Vous êtes sur la page 1sur 5

FICHE PEDAGOGIQUE N : 1

Niveau : 2me A. BAC


Prof : BRAHIM MOUINE
Module: Deuxime.
Projet: Etudier les caractristiques d'un roman maghrbin d'expression franaise.
Support: Il tait une fois un vieux couple heureux de Med Khar-Eddine
Squence: 1
Sance: 0 - (Sance augurale.)

Activit: Travaux encadrs (l'entre dans l'uvre)

Dure:2 h
COMPETENCES VISEES :

Etudier les caractristiques d'un roman maghrbin d'expression franaise.

Comprendre la construction d'un roman de littrature maghrbine d'expression


franaise et sa valeur ethnographique.

Acqurir des techniques de la narration.

tudier la structure narrative de l'uvre.

Produire un rcit partir d'un schma narratif.

Analyser la vise argumentative dans le roman de Med Khar-Eddine.

Entre dans l'uvre :

Etude de l'extratexte

Introduction gnrale sur le roman maghrbin.

Contextualiser un roman marocain d'expression franaise.

Biographie de Mohammed Khar-Eddine / Ses uvres.

Connatre les caractristiques de la littrature maghrbine d'expression franaise.

Dvelopper la capacit d'coute, de parole et de la prise de note.


Support :

- Les recherches documentaires des lves.

- L'uvre : Il tait une fois un vieux couple heureux.

Taches raliser :

Documentation ; Communication orale Prise de parole Discussion et rcapitulation.

Introduction gnrale :

La L.M.E.F est une production littraire ne sous la priode coloniale franaise dans
les trois pays du Maghreb. Elle est issue de la Tunisie, de l'Algrie et du Maroc. Elle
est ne principalement vers les annes 1945-1950. Elle est produite par des auteurs
autochtones.

La colonisation du Maghreb partir de 1830 a produit un phnomne d'acculturation


qui a introduit des donnes nouvelles dans la socit parce que le systme colonial
grait aussi la formation et la culture. Il diffusait sa langue par le biais de l'cole, de
l'administration, de la justice et de la presse.

La 1re gnration des crivains d'expression franaise composa surtout des essais ou
des romans thse. Le rapport de la langue franaise avec ses auteurs volue parce
que la scolarisation s'est profondment enracine.

A partir de 1945, une matrise de la langue franaise a permis aux auteurs


maghrbins de composer des textes d'une dimension vritablement littraire. Le texte
devient uvre de cration et non plus simple tmoignage.

Parmi ces crivains, on peut citer : Driss Chrabi Tahr ben Jelloun ; Katib Yassin
Ahmed Sefrioui Rachid Boudjedra ; Abdelaziz Kacem Mohamed Dib, Mammeri et
Mouloud Feraoun etc.

La L.M.E.F englobe souvent plusieurs cultures, elle se compose de Maghreb et


de Langue franaise deux univers culturels qui se rencontrent, se confrontent et
s'enrichissent.

C'est le lieu des ouvertures, des mentalits, des mtissages culturels et des accs
offerts par la langue trangre : le franais.

I- La littrature maghrbine d'expression franaise :

Les crivains marocains d'expression franaise, bien loin d'abandonner la plume,


crrent un courant de pense qui ne rejetait pas l'hritage culturel franais mais le
considrait en fonction de l'avenir national. La revue Souffles, cre en 1966, a jou
un rle dterminant dans ce dbat.

La littrature marocaine d'expression franaise tait juge pour sa contribution au


patrimoine national, le choix de la langue n'tait pas considr comme
historiquement prioritaire, le principal tait de dfinir les options idologiques de la
population longtemps aline et marginalise. Cette position permit la littrature
marocaine d'expression franaise de connatre de nouvelles orientations linguistiques
et esthtiques, les crivains ayant le souci de rendre leur langue plus accessible un
univers imaginaire qui puise ses sources la fois dans le patrimoine national et dans
l'hritage occidental.

Le lecteur maghrbin a parfois rejet cette littrature surtout au moment de


l'Indpendance car elle visait un public plutt franais dont il fallait gagner la
confiance. Maintenant cette littrature s'adresse davantage un public maghrbin
d'o le nouvel intrt de ce public pour cette littrature.
II- Biographie de Mohammed Khar-Eddine :

N Tafraout en 1941 dans une famille de commerants, Mohamed Khar-Eddine est


un grand crivain marocain de la littrature maghrbine d'expression franaise.
Pendant ses tudes secondaires Casa, il dcouvre Rimbaud. Il a influenc, par sa
posie, tous les membres de la revue Souffles .
Il a vcu Agadir (1961-1963), Casablanca (1963-1965), puis 15 ans Paris
(1965-1979) o il y publie beaucoup et anime pour France-Culture des missions
radiophoniques nocturnes, il se marie et a un fils. Il rentre seul au Maroc en 1979 En
1989, il regagne de nouveau la France o il publie de nombreux pomes et romans : -
Rvlation de son roman Agadir en 1967.

- Soleil arachnide en 1969.

- Moi l'aigre en 1970.

- Le Dterreur en 1973.

- Ce Maroc en 1975.

- Une odeur de Mantque en 1976.

Il a laiss derrire lui une production romanesque et potique trs importante.

Khar-Eddine use de la drision pour remettre en question toutes les composantes de


la socit l'instar des fqihs et mme du pouvoir.

D'une haine contre toute forme d'autorit dcoule le caractre virulent et vindicatif
des crits de Med Khr-Eddine.

Malade, il meurt Rabat le 18 novembre 1995.


III- Ses uvres :

Ses uvres ont t publis, pour la plupart, aux Editions du Seuil :

Corps ngatifs en 1968.

Histoire d'un bon Dieu en 1968.


Une vie, un rve, un peuple, toujours errant en 1978.

Lgende et vie d'Agoun'chich en 1984.

Il tait une fois un vieux couple heureux en 1993.

Faune dtriore en 1997.

- Ses uvres interdites au Maroc de son vivant, ont commenc tre rdites en
2002.

IV- Rsum :
C'est l'histoire d'un vieux couple berbre fortement attach la terre et qui vit dans
un village retir du Sud marocain . Le narrateur relate la vie quotidienne de ce
couple. Il s'agit d'une vie simple, entre le travail, le repas que prpare admirablement
sa femme, et la sance sacre du th et de cigarette.

Le village va connatre des transformations au niveau des habitudes sous l'influence


de la modernit. Le vieux couple cependant semble pargn. Je suis le gardien de la
tradition rpte toujours le vieux. L'histoire se termine avec l'immigration des
habitants cause de la scheresse. Le couple continue sa vie au village malgr tout.
La vie est partout, mme dans le dsert, conclut le vieux.
V- Les grands thmes de la littrature maghrbine :

* Dans la L.M.E.F --> deux proccupations importantes voques par les crivains :

1. Les aspects traditionnels.

Les aspects nouveaux de la Socit au Maghreb.

1. - Ils voquent les coutumes, le folklore, la vie quotidienne,

- Ils font une description ethnographique de la socit pour montrer que la tradition
est toujours vivante malgr l'occupation qui cherche estomper (effacer
progressivement) l'identit culturelle du Maghreb.

2. - Ils apparaissent sous forme d'une interrogation et d'une remise en question de la


culture nationale.

- Changement des structures sociales et culturelles (le phnomne d'aaculturation).


3- Thme de la rsistance face l'occupation franaise pour la reconqute de
l'indpendance.

La structure du rcit :

Schma actantiel du Rcit :


Destinateur Destinataire

Les traditions l'authenticit Le vieux, sa femme, villageois

Sujet

Le vieux

Objet

Prserver les traditions et combattre

La modernit fallacieuse.

Adjuvants

Sa femme Professeur l'institut de Taroudant l'alim de la medersa

Opposants

Pauvres Jeunes dpravs riches corrompus.