Franois RASTIER
CNRS-Inalco, Paris
Vingt ans aprs la premire parution, une rdition semble un prtexte opportun pour
situer la smantique interprtative au sein de la smiotique et pour esquisser ses
perspectives prsentes.
La smantique interprtative prend pour objet les textes, qui sont tout la fois son objet
empirique et son objet de connaissance. Les textes que lon relit, mme ceux qui paraissent
limpides, comme les uvres de Primo Levi, restent difficiles mais, parce quon les relit, ils
deviennent des classiques. Cela peut paratre bien littraire, mais les uvres du pass sont
nos ducatrices et si nous cessions de les lire, elles deviendraient illisibles. Par ailleurs,
sintresser ce qui demeure difficile comprendre peut se concilier avec ltonnement
philosophique comme avec la curiosit scientifique. Les textes qui ralentissent la lecture
semblent poser deux-mmes la question de linterprtation. La linguistique et la littrature
ont dautant plus apprendre lune de lautre que la grammaire est ne dans lAlexandrie
hellnistique comme une discipline auxiliaire pour ltablissement et linterprtation des
grands textes.
1
En rgle gnrale, la philosophie du langage na pas su tenir compte de la fondation de la
linguistique comme science et na donc pas pu se transformer en philosophie de la linguistique ; elle
se trouve ainsi, toutes proportions gardes, dans la situation paradoxale dune philosophie de la
nature qui ignorerait la physique.
2
Dans son discours loccasion de la cration de la chaire de Bally, Saussure dit ainsi de la
linguistique : Elle comporte deux parties : lune qui est plus prs de la langue, dpt passif, lautre
qui est plus prs de la parole, force active et vritable origine des phnomnes qui saperoivent
ensuite peu peu dans lautre moiti du langage. Ce nest pas trop que les deux (crits de
linguistique gnrale, Paris, Gallimard, 2002, p. 273, je souligne).
3
Par exemple, rien ne permet dempcher que lapplication rcursive des rgles produise des
syntagmes ou des phrases de longueur infinie.
1
Cependant, ce nest pas la langue abstraite qui se ralise (ou saline) dans la parole,
mais la parole qui sidalise dans la langue telle que la conoivent les grammairiens. En
concevant la linguistique de la parole et en affirmant sa lgitimit, Saussure lui confre une
autonomie relative lgard de la linguistique de la langue. Ainsi dfinie, la linguistique de la
parole4 ne fait quun avec la linguistique des textes, oraux ou crits.
Par degrs dabstraction successive et dempiricit dcroissante, nous obtenons la srie :
Nous nous trouvons ainsi devant un apparent paradoxe : partie la moins dveloppe et la
moins reconnue de la discipline, la linguistique des textes constitue en fait le fondement
empirique, mthodologique et thorique de tout ldifice disciplinaire, tant il est vrai que les
langues ne sont accessibles que par les textes et le langage par les langues sauf
demeurer une docile idalit philosophique.
2
son objectivation, mais ne dispense ni dune philologie numrique ni dune hermneutique
matrielle.8
8
titre dillustration, je peux mentionner ici ltude thmatique des sentiments dans 350 romans
franais (1830-1970 ; cf. lauteur, d., 1996) ; ou encore le projet Morphogenres, qui a dmontr
exprimentalement la dtermination des caractres globaux de discours et de genre sur les
caractres locaux de la morphosyntaxe : en partant de 2600 textes codifis au pralable par leur
discours (ex. juridique, littraire) et par leur genre, puis tiquets par un jeu de 251 tiquettes
morphosyntaxiques, on a pu prouver que les taux moyens dtiquettes (tags) varient assez
prcisment pour quune classification automatique laveugle puisse retrouver les classifications de
discours et de genre collectivement tablies lors de la constitution du corpus. Cela permet de conclure
que le niveau morphosyntaxique (auquel on rduit trop souvent la langue) dpend troitement des
critres textuels globaux de discours et de genre, cest--dire de normes non dcrites par les
grammaires (cf. Malrieu et Rastier, Genres et variations morphosyntaxiques, Traitements
automatiques du langage, 42, 2, 2001, pp. 547-577). Le projet europen Princip.net (2002-2004) a
appliqu ces rsultats la dtection automatique de sites racistes. En comparant systmatiquement
des corpus de sites racistes et antiracistes, divers niveaux de lanalyse textuelle (lexique, syntaxe,
mais aussi ponctuation) et documentaire (typographie, balises html) on a pu extraire un millier
dindices, qui implants dans les rgles dun systme multi-agents, permettent la caractrisation de
sites la vole, en temps rel.
Lenjeu de lanalyse smiotique est clair : quand on parvient corrler des caractres locaux de
lexpression (ex. prsence de majuscules) des critres globaux du contenu (tre raciste ou non) par
des rgles (comme : seuls les racistes crivent des phrases entires en majuscules), alors on peut
amliorer crucialement la caractrisation de documents. Dans tous les cas, on part du global
(caractrisation de discours et de genres) pour aller vers le local, selon le principe hermneutique que
le global dtermine le local. De nouveaux dveloppements sont en cours avec le projet C-mantic
consacr, comme Princip.net des corpus multilingues (en loccurrence : franais, anglais, chinois).
Pour un tat de lart concernant le dveloppement de la smantique interprtative en linguistique de
corpus, voir Valette, M. (2008) Pour une science des textes instrumente, Syntaxe et smantique, 9,
introduction, pp. 9-14.
9
Voir lauteur, Communication ou transmission ?, Csure, 8, 1995, pp. 151-195.
10
Rappelons le slogan de Jackendoff en 1983 : tudier la smantique, cest tudier la psychologie
cognitive . Quand on assimile la pense et le niveau smantique des langues, le contenu et
lexpression des langues font lobjet de deux disciplines diffrentes, la pyschologie et la linguistique.
Rien de plus traditionnel que ce dualisme langage/pense ; par exemple, en 1803 Charles Mongin
dans sa Philosophie lmentaire (Nancy, Haener et Delahay), expliquait que lobjet de la grammaire
gnrale est la pense analyse au moyen des signes.
3
aportique entre objets et reprsentations (qui prsidait au solipsisme pistmologique
revendiqu par Fodor) devient alors une simple complmentarit entre les moments
subjectivants et les moments objectivants des mmes parcours interprtatifs.
Les sciences cognitives sont des gnosologies. Pour ma part, je prfre aborder la
connaissance du point de vue pistmologique, en laissant la gnosologie la philosophie.
En effet, la connaissance nest pas dans nos ttes, mais dans nos textes, et nous ne
cessons de ly chercher voire de ly produire ; selon Ferdinand Gonseth, investigation et
textualisation forment une dualit car elles sont complmentaires. Plus gnralement, la
connaissance ne doit pas tre considre comme un objet stockable mais comme un mode
interprtatif critique qui intresse lensemble des performances smiotiques.
Le problme gnral du couplage11 avec lenvironnement intresse particulirement
lenvironnement smiotique propre aux cultures sans que lon puisse parler dune fonction
de stockage externe du langage. La cognition humaine nat du couplage avec les objets
culturels. Mme les hallucinations sont hautement culturalises12.
Engages dans un vaste programme de naturalisation des cultures, les sciences
cognitives ngligent gnralement les facteurs culturels dans la cognition. Cela procde non
pas dun programme scientifique, mais dune idologie scientiste hrite du positivisme
logique, voire du positivisme qui florissait dj lpoque de Darwin.
mes yeux, la culturalisation des sciences cognitives est devenue un programme
ncessaire13 et lon peut souhaiter notamment que la linguistique cognitive se proccupe de
la diversit des langues, des discours, des genres, des styles et des textes. Prenons un
exemple lmentaire : on sait, depuis la dcouverte de la perception catgorielle par
Liberman, que les sons linguistiques ne sont pas traits comme les bruits, et plus
gnralement que les objets culturels sont traits par des stratgies perceptives acquises et
notablement descendantes. Cette proprit de la perception acoustique peut tre transpose
la perception des signifis (sur la perception smantique et de sa variation en fonction du
contexte et du texte, cf. lauteur, 1991, ch. 7). Les rgimes de perception smantique induits
par les genres et les styles contraignent la formation des images mentales la lecture.
11
Dans le sens de exkll, Mondes animaux et monde humain suivi de La thorie de la signification.
d. Denol, 1965; d. Pocket, coll. Agora, 2004. [Streifzge durch die Umwelten von Tieren und
Menschen, Hambourg,1934].
12
Les hallucinations sont culturellement dtermines (Sieveking, in Lorblanchet et Sieveking,
1997, The Monsters of Pergouset, Cambridge Archeological Journal, 7, 1, p. 54.
13
Cf. lauteur, Smantique et recherches cognitives, Paris, PUF, 1991.
14
Sans doute prime, la notion dcole ne favorise pas la recherche.
4
sont des moments stabiliss dans des sries de transformations, tant au sein du texte
quentre textes.
2/ (i) Si le morphme est bien lunit linguistique lmentaire, le texte demeure lunit
minimale danalyse, car le global dtermine le local. (ii) Tout texte procde dun genre qui
dtermine sans les contraindre ses modes gntique, mimtique et hermneutique. (iii) Par
son genre, chaque texte se relie un discours. (iv) Tout texte doit tre rapport un corpus
pour tre interprt. (v) Le corpus prfrentiel dun texte est compos de textes du mme
genre. Les parcours interprtatifs au sein du texte sont insparables des parcours
interprtatifs dans lintertexte ncessaire que constitue le corpus.
3/ (i) La problmatique interprtative dpasse les textes et peut stendre dautres
objets culturels, comme les images (susceptibles des mmes mthodologies : recueil de
corpus, dtermination des genres, indexation par des traits de lexpression).
(ii) La typologie et lanalyse des objets culturels exige une rflexion anthropologique. Se
dissociant des systmes de communication animaux, les langues humaines permettent trois
types de reprages (notamment dans les domaines de la personne, du temps, de lespace
ou du mode) : elles distinguent une zone de concidence (zone identitaire), une zone
dadjacence (zone proximale) et une zone distale (le IL, lautrefois, le l-bas, lirrel) ; en bref,
elles permettent de parler de ce qui nest pas l. Les objets culturels permettent les
mdiations entre ces zones qui assurent le couplage de lindividu avec son environnement
smiotique : la frontire entre la zone identitaire et la zone proximale, on trouve les ftiches
(comme par exemple le tlphone portable) ; la frontire entre ces deux zones et la zone
distale, on trouve les idoles15.
(iii) La smiotique des objets culturels appelle enfin une rflexion sur lensemble des
sciences de la culture16.
15
bauche par Aristote au dbut du Peri hermeneias, puis longuement reformule jusqu Ogden et
Richards, la mdiation smiotique suppose un rapport problmatique entre les choses, les mots et les
concepts. Les rflexions millnaires qui font lordinaire de la smiotique du signe gagneraient tenir
compte de la mdiation symbolique qui stablit entre les zones identitaire, proximale et distale : on
comprendrait mieux alors lautonomie du symbolique tant lgard des choses que des concepts et
lon pourrait ainsi dfinir un champ dobjectivit propre sans le subordonner une physique (ft-elle
nave) ou une psychologie (ft-elle cognitive). Voir lauteur, Reprsentation ou interprtation ?
Une perspective hermneutique sur la mdiation smiotique, in V. Rialle et D. Fisette (dir.), Penser
l'esprit : des sciences de la cognition une philosophie de l'esprit, Grenoble, Presses Universitaires
de Grenoble, 1996, pp. 219-239.
16
Voir lauteur, ch. 14, dans Une introduction aux sciences de la culture (Paris, PUF, 2002).
5
peuvent tre pour autant subsums par un mtasystme.
(iv) Au niveau mthodologique enfin, on doit pouvoir varier les mthodes en fonction des
tches, cest ce prix que la thorie devient applicable do mon plaidoyer pour une
smantique applicable. Ses applications sont diverses, aussi bien dans le domaine des
humanits (corpus latins et mdivaux) que sur des corpus contemporains, quils soient
littraires, scientifiques ou mdiatiques. Elles intressent galement la traductologie. Par
ailleurs, la smantique de corpus est appele renouveler les domaines de la recherche
dinformation et de la reprsentation des connaissances.
Situation de la smiotique. Le champ de la smiotique nest pas tabli, et, par bonheur
sans doute, elle na pu se disciplinariser. Je reste dailleurs partisan dune conception
fdrative de la smiotique : la linguistique est dans cette perspective la smiotique des
langues que lon dit naturelles bien quelles soient culturelles de part en part.
Dans la tradition occidentale, les thories des signes et du sens ont un fondement logique
et ontologique, des stociens Locke et de Peirce nos jours. Le cadre intellectuel de la
smiotique reste domin par lopposition entre lintentionnalisme augustinien (dont hrite
Peirce) et le rfrentialisme aristotlicien (le no-thomisme lemporte chez des auteurs
comme Eco, Courts, Beuchot, Deely). Les signes restent trop souvent conus comme des
instruments de connaissance et le cognitivisme na fait que mettre jour ce postulat
traditionnel, que ce soit sous sa forme chomskienne ou californienne. Les catgories
aristotliciennes et kantiennes figurent toujours dans les inventaires duniversaux cognitifs, et
lon continue trop volontiers (re)construire le sujet transcendantal devenu cognitif, comme
nous le sommes tous peu ou prou.
Depuis la cration de lAssociation internationale de smiotique la fin des annes
soixante, on a lhabitude dopposer Saussure et Peirce, et lon est somm de choisir entre
deux Pres fondateurs. Cette gigantomachie est inutile, car leurs projets ne sont pas
comparables : Peirce est un philosophe dune grande stature, un mtaphysicien gnial qui
affirme que lhomme est un signe. Saussure en revanche reste un linguiste qui se garde de
toute croyance et mme de toute ontologie.
La smiotique pourra se constituer quand on aura convenu que tout nest pas signe. Or,
le pansmiotisme na cess de se dvelopper, de la zoosmiotique la smiotique
physique, la smiophysique, la smiotique de lADN, celle des particules lmentaires, etc.
La smantique interprtative appartient en revanche au courant gnral du saussurisme,
tel quil a t illustr par des auteurs aussi diffrents que Hjelmslev et Coseriu. Le statut de
ce courant de recherche a t obscurci par la stigmatisation rituelle du structuralisme,
rduit abusivement des thses universalistes, voire une sorte de binarisme jakobsonien.
On amalgame dailleurs sous ltiquette commode de structuralisme le fonctionnalisme
tchque de lentre-deux-guerres, la glossmatique danoise, le distributionnalisme amricain
des annes 1940 aussi bien que le conglomrat journalistique Lacan-Greimas-Barthes-Lvi-
Strauss-Althusser-Foucault, aussitt proclam que jug dpass, la plupart des
structuralistes stant dailleurs soudain mtamorphoss en post-structuralistes.
Le saussurisme na cependant pas dmrit. Depuis la dcouverte en 1996 du manuscrit
de Saussure intitul De lessence double du langage, un vaste mouvement international
ddition et de rvaluation de loeuvre de Saussure a permis de primer dfinitivement les
simplifications des diteurs du Cours de linguistique gnrale. Non seulement on dcouvre
une pense de la complexit, mais on peut relier les diffrents aspects de luvre de
Saussure tout en remettant en perspective le saussurisme du XXe sicle. Cest pourquoi le
no-saussurisme a un role important jouer dans le renouvellement de la linguistique17.
Pour viter disoler les signes et de rifier le sens, on peut interroger les thories des
signes et du sens la lumire de ces quelques principes grossirement rsums :
(i) La caractrisation des signes dpend des parcours interprtatifs : selon le contexte, le
mme signe pourra fonctionner comme indice, index, symbole, etc. Ltude des pratiques
interprtatives commande donc celle des signes.
17
Javais dailleurs intitul Aprs Chomsky, Saussure une table-ronde du colloque Rvolutions
saussuriennes (Genve, juin 2007).
6
(ii) Lobjet de la smiotique nest pas fait de signes, mais de performances complexes,
comme lopra, les rituels, etc. Le complexe prcde le simple et dlimiter des signes exige
dj des oprations mthodologiques non-triviales.
(iii) Comme la caractrisation des textes et autres performances smiotiques est
diffrentielle, elle suppose la constitution et lanalyse critique de corpus.
(iv) Les signes ne sont pas par nature les instruments de la pense ni lexpression de
comptes rendus de perceptions. Le smiotique, fait de performances complexes, constitue le
milieu humain : ce milieu nest pas un instrument, mais le monde o nous vivons et auquel
nous avons nous adapter. La problmatique de la reprsentation le cde alors celle du
couplage dans le sens de exkll.
(v) Bien que la pragmatique privilgie le hic et nunc, lenvironnement humain comprend
des foules dobjets absents, ou qui du moins sont dpourvus de substrat perceptif immdiat :
ils peuplent ce que jai propos dappeler la zone distale, laquelle entendent accder aussi
bien les sciences que les religions. Parce que les signes ne sont pas rfrentiels, ils
permettent de crer des mondes : celui o vous lisez ce livre nen est quun exemple parmi
dautres.
Les interactions au sein de la socit sont sous la rection de la zone distale par la
mdiation de lois (rationnelles, politiques, religieuses, etc.). Cest une raison supplmentaire
pour dpasser la problmatique de la communication dans celle de la transmission : nous
ninstituons et nutilisons nos normes pratiques que relativement des lois.
7
critique18. Il est dautant plus ncessaire que les sciences de la culture prcisent leur
spcificit pistmologique : sciences des valeurs et non des faits, des conditions et non des
causes, des individus et non des universaux, des processus et non des tres, des
occurrences et non des types, elles ne se fondent pas sur des ontologies, mais doivent
laborer une praxologie.
Les sources gagnent tre multiplies. Au-del des disciplines daujourdhui, il faut bien
rappeler lactualit persistante de la pense. Des sources dinspiration qui peuvent paratre
lointaines nont rien perdu de leur fracheur, le Trait du sublime du pseudo-Longin, le De
doctrina christiana de saint Augustin qui articule une thorie du signe et une thorie de
linterprtation des textes, Lagudeza y arte del ingenio de Baltazar Gracin, admirable trait
de smantique textuelle, la Scienza nuova de Giambattista Vico, les fragments de Friedrich
Schlegel, lhermneutique de Schleiermacher, etc. Ces sources rtrospectives sont depuis
deux sicles ordonnes dans le projet comparatiste et historique des sciences de la culture.
En diversifiant les objets dtude et les traditions intellectuelles, il importe aujourdhui de
quitter lespace spculatif des smiotiques universelles pour construire une smiotique
gnrale des cultures, tout la fois historique et comparative.
Elle prend pour tche de lire et de dcrire de faon critique les cultures. En linguistique,
elle peut sinspirer de Humboldt, Steinthal, Bral, Meillet, Dumzil ; en anthropologie, de
Boas, Hocart, Lvi-Strauss, Geertz, Dsveaux. Il faudrait aussi citer Erwin Panofsky en
iconologie, Carlo Ginzburg en histoire, etc.
Pour lintelligibilit gnrale de ces rfrences aujourdhui, il convient de restituer les
termes dun dbat rest largement implicite, qui oppose ou du moins distingue deux
conceptions des sciences de la culture. Il a sous-tendu lhistoire du saussurisme, comme du
structuralisme qui en est issu.
Le saussurisme a emprunt deux voies ingalement reprsentes dans son
dveloppement : soit comparative, soit axiomatique. Saussure voque plusieurs reprises
une algbre, mais ses tudes de textes, notamment sur les lgendes germaniques, ne
problmatisent pas lanalyse narrative de cette manire et innovent dans le cadre gnral du
comparatisme.
Vladimir Propp, dans la Morphologie du conte, qui reste indpendante de la tradition
saussurienne, mais qui sera considre par les structuralistes comme une tude fondatrice,
propose une modlisation formelle de lanalyse du rcit. Elle a une apparence abstraite, mais
les structures considres figurent des invariants au sein dun corpus et nont pas de
caractre calculatoire. Les racines historiques du conte merveilleux, ouvrage ultrieur boud
par les structuralistes et toujours indit en franais, restituera la dimension historique et
compare de cette tude sur la structure du conte populaire russe.
Dans la tradition saussurienne proprement dite, cest Louis Hjelmslev, de formation
comparatiste pourtant, qui ira le plus loin dans la voie dune axiomatique : la Thorie du
langage ou Glossmatique est une logique descriptive purement intensionnelle en rupture
avec la logistique russellienne.
Luvre considrable de Claude Lvi-Strauss commence par une sorte daxiomatique
des relations de parent. Les structures lmentaires de la parent seront rflchies et leurs
mthodes transposes dautres objets, et notamment des rcits, dans les volumes de
lAnthropologie structurale. En revanche, le grand cycle dtudes des Mythologiques dploie
pour lessentiel une vaste synthse comparatiste sur les mythes amrindiens. Le projet de
formalisation nest pas abandonn, mais semble dpass par la complexit des
transformations entre les mythes, que seule la mtaphore musicologique permet dimaginer.
Ce qui unit ces deux phases grossirement distingues, cest lhypothse cognitive, ou du
moins la rfrence constante lesprit humain voire au cerveau. Laxiomatique et la mthode
comparatiste peuvent se concilier alors mais par lexclusion de lhistoire. Certes, les corpus
mythiques tudis par Lvi-Strauss ne sont pas dats, et donc considrs en une synchronie
par dfaut ; mais le refus de lhistoire va plus loin, il est thoris dans une critique de la
18
Je considre pourtant lOrlando furioso de lArioste comme une parodie extraordinairement
spirituelle des videogames et de leurs sempiternels changes de horions qui nous ramnent, sous
couvert dheroic fantasy, aux romans de chevalerie les plus mornes.
8
diachronie.
Greimas enfin, de formation comparatiste, se rclame de Saussure et de Hjelmslev pour
difier une smiotique logicise lmentairement dans le carr smiotique, et dans une
reprsentation propositionnelle des rcits inspire de Reichenbach. Elle ne cessera de se
restreindre un niveau narratif fondamental constitu de trois actants et deux relations. L
encore, laxiomatique lemporte sur le comparatisme pourtant mis en uvre dans les
analyses de contes lituaniens.
La tentation axiomatique de la tradition saussurienne conduit rifier des modlisations
logiques lmentaires en modles constitutionnels, conduisant un appauvrissement qui a
sembl lgitimer linjuste dprciation du structuralisme. Or il sagit dutiliser ces
modlisations pour rendre compte de la complexit, non pour parvenir des simplifications
illusoires.
Laxiomatisme veut expliquer le complexe par le simple en le drivant par diverses
combinaisons. En revanche, le comparatisme montre sa fcondit en trouvant autre chose
que ce quil cherche ; sil dgage du simple dans le complexe, cest pour retourner la
complexit.
Une clarification pistmologique simpose. Cest le rapport avec lhistoire qui dtermine
le statut de laxiomatique : on sait quen raison de leur complexit, les processus historiques
ne sont pas formalisables sur le mode axiomatique. En revanche, des approximations
probabilistes sont utilisables dans certaines limites, par le biais des statistiques notamment.
Le sens tant fait de diffrences instaures et interprtes, les problmes qui incombent
la smiotique concernent la diversit et lhistoire non lunit et lorigine, questions qui me
semblent plus mtaphysiques que scientifiques.
Toutefois la pense scientifique standard reste tributaire sa manire de la diffrence
ontologique entre ltre et les tants, mille fois remise en jeu de Platon Heidegger. Portant
le sceau du dualisme pythagoricien, cette diffrence ne produit pas de sens, mais sous-tend
une conception classificatoire de la connaissance encore illustre de nos jours par les
ontologies. Elle a t en effet transpose en diffrence entre type et occurrence : on
considre quune occurrence est dcrite ds lors quon peut la rapporter son type ; mais
seules les diffrences entre les types sont prises en considration, bien quaucune
mthodologie empirique ne permette de les qualifier.
19
Saussure en convenait propos de ses clbres dichotomies : Ne parlons ni de principes, ni
daxiomes, ni de thses. Ce sont simplement et au pur sens tymologique des aphorismes, des
dlimitations (op. cit. 2002, p. 123).
9
interprte ? Cest dire la ncessit de la dimension critique ncessaire aux sciences de la
culture : en instituant une distance rgle avec le prjug, lerreur, le mensonge, elles se
donnent la possibilit de contextualiser leurs observables pour leur donner sens.
10