Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
GRAMTICA
DESCRITIVA
DA LNGUA
CHANGANA
Coleco:
AS NOSSAS LNGUAS V
Centro de Estudos Africanos (CEA) UEM
MAPUTO 2012
GRAMTICA
DESCRITIVA
DA LNGUA
CHANGANA
FICHA TCNICA
Ficha tcnica.......................................................................................................... 4
Lista dos Contedos............................................................................................... 5
iii. Lista de abreviaturas.......................................................................................... 11
i. Dedicatria.......................................................................................................... 13
ii. Agradecimentos.................................................................................................. 15
CAPTULO I: INTRODUO
1.1. Introduo..................................................................................................... 17
1.2. A lngua changana.......................................................................................... 18
1.3. Estudos anteriores sobre a lngua changana..................................................... 19
1.4. O corpus........................................................................................................ 20
1.5. Enquadramento terico.................................................................................. 21
1.6. Organizao do livro...................................................................................... 22
1.7. Resumo do captulo........................................................................................ 23
LISTA DE TABELAS
Tabela 1: Grafemas simples (consoantes) de Changana
Tabela 2: Combinao de grafemas (consoantes) de Changana
Tabela 3: Resoluo de hiatos
Tabela 4: Consoantes prenasalizadas
Tabela 5: Consoantes labializadas/velerizadas
Tabela 6: Consoantes prenasalizadas/velarizadas e aspiradas
Tabela 7: Cronologia de apresentao grfica de alguns sons de Changana
Tabela 8: Classes nominais e prefixo nominais
Tabela 9: Prefixo de concordncia
Tabela 10: Funo primria dos prefixos nominais
Tabela 11: Marca de sujeito na estrutura da forma verbal por classe
Tabela 12: Marca de objecto na estrutura da forma verbal por classe
Tabela 13: Marca de objecto reflexo na estrutura da forma verbal por classe
Tabela 14: Resumo das extenses verbais
Tabela 15: Combinao de duas extenses com radicais de verbos transitivos
Tabela 16: Combinao de duas extenses com radicais de verbos intransitivos
Tabela 17.1: Verbo kuwa cair: Passado (perfectivo e imperfectivo)
Tabela 17.2: Verbo kuwa cair: Presente (habitual e progressivo)
Tabela 17.3: Verbo kuwa cair: Presente durativo e Futuro perfectivo
Tabela 17.4: Verbo kuwa cair: Futuro imperfectivo
Tabela 18.1: Verbo kuja comer: Passado perfectivo
Tabela 18.2: Verbo kuja comer: Passado imperfectivo
Tabela 18.3: Verbo kuja comer: Presente habitual
Tabela 18.4: Verbo kuja comer: Presente progressivo
Tabela 18.5: Verbo kuja comer: Presente durativo
Tabela 18.6: Verbo kuja comer: Futuro perfectivo
Tabela 18.7: Verbo kuja comer: Futuro imperfectivo
Tabela 19.1: Verbo kutsema cortar: Passado perfectivo
Tabela 19.2: Verbo kutsema cortar: Passado imperfectivo
Tabela 19.3: Verbo kutsema cortar: Presente habitual
Tabela 19.4: Verbo kutsema cortar: Presente progressivo
Tabela 19.5: Verbo kutsema cortar: Presente durativo
Tabela 19.6: Verbo kutsema cortar: Futuro perfectivo
Tabela 19.7: Verbo kutsema cortar: Futuro imperfectivo
Tabela 20.1: Verbo kuyetlela dormir: Passado (perfectivo e imperfectivo)
Tabela 20.2: Verbo kuyetlela dormir: Presente (habitual progressivo)
Tabela 20.3: Verbo kuyetlela dormir: Presente durativo e Futuro perfectivo
Tabela 20.4: Verbo kuyetlela dormir: Futuro imperfectivo
Tabela 21: Verbo kuchona anoitecer: Passado, Presente e Futuro
Tabela 22: Conjunes coordenativas
Tabela 23: Conjunes subordinativas
Tabela 24: Possibilidades de concordncia com SN complexo
Tabela 25: Demonstrativos: Prefixos de concordncia (Dimenses I-III)
Tabela 26: Traduo para portugus dos pronomes demonstrativos (Dimenses I-III)
Tabela 27: Construes interrogativas
LISTA DE FIGURAS
Figura 1: Posio do trapzio voclico na cavidade bucal
Figura 2: Alguns rgos do aparelho fonador
LISTA DE ABREVIATURAS
SF = Smbolo fontico
N = Nasal
MI = Modo Indicativo
T/A = Tempo/Aspecto
A todos os vachangana, em especial os professores de Ensino Bilingue que,
mesmo sem material adequado, no se cansam de
ensinar a cincia em Changana aos seus alunos.
13
AGRADECIMENTOS
15
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
16
Captulo I
INTRODUO
1.1. Introduo
Moambique , semelhana da maioria dos pases africanos, um pas
multilingue. Por imperativos histricos, coexiste, com as muitas lnguas africanas
pertencentes ao grupo bantu, a lngua portuguesa, lngua oficial. A poltica
assimilacionista portuguesa, que vigorou at aos ltimos anos do domnio
colonial em Moambique, nunca encorajou o estudo e desenvolvimento das
lnguas moambicanas. Estudos sobre as lnguas moambicanas realizados nesse
perodo reduzem-se a poucos trabalhos desenvolvidos, sob o olhar vigilante
do governo colonial, por alguns missionrios e alguns raros funcionrios
da administrao colonial. Como resultado, Moambique no dispunha
de nenhum quadro superior com formao em lingustica na altura da
independncia. Consequentemente, o estudo das lnguas moambicanas e o
conhecimento sobre a situao lingustica do pas eram precrios. Ainda hoje,
devido concorrncia desigual da lngua portuguesa e da lngua inglesa, as
lnguas moambicanas so uma espcie ameaada - situao que urge reverter
embora, contudo, no se ponha em causa o estatuto oficial do Portugus.
O sucesso dos trabalhos desenvolvidos em lnguas moambicanas, quer na
rea da educao quer na rea de comunicao social, depende do conhecimento
que as pessoas envolvidas tm do vocabulrio, da estrutura e do funcionamento
das respectivas lnguas ou, pelo menos, da disponibilidade de material de
consulta nessas lnguas.
O I Seminrio sobre a Padronizao da Ortografia de Lnguas Moambicanas
realizado em Agosto de 1988, cujo relatrio foi publicado em 1989, encorajou o
NELIMO a prosseguir com o trabalho de investigao lingustica nas diferentes
reas, sobretudo aquelas que permitem produzir resultados de uso prtico
imediato tendo em vista a expanso do uso das lnguas em reas tais como:
educao, comunicao social, sade. Por outras palavras, aquele seminrio
lanou um desafio ao NELIMO pedindo-lhe que produzisse livros de gramtica
e dicionrios das lnguas moambicanas. Este apenas um dos desafios que o
presente projecto tenciona comear a responder. Outro desafio diz respeito ao
17
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
18
Introduo
19
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
1.4. O corpus
Na realizao deste estudo, ns trabalhmos com trs fontes principais: (a)
Material escrito de outros autores (especialmente Langa 2001, 2008; Ribeiro
20
Introduo
1965; Sitoe 1996, 2001); (b) dados mais produzidos por falantes da lngua a
quem entrevistamos em Massingir e Xai-Xai, (Moambique) e em Chiredzi
(Zimbabwe) para a confirmao de algumas estruturas lingusticas em relao
quais tnhamos dvidas; (c) a co-autora deste trabalho tambm falante
da lngua changana. No possvel precisar o tamanho do nosso banco de
dados, pois este tinha um certo tamanho quando inicimos este trabalho e
presentemente tem outro tamanho que ainda est a crescer.
21
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
22
Introduo
23
Captulo II
ELEMENTOS DE FONTICA
2.1. Introduo
A Fontica o estudo dos sons da fala apenas como fenmenos fsicos
sem se interessar pela sua funo na comunicao. Ela subdivide-se em algumas
reas de acordo com o tipo de estudo que se realiza. Como tal, podemos ter a
Fontica articulatria, que se ocupa do estudo da produo dos sons incluindo
o modo como so articulados e os rgos do corpo humano envolvidos na sua
produo; a Fontica acstica, que estuda os sons da fala apenas como realidades
fsicas desde a sua intensidade, passando pela durao, at ao processo da sua
propagao; a Fontica auditiva estuda os sons do ponto de vista da maneira
como so percebidos pelo ouvinte; entre outras.
Este captulo, dedicado Fontica, prestar uma especial ateno aos
aspectos da Fontica articulatria, onde sero explicados e ilustrados com
exemplos todos os sons da lngua changana, bem como sero explicados todos
os conceitos aqui tratados. Primeiro, ser feito o estudo das vogais e depois sero
estudadas as consoantes, como se segue.
2.2. Vogais
Sons voclicos so produzidos com recurso ao ar que sai dos pulmes para
o exterior atravs da laringe, faringe e da cavidade bucal (oral) sem sofrerem
qualquer tipo de obstruo ao longo de todo o seu percurso. Changana tem um
conjunto de cinco sons voclicos, mais comummente chamados vogais, assim
produzidos:
1. Vogais em Changana
anteriores centrais recuadas
altas i u
mdias e o
baixa a
25
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
2. kuleleta recomendar
kutsutsuma correr
kuphalahata sacudir levemente
kuhombonyoka ter falta de juzo; estar torto
Uma leitura atenta das palavras acima por uma falante nativa permite
perceber que a vogal que ocorre na penltima slaba de cada palavra mais
longa do que as que ocorrem nas outras slabas. Este tipo de alongamento,
porque no contrastivo, no se marca na escrita desta lngua.
Quanto terminologia usada aqui, deve referir-se que as vogais so definidas
em funo de trs aspectos importantes, a saber:
26
a. verticalmente, em relao sua posio neutra, aquela em que esta se encontra na
produo da vogal e, o que distingui as vogais em termos de altas (i, u), mdias (e, o) e
Elementos de Fontica
baixa (a), com se pode ver em (1);
b. horizontalmente, em relao expanso da lngua para a frente, produzindo
vogais anteriores (i, e) e para atrs, produzindo vogais recuadas (u, o). Tanto num caso
como noutro, o ponto de referncia a vogal central (a).
A figura que se segue mostra os diferentes pontos do aparelho fonador que
se (ii) naOproduo
usam grau de arredondamento
dos sons dados lbios, que permite que estes sejam caracterizados
fala.
como sendo arredondados, produzindo vogais arredondadas (u e o) e no-arredondadas
(i, e, a);
(iii) O grau de abertura da boca, que pode ser caracterizado por aberto (a); semi-
Figura
aberto 1: ePosio
(e, o) doe trapzio
fechado (i u). voclico na cavidade bucal.
A figura que se segue mostra os diferentes pontos do aparelho fonador que se
usam na produo dos sons da fala.
Figura 1: Posio do trapzio voclico na cavidade bucal.
cavidade nasal
trapzio voclico
bucal
cavidade
2.3. Consoantes
Diferente das vogais, as consoantes so produzidas com o ar que, saindo de um
determinado ponto (fonte) do aparelho fonador, sofre algum tipo de obstruo ao longo
do seu percurso. Esta fonte de ar pode ser a boca, as fossas nasais, a faringe, a glote, os
pulmes. A tabela que se segue
apresenta as letras que representam os sons no-voclicos
2.3.
de Consoantes
Changana:
27
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Gra-
SF1 Descrio e exemplos
fema
Oclusiva bilabial vozeada com ar pulmonar expirado. Ex.:
b b be kubala marcar; wobiha feio; kubangalaza fazer
confuso;
Oclusiva bilabial vozeada com ar faringal inspirado. Ex.:
b be
bava pai; bala dizer;
28
Elementos de Fontica
29
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Desig-
SF Letra Descrio e exemplos
nao
Africada lbio-dental vozeada com ar pulmonar
bv bv bve
expirado. Ex.: kubvebvenyenye estar com cabelo despenteado
Africada lbio-alveolar vozeada com ar pulmonar expirado.
bz bz bze
Ex.: bzanyi capim, erva; kubzeketa inclinar; bzala bebida
Fricativa lateral ps-alveolar vozeada com ar pulmonar
L dl dle expirado. Ex.: kudlaya matar; mudlomu lata de gua;
kudlidlimeta empurrar
30
Elementos de Fontica
palato duro
cavidade nasal palato mole
arcada alveolar vula
raz da lngua
lbios cavidade bucal faringe
epiglote
dentes
laringe
lngua
cordas vocais
_
pulmes
4. kupima medir
bava pai
mamana me
Nestes exemplos, os smbolos em negrito so consoantes bilabiais.
(iii) Os sons produzidos com a interveno da ponta da lngua que bate
contra os alvolos (parte frontal interna da gengiva superior), so sons alveolares.
Os smbolos t, d, n, s, l, r, representam sons alveolares que ocorrem na produo
de palavras como as que se seguem:
5. tiku pas, mundo
muchadu casamento
kunavela cobiar
maseve comadre; compadre
kuzama tentar
lelo esse, essa
kurila chorar
Todos os smbolos em negrito representam sons em cuja produo est
envolvida a ponta da lngua.
32
Elementos de Fontica
33
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
34
Elementos de Fontica
tentar impedir a passagem de ar, o que acaba por acontecer porque o ar fora
a sua passagem provocando uma frico. Em Changana, os dentes superiores
simulam este gesto, mas no chegam a tocar, ou s tocam muito ligeiramente,
no lbio inferior. Uma vez que o toque no suficiente para se produzir uma
frico, tudo termina na aproximao. Por isso, tal como as semi-vogais, este
som tambm se chama aproximante. Neste caso, trata-se de uma aproximante
lbio-dental devido aos rgos envolvidos na sua produo.
35
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
36
Elementos de Fontica
kuguma acabar
kumiyela calar
kupfuna ajudar
nwina vs
kuluma morder
kurima cultivar
kuvona ver
movha carro
moya ar
wena tu
37
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
38
Elementos de Fontica
kulungisa aranjar
kuringa provar
kuyingisa ouvir
kuwola tirar (lixo)
Mais uma vez, nos exemplos acima, apenas uma consoante oral foi marcada
a negrito em cada palavra. As vogais no foram marcadas por considerarmos
que o facto de termos mencionado que todas so orais tenha sido suficiente para
dispensarmos os exemplos. Refira-se que muitas vezes, os sons orais podem ser
produzidos antes de a vula estar completamente aberta permitindo que o ar
passe simultaneamente pela cavidade nasal e pela cavidade oral. As consoantes
orais assim produzidas so chamadas pr-nasalizadas. Isto , so consoantes
orais nasalizadas antes da sua realizao. So os casos de mp, mb, nt, nd, nc, nj,
nk, ng, ns como se pode ilustrar nos seguintes exemplos:
Ao contrrio do que acontece na produo dos sons orais e dos sons nasais,
em cuja produo a vula deve fechar uma cavidade (bucal ou nasal) para
permitir que o ar passe da outra, na produo das combinaes acima, a vula
coloca-se em posio que se pode considerar neutra, permitindo a passagem
simultnea do ar pelas cavidades bucal e nasal. A este processo de produo
de consoantes nasais antes das orais numa nica emisso de voz chama-se pr-
nasalizao e as consoantes orais da resultantes dizem-se pr-nasalizadas.
39
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
(ii) Alm dos sons oclusivos, em Changana h sons orais produzidos sem
uma ocluso completa no ponto de articulao. Trata-se de f, v, s, z, x, sv, zv, hl,
h, tl, dl em cuja produo o ar fora a sua passagem por entre os articuladores.
Este forar da passagem do ar provoca uma frico, o que vale a estes sons a
designao de fricativos. Por exemplo:
40
Elementos de Fontica
kusima persistir
kuzama tentar
muxavisi vendedor
kusviyela varrer
Mazvaya apelido
nhlomulo sofrimento
mahala gratuito
kutlula saltar
mudlomu lata de gua
21 a) kulala emagrecer
kuleha ser alto
lirimi lngua
b) nlhulamenti eucalipto
kulhuma estar na moda
41
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Chegados aqui pode-se dizer que na produo dos sons da lngua changana,
a obstruo que o ar sofre ao longo do seu percurso pode ser basicamente de
quatro tipos, a saber, total, de que resultam os sons oclusivos; parcial, de que
resultam os sons fricativos; intermitente, de que resultam os sons vibrantes; e
inexistente de que resultam os sons voclicos e as semivocalicos.
Para terminar este captulo, talvez interesse retomar o assunto sobre as
aproximantes e mencionar que a palatal (y) e a lbio-velar (w) tm alguma
relao com as vogais alta anterior e alta recuada, respectivamente. Na ortografia
corrente de muitas lnguas, incluindo o Changana, convenciona-se, por isso,
que antes de outras vogais, as vogais altas so semi-vocalizadas (outra designao
para estas duas aproximantes).
42
Captulo III
ELEMENTOS DE FONOLOGIA
3.1.Introduo
Enquanto a fontica estuda os sons da fala sem se preocupar com a sua
funo na comunicao, a fonologia o estudo dos sons da fala preocupando-se
sobretudo com o seu papel na transmisso de mensagens entre os membros da
comunidade lingustica. A ortografia, tentativa de representao dos sons da fala
atravs da escrita, o conjunto de regras que regem a forma como uma lngua
deve ser escrita no s em termos de representao grfica dos sons como tais,
como tambm em termos de outros elementos adicionais que permitem que
da combinao dos smbolos escritos se possam transmitir mensagens de que
resultem enunciados com sentido. No processo de transformao dos sons da
fala em sinais grficos, a fonologia joga um papel primordial. Neste exerccio,
no obrigatrio considerar-se a forma como cada utente da lngua produz
os diferentes sons, uma vez que a escrita tentativa de sintetizar num nico
smbolo as diferentes formas de realizao de um mesmo som pelos diferentes
usurios da lngua. Por isso que muitas vezes ela tida como base do alfabeto
enquanto conjunto de smbolos que representam sons ou feixes de sons da fala.
Portanto, no basta o i produzido por mulheres ser mais longo do que o i
produzido por homens para se dizer que na lngua h dois is que se devem
representar na escrita de formas diferentes. preciso que o i longo e o i breve
contribuam para a distino de sentido das palavras em que ocorrem. Portanto,
preciso que a diferena na durao dos dois is seja contrastiva, sirva para
contrastar dois significados. isto que se chama ter funo na comunicao.
De outra sorte, os dois is aparentemente diferentes sero considerados como
um nico i pela fonologia, embora a fontica considere serem dois is. E como
a ortografia filha da fonologia, os dois is fonticos devem ser representados na
escrita por um nico smbolo.
Neste captulo pretende-se abordar apenas alguns aspectos de fonologia
changana que podem influir na representao escrita dos sons, por um lado,
e que possam ajudar a explicar as opes ortogrficas a serem tomadas nos
manuais de ensino da lngua, por outro. Como tal, sero revisitados alguns
43
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
estudos tais como: Junod (1907), Langa (2001, 2008), NELIMO (1989),
Ngunga (2002, 2004), Ribeiro (1965), Sitoe (1996, 2001), bem como Sitoe e
Ngunga (2000) e Ngunga e Faquir (2011) que introduzem algumas alteraes
aos estudos anteriores. Identificados os problemas, as solues propostas sero
apresentadas e usadas ao longo deste trabalho.
44
Elementos de Fonologia
a e i o u
a a e e o o
e a e e e e
i a e i o u
o wa we we o o
u wa we wi o u
Observando a tabela acima nota-se que, para se conseguir ter uma nica
vogal de uma sequncia de duas, a lngua recorre a estratgias como fuso das
duas para formar uma terceira, eliminao (eliso) de uma delas, a semivocalizao
(transformao de uma delas em semivogal). Estas estratgias so chamadas
regras de resoluo de hiatos ou, simplesmente, regras que impedem a ocorrncia
de sequncia de vogais.
Assim, as vogais altas i e u tornam-se semi-vocalizadas antes de vogais,
como se ilustra nos seguintes exemplos:
(i) Fuso
1. a+i=e: nyanga+ini > nyangeni no curandeiro
donga+ini > dongeni na lagoa
kufa+ini > kufeni no falecimento
ndlela+ini > ndleleni no caminho
movha+ini > movheni no carro
Nestes exemplos, v-se que existe uma fuso da vogal final dos nomes dados
-a com a vogal i- do sufixo locativo uma vez que as sequncias de duas vogais
diferentes a+i so indesejveis. Desta fuso resulta uma vogal de caractersticas
semelhantes s das duas vogais que lhe do origem. Assim, por causa de em
a+i a primeira vogal ser baixa e a segunda alta, a vogal que resulta da fuso
mdia - no alta (como /a/) e no baixa (como /i/). Nisto, quando a segunda
anterior (/i/), a vogal mdia resultante da fuso com /a/ anterior (/e/). Quando
a segunda vogal recuada (/u/), a vogal mdia resultante da fuso com /a/
tambm recuada (/o/) como se pode ver nos seguintes exemplos:
45
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
(ii) Eliso
um fenmeno que ocorre quando uma vogal deixa de se realizar antes de
outra vogal, como se pode ver nos exemplos que se seguem:
46
Elementos de Fonologia
(iii) Semivocalizao
Como se v, tal como a vogal /o/, a vogal /u/ semivocaliza-se antes de outras
vogais no arredondadas. Todavia, em certos contextos, esta semivocalizao de
/u/ pode alimentar outros processos fonolgicos como se pode observar nos
exemplos que se seguem:
47
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Morfologia: mu+ana
[nas] [lab] [vel] [lab]
Fonologia 1:
Resultado: m
nwana w + ana
Fonologia 2: m w + ana
Portanto, emChangana,
Portanto, em Changana, sempresempre queuma
que ocorre
[nas] [lab] [vel] [lab]
ocorre umado sequncia
sequncia tipo mu+vogal,do otipo
resultado
final aps a
mu+vogal, oResultado: aplicao
resultado nwana nw,
final aps a aplicao de todas as regras nw, isto , velar
de todas as regras isto , a nasal bilabial passa a nasal
como consequncia da assimilao do trao velar da semivogal labiovelar.
a nasal bilabial passa a nasal velar como consequncia da assimilao do trao
velar da semivogal
Portanto, labiovelar
em Changana, resultante
sempre que ocorreda
3.2.2. Regras de harmonia voclica
semivocalizao
uma de /u/. o resultado
sequncia do tipo mu+vogal,
final aps a aplicao de todas as regras nw, isto , a nasal bilabial passa a nasal velar
como consequncia da de
Para efeitos assimilao do trao velar
anlise fonolgica da lngua,
desta semivogal labiovelar.
tornemos rapidamente ao tringulo
voclico:
3.2.2. Regras
3.2.2. Regras dede harmonia
harmonia voclica
voclica
Para
7. efeitos de anlise
Tringulo
Para efeitos fonolgica
devoclico
anlise destalngua,
fonolgica desta lngua, tornemos
tornemos rapidamente
rapidamente ao tringuloao
voclico:
tringulo voclico: i u
7. 7. Tringulo
Tringulo voclico
voclico
e o
i u
a
e o
Para convenincia do estudo fonolgico, vamos propr que as vogais altas i, u e a vogal
baixa a sejam consideradas primriasa e as vogais mdias e e o sejam consideradas
secundrias. Note-se que nos escusamos
Para convenincia do estudo fonolgico, vamos depropr
incluirque
as as
vogais
vogaislongas
altas i,nesta
u e a classificao
vogal
que tm o mesmo comportamento que as vogais breves de qualidades
baixa a sejam consideradas primrias e as vogais mdias e e o sejam consideradas idnticas. Esta
48
classificao
secundrias. conveniente
Note-se que nos das vogais de
escusamos ajudar
incluiraascompreender
vogais longasosnesta
princpios da harmonia
classificao
voclica
que que se comportamento
tm o mesmo baseiam, no fundo,
que as na suposio
vogais breves de que as vogais
de qualidades "vem-se".
idnticas. Esta Ns
demonstraremos
classificao mais das
conveniente adiante que
vogais em situaes
ajudar de disputa
a compreender de umdalugar
os princpios numa certa
harmonia
Elementos de Fonologia
8 a) - cakuna mastigar
- tsuvula extrair
-palasa chamar acenando com a mo
-sungula comear
-kuluka engordar
-khizama ajoelhar
b) -tseleka por no fogo
-posela enviar para algum
-khongela rezar
Esta lista poderia incluir todas as palavras do dicionrio. Preste-se ateno
ao facto de que os prefixos e sufixos verbais no esto includos nestes exemplos.
De qualquer maneira, o que se pretende demonstrar que a qualidade das vogais
dentro de um determinado domnio (radical, tema, palavra), determinada pela
regra de harmonia voclica. Isto , em Changana, dentro de um determinado
domnio, as vogais organizam-se de acordo com determinados princpios
procurando sempre partilhar um certo nmero de propriedades fonolgicas
(Katamba 1989, Hyman 1975, Crystal 1990, Malmkjr 1995). De uma forma
geral, em contextos no derivados, num radical de mais de uma slaba, a qualidade
das vogais precedentes determina a qualidade das vogais subsequentes.
Normalmente, o falante no est consciente do carcter derivado ou
no derivado de um tem lexical. Por isso, afigura-se-nos importante referir
que h situaes em que do termo derivado j no possvel separar as partes
constituintes da palavra em virtude de j ter ocorrido a chamada lexicalizao
embora, para efeitos de anlise fonolgica, tais termos continuem a ter o mesmo
49
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
50
Elementos de Fonologia
consoante (/v/) para quebrar em duas slabas aquilo que seria slaba longa de
que resulta kuvuya. Mais uma vez, aqui tambm se observa a harmonia voclica,
assunto a ser desenvolvido mais tarde, sobre este caso em que o sufixo envolvido
o que chamaramos de reversivo pelas razes apontadas. Considerem-se agora
os seguintes exemplos:
51
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
52
Elementos de Fonologia
i. A pr-nasalizao
Alm das consoantes pr-nasalizadas vistas anteriormente, a pr-nasalizao
em Changana pode resultar de processos fonolgicos, como se pode ilustrar
com os seguintes exemplos:
13 a) mbuti cabrito
mpfumu reino, governo
b) ndota homem ancio
ndzeni na barriga
53
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
nhloko cabea
nkuku galo
ngoma batuque; tambor
ii. A labializao/velarizao
Muitas vezes a produo das consoantes, tanto nasais como orais, pode ser
feita com um ligeiro arredondamento dos lbios e/ou uma ligeira constrio
velar. Este fenmeno chama-se labializao (se as cosoantes em causa forem
no-labiais) ou velarizao (se as consoantes em causa forem labiais). Em
ortografia corrente este fenmeno representado por um w. Vejam-se os
seguintes exemplos:
54
Elementos de Fonologia
Nos exemplos acima v-se que a vogal /u/ semivocaliza-se antes de outras
vogais como j foi referido. A semivogal /w/ resultante deste processo labial e
velar ao mesmo tempo. O trao labial de /w/ partilhado pela consoante nasal
e pela semivogal, mas o trao velar existe apenas na semivogal, sendo, por isso
que este trao assimilado pela consoante nasal que deixa de ser bilabial e passa
a ser velar.
55
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
iii. Aspirantizao
Em algumas variantes desta lngua, as consoantes lbio-velares vozeadas
seguidas de vogais arredondadas, podem realizar-se como africadas lbio-velares
quando em determinados contextos derivados, como os que se seguem:
56
Elementos de Fonologia
57
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
58
Elementos de Fonologia
59
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
60
Elementos de Fonologia
khumbi parede
khele cova
24 a) -pfhanya arrombar
-pfhuka enraivecer-se; diz-se quando o esprito de um
morto exerce represlias sobre quem o matou ou
sobre a sua famlia
-pfhutuma inflamar; ulcerar
b) -tshama sentar
tshimbo rama de batata-doce
tshomba riqueza
61
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
62
Elementos de Fonologia
63
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
64
Elementos de Fonologia
65
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
66
Elementos de Fonologia
3.4.1.Slaba
34 a) vo.na! v!
b) yi.ta.twa h-de ouvir
c) a.fa.mbi.le foi
d) ngwa.na co
Os exemplos acima mostram que, tal como j foi referido, a slaba em
Changana pode compreender uma srie de fonemas cujo nmero vai desde um
nico elemento at muitos. Nos exemplos em 34, nota-se que em (a) h duas
slabas, em (b) h trs slabas e em (c) h quatro slabas. Em termos de estrutura,
a slaba pode ser constituda de uma vogal (V) desprovida de margens ou de
uma consoante e vogal (CV). Neste caso, o C pode representar uma consoante,
(cf. /v/ e /n/ em vona), a semivogal (cf. /y/ yitatwa), uma consoante seguida de
uma semivogal (cf. /tw/ em yitatwa), uma consoante pr-nasalizada (cf. /mb/
em afambile) ou uma consoante prenasalizada seguida de uma semivogal (cf.
/ngw/ em ngwana).
Como se v, em Changana, quando a slaba compreende mais do que
um fonema, todos os elementos no silbicos ocorrem na margem esquerda
(portanto, nunca na margem direita) e obrigatria a presena de uma vogal
que o elemento mais proeminente da slaba. Por vezes, mesmo nos casos em
que, como se fez referncia acima, a eliso de uma vogal deveria resultar numa
nasal silbica, como acontece em outras lnguas, esta nasal silbica acaba sendo
tambm objecto de eliso em Changana. Portanto, a eliso do ncleo da slaba
nesta lngua, acaba sendo eliso de toda a slaba.
67
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
3.4.2. Tom
Tom a altura relativa de uma slaba ou de uma mora numa palavra. As
lnguas em que a durao voclica distintiva, como o caso de Yaawo, mostram
68
Elementos de Fonologia
Nos exemplos acima podemos ver: (36a), palavra de duas slabas, cada
uma das quais breve e tem tom baixo; (36b), palavra de duas slabas, cada
uma das quais breve e tem tom alto; (36c), palavra de duas slabas, sendo a
primeira longa e a segunda breve, mas ambas com tom baixo; (36d), palavra
de duas slabas sendo a primeira longa com tom alto e a segunda breve, com
tom baixo; (36e), palavra de duas slabas, sendo a primeira longa com tom
baixo-alto e a segunda breve, com tom baixo; (36f ), palavra de trs slabas,
sendo a primeira breve com tom baixo, a segunda longa com tom alto-baixo e
a terceira breve, com tom baixo. As slabas com tons de contorno (baixo-alto
e alto-baixo) ilustram o facto de a slaba no ser uma unidade uniforme, una
e indivisvel. Estas slabas mostram que dentro da slaba podem identificar-se
outros elementos. A isto se chama mora em literatura lingustica. Portanto,
podemos daqui concluir que o tom no propriedade de slaba, mas da mora,
cada uma das componentes da slaba longa, no caso desta lngua. Para efeitos
de captao da generalizao lingustica, afigura-se-nos conveniente, em termos
tericos, falar-se de tom como trao de mora, pois isto d uma certa elasticidade
teoria e confere-lhe maior poder de actuao.
Tal como o Yaawo e muitas outras lnguas bantu, Changana uma lngua
tonal. Isto , duas ou mais palavras podem ter uma sequncia igual dos mesmos
elementos segmentais e exprimirem significados diferentes por causa da sua
diferena no timbre de voz em alguma(s) slaba(s), como se pode ver nos
seguintes exemplos:
37 a) mavele seios
ABB
69
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Nos pares apresentados em cada uma das alneas dos exemplos acima,
mostra-se que todos os segmentos so iguais e aparecem na mesma sequncia em
cada conjunto de palavras. Portanto, as diferenas semnticas que se verificam
em cada conjunto, devem-se apenas ordem em que ocorrem os tons. As letras
A e B que aparecem por baixo das palavras so formas abreviadas de tom alto e
tom baixo, respectivamente. Em (37a), a diferena semntica entre as palavras
que significam seiose milho reflecte a ordem em que aparecem os tons alto e
baixo. Portanto, o tom que determina a diferenciao semntica entre as duas
palavras. E isto verdade para os restantes pares de palavras apresentadas em
(37b) onde a palavra nala significa inimigo somente porque o tom B precede
o tom A, enquanto a palavra nala significa palmeira porque o tom A precede
o tom B. Em sentido oposto esto os tons das palavras em (37c e d), c) onde
kamba e musi significam casca e pau de pilar, respectivamente, porque tm o
tom A na primeira slaba e o tom B na segunda. Quando o tom baixo cede lugar
ao tom alto ficando as duas slabas com tom alto, o resultado que as mesmas
sequncias de segmentos passam a significar ladro e fumo na mesma ordem.
Os exemplos acima tambm nos dizem que em Changana o tom
desempenha a funo lexical, uma vez que marca a distino semntica de duas
ou mais palavras lexicais no dicionrio. Portanto, achadas no dicionrio sem a
70
Elementos de Fonologia
marcao dos tons, as palavras membros de cada par podem ser usadas uma por
outra e vice-versa, pelo menos em texto escrito.
s vezes, as lnguas socorrem-se do tom para fornecer informao gramatical
tal como tempo, modo, aspecto, pessoa, nmero, etc. Nestes casos diz-se que o
tom tem funo gramatical. Considerem-se os seguintes exemplos:
38. va - ta famb- a
MS MT Root VF
a) angafamba que foi
A BB B
b) angafamba pode ir
B AB B
c) waja (tu) comes
BA
d) waja ele come
AB
d) ufamba ires?
BA B
e) ufamba que vs
BB B
g. aningatafamba no irei
B A A BA A
h. aningatafamba (eu) no iria
A A B AA A
i. ahifambi andemos
ABA B
j. ahifambi no andamos
ABA A
71
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
39 a) mvl seios
cf. mvl milho
b) nl inimigo
cf. nl palmeira
c) kmb casca
cf. kmb ladro
d) ms pau de pilar
cf. ms fumo
e. ngfmb que foi
cf. ngfmb pode ir
f ) waj (tu) comes
cf. wja ele come
g) ufmba vais
cf. ufamba que vs
h) aningatafamba no irei
cf. aningatafamba no iria
72
Elementos de Fonologia
i) ahifambi vamos
cf. ahifambi no andamos
40 a) mvele seios
cf. mavel milho
b) nal inimigo
cf. nla palmeira
c) kmba casca
cf. kmb ladro
d) msi pau de pilar
cf. ms fumo
41 a) mavl seios
cf. mvle milho
b) nla inimigo
cf. nal palmeira
73
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
c) kamb casca
cf. kamba ladro
d) mus pau de pilar
cf. musi fumo
74
Elementos de Fonologia
75
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
representaria uma novidade que quebraria em grande medida, uma boa parte
que se pode considerar histria da escrita desta lngua. Por isso, prevendo-se
que a recepo desta proposta possa no ser, por enquanto, das melhores, no
presente trabalho vai ser adoptada a proposta (I) porque a mais conhecida
pelos poucos que, com experincia de outras lnguas bantu e no s, podem ler
o Changana. Quanto aos novos aprendentes, a proposta I vantajosa porque os
seus professores e outros esto maioritariamente familiarizados com esta directa
ou indirectamente.
Alm deste aspecto de alfabeto per se, este trabalho pretende avanar um
pouco mais em relao s propostas de ortografia aparecidas at este momento,
sobretudo no mbito dos seminrios sobre a padronizao da ortografia de
lnguas moambicanas que sempre deixaram espao para que estudos deste
tipo tivessem cabimento sem serem repetitivos. Pelo que vamos discutir alguns
aspectos de ortografia sempre naquela perspectiva descritivo-prescritiva a qual
fizemos aluso na introduo, afinal trata-se de uma gramtica que, sendo
descritiva, tambm aspira ser algo pedaggica.
76
Elementos de Fonologia
77
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
deve escrever ligado a outros elementos na frase e o que que se deve escrever
separadamente, de forma autnoma? Os Seminrios sobre a Padronizao da
Ortografia de Lnguas Moambicanas nunca deram uma resposta taxativa a este
assunto, sugerindo sempre a necessidade de este assunto merecer mais estudos.
No caso de Changana, o II Seminrio sugeriu que a escrita de Changana
seja baseada numa espcie de compromisso entre o mtodo conjuntivista e o
disjuntivista embora o primeiro seja predominante. Este texto vai reiterar as
propostas de Sitoe e Ngunga (2000) e Ngunga e Faquir (2011) sobre como
que na prtica tal compromisso deve realizar-se. Assim:
78
Elementos de Fonologia
79
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
80
Elementos de Fonologia
81
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
mesmo(a)
svolesvo (cl.8) isso mesmo
wolawo (cl.14) esse(a)s mesmo(a)
1
Ver estudos pormenorizados sobre reduplicao em Langa (2001), Ngunga (1997, 2001).
82
Elementos de Fonologia
83
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
84
Elementos de Fonologia
85
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Ponto de interrogao (?), para assinalar uma pergunta (ou dvida) mesmo
que a frase contenha outros recursos.
86
Elementos de Fonologia
Ponto e vrgula (;), para indicar uma pausa mais prolongada na numerao
de diferentes aspectos da mesma ideia.
Dois pontos (:), para anunciar o discurso directo ou para introduzir uma
explicao.
87
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
88
Elementos de Fonologia
89
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
90
Captulo IV
ELEMENTOS DE MORFOLOGIA
NOMINAL
4.1. Introduo
Neste captulo vamos proceder ao estudo da estrutura e formao de
palavras, a morfologia. Como se sabe, as palavras das lnguas humanas pertencem
a diferentes categorias gramaticais, o seu estudo implica que abordemos cada
categoria em separado. Assim, no nosso estudo de morfologia vamos comear
com a descrio da morfologia nominal, ou seja, o estudo da formao e da
estrutura do nome em Changana.
1. n-sati esposa
xi-satana esposinha
xi-sati maneira de esposa
wu-sati qualidade de esposa
91
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
92
Elementos de Fontica
93
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
94
Elementos de Fontica
95
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
5. Singular Plural
bzhanyi capim elefante cf. mabzhanyi
dinwa laranja cf. madinwa
patu pato cf. mapatu
96
Elementos de Fontica
do singular ser zero. Mas aqui se entra numa questo filosfica complicada.
Geralmente, quando o prefixo de um nome no se v, em Lingustica diz-se
que se chama zero e no se diz que no existe. Se a perspectiva for lingustica, os
nomes em (5) formam o plural por substituio do prefixo zero pelo do plural,
ma-. Se se pensar que no h prefixo porque no se v, ento a formao do
plural dos nomes acima faz-se por acrscimo, uma sada quanto a ns sensata
porque mais realista para a maioria dos leitores. Todavia, os linguistas podem
ler o termo acrscimo como substituio. Mas ns preferimos reservar o uso
deste termo ao que se vai ver a seguir.
4.2.2. Concordncia
Outra maneira de se determinar a pertena de um nome a uma classe
olhar para o tipo de concordncia que ele impe a outras palavras que podem
97
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Olhando para esta tabela, ficam claros trs aspectos dignos de nota. Dois
sobre concordncia e um sobre as classes 16, 17 e 18. Assim:
98
Elementos de Fontica
99
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
100
Elementos de Fontica
locativo caracterizada pelo trao [-baixo] (/u, o/), a vogal do selector tambm
fica com o trao [-baixo] (/u/, /o/). Considerem-se os seguintes exemplos:
(i) Substitui os dois prefixos locativos (pa-, mu-) pelo sufixo -ini que
passa a realizar cumulativamente as duas funes de locativo situacional, e a de
locativo de interioridade. Mesmo quando o demonstrativo sugere a recuperao
dos trs morfemas (-ha, -mu), o nome s se faz acompanhar do nico sufixo
autorizado a desempenhar os dois papis;
(ii) Limita o uso do que corresponde ao prefixo locativo ku- ao valor
temporal. Portanto, o loko s se usa como locativo temporal, como demonstrativo
da segunda dimenso (11a) e nunca como demonstrativo de lugar. Mas este uso
de ko- como locativo temporal no deve ser confundido com o prefixo da classe
15 como nos seguintes exemplos:
11a) kuja loku ka wena este teu comer (isto , esta tua maneira
de comer)
a) kuja loko ka wena esse teu comer (isto , esta tua maneira
de comer)
b) loko ndzitafika quando eu chegar
101
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
102
Elementos de Fontica
s podem ser captadas atravs dos demonstrativos e nunca atravs dos nomes
derivados por sufixao da marca do locativo.
103
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Como se pode ver nestes dados, a distribuio dos nomes pelas respectivas
classes tem motivao semntica. Na lngua fonte, os exemplos em (13a) e (13b)
no tm nenhum som em posio inicial que seja idntico a um som inicial de
um prefixo da classe 1 que sugira a sua integrao neste grupo. Mas o facto
de estes nomes se referirem a seres humanos determina que os mesmos sejam
integrados na classe 1. Em (13c) temos nome de um objecto cuja integrao na
classe deve-se a razes semnticas. O exemplo em (13d) apresenta uma palavra
que significa livro, portanto, um objecto. Seres pertencentes a esta categoria
semntica encontram-se predominantemente na classe 5, 7.
Como se pode observar, em todos os casos acima incontestavelmente a
semntica dos nomes nas lnguas fontes respectivas que dita a sua integrao nas
classes em que aparecem em Changana.
Uma vez integrados nas classes opostas em termos de nmeros, os nomes
facilmente se integram no plural ou singular correspondentes dependendo do
facto de o nome inicial estar integrado no singular ou no plural respectivos,
como se pode ver nos seguintes dados:
104
Elementos de Fontica
105
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
como se pode verificar em (16a) onde o ma- substitudo por zero. Desta
forma, como normal em nomes de prefixo zero, o nome passa a controlar a
concorndncia das palavras sintacticamnte dependentes atravs do prefixo de
concordncia da nova classe. Mas outras vezes, o zero pode ser acrescentado
ao prefixo existente e a diferena entre a forma do singular e a do plural
pode passar a ser feita apenas sintacticamente, isto , atravs dos prefixos de
concordncia, como acontece com os exemplos em (16b) e (16c).
106
Elementos de Fontica
107
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
108
Elementos de Fontica
possa ter de acordo com aquilo que todo o falante mdio da lngua deve saber.
Podemos comear de baixo para cima.
4.3.3.1. A locativizao
Segundo Bleek (1862, 1869) os morfemas pa-, ku- e mu- que so marcadores
das classes 16, 17 e 18 so prefixos locativos nas lnguas bantu. Todavia, como
temos estado a tratar de mudanas fonticas que tiveram lugar de maneiras
diferentes em diferentes lnguas, a lngua changana realiza a locativizao de
maneira diferente como se ver mais adiante. O que ficou destes trs prefixos
so apenas alguns rudimentos que se realizam como sufixos nos demonstrativos
e no como prefixos nominais, como se pode ver nos exemplos que se seguem:
109
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Cada uma das palavras tem um tema precedido de um prefixo: mi-, ri-,
xi-, mu-. So, portanto, nomes completos tal como aparecem no dicionrio.
Quando se diz que todos os falantes normais da lngua conhecem o sentido
primrio de cada um daqueles nomes quer-se dizer que conhecem o seu
significado e no acham estranha a sua constituio morfolgica. E nestes casos
dizemos que mi-, ri-, xi-, mu- tm funo primria. Estes tm funo primria
nestas palavras na medida em que no fornecem aos respectivos nomes mais do
que uma morfologia bsica e nem tm mais do que um significado bsico. A
morfologia de cada uma das palavras nos exemplos acima, permite formar as
frases que se seguem que os falantes de Changana no tero nenhum problema
em reconhecer como frases gramaticais da sua lngua:
Nas frases acima, cada uma dos prefixos de uma forma peculiar tem a
funo de controlar a concordncia dos verbos com os nomes de que os prefixos
fazem parte. Assim, mi- impe yi- forma verbal, ri- impe ri-, xi- impe xi-,
mu- impe mu- e wu- impe bzi-. Mas se acrescermos o sufixo locativo -ini a
cada um deles, o resultado ser:
110
Elementos de Fontica
xitaratwini na estrada
muntini na casa
wulombzeni no mel
Em (22) fica claro que -ini afixa-se a cada um dos nomes e a sua vogal inicial
envolve-se em diferentes processos fonolgicos com as diferentes vogais finais
das palavras a que se junta. Como se dizia acima, a partir do momento em que
o locativo afixado aos nomes, este passa a assumir o controlo da concordncia
e no mais o prefixo primrio, como se pode mostrar nos exemplos que se
seguem:
111
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
112
Elementos de Fontica
4.3.3.2. Diminutivizao
Os nomes podem ser designados de maneiras diferentes conforme aquilo
que os olhos do locutor permitem interpretar. Como tal, os nomes podem
apresentar-se em estado que se possa considerar de normal, como nos exemplos
que se seguem:
26 a) nwana criana
vana crianas
b) mulungu pessoa branca
valungu pessoas brancas
c) nsati esposa
vasati esposas
113
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
d) (mu)bunu boer
vabunu boers
e) mutlhuti marinheiro
vatlhuti barqueiros
f ) mucopi chope
vacopi chopes
114
Elementos de Fontica
dito de forma sinttica. Assim, o que se diz em (27) poderia ser dito da seguinte
maneira:
115
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
29 a) xingove gato
svingove gatos
b) xitataratu estrada
svitataratu estradas
c) xitshamo cadeira, banco
svitshamo cadeiras, bancos
d) xikhele buraco
svikhele buracos
e) xikhova corvo
svikhova corvos
30 a) xixingovana?
svisvingovana?
b) xixitataratwana ?
svisvitataratwana?
c) xixitshamowana?
svisvitshamowana?
d) xixikhelana?
svisvikhelana?
e) xixikhovana?
svisvikhovana?
116
Elementos de Fontica
31 a) xingovana gatinho
svingovana gatinhos
b) xitataratwana estradinha
svitaratwana estradinhas
c) xitshamwana cadeirinha, banquinho
svitshamwana cadeirinhas, banquinhos
d) xikhelana buraquinho
svikhelana buraquinhos
e) xikhovana corvinho
svikhovana corvinhos
117
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Pode ser que destas variaes alguma seja dialectal, mas ningum parece
estranhar que uma forma seja usada no lugar de outra. Por vezes, o mesmo
falante pode usar, numa mesma frase, as duas formas para o mesmo nome ou
118
Elementos de Fontica
para nomes diferentes. Todavia, para poupar tempo e espao e sem significar
ignorar a existncia de -ani, no presente trabalho, ns continuaremos a tratar o
-ana como sufixo diminutivo que acompanha o prefixo xi-.
Como se pode ver em (33a) e (34b), o processo derivacional que consiste na
afixao do prefixo xi- e do sufixo -ana/-ani, pode resultar em palavras derivadas
homnimas de outras tambm derivadas existentes na lnguas formadas pelo
mesmo processo, mas com bases diferentes. No caso vertente, as palavras
xiluvana/xiluvani e sviluvana/sviluvani pode significar tanto pantanozinho
como florinha e pantonozinhos ou florinhas.
No lugar do sufixo -ana que co-ocorre com o prefixo xi- na expresso do
diminutivo em Changana, esta lngua s vezes socorre-se de outros dois sufixos
aparentemente com o mesmo fim, -atana/-atani e -nyana:
35 a) xingovatana/xingovatani gatito
svingovatana/svingovatani gatitos
b) xitaratwatana/xitaratwatani estradita
svitaratwatana/svitaratwatani estraditas
c) xitshamwatana/xitshamwatani cadeirita
svitshamwatana/svitshamwatani cadeiritas
d) xikhelenyana buraquito
svikhelenyana buraquitos
e) ximezinyana mesita
svimezinyana mesitas
119
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
37 a) xinsatana espozinha
svinsatana espozinhas
b) ximunhwana pessoinha
svimunhwana pessoinhas
120
Elementos de Fontica
121
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
4.3.3.3. O aumentativo
Os nomes, tal como podem ter tamanho menor do que o considerado
normal entre os membros da mesma espcie, tambm podem apresentar uma
aparncia superior aquela considerada normal para os membros do seu grupo.
Vejam-se os seguintes exemplos:
Como se disse acima, estes nomes so de tamanho normal. Isto quer dizer
que eles poderiam ser menores ou maiores do que se considera normal, com se
pode ver a seguir:
122
Elementos de Fontica
normal, maior do que o que se pode considerar normal. Neste caso, usa-se
uma palavra para exprimir o tamanho diferente. Mas, de acordo com Sitoe
(1996), alm de usar uma palavra para exprimir o tamanho grande (maior do
que o normal), a lngua changana dispe tambm de um prefixo especfico para
o efeito. Vejam-se os seguintes exemplos:
42. Aumentativo
a) jinwana criana grande
mavana criana grande
b) jimulungu pessoa branca grande
malungu pessoas brancs grandes
c) jipfalu porta grande
majipfalu portas grandes
d) jitiho dedo grande
majitiho dedos grandes
e) jivoko brao grande
majivoko braos grandes
A afixao do prefixo da classe 6 (ma-) para marcar a forma de plural
correspondente ao prefixo da classe 21 um processo pouco produtivo. De
acordo com a Tabela 6, acima, o prefixo ji- da classe 21, que indica aumentativo
(singular) e ma- da classe 6 que pode ser plural tanto da classe 5 (a de frutos,
e outros objectos) como da classe 21 (a de aumentativo). Como se v, em
alguns nomes, o afixo do plural prefixa-se forma normal do nome, enquanto
em outros casos, o prefixo do plural do aumentativo afixa-se ao do singular
aumentativo. Ao lexiclogo, seria interessante investigar o que determina esta
distribuio, isto , quando que o ma- se afixa ao prefixo normal e quando
que se afixa ao prefixo aumentativo. importante acrescentar que estas
formas morfologizadas de aumentativo so pouco preferidas pelos falantes de
Changana em Moambique. Em muitos casos, at h falantes que afirmam
desconhecer estas formas, o que at se compreende uma vez que muitos falantes
no tm contacto com o material escrito nesta lngua. Portanto, o facto de a
lngua ser predominantemente oral, e no ser usada na educao formal, pode
propiciar o desconhecimento de algumas formas correctas a que os falantes no
tm acesso.
123
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
124
Captulo V
MORFOLOGIA VERBAL
5.1. Introduo
Depois de termos estudado a morfologia do nome em Changana, no
captulo anterior, eis chegado o momento de, no presente captulo, nos
debruarmos sobre a morfologia do verbo atravs da descrio da sua estrutura.
Alm de, ao longo da descrio se discutirem os aspectos tericos de morfologia
em geral e da morfologia do verbo das lnguas bantu em particular, o presente
captulo fornece instrumentos tericos de morfologia que permitem descrever a
estrutura do verbo no s em Changana, mas nas lnguas bantu em geral.
Comecemos o nosso estudo pelo prprio conceito de verbo, definido
como palavra varivel que se usa para relatar factos ou aces, descrever estados,
eventos, seres ou situaes, etc.
Em Changana, o verbo pode apresentar-se em tempo finito (quando
conjugado) ou no infinitivo (quando no conjugado).
125
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
ii. -V-
-C-
-CV-
-CVC-
-CVCVC-
-CVCVC+-
126
Morfologia Verbal
Nesta estrutura, os prefixos podem ser marca de sujeito (MS) sobre o qual
se faz afirmao; marca de tempo (MT) em que o fenmeno tem lugar; marca
de polaridade negativa, se for morfologicamente marcada, ou simplesmente
marca de negao (MN); marca de objecto (MO) sobre o qual recai a aco do
sujeito; marca da maneira como os factos referidos pelo verbo acontecem em
determinado tempo ou marca do aspecto (MA). Considerem-se os seguintes
exemplos:
2 a) ni-ta-w-a cairei
b) ni-ta-xi-j-a comerei-o
c) ni-ta-xi-von-a verei-o
d) ni-ta-xi-tsem-a cortarei-o
e) ku-ta-chon-a anoitecer
f ) ni-ta-yetlel-a dormirei
127
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Nos exemplos em (3a) a marca de sujeito (MS) ni- ocupa a posio inicial
na estrutura da forma verbal. A marca de objecto continua a ocupar a posio
imediatamente antes da raz, e a marca de tempo segue a raz. Os exemplos em
(4), conjugados no tempo presente e na forma negativa, incluem a marca da
negao que um morfema descontnuo a- -i (portanto, ocorre em posio
inicial a- e em posio final -i) v-se que a marca de sujeito -ni- ocupa a posio
a seguir primeira parte da marca de negao.
Portanto, os exemplos acima mostram que as marcas de sujeito e de objecto,
s podem ocorrer em posio pr-raiz e nunca em posio ps-raiz, enquanto as
marcas de tempo e de negao podem ocorrer tanto em posio pr-raiz como
em posio ps-raiz.
O facto de a estrutura verbal comportar no s o ncleo, a raz, mas tambm
uma srie de elementos que desempenham diferentes funes gramaticais revela
o carcter aglutinante das lnguas bantu aqui representados por changana. Por
isso, e mais, o verbo conhecido como sendo a mais varivel de entre as palavras
variveis. Da que a sua estrutura se apresente particularmente complexa,
como teremos ocasio de discutir mais tarde. Portanto, a sua capacidade quase
ilimitada de aglutinao de elementos que podem ter ou no co-referncia
sintctica na estrutura da frase, permitem que ele seja definido como o centro
da gramtica desta lngua. Da a importncia do seu estudo e a necessidade de
dominar profundamente a sua estrutura para todos os interessados em realizar
ou desenvolver estudos desta lngua.
No presente captulo, baseado em Ngunga (2004), vamos estudar a
estrutura do verbo em Changana, onde teremos a ocasio de ver a verdadeira
razo por que tal como todas as lnguas bantu, esta lngua aglutinante por
excelncia. Assim, a estrutura geral do verbo (finito derivado) em Changana,
que considera todos os elementos que entram na sua composio pode
resumir-se como se segue:
128
desenvolver estudos desta lngua.
No presente captulo, baseado em Ngunga (2004), vamos estudar a estrutura do
verbo em Changana, onde teremos a ocasio de ver a verdadeira razo por que tal como
todas as lnguas bantu, esta lngua aglutinante por excelncia. Assim, a estrutura geral
Morfologia Verbal
do verbo (finito derivado) em Changana, que considera todos os elementos que entram na
sua composio pode resumir-se como se segue:
(i) Estrutura geral do verbo das lnguas bantu (adaptado de Ngunga 2000):
Verbo
Pr-tema Macro-tema
Tema F5
Tema D
Onde:
5O
Tema F: Tema flexional; Tema D: Tema derivacional; MN: Marca
negrito visa destacar o tema verbal.
de negao: MS: Marca de sujeito; MT: Marca de tempo; MO: Marca de
objecto. Nesta posio podem tambm97 ocorrer as marcas de aspecto; Exts:
Extenses; VF: Vogal final ou vogal terminal. No lugar da vogal terminal
podem tambm ocorrer as marcas de tempo e de modo, como se pode notar
nos seguintes exemplos:
129
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
130
Morfologia Verbal
131
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Tema
9 a) -w- cair
b) -j- comer
c) -von- ver
d) -tsem- cortar
e) -chon- anoitecer
f ) -yetlel- dormir
133
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
11 a) -famba andar
-tshama sentar
-jondza estudar
b) -fambile andar (passado)
-tshamile sentar (passado)
-jondzile estudar (passado)
134
Morfologia Verbal
12 a) mina niwile eu ca
b) wena wujile tu comeste
c) yena avonile ele viu
d) hina hitsemile ns cortmos
e) nwina miyetlelile dormistes
f ) vona vajondzile eles estudaram
g) kuchonile anoiteceu
A tabela que se segue mostra as marcas que os nomes de cada classe nominal
ocupando a posio de sujeito impem forma verbal:
135
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
136
Morfologia Verbal
137
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Tabela 13: Marca de objecto reflexo na estrutura da forma verbal por classe.
Marca de obj.
Classes Prefixos Classes Prefixos Marca de obj. reflexo
reflexo
1 mu- -ti- 7 xi- -ti-
2 va- -ti- 8 svi -ti-
1 wa- -ti- 9 (yi)N- -ti-
2 vava- -ti- 10 ti- -ti-
3 mu- -ti- 11 li- -ti-
4 mi- -ti- 14 wu- -ti-
5 ri- -ri-
6 ma- -ti-
138
Morfologia Verbal
139
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Como se pode ver nestes exemplos a marca do aspecto progressivo (-ha-) afixa-
se na posio adjacente marca de concordncia de sujeito na estrutura verbal.
Esta marca permanece na mesma posio mesmo com a utilizao das mesmas
construes nos diferentes tempos verbais como veremos a seguir em 17):
140
Morfologia Verbal
Pode-se ver a partir dos exemplos em (19) que a marca do aspecto durativo
(-a-) ocorre na posio a seguir direita da marca de sujeito.
A ocorrncia desta marca aspectual nesta posio coincide com a posio
da ocorrncia da marca de tempo, facto que permite dizer que a marca do
aspecto coincide, na estrutura verbal com a marca de tempo. Isto sem termos de
recorrer complexa explicao das fronteiras entre o tempo e o aspecto.
141
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
verbo morder, comer e morrer nos diferentes tempos verbais (passado presente
futuro).
142
Morfologia Verbal
143
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
144
Morfologia Verbal
Na tabela acima, temos onze extenses que aparecem com maior frequncia
nos estudos de Changana (Langa 2007, Sitoe 1984). Os nomes das extenses
nem sempre so os mesmos nas diferentes fontes. Nesta descrio usamos a
terminologia mais geral usada no s em Changana, mas tambm em literatura
lingustica bantu em geral. Assim:
1. A extenso causativa (-is-) indica que o sujeito da aco faz o objecto
fazer algo, como se pode ver em:
145
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Como se v, esta extenso sugere que a aco feita em nome de (23b), por
ou para algum (23c), em benefcio de (23d), em prejuzo de (23d), por motivo
de (23a), sobre (23e), etc. das extenses com maior diversidade semntica.
146
Morfologia Verbal
Esta extenso, que tem a ver com a mudana de posio ou colocao numa
certa posio, no muito frequente nas lnguas bantu, acontecendo o mesmo
em Changana. Os exemplos acima confirmam que nesta lngua, a extenso
impositiva no to produtiva como seria em outras lnguas. Ela ocorre em
formas fossilizadas, aquelas em que quando se apaga a extenso, o verbo
acolhedor no existe na lngua (24a, b) ou, se existe, no tem relao semntica
com o verbo extenso (24c). Portanto, embora parea existir na lngua, o radical
extenso resultante desta operao, este no tem nenhuma relao semntica com
o correspondente radical no extenso da estrutura de base. Nestes casos diz-se
que se trata de uma extenso falsa (pseudo-), uma vez que o seu radical s
funciona com a extenso. Pelos dados apresentados em (24), podemos concluir
que a extenso impositiva em Changana uma falsa (pseudo-) extenso.
4. Extenso reversiva transitiva (-ul-) indica o significado oposto do verbo
no extenso. Vejam-se os seguintes exemplos:
25 a) -pful- abrir
cf. -pfal- fechar
b) -rhul- descarregar algo da cabea
cf. -rwal- carregar na cabea
c) -simul- desenterrar; arrancar; tirar so solo
cf. -simek- enterrar, espetar no cho (ex. estaca de mandioca)
d) -funungul- destapar
cf -finingel- tapar, cobrir
e) -tlhawul- extrair (espinho)
cf. -tlhav- picar
147
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
b) Nikombela ku rhuliwa
ndzwalo lowu peo para descarregar (tirar da
cabea) esta carga!
cf. Rhwala thumbu lelo carrega esse bido
c) Funungula ntampa ya mbita leyo destapa essa panela
cf. Mariya afiningelile nguwu a Maria cobriu uma capulana
Nitlhawuli mintwa lowu peo para me extrair este espinho
148
Morfologia Verbal
149
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
28 a) -suk- sair
cf. -sus- tirar
b) -simuk- brotar; sair superfcie
cf. -simek- enterrar, espetar no cho (ex. estaca de
mandioca)
Os verbos acima podem ser contextualizados em frases da seguinte
maneira:
150
Morfologia Verbal
8. Extenso recproca (-an-) ndica que a aco referida pelo verbo extenso
envolve pelo menos mais do que um sujeito que objecto da aco praticada
pelo outro e vice-versa, como se pode ver nos exemplos que se seguem:
151
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Nestes exemplos, a extenso recproca no quer dizer que o peixe que come
outro peixe seja tambm comido por este. O mesmo em relao aos soldados.
No se pretende dizer que os soldados que matam outros soldados sejam
tambm mortos pelas suas vtimas. Tanto num caso como noutro, o significado
da extenso recproca de que os peixes comem outros peixes, ou os soldados
matam outros soldados.
9. Extenso associativa (-an-) indica associao ou reunio, como se pode
ver no seguinte exemplo:
152
Morfologia Verbal
153
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
154
Morfologia Verbal
37. *-w-iw-
*-w-ek-
*-w-an-
*-yetlel-iw-
*-yetlel-ek-
*-yetlel-an-
155
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
156
Morfologia Verbal
157
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Rev. Rev.
Caus. Apl. Imp. Freq. Rec.
Extenso tr. Intens. intr. Assoc. Pass. Estat.
-is- -el- -ek- -ul- -isis- -etel- -uk- -an- -an- -iw- -ek-
is-
Caus. -is- is-el is-ek is-ul is-isis is-uk- is-an is-an is-iw is-ek
etel
el- el-
Apl. -el- el-is el-ul el-isis el-ul el-an el-an el-iw el-ek
ek etel
ek- ek- ek-
Imp. -ek- ek-is ek-el ek-ul ek-isis ek-uk ek-an ek-an
etel iw ek
Rev. ul- ul-
-ul- ul-is ul-el ul-isis ul-uk ul-an ul-an ul-iw ul-ek
tr. ek etel
isis- isis- isis- isis- isis- isis- isis- isis-
Intens. -isis- isis-el isis-ul
is ek etel uk an an iw ek
- etel- etel- etel- etel- etel- etel- etel- etel- etel- etel-
Freq.
etel- is el ek ul isis uk an an iw ek
158
Morfologia Verbal
159
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
160
Morfologia Verbal
161
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
44. *-von-is-isis-
cf. *-von-isis-is-
162
Tabela 16: Combinao de duas extenses com radicais de verbos intransitivos.
Rev. Rev.
Caus. Apl. Imp. Intens. Freq. Assoc. Rec. Pass. Estat.
tr. intr.
Extenso
-is- -el- -ek- -ul- -isis- -etel- -uk- -an- -an- -iw- -ek-
Caus. -is- is-el is-ek is-ul is-isis is-etel is-uk is-an is-an is-iw is-ek
Apl. -el- el-is el-ek el-ul el-isis el-etel el-ul el-an el-an el-iw el-ek
Imp. -ek- ek-is ek-el ek-ul ek-isis ek-etel ek-uk ek-an ek-an ek-iw ek-ek
Rev. tr. -ul- ul-is ul-el ul-ek ul-isis ul-etel ul-uk ul-an ul-an ul-iw ul-ek
Intens. -isis- isis-is isis-el isis-ek isis-ul isis-etel isis-uk isis-an isis-an isis-iw isis-ek
Freq. -etel- etel-is etel-el etel-ek etel-ul etel-isis etel-uk etel-an etel-an etel-iw etel-ek
Rev.
-uk-
intr.
Ass. -an-
Rec. -an-
Pass. -iw-
Estat. -ek-
Legenda: Caus. = causativa; Apl. = aplicativa; Imp. = impositiva; Rev. tr. = reversiva intransitiva; Intens. = intensiva;
Freq. = frequentativa; Rev. intr. = reversiva intransitiva; Ass. = associativa; Rec. = recproca; Pass. = passiva; Estat. =
estativa. As combinaes em negrito so inaceitveis por diversas razes (sintcticas, fonotticas, morfotcticas ou
meramente semnticas).
163
Morfologia Verbal
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
45 a) -w- cair
-w-is-el- fazer cair para algum
-w-is-el-an- fazer cair um para o outro
-w-is-iw- ser deixado cair
-wisan- fazer cair um ao outro
-w-is-etel-iw- ser deixado cair repetidas vezes
b) -j- comer
-j-is-an- fazer comer um ao outro
-j-el-an- comer um com o outro ou partilhar
-j-is-el-an- fazer comer em favor de ambos
-j-etetel-an- comer-se um ao outro repetidamente
-j-el-iw- comerem algo teu contra o teu desejo ou
por tua conta
-j-is-iw- ser dado de comer
-j-etetel-iw- ser comido repetidas vezes
-j-isis-iw- ser dado de comer intensivamente
-j-is-etel- fazer comer repetidamente
-j-is-etel-iw- ser dado de comer muitas vezes
c) -tsem- cortar
-tsem-is-iw- ser mandado cortar
-tsem-el-an- cortar uma para o outro
-tsem-is-an- fazer cortar um ao outro
-tsem-is-el- fazer cortar para algum
-tsem-is-el-an- fazer cortar uma para o outro
-tsem-is-el-iw- mandar ser cortado para alguem
d) -yetlel- dormir
164
Morfologia Verbal
165
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
166
Morfologia Verbal
49 a) *-tlangiletlangile
*-fambilefambile
*-hundzilehundzile
*-khomilekhomile
b) *-tlangisatlangisa
*-fambisafambisa
*-hundzisahundzisa
*-khomisakhomisa
Estes exemplos mostram que a reduplicao verbal em Changana
um processo que envolve o radical no extenso. Tudo o que ocorre antes da
raiz no entra na reduplicao. Os sufixos flexionais e derivacionais afixam-
se no extremo direito do complexo verbal reduplicado. A base verbal (raz +
167
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
168
Morfologia Verbal
169
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
170
Morfologia Verbal
171
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
172
Morfologia Verbal
173
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
174
Morfologia Verbal
175
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
176
Morfologia Verbal
177
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
178
Morfologia Verbal
179
Tabela 18.7: Verbo kuja comer
180
MI21 Afirmativa Negativa
22 Suj./
T/A Normal Reflexa Pronominal Normal Reflexa Pronominal
Pref.
mina nitava nhanija nitava nhanitija nitava nhanixija aningatave nhanija aningatave nhanitija aningatave nhanixija
awungatave awungatave
wena utava nhawuja utava nhawutija utava nhawuxija awungatave nhawuxija
nhawuja nhawutija
yena atave nha aja atave nha atija atave nha axija angatave nhawaja angatave nha atija angatave nhawaxija
F hina hitave nhahija hitave nhahitija hitave nhahixija ahingatave nhahija ahingatave nhahitija ahingatave nhahixija
U
nwina mitava nhamija mitava nhamitija mitava nhamixija amingatave nhamija amingatave nhamitija amingatave nhamixija
T
U vona vatave nhavaja vatave nhavatija vatave nhavaxija avangatave nhavaja avangatave nhavatija avangatave nhavaxija
R mu- atave nha aja atave nha atija atave nha axija angatave nha aja angatave nha atija angatave nha axija
O va- vatave nhavaja vatave nhavatija vatave nhavaxija avangatave nhavaja avangatave nhavatija avangatave nhavaxija
awungatave awungatave
mu- wutave nhawuja wutave nhawutija wutave nhawuxija awungatave nhawuxija
I nhawuja nhawutija
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
M mi- yitave nhayija yitave nhayitija yitave nhayixija ayingatave nhayija ayingatave nhayitija ayingatave nhayixija
P ri- ritave nharija ritave nharitija ritave nharixija aringatave nharija aringatave nharitija aringatave nharixija
E matave matave amangatave amangatave
ma- matave nhamatija amangatave nhamaxija
R nhamaja nhamaxija nhamaja nhamatija
F xi- xitave nhaxija xitave nhaxitija xitave nhaxixija axingatave nhaxija axingatave nhaxitija axingatave nhaxixija
E asvingatave asvingatave
svi- svitave nhasvija svitave nhasvitija svitave nhasvixija asvingatave nhasvixija
C nhasvija nhasvitija
T N- yitave nhayija yitave nhayitija yitave nhayixija ayingatave nhayija ayingatave nhayitija ayingatave nhayixija
I ti- titave nhatija titave nhatitija titave nhatixija atingatave nhatija atingatave nhatitija atingatave nhatixija
V ri- ritava nharija ritava nharitija ritava nharixija aringatave nharija aringatave nharitija aringatave nharixija
O
wu- ritave nharija ritave nharitija ritave nharixija aringatave nharija aringatave nharitija aringatave nharixija
ele estar
comendo ku- kutave nhakuja kutave nhakutija kutave nhakuxija akungatave nhakuja akungatave nhakutija akungatave nhakuxija
... -ha kutave nhakuja kutave nhakutija kutave nhakuxija akungatave nhakuja akungatave nhakutija akungatave nhakuxija
-ku kutave nhakuja kutave nhakutija kutave nhakuxija akungata nhakuja akungata nhakutija akungata nhakuxija
-mu kutave nhakuja kutave nhakutija kutave nhakuxija akungatave nhakuja akungatave nhakutija akungatave nhakuxija
Tabela 19.1: Verbo kutsema cortar
181
Morfologia Verbal
Tabela 19.2: Verbo kutsema cortar
182
MI25 Afirmativa Negativa
S u j . /
T/A26 Normal Reflexa Pronominal Normal Reflexa Pronominal
Pref.
mina anitsema anititsema anixitsema aningatsemi aningatitsemi aningaxitsemi
P wena awutsema awutitsema awuxitsema awungatsemi awungatitsemi awungaxitsemi
A yena awatsema awatitsema awaxitsema awangatsemi awangatitsemi awangaxitsemi
S hina ahitsema ahititsema ahixitsema ahingatsemi ahingatitsemi ahingaxitsemi
S nwina amitsema amititsema amixitsema amingatsemi amingatitsemi amingaxitsemi
A
vona avatsema avatitsema avaxitsema avangatsemi avangatitsemi avangaxitsemi
D
mu- awatsema awatitsema awaxitsema awangatsemi awangatitsemi awangaxitsemi
O
va- avatsema avatitsema avaxitsema avangatsemi avangatitsemi avangaxitsemi
mu- awutsema awutitsema awuxitsema awungatsemi awungatitsemi awungaxitsemi
I
mi- ayitsema ayititsema ayixitsema ayingatsemi ayingatitsemi ayingaxitsemi
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
M
P ri- aritsema arititsema arixitsema aringatsemi aringatitsemi aringaxitsemi
E ma- amatsema amatitsema amaxitsema amangatsemi amangatitsemi amangaxitsemi
R xi- axitsema axititsema axixitsema axingatsemi axingatitsemi axingaxitsemi
F svi- asvitsema asvititsema asvixitsema asvingatsemi asvingatitsemi asvingaxitsemi
E N- ayitsema ayititsema ayititsema ayingatsemi ayingatitsemi ayingaxitsemi
C ti- atitsema atititsema atixitsema atingatsemi atingatitsemi atingaxitsemi
T ri- aritsema arititsema arixitsema aringatsemi aringatitsemi aringaxitsemi
I wu- aritsema arititsema arixitsema aringatsemi aringatitsemi aringaxitsemi
V ku- akutsema akutitsema akuxitsema akungatsemi akungatitsemi akungaxitsemi
O
ele -ha akutsema akutitsema akuxitsema akungatsemi akungatitsemi akungaxitsemi
cortava -ku akutsema akutitsema akuxitsema akungatsemi akungatitsemi akungaxitsemi
...
-mu akutsema akutitsema akuxitsema akungatsemi akungatitsemi akungaxitsemi
Tabela 19.3: Verbo kutsema cortar
MI27 Afirmativa Negativa
183
Morfologia Verbal
Tabela 19.4: Verbo kutsema cortar
184
MI29 Afirmativa Negativa
Suj./
T/A30 Normal Reflexa Pronominal Normal Reflexa Pronominal
Pref.
mina nhotsema nhotitsema nhoxitsema anahatsemi anahatitsemi anahaxitsemi
P wena whotsema whotitsema whoxitsema awahatsemi awahatitsemi awahaxitsemi
R yena otsema otitsema oxitsema angahatsemi angahatitsemi angahaxitsemi
E hina hotsema hotitsema hoxitsema ahahatsemi ahahatitsemi ahahaxitsemi
S
E nwina mhotsema mhotitsema mhoxitsema amahatsemi amahatitsemi amahaxitsemi
N vona votsema votitsema voxitsema avahatsemi avahatitsemi avahaxitsemi
T mu- otsema otitsema oxitsema angahatsemi angahatitsemi angahaxitsemi
E
va- votsema votitsema voxitsema avahatsemi avahatitsemi avahaxitsemi
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
185
Morfologia Verbal
Tabela 19.6: Verbo kutsema cortar
186
MI33 Afirmativa Negativa
Suj./
T/A34 Normal Reflexa Pronominal Normal Reflexa Pronominal
Pref.
mina nitatsema nitatitsema nitaxitsema aningatatsema aningatatitsema aningataxitsema
F wena utatsema utatitsema utaxitsema awungatatsema awungatatitsema awungataxitsema
U yena atatsema atatitsema ataxitsema angatatsema angatatitsema angataxitsema
T Hina hitatsema hitatitsema hitaxitsema ahingatatsema ahingatatitsema ahingataxitsema
U nwina mitatsema mitatitsema mitaxitsema amingatatsema amingatatitsema amingataxitsema
R vona vatatsema vatatitsema vataxitsema avangatatsema avangatatitsema avangataxitsema
O mu- atatsema atatitsema ataxitsema angatatsema angatatsema angataxitsema
va- vatatsema vatatitsema vataxitsema avangatatsema avangatatitsema avangataxitsema
P mu- wutatsema wutatitsema wutaxitsema awungatatsema awungatatitsema awungataxitsema
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
I mu- wutave nhawutsema wutave nhawutitsema wutave nhawuxitsema awungatave nhawutsema awungatave nhawutitsema awungatave nhawuxitsema
M
P mi- yitave nhayitsema yitave nhayititsema yitave nhayixitsema ayingatave nhayitsema ayingatave nhayititsema ayingatave nhayixitsema
E ri- ritave nharitsema ritave nharititsema ritave nharixitsema aringatave nharitsema aringatave nharititsema aringatave nharixitsema
R
F matave amangatave
ma- matave nhamatitsema matave nhamaxitsema amangatave nhamatsema amangatavenhamatitsema
E nhamatsema nhamaxitsema
C xi- xitave nhaxitsema xitave nhaxititsema xitave nhaxixitsema axingatave nhaxitsema axingatave nhaxititsema axingatave nhaxixitsema
T svi- svitave nhasvitsema svitave nhasvititsema svitave nhasvixitsema asvingatave nhasvitsema asvingatave nhasvititsema asvingatave nhasvixitsema
I N- yitave nhayitsema yitave nhayititsema yitave nhayixitsema ayingatave nhayitsema ayingatave nhayititsema ayingatave nhayixitsema
V
O ti- titave nhatitsema titave nhatititsema titave nhatixitsema atingatave nhatitsema atingatave nhatititsema atingatave nhatixitsema
ele estar ri- ritava nharitsema ritava nharititsema ritava nharixitsema aringatave nharitsema aringatave nharititsema aringatave nharixitsema
comendo
... wu- ritave nharitsema ritave nharititsema ritave nharixitsema aringatave nharitsema aringatave nharititsema aringatave nharixitsema
ku- kutave nhakutsema kutave nhakutitsema kutave nhakuxitsema akungatave nhakutsema akungatave nhakutitsema akungatave nhakuxitsema
-ha kutave nhakutsema kutave nhakutitsema kutave nhakuxitsema akungatave nhakutsema akungatave nhakutitsema akungatave nhakuxitsema
-ku kutave nhakutsema kutave nhakutitsema kutave nhakuxitsema akungata nhakutsema akungata nhakutitsema akungata nhakuxitsema
-mu kutave nhakutsema kutave nhakutitsema kutave nhakuxitsema akungatave nhakutsema akungatave nhakutitsema akungatave nhakuxitsema
187
Morfologia Verbal
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
188
Morfologia Verbal
189
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
190
Morfologia Verbal
kutave
Afirmativa richonile arichona rachona rochona rachona ritachona
nhakuchona
As tabelas 17-21 tinham por objectivo ilustrar aquilo que foi tratado at
aqui sobre a morfologia verbal com recurso a verbos de diferentes configuraes
morfossintcticas incluindo verbos regulares, irregulares, transitivos,
intransitivos. claro que isto no esgota tudo o que poderia ser a iluistrao
191
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
da complexa estrutura verbal do verbo em Changana, mas pode ser uma forma
bem conseguida de sintetizar esta matria que poder ser ensinada durante um
semestre de um curso de descrio da lngua changana.
192
Elementos de Sintaxe
Captulo VI
ELEMENTOS DE SINTAXE
6.1. Introduo
A sintaxe pode ser definida como o estudo da sequncia de palavras na
formao de unidades maiores (grupos de palavras, frases e discurso) bem como
das regras que regem a relao entre essas palavras nas diferentes lnguas do
mundo para realizar a comunicao.
No presente captulo pretende-se estudar a sintaxe da lngua changana
abordando grupos de palavras com diferentes tipos de ncleo, as estratgias de
qualificao bem como as diferentes frases simples e complexas.
193
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
3. vanhu vohambanahambana
(< va kuhamabanahambana) pessoas diferentes
vanhu vosaseka (< va kusaseka) pessoas bonitas
svilo svobiha (< sva kubiha) coisas feias
xitaratu xoyanama (< xa kuyanama) estrada larga
munhu wokoma (< wa kukoma) pessoa com altura
baixa
Nestes casos, por causa da histria derivacional do modificador, os
exemplos acima tambm podem significar as pessoas esto a ficar diferentes
e as pessoas esto a ficar bonitas. Mas estes so apenas outros sentidos que as
construes acima podem tambm ter, sem prejuzo da forma como se traduziu
em (3).
194
Elementos de Sintaxe
6.2.1.1. Estratgias de qualificao de nomes
Estratgias de qualificao so as diferentes formas como os falantes de
uma lngua realizam a caracterizao ou descrio abreviada de um nome. Nas
lnguas bantu em geral, e em Changana em particular, existem vrias estratgias
em que se utilizam diferentes recursos para realizar a qualificao. Assim:
195
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
6.2.1.1.1. Adjectivao
Tal como em muitas lnguas do mundo, um dos recursos de que a lngua
changana dispe para qualificar os nomes o adjectivo, palavra varivel cuja
forma muda de acordo com as caractersticas morfolgicas do nome. Isto , o
adjectivo uma palavra dependente da palavra que qualifica, pois uma mudana,
por exemplo, do nome que constitui o ncleo do sintagma nominal reflecte-se
no prefixo de concordncia do adjectivo, como se pode ilustrar com os seguintes
exemplos:
196
Elementos de Sintaxe
8. CG = N+Pg+Y
Onde: CG = construo genitiva; N = nome; Pg = partcula genitiva;
Y = qualquer material que possa ocorrer neste espao.
197
Gramtica
e) Descritiva da Lngua
tihuku ta mina (posse) Changana minhas galinhas
vana va wena teus filhos
153
Frase superior
198
Elementos de Sintaxe
199
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
200
Elementos de Sintaxe
201
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
202
Elementos de Sintaxe
203
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
204
Elementos de Sintaxe
205
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Como se v nos exemplos acima, mais uma vez, a diferena reside no facto
de a construo relativa negativa do futuro ser mais complexa que a do presente,
apesar de nos dois casos se destacar a presena do verbo auxiliar (-kala estar
ausente/desaparecido), como se pode ver abaixo:
206
Elementos de Sintaxe
207
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
208
Elementos de Sintaxe
6.3. A frase
Tradicionalmente, a frase definida como uma sequncia de palavras,
pronunciadas ou escritas, capaz de por si s exprimir um pensamento completo.
Na gramtica generativa, a frase definida como categoria sintctica considerada
a maior (categoria) susceptvel de ser estudada como tal, sendo todos os seus
componentes unidos por regras sintcticas resultando numa estrutura bem-
formada (Trask, 1993). De acordo com a sua estrutura, a frase pode ser simples
ou complexa. A seco que se segue vai debruar-se sobre a frase simples.
209
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
210
34. F Elementos de Sintaxe
O exemplo em (33h) foi trazido aqui para confirmar o que se disse em relao
ao segundo exemplo de (33g) onde o nome de localidade Muyanga, nome
de pessoa. SN
Como se v,SV
a melhor interpretao de (33h) a de vou famlia
Muyanga que abreviadamente corresponderia a vou aos Muyangas que pode
significar casa dos Muyangas ou localidade dos Muyangas. Esta discusso
pode ser melhor ilustrada em rvore da seguinte maneira:
34.
V SLoc
F
SNLocSV SN
162
V SLoc
Loc SN
N
N
vou aos Muyangas (va)Muyanga
niya ka
niya ka Chokwe
Chokwe vou a vou a Chkwe
Chkwe
vou a Chkwe Chokwe niya ka
(va)Muyanga vou aos Muyanga
(va)Muyanga vou aos Muyangas
211
SV SN
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
SN SV
e deve escrever-se disjuntivamente, separado do nome senguinte. No outro caso,
em (33i) o mesmo rege verbos que no so de movimento. Portanto, trata-se de
locativo situacional. Neste caso o ka dever escrever-se conjuntivamente, afixado
ao nome que localiza, como se pode observar atravs da rvore que se segue:
V SLoc
35.
F
SN SV Loc SN
162
V SLoc
Loc SN N
N SLoc
(va)Muyanga vou aos Muyangas
niya ka Chokwe
niya ka vaMuyanga kaChokwe vouvou
a Chkwe
a Chkwe
vou a Chkwe niya ka Chokwe
kaMuyanga vou aos Muyanga em Muyanga
(va)Muyanga vou aos Muyangas
212 SV SN
Elementos de Sintaxe
o resultado da afixao dos morfemas locativos aos nomes, uma vez que a
sequncia de morfema locativo e nome pode resultar em duas estruturas de
naturezas diferentes. Isto , nomes locativizados vs. grupos preposicionais.
Vejam-se os seguintes exemplos:
213
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
214
Elementos de Sintaxe
De outra forma, a soluo pode vir da sintaxe, com recurso a frmula SVO,
correspondente a (42a) e (42b) onde o elemento que ocupa a posio esquerda
do verbo o sujeito e o que ocupa a posio direita do verbo o objecto.
215
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
216
Elementos de Sintaxe
217
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
kuva ser/estar cuja morfologia, muito irregular, s vezes permite que a sua
realizao chegue a ser zero, como nos seguintes exemplos:
218
Elementos de Sintaxe
6.4.1. Coordenao
As frases coordenadas so frases complexas cujos componentes so
semanticamente independentes um do outro, embora, em alguns casos, s
possam ocorrer numa determinada sequncia. As frases coordenadas podem ser
adversativas, disjuntivas e copulativas, conclusivas e explicativas.
219
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Repare-se que nesta lngua, a cpula ni- usada exclusivamente para ligar
nomes (50e, e) e nunca para ligar frases. Da que, para desempenhar as funes
de conjunes coordenativas se recorra a verbos tais como -tlhela voltar, -
guma terminar ou -gama terminar para ligar frases coordenadas. Como
coordenadores, este verbos traduzem a conjuno e (-tlhela) e locuo e
depois (-gama/-guma). Nas frases acima, pretendeu-se mostrar que algumas
oraes de frases coordenadas podem alternar as posies sem alterar o sentido.
Esta alternncia ilustra o carcter independente deste tipo de oraes. Trata-se de
220
Elementos de Sintaxe
Como se v acima, as frases (52a, 52c, 52e) que compreendem duas oraes
com ncleos constitudos de verbos com certo tipo de relao semntica, s
podem ocorrer numa sequncia fixa. Isto , devido semntica dos verbos que
so seus ncleos, os componentes das frases complexas acima no podem trocar
as suas posies e continuar a manter o sentido geral das frases em que ocorrem.
Por exemplo, apesar de sintacticamente correctas, as frases (52b), (52d), (52e)
no seriam normais para qualquer falante da lngua changana, uma vez que a
lgica da vida impe que qualquer ser vivo primeiro vive e depois que morre.
O mesmo se poderia dizer da frase (52d) onde a natureza dos eventos expressos
pelos verbos no permite outro tipo de sequncia numa frase seno o sugerido
em (52c), pois lgico que primeiro se tome banho para se partir. verdade
que a doena no tem de necessariamente anteceder a morte, mas se as duas
situaes poderem acontecer a um indivduo, a nica sequncia s pode ser a
expressa em (52e) e no a que aparece em (52f ).
Alm das frases coordenadas copulativas introduzidas por conjunes,
por isso so chamadas sindticas, h casos em que as frases coordenadas tm
um sinal de pontuao no lugar de conjunes copulativas. Vejam-se a seguir
exemplos de frases coordenadas assindticas em que os verbos se encontram
conjugados em diferentes tempos verbais.
221
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
222
Elementos de Sintaxe
54 a)
yena ata, afika ahlamba, aja se ayetlela ele vem, toma banho,
come e dorme
b) yena ata, afika ahlamba, aja aguma ayetlela ele vem, toma banho,
come e depois dorme
c) Jonas atsala, alerha aguma aposa papila o Jonas escreve, l e
depois envia a carta
d) nwina maja, maphuza miguma miyetlela vocs comem, bebem e
depois dormem
e) Johane ata, afika ahlampsa mpahla aguma aja
o Joo vem, lava a roupa e depois come
55 a) yena atata, atafika ahlamba, aja se ayetlela ele vir, tomar banho,
comer e dormir
b) yena atata, atafika ahlamba, aja aguma ayetlela ele vir, tomar banho,
comer e dormir
c) Jonas atatsala, alerha aguma aposa papila o Jonas escrever, ler e
depois enviar a carta
d) nwina mitaja, miphuza miguma miyetlela vocs comero, bebero e
depois dormiro
e) Rita atata, atafika ahlampsa mpahla aguma aja a Rita vir, lavar a roupa e
depois comer
223
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
56 a) yena ani malariya, hi xilesvo, wavabza ele est com malria, logo est doente
* yena wavabya, xilesvo ani malariya
b) a nkuku yiyimbile, hi kolaho rixa o galo cantou; logo, amanheceu
* rixile, hi kolaho nkuku yiyimba
c) yena afile, kutani angahahefemuli ele morreu, logo, no respira
*angahefemuli, kutani afile
d) anyimile, hi xilesvo, wahanya o coraCo palpita, logo, est vivo
*wahanya, hi xilesvo anyimile
224
Elementos de Sintaxe
6.4.2. Subordinao
Em frases complexas em que as relaes entre as oraes so de subordinao
identifica-se uma orao subordinante (orao superior) e uma subordinada
(orao inferior). As oraes subordinadas ligam-se s subordinantes atravs
de partculas introdutoras e designam-se de acordo com a natureza daquilo
que exprimem. Assim, as frases subordinadas podem ser causais, completivas
(integrantes), concessivas, explicativas, finais, relativas, temporais. Veja-se a
seguir cada um dos grupos separadamente.
225
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Como se pode ver acima, as frases causais servem para explicar, justificar ou
exprimir a razo do que se afirma na orao subordinante.
58. avulile svaku awatata hi mundzuku ka kona disse que viria no dia
seguinte
nitatsaka loko nitwa svaku ukhwatsi alegrar-me-ei quando
souber que ests bem
niyota hikutiva svaku wanilava (s) vim por saber que
precisavas de mim
hipfumelile svaku ahingahataholova kambe concordmos que no
discutiramos mais
loko utafika mubzeli svaku namuxuva quando chegares diz-lhe
que estou com saudades
59. yena ahimba svinene kufana ni lesvi angahayimbisa svona bava wakwe
Ele canta to bem como cantava o pai dele
yena atirha ngopfu svosvi kufana ni wutsonganini kakwe
Ela trabalha tanto agora como quando era mais nova
226
Elementos de Sintaxe
Johane akasa ingi i lopfanyi loko rifamba o Joo to lento que quando
anda parece camaleo
yena akala kufana ni buzina la viyawu ele desaparece como buzina
de um avio
60. nhambi lesvi akalaka angalavi hitayendza mesmo que ele no queira,
vamos viajar
yena wata nhambi hingali kona ele vem mesmo que estejamos
ausentes
nhambi kungani mpfula hitapfuna mesmo que no chova, havemos
de colher
nhambi yena angati a khesemusi ritasungula mesmo que ele falte, a festa vai
comear
hitamuka nhambi loko yena akwata iremos para casa mesmo que ele
se zangue
227
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
niya le xitolo akuva nitakuma svakuja vou a loja a fim de obter comida
tolo hicinile hiza hingatitivi ontem, danCmos at perder a
postura
nitata akuva nitatwa kahle mahungu lawo hei-de vir a fim de ouvir bem
essa notcia
228
Elementos de Sintaxe
64 a) arilile ngopfu kuza kuvava nhloko chorou tanto que ficou com dores de cabea
*avavile nhloko kuxa kurila ngopfu
b) afundile ngopfu aza ahlanya (avabza hi hloko) estudou tanto que enlouqueceu
*ahlanyile aza afunda ngopfu
c) vamubile hintamu aza alimala levou tanta porrada que ficou aleijado
*alimalile vaza vamuba
d) valwile ngopfu vaza vakuma nkululeko lutaram tanto que conquistaram a
independencia
*vakumile nkululeko vaza valwa ngopfu
e) atitsonile svakuja aza awondza no comeu nada que emagreceu
*awondzile aza atitsona svakuja
229
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Nestas frases, mostra-se que a condio para ter lugar a informao expressa
na frase subordinante a realizao do que aparece na frase subordinada.
Apresenta-se a seguir uma lista de alguns introdutores das frases
subordinadas:
230
Elementos de Sintaxe
Classes
67i) 1+1: Johane na Maria vawile o Joo e a Maria caram
1+3: Johane awile ni nsinya o Joo e a rvore caram
1+5: Johane awile ni buku o Joo e o livro caram rvore e
o livro caram
1+7: Johane ayile masinwini ni xingove o Joo e o gato foram a
machamba
1+9: Johane awile ni ngwana o Joo e o co caram
1+11: Johane awile ni litiho lakwe o Joo e o seu dedo caram
ii) 3+3: mbomu ni ndinwa sviwile o limoeiro e a laranjeira caram
3+5: nsinya ni buku svipsile a rvore e o livro queimaram
231
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Observaes:
Como se pode ver nos exemplos acima, a concordncia do verbo com o
sintagma nominal complexo em posio de sujeito pode-se resumir no seguinte:
i) Os sintagmas nominais complexos cujos membros sejam ambos ou todos
232
Elementos de Sintaxe
233
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
234
Elementos de Sintaxe
235
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
236
Captulo VII
SEMNTICA
7.1. Introduo
Depois de se ter discutido aspectos de estrutura da lngua, tanto a nvel
dos sons, como a nvel das palavras e ainda das frases, afigura-se importante a
discusso do significado e do seu lugar na lngua, uma vez que este a razo de
ser do prprio processo de comunicao que se resume troca de significados
entre os seus intervenientes. Em Lingustica, a disciplina que se ocupa do estudo
dos significados chama-se semntica. No presente captulo, no se pretende fazer
uma abordagem terica profunda do estudo de significados, mas to-somente
apresentar o estudo do significado no seu sentido bsico enquanto interpretao
literal da palavra, expresso ou frase de acordo com o contexto significado
denotativo das palavras. Uma vez que as palavras no ocorrem na lngua de forma
isolada, isto , elas aparecem sempre ao lado de outras que influenciam de uma
maneira ou de outra o seu significado e a interpretao que os usurios da lngua
fazem delas, ser tambm objecto de estudo do presente captulo as relaes de
sentido a serem tratadas em subseces do presente captulo, nomeadamente,
homografia, sinonmia, antonmia, hiponmia, homonmia, etc.
Alm de estudar o significado literal da palavra, a semntica ocupa-se das
associaes que as pessoas fazem de certas palavras na lngua, seja em termos
culturais, seja em termos religiosos ou outros de carcter social. Diferente dos
significados denotativos a que se fez referncia acima, h associaes semnticas,
que s so transparentes aos olhos de alguns membros de certos grupos sociais
que atribuem s palavras significados diferentes dos bsicos, ou seja, significados
conotativos. Alm destes aspectos externos lngua, internamente, a palavra,
expresso ou frase podem ser construdas ou interpretadas de vrias formas, o
que se chama ambiguidade lexical, se for de uma palavra, ou estrutural, se for de
uma expresso ou de uma frase. Outra componente de semntica que o presente
captulo vai estudar o sentido figurado, que inclui a metfora e a extenso de
significado.
237
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
7.2.1. Denotao
A denotao o significado bsico de uma palavra, aquele que se encontra
em primeira instncia da definio da palavra no dicionrio. Por exemplo, no
dicionrio de lngua changana (Ngunga e Martins, no prelo), encontra-se a
seguinte definio das palavras abaixo:
7.2.2. Conotao
Conotao diz respeito a associaes particulares de sentido que uma palavra
pode sugerir. Geralmente, o significado conotativo de uma palavra individual
ou de grupo, por isso se diga tambm ser emotiva, pois pode compreender
associaes de carcter cultural, isto , pode ser influenciado pelas normas e
prticas culturais de uma sociedade. Considere-se o exemplo acima de novo:
238
Semntica
Como se pode ver, os membros dos pares das palavras acima, apresentam
a mesma escrita e so lidos da mesma maneira. Mas cada membro tem o seu
significado que diferente do significado do outro do mesmo par. Em textos
escritos, s o contexto que pode ajudar o leitor a descortinar o real sentido de
cada membro do par.
239
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
5 a) nwana criana
ntsongwana criana
b) kuxonga ser bonito
kusaseka ser bonito
c) xitshamu cadeira
xitulu cadeira
d) mufana rapaz
jaha rapaz
e) kujondza estudar
kufunda estudar
Nos exemplos acima v-se que o significado do membro de cada par igual
ao do outro membro do mesmo par. Por isso se dizem sinnimos os membros
de cada um dos pares.
240
Semntica
6 a) -tsongo pequeno
-kulu grande
b) -hanya viver
-fa morrer
c) xirhami frio
-hisa quente
d) -tsaka alegre
-kwata triste
e) -xonga bonito
-biha feio
f ) -pfuka acordar
-yetlela dormir
241
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
7 a) mubeleki progenitor
mutsongwana criana
b) wasati mulher
wanuna homem
c) nsati esposa
nuna esposo
d) ntombi menina
mpfana rapaz
e) kuxava comprar
kuxavisa vender
f ) mujondzisi professor
mujondzi aluno
8 a) hansi em baixo
henhla em cima
b) kule longe
kusuhi perto
c) pakati dentro
handlhe fora
d) phambeni frente
ndzhaku trs
242
Semntica
9 a) -tlhava picar
-tlhavula extrair
b) -simeka plantar
-simula arrancar
c) -pfala fechar
-pfula abrir
10.
a) ntombi
1. menina
2. virgem
3. namorada
b) nhloko
1. cabea
2. sentido
3. ttulo
c) wheti
243
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
1. lua
2. ms
3. mentruao
d) kukhoma
1. tocar
2. pegar
3. apanhar
4. entender
5. ser apertado
6. fixar-se e continuar viva (gravidez)
e) kutshama
1. sentar
2. morar
3. ficar
244
Semntica
nguluve porco,
xingove gato
nyempfu ovelha
Estes exemplos mostram que tal como se viu nos exemplos anteriores, os
nomes das diferentes cores constituem hipnimos de mavala cores que, por
seu turno hipernimo daqueles.
7.4. Ambiguidade
Fala-se de ambiguidade quando uma palavra, uma expresso ou frase
apresentam mais do que um significado. Quando uma palavra que tem mais
do que um significado, diz-se tratar-se de ambiguidade lexical. Mas quando se
trata de ambiguidade a um nvel de expresso ou de frase fala-se de ambiguidade
estrutral ou ambiguidade gramatical.
246
Semntica
7.5. Metfora
Metfora pode ser considerada como comparao abreviada, isto , sem
recurso partcula comparativa e com supresso dos elementos comuns entre
o comparado e o comparante que permitem que tal comparao seja possvel.
Considerem-se os seguintes exemplos:
247
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
7.6.1. Melhoramento
Melhoramento uma mudana que consiste em atribuir ao vocbulo um
significado que melhora o significado ou d uma imagem positiva ao significado
pelo qual normalmente conhecido. Veja-se o exemplo que se segue:
248
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
7.6.2. Deteriorao/Depreciao
Este conceito o oposto de melhoramento. Refere-se a uma situao em
que uma palavra desenvolve um significado com uma associao negativa. Veja-
se o exemplo a seguir:
249
Captulo VIII:
DIVERSOS FENMENOS
GRAMATICAIS E OUTROS
8.1. Introduo
Tradicionalmente a gramtica era divida em trs partes, a saber: Fontica e
Fonologia, estudo dos sons da lngua; Morfologia, estudo da forma das palavras
e das regras da sua formao; e a Sintaxe, estudo da frase e das regras da sua
formao. Portanto, tudo o que diga respeito a todas as palavras deveria fazer
parte da morfologia. Como prometemos no princpio, o nosso trabalho no vai
seguir risca essa estrutura da gramtica que todos ns aprendemos na escola
primria. Ns vamos tentar tratar de todos esses elementos num trabalho com
uma estrutura bem diferente. Como se viu, o captulo V dedicou-se ao estudo
da morfologia do nome. H muitas palavras que, no sendo nomes no sentido
em que ns usamos o termo neste trabalho, merecem um estudo separado fora
daquele captulo. O que conseguiu algum espao naquele captulo por inerncia
do seu papel na frase, conseguiu-o somente nessa capacidade. Neste captulo
ns pensamos dar a essas palavras que no so nomes, mas que tambm no
sejam verbos, um tratamento especfico e diferenciado. Vai ser este o papel
deste captulo, estudar os pronomes, os adjectivos, os advrbios, os nmeros, os
pontos de orientao, as medidas, etc.
8.2. Pronomes
Os pronomes so definidos como sendo palavras que substituem os nomes.
Como tal, em muitas lnguas identificam-se os pronomes pessoais absolutos, os
possessivos, os interrogativos, os relativos, os demonstrativos, entre outros.
Em Changana, s vezes as fronteiras entre uns e outros to difuso que
ns nos perguntamos se devemos continuar a falar de pronomes nestes termos.
Outras vezes, o que exprime a indicao, a posse, a interrogao pode no ser
251
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
uma palavra no sentido em que este conceito conhecido, mas uma parte de
palavra que s funciona se estiver ligada a uma outra da mesma palavra. Da
a nossa questo sobre se definir estes conceitos em termos de palavras que
desempenham uma determinada funo til ou no. Apesar desta controvrsia
terminolgica volta do assunto, vamos adoptar a forma tradicional de ver esta
matria e vamos tratar dela da maneira como se segue.
1 a) mina eu (o falante)
wena tu (o ouvinte)
yena ele (o referente)
hina ns (os falantes)
nwina vs (os ouvintes)
b) -ona ele(s)
252
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
253
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Changana tem uma estrutura subjacente do tipo CV, onde o V uma das trs
vogais primrias (/i, a, u/).
Nos casos das formas enfticas, que tambm so muito frequentemente
ouvidas, prefixa-se o morfema de concordncia do nome ao respectivo
demonstrativo, como se v acima. Todavia, preciso acrescentar que a vogal
do prefixo de concordncia afixado ao demonstrativo cede lugar a um /o/ em
todas as ocorrncias excepto quando o nome referido da classe 1. Nestes
casos, ao invs de /o/, a vogal /e/. Na verdade, h um elemento que ainda
carece de explicao na primeira pessoa desta dimenso, a semivogal /w/ que,
quanto a ns, a marca da classe 1. Aparentemente, a forma de superfcie do
demonstrativo da classe 1 lweyi, que resulta da afixao de -yi ao selector
demonstrativo l- atravs da vogal epenttica /e/. Diferente do que acontece com
os nomes ds outras classes, a afixao da vogal epenttica precedida de insero
de uma semivogal /w/ a seguir ao selector demonstrativo, num processo que se
pode descrever como se segue:
3.
Classe: 1
Base: Demonstrativo da 1 dimenso: leyi
Morfologia: Afixao da classe 1: l-u-eyi
Fonologia: Resoluo de hiato (Semivocalizao) l-w-eyi
Resultados: lweyi
4. Classes: 4, 9 15, 17 2 ()
Base: Demonstrativo da 1 dimenso: leyi loku lava
Morfologia: Afixao da marca da 2 dimenso /o/: leyi-o loku-o lava-o
Fonologia: Resoluo de hiato (eliso da vogal final) ley-o lok-o lav-o
Resultados: leyo; loko; lavo ()
254
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
5. Classes: 1 4, 9
Base: Demonstrativo da 1 dimenso: lweyi leyi
Morfologia: Afixao da marca da 3 dimenso /a/: lweyi-a leyi-a
Fonologia: 1: RH (insero da glide palatal): lweyi-y-a leyi-y-a
2.Simplificao: a) eliso do ataque da 2 do dem. lwei-y-a lei-y-a
b) eliso da vogal epenttica do dem. lwi-y-a li-y-a
Resultado: liya; lwiya
255
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
256
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
8. -nga meu(s)/minha(s)
-ku teu(s)/tua(s)
-akwe dele(s)/dela(s)
-erhu nosso(s)/nossa(s)
-enu vosso(s)/vossa(s)
-vo deles/delas
Como se v, mais uma vez h aqui matria para uma longa discusso,
o que ns tentaremos evitar. O hfen para ser substitudo pelo prefixo de
concordncia do objecto possudo de acordo com a lista que j foi apresentada
acima. Para completar, temos de referir ainda que o que temos em (8) so apenas
os possuidores especiais, nomeadamente, eu, tu, ele, ns, vs, eles (humanos)
. Repare que ele (humano) faz parte de um outro grupo que no este. Vejam-
se os seguintes exemplos:
257
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
11. mujondzisi wa kona hi lweyi? o professor dele este? (o tal prof. este?)
Xifaki xa kona hi lexi? a maaroca dele esta? (a tal maaroca
esta?)
xikhwa xa kona xi kwini? a faca dele onde est? (a tal faca onde
est?)
wusva la kona hi loleli? a massa dele s est? (a tal massa
esta?)
3 Uma expresso idiomtica usada para consolar mes de filhos mal comportados.
258
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
A resposta a qualquer destas duas perguntas pode ser qualquer palavra que
indique o tempo desde o minuto at ao milnio.
Em termos muito restritos, rini quer dizer (em) que ano. Mas s se usa
com esta traduo em casos muito particulares em que o ano esteja presente no
discurso.
Outra forma de fazer uma pergunta geral, mas com alguma restrio no
grau de preciso do tempo referido, usa nkama muni, como se pode ver nos
seguintes exemplos:
Tal como no caso da forma anterior, nkama muni quer dizer em que
tempo, mas mais usado no sentido de hora(s). Portanto, esta forma no pode
ser usada para fazer referncia a um tempo fora das vinte e quatro horas em
que a conversa se desenrola a no ser que uma unidade maior de tempo esteja
explcita e se pretenda precisar a hora exacta em que tal evento tenha tido lugar
num tal dia, por exemplo. Considere-se os seguintes exemplos:
259
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Portanto, estamos aqui perante uma srie de perguntas abertas que podem
ter os mais diversos tipos de respostas.
Entretanto, considera-se deselegante chegar a um chamador e perguntar
yini?, com o sentido de o qu? Em tais circunstncias a melhor forma de
perguntar pode ser encontrada entre as seguintes formas:
260
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
261
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
262
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
A ordem dos elementos nas frases interrogativas como as que esto acima
parece ser livre desde que a palavra interrogativa no preceda o sujeito, como em
25c). Portanto, apesar de a ordem em (25c) no parecer marcada em Portugus,
ela o em Changana. S faria perguntas destas uma pessoa incrdula, que no
acreditasse que casos destes tivessem lugar. Portanto, na ordem de preferncia
provvel que (25c) aparecesse em ltimo lugar, embora seja actualmente muito
frequente ouvir-se entre os Changanas citadinos, o que parece ser interferncia
do Portugus. As ordens (25a) e (25b) so completamente normais.
Mas alm de perguntas feitas sobre objectos, pessoas ou eventos, muitas
outras so feitas sobre frases inteiras. A pergunta interessante seria como se
formulam frases interrogativas em Changana? Vejam-se os seguintes dados:
263
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
8.4. Adjectivos
Adjectivos so palavras que em muitas lnguas so usadas para descrever
seres, objectos, coisas, eventos, fenmenos, etc. Por isso, so considerados
qualificadores por excelncia, e existem em grande abundncia. Em termos do
que se pode considerar adjectivos no sentido em que este termo usado nas
lnguas indo-europeias, em changana devem existir poucos, alguns dos quais
so os seguintes:
22 a) -nene bom/boa
-kulu grande
-tsanana pequeno(a)
-mpsha novo
-mbisi verde, cr
-nyingi muito, muita, muitos, muitas
-tsongo pouco, pouca, poucas, poucas
b) -ntima preto
-pshuka vermelho
-basa branca(o)
c) -nwe um(a)
-mbirhi dois/duas
-nharhu trs
-sungula primeira(o)
264
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
265
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
266
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
Em (26a), v-se que o sufixo -ile que marca do passado perfectivo tem
sentido de qualidade adquirida (no passado) que se manifesta no presente de
forma permanente. Em (26b), o mesmo sufixo se afixa a verbos de aco, no
tem outro sentido seno o de marca do passado perfectivo. Portanto, nunca tem
sentido de modificador.
Pelo que, os verbos estativos funcionam, de facto, como autnticos adjecti-
vos, em certos contextos ou quando a eles se afixam alguns morfemas que noutros
contextos tm outro significado. Da que se possa afirmar correctamente que
estes verbos so usados como recursos importantes na expresso de qualificao
em Changana.
Alm dos poucos adjectivos e alguns verbos estativos usados como
qualificadores, h duas formas produtivas de qualificao em Changana, a
genitivizao e a relativao que tambm j foram estudados.
8.5. Advrbios
Advrbios so definidos como palavras invariveis que se usam para
modificar o sentido dos verbos, dos nomes e de outros advrbios. Em Changana,
o advrbio pode ter por vezes uma slaba inicial que lembra um prefixo nominal,
sobretudo, das classes 8 e 14. Contudo, deve registar-se que mais importante
do que as slabas iniciais das palavras que podem ser semelhantes a prefixos
nominais insistir no carcter invarivel dos advrbios e compreendermos
aquilo que exprimem. Considerem-se os seguintes exemplos:
27.
a) Advrbios de excluso
afambile yexe phela andou sozinho mesmo
nivonile khutla ntsena vi exclusivamente um sapo
hiyokuma wakukuluka ntsena s encontramos uma gorda
kuyofika vanhu va kaMpfumu ntsena s chegou gente de Maputo
b) Advrbios de quantidade
267
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
d) Advrbios de lugar
kungakhulumiwa ova laha unga kona/hinkwaku pode-se falar
em qualquer stio
hitakhuluma xihundleni vamos falar parte
svifaki svile ndlwini as maarocas estao dentro da casa
ndhaweni liya, kuni majambani naquele stio, h malfeitores
utanikuma le handle vais me encontrar l fora
e) Advrbios de modo:
ungemukumi mahala no se pode apanh-lo toa; de qualquer
vafikile kahle chegaram bem
yendzani hahombe viagem bem/em paz
f ) Advrbios de negao
makwerhu, ahifambi, ungayenci lesvo irmo, vamos embora nada disso
loko awokala ungatanga, anifile se no tivesses vindo, eu j
estava feito (morto)
g) Advrbios de intensidade
hi mani angaja ngopfu? quem comeu muito?
tolo nitlhangile hintamu ontem brinquei muito
h) Advrbios de companhia
vafambile xikanwe ntirhweni foram juntos ao servio
avali svinwe/xikanwe estavam juntos
268
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
269
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
8.6. Ideofones
Ideofones so uma espcie de palavras-imagem. Em termos de sentido, eles
fazem lembrar, por um lado, os advrbios que acabmos de ver e, por outro,
as onomatopeias. Eles no s imitam os sons como as onomatopeias, como
tambm descrevem a cor, a fora (intensidade), a durao, a pose, etc. (Doke
1935, Sitoe 1996, Langa 2004, Ngunga 2002).
270
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
271
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
31 a) CV(V)(C):
baa! id. branco, claro
bu! id. queda
cuu! id. de olhar para algum
dwa! id. de vir a superficie
foo! id.rudo produzido pela agua antes ou quendo esta para ferver
ge! id. de estar encostado ou refastelado
go! id. bater uma superfcie de madeira
koo! id. de partir coco ou som do calado quando numa
superfcie de cimento
ma! id. de dar chapadinha
ncim! id. de escapulir-se ou desaparecer
psuu! id. vermelho
b) CVCV
ngiri! id. de estar na descida
ngolo! id. de ser engolido
ngrrr! id. de toque de telefone ou relgio despertador
Mais uma vez, o C no deve ser interpretado ao p da letra como consoantes
simples. Ele deve ser entendido como consoante simples ou complexa (podendo
ser aspirada, combinao de consoantes ou ainda modificada por prenasalizao,
labializao, palatalizao, etc.). importante referir que no foi possvel, no
curso desta investigao, encontrar ideofones com radical de estrutura silbica de
272
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
32. Nirivonile jambu rite psu! cf. Nirivonile jambu rite psuuu!
vi o sol vermelho vi o sol muito vermelho
Atitsemile, a ngati yiku psu! cf. Atitsemile, a ngati yiku psuuu!
cortou e saiu sangue vermelho cortou e saiu sangue vermelho
Por exemplo, a ocorrncia de vogais longas em posio final da palavra um
dos aspectos que a fonologia da lngua changana no aceita. Mas os ideofones
passam por cima disso tambm e, quanto mais longa for a vogal em posio
final da palavra, mais expressivo, mais comunicativo, mais fotogrfico, como
se pode notar nos exemplos acima. Portanto, os ideofones exploram ao mximo
a diversidade dos elementos lingusticos no segmentais para assegurar a sua
expressividade.
273
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
8.6.2.2.1. Reduplicao
Tal como acontece com os verbos, os ideofones podem ser reduplicados
uma ou mais vezes, para enfatizar alguma informao ou exprimir a repetio
de uma aco. Vejam-se os seguintes exemplos:
33 a) baa branco
babaa muito branco
bababaa muitssimo branco
b) bu queda de uma manga
bubu queda de muitas mangas
bububu queda de um nmero muito grande de mangas
c) go bater em superfcie de madeira
gogo bater porta com insistncia
gogogo bater porta com muita insistncia
274
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
8.6.2.2.2. Derivao
Nas lnguas bantu, h palavras que derivam de ideofones assim como h
ideofones que derivam de outras palavras. Nas subseces que seguem, vamos
ilustrar esta afirmao com exemplos.
275
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
276
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
39. mati mari foo nhamaku psoo hansi. o tubo produziu rudo, e a
gua caiu em fio para o
cho
vatsongwana vate tlaku, vaku ncim. as crianas ergueram-se e
desapareceram
277
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
40. mari foo mati nhamaku psoo hansi. o tubo produziu rudo, e a gua
caiu em fio para o cho
vate tlaku vatsongwana, vaku ncim as crianas ergueram-se e
desapareceram
mangi wuyo buu, hiwutwile wughuma wuku mpfam. ouvimos a manga
a cair e a rachar-se
rite phwa tandza, riku nama hansi. o ovo quebrou-se e coulou-se no cho
Nos exemplos acima, mostra-se que desde que ocorra depois do verbo
defectivo (-te, -yo, -ku) que seu introdutor, o ideofone pode ocorrer em
qualquer posio na estrutura da frase.
278
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
Como se v, tal como o verbo introdutor -ri, que defectivo, aos verbos
-te, -yo e -ku, tambm defectivos, so afixados os afixos de concordncia.
Para concluir, esta seco apresentou de forma resumida os ideofones nos
seus aspectos fonolgico, morfolgico e sintctico. Neste exerccio, notou-se
que os ideofones consitituem uma categoria parte no quadro das categorias
gramaticais da lngua changana porque eles podem dizer-se pertencer a muitas
categorias gramaticais de acordo com o contexto e com as caractersticas dos
elementos adjacentes.
8.7. Interjeies
De uma forma geral, difcil distinguir ideofones de interjeies. O que
se pode sugerir como forma de diferenciar essas duas formas de expresso
lingusitica o facto de as interjeies serem mais espontneas do que os ideofones
na medida em que estes chegam a desempenhar algumas funes gramaticais
como as palavras de outras categorias gramaticais (nomes, verbos, adjectivos,
advrbios). Portanto, o seu uso quase como que opcional. No obrigatrio
no sentido de o falante no ter outros meios. S que ele toma a opo de os usar
por causa do grau de expressividade que julga no poder atingir se usar as outras
palavras. As interjeces so as formas lingusticas de expresso de emoes ou
reaes ao mundo exterior (dor, zanga, admirao, alegria, surpresa, espanto,
etc.) completamente fora do controle do falante. Na escrita, usual fazer-se
acompanhar a interjeio de um ponto de exclamao, como se fosse parte
daquela, tal como acontece com os ideofones quando ocorrem em posio final
da frase. Vejam-se os seguintes exemplos de interjeies:
279
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
8.8. Nacionalidades/naturalidades
Nas lnguas do mundo, um dos mais importantes adjectivos que se
atribuem aos seres humanos o que indica sua nacionalidade. Legalmente, no
possvel viajar de um pas para outro se no se souber usar um tal adjectivo
que indica a nacionalidade do viajante. Depois disso, e em alguns casos que se
pergunta a naturalidade, mas j no sob a forma de adjectivo, mas sob a forma
de nome. Ns poderamos, por isso, por ser nome, ter tratado da naturalidade
nas classes nominais, mas no o fizemos porque achamos conveniente tratar
da naturalidade na companhia da nacionalidade j que assim que se faz nos
postos fronteirios. Comeamos por ver dezassete pases recolhidos de acordo
com a frequncia no jornal Notcias publicado em Maputo, na tentativa de saber
como que os Changanas chamariam os seus habitantes:
280
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
281
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
282
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
8.9. Orientao
Um dos aspectos mais importantes da vida de um povo o sentido de
orientao, tanto no espao como no tempo. Nesta seco vamos tratar de
vrios aspectos relacionados com a orientao, primeiro no espao e depois no
tempo.
283
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Neste texto, os principais elementos que guiam o sujeito que quer localizar
o senhor Sitoe so as partes do corpo: os braos direito e esquerdo, a parte
frontal e a parte traseira.
claro que alm das partes do corpo, h outros elementos auxiliares
tambm importantes como sejam uma casa, uma igreja, o prprio caminho.
S que, repare-se, todos eles esto localizados de acordo com a sua colocao
em relao ao corpo humano. Mesmo os montes, e os rios muitas vezes s so
teis na orientao pelo seu posicionamento no espao em relao ao corpo
humano.
284
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
(i) lembe la seyo ano antepassado, que poderia significar estao antepassada,
que poderia ser chuvosa ou seca dependendo da estao de referncia, a actual.
claro que os changanas actuais reciclaram o conceito e, quando hoje dizem
lembe la seyo querem dizer h dois anos que, estando em 2001 seria 1999.
(ii) lembe lingahela/nwexemu ano passado, que poderia significar estao
passada, que poderia ser chuvosa ou seca de acordo com a estao de referncia,
a do momento da fala. Quando se tratasse de comunicao entre pessoas de
285
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
geraes diferentes, sobretudo se a parte mais nova tivesse tido uma escolarizao
baseada no calendrio cristo como o caso dos autores, a comunicao podia-
se ver por vezes num impasse por causa de noes diferentes de tempo. Por
exemplo, tendo deixado a sua aldeia natal em Julho de 1973 para ir escola
secundria, volta em Dezembro de 1973 para visitar a sua av nas frias de
natal, a av preocupada por causa de ter passado longo tempo desde o ltimo
encontro com o neto desabafa:
47. xikola xa kaMpfumu xavava, kusukela uya lembe lingahela!?
a escola de Maputo di, desde que foste o ano passado!?...
Assim lamentava a av, e com razo, pois o neto tinha partido no ano seco
e agora j tinha comeado o ano chuvoso.
Mais uma vez os changanas de hoje reciclaram tambm este conceito e,
quando hoje dizem lembe lingahela querem dizer ano passado e, estando em
2001 seria 2000.
(iii) nyanwaka este ano, deve ser entendindo como esta estao, que
pode ser chuvosa ou seca conforme os casos. assim que dizem:
48. nyanwaka, mpfula yihantlisile kuna este ano comeou a
chover cedo
mpfula ya nyanwaka i ya timbaweni a chuva deste ano de
feijo
nyanwaka akuhisi hintamu/ngopfu este ano no est muito
quente
nyanwaka hipfuni mavele ya manyingi este ano colhemos
muito milho
(iv) lembe litaka/haxawu prximo ano, como nos casos anteriores, aqui
o referente prxima estao, que pode ser seca se a actual for chuvosa, pode ser
286
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
chuvosa se a actual for seca. Pelo que, no se d a prxima estao igual a actual,
que tem outra designao, como se segue:
(v) ka malembe mambirhi mataka daqui a dois anos. Nunca se diz depois
deste ano, pelo menos por aquilo que ns sabemos.
A situao aqui descrita era confortvel para os changanas. O resto, em
relao ao tempo, no passava de uma repetio dos ciclos aqui referidos.
B. Nweti / wheti lua, que mais tarde veio a coincidir com ms. Cada
ms tem trinta dias. Tradicionalmente, o sistema de contagem dos meses era
idntico ao de contagem dos anos como ficou referido acima. Tambm s se
podia contar at cinco meses incluindo o actual nos seguintes moldes:
287
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Hukuri Novembro
Nwendzamhala Dezembro
Conforme soubemos dos falantes, todos estes nomes dos meses do ano ou
so derivados de algumas construes que tm um significado ou significam
algo alm de designar o ms. Vejam-se os seguintes exemplos:
288
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
wazini quinta-feira
wazihlanu sexta-feira
mugqivela sbado
sonto domingo
289
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
majambu tarde
wusiku noite
phakati ka wusiku meia-noite
mpundzu madrugada
290
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
291
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
292
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
nova base (5) base existente (1.000) o que resulta em 1.000+5+1 (1.006),
1.000+5+2 (1.007), 1.000+5+3 (1.008), 1.000+5+4 (1.009). Chegados aqui,
dizemos 1.000+10 (1.010), isto , abandonamos temporariamente a base 5
para adicionar a base 10 a 1.000, o que d: 1.000+10+1 (1.011), 1.000+10+2
(1.012), 1.000+10+3 (1.013), 1.000+10+4 (1.014), 1.000+10+5 (1.015).
Portanto, recuperamos a base 5 e, sem abandonarmos a base 10, ficamos com:
1.000+10+5+1 (1.016), 1.000+10+5+2 (1.017), 1.000+10+5+3 (1.018),
1.000+10+5+4 (1.019), 1.000+10x2 (1.020). Agora entramos em dezenas, o
que quer dizer que se toma a base 10 e multiplica-se por nmero de vezes que
se pretende obter e adicionando a ele os diferentes nmeros conforme as bases.
Assim: 1.000+10x2+1 (1.021), 1.000+10x2+2 (1.022), 1.000+10x2+3 (1.023),
1.000+10x2+4 (1.024), 1.000+10x2+5 (1.025), depois 1.000+10x2+5+1
(1.026), 1.000+10x2+5+2 (1.027), 1.000+10x2+5+3 (1.028), 1.000+10x2+5+4
(1.029), 1.000+10x3 (1.030) E este exerccio continua desta forma at
chegar a 1.000+10x9+5+4 (1.099) de onde passa para 1.000+100, o que
significa abandonar a base 10 para funcionar com a base 100 que se adiciona
base 1.000 e vai-se tornando complexa com esta alternncia da adio com a
multiplicao conforme as necessidades at chegar a 5x1.000+4x1.000+5x100
+4x100+5x10+4x10+5+4 (9.999) antes de atingir a outra base que 10x1.000
(chume wa makhulu). E assim se poderia continuar dizendo 10x2x1.000
(20.000); 10x3x1.000 (30.000); 10x4x1.000 (40.000); 10x5x1.000 (50.000);
5+1x10x1.000 (60.000); 5+2x10x1.000 (70.000); 5+3x10x1.000 (80.000);
5+4x10x1.000 (90.000); 100x1.000 (100.000). Repare-se que aqui se usa a
base 5 que se multiplica com a base 10 que depois se multiplica por mil. Como
se v, este processo recorrente e acontece da mesma forma, com a base 100
quando se caminha de 100.000 para 1.000.000. Assim: 100x1.000 (100.000),
100x2x1.000 (200.000); 100x3x1.000 (300.000) 100x3x1.000 (300.000)
4x100x1.000 (400.000); 100x5x1.000 (500.000); 5x100x10000+100x1000
(600.000); 5x100x1.000+2x100x1.000 (700.000); 5x100x1.000+3x100x1.000
(800.000); 5x100x1.000+4x100x1.000 (900.000). Chegados aqui, o desafio
reside em como chegar a 1.000.000 passando por 999.999, o que vai requerer
o uso de todas as bases para se obter os nmeros que antecedem o nmero
1.000.000. Vejamos:
293
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
[(5x100x1000)+(4x100x1.000)]+[(5x10x1.000)+(4x10x1.000)]+[(5x1.0
00)+(4x1.000)]+
[(5x100)+(4x100)]+[(5x10)+(4x10)]+(5+4). Depois desta complexa
operao vem a outra base, 1.000.000.
Como se v, a histria das cinco bases fica aqui ilustrada. Ou seja:
Base 5: (5+4)
Base 10: [(5x10)+(4x10)]
Base 100: [(5x100)+(4x100)]
Base 1.000: [(5x1.000)+(4x1.000)]
Base 1.000.000: 100x(100x100)
294
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
56. 1 -nwe
2 -mbirhi
3 -nharhu
4 mune
5 ntlhanu
8 ntlhanu ni nharhu
9 ntlhanu ni mune
10 chume
11 chume ni -nwe
16 chume ni ntlhanu ni -nwe
20 machume mambirhi
21 machume mambirhi ni -nwe
26 machume mambirhi ni ntlhanu ni -nwe
67 ntlhanu ni nwe wa machume ni tlhanu ni -nwe
100 zana
295
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
5 Rosungula (< ra+kusungula de comear, onde o /k/ de ku- sofre eliso criando hiato entre /a/ de ra e o
/u/ de ku-cuja soluo, obrigatria, a fuso das duas vogais (a+u=o) que resulta em /o/. Da, rosungula.)
296
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
8.10.1.3. Numerais multiplicativos
Os numerais multiplicativos dizem-nos o nmero de vezes que o evento
tem lugar. Em Changana, tal nmero de vezes expresso atravs dos numerais
297
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
298
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
299
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
Xikhemu
300
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
8.11. Medidas
Outro assunto interessante no sistema de modernizao da lngua com vista
ao seu ensino ou sua utilizao no ensino diz respeito s medidas. Para dizer a
verdade, muito pouco o que existe nesta lngua como formas tradicionais de
expresso de conceitos destas reas. Os dados colectados no mbito do presente
estudo apresentam apenas termos genricos que significam cada um dos assuntos
de que queremos aqui tratar, nomeadamente:
301
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
302
Diversos Fenmenos gramaticais e outros
303
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
dakametru decmetro
metru metro
desimetru decmetro
sentimetru centmetro
milimetru milmetro
304
de modernizao lingustica tais como nacionalidade, orientao, numerais
(cardinais, ordinais, multiplicativos, fraccionrios), medidas (de comprimento,
peso, capacidade). O captulo que se segue, o tlimo do livro, vai apresentar as
concluses do estudo.
305
Captulo IX
CONCLUSES
307
Gramtica Descritiva da Lngua Changana
308
REFERNCIAS
309
Publishing Company.
Katamba, F. 1989. An Introduction to Phonology. York. London and New.
Longman.
Katamba, F. 1993. Morphology. London. S. Martins Press.
Kiparsky, 1985. Some Consequences of Lexical Phonology. Phonology Yearbook 2,
83-136.
Kiparsky, P. 1982. Lexical Morphology and Phonology. Linguistics in the Morning
Calm. The Linguistics Society of Korea. Seoul, Hanshin Publishers Co.
Koelle, S. W. 1854. Polyglotta Africana, or a comparative vocabulary of nearly three
hundred words and phrases, in more than one hundred distinct African languages.
London.
Langa, D. 2001. Reduplicao em Changana. Tese de Licenciatura (no publicada).
Faculdade de Letras da Universidade Eduardo Mondlane, Maputo.
Langa, D. 2008. Morfologia Verbal em Changana: O Caso do Tempo Passado.
Tese de Mestrado (no publicada). Faculdade de Letras e Cincias Sociais da
Universidade Eduardo Mondlane, Maputo.
Liphola, M. 2001. Aspects of Phonology and Morphology of Shimakonde.
Unpublished PhD Thesis. The Ohio State University.
Malmkjaer, K. 1995. The Linguistics Encyclopedia. The Routledge. Taylo Francis
Group.
Matsinhe, S. 1998. Pronominal clitics in Tsonga and Portuguese: a comparative study.
University of London, School of Oriental and African Studies.
Matthews, P. 1974. Morphology: An introduction to the theory of word-structure.
Cambridge University Press.
Meeussen, A.E. 1967. Bantu grammatical reconstructions. Annales du Muse Royal
de lAfrique Centrale, Srie 8, Sciences Humaines, 61.81-121. Tervuren.
NELIMO. 1989. Relatrio do I Seminrio sobre a Padronizao da Ortografia de
Lnguas Moambicanas.Maputo. INDE-UEM/NELIMO
Ngonyane, D. 2003. A Grammar of Cingoni. LINCOLM.
Ngunga, A. 1998. Imbrication in Ciyao. In I. Maddieson e T. Hinnebush (eds.)
Language History and Description: Trends in African Linguistics, Vol. 2:167-185.
Africa World Press. The Red Sea Press Inc.
Ngunga, A. 1999a. Restries na Combinao e Ordem de Extenses Verbais.
Folha Lingustica no 3:8-18.
Ngunga, A. 1999b. Phonetic and Phonological Vowel Length in Ciyao.
Ngunga, A. 2000. Lexical Phonology and Morphology of the Ciyao Verb. California,
EUA. CSLI. Publications. Center for the Study of Language and Information.
Leland Stanford University.
Ngunga, A. 2001. The Verb reduplication in Ciyao. AAP 66:147-167.
Ngunga, A. 2002. Elementos de Gramtica da Lngua Yao. Maputo. Imprensa
Universitria. Universidade Eduardo Mondlane.
Ngunga, A. 2004. Introduo Lingustica Bantu. Maputo. Imprensa Universitria.
Universidade Eduardo Mondlane.
Ngunga, A. e Faquir, O. 2011. Padronizao da Ortografia de Lnguas Moambicanas:
Relatrio do III Seminrio. Colecao AS NOSSAS LINGUASIV. Maputo.
Centro de Estudos Africanos. Universidade eduardo Mondlane.
Nhampoca, E. 2009. Revisitando aluns ideofones no Changana. In Armindo Ngunga
(Editor). Lexicografia e Descrio de Lnguas Bantu. Coleco: As nossas Lnguas
I. Maputo. Centro de Estudos Africanos da Universidade Eduardo Mondlane.
Pgs.: 137-146.
Ribeiro, A. 1965. Gramtica Changana (Tsonga). Caniado. Editorial Evangelizar.
Sanderson, M. 1992. A Yao Grammar. Landon Society for Promoting Christian
Knowledge.
Sitoe, B. 1996. Dicionrio de Changana-Portugus. Maputo. Instituto Nacional do
Desenvolvimento da Educao.
Sitoe, B. 2001. Verbs of Motion in Changana. Research School of Asian, African and
Amerindian Studies. Leiden University.
Sitoe, B. e Ngunga, A. (Org.). 2000. Relatrio do II Seminrio sobre a Padronizao da
Ortografia de Lnguas Moambicanas. Maputo. NELIMO, Universidade Eduardo
Mondlane.
Spencer, A. 1991. Morphology: An introduction to word structure in generative grammar.
Malden. Massachussetts. Blackwell Publsihers, Inc.
Wikipedia.org/wiki/Generative_grammar.
Wiesemann, D. e de Matos R. 1980. Metodologia da Anlise Gramatical. Brasil.
Editora Vozes, Lda.
Xavier, M. & Mateus, M. 1992. Dicionrio de Termos Lingusticos. Lisboa. Edies
Cosmos.