Vous êtes sur la page 1sur 32

Black plate (1,1)

CD PLAYER COM RDS

Portugus (B)
DEH-6480BT

Manual do Proprietrio

<YRB5249-A/F>1
Black plate (2,1)

CERTIFICADO DE GARANTIA VLIDO


SOMENTE NO TERRITRIO BRASILEIRO
CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO : DEH-6480BT A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante
NOME DO COMPRADOR : que o aparelho desempenhar suas
funes em conformidade com o seu
TELEFONE : manual de instrues, assegurando ao
adquirente deste aparelho, garantia
CEP : contra defeitos de matria-prima e de
fabricao, por um perodo de 01 (um)
CIDADE : ano, incluso o perodo estabelecido
por lei, a contar da data de sua
ESTADO :
aquisio, comprovada mediante a
ENDEREO : apresentao da respectiva Nota Fiscal
do revendedor ao consumidor e deste
DATA DA COMPRA : Certificado de Garantia devidamente
preenchido, observando o que segue:
NOTA FISCAL :
1 A garantia supracitada a nica garantia,
VENDIDO POR : quer expressa, quer implcita, ficando
excludos quaisquer danos ou prejuzos
No DE SRIE : indiretos, tais como (de forma meramente
exemplificativa e no taxativa), lucros
Ateno cessantes, interrupo de negcios e outros
Este Certificado de Garantia s tem validade quando preenchido e acompanhado prejuzos pecunirios decorrentes do uso,
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder. ou da possibilidade de usar este aparelho;
2 Ptbr

<YRB5249-A/F>2
Black plate (3,1)

2 A PIONEER declara a garantia nula e 6 Os danos ou defeitos causados por


sem efeito se for constatada por ela, ou agentes externos, por danos causados
pela assistncia tcnica autorizada que por uso de CDs/DVDs de m
o aparelho sofreu dano causado por qualidade, ao de produtos de

Portugus (B)
uso em desacordo com o manual de limpeza, excesso de p, infiltrao de
instrues, ligaes a tenso de rede lquidos, produtos qumicos
errada, acidentes (quedas, batidas, automotivos, tentativa de furto ou roubo
etc.), m utilizao, instalao e demais peas que se desgastam
inadequada, ou ainda sinais de haver naturalmente com o uso (ex: baterias,
acessrios, botes, painis, cintas), ou
sido violado, ajustado ou consertado
por outras condies anormais de
por pessoas no autorizadas; utilizao, em hiptese alguma sero
3 O Certificado de Garantia s ter de responsabilidade do fabricante;
validade quando preenchido 7 As despesas de frete, seguro e
juntamente com a Nota Fiscal de embalagem no esto cobertas por esta
Venda ao Consumidor do aparelho; garantia, sendo de responsabilidade
4 Tambm ser anulada a garantia exclusiva do proprietrio;
quando este Certificado de Garantia 8 Produtos com nmero de srie
apresentar qualquer sinal de adulterado ou ilegvel tambm no
adulterao ou rasura; sero cobertos pela presente garantia.
5 Os consertos e manuteno do
aparelho em garantia, sero de
competncia exclusiva das assistncias
autorizadas e da PIONEER;

Ptbr 3

<YRB5249-A/F>3
Black plate (4,1)

Seo

01 Contedo Antes de utilizar este produto

Antes de utilizar este produto Direitos autorais e marcas Agradecemos por voc ter adquirido este 140 Tiro de arma de fogo, avio a jato
Antes de conectar/instalar o comerciais 28 produto PIONEER. 180 Lanamento de foguete
amplificador 4 Especificaes 29 Leia este manual antes de utilizar o produto
Sobre esta unidade 4 para garantir seu uso adequado. especial- Informao cedida pela Deafness Re-
Sobre este manual 5 mente importante que voc leia e observe as search Foundation, por cortesia
Modo de demonstrao 5 ADVERTNCIAS e os AVISOS neste manual.
No caso de problemas 5 Guarde-o em local seguro e acessvel para refern-
Visite o nosso site 5 cia futura. Resoluo 506 ANATEL:
Este equipamento opera em carter secun-
Funcionamento desta unidade drio, isto , no tem direito a proteo contra
Unidade principal 5
Antes de conectar/instalar o
interferncia prejudicial, mesmo de estaes
Controle remoto 5 amplificador do mesmo tipo, e no pode causar interfern-
Menu de configurao (set up) 6 Evite o uso prolongado do aparelho com volume cia a sistemas operando em carter prim-
Operaes bsicas 6 superior a 85 decibis, pois isto poder prejudi- rio.
Utilizao e cuidados do controle car a sua audio. (Lei Federal 11.291/06) Este equipamento est homologado pela
remoto 7 ANATEL de acordo com os procedimentos re-
As operaes de menu so idnticas s dos TABELA: gulamentados pela Resoluo 242/2000 e
ajustes de funo/ajustes de udio/ Nvel de De- Exemplos atende aos requisitos tcnicos aplicados.
ajustes iniciais/listas 7 cibis Para consultas, visite:
Sintonizador 7 30 Biblioteca silenciosa, sussurros www.anatel.gov.br
CD/CD-R/CD-RW e dispositivos de leves
armazenamento externos (USB, SD) 9 40 Sala de estar, refrigerador, quarto
iPod 10 longe do trnsito Sobre esta unidade
Ajustes de udio 12 50 Trnsito leve, conversao nor-
Utilizao da tecnologia sem fio mal, escritrio silencioso CUIDADO
Bluetooth 13 60 Ar condicionado a uma distncia ! No permita que esta unidade entre em con-
Ajustes iniciais 16 de 6 m, mquina de costura tato com lquidos. H risco de choque eltri-
Outras funes 17 70 Aspirador de p, secador de ca- co. Alm disso, o contato com lquidos pode
belo, restaurante ruidoso causar danos, fumaa e superaquecimento
Instalao 80 Trfego mdio de cidade, coletor desta unidade.
Conexes 19 de lixo, alarme de despertador a ! Sempre deixe o volume baixo para poder
Instalao 20 uma distncia de 60 cm ouvir os sons do trfego.
Instalando o microfone 22
! Evite a exposio umidade.
OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGO- ! Se a bateria do carro estiver desconectada
Informaes adicionais
SOS EM CASO DE EXPOSIO CONSTAN- ou descarregada, a memria programada
Soluo de problemas 23
TE ser apagada.
Mensagens de erro 23
90 Metr, motocicleta, trfego de ca-
Orientaes de manuseio 25 Nota
minho, cortador de grama
Compatibilidade com udio compactado As operaes de ajuste de funo sero conclu-
100 Caminho de lixo, serra eltrica,
(disco, USB, SD) 26 das mesmo se o menu for cancelado antes de
furadeira pneumtica
Compatibilidade com iPod 28 serem confirmadas.
120 Show de banda de rock em frente
Sequncia de arquivos de udio 28
s caixas acsticas, trovo
Perfis Bluetooth 28

4 Ptbr

<YRB5249-A/F>4
Black plate (5,1)

Seo

Antes de utilizar este produto Funcionamento desta unidade 01

02
Sobre este manual No caso de problemas Unidade principal CUIDADO

Portugus (B)
! Nas instrues a seguir, as memrias USB, Se esta unidade no funcionar corretamente, Utilize um cabo USB da Pioneer ao conectar o
1 2 3 4 56
os udio players USB e os cartes de mem- entre em contato com o revendedor ou a central udio player USB/dispositivo de memria USB,
ria SD so coletivamente referidos como de servios autorizada da PIONEER mais prxi- j que os dispositivos conectados diretamente
dispositivos de armazenamento externos ma. unidade ficam projetados para fora, o que peri-
(USB, SD). Se apenas memrias USB e goso.
udio players portteis USB forem indicados, No utilize produtos no autorizados.
eles sero referidos coletivamente como dis- Visite o nosso site
positivos de armazenamento USB. Visite-nos no seguinte site: d c b a 9 87
! Neste manual, iPod e iPhone sero referidos http://www.pioneer.com.br/
Controle remoto
como iPod. ! Oferecemos as ltimas informaes sobre a Os botes do controle remoto marcados com os
PIONEER CORPORATION em nosso site. mesmos nmeros que os da unidade funcionam
da mesma maneira que os botes correspon-
Modo de demonstrao dentes da unidade, independentemente do
Importante nome dos botes.
e
! Se voc no conseguir conectar o fio condu-
tor vermelho (ACC) desta unidade a um ter- f
minal acoplado s operaes de ativao/ Parte Parte
desativao da chave de ignio, a bateria
Conector de en-
poder descarregar.
! Lembre-se de que se o modo de demonstra- 1 SRC/OFF 8
trada AUX (co- c g
nector estreo de l h
o de recursos continuar funcionando com
3,5 mm)
o motor do carro desligado, a bateria poder k i
descarregar. 2 (Lista) 9 /
1 b
MULTI-CONTROL
A demonstrao ser iniciada automaticamente 3 LEVER a j
(M.C.)
se voc no operar esta unidade dentro de 30
segundos desde o ltimo uso ou quando a Slot de carrega-
4 b /DISP
chave de ignio for colocada na posio ACC mento de disco
Parte Operao
ou ON com a unidade desligada. Para cancelar
5 h (Ejetar) c BAND/ (iPod)
o modo de demonstrao, pressione e segure Pressione para aumentar ou di-
f VOLUME
( /DISP). Pressione e segure ( /DISP) nova- PHONE (Fone/No minuir o volume.
6 d MIX
mente para iniciar. Voc tambm pode desativar gancho)
Pressione para emudecer.
o modo de demonstrao nos ajustes iniciais.
Slot para carto g MUTE Pressione novamente para
Selecione Demonstration (Ajuste do display de
de memria SD cancelar.
demonstrao) e desative o display de demons-
Remova o painel
trao. Para obter detalhes, consulte Ajustes ini- Boto Desencai- Pressione para enviar coman-
7 e frontal para aces-
ciais na pgina 16. xar dos de sintonia por busca ma-
sar o slot para
nual, avano rpido,
carto de mem- h a/b/c/d
retrocesso e busca por faixa.
ria SD.
Tambm utilizado para contro-
lar funes.

Ptbr 5

<YRB5249-A/F>5
Black plate (6,1)

Seo

02 Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade

4 Execute os seguintes procedimentos para


Parte Operao Demonstration (Ajuste do display de demonstra- Remoo do painel frontal para proteger a unida-
configurar o menu.
o) de contra roubo
Quando o telefone estiver em Para continuar com a prxima opo do menu,
1 Pressione o boto Desencaixar para soltar o
funcionamento, pressione para necessrio confirmar sua seleo. 1 Pressione M.C. para desativar o display de de-
i painel frontal.
finalizar ou recusar uma cha- monstrao. 2 Empurre o painel frontal para cima (M) e puxe-
mada. Language select (Vrios idiomas) 2 Pressione M.C. para confirmar a seleo. o em sua direo (N).
Pressione para pausar ou reto- Quit visualizado.
j e 1 Gire M.C. para selecionar o idioma desejado.
mar a reproduo.
EnglishEspaolPortugus
Pressione para comear a falar 2 Pressione M.C. para confirmar a seleo. 5 Para concluir suas configuraes, gire
k ao telefone quando o telefone M.C. para selecionar YES.
Calendar (Ajuste da data)
estiver em funcionamento. # Se voc preferir alterar suas configuraes nova-
mente, gire M.C. para alternar para NO.
Pressione para visualizar a 1 Gire M.C. para alterar o ano. 3 Sempre mantenha o painel frontal removido
lista de ttulos de disco, ttulos 2 Pressione M.C. para selecionar o dia. em um dispositivo de proteo, como um esto-
6 Pressione M.C. para selecionar.
de faixa, pastas ou arquivos de- 3 Gire M.C. para alterar o dia. jo.
LIST/ 4 Pressione M.C. para selecionar o ms.
l pendendo da fonte. Notas
ENTER 5 Gire M.C. para alterar o ms. Recolocao do painel frontal
Enquanto opera o menu, pres- ! Como o modo de demonstrao a funo a
sione para controlar as fun- 6 Pressione M.C. para confirmar a seleo. 1 Deslize o painel frontal para a esquerda.
ser visualizada nas lojas, no o utilize en-
es. Certifique-se de inserir as linguetas no lado es-
Clock (Ajuste da hora) quanto estiver dirigindo.
querdo da unidade principal nos slots do pai-
! Voc pode configurar as opes do menu
nel frontal.
1 Gire M.C. para ajustar a hora. nos ajustes iniciais. Para obter detalhes
Menu de configurao (set up) 2 Pressione M.C. para selecionar os minutos. sobre os ajustes, consulte Ajustes iniciais na
3 Gire M.C. para ajustar os minutos. pgina 16.
Quando voc ligar (ON) a chave de ignio aps ! Voc pode cancelar o menu de configurao
4 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
a instalao, o menu de configurao ser exibi- pressionando SRC/OFF.
do no display. FM step (Passo de sintonia FM)
Voc pode configurar as opes do menu abai-
xo. 1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia Operaes bsicas
FM. 2 Pressione o lado direito do painel frontal at o
50kHz (50 kHz)100kHz (100 kHz) Importante seu total encaixe.
1 Aps a instalao desta unidade, ligue
(ON) a chave de ignio. 2 Pressione M.C. para confirmar a seleo. ! Ao remover ou colocar o painel frontal, ma- Se voc no conseguir colocar o painel frontal
nuseie-o com cuidado. na unidade principal com xito, verifique se
SET UP visualizado. AM step (Passo de sintonia AM)
! Evite expor o painel frontal a impactos exces- est colocando-o corretamente na unidade
sivos. principal. Forar o encaixe do painel frontal
2 Gire M.C. para alternar para YES. 1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia
# Se voc no operar por 30 segundos, o menu de ! Mantenha o painel frontal distante da luz di- poder ocasionar danos a ele ou unidade
AM.
reta do sol e no o exponha a temperaturas principal.
configurao no ser exibido. 9kHz (9 kHz)10kHz (10 kHz)
# Se voc preferir no configurar neste momento, altas.
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo. Como ligar a unidade
! Para evitar que ocorram danos ao dispositivo
gire M.C. para alternar para NO. 1 Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.
Se voc selecionar NO, no ser possvel configurar Contrast (Ajuste do contraste do display) ou interior do veculo, remova quaisquer
cabos e dispositivos acoplados ao painel Como desligar a unidade
no menu de configurao.
1 Gire M.C. para ajustar o nvel do contraste. frontal antes de retir-lo. 1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a uni-
0 a 15 visualizado medida que o nvel au- dade.
3 Pressione M.C. para selecionar.
mentado ou diminudo.
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.

6 Ptbr

<YRB5249-A/F>6
Black plate (7,1)

Seo

Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade 02

Utilizao e cuidados do ! Em caso de vazamento da bateria, limpe Sintonizador


Seleo de uma fonte
completamente o controle remoto e instale
1 Pressione SRC/OFF para alternar entre: controle remoto

Portugus (B)
TUNER (Sintonizador)CD (CD player)USB
uma nova bateria. Operaes bsicas
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se
(USB)/iPod (iPod)SD (Carto de memria Utilizao do controle remoto de estar em conformidade com as regula- 1 2 3 4 5
SD)AUX (AUX)BT Audio (udio BT) 1 Aponte o controle remoto para a direo do mentaes governamentais ou com as nor-
Ajuste do volume painel frontal para oper-lo. mas das instituies pblicas do meio
1 Gire M.C. para ajustar o volume. Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme que ambiente que se aplicam ao seu pas/regio.
se projeta da bandeja.
Substituio da bateria Importante
CUIDADO 1 Deslize para fora a bandeja na parte posterior ! No deixe o controle remoto exposto a tem- 67 8
Por razes de segurana, estacione seu veculo do controle remoto. peraturas altas ou luz direta do sol. RDS
ao remover o painel frontal. 2 Insira a bateria com os polos de mais (+) e ! O controle remoto poder no funcionar cor-
menos () corretamente alinhados. retamente se ficar exposto luz direta do sol. 1 2 3 5
Notas ! No deixe o controle remoto cair no cho,
! Quando o fio condutor azul/branco desta onde possa ficar preso embaixo do pedal do
unidade conectado ao terminal de controle freio ou acelerador.
do rel da antena automtica do veculo, a
antena se estende quando a fonte da unida-
de ligada. Para retrair a antena, desligue a As operaes de menu so 9
fonte. idnticas s dos ajustes de No RDS ou AM
! Se a funo plug and play estiver ativada e
um iPhone ou iPod Touch estiver conectado, ADVERTNCIA funo/ajustes de udio/ 1 Indicador de banda
poder levar algum tempo para a fonte ser al- ! Mantenha a bateria fora do alcance de crian- ajustes iniciais/listas 2 Indicador 5 (Estreo)
ternada. Consulte USB plug&play (Plug and as. Caso ela seja ingerida, consulte um m- 3 Indicador LOC
play) na pgina 16. dico imediatamente. Retorno visualizao anterior visualizado quando a sintonia por busca
! As baterias (bateria ou baterias instaladas) Retornar lista/categoria anterior (a pasta/catego- local est ativada.
no devem ser expostas a calor excessivo, ria que est um nvel acima). 4 Indicador de nmero programado
como luz direta do sol, fogo ou situao se- 1 Pressione /DISP. 5 Indicador de nvel de sinal
melhante. 6 Indicador TEXT
Ativao ou desativao do display de demonstra- Mostra quando o texto de rdio recebido.
o 7 Indicador do rtulo de PTY
CUIDADO 1 Pressione e segure /DISP. 8 Nome do servio do programa
! Utilize uma bateria de ltio CR2025 (3 V).
Retorno visualizao normal 9 Indicador de frequncia
! Remova a bateria se no for utilizar o contro-
le remoto por um ms ou mais. Cancela o menu de ajuste inicial
! Se a bateria for substituda incorretamente, 1 Pressione BAND/ .
haver perigo de exploso. Substitua-a ape- Retorno visualizao normal da lista/categoria
nas por uma do mesmo tipo ou equivalente. 1 Pressione BAND/ .
! No manuseie a bateria com ferramentas
metlicas. Seleo de uma funo ou lista
1 Gire M.C. ou LEVER.
! No armazene a bateria com objetos metli-
cos. ! Neste manual, a instruo Gire M.C. usada
para descrever a operao usada para selecio-
nar uma funo ou uma lista.

Ptbr 7

<YRB5249-A/F>7
Black plate (8,1)

Seo

02 Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade

3 Utilize M.C. para selecionar a emissora Utilizao do texto de rdio


Seleo de uma banda Others
desejada.
1 Pressione BAND/ at visualizar a banda de-
Gire para alterar a emissora. Pressione para se- Educate (Educao), Drama (Drama), Culture Visualizar o texto de rdio
sejada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM).
lecionar. (Cultura), Science (Cincias), Varied (Variada), Voc pode visualizar o texto de rdio atualmente
Sintonia manual (passo a passo) # Todas as emissoras armazenadas para bandas Children (Infantil), Social (Assuntos Sociais), Reli- recebido e os trs textos de rdio mais recentes.
1 Gire LEVER. FM podem ser chamadas a partir da memria de gion (Religio), Phone In (Pblico participa da 1 Pressione e segure (Lista) para visualizar o
cada banda FM independente. programao por telefone), Touring (Viagem), Lei- texto de rdio.
Busca
# Voc pode sintonizar o canal para cima ou para sure (Lazer), Document (Documentrios) ! Voc pode desativar o display de texto do
1 Gire e segure LEVER.
baixo manualmente pressionando ou . rdio pressionando /DISP, SRC/OFF ou
! Enquanto voc gira e segura LEVER, pode-
# Pressione BAND/ ou (Lista) para retornar ao BAND/ .
r pular as emissoras. A sintonia por
display normal. ! Quando nenhum texto de rdio for recebi-
busca comear assim que LEVER for libe-
rado. do, NO TEXT ser visualizado no display.
Alternncia entre displays RDS 2 Gire LEVER para a esquerda ou para a direita
O RDS (Sistema de dados de rdio) contm in- para chamar os trs textos de rdio mais re-
Utilizao da busca de PI formaes digitais que ajudam a pesquisa por centes da memria.
Se o sintonizador no puder encontrar uma emissoras de rdio. 3 Pressione ou para rolar.
emissora adequada, ou o status de recepo de-
Armazenamento e chamada do texto de rdio da
teriorar, a unidade buscar automaticamente % Pressione /DISP.
memria
uma emissora diferente com a mesma progra- Informaes de PTY e nome do servio do pro-
Voc pode armazenar dados de at seis transmis-
mao. Durante a busca, PI seek ser exibido e grama ou frequnciattulo da msica e nome
ses de texto de rdio nos botes de RT Memo 1
o som emudecido. do artista
a RT Memo 6.
# As informaes de PTY e a frequncia aparecem
1 Exiba o texto de rdio que deseja armazenar
Utilizao da busca automtica de no display por oito segundos.
na memria.
PI para emissoras programadas 2 Pressione (Lista).
Quando as emissoras programadas no pude- Lista de PTY A tela programada visualizada.
rem ser chamadas da memria, a unidade pode- 3 Utilize LEVER para armazenar o texto de rdio
r ser ajustada para executar a busca de PI News&Inf selecionado.
durante a chamada programada da memria. Gire-o para alterar o nmero programado.
News (Noticirios), Affairs (Atualidades), Info (In-
! O ajuste padro da busca automtica de PI formaes), Sport (Esportes), Weather (Previso
Pressione e segure M.C. para armazenar.
desativado. Consulte Auto PI (Busca auto- 4 Utilize LEVER para selecionar o texto de rdio
do Tempo), Finance (Finanas)
mtica de PI) na pgina 16. desejado.
Popular Gire-o para alterar o texto de rdio. Pressione
Armazenamento e chamada das M.C. para selecionar.
Pop Mus (Msica popular), Rock Mus (Rock),
! Para retornar ao display normal, pressione
emissoras de cada banda Easy Mus (Msica orquestrada), Oth Mus (Outras
BAND/ ou (Lista).
msicas), Jazz (Jazz), Country (Msica sertane-
1 Pressione (Lista).
ja), Nat Mus (Msicas nacionais), Oldies (Msi-
A tela programada visualizada.
cas antigas), Folk mus (Msica folclrica)
! O sintonizador armazena automaticamente
as trs ltimas transmisses de texto de
2 Utilize M.C. para armazenar a frequncia Classics rdio recebidas, substituindo o texto mais
selecionada na memria. antigo pelo texto mais novo.
L. Class (Clssica suave), Classic (Clssica)
Gire para alterar o nmero programado. Pressio-
ne e segure para armazenar.

8 Ptbr

<YRB5249-A/F>8
Black plate (9,1)

Seo

Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade 02

Configuraes de funes 4 Indicador PLAY/PAUSE


Voc pode sintonizar uma estao usando as in- Tuning Mode (Ajuste da sintonia da ALAVANCA)
5 Indicador S.Rtrv

Portugus (B)
1 Pressione M.C. para visualizar o menu formaes de PTY (tipo de programa).
Voc pode atribuir uma funo para a LEVER na visualizado quando a funo Recuperao
principal. 1 Gire LEVER para a esquerda ou para a direita
unidade. de som est ativada.
para selecionar o ajuste desejado.
Selecione Manual (sintonia manual) para sintoni- 6 Tempo da msica (barra de progresso)
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e News&InfPopularClassicsOthers
zar para cima ou para baixo manualmente ou sele- 7 Indicador de tempo de reproduo
pressione para selecionar FUNCTION. 2 Pressione M.C. para iniciar a busca.
cione Preset (canal programado) para alternar
A unidade busca uma estao que esteja
entre os canais programados. Reproduo de um CD/CD-R/CD-RW
3 Gire M.C. para selecionar a funo. transmitindo aquele tipo de programa. Quan-
1 Pressione M.C. para selecionar Manual ou 1 Insira o disco no slot de carregamento com a
Aps selecionar, execute os seguintes procedi- do uma estao encontrada, seu nome de
Preset. etiqueta voltada para cima.
mentos para definir a funo. servio de programa exibido.
! Se a banda AM for selecionada, apenas BSM, As informaes de PTY (cdigo de ID de tipo Ejeo de um CD/CD-R/CD-RW
Local e Tuning Mode estaro disponveis. de programa) so listadas na seo a seguir. 1 Pressione h (Ejetar).
Consulte Lista de PTY na pgina anterior. CD/CD-R/CD-RW e dispositivos
Reproduo de msicas em um dispositivo de ar-
BSM (Memria das melhores emissoras) Para cancelar a busca, pressione M.C. nova- de armazenamento externos mazenamento USB
mente.
A BSM (Memria das melhores emissoras) arma- O programa de algumas estaes pode diferir
(USB, SD) 1 Utilize um cabo USB da Pioneer para conectar
zena automaticamente as seis emissoras mais for- o dispositivo de armazenamento USB unida-
daquele indicado pelo PTY transmitido. Operaes bsicas
tes na ordem de intensidade do sinal. de.
Se nenhuma estao estiver transmitindo o
1 Pressione M.C. para ativar BSM. ! Conecte o dispositivo de armazenamento USB
tipo de programa que voc procurou, Not 1 2 3 utilizando o cabo USB.
Para cancelar, pressione M.C. novamente. found ser exibido por cerca de dois segun-
Regional (regional) dos e, em seguida, o sintonizador retornar Interrupo da reproduo de arquivos em um
para a estao original. dispositivo de armazenamento USB
Quando Alternative FREQ usado, a funo regi- ! Voc pode desconectar o dispositivo de arma-
onal limita a seleo das estaes para aquelas Traffic Announce (Anncio de trnsito em espe-
zenamento USB a qualquer momento.
ra)
que transmitem programas regionais. 4 5 6 7
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a fun- Reproduo de msicas em um carto de mem-
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o ria SD
o regional. 1 Indicador de taxa de bit/frequncia de amos-
anncio de trnsito em espera. 1 Remova o painel frontal.
tragem
Local (Sintonia por busca local) 2 Insira um carto de memria SD no slot para
Alternative FREQ (busca de frequncias alternati- Mostra a taxa de bit ou a frequncia de
A sintonia por busca local permite que voc sinto- vas) amostragem da faixa atual (arquivo), quando carto SD.
nize apenas as emissoras de rdio com sinais sufi- o udio compactado estiver sendo reproduzi- Insira o carto com a superfcie de contato vol-
Quando o sintonizador no puder obter uma boa tada para baixo e pressione-o at ouvir um cli-
cientemente fortes para uma boa recepo. do.
recepo, a unidade buscar automaticamente que de encaixe total.
1 Pressione M.C. para ativar a funo Local. ! Ao reproduzir arquivos AAC gravados
por uma emissora diferente na mesma rede. 3 Recoloque o painel frontal.
! Para cancelar, pressione M.C. novamente. como VBR (Taxa de bit varivel), o valor
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a 4 Pressione SRC/OFF para selecionar SD como
2 Gire LEVER para a esquerda ou para a direita mdio da taxa de bit ser exibido. No en-
busca de frequncias alternativas. a fonte.
para selecionar o ajuste desejado. tanto, dependendo do software utilizado
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 News interrupt (Interrupo de programa de no- para decodificar arquivos AAC, VBR po- A reproduo iniciar.
AM: Level 1Level 2 tcias) der ser visualizado.
O ajuste de nvel mais alto permite a recepo 2 Indicador de nmero da pasta
apenas das emissoras com sinais mais fortes, 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a fun- Mostra o nmero da pasta atualmente sendo
enquanto os nveis mais baixos permitem a re- o NEWS (NOTCIAS). reproduzida, quando o udio compactado es-
cepo das emissoras com sinais mais fracos. tiver sendo reproduzido.
3 Indicador de nmero da faixa
PTY search (seleo de tipo de programa)

Ptbr 9

<YRB5249-A/F>9
Black plate (10,1)

Seo

02 Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade

Interrupo da reproduo de arquivos em um Visualizao de informaes de Configuraes de funes iPod


carto de memria SD texto 1 Pressione M.C. para visualizar o menu
1 Remova o painel frontal.
Operaes bsicas
principal.
2 Pressione o carto de memria SD at ouvir Seleo de informaes de texto desejadas
1 2 3
um clique de encaixe. 1 Pressione /DISP. 2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
O carto de memria SD ejetado. pressione para selecionar FUNCTION.
3 Retire o carto de memria SD. Notas
4 Recoloque o painel frontal. ! Dependendo da verso do iTunes utilizada 3 Gire M.C. para selecionar a funo.
para gravar arquivos MP3 em um disco ou Aps selecionar, execute os seguintes procedi-
Seleo de uma pasta
tipos de arquivos de mdia, o texto incompat-
1 Pressione ou . mentos para definir a funo. 4 5 6 7
vel armazenado em um arquivo de udio po-
Seleo de uma faixa der ser exibido incorretamente. 1 Indicador de repetio
Play mode (Reproduo com repetio)
1 Gire LEVER. ! Os itens de informaes de texto que podem 2 Indicador de nmero da msica
ser alterados dependem da mdia. 1 Pressione M.C. para selecionar uma faixa de 3 Indicador de ordem aleatria (Shuffle)
Avano ou retrocesso rpido
1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou reproduo com repetio. 4 Indicador PLAY/PAUSE
Seleo e reproduo de CD/CD-R/CD-RW 5 Indicador S.Rtrv
para a direita.
arquivos/faixas da lista de nomes ! Disc repeat Repete todas as faixas visualizado quando a funo Recuperao
Retorno pasta raiz ! Track repeat Repete a faixa atual de som est ativada.
1 Pressione e segure BAND/ . 1 Pressione (Lista) para alternar para o
! Folder repeat Repete a pasta atual 6 Tempo da msica (barra de progresso)
modo de lista de nomes de arquivo/faixa.
Alternncia entre udio compactado e CD-DA Dispositivo de armazenamento externo 7 Indicador de tempo de reproduo
1 Pressione BAND/ . (USB, SD)
2 Utilize LEVER e M.C. para selecionar o
! All repeat Repete todos os arquivos Reproduo de msicas em um iPod
Alternncia entre dispositivos de memria de re- nome do arquivo desejado (ou nome da
! Track repeat Repete o arquivo atual 1 Conecte um iPod ao cabo USB utilizando um
produo pasta).
! Folder repeat Repete a pasta atual conector dock para iPod.
Voc pode alternar entre os dispositivos de mem-
ria de reproduo nos dispositivos de armazena- Seleo do nome do arquivo ou da pasta Random mode (Reproduo aleatria) Seleo de uma faixa (captulo)
mento USB com mais de um dispositivo de 1 Gire LEVER. 1 Gire LEVER.
memria compatvel com Dispositivo de armaze- 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a re-
Reproduo produo aleatria. Avano ou retrocesso rpido
namento em massa. 1 Quando um arquivo ou uma faixa estiver sele- 1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou
1 Pressione BAND/ . cionado, pressione M.C. Pause (Pausa) para a direita.
! Voc pode alternar entre at 32 dispositivos de
memria diferentes. Visualizao de uma lista de arquivos (ou pastas) 1 Pressione M.C. para pausar ou retomar. Seleo de lbum
na pasta selecionada 1 Pressione ou .
1 Quando uma pasta estiver selecionada, pres- Sound Retriever (Recuperao de som)
Notas
sione M.C. Aprimora automaticamente o udio compactado Notas
! Ao reproduzir um udio compactado, o som
no transmitido durante as operaes de Reproduo de uma msica na pasta selecionada e restaura um som rico. ! O iPod no poder ser ligado nem desligado
avano rpido ou retrocesso. 1 Quando uma pasta estiver selecionada, pres- 1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- quando o modo de controle estiver definido
! Desconecte os dispositivos de armazena- sione e segure M.C. jado. como AUDIO.
mento USB da unidade quando no estive- 12OFF (Desativado) ! Desconecte os fones de ouvido do iPod
rem em uso. OFF (Desativado)12 (MIXTRAX) antes de conect-lo a esta unidade.
1 ter efeito para taxas de compactao baixas ! Depois que a chave de ignio for colocada
e 2 ter efeito para taxas de compactao na posio OFF, o iPod ser desligado em
altas. dois minutos.

10 Ptbr

<YRB5249-A/F>10
Black plate (11,1)

Seo

Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade 02

Visualizao de informaes de Notas ! Dependendo da msica selecionada para re- Configuraes de funes
texto ! possvel reproduzir listas de reproduo produo, o final da msica atualmente

Portugus (B)
criadas com o aplicativo de PC (MusicSphe- sendo reproduzida e o incio do lbum/msi- 1 Pressione M.C. para visualizar o menu
ca selecionado podem ser cortados. principal.
Seleo de informaes de texto desejadas
re). O aplicativo estar disponvel em nosso
1 Pressione /DISP.
site.
! As listas de reproduo que voc criou com Operao da funo iPod desta 2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar FUNCTION.
o aplicativo de PC (MusicSphere) so visuali- unidade no seu iPod
Procura de uma msica zadas no formato abreviado.
Voc poder ouvir o som dos aplicativos iPod 3 Gire M.C. para selecionar a funo.
1 Pressione (Lista) para ir para o menu usando os alto-falantes do carro, quando APP Aps selecionar, execute os seguintes procedi-
Reproduo de msicas for selecionado.
inicial de busca na lista. mentos para definir a funo.
relacionadas msica Esta funo no compatvel com os seguintes
2 Utilize M.C. para selecionar uma catego- atualmente sendo reproduzida modelos de iPod. Play mode (Reproduo com repetio)
ria/msica. Voc pode reproduzir as msicas das seguintes iPod com vdeo
listas. iPod nano da primeira gerao 1 Pressione M.C. para selecionar uma faixa de
Alterao do nome da msica ou categoria Lista de lbuns do artista atualmente sendo O Modo APP compatvel com os seguintes reproduo com repetio.
1 Gire M.C. reproduzido modelos de iPod. ! Repeat One Repete a msica atual
Playlists (Listas de reproduo)Artists (Ar- Lista de msicas do lbum atualmente sendo ! iPod touch da quarta gerao (verso de soft- ! Repeat All Repete todas as msicas da
tistas)Albums (lbuns)Songs (Msicas) reproduzido ware 4.1 ou posterior) lista selecionada
Podcasts (Podcasts)Genres (Estilos) Lista de lbuns do estilo atualmente sendo re- ! iPod touch da terceira gerao (verso de
software 3.0 ou posterior) Shuffle mode (Shuffle)
Composers (Compositores)Audiobooks produzido
(Audiobooks) ! iPod touch da segunda gerao (verso de
1 Pressione M.C. para selecionar o seu ajuste fa-
1 Pressione e segure M.C. para alternar software 3.0 ou posterior)
vorito.
Reproduo
para o modo de reproduo de link. ! iPod touch da primeira gerao (verso de
1 Quando uma msica estiver selecionada, ! Shuffle Songs Reproduz msicas em
software 3.0 ou posterior)
uma ordem aleatria na lista selecionada.
pressione M.C.
2 Gire M.C. para alterar o modo; pressione ! iPod Nano da sexta gerao (verso de soft-
! Shuffle Albums Reproduz msicas de
Visualizao de uma lista de msicas na catego- para selecionar. ware 1.0 ou posterior)
um lbum selecionado aleatoriamente, na
ria selecionada ! Artist Reproduz um lbum do artista atual- ! iPod Nano da quinta gerao (verso de soft-
ordem correta das msicas.
1 Quando uma categoria estiver selecionada, mente sendo reproduzido. ware 1.0.2 ou posterior)
! Shuffle OFF Cancela a reproduo alea-
pressione M.C. ! Album Reproduz uma msica do lbum ! iPhone 4 (verso de software 4.1 ou posteri-
tria.
atualmente sendo reproduzido. or)
Reproduo de uma msica na categoria selecio-
! Genre Reproduz um lbum do estilo atual- ! iPhone 3GS (verso de software 3.0 ou poste- Shuffle all (Shuffle todas)
nada rior)
mente sendo reproduzido.
1 Quando uma categoria estiver selecionada, ! iPhone 3G (verso de software 3.0 ou posteri- 1 Pressione M.C. para ativar Shuffle todas.
O lbum/msica selecionado ser reproduzido
pressione e segure M.C. or) Para desativar, defina Shuffle mode no menu
depois da msica atualmente sendo reproduzi-
Busca na lista por ordem alfabtica da. ! iPhone (verso de software 3.0 ou posterior) FUNCTION como desativado.
1 Quando uma lista da categoria selecionada 1 Pressione BAND/ para alternar para o
Link play (Reproduo de link)
for visualizada, pressione para alternar
Notas modo de controle.
para o modo de busca por ordem alfabtica. ! O lbum/msica selecionado poder ser ! iPod A funo iPod desta unidade pode
2 Gire M.C. para selecionar uma letra. cancelado se voc operar funes diferentes ser operada a partir do iPod conectado.
3 Pressione M.C. para visualizar a lista alfabti- da busca por link (por exemplo, avano rpi- ! APP Reproduz o som dos aplicativos
ca. do e retrocesso). iPod.
! AUDIO A funo iPod desta unidade
pode ser operada a partir desta unidade.

Ptbr 11

<YRB5249-A/F>11
Black plate (12,1)

Seo

02 Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade

Faixa para cima/para baixo


Fader/Balance (Ajuste de fader/equilbrio) Voc pode ajustar a curva do equalizador atual-
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- ! Quando o modo de controle estiver definido
mente selecionada, conforme desejado. A curva
te. como iPod/APP, somente Pause ou
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- do equalizador ajustada armazenada em Cus-
2 Gire M.C. para alterar o modo; pressione para Sound Retriever ficar disponvel.
te. tom1 ou Custom2.
selecionar. ! A funo de busca no pode ser operada a
2 Pressione M.C. para alternar entre potenci- ! Uma curva Custom1 separada pode ser criada
Para obter detalhes sobre os ajustes, consulte partir desta unidade.
metro (dianteiro/traseiro) e equilbrio (esquer- para cada fonte. Se voc fizer ajustes quando
Reproduo de msicas relacionadas msica
do/direito). uma curva diferente de Custom2 for selecio-
atualmente sendo reproduzida na pgina ante-
Ajustes de udio 3 Gire M.C. para ajustar o equilbrio dos alto-fa- nada, os ajustes da curva do equalizador sero
rior.
lantes dianteiros/traseiros. armazenados em Custom1.
Pause (Pausa) ! O equilbrio dos alto-falantes dianteiros/tra- ! Uma curva Custom2 que comum para todas
seiros no poder ser ajustado, quando o as fontes pode ser criada. Se voc fizer ajustes
1 Pressione M.C. para pausar ou retomar. ajuste da sada traseira for Rear SP :S/W. quando a curva Custom2 estiver selecionada,
Consulte S/W control (Ajuste da sada tra- a curva Custom2 ser atualizada.
Audiobooks (Velocidade do audiobook)
seira e do subwoofer) na pgina 16. 1 Chame a curva do equalizador que deseja
1 4 Gire M.C. para ajustar o equilbrio dos alto-fa- ajustar da memria.
1 Pressione M.C. para selecionar o seu ajuste fa-
vorito. lantes da esquerda/da direita. 2 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
1 Display de udio
! Faster Reproduo a uma velocidade te.
Mostra o status do ajuste de udio. Preset EQ (Recuperao do equalizador)
mais rpida do que a normal 3 Pressione M.C. para alternar entre a banda e o
! Normal Reproduo na velocidade nor- 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- nvel do equalizador.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
mal te. 4 Gire M.C. para selecionar a banda do equaliza-
principal.
! Slower Reproduo a uma velocidade 2 Gire M.C. para selecionar uma curva do equa- dor a ser ajustada.
mais lenta do que a normal lizador. 100Hz315Hz1.25kHz3.15kHz8kHz
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
PowerfulNaturalVocalCustom1Cus- Gire M.C. para ajustar a curva do equalizador.
Sound Retriever (Recuperao de som) pressione para selecionar AUDIO.
tom2FlatSuper bass +6 a 6 visualizado medida que a curva do
equalizador aumentada ou diminuda.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- 3 Gire M.C. para selecionar a funo de G.EQ (Ajuste do equalizador)
jado. udio. Loudness (Sonoridade)
12OFF (Desativado) Aps selecionar, execute os seguintes procedi-
A sonoridade compensa as deficincias das faixas
OFF (Desativado)12 (MIXTRAX) mentos para definir a funo de udio.
de frequncia baixas e altas com volume baixo.
1 ter efeito para taxas de compactao baixas
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
e 2 ter efeito para taxas de compactao
te.
altas.
2 Pressione M.C. para ativar ou desativar a sono-
ridade.
Notas 3 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
! Se voc alternar o modo de controle para Low (Baixa)Mid (Mdia)High (Alta)
iPod, ocorrer uma pausa na reproduo de
Subwoofer1 (Ajuste para ativar/desativar o sub-
msica. Opere o iPod para retomar a repro-
woofer)
duo.
! As funes a seguir continuaro acessveis
na unidade mesmo que o modo de controle
seja definido como iPod/APP.
Pausa
Avanar/retroceder rapidamente

12 Ptbr

<YRB5249-A/F>12
Black plate (13,1)

Seo

Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade 02

! As operaes podem variar dependendo do


Esta unidade est equipada com uma sada do Quando voc no quiser que sons baixos da faixa Como alternar entre os chamadores em espera
tipo de telefone celular.
1 Pressione M.C.

Portugus (B)
subwoofer que pode ser ativada ou desativada. de frequncia de sada do subwoofer sejam repro-
! Operaes avanadas que exigem ateno,
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- duzidos nos alto-falantes dianteiros ou traseiros,
como discar nmeros no monitor, utilizar a Como cancelar uma chamada em espera
te. ative o HPF (Filtro de alta frequncia). Apenas as
agenda de telefones, etc., so proibidas en- 1 Pressione PHONE.
2 Pressione M.C. para ativar ou desativar a sada frequncias superiores s que estavam na faixa
quanto voc estiver dirigindo. Estacione o
do subwoofer. selecionada sero emitidas nos alto-falantes dian- Como ajustar o volume de escuta do outro assi-
veculo em um local seguro quando for utili-
3 Gire M.C. para selecionar a fase de sada do teiros e traseiros. nante
zar essas operaes avanadas.
subwoofer. 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- 1 Gire LEVER enquanto estiver conversando no
Gire M.C. para a esquerda para selecionar a te. telefone.
fase inversa e visualizar Reverse no display. 2 Pressione M.C. para ativar ou desativar o filtro Configurao de chamadas viva-voz ! Quando o modo de privacidade estiver ligado
Gire M.C. para a direita para selecionar a fase de alta frequncia. Antes de poder utilizar a funo de chamadas (on), essa funo no estar disponvel.
normal e visualizar Normal no display. 3 Gire M.C. para selecionar a frequncia de viva-voz, voc precisa configurar a unidade para
Ativar ou desativar o modo de privacidade
corte. ser utilizada com o telefone celular.
Subwoofer2 (Ajuste do subwoofer) 1 Pressione BAND/ enquanto estiver conver-
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
sando no telefone.
A frequncia de corte e o nvel de sada podero
SLA (Ajuste de nvel de fonte) 1 Conexo
ser ajustados quando a sada do subwoofer estiver Alternncia entre os displays de informaes
Opere o menu de conexo do telefone
ativada. SLA (Ajuste de nvel de fonte) permite ajustar o 1 Pressione /DISP enquanto estiver conver-
Bluetooth. Consulte Operao do menu de co-
Apenas as frequncias inferiores s que estavam nvel de volume de cada fonte para evitar mudan- sando no telefone.
nexo nesta pgina.
na faixa selecionada sero emitidas no subwoofer. as radicais de volume ao alternar entre as fontes.
2 Configuraes de funes Notas
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- ! Ao selecionar FM como a fonte, voc no pode
Opere o menu de funes do telefone ! Se o modo de privacidade estiver seleciona-
te. alternar para SLA.
Bluetooth. Consulte Operao do menu do tele- do no celular, a chamada viva-voz talvez no
2 Pressione M.C. para alternar entre a frequn- ! Os ajustes so baseados no nvel de volume
fone na pgina 15. esteja disponvel.
cia de corte e o nvel de sada do subwoofer. de FM, que permanece inalterado.
3 Gire M.C. para selecionar a frequncia de ! O nvel de volume de AM tambm pode ser ! A hora estimada da chamada visualizada
corte. ajustado com essa funo. no display (pode haver uma pequena diferen-
Operaes bsicas a entre a hora real da chamada).
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
4 Gire M.C. para ajustar o nvel de sada do sub- te.
Como fazer uma chamada
woofer. 2 Gire M.C. para ajustar o volume da fonte. Operao do menu de conexo
! Consulte Operao do menu do telefone na p-
O nvel do equalizador aumentar ou diminui- Faixa de ajuste: +4 a 4 Importante
gina 15.
r cada vez que voc girar M.C. +6 a 24 vi-
! Para realizar essa operao, certifique-se de
sualizado medida que o nvel aumentado Como atender uma chamada estacionar seu veculo em local seguro e de
ou diminudo. Utilizao da tecnologia sem 1 Quando uma chamada for recebida, pressione puxar o freio de mo.
M.C. ! Os dispositivos conectados podero no ope-
Bass Booster (Intensificador de graves) fio Bluetooth
Como encerrar uma chamada rar corretamente se mais de um dispositivo
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- Utilizao do telefone Bluetooth 1 Pressione PHONE. Bluetooth estiver conectado por vez (por
te. Importante exemplo: um telefone e um outro udio
2 Gire M.C. para selecionar um nvel desejado. Como recusar uma chamada player conectados simultaneamente).
! Uma vez que esta unidade est em modo de 1 Quando uma chamada for recebida, pressione
0 a +6 visualizado medida que o nvel au-
espera para conectar-se ao telefone celular PHONE.
mentado ou diminudo. 1 Pressione e segure PHONE para visualizar
por meio da tecnologia sem fio Bluetooth,
Como atender uma chamada em espera o menu de conexo.
HPF (Ajuste do filtro de alta frequncia) utiliz-la sem que o motor esteja ligado pode
1 Quando uma chamada for recebida, pressione # Voc no pode operar este passo durante uma
resultar no descarregamento da bateria.
M.C. chamada.

Ptbr 13

<YRB5249-A/F>13
Black plate (14,1)

Seo

02 Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade

2 Gire M.C. para selecionar a funo.


Dispositivos Bluetooth cuja conexo difcil de es- Para conectar o seu dispositivo a esta unidade
Aps selecionar, execute os seguintes procedi- 1 Pressione M.C. para iniciar a busca.
tabelecer so chamados de dispositivos especiais. atravs da tecnologia sem fio Bluetooth, neces-
mentos para definir a funo. ! Para cancelar, pressione M.C. durante a
Se seu dispositivo Bluetooth estiver na lista de dis- srio introduzir um cdigo PIN no dispositivo para
busca.
positivos especiais, selecione-o. verificar a conexo. O cdigo padro 0000, mas
Device list (Conexo ou desconexo de um dispo- ! Se esta unidade no conseguir encontrar
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- voc pode alter-lo com essa funo.
sitivo da lista de dispositivos) telefones celulares disponveis, Not found
te. 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
ser visualizado.
! Se trs dispositivos j tiverem sido empare- te.
! Quando nenhum dispositivo for selecionado 2 Gire M.C. para selecionar um dispositivo da
lhados, Device Full ser visualizado e no 2 Gire M.C. para selecionar um nmero.
na lista de dispositivos, esta funo no ficar lista.
ser possvel executar a respectiva opera- 3 Pressione M.C. para mover o cursor para a
disponvel. ! Pressione e segure M.C. para alternar
o. Nesse caso, exclua um dispositivo em- prxima posio.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- entre o endereo do dispositivo Bluetooth
parelhado primeiro. 4 Aps introduzir o cdigo PIN, pressione e se-
te. e o nome do dispositivo.
2 Gire M.C. para exibir um dispositivo especial. gure M.C.
2 Gire M.C. para selecionar o nome de um dis- 3 Pressione M.C. para conectar-se ao dispositivo
Pressione para selecionar. ! Aps a introduo, pressionar M.C. exibir
positivo ao qual deseja conectar-se/do qual de- selecionado.
3 Gire M.C. para visualizar o nome do dispositi- o display de introduo do cdigo PIN e
seja desconectar-se. ! Para completar a conexo, verifique o
vo, o endereo do dispositivo Bluetooth e o c- voc poder alter-lo.
! Pressione e segure M.C. para alternar nome do dispositivo (Pioneer BT Unit). In-
digo PIN desta unidade.
entre o endereo do dispositivo Bluetooth troduza o cdigo PIN em seu dispositivo, Device INFO (Visualizao do endereo do dispo-
4 Utilize um dispositivo para conectar-se a esta
e o nome do dispositivo. se necessrio. sitivo Bluetooth)
unidade.
3 Pressione M.C. para conectar-se ao/desconec- ! O cdigo PIN est definido como 0000,
! Para completar a conexo, verifique o
tar-se do dispositivo selecionado. como padro. No entanto, ele pode ser al- 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
nome do dispositivo (Pioneer BT Unit) e in-
Uma vez que a conexo estabelecida, Con- terado. te.
troduza o cdigo PIN em seu dispositivo.
nected visualizado. ! Um nmero de 6 dgitos aparece no dis- 2 Gire M.C. para a esquerda para alternar para o
! O cdigo PIN est definido como 0000,
play desta unidade. Uma vez que a cone- endereo do dispositivo Bluetooth.
Delete device (Excluso de um dispositivo da como padro. No entanto, ele pode ser al-
xo estabelecida, esse nmero Gire M.C. para a direita para visualizar o nome
lista de dispositivos) terado.
desaparece. do dispositivo.
! Se no conseguir completar a conexo Auto connect (Conexo automtica a um disposi-
! Quando nenhum dispositivo for selecionado
com esta unidade, utilize o dispositivo para tivo Bluetooth)
na lista de dispositivos, esta funo no ficar
conectar-se unidade. udio Bluetooth
disponvel.
! Se trs dispositivos j tiverem sido empare- 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a cone- Importante
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
lhados, Device Full ser visualizado e no xo automtica. ! Dependendo do udio player Bluetooth co-
te.
ser possvel executar a respectiva opera- nectado a esta unidade, as operaes dispo-
2 Gire M.C. para selecionar o nome de um dis- Visibility (Ajuste da visibilidade desta unidade)
o. Nesse caso, exclua um dispositivo em- nveis sero limitadas aos dois nveis a
positivo que deseja excluir.
parelhado primeiro. Para verificar a disponibilidade desta unidade em seguir:
! Pressione e segure M.C. para alternar
outros dispositivos, a visibilidade Bluetooth desta Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
entre o endereo do dispositivo Bluetooth Special device (Ajuste de um dispositivo especial)
unidade poder ser ativada. Profile): possvel reproduzir apenas msicas
e o nome do dispositivo.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a visi- em seu udio player.
3 Pressione M.C. para visualizar Delete YES.
bilidade desta unidade. Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
4 Pressione M.C. para excluir as informaes de
! Enquanto estiver ajustando Special devi- Profile): possvel reproduzir, pausar a repro-
um dispositivo da lista de dispositivos.
ce, a visibilidade Bluetooth desta unidade duo, selecionar msicas, etc.
! Enquanto essa funo estiver em uso, no des-
ficar temporariamente ativa.
ligue o motor.
Pin code input (Entrada de cdigo PIN)
Add device (Conexo de um novo dispositivo)

14 Ptbr

<YRB5249-A/F>14
Black plate (15,1)

Seo

Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade 02

! Como h uma grande quantidade de udio Operaes bsicas


Pause (Pausa)
players Bluetooth disponveis no mercado, ! A agenda de telefones em seu celular ser

Portugus (B)
as operaes disponveis tambm apresen- 1 1 Pressione M.C. para ativar a pausa.
transferida automaticamente quando o telefo-
tam uma grande variedade. Ao utilizar seu ne for conectado a esta unidade.
player com esta unidade, consulte o manual ! Dependendo do telefone celular, talvez no
de instrues que acompanha o udio player Operao do menu do telefone seja possvel transferir a agenda de telefones
Bluetooth, bem como este manual. automaticamente. Nesse caso, opere seu celu-
Importante
! Informaes relacionadas a msicas (como lar para transferir a agenda de telefones. A visi-
Para realizar essa operao, certifique-se de es-
o tempo de reproduo decorrido, ttulo da bilidade desta unidade deve estar ativa.
tacionar seu veculo em local seguro e de puxar
msica, ndice de msicas, etc.) no podem Consulte Visibility (Ajuste da visibilidade desta
1 Nome do dispositivo o freio de mo.
ser visualizadas nesta unidade. unidade) na pgina anterior.
! Como o sinal do seu telefone celular pode Mostra o nome do dispositivo do udio 1 Pressione M.C. para visualizar SEARCH (Lista
player Bluetooth conectado. 1 Pressione para visualizar o menu do
causar rudo, evite utiliz-lo enquanto estiver em ordem alfabtica).
telefone.
ouvindo msica no udio player Bluetooth. 2 Gire M.C. para selecionar a primeira letra do
! Enquanto estiver falando no telefone celular Avano ou retrocesso rpido nome pelo qual procura.
1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou 2 Gire M.C. para selecionar a funo.
conectado a esta unidade por meio da tecno- ! Pressione e segure M.C. para selecionar o
para a direita. Aps selecionar, execute os seguintes procedi-
logia sem fio Bluetooth, o som do udio tipo de caractere desejado.
mentos para definir a funo.
player Bluetooth conectado a esta unidade 3 Pressione M.C. para visualizar uma lista de
Seleo de uma faixa
ser emudecido. nomes registrados.
1 Gire LEVER. Missed calls (Histrico de chamadas no atendi-
! Quando o udio player Bluetooth estiver 4 Gire M.C. para selecionar o nome que voc
Incio da reproduo das) est procurando.
sendo utilizado, no ser possvel se conec-
1 Pressione BAND/ . Dialed calls (Histrico de chamadas discadas) 5 Pressione M.C. para visualizar a lista de nme-
tar a um telefone Bluetooth automatica-
Received calls (Histrico de chamadas recebidas) ros de telefone.
mente.
! A reproduo continuar mesmo se voc al- 6 Gire M.C. para selecionar um nmero de tele-
Configuraes de funes 1 Pressione M.C. para visualizar a lista de nme-
ternar do seu udio player Bluetooth para fone para o qual deseja ligar.
ros de telefone.
outra fonte enquanto ouve msica. 7 Pressione M.C. para fazer uma chamada.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu 2 Gire M.C. para selecionar um nome ou nme-
principal. ro de telefone. Phone Function (Funes do telefone)
Ajuste do udio Bluetooth 3 Pressione M.C. para fazer uma chamada.
Voc pode definir Auto answer, Ring tone e PH.
Antes de poder utilizar a funo de udio 2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e ! Para visualizar os detalhes do contato selecio-
B.Name view nesse menu. Para obter detalhes,
Bluetooth, voc precisa configurar a unidade pressione para selecionar FUNCTION. nado, pressione e segure M.C.
consulte Funo e operao nesta pgina.
para ser utilizada com o udio player Bluetooth.
3 Gire M.C. para selecionar a funo. PhoneBook (Agenda de telefones)
Isso inclui estabelecer uma conexo sem fio
Bluetooth entre esta unidade e o seu udio Aps selecionar, execute os seguintes procedi- Funo e operao
player Bluetooth, emparelhando os dois. mentos para definir a funo.
1 Visualize Phone Function.
Play (Reproduo) Consulte Phone Function (Funes do telefone)
nesta pgina.
1 Pressione M.C. para iniciar a reproduo.
2 Pressione M.C. para visualizar o menu de
Stop (Parar) funes.
1 Pressione M.C. para parar a reproduo.

Ptbr 15

<YRB5249-A/F>15
Black plate (16,1)

Seo

02 Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade

3 Gire M.C. para selecionar a funo.


Language select (Vrios idiomas) AM step (Passo de sintonia AM) AUX (Entrada auxiliar)
Aps selecionar, execute os seguintes procedi-
mentos para definir a funo. Para sua convenincia, esta unidade vem com o O passo de sintonia AM pode ser alternado entre Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo auxiliar
recurso de visualizao de vrios idiomas. Voc 9 kHz, o passo predefinido, e 10 kHz. Ao utilizar o conectado a esta unidade.
Auto answer (Atendimento automtico) pode selecionar o idioma mais apropriado. sintonizador na Amrica do Norte, Central ou do 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o ajus-
1 Pressione M.C. para selecionar o idioma. Sul, reajuste o passo de sintonia de 9 kHz (531 a te auxiliar.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o aten- EnglishEspaolPortugus 1 602 kHz permissvel) para 10 kHz (530 a 1 640 kHz
Dimmer (Ajuste do redutor de luz)
dimento automtico. permissvel).
Calendar (Ajuste da data)
1 Pressione M.C. para selecionar o passo de sin- Para evitar que o display fique com muito brilho
Ring tone (Seleo do toque)
tonia AM. noite, a luz do display automaticamente reduzi-
1 Pressione M.C. para selecionar o segmento da
9kHz (9 kHz)10kHz (10 kHz) da quando os faris do carro so acesos. Voc
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o visualizao do calendrio que deseja ajustar.
pode ativar ou desativar o redutor de luz.
toque. AnoDiaMs Auto PI (Busca automtica de PI)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o redu-
2 Gire M.C. para ajustar a data.
PH.B.Name view (Visualizao de nome da agen- A unidade pode buscar automaticamente uma es- tor de luz.
da de telefones) Clock (Ajuste da hora) tao diferente com a mesma programao,
Contrast (Ajuste do contraste do display)
mesmo durante a rechamada de nmeros progra-
1 Pressione M.C. para alternar entre as listas de 1 Pressione M.C. para selecionar o segmento do mados.
1 Gire M.C. para ajustar o nvel do contraste.
nomes. display de hora que deseja ajustar. 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a
0 a 15 visualizado medida que o nvel au-
HorasMinutos Busca automtica de PI.
mentado ou diminudo.
2 Gire M.C. para ajustar o relgio.
USB plug&play (Plug and play)
Ajustes iniciais EngineTime alert (Ajuste do display de tempo de-
S/W control (Ajuste da sada traseira e do sub-
Este ajuste permite alternar sua fonte para USB/ woofer)
corrido)
iPod automaticamente.
Esse ajuste permite medir o tempo decorrido 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a fun-
desde o momento em que a mquina ligada e o plug and play.
exibe o tempo decorrido por perodo definido. ! ON Quando o dispositivo de armazena-
Alm disso, voc ouvir um alarme. mento USB/iPod for conectado, a fonte
1 1 Pressione M.C. para selecionar o seu ajuste fa- ser automaticamente alternada para
vorito. USB/iPod. Se voc desconectar o dispositi-
1 Display de funo
OFF15Minutes30Minutes vo de armazenamento USB/iPod, a fonte
! Mostra o status da funo.
FM step (Passo de sintonia FM) desta unidade ser desativada.
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a ! OFF Quando o dispositivo de armazena-
O passo de sintonia FM empregado pela sintonia mento USB/iPod for conectado, a fonte
unidade.
por busca pode ser alternado entre 100 kHz, o no ser alternada para USB/iPod automa-
passo programado, e 50 kHz. ticamente. Altere a fonte para USB/iPod
2 Pressione e segure M.C. at visualizar o
Se a sintonia por busca for executada em passos manualmente.
menu de ajuste inicial no display.
de 50 kHz, as emissoras podero ser sintonizadas
de forma imprecisa. Sintonize as emissoras utili- Warning tone (Ajuste do som de advertncia)
3 Gire M.C. para selecionar o ajuste inicial.
zando a sintonia manual ou utilize novamente a Se aps desligar a ignio, o painel frontal no for
Aps selecionar, execute os seguintes procedi-
sintonia por busca. extrado da unidade principal dentro de quatro se-
mentos para definir o ajuste inicial.
1 Pressione M.C. para selecionar o passo de sin- gundos, um som de advertncia ser emitido.
tonia FM. Voc pode desativar o som de advertncia.
50kHz (50 kHz)100kHz (100 kHz) 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o som
de advertncia.

16 Ptbr

<YRB5249-A/F>16
Black plate (17,1)

Seo

Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade 02

A sada traseira desta unidade (sada dos condu- Voc precisa ativar a fonte BT Audio para utilizar S/W UPDATE (Atualizao do software) Conectar a msica atualmente sendo reproduzida

Portugus (B)
tores dos alto-falantes traseiros e de RCA) pode um udio player Bluetooth. e a prxima msica com efeitos sonoros
Essa funo utilizada para atualizar esta unida-
ser utilizada para conexo de alto-falantes de faixa 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar BT 1 Pressione MIX para ativar ou desativar a fun-
de para o ltimo software. Para obter informaes
total (Rear SP :F.Range) ou subwoofers (Rear SP : Audio fonte. o MIXTRAX.
sobre o software e a atualizao, consulte o nosso
S/W). Se voc alternar o ajuste da sada traseira ! Essa funo estar disponvel apenas quando
Clear memory (Reajuste do mdulo de tecnologia site.
para Rear SP :S/W, poder conectar um condutor um arquivo de um dispositivo de armazena-
sem fio Bluetooth) ! Nunca desligue a unidade enquanto o softwa-
do alto-falante traseiro diretamente a um subwoo- mento externo (USB, SD) ou uma msica do
re estiver sendo atualizado.
fer sem utilizar um amplificador auxiliar. Os dados do dispositivo Bluetooth podem ser ex- iPod estiver sendo reproduzido.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de
1 Pressione M.C. para alternar o ajuste da sada cludos. Para proteger as informaes pessoais, ! Esta funo no estar disponvel quando o
transferncia de dados.
traseira. recomendamos excluir esses dados antes de modo de controle estiver definido como iPod/
Para concluir a atualizao do software, siga
! Quando nenhum subwoofer estiver conec- transferir a unidade para outras pessoas. Os se- APP.
as instrues na tela.
tado sada traseira, selecione Rear SP :F. guintes ajustes sero excludos. ! Dependendo do arquivo/msica, os efeitos so-
Range (Alto-falante de faixa total). ! registros da agenda de telefones no telefone noros podem no estar habilitados para adi-
! Quando um subwoofer estiver conectado Bluetooth o.
sada traseira, selecione Rear SP :S/W ! nmeros programados no telefone Bluetooth Outras funes ! Quando a funo MIXTRAX for ativada, o
(Subwoofer). ! categoria de registro do telefone Bluetooth ajuste Sound Retriever ser desativado. Con-
! Mesmo se voc alterar esse ajuste, no haver ! histrico de chamadas do telefone Bluetooth
Utilizao de uma fonte AUX sulte Sound Retriever (Recuperao de som)
sada a menos que voc ative a sada subwoo- ! informaes sobre o telefone Bluetooth conec- 1 Insira o miniplugue estreo no conector na pgina 12.
fer (consulte Subwoofer1 (Ajuste para ativar/ tado AUX de entrada.
desativar o subwoofer) na pgina 12). ! Cdigo PIN do dispositivo Bluetooth Nota
! No menu udio, se voc alterar esse ajuste, a 1 Pressione M.C. para visualizar o display de 2 Pressione SRC/OFF para selecionar AUX O MIXTRAX inclui um recurso de iluminao do
sada do subwoofer retornar aos ajustes de confirmao. como a fonte. MIXTRAX que, quando ativado, muda as cores
fbrica. YES visualizado. A excluso da memria est iluminadas em sincronia com a faixa de udio.
! As sadas traseiras de fio condutor dos alto-fa- em modo de espera. Nota
Se achar que esse recurso atrapalha enquanto
lantes e de RCA so alternadas simultanea- Se voc no desejar reajustar a memria do te- A opo AUX no poder ser selecionada a estiver dirigindo, retorne a iluminao do MIX-
mente neste ajuste. lefone, gire M.C.para exibir CANCEL e pressio- menos que o ajuste auxiliar esteja ativado. Para TRAX para o ajuste padro desativado.
ne para selecionar. obter mais detalhes, consulte AUX (Entrada au-
Demonstration (Ajuste do display de demonstra-
2 Pressione M.C. para apagar a memria. xiliar) na pgina anterior.
o) Troca do display de plano de fundo
Cleared visualizado e os ajustes so exclu-
dos. Utilizao de diferentes de acordo com o tipo de msica
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o dis-
! Enquanto essa funo estiver em uso, no visualizaes de entretenimento Essa funo estar disponvel apenas quando a
play de demonstrao.
desligue o motor. funo MIXTRAX estiver ativada. Consulte Co-
Voc pode apreciar as visualizaes de entrete-
Ever-scroll (Ajuste do modo de rolagem) nectar a msica atualmente sendo reproduzida e
BT Version info. (Visualizao da verso do nimento enquanto ouve cada fonte de udio.
a prxima msica com efeitos sonoros nesta p-
Quando a Rolagem contnua estiver ativada (ON), Bluetooth)
gina.
as informaes de texto gravadas rolaro conti-
Voc pode visualizar as verses do sistema desta Operaes avanadas usando o boto
nuamente no display. Defina como OFF se preferir
unidade e do mdulo Bluetooth. MIX (MIXTRAX) 1 Pressione M.C. para visualizar o menu
que as informaes rolem apenas uma vez.
1 Pressione M.C. para visualizar as informaes. A tecnologia MIXTRAX usada para adicionar principal.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a rola-
! Girar M.C. ou a LEVER alterna entre a ver- uma variedade de efeitos sonoros entre as msi-
gem contnua.
so do sistema desta unidade e do mdulo cas a fim de organizar as pausas. Permite que 2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
BT AUDIO (Ativao de udio Bluetooth) Bluetooth. voc oua as msicas de maneira contnua. pressione para selecionar ENTERTAINMENT.

3 Gire M.C. para selecionar a funo.

Ptbr 17

<YRB5249-A/F>17
Black plate (18,1)

Seo

02 Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade

4 Pressione M.C. para visualizar MIXTRAX. 3 Gire M.C. para selecionar a funo. ! Alterao da cor de acordo com o nvel de ! Quando CUSTOM for selecionado, a cor per-
sons baixos reproduzidos (voc pode selecio- sonalizada salva ser selecionada.
5 Gire M.C. para alterar a visualizao. 4 Pressione M.C. para selecionar o ajuste nar de Color 1 at Color 6 e Random).
MIXTRAXOFF desejado. ! OFF (Nenhuma alterao.)
Seleo da cor do display da lista de
! Quando MIXTRAX for selecionado, as cores Display de horaDisplay de tempo decorrido
cores de iluminao
de iluminao selecionadas em Hora desativada Seleo da cor do boto da lista de Voc pode selecionar as cores desejadas para o
Flashing Color sero visualizadas.
cores de iluminao display desta unidade.
! Quando OFF for selecionado, a cor de ilumi- Seleo da cor de iluminao Voc pode selecionar as cores desejadas para
nao selecionada para Background ser vi- Esta unidade est equipada com iluminao os botes desta unidade. 1 Pressione M.C. para visualizar o menu
sualizada. multicolorida. Voc pode selecionar as cores de- principal.
sejadas para os botes e o display desta unida- 1 Pressione M.C. para visualizar o menu
Ativao da indicao do display de. Voc tambm pode personalizar as cores principal. 2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
que deseja usar. pressione para selecionar ILLUMI.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
principal.
Seleo da cor piscante da lista de pressione para selecionar ILLUMI. 3 Gire M.C. para alternar para Display e
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e cores de iluminao pressione para selecionar.
3 Gire M.C. para visualizar Key e pressione
pressione para selecionar ENTERTAINMENT. Voc pode alterar as cores das teclas e do dis-
play desta unidade de acordo com o tipo de m- para selecionar. 4 Gire M.C. para selecionar a cor de ilumi-
3 Gire M.C. para selecionar a funo. sica. nao.
! Essa funo estar disponvel apenas quan- 4 Gire M.C. para selecionar a cor de ilumi- Voc pode selecionar uma opo da seguinte
do a funo MIXTRAX estiver ativada. Con- nao. lista:
4 Pressione M.C. para visualizar
Background. sulte Conectar a msica atualmente sendo Voc pode selecionar uma opo da seguinte ! 27 cores predefinidas (WHITE a ROSE)
reproduzida e a prxima msica com efeitos lista: ! SCAN (Percorre todas as cores)
! 27 cores predefinidas (WHITE a ROSE) ! Trs conjuntos de cores (WARM, AMBIENT,
5 Gire M.C. para alterar a visualizao. sonoros na pgina anterior.
! SCAN (Percorre todas as cores) CALM)
Visual do plano de fundoEstiloImagem do
! Trs conjuntos de cores (WARM, AMBIENT, ! CUSTOM (Cor de iluminao personalizada)
plano de fundo 1Imagem do plano de fundo 2 1 Pressione M.C. para visualizar o menu
CALM)
Imagem do plano de fundo 3Imagem do principal. Nota
! CUSTOM (Cor de iluminao personalizada)
plano de fundo 4Display simplesTela para Para obter mais detalhes sobre as cores na lista,
filmesCalendrio 2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e Notas consulte Seleo da cor do boto da lista de cores
# O display de estilo muda dependendo do estilo pressione para selecionar ILLUMI. ! Quando SCAN for selecionado, o sistema al- de iluminao nesta pgina.
da msica. ternar automaticamente entre as 27 cores
# Dependendo do aplicativo utilizado para codifi- 3 Gire M.C. para visualizar Flashing Color e predefinidas.
car arquivos de udio, pode ser que o display de esti- pressione para selecionar. Seleo da cor do display e do boto
! Quando WARM for selecionado, o sistema
lo no opere corretamente. da lista de cores de iluminao
alternar automaticamente entre as cores
4 Gire M.C. para selecionar a cor de ilumi- quentes. Voc pode selecionar as cores desejadas para o
nao. ! Quando AMBIENT for selecionado, o siste- display e os botes desta unidade.
Ativao ou desativao do display
Voc pode selecionar uma opo da seguinte ma alternar automaticamente entre as
de hora
lista: cores ambientes. 1 Pressione M.C. para visualizar o menu
1 Pressione M.C. para visualizar o menu ! Alterao da cor de acordo com o tipo de m- ! Quando CALM for selecionado, o sistema al- principal.
principal. sica reproduzido (voc pode selecionar de ternar automaticamente entre as cores sua-
Color 1 at Color 6 e Random). ves. 2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e pressione para selecionar ILLUMI.
pressione para selecionar ENTERTAINMENT.

18 Ptbr

<YRB5249-A/F>18
Black plate (19,1)

Seo

Funcionamento desta unidade Instalao 02

03
3 Gire M.C. para visualizar Key & Display e # No possvel selecionar um nvel abaixo de 20 Conexes Nunca corte o isolamento do cabo de alimen-
pressione para selecionar. para todas as trs cores: R (vermelho), G (verde) e B tao desta unidade para compartilhar a

Portugus (B)
(azul) ao mesmo tempo. Importante energia com outros dispositivos. A capacida-
4 Gire M.C. para selecionar a cor de ilumi- # Voc tambm pode executar a mesma operao ! Quando esta unidade estiver instalada em de de corrente do cabo limitada.
nao. nas outras cores. um veculo sem uma posio ACC (acess- Utilize um fusvel com a especificao men-
Voc pode selecionar uma opo da seguinte rio) na chave de ignio, se voc no conec- cionada
Notas
lista: tar o cabo vermelho ao terminal que detecta Nunca faa a conexo do cabo negativo do
! 27 cores predefinidas (WHITE a ROSE) ! Voc no poder criar uma cor de ilumina- a operao da chave de ignio, a bateria po- alto-falante diretamente ao terra.
! SCAN (Percorre todas as cores) o personalizada quando SCAN ou um con- der ser descarregada. Nunca conecte juntos os cabos negativos de
! Trs conjuntos de cores (WARM, AMBIENT, junto de cores (WARM, AMBIENT, ou vrios alto-falantes.
CALM) CALM) for selecionado. F O ! Quando esta unidade estiver ligada, os sinais
! Voc pode criar cores de iluminao perso-

OF

N
de controle sero emitidos pelo cabo azul/

STAR
Notas nalizadas para Key e Display. T
branco. Conecte esse cabo ao controle remo-
! Voc no pode selecionar CUSTOM nesta to do sistema de um amplificador de potn-
Posio ACC Sem posio ACC
funo. Ativao da indicao do cia externo ou terminal de controle do rel
! Depois que voc seleciona uma cor nesta display e iluminao dos botes ! Para evitar incndio ou problemas de funcio- da antena automtica do veculo (mx.
funo, as cores dos botes e do display namento, utilize esta unidade apenas de 300 mA 12 V CC). Se o veculo estiver equipa-
A indicao do display e a iluminao dos bo-
desta unidade so alteradas automatica- acordo com as condies a seguir. do com uma antena acoplada ao vidro, co-
tes podem ser ativadas ou desativadas.
mente para a cor selecionada. Veculos com bateria de 12 volts e aterramen- necte-a ao terminal da fonte de alimentao
! Para obter mais detalhes sobre as cores na to negativo. do intensificador da antena.
% Pressione e segure MIX.
lista, consulte Seleo da cor do boto da lista Alto-falantes com 50 W (valor de sada) e 4 W ! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-
Pressionar e segurar MIX ativar ou desativar
de cores de iluminao na pgina anterior. a 8 W (valor de impedncia). nal de alimentao de um amplificador exter-
a indicao do display e a iluminao dos bo-
tes. ! Para evitar curto-circuito, superaquecimento no. Alm disso, nunca o conecte ao terminal
Personalizao da cor de iluminao # Mesmo se a indicao do display estiver desati- ou problemas de funcionamento, siga as ins- de alimentao da antena automtica. Se
vada, a operao poder ser conduzida. Se a opera- trues abaixo. fizer isso, a bateria poder descarregar ou
1 Pressione M.C. para visualizar o menu Desconecte o terminal negativo da bateria apresentar defeitos.
o for conduzida com a indicao do display
principal. antes da instalao. ! O cabo preto o terra. Os cabos de terra
desativada, o display acender por alguns segundos
e desligar novamente. Proteja a fiao com presilhas para cabos ou desta unidade e de outros equipamentos
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e fita adesiva. Para proteger a fiao, utilize fita (especialmente, produtos de alta tenso,
pressione para selecionar ILLUMI. adesiva ao redor da fiao que fica em conta- como amplificadores de potncia) devem ser
to com as peas metlicas. conectados separadamente. Se no forem,
3 Gire M.C. para visualizar Key ou Display. Coloque todos os cabos afastados de peas uma desconexo acidental poder causar in-
Pressione para selecionar. que se movimentam, como o cmbio e os tri- cndio ou problemas de funcionamento.
lhos do assento.
4 Pressione e segure M.C. at visualizar a Coloque todos os cabos afastados de lugares
configurao de personalizao da cor de ilu- que possam aquecer, como perto da sada do
minao no display. aquecedor.
No conecte o cabo amarelo bateria pas-
5 Pressione M.C. para selecionar a cor pri- sando-o pelo orifcio em direo ao comparti-
mria. mento do motor.
R (Vermelho)G (Verde)B (Azul) Cubra quaisquer conectores de cabo desco-
nectados com fita isolante.
6 Gire M.C. para ajustar o nvel de brilho. No encurte os cabos.
Faixa de ajuste: 0 a 60

Ptbr 19

<YRB5249-A/F>19
Black plate (20,1)

Seo

03 Instalao Instalao

Esta unidade Cabo de alimentao a Azul/branco Amplificador de potncia


A posio do pino do conector ISO ser dife- (vendido separadamente)
7 3 4 rente dependendo do tipo de veculo. Conec-
Faa essas conexes ao utilizar o amplificador
te a e b quando o Pino 5 for do tipo
2 34 56 8 9 opcional.
controle da antena. Em outro tipo de veculo,
5 6 1 nunca conecte a e b. 3
2 1
b Azul/branco 2
1 Conecte ao terminal de controle do sistema 4

b 3 4 do amplificador de potncia (mx. 300 mA 5 5
a 12 V CC).
3
c Azul/branco
5 6 Conecte ao terminal de controle do rel da 1 2
1 Entrada USB 7

6
2 Entrada da antena 8 antena automtica (mx. 300 mA 12 V CC).
7 7
15 cm 9 d Condutores do alto-falante
3 Fusvel (10 A) c Branco: Dianteiro da esquerda + 3
4 Entrada do cabo de alimentao Branco/preto: Dianteiro da esquerda * 2
a b Cinza: Dianteiro da direita + 1 8
5 Entrada do controle remoto com fio
Um adaptador de controle remoto com fio Cinza/preto: Dianteiro da direita * 9 9

pode ser conectado (vendido separada- e Verde: Traseiro da esquerda + ou do sub-
mente). d woofer + 1 Controle remoto do sistema
6 Entrada de microfone Verde/preto: Traseiro da esquerda * ou do Conecte ao cabo azul/branco.
7 Microfone 1 Para a entrada do cabo de alimentao do subwoofer * 2 Amplificador de potncia (vendido separada-
4m aparelho Violeta: Traseiro da direita + ou do subwoo- mente)
8 Sada traseira 2 Dependendo do tipo de veculo, a funo de fer + 3 Conecte com o cabo RCA (vendido separada-
9 Sada dianteira 3 e 5 poder ser diferente. Nesse caso, cer- Violeta/preto: Traseiro da direita * ou do mente)
a Sada do subwoofer tifique-se de conectar 4 a 5 e 6 a 3. subwoofer * 4 Para a sada traseira
b Cabo USB 3 Amarelo e Conector ISO 5 Alto-falante traseiro
1,5 m Backup (ou acessrio) Em alguns veculos, o conector ISO pode 6 Para a sada dianteira
4 Amarelo estar dividido em dois. Nesse caso, certifi- 7 Alto-falante dianteiro
Conecte ao terminal da fonte de alimentao que-se de conectar aos dois conectores. 8 Para a sada do subwoofer
constante de 12 V. 9 subwoofer
Notas
5 Vermelho
Acessrio (ou backup) ! Altere o ajuste inicial desta unidade. Consul-
6 Vermelho te S/W control (Ajuste da sada traseira e do Instalao
Conecte ao terminal controlado pela chave subwoofer) na pgina 16.
A sada do subwoofer desta unidade mo- Importante
de ignio (12 V CC).
7 Conecte os condutores fazendo a correspon- noauricular. ! Verifique todas as conexes e os sistemas
dncia das cores. ! Ao utilizar um subwoofer de 70 W (2 W), certi- antes da instalao final.
8 Laranja/branco fique-se de conect-lo aos fios condutores vi- ! No utilize peas no autorizadas, pois isso
Conecte ao terminal de chave de iluminao. oleta e violeta/preto desta unidade. No pode causar problemas de funcionamento.
9 Preto (Terra do chassi) conecte nada aos fios condutores verde e ! Consulte o revendedor se a instalao exigir
verde/preto. a perfurao de orifcios ou outras modifica-
es no veculo.
! No instale esta unidade onde:

20 Ptbr

<YRB5249-A/F>20
Black plate (21,1)

Seo

Instalao Instalao 03

possa existir interferncia com a operao do Montagem dianteira DIN Montagem traseira DIN 2 Insira as chaves de extrao fornecidas
veculo. nas laterais da unidade at ouvir um clique

Portugus (B)
possa causar danos a um passageiro, como 1 Insira a gaveta de montagem no painel. 1 Determine a posio apropriada em que de encaixe.
resultado de uma parada brusca. Para a instalao em espaos rasos, utilize a ga- os orifcios no suporte e a lateral da unidade
! O laser semicondutor ser danificado se su- veta de montagem fornecida. Se houver espao coincidem.
3 Puxe a unidade para fora do painel.
peraquecer. Instale esta unidade afastada de suficiente, utilize a gaveta de montagem forneci-
lugares que possam aquecer, como perto da da com o veculo.
sada do aquecedor.
! O melhor desempenho obtido quando a 2 Fixe a gaveta de montagem utilizando
unidade instalada a um ngulo inferior a uma chave de fenda para dirigir as linguetas
60. de metal (90) ao local apropriado.
2 Aperte dois parafusos em cada lado.
1
60
3 Remoo e reconexo do painel frontal
1
Voc pode remover o painel frontal para prote-
ger a unidade contra roubo.
! Na instalao, para assegurar a disperso de Pressione o boto para desencaixar, empurre o
2 2
calor apropriada ao utilizar esta unidade, cer- painel frontal para cima e puxe-o em sua dire-
tifique-se de deixar um espao amplo atrs o.
1 Parafusos atarrachantes (5 mm 8 mm) Para obter detalhes, consulte Remoo do painel
do painel traseiro e amarre os cabos soltos 1 Painel 2 Suporte de montagem frontal para proteger a unidade contra roubo e Re-
de forma que no bloqueiem as sadas de ar. 2 Gaveta de montagem 3 Painel ou console do veculo colocao do painel frontal na pgina 6.
3 Instale a unidade conforme a ilustrao.
Remoo da unidade
Deixe um 1
espao amplo 1 Remova a moldura de acabamento.
5 cm
2
3
5 cm 5cm
cm
4

Montagem dianteira/traseira DIN 1 Porca


Esta unidade pode ser instalada adequada- 2 Firewall ou suporte de metal 1 Moldura de acabamento
mente utilizando a instalao da montagem 3 Tira de metal 2 Guia chanfrada
dianteira ou traseira. 4 Parafuso ! Se voc retirar o painel frontal, o acesso a
Utilize peas comercializadas convencional- 5 Parafuso (M4 8) moldura de acabamento ficar mais fcil.
mente para a instalao. # Verifique se a unidade foi instalada com seguran- ! Ao recolocar a moldura de acabamento no
a no local. Uma instalao instvel pode fazer com lugar, direcione o lado com a lingueta enta-
que ela pule ou apresente problemas de funciona- lhada para baixo.
mento.

Ptbr 21

<YRB5249-A/F>21
Black plate (22,1)

Seo

03 Instalao Instalao

Instalando o microfone 1 2 Instale o prendedor do microfone na co-


luna de direo.
CUIDADO 1
extremamente perigoso permitir que o condu-
tor do microfone seja enrolado em torno da co-
luna de direo ou do cmbio. Certifique-se de
instalar a unidade de maneira que ela no ob-
strua a conduo.

Nota 2
Instale o microfone em uma posio e orienta-
o que permitam capturar a voz da pessoa que
estiver utilizando o sistema.
2
1 Prendedor do microfone
Ao instalar o microfone no 2 Presilha
quebra-sol
1 Instale o microfone no prendedor apro- Ao instalar o microfone na
priado. coluna de direo 3

1 1 Instale o microfone no prendedor apro-


priado.

2 1
2
1 Fita dupla face
2 Instale o prendedor do microfone na parte
traseira da coluna de direo.
1 Microfone 3 3 Presilha
2 Prendedor do microfone
4

2 Instale o prendedor do microfone no que- Ajustando o ngulo do microfone


1 Microfone
bra-sol. 2 Base do microfone
Com o quebra-sol para cima, instale o prende- 3 Prendedor do microfone
dor do microfone. (Abaixar o quebra-sol reduzir 4 Encaixe o condutor do microfone na ranhura.
a taxa de reconhecimento de voz.) # O microfone pode ser instalado sem usar o pren-
dedor do microfone. Neste caso, destaque a base do
microfone do prendedor do microfone. Para isso,
deslize a base do microfone.
O ngulo do microfone pode ser ajustado.

22 Ptbr

<YRB5249-A/F>22
Black plate (23,1)

Apndice

Informaes adicionais Informaes adicionais

Soluo de problemas Sintoma Causa Ao Sintoma Causa Ao Sintoma Causa Ao

Portugus (B)
A tela do dis- O modo de de- ! Pressione e se- O som da H uma chama- O som ser repro- A reproduo A reproduo Aguarde o aque-
Sintoma Causa Ao play muda monstrao gure /DISP fonte de da em anda- duzido quando a do filme in- de filmes in- cimento da unida-
O display re- Voc ficou sem Execute a opera- aleatoriamen- est ativado. para cancelar o udio mento em um chamada for fina- terrompida e terrompida au- de.
torna automa- executar uma o novamente. te. modo de demons- Bluetooth no celular conecta- lizada. o display sim- tomaticamente
ticamente ao operao por trao. reproduzi- do ao ples visuali- quando a tem-
normal. aproximada- ! Desative o dis- do. Bluetooth. zado. peratura da uni-
mente 30 se- play de demons- Um celular em No opere o celu- dade igual ou
gundos. trao. conexo lar neste momen- inferior a 10 C.

A srie de re- Dependendo da Selecione a srie A tela do dis- O modo de de- ! Pressione e se- Bluetooth est to. O som do A direo da Use o iPod para
produo srie de repro- de reproduo play muda monstrao gure /DISP atualmente em iPod no sada de udio alterar a direo
com repetio duo com re- com repetio no- aleatoriamen- est ativado. para cancelar o operao. pode ser ouvi- poder ser alter- da sada de
muda inespe- petio, a srie vamente. te em vez de modo de demons- Foi feita uma li- Volte a fazer a co- do. nada automati- udio.
radamente. selecionada exibir sempre trao. gao com um nexo Bluetooth camente quan-
pode mudar ao as horas, ! Desative o dis- celular em co- entre este apare- do as conexes
selecionar outra mesmo com play de demons- nexo lho e o celular. Bluetooth and
pasta ou faixa, o display de trao. Bluetooth, que USB forem usa-
ou ao executar hora ativado. terminou ime- das ao mesmo
o avano rpi- A tela do dis- O modo de de- ! Pressione e se- diatamente. Em tempo.
do/retrocesso. play muda monstrao gure /DISP consequncia,
Uma subpas- As subpastas Selecione outra aleatoriamen- est ativado. para cancelar o a comunicao
ta no re- no podem ser srie de reprodu- te mesmo es- modo de demons- entre este apa- Mensagens de erro
produzida. reproduzidas o com repeti- tando o trao. relho e o celular Ao entrar em contato com o revendedor ou a
quando a opo o. display desati- ! Desative o dis- no foi termina- Central de Servios da Pioneer mais prxima,
Folder repeat vado. play de demons- da adequada- anote a mensagem de erro.
(Repetio de trao. mente.
pasta) est sele- A unidade Voc est usan- Distancie da uni- As informa- A rolagem no Aguarde o aque- CD player
cionada. est com de- do um dispositi- dade os dispositi- es de texto display inter- cimento da unida-
NO XXXX No h informa- Alterne o display feito. vo, como um vos eltricos que no podem rompida auto- de. Mensagem Causa Ao
visualizado es de texto in- ou reproduza H interfern- telefone celular, possam causar ser roladas. maticamente
ERROR-07, O disco est Limpe o disco.
quando um corporadas. outra faixa/arqui- cia. que transmite interferncia. quando a tem-
11, 12, 17, 30 sujo.
display alte- vo. ondas eltricas peratura da uni-
perto da unida- dade igual ou O disco est ris- Substitua o disco.
rado (por Nenhuma infor- ! Mude a emisso-
de. inferior a 10 C. cado.
exemplo, NO mao de texto ra.
TITLE). pode ser obtida ! Opere esta uni-
dade em reas
com boas condi-
es de recepo.

Ptbr 23

<YRB5249-A/F>23
Black plate (24,1)

Apndice

Informaes adicionais Informaes adicionais

Dispositivo de armazenamento externo (USB,


Mensagem Causa Ao SD)/iPod Mensagem Causa Ao Mensagem Causa Ao

ERROR-10, H um erro el- Desligue a chave PROTECT Todos os arqui- Transfira os arqui- CHECK USB O conector USB Verifique se o co-
Mensagem Causa Ao
11, 12, 15, trico ou mecni- de ignio (OFF) e vos no dispositi- vos de udio no ou cabo USB nector USB ou o
17, 30, A0 co. volte a lig-la NO DEVICE Quando a fun- ! Ative a funo vo de incorporados est em curto. cabo USB no
(ON), ou alterne o plug and plug and play. armazenamento com Windows est preso em al-
para uma fonte play est desati- ! Conecte um dis- USB esto in- Media DRM 9/10 guma coisa ou se
diferente e, em vada, no h positivo de arma- corporados para o dispositivo est danificado.
seguida, volte ao um dispositivo zenamento USB/ com Windows de armazenamen- O dispositivo de Desconecte o dis-
CD player. de armazena- iPod compatvel. Media DRM 9/ to USB e conecte- armazenamento positivo de arma-
ERROR-15 O disco inserido Substitua o disco. mento USB ou 10. o. USB conectado zenamento USB e
est vazio. iPod conectado. NOT COMPA- O dispositivo ! Conecte um dis- consome mais no o utilize. Co-
ERROR-23 Formato de CD Substitua o disco. FORMAT s vezes, h um Aguarde at que TIBLE USB conectado positivo compat- do que a corren- loque a chave de
no suportado. READ atraso entre o a mensagem de- no suportado vel com USB te mxima per- ignio na posi-
incio da repro- saparea e voc por esta unida- Mass Storage mitida. o OFF, depois
FORMAT s vezes, h um Aguarde at que duo e o incio ouvir o som. de. Class. em ACC ou ON, e
READ atraso entre o a mensagem de- da recepo do ! Desconecte o conecte apenas
incio da repro- saparea e voc som. dispositivo e sub- dispositivos de ar-
duo e o incio ouvir o som. stitua-o por um mazenamento
da recepo do NO AUDIO No h msi- Transfira os arqui-
cas. vos de udio para dispositivo de ar- USB compatveis.
som. mazenamento
o dispositivo de O iPod funciona Verifique se o
NO AUDIO O disco inserido Substitua o disco. armazenamento USB compatvel. corretamente, cabo de conexo
no contm ar- USB e conecte-o. No um iPod Desconecte o dis- mas no re- do iPod entrou
quivos que pos- compatvel positivo e substi- carregado. em curto-circuito
sam ser O dispositivo de Siga as instru-
armazenamento es do dispositi- tua-o por um iPod (por exemplo, no
reproduzidos. compatvel. est em contato
USB conectado vo de
SKIPPED O disco inserido Substitua o disco. est com segu- armazenamento No um dispo- Remova o disposi- com objetos me-
contm arqui- rana ativada. USB para desati- sitivo de arma- tivo e substitua-o tlicos). Aps a
vos protegidos var a segurana. zenamento SD por um dispositi- verificao, desli-
por DRM. compatvel vo de armazena- gue a chave de ig-
SKIPPED O dispositivo de Reproduza um ar- nio (OFF) e
PROTECT Todos os arqui- Substitua o disco. armazenamento quivo de udio mento SD
vos no disco in- compatvel. volte a lig-la
USB conectado no incorporado (ON), ou desco-
serido esto contm arqui- com Windows
incorporados necte o iPod e co-
vos incorpora- Media DRM 9/10. necte-o
com DRM. dos com novamente.
Windows Me-
dia DRM 9/10.

24 Ptbr

<YRB5249-A/F>24
Black plate (25,1)

Apndice

Informaes adicionais Informaes adicionais

Mensagem Causa Ao Mensagem Causa Ao Orientaes de manuseio A condensao pode temporariamente prejudicar
o desempenho do player. Deixe-o sem uso por

Portugus (B)
ERROR-19 Falha de comu- ! Execute uma ERROR-16 A verso do Atualize a verso Discos e player aproximadamente uma hora para que se ajuste a
nicao. das seguintes firmware do do iPod. uma temperatura mais quente. Alm disso, seque
operaes. iPod antiga. Utilize apenas os discos com os logotipos a se-
os discos com um pano macio.
Desligue a guir.
Falha no iPod. Desconecte o
chave de ignio A reproduo de discos pode no ser possvel de-
cabo do iPod.
(OFF) e volte a vido s suas caractersticas, aos seus formatos,
Uma vez que o
lig-la (ON). ao aplicativo gravado, ao ambiente de reproduo,
menu principal
Desconecte ou s condies de armazenamento e assim por
do iPod visuali-
ejete o dispositivo diante.
zado, reconecte e
de armazenamen- reinicie o iPod. Impactos nas estradas ao dirigir podem interrom-
to externo. per a reproduo do disco.
Altere para uma STOP No h msicas Selecione uma
fonte diferente. na lista atual. lista que conte- Utilize discos de 12 cm. No utilize discos de 8 cm Ao usar discos que podem ser impressos nas su-
Em seguida, re- nha msicas. nem um adaptador para discos de 8 cm. perfcies da etiqueta, verifique as instrues e os
torne fonte USB Not found Nenhuma msi- Transfira as msi- advertncias dos discos. Dependendo dos discos,
Utilize apenas discos convencionais, totalmente
ou SD. ca relacionada. cas para o iPod. talvez no seja possvel inserir nem ejetar. O uso
circulares. No utilize discos com outros forma-
! Desconecte o desses discos pode resultar em danos ao equipa-
tos.
cabo do iPod. mento.
Uma vez que o Dispositivo Bluetooth
No afixe etiquetas disponveis comercialmente
menu principal Mensagem Causa Ao nem outros materiais nos discos.
do iPod visuali- ! Os discos podem ser danificados, perdendo a
zado, reconecte e ERROR-10 Falha de alimen- Coloque a chave capacidade de serem reproduzidos.
No insira nada a no ser CDs no slot de carrega-
reinicie o iPod. tao no mdu- de ignio na po- ! As etiquetas podem desprender-se durante a
mento de CD.
lo Bluetooth sio OFF, depois reproduo e impedir a ejeo dos discos, o
Falha no iPod. Desconecte o
desta unidade. em ACC ou ON. No utilize discos rachados, lascados, tortos ou
cabo do iPod. que pode resultar em danos ao equipamento.
Se uma mensa- com defeitos, pois podem danificar o player.
Uma vez que o
gem de erro
menu principal No possvel reproduzir CD-R/RW no finaliza-
ainda for visuali-
do iPod visuali- dos.
zada aps a exe-
zado, reconecte e
cuo da ao No toque na superfcie gravada dos discos.
reinicie o iPod.
acima, entre em
ERROR-23 O dispositivo de O dispositivo de Quando no for utiliz-los, guarde os discos em
contato com o re-
armazenamento armazenamento suas caixas.
vendedor ou a
USB no foi for- USB deve ser for- Central de Servi- No cole etiquetas, escreva ou aplique produtos
matado com matado com os autorizada da qumicos superfcie dos discos.
FAT12, FAT16 ou FAT12, FAT16 ou Pioneer.
FAT32. FAT32. Para remover sujeiras de um CD, limpe-o com um
tecido macio do centro para fora.

Ptbr 25

<YRB5249-A/F>25
Black plate (26,1)

Apndice

Informaes adicionais Informaes adicionais

Dispositivo de armazenamento Carto de memria SD iPod Inserir e ejetar um disco dual com frequncia
externo (USB, SD) pode causar arranhes no disco. Arranhes pro-
Esta unidade oferece suporte apenas para os se- Para garantir uma operao correta, acople o fundos podem causar problemas na reproduo
Solucione quaisquer dvidas que voc possa ter guintes tipos de cartes de memria SD. cabo do conector dock do iPod diretamente a esta com esta unidade. Em alguns casos, o disco dual
sobre o seu dispositivo de armazenamento externo ! SD unidade. pode ficar preso no slot de carregamento e no
(USB, SD) com o fabricante. ! miniSD ser ejetado. Para evitar que isso acontea, reco-
Fixe de forma segura o iPod enquanto voc estiver
! microSD mendamos que voc no use discos duais nesta
No deixe o dispositivo de armazenamento exter- dirigindo. No deixe o iPod cair no cho, onde
! SDHC unidade.
no (USB, SD) em locais com alta temperatura. possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou
Consulte as informaes fornecidas pelo fabrican-
Mantenha o carto de memria SD fora do alcan- acelerador.
Dependendo do dispositivo de armazenamento ex- te do disco para saber mais a respeito dos discos
ce de crianas. Caso ele seja ingerido, consulte
terno (USB, SD), os problemas a seguir podem Sobre os ajustes do iPod duais.
um mdico imediatamente.
ocorrer. ! Quando um iPod est conectado, esta unidade
! As operaes podem variar. No toque nos conectores do carto de memria altera o ajuste da curva do EQ (equalizador) do
! Pode ser que o dispositivo de armazenamento SD diretamente com os dedos ou com qualquer iPod para Desativado a fim de otimizar a acs- CUIDADO
no seja reconhecido. dispositivo de metal. tica. Ao desconectar o iPod, o EQ retorna ao No deixe os discos/dispositivo de armazena-
! Pode ser que os arquivos no sejam reproduzi- No insira nada alm de um carto de memria
ajuste original. mento externo (USB, SD) ou iPod em locais
dos corretamente. ! No possvel desativar a funo Repetir no com alta temperatura.
SD no slot para carto SD. Se um objeto metlico
iPod ao utilizar esta unidade. Essa funo al-
(por exemplo, uma moeda) for inserido no slot, os
terada automaticamente para Todos quando o
circuitos internos podem se quebrar e causar de-
Dispositivo de armazenamento
feitos.
iPod for conectado a esta unidade. Compatibilidade com udio
USB Texto incompatvel salvo no iPod no ser visuali- compactado (disco, USB, SD)
Ao inserir um miniSD ou microSD, utilize um
zado na unidade.
Conexes via hub USB no so suportadas. adaptador. No utilize um adaptador que conte- WMA
nha peas metlicas que no sejam os conectores
No conecte nada a no ser um dispositivo de ar-
expostos. Discos duais Extenso de arquivo: .wma
mazenamento USB.
No insira um carto de memria SD danificado Taxa de bit: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a
Fixe de forma segura o dispositivo de armazena- Discos duais so discos com dois lados que pos-
(por exemplo, rachado, com a etiqueta destacada), 384 kbps (VBR)
mento USB enquanto voc estiver dirigindo. No suem, de um lado, um CD de udio gravvel e, do
pois ele pode no ser ejetado do slot.
deixe o dispositivo de armazenamento USB cair outro, um DVD de vdeo gravvel. Frequncia de amostragem: 32 kHz, 44,1 kHz, 48
no cho, onde possa ficar preso embaixo do pedal No tente forar um carto de memria SD para Como o lado do CD dos discos duais no com- kHz
do freio ou acelerador. dentro do slot correspondente, j que ele ou esta patvel com o padro dos CDs comuns, talvez no
Windows Media Audio Professional, Sem perdas,
unidade podem ser danificados. seja possvel reproduzir o lado do CD nesta unida-
Dependendo do dispositivo de armazenamento Voz/DRM Stream/Stream com vdeo: No compat-
de.
USB, os seguintes problemas podem ocorrer. Ao ejetar um carto de memria SD, pressione-o e vel
! O dispositivo pode gerar rudo no rdio. segure at ouvir um clique de encaixe. perigoso
soltar seu dedo imediatamente aps pressionar o
carto, j que o carto pode ser lanado para fora MP3
do slot e atingir seu rosto, etc. Se o carto for lan-
ado para fora do slot, ele poder se perder. Extenso de arquivo: .mp3

Taxa de bits: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR

Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz


(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para nfase)

26 Ptbr

<YRB5249-A/F>26
Black plate (27,1)

Apndice

Informaes adicionais Informaes adicionais

Verso de identificao ID3 compatvel: 1.0, 1.1, Informaes suplementares Dispositivo de armazenamento ! A Pioneer no pode garantir a compatibilida-
2.2, 2.3, 2.4 (a verso de identificao ID3 2.x tem externo (USB, SD) de com todos os dispositivos de armazena-

Portugus (B)
prioridade sobre a verso 1.x.) Apenas os primeiros 32 caracteres podem ser vi- mento em massa USB e no se
sualizados como um nome de arquivo (incluindo Hierarquia de pastas reproduzveis: at oito cama- responsabilizar pela perda dos dados nos
Lista de reproduo M3u: No compatvel a extenso do arquivo) ou um nome de pasta. media players, smartphones ou outros dispo-
das (uma hierarquia prtica contm menos de
MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: No compatvel duas camadas). sitivos durante o uso do produto.
Dependendo do aplicativo utilizado para codificar
arquivos WMA, pode ser que esta unidade no Pastas reproduzveis: at 1 500
opere corretamente.
WAV Arquivos reproduzveis: at 15 000
Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a re-
Reproduo de arquivos protegidos por direitos
Extenso de arquivo: .wav produo de arquivos de udio incorporados com
arquivos de udio ou dados de imagem armazena- autorais: no compatvel
Bits de quantizao: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS
dos em um dispositivo de armazenamento USB Dispositivo de armazenamento externo particiona-
ADPCM)
com vrias hierarquias de pastas. do (USB, SD): somente a primeira partio repro-
Frequncia de amostragem: 16 kHz a 48 kHz duzvel pode ser reproduzida.
(LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM)
Disco Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a re-
produo de arquivos de udio em um dispositivo
AAC Hierarquia de pastas reproduzveis: at oito cama- de armazenamento USB com vrias hierarquias
das (uma hierarquia prtica contm menos de de pastas.
Formato compatvel: codificado por AAC pelo duas camadas).
iTunes
Pastas reproduzveis: at 99 Carto de memria SD
Extenso de arquivo: .m4a
Arquivos reproduzveis: at 999
No h compatibilidade com cartes multimdia
Frequncia de amostragem: 11 025 kHz a 48 kHz
Sistema de arquivos: ISO 9660 nveis 1 e 2, (MMC).
Taxa de transmisso: 16 kbps a 320 kbps, VBR Romeo, Joliet
A compatibilidade com todos os cartes de me-
Apple sem perdas: no compatvel Reproduo de mltiplas sesses: Compatvel mria SD no garantida.
Arquivo AAC adquirido na iTunes Store (a exten- Transferncia de dados por gravao de pacotes: Esta unidade no compatvel com udio SD.
so do arquivo .m4p): no compatvel No compatvel

Independentemente da durao de sees sem


gravao entre as msicas da gravao original, CUIDADO
os discos de udio compactado sero reproduzi- ! A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos com uma curta pausa entre as msicas. dos dados na memria USB/udio players
portteis USB/cartes de memria SD/car-
tes de memria SDHC, mesmo se esses
dados tiverem sido perdidos durante a utili-
zao desta unidade.

Ptbr 27

<YRB5249-A/F>27
Black plate (28,1)

Apndice

Informaes adicionais Informaes adicionais

Compatibilidade com iPod Ao utilizar um iPod, necessrio um cabo proveni- Dispositivo de armazenamento Direitos autorais e marcas
ente do iPod com conector Dock para USB. externo (USB, SD) comerciais
Esta unidade suporta apenas os modelos de iPod A sequncia de reproduo a mesma que a se-
Um cabo de interface da Pioneer CD-IU51 tam-
a seguir. As verses de software de iPod suporta- quncia gravada no dispositivo de armazena- Bluetooth
bm est disponvel. Para obter mais detalhes,
das so mostradas abaixo. Pode ser que verses mento externo (USB, SD). A palavra e os logotipos Bluetooth so marcas
entre em contato com o seu fornecedor.
antigas no tenham suporte. Para especificar a sequncia de reproduo, o comerciais registradas de propriedade da
Feito para Para obter informaes sobre compatibilidade mtodo a seguir recomendado. Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas mar-
! iPod touch da quarta gerao (verso de soft- com formatos de arquivo, consulte os manuais do 1 Crie um nome de arquivo incluindo nmeros cas pela PIONEER CORPORATION feito sob li-
ware 4.1) iPod. que especifiquem a sequncia de reprodu- cena. Outras marcas comerciais e marcas
! iPod touch da terceira gerao (verso de soft- o (por exemplo, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3). registradas pertencem a seus respectivos pro-
Audiobook, Podcast: Compatvel
ware 3.1.1) 2 Coloque esses arquivos em uma pasta. prietrios.
! iPod touch da segunda gerao (verso de 3 Salve a pasta contendo os arquivos no dispo-
software 2.1.1) sitivo de armazenamento externo (USB, SD). iTunes
CUIDADO
! iPod touch da primeira gerao (verso de No entanto, dependendo do ambiente de siste- Apple e iTunes so marcas comerciais da Apple
A Pioneer no se responsabilizar pela perda
software 1.1) ma, talvez voc no consiga especificar a se- Inc., registradas nos EUA e em outros pases.
dos dados no iPod, mesmo se esses dados tive-
! iPod classic de 160 GB (verso de software quncia de reproduo.
rem sido perdidos durante a utilizao desta
2.0.2) Para udio players portteis USB, a sequncia MP3
unidade.
! iPod classic de 120 GB (verso de software 2.0) diferente e depende do player. O fornecimento deste produto d o direito a ape-
! iPod classic (verso de software 1.0) nas uma licena para uso particular e no co-
! iPod com vdeo (verso de software 1.2.3) Sequncia de arquivos de udio mercial, e no d o direito a uma licena nem
! iPod nano da sexta gerao (verso de softwa- Perfis Bluetooth implica qualquer direito de uso deste produto
re 1.0) O usurio no pode atribuir nmeros de pasta e
Para utilizar a tecnologia sem fio Bluetooth, os em qualquer transmisso em tempo real (terres-
! iPod nano da quinta gerao (verso de soft- especificar as sequncias de reproduo com
dispositivos devem ser capazes de interpretar tre, via satlite, cabo e/ou qualquer outro meio)
ware 1.0.1) esta unidade.
determinados perfis. Esta unidade no compa- comercial (ou seja, que gere receita), transmis-
! iPod nano da quarta gerao (verso de soft- Exemplo de uma hierarquia tvel com os seguintes perfis. so/reproduo via Internet, intranets e/ou ou-
ware 1.0) ! GAP (Generic Access Profile) tras redes ou em outros sistemas de
01
! iPod nano da terceira gerao (verso de soft- ! SDP (Service Discovery Protocol) distribuio de contedo eletrnico, como apli-
02
ware 1.0) 1 ! OPP (Object Push Profile) cativos de udio pago ou udio por demanda.
! iPod nano da segunda gerao (verso de soft- 2 ! HFP (Hands Free Profile) necessria uma licena independente para tal
: Pasta
ware 1.1.3) 03 ! HSP (Head Set Profile) uso. Para obter detalhes, visite
! iPod nano da primeira gerao (verso de soft- : Arquivo de udio
3 ! PBAP (Phone Book Access Profile) http://www.mp3licensing.com.
04 4 compactado
ware 1.3.1) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
5 01 a 05: Nmero de
! iPhone 4 (verso de software 4.1) ! AVP (Audio/Video Profile) WMA
6 pasta
! iPhone 3GS (verso de software 3.0) ! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
05 1 a 6: Sequncia Windows Media uma marca comercial ou re-
! iPhone 3G (verso de software 2.0) 1.0
Nvel 1 Nvel 2 Nvel 3 Nvel 4 de reproduo gistrada da Microsoft Corporation nos Estados
! iPhone (verso de software 1.1.1)
Unidos e/ou em outros pases.
Dependendo da gerao ou da verso do iPod, Este produto inclui a tecnologia proprietria da
Disco Microsoft Corporation e no pode ser utilizado
pode ser que algumas funes no estejam dispo-
A sequncia de seleo de pastas ou outra ope- nem distribudo sem uma licena da Microsoft
nveis.
rao pode ser diferente, dependendo do soft- Licensing, Inc.
As operaes podem variar dependendo da verso ware de codificao ou gravao.
de software do iPod.

28 Ptbr

<YRB5249-A/F>28
Black plate (29,1)

Apndice

Informaes adicionais Informaes adicionais

Carto de memria SD Especificaes CD player


O logotipo SD uma marca comercial da SD- Sistema ........................... Sistema de udio de CDs

Portugus (B)
3C, LLC. Geral Discos utilizveis ............. CDs
Fonte de alimentao nominal Relao do sinal ao rudo
O logotipo miniSD uma marca comercial da ................................... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)
................................... 14,4 V CC
SD-3C, LLC. (faixa de tenso permissvel: Nmero de canais ............ 2 (estreo)
O logotipo microSD uma marca comercial da 12,0 V a 14,4 V CC) Formato de decodificao MP3
SD-3C, LLC. Sistema de aterramento ... Tipo negativo ................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
O logotipo SDHC uma marca comercial da Consumo mx. de energia 3
SD-3C, LLC. ................................... 10,0 A Formato de decodificao WMA
Dimenses (L A P): ................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
DIN (udio de 2 canais)
iPod & iPhone Chassi ............... 178 mm 50 mm (Windows Media Player)
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod 165 mm Formato de decodificao AAC
touch so marcas comerciais da Apple Inc., re- Face ................... 188 mm 58 mm ................................... MPEG-4 AAC (codificado por
gistradas nos EUA e em outros pases. 18 mm iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 9,2 e anterior)
Made for iPod e Made for iPhone siginificam D
Chassi ............... 178 mm 50 mm Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
que um acessrio eletrnico foi projetado para (No compactado)
165 mm
se conectar especificamente a um iPod ou Face ................... 170 mm 46 mm
iPhone, respectivamente, e que foi certificado 18 mm
pelo desenvolvedor para estar de acordo com os Peso ................................ 1,2 kg
USB
Especificao padro USB
padres de desempenho Apple. A Apple no se
................................... USB 2.0 de velocidade total
responsabiliza pela operao deste dispositivo
udio Corrente de energia mxima
ou sua conformidade com os padres regulat- Potncia de Sada RMS .... 23 W 4 (50 Hz a 15 000 Hz, ................................... 1 A
rios e de segurana. Observe que o uso deste 10 % de THD, carga de 4 W, Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
acessrio com iPod ou iPhone pode afetar o de- ambos os canais acionados) Sistema de arquivos ......... FAT12, FAT16, FAT32
sempenho do recurso sem fio (wireless). Impedncia de carga ....... 4 W a 8 W 4 Formato de decodificao MP3
4Wa8W2+2W1 ................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
Nvel de sada mx. pr-sada 3
MIXTRAX Formato de decodificao WMA
................................... 4,0 V
MIXTRAX uma marca comercial da PIONEER Equalizador (Equalizador grfico de 5 bandas): ................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
CORPORATION. Frequncia ................ 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/ (udio de 2 canais)
3,15 kHz/8 kHz (Windows Media Player)
Ganho ...................... 12 dB Formato de decodificao AAC
HPF: ................................... MPEG-4 AAC (codificado por
Frequncia ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ iTunes apenas) (.m4a)
125 Hz (Ver. 9,2 e anterior)
Inclinao ................. 12 dB/oct Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
Subwoofer (mono): (No compactado)
Frequncia ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ................. 18 dB/oct
SD
Formato fsico compatvel
Ganho ...................... +6 dB a 24 dB
................................... Verso 2.00
Fase .......................... Normal/Inversa
Capacidade mxima de memria
Intensificador de graves:
................................... 32 GB (para SD e SDHC)
Ganho ...................... +12 dB a 0 dB
Sistema de arquivos ......... FAT12, FAT16, FAT32

Ptbr 29

<YRB5249-A/F>29
Black plate (30,1)

Apndice

Informaes adicionais

Formato de decodificao MP3


................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
3
Formato de decodificao WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
................................... MPEG-4 AAC (codificado por
iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 9,2 e anterior)
Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
(No compactado)

Sintonizador de FM
Faixa de frequncia .......... 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizvel ..... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono,
Sinal/Rudo: 30 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 72 dB (rede IEC-A)

Sintonizador de AM
Faixa de frequncias ........ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizvel ..... 25 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 62 dB (rede IEC-A)

Bluetooth
Verso ............................. Bluetooth 3.0 certificado
Potncia de sada ............. +4 dBm mximo
(Classe de potncia 2)

Nota
As especificaes e o design esto sujeitos a
modificaes sem aviso prvio.

30 Ptbr

<YRB5249-A/F>30
Black plate (31,1)

Portugus (B)
Ptbr 31

<YRB5249-A/F>31
Black plate (32,1)

PIONEER DO BRASIL LTDA.


Escritrio de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10. andar, CEP 01327-905, So Paulo, SP, Brasil
Fbrica:
Av. Torquato Tapajs, 4920, Colnia Santo Antnio, CEP 69093-018, Manaus,
AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

4078
: 886-(0)2-2657-3588

9095
: 852-2848-6488

2011 PIONEER CORPORATION.


Todos os direitos reservados.
Impresso no Brasil

<KOKZX> <11K00000> <YRB5249-A/F> BR

<YRB5249-A/F>32

Vous aimerez peut-être aussi