ET
LHELLNISME A VENISE
PAR
AMBROISE FIRMIN-DIDOT
DE LACADMIE DES INSCRIPTIONS
ET BELLES-LETTRES
Orn de quatre portraits et dun facsimil
HELLNISME DANS LOCCIDENT
ISABELLE DESTE, MARQUISE DE MANTOUE CORRESPONDANCE INDITE DES RFUGIS
GRECS EN ITALIE
ZACHARIAS CALLIERGI ET
LES CALLIGRAPHES CRTOIS
PREMIRES IMPRESSIONS GRECQUES, ETC.
PARIS
TYPOGRAPHIE DAMBROISE FIRMIN-DIDOT
56, RUE JACOB, 56
1875
**************************** p. 1a *******************
TABLE DES CHAPITRES
Introduction (Renaissance des tudes grecques;
Alde Manuce) ............................................................ i.
Bibliographie .......................................................... lvii.
Portrait dAlde Manuce ............................................lix.
Isabelle dEste, marquise de Mantoue .......................lxi.
ALDE MANUCE.
I. (Son origine) .......................................................... 1.
II. (Ses tudes) .......................................................... 6.
III. (Son professorat) ................................................. 8.
IV. (Ses sentiments religieux) .................................. 13.
V. (Hellnisme en Italie avant Alde) .............................16.
VI. (Les rfugis grecs en Italie) .................................29.
VII. (Premiers livres imprims en grec en Italie)........... 36.
VIII. (Fondation de limprimerie aldine) ..................... 45.
IX. (Son organisation) .............................................48.
X. (Premires impressions sans date) ..........................51.
Impressions aldines par ordre chronologique
(1494-1515) .............................................................. 62.
Apprciation des ouvrages dAlde Manuce et de ses
publications; son caractre; son loge ............. 412.
APPENDICE.
I. Acadmie aldine :
1. Statuts ........................................................
.... 435.
2. Notices sur les membres de lAcadmie ........... 441.
Acadmie de Cydonie ..................................... 471.
Comit grec .................................................... 4
74.
II. Privilge accord Alde en 1502 (texte latin) ........ 479.
III. Avis (lAlde sur ses contrefacteurs (texte latin) ... 482.
IV. Testament dAlde (texte latin) ............................ 487.
V. Pome de Marc Muaurus en tte
de ldition originale de Platon (texte grec) ........... 491.
**************************** p. 1b *******************
TABLE DES CHAPITRES.
VI. Lettres indites en grec ..................................... 499.
VII. Zacharias Calliergi et Nicolas Blastos ............... 544.
VIII. Les calligraphes Cretois ................................. 579.
IX. Premiers livres grecs imprims hors de LItalie .. 587.
. Observations de J. Brunatius sur une
Bible polyglotte projete en 1839 par
M. Ambroise Firmin-Didot (Rimpression) ............. 606.
Table analytique ..................................................... 625.
PLA EMENT DES GRAVURES.
Portrait dAlde Manuce, en regard du titre
Portrait dIsabelle dEste, en regard de la page ...... lxviii.
Portrait de Marc Musuros, en regard de la page ........ 50.
Tombeau du prince Alberto Pio,
en regard de la page ............................................... 412.
Facsimil de lecriture de Marc Musurus,
entre les pages ......................................... 500 et 501.
**************************** p. i ********************
INTRODU TION.
I.
Ltude de la vie intellectuelle des nations dans ses phases
successives est toujours plus consolante que le rcit de leurs destines politiques.
On jouit dun spectacle mouvant, si lon fait revivre dans sa pense ces grandes ftes d
e lesprit humain, o surgissent les crations qui marquent une poque et lvent le niveau
de lintelligence. Les hommes passionns pour le beau se groupent alors autour de ce
ux dont le gnie a su imprimer leurs uvres un clat qui rayonne de proche en proche e
t pntre audel des bornes dune contre. Les masses, dabord indolentes, prtent bientt un
reille attentive, car elles sentent le contact dun courant rgnrateur qui lectrise leu
r tre et secoue leur torpeur. Plus tard, la reconnaissance publique entoure ces gn
ies surhumains dune aurole potique, et lon reconnat en eux une manation de la divinit
ui nous rapproche successivement des sommets de la civilisation. Mais ce soleil
radieux a eu des clipses; ce char ail des Muses a prouv des heurts et des chutes ter
ribles; et quand on voit toujours le bonheur espr sloigner de nous, on se laisse ent
raner une douce rverie qui nous fait apparatre et admirer ces phalanges glorieuses
de potes, littrateurs, savants, artistes, marchant par des eflorts successifs aux
conqutes de lesprit humain pour tablir sur cette terre le rgne de la paix, le culte
du beau et du juste.
**************************** p. ii ********************
En effet, si la vie intellectuelle avait toujours suivi une mrche ascendante; si
aucun obstacle ntait venu endiguer ou barrer ce fleuve limpide de la civilisation
qui vivifiait tout sur son parcours; si lhumanit isole et souvent ignorante mme de s
on pass, au lieu de se voir quelquefois contrainte de remplacer par les crations d
e son cerveau les modles perdus; si lhumanit, dis je, navait eu qu accrotre les riches
es accumules de lesprit et de limagination, ne serait-il pas enfin ralis ce rve enchan
teur, cet ge dor de la civilisation, auquel lme humaine aspire depuis tant de sicles?
Mais ce bonheur rv avait deux ennemis intraitables, deux barrires qui divisent les
peuples bien plus que les ocans et les chanes des montagnes : dun ct, les passions et
les luttes politiques; de lautre, les haines religieuses et le fanatisme. Que de
ruines accumules depuis tant de sicles dans tout lunivers! Que de fleurs de la civ
ilisation prtes spanouir, crases sous le talon du soldat ou fauches impitoyablement p
rlamain des fanatiques! Que dintelligences uses dans des proccupations striles ou de
structives! Que de curs desschs par le souffle dvastateur de lambition!
Et lorsque, aprs avoir parcouru les ges, notre vue sarrte sur le prsent, le cur se ser
re voir que tant de sicles de lutte, tant de sang et de larmes naient pas encore s
uffi pour teindre le foyer toujours brlant des passions politiques et religieuses,
et que notre vie se consume dans une course fivreuse, souvent pour des chimres, t
andis quelle pourrait scouler paisible, dans la concorde, lombre de cet arbre aux mi
lle rameaux bienfaisants : la civilisation.
**************************** p. iii ********************
Mais puisque cette consolation nous est refuse, arrachons-nous un moment la tourm
ente terrestre qui trouble aussi notre sicle, pour reposer notre esprit dans les
sphres sereines des conqutes de lesprit humain.
II.
Les deux grands moteurs de la culture intellectuelle en Occident, dans les temps
modernes, furent, on le sait, la Renaissance des lettres et des arts avec linven
tion de lImprimerie, dont le concours inespr vint sauver et propager les chefs-duvre
de lantiquit. Dans cette brillante renaissance, la meilleure part revient peut-tre
linfluence des trsors littraires de la Hellade et leur propagateur enthousiaste : A
lde Manuce. Pour mieux faire apprcier limportance de ce grand fait de lhistoire lit
traire, il ne sera pas sans intrt de jeter un regard rtrospectif sur les destines de
la littrature grecque, cette fille de lesprit humain, sinon lane, du moins la plus il
lustre de toutes celles qui se perdent dans la nuit des temps. Je ne ferai quesqu
isser rapidement ce qutait la littrature grecque lpoque de sa splendeur et ce quelle
evint sa dcadence; je mattacherai plus spcialement suivre les vicissitudes de lhelln
sme depuis le moment o lancien monde politique et mme littraire scroula pour faire pla
ce ala socit nouvelle.
**************************** p. iv ********************
La Providence, en dpartant la race hellnique des dons privilgis, a voulu offrir au m
onde un phare lumineux pour le guider et le faire sortir des tnbres de la barbarie
.
Par une sorte de prodige, aprs avoir prouv tant de vicissitudes, la langue grecque,
seule entre toutes les langues, sest conserve vivante pendant trois mille ans. De
nos jours elle se rapproche de plus en plus de ce quelle fut autrefois, et qui s
ait si elle nest pas destine servir de base une langue universelle?
Douze cents ans avant notre re, cest aux confins de lEurope et de lAsie quapparut Homr
e comme un astre dont lclat conserve encore toute sa splendeur primitive. En lui s
e rsume le gnie grec, qui, aprs stre concentr dans Athnes, a rayonn sur lEurope, lA
mme sur lAfrique, o Alexandre fonda la ville qui porte son nom, et o les Ptolmes insti
turent le Muse, cration unique au monde, dont lInstitut de France est une heureuse i
mitation, quelque gard incomplte.
Tout lOrient reconnut la Grce et en apprit la langue (1).
Nous pouvons dire notre tour : ce que nous sommes, cest aux Grecs que nous le dev
ons.
Quel est le peuple qui dans le cours de toute sa vie ait produit de tels gnies qu
e la Grce dans lespace de trois sicles o nous voyons briller : Eschyle, Sophocle, Eu
ripide, Aristophane, Hrodote, Thucydide, Xenophon, Eschine, Dmosthne, enfin Platon
et Aristote, sans compter tant dautres qui seuls suffiraient encore la gloire dune
nation? Lpoque de ces gnies initiateurs est celle de la grandeur majestueuse de le
ur patrie. Depuis sa conqute par les Macdoniens, la Grce enfante de grands savants,
mais non plus des hommes lesprit sublime.
----------------------------------------
(1) Bosuet, Hist, univ., neuvime poque, sous les successeurs dAlexandre.
**************************** p. v ********************
Par la cration en tout gnre des chefs-duvre les plus parfaits quil soit donn lhomme
produire, et dont un grand nombre ont pri dans les sicles de barbarie, la Grce nous
rapprochait du plus haut point o la perfection humaine puisse prtendre, et rempli
ssait sa mission dclairer le monde. Vaincue par la supriorit du gnie politique et mil
itaire de Rome, elle succomba dans cette double treinte, et, en perdant sa prilleu
se libert, elle perdit aussi ses nobles inspirations. Mais elle conserva le premi
er rang dans les lettres et les arts, et ce got si pur et si passionn pour le beau
, inhrent sa nature, ses institutions, son climat. On vit alors cette puissance i
ntellectuelle et civilisatrice que la Grce avait tendue clans tout lOrient, exercer
le mme empire sur Rome, encore presque barbare, et sur les peuples soumis sa dom
ination. Sous cette influence, Rome, qui ds longtemps avait emprunt la Grce ses ins
titutions politiques, se fit grecque.
Dailleurs, la connaissance de la langue et de la littrature hellniques tait dj assez f
rquente Rome. x Bien avant la premire guerre punique, beaucoup de Romains comprena
ient et parlaient le grec. La plus ancienne histoire de Rome est due Quintus Fab
ius Pictor, qui rcrivit vers lan 215 avant notre re en langue grecque, au dire de D
enys dHalicarnasse. En 164, Tiberius Gracchus, le pre des deux tribuns, envoy en am
bassade dans lAsie Mineure, sarrta Rhodes, et y pronona en grec une harangue, qui ex
istait encore du temps de icron. Au second sicle avant notre re, la connaissance d
u grec tait le complment oblig de toute bonne ducation.
**************************** p. vi ********************
Athnes devint lcole des Romains, et bientt le sicle dAuguste, illustr par icron, Vir
e, Horace, admirateurs enthousiastes dHomre, dHsiode, de Thocrite, de Dmosthne dont il
furent les imitateurs, renouvela dans lempire romain le sicle de Pricls.
Sous le rgne dAuguste, les femmes mme affectaient de ne parler quen grec (1).
Lenthousiasme fut tel quHorace et autres auteurs prtent cet empereur; lev dans Athnes
le projet de transporterie sige de lempire aux rivages troyens.
icron dit : Les ouvrages grecs sont lus chez presque toutes les nations, et les
livres latins sont renferms dans les limites, assurment fort troites, de lItalie (2)
.
et clatant hommage rendu par Rome au gnie de la Grce contribua puissamment la prop
agation de la littrature grecque dans tous les pays du monde civilis, et cest alors
quon vit partout, aprs la ruine de lindpendance hellnique, tant de Romains, dAfricain
s, dAsiatiques, publier dimportants ouvrages crits dans la langue grecque, et conti
nuer ainsi cette glorieuse filiation.
La connaissance de la langue grecque et de ses chefs-duvre avait pntr en Armnie et jus
que chez les Parthes. A la fin du premier sicle avant J.- ., rassus reut deux Gre
cs qui, au nom du gnral parthe Surna, linvitrent en langue grecque une entrevue.
----------------------------------------
(1) Omnia grce.
Quum si turpe magis nostris nescire latine.
Hoc sermone pavent, hoc iram, gaudia, curas,
Hoc cuncta effundunt animi secreta.
(Juvnal, Sat. VI.)
(2) Grca leguntur in omnibus fere gentibus, latina suis finibus, exiguis san
e, continentur. (Pro Archia, X.)
**************************** p. ix *******************
Linfluence toute-puissante de la littrature et de la philosophie grecques dans les
classes leves saccrut encore sous le rgne des Antonins, quand sur le de lempire on v
it le philosopheroi Marc-Aurle crire en grec ses Maximes, si bien inspires du gnie d
e Znon et de Platon, et, deux sicles aprs Marc-Aurle, lempereur Julien prfrer au latin
la langue grecque pour la dfense du polythisme et pour ses autres crits.
----------------------------------------
IIIe sicle aprs J.- .
Achille Tatius, dAlexandrie; Aphthonius, dAntioche; Athne, de Naucratis, saint lment
dAlexandrie; Denys Prigte, dAfrique; Diogne Larce, de Larte ( ilicie); Dion assius,
Nice (Bithynie); lien, de Prneste (Italie); Hrodien, dAlexandrie; saint Hippolyte, dA
rabie (?); Jules lAfricain, de la Palestine; Longin (?); Oppien, de ilicie; Orign
e, dAlexandrie; Plotin, de Lycopolis (gypte); Porphyre, de Batanea (Syrie); Sextus
Empiricus, de Mitylne.
IVe sicle aprs J.- .
halcidius (?); Aristnte, de Nice; saint Athanase, dAlexandrie; saint Basile, de sare
( appadoce); assianus Bassus, de Martonyme (Bithynie); hariton, dAphrodisie; s
aint yrille, de Jrusalem; saint piphane, de Jude; Eunape, de Sardes; Eusbe, de sare;
saint Eustathe, de Side (Pamphylie); saint Grgoire, de Nazianze ( appadoce); sai
nt Grgoire de Nysse, de Sbaste ( appadoce); Hliodore, dmse (Syrie); Hsychius, le gramm
irien (?); Himrius, de Pruse; Horus Apollo, de Phanbetys (gypte); Hypatie, dAlexandr
ie; Jamblique, de halcis; saint Jean hrysostome, dAntioche; Julien, de onstant
inople; Libanius, dAntioche sur lOronte; Manthon, dgypte; Nmsius (?); Pappus dAlexand
; Quintus, de Smyrne; Stobe, de Stobi (Macdoine); Synsius. de yrene (Afrique); Thmi
stius, de Paphlagonie.
Ve sicle aprs J.- .
Ammolitus Hermi, dAlexandrie; Athnas, lAthnienne, plus tard impratrice Eudode; oluthu
, de Lycopolis (gypte); saint yrille, dAlexandrie; Diophante, dAlexandrie; ne, de Ga
za; Hsychius, de Jrusalem; Hirocls, le philosophe (?); saint Isidore, dAlexandrie; Lo
ngus (?); Nonnus, de Panopolis (gypte); Olympia dore, de Thbes (gypte); Oribase, de
Pergo me (Mysie); Philostorge, de Borissus ( appadoce); Priscien, de sare; Procl
us, de Lycie; Sozomne, de Blhulie (Palestine); Tryphiodore, dgypte; Zosime, dpire (?).
**************************** p. x *******************
----------------------------------------
VIe sicle aprs J.- .
Atius, dAmida (Msopotamie); Agathias, de Myrine (Msopotatrne mie); Alexandre, de Tral
les; tienne, de Byzance; Eustate, dpiphanie; vagre, dpiphanie; Hsychius, de Milet; Hi
ls, le gographe (?); Jean Malala, dAntioche; Olympiodore, le philosophe (?); Paul l
e Silentiaire (?); Procope, de sare.
VIIe sicle aprs J.- .
Georges Pisids, de Psidie ( ilicie); Jean Moschus (?); Paul, (dgine; Jean Philoponu
s (?); Thophylactc Simocatta, de Locres.
VIIIe sicle aprs J.- .
Saint Jean Damascne, de Damas; saint Nicphore, de onstantinople; Georges le Synce
lle (?); Thodore Studite et saint Thophane, de onstantinople.
IXe sicle aprs J.- .
Lon le Philosophe, de Thessalonique; David Nictas, le Paphlagonien; Photius, de o
nstantinople; Michel Psellus lAncien, dndros.
Xe sicle aprs J.-C.
Lon le Diacre, de Caloe (sie Mineure); Lon le Sage et son fils Constantin VII Por
phyrognte, emporeurs; Joseph Gnsius, dit Joseph de Byzance.
XIe sicle aprs J.-C.
Georges Cdrnus (?); Eudocie Macrembolitsa, impratrice; Eustathe Romanus (?); Jean I
talus (?); Lon, le grammairien (?); Michel Psellus, le jeune, de Constantinople;
Jean Scylitzs, dsie Mineure; Suidas (?); Jean et Georges Xiphilin, de Trbizonde.
XIIe sicle aprs J.-C.
nne Comnne, de Constantinople; Eumathe(?); Eustathe, de Constantinople; Eustrate
(?); Euthyme Zigabne (?); Manasss (?); Nicphore Bryenne, dOrestia (Macdoine); Michel
et Nictas cominates, de Chons (Phrygie); Thodore Prodrome (?); Tzetzs, de Constant
inople; Zonaras (?).
XIIIe sicle aprs J.-C.
Georges cropolite, de Constantinople; Nicphore Blemmidas (?); Georges le Chypri
ote; Georges Pachymre, de Nice.
XIVe sicle aprs J.-C.
Harmnopule, de Constantinople; Jean Cantacuzne (?); Nicphore Calliste (?); Nicphore
Grgoras, dHracle (sie Mineure); Thodore Mtochite (?); Manuel Phil, dphse; Philoth
stantinople; Maxime Planude, de Nicomdie.
**************************** p. xi *******************
Mais dj sur lhorizon politique et littraire avaient apparu les premires lueurs dun ast
re nouveau. La jeune socit-chrtienne, ddaignant les lettres profanes, lexception de l
a philosophie, dont elle eut mission de combattre les erreurs, posait les premie
rs monuments de la littrature sacre, qui deviendra pendant des sicles la seule nour
riture intellectuelle du genre humain. La lutte passionne du nouveau dogme avec l
es ides paennes va concentrer dabord presque tout le mouvement littraire sur le terr
ain de la polmique. Les uvres profanes trouveront moins dchos, mais cest toujours le
gnie grec et sa philosophie qui planent sur le champ de bataille. Le platonisme ta
it devenu tellement puissant au troisime sicle, quil sduisit plus dun Pre de lglise n
sante.
Lantiquit est encore de force rsister lassaut du christianisme, mais, mesure que l
ire romain se dsagrg, la littrature paenne rentre dans lombre pour cder sa place la
trature sacre, et lheure du triomphe de la Croix sera le signal de son anantissement
rapide.
----------------------------------------
XVe sicle aprs J.-C.
Michel postolios, de Constantinople; Bessarion, de Trbizonde; Laonicos et Dmtrius
Chalcondyle, dthnes, Manuel Chrysoloras, de Constantinople; Michel Ducas (?); Thodo
re Gaza, de Thessalonique; Georges Gmiste Plthon, de Constantinople; Gennadios Sch
olarios, de Constantinople; Georges de Trbizonde (n en Crte); Georges Phrantzs, de C
onstantinople,
**************************** p. xii *******************
Tant quil fallut combattre le paganisme avec ses propres armes, les crivains ecclsi
astiques taient obligs dtudier les crits de leurs adversaires; mais, une fois lOlympe
terrass, on se proccupa den proscrire mme le souvenir, afin dter aux nophytes, encore
hancelants dans la foi, toute vellit dun retour en arrire, et de supprimer toute pen
te o la conscience humaine pt glisser.
Et questce qui rappelait les temps du polythisme dune manire plus grandiose que les
monuments religieux levs en lhonneur des divinits par le gnie grec et le gnie romain,
ou dune faon plus sduisante que les monuments littraires de lantiquit? On sacharna don
dmolir les temples, renverser les statues, dont les dbris, modles dune beaut sans r
vale, font aujourdhui notre admiration. Quant lanantissement des monuments littraire
s, la tche des chefs de la nouvelle religion tait facilite par rabaissement du nive
au intellectuel de la socit et la dcadence du got. Dans cette croisade farouche disp
arurent plus particulirement les trsors de la littrature grecque. Les flambeaux de
lesprit steignirent; le monde va ds lors marcher dans les tnbres, nayant pour guide qu
la foi aveugle.
Et cependant le fanatisme religieux ntait qu son dbut, car des prtres et mme des prla
lisaient volontiers les crits profanes, ce qui afflige saint Jrme,et ce qui fit pro
noncer par le concile de Carthage linterdiction aux vques de se livrer la lecture d
es auteurs paens, leur exemple pouvant avoir de funestes rsultats.
III.
Pendant que la connaissance de la langue grecque disparat presque compltement en O
ccident, que devient la littrature hellnique dans sa propre patrie, dans lempire gr
ec?
Depuis sa sparation dfinitive de lempire dOccident (395), Constantinople devint le s
ige des querelles religieuses et des hrsies qui envahirent tout le champ intellectu
el pendant plusieurs sicles. La littrature grecque ancienne trouva peu dadmirateurs
et neut plus dinfluence, car ses grands modles nont inspir aucun crivain suprieur.
Bien mieux, les Grecs eux-mmes dtruisaient leurs trsors littraires, dans lintrt de la
eligion. lcyonio, sur la foi de Dmtrius Chalcondyle, signalant la dsastreuse influ
ence des prtres de Constantinople, dit quelle fut cause de la destruction en parti
e ou en totalit des uvres de Mnandre, Diphile, pollodore, Philmon, lexis, Sapho, C
orinne, nacron, Mimnerme, Bion, lcman et lce.
Dans lespace de plus de dix sicles que se prolonge lempire dOrient, on ne voit pas u
n seul auteur grec qui puisse tre compar aux gloires littraires de lantiquit.
**************************** p. xv *******************
On ne rencontre que des lexicographes, des commentateurs, des gographes, des mdeci
ns, des philosophes compilateurs, et des potes et des romanciers qui ne dpassent q
ue de peu le niveau gnral. Lhistoire seule a quelques crivains de talent.
La dcadence littraire de la Grce concide avec la diminution successive de son import
ance politique. u septime sicle surgit soudain une nouvelle puissance qui, comme
une avalanche, envahit le vieux monde : ce sont les rabes. En peu de temps, ils
dpouillent les Grecs de leurs possessions en sie et en frique. lexandrie, ce
grand foyer du savoir grec, tombe en leur pouvoir (640). On leur attribue la des
truction de la clbre bibliothque dlexandrie, fonde par les Ptolmes, ce qui est inexac
, car la moiti en avait disparu dans les flammes lors de la prise de cette ville
par Csar, et le reste (Serapeum) avait t dispers ou dtruit sous lempereur Thodose, en
90, avec le temple de Srapis, linstigation du patriarche dlexandrie, Thophile. Dans
son proslytisme farouche, il voulut imposer le culte chrtien par le fer et le feu
aux lexandrins idoltres. Certes, lpoque de leurs conqutes, les rabes, enflamms par
leur fanatisme religieux, qui nadmettait quun seul livre, le Coran, durent se mon
trer peu favorables la littrature chrtienne, mais ils devinrent amis de la science
grecque. Il suffit de citer le calife Haroun-l-Raschid, qui fit traduire plusi
eurs uvres de la littrature grecque; limpulsion quil donna permit aux rabes doccuper
un jour le premier rang dans la science. Nous ne devons pas oublier que cest grce
eux que lOccident, au moyen ge, put connatre, quoique indirectement, les travaux d
ristote et des mdecins grecs, lpoque o les relations littraires avec la Grce taient
errompues.
partir du quatorzime sicle, de nouveaux malheurs fondent sur la Grce. Les Turcs O
ttomans, dj vainqueurs des rabes en sie, savancent vers lEurope et enlvent successi
vement des lambeaux du patrimoine grec. Tout ce qui est du domaine de lintelligen
ce disparat l o passe la horde asiatique. La langue grecque est menace dans son exis
tence mme. Le christianisme, si funeste aux uvres profanes de lantiquit, mais qui av
ait donn la littrature grecque v une nouvelle priode de gloire, grce aux crits des Pr
s de lglise, sauvera la langue grecque, dj fort altre, dun complet anantissement.
Le lettre grecque pntrrent de lIrlnde dn l grnde le voiine chez le Anglo-S
xon et leur clt ugment pr l venue de Thodore, Grec itique, ntif de Tre
et lev Athne, envoy pr le ppe en 668 en qulit drchevque Cnterbury.
Pnni le cole picople de cette contre, cole o lon eneignit le cience cre
et profne, et dont le lve, u tmoignge de Bde (1), prlient le grec ui fci
lement que leur lngue mternelle, le plu clbre tient : celle de Cnterbury et
celle dYork. Cette dernire podit une bibliothque riche en mnucrit de uvre de
lntiquit. Alcuin, uquel l grde en fut confie pr 766, numre ini, dn un pome l
tin, le tror littrire qui y trouvient :
-------------------------------------------
(1) Bed, Hit. eccle., I. IV, c. II.
**************************** p. xx *******************
Tout ce que l brillnte Grce trnmi ux Ltin, toute le pluie divine qu
i pient l oif du peuple hbreu, toute ce lumire replendinte dont lfrique
a recouvert ses ouvrages, les traits de Jrme, dugustin, dthanase, le livre dOrose,
les enseignements de Grgoire le Grand, de Lon, la parole clatante de Basile et de F
ulgence, Cassiodore, Jean Chrysostome, puis les doctrines dlthelme, de maitre Bd
e, de Victorin et de Boce, les anciens historiens, Pompe, Pline, le pntrant ristote
, et Cicron, le grand orateur; enfin les chants de Sdulius, de Juvencus, dlcime,
de Clment, de Prosper, de Paulin, drator, de Fortunat, Lactance, Virgile, Stace,
Lucain, Probus, Phocas, Donat, Priscieu, Servius, Euticius, Comminien (1).
On voit que Platon ny figure point, car les tendances du clerg anglo-saxon taient d
iffrentes de celles du clerg irlandais.
Pouss par la noble ambition de rpandre les lumires dans son empire, cest lIrlande et
lngleterre que Charlemagne emprunta des professeurs pour son cole palatine, desti
ne devenir une ppinire dhommes instruits dans les sciences et les lettres. Parmi ces
professeurs, les plus illustres taient : lnglo-Saxon lcuin, et le moine irlandais
Clment. Familiariss tous deux avec les littratures de lantiquit, ils reprsentaient l
cour impriale deux doctrines diamtralement opposes. lcuin, orthodoxe autoritaire,
sappuyait sur ristote; Clment dIrlande, son successeur, un peu libre penseur, com
me ses compatriotes dalors , appartenait lcole noplatonitienne.
---------------------------------------
(1) Poema de Pontif. Ecclesi Eboracensis.
**************************** p. xxi *******************
Cet antagonisme devait profiter leurs lves qui acquraient ainsi une connaissance pl
us tendue des grands crivains de la Grce. Les professeurs irlandais jouissaient mme
dune autorit plus grande que leurs comptiteurs auprs de Charlemagne et aussi auprs de
ses successeurs. Plus instruits dans la langue grecque que leurs voisins insula
ires, cest eux quon tait redevable du peu de culture hellnique quil y eut alors en Fr
ance. On a affirm que Charlemagne parlait le grec couramment, ce qui parat douteux
. u dire dlcuin, ginhard tait trs-instruit dans les chants dHomre.
Le plus fort hellniste de cette poque est Jean Scot rigne, homme dun gnie surprenant,
qui cherchait concilier la thologie chrtienne avec le noplatonisme dlexandrie. Il v
int de lIrlande prendre la direction de lcole palatine la cour de Charles le Chauve
. La hardiesse de ses doctrines philosophiques finit par soulever contre lui lglis
e latine: il dut se retirer et lhellnisme irlandais ne trouva plus faveur la cour.
La consolidation et lextension de lautorit pontificale amenrent labaissement graduel
des tudes purement littraires, et, au neuvime sicle, la sparation des glises de lOrien
et de lOccident eut une influence dcisive sur les destines des tudes grecques. pa
rtir de cette poque, durant plusieurs sicles, malgr les progrs presque constants de
la civilisation, il est rare de rencontrer en Europe quelque homme un peu au cou
rant de la littrature grecque, ou ayant mme une faible notion de cette langue.
CXA MAPIA
AD Ici YVM
NATU la figure E
NM de la U
E Vierge. XATU
(ad proprium natum fer nostram virgo precatum)
Et au bas le nom du labbesse et de la sainte :
SVENHHILD ABB BI ITA
au-dessus de deux femmes agenouilles et prosternes aux pieds de la Vierge.
Dans un beau manuscrit des saumes de David, faisant partie de ma collection, da
t de 1105 et crit sur vlin (gr. in-fol. 4 col.), par ordre du clbre Odon, moine et pr
emier abb du monastre de
Saint-Martin de Tournai, et plus tard vque de Cambrai, figure :
1st Version latine : gallicum;
2nd Version latine : romanum;
3rd Version latine : hebraicum;
4th Texte grec crit en caractres latins, mais conformment la prononciation dalors (ce
st encore celle daujourdhui chez les recs), en sorte quil suftisait de connatre les
caractres latius pour pouvoir lire le texte, sans y rien comprendre, et tre cepen
dant entendu des recs.
Notre Bibliothque de
rance possde un sautier trilingue du neuvime sicle, en hbreu,
en latin et en grec; la version grecque, qui reproduit le texte des Septante, es
t crite en lettres latines, et conformment la prononciation, qui est la moderne.
Cest ainsi que je vois figur dune manire bizarre, mais presque conforme la prononcia
tion, ces deux mots : TXI ( ), Slu Foun
! qu
j
lis su mon
x
mpli
im
Uli G
ing l fin d
s El
gnix d
Vll, Pis, 1495,
dns qu
lqu
s u
s ni
nn
s imp
ssions.
V.
LH
llnism
n Ili
vn Ald
Mnu
.
C
signl du v
il, qu
l
s l
pys qui u l gloi
d
l
donn
? C
s
l
lssiqu
o l
pssg
d
d
ux gnd
s ivilisions liss d
s
s si p
ofond
s. L
sp
l
d
s souv
nis vivns d
lniqui vi fpp d
bonn
u
limginion si viv
d
s Ili
ns
dv
lopp
z
ux l
s
nim
n du b
u. L
u
gni
sinspi dns
on
mplion d
s monum
ns d
s sil
s
uls,
l R
nis
sn
omm
n
n Ili
p d
s uv
s di
u
d
sulpu
ds l dispiio
n d
l bbi
. Ds los,
ll
s
mi, v
un
d
u juvnil
, l
du mouv
m
n
in
ll
u
l. L
ou v
s l lini lii
niqu
s
fi
z
ll
pid
m
n, us
d
loi
p
n qui lunissi l lngu
ili
nn
.
Moins soumis
linflu
n
opp
ssiv
du solsiism
, lIli
pou plus vi
qu
ou
u
nion l ou
qui ondui lffniss
m
n d
s
spis. Plus
n on v
lOi
n,
ll
iv
l p
mi
s
ou
l
joug d
s pjugs
d
s
in
s
ligi
us
s, pou
m
z
ll
l
llnism
n onn
u.
Il s
i ussi in
ssn quinsuif d
n dil l m
pog
ssiv
d
s ud
s g
qu
s
n Ili
d
puis l u
d
lEmpi
omin.
-----------------------------------------------------
(l) M
Cosnino Afino
ss
in lino molli d
libi bii
g
i d
i m
diin,
pi op
siv
ss
sull s
ss m
i,
n
fn f
d
l
duzioni m
d
sim
, d
ll
quli lun
no i imngono,
l
s
ss
op
bbim mnosi
. T. III, p. 349.
En ou
, Consnin
s i pou s
s v
sions du g
dns l Bibl g d
Fbi
ius, . , p. 123 et suiv.
Voici le titre complet du premier de ses deux recueils imprims : Constantini Afri
cani, post Hippocratem et Galenum quorum, grc lingu doctus, sedulus fuit lector, me
dicarum nulli prorss, multis doctissimis testibus, posthabendi, Opera conquisita;
Ble, 1536, in-fol.
Les ruds nous on conserv les noms de deux conemporans de Lonce Plae qu aura
en pnr plus avan dans le cur de la lraure grecque : Rnaldo Perschell, de C
rmone, mor en 1370, aura radu Pndare en vers lans (1); e le clbre canons
e Perre d Bracco, de Plasance, radus en lan deux harangues de Dmoshne e
quelques dalogues de Lucen, versons aujourdhu perdues (2).
Le prncpal cenre du mouvemen lrare en faveur de lhellnsme en Iale fu, l
a fn du quaorzme scle, la vlle de Florence. Lme de cee rnovaon fu Palla Sr
ozz (1372-1462).
---------------------------------------
(1) Ars, Cremona leraa.
(2) Oudn, Commenarus de scrp, eccles, . III, p. 1220.
**************************** p. xxx *******************
Peu por brguer des honneurs publcs, ne cherchan daure sasfacon que les jo
ussances nellecuelles, nayan quune ambon, celle dllusrer sa vlle naale
par lcla des lumres, Srozz employa ses grandes rchesses propager les leres.
Ces grce lu que le clbre Emmanuel Chrysoloras vn relever Florence (1396) la cha
re de grec dlasse par Lonce Plae en 1363. Je ne rappellera pas c ou ce que
lhellnsme do Chrysoloras, son vrable fondaeur dans ou lOccden; je sus en
r dans quelques dveloppemens ce suje au chapre v, p. 20.
Palla Srozz ne borna pas cee nervenon son ardeur pour les leres grecqu
es; l f venr de Consannople un grand nombre de manuscrs grecs : Plaon,
Pluarque, la Polque dArsoe, la Cosmographe de Polme, ec., e en f ran
scrre daures. Lunvers de Florence, qu le plaa sa e, lu do oue la glore
don elle joussa cee poque. Ces romphes modeses empchaen de dormr Cosme
de Mdcs qu aspra auss au re de Mcne, e, ds qul arrva au pouvor, l semp
ressa dexler son rval. Srozz se rend alors Padoue; avec lade dArgyropoulos,
l y radus pluseurs ouvrages grecs.
De lcole de Chrysoloras sor ou un essam de jeunes hellnses qu fren honne
ur leur mare e leur pare. Ils comprren que, pour endre avec succs lensegneme
n du grec, l falla dabord veller la curos e former le go du publc la lr
aure hellnque, e que la voe de la ranslaon a la plus prompe; ls se mr
en donc avec ardeur radure en lan les aueurs grecs.
arie au duc de Wrtemberg, cest elle qui fut la promotrice de la fondation de lunive
rsit de Tubingue (1477).
Elle prodigua des encouragements aux savants, entre autres au clbre Jean Reuchlin,
le fondateur des tudes grecques en Allemagne.
La rsurrection des lettres ne date rellement, pour Rome, que de lavnement du pape Ni
colas V (1447). On trouvera dans le corps de louvrage (p. 24-26) larticle consacr c
et homme minent. Cependant lenseignement de la langue grecque fut nglig Rome, car je
ny trouve que deux professeurs de passage, Chrysoloras et Grgoire Tiphernas, et e
nfin, depuis 1470, Argyropulos,
Parmi les cnes de lhellnisme, on ne doit pas oublier Frdric de ontefeltro, duc dUrbi
o (n vers 1410, mort en 1482), lve du clbre Victoria de Feltro. Beaucoup de traductio
ns du grec furent excutes pour lui; un des plus grands capitaines de son temps, il
mlait des proccupations littraires son activit guerrire. Aussi, au sac de Volterre,
pendant le pillage gnral, nemportat-il, pour sa part du butin, quune magnifique Bibl
e en hbreu. me aprs sa mort, sa passion de bibliophile rendit un signal service aux
lettres grecques, car cest dans sa magnifique bibliothque quon dcouvrit en 1515 deu
x nouvelles comdies dAristophane : Lysistrata et les Thesmophoriazus.
La ruine dfinitive de lindpendance de la Grce (1453) eut pour effet de faire de ltal
ie le sige de lhellnisme, et ds lors les tudes grecques firent de rapides progrs.
l ne lui suffisait plus de connatre les auteurs grecs par les yeux des traducteu
rs; il dsirait, en dehors de la connaissance du sujet, sous une forme toujours af
faiblie, sinon dnature, soulever le voile qui lui cachait les beauts de la forme or
iginale; il voulut se donner la jouissance que procure la contemplation directe
dun chef-duvre. Donneznous des textes grecs! Tel tait le cri gnral. Ces textes grecs i
mprims faisaient dfaut, comme on la vu plus haut. Dailleurs, mme les traductions lati
nes, qui ne consistaient principalement quen ouvrages de philosophie, de morale e
t dhistoire, navaient encore offert quune portion restreinte de la littrature hellniq
ue; les grands auteurs dramatiques, Eschyle, Sophocle, Euripide, Aristophane, de
meuraient inconnus, et ce sont ceux-l principalement qui tmoignent de la sublimit i
ncomparable du gnie grec.
V.
Alde anuce.
l fallait un homme suprieurement dou pour satisfaire ce vu du public : cet homme f
ut Alde anuce. La tche tait grande, on pourrait mme dire surhumaine.
l ne me reste plus qu faire ressortir le mrite dAlde comme imprimeur et comme diteur
.
Si lon compare les impressions excutes antrieurement lanne 1494 avec les travaux typo
raphiques dAlde, la distance qui les spare est immense. Alde quitte les sentiers o
ses devanciers et ses contemporains se sont pniblement engags, pour devenir linitia
teur du progrs, et cest aux plus habiles graveurs quil recourt pour le seconder dan
s son uvre. l invente le caractre dit italique ou aldino, qui depuis na jamais ces
s dtre employ, et les charmants caractres grecs quil fit graver laissent bien loin der
rire eux tous les essais antrieurs. Limpression porte toujours un grand cachet de n
ettet : elle montre un soin jaloux de la perfection.
**************************** p. lii *******************
Alde ralisa encore un autre progrs dune grande porte : cest lintroduction du petit for
mat, ce qui amena la diminution des frais, et par l la baisse du prix des livres.
Ce progrs rpondait au besoin immense dinstruction, qui tourmentait alors les espri
ts. Par cette seule innovation, Alde fit plus pour lavancement des lettres que le
s plus savants professeurs. Ce qui en prouve dailleurs limportance, cest la frquente
contrefaon de ses ditions petit in-8; honneur auquel les in-folio et les in-quart
o ne sont jamais parvenus.
Si nous laissons maintenant le ct extrieur des publications dAlde pour nous arrter le
amen de leur mrite intrinsque, nous nprouverons aucune dception. Ceux qui ont trop in
sist sur linsuffisante correction des textes grecs de certaines de ses ditions, nont
pas rflchi si leur reproche tait lgitime et quitable. Alde navait pas la prtention de
donner des ditions irrprochables; il sentait, il avouait mme quelles ntaient pas lab
de la critique. Son esprit srieux et consciencieux nous est un sr garant que les df
auts typographiques de ses publications rsultaient de limpossibilit dobtenir de meil
leurs rsultats avec des ouvriers et des correcteurs en quelque sorte improviss.
Son premier souci tait de faire connatre au monde les uvres du plus grand nombre dau
teurs de lantiquit grecque; cette tche, Alde laccomplit, on peut le dire, dans la me
sure extrme de lactivit humaine, quand on pense la quantit surprenante de ses impres
sions. Et, si lon se rend compte de toutes les difficults quil fallait surmonter, d
e tous les efforts quil devait faire pour atteindre ce rsultat, on ne stonnera point
de certaines imperfections inhrentes mme la nature exceptionnelle de luvre.
prs 1527, elle retourna Mantoue, o elle steignit le 13 fvrier 1539, lge de soixan
nq ans environ. Son corps fut enseveli dans le monastre des religieuses de Sainte
-Paule, mais ses cendres furent disperses en 1796.
Isabelle dEste eut de son mariage huit enfants, trois fils et cinq filles. Lan des f
ils, Frdric II, fut le premier duc de Mantoue; le second, Hercule, devint cardinal
; le troisime, Ferdinand de Gonzague, guerrier renomm, fut le premier comte de Gua
stalle.
-------------------------------------------
(1) Voir cette lettre dans Tiraboschi, Storia della letteratura italiana, dit
, de Milan, 1824, in-8, t. VII, 3rd part., p. 1815.
(2) Voir Lettere di Baldesare Castiglione; Padoue, 1769, 2 vol. in-4.
**************************** p. lxvii *******************
Les collections de mdailles, de cames et dantiques, formes avec un got parfait par la
marquise Isabelle, et pieusement conserves par ses descendants, furent pilles par
les troupes autrichiennes en 1630, aprs la prise de Mantoue. Il ne reste maintena
nt dans le vieux palais ducal que les appartements dIsabelle dEste, peu prs dans le
ur tat primitif.
Les traits de cette princesse, illustre tant dgards, nous ont t conservs par plusieur
s artistes Une mdaille avec sou portrait est attribue Benvenuto Cellini, qui tait e
n effet en rapports avec le cardinal Hippolyte dEste ds 1507. Une autre mdaille, ap
partenant M. Maystre, a figur lexposition de lUnion centrale des beaux-arts en 1865
.
Dans une lettre de Lorenzo de Pavie, agent dIsabelle dEste Venise, lettre date du 1
3 mars 1500, M.Baschet a trouv cette phrase : Le a Venecia Lionardo Vinci ei qua
le ma mostrato uno retracto de la Signoria Vostra che molto naturale a quela, s
ta tanto benefacto non e possibile. On ignore ce quest devenu ce portrait.
Heureusement, nous en possdons un parfait, dont je donne ici une reproduction. Ce
magnifique portrait, o lme sereine dIsabelle se reflte en entier, est du pinceau du
Titien. Ce clbre artiste sjourna en 1514 la cour dlphonse Ier duc de Ferrare, frre d
sabelle, et fit les portraits de toute sa famille. Je suppose que cest cette poque
que fut fait celui de la marquise de Mantoue, qui pouvait se trouver alors Ferr
are, plutt que lors du sjour du Titien la cour de Mantoue, vers 1530, poque o Isabel
le dEste avait cinquante-quatre ans, tandis que son portrait la reprsente lge de tre
nte quarante ans.
Le prince de lcole vnitienne fit deux portraits dIsabelle : lun, celui dont je donne
ici la gravure, lautre, qui la reprsente vtue de noir.
**************************** p. lxviii *******************
**************************** p. 1 *******************
LDE MNUCE
I.
LDO MNUZIO (1) (plus conlui sous le nom de DDE LNCIEN) naquit dans les Etats
Romains en 1449 ou 1450 (2), Sermonctta, pros de Velletri, dans le Bassian; il m
ourut Venise le 6 fvrier 1514, style vnitien qui correspond au 6 fvrier 1515 de not
re style (1), vingt et un jours aprs avoir dict son testament dat du 16 janvier 151
4 (1515 n. s.).
-------------------------------------
(1) Ce nom se trouve crit de diverses manires, soit per lde lui-mme, soit par
ses descendants : Manuzio ou Manucio, Mannucio, Mannuzio et Mannucci. Eu tte du T
hesaurus Cornucopi de 1496 et dans le premier et le second volume dristote, 1495-
1497, lde crit ainsi son nom : ldus Manulius Bassianas. En grec, tantt e an
(2) Cee dernire dae me sembe a pus ceraine; ee saccrde, queques mi
s prs, avec indicain dnne par Ade e Jeune dans sa prface dae du 13 fvrier 1597
en e dun puscue iniu : De mre; Diagus gidii Perrini Parisini; Rme, 1597,
in-4, n i : Cenesimus auem quadragesimus sepimus ab Adi avi naai agi
ur annus. Or, en an 147 ans de 1597, reserai 1450. Cependan rasme di, dans s
a ere du 15 cbre 1597, quAde avai envirn 20 ans (pus minus) de pus que
ui. rasme serai n en 1467, si n en cri a dae fixe par es magisras de R
erdam e inscrie sur a saue quis ui n rige. La naissance dAde serai dnc
en 1447; mais Sandrus, Pssevin e aures suiennen qurasme es ne en 1469, de
sre que, a dae de a naissance drasme nan pas encre rs-fixe, ee ne peu pas
nus servir de pin de dpar pur abir cee dAde.
**************************** p. 2 *******************
Ade serai dnc mr ge de sixane-cinq ans sen indicain dnne par sn pei
-fis, u sixane-hui ans sen pinin cmmune. Lusage en Iaie an ars de
se servir des nms de bapme pu qu des nms de famie, a fai cnnare pus gnra
emen sus e nm de Messer Ad, u Ad (abrg de sn nm de bapme Tebad), e
i pri e ire de Rmanus e quequefis ceui de Lainus parce que ses paren
s aien depuis ngemps riginaires de Rme. I y ajua mme quequefis e i
re de Bassianas, en grec , du nm de sn pays naa, e ces sus nm de Adus
us Bassianas Lainus quAde adresse Caherine Pia, sur du cbre Pic de a Mirande;
ses cnseis sur ducain de ses enfans.
--------------------------------------------------
() Pur vier ue cnfusin, je rappeerai que anne vniienne cmmenai au Ier
mars. Ce usage ses cnserve jusqu a chue de a rpubique de Venise (1797).
Ces ainsi que e premier ivre da pubi par Ade, a Grammaire de Lascaris, nus
ffre ces deux daes : a grammaire pre a fin a dae du 28 fvrier 1494, e a
phabe qui y es jin cee du 8 mars 1495. I en rsue que e 28 fvrier 1494, d
ae de a grammaire, crrespnd au 28 fvrier 1495 de nre sye, e a dae du 8
mars 1495 es exacemen cnfrme cee de nre caendrier.
De mme a dae de a Grammaire de Thdre Gaza, du 8 janvier 1495, e cee du Thc
rie, de fvrier 1495, crrespnden ues deux anne 1496 de nre sye, puisque
ces par ces deux mis de janvier e fvrier que se erminai ars anne vniienne.
**************************** p. 3 *******************
Quan au nm de Manuius, e pei-fis dAde a dcar qu eur famie descendai d
es Mannucci, famie nbe de Frence; mais ni Ade Manuce ni sn fis Pau Man
uce nn jamais rien di qui fi suppser une cmmunau drigine avec cee ancienn
e famie, qui peu-re vuu dee-mme shnrer de cee simiiude de nm, quand
ceui des Ade Manuce fu devenu cbre, e que empereur Maximiien eu accrde Pau
Manuce e dri dajuer a marque de ancre e du dauphin es armes impriaes.
Ces dux nms de Manucius e de Rmanus se ruven inscris par Ade sur e pre
mier ivre imprim par ui avec eae (1494), a Grammaire de Cnsanin Lascaris
: impressum Veneiis summ sudi ieris ac impensis Adi Manuii Rmani. Dans
a prface du Psauier, e Grec Decadys e dsigne ainsi :
une ere de Pic de a Mirande, adresse Ade, e 11 fvrier 1490, pre en e :
Jannes Picus Miranda Ad Manui S.
----------------------------------------
(1) Xe Discurs u Orai dans e Grie de Cusenin nea
**************************** p. 4 *******************
II.
n cmmenan ses udes, Ade fu asrein, par un pdaggue inineigen, apprendre
par cur a Grammaire aine rhyhmique dAexandre de Vie-Dieu (1), a seue a
rs en usage, e i a pri en e dg que pus ard i cru devir a rempacer p
ar une grammaire pus mhdique, qui cmpsa ui-meme, e qui eu un grand succs e
n Iaie e dans es pays rangers.
Aprs avir ermin ses udes aines a Rme sus es habies prfesseurs Gaspar de Vr
ne e Dmizi Caderin, i vin suivre Ferrare es ens du cbre prfesseur de g
rec Bapise Guarini, de Vrne, qui Ade a mign sa recnnaissance dans sa prface d
e Thcrie, qui ui ddia en 1495.
Ade, vuan prpager e g des eres e faire apprcier sn savir, enrepri,
Ferrure, de ire e dexpiquer pubiquemen es meieurs crivains grecs e ain
s; i cninua pusieurs annes ce curs, qui faisai pur une nmbreuse runin de
jeunes gens, panni esques ai Hercue Srzzi, dn pus ard i imprima es p
sies e cmpsa piaphe en vers ains.
--------------------------------------------------------
(1) I e di ui-mme dans a prface de ses Rudimena Grammai. ces ingu ain; 150
1 (1502 n. s.).
**************************** p. 7 *******************
Lrs de a guerre enre Hercue dse, duc de Ferrare, e Venise, Ade quia Fer
rare apprche de arme vniienne, en 1482, e se reira a Mirande, chez iusr
Jean Pic, sn cndiscipe Ferrare, principem ais nsr dcissimum, qud amare
ieras virs e favere ingeniis, ainsi que cri Ade Ange Piien en 1485.
I y reu pendan deux annes cee hspiai gnreuse quffraien ars es grandes fa
mies iaiennes quicnque se disinguai dans es eres e es sciences.
Ces chez Pic de a Mirande quAde se ia dune amii
sincre avec mmanue Adramyens de Cre (1), e sn inimi avec ce savan se fr
ifia dans ude e a cnnaissance apprfndie de a angue grecque e de ses an
iques mnumens iraires. n dpran avec ui es maheurs de sa parie subjugue
par es Turcs, Ade spri dune ee passin pur ee qui cru devir shnrer du
ire de phihene que n vi imprim sur ses premiers ivres (2).
--------------------------------------------
(1) Lere dAde Piien, e 5 nvembre 1485 (Omnia Opera Ang. Piiani; Ve
neiis, Adus, 1498, in-f, iv. VII, sign. I ii), i dpre a mr dmmanue :
ra enim hm e mribus apprime rnaus e grcia ieris saneque dcus, mei
que amanissimus. Nn pssum igiur nn mrere, ai amic rbaus Adramy
ens se rendi avec Pic de a Mirande Pavie au cmmencemen de anne 1485, e i
y muru bien aprs.
(2) Sur e me II dArise, de 1497, n i ,
gaemen e nm de . S
v
P
, q
c
mm
, c
qA
c
c
m
v
cq
.
**************************** . 8 *******************
L c
c
qA
v
c P
c
m
m
v
c c
x q
mm m
c
b
q
c
E
(1). R
c
x
q
S
m
ym
q
c
c,
c vb
Rbq
.
III.
C
A
v c Pc
c
,
j
c
C, Ab
P,
, L
; c
cx,
x m, c
q
,
v q
Pc
v
c
A
.
-------------------------------------------------
(1) I cv (
c
c-
) : Hc
m b,
q
m
, c
m
c
m, m
m
,
m
cm
c
. Ic
b
m
cmm q
mq
m
m, q m
m
c
,
cb
m,
mq
, m
v m
, m A
, cm
.
Vc mb
A
P
:
C
q, q
m b
c. Acc v
jm c
mc,
q
m m . N
c
x q
m
Pc
c
;
qm Pc, cj qm
c c
v
m,
c
v jcm.
**************************** . 9 *******************
O
q
c
A
cmm
c
c; m
c
q
c
v
1485.
D
c
c
j
c
,
A
m
(1), c
C
P, q,
j
c
,
m
v
, m mm
c,
c
m
. I
c
q cm
c
mm
c
. E, j
mc
q c
b
c,
C
, v
m
, c q cm c
m
. D
c
q
,
c
mc
c
,
, m
c ,
Q
, q v
q
c
c
q
cmm
c
c (2).
---------------------------------------------
(1) E
mm
c
c : A P c
m Jc.
; , y R
m, 1806, . 8. E
c
v
1488.
(2) C
Rb
E
, q cmm
c
c
H
.
**************************** . 10 *******************
Cmm
v
mc
qc Rm
mm
v
c
b
q
,
c
mb
x
x
m
, c
m
c
mm q
Cc : Tm
m
m
m
m
c
m Gc L cjx;
q
m,
m c
x
c
c :
m b c
c
m q
c
. R
b
c
j
v
v q c
x y
x
mm
, c
x
m
q,
c
c
, Pc
, cmm
b
q
. A c
cc, m
c Ub (Fc
, m 1482),
m
v
c q
(1). A
m
j
c
q
m c
q
-mm
,
q
cc
v
c
.
A c
j
c
v
j
c
Ab
C;
m P
y (2), c
y
v
c
.
-------------------------------------------------
(1) S bbq
, A
, q
v
j q
m
c , cc
q m,
xb
mm
, b
j
. E
c
q
mc c
m
, c
, -,
v
mm. C
Rm
.
(2) Imm
v 1489,
mm
R
**************************** . 11 *******************
U
c
v
,
c q
x
m
, mm
R
,
j
c
A
c
;
: A cc L, L
m Pm
cm q
m, q
q b
c bq
m
v
m
Cm
x
mm, P
.
C
mxm
c
, m
c
H
; vc
cmm
c
m
:
V
m c
m q
c Oym Hc
v
q m
c
,
Aq
v
v
jv
q
q
E c
c m
.
...
x v
:
T qq
v
, Cmq
q
V
mq
c
, b
.
I q
, m
x
m
j
c
b
, A
m
q
q
j
v
m
x
q
; c
c
q
,
cc
v
c
Ab
C,
b
cmm
b
-m c
A
Rm (1).
--------------------------------------
(1) N bv
qm m
m, q
cm, m
m m
, b
c m
m A Rm, c
, c
bm. (Dcc
Jcq
C
I
Am
.)
**************************** . 12 *******************
L
mq
c
cc
q
c
m
x c
C c
v
,
m
mm
c
c
q
m
; c
Ab
: Ab
P,
v
c
c : Exc
m c
m
m m
m A P (q
q
P);
:
Dc Ab. C,
: Nb c cm v D. A
P c
mm.
S
L
A
: c
v
cm
,
: F L
P;
: c . A P c
, cm
.
C
m
v
m vc
mm
m
c
.
P , c
c
Ab
C, v
c
, qA
v
m q b,
c
m
m
m
cq
c
vb
mm
:
x
A
.
**************************** . 13 *******************
Cc
cq vm
- q
cm
mb
c
c
m
mm
c
C, q
m
cc
mq
c
m
(1).
IV.
L b
m
q
, A
,
c
c
C,
v
v
.
q
cq
c. C
cm
q
v
c
P
c
x A
:
cmc
c
. L c
bm
q
m
v cm
x
m
cmm
c
A
:
m
, c
q
v
q
Pc
F
c
,
11 v
1490 (1490 v. .) :
J
v
, q
j
v, Hm
q
m
m; m, m c
A
, j
m
bb m
cc q
j
m
;
m, cmm
, j
m
x
,
mm
b
c, v
c
q
m
.
-----------------------------------------
(1) F
m
mm m. Pc
A
c
Ab
P,
. I A
,
Pyc .
**************************** . 14 *******************
T m
m
v q
; m
- q
c
c
c
: jm
v
my
. L
c
c
v,
v
,
(1). A
.
L
c
q
Pc
, q
m
Fc, c
m
m
c
P,
c
c
c
c
A
,
c
c
c
v
c
v
,
v
q, v
,
x
c. Cy v
cv
x c
m
, mb
v
mycm
Cb
(2).
A
v
c
c
b
cyc
, cmm
.
-------------------------------------------
(1) T, q
cb cm, cc
m,
c
, m
, m
m q my
m v
c
;
v
m q,
v
. (J Pc
b
m C
; Cz [Z
z
P
], 1682.)
J
Pc
m
-
x ;
17 v
mb
1494.
(2) U
c
c
Rm
, q c
Pc
cc
,
Cb
m mm
cmm
cm
q
c c
c
J-C.
**************************** . 15 *******************
O v c
,
c Ub, G
(1), q cy
c
m
.
L
m
x m c
z A
q cc
q
q
m
v
; c
m
c
z
,
. L
v
q
cq
, m
,
q
c
m
,
c
m
m
m
myq
,
, q
mm
c
,
q
L X
c P
mb,
c
c x D
x mm
D
c (2), m
q
q
q
x
m
.
T q
v
cm
q
c
v
c
z
y (
) y m
q
,
v
q
c
m
c
, mm
,
m
b
x-.
--------------------------------------------
(1) G P
c Ub x (Pc
Amc 1499). J
v
q
Dc
c
m F
, P
, q m
m
.
(2) Vy
z
xc
v
. D N :
R
c
; V
m
, . 55.
**************************** . 16 *******************
V.
A
,
m z m
cq
m
m
v
bc, v
v
m
I
E
cv
.
, v b
c
j
, cv
j
c
c
v
cq
I
.
Lq
, cc
ccc
,
c
cv
v
m
x m
m
,
cv
m
c
q
. C
q
Gc
, v
c
cm
b
, m cq
,
c
c
,
v
,
y
. L cv
cq
c
m
c
m
m q
, mm
c
, m
vc
q
mm
v
m
bb
, I
c
v v
v
m
Gc
.
**************************** . 17 *******************
T q
E
j m
bb
b
cq
, I
v cm
m
m c
q
Gc
, mm
cmq
,
v
c
c
v
.
L
c
cq
v
mm
G
Gc
c
v
m
.
Jqx xm
zm
c
,
c
cm
c
c
c,
q v x cv
N
Sc
,
q
m
cq
m
c
c
q
I
m
.
L
I
,
c
m
bq
G
V
,
Gc
b
m
cmm
c
q
m
m
m
m,
c
c
c
v
c m
m
q
cc
c
x cmm
I
.
A xm
c
,
m
c
mmc
c
c
Nv
, mm Gz, q c
x
I
,
m
S-G.
L
m
S-
,
z mb
x
I
,
Cb
,
v
c cmm
q
zm
c
.
**************************** . 18 *******************
C
q
m
cc
E
cq
v
c
,
c
v
cb
c
I
.
D
m
m qzm
c
,
m
bm,
S
m
,
Cb
, mm
,
c C
cc
m
Ac
J
, q
c
m
v
x
. Lmb
, m
b
, b c cc c
c
x
c
m, x q
m
m
c
b b
Gc
. Nmm,
, vq
G
c,
Lc
,
v
xcv
m
x vx
. L
m
Av, c Pq
, q
m
m
cq
.
m
c
cq
I
; m cv, b
x vx
cb
,
c
. c
m
C
, cv
c c
m
, q
mm q 1592, Ox;
c
v
mmq
(), imprime Srasburg, en 1572, des harangues , des e
nrverse, ec.
**************************** p. 19 *******************
Mais sa pus grande gire es davir mare de sn cmparie e cnfrre Lnce Pia
e, qun peu regarder cmme e premier iniiaeur des udes grecques en Occiden.
Lnce Piae a ngemps vcu en Grce e y appri fnd a angue ancienne. Prarque f
i sa cnnaissance Padue e ui exprima e dsir davir une raducin dHmre. Bcca
ce, insrui de ce fai, en fu enhusiasm, e, sur scs insances, e sna de F
rence cra pur sn prge une chaire de grec (1360); ce fu a premire nnseuemen
en Iaie, mais dans u Occiden. Bccace, dans excs de sn ze, gea e nuve
au prfesseur dans sa prpre maisn, e fi venir pur ui grands frais un Hmre
e un nmbre cnsidrabe daures manuscris grecs. Si ces ens pubiques, qui ne d
urren que ris aimes, ne prduisiren pas de rsuas srieux, a cause en di re
aribue au manque dinsrumens dude; mais Lnce Piae, par a raducin aine qui
fi de Iiade e de Odysse, e de seize diagues de Pan, dnna accs ces sur
ces pures du beau deux hmmes es que Prarque e Bccace, dn e gnie prpara a
renaissance des eres. Prarque pu se famiiariser un peu pus avec e grec, e
Bccace, pus arden, parvin mme ire Hmre en rigina en saidan de a raduc
in aine.
**************************** p. 20 *******************
Le niveau des udes iraires ai ars peu ev, car Prarque assure que de sn emp
s i y avai peine dix hmmes en Iaie qui cmprissen Hmre, nn pas Hmre en gr
ec, mais qui eussen assez de cnnaissances de aniqui pur puvir e cmprendr
e en ain.
Aprs a mr de ces deux zs preceurs de henisme, sa prpagain sarra, faue d
prfesseurs, pendan une vingaine dannes, jusqu arrive en Iaie du cbre rudi g
anue Chrysras, ve du grand panicien Gmise Phn. Venu en 1393 en ambassade
sicier des securs en faveur de empire grec cnre e f envahissan des
Turcs, Cirysras eu ccasin de nuer des rapprs avec es hmmes es pus m
inens de Iaie, e, sur eurs insances, i prmi de revenir pur y enseigner
a angue e a iraure grecques, aprs avir rendu cmpe de sa missin. I ai
en effe de reur en 1396, e repri a chaire cre Frence pur Lnce Piae, q
ui avai abandnne depuis 1363. Dans cee nuvee carrire, Chrysras dpya une
acivi merveieuse. I se dpaai de emps aure pur aer enseigner e grec,
an Mian, an Venise, Pavie u Rme. Bien que Chrysras e qui spnanme
parie, i nen cnserva pas mins pur ee un aachemen prfnd, e i exprim
ai ce senimen sn frre Jean Chrysras, dans une ere dae de Rme, i ai
ars prfesseur de bees-eres :
**************************** p. 21 *******************
Pur mi chaque jur que je parcurs Rme, a vue de e u e endri, je me c
ris ranspr dans nre vie e je mubie mi-mme, men senan si ign; e si, du
hau de quequune des smmis qui par eur nmbre me rappeen ns sep cines
, je pre mes regards sur eur ensembe, je ne me cris pus re en Iaie u da
ns e Laium, mais dans ma erre nurricire, e jy cherche nre maisn ee ai
dans nre vie, e sn jardin suspendu, e daures ressembances, e aussi ns
beaux cyprs (1).
Les savans e es iraeurs es pus disingus se pressaien
auur de sa chaire, car, arai dune angue e dune iraure peine cnnue, i a
juai ceui dune quence enranane. I cmpsa une grammaire grecque (), l p
fe en Oden; elle fu mpme Vene, en 1484, e ben de f depu.
Chyl, dpu u nle de Cnne, y muu en 1415, p v eu l l
e de en quelque e le vble fndeu de l enne de lhellnme en Il
e e u dn u lOden.
-----------------------------------------
(1) ( ) , ,
**************************** p. 22 *******************
La cnnaissance du grec se prpageai rapidemen. Ambrise Traversari, di e Ca
madue, rappre quau cmmencemen du quinzime sice, i ruvai Manue mme des e
nfans qui cnnaissaien e grec, e i cie dans e nmbre une fie du marquis
de Manue, ge de hui ans. Ambrise e Camadue (mr en 1439) avai appris e
grec Venise sus Chrysras, e ne fu pas sans exercer une ceraine infuence
sur e prgrs de henisme, bien qui nenseign pin. Thgien minen, i reprsen
pape au cncie de Frence, i harangua es pras grecs e empereur Pague
dans a angue de eur pays. Ces ui qui rdigea en grec e en ain e pace de ru
nin des deux gises. I raduisi un grand nmbre duvrages de hgie, de sain p
hrem, de sain Ahanase, de sain Basie, de sain Jean Chryssme, ec.
Chrysras a ruv un digne cninuaeur de sn uvre en
a persnne de sn ve, e cbre Guarini, di de Vrne, qui e rempaa Frence dans
a chaire de grec. n 1415 Guarini aa enseigner Venise, en 1422 Vrne, e en 143
6 Ferrare, i resa jusqu sa mr (1460). Par ses nmbreuses raducins, ees
que cees de Puarque, de Srabn, ec., i dnna une grande impusin ude de
aniqui grecque. Ce fu sn fis, Bapise Guarini, qui enseigna e grec Ade Ma
nuce.
**************************** p. 23 *******************
Jean Aurispa, Siciien (mr en 1459), rappra dun vyage en Orien deux cen
rene-deux manuscris grecs. I enseigna e grec Frence e Ferrare, aprs 1433,
e raduisi e rai de Hircs sur es Vers drs de Pyhagre, ainsi quun fragmen
de Din Cassius.
Grgire Tifernas u de Tifern, aure ve de Chrysras, se perfecinna par un sj
ur de pusieurs aimes en Grce, e enseigna Napes, Mian e Rme. Ce fu ui qui
bin, en 1455, a premire chaire de grec universi de Paris; mais, au bu de qua
re ans, i revin dans sa parie e prfessa Venise jusqu sa mr (vers 1466). Ti
fernas a radui sep ivres de Srabn e un rai de Din Chryssme.
Le fameux Franis Phiephe ccupe une grande pace dans hisire de henisme
en Iaie. I sjurna sep ans Cnsaninpe (1420-27), i appri e grec de Je
an Chysras, qui ne fau pas cnfndre, cmme queques bigraphes n fai, av
ec sn frre Manue. Mari avec a fie de sn mare, Phiephe revin en Iaie ens
eigner e grec Venise en 1428, e en 1429 ccupa a chaire de iraure grecque
e aine Frence, sans due en rempacemen dAurispa. Du dune ineigence bri
ane e dune ardeur infaigabe pur ude, i cnqui rapidemen a rpuain dre
e pus grand cnnaisseur de a angue grecque qui y e en Occiden.
**************************** p. 24 *******************
Les hnneurs e es faeries qun ui prdiguai aien eemen exagrs que es d
ames du pus hau rang, rsquees e rencnraien dans a rue, se rangeaien a
vec dfrence. Obig de quier Frence en 1434, i n y revin pur enseigner e gre
c quen 1481; mais i muru quinze jurs aprs sn arrive. I raduisi divers uvra
ges dArise, de Xnphn, dHippcrae, de Puarque, ec.
Gerges de Trbiznde, cbre phigue, vin en Iaie vers 1428, a siciain
du nbe vniien Franis Barbar, pur rempacer Phiephe dans a chaire de angu
e grecque Venise; mais i ny resa que queques annes, e se rendi Rme. I cessa
denseigner parir de 1450, e ds rs se ivra a raducin dun nmbre cnsidrabe
daueurs grecs, mais de a manire a pus ngige. I muru en 1486.
Sn riva, ayan daieurs pus de aen e de mrie, fu. Thdre Gaza, de Thessa
nique, qui se rfugia en Iaie aprs a prise de cee vie par es Turcs en 143
0. Jeune encre cee pque, i udia a angue aine sus dhabies mares e parvi
n a manier avec une facii surprenane. De 1441 1450, i enseigna e grec au g
ymnase de Ferrare e aa ensuie Rme, en cmpagnie de Gerges de Trbiznde e d
e pusieurs cmparies, mere ses cnnaissances au service du pape Nicas V.
Ces une persnnai grandise, dans hisire de a renaissance des eres e des
ars, que cee de ce suverain pnife.
**************************** p. 25 *******************
Jamais es savans e es arises nn peu-re rencnr un preceur pus z, pus
acif e pus ineigen. Depuis sn avnemen au rne pnifica, en 1447, i vi
vai pu dans e dmaine des eres que dans ceui de a piique; e, cee p
que Iaie ai si urmene par des divisins inesines, i su mnager pur ses
as une siuain neure e paisibe, afin de puvir cnsacrer ues ses ress
urces financires embeissemen de Rme, acha des manuscris e aux argesses d
isribuer aux savans e aux iraeurs de mrie. pris des beaus des chefs-duvre d
e a Grce, Nicas V chercha en rendre accs facie aux persnnes insruies, en e
s faisan raduire en ain. Sus ses auspices, des henises disingus, es quAu
rispa, Manei, Tiphernas, e pus paricuiremen Gerges de Trbiznde e Thdre
Gaza, raduisiren Thucydide, Didre de Sicie, Appien, Pybe, Srabn, Puar
que, e une parie dArise e de Pan. n prsence de an deffrs gnreux pur u
vrir des vies nuvees au mnde ineecue, n na quun regre : ceui dapprendr
e que ce hmme suprieur, qui su si bien mere prfi sa haue psiin, ses ei
n prmaurmen, aprs hui ans de pnifica (1455). A sn i de mr, i parai e
ncre de sn dsir de faire raduire Hmre en vers hexamres. Sa prcieuse cecin
de manuscris, cuvers de spendides reiures excues sur ses rdres, vaue au chif
fre de cinq mie, devin e nyau de a bibihque du Vaican.
**************************** p. 26 *******************
n aure grand prmeur de a iraure grecque a mme pque, fu e cardina Bes
sarin, drigine grecque, mais fix en Iaie ds 1439. I recherchai avec passin
es beaux manuscris, au pin de prer mbrage au pape Nicas V, qui e raia
i avec une frideur e une jausie ma dissimues. Bessarin ne dispsai pas da
uan de ressurces que sn riva, mais i nai pas mins anim du dsir de prpager
acivemen a cnnaissance des udes grecques, e i sempya ui-mme raduire Xnph
n, Arise, Thphrase e aures. I vcu jusquen 1472. n pin de cnac, sin
n persnne, du mins par enremise de ses manuscris, sabi enre Ade e ce ca
rdina, puisque ce furen es manuscris recueiis par Bessarin e gus au sna d
e Venise (aujurdhui bibihque Sain-Marc), qui serviren Ade pur pubier un c
erain nmbre de ses diins.
Ces ainsi que, ds a fin du quinzime sice, henisme se rveia en Iaie e pri d
nuvees frces, u enrav qui ai, dun c, par 1insuffisance des prfesseurs,
absence de mhdes denseignemen e e manque de manuscris, e, de aure, par ani
msi de gise cahique cnre gise rhdxe. Bien que cee animsi f mins a
cenue en Iaie que dans es aures cnres de urpe, ee nen rejaiissai pas
mins sur a angue e es mnumens iraires de a Grce, e pus dun manuscri g
rec a d re imm a pus grande gire de Dieu.
**************************** p. 27 *******************
De eur c, es rhdxes, anims de senimens nn mins hsies, avaien une mme
rpusin pur u mnumen en angue aine.
La chue de empire grec (1453) eu en Occiden une grande infuence sur es espr
is e cama un mmen cee anipahie scuaire pur u ce qui ai grec. Cee
ransfrmain sudaine, e en queque sre, prvideniee, es exprime avec
quence dans es ignes suivanes, que jexrais de exceen uvrage de mn savan
cgue M. gger (Henisme en France, . I, p. 107):
La prise de Cnsaninpe devai brusquemen changer cee dispsiin des espr
is. e dmpa par humiiain e a misre rguei des Henes, e, dun aure c,
e fchi par a cmpassin rguei nn mins inraiabe des cercs de Occiden
, Tue prvue quee ai, cee caasrphe de a vie impriae prduisi dans ur
pe un reenissemen immense. Les Grecs une fis pprims, ce qui sembai, sans
reur, n ubia quis aien schismaiques pur se suvenir quis aien chriens.
ne grande min de pi sueva ue urpe en eur faveur, e es pauvres exis q
ui arrivren dOrien, si humbe que f eur cndiin, si maigre que f eur science
, se viren accueiis avec une sre de respec par urpe inquie e arise.
**************************** p. 28 *******************
Is aien, aprs u, bien peu nmbreux (hisire nen cnna gure quune dizaine); ma
s is arrivaien es mains peines de ivres, espri pus u mins rn dune ira
ure dn urpe cmmenai devenir curieuse, suru grce aux vives exciains de
queques hmmes de cur e de gnie es que Prarque; enfin is aien cmme cnsacrs
par e maheur, e cee peie bande de pauvres exis se ruva ainsi assez fr
e pur cnribuer argemen un des pus fcnds prgrs de espri humain, inaugura
n dune re nuvee dans es ravaux de a pense.
Ainsi ces Grecs infruns, qui, fuyan e jug de isamisme, ranspraien dans
Occiden, avec eurs pnaes, es rsrs de aniqui iraire de a Grce renferms d
eurs manuscris, devinren u dabrd es insrumens incnsciens de ce grand
muvemen qui aai sprer dans es espris e qui signaa a Renaissance des e
res. Is appraien e senimen du beau cassique, dn Cnsaninpe avai
cnserv es dernires ueurs en Orien, e eur prsence suffisai pur faire cre
es germes de a rnvain de humanisme. Ce muvemen pari de Iaie, e pus pa
ricuiremen de Venise. Ces en effe dans cee dernire vie, pus caire e pus
rane que ue aure en Iaie, quaffuaien es Grecs es pus insruis.
**************************** p. 29 *******************
Lan une fis dnn, ardeur pur henisme devin une passin. Les prfesseurs capab
es aien nmbreux; ue a prin ineigene de a sci se mi apprendre e g
rec. On vi ars, nus di Ade, jusquaux vieiards , exempe de Can, sappiqu
er ude du grec, que a jeunesse e enfance cuivren a ga du ain. Lavidi
prcurer des ivres grecs e eur rare furen ees quAde pri engagemen de dv
uer sa vie eur pubicain (1). Cee passin pur ude du grec, di-i aieurs
, se prpagea dIaie eu Aemagne, en France e jusquen Pannnie, en Angeerre e
en spagne (2).
VI.
Les udes grecques en Iaie duren en grande parie eur dveppemen rapide accu
ei bienveian e a precin que ruvren auprs de queques grandes famies
iaiennes es savans rfugis de Byzance.
----------------------------------------------------
(1) Nsris ver empribus mus ice videre Canes, hc es, senes in senec
ue grce discere. Nam adescenurum e juvenum, grcia incumbenium, jam anus
fere es numerus, quanus erum es ainis. Prperea grci ibri vehemener ab
mnibus inquirunur, qurum, quia mira paucias es, eg, adjuvane Chris Jesu
, sper me brevi effecurum, u cnsuam an inpi... (Prface de Organn dArise,
1495.)
(2) Nam nn in Iaia sum, sed eiam in Germania, Gaia, Pannnia, Briannia,
Hispania, e ubique fere, ubi rmana ingua egiur, nn md adescenibus ju
venibusque sed senibus quque summa avidiae sudeur ieris grcis. (Prface de
diin de Sephanus de rbibus, 1502.)
**************************** p. 30 *******************
La crrespndance indie des Grecs accueiis par es princes de Carpi, amis des
eres, nus dnne des dais prcieux sur inimi des reains enre es prece
urs e es prgs, e nus fai aimer davanage cee savane e gnreuse maisn. Ma
heureusemen , je nai pu recueiir ues es eres que Renuard avai dcuver
es Venise. Vici, du mins, a raducin dune de cees que je pssde; ee es cr
ie par Musurus, ce savan grec qui avai ruv un refuge dans e paais des prin
ces de Carpi; quique nn dae, ee es un peu anrieure abissemen de imprimeri
e dAde.
Dans cee ere, remarquabe par gance un peu recherche du sye qui rappee ce
ui des grands rheurs de a Grce, Musurus ses pu nus reprduire, par a facii
du jeu de sa pume u pu de sn rseau, ces ganes igaures qui charmen a vu
e par eur infinie vari.
e es adresse sn beau-frre Jean Gregrpu;
Marc Musurus sn ami Jean.
Ne cris pas, mn ami, que ce si par ubi de mes prmesses, ni par craine de
s sdas e de eurs menaces, que je ne suis pas revenu Venise; mais par impss
ibii cmpe de parir dici cnre a vn du prince. Tu dis e suvenir que je
ne ai prmis de revenir que si jbenais sn assenimen. Mais, puisqui ien m
i pus que jamais e ne veu pas me cher, je pense avir bien fai de ne pas par
ir.
**************************** p. 31 *******************
Car e es e caracre de ceui prs de qui nus smmes; i regarde en pii ses sub
rdnns sis ui rsisen, e es rcmpense de eur bissance sis sn sages. Je en
nnerai a preuve par mi-mme. n effe, an que je faiguais ses reies en u
i demandan chaque jur cee permissin, recuran an aux prires, an des rai
sns dignes dun hmme ibre, ure que je nabuissais rien, je irriais chaque f
is cnre mi. Vyan dnc que je nbenais rien de a sre, je mavisai dun aure
myen, puisqui faai reser bn gr ma gr, e, me rappean a sagesse du prver
be que revenir sur ses pas vau mieux que curir dans une vie prieuse , je me
ivrai sa discrin, ui prmean de e servir fidemen e avec affecin. Cm
me i es humain e gnreux, pur massurer un avenir sabe qui me aiss ue ranq
uii despri, i me fi dn dune peie prpri eccsiasique, bienfai accrd du cn
enemen unanime des vicaires du suverain pnife Bgne. Le prsen nes e qui
puisse faire de mi un hmme riche, mais ces un suagemen pur un hmme de e
res pauvre. Ce pei bien suffi, en effe, u ce qui mes e pus ncessaire,
en b, en vin, en huie, en frmage, e, par sa bee psiin, mffre une ranqui
i parfaie. Siu une disance de pus de duze sades de a vie, ces que je
ruve du reps e de a disracin in du umue de a cur; e cuch sus e
s fuaies, u sur es smiaces ( ), e hym, u e gazn dran, mes yeux e mn ae
n se fixen sur un ivre. Jmes de dire que e paysan qui cuive ce champ e e
n parage par mii es prduis che de mre agrabe de ue manire, aussi bien ui
que sa femme e ses peis enfans, qui mffren an de rs-grandes asperges, an
du ai cai u des ufs frais. Ce nes pas peu de chse aux yeux de bien des gen
s, mais ce qui es pur mi pus impran dans ce champre sjur, ces qui nbige
pas e pssesseur se sumere au jug eccsiasique, an un de ces bnfices exemps
de ue bigain, e qui sn accrds drdinaire ceux qui sn dans es rdres
cmme ceux qui ny sn pas enrs.
**************************** p. 32 ******************
I cnvien, cependan, dassiser presque chaque jur aux prires, dhnrer Dieu pa
r des hymnes e des chans, ce qui nes pas seuemen pieux mais encre rs-saua
ire me, car a mdiain des saines criures es a meieure vie pur sexercer
veru e au srieux de a vie, dauan que es aces des bienheureux, en nus y ap
paraissan cmme des images animes, purifien nre cnduie en a rendan agrabe
Dieu. Tu cea, cependan, nes pas exemp de faigue e dennuis pur des cachumn
es cmme mi, car dans ces ivres es prires ne se succden pas dns e mme rdre e
e ven qui nus empre dIin nus rapprche des Cicniens (4) ; i me fau d
nc aer chercher ces prirese an au cmmencemen, an a fin u au miieu, e
cees qui sn uies aujurdhui, demain sern inuies, d rsue une pere de e
mps e beaucup de faigue pur apprendre quees sn cees qui fau pur e
jur u pur e aure. Nus ne nus dcuragens pas puran, e, Dieu nus end
an a main, nus persiserns jusqu a fin.
--------------------------------------------
(1) .
Hm
, Od., I, 39.
**************************** p. 33 ******************
M put m
d
: Puu dc, Muuu,
-tu v
u
Itl
y pp
t
d
cc
u puv
t t
d
utl
t pt
,
t, d c
cmm
c
, puu -tu utt l d
p
t dj v
ux
t d
t-mbl
t ch
c
mpg dg
, t
l
tt
d p l
lm
d
u,
t t
uc
u cmpt
d
ut
u
c
t d
t
t
; pu, ublt l
mt u
t
cdut c, u plutt ttt
u
lu
t
cdm u
xl p
ptu
l, v
t
pch
, puu t
-tu
m d u
p
tt
vll
cc
bl
, c
mm
c
lu u dvt cu, vt
l
ch
m d
hmm
(1), t
tuvt v
c d
g
p
l dt l v
t l cdut
t
u
dd
, m u tu
ju
dcu
t
ux t u
gu
ud
t cclbl
ltg
u
v
t d l
u py; u hmm
ul
t
,
t u
ul
hd
ll
t p
l
pt
mp (2). N
ug-tu p dv v
du l lb
t ut u,
c
t l ch
l plu pc
u
, l
t
mp, puul t
ut t
u ju Cp, pu
cu Lu,
t d
l p
Mtu
, pu t
l
plu p pbl
du pc
,
u, t u l
ut
, t d l
ht
ll
, pplu
cut
d
l
g
c
u
? O
t c
tt
bl
dm
u
tu v juul, Mc? O t c
chm
d
t
pmpt? O
t c
d d
d
pg d l v
tu? Tut c
l dpu, t
ut c
l
t vu,
t tu dpp
d tut c
u
tu v d t
c
. Du d l
p u
tu d u l
l
tt
, t
vl dc cmm
u lt
u u
tch
,
vt
u vlt
gl
t
m, m
ttt t plu gd bh
u d
v
py tg
mt
du chmp du p
t, pdut u p
u d
bl
t d
v,
t pt mu
du c
d l
gd
vll
, plutt u
d
ju d
t
vg
t d
chmp pt
l. Dut
, ud
puvt plu uv
l pt
, lt bd
,
t,
p
t u l
u pp
lut, t mg d l cptl
d
l
tl
, l
cl
ltt
ul t uv
t
l
u t gg
, uu
, gd d
ux ! l v
t p
l lgu
dg
d
Itl
, tt d, ul p
uv
t u
t l
u b
v
ll
t l
u mmt,
t b
plu, py
g
m
t d
ldt yt m d
m
c
d
plu gd mux l
G
c dp
It
l
, l m
tt
t l
p
d V
.
------------------------------------------------
(1) , , Hm
. II., Z,
(2) . Att
, Ml. Ncm., VIII, 14.
**************************** p. 34 ******************
M t, utl
d
u d
l t
(pu pl
cmm
Hm
), tu t
t
t l c
mm
u p
tt mut
ch d u cll
d, utl
ux ut
t t-mm
,
g
u
tu vl
c
tt
l cmmu
d
G
c
t mm
d
bb
, u p
c
t ux
t d
py
d
cc
l
u p
t, cmm
l
xg
t l tu
t l
l. L pt d
t
p
t, u t b
d
t
cu
t clm
t d
t lccmpl
m
t d
t
d
v
v
ux,
thuml
dc p? Il
t
t
mp, Mc, dy p
, d
p
u u
v
t
d
pbl
v
l
l
u l
p
t,
t u u vl
clv
, pu v p
t
ltg
juu
v
ll
, glg
t c
u d
plu ch
u md
,
t c
l, , p D
u! pu
ju gd
m
t du
bllt
tu
, m pu u
ld
humlt
puvt
, l
t v, mull
l
lv
, m tt
d
l
d du pl , cmm
dt Hd
(1). Vl dc, c
u
l dt d
t plu u m.
Pu m, pm tt dccupt, m
d
d
u l
tut, uu
chu
cc
ut j
pu pd
p
t
mm
t, j
m
b
d
: C
t p t
c
lv
u
dt
up du pc
p
ux, hum, dux
t cpbl
ducu
mchc
t; dt
m tbl
t h p
u
gl, m
t
p
ct d
tu,
t
u
lu
t
d d
u
lu
-u, u
t
t d
vt m l tt
dcuv
t
, cmm
d
vt l
m
t
ch du pc
lu-mm
; lu t u
l
ctu
u
p ju; l
t
du
t
mp, ttt cutt l
phlph
t m
t
t
t pbl
m
t v
c m
cdc
pl
, ttt
ul, d u
chmb
j
ju d
tut
t
d
lv
ttt d
u pu
t du ct
,
t
l
uttt u
pu m
dut
plu mb
ux
c
,
t c
l
bdc
d
tut
ch
, d c
t
mp d
tubl
u
vv.
----------------------------------------
(1) , . L mm
:
.
A c
cc, j
mq
m
x
m
c,
.
**************************** . 35 ******************
A c
qy q
m cm
c
, b
, j
P
m
x
, m
c
z m y
q
mm
, c
! Q
bc
y
, c
,
c
? Q m
mc
? L
c
? ,
,
x m
, q
v
c
, cmm
, x
cq
, q c
v
q
c
-
mm
m ? A c
x q v
m
b
vc
cq
, cc
cv
,
,
,
v
v
c
v
c
,
m
c
z
x. Q
c
mcc
m
v
m
,
v
m
; c j
c
v
x : j
c
m
m
I
,
, b
q
v
c
m y, m jb
v
Hm
, q
m
c
m , c
q
m
c
c :
c
(1). F
m
c
v
c
D
q
j
: j
v
m m
v
,
c
v m v
c
,
m c q m v
q m
,
q m j
cm c
z
m v j
y
. L
m
m
mc
c
v
. P
- b
,
m
ccy
J
v
Adieu.
-----------------------------------------
(1) Homre . Il., Z, 209.
**************************** p. 36 ******************
C
tt
l
tt
, g
d
Cp,
mubl
u tt d
ppt,
mbl
u t
pt
ux b
ux t
mp d
llu
c
g
cu
, l
ht
u dAth
p
t pl
cmp
d
dcu dppt. L
dtl ml
u
ll
ct
t y jut
t
u chm
ptcul
.
VII.
L
plu gd btcl
u pg d
tud
g
cu
, cmm
Ald
l
ctt
lu-mm
, c
ut l pu
d
lv
g
c mpm juul, c l
muct
puv
t p t
l pt
d
tu. Qu
l t
t
t l
lv
c
tt
lgu
p
pg p l typgph
v
1490, pu
lu
ll
Ald
llt m
tt
xcut p
j
t gd
? Vc l
ultt d
m
ch
ch
c
t gd.
------------------------------------------------------
(1) D c
t uvg
l
cct
t p
u
lgtu
, l
cc
t
t p p,m du v
c l l
tt
. L t
t p t-gul
,
t l
l
tt
tl
, uu
mt
d
u
lu
muct, t bz
.
(2) ,
Quo et ad discendum alacriores essetis mihi vero optatissimum memoratuque
dignum si quid tale vestra meaque causa recte efficere possem. Quapropter cum mu
ltum mente plurimum vero experientia laboravimus, vix tandem inveni quonam modo
libri quoque grci imprimerentur : tum litterarum compositione qu varia et multiple
x penes litteras grcas existit, tum maxime locis accentuum servatis, quod profect
o arduum erat, et haud parv indigebat considerationis.
**************************** p. 38 ******************
Cet expos manque de prcision, mais il confirme le sens que je crois devoir donner
la dextrit () de Dmrius e Cris, dn i es fai deux fis menin dans d
Frence de 1488.
Vers 1480, ces aussi Mian que paruren sans nm dimprimeur spe e Thcrie, e, e
n 1481, un Psauier grec pubi par es sins de Jean Crasn de Paisance. n 148
6, deux Cris, Aexandre (de Candace) e Lanicenus, y pubiren, e premier un P
sauier, e secnd a Barachmymachie dHmre. n 1493, Iscrae prpar par Dmrius Ch
acndyas y fu imprim par Henri Germanus u Aemand e Sb. de Pnremu.
La risime vie dIaie qui ai dnn des ivres grecs avan e dbu dAde es Vicen
ce, Lnard Achaes, de Be, y rimprima dabrd, e 18 juie 1488, a grammaire de L
ascaris, puis, en 1490 e 1491, es remaa de Chrysras, imprims pur a pre
mire fis Venise, en 1484.
Ces Frence, en 1488, que es deux frres, fis de Nerius, firen es frais de
a premire diin dHmre, quis ddiren Ln X. Queques rares exempaires de ce beau
men iraire e ypgraphique, cnservs jusqu ce jur, sn e pus prcieux rnemen
dune bibihque, e ces aide du superbe exempaire que je pssde, e par sa cmp
araisn avec a grammaire de Lascaris, imprime Mian en 1476, que jai pu prer qu
eque umire sur ce qui jusqu ce jur ai cnfus e inexac.
**************************** p. 39 ******************
Dans a prface aine dae de Frence, janvier 488 (1489 n. s.), e ddie Pierre d
e Mdicis, Bernardus Nerius di que a rare des ivres grecs ui impsai e dev
ir denreprendre avan u aure uvrage impressin dHmre; que ces ui e sn frre
Nerius Tanas qui n faie eurs frais, avec e securs (auxii) de Jean Acciaj
u, e avec indusrie (dexeriae) de Dmrius e Creis (pur a a parie yp
graphique), e que, pur a parie iraire, ces Ahnien Chacndye, dn Neri
us se di e discipe, qun en es redevabe.
Cee ddicace ccupe a premire page.
La prface grecque de Dmrius Chacndyas, adresse aux eceurs, ccupe ris pages
e rpe ce que Nerius a di. La suscripin grecque u cphn qui ermine e v
ume es sans due de Ahnien Chacndye, puisquayan ci ceux qui n cncuru
excuin de uvre, i me de parer de sa cprain. n vici exace raducin :
Limpressin de ues es uvres dHmre a acheve, a grce de Dieu, aux frais des
nbes e exceens e dvus aux bees-eres grecques, Bernard e Nrius Tanas,
fis us deux de Nriius; us deux Frenins , e par e abeur e indusrie
de Dmrius de Mian e Cris, , pur e charm
.
**************************** p. 40 ******************
Lpihe de Mianais, ajue cee de Dmrius e Cris dans ce cphn ypgraphiqu
ne peu sexpiquer que par e dsir de mieux dsigner e mrie darise de Dmrius, qu
n ai dj redevabe, du mins en grande parie, de excuin du premier ivre grec,
a grammaire de Lascaris, faie Mian. I faai, pur se rendre cmpe de cee
dsignain de Mianais, avir recnnu par a cmparaisn avec Hmre de Frence i
deni des caracres grecs de ces deux uvrages.
Ainsi dnc, ces Dmrius e Cris (Mianais), ceui- mme qui, pur excuin de
mmaire de Lascaris Mian en 1476, a grav u fai graver e fndre es caracres, q
un di aribuer ue a parie ypgraphique de Hmre de Frence.
I es fcheux que nus nayns pas pus de dais sur a par ypgraphique aribue
Dmrius e Cris, e qui nen si pas sn gard de mme que pur Zacharias Caiergi
Cris, ce aure graveur e fndeur des caracres de , mpm p lu
e dl nenn le pnn, le me e l fne de e n d
en ve e p Muuu.
**************************** p. 41 ******************
Cependn, dun emen enf, l ule pu m que :
1 Pvn, u en n lmpmeu Mln de l Gmme de , ne leu
quve le nu nenf de Dmu de Ce; dn lHme , l ne pl duu
meu, n dn le pfe, n dn le lphn le me e le eve de hun
n mennn; m pu u y uve lle de lndueue hble de Dmu de
Ce, ve ppel de e dn n lu e edevble pu leun du peme lve
mpm en e, e qu e mnfe de l mne l plu hnble p le e de M
ln ju n nm;
2nd On ne u lme l unn de lee (l mpn) l p qun pu
l ueu bue Dmu, , ue quun me dune fble mpne
peu dne de mennn u hnblemen, e vl mel nf un hmme
eul e e un emp ndble, uu pu le pe dHme e e nnee qu f
men un vlume n-fl. de 876 pe.
3d S Dmu le C nv quun mple uve, dn u le me e e b
ne le lee le une de ue, Pvn e le fl de Nelu eu u
en-l f un nd le u pjude de le, eu de l pe l pl
u mpne?
**************************** p. 42 ******************
Alde u dev mennne Fn de Blne e Jul Cmpnl pu v
v le pnn de n mpmee, l que, depu lnemp, Nl Jenn e
ue veu en dnu dn e e dn l fne de e; plu
fe n elu qu le peme v le ype e e ju u pnn le
en pu e enfn enemble dn le me, e qu fnd le e,
m ben plu e hnneu quun mple uve mpeu;
4h ppn de Dmu le C leun de l mme de de M
ln e de lHme de Flene e uve ndque dune mne nlue dn le deu uv
e, e le m de (), empy dans e cphn du secnd, ne peu signifier
avure des caracres e impressin du vume. , en effe, ces dans ce dernier se
ns qui a empy pus ard par Ade dans e premier ivre sri de ses presses, e
pme de Muse, n i, a suie de a prface, cee phrase en grec :
Imprim aux frais e par a dexri () A
.
**************************** . 43 ******************
C
m
x, b
m,
my Hm
F
c
q
c
Dm,
c c
m
q
c
v
mm
; q
x
-mm
mm
Lc :
J
v
my
v mm
v
c,
q
c
m
v
cc
, q
c
v
mm Pv. , ,
cc
,
,
q
, q
q
mc
c
cc
Hm
F
c
. C
q
xq
c
m
cmm
cc
my Pv
v
F
c
, c
mm
Dm
. L
m
q
c
c
cc
b
c
,
b
, e uu dn lenemble de l fne le lee n mn ee
dpphe, e qu dnne lme de Flene une vble up u lmpen m
, me emblen puve que le pnn pmf e le me ppenen, n
n Pvn, m Dmu le C, e que elu-, yn qu plu depene
n n , f e mln, e eu l fne de e de lHme ve un
e plu nde hble.
Pu ue e n, je ne u bue leun de e e lmpe
n de lHme de Flene uun ue qu Dmu le C (1).
------------------------------------------
(1) Ce Dmu de Ce p e le mme que Dmu Du de Ce qu n mp
uu en e l lee ple en e de Oe A (Alde, 1508), e d
n l pene en Epne en 1514, mme peu l Plyle de Xmne, e dmn
e p le deu ve que je l en e du Nvum Temenum, n Adem Cmpen
e, e mme Dmu Du de Ce f lle du dnl e le mpe u deu de
lympe. Dn l pfe, lemen en e, qu ne pn ne, m que je de
lu, l e l quen de en, qu, ben qul en m dn le n
enne npn e mme dn quelque mpen, elle que Cllmque e le
Sbylle, n ju nee pu ndque l pnnn.
A.-G. Gmez, dn n lve de Ge Fn Xmen, e., 1569, n fl.,
mennne eulemen le nm de e Dmu mme peu ee uve nde pu
lquelle n mit les manuscrits de la Vaticane la disposition de Ximns, quil prit en
grande affection en raison de la magnificence de luvre, dont ia dpense excda cinqua
nte mille ducats dor.
**************************** p. 44 ******************
est aussi Florence que Laurent-Franois de Alopa imprima, le 10 aot 1494, lAnthologi
e de Planude, en lettres capitales grecques, dont la forme imite celle des carac
tres des inscriptions lapidaires, et aussi quatre autres volumes publis postrieurem
ent avec ces mmes caractres lapidaires : allimasque, Gnom monostich, Euripide et Ap
ollonius de Rhodes.
En ce qui concerne Venise, le premier livre qui y fut imprim est ldition originale
des Erotemata de hrysoloras en grec et en latin : Impressum Venetus per Peregri
num bononiensem M LXXXIIII, die quinta februarii, cest--dire le 5 fvrier 1484, da
prs le calendrier vnitien, ce qui correspond notre 5 fvrier 1485, date antrieure de
dix ans lapparition du premier livre dAlde, dat. hose tonnante! dans cet intervalle
de dix ans on ne trouve aucun livre grec imprim Venise.
**************************** p. 45 ******************
Le caractre de ces Erotemata est de forme archaque , sans aucune ligature (except
t
); i nes pin pench e nffre aucune ressembance avec a beau e a richesse de
s ypes dAde.
Cmme n vien de e vir, e nmbre de ivres grecs imprimes avan 1495 se rdui
une dizaine pur ue Iaie (1). Deux grammaires, deux psauiers, spe, Thcri
e, Hmre, e un raeur, Iscrae, vi u acif des imprimeries grecques anrieu
res Ade.
VIII.
Ade rsu de remdier un a de chses si prjudiciabe henisme.
Ces dans e paais des princes de Carpi e de Pic de a Mirande que amur pur
ude, es dces enreiens de an despris disingus, a passin pur e beau e
e bien, firen cncevir e prje de fnder a cbre imprimerie desine a repr
ducin des chefs-duvre iraires de a Grce e de Rme.
----------------------------------------
(1) Vir Appendice e chapire sur es premiers ivres grecs imprims hrs de Ia
ie.
**************************** p. 46 ******************
Les bases en furen dfiniivemen arres en 1489 u 1490, ainsi quAde nus en a inf
rms (1). Venise fu chisie cmme e ieu e pus favrabe, par ses rapprs i
raires avec a Grce, par e dveppemen de imprimerie ds sa naissance e par a
iber de pense qui, dans e rese de Iaie, ai pus resreine que dans a rpubi
que vniienne.
Lhnrabe famie des princes de Carpi, aprs avir furni Ade es myens de crer
sn imprimerie, vuai mme quee f abie chez eux. On vi, en effe, e jeune p
rince Lene crire Ade, en 1498, au nm du prince Aber Pi, sn frre an, pur
e sicier, de a manire a pus pressane e a pus aimabe, de venir sabir
avec sn imprimerie dans eur cheau Nvi, ui ffran mme de mere sa dispsii
n a mii des apparemens (2).
------------------------------------------------------
(1) Cee dae rsue de sa prface en e du Thesaurus Crnucpi, qui paru en a
1496 : Psquam suscepi hanc duram prvinciam, annus enim agiur jam sepimu
s, pssem jurejurand affirmare me anns ne hram quidem sid habuisse quie
is. Lhisrien de a vie dAde ancien, Maria Manni, di que ces dans Organn dAri
e, imprim par Ade en 1495, que se ruve ce passage; i ses rmp, i es dans
e Thesaurus Crnucpi; imprim en 1496.
(2) Perch nn hm che desidera pi de me que Ms. Ad fusse e saniasse a N
vi, inend e vgi, essend qui Ms. Ad, che sia parne e signre, e ar
a ge far ae demnsraine, che cgnscer, chi am, e frsi pi che nn si cred
e. Lere du 23 sepembre 1498.
**************************** p. 47 ******************
Duze ans pus ard, une aure ere du mme prince, 12 mars 1510, dae gaemen de
Nvi, rirai cee prpsiin, e pressai Ade denvyer sans reard e marie d
e sn imprimerie e u sn mbiier, ui rpan que a pus grande parie du che
au ai sa dispsiin, qui y serai e mare, e i pense quAndrea dAsa, beau-pre
dAde, ne sy refusera pas, parce qui sai cmbien nus vus aimns us (1) .
Le refus quAde a d ppser ues ces siciains affecueuses sexpique aismen
. A cee pque urmene par des guerres incessanes, Ade devai chercher pur s
n imprimerie un refuge mins exps que a vie de Nvi, qui se ruvai suven
sur e passage des armes. Cee scuri reaive, i pensai a ruver pus sremen
Venise, grce sa psiin pgraphique. Daieurs, pur excuin de ces grands pr
jes, i avai besin de se ruver au cenre des umires, dans une vie puen
e, dn es reains cmmerciaes sendaien au in, suru dans a Grce, e dre
en cnac facie avec es smmis de ineigence,
--------------------------------------------------
(1) Me dispiazeria bene, e arisaria, se ar c che ques vi eegessi pe
r habiare, ... recercarem u i Case, ne quae aci siai accmmda, se
ser bisgn, i divider per me e camere ne e quae i habi ... e de ue q
uee sanze uvi ne serese parn, ma inerim nn dvei resare de inviare i
insrumeni, e are vsra rbe necessarie, e csi mi cnfr e preg a far
e, n i parere di vsr scer faa in ques, sich saisfai, e a ui, e a nu
i ari che vi amam. Lere du 12 mars 1510. (Vir Renuard, p. 422 e 423.)
**************************** p. 48 ******************
IX.
Ces dnc Venise, prs de gise Sain-Augusin (apress San Agsin), quAde fnda
n imprimerie avec e puissan appui du prince de Carpi e encuragemen des pa
riciens, amis des eres.
De mme qu Rme es premiers imprimeurs avaien dj reprdui a pupar des chefs-duvre
de a angue aine, de mme Ade Ancien vuu reprduire us ceux de a irau
re grecque, e i fu secnd dans ses ravaux par un grand nmbre de ces iusre
s savans chapps aux dsasres de a Grce, qui ruvren dans imprimerie dAde une au
e parie.
Le grand nmbre de prfaces cries en grec si par eux, si par Ade ui-mme, dnn
e ieu de crire que dans sn imprimerie n parai aussi frquemmen en grec qun
parai eu ain dans a maisn des sienne.
On vi mme par es insrucins dnnes en grec aux uvriers, si pur es impsi
ins e assembage des feuies, si pur a brchure a grecque (1), que cai
en majeure parie des Grecs qui ccupai cmme uvriers ce genre de ravai, sur
u aux premiers emps de sn imprimerie, es signaures sn indiques en grec
au bas des pages.
------------------------------------------
(1) Vir pus in, p. 99.
**************************** p. 49 ******************
Quan aux uvriers cmpsieurs, cmme n navai encre imprim Venise que deux uv
rages en grec, e que a angue grecque nai cnnue que dun pei nmbre de persn
nes dans es casses eves, i du re bien difficie de puvir insruire e frme
r des uvriers capabes de ire des manuscris grecs, suven si difficies dchif
frer, e se recnnare au miieu de cee fue de eres accenues e du grand n
mbre de igaures quAde sembe sre fai un paisir de muipier infini pur mie
ux imier es manuscris; car, aussi bien pur es ivres grecs que pur es a
ins, ce fu e premier bu de imprimerie ds sn rigine. I es dnc naure de
crire que ce furen u dabrd des savans grecs qui se dvuren cee che diffic
ie, e quAde es chisi paricuiremen parmi es caigraphes cris rfugis Venis
e, au miieu desques ses disingu un des premiers Jean Grgrpus dn je pare
rai suven dans ce uvrage.
**************************** . 53 ******************
c cmm
c
cm
v
q
. C
:
1
m
;
2 G
mymc;
3
P
.
n e e a fin sn deux pices de vers grecs n hnneur de David dn image grave
sur bis es figure assez bizarremen dans encadremen du ire.
------------------------------------------------
(1) ( ). C
m
dmm
. A c
m c
v
d
x
g
c
f.
nd e nble e, d Eupde en pln de Plyne (Hube, 379).
(2) Une lne me u feulle (); n y emd, qund n n e peu
l fn du e, e, fn dy bve, n emp (pu un en nmbe deemp
le) en plu pe e ee lne me e le deu uvne. Dn mn
eemple, l ple de l lne me e ee en bln e l mn, d ul
e deemple.
**************************** p. 62 ******************
1494 (1495 n. .) (1).
Ce le dene ju de fve 1494 (1495 n. .) quAlde Mnue f pe, dn le
fm n-4, l Gmme Geque de . e e qul y emply le b
euup de u le pp de l fme e de l fne; l e -nfeu elu
qu ev u puule n de ppel le pueu, l Gmme de Thd
e Gz e u The, publ en jnve e en fve de lnne uvne, e lA
, dn le peme vlume pu eu nvembe 1495. On y emque ependn quelque
lee qu y euven le mme (2). Qun u e mn pl en ed du
ee e de l Gmme de , n ne l pn vu epe dn le lv
e mpm p Alde. Il e beu e mme upeu elu de l dun lne du p
me de Mue, m nfeu elu qun v u e de l peme pe du The (3
.
--------------------------------------------
(1) Dn lndn hnlque de lve de pe dAlde, je ne u
v p, mme f Renud, lde de de de leu upn epme
dp le lende vnen, qu peu ff une nne de dffene ve ne mne
de mpe, m lde el de publn, en menn ue le de ne
lende uel.
(2) e ple eque n denque dn ue e mpen.
(3) Mn pe nl l beu de e e mn, qu pu pu l pende f
dn le The dAlde. Vy, l Ne bblphque e ypphque u le Th
e dAlde, l ue de dun en ve de Bulque de Vle (vlume
v, fndu e mpm p le dueu); P, 1806, n-8, p. 248.
**************************** p. 63 ******************
Alde jn ee dn de l mme de deu pfe dee u Su
deu. Dn l peme, l dle n dn pfble elle que v dnne
pdemmen, e nfme le leeu qul puble ee dn u un eemple
p lu-mme en plu de en nqune end, eemple que deu jeun
e pen, Pee Bemb e Anel Gbell, lu n pp de Sle, l
en endu pu ude u . Alde y ju plueu ule, en
e ue lepln de lue u ne bvf emply p le llp
he pu fe blle leu hble, e dn l pfe mn embell lmpe
n de e vlume.
Pu fle l jeunee lude de ee mme, Alde pl en ed une d
un lne (1), e, nfmmen u e nel qul uju dnn, dleve
lme en nun lep , l y ju de pepe eleu e mu. Ce n d
e Pe en e, lvnle de n Jen, le Ve d de Pyhe, le pe n
mque de Phylde, ve l dun fe p Alde de veb d vebum; l n
nne qul epe puv plu d leu dnne plu deenn.
-------------------------------------------------
(1) Fe p Jhnne Mnhu Plennu (Cn de Plne).
**************************** p. 64 ******************
Ce ddn fmen l ende pe de luve ve de nue dne
.
A l fn de l peme pe, n l ee upn : Impeum e Vene
umm ud, le mpen Ald Mnu Rmn, nn 1494; Ulm Febu
; e u vn-qume feulle de l ende : Vene, 1495,v M.
Cee dffene, hqune u peme bd, puve pmen quAlde uv le l
ende vnen qu mmen lnne le Ie m, l nu ee p m un n
mpme une nqunne de pe de ee ende pe, dn le nenu
dlleu nnn u le e de l peme. O le dene ju de fve 1494, me
vene, le dene ju de lnne vnenne 1494, e epnd ne dene j
u de fve 1495; p nquen l ende pe, de du 8 m 1495, mpme
nn p un n, mme n pu le e, m eulemen hu ju p.
Avn l upn de ee ende pe, e uve e v de p Alde
lAmble jeunee me de Belle-ee :
Je vu dnn u e que pme le e de e lve; hez-nu en e
mnez-le p ve empeemen lqu. Deu vne en ulen pu vu
: dbd elu de vu nue, pu elu de me dnne le myen de vu fu
n n ed due lve ene plu mpn.
**************************** p. 65 ******************
Dn l ende pf, l f le plu nd le de l Gmme de , l
nu d que e u de nne e, e pu ven en de u ude de l ln
ue eque, qul e dd puble e uve dn de emp u mlheueu, l
uee qu envh ue lIle mene le mnde dune mmn nle. M j f
vu, jue-l, de nume m ve lul pu blque; e Deu me mn que el e
mn plu den d. A une ve pble j pf une ve lbeue e e : lh
me ne p n pu de pl ndne dune me neue, m pu de vu qu
lhnen. n u vl upeu leene de bue. Cn nu l d, l
ve de lhmme e mpble u fe; fe-en un empl nn, l blle;
nen uez pn, l e ulle (1).
Tel n le enmen qu nmen e hmme de fe, le Alde e le Een
ne! Il ven le d de ple n, puque leu uve n l leu enem
en.
1495 (1495-1496 n. .)
Hu m plu d, le Ie nvembe 1495 pu le peme vlume de l peme d
n eque dAe, lOnn, e--de le lve de lque e de dleque
.
--------------------------------------
(1) Ce deu pfe n epdue p Renud.
**************************** p. 66 ******************
Pu e fe une de de dfful e de l hdee dune pelle enepe, d
ve n A.-A. Renud (p. 377), qun e epene le nmbeu f
mn le nq vlume n-fl de uve dAe, l u nd, e dn le
dve mnu en u peque llble u dfu p lnne de p
e, uven mul e bl en pe, e peque u penn de len dffen
e. Tu e mneu d ene le mn dun deu que nulle publn neu
e ne puv de n de en en, e qu e uv u mmen p d
e due pu l lun dequel l ne puv le plu uven ende de
eu que de ppe e de que. Qun veulle ben nde en
ue que, nneulemen pu l vlumneue e dffle dn dAe, Alde
nn e vl; m que pu l mulude nnmbble de e dn e
que, l peque uju eu emblble he empl, e n en mben l
e njue de lu ephe quelque eeu ypphque qul u l
hppe en pe nmbe, u quelque len un peu dueue depu efe,
lde de melleu mnu, p le nneue njeue due vn
, venu p lu, e dn quelque-un n num leu ve ene l vn dun
eul uve.
**************************** p. 67 ******************
Dn l dde n neu peeu Albe P, Alde nnne qul end dn
nd vu u Ae p plueu vn, e pulemen p Ale
nde Bndn (heme), dn une pfe en e, ne l ue de lpe dAlde,
dee lm de lnle, (
c
d
C).
A
xd
Bd, c
m dAg
m
( , a bnne jurne, radu
par ui-mme de sn nm en grec) (1), y prcame a supriri de a phisphie prip
aicienne, sans aquee n ne peu querrer, di-i, e jamais aeindre au bnhe
ur de pssder a vri.
Lngemps, di-i, je mais uniquemen adnn a psie e a rhrique, pensan que
e suprme bien de ngie ( ); m m
, m
m,
c
v v
z
x! G
z
cc
A
, q v
v
z
b
,
m
xc,
m
mm
c,
b
v
m
v
c
c.
---------------------------------------
(1) D
q
j
, c
Zc C
c
,
1499,
m
. Dans a prface du me 1er, Ade
e ainsi Bndini : arium e medicin dcr egregius. I es remarquabe pur his
ire de a mdecine que ce si aussi un mdecin cbre qui a puissammen cnribu a r
aducin aine des uvres cmpes dArise, que pubia en 1483 e beau-pre dAde, e
n 3 v. in-f., duze ans avan diin grecque.
**************************** p. 68 ******************
A a suie de cee prface es un avis eu grec de Carrmachs, pur encurager ud
e de a phisphie.
Ade, dans sa ddicace en ain au prince de Carpi, insise de nuveau sur a ncess
i de ude du grec, aquee i vi avec paisir sadnner a jeunesse :
Si jadis, di-i, n vi Rme Can, dj vieux, dnner exempe dapprendre e grec, c
hez nus aussi mainenan es vieiards, magr eur grand ge, en fn auan; e
parmi a jeunesse e grec es appris ga du ain. Aussi es manuscris grecs sn
avidemen recherches, mais is sn si rares, que ces avec aide de Dieu que jes
pre puvir remdier cee misre, en cnsacran ue mn acivi, ues mes ressur
ces pur venir en aide aux amis des eres; e dans ques emps ! rsque es a
rmes sn bien pus, manies que es ivres; je naurai, cependan, de cesse que qua
nd jen aurai fai une ampe rce. Nus e ddins dnc ces uvrages, car u es de
ns jurs pur es eres un aure Mcne, e je purrais dire de i avec Hrace :
Dans cee dure carrire je mengage, ces i qui mas suenu e prg, e si es a
des eres grecques me sn redevabes, is ne e sn pas mins envers i, d
n a passin pur es ivres grecs es ee que u npargnes aucune dpense pur
es acqurir; imian en cea n nce, Pic de a Mirande, ce hmme dun admirab
e gnie e dun rs-grand savir, que a mr vien de nus enever, avec Hermas Bar
bar e Ange Piien, ces
O e prsidium e duce decus meum ! hmmes suprieurs de nre sice, e dn e ri
umvira iraire puvai rivaiser avec ce que aniqui e pu ui ppser en ce ge
nre.
**************************** p. 69 ******************
Tu seras eur mue, jeune hmme, rien ne e manque pur cea, ni e gnie naure,
ni quence, ni es ivres, ni e savir en grec, en ain, e aussi en hbreu auqu
e u e ivres avec ardeur, ni mme es prcepeurs, puisque es pus habies sn
es prfrs.
Les ivres qui annnce au prince de Carpi devir suivre Arise, sn es gramm
airiens, es pes, es rheurs, es hisriens, e u ce qui peu aider insruc
in e sauver de eur mine es mnumens iraires. Ces cnseis, ces encurage
mens pubiquemen annncs, hnren a fis e e prcepeur e ve.
n e du vume, sn ris pigrammes en vers grecs sur
Organn dArise. La premire (1), qui es ancienne, es dun annyme. e di que
:
ce ivre es ceui de espri e de a raisn humaine;
cmparabe au feu, i iumine a vri e cnsume erreur .
--------------------------------------------
(1) ,
.
, .
**************************** p. 70 ******************
Dans a secnde, qui es de Scipin Carrmachs (nm grcis que sai dnn Friguerra
), Ade, faisan ausin a dcuvere des manuscris dArise enfuis aux emps
anciens dans un caveau, Scepsis, d n es reira endmmags par humidi, annnce que
mainenan, grce ui, is reparaissen dans u ca dune beau divine (1).
Dans a risime, Ade sexprime ainsi :
------------------------------------------
(1) , .
, .
.
U
c
b
v
Sc
, N
, c
A
T
, y v
v
A
, v
T
q A
v
cmm
c
c
. L
N
,
,
m
c y
; m , y
v
c q
m
m
A
, c
c
q
Sc
,
c
c
v
m
bbq
P
m
,
cc
v
A
cv
. C
m q
c
v
, q
c
T
, - x, A
c
T; m
mc
A
v
mm
m
m. C
A
c, q
bb
q v, c
m
x
mm
c
c
mc
m m
c
; c
q
c
v
- A m A
c, Sy, q A
,
m
bbq
q Rm
, Ty, m
A
, b
bbc
cmmc
mc, q
b
c
mv c
c
c
v
c . C
q m
m
q
cmm
v
v
R
m
A
x
. C
c
Sb, q
m
c
x
q
v
x q,
m
m mm
v
Sc
, q x mc A
cb
j, q
j
v
v
m
c vy
T
; c
q
j
v
c q
q
-
m
m, j
,
m
x
Fc
,
[.... ].
(N
d Vyg
d
L
v
1816
1817, . 120.)
**************************** . 71 ******************
! v, m d
! m d
v
!
v ,
m dAd
! j
"v, vc
dv A
;
v
d A
xd v d c
Amm,
d
d
m
,
f P
v
c
f d d
m v
(1). LIdc d
Py
x Cg
dA
m
: , . E
L
8 jv
1495, y
v
,
c
8 jv
1496, Ad
Gmm
G
d
Td
G", v
d
dv
d
gmm
g
c
, dA, mm (e difficie) (2), e dHrdien, de Numris.
-------------------------------------------------
(1) , ,
.
, sic () .
.
, ,
(2) Le burru, sen A.-A. Renuard; difficie, me sembe rendre pus exace
men , suru rsque je me rappee a peine que javais cmprendre e exe de
mairien, e paraphraser en grec sa synaxe, exercice que mavai dnn mn respecab
e mare e Dr ray, mais pur eque i ai grand besin qui me vin suven en
aide, car, magr ge quen fai Ade : Apni, si eum ibi egend feceris fam
iiarem, magnpere deecaberis e prficies. s nam dcus, eegans, varius ac
peracuus, ec., je e ruvais fr difficie, e cee ude magrai beaucup m
ins que cee dHmre u de Dmshne. Cee raducin u paraphrase, rese inacheve, a
d se reruver dans es papiers de ray, ransprs, aprs sa mr, ainsi que sa b
ibihque, Chis, sa parie.
Syburge adnn en 1590 une secnde e rs-bnne diin
dApnius. Queques aures de ses rais n pubis dans ces derniers emps. On d
i savir grand gr M. gger, qui es eres grecques sn si redevabes des ser
vices qui eur a rendus, de nus en avir dnne une anayse e des exrais en fr
anais, dans sn mmire sur Apnius Dyscus, en 1854, 1 v. in-8.
**************************** p. 72 ******************
Dans sa prface ddie au eceur. Ade, u en signaan e mrie de cee uie pub
icain, avue que ude de cee grammaire purra effrayer es eceurs par sa di
fficu e sn aridi. Nn sum nescius, sudise Lecr, hanc Apnii Thedriq
ue grammaicen visum iri ibi prim duriuscuam aque insuavem, deinde cum eam a
ccurae reegeris e faciem e jcundum, memineris iius perrii prver
bii : nihi esse veni arduum (1).
-----------------------------------------------
(1) Vici e jugemen quen pre M. gger : Apnius, e seu denre es gramm
airiens fndaeurs de a grammaire phisphique, dn i si res de ngs cri
s, es, au jugemen des anciens, e pus habie des phigues qui ayen rai
de anayse du angage; a criique iraire ne ien pas a pus peie pace da
ns ses ivres. Chez ui, pas un jugemen qui dpasse es quesins de gique e
dexaciude grammaicaes, mme si pare dHmre u de Pindare, pas e mindre muvem
en de sye qui migne des paisirs dune ecure passinne : u es frid e su
bi; ces a grammaire dans sn exrme scheresse avec un savir immense e suven
une vriabe prfndeur. Apnius Dyscus. ssai sur hisire des hries gr
ammaicaes dans aniqui, par gger, membre de Insiu; Paris, 1854, in-8.
**************************** p. 73 ******************
Ade nus di avir revu a grammaire dApnius sur pusieurs manuscris, mais
que, du dans sn espir den avir des meieurs, i a pubie sans y rien ajuer, sa
ns y rien rerancher, e i ermine avis au eceur par e dicn dIscrae :
u auras grand savir) (1).
Ade navai pin encre de peis caracres grecs; dans cee prface , e m
g
m
fg,
d m
x
m
,
m
c m, c
y
c.
C
gmm
, f v
mm
, j g
m d
gd
mm
. C
c
" Ad
m
f. Td
G", T
, f
v
c c
I
m; c
d
F
c Ad
. Pm
c
dc
g
c
j
d
, v
d
mm
dAd
, j
v
c
cm
,
-
Ad
-mm
,
d
Td
G
" :
.
, .
, .
.
,
, .
----------------------------------------
(1) Ces a rpnse que fi devan mi mn ancien e savan ami Lernne quequun qu
i ui demandai cmmen i avai pu savir an de chses. Ces bien simpe, je
suis n curieux.
**************************** p. 74 ******************
Thdre Gaza, n en Grce e nurri en Ausnie, nes pas mins redevabe aux Muses de
a Grce qu cees de dIaie. La Grce a enfan, Ausnie a nurri, en ui sn r
e gnie e a angue de ues es deux; aussi, en muran sur e s iaien de
a Grande Grce, i vuu faire mme hnneur une e aure,
Ces au mis de fvrier 1495 (1496 n. s.) quAde fi parare sa premire diin de Thc
ie, suivie de Bin e de Mschus, dHside, de Thgnis e de divers pes gnmiques,
en un v. in-f. Dans sa prface, adresse sn prcepeur, Bapise Guarini, dn i
vane es verus e e mrie (1), Ade sembe aer audevan des reprches de c
eux qui ignren es difficus qui eu vaincre pur pubier e premier un aussi
grand nmbre de exes grecs indis.
-----------------------------------------------
(1) Bapise Guarini fu aussi e prcepeur de Jsse Bade; n ui di a premire d
iin du cmmenaire de Servius sur Virgie. Sn pre, Guarini de Vrne, es aueur
de a raducin aine de Srabn, qui excua en 1466, ainsi que e cnsae e
manuscri que je pssde. Ces ui qun a aribu a dcuvere du manuscri de Cau
e.
**************************** p. 75 ******************
Veuiez, di-i, ne pas mimpuer mi, mais aux manuscris, es faues que vus
purrez remarquer an dans ce ivre que dans daures que je pubie dans inr des
udes e des amis des eres; car je ne prends nuemen hnneur de resiuer
ce que es dipes mme auraien peine deviner (nn enim recipi me emendaurum ibr
s). Les exes manuscris sn suven muis e inerveris e pin, que es
aueurs eux-mmes, sis revyaien e jur, ne purraien sy recnnare u crriger
es faues; je me brne dnc dnner ces exes un peu pus crrecs quis ne
e sn dans es manuscris. Ces ce que jai pu faire pur Apnis (Dyscs),
Dans cee circnsance jai cru qui vaai mieux dnner ces exes es ques
pu que rien du u, e pur peu que, dans un passage incrrec, a resiui
n par dueuse, ces rs-raremen, pur ne pas dire jamais, que je me suis permi
s dy rien changer; pus ard, i ne manquera pas de persnnes qui isir prpse
rn des crrecins. Mais is seraien aussi ingras quinjuses, ceux qui maccus
eraien de ngigence, e je ne eur suhaie, pur ue puniin, que de prendr
e ma pace e davir e suci dimprimer des exes grecs; bien is changeraien
de angage (1).
Les diins dAde n e grand avanage de nus dnner suven e exe de manuscr
is qun ne pssde pus aujurdhui; aussi sn-ees ujurs cnsues des savans d
ieurs qui veuen abir un exe daprs es surces riginaes. Ces avanages rach
en, e au de, es faues ypgraphiques e es erreurs qui n pu ui chapper.
----------------------------------------------
(1) On es dsarm par ce aveu e cee mdesie; aussi mn pre, dans une discus
sin un peu vive quin eu avec .-. Renouard au sujet du mrite compar des lde et des
stienne, tout en signalait les nombreuses erreurs commises par lde dans la pr
emire dition de #hocrite, reconnat quil en a rectifi une partie au mo$en dun second ti
age fait la mme anne, ce qui constitue en quelque sorte deux ditions. es dtails lit
traires, t$pographiques et bibliographiques, donns par mon pre dans la Note bibliog
raphique et t$pographique qui termine sa traduction en vers des ucoliques de Vi
rgile, publie en 1806, sont indispensables pour distinguer la premire de la second
e dition et se reconnatre au milieu du dsordre des signatures.
**************************** p. 76 ******************
n ajoutant #hocritc et Hsiode une srie de posies gnomiques, lde rappelle que les S
entences de #hognis sont cites par laton dans son #rait des ois, et par Isocrate
dans ses discours. celles de hoc$lide, cet ancien gnomique qiIsocrate, dans se
s Conseils Dmonique, range parmi les thographes, lde crut devoir joindre une trad
uction, faite par lanude en vers grecs lgants, dun crit commenant par: Cum ego anim
adverterem , attribu Caton (on ignore lequel); mais, quel quen soit lauteur, lde le
dclare excellent. Cest par lentremise dun aimable et savant jeune homme,
ranois Ros
cius, quil apprit lexistence du manuscrit de cette traduction crite sur vlin depuis
plus de trois sicles, et dont les caractres taient trs-effacs par la vtust (1). Il se
rouvait Vrone, cette mre et nourrice de tant dhommes excellents en mrites divers,
ce qui donne occasion lde de rappeler ce dont il est redevable cette ville,
patrie de son matre vnr uarini, et il lui dit :
------------------------------------------------
(1) Cest par erreur qulde attribue trois cents ans et plus cette traduction faite
, dit-il, par lanude, car ce savant grec vivait dans la premire moiti du quatorzim
e sicle, et par consquent cent cinquante ans seulement avant ldition de #hocrite dlde
.
**************************** p. 77 ******************
Cest sous aspar de Vrone, cet excellent grammairien, que jai appris Rome les lett
res latines, et cest sous toi, uarini, que je me suis perfectionn dans les langu
es grecque et latine
errare. qui pourrais-je mieux ddier ce livre, qui contie
nt tant duvres morales, qu toi qui, pour notre poque, es un autre Socrate ? #u ne s
aurais le nier, puisque cest la vrit meme. ardonne-moi donc si je me suis permis
de mentionner tes vertus, qui nous sont connues, mais que jai voulu faire connat
re tous.
e livre de ltna, par ierre embo, parut aussi au mois de fvrier de la mme anne. Cest
une des plus belles impressions dlde, et le premier ouvrage tout latin sorti de
ses presses. e caractre romain, grav par
ranois de ologne, qui a servi cette dit
ion, est le mme que celui dont on voit un spcimen sur le titre de ldition de #hocrite
publie le mme mois. Ce caractre, qui reproduit les belles formes des t$pes de Nico
las Jenson, fut emplo$ par lde pour limpression des Diaria de bello Carolino, 149
6, et du livre de ic de la Mirandole : De imaginatione, en avril 1501. e sujet
du dialogue intitule ltna est le vo$age fait en Sicile par ierre embo, avec un
ami, pour assister une ruption de ce volcan. embo $ rappelle le souvenir des heu
reux moments quil a passs Messine, prs de Constantin ascaris, dont il admire le got
passionn pour les arts, lloquence et la philosophie sublime, et il dit de lui : Ni
hil illo sene humanius, nihil sanctius.
**************************** p. 78 ******************
1496
Cette anne 1496 (st$le vnitien) fut consacre en majeure partie prparer lexcution des
omes II, III et IV dristote et autres grands ouvrages qui parurent lanne suivante.
Mais lde, proccup de la crainte de voir des contrefacteurs compromettre cette pub
lication et celles qui allaient la suivre, crut devoir adresser cette supplique
la seigneurie de Venise ( 1 ) :
lde Romain, habitant dans cette noble ville, expose humblement et rvrencieusement
:
ttendu qua$ant fait graver (intagliare) dans ce pa$s des lettres grecques de tou
te beaut et de toute sorte, pour lesquelles il a dpens en grande partie sa fortune
dans lespoir den retirer quelque avantage, et que, durant plusieurs annes quil a con
sacres lexcution desdites lettres, il a trouv, par la grce de Dieu, de nouveaux mo$en
s pour pouvoir imprimer trs-bien et beaucoup mieux en grec que ne le pouvait fair
e la plume, ce qui sera un grand honneur, utilit et commodit pour Venise, cette fe
licissima citt : le suppliant, craignant que par envie on ne lui fasse une concur
rence et que dautres recueillent le fruit de ses secrets et fatigues, do rsulterait
pour lui un grand dommage, supplie Votre Seigneurie de daigner lui concder la grce
que pour tous les livres grecs, aussi bien avec que sans commentaires en latin,
et aussi pour les livres latins traduits du grec, etc., nul autre que le suppli
ant puisse les rimprimer, faire rimprimer et en porter les exemplaires dans tout l
e domaine et autres lieux de Votre Illustre Seigneurie durant vingt annes, et quon
ne puisse faire usage du secret dudit suppliant ni introduire pour tre vendus le
s livres qui seraient imprims avec ses procds secrets dans ledit domaine pendant le
-dit temps sous peine de perte de ces exemplaires, et de dix ducats par chacun de
ux, laquelle amende sera applique par moiti lhpital de Saint-ntoine et lautre moiti
a dlivrance du mont-de-pit (affrancation del monte nuovo).
------------------------------------------------
(1) Cest M. rmand aschet quon est redevable de cette pice italienne, dont je donn
e la traduction, et quil a dcouverte, ainsi que ^ plusieurs autres, dans les arc
hives de Venise. Voir la lettre originale dans : ldo Manuzio. ettres et Docume
nts. 1495-1515. rmand aschet collegit et adnotavit; Venetiis, 1867, in-8. (#ir
160 ex.)
**************************** p. 79 ******************
#elle est la demande adresse comme grce Votre Seigneurie, laquelle le suppliant se
recommande (1).
e 25 fvrier 1495 (more veneto, date qui correspond au 25 fvrier 1496).
Cest pendant cette anne 1496 (2) que parut, au mois daot, le #hesaurus Cornucopi et H
orti nonidis, in-fol., recueil de grammairiens grecs, tous indits, o les rgles de
la grammaire sont ranges en ordre alphabtique par uarino
avorino, en latin uari
nus ou Vannus,
avorinus ou Camers (3).
------------------------------------------------
(1) u bas on lit : Quod supplicanti concedatur ut petitur.
(2) .-. Renouard range la date de 1496 cet ouvrage, dont il donne ainsi la d
ate : M III D, ce qui indiquerait 1497. Mais cest par suite dune erreur, ou dina c
hiffre I tomb son exemplaire, quil a mis la date M III D; mon exemplaire porte M I
III D. Cette manire de dater en chiffres romains a t blme par aul Manuce dans une de
ses lettres son fils : in luogo di VIII sforzato; non si fa : e a questa raggio
ne si scriveria per VII, ne credo che si possa abbreviar pici che uno, come IX, IV
, e simili . Lettere indite, XXIV.
(3) et rudit, n Favora, tait lve de Politien et de Jean Lascaris; il fui choisi
par Laurent de Medium pour tre le matre de son fils Jean, depuis Lon .
**************************** p. 80 ******************
Ace titre potique de , , Ade ajua ceui de :
Ces sus impressin des rubes e des maheurs dn menaai Iaie invasin de
Chares VIII, quAde, Adus Manucius Bassianus, crivi sa prface en ain, adresse
us es Sudieux :
Ces une rude che que dimprimer crrecemen es ivres ains, e pus dure encr
e es ivres grecs; mais rien de pus pnibe que dy apprer us es sins quis e
xigen dans ces emps maheureux. Depuis que je me suis imps ce devir (vici dj
a sepime anne), je puis affirmer, sus a fi du sermen, navir pas jui pendan
an dannes, mme dune heure de paisibe reps.
Chacun vane mn indusrie, sn uii, sa beau, sn hnrabii; cea es vrai, m
ais pur vus dnner de bns ivres, ces une vie de abeur qui fau y cnsacrer;
puran, jy suis rsign e je men cnse quand je vis ma peine prfier us de p
us en pus, e es ivres srir des prisns es enfermaien ces enerreurs de
ivres, ,
m
v
, q
j
v b
mm
. m v ccm;
m
v
m
,
m
v
c
z
b
,
m
mb
.
A c, q
q v
z v
, cv
v
, q b
v
m
v
m
A
, ccm
cmm
q
j .
**************************** . 81 ******************
C
c,
b
z
v
m
b
-
; q
m, v
c
D
, c
, j
c
v v
v
b
x
b v
. E vc
: c
C
Am
, c
J A, q
j
T, q y v
c
q
c
cc
cq
...
I1
v G ( V)
C
A
, F
,
P
F
Ub (
).
C
J A
c
q
.
P-Ry J
Rc
cq
,
m
1657, v
c
v
q
v
(1). Sv
, q j
R
c
cq
, Amb
D, m
, m
c c
q
m
c
q
A
J A (2) :
E
c
J,
Q q
v
c
.
c
Q
m
v
.
A
cq
,
v
b
,
cc
c
b
m, A
j
:
-------------------------------------------------
(1) C
Lc
P-Ry q
vb
m
J
Rc
cq
.
(2) P
mmm, q
,
m bm.
**************************** . 82 ******************
L Pc
mm
Rm
q ,
Cb
Sc
. E
F
c
, G
, V
;
y v
mm
b
c
c
m
. L
m c
c Rm
c,
c
z
V
,
c
, c,
P
,
c
. D
mm
c
c
, c
,
. P
m
G
c
cmm
m
, d es Iniens, par a suppressin du , , e es Driens
ins pussen en faire auan que es Grecs!
, cmme exempe des mamrphses que peuven subir es ms, i cie ceui qui
es frm de et , d , chang en , e au cmparaif , qui
; d
d
d
mv
.
, ,
;
.
V
x- c
H
, Smc
(Tc
), Hm
,
c
v
,
c b
j A,
b
P
,
.
-----------------------------------------------
(1) E
,
cb
cmm
Hm
,
c
c
c
Hm
.
**************************** . 84 ******************
I
m
c
J A
C
Am
q
j
,
mqb
(Eyml
dnne hez Zh Clle en 1499. A l ue de l pfe dAlde, de elle dAn
e Plen Vnu e de e pmme eque, ven une pfe en e de Sp
n Cmh (Fue) de Pe Vnu Cme. Elle mmene n :
Sl e beu de e dnue qund n dn ppe lnue, l e ene p
lu emquble de dn une lnue ne, uu dn l lnue eque; e,
qund n ven ppe un eu nep l Ge epne, qu ne u e uv
e p elle-mme, elle d v n dhnneu que e lIle qu lu ven en d
e dn un nd nufe, puque lIle elle-mme e une lne eque.
Ce plmne pque e emnen p une lnue pe en e de Vnu Pee de
Md le Mnfque.
Au m de epembe de ee mme nne, pu Vene un vlume devenu -e, le
D de bell Cln. Il e mpm ve le mme e que ln de Bemb, m
l p mn neuf e mn neln; le ppe e u mn fvble lmpe
n.
**************************** p. 85 ******************
Quque le nm dAlde ny fue p, n ne u due qul n mpm ee pe h
que. Cee eln de lepdn de Chle VIII en Ile, fe p un
nempn, Alende Benede (Benedu) de Vne, deu en mdene, qu
l blle de Fnue (1495), dn l nu dnne un -nn, e
f nene. Je e eulemen un dl de l depn ffeue qul f
de m, de ble, de mun, du plle, de l vln de d d
e lhumn e de db ennln u le hmp de blle. Il ne que, pm
e db, l emqu, u mleu de lve , de bleu n de pe
e peeue, e de nneu enh de peee, unbeu mnu en pe
ne u nuel le dvee une de u e dn leu dffen um
e, eln le vlle un mu effn v ndu le peeu de e lve, qu
vulu n en neve l mme .
**************************** . 88 ******************
N m m
b
m,
m
m
q v m,
v
m, q b
m
c
cm.
U
v
,
v
-
,
j
c
. I
: Lb
E
m qm I mbm cm, G v
m vc
, -4, Nc L
c
Vc
(1). C
m
v
q b
m
c
mm
E
, q
, L
c
,
m
c
c
m, m q
c
m
m
, c
q
I
F
c
v
(2).
D c
, q
J
-F
(3), cm
Cc,
c
, L
c
v q
c
v
c v
q v
F
. L
ccc
y
m J
-F
y
, m
q
v m
,
c
b
c
vm
.
--------------------------------------------------
(1) Nc L
c
, Vc
,
c
L (L
c
m),
Vc
, m
1524,
,
m
c
.
(2) I mm
m v , -4,
z v
.
(3) J
-F Pc
, m
1533,
v
cb
J
Pc
, c v
,
, cmm
, cc
.
**************************** . 89 ******************
Tm
vx
A
z
b
, L
c
m
m q
v
q
m cm
. J
,
-,
z
A
c
Rm,
m
mqb
q
v,
q,
b
c
, cc
mm
, m
vm
,
c
c
G
c : mm
,
,
,
, m
c
mm
,
vv
,
m,
c
mm
m
q,
q
m
b
v
m q
. N
-
mm,
c
q
(1) ?
A
mm v
mm
q
c
mm
: D
T
V
,
A
x
Am
, m
c
V
cb
A
A
.
I
m
, m
m
A
.
---------------------------------------------
(1) Qcc qm
A Rm, v m
, qm c, q q
b
, m
m Gcm
m, mmcm,
cm, m, m,
m
cm
m, m
vmb c mm
, q cmm mm cb
, q
m
,
c q
, q
m
mm v
b
,
c mm
, q m m
v b
m. F
11, v
.
**************************** . 90 ******************
Q
v
, j
xm
m
, m
,
c
, m -4.
D
m
, b
bz
Ey
(1), m
c q
(byc), L
,
bc
F
,
ym
q
c H
c
E
vy A
q
xc m
. A
y
b,
x q
v
z b
c, m,
c
c
, y c,
j
c
cb
, c
b
. A c
A
j
c
A
, v
c
j
c Hy
E
,
x- , c
H
c
E
. E
c
m
v
, c q
c
j
c
E
v
m
vy
H
v 1497 (Cm
x P
cm m
cc
, ), q
b
q
vy
c
y,
xc
1518.
--------------------------------------
(1) J
R
c
c
vm
,
q c
: Ey
, . yc
Rc
m
cc, q
m
x
m
m
m
Ey
cc. L
vm
q
53 .
mm;
54
bc.
**************************** . 91 ******************
L
c, q
Cv
c
,
c
L.
j
Hyb
Fc.
A
mm ,
c
mb
1497,
Dcm Gcm cmm
cm
m b
, cm
,
m
c L
xq
c-
C, j
m
c
bq
m c
x m
c, c
q
q
q
m
Dc
-
c
c-; m
cmm
q
c
c
vm
qv
m
x
c;
c
q
c
c
c
q
mb
, c
q
, cmm
v
jq b A
, c
c
. C
cv
, ,
cmm
, v
L
x
q
,
m
m
cc
L
xq
c, v
y
c
:
**************************** . 93 ******************
c
c
q
x
m
q
j
(1).
D c
,
x S
x, A
v
mb
mx
b
L
xq
cm
q
c
q mm
, m q
, b
xc
v, q
m
cc
,
cc
v cx,
cv
b
m
,
, cq
x
.
Cmm
,
, v
cc
c
bx,
m
c
,
j
c
,
, q bq
,
-
x
, q
c q
cx? S
c
c
m
b
; c
bc G ymq
,
S,
Px,
P,
S
yz, q
j
v b
m
, q
m
. E c
mm
mm
,
-, m
y
mm
x
cm
A
(2), ccm
xc
cmm
;
, S
mm,
j
vm
L
cb
; jq
Rq
H
m
,
Py
mm A
cmm
,
c
x A
,
c
q
G
....
j
b
q
j
m
, m
, j
, v
z-m
,
, c Am v
m
m
vb
c
m
c m,
v
m
b ,
c
m
, v
z b
q
. Nb
z c c
q
c H
:
---------------------------------------
(1) C
m
II A
, q m c
c
c,
qA
, m
m
x
-q
m
q, j mm
,
c
.
(2) I
v cm
Ly v
c
m
, q j
cm
j x
cm
cm
A
.
**************************** . 94 ******************
,
, .
A f d
c
fc
d
x
g
c, d
Cmc,
d
c ,
dAd
.
Vc c
d
:
T
, ,
T ,
.
L g
c
d
Pg
f
g
d
c
v
; m Ad
,
d c
, v
x
,
dc
c
v
cmm
d
x.
**************************** . 95 ******************
C
vm
c
c
d
m y d
gfc
df
f
, Cy
,
dAmm : D dff
dcm
m
d
m.
C
v
cmm
c
m
d
1498,
y
, Ad
f
d
md
c d
gd vg
c
fc
d
Ac
,
c
f
c
. Ad
,
vy
d
d
m, f
v d
f
v
g. H
m
cv
f
v d
v
,
m , m
vx d
mm
d
c
c
d
c
f
d
md
dAd
.
--------------------------------------
(1) C
d c
vm
-4
m
f, v
c d
,
c
c
g
c d j
v
m d
m
m
dAd
:
Dc
g
c -f., d d
dc
m
1497,
d d
x vg
d
:
P
.
**************************** . 96 ******************
U
md
cmmmv
f
d
B", c d
c
v
d
,
v
mm.
L
m
vm
dAR
,
mm
m
vg
cd
,
cm
d
vg-
d
j
dv
,
c
H
d
mx. I
cd d
fc
, d
A
P, Ad
d cm
d
d
d
c d
v g
c dA
d
T
, d
c
d
F
C d
V
(1), v
md
c
. I
gg
c
d
H
d
mx, c
d
c
vm
,
d
cm
x
g
c v
c dc
f
,
m v, T
d
G" ,
G
c d
,
xc
d cc
d
d
x
g
. C
d
, d- c
, v
m f
f
d
g
c H
m B
Pc d
d
, v
c
, Jm
D, Ag
P
, c
mm
dg
fd v.
---------------------------------
(1) F C f
md
c
Pd
m
1540.
**************************** . 97 ******************
D fc
c
d
C,
d
cd vm
, d d
fv
1497 (1498
. .), Ad
d cm
d
ff
m
mc dA
, cm v
c f dd
m
. % x mc
d
T
, , d-,
m
c
d
I
. Ad
d
d c
m m
, g
d
-d
x , d
J
Pc d
d
d mm
v
d
g c
,
mg
cc
ff
c
v
c
A
P,
v
d
Pc d
d
. I v
m d
c
c
c
A
P Ad
-mm
d
v
d
c d
dvg
g
c
( 1 ). A
-c
dd
vm
cc
c dA
d
T
.
---------------------------------
(1) Nm md d
djv vcm m ,
d g
f
m mm
m dm m dc. Imm dm mm
x m
m fm c
,
c j
m. %d fc
m m
gc
cmmd fc
m
f m
c, c
m Acd
m ,
c
,
,
d
.... N
, c
m
, g
m
. V
m
d
m v c
j
c
cm
m
(
) gc
dcv
, cm m d
, m
m gc vc
m......... Um vv
J
Pc, vc
,
m mm m
m
m
d
f
m ! Nm , mv mg,
m
dc c
c
dc,
mm fm.
**************************** . 98 ******************
Pm
v
dg
c
c, c
v
c g
Ag Tm Lc
, G
Bcc (B
), J (
Dcdy?) d
Ccy
, Nc L
c
, , d
md
dAd
, c
x
mc d
,
L
, d
G
, c
cmm
md
c
cmm
(1). Ad
m
g
c
d
C
v d
cmm
dA
,
v
cm
d
P,
c dHc
, d
G
d
md
c,
mmc
;
ffc
, D
v
, d
jm
m
d
v
d
d
c
c
. Ad
, d
vv, m
xc j
d
v
cm
d
G
, d
cc
m
m
mx. Ld cm
1525,
vm
-f.,
d
-
Ad dA (2).
S
d
f
d
cd vm
dA
,
v
dc,
g
c
, d
g
d
c
cm
c
vm
. P
c
g
m
f
d
g
c, f Ad
my d
G
c d
, mm
m g
d
f
c
d
vm
. A.-
A. R
d, d j
xcd
c
v
d
c d
g vx
Ad
E
,
d
c
dc c
Ad
f
268 d vm
,
d
v
, g
m
g
c,
v
g
15
16 d
R
Ac, 1513, 2 v. -f.
--------------------------------------
(1) Pm m
dcm
fc
c
.
(2) I d Ad
Ad
c
.
**************************** . 99 ******************
L
x
d
c g
c
, c
d
d
c
,
c
m
c
md
d v
d
C
. D
d
d
J. Ag d
Zc C
g, d
md
d
v
y
Gg
(dHd
)
f
g
c
,
Ad
d
c
vm
xcm (c) V
, m m
(c),
dm Ad Rm
gcm d, m
f
. III. D. (1).
-------------------------------------------
(1) L d
m
g
c
mjc
mc
:
mjc
, .HHHH..IIII, 1497,
mc
, , , , , . 1497.
**************************** . 100 ******************
C
v,
g
c, g
m
v
c
x
g
dmm v
c
m d
c
q
m
cc
A
xc ,
m q
y m
mb; c j
q
my
m
mb v
c m
, m c
mm
cv
,
b
x cc
mm
(1).
A .-A. R
mq
q
cc
c, q v
v q m
x c
,
m
Gmymc
, j m
mm
T
Gz, mm
jv
1495 (1496, . .), c
q
m
, - (. 405), q
my
cc
m
-
, q
q
q
mb. C
c
b
.
-----------------------------------------------
(1) S
x Sc
, c
F
G
b
,
c
m
q m
cb
m
cc
,
q
q
-
v
c
c
c,
c
x,
c , q
jm,
v
x c
cc,
c
q c
c
mm
.
, c
y
, cm
q
cq
m
,
q
j
xm
cv
cc
, c
q
m
c
,
bc
,
q
mb v
,
cc
c
c
,
q
m
, cmm
mm
,
c
mmb
(m
b
).
C
cc
m
(, m
cv
) v
v
q
cc
.
mc
cv
.
**************************** . 101 ******************
O v
P c
, 20 m 1570, b
m
R
, q
, mm
c
q
,
cc
mm
, q
cmm
q
: V c
v mm
(1),
q
m
, q
m
j v
x q
v
m vm
, c
--
q
m.
E
xm
Tc
, q
v
c
mm
1495 (1496, . .),
v
c
m
vm
A
,
v
mb
, j
q
m
cc
A
, m m
mb,
q
bb
m
y
x; c
q c
yq
xc
mm
q -v
v -mm
cc
c
z
, bq
c
cc
cq
. Jj
q
c
v, c
m
c
x
J
, v
c -b, c
q
b
c
, m m
m
;
c c
m m
c
(2).
--------------------------------
(1) c
, mb
,
, cmm
A, yv
y
(cc
), c
--
b cmm
,
x
q c
q
q
q
v
v
mm v
c
cc
.
(2) J
m
q
m
m
c, b
j
c
, Imm
(
) m
m
cc
, v
mm
P
;
c
v
cc
A
v,
m
m
cq
;
v
b
c
. J v v
m c
,
m
v
cmm
y
m
x
v
, q v v
v
c -
, q
m
,
m
m mm
v
,
,
x
c
x, b
c
m
q
v
.
**************************** . 102 ******************
L
c
A
,
q
b
c
v
jq j,
b
c
J
(1).
L
my
A
bq Fb,
v
m
mm
xc
q
(2);
c
b
:
, bc
, ,
-b
c, c
q
m
y j
q
v
c
m
. Pm
mb
x
m
,
q c
v
mc
c
, m
bb
m
x
m
c
.
------------------------------------------
(1) J
c
v
c
c
m
Amb
D
c
;
m
b
m
m
c
q
v
b
q
c
A
E
,
j
m
m
c
P
D
m
c
b
S
c
m
Rc
V
-.,
xc P Lv
,
, , m j
cmm
c
q
b
m
-
q
cv
y
c
m
H
,
y
v m
c.
(2) C
Fb
x c
m
b
I
,
j c v
c
m
x v
(c
L
, 1851) q
bq . Fb
q
. (R Jy Amb. Fm D, . 84.)
**************************** . 103 ******************
O j
c
c
v
L
z Pv v
c cm
Ib
E
, mq
, A
cx q
x
m
c
c
, q
c
m
bb
.
1498.
E j 1498
cqm
vm
A
, c
q
q
m
bc
v
c
.
D c
c
,
c
Ab
P, q
v v c
x
c c
L A. P
v
, -, j
c Rm
, F
c
, , Gc
jq
,
-j
vy ! C
q
j . A cv
m
c
vm
, j
x m v
m
c
q
mq
c
.
**************************** . 104 ******************
C
cvc, j
,
,
v
, mv
c
c
b
c
c
m
v
A
; m j
A
v
c m
m
, j
m
b
(1).
--------------------------------------------
(1) Nus ne reruvns aucune race de ce fai avanc par Ade; i di puran a
vir sa surce, si dans a radiin cnserve encre aux quinzime e seizime sice
s e perdue depuis, si dans queque dcumen qui nus chappe. Or n sai que, d
ans sa jeunesse, sain Jean Chryssme sai adnn aux paisirs mndains, aux ec
ures prfanes, e mme qui frquenai e hre, rsque sain Basie vin e susrai
re ces sducins. Queques bigraphes, queques iraeurs, aurn pu cnsigner c
e fai; e, par cea mme qui bessai es ides reues e cnrasai avec a vie de
sain Jean Chryssme, es scribes aurn pris sin de effacer dans eurs cpie
s.
n de mes amis, savan henise, a remarqu dans pusieurs de vrages (es susra
cins dans un mme bu. Lindicain de ces supressins faies dans e crps de uv
rage se ruvai dvie par a abe, n avai ngig den effacer a race.
**************************** p. 111 ******************
Deux manquen diin dAde, Lysisrae e es Thesmphriazus, qui ues deux nn
paru queu fvrier 1515 chez Phiippe June.
Lrsqun vi pur a premire fis apparare chez Ade ces neuf cmdies dArisphane,
e deux aures dix-sep ans aprs. n puvai esprer que a ai se reruverai,
u du mins es dix-sep aures que cnnaissai sain Jean Chryssme, e qui
en serai de mme pur e hre de Mnandre. Maheureusemen, depuis 1515, rien na pu r
e dcuver, sauf queques fragmens, e cependan ces chefs-duvre de espri humain
diven exiser, sinn sur a erre, du mins enfuis rs-prbabemen sus es
aves dHercuanum (1).
---------------------------------------
(1) n vyan Napes, en 1817, au reur de mn premier vyage de Grce, druer e
reprduire avec un ar e une paience admirabes, parcee par parcee, un de
ces vumina cacins, jesprais qun rencnrerai, parmi e grand nmbre de ceux qu
i cmpsaien a seue bibihque dHercuanum qui ai reruve jusqu ce jur, mais
ui maheureusemen es presque eniremen cnsacre a phisphie picurienne, queq
uun des chefs-duvre iraires dn a pere es si regreabe. Peu-re un heureux
hasard fera--i dcuvrir un jur une bibihque auremen cmpse. Depuis ngem
ps a ranscripin de pusieurs de ces vumina ai pre re grave par a aie-d
uce; mais a dpense en arrai a pubicain. Ne purrai n pas recurir a ph
graphie, qui supperai parfaiemen, ce me sembe, e prcd ng e dispendieux d
e a gravure? Nanmins a pubicain de ces Hercuanensia Vumina se cninue,
bien que enemen. La premire srie, frman nze vumes, paru Napes de 1793 18
56. Le exe grec y es accmpagn dune raducin aine e de cmmenaires. Cee
srie na ire qu cen exempaires. n 1861, n a cmmenc une secnde srie qui ne d
que e exe des papyrus. I en a dj paru sep vumes e deux fascicues du huiim
e.
**************************** p. 112 ******************
Le recuei des uvres cmpes de Piien, qui paru en juie, es un des ivres
quAde a e mieux imprimes, e i y a jin une prface Marin Sanu, es regre
s que ui cause a mr de Piien sn si bien senis, si bien exprims, quau dir
e de Maiaire, qui a insre en enier dans ses Annaes de a ypgraphie, cee
prface dAde prngera exisence des uvres de Piien, enev aux Muses par une mr
prmaure (1). Cee diin, quique pus ampe que cee de Frence, 1499, es
mins cmpe que cee de Be, apud piscpium, 1553, in-f., e qui es a se
ue , sen Renuard, se ruve hisire de a cnjurain ds Pazzi (Pacian cn
jurainis), mise sans due dessein par Ade, qui devai cependan a cnnar
e, nus di Renuard, puisque, ds 1478, ce rci, dn Piien es aueur, avai i
mprime in-4 sans nm de ieu ni dimprimeur. Mais, ajue Renuard, Ade aura c
rain de se cmprmere auprs de a cur de Rme, en rimpriman un rci hisrique
qui enveppai un suverain pnife dans a cmpici dun assassina prmdi (2).
---------------------------------------
(1) Piiani nn mu an prmaura mre erepi, peribus mnibus viam redd
idi ngirem, his prmiss ad Marinum Sannuum Lenardi fiium, pariium Veneum,
epis.
(2) Renuard, Annaes des Ade, p. 17.
**************************** p. 113 ******************
Ces e 11 a 1498, que, par sa ere au pariarche de Venise, e pape Aexandre
VI reeva Ade du vu qui avai fai in aricu mris (1), pendan a pese qui
a svi au cmmencemen de cee anne.
Vnrabe frre,
Nre aim fis Ade Manuce, ciyen de Rme, nus a exps qui y a queque emps,
rsque svissai a pese, se ruvan en danger de mr, i i vu, si en rchappai
, denrer dans es rdres sacrs de a prrise. Ayan recuvr sa san, cmme i ne per
sise pus dans sn vu e que, vu sn a de pauvre e impssibii de subsiser au
remen que par sn abeur e par ses ravaux manues qui e faisaien vivre, i
dsire reser scuier, nus avns accueii ses suppicains. Nus cmmens dn
c e cmmandns a Fraerni que u absves en nre nm edi Ade du vu prnnc,
si en adresse humbemen a reque e si en es cmme i e di, en exigean en
reur daures aces de pi qui sembera bn a cnscience dimpser, e cea u b
sace cessan.
Dnn Rme, e 11 a 1498, an 6h de nre pnifica (2).
-------------------------------------------------
(1) Ces au cmmandeur Gar, direceur des Archives de Venise, qun en di a
dcuver parmi es eres adresses ai Capi dei Dieci (archives de Venise). ne c
pie de cee pice si inressane ma cmmunique en 1868 par M. Armand Basche.
(2) Venerabii frari, ec. Venerabiis fraer, sauem; ec. xpni nbis f
eci diecus fiius Adus Manuius civis rmanus, qud ipse aias pesifer mr
b crrepus vvi, si ab e evadere, se sacrs eiam presbieraus rdines sus
cepurum. Cum ver iberaus dici mrb fui, e dic v nn persieri, c
nsiderans se vade esse pauperem, nec aiunde se susenare psse, nisi mediani
bus abribus suis e peribus manuaibus quibus sibi vicum quri, desidera in
scu remanere. Ns igiur, ejus in hac pare suppicainibus incinai, Fraern
iai u cmmiimus e mandamus, u eundem Adum, si ia si e id a e humiie
r peieri, ab bservaine vi prmissi, aucriae nsra absvas, iudque
in ai pieais pera sibi cmmues, pru cnscieni u, quam desuper neramus, v
idebiur experiri. In cnrarium facienibus nn bsanibus quibuscumque.
Daa Rm, ec., die 11 augusi 1498 ann 6.
**************************** p. 114 ******************
ne pice de duze feuies, pei in-4, rs-gammen imprime avec es caracres de
, paru en sepembre chez Ade; ee cnien un Discurs prnnc e mis prcden p
ar Reuchin de Pfrzheim devan e pape Aexandre VI, en faveur de Phiippe, du
c de Bavire.
Dans e Caague des diins dAde, da du Ier cbre 1498, qui cnsise en un p
acard in-fi, es ivres sn rangs sus quare divisins : a Grammaire, a L
gique, a Phisphie e criure saine (1). Ces e premier caague qui ai pub
i en ibrairie.
Sur exempaire, peu-re unique, que pssde nre Bibihque de France, n i, cri
de a main du neveu dAde, Franis dAsa : I prim indice de a bna anima di M
. Ad.
----------------------------------------
(1) n vici iniiu :
Hc sun grcrum vuminum nmina, qa in Thermis Adi Rmani Veneiis impressa sun
ad hunc usque diem, seu primum cbris M. IID. Nam cum quidie aiquis peere
quinam grci ibri frmis excusi sin, ac quani venean ad minimum, qud ve ips
e scire cupere, ve ad amics id cupide effagianes miere, perdeba ies
idem scribere ccupaissimum hminem.
**************************** p. 115 ******************
n annnan ses ivres imprims dans es Thermes, Ade a vuu peu-re dsigner ainsi
ses aeiers, chauffs en hiver par des pes pur faire scher e papier e rendre e
ncre pus maniabe aux uvriers pressiers, mins que ce ne si par maphre cmm
e si e vuu faire enendre que dans ses aeiers ferre pus, praque sudan.
-----------------------------------------------
(1) Le marce, mnnaie vniienne en argen frappe sus e dge Nic. Marce, en
1473, ai, a fin du quinzime sice, du pids de 64 grains e vaai dix sus cu
rans u a mii dune ivre de Venise, ce qui, di A.-A. Renuard, quivaudrai,
pur a reprsenain effecive de a maire dargen, 68 cenimes de nire mnnaie
acuee .
Le nummus aureus u duca, qui, vers 1526, cmmena re nmm zecchin, ai en 1474 d
u pids de 69 grains 9/11, e vaai 12 marcei 2/5, u 6 ivres 4 sus de Veni
se : r e argen an ars dans a prprin denvirn 11+1/3 1, andis quis sn
acueemen, pur a mnnaie, dans cee de 15 e demie 1.
Pur e ivre quAde vendai 3 marcei, i recevai dnc 192 grains dargen mnn
y u quivaen de 2 fr. 4 cen, de nre mnnaie. LArise cmpe, qui ai marqu d
ans e 1er caague 11 ducas u 136 marcei e 2/5, se payai en argen un pr
ix ga 92 francs 75 cen. (*) e en r un prix crrespndan 128 fr., diffrence c
casinne par es rapprs ars mins igns enre a vaeur reaive de r ei de a
rgen.
Quee ai a chre reaive de ces vumes par rappr aux aures bjes de dpense
de ces emps-? Lexamen de cee quesin exigrai des dais qui sn hrs de mn
suje (Renuard).
Nus ayns une base pur cnnare e prix de revien des ivres imprims par Ade:
ces e mmire u facure des ivres que cinquane ans pus ard Pau Manuce e de
ux aures imprimeurs excuren pur Acadmie dea Fama.
================
(*) Daprs e cmpe abi cicnre.
**************************** p. 116 ******************
Limpssibii, nus di Ade, de suffire aux demandes qun ui adressai si de vi
ve vix, si par eres, ui suggra dimprimer ce caague u es prix sn marq
us chaque ivre. Ainsi a Grammaire de Lascaris (1494, in-4) es ce 4 marcei,
(1); a Grammaire de frre rbain (1497, in-4), e mme prix; e Thesaurus Crnucpi,
in-f., un duca dr e demi; e Thcrie, in-f., 3 mancei; e Muse, dn un
be exempaire vaudrai aujurdhui de 7 800 francs, se vendai un marce (68 ce
nimes). Je reprduis ce caague rarissime Appendice.
--------------------------------------------
ne ere de Pau Manuce cee acadmie nus apprend
que e papier fabriqu Fabrian cai sep ivres de Venise a rame; si, en adp
an e cacu de .-. R
r, 9 fr. 53 .
r
( vr
V
r
1 fr. 36 .).
L
m r
r
pr
mpr
m
1,125
x
mpr
,
x rm
r pr
f
16 p
-8.
Lmprm
r Cr
f p$
r f
$ mpr
pp
r 10
m
,
P M
12. C
ffr
prx f
, pr
mm
prp
m
f
r jr
mprm
r rv
r
prx fr
r, m
Fm r
x r
mprm
r rv r
.
1499.
L
1499
m m
c
v
.
A m
m, A
,
vm
-4, cm
x
,
c
cq
, Em Gcm c
c. E
c
c
v
c v
c c
. T
:
A
.
V
,
17 v
mb
1499.
V
-
c
P
c
Fc
N
,
c
c Hy
E
, c
m
q
; j
m
b
c
:
C
, c
m
, q
v
. D
mm
q
V (Lc
) c
x b
H
; q
(Cy
) P
x v
G
q
Pb m
Cm
x cm Hm
,
mm
m c
xm
bb
Scy
c
bb
Fmc, m
v
cc x
G
. J
v
, j v, j vc :
m
,
y, j m
y c
cm. L
v c, c
Fmc q
c
c
c
; v c
q
b
cq
! V c
q m
vq
b
q
! V c
q m
x
m
! V c
q
m
mm
! V
c Fmc q j
m
c
x
x q
,
x
Hy
x c
..... Q
c
c q
c
c
b
b
v
c
c
v
b ..., q
c cb mm
bc,
,
,
cmb
U
**************************** . 128 ******************
S,
x Hy
. D mc
F
cc
mq
(E
x
mc,
m
E
cc. C v N
(1) q C
. A cc v
vm
. . CCCCXCVII).
L
Fmc, q,
,
v
m
bc
,
m c
V
, j 1499.
Pm
v
b q ccm
m
Pm
A,
G
mc,
mm
(
. H vj)
mqb
v
c
cm
Hymc
,
b
A
x m . Qq
,
y
mbb
,
v
mm
m. L
v
b
c
A,
y c
cc
,
m
xc
.
L
vm
m v
Pc,
cb
1499 (2).
-------------------------------
(1) J
cv q
c
c
Cv N
. C
c
bc
c b
m
.
(2) Qq
m
m
cb
, v
q
m
17 v
mb
,
cc
c Ub, c
.
**************************** . 129 ******************
D
c
c
C, Ab
P, c
c
v
, A
q
c
A
, c
y j bb
, q
y
m
m
,
q
, c
c
Lc
,
c
c
S
Pc, c
v v
vy c
mm
c.
Vc c
c
:
A
c
c
Ab
C.
q
j
c
q m
c
v
m
m
q
j
x S
x, c
c
mmv,
q
j
m
vc
q
j
,
c
q
j
v
jm c
v cm
D
Ac
,
c
x. O, c
j,
mcc
m
Pm
A, v
c
xc
T, j
v y j
S
Pc, q v , Tm Lc
, q
c
mm
xc
c, m
v
vy
mm
. C
c
-
qcq
v
m
:
mm
q
L
c
, c
mm
jc
x, q
m
m
c
c
v
,
c
A (Ac), v
, c
c q
c
j
mm
, j v
b
, m
,
mm
, m , j
c
mm
c
q
v
mm
,
c
q
j,
b c
A
, cmm
c
q
x
mmq
.
**************************** . 130 ******************
T
v
, q
c
v
Lc
, m -c
. P
D
q
m
vy
c cc
m
,
Smc
yq
A
,
c
x A
x
q
A
,
v
Pc. J
c
q
b
v
m
m
c
,
q
,
c
mm
,
,
bb
v
v I
(1)
v
c
(
c c
),
c
v
b
c
c
m
c
c
.
C
qv
c
c
, v
c
,
cq
b
(c
cm),
mm
c
q b
v
.
P
m b
y
q
c
c
, j c
v j
Lc
c
q
m c
Gm
Gc
, c
mm
v
m
v
cq
c
. S j , c
y
bb
q
,
xc
,
v
,
(
A), c
vmm
b .
-----------------------------------
(1) A
x
cq
q c, , v m
I
A
.
(2) Pv
b
c q
j
v c
c
v
b
; m c
m
q
A
, q
m
P
Ac
: Qm
m
m m c m,
cvc ( ) c ,
c; c
c
. (A., F
, XII.) J
c
q
c : U
(
q
), q
v
x, c
.
**************************** . 131 ******************
S c
(
Gc)
v
m v
, c
m
m m
q
j
(1).
14 cb
1499.
A
v
x
q c
A
v
c c
x v , Tm Lc
Gm
Gc,
q , m
m
,
c
bc
xq
m
m
cc
.
L
m
c
, c
A
G
(L
, 6 cb
1499),
b
cc
,
c
q
cmm
, jm
c. E
m
m
A
Lc
,
m
b
xc
q
, Ac
T
m
, b
, bq
,
cq
,
,
c
q
c
. U
v
v
, -, mq
,
A
cm
cc
x.
L
c
Lc
A, c
G
C
.
--------------------------------------------
(1) U
bb
cb
, mq
, c v,
c
m
c
. S
q
m
, c mc
.
V
,
I cb . D.
**************************** . 132 ******************
E c
mb
1499,
v
,
mc
y
: c
Hy
mc P, m
q
, c
mcq
,
, F C,
mc, my
m
m
b
v
q
m P (H
), q c
. P
c
x m,
m
cc
- c
v
,
mb
m
c
m :
LI FRATER FRANCISCUS
C!LUNA PERAAVIT,
1 c. : P
md,
c.
2d c. : ! ffc
g c v
d,
c.
3d c. : L v
v
Syv,
c.
4 c. : I mm
,
c.,
c.
5 c. : A
,
c.
6 c. : g
c,
c.
d
-d
x c
.
C
gm
dv
d
mc d
d
Dmc, : Nm
v
m
Fc Cm,
V
, f d dcm,
dm m
d
m
cjdm Hy
Tv, m m
, Pm
m m, c d
dc
. L m c c
d,
m
m jc dc.
--------------------------------------------
(1) D A
d dA
.
(2) V
m
C : I
d
m c d
m
d
v
d
v d m
c, G
R
; Ld
, 1840, 5 v -8 (v
. III . 740
v.).
(3) Ld dAd
d
Hy
mc f . A
Ig
j
d
dc
: U
d
&c
W
d
Hy
mc. W
, 1872, -8.
**************************** . 135 ******************
L
j
d
c
mm
cm
v
m
f f
P
, , d
d d
dc d
c
m mm
Jc
v
1546,
1554
1561. L
xc
-
,
d
d
gv
,
d y
-dff
d
g,
v
md
f, ff
m
j
c d
v
J
C. L
f
c
ff
m
d y
(1).
E 1753, L
G
, d
d
dUg
, d
Ad P
v,
c.,
1759, . , d V d Ad P ",
v d
d
j
d
c d
Hy
mc,
P
!d
, d m
v ,
v mm
Tv
.
Vc
d
:
1 Lvg
m
: Tv cm d
cm P m
d
m
P. CCCCLXVII
d .
2d L
m dAd
d
1499
v
g
d d
f
c
; cmm
c
:
---------------------------
(1) Vy. m d
J
C,
R
c
d
v
c
d
J
C,
j
v
d
.
**************************** . 136 ******************
L
d
, fc md, cg
c,
d
c
g
, : V
, m
d
c
m .I.D. d Ad cc
m
.
3d Lm
d
c
d
g
f
cc
c
d c
d
m
dAd
.
4 L
mm
.
5 Ad
,
dc
vg
d
fc
, c
d
v
g
m
,
d c
c
f-dv
.
6 D fc
c
L
d C d
V
,
d
c
v
mm Ad
; m c
x f d
L
d C.
C
v
v
m cd
xm
f.
L
d
cc
, m
d
,
cm
c
m
,
d
m
xm
vg
mm v
c
cc
dAd
g
c, f g
d
f d vm
, d
cc
(d cc)
m
, R
d,
c
d d
v
mm Ad
; m, d mm
Ad
-mm
c m
d
c
E, c
v
mm
.
**************************** . 137 ******************
T
f R
d cmm
c
cc
md
d cc
my d Hy
mc v
c c
d
v
d
P
, mm
Ad
1498. L
x cc
d
Hy
mc
mm
c
x
v d
B
m
x D d
B
C (1495-1496), d
x
d
c
m
,
d
v
d
Pc d
d
, d
Img
(
1501),
d
c
c
.
-----------------------------------
(1) % cm V
m Pm "
Tf,
d
P
cfc
Cm
,
m
m.
(2) S m
c
m
dAd
.
**************************** . 143 ******************
D fc
c
c, d
cd dc
F Pccm, d
S
, Ad
f
ffy d
c c
,
cm
vc
d
v
, ff
m
m
gd
...
H! d-, cmm
y
md
d
md
c
x-mm
m m
d
fm
! Ajd mm
, v d
, d
mm
fm
:
x
m
d
d
g
d
d
. L
m
fd
D
y
md
,
c
- d
v
d
d
, my
d
mm
,
d
C
d
S
,
d
,
d
c
E . J
dc
x dv y
c
,
j
c
c
v d
D
c
,
j
cc
, v
mm
mm
fd
Tc) v
c d
f
d
m
fmd
m
c
d
v c
d
.... C
m
,
ff
, d
f
c
x
m
C
, c
v
c
(1),
cv x
Gg
XI
U .
----------------------------------------
(1) L
c
P
II (
Sv Pccm).
**************************** . 144 ******************
P
"-
dc S S
P
cmmd
"-
x cdx. I f
d
x m
d
, c mm
gd d
d
v
cv
d
fd
.
D
vg
Ad
v c c
R
c
d
d
C
d
S
, d
v
c
d
I
d
d
v
"
g
x. C
vg
f ccd
23 j
1500 (1)
fg
d
c
v
mm
v
c
gd ,
m
1500 (2).
L
cd vm
d mm
d d
Lcc
,
-4, d
x
f
v Jm
Av".
----------------------------------------------
(1) . Amd Bc
v c
d
md
d
vg
d
cv
d
V
(V Ad ". L
Dcm
).
S
m c
Im Sg. S
x
v fd
m
v
Ad Rm c
v
d cg
g
m
,
m
" d
d
vm
g.
E
d
Sc
d
S
, cm g fdg
dv
d
I : L
vm
d
cc c
,
dm
,
d
S Sc,
m m
m
,
md
d m
m
cm mm
dg
,
d
m
,
m
d c
m d
cm c d, vd c f
" c fdg
fc cc
: Sc mm
Im Sg V
c
c m
, , f
m
, , dv
,
, f
v
d
d
E
cy C,
,
g d
V Im Sg d
d f anni, sotto pena
de perdere li libri, et ducati uno per chadauna opera.........
(2) La souscription finale de ce volume est date du 15 Septembre 1500; mais, comm
e lptre dAlde au cardinal Piccolomini porte une date postrieure, celle du 19 septembr
e 1501, il est vident que le volume na paru quaprs celte dernire date.
**************************** p. 145 ******************
e savant avait si bien tudi Lucrce quil le savait par cur (1), mais il parat navoir p
s consult de nouveaux manuscrits. Trois ditions de Lucrce avaient prcd celle-ci : une
imprime sans date Brescia vers 1472, une Vrone en 1486, une Venise en 1495, ce qui
semble indiquer que la philosophie de Lucrce ne rencontrait pas encore une grand
e rpulsion, du moins au nord de lltalie. La ddicace Alberto Pio nous apprend que ce
prince avait dj form une sorte dacadmie, puisquAlde lui dit : Tu itaque debes, Albe
rte humanissime, librum hunc benigna fronte in doctissimam academiam tuam admitt
ere (2).
Mais, tout en faisant un grand loge de Lucrce comme pote et philosophe, Alde recomm
ande de rejeter ce qui sy trouve de faux et de contraire aux doctrines des Acadmic
iens, des pripatticiens, et surtout de nos thologiens, en sachant gr toutefois Lucrce
davoir dans sa belle posie expos les dogmes dpicure, imitant en cela Empdocle, qui, l
e premier chez les Grecs, a mis en vers les prceptes de la sagesse, et il annonce
quil va publier de ce pote ce qui a pu chapper lincurie, aux invasions des Barbares
, et ce que Stobe en a pu recueillir.
----------------------------------------
(1) Dans celle dition trs-rare le texte a t modifi daprs les conjectures dAvanzio
n 1515, Alde en a donn une dition prfrable dont le texte fut revu par Navagero.
(2) Ldition de Lucrce, imprime cinq ans auparavant Venise en 1495, par Thodore de
Ragazonibus dAsola, petit in-4 (et nonin-fol.) comme lindique M. Renouard), porte
cette indication : Ex felicissima tua Murani academia, virtuti et posteritati d
atum, quion lit la suite dune pice de vers eu lhonneur de Nicolas Prioli. es runion
s acadmiques prouvent combien lamour des lettres tait rpandu parmi les familles nobl
es de Venise.
**************************** p. 146******************
Dans cette prface latine il semble quAlde, en multipliant les abrviations, ait voul
u rivaliser avec le luxe des ligatures de ses impressions grecques.
A la suite est un avertissement o Jrme Avanzio expose Valerius Superchius, savant md
ecin de Pise, les soins quil a pris pour rtablir le texte de Lucrce, si dfigur dans l
es prcdentes impressions. Alde attachait une grande importance cette dition quil vou
lait publier sous les auspices dAlbert, prince de arpi, dont le magnifique palai
s remplace, dit-il, le Portique et lAcadmie. A cette occasion il vante la science
dAlde et son amour pour les lettres grecques et latines qui le mettent au-dessus
des Pisistrate et des Nicanor Sleucus, lesquels dans la Grce, comme Marc Varron Ro
me, ont cr de grandes bibliothques particulires, tandis quAlde, par les innombrables d
itions des anciens auteurs quil publie et publiera, fonde une bibliothque immense
et imprissable.
Avanzio nous dit encore que, pour complaire un puissant personnage, viro insigni
obediens, il a revu les textes dAusone, de atulle, des Priapeus, des Lettres de
Pline et des Silves de Stace rcemment imprimes (1).
----------------------------------------
(1) est Venise, chez Tridino di ereto, que lAusone parut en 1496, atulle et les
Priapes en 1500. Jignore la date de ldition des Lettres de Pline; la premire dition q
uAlde en ait publie date de 1508.
**************************** p. 147 ******************
e volume de Lucrce est termin par une souscription date de dcembre 1500.
La petite acadmie, ou runion de savants chez le prince de arpi, mentionne par Alde
Manuce, a servi de base une vritable acadmie quAlde eut lheureuse ide de former, et
qui, compose dhommes les plus distingus par leur savoir, se runissait chez lui un jo
ur fix pour traiter de questions littraires, soccuper du choix des ouvra ges les pl
us utiles imprimer, et de ladoption des meilleures leons daprs les divers manuscrits
. La constitution de cette acadmie fut rdige en grec, et, pour mieux en assurer la
dure, Alde sollicita de lempereur Maximilien Ier de vouloir bien la sanctionner pa
r un diplme imprial; mais les esprances dont on lavait flatt ne se ralisant pas, cette
acadmie fut dissoute la mort dAlde. Si le gouvernement de Venise ne crut pas devo
ir la prendre sous sa protection, on voit cependant quil lui fut favorable, puisq
uil accorda une subvention Musurus, lun des principaux chefs de cette Acadmie, pour
lassistance et la surveillance quil apportait aux publications quon voyait sortir
avec le nom de la nouvelle acadmie.
Le rglement de cette Acadmie, comme je lai dit, fut rdig en grec.
**************************** p. 148 ******************
A ce moment les chefs-duvre de la Grce donnaient Venise une nouvelle vie littraire,
et il semble que dans un premier mouvement denthousiasme on ait voulu y voir auss
i dominer la langue grecque. Si les Acadmiciens nexecutcrent pas dans sa rigueur l
a loi quelle imposait de ny parler que grec, du moins la tendance de cette acadmie
se montrait plus grecque que latine.
Plusieurs de ces membres sont dsigns avec leurs attributions spciales en tte du rglem
ent; dautres furent successivement admis : tels sont en premire ligne et parmi les
membres les plus actifs, Marc Musuros, son frre Gregoropoulos, artiromachos (For
tiguerra), Pierre Bembo, Andrea Navagero, Bondini, etc.
Voici, daprs la liste donne par Renouard (1), les noms de ceux qui la composaient o
u qui par leurs rapports scientifiques avec Alde ont concouru au but de cette in
stitution, appele lAcademia dAldo.
--------------------------------------------
(1) Jai marqu dune toile les noms signals plus particulirement par Domenico Maria Mann
i, professeur au sminaire de Florence et bibliothcaire de la clbre bibliothque de Str
ozzi, Florence, dans sa Vita di Aldo Pio Romano insigne restauratorc delle lette
re greche e latine. In Venezia, 1759, in-4. es mmes noms se trouvaient dj dans un c
rit antrieur de vingt annes, intitul : Notizie leterarie intorno a i Manuzj stampat
ori, e alla loro famiglia. ette notice de LXXII pages in-8 a t extraite dune tradu
ction en italien des Lettres familires de icron, in-8, que je ne vois cite nulle p
art et qui peut-tre aura disparu comme bien dautres. Je la possde isole; elle provie
nt des documents recueillis Venise par Renouard. Le privilge pour la licence dimpr
imer est dat du 17 juillet 1736.
Dans sa vie des Alde, Manni cite labb Quadrio et le comte Mazzuchelli comme donnan
t des renseignements sur cette Acadmie.
**************************** p. 149 ******************
est ainsi que sont dsignes du nom de leurs fondateurs les acadmies formes Florence p
ar Laurent de Mdicis, Naples par Pontanus, Rome par Pomponius, etc. Alde nomme qu
elquefois la sienne Neaccademia nostra.
* Alberto Pio;
* Alde, prsident;
* Andrea Navagero, snateur vnitien;
* Pierre Bembo (depuis cardinal);
* Daniel Rinieri, snateur vnitien et procurateur de Saint-Marc, trs-savant en
grec, en latin et en hbreu;
* Angelo Gabrielli, snateur vnitien;
* Marino di Lionardo Sannudo, Sanudo, ou Sanuto, snateur et historien de Ve
nise;
* Nicolas Giudeco, Vnitien;
* Scipion Fortiguerra, dit arteromaco, de Pistoie, et Michel
* Fortiguerra, son frre ou son parent;
* Urbain Bolzani, de Bellune, dit frre Urbain, religieux;
* Didier rasme, de Rotterdam;
* Benedetto Ramberti, Vnitien;
* Pierre Alcionio, Vnitien ( 1);
* J.-B. Egnazio, Vnitien , professeur dloquence Venise;
* Aless. Bondini, de Venise, dit Agathmros;
* Marc Musuros, de andie, depuis archevque de Monembasie;
* Marc Antonio occio Sabellico, de Vicovaro, prs de Rome;
---------------------------------------
(1) Alde le dit tre mordax et maledicus, nec pudens magis quam prudens .
**************************** p. 150 ******************
* Jean Gregoropoulos, de andie, beau-frre de Marc Musurus; il est dsign auss
i sous le nom de Giovanni retese;
* Benedetto Tirreno;
* Paul anale, noble vnitien;
* Jean Giocondo, de Vrone, en latin Jucundus, philologue et architecte;
* Franois Rosetto, mdecin de Vrone;
* Jrme Aleander, depuis cardinal;
* Jrme Menocchio, de Lucques, mdecin;
* Marc Molino ou Molini;
* Jean de Lucques, mdecin;
* Andrea Torresano, beau-pre dAlde;
* Franois Torresano (neveux dAlde Manuce);
* Frdric Torresano, (neveux dAlde Manuce).
Savants qui ont pu faire partie de cette Acadmie et qui
furent les collaborateurs dAlde:
Justin Decadyos, de orfou; Aristobulos Apostolios, de andie;
Arsenios Apostolios, frre du prcdent, depuis archevque de Monembasie; Thomas Linacer
, Anglais, grammairien et philosophe; Gabriel Braccio; Girolamo Avanzio, de Vrone
; Dmtrius halcondylas. Athnien.
On peut aussi ranger parmi les collaborateurs dAlde :
Jean Lascaris Rhyndacenus, Grec; Jean-Baptiste Ramusio, de
Venise, auteur du clbre recueil des voyages; Dmtrius Douces, de andie, en rte; et p
lusieurs autres.
Le scribe de lAcadmie tait le clbre calligraphe Jean Rosos, le retois (1).
----------------------------------------
(1) Morelli, Aldi Manutii Scripta tria : Bassano, 1806, p. 50.
lost ce mme calligraphe qui fut principalement employ par Bessarion pour lui copi
er des manuscrits. Il exera cet emploi pendant quarante ans Rome, au monastre de
ripta ferrata, situ sur lemplacement de Tusculum, et aussi Florence, Bologne et Ve
nise. Voy. Montfaucon, Palographia grca, l. 1, ch. 7, p. 81.
**************************** p. 151 ******************
Alde, en composant son acadmie de savants les plus distingus de lEurope avec lesque
ls il fut en relation, et dont plusieurs faisaient partie du snat de Venise, lavai
t divise en sections ou tribus, qui devaient chacune avoir un prsident. Ainsi on v
oit par son rglement constitutif, rdig en grec (), que Scipin Carrmachs (Frigu
en ai insigaeur (), e aussi e chef de a ribu des eceurs (
(Jean Gregrpus, beau-frre de Musurs) ai e chef des crreceurs ( )
idens avaien nmms unanimi des membres, parmi esques Bapise (gnazi) e d
yen () ai e chef de a ribu des eccsiasiques ( ); Pau (C
am Mencchi), de a ribu des mdecins ( ); Franis Rse de Vrne, de
ures qui y ayan e dsir de sinsruire, n manifes eur inenin de faire pari
e de a nuvee acadmie, en y dnnan seuemen eur nm, ces--dire vuan re ac
admiciens ibres (1).
----------------------------------------
(1) Leurs nms ne se ruven pas inscris a suie de a Li, Vyez e exe de
a Li, , appendice.
**************************** p. 152 ******************
On vi que e pan de Acadmie dAde ai ceui dune vriabe
acadmie des eres e des sciences, e quee aurai eu un pein e durabe succs
si a sancin quAde sicia si vivemen, mais en vain, de empereur Maximiien
ui e accrde. Pur que mif es insances dAde resren-ees sans rpnse? On
gnre. Lempereur ai cependan bienveian pur Ade, qui appeai Ad nsr d
ans sa ere i e recmmande a duchesse de Manue, Isabee dse (1). Peu-
re ce prince ami des eres, des sciences e des beaux-ars, vuai-i en crer
une sembababe en Aemagne aquee Acadmie dAde e pr mbrage.
Secnd par queques-uns des membres de cee acadmie, Ade faisai parare chaque m
is un vume imprim mie exempaires (2).
On ruvera appendice queques nices sur es membres de Acadmie dAde e sur es
savans qui n secnd dans e curs de ses ravaux.
Ces par un ravai assidu, une cnsance nergique e une vie frugae quAde pu su
ffire ces immenses ravaux, accrus par a cbri mme aache sn nm, ce qui e fr
de rpndre aux eres dn i ai accab, dcuer es ecures qun ui venai fair
e, e de recevir es curieux qui e quesinnaien sur ses enreprises iraire
s.
----------------------------------------------
(1) Vir Ad Manuzi. Leres e Dcumens, pubis par M. A. Basche.
(2) Mie e ampius aicujus bni auris vumina singu quque mense emi
imus ex acadmie nsra, di-i dans sa prface de uripide, 1503.
#oute renomme a ses inconvnients : rasme avait crit lde quil voulait faire imprime
r chez lui ses dages : arriv Venise, il sempresse de se rendre chez lde et se fa
it annoncer; mais son nom, inconnu des serviteurs ou mal prononc, le fit rester l
ongtemps attendre la porte dlde, qui, inform enfin de cette mprise, sempressa dacco
rir pour sexcuser auprs dun homme dun tel mrite, et pour lequel il avait la plus haut
e estime.
On remarque cette poque un redoublement dactivit dans les publications dlde.
Cette activit, ce dsir de livrer au public des livres que le temps et les circonst
ances pouvaient faire disparatre jamais, justifient jusqu un certain point le repro
che au sujet de quelques erreurs de dtails, que lui adressa, mais dune manire dtourne
, Urceus Codrus, dont lamiti pour lde et la haute estime pour son mrite sont connu
es.
u mois de mars 1501, lde imprima le texte grec de la Vie dpollonius de #$ane,
par hilostrate; mais cet ouvrage ne parut quen 1504 (voir cette date).
dition de Virgile petit in-8, qui parut aussi en avril 1501, commence la srie des
chefs-duvre littraires grecs, latins et italiens imprims par lde en ce format.
************************* p. 156 ******************
Dans un court avis aux Studieux, lde les informe ainsi de la composition du vol
ume :
ub. Virg. Maronis ucolica, eorgica, neida quam emendata et qua forma dumus vid
etis : ctera, qu oeta exercendi sui gratia composuit, et obscna, qu eidem adscribun
tur, non censuimus digna enchiridio.
Il annonce ensuite quil publiera successivement les autres principaux auteurs dan
s le mme format : osthac est animus dare iisdem formalis optimus quosque authore
s.
Dans sa postface aux Studieux, lde expose les motifs qui lui ont fait prfrer pour
les anciens auteurs latins, surtout les potes, tels que laute, ucrce, Catulle e
t quelques autres, la forme eis par une diphthongue au lieu de is dans les datif
s et ablatifs et laccusatif dans les mots exceptionnels indiqus par riscien (1);
il a voulu se conformer en cela aux anciens manuscrits qui crivent vieis, officie
is, captiveis au lieu de viis, officiis, caprivis. n outre, pour se conformer a
ux prescriptions des grammairiens, il a marqu dun accent, dans les mots grecs, les
lettres dont la prononciation lexige. insi : Simis,
(1) insi dans les deux premires glogues de Virgile :
Non insueta graveis tentabunt pabula ftas...
t nos hinc alii sitienteis ibimus fros...
..... tque humileis habitare casas...
Sic posit quoniam suavius miscetis odores...
t Sol crescenteis decedens displicet umbras.
************************* p. 157 ******************
Cordon, mar$llda, ur$sta, Dreta, donis, thra, Did, Marits, et de mme il pense qu
ire ristotles, enelpe, entecost, ce dont il traitera plus tard.
lde indique une srie de mots o il a cru devoir marquer par laccent la diffrence qui
existe entre eux, ce qui ne sera pas inutile, dit-il, ceux qui apprennent le la
tin; tels sont :
Mcum un ins$lvis, et ccidit na domus, et Stoicus
occdit aream. Virsque valentes contdit crudelis hiems, et Cntudit herbas, rg age,
are pater, et llius erg vnimus, et Nunc venmus. Curro in crcum, et Maria omnia circm.
orm quem quritis adsum, et Vidi Cram et lias vicinus urbes, et Non alis clo ceciderunt
plura sereno fulgura. en interiit formidine pn.
er omnes et Morsu fr. Venre sub
et bstinuit Vnere et accho.dversm te gratum, et i loco ex dversum tonstrina erat
. Multos vrsus et Romm versus. Dntaxat et Dum txat ltatur. Dic alquando et liqua
s desinat. egre fraga et Quia lgere placuit. ne #igillinum et on subit conjunx.
urribus utomdon, et Quid facis utmedon? I triumphe, et Spectabat ad I. Mos est ges
tare phartram, et Succinctum phretram. c veluti lentis C$clpes fulmina massis, et I
nfandi Cclopes et altis montibus errant.rcades legimus cantores fuisse ei Soli cant
are periti rcdes.
************************* p. 158 ******************
alm omnibus et lam tulit. mci m$ci casum gemit.
Unus ob iram, et nius ob noxum. Homins-ne ferne. Cave n titubes, et N pete connubii
Indoctsve pil, discve, troclve quiescit, et Si sensero, ve tibi causidice. Sc fatur la
r$mans, et Sc tua cirnas fugiant examina taxos. Unde venis et genus und latinum.
Qundo erit ut condas instar Carthaginis urbem?
Quand eram parvulus loquebar ut parvulus.
bi quram amphilum ? et Svus ub acid telo jacet Hector. Contr Dalmatas et Stat cntr
quoque littoribus, et Quque magis faveas. tc.
On connat six exemplaires du Virgile dlde, 1501, imprims sur vlin; aucun deux ne se
trouve en
rance.
Cest dans ce Virgile qulde introduisit lusage du caractre appel italique ou aldino,
dont le modle lui fut donn par lcriture mme de trarque, et quil annonce destiner aux
utres auteurs quil publiera dans ce format; il en commanda lexcution lhabile graveur
ranois de ologne, et, daprs laffirmation de Soncino, ce serait aussi ce mme artist
e qui aurait dessin et grav les autres caractres de limprimerie dlde.
************************* p. 159 ******************
e talent et le nom du graveur ont t consacrs par lde lui-mme dans ces vers logieux,
quil a placs sur le titre mme du Virgile o ces t$pes penchs parurent pour la premire
fois :
IN RMM#O Y# UDM.
Qui raiis dedit ldus, en atinis
Dat nunc grammata scalpta ddaleis
rancisci manibus ononiensis.
On voit qulde, conformment son habitude de ne priver personne de ce qui lui est d,
a t le premier signaler le mrite de
ranois de ologne. Si, plus tard, cet artiste,
malgr le privilge accord lde pour le caractre pench, se crut le droit de graver pou
r irolamo Soncino un autre caractre italique, identique quant la forme, mais un
peu plus gros que celai qulde lui avait fait excuter (et cest avec ce nouveau cara
ctre que Soncino imprima
ano un Virgile et un trarque dans un format pareil), ce
fait, quon ne saurait approuver, rend encore plus inconvenantes les expressions
dont Soricina sest servi dans la prface de son dition de trarque ddie lillustre et
ellent prince Csar orgia, date de 1503 (1) :
-------------------------------------------------
(1) M.
rancesco da ologna... ha excogitato una nuova forma de littera dicta cu
rsiva overo cancellaresca de la quale non ldo Romano, ne altri che astutamente
hanno tentato de le allrui penne adornare, ma esso M.
rancesco stato primo inve
ntore et desgnatore. l qual e tutte le forme de lettere che mai abbia stampato d
icto libi ha intagliato, et la prsente forma, con tanta gratia e venustas quanta
in esse se comprende.
************************* p. 160 ******************
Cest
ranois de ologne qui a imagin une nouvelle forme de lettres dites cursives o
u chancelires, dont ni lde ni dautres qui ont voulu astucieusement se parer des p
lumes du paon ne sont les auteurs, mais bien ce
ranois qui en est le premier inv
enteur et dessinateur; cest lui qui est le graveur de toutes les formes de lettre
s que de tout temps a imprimes ledit lde, de mme que celles-ci, dont on peut juge
r la grce et la grande beaut,
a lettre de
ranois de ologne #homas Sclaricinus, place la suite de celle de Son
cino, ne parle point de ces autres caractres quil aurait gravs pour lde, mais seul
ement du petit caractre cursif, et cest celui-l dont
ranois de ologne se plaint de
ne pouvoir se servir, attendu que le privilge exclusif confr lde par le snat de Ve
nise pour tout le territoire de la Rpublique en assurait lhonneur et le profit ld
e seul et non
ranois de ologne qui en avait excut la gravure. Mais
ranois de olo
gne aurait d ajouter que ctait pour le compte dlde, et conformment aux instructions
quil lui avait donnes, que ces caractres avaient t gravs pour le service spcial de son
imprimerie.
************************* p. 161 ******************
Cette prtention du graveur ne parat fonde ni en droit ni en quit. Jusqualors on ne st
servi dans limprimerie que de caractres romains. a charmante criture de trarque d
onna lide lde de la faire reproduire t$pographiquement en caractres cursifs. Cette
ide constituait une vritable invention. e privilge de dix ans que le snat de Venis
e et les papes lui accordrent tait donc un vritable brevet dinvention. Quel que ft le
mrite de
ranois de ologne, il ntait que lexcuteur salari. Ses poinons lui furent p
par lde;
ranois navait donc droit qu lhonorable citation qulde a faite de son tal
ent dexcution, ddaleis manibus
rancisci ononiensis.
Ces caractres sont connus sous le nom daldini en Italie, et eoffro$ #or$, notre s
avant t$pographe, et graveur lui-mme de ses caractres, en parle ainsi dans son Cha
mpfleur$ : ettre ditte ldine pour ce que lde le noble imprimeur nagueres en
Venise la mise en usage. lle est gracieuse, pour ce quelle est meisgre, comme e
st la lettre grecque courant et non majuscule (1). Selon Chevillier (2), p. 114
: Ce caractre fut dabord bien reu parce quil occupe peu de place et approche fort d
e lcriture la main...
----------------------------------------
(1) Je possde un charmant manuscrit de Virgile, mme format que celui de cette d
ition dlde; sa belle criture italique aurait pu servir de modle lde, aussi bien q
ue celle de trarque, dont elle est similaire et contemporaine.
(2) Origine de limprimerie de aris.
************************* p. 162 ******************
Cependant ce caractre italique nest point bon pour les gros ouvrages dimprimerie. Q
ue lon compare ldition du Cornucopi de ering en lettres rondes avec celle-ci de Man
uce en italique, ldition de ering est plus belle et fatigue bien moins la vue.
avantage que limprimerie tire du caractre italique, cest quil est propre faire disti
nguer dans les imprims les titres des Chapitres, les Citations, les assages et l
es petites ices quon $ rapporte. On les dtache par ce mo$en de la lettre courante
de louvrage : aussi ne lemploiet-on gure prsentement que pour cet effet, et on ne vo
it plus dditions considrables faites purement en lettre italique.
our rendre ce gracieux caractre cursif encore plus conforme aux beaux manuscrits
de cette poque, lde fit graver un grand nombre de lettres doubles imitant le je
u de la plume. Quoique ces lettres lies, manum mentientes (1), donnent un charme
particulier ce genre dimpressions, cependant aul Manuce crut devoir plus tard le
s supprimer.
-------------------------------------------
(1) lde les dsigne ainsi dans son Monitoire du 16 mars 1503, contre les contrefa
cteurs, et les signale comme un mo$en de distinguer ses ditions de celles de $on
, o chaque lettre est distincte.
************************* p. 163 ******************
n effet ces lettres doubles, dont lemploi semblerait devoir pargner une perte de
temps considrable au compositeur, puisquau lieu de prendre une lettre isole il peut
lever un groupe, offrent plus dinconvnients que davantages (1).
M. . anizzi, dans un petit crit intitul : Chi era
rancesco da ologna (ondres,
1858, in-12) ? tablit avec toute probabilit que
r. de ologne nest autre que le clb
re orfvre
rancesco Raibolini dit
rancia ou
ranza. es premiers graveurs de car
actres furent, en effet, ou orfvres ou graveurs de mdaille et monnaie. #els furent
es soins qulde ne cessait dapporter la gravure de ses caractres taient tels que, d
ans lune des dernires clauses de son testament, il prescrit son beau-pre ndr dsola
de ne faire complter lun de ses caractres cursifs que par le clbre graveur de lpoque,
iulio Campagnola. e choix fait par lde de Raibolini, dit
ranois de ologne, et
aussi du non moins habile graveur et peintre iulio Campagnola, prouve qulde sad
ressait aussi bien aux meilleurs artistes quaux plus grands savants pour le secon
der dans ses travaux littraires et t$pographiques (2).
----------------------------------------------------
(1) etrarcha..., di sua mano cosi a lasciato alle genti, che doppo lui have
vano a venire, in testo diligentissimamente da esso scritto in buona charta, il
quale io appo il sopradettovi M. iero embo ho veduto, che altri libri ha di ma
n pure del nostro poeta; e dal quale questa forma a lettra per lettra levata.
(2) assavant, le eintre- raveur, t. V, p. 164, aprs avoir signal le mrite de
iulio Campagnola comme graveur en creux, nous dit que le clbre imprimeur lde le
Vieux avait enjoint dans son testament de ne faire tailler les matrices, pour un
nouveau caractre italique, personne autre qu iulio Campagnola, genio a niuno secu
ndo e incisore insigne. Ma profession de t$pographe et de graveur de poinons de
notre fonderie de caractres moblige de relever lerreur commise par assavant. Cest e
n relief et non en creux que sont taills les poinons dacier qui, aprs avoir t tremps,
ont frapps dans des matrices en cuivre, et cest dans le creux de ces matrices, pro
venant de lempreinte de ces poinons dacier, que sont fondus les caractres en plomb p
our limpression des livres. es matrices nont donc pas t tailles par Campagnola, mais
bien les poinons gravs en relief par son burin.
Dans ma collection destampes, je possde plusieurs des
belles gravures en tailledouce de iulio Campagnola; les rapports de cet artiste
avec limprimerie dlde, constats par lde lui-mme, ajoutent pour moi encore plus de
prix ces gravures. Je possde aussi quelques gra-vures excutes par lui sur bois.
************************* p. 165 ******************
a mme anne, 1501, parut en mai, dans se petit format in-8, lHorace, devenu aussi r
are que le Virgile.
************************* p. 168 ******************
On en connat elix exemplaires imprims sur vlin; notre ibliothque de
rance eu possde
un. Cest au snateur Marina Sanuto quil le ddia pour que dans cette forme exigu, dit-
il, il pt trouver place dans sa bibliothque dj si riche en livres qui lencombrent, et
que par sa petitesse mme il ft invit le lire, comme dlassement au labeur des affair
es publiques et lhistoire quil compose. Jai voulu, ajoute lde dans cette courte
ddicace place derrire le titre, que, de mme quHorace occupe le second rang aprs Virgil
e, ce ft aussi Horace qui sortt le second de mon imprimerie, et dans le mme format
denchiridion.
u dernier feuillet, le 143, est un extrait du privilge donn lde par le snat de Ve
nise pour la jouissance exclusive pendant dix annes du caractre italique avec lequ
el cet Horace est imprim; la peine stipule est la confiscation et une amende rparti
e entre la justice, la maison des orphelins et le dlateur.
Voici cet extrait, curieux dans sa forme :
Jussu mandatove Ill. . S. Q, V. Nobilis, literator, plebeie impressor, Mercator
, Mercenarie quisquis es, id genus characteres decennium ne attingito. ibros hu
jusce modi literulis excusos neu impressito , neve vendito. Si quis hujusce juss
ionis ergo adversus ierit, feceritve, pnas statutas pendito; eque Magistratus, Orp
hanotrophii, Delatoris sunto.
ldus M. R.
************************* p. 169 ******************
es Cose volgari di etrarga parurent dans le mme format en juillet. e texte fut
revu par ierre embo; cest le premier livre en langue italienne imprim avec ce c
aractre italique dlde, dont les formes furent copies sur le manuscrit mme autograph
e de trarque. la fin on lit : Impresso in Vinegia nelle case dldo Romano, ne
l anno M.D.I. del mese di uglio, et tolto con sommissima diligenza dalIo scritt
o di mano medesima del oeta, havuto da M. iero embo nobile venetiano et dallu
i, dove bisogno stato, riveduto e sracconociuto; con la concessione della illust
rissima Signoria nostra, che per ' anni nessuno possa stampare il etrarcha sott
o le pene che in lei si contingono.
On en connat dix-sept exemplaires imprims sur vlin.
armi les documents sur lde Manuce en partie indits, lun des plus intressants conc
erne la publication de ces charmants volumes en petit format, auxquels sintressait
tout particulirement la marquise de Mantoue, Isabelle dste et de onzague, aussi
clbre par son amour passionn pour les arts que par son instruction. Un ami clair des
beaux-arts et grand ami dlde, messer orenzo de avie, tait le messager fidle dIsa
belle auprs des peintres, des graveurs, des antiquaires, pour lui procurer ce quil
pourrait trouver de plus beau en fait dart.
************************* p. 170 ******************
Voici une lettre que orenzo adresse la princesse : #rs-illustre dame, dans une
de vos lettres vous avez manifest le dsir davoir un bel-exemplaire sur papier fin
du Virgile, du trarque, de lOvide; je me suis donc empress de me rendre chez le mat
re lde qui imprime ces livres (1)
n ce moment, le Virgile est le seul quon puisse avoir sur beau papier, et je memp
resse de vous lenvo$er; le trarque nest pas encore termin, mais il le sera dans dix
jours; si on nen a tir quune quinzaine en beau papier quon a dj fait relier (li quali
avenaria alegati), la cause en est au manque de beau papier. Cest mme avec diffic
ult quon a pu se procurer le peu qui a t emplo$ pour le Virgile et aussi pour le trar
que. Votre Seigneurie aura nanmoins lun de ces trarque, en dehors de ces quinze, e
t on ma promis que votre exemplaire sera choisi feuille feuille, . afin que Votre
Seigneurie ait le plus beau de tous; ce qui convient dautant mieux que cette publ
ication est faite par messer lde en socit avec ierre embo qui est tout dvou Votre
Seigneurie, et cest lui qui a pu se procurer le manuscrit mme que trarque a crit d
e sa propre main, pour servir de modle son impression.
----------------------------------------------------
(1) et io subito andai a cassa de Mastro ldo quel che stampa i dicti libri
cum forma picola e in letera canzelarescha la pi bela vedese mai et quelo che fu
ancora inventore de la prima stampa greca, molto mio caro amicho.
************************* p. 171 ******************
Ce manuscrit, moi aussi, je lai eu dans mes mains! Il appartient un adouan, qui
en fait uri si grand cas quon a d le copier lettre lettre avec le plus grand soin
pour que limpression ft entirement pareille au manuscrit mme. ussitt imprim, je lenve
rai Votre Seigneurie. Ils veulent que le premier exemplaire soit le vtre; cest pou
r eux, disent-ils, le meilleur des augures.
Immdiatement aprs le trarque, on imprimera le Dante, et aussi lOvide, qui sera comm
enc, je crois, vers la fin de septembre; mais le Dante le sera dans vingt jours;
jai donc pri de faire chercher de bon papier de chanvre (de canereto) qui soit bie
n pur et bien blanc, fin et gal (gualido), non trop pais dans un endroit et trop m
ince en un autre. utrefois, Mantoue, vous nen aviez pas de bonne qualit. a diffi
cult est de trouver de ce beau papier pour le Dante et lOvide. a grandeur est la
mme que celle du trarque, et la feuille est entire. our ce qui est de ces soins,
que Votre Seigneurie sen rapporte moi, jagirai de manire que nul naura rien de compa
rable ce que possdera Votre Seigneurie; et rien au monde ne me sera plus cher que
de recevoir vos ordres et de conserver le souvenir de tous vos bienfaits.
On me dit que le prix du Virgile et du trarque ne saurait tre moindre de 5 ducats
pour chaque.
Votre serviteur orenzo da avia , Venise.
26 juillet M. D. I.
************************* p. 172 ******************
Cest M. rmand aschet quon est redevable de ces dtails si intressants pour lhistoire
dlde et pour les beaux-arts, et lon doit lui savoir gr de nous avoir fait connatre
une bibliophile aussi aimable et aussi passionne pour les livres et leurs belles
reliures. Quon est heureux en parcourant lhistoire de rencontrer beaucoup de ces
douces et nobles figures de femmes illustres par leurs grces et leur savoir !
Outre cette lettre, M. aschet a trouv, dans les archives de Mantoue, deux autres
lettres adresses par la marquise Isabelle lde, et dictes par elle Capilupi, clbre
littrateur, son secrtaire.
lles sont dates du mois de mai 1505, et ont pour objet de recommander lde de lu
i rserver deux exemplaires imprims sur beau papier et aussi de tous les exemplaire
s imprims sur vlin de ses divers ouvrages, como non dal etrarcha infuora che altr
a, ce qui signifie, je crois, que les exemplaires quon devra lui envo$er ne devro
nt pas tre moins soigns que le trarque prcdent (1).
--------------------------------------------
(1) #el est, ce me semble, le sens de celte phrase qui parat fort insolita M. as
chet. On voit dans la lettre de orenzo da avia que le trarque avait t choisi feu
ille feuille.
************************* p. 173 ******************
e bel exemplaire du trarque dlde 1501 que je possde, imprim sur peau de vlin, est
dans son ancienne reliure, dont le st$le ressemble, mais avec plus de simplicit,
celui des reliures de rolier. Jaime croire quil est sorti de latelier qulde avait t
abli chez lui (1).
uisque jai parl de orenzo de avie, je ne puis me dfendre dextraire ce qui suit du
chapitre que M. rmand aschet a consacr cet homme remarquable :
Comment et o la marquise avait rencontr Messer orenzo da avia, je ne le sais. e
ut-tre lors de son premier vo$age Venise, en 1494, peut-tre aussi par lintermdiaire
de Madonna atrice, sa sur, seconde fille de
eriare, et femme de udovic le More,
pour lagrment de laquelle ce Messer orenzo avait conu et fabriqu un jeu dorgue rega
rd alors comme un chef-duvre. Ses premiers services pour la souveraine de Mantoue s
ont en date de 1494 ou 95. Il lui fit dabord des luths, des clavicordes et autres
instruments la mode cette poque. a marquise aimait et cultivait la musique, et
comme tout ce quelle avait se ressentait de son got inn pour la forme lgante, belle,
heureuse, douce lil, Messer orenzo eut fort faire pour contenter cette me ambitie
use du beau.
------------------------------------------------
(1) On sait qulde Manuce avait tabli dans sa maison un atelier de reliure. es am
ateurs distinguent aujourdhui les reliures ldines par le nom dofficinales. e mar
quis irolamo ddda en possde plusieurs notables chantillons parmi les belles curio
sits bibliographiques de la charmante collection la formation de laquelle on peut
dire quil a prsid avec le plus grand got. Note de M. rmand aschet, p. 26.
************************* p. 174 ******************
Il tait, du reste, un artiste dans toute la force du mot et de la chose; ce quil f
aisait, il le voulait bien fait. Il faut voir la peine quil prend pour ne rencont
rer quexcellentes les matires premires indispensables la fabrication de ses jolis i
nstruments! Ctait surtout dans lbne quil travaillait, aussi dans livoire, dans la corn
; de son mtier il tait intarsaiatore. eu peu, ses rapports avec la marquise devin
rent trs-frquents, et ds lanne 1407, la marquise a$ant vingt-trois ans, la correspond
ance se retrouve abondante et fournie. Messer orenzo est son agent Venise : tab
leaux, livres, pierres graves, objets damasquins, tout cela pour le cabinet de cur
iosits de lIsabelle, passe par ses mains soigneuses. Il informe, il approuve ou dsa
pprouve, il conseille, il achte et il envoie : telle est sa mission officieuse Ve
nise pour lagrment de Madame dste et de onzague.
Jai dit quil tait un artiste par excellence, et dans une sienne lettre, je trouve ce
s mots : perche ne la forma sta el tuto. Cette profession de foi dans la bou
che dun ouvrier tait certes faite pour plaire sa belle patronne.
e 3 aot 1501, il envoie le trarque la souveraine, et sil ne la point fait relier,
cest quil a pens quelle le voudra faire couvrir de quelque belle chose et lorner de f
ermoirs dargent. Si cependant elle en dcidait autrement, il se chargerait de sadres
ser Venise au meilleur matre relieur. Du reste, rcemment il a vu aux mains dun marc
hand vcu des
landres la plus belle reliure fermoir dargent quil ait jamais vue, et
il est convenu avec lui que sil lui remettait un Virgile ou un trarque, il lenver
rait aux
landres pour tre apprt de la sorte, et ou laurait de retour pour les ftes d
e Nol. a marquise approuva ce beau projet; deux exemplaires de trarque furent en
vo$s aux mains dun relieur flamand. Ils ne revinrent point pour la Nol de la mme anne
, mais pour la entecte de lanne suivante, et en les envo$ant limpatiente souveraine
, Messer orenzo lui dit :
************************* p. 175 ******************
Jai envo$ Votre Seigneurie les deux trarques relis en
landre; jai trouv quils au
t pu tre mieux apprts, car moi il me semble quune chose pour Votre Seigneurie nest ja
mais si parfaite quelle ne puisse ltre plus encore. vec de tels sentiments dans le
cur de son charg daffaires, en matires et acquisitions dart, je laisse penser si la
marquise de Mantoue tait bien servie dans Venise par cet honnte Messer orenzo da
avia.
Quel serviteur elle a perdu quand il vint mourir! Je nai point retrouv la date de
lvnement; mais comme depuis lanne 1516 environ, je ne rencontre plus de lettres de Me
sser orenzo, je conclus sa mort par son silence.
n aot, parurent dans le mme volume Juvnal et erse; cette dition est trs-rare. lde,
en la ddiant Cartromachos (Scipion
ortiguerra), lui dit quil a publi ces deux potes
satiriques, Juvnal et erse, en petit format pour on rendre lusage plus facile to
us, et, dans ce moment o les vices galent ceux du temps quils ont dpeints, les vivan
ts $ reconnatront la similitude des murs. Je te les adresse donc, mon cher Scipi
on, pour que, dans leur forme exigu, elles te restent aussi familires quelles te ltai
ent dans ta jeunesse quand Rome tu les savais par cur (1).
----------------------------------------
(1) Une rimpression porte cette indication : Venetiis in dibusldi et ndre soc
eri mense angusto 1501, mais cette date est videmment fausse; ldition dut tre publie
en 1521. Je la possde mme relie avec un exemplaire du #rence imprim cette mme anne 152
: In dibus ldi et ndre sulani soceri, mense junio. Dailleurs on $ voit la marqu
e de lncre et du Dauphin qui ne parut sur les impressions dlde que depuis 1502.
************************* p. 176 ******************
n recevant la lettre et le distique que tu avais remis pour moi au libraire ona
rd (1), jai reconnu aussi ta bienveillance.
On me dit que Jean-aptiste Mantuan nest plus, mais je nen ai pas la certitude.
Je nai pas encore imprim lncien et le Nouveau #estament en hbreu, grec et latin, ma
is jen accoucherai bientt.
Comme ma lettre sadresse vous deux, cest aussi deux exemplaires de Virgile et deux
dHorace que je vous prie dagrer, comme un souvenir et gage damiti. J$ joins aussi deux
exemplaires de Rudiments de la rammaire latine que jai composs. Si vous pensez q
uon puisse en trouver le dbit chez vous, veuillez men informer : jen enverrai le nom
bre que vous mindiquerez.
dieu, aimez-moi, continuez-moi votre amiti et recommandez-moi tous vos savants a
mis.
Venise, 9 juillet 1501.
On voit qulde est le premier imprimeur qui ait eu lide dune ible pol$glotte, dont
le cardinal 'imens ralisa lexcution lcala en 1514-17, avec le concours du Cretois Dm
rius Doucas (2), dntoine Nebrija et autres. a plus clbre ol$glotte fut celle que
publia Walton en 1657.
---------------------------------------
(1) onard et ucas llantsee taient libraires Vienne et ils avaient le princi
pal dpt des livres dlde. Cest aux frais de ces deux frres quiun grand nombre de livr
es furent imprims le chez . etri, Strasbourg chez Schurer et Morhard, Hagenau c
hez #homas nshelln, Nuremberg chez
r. e$pus, et Venise chez . ichtenstein,
J. endus de ucques et chez .-nt. Junte.
(2) Voir plus haut, p. 44, la note.
************************* p. 181 ******************
Mais, depuis cette dernire, de grandes amliorations ont t apportes aux textes des sai
ntes critures. a dcouverte de nouveaux manuscrits et les travaux des rudits de tou
tes les parties du monde permettent, par le nombre des textes nouveaux et lexacti
tude plus grande obtenue postrieurement, de publier une ol$glotte trs-suprieure au
x prcdentes.
e dsir, que partageait mon frre, dlever un monument semblable qui et honor notre sicl
, mengagea rdiger un projet dont lexcution noffrait pas de difficults insurmontables;
mais, avant de sengager dans une pareille entreprise, la sanction du pape tait ind
ispensable.
Je me rendis donc Rome en 1838, auprs de Sa Saintet, le vnrable pape rgoire 'VI, ami
dos sciences et des lettres, pour lui exposer la ncessit dune uvre aussi importante
qui aurait honor son pontificat.
e prix du grand papier vlin tait de 1,000 francs. es deux premiers volumes conti
ennent lapparatus et le texte; le troisime, les variantes; le quatrime, les planche
s.
************************* p. 184 ******************
Sa Saintet, en daignant mhonorer du don dune superbe mdaille en or, ma laiss de sa bie
nveillance et de cet entretien un souvenir jamais durable, et un tmoignage de lintrt
qulle portait la t$pographie.
lde, deux mois aprs ce quil avait crit Conrad Celts (1), en lui annonant la mise ex
tion de sa ible en trois langues, linforme, par sa lettre du 3 septembre 1501, q
uil sempresse de lui adresser la premire feuille de la ible (pol$glotte) en trois
langues :
olium tribus excusum linguis mittimus perquam libenter, et lui de
mande de lui indiquer quels sont les manuscrits quil a pu trouver dans quelques m
onastres : Illud rogo te, humanissime Celtis, ut librorum grcorum, quos apud Dru
idas esse scribis, des ad me nomina (2).
---------------------------------------------------
(1) On est redevable Celts de lancienne #able gographique connue sous le nom de
eutinger, parce que Celts lui en avait lgu le manuscrit par son testament; cest Ce
lts qui a aussi dcouvert les uvres de Hros(itha; quant des manuscrits grecs indits,
on ignore si effectivement il en a trouv. On lui attribue aussi le igurinus, pome
reconnu aujourdhui pour tre du mo$en ge.
(2) Voir Kenouard, nnales, p. 517.
************************* p. 185 ******************
Il lui recommande aussi, dans le cas o il possderait les derniers livres des
aste
s dOvide, de len informer, car il a des doutes cet gard et na pas confiance dans les
deux petits vers concernant le mois de juillet (1).
Il est fcheux qulde ne nous cite pas ces deux vers vrais ou faux. Ils prouvent to
utefois quon avait alors lespoir de retrouver les derniers mois des
astes dOvide.
Dans cette mme lettre, lde lui tmoigne le regret de ne pouvoir adhrer son dsir dimpr
imer son pome o la jeunesse est invite sexercer sur lloge de lempereur (Maximilien),
quil et fait avec grand plaisir, sed timendi sunt reges, non immemor sum Ovidia
ni illius : n nescis longas regibus esse manus?
Ce pome l$rico-dramatique clbrait la victoire remporte par lempereur Maximilien sur l
e roi de ohme et de Hongrie. lde crut devoir sabstenir de limprimer, de crainte s
ans doute de dplaire aux Hongrois et aux ohmiens, parmi lesquels il avait de sava
nts amis et des protecteurs qui lui fournissaient des manuscrits.
---------------------------------------
(1) Cures prterea accuratissime ut habeas ultimos illos
astorum libros, quamquam
ita sum $idendi ipsorum cupidus, ut addita non possim ut extare eos credam; nam
versiculis illis duobus de mense Julii non habeo fidem.
************************* p. 186 ******************
Il a t rcit dans un spectacle public Vienne en 1504 et imprim ugsbourg lanne suiv
(1).
Ds le mois de janvier 1501 (1502 n. st.), lde ft paratre le Ier vol. petit in-4 de
s oet Christiani veteres, contenant rudence, rosper, les posies grecques de sai
nt Jean Damascne et autres, avec la traduction latine. n tte de ce recueil est un
e vie de rudence par lde. e 2nd volume, qui parut en 1502, commence par Sedul
ius; il est suivi dun grand nombre de posies diverses : cest dans ce volume que lanc
re dlde se voit pour la premire fois; le 3e, publi en 1504, se compose des posies d
e rgoire de Nazianze; le 4e, qui contient le texte seul de Nonnos (araphrasis
vangelii secundum Johannem), parut sans date. Ce volume, qui na t complte ni par la
traduction latine qulde avait annonce ni par quelques posies quil se proposait d$ jo
indre, est devenu trs-rare (2).
---------------------------------------------------
(1) u voici le titre : In hoc libello continentur Divo Maximiliano ugusto
Chunradi Celtis , Ld
Vc d
B
m
m
c
g
m P m
cm
Bccm
v
m
c
cc c V
DIIII Ag Vd
cm
. J
m !m, DV, -4.
J
v
m
g
, m j
d
d
d
C
, c
c
c
d
gv
dA
D
.
(2)
v
r
m
rm
vm
(P
Grr
)zz
),
x
mprm
p r .
************************* p. 187 ******************
Ex
p
x r p
,
p
p
pr pr
mr
f pr
.
D prf
r vm
r
D
Cr$ (1)
Prm
, prf
r
r
R
,
p
vr jr
x m
. , -,
j
v p
r
p
r
pr
r x m
x vr
z j
,
fr
r
vr fx, m,
ff
, m
rppr v
rx
v
r
x,
v
m, mm
$
jr,
r
p
rv
r (
r
f
r)
, mm
r
m
vr
r (
2),
m pr
; m
f,
J-Cr,
D
prm
, $ p m
r
pr
Pr
mr m
prv
Gr
-Br
,
p z
r
, j
p
r fvr
m
Cr
r
v
R
, p
r r
mm pr fv
r mr
j, Cr$,
v
p
.
-----------------------------------------
(1) C D
Cr$
Prm
v
1498 rp
;
r
1504 *mr
. C
pr
v
m
m
f r
r
r
vr p
p pr r
rppr m
p
x
r
r
x. M. . B
r
m
r
fm
mp
r
r Cr
V v r
p
r
pr vr
rv Cr
-Q
1534. G
r
Cr$,
v
D
, r
pr
Cr$
r
, r V
p Pr.
(2) T r mp
m
mrm
v
m
rm,
us di aussi que ces rubes dmesici prvenaien de ses uvriers e dune augm
enain de saaire. Ceci, jusqu prsen, navai pas remarqu. Vy, pus in sn Mni
um da du 16 mars 1509.
************************* p. 188 ******************
Au me secnd, dans a prface adresse par Ade au mme Danie, i ui di : Si, m
agr u mn dsir, je nai pu envyer pus es pes chriens imprims dans mes h
es depuis un an, a cause en es aux bsaces sans nmbre qui sy sn ppss, e
qui suven mn fai crire que je devrais men prendre aux mauvais dmns de mavir
suggr ide de subsiuer ns pes chriens aux ivres des pes rp sduisans des g
is; mn bu ai cependan de vir dans ns ces es mes endres de a jeunesse
sn insruies, ces uvrages mis en rappr avec es hmmes pieux,
Qu seme es imbua recens servabi drem
Tesa diu.
Mais enfin, ces bsaces ayan surmns, je remercie Dieu dre parvenu pubier e
ivres sains, cachs depuis mie ans; is purrn dnc dsrmais re us e aims d
ans es ces, ce qui empchera es fabes dn se nurrissen es enfans ds ge e p
us endre, dre avenir, cmme auparavan, prises par eux pur des vnemens res, e
ces , dans mn pinin, que se ruve a principae cause qui rend a pupar den
re es dces des vicieux e des impies.
************************* p. 189 ******************
I fau, au cnraire, que ce qui es faux si recnnu faux, e vrai ce qui es
vrai. Si dnc ces ivres peuven re prfiabes, ces suru Raguse, a prbi
des ciyens se ransme de pre en fis depuis des sices cmme un hriage, e auss
i grce a prsence, Cary, e n enseignemen.
n privige de dix ans fu accrd Ade, e 23 mars 1501, pur impressin de ces ps
ies chriennes. Renuard indique exisence de ce privige. M. Armand Basche a re
ruv rigina aux archives de Venise. I y es pare pur a premire fis des e
res cursives e chanceires.
Serenissim Principe e xcesa Signria. Perch
Ad Rman habiare za mi anni in quesa nsra Ci ha fac inagiare una
eera crsiva e cancearesca de summa beeza nn mai pi faca. Suppica che
per diexe anni a niun ar sia eci sampare in eera crsiva de niuna s
ra ne Dmini di Vsra Sereni, ne prare, e vender ibri sampai da erre
aiene in c acun de ess nsr Dmini cum dica eera crsiva, s pe
na a chi cnrafar de perder i ibri e duxen ducai per cadauna va che cn
rafacesse, qua pena sia per un erz de que ffici dve ser faca a cnsci
enia, per ar erz de a Pie, per ar de accusadr....
************************* p. 190 ******************
n 1524, Trissin, e cbre pe qui avai udi e grec Mian sus Dmrius Chacndy
(1), ena dinrduire deux eres grecques,
, pr mr
r ffr
r
f (
Gr
$
p
m); m
mp
f,
m pp,
p r
p, p
r
m
v
prp. O
p
j
r pr
Sp , Rm
, 1524, -4,
r
p
,
Rm
Tr, V
, 1529.
-----------------------------------------
(1)
v m
S
-Mr
, f rv
r r
m
r r
rp
r
C$, mr
.
************************* p. 199 ******************
Lrrf
f r
m
v
v
rppr
r
p
mp prmv
,
v pr
mr
Mv
1515,
mm
mpr
P M
.
C
1584,
Sv,
(
rm
L pr D
m
r
, 2 v. -4, mprm V
, rmprm Fr
1586,
z
J
,
)p
1712,
m
rrf
f
frmm pr,
,
p pvr m
, m
r
r r ( m
r Sr
, m m
Tr
); p
r, -, rr
m, , , p
rv m, , ,
r
(1) ?
C
f
1612
pr V
V r
m
Cr (G.
r),
vm
-f
x
p
m
p
. pr
r
-v-
x
pr
m
r Dr
m
fr
, pr
1694.
D prf
,
m
Cr
: Q rrf
(2),
v v pr
pr Sv. P
r
,
m
, m
x r
.
---------------------------------------
(1) T. . p. 143,
)p
, 1712, -4, 2 v.,
p. 169
24
0.
(2) Pr
r r,
v
Dr
m rrf
m.
************************* p. 200 ******************
E, r v
$m
,
m
fr
r f
rmm
pr.
L v
V r
Cr, mprm
V
,
1623, 2 v.
-f., f m
r m r
m pprv pr
m
. D
r
mprm
Fr
, Smp
r
Cr, 1691, 4 v.
-f., j
r
mr
m $ fr
pr r
r
v$ m (1).
D v
, p mf
r
T
pr m
Cr, 4 v. r. -f., Fr
, 1729, Smp
r Dm
Mr M
,
vr f p
m
pr
,
pr
mr
rrf
, ,
v
mm
$m
mpf
v p,
r
r
r
r
p
rf
pr
r, pr
p rp
r
r, v
r
vr
rv
r;
,
rr
m v
r
r v
.
-------------------------------------
(1) D
v
mprm
mm
Fr
pr
r
p
r
,
m m, v r : m, v, frmm
pr fr
,
r v,
rvr
r
.
************************* p. 201 ******************
Ef
frm
fr
r
x
m
pr (1).
----------------------------------------------------
(1) Lrrf
m mp
v r
fr (S
v) r prp
v
rm
pr D
m
r
,
r, m
pr
r r mr,
prr
,
v rpp
L,
r m
v
rm
. ) m
v
m
m
,
m
Srr
p
rf
rr
r
ff r , p
r ff
r
r,
r
rpp r . E r
r
mpr
m
v
m
mpr
r m
z
, m prm r
m, p
r m
prp
v p
rf p
r
rr prz,
m
mm
m p
r
z
v
r, m
m
m
,
v
r
v
r
; p
r
m
r r
p
r
, m
p
,
. M pr r
r
m
r
, m pr
r r,
rr
prz
m
m
;
. ( x
) pr
mv m
v
r , pr
r
p,
v
r
p
r ff
r
zr v
pr
pz
.
************************* p. 202 ******************
E v$
mp
rr
m
Cr
p rr
r
m
r Dr
,
m
f mm
m
p mm
f, j
r rp r
r
r
m
fr
, Dr
mprm
m
, p r
vr v
r p
rm
v
pr
r
rr
rm
r
1730 rrf
pr r
m
r
f mpf
rm
Dr
(1). L
, pr
p pr
,
m
r
, r rrf
rrp, f
p
, pr
$pr, ppf
ppp, rm
r
m (2), pr
$pr, m
$m, pf
m
pp
m, ff
pp.
-------------------------------------
(1) pr
r f r
r
pr
r rm
, pr
r
rm
r
x
r
mr
,
mpf
r rrf
m
m
p
p p
. C
p
xr
r
r
f
r
r m ppr
r
rrr,
m
r
rrf
fr
,
p$
r
r ppr
r
r
.
ff
r
j
r prmr
m,
prf
r
fr
p$ r
r. C
M. D
mp,
rpr
m
r v
Fr
,
M. f
r L
r,
v$
C
pr
r
m$
f
r rppr v
m
, j
rp
,
v
r
r, m
, pr ppr
r
r
,
r
ff
.
U
m, prf
r
Uv
r, m
$ f ppr
r
mm
mp
m
f, v frpp
vr mm
m
rr
m,
mp
p
pr
fr.
(2) C
r
m
p.
C
m
mf v
, m
pr
, pr
m
m
x mr
$m
,
r pprm
:
rr rm
, p
,
r$m
, p
.
Jm
rr
m rrp
r r rrp
,
rv Cr
r
r
.
Ade insise fremen sur e sin que diven apprer es parens dans e chi
x des mares auxques is cnfien eurs enfans, e i prfre a supriri des murs c
es du grand savir. Sadressan aux prcepeurs, i eur di : Vus nes pas seue
men des mares, mais vus es es pres des enfans, e puisque vus avez vuu vu
s mere, vus, prcepeurs, au ieu e pace des parens, ces de vs quais bnne
s u mauvaises que dpend e sr du mnde enier en bien e en ma (2).
------------------------------------------
(1) , . P. Cr$, . XV, . 54,
(2) )
m r
r
mr
v
m,
pr
p
. S
m :
Q pr
pr
m vr
pr
E
E
m mv
m r
f
rr
xm, m
r
rm mrmv
mm
rrrm f, v
pmm m.
************************* p. 205 ******************
L rmmr
r
f v
rmprm
. S
p
-f
v
x
r
x
1553 1575. L
J
fr
Fr
x r
f (
1516
1519),
r
mm
pp
r r
, pr
$
r f r
pr pr
v
, Fr . E
f mprm
L$;
, Pr, J
B
P
-Lpr
x
r
1513.
D
Grmmr
,
rr
fr
r
Grmmr
L
r;
r
rppr
pr frm
, m
p p
ffr
mp$ pr
p
-8. L
xp
x
mp
$
r
r-m r
r
r
rr
r
r-
mm
p
pr
r
mr
mpr
r
E
;
m
j mm
m
.
Grmmr
rv
r pr r
r
;
rr
pr
mm
x v j
mp$, m r
r
m
f,
r m
r
r
p
,
x
x
mpr
r Sp
r.
************************* p. 206 ******************
M
r
(1).
Sau dnc i e nre (Gerges) de Varadin, e aimez vre
Ade e Rmain.
Renuard pssdai un exempaire sur vin de ce ivre si rare; i ne cri pas exis
ence dune rimpressin qun prend avir faie en 1503.
On va vir successivemen saccrre chaque anne cee cecin des meieurs aue
urs dans e frma praif pei in-8, dn n es redevabe Ade. Dans cee s
eue anne, 1502, i paru nze vumes.
A cee ccasin je ferai remarquer cmbien, dans es impressins des Ade, es
pubicains iraires empren sur cees qui cncernen hisire; ainsi, dans
a ngue dure de imprimerie des Ade, de 1495 jusquen 1598, ces--dire pendan pu
s dun sice, sur pus de mie diins sries de eurs presses, je remarque pus d
e cen diins de Cicrn e une seue de Tacie, e encre ne paru-ee quen 1534
chez Pau Manuce; cependan Tacie avai imprim Venise par Vindein de Spire ds 14
70.
Ce mme mis davri paru LCAIN (2), ddie Anine Maurcen, equii carissim. Ad
e di sre servi pur cee diin dun manuscri ancien e crrec que ui avai cm
muniqu ce chevaier, paren du snaeur, aure ami des eres e preceur dAde.
----------------------------------------------
(1) Des chuees Ahnes. Prverbe grec rpndan : Prer de eau a rivire.
(2) De nmbreuses diins de ce aueur n precd cee dAde. Ldiin riginae es d
e Rme, 1469, in-f.
************************* p. 207 ******************
Cnfrmmen sn habiude de faire prcder us es ivres qui pubic dune prface, c
mme un hmmage rendu amii e a science, ces ui qui ddie cee diin, avec
emercmens. Ces i daieurs, ui di-i, que ce ivre devai re ddi, puisque Lu
n, en dcrivan es cmbas des Rmains sur mer e sur erre, es a fis raeur
e pe, e que i, Maurcen, dans es discurs au sna de Venise, ne ui es en
rienrieur.
Au mis de mai paru diin riginae de Thucydide, in-fi, prcde de deux vies de
ce hisrien, e des exrais de Denys dHaicamasse e de Suidas. Dans pre ddica
ire en ain, adresse Dan. Rinieri, membre de Acadmie Adine e snaeur vniien, a
dae du 13 mai 1502, Ade sexprime ainsi :
Lrsque je parviens pubier u pu divrer des cachs nbreux is aien emp
ns queques bns manuscris, i nes persnne qui en pruve une pus vive jie que
i, dce Danie Rinieri, e jen suis e meieur min; chaque fis, en effe, q
ue je e rencnre, u ne manques jamais de mexhrer cninuer curageusemen me
s effrs, e bien suven u viens imprimerie examiner i-mme ce qui sy imprime
si en grec, si en ain, si en hbreu.
************************* p. 208 ******************
Ces ris angues e sn famiires. Mais je ne saurais aire es services que u
mas rendus en me cnfian es manuscris grecs e ains, e en mencuragean me
her dimprimer ceux suru qui sn e pus prfiabes a jeunesse sudieuse, sa
ns que jamais jaie pu supnner en i e mindre senimen de dpaisir de me vir
rendre pubics ces chefs-duvre iraires : senimens jaux que jai bservs chez de
s espris pusianimes, vrais enfuisseurs de ivres, .
, c
q
b
cv
j
, q j b, D
m
v
,
c
q
.
mb v
A
, q y j
x m , F
,
A
;
,
v
,
v
c q
c
,
c
mq
cc
, c
x
mbm
xm
v
c j
q
, v
m
, b
c
, ccm
x. C
c
q
A
1499, q c c
C,
c
Ac
A
m
: Sm
m m
m
m
b
cm
,
,
m
cm. Nm
m m cc,
m
(1
).
P
mb
v
q c
b
v
Hymc
, mm
A
c
mm
1499,
v
c
. E 1571,
m
xm
II, m
b
28 v, cc
P c
j
c
b
m
m
. m
P c
, v
,
m mm
c
m
c
v
;
q
c
x A
j
, .
C
D
m
q b
m
-8;
c
-,
q
v
b.
---------------------------------------------
(1) N m
x q
m
q
j
j cm
c
; c c
q
j
,
j
c
.
--------------------------------
(1) A
v P
,
b
-
.
************************* . 211 ******************
E, cmm
c
mm
mm
jmm
Sc
, j v q
v
cm
c
m,
-
m q
j . j
c
mm
, D
.
v
xc
m
. P
q
j
v
v m
c
v
, c, m
v b
,
v
, c
m
c, q
,
xq
j
m
, c
q
cc
m
x. Q , m c
Lc, j
q
mm
q
j
m
.
L
cmm
Sc
, c
J
Lc
q mq
c
, m c
, q
1518, Rm
.
J
q
c
m
c q
v
v
Sc
, q
c xq
my
cc
mq
.
-------------------------------------------
(1) O
x cm cm mm Sm, cm cc
b
b
x v q
b.
------------------------------
(1) A
mm c
m
1505, v
c
x v.
************************* . 215 ******************
D c
,
cc c
vc H
,
c
v q
cc
xc
m cmb
v c
x mm
x q
mb
b
x. C
c
A
J
C
,
c, cb
b
-
ym
P
;
vc
b :
J
b
jm, c
v C,
v
b
c (
m
c vv
m
vy
v
q
x m
m
cc
,
q c
bq
m
q
c
c
vb
. E
, j
jm
m q q
c
q
m
m
cc
,
m
v
, q
c
j
, bbq
, j
m
L
Cc Ac
P
c v
m
c
c;
m
m , cmm
c
x q
, v, j mm
v
bq
. A c, q
m j cc c
q
j
m
c
, j
v
x m
N
H
q
m mm
;
b
, q
c
v c
v
cm
, q
v
x mm
x (1). L
v
C y
cm
q
mc q
c
v x
, c
q
v
c
V.
----------------------------------------
(1) A
mm
y j
Imm
, c
S
,
xm
,
j
x
D
y,
. E
b
v
, H
m
Fc
.
************************* . 216 ******************
J
q
q
q mm
,
H
, b
q
m
cc
m
,
q j
H
, q
q
mm m
c
Gc
, m
v
c
v; m c
c
m
c
, q
,
v
m
H
q
q
cyb
,
q
j
xc
:
,
Ad
, v f g
dHd
,
m
fc
d C :
J
d
,
j
v,
d
m v,
j
d
fv
m
cc
,
f-c
cmm
v
d
m
cc
.
W
g, d v
m
d
gd
d dHd
, f g
d
x
d Ad
g dy v g
m
c
v
m
.
--------------------------------------
(1) D
g
d
y
d
v
, Ad
f
v
c
: T
C m
,
m
c
c
ygm
: % d c
? C
md
. % md
? R
: C. Dc : T
C
.
S
f
v
c gd m
d
v d
c
, dv mm
,
xc
c
-dv
.
************************* . 219 ******************
H
E
v c
mm
x
, cmm
Ad
, f Ag
dHd
, d d d
fc
, f d vg
d
v
v
m
d
m (1).
Ld d
V
-xm
,
c
, ff
c g
f c
d
x d
mm
. %
m d
, Ad
d v
md, C (2), c, d -
c
mc d
V
, d
vg-
x
m d d
V
-xm
(3), c
f mm
8
m
f
m 12
c
c
24 v
x
x
m
,
cd
C. I
y
dc, f c
mdfc x
m
f
,
d. D
ddcc
, d
dc
1502, d
J
Ld c (L &), v
jc
v
d
P
, Ad
fc
d
v d
v
Acdm
, d fm cmmd
, c
c
x
c
d
x
m
d
c
m
x mm
d
v
f
c
d
d
j .
---------------------------------------------
(1) B
g
, Ac.
d., . 1716, . 378, m
c
m
d g d
m
dc dAd
,
d
x
f
c
d mc
d
dc
v Gv.
(2) Nm d
J
S
mm
, c
m
gd
d
d
m
xm
1
(
R
S
mm
cmm
d R
d c
d
ddc
: Ad R. C, Ad Rm
, m Ad R
).
(3) C
fgm
v
cd
(10 v
m
1501), L
"g, c
"
H
, d
fm -f.
************************* . 220 ******************
E
ff
, d
vg d d
V
-xm
v
cd c
dAd
, m
d
fm -f gd -4, c
d d g
cmmd
.
Ad
L &
, d
cv
mycc
d
Pd
, v
c R R
g (1)
v d
m,
v m d
vy
c
c
dc
mc j
Dc
, d-,
m
(2),
d "
L & ff,
c d
, d
-mm
c
c
. P D
, c
Ad
,
gd m
d
c
f
d
mm
(3)!
Ad
, g
c
m
,
m
C, d
d
m
v 1503, c
m
xm
dg c
c
x ,
m
d
j
d
d
d
,
f
gd
x
: Vv
m d v
c
f
c, C
!
------------------------------------
(1) R R
g, f
d
Pd
v 1486
d
1503 1508,
d d
d d
%
d!vd
, v
c cmm
. C
f
dAd
V
.
(2) D d
,
G,
g
d
I
,
Dc
d
mc c
x,
f
m d d
(, . 35).
(3) Um mm m
m
, m
m g
m.
n e es une ere dAde en ain qui adresse Sannazar (1), dae du 20 cbre 1
502. n vici a raducin :
Ade Manuce e Rmain Jacques Sannazar, chevaier e paricien de Napes.
Gerges Inerianus de Gnes, ce hmme si hnrabe, vin Venise i y a un an, e,
bien qui ne meu jamais vu e que nus neussins jamais eu aucun rappr, i mabr
da affecueusemen, auan par bienveiance e civii, que parce que Danie Ca
ry de Parme, qui prfesse avec an de disincin Ragase es eres grecques e
aines, ui avai enjin de venir me sauer en sn nm. Linimi sabi enre n
us cmme si nus ins de vieies cnnaissances. Tu sais qui es eu effe dune h
umeur agrabe, dune ingre veru, e u dvu aux hmmes sudieux. I mapparu dnc c
mme un aure ysse qui, ainsi que nus e di Hmre :
, ,
.
---------------------------------------------
(1) C
mb
,
j
1458, N
, v
b
cq
. I , v, mm P
m
mb
Acm
P
,
m
Ac Sc
. Sz v
Fc
c
-b mc
G N
m
, q P c
b
1534 c
. I m
1530,
cm
,
mb
V
.
P
mb, m, c
:
D c c
: c
Sc
xm
m.
************************* . 224 ******************
A
-j
q
c
v P
, c
V
c
,
P
m cb
v
,
q
cc
m
c
G
(I
)
q cm
v
c v
m
Sm
,
Z
Sb, P
(
yzc
),
q b
O
-
v
T
P
. ,
m
vy mm
, y m c
q
jy c
c
q
j
j
cv
b
. J
y m q
c
q
v cc
. Q
,
c
q cc
, j
m
q cm. J
v
c c
c
,
m
c
, q
m q
,
m
c
m
vy
c
q
c
c
m
(
), v
v,
v
m
mm
x c
q
Sz cm
. E
, c
q
jq
b
mm
.
A
, mm
c
q
c;
-m
m
q
c
q
j
q
m
, j
c
c
c
C, c
j
mm
v
c q
q
c
x.
------------------------------------------
(1) P
-Cc
, . 71. E
T
Gc, . 52
50-51.
************************* . 226 ******************
L
m
c
v
, mm
,
x c-, v
Ov
x
m
,
, b
q
j
c
v
A
c
.
C
v
cc
V
x c
c
v
qA
b
v
c cc
c; c
v
mm
x v
cq
. O v
m
V
(T
, R
. XIV, . 112), q
A
11 cb
1
502,
v
b
c
v
.
A
c
y
x
v
c c
mb
c
c
v
,
cc
c v
c
q
mb
c v
c m
,
cc
c
b
q
c
m,
mm
q v
cq
m
x c
c, ccc
q
m
v
j
y
c
mm
A
c
. I y
mm
c
c,
v
m
cv
F
c
; A
. I
c
y
,
xm
c
q
b
m
, y
,
b
v
( 1 ).
-----------------------------------------------------
(1) L
c
q
, cv
bc Dcm
A
,
c
. c
, . R. F; Acv V
(V
, 1871), . I
, . 157. S v
m
. (N
. 227.)
-----------------------------------------------------
1502, Ob
. S
m Pc
xc
m S
: cm c
A
Rm
q
c z m
cm
D b
m
m b
c
cm
m
v : c
m
cc c c
mm
c
c
c
c
m b m
c
c
c
cm
c
cm cm,
v v
z
c
cc
mv
,
v
xc
cc
c
v
cv
b
m
c
c
m,
cm
m
m
m b cm mv
c
c
, c
c
cc c
q
c c,
c
v
c
q
c
cz, cm
c
c
m
, c
m
m F
. E
cc
m
L
cm
cc b
m
m
A
c m V
cx
A Rm
m
c
c
c
v
q
c
. P
z
c
m
c q
vm S
c
c
cc
c
c
m
c
b c
c
c
m cc
v
m m
c
v b
c
c
c v c
c
: q
z
,
v
c cc
,
cc
:
b
c
c
b v
Im S V
c
cc
c
b
v
m cm
, m
mz
m
z c c
c
c
q
vm S
b
c
cm
D m
b
v
b
m
,
q
m
b b. R
c
q
cc V S
q
c
m
q D v
m
m. C
XVII Ocb. Q c
j C
m cmm
c
c
c A Rm c m
c
x c
q
c
m mm
m
m c
b
c
mb. D
103,
16,
. 3.
************************* . 228 ******************
A
c
v
m
( q
) q c
V
,
,
m
v
j
,
v
c
q
x m,
m
c
m
,
v
mm
.
A
y j v
S
x
S
q
q
cc
S
,
Sb, b
q
cmm
v
,
.
A , A
x
x -
c
Sb.
L
m
vm
v
Ov
v
x
.
L
m
, cm
F
,
mm
b A m
jv
1
502 (m
v
), c
--
1503
y
. E
c
mm
S, A
:
************************* . 229 ******************
Vc c
q
c
x
:
x
m
v
F
;
m v
, c v cm
x
q cm
v
, q c
c
v
:
------------------------------------------
(1) Dj
c
v
m q
x x j; c
mb
j
z
c
j, c
mm
S
q
Gm
x.
A
v
; c
mm
q
c
x b
c
C,
b
vy cm
v
c c
c
v
c
v
(v , . 55). L
x
v
x
cx cb
. A
,
c
m,
v v , cmm
c
,
b
-
A A.
I
v
c j b
c
C
,
, c
c
,
q
q
c
. L
c
cmm
c
m
c
c-
: c (c
v
) m
cmm v
c
,
c
c
c
v
z v
qA
mm
v
m
v
m.
L
m
qA
mm
j
v
b
,
mb
v
, q
c
c
q
c
bc c
, qA
,
v
, m
c
v
c
c
c
.
************************* . 235 ******************
L
x
q v
(1)
cb
R
c,
m
,
cq
A
m
. A
j
v
c
, c v mm
mb
1498 (v , . 114),
c c R
c,
7 c
,
v
A
x
VI,
v
P
, c
v
c
,
q
v
v c
c
m
.
Vc
m
:
A
c
Rm
J
R
c
Pz
m
S.
J
,
c
m, m c
J
, cmb
mm
,
c
q
j
jm
q
q
vc
, m
b
v
c
m. J
c b
j
m
x c
mq
m
; jy -
b
,
j
m
q
.
Vc, cmm
m
,
v
q
j
vy
: J Px,
Ubb, Tcy
, Eymc mm (2), P
c
c
, v
c
q
q
c
c,
S
v
c Jv
c
A,
Hm
c
q
j mm
(1,
(
, 236).
-----------------------------------------------------
(1) E
v
: Cm vm
J
m R
cm;
Tb, 1514.
(2) I
mq
q
c
v
mm A
, m Zc C
,
1499, V
. A
v
v
c
c
,
c C
1503.
************************* . 236 ******************
(N
v
, 235, c
). J
v S (2),
cmm
c q v
, m q
,
,
v
V
cm
. E
v
c, mm
v
A
q
j,
cm
A
[1498], v
c cmm
,
c [1499], mb
-x, Dc
[1499], A v
c
cmm
T,
mb
v
c J Fmc [
1499]; Smc
c
A
(3), Amm- N qq
vc
[P
y cmm
] (4),
v m
v
G
Nzz
,
m
N
v
q
, v
J
(5),
A v
c
cmm
(6).
q
c
v mm
Sc
v
c
cmm
,
H
(7). Jq
j
mm
b
.
----------------------------------------
(1) V , . 186.
(2) I
m
c
xq
,
c
Ab
C,
mm
1499, m
x
D. Dm
Ccy, J
c C
m. Ccy
,
c
c
c,
m
c
x y
,
x
C, q
xc c
, cmm
mm
,
cmm
v
y
cmc
m
c. C
cc
b
m
v
c
c A
. C
v
c
C
A
,
1
503, x
3 c
m.
(3) P
m
: V
, C
, 1499, -.
(4) P
m
: V
, C
, 1500, -.
(5) C
x
, q
P
c,
b
A
q
1504.
(6) P
m
: F
c
, A, 1496, -4.
(7) C
c c
q
c
A
j c
m
v
: Sc
m ,
H
m
mb
1502, q
, c
m
cb
, A
c
cmm
c
.
************************* . 237 ******************
J
m
j
v c
cc
; c
, c
x
x.
T
v
q
m
,
xc
N
G
c
m
(3). J
m
q
c
b
cq
bc b m
mc qc, c
q
v
V
x m
,
j
mm
c
.
-----------------------------------
(1) V , . 239.
(2) Ov
cb
c
mb
1502; Sc
, c
v
mb
,
V
xm
, c
cb
.
(3) V , . 186.
************************* . 238 ******************
J
b
c
c
q
mc
, q
c
V
c (Acm
),
b
c m
, , cmm
, q
y v
bc
;
, c
q
cm ( cc
m y
),
-
q
c
. A
.
V
, 23 c
mb
1502.
L
x v
- : J Px (Vcbm)
S
(
Ubb
), b,
m
v 1502,
c
jv
1002 (1503 D. .)
,
v
mm
j
q
mm
m
m. A
,
m
H C
c (1),
J
Tb,
cq
c
mm
v
, v
, - c
,
cmm
m, q
v
bbq
c
x v
x m,
m
qA
m
, b
q jm v
,
c
c
q
v b
.
-------------------------------------
(1)
C
Cv,
c, m
1519, jc
.
************************* . 239 ******************
Vc c
qA
c J
Tb
,
c,
vm
yzc
S
v
,
c., v
b
m
:
J
q
j
j v
q j q
v
c
mm
m
x
cq
c; j
v
q
j
, q j
bc
mc
c,
v
j
m
v
c m
m q
q
c
cmb
v
c
(c
v
c
m
c
v I
q
j cmm
c,
, m
cc
mm
), j
m
, -j
,
v qv
c m
v
b
-
, q cc
j
j,
q
c
m
m
q
v
,
c
. E c
m
I
, c
A
m
,
Fc
,
P
,
A
,
E
,
c
, q
j
v
x
v
v
c m x
cq
. L j
q
j
m
b
m
,
b
m
v
x,
j
c
m
c
.
1503 (1503-1504
. .).
1496.
Lrp r
j
r
pr,
p
L
, mr
v
r
p r
r
mm
.
.
, , .
,
, .
Vici uvre de Lucien; i sai que a fie es de u emps, e que ce qui es
sage pur es uns es ridicue pur es aures; ce que un admire, aure seu mque
: e es e jugemen cnradicire des hmmes.
Cerains exmpaires, es rais de Mre Peregrini e e diague Phiparis n
arraches (1), andis que es deux diagues rs-icencieux Amres e Lucius seu
Asinus n respecs, semben cnfirmer cee rfexin qurasme a si bien dveppe d
sn ge de a Fie i se mnre suven e riva de Lucien.
-----------------------------------
(1) Au cmmencemen des deux mrceaux arrachs n a cri prhibius, ce que Renuar
d aribue a censure eccsiasique.
************************* p. 245 ******************
Les Cmmenaires dAmmnis Hermis e de Magenins, mrpiain de Myine, sur
A
, mm
cc
A
, m -.
q
, m
, y j.
L c
v mm
Rm
1469 S(
y
ym
Pz; c
c
c
c
x
m
q
m A
, q mm
m
v
C
cm
P.
E cb
m
cmm
U
Oyq
Pq
D
m
, v L
xc
c
m R
m Hc.
L
m
H
cq
X, ccm
x Gm
P
H
, v. -., mm
A N
c
m,
cb
, c
c
qA
v cv jq
-
v
X.
pr
p r Fr pr
pr
pr
p r
j
T$
, x r
vr
Xp. C
m
1525
p
r mprm
r
p mp
Xp
r p
rr
v
J
1516.
D
prf
r
r
r
G P
r
r, Ur ,
14 v
m r
1503 (2),
,
x
mp
C
r
pr r
Dm
,
G, r pv r
v
,
, pr r
pp
r
ff p vr r
m
r pr
p
m
r
x
mp
f
. :
O f
x
pr
!
C
J
Px f Cmm
r
f, vv
pr
Mr-r
, mm
vr pp
,
vr
(3).
----------------------------------
(1) V$. m
prmr
r T$
,
. , . , p. XV.
(2) C
prf
r
j
pr M. B
.
(3) J
Px,
r
Om,
pr
p
r
Cmm
.
, pr
p
r j
pr
Crp, f p
r
x v
.
************************* p. 249 ******************
M, pr
r- p p :
x
f? C
, j
r, pr
r
pp
pvr r
r
rr
f :
j
, m
mr
. Pr, $
jm
f, Cmm
,
m
vv
pr
, m mm
pr mr,
pr
m
r
r
,
r$ r-
pr
r
v r
r
v
r
r. M pr
v p
rv
r
,
r
*r
, f mm
p r
mp
. D, p-
, v
m
r,
v
rr
p p
rv
r
v
v
, j
r
vr r
r
pr
:
O f
x
pr
!
T r
p
r
p
m
pvr v
r, m
v
r, v
r
r
,
f, r,
m
vr, r vr
v
r
r
:
LDE M)
UCE.
!
mp m
r
x,
r p r
r
v
r pr
r pp
,
pr
p
v P, ,
rr
r mr
r
m
x v
r, rp : Q
p
p
r r,
r pp
! M
v
r
m
,
r r
fr
x mm
:
p
p
v rm
,
r,
x f r$m
, v
pr
fr
m, m r
r x m
x f
. V mm
, mm
, mm
pr r, r
p
p
! M
r p
pp
prr p r
f
p r
r
:
,
r
r
,
r
mp
rr
rv
r
v
. Q
fr
r
v
r
r
r
pr
m
,
,
m : *pp
r
(1). O :
r mm
m
r,
pp
r
r
jr
mm
, r
ffr
x
mp
. Q , v
mm
mr
v
r
p
fr
. Cr, prpr,
r
j
jr
r mp
v
r
, fr
r p mm
mr
r
pr
v
r,
jr
rr
ffr
r
v
r. Pr
r
x
mp
, j
m
r
r
r r
vr
,
ffr
prv
,
mm
D
v
pr , r
fr
m pr v
r
pv. E
mm
p
m
r
r
fr
v
r
: V
v
mr
. V
f
pp
.
---------------------------------------
(1) C
r
r
*pp
. Prv
r
r
.
************************* p. 251 ******************
C
mm
m
j
v
r,
j
ffr
*
Xp, pp
Prpm
r
T$
, vr
p
r j
v
v
r mpr
. L
r
pr
,
Gr
pp
,
r
m
, r
mm
m
. Cmm
, f
f rm
,
, mm
, v,
v
pr
mr. V
pr
r
r
. M
z
r
r
j
.
---------------------------------------------
(1) L p
v
r
P S
r
mm
, v
r
p $
m
.
r
vr
m
r
r
x
,
p; m P. J
,
mprm r
,
p
r
pr
m
r v
r
pr
pr
m
r v
r
pr
mr
,
, p
pr
mr
,
pr
r
p
. C
xrrr
,
f
mp p
r
vr
rr
r mm
pr P. J
,
r
pr
pr
J
B
pr *
r E
Pr, pr Fr
B
,
pr
Br
G
,
pr W
Frfr. C
v *
, v
vr
,
pr
m
r
rr
r.
r
r
*
r E
, ,
mm
r
r
,
v
x
,
fr
r pr
p
,
rppr x
J
,
J
B
Fr
.
vr
Cmm
r
*
r E
rr
p
486,
p
pm
S
r
mm
x p
p . S *
r E
Cmm
r
,
r
r p
r
mpr
; m
pr
fr
v$
r frm f
r pr
r. r
, f r
r
, pr
r r,
rv
p
m
r pr
rv
r.
************************* p. 253 ******************
) vr
ff
,
m
p m vm
x,
r ffrr
r
r
prf, r
f
m
. T prv m
r r
,
pr
x
pr
x , r p
ffr
p
, rv
r
r
r
p
r .
.
U
v
pr
1521, ,
r
15
51, p f,
v
mr.
J
p
r-
x
mpr
1503, r pp
r fr,
x
mpr
$
ppr
Gr
r, pr
r
f
r
.
pr
mr
p
x m, r-
x
p
r
: r
Gr
r v
v
: m. j
j r
r () (1)
CO)SELLER DU ROY TRSORER
G)RL DE ML);
r r
,
m m
r
pr
m
f
r
m
m
(
p
) pr v
r. L
v
pr
: QUE DFCULTER ().
----------------------------------------------------
(1) Q
vr rr
, Gr
r Gr
r
Gr
r Gr
r,
r
mr
v
, j
r
ffr
pr
: Gr
r
,
pr
p
Gr
r.
************************* p. 254 ******************
V Pr (1),
rp f
mf
x
mpr
Lr
1515, r
v
r
r
Gr
r,
rv
x
m
r
m
m
x
m
x
mpr
,
xp
m m
:
v, -, r
pr
r
m r
v
pp
r
r
:
Dff
r;
$
rr
r v
ffr f
r
frm
fx r m
p
r m
fr
m
. O p
r
m
pr
r
p
.
J
r
p
pr
m m
Gr
r, rr
r
Fr
r M, r
v r
pr
r
ffr
Fr
pr pr
pr
,
,
mm
r
Jv
, m
m rp
,
p
r
f
r
Gr
r r p
r
p
r mm
,
pr
f
vr
. Er
pr
v
r
!
C
, 1503,
rv
v
r
v
rm
mr
M
,
E
.
V
:
-------------------------------------------
(1) C
vr
r v
B . R.
************************* p. 255 ******************
f pr mr
Frr C
r
r
rv
r pr
M
p
r
r r
f, r
pr
p
x , pr vr
frr
. S mr
, p f
x m
r, $ p r
f,
m -pr, f
p vvr
mrr
px.
S
r. Rm.
V
, 12
p, 1503.
************************* p. 256 ******************
pr
r
r
E
,
3 jv
r 1503 (1504 . .),
, $ ppr
Fr
r
C
r
r r
pr pr
x
r
r
pr mr
, $ p
pr
mr
r,
p v
, pp
v
r
r
f
x rrv
j
mm
,
pr r
r
m
ffr
,
r jm m
r
x , pr vr
r
, m m mr.
V
r
:
rm
x
m Dm,
*
F
r C
r
r, fvr
rp V.
111. S.
p
r
m
,
,
r
v,
m
pr
,
r f f,
v
, p
r
r f
z p
S. Mr
,
mrr. E
r
V. S.
p : p
r mpr
r
v
m
. S p
r
, m
p
r v
r
, p
r m
pr
: V. S.
,
f v
r
r
f. Cm m
r
r
fr. C
r
vm m
r r
pr
m,
p
r
mr
m m
f
r f m p
r
m
r
p
rp
fm. Q
v
:
pp
m
m LL. S. V.
mpr
m
r
mm (1).
S. R.
V
, 14 J 1504 (2).
----------------------------------------------
(1) D
r
,
mr
rr
p
rx,
x
frm
.
(2) C
r
r
rv
x rv
M
.
************************* p. 257 ******************
C
C
rr, r
rv
v r
, r
r-
r
v
mp
v$
.
L Erp
,
pr
fvr
r 1503 (1504 . .),
x vm
-8,
p
r
r
mm
pr
mr
p
;
x- r
. J. L
r
r
p Fr
z p, v
r 1496 :
M
, *pp$
,
rm
. L
r
pr
m
r vm
x-
p;
rr
, *
r
fr
x,
x-m
,
f
p
mpr
vm
mm
pr R. L
r
f v
r
p r. Q
pr
r
r
v
v
-
p f
r
vr! C
p
m
p
r
mr r
pr v
Gr
-mm
pr
pr
D
mr C$
(1), m
vr
jr prr
, pr
rr
, pr r
, pr
m
x
.
----------------------------------------
(1) D
mr C$ p
pr
m
r r prm
Gr
r v
r
; prf
r
Pr
v
r 1450, Fr
M; Fr
,
P
pr rv
m
p . D
x , Tm
L
r
Gm
Gr$, fr
v
,
x f pr
mr
r
r
v
r Oxfr.
, pr
r
Erp
,
mm
Grrm
f
pr
p,
r
pr
pr r
. P
Jv
f
mr
.
S Grmmr
r
vr
. M ppr
pr
r (
p r
r) pr
mr
*mr
, Fr
1488,
r
,
1493,
S,
x
p
r mr.
************************* p. 258 ******************
r
m
r
D
v
mprm
r
p
rm
m
r
jr
m m
vm
m
r r p pr m
.
Dv
r
m
Or
, r
pr
prf
r
r
(G
V
r
) (1), prr
fvr
r 1503 (1504 . .),
-f, . U v
r
m
$m
m
r
p r (
1508)
r
r
, m
pr
-pr
r
pr
vr
mpr
f f
z
, x fr r
r
$prp
.
j
r pr
p
v
r
m
,
r p p p
m
pr
rr
,
$ ppr
p r , p
m
m
, m
pr
jx $
mm
.
-------------------------------------
(1) E , rmm
V
r
,
, f
pr
r
p
p
,
r
*m
Or
.
v prr
Cp
, v
V
r
r.
v
r
,
, r
.
************************* p. 259 ******************
J
prm
, v
m
r
mp,
pr
m
pr
m
rr f
r, r , v$ mprm
r
r
m
r,
r v
$ f
x
r
vr
pr
p
r
vr
r.
V
p
:
Omm
j
r ($prp)
xm r
:
m rm
r m
mr vr M Rm ;
m v
rm r
r
rm, m m
prmm
m. Qrm
m
r mp
(r
), r
r (). )
mp
m m
mm
m
x. Qpp
M v
r
m
, v
rm
$ , pr,
, m v
r
r
r
m.
1504.
L pr
mr
Cmm
r
r r
J
Pp,
Grmm
r
,
r
, pr
mr 1504, -f;
pr pr
mr
f
ffr
pr
x .
C
vr
f v
r
v
r r r
, -f
:
************************* p. 260 ******************
D
r mm,
pr mm,
r
mm; T
pr
,
r prm
prm; r
Pr
m,
x
xr
p*rDS mprm pr pr
mr
f. C
vr
, r
pr Tr
Gz, r
mm pr
x v
p
rf
r
r
pr mpr. *
rm Br r,
pr
mr
Tr
Gz,
f
p r
pp
Sx
V. C
vm
pr
M
L (1),
rr
mp
r
r Mxm
. Lpr
r
pr
6 vr 1504;
m 1503
rv
f
vr
r
,
prv
pr
v mprm
1503,
f vm
mr 1504. C
p
vr
p r
m
mm
r
pr
6 vr 1504,
pr
r
.
Lr Sp Cr
rm Pr
Or
rrm r
rm, pr
V
pr Fr
rr,
V
p r
vr
fr
Rm
mp
r p
r,
r
v
v
pr
vr
mp
r
r rr
, r,
r, pr
r
r
prm
r ,
x
mp
Smp
Prp$r
: Omm
rm r .
---------------------------------------------
(1) M
L
W
r, r
rr
m
Mxm
,
v p
r v
Gr&, p
Cr
, r
r
v
Sz r. p
r
r
v$
r
,
*r
T$r
: O
pr D. M
r; V
, 1515, -4, vr
v
fr rr
.
************************* p. 261 ******************
C
p
p
,
m 1504,
pr
r D
R
r.
C
m
m 1504
m jr V
p
T$
pr P
r
, mpr
v mm
1501. E
ff
x
r
pr
rp
mr 1501; r
fvr
r 1502 (1503
. .),
prf
rr
, r
Z
Fr
(1),
m 1504.
$
xp
r
r
xprm
r
r
r
p
vr
: r
j
v, -,
m
,
Jrm
,
pp
p
T$
m
,
m
j
r f x f rppr pr Pr
vr
r
v
. , j
-, j v $ jr
r
p
r f v
r
r
r E
Cr
r
*r, , pr
Pr
, v mpr p
T$
).-S. J-Cr.
---------------------------------------
(1) Z j,
1461, mr
1519,
, mm
1518
rv
r
V,
r pr
pp
L X
r
r
rv
pp
S-
.
************************* p. 262 ******************
D
frm -4,
m
j pr
mr
p
r
Grr
)zz
, v
r
.
f m
m
r
r
pr
mr
M
E
,
17 j
1504, v
r
pr M.
B
x rv
M
.
, pr
M
, .
C
jr
r
r, j r
v
j
J.-Bp. , pr
vr. D
r
v
r, v pr
vr
p
r
,
r
m
fv
r
v r
z r
m
mm
v
v
r
x, V
r
m
vr vr
v
r. M
r
p
pr v
r
r,
m p r r
pvr,
,
r
r
p m
. E
, p
rm
z-m
v
fr
mm
V
p
T$
(1), v
r
r
*r
r
,
p
Grr
)zz
, vr
j
v
fr
prr
, v
r
; mr
r
pr V,
j
r pr Vr
Ex
.
--------------------------------------
(1) D
Pr
.
************************* p. 263 ******************
B
j
p
r r
m
(1) r
v
m,
p
, r v
r
r ,
f
j
vr
, j
m$ ,
, mm
v
v
z,
x
p
ffrr r
p
v
r
pr
r
fr
. C
r
m pr m
m vr pr Vr
Mj
.
E v
x
:
, prp M, S. F p m
p
rr
J. Bp.
jv
r m
m,
,
m
rm
m. Qm v
m
vrm pr fv
,
p m
r, m
xr mr . Qprp
r mrm
mm
rv
m
. p
, p
r
, p p
prf
r.
r
T$
vm m
E
r *
r
m
r
m Gr
r )zz
rm
m
rpr
, p
r
x
rvm, m
r mm r
pr Mj
. E m m
f m
,
r v
vrm m, m
r r
f f
m, pr
rm m
m ()
m
r
r
r
f. S r v
m p mj
m m mm m
m
rv mm
m.
-----------------------------------
(1) Pr
m
p r
,
r r
r
pr p
.
************************* p. 264 ******************
S vr r
prj
r
mpr r
xpr
rv pr
r v
r
E
v
f
r,
B
m ,
v
Lr
Br, j
r
vr
r r
m
mr pr
x mm
v
v
r
x mm
m
vr vr
v
r.
L
p
Grr
)zz
frm
rm
vm
P
Cr v
r
,
x pr
m
r pr
1502. Pr p
r
r
r
x
r
r
p
(1),
,
mm
x p
r
m
r vm
p , mprm
r
mr
r
, f
pvr
pr
r
r
. C
f pr p
p
1505
pr Grmmr
Lr
1512. V
C
v
r
j
pr
pr
:
f
mpr
mr
prr
j
v
pr
pr .
----------------------------------------------
(1)
x
vr p
r
r r v : )
m m m
m
, vx r
r .
************************* p. 265 ******************
E
f
r
,
,
, pv f
r
r
r
mpr
r
m
,
r
pr
vm
,
r
,
r
m,
v
f. L
vr
mm
pr
pr
m
r f
r
, v
pr
m
r f
,
r-
r
;
rv
m
, v
pr
r
pr
m
r f
mprm r
p
,
v
r
r
v--v r
mp pr
mr
p
pr
mr f
. T
f
mr
... B
rr J V
, J
V
Pr,
1525,
Tr
Mr Lv rmprmr
rmmr
, m
r
p
rf
rv (1).
E pr pr
mr
p
pm
Cm r (m),
V
, p
p
, mr v
r f zm
;
v
r
r
Mxm
pr
. C
vm
-8, : Em
,
fr rr
. mprm pr
Gv Cmr, prf
r
V
, , pr
r
mp
r
r Mxm
,
mpr
pr
r
pm
mm
r, prj
m
r
ff
.
-----------------------------------
(1) C
v
r, Or
mprm
r
Pr.
************************* p. 266 ******************
M, pr mp
r
,
r pvr m
x fr
r
rr
m
,
r
pv r
p r
prp
r pr
v
r
r
r mr
mp
r
r pr
v
m
mr
xrm
.
p f
,
p
frm -8, *mr
, 2 v.,
pr
x
pr
p
1488 pr C$
x fr
)
r
Fr
.
Pr
r
x r, j p
rr m
x
mpr
r pp
r
ppr
Fr 1
r (1).
E
*mr
,
Jrm
r
-------------------------------------------------
(1) J
,
B
M,
x
mpr
L
p
rr
,
r
r-rr
vr
, v
f
rr
)m,
m r
1868,
pr
mr *. M
r
m
O$
,
p
m
rv
r r
r
r
, , f
p
vm
O$
, pr
r
m
p
p
pr
r
. M v$
prf
m
r r
f
r
f
r
m
$
prfm
r. f
r
r r
r
p
r
pr
p
rv r
r
O$
,
f rv
r
f
r prf
m
pp x r
x prfm
mr
. C
r
r
r
prmv
vm
O$
pr
m
rv
p
r
x
mpr
v ppr
C
r, B
C
r. B -
Fr
,
x
p
r vm
, r
v
mm
r
r
Fr
r.
************************* p. 267 ******************
S
m
r m
m
vr
j
p
r,
j
m
r
r
fr
,
j
j r
r
j
j
xp
mf (1), j
p
j
,
r m
m
r. E
mm
vr
r
,
r
m mpr
m
r
x v
r
r
r, m
m
j
r, v
rrr
,
q j
v
x. A c, m
c
q y j, c
m q v
v
Acm
. C
cc
b
xc
c
z
(c
q
c), m
c
m
c
,
, v
cc
c
c
v
. E
, y
c
v-q
,
j
xc
cq
b
b
; q
mm
m
v
c
c
b
, q
b
bj
m v cq
, q
j
, c
E
(2). C
v
c
c
q
xm
c, c
v
c
b
q
b
, q
c
x
m q
A
J
m
x
c
. Q
-j
,
xc
q
,
y
v,
v
yq
, bcq
, m
m
, mb
,
,
c,
,
c
y
c
, bc?
---------------------------------------
(1) V , . 125,
(2) U qq
b
m c. C
c
q
C
-Q, q mm
q cq
cq mm
. E v
,
c
c
.
************************* . 268 ******************
----------------------------------------------------------
(1) H D
m
x N
c
m
mm.... cm
mm
qm c
x
m mm
cv
m, q
cc, q
cc
vm
xc T
m .
************************* . 270 ******************
R
q
c
v
, q
x
b
,
1513, qA
O
c
x vm
-,
q
c
m
q
m
c
(1)
c
c A
b
c
c
q, j
1504,
v v
c
c
c
. C
c
m
c
qA
v
mm
x
mm
m
.
E
m
c
A
D
Cy
(C)
Pm
,
c
,
c
, c
-c
c,
Sc Cmc,
x
,
m
m
Dm
.
---------------------------------------------
(1) O
c
x . D
m
,
,
m A
v ALDUS..... A. RO. D
c
, AL.....DUS. L
m
c
A
v
m
m
m
c
c
mb
m
m
c
C
q c
mb
q
R
c
, m b
mm
,
m
cc
m
,
m b
,
c
c
q
m
.
T
x c
mm
mb
,
c
q y
, c
q
m
c
c
mm
q
x
,
q y
v
q
v
q
q
m
. Q c
q q
c
c
c
,
m m mq
v
c. Db, I.
cc, v. I, . 296-8,
b. S
c
, v. II, . 13
14,
c
q
c
x ,
j
c
x
x
m
bq
Fc
, c
m
x m
H
II
D
P
. J
q
c
.
************************* . 271 ******************
D c
Cy, A
v
Dm
,
m
,
m
,
x
m
c
q
c
c
z
G
c
c
z
Rm, Dm
Cc, cmb
m
x
c
q
cc
b
.
P j
:
C
mv
Dm
mb
mm
jq j, c v
q
j
v b
c
Dm
, m
mb
x bc
v
m
mc
,
m
C
mc, c
q
j
mm q
mb
x
m
,
c
y
c (1), c
q v jm
c
v
mm m
. D
c
m A
Gb
, c
c
, v
c q
m
Dm
, q
q
cq
j
q
j
m
v
. T
, b
, c
c
-v
q
c
b
, v
m
v
c
xc
c
q
j
y
. S
v
q
v
q
j
, c
m q
, m
c
Dm
, q
m
x
c
b
.
-------------------------
(1) Iq
cc.
************************* . 272 ******************
O c q
c
c
qA
b
m
Q
Smy.
R
b
b q
A
, q
1521,
1513, q
c
A
1513,
q
v b
v
1504 1505
Hm
c
. L
Q
v
c c
-c
mbc
.
1505.
. R. F c
mm
cv
x cv
V
, c
c
N
C
(1499-1505),
q
A
17 m
1505 (1),
b
v
x v mm
c
c
m
x c
mb,
,
. C
x v
: G
A
D
c
m c.
----------------------------------------------
(1) C
c
. I
m
c
v
m; Hc
v mm v
c
c
c. R
q
b
1504
Pq
, m c q
x
,
q
1514
1504. Q V
,
c
1505, m
c
mb
.
Ces u ce que nus di Renuard au suje de ce cri qui na pas cnnu, e, en ef
fe, i es dune exrme rare (2).
----------------------------------
(1) di, de Francfr, 1610, in-f. De via ejus Cmmenarius, p. 27.
(2) Nayan pu ruver cee diin dans aucune des bibihques de France, je ma
dressai bigeance de g
cd Dm P v
,
c
cc
c
, m
d
mm
vc
d d
Ad
D
Zc. Vc
dg md
,
2 1873,
j
m
f d
v d
xm
c m
m
cm
, "
c
cc
:
N B
Vc
, B
, Ag
c, A
xd,
d
v
v
. J
v
vf m-mm
f
cmm
c
.
N v Vc
d d
1534 fc
. D
m
d,
1505, d
. C
dc
, cmm
v
v
, f
d
d c
. S j
d
c
c
dI
, j
v
cc.
Ef j
md
B
m,
,
xm
g
c
d
. P. B
j
,
j
f
c
d
dAd
cd Ad
, c
d
x
m
,
m
,
d
B
m;
c
-
dcv
dffc
m
,
d
c
v
cg
m d
C
Hd . J
d c
fc
v
m
m
, g
g
v
c
v :
Ad. Ad
cd, S.
Ad
m
d
cv V
Pfc S
d
c
Ad
, dgmm dcm,
xc y d
cm
m
g, dc
d; , m dm cc
m, d
;
. Eg
cc
m .
g
m v
, c
m dm dc, c mm v
m, m mdm g d
P
, d m
cm c
c
m
m. % v
m f d
yd
m
d vd
,
m
m d
m v
, m
cgc
,
; Ad
g
mm.
V
.
************************* . 280 ******************
E vc
: Ad cd S. Cyg d Acm cd
m V
; -8 d
f
.
C
mm d
vm
P
(Ad
, 1534, -8), m fc
dAd
m
. C
d
fc
, ddcc
v
m
d
d
d
x d g
v
v
,
j
v
cc
d
g
d
m
d
m
d
c
mm
c
.
E 1505,
vm
g
c, fm -f :
, v d
G
d
c m
x
g
c d
H
gyc d
H A, d c
m
f. Ad
d
v
c m dc, c
d
fc
d
cm
v
c
cd
;
x
m
dc
c
d
x
, d
m
; c
f
c
d
x d.
---------------------------------
(1) C
m
c
F
, m
1513, g
d
A
xd
VI,
c
,
f c
1500.
************************* . 282 ******************
C
d Ad
, d v c
f, c
mm
x
dc d
m
,
fm
d
x
x
m
,
g
c,
.
----------------------------------
(1) S cm c v f
cgc
.
************************* . 283 ******************
A
cd
d vm
v
c
d
Ad
x d
x.
E
cd
c
Egmmm
m dm Vg, dm !
vd,
dv
c .
J
v d
,
C,
D, Vg c
c; m
dc d
m
mc. C
mg m
v
d
Ed
Vg j dv
d
, m j d f
c
c
.
1506.
C
vx d
mm
dAd
f
m
m
g
d
d
E
,
I
( g
d
B). Ad
, d d
f
m
, d
d
m
vyg
dmc
cv
. I f dc v
gg
v
d
v
cd
. D
m
v
d
,
P
-F,
d
Sc
-f d dg
c B g,
Ad T
g,
-
(1). Ac vg
d
dAd
c
1506.
-------------------------------------------
(1) N
c
c
v Sc
m djv
cm
m m
m Adm m
m dcm,
gc
c
c
, d
xcv d
c
d. (
, D
"
d c Vgg
d V
, . 22, c R
d, .
391.)
************************* . 284 ******************
A v cc
ff
c
d
1506. Ad
cc
d
c
c
d
mc,
c
17 j
1506
,
v
d vyg
Lm d
v
C
x cm
g
d
Vg
,
c
d
m
d
mc d
, f ,
, d
cd
d
ccc
v
. A
d
dd
, dx mf
v
g
gd
d
f
d dc d
. L
mm
d j
d
d
, 17 j
, d
x mm
v
d
m
v
f
. S
cmmd
m
f f d
dcv v
fg
, d
x, v c
c
g
v
,
c
v
f
;
v jx cf dA. m d
c
v
, d, v v
v
, m
v
c
d
mc
d
v
m
. A d
d
cmg, c Fdc C
.
************************* . 285 ******************
A
gd
d
f
c m dc d
d
m
d
c
d
v f
d
dvd
d
Ad Rm,
c
d
V
S
g
. I d
cmg
f c
d
d
d
V
S
g
cm
ff
, ffm
.
L
mm
j 17 j
,
m v
c
f,
d
v
gd
.
-----------------------------------------
(1) L
dcm
f c
c
v
v
d Ad
", L
dcm
,
c
. Amd Bc
, . 27-36
83
-88.
************************* . 288 ******************
E cc
. N
d dv"
d
g
c
cm I
S
c
cc D f
m fc
d
c. E
m f
f
"
j c c
m
. Rcd c
d
m c
Lc. mg
m gv
d
gvd;
g md
d
S
d S Fcc dv
mc d f
f
"
m . A
vd
c
d
f
v d,
v
. Nv, d
m
. 1506.
V
J. F. Pc dm d.
Ld
d
:
A m m
Ad c P mc d,
c. V
.
A S P
j, c d
Ad
d
A, c
f m.
E vc dc :
c
m
Ad
,
J
c
d
v
ff
j
d
g
A
(P
d C) v c d
m
. I
x
d
. J
v
d
g
(A
),
v
c m
g
m (d
),
j
, D
,
f
ff
d
. E c
j
, f
d
c
j
v
d
d. J
, d
mm
v
,
cv
Lc.
************************* . 289 ******************
f
mm
md
d
c
; j
v
dc d
cm
md
m
d
d
S-F, ,
f m
,
y
f
d
,
.
A
, v
" c
v d
c
f
(f
) d v
,
"-v
.
Nv,
d
j d
m
1506.
V
J
-F Pc d
d
.
A m c
m
Ad
c
P, m -. V
.
L
v
:
A S-P
, m d
m
Ad
d
A, mm
.
E
v
m
c
dc
cc
dAd
, j
v
d
m
,
d
d 17 j
, m d
, d
d cmg C
f
,
v d
m
(
m
dAd
)
m
c
v dAd
(f d
m
x v
d
c).
D
cd
,
d
d 18,
d
C
d f
v
m
d v
m
,
y
dA, d
ff
c
v. Ad
d
md
.
1507
C
d
g
, c
c
g
d
V
,
m
Ad
d
d
m x
ddm
d
cg
m
c
v, v
d
c
f g
, d
c c
,
m
m
v
v
m .
Vc
d
m
d
A
mg
(1)
d v
Ad
c
" , c
d
.
H
U Ad
c
.
S, mm
-m
,
J-C.
L cd
cv
xm
! T
v
c
c,
m
,
m; d vv
m
d
c
x
m
,
, cmm
D
,
c
v
g
d
d.
--------------------------------------
(1) C
d: Sg (C.), H G;
d. W.-E
. T
"
; J
, 1700, -4, . 43.
************************* . 291 ******************
N
v Rf, c
d
G, , jg
m
mm
d
v
,
ccm (1),
d c c
m
v
g,
c
d
mm
m
d
c
, d
dg
c
g
. C
g
v
,
fc
,
mm
m
ddjd
H
U v
m d cm
cdm
. N v d
m
S (2), mm
d d
,
m
d
. N d
v
g
c
,
, g d
. A f- v
d
x d
vx v d j
m
dccm
.
N d
c d,
,
cg
,
d
md d
vy
m
d
m Fgg
(3), Eymgcm mgm (4), J Px [1502
],
, c
,
c
d
B
(), d
X (6), dHc
(7),
L
d
(8).
L
C
c
v
!
A cv
[d
C
x] d v S-G
g
(G
g
), 1505,
12 d
c
d
d
dc
m
.
------------------------------------------
(1) Cd , d Rf, d
c
d
c
v
x, cdc
dm
,
f
dc
d Bg
,
A
mg
d
v d
g
d
mm
.
(2) G
g
B&, d S, f
cv
d
G
g
.
(3) L
Fgg
(Fcc), c
m d
dd
, v
cc
V
. !
Fgg
f
c
dH
E
,
,
cc
d
f
v
, m v
c
dc
d
v
: H
c S
Fgg
m yg.
(4) V
, C
g, 1499, -f.
(5
6) V , . 246 248.
(7) H
c
v
Pyg (. J. A); Pv, 1474,
-4; Rm, 1475, -4.
(8)
, E
; V
, 1474
1478, -f.
n e de Iphignie es une aure ddicace au mme archevque rasme raie de a mri
n uripide a fai usage principaemen dans es churs. Sur exempaire ci par Re
nuard n i ces ms en e de a ddicace : dfense de a ire sus peine de damna
in ernee. Le seu crime es e nm drasme qui sy ruve en deux endris, ms
recuvers dencre dans exempaire de a Bibihque de France.
************************* p. 297 ******************
1508.
n avri 1508, paru a secnd diin de a Grammaire Laine dAde, frma in-4; ces
rimpressin de diin pubie en 1501.
Cee anne rasme vin Venise, i fi imprimer chez Ade une diin beaucup pus a
mpe de ses Adages, dn i avai dnn un premier essai Paris, en 1500, chez Jean
Phiippi. Ldiin dAde paru en sepembre 1508.
Dans sa prface adresse Guiaume Mnjye, rasme rend grce Ade de sa cprain e
e remercie davir mis sa dispsiin us es dcumens qui avai dj runis sur e mm
suje; en sre que, secnd par sn bigeance e par e securs des amis dAde,
nn mins bigeans, Jean Lascaris, Bapise gnazi, Marc Musurus, e frre rba
in, e Jrme Aexander, rasme pu cmper Venise sn recuei dAdages dn i navai
appr que de maigres e cnfus mariaux (1); mesure qui crivai, Ade imprimai; e
ces ainsi quen neuf mis diin fu excue.
------------------------------------------
(1) Veneiam nihi mecum apprabam, prer cnfusam e indigesam peris mae
riam...., magna mea emeriae simu urique sumus agressi : eg scribere, Adus
excudere. Adus nihi habeba in Thesaur su qud nn cmmunicare, ec. (ras
mi Adagia, chi. II, cen. 1, ar. I, au m Fesina ene, p. 350 de din dOiva
Rberi Sephani, 1558.)
************************* p. 298 ******************
Ade, nus di rasme, avuai qui ai nn que je pusse auan crire au miieu du b
ui effryabe que faisaien es uvriers. Je revyais chaque feuie aprs es au
res crrecins pur puvir faire es changemens que je jugeais ncessaires. I
y avai un aure crreceur nmm Sraphin. Ade reisai aprs mi, e rsque je u
i demandais purqui i prenai cee peine, i me rpndai que cai pur sinsruir
e (1).
Dans sn ng cmmenaire sur adage Fesina ene, rasme se pa dnner es pus g
rands ges au savir e bigeance dAde e sn ze infaigabe pur amirer es
exes au myen des manuscris, qui faisai rechercher en Pgne, en Hngrie e
aieurs, e qun ui envyai suven accmpagns de prsens pur eu faciier impr
essin. Si, di-i, queque divini precrice venai en aide Ade, n e verr
ai pubier u ce que es angues grecque, aine, hbraque e chadenne (2) nus
n aiss de mnumens iraires.
Dans cee disserain rasme enre dans de grands dais sur imprimerie dAde e s
ur ancre e e dauphin, marque bien auremen grieuse sur es ivres sris d
e ses presses pur circuer parmi es amis des eres e des sciences jusquaux c
nfins de univers, que ne es cee des mnnaies impriaes desines circuer cmme
bjes de cmmerce aux mains des marchands.
-----------------------------------------------
(1) rasme, ivre II cnre e prince de Carpi.
(2) Ade avai ars inenin de faire graver des caracres syriaques, mais
ce prje ne para pas avir excu.
************************* p. 299 ******************
Lge qui fai dAde e de ses ravaux mrie dre reprdui (1).
---------------------------------------
(1) Neque ver symbum hc um iusrius fuisse crediderim, quum inscapum im
perari nmismai, negciarum manibus erendum, circumferreur, quam nunc, q
uum ubique genium, ve ura chrisiani Imperii ermins, una cum mnigenis ur
iusque ingu vuminibus prpagaur, agnsciur, eneur, ceebraur ab mnibus,
qui iberaium sudirum cun sacra : prserim iis, qui fasidia barbara isa
pinguique dcrina, ad veram aque aniquam aspiran erudiinem, ad quam resi
uendam Vir is, quasi naus, e ab ipsis, u ia dixerim, fais facus scapusqu
e videur. Tam ardenibus vis unum hc pa, am infaigabii miur sudi,
usque ade nuum refugi abrem, u ieraria supeex, e inegra ei sincera
puraque, bnis ingeniis resiuaur. Quam quidem ad rem, quanum jam aueri
mmeni, amesi fais pene dixerim inviis, res ipsa nimirum indica. Qudsi pu
cherrimis paneque regiis Adi nsri vis Deus aiquis, bnis ieris amicus,
aspiraveri, e si quem numina va sinan inra paucs anns, iud fuurum p
icer sudisis, u quicquid es bnrum aucrum in quaur inguis, Laina, Grc
a, Hebraica, Chadaica, um auem in mni genere discipinarum, id unius hujus
per, e penum habean e emendaum, nuamque jam ierari supeeciis parem q
uisquam desidere. Qud simu aque cnigeri, um ver paam fie, quanum adh
uc hnrum cdicum in abdi si, ve rerusum b negigeniam, ve suppressum q
urundam ambibiine quibus hc unum crdi es, u si sapere videanur. Tum de
nique cgnium eri, quam prdigisis mendis scaean aures, eiam hi qui nunc
sais emendai puanur. Cujus rei si cui ibebi, veu ex degusaine, cnje
curam facere, Pinimas episas qu prpediem ex Adina fficina prdibun in u
cem, cum vugais exemparibus cnfera, qudque ibi deprehenderi, idem id aii
s expece auribus. Hercuanum me Herce facinus, ac regi qudam anim dignum
, rem am divinam, quasi fundius capsam, rbi resiuere, aenia pervesig
are, eruere rerusa, revcare exinca, sarcire muia, emendare mdis depra
vaa, prcipue vugarium isrum excusrum vii, quibus unius eiam aurei uce
um aniquius es, quam ve universa res ieraria. Adde iis, qud quanumibe
exaggeres erum viruem qui respubicas sua virue ve uenur ve eiam augen
, in re cere prfana um angusis circumscripa spaiis versanur, qui ieras
capsas vindica nam id pene difficiius quam genuisse primum rem sacrum mi
ur e immraem, um nn unius aicujus prvinci, sed mnium ubique genium mn
ium securum negium agi. Psrem qundam Principum hc munus era, iner qu
s prcipua Pmi gria. Quanquam hujus bibiheca dmesicis e angusia parie
ibus cninebaur, Adus Bibihecam miur cujus nn aia sepa sin quam ip
sius rbis.... Ad hc mieni, quis nn favi erudirum? quis nn suggessi a
iquid, qud ium, abribus anis imparem, subevare? Quies ad ium, ab Hu
ngaris ac Pnis missa sun ur veusa exemparia, nn sine hnrari muner
, u ea jusa cura pubicare rbi!
Chiiad. II. Cen. I. n 1, diin de 1508, f. 113, vers.
************************* p. 300 ******************
Aprs avir signa es immenses ravaux iraires e ypgraphiques de ce savan im
primeur, rasme cmpare sa gire cee que Pme ses acquise en frman une vase
bibihque, mais resreine ses murs, andis que cee dAde naura daures brnes q
ue cees de univers.
n exempaire de cee diin de 1508, prvenan de a bibihque de Grier, se
ruvai dans a cecin Yemeniz. On y isai cee ne au vers du feuie
112, au-dessus dune mdaie cie dans e exe :
x edem numismae cujus nbis ipse Adus cum Mediani apud ns esse cpiam fe
ci, hc exempum deducum prpriam e inscripam hic effigiem refer fideissim
e J. Grierius Lugdunensis.
A a fin du vume inscripin suivane es crie de a main de Grier : Gr
ieri e amicrum .
ne nuvee diin, pus cmpe que cee de 1508, paru Venise en 1520, apud A
dum e Andr, scer., par es sins de Franis dAsa. Lavis dAde aux sudieux e a
prface drasme G, Mnjye, qui figuren dans cee de 1508, nn pas rimprims.
************************* p. 301 ******************
rasme, dans es diins pubies de sn vivan, ne cessa dy apprer des changemens
e des addiins; ainsi, dans a bee diin quen dnna Henri sienne en 1558 (O
iva Rberi Sephani) (1), rasme, dans sa prface adresse a us es phigues, n
us dnne des dais sur es diins pubies jusqu pque i crivai cee prface
Jai dnn e premier essai Paris chez Jean Phiippi Aemand (Germanus), dn impri
merie ai dans a rue Sain-Marc (3), enseigne de a Trini, an 1500; e mis nes
pas indiqu, mais Fausus Andreinus a da pre (qui se ruve en e) du 15 juin de c
ee anne.
-------------------------------------------
(1) Adagirum Chiiades quaur cum sesquicenuria, Des. rasmi Rerdami. Hc
edii mus grcrum ainrumque auhrum cs cinendaires quam in aiis si
n ediinibus, indicem iem nge cupeirem habe. Henrici Sephani animadv
ersines in rasmicas adagirum expsiines.
(2) Jignre dans quee diin paru pur a premire fis cee prface qurasme a a
dresse us es phigues; mais, en u cas, ee es anrieure au 4 juie 15
36, dae de a mr de ce savan.
(3) Oure cee premire diin imprime en 1500 chez Phiippi, rue Sain-Marc, n
re Bibihque de France en pssde une aure imprime chez e mme Phiippi, dae de
1505, mais avec ce changemen dadresse : rue Sain-Marcein. Ces deux diins sn
dun frma pei in-4. Dans ues deux, e nm drasme es cri Herasmus.
I parai qurasine navai pas eu cnnaissance de cee secnde diin, faie Paris c
inq ans aprs a premire.
************************* p. 302 ******************
Peu aprs, Jsse Bade ui a fai cncurrence (muaus); puis Mahias Schurer Srasb
urg; ensuie nus en avns pubi en 1508, chez Ade Manuce, une qui fu eemen
augmene, quee frma un vume in-fi. Frben a rimprime e en a dnn pus de s
ep diins, ues avec des addiins.
A a suie de cee prface, rasme en ajue une aure i annnce avir pubi deux
index rs-amirs. au-dessus es un avis de H. sienne, Typgraphus Lecri,
i expique es nuvees amirains qui a appres a rdacin de ces index.
Dans a prface qui prcde cee drasme, adresse us es phigues, Henri sienne s
ne qurasme, ce hmme si cbre e si vnrabe, ai pu en si peu de emps excuer un uv
age qui exige une ecure aussi cmpe de us es aueurs grecs e ains, e q
ui rend un si grand service us ceux auxques ce recuei pargne un e sin. P
au cie, ajue-i, que a mr ne pin inerrmpu es perfecinnemens e
es addiins qurasme apprai successivemen cee uvre; i aurai rendu inuie c
e que mi e daures y aurins pu faire, e maheureusemen e emps ne me a pas
permis auan que je aurais vuu (1).
---------------------------------
(1) Qu amen aiquand ade favene a me accipies : um niminun quum ingu grc Thesa
ur (in qud pus paern auspici aque ducu dies incumb ncesque) cphne
m impsuer.
************************* p. 303 ******************
Au bas de cee prface n i ces quare vers, que je cris cmpss par H. sienn
e :
rasmus quiur :
Perfacie es, aiun, prverbia scribere cuivis.
Haud neg; sed durum es scribere Chiiadas.
Qui mihi nn credi, facia ice ipse pericum;
Mx fueri sudiis quir ie meis.
Bud parageai admirain dsienne pur un ravai aussi uie, qui appeai e Rp
erire de Minerve (Lgheca Mineiv). Miche Smnus a dnn Paris (1579, in-f.)
une diin des Adages encre pus cmpe que cee dsienne. I ny a pas mis a
ngue prface drasme A us es phigues, mais seuemen cee qui adresse Guiau
me Mnjye, e qui a figur dans diin dAde de 1508.
Ces suru en Aemagne que es Adages drasme euren un prdigieux succs. Mahieu
Schurer es rimprima nze fis de 1509 1520; e Frben en dnna dix diins de 151
3 1539, sans cmper sep hui diins pubies aieurs; mais en Iaie, excep Ven
ise, infuence du cerg ne permeai mme pas de es imprimer, e Pau Manuce, sur
ses Caagues, ai big de dissimuer e nm drasme par cee vague dsignain
: Bavus quidam hm.
n nvembre de cee anne, paru, dans e frma pei in-8, a premire diin dnne
par Ade des Leres de Pine, avec cee dsignain : Veneiis, in dibus Adi e
Andre sceri, qui annnai pubiquemen assciain dAde avec sn beau-pre.
Cee diin, devenue dune excessive rare, es des pus prcieuses sus pusieurs ra
pprs, e peu re cnsidre cmme une diin princeps, puis-quee cnien 375 e
res divises en dix ivres, andis que a prcdene diin de Rme 1490 nen cnenai q
ue 236 divises en neuf ivres, e que es diins sans dae de Venise (vers 1471),
cee de Napes de 1476 e cee de Mian 1478, nen renfermaien que 122 en hui
ivres.
Ces au snaeur vniien Aisi Mcenig, ambassadeur en France, quAde a ddi cee di
in pubie daprs e rs-prcieux manuscri que Mcenig avai rappr de Paris, e qui
remi Ade; mais, dj deux ans auparavan, Jcnde de Vrne (Fra Gicnd), dans sn
vyage en France, avai pris sin de ranscrire ce mme manuscri e de e ca
inner avec ce sin, nus di Ade, que ce hmme, aussi cbre cmme savan rudi q
ue cmme archiece, apprai ues chses. Avec cee cpie, Fra Gicnd ava
i dnn Ade e manuscri de Juius Obsequens, qui fu pubi par Ade a suie des
eres de Pine; n vi que des iens damii exisaien ds rs enre Ade e Fr
a Gicnd.
************************* p. 305 ******************
Lcriure du manuscri rigina sur vin ai si ancienne, qun aurai pu, au dire dAd
e, a faire remner au emps mme vivai Pine. ai-ee en eres nciaes
u ghiques? Ade ne nus di rien ce suje, e n ignre si ce manuscri a cns
erv.
Lespir quavai Ade de reruver hisire de Trgue-Pmpe e aures manuscris dau
eurs cbres, ce dn i reparera dans sa prface en e de Pmpeius Fesus en 1513,
na pu maheureusemen re rais. Vici ce qui nus di a ce suje. Bien que cee prf
ace si fr endue, jen dnnerai a raducin en enier; ee nus ffre un spe
cimen de espri criique dAde.
Ade Manuce, Pius Rmanus, Aisi Mcenig, chevaier e snaeur vniien, sau.
I y a queques annes, quand jenendais dire qun avai dcuver si des Dcades de Ti
e-Live, qun cri jamais perdues, si des Hisires de Sause u de Trgue-P
mpe, u de u aure ancien aueur, je raiais ces nuvees de bavardages e
de mensnges. Mais, depuis que u nus as rappr de France, u as rempi si hn
rabemen es fncins dambassadeur de nre Sna, en e signaan par ues e
s quais qui cnsiuen e grand raeur, ces Leres de Pine, cries sur vin,
en caracres eemen diffrens des nres qun ne peu es dchiffrer sans une ngue
ude, jai cnu un merveieux espir qun dcuvrirai dans nre sice a pupar des
bns aueurs que nus pensins ne pus exiser.
************************* p. 306 ******************
Ce manuscri, en effe, ure qui es rs-crrec, es si ancien que jincinerais
e crire du emps mme de Pine. Or si, cmme i sembe, ce recuei de eres n
us a cnserv ds ce ge jusqu ns jurs, je crirais vniers que es uvres de Ti
ive e cees daures crivains, que nus suppsins ananies par effe du emps, de
incrie humaine, daccidens u dinvasins rangres, se reruvern en queque endri
caches cmme dans une prisn impure e suies sus a pussire. Je puis dnc es
prer es vir reparare a umire, e mme, avan a fin de mes jurs, ressuscies par
a grce de Jsus-Chris, . Aj j
x
b
,
c
, c
P
J
, mb
m
; m b c
,
A, q
c
c
, q, c
mc, m
mm
. C
c
c
Jc
V
, c
mm
,
z
, q,
x v q
m
v
c
mc, m
v
m
c
m
,
b
v
c
,
c
-mm
Fc
, v
c
q m
c
;
,
, x
c
c
,
, mm
, m c
c
mc. C
P
, c
c
q
b
, v
c
m
x m bc
, q
vb
Jc
.
, q
xm
v
,
m
Tj,
mb
q
q
-
P
, c
q
y
c
, c
q
, c
m
c
q
mq, P
, c
c
Tj,
Dm,
m
q
c
P
J
.
-------------------------------------------
(1) .
(2) F
c
f
.
************************* . 314 ******************
%
c
x
x
j
dc d
v ,
D
, cfmm
d,
j fv
d
.
%c
fv
, fv
m d
,
d
vc
d
j
d
m f.
Ad
,
dv
v g
v g
v d fg
c
gd m
d
v
m
c dy
g,
m
d
mc, v
c
, c
m
x
m
v
f x m d
, d
d
g
fcd cd d
yg
.
************************* . 315 ******************
S
d
x
gf c
, cm
d
mc d mm
v, f
c
d
g
,
v d
g
,
c
v
!
n e du secnd vume, Ade, dans a ere qui adresse Musurus (1), prfesseur
de eres grecques Padue, e ficie de sn savir en grec e en ain e du s
ervice qui rend dans iusre gymnase de Padue en prpagean e faisan aimer
es udes grecques dn i fai ge en sappuyan sur Hrace e Cicrn, e i en cie
es pus beaux passages. n ui ddian es uvrages des Rheurs grecs qui cmpse
n ce secnd vume, i ui di qui sendrai davanage sur eur mrie, si sn me ai
pus came dans ces emps dsasreux.
Vicin rupis iner se egibus, urbes Arma ferun; svi Mars impius rbe.
-------------------------------------
(1) Cee ere es dae du 12 juin 1509, andis que a suscripin finae de c
e secnd vume es de mai de a mme anne.
************************* p. 317 ******************
1509.
n 1509 Ade ne pubia dans e frma pei in-f. que es Opuscues de Puarq
ue; ces a premire diin des rais divers de Puarque pus cnnus sus e nm de
Mraia. Is frmen un nrme vume in-f. de prs de nze cens pages en pei
caracre. Dmrius Ducas de Cre, un des membres de Acadmie adine, en fu dieur,
si qui nus en infrme dans sa prface en grec. Ade, di-i, ses cnfrm aux exe
s des exceens manuscris apparenan au cardina Bessarin ars Venise. I f
u aid dans ce ravai par rasme qui sccupai de a rvisin des exes dans imprime
rie dAde, e aussi par Jrme Aexander (1) qui en vers grecs, cmme Dmrius Ducas da
ns sa prfac grecque, renden grce Ade davir exhum ce recuei an de prcieux ra
hnren humani qui va juir de ce inapprciabe prsen, ,
L p
vr
mr
Pr
f
p r
rv
r
x
r
,
m
j
f v
r
xp pr vr p m
r
f r rv.
---------------------------------
(1) C
v
r
p
L X pp
r, rp j
m
mr
, Pr pr $ prf
r
-
r
. $
xp
m
r r
r Cr,
, mr
x
r
r
,
fr
mm
r r
r
Uv
r.
************************* p. 318 ******************
O r v
r
r
Mr
f pr
m
r
mp,
r
r
fm
r,
,
f
fr
m r
rrv
M.
Pr
r
vr
, m
r r, j
f
r :
mr
rr
,
vr
,
x, r
m mm
,
, pr
,
x
mr,
r
pr
r mm
x
Pr
.
---------------------------------
(1) J
r, Pr
, mr M
1512, f
rr
M
j p fr
,
p r
pr r
Fr
,
m
f, pr vr
, r
mpr
pr L X r
V
, r mp
p$r
r
pr
r : Or J
r pr pp M
rmp Lv Grm r
M
fr V
; M
,
x. M, 1509, -4.
rppr m v
v
p r
mp,
m
r r- r
v
r
r
r.
************************* p. 319 ******************
Sr- m
x r
r
r pr
r
mr
m
vv
xpr
?
! m
r r,
x v
vr
, mm
j
,
m
v
r; pv
r
m
r,
r
r
r p vr
r r
r prm
mm
,
rm
v
rr
mv
m
m
,
v
x, v Ov
, r
, p
rf
,
r, v
, f
r
;
v
rr
r
v
r, pr , fr
, vr,
f, pr
r
r p
. M
rr
r
p
. C
prm
pr
m
r x
j
r r
, mp
,
j
j
r
fmr
r
f
rr
mm
; r
mxm
r
S : T
v
,
pr
,
pr
,
,
m
p
r.
L
m v (vr),
,
frm -8, pr
mr
S
, pr
x
x
mr rppr
Pr pr Lr
pr Frr
G
Vr
,
x p
r
v
r
;
ppr
M
Brm
Lv (1), V
rm prm
rr, Rm
m rr.
L
mm
m (2) pr
*r
, p rr
pr
mr
.
$ j
x
r
M
r *r, mp pr v
m
r f v
rmprm. C
, pr
rr
1
501,
v
m
r
x
. E
mpr
prr
m
-,
25 : D
Er
*
r (3).
----------------------------------------
(1) Br
m$ v,
Lv, mr
1515, r
r v
p
r r
L I mmr
, m p
-
r
.
(2) L rp f
pr
mr, m pr
r
3 vr.
(3) C
m
r
pr r-
r
mp
, f r
pr
r
f
r
L$ *r
, mm
frm
rr
p
pr
m
, p
pr Sm Crp
r.
************************* p. 322 ******************
Lpr
r
, m
j
, r
pr
jr
Cr
G
ffr
(
Jffr
$), pr
r$
M,
r
rr
r
rrr
M
1506, rr
mf
j p f
pr M. B
rr
p
v
M
(v$
z p , p. 286). Gffr
r M
mm
m
r r
Fr
.
D f frm
rr
C
, v m
M
, r
pr pr
pr
r rr
vr
v -mm
, v
,
v, mp
m, pr
m
r
r
fr
r
r r
,
m,
v
m
,
vx
.
r
m
m
prf
p
v
,
, pr vr f mprr
v
v ,
r pr pr
mm
r
m,
f j
r p
r
j
ffr
x ,
v$
m
m r
mp
m
r r
Fr
. S
f
x
vr r v
p
m,
m
r
mpr m
m
f rr, mm
)
r*r
M
.
m
rv
vr r
M
r *r
(1), p
p m
r
p
,
r
pr r pr *
r E
,
r m r
, prr
m
r
mf
Oxfr, p
pr Cm
1792.
-------------------------------
(1) V mm
: R
m
v
m
rrm
rm,
*r p
r
,
r ,
p
ff
r v
,
-
,
x
,
pp, m
mm
rrm v
fr.
D *r
, *
r E
rmprm prm r
v
r
mm
r
,
r
: D
v
r m
rrm *r r
M.
1510
1511.
L
Cm r r
V
r
fr
frr
p
r
r
f
rvx
mprm
r
p
15
10
1511. C
1510
mp
r
r Mxm
rv
E
, mr
M
, pr r
mm
r fm
r (
), f
fr
r r
v
v.
V
r
:
Mxm
, pr r
D
,
mp
r
r
Rm.
Dj v v r pr v r
mm
r r
r, r
f
r
fm
r
Rm. ) Pr$ (1) v
pr
r,
v
v , prr
m
j
p
, m
r
ppr
;
mm
,
r
r-r
rv
r
r
jr
m
r
r pr
vr
v
, v pr
vr
ff
,
p
v $
z pr
mm
m
. ) v
v
fvr
;
ff
, v
r
mm
r
pvr, f
v v
z
r
p pr
r
, $ mpr
r rrr
r
v
.
--------------------------------
(1) m
r
mp
r
r pr
r
M
.
************************* p. 325 ******************
E , pr
,
pv r
r
, f
r
m
r
v (?) r
,
r
-pr
r ,
p
r,
r
v
r
m
r
m
f
rm
r
r, j
,
mp pp
r, j
p
r
. E , v m
r
z r-r
.
F r
mpr
V
26 (?) 1510,
r
r
v-
m
.
r
m prpr
S Mj
mpr
.
D
B (1).
---------------------------------------
(1) Mxm, v fv
m
, Rmrm mp
rr
mp
r ,
.
T
v
m rp r
v
r
m
f
Rm f
mr
r
r
r
pr ) Pr$,
mm
r , pr
p
pr
r
p
,
,
r
p
r
,
p
r
p p
r r, ,
r m f
v f
rm
L
r r
m
mm, m
m p
r m
m r
p
m m
, v
m rr
m
r
f
vrr, p
r p
m
r
mm
prv
r
r
r m fr
r
p
r
p. E p
r
p
fr
r
, m p
r
pr
r
r
r r r
r
p
r
v ,
fr
p r
r m
pr
f
r, f
p p p
mp pr
r
v
j
fr rm
.
Dm v
r mp
r
v
m
x (?) Dm MD
X r
r Rm v
m .
prpr
f
mm
v ppr
mr
,
v
ff
r
v
r
rrr
v
.
O
rpp
, r
mf
pr
r
pr
r
C
rp,
p
rr Crp,
p
p
p
fm
E
. C
prpr
rv
xp
x v
rr
,
r
1511 r
F
rrr
pr $
r pr
, r Lr
Br. r
vr pr
v
, r p r
pr
, mm
m
r
,
p
Srzz (1514),
r p
v
pr
1512.
Lmprm
r
f
f rv
r
1512,
P M
, pr
Er
m
Cr$r, -8 (v$. F r, V, p.39).
C
vm
, r
,
--------------------------------------
(1) ... quand sic jam ainis prfecisi nndum anns naus du-decim u e
carmine, e prsa raine qud egis ineigas.
(2) ... ea es indes, id ingenium, ea mdesia, ii mres ui in hac ua e
nerrima ae, u nn md Paris simiis, pimi Regis, sed ve e meir, id qu
d paucis admdum daum es, fuurus viduare.
************************* p. 330 ******************
Dans un avis au eceur, Ade di que a raducin aine qui a faie de a Gra
mmaire de Lascaris ui a dnn beau-cup de peine, e qui y a jin e Tabeau de
Cbs pur encurager a jeunesse enrer dans a bnne vie. Dans sa premire prface en
e de cee Grammaire (diin de 1495), Ade avai regre que ce hmme si renm
m us gards ne pu revir sa grammaire avan sa mr, arrive rcemmen.
Cee risime diin cnien une ddicace Ange Gabriei, snaeur vniien, ve de La
ris e membre de Acadmie adine. Ade y dpre ainsi a mr de Lascaris :
Sed iud nn pssum nn dere, nn icuisse Cnsanin ucubraines suas mn
es cura nsra impressas ane videre quam e via discedere, qud si accidisse,
visus sibi fuisse superare mnium frunes. Id eg e ex episis, quas ad me
super ea re scripsi, facie perspexi, e quia ibrum erium sic
m
rm r ,
m mr
r
r, mpr
v
r
, prmm v
.
, m mxm
,
m
r
m , p,
r vr pm
pr
r
rm rrm.
---------------------------------------------
(1) P
C (
C F, c
c
)y
v
vq
Cq-
, cb b
c
1526), v
Sm
j
H
L II q y ,
q
x c
vq
ym
, cq vq
, cq c
m
v-q
m
H,
c
c
. C
c
vc
q
Sm v
cb
bbq
m
Cv
cm
55,000 v., c
m
mc
; -
mb
c c
c. J
c
m
b
c
.
cm
A
x. Ay, m
mb
Sc
bb
S. E. mb
m
Ac
-H
P.
-------------------------------------
(1) A
v
m
Cc,
1502 (v
************************* . 340 ******************
Acc
c j c
v v
c
c
Cc,
z
Ac, v
c q
c
(
cm
c
)
j
, mm
m
v
c qv
c
Q, cmm
m v b
cc
. I m
m
q
b
c
,
qAc v
m
vy m v
y
. E
m
c
b, v
qzm
v
, q cmm
c
c
m : Am v
VI c
m ; c
Cc -mm
q
. (S
x
c
.)
D c
c
c
,
q
,
q
cq
,
b
m
c
m. O
, m v,
c
, c
m
c
,
qc
c, m
,
, v
c
m
, c
v
, vc
,
mx
,
j m
,
j
cmm
Cc,
: C
b
q
c
!
E , vc v
m v
v : P
!
c v
c
;
m
x
.
O
c
m
v
, c
c
c
,
xc
q
C
Cmm
. A c
j
, v
Ac
C N
, q
m
c
q
,
q vc m A
c, y
q
m
;
vc (
c. XVI, cmm
) :
T c
,
v
-
, m
v
, v
c
v c , m
xc
cb
,
c
c
c
x
m
m
c
x q
, Gc
v
c
x mm
m
, j
b
x
,
c
,
c
-v
q
cq
.
.
************************* . 342 ******************
5 j
1513 (1).
L b
P,
q
c
, b
A
,
mb
v.
P c
, A
xc
c
mc,
q
c
c : ,
----------------------------------------------
(1) Aercaine ver Diag cmpsi da Magnific Lrenz di Pier, di Csi
m de Medici, ne quae si dispua ra e ciadin ed e pasre quae sia pi fe
ice via a civie a rusicana, cn a deerminaine faca da phisph
dve samene si rvi a vera feici (sans ieu ni dae, in-12).
Ce pme na , di Ginguen, ci par aucun bibigraphe, e i ne es pas encre aujur
ui; es passages quen dnne Ginguen sn cependan fr inressans, e nus prsene
n des discussins phisphiques dune manire neuve e piquane. I a rimprim dans
in des psies de Lauren de Mdicis : Lndres, 1801, in-4.
************************* p. 345 ******************
I vuu mme avec ses amis renuveer avec un ca senne a fe annuee qui av
ai cbre, aprs a mr de Pan, pur hnrer sa mmire, e qui sai perpue
mps de ses discipes Pin e Prphyre. Cee fe, aprs duze cens ans dinerrup
in, fu fixe au 7 nvembre, dae qun suppse re cee Pan muru dans un fes
in, ge de quare-ving-un ans, enur de ses amis. ne de ces fes fu prside par L
uren. Cee insiuin, qui subsisa pendan pusieurs annes, mainin avec ca
a phisphie panicienne e pin que ceux qui a prfessaien furen cns
idrs cmme es hmmes es pus respecabes e es pus cairs de eur sice (1). I
suffisai daieurs que Lauren en f e chef pur que admirain quavai Frence
pur ui se repr sur u ce qui aimai e prgeai.
n aure puissan suien de a phisphie panicienne fu Pic de a Mirand
e.
Ces sans due au ze de ces iusres amis des eres pur a recherche des man
uscris grecs dans u Orien, e paricuiremen des cris de Pan, ques due
eur runin en ai. n mean cee diin princeps sus a precin de ius
re descendan des Mdicis, e pape Ln X, Ade ui adresse cee ddicace, pace, ain
si que e pme de Musurus, en e de ce be uvrage. Je suis heureux de a faire c
nnare.
----------------------------------
(1) Rsce, Vie de Lauren de Mdicis, . I, p. 195, rad. de Thur.
************************* p. 346 ******************
Prire adresse au pape Ln X par Ade Pi Manuce, au nm de gise chrienne e des e
res.
I es un vieux prverbe, Sain-Pre, qui di que, quand a e suffre, es aures
membres suffren aussi; e cee vri pur e crps es bien pus vraie encre p
ur e mra des grands e des princes, qui sn a e des peupes. Nus savns
en effe, par une ngue exprience, que, es sn es princes, es sn es as
, e que de eur cnduie drive cee des peupes. Aussi, quand u fus u pape, ch
acun, dans excs de sa jie, dcarai e affirmai que us es maux dn nus smm
es assaiis dispararaien sudain, e qun aai vir renare ce bnheur qun di
re de ge dr, puisque nus avins un prince vrai paseur e pre des peupes, e q
ue nus aendins, e dn nus avins an besin dans ces emps si dsasreux.
Ces ce que jai enendu de mes reies srir paru cmme dune seue buche.
ce nes pas un vain espir! n i es gages sn cerains : dabrd es prcdens de
a vie, ujurs verueuse e saine ds n enfance jusqu n pnifica, puis e b
nheur dre issu de a cbre famie des Mdicis, de u emps suche de grands hmme
s. Frms de es exempes, i nen puvai srir que des hmmes disingus; e pur
nen cier quun seu, e fu n pre, Lauren de Mdicis, dn a haue sagesse assur
a an qui vcu a paix sa parie e ue Iaie. P au cie qui vc encre
n naurai pas vu renare ces guerres qui, presque aussi aprs sa mr, n ravag I
aie, e, par cnrecup, urpe cause de Iaie. Jamais ees nauraien ca, u
bien n eu vu ce grand hmme, par infuence de sa pi e de ses mries, nus ramen
er a paix. Le suvenir de ce qui a fai, e qui rese grav dans nre mmire, jus
ifie cee cryance, qui es gnrae.
--------------------------
(1) .
************************* p. 353 ******************
E
r
, p
r, v
, r :
S prp
, r
pr
! p
r
p
p
! prp
rp
x,
v
v
pr
m
r
r
r
, mprm pr r
p
x
prpr
vr
x. Pr rmp
ffr
,
pvr v (1), p
r,
r
v
m
prpr
, m
r
m pr Mr,
v
r
v
(2),
pr m
, pr. )
- p mm
mp E
(3)
v
r
,
v
r
mr? p
C$
p
-mm
r
p
f,
r m
f
mm
. L
fmm
vr
mp
r,
m
$
r
m
r
x r
r; mm
p
V pr
rv pr
r r
r, p !
-----------------------------------
(1) !
(2) . Bee expressin hmrique dn ns derniers maheurs jusifien
is empye que dans deux endris du cinquime chan de Iiade dHmre; vs. 831 e 88
9.
(3) Au nrd de Vrne, Vicence e Padue.
************************* p. 354 ******************
Fais dnc revir saine e sauve aux servieurs de Dieu cee paix qui nus appr
e a jie avec ses fruis e ses raisins, cee paix si chre au mnde enier, e
prcipie enremen des nains sur ces hrdes sans is, ces Turcs, ups dvrans
qui, aprs avir asservi a Grce, veuen avec eur fe envahir Iaie, menaan
de nus mere sus e jug de escavage e dananir e nm de a Vierge. Mais
i, prvienses, faiseur ruver eur pere, en envyan dans es paines de Asie
es peupes de us pays : a Bene impueuse des Cees cuvers dairain, pernn
an des cursiers sides cmme des rcs, e aussi a nain beiqueuse des ard
ens Ibres, e a nire nue des fanassins de Hevie, e es phaanges innmbrabe
s des hmmesgans (1) de a Germanie, e e peupe beiqueux de a Grande-Breag
ne, e u ce qui rese encre des Iaiens que e sr a prgs cnre es ance
s de ranger.
Ces en cnseian ainsi Ln X que faciemen u ui persuaderas, divin Pan! p
uisqui ien de ses pres amur de a paix, de repusser in du erriire ausni
en a rude guerre des barbares, e de faire prsprer es bis sacrs de Hicn, dn
es rameaux sn ujurs verdyans. Oui, i ne mcnnara pas es cnseis, char
m par a persuasin qui enchane e cur, e par a grande beau de a figure, semb
abe aux dieux immres, ampeur de es paues, e a cheveure abndane qui, e
n banchissan a e, inspire e respec, ainsi que a barbe vnrabe.
Mais i es emps que je descende du char aie des Muses !
-----------------------
(1)
************************* . 355 ******************
D c
q
, A
c
,
cv
y
c
mb
v
.
L
mm
m q
P,
m
m
c
cmm
A
: ALEXANDRI A
Tc A
Cmm
, m c
v
q
v
1513 (1514 . .) (v , . 367).
Vc, m c
Nv
, P
q
m, mm
m
:
cmm
c
, j
j
cm, Cmq
, D
y,
S b,
Lyc, q mc
. I
b
m, c
q
j
vv
m,
q
cm
m
v,
- j
m
-, c
q b
mm
.
c
v
, v
c
j
m
;
c
, v
c
z q
q
-
vvc
j
m
v
. T, vx
m
.
************************* . 366 ******************
T
c
;
v
,
,
v
c q, cmm
c
x
P
mb,
v
c
Rm
. j
c
, c
. O,
m, D
m
m. J
, j
c
q
j
q
m
mb
v.
,
, .
, , (1).
Si jai vuu que Pindare sri sus n nm de nre Acadmie, ces suru parce q
ue u aimes an ce pe que u as cpi signeusemen pusieurs fis de a prpre
main, afin, je pense, de e e rendre pus famiier e de e fixer pus prfndme
n dans a mmire. Ainsi Dmshne, cmme e di Lucien ( ) (2), c
. J
z
,
, cmb
mm
m
,
c
m
v
q v
m
,
v
c
, c
cc
, q
m
, v
v. A,
m,
m
x
j
c
m
v
q bj
, m
c
y c
, m
m
.
-------------------------------------
(1) C
-
m
x q
, q cc
c
; j
c c
q m
v
. D
x
Hm
, I
, I, 312, 314,
.
z : ,
(2) r.
************************* p. 367 ******************
B
j
r,
vm
,
Cmm
r
, r Pr
r
r mp
, r *
, Sp
, Erp
, E$
, T
r
Opp
. M
$ j
r
x
mm
r
mr
p r
. C
j
v
x fr
, r
,
pr
vr
mprm r
m, jm j
prv
m
r
mm
m
r
r
, v
S$p
, j
r
p
.
D
mm
, v pr
(1)
r
r : E
, L$
, Dr
,
,
, p, Gr, Dm
,
m, L
x,
. )
r
v
m
, p D
(2),
vr
P
,
Xp
r
rv r
. T
p
, m
r )v
r,
Pr
,
m
-m mm
m
r.
.
E fvr
r 1513 (1514 . .), pr r
-f.
r r pr T
r
Gz : r
,
)r mm,
.; Tpr
,
*r pr
m,
.;
xr
pr, Pr
m. C
rmpr
1504,
m m
pr
Tr
Gz pp
) V, pr rr
r f
(vr p , p. 2).
L
c
j
m, T-S-P
, cyb
.
L
jc
q
c
m
mb
v
. O
cm
, q jm
b,
q
c
v
c
c
q
.
************************* . 373 ******************
A m c
v
cm,
cm
m v
( J,
D
-b
-, mcc
c
y v
), m--
m v
c
b
,
v
c
, c
x
C,
V,
Cm
,
P
. E
, m
mb
cm
, b
m
, m
c
v
C
Cc. C, v m
Sm
,
Sb
Py, c
v v
x cm : y
, mm
Sm
mm
cb
, m
c
mq
: Av
c
q m
mb
b
; c
cmm
q
. Cc, c c
, m
m
.
---------------------------------------
(1) , .
(2) Dpr M.
m
. pp$,
pr
m
Tm B&,
fm
Er$.
************************* p. 381 ******************
J,
x
Jp
r fvr
m,
r
v
r
v x r
,
p
m r
x;
, j
pr
, ppr
r
p
m r
,
r
m
r
p p
r;
, m f, mm
mm
;
r
pr
r
, p
ff
p
r
. T
r
m
m
v
r
J,
r
v
C-
, r
r
P
(1) (r
m
J),
r
m
:
*
J, prm prm rm
Dx rf
r
x *
(2).
C
mm
,
r jm
z , pr
pr
m
r pr
m
; , pr
vr $ pr
r, r
x
Mr,
m
m
. Cr j
p
v
r
m
mm
, r pr
mm
,
mm
m
m (3);
, pr
j f
prr r
. , rm
vf
,
rv ,
mr
mr pr
r
,
pr
mr, j v
vr
r
B
, p
vr
, mr
, r-
r
, r
m
r
m, f rr
r
r pr
r
r
.
-----------------------------------
(1) C
p
r J P, pp
J
C
, v
1434 1472.
(2) C- J,
pr
m
r m
*
r
, p$ ,
pr
r
r.
(3) .
************************* p. 382 ******************
Ces unrecuei de cnnaissances varies e admirabes, e es pus diverses, sur e
s pissns, es herbes, es arbres e mie aures sujes; is aidern daieurs
, ainsi que us es rudis, crriger daures ivres aide des nmbreux aueurs qui
y sn cis. Prenns pur exempe e passage de Thphrase , dans e quarime ivr
e de sn Hisire des panes, i raie des fruis de a Mdie e de a Perse; ce
passage, mui e crrmpu, si dans a raducin aine faie avec auan dganc
e que de savir par Thdre Gaza, si dans e exe grec que nus avns imprim, p
eu re aismen crrig aide de a ciain dAhne au 3rd ivre des (
------------------------------
(1) J
r
pr
p
mm
x
mp
m r
rr
ppr
pr
.
D r
r
,
, mm
r
Tr
, pr
, ,
r
pr r r p (*), r,
m , v
, v
r, mm
m
P
. pr mq
. De mme, apr
vr
Gr
:
M
f
r r
, rm
pr
m......
L M
pr
fr
m
r
v
r p
r
xp
v
, v
r
v,
p
mrr
$ v
r,
$ m
pr
m
. C
r r
r; r
m
p r
r;
,
r ffr
rp ,
r
r
r. S f
r
v
,
f
r
xrm
m
. L
M
rv
pr prfm
r
r
r
f
,
pr v
r
x v
r
m
.
T
ff
pr
mpr Tpr
. Q r r ,
pr
p
r r
r
r; j
mm
vr pr pr
mr
f
M
fr
r r
p rp,
p
p
v
r
r
x m
fr.
================
(*) V
x
: E
m ,
, p r r,
r.
r m r; P
r,
M P
, . X, 40,
XV, 33, 2,
m
Gr
m r
pp
r. Q
f
r
r
, r pr r r p,
r, v
r
r
pr, j
rv
pr mm
m p. Cm
pr
r
f :
*m
r
pr
,
Lm
r pr
pr
m
r p
p
v
r. Or,
v
p
r
, m
r
, v
,
pp
r p r r, m r. L
m p,
m
rv
p
, r- p
r
rv
z
p$
?
)
r
r pr
r
prp
r
r
,
r r p
, r
prp
r r
, prp
r
r r
.
************************* p. 383 ******************
) v
p
m
, f
fr
r
m
p
v
r
r
vr
, rv v
pr
r Mr,
r
m r
x
x
mpr
r r
rr m r
pr
f
p
,
r
r m
r
v
r
r mm
pr
. ) v j,
mpr r,
x pr
m
r vr
, m
,
pr
rm
, mp
mm
m
. C
r vr
p
v
r
m pr
r, r
mr
r
p p
rm
r
$ fr
ppr
r
.
T
vr
. L
r
r r
mpr
prr
m
, j
pr
, r
m jr,
mm
, v
D
,
r
m
r pr pvr rm
r r
m
M
pr
.
.
V
, m , 1514.
E mm
mp pr Q
. L
x
f r
v pr r )v
r,
pr
r
v
f mm
v
x
r
,
r vr
p
r
,
v
r.
,
pr
J
-Bp
Rm, mm
mp
r (1), :
M
r
p
) m
, D,
r
m,
mr
x
, p
r p
v
r
,
r
rm
,
r m pm
m
. E
ff
, Mr T C
r,
pr
p
rf
mm
mr
, j
x p
r
Jv
v
r :
-------------------------
(1) f pr
pr
x
r
m
r
.
************************* p. 386 ******************
O frm m, m
, Rmm !
p
m
r
,
Om x
. R
p
m m.
Qm
, p v Ppp fm,
Vv
r prm prxm.
ff
r
x
r
r
,
mm
Vr
p
pr
m
r
r
v
r r
,
Cr
r
pr
, r
Prr
x
v
r :
,
, ,
(1).
Quan ce qui cncerne Cicrn, je ne saurais maccrder avec Juvna. Car Cicrn fu au
ssi un pe exceen, ainsi qun peu sen cnvaincre e par ses vers mmes cis par J
uvna, e par ceux que n rencnre raduis par ui dans ses uvres. Jai remarqu cm
bien u appruvais ce que Prarque avai cri en angue mderne, e e charme que
u pruvais au rhyhme de sa psie; ces e mif qui me fai e ddier es psies que
je viens dimprimer, e que je ffre en prsen cmme preuve de a ngue amii quAd
e eu ujurs pur i, e aussi pur aeser pubiquemen ns muues senime
ns de bienveiance. Je me fae daieurs quees e sern agrabes pur avir
imprimes avec e pus grand sin e rs-crrecemen, e aussi parce qu a suie se
ruven queques aures psies de Prarque e de divers aueurs qui n bri ce
e pque, ce dn u purras assurer par eur ecure.
----------------------------------
(1) Dieu dnna en parage, un es ravaux de a guerre, e aure es danses, e
aure es chans e a yre; mais Jupier, dans ses vues prfndes, paa au cur d
e ceui-ci a suprme ineigence. Hmre, Iiade, V, 730-733.
************************* p. 387 ******************
n e de ces psies, qui frmen ving-deux pages, es une ngue prface au eceu
r, que je raduis en parie :
I e mieux peu-re de ne vus dnner que ce que messer Francesc Perarca a jug d
igne dre pubi. Je crains dnc que n ne me bme cmme ayan ma agi en aan cnre
a vn de ceui qui a dsir qun ne v pin ce qui enai secre. I es incnes
abe que messer F. Perarca a cmps bien pus de snnes e de canzni qun nen c
nna. Nu pe, en effe, naein a perfecin en un jur; ui aussi ses exerc,
ui aussi a cmps des uvres mins bnnes; mais i a agi cmme un hmme pruden di
ujurs e faire Pus ard, sn jugemen pus sr ui ayan fai chisir dans
ues ses psies cees qui cru dignes daccrre sa rpuain, i mi de c cees qu
ui paruren infrieures, e ceres cees- suffisen, sans qun se permee daer
cnre a vn de eur aueur. Ces aussi ce que jaurais fai, si, cdan au grand
nmbre de reprches qui maien adresss, je ne me fasse pas cru big dajuer e ch
apire du Trinf dea Fama (Ne cr pien damarissima dcezza) que, daprs avis de
iusre Pierre Bemb, javais supprim dans ma premire diin (de 1501) cmme an su
perfu. Ce nes pas que mn pinin ai chang ce suje, mais ces afin que vus pui
ssiez, mes chers eceurs, en es vyan, juger en cnnaissance de cause e apprc
ier a gravi des mifs qui mn guid. II ne vus dpaira pas, je pense, si jen uc
he un m pur me mere abri du bme e faire cnnare a vri. A ce suje, i y a
deux pinins,
La disserain dAde nccupe pas mins de cinq pages, e cncerne pus paricuire
men Prarque.
************************* p. 388 ******************
Pusieurs iraeurs iaiens cnsidren cee diin cmme rs-suprieure aux quare
aures dnnes par Ade.
Le mis suivan paru Arcadia, de Jacques San-Nazar. Ldiin dAde es une des prem
ires de ce pme pasra qui a jui dune ee faveur, que dans e curs du seizime
sice n en cmpe sixane diins. Lpre dAde es peu cnnue, ee es mme mise da
s a ise des prfaces dAde que dnne M. Basche, Ade a ddie Accius Syncerus Sanna
zarus : ces sus ce nm quai dsign Jacques Sannazar dans Acadmie de Pnan, dn
ai un des principaux membres (vir pus hau, p. 223).
Vici cee pre aimabe e gracieuse cmme ai ceui qui ee sadresse :
Mn cher Accius, vis qui je mexpse; aer ffrir quequun cmme un dn ce qui
ui apparien, nes-ce pas curir e risque dre ax de mri e darrgance? Ces en
ce qui nus apparien, e nn e bien daurui, que nus puvns ffrir. I me
sembe puran que jai mn dri revendiquer; car, bien que ce si i qui jadi
s as cmps en angue iaienne, en prse me de vers, n Arcadie, si gane, e que
par cnsquen cee uvre si ienne incnesabemen, cependan ee devien au
ssi mienne pare fai de mn impressin. Je e ffre dnc, e mme je e a ddie. P
au cie que jen eusse pu faire auan pur ranie de Pnan !
************************* p. 389 ******************
Deux fis i menvya ce pme pur re imprim en frma praif; mais, peu de jurs
avan quee d parare, a mr nus eneva (1). Ceres, si e vu sn beau pme v
r de buche en buche, van par us e agrabe us, cmme i es mainenan, i
se f esim e pus frun cs mres. Mais jen reviens Arcadie. Ne sachan pas si
nenin jais dimprimer n pme en mme emps que jimprimais Prarque e serai ag
e, e avan u ne vuan rien faire qui ne agr, jai appris par Jrme Brgia (2),
n ami si dvu e dn u sais hnne e e mrie iraire, que u ui avais cri
suje, e que a rpnse ai que u e ficierais, en cas n pme ne purrai v
er de ses prpres aies, qui v avec es aies dun aure : rpnse empreine d
e grce e de mdesie, mn cher Syncerus, cmme u ce que u fais. Dj u es e ri
va de Prarque en psie vugaire, e u e dpasses en psie aine. Ces ce qui es
su de us, qui dirn avec mi :
Lena saix quanum paeni cedi iv,
Puniceis humiis quanum saiunca rseis,
Tanum ie her cedi ibi carmine vaes.
Mais nus en causerns pus au ng e bien de vive vix. Mainenan, accueie
favrabemen n Arcadie, e aime-mi, cmme ujurs.
Deux diins de Virgie pren a dae dcbre 1514; ues deux sn devenues
rs-rares. Renuard, qui a pu es cmparer, cnsae que cee qui regarde cmme
a premire, cnien deux feuies derraa, absens dans a secnde.
-------------------------------------
(1 ) rania paru en 1505, deux ans aprs a mr de Pnan. Cee cnradicin
ferai suppser exisence dune diin anrieure, rese incnnue.
(2) Jrme Brgia, pe iaien, n Napes dun pere espagn, peu-re paren du pape A
xandre VI, fu e prg de Lucrce Brgia e muru en 1549.
************************* p. 390 ******************
Cee dernire, esime pus crrece, se disingue aussi par une diffrence dans e d
essin de a marque adine. Le dauphin y es reprsen avec a gueue uvere, andi
s quee es ferme dans a premire; r, cmme Renuard cnsae que es pubicain
s dAde avec a marque ainsi mdifie ne cmmencen quen 1519, i en cncu qun ne
saurai faire remner cee diin qui es sans es erraa une dae anrieure anne
1519, bien quee pre cee de 1514.
Je nai pu cnsuer que diin avec es erraa que pssde nre Bibihque de Franc
e, mais je dis dire que ces crrecins, au nmbre de 163, nindiquen que de gres
erreurs de pncuain.
Les deux diins sn prcdes dune pre ddicaire dAde Pierre Bemb, pre qui p
r a premire fis.
n vici a raducin :
Ade Pierre Bemb sn cmpaer, secraire du Pape Ln X, Sau,
Ces vus, rs-dce Bemb, que jai cru devir ddier ces uvres de Virgie dcares
ui cmme siennes, ce qui a di aieurs e ce qui a cnsacr dans ces pares es
amenaires :
Cecini pascua, rura, duces.
************************* p. 391 ******************
Pus qu u aure hmmage de cee diin vus apparien, puisquee es parfaiem
en crrece, grce aussi nre ami cmmun Navager, dn affecin rpnd si bien
a vre,
Amb frenes aibus, Anes amb,
canare pares e respndere parai,
e une mme ressembance vus uni Virgie.
On ne ruvera dnc dans cee diin rien qui puisse suier a majes du divin
pe.
Le pei frma praif que nus avns adp pur cee diin es ceui que nus
a furni vre bibihque u pu cee de vre aimabe pre Bernard, qui u rc
emmen vien de mere ma dispsiin daures vumes de mme dimensin que je ui
avais demands; an es grande a bienveiance de ce vieiard g dj de quare-ving-
un ans, e qui es exemp des infirmis inhrenes au grand ge; chez ui, ujurs mm
e gnrsi, mme vigueur despri, mme jeunesse de mmire. Sa cnsance au ravai es e
e qun peu dire de ui :
Sed cruda de viridisque senecu
s.
nfin u ce que Cicrn a pu crire de a vieiesse de Can se rencnre suhai
chez vre pre. O fis heureux dun e pre; pre heureux dun e fis ! Mais je mabs
endrai de faire ici sn ge (1). Je reviens dnc Virgie dn jimprimerai es pe
is pmes (Lusus) quand vus maurez remis ceux que vus pssdez, puisque e manuscr
i en es rs-crrec. Jespre que ce sera bien. On es jindra ce qun me drdinai
e a suie de Virgie e jy ajuerai queques annains.
Adieu.
Ldiin de Vare-Maxime, qui paru en mme emps, nes quune rimpressin de cee de 15
2.
---------------------------------------
(1) Ces dais sur e pre de Bemb, dn e nm mme es ignr des bigraphes, ne se
ruven pas aieurs.
Avec Ade seigni Acadmie frme par ui; ee se recnsiua pus ard sus e nm
dAcademia dea Fama.
Peu de jurs avan a mr dAde, paru sn diin de SIDAS, faie daprs un manuscr
i aure que ceui dn n sai servi pur diin de Mian, 1499. Dans ediin dAd
e, pusieurs acunes n suppes daprs ce nuveau manuscri; e e exe es amir
pusieurs endris. Ade y a mis en e un cur avis en grec.
************************* p. 399 ******************
1515 (1515-1516
n. s.).
Dans e frma pei in-8, au mis de mars paru une rimpressin de diin de 1502
de Caue, Tibue e Prperce.
Au mis davri, es Divin Insiuines de Lacance. Dans sn pre adresse Anine Tr
ivuce, ambassadeur du ri de France auprs de a rpubique de Venise (1), J.-B. g
nazi, qui a sign cee diin, exprime avec une dueur prfnde es vifs regre
s causs par a mr dAde, ce hmme minen qui faisai hnneur de a vie de Veni
se es persnnes es pus disingues se rendaien dans e seu bu de e vir e
de encurager dans ses ravaux, quequefis mme par des dns magnifiques. I sig
nae a cnsane amni de sn caracre, a bienveiance de ses rapprs avec us
es iraeurs, sn penchan uer es effrs de chacun, enfin es grandes qua
is qui rendrn jamais e nm dAce cbre dans ue urpe.
---------------------------------
(1) Pus ard cardina e ngciaeur du rai de paix de Caeau-Cambrsis.
************************* p. 400 ******************
Absrb dans ses ravaux incessans e ses mdiains aux-quees i cnsacrai ses
nuis, ces ainsi, nus di-i, quAde fu vicime de sn ze e de sn amur pur
es eres e qui muru en aissan inachevs dimmenses ravaux qui auraien enc
re accru sa renmme (1).
r ,
vm
rvr
r B
rr Dvz, r
S
-Mr
Pr,
xprm
:
Pr
mf, mr
m
r
m
r
r.
p
m
m
r
(
p
r
j r m
r); m
r
mm
p mp f jm,
m
m f
v
v
r
p
f, x
j
m
,
m
rr
m rr
. M m
r r
r
pr r
p
r
pr
r
r
mm
p
fr
v
r
r
r
x
x
prv
mp m
r
r pr
prmv
r
m
r
r : $
r prv
pr z
r,
rr
$ f
pp. m
fr ppr
r
fr
; m
,
rppr
fr
, j
pv r
m
r
p
r
r
m f
m
f, j
v$ p mm
j
prr
mpr
r
m$ rr
. Cmm
ff
, ,
m
p r
,
j
p
, mm
m, r
ff
pr
,
r r
, prr-j
m$ r
r
r
r
r
r
x mp
? C
p
,
f r
r
r
mpr, m
vr ,
pr mr
j
pr jr,
pr
f
r
jr
m,
p m$ r
f
r.
E
p
m r
,
-G
f
pr Ez v
pr
r
Mr.
************************* p. 407 ******************
C
v
m r
pr pr pr
mr
f Grmmr
r
, r
r
m
r
,
p
pr Mr Mr frmm
x
r
f
. D pr
Mr r
J
Gr
r, r
m
-
r
x vr
, m
prf
r
mr
,
r
j
mm
mmr
m
r
x;
v r :
--------------------------------------
(1) S mf
mm
frr
,
x
rz
pr P P
,
x r
m
r
M
Lvr
. J
r
pr rv
r.
--------------------------------
(1) Gr
mp
() pr
p
r, m D
m
r
M. Gv B,
prm ,
v
r
r, m
, pr
, rr
v
m
mr M. M Rm
m , r
m fr,
mr
,
p
r m p
f
mpr p
rr r
,
rp v f
:
, mpr
v
, f
, m
, m
m
r
v mpr
, m
m
r
v
r r
vr
vv
mr
, (
r
,
m
, mp
rf
rm
r.
-----------------------------------
(1) S
r
,
Mmr
rr
, . , p. 163. C
j
pr
mr
rmmr
pr
frm
.
************************* p. 417 ******************
S
r
p
rr
r
,
mr
f
r
pr
f v
m
r
v prf
r
Ur
Cr,
v
-m
rm
rm
, r
p f
r
m
pr
r vr
, f
r mp
mm
rvx
,
p
rm
p
r
vr v
p
x
r
pr
v
. C
pr
-mm
rm
p
m
r :
Vx r
m m p :
r
mp, m rr
,
p
r
m,
,
x
mr r r r, mm
r ,
p
r
m rm : , v
r
, m
r
r
.... m p
v
v
m m
r
, v
vm
vr
(1).
--------------------------------------
(1) D Grmmr
Lr, 1512, -4, f. $. L m
rm
r r
p vr
r : P
v ,
p
r, , v
r
pr
, v
p
v
r,
m
,
,
,
p , v
p
x
rrm
m,
Gr
mp
r x f, m
rm
m
x
mprm
p m
....
r m pr m
r
, m
m
*r pr
p :
V
rm pr
rm
,
p
Off
r m, r f.
m prm v r....
E
r mpr
r j
, ff
f mm
r
,
m
r
m rm rrm.
************************* p. 418 ******************
M r vr r vr v f
m
mr
r
x
r$ prfr
,
vr
r
rr
r
,
r
mm
v r
r vr mm
p r r
p
pr
x
(1). C
frm
B
r
r
p
r
r
x
p
v
r
r mm
m
r (2).
Q x f
$prp
, mm
mr
r vr
pr
rr
r r
mpr
vr
r
mm
rr
r, mprv
r
,
, pr
mm
p v, ppr
x
p
r
, p,
x r
x
rr
r?
---------------------------------------------
(1) O
v pr
v
prp
Mr
xprm
: ,
(2) H b m b mb
, c xm
. Cc
m q, c m
, qm
m qm
c
,
xm,
q
, q
c
b
m v .
, Sm
Ac
mc, . 533.
************************* . 419 ******************
O
q
c
c
v
x
b
cc
v
c
m
v
, c c
q
b
v c
c
v
xc
m
v
mc
.
A
Ac
, v
vx yq
q
v
-
,
q
,
m
v
.
S v
cm
mm
cm
,
c m
q cmm
(1), q
v
my x vx
y
A
; m c
cm
v
cc
vb
, q c
b
b
mc. (S
x
, 420.)
-----------------------------------------
(1) I q
b
b
A
c
b
-
, b
c
m
m
I
, v
m
cq m
, ccm
m
, q
,
cq
, O
,
c
c c
m
A
A A, b
-
A
,
P
m A. O
A
mm
,
A A. Pm
mb
x cmm
x
b
A
,
m G
c V
, J
C
, c .
Cmm
cq
j
-
m A
,
c
q
cm
y
. S m
v q
q
v
, c
bb
m
cq
b
J
-C Sc
, q
c
c
c
H
c
c
c
z A
,
my c
c
v
, bv cmm
Gy, m
q m v
mm
. Q Em
mm
m
m A c
,
m
m G
y. (Vy. A
Rv, W,
m
yc, . I, . 914.)
************************* . 420 ******************
(1). (T
v
, 419.)
S, m c
v
cm
b
, A
m v
, c
q
c
c
m
x
v
v
q, b
m
v
,
x b
, v,
m
b
-
,
,
cm
c
x
cmm q
. C
v
c
b
c
, q v v
b Pc&
m
(2).
L
v
c
q
c
x q
v
c
, mm
,
c
v
cmm
, c
m
q mm A
c
Rm, q
v
m
m
y
.
------------------------------------
(1) Q
m A, m cmm
v
,
m
q
? Cm m
m
x m
m b cm q
x
m
c
, qm
c? N
c mm ccc , m b m
b cmmv, qm v jv. (F. F Sb, A
cm
; L, Gy, 1537, -4.) V , . 425,
x
v
D, I m; V
, 1552-1553, -4.
(2) V
Pc&
m
, C R
,
O
Pc&
m
; Fc, 1610, -., . 14.
************************* . 421 ******************
A
q m
; m
jc
cb
,
m,
j
cc
v
mm
q
(1).
----------------------------------------------
(1) A.-. R
r, p. 386
mprm
r
,
f
r
v
pr
m
r *
r E
, r B
r
, Tr
Bz
, Jm Cm
rr
r
v .
Lr
R
r
r
j
r
v
r fr
r
mr
r
Tr
Bz
,
m
r
p r (1519),
Jm Cm
rr,
1500,
pr
vr
rppr v
, mr
1
515.
J
p vrr p
r
r B
r
.
Q pr
m
r *
r E
, j
m
rpp
r
prf
E
,
r rr
p
v
p
,
rppr
r
*
r E
r,
v jm
,
,
v p Pr. Q R
r E
p V
v
r 1546,
v
vvr
p
mp.
*
r E
, z
pr mr
M
, rr V
pr
m
r v$
,
r
m v
P M
;
mm
mprm
r
f
x
r
m
v
r
$
M, B
Tr
, v
r
$
r
mm
j
m
p, prr
1555, -4, v
r
. E
, *
r
E
p
r
r mr
M
.
J
prm
.-. R
r r f f r
v
m
x rppr
E
v
fm
r
1
r
*
r
r
*
r E
p r v
P M
.
************************* p. 422 ******************
f r
r
pr
p r
;
, r
mr,
Mr, D
R
r, M
,
r
x pr
,
S-Mr,
pr B
r,
m
p pr mr
r
x
v
. L
jr
pv
ffr
pr rpr
r
mm
,
f
r
m
r
v. mr, B
T$rr
, mm
mm
jr
r
,
rrr
r vr
v (1
).
J
Gr
r,
r
p
m
-
r
,
r
r
Fr ,
-frr
,
14 mr 1519, r
v
mmr
:
C
mm
, -, mr m
r r-m
r, pr
r
p
r
r
r
r r-
,
pr
j prv m
r-ff
x. J
r
vr mmr
.
--------------------------------------
(1) O m vr rm m r p
rfr
, jm p
r
m
r
. Sr , , v
m r
1516, -f., pr
r
pr
r
Crp.
(2) Cj vr m
mr p
m
r mm mrr
m ff
rr
, m
r
rr rr
m p
r
rmm m
m m
m p m,
m
mr rfm pr
m r
p
, v
m m p f
r rm r
f
rm rmm.
v
r
r
m
ff
,
r,
r
m p
r
, j
x
mp
r v m, p r m r
m
r m
m.
(rv
V, Rm
. F
r
Cr
S
.)
************************* p. 423 ******************
L
r
r p$rp
F. D
r
r
$pr
p
V
vr
: Mrm (V
, 1552, -4), r
r
r
j
v
r,
r
prm
r
p
Mrm Fr
. C
ppr $ jm
r
rp
,
j
r
vr
rppr
r , mr
r
.
D
r
, Rm
Smp, D r r
r
r :
r L, Fr
C
P Crv
, p
r
v
rvx
mprm
r
, r
x r
m
p
r vr pr
x
rv
m
r m
rv
x.
E
r
, v
D pr
r
r :
C. V
M
r pr
r, m vr r,
fm
pr m
zz
vr.
--------------------------------------------
J
p, f
L
Rx
L$ (R
r
r J
Gr
r),
pr
Gr
r, J
-
,
x
r
f
rr
r
rm
L , alors que floris sait lcadmie aldine, net visit la docte compagnie; peut-t
mme $ conduisit-il son fils, dans le but de lui inspirer le got des belles et bonn
es lettres.
************************* p. 424 ******************
Crivello. Sento contar miracoli della sua liberalit verso gli huomini dotti, dell
a grandezza danimo che egli aveva (alla barba di molti moderni stampatori che son
o ignoranti, e se non veggono il grand utile non aiuterebbono un virtuoso, o lett
erato, se non duna corda che lapiechi), dell infinita diligentia e patientia in vol
ere egli stesso sempre rivedere e correggere le proprie stampe. Odo dire da gli
huomini del medesimo essercitio, fra i quali, per lo piu, suole essere sempre in
vidia, che da che cominci la stampa de libri non fu mai un suo pari; e fin che du
rer il mondo, ardiscon dire, che non verr chi lo aguagli, non pur chi lo vinca.
Coccio. gli haveva certo tutte quelle buone parti che si richieggono ad huomo d
i valore, non che ad inmpressor di libri.
ollio. ungo sarebbe se mi voleste raccontare le qualit convenienti a valente hu
omo, ma voi, per gratia, siete contento dirmi come debbe essere uno stampatore h
onorato? et cosi destramente per modo didea, o dessemplare, formatene uno il quale
devrebbe essere, non come si ritrova.
Coccio. Mal vi posso io sodisfare di questo; perche ne i miei progenitori fecero
mai questa arte, ne io lho gia mai imparata : e benche per alcun tempo chio dimor
ai in Vinegia habbia conversato fra librai e stampatori, io non ne son per tanto
bene informato, cle io sofficientemente ne posse instruire altrui, perche vi pre
go ad havermi scusato.
Crivello. Se vi toglieste inanzi lessempio di Messer ldo, che in ci fu perfetto,
sapreste apunto quel che desiderate sapere, senza afaticare il Coccio.
Coccio. Questo virtuoso huomo, che sincontr per buona ventura nell occasione de i b
uoni tempi, era come vha detto dianzi M. aolo; liberalissimo, amorevoliss., sinc
cro e cortesiss., la dove vedeva il bisogno de gli huomini letterati (come ha fa
tto et fa hoggi il Marcolino) et virtuosi :
************************* p. 425 ******************
tratteneva in casa sua, e a sue spese, molti huomini dotti, i quali son poi venu
ti in gratissima fama al mondo. Intendo che eandro in minor grado che fu poi pe
r merito delle sue virt creato Cardinale, si ripar buon tempo apresso di lui. ras
mo, la cui fama alcun termine non serra, fu trattenuto et acarezzato da M. ldo;
oltra che egli haveva conoscenza et famigliarit di tutti gli huomini grandi, che
facessero professione di lettere, si valeva molto del giuditio e dellautorit loro
in publicare buoni libri, e sopra tutto diligentissimamente corretti. Stamp molt
e opre atine, e fra laltre quelle di Cicerone col giuditio e con la correttione
del Navagero; huomo di grandissima speranza, cui voi molto bene dovete haver udi
to ricordare, e forse letto delle cose sue; si servi nelle scritture volgari de
i tre migliori Dante, etrarcha, e occaccio, delle fatiche del embo; il quale
con la sua patientissima industria ha ridotto questa nostra lingua alia grandezz
a che si vede. Soleva Messer ldo non perdonare ne a spesa, ne a fatica, in far
dhavere bonissimi testi anticihi, quegli conferendo insieme et apresso ragunando
huomini eruditissimi, col giuditio loro riformo et emendo infiniti (errori di scr
itti et stampe) buoni autori atini : et se la morte importuna non si fosse inte
rposta a suoi magnanimi pensieri, et alla speranza che nhaveva concetta il mondo,
la lingua latina non sarebbe passata con grandissimo biasimo nostro; dico dItali
a, et a coloro che vilmente lhanno comportato, che la vadi ad albergare in altrui
alloggiamenti, et non nel suo proprio nido; et non pure la lingua Romana, ma la
reca ancora non si sarebbe pentita de gli ornamenti, che le havrebbe dato la h
umanit et amorevollezza di lui.
Cri$ello. occasione de i tempi importa assai, vedete.
************************* p. 426 ******************
Coccio. Quando egli cominci ad imprimere libri, oltra il bellissimo carattere sim
ile a gli scritti a mano, chegli ritrov, o almeno prima sargoment di pone in uso, no
n haveva ne si gran numero, ne di cosi valenti huomini, che concoressero con lui
in un medesimo essercitio : anzi solo era guardato con maraviglia et lodato d tu
tto il mondo. erche egli molto bene hebbe agevolissimo modo di acquistar fama,
et di cumular facult. Hora che la stampa venuta in colmo della sua grandezza, el n
umero de gli stampatori cresciuto in infinitio, non cosi facile chaltri arricchis
ca, come per aventura (in quei bonissimi tempi) fu all hora.
ollio. Dunque credete voi che lt nostra habbia de gli impressori, che possano st
are a paragone dldo?
Coccio. Ogni comparatione odiosa. II mondo conosce bene quello che et che non . I
o vo dire de nostri dhoggi alcuna cosetta, per non dir miracoli. Quegli caratteri
di arigi, di ione, di asilea, di
iorenza et di ologna mi paion mirabili, de
lle correttioni poi di quelle dldo a queste, giudichilo chi s, chi pu et chi vuole
.
Crivello. Il bel carattere veramente f leggere volentieri; ma la corettione de ve
rbi principali anchella; chi f, e ha luno e laltro, porta la corona.
II ne faut pas oublier que Doni est le plus ancien bibliographe de lItalie. a va
rit de ses connaissances et ses rapports avec les imprimeurs et les libraires font
de lui un juge comptent. Il ne marchande point les loges son illustre compatriote
, mais il se garde de sassocier ladmiration exagre des imprimeurs et libraires eux-mm
es qui osent dire, rapporte Doni, que tant que durera le monde, on ne verra pe
rsonne ni lgaler ni le surpasser .
************************* p. 427 ******************
Doni vite mme de mettre lde en parallle avec les imprimeurs contemporains, et la s
age rserve avec laquelle il discute les titres dlde tmoign de lindpendance de son jug
ement.
resque tous les potes du temps lont clbr de son vivant et ont dplor sa mort. Henri s
ienne a compos en son honneur deux pices, lune en vers grecs, lautre en vers latins,
(B
z, P
m.)
************************* p. 430 ******************
r
,
pr
r,
Em
r prm r
p
:
r
m
r r
r,
F
E
r r r
.
(r B
r
.)
Ex
, mv m mr,
,
Cm m
vv r
m
m.
* j
Rm m
p
Q mr E
r m
.
M v
r rrm m r,
Q
r
mpr m.
S r p
r
r
p
,
Q
, r
m
r p.
* m
rm
vr v
r
Rm, D
rm
Prp,
.
(J. Cm
rr, Wf, Mm
$prp, L , p. 1123.)
PPE)DCE.
************************* p. 435 ******************
.
CDME LD)E.
1. STTUTS (1).
L
m
,
j
r
pr, m
r
pr
V
prp
r
r
p
R
.
.
, , , ,
----------------------------
(1) V p , p. 151.
************************* p. 436 ******************
, .
,
, , ,
, ,
, ,
, , , ,
************************* . 437 ******************
,
, , ,
, ,
************************* p. 438 ******************
,
.
n vici a raducin :
LOI POR LA NOVLL ACADMI.
Vu es nmbreux avanages qui diven naureemen rsuer pur es amis de in
srucin, senreenir en grec, i a unanimemen semb bn nus ris, Aide e Rm
ain, Jean e Cris, e mi risime, Scipin Carrmachs, de dcrer une i dfendan
de cnverser enre si auremen quen angue grecque. Que si quequun sexprime dif
fremmen parmi nus, si dessein, si par inadverance, si mme par ubi de a
i, si par queque aure cas frui, i payera cmme amende une peie pice
dargen. I nes abi aucune amende pur es scismes, mins uefis quis ne si
en cmmis dessein e de prps dibr.
Le dinquan payera amende immdiaemen, sans remise au endemain u au surendema
in : si ne paye aussi, a smme sera dube, puis quadrupe, saugmenan ujurs,
prprinneemen au dai.
************************* p. 439 ******************
Ceui qui ne iendra nu cmpe de a i u qui ngigera de payer sera expus de
a Sci des henises cmme indigne de siger parmi es sages, e dsrmais sa rencn
re sera regarde cmme sinisre.
Largen pay sera chaque fis dps dans une burse u be cnsacre ce usage. La ga
en sera cnfie, si un de nus, si queque aure persnne dsigne par ns suffra
ges e juge digne de ce empi. La be sera signeusemen ferme e scee, pur p
us grande sre. Quand n vudra uvrir, ee sera appre en pubic, e argen cmp
, si suff a dpense dun banque, sera remis dans es mains dAde, qui, avec cee
mme, nus raiera nn cmme des imprimeurs, mais cmme i cnvien de raier
des hmmes qui dj raisen e beau rve dune nuvee Acadmie, e n insiue a m
e de Pan. Si au cnraire argen ne suffisai pas, i sera remis dans a be,
jusqu ce que a smme si assez fre pur suffire aux frais dun banque.
I ne sera permis damener parmi nus cmme cnvive aucune persnne indigne de
a Sci des phihenes, ces--dire aucun hmme sans insrucin, u dpurvu de ue
iraure grecque, suru si es ranger a nuvee Acadmie, e ignran es rge
s par nus abies. Mais si un ranger u quequun du dehrs, reenu ici pur queq
ue affaire, insrui e sachan e grec, venai parmi nus, cmme i arrive suv
en, i sera de mme sumis ns rgemens. Si rsise a i u sve cnre ee, a
, sans re admis se jusifier, i sera cndamn sans rmissin cmme indigne e expu
s de a nuvee Acadmie, sans puvir jamais re des nres, mins de se repenir de
sa faue e de se sumere ns is, e mme sus queque cauin.
************************* p. 440 ******************
Si ces au cnraire quequun qui ne sache pas e grec, si pur ne sy re pin en
cre adnn, u nre pas mme de e parer, e qui udierai encre, u vudrai u
quars, admis parmi nus, i shabiue peu peu parer en grec cmme nus. Si ru
bai rdre, e suru si se permeai de urner nre assembe en ridicue, q
ui si excu perpui, sans puvir jamais y renrer, mme magr ses insanes supp
icains.
A prps a i :
Scipin Carrmachs de a ribu des Leceurs.
On recueii es suffrages :
Aide e Rmain, chef de adie Acadmie, e Jean
de Cre, de a ribu des Crreceurs, faisan fncins
de prsidens.
On dnn eurs suffrages :
Tus es membres de a nuvee Acadmie, dn
Bapise, prre de a ribu des ccsiasiques ;
Pau Vniien, de a ribu des Nbes ;
Jrme, de Lucques, mdecin, de a ribu des
Mdecins ;
Franis Rse, de Vrne, de a ribu des
Prfesseurs,
beaucup daures qui, ayan e dsir de
sinsruire e de faire parie de a nuvee Acadmie, ny
sn encre admis que de nm.
Puisse-ee prsprer en u, ainsi que ses adhrens (1)!
-------------------------------------
(1) Au nmbre des membres qui faisaien parie de Acadmie fnde par Aide, e dn
nus avns dnn a ise p. 149, i cnvien dajuer Henri-rbain, mine aemand
, qui, dans sa ere dn jai dnn a raducin a p. 290, a mign Ade e dsir d
figurer.
************************* p. 441 ******************
2. NOTICS
SR LS MMBRS D LACADMI ALDIN.
Agahmrs. Vy. B
ndin
Acini u Acyni [.Acynius] (Pierr
e).
N Venise en 1487, mr Rme en 1527. Savan crreceur de imprimerie dAde, e pu
s ard prfesseur de grec Frence e Rme. I avai un des pus fervens audie
urs de Musurus, aprs a mr duque i chercha, mais en vain, ui succder dans a
chaire vacane de iraure grecque Venise. I crivai en ain avec beaucup dganc
e e une grande pure de sye.
Sn jeune ge sppse ce qui ai fai parie de acadmie Adine ds sa fndain. (V
ir aussi pus hau, p. 414.)
Ade pre sur ui ce jugemen : Mrdax ac maedicus, ac pudens magis quam prude
ns.
Aeandr
(Giram).
N Ma dans e Trvisan, en 1480, mr Rme en 1542, g de sixane-deux ans mins r
eize jurs, suivan inscripin aine de sn mbeau. Aide nus dnne (prface de
Odysse dHmre, 1504) ce renseignemen ignr des bigraphes, que e pre dAeandr a
un grand phisphe e un exceen mdecin.
Trs-savan dans es angues anciennes, dans es mahmaiques, dans anamie e dan
s a musique, Aeandr acqui de bnne heure une rpuain side.
************************* p. 442 ******************
Ade ui ddia sn diin dHmre de 1504, e pre ddicaire qui sy ruve en e n
n ng pangyrique en hnneur dAeandr (vir pus hau, p. 266). I se ia damii av
ec rasme e aida dans a pubicain des Adages (1508); i demeurai ars avec
ui dans a maisn dAndr dAsa, e fu nurri a abe dAde qui empyai cmme cr
receur.
I cncuru aussi a prparain de a premire diin des Mraia de Puarque, dn
ne par Ade en 1509. Appe cee anne par e ri Luis XII pur enseigner e grec,
aux hnraires de cinq cens cus dr, i fu nmm receur du cge des Lmbards, e
en 1512 receur de niversi de Paris, dun cmmun cnsenemen, bien qui ne pas pr
is e degr de dceur. Aeandr fu aussi e principa prmeur des udes hbraques
en France.
ne viene pidmie ui fi quier Paris. Le pape Ln X e nmma bibihcaire du V
aican (1519), e ui cnfra a missin de cmbare Luher a die de Wrms. Cmen
VII e fi archevque de Brindes e envya en France en quai de nnce. I accm
pagna Franis Ier dans sn expdiin en Iaie, e fu fai prisnnier a baaie
de Pavie. Le pape Pau III rcmpensa ses grands services par e chapeau de cardi
na, en 1538.
Andr dAsa ui ddia e quarime vume de sn diin de Gaien (1525).
Aeandr avai cmps ui-mme sn piaphe en deux vers grecs :
, ,
[ J
m
, j
m
mx
q
m ].
************************* . 443 ******************
I ,
m
; q v mb
:
I
b m
qm m cc
.
L
cx
mb
Gmb
xc
m
.
S bbq
,
cv
V
, j
c
S
-c.
A (Ab, A).
N
C
, m V
1535,
c
A,
c
,
I
C
(v , . 57-58
83).
mb (P
).
N V
1470, m
1547. S
,
,
v
,
b
bbq
vv
c
1514
v
, qq
q
-v-
(vy
z . 391 c
q
A
).
mb
c
C Lc,
P
. Lm
,
b
ccq
. I
m
mb
c
c
m
A
v A
. E v
x
C
v
Pq
,
1501,
mb
v
c A
. C
q b
v
I c
cb
P
V
, V
z, m q
c
-c
Ub,
mm
v
z,
Ub .
D
cy (J).
O
C. I x vx A
mm
. L
m
m
,
P
,
c, b
v
c
c
. (V , . 58-61.)
Dc (
Dm).
O
C
. I
x
************************* . 449 ******************
Vc c
bq
q
v cc
m c
m
, .
L
Rx
Lcy,
c
z q
v
Sc
b
, b
v
R
c
c
J
G
(P, 1866, -8), . 5
0-51 :
I
m
cb
P
, cc
L X, q
c
b
v
c
c. A
, Ez
b
-
V
, v
c
cc, q
Rbq
c
. P
v c
m
,
c
(( y ;
q, b
, b
,
m
q
c
v
c jq m.
----------------------------------------
(1) . L
Rx
Lcy cmm c
.
************************* . 450 ******************
E 1515, Ez
, q
cmm
mm
q
Rbq
V
, c
cmm
F I
. P
cm
y
q
q c
ccc
,
c
c
q
,
vy
m
cmmmv
vc
. Ez
c
Fc
,
m
jqx
v
. E 1540, b
v
m
F I
, q m
cc
c
mc
x
Fc
c
S. C
c
G
, b
, q c
.
Friguerra (Miche),
Je ne ruve aucun renseignemen sur sa cabrain aux ravaux dAde.
Gabriei (Ange).
Snaeur vniien. I se rendi Messine, avec Pierre Bemb, e fuur cardina, pur
apprendre e grec de Cnsanin Lascaris. Ade ui ddia sa risime diin de a Gr
ammaire de Lascaris, de 1512.
Gicnd (Jean), en ai
n Jucundus.
N Vrne vers 1435 sen es uns, e vers 1450 sen daures, mr Rme, aprs 1514. S
es cnnaissances aien vases : i exceai dans archiecure, a science des a
niquis, es angues anciennes, agricuure e a banique.
I se rendi cbre par ses cnsrucins des pns e des difices, ce qui e fi ap
peer Paris, en 1499, par Luis XII, en quai darchiece rya. L, i francisa s
n nm e sappea Jyeux. Tu en dirigean a cnsrucin du pn Nre-Dame e
de ceui de He-Dieu, i mi prfi sn sjur pur rechercher en France de vieux
manuscris. Ces ainsi qui ruva un manuscri cmpe des Leres de Pine e de
Juius Obsequens quAde pubia us deux en 1508, de mme quun Sause qui a servi
pur diin adine de 1509.
************************* p. 455 ******************
Devenu ds rs un cabraeur acif dAde, i pubia en 1513 une diin des Cmme
naires de Csar, revue par ui sur un grand nmbre de manuscris, e enrichie des
figures qui dessina ui-mme e qui sn graves sur bis; cee du fameux pn sur
e Rhin y es reprsene pur a premire fis. ne grande parie indie de Nnius Ma
rceus fu pubie par ses sins chez Ade queques mis pus ard. Lanne suivane,
i dnna une diin des Agrnmes ains qui ddia au pape Ln X (vir sn pre pus
hau, p. 371). On cri qui ai enr dans es rdres, d ui venai sn nm de Fra
Gicnd, sus eque i es gnraemen dsign. I muru rs-g. (Vir encre sur ui p
us hau, p. 373.)
Giudec (Nicas).
Vniien.
Grgrpus (Jean), u Jean de Cre [Jannes
Creensis ; Givanni Creese].
N en Cre. Crreceur de imprimerie dAde e beau-frre de Musurus. I resa queque
emps en Cre auprs de sn pre Gerges, ainsi que jai pu e cnsaer par sa crresp
ndance indie. Peu-re sempya--i, cmme sn pre e sn frre Manue, a ranscri
pin des manuscris.
Daprs une aure ere (dn Renuard a dnn un facsimi dans ses Annaes), adresse p
ar Marc Musurus sn beau-frre, ere crie de Carpi e
************************* p. 456 ******************
dae du 20h jur de Bdrmin (20 sepembre), sans indicain de anne (prbabemen
vers 1488), i ui di : Mais afin que nus syns bien infrms de ce qui e
cncerne, vis dnc drber aux pnibes ravaux de imprimerie e emps ncessaire pu
r puvir crire une ere; e dabrd fais-mi savir si u as ru des nuvees de n
re pre, e si quequun de nire cnnaissance es venu de Cre Venise; e en ris
ime ieu, si queque uvrage impran es mainenan sus presse, e si e Diacr
e (1), insiueur de nre enfance, es encre Venise, u si a eu e bn espri
de revenir au pays...
Lascaris (Jean), di Rhy
ndacenus.
N Rhyndacus, burgade de Phrygie, vers 1445, mr Rme en 1535. I ai issu, de mm
e que sn paren, e cbre Cnsanin Lascaris, de a famie impriae du mme nm. Rf
ugi en Iaie, jeune encre, i fu cndui Venise auprs du cardina Bessarin, qu
i envya ses frais udier e ain Padue. Aprs a mr de sn preceur, en 1472
, i ruva Frence un refuge a cur de Lauren de Mdicis, qui envya deux fis
en Orien a recherche des manuscris grecs, dn i rappra un grand nmbre,
prvenan suru du mn Ahs. Aprs a mr de Lauren de Mdicis (1492), e expu
sin de Pierre (1494), i saacha a persnne du ri de France Chares VIII.
-----------------------------------------------------
(1) Ce diacre es prbabemen e diacre Dcadys, dieur de a Gaemymachia.
************************* p. 457 ******************
Luis XII envya Venise en quai dambassadeur, en 1503 e en 1505. n 1508, i fu
appe par Ln X Rme pur diriger un gymnase grec, dix jeunes gens nbes, que
Musurus fi venir de a Grce, devaien recevir une fre insrucin henique. I
fu nmm en mme emps direceur de imprimerie grecque fnde par e pape. Sur es
insances de Franis Ier, i se rendi Paris, e frma avec Bud a bibihque de F
nainebeau. Le ri de France, vuan abir Paris une ce grecque, exempe de
cee de Rme, envya ce effe en 1520 Venise; mais e prje ne fu pas rais. R
appe Rme par Pau III, i y muru presque nnagnaire.
Lascaris cnribua puissammen prpager henisme en Occiden, Pendan sn sjur e
n France, i dnnai des ens de grec e eu pur ves e cbre Bud, Chares sienne
, ec. I enseigna aussi e grec Venise, Frence e Rme.
Jean Lascaris ne aissa, en fai duvres riginaes, que des pigrammes, des eres
e des discurs, mais sn nm rese aach pusieurs pubicains impranes. n
1494, i pubia Frence, chez Apa, a premire diin de Anhgie grecque de
Panude (vir pus hau, p. 44), en eres grecques majuscues, qui remi en us
age daprs es mdaies e es aniques inscripins. Ce ivre fu ddi Pierre de Mdici
. Lascaris pubia successivemen chez e mme dieur e avec es mmes caracres apid
aires quare aures vumes grecs : es Hymnes de Caimaque, avec des scies g
recques de Lascaris; Gnm mnsich, suivies du pme de Muse; quare ragdies duri
e; e es Argnauiques dApnius Rhdius.
************************* p. 458 ******************
n 1502, Ade ui ddia sn diin de Sphce (vir p. 212), aquee Lascaris ava
i dnn ses sins. Les cmmenaires rdigs par Lascaris e annncs sur e ire de ce
e diin ne furen imprims quen 1518, Rme, imprimerie grecque fnde par Ln X.
Ces grce aux manuscris rapprs par Lascaris quAde a pu dnner ses bees diins
des Rheres grci, en 1508, e des Orares grci en 1513: ces ce quAde sempresse de
cnsaer dans ses pres ddicaires. Dans cee des Rheres, adresse Lascaris, A
de ui prdigue ses ficiains e cmpimens, e se pa faire cnnare en dai
es grands services rendus aux eres par Lascaris ( vir pus hau, p. 312).
Vici piaphe de Lascaris cmpse pur re mise sur sn mbeau (1) :
,
, , .
,
.
[C
Lc
c;
, g
,
f
m
g
;
dc ,
f
dc
f
; m ffg
c
G
c
m
f
cv
.]
C
m d
mm
m
Fc
,
,
Cy, m
c
m
m, cm c
:
-----------------------------
(1) A Rm
, d g
d
S
-Ag
.
************************* . 459 ******************
.
[C- m Cr$
C; Pr,
rr
rr
, m m r
.]
Lr
[L
r] (Tm).
) v
r 1460 Cr r$, mr
1524 Lr
. Fr
P
,
r
Dmr C$.
r
m
,
r
pr, v
p
Gm
Gr$
G
m
Lm
r,
r
vr
r
,
r
v
.
P
jr
,
m v
rvx. C
pr
mr
p
vr
r
r
. S
v
r
Spr
Pr f mprm
pr
r
rm
(1499).
L
r
r
f
r pr
mr
r
r
rr
, v
r Oxfr. U
p fr
zm
, r p
mm
prp
r
pr
.
************************* p. 460 ******************
L
(J
).
M
.
M
(Jrm
), Jrm
L
.
M
. Fr
prm
f
r
m
.
M M (Mr).
F
L, prr
r
S-Mr. Ez
Cr, p
z
1517,
,
, M f prr
V
,
1554, vr
p
m
Ez :
Ex
mp vrrm rm v
v.
Mr (Mr).
) R
m,
Cr
, v
r 1470, mr
1517 Rm
. S pr
, G
r
Mr, r
r
mm
r. Mr v
r
,
ppr
J
Lr,
m r
p
v
r r
P
1513.
-----------------------------------------
() Jm pr
m m
m
,
p rrm
rrm ff, ,
r
f
V
, r
m m pr
m, pr
p
m p
m
,
x mp
v
m....
************************* p. 464 ******************
E j
1516, pr
z r pr
mr
P, prpr
pr M
r
mp
prf
.
L mm
, f pp
Rm
,
v
pp
mm r
v
M
m
,. pr
M R (fvr
r 1517). M pr
m v
p
r
pr L X
vr
r
v Gr
r.
mr $rp
m
1517, vr pr p
rpp; rp
v
Rm
S
-Mr
Px.
U v mr, Mr r r
r
Pr,
r
;
v
r mprm
pr *. E
M
r prp
(1567
).
S
fr
j
v
r
. rm
pr
(1),
v
j
m
B
R
: R
r r
pv pp
r
Mr,
vr
r
pr
M
. v
;
r
mr
m
fm
r. S r
p r
r
p r
p
mm
r (2).
------------------------------------
(1) L
mrm , vx Gr pr
r T
rm Gzm
J
m Lr
m.
(2) ) r r
r m r
m p
rr
,
m
vm
xp
r
Mr, v
r
Mrm
. Om
r,
x
r m. S
m m, f , r, r v
r
m
. * m mmm
r
m
m p
mm
, m pr
m rm jm rvm m
r
fv
.
(Ep Crm V mp. D
v Erm.)
************************* p. 465 ******************
)v
r
(r).
) V
1483, mr B
1529. 11 r C S
V
P
Mr Mr
P
rr
Pmp
. S
prr
p
prr
m
x
. Mr r
rv
r
r, f
mp pvr
. S r x rvx
p 1514. C
prr
Q
Vr
x
r
v pr )v
r
, pr Rm, fr
r
. E 1516, p
v mr
, pr
v
Lr
,
pr )v
r
pr
r
pr
.
S
f
r
S-Mr (B
)
)
rrp
rp
. L
C
Dx
mm
mm
mp
r
vr
, pr r
30 jv
r 1515 (1516 . .) (1).
p m
rv
rr
r . r
v
x
Ov
pr
1517 (. ),
Tr
1517.
Or
Cr (1519)
f pr
r
r vm
pr
r
,
$
,
G
,
Cr mm
. C
pr
r
pr
mr
L X,
r P. B
m , rm
S
, v
Crp
.
---------------------------------------
(1) Vr
x
r
x r
rv V
, . , p. 256 ; V
, 1872.
************************* p. 466 ******************
L*r
1519 r
v pr )v
r. D
rv f pr
v
pr
r
r
.
E r
r, Fr
T
-Lv
1518.
E 1523, )v
r
f V
pr
r
r rrr
pm
f v
mr. )mm m
r
V
pr
Cr
-Q
,
r
, p
jr
Ep
,
x
r
r
r
f
r
p
p
:
r
B
Gr
rr
p
r
frm
v
rf
p
.
L
V
r,
1529 (1530 . .), frr
, Br
m$ )v
r,
prv
xf pr p
vr
f.
Rm
r (B
)
) V
. f r
S-Mr
pr
m
r pr
p
r
P
M
, p r mprm,
v
$m
,
V$
Tr
, r
fr r
p
, Rm
r (L r r
Tr; V
,
1539, -8).
************************* p. 467 ******************
P M
C
r Off (1541)
m
m
r
pr
r
.
Rm R
(Gm Z
B).
) Trv
20 j 1485, mr P
10 j
1557. S fm
rr
Rm. S
v V
1458
$
r
$
. L
pr
Z
r
mp P
f
G
r m
f. J
r
, Z
rmm
p
r m pm
v
rr
C
Dx. p prr
m
mrp
p
r
pr
x
v$
, r
rr
pr . S m
mrp
fr
p
r
p
r
p
, prm
rv
r )v
r
Rm p f
1524.
pr rv
x
Q
,
1514 pr
Rm. Fr r
pr
r
vm
T
-Lv
(1519),
Mr
, mm
r,
Rm pr D
Vr
.
M. B
r
r-r
r Rm
r f P,
f
r
Cr
r
mr
Cmp
, G
ffr$
V
r.
************************* p. 468 ******************
R R (J
).
Prr
rr
Cr
. S
mm
rp
v r
pr
m
r
(vr p
150,
).
mp$, pr p
r
mr, pr
p r p
r
mp,
r B
r,
Lr
M
r
xr
Fr
. L
p
mr r pr pr
1457
p r
1515,
prv
R
r-v.
R
r R
r (D
).
S
r v
. v
r
, r
, v
m
pr
r
r
T
(1502).
Sp Crrm f mm
Or
rrm rrm
(1504), mprm
pr
.
R
(Fr)
.
)
Vr
. fr
m
mm
f pr
Tr
prf
r. Mr
(p. 63) pp
R
p
r
mm
p
r
Fr R fr
mr
D
C
, r pr P
,
F
Ov
(vr p , p. 76
229),
pp
jv
p
f
r
pprm
. E
ff
,
R, pr
mm
prm
R
, , mm
, r
r
Vr
.
---------------------------------------
(1) E
M
r
, pr
P
r
600 v L-C. f
r
Mr
G
.
L m
r
v
C$
,
,
v
r
pr ff
j
v
r
r
Gr
$ r
pr $ rr
,
Tr
p
m
r
rr pr $ j
r *
Erp
; fm
mm
rprm pr prf
r pr vr mm mpr
rm
r U$
p
. J
v
r
r pr
r
r
r
$m
R : .
C
p
m jr
, $ ppr
f
m r,
mr, r
Fr
Sm$r
, r
x Gr
r
r rr
rv
, j
p r
r
j
r
r
, f
pr
prf
r pr
x
pr
Pp r
. C
r
r
pr
r
pr
Tr,
v
C$
r
,
j 1821, r
rr
p
. L
r
vr
x
r m v
v
r
m
j
.
************************* p. 472 ******************
C
f v
m
r
v prf
r r, Grr
Er, r
r frm
x
r
m
p r
r
vr
pr
.
C
m
m r
pr pr rm m r
r
:
p p
f
x
r
r
r.
V
f
r
ff
j
rv r
.
.
, ,
.
,
************************* p. 473 ******************
Oi .
( ) ()
() (
() . ()
() (
( ) ( )
() ()
. () ()
. () . ()
() ()
()
[Traducin.]
Que Dieu dirige ues ns acins e ues ns pares.
DCRT.
Sus a direcin de Thphie (aris), de Grgire e dusrae, prfesseurs du Muse g
rec de Cydnie, es sussigns n rsu ce qui sui, e 20 du mis de mars 1817 :
Vuan reprendre usage de nre angue maernee, e dsiran ardemmen rpudier
e angage grssier e vugaire cmme incnvenan pur es descendans des Henes
, si fameux cans hisire, i a arr par nus us de dcrer cee i, afin que c
acun de nus sbigea, dans ues ns runins, cnverser en angue henique.
LOI.
Chacun de nus devra parer, auan que pssibe e de sn mieux, a angue hen
ique; ceui qui ne e ferai pas, sera bige, pur puniin, de rcier devan n
us rene vers dHmre.
MDXVII.
(Suiven es signaures.)
************************* p. 474 ******************
A cee pque, magr a fermenain des espris en Grce, dn jais e min e e c
nfiden, e magr a haine surde e invre qui avai peine se cnenir dans ues
es paries de a Grce, jais in de crire quun suvemen aussi subi e aussi gnra
aai briser e jug des Turcs. Ce ace de dsespir, e mme de dmence, si n cm
pare ingai des frces, puvai perdre a Grce ; mais ee nna urpe par sn hr
e e sa persvrance, e ee du sn sau pinin sueve dans e mnde civiis par
immrai des services que ui rendi anique Heade. On peu dnc affirmer, e
ne hnneur des eres e des beaux-ars, que ces a ue-puissance de ces su
venirs qui prduisi ce mirace. Dans us es pays, chacun, se rappean es im
pressins de sn enfance, vuu cnribuer par ses cris, par ses pares, daure
s mme par eurs aces, affranchissemen de a Grce.
Je me ficie dy avir cncuru en prparan rganisain du cbre Cmi phiheniqu
e Paris par un premier Appe que je reprduis ici ire de dcumen hisrique.
Ce Cmi, qui cmpai dans sn sein un grand nmbre dhmmes iusres, pur ne ci
er que e duc de Brgie, Chaeaubriand, e duc de Chiseu, Benjamin Deesser
, e cme Aex, de Labrde, e cme de Lameh, e cme de Laseyrie, Casimir
Prier, e barn de Sa, Ternaux, Viemain, ec., rendi de grands services a je
une Grce, au pin de vue mra e marie.
************************* p. 475 ******************
Suscripin franaise en faveur des Grecs.
La prise de Cnsaninpe par es Turcs, au miieu du quin-zime sice, jea a c
nsernain dans urpe, Ceux denre es Grecs qui puren chapper ce dsasre, dnnre
n Iaie, en change de hspiai, es cnnaissances prcieuses dn is aien dem
urs es dpsiaires; e a ecure des chefs-duvre de a Grce ranima e g des beaux-
ars, des sciences e des eres, dans u Occiden. Lurpe, en accepan e b
ienfai, a cnrac envers es Grecs une dee sacre : e mmen es venu de acqui
er.
Qun fai es Mahmans, depuis a cnque, pur qun ubi que abus de a frce es
e seu dri quis aien acquis sur ces heureuses cnres? Depuis pus de ris
sices, is iennen a nain grecque cans un a dppressin e qui nen exise p
as un secnd exempe parmi es peupes civiiss; aujurdhui i sembe quis aien j
ur de exerminer.
La cause des Grecs es cee de humani, des eres, du chrisianisme e de a
iber; ces a cause de a civiisain cnre a barbarie.
Quee aure que a parie de an de grands hmmes en us genres, aurai pu c
nserver ses murs, ses is, sa angue e sa reigin aprs un si ng escavage? Ce
peupe, dn e nm ne sembai pus quun suvenir, vien de reprendre sn rang
parmi es nains civiises. Lie de sa jeunesse, en succmban avec gire, aes
e assez quee es encre digne de ses ancres, e es rimphes de sa marine nai
ssane sur es frces navaes des Turcs nus rappeen es fais grieux de an
iqui.
La ue dans aquee es Grecs sn engags fixe aenin de urpe; paru de
s suscripins sabissen en eur faveur. La France, cee erre si nbe e si
gnreuse, serai-ee a dernire imier ce be exempe?
Chacun senira qui ne sagi pin ici des dris des suverains, ni de a frme d
es guvernemens, mais de savir si une nain di prir parce quee ses asse dun
jug inrabe e quee na pas vuu renncer a fi chrienne.
Dans des emps pus paisibes, rsque e sang des Grecs ne cuai pas par rr
ens, ame nbe e pure de Fnen ne craigni pas de manifeser a gnreuse indigna
in que ui inspirai e sr de ce peupe infrun.
************************* p. 476 ******************
Vici cmmen i sexprimai dans une ere i annnai e dessein de sc cnsacre
r aux missins du Levan () :
La Grce enire suvre mi, e suan effray recue; dj e Ppnnse respire en i
gise de Crinhe va refeurir; a vix de apre sy fera encre enendre. Je me se
ns ranspr dans ces beaux ieux e parmi ces ruines prcieuses, pur y recueiir
, avec es pus curieux mnumens, espri mme de aniqui. Je cherche ce arpage
sain Pau annna aux sages du mnde e Dieu incnnu; mais e prfane vien aprs
e sacr, e je ne ddaigne pas de descendre au Pire, Scrae fai e pan de sa rpub
ique. Je mne au dube smme du Parnasse; je cueie es auriers de Dephes,
e je ge es dices du Temp.
Quand es-ce que e sang des Turcs se mera avec ceui des Perses sur es paines
de Marahn, pur aisser a Grce enire a reigin, a phisphie e aux beaux
-ars, qui a regarden cmme eur parie?
Aujurdhui que es Turcs n cmb a mesure de eur cruau, qui purrai ne pas pa
rager de pareis senimens ?
u assez grand nmbre de jeunes Grecs venus en France pur y udier es sciences
e es ars, privs mainenan de ue cmmunicain avec eurs famies, qui sn
en parie u ruines u massacres, n besin par suie de ces vnemens que n vien
ne eur securs, si pur puvir cninuer eurs udes, si pur reurner en
Grce y dfendre e y cnser eurs famies.
La dispsiin gnrae des espris siciai depuis ngemps annnce dune suscri
pin pur secnder des vues aussi phianhrpiques, e migner u inr qun pre
nd en France en faveur dune nain infrune, cmbaan pur ce que vies hmmes
n de pus cher : a iber reigieuse, piique e civie.
------------------------------
(1) Lere de Fnen, archevque de Cambray. (Vyez Hisire de Fnen, par M. e ca
rdina de Beausse, me I, p. 43.)
************************* p. 477 ******************
Diverses scis saien dj frmes ce effe; ees se sn runies mainenan, afi
nner e pus de pubici pssibe une suscripin qui, venan au securs du mah
eur, di paire us es Franais.
A. F. D.
M. Cray, dn e nm e es verus sn cnnus e apprcis dans ue urpe, es
charg de disribuer es securs aux Grecs qui se ruven Paris. Le surpus des f
nds sera empy furnir a nain grecque ue assisance que es circnsances
permern.
Les fnds sern adresss, Paris, chez MM. Andr e Cier, banquiers, rue Cade, n
. 9 :
M. Ternaux e fis, pace des Vicires, n. 6;
M. A. Firmin Did, rue Jacb, n. 24;
Aux bureaux des jurnaux de a capiae.
a Revue ncycpdigue, rue dnfer Sain-Miche, n. 18.
Sadresser pur es infrmains M. Chrisdus Cnars, rue du Cmbier, n. 25
(1).
Mais, aprs an de cmmins piiques en urpe, a rvuin grecque avai ca
dans es circnsances es pus fcheuses, e i faai agir avec prudence pur c
amer es inquiudes des guvernemens qui paru, e pus paricuiremen en Fra
nce, reduaien u ce qui puvai agier es espris.
-------------------------------
(1) Lrs de mn secnd vyage Ahnes, en 1819, mn exceen ami Cnars, qui avai
fai Paris de ngues udes de dri e de jurisprudence, ai prsiden de Arpage
.
************************* p. 478 ******************
I faai se cnciier es senimens gnreux de Chares X, e raier e cerg ca
hique une cause qui ai cee de humani cnre a barbarie e de a chrien cn
re isamisme; ces dnc sus a precin de Fnen que je crus devir mere ce
appe, e inr quinspirai e grand nm de a Grce, sn pri e sn curage ui cr
n des preceurs infuens, e dcidren a ardive aiance de Angeerre, de a
France e de a Russie, qui sauva a Grce e ui permi de reprendre e curs de
ses desines.
************************* p. 479 ******************
II.
PRIVILG
ACCORD A ALD PAR L SNAT D VNIS.
(Mamrphses dOvide, 1502.)
III.
AVIS DALD
SR SS CONTRFACTRS (1).
Adus Manuius R. Lecri. S.
Cum primum cpi suppediare sudisis bns ibrs : id sum negcii fre mihi ex
isimab : u pimi quiq; ibri e Laini; e Grci exiren ex Neacademia nsra qu
emendaissimi : mnesq; ad bnas ieras : bnasq; ares : cura : e pe nsra ex
ciarenur : Verum nge aier eueni. Tan mis era Rmanam cndere inguam.
Nam prer bea : qu nesci qu infruni edem empre cperun : qu eg hanc dur
am accepi pruinciam : aq; in hunc, usq; diem perseueran : ia u ier iam sep
nium cum armis qudammd srenue pugnare uidean : quaer iam in dibus nsris ab
peris; e sipendiariis in me cnspiraum es : duce marum mnium mare Auar
iia : qus De adiuuane sic fregi : u uade mnes pniea su perfidi. Resaba :
u in Vrbe Lugdun ibrs nsrs e mendse excuderen : e sub me nmine pub
icaren : in quibus nec arificis nmen : nec cum, ubinam impressi fuerin, e
sse uuerun : qu incaus empres faeren : u e characerum simiiudine
: e enchiridii frma decepi : nsra cura Veneiis excuss puaren.
-----------------------------------------
(1) Vir pus hau, p. 240, On a cnserv cee pice sn rhgraphe e sa pncua
in.
************************* p. 483 ******************
Quambrem ne ea res sudisis damn : mihi uer e damn : e dedecri fre : u
ui hac mea episa s : ne decipianur, admnere : infrascripis videice sig
nis. Sun iam impressi Lugduni (qud scierim) characeribus simiimis nsris :
Vergiius. Hraius. Juuenais cum Persi. Mariais. Lucanus. Cauus cum Tib
u : e Prperi. Terius. in quibus ibus nec es impressris nmen : nec cu
s : in qu impressi, nec pus, qu absui fuerin. In nsris uer mnibus sic
es : Veneiis in dibus Adi R. i : ue i pre. Iem nua in iis uisun
ur insignia. In nsris es Dephinus anchr inuuus : u infra ice uidere. P
rerea deerir in iis chara : e nesci quid graue ens. characeres uer di
igenius inueni sapi : ( c dx
m) gc
m dm. Gdc
m
d
fm
. Add
ucaibus csnes nn cnec :
d
. I
; m
c cnnexas : manumque menienes : per preium es uidere.
Ad hc hisce : qu inibi uisunur : incrrecinibus non esse meos, facile est cogn
oscere : nam in Vergilio Lugduni impresso in fine Epistolii nostri ante Bucolico
rum Tityrum, perperam impressum est : optimos quousq; autores : pro optimos quos
q; Et in fine librorum Aeneidos : in prima Epistol nostr semipagina ad Studiosos e
xtremo uersu male impressum est : maria omnie cirtm pro maria omnia circum. ubi
etiatn nulli accentus obseruantur : cum ego eam epistolam propterea composuerim
: ut ostenderem : quo nam modo apud nostros utendum sit accentiunculis. n Horat
io : in mea Epistola : secundo uersu sic est excusum : mprissis uergilianis ope
ribus : pro impressis.
************************* p. 484 ******************
Et tertio sic : Flaccum aggrssi : pro aggressi. Grandiuscul prterea liter ante prim
am Oden primo et secundo uersu sunt impressorio atramento supra et infra : quasi
linea conclus pturpiter. n uuenale in mea Epistola : tertio uersu est pubilcam
us : pro publicamus. Et decimo uersu : Vngues qu suos : pro unguesq; suos. tem in
prima semipagina : Semper et assiduo rupt rectore : pro lectore. n eadem. Si ua
cat : et placidi rationem admittitis : eadem : pro edam. Et paulo post: cum tene
t uxorem : pro tener. tem inibi : Eigat aprum : pro figat. n artiale statim i
n principio prim semipagin est impressum literis grandiusculis sic Amphiteatrvm :
pro Amphitheatrym. Et in eadem : Qu tam se posita: pro seposita. tem in Libro se
cundo ad Seuerum deest grcum . E Cm : ;
rm :
c : m
mxm
. I
C
m : q m
:
m
m
. Q
m
L
: V
m
c m
. T
m
m c mm
m : m
L cm c
cqm m
m
: Q
cm
:
m
m
m
:
b
:
cc
m m
:
xm
:
c
. Sc
m q
m m c
c : seruais eiam meris :
resiudum curamus : in summa esse expecaine : e prperea suum edere acceer
arun speres ane eum uendm : emiaur meus. Sed q ie emdaus exieri : u
e hinc cgnsci p : q saim in principi sic es impressum : piaphivm Teremi
i : pr Terenii. Iem Beica prdia fui : pr prda.
************************* p. 485 ******************
: Hc quunq; ege : pr quicunq; Prerea in principi secund char. Aca udis Me
gaensibus. M. Fuui diibus. M. Gabrine. Q. Minui Vaeri curuibus : pr
M. Gabrine. Qu. Minui Vaeri diibus curuibus : Qud eiam pues esse arg
umen : m
. Agvm
vm Ad
. A
m S
m f
: T
A
gvm
vm, c gm
m Cmd T
ii : nn Terius : sed Supiius Apinaris
cpsueri. Sic enim i ueusissimis habeur cdicibus. C. Supiii Apinaris p
ericha. Mera eiam cnfusa sun mnia. Versus enim prim scen : qu a rimeris
cnsa : sic anq; chas in eemena : separai ab inuicem in suum cum sun r
esiuendi.
Si. Vs isc inr aufere. Abie. Ssia
Ades dum ; paucis e u. S. Dicum pua.
Nempe : u curenur rece hc. Si. Imm aiud. S. quid es : Qud ibi mea ars ef
ficere hc pssi ampius ? ec.
Iem secunda scena : cuius res primi versus sun rimeri. Quarus erameer.
Quinus dimeer : e ceri mnes quadrai : sic esse debe.
Si. Nn dubium es : quin uxrem ni fiius.
Ia Dauum md imere sensi : ubi nupias Fuuras esse audiui, sed ipse exi f
ras.
Da. Mirabar hc si sic abire : e heri semper enias Verebar qursum evadere
.
Qui psquam audiui nn daum iri fii uxrem su Nunquam cuiquam nsrum uerb
um feci: neq; id gre ui. Si. A nunc facie : neq; (u pinr) ; sine u ma
gn ma.
Da. Id uui : ns sic pinanes duci fas gaudi :
Speranes iam am meu : inerea scianes bprimi :
Ne esse spaium cgiandi ad disurbandas nupias.
Asue. Si. Carnifex qu qui? Da. Herus es: neq; puideram, ... ec.
************************* p. 486 ******************
Qua in re quanus si mihi abr : cgien : qui ineig. C
mm d
:
c;
m.
IV.
TSTAMNT DALD (1).
Tesamenum Dmini Adi Rmani Die XVI
Jannuarii 1514 Indicine IIIa Rivai.
Cum vie sue finem unusquisque prrsus ignre e ni in hc mund habeamus mr
e cerius ac hra mris ignius : Quaprper eg Adus, Pius, Manuius, Rmanu
s, sanus mnipenis graia mene e ineecu, ice crpre infirmus, saui
in hac egriudine cmpnere res meas u prudenes viri facere deben, ne ps m
rem meam ies e discrdi rianur, quarum semper inimicus fui. Ide venire fe
ci ad me presbyerum Nicaum Mravium ccesi Sanci Marci Narium veneum subs
iuum c narii numerarii, ipsumque rgavi u hc meum uimum scribere e
samenum, aque ps mei bium cmpere e rbrare juxa eges e saua h
ujus civiais Veneiarum, cum causuis necessariis siis e pprunis pr q
ud cass, revc, e anu mnia aia esamena per me hacenus ubicumque fac
a.
In primis animam meam piissim creari ac gris Virgini Mari ique curi cesi
cmend. Crpus ver cum ex hac via me excedere cninga, v qud deferaur
Carpum e ibi sepeiaur quemadmdum visum fueri iusrissim Dmin Aber P
i iius pidi Principi e iusri dmin Lene ejus frari, qus eiam v
e rdin esse mes cmissaris pr negiis pr me inferius rdinandis e fie
ndis in iis paribus.
---------------------------------------
(1) Vir a raducin de ce esamen pus hau, p. 392.
************************* p. 488 ******************
In hac auem urbe sau mes cmisaris Dminum Jannem Bapisam gnaium pri
rem Sanci Marci, Magnificum Dminum Danyeem Rayneri, Dminum Dminicum Pizama
num q.m. Dmini Marci, Dminum Janem Bapisam Ramusium cmpares mes carissim
s e Dminum Andream Asuanum, scerum meum hnrandum, quem rg u se gera e
rga fiis mes e si erum parem sicu jure e paerna pieae eneur. Ferar
i auem sau cmissaris mes iusrissimam ducissam Ferari, Gasparem e Bnave
nuram de Bechariis, amics mes, ac ubique crum Iusrissimum Dminum Jann
em Bapisam Spineum cmiem Cariai. quia in mnibus bnis prefai dmini
Andre sceri mei ac meis am mbiibus quam immbiibus cujuscumque generis ad me
perine ipsrum quina pars pru cnsa insrumen scrip manu Dmini Jan
nis Francisci a pue narii Veneiarum qud cmbusum fui, e psea cnfirma
per aiud insrumenum scripum manu suprascripi prsbyeri Nicai Mravii n
arii. qumd nesci quana si dica quina pars bnrum qu habe simu cum
dic dmin Andrea scer me, ide v qud ps bium meum fia invenarium
mnium bnrum qui habemus e cacuenur cum diigenia cmpua e raines n
sr, qud sci dicum scerum meum ibener facurum. Quibus rainibus facis v
qud dica quina pars bnrum mnium prdicrum mbiium e immbiium qu u s
upra pr indivis habemus qu ad me perine quan ciius fieri pssi vendaur,
e de ejus racu emanur fundi e pssessines in erriri Carpi.
************************* p. 489 ******************
qumd habe Mariam uxrem suprascripi Andre fiiam qu es prudens e pim ac
hnes vi, ide v qud ipsa uxr mea si Dmina ac adminisrarix mnium bn
rum merum, dnec mnes infrascripi fiii mei pervenerin ad eaem annrum vig
ini quinque. si mdese ac hnese vixeri pru eam facuram pu, v qu
d unquam cgi pssi ad reddendam rainem aiquam frucuum per ipsam percipiend
rum. Cui uxri me dimi ejus dem qu es ducarum quadringenrum sexagina,
e ura dem mnes veses e annus qu sibi faciends curavi de qua de e re
bus dispnere pssi pru ei visum fueri. Verum si vueri ransire ad secund
a va, n qud ampius adminisre bna mea im eneaur reddere cmpuum e
rainem de frucibus per eam qucunque percepis ac assignare cmmisariis meis
quicquid dare resare. Preerea, quia es mihi puea nmine Ada, v qud ip
sa educeur iner mnachas e srres Sanci Francisi in edem pid Carpi sau
a mercede singurum annrum sicui videbiur principibus predicis. cum na
a fueri anns sexdecim exrahaur ex mnaseri prdic e rgeur diigener si
ne decepine aiqua an vei esse reigisa, e si persisen in hc bn prp
si reducaur in idem mnaserium e ei denur ducas erceni pr ipsius vi s
ubsenaine. Verum si ampius redire nueri in mnaserium v qud habea
pr de ducas sexcens e veses quas habueri, e unc nuba sicu videbiu
r Principibus prdicis e Andre av.
************************* p. 490 ******************
Insuper eg e rdin dudecim pueis ducarum vigini quinque singuis, ex q
uibus sex sin ex fiiabus srrum mearum, sex ver ex aiis qu sun Carpi sicu
videbiur principibus prdicis. na amen fiia nuricis qu educa Pauum fiium m
eum si ex hc numer.
Iem eg Aexandr nepi me ex srre unum cdicem ex singuis auribus am
grecis quam ainis in humaniae anum, ex his qus nunc habemus e deinceps c
urabimus imprimends.
Leg prerea Banch minisr me cdices am grecs quam ains pru ei pacue
ri usque ad sumam ducas dudecim.
Residuum yer mnium bnrum merum mbiium e imbiium prsenium e fuurrum
ec. dimi Manui, Anni e Pau, fiiis meis qus heredes mes insiu a
d equas prines. Qui semper educenur ibi aiqu precepre in cnuberni qui
dcea es bnas ieras e mres.
Inergaus a nari de piis cis ec. respndi : N aiud rdinare.
Inergaus de fiiis pshumis ; respndi : Qud uxr mea nn es gravida.
Prerea quia es perficienda qudam iera cursiva quam cancearium appean, rg
ipsum Andream scerum u vei eam ieram perfci a Jui Campagna u facia
maiuscuas qu iner suscribunur e qu adiungunur ieris canceariis.
g Marcus Annius Sapa presbyer iuaus in eccesia Sanci Luc Veneiarum e
sis rgaus e juraus subscripsi.
g Rgerius Caucus Abruinus fiius Juii Scipii A Caucis, A Bucean esis
rgaus e juraus subscripsi.
(Origina aux Archives des Naires, Venise.)
************************* p. 491 ******************
V.
POM D MARC MSRS
en e de diin riginae de Pan (1).
. .
,
,
,
,
,
.
,
.
.
,
,
-------------------------------------
(1) V , . 351
v.
************************* . 492 ******************
.
,
.
,
,
,
;
,
,
.
,
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
************************* . 493 ******************
, :
,
,
,
,
,
,
.
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
, .
, . ,
, , , ,
************************* p. 494 ******************
, ,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
, ;
,
.
,
, .
,
,
,
.
,
,
,
.
,
************************* . 495 ******************
,
, .
,
,
,
.
, ,
,
,
.
, ,
, ,
,
(
)
,
************************* p. 496 ******************
,
, ,
.
,
,
,
,
,
,
,
.
,
. ,
,
.
,
, , .
,
.
************************* p. 497 ******************
,
,
,
.
.
, ,
.
, ,
,
,
.
.
, ,
.
, ,
,
;
;
, .
,
************************* p. 498 ******************
.
, ,
, ,
,
,
.
,
, ,
,
,
,
.
.
V.
LETTRES )DTES
CRTES E) GREC, PR
MRC MUSURUS ET UTRES.
V
-
r
r
j
p
, prv
R
r,
v rppr
V
. L ppr r
pr Mr,
pr
-pr
Grrp,
x-frr
J
M
Grrp, pr
r
r
Gr
r
r m
;
-
mm
r
r
pr
,
r
r
pr Fr
rr,
pr
m
r f
r
m
, fr
jr
rr
p
m r
Crrm (1).
----------------------------------
(1) Dr
v r
r rv
r
,
j
p
p
r
r
r
. J
pr
vrr r
r
; j
r mm
R
-
,
v
. P
-r
p
r vr- m
r mm.
C
p
p
pr
ff
pr, m
r
r
rv
Gr
,
rrr
mr f
r
,
mm pr
x
mp
v
m
$
x. C
rv
r
j
p
m
r prf
m
r pr
rp
r.
Mr,
f prr
$
rr
r
, v
p
-r
m
r
rv
, m fm
,
r
ppr
m, mm
Bz
Vr
. D
p
r
r
r
r
r
.
************************* . 501 ******************
O
c
A j
x
x q c
C
. C
A, q c
v
c
mc, q
j
,
q
bq
F
c
,
m
V
, v
q
cmm
c
q
c
v
v
m
y
.
Vc q
c
q
c
v
,
j
m
c
v, c
x ,
cc
x m
cq
.
1.
c b
-
J
G.
, , ,
,
, , ,
************************* p. 502 ******************
, , ,
. ,
************************* p. 503 ******************
. (
, ,
************************* . 504 ******************
,
,
************************* p. 505 ******************
, ,
************************* p. 508 ******************
.
, .
.
Ladresse pre : rudi inim vir Jani Grcgrpy civi Creensi anq. fri (fr
ari) hn.
[Traducin.]
Cher frre, bje de us mes regres, je e suhaie une bnne san. Ceui qui e
remera cee ere e dira jen suis de mes affaires e cmmen, quan prsene,
je dis me cnener de ma psiin. Juge cependan daprs i-mme cmbien i en c
e dre in de ses amis e cnnaissances, e cea sans puvir esprer, mme en snge,
que cee absence aura sa raisn dre. Car, si ce espir me fai dfau, e rese,
quique enviabe pur a pupar des hmmes, nes pus quun bsace mn bu. I
e fau dnc, ami si regre, reduber de ze pur que es eres mappren frque
mmen queque cnsain. Tu sais rs-bien ce qui me ien au cur. nvie-mi es
eres par enremise de messire Ade. Jignre e mif qui empche de me remere
es cahiers manuscris de Simpicius.
De Carpi, avri.
3.
Marc Musurus J
G,
cmm
-c
, V
.
, ,
************************* . 512 ******************
m q c
C v
c m q
m q
. Q
c
v
mc
m
q
c
? I
bj
c
c
, q
c
F
; m
-
-
c
b q v
: c
b- c q
J
.
--------------------------------------------------
(1) A A.
************************* . 513 ******************
Sy
z cvc q
c
m m q
j
v
m
x m ... T
c
xm
q b
v
. J
m
v
vcb
m
,
c
b
. P-j
v
c v R
c
C !
D
C,
4 v (myc).
4.
c
J
G.
.
, ,
************************* p. 514 ******************
,
.
Ladresse pre : Perdc juveni Janni Gregrpy Creensi q; frari carissim.
Veneiis, in casa de M. Ad apress san Agsin dve se sampa.
[Traducin.]
Frre rs-cher, sis en aussi bnne san que mi.
Tu nnes de mes eneurs e maccuses encre dincnsance dans mes prjes; mais, m
n ami, je nen persise pas mins dans mes rsuins, ees saurn rsiser aussi
bien aux menaces quaux caresses.
************************* p. 515 ******************
D
C,
14 m.
T m, ARC ().
5.
6.
Marc Musurus sn frre Gregrpns.
.
, ,