Vous êtes sur la page 1sur 41

Diario del nihilista.

El estremecimiento que provoca el descubrimiento de


la falsedad -vaco: ningn pensamiento ms: los
afectos ms fuertes giran en torno de objetos sin valor;

-espectador de esas absurdas inclinaciones en favor y


en contra:

-reflexivo, irnico, fro con respecto a s mismo;

-las inclinaciones ms fuertes aparecen como mentiras:


como si debiramos creer en sus objetos, como si
quisieran seducirnos;

-la fuerza ms poderosa ya no sabe para qu sirve

-todas las cosas estn ah, pero ningn fin til;

-el atesmo como ausencia de ideal.

Fase de un no y de un hacer no apasionados: se


descarga la codicia acumulada, buscando un vnculo,
una relacin, una adoracin ...

Fase del desprecio incluso por el no...

incluso por la duda

incluso por la irona

incluso por el desprecio.

Catstrofe: la mentira no ser algo divino?...

el valor de todas las cosas


consistira en que son falsas?...

la desesperacin ser la
consecuencia de creer en la
divinidad de la verdad?...

acaso la mentira y la falsificacin


(convertir en falso), la introduccin
de un sentido, no son precisamente
un valor, un sentido, un fin?...

acaso habra que dejar de creer en


Dios, no porque no sea verdadero,
sino porque es falso?...

Y cuntos ideales todava Y cuntos dioses son


son posibles! A m, por ejemplo, posibles todava! Para m mismo,
cada cinco semanas se me aparece en quien el instinto religioso -es
un pequeo ideal de levantar vuelo decir, el formador de dios
en el curso de un paseo salvaje y (tergico)- a veces se anima a
solitario, en el instante azulado de destiempo, cuntas formas
una suerte fraudulenta. Pasar su diferentes adquiere lo divino cada
vida entre cosas tiernas y vez que se revela!... Tantas cosas
absurdas; extrao a la realidad; singulares desfilaron ante m, en
semiartista, semipjaro y esos instantes intemporales que
metafsico; sin un s o un no para parecen caer en la vida desde la
la realidad, a menos que de tiempo Luna, durante los cuales se olvida
en tiempo la admitamos slo con la edad -tan joven todava o ya
la punta de los pies como un buen viejo... No dudara de la existencia
bailarn: siempre estimulado por de toda clase de dioses... No faltan
cualquier rayo de sol de la algunos que no podra imaginar sin
felicidad; expansivo y animado un cierto alcionismo o cierta
incluso por el dolor, porque el ligereza... Los mismos pies ligeros
dolor sostiene al afortunado; pueden ser parte de la nocin de
aadiendo una colita graciosa al Dios... Es necesario revelar que
ms santo -esto, no hace falta un dios prefiere mantenerse ms
decirlo, es el ideal de un espritu all de todo filistesmo y de todo
que pesa quintales, de un espritu lo que acuerda con la razn y, la
de la pesadez. verdad sea dicha, por encima de
todo lo que est ms all del Bien
y del Mal? Tiene la vista libre
-para decirlo con Goethe. Y para
invocar en ese caso la inapreciable
autoridad de Zaratustra: Zaratustra
llega al punto de confesar que
como mximo podra creer en un
Dios que supiera bailar.
Una vez ms: cuntos
dioses son todava posibles!
Indudablemente, Zaratustra no es
ms que un viejo ateo: no cree ni
en antiguos ni en nuevos dioses.
Dice que podra... No podr. -Que
se entienda bien.

Dios del tipo de los


espritus creadores, de las grandes
naturalezas humanas.

Cuando se considera el ltimo


perodo de actividad de Nietzsche, en
particular, el ltimo ao de lucidez, es
muy fuerte la tentacin de decir: en esto
tenan que desembocar los veinte aos
de su carrera, el abismo. O bien, se
descarta esa constatacin para oponerle
un punto de vista tan temerario como la
banalidad del precedente: lo que
despacio y en secreto prepararon esos aos fue una singular apoteosis,
celebrada, actuada, comentada por el mismo Nietzsche. Pero, desde esa
perspectiva, el abismo y la apoteosis parecen inseparables.

Hablando de la Crucifixin, Nietzsche expresa la forma en que se


imagina el estupor de los discpulos, su incomprensin de las palabras y
los gestos de Jess: Qu significaba eso? Y el mismo responde en el
Anticristo: la mayor irona de la historia universal.

Todas las interpretaciones, los comentarios a los que puede dar


lugar el desmoronamiento de Nietzsche, quedarn bajo el signo de la
misma irona que traza Nietzsche en el momento de la partida. Desde
cundo estaba al borde del abismo? Fue fulminado bruscamente entre
fines del 88 y comienzos del 89, dicen algunos, entre los que se cuentan
sus amigos ntimos. No, dicen otros, el mal lo atormentaba visiblemente
desde Zaratustra, con toda seguridad desde finales del '87. Unos y otros
creen en la realidad del profesor de filologa, en la seriedad del filsofo.
Unos y otros slo quieren admitirlo en pleno ejercicio del entendimiento
y as tomar literalmente sus declaraciones sucesivas, incluso
contradictorias, que slo sirven para discutir su lugar en la clasificacin
dentro del pensamiento contemporneo.

De acuerdo con esos puntos de vista, unos y otros se conmueven


ante el ltimo espectculo que les ofrece de s mismo en Turn y entonces
buscan huellas de incoherencia en las obras anteriores, las que preceden
inmediatamente la clausura, precisamente las que estn ms exentas de
cualquier sospecha de desequilibrio. Y esto sin hablar de los antecedentes
enfermizos de Nietzsche.

Distintos testigos de su vida se pronunciaron sobre esas supuestas


propensiones mrbidas. Overbeck, el ms seguro e ntegro de sus
confidentes en los ltimos diez aos lcidos, escrupulosamente sonde
los motivos del derrumbe con la mayor circunspeccin: sin duda le
parece concebible que la locura haya sido el producto de la manera de
vivir de Nietzsche. Pero no se trata ms que de una tmida hiptesis. Si
acaso la locura como tal pudiera ser el producto de una manera de vivir,
cuando ms bien es probable que sea la causa de sta, todo cambia si,
desde el comienzo, un espritu considera como error flagrante, desde el
punto de vista del conocimiento, las fronteras trazadas entre la razn y la
sinrazn y slo acepta la primera porque se reserva el uso de la segunda.

Entre los monumentos' de la enfermedad de Nietzsche que


poseo en mi coleccin de sus cartas, uno de los ms conmovedores es el
pedido de auxilio, mitad en alemn, mitad en latn, que me envi desde
Sils (Alta Engadina) el 8 de septiembre de 1881 y cuyas dos lenguas (el
latn menos perfecto que el alemn) me revelaron el estado de salud de
su razn, cuando yo no poda hacer ms nada por ayudarlo. La
conclusin que ahora saco de la confrontacin de mis propios recuerdos
con el relato de la seora Frster -particularmente del contraste entre el
estado mrbido de Nietzsche, al que yo mismo haba visitado en el hotel
de la Cruz Blanca de Basilea, en 1884, y la impresin que tuvo su
hermana de su salud unas semanas ms tarde (en septiembre u octubre
del mismo ao en Zurich), especialmente de su alegra por la
reconciliacin de ambos- es que Nietzsche estaba librado en ese
momento a las violentas alternancias entre la depresin ms profunda y
las exaltaciones eufricas, que caracterizan generalmente a los
candidatos a la locura, y que desde aquel tiempo yo estaba frecuentando
a uno. Por otra parte, los momentos pasados con Nietzsche el ao
anterior en Schuls, cerca de Tarasp, me haban dejado impresiones
anlogas. La manera en que un da, sufriendo en cama profundamente
por sus migraas, intent iniciarme por primera y ltima vez en su
doctrina secreta, no poda dejarme la menor duda de que haba perdido la
razn, aunque no hubiera tenido ninguna experiencia con enfermos
mentales.

Nietzsche me confi sus revelaciones del Eterno Retorno durante


una estada en Basilea, en el verano de 1884 (es decir, en el hotel de la
Cruz Blanca), de la misma manera misteriosa que, segn el testimonio de
la seora Andreas Salom, haba hecho con ella. En cama, enfermizo,
con una voz siniestramente susurrante, como si estuviese anunciando un
secreto formidable, me comunic parte de su doctrina esotrica. Tal vez
antes habl conmigo de la doctrina, pero slo de una manera
completamente accesoria como doctrina notoria de la filosofa antigua y
sin prestarle ninguna atencin particular como un punto que le
concerniera personalmente. Al menos, es muy vago el recuerdo de
nuestras conversaciones sobre el tema, anteriores a 1884.

Pero de eso se deduce que, aunque lo que me dijo en 1884 me


hubiera resultado totalmente incomprensible, no tena la menor duda que
se trataba de algo asociado con un filosofema antiguo. Tambin en este
sentido, algunos aos despus del desmoronamiento de Nietzsche, Rhode
me dijo que comparta absolutamente mi opinin acerca de esa doctrina y
que, por lo dems, se negaba a hablar de su aplicacin por parte de
Nietzsche de otra forma que como un sntoma de su estado mrbido.

Cada vez que Nietzsche habla de su idea del Retorno, el


interlocutor se siente ante una representacin tomada de los sistemas de
la antigedad. Nietzsche envuelve su propia experiencia de Sils-Maria en
esa representacin y as provoca la impresin de extraeza en sus
amigos. Overbeck no sabe bien si se trata de una mistificacin o de una
idea delirante: insiste en el estado en que se encuentra Nietzsche,
postrado, sufriendo de migraa cuando le habla con el tono inquietante
de su voz cuchicheante, en el carcter espectacular de sus palabras que
contrasta con el tono objetivo que Nietzsche haba utilizado al hablar,
en otras oportunidades, de las concepciones helensticas del Retorno.

Aunque Overbeck imputa al estado mrbido de Nietzsche el


contenido ininteligible de esa doctrina, se niega a ver en eso el menor
prdromo de la locura misma y no reconoce ninguna accin oscura de la
locura en su produccin lcida, antes de la explosin de delirio en
Turn. Nada le parece ms errneo que reinterpretar retrospectivamente
el pensamiento de Nietzsche a partir del desmoronamiento. Nietzsche
mismo, a comienzos de 1888, escriba a Deussen:

Viv, pretend y quiz tambin logr tanto, que se ha hecho


necesaria cierta violencia para alejarme y separarme de eso. La
vehemencia de mis oscilaciones interiores era prodigiosa: deduzco que
de alguna manera el hecho era perceptible a distancia por los epithetis
ornantibus con los que me ha gratificado la crtica alemana
(excntrico, patolgico,'psiquitrico y hoc genus omne). Esos
seores, que no tienen la menor nocin acerca de mi centro, de la gran
pasin en la que he comprometido mi vida, difcilmente puedan
considerar dnde pude encontrarme fuera de mi centro, dnde fui
realmente excntrico. Pero qu importa que se engaen con respecto
a m), a mi contacto! Lo peor sera que eso no ocurriese (-me hara
desconfiar de m mismo).

Recordando el pasaje de esta carta (a Deussen), Overbeck


concluye: El hecho de que Nietzsche mismo confiese su excentricidad
y que afirme la inaccesibilidad de sta para cualquier juicio que no sea el
suyo basta para que merezca ser considerado. En todo caso, ese juicio
mantiene la fuerza argumental propia de todo juicio de
autoconocimiento: es decir, que no aporta prueba alguna y que es la
prueba suprema. Al menos, Nietzsche prueba justamente que no ha
encontrado su propio centro.

En trminos casi idnticos a los de la carta a Deussen, Nietzsche


haba escrito a Carl Fuchs (el 14 de diciembre de 1887):

...Sin voluntad, por una necesidad despiadada, estoy


arreglando cuentas con los hombres y las cosas, imponiendo
ad acta todos mis hasta ahora. Casi todo lo que hago en este
momento es dar un trazo final. La vehemencia de mis
oscilaciones interiores fue espantosa en los ltimos aos; de
ahora en adelante, para pasar a una forma nueva y ms
elevada, preciso en primer lugar una nueva extraeza, una
despersonalizacin todava mayor. Para eso es esencial que
sepa qu y quines me quedarn.

Qu edad tengo, al fin ya al cabo? No s: tampoco


podra decir hasta qu punto todava soy joven.... En
Alemania se quejan de mi excentricidad. Pero precisamente
porque no saben dnde est mi centro, les va a ser difcil
saber dnde y cuando he sido hasta ahora excntrico. Por
ejemplo, me encontr fuera de mi centro por haber sido
fillogo (lo cual no quiere decir en absoluto que haya sido un
mal fillogo). Asimismo, me parece una excentricidad haber
sido wagneriano. Fue una experiencia peligrossima: ahora
que estoy seguro de no haber sucumbido a ella, s qu
sentido tuvo para m -fue la prueba suprema de m carcter.
Poco a poco, lo que hemos vuelto hacia el interior nos
disciplina hasta encontrar nuestra unidad: esa pasin a la que
durante mucho tiempo no se le podra encontrar nombre, nos
salva de todas las digresiones y de todas las discusiones, esa
tarea de la que uno es el misionero involuntario.

Las razones que da Nietzsche de su excentricidad an son


polmicas, y si muchas veces dej entender que su ruptura con Wagner
fue la puesta a prueba de su carcter, no siempre dice cul es su centro,
cul es la tarea que est llamado a hacer como misionero involuntario.
Por eso no invalida la manera en la que Overbeck discute y plantea la
cuestin de su centro.

Por apropiado que sea el recelo de Overbeck contra cualquier


interpretacin retrospectiva de la obra a partir del desmoronamiento, no
obstante parece que generalmente se discutiera, segn una concepcin
optimista de la razn que precisamente el mismo Nietzsche se empe
en destruir; que nos atuvisemos a las normas del intelecto, en nombre de
las que, por ejemplo, actualmente el doctor Podach rechaza en Nietzsche
la capacidad racional, objetiva, indispensable para el filsofo,
defecto que ya sera flagrante por la impotencia para construir un sistema
coherente de pensamiento. De esa concepcin de la razn depende
tambin la manera en que Nietzsche revela la incapacidad para encontrar
su propio centro.

Pero si Nietzsche confiesa su propia excentricidad, qu sentido


le daba a dnde pude encontrarme fuera de mi centro? No dijo al
mismo Overbeck que l era una naturaleza demasiado concentrada
como para que todo lo que la golpeara, la tocara, no se dirigiera hacia
su centro, de lo cual surge su vulnerabilidad frente a los avatares crueles
por el hecho mismo de ser demasiado concentrado? Si en l el centro se
confunda con la gran pasin en la que comprometa su vida, es decir,
con la persecucin de un fin por el que necesitaba vivir algunos aos
ms, cul era ese fin? La obra? O alguna otra cosa que deba suceder,
fuera lo que fuese? No haca fracasar su voluntad para ese fin su misma
concentracin? Si el fin es la obra, en la medida en que sigue
concentrado en la idea de la obra, es decir, en la comunicacin, en
realidad obstaculiza la experiencia, porque slo la concibe como
comunicable; al mismo tiempo, su centro ya no es su pasin pero
todava da muestras de dominio de la razn; y de esa manera, huyendo de
la vehemencia de sus oscilaciones, difiere la experiencia: estar fuera de
su centro. Ahora bien, esa experiencia -que la obra anterior exiga,
puesto que l la exiga de s mismo- era su metamorfosis. Cmo
Nietzsche haba llegado a negar la serenidad de la razn si no era a travs
de las fuerzas centrfugas del Caos? No por que haya invocado a esas
fuerzas: mientras ms lo atemorizaba la inminente irrupcin de stas,
ms luchaba contra la incoherencia y ms sufra la tentacin de lo
discontinuo y arbitrario: Los pensamientos son los signos de un juego
y de un combate de los afectos; dependen siempre de sus races
ocultas. En la conciencia que adquiere de eso desde el principio, se
dibuja poco a poco la sonrisa seductora de la esfinge.

Intensidad, excitacin, tonalidad: as es el pensamiento,


independientemente de lo que enuncia y ms all de lo que pueda
enunciar. Su aplicacin suscita a su vez otras intensidades, otras
excitaciones, otras tonalidades. En adelante, quiso ejercerlo desde la
perspectiva de la capacidad emocional, no conceptual: en ese lmite
donde el saber se ofrece como un recurso para actuar, no para la paz de la
razn, sino a merced de las fuerzas tentadoras del Caos.

No fue la razn lo que super a las fuerzas centrfugas para


ponerlas en contacto; esas fuerzas un da se comunicaron en Sils-Maria,
bajo la forma del movimiento alrededor de algo cuyo acceso permaneca
prohibido para siempre, por un acuerdo o un vnculo secretos. Primero el
anillo, enseguida la rueda de la fortuna, por ltimo el circulus vitiosus
deus: smbolos que por s mismos suponen un centro, un foco, un vaco
mantenido a distancia, quizs un dios, que inspira el movimiento
circular y se expresa a travs de l. Las fuerzas centrfugas no huyen para
siempre del centro, sino que vuelven a aproximarse para alejarse de
nuevo: as son las vehementes oscilaciones que trastornan a un individuo
a tal punto que slo busca su propio centro y no ve el crculo del que l
mismo forma parte; dado que si esas oscilaciones lo trastornan, es porque
cada una responde a una individualidad distinta de la que l cree ser,
desde el punto de vista del centro inencontrable. De ah que una
identidad sea esencialmente fortuita y que una serie de individualidades
deban ser recorridas por cada una, para que el carcter fortuito de stas o
aquella las vuelvan necesarias a todas. Lo que el Eterno Retorno implica
como doctrina es ni ms ni menos que la insignificancia del de una vez
para siempre que implica el principio de identidad y de no
contradiccin, base de la razn: si todas las cosas acontecen de una vez
para siempre, la falta de intensidad hace que caigan en la insignificancia
del sentido. Pero debido a que la intensidad es el alma del Eterno
Retorno, las cosas slo adquieren significacin merced a la intensidad
del crculo.

Todava esto no es ms que el posible enunciado de la idea del


Retorno: la experiencia vivida de la intensidad del crculo sustituye el
de una vez para siempre. De esa manera se abre a una cantidad de
individualidades a recorrer hasta que vuelva aquella nica a la que se le
revel el Eterno Retorno.

La experiencia se oscurece desde el momento en que Nietzsche


intenta iniciar en ella a sus amigos, bajo la apariencia de una doctrina que
requiere del entendimiento -y ellos adivinan el delirio; si el
acontecimiento de Turn les da la razn, al mismo tiempo explica que no
hayan captado nada de las palabras cuchicheadas, las nicas que
hubiesen podido trasmitirles el vrtigo experimentado en Sils-Maria.

Primero unas imgenes; para explicar cmo nacen las


imgenes en el espritu. Despus, palabras aplicadas a las
imgenes. Por ltimo, conceptos slo posibles a partir de
palabras...

La palabra, desde el momento en que significa una emocin, la


hace pasar por idntica a la emocin experimentada, que slo es fuerte en
el momento en que carece de palabra. La emocin significada, ms dbil
que la emocin insignificante.

De manera que cada vez que interviene la designacin


comunicativa en un intercambio de palabras con los dems (sujetos), hay
un desplazamiento entre la experiencia y la expresin.

Esa experiencia determina conscientemente cualquier relacin de


Nietzsche con su entorno: sus amigos no reflexionan sobre la gnesis
emocional de un pensamiento. Y cuando Nietzsche los invita a que
piensen con l, los est incitando a sentir, en primer lugar, su propia
emocin previa.

Pero ese defasaje entre la designacin y la emocin designada en


la constitucin del sentido (de la emocin) -por lo tanto, ese movimiento
de la palabra hacia la emocin y de sta a la eleccin de la palabra-, en
consecuencia la expresin emocin en s misma, slo importa
relativamente al agente que ejerce esa operacin, el que se mantiene en
su continuidad nicamente en ese ir y venir, ejercindolo tanto en
relacin a s mismo como en relacin a los dems. Nietzsche no deja de
preocuparse por ese fenmeno subyacente en contacto con los individuos
que le eran ms o menos prximos de su entorno: el agente se deshace y
se reforma segn la receptividad de los otros agentes -agentes de la
comprensin que, por sus fluctuaciones, no se produce sin modificar el
sistema de designaciones: cuando cesa la necesidad de designar la
emocin a los dems (susceptibles de experimentarla), la emocin ya no
se designa si no es por s misma, en el agente, o bien por un cdigo de
designacin, a partir de que es pensada como designable, cdigo del que
depende el agente, o bien por estados indesignables, entonces como lo
indesignable: alza o cada (euforia-depresin) en que el agente se
deshace y rehace contradictoriamente, porque desaparece en la euforia y
se rehace en la depresin, como si fuese agente slo en ausencia o
incapacidad de euforia.

Las consecuencias que extrajo para s mismo de situaciones


semejantes se conforman segn el siguiente esquema de argumentos: en
primer lugar, son nuestras necesidades las que interpretan el mundo: cada
impulso, especie de necesidad de dominar, tiene su propia perspectiva
que no deja de imponer a los dems impulsos; de esa pluralidad de
perspectivas resulta no slo que todo es siempre interpretacin, sino que
lo es el mismo sujeto que interpreta. De ah que la inteligibilidad de todo
lo que se pueda solamente pensar (a saber, que slo conformamos
pensamientos sujetos a las reglas del lenguaje institucional) deriva de la
moral gregaria de la verdad -en este sentido slo el principio de
veracidad es gregario: Debes ser reconocible, expresar tu intimidad por
signos precisos y constantes, de lo contrario te volvers peligroso; y si
eres malo tu facultad para disimularlo ser lo peor para el rebao;
despreciamos al ser misterioso, incognoscible. Por eso, la exigencia de
veracidad presupone la cognoscibilidad y la persistencia de la persona.

A partir de esa moralizacin de lo inteligible (o de lo inteligible


como fundamento de la moral gregaria), en Nietzsche se desarrolla el
proceso ambiguo entablado simultneamente a las fuerzas de
conservacin y a las fuerzas de disolucin. No deja de oscilar entre la
fijacin (por medio de signos constantes y precisos) y su propensin al
movimiento, a la dispersin de s mismo: hasta que la tensin provoca
una ruptura entre la constancia de los signos y lo que pueden significar
nicamente por su fijeza. Como si la inercia misma se convirtiera en
obstinacin de la palabra, la constancia de los signos se encontr
reemplazada por una palabra que vala por un gesto obstinado en
recuperar lo incognoscible, dispersado bajo el aspecto de la incoherencia.
Y as Nietzsche recapitula para s mismo las etapas que lo condujeron a
una teora del caso fortuito:

1- Mi esfuerzo contra la decadencia y el progresivo


debilitamiento de la personalidad.

Buscaba un nuevo centro.

2- Reconoc la imposibilidad de ese esfuerzo.

3- As que continu el camino hacia la disolucin. Ah


encontraba nuevas fuentes de energa para los individuos
aislados.

Tenemos que ser los destructores!...

Reconoc que el estado de disolucin en el que seres


aislados pueden realizarse como nunca lo haban hecho es a
la vez imagen y caso singular, el alma de la existencia en
general.

Teora del caso fortuito, el alma, un ser que


selecciona y se nutre, fuerte, astuto y creador -continuamente
(por lo comn esa fuerza creadora pasa desapercibida, se la
considera pasiva).

Reconoc la fuerza activa, creadora en el seno de lo


fortuito!

-en s, el caso fortuito es el choque de los


impulsos creadores.

Contra el sentimiento paralizante de la disolucin


general y de lo inacabado

mantengo

el Eterno Retorno!

El encarnara el caso fortuito .


Al mismo tiempo,
reproducira el mundo que es un concurso de azares. As se
ejercitara en lo imprevisible.

La incoherencia que algunos creyeron encontrar en los ltimos


mensajes de Turn est en el punto de partida de la carrera de Nietzsche,
como su pasmoso interlocutor. Ese interlocutor fue cuidadosamente
travestido, disimulado durante aos, antes de hacerlo aparecer en las
plazas de Turn. El hecho de que una disposicin fisiolgica mrbida
haya estado subyacente a ese dilema inicial, se haga cmplice
despiadado de esa querella disolvente no suprime el debate, como si
estuviera decidido de antemano: al contrario, lleva la lucha hasta su
culminacin, al instalar el foco en el propio organismo de Nietzsche.

Pero el desmoronamiento nunca se hubiera producido, si esa


seduccin ejercida por el Caos, es decir, por la incoherencia, hubiera
estado siempre presente en Nietzsche. Salvo que no la hubiese
manifestado con toda claridad de manera tan fulgurante. La premonicin
del mal, de la desproporcin entre el tiempo del pathos y el tiempo
otorgado a su organismo, de alguna manera, da lugar a un cambio, a una
transaccin: ese organismo (ese instrumento, ese cuerpo) fue el precio
del pathos. Por estar profundamente inscrita en el organismo, la ley del
Eterno Retorno de todas las individuaciones posibles, como justicia del
universo, exigi la destruccin del mismo organismo que la haba
divulgado: es decir, el cerebro de Nietzsche, producto fortuito, realizado
por la suerte que constituye la ley de todas las combinaciones posibles
(pero limitadas) de Retorno de todas las cosas. Ahora bien, todava esto
no es ms que una formulacin del acontecimiento, en los trminos que
ese cerebro haba forjado. Si Nietzsche no hubiese sido arrastrado por la
premonicin de su decadencia, no hubiese dado a conocer de golpe (en
pocos das, a travs de algunos mensajes) la totalidad de lo que l
significaba para s mismo. Antes que nada, era necesario que adquiriera
la significacin de un signo a travs de esfuerzos sucesivos: pero cuando
lo hubo adquirido, poco le importaron los esfuerzos y sus resultados; en
lo sucesivo tena la certeza de su autoridad; poco importaba, a partir de
esa posicin de fuerza, el desafo que lanzara a nuestra poca: l
mismo devino la medida insospechada. Pero esa autoridad no poda
servirse ms de las declaraciones anteriores que la fundamentaban: si se
hubiera servido de una sola de sus declaraciones como absoluta, toda la
operacin se hubiera encontrado comprometida. Esa autoridad no era la
de un individuo -como se ilusionan todava sus comentadores ms
simpatizantes-, sino la del caso fortuito que en este sentido es la
expresin de una ley -por lo tanto, de una justicia.

Si Nietzsche no hubiese sido presa de ese vrtigo premonitorio,


quizs hubiera confundido el sentido de su mensaje con el de un sistema
filosfico inmutable; pero penda sobre l la espada de Damocles: de un
momento a otro, puedes ser acusado de imbecilidad y todo lo justo,
verdadero, autntico que hayas dicho ser marcado con el sello de
debilidad mental. En virtud de esa amenaza, lo admiti como un hecho
ya cumplido. La amenaza que pesaba sobre l se volvi su propia
estratagema o su propio genio: expresemos como enormidad lo que, en
realidad, es el fondo de todas las cosas. Porque si declaramos que ese
fondo es inapresable, seguiremos haciendo el papel de agnsticos
cmodos: nada cambiar en el comportamiento ni en la moral, ni en las
formas de existencia del hombre. Muy distinto resultar si hablamos con
el lenguaje de un bufn impostor; y as diremos esa cosa absurda: todo
vuelve!

Propagandista metafsico de Wagner mientras Bayreuth haba


sido un proyecto difcil de concretar, cuando esa empresa se convirti en
un culto idlatra al viejo maestro bajo los auspicios de Csima,
Nietzsche comprendi que se haba prestado a la tergiversacin de sus
propias aspiraciones por un arte que las monopolizaba y falsificaba en
favor de una renovacin del virtuosismo teutnico. En adelante, atribuir
al movimiento wagneriano todo el fracaso de sus libros, la
incomprensin que constataba particularmente en los viejos amigos que
haba presentado a Wagner, como tambin en otros encontrados en
Bayreuth. A partir de ese momento, Nietzsche indaga las razones de su
repugnancia: Wagner corrompe la msica por su concepcin dramtica
musical, sntesis imposible del drama hablado y de una msica
completamente consagrada y sometida a la expresin de los afectos.

Luego seala en Wagner todos los rasgos del falso genio que
especula con la vulnerabilidad nerviosa del auditorio. La embriaguez, el
xtasis, la tonalidad del alma, el exceso, el delirio, la alucinacin -esto es
lo que parece haberse buscado con ese Cagliostro, abusando de las
multitudes y exacerbando la histeria del pblico. Lo que resulta ms
grave es que esos medios dudosos son puestos al servicio del mal por
excelencia de esa generacin: un seudomisticismo, el retorno a Roma,
la castidad, todo lo que Nietzsche ms condena, execra, abomina. A
partir de entonces, declara histrin a Wagner y, por lo tanto, el sntoma
mismo de la decadencia. Nietzsche revela as la ambigedad de sus
ataques: antes incluso de que Wagner haya compuesto el Parsifal (la
obra que constituye la prueba del delito en el proceso que le entabla al
viejo maestro), deliberadamente imputa a Wagner lo que l mismo
desarrolla en su pensamiento: el dionisismo, o lo que este trmino oculta
y que Wagner expresa en su esencia; pero sin contentarse con expresarlo:
no llega a sostenerlo como msico puro; lo explota con fines
incompatibles con lo que el dionisismo representa. Ahora bien, para
Nietzsche, ni el filsofo ni el sabio pueden trasmitir el dionisismo, sino
slo el histrin, justamente lo que le reprocha ser a Wagner.

En efecto, slo el histrin es capaz de transmitir el dionisismo: y


si Wagner es un histrin, por qu es considerado decadente y no msico
puro y verdadero? Wagner parece confundirse con Shakespeare, desde
el momento en que insisti sobre el actor en Shakespeare. Un autntico
artista, un actor, nunca es histrin; cualquier artista autntico tiene
conciencia de producir en lo que es falso, es decir, el simulacro. No
obstante, Wagner pretende ser un reformador, un filsofo regenerador; no
es ms que un msico y, segn Nietzsche, por eso mismo, un mal
msico: vanidoso, codicioso, sensual, perverso, que ni siquiera tiene la
fuerza de su impudicia; por lo tanto, al usar el simulacro con total
inconsciencia de lo falso, slo es un histrin. Ahora bien, para
Nietzsche, el histrin es la frmula de un arma secreta: la que har
estallar los criterios tradicionales del saber -precisamente, de lo
verdadero y de lo falso. En Nietzsche, el fenmeno del actor se vuelve
anlogo a la simulacin del ser mismo.

Quiso reservarse a s mismo los medios para explotar esa arma:


suministra ampliamente la sustancia y posee el instrumento necesario
para obtenerla, elaborarla, darle forma: el histrionismo en Nietzsche est
estrechamente vinculado con el trabajo secreto de descomposicin de su
persona. Es as como tres aos despus de la muerte de Wagner proyecta
sobre su fisonoma todo lo que, autntico en l mismo, parece adulterado
en aqul.

El mismo motivo (de la simulacin inconsciente y del simulacro


consciente de lo autntico) desarrolla en Nietzsche el fantasma de la
mscara: no es slo una metfora de alcance universal, sino un recurso
de su propio comportamiento con respecto a los contemporneos. La
mscara tapa la ausencia de una fisonoma determinada -oculta la
relacin con el imprevisible e insondable Caos. Pero no por eso la
mscara deja de ser emergencia del Caos -punto lmite en el que la
necesidad y lo fortuito se cruzan, donde coinciden lo arbitrario y lo
justo.

Pero la mscara que constituye una fisonoma determinada,


cuando tapa la ausencia de sta, pertenece a la interpretacin exterior y
responde a un deseo de sugestin proveniente del interior: por otra parte,
revela que aquel que parece llevarla tambin debe haber decidido ese
rostro con respecto a s mismo. Pero -de acuerdo con el proceso que
sigue o que el Caos sigue a travs de l- Nietzsche va a tratar a su propio
yo necesario como una mscara (en lo que se convirti para ser un yo).
En adelante, puede hacer su apologa en el sentido en que interpreta al
espritu subterrneo de Dostoievski: Una forma cruel de convertir el
concete a ti mismo en burla, pero con tal desenvoltura temeraria y
voluptuosa del poder soberano, que estaba ebrio de placer.

Desde la adolescencia estuvo preocupado por recuperar su propio


pasado, por una construccin autobiogrfica. Y era porque buscaba
justificar el carcter fortuito de su ser con la recensin de su existencia.
Como autobiografa, Ecce Homo no exalta a un yo ejemplar, sino que
describe la liberacin progresiva de una idiosincrasia a expensas de ese
yo, en la medida en impone a ese yo y lo desintegra en lo que ella misma
constituye.

As como la mscara tapa una ausencia de fisonoma determinada


ocultando el Caos, la riqueza del Caos, tambin el gesto que acompaa
a la mscara, el gesto histrinico, est estrechamente vinculado con la
designacin de la emocin vivida antes de ser significada por la palabra:
gesto improvisado, en s desprovisto de sentido, pero simulador y, por lo
tanto, interpretable, seala la demarcacin apenas perceptible donde los
impulsos dudan todava en prestarse a una identificacin cualquiera,
donde la necesidad que se ignora parece arbitraria, antes de recibir
una significacin exteriormente necesaria. Por un lado, la posibilidad
de un gesto en s desprovisto de sentido; por otro, la continuidad de ese
gesto, sus consecuencias en una accin que slo adquiere sentido si el
rechazo del Caos, de la pluralidad de sentido, se lleva a cabo bajo forma
de decisin en favor de la exterioridad, para intervenir en el curso de
los acontecimientos. Durante la poca de Turn, el gesto insensato va a
prevalecer cada vez ms sobre la explicacin: expresa del modo ms
directo la coincidencia del caso fortuito (Zufall) y de la idea sbita
(Einfall).

Despus de haber publicado el Caso Wagner, Nietzsche se


propone dar a conocer la primera parte de la Transvaluacin de los
valores. Segn ciertos proyectos pstumos, esa primera parte sera el
Anticristo, redactado ntegramente en Turn (al mismo tiempo que el
Contra Wagner y El ocaso de los dolos, aparte del Ecce Homo).
Ninguna de las cuatro obras aparecer antes de la internacin en Jena.
Ahora bien, una vez terminado el Anticristo, Nietzsche no se preocupa
ms por la Transvaluacin: a falta de una elaboracin sistemtica de la
obra considerada capital, Nietzsche entra en la perspectiva del complot.
La visin (paranoica) del mundo y de su propia situacin a partir de
Turn, constituye un sistema dictado, organizado por el pathos
nietzscheano: es el perodo en que el gesto sustituye al discurso; incluso
su palabra, superando el nivel literario, en lo sucesivo debe ejercerse
como un atentado con dinamita. Nietzsche cree proseguir entonces no la
realizacin de un sistema, sino la aplicacin de un programa. Lo conduce
la extraordinaria euforia de los ltimos das de Turn.

Con respecto al desarrollo histrinico de la euforia (aparte de la


redaccin progresiva de Ecce Homo) en sus formas ms o menos breves
o prolongadas, se lo puede seguir en la correspondencia turinesa durante
los seis ltimos meses de 1888. Sin embargo, esas formas varan segn la
esfera que representan para Nietzsche los distintos destinatarios: sus
familiares, sus ntimos como Overbeck, Gast, sus viejas relaciones,
Burckhardt, Csima ya pertenecen a un pasado ms o menos estable,
pero que va a recibir una nueva luz a partir de las alucinaciones turinesas.
Por el contrario, la aparicin de Strindberg en la vida de Nietzsche
enriquece ese estado alucinatorio.

Por primera vez, Nietzsche puede dialogar (aunque sea


epistolarmente) con un semejante: genio cuyo delirio temporario es de la
talla del naciente y definitivo de Nietzsche. El testimonio que le brinda
Strindberg no es -como las conferencias de Brandes- solamente un
reconocimiento a su autoridad; sin saberlo, confirma a Nietzsche su
visin turinesa del mundo y as contribuye a preparar la transfiguracin
del mismo Nietzsche y su elevacin hacia una regin fabulosa: el pathos
de Strindberg sostiene la paranoia de Nietzsche.

En qu medida la correspondencia con Strindberg poda influir


sobre esa disposicin al gesto, a la palabra gestual tal como es
pronunciada hacia fines de 1988 en sus ltimos mensajes?

Durante ese intercambio de cartas, la irona amarga de Strindberg


va a encjar, por una coincidencia singular, con la tonalidad de alma, a la
vez violenta y eufrica, de Nietzsche: coincidencia que (si Strindberg
aceptaba traducir al francs Ecce Homo) iba a revelarse -en palabras del.
mismo Nietzsche- como el milagro de un caso fortuito lleno de
significacin.

Strindberg, que tiene una larga experiencia con sus propias crisis
paranoicas y que, hacia fines de 1888, conoce un perodo de los ms
sombros de su existencia, no se da cuenta todava del estado de nimo
turins de su interlocutor. Tomar sus ltimos propsitos como matices
de estilo o, en todo caso, como puros cambios de humor. Es uno de esos
casos raros que no slo ha admirado a Nietzsche desde Zaratustra, sino
que tambin ha sufrido su influencia -especialmente en su propia
psicologa de la mujer. As recibe las ltimas obras de Nietzsche (El
Caso Wagner, El Ocaso de los dolos) como la continuacin coherente
de lo que Nietzsche representa para l:

Strindberg a Nietzsche

Fin de noviembre de 1888

Estimado seor:

No cabe la menor duda de que usted ha dado a la humanidad el


libro mas profundo que ella posee y, adems, ha tenido la valenta, tal
vez el deseo, de escupir en la cara de la chusma esas soberanas
palabras. Se lo agradezco! Sin embargo me parece que, fiel a su
sinceridad, ha halagado un poco al tipo del criminal. Considere los
cientos de fotografas que exponen al criminal de Lombroso y estar de
acuerdo conmigo en que es un animal bajo, degenerado, dbil, que no
posee las facultades necesarias para alterar los prrafos de la ley que
oponen a su voluntad y a su fuerza obstculos demasiado slidos.
Observe bien la expresin de estpida moralidad en esas fisonomas
perfectamente bestiales. Qu decepcin para la moral!

Y usted quiere ser traducido a nuestra lengua groenlandesa!


Por qu no al francs o al ingls? Puede juzgar el estado de nuestra
inteligencia por el hecho de que quisieron internarme en el asilo a causa
de mi tragedia, y una persona tan sutil y, tan rica como Brands se vio
reducida al silencio por esa majestad de imbciles.

Todas las cartas a mis amigos las termino con lean a


Nietzsche! Representa m Cartago est delenda!

En todo caso, su grandeza mermar a partir de que usted sea


conocido y comprendido; el dulce populacho ya empieza a tutearlo
como a uno de los suyos. Ms vale preservar su retiro y, as permitirnos
a nosotros, 10.000 hombres superiores, hacer un peregrinaje secreto a
su santuario, para beber ah con el nimo alegre. Djenos velar la
doctrina esotrica para conservarla intacta y pura y que no sea
divulgada si no es por intermedio de sus discpulos devotos, en nombre
de los que firmo.

August Strindberg

Strindberg, que teme sus propios delirios, de los que logra


siempre librarse gracias a su gran poder de desdoblamiento, no vislumbra
del todo en qu medida su propio acento, que no deja de resentirse con
dichos estados, podra precipitar la progresiva interpretacin delirante
que elabora la mente de Nietzsche. No conoce ni la euforia turinesa de
ste, ni la manera en la que comienza a experimentar los acontecimientos
de su entorno. Nada ms natural que el apasionado inters que Nietzsche
le expresa por los Maris, as como la importancia que parece atribuir a
una posible representacin de El padre en el teatro de Antoine.

Cuando, con el pretexto de que Strindberg realiz la traduccin


francesa de El Padre, Nietzsche le pide que se encargue de la de Ecce
Homo -lo que en s parece bastante extraordinario-, Strindberg en
principio acepta, con la condicin de que Nietzsche quiera correr con los
gastos.
Nietzsche a August Strindberg

Turn, 7 de diciembre de 1888

Queridsimo y estimado seor! Se habr perdido mi caria? Le


escrib apenas termin de leer por segunda vez El Padre,
profundamente conmovido por esa pieza magistral de
rigurosa psicologa. Tambin le expresaba que tena la
conviccin de que su obra estaba predestinada a ser
representada ahora en Pars, en el Teatro libre de M. Antoine
-simplemente, usted debera exigirle a Zola!

El criminal hereditario es decadente, incluso idiota -sin


ninguna duda! Pero la historia de las familias de criminales,
para la cual el ingls Galton (the hereditary genius) busc
documentacin considerable, siempre se remite a un individuo
demasiado fuerte con respecto a cierto nivel social. El caso
Prado, el ltimo importante de la criminalidad parisina,
proporcion el tipo clsico: por el dominio sobre s mismo, el
carcter la misma arrogancia, Prado era superior a sus
jueces y, a sus abogados; sin embargo, la agobiante
acusacin lo haba demolido fisiolgicamente al extremo de
que algunos de los testigos no pudieron reconocerlo ms que
por retratos anteriores.

Y ahora, algunas palabras entre nosotros, slo entre nosotros!


Cuando ayer recib su carta -la primera carta que recibo en mi vida-,
justo acababa de terminar la ltima revisin del manuscrito de Ecce
Homo. Como ya no hay, ningn azar en mi vida, usted tampoco puede
ser un azar. Por qu escribe cartas que llegan en un momento as?...

Efectivamente, Ecce Homo debe aparecer en alemn,


francs e ingls a la vez. Ayer envi el manuscrito al
impresor: cuando las pruebas estn listas debern pasar a
manos de los seores traductores. Quines son esos
traductores? Para decirlo con franqueza, ignoraba que se
deba a usted el excelente francs de su Padre: pens que se
trataba de una traduccin magistral. En caso de que quisiera
tomar a su cargo la traduccin francesa, no cabr en m de
felicidad por ese milagro de un azar lleno de sentido. Porque,
dicho entre nosotros, traducir Ecce Homo es obra para un
poeta de primer orden: poeta que por la expresin, el
refinamiento del sentimiento, estar a mil leguas de todos los
simples traductores. A fin de cuentas, no es un libro
extenso: supongo que en la edicin francesa (tal vez de
Lemerre, el editor de Paul Bourget!) ser un volumen de 3,50
francos. Y como dice cosas inauditas y a veces, con toda
inocencia, en un lenguaje de dirigente mundial, pasaremos
incluso a Nan en el nmero de tiradas.

Por otra parte, este libro es antialemn hasta el aniquilamiento:


toma partido por la cultura francesa de un extremo a otro de la historia
(trato a los filsofos alemanes en su totalidad como inconscientes
monederos falsos). Adems, el libro no es del todo aburrido -incluso
hay partes que redact en el estilo "Prado"...

Para ponerme a salvo de las brutalidades alemanas


(confiscacin), antes de la publicacin enviar los primeros
ejemplares al prncipe Bismarck y, al joven emperador con una
notificacin de declaracin de guerra, a la que los militares no podrn
responder con medidas policiales. -Soy, un psiclogo.

Sopese la oportunidad, querido seor! Es un asunto de primer


orden. Porque soy, lo bastante fuerte como para partir en dos la historia
de la humanidad.

Quedara por resolver la traduccin inglesa. Podra hacerme


alguna sugerencia al respecto? -Un libro antialemn en Inglaterra...

Con todo afecto,

Nietzsche

Strindberg a Nietzsche
Copenahague, mediados de diciembre de 1888

Estimado seor:

Fue una gran alegra recibir de su puo y, letra magistrales el


aprecio por mi drama incomprendido. Es preciso que sepa, seor que fui
obligado a ceder gratuitamente dos tiradas a mi editor slo para
asegurarme la impresin de la pieza. En compensacin, durante el
espectculo, una anciana cay muerta de repente, otra dio a luz y;
dando la impresin de una camisa de fuerza, las tres cuartas partes del
pblico se levantaron como si fuesen un solo hombre para dejar el teatro
lanzando aullidos espantosos.

Y usted me pide que incite al seor Zola a representar la pieza


ante los parisinos de Henri Becque! Provocara un parto general en esa
ciudad de cornudos. Y ahora vayamos a sus propios asuntos.

A veces escribo directamente en francs (vea en los artculos que


adjunto el estilo de bulevar y, asimismo pintoresco) y, otras, traduzco
mis propias obras.

Es algo completamente imposible encontrar un traductor francs


que no se avenga a corregir el estilo segn las reglas retricas de la
Escuela normal, privando a la expresin de su frescura original. La
espantosa traduccin de Maris fue obra de un suizo francs (de la
Suiza francesa) que cobr 1000 francos. Esa suma se le pag al contado
y exigi 500 francos ms para la revisin en Pars. Despus de esto
comprender que la traduccin de su obra plantea una grave cuestin
pecuniaria, y como no soy ms que un pobre diablo (mujer tres nios,
dos empleadas domsticas, deudas, etctera) no podra hacerle un
precio especial, tanto menos cuanto que estara compelido a traducir
como poeta y no solamente a ttulo de intermediario. Si usted no se echa
atrs ante esos gastos considerables puede contar conmigo y con mi
talento. En caso contrario, acceder con gusto a averiguar sobre un
traductor francs que sea lo ms confiable posible.

En cuanto a Inglaterra, realmente no tengo nada para aportar


porque se trata de un pas beato, dejado en manos de mujeres, lo cual
significa una total decadencia. Usted sabe lo que es la moral anglicana,
seor: la biblioteca para las seoritas de pensionados, Currer Bell,
Miss Braddon y el resto! Pierde el tiempo pensando en eso! Traducido
al francs, penetrara hasta en el mundo de los negros, as que puede
despreciar al matriarcado britnico. Le pido por favor que trate de
reflexionar sobre eso, as como sobre mis proposiciones y enveme las
novedades al respecto lo ms pronto posible.

Esperando su respuesta, lo saludo con toda consideracin.

Suyo,

August Strindberg

Pero Nietzsche parece no dar pie a esa contraproposicin, desde


el momento que le enva la Genealoga de la moral. A lo que Strindberg
responde con el envo de sus Noticias suizas, una de las que relata
especialmente las Torturas de conciencia de un oficial alemn que,
loco de remordimientos por haber dado la orden de fusilar a los
francotiradores, deserta y se hace ciudadano suizo, para dejar de ser
instrumento de una potencia imperialista.

Nietzsche reacciona inmediatamente:

Querido seor:

Dentro de poco tiempo recibir la respuesta a su noticia -suena


como un disparo. He convocado a una asamblea de los prncipes en
Roma, quiero hacer fusilar al joven emperador.

Hasta la vista! En efecto, nos volveremos a ver

Una sola condicin: Divorons...

Nietzsche Csar

Es en ese momento cuando Strindberg comienza a temer por


Nietzsche. Porque ese penltimo mensaje desde Turn firmado
Nietzsche Csar revela la conmocin que se produjo despus de que
Nietzsche le hubiera solicitado la traduccin a Strindberg el 8 de
diciembre. En el contexto de sus cartas y mensajes a sus otros
interlocutores (al margen de Ecce Homo), esa conmocin se encadena
rigurosamente con sus gestos y sus palabras desde principios de 1888 y,
en todo caso, su inminencia era previsible ya en el transcurso de
noviembre. Desde su retiro dans en Holte, Strindberg no poda seguir
las fases de la metamorfosis de Nietzsche, con el que se escriba slo
desde el otoo.

Al recibir ese breve mensaje firmado Csar, Strindberg duda


sobre la posibilidad de que sea una broma; al principio no puede evitar la
angustia, pero la expresa disfrazndola con una rplica: firma Deus
optimus maximus su respuesta en griego y latn.

Holtibus pridie Cal. Jan.


NDCCCLXXXIX

Carissime Doctor!

Yelv, eylv manai!

Litteras tuas non sine perturbatione accepi et tibi gratias ago.

Rectius vives Licini, neque altum

Semper urgendo, neque dum procellas

Cautus horrescis nimium premendo Litus iniquum.

Interduni juvat insanine!

Vale et Fave!

Strindberg (Deus, optimus maximus).

Nietzsche responde enseguida y con una continuidad prodigiosa,


para su estado:

Ah, seor Strindberg!


Eheu?... no ms Divorons?...

El Crucificado

La cita de los versos de Horacio poda por s sola impresionar a


Nietzsche? Por el contrario, el Tl manen (yo quiero, quiero ser loco
furioso) y el interdum juvat insanine (en el intervalo, que la locura nos
alegre) o bien favoreca el estado de Nietzsche o no agregaba nada a su
euforia: la nica certeza es que su estado no le impide acomodarse al
espritu compasivo que expresa ese ltimo homenaje a su histrionismo.
El Deus optimus maximus que acaba de tomar parte en su trastorno
(non sine perturbatione) lo incita, como contrapartida, a firmar, no ya
Csar, sino el Crucificado. Cuando elige la fisonoma de Cristo para
ocultar la prdida de su propia identidad, ya ha firmado de la misma
manera mensajes a otro destinatarios (especialmente a Brands y a Gast).
Strindberg est entre aquellos a quienes Nietzsche, en su doble apoteosis
como Dionisos y el Crucificado, les muestra su rostro de Cristo. De esa
manera su estado eufrico conoce dos perspectivas que provienen del
frente a frente establecido en Ecce Homo: Dionisos contra el
Crucificado.

La perspectiva del Crucificado es la del complot; es la


prolongacin lgica del sistema paranoico. Desde esa perspectiva, el
Crucificado sustituye a Csar; la vctima se convierte en la fuerza del
juicio: por eso la ejecucin punitiva de sus enemigos. Elige a Strindberg,
Brands, Gast como cmplices, por cuestiones diferentes: el complot
comenz en Contra Wagner y, en definitiva, apunta a los dirigentes de la
Alemania imperial, obstculo para la soberana nietzscheana. Pero a
medida que se desarrolla la idea del complot, su finalidad actual se
confunde con el propsito mucho ms vasto de partir en dos la historia
de la humanidad, y de Nietzsche slo subsisten el rostro y la voz para
prestarse a las dos instancias que presiden la ruptura de su propia unidad.
A travs de Nietzsche, se expresa una doble teofana. A pesar de la
tensin que aqulla exige nunca parece excluir la conciencia de la
enormidad que consiste en tomarse sbitamente por Dionisos y
enseguida por el Crucificado.

De manera que Nietzsche sabe muy bien, incluso cuando redacta


su ltimo mensaje, a quin se dirige firmando conscientemente el
Crucificado. Cuenta con la cabal interpretacin de Strindberg. Nietzsche
nunca parece perder la nocin de su propia condicin: simula ser
Dionisos o el Crucificado y se deleita con esa enormidad. En esa
delectacin consiste la locura: nadie puede juzgar hasta qu grado esa
simulacin es perfecta, absoluta; su criterio reside en la intensidad que
l demuestra al simular hasta el xtasis. Claro que para llegar a esa
delectacin extasiada, una inmensa irrisin liberadora debi dominarlo
durante esos pocos das, los primeros del ao 89, a travs de las calles
de Turn, como una superacin del sufrimiento moral: burla de s mismo,
de todo lo que era ante sus propios ojos, por lo tanto, ante Nietzsche;
burla de la que proviene su desenvoltura con respecto a sus interlocutores
epistolares. Si me habas descubierto, no era una proeza
encontrarme: ahora la dificultad es perderme... El Crucificado (A
Brands).

Si el proceso que mina el principio de realidad consiste en una


suspensin o extincin de la conciencia del mundo exterior, en el caso de
Nietzsche parecera todo lo contrario: nunca estuvo ms lcido que
durante esas ltimas jornadas en Turn. De lo que tiene conciencia es
justamente de haber dejado de ser Nietzsche, como si se hubiera
vaciado de su persona. Pero esa ausencia de identidad se pronuncia con
una declaracin enorme, inconsistente, que reivindica la fisonoma divina
por esta misma inconsistencia. Una declaracin que vale por el gesto
universal de las figuras divinas. Cmo puede exponerse
conscientemente al espectculo si no es porque sabe que nadie creer en
lo que declara? Lo motivan dos tipos de cuestiones: por un lado, la
autoridad que siente para burlarse de s y de sus contemporneos; por
otro, la voluptuosidad que le procura la puesta en escena del caso fortuito
(el caso Nietzsche), que, de hecho, es el Caos vivido en ausencia total del
yo consciente. El director escnico sigue siendo la conciencia
nietzscheana pero no el yo nietzscheano, ya no el yo de la firma
Nietzsche. Para esa conciencia la expresin nietzscheana, el vocabulario
nietzscheano subsisten, pero son directamente los impulsos, los cambios
de humor que, liberados de la censura que el principio de realidad
ejerca desde el yo, actualizan la conciencia bajo el aspecto de residuos
del discurso nietzscheano, de alguna manera convertidos en el repertorio
de su histrionismo y cuyos accesorios se combinan a merced de las
tonalidades del alma. De esa manera, el histrionismo llega a ser la puesta
en prctica del caso fortuito. La censura del principio de realidad slo
tolera, segn ese principio, el juego convencional de la metfora
(lenguaje) o del simulacro (gesto del actor). Ahora bien, en este sentido,
la prctica del caso fortuito es una manera de abolir el principio de
realidad, suponindolo al mismo tiempo intacto en los dems para que se
produzca el efecto de la puesta en escena; as como el lenguaje,
arbitrariamente aplicado, supone la interpretacin de los otros: aunque
echada a perder, la censura del principio de realidad se confunde
exteriormente con el juicio de los dems, con sus reacciones, que a su
vez son guardianes del yo nietzscheano, abandonado a su discrecin, por
una conciencia ya para siempre sin agente: a los dems, a sus amigos, a
los destinatarios de sus mensajes, corresponde, ya sea encontrar a
Nietzsche, ya sea -si lo encontraron- perderlo, lo cual es ms difcil,
como l seala a Brands. Porque podra ser que los otros no conservaran
ms que un falso Nietzsche o bien trozos de su yo arruinado. Si
Nietzsche es reencontrado en su totalidad o si se dispersa para siempre
(como Dionysos Sagreus), es algo que, en el transcurso de esos das
turineses, pas del otro lado de la pura y simple realidad objetiva, cuyo
contexto limita el alcance de las palabras y de los gestos de un individuo:
como l afirm continuamente, el caso fortuito -por lo tanto, arbitrario-
es la nica realidad -o la ausencia completa de una realidad aprehensible.
Su autoridad es tal, que puede confundirse la voluntad con lo
inaprehensible y establecerse como su reinado.

Pero desde la perspectiva del complot que es la del Crucificado,


cmo puede situarse al mismo tiempo en la perspectiva de Dionisos
-que no slo se dirige a destinatarios diferentes, sino que adems
responde a asociaciones emotivas diferentes?

Sin duda, el Crucificado y su antagonista Dionisos constituyen un


equilibrio en la euforia turinesa: pero, independientemente del hecho de
que ese equilibrio significara, en favor de la euforia, una reduccin del
antagonismo afirmado de forma tan irreductible en Ecce Homo: (Me
han entendido? Dionisos contra el Crucificado), Dionisos, como lo
evidencia una carta del 7 de enero a Overbeck, incluso participa del
complot, ya que de la misma manera es signatario de un decreto, en
virtud del cual Guillermo y los antisemitas han sido fusilados.

Pareciera que la perspectiva de Dionisos revela simultneamente


un ajuste de cuentas con Wagner -pero en un plano totalmente distinto- y
una especie de combate singular en el que estara en juego Csima. El
triunfo de Dionisos conducir al abandono de la perspectiva del complot:
y cada vez que Nietzsche firma Dionisos, el mismo complot ya est
superado, liquidado, olvidado y, por eso mismo, la euforia de Nietzsche
reabsorbida.

La firma Dionisos es en s misma mucho menos sorprendente que


la de Crucificado, dado que desde haca mucho tiempo, en sus obras
anteriores, Nietzsche haba recurrido a la figura de ese dios para
identificarlo con el caos del universo. Al volver a asociarlo con su
opuesto, el Crucificado, se hace evidente la necesidad de un equilibrio,
pero en el sentido de un equilibrio emocional. No obstante, ese
equilibrio, por lo tanto esa asociacin en el complot, va a ser abandonado
por otro. Por parte de Nietzsche es una defensa contra la representacin
paranoica: con Dionisos, el histrionismo tiende a compensar el complot y
slo lo logra con representaciones libidinales.

La manera en que las fuerzas libidinales van a coincidir en un


ltimo equilibrio a travs del que Nietzsche habra intentado su
curacin, es lo que atestigua un primer mensaje a Burckhardt, fechado
el 4 de enero de 1889 donde Nietzsche mismo habla de equilibrio.

A mi estimado Jacob Burckhardt. Esa era la bromita por la que


me perdono el tedio de haber creado un mundo. Ahora bien, usted es -t
eres- nuestro ms grande maestro: porque con Ariadna tengo que ser el
equilibrio de oro de todas las cosas, por todas partes tenemos seres
que estn por encima de nosotros... Dionisos.

Pero ese equilibrio frgil, que duraba slo algunos das, podra
considerarse lo que, en el proceso paranoico, Freud llama la vuelta de lo
reprimido, en el sentido de que la represin constituira el primer
mecanismo de la paranoia y esa vuelta sera la ltima fase donde,
finalmente, el enfermo, habiendo experimentado dicha fase como una
catstrofe universal, buscara reconstruir el mundo como una forma de
poder vivir en l.

El comportamiento turins de Nietzsche se explicara o


demostrara a travs de la vuelta de un contra-Nietzsche reprimido
(desde la prdida de Tribschen y la ruptura con Wagner y Csima) -un
contra-Nietzsche que surge junto al Nietzsche anteriormente lcido, pero
que revisara, reinterpretndolas, las posiciones tomadas poco antes,
aquellas aparentemente definitivas, y que, haciendo as, se servira de las
declaraciones de Nietzsche (las penltimas: Contra Wagner y el
Anticristo) para yuxtaponerles no slo lo que haba sido reprimido para
que se manifestara el antiwagnerismo, el anticristianismo, sino tambin
toda la realidad afectiva renegada en nombre de la posicin
anteriormente lcida. Esa realidad afectiva se remonta ms all de todas
las explicaciones, a los motivos oscuros de la infancia (cf. el sueo
premonitorio de Nietzsche a los seis aos, el Padre muerto, etctera).

Pero si surge un contra-Nietzsche junto al Nietzsche lcido (de


acuerdo con el mecanismo de la represin), sigue habiendo toda una
relacin entre la afasia del contra-Nietzsche y el Nietzsche contina
expresndose a partir de lo que deca anteriormente. El surgimiento del
contra-Nietzsche es entonces experimentado como una liberacin con
respecto al Nietzsche lcido, de ah la euforia: la misma ruina de
Nietzsche lcido de alguna manera se convierte en beneficio para el
conjunto del pathos nietzscheano -y la transfiguracin del mundo, la
alegra celeste-, el frente a frente reconciliador entre el Crucificado y
Dionisos -como una victoria obtenida sobre Ecce Homo- es decir, la
experiencia de lo imposible; todo lo cual constituye el xtasis de Turn.

Cualesquiera que sean las definiciones clnicas que se puedan


dar del comportamiento de Nietzsche antes y durante el perodo turins
[188718881 -parafrebia, demencia precoz, paranoia, esquizofrenia- son
definiciones establecidas desde afuera, es decir, a partir de las normas
institucionales. Es cierto que el psiquiatra slo atribuye a los criterios de
la cura un valor de objetividad completamente relativo, en el que desde
un punto de vista cientfico no cree mucho ms que el enfermo. Desde
un punto de vista puramente artstico, el criterio de objetividad ha sido
explotado desde Dostoievski a Strindberg como recursos de una irona
infinita. De hecho, el psiquiatra, en palabras de Freud, aborda esos
fenmenos armado con la hiptesis de que incluso manifestaciones de la
mente tan singulares, tan alejadas del pensamiento habitual de los
hombres, derivan de los procesos mas generales y ms naturales de la
vida psquica, y l quisiera aprender a conocer los mviles, as como las
vas de esa transformacin.

En la primera de las dos misivas turinesas que Nietzsche enva a


Burckhardt, la del 4 de enero del 89 hace alusin al comienzo de la
relacin entre la farsa y el tedio de haber creado el mundo la farsa es
una manera de perdonarse ese tedio. As, por primera vez, est
hablando de la creacin del mundo (acto divino) -tema que retorna en la
segunda misiva- y de la funcin propia del histrionismo: la broma
compensa la creacin divina (as que para el paranoico compensa el
tedio de tener que reconstruirse un mundo para poder vivir en l). Ahora
bien, la broma (dionisaca) consiste en entregarse al acto divino de
la creacin (como Nietzsche Dionisos). Primera indicacin de una nueva
fase en la metamorfosis de Nietzsche. En seguida (como para excusarse
de la broma), declara a Burckhardt que l es nuestro ms grande
maestro y contina diciendo que l mismo no hace ms que formar un
equilibrio con Ariadna: el feliz equilibrio de todas las cosas (siguiendo
el cual) Ariadna y, Dionisos-Nietzsche tienen por todas partes seres
que son superiores a ellos...

Por primera vez, durante esa euforia surge la imagen de Ariadna


(inseparable de la de Dionisos y ya mencionada en distintas
oportunidades en las obras precedentes y los fragmentos pstumos). A
comienzos de enero, Nietzsche enva a Csima el siguiente mensaje:

Ariadna, te amo -Dionisos.

De pronto Nietzsche reactualiza su perodo en Basilea y el idilio


de Tribschen. Esta es una nueva forma de equilibro que experimenta
con el recuerdo de Csima-Ariadna; el equilibrio Dionisos-el
Crucificado desaparece en el sentido de que la perspectiva del complot
parece un instante abandonada en beneficio de la reactualizacin de un
pasado lejano: especficamente libidinal, la reactualizacin tiene por
objeto la imagen prestigiosa de Csima. Ahora bien, en ese contexto,
cmo llega a someter al profesor Burckhardt -al considerarlo nuestro
ms grande maestro- el equilibrio de todas las cosas que l dice
constituir con Ariadna? Hay como una apelacin a la autoridad del
clebre historiador -nunca dej de venerarlo, veneracin sin ninguna
reciprocidad- y al juez, es decir, a una autoridad de alguna manera
paternal: simultneamente se expresa la necesidad de mistificar al viejo
universitario. Nadie poda saber en ese momento que detrs de Ariadna
estaba Csima (con la excepcin de la misma Csima). Sin duda, esa
apelacin forma parte de una ltima resistencia de Nietzsche a la locura,
ltimo esfuerzo de su conciencia para recuperar su identidad, en el seno
mismo de la euforia.

Mediante el rodeo del histrionismo puro y simple, Nietzsche


intenta sobrevivir al naufragio de la identidad del Nietzsche lcido. Pero
slo ante el recuerdo de la personalidad de sus interlocutores puede
sentir el movimiento eufrico de ese naufragio. La euforia es demasiado
violenta y el mismo movimiento lo impulsa a comunicarla a sus
conocidos cuando se est hundiendo: demasiado fuerte esa liberacin de
su yo lcido como para que no se convierta en gozo de su propia irrisin.
Constantemente Nietzsche:

1 confiesa su histrionismo.

2 lo toma como una forma de perdonarse, por lo tanto de


divertirse con el tedio de haber creado un mundo; esta ltima
motivacin -la necesidad de reconstruir el mundo y de actuar como Dios-
puede interpretarse como alusin a sus obras: en todo caso, la creacin
del mundo se invoca como el sentido de su estada en Turn, en una frase
anloga, la primera de la larga carta del 5 de enero, dirigida al mismo
Burckhardt.
A Burckhardt

5 de enero de 1889

Querido profesor:

A fin de cuentas, preferira ser profesor en Basilea que ser Dios;


pero no me atrev a llevar tan lejos mi egosmo privado para desatender
por su causa la creacin del mundo. Como usted sabe, de alguna
manera hay que saber hacer sacrificios, en cualquier lugar donde uno
viva. Sin embargo reserv una pequea habitacin de estudiante, situada
frente al Palazzo Carignano (en el que nac como Vittorio
Emmanuel), que, adems, me permite or sentado a la mesa la
soberbia msica ejecutada debajo, en la Galleria Subalpina.
Pago 25 francos con el servicio incluido, me hago yo mismo
el t y las compras, sufro por los zapatos agujereados, y a
cada momento doy gracias al Cielo por el mundo antiguo, con
el que los hombres no han sido lo bastante simples, ni lo
bastante silenciosos. Como estoy destinado a divertir a la
prxima eternidad con malas farsas, tengo aqu un escritorio
que, sinceramente, no deja nada que desear ni ofrece nada
para agotar. El correo est slo a cinco pasos, ah echo mis
cartas en el buzn, para convertirme en el gran folletinista del
gran mundo (sic). Naturalmente, me encuentro en estrechas
relaciones con el Figaro y, para que pueda hacerse la idea de
que mi manera de ser no podra ser ms inofensiva, escuche
mis dos primeras malas farsas:

No tome con demasiada gravedad el caso Prado. Soy Prado, soy,


el padre de Prado, me atrevo a decir que tambin soy Lesseps...: Quera
dar a los parisinos, que amo, una nocin nueva -la de un criminal
honesto. Soy Chambige -otro criminal honesto.

Segunda farsa: saludo a los inmortales. El seor Daudet est


entre los cuarenta.

Astu
Lo que me desagrada y resulta incmodo para mi modestia es
que, en el fondo, cada nombre de la historia soy yo; incluso con respecto
a los hijos que traje al mundo, la situacin es tal que me pregunto con
cierta desconfianza si todos los que entran en el reino de Dios no
vienen tambin de Dios.

Este invierno, vestido de la forma ms miserable, asist dos veces


seguidas a mi propio entierro; la primera vez como el Conde Robilant
(no, ste es mi hijo, yo soy Carlos Alberto, infiel a mi naturaleza), pero
yo mismo era Antonelli. Querido profesor debiera ver este edificio:
como no tengo ninguna experiencia en las cosas que he creado, le
corresponde a usted ejercer cualquier tipo de crtica, [le] estara
agradecido, sin que pueda prometer sacar de ella algn provecho.
Nosotros los artistas no podemos ser instruidos. Hoy, me he regalado el
espectculo de una opereta -genialmente morisca, en esta ocasin
tambin constat con placer que tanto Mosc como Roma son realidades
grandiosas. Vea que hasta el paisaje no carece de talento. Reflexione,
tendremos bellas, bellas charlas, Turn no est lejos, ningn deber
profesional serio se impone por el momento, nos tomaramos un vaso de
Veltiner El desalio es la vestimenta de rigor

Con todo afecto

Nietzsche

(R S.)

Por todas partes me paseo vestido de estudiante, aqu y, all doy


palmadas en la espalda a cualquiera y le digo: siamo contenti?
son dio, ho fatto questa caricatura...

Maana vendr mi hijo Umberto y la deliciosa Margherita, pero


los recibir de la misma forma, en mangas de camisa.

El resto, para la seora Csima... Ariadna... de vez en cuando


hago algo de magia...

Hice encadenar a Caifs: el ao pasado tambin los mdicos


alemanes me crucificaron con persistencia. Suprimidos Guillermo,
Bismark y todos los antisemitas.

Puede usar como quiera esta carta, con tal de que no me rebaje
en la estima de los basilienses.

Sianio contenti? son dio,


ho fatto, questa caricatura.

La extraordinaria riqueza de sentido que se manifiesta


irisadamente en la ltima carta a Burckhardt, aunque para los psiquiatras
da muestras del desmoronamiento del filsofo, no deja de constituir la
plena apoteosis del intelecto nietzscheano. En un relmpago de
histrionismo aparece la plenitud de todo lo que la vida de Nietzsche
haba acumulado: los distintos temas, reunidos y de alguna manera
superados como por atajos, que conforman una visin nica. Ya no se
trata entonces ni de voluntad de poder, ni del Eterno Retorno, vocablos
destinados a la reflexin, a la comunicacin filosfica; sino del otro
aspecto de la muerte de Dios: del reino del Cielo, de donde emana la
creacin del mundo. La enseanza filolgica no era ms que un pretexto
para escapar de la condicin divina: mientras el profesorado pareca
asociado con el completo reposo, la creacin (del mundo) para Nietzsche
era una tarea temible. A partir del momento en que la asume, sta se
revela, por las mismas condiciones modestas con las que se puede llevar
a cabo, tan simple como la crnica del gran mundo: crear el mundo y
hacer la crnica mundana, derivan del histrionismo y se enuncian a
travs de las malas farsas. Sin duda malas para el profesor Burckhardt,
elegido como confidente y juez. El aspecto serio de la ciencia, como
guardiana del principio de realidad, en este sentido sirve de resistencia.
La estupefaccin o la razn escandalizada todava conforman el fondo
sobre el que la farsa puede formularse, enunciarse. Ahora bien, para
divertir a la prxima eternidad, la farsa adquiere el aspecto de una
constante reencarnacin: se extiende a los acontecimientos y a los
personajes que no estn ms que en el fondo de las proyecciones y de los
gestos del mismo Nietzsche. Todo lo que entra en el reino de Dios
tambin viene de Dios. Lo que quiere decir que todas las identidades
son all intercambiables, y que ninguna se fija de una vez para siempre.
Esa es la razn de que el desalio sea la vestimenta de rigor (lit. el
desalio en la ropa es la condicin que exigen las conveniencias). En
otras palabras, el desalio es la posibilidad infinita del histrionismo
divino: permite simultneamente asistir dos veces seguidas al propio
entierro y deambular por las calles de Turn palmeando en la espalda a
los paseantes con esa forma de romper familiarmente el incgnito:
siamo contenti? Son dio, ho fatto questa caricatura- como tambin
recibir en mangas de camisa a su hijo Umberto y a la deliciosa
Margherita. El desalio representa la supresin de esa inconveniencia:
el principio de identidad, sobre el que se basan no slo la ciencia y la
moral, sino cualquier comportamiento derivado de ellas, y, por lo tanto,
toda comunicacin a partir del discernimiento entre la realidad y lo irreal.

El ltimo prrafo de la carta y el primero de los cinco prrafos del


postscriptum todava forman parte de la euforia, igual que el segundo,
donde da cuenta del propsito de recibir en mangas de camisa al prncipe
Umberto y a la princesa Margherita.

El tercero y el cuarto marcan un cambio. Bruscamente, Nietzsche


sale del ambiente turins y entra en la esfera de las realidades muertas, en
la medida en que su yo arruinado se reconoce a si mismo por ltima vez
en los nombres evocados en episodios cercanos o de antao,
comprometido en ellos como Nietzsche. Una palabra interviene: magia,
en favor de la cual esas realidades muertas se reactualizan.
Efectivamente, el tercer prrafo anuncia: El resto, para la seora
Csima... Ariadna... de vez en cuando hago algo de magia. El resto
para la seora Csima...: esa insinuacin confidencial a Burckhardt
(nunca haba habido la menor intimidad entre ellos) que deja entrever un
secreto, sin duda se debe a la euforia, pero altera su fuerza y se disipa,
merced a esa reactualizacin libidinal ya sensible en el primer mensaje
de la vspera. La evocacin de Csima (a quien acaba de dirigir el
mensaje, Ariadna, te amo) -esa Ariadna que ya figuraba en Ms all
del bien y del mal, en Ecce Homo y en el Esbozo del juego satrico-
supone que desde hace tiempo Csima era el objeto de la magia que
Nietzsche practicaba. Qu es esa magia (que no tiene nada en comn
con la creacin del mundo)? Quiere decir que Nietzsche practicaba
ejercicios de delectacin melanclica apropiados para suscitar, de manera
mgica, esa imagen prestigiosa de Tribschen que habra sobrevivido a la
ruptura ya tan lejana (1878)? Pareciera que en el momento de escribir las
palabras de ese tercer prrafo del post-scriptum, Nietzsche expresara una
especie de prodigioso intervalo entre lo que acaba de relatar sobre el
ambiente turins y la confesin de entregarse de vez en cuando a la
magia. El objeto de sta, Csima, lo precipita en el pasado convertido en
su laberinto donde, de creador del mundo, como lo era en el instante
previo, desciende nuevamente como mago; sostiene el hilo de Ariadna
de un modo diferente a Teseo. Todas las asociaciones se presentan a la
vez: igual que Ariadna, Csima es abandonada por Wagner (muerto en
1883), pero doblemente abandonada (Wagner-Judith Gautier). Nietzsche
toma el lugar de Teseo, con el papel de Dionisos: Wagner es destruido
como Minotauro que ha devorado a toda la juventud alemana (los
posibles discpulos de Nietzsche); as, Nietzsche no slo sustituye a
Wagner-Teseo, sino a Wagner-Minotauro). En adelante queda establecida
la identificacin con Dionisos: el juego satrico puede comenzar, es decir
que la euforia histrinica turinesa se localiza en los nombres de la
tragedia griega y que los esquemas mticos se ofrecen por un instante a
un posible desdoblamiento. Pero la euforia conduce a Nietzsche a la vida
contempornea, a la actualidad, y el histrionismo lo arrastra: Dionisos-
Nietzsche precisa un stiro para su juego, y una vez ms ese stiro
proviene de la esfera de Tribschen. Hay dos elegidos para ese papel: uno
es Catulle Mends (el ex marido de Judith Gautier, pareja con la que
Nietzsche slo debi tener relaciones fugaces); el otro es su amigo el
pintor von Seydlitz, al que poco tiempo antes le haba escrito sobre
Judith, de tribscheniana memoria.

La bsqueda del stiro (que por ltimo crey hallar en la persona


de Catulle Mends) equivale a una delegacin de poderes libidinales: es
la ocurrencia de un viejo amigo de la pareja Wagner, en consecuencia, el
mayor stiro de todos los tiempos (como califica al Poeta de Isolda) y
no slo de todos los tiempos; previamente debe conseguir que la
orgullosa Csima, atrincherada en su culto de Bayreuth y refractaria a
Nietzsche, ceda ante Dionisos. Todo esto forma parte de la magia que
Nietzsche practica de vez en cuando.

Ariadna y el laberinto

(Cuadernos principales, serie W II)

1) Combinar al final

juego satrico: breves encuentros entre Dionisos, Teseo y


Ariadna

-Teseo se vuelve absurdo, dice Ariadna, (-)

Teseo se vuelve virtuoso-


Teseo celoso de Ariadna

El hroe se admira

Sueo

l mismo se vuelve absurdo

Lamento de Ariadna

Dionisos sin celos: Lo que amo de ti, cmo


podra amarlo Teseo?...

Ultimo acto. Nupcias de Dionisos y Ariadna.

no se sienten celos cuando se es Dios: dice


Dionisos, salvo entre los dioses.

2) Ariadna, dice Dionisos, eres un laberinto: Teseo se


extravi en ti, perdi el hilo; de que sirvi que no fuera
devorado por el Minotauro? Lo que le devora ahora es peor
que un Minotauro. (Dionisos) Me complaces, respondi
Ariadna: ahora estoy cansada de tener piedad, en contacto
conmigo todos los hroes deben morir (hay que [ser] devenir
Dios, para que yo pueda amar).-

(W II, 2, 72) (Octubre o noviembre e 1887)

Oh Ariadna, t misma eres el laberinto: ya no


puedo salir... Dionisos, me complaces, eres
divino... (W II, 7, 32) (1888) (Cf. El ocaso de los
dolos)

Oh Dionisos, divino, por qu me agarras de las orejas?

-Encuentro algo cmico en tus orejas. Ariadna: por qu no


son ms largas?...

(Ultima estrofa del Lamento de Ariadna (Ditirambo de


Dionisos)

S inteligente, Ariadna...

tienes (mis) orejitas, tienes (pequeas) mis orejas:


desliza una palabra inteligente!

No hay que odiarse primero, para despus


amarse?... Yo soy tu laberinto ... )

La transfiguracin del mundo en Turn y de Csima en Ariadna


culminan en la transfiguracin de la historia, cuando Nietzsche,
habindose encarnado sucesivamente en Alejandro y Csar, Lord
Bacon, poeta de Shakespeare, Voltaire y Napolen, tal vez en
Wagner", en adelante se manifiesta como el triunfal Dionisos que
har de la tierra una jornada solemne..., y anuncia como su bien
amada a la princesa Ariadna. Reflujo hacia los aos lejanos y aflujo
de stos en su actualidad turinesa.

Jornada solemne que resuena por ltima vez cuando


internan a Nietzsche en el sanatorio del doctor Binswanger, en
Jena: Csima, mi mujer, me hizo traer aqu. Poco tiempo
antes, en Turn, escriba al respecto: Encontr un semejante
por nica vez en mi vida. La seora Csima Wagner es la
ms noble (-) y, con respecto a m mismo, siempre interpret
su unin con Wagner como un adulterio... El caso de
Tristn...

Ms all de su aventura con Lou, la fisonoma de Csima -es


decir, la huella de la emocin inicial del joven fillogo- se reanima
enriquecida con todas las emociones nietzscheanas posteriores.

En uno de sus ltimos proyectos del juego satrico, Dionisos ya


declara a Ariadna t misma eres el laberinto, ya yo soy tu
laberinto.

Con eso Nietzsche expresa, no el transcurso de su propia vida,


sino los ddalos de su alma, para la que slo encuentra salida en el punto
de partida: el alma es su propio espacio y, al mismo tiempo, el itinerario
a recorrer en todas sus mltiples ramificaciones. Si al recorrerse a s
misma como laberinto, slo progresa en el error irreversible, como dice
Virgilio, es porque redescubre una memoria que exige el olvido de la
progresin de la vida, as como la conciencia de sta exige el olvido de
ese momento regresivo. La autobiografa es el esfuerzo de conciliar esos
dos movimientos contrarios. Pero, al mismo tiempo, debe prevenir la
biografa exterior -el relato de los testigos, su interpretacin y la de la
posteridad.

Ahora el laberinto, Ariadna, Dionisos son los nicos nombres que


subsisten en Nietzsche para conducir el irresistible movimiento regresivo
hacia la regin en que desaparece el sentido y el contorno histrico de las
figuras.

El cuarto prrafo (al margen de la carta) introduce una inspiracin


completamente distinta: bruscamente uno se vuelve a encontrar en la
perspectiva del complot: como Crucificado, declara haber encadenado al
sumo sacerdote Caifs; no obstante, parece dar un valor analgico a esa
identificacin, al decir que l tambin habra sido crucificado por los
mdicos alemanes: (alusin a los oftalmlogos que lo consideraban
condenado a una prxima ceguera?; ms bien parece aludir al estado en
el que escribe a Burckhardt: su demencia exigira un tratamiento; la
forma en que ha sido perseguido [es decir, incomprendido, ignorado en
Alemania -el pas vulgar de Europa] equivale a un tratamiento que
culmina en la demencia: su crucifixin). Como vctima divina, el poder
para castigar a Caifs le viene de esta misma demencia: inversin total
de su posicin (lcida) de Anticristo. Pero Caifs es el sumo sacerdote
de los judos, y Cristo es el rey de los judos. De ah, el siguiente
enunciado que formula como si se tratara de un hecho acontecido:
suprimidos Guillermo, Bismarck y todos los antisemitas (que impiden a
Nietzsche reinar en Alemania).

En este ltimo prrafo se mezcla una vez ms todo lo que haba


sufrido por el reinado teutn. A medida de su propia soberana, uno de
estos ltimos fragmentos, mutilado en parte, seala que sus aliados
naturales son los oficiales y los banqueros judos -nico poder capaz de
terminar con la arrogancia nacionalista y la poltica en beneficio de los
pueblos (de acuerdo con el sentido que subsiste en la frase mutilada).
En lo que constituye el ltimo fragmento descifrado, su odio se
concentra en su madre y su hermana, que comprometen sus orgenes
polacos y, en fin, su propia divinidad:


Aqu hablo de la cuestin de la raza, Soy un
gentilhombre polaco, pura sangre, en el que no hay una sola
gota de sangre impura, menos an la menor gota de sangre
alemana. Cuando busco quines estaran en la antpoda,
siempre encuentro a mi madre y a mi hermana: estar
emparentado con semejante canalla alemana fue una
blasfemia contra mi divinidad. La ascendencia que hasta este
da por parte de mi madre y mi hermana (-) fue un
monstruoso (-) - reconozco que la objecin ms profunda a
mi pensamiento del Eterno Retorno, que llamo pensamiento
abismal, siempre fueron mi madre y mi hermana... pero
todava al ser polaco (-) un formidable atavismo: hay que
remontarse muchos siglos atrs para (-) encontrar la
combinacin de hombre con semejante grado de pureza
instintiva que represento. Con respecto a todo lo que se
denomina nobleza, tengo un (-) sentido de distincin (:) no
soportara tener al joven emperador como cochero de mi
carruaje.

Por lo tanto, a lo largo de este ltimo mensaje, Nietzsche se


dispersa y vuelve a unirse a distintos niveles -en diferentes intervalos;
mientras el mayor sufrimiento se evoca por ltima vez al firmar con su
nombre, el mayor deleite se manifiesta con respecto a la fluctuacin de
los impulsos: la libertad de designarse, por fin, a s mismos, segn su
propia interpretacin.

Que el acontecimiento, que los actos, que las decisiones


aparentes, que el mundo entero tengan un aspecto totalmente opuesto al
adquirido desde la noche de los tiempos en la esfera del lenguaje fue lo
que obsesion permanentemente a Nietzsche. Ahora ve el mundo ms
ac o ms all del lenguaje vale decir, la esfera del mutismo absoluto o,
al contrario, la del lenguaje absoluto? Una vez que el agente deja de
reducirse a s mismo, se reduce a todas las cosas, que llegan a designarse
con la misma celeridad que si fuesen otros tantos s mismos.

Se trataba de esa inversin del tiempo de la que habla en un


fragmento anterior: Creemos en el mundo exterior como causa de su
accin sobre nosotros, pero su accin efectiva se desarrolla
inconscientemente y, es lo que nosotros hemos transformado
previamente en mundo exterior: aquello por lo que el mundo nos
enfrenta es nuestra obra, que en lo sucesivo reacciona contra nosotros.
Hace falta tiempo para que concluya: pero ese tiempo es tan breve!

En nada de tiempo: el mundo exterior, nuestra obra -su euforia


lo recupera. Cmo llega a ser interior a nosotros mismos?, cmo
llegamos a ser exteriores como para ser la accin efectiva del mundo
-donde se detendra o comenzara el mundo en nosotros? Ningn lmite
para una misma y nica accin.

La euforia turinesa lo impulsa a mantener en una especie de


disponibilidad interpretativa los residuos de todo lo que constituye el
pasado, en el contexto actualmente vivido. Aquello que la cotidianeidad
aleja para revivir slo el hecho de un da tras otro, irrumpe en este caso
bruscamente: el horizonte del pasado se aproxima hasta confundirse con
el nivel cotidiano, y se accede ah al mismo nivel; por el contrario, las
cosas cotidianas sbitamente adquieren distancia: ayer se convierte en
hoy y anteayer desborda en el da siguiente. El paisaje de Turn, los sitios
monumentales, los paseos a lo largo del Po aparecen baados en la
luminosidad de Claude Lorrain -la edad de oro de Dostoievski- donde
lo difano suprime el peso de las cosas para profundizarlas en una
extensin infinita. El centelleo de la luz es el de la risa -la risa donde
estalla la verdad: risa con la identidad de Nietzsche en la que estallan
todas las identidades. As estalla tambin el sentido que todo puede tener
o perder para cualquiera, no segn un encadenamiento limitado, no segn
un contexto estrecho, sino segn las variaciones de luz, de enfoque; ya
sea que la iluminacin sea percibida por la mente antes que por el ojo, ya
sea que de esos rayos emane una reminiscencia.

Doy gracias al Cielo por el mundo antiguo, con el que los


hombres no han sido lo bastante simples. La simplicidad de la visin
turinesa de Nietzsche casi tiene un acento hlderliniano -no es
precisamente la irona de la crnica mundana.

Dado que es alegre disolucin, la euforia no se podra


prolongar en Nietzsche tanto tiempo como la alienacin contemplativa
de Hlderlin: la tristeza elev al poeta a una altura de paz y olvido donde
era constantemente visitado por imgenes silenciosas con las que
dialogaba en el mismo lenguaje simple, calmo y melodioso. El silencio
en los poemas de la locura de Hlderlin no tiene nada en comn con el
mutismo amenazante de Nietzsche, precio de la explosin histrinica en
Turn. La visin del mundo que aparece en Nietzsche no inaugura una
sucesin ms o menos regular de paisajes y naturalezas muertas a lo
largo de unos cuarenta aos; es la parodia rememorante de un
acontecimiento: un solo actor para llevarla a escena durante una jornada
solemne -porque todo se manifiesta y vuelve a desaparecer en un solo
da-, que para el calendario de la razn debe de haber durado desde el 31
de diciembre al 6 de enero.

El mundo se manifiesta a Nietzsche bajo el aspecto monumental


de Turn: una discontinuidad de intensidades que slo adquieren
nombres, segn la interpretacin de los destinatarios de sus mensajes;
stos representan todava la fijeza de los signos, mientras que esa fijeza
ya no existe en Nietzsche. La irona milagrosa es que las fluctuaciones
de intensidad sepan recurrir a la palabra contraria para designarse. No
hay ms que creer que desde siempre existi esa coincidencia entre el
fantasma y el signo -y que el esfuerzo del rodeo por el camino del
intelecto fue sobrehumano. Ahora que el agente Nietzsche est
destruido, es una fiesta de algunos das, de algunas horas, o de algunos
instantes -pero es una fiesta inmoladora:

INCENDIO Y CONSUMACIN, ESTO ES LO QUE DEBE


SER NUESTRA VIDA, OH, CHARLATANES DE LA VERDAD! Y
VIVIRN EL VAPOR Y EL INCIENSO DE LOS SACRIFICIOS
MUCHO MAS TIEMPO QUE LA VICTIMA.

Pierre Klossowski

DE "LOS ESTADOS
VALENTUDIANARIOS EN EL
ORIGEN DE UNA SEMITICA
PULSIONAL"
El cuerpo quiere hacerse entender por intermedio de un lenguaje
de signos descifrados falazmente por la conciencia: sta constituye ese
cdigo de signos que invierte, falsifica, filtra lo

Vous aimerez peut-être aussi