Vous êtes sur la page 1sur 44

Dayton Operating Instruction, Performance, Bronze Model 4KHG4 to 4KHJ3

Specification and Parts Manual Cast Iron Model 4KHJ4 to 4KHK6


Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect
yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage!
Retain instructions for future reference.

Dayton Light-Duty Pedestal

Rotary Gear Pumps


Description
Dayton rotary gear pumps features self priming and positive displacement,
designed to handle high viscous fluids. They are used in wide variety of E
applications including industrial, agricultural, marine, domestic and N
commercial apartments. The pumps can be used for low speed operation G
with pulseless flow. Pumps are bidirectional. Figure 1. 4KHK1 Figure 2. 4KHG4 L
Bronze: Bronze type pumps are ideal for handling water based fluids. The to 4KHK6 to 4KHH6 I
shafts are made of 303-SS grade with PTFE (Polytetrafluoroethylene) seal. S
Wet end parts are brass 303-SS, bronze gear, PTFE and carbon. These models H
can withstand temperature from -20 to 210F.
Cast Iron: Cast Iron pumps are designed for handling oil based fluids not to
be used with water based fluid. These models have steel spur gears with steel
shafts, Viton lip seal or PTFE seal. Viton has a temperature range of 32 to
280F and PTFE has a temperature range of -20 to 210F. The wet end parts Figure 3. 4KHJ4 Figure 4. 4KHH7
are constructed from CI, steel, cellulose gasket and Viton or PTFE. to 4KHJ9 to 4KHJ3

PERFORMANCE GPM PUMPING 10 Wt.Oil at 70F E


S
CAST PORT Max Suction P
BRONZE IRON SIZE Input Lift (ft) A
MODELS MODELS * Torque RPM ** FREE FLOW 25 PSI 50 PSI 75 PSI 100 PSI
in-lbs. O
GPM HP GPM HP GPM HP GPM HP GPM HP
4KHG4 4KHK1 1/4" 45 900 1.5 1.2 1/6 1.0 1/6 0.8 1/6 0.6 1/4 0.4 1/3 L
4KHH1 4KHJ4 1200 2.0 1.6 1/6 1.5 1/6 1.4 1/4 1.3 1/4 1.2 1/3
4KHH7 1725 2.5 2.2 1/6 2.1 1/4 2.0 1/4 2.0 1/3 1.9 1/3
4KHG5 4KHK2 1/4" 45 900 1.5 2.5 1/4 2.5 1/4 2.4 1/3 2.3 1/3 2.1 1/2
4KHH2 4KHJ5 1200 2.2 3.3 1/3 3.3 1/3 3.2 1/2 3.1 1/2 2.9 3/4
4KHH8 1725 3.5 4.8 1/2 4.8 1/2 4.7 3/4 4.6 3/4 4.4 1
4KHG6 4KHK3 3/8" 90 900 2.8 3.7 1/3 3.6 1/3 3.5 1/2 3.4 1/2 3.2 3/4 F
4KHH3 4KHJ6 1200 5.7 4.9 1/2 4.8 1/2 4.7 3/4 4.6 3/4 4.4 1 R
4KHH9 1725 7.9 7.0 3/4 6.9 3/4 6.8 1 6.7 1 6.5 1-1/2 A
4KHG7 4KHK4 1/2" 90 900 5.1 5.6 1/3 5.5 1/3 5.4 1/2 5.3 1/2 5.0 3/4 N
4KHH4 4KHJ7 1200 6.7 7.5 1/2 7.4 1/2 7.3 3/4 7.2 3/4 6.9 1
4KHJ1 1725 12.3 10.8 3/4 10.7 3/4 10.6 1 10.5 1 10.2 1-1/2 A
4KHG8 4KHK5 3/4" 160 900 6.6 10.8 3/4 10.6 1 10.5 1 10.4 1 10.0 1 I
1-1/2 1-1/2 S
4KHH5 4KHJ8 1200 9.3 14.3 1 14.2 1 14.1 13.9 13.5 2
4KHJ2 1725 15.2 20.6 1-1/2 20.5 1-1/2 20.3 2 20.2 2 19.8 2
4KHG9 4KHK6 1" 160 900 8.1 12.6 1 12.5 1 12.3 1 12.1 1 11.7 2
4KHH6 4KHJ9 1200 11.7 16.7 1 16.6 1 16.4 1-1/2 16.2 2 15.8 2
4KHJ3 1725 19.5 24.8 1-1/2 24.7 1-1/2 24.5 2 24.3 2 23.1 3
Refer to Key Notes, Page No.2 (continued) See back page for Pump Guide

Form 5S6490 SSM100


Printed in India
09701 11/09
1109/219/VCPVP Form # 535
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6

Dayton Light Duty Pedestal

Rotary Gear Pumps


Key Note : 1) (*) Female NPT (inches) Inlet and outlet.
2) Maximun Pressure = 125 PSI
2) (**) Suction lift for packing seal models may be reduced based on packing tightness or viscosity;
requires wetted gears.
Specifications - Construction
BRONZE PORT Shaft Casting Gear Bushing Relief Gasket Packing/Lip Seal
MODELS SIZE NPT * Material Material Material Material Valve *** Material ****
E
N 4KHG4 + 1/4 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
G 4KHH1 1/4 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
L 4KHH7 1/4 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE / Kevlar Packing
I 4KHG5 + 1/4 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
S
4KHH2 1/4 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
H
4KHH8 1/4 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHG6 + 3/8 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHH3 3/8 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHH9 3/8 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHG7 + 1/2 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHH4 1/2 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHJ1 1/2 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHG8 + 3/4 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHH5 3/4 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHJ2 3/4 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHG9 + 1 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHH6 1 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHJ3 1 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE / Kevlar Packing

Cast Iron Models


4KHJ4 1/4 Steel CI Steel CI NA Cellulose Viton Lip Seal
4KHK1 + 1/4 Steel CI Steel CI NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHJ5 1/4 Steel CI Steel CI NA Cellulose Viton Lip Seal
4KHK2 + 1/4 Steel CI Steel CI NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHJ6 3/8 Steel CI Steel CI NA Cellulose Viton Lip Seal
4KHK3 + 3/8 Steel CI Steel CI NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHJ7 1/2 Steel CI Steel CI NA Cellulose Viton Lip Seal
4KHK4 + 1/2 Steel CI Steel CI NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHJ8 3/4 Steel CI Steel CI NA Cellulose Viton Lip Seal
4KHK5 + 3/4 Steel CI Steel CI NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing
4KHJ9 1 Steel CI Steel CI NA Cellulose Viton Lip Seal
4KHK6 + 1 Steel CI Steel CI NA Cellulose PTFE / Kevlar Packing

(+) These Models have grease zerks that require frequent greasing.
( * ) NPT inlet and out ports (inches).
( ** ) Relief valve includes stainless steel ball and spring ( 18-8 SS ), hard fiber gasket and bronze stem and cap.
( *** ) Kevlar Packing is Teflon impregnated. Viton lip seals have 300 series stainless steel case.
CG = Carbon Graphite bearings BR = Bronze CI = Cast Iron SS = Stainless Steel

2
Dayton Operating Instructions, Performance,
Specifications and Parts Manual

Bronze models 4KHG4 to 4KHJ3


Cast Iron models 4KHJ4 to 4KHK6

Dimensions (Inches) B - Drive Shaft Diameter


(D flat style not keyed) D
Counterclockwise Clockwise R
Rotation Rotation K C Q
A-Ports-
NPT Inlet
Out and Outlet
In Out
L E
O M B Dia N
H
G
L
View From Drive End J P I
J G - Mounting I S
Figure 5
N N Hole Diameter F H

MODELS DIMENSIONS IN INCHES


1 2, 3, 4 A B C D F G H I J K
4KHG4, 4KHH1, 4KHH7, 4KHK1 1/4 1/2 7/8 5 512 9/32 134 118 7/8 212
4KHG5, 4KHH2, 4KHH8, 4KHK2 1/4 1/2 7/8 5 6 9/32 158 114 118 238
3 1 7 1 7
4KHG6, 4KHH3, 4KHH9, 4KHK3 3/8 5/8 1 5 8 6 2 25/64 1 8 1 4 1 16 234
4KHG7, 4KHH4, 4KHJ1, 4KHK4 1/2 5/8 1 534 7 25/64 178 114 1716 234
4KHG8, 4KHH5, 4KHJ2, 4KHK5 3/4 5/8 1 534 7 25/64 2916 112 158 338
1 9 1 5
4KHG9, 4KHH6, 4KHJ3, 4KHK6 1 5/8 1 6 7 4 25/64 2 16 1 2 1 8 338
(*) Only applies to pumps with pressure relief valves (PRV).
(1) Bronze grease zerk pumps, without PRV. (2) Bronze pumps with carbon bushings, without PRV. (3) Bronze pumps with carbon bushings
and PRV. (4) Cast Iron grease zerk pumps with packing seal, without PRV.
NOTE: Dimensions have a tolerance of (+ or -)1/8".

MODELS DIMENSIONS IN INCHES


1, 2, 3, 4 L M N O P Q R(*)
9 3 5
4KHG4, 4KHH1, 4KHH7, 4KHK1 3 16 3/16 1 4 2 16 11/16 1/2 1316
4KHG5, 4KHH2, 4KHH8, 4KHK2 3916 3/16 112 238 13/16 15/32 138
7 5
4KHG6, 4KHH3, 4KHH9, 4KHK3 4 1/4 1 8 2 8 3/4 9/16 138
4KHG7, 4KHH4, 4KHJ1, 4KHK4 4 1/4 178 258 3/4 5/8 138
3 9
4KHG8, 4KHH5, 4KHJ2, 4KHK5 5 16 1/4 2 3 16 15/16 3/4 12732
4KHG9, 4KHH6, 4KHJ3, 4KHK6 5316 1/4 2 3916 15/16 13/16 12732

(*) Only applies to pumps with pressure relief valves.


(1) Bronze grease zerk pumps, without PRV. (2) Bronze pumps with carbon bushings, without PRV.
(3) Bronze pumps with carbon bushings and PRV. (4) Cast Iron grease zerk pumps with packing seal, without
PRV.

NOTE: Dimensions have a tolerance of (+ or -)1/8".

3
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6

Dayton Light Duty Pedestal

Rotary Gear Pumps


B - Drive Shaft Diameter
Counterclockwise (D flat style not keyed) D
Rotation Clockwise Rotation
K C Q A - NPT Inlet
and Outlet
Ports.
Out In Out
E L
M
N O
B Dia H
G
L
I J P
J G - Mounting
S Figure 6 I
Hole Diameter
H N N F
DIMENSIONS IN INCHES
Models A B C D F G H I J K L M N O P Q
4KHJ4 1/4 1/2 7/8 338 412 9/32 134 118 7/8 212 3916 3/16 134 2516 11/16 1/2
4KHJ5 1/4 1/2 7/8 338 412 9/32 11116 1932 118 238 3916 3/16 112 238 13/16 15/32
3 7 9 7 3 7
4KHJ6 3/8 5/8 1 4 5 8 25/64 1 8 1 32 1 16 2 4 4 5/16 1 8 258 3/4 9/16
4KHJ7 1/2 5/8 1 412 558 25/64 178 1932 1716 234 4 5/16 178 258 3/4 5/8
1 5 9 1 5 3 3 9
4KHJ8 3/4 5/8 1 4 2 5 8 25/64 2 16 1 2 1 8 3 8 5 16 3/8 2 3 16 15/16 3/4
4KHJ9 1 5/8 1 434 6 25/64 2916 112 158 338 5316 3/8 2 3916 15/16 13/16
(1)Cast Iron pumps with lip seal,without pressure relief valve. (2) NOTE: Dimensions have a tolerance of (+ or -)1/8".

General Safety Information This is the safety alert Carefully read and follow all safety
symbol. When you see instructions in this manual.
READ AND FOLLOW this symbol on your pump or in
SAFETY INSTRUCTIONS! 1. Most accidents can be avoided by
this manual, look for one of the
ollowing signal words and be using COMMON SENSE.
Please read this before installing or alert to the potential for
personal injury: ! CAUTION Do not wear loose
operating pump. this information is
provided for SAFETY and to clothing that may become
PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. entangled in the pump or other
! DANGER Warns about moving parts. Always wear
hazards that will cause serious appropriate safety gear, such as
To help recognize this information, personal injury, death or major safety glasses, when working
observe the following symbols: property damage if ignored. on the pump or piping.

! CAUTION Warns about


NOTE: Indicates special instructions ! CAUTION P u m p s b u i l d u p
which are important but not related to hazards that can cause serious heat and pressure during
hazards. personal injury, death or major operation. Allow time for
property damage if ignored. pumps to cool before handling
IMPORTANT: Indicates factors or servicing.
concerned with assembly, installation, Warns about
operation, or maintenance which could hazards that will or can cause ! CAUTION O n l y qualified
result in damage to the machine or minor personal injury or property personnel should install,
equipment if ignored. damage if ignored. operate, and repair pump. Keep
clear of suction and

4
Dayton Operating Instructions, Performance,
Specifications and Parts Manual

Bronze models 4KHG4 to 4KHJ3


Cast Iron models 4KHJ4 to 4KHK6
discharge openings. Do not 6. For direct driven pumps use a ELECTRICAL CONNECTIONS
insert fingers in pump with coupler.
power connected.
7. Use only non abrasive and non- 1. Motor wiring should conform to
particulate fluid. national, state and local
OPERATIONAL SAFETY 8. The pump can be operated in electrical codes.
GUIDELINES bidirectional, while operation 2. Use wire of adequate size to
on reverse rotation the pressure prevent voltage drop.
relief valve will not function
E
! WARNING Pumps are filled 3. Pump should be on a branch or
unless you change the input and N
with liquid to prevent corrosion. separate circuit, fused or circuit
Prime the liquid before plunging output valve screws. G
breaker, protected, with a
the pump into the main line. Only manu a l d i s c o n n e c t .
L
pump liquids that are compatible ! WARNING Pumps may generate I
with pump materials. 4. C o n n e c t t h e e l e c t r i c a l s u p p l y
loud operating noise depending S
from the switch to the motor
upon the usage; provide terminals, following the
H
! DANGER Gear pumps should necessary acoustics to reduce wiring diagram on the motor
not be used to pump flammable or the noise in work area. nameplate or terminal cover
explosive fluids like gasoline, fuel plate.
oil, kerosene, etc. The pumps ! WARNING To reduce risk of
should not be used in flammable or electrical shock, always disconnect
explosive atmospheres. While the pump from the power source NOTE: Be sure that the
pumping hazardous or dangerous before handling or servicing. Lock connections to the motor
materials, use it in the designated out power and tag. terminals correspond with the
or recommended area. voltage to be applied.
Dayton Electric Mfg. Co. is not
NOTE: For more information on the responsible for losses, injury, or Check wiring and fuse charts
handling of hazardous materials, death resulting from a failure to before connecting wires to
contact local agencies such as fire observe these safety precautions, service line. Make sure the
department, insurance company or misuse or abuse of pumps or voltage and frequency of the
supplier of chemicals. equipment. electrical current supply agrees
1. Before starting the pump, perform with that stamped on the motor
inspections to ensure that: UNPACKING nameplate. If in doubt, check
a. The hoses are in good condition. Handle carefully. Visually inspect with power company.
for shipping damage. If damaged,
b.The discharge line has been
immediately file a claim with the Some pumps are equipped with
secured.
carrier. three phase motors. Three phase
c. The hose connections are tight.
motors require magnetic
2. Provide for an alternate method of NOTE: Do not attempt to assemble starters, and can run in either
relieving pressure in situations or operate pump if any parts are direction, depending on how
where the discharge line could be
missing or damaged. Check the they are connected to the
obstructed or shut off. parts list in Page 10 -13. power supply.
3. Pump should be routinely checked
and do maintenance as required. PUMPS WITH MOTORS GROUNDING MOTOR
4. Limited self priming capability for The motor is designed to beused Wiring to this pump must be
PTFE seal type models. in a clean dry location with installed and maintained in
5. If the pump is used through pulley access to an adequate supply of accordance with the National
driven operation, pillow shaft cooling air. For outdoor Electrical code or your State
assembly is to be used. (See motor installations, motor must be and local electrical code.
gear manual for more protected by a cover that does
information.) not block airflow.

5
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6

Dayton Light Duty Pedestal


Rotary Gear Pumps


INSTALLATION entering the pump. allowed to run continuously for
1. Place the pump as close to the 5. Use pipe joint sealant so all the more than one minute. If
pumping fluid source as possible suction piping connections will extended relief is required or
and keep the suction line as be airtight and it also prevents anticipated, install one
short and direct as possible. leakage in the connections. additional external pressure
relief valve on the discharge
2. Install pump mounting base on a
line. Connect a pipe line from
E flat, solid surface. A rubber pad VALVE ON DISCHARGESIDE
relief line of valve back to the
N in between the pump base and 1. If a shut off valve is required to suction source or tank or well
G flat mounting surface can be be installed on the discharge down stream from the pump
L provided to reduce the noise line, use pressure relief valve in suction.
I level. place of shut off valve.
7. Suction lift and self priming of
S 3. Pump shaft and motor shaft to 2. In some models, standard the pumps with packing,
H be carefully aligned, and for internal pressure relief valve depends on viscosity, specific
clear aligning, check for shims would be available on the gravity, vapor pressure and air
on the pump shaft or motor discharge side, and for this case, tightness of the packaging.
shaft ends. shut off valve on discharge line
8. Adjust the pressure at 5 psi
4. Install a union, tee and a gate may not be required.
above the operating pressure in
valve( not provided with the 3. If inner pressure relief valve is the discharge line with internal
pump) on the delivery not provided, then install one or external pressure relief valve.
(discharge) side of the pump for pressure relief valve externally
better convenience of servicing on the discharge line.
and usage. Adjustment of internal
4. Use supports on the pump and pressure relief valve
piping during assembly and
! CAUTION Ensure that the installation to avoid breaking of
gate valve on the delivery line pipe and damages to the pump. Relief valve can be switched from
is fully open during operation, one side to another
otherwise motor loading will ! CAUTION G l o b e v a l v e s o r
occur. other restrictive valves should
not be used in the place of gate
PIPINGOFSUCTIONHEAD
valve as it may create more
1. Check the suction line and then system pressure.
connect to suction inlet of
pump. ! WARNING Ensure the system
2. It is recommended to use the pressure does not exceed 100
same size of pipes as per suction psi. Do not shut off the system
port. In case any larger length is without using pressure relief
required to be used in suction valve on the discharge side.
Adjusting pump pressure by changing the
end, use next higher size of
5. If the pump needs to be self valve stem screw
pipe.
3. Install foot valve on the suction draining, the pump head should Fig 7. Pressure relief valve adjustment
end, below the suction fluid in be mounted in vertical position 9. The standard internal pressure
case of fluid specific gravity is with suction port facing down. relief valve can be moved from
greater than 1.4 .If viscosity is While using the higher viscosity one side to the other side (refer
greater than 500 SSU, foot valve fluid as pumping liquid, the Fig 7).
is to be attached compulsorily suction port should be facing up 10. Remove the cap of the pressure
on the suction pipe end. (vertical position) relief valve, loosen the valve
4. Install filter on the suction line 6. The pump models with internal
to avoid any solid particles relief valve should not be

6
Dayton Operating Instructions, Performance,
Specifications and Parts Manual

Bronze models 4KHG4 to 4KHJ3


Cast Iron models 4KHJ4 to 4KHK6
lock nut by using a flat tip screw arrangement is advisable to reduce pillow block is introduced to support
driver and adjust the valve stem. the torque loads on pump. The the belt load is (see Fig 8.) For
Tightening the stem will maximum rpm required is 1725 for pulley driven pumps, a single V belt
increase pressure and loosening viscosity of 500SSU. is necessary upto 1 HP, 3450 rpm.
the stem will decrease pressure. SHIMS AND MOUNTING For larger drive sizes, double V belts
After adjustment, tighten the are recommended and the max.
5. The direct coupling of the pumps to
lock nut till no leakage is found pump rpm is 1725.
motors is done through the accurate
and reinstall the lock nut and E
alignment of the pump shaft to the
cap. ! WARNING Install the safety N
motor shaft. Adjust the motor and
DRIVE CONNECTION or pump height for proper guards to prevent any property G
1. The gear pumps will operate equally alignment. damage and personal injury. L
well in either directions. Follow all electrical, safety codes, I
6. The shims are not the parts of either
National Electric Codes (NEC) and
2. When looking at the pump drive motor or pump. After the motor S
occupational safety and health act
shaft end and rotation of the shaft and pump is mounted on the flat H
(OSHA in the United States).
clock wise, the discharge port base, the height alignment is done
should be in the right hand side. by using suitable spacers under
! CAUTION Gasoline is a highly
When turning counter clock wise, either motor and or pump as
incombustible fuel. Never fill fuel
the discharge port is to be on the required. Then shims are provided
when engine is hot. Improper use,
left hand side. Always remember, for adjusting this gap between base
handling or storage of gasoline is
the pressure relief valve is spacer and motor/pump bottom
dangerous.
positioned on the discharge port. base as final adjustment. Horizontal
and vertical misalignment to be
checked by placing a straight edge OPERATION
across both couplings. Horizontal 1. For the self priming pump, gears and
misalignment is corrected by seals should be wetted before it is
loosening either or both motor and started.
pump until proper alignment is 2. The pump should be filled with
achieved. Final vertical alignment is pumping liquid through priming
achieved through the shims for Tee, provided on the discharge
variation on the motor or pump side. If Tee is not provided, remove
Fig 8. Pump Drive installation shaft height (see fig 8). If discharge pipe and fill liquid
Direct coupling drives misalignment is not corrected, it through discharge outlet of the
3. Flexible couplings should be used on leads to noisy operation, leakage pump. A primed pump (liquid is fully
the motor and pump shaft and reduce the life of motor and filled in both suction pipe and upto
connecting portions. Avoid using pump. pump discharge outlet) is capable of
rigid coupling. The flexible coupling Note: Specification for flexible lifting head of 19.5 foot both
will avoid any excessive load on the coupling are 1 angular and 0.015 vertical and horizontal lift,
motor and pump bearings. parallel misalignment. Vertical depending on the model of the
Specifications for flexible couplings alignment can be achieved by .005 pump. Refer performance chart for
are typically 1 deg angular and .010 shims. actual suction lift values).
misalignment and .015 of parallel. Pulley Drive 3. Once the pump is fully filled with
4. Avoid using excessive bends or 7. For running the pumps in reduced liquid, replace the priming plug or
misalignment and see that the speed belt and pulley is used to reconnect the Tee end or discharge
motor and pump shaft are in proper accomplish the necessary ajustment. pipeline. Now it is ready to run.
alignment (refer fig 8. for drive But the belt tension will add side-
4. Pumps with packing type seals are
installation of motors).For lower thrust to the pump drive shaft which
preset in the factory itself for
speed of pump, engine drive is not results in extra load on the bearings
betterstart and use. The packing
recommended, V belt pulley and reduce the pump life. To avoid
rope/rings should not be too tight
this side- thrust, a ball bearing

7
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6

Dayton Light-Duty Pedestal

Rotary Gear pump


that at least one drop per 20 30 3. Remove PTFE rings from pump shaft. 2. On pump models with grease
seconds. Check before continuous Do not cut pump shaft if stuck. fittings, the units should be greased
run. 4. Remove valve cap, stem, lock nut, and the lubrication to be checked.
5. If foot valve or check valve is not spring and ball from the cover ( Ref 3. Lip seal models require no particular
provided on the suction pipe, then no.1, 2, 3, 6 and 7). maintenance, but it should be
priming should be done before checked for leaks and performance.
every time the pump is stopped and ! CAUTION Gasket surface must 4. Clean the suction foot valve, filter
E
restarted. be free from any cuts or external often for easy flow of liquid.
N
G 6. For longer life, always prime pumps material. Any increase in thickness
before start up of pump every time. will cause a reduction in pump
L
Avoid dry running to ensure longer performance.
I
life of gears, bearings and pump
S
performance. The gear pumps are
H built in very close tolerances and
these tolerances should not be
disturbed. Hence, the liquid must
be free of all abrasives, sand and
dusts.
7. Pumps equipped with grease zerks Fig.11. Installing gasket using pipe
should be greased prior to assembly
operation. 5. Periodically clean the dirt
accumulations in open type motors,
SERVICE AND MAINTAINCE especially in and around vent
Fig.10 Dissemble view of zerk openings by using vacuum cleaners.
Make sure that the power connections model
to the motor are disconnected before
attempt for servicing the pump or 5. Reassemble pump parts starting with GENERAL SERVICE
motor. gears, then gasket, locknut. 1. Check pump daily, weekly, monthly
Bronze pressure relief valve model: for proper operation. Any changes
6. Reassemble the pressure relief valve
4KHH7 to 4KHJ3( Fig 15) found in the unit, it should be
in the same order shown in the Fig
15. replaced or repaired by authorized
electricians or service technicians.
7. Tighten all screws and locknut.
2. Check the motor and pump shaft
! CAUTION When you tighten alignment at regular intervals.
the screw make sure your gears 3. Pump should be drained if placed in
rotate freely. Tighten the screws an area where temperature is in
from alternate edges freezing condition.
simultaneously. If you are unable 4. If pump is to be kept idle for long
to rotate freely check the gasket period, pour some quantity of light
and also loosen the screws and oil/machining coolant oil or some
Fig. 9 Dissembled pressure relief start again. storage and rotate the gear for full
model immersion.
1. Check the packing type seals and Assembly and disassembly
1. Remove the cover (Ref. No.8) by packing nut periodically to ensure
Seal replacement packing type:
removing 8 mounting screws (Ref. whether the drip of liquid drop is
Cast Iron Model 4KHJ4 to 4KHK6
No. 9). within the norms of one drop in
Bronze Model 4KHG4 to 4KHJ3
2. Pull the gears from the body (Ref. every 20 30 seconds or 10 drops in
1. On pump models with packing seals,
No. 11 & 12). 3 5 minutes.
if the liquid drip is excessive than

8
Dayton Operating Instructions, Performance,
Specifications and Parts Manual

Bronze models 4KHG4 to 4KHJ3


Cast Iron models 4KHJ4 to 4KHK6
the maximum limit, adjust the gears and seals are fully wetted. seal (Ref No. 8). This can be done
packing nut and replace the packing 5. Start the pump and adjust the externally or by splitting the pump,
seal or rope. If the problem persist packing nut in order to achieve the remove the drive shaft assembly and
then replace the shaft itself with seal drips 10 drops every 3 5 push the seal out from inside.
packing. To replace the packing, minutes. 3. Install new lip seal by pushing it
remove the pump from its inside into the drive shaft housing
application and prime mover end, with a wood dowel or socket and
! CAUTION Too tight will cause
then remove packing nut for relief flush to the mechanical lip on the E
excess heat and low drip of liquid
valve pumps. pump housing. Then replace the N
reduces life of seal. Too loose will
2. Remove the worn out packing rings. reduce suction lift capability and retainer ring (see fig12). G
It can be picked from the bore or causes excess leakage. 4. Lubricate the seal before installing L
remove packing rings from shaft into shaft and inspect the pump I
end one by one (see fig.11). The Model: 4KHJ4 to 4KHJ9 Cast Iron drive shaft for scratches or burrs S
drive shaft and gear assembly before final assembly. H
should be inspected when the pump
NOTE : Lubricate seal before installing
is apart. If excessive worn out on
into the drive shaft.
the shaft or the packing area, then
replace the entire pump. These
pumps are all throw away types. ! CAUTION Only pump liquids
For most of the pumps three or four that are compatible with pump
packing rings are sufficient. The split in materials. For more information
the packing rings should be staggered check wet end components
to ensure good sealing of the pump. specification.
Wet packing rings with water for
bronze models and with oil for cast iron Fig.12 REPLACEMENT LIP SEAL
models before installation TYPE
3. Gently place each ring one by one 1. For pumps fitted with lip seals,
by using a plastic pipe (see fig. 11) remove pump from application and
4. Install packing nut and tighten. disassemble the pump.
Reinstall pump and all safety shields 2. Remove the retaining ring or washer
and prime the pump and see that the (Ref. No. 1). Take out the old lip

Troubleshooting Chart

Symptom Possible Cause(s) Corrective Action


No liquid delivered 1. Pump not primed 1. Prime pump
2. Leak in suction line 2. Use thread sealant, repair or replace
3. Foot valve clog 3. Clean or replace foot valve
4. Suction lift too far 4. Shorten discharge head
5. Discharge piping is too small 5. Match discharge outlet size on pump

1. Pump not primed 1. Prime pump


Pump vibrates and/or is 2. Faulty suction piping 2. Replace
noisy 3. Suction height too great 3. Shorten the height
4. Gear loose on shaft 4. Replace
5. Seal broken 5. Replace
6. Gasket damage 6. Replace

9
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6

For Repair Parts, call 1-800-323-0620 2

24 hours a day 365 days a year


Please provide following information:
-Model number
-Serial number (if any)
-Part description and number as shown in parts list
2

E
N
G 1
L
I
S Figure 13A Repair Parts Illustration for Bronze Models with Grease Zerk Fittings
H Ref 4KHG4 4KHG5 4KHG6 4KHG7 4KHG8 4KHG9
No. Description Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
1 Cover * * * * * * N/A
2 Grease Fitting PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G 2
3 Screw + + + + + + N/A
4 Gasket PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1
5 Drive Gear PPM316701G PPM316801G PPM316901G PPM317001G PPM317101G PPM317201G 1
6 Driven Gear PPM3ZN006G PPM3ZN007G PPM3ZN008G PPM3ZN009G PPM3ZN009G PPM3ZN010G 1
7 Body * * * * * * N/A
8a PTFE packing PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3
8b PTFE packing PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
9 Packing nut PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1

(*) Part not available.


(+) Check for part availability at Grainger or local hardware store.
Screw bolt length (in.) 1/2. Threads per inch: 10-24 fully threaded. Material: Stainless Steel. Fastener Type: 3/16 Hex CapHead.

Figure 13B Repair Parts Illustration for Cast Iron Models with Grease Zerk Fittings
Ref 4KHK1 4KHK2 4KHK3 4KHK4 4KHK5 4KHK6
No. Description Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
1 Cover * * * * * * N/A
2 Grease Fitting PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G 2
3 Screw + + + + + + N/A
4 Gasket PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 8
5 Drive Gear PPM919100G PPM919200G PPM929300G PPM939400G PPM949500G PPM959600G 1
6 Driven Gear PPM91N000G PPM91N001G PPM92N001G PPM93N001G PPM94N001G PPM95N001G 1
7 Body * * * * * * N/A
8a PTFE packing PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3
8b PTFE packing PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
9 Packing nut PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
(*) Part not available.
(+) Check for part availability at Grainger or local hardware store.
Screw bolt length (in.) 1/2. Threads per inch: 10-24 fully threaded. Material: Stainless Steel. Fastener Type: 3/16 Hex CapHead.

10
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Instructions and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6

For Repair Parts, call 1-800-323-0620


24 hours a day 365 days a year
Please provide following information:
-Model number
-Serial number (if any)
-Part description and number as shown in parts list

E
N
G
L
I
S
H

Figure 14 Repair Parts Illustration for Bronze Models with Carbon-Graphite Bushing

Ref 4KHH1 4KHH2 4KHH3 4KHH4 4KHH5 4KHH6


No. Description Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
1 Cover * * * * * * N/A
2 Screw + + + + + + N/A
3 Gasket PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1
4 Drive Gear PPM3ZN000G PPM3ZN001G PPM3ZN002G PPM3ZN003G PPM3ZN004G PPM3ZN005G 1
5 Driven Gear PPM3ZN006G PPM3ZN007G PPM3ZN008G PPM3ZN009G PPM3ZN009G PPM3ZN010G 1
6 Body * * * * * * N/A

7a PTFE packing PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3


7b PTFE packing PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
8 Packing nut PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
9 Bushing PPO9ZN013G PPO9ZN014G PPO9ZN015G PPO9ZN016G PPO9ZN017G PPO9ZN017G 4

(*) Part not available.


(+) Check for part availability at Grainger or local hardware store.
Screw bolt length (in.) 1/2. Threads per inch: 10-24 fully threaded. Material: Stainless Steel. Fastener Type: 3/16 Hex CapHead.

11
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6

For Repair Parts, call 1-800-323-0620


24 hours a day 365 days a year
Please provide following information:
-Model number
-Serial number (if any)
-Part description and number as shown in parts list

E
N
G
L
I
S
H

Figure 15 Repair Parts Illustration for Bronze Models with Carbon-Graphite Bushings and Relief Valve

Ref 4KHH7 4KHH8 4KHH9 4KHJ1 4KHJ2 4KHJ3


No. Description Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
1 Valve cap PPM51N001G PPM51N001G PPM5ZN008G PPM5ZN008G PPM5ZN009G PPM5ZN009G 1
2 Valve stem PPM51N002G PPM51N002G PPM5ZN010G PPM5ZN010G PPM5ZN011G PPM5ZN011G 1
3 Valve locknut PPM51N003G PPM51N003G PPM5ZN012G PPM5ZN012G PPM5ZN013G PPM5ZN013G 1
4 Valve spring PPO31N001G PPO31N001G PPO3ZN003G PPO3ZN003G PPO3ZN004G PPO3ZN004G 1
5 Hex. Plug PPM51N004G PPM51N004G PPM5ZN014G PPM5ZN014G PPM5ZN015G PPM5ZN015G 1
6 Ball PPR31N001G PPR31N001G PPR3ZN012G PPR3ZN012G PPR3ZN013G PPR3ZN013G 1
7 Valve gasket PPM9ZN000G PPM9ZN000G PPM9ZN000G PPM9ZN000G PPM9ZN002G PPM9ZN002G 1
8 Cover * * * * * * N/A
9 Screw + + + + + + N/A
10 Gasket PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1
11 Drive Gear PPM3ZN000G PPM3ZN001G PPM3ZN002G PPM3ZN003G PPM3ZN004G PPM3ZN005G 1

12 Driven Gear PPM3ZN006G PPM3ZN007G PPM3ZN008G PPM3ZN009G PPM3ZN009G PPM3ZN010G 1


13 Body * * * * * * N/A
14a PTFE packing PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3
14b PTFE packing PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
15 Packing nut PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
16 Bushing PPO9ZN018G PPO9ZN014G PPO9ZN020G PPO9ZN021G PPO9ZN022G PPO9ZN023G 4

(*) Part not available.


(+) Check for part availability at Grainger or local hardware store.
Screw bolt length (in.) 1/2. Threads per inch: 10-24 fully threaded. Material: Stainless Steel. Fastener Type: 3/16 Hex CapHead.

12
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6

For Repair Parts, call 1-800-323-0620


24 hours a day 365 days a year
Please provide following information:
-Model number
-Serial number (if any)
-Part description and number as shown in parts list

E
N
G
L
I
S
H

Figure 16 Repair Parts Illustration for Cast Iron Models with Viton Lip Seal

Ref 4KHJ4 4KHJ5 4KHJ6 4KHJ7 4KHJ8 4KHJ9


Description
No. Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty

1 Retaining ring PPO618500G PPO618500G PPO6ZN001G PPO6ZN001G PPO6ZN001G PPO6ZN001G 1

2 Cover * * * * * * N/A

3 Screw + + + + + + N/A

4 Gasket PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1

5 Drive Gear PPM918500G PPM918600G PPM928700G PPM938800G PPM948900G PPM959000G 1

6 Driven Gear PPM91N000G PPM91N001G PPM92N001G PPM93N001G PPM94N001G PPM95N001G 1

7 Body * * * * * * N/A

8 Lip seal, Viton PPR8ZN000G PPR8ZN000G PPR8ZN001G PPR8ZN001G PPR8ZN001G PPR8ZN001G 1

9 Ball PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G 2

10 Retainer pin PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G 2

(*) Part not available.


(+) Check for part availability at Grainger or local hardware store.
Screw bolt length (in.) 1/2. Threads per inch: 10-24 fully threaded. Material: Stainless Steel. Fastener Type: 3/16 Hex CapHead.

13
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6

Dayton Light Duty Pedestal Rotary Gear Pumps


Gear Pump Selection


TABLE 2 - HP VS VISCOSITY (% IN INCREASE IN HP )
Determine total pump discharge pressure
and then select pump and motor HP PRESSURE VISCOSITY ( SSU ) Electric motor

Ball Valve
Quick Disconnect
combination that delivers the flow (in GPM) ( PSI ) 500 1000 5000 10,000 50,000 100,000 Valves
The viscosity/temperature of the liquid 2 10 20 40 80 120 150
pumped will affect the pump speed (RPM). Pressure Vacuum switch

Discharge
20 12 25 50 90 150 200 Gauge
Use Table No. 1 as a guide. For better Coupling
40 15 30 60 105 180 250 Line Strainer
Suction/discharge, piping lines must be
increased by at least 1 (or, better, 2) pipe 60 20 40 80 120 220 300
Suction
size over the size of the pump ports. The 80 25 50 100 160 260 350
Pumps with
E motor's horsepower must be increased over
100 30 60 120 200 300 400
Relief valve Relief valve

N the power required to pump water under


the same pressure and flow. Use Table No. 2 Foot valve
G
to find the percentage increase in Gear Pump Installation
L horsepower required for various pressures Installation of gear pumps is done as shown
I and viscosities. in Fig.17. A foot valve and strainer is
S TABLE 1 -- VISCOSITY VS. SPEED
attached to the suction line to prevent any Figure 17 Gear Pump Installation
H VISCOSITY (SSU) SPEED (RPM) solid particles entering the pump. A vacuum
50 TO 500 1725
switch is connected in the suction line and
leads are given to the motor. The switch
1200 1600
disconnects the power to the motor when
2500 1300 there is no liquid flow in suction line.
7000 1000 To the delivery line a pressure guage, ball
valve, quick disconnect valve and pressure
20,000 600
relief valve should be connected for
50,000 400 controlling pressure and flow. Gear pump is
100,000 200 connected to the motor using a coupling.

LIMITED WARRANTY DAYTON LIGHT DUTY PEDESTAL GEAR PUMP MODELS COVERED IN THIS MANUAL, ARE WARRANTED BY
DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON) TO THE ORIGINAL USER AGAINST DEFECTS IN WORKMANSHIP OR MATERIALS UNDER NORMAL USE
FOR ONE YEAR AFTER DATE OF PURCHASE. ANY PART WHICH IS DETERMINED TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL OR WORKMANSHIP AND
RETURNED TO AN AUTHORIZED SERVICE LOCATION, AS DAYTON DESIGNATES, SHIPPING COSTS PREPAID, WILL BE, AS THE EXCLUSIVE
REMEDY, REPAIRED OR REPLACED AT DAYTONS OPTION. FOR LIMITED WARRANTY CLAIM PROCEDURES, SEE PROMPT DISPOSITION
BELOW. THIS LIMITED WARRANTY GIVES PURCHASERS SPECIFIC LEGAL RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
LIMITATION OF LIABILITY. TO THE EXTENT ALLOWABLE UNDER APPLICABLE LAW, DAYTONS LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND
INCIDENTAL DAMAGES IS EXPRESSLY DISCLAIMED. DAYTONS LIABILITY IN ALL EVENTS IS LIMITED TO AND SHALL NOT EXCEED THE
PURCHASE PRICE PAID.
WARRANTY DISCLAIMER. A DILIGENT EFFORT HAS BEEN MADE TO PROVIDE PRODUCT INFORMATION AND ILLUSTRATE THE PRODUCTS
IN THIS LITERATURE ACCURATELY; HOWEVER, SUCH INFORMATION AND ILLUSTRATIONS ARE FOR THE SOLE PURPOSE OF IDENTIFICATION,
AND DO NOT EXPRESS OR IMPLY A WARRANTY THAT THE PRODUCTS ARE MERCHANTABLE, OR FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR THAT
THE PRODUCTS WILL NECESSARILY CONFORM TO THE ILLUSTRATIONS OR DESCRIPTIONS. EXCEPT AS PROVIDED BELOW, NO WARRANTY OR
AFFIRMATION OF FACT, EXPRESSED OR IMPLIED, OTHER THAN AS STATED IN THE LIMITED WARRANTY ABOVE IS MADE OR AUTHORIZED
BY DAYTON.
Technical Advice and Recommendations, Disclaimer. Notwithstanding any past practice or dealings or trade custom, sales shall not include
the furnishing of technical advice or assistance or system design. Dayton assumes no obligations or liability on account of any unauthorized
recommendations, opinions or advice as to the choice, installation or use of products.
Product Suitability. Many jurisdictions have codes and regulations governing sales, construction, installation, and/or use of products for
certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While attempts are made to assure that Dayton products comply with
such codes, Dayton cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the product is installed or used. Before purchase and
use of a product, review the product applications, and all applicable national and local codes and regulations, and be sure that the product,
installation, and use will comply with them.
Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer products; e.g., (a) some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some jurisdictions do not allow a
limitation on how long an implied warranty lasts, consequently the above limitation may not apply to you; and (c) by law, during the period
of this Limited Warranty, any implied warranties of implied merchantability or fitness for a particular purpose applicable to consumer
products purchased by consumers, may not be excluded or otherwise disclaimed.
Prompt Disposition. A good faith effort will be made for prompt correction or other adjustment with respect to any product which
proves to be defective within limited warranty. For any product believed to be defective within limited warranty, first write or call dealer
from whom the product was purchased. Dealer will give additional directions. If unable to resolve satisfactorily, write to Dayton at address
below, giving dealers name, address, date, and number of dealers invoice, and describing the nature of the defect. Title and risk of loss pass
to buyer on delivery to common carrier. If product was damaged in transit to you, file claim with carrier.
Manufactured for Dayton Electric Mfg. Co., 5959 W. Howard St., Niles, Illinois 60714-4014 U.S.A.

14
Dayton instrucciones de operacin, desempeo, Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
especificaciones y manual de repuestos Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto
aqu descrito. Protjase usted mismo y a los dems observando toda la informacin de seguridad. El no cumplir con las instrucciones puede
ocasionar daos, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.

Servicio liviano Rotary Bomba


de Engranajes Dayton

Descripcin
Bombas de engranajes de Dayton rotativo caractersticas autocebante y
de desplazamiento positivo, diseado para manejar los fluidos de alta
viscosidad. Se utilizan en gran variedad de aplicaciones, incluyendo
industriales, apartamentos agrcolas, marinos, comercial y domstico.
Las bombas pueden ser utilizados para la operacin a baja velocidad
con el flujo sin pulso. Las bombas son bidireccionales.
Bronce: Bombas de tipo de Bronce son ideales para la manipulacin de Figura 1. Figura 2.
fluidos a base de agua. Los ejes son de 303-SS grados con PTFE 4KHK1 y 4KHK6 4KHG4 y 4KHH6
(politetrafluoroetileno) sello. Laterales hmedos son de latn 303-SS,
artes de bronce, PTFE y de carbono. Estos modelos pueden soportar
temperaturas de -20 a 210 F.
Hierro Fundido: Bombas de hierro fundido estn diseados para la
manipulacin de fluidos a base de petrleo no deben usarse con agua
de lquido basado. Estos modelos han estimular engranajes de acero
con varillas de acero, sello de Viton labio o PTFE. Viton tiene un rango
de temperatura de 32 a 280 F y PTFE tiene un rango de temperatura Figura 3. Figura 4.
de -20 a 210 F. Las piezas de la parte hmeda se construyen de CI, 4KHJ4 y 4KHJ9 4KHH7 y 4KHJ3
acero, celulosa y junta de Viton o de PTFE.
E
RENDIMIENTO GPM BOMBEO 10 Wt.Oil a 70 F S
P
MODELOS TAMANO RPM A
de HIERRO DE PAR Ascensor de LIBRE
FUNDIDO MAX.
BRONCE MODELOS CONEXION succin CIRCULACION 25 PSI 50 PSI 75 PSI 100 PSI O
in-lbs. (ft) GPM HP GPM HP GPM HP GPM HP GPM HP L
4KHG4 4KHK1 1/4" 45 900 1.5 1.2 1/6 1.0 1/6 0.8 1/6 0.6 1/4 0.4 1/3
4KHH1 4KHJ4 1200 2.0 1.6 1/6 1.5 1/6 1.4 1/4 1.3 1/4 1.2 1/3
4KHH7 1725 2.5 2.2 1/6 2.1 1/4 2.0 1/4 2.0 1/3 1.9 1/3
4KHG5 4KHK2 1/4" 45 900 1.5 2.5 1/4 2.5 1/4 2.4 1/3 2.3 1/3 2.1 1/2
4KHH2 4KHJ5 1200 2.2 3.3 1/3 3.3 1/3 3.2 1/2 3.1 1/2 2.9 3/4
4KHH8 1725 3.5 4.8 1/2 4.8 1/2 4.7 3/4 4.6 3/4 4.4 1
4KHG6 4KHK3 3/8" 90 900 2.8 3.7 1/3 3.6 1/3 3.5 1/2 3.4 1/2 3.2 3/4
4KHH3 4KHJ6 1200 5.7 4.9 1/2 4.8 1/2 4.7 3/4 4.6 3/4 4.4 1
4KHH9 1725 7.9 7.0 3/4 6.9 3/4 6.8 1 6.7 1 6.5 1-1/2
4KHG7 4KHK4 1/2" 90 900 5.1 5.6 1/3 5.5 1/3 5.4 1/2 5.3 1/2 5.0 3/4
4KHH4 4KHJ7 1200 6.7 7.5 1/2 7.4 1/2 7.3 3/4 7.2 3/4 6.9 1
4KHJ1 1725 12.3 10.8 3/4 10.7 3/4 10.6 1 10.5 1 10.2 1-1/2
4KHG8 4KHK5 3/4" 160 900 6.6 10.8 3/4 10.6 1 10.5 1 10.4 1 10.0 1
1-1/2 1-1/2 2
4KHH5 4KHJ8 1200 9.3 14.3 1 14.2 1 14.1 13.9 13.5
4KHJ2 1725 15.2 20.6 1-1/2 20.5 1-1/2 20.3 2 20.2 2 19.8 2
4KHG9 4KHK6 1" 160 900 8.1 12.6 1 12.5 1 12.3 1 12.1 1 11.7 2
4KHH6 4KHJ9 1200 11.7 16.7 1 16.6 1 16.4 1-1/2 16.2 2 15.8 2
4KHJ3 1725 19.5 24.8 1-1/2 24.7 1-1/2 24.5 2 24.3 2 23.1 3
Consulte Notas Clave, Nmero de pgina 2 (continuacin)

Formulario 5S6490 Impreso en la India. SSM100


09701 11/09
1109/219/VCPVP
Formulario # 535
Dayton instrucciones de operacin, desempeo, Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
especificaciones y manual de repuestos Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6

Servicio liviano Rotary Bomba de


Engranajes Dayton

Notas Cave: 1) (*) NPT Hembra (pulgadas) de entrada y salida.


2) Maximum pressure = 125 PSI.
3) (**) Altura de aspiracin para el embalaje de los modelos de sello puede ser reducida sobre la base
de embalaje tensin o viscosidad; requiere contacto con e.

Especificaciones - Construccin
PUERTO
MODELOS TAMAO Material Fundicin Gear Casquillo Vlvula Gasket Embalaje/Lip Seal
DEBRONCE NPT * del eje de materiales Material de material de alivio *** Material ****

4KHG4 + 1/4 303 SS BR BR BR NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje


4KHH1 1/4 303 SS BR BR CG NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
4KHH7 1/4 303 SS BR BR CG SS & BR Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
4KHG5 + 1/4 303 SS BR BR BR NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
4KHH2 1/4 303 SS BR BR CG NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
4KHH8 1/4 303 SS BR BR CG SS & BR Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
4KHG6 + 3/8 303 SS BR BR BR NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
4KHH3 3/8 303 SS BR BR CG NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
4KHH9 3/8 303 SS BR BR CG SS & BR Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
4KHG7 + 1/2 303 SS BR BR BR NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
4KHH4 1/2 303 SS BR BR CG NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
E
4KHJ1 1/2 303 SS BR BR CG SS & BR Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
S
4KHG8 + 3/4 303 SS BR BR BR NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
P
4KHH5 3/4 303 SS BR BR CG NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
A
4KHJ2 3/4 303 SS BR BR CG SS & BR Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje

O 4KHG9 + 1 303 SS BR BR BR NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje

L 4KHH6 1 303 SS BR BR CG NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje


4KHJ3 1 303 SS BR BR CG SS & BR Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje

Cast Iron Models


4KHJ4 1/4 Acero CI Acero CI NA Celulosa Viton Lip Seal
4KHK1 + 1/4 Acero CI Acero CI NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
4KHJ5 1/4 Acero CI Acero CI NA Celulosa Viton Lip Seal
4KHK2 + 1/4 Acero CI Acero CI NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
4KHJ6 3/8 Acero CI Acero CI NA Celulosa Viton Lip Seal
4KHK3 + 3/8 Acero CI Acero CI NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
4KHJ7 1/2 Acero CI Acero CI NA Celulosa Viton Lip Seal
4KHK4 + 1/2 Acero CI Acero CI NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
4KHJ8 3/4 Acero CI Acero CI NA Celulosa Viton Lip Seal
4KHK5 + 3/4 Acero CI Acero CI NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
4KHJ9 1 Acero CI Acero CI NA Celulosa Viton Lip Seal
4KHK6 + 1 Acero CI Acero CI NA Celulosa PTFE/ Kevlar Embalaje
(+) Estos modelos han zerks grasa que requieren lubricacin frecuente.
( * ) NPT y los puertos de salida (pulgadas).
( *** ) La vlvula de alivio incluye una bola de acero inoxidable y la primavera (18-8 SS), una junta de fibra dura, otras partes de bronce.
( **** ) PTFE. Juntas de Viton labio tienen de la serie 300 de acero inoxidable.
CG = Rodamientos de grafito de carbono, BR = Bronce, CI = Hierro fundido, SS = acero inoxidable

2-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo,
especificaciones y manual de repuestos

Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3


Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6

Dimensiones (pulgadas) B - Drive Shaft Dimetro


(D estilo plano no afinado) D A-Ports -
Rotacin en Rotacin en R NPT de
sentido contrario sentido horario K C Q entrada y
salida
Fuera Fuera
En

O M
B Di H

J P
Ver Final de la unidad G - Montaje
J El agujero del I
Figura 5 N N dimetro F

MODELOS Dimensiones en pulgadas


1 2, 3, 4 A B C D F G H I J K
1 3 1
4KHG4, 4KHH1, 4KHH7, 4KHK1 1/4 1/2 7/8 5 5 2 9/32 1 4 1 8 7/8 212
5 1 1
4KHG5, 4KHH2, 4KHH8, 4KHK2 1/4 1/2 7/8 5 6 9/32 1 8 1 4 1 8 238
4KHG6, 4KHH3, 4KHH9, 4KHK3 3/8 5/8 1 538 612 25/64 178 114 1716 234
3 7 1 7
4KHG7, 4KHH4, 4KHJ1, 4KHK4 1/2 5/8 1 5 4 7 25/64 1 8 1 4 1 16 234 E
4KHG8, 4KHH5, 4KHJ2, 4KHK5 3/4 5/8 1 534 7 25/64 2916 112 158 338 S
4KHG9, 4KHH6, 4KHJ3, 4KHK6 1 5/8 1 6 714 25/64 2916 112 158 338 P
(*) Slo se aplica a las bombas con vlvulas de alivio de presin (VLP). A
(1) Bombas de grasa Bronce Zerk, sin VLP. (2) bombas de bronce con bujes de carbono, sin VLP. (3) bombas de bronce con bujes de carbono y
VLP. (4) bombas de Zerk Cast Iron grasa con embalaje de sello, sin VLP. O
NOTA: Las dimensiones tienen una tolerancia de (+ o -) 1 / 8 ". L

MODELOS Dimensiones en pulgadas


1, 2, 3, 4 L M N O P Q R(*)
4KHG4, 4KHH1, 4KHH7, 4KHK1 3916 3/16 134 2516 11/16 1/2 1316
9 1 3
4KHG5, 4KHH2, 4KHH8, 4KHK2 3 16 3/16 1 2 2 8 13/16 15/32 138
4KHG6, 4KHH3, 4KHH9, 4KHK3 4 1/4 178 258 3/4 9/16 138
7 5
4KHG7, 4KHH4, 4KHJ1, 4KHK4 4 1/4 1 8 2 8 3/4 5/8 138
4KHG8, 4KHH5, 4KHJ2, 4KHK5 5316 1/4 2 3916 15/16 3/4 12732
3 9
4KHG9, 4KHH6, 4KHJ3, 4KHK6 5 16 1/4 2 3 16 15/16 13/16 12732

(*) Slo se aplica a las bombas con vlvulas de alivio de presin (VLP).
(1) Bombas de grasa Bronce Zerk, sin VLP. (2) bombas de bronce con bujes de carbono, sin VLP. (3) bombas de bronce con bujes de carbono y
VLP. (4) bombas de Zerk Cast Iron grasa con embalaje de sello, sin VLP.

NOTA: Las dimensiones tienen una tolerancia de (+ o -) 1 / 8 ".

3-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo, Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
especificaciones y manual de repuestos Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6

Servicio liviano Rotary Bomba de


Engranajes Dayton

Dimensiones (pulgadas) B - Drive Shaft Dimetro


Rotacin en Rotacin en (D estilo plano no afinado) D A-Ports -
sentido contrario sentido horario NPT de
K C Q
entrada y
salida
En Fuera
Fuera
L
O M
H
B Di

Ver Final de la unidad J P


J G - Montaje
Figura 6 El agujero del I
N N dimetro F
Dimensiones en pulgadas
Modelos A B C D F G H I J K L M N O P Q
3 1 3 1 1 9 3 5
4KHJ4 1/4 1/2 7/8 3 8 4 2 9/32 1 4 1 8 7/8 2 2 3 16 3/16 1 4 2 16 11/16 1/2
4KHJ5 1/4 1/2 7/8 338 412 9/32 11116 1932 118 238 3916 3/16 112 238 13/16 15/32
4KHJ6 3/8 5/8 1 4 538 25/64 178 1932 1716 234 4 5/16 178 258 3/4 9/16
1 5 7 9 7 3 7 5
4KHJ7 1/2 5/8 1 4 2 5 8 25/64 1 8 1 32 1 16 2 4 4 5/16 1 8 2 8 3/4 5/8
E 4KHJ8 3/4 5/8 1 412 558 25/64 2916 112 158 338 5316 3/8 2 3916 15/16 3/4
S 4KHJ9 1 5/8 1 434 6 25/64 2916 112 158 338 5316 3/8 2 3916 15/16 13/16
P (1) Bombas de hierro fundido con junta de labio, sin vlvula de alivio de presin. (2) NOTA: Las dimensiones tienen una tolerancia de
A (+ o -) 1 / 8 ".
Informacin de Seguridad instalacin, operacin o mantenimiento ! PRECAUCION Advierte sobre
O General que podra resultar en daos a la peligros que causarn o pueden
mquina o equipo en caso de ignorarse. causar lesiones personales o daos
L
materiales menores si no se les
LEA Y OBSERVE LAS presta atencin.
NORMAS DE SEGURIDAD! ste es el smbolo de
alerta sobre seguridad. Cuando Lea atentamente y siga toda la
Por favor lea cuidadosamente antes vea este smbolo en su bomba o
de tratar de montar, instalar, seguridad instrucciones en este manual.
en este manual, busque una de
operar o hacer servicio del las siguientes palabras clave y 1. La mayora de los accidentes se
producto descrito. Se ofrece esta est alerta a la posibilidad de pueden evitar usando el sentido comn.
informacin para LA SEGURIDAD y sufrir u ocasionar lesiones
para PREVENIR PROBLEMAS DE personales.
EQUIPOS. ! ADVERTENCIA N o u s a r r o p a
suelta Que puede enredarse en
! PELIGRO A d v i e r t e a c e r c a la bomba o en otras partes
Para ayudar a reconocer esta de elementos de riesgo que mviles. Use siempre equipo de
informacin, observar los siguientes causarn lesiones personales seguridad Adecuado, como
smbolos: graves, la muerte o daos gafas de seguridad, Cuando se
materiales considerables si no trabaja en la bomba o tuberas.
se les presta atencin.
AVISO: Indica instrucciones especiales,
las cuales son importantes pero no ! ADVERTENCIA Advierte acerca de ! ADVERTENCIA P u m p s b u i l d u p
estn relacionadas con elementos de elementos de riesgo que pueden heat and pressure during
riesgo ocasionar lesiones personales operation. Allow time for
graves, la muerte o daos pumps to cool before handling
materiales considerables si no se or servicing.
IMPORTANTE: Indica los factores les presta atencin.
relacionados con el montaje, ! ADVERTENCIA Slo el personal

4-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo,
especificaciones y manual de repuestos

Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3


Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6
cualificado debe instalar, operar y 5. Si la bomba se utiliza a travs de la por una cubierta que no
reparacin de bombas hidrulicas. operacin de la polea impulsada, el bloquea el flujo de aire.
Mantngase a distancia de las montaje del eje almohada se va a
aberturas de aspiracin y descarga. utilizar. (Vase el equipo de motor CONEXIONES ELCTRICAS
No introduzca los dedos en la manual para ms informacin.) 1. El cableado del motor deben
bomba de alimentacin conectado. 6. Para dirigir las bombas ajustarse a nivel nacional,
accionadas por utilizar un estatal y los cdigos elctricos
DIRECTRICES DE acoplador. locales.
SEGURIDAD OPERACIONAL 7. Utilice slo no abrasivos y no de 2. Use alambre de tamao
partculas de fluido. adecuado para evitar la cada de
tensin.
8. La bomba puede ser operado en
! ADVERTENCIA Las bombas estn bidireccional, mientras que la 3. La bomba debe ser en una rama
llenas de lquido para evitar la operacin inversa en la rotacin o de los distintos circuitos,
corrosin. El primer el lquido, de la vlvula de alivio de fundidos o en el disyuntor,
presin no funcionar a menos protegido, con un manual de
antes de caer la bomba en la lnea
que cambie la entrada y los desconexin.
principal. Slo la bomba de
tornillos de la vlvula de salida. 4. Conecte el suministro elctrico
lquidos que son compatibles con
desde el cambio a las terminales
los materiales de la bomba.
! ADVERTENCIA Las bombas del motor, siguiendo el esquema
pueden generar ruido fuerte de cableado en la placa del
! PELIGRO Las bombas de motor o la placa de cubierta de
operativo en funcin de la
engranajes no debe ser utilizado utilizacin; ofrecer acstica los bornes.
para bombear lquidos inflamables necesaria para reducir el ruido
o explosivas como gasolina, aceite en el rea de trabajo. NOTA: Asegrese de que las
combustible, queroseno, etc Las
conexiones a los terminales del
bombas no debe ser utilizado en motor se corresponden con la
atmsferas inflamables o ! ADVERTENCIA Para reducir el
tensin que debe aplicarse E
explosivas. Mientras que el riesgo de descarga elctrica,
desconecte siempre la bomba de la S
bombeo de materiales peligrosos o Compruebe el cableado y
peligrosas, el uso en el rea fuente de alimentacin antes de diagramas fusible antes de P
designada o recomendada. manipular o de servicio. Bloquear conectar los cables a la lnea de A
el poder y la etiqueta. servicio. Asegrese de que la
NOTA: Para ms informacin sobre el tensin y la frecuencia de la
Dayton Electric Mfg Co. no se hace O
manejo de materiales peligrosos, corriente elctrica est de
responsable por prdidas, lesiones acuerdo con que la estampada L
pngase en contacto con las agencias o muerte como consecuencia de un en la placa del motor. En caso
locales, tales como el departamento de incumplimiento de estas de duda, consulte con la
bomberos, compaa de seguros o precauciones de seguridad, mal uso compaa elctrica.
proveedor de productos qumicos. o abuso de bombas o aparatos.
1. Antes de arrancar la bomba, realice Algunas bombas estn quipadas
las inspecciones para garantizar DESEMBALAJE con motores trifsicos. Tres
que: Maneje con cuidado. Inspeccione motores trifsicos requieren
a. Las mangueras estn en buenas visualmente por daos durante el arrancadores magnticos, y
condiciones. transporte. Si est daado, puede correr en cualquier
b. La lnea de descarga se ha presente inmediatamente un direccin, dependiendo de cmo
asegurado. reclamo a la compaa. estn conectados a la fuente de
alimentacin.
c. Las conexiones de las mangueras NOTA: No intente montar o operar
estn firmes. la bomba, si falta alguna pieza o TIERRA DE MOTOR
2. Proporcionar un mtodo alternativo daado. Compruebe la lista de
para aliviar la presin en situaciones piezas en la pgina 10-13. Cableado para esta bomba debe
en que la lnea de descarga podra ser instalado y mantenido de
ser obstruida o apagado. BOMBAS CON MOTORES conformidad con el Cdigo
3. La bomba debe ser revisado El motor est diseado para ser Elctrico Nacional o de su
regularmente y hacer el utilizado en un lugar seco y Estado y el cdigo elctrico
mantenimiento cuando sea limpio, con acceso a un local.
necesario. suministro adecuado de aire de
refrigeracin. Para las
4. Limitada capacidad de auto cebado
instalaciones al aire libre, el
para los modelos tipo de PTFE sello.
motor deber estar protegido

5-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo, Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
especificaciones y manual de repuestos Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6

Servicio liviano Rotary Bomba de


Engranajes Dayton

INSTALACIN adjuntar obligatoriamente en lquidos, el puerto de succin debe


el extremo del tubo de succin. quedar hacia arriba (posicin
1. Coloque la bomba lo ms cerca
4. Instalar filtro en la lnea de vertical).
de la fuente de bombeo de
fluidos como sea posible y succin para evitar que las 6. Los modelos de bombas con vlvula
partculas slidas que entran en de seguridad interna no se debe
mantener la lnea de succin lo
la bomba. permitir en forma continua, durante
ms corta y directa posible. ms de un minuto. Si el alivio de
5. Sellador de tuberas para uso
2. Instalacin de la base de montaje conjunto de todas las que sea preciso prolongar o
de la bomba sobre una conexiones de tuberas de previstos, de instalar uno externo
superficie plana y slida. Una succin ser hermtica y adicional de la vlvula de alivio de
alfombrilla de goma entre la tambin previene las fugas en presin en la lnea de descarga.
base de la bomba y la superficie las conexiones. Conecte una tubera de la lnea de
alivio de la vlvula de nuevo a la
plana de montaje puede ser
fuente de succin o de la cisterna o
proporcionada a reducir el nivel VLVULA DE DESCARGA LATERAL pozo aguas abajo de la succin de la
de ruido. bomba.
1. Si se requiere un vlvula de
3. Eje de la bomba y el eje del cierre para ser instalado en la 7. Altura de aspiracin y de
motor que ser cuidadosamente lnea de descarga, la presin de autocebado de las bombas de
alineados, y para alinear claro, la vlvula de alivio uso en lugar envasado, depende de la viscosidad,
la verificacin de las calzas en el de la vlvula de cierre. densidad, presin de vapor y la
eje de la bomba o el eje del 2. En algunos modelos, patrn hermeticidad de los envases.
motor extremos. interno de la vlvula de alivio de 8. Ajustar la presin a 5 psi por encima
presin estar disponible en el de la presin de operacin en la
4. Instalacin de un sindicato, t y
lado de descarga, y para este lnea de descarga con el interior o
una vlvula de compuerta (no se caso, la vlvula de cierre en la
E exterior de la vlvula de alivio de
suministra con la bomba) en la lnea de descarga puede no ser presin.
S entrega (descarga) lado de la necesaria.
bomba para un mejor servicio y
Ajuste de la vlvula de
P 3. Si el interior de la vlvula de alivio de presin interna de
A comodidad de uso. alivio de presin no se
proporciona, a continuacin,
Relief valve can be switched from
one side to another
! PRECAUCION Asegrese de que instalar una vlvula de alivio de
O presin externa en la lnea de
la vlvu la d e c o mp u erta en la
L descarga.
lnea de la entrega es
totalmente abierta durante la 4. Apoya el uso de la bomba y la
operacin, de lo contrario se tubera durante el montaje y la
instalacin para evitar la
producir carga del motor.
ruptura de la tubera y daos a
la bomba.
TUBERA DE CABEZAL DE
ASPIRACIN
! PRECAUCION Vlvulas de globo
1. Compruebe la lnea de succin y o de otras vlvulas restrictivas no
luego conectarse a la entrada de debe utilizarse en el lugar de la
succin de la bomba. vlvula de compuerta ya que puede
2. Se recomienda utilizar el mismo crear ms presin del sistema.
tamao de los tubos de succin Adjusting pump pressure by changing the
como por el puerto. En caso de valve stem screw
que la longitud ms grande se ! ADVERTENCIA Asegrese de que
Fig 7. Pressure relief valve adjustment
requiere para ser utilizado en el la presin del sistema no exceda de
extremo de succin, el uso 100 psi. No apague el sistema sin 9. La norma interna de la vlvula de
inmediato superior de tamao necesidad de utilizar la vlvula de alivio de presin se pueden
de la tubera. alivio de presin en la descarga. mover de un lado para el otro
3. Instalacin de vlvula de pie en lado (ver figura 7).
el extremo de succin, por 5. Si la bomba debe ser el drenaje libre,
la cabeza de la bomba debe 10. Retire la tapa de la vlvula de
debajo de la aspiracin de alivio de presin, aflojar
lquido en caso de que el peso montarse en posicin vertical con el
especfico de lquido es superior puerto de succin hacia abajo.
a 1,4. Si la viscosidad es superior Mientras se utiliza el lquido de alta
a 500 SSU, vlvula de pie se viscosidad, como el bombeo de

6-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo,
especificaciones y manual de repuestos

Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3


Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6
la tuerca de la vlvula usando un reducir las cargas de par en la upto 1 HP, 3450 rpm. Para tamaos
destornillador de punta plana y bomba. El rpm mxima requerida es mayores de la unidad, cinturones de
ajustar el vstago de la vlvula. El de 1725 para la viscosidad de doble V y se recomienda al mximo.
500SSU. rpm de la bomba es de 1725.
endurecimiento de la madre
aumenta la presin y el aflojamiento CALAS Y MONTAJE
! ADVERTENCIA Instalacin de los
de la madre se reducir la presin. 5. El acoplamiento directo de las
bombas de los motores se realiza a guardias de seguridad para evitar
Despus del ajuste, apriete la tuerca cualquier dao a la propiedad y
travs de la alineacin precisa de los
de bloqueo hasta que no se eje de la bomba al eje del motor. lesiones personales. Siga todas las
detecten fugas se encuentra y volver Ajuste el motor y la bomba o la elctricas, los cdigos de
altura para la alineacin adecuada. seguridad, cdigos Elctrico
a instalar la tuerca de bloqueo y la
Nacional (NEC) y de la seguridad y
tapa. 6. Las cuas no son las partes del motor la Ley de Salud (OSHA en los
o la bomba. Despus de que el Estados Unidos).
Conexin de unidad motor y la bomba se monta en la
1. Las bombas de engranajes base plana, la alineacin de altura se ! PRECAUCION La gasolina es un
funcionar igualmente bien en realiza mediante el uso de combustible muy incombustibles.
cualquiera de las direcciones. separadores adecuados con arreglo Nunca llenar de combustible
2. Al mirar el extremo del eje motor de a uno de motor y la bomba o segn cuando el motor est caliente. El
la bomba y la rotacin del eje de sea necesario. Luego, las calzas se uso indebido, manipulacin o
reloj sabio, el puerto de descarga proporcionan para ajustar esta almacenamiento de gasolina es
debe estar en el lado derecho. diferencia entre spacer base y motor peligroso.
Cuando el reloj contador de / bomba de base inferior como el
inflexin sabio, el puerto de ajuste final. Alineacin horizontal y
descarga es estar en el lado vertical, para ser revisado por OPERACIN
izquierdo. Recuerda siempre, la colocar un borde recto a travs de
ambas conexiones. Alineacin 1. Para el autocebante, engranajes y los
vlvula de alivio de presin se
horizontal se corrige por el sellos deben ser humedecido antes
coloca en el puerto de descarga.
aflojamiento o ambas motor y la de que se ha iniciado. E
bomba hasta que se logre la 2. La bomba debe ser llenado con S
alineacin adecuada. La alineacin bombeo de lquido a travs de Tee
de cebado, siempre en el lado de P
vertical final se logra a travs de la
cuas de la variacin en el motor o descarga. Tee Si no se proporciona, A
bomba de la altura del eje (vase el quitar la tubera de descarga y
grfico 8). Si el desajuste no se llenado de lquido a travs de la
O
corrige, conduce a la operacin de salida de descarga de la bomba. Una
ruido, las fugas y reducir la vida til bomba de cebado (lquido est L
del motor y la bomba. completamente llena, tanto en la
tubera de succin y upto salida de
Fig. 8. Bomba de instalacin de la descarga de la bomba) es capaz de
unidad Nota: Especificaciones para levantar cabeza de 19,5 metros
acoplamiento flexible son: 1 angular y tanto vertical como horizontal
Unidades de acoplamiento directo
0,015 "desalineacin paralela. La ascensor, segn el modelo de la
3. Los acoplamientos flexibles se debe
alineacin vertical se puede lograr .005 bomba. Consulte tabla de
utilizar en el motor y el eje de la
"y .010" cuas. rendimiento de los valores reales de
bomba porciones de conexin. Evite
el uso de acoplamiento rgido. El ascensores de succin).
acoplamiento flexible evitar una
Polea de transmisin
3. Una vez que la bomba est
carga excesiva en el motor y los totalmente llena de lquido, sustituir
7. Para el funcionamiento de las
cojinetes de la bomba. el tapn de cebado o vuelva a
bombas en el cinturn de velocidad
Especificaciones para los conectar el Tee final o de la tubera
reducida y la polea se utiliza para
acoplamientos flexibles son de descarga. Ahora est listo para
realizar el AJUSTE necesario. Pero la
tpicamente de 1 desalineacin funcionar.
tensin de la correa agregar lado
angular y .015 "de paralelo. 4. Bombas con precintos de embalaje
empuje al eje de accionamiento de
4. Evite el uso de curvas excesivas o la la bomba que se traduce en la carga tipo estn predefinidos en la propia
desalineacin y ver que el motor y extra sobre los rodamientos y fbrica para un mejor comienzo y el
el eje de la bomba en la alineacin reducir la vida til de la bomba. Para uso. La cuerda de embalaje / anillos
adecuada (consulte la figura 8. Para evitar este lado de empuje, un no debe ser demasiado apretado
la instalacin de la unidad de rodamiento de bolas cojinete se que al menos una gota por 20 a 30
motores). Para los de menor introduce para soportar la carga del segundos. Comprobar antes de
velocidad de la bomba, la unidad de cinturn es (vase la Fig. 8.) De las carrera continua.
motor no se recomienda, polea V bombas de la polea impulsada por
cinturn acuerdo es aconsejable una correa en V nico es necesario

7-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo, Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
especificaciones y manual de repuestos Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6

Servicio liviano Rotary Bomba de


Engranajes Dayton

5. Si la vlvula de pie o vlvula de bomba. No corte el eje de la bomba comprobados.


retencin no est prevista en la si atascado. 3. Los modelos de sello de labios no
tubera de succin, a continuacin, 4. Retire la tapa de la vlvula, tallo, requieren mantenimiento, en
el cebado debe hacer antes de cada tuerca, la primavera y el baln de la particular, sino que se debe
vez que la bomba se detiene y se cubierta (Ref no.1, 2, 3, 6 y 7). comprobar si hay fugas y el
reinicia. rendimiento.
6. Por una vida ms larga, las bombas 4. Limpie la vlvula de pie de
! PRECAUCION Superficie de la junta aspiracin, filtro de frecuencia para
siempre primos antes de puesta en
debe estar libre de cualquier corte o de el fcil flujo de lquido.
marcha de la bomba cada vez. Evite
el funcionamiento en seco para material externo. Cualquier aumento en
asegurar una vida ms larga de los el espesor causar una reduccin en el
engranajes, rodamientos y rendimiento de la bomba.
funcionamiento de la bomba. Las
bombas de engranajes se construyen
en las tolerancias muy estrechas y los
lmites de tolerancia no debe ser
alterado. Por lo tanto, el lquido
debe ser libre de todos los abrasivos,
arena y polvo.
7. Las bombas equipadas con zerks Fig.11. Instalacin de la Asamblea
grasa debe ser engrasado antes de la mediante junta de tubera de
operacin. 5. Limpieza peridica de las
acumulaciones de suciedad en los
E motores de tipo abierto, sobre todo
SERVICIO Y MAINTAINCE Fig.10 Disimula vista del modelo de en y alrededor de las aperturas de
S
Asegrese de que las conexiones de Zerk ventilacin mediante el uso de
P aspiradoras.
alimentacin al motor se desconecta
A antes de intento para el servicio de la 5. Vuelva a montar piezas de la bomba
bomba o el motor. a partir de los engranajes, a
continuacin, la junta, tuerca de SERVICIOS GENERALES
O
Relieve en bronce modelo de seguridad. 1. Compruebe la bomba diaria, semanal,
L mensual para su correcto
presin de la vlvula: 4KHH7 a 6. Vuelva a montar la vlvula de alivio
de presin en el mismo orden que se funcionamiento. Cualquier cambio
4KHJ3 (Fig. 15) en la unidad, debe ser reemplazado
muestra en la Fig. 15.
o reparado por los electricistas
7. Apriete todos los tornillos y tuerca de autorizados o tcnicos de servicio.
seguridad.
2. Revise el motor y la bomba de
! PRECAUCION Cuando apriete el alineacin de ejes a intervalos
regulares.
tornillo de asegurarse de que sus
engranajes girar libremente. 3. La bomba debe ser drenado si se
Apriete los tornillos de los bordes colocan en una zona donde la
suplente. Si no puede girar temperatura se encuentra en estado
libremente comprobar la junta y de congelacin.
tambin aflojar los tornillos y 4. Si la bomba se mantendr inactivo
empezar de nuevo. durante mucho tiempo, vierta un
poco de la cantidad de aceite ligero /
Fig. 9 disimulado modelo de 1. Verifica los sellos de tipo de aceite refrigerante de mecanizado o
alivio de presin embalaje y empaque tuerca algunos de almacenamiento y girar
peridicamente para asegurarse de el engranaje para la inmersin
1. Retire la tapa (Ref. N 8), eliminando si el goteo de cada para lquidos, se completa.
los 8 tornillos de montaje (Ref. N encuentra dentro de las normas de Montaje y desmontaje
9). una gota de cada 20 a 30 segundos
o 10 gotas en 3 a 5 minutos. Sustitucin de Seal - Tipo de embalaje:
2. Tire de la artes del cuerpo (Ref. N 11 Hierro fundido 4KHJ4 Modelo para
2. En los modelos de bomba con 4KHK6; Bronce 4KHG4 Modelo para
y 12).
engrasador, las unidades deben ser 4KHJ3
3. Quitar de los anillos de PTFE eje de la engrasados y la lubricacin de ser

8-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo,
especificaciones y manual de repuestos

Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3


Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6
1. En los modelos con los sellos de la 4. Instale la tuerca de empaque y 1. Para bombas con obturacin de
bomba de embalaje, si el goteo de apriete. labio, quitar la bomba de aplicacin
lquido es excesivo que el lmite Vuelva a instalar la bomba y todos los y desmontar la bomba.
mximo, ajuste la tuerca de escudos de seguridad y cebar la 2. Retire el anillo de retencin o
empaque y reemplazar el sello de bomba y ver que los engranajes y arandela (Ref. 1). Saque la junta de
embalaje o la cuerda. Si el problema los sellos son completamente labio de edad (Ref. N 8). Esto se
persiste luego vuelva a colocar el eje mojada. puede hacer en el exterior o por la
en s con el envasado. Para sustituir divisin de la bomba, retirar el
el embalaje, retire la bomba de su 5. Arranque la bomba y ajustar la
tuerca de embalaje a fin de lograr el conjunto del eje de transmisin y
aplicacin y el fin principal motor, empuje el sello desde el interior.
despus quitar la tuerca de sello gotea 10 gotas cada 3 - 5
embalaje para las bombas de minutos. 3. Instalacin de nueva junta de labio
vlvula de alivio. empujndolo hacia el interior de la
vivienda eje de impulsin con una
2. Retire el desgastado los anillos de ! PRECAUCION Demasiado clavija de madera o de zcalo y al
empaquetadura. Se pueden apretado har que el exceso de ras del labio mecnica en la carcasa
cosechar de la cavidad o eliminar los calor y el goteo de lquido bajo de la bomba. A continuacin,
anillos de empaquetadura del reemplace el aro de retencin
extremo del eje, uno por uno (ver reduce la vida del sello. Demasiado
(vase Fig12).
fig.11). El rbol de transmisin y sueltas reducir la capacidad de
engranaje debe ser inspeccionado altura de aspiracin y causa la fuga 4. Lubrique la junta antes de la
cuando la bomba es de separacin. instalacin en el eje e inspeccionar
exceso. el eje de impulsin de la bomba de
Si el exceso de llevar a cabo en el eje
o el rea de empaque, a araazos o rebabas antes del
continuacin, reemplace la bomba Modelo: 4KHJ4 a 4KHJ9 Hierro montaje final.
entera. Estas bombas son todos los fundido NOTA: Lubrique el sello antes de
tipos de tiro. instalar en el eje de accionamiento.
Para la mayora de las bombas de
tres o cuatro anillos de empaque E
son suficientes. La divisin en los ! PRECAUCION
S
anillos de embalaje deben ser Slo la bomba de
P
escalonada para garantizar una lquidos que son compatibles con
buena estanqueidad de la bomba. los materiales de la bomba. Para
A
Los anillos de empaque mojado con obtener ms informacin de
agua para los modelos de bronce y verificacin hmedo componentes O
con aceite para los modelos de L
hierro fundido antes de la final de especificacin.
instalacin
3. Coloque con cuidado cada anillo de
uno en uno utilizando un tubo de Fig.12 REPUESTO- LIP de obturacin
plstico (ver fig. 11)

Solucin de problemas Grfico

Sntoma Posible Causa (s) Accin Correctiva


No lquidos entregados 1. La bomba no est preparado 1. Primer bomba
2. De fugas en la lnea de succin 2. Sellador de roscas de uso, reparar o reemplazar
3. Obstruir Vlvula de pie 3. Limpiar o reemplazar la vlvula de pie
4. De succin levantar demasiado lejos 4. Altura de descarga Acortar
5. Tubera de descarga es demasiado pequeo 5. Toma de partido en el tamao de descarga de la
bomba

Vibra la bomba y / o es 1. La bomba no est preparado 1. Primer bomba


ruidoso 2. De tuberas de succin defectuosa 2. Reemplace
3. Altura de succin demasiado grande 3. Acortar la altura
4. Los accesorios de manipulacin en el eje 4. Reemplace
5. Sello roto 5. Reemplace
6. Daos de juntas 6. Reemplace

9-Sp
Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
Manual de Instrucciones de Operacin y Lista de Partes Dayton Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6

Para Obtener Partes de Reparacin en Mxico Llame al 001-800-527-2331


en EE.UU. Llame al 1-800-323-0620
Servicio permanente 24 horas al da al ao 2
Por favor proporcinenos la siguiente informacin:
-Nmero de modelo
-Nmero de serie (si lo tiene)
-Descripcin de la parte y nmero que le corresponde
en la lista de partes
2

1
Figura 13A - Ilustracin de reparacin de piezas para modelos de bronce con Grease Zerk Fittings
Ref 4KHG4 4KHG5 4KHG6 4KHG7 4KHG8 4KHG9
No. Descripcin Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
1 Cubrir * * * * * * N/A
2 Grease Fitting PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G 2
3 Tornillo + + + + + + N/A
4 Junta PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1
E 5 Engranaje PPM316701G PPM316801G PPM316901G PPM317001G PPM317101G PPM317201G 1
S 6 Engranaje PPM3ZN006G PPM3ZN007G PPM3ZN008G PPM3ZN009G PPM3ZN009G PPM3ZN010G 1
P 7 Cuerpo * * * * * * N/A
A 8a PTFE embalaje PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3
PPO7ZN001G PPO7ZN001G
8b PTFEembalaje PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
O
9 Embalaje tuerca PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
L
(*) Parte disponible.
(+) Comprobar disponibilidad parcial en Grainger o ferretera local.
Longitud de perno de rosca (pulgadas) 1 / 2. Hilos por pulgada: 10-24 plenamente rosca. Material: Acero inoxidable. Fastener Tipo:
3/16"Hex Cap Head.
Figura 13B - Reparacin de piezas Ilustracin para los modelos de hierro fundido con Grease Zerk Fittings
Ref 4KHK1 4KHK2 4KHK3 4KHK4 4KHK5 4KHK6
No. Descripcin Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
1 Cubrir * * * * * * N/A
2 Grease Fitting PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G 2
3 Tornillo + + + + + + N/A
4 Junta PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 8
5 Engranaje PPM919100G PPM919200G PPM929300G PPM939400G PPM949500G PPM959600G 1
6 Engranaje PPM91N000G PPM91N001G PPM92N001G PPM93N001G PPM94N001G PPM95N001G 1
7 Cuerpo * * * * * * N/A
8a PTFE embalaje PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3
8b PTFE embalaje PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
9 Embalaje tuerca PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
(*) Parte disponible.
(+) Comprobar disponibilidad parcial en Grainger o ferretera local.
Longitud de perno de rosca (pulgadas) 1 / 2. Hilos por pulgada: 10-24 plenamente rosca. Material: Acero inoxidable. Fastener Tipo:
3/16 " Hex Cap Head.

10-Sp
Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
Manual de Instrucciones de Operacin y Lista de Partes Dayton Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6

Para Obtener Partes de Reparacin en Mxico Llame al 001-800-527-2331


en EE.UU. Llame al 1-800-323-0620
Servicio permanente 24 horas al da al ao
Por favor proporcinenos la siguiente informacin:
-Nmero de modelo
-Nmero de serie (si lo tiene)
-Descripcin de la parte y nmero que le corresponde
en la lista de partes

Figura 14 - Ilustracin de reparacin de piezas para modelos de bronce con carbono-grafito Buje

Ref 4KHH1 4KHH2 4KHH3 4KHH4 4KHH5 4KHH6 E


No. Descripcin Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty S
1 Cubrir * * * * * * N/A P
2 Tornillo + + + + + + N/A A
3 Junta PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1
4 Engranaje PPM3ZN000G PPM3ZN001G PPM3ZN002G PPM3ZN003G PPM3ZN004G PPM3ZN005G 1 O
5 Engranaje PPM3ZN006G PPM3ZN007G PPM3ZN008G PPM3ZN009G PPM3ZN009G PPM3ZN010G 1 L
6 Cuerpo * * * * * * N/A

7a PTFE embalaje PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3


7b PTFE embalaje PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
8 Embalaje tuerca PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
9 Buje PPO9ZN013G PPO9ZN014G PPO9ZN015G PPO9ZN016G PPO9ZN017G PPO9ZN017G 4

(*) Parte disponible.


(+) Comprobar disponibilidad parcial en Grainger o ferretera local.
Longitud de perno de rosca (pulgadas) 1 / 2. Hilos por pulgada: 10-24 plenamente rosca. Material: Acero inoxidable. Fastener Tipo:
3/16 " Hex Cap Head.

11-Sp
Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
Manual de Instrucciones de Operacin y Lista de Partes Dayton Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6

Para Obtener Partes de Reparacin en Mxico Llame al 001-800-527-2331


en EE.UU. Llame al 1-800-323-0620
Servicio permanente 24 horas al da al ao
Por favor proporcinenos la siguiente informacin:
-Nmero de modelo
-Nmero de serie (si lo tiene)
-Descripcin de la parte y nmero que le corresponde
en la lista de partes

Figura 15 - Ilustracin de reparacin de piezas para modelos de bronce con bujes de carbono-grafito y la vlvula de alivio

Ref 4KHH7 4KHH8 4KHH9 4KHJ1 4KHJ2 4KHJ3

E No. Descripcin Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty


S 1 Tapa de la vlvula PPM51N001G PPM51N001G PPM5ZN008G PPM5ZN008G PPM5ZN009G PPM5ZN009G 1
P 2 Vstago de vlvula PPM51N002G PPM51N002G PPM5ZN010G PPM5ZN010G PPM5ZN011G PPM5ZN011G 1
A 3 Vlvula de tuerca PPM51N003G PPM51N003G PPM5ZN012G PPM5ZN012G PPM5ZN013G PPM5ZN013G 1
4 Muelle de vlvula PPO31N001G PPO31N001G PPO3ZN003G PPO3ZN003G PPO3ZN004G PPO3ZN004G 1
O
5 Hex. Plug PPM51N004G PPM51N004G PPM5ZN014G PPM5ZN014G PPM5ZN015G PPM5ZN015G 1
L
6 Ball PPR31N001G PPR31N001G PPR3ZN012G PPR3ZN012G PPR3ZN013G PPR3ZN013G 1
7 Junta de vlvula PPM9ZN000G PPM9ZN000G PPM9ZN000G PPM9ZN000G PPM9ZN002G PPM9ZN002G 1
8 Cubrir * * * * * * N/A
9 Tornillo + + + + + + N/A
10 Junta PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1
11 Engranaje PPM3ZN000G PPM3ZN001G PPM3ZN002G PPM3ZN003G PPM3ZN004G PPM3ZN005G 1

12 Engranaje PPM3ZN006G PPM3ZN007G PPM3ZN008G PPM3ZN009G PPM3ZN009G PPM3ZN010G 1


13 Cuerpo * * * * * * N/A
14a PTFE embalaje PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3
14b PTFE embalaje PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
15 Embalaje tuerca PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
16 Buje PPO9ZN018G PPO9ZN014G PPO9ZN020G PPO9ZN021G PPO9ZN022G PPO9ZN023G 4

(*) Parte disponible.


(+) Comprobar disponibilidad parcial en Grainger o ferretera local.
Longitud de perno de rosca (pulgadas) 1 / 2. Hilos por pulgada: 10-24 plenamente rosca. Material: Acero inoxidable. Fastener Tipo:
3/16 " Hex Cap Head.

12-Sp
Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
Manual de Instrucciones de Operacin y Lista de Partes Dayton Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6

Para Obtener Partes de Reparacin en Mxico Llame al 001-800-527-2331


en EE.UU. Llame al 1-800-323-0620
Servicio permanente 24 horas al da al ao
Por favor proporcinenos la siguiente informacin:
-Nmero de modelo
-Nmero de serie (si lo tiene)
-Descripcin de la parte y nmero que le corresponde
en la lista de partes

Figura 16 - Ilustracin para la reparacin de piezas de hierro fundido Modelos con Viton Lip Seal
E
Ref 4KHJ4 4KHJ5 4KHJ6 4KHJ7 4KHJ8 4KHJ9 S
Descripcin
No. Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty P
Anillo de A
1 PPO618500G PPO618500G PPO6ZN001G PPO6ZN001G PPO6ZN001G PPO6ZN001G 1
retencin
2 Cubrir * * * * * * N/A O
L
3 Tornillo + + + + + + N/A

4 Junta PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1

5 Engranaje PPM918500G PPM918600G PPM928700G PPM938800G PPM948900G PPM959000G 1

6 Engranaje PPM91N000G PPM91N001G PPM92N001G PPM93N001G PPM94N001G PPM95N001G 1

7 Cuerpo * * * * * * N/A

8 Lip seal, Viton PPR8ZN000G PPR8ZN000G PPR8ZN001G PPR8ZN001G PPR8ZN001G PPR8ZN001G 1

9 Ball PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G 2

Pasador de
10 PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G 2
retencin

(*) Parte disponible.


(+) Comprobar disponibilidad parcial en Grainger o ferretera local.
Longitud de perno de rosca (pulgadas) 1 / 2. Hilos por pulgada: 10-24 plenamente rosca. Material: Acero inoxidable. Fastener Tipo:
3/16 " Hex Cap Head.

13-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo, Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
especificaciones y manual de repuestos Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6

Servicio liviano Rotary Bomba de Engranajes Dayton

Seleccin de bombas de engranajes CUADRO 2 - HP VS VISCOSIDAD (% EN AUMENTO EN HP) conectado al motor mediante un
Determinar la presin total de descarga de acoplamiento.
la bomba y la bomba de seleccionar la PRESIN VISCOSIDAD ( SSU )

combinacin de HP y un motor que ( PSI ) 500 1000 5000 10,000 50,000 100,000
proporciona el flujo (en GPM) La viscosidad y 2 10 20 40 80 120 150
temperatura del lquido bombeado afectar

Vlvula de bola
a la velocidad de la bomba (RPM). Utilice el 20 12 25 50 90 150 200 Motor elctrico
Vlvulas de
cuadro N 1 como gua. Para bien de succin 40 15 30 60 105 180 250 desconexin
rpida
y descarga, lneas de tuberas debe ser
60 20 40 80 120 220 300
aumentado por lo menos 1 (o, mejor, 2) Man
Interruptor de vaco

Descarga
tamao de la tubera sobre el tamao de los 80 25 50 100 160 260 350 metro Acopla
miento
puertos de la bomba. Caballos de fuerza del 100 30 60 120 200 300 400 Filtro en Lnea
motor se debe aumentar ms de la energa
necesaria para bombear el agua bajo la Instalacin de la bomba de engranajes Succin
misma presin y el flujo. Utilice el Cuadro N Vlvula Bombas con
2 para hallar el porcentaje de aumento en La instalacin de bombas de engranajes se de alivio vlvula de alivio
caballos de fuerza requerida para las realiza como se muestra en la Fig.17. Una
diversas presiones y viscosidades. vlvula de pie y filtro se adjunta a la lnea de Vlvula de pie

CUADRO 1 - VISCOSIDAD VS. VELOCIDAD succin para evitar que las partculas slidas
que entran en la bomba. Un interruptor de
VISCOSIDAD (SSU) VELOCIDAD (RPM)
vaco se conecta en la lnea de succin y
50 TO 500 1725 conduce se dan al motor. El interruptor se Figura 17 Instalacin de la bomba
desconecta la corriente al motor cuando no de engranajes
1200 1600
hay flujo de lquido en la lnea de succin.
2500 1300
De la lnea de entrega de un manmetro,
7000 1000
vlvula de bola, de desconexin rpida de la
20,000 600 vlvula y la vlvula de alivio de presin
deben estar conectados para controlar la
E 50,000 400
presin y el flujo. Bomba de engranajes est
S 100,000 200
P
GARANTIA LIMITADA
A
GARANTIA LIMITADA DE DAYTON POR UN AO. DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON) LE GARANTIZA AL USUARIO ORIGINAL QUE LOS MODELOS TRATADOS EN
ESTE MANUAL DAYTON ESTAN LIBRES DE DEFECTOS EN LA MANO DE OBRA O EL MATERIAL, CUANDO SE LES SOMETE A USO NORMAL, POR UN AO A PARTIR DE LA
O FECHA DE COMPRA. CUALQUIER PARTE QUE SE HALLE DEFECTUOSA, YA SEA EN EL MATERIAL O EN LA MANO DE OBRA, Y SEA DEVUELTA (CON LOS COSTOS DE ENVIO
PAGADOS POR ADELANTADO) A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DESIGNADO POR DAYTON, SERA REPARADA O REEMPLAZADA (NO EXISTE OTRA POSIBILIDAD)
L SEGUN LO DETERMINE DAYTON. PARA OBTENER INFORMACION SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS DE RECLAMO CUBIERTOS EN LA GARANTIA LIMITADA, VEA LA SECCION
ATENCION OPORTUNA QUE APARECE MAS ADELANTE. ESTA GARANTIA LIMITADA CONFIERE AL COMPRADOR DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS QUE VARIAN DE
JURISDICCION A JURISDICCION.
LIMITES DE RESPONSABILIDAD. EN LA MEDIDA EN QUE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, LA RESPONSABILIDAD DE DAYTON POR LOS DAOS EMERGENTES O
INCIDENTALES ESTA EXPRESAMENTE EXCLUIDA. LA RESPONSABILIDAD DE DAYTON EXPRESAMENTE ESTA LIMITADA Y NO PUEDE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA
PAGADO POR EL ARTICULO.
EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTIA. SE HAN HECHO ESFUERZOS DILIGENTES PARA PROPORCIONAR DILIGENTEMENTE PARA PROPORCIONAR
INFORMACION E ILUSTRACIONES APROPIADAS SOBRE EL PRODUCTO EN ESTE MANUAL; SIN EMBARGO, ESTA INFORMACION Y LAS ILUSTRACIONES TIENEN COMO UNICO
PROPOSITO LA IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y NO EXPRESAN NI IMPLICAN GARANTIA DE QUE LOS PRODUCTOS SEAN VENDIBLES O ADECUADOS PARA UN PROPOSITO
EN PARTICULAR NI QUE SE AJUSTAN NECESARIAMENTE A LAS ILUSTRACIONES O DESCRIPCIONES. CON EXCEPCION DE LO QUE SE ESTABLECE A CONTINUACION, DAYTON
NO HACE NI AUTORIZA NINGUNA GARANTIA O AFIRMACION DE HECHO, EXPRESA O IMPLICITA, QUE NO SEA ESTIPULADA EN LA GARANTIA LIMITADA ANTERIOR.
Consejo Tcnico y Recomendaciones, Exclusiones de Responsabilidad. A pesar de las prcticas, negociaciones o usos comerciales realizados previamente, las ventas no
debern incluir el suministro de consejo tcnico o asistencia o diseo del sistema. Dayton no asume ninguna obligacin o responsabilidad por recomendaciones, opiniones o
consejos no autorizados sobre la eleccin, instalacin o uso de los productos.
Adaptacin del Producto. Muchas jurisdicciones tienen cdigos o regulaciones que rigen la venta, la construccin, la instalacin y/o el uso de productos para ciertos propsitos
que pueden variar con respecto a los aplicables a las zonas vecinas. Si bien se trata de que los productos Dayton cumplan con dichos cdigos, no se puede garantizar su
conformidad y no se puede hacer responsable por la forma en que se instale o use su producto. Antes de comprar y usar el producto, revise su aplicacin y todos los cdigos y
regulaciones nacionales y locales aplicables y asegrese de que el producto, la instalacin y el uso los cumplan.
Ciertos aspectos de limitacin de responsabilidad no se aplican a productos al consumidor; es decir (a) algunas jurisdicciones no permiten la exclusin ni limitacin de daos
incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores quizs no apliquen en su caso; (b) asimismo, algunas jurisdicciones no permiten limitar el plazo
de una garanta implcita, por lo tanto, la limitacin anterior quizs no aplique en su caso; y (c) por ley, mientras la Garanta Limitada est vigente no podrn excluirse ni limitarse en
modo alguno ninguna garanta implcita de comercializacin o de idoneidad para un propsito en particular aplicables a los productos al consumidor adquiridos por ste.
Atencin Oportuna. Se har un esfuerzo de buena fe para corregir puntualmente, o hacer otros ajustes, con respecto a cualquier producto que resulte defectuoso dentro de los
trminos de esta garanta limitada. En el caso de que encuentre un producto defectuoso y que est cubierto dentro de los lmites de esta garanta haga el favor de escribir primero,
o llame, al distribuidor a quien le compr el producto. El distribuidor le dar las instrucciones adicionales. Si no puede resolver el problema en forma satisfactoria, escriba a Dayton a
la direccin a continuacin, dando el nombre del distribuidor, su direccin, la fecha y el nmero de la factura del distribuidor y describa la naturaleza del defecto. La propiedad del
artculo y el riesgo de prdida pasan al comprador en el momento de la entrega del artculo a la compaa de transporte. Si el producto se daa durante el transporte, debe
presentar su reclamo a la compaa transportista.
Fabricado para Dayton Electric Mfg. Co., 5959 W. Howard St., Niles, Illinois 60714-4014 EE.UU.

14-Sp
Manuel dutilisation et de pices dtaches Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6
Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir
l'appareil dcrit. Protgez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la scurit. Ngliger d'appliquer ces instructions peut
rsulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matriels ! Conserver ces instructions pour rfrences ultrieures.

Dayton Light - Duty Pedestal

Rotary Pompes engrenages


Description
Pompes engrenages rotatifs Dayton caractristiques d'amorage de soi et de
dplacement positif, conu pour grer fluides haute viscosit. Ils sont utiliss dans une
grande varit d'applications, notamment industriels, appartements agricoles, marins,
domestiques et commerciales. Les pompes peuvent tre utilises pour un fonctionnement
basse vitesse avec un dbit sans pouls. Les pompes sont bidirectionnelles. Figure 1. 4KHK1 Figure 2. 4KHG4
Bronze: pompes de type bronze sont idales pour manipuler les fluides base d'eau. Les to 4KHK6 to 4KHH6
manche sont faits de 303-SS de grade de PTFE (polyttrafluorothylne) phoque. Partie
humide des pices sont en laiton 303-SS, engrenage en bronze, PTFE et du carbone. Ces
modles peuvent supporter des temprature de -20 210 F.
Fonte: Fonte pompes sont conues pour la manipulation des fluides base d'huile ne doit
pas tre utilis avec de l'eau liquide en fonction. Ces modles ont peron d'acier de
engrenages avec des manches en acier, Viton joint lvre ou un sceau en PTFE. Viton a
une gamme de temprature de 32 280 F et PTFE possde une gamme de temprature
de -20 210 F. Les parties d'extrmit humides sont construits de CI, de l'acier, le joint de Figure 3. 4KHJ4 Figure 4. 4KHH7
la cellulose et Viton ou PTFE. to 4KHJ9 to 4KHJ3

PEFORMANCE GPM POMPAGE 10 Wt.Oil 70 F

MODLES MODELES PORT Couple D'aspiration


DE DE de d'entre LIBRE
Hauteur
taille
BRONZE FONTE max RPM (pieds) CIRCULATION 25 PSI 50 PSI 75 PSI 100 PSI
*
in-lbs. ** GPM HP GPM HP GPM HP GPM HP GPM HP
4KHG4 4KHK1 1/4" 45 900 1.5 1.2 1/6 1.0 1/6 0.8 1/6 0.6 1/4 0.4 1/3
4KHH1 4KHJ4 1200 2.0 1.6 1/6 1.5 1/6 1.4 1/4 1.3 1/4 1.2 1/3
4KHH7 1725 2.5 2.2 1/6 2.1 1/4 2.0 1/4 2.0 1/3 1.9 1/3
4KHG5 4KHK2 1/4" 45 900 1.5 2.5 1/4 2.5 1/4 2.4 1/3 2.3 1/3 2.1 1/2
4KHH2 4KHJ5 1200 2.2 3.3 1/3 3.3 1/3 3.2 1/2 3.1 1/2 2.9 3/4
4KHH8 1725 3.5 4.8 1/2 4.8 1/2 4.7 3/4 4.6 3/4 4.4 1 F
4KHG6 4KHK3 3/8" 90 900 2.8 3.7 1/3 3.6 1/3 3.5 1/2 3.4 1/2 3.2 3/4 R
4KHH3 4KHJ6 1200 5.7 4.9 1/2 4.8 1/2 4.7 3/4 4.6 3/4 4.4 1 A
4KHH9 1725 7.9 7.0 3/4 6.9 3/4 6.8 1 6.7 1 6.5 1-1/2 N
4KHG7 4KHK4 1/2" 90 900 5.1 5.6 1/3 5.5 1/3 5.4 1/2 5.3 1/2 5.0 3/4
4KHH4 4KHJ7 1200 6.7 7.5 1/2 7.4 1/2 7.3 3/4 7.2 3/4 6.9 1 A
4KHJ1 1725 12.3 10.8 3/4 10.7 3/4 10.6 1 10.5 1 10.2 1-1/2 I
4KHG8 4KHK5 3/4" 160 900 6.6 10.8 3/4 10.6 1 10.5 1 10.4 1 10.0 1 S
1-1/2 1-1/2
4KHH5 4KHJ8 1200 9.3 14.3 1 14.2 1 14.1 13.9 13.5 2
4KHJ2 1725 15.2 20.6 1-1/2 20.5 1-1/2 20.3 2 20.2 2 19.8 2
4KHG9 4KHK6 1" 160 900 8.1 12.6 1 12.5 1 12.3 1 12.1 1 11.7 2
4KHH6 4KHJ9 1200 11.7 16.7 1 16.6 1 16.4 1-1/2 16.2 2 15.8 2
4KHJ3 1725 19.5 24.8 1-1/2 24.7 1-1/2 24.5 2 24.3 2 23.1 3
Reportez-vous Key notes, page n 2 (suite) Voir la dernire page pour la pompe Guide

Formulaire 5S6490 Imprim aux India SSM100


09701 11/09
1109/219/VCPVP
Formulaire # 535
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6

Dayton Light-Duty Pedestal Rotary


Pompes engrenages
Key Note: 1) (*) Femme NPT (pouces) Entre et sortie.
2) Pression maximale = 125 PSI.
2) (**) Hauteur d'aspiration pour l'emballage des modles sceau peut-tre rduit en fonction de
l'tanchit d'emballage ou de la viscosit; exige humidifi engins.
Caractristiques techniques - Construction
MODLES Port taille Matriau Coulage Engrenages Matriau Relief Gasket Emballage /
DE BRONZE NPT * de la tige d'un matriau Matriel des bagues Valve *** Matriel joint lvre****
4KHG4 + 1/4 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH1 1/4 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH7 1/4 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHG5 + 1/4 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH2 1/4 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH8 1/4 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHG6 + 3/8 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH3 3/8 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH9 3/8 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHG7 + 1/2 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH4 1/2 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHJ1 1/2 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHG8 + 3/4 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH5 3/4 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHJ2 3/4 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHG9 + 1 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH6 1 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHJ3 1 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE/Kevlar Emballage

MODLES DE FONTE
4KHJ4 1/4 Acier CI Acier CI NA Cellulose Viton joint lvre
4KHK1 + 1/4 Acier CI Acier CI NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHJ5 1/4 Acier CI Acier CI NA Cellulose Viton joint lvre
4KHK2 + 1/4 Acier CI Acier CI NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
F
4KHJ6 3/8 Acier CI Acier CI NA Cellulose Viton joint lvre
R
4KHK3 + 3/8 Acier CI Acier CI NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
A
4KHJ7 1/2 Acier CI Acier CI NA Cellulose Viton joint lvre
N
4KHK4 + 1/2 Acier CI Acier CI NA Cellulose PTFE Emballage

4KHJ8 3/4 Acier CI Acier CI NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage


A
4KHK5 + 3/4 Acier CI Acier CI NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
I 4KHJ9 1 Acier CI Acier CI NA Cellulose Viton joint lvre
S 4KHK6 + 1 Acier CI Acier CI NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage

(+) Ces modles ont zerks graisse qui exigent graissage frquent.
(*) NPT entre et la sortie des ports (pouces).
(**) Soupape de dcharge comprend les billes en acier inoxydable et au printemps (18-8 SS), le joint fibres dures et de la tige de bronze et une
casquette.
(***) En Kevlar L'emballage est en Teflon imprgn. Joint lvre Viton ont de la srie 300 en acier inoxydable.
CG = Carbon paliers graphite BR = Bronze CI = Fonte SS = acier inoxydable

2-Fr
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton

Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3


Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6

B - Drive Shaft Diamtre


DIMENSIONS (pouces)
( "D" style plat non manipule)
D
Rotation Rotation R
gauche horaire K C Q
A-Ports -
Dehors NPT Entre
Dans Dehors
et sortie
L
O M B Dia H

Vue de la fin de conduire J P


J G - Montage I
Figure 5
Diamtre de trou F
N N

MODLES DIMENSIONS EN POUCES


1 2, 3, 4 A B C D F G H I J K
1 3 1
4KHG4, 4KHH1, 4KHH7, 4KHK1 1/4 1/2 7/8 5 5 2 9/32 1 4 1 8 7/8 212
5 1 1
4KHG5, 4KHH2, 4KHH8, 4KHK2 1/4 1/2 7/8 5 6 9/32 1 8 1 4 1 8 238
4KHG6, 4KHH3, 4KHH9, 4KHK3 3/8 5/8 1 538 612 25/64 178 114 1716 234
3 7 1 7
4KHG7, 4KHH4, 4KHJ1, 4KHK4 1/2 5/8 1 5 4 7 25/64 1 8 1 4 1 16 234
4KHG8, 4KHH5, 4KHJ2, 4KHK5 3/4 5/8 1 534 7 25/64 2916 112 158 338
1 9 1 5
4KHG9, 4KHH6, 4KHJ3, 4KHK6 1 5/8 1 6 7 4 25/64 2 16 1 2 1 8 338
(*) S'applique seulement aux pompes avec soupapes de surpression (PRV).
1) Bronze zerk pompes graisse, sans soupape de sret. (2) Bronze pompes avec des douilles de carbone, sans PRV. (3) Bronze pompes avec
des douilles de carbone et PRV. (4) Casting pompes zerk graisse de fer avec garniture du joint, sans PRV.
REMARQUE: les dimensions ont une tolrance de (+ ou -) 1 / 8 ".

MODLES DIMENSIONS EN POUCES


1, 2, 3, 4 L M N O P Q R(*)
4KHG4, 4KHH1, 4KHH7, 4KHK1 3916 3/16 134 2516 11/16 1/2 1316
4KHG5, 4KHH2, 4KHH8, 4KHK2 3916 3/16 112 238 13/16 15/32 138 F
4KHG6, 4KHH3, 4KHH9, 4KHK3 4 1/4 178 258 3/4 9/16 138 R
4KHG7, 4KHH4, 4KHJ1, 4KHK4 4 1/4 178 258 3/4 5/8 138 A
4KHG8, 4KHH5, 4KHJ2, 4KHK5 5316 1/4 2 3916 15/16 3/4 12732 N
4KHG9, 4KHH6, 4KHJ3, 4KHK6 53
16 1/4 2 39
16 15/16 13/16 12732

A
(*) S'applique seulement aux pompes avec soupapes de surpression (PRV).
I
1) Bronze zerk pompes graisse, sans PRV. (2) Bronze pompes avec des douilles de carbone, sans PRV. (3) S
Bronze pompes avec des douilles de carbone et PRV. (4) Casting pompes zerk graisse de fer avec garniture
du joint, sans PRV.

REMARQUE: les dimensions ont une tolrance de (+ ou -) 1 / 8 ".

3-Fr
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6

Dayton Light-Duty Pedestal Rotary


Pompes engrenages
DIMENSIONS (pouces) B - Drive Shaft Diamtre
( "D" style plat non manipule) D A-Ports -
Rotation gauche Rotation horaire NPT Entre
K C Q
et sortie

Dehors Dans Dehors

L
M
O
B Dia H

Vue de la fin de conduire J P


J G - Montage
Figure 6 I
Diamtre de trou
N N F
DIMENSIONS EN POUCES
Models A B C D F G H I J K L M N O P Q
4KHJ4 1/4 1/2 7/8 338 412 9/32 134 118 7/8 212 3916 3/16 134 2516 11/16 1/2
4KHJ5 1/4 1/2 7/8 338 412 9/32 11116 1932 118 238 3916 3/16 112 238 13/16 15/32
3 7 9 7 3 7
4KHJ6 3/8 5/8 1 4 5 8 25/64 1 8 1 32 1 16 2 4 4 5/16 1 8 258 3/4 9/16
4KHJ7 1/2 5/8 1 412 558 25/64 178 1932 1716 234 4 5/16 178 258 3/4 5/8
1 5 9 1 5 3 3 9
4KHJ8 3/4 5/8 1 4 2 5 8 25/64 2 16 1 2 1 8 3 8 5 16 3/8 2 3 16 15/16 3/4
4KHJ9 1 5/8 1 434 6 25/64 2916 112 158 338 5316 3/8 2 3916 15/16 13/16
(1) Casting pompes de fer avec joint lvre, sans soupape de dcompression. (2) Remarque: les dimensions ont une tolrance de (+ ou -) 1 / 8 ".

Consignes de scurit ignore.


gnrales Lisez et suivez attentivement toute
Ceci est le symbole de scurit instructions de ce manuel.
LIRE ET SUIVRE scurit. Lorsque vous voyez ce 1. La plupart des accidents peuvent
symbole sur votre pompe ou dans tre vits en utilisant le sens
CONSIGNES DE SECURITE! ce manuel, recherchez l'un des mots commun.
du signal suivant et d'tre vigilant
S'il vous plat lire ceci avant la possibilit de lsions corporelles:
! ATTENTION Ne portez pas
d'installer ou d'utiliser la pompe. de vtements amples qui peut
Cette information est fournie pour ! DANGER Met en garde s'emmler dans la pompe ou
la scurit et d'empcher l'appareil sur les dangers qui causeront de autres pices mobiles. Toujours
F porter des quipements de
PROBLEMES. graves lsions corporelles, la mort
R scurit appropris, tels que
ou des dommages matriels
A importants si elle est ignore. des lunettes de scurit,
Pour aider reconnatre cette lorsque vous travaillez sur la
N information, d'observer les symboles pompe ou la tuyauterie.
suivants: ! ATTENTION Met en garde
A sur les dangers qui peuvent
! ATTENTION P o m p e s
I causer des lsions corporelles
NOTE: Indique des instructions spciales accumulation de chaleur et de
graves, la mort ou des
S qui sont importantes mais non lies pression pendant le
dommages matriels importants
des dangers. fonctionnement. Prvoyez du
si elle est ignore.
temps pour les pompes pour
refroidir avant de manipuler ou
IMPORTANT: Indique les facteurs lis ! AVERTISSEMENT Met en garde d'entretien.
l'assemblage, l'installation, sur les dangers qui sera ou peut
l'exploitation ou de maintenance qui causer des lsions corporelles
pourraient entraner des dommages mineures ou des dommages ! ATTENTION Seul le personnel
la machine ou l'quipement si elle est matriels si elle est ignore.

4-Fr
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton

Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3


Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6
qualifi doit installer, exploiter montage d'manche oreiller est pas la circulation d'air.
et rparation de pompes. Tenir utiliser. (Voir les engins moteur de
l'cart de puissance manuel pour plus d'informations.) CONNEXIONS LECTRIQUES
d'aspiration et de vidange. Ne 6. Pour les pompes entranement 1. Cblage du moteur doit tre
pas insrer les doigts dans la direct utiliser un coupleur. conforme aux nationaux,
pompe avec la puissance tatiques et les codes
connecte. 7. Utilisation non abrasif et non lectriques locaux.
seulement les particules de fluide.
2. L'utilisation de fil de taille
8. La pompe peut tre exploit en suffisante pour
LIGNES DIRECTRICES bidirectionnel, tout en opration sur
OPRATIONNELLES DE une rotation inverse de la soupape viter de chute de tension.
SCURIT de surpression ne fonctionne pas 3. La pompe doit tre sur une
sauf si vous modifiez l'entre et la branche ou circuit spar, fondu
! AVERTISSEMENT Les pompes sont vis clapet de sortie. ou coupe-circuit, protg, avec
remplis de liquide pour prvenir la un manuel dconnecter.
corrosion. Premier du liquide avant ! AVERTISSEMENT Pompes peut 4. Brancher l'alimentation
de plonger la pompe dans la ligne gnrer du bruit de lectrique de l'interrupteur aux
principale. Seuls pomper des onctionnement bruyant selon bornes du moteur, en suivant le
liquides qui sont compatibles avec l'utilisation, de fournir schma de cblage sur la plaque
les matriaux de la pompe. l'acoustique ncessaires pour signaltique du moteur ou la
rduire le bruit en milieu de plaque couvre-bornes.
! DANGER Pompes travail. REMARQUE: Assurez-vous que
engrenages ne doit pas tre utilis
les connexions aux bornes du
pour pomper des liquides ! AVERTISSEMENT Pour rduire les moteur correspond la tension
inflammables ou explosives, comme risques de choc lectrique, appliquer.
l'essence, mazout, krosne, etc Les dbranchez toujours la pompe de la
pompes ne doivent pas tre utiliss source d'alimentation avant de Vrifier le cblage et les
dans des atmosphres manipuler ou d'entretien. Lock-out graphiques fusible avant de
inflammables ou explosives. Bien de puissance et les tiquettes. raccorder les fils de ligne de
que le pompage des matires
service. Assurez-vous que la
dangereuses ou dangereuses, de Dayton Electric Mfg Co. n'est pas tension et la frquence de
l'utiliser dans le secteur dsign ou responsable des pertes, des l'alimentation en courant
recommand. blessures ou dcs dcoulant d'un lectrique est d'accord avec
non-respect de ces consignes de celle appose sur la plaque
REMARQUE: Pour plus d'informations scurit, le mauvais usage ou l'abus signaltique du moteur. En cas
sur les la manutention des matires des pompes ou des quipements. de doute, vrifiez auprs de
dangereuses, communiquez avec des
votre compagnie d'lectricit.
organismes locaux tels que les incendies DBALLAGE
service, une entreprise d'assurance ou
fournisseur de produits chimiques. Manipuler avec soin. Inspecter
1. Avant de dmarrer la pompe, visuellement des dommages Certaines pompes sont quipes
effectuer des inspections pour d'expdition. S'il est endommag, de moteurs triphass. Les
s'assurer que: dposer immdiatement une moteurs triphass exigent
a. Les tuyaux sont en bon tat. rclamation auprs du dmarreurs magntiques, et
b. La ligne de dcharge a t obtenu. transporteur. peut fonctionner dans les deux F
c. Les raccordements de tuyaux sont sens, selon la faon dont elles R
NOTE: Ne pas tenter d'assembler sont relies l'alimentation.
serrs. A
ou de faire fonctionner la pompe si
2. Prvoir une autre mthode de des pices manquent ou sont TERRE DE MOTEUR N
rduire la pression dans les endommags. Vrifiez la liste des Cblage cette pompe doit tre
situations o la ligne de dcharge pices la page 10 -13. installe et entretenue
pourrait tre obstru ou coup. A
conformment au code national
3. La pompe doit tre rgulirement POMPES AVEC MOTEURS de l'lectricit ou de votre tat I
vrifis et faire l'entretien, au Le moteur est conu pour tre et le code lectrique local. S
besoin. utilis dans un endroit propre
4. Limited auto-amorante de capacit et sec avec un accs une offre
pour les modles de type joint en suffisante d'air de
PTFE. refroidissement. Pour les
installations en plein air, le
5. Si la pompe est utilise par moteur doit tre protg par
l'opration poulie mene, le une couverture qui ne bloque

5-Fr
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6

Dayton Light-Duty Pedestal Rotary


Pompes engrenages
INSTALLATION d'aspiration pour viter les 6. Les modles de pompe avec
1. Placez la pompe aussi prs de la particules solides entrant dans la soupape interne ne devrait pas
source de fluide de pompage pompe. tre autoris fonctionner en
que possible et garder la ligne 5. Utilisez colle de raccord pour que continu pendant plus d'une
d'aspiration aussi court et direct les connexions de tous les minute. Si l'allgement tendue
que possible. tuyaux d'aspiration sont est requis ou prvu, installer un
tanches l'air et il empche externes supplmentaires
2. Installer des pompes base de soupape de surpression sur la
montage sur une surface plane aussi les fuites dans les
connexions. ligne de dcharge. Branchez un
et solide. Un coussin en pipe-line de la ligne de secours
caoutchouc entre la base de la VALVE ON JECTION LATRALE de la valve vers la source
pompe et plat la surface de 1. Si un robinet d'arrt doit tre d'aspiration ou de la citerne ou
montage peuvent tre fournis install sur la ligne de dcharge, le bien en aval de la pompe
pour rduire le niveau de bruit. soupape utiliser l'allgement de aspirante.
3. Manche de pompe et l'manche la place de la vanne d'arrt. 7. Hauteur d'aspiration et d'auto
du moteur doivent tre 2. Dans certains modles, talon amorage des pompes
soigneusement aligns, et pour interne soupape de surpression l'emballage, dpend de la
l'alignement clair, vrifier les serait disponible sur le ct viscosit, densit spcifique,
cales sur l'manche de pompe ou dcharge, et pour ce cas, la tension de vapeur et tanchit
manche du moteur se termine. vanne d'arrt sur la ligne de l'air de l'emballage.
4. Installer un syndicat, en T et un dcharge ne peut pas requirs.
8. Ajuster la pression 5 psi-dessus
robinet-vanne (non fourni avec 3. Si intrieure soupape de
la pompe) la livraison de la pression dans la ligne de
surpression n'est pas fourni, puis
(dcharge) ct de la pompe installer une soupape de dcharge avec soupape interne
pour une meilleure commodit dcompression l'extrieur sur ou externe de dcompression.
d'entretien et d'utilisation. la ligne de dcharge.
4. Utilisez appuie sur la pompe et la Ajustement des soupapes de
! ATTENTION S'assurer tuyauterie lors du montage et
que le robinet situ sur la surpression interne
Soupape de dcharge peut tre
l'installation d'viter la rupture
ligne d'alimentation est de tuyaux et des dommages la activ partir de d'un ct l'autre
compltement ouverte pompe.
pendant le fonctionnement,
sinon le chargement moteur
va se produire. ! ATTENTION Robinets
soupapes ou autres vannes
TUYAUTERIE DE TETE D'ASPIRATION restrictives ne devraient pas
1. Vrifiez la ligne d'aspiration et tre utiliss la place du
puis se connecter l'orifice robinet situ peut comme il
d'aspiration de la pompe. crer davantage de pression du
systme.
2. Il est recommand d'utiliser la
mme taille que par des tuyaux ! AVERTISSEMENT
F Veiller la
d'aspiration port. Dans le cas o
pression du systme ne dpasse
R une longueur plus grande est
pas 100 psi. Ne coupez pas le
A ncessaire pour tre utilis en
systme sans utiliser la soupape
fin d'aspiration, utilisation Rglage de pression de la pompe en
N de surpression sur le ct
suivante taille suprieure de la changeant la vis de queue de soupape
dcharge.
conduite.
A 3. Installez clapet de pied sur Fig 7. Rglage des soupapes de
5. Si la pompe doit tre puisant
I l'aspiration de l'extrmit, en sur soi, la tte de la pompe doit surpression
dessous du liquide d'aspiration tre monte en position
S 9. La norme interne soupape de
en cas de densit du fluide est verticale avec orifice dcompression peut tre
suprieure 1,4. Si la viscosit d'aspiration vers le bas. Tout en dplace d'un ct l'autre
est suprieure 500 SSU, clapet utilisant le fluide de viscosit (voir figure 7).
de pied doit tre jointe plus lev que le pompage de
obligatoirement l'extrmit du liquides, l'orifice d'aspiration 10. Retirez le bouchon de la valve
tuyau d'aspiration. doit tre oriente vers le haut de dcompression, desserrer
4. Installer le filtre sur la ligne (position verticale)

6-Fr
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton

Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3


Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6
l'crou de blocage du robinet en moteurs). Pour la vitesse infrieure figure 8.) Pour les pompes poulie
utilisant un pilote appartement de pompe, d'entranement du mene, une seule courroie V est
pointe de vis et rgler la tige de moteur n'est pas recommande, V ncessaire jusqu' 1 HP, 3450 t / min.
valve. Le durcissement des arrangement poulie est conseill de Pour les formats disque plus gros,
souches va augmenter la rduire les charges de couple sur la double courroies V sont
pression et relchement de la pompe. La vitesse de rotation recommands et les max. tr / min
tige va diminuer la pression. maximale requise est 1725 pour la pompe est 1725.
Aprs ajustement, serrez l'crou viscosit de 500SSU.
de blocage jusqu' aucune fuite CALES ET LE MONTAGE ! AVERTISSEMENT Installez les
n'a t constate et rinstallez gardes de scurit pour viter tout
l'crou de blocage et une 5. Le couplage direct des pompes aux
moteurs se fait grce l'alignement dommage matriel et prjudice
casquette. corporel. Suivez tous les
prcis de l'manche de pompe
D'ENTRAINEMENT DE l'manche moteur. Rgler le moteur composants lectriques, des codes
CONNEXION et la pompe ou de hauteur pour un de scurit, National Electric Code
1. Les pompes engrenages alignement correct. (NEC) et de la scurit et la Loi sur
fonctionnera tout aussi bien la sant au travail (OSHA aux tats-
6. Les cales ne sont pas les parties d'une Unis).
dans les deux directions. ou l'autre moteur ou la pompe.
2. Lorsque vous regardez Aprs que le moteur et la pompe est ! ATTENTION L'essence est
l'extrmit d'entranement mont sur la base forfaitaire, un combustible trs
manche de pompe et de la l'alignement de la hauteur se fait incombustibles. Ne jamais remplir
rotation de l'horloge de l'aide d'entretoises appropries en de carburant lorsque le moteur est
l'manche sage, le port de vertu soit moteur ou la pompe et, chaud. Une mauvaise utilisation, la
dcharge doit tre dans le ct au besoin. Ensuite, les cales sont manipulation ou le stockage de
main droite. Lors du tournage fournis pour adapter cet cart entre l'essence est dangereuse.
d'horloge compteur sage, le spacer base et le moteur / pompe
port de dcharge est d'tre sur base infrieure que l'ajustement FONCTIONNEMENT
le ct gauche. Rappelez-vous final. Dfauts d'alignement 1. Pour l'auto-amorante pompe,
toujours, la soupape de horizontal et vertical pour tre engrenages et joints doivent tre
dcompression est positionn contrl en plaant une latte sur les mouills avant qu'il ne soit
sur le port de dchargement. deux raccords. Dsalignement commenc.
horizontal est corrig en desserrant
un ou l'autre moteur et la pompe 2. La pompe doit tre rempli avec le
jusqu' ce que l'alignement pompage de liquide par le biais
appropri est atteint. Alignement d'amorage T-shirt, diffuses sur le
vertical final est obtenu grce des ct dcharge. Si Tee n'est pas
cales pour la variation sur le moteur fournie, retirez tubulure de vidange
ou la pompe hauteur de l'manche et de remplissage de liquide
(voir figure 8). Si un mauvais travers des orifices de rejet de la
alignement n'est pas corrige, elle pompe. Une pompe amorce
conduit un fonctionnement (liquide est entirement remplie
bruyant, les fuites et de rduire la dans les deux tuyaux d'aspiration et
Fig 8. Installation de la pompe dure de vie du moteur et la pompe. de refoulement de la pompe jusqu'
Drive Lecteurs de couplage direct la sortie) est capable de soulever la
Note: Spcification pour les tte de 19,5 pieds la fois verticale
3. Accouplements flexibles devraient accouplements flexibles sont de 1
tre utiliss sur le moteur et l'mache et un ascenseur horizontal, selon le F
angulaire et 0,015 "dsalignement modle de la pompe. Reportez-vous
de pompe portions de parallle. L'alignement vertical peut R
raccordement. vitez d'utiliser un la performance du tableau pour les
tre atteint par .005 "et .010" cales. valeurs d'aspiration relle A
accouplement rigide.
L'accouplement flexible permettra Poulie d'entranement ascenseur). N
d'viter toute charge excessive sur 7. Pour le fonctionnement des pompes 3. Une fois que la pompe est
les roulements du moteur et pompe. vitesse rduite dans la ceinture et entirement rempli de liquide, A
Spcifications pour les la poulie est utilise pour raliser remplacer le bouchon d'amorage
accouplements flexibles sont l'ajustage ncessaire. Mais la tension ou de se reconnecter la fin T-shirt I
typiquement de 1 deg de la courroie va ajouter ct de la ou d'un pipeline de dcharge. S
dsalignement angulaire et .015 " pousse l'manche d'entranement Maintenant, il est prt courir.
d'parallle. de la pompe qui rsulte de la charge
4. Pompes avec des phoques de type
supplmentaire sur les roulements et
4. vitez d'utiliser des virages excessifs d'emballage sont prrgls en usine
de rduire la dure de vie de la
ou dsalignement et voir que le elle-mme pour betterstart et
pompe. Pour viter cette drive, de
moteur et une pompe de puits sont d'utilisation. La corde d'emballage /
pousse, un roulement billes bloc
dans l'alignement appropri (voir Fig
oreiller est introduit pour supporter
8. Pour l'installation du lecteur de
la charge de ceinture est (voir la

7-Fr
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6

Dayton Light-Duty Pedestal Rotary


Pompes engrenages
anneaux ne doivent pas tre trop 4. Retirez le capuchon de surpression, la 3. Joint lvre modles ne ncessitent
serr. Vrifiez avant de courir en tige, le contre-crou, le ressort et aucun entretien particulier, mais il
continu. bille de la couverture (Ref n 1, 2, 3, faut contrler l'tanchit et la
5. Si clapet de pied ou un clapet 6 et 7). performance.
antiretour n'est pas fourni sur le 4. Nettoyer le clapet de pied
tuyau d'aspiration, l'amorage, puis ! ATTENTION Joint d'tanchit d'aspiration, filtre souvent pour
devrait tre fait avant chaque fois de surface doit tre exempt de toute l'coulement facile des liquides.
que la pompe est arrt et coupure ou matriaux extrieurs. Toute
redmarr. augmentation de l'paisseur entrane
6. Pour une plus longue vie, pompes une diminution des performances de la
Premier toujours avant le pompe.
dmarrage de la pompe chaque
fois. vitez marche sec pour
garantir la dure de vie des
engrenages, des paliers et le
rendement des pompes. Les pompes
engrenages sont construits dans !
des tolrances trs troites et ces
tolrances ne doivent pas tre
drang. Par consquent, le liquide Fig.11. Installation l'aide joint
doit tre libre de tous les abrasifs,
du sable et poussires. pipe Assemble
7. Pompes quipes de zerks graisse
5. Nettoyez rgulirement les
doivent tre graisss avant
accumulations de salet dans les
l'opration. Fig.10 vue de dissimuler modle moteurs de type ouvert, en
zerk particulier dans et autour des
SERVICE ET MAINTAINCE ouvertures de ventilation l'aide
Assurez-vous que les connexions 5. Assemblez les pices de la pompe d'aspirateurs.
d'alimentation du moteur sont commencer par engrenages, puis
dbranchs avant de tenter, pour le joint d'tanchit, crou de blocage. SERVICES GENERAUX
service de la pompe ou du moteur.
6. Remontez la soupape de surpression 1. Vrifiez votre pompe quotidienne,
Bronze soupape de surpression
dans le mme ordre reprsent sur hebdomadaire, mensuelle pour un
modle: 4KHH7 4KHJ3 (fig. 15)
la figure 15. fonctionnement correct. Tout
7. Serrer toutes les vis et crou de changement dans l'unit, il doit tre
blocage. remplac ou rpar par un
lectricien agr ou techniciens de
service.
! ATTENTION Lorsque vous 2. Vrifiez que le moteur et la pompe
serrez la vis de vous assurer que l'alignement d'manches intervalles
vos engins tournent librement. rguliers.
Serrer les vis des bords supplant.
F Si vous tes incapable de tourner 3. La pompe doit tre vidange s'il est
R librement Vrifiez le joint plac dans une zone o la
d'tanchit et galement temprature est en tat de
A conglation.
desserrer les vis et recommencer.
N 4. Si la pompe doit tre conserv
Fig. 9 dissimul dcompression 1. Vrifiez les sceaux du type pendant de longues priodes
A modle d'emballage et de conditionnement d'inactivit, verser une certaine
de noix priodiquement afin de quantit de ptrole lger / huile de
I
1. Retirez le couvercle (Rf. n 8) en s'assurer si la goutte de goutte de refroidissement d'usinage ou
S supprimant les 8 vis de montage liquide est dans les normes d'une certains de stockage et de faire
(Rf. n 9). goutte dans toutes les 20 - 30 pivoter l'engin pour une immersion
secondes ou 10 gouttes en 3 - 5 complte.
2. Tirez les engrenages du corps (Rf. n
11 & 12). minutes. Montage et dmontage
3. Enlever les bagues PTFE de l'manche 2. Sur les modles de pompe Remplacement du joint - emballage
de pompe. Ne pas couper l'manche garnitures de graisse, les units type: Fonte 4KHJ4 modle pour
de pompe si coinc. devraient tre graisss et la 4KHK6; Bronze 4KHG4 modle pour
lubrification doivent tre vrifies. 4KHJ3

8-Fr
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton

Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3


Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6
1. Sur les modles pompe avec Remettez la pompe et tous les crans lvre ancien (Ref n 8). Cela peut
garnitures d'tanchit, si la goutte de protection et d'amorcer la pompe et tre fait de manire externe, soit en
de liquide est excessive limite de voir que les engrenages et les joints divisant la pompe, retirez
maximale thanthe, ajuster l'crou sont entirement mouill. l'ensemble de l'manche
de l'emballage et remplacer le joint 5. Dmarrez la pompe et rgler l'crou d'entranement et poussez le sceau
d'emballage ou de cordes. Si le d'emballage afin d'obtenir le sceau de son antre.
problme persiste alors le remplacer gouttes 10 gouttes tous les 3 - 5 3. Installez joint lvre nouveau en le
lui-mme l'manche d'emballage. minutes. poussant dans le logement au coeur
Pour remplacer l'emballage, de de l'manche d'entranement avec un
dmonter la pompe de son ! ATTENTION bton de bois ou d'une douille et
application et la fin matre du jeu, Trop serr
provoquera la chaleur excessive et rincer la lvre mcanique sur le
puis retirez l'crou d'emballage botier de la pompe. Remplacez
pour les pompes soupape de au goutte goutte d'un liquide
faible rduit la vie de phoque. Trop ensuite la bague de retenue (voir
sret. fig12).
lche pourrait rduire la capacit
2. Retirez la vtust des installations d'aspiration et provoque une fuite 4. Lubrifier le joint avant de l'installer
d'emballage anneaux. Il peut tre excessive. dans l'manche et d'inspecter
capt partir de l'alsage ou de l'manche d'entranement de la
retirer l'emballage des anneaux de pompe de rayures ou de bavures
Modle: 4KHJ4 4KHJ9 Fonte
bout d'manche, un par un (voir avant l'assemblage final.
fig.11). L'manche d'entranement et
de runion engin doit tre inspect NOTE: Sceau Lubrifier avant d'installer
lorsque la pompe est part. Si dans l'manche d'entranement.
excessif port sur l'manche ou dans
la zone d'emballage, puis remplacer
la pompe entire. Ces pompes sont
tout jeter types. ! ATTENTION Seuls pomper
Pour la plupart des pompes trois ou des liquides qui sont compatibles
quatre anneaux d'tanchit sont avec les matriaux de la pompe.
suffisantes. La scission dans les anneaux Pour plus d'informations fin
d'tanchit doit tre chelonne afin vrifier la spcification des
d'assurer une bonne tanchit de la
pompe. Mouill anneaux d'emballage composants mouills.
avec de l'eau pour les modles de Fig.12 REMPLACEMENT - JOINT
bronze et l'huile pour les modles de LVRE TYPE
fonte avant l'installation. 1. Pour les pompes quips de joints
3. Dposer dlicatement chaque lvre, retirez la pompe de
anneau, un par un en utilisant un l'application et dmonter la
tuyau en plastique (voir fig. 11) pompe.
4. Installez l'crou d'emballage et 2. Retirez la bague de retenue ou une
serrer. rondelle (rf. n 1). Retirez le joint
Tableau de dpannage

Symptme Possible Cause(s) Mesure corrective


Aucun liquide livr 1. La pompe n'est pas amorce 1. Premier pompe F
2. Fuite dans la conduite d'aspiration 2. Utilisez du fil d'tanchit, rparer ou remplacer R
3. Clapet de pied obstruer 3. Nettoyez ou remplacez le clapet de pied A
4. D'aspiration trop loin 4. Raccourcir de refoulement N
5. Tuyauterie de refoulement est trop petit 5. Match orifice d'coulement de taille sur la
pompe A
1. La pompe n'est pas amorce I
1. Premier pompe
2. La tuyauterie d'aspiration dfectueuse S
Pompe vibre et / ou est 2. Remplacer
bruyant 3. Hauteur d'aspiration trop grand 3. Raccourcir la hauteur
4. Des engins mobiles sur l'manche 4. Remplacer
5. Sceau bris 5. Remplacer
6. Joint dommages 6. Remplacer

9-Fr
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6

Commandez les pices dtaches en appelant gratuitement


2
1 800 323-0620
24 heures par jour 365 jours par an
Sil vous plat fournir linformation suivante :
-Numro de modle
-Numro de srie (sil y en a un)
-Description de la pice et son numro 2
comme montr sur la liste de pices

Figure 13A - Les Pices dtaches Illustration pour modles en bronze avec de la graisse Zerk Fittings
Ref 4KHG4 4KHG5 4KHG6 4KHG7 4KHG8 4KHG9
No. Description Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
1 Couvrir * * * * * * N/A
2 Grease Fitting PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G 2
3 Visser + + + + + + N/A
4 Gasket PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1
5 Drive Gear PPM316701G PPM316801G PPM316901G PPM317001G PPM317101G PPM317201G 1
6 Driven Gear PPM3ZN006G PPM3ZN007G PPM3ZN008G PPM3ZN009G PPM3ZN009G PPM3ZN010G 1
7 Corps * * * * * * N/A
8a PTFE d'emballage PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3
8b PTFE d'emballage PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
9 Emballage de noix PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1

(*) Une partie ne sont pas disponibles.


(+) Contrler la disponibilit d'une partie Grainger ou la quincaillerie locale.
Longueur de la vis boulon (po) 1 / 2. Fils par pouce: 10-24 entirement filete. Matire: acier inoxydable. Type d'attaches: 3 / 16 "
Hex Cap Head.

Figure 13B - Les Pices dtaches Illustration pour les modles en fonte avec la graisse Zerk Fittings

Ref 4KHK1 4KHK2 4KHK3 4KHK4 4KHK5 4KHK6


No. Description Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
F 1 Couvrir * * * * * * N/A
R 2 Grease Fitting PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G 2
A 3 Visser + + + + + + N/A
N 4 Gasket PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 8

5 Drive Gear PPM919100G PPM919200G PPM929300G PPM939400G PPM949500G PPM959600G 1


A
6 Driven Gear PPM91N000G PPM91N001G PPM92N001G PPM93N001G PPM94N001G PPM95N001G 1
I
S 7 Corps * * * * * * N/A
8a PTFE d'emballage PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3
8b PTFE d'emballage PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
9 Emballage de noix PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
(*) Une partie ne sont pas disponibles.
(+) Contrler la disponibilit d'une partie Grainger ou la quincaillerie locale.
Longueur de la vis boulon (po) 1 / 2. Fils par pouce: 10-24 entirement filete. Matire: acier inoxydable. Type d'attaches: 3 / 16 "
Hex Cap Head.

10-Fr
Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6

Commandez les pices dtaches en appelant gratuitement


1 800 323-0620
24 heures par jour 365 jours par an
Sil vous plat fournir linformation suivante :
-Numro de modle
-Numro de srie (sil y en a un)
-Description de la pice et son numro
comme montr sur la liste de pices

Figure 14 - Les Pices dtaches Illustration pour modles en bronze avec Carbon-Graphite Bushing

Ref 4KHH1 4KHH2 4KHH3 4KHH4 4KHH5 4KHH6


No. Description Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
1 Couvrir * * * * * * N/A
2 Visser + + + + + + N/A
3 Gasket PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1
4 Drive Gear PPM3ZN000G PPM3ZN001G PPM3ZN002G PPM3ZN003G PPM3ZN004G PPM3ZN005G 1
5 Driven Gear PPM3ZN006G PPM3ZN007G PPM3ZN008G PPM3ZN009G PPM3ZN009G PPM3ZN010G 1
6 Corps * * * * * * N/A

7a PTFE d'emballage PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3


7b PTFE d'emballage PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
8 Emballage de noix PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
9 Bushing PPO9ZN013G PPO9ZN014G PPO9ZN015G PPO9ZN016G PPO9ZN017G PPO9ZN017G 4
F
(*) Une partie ne sont pas disponibles.
(+) Contrler la disponibilit d'une partie Grainger ou la quincaillerie locale. R
Longueur de la vis boulon (po) 1 / 2. Fils par pouce: 10-24 entirement filete. Matire: acier inoxydable. Type d'attaches: 3 / 16 " A
Hex Cap Head. N

A
I
S

11-Fr
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6
Commandez les pices dtaches en appelant gratuitement
1 800 323-0620
24 heures par jour 365 jours par an
Sil vous plat fournir linformation suivante :
-Numro de modle
-Numro de srie (sil y en a un)
-Description de la pice et son numro
comme montr sur la liste de pices

Figure 15 - Les Pices dtaches Illustration pour modles en bronze avec Carbon-Graphite Douilles et Relief Valve

Ref 4KHH7 4KHH8 4KHH9 4KHJ1 4KHJ2 4KHJ3


No. Description Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
1 Valve cap PPM51N001G PPM51N001G PPM5ZN008G PPM5ZN008G PPM5ZN009G PPM5ZN009G 1
2 Tige de valve PPM51N002G PPM51N002G PPM5ZN010G PPM5ZN010G PPM5ZN011G PPM5ZN011G 1
3 Valve contre-crou PPM51N003G PPM51N003G PPM5ZN012G PPM5ZN012G PPM5ZN013G PPM5ZN013G 1
4 Ressorts de soupapes PPO31N001G PPO31N001G PPO3ZN003G PPO3ZN003G PPO3ZN004G PPO3ZN004G 1
5 Hex. Plug PPM51N004G PPM51N004G PPM5ZN014G PPM5ZN014G PPM5ZN015G PPM5ZN015G 1
6 Ball PPR31N001G PPR31N001G PPR3ZN012G PPR3ZN012G PPR3ZN013G PPR3ZN013G 1
7 Valve gasket PPM9ZN000G PPM9ZN000G PPM9ZN000G PPM9ZN000G PPM9ZN002G PPM9ZN002G 1
8 Couvrir * * * * * * N/A
9 Visser + + + + + + N/A
10 Gasket PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1
11 Drive Gear PPM3ZN000G PPM3ZN001G PPM3ZN002G PPM3ZN003G PPM3ZN004G PPM3ZN005G 1

12 Driven Gear PPM3ZN006G PPM3ZN007G PPM3ZN008G PPM3ZN009G PPM3ZN009G PPM3ZN010G 1


F 13 Corps * * * * * * N/A
R 14a PTFE d'emballage PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3
A 14b PTFE d'emballage PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
N 15 Emballage de noix PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
PPM5ZN001G

16 Bushing PPO9ZN018G PPO9ZN014G PPO9ZN020G PPO9ZN021G PPO9ZN022G PPO9ZN023G 4


A
I
S (*) Une partie ne sont pas disponibles.
(+) Contrler la disponibilit d'une partie Grainger ou la quincaillerie locale.
Longueur de la vis boulon (po) 1 / 2. Fils par pouce: 10-24 entirement filete. Matire: acier inoxydable.
Type d'attaches: 3 / 16 "Hex Cap Head.

12-Fr
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6

Commandez les pices dtaches en appelant gratuitement


1 800 323-0620
24 heures par jour 365 jours par an
Sil vous plat fournir linformation suivante :
-Numro de modle
-Numro de srie (sil y en a un)
-Description de la pice et son numro
comme montr sur la liste de pices

Figure 16 - Les Pices dtaches Illustration pour les modles en fonte avec joint lvre Viton

Ref 4KHJ4 4KHJ5 4KHJ6 4KHJ7 4KHJ8 4KHJ9


Description
No. Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty

1 Circlip PPO618500G PPO618500G PPO6ZN001G PPO6ZN001G PPO6ZN001G PPO6ZN001G 1

2 Couvrir * * * * * * N/A

3 Visser + + + + + + N/A

4 Gasket PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1

5 Drive Gear PPM918500G PPM918600G PPM928700G PPM938800G PPM948900G PPM959000G 1

6 Driven Gear PPM91N000G PPM91N001G PPM92N001G PPM93N001G PPM94N001G PPM95N001G 1

7 Corps * * * * * * N/A
F
8 Lip seal, Viton PPR8ZN000G PPR8ZN000G PPR8ZN001G PPR8ZN001G PPR8ZN001G PPR8ZN001G 1
R
A
9 Ball PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G 2 N

Retainer
10 broches PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G 2 A
I
(*) Une partie ne sont pas disponibles.
S
(+) Contrler la disponibilit d'une partie Grainger ou la quincaillerie locale.
Longueur de la vis boulon (po) 1 / 2. Fils par pouce: 10-24 entirement filete. Matire: acier inoxydable. Type d'attaches: 3 / 16 "
Hex Cap Head.

13-Fr
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton
Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6

Dayton Light-Duty Pedestal Rotary Pompes


engrenages
Pompe engrenage de slection TABLEAU 2 - HP VS VISCOSITE commander la pression et le dbit. Gear
Total Dterminer la pression de refoulement (% EN HAUSSE EN HP ) pompe est relie au moteur l'aide d'un
de la pompe, puis slectionnez la pompe et PRESSION VISCOSITE ( SSU ) accouplement.
le moteur HP combinaison qui offre le dbit ( PSI ) 500 1000 5000 10,000 50,000 100,000
(en g / min) La viscosit / temprature du
2 10 20 40 80 120 150
liquide pomp aura une incidence sur la
vitesse de rotation (RPM). Utilisez le tableau 20 12 25 50 90 150 200
Moteur lectrique
n 1 en tant que guide. Pour une meilleure

Boule valve
40 15 30 60 105 180 250 Dconnexion
aspiration / dcharge, les lignes de 60 20 40 80 120 220 300
rapide vannes

tuyauterie doit tre augment d'au moins 1 Vacuostat


80 25 50 100 160 260 350
Mano
(ou, mieux, 2) la dimension de la pipe sur la Couplage

Dcharge
mtre
100 30 60 120 200 300 400
taille des ports de la pompe. La puissance du Ligne passoire
moteur doit tre augment au cours de la
puissance ncessaire pour pomper l'eau sous Pompe engrenages instalation D'aspiration
Soupape
la mme pression et le dbit. Utilisez le Installation des pompes engrenages se fait de Pompes avec
soupape de
dtente
tableau n 2 pour trouver le pourcentage comme le montre la Fig.17. Un clapet de dcharge

d'augmentation de puissance requise pour pied et de la crpine est attach la ligne Clapet de pied
des pressions diverses d'aspiration pour empcher les particules
TABLEAU 1 -- VISCOSIT VS. VITESSE solides entrant dans la pompe. Un
VISCOSIT (SSU) VITESSE (RPM) interrupteur vide est relie l'aspiration et
conduit sont donnes au moteur. Figure 17 Installation de pompe
50 TO 500 1725
L'interrupteur se dconnecte l'alimentation engrenages
1200 1600 du moteur quand il n'ya pas d'coulement
2500 1300 de liquide dans la conduite d'aspiration.
7000 1000
Pour la ligne d'alimentation d'un
20,000 600 manomtre, vanne d'isolement,
50,000 400 dconnexion rapide soupape et la soupape
de dcompression doit tre connect pour
100,000 200

GARANTIE LIMITE
GARANTIE LIMITE DE UN AN DE DAYTON. LES MODLES Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3; Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHJ6 DE DAYTON COUVERTS DANS
CE MANUEL SONT GARANTIS LUTILISATEUR DORIGINE PAR DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON), CONTRE TOUT DFAUT DE FABRICATION OU DE
MATRIAUX, LORS DUNE UTILISATION NORMALE, ET CELA PENDANT UN AN APRS LA DATE DACHAT. TOUTE PICE, DONT LES MATRIAUX OU LA MAIN
DOUVRE SERONT JUGS DFECTUEUX, ET QUI SERA RENVOYE PORT PAY, UN CENTRE DE RPARATION AUTORIS PAR DAYTON, SERA, TITRE DE
SOLUTION EXCLUSIVE, SOIT RPARE, SOIT REMPLACE PAR DAYTON. POUR LE PROCD DE RCLAMATION SOUS GARANTIE LIMIT, REPORTEZ-VOUS LA
CLAUSE DE DISPOSITION PROMPTE CI-DESSOUS. CETTE GARANTIE LIMITE DONNE AUX ACHETEURS DES DROITS LGAUX SPCIFIQUES QUI VARIENT DE
JURIDICTION JURIDICTION.
LIMITES DE RESPONSABILIT. LA RESPONSABILIT DE DAYTON, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, POUR LES DOMMAGES INDIRECTS OU FORTUITS EST
EXPRESSEMENT DNIE. DANS TOUS LES CAS LA RESPONSABILIT DE DAYTON EST LIMITE ET NE DPASSERA PAS LA VALEUR DU PRIX DACHAT PAY.
DSISTEMENT DE GARANTIE. DE DILIGENTS EFFORTS SONT FAITS POUR FOURNIR AVEC PRCISION LES INFORMATIONS ET ILLUSTRATIONS DES PRODUITS
DCRITS DANS CETTE BROCHURE; CEPENDANT, DE TELLES INFORMATIONS ET ILLUSTRATIONS SONT POUR LA SEULE RAISON DIDENTIFICATION, ET NEXPRIMENT
NI NIMPLIQUENT QUE LES PRODUITS SONT COMMERCIALISABLES, OU ADAPTABLES UN BESOIN PARTICULIER, NI QUE CES PRODUITS SONT NCESSAIREMENT
CONFORMES AUX ILLUSTRATIONS OU DESCRIPTIONS. SAUF POUR CE QUI SUIT, AUCUNE GARANTIE OU AFFIRMATION DE FAIT, NONCE OU IMPLICITE, AUTRE
F QUE CE QUI EST NONC DANS LA GARANTIE LIMITE CI-DESSUS NEST FAITE OU AUTORISE PAR DAYTON.
R Dsistement sur les conseils techniques et les recommandations. Peu importe les pratiques ou ngociations antrieures ou les usages commerciaux, les
ventes nincluent pas loffre de conseils techniques ou dassistance ou encore de conception de systme. Dayton na aucune obligation ou responsabilit quant
A aux recommandations non autorises, aux opinions et aux suggestions relatives au choix, linstallation ou lutilisation des produits.
N Conformit du produit. De nombreuses juridictions ont des codes et rglements qui gouvernent les ventes, constructions, installations et/ou utilisations de
produits pour certains usages qui peuvent varier par rapport ceux dune zone voisine. Bien que Dayton essaie de sassurer que ses produits saccordent avec ces
codes, Dayton ne peut garantir cet accord, et ne peut tre juge responsable pour la faon dont le produit est install ou utilis. Avant lachat et lusage dun
A produit, revoir les applications de ce produit, ainsi que tous les codes et rglements nationaux et locaux applicables, et sassurer que le produit, son installation et
son usage sont en accord avec eux.
I Certains aspects de dsistement ne sont pas applicables aux produits pour consommateur; ex : (a) certaines juridictions ne permettent pas lexclusion ou la
S limitation des dommages indirects ou fortuits et donc la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas sappliquer dans le cas prsent; (b) galement, certaines
juridictions nautorisent pas de limitations de dure de la garantie implicite, en consquence, la limitation ci-dessus peut ne pas sappliquer dans le cas prsent; et
(c) par force de loi, pendant la priode de cette Garantie Limite, toutes garanties impliques de commerciabilit ou dadaptabilit un besoin particulier
applicables aux produits de consommateurs achets par des consommateurs, peuvent ne pas tre exclues ni autrement dsistes.
Disposition prompte. Un effort de bonne foi sera fait pour corriger ou ajuster rapidement tout produit prouv dfectueux pendant la priode de la garantie
limite. Pour tout produit considr dfectueux pendant la priode de garantie limite, contacter tout dabord le concessionnaire o lappareil a t achet. Le
concessionnaire doit donner des instructions supplmentaires. Sil est impossible de rsoudre le problme de faon satisfaisante, crire Dayton ladresse ci-
dessous, en indiquant le nom et ladresse du concessionnaire, la date et le numro de la facture du concessionnaire, et en dcrivant la nature du dfaut. Le titre
et le risque de perte passent lacheteur au moment de la livraison par le transporteur. Si le produit a t endommag pendant le transport, une rclamation
doit tre faite auprs du transporteur.
Fabriqu pour Dayton Electric Mfg. Co., 5959 W. Howard St., Niles, Illinois 60714-4014 tats-Unis

14-Fr
Dayton Operating Instructions and Parts Manual
Manual de Instrucciones de Operacin y Lista de Partes Dayton
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton

Notes/Notas/Notes

E
N
G
L
I
S
H

E
S
P
A

O
L

F
R
A
N

A
I
S
Dayton Operating Instructions and Parts Manual
Manual de Instrucciones de Operacin y Lista de Partes Dayton Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6

Notes/Notas/Notes

E
N
G
L
I
S
H

Mfd. for/Fab. para/Fab. pour :


Dayton Electric Mfg. Co., Niles, Illinois 60714 U.S.A.