Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Attention User
Please retain this manual for future reference, it
contains important information that will help you in
operating and maintaining this heater.
2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved.
To
Consumer
Retain For
Future
Reference
WARNING
Warning: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
property damage, personal injury or death. Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas supplier.
Customer Service
If you have questions about ordering Pentair replacement parts, and pool products,
please use the following contact information:
Technical Support
Sanford, North Carolina (8 A.M. to 5 P.M. Eastern Time)
Phone: (919) 566-8000
Fax: (919) 566-8920
Web site
visit www.pentairpool.com or www.staritepool.com to find information about Pentair products
2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved.
Trademarks and Disclaimers: MiniMax and the Pentair Pool Products logo are registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. Other
trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Pentair
Water Pool and Spa, Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Introduction
CODES
The installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the latest National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1, and the latest edition of the National Electrical Code, NFPA 70.
Installation in Canada to be made in accordance with the latest CAN/CGA-B149.1 or .2 and CSA C22.1
Canadian Electric Code, part 1.
This instruction manual provides operating instructions, installation, and service information for the MiniMax 100
high performance heater. The information in this manual applies to the MiniMax 75, and 100, natural gas and
propane, DSI; and MiniMax 100 millivolt standing pilot heater models.
It is very important the owner/installer read and understand the section covering installation and recognize the
local code and state codes before installing the MiniMax 100. History and experience have shown that
most heater damage is caused by improper installation practices.
WARRANTY INFORMATION
The MiniMax 100 pool heater is sold with a limited factory warranty. Specific details are described on the
back cover of this manual and a copy of the warranty and warranty registration card are included with
the product. Return the warranty registration card after filling in the serial number from the rating plate inside the
heater. For ordering parts, you should indicate model and serial numbers of the heater. If the parts are
requested for warranty, you must also indicate the date of installation.
Pentair Water Pool and Spa's high standards of excellence include a policy of continuous product
improvement resulting in your state-of-the-art heater. We reserve the right to make improvements
which change the specifications of the heater without incurring an obligation to update current heater
equipment.
Operation
SAFETY RULES
1. Spa or hot tub water temperatures should never 4. Before entering the spa or hot tub, the user should
exceed 104 F (40 C). A temperature of 100 F check the water temperature with an accurate
(38 C) is considered safe for a healthy adult. thermometer. Spa or hot tub thermostats may err
Special caution is suggested for young children. in regulating water temperatures by as much as
4 F. (2.2 C.).
2. Drinking of alcoholic beverages before or
during spa or hot tub use can cause drowsiness 5. Persons with medical history of heart disease,
which could lead to unconsciousness and circulatory problems, diabetes or blood pressure
subsequently result in drowning. problems should obtain their physician's advice
before using spas or hot tubs.
3. Pregnant women beware! Soaking in water
above 102 F. (39 C.) can cause fetal damage 6. Persons taking medication which induce
during the first three months of pregnancy drowsiness, such as tranquilizers, antihistamines or
(resulting in the birth of a brain-damaged or anticoagulants should not use spas or hot tubs.
deformed child). Pregnant women should stick
to the 100 F. (38 C.) maximum rule.
WARNING
Should overheating occur or the gas supply fail to shut off, turn off the manual gas control valve to the
appliance. Do not use this heater if any part has been under water. Immediately call a qualified service
technician to inspect the heater and to replace any part of control system and gas control which has
been under water.
WARNING
If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing personal injury, loss of
life and property damage.
Since propane gas is heavier than air, escaping propane will accumulate and remain at ground level. Do not
attempt to light the heater. If you suspect a propane leak, lighting the heater can result in a fire or explosion
which can cause personal injury, death, and property damage.
A. This heater is equipped with an ignition device - If you cannot reach your gas supplier, call the Fire
which automatically lights the main burner. Do not Department.
try to light the main burner by hand.
C. Use only your hand to push in or turn the gas
B. BEFORE OPERATING smell all around the control knob. Never use tools. If the knob will not
heater area for gas. Be sure to smell next to the push in or turn by hand, don't try to repair it. Call a
floor because some gas is heavier than air and will qualified service technician. Forced or attempted
settle on the floor. repair may result in a fire or explosion.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS D. Do not use this heater if any part has been under
- Do not try to light any heater. water. Immediately call a qualified service
technician to inspect the heater and to replace any
- Do not touch any electric switch; do not use any
part of the control system and any gas control
phone in your building.
which has been under water.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. STOP! Read the safety information above.
2. Set the thermostat to lowest setting, fully counterclockwise.
3. Turn off electric power to the heater.
4. This heater is equipped with an ignition device which automatically lights the main burner. Do not try to light
the main burner by hand.
5. Remove the control access door.
6. Turn the gas control lever to "OFF".
7. Wait five (5) minutes to clear out any gas. If you then smell gas, STOP! Follow "B" in the safety
information above. If you don't smell gas, go to the next step.
8. Turn the gas control lever to "ON".
9. Replace the control access door.
10. Turn on the electrical power to the heater.
11. Set the thermostat to the desired setting.
12. If the heater will not operate, follow the instructions "To Turn Off Gas To Heater" and call your service
technician or gas supplier.
LIGHTING INSTRUCTIONS
1. STOP! Read the safety information above. Figure 1.
2. Set the thermostat to the lowest setting.
3. Turn off all electric power to the heater.
4. Remove the control access door.
5. Push in the gas control valve slightly and turn clockwise to "OFF".
6. The knob cannot be turned from "PILOT" to "OFF" unless the knob is
pushed in slightly. Do not force.
Figure 2.
7. Wait five (5) minutes to clear out any gas. If you then smell gas, STOP! Follow "B" in the
safety information above. If you don't smell gas, go to next step.
8. Turn the knob on the gas control to counterclockwise to "PILOT"; see Figure 1.
9. Push the control knob all the way and hold in. Immediately light the pilot with Presslite matchless ignition system
by pressing the red igniter button, (located at panel next to the gas valve). Continue to hold the control knob in
for about (1) minute after the pilot is lit. Release knob and it will pop back up. Pilot should remain lit. If it goes
out, repeat steps 4 through 7.
10. If the knob does not pop up when released, stop and immediately call your service technician or gas supplier.
11. If the pilot, see Figure 2, will not stay lit after several tries, turn the gas control knob to "OFF" and call your
service technician or gas supplier.
12. Turn the gas control knob counterclockwise to "ON".
13. Replace the control access door.
14. If the heater will not operate, follow the instructions "To Turn Off Gas To Heater" and call your service
technician or gas supplier.
TO TURN OFF GAS TO HEATER
1. Set the thermostat to lowest setting.
2. Turn off all electric power to the heater if service
is to be performed. 5. Replace control access door.
3. Remove control access door.
4. Turn gas control lever to "OFF". Do not force.
Screw A
Knob Stopper
Flame Failure-Re-Ignition
1. If the established flame signal is lost while the
burner is operating, the control will respond within
0.8 seconds. The H.V. spark will be energized for a
trial for ignition period in an attempt to relight the
burner.
a. If the burner does not light the control will
de-energize the gas valve, shutting off the gas
flow, and the control will go into lockout as
described above in Failure to Light-Lockout.
If flame is re-established, normal operation
resumes.
Figure 4.
Maintenance
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Blue Flame
It is recommended that you check the following items
at least every six months and at the beginning of every
swimming season.
1. Examine the venting system. Make sure there are
no obstructions in the flow of combustion and
ventilation air.
2. Visually inspect the main burner and the pilot
burner flame (on millivolt models). The normal
color of the flame is blue. When flame appears
yellow, burners should be inspected and cleaned;
see Figure 6.
3. Keep the burner area clear and free from combus-
tibles and flammable liquids.
Figure 6.
ENERGY SAVING TIPS
1. If possible, keep pool or spa covered when not in
use. This will not only cut heating costs, but also
keep dirt and debris from settling in the pool and
SPRING AND FALL OPERATION
conserve chemicals.
If the pool is being used occasionally, do not turn the
2. Reduce the pool thermostat setting to 78 F. or
heater completely off. Set the thermostat down to 65 F.
lower. This is accepted as being the most healthy
This will keep the pool and the surrounding ground warm
temperature for swimming by the American Red
enough to bring the pool up to a comfortable swimming
Cross.
temperature in a shorter period of time.
3. Use an accurate thermometer.
WINTER OPERATION
4. When the proper maximum thermostat settings
have been determined, tighten the thermostat knob If the pool won't be used for a month or more, turn the
stopper. heater off at the main gas valve. For areas where
there is no danger of water freezing, water should
5. Set time clock to start circulation system no earlier circulate through the heater all year long, even though
than daybreak. The swimming pool loses less heat you are not heating your swimming pool. This heater
at this time. should not be operated out doors at temperatures
6. For pools that are only used on the weekends, it is below 32 F. (0 C.). Where freezing is possible, it is
not necessary to leave the thermostat set at 78 F. necessary to drain the water from the heater. This may
Lower the temperature to a range that can be be done by opening the drain valve located at the inlet/
achieved easily in one day. Generally, this would outlet header allowing all water to drain out of the
be 10 F. to 15 F., if pool heater is sized properly. heater. It would be a good practice to use compressed
air to blow the water out of the heat exchanger.
7. During the winter or while on vacation, turn heater
off.
8. Set up a regular program of preventative
maintenance for the heater each new swimming
season. Check heat exchanger, controls, burners,
operation, etc.
Installation Instructions
SPECIFICATIONS
IMPORTANT NOTICE: These installation instructions are designed for use by qualified personnel only,
trained especially for installation of this type of heating equipment and related components. Some states require
installation and repair by licensed personnel. If this applies in your state, be sure your contractor bears the
appropriate license.
The heater must be installed on a level surface consisting entirely of, or a combination of, noncombustible
materials such as steel, iron, brick, tile, concrete, slate, or plaster. Do not install on carpeting. The heater must be
installed to keep specific clearances on all sides for service and inspection.
OUTDOOR INSTALLATION
Stackless, applies to all
MiniMax 100 outdoor models ON
25 1/2"
18 3/8"
15"
5"
14 1/4"
19 11/32"
15 1/2"
Outdoor Installation
INDOOR INSTALLATION
Applies to all MiniMax 100
indoor models,
Draft hood stack diameter = 5 in.
Indoor Installation
Where the flow rate exceeds the maximum 80 GPM, a not shut down,
manual by-pass should be installed and adjusted. After repeat the
adjustments are made, the valve handle should be procedure.
removed to avoid tampering.
8. Switch the pump
off and on several Figure 9.
Model Min. Max.*
times to assure
100 20 80 proper adjustment.
* Do not exceed the maximum recommended flow
rate for the connecting piping.
VALVES
When any equipment is located below the surface of the Figure 8.
pool or spa, valves should be placed in the circulation
piping system to isolate the equipment from the pool or FILTER HEATER
TO POOL
spa.
Chemical resistant check valves are recommended to
ON
MiniMax 100
COLD HOT OFF
POOL TEMP
WATER CONNECTIONS
QUICK-FLANGE II INSTALLATION INSTRUCTIONS
FOR 1 SCHEDULE 40 CPVC or ABS PIPE or SCHEDULE 80 PVC
(you may adapt to SCH 40 PVC 12 inches beyond the Quick Flange II)
(1 in. npt x 1 in. CPVC/ABS slip male adaptor may be required )
Figure 10.
1. Insert 2 in. rubber gaskets over 2 in. gasket retainer rings molded to bottom of Quick-Flange II;
see Figure 10.
2. Bolt Quick-Flange II to header using supplied 3/8 in. bolts and 3/8 in. washers.
3. Using pipe dope, thread pipe directly to Quick-Flange II.
a. Or, first thread a 1 in. npt x 1 in. slip CPVC/ABS male adaptor (not supplied) to the
Quick-Flange II ,and after preparing the joint by sanding with a medium grit sandpaper,
glue the pipe to the adaptor with a quality solvent glue.
NOTE
ALL VERSIONS OF THE MINIMAX 100 INCLUDE A QUICK-FLANGE II ADAPTOR
Each MiniMax 100 Quick-Flange II Accessory Kit, P/N 471083, contains the following items:
One (1) Quick-Flange II unit
Two (2) 2 in. Rubber Gaskets
Four (4) 3/8 in. Bolts
Four (4) 3/8 in. Washers
GAS CONNECTIONS
Pipe Sized For Length Of Run In Equivalent Feet
GAS LINE INSTALLATIONS 1/2" 3/4" 1"
Before installing the gas line, be sure to check which gas Model Nat LP Nat LP Nat LP
the heater has been designed to burn. This is important 100 DSI 20' 50' 50' 150' 150' 600'
because different types of gas require different gas pipe 100 MV 20' 50' 50' 150' 150' 600'
sizes. The rating plate on the heater will indicate which 75 20' 50' 50' 150' 150' 600'
gas the heater is designed to burn. Table 3 shows which
Table 3.
size pipe is required for the distance from gas meter to
the heater. The table is for natural gas at a specific
gravity of .65 and propane at specific gravity of 1.5.
REGULATED MANIFOLD
When sizing gas lines, calculate three (3) additional feet PRESSURE TEST
of straight pipe for every elbow used.
1. Attach the manometer to the heater jacket.
When installing the gas line, avoid getting dirt, grease or
other foreign material in the pipe as this may cause damage 2. Shut off the main gas valve.
to the gas valve, which may result in heater failure. 3. Remove 1/8" NPT plug on the outlet side of the
The gas meter should be checked to make sure that it valve and screw in the fitting from the manometer
will supply enough gas to the heater and any other kit.
heaters that may be used on the same meter. 4. Connect the manometer hose to the fitting.
The gas line from the meter will usually be of a larger 5. Fire the heater.
size than the gas valve supplied with the heater.
Therefore a reduction of the connecting gas pipe will be 6. The manometer must read 4" WC for natural
necessary. Make this reduction as close to the heater as gas, 11" WC for propane gas, while the heater is
possible. operating.
The heater and any other gas appliances must be 7. For adjustment, use an 1/8" Allen wrench to turn
disconnected from the gas supply piping system during the set screw clockwise to increase -
any pressure testing on that system, (greater that counterclockwise to decrease gas pressure.
PSIG).
The heater and its gas connection must be leak tested
before placing the heater in operation. Do not use
flame to test the gas line. Use soapy water or another PENTAIR WATER POOL AND SPA
nonflammable method. GAS PRESSURE SETTINGS*
A manual main shutoff valve must be installed
external to the heater. Normal Altitudes Natural Propane
(0-2500 ft. Above Sea Level)
VENTILATION
OUTDOOR INSTALLATION
6 in.
This heater is certified by International Approval
Services (AGA & CGA) for outdoor installation.
If the heater is installed in very cold areas proper
precautions are needed for freeze protection. The 24 in. 6 in.
heater must be placed in a suitable area on a level,
noncombustible surface. Do not install heater under an
overhang with clearances less than 3 feet from top of
the heater. The area under an overhang must be open
on three side. 18 in.
IMPORTANT!
In an outdoor installation it is important to
protect your heater from water damage.
Ensure water is diverted from overhanging
eves with a proper gutter/drainage system. Figure 11.
The heater must be set on a level foundation
for proper rain drainage.
The heater should not be installed closer than 6 inches
to any fences, walls or shrubs at any side or back, nor
closer than 18 inches at the plumbing side. A minimum
clearance of 24 inches must be maintained at front of
heater; see Figure 11. 4'
IMPORTANT! 4'
INDOOR INSTALLATION
The installation of venting system should conform with NOTE
the latest edition of ANSI Z223.1, the National Fuel The heater requires two uninterrupted air
Gas Code, and/or in Canada, CAN/CGA-B149.1 or .2 supply openings; one for ventilation and one to
or applicable provision of the local codes. supply oxygen for proper gas combustion; see
Figure 14.
All products of combustion and vent gases must be
completely removed to the outside atmosphere through Minimum requirements for free air supply openings:
a vent pipe which is connected to the draft hood. A one 12 inches from the ceiling for ventilation and one
vent pipe extension of the same size must be 12 inches from the floor for combustion air as outlined
connected to the draft hood and extended at least 2 in the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1, or Local
feet higher than highest point of the roof within a 10 Building Codes.
foot horizontal radius, and at least 3 ft. higher than the The air supply openings should be sized according to
point at which it passes through the roof, or as table 5.
;;;
permitted by local code; see Figure 13. The vent
should terminate with an approved vent cap (weather CAUTION
cap) for protection against rain or blockage by snow. Chemicals should not be stored near the heater
Double-wall vent pipe and an approved roof jack shall installation. Combustion air can be contaminated by
be employed through the roof penetration. The use of corrosive chemical fumes which can void the
;;;
double-walled type B vent pipe is recommended. warranty.
The draft hood must be installed so as to be in the
same atmospheric pressure zone as the combustion air Vent terminated at
inlet to the pool heater. The certified (factory) draft least 24 in. above
any object within 10 ft.
hood must not be modified in any way and must be
;;;
10 ft. Vent
employed in every indoor installation. Ridge Cap
2 ft. min.
The heater must be located as close as practical to a
3 ft. min.
chimney or gas vent. The Heater should be installed at
least 5 feet away from the pool or spa. Roof
Jack
The heater must be placed in a suitable room on a non-
combustible floor and in an area where leakage from Figure 13. Chimney
heat exchanger or water connections will not result in
damage to the area adjacent to the heater or the
structure. When such locations cannot be avoided, it is
recommended that a suitable drain pan with adequate Vent Cap And
Riser Furnished
drainage, be installed under the heater. The pan must By Installer
provided.
Figure 14.
Side Front Top
Water Connection 18 in. 24 in.
Remaining 6 in. 6 in. Air Opening Requirements
Ceiling Clearance 36 in.* Air For Air
Model Combustion Ventilation
*To ceiling or roof.
100 DSI 72 sq. in. 72 sq. in.
100 MV 72 sq. in. 72 sq. in.
Table 5.
VENT TEST the terminal block located inside the junction box
before removing the cord and strain relief from the
Use the following steps to
cabinet. The heater may be hard wired with either 120
perform a quick check of
or 240 VAC - to convert to 240 VAC, change the
your venting installation.
transformer wiring connected to the output side of the
Allow the heater to operate
terminal block first. The heater must be grounded and
for 15 minutes. Close the
the heater electrically bonded.
doors in the room, then
All wiring must comply with all local codes, or in the
strike a wooden match and
absence of local codes with the NEC ANSI/NFPA 70.
blow out the flame. Hold Fig. 15. Draft Hood
the smoking match next to Electrical Rating
the draft hood; see Figure 15. If the smoke is pulled 60 Hz 115 V.A.C. or 230 V.A.C.
up into the vent and out of the room, the venting is 50/60 Hz 208 V.A.C. or 240 V.A.C.
correct. If it does not, you must make venting
NOTE
corrections.
If any of the original wiring supplied with this
Stack Type Indoor Draft Hood Kit heater must be replaced, installer must supply
(No. 18 awg 105 C. U.L. approved AWM low
Model Draft Hood Product No. Vent Dia. energy stranded) copper wire or it's equivalent.
100 DSI DH 10 471187 5 in.
In Canada: wires must be CSA approved.
100 MV DH 10 471187 5 in.
75 DH 10 471187 5 in. CAUTION
Indoor Draft Hood Installation The heater must be electrically grounded and bonded
1. Take out slotted outer top piece after first removing in accordance with local codes or, in the absence of
sheet metal screws, attaching it to the cabinet. local codes, with the latest national electrical codes
2. Install adapter (vent kit). ANSI/NFPA No. 70.
3. Install top cover (vent kit). In Canada: CSA standard C22.1 Canada Electrical
4. Install draft hood (vent kit). Code Part 1 and/or local codes.
TRANSFORMER WIRING
INSTRUCTION
Figure 16.
V2/GRD V1 TH
THERMAL WATER
HI LIMIT SW. PRESSURE SW.
FUSE
WHT
GRN
WHT BLUE
WHT
GAS VALVE
ORN
ORN H N
GRN
WHT
ON/OFF SW.
ELECTRONIC
THERMOSTAT
TRANSFORMER WIRING :
WHT/BLK
WHT/RED
115V CONN
BLK
RED
TROUBLESHOOTING - GENERAL
EXPLODED VIEW
33
14
13a
2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved.
This document is subject to change without notice.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (919) 566-8000
10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (805) 553-5000
Au
consommateur :
Veuillez conserver
ce guide titre de
rfrence
MISE EN GARDE
Mise en Garde : Tout installation, ajustement, modification ou entretien inadquat peut entraner
des dommages matriels, des blessures ou la mort. Linstallation et lentretien doivent tre effectus
par un technicien qualifi provenant dun service dentretien ou du fournisseur de gaz.
Service Clients
Si vous avez des questions lies aux pices de rechange, et aux produits de piscine de
Pentair Water Pool and Spa, veuillez utiliser les coordonnes suivantes.
Service Clients (8h00 17h00 heure normale du Pacifique)
Tlphone: (800) 831-7133 (appuyez sur la touche trois de la messagerie)
Tlcopie: (800) 284-4151
Support Technique pour Pentair Water Pool and Spa, Inc.
Sanford, Caroline du Nord (8h00 17h00 heure normale de l'Est)
Tlphone: (919) 566-8000
Tlcopie: (919) 566-8920
Moorpark, Californie (8h00 17h00 heure normale du Pacifique)
Tlphone: (805) 553-5000 (Ext.5591)
Tlcopie: (805) 553-5515
Site web
visitez www.pentairpool.com ou www.staritepool.com pour trouver des renseignements concernant
Pentair Water Pool and Spa, Inc.
2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Tous droits rservs.
Les renseignements se trouvant dans ce document sont assujettis des changements sans pravis.
Marque de commerce et Avis de non responsabilit : MiniMax et le logo Pentair Pool Products sont des marques de commerce enregistres de
Pentair Water Pool and Spa, Inc. D'autres marques de commerce et noms de marque peuvent tre utiliss dans ce document pour se rfrer soit
aux personnes morales utilisant les marques et noms ou leurs produits. Pentair Water Pool and Spa, Inc. se dcharge de toute marque de
commerce ou de nom de marque ne lui appartenant pas.
Introduction
MiniMax 75 et 100
CHAUFFE-EAU POUR PISCINE ET SPA HORS TERRE
Flicitations pour lacquisition de votre systme de chauffage haute performance MiniMax 100. Vous pourrez profiter de
votre nouveau systme de chauffage pendant des annes si vous suivez bien les consignes dinstallation et dutilisation,
ainsi que les consignes dentretien et dquilibre chimique de leau. Le MiniMax 100 est un chauffe-eau au gaz haute
performance compact, lger et efficace pour piscines et spa hors terre, qui peut tre directement reli une canalisation
40 PVC-C ou ABS et est dot dun couvercle intgr. Toutes consignes sappliquent aux modles MiniMax 75 et
MiniMax 100, nomms collectivement MiniMax 100 ci-dessous, sauf indication contraire.
Le chauffe-eau est dot des caractristiques suivantes :
Systme dallumage direct par tincelle (DSI), disponible pour les modles au gaz naturel et au gaz propane.
Pilot millivolt lorsquil ny a pas dalimentation-rseau, disponible pour les modles au gaz naturel et au gaz propane.
Discrete et fiable, le systme de brleurs sest avr efficace partout travers le monde.
Lchangeur dair est fait de matriaux de premire qualit rsistants la corrosion comme les collecteurs en bronze.
Le MiniMax 100 est trs convivial, ses contrles sont facilement accessibles et remplaables dans le cas o ils
devraient tre remplacs.
NOTICES IMPORTANTES LINTENTION DE LINSTALLATEUR ET DE LUTILISATEUR.
La garantie du fabricant peut tre annule si pour quelque raison, le chauffe-eau nest pas install ou utilis comme il
se doit. Prenez soin de bien suivre les consignes dcrites ci-aprs dans ce guide.
Ces chauffe-eau sont conus pour le chauffage de leau de piscines et de spas qui contiennent du chlore, du brome ou
du sel et ne doivent en aucun cas tre utiliss comme chaudire ou chauffe-eau domestique.
Ce guide contient toute linformation ncessaire pour linstallation, le fonctionnement, et lentretien du chauffe-eau
haute performance MiniMax 100. Linformation contenue dans ce guide sapplique aux modles MiniMax 75 et 100
au gaz naturel et gaz propane, DSI; et au MiniMax 100 dot dun pilote permanent millivolt.
Il est trs important que le propritaire/linstallateur prenne connaissance des notices dinstallation et des codes
locaux et provinciaux avant de procder linstallation du MiniMax 100. Il est dmontr que la plupart des
dommages des chauffe-eau sont causs par des installations inadquates.
Fonctionnement
CONSIGNES DE SCURIT
1. La temprature des spas et bains tourbillons ne doit 4. Avant dentrer dans un spa ou un bain-tourbillon,
jamais dpasser 104 F (40 C). Une temprature lutilisateur doit vrifier la temprature laide dun
de 100 F (38 C) est considre scuritaire pour un thermomtre prcis. Les thermostats de spa ou de
adulte en bonne sant. Une attention toute bain-tourbillon peuvent donner des tempratures avec
particulire doit tre accorde aux jeunes enfants. une marge derreur allant jusqu 4 F (2,2 C).
2. Labsorption de boissons alcoolises avant ou pendant 5. Les personnes prsentant des antcdents mdicaux
lutilisation dun spa ou dun bain-tourbillon peut de maladies cardiaques, de problmes circulatoires, de
provoquer un effet de somnolence puis diabte et de troubles de tension artrielle doivent
dinconscience et par consquent la noyade. prendre conseil auprs de leur mdecin avant dutiliser
3. Les femmes enceintes doivent tre vigilantes. les spas ou les bains-tourbillon.
Limmersion dans une eau suprieure 102 F 6. Les personnes prenant des mdicaments entranant
(39 C) peut causer des lsions au ftus durant les des effets de somnolence, tels que tranquillisants,
trois premiers mois de la grossesse, (causant ainsi la anti-histaminiques, ou anti-coagulants ne doivent pas
naissance dun enfant avec lsions crbrales ou une utiliser les spas ou les bains-tourbillon.
difformit). Les femmes enceintes doivent sen tenir
une temprature maximale de 100 F (38 C).
MISE EN GARDE
En cas de surchauffe ou si la conduite de gaz ne peut tre ferme, fermez la soupape manuelle darrive du gaz
du chauffe-eau. Ne pas utiliser ce chauffe-eau si une pice, quelle quelle soit, a pris leau. Contacter immdiatement
un technicien dentretien qualifi pour examiner le chauffe-eau et remplacer toute pice du systme de contrle
et du contrle du gaz qui a pris leau.
MISE EN GARDE
Si les instructions ne sont pas suivies la lettre, il peut sensuivre un incendie ou une explosion causant des
dommages matriels, des blessures ou la mort.
Comme le gaz propane est plus lourd que lair, le gaz schappant saccumule et demeure au ras du sol.
Ne pas tenter dallumer le chauffe-eau. En prsence de fuite, allumer le chauffe-eau peut alors provoquer un
incendie ou une explosion, et donc causer des dommages matriels, des blessures, voire la mort.
A. Le chauffe-eau est dot dun dispositif dallumage qui - Si vous ne pouvez communiquer avec votre
allume automatiquement le brleur principal. Nessayez fournisseur de gaz, appeler le service dincendie.
pas dallumer le brleur principal la main.
C. Nutiliser que la main pour enfoncer ou tourner la
B. AVANT LALLUMAGE, rechercher tout autour du manette de contrle du gaz. Ne jamais utiliser doutil.
chauffe-eau pour dceler toute odeur de gaz. Prendre soin Si lon ne peut enfoncer ou faire tourner la manette la
de sentir prs du sol galement, car certains gaz sont plus main, nessayez pas de la rparer. Contactez un
lourds que lair et se concentrent au ras du sol. technicien dentretien qualifi. Lutilisation de la force
QUE FAIRE EN PRSENCE DODEUR DE GAZ ou mme une tentative de rparation pourrait provoquer
- Ne tenter dallumer aucun chauffe-eau. un incendie ou une explosion.
- Ne toucher aucun interrupteur lectrique; nutiliser aucun D. Ne pas utiliser ce chauffe-eau si une pice quelle quelle
tlphone lintrieur du btiment. soit a pris leau. Contacter immdiatement un
- Appeler immdiatement votre fournisseur de gaz en technicien dentretien qualifi pour examiner le
utilisant le tlphone dun voisin. Suivre les instructions chauffe-eau et remplacer toute pice du systme de
du fournisseur de gaz. contrle du chauffe-eau et du contrle du gaz qui a
pris leau.
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT
1. ATTENTION! Lire les consignes de scurit ci-dessus.
2. Mettre le thermostat au rglage le plus bas, compltement antihoraire.
3. Mettre le chauffe-eau hors tension.
4. Le chauffe-eau est dot dun dispositif dallumage qui allume automatiquement le brleur principal. Nessayer pas
dallumer le brleur principal la main.
5. Retirer la porte daccs au Tableauau de commande.
6. Tourner la commande de gaz, jusqu la position OFF .
7. Attendre cinq (5) minutes que tout le gaz se dissipe. Arrter si vous sentez alors une odeur de gaz. Suivre ltape
B dans les consignes de scurit ci-dessus. Passer ltape suivante en labsence de gaz.
8. Tourner la commande de gaz, jusqu la position ON .
9. Replacer la porte daccs au Tableauau de commande.
10. Rebrancher le chauffe-eau.
11. Rgler le thermostat la temprature dsire.
12. Si le chauffe-eau ne fonctionne pas, suivre les consignes pour Fermer larrive du gaz vers le chauffe-eau et
contacter le technicien dentretien ou le fournisseur de gaz.
REMARQUE
Normalement, le chauffe-eau sallume lors du premier ou du
deuxime essai. Et, sauf dans le cas dune nouvelle installation
ou dans le cas dun appareil ferm depuis longtemps ou il y a
une quantit considrable dair dans les tuyau dadmission de
gaz, un allumage non russi indique un problme plus srieux
avec le systme dallumage, tel quune lectrode dallumage
encrass empchant la dtection de la flamme.
LECTRODE
po.
po.
BRLEUR
MANIFOLD VUE : A-A
po.
BRLEUR
(LIGNE DU CENTRE)
LECTRODE
Entretien
CONSIGNES DENTRETIEN
Flamme bleue
IIl est recommand de vrifier les pices suivantes au
moins tous les six mois et au dbut de chaque nouvelle
saison de baignade.
1. Examiner le systme de ventilation. Sassurer quil
ny a pas dobstruction dans la conduite de combustion
ou de ventilation.
2. Examiner visuellement le brleur principal et la flamme
du pilote du brleur (sur les modles millivolt). La
flamme doit tre bleue. Si elle apparat jaune, il faut
vrifier et nettoyer les brleurs; voir la figure 6.
3. Sassurer que lespace du brleur est dgag de
liquides combustibles et inflammables.
LQUILIBRE CHIMIQUE
Si le pH devient trop lev (alcalin), les
effets suivants seront constats :
EAU DE PISCINE ET DE SPA
1. Rduit la puissance de destruction des bactries et des
Le chauffe-eau de Pentair Water Pool and Spa a t spcialement algues du chlore.
conu pour votre piscine ou votre spa, et vous permettra 2. Leau devient trouble.
dapprcier des annes dentretien facile, condition de 3. Le risque de formation de moisissure sur le pltre et
maintenir un bon quilibre chimique de leau. lchangeur de chaleur est accru.
Les trois causes principales de dfaillances du chauffe-eau 4. Les particules du filtre peuvent se bloquer.
sont : un mauvais pH, des rsidus de dsinfectant, et une
alcalinit totale. Si lquilibre de ces trois facteurs nest pas
Si le pH est trop faible (plus acide), on peut
maintenu comme il se doit, le chauffe-eau aura une dure de vie rencontrer les effets suivants :
plus courte et subira des dommages irrparables. 1. Brlure importante des yeux et irritation de la peau.
2. rosion du pltre par la force de leau.
MISE EN GARDE 3. Corrosion des fixations mtalliques du systme de filtration
et de recyclage, ce qui peut faire des tches marrons, bleues,
Les dommages faits lchangeur de chaleur, en raison dun vertes, ou parfois presque noires, sur le pltre.
mauvais quilibre chimique, ne sont pas couverts par la garantie. 4. Corrosion du cuivre dans le chauffe-eau, ce qui peut causer
des fuites.
LEFFET DUN DSINFECTANT
5. Si vous possdez un filtre pour le gravier et le sable, sulfate
Deux invits indsirables dans sa piscine sont les algues et les daluminium utilis dans le filtre peut se dissoudre et passer
bactries. Pour sen dbarrasser et rendre leau propre la travers le filtre.
baignade - ainsi que pour en amliorer le got, lodeur et la ATTENTION : Ne pas tester le pH lorsque le taux
clart - il faut utiliser certains types de dsinfectants.
rsiduel du chlore est gal ou suprieur 3.0 ppm,
Chlore et brome sont approuvs et reconnus dans le monde ou lorsque le taux rsiduel de bromamine est gal ou
entier par les autorits sanitaires comme tant des agents suprieur 6.0 ppm. Demander laide de votre
dsinfectants pour le contrle des bactries. fournisseur de produits pour piscines pour tablir le
bon quilibre chimique de leau.
QUEST-CE QUUN RSIDU DE
DSINFECTANT? LA RGLE : Les produits chimiques acides abaissent le
pH. Les produits chimiques alcalins lvent le pH.
Lorsquon ajoute du chlore ou du brome leau de baignade,
une part du dsinfectant sera consomm pendant la destruction
ALCALINIT : Haut ou bas :
des bactries, des algues et dautres matires oxydables. Le Lalcalinit totale est la mesure de la quantit totale de
dsinfectant restant est appel rsidu de chlore ou rsidu de produits chimiques alcalins contenue dans leau, et maintient
brome. On peut mettre en vidence ce rsidu grce un test le pH un bon niveau. (On ne parle pas du mme pH, qui fait
fiable disponible chez votre fournisseur de produits pour simplement rfrence lquilibre relatif dacidit/alcalinit)
piscines. Il faut maintenir un niveau de rsidu suffisant pour Lalcalinit totale de la piscine doit tre de 100 140 ppm pour
assurer une destruction continuelle des bactries et virus permettre un contrle de pH plus facile.
introduits dans leau par les nageurs, mais aussi par lair, la Un test dalcalinit totale est simple raliser laide dun
poussire, la pluie et les autres facteurs de propagation. ensemble fiable. Il faudra faire ce test au moins une fois par
Il est sage de contrler leau de baignade rgulirement. Le semaine et faire les ajustements quil convient jusqu ce que
niveau rsiduel de chlore ne doit pas descendre en dessous de lalcalinit atteigne un niveau accepTableau. Par la suite, faire ce
0,6 ppm (pices par million). Le niveau rsiduel minimum pour test environ une fois par mois pour sassurer que ce mme niveau
est maintenu. Demander laide de votre fournisseur de produits
une action efficace est de lordre de 1,4 ppm.
pour piscines pour tablir le bon quilibre chimique de leau.
pH - Ce terme fait rfrence lquilibre acide/alcalin de leau Tableau 1.
et sexprime sur une chelle allant de 0 14. Un test de mesure chelle de pH
du pH est disponible chez votre fournisseur de produits pour Trs Acide Neutre Trs Alcalin
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
piscines; voir le Tableauau 1. Une solution de lessive faible a
un pH gal 13-14. Lacide chlorhydrique a un pH gal 0. Une
eau pure a un pH de 7 (neutre). Tableau 2. Tableau de Contrle du pH
LA RGLE : le pH doit tre maintenu entre 7,4 et 7,6. Il est 6.8 7.0 7.2 7.4 7.6 7.8 8.0 8.2 8.4
Ajouter de la soude,
primordial de respecter un pH adquat; voir le Tableauau 2. de la cendre ou du Marginal Idale Marginal Ajouter de
bicarbonate de sodium l'Acide
Consignes dinstallation
SPCIFICATIONS
CONSIGNES IMPORTANTES : Ces consignes de montage sont destines tre utilises exclusivement par du
personnel qualifi spcialement form linstallation de ce type dquipement de chauffage et de ses composants.
Certaines provinces exigent que linstallation et la rparation soient effectues par un technicien titulaire dun permis.
Si tel est le cas, veillez ce que le service dentretien avec lequel vous faites affaire soit dment autoris.
Le chauffe-eau doit tre plac sur un sol au niveau et fait de matriel rsistant au feu tel que lacier, le fer, la brique,
la cramique, le bton, lardoise ou le pltre. Ne pas installer directement sur du tapis. Le chauffe-eau doit tre
install de manire assurer des dgagements adquats sur tous les cts des fins dentretien et dinspection.
DIMENSION EN CENTIMTRE
INSTALLATION EXTRIEURE
Sans chemine, sapplique tous les SORTIE
modles de la gamme MiniMax 100 COLD
POOL TEMP
HOT
ON
OFF
ENTRE
pour installation extrieure.
64.8
46.7
ENTRE 38.1
DU GAZ
12.7
36.2
49.1
39.4
Installation Extrieure
INSTALLATION INTRIEURE
Sapplique tous les modles
MiniMax 100 pour installation 20.3
intrieure
Coupe-tirage de conduite = 5 po.
103.3
SORTIE
Installation extrieure sous abris
(Canada) ENTRE
64.8
38.1 46.7
ENTRE
DU GAZ
12.7
36.2
39.4 49.1
Installation Intrieure
MP
E 6. Tournez la vis dun demi-tour dans le sens inverse
Figure 7.
SOUPAPE DE
SCURIT
PO
des aiguilles dune montre et le chauffe-eau devrait
DE LA
PISCINE
ainsi se rallumer.
Insrer
7. Mettre la pompe hors 1/8 po.
la cl
DRIVATION MANUELLE tension et le chauffe-eau hex.
une drivation manuelle doit tre installe et ajuste. Aprs chauffe-eau ne steint
ces ajustements, la manette de la soupape doit tre pas, rpter la procdure.
enleve pour viter toute manipulation. 8. Mettre la pompe hors
Modle Min. Max.* tension, puis sous tension
Figure 9.
100 20 80 quelques reprises pour
vrifier lajustement.
* Il est important que le dbit ne dpasse pas le taux
maximum recommand pour la tuyauterie utilise.
SOUPAPES
Lorsquun quipement est situ sous le niveau deau, les
soupapes doivent tre places dans le systme de
canalisation de circulation pour isoler lquipement de la Figure 8.
piscine ou du spa.
Des clapets rsistant aux produits chimiques sont VERS PISCINE
FILTRE CHAUFFE-EAU
recommands pour empcher les odeurs de remonter
vers la bouche dvacuation; voir la figure 8. COLD
POOL TEMP
HOT
ON
OFF
MiniMax 100
High Performance Heater
Figure 10.
1. Insrer 2 joints en caoutchouc de 1 po. sur les 2 bagues de retenues de 1 po. moules au dessous du
Quick-Flange II; voir la Figure 10.
2. Viser le Quick-Flange II au collecteur laide des boulons et des rondelles de 3/8 po (.95 cm).
3. laide de la pte joint, insrr le tuyau au Quick-Flange II.
a. Ou, insrer un adaptateur coulissant mle de 1 po. NPT x 1 po. en PVC-C/ABS (non inclus) au Quick-
Flange II, aprs avoir prpar le joint en le sablant avec du papier sabl grains moyens, coller le tuyau
ladaptateur avec de la colle solvant de qualit.
REMARQUE
TOUTES LES VERSIONS DU MINIMAX 100 SONT QUIPES DUN ADAPTATEUR QUICK-FLANGE II.
Chaque ensemble daccessoires MiniMax 100 Quick-Flange II, Pice N 471083, contient les articles suivants :
Un (1) Quick-Flange II
Deux (2) joints en caoutchouc de 2 po. (5 cm)
Quatre (4) boulons de 3/8 po. (.95 cm)
Quatre (4) rondelles de 3/8 po. (.95 cm)
SOUPAPES DE SURPRESSION
L o les codes locaux (ou canadiens) exigent lutilisation dune soupape de surpression (PRV), la soupape peut tre
installe dans un raccord en "T" le plus prs de la sortie deau du chauffe-eau possible sans soupapes intermdiaires
entre la soupape de surpression et le chauffe-eau.
RACCORDEMENT DES
CONDUITES DE GAZ DIMENSIONS DE TUYAUX CORRESPONDANT LA
CANALISATION (EN PIEDS)
INSTALLATIONS DE LA CONDUITE 1/2" 3/4" 1"
DE GAZ
Modle Nat LP Nat LP Nat LP
Avant dinstaller la conduite de gaz, vrifier le type de gaz pour 100 DSI 20' 50' 50' 150' 150' 600'
lequel le chauffe-eau a t conu. Ceci est important, car 100 MV 20' 50' 50' 150' 150' 600'
diffrents types de gaz ncessitent des tailles de conduites 75 20' 50' 50' 150' 150' 600'
diffrentes. La plaque signaltique sur lappareil vous indique
le type de gaz utiliser pour ce chauffe-eau. Le tableau 3 indique Tableau 3.
la taille de tuyau ncessaire pour couvrir la distance du
compteur gaz au chauffe-eau. Le tableau donne des indications VRIFICATION DE LA PRESSION
valables pour le gaz naturel une gravit spcifique de 0,65, et
le propane une gravit spcifique de 1,5.
DADMISSION CONTRLE
Lors de la mesure des conduites de gaz, compter trois (3) pieds 1. Fixer le manomtre la chemise du chauffe-eau.
(90 cm) supplmentaires de tuyaux droit pour chaque coude 2. Fermer la soupape de gaz principale.
utilis. En installant les conduites de gaz, il faut viter dy faire
pntrer poussire, graisse, ou tout autre corps tranger dans 3. Enlever le bouchon NPT de 1/8 po situ sur le ct
le tuyau, cela peut endommager la soupape de gaz et entraner externe de la soupape et y visser le raccord que vous
une dfaillance du chauffe-eau. trouverez dans lensemble pour manomtre.
Le compteur gaz doit tre vrifi afin dassurer quil fournit 4. Connecter le tuyau du manomtre au raccord.
suffisamment de gaz au chauffe-eau et tout autre appareil qui
pourrait tre utilis sur le mme compteur. 5. Faire fonctionner le chauffe-eau.
La conduite de gaz du compteur est habituellement de plus 6. Lors du fonctionnement du chauffe-eau, le manomtre
grande dimension que la soupape de gaz fournie avec le doit indiquer 4 po WC pour le gaz naturel et 11 po
chauffe-eau. Par consquent, la rduction de cette conduite pour le gaz propane.
savrera ncessaire. Faites cette rduction aussi prs du
7. Utilisez une cl Allen [1/8 po.] pour tourner la vis
chauffe-eau que possible.
dans le sens des aiguilles dune montre afin
Le chauffe-eau, et tout autre appareil fonctionnant au gaz, doit daugmenter la pression du gaz et dans le sens inverse
tre dbranch de lalimentation en gaz lors de toute vrification des aiguilles dune montre pour diminuer la pression.
de la pression du systme de gaz (plus grand que PSIG).
Le chauffe-eau et sa connexion au gaz doivent tre vrifis
contre des fuites avant de mettre le chauffe-eau en marche. RGLAGES DE LA PRESSION DU
Ne pas utiliser de flamme pour tester la conduite de gaz. GAZ PENTAIR WATER POOL AND
Utiliser de leau savonneuse ou toute autre mthode non
inflammable. SPA*
Une soupape darrt manuelle principale doit tre installe Altitudes normales
en externe par rapport au chauffe-eau. Naturel Propane
(0 2500 pi au dessus du niveau de la mer)
Lutilisation de Raccords flexibles (Flex) nest PAS * Toutes les lectures sont prises lorsque le chauffe-eau est allum.
Les ajustements effectus lorsque le chauffe-eau est hors fonction
recommande tant donn quils provoquent des entraneront de fausses lectures.
chutes brusques dans la pression de gaz.
Tableau 4.
P/N 471105 [Fr] Rev. H 10-16-07
Installation (suite) 17
VENTILATION
INSTALLATION EXTRIEURE
Ce chauffe-eau est certifi par lInternational Approval 15 cm
Services (AGA & CSA) pour linstallation extrieure. Si
le chauffe-eau doit tre install dans des endroits o il
fait froid, des prcautions doivent tre prises pour viter
quil ne gle. Le chauffe-eau doit tre plac dans un 60 cm
endroit adquat et sur un sol incombustible au niveau. 15 cm
Ne pas installer le chauffe-eau sous un surplomb avec
des dgagements de moins de 3 pi (91 cm) partir du
sommet du chauffe-eau. La zone situe en dessous du
surplomb doit tre dgage sur trois cts. 45 cm
IMPORTANT!
Pour une installation extrieure, il est important de
sassurer que le chauffe-eau est labri des dgts causs
par leau. Il est important de sassurer que leau est dvie
des corniches par un systme de gouttire ou de drainage Figure 11.
adquat. Le chauffe-eau doit tre plac sur une fondation
au niveau afin dassurer un drainage adquat.
IMPORTANT! 4 pi
Lors du choix de lemplacement du chauffe-eau, il faut (1.22m)
REMARQUE 4 pi
Ne pas faire fonctionner le chauffe-eau lextrieur, en Fentre
(1.22m)
INSTALLATION INTRIEURE
REMARQUE
Linstallation de la ventilation doit tre conforme aux codes Linstallation du chauffe-eau exige deux entres dair continu; une
locaux, ou, en leurs absences, avec la dernire dition de la pour la ventilation et lautre pour fournir loxygne ncessaire pour une
norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code, et/ou au combustion adquate du gaz; voir la figure 14.
Canada, CAN/CGA-B149.1 ou .2.
Exigences minimums pour lapprovisionnement dair
Tous les combustibles et gaz de ventilation doivent tre continu : une situe 12 po (30 cm) du plafond et lautre
entirement vacus vers lextrieur par lintermdiaire 12 po (30 cm) du plancher tel que prescrit dans la norme
dune conduite de ventilation connecte au coupe-tirage. ANSI Z 223.1 du National Fuel Gas Code, ou dans les
Une extension de la conduite de ventilation de mme taille codes du btiment locaux.
doit tre raccorde au coup-tirage et rallonge dau moins Les dimensions des entres dair doivent tre conformes
2 pieds (60 cm) plus hauts que le point le plus haut du toit celles dans le tableau 5.
dans un diamtre horizontal de 10 pieds (300 m), et au
moins 3 pieds (90 cm) plus hauts que le point o lextension
passe travers le toit, ou conformment au code local; ATTENTION!
voir la figure 13. La ventilation doit se terminer par un Les produits chimiques ne doivent pas tre rangs
bouchon daration (bouchon dtanchit) pour protger prs de linstallation du chauffe-eau. Lair de
lembout de la pluie et de la neige.Une conduite de ventilation
combustion peut tre contamin par des vapeurs
double cloison ainsi quun support de fixation rapide
recommand doivent tre employs pour traverser le toit.
chimiques corrosives et peut annuler la garantie.
Lutilisation dune conduite double cloison de type B est
recommande. Ventilation termine au moins 24 (60cm)
au dessus de tout objet sur une longueur
Le coupe-tirage doit tre install de manire tre dans la de 10 ft. (3m).
plus de 300cm
mme zone de pression atmosphrique que lentre dair Capot de
de combustion du chauffe-eau. Le coupe-tirage certifi Ridge Ventilation
(usine) ne doit pas tre modifi daucune faon et doit min. 60cm
(45 cm) par rapport au sol avec une base non combustible.
Il faut sassurer de respecter les consignes de dgagements Figure 14.
des matriaux combustibles indiques ci-dessous.
Ct Devant Dessus Exigences pour lapprovisionnement dair
Raccordement de leau 18 po. 24 po. Air de Air pour la
Restant 6 po. 6 po. Modle Combustion Ventilation
Dgagement du plafond 36 po.* 100 DSI 72 po 72 po
100 MV 72 po 72 po
*Jusquau plafond ou toit.
Tableau 5.
VRIFICATION DU CONDUIT DE Si le chauffe-eau doit tre cbl, il est important de retirer le cble
VENTILATION dalimentation du bloc terminal situ lintrieur de la bote de
jonction avant de retirer le cble et le rducteur de tension de
Suivez les tapes suivantes
lenceinte. Le chauffe-eau peut tre cbl avec du 120 VAC ou
pour faire une vrification de 240 VAC; pour convertir 240 VAC, il faut changer le cblage du
linstallation de la ventilation. transformateur du ct sortie du bloc terminal avant. Le chauffe-
Faire fonctionner le chauffe- eau doit tre raccord une prise de terre et fixe.
eau durant 15 minutes. Fermer
Tout le cblage doit tre conforme aux codes locaux, ou,
les portes de la pice et allumer
en leurs absences, avec la dernire dition de la norme
une allumette en bois et
NEC ANSI/NFPA 70.
lteindre. Lorsquelle fume,
la placer prs du coupe-tirage; Classement lectrique
voir la figure 15. Si la fume Fig. 15. Coupe-tirage 60 Hz 115 V.A.C. ou 230 V.A.C.
est aspire dans la conduite et 50/60 Hz 208 V.A.C. ou 240 V.A.C.
vers lextrieur, la ventilation est adquate.Si toutefois elle
REMARQUE
nest pas aspire, des corrections sont faire.
Si un des cbles inclus avec le chauffe-eau doit tre remplac,
linstallateur doit fournir du cblage en cuivre (N 18 AWG, 105 C
Ensemble de coupe-tirage pour chemine
approuv U.L. faible nergie torsad AWM) ou lquivalent.
installation intrieure
Au Canada : les cbles doivent tre approuvs par le CSA.
Modle Coupe-tirage Numro Diamtre
du produit de la conduite
ATTENTION!
100 DSI DH 10 471187 5 po.
100 MV DH 10 471187 5 po. Le chauffe-eau doit tre raccorder une prise de terre
75 DH 10 471187 5 po.
et fixer selon les codes locaux, ou, en leurs absences,
avec la dernire dition de la norme NFPA no 70 du
IInstallation intrieure du coupe-tirage
National Electrical Codes.
1. Retirer la pice fentes du dessus aprs avoir retir les vis
tle qui la retenaient lenceinte. Au Canada : Norme CSA C22.1 du Code canadien dlectricit
2. Installer ladaptateur (ensemble de ventilation). premire partie et/ou les codes locaux.
3. Installer le couvercle du sommet (ensemble de ventilation). CONSIGNES DE CBLAGE DU
4. Installer le coupe-tirage (ensemble de ventilation).
TRANSFORMATEUR
CHEMINE
D'VENTILATION
COUVERCLE FINAL
(DU SOMMET)
ADAPTATEUR
VIS
RACCORDEMENTS
LECTRIQUES, APPAREILS DSI
Pour plus de convenance, certaines versions du modle de
chauffe-eau MiniMax DSI sont dotes dun cordon amovible
dusine trois broches de 120 VAC mis la terre. Il doit tre
branch une prise GFCI extrieure tanche avec un taux
nominal minimum de 10 ampres; une source dnergie
constante est recommande.
MODULE
SCHMA DE CBLAGE LECTRIQUE DU MINIMAX 100
SI LES CIRCUITS DUSINE DORIGINE DOIVENT TRE REMPLACS, LINSTALLATEUR DOIT FOURNIR
UN CIRCUIT APPROUV UL OU CSA DE CLASSEMENT 18 AWG, 600 VOLTS, 150 C TEMPRATURE NOMINALE.
LE CBLAGE DE FUSIBLE THERMIQUE, 18 AWG, 600 VOLTS, 150 C TEMPRATURE NOMINALE.
LE CBLAGE DINTERCONNEXION DOIT TRE CONFORME AUX NORMES DU NATIONAL ELECTRICAL CODE
OU AUX CODES DE CBLAGE LOCAUX.
V2/GRD V1 TH
FUSIBLE COMMUTATEUR
THERMIQUE DES HAUTES LIMITES PRESSOSTAT DEAU
WHT
GRN
WHT BLUE
WHT
SOUPAPE DE GAZ
ORN
ORN H N
GRN
WHT
COMMUTATEUR
Marche/Arrt (On/Off) : THERMOSTAT
LECTRONIQUE
CBLAGE DU
TRANSFORMATEUR :
WHT/BLK
WHT/RED
VUE CLATE
33
14
13a
2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Tous droits rservs.
Les renseignements se trouvant dans ce document sont assujettis des changements sans pravis.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (919) 566-8000
10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (805) 553-5000
Para el
Consumidor
Conserve para
Consultas en
el Futuro
ADVERTENCIA
Advertencia: Una instalacin incorrecta, ajuste, alteracin, servicio o mantenimiento
puede causar daos a la propiedad, lesin personal o la muerte. La instalacin y el servicio
deben ser realizados por un instalador calificado, agencia de servicio o suplidor de gas.
Servicio de atencin al cliente (8 A.M. a 5 P.M. Horas del Este y del Pacfico)
Telfono: (800) 831-7133
Fax: (800) 284-4151
Apoyo Tcnico
Sanford, North Carolina (8 A.M. a 5 P.M. Hora del Este)
Telfono: (919) 566-8000
Fax: (919) 566-8920
Sitio Web
Para informacin acerca de los productos Pentair visite www.pentairpool.com o
www.staritepool.com
2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Todos los derechos reservados.
Marcas registradas y descargo de responsabilidad: El logo de Pentair Pool Products y MniMax son marcas registradas de Pentair Water Pool
and Spa, Inc. Otras marcas registradas y nombres comerciales podran ser utilizados en este documento para referirse a las entidades que
reclaman las marcas y nombres de sus productos. Pentair Water Pool and Spa, Inc. niega cualquier inters de marca registrada en marcas
registradas y nombres comerciales aparte de los suyos propios.
Introduccin
MiniMax 75 y 100
CALENTADORES PARA PISCINAS SOBRE SUELO Y BAOS TERMALES
Felicidades por su compra del sistema de calentamiento de alto rendimiento MiniMax 100. Una instalacin correcta y
el servicio de su nuevo sistema de calentamiento, en conjunto con el mantenimiento qumico correcto del agua le
asegurarn aos de disfrute. El MiniMax 100 es un calentador compacto, liviano y eficiente de alto rendimiento,
encendido por gas para piscinas sobre suelo y baos termales que puede ser conectado a tubera schedule 40 CPVC
y tiene un tope empotrado. A menos que se seale lo contrario, todas las instrucciones se refieren tanto a los calentares
MiniMax 75 y MiniMax 100, los cuales son designados colectivamente como el MiniMax 100. El calentador
incluye las siguientes caractersticas:
Un sistema confiable de encendido por chispa directa (DSI, por sus siglas) disponible en versiones para gas
propano y natural.
Versiones de pilotos permanentes milivoltios para gas de propano y natural cuando no existan lneas convenientes
de suministro de energa.
Funcionamiento silencioso y confiable mediante un sistema de quemador empaquetado cuyo uso ha demostrado
ser confiable a nivel mundial.
Intercambiador de calor construido de materiales no corrosivos de calidad superior incluyendo tubos colectores
de bronce estndar.
Los controles han sido diseados para que sea bien fcil el procedimiento para solucionar problemas y para
que su acceso y reemplazo en el raro evento de un mal funcionamiento-haciendo que MiniMax 100 sea de fcil
manejo.
AVISOS IMPORTANTES PARA EL INSTALADOR Y EL OPERADOR
La garanta del fabricante podra ser anulada si, por cualquier razn, el calentador es instalado incorrectamente y/o
operado. No deje de observar las instrucciones publicadas en este manual.
Estos calentadores estn diseados para el calentamiento de piscinas y baos termales de cloro, bromo o sal, y nunca
deben ser utilizados como calderas de espacios o calentadores de agua de uso general.
CDIGOS
La instalacin debe cumplir con los cdigos locales o en la ausencia de cdigos locales con el Cdigo Nacional de Gas
de Combustible, ANSI Z223.1 y la ms reciente edicin del Cdigo Elctrico Nacional, NFPA 70.
La instalacin en Canad debe ser hecha conforme al ms reciente Cdigo Elctrico Canadiense CAN/CGA-B149.1 .2
y CSA C22.1, parte 1.
Este manual de instrucciones provee instrucciones de funcionamiento, instalacin e informacin de servicio para el
calentador de alto rendimiento MiniMax 100. La informacin en este manual aplica al MiniMax 75 y 100 de gas natural y
de propano, DSI y al MiniMax 100 milivoltio.
Es muy importante que el dueo / instalador lea y comprenda la seccin que cubre la instalacin y que reconozca los
cdigos locales y estatales antes de realizar la instalacin del MiniMax 100. La historia y la experiencia muestran que
la mayora de los daos de los calentadores son causados por prcticas inapropiadas de instalacin.
Operacin
REGLAS DE SEGURIDAD
1. La temperatura del agua de los baos termales y las 4. El usuario debe comprobar la temperatura del agua
baeras de hidromasajes nunca deben exceder 40 C con un termmetro preciso antes de adentrarse al
(104 F). Una temperatura de 38 C (100 F) es bao termal o a la baera de hidromasajes. Los baos
considerada segura para un adulto saludable. termales y las baeras de hidromasajes pueden tener
Precaucin especial es sugerida para nios jvenes. un error en la regulacin de la temperatura del agua
2. Tomar bebidas alcohlicas antes o durante el uso de por 2.2 C. (4 F.).
baos termales o baeras de hidromasajes puede 5. Las personas con un historial mdico de
causar soolencia lo cual puede conducir a la perdida enfermedades del corazn, problemas circulatorios,
de conocimiento y subsecuentemente resultar en diabetes o problemas con la presin sangunea deben
ahogamiento. consultar con su mdico antes de utilizar baos
3. Las mujeres en estado de embarazo deben tener termales y baeras de hidromasajes.
cuidado! Remojarse en agua por encima de los 39 C. 6. Las personas que estn tomando medicamentos que
(102 F.) puede causarle daos al feto durante los inducen soolencia, tales como tranquilizantes,
primeros tres meses del embarazo (trayendo como antihistamnicos o anticoagulantes no deben utilizar
resultado el nacimiento de un nio con dao cerebral baos termales o baeras de hidromasajes.
o deforme). Las mujeres embarazadas deben
limitarse a la regla mxima de 38 C. (100 F.).
ADVERTENCIA
Si ocurre un sobrecalentamiento o el suministro de gas no puede ser apagado, cierre la vlvula de control manual
del artefacto. No utilice este calentador si alguna de sus partes ha estado bajo el agua. Llame inmediatamente a un
tcnico de servicio calificado para inspeccionar el calentador y para reemplazar cualquier parte del sistema de
control y del control del gas que ha estado bajo el agua.
ADVERTENCIA
Si usted no observa estas instrucciones al pie de la letra, podra ocurrir un fuego o una explosin, causando lesin personal, prdida
de la vida y daos a la propiedad.
Debido a que el gas propano es ms denso que el aire, las fugas de propano se acumularn y se mantendrn a nivel del suelo. No
intente encender el calentador. Si usted sospecha que hay un escape de propano, el encender el calentador podra resultar en un
fuego o una explosin lo cual puede causar lesin personal, la muerte y daos a la propiedad.
A. Este calentador est equipado con un dispositivo de - Llame al departamento de bomberos si usted no puede
encendido el cual automticamente enciende el quemador comunicarse con su suplidor de gas.
principal. No intente encender manualmente el quemador C. Utilice su mano solamente para empujar o girar el botn de
principal. control del gas. Nunca utilice herramientas. Si el botn no
B. ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO olfatee to puede ser presionado hacia dentro o no gira manualmente,
do alrededor del rea del calentador para detectar la presencia no intente repararlo. Llame a un tcnico de servicio calificado.
de gas. Asegrese de oler cerca del suelo puesto que algunos Esforzarlo o intentar repararlo podra resultar en un fuego o
gases son ms pesados que el aire y se mantendrn cerca una explosin.
del suelo. D. No utilice este calentador si alguna de sus partes ha estado
QU HACER SI USTED PERCIBE UN OLOR A GAS bajo el agua. Llame inmediatamente un tcnico de servicio
calificado para inspeccionar el calentador y para reemplazar
- No intente encender un calentador. cualquier parte del sistema de control y del control del gas
- No toque ningn interruptor elctrico; no utilice ningn que ha estado bajo el agua.
telfono en su edificio.
- Llame inmediatamente a su suplidor de gas desde el telfono de
un vecino. Observe las instrucciones de su suplidor de gas.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. DETNGASE! Lea la informacin de seguridad presentada anteriormente.
2. Fije el termostato a la posicin ms baja, completamente en contra de las manecillas del reloj.
3. Apague el suministro elctrico del calentador.
4. Este calentador est equipado con un dispositivo de encendido el cual automticamente enciende el quemador principal.
No intente encender manualmente el quemador principal.
5. Remueva la puerta de acceso al control.
6. Coloque la palanca del control del gas en APAGADO (OFF).
7. Espere cinco (5) minutos para que se despeje cualquier gas. Si percibe un olor a gas, DETNGASE! Observe la
informacin de seguridad de la letra B presentada anteriormente. Si no percibe un olor a gas, vaya al prximo paso.
8. Coloque la palanca del control del gas en ENCENDIDO (ON).
9. Reponga la puerta de acceso al control.
10. Encienda el suministro elctrico del calentador.
11. Fije el termostato a la posicin deseada.
12. Si el calentador no funciona, prosiga con las instrucciones Para Apagar el Suministro del Gas al Calentador y llame
a su tcnico de servicio o suplidor de gas.
NOTA
El calentador normalmente encender en el primer o
segundo intento. Con la excepcin de una nueva
instalacin o de una que ha estado cerrada durante un
perodo de tiempo extendido, en donde hay una cantidad
considerable de aire atrapado en la lnea del suministro del
gas, encendidos infructuosos es indicativo de otros
problemas en el sistema de encendido - tal como un
electrodo de encendido sucio que impida la deteccin de
llamas.
ELECTRODO
QUEMADOR
COLECTOR
ILUSTRACIN: A-A
QUEMADOR
(LNEA DEL CENTRO)
ELECTRODO
TUBO DE (NOM)
Mantenimiento
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
BALANCE QUMICO
AGUA DE LAS PISCINAS Y DE LOS Si el pH se vuelve muy elevado (sobre
BAOS TERMALES alcalino), tiene los siguientes efectos:
Su calentador para piscinas Pentair Water Pool and Spa fue 1. Reduce en gran medida la habilidad del cloro para destruir las
diseado especficamente para su bao termal o piscina y le bacterias y algas.
brindar muchos aos de servicio libre de problemas siempre y 2. El agua se vuelve turbia.
cuando usted mantenga la qumica del agua en condiciones
apropiadas. 3. Existe un peligro mayor de formacin de depsitos de calcio en
Los tres principales componentes que pueden causar el enlucido o en el intercambiador de calor.
problemas con su calentador de piscinas son un pH 4. Se pueden obstruir los elementos de filtracin.
inapropiado, residuo de desinfectante, y alcalinidad total. Si
estos componentes no son mantenidos apropiadamente Si el pH es muy bajo (sobre cido), las
balanceados, pueden acortar la vida de su calentador y causar siguientes condiciones podran ocurrir:
daos permanentes. 1. Irritacin excesiva de los ojos o la piel.
2. Corrosin del enlucido.
ADVERTENCIA 3. Corrosin de aparatos metlicos en los sistemas de filtracin y
Los daos del intercambiador de calor causados por recirculacin lo cual puede crear manchas en el enlucido de
desequilibrio qumico no estn cubiertos por la garanta. color marrn, azul, verde, o en ocasiones casi de color negro.
4. Corrosin del cobre en el calentador, lo cual puede causar
LO QUE EL DESINFECTANTE HACE filtraciones.
Dos huspedes que usted no desea son alga y bacteria. Para 5. Si usted posee un filtro de arena y gravilla, el alumbre utilizado
deshacerse de ellos y hacer que el agua de la piscina sea como asistente de filtracin puede ser disuelto y pasar a travs
higinica para nadar como tambin para mejorar el sabor, olor del filtro.
y claridad del agua - se debe utilizar algn tipo de desinfectante.
PRECAUCIN: No pruebe el pH cuando el residuo cloro
El cloro y el bromo son universalmente aprobados por las o bromo es 3.0 ppm. o ms, o el residuo de bromo es 6.0
autoridades de la salud y son aceptados como agentes
ppm o ms. Consulte con su tienda local de suministros
desinfectantes para el control de bacterias.
para piscinas para ayuda sobre el balanceo apropiado
QU ES RESIDUO DE DESINFECTANTE? de la qumica de su agua.
Cuando usted agrega cloro o bromo al agua de la piscina, una REGLA: Los qumicos que son cidos bajan el pH.
parte del desinfectante ser consumido durante el proceso de Los qumicos que son alcalinos elevan el pH.
destruccin de bacterias, algas y otros materiales oxidables. El
desinfectante que permanece es llamado residuo de cloro o ALCALINIDAD Elevada Baja:
residuo de bromo. Usted puede determinar el residuo de
desinfectante del agua de su piscina con un equipo confiable La alcalinidad total es una medida de la cantidad total de qumicos
de prueba, disponible en su tienda local de suministros para alcalinos en el agua, y controla en gran medida el pH. (No es lo
piscinas. mismo que el pH, lo cual se refiere simplemente al balance relativo
de alcalinidad/acidez.) La alcalinidad total del agua de su piscina
Usted debe mantener un nivel de residuo de desinfectante lo debe ser 100 140 ppm para permitir un control ms fcil del pH.
suficientemente adecuado para asegurar la continua
destruccin de bacterias o virus introducidos al agua de la La prueba de alcalinidad total es fcil de realizar con un equipo de
piscina por los nadadores, a travs del aire, del polvo, lluvia u prueba confiable. Usted deber hacer la prueba alrededor de una
otras fuentes. vez por semana y hacer los ajustes pertinentes hasta que la
alcalinidad se encuentre dentro del parmetro apropiado. Luego,
Es aconsejable hacerle pruebas al agua regularmente. Nunca realice la prueba una vez al mes para estar seguro de que se mantenga.
permita que el residuo del cloro baje por debajo de los 0.6 ppm Consulte con su tienda local de suministros para piscinas para
(partes por milln). El nivel mnimo para un residuo efectivo de ayuda sobre el balanceo apropiado de la qumica de su agua.
cloro o bromo es 1.4 ppm.
pH El trmino pH se refiere al balance cido/alcalino del agua Tabla 1. Tabla de pH
expresado en una escala numrica del 0 al 14. Un equipo de Muy cida Neutral Muy Alcalina
prueba para medir el balance del pH del agua de su piscina est 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
disponible en su tienda local de suministros para piscinas;
vase Tabla 1. El cido muritico tiene un pH de
aproximadamente 0. El agua pura es 7 (neutral). La solucin Tabla 2. Tabla de Control del pH
alcalina tiene un pH de 13-14. 6.8 7.0 7.2 7.4 7.6 7.8 8.0 8.2 8.4
REGLA: 7.4 a 7.6 es un parmetro deseable de pH. Agregue carbonato sdico Marginal Ideal Marginal Agregue cido
Es esencial mantener un pH correcto, vase Tabla 2. o bicarbonato de sodio
Instrucciones de instalacin
ESPECIFICACIONES
AVISO IMPORTANTE: Estas instrucciones de instalacin estn diseadas para ser utilizadas por personal calificado
solamente, capacitado especialmente para la instalacin de este tipo de equipo de calefaccin y sus componentes relacionados.
Algunos estados requieren que la instalacin y la reparacin sean llevadas a cabo por personal con licencia. Si esto aplica
a su estado, asegrese que su contratista tenga la licencia correspondiente.
El calentador debe ser instalado sobre una superficie nivelada consistiendo completamente de, o una combinacin de
materiales no combustibles tales como acero, hierro, ladrillo, concreto, o argamasa. No instale sobre alfombrado. El
calentador debe ser instalado de modo tal que mantenga los espacios libres especificados en todos los lados para
mantenimiento e inspeccin.
INSTALACIN EN EL EXTERIOR
Sin conducto, aplica a todos los SALIDA
modelos exteriores MiniMax 100 ON
COLD
POOL TEMP
HOT OFF
ENTRADA
Instalacin en el exterior
25 pulg.
18-3/8 pulg.
15 pulg.
ENTRADA
DEL GAS
5 pulg.
14 pulg.
19-11/32 pulg.
15 pulg.
Instalacin en el Exterior
INSTALACIN EN EL INTERIOR
Aplica a todos los modelos de
interiores MiniMax 100, dimetro
del conducto de la campana de 8 pulg.
succin = 5 pulg.
Conducto (EE.UU. solamente) 40-11/16 pulg.
SALIDA
Cobertizo externo (Canadiense)
ENTRADA
25 pulg.
18-3/8 pulg.
ENTRADA 15 pulg.
DEL GAS
5 pulg.
14 pulg.
15 pulg. 19-11/32 pulg.
Instalacin en el Interior
FILTRO MB
A
6. Gir el tornillo de fijacin en contra de las agujas del
BO
Figura 7. VLVULA
REGULADORA
reloj 1/2 vuelta y el calentador debe volver a encender.
DESDE LA
PISCINA 7. Apague la bomba y el
calentador debe Inserte llave
Allen de
apagarse. Si el 1/8 pulg.
DESVO MANUAL hexagonal
calentador no se apaga,
Se debe instalar y ajustar un desvo manual cuando el caudal repita el procedimiento.
excede el mximo de 80 GPM. El agarradero de la vlvula
debe ser removido despus de hacer los ajustes para as 8. Encienda y apague
evitar la manipulacin. varias veces la bomba
para asegurar un ajuste
Modelo Min. Max.* apropiado. Figura 9.
100 20 80
* No exceda el caudal mximo recomendado para la conexin de
la tubera.
VLVULAS
Se deben colocar vlvulas en el sistema de circulacin de
Figura 8.
la tubera para aislar el equipo de la piscina o bao termal
cuando cualquier equipo est ubicado debajo de la superficie
HACIA LA PISCINA
de la piscina o bao termal. FILTRO CALENTADOR DE PISCINAS
OFF
MiniMax 100
High Performance Heater
Figura 10.
1. Inserte las juntas de goma de 2 pulg. sobre los aros de retencin de juntas que son moldeados para la Brida-Rpida II;
vase Figura 10.
2. Fije la Brida-Rpida II al tubo colector utilizando los pernos y arandelas suplidos de 3/8 pulg.
3. Utilizando lubricante de tubera, enrosque la tubera directamente a la Brida-Rpida II.
a.Tambin puede enroscar un adaptador macho de deslizamiento CPVC/ABS de 1 pulg. npt x 1 pulg. (no incluido)
a la Brida-Rpida II, y luego de preparar la unin mediante lijado con un papel de lija de arenilla mediana, pegue con
un adhesivo solvente de calidad la tubera al adaptador.
NOTA
TODAS LAS VERSIONES DE MINIMAX 100 INCLUYEN UN ADAPTADOR BRIDA-RPIDA II
Cada uno de los Equipos de Accesorios de Brida-Rpida II, P/N 471083, contiene los siguientes componentes:
Una (1) unidad de Brida-Rpida II
Dos (2) juntas de goma de 2 pulg.
Cuatro (4) pernos de 3/8 pulg.
Cuatro (4) arandelas de 3/8 pulg.
VLVULAS DE ESCAPE
Cuando los cdigos locales (o Canadiense) requieren el uso de una vlvula de escape (PRV, por sus siglas en ingls), la
misma puede ser instalada en un acople en T lo ms cerca posible a la salida del agua del calentador sin tener ninguna
vlvula intermedia entre la PRV y el calentador.
VENTILACIN
INSTALACIN EN EL EXTERIOR
Este calentador est certificado por la International Approval 6 pulg.
Services (AGA & CGA) para su instalacin en el exterior. Si el
calentador es instalado en zonas muy fras se deben tomar las
debidas precauciones para la proteccin contra congelamiento.
El calentador debe ser ubicado en una zona adecuada sobre una 24 pulg.
6 pulg.
superficie nivelada de material no combustible. No instale el
calentador debajo de una cornisa con un espacio libre de menos
de 3 pies desde la parte superior del calentador. El rea debajo de
una cornisa debe estar abierta en tres lados.
18 pulg.
IMPORTANTE!
En una instalacin en el exterior es importante
proteger su calentador contra daos ocasionados
por el agua. Asegrese que el agua sea desviada
de los aleros con un sistema apropiado de drenaje.
El calentador debe ser colocado sobre una Figura 11.
cimentacin nivelada para tener un drenaje pluvial
adecuado.
El calentador no debe estar instalado no ms cerca de 6 pulgadas
de otras cercas, paredes o arbustos en cualquier lado o parte
posterior, ni ms cerca de 18 pulgadas en el lado de la tubera. Se
debe mantener un espacio libre mnimo de 24 pulgadas en la parte
frontal del calentador, vase Figura 11.
4'
IMPORTANTE!
4'
Cuando ubique el calentador tome en
consideracin que los vientos fuertes pueden
4'
volcar sobre o desviar edificios y paredes
cercanas. Normalmente, colocando el calentador
al menos a tres pies de cualquier pared minimizar
la corriente de aire descendiente.
Condiciones inusuales de vientos fuertes prevalecientes y
(1) pie sobre cualquier puerta,
corrientes de aire descendientes podran requerir el uso ventana o entrada por gravedad hacia
de un equipo de conducto de ventilacin para exteriores el interior del edificio.
(disponible a un costo adicional).
VISTA LATERAL
NOTA
Esta unidad no debe ser operada en el exterior a 4 pies
INSTALACIN EN EL INTERIOR
NOTA
La instalacin del sistema de ventilacin debe cumplir con El calentador requiere dos aberturas para suministro
la ms reciente edicin de ANSI Z223.1, Cdigo de Gas de aire ininterrumpido; una para la ventilacin y una
de Combustible Nacional, y/o en Canad, CAN/CGA- para suministrar oxigeno para la combustin de gas;
B149.1 0.2 provisin vigente de los cdigos locales. vase Figura 14.
Todos los productos de combustin y los gases de descarga Requisitos mnimos para las aberturas de suministro de aire
deben ser removidos completamente a la atmsfera exterior libre: una de 12 pulgadas desde el techo para ventilacin
a travs de un tubo de ventilacin el cual est conectado al y una de 12 pulgadas desde el suelo para aire de combustin
conducto de la campana. Un tubo de ventilacin de extensin conforme a lo estipulado en el Cdigo de Gas de
del mismo tamao debe ser conectado al conducto de la Combustible Nacional, ANSI Z223.1, o cdigos de
campana y ser extendido al menos 2 pies ms alto que el construccin locales.
punto ms alto del techo dentro de un radio horizontal de Los tamaos de las aberturas de suministro de aire deben
10 pies, y al menos 3 pies ms alto que el punto en el cual ser de acuerdo a la Tabla 5.
pasa a travs del techo, o segn lo permita el cdigo local;
vase Figura 13. El tubo de ventilacin debe terminar con PRECAUCIN
una tapa de ventilacin aprobada (tapa atmosfrica) para
proteccin contra la lluvia o bloqueo causado por la nieve. Los qumicos no deben ser almacenados cerca de la
Un tubo de ventilacin de doble pared y un caballete de instalacin del calentador. El aire de combustin
techo aprobado debe ser utilizado a travs de la penetracin puede ser contaminado por emanaciones qumicas
del techo. Se recomienda el tubo de ventilacin de doble corrosivas las cuales pueden anular la garanta.
pared tipo B.
El conducto de la campana debe ser instalado de tal modo Tubo del ventilador terminado al menos
a 24 pulg. sobre cualquier objeto dentro
que el mismo se encuentre en la misma zona de presin de 10 pies.
atmosfrica que la de la entrada de aire de combustin que 10 pie
va hacia el calentador de la piscina. El conducto de la Borde Tapa
campana certificado (de fbrica) no debe ser modificado 2 pie min.
del
ventilador
de ningn modo y debe ser utilizado en toda instalacin 3 pie min.
hecha en interiores.
Enchufe
El calentador debe ser ubicado tan cerca como sea posible del techo
Las instalaciones en los stanos, garajes, o estructuras *Se Recomienda Suministro de Aire
subterrneas en donde lquidos inflamables podran ser 1" de Elevacin para la Combustin
por Cada Pie del Gas
almacenados deben tener el calentador elevado a 18
pulgadas desde el suelo utilizando una base de material no Figura 14.
combustible. Los siguientes espacios libres desde materiales
combustibles deben ser proporcionados:
Requisitos de las Aberturas para el Aire
Lado Frente Tope
Aire de Combustin en Aire de Ventilacin en
Conexiones de Agua 18 pulg. 24 pulg. Modelo Pulgadas Cuadradas Pulgadas Cuadradas
Restante 6 pulg. 6 pulg. 100 DSI 72 [sq. in.] 72 [sq. in.]
Espacio Libre del Techo 36 pulg.* 100 MV 72 [sq. in.] 72 [sq. in.]
*Hacia el techo.
Tabla 5.
Tornillo
Calentador
Figura 16.
TIERRA
Diagrama Elctrico del Encendido Electrnico por Chispa Directa del MiniMax 100
MODULO
DIAGRAMA ELCTRICO DEL MINIMAX 100 ELECTRNICO
SI EL CABLEADO ORIGINAL DE FBRICA DEBE SER REEMPLAZADO, EL INSTALADOR DEBE SUPLIR
CABLE APROBADO POR UL O CSA (SI EN CANAD), DE CALIBRE 18, 600V, CLASIFICACIN DE
TEMPERATURA 150 C. EL CABLEADO DEL FUSIBLE TERMAL DEBE SER REEMPLAZADO CON CABLE
APROBADO POR UL O CSA (SI EN CANAD), DE CALIBRE 18, 600V, CLASIFICACIN DE TEMPERATURA
150 C. LA INTERCONEXIN DEL CABLEADO AL ARTEFACTO DEBE CUMPLIR CON EL CDIGO
ELCTRICO NACIONAL O SUSTITUIR LOS CDIGOS LOCALES (CABLEADO).
V2/GRD V1 TH
INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE LA
FUSIBLE DEL LMITE ALTO PRESIN DE AGUA
TERMAL
WHT
GRN
WHT BLUE
WHT
ORN H N
GRN
WHT
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
TERMOSTATO
ELECTRNICO
CABLEADO DEL
TRANSFORMADOR :
WHT/BLK
WHT/RED
115V CONN
BLK
RED
SI CUALQUIER CABLEADO O EL ORIGINAL SUMINISTRADO CON ESTE ARTEFACTO DEBE SER Acoplamiento del Cableado
REEMPLAZADO, EL INSTALADOR DEBE PROVEER (NO. 18 AWG 105 C. APROBADO POR U.L. Y C.S.A
PARA CANAD) ALAMBRE DE COBRE. Remoto
El MiniMax 100 puede ser conectado a
un control remoto de dos alambres
GENERADOR
DEL PILOTO
mediante la desconexin del conector del
alambre de el lado vivo (transformador)
del terminal del interruptor de
VLVULA DEL GAS ENCENDIDO/APAGADO y conectando
APAGADO DE INTERRUPTOR
LMITE ALTO SEGURIDAD DE PRESIN los dos alambres del remoto a travs
de la terminacin de este alambre y el
terminal antes mencionado.
INTERRUPTOR
TERMAL NOTA
INTERRUPTOR DE
Cuando vaya a conectar un control remoto
CONTROL DE LA
TEMPERATURA ENCENDIDO/APAGADO al MiniMax 100, usted debe instalar los
alambres de voltaje bajo en un conducto
separado de CUALQUIER alambre de la
lnea de voltaje. En los modelos de
milivoltios no exceda los 25 pies para el
tendido del cable para los remotos.
LISTADO DE PARTES
!
#$
#%&
$
' #$&
% +
#&%
<
=!%>?!= ##
@
J
K # #
& Q
Z #&
# @
\
=
^ #&
_
` ?{{
Z
#$
|
K
|
%
|
K\$^ $#
J
J
\
^K} &
J
J
\
^ } %
J
J
\
^K~Q #%
J
J
\
^ ~Q #
#&#
$ _}
K~Q #
_}
K ~Q #&
_}
KK} %
_}
K } $
% @
} ##
@ \
`
^
'
Q
=K
<
J
##
& J
#
# J
#%
Z
$&
~Q #&
@
%#
J
?{{
$ <
` #
%
J
%&
J
%%
Z
%
& Q
K
##
# _}
`J #&$
Q
` #&
Z
#%
+
' #%$
$=%Q{~{ #%&
Q #$
< K} &
< } &
#$$
+_
!`
Z
#$
+_
QQ
!`
#
##} #
##~Q #
` #
+
` #
J
<} #$$&
_}
J
#%
`
#&
J
K {
{ ##$
Z
=
}
%#
%
' $$
ILUSTRACIN
33
14
13a
2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Todos los derechos reservados.
Este documento est sujeto a cambios sin previo aviso.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (919) 566-8000
10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (805) 553-5000
Attention User
Please retain this manual for future reference, it
contains important information that will help you in
operating and maintaining this heater.
2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved.