Vous êtes sur la page 1sur 74

Attention Installer

Please give this manual to the owner and/or


operator once installation is complete.

Attention User
Please retain this manual for future reference, it
contains important information that will help you in
operating and maintaining this heater.

Call (800) 831-7133 for additional free copies of these instructions.

2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved.

This document is subject to change without notice.

1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 (919) 566-8000


10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (800) 831-7133 (805) 553-5000
1

MiniMax 75 & 100
ABOVEGROUND POOL & SPA HEATERS
OPERATION & INSTALLATION MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
FOR YOUR SAFETY - READ BEFORE OPERATING
Warning: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result,
causing property damage, personal injury or loss of life. Call (800) 831-7133
for additional free copies of these instructions.

To
Consumer
Retain For
Future
Reference

U.S. Patent Numbers


5,201,307

WARNING
Warning: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
property damage, personal injury or death. Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas supplier.

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS


Do not try to light any appliance.
For Your Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.
Safety Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in


the vicinity of this or other appliances.

Pentair Water Pool and Spa, Inc.


1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (919) 566-8000
10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (805) 553-5000

Rev. H 10-16-07 P/N 471105


2

Customer Service
If you have questions about ordering Pentair replacement parts, and pool products,
please use the following contact information:

Customer Service (8 A.M. to 5 P.M. Eastern and Pacific Times)


Phone: (800) 831-7133

Fax: (800) 284-4151

Technical Support
Sanford, North Carolina (8 A.M. to 5 P.M. Eastern Time)
Phone: (919) 566-8000
Fax: (919) 566-8920

Moorpark, California (8 A.M. to 5 P.M. Pacific Time)


Phone: (805) 553-5000 (Ext. 5591)
Fax: (805) 553-5515

Web site
visit www.pentairpool.com or www.staritepool.com to find information about Pentair products

2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved.

This document is subject to change without notice.

1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (919) 566-8000


10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (805) 553-5000

Trademarks and Disclaimers: MiniMax and the Pentair Pool Products logo are registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. Other
trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Pentair
Water Pool and Spa, Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

P/N 471105 Rev. H 10-16-07


3
TABLE OF CONTENTS
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Direct Spark Ignition Lighting/Operation - Natural & Propane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
To Turn Off Gas to Heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Millivolt Lighting/Operation - Natural & Propane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lighting Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
To Turn Off Gas to Heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating (Controls) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Heater Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controls Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Maintenance Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Energy Saving Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spring and Fall Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Winter Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chemical Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pool and Spa Water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Outdoor Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indoor Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Plumbing Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manual Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pressure Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Water Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Quick-Flange II Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gas Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gas Line/Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pipe Sizing Chart/Gas Pressure Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Regulated Manifold Pressure Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gas Pressure Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Outdoor Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indoor Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vent Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stack Type Indoor Draft Hood Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indoor Draft Hood Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Electrical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Transformer Wiring Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Electronic Direct Spark Ignition Wiring Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Millivolt Wiring Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Trouble Shooting (General) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Parts List & Exploded View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23

Rev. H 10-16-07 P/N 471105


4

Introduction

MiniMax 75 & 100


ABOVEGROUND POOL AND SPA HEATERS
Congratulations on your purchase of a MiniMax 100 high performance heating system. Proper installation and
service of your new heating system and correct chemical maintenance of the water will ensure years of
enjoyment. The MiniMax 100 is a compact, lightweight and efficient gas fired high performance aboveground
pool and spa heater that can be connected to schedule 40 CPVC or ABS pipe and has a built-in top. Unless
noted otherwise, all instructions refer to both the MiniMax 75 and MiniMax 100 heaters designated collectively
as the "MiniMax 100". The heater features include the following features.
Reliable direct-spark ignition (DSI) system available in propane or natural gas versions.
Millivolt standing pilot versions in propane and natural gas, when no convenient line power is present.
Quiet and dependable operation from packaged burner system proven reliable in worldwide usage.
Heat exchanger constructed of premium non-corroding materials including bronze headers standard.
The controls have been designed to be very easy to troubleshoot and very easy to access and replace in
the rare event of a malfunction-making the MiniMax 100 user friendly.

IMPORTANCE NOTICES FOR THE INSTALLER AND OPERATOR


The manufacturers warranty may be void if, for any reason, the heater is improperly installed and /or operated.
Be sure to follow the instructions set forth in this manual.
These heaters are designed for the heating of chlorine, bromine or salt system swimming pools and spas, and
should never be employed for use as space heating boilers or general purpose water heaters.

CODES

The installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the latest National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1, and the latest edition of the National Electrical Code, NFPA 70.
Installation in Canada to be made in accordance with the latest CAN/CGA-B149.1 or .2 and CSA C22.1
Canadian Electric Code, part 1.

P/N 471105 Rev. H 10-16-07


5

This instruction manual provides operating instructions, installation, and service information for the MiniMax 100
high performance heater. The information in this manual applies to the MiniMax 75, and 100, natural gas and
propane, DSI; and MiniMax 100 millivolt standing pilot heater models.
It is very important the owner/installer read and understand the section covering installation and recognize the
local code and state codes before installing the MiniMax 100. History and experience have shown that
most heater damage is caused by improper installation practices.

WARRANTY INFORMATION
The MiniMax 100 pool heater is sold with a limited factory warranty. Specific details are described on the
back cover of this manual and a copy of the warranty and warranty registration card are included with
the product. Return the warranty registration card after filling in the serial number from the rating plate inside the
heater. For ordering parts, you should indicate model and serial numbers of the heater. If the parts are
requested for warranty, you must also indicate the date of installation.
Pentair Water Pool and Spa's high standards of excellence include a policy of continuous product
improvement resulting in your state-of-the-art heater. We reserve the right to make improvements
which change the specifications of the heater without incurring an obligation to update current heater
equipment.

Operation

SAFETY RULES
1. Spa or hot tub water temperatures should never 4. Before entering the spa or hot tub, the user should
exceed 104 F (40 C). A temperature of 100 F check the water temperature with an accurate
(38 C) is considered safe for a healthy adult. thermometer. Spa or hot tub thermostats may err
Special caution is suggested for young children. in regulating water temperatures by as much as
4 F. (2.2 C.).
2. Drinking of alcoholic beverages before or
during spa or hot tub use can cause drowsiness 5. Persons with medical history of heart disease,
which could lead to unconsciousness and circulatory problems, diabetes or blood pressure
subsequently result in drowning. problems should obtain their physician's advice
before using spas or hot tubs.
3. Pregnant women beware! Soaking in water
above 102 F. (39 C.) can cause fetal damage 6. Persons taking medication which induce
during the first three months of pregnancy drowsiness, such as tranquilizers, antihistamines or
(resulting in the birth of a brain-damaged or anticoagulants should not use spas or hot tubs.
deformed child). Pregnant women should stick
to the 100 F. (38 C.) maximum rule.

WARNING
Should overheating occur or the gas supply fail to shut off, turn off the manual gas control valve to the
appliance. Do not use this heater if any part has been under water. Immediately call a qualified service
technician to inspect the heater and to replace any part of control system and gas control which has
been under water.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105


6 Operation (contd.)

MINIMAX 100 DIRECT-SPARK IGNITION LIGHTING/OPERATION-


NATURAL GAS & PROPANE
FOR YOUR SAFETY: READ BEFORE LIGHTING

WARNING
If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing personal injury, loss of
life and property damage.
Since propane gas is heavier than air, escaping propane will accumulate and remain at ground level. Do not
attempt to light the heater. If you suspect a propane leak, lighting the heater can result in a fire or explosion
which can cause personal injury, death, and property damage.
A. This heater is equipped with an ignition device - If you cannot reach your gas supplier, call the Fire
which automatically lights the main burner. Do not Department.
try to light the main burner by hand.
C. Use only your hand to push in or turn the gas
B. BEFORE OPERATING smell all around the control knob. Never use tools. If the knob will not
heater area for gas. Be sure to smell next to the push in or turn by hand, don't try to repair it. Call a
floor because some gas is heavier than air and will qualified service technician. Forced or attempted
settle on the floor. repair may result in a fire or explosion.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS D. Do not use this heater if any part has been under
- Do not try to light any heater. water. Immediately call a qualified service
technician to inspect the heater and to replace any
- Do not touch any electric switch; do not use any
part of the control system and any gas control
phone in your building.
which has been under water.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.

OPERATING INSTRUCTIONS
1. STOP! Read the safety information above.
2. Set the thermostat to lowest setting, fully counterclockwise.
3. Turn off electric power to the heater.
4. This heater is equipped with an ignition device which automatically lights the main burner. Do not try to light
the main burner by hand.
5. Remove the control access door.
6. Turn the gas control lever to "OFF".
7. Wait five (5) minutes to clear out any gas. If you then smell gas, STOP! Follow "B" in the safety
information above. If you don't smell gas, go to the next step.
8. Turn the gas control lever to "ON".
9. Replace the control access door.
10. Turn on the electrical power to the heater.
11. Set the thermostat to the desired setting.
12. If the heater will not operate, follow the instructions "To Turn Off Gas To Heater" and call your service
technician or gas supplier.

TO TURN OFF GAS TO HEATER


1. Set the thermostat to lowest setting. 3. Remove control access door.
2. Turn off all electric power to the heater if service 4. Turn gas control lever to "OFF". Do not force.
is to be performed. 5. Replace control access door.

P/N 471105 Rev. H 10-16-07


Operation (contd.) 7

MILLIVOLT LIGHTING/OPERATION- NATURAL GAS & PROPANE

FOR YOUR SAFETY: READ BEFORE LIGHTING


WARNING
If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing personal injury,
loss of life and property damage.
Since propane gas is heavier than air, escaping propane will accumulate and remain at ground level. Do
not attempt to light the heater. If you suspect a propane leak, lighting the heater can result in a fire or
explosion which can cause personal injury, death, and property damage.
A. This heater has a pilot that must be lit manually. When - If you cannot reach your gas supplier, call the Fire
lighting the pilot follow these instructions exactly. Department.
B. BEFORE LIGHTING smell all around the heater area C. Use only your hand to push in or turn the gas control
for gas. Be sure to smell next to the floor because some knob. Never use tools. If the knob will not push in or
gas is heavier than air and will settle on the floor. turn by hand, don't try to repair it. Call a qualified service
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS technician. Forced or attempted repair may result in a
- Do not try to light any heater. fire or explosion.
- Do not touch any electric switch; do not use any phone D. Do not use this heater if any part has been under water.
in your building. Immediately call a qualified service technician to inspect
the heater and to replace any part of the control system
- Immediately call your gas supplier from a neighbor's
and any gas control which has been under water.
phone. Follow the gas supplier's instructions.

LIGHTING INSTRUCTIONS
1. STOP! Read the safety information above. Figure 1.
2. Set the thermostat to the lowest setting.
3. Turn off all electric power to the heater.
4. Remove the control access door.
5. Push in the gas control valve slightly and turn clockwise to "OFF".
6. The knob cannot be turned from "PILOT" to "OFF" unless the knob is
pushed in slightly. Do not force.
Figure 2.
7. Wait five (5) minutes to clear out any gas. If you then smell gas, STOP! Follow "B" in the
safety information above. If you don't smell gas, go to next step.
8. Turn the knob on the gas control to counterclockwise to "PILOT"; see Figure 1.
9. Push the control knob all the way and hold in. Immediately light the pilot with Presslite matchless ignition system
by pressing the red igniter button, (located at panel next to the gas valve). Continue to hold the control knob in
for about (1) minute after the pilot is lit. Release knob and it will pop back up. Pilot should remain lit. If it goes
out, repeat steps 4 through 7.
10. If the knob does not pop up when released, stop and immediately call your service technician or gas supplier.
11. If the pilot, see Figure 2, will not stay lit after several tries, turn the gas control knob to "OFF" and call your
service technician or gas supplier.
12. Turn the gas control knob counterclockwise to "ON".
13. Replace the control access door.
14. If the heater will not operate, follow the instructions "To Turn Off Gas To Heater" and call your service
technician or gas supplier.
TO TURN OFF GAS TO HEATER
1. Set the thermostat to lowest setting.
2. Turn off all electric power to the heater if service
is to be performed. 5. Replace control access door.
3. Remove control access door.
4. Turn gas control lever to "OFF". Do not force.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105


8 Operation (contd.)

OPERATING (CONTROLS) HEATER OPERATION


DIRECT SPARK ELECTRONIC AND GENERAL
MILLIVOLT MODELS The MiniMax 100 DSI employs a microprocessor
For convenience and economy all MiniMax 100 based Direct Spark Ignition (DSI) system to light the
heaters are equipped with a thermostat on the front of main burner and therefore has no pilot. The ignition
the heater control panel; see Figure 3. circuit operates at 24 VAC and requires that line
voltage 115/230 be supplied to the heater.
Direct Spark MiniMax 100 heaters are equipped
The MiniMax 100 MV (Millivolt) requires no external
with an electronic thermostat while Millivolt MiniMax
power source and the control circuit derives all its
100 heaters have a mechanical thermostat. power from the energy generated from the standing
The Pool/Off/Spa switch allows the heater to be turned pilot/ thermopile-generator combination. Note: Some
off when heating is not desired. states ,including California, have energy conservation
regulations preventing the sale and use of certain
1. "ON" position - Maintains selected pool temperature.
standing pilot (millivolt) equipment.
2. "OFF" position - Heater will not come on regardless
of drop in pool temperature. The MiniMax 100 DSI Control utilizes a
microprocessor to continually and safely monitor,
THERMOSTAT ADJUSTMENT analyze, and control the proper operation of the gas
The knob with locking feature eliminates the need for burner. The DSI Control features LED diagnostics,
constant thermostat adjustments. Set the knob pointer automatic one hour reset, and flame current test pins.
to the desired spa temperature. The LED is located on the DSI.

NOTE CONTROLS OPERATION (DSI SYSTEM)


To eliminate error due to piping heat losses Heat Mode
measure pool temperature with an accurate 1. When a call for heat is received from the thermostat
thermometer directly at the pool or spa. supplying 24 volts to TH terminal on control, the
control will reset, perform a self check routine, and
If further adjustment is needed rotate the knob until the flash the diagnostic LED for up to four seconds.
desired temperature is obtained. This knob position After a brief delay the gas valve is energized and
corresponding to your desired maximum pool or spa the ignition electrode begins to spark for the four
temperature may now be preset (locked) by the knob (4) second trial for ignition (TFI) period.
stopper which prevents the knob from being turned
2. When flame is detected during the trial for ignition,
beyond the maximum temperature you set.
sparking is shut-off immediately and the gas valve
THERMOSTAT KNOB STOPPER remains energized. The thermostat and main burner
flame are constantly monitored to assure the system
Each thermostat is equipped with a mechanical stop continues to operate properly.
that can be locked or unlocked with use of a screw-
a. When the thermostat is satisfied and the demand
driver to prevent temperatures in excess of that for heat ends, the main valve is de-energized
desired by the user; see Figure 3. immediately.
The maximum setting can be adjusted by loosening
the screw "A" and turning the stopper dial to desired
maximum setting. Lock the setting by tightening the
screw. The Mechanical stop is under the knob.
Ensure that the knob is stopping at the correct posi-
tion when the knob is rotated clockwise from a lower
temperature position.
Figure 3.

Screw A
Knob Stopper

P/N 471105 Rev. H 10-16-07


Operation - Heater (contd.) 9

Failure to Light- Lockout Control Fault -Diagnostic LED Conditions


1. Should the main burner fail to light, or flame is not
detected during the trial-for-ignition (TFI) period Error Mode LED Indication
the control will go into lockout and the valve will Internal Control Failure Steady on
be turned off immediately. Flame Sense Fault 2 flashes
2. Recovery from lockout requires a manual reset by Ignition Lockout 3 flashes
resetting the thermostat or turning off the ON/OFF
switch for a minimum period of 5 seconds. The DSI Ignition Control can be accessed after
removing the heaters front control panel. The
IMPORTANT!
diagnostic LED located on the top of the DSI control
IT IS RECOMMENDED THAT NO MORE THAN will flash on for 1/4 second, then off for 1/4 second
TWO IGNITION ATTEMPTS IN SUCCESSION during a fault condition. The pause between fault codes
BE PERFORMED FOR NATURAL GAS is 3 seconds.
SYSTEMS . BEFORE FURTHER IGNITION
ATTEMPTS WAIT AT LEAST FIVE MINUTES
FOR GAS TO CLEAR.
FOR PROPANE (LPG) SYSTEMS ALLOW AT
LEAST FIVE (5) MINUTES BETWEEN
IGNITION ATTEMPTS FOR THIS HEAVIER-
THAN-AIR GAS TO SAFELY DISSIPATE.
AFTER TWO UNSUCCESSFUL IGNITION
ATTEMPTS WITH PROPANE OPEN THE
BURNER ACCESS DOOR AND WAIT AT
LEAST THIRTY (30) MINUTES BEFORE
REPLACING DOOR TO ATTEMPT FURTHER
IGNITION ATTEMPTS.
NOTE
Normally the heater will light in the first or
second attempt. And with the exception of a new
installation or one that has been shut down for
an extended period, where there is considerable
air trapped in the gas supply line, unsuccessful
ignition indicates other problems with the
ignition system - such as an unclean ignition
electrode impeding flame sensing.

3. If the thermostat is still calling for heat one hour


after a lockout the control will automatically reset
and attempt to ignite the burner again.

Flame Failure-Re-Ignition
1. If the established flame signal is lost while the
burner is operating, the control will respond within
0.8 seconds. The H.V. spark will be energized for a
trial for ignition period in an attempt to relight the
burner.
a. If the burner does not light the control will
de-energize the gas valve, shutting off the gas
flow, and the control will go into lockout as
described above in Failure to Light-Lockout.
If flame is re-established, normal operation
resumes.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105


10 Operation - Heater (contd.)

Proper Electrode Location Flame Sensor Current Check


Proper location of the ignition electrode assembly is Flame current is the current which passes through
important for optimum and safe system performance. the flame sensor to ground. The minimum flame
The electrode assembly should be located as noted in current necessary to keep system from lockout is 0.7
Figure 4. The electrode assembly is NOT field repairable microamperes. To measure flame current, connect
and must be replaced if damaged. DC microammeter to the FC- FC+ terminals as
shown in Figure 5. The meter should read 0.7
Service Checks
microamperes or higher when the heater is firing.
Symptom Cause/Cure
1. Dead A. Miswired
B. Transformer bad
C. Fuse/circuit breaker open
D. Bad control (check LED for steady on)
2. Thermostat on, A. Miswired
no spark B. Bad thermostat no voltage @
terminal TH
3. Valve on, no spark A. Shorted Ign. electrode
B. Open HV Ign cable
C. Miswired
D. Bad DSI control
4. Spark on, no valve A. Valve coil open
B. Open valve wire
C. Bad control (also check voltage Figure 5.
between V1 & V2)
5. Flame okay during A. Bad electrode
TFI, no flame sense B. Bad S1 or HV wire
(after TFI) C. Poor ground at burner
D. Poor flame (check flame sensor
current, which follows)

Figure 4.

P/N 471105 Rev. H 10-16-07


11

Maintenance
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Blue Flame
It is recommended that you check the following items
at least every six months and at the beginning of every
swimming season.
1. Examine the venting system. Make sure there are
no obstructions in the flow of combustion and
ventilation air.
2. Visually inspect the main burner and the pilot
burner flame (on millivolt models). The normal
color of the flame is blue. When flame appears
yellow, burners should be inspected and cleaned;
see Figure 6.
3. Keep the burner area clear and free from combus-
tibles and flammable liquids.
Figure 6.
ENERGY SAVING TIPS
1. If possible, keep pool or spa covered when not in
use. This will not only cut heating costs, but also
keep dirt and debris from settling in the pool and
SPRING AND FALL OPERATION
conserve chemicals.
If the pool is being used occasionally, do not turn the
2. Reduce the pool thermostat setting to 78 F. or
heater completely off. Set the thermostat down to 65 F.
lower. This is accepted as being the most healthy
This will keep the pool and the surrounding ground warm
temperature for swimming by the American Red
enough to bring the pool up to a comfortable swimming
Cross.
temperature in a shorter period of time.
3. Use an accurate thermometer.
WINTER OPERATION
4. When the proper maximum thermostat settings
have been determined, tighten the thermostat knob If the pool won't be used for a month or more, turn the
stopper. heater off at the main gas valve. For areas where
there is no danger of water freezing, water should
5. Set time clock to start circulation system no earlier circulate through the heater all year long, even though
than daybreak. The swimming pool loses less heat you are not heating your swimming pool. This heater
at this time. should not be operated out doors at temperatures
6. For pools that are only used on the weekends, it is below 32 F. (0 C.). Where freezing is possible, it is
not necessary to leave the thermostat set at 78 F. necessary to drain the water from the heater. This may
Lower the temperature to a range that can be be done by opening the drain valve located at the inlet/
achieved easily in one day. Generally, this would outlet header allowing all water to drain out of the
be 10 F. to 15 F., if pool heater is sized properly. heater. It would be a good practice to use compressed
air to blow the water out of the heat exchanger.
7. During the winter or while on vacation, turn heater
off.
8. Set up a regular program of preventative
maintenance for the heater each new swimming
season. Check heat exchanger, controls, burners,
operation, etc.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105


12 Maintenance (contd.)

CHEMICAL BALANCE If pH becomes too high (over alkaline), it has


these effects:
POOL AND SPA WATER
1. Greatly lowers the ability of chlorine to destroy
Your Pentair Water Pool and Spa pool heater was
bacteria and algae.
designed specifically for your spa or pool and will give
you many years of trouble free service provided you keep 2. Water becomes cloudy.
your water chemistry in proper condition. 3. There is more danger of scale formation on the plaster
Three major items that can cause problems with your or in the heat exchanger.
pool heater are improper pH, disinfectant residual, and 4. Filter elements may become blocked.
total alkalinity. These items, if not kept properly balanced,
can shorten the life of the heater and cause permanent
If pH is too low (over acid) the following
damage. conditions may occur:
1. Excessive eye burn or skin irritation.
WARNING 2. Etching of the plaster.
Heat exchanger damage resulting from chemical 3. Corrosion of metal fixtures in the filtration and
imbalance is not covered by the warranty. recirculation system, which may create brown, blue,
green, or sometimes almost black stains on the
WHAT A DISINFECTANT DOES plaster.
Two pool guests you do not want are algae and bacteria. 4. Corrosion of copper in the heater, which may cause
To get rid of them and make pool water sanitary for leaks.
swimming - as well as to improve the water's taste, odor 5. If you have a sand and gravel filter, the alum used as
and clarity - some sort of disinfectant must be used. a filter aid may dissolve and pass through the filter.
Chlorine and bromine are universally approved by health CAUTION: Do not test for pH when the chlorine
authorities and are accepted disinfecting agents for residual is 3.0 ppm or higher, or bromine residual is
bacteria control. 6.0 ppm or higher. See your local pool supply store
WHAT IS A DISINFECTANT for help in properly balancing your water chemistry.
RESIDUAL? RULE: Chemicals that are acid lower pH. Chemicals
When you add chlorine or bromine to the pool water, a that are alkaline raise pH.
portion of the disinfectant will be consumed in the process ALKALINITY High - Low:
of destroying bacteria, algae and other oxidizable
"Total alkalinity" is a measurement of the total amount of
materials. The disinfectant remaining is called chlorine
alkaline chemicals in the water, and control pH to a great
residual or bromine residual. You can determine the
degree. (It is not the same as pH which refers merely to
disinfectant residual of your pool water with a reliable
the relative alkalinity/acidity balance.) Your pool water's
test kit, available from your local pool supply store.
total alkalinity should be 100 - 140 ppm to permit easier
You must maintain a disinfectant residual level adequate pH control.
enough to assure a continuous kill of bacteria or virus
introduced into pool water by swimmers, through the air, A total alkalinity test is simple to perform with a reliable test
from dust, rain or other sources. kit. You will need to test about once a week and make
It is wise to test pool water regularly. Never allow proper adjustments until alkalinity is in the proper range.
chlorine residual to drop below 0.6 ppm (parts per million). Then, test only once every month or so to be sure it is being
The minimum level for effective chlorine or bromine maintained. See your local pool dealer for help in properly
residual is 1.4 ppm. balancing the water chemistry.
pH - The term pH refers to the acid/alkaline balance of Table 1. pH Chart
water expressed on a numerical scale from 0 to 14. A test Strongly Acid Neutral Strongly Alkaline
kit for measuring pH balance of your pool water is available 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
from your local pool supply store; see Table 1. Muriatic
Acid has a pH of about 0. Pure water is 7 (neutral). Table 2. pH Control Chart
Weak Lye solution have a pH of 13-14. 6.8 7.0 7.2 7.4 7.6 7.8 8.0 8.2 8.4
RULE: 7.4 to 7.6 is a desirable pH range. It is essential Add Soda Ash or Marginal Ideal Marginal Add Acid
to maintain correct pH, see Table 2. Sodium Bicarbonate

P/N 471105 Rev. H 10-16-07


13

Installation Instructions
SPECIFICATIONS

IMPORTANT NOTICE: These installation instructions are designed for use by qualified personnel only,
trained especially for installation of this type of heating equipment and related components. Some states require
installation and repair by licensed personnel. If this applies in your state, be sure your contractor bears the
appropriate license.
The heater must be installed on a level surface consisting entirely of, or a combination of, noncombustible
materials such as steel, iron, brick, tile, concrete, slate, or plaster. Do not install on carpeting. The heater must be
installed to keep specific clearances on all sides for service and inspection.

OUTDOOR INSTALLATION
Stackless, applies to all
MiniMax 100 outdoor models ON

COLD HOT OFF


POOL TEMP

25 1/2"

18 3/8"
15"

5"

14 1/4"
19 11/32"
15 1/2"

Outdoor Installation

INDOOR INSTALLATION
Applies to all MiniMax 100
indoor models,
Draft hood stack diameter = 5 in.

Stack (USA only)


Outdoor shelter (Canadian)

Indoor Installation

Rev. H 10-16-07 P/N 471105


14 Installation (contd.)

PLUMBING CONNECTIONS PRESSURE SWITCH


The pressure switch will keep the circuit open when
The MiniMax 100 heater has the unique capability of direct
the pump is not on and operating. When the filter
schedule 40 or 80 CPVC/ABS/PVC plumbing connections.
pump turns on, the pressure switch closes the circuit
Either a Quick-Flange or Quick-Flange II (depending on
and the heater will operate. When the heater is
model ordered) has been included with the MiniMax 100 to
installed below water level of a spa or pool,
insure conformity with Pentair Water Pool and Spa
adjustment of the pressure switch may be required.
recommended CPVC/ABS plumbing procedure; see Figure
For adjustment of pressure switch, we recommend
7. Other plumbing connections can be used. The
the following procedures.
instructions on the following pages show the methods for
successfully connecting plumbing to the inlet/outlet header 1. Backwash the filter and clean the pump hair
with either the Quick-Flange or Quick-Flange II. and lint basket before making any adjustment
to the pressure switch.
2. Switch the circulation pump on and make sure
it is primed.
3. Push the heater power switch on and set the
thermostats to their highest temperature
settings.
4. Clean the thread locking compound off of the
pressure switch adjustment screw threads.
5. Use an 1/8" Allen wrench to turn the set
screw clockwise until the heater shuts down;
see Figure 9.
6. Turn the set screw counter-clockwise 1/2 turn
Figure 7. and the heater should refire.
7. Turn the pump off
and the heater Insert
1/8 in. hex.
should shut down. Allen
MANUAL BY-PASS If the heater does
Wrench

Where the flow rate exceeds the maximum 80 GPM, a not shut down,
manual by-pass should be installed and adjusted. After repeat the
adjustments are made, the valve handle should be procedure.
removed to avoid tampering.
8. Switch the pump
off and on several Figure 9.
Model Min. Max.*
times to assure
100 20 80 proper adjustment.
* Do not exceed the maximum recommended flow
rate for the connecting piping.

VALVES
When any equipment is located below the surface of the Figure 8.
pool or spa, valves should be placed in the circulation
piping system to isolate the equipment from the pool or FILTER HEATER
TO POOL

spa.
Chemical resistant check valves are recommended to
ON

MiniMax 100
COLD HOT OFF
POOL TEMP

High Performance Heater PacFab

prevent back siphon; see Figure 8. GATE VALVE GATE VALVE


CHECK
VALVE

Caution: Exercise care when installing chemical PUMP


FROM POOL

feeders so as to not allow back siphoning of


chemical into the heater, filters or pump.

P/N 471105 Rev. H 10-16-07


Installation (contd.) 15

WATER CONNECTIONS
QUICK-FLANGE II INSTALLATION INSTRUCTIONS
FOR 1 SCHEDULE 40 CPVC or ABS PIPE or SCHEDULE 80 PVC
(you may adapt to SCH 40 PVC 12 inches beyond the Quick Flange II)
(1 in. npt x 1 in. CPVC/ABS slip male adaptor may be required )

Figure 10.

1. Insert 2 in. rubber gaskets over 2 in. gasket retainer rings molded to bottom of Quick-Flange II;
see Figure 10.
2. Bolt Quick-Flange II to header using supplied 3/8 in. bolts and 3/8 in. washers.
3. Using pipe dope, thread pipe directly to Quick-Flange II.
a. Or, first thread a 1 in. npt x 1 in. slip CPVC/ABS male adaptor (not supplied) to the
Quick-Flange II ,and after preparing the joint by sanding with a medium grit sandpaper,
glue the pipe to the adaptor with a quality solvent glue.

NOTE
ALL VERSIONS OF THE MINIMAX 100 INCLUDE A QUICK-FLANGE II ADAPTOR

Each MiniMax 100 Quick-Flange II Accessory Kit, P/N 471083, contains the following items:
One (1) Quick-Flange II unit
Two (2) 2 in. Rubber Gaskets
Four (4) 3/8 in. Bolts
Four (4) 3/8 in. Washers

PRESSURE RELIEF VALVES


Where local, (or Canadian), codes require the use of a Pressure Relief Valve (PRV), the PRV may be
installed in a tee fitting placed as close as possible to the heater water outlet with no intervening valves
between the PRV and the heater.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105


16 Installation (contd.)

GAS CONNECTIONS
Pipe Sized For Length Of Run In Equivalent Feet
GAS LINE INSTALLATIONS 1/2" 3/4" 1"

Before installing the gas line, be sure to check which gas Model Nat LP Nat LP Nat LP
the heater has been designed to burn. This is important 100 DSI 20' 50' 50' 150' 150' 600'
because different types of gas require different gas pipe 100 MV 20' 50' 50' 150' 150' 600'
sizes. The rating plate on the heater will indicate which 75 20' 50' 50' 150' 150' 600'
gas the heater is designed to burn. Table 3 shows which
Table 3.
size pipe is required for the distance from gas meter to
the heater. The table is for natural gas at a specific
gravity of .65 and propane at specific gravity of 1.5.
REGULATED MANIFOLD
When sizing gas lines, calculate three (3) additional feet PRESSURE TEST
of straight pipe for every elbow used.
1. Attach the manometer to the heater jacket.
When installing the gas line, avoid getting dirt, grease or
other foreign material in the pipe as this may cause damage 2. Shut off the main gas valve.
to the gas valve, which may result in heater failure. 3. Remove 1/8" NPT plug on the outlet side of the
The gas meter should be checked to make sure that it valve and screw in the fitting from the manometer
will supply enough gas to the heater and any other kit.
heaters that may be used on the same meter. 4. Connect the manometer hose to the fitting.
The gas line from the meter will usually be of a larger 5. Fire the heater.
size than the gas valve supplied with the heater.
Therefore a reduction of the connecting gas pipe will be 6. The manometer must read 4" WC for natural
necessary. Make this reduction as close to the heater as gas, 11" WC for propane gas, while the heater is
possible. operating.
The heater and any other gas appliances must be 7. For adjustment, use an 1/8" Allen wrench to turn
disconnected from the gas supply piping system during the set screw clockwise to increase -
any pressure testing on that system, (greater that counterclockwise to decrease gas pressure.
PSIG).
The heater and its gas connection must be leak tested
before placing the heater in operation. Do not use
flame to test the gas line. Use soapy water or another PENTAIR WATER POOL AND SPA
nonflammable method. GAS PRESSURE SETTINGS*
A manual main shutoff valve must be installed
external to the heater. Normal Altitudes Natural Propane
(0-2500 ft. Above Sea Level)

Maximum inlet gas pressure 10" WC 14" WC


Minimum inlet gas pressure 5" WC 12" WC
Normal manifold pressure 4" WC 11" WC
WARNING
High Altitudes Natural Propane
Do not install the gas line union inside the heater (2500-3500 ft. Above Sea Level)
cabinet. This will void your warranty. Maximum inlet gas pressure 10" WC 14" WC
Minimum inlet gas pressure 5" WC 12" WC
Normal high altitude 3" WC 7" WC
manifold pressure
CAUTION
* All Readings are taken with heater fired. Any
The use of Flexible Connectors (FLEX) is NOT adjustments made with heater off will give
recommended as they cause high gas pressure drops. incorrect readings.
Table 4.

P/N 471105 Rev. H 10-16-07


Installation (contd.) 17

VENTILATION
OUTDOOR INSTALLATION
6 in.
This heater is certified by International Approval
Services (AGA & CGA) for outdoor installation.
If the heater is installed in very cold areas proper
precautions are needed for freeze protection. The 24 in. 6 in.
heater must be placed in a suitable area on a level,
noncombustible surface. Do not install heater under an
overhang with clearances less than 3 feet from top of
the heater. The area under an overhang must be open
on three side. 18 in.

IMPORTANT!
In an outdoor installation it is important to
protect your heater from water damage.
Ensure water is diverted from overhanging
eves with a proper gutter/drainage system. Figure 11.
The heater must be set on a level foundation
for proper rain drainage.
The heater should not be installed closer than 6 inches
to any fences, walls or shrubs at any side or back, nor
closer than 18 inches at the plumbing side. A minimum
clearance of 24 inches must be maintained at front of
heater; see Figure 11. 4'

IMPORTANT! 4'

When locating the heater, consider that high 4'


winds can roll over or deflect off adjacent
buildings and walls. Normally, placing the
heater at least three feet from any wall will
minimize downdraft.
Unusually high prevailing wind condition and 1ft. above any door, window
downdrafts may require the use of a stack type or gravity inlet into the building.

outdoor vent kit (available at additional cost).


SIDE VIEW
NOTE
This unit shall not be operated outdoors at 4 ft.

temperatures below 0o F. for propane and -20o F. Window

for natural gas.

NOTE 4 ft. Exhaust Grill


(Vent)
Building
Overhangs must be such that flue products are
not diverted into living spaces. From the point
where the flue products leave the heater, that
Heater
point MUST be a minimum of four (4) feet (side view)

below, four (4) feet horizontally from or one (1)


foot above any door, window or gravity inlet
into the building; see Figure 12. Figure 12.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105


18 Installation - Ventilation (contd.)

INDOOR INSTALLATION
The installation of venting system should conform with NOTE
the latest edition of ANSI Z223.1, the National Fuel The heater requires two uninterrupted air
Gas Code, and/or in Canada, CAN/CGA-B149.1 or .2 supply openings; one for ventilation and one to
or applicable provision of the local codes. supply oxygen for proper gas combustion; see
Figure 14.
All products of combustion and vent gases must be
completely removed to the outside atmosphere through Minimum requirements for free air supply openings:
a vent pipe which is connected to the draft hood. A one 12 inches from the ceiling for ventilation and one
vent pipe extension of the same size must be 12 inches from the floor for combustion air as outlined
connected to the draft hood and extended at least 2 in the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1, or Local
feet higher than highest point of the roof within a 10 Building Codes.
foot horizontal radius, and at least 3 ft. higher than the The air supply openings should be sized according to
point at which it passes through the roof, or as table 5.

;;;
permitted by local code; see Figure 13. The vent
should terminate with an approved vent cap (weather CAUTION
cap) for protection against rain or blockage by snow. Chemicals should not be stored near the heater
Double-wall vent pipe and an approved roof jack shall installation. Combustion air can be contaminated by
be employed through the roof penetration. The use of corrosive chemical fumes which can void the

;;;
double-walled type B vent pipe is recommended. warranty.
The draft hood must be installed so as to be in the
same atmospheric pressure zone as the combustion air Vent terminated at
inlet to the pool heater. The certified (factory) draft least 24 in. above
any object within 10 ft.
hood must not be modified in any way and must be

;;;
10 ft. Vent
employed in every indoor installation. Ridge Cap
2 ft. min.
The heater must be located as close as practical to a
3 ft. min.
chimney or gas vent. The Heater should be installed at
least 5 feet away from the pool or spa. Roof
Jack
The heater must be placed in a suitable room on a non-
combustible floor and in an area where leakage from Figure 13. Chimney
heat exchanger or water connections will not result in
damage to the area adjacent to the heater or the
structure. When such locations cannot be avoided, it is
recommended that a suitable drain pan with adequate Vent Cap And
Riser Furnished
drainage, be installed under the heater. The pan must By Installer

not restrict air flow.


Installations in basements, garages, or underground
Air Supply
structures where flammable liquids may be stored must *Rise
Ventilation

have the heater elevated 18 inches from the floor using


a noncombustible base. The following minimum Air Supply
*1" Rise Per Foot
clearances from combustible materials must be Recommended
Gas Combustion

provided.
Figure 14.
Side Front Top
Water Connection 18 in. 24 in.
Remaining 6 in. 6 in. Air Opening Requirements
Ceiling Clearance 36 in.* Air For Air
Model Combustion Ventilation
*To ceiling or roof.
100 DSI 72 sq. in. 72 sq. in.
100 MV 72 sq. in. 72 sq. in.

Table 5.

P/N 471105 Rev. H 10-16-07


Installation - Ventilation (contd.) 19

VENT TEST the terminal block located inside the junction box
before removing the cord and strain relief from the
Use the following steps to
cabinet. The heater may be hard wired with either 120
perform a quick check of
or 240 VAC - to convert to 240 VAC, change the
your venting installation.
transformer wiring connected to the output side of the
Allow the heater to operate
terminal block first. The heater must be grounded and
for 15 minutes. Close the
the heater electrically bonded.
doors in the room, then
All wiring must comply with all local codes, or in the
strike a wooden match and
absence of local codes with the NEC ANSI/NFPA 70.
blow out the flame. Hold Fig. 15. Draft Hood
the smoking match next to Electrical Rating
the draft hood; see Figure 15. If the smoke is pulled 60 Hz 115 V.A.C. or 230 V.A.C.
up into the vent and out of the room, the venting is 50/60 Hz 208 V.A.C. or 240 V.A.C.
correct. If it does not, you must make venting
NOTE
corrections.
If any of the original wiring supplied with this
Stack Type Indoor Draft Hood Kit heater must be replaced, installer must supply
(No. 18 awg 105 C. U.L. approved AWM low
Model Draft Hood Product No. Vent Dia. energy stranded) copper wire or it's equivalent.
100 DSI DH 10 471187 5 in.
In Canada: wires must be CSA approved.
100 MV DH 10 471187 5 in.
75 DH 10 471187 5 in. CAUTION
Indoor Draft Hood Installation The heater must be electrically grounded and bonded
1. Take out slotted outer top piece after first removing in accordance with local codes or, in the absence of
sheet metal screws, attaching it to the cabinet. local codes, with the latest national electrical codes
2. Install adapter (vent kit). ANSI/NFPA No. 70.
3. Install top cover (vent kit). In Canada: CSA standard C22.1 Canada Electrical
4. Install draft hood (vent kit). Code Part 1 and/or local codes.
TRANSFORMER WIRING
INSTRUCTION

Figure 16.

Use provided screws to secure the vent assembly;


see Figure 16.

ELECTRICAL, DSI UNITS


Some versions of the MiniMax DSI Heater have a
standard 120 VAC, grounded, 3-blade cordset factory
installed for your convenience. The plug must be
plugged into an outdoor rated watertight GFCI
protected receptacle rated for 10 amps minimum - a
constant power source is recommended. If the heater
must be hard wired, you must remove the cord from

Rev. H 10-16-07 P/N 471105


20 Installation (contd.)

MiniMax 100 Electronic Direct Spark Ignition Wiring Diagram


MiniMax 100 ELECTRONIC WIRING DIAGRAM
MODULE IF ORIGINAL FACTORY WIRING MUST BE REPLACED, INSTALLER MUST SUPPLY
UL OR CSA (IF CANADA) APPROVED WIRE, 18 GAUGE, 600V, 150 C TEMPERATURE RATING.
THERMAL FUSE WIRING MUST BE REPLACED WITH UL OR CSA (IF CANADA) APPROVED
WIRE, 18 GAUGE, 600V, 150 C TEMPERATURE RATING..
INTERCONNECTING WIRING TO APPLIANCE MUST CONFORM TO THE NATIONAL ELECTRICAL
CODE OR SUPERCEDING LOCAL (WIRING) CODES.

V2/GRD V1 TH

THERMAL WATER
HI LIMIT SW. PRESSURE SW.
FUSE

SPARK WHT WHT WHT WHT


IGNITER

WHT
GRN
WHT BLUE

WHT

GAS VALVE
ORN

ORN H N

GRN
WHT

ON/OFF SW.
ELECTRONIC
THERMOSTAT

TRANSFORMER WIRING :
WHT/BLK
WHT/RED

115V CONN
BLK
RED

LINE : 1 & 2 (TIED)


LINE : 3 & 4 (TIED)
1 2 3 4
EXTERNAL 230V CONN
BOND LUG TERMINATE SUPPLY SAFETY GROUND WIRE (GREEN) HERE
GROUND SCREW WITH PAINT CUTTING WASHER 2 & 3 (TIED)
CHASSIS
SHEET METAL LINE : 1
LINE : 4

MiniMax 100 Millivolt Wiring Diagram

Remote Wiring Hook-up


The MiniMax 100 may be
connected to a two wire remote
control by disconnecting the wire
connector from the hot
(transformer) side terminal of the
"ON/OFF" switch and connecting
the two wire remote across the end
of this wire and the aforementioned
terminal.
NOTE
When connecting a remote control
to the MiniMax 100 you must install
the low voltage remote control
wires in a separate conduit from
ANY line voltage wires. Do not
exceed 25 ft. wire run for remotes
on millivolt models.

P/N 471105 Rev. H 10-16-07


21

TROUBLESHOOTING - GENERAL

Possible Cause Remedy


Heater will not come on
Automatic ignition system fails Check if electrical connections are
correct and securely fastened
If YES, call serviceman.
Pump not running Place pump in operation
Pump air locked Check for leaks
Filter dirty Clean filter
Pump strainer clogged Clean strainer
Defective wiring or connection Repair or replace wires
Defective pressure switch Replace Switch
Defective gas controls Call serviceman
On-Off switch in "OFF" position Turn switch to "ON"
Heater Short Cycling (Rapid On and Off Operation)
Insufficient water flow Clean filter and pump strainer
Defective wiring Repair or replace wiring
Defective or stuck by-pass valve Call serviceman
Defective hi-limit and/or thermostat Call serviceman
Heater Makes Knocking Noises,
Make sure all valves on systems are open
Heater operating after pump has shut off Shut off gas supply and call serviceman
Heater exchanger scaled Shut off gas supply and call serviceman

Rev. H 10-16-07 P/N 471105


22
ITEM DESCRIPTION QTY. P/N
PARTS LIST 1* Indoor Draft Hood Kit consisting of: 1 471187
Indoor Draft Hood (471198) and items 2 & 3
1A Outdoor Top 1 471213
2* Indoor Top (Cover) 1 471075
3* Indoor Stack Adaptor 1 471214
4 Middle Top 1 471069
5 Flue Collector 1 471059
6 Return Header 1 471096
7 Bolt 3/8 x 16 UNC x 3/4 4 471200
8 Rubber Seal tube 10 470742
9 Heat Exchanger Less Heads 1 471093
10 Main Header (Inlet/Outlet) 1 471094
11 Combustion Chamber 1 N.A.
12 Ignitor Electrode Bracket 1 471058
13 Burner Natural Gas 1 471122
Burner Propane 1 471136
Burner (75) Natural Gas 1 471850
13a Burner Tray Assy. (complete) Natural Gas Millivolt 1 471219
Burner Tray Assy. (complete) Propane Millivolt 1 471236
Burner Tray Assy. (complete) Natural Gas DSI 1 471076
Burner Tray Assy. (complete) Propane DSI 1 471077
14 Ignitor Electrode 1 471090
15 Gas Valve-Nat. Gas DSI 1 471088
Gas Valve-Propane DSI 1 471089
Gas Valve-Nat. Gas Millivolt 1 471436
Gas Valve-Propane Millivolt 1 471435
16 Thermostat-Millivolt Models 1 072022
Thermostat (Electronic)-Direct Spark Models 1 471431
17 On/Off Switch spst 1 471128
18 Heat Shield Burner Tray 1 471070
19 Control Panel Assy 1 471078
20 Door Assembly 1 471067
21 Control Bracket 1 471159
22 Ignition Control DSI 1 471091
23 Transformer 1 471360
24 Jacket Assembly 1 N.A.
25 Inspection Panel 1 471071
26 Burner Tray Back Support 1 471169
27 Burner Tray Side Support 2 471166
28 Heat Exchanger Support Brackets 2 471164
29 Hi-Limit Safety Switch 2 071017
30 Flow Valve, assy. 1 471095
31 Pressure Switch 1 471097
32 Baffle Hold Down Bracket 1 471064
33 Flue Baffle 4 471065
** Items Below Not Shown
** Washer 5/16" I.D. 4 072169
** Thermal Cutoff Switch 1 075173
** Pilot Natural Gas Millivolt 1 471292
** Pilot Propane Millivolt 1 471291
** Thermopile Generator 1 071515
** Quick-flange Kit for 2" slip connection 1 075284
** Quick-flange II Kit for 1" thd. connection 1 471083
** Kit Wiring MMX 100 Millivolt 1 471201
** Kit Wiring MMX 100 DSI 1 471202
** Knob 1 470184
** Knob Stopper 1 470414
** Presslite Piezo Ignitor Assy-Millivolt 1 075459
** Valve Drain 1/4 npt 1 072136
** Hi-Tension Ignition Cable 1 471092
** Rubber Bushing, 2" i.d. 2 070544
** Pilot Bracket/Shield, Millivolt 471221
** Manifold 471260
** Cord-6' w/Plug 155138

P/N 471105 Rev. H 10-16-07


23

EXPLODED VIEW

33

14

13a

Rev. H 10-16-07 P/N 471105


24

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved.
This document is subject to change without notice.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (919) 566-8000
10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (805) 553-5000

P/N 471105 Rev. H 10-16-07


1

MiniMax 75 et 100
CHAUFFE-EAU POUR PISCINE ET SPA HORS TERRE
GUIDE DINSTALLATION ET DUTILISATION
CONSIGNES DE SCURIT
LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES
VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SCURIT - VEUILLEZ LIRE CE GUIDE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LAPPAREIL
Mise en Garde: Si les instructions ne sont pas suivies la lettre, il peut sensuivre un incendie ou une explosion
causant des dommages matriels, des blessures ou la mort. Pour obtenir des copies
supplmentaires gratuites de ce guide, veuillez appeler au (800) 831-7133.

Au
consommateur :
Veuillez conserver
ce guide titre de
rfrence

Numros de brevets amricains


5,201,307

MISE EN GARDE
Mise en Garde : Tout installation, ajustement, modification ou entretien inadquat peut entraner
des dommages matriels, des blessures ou la mort. Linstallation et lentretien doivent tre effectus
par un technicien qualifi provenant dun service dentretien ou du fournisseur de gaz.

QUE FAIRE EN PRSENCE DODEUR DE GAZ


Ne pas tenter dallumer aucun appareil.
Pour Ne toucher aucun interrupteur lectrique; nutiliser aucun tlphone lintrieur du btiment.
Appeler immdiatement votre fournisseur de gaz en utilisant le tlphone dun voisin.
votre Suivre les instructions du fournisseur de gaz.
scurit Si vous ne pouvez communiquer avec votre fournisseur de gaz, appeler le service dincendie.

Ne pas entreposer ni utiliser dessence ou autres gaz ou liquides


inflammables proximit de ce chauffe-eau ou de tout autres appareils.

Pentair Water Pool and Spa, Inc.


1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (919) 566-8000
10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (805) 553-5000

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Fr]


2

Service Clients
Si vous avez des questions lies aux pices de rechange, et aux produits de piscine de
Pentair Water Pool and Spa, veuillez utiliser les coordonnes suivantes.
Service Clients (8h00 17h00 heure normale du Pacifique)
Tlphone: (800) 831-7133 (appuyez sur la touche trois de la messagerie)
Tlcopie: (800) 284-4151
Support Technique pour Pentair Water Pool and Spa, Inc.
Sanford, Caroline du Nord (8h00 17h00 heure normale de l'Est)
Tlphone: (919) 566-8000
Tlcopie: (919) 566-8920
Moorpark, Californie (8h00 17h00 heure normale du Pacifique)
Tlphone: (805) 553-5000 (Ext.5591)
Tlcopie: (805) 553-5515

Site web
visitez www.pentairpool.com ou www.staritepool.com pour trouver des renseignements concernant
Pentair Water Pool and Spa, Inc.

2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Tous droits rservs.

Les renseignements se trouvant dans ce document sont assujettis des changements sans pravis.

1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 ou (919) 566-8000


10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (800) 831-7133 ou (805) 553-5000

Marque de commerce et Avis de non responsabilit : MiniMax et le logo Pentair Pool Products sont des marques de commerce enregistres de
Pentair Water Pool and Spa, Inc. D'autres marques de commerce et noms de marque peuvent tre utiliss dans ce document pour se rfrer soit
aux personnes morales utilisant les marques et noms ou leurs produits. Pentair Water Pool and Spa, Inc. se dcharge de toute marque de
commerce ou de nom de marque ne lui appartenant pas.

P/N 471105 [Fr] Rev. H 10-16-07


3
Tableau des matires
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Information sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Allumage direct par tincelle/ Fonctionnement - Gaz naturel et gaz propane . . . . . . . 6
Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consignes dutilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fermer larrive du gaz vers le chauffe-eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Allumage millivolt/Fonctionnement naturel et propane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes dallumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fermer larrive du gaz vers le chauffe-eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnement (Systme de contrle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctionnement du chauffe-eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gnral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctionnement du systme de contrle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Consignes dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conseil pour conomiser de lnergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctionnement au printemps et en automne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lquilibre chimique de leau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Eau de piscine et spa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consignes dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spcifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation extrieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation intrieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Raccords de plomberie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Drivation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Soupapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pressostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Raccordement des conduites deau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consignes dinstallation du Quick-Flange II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Soupapes de surpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccordement du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation de la conduite de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dimension des tuyaux de gaz et exigences pour la pression de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vrification de la pression dadmission contrle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rglages de la pression de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation extrieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation intrieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vrification de la ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ensemble coupe-tirage pour installation intrieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation intrieure du coupe-tirage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consignes de raccordement du transformateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Schma dallumage lectronique direct par tincelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Schma du cblage Millivolt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dpannage (gnral) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Liste des pices de remplacement et vue clate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Fr]
4

Introduction

MiniMax 75 et 100
CHAUFFE-EAU POUR PISCINE ET SPA HORS TERRE
Flicitations pour lacquisition de votre systme de chauffage haute performance MiniMax 100. Vous pourrez profiter de
votre nouveau systme de chauffage pendant des annes si vous suivez bien les consignes dinstallation et dutilisation,
ainsi que les consignes dentretien et dquilibre chimique de leau. Le MiniMax 100 est un chauffe-eau au gaz haute
performance compact, lger et efficace pour piscines et spa hors terre, qui peut tre directement reli une canalisation
40 PVC-C ou ABS et est dot dun couvercle intgr. Toutes consignes sappliquent aux modles MiniMax 75 et
MiniMax 100, nomms collectivement MiniMax 100 ci-dessous, sauf indication contraire.
Le chauffe-eau est dot des caractristiques suivantes :
Systme dallumage direct par tincelle (DSI), disponible pour les modles au gaz naturel et au gaz propane.
Pilot millivolt lorsquil ny a pas dalimentation-rseau, disponible pour les modles au gaz naturel et au gaz propane.
Discrete et fiable, le systme de brleurs sest avr efficace partout travers le monde.
Lchangeur dair est fait de matriaux de premire qualit rsistants la corrosion comme les collecteurs en bronze.
Le MiniMax 100 est trs convivial, ses contrles sont facilement accessibles et remplaables dans le cas o ils
devraient tre remplacs.
NOTICES IMPORTANTES LINTENTION DE LINSTALLATEUR ET DE LUTILISATEUR.
La garantie du fabricant peut tre annule si pour quelque raison, le chauffe-eau nest pas install ou utilis comme il
se doit. Prenez soin de bien suivre les consignes dcrites ci-aprs dans ce guide.
Ces chauffe-eau sont conus pour le chauffage de leau de piscines et de spas qui contiennent du chlore, du brome ou
du sel et ne doivent en aucun cas tre utiliss comme chaudire ou chauffe-eau domestique.

CONFORMIT AUX CODES


Linstallation doit tre conforme aux codes locaux, ou, en leurs absences, avec la dernire dition de la norme
ANSI Z223.1 et NFPA 70 du National Fuel Gas Code.
Linstallation au Canada doit tre conforme avec la dernire version de la norme CAN/CGA-B149.1 ou .2 et de la
norme CSA C22.1 du Code canadien dlectricit, premire partie.

P/N 471105 [Fr] Rev. H 10-16-07


5

Ce guide contient toute linformation ncessaire pour linstallation, le fonctionnement, et lentretien du chauffe-eau
haute performance MiniMax 100. Linformation contenue dans ce guide sapplique aux modles MiniMax 75 et 100
au gaz naturel et gaz propane, DSI; et au MiniMax 100 dot dun pilote permanent millivolt.
Il est trs important que le propritaire/linstallateur prenne connaissance des notices dinstallation et des codes
locaux et provinciaux avant de procder linstallation du MiniMax 100. Il est dmontr que la plupart des
dommages des chauffe-eau sont causs par des installations inadquates.

INFORMATION SUR LA GARANTIE


Le chauffe-eau pour piscine MiniMax 100 est couvert par une garantie limite. Les dtails spcifiques sont dcrits
sur la couverture arrire du prsent guide et une copie de la garantie ainsi quune carte denregistrement de
garantie sont incluses avec le produit. Veuillez retourner la carte denregistrement de garantie dment remplie
avec le numro de srie que vous trouverez sur la plaque signaltique du chauffe-eau. Pour commander des pices de
remplacement, il faut indiquer le numro du modle et de srie du chauffe-eau. Pour faire une rclamation titre de
la garantie, vous devez galement fournir la date dinstallation.
Le niveau dexcellence des produits Pentair Pool inclut une politique damlioration continue du produit,
qui vous permet davoir ce chauffe-eau dernier cri. Nous nous rservons le droit de faire des amliorations
mme de modifier les caractristiques du chauffe-eau sans que cela nous oblige mettre jour votre
quipement actuel.

Fonctionnement

CONSIGNES DE SCURIT

1. La temprature des spas et bains tourbillons ne doit 4. Avant dentrer dans un spa ou un bain-tourbillon,
jamais dpasser 104 F (40 C). Une temprature lutilisateur doit vrifier la temprature laide dun
de 100 F (38 C) est considre scuritaire pour un thermomtre prcis. Les thermostats de spa ou de
adulte en bonne sant. Une attention toute bain-tourbillon peuvent donner des tempratures avec
particulire doit tre accorde aux jeunes enfants. une marge derreur allant jusqu 4 F (2,2 C).
2. Labsorption de boissons alcoolises avant ou pendant 5. Les personnes prsentant des antcdents mdicaux
lutilisation dun spa ou dun bain-tourbillon peut de maladies cardiaques, de problmes circulatoires, de
provoquer un effet de somnolence puis diabte et de troubles de tension artrielle doivent
dinconscience et par consquent la noyade. prendre conseil auprs de leur mdecin avant dutiliser
3. Les femmes enceintes doivent tre vigilantes. les spas ou les bains-tourbillon.
Limmersion dans une eau suprieure 102 F 6. Les personnes prenant des mdicaments entranant
(39 C) peut causer des lsions au ftus durant les des effets de somnolence, tels que tranquillisants,
trois premiers mois de la grossesse, (causant ainsi la anti-histaminiques, ou anti-coagulants ne doivent pas
naissance dun enfant avec lsions crbrales ou une utiliser les spas ou les bains-tourbillon.
difformit). Les femmes enceintes doivent sen tenir
une temprature maximale de 100 F (38 C).

MISE EN GARDE
En cas de surchauffe ou si la conduite de gaz ne peut tre ferme, fermez la soupape manuelle darrive du gaz
du chauffe-eau. Ne pas utiliser ce chauffe-eau si une pice, quelle quelle soit, a pris leau. Contacter immdiatement
un technicien dentretien qualifi pour examiner le chauffe-eau et remplacer toute pice du systme de contrle
et du contrle du gaz qui a pris leau.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Fr]


6 Fonctionnement (suite)

ALLUMAGE DIRECT PAR TINCELLE/FONCTIONNEMENT AU GAZ


NATUREL ET AU GAZ PROPANE
POUR VOTRE SCURIT : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DALLUMER

MISE EN GARDE
Si les instructions ne sont pas suivies la lettre, il peut sensuivre un incendie ou une explosion causant des
dommages matriels, des blessures ou la mort.
Comme le gaz propane est plus lourd que lair, le gaz schappant saccumule et demeure au ras du sol.
Ne pas tenter dallumer le chauffe-eau. En prsence de fuite, allumer le chauffe-eau peut alors provoquer un
incendie ou une explosion, et donc causer des dommages matriels, des blessures, voire la mort.
A. Le chauffe-eau est dot dun dispositif dallumage qui - Si vous ne pouvez communiquer avec votre
allume automatiquement le brleur principal. Nessayez fournisseur de gaz, appeler le service dincendie.
pas dallumer le brleur principal la main.
C. Nutiliser que la main pour enfoncer ou tourner la
B. AVANT LALLUMAGE, rechercher tout autour du manette de contrle du gaz. Ne jamais utiliser doutil.
chauffe-eau pour dceler toute odeur de gaz. Prendre soin Si lon ne peut enfoncer ou faire tourner la manette la
de sentir prs du sol galement, car certains gaz sont plus main, nessayez pas de la rparer. Contactez un
lourds que lair et se concentrent au ras du sol. technicien dentretien qualifi. Lutilisation de la force
QUE FAIRE EN PRSENCE DODEUR DE GAZ ou mme une tentative de rparation pourrait provoquer
- Ne tenter dallumer aucun chauffe-eau. un incendie ou une explosion.
- Ne toucher aucun interrupteur lectrique; nutiliser aucun D. Ne pas utiliser ce chauffe-eau si une pice quelle quelle
tlphone lintrieur du btiment. soit a pris leau. Contacter immdiatement un
- Appeler immdiatement votre fournisseur de gaz en technicien dentretien qualifi pour examiner le
utilisant le tlphone dun voisin. Suivre les instructions chauffe-eau et remplacer toute pice du systme de
du fournisseur de gaz. contrle du chauffe-eau et du contrle du gaz qui a
pris leau.

CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT
1. ATTENTION! Lire les consignes de scurit ci-dessus.
2. Mettre le thermostat au rglage le plus bas, compltement antihoraire.
3. Mettre le chauffe-eau hors tension.
4. Le chauffe-eau est dot dun dispositif dallumage qui allume automatiquement le brleur principal. Nessayer pas
dallumer le brleur principal la main.
5. Retirer la porte daccs au Tableauau de commande.
6. Tourner la commande de gaz, jusqu la position OFF .
7. Attendre cinq (5) minutes que tout le gaz se dissipe. Arrter si vous sentez alors une odeur de gaz. Suivre ltape
B dans les consignes de scurit ci-dessus. Passer ltape suivante en labsence de gaz.
8. Tourner la commande de gaz, jusqu la position ON .
9. Replacer la porte daccs au Tableauau de commande.
10. Rebrancher le chauffe-eau.
11. Rgler le thermostat la temprature dsire.
12. Si le chauffe-eau ne fonctionne pas, suivre les consignes pour Fermer larrive du gaz vers le chauffe-eau et
contacter le technicien dentretien ou le fournisseur de gaz.

FERMER LARRIVE DU GAZ VERS LE CHAUFFE-EAU


1. Mettre le thermostat au rglage le plus bas. 4. Tourner la commande de gaz, jusqu la position
2. Mettre le chauffe-eau hors tension si des rparations OFF . Ne pas forcer.
doivent tre effectues. 5. Replacer la porte daccs au Tableauau de commande.
3. Retirer la porte daccs au Tableauau de commande.
P/N 471105 [Fr] Rev. H 10-16-07
Fonctionnement (suite) 7

ALLUMAGE MILLIVOLT/FONCTIONNEMENT GAZ NATUREL ET GAZ PROPANE


POUR VOTRE SCURIT : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DALLUMER
MISE EN GARDE
Si les instructions ne sont pas suivies la lettre, il peut sensuivre un incendie ou une explosion causant des dommages
matriels, des blessures ou la mort.
Comme le gaz propane est plus lourd que lair, le gaz schappant saccumule et demeure au ras du sol.
Ne pas tenter dallumer le chauffe-eau. En prsence de fuite, allumer le chauffe-eau peut alors provoquer un incendie ou
une explosion, et donc causer des dommages matriels, des blessures, voire la mort.
A. Le chauffe-eau est dot dun dispositif dallumage qui - Si vous ne pouvez communiquer avec votre fournisseur de
allume automatiquement le brleur principal. Nessayez gaz, appeler le service dincendie.
pas dallumer le brleur principal la main. C. Nutiliser que la main pour enfoncer ou tourner la manette de
B. AVANT LALLUMAGE, rechercher tout autour du chauffe- contrle du gaz. Ne jamais utiliser doutil. Si lon ne peut
eau pour dceler toute odeur de gaz. Prendre soin de enfoncer ou faire tourner la manette la main, nessayez pas
sentir prs du sol galement, car certains gaz sont plus de la rparer. Contactez un technicien dentretien qualifi.
lourds que lair et se concentrent au ras du sol. Lutilisation de la force ou mme une tentative de rparation
QUE FAIRE EN PRSENCE DODEUR DE GAZ pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
- Ne tenter dallumer aucun chauffe-eau. D. Ne pas utiliser ce chauffe-eau si une pice quelle quelle soit
- Ne toucher aucun interrupteur lectrique; nutiliser a pris leau. Contacter immdiatement un technicien dentretien
aucun tlphone lintrieur du btiment. qualifi pour examiner le chauffe-eau et remplacer toute pice
du systme de contrle du chauffe-eau et du contrle du gaz
- Appeler immdiatement votre fournisseur de gaz en
qui a pris leau.
utilisant le tlphone dun voisin. Suivre les instructions
du fournisseur de gaz.
CONSIGNES DALLUMAGE Figure 1.
1. ATTENTION! Lire les consignes de scurit ci-dessus.
2. Mettre le thermostat au rglage le plus bas. Pilote
3. Couper lalimentation lectrique au chauffe-eau.
4. Retirer la porte daccs au Tableauau de commande.
5. Enfoncer lgrement la manette de contrle du gaz et tourner dans le sens des aiguilles dune montre,
jusqu la position OFF .
6. La manette ne peut passer de la position PILOT la position OFF que si elle est lgrement
enfonce. Ne pas forcer. Figure 2.
7. Attendre cinq (5) minutes que tout le gaz se dissipe. Arrter si vous sentez alors une odeur de gaz. Suivre
ltape B dans les consignes de scurit ci-dessus. Passer ltape suivante en labsence de gaz.
8. Tourner le bouton de contrle du gaz dans le sens contraire des aiguilles dune montre, jusqu la position PILOT ;
voir la figure 1.
9. Enfoncer et maintenir le bouton de contrle au fond. Allumer le pilote laide du systme dallumage sans allumettes Presslite en appuyant
sur le bouton dallumage rouge (sur le panneau ct de la soupape du gaz). Maintenir le bouton de contrle enfonc pour environ 1 minute
aprs que le pilote soit allum. Relacher le bouton pour quil revienne sa position initiale. Le pilote devrait demeurer allum. Sil steint,
rpter les tapes 4 7.
10. Si le bouton ne revient pas sa position initiale, arrter et contacter immdiatement le technicien dentretien ou le fournisseur de gaz.
11. Si le pilote ne reste pas allum aprs plusieurs essais, voir la figure 2, mettre le bouton de contrle du gaz la position OFF et contacter
le technicien dentretien ou le fournisseur de gaz.
12. Tourner le bouton de contrle du gaz dans le sens contraire des aiguilles dune montre, jusqu la position ON .
13. Replacer la porte daccs au Tableauau de commande.
14. Si le chauffe-eau ne fonctionne pas, suivre les consignes pour Fermer larrive du gaz vers le chauffe-eau et contacter le technicien
dentretien ou le fournisseur de gaz.

FERMER LARRIVE DU GAZ VERS LE CHAUFFE-EAU


1. Mettre le thermostat au rglage le plus bas. 4. Tourner la commande de gazl, jusqu la position OFF .
2. Mettre le chauffe-eau hors tension si des rparations doivent Ne pas forcer.
tre effectues. 5. Replacer la porte daccs au Tableauau de commande.
3. Retirer la porte daccs au Tableauau de commande.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Fr]


8 Fonctionnement (suite)

FONCTIONNEMENT (SYSTME DE FONCTIONNEMENT DU CHAUFFE-EAU


CONTRLE)
GNRAL
MODLES ALLUMAGE DIRECT PAR Le MiniMax 100 DSI possde un microprocesseur qui utilise
TINCELLE ET MILLIVOLT un systme dallumage direct par tincelle (DSI) pour
allumer le brleur principal et ne possde donc pas de pilote.
Pour des raisons de commodit et dconomie, tous les Le circuit dallumage fonctionne sur du courant 24 V et
chauffe-eau MiniMax 100 sont quips dun thermostat ncessite une tension de secteur de 115/230.
sur le Tableau de contrle avant du chauffe-eau; voir la
Le MiniMax 100 MV (Millivolt) ne ncessite aucune source
figure 3.
dnergie extrieure et le circuit de commande utilise de
Les chauffe-eau allumage direct par tincelle MiniMax lnergie provenant du pilote permanent et du gnrateur
100 sont quips dun thermostat lectronique alors que thermo-lectrique. Remarque : Certains tats, comme la
les chauffe-eau Millivolt MiniMax 100 sont quips dun Californie, possdent une rglementation sur la
thermostat mcanique. conservation dnergie empchant la vente et lutilisation
Le commutateur Pool/Off/Spa permet dteindre le de certains quipements pilote permanent (millivolt).
chauffe-eau lorsque lon na pas besoin de chauffage. Le systme de contrle du MiniMax 100 DSI utilise son
1. Position ON - maintient la temprature de leau de microprocesseur pour surveiller, analyser et faire
la piscine la temprature slectionne. fonctionner adquatement le brleur au gaz. Le systme de
contrle est dot de voyants de diagnostic DEL, une
2. Position OFF - le chauffe-eau ne dmarrera pas mme rinitialisation automatique dune heure et des broches
si la temprature de leau de la piscine ou du spa baisse. dessai pour flamme. Le voyant DEL se trouve sur le DSI.
RGLAGE DU THERMOSTAT FONCTIONNEMENT DU SYSTME
Le cadran de rglage est dot dun verrou qui limine le DE CONTRLE (SYSTME DSI)
besoin de modifier constamment le rglage du thermostat.
Rgler le verrou la temprature dsire. MODE CHALEUR (HEAT)
REMARQUE 1. Lorsquun appel de chaleur est transmis du thermostat
Pour viter toute erreur de lecture en raison des pertes de chaleur livrant 24 V au terminal de contrle TH, le systme de
de la tuyauterie, prendre la temprature de leau de la piscine ou contrle est rinitialis, effectue un test dautocontrle
du spa laide dun thermomtre prcis. de routine et fait clignoter le voyant de diagnostic DEL
jusqu quatre secondes. Aprs un bref dlai, la soupape
Si un rglage savre ncessaire, tourner le bouton jusqu de gaz est mise sous tension et llectrode dallumage
ce que la temprature dsire est atteinte. La temprature fait des tincelles pour le une priode dessai dallumage
maximale dsire peut tre verrouille laide du verrou, (TFI) de quatre (4) secondes.
vitant ainsi que le bouton de rglage de la temprature ne
soit rgl une temprature plus leve. 2. Lorsque la flamme est dtecte durant la priode dessai,
llectrode se dsactive et la soupape du gaz demeure en
VERROU DU CADRAN DE RGLAGE DU active. Le systme de contrle vrifie constamment le
THERMOSTAT bon fonctionnement du thermostat et du brleur principal.
Chaque thermostat possde un verrou mcanique qui a. Lorsque le thermostat est satisfait et que la demande
permet lutilisateur de rgler la temprature maximale du de chaleur sarrte, la soupape principale est dsactive
chauffe-eau laide dun tournevis; voir la figure 3. immdiatement.
Le rglage de la temprature maximale peut tre rgl en
dvissant la vis A et en tournant le cadran la Figure 3.
temprature maximale dsire. Verrouillez le rglage maximal
en revissant la vis. Le verrou se trouve sous le bouton de
contrle. Il faut sassurer que le verrou bloque le cadran
la bonne temprature lorsque le cadran est tourn dans le
sens des aiguilles dune montre partir dune temprature
plus basse. Verrou du
bouton de Vis A
contrle

P/N 471105 [Fr] Rev. H 10-16-07


Fonctionnement du chauffe-eau (suite) 9

Verrouillage en cas dchec dallumage Indicateurs de pannes tats de DEL de


diagnostic
1. Au cas ou le brleur principal ne sallume pas, ou si la
flamme nest pas dtecte pendant la premire priode
Mode derreur Indication DEL
dessai dallumage, le systme de contrle passe au
mode de verrouillage et la soupape se ferme. Panne du systme de contrle interne Voyant allum

2. Le dverrouillage du systme ncessite la Panne du dtecteur de flamme Clignote 2 fois


rinitialisation manuelle du thermostat ou de mettre Verrouillage de lallumage Clignote 3 fois
le commutateur larrt pendant un minimum de
5 secondes.
Pour accder au systme de contrle de lallumage DSI
IMPORTANT! il faut retirer le panneau du Tableauau de contrle sur le
devant du chauffe-eau. Le voyant DEL situ sur le
IL NEST PAS RECOMMAND DE FAIRE PLUS DE DEUX ESSAIS dessus du Tableauau de contrle reste allum pendant
DALLUMAGE DE SUITE POUR LES SYSTMES AU GAZ de seconde puis steint pendant de seconde durant
NATUREL. AVANT DE FAIRE DE NOUVEAUX ESSAIS, IL FAUT
une panne. Le temps de pause entre chaque code derreur
ATTENDRE UN MINIMUM DE CINQ MINUTES QUE TOUT LE GAZ
SE DISSIPE.
est de 3 secondes.

POUR LES SYSTMES AU GAZ PROPANE (LPG), IL EST


PRFRABLE DATTENDRE UN MINIMUM DE CINQ (5) MINUTES
AVANT DE FAIRE DE NOUVEAUX ESSAIS POUR QUE TOUT LE
GAZ QUI EST PLUS LOURD QUE LAIR SE DISSIPE. APRS DEUX
ESSAIS DALLUMAGE MANQUS AVEC LES SYSTMES AU GAZ
PROPANE, IL FAUT OUVRIR LA PORTE DACCS ET
DATTENDRE AU MOINS TRENTE (30) MINUTES AVANT DE
REFERMER LA PORTE ET DE RESSAYER LE PROCESSUS
DALLUMAGE.

REMARQUE
Normalement, le chauffe-eau sallume lors du premier ou du
deuxime essai. Et, sauf dans le cas dune nouvelle installation
ou dans le cas dun appareil ferm depuis longtemps ou il y a
une quantit considrable dair dans les tuyau dadmission de
gaz, un allumage non russi indique un problme plus srieux
avec le systme dallumage, tel quune lectrode dallumage
encrass empchant la dtection de la flamme.

3. Si le thermostat fait toujours un appel de chaleur une


heure aprs le verrouillage, le systme de contrle se
rinitialise automatiquement et procde de nouveau
lallumage du brleur.
chec de la flamme - Rallumage
1. Si le signal de flamme tabli est perdu pendant que le
brleur fonctionne, le systme de contrle rpond en
de de 0,8 seconde. Ltincelle H.V. est active pour
la priode dessai dallumage du brleur.
a.Au cas ou le brleur principal ne sallume pas, le
systme de contrle passe au mode de verrouillage,
tel que dcrit ci-dessus et la soupape de gaz se
ferme. Lorsque la flamme est rtablie, lappareil
retourne au mode de fonctionnement normal.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Fr]


10 Fonctionnement du chauffe-eau (suite)

Emplacement de llectrode dallumage Vrification de la tension du dtecteur de


flamme
Pour une performance optimale et scuritaire du systme,
llectrode dallumage doit tre place au bon endroit. La tension de la flamme est celle qui passe travers le
Le module contenant llectrode dallumage doit tre dtecteur de flamme jusqu la mise la terre. La tension
plac tel quil est indiqu dans la figure 4. Le module minimum de la flamme ncessaire pour que le systme
contenant llectrode dallumage ne peut PAS tre rpar de contrle nenclenche pas le mode verrouillage est de
et doit tre remplac. 0,7 microampre. Brancher un microampremtre
courant continu sur les terminaux FC- FC+ tel quindiqu
Vrification dentretien
dans la figure 5 pour mesurer la tension de la flamme.
Symptme Cause/Solution La tension doit tre de 0,7 microampre, ou plus lors de
1. Mort A. Mauvais branchement lallumage du chauffe-eau.
B. Transformateur endommag
C.Fusible/disjoncteur ouvert
D.Mauvais contrle (vrifier si DEL allum)
2. Thermostat en A. Mauvais branchement
marche, aucune B. Thermostat endommag,
tincelle pas de tension au niveau du terminal TH UTILISER UN
MICROAMPREMTRE
3. Soupape ouverte, A. lectrode dallumage court-circuit
aucune tincelle B. Cble dallumage HV ouvert ROUGE (+)
C.Mauvais branchement
D.Mauvais contrle DSI
4. tincelle, soupape A. Spire de soupape ouverte
ferme B. Cble de soupape ouvert
C.Mauvais contrle NOIR (-)

(vrifier la tension entre V1 et V2)


5. Flamme correcte A. lectrode endommage Figure 5.
durant le TFI, B. Mauvais cble S1 ou HV
aucune dtection C.Mauvaise mise la terre du brleur
de la flamme D.Flamme trop faible
aprs TFI (vrifier la tension du dtecteur de
flamme, tape suivante)

LECTRODE
po.
po.

BRLEUR
MANIFOLD VUE : A-A

po.
BRLEUR
(LIGNE DU CENTRE)

LECTRODE

TUYAU 1/2 (NOM)

1/2 NPT THRD


DTAIL B
VUE SUPRIEURE Figure 4.

P/N 471105 [Fr] Rev. H 10-16-07


11

Entretien
CONSIGNES DENTRETIEN
Flamme bleue
IIl est recommand de vrifier les pices suivantes au
moins tous les six mois et au dbut de chaque nouvelle
saison de baignade.
1. Examiner le systme de ventilation. Sassurer quil
ny a pas dobstruction dans la conduite de combustion
ou de ventilation.
2. Examiner visuellement le brleur principal et la flamme
du pilote du brleur (sur les modles millivolt). La
flamme doit tre bleue. Si elle apparat jaune, il faut
vrifier et nettoyer les brleurs; voir la figure 6.
3. Sassurer que lespace du brleur est dgag de
liquides combustibles et inflammables.

CONSEIL POUR CONOMISER DE Figure 6.


LNERGIE
1. Si possible, recouvrir la piscine ou le spa lorsquils ne
sont pas utiliss. Cela rduira la facture de chauffage, FONCTIONNEMENT AU
empchera les salissures et dbris de stagner au fond PRINTEMPS ET EN AUTOMNE
de la piscine et prservera les produits chimiques.
2. Abaisser le thermostat de la piscine 78 F ou plus Si la piscine nest utilise quoccasionnellement, ne pas
bas. Cette temprature pour la baignade est reconnue teindre compltement le chauffe-eau. Mettre le
par la Croix Rouge Amricaine comme tant la plus thermostat sur 65 F. Cela maintiendra la piscine et la
sure pour la sant. terre environnante une temprature assez chaude, et
lon pourra rtablir une temprature de baignade plus
3. Utiliser un thermomtre prcis. rapidement.
4. Une fois le thermostat bien positionn, revisser le
verrou du cadran.
UTILISATION EN HIVER
5. Programmer lhorloge pour que le systme de Si la piscine ne doit pas tre utilise pendant un mois ou
circulation ne dmarre pas avant le lever du jour. La plus, teindre le chauffe-eau par la soupape de gaz
piscine perd moins de chaleur ce moment-l. principale. Pour les zones gographiques o leau ne
risque pas de geler, leau doit circuler dans le chauffe-
6. Pour les piscines qui ne sont utilises que le week- eau toute lanne, mme si vous ne chauffez pas la piscine.
end, il nest pas ncessaire de laisser le thermostat Ne pas faire fonctionner le chauffe-eau lextrieur, en
78 F. Abaisser la temprature dans un rayon qui peut dessous de 32 F (0 C). En cas de risque de gel, il faut
tre facilement atteinte en une journe. Gnralement, vider le chauffe-eau de son eau. Pour cela, ouvrir la
10 F ou 15 F, si le chauffe-eau de la piscine est bien soupape de vidange, situe aux collecteurs entre/sortie,
proportionn. pour permettre la vidange complte du chauffe-eau. On
7. Pendant lhiver ou les vacances, teindre le chauffe- peut utiliser de lair comprim pour vidanger leau de
eau. lchangeur de chaleur.
8. tablir un programme rgulier dentretien du chauffe-
eau chaque nouvelle saison de baignade. Vrifier
lchangeur de chaleur, le systme de contrle, les
brleurs, le fonctionnement, etc.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Fr]


12 Entretien (suite)

LQUILIBRE CHIMIQUE
Si le pH devient trop lev (alcalin), les
effets suivants seront constats :
EAU DE PISCINE ET DE SPA
1. Rduit la puissance de destruction des bactries et des
Le chauffe-eau de Pentair Water Pool and Spa a t spcialement algues du chlore.
conu pour votre piscine ou votre spa, et vous permettra 2. Leau devient trouble.
dapprcier des annes dentretien facile, condition de 3. Le risque de formation de moisissure sur le pltre et
maintenir un bon quilibre chimique de leau. lchangeur de chaleur est accru.
Les trois causes principales de dfaillances du chauffe-eau 4. Les particules du filtre peuvent se bloquer.
sont : un mauvais pH, des rsidus de dsinfectant, et une
alcalinit totale. Si lquilibre de ces trois facteurs nest pas
Si le pH est trop faible (plus acide), on peut
maintenu comme il se doit, le chauffe-eau aura une dure de vie rencontrer les effets suivants :
plus courte et subira des dommages irrparables. 1. Brlure importante des yeux et irritation de la peau.
2. rosion du pltre par la force de leau.
MISE EN GARDE 3. Corrosion des fixations mtalliques du systme de filtration
et de recyclage, ce qui peut faire des tches marrons, bleues,
Les dommages faits lchangeur de chaleur, en raison dun vertes, ou parfois presque noires, sur le pltre.
mauvais quilibre chimique, ne sont pas couverts par la garantie. 4. Corrosion du cuivre dans le chauffe-eau, ce qui peut causer
des fuites.
LEFFET DUN DSINFECTANT
5. Si vous possdez un filtre pour le gravier et le sable, sulfate
Deux invits indsirables dans sa piscine sont les algues et les daluminium utilis dans le filtre peut se dissoudre et passer
bactries. Pour sen dbarrasser et rendre leau propre la travers le filtre.
baignade - ainsi que pour en amliorer le got, lodeur et la ATTENTION : Ne pas tester le pH lorsque le taux
clart - il faut utiliser certains types de dsinfectants.
rsiduel du chlore est gal ou suprieur 3.0 ppm,
Chlore et brome sont approuvs et reconnus dans le monde ou lorsque le taux rsiduel de bromamine est gal ou
entier par les autorits sanitaires comme tant des agents suprieur 6.0 ppm. Demander laide de votre
dsinfectants pour le contrle des bactries. fournisseur de produits pour piscines pour tablir le
bon quilibre chimique de leau.
QUEST-CE QUUN RSIDU DE
DSINFECTANT? LA RGLE : Les produits chimiques acides abaissent le
pH. Les produits chimiques alcalins lvent le pH.
Lorsquon ajoute du chlore ou du brome leau de baignade,
une part du dsinfectant sera consomm pendant la destruction
ALCALINIT : Haut ou bas :
des bactries, des algues et dautres matires oxydables. Le Lalcalinit totale est la mesure de la quantit totale de
dsinfectant restant est appel rsidu de chlore ou rsidu de produits chimiques alcalins contenue dans leau, et maintient
brome. On peut mettre en vidence ce rsidu grce un test le pH un bon niveau. (On ne parle pas du mme pH, qui fait
fiable disponible chez votre fournisseur de produits pour simplement rfrence lquilibre relatif dacidit/alcalinit)
piscines. Il faut maintenir un niveau de rsidu suffisant pour Lalcalinit totale de la piscine doit tre de 100 140 ppm pour
assurer une destruction continuelle des bactries et virus permettre un contrle de pH plus facile.
introduits dans leau par les nageurs, mais aussi par lair, la Un test dalcalinit totale est simple raliser laide dun
poussire, la pluie et les autres facteurs de propagation. ensemble fiable. Il faudra faire ce test au moins une fois par
Il est sage de contrler leau de baignade rgulirement. Le semaine et faire les ajustements quil convient jusqu ce que
niveau rsiduel de chlore ne doit pas descendre en dessous de lalcalinit atteigne un niveau accepTableau. Par la suite, faire ce
0,6 ppm (pices par million). Le niveau rsiduel minimum pour test environ une fois par mois pour sassurer que ce mme niveau
est maintenu. Demander laide de votre fournisseur de produits
une action efficace est de lordre de 1,4 ppm.
pour piscines pour tablir le bon quilibre chimique de leau.
pH - Ce terme fait rfrence lquilibre acide/alcalin de leau Tableau 1.
et sexprime sur une chelle allant de 0 14. Un test de mesure chelle de pH
du pH est disponible chez votre fournisseur de produits pour Trs Acide Neutre Trs Alcalin
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
piscines; voir le Tableauau 1. Une solution de lessive faible a
un pH gal 13-14. Lacide chlorhydrique a un pH gal 0. Une
eau pure a un pH de 7 (neutre). Tableau 2. Tableau de Contrle du pH

LA RGLE : le pH doit tre maintenu entre 7,4 et 7,6. Il est 6.8 7.0 7.2 7.4 7.6 7.8 8.0 8.2 8.4
Ajouter de la soude,
primordial de respecter un pH adquat; voir le Tableauau 2. de la cendre ou du Marginal Idale Marginal Ajouter de
bicarbonate de sodium l'Acide

P/N 471105 [Fr] Rev. H 10-16-07


13

Consignes dinstallation
SPCIFICATIONS

CONSIGNES IMPORTANTES : Ces consignes de montage sont destines tre utilises exclusivement par du
personnel qualifi spcialement form linstallation de ce type dquipement de chauffage et de ses composants.
Certaines provinces exigent que linstallation et la rparation soient effectues par un technicien titulaire dun permis.
Si tel est le cas, veillez ce que le service dentretien avec lequel vous faites affaire soit dment autoris.
Le chauffe-eau doit tre plac sur un sol au niveau et fait de matriel rsistant au feu tel que lacier, le fer, la brique,
la cramique, le bton, lardoise ou le pltre. Ne pas installer directement sur du tapis. Le chauffe-eau doit tre
install de manire assurer des dgagements adquats sur tous les cts des fins dentretien et dinspection.

DIMENSION EN CENTIMTRE

INSTALLATION EXTRIEURE
Sans chemine, sapplique tous les SORTIE
modles de la gamme MiniMax 100 COLD
POOL TEMP
HOT
ON

OFF
ENTRE
pour installation extrieure.
64.8

46.7
ENTRE 38.1
DU GAZ
12.7

36.2
49.1
39.4

Installation Extrieure

INSTALLATION INTRIEURE
Sapplique tous les modles
MiniMax 100 pour installation 20.3
intrieure
Coupe-tirage de conduite = 5 po.
103.3
SORTIE
Installation extrieure sous abris
(Canada) ENTRE
64.8

38.1 46.7
ENTRE
DU GAZ
12.7
36.2
39.4 49.1

Installation Intrieure

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Fr]


14 Installation (suite)

RACCORDS DE PLOMBERIE PRESSOSTAT


Le chauffe-eau MiniMax 100 possde la capacit unique Le pressostat permet de maintenir le circuit ouvert lorsque
de se raccorder directement la canalisation en CPVC/ la pompe ne fonctionne pas. Lorsque la pompe fonctionne,
ABS/PVC 40 ou 80. Un Quick-Flange ou Quick-Flange le pressostat ferme le circuit afin que le chauffe-eau
II (selon le modle command) est compris avec le fonctionne. Lorsque le chauffe-eau est install en dessous
MiniMax 100 pour sassurer de la conformit avec les du niveau de leau du spa ou de la piscine, il est possible
procdures de raccordement de CPVC/ABS recommand quun ajustement du pressostat soit ncessaire. Pour faire
par Pentair; voir la figure 7. Dautres raccords de lajustement du pressostat, nous recommandons la
plomberie peuvent tre utiliss. Les consignes des pages procdure suivante.
suivantes indiquent les mthodes de raccordement de 1. Faire un lavage contre-courant de la pompe et un
plomberie utiliser pour les collecteurs dadmission et de nettoyage de la crpine avant deffectuer tout
sortie pour le Quick Flange ou le Quick-Flange II. ajustement au pressostat.
2. Mettre la pompe en marche et sassurer quelle est
amorce.
3. Appuyer sur linterrupteur dalimentation et rgler les
thermostats la temprature la plus leve.
4. Nettoyer le fil verrouillant compos de des fils de vis
d'ajustement de commutateur de pression. Essuyer
C les fils de vis.
PO HAUF
UR FE
PIS -EA
CIN U
E DRIVATION
MANUELLE
5. Utilisez une cl Allen [1/8 po.] pour tourner la vis de
SOUPAPE
ROBINET
VANNE
rglage jusqu ce que le chauffe-eau steigne; voir la
VERS
DE
SCURIT figure 9.
PISCINE
FILTRE

MP
E 6. Tournez la vis dun demi-tour dans le sens inverse
Figure 7.
SOUPAPE DE
SCURIT
PO
des aiguilles dune montre et le chauffe-eau devrait
DE LA
PISCINE
ainsi se rallumer.
Insrer
7. Mettre la pompe hors 1/8 po.
la cl
DRIVATION MANUELLE tension et le chauffe-eau hex.

L o le dbit dpasse le taux maximum de 80 GPM, devrait steindre. Si le Allen

une drivation manuelle doit tre installe et ajuste. Aprs chauffe-eau ne steint
ces ajustements, la manette de la soupape doit tre pas, rpter la procdure.
enleve pour viter toute manipulation. 8. Mettre la pompe hors
Modle Min. Max.* tension, puis sous tension
Figure 9.
100 20 80 quelques reprises pour
vrifier lajustement.
* Il est important que le dbit ne dpasse pas le taux
maximum recommand pour la tuyauterie utilise.

SOUPAPES
Lorsquun quipement est situ sous le niveau deau, les
soupapes doivent tre places dans le systme de
canalisation de circulation pour isoler lquipement de la Figure 8.
piscine ou du spa.
Des clapets rsistant aux produits chimiques sont VERS PISCINE
FILTRE CHAUFFE-EAU
recommands pour empcher les odeurs de remonter
vers la bouche dvacuation; voir la figure 8. COLD
POOL TEMP
HOT
ON

OFF
MiniMax 100
High Performance Heater

Attention : Linstallation de cbles dalimentation ROBINET


ROBINET SOUPAPE DE
VANNE SCURIT
de produits chimiques doit se faire avec le plus VANNE

grand soin pour viter tout contre-siphonnement POMPE DE LA PISCINE

de produits chimiques dans le chauffe-eau, le filtre


ou la pompe.
P/N 471105 [Fr] Rev. H 10-16-07
Installation (suite) 15

RACCORDEMENTS DES CONDUITES DEAU


CONSIGNES DINSTALLATION DU QUICK-FLANGE II
POUR TUYAUX DE 1 DE TYPE 40 PVC-C OU ABS OU 80 PVC
(Il est possible dadapter pour du tuyau 40 PVC; 12 po. (30.5 cm) larrire du Quick Flange II)
(Adaptateur coulissant mle de 1 po. NPT x 1 po. peut tre ncessaire)

Figure 10.

1. Insrer 2 joints en caoutchouc de 1 po. sur les 2 bagues de retenues de 1 po. moules au dessous du
Quick-Flange II; voir la Figure 10.
2. Viser le Quick-Flange II au collecteur laide des boulons et des rondelles de 3/8 po (.95 cm).
3. laide de la pte joint, insrr le tuyau au Quick-Flange II.
a. Ou, insrer un adaptateur coulissant mle de 1 po. NPT x 1 po. en PVC-C/ABS (non inclus) au Quick-
Flange II, aprs avoir prpar le joint en le sablant avec du papier sabl grains moyens, coller le tuyau
ladaptateur avec de la colle solvant de qualit.
REMARQUE
TOUTES LES VERSIONS DU MINIMAX 100 SONT QUIPES DUN ADAPTATEUR QUICK-FLANGE II.

Chaque ensemble daccessoires MiniMax 100 Quick-Flange II, Pice N 471083, contient les articles suivants :
Un (1) Quick-Flange II
Deux (2) joints en caoutchouc de 2 po. (5 cm)
Quatre (4) boulons de 3/8 po. (.95 cm)
Quatre (4) rondelles de 3/8 po. (.95 cm)

SOUPAPES DE SURPRESSION
L o les codes locaux (ou canadiens) exigent lutilisation dune soupape de surpression (PRV), la soupape peut tre
installe dans un raccord en "T" le plus prs de la sortie deau du chauffe-eau possible sans soupapes intermdiaires
entre la soupape de surpression et le chauffe-eau.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Fr]


16 Installation (suite)

RACCORDEMENT DES
CONDUITES DE GAZ DIMENSIONS DE TUYAUX CORRESPONDANT LA
CANALISATION (EN PIEDS)
INSTALLATIONS DE LA CONDUITE 1/2" 3/4" 1"
DE GAZ
Modle Nat LP Nat LP Nat LP
Avant dinstaller la conduite de gaz, vrifier le type de gaz pour 100 DSI 20' 50' 50' 150' 150' 600'
lequel le chauffe-eau a t conu. Ceci est important, car 100 MV 20' 50' 50' 150' 150' 600'
diffrents types de gaz ncessitent des tailles de conduites 75 20' 50' 50' 150' 150' 600'
diffrentes. La plaque signaltique sur lappareil vous indique
le type de gaz utiliser pour ce chauffe-eau. Le tableau 3 indique Tableau 3.
la taille de tuyau ncessaire pour couvrir la distance du
compteur gaz au chauffe-eau. Le tableau donne des indications VRIFICATION DE LA PRESSION
valables pour le gaz naturel une gravit spcifique de 0,65, et
le propane une gravit spcifique de 1,5.
DADMISSION CONTRLE
Lors de la mesure des conduites de gaz, compter trois (3) pieds 1. Fixer le manomtre la chemise du chauffe-eau.
(90 cm) supplmentaires de tuyaux droit pour chaque coude 2. Fermer la soupape de gaz principale.
utilis. En installant les conduites de gaz, il faut viter dy faire
pntrer poussire, graisse, ou tout autre corps tranger dans 3. Enlever le bouchon NPT de 1/8 po situ sur le ct
le tuyau, cela peut endommager la soupape de gaz et entraner externe de la soupape et y visser le raccord que vous
une dfaillance du chauffe-eau. trouverez dans lensemble pour manomtre.
Le compteur gaz doit tre vrifi afin dassurer quil fournit 4. Connecter le tuyau du manomtre au raccord.
suffisamment de gaz au chauffe-eau et tout autre appareil qui
pourrait tre utilis sur le mme compteur. 5. Faire fonctionner le chauffe-eau.
La conduite de gaz du compteur est habituellement de plus 6. Lors du fonctionnement du chauffe-eau, le manomtre
grande dimension que la soupape de gaz fournie avec le doit indiquer 4 po WC pour le gaz naturel et 11 po
chauffe-eau. Par consquent, la rduction de cette conduite pour le gaz propane.
savrera ncessaire. Faites cette rduction aussi prs du
7. Utilisez une cl Allen [1/8 po.] pour tourner la vis
chauffe-eau que possible.
dans le sens des aiguilles dune montre afin
Le chauffe-eau, et tout autre appareil fonctionnant au gaz, doit daugmenter la pression du gaz et dans le sens inverse
tre dbranch de lalimentation en gaz lors de toute vrification des aiguilles dune montre pour diminuer la pression.
de la pression du systme de gaz (plus grand que PSIG).
Le chauffe-eau et sa connexion au gaz doivent tre vrifis
contre des fuites avant de mettre le chauffe-eau en marche. RGLAGES DE LA PRESSION DU
Ne pas utiliser de flamme pour tester la conduite de gaz. GAZ PENTAIR WATER POOL AND
Utiliser de leau savonneuse ou toute autre mthode non
inflammable. SPA*
Une soupape darrt manuelle principale doit tre installe Altitudes normales
en externe par rapport au chauffe-eau. Naturel Propane
(0 2500 pi au dessus du niveau de la mer)

Pression maximum de gaz d'arrive 10 po WC 14 po WC


MISE EN GARDE Pression minimum de gaz d'arrive 5 po WC 12 po WC
Pression dadmission normale 4 po WC 11 po WC
NE PAS INSTALLER LUNION DE LA CONDUITE
DE GAZ LINTRIEUR DU CAISSON DU Hautes altitudes Naturel Propane
CHAUFFE-EAU. CECI POURRAIT ENTRANER (2500 pi 3500 pi au dessus di niveau de la mer)

LANNULATION DE LA GARANTIE. Pression maximum de gaz d'arrive 10 po WC 14 po WC


Pression minimum de gaz d'arrive 5 po WC 12 po WC
Pression dadmission normale pour 3 po WC 7 po WC
ATTENTION! hautes altitudes

Lutilisation de Raccords flexibles (Flex) nest PAS * Toutes les lectures sont prises lorsque le chauffe-eau est allum.
Les ajustements effectus lorsque le chauffe-eau est hors fonction
recommande tant donn quils provoquent des entraneront de fausses lectures.
chutes brusques dans la pression de gaz.
Tableau 4.
P/N 471105 [Fr] Rev. H 10-16-07
Installation (suite) 17

VENTILATION
INSTALLATION EXTRIEURE
Ce chauffe-eau est certifi par lInternational Approval 15 cm
Services (AGA & CSA) pour linstallation extrieure. Si
le chauffe-eau doit tre install dans des endroits o il
fait froid, des prcautions doivent tre prises pour viter
quil ne gle. Le chauffe-eau doit tre plac dans un 60 cm
endroit adquat et sur un sol incombustible au niveau. 15 cm
Ne pas installer le chauffe-eau sous un surplomb avec
des dgagements de moins de 3 pi (91 cm) partir du
sommet du chauffe-eau. La zone situe en dessous du
surplomb doit tre dgage sur trois cts. 45 cm

IMPORTANT!
Pour une installation extrieure, il est important de
sassurer que le chauffe-eau est labri des dgts causs
par leau. Il est important de sassurer que leau est dvie
des corniches par un systme de gouttire ou de drainage Figure 11.
adquat. Le chauffe-eau doit tre plac sur une fondation
au niveau afin dassurer un drainage adquat.

Le chauffe-eau ne doit pas tre plac moins de 6 pouces


(15 cm) de toute barrire, murs, arbustes, de nimporte
quel ct ou arrire, et pas moins de 18 pouces (45 cm)
de la plomberie. Un dgagement minimum de 24 po
(60 cm) doit tre maintenu devant le chauffe-eau; voir la 4 pi (1.22m)
figure 11. 4 pi (1.22m)

IMPORTANT! 4 pi
Lors du choix de lemplacement du chauffe-eau, il faut (1.22m)

savoir que les vents peuvent tourbillonner et tre dvis


par les immeubles environnants. Normalement, il est
prfrable de placer le chauffe-eau au moins trois pieds
de mur afin de minimiser le courant descendant.
Dans les endroits o il y a la prsence de vents 1 pied (30.5cm) au-dessus de n'importe quelle porte,
dominants, lutilisation dune chemine et dun n'importe quel de fentre ou [l'arrive de gravit]
dans le de limmeuble.
ensemble pour conduite extrieure pour extrieure
peut savrer ncessaire (ensemble disponible, cots
supplmentaires). VUE DE CT

REMARQUE 4 pi
Ne pas faire fonctionner le chauffe-eau lextrieur, en Fentre
(1.22m)

dessous de 0 F pour le gaz propane, et en dessous


Grille
de -20 F pour le gaz naturel. d'chappement
4 pi (1.22m) (bouche
d'aration)
REMARQUE Btiment
Il faut bien vrifier que les surplombs ne gnent pas la ventilation
des produits de combustion. Du point o les produits de conduit
partent l'appareil le chauffe-eau, doit tre au moins 4 pieds Chauffe Eau

au dessous, 4 pieds horizontalement de ou 1 pied (vue latrale)

au-dessus de n'importe quelle porte, n'importe quel de


fentre ou [l'arrive de gravit] dans le de limmeuble; voir
Figure 12.
la figure 12.
Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Fr]
18 Installation - Ventilation (suite)

INSTALLATION INTRIEURE
REMARQUE
Linstallation de la ventilation doit tre conforme aux codes Linstallation du chauffe-eau exige deux entres dair continu; une
locaux, ou, en leurs absences, avec la dernire dition de la pour la ventilation et lautre pour fournir loxygne ncessaire pour une
norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code, et/ou au combustion adquate du gaz; voir la figure 14.
Canada, CAN/CGA-B149.1 ou .2.
Exigences minimums pour lapprovisionnement dair
Tous les combustibles et gaz de ventilation doivent tre continu : une situe 12 po (30 cm) du plafond et lautre
entirement vacus vers lextrieur par lintermdiaire 12 po (30 cm) du plancher tel que prescrit dans la norme
dune conduite de ventilation connecte au coupe-tirage. ANSI Z 223.1 du National Fuel Gas Code, ou dans les
Une extension de la conduite de ventilation de mme taille codes du btiment locaux.
doit tre raccorde au coup-tirage et rallonge dau moins Les dimensions des entres dair doivent tre conformes
2 pieds (60 cm) plus hauts que le point le plus haut du toit celles dans le tableau 5.
dans un diamtre horizontal de 10 pieds (300 m), et au
moins 3 pieds (90 cm) plus hauts que le point o lextension
passe travers le toit, ou conformment au code local; ATTENTION!
voir la figure 13. La ventilation doit se terminer par un Les produits chimiques ne doivent pas tre rangs
bouchon daration (bouchon dtanchit) pour protger prs de linstallation du chauffe-eau. Lair de
lembout de la pluie et de la neige.Une conduite de ventilation
combustion peut tre contamin par des vapeurs
double cloison ainsi quun support de fixation rapide
recommand doivent tre employs pour traverser le toit.
chimiques corrosives et peut annuler la garantie.
Lutilisation dune conduite double cloison de type B est
recommande. Ventilation termine au moins 24 (60cm)
au dessus de tout objet sur une longueur
Le coupe-tirage doit tre install de manire tre dans la de 10 ft. (3m).
plus de 300cm
mme zone de pression atmosphrique que lentre dair Capot de
de combustion du chauffe-eau. Le coupe-tirage certifi Ridge Ventilation

(usine) ne doit pas tre modifi daucune faon et doit min. 60cm

utilis pour toutes les installations intrieures. min. 90cm

Le chauffe-eau doit tre situ aussi prs que possible de la


Roof
chemine ou de la ventilation du gaz. Le chauffe-eau doit Jack

tre install au moins 5 pieds (150 m) de la piscine ou du Figure 13.


spa. Chemine

Le chauffe-eau doit tre plac dans une pice adquate sur


un sol non combustible au niveau et o toute fuite provenant
de lchangeur de chaleur ou des conduites deau ne
Bouchon daration et
provoquera aucun dgt au niveau de la surface colonne montante fournis
environnante du chauffe-eau ou de la structure. Lorsquon par linstallateur

ne peut viter ce problme, il est recommand de placer


sous le chauffe-eau, un bac de rcupration avec un drainage
adquat. Le bac ne doit pas entraver la circulation dair. *Monte Approvionnement
dair

Pour les installations dans les sous-sols, garages, ou les


structures souterraines o lon peut remiser des substances Approvisionnement
inflammables, le chauffe-eau doit tre surlev de 18 pouces *Monte de1 po per
pied recommand
dair de combustion

(45 cm) par rapport au sol avec une base non combustible.
Il faut sassurer de respecter les consignes de dgagements Figure 14.
des matriaux combustibles indiques ci-dessous.
Ct Devant Dessus Exigences pour lapprovisionnement dair
Raccordement de leau 18 po. 24 po. Air de Air pour la
Restant 6 po. 6 po. Modle Combustion Ventilation
Dgagement du plafond 36 po.* 100 DSI 72 po 72 po
100 MV 72 po 72 po
*Jusquau plafond ou toit.
Tableau 5.

P/N 471105 [Fr] Rev. H 10-16-07


Installation - Ventilation (suite) 19

VRIFICATION DU CONDUIT DE Si le chauffe-eau doit tre cbl, il est important de retirer le cble
VENTILATION dalimentation du bloc terminal situ lintrieur de la bote de
jonction avant de retirer le cble et le rducteur de tension de
Suivez les tapes suivantes
lenceinte. Le chauffe-eau peut tre cbl avec du 120 VAC ou
pour faire une vrification de 240 VAC; pour convertir 240 VAC, il faut changer le cblage du
linstallation de la ventilation. transformateur du ct sortie du bloc terminal avant. Le chauffe-
Faire fonctionner le chauffe- eau doit tre raccord une prise de terre et fixe.
eau durant 15 minutes. Fermer
Tout le cblage doit tre conforme aux codes locaux, ou,
les portes de la pice et allumer
en leurs absences, avec la dernire dition de la norme
une allumette en bois et
NEC ANSI/NFPA 70.
lteindre. Lorsquelle fume,
la placer prs du coupe-tirage; Classement lectrique
voir la figure 15. Si la fume Fig. 15. Coupe-tirage 60 Hz 115 V.A.C. ou 230 V.A.C.
est aspire dans la conduite et 50/60 Hz 208 V.A.C. ou 240 V.A.C.
vers lextrieur, la ventilation est adquate.Si toutefois elle
REMARQUE
nest pas aspire, des corrections sont faire.
Si un des cbles inclus avec le chauffe-eau doit tre remplac,
linstallateur doit fournir du cblage en cuivre (N 18 AWG, 105 C
Ensemble de coupe-tirage pour chemine
approuv U.L. faible nergie torsad AWM) ou lquivalent.
installation intrieure
Au Canada : les cbles doivent tre approuvs par le CSA.
Modle Coupe-tirage Numro Diamtre
du produit de la conduite
ATTENTION!
100 DSI DH 10 471187 5 po.
100 MV DH 10 471187 5 po. Le chauffe-eau doit tre raccorder une prise de terre
75 DH 10 471187 5 po.
et fixer selon les codes locaux, ou, en leurs absences,
avec la dernire dition de la norme NFPA no 70 du
IInstallation intrieure du coupe-tirage
National Electrical Codes.
1. Retirer la pice fentes du dessus aprs avoir retir les vis
tle qui la retenaient lenceinte. Au Canada : Norme CSA C22.1 du Code canadien dlectricit
2. Installer ladaptateur (ensemble de ventilation). premire partie et/ou les codes locaux.
3. Installer le couvercle du sommet (ensemble de ventilation). CONSIGNES DE CBLAGE DU
4. Installer le coupe-tirage (ensemble de ventilation).
TRANSFORMATEUR
CHEMINE
D'VENTILATION
COUVERCLE FINAL
(DU SOMMET)

ADAPTATEUR

VIS

Figure 16. CHAUFFE-EAU

Utiliser les vis fournies pour fixer la conduite de ventilation;


voir la figure 16.

RACCORDEMENTS
LECTRIQUES, APPAREILS DSI
Pour plus de convenance, certaines versions du modle de
chauffe-eau MiniMax DSI sont dotes dun cordon amovible
dusine trois broches de 120 VAC mis la terre. Il doit tre
branch une prise GFCI extrieure tanche avec un taux
nominal minimum de 10 ampres; une source dnergie
constante est recommande.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Fr]


20 Installation (suite)

Schma dallumage lectronique direct par tincelle pour le MiniMax 100

MODULE
SCHMA DE CBLAGE LECTRIQUE DU MINIMAX 100
SI LES CIRCUITS DUSINE DORIGINE DOIVENT TRE REMPLACS, LINSTALLATEUR DOIT FOURNIR
UN CIRCUIT APPROUV UL OU CSA DE CLASSEMENT 18 AWG, 600 VOLTS, 150 C TEMPRATURE NOMINALE.
LE CBLAGE DE FUSIBLE THERMIQUE, 18 AWG, 600 VOLTS, 150 C TEMPRATURE NOMINALE.
LE CBLAGE DINTERCONNEXION DOIT TRE CONFORME AUX NORMES DU NATIONAL ELECTRICAL CODE
OU AUX CODES DE CBLAGE LOCAUX.

V2/GRD V1 TH
FUSIBLE COMMUTATEUR
THERMIQUE DES HAUTES LIMITES PRESSOSTAT DEAU

ALLUMAGE WHT WHT WHT WHT


PAR TINCELLE

WHT
GRN
WHT BLUE

WHT

SOUPAPE DE GAZ
ORN

ORN H N

GRN
WHT

COMMUTATEUR
Marche/Arrt (On/Off) : THERMOSTAT
LECTRONIQUE

CBLAGE DU
TRANSFORMATEUR :
WHT/BLK
WHT/RED

COULEUR 115V CONN


BLK
RED

DU CABLE APPELLATION LINE : 1 & 2 (TIED)


Blanc WHT LINE : 3 & 4 (TIED)
CONNEXION 1 2 3 4 Orange ORN
DE MISE LA FIXER LE CBLE DE MISE LA TERRE (VERT) ICI Vert GRN 230V CONN
TERRE VIS DE MISE LA TERRE AVEC RONDELLE DENTELE
Bleu BLUE 2 & 3 (TIED)
PLAQUE D'ACCROCHAGE
DE MISE LA TERRE LINE : 1
LINE : 4

Schma du cblage du MiniMax 100 Millivolt


Cblage pour Tlcommande
SI UN DES CBLES INCLUS AVEC LE CHAUFFE-EAU DOIT TRE REMPLAC, Le MiniMax 100 peut tre branch
LINSTALLATEUR DOIT FOURNIR DU FIL DE CUIVRE une commande distance deux
(N 18 AWG, 105 C APPROUV U.L ET CSA POUR LE CANADA).
conducteurs en dbranchant le fil
PILOT GENERATOR : GNRATEUR DE PILOTE
connecteur du ct transformateur
du terminal du commutateur
"Marche/Arrt" et en branchant le fil
GAS VALVE :
SOUPAPE DE GAZ deux conducteurs au fil connecteur
HI-LIMIT :
HAUTE LIMITE
SAFETY SHUT-OFF :
FERMETURE DE SCURIT
et au terminal.
WHT : BLANC WHT : BLANC WHT : BLANC WHT :
BLANC
REMARQUE
Lorsquune commande distance
THERMAL
CUT-OFF : est branche au MiniMax 100, les
ARRT
THERMIQUE fils de basse tension de la commande
TEMP. CONTROL : ON/OFF SWITCH :
RGULATION DE COMMUTATEUR distance doivent tre installs dans
LA TEMPRATURE MARCHE/ARRT
ORN : ORANGE WHT : BLANC une conduite spare de tous les fils
de haute tension. Ne pas installer la
commande distance plus de
25 pieds pour les modles millivolt.

P/N 471105 [Fr] Rev. H 10-16-07


21

CONSIGNES DE DPANNAGE GNRAL

Cause Probable Solution


Le chauffe-eau ne dmarre pas
Le systme automatique dallumage Vrifier que les branchements lectriques
est dfaillant sont bons et bien fixs.
Si OUI, contacter le technicien dentretien.
La pompe ne fonctionne pas Mettre la pompe en marche
La pompe air est verrouille Contrler la prsence de fuites
Filtre sale Nettoyer le filtre
Filtre de pompe bouch Nettoyer le filtre de pompe
Branchement ou circuit dfaillant Rparer ou remplacer les fils
Commutateur de pression dfaillant Remplacer le commutateur
Contrles du gaz dfaillant Contacter le technicien dentretien
Commutateur ON/OFF en position OFF Mettre en position "ON"
Chauffe-eau cycle court (Fonctionnement ON et OFF rapide)
Dbit deau insuffisant Nettoyer le filtre et le filtre de la pompe
Cblage dfectueux Rparer ou remplacer le cblage
Soupape de dbit dfaillante ou mal ajust Contacter le technicien dentretien
Haute limite et/ou thermostat dfaillant Contacter le technicien dentretien
Le chauffe-eau fait des bruits de marteau,
Vrifiez que toutes les soupapes du systme sont ouvertes
Le chauffe-eau fonctionne toujours Fermer larrive de gaz et contacter
aprs larrt de la pompe le service dentretien.
Lchangeur du chauffe-eau est Fermer larrive de gaz et contacter
encrass le service dentretien

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Fr]


22
ITEM DESCRIPTION QTY. P/N
1* Ensemble coupe-tirage pour installation intrieure 1 471187
LISTE DES PICES Ensemble coupe-tirage (471198) et article 2 et 3
1A Panneau extrieur 1 471213
DE REMPLACEMENT 2* Panneau intrieur 1 471075
3* Adaptateur pour conduite de ventilation 1 471214
4 Panneau du milieu 1 471069
5 Collecteur de fume 1 471059
6 Collecteur de retour 1 471096
7 Boulon 3/8 x 16 UNC x 3/4 4 471200
8 Tubulure dtanchit en caoutchouc 10 470742
9 changeur dair sans collecteurs 1 471093
10 Collecteur principal (Admission/sortie) 1 471094
11 Chambre de combustion 1 N.A.
12 Support dlectrode dallumage 1 471058
13 Brleur gaz naturel 1 471122
Brleur gaz propane 1 471136
Brleur (75) gaz naturel 1 471850
13a Module du plateau du brleur (complet) Millivolt gaz naturel 1 471219
Module du plateau du brleur (complet) Millivolt gaz propane 1 471236
Module du plateau du brleur (complet) DSI gaz naturel 1 471076
Module du plateau du brleur (complet) DSI gaz propane 1 471077
14 lectrode dallumage 1 471090
15 Soupape de gaz naturel DSI 1 471088
Soupape de gaz propane DSI 1 471089
Soupape de gaz naturel Millivolt 1 471436
Soupape de gaz propane Millivolt 1 471435
16 Thermostat Modles Millivolt 1 072022
Thermostat (lectronique)-Modles allumage direct par tincelle 1 471431
17 Commutateur ON/OFF spst 1 471128
18 Panneau du plateau du brleur. 1 471070
19 Module du tableau de commande 1 471078
20 Module de la porte daccs 1 471067
21 Support du tableau de contrle 1 471159
22 Systme de contrle de lallumage DSI 1 471091
23 Transformateur 1 471360
24 Module de la chemise 1 N.A.
25 Panneau daccs 1 471071
26 Support arrire du plateau du brleur 1 471169
27 Support de ct du plateau du brleur 2 471166
28 Supports du module dchangeur dair 2 471164
29 Commutateur des hautes limites 2 071017
30 Module de soupape limitation de dbit 1 471095
31 Pressostat 1 471097
32 Support de retenue du dflecteur 1 471064
33 Rgulateur de tirage 4 471065
** Articles ci-dessous non illustrs
** Rondelles 5/16 po.ID 4 072169
** Commutateur thermique 1 075173
** Pilote millivolt gaz naturel 1 471292
** Pilote millivolt gaz propane 1 471291
** Gnrateur thermo-lectrique 1 071515
** Ensemble Quick-flange pour connecteur coulissant 2 po 1 075284
** Ensemble Quick-flange II pour connecteur 1 po 1 471083
** Ensemble de cblage pour MMX 100 Millivolt 1 471201
** Ensemble de cblage pour MMX 100 DSI 1 471202
** Bouton de contrle 1 470184
** Verrou du bouton de contrle 1 470414
** Module dallumage pizo Presslite - Millivolt 1 075459
** Robinet de soupape 1/4 npt 1 072136
** Cblage dallumage haute tension 1 471092
** Bague en caoutchou, 2 po ID 2 070544
** Support/panneau isolant de pilote, Millivolt 471221
** Manifold 471260
** Cble dalimentation de 6 pi avec fiche 155138
P/N 471105 [Fr] Rev. H 10-16-07
23

VUE CLATE

33

14

13a

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Fr]


24

VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES.

2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Tous droits rservs.
Les renseignements se trouvant dans ce document sont assujettis des changements sans pravis.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (919) 566-8000
10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (805) 553-5000

P/N 471105 [Fr] Rev. H 10-16-07


1

MiniMax 75 y 100
MANUAL DE INSTALACIN Y OPERACIN DEL CALENTADOR PARA
PISCINAS SOBRE SUELO Y BAOS TERMALES
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA Y OBSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE INICIAR EL FUNCIONAMIENTO
Advertencia: Si usted no observa estas instrucciones al pie de la letra, podra ocurrir un fuego o
una explosin, causando daos a la propiedad, lesin personal o prdida de la
vida. Llame al (800) 831-7133 para obtener gratuitamente copias adicionales de
estas instrucciones.

Para el
Consumidor
Conserve para
Consultas en
el Futuro

Nmeros de patentes de los EE.UU.


5,201,307

ADVERTENCIA
Advertencia: Una instalacin incorrecta, ajuste, alteracin, servicio o mantenimiento
puede causar daos a la propiedad, lesin personal o la muerte. La instalacin y el servicio
deben ser realizados por un instalador calificado, agencia de servicio o suplidor de gas.

QU HACER SI USTED PERCIBE UN OLOR A GAS


No intente encender un utensilio del hogar.
No toque ningn interruptor elctrico; no utilice ningn telfono en su edificio.
Para su Llame inmediatamente a su suplidor de gas desde el telfono de un vecino.
Seguridad Observe las instrucciones de su suplidor de gas.
Llame al departamento de bomberos si usted no puede comunicarse con su
suplidor de gas.

No almacene o utilice gasolina u otros gases y lquidos inflamables en la


vecindad de este u otros artefactos.

Pentair Water Pool and Spa, Inc.


1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (919) 566-8000
10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (805) 553-5000

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Sp]


2

Servicio de atencin al cliente


Si usted tiene preguntas acerca de cmo hacer un pedido para piezas de repuesto de Pentair,
por favor utilice la siguiente informacin de contacto:

Servicio de atencin al cliente (8 A.M. a 5 P.M. Horas del Este y del Pacfico)
Telfono: (800) 831-7133
Fax: (800) 284-4151

Apoyo Tcnico
Sanford, North Carolina (8 A.M. a 5 P.M. Hora del Este)
Telfono: (919) 566-8000
Fax: (919) 566-8920

Moorpark, California (8 A.M. a 5 P.M. Hora del Pacfico)


Telfono: (805) 553-5000 (Ext. 5591)
Fax: (805) 553-5515

Sitio Web
Para informacin acerca de los productos Pentair visite www.pentairpool.com o
www.staritepool.com

2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Todos los derechos reservados.

Este documento est sujeto a cambios sin previo aviso.

1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (919) 566-8000


10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (805) 553-5000

Marcas registradas y descargo de responsabilidad: El logo de Pentair Pool Products y MniMax son marcas registradas de Pentair Water Pool
and Spa, Inc. Otras marcas registradas y nombres comerciales podran ser utilizados en este documento para referirse a las entidades que
reclaman las marcas y nombres de sus productos. Pentair Water Pool and Spa, Inc. niega cualquier inters de marca registrada en marcas
registradas y nombres comerciales aparte de los suyos propios.

P/N 471105 [Sp] Rev. H 10-16-07


3
NDICE
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cdigos ............................................................................................................................................................................ 4
Informacin acerca de la garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Reglas de seguridad ........................................................................................................................................................ 5
Encendido por chispa directa / funcionamiento gas natural y propano. . . . . . . . . . . 6
Instrucciones de seguridad ............................................................................................................................................... 6
Instrucciones de funcionamiento ....................................................................................................................................... 6
Para apagar el suministro del gas al calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Encendido de milivoltio / funcionamiento gas natural y propano . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de seguridad .............................................................................................................................................. 7
Instrucciones de encendido .............................................................................................................................................. 7
Para apagar el suministro del gas al calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funcionamiento (controles) ............................................................................................................................................. 8
Funcionamiento del calentador ........................................................................................................................................ 8
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funcionamiento de los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instrucciones de mantenimiento ..................................................................................................................................... 11
Consejos para ahorrar energa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funcionamiento durante la primavera y el otoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funcionamiento en el invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Balance qumico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Agua de las piscinas y de los baos termales .................................................................................................................. 12
Instrucciones de instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificaciones ............................................................................................................................................................. 13
Instalacin en el exterior ................................................................................................................................................. 13
Instalacin en el interior .................................................................................................................................................. 13
Conexiones de la tubera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Desvo manual ............................................................................................................................................................... 14
Vlvulas .......................................................................................................................................................................... 14
Interruptor de presin .................................................................................................................................................... 14
Conexiones de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instrucciones de instalacin de la Brida-Rpida II ........................................................................................................... 15
Conexiones del gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lnea del gas/instalacin ................................................................................................................................................. 16
Tabla del tamao de la tubera/requisitos de la presin del gas ....................................................................................... 16
Prueba regulada de la presin del colector ..................................................................................................................... 16
Configuraciones de la presin del gas ............................................................................................................................ 16
Ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalacin en el exterior ................................................................................................................................................. 17
Instalacin en el interior .................................................................................................................................................. 18
Prueba del ventilador ..................................................................................................................................................... 19
Equipo del conducto de la campana para interiores ........................................................................................................ 19
Equipo del conducto de la campana para interiores ........................................................................................................ 19
Elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instrucciones del cableado del transformador ................................................................................................................. 19
Diagrama elctrico del encendido electrnico por chispa directa .................................................................................... 20
Diagrama elctrico del milivoltio ..................................................................................................................................... 20
Localizacin y solucin de problemas (General) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Listado de partes e ilustracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Sp]
4

Introduccin

MiniMax 75 y 100
CALENTADORES PARA PISCINAS SOBRE SUELO Y BAOS TERMALES
Felicidades por su compra del sistema de calentamiento de alto rendimiento MiniMax 100. Una instalacin correcta y
el servicio de su nuevo sistema de calentamiento, en conjunto con el mantenimiento qumico correcto del agua le
asegurarn aos de disfrute. El MiniMax 100 es un calentador compacto, liviano y eficiente de alto rendimiento,
encendido por gas para piscinas sobre suelo y baos termales que puede ser conectado a tubera schedule 40 CPVC
y tiene un tope empotrado. A menos que se seale lo contrario, todas las instrucciones se refieren tanto a los calentares
MiniMax 75 y MiniMax 100, los cuales son designados colectivamente como el MiniMax 100. El calentador
incluye las siguientes caractersticas:
Un sistema confiable de encendido por chispa directa (DSI, por sus siglas) disponible en versiones para gas
propano y natural.
Versiones de pilotos permanentes milivoltios para gas de propano y natural cuando no existan lneas convenientes
de suministro de energa.
Funcionamiento silencioso y confiable mediante un sistema de quemador empaquetado cuyo uso ha demostrado
ser confiable a nivel mundial.
Intercambiador de calor construido de materiales no corrosivos de calidad superior incluyendo tubos colectores
de bronce estndar.
Los controles han sido diseados para que sea bien fcil el procedimiento para solucionar problemas y para
que su acceso y reemplazo en el raro evento de un mal funcionamiento-haciendo que MiniMax 100 sea de fcil
manejo.
AVISOS IMPORTANTES PARA EL INSTALADOR Y EL OPERADOR
La garanta del fabricante podra ser anulada si, por cualquier razn, el calentador es instalado incorrectamente y/o
operado. No deje de observar las instrucciones publicadas en este manual.
Estos calentadores estn diseados para el calentamiento de piscinas y baos termales de cloro, bromo o sal, y nunca
deben ser utilizados como calderas de espacios o calentadores de agua de uso general.

CDIGOS
La instalacin debe cumplir con los cdigos locales o en la ausencia de cdigos locales con el Cdigo Nacional de Gas
de Combustible, ANSI Z223.1 y la ms reciente edicin del Cdigo Elctrico Nacional, NFPA 70.
La instalacin en Canad debe ser hecha conforme al ms reciente Cdigo Elctrico Canadiense CAN/CGA-B149.1 .2
y CSA C22.1, parte 1.

P/N 471105 [Sp] Rev. H 10-16-07


5

Este manual de instrucciones provee instrucciones de funcionamiento, instalacin e informacin de servicio para el
calentador de alto rendimiento MiniMax 100. La informacin en este manual aplica al MiniMax 75 y 100 de gas natural y
de propano, DSI y al MiniMax 100 milivoltio.
Es muy importante que el dueo / instalador lea y comprenda la seccin que cubre la instalacin y que reconozca los
cdigos locales y estatales antes de realizar la instalacin del MiniMax 100. La historia y la experiencia muestran que
la mayora de los daos de los calentadores son causados por prcticas inapropiadas de instalacin.

INFORMACIN ACERCA DE LA GARANTA


El calentador de piscinas MiniMax 100 es vendido con una garanta limitada de parte del fabricante. Detalles especficos
son descritos en la contracubierta de este manual. La tarjeta de inscripcin y una copia de la garanta son
incluidas con el producto. Devuelva la tarjeta de garanta despus de completar el nmero de serie localizado en la
placa de clasificacin dentro del calentador. Para ordenar piezas, usted debe indicar el modelo y los nmeros de serie del
calentador. Usted tambin debe indicar la fecha de instalacin si las piezas son solicitadas para garanta.
Los altos estndares de excelencia de Pentair Water Pool and Spa incluyen una poltica de mejora del producto
que da como resultado su calentador de vanguardia. Nos reservamos el derecho de hacer mejoras las cuales
cambian las especificaciones del calentador sin incurrir en una obligacin de actualizar equipo de calentadores
actuales.

Operacin

REGLAS DE SEGURIDAD
1. La temperatura del agua de los baos termales y las 4. El usuario debe comprobar la temperatura del agua
baeras de hidromasajes nunca deben exceder 40 C con un termmetro preciso antes de adentrarse al
(104 F). Una temperatura de 38 C (100 F) es bao termal o a la baera de hidromasajes. Los baos
considerada segura para un adulto saludable. termales y las baeras de hidromasajes pueden tener
Precaucin especial es sugerida para nios jvenes. un error en la regulacin de la temperatura del agua
2. Tomar bebidas alcohlicas antes o durante el uso de por 2.2 C. (4 F.).
baos termales o baeras de hidromasajes puede 5. Las personas con un historial mdico de
causar soolencia lo cual puede conducir a la perdida enfermedades del corazn, problemas circulatorios,
de conocimiento y subsecuentemente resultar en diabetes o problemas con la presin sangunea deben
ahogamiento. consultar con su mdico antes de utilizar baos
3. Las mujeres en estado de embarazo deben tener termales y baeras de hidromasajes.
cuidado! Remojarse en agua por encima de los 39 C. 6. Las personas que estn tomando medicamentos que
(102 F.) puede causarle daos al feto durante los inducen soolencia, tales como tranquilizantes,
primeros tres meses del embarazo (trayendo como antihistamnicos o anticoagulantes no deben utilizar
resultado el nacimiento de un nio con dao cerebral baos termales o baeras de hidromasajes.
o deforme). Las mujeres embarazadas deben
limitarse a la regla mxima de 38 C. (100 F.).

ADVERTENCIA
Si ocurre un sobrecalentamiento o el suministro de gas no puede ser apagado, cierre la vlvula de control manual
del artefacto. No utilice este calentador si alguna de sus partes ha estado bajo el agua. Llame inmediatamente a un
tcnico de servicio calificado para inspeccionar el calentador y para reemplazar cualquier parte del sistema de
control y del control del gas que ha estado bajo el agua.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Sp]


6 Operacin (contd.)

OPERACIN/ENCENDIDO POR CHISPA DIRECTA DEL MINIMAX 100


GAS NATURAL Y PROPANO

PARA SU SEGURIDAD: LEER ANTES DE ENCENDER

ADVERTENCIA
Si usted no observa estas instrucciones al pie de la letra, podra ocurrir un fuego o una explosin, causando lesin personal, prdida
de la vida y daos a la propiedad.
Debido a que el gas propano es ms denso que el aire, las fugas de propano se acumularn y se mantendrn a nivel del suelo. No
intente encender el calentador. Si usted sospecha que hay un escape de propano, el encender el calentador podra resultar en un
fuego o una explosin lo cual puede causar lesin personal, la muerte y daos a la propiedad.

A. Este calentador est equipado con un dispositivo de - Llame al departamento de bomberos si usted no puede
encendido el cual automticamente enciende el quemador comunicarse con su suplidor de gas.
principal. No intente encender manualmente el quemador C. Utilice su mano solamente para empujar o girar el botn de
principal. control del gas. Nunca utilice herramientas. Si el botn no
B. ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO olfatee to puede ser presionado hacia dentro o no gira manualmente,
do alrededor del rea del calentador para detectar la presencia no intente repararlo. Llame a un tcnico de servicio calificado.
de gas. Asegrese de oler cerca del suelo puesto que algunos Esforzarlo o intentar repararlo podra resultar en un fuego o
gases son ms pesados que el aire y se mantendrn cerca una explosin.
del suelo. D. No utilice este calentador si alguna de sus partes ha estado
QU HACER SI USTED PERCIBE UN OLOR A GAS bajo el agua. Llame inmediatamente un tcnico de servicio
calificado para inspeccionar el calentador y para reemplazar
- No intente encender un calentador. cualquier parte del sistema de control y del control del gas
- No toque ningn interruptor elctrico; no utilice ningn que ha estado bajo el agua.
telfono en su edificio.
- Llame inmediatamente a su suplidor de gas desde el telfono de
un vecino. Observe las instrucciones de su suplidor de gas.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. DETNGASE! Lea la informacin de seguridad presentada anteriormente.
2. Fije el termostato a la posicin ms baja, completamente en contra de las manecillas del reloj.
3. Apague el suministro elctrico del calentador.
4. Este calentador est equipado con un dispositivo de encendido el cual automticamente enciende el quemador principal.
No intente encender manualmente el quemador principal.
5. Remueva la puerta de acceso al control.
6. Coloque la palanca del control del gas en APAGADO (OFF).
7. Espere cinco (5) minutos para que se despeje cualquier gas. Si percibe un olor a gas, DETNGASE! Observe la
informacin de seguridad de la letra B presentada anteriormente. Si no percibe un olor a gas, vaya al prximo paso.
8. Coloque la palanca del control del gas en ENCENDIDO (ON).
9. Reponga la puerta de acceso al control.
10. Encienda el suministro elctrico del calentador.
11. Fije el termostato a la posicin deseada.
12. Si el calentador no funciona, prosiga con las instrucciones Para Apagar el Suministro del Gas al Calentador y llame
a su tcnico de servicio o suplidor de gas.

PARA APAGAR EL SUMINISTRO DEL GAS AL CALENTADOR


1. Fije el termostato a la posicin ms baja.
4. Coloque la palanca del control del gas en APAGADO
2. Apague el suministro elctrico del calentador si se le
(OFF). No forzar.
va brindar servicio a la unidad.
5. Remueva la puerta del control de acceso.
3. Remueva la puerta de acceso al control.

P/N 471105 [Sp] Rev. H 10-16-07


Operacin (contd.) 7

OPERACIN/ENCENDIDO DE MILIVOLTIO GAS NATURAL Y PROPANO


PARA SU SEGURIDAD: LEER ANTES DE ENCENDER
ADVERTENCIA
Si usted no observa estas instrucciones al pie de la letra, podra ocurrir un fuego o una explosin, causando lesin personal, prdida
de la vida y daos a la propiedad.
Debido a que el gas propano es ms denso que el aire, las fugas de propano se acumularn y se mantendrn a nivel del suelo. No
intente encender el calentador. Si usted sospecha que hay un escape de propano, el encender el calentador podra resultar en un
fuego o una explosin lo cual puede causar lesin personal, la muerte y daos a la propiedad.
A. Este calentador tiene un piloto permanente que debe ser - Llame al departamento de bomberos si usted no puede
encendido manualmente. Observe las siguientes comunicarse con su suplidor de gas.
instrucciones al pie de la letra cuando vaya a encender el C. Utilice su mano solamente para empujar o girar el botn de
piloto permanente. control del gas. Nunca utilice herramientas. Si el botn no
B. ANTES DE ENCENDER olfatee todo alrededor del rea del puede ser presionado hacia dentro o no gira manualmente,
calentador para detectar la presencia de gas. Asegrese de no intente repararlo. Llame a un tcnico de servicio calificado.
oler cerca del suelo puesto que algunos gases son ms Esforzarlo o intentar repararlo podra resultar en un fuego o
pesados que el aire y se mantendrn cerca del suelo. una explosin.
QU HACER SI USTED PERCIBE UN OLOR A GAS D. No utilice este calentador si alguna de sus partes ha estado
- No intente encender un calentador. bajo el agua. Llame inmediatamente un tcnico de servicio
- No toque ningn interruptor elctrico; no utilice ningn calificado para inspeccionar el calentador y para reemplazar
telfono en su edificio. cualquier parte del sistema de control y del control del gas
- Llame inmediatamente a su suplidor de gas desde el telfono de que ha estado bajo el agua.
un vecino. Observe las instrucciones de su suplidor de gas.

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Figura 1.

1. DETNGASE! Lea la informacin de seguridad presentada anteriormente. Piloto


2. Fije el termostato a la posicin ms baja.
3. Apague el suministro elctrico del calentador.
4. Remueva la puerta de acceso al control.
5. Empuje hacia dentro levemente la palanca del control del gas y gire en direccin de las agujas del
reloj y colquela en APAGADO (OFF).
6. El botn no puede ser girado desde PILOTO hasta APAGADO a menos que el botn sea Figura 2.
empujado levemente. No forzar.
7. Espere cinco (5) minutos para que se despeje cualquier gas. Si percibe un olor a gas, DETNGASE!
Observe la informacin de seguridad de la letra B presentada anteriormente. Si no percibe un olor a gas, vaya al prximo paso.
8. Gire el botn en el control del gas en contra de las agujas del reloj y colquelo en PILOTO; vase la Figura 1.
9. Empuje el botn de control completamente y mantngalo de ese modo. Inmediatamente encienda el piloto permanente con el
sistema de ignicin sin fsforos Presslite presionando el botn rojo de ignicin, (ubicado en el panel al lado de la vlvula del gas).
Despus de que el piloto permanente se encienda, contine sujetando el botn del control por espacio de un (1) minuto. Suelte
el botn y el mismo regresar a su lugar. El piloto permanente debe permanecer encendido. Si se apaga, repita los pasos 4 al 7.
10 Si el botn no regresa a su lugar luego de haberlo soltado, detngase e inmediatamente llame a su tcnico de servicio o suplidor
de gas.
11. Si el piloto permanente, vase Figura 2, no se queda encendido despus de varios intentos, gire el botn del control del gas a
APAGADO (OFF) y llame a su tcnico de servicio o suplidor de gas.
12. Gire el botn de control del gas en contra de las agujas del reloj y colquelo en ENCENDIDO (ON).
13. Reponga la puerta de acceso al control.
14. Si el calentador no funciona, prosiga con las instrucciones Para Apagar el Suministro del Gas al Calentador y llame a su tcnico
de servicio o suplidor de gas.
PARA APAGAR EL SUMINISTRO DEL GAS AL CALENTADOR
1. Fije el termostato a la posicin ms baja. 4. Coloque la palanca del control del gas en APAGADO (OFF).
2. Apague el suministro elctrico del calentador si se le va No forzar.
brindar servicio a la unidad. 5. Remueva la puerta del control de acceso.
3. Remueva la puerta de acceso al control.
Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Sp]
8 Operacin (contd.)

OPERACIN (CONTROLES) OPERACIN DEL CALENTADOR


MODELOS DIRECT SPARK ELECTRONIC GENERAL
Y MILLIVOLT El MiniMax 100 DSI utiliza un sistema basado en microprocesadores
Para conveniencia y economa, todos los calentadores de encendido por chispa directa (DSI, por sus siglas en ingls)
MiniMax 100 estn equipados con un termostato en la parte para encender el quemador principal y por lo tanto no tiene piloto.
frontal del panel de control del calentador; vase Figura 3. El circuito de encendido opera a 24 VCA y requiere que una lnea
de voltaje de 115/230 sea suministrada al calentador.
Los calentadores Direct Spark MiniMax 100 estn
El MiniMax 100 MV (Milivoltio) no requiere de una fuente de
equipados con un termostato electrnico mientras que los energa externa y el circuito del control obtiene toda su energa
calentadores Millivolt MniMax 100 tienen un termostato de la energa generada de la combinacin del piloto permanente /
mecnico. generador termopila. Nota: Algunos estados, incluyendo
El interruptor Piscina/Apagado/Bao Termal (Pool/Off/ California, tienen regulaciones para la conservacin de energa
que impiden la venta y uso de ciertos equipos de pilotos
Spa) permite que el calentador sea apagado cuando no se
permanentes (milivoltio).
desea calentamiento.
El MiniMax 100 DSI utiliza un microprocesador para continuamente
1. Posicin ENCENDIDO (ON) Mantiene la y de manera segura vigilar, analizar, y controlar el funcionamiento
temperatura seleccionada. apropiado del quemador de gas. El control DSI posee diagnsticos
2. Posicin APAGADO (OFF) El calentador no se de LED, restauracin automtica de una hora, y clavijas para probar
encender a pesar de que baje la temperatura de la la corriente de la llama. El LED est ubicado en el DSI.
piscina. OPERACIN DE LOS CONTROLES (SISTEMA DSI)
AJUSTE DEL TERMOSTATO Modo de calentar
El botn con su funcin de fijacin elimina la necesidad de 1. Cuando un pedido de calor es recibido del termostato que
tener que estar ajustando constantemente el termostato. suple 24 voltios al terminal TH en el control, el control se
Fije el puntero del botn a la temperatura deseada para el restaurar, realizar una rutina de autocomprobacin, y el
bao termal. LED de diagnstico brillar intermitentemente durante cuatro
segundos. Despus de una breve demora la vlvula del gas
NOTA es energizada y el electrodo de encendido comienza a echar
Para eliminar errores debido a la perdida de calor chispas durante los cuatro (4) segundos de prueba para el
en la tubera, mida la temperatura de la piscina perodo de encendido (TFI, por sus siglas en ingls).
con un termmetro preciso directamente en la 2. Cuando la llama es detectada durante la prueba para
piscina o en el bao termal. encendido, inmediatamente el equipo deja de echar chispas
y la vlvula del gas permanece energizada. El termostato y la
Si se requieren ajustes adicionales, gire el botn hasta llama del quemador principal son constantemente vigilados
obtener la temperatura deseada. La posicin del botn que para asegurar que el sistema contine funcionando
corresponde a la temperatura mxima deseada para su correctamente.
piscina o bao termal puede ahora se preesTablacida a. Cuando el termostato est satisfecho y la demanda para
(trancada) con el retn del botn, el cual impedir que el calentar finaliza, la vlvula principal es inmediatamente
botn sea girado ms all de la temperatura mxima que de-energizada.
usted fije.
RETN DEL BOTN DEL TERMOSTATO
Cada termostato est equipado con un retn mecnico que
puede ser cerrado o abierto utilizando un destornillador para
prevenir temperaturas en exceso a la deseada por el usuario;
vase Figura 3.
El parmetro mximo puede ser ajustado aflojando el tornillo
A y girando el marcador del retn al parmetro mximo Figura 3.
deseado. Fije el parmetro apretando el tornillo. El retn
mecnico est localizado debajo del botn. Asegrese que
el botn se est deteniendo en la posicin correcta cuando
el botn es girado en direccin de las agujas del reloj desde
la posicin de una temperatura baja. Retn del botn Tornillo A

P/N 471105 [Sp] Rev. H 10-16-07


Operacin - Calentador (contd.) 9

No Enciende Bloqueo Falla del Control Condiciones de


1. En el caso de que el quemador principal no encienda, o Diagnstico LED
no se detecta llama durante el perodo de prueba para
encendido (TFI, por sus siglas en ingls) el control se ir Modo de Error Indicacin del LED
a estado de bloqueo y la vlvula ser cerrada
Falla del control interno Encendido constantemente
inmediatamente.
Falla de deteccin de llama 2 destellos
2. La recuperacin de un bloqueo requiere de un
resTablacimiento manual mediante el resTablacimiento Bloqueo de encendido 3 destellos
del termostato o apagando el interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO durante un perodo mnimo de 5 segundos. El Control de Encendido DSI puede ser accedido despus
de remover el panel de control frontal del calentador.
IMPORTANTE! Durante una condicin de fallo el LED de diagnstico
PARA LOS SISTEMAS DE GAS NATURAL SE RECOMIENDA ubicado en la parte superior del control DSI destellar
QUE NO SE HAGAN SUCESIVAMENTE MS DE DOS durante un de segundo, luego se apagar durante un
INTENTOS DE ENCENDIDO. ESPERE AL MENOS CINCO de segundo. La pausa entre cdigos de fallas es 3 segundos.
MINUTOS PARA QUE SE DESPEJE CUALQUIER GAS
ANTES DE INTENTAR ENCENDIDOS ADICIONALES.
PARA LOS SISTEMAS DE PROPANO (GLP) PERMITA AL
MENOS CINCO MINUTOS ENTRE INTENTOS DE
ENCENDIDO PARA QUE ESTE GAS QUE ES MS PESADO
QUE EL AIRE SE DISPERSE DE FORMA SEGURA.
DESPUS DE DOS INTENTOS DE ENCENDIDO
INFRUCTUOSOS CON PROPANO ABRA LA PUERTA DE
ACCESO Y ESPERE AL MENOS TREINTA MINUTOS ANTES
DE REPONER LA PUERTA Y DE INTENTAR ENCENDIDOS
ADICIONALES.

NOTA
El calentador normalmente encender en el primer o
segundo intento. Con la excepcin de una nueva
instalacin o de una que ha estado cerrada durante un
perodo de tiempo extendido, en donde hay una cantidad
considerable de aire atrapado en la lnea del suministro del
gas, encendidos infructuosos es indicativo de otros
problemas en el sistema de encendido - tal como un
electrodo de encendido sucio que impida la deteccin de
llamas.

3. Si el termostato todava est solicitando calor una hora


despus de un bloqueo, el control automticamente se
reesTablacer e intentar encender el quemador
nuevamente.
Falla de la llama Reencendido
1. Si la seal de la llama esTablacida es perdida mientras el
quemador est operando, el control responder dentro
de 0.8 segundos. La chispa H.V. ser energizada para un
perodo de prueba para encendido en un intento de
reencender el quemador.
a. Si el quemador no enciende, el control dejar sin
corriente la vlvula del gas, cerrando el flujo del gas, y
el control se ir a estado de bloqueo como se describe
arriba en No enciende bloqueo. Si la llama es
reesTablacida, el funcionamiento normal es reanudado.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Sp]


10 Operacin - Calentador (contd.)

Ubicacin Apropiada del Electrodo Verificacin de la Corriente del Sensor de


La ubicacin apropiada del ensamblaje del electrodo de Llamas
encendido es importante para el desempeo ptimo y seguro La corriente de llamas es la corriente que pasa a travs del
del sistema. El ensamblaje del electrodo debe ser ubicado sensor de llamas a la conexin a tierra. La corriente de
segn se ilustra en la Figura 4. El ensamblaje del electrodo llamas mnima que es necesaria para mantener el sistema
NO es reparable en el campo y debe ser reemplazado si se sin que se bloquee es 0.7 microamperios. Para medir la
encuentra daado. corriente de llamas, conecte un micro ampermetro de
corriente directa a los terminales FC- FC+ segn se muestra
Pruebas de Servicio en la Figura 5. El metro debe leer 0.7 microamperios o ms
Sntoma Causa/Remedio cuando el calentador est encendido.
1. No funciona completamente A. Mal alambrado
B. Transformador defectuoso
C. Fusible/cortacircuito abierto
D. Control defectuoso (verificar LED
para continuo encendido)

2. Termostato encendido, A. Mal alambrado


no hay chispa B. Termostato defectuoso, no hay
voltaje en el terminal TH

3. Vlvula abierta, no hay chispa A. Cortocircuito en el electrodo de USE ESCALA


DE MICROAMPERES
encendido
B. Cable de encendido HV abierto
C. Mal alambrado ROJO (+)
D. Control DSI defectuoso

4. Chispa encendida, no vlvula A. Bobina de la vlvula abierta


B. Alambrado de la vlvula abierto
C. Control defectuoso (verificar
tambin voltaje entre V1 y V2) NEGRO (-)

5. Llama est bien durante A. Electrodo defectuoso


Figura 5.
TFI, no se detecta llama B. Falla en el cable S1 o HV
(despus del TFI) C. Conexin a tierra en el quemador
defectuosa
D. Llama deficiente (verificar corriente
del sensor de llamas, lo que sigue)

ELECTRODO

QUEMADOR
COLECTOR
ILUSTRACIN: A-A

QUEMADOR
(LNEA DEL CENTRO)

ELECTRODO

TUBO DE (NOM)

ROSCA DE " NPT


DETALLE B
VISUALIZACIN DEL TOPE Figura 4.

P/N 471105 [Sp] Rev. H 10-16-07


11

Mantenimiento
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Se recomienda que usted verifique los siguientes


componentes al menos cada seis meses y durante el Llama Azul
comienzo de cada temporada de piscina.

1. Inspeccione el sistema de ventilacin. Asegrese que


no hay obstrucciones en la corriente del aire de
combustin y de ventilacin.
2. Inspeccione visualmente el quemador principal y la
llama del piloto del quemador (en los modelos
milivoltios). El color normal de la llama es azul. Cuando
la llama aparece de color amarillo, los quemadores
deben ser inspeccionados y limpiados; vase Figura 6.
3. Mantenga el rea del quemador limpia y libre de
combustibles y lquidos inflamables.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGA
1. Si es posible, mantenga la piscina o el bao termal Figura 6.
cubierto cuando no se est utilizando. Esto no solamente
reducir los gastos de calefaccin, sino que tambin
impedir que el sucio y la basura se asienten en la
piscina y lo ayudar a conservar qumicos. FUNCIONAMIENTO DURANTE LA
2. Baje el termostato de la piscina a 25.56 C. (78 F.) o PRIMAVERA Y EL OTOO
menos. Esta es la temperatura aceptada por la Cruz
No apague el calentador completamente si la piscina es
Roja Americana como la ms saludable para nadar.
usada ocasionalmente. Fije el termostato a 18.33 C.
3. Utilice un termmetro preciso. (65 F.). Esto mantendr el agua de la piscina lo
4. Cuando las configuraciones mximas apropiadas del suficientemente tibia para incrementar su temperatura a
termostato sean determinadas, apriete el retn del botn una cmoda para nadar en un corto perodo de tiempo.
del termostato. FUNCIONAMIENTO DURANTE EL
5. Fije el reloj para comenzar la circulacin del sistema INVIERNO
no ms temprano del amanecer. La piscina pierde
Apague el calentador en la vlvula del gas principal si la
menos calor durante ese tiempo.
piscina no ser utilizada durante un mes o ms. En las
6. Para las piscinas que son solamente utilizadas durante zonas donde no existe peligro de congelamiento del agua,
los fines de semana, no es necesario dejar el termostato el agua debe circular a travs del calentador durante todo
fijado a 25.56 C. (78 F.). Baje la temperatura a un el ao, an cuando usted no est calentando su piscina.
parmetro que pueda ser fcilmente alcanzado en un Este calentador no debe ser operado en el exterior a
da. Generalmente, esto sera de -12.22 C. a -9.44 C. temperaturas por debajo de 0 C. (32 F.). Cuando existe
(10 F. a 15 F.), si el calentador de la piscina es del la posibilidad de congelamiento, es necesario drenar el agua
tamao apropiado. del calentador. Esto puede ser llevado a cabo abriendo la
7. Durante el invierno o mientras se encuentre de vlvula de drenaje ubicada en la conexin de entrada/salida
vacaciones, apague el calentador. del tubo colector, lo cual permitir que toda el agua del
calentador sea drenada. Es una buena prctica utilizar
8. Para cada nueva temporada de piscina esTablazca un aire comprimido para soplar el agua fuera del cambiador
programa regular de mantenimiento preventivo para el de calor.
calentador. Verifique el intercambiador de calor,
controles, quemadores, funcionamiento, etc.
Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Sp]
12 Mantenimiento (contd.)

BALANCE QUMICO
AGUA DE LAS PISCINAS Y DE LOS Si el pH se vuelve muy elevado (sobre
BAOS TERMALES alcalino), tiene los siguientes efectos:
Su calentador para piscinas Pentair Water Pool and Spa fue 1. Reduce en gran medida la habilidad del cloro para destruir las
diseado especficamente para su bao termal o piscina y le bacterias y algas.
brindar muchos aos de servicio libre de problemas siempre y 2. El agua se vuelve turbia.
cuando usted mantenga la qumica del agua en condiciones
apropiadas. 3. Existe un peligro mayor de formacin de depsitos de calcio en
Los tres principales componentes que pueden causar el enlucido o en el intercambiador de calor.
problemas con su calentador de piscinas son un pH 4. Se pueden obstruir los elementos de filtracin.
inapropiado, residuo de desinfectante, y alcalinidad total. Si
estos componentes no son mantenidos apropiadamente Si el pH es muy bajo (sobre cido), las
balanceados, pueden acortar la vida de su calentador y causar siguientes condiciones podran ocurrir:
daos permanentes. 1. Irritacin excesiva de los ojos o la piel.
2. Corrosin del enlucido.
ADVERTENCIA 3. Corrosin de aparatos metlicos en los sistemas de filtracin y
Los daos del intercambiador de calor causados por recirculacin lo cual puede crear manchas en el enlucido de
desequilibrio qumico no estn cubiertos por la garanta. color marrn, azul, verde, o en ocasiones casi de color negro.
4. Corrosin del cobre en el calentador, lo cual puede causar
LO QUE EL DESINFECTANTE HACE filtraciones.
Dos huspedes que usted no desea son alga y bacteria. Para 5. Si usted posee un filtro de arena y gravilla, el alumbre utilizado
deshacerse de ellos y hacer que el agua de la piscina sea como asistente de filtracin puede ser disuelto y pasar a travs
higinica para nadar como tambin para mejorar el sabor, olor del filtro.
y claridad del agua - se debe utilizar algn tipo de desinfectante.
PRECAUCIN: No pruebe el pH cuando el residuo cloro
El cloro y el bromo son universalmente aprobados por las o bromo es 3.0 ppm. o ms, o el residuo de bromo es 6.0
autoridades de la salud y son aceptados como agentes
ppm o ms. Consulte con su tienda local de suministros
desinfectantes para el control de bacterias.
para piscinas para ayuda sobre el balanceo apropiado
QU ES RESIDUO DE DESINFECTANTE? de la qumica de su agua.
Cuando usted agrega cloro o bromo al agua de la piscina, una REGLA: Los qumicos que son cidos bajan el pH.
parte del desinfectante ser consumido durante el proceso de Los qumicos que son alcalinos elevan el pH.
destruccin de bacterias, algas y otros materiales oxidables. El
desinfectante que permanece es llamado residuo de cloro o ALCALINIDAD Elevada Baja:
residuo de bromo. Usted puede determinar el residuo de
desinfectante del agua de su piscina con un equipo confiable La alcalinidad total es una medida de la cantidad total de qumicos
de prueba, disponible en su tienda local de suministros para alcalinos en el agua, y controla en gran medida el pH. (No es lo
piscinas. mismo que el pH, lo cual se refiere simplemente al balance relativo
de alcalinidad/acidez.) La alcalinidad total del agua de su piscina
Usted debe mantener un nivel de residuo de desinfectante lo debe ser 100 140 ppm para permitir un control ms fcil del pH.
suficientemente adecuado para asegurar la continua
destruccin de bacterias o virus introducidos al agua de la La prueba de alcalinidad total es fcil de realizar con un equipo de
piscina por los nadadores, a travs del aire, del polvo, lluvia u prueba confiable. Usted deber hacer la prueba alrededor de una
otras fuentes. vez por semana y hacer los ajustes pertinentes hasta que la
alcalinidad se encuentre dentro del parmetro apropiado. Luego,
Es aconsejable hacerle pruebas al agua regularmente. Nunca realice la prueba una vez al mes para estar seguro de que se mantenga.
permita que el residuo del cloro baje por debajo de los 0.6 ppm Consulte con su tienda local de suministros para piscinas para
(partes por milln). El nivel mnimo para un residuo efectivo de ayuda sobre el balanceo apropiado de la qumica de su agua.
cloro o bromo es 1.4 ppm.
pH El trmino pH se refiere al balance cido/alcalino del agua Tabla 1. Tabla de pH
expresado en una escala numrica del 0 al 14. Un equipo de Muy cida Neutral Muy Alcalina
prueba para medir el balance del pH del agua de su piscina est 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
disponible en su tienda local de suministros para piscinas;
vase Tabla 1. El cido muritico tiene un pH de
aproximadamente 0. El agua pura es 7 (neutral). La solucin Tabla 2. Tabla de Control del pH
alcalina tiene un pH de 13-14. 6.8 7.0 7.2 7.4 7.6 7.8 8.0 8.2 8.4
REGLA: 7.4 a 7.6 es un parmetro deseable de pH. Agregue carbonato sdico Marginal Ideal Marginal Agregue cido
Es esencial mantener un pH correcto, vase Tabla 2. o bicarbonato de sodio

P/N 471105 [Sp] Rev. H 10-16-07


13

Instrucciones de instalacin
ESPECIFICACIONES
AVISO IMPORTANTE: Estas instrucciones de instalacin estn diseadas para ser utilizadas por personal calificado
solamente, capacitado especialmente para la instalacin de este tipo de equipo de calefaccin y sus componentes relacionados.
Algunos estados requieren que la instalacin y la reparacin sean llevadas a cabo por personal con licencia. Si esto aplica
a su estado, asegrese que su contratista tenga la licencia correspondiente.
El calentador debe ser instalado sobre una superficie nivelada consistiendo completamente de, o una combinacin de
materiales no combustibles tales como acero, hierro, ladrillo, concreto, o argamasa. No instale sobre alfombrado. El
calentador debe ser instalado de modo tal que mantenga los espacios libres especificados en todos los lados para
mantenimiento e inspeccin.

INSTALACIN EN EL EXTERIOR
Sin conducto, aplica a todos los SALIDA
modelos exteriores MiniMax 100 ON

COLD
POOL TEMP
HOT OFF

ENTRADA
Instalacin en el exterior
25 pulg.

18-3/8 pulg.
15 pulg.
ENTRADA
DEL GAS
5 pulg.

14 pulg.
19-11/32 pulg.
15 pulg.

Instalacin en el Exterior

INSTALACIN EN EL INTERIOR
Aplica a todos los modelos de
interiores MiniMax 100, dimetro
del conducto de la campana de 8 pulg.
succin = 5 pulg.
Conducto (EE.UU. solamente) 40-11/16 pulg.
SALIDA
Cobertizo externo (Canadiense)
ENTRADA
25 pulg.

18-3/8 pulg.
ENTRADA 15 pulg.
DEL GAS
5 pulg.

14 pulg.
15 pulg. 19-11/32 pulg.

Instalacin en el Interior

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Sp]


14 Instalacin (contd.)

CONEXIONES DE LA TUBERA PRINTERRUPTOR DE PRESIN


El calentador MiniMax 100 tiene la capacidad inigualable El interruptor de presin mantendr abierto el circuito
de conexiones directas de tubera de schedule 40 80 cuando la bomba no est encendida y funcionando. Cuando
CPVC/ABS/PVC. Dependiendo del modelo ordenado, se la bomba del filtro se enciende, el interruptor de presin
ha incluido con el MiniMax 100 una Brida-Rpida o Brida- cierra el circuito y el calentador funcionar. Puede ser
Rpida II para asegurar la conformidad con el procedimiento que se requiera hacerle ajustes al interruptor de presin
de tubera CPVC/ABS recomendado por Pentair Water cuando el calentador es instalado bajo el nivel del agua de
Pool and Spa; vase Figura 7. Se pueden utilizar otras un bao termal o una piscina. Recomendamos los siguientes
conexiones de tuberas. Las instrucciones en las siguientes procedimientos para realizar ajustes al interruptor de presin.
pginas muestran los mtodos para exitosamente conectar 1. Realice un retrolavado del filtro y limpie la canasta de
la tubera a la conexin de entrada/salida con la Brida- cabellos e hilachas antes de hacer cualquier ajuste al
Rpida o Brida-Rpida II. interruptor de presin.
2. Encienda la bomba de circulacin y asegrese que est
cebada.
3. Empuje el interruptor de electricidad del calentador a
encendido y fije los termostatos a sus parmetros de
temperatura ms elevados.
4. Limpie el pegamento fijador de roscas de las roscas de
CA
DE LEN
los tornillos de ajustes del interruptor de presin.
PI TA
SC DO
IN
AS R DESVO
MANUAL 5. Utilice una llave Allen de un 1/8" para girar en direccin
VLVULA
VLVULA DE
COMPUERTA
de las agujas del reloj el tornillo de fijacin hasta que el
HACIA LA
REGULADORA
calentador se apague; vase Figura 9.
PISCINA

FILTRO MB
A
6. Gir el tornillo de fijacin en contra de las agujas del
BO
Figura 7. VLVULA
REGULADORA
reloj 1/2 vuelta y el calentador debe volver a encender.
DESDE LA
PISCINA 7. Apague la bomba y el
calentador debe Inserte llave
Allen de
apagarse. Si el 1/8 pulg.
DESVO MANUAL hexagonal
calentador no se apaga,
Se debe instalar y ajustar un desvo manual cuando el caudal repita el procedimiento.
excede el mximo de 80 GPM. El agarradero de la vlvula
debe ser removido despus de hacer los ajustes para as 8. Encienda y apague
evitar la manipulacin. varias veces la bomba
para asegurar un ajuste
Modelo Min. Max.* apropiado. Figura 9.
100 20 80
* No exceda el caudal mximo recomendado para la conexin de
la tubera.

VLVULAS
Se deben colocar vlvulas en el sistema de circulacin de
Figura 8.
la tubera para aislar el equipo de la piscina o bao termal
cuando cualquier equipo est ubicado debajo de la superficie
HACIA LA PISCINA
de la piscina o bao termal. FILTRO CALENTADOR DE PISCINAS

Se recomienda vlvulas de comprobacin resistentes a COLD


POOL TEMP
HOT
ON

OFF
MiniMax 100
High Performance Heater

qumicos para prevenir el contrasifonaje; vase Figura 8. VLVULA DE VLVULA


E
AD COMPUERTA REGULADORA
UL TA

Precaucin: Tenga cuidado cuando instale LV ER


V MPU
CO
BOMBA
alimentadores de qumicos para no permitir el DESDE LA PISCINA

contrasifonaje de qumicos hacia dentro del calentador,


filtros o bomba.
P/N 471105 [Sp] Rev. H 10-16-07
Instalacin (contd.) 15

CONEXIONES DEL AGUA


INSTRUCCIONES DE INSTALACIN DE LA BRIDA-RPIDA II
PARA TUBERA DE 1 SCHEDULE 40 CPVC O TUBERA ABS O SCHEDULE 80 PVC
(ms all de la Brida-Rpida II usted puede adaptar a SCH 40 PVC de 12 pulgadas)
(Un adaptador macho de deslizamiento de 1 pulg. NPT x 1 pulg. podra ser requerido)

Figura 10.

1. Inserte las juntas de goma de 2 pulg. sobre los aros de retencin de juntas que son moldeados para la Brida-Rpida II;
vase Figura 10.
2. Fije la Brida-Rpida II al tubo colector utilizando los pernos y arandelas suplidos de 3/8 pulg.
3. Utilizando lubricante de tubera, enrosque la tubera directamente a la Brida-Rpida II.
a.Tambin puede enroscar un adaptador macho de deslizamiento CPVC/ABS de 1 pulg. npt x 1 pulg. (no incluido)
a la Brida-Rpida II, y luego de preparar la unin mediante lijado con un papel de lija de arenilla mediana, pegue con
un adhesivo solvente de calidad la tubera al adaptador.

NOTA
TODAS LAS VERSIONES DE MINIMAX 100 INCLUYEN UN ADAPTADOR BRIDA-RPIDA II

Cada uno de los Equipos de Accesorios de Brida-Rpida II, P/N 471083, contiene los siguientes componentes:
Una (1) unidad de Brida-Rpida II
Dos (2) juntas de goma de 2 pulg.
Cuatro (4) pernos de 3/8 pulg.
Cuatro (4) arandelas de 3/8 pulg.

VLVULAS DE ESCAPE
Cuando los cdigos locales (o Canadiense) requieren el uso de una vlvula de escape (PRV, por sus siglas en ingls), la
misma puede ser instalada en un acople en T lo ms cerca posible a la salida del agua del calentador sin tener ninguna
vlvula intermedia entre la PRV y el calentador.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Sp]


16 Instalacin (contd.)

CONEXIONES DEL GAS


Tamao de la Tubera de Acuerdo a la Extensin del
INSTALACIONES DE LAS LNEAS DE GAS Tendido en Pies Equivalentes
Asegrese de verificar para cul gas el calentador ha sido 1/2 pulg. 3/4 pulg. 1 pulg.
diseado para quemar antes de instalar la lnea de gas. Esto
Modelo Nat LP Nat LP Nat LP
es importante debido a que diferentes clases de gases requieren
100 DSI 20' 50' 50' 150' 150' 600'
diferente tamaos de tuberas. La placa de datos de servicio
100 MV 20' 50' 50' 150' 150' 600'
en el calentador indicar el gas para el cual el calentador ha
75 20' 50' 50' 150' 150' 600'
sido diseado. La Tabla 3 muestra el tamao requerido de la
tubera para la distancia desde el contador del gas al calentador. Tabla 3.
La tabla es para gas natural a una densidad relativa de .65 y
para propano a una densidad relativa de 1.5. PRUEBA REGULADA DE LA PRESIN
Cuando est determinando el tamao de las lneas de gas, DEL COLECTOR
calcule tres (3) pies de tubera recta por cada codo utilizado. 1. Conecte el manmetro a la cubierta del calentador.
Al instalar la lnea de gas, evite que la tubera se impregne de 2. Apague la vlvula principal del gas.
sucio, grasa u otros materiales extraos ya que esto podra
causarle daos a la vlvula del gas, lo cual podra conllevar a 3. Remueva el tapn NPT de 1/8" que est ubicado en la
fallos en el calentador. salida exterior de la vlvula y atornille el adaptador del
equipo del manmetro.
El contador del gas debe ser verificado para asegurarse que
el mismo suplir suficiente gas al calentador y a cualquier 4. Conecte la manga del manmetro al adaptador.
otro calentador que puede ser utilizado en el mismo contador. 5. Encienda el calentador.
La lnea de gas desde el contador usualmente ser de un 6. Mientras el calentador est funcionando, el manmetro
tamao ms grande que la vlvula del gas suministrada con el debe dar la lectura de 4" WC para el gas natural y 11"
calentador. Por lo tanto, ser necesario hacer una reduccin para el gas propano.
de la tubera de conexin del gas. Efecte esta reduccin lo
7. Para ajustes, utilice una llave Allen de un 1/8" para
ms cerca posible del calentador.
girar en direccin de las agujas del reloj el tornillo de
El calentador y otros artefactos de gas deben ser fijacin para incrementar en contra de las agujas del
desconectados del sistema de tubera que suministra el gas reloj para disminuir la presin del gas.
durante la prueba de presin en ese sistema, (mayor de
PSIG).
PARMETROS DE PENTAIR DE LA
Se le deben hacer pruebas para fugas al calentador y a su
conexin de gas antes de poner en funcionamiento el PRESIN DEL GAS PARA PISCINAS Y
calentador. No utilice una llama para probar la lnea de BAOS TERMALES.
gas. Utilice agua jabonosa u otro mtodo no inflamable.
Una vlvula de cierre manual debe ser instalada externa Elevaciones Normales Natural Propano
(0-2500 pies Sobre el Nivel del Mar)
al calentador.
Presin mxima del gas de entrada 10 pulg. WC 14 pulg.WC
Presin mnima del gas de entrada 5 pulg. WC 12 pulg. WC
Presin normal del colector 4 pulg. WC 11 pulg. WC
ADVERTENCIA
Elevaciones Altas Natural Propano
No instale la unin de la lnea del gas dentro del (2500-3500 pies Sobre el Nivel del Mar)
gabinete del calentador. Esto anular su garanta. Presin mxima del gas de entrada 10 pulg. WC 14 pulg. WC
Presin mnima del gas de entrada 5 pulg. WC 12 pulg. WC
Presin normal del colector 3 pulg. WC 7 pulg. WC
en elevaciones altas
PRECAUCIN
* Todas las lecturas son tomadas con el calentador
NO se recomienda el uso de conectores flexibles encendido. Cualquier ajuste hecho con el calentador
(FLEX, por sus siglas en ingls) debido a que causan apagado proveer lecturas incorrectas.
cadas elevadas de presin.
Tabla 4.

P/N 471105 [Sp] Rev. H 10-16-07


Instalacin (contd.) 17

VENTILACIN
INSTALACIN EN EL EXTERIOR
Este calentador est certificado por la International Approval 6 pulg.
Services (AGA & CGA) para su instalacin en el exterior. Si el
calentador es instalado en zonas muy fras se deben tomar las
debidas precauciones para la proteccin contra congelamiento.
El calentador debe ser ubicado en una zona adecuada sobre una 24 pulg.
6 pulg.
superficie nivelada de material no combustible. No instale el
calentador debajo de una cornisa con un espacio libre de menos
de 3 pies desde la parte superior del calentador. El rea debajo de
una cornisa debe estar abierta en tres lados.
18 pulg.
IMPORTANTE!
En una instalacin en el exterior es importante
proteger su calentador contra daos ocasionados
por el agua. Asegrese que el agua sea desviada
de los aleros con un sistema apropiado de drenaje.
El calentador debe ser colocado sobre una Figura 11.
cimentacin nivelada para tener un drenaje pluvial
adecuado.
El calentador no debe estar instalado no ms cerca de 6 pulgadas
de otras cercas, paredes o arbustos en cualquier lado o parte
posterior, ni ms cerca de 18 pulgadas en el lado de la tubera. Se
debe mantener un espacio libre mnimo de 24 pulgadas en la parte
frontal del calentador, vase Figura 11.
4'
IMPORTANTE!
4'
Cuando ubique el calentador tome en
consideracin que los vientos fuertes pueden
4'
volcar sobre o desviar edificios y paredes
cercanas. Normalmente, colocando el calentador
al menos a tres pies de cualquier pared minimizar
la corriente de aire descendiente.
Condiciones inusuales de vientos fuertes prevalecientes y
(1) pie sobre cualquier puerta,
corrientes de aire descendientes podran requerir el uso ventana o entrada por gravedad hacia
de un equipo de conducto de ventilacin para exteriores el interior del edificio.
(disponible a un costo adicional).
VISTA LATERAL
NOTA
Esta unidad no debe ser operada en el exterior a 4 pies

temperaturas por debajo de -17.78 C. (0 F.) para Ventana

propano y -28.89 C. (-20 F.) para gas natural.


Rejilla del tubo
NOTA 4 pies de Escape
(Ventilacin)
Las cornisas deben ser de tal forma que no desven Edificio
los productos del conducto de humos a espacios de
vivienda. Desde el punto en donde los productos del
conducto de humos salen del calentador, ese punto
Calentador
DEBE estar a un mnimo de cuatro (4) pies por debajo, (lado vista)

cuatro (4) pies horizontalmente desde o un (1) pie


sobre cualquier puerta, ventana o entrada por
gravedad hacia el interior del edificio; vase Figura 12. Figura 12.

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Sp]


18 Instalacin - Ventilacin (contd.)

INSTALACIN EN EL INTERIOR
NOTA
La instalacin del sistema de ventilacin debe cumplir con El calentador requiere dos aberturas para suministro
la ms reciente edicin de ANSI Z223.1, Cdigo de Gas de aire ininterrumpido; una para la ventilacin y una
de Combustible Nacional, y/o en Canad, CAN/CGA- para suministrar oxigeno para la combustin de gas;
B149.1 0.2 provisin vigente de los cdigos locales. vase Figura 14.
Todos los productos de combustin y los gases de descarga Requisitos mnimos para las aberturas de suministro de aire
deben ser removidos completamente a la atmsfera exterior libre: una de 12 pulgadas desde el techo para ventilacin
a travs de un tubo de ventilacin el cual est conectado al y una de 12 pulgadas desde el suelo para aire de combustin
conducto de la campana. Un tubo de ventilacin de extensin conforme a lo estipulado en el Cdigo de Gas de
del mismo tamao debe ser conectado al conducto de la Combustible Nacional, ANSI Z223.1, o cdigos de
campana y ser extendido al menos 2 pies ms alto que el construccin locales.
punto ms alto del techo dentro de un radio horizontal de Los tamaos de las aberturas de suministro de aire deben
10 pies, y al menos 3 pies ms alto que el punto en el cual ser de acuerdo a la Tabla 5.
pasa a travs del techo, o segn lo permita el cdigo local;
vase Figura 13. El tubo de ventilacin debe terminar con PRECAUCIN
una tapa de ventilacin aprobada (tapa atmosfrica) para
proteccin contra la lluvia o bloqueo causado por la nieve. Los qumicos no deben ser almacenados cerca de la
Un tubo de ventilacin de doble pared y un caballete de instalacin del calentador. El aire de combustin
techo aprobado debe ser utilizado a travs de la penetracin puede ser contaminado por emanaciones qumicas
del techo. Se recomienda el tubo de ventilacin de doble corrosivas las cuales pueden anular la garanta.
pared tipo B.
El conducto de la campana debe ser instalado de tal modo Tubo del ventilador terminado al menos
a 24 pulg. sobre cualquier objeto dentro
que el mismo se encuentre en la misma zona de presin de 10 pies.
atmosfrica que la de la entrada de aire de combustin que 10 pie
va hacia el calentador de la piscina. El conducto de la Borde Tapa
campana certificado (de fbrica) no debe ser modificado 2 pie min.
del
ventilador
de ningn modo y debe ser utilizado en toda instalacin 3 pie min.
hecha en interiores.
Enchufe
El calentador debe ser ubicado tan cerca como sea posible del techo

a una chimenea o a un ventilador de gas. El calentador


debe ser instalado retirado al menos a 5 pies de la piscina o Figura 13. Chimenea
el bao termal.
El calentador debe ser colocado en una habitacin adecuada
sobre un piso no combustible y en un rea en donde fugas
del intercambiador de calor o de las conexiones de agua no Tapa del Ventilador y el Tubo
de Subida Proporcionados por
resultarn en daos al rea adyacente al calentador o la el Instalador

estructura. Se recomienda que se instale una bandeja


colectora con un desage adecuado debajo del calentador
cuando tales ubicaciones no pueden ser evitadas. La *Elevacin
Suministro de
Aire para la
bandeja no debe restringir el flujo del aire. Ventilacin

Las instalaciones en los stanos, garajes, o estructuras *Se Recomienda Suministro de Aire
subterrneas en donde lquidos inflamables podran ser 1" de Elevacin para la Combustin
por Cada Pie del Gas
almacenados deben tener el calentador elevado a 18
pulgadas desde el suelo utilizando una base de material no Figura 14.
combustible. Los siguientes espacios libres desde materiales
combustibles deben ser proporcionados:
Requisitos de las Aberturas para el Aire
Lado Frente Tope
Aire de Combustin en Aire de Ventilacin en
Conexiones de Agua 18 pulg. 24 pulg. Modelo Pulgadas Cuadradas Pulgadas Cuadradas
Restante 6 pulg. 6 pulg. 100 DSI 72 [sq. in.] 72 [sq. in.]
Espacio Libre del Techo 36 pulg.* 100 MV 72 [sq. in.] 72 [sq. in.]
*Hacia el techo.
Tabla 5.

P/N 471105 [Sp] Rev. H 10-16-07


Instalacin - Ventilacin (contd.) 19

PRUEBA DE VENTILACIN terminales localizado dentro de la caja de empalme antes de


remover el cordn del gabinete. El calentador puede ser cableado
Utilice los siguientes pasos para con 120 240 VCA para convertir a 240 VCA, cambie primero el
realizar una verificacin rpida de la Figura 15. alambrado del transformador conectado al lado de la salida del
instalacin de su ventilacin. Permita bloque de terminales. El calentador debe ser conectado a tierra y
que el calentador funcione durante 15 debe tener una conexin elctrica apropiada.
minutos. Cierre las puertas de la
habitacin, luego encienda un fsforo Toda instalacin elctrica debe cumplir con todos los cdigos
de madera y apague la llama. Sujete el locales o en ausencia de stos, con la NEC ANSI/NFPA 70.
fsforo humeante al lado del conducto
Clasificacin Elctrica
de la campana; vase Figura 15. Si el
humo es jalado hacia dentro del Conducto de la Campana
60 Hz 115 V.A.C. 230 V.A.C.
ventilador y fuera de la habitacin, la 50/60 Hz 208 V.A.C. 240 V.A.C.
ventilacin est correcta. Si no lo hace, usted debe hacerle NOTA
correcciones al sistema de ventilacin. Si cualquier cableado original suministrado con
Equipo del Conducto de la Campana para Interiores este calentador debe ser reemplazado, el
instalador debe proveer (No. 18 awg 105 C.
Modelo Conducto de la Campana P/N Dia. del Ventilador aprobado por U.L. AWM trenzado de energa baja)
100 DSI DH 10 471187 5 pulg. alambre de cobre o su equivalente.
100 MV DH 10 471187 5 pulg. En Canad: los cables deben tener aprobacin CSA.
75 DH 10 471187 5 pulg.
Instalacin del Conducto de la Campana en Interiores PRECAUCIN
1. Retire el pedazo ranurado del tope exterior despus de haber El calentador debe estar elctricamente conectado a
removido los tonillos de lmina metlica que la anexan al
tierra e instalado en conformidad con los cdigos
gabinete.
locales o, en la ausencia de cdigos locales, con los
2. Instale el adaptador (equipo de ventilacin).
ms recientes cdigos elctricos nacionales ANSI/
3. Instale la cubierta superior (equipo de ventilacin).
NFPA No. 70.
4. Instale el conducto de campana (equipo de ventilacin).
En Canad: Estndar C22.1 de la CSA, Cdigo Elctrico
Conducto del
Ventilador
de Canad Parte 1 y/o cdigos locales.
Cobertura de la
Parte Superior
INSTRUCCIONES DEL CABLEADO DEL
TRANSFORMADOR
Adaptador

Tornillo

Calentador

Figura 16.
TIERRA

Utilice los tornillos proporcionados para fijar el ensamblaje de la


ventilacin, vase la Figura 16.

ELCTRICO, UNIDADES DSI


Algunas versiones del calentador MiniMax DSI tienen para su
conveniencia un cable estndar de 3 patas planas con toma a
tierra de 120 VCA instalado de fbrica. Este enchufe debe ser
enchufado a un receptculo clasificado hermtico y protegido
TIERRA
por un interruptor del circuito de fallos en toma a tierra (GFCI, por
sus siglas en ingles) con una clasificacin mnima de 10 amperios
se recomienda una fuente constante de energa. Si el calentador CABLEADO DE CAMPO

debe ser cableado, usted debe remover el cable del bloque de


Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Sp]
20 Instalacin (contd.)

Diagrama Elctrico del Encendido Electrnico por Chispa Directa del MiniMax 100
MODULO
DIAGRAMA ELCTRICO DEL MINIMAX 100 ELECTRNICO
SI EL CABLEADO ORIGINAL DE FBRICA DEBE SER REEMPLAZADO, EL INSTALADOR DEBE SUPLIR
CABLE APROBADO POR UL O CSA (SI EN CANAD), DE CALIBRE 18, 600V, CLASIFICACIN DE
TEMPERATURA 150 C. EL CABLEADO DEL FUSIBLE TERMAL DEBE SER REEMPLAZADO CON CABLE
APROBADO POR UL O CSA (SI EN CANAD), DE CALIBRE 18, 600V, CLASIFICACIN DE TEMPERATURA
150 C. LA INTERCONEXIN DEL CABLEADO AL ARTEFACTO DEBE CUMPLIR CON EL CDIGO
ELCTRICO NACIONAL O SUSTITUIR LOS CDIGOS LOCALES (CABLEADO).

V2/GRD V1 TH

INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE LA
FUSIBLE DEL LMITE ALTO PRESIN DE AGUA
TERMAL

ENCENDEDOR WHT WHT WHT WHT


DE LA CHISPA

WHT
GRN
WHT BLUE

WHT

VLVULA DEL GAS


ORN

ORN H N

GRN
WHT

INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
TERMOSTATO
ELECTRNICO

CABLEADO DEL
TRANSFORMADOR :
WHT/BLK
WHT/RED

115V CONN
BLK
RED

LNEA : 1 & 2 (AMARRADO)


LNEA : 3 & 4 (AMARRADO)
OREJUELA DE 1 2 3 4
UNIN EXTERNA 230V CONN
TERMINE AQU EL CABLE DEL SUMINISTRO DE SEGURIDAD
A TIERRA (VERDE), TORNILLO A TIERRA CON ARANDELA DE CORTE 2 & 3 (AMARRADO)
ARMAZN DE LNEA : 1
LMINA DE METAL
LNEA : 4

Diagrama Elctrico del MiniMax 100 Milivoltio

SI CUALQUIER CABLEADO O EL ORIGINAL SUMINISTRADO CON ESTE ARTEFACTO DEBE SER Acoplamiento del Cableado
REEMPLAZADO, EL INSTALADOR DEBE PROVEER (NO. 18 AWG 105 C. APROBADO POR U.L. Y C.S.A
PARA CANAD) ALAMBRE DE COBRE. Remoto
El MiniMax 100 puede ser conectado a
un control remoto de dos alambres
GENERADOR
DEL PILOTO
mediante la desconexin del conector del
alambre de el lado vivo (transformador)
del terminal del interruptor de
VLVULA DEL GAS ENCENDIDO/APAGADO y conectando
APAGADO DE INTERRUPTOR
LMITE ALTO SEGURIDAD DE PRESIN los dos alambres del remoto a travs
de la terminacin de este alambre y el
terminal antes mencionado.

INTERRUPTOR
TERMAL NOTA
INTERRUPTOR DE
Cuando vaya a conectar un control remoto
CONTROL DE LA
TEMPERATURA ENCENDIDO/APAGADO al MiniMax 100, usted debe instalar los
alambres de voltaje bajo en un conducto
separado de CUALQUIER alambre de la
lnea de voltaje. En los modelos de
milivoltios no exceda los 25 pies para el
tendido del cable para los remotos.

P/N 471105 [Sp] Rev. H 10-16-07


21

LOCALIZACIN Y SOLUCIN DE PROBLEMAS - GENERAL

Posible Causa Remedio


El calentador no enciende
Falla el sistema de encendido automtico Verifique que las conexiones elctricas
estn correctas y fijamente aseguradas
Si la respuesta es S, llame a un tcnico.
La bomba no est encendida Ponga la bomba en operacin
Bomba aire encerrado Verifique para fugas
Filtro sucio Limpie el filtro
El filtro de la bomba est obstruido Limpie el filtro de la bomba
Cableado o conexin defectuosa Repare o reemplace los cables
Interruptor de presin defectuoso Reemplace el interruptor
Controles del gas defectuoso Llame al tcnico de servicio
Interruptor de Encendido/Apagado Gire el interruptor a la posicin
en la posicin de APAGADO de ENCENDIDO
Reinicio breve del calentador (operacin de encendido y apagado rpido)

Corriente insuficiente de agua Limpie el filtro y el filtro de la bomba


Cableado defectuoso Repare o reemplace los cables
Vlvula de desvo defectuosa o entrabada Llame al tcnico de servicio
Lmite elevado y/o termostato defectuoso Llame al tcnico de servicio
El calentador hace ruidos de golpeteo,
Asegrese que todas las vlvulas en los sistemas estn abiertas

El calentador sigue funcionando despus Cierre la vlvula de suministro del gas


de que la bomba ha sido apagada y llame a un tcnico de servicio
Intercambiador de calor tiene depsitos Cierre la vlvula de suministro del gas
de calcio y llame a un tcnico de servicio

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Sp]


22

LISTADO DE PARTES
  
   

 
  
 
  
         
  
  
  
         
    !    
       #$
 

  
      
      #%&
$   
'   #$&
% +   
     #&%
 <  
=!%>?!=  ##
 @ 
J
K  # #
& Q  

    Z   #&
# @     \ 
= 
^  #&
 _
 `  ?{{
 Z

 

  

  #$
 | 

K   
 | 

    %
 | 

K \$^  $#
  J 
 
J
 
\  ^K  }    &
  J 
 
J
 
\  ^   }    %
  J 
 
J
 
\  ^K ~Q  #%
  J 
 
J
 
\  ^  ~Q  #
  

  

  #&#
$ _ } 
K ~Q  #
 _ } 
K  ~Q  #&
 _ } 
K K }    %
 _ } 
K   }    $
% @   
 }   ##
 @   \ ` ^

 '
   
 Q  
 

=K
  
 <       
 
J
 
  ##
&  J 
 
    #
#  J 
    #%
 Z

    $&
   
  

~Q  #&
 @ 
  %#
  J 
     ?{{
$ < 
 `  #
%   
 
 
J
 
  %&
      
 
J
 
  %%
 Z

  
  

    %
& Q  
 K


      ##
# _ } 
    `  J   #&$
 Q  
 `  #&
 Z


   #%
 +  
'   #%$
 
 

   
 

$=%Q{~{  #%&
 Q      #$
 <  K  }    &
 <     }    &
   
    #$$
  

+_
  !`

 Z  
  #$
  

+_
QQ  !`
  
  #
  
  
## }   #
  
  
##~Q  #
  `  #
 + 
 `  #
  J 
  

<    }   #$$&
 _ } 

 J 
  #%
  
  `
  

  #&
  J  
K {
{  ##$
 Z
=   
   }   
     %#
  %   '   $$

P/N 471105 [Sp] Rev. H 10-16-07


23

ILUSTRACIN

33

14

13a

Rev. H 10-16-07 P/N 471105 [Sp]


24

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Todos los derechos reservados.
Este documento est sujeto a cambios sin previo aviso.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (919) 566-8000
10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (805) 553-5000

P/N 471105 [Sp] Rev. H 10-16-07


Attention Installer
Please give this manual to the owner and/or
operator once installation is complete.

Attention User
Please retain this manual for future reference, it
contains important information that will help you in
operating and maintaining this heater.

Call (800) 831-7133 for additional free copies of these instructions.

2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved.

This document is subject to change without notice.

1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 (919) 566-8000


10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (800) 831-7133 (805) 553-5000

Vous aimerez peut-être aussi