Vous êtes sur la page 1sur 10

Hyndlulj

A LEI DE Hyndla

Baseado nas Edies e Tradues

H.A. Bellows
A Edda Potica, 1936
&
James A. Chisholm
As Eddas, 2005
&
B. rrpe
A Eddas Smundr, 1865

Traduo e Edio para o Portugus


Tiago Medeiros

Projeto:
Kindred Oinista Allmtkki ss
&
Blog Nibelungs Alliance: O portal da cultura Nrdica
NOTA INTRODUTRIA

O Hyndlulj no encontrado em nenhum dos grandes manuscritos da Edda Potica, mas est
includo no chamado Flateyjarbk (Livro da ilha plana), uma enorme compilao feita em torno
de 1400. O carcter tardio deste manuscrito seria, por si s, o suficiente para lanar dvidas
sobre a condio em que o poema foi preservado, no havendo nenhuma dvida de que que
ns temos uma estrutura muito pobre. So, de fato, dois poemas separados, ou partes deles,
desajeitadamente juntos. O mais longo deles, o Poema de Hyndla, essencialmente uma
coleo de nomes, no estritamente mitolgico, mas pertencente as semi-histrica sagas dos
heris da tradio nrdica. A Vlva, Hyndla, sendo solicitada por Freyja para rastrear a
ancestralidade de seu favorito, Ottar, com a finalidade de decidir uma aposta, d uma
genealogia complexa incluindo muitos dos heris que aparecem nas sagas populares
transmitidas de dias muito mais antigos que os assentamentos islandeses. O poeta era instrudo,
mas sem entusiasmo; no provvel que ele comps a Hyndlulj muito antes do sculo XII,
embora o material de que foi composto deve ser muito mais velho. Embora as genealogias so
essencialmente continentais, o poema parece um pouco como um produto do perodo
arqueolgico da Islndia.

Inserido no corpo do prprio Hyndlulj um fragmento de cinquenta e uma linhas, tiradas de


um poema do qual, por um acaso curioso, sabemos o nome. Snorri cita uma estrofe dele,
chamando-lhe "A Vlusp Menor." O fragmento preservado, claro, no d indicao do
comprimento original do poema, mas que mostra que era uma imitao muito posterior e
inferior d Vlusp Maior. Como o Hyndlulj, que aparentemente vem do sculo XII; mas
no h nada a indicar que os dois poemas eram obra do mesmo homem ou que foram ligados
de alguma forma, at que algum copista desajeitado misturou os dois. Certamente a ligao no
existia no meio do sculo XIII, quando Snorri citou "A Vlusp Menor."

Nenhum poema de grande valor, quer como religioso ou como poesia. O autor de "A Vlusp
Menor" parece, de fato, ter sido meio confuso quanto aos seus fatos; e ambos os poetas eram
demasiadamente tardios. Os nomes dos heris de Hyndla, claro, sugerem um nmero ilimitado
de histrias, mas como a maioria destes no tm relao direta com os poemas da Edda, as
notas esto limitadas a um mero registro de quem as pessoas mencionadas eram, e a Saga em
que apareceram.

Freyja cavalga com seu favorito Ottar para Hyndla, uma Vlva, com a finalidade de obter
informaes a respeito da rvore genealgica de Ottar, tais informaes foram exigidas por ele
em uma disputa legal com Angantyr. Tendo obtido isso, Freyja pede Hyndla para dar a Ottar
uma poro (minnisl) que ir permitir-lhe recordar tudo o que foi dito ele. Ela se recusa a isso,
mas forada a cumprir por Freyja ter cercado sua caverna com chamas. Ela lhe d a poo,
mas acompanhada por uma maldio, a qual transformada por Freyja em uma bno.

Freyja falou:
1. "Acorde, donzela das donzelas! Desperte meu amigo,
Minha irm Hyndla, que habita na caverna!
J vem escurido e trevas, e devemos cavalgar
Para Valhalla, para o salo sagrado.1

1
Freyja cf. Vlusp; Skrnisml; Lokasenna. Como estrofes 9 e 10 mostram, Ottar apostou toda a sua
herana com Angantyr sobre a soberania da sua ascendncia, e por ofertas ricas (Hyndla sugere mtodos
menos louvveis) induziu Freyja a ajud-lo na criao de sua genealogia. Freyja, transforma Ottar num
2. "A Herjafr buscar o favor e ele nos encontrar,
Para seus seguidores ouro ele alegremente d;
Para Herm ele deu elmo e cota de malha,
E a Sigmund ele deu uma espada como o presente.2

3. "Vitria para alguns, e riquezas para os outros,


Para muitos sabedoria e habilidade com palavras,
Bons ventos para os marinheiros, poesia para skals,
E um corao viril para muitos guerreiros.

4. "Thor devo honrar, e pedir-lhe,


Que sempre possa me favorecer;
Embora ele no tenha amor pelas noivas dos Jtuns. 3

5. "De sua tenda agora pegue um dos teus lobos,


E junto com o meu javali deixe-o correr;
Pois lento meu javali na estrada dos deuses,
E eu no iria cansar minha digna montaria. "4

Hyndla falou:
6. "Falsamente voc me pede, Freyja,
Por isso nos teus olhos eu vejo;
Voc leva seu amante, no caminho dos mortos.
Ottar o jovem, filho de Innstein. "5

Freyja falou:
7. "Sonhos selvagens, me parece, so seus, quando diz
Que meu amante est comigo no caminho dos mortos;
Ali brilha o javali com cerdas de ouro,
Hildisvini6, aquele que foi feito

javali para disfara-lo e apela a giganta Hyndla ("Cadela") por ajuda. O Hyndla no aparece em outro lugar
nos poemas.
2
Herjafr: Odin; cf. Vlusp. Herm: mencionado na Edda em Prosa como um filho de Odin que
enviado para Hel para pedir o retorno do assassinado Baldr. Sigmund: de acordo com a Saga dos Volsungos
Sigmund era o filho de Volsung, e, portanto, tataraneto de Oin (note que Wagner elimina todas as
geraes intervenientes pelo simples expediente de usar o nome de Volsung como uma das muitas
denominaes de Oin). Sigmund sozinho foi capaz de tirar da rvore a espada que um estranho
misterioso (Oin, claro) tinha cravado para l (compare o primeiro ato de Wagner's Die Walkre).
3
O manuscrito apresenta uma lacuna aps a linha 2.
4
No original dito meu digno corcel, mudei para montaria pois acredito que pode confundir certo
leitores. Alguns editores, seguindo Simrock, atribuem toda esta estncia a Hyndla; outros atribuem s
linhas 3-4. Dando toda a estncia a Freyja faz mais sentido do que qualquer outra soluo. O javali
montado por Freyja ("meu corcel digno") , naturalmente, Ottar disfarado.
5
Hyndla detecta Ottar, e acusa Freyja de ser como amante. A menos que Ottar seja idntico Or (cf.
Vlusp), o que parece mais improvvel, no h nenhuma outra referncia a este caso de amor. O
caminho dos mortos: o caminho para Valhalla.
6
Hildisvini ("Porco de Batalha"): talvez Freyja refere-se ao javali com cerdas de ouro dadas, de acordo
com Snorri, a seu irmo Freyr pelos anes.
Por Dain e Nabbi, a esperteza dos anes.7

8. "Agora vamos sentar em nossas selas,


Cavalgar e falar das famlias dos heris;
Os homens que descendem dos altos deuses,

9. "Uma aposta pelo ouro do morto


Ottar, o Jovem e Angantr;
Devemos cuidar para o jovem heri obter,
A riqueza de seu pai, os frutos de sua raa.

10. "Ele fez um altar de pedras para mim,


E agora a pedras se cristalizaram8;
Frequentemente com o sangue de animais ele vermelha;
Ottar sempre fiel as Asynjur.

11. "Diga-me agora os nomes antigos,


E as raas de todos os que nasceram em tempos de outrora:
Quem so os Skjldunga? Quem so os Skilfinga?
Quem so os linga? Quem so os Ylfinga?
Quem so os hldborit? Quem so os hersborit?
A raa mais nobre dos homens que habitam em Migarr?9

Hyndla falou:
12. "Voc Ottar, filho de Innstein,
E Innstein10 era filho de Alf, o Velho,
Alf de Ulf, Ulf de Sfari,
E o pai de Sfari foi Svan, o Vermelho.

13. " A me de seu pai, era enfeitada por colares,


Altssima, me parece, a sacerdotisa Hledis;
Fri seu pai, e Friund sua me;
Sua famlia inteira superior entre os homens.

7
Dain: um ano; cf. Vlusp. Nabbi: um ano em nenhum outro lugar mencionado.
8
Cristalizaram: isto , os incndios constantes sobre o altar fundiram a pedra em vidro. Colares de vidro,
etc., eram bastante usados, embora o uso de vidro para janelas, provavelmente no comeou na Islndia
antes de 1200
9
Skjldunga: os descendentes de Skjld, um rei mtico que era filho de Oin e o antepassado dos reis
dinamarqueses; cf. Edda, Skldskaparml. Skilfinga: "Do Oriente" mencionado por Snorri como
descendente do rei Skelfir, um governante mtico em Grimnisml, o nome Skilfinga aparece como uma
das muitas denominaes de Oin. linga: Snorri deriva esta corrida de Aui, filho de Halfdan, o Velho
(cf. estrofe 14). Ylfinga: alguns editores mudaram isso para "Ynglinga", como no verso 16, referindo-se
aos descendentes de Yng ou Yngvi, outro filho de Halfdan, mas a referncia pode ser mesma famlia
mtica a que Helgi Hundingsbane pertencia (cf. Helgakvia Hundingsbana).
10
Innstein: mencionada na Halfssaga como um dos guerreiros de Rei Half de Horaland (o chamado
Halfsrekkar). Os outros mencionados nesta estncia aparecem em um dos relatos mticos posteriores do
assentamento da Noruega.
14. "Dos antigos o mais nobre de todas era Aui,
Antes dele Halfdan, mais importante do Skjldunga;
Famosas foram as batalhas que o heri lutou,
Por todos os cantos do cu seus atos ecoaram.11

15. Tornou-se amigo de Eymund, o mais forte dos homens,


E Sigtrygg matou com a espada gelada;
Sua noiva era Almveig, a melhor das mulheres,
E dezoito meninos Almveig gerou.

16. "Da vem a Skjldunga, da a Skilfinga,


Da a linga, da a Ynglings,
Da vem a hldborit, da a hersborit12,
Os mais nobres dos homens que, em Migarr habitam;
E todos so teus parentes, Ottar seu Tolo!

17. "Hildigun13 era sua me,


A filha de Svava e Skonung;
Todos so teus parentes, Ottar seu Tolo!
conhecimento o bastante, querer ouvir ainda mais?

18. "A companheira de Dag era uma me de heris,


Thora, que lhe deu os mais bravos dos lutadores,
Framar e Gyr e Frekis,
m e Jsurmarr, Alf, o Velho;
conhecimento o bastante, querer ouvir ainda mais?14

19. "Ketil era seu parente, filho mais velho de Klypp,


Ele era av materno de tua me.
Fri viveu antes de Kri,
E Alf, o Velho foi gerado por Hild.

11
Estrofes 14 a 16 so claramente interpoladas, como Friund (estrofe 13) a filha de Hildigun (estrofe
17). Halfdan o Velho, um mtico rei da Dinamarca, chamado por Snorri "O mais famoso de todos os reis,"
de quem foi predito que "por trezentos anos no haveria nenhuma mulher e nenhum homem em sua
linha que no possuiria grande reputao. " Aps o assassinato de Sigtrygg casou Almveig (ou Alvig), filha
do rei Eymund de Holmgar (isto , Rssia), que lhe deu dezoito filhos, nove em um nascimento. Estes
nove foram todos mortos, mas os outros nove foram tradicionalmente os antepassados das famlias mais
famosas das lendas de heris do Norte.
12
Hldborit: (Nascidos Livres). Hersborit: (Nascidos nobres).
13
Hildigun (ou Hildigu): com esta estrofe volta a ancestralidade direta de Ottar, Hildigun sendo me de
Friund.
14
Outra interpolao, Ketil (estrofe 19) o marido de Hildigun (estrofe 17). Dag: um dos filhos de
Halfdan, e ancestral dos Dglinga.
20. "Em seguida foi Nanna15, filha de Nkkvi,
Seu filho era parente de teu pai;
Da antiguidade desta famlia direi mais,
Eu sei que ambos Brodd e Hrvi
Todos so teus parentes, Ottar seu Tolo!

21. "Islf e Oslf, os filhos de lm16,


Cuja esposa era Skrhild, filha de Skekkil,
Contados entre os bravos heris,
Todos so teus parentes, Ottar seu Tolo!

22. " Gunnar, Balk, Grim, Ardskafi,


orir, Escudo de Ferro, Ulf, o Preguioso,
Brodd e Hrvir ambos eu sei;
Eram agregados na casa de Hrolf, o Velho.17

23. "Hervar, Hjrvar, Hrani, Angantr,


Bui e Brami, Barri e Reifnir,
Tind e Tyrfing, os dois irmos Haddings,
Todos so teus parentes, Ottar seu Tolo!18

24. "A leste em Bolm19 nasceram em tempos antigos


Os filhos de Arngrim e Eyfura;
Berserkers ferozes, calamidade de todos os tipos
Selvagens como fogo, por terra e mar eles se saram,
E todos so teus parentes, Ottar seu Tolo!

25. "Eu conheci ambos Brodd e Hrvi,


Eles estavam na comitiva de Hrolf, o Velho,
Os filhos de Jrmunrek, em tempos de outrora,
Para os deuses suas mortes eram ofertadas;
Parente de Sigur, oua bem o que eu digo,
O pavor dos exrcitos, e o assassino de Fafnir.20

15
Nanna: o manuscrito tem "Manna." Sobre Nanna e seu pai, Nkkvi, no sabemos nada, mas,
aparentemente, o filho de Nanna casado com uma irm de Innstein, o pai de Ottar.
16
lm: um dos filhos de Ketil Hora-Kari
17
Hrolf, o Velho: provavelmente Rei Hrolf Gautreksson de Gautland, na saga relativa ao qual (Fornaldar
sgur III) aparecem os nomes de orir, Escudo de Ferro e Grim orkelsson.
18
Esta estrofe nomeia os doze Berserkers, os filhos de Arngrim e Eyfura, a histria contada no
Hervararsaga e na Orvar-Oddssaga. Saxo Grammaticus narra a batalha entre eles e Hjalmar e Orvar-Odd.
A linha 1 no aparece no manuscrito, mas adicionada a partir da lista de nomes dados nas sagas. Os
Berserkers eram guerreiros selvagens, que se distinguem, sobretudo, pelos acessos de loucura a que
estavam sujeitos em batalha; durante estes ataques eles uivava como animais selvagens, espumava pela
boca, e mordiam das bordas de ferro de seus escudos. Nessas ocasies eles eram prova de ao ou fogo,
mas quando a febre diminua eles enfraqueciam. A etimologia da palavra berserk contestada;
provavelmente, no entanto, que significa "Casaco-de-urso".
19
Bolm: provavelmente a ilha de Bolms, na provncia sueca de Smaland.
20
Jrmunrek: o histrico Ermanarich, rei dos godos, que morreu cerca de 376. Segundo a tradio nrdica,
Jrmunrek desempenhou um papel importante, ele matou os seus prprios filhos (cf. Gurunarhvt e
26. "Esse era de Volsung21 foi o heri fendido,
E Hjrdis22 do Hrauunga,
E Eylimi das linga.
Todos so teus parentes, Ottar seu Tolo!

27. "Gunnar e Hgni, os herdeiros de Gjuki,


E bem como Gurun era sua irm;
Mas Gotorm no era da linhagem de Gjuki,
Embora fosse o irmo de todos:
E todos so teus parentes, Ottar seu Tolo!23

28. "Dos filhos de Hvena24 foi Haki o melhor,


E Hjorvar o pai de Hvena era;

29. "Harald Presa de Batalha, de Au nasceu,


Hrrek, o Doados de anis seu marido era;
Au Mente Profunda era filha de Ivar,
Mas Rabar o pai de Randver era:
E todos so teus parentes, Ottar seu Tolo!25

Aqui encerra o Hyndlulj e se inicia o fragmento de poema nomeado de A Vlusp Menor.


Alguns Editores preferem separas os poemas, mas tomei a deciso de mant-los como foram
encontrados no Flateyjarbk.

Fragmento Vlusp hin skamma (A Vlusp Menor)

30. Onze26 em nmero eram os Deuses,


Quando Balder sobre o monte na pira foi colocado;
E Vali rapidamente o vingou,

Hamsml). Na saga Jrmunrek casou com a filha do Sigur, Svanhild. E conecta a descendncia de Ottar
com toda a genealogia Volsung-Sigur-Jrmunrek-Gjuki. A histria de Sigur a base para a maioria dos
poemas heroicos dos Edda, da famosa Saga dos Volsungos, e, na Alemanha, do Nibelungenlied. Em sua
batalha com o drago Fafnir cf. Fafnisml.
21
Volsung: av de Sigur e bisneto de Oin.
22
Hjrdis: filha do rei Eylimi, esposa de Sigmund e me de Sigur.
23
Gunnar, Hgni e Gurun: os trs filhos do rei da Borgonha Gjuki e sua esposa Grimhild (Kriemhild);
Gurun era a esposa de Sigur. Gotthorm, o terceiro irmo, que matou Sigur a mando de Brynhild, era
filho de Grimhild, e, portanto, um filho adotivo de Gjuki. Estes quatro desempenham um papel importante
no ciclo heroico dos poemas Eddaicos. Cf. Gripisspo.
24
Hvena: esposa do rei Halfdan da Dinamarca.
25
A histria de Harald Presa de Batalha contada em detalhes por Saxo Grammaticus. O pai de Harald foi
Hrrek, rei da Dinamarca, sua me era Au, filha de Ivar, rei da Sucia. Aps Ivar ter traioeiramente
destrudo Hrrek, Au fugiu com Harald para a Rssia, onde ela casou com o rei Rabar. Harald fez seu
nome em batalhas nas Noruega, e sua morte foi no campo Bravalla nas mos de seu sobrinho, Sigur Ring,
filho de Randver e neto de Rabar e Au, foram temas favoritos de sagas.
26
Onze: existem vrias referncias aos "doze" deuses (incluindo Baldr) Snorri (Gylfaginning) enumera os
seguintes doze alm Oin: rr, Balder, Njr, Freyr, Tr, Bragi, Heimdall, Hor, Varr, Vali, Ullr e Frseti;
acrescenta Loki como da divindade duvidosa. Baldr e Vali: cf. Vlusp.
Quando o assassino de seu irmo ele matou.

31. O pai de Balder era o herdeiro de Bur,


A esposa de Freyr foi Ger, filha de Gymir,
Da prole dos gigantes, e Aurboa;
Tambm era parente de jazi,
O gigante amante da escurido; sua filha era Skai.27

32. Muito eu tenho dito, e mais irei dizer;


H muito que eu sei; queres ouvir mais?

33. Haki foi o melhor dos filhos de Hvenu,


Mas Hjrvarr era o pai de Hvenu.
Hei e Hrossjif eram parentes de Hrimnir.28

34. As vlvas surgiram da raa de Violf,


De Vilmei todos os videntes vieram,
Os usurios de Sei so descendentes de Svarthfa,
E de Ymir surgiram todos os Jtuns.29

35. Muito eu tenho dito, e mais irei dizer;


H muito que eu sei; queres ouvir mais?

36. Um nasceu nos dias antigos,


Da raa dos deuses, e grande era a sua fora;
Nove mulheres gigantes o geraram,
Na beira do mundo o deus to poderoso.30

37. Gjalp e Greip,


Eistla e Eyrgjafa,
Ulfrun e Angeyja,
Imir e Atla e Jrnsaxa todas deram luz.31

38. Ele foi alimentado com a fora da terra,


Com o mar gelado, e o sangue do javali sacrificado.32

27
Herdeiro de Bur: Oin; cf. Vlusp. Freyr, Ger, Gymir: cf. Skrnisml. Aurboa: uma giganta, me de
Ger. jazi e Skai: cf. Lokasenna, Hrbarslj e Vlusp.
28
Hei ("bruxa") e Hrossjif ("Cavalo-ladro"): a nica outra referncia ao gigante Hrimnir (Skrnisml)
no faz qualquer meno de seus filhos. As duas primeiras linhas no aparecem na edio de H.A. Bellows.
29
Esta estrofe citada por Snorri (Gylfaginning). Violf ("Lobo da Floresta"), Vilmei ("Desejo das arvores
") e Svarthfa ("Cabea preta") nada mais conhecido. Para Ymir cf. Vlusp.
30
De acordo com Snorri (Gylfaginning) Heimdall era o filho de Oin e de nove irms. Como Heimdall era
o vigia dos deuses, isso deu origem a muita discusso sobre "mito solar". Os nomes das suas nove mes
Jtuns so ditos frequentemente para designar atributos do mar.
31
Os nomes das mes de Heimdall podem ser traduzidos como "Uivo", "Garras", "Espumando",
"Espalhadora de areia", "Loba", "Sofrimento opressor", "Crepsculo", "Fria" e "Espada de ferro".
32
Sangue do javali: a fora de Heimdall tirada da terra e do mar fora adicionada proveniente do sacrifcio.
39. Uma l nasceu, o melhor de todos,
Era forte feito com a fora da terra;
O maior orgulho chamado o parente dos homens
Dos governantes de todo o mundo.33

40. Muito eu tenho dito, e mais irei dizer;


H muito que eu sei; queres ouvir mais?

41. Loki gerou o lobo com Angrboa,


E Sleipnir ele gerou com Svailfari;
A mais terrvel de todas as monstruosidades
Foi o que nasceu do irmo do Bleist.34

42. Um corao comeu Loki, nas brasas que criou,


E meio assado descobriu que o corao era de uma mulher;
Com o filho da mulher Lopt logo foi,
E da entre os homens vieram todos os monstros.35

43. O mar impulsionado pela tempestade invade o cu,


Sob o ar que flui, a terra cresce estril;
Ento segue neve e ventos furiosos,
Pois os deuses esto condenados e o fim a morte.36

44. Em seguida, outra surgir, ainda mais poderoso,


Embora eu no ouse pronunciar seu nome.
Alguns podem ver mais adiante
Quando Odin finalmente encontrar o lobo.

Fim do Fragmento Vlusp hin skamma (A Vlusp Menor)

Freyja falou:
45. "Traga a cerveja da memria para o meu javali
De modo que ele se lembre de todas as minhas palavras
E fale destas coisas na terceira manh

33
Em relao ao parentesco de Heimdall com as trs grandes classes de homens, cf. Rgsula em que a
aparentemente h uma confuso de seus atributos com os de Oin.
34
Provavelmente h uma lacuna antes desta estrofe. Em relao ao lobo Fenrir, gerado por Loki e a
giganta Angrboa, cf. Vlusp. Sleipnir: cavalo de oito patas de Odin, filho do garanho Svailfari e de Loki
sob o disfarce de uma gua (cf. Grimnisml). O pior: sem dvida, refere-se a Jrmungand, outro filho de
Loki. O irmo de Bleist: Loki; cf. Vlusp.
35
Nada mais se sabe do mito aqui referido, em que Loki (Lopt) come o corao cozido de uma mulher e,
portanto, se d luz a um monstro. A referncia no susceptvel de ser a serpente, como, de acordo
com Snorri (Gylfaginning), o lobo, a cobra, e Hel eram todos os filhos de Loki e Angrboa.
36
Provavelmente h uma omisso, talvez muito longa, antes desta estrofe. Para a descrio da destruio
do mundo, cf. Vlusp
Quando sobre suas raas Ottar e Angantr falarem".37

Hyndla falou:
46. "Agora aceitar de bom grado eu ir dormir.
De mim voc obteve bons favores
Longe de mim. Voc sair correndo noite,
Nobre amigo, como Heirun38 entre os bodes.

47. "Voc sempre correu com luxria para O39,


Entretanto mais corria para debaixo de sua saia.
Voc sair correndo noite
Como Heirun entre os bodes ".

Freyja falou:
48. "Eu atearei fogo ao seu redor, voc malfica Jtun.
Voc no vai deixar este lugar. "

Hyndla falou:
49. "Eu vejo as brasas queimar, um fogo sobre a terra.
E cada um deve pagar o preo por sua vida;
Traga hidromel para a mo de Ottar,
Bem misturado com veneno. M sade para voc! "

Freyja falou:
50. "Voc no vai falar suas palavras mgicas!
Ainda que voc seja uma noiva de Jtun, voc invoca o mal.
Ele deve beber a boa bebida.
Convido todos os deuses a ajudar Ottar.40

37
Freyja admite que seu javali Ottar, que com a ajuda da "cerveja da memria " pode recordar toda a
genealogia que acabou de ouvir, e, assim, ganhar a sua aposta com Angantr.
38
Heirun: a cabra que est em Valhalla (cf. Grimnisml), o nome est sendo usada aqui simplesmente
para cabras em geral, em comentrio custico sobre a moral de Freyja. Deste Loki entretido uma viso
semelhante; cf. Lokasenna.
39
O: cf. estrofe 6 e Vlusp. As linhas 3 e 4, esto abreviadas no manuscrito, so muito provavelmente
repetidas aqui por engano.
40
As Estrofes 29 a 34 no esto nas edies de Bellows nem de rrpe. Aparecem na edio de J. A.
Chisholm, mas so provavelmente uma interpolao e no aparece no Flateyjarbk.

Vous aimerez peut-être aussi