Vous êtes sur la page 1sur 474

DIF-HIDALGO

GOBIERNO DEL ESTADO DE HIDALGO


SECRETARIA DE TURISMO. CULTURA Y RECREACION
1 :E 1 d't~s ~ fk~, ~o ~ ~.Ja '3oca/ l osfv
'b $ . z /~a. 21 ~ \+
y(l c.l )\) \ \ da. J, .
Q

ISBN 978-607-484-743-7
A ROSALIA, q u e rid o com paero
en lo v id o, entusiasta co loborod oro
en lo investigaci n.
INSTITUTO N A C IO N A L DE A N T R O P O LO G A E HISTORIA.

CENTRO REG IO NAL H ID A LG O .

RAL GUERRERO GUERRERO.

"LO S OTOMES
DEL VALLE
DEL M EZQUITAL"
(Modos de vida, Etnografa, Folklore).

Pachuca, H go., 1983


C O N TE N ID O

Presentacin. 9

Liminar. 15

Captulo primero. Margo Geogrfico. 35

' Regiones naturales del Estado de H ida lgo .


' M u n ic ip io s del V a lle del AAezquital.
O ro g ra fa .
H id ro g ra fa .
' Factores d el clim a .
* Flora.
Fauna.
Recursos m inerales.

Captulo segundo. Brevsimos datos historiogrficos de los


otomes. 67

Captulo tercero. Distribucingeogrfica de los otomes. 123

Captulo cuarto. Observaciones antroposcpicas y psquicas


acerca de los otomes. 145

Captulo quinto. Aspectos etnogrficos. 163

G o b ie rn o c iv il. Jueces a u xilia re s . Representantes del


p u eb lo . C om isariados e jid a le s.
G o b ie rn o eclesistico. M ayordo m os y cargueros.
Aspectos religiosos. C atolicism o. Ideas gentlicas.
Sincretism o. Supersticiones.
V id a d ia ria . A ctivid a d e s econm icas. A g ric u ltu ra ,
com ercio, g a n a d e ra , pesca, industria, artesanas,
la artesana del a yate y la im p o rta n cia del m aguey
en la zona.
H a b ita ci n , diversos tipos de v iv ie n d a .
In d u m e n ta ria : vestido y adornos.
A lim e n ta c i n : a lim e n to s, condim entos, ho ra rio de
com idas.
Captulo sexto. Aspectos folklricos.

El fo lk lo re en la v ida sexual de la m u je r otom del


V a lle del M e z q u ita l.
(Inve stiga cin de la Sra. Rosala Rosado de
G uerrero).
Juegos in fa n tile s y diversion es de los mayores.
Cuentos, narraciones, leyendas.
M e d ic in a p o p u la r y de carcter m gico.
Festividades y cerem onias. Fiestas pblicas y
p articulares.
Danzas.
Temas d e corativos fo lk l ric o s , tra d icio n a le s, en
bordados y te jid o s otom es.

Captulo sptimo. Poemas y cantos otomes del Valle del


Mezquital.

Conclusiones.

Bibliografa.

Apndice.
PRESENTACIN

El g ru p o O tom que h o b ito e l V o ile d e l M e z q u ito l, en el Estodo de


H id o lg o , es uno de los ms o n tigu o s que p o b lo ro n M e soom rica, y sus
m anifestaciones culturales: filo s o fa , poesa, cantos, danzas, artesanas,
le n g u a m o d e rn a , fo lk lo re , conservadas hasta nuestros das, son resca
tadas p o r el a n tro p lo g o Ral G uerrero G ue rrero en este lib ro "Los Oto-
mes d e l V alle d e l M e z q u ita !
M uchos otros investigad ores han in te n ta d o un ace rca m ie n to a esta
v ie ja cu ltu ra ; lo han lo g ra d o con a cie rto en a lguno s de sus aspectos.
El m rito de G ue rrero es el de entregarn os una visin fresca y p ro fu n d a
de lo que son nuestros O tom es.
M u ch o de esto se d e b e a que G u e rre ro , adem s de ser un acucioso
y serio in v e s tig a d o r s o c ia l, es un h a b ita n te ms d e l V alle d e l M e zq u ita !.
Su p u e b lo n a ta l A lfa ja y u c a n , es p a rte d e l h a b ita t que el a u to r ha
a p re n d id o a conocer y a m a r desde pequ e o . C onsecuentem ente, resca
ta la voz y el sentido de la v id a de ese e x tra o rd in a rio g rupo hum ano.
La voz que na rra es la de sus herm a no s, que nada p ie rd e de se riedad
c ie n tfic a cuando el in v e s tig a d o r y el o b je to d e l estudio co inciden en
sus intencion es.
Para la SECRETARA DE TURISMO, CULTURA Y RECREACIN Y
DIF-HIDALGO es un a lto h o n o r e d ita r este v o lu m e n , p o r la o p o rtu n id a d
de d ifu n d ir las e levada s m a nife stacion e s d e l espritu y la vid a m a te ria l
de los O tom es en su a u t n tic a d im e n si n de un g rupo q u e , no obstante
su espacio, lim ita d o en recursos, m uestra su c o m p le ja y p ro fu n d a crea
tiv id a d q u e , no est p o r dem s d e c irlo , resiste el anlisis de la esttica
lite ra ria y plstica .
EL INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGA E HISTORIA, d e l cual
G uerrero es in v e s tig a d o r, con a tin g e n c ia ha o torgado el perm iso para
que este lib ro p u e d a ser p u b lic a d o en co e d ici n con STUCRy DIF-HIDALGO
Despus de le e r LOS OTOMES DEL VALLE DEL MEZQUITAL, el lector
tendr la o p o rtu n id a d de con side ra r m uchos ju icio s adversos, que des
de la p re h is p a n id a d , en fo rm a in m e re c id a e in ju sta , se han hecho a ce r
ca de nuestros Otom es.

Pachuca, H go., octubre de 1982.


E m ilia A b itia de Rossell.
Presidente de DIF-HIDALGO
~
o
>
o..,
1i
E
o
e
..o
:>

">-
eo
o
o
o
eCl
~
o
o
01
o
o
..,:>
CT
o
.D
.o
..o
o
li
..,e
01

i
'5
..
CT
Cl
E

11
"B ie n a v e n tu ra d o s los otom es,
p o rq u e de ellos es el V alle d e l M e z
q u ita I. . . ! "

(Enrique Rivas Paniagua).


LIMINAR:

En el a o 1950 el Dr. M a n u e l G a m io, e m in e n te a n tro p lo g o m e x i


cano, entonces D irector del Instituto Indigenista Interam ericano , me in
vit a p a rtic ip a r en una investigacin e tn o g r fic a y fo lk l ric a para cono
cer los m odos de v id a de los O tom es del V a lle del M e zq u ita l, en
nuestro Estado de H id algo , m o tivo por el cual vo lv a visitar muchos de
sus poblad os en busca de sus habitantes para saber de sus intereses,
deas y conceptos y prcticas de vida co tid ian a .
Digo que volv a visitarlos porq ue ya conoca muchos de ellos por
ser nativo de la re g i n , pues mi p u e b lo nato es A lfa ja y u c a n , que est
ubicado en el V a lle del M e zq u ita l.
En el presente tra b a jo consigno la investigacin rea liza d a e n to n
ces, y p o steriorm e nte he seguido m a n te n ie n d o relaciones amistosas
con los p ob lad ores del V a lle del M e z q u ita l, de m anera que tam bin
habr de a n o ta r observaciones actuales, con lo cual podrn establece r
se algunas d ife re n cia s en la vida de los O tom es de entonces y los de
hoy, p a rtic u la rm e n te en los aspectos sociales y econm icos.
En el ao 1952, d u ra nte el g o b ie rn o estatal del seor Q uintn Rueda
V illa g r n , se estableci el P atrim onio Indgen a del V a lle del M e zq u ita l,
habindose e le g id o la ciudad de Itz m iq u ilp a n com o sede, por conside
rar a este M u n ic ip io com o el centro o tom de m ayor im portancia en
don d e a bu nd a la p o b la ci n de tal gru po tn ico en sus pueblos y barrios.
El Prim er Vocal Ejecutivo del P atrim onio Indgena del V a lle del
M e zq u ita l fu e el In ge n ie ro Pedro Pabio Rivera Flores, con quien cultiv
am istad y me in v it a c o la b o ra r con l en la institucin recientem en te
establecida.
A n te la im periosa necesidad de establecer un puente cultural entre
los otom es m o n o ling es y nosotros, el Ing. Rivera Flores acept mi su
g e re n cia de no m b ra r a un g rupo de personas bilin g e s otom , caste
lla n o , con el o b je to de in te n ta r en un plazo razonable, p rim e ro la
ca ste lla niza ci n para e m p re n d e r despus la a lfa b e tiz a c i n .
Con re lacin a las prcticas de m ed icina p o p u la r y de ndole m g i
ca, en las que entonces se observaba el e m p le o de m edicam entos il g i
cos y aun repugnantes, se apro vech la labor de las personas bilin g e s
p ara que hicie ra n p rop ag a n da h ig i n ic a y sanitaria entre los m o n o lin
ges y con e llo , poco a poco, en fo rm a p a u la tin a pero eficaz, los p o b la
dores a d q u irie ro n co n fia n za para a cu d ir a los Centros de Salud que la
S ecretara de S a lubrida d y el P atrim onio Indgena del V a lle del M ez-
q u ita l han ve n id o esta blecie n do en diversos lugares en los cuales, p ri
m e ra m e nte a travs de intrpretes en los casos necesarios, se les
instrua h ig nica , sanita ria y m dicam ente .
Esa labor, incansab le y tesonera, ha hecho que en la a ctu a lid a d , la
m a yor parte de los otom es ocurra a los Centros de Salud a m edicinarse
en fo rm a lgica, s o licita n d o los servicios sanitarios y de asistencia m d i
ca, prenatales, natales y postnatales, adem s de los servicios o rd inarios
de consulta e xterna y , en su caso, de hospitaliza cin.
A ctu alizad a s a q u e lla s notas de mi investigacin a n te rio r, realizada
en los aos cincuentas, las he o rde n a d o a h ora con el deseo de que
presten u tilid a d , esperando que otras personas con m ayor capacidad
con tin e n este tip o de investigaciones, m e jo ra n d o las actuales, a efecto
de lle g a r a conclusiones tend ie n tes a m e jo ra r y e le va r las condiciones
de vid a de nuestros otom es hidalguenses.
A sim ism o deseo que estas lneas expresen un grato recuerdo a dos
ilustres a n tro p lo g o s m exicanos, el Dr. M a n u e l G am io, Director del Ins
titu to Indigen ista In te ra m erica no , y el Dr. A lfo n so Caso, Director del Ins
titu to N a cio na l Indigenista, cuyos nobles esfuerzos se e ncam inaro n a
b e n e fic ia r al p u e b lo otom de l V a lle del M e zq u ita l.
A m bos d icta ro n atinada s disposiciones para lograr los propsitos y
al m ism o tie m p o visitab an con fre c u e n c ia los poblados otom es en d o n
de se re a liz a b a n las labores iniciad as y encauzadas por ellos, v e rific a n
do as qu e sus rdenes hu b ie ra n sido atendid as. De esta m anera, en
varias ocasiones honra ro n con su presencia mi casa en Itzm iq u ilp a n , v i
sitndom e para observar las realizaciones y dictar lo conducente a efecto
de co n tin u a r la lab or e m p re n d id a .
Considero op o rtu n o recordar aq u a las personas que, por cuenta
de am bos Institutos, co la b o ra ro n e fic ie n te m e n te en a q uella s labores:
El Profr. A lfo n so V illa Rojas, d is tin g u id o a n tro p lo g o social que d i
rig i los tra b ajo s de investigaci n de cam po; el socilogo Lic. Carlos A l
b erto Echnove T ru jillo , que se ocup de la investigaci n b ib lio h e m e ro -
grfica acerca de los otom es; el Profr. Sergio M orales, e to n lo g o y lin
gista, fa lle c id o en el c u m p lim ie n to de sus labores, en un accidente a u
to m o vilstico en la carretera de Itzm iq u ilp a n a Tasquillo, quien se ocup
de estudiar a los otom es d e l M u n ic ip io de N icols Flores; el e tn lo g o
Roberto W illia m s Garca, q ue estudi a los otom es del M u n ic ip io El Car
d o n a l; el Ing. a g r n o m o Rubn Lpez G utirrez, nom brado por la Co
m isin N a cio na l del M az para d irig ir los trabajos agrcolas de introduc
cin e increm en ta ci n d e l cu ltivo del soya; su esposa, doa Enriqueta
de Lpez G utirrez y la m a, que en franca y am istosa colaboraci n, rea
lizaron una gran labo r social visita nd o las co m unidades y barrios de
Itzm iq u ilp a n , A lfa ja y u c a n y T asquillo, para ensear a las m ujeres
otom es las fo rm a s de e m p le a r la sem illa de soya en la a lim e n ta ci n
hum ana, o b te n ie n d o de e lla diversos productos com estibles, tales
com o leche y sus d e riva d o s (queso, crem a, m a n te q u illa ), pan, tortillas,
gordas, diversos guisados, etc. cuyas recetas coquinarias, de m uy sen
c illa confeccin , m uchas veces ideadas sobre la m archa y puestas en
prctica con las m ujeres otom es en sus hogares, fu e ro n publicadas por
el Instituto Indigen ista In teram erican o en fo lle to s sencillos, ilustrados
con dibu jo s, para su d iv u lg a c i n .
Las seoritas Em ilia W allis, M a rjo ry Truly y K atherine V o ig th la n d e r,
del Instituto Lingstico de V erano, que cola b o ra ro n con sus in ve stig a
ciones lingisticas, as com o en aspectos sociales, estticos y e c o n m i
cos. V arias de las investigacio nes lingisticas de la seorita W a llis han
visto la luz, d e b ie n d o sealar aqu, com o a lg o de gran u tilid a d , su Dic
cio n a rio C astellano -O tom y O tom -C astellano, p u b lica d o por el Patri
m o n io Indgen a d e l V a lle del M e z q u ita l, en n ovie m b re de 1956.
En 1952 el Dr. G a m io dispuso construir un teatro al a ire libre en el
p o b la d o de T asquillo, con el o b je to de que ah se m ontaran y represen
taran pequeas piezas teatrales interpretadas por alum nos de las es
cuelas prim a ria s y por adultos, obras sencillas que co n tu vie ra n m ensa
jes de pro p a g a n d a a fa v o r de la a lfa b e tiz a c i n , la salud, la econom a,
el buen co m p o rta m ie n to , etc., en ate n ci n a que el teatro es un m edio
de com u n icaci n para el p u e b lo , m uy e stim able y efectivo.
Para la in a u g u ra ci n del teatro se escribi una obra en fo rm a de
lo a -b a lle t, la cual debe ra ser representada por alum nos de los grados
5 o y 6 o de la Escuela P rim aria de Tasquillo, b a jo nuestra direccin, ha
bindo se ensayado con xito pero que, desafo rtu n a d a m e n te , por d i
versas circunstancias no fu e posible lle v a rla a escena.
Para esa obra, el Ing. Carlos G irn Cerna, A g re g a d o C ultural de la
Em bajada de G u a te m a la en M xico, escribi el lib re to en verso, en fo r
ma de loa o " lo g a " , com o nos e x p lica ba que se dice en el lxico p o p u
lar gu a te m a lte co. La seora A lic e Pain Paul, entusiasta b a ila rin a n orte
a m e rica n a , ide la c o re o g ra fa y dise y re a liz parte del vestuario y
las mscaras para la represe nta ci n; y yo escrib la partitura m usical p a
ra el b a lle t, basada en tem as m usicales otom es del pro p io V a lle del
M e z q u ita l, solam ente a d a p t nd olas c onform e lo requeran las e x ig e n
cias del libreto . Tratndose de una obra im pulsada por el Instituto In d i
genista In te ra m e rica n o , el Dr. G am io quiso que participram os com o
autores, tres personas de diversa n a c io n a lid a d a m ericana y as, lo
fu im o s una n o rte a m e rica n a , un g u a te m a lte co y un m exicano.
M i esposa, do a Rosala Rosado de G uerrero, co la b o r e fic ie n te
m ente co nm igo , in ve stig a n d o datos acerca de la vida de la m ujer
otom , en relacin con sus costumbres, usos, ritos, supersticiones y creen
cias popula res, desde la puberta d hasta el p u e rp e rio del p rim e r h ijo ,
pasando por el noviazgo , la peticin para el m a trim o n io , la cerem onia
d el m a trim o n io , etc., aspectos q ue constituyen un interesantsim o
ca p tu lo de fo lk lo re y que, por su in d o le de in tim id a d , me hubiera sido
im p o sib le o m uy d ifc il in te rro g a rlo s d ire cta m e n te , por lo cual a e lla se
d eb e el cap tu lo respectivo en este tra bajo.
El m aestro C o rn e lio Flores, de O coyoacac, Estado de M xico, vino a
ensear a los p o b lad ores de alg u no s barrios la confecin de tapetes de
a lta lana, con la tcnica o rie n ta l d el nudo persa, pero d e ja n d o en abso
luta lib e rta d a los otom es para que te jie ra n sus propios dibujos tra d i
cionales, producto de su p ro p ia inspiracin.
Esta artesana an subsiste, a un q u e en pequea escala, pero m o d i
fic a d a a base de m quinas sencillas para hacer tapetes de fibras b la n
das (lana y a lg o d n ), au n q u e la idea del Dr. G am io era que hicieran los
tapetes a m ano, con lo cual alcanzan un va lo r ms elevado .
El m aestro Jos C upe rtin o O lve ra , de Teotihuacn, Estado de M x i
co, ense la artesana de tapetes hechos con ixtle de m aguey, te id o
de colores, sobre yute, en los que los otom es ta m b i n diseaban sus

18
propios d ib u jo s tra d icio n a le s, tales com o flores, pajaritos, perritos,
g a llito s, etc. guales que los hechos en piezas de cerm ica y en b o rd a
dos y te jid o s de uso d ia rio .
En mi ca lid a d de representante en el V a lle de M e zq u ita l, de am bos
institutos, estuve en contacto d ire cto con las personas m encionadas y
considero que cola b o ra ro n entusiasta y efica zm e n te , por lo cual d e jo
constancia en estas lneas, expresando para todos ellos, distinguid os y
m agnficos co la b o ra d o re s en el Proyecto O tom , palabras de grat re
cuerdo por la gran labo r que re alizaron .
A sim ism o sealo la buena disposicin de las a utoridad es m u n ic i
pales de entonces, en los diversos lugares do n d e actuam os, quienes
siem pre nos o fre cie ro n toda clase de garantas y fa c ilid a d e s para llevar
a cabo los trabajos de investigacin y lab o r social.
Y para los p ob lad o re s de l V a lle del M e zq u ita l, las sencillas gentes
otom es de mi p u eb lo , deseo expresar mi g ra titu d y p ro fu n d o re co n o ci
m ie n to por su generosa h o sp ita lid a d , con la que siem pre me han re c ib i
do en sus barrios, en diversas cerem onias, y en sus chozas, para obser
var sus m odos de vida , a p o rta n d o datos m agnficos para ilustrarm e, los
cuales aho ra me b rin d a n la e x tra o rd in a ria o p o rtu n id a d de pergea r es
te libro.
En los poblados del V a lle del M e z q u ita l, especialm en te en Itzm i-
q u ilp a n , que a c tu a lm e n te se h a lla b ie n c o m u n ic a d o , se han e m p re n d id o
muchos trabajos de investiga ci n, desde p rin cip io s de siglo, pero p a rti
cu la rm e n te desde la etapa g u b e rn a m e n ta l d e l G ral. Lzaro Crdenas,
en la que el D epartam ento A u t n o m o de Asuntos Indgenas, ba jo la je
fa tu ra del Profr. G ra cian o Snchez, o rg an iz el Congreso Indigenista en
ltz m iq u ilp a n ,e n 1936,con asistencia de representantes de otros ncleos
indgenas del pas, que v in ie ro n a c o n v iv ir unos das con nuestros
otomes.
As pues, sabem os de estudios de ndo le poltica, social, e co n m i
ca, acerca de la ten en cia de la tie rra , de las artesanas, etc. Pero en re
lacin con el fo lk lo re , en re a lid a d son contados los trabajos que se co
nocen, p u d ie n d o citar por el m om e nto los del Ing. Roberto J. W e itla n e r
y Jacques S oustelle, sobre los poem as, en los que especialm en te d e d i
can sus esfuerzos a los aspectos lingsticos; los de don G abriel S aldivar
sobre m sica, ig n o ra n d o si los ha p u b lic a d o ; y sobre todo, el m agnfico
estudio que sobre msica re a liz el Profr. V icente T. M endoza, que fue
p u b lica d o en A rg e n tin a , en 1951.
En a te n ci n a lo a n te rio r, y ante la persistencia del e m p le o de los
m edios masivos de co m u nica cin , especialm en te el ra d io y la te le v i
sin, se observa qu e los m otivos fo lk l ric o s se estn p e rd ie n d o a gran
prisa, por lo que se hace indispensable rescatar a la m ayor brevedad
posible, lo poco que reste, pues tales rasgos culturales, com o lo son las
leyendas, narraciones, cuentos, juegos, m edicina m gica, poem as,
cantos, danzas, cerem onias, etc., que aportan interesantes e im p o rta n
tes datos acerca de los conceptos cosm ognicos, teognicos y antropo-
gensicos, m uestran las fo rm as de vida de un p u e b lo y deben ser consi
derados com o m anifestacion es vitales de la m ayor trascendencia.
Es sta la razn p rin c ip a l para e m p re n d e r trabajos de investigacin
de esta n d ole y en la presente obra se intenta dar a conocer, aunqu e
sea una m n im a parte, el espritu d el p u e b lo otom , h a bitan te del
V a lle d e l M e z q u ita l, en el Estado de H id a lg o , que an conserva a lg o
que le ha sido enseado por sus ancestros.
Si a travs de las obras de varios autores se conoce ya gran parte
de la poesa in d g e n a de los nahua tlahtos y de los mayas o de indgenas
de otras regiones, creo que la produccin potica y musical de los
otom es ta m b i n es d ig n a de ser conocida y apreciada , antes de que
desaparezca por co m pleto. As, pues, intentem os adentrarnos un poco
en tales aspectos e spirituales para tra ta r de a p reciarlos m ejor.

R. G. G.

20
Captulo primero
MARCO GEOGRFICO
. 'YV

-
U B I C A C I O N G EO G R A T I C A

D E L
VALLE DEL M E Z Q U I T A L

v.
r

g | | g g g -ZIM APAN
r iJ M a ik il HUEJUTLA
METZTITLAN E S TA D O DE H ID A L G O
HUICHAPAN
-TU LA
EZBEM -PACHU CA
MAPA DELVALLE DEL MEZQUITAL

1 Z im a p n . 10.- Chapantongo. 19.- M izquiahuala.


2.- Nicols Flores. 11.- Chilcuauhtla. 20.- Tezontepec de Aldam a.
3.- Cardonal. 12.- Santiago de Anaya. 21.- Tepetitln.
4.- Itzm iquilpan. 13.- Actopan. 22.- Tula.
5.- Tasquillo. 14.- El Arenal. 23.- Tlaxcoapan.
6.- Alfajayucan. 15.- San Agustn Tlaxiaca. 24.- Tetepango.
7.- Tecozautla. 16.- Ajacuba. 25.- A titalaquia.
8.- Huichapan. 17.- San Salvador. 26.- Atotonilco de Tula.
9.- Nopala. 18.- Tepatepec (Francisco I. M adero). 27.- Tepeji del Rio.
PRINCIPALES SISTEMAS DE TELECOMUNICACIONES

-TELEGRAFOS
TX-TELEX ____________________________________
T-TELEFONO(LADA) ------E S TA D O DE H ID A L G O --------
O-TELEFONO
-------TELEFONO RURAL

26
1 Pisaflores. 43.- Tezontepec.
2.- Chapuluacn 44.- Tlahuelilpan.
3.- La M isin 45.- Tlaxcoapan.
4.- Tepehuacn. 46.- Tetepango.
5.- Pacula. 47.- Ajacuba.
6.- Jacala. 48.- San Agustan Tlaxiaca.
7.- Tlahuiltepa. 49.- Tula.
8.- Nicols Flores. 50.- A titalaquia.
9.- Zim apn. 51.- Atotonilco.
10.- Jurez Hidalgo. 52.- Tepeji del Ro.
11.- San F. Orizatln. 53.- Eloxochitln.
12.- Jaltocan. 54.- M eztitln.
13.- Tlanchinol. 55.- Zacualtipn.
14.- Hue|utla. 56.- M etzquititln.
15.- Huautla. 57.- A totonilco el Grande
16.- Atlapexco. 58.- O m itln
17.- Huazalingo. 59.- Huasca de Ocampo.
18.- Yahualica. 60.- Acatln.
19.- Xochiatipan. 61.- Tutotepec.
20.- M olango. 62.- Huehuetla.
21.- Lolotla. 63.- Agua Blanca
22.- Calnali. 64.- Tenngo de Doria.
23.- Xochicoatln. 65.- M etepec
24.- Tianguistengo. 66.- Tulancingo.
25.- Tecozautla. 67.- Acaxochitln.
26.- Huichapan. 68.- Santiago Tulantepec.
27.- opa la. 69.- Epazoyucan.
28.- Tasquillo. 70.- Singuilucan.
29.- A lfajayucan. 71.- Cuautepec
30.- Ixquim iquilpan. 72.- M. del Monte.
31.- Cardonal. 73.- Pachuca.
32.- Chilcuauhtla. 74.- Zapotln.
33.- Santiago de Anaya. 75.- H. de la Reforma.
34.- Chapantongo. 76.- Tolcayuca.
35.- M ixquihuala. 77.- Zem poala.
36.- Progreso. 78.- Tezontepec.
37.- Tepatepec (Francisco I. M adero) 79.- Tlzayuca.
38.- San Salvador. 80.- Tlanalapa.
39.- Actopan. 81.- Tepeapulco.
40.- El Arenal. 82.- Apan.
41.- M ineral del Chico. 83.- Alm oloya.
42.- Tepetitln. 84.- Em iliano Zapata.
28
En la tierra rida, los cactus matizan el paisaje otom
magueyes resisten lo
Los mogueyes la sequfo,
sequa, y generosos, otorgan el aguamiel
aguam iel que es guardado en cueros
de chivo y de cerdo.

29
30
e

oV
0
oV
e

e
"'e
e
>

;:
o
o

~
.~
a;

;;
'"o
::>

G)

E
o'
'
8.

El m aguey ha dado toda su vida en beneficio del campesino y an su tronco seco, el o n fi , sirve de lea para avivar el
a.
e

>-
g
o

fuego del hogar.


8
"'-&
"'..
o

::l

..c.
Gl
o>-
o
2
..
ai
e11
E
o
.~

Cl
~
~

e
.8
2
11
e
..8.o
,.,
Ji

2
..
e
11
e
!!
j)
o
.
11
e
'()
N
e
oV
.
::l

11

"'>-
>-
11
::l
e>
o
E
-
"'8
e

2
.8.
CD
o

31
"U n o no es de n in g u n a p a rte
m ie ntras no tenga un m u e rto b a jo la
tie rra . . . I "

(G a b rie l G arca M rq u e z)
C a p tu lo p rim e ro

MARCO GEOGRAFICO

El Estado de H id a lg o co n tie n e cinco regiones naturales bien d e lim i


tadas, que son las siguientes:
a) La S ierra, fo rm a d a por estribaciones de la Sierra M a d re O rie n
ta l, d istrib u y n d o se en la Entidad, de noroeste a sureste, desde sus
lm ites n oro ccid e n ta le s con Q u e r ta ro y San Luis Potos hasta sus lm ites
sud o rie n ta le s con V eracruz y Puebla, es d ecir, desde Jacala y Cha-
p u lh u a c n en el noroeste y norte, hasta Tenango y H uehue tla, en el
o rie n te de la Entidad.
b) La H uasteca, u b ica d a en el noreste de la Entidad, lim ita n d o al
norte con San Luis Potos y al o rie n te con Veracruz.
c) La re g i n de los lla no s de A p a n , hacia el sur, lim ita n d o con Tlax-
cala y con el Estado de M xico .
ch) El V alle de T u la n cin g o , entre los llanos de A pan y una porcin
de la Sierra, lim ita n d o hacia el o rie n te con Puebla.
d ) Y en la p a rte o c c id e n ta l d e l Estado, lim ita n d o con Q u e r ta ro , y
h acia el sur, con el Estado de M x ic o , a l V alle d e l M e z q u ita 1, re g i n de
tip o sem ide srtico que es, quiz, d e n tro d e l Estado de H idalgo, la de m a
yo r extensin te rrito ria l.
Desde lu e g o q ue cada una de estas regiones naturales, en cuanto a
factores de orden e co l g ic o se re fie re , o frece d ife re n c ia s notables,
una de otra, en lo re la tiv o a l re lie v e , al c lim a in te g ra d o por sus diversos
factores (te m p e ra tu ra , p re c ip ita c i n p lu v ia l, presin a tm osfrica, v ie n
tos, etc.), flo ra , fa u n a , grupos hum anos y sus a ctividade s, e sp e cia lm e n
te de o rd en e con m ico.
Por el te m a de este lib ro , he de ocu pa rm e tan slo de la re gin
n a tu ra l d e n o m in a d a V a lle d e l M e z q u ita l en la que, por su nom bre, se
supone qu e la especie ve g e ta l p re d o m in a n te , de m ayor a b d u n d a n cia ,
sera el m ezqu ite, y a u n q u e en re a lid a d no es as, la re g i n es s u fic ie n
te m e n te conocida con tal nom bre, de m anera que en lo sucesivo se
gu ire m o s lla m n d o la de igu a l m odo.
Sin e m b argo , el escritor M a n u e l A re lla n o Z avaleta, en su artculo
"La T e o tla lp a n y el M e z q u ita l en el siglo XVI", p u b lica d a en la M e m o ria
d e l P rim er Congreso de la C ultura d e l Estado de H id a lg o , (Pachuca, U n i
versidad A u t n o m a del Estado de H id algo, 1970, pp. 139 a 150), anota
que "El m e zqu ite creca en todo el v a lle , pero abun d a b a en Tetepango-
A ja cu b a , A cto pa n e Itzm iq u ilp a n -T a s q u illo , El huizache, arbusto e sp in o
so, tena una d istrib u c i n casi g e n e ra l. . . "
Esta zona sem idesrtica, el V alle d e l M e z q u ita l, en varias de cuyas
partes de la po rcin rid a se observa una en o rm e erosin de la tie rra ,
que ha p ro d u c id o grandes crcavas, a las que los nativos lla m a n
" b a rra n c a s ", est u b icad a en la parte occidental del Estado de H idalgo,
y a u n q u e el v a lle p ro p ia m e n te d ich o d e bera ser slo un rea tria n g u li-
fo rm e , cuyosvrtices seran: al norte, Itz m iq u ilp a n ; al sureste, A cto p a n ,
y al suroeste, Tula, e tn o g r fic a m e n te se e xtie n d e m ucho ms, a lugares
ubicados fu e ra de tal m arco g e o g r fico , sitios don d e se observan
m uchos rasgos c u lturale s a n lo g o s a los que se ven en poblados si
tuados d e n tro del v a lle g e o g r fic o .
De esta m a n e ra , co n side ra n d o la extensin del " v a lle " en lo e t
n o g r fic o , a p ro x im a d a m e n te sus lm ites seran: al n o rte , los m u n icip io s
de Pacula, Jaca la y T la h u ilte p a . A l sur, los m u n icip io s del Estado de M
xico, que en su porcin norte co lin d a n con el Estado de H idalgo. Al o rie n
te , los m un icip io s de M e z titl n , A to to n ilc o el G rande, M in e ra l del Chico
y Pachuca. A l o c c id e n te , m u n icip io s de l Estado de Q uertaro, que en su
po rcin o rie n ta l c o lin d a n con el Estado de H idalgo. Al noreste, los m u n i
cipios de Jurez H id a lg o y E loxochitln. A l sureste, los m u n icip io s de
Tolcayuca y Z a p o tl n ; y al suroeste, m u n icip io s del Estado de M xico
(vase m apa).
A lg u n o s autores consideran que el V a lle del M e zq u ita l es p ro lo n
g a cin del V a lle de M xico , el cual, por su parte norte, llega hasta la re
g i n de los llanos de A p a n ; y por el ru m b o de Tizayuca, de sur a norte,
lle g a hasta la serrana de Pachuca, en su ve rtie n te sureste.
A re lla n o Z a va le ta , en su a rtcu lo citado, dice que "El M e zq u ita l es
t fo rm a d o por un c o n ju n to de valles correspondientes a las subcuencas
de los ros Tula y S alado, as com o a la cuenca del Pnuco. Sus lm ites
naturale s son: al N orte y Noreste, los cerros de Jurez y la M ueca, con
tin u a n d o por los de S antua rio y Picacho; por el Este, las estribaciones de
la Sierra M a d re O rie n ta l, el cerro de C uxm ay y las ele va cio n e s de la
serrana de Pachuca, entre las que destaca el cerro de H undri y los O r
ganos o Frailes de A ctopan. Por el Sur, los cerros cercanos a Tlapacoya y
T laxintla , as com o los m ontes de la Sierra de Tolcayuca y el m acizo
m ontaoso de T e tepang o-A jacuba, que se e ncade na al de A p a xco ; por
el Suroeste, los cerros La Joya-T ula-C opal, que ocupan una extensin
a p ro x im a d a de 50 k ilm e tro s, separados por pequeas caadas (los
cerros de La Joya, presentan la fo rm a de una pe q u e a sierra con a ltitu
des de 2,700 m ts.,y los de Tula-C opal se e x tie n d e n hasta la caada de
T e p e ji); por el Oeste, la sierra de X int, con extensin de 36 kilm etros
(se le considera estriba cin de la sierra de San Juanico por estar situada
p a ra le la a e lla y se parada n icam en te por el pequ e o V a lle de Porte
zuelos; sus e le va c io n e s ms prom inente s alcanzan a 2,700 m ts.); por el
N oroeste, el cauce d e l ro M octezum a, que seala los lm ites de los Esta
dos de H id a lg o y Q u e r ta ro . Todo este m b ito se encuentra c o m p re n d i
do, en su m ayor p arte, d e n tro de la zona assm ica y slo una peque a
porcin en la p e n issm ica ".
A d e la n te , con cie rto d e te n im ie n to , verem os los aspectos o ro g r fi-
co e h id ro g r fic o .

Municipios del Valle del Mezquital.

El escritor A lfo n s o F ab ila , en su o bra "V a lle del M e z q u ita l", consi
dera que d e n tro de esta re g i n estn los siguientes m u nicipios:

P ertenecientes al 1) A cto p a n ;
a n tig u o Distrito 2) Arenad-
Poltico de A cto p a n : 3) M iz q u ia h u a la ;
4) San Agustn T laxiaca;
5) San S alvador;
) S antiago de A n a ya ;
P ertenecientes al 7) Itz m iq u ilp a n ;
a n tig u o Distrito 8) A lfa ja y u c a n ;
Poltico de Itz- 9) C a rd o n a l;
m iq u ilp a n : 10) C h ilc u a u h tla ;
P ertenecientes al 11) Tula de A lle n d e ;
a n tig u o Distrito 12) A tita la q u ia ;
Poltico de Tula: 13) A to to n ilc o de Tula;
14) Tepeji del Ro;
15) T e p e titl n ;
16) T etepango;
17) Tezontepec de A ld a m a ;
18) T laxcoapan.

El Profr. Jos Ignacio M orales, en su libro El Estado de H idalgo, a g re


ga los m u n ic ip io s de Francisco I. M a d e ro , ms conocido con el nom bre
de Tepatepec, y el de A ja cu b a , qu e pertenecan, respectivam ente, a los
e xdistritos p o ltico s de A cto p a n y de Tula.
A p a rtir de l e s ta b le c im ie n to del P a trim onio Indgen a del V a lle del
M e z q u ita l, y seg uram en te que to m a n d o en cuenta las a n a lo g a s e t
n o g r ficas de otros p o bla d o s otom es, la accin a d m in is tra tiv a de esa
in stitu cin ab arc ta m b i n a los m un icipios de H uichapan, N o p a la , Te-
co za u tla y C h ap a n to n g o , q ue a n te rio rm e n te pe rte n e cie ro n al e xdistrito
p o ltic o de H u ich a p a n ; y a los m u n icip io s de Z im a p n , Tasquillo y N ic o
ls Flores (antes Santa M a ra T epeji), que p e rte n e cie ro n al e xdistrito
p o ltic o de Z im a p n ; de m anera qu e a q u e lla institucin ha ve n id o o to r
g a n d o su accin b e n fic a a v e in tis ie te m unicipios, considerados todos
com o d e n tro del V a lle d el M e zq u ita l.
En v irtu d de que el C ongreso del Estado de H id a lg o , en 1972, cre
dos m u n icip io s ms, el de Progreso, d e sp re n d i n d o lo del rea del m u
n ic ip io de M iz q u ia h u a la , y el de T la h u e lilp a n , d e sp re n d i n d o lo del
re a del m u n ic ip io de T laxcoapan , de b e n ser agregad os a la I ista de los
p o b lad os m u n ic ip a le s qu e a tie n d e el P atrim onio Indgena del V a lle del
M e z q u ita l, cuya accin a ctu a lm e n te , en su nueva o rg a n iza ci n , se e x
tie n d e ta m b i n hasta los pu eb lo s de la Huasteca h id a lgu ense, por lo
que hoy la instituci n se d e n o m in a P a trim onio Indgena del V a lle del
M e z q u ita l y de la Huasteca H id alg ue nse, cuya sigla es: PIVMHH.

Orografa:

Entre los cerros ms notables de la re g i n se h a lla n "Los O rg a n o s",


lla m a d o s ta m b i n "Los F ra ile s", cuya a ltitu d a p ro x im a d a es de 2,700
m etros sobre el n iv e l d e l m ar y a cuya fa ld a , en el pe q u e o v a lle que
a h se fo rm a , est el p u e b lo de T epenene, (de t p e tl, cerro y n n e tl,
m ueco), por lo que su n om b re est bien a p lica d o , "Los m uecos del
c e rro ", fo rm a c io n e s ptreas que a fe cta n la fig u ra de fra ile s, acerca de
los cuales existe una herm osa le yen da que ser transcrita en su o p o rtu
nidad.
G e n e ra lm e n te el p b lic o p ro n u n cia la p a la b ra Tepenene en fo rm a
a g u d a y dice "T e p e n e n ", d e b ie n d o ser lo correcto p ro n u n cia rla con
a ce n tu a c i n g ra ve, d e b id o a la e tim o lo g a citada. El sitio tie n e im p o r
ta n cia a rq u e o l g ic a e h istrica, pues adem s de ser un lu g a r cita d o en
las fuen te s, m uy cerca, en el ru m b o de El A re n a l, hay pinturas rupes
tres de cie rta im p o rta n c ia , se han en co n tra d o restos de cerm ica y d u
rante el v irre in a to e xisti a h una hacien d a de re g u la r ta m a o que fu e
p ro p ie d a d de los jesutas.
M a n u e l Rivera C am bas, en su obra M e x ic o pintoresco y m o n u m e n
tal, en la parte re la tiv a a l Estado de H id a lg o , al re fe rir la le yenda de
X ch itl, narra cm o esta d o n c e lla o fre c i el p u lq u e al p e n ltim o sobe
rano de T ollan, al ser re q u e rid a por ste para q u e 'fu e ra a v iv ir al p a la
cio re a l, lle g a c o m p a a d a de su nodriza, lla m a d a T epenn etl.
A l noreste de Itz m iq u ilp a n se h a lla n el cerro de San C lem ente, del
M in e ra l, La M u e c a ; al norte, el Cerro Jurez, lla m a d o as porque su
p e rfil g u a rd a e x tra o rd in a rio p a recid o con la m ascarilla del B enem rito
de las A m ricas, co rre s p o n d ie n d o el p unto ms e le v a d o del cerro a la
punta de la nariz de la m a scarilla . A l sur est e l cerro del Dexitzo, en cu
ya cim a hay una p e q u e a c a p illa d on de se rin d e culto a la Santa Cruz,
la cual es b a ja d a a n u a lm e n te para su c e le b ra ci n , el 3 de m ayo, en el
p u e b lo El M aye , cercano a Itz m iq u ilp a n , y cu ando es regresada a su lu
gar, es o b je to de a d o ra c i n por parte de una e n o rm e can tid a d de ro m e
ros y p e re g rin o s q u e 's u b e n hasta la cim a, y despus de los actos r e li
giosos, d isfru ta n de un da de cam po.
En tierras de Tula estn los cerros de la M a lin c h e y el Tesoro, exis
tie n d o en las cercanas de la ciud ad , una gran zona a rq u e o l g ic a de su
ma im p o rta n c ia , que fu e a sie n to d e l p u e b lo Tolteca y capital de su
p o d e ro p o ltico.
En el a n tig u o c a m in o de h e rrad ura de Itz m iq u ilp a n a Tasquillo, se
atraviesa una pe qu e a e le v a c i n lla m a d a Cuesta de la O reja, y a c tu a l
m ente la carretera M xico -L a re do sube por uno de sus lados, hasta lle
gar a la cum bre lla m a d a Puerto de Los Rem edios, para luego descender
al v a lle de T asquillo, que en preciosa h o nd o n a d a , sem eja un oasis de
ve rd o r, en m e d io del paisaje sem idesrtico q ue es el que p re d o m in a en
la regi n .
Una gran a rb o le d a , com puesta en su m ayora por nogales que
constituyen la riq u e za d el p u e b lo , rodea a Tasquillo y a lg n b a rrio cer
cano, y la gran ca n tid a d de m a n a n tia le s de aguas term ales que han sido
a p ro vech a do s para hacer b e llos b a ln e a rio s, hacen ms pla ce n te ra la
estancia en ese lugar.
Esta vista del oasis de T asquillo, a p re cia d a com o una hondo nada
desde la cum bre d el Puerto de Los Rem edios, seguram ente que inspir
a los otom es para n o m b ra r al lu g a r " M a x e " que sig n ifica lugar hondo,
exca va d o y ta m b i n ju e g o de pe lo ta , s ig n ific a d o este ltim o al cual he
de re fe rirm e despus.
A lre d e d o r de Itz m iq u ilp a n hay pequeas e le vacion es de tie rra cal-
c re o -a rc illo s a , en d o n d e se a p re cia n lneas horizontale s, tal com o si
co rre sp o n d ie ra n a a n tig u o s n ivele s de agua, y existe la creencia p o p u la r
d e que el sitio d o n d e se asie nta la p o b la ci n fu e , en tiem pos m uy re m o
tos, el d e p sito de un gran lago, cuyo desage tuvo lu g a r hacia el n or
te, por el ru m b o del b a rrio de San Juanico, m e d ia n te una gran " a b r a "
qu e se hizo en la serrana por la accin de un poderoso rayo, segn una
versin, y segn otra, por un gran terrem oto.
A cerca de d ich a a b ra , el Cap. Luis A. Escandn, en su m o n o g ra fa
" Itz m iq u ilp a n " , d ice que " . . .sobre el fo n d o de un a n tig u o lago est
fo rm a d a la m u n ic ip a lid a d de Itz m iq u ilp a n . Las aguas a b rie ro n paso ta
ja n d o un canal sobre p rfid o de ms de docientas varas de a ltu ra v e rti
cal, ju n to al p u e b lo de San Juan, (San Juanico), por el cual pasa el ro
de Itz m iq u ilp a n hacia T asquillo, a tene r su c o n flu e n c ia con el de Tequis-
q u ia p a n , en el p a ra je lla m a d o El In fie rn illo . Bancos de arena fo rm a n to
do el suelo, y a lg u n o s resistiendo siglos hace, a los agentes destructo
res, han d e ja d o colinas en toda la extensin del lago. . . "
A u n q u e tales versiones no d e ja n de tener aspectos legend arios
que, p o p u la rm e n te , van sie nd o transm itidos o ra lm e n te de gene ra ci n
en g e n e ra c i n , en efecto, el v a lle de Itz m iq u ilp a n pudo haber co n te n i
do un gran lago, pues en alg un o s restos de piezas de cerm ica, e n
contrados en el b a rrio El N ith, p e rte n e cie n te al m u n ic ip io de Itz m iq u il
pan, se a p re c ia n en la conte xtu ra de l barro, pequeas partculas de
conchas de a n im a le s acuticos, adem s de que en pequeas colinas de
los a lre d e d o re s de Itz m iq u ilp a n , por el b a rrio de Panales, se ven d ife
rentes n ive les com o si el a g u a h u b ie ra do d e scend iendo p a u la tin a
m ente.
De esta m anera vem os q u e en el ca m in o que conduce de Itz m iq u il
pan a A lfa ja y u c a n , esos n ive les se a p re cia n n o ta b le m e n te , vindose

40
ta m b i n en la fa ld a de las colinas, grandes o quedades com o si fu e ra n
los a g u je ro s de un p a n a l, siendo posib le que d e b id o a tal c o n fig u ra
cin, uno de los b arrios de Itz m iq u ilp a n , ub icado m uy cerca del lugar
que se describe, en ca ste lla n o se lla m a "P a n a le s ", y en lengua otom ,
"T s e f", cuyo s ig n ific a d o es el m ism o, lo que nos indica que dichas fo r
m aciones g e o l g icas m uy rem otas, hicie ro n que los otom es de ese lu
gar lo lla m a ra n as por el p a re cid o a un panal.
A re lla n o (artcu lo c ita d o ) escribe: "D e b e m o s recordar que los
suelos bajos y de lad era en la zona del M e z q u ita l tie n e n caractersticas
sem ejantes, no sucede lo m ism o con las tie rras de la zona de Tula y Te
zontepec, que presentan otra consistencia y fu e ro n transform adas en
pocas recientes por el rie g o con las aguas de los ros Salado y M o cte
zum a, as com o del canal del desage de la ciudad de M x ic o ".
El a rq u ite c to Carlos C asteln Flores y un g rupo de sus alum nos, p a
santes de a rq u ite c tu ra de la Escuela S uperior de In g e n ie ra y A rq u ite c tu
ra, del Instituto P olitcnico N a cio n a l, dicen acerca de la g e o lo g a de la
re g i n , en su obra P la n ific a c i n d e l V alle d e l M e z q u ita l.*
"La re g i n c o m p re n d id a en el Estado de H id a lg o , lla m a d a V a lle
de l M e z q u ita l, es una cuenca de o rig e n lacustre que, com o la del V a lle
de M x ic o , con la q ue c o lin d a por el sur y suroeste, y otras del m ism o
carcter, han o cu pa d o las d epresion es fo rm a d a s entre el re lie v e m onta
oso que se e x tie n d e y ra m ific a en la a ltip la n ic ie m exicana lla m a d a
Mesa C entral.
"El V a lle del M e z q u ita l est lim ita d o , por el norte y noroeste, por
los cerros de Jurez, La M u e ca y los de Picacho y S antuario que sepa
ran la cuenca de la v e rtie n te del ro de A m acuzac (*), por el norte y por
el este, est lim ita d a por las estribaciones de la Sierra M adre O riental
que p rin c ip ia por el cerro de C uxm aye, y la sucesin de alturas entre las
que se e n cu e n tra el cerro de H undr, que se p ro lo n g a al sureste y sur,
enlazn do se con la serrana de Los O rganos de A ctopan (o Los Frailes),
que separan por el noreste y este, la cuenca del M e zq u ita l, de las v e r
tientes de los ros de San A ndrs T onicapa, San Jos y de Las A venidas
de Pachuca (* * ).

(*) El ro Amacuzac pertenece al Estado de Morelos. Seguramente que se trata de un error de im


prenta y que los autores se refieren al ro Am ajaque o Am ajac, del Estado de Hidalgo.

(** ) El ro de Pachuca o de Las Avenidas hoy no tiene importancia por su pequeo caudal de agua;
pero antiguam ente fue caudaloso y Orozco y Berra narra que, desaguando en el lago de Texcoco,
ayudaba a producir las inundaciones de la ciudad de Mxico.
"P o r el sur y suroeste, por las a lturas situadas al sur de los pueblos
de Tlapacoya y T la xinca; la sierra del M e xe que separa la ve rtie n te m e ri
d io n a l d el M e z q u ita l de la del V a lle de M xico. Por el oeste, la cuenca
q u e d a lim ita d a por las estribacione s suroeste del cerro de Jurez y la
serrana que se p ro lo n g a hacia el sur, cerros de San Juanico e ntre los
qu e se ab re paso el ro de Tula, que en esta parte se lla m a de Itz m iq u il
pan, en el can de l A b ra de San Juanico, co n tin u a n d o al sur la
serrana en que se d istin g u e n los cerros de la O reja Desnit, Picudo
(2,400 m etros sobre el n ive l del m ar), Dad, Piln y M ix q u ia h u a la , que
separan la cuenca del M e z q u ita l por el oeste de la del ro de San Juan
d el Ro.
"E ntre los fla n co s d el suroeste del cerro de El Piln y suroeste de la
sierra del M e x e , se e x tie n d e un lo m ero entre los que se distin g u e n los
cerros Xicuco y H u ite l, entre este ltim o y los flancos m e rid io n a le s del
cerro Piln pasa el ro Tula, qu e ms al norte se interna en la cuenca.
"R especto al re lie v e in te rn o de la cuenca puede sealarse com o
ms im p o rta n te , el m acizo m ontaoso de San M ig u e l de la Cal. Este
n cle o m ontaoso que se intro du ce en la parte occidenta l de la cuenca
con el n o m b re (con e l) que se le lla m a en la re g i n del M exe, . . . no es
en re a lid a d , ms que un a p n d ic e q ue con una dire cci n suroeste a no
reste, se desp re n d e de la serrana que lim ita la cuenca por el oeste cor
ta d o despus p or el ro de Tula.
"La presencia de este m acizo p e rm ite . . .d iv id ir la cuenca del M ez
q u ita l a p ro x im a d a m e n te en tres secciones, la p rim e ra que es conocida
con el n om b re del V a lle de Itz m iq u ilp a n (d o n d e )se encuen tra la ciudad
de este nom bre. . .y qu ed a co m p re n d id a entre los cerros que lim ita n la
cuenca por el norte y los fla n co s s e p tentrion ales de la sierra de San M i
g u el por el sur, e xte n d i n d o se esta seccin por el suroeste hasta in m e
d ia cio n e s d e l p u e b lo Y olo tep e c, en d o n d e las estribaciones de la sierra
q ue lim ita la cuenca por el o rie n te se a p ro x im a a los flancos noreste de
la sierra de San M ig u e l.
"La segunda seccin es la de A cto p a n (donde est) la p o b la ci n de
A ctop an , que es la ms im p o rta n te entre los flancos o rie n ta le s de la
sierra de San M ig u e l y la co n tin u a c i n de la sierra que lim ita la cuenca
por el o rie n te , hasta el sur de Y autepec (*).

(*)C re o que se refiere a Yolotepec, barrio del m unicipio de Santiago Anaya, tratndose probable
mente, de un error de imprenta, pues Yautepec, pertenece al Estado de Morelos.

42
"La tercera seccin que lla m a re m o s del M exe, corresponder a la
parte de la cuenca co m p re n d id a entre los fla n co s m e rid io n a le s de la
sierra de San M ig u e l de la Cal, y los se pte n trio n a le s de la del M exe
entre la lo m ita a islad a , p r x im a a dich a sierra e in m e d ia ta al p u e b lo de
San M ig u e l y el cerro de El Tuy, en la sierra d e l M exe.
"D espus del m acizo m ontaoso de la sierra de San M ig u e l de la
Cal, el resto d el re lie v e en la parte in terna de la cuenca est fo rm a d o
por a ltu ra s de ms o m enos consideraci n, separado de los macizos
lim tro fe s de la cuenca, por la accin de los agentes erosivos, p rin c ip a l
m ente el de las aguas, que han o rig in a d o los contrafuerte s y alturas
aisladas de la m ism a n a turaleza g e o l g ic a que los m acizos
princip ale s. . .com o p u e d e observarse en la seccin del M exe con los
cerros d el rancho de Dos C erritos y la lo m ita situada al sur del p u e b lo de
San M ig u e l de la Cal, el cerro de M ix q u ia h u a la , en la seccin del M exe,
el cerro de Tep en el v a lle de Ix m iq u ilp a n , etc. otras alturas o riginada s
por la e m isin de rocas gneas en el in te rio r de la cuenca, com o los
cerritos R hyolticos-baslticos "D os C e rrito s", que se encuen tra n al
o rie n te , a tres k il m e tro s de A ctopan y el cerro andestico situado fre n te
a la Estacin de C apula, en el v a lle de Ix m iq u ilp a n . Otros lom eros han
sido o rig in a d o s por la accin de las aguas al circu la r e n tre los antiguo s
fo n d o s de esta cuenca lacustre m odelado s por las corrientes s u p e rfi
ciales que han fo rm a d o lom eros y barrancas ms o m enos p rofunda s al
a b rir sus cauces.
"Las rocas de la re g i n son se d im e ntaria s, gneas y m e ta m rfi-
cas, en contrn dose entre las prim eras, calizas, pizarras, m argas, a r
cillas, arenas, areniscas, gravas, cong lom era das, etc. Entre las segun
das, andesitas, rio lita s , basaltos y m a te ria le s pirroclsticos com o ce n i
zas volcnicas, tobas, arenas, brechas, etc. (extrusivas) y granitos, a p ii-
tas, sienitas (intrusivas), y entre las terceras, de contacto, las producidas
por el contacto entre las a n te rio re s y las producidas por el d in a m o m e ta -
m o rfis m o ".
Estas dise rta cion e s del A rq. Casteln y sus a lum nos c o n firm a n en
gran parte lo expuesto con a n te rio rid a d , en el sentido de lim ita r al V alle
del M e z q u ita l, p ro p ia m e n te dich o, al rea tria n g u lifo rm e cuyos vrtices
son Itz m iq u ilp a n al norte, A cto p an al sureste y Tula al suroeste, e x te n
dind o se el v a lle de M ix q u ia h u a la , al p ie de la Sierra del M exe, hasta
el v a lle de Tula.
El estud io que a p o rta el Arq. C asteln p e rm ite pensar, com o lo
asever en mi estudio presentado al IV Congreso N acional de
G e o g ra fa , c e le b ra d o en la ciudad de M xico, en octubre de 1965,
p u b lic a d o en la M e m o ria corre spo n d ien te e d ita d a por la Sociedad M e
xicana de G e o g ra fa y Estadstica, que los recursos naturales irre n o
vables del V a lle del M e z q u ita l debe n ser aprovechados co n v e n ie n te
m ente para su e x p lo ta c i n ra cio n a l, en b e n e fic io de los habitantes
otom es de esa re g i n , ya que la a g ric u ltu ra y la ganad era son d e fi
cientes, o insuficientes, d e b id o a muchas circunstancias desfavorables.

Hidrografa.
El V a lle d e l M e z q u ita l es a travesado de sur a norte por el ro Tula,
que tie n e com o a flu e n te s el ro de San Juan, procedente del Estado de
Q ue r taro y que se le une cerca de Z im a pn, y algunos arroyos p e q u e
os com o el de A lfa ja y u c a n , que recoge aguas de filtra c io n e s que v ie
nen de los m a n a n tia le s de C hap an to ng o y aguas to rrenciales en la
te m p o ra d a p lu v ia l, las cuales son captadas p rim e ro en la presa de D olo
res, situada en el ca m in o de herra du ra entre C hapantongo y A lfa ja y u -
can, y despus en la de G olon drina s, lla m a d a as por estar cerca de la
hacienda de G olon d rin a s, pero cuyo nom bre o fic ia l es Presa "V ic e n te
A g u irre ", ubicada en la co n flu e n c ia de las carreteras que conducen a
H uichapan y a A lfa ja y u c a n .
A l p e n e tra r a tierras de San Luis Potos, el ro Tula cam bia su no m
bre por el de ro M octezu m a y p o ste rio rm ente , en tierras tam aulipeca s,
es llam ado ro Pnuco y va a desem bocar al G olfo de M xico, en el Puerto
de Tam pico.
Parte de los v alles de Tula, M ix q u ia h u a la y A ctopan se rie g a n con
las aguas negras procedentes del desage del Distrito Federal, que son
deposita das en la presa de Requena para su d istribucin m ediante el
Sistema d el Distrito de Riego nm ero 03, que es el de m ayor im p o rta n
cia en el Estado de H id a lg o , por su gran riqueza natural, pues por la
m ucha ca n tida d de m a te ria o rgnica que arrastran, constituye
m a g n fic o a b o n o para los terrenos ubicados en esa zona y que son de
im p o rta n cia ag rco la , destacndose en la produccin, las plantas fo rra
jeras, p rin c ip a lm e n te a lfa lfa , que por lo ge n e ra l es lle va d a a la ciudad
de M xico para su venta, p u d ie n d o establecerse en esa regin una
cuenca lechera, con g anad o de a lto registro, precisam ente por la a b u n
d a ncia de forra jes.
Ju n ta m e n te con los detritus, las aguas negras ta m b i n conducen
gran ca n tid a d de sustancias deterge n tes insolubles en su to ta lid a d , de
m odo que en los canales ubicados a b o rdo de carretera, se ve una gran
ca n tid a d de espum a, lo que indica el p e lig ro m uy p r xim o de que los
terrenos se echen a perd er, pues con el uso in m o d e ra d o de tales d e te r
gentes que q ue d a n en las aguas negras, pronto los terrenos ca m b ia r n
su com posicin q u m ic a , por e je m p lo , e n s a liv n d o se , lo que los d e ja r
in tile s para la a g ric u ltu ra .
A lo a n te rio r hay que a a d ir que los residuos de la re fin e ra de
p e tr le o e stab lecid a re cie n te m e n te en Tula, ta m b i n estn c o n ta m i
n and o g ra v e m e n te el ro Tula, ob sta culiza ndo la vida y d e sa rro llo de su
fa u n a y h a cie n d o que las aguas d e n tro de poco tie m p o no sirvan para
las labores agrcolas.
Los seores Fabila y M orales, en sus obras citadas, dicen que el ro
Tula recibe la a flu e n c ia d e l ro de "T o n a lto n g o ", cuyo ve rd a d e ro
n o m b re es T ola nto ng o , y que de la gruta de este nom bre, cercana a El
C a rd o n a l, nace el ro de Itz m iq u ilp a n . Esta segunda aseveracin es in e
xacta, pues de la gruta de T olantong o nace una co rrie n te que p ro b a b le
m ente procede d e l ro A zul o A m a ja c, com o si se h u b ie ra hecho sub
te rr n e o y que v u e lv e a a p a re cer en T olantong o. Tal ro, lla m a d o des
pus Q u e tza la p a , va a unirse al ro M octezum a, al norte del Estado de
H id a lg o , ya en lm ite s con el Estado de San Luis Potos.
T o la n to ng o es un b e llo lug a r d o n d e el b a ln e a rio ofrece agua de d i
versas tem pe ra turas, desde la h e la d a hasta el vapor de agua, o fre c ie n
do asim ism o interesantes cam bios de paisaje, pues ca m in a n d o hacia El
C ardonal y hacia el b a ln e a rio , el p a n o ra m a es sem idesrtico con poca
flo ra de hierbas y cactceas; pero una vez q ue se baja al ro d o n d e est
el b a ln e a rio , el pa isaje es sub tro pica l, con a b u n d a n cia de plantas fru ta
les, com o pltanos, papayos, lim on eros, etc. D e safortuna dam ente la
D ireccin Estatal de Turism o le ha hecho tanta p ro p a g a n d a al b a ln e a rio ,
que a h o ra acude ya m ucha gente, q ue poco a poco est echand o a p e r
d e r la b e lle z a d e l lugar. C reo que antes de hacer p ro p a g a n d a a un sitio
por visitarse, es in d isp en sa b le educar al p b lico para que respete los lu
gares que visite, ya sea q u e se trate de b ellezas naturales o de m o n u
m entos a rq u e o l g ic o s o histricos.
En la zona d el V a lle de l M e z q u ita l hay varias fu entes de aguas te r
m ales, p u d ie n d o contarse las de A ja cu b a en el p u e b lo de este no m b re ;
las de V ito y C a le ra ; las de l Tep, H um edades, Pueblo N uevo y Dios
Padre, en tierras de Itz m iq u ilp a n ; el b e llsim o de T olantongo, citado en
lneas a rrib a ; los b a ln e a rio s de Z in d e je y San M ig u e l V ind en el
p u e b lo de T asq uillo; los de Patecito, en tierras de H uichapa n y el b a l
n e a rio de C h ic h im e q u illa s , en el p u e b lo de Tecozautla.
Los lugares indicados, lo m ism o q u e el b a ln e a rio de Santa M ara
A m a ja c , cercano a A to to n ilc o el G rande, puede n tener un b rilla n te fu
tu ro turstico, sie m p re que se p la n e e n b ien, en fo rm a lgica, pues de lo
co n tra rio se ro m p e r el e q u ilib rio e co l g ico y tales bellezas naturales
se echarn a perde r, com o est su ced ien do en T olantong o y com o ha
sucedido ya en Itz m iq u ilp a n , en el b a ln e a rio de Tep.
Las obras de rie g o de im p o rta n c ia que se han re a liz a d o son, en
p rim e r lug ar, la de l Distrito de Riego n m ero 03, que controla las aguas
negras d e l desag e de la ciu d a d de M xico , con las ventajas e in co n ve
n ientes sealados; y en Itz m iq u ilp a n , la presa del M a ye , que riega una
p e q u e a p orcin cercana a la p o b la c i n , a la que los vecinos lla m a n el
rie g o v ie jo .
En Itz m iq u ilp a n ta m b i n , a p ro v e c h a n d o las aguas del ro Tula, d u
ra nte la a d m in is tra c i n d e l G ral. Lzaro C rdenas se in ici la construc
cin de la presa El T ecolote, cercana al b a rrio El A lb e rto , al sur de Itzm i-
g u ilp a n , la cual fu e te rm in a d a en la a d m in istra ci n del G ral. M a n u e l
A v ila C am acho, y con la q u e se a m p li co n sid e ra b le m e n te la su perficie
regada.
R ecientem en te se ha construido la presa El Recodo, cuyos canales
de rie g o a b arcan m a yo r exte nsi n de te rre n o , y a ultim as fechas se ha
e m p re n d id o la obra en el cerro El G a llin e ro , entre C h ilcu a u h tla y A lfa
jayu can , construyndose ya los canales p rin cip a le s y la d e riva ci n , cu
yas aguas ba a r n casi to d o el m u n ic ip io de A lfa ja y u c a n .
C uando slo exista el Distrito n m ero 03, e1 V a lle del M e zq u ita l
fu e d iv id id o en dos grandes porciones: la zona regada (Tula, A tita la -
q u ia , Tlaxcoapan , Tezontepec de A ld a m a , M ix q u ia h u a la , Progreso, Te-
patepec, hasta parte de A cto p a n ) y la zona rid a , la de m ayor p o b laci n
h u m a na , que hasta antes de la a d m in is tra ci n del G ral. C rdenas era
v e rd a d e ra m e n te inh spita , a b a rca n d o pueblos al norte de Itz m iq u il
pan, m uchos de e llo s con gran p o b la c i n de m o n o ling es, y que poco a
poco ha v e n id o siendo d o ta d a de obras de rie g o , a efecto de co n ve rtir
sus tierras en p roductivas, muchas d e las cuales son casi vrgenes.
En el centro de Itz m iq u ilp a n , por e je m p lo , la a n tig u a presa El M a
ye, cuya obra parece ser que fu e e m p re n d id a a fin e s del v irre in a to por
don D iego A la rc n de O caa, a q u ie n se le considera com o el p rim e r
in tro d u cto r d e l a g u a en esa p o b la c i n , da se rvicio de rie g o a una p e
q u ea porcin de tierras.
Aos ms ta rd e esa presa fu e m e jo ra d a y lig e ra m e n te a m p lia d a
por don M arn Y ez, q u ie n a fin e s d e l sig lo pasado o p rin cip io s del
presente, d e se m pe el cargo de Jefe Poltico del Distrito de Itz m iq u il
pan, y a q u ie n se d e b e la e d ific a c i n del p a la cio y el te atro m un icip a le s
d e l lugar.
El segundo de estos e d ific io s hoy se e n cuen tra en m alas c o n d i
ciones, no obstante qu e fu e m uy bien hecho, con su lu n e ta rio en fo rm a
de herra d u ra , plateas, palcos segundos, palcos terceros y g a le ra , y con
una pared de fo n d o del escen ario, en n g u lo de 90, lo que le daba p er
fecta acstica para representa ciones teatrales.
A l re fe rirse a la h id ro g ra fa de la re g i n , el A rq. Casteln Flores, en
su obra cita da , escribe:
"L a zona c o m p re n d id a en nuestro estudio se h a lla d entro de la
cuenca h id ro g r fic a d e l ro Tula y en la v e rtie n te del G o lfo de M xico.
"En la re g i n o ccid e n ta l del Estado de H id a lg o , el ro ms in te re
sante es el de Tula, cuyo o rig e n puede considerarse en el Estado de M
xico, ya qu e el ro C u a u h titl n por el Tajo de N ochistongo, vie n e a
unrsele, siendo el a flu e n te de ms larg o curso. El ro Tula va c a m b ia n
do de n o m bre a m e d id a que cruza distintos m unicipios. As! vem os que
se lla m a de Tepeji e n tre este punto y Tula, despus sigue con el de Tula,
a travie sa Tezontepec, M ix q u ia h u a la , Progreso, C h ilcu a u h tla , Ix m iq u il
pan, T asquillo y parte d el M u n ic ip io de Tecozautla, en cuyo suelo re ci
be, ya en lm ites con Q u e r ta ro , el de San Juan del Ro, inicindo se a ll
la poderosa co rrie n te del ro M octezum a.
"E ntre otros a flu e n te s p rin c ip a le s que el Tula recibe de n tro del
te rrito rio estudiad o, se cuenta el de A lfa ja y u c a n ; adem s en el M u n ic i
p io de Ix m iq u ilp a n , el Ro de T onaltongo, que nace en la gruta de este
m ism o n o m b re ".
Ya a c la r antes que el n om b re correcto de ese lugar, en el M u n ic i
p io de El C a rd o n a l, es T ola nton g o .
"E xisten en la re g i n , sigue d ic ie n d o C asteln , varias fuentes
te rm a le s de e le v a d a te m p e ra tu ra , cuyas aguas con tie n e n gran ca ntidad
de com puestos sulfurosos, y por lo m ism o, m uy apreciada s com o m e d i
cinales. Entre stas pue de n anotarse las aguas calientes de A ja cu b a , Te
zontepe c, T etepango y otras en los m u n icip io s de Ixm iq u ilp a n y Tas
q u illo .
"El V a lle del M e z q u ita l est re g a d o a ctu a lm e n te por dos sistemas
de canales distintos: el de R equena, d e riv a d o de la presa de C altengo,
sobre el Ro Tepeji y el de Juand, d e riv a d o del Ro Salado.
"D e n tro d el m ism o V a lle del M e z q u ita l, sobre el Ro M octezum a, a
poca d ista n cia de Tula, en el Estado de H id a lg o , hay p o s ib ilid a d e s de
construir una gran presa de a lm a c e n a m ie n to que puede ser la fu e n te
de un sistem a de irrig a c i n para las tierras de C h ilcu a u h tla y regiones
vecinas a e lla s ."
Hace a lgu no s aos que se ha construido ya la presa End, cercana
a Tula, cuyos canales de d e riv a c i n pueden lle g a r hasta Itzm iq u ilp a n ,
b a a n d o tierras de C a pu la, al o rie n te de Itz m iq u ilp a n , a u x ili n d o se
adem s con las aguas a lm a ce n a d a s en la presa de D evod. Asim ism o
he m e n cio n a d o las obras de rie g o entre C h ilcu a u h tla y A lfa ja y u c a n ,
a tra vesa nd o el cerro El G a llin e ro , m e d ia n te un t n e l, que al d e riv a r
aguas del Ro T ula, reg ar casi todo A lfa ja y u c a n .
"T o d o este v a lle , c o n tin a C asteln , fo rm a parte de la cuenca
de l Ro Tula, estando surcado por varios ros y arroyos de im p o ta n cia ,
trib u ta rio s de l ro m e n c io n a d o ; adem s las aguas negras de la ciudad
de M xico qu e se a rro ja n fu e ra del V a lle por m e d io del tnel de Tequis-
quia c, descargan sobre el Ro Salado, a u m e n ta n d o el vo lu m e n de ste.
La a b u n d a n c ia de recursos h id r u lico s ha c o n trib u id o a d e sa rro lla r la
a g ric u ltu ra ."
N a tu ra lm e n te lo a n te rio r se re fie re e xclusivam ente a la zona re g a
da de Tula que, com o ya q u e d dicho, abarca hasta el v a lle de Actopan.
"La presa de R equena, sigue d ic ie n d o C asteln , est situada
en el cauce del Ro T epeji, a p ro x im a d a m e n te a tres kil m e tro s aguas
a rrib a de su c o n flu e n c ia con el de Tula a la salida de la C aada de C al-
te ng o , en el Estado de H id a lg o .
"El canal Requena parte de la m a rgen derecha del Ro Tula, en las
cercanas d e la Estacin Jaso del Ferrocarril C entral. . . y en c o m b in a
cin con las aguas d el Ro Salado, (se cuenta) con las obras siguientes:
Presa de d e riv a c i n de Tlam aco, v e in te kil m e tro s a b a jo de la salida
del t n e l de Tequisquiac; un canal de conduccin entre Tlam aco y Juan
d de l cual se d e riv a n aguas para el rie g o de terrenos de T la h u e lilp a n ,
T lascoapan y A tita la q u ia y de los barrios cercanos a ellos. . .canales
q ue rie g a n los terrenos d e M ix q u ia h u a la , Tepa y A ctopan.
"El Distrito de Riego de Tula tie n e la e n o rm e ve n ta ja de re cib ir el
g ra n vo lu m e n de aguas negras pro ve n ie n te s de la ciudad de
M xico . . .n o slo representa n una gran u tilid a d com o lq u id o para los
regados, sino q u e ta m b i n lle va n m aterias fe rtiliz a n te s . . . volm enes
de aguas negras que son re la tiv a m e n te constantes. . .con te n d e n cia a
a u m e n ta r en la m e d ida que la p o b la c i n de la m e tr p o li va
crecien do . . .A ca m b io , hay factores m uy de sfavorab les, com o la poca
p ro fu n d id a d de los suelos; los m alos hbitos en el m a n e jo del agua,
etc.
"H a c ia el norte de la ciud ad de M x ic o se h a lla la p la n ic ie de Tula,
cuyo e xtre m o m e rid io n a l dista apenas sesenta kil m e tro s de la m etr
p o li; en su parte n o ro rie n ta l se liga con la p la n ic ie de A ctopan y sta, a
su vez, se une con la p la n ic ie de Ix m iq u ilp a n . Las tres planicies fo rm a n ,
segn la o p in i n de l g e lo g o Luis Blsquez, la re g i n conocida con el
nom b re d el V a lle del M e z q u ita l, c o m p re n d id a en el Estado de
H id a lg o ".
El p rra fo a n te rio r c o n firm a lo expuesto al p rin cip io , al re fe rirm e al
rea tria n g u lifo rm e que c o m p re nd e el V a lle del M e zq u ita l p ro p ia m e n te
dicho, cuyos vrtices son Itz m iq u ilp a n , A ctopan y Tula.
C ontina d ic ie n d o C asteln: "La re g i n pertenece a la subcuenca
del Ro Tula que es a flu e n te de l im p o rta n te Ro Pnuco. Las tierras re g a
das q u e fo rm a n el d istrito de rie g o de Tula, q u e d a n com prendid as en
p la n ic ie s de Tula y A ctop an .
"En cuanto a la e x p lo ta c i n a g rcola de las tierras que fo rm a n el
distrito de rie g o de Tula, cabe d ecir que e stuvieron som etidas al r g i
m en de grandes fin ca s o haciendas.
"C u a n d o las aguas negras del Distrito Federal se com enzaron a
e m p le a r en los regados de la re g i n , la a g ric u ltu ra a u m e n t conside
ra b le m e n te , ya q ue antes estos terrenos eran de te m p o ra l, los que
producan fru tos m ediocres o inciertos, e m p le a n d o tcnicas ru d im e n ta
rias y a b u n d a n te m ano de obra re m u n e ra d a con bajsim os salarios en
d in e ro y en especie.
"La seccin de A cto pa n casi no cuenta con irrig a c i n ; el sistema
n a cio n a l de rie g o n m e ro 3, lle g a p r ctica m e n te slo a la a ltu ra del
p u e b lo de Tepatepec y de la Escuela A grcola del M exe, sitios en los que
te rm in a n los canales Requena y del norte de Juand que conducen
aguas negras. . .De todo el extenso te rrito rio de A ctopan, susceptible
de labrarse a g rc o la m e n te , slo se en cue n tra irrig a d a una seccin m uy
reducida . En la seccin no se cuenta con recursos acuferos a b u n d a n
tes. ..sobre el ro de A cto pa n no se pue de establecer un a lm a c e n a m ie n
to de s ig n ific a c i n prctica, ya que las aguas que in te rm ite n te m e n te
lle v a , son e ve n tu a le s y su m onto m x im o no alcanza a suplir las d e
m andas. . .(p o r lo q u e ) parece ms fa c tib le e xte n d e r el sistema de Re
q u e n a hacia esta seccin, siendo urge nte la necesidad de suspender
to do m al a p ro v e c h a m ie n to de aguas en la seccin T u la -M ixq u ia h u a la .
"La irrig a c i n es el p rin c ip a l p ro b le m a de los suelos de Ix m iq u il-
pan, q ue por lo g e n e ra l, son ms arcillosos y consecuentem ente, el
c o e fic ie n te o lm ite del m a rc h ita m ie n to , a d q u ie re un va lo r m xim o ; por
su parte, la p re c ip ita c i n p lu v ia l tie n e en Ix m iq u ilp a n el va lo r m nim o
para la zona del M e z q u ita l. Resulta que las escasas lluvias hum edecen
el suelo, pero p ro n to el te rre n o se deseca y se rebasa el lm ite del
m a rc h ita m ie n to , por lo q ue los cultivos de te m p o ra l se hacen con p rd i
d a ".
Lo a n te rio r hace pensar que el agua de los m a n a n tia le s de Tep,
Dios Padre, Pueblo N ue vo y H um edades, todos pertenecie ntes al m u n i
cip io de Itz m iq u ilp a n , no es a b u n d a n te para em plearse en obras de
rie g o , siendo p re fe rib le u tiliz a r el caudal para a u m e n ta rlo a la p o b la
cin de Itz m iq u ilp a n para usos dom sticos.
Las aguas d el ro de A cto p an que lle g a n a captarse en la presa de
D evod, cercana a C apula (Itz m iq u ilp a n ), son insuficientes, pues no
sie m p re lle g a n a esa presa, d e b id o a que la m ayor parte, en vez de flu ir
en la su p e rfic ie , se in filtra en el subsuelo, p e rdind ose la m ayor ca n ti
dad de lq u id o .
A h o ra b ie n , la zona rid a al norte de Itz m iq u ilp a n , aun h a b ie n d o
s u fic ie n te ca n tid a d de a gua, sera, no im p o sib le , pero s m uy d ifc il de
regarse, d e b id o a qu e esas tierras estri m uy altas en re la ci n con el ni-
\ e \ que el ag u a alca n za ra y si el rie g o se in te n ta ra por bom beo,
resultara m uy costoso para e fe c tu a rlo .
De suerte que no q u ed a ms re m e d io que esperar las lluvias para
e fe c tu a r los cu ltivo s a g rco las en tale s tierras te m poraleras, y com o
a q u lla s son escasas, y en ocasiones, nulas, los cultivos resultan incos-
teables, c o n fo rm n d o se los h a b itan tes de esa zona rid a , con pla n ta r,
en pe q u e a escala, m aguey, n o p a l, le c h u g u illa , etc., para la extraccin
de fib ra s te xtile s de los agaves y el a g u a m ie l para e la b o ra r el p ulque .
Esta situacin d io o p o rtu n id a d al escritor A n to n io Rodrguez, para
e n tre g a rn o s una herm osa n o ve la in titu la d a Lo nube e s t ril, basada
en la vid a de los otom es de la zona rid a del V a lle del M e zq u ita l, p o r
q ue en e fe cto , la m a yor parte de l a o , la n a tu ra le za se m uestra parca y
hasta in c le m e n te y no concede la llu v ia .

50
En re la ci n con lo g e o g r fic o ,e l Profr. Carlos Basauri, en su estudio
e tn o g r fic o del grupo O tom , anota que el V a lle del M ezquital tiene
una a ltitu d de 2,500 m etros sobre el nivel del m ar, siendo su te m p e ra tu
ra m edia en ve ra no de 18C, y en in vie rn o , de 13C; con clim a seco y
pre cip ita ci n p lu v ia l de 350 m .m . lo que provoca que las siem bras de
te m p o ra l sean nulas.
Para la tom a de agua p o ta b le , en el caso de A ctopan, cita los m a
nantiale s de Fray Francisco, los de La M ora y los de El Rincn, h a b i n d o
se construido un acueducto que trae el agu a de los prim eros a la p o b la
cin de A ctopan, en 1540, poco antes de la e d ific a c i n del convento y el
te m p lo .
M en cio na las condiciones de la tie rra a ra b le , de poca c a lid a d /d e l
gada, d e b id o p rin c ip a lm e n te a la erosin e o lia n a , pues los fuertes
vientos le van tan grandes po lvared a s y com o se carece de cortinas de
rboles que d e fie n d a n la tie rra con sus races y cortando los vientos, la
regin se hace ms seca y rida .
De m anera que las buenas tierras de A ctopan, de riego, son b a a
das con las aguas negras provenientes del Distrito de Riego nm ero 03, cu
yos canales parten de la presa de Requena, sin que esto resuelva el
p ro b le m a , puesto que slo es una pequea parte de la su p e rficie que
se riega.

Factores del clima.

Com o consecuencia de la ba ja p re cip ita ci n p lu v ia l, que en oca


siones se registran apenas de 250 a 350 m .m . de p ro m e d io a n u a l, el
grado de hu m edad a m b ie n te es ba jo y entonces la tem p e ra tu ra a u m e n
ta n o ta b le m e n te , au n q u e no llega a extrem os insoportables.
La a ltitu d m e d ia es de 1,700 a 1,800 mts. sobre el nivel del mar, lo
que g e n e ra lm e n te p e rm ite gozar de un clim a te m p la d o seco, b enign o,
destacndose en el paisaje grisseo, las plantas xerfitas, propias del
clim a desrtico.
A re lla n o Z avale ta (artculo citado), escribe que "E colgicam en te
las subzonas tie ne n la m ism a d iv is i n , es d e cir: las subzonas de Itzm i
q u ilp a n , A c to p a n -M ix q u ia g u a la , Tula-Tezontepec, A jacuba y la co
rrespondie nte a T ezcatepec-H ueypoxtla.
"En g en eral el M e z q u ita l presenta u n ifo rm id a d ecolgica , con v a
riantes c lim a to l g ic a s en la parte Sur, com o es el caso de H ueypoxtla -

51
Tezcatepec y la zona de Tornacuxtla. El clim a en la poca prehispnica
era en toda la re g i n tem plado-se co, un poco ms subtropical de altura
hacia la zona de Itzm iq u ilp a n y te m p la d o fro hacia la zona de
H u e yp o xtla -T e zcate pe c."

Flora.

C om o deca lneas a rrib a , las obras de rie g o d iv id e n a la zona en


parte regada y parte seca, rida , lo cual d e te rm in a la flo ra silvestre,
d is tin g u i n d o la de la cu ltiva d a.
A u n q u e en poca cantid ad , en la zona regada, en pequeos h u e r
tos, se cu ltiva n acelgas, ajos, alcachofas, berros, calabazas, cam ote,
ce b o lla , col, c o liflo r, chayte, c h ch a ro ,ch ila ca yo te , chiles de varias c la
ses, espinacas, fr ijo l, garbanzo, haba, lechuga, nabo, rbano, re m o
lacha, re p o llo , to m a te verde de cscara, jito m a te , zanaho ria y otras
hortalizas. En m ayor escala se cu ltivan maz, avena fo rra je ra , trig o y a l
fa lfa .
La flo ra silvestre se caracteriza por agaves de d iferentes clases:
m aguey manso, al que los nativos lla m a n " m a x o " ; xa m in y penca la r
ga (A gave atrovirens, lla m a d o ta m b i n A g a ve am ericana o m exicana),
d e l cual se e xtrae el a g u a m ie l para e la b o ra r p u lq u e y se o b tie n e ta m
b in fib ra s textiles, tanto de la penca com o del corazn, lla m a d o m e y o
lote (de m e t,m a g u e y y y lo tl,corazn), para hacer el h ilo que se tuerce
en el m alacate, lla m a d o a q u l, ixtle o sandhe, y con l se hacen los
ayates gruesos, de la fib ra de la penca, y los ayates delgados, de las
fib ra s del m e yo lo te .
O tro aga ve im p o rta n te es la le c h u g u illa , de la cual se extraen
fib ra s para hacer lazos, cuerdas, bolsas, tapetes, ham acas, etc.
En a lgunos sitios a b u nd a la p alm a real, cuyas hojas son tejidas p a
ra co n fe ccion a r som breros y otros objetos de cestera.
A b u nd a n las cactceas: nopal silvestre; rganos, cuyas flo re s dan
m ie l de m uy buen sabor; g a ra m b u llo , del cual se aprovechan su fruta y
sus flo re s, las que guisadas constituyen un rico p la tillo ; el cardn, que
es e m p le a d o com o fo rra je ; la bisnaga, que se utiliza para hacer el d u l
ce de acitr n, etc.
A b un da n ta m b i n , en el perodo de lluvias, los q u e lite s y las v e r
dolagas, hierbas com estibles silvestres, que no se cu ltiva n , pero consti
tuyen buen a lim e n to hu m ano cocinndolas en diversas form as o co
m ie n d o las ve rdolaga s crudas, en ensalada.

52
A cerca del m agu ey, p la n ta sobre la que se ha escrito m ucho, el Ba
rn de H u m b o ld t la consid erab a com o la p la n ta p ro vid e n cia l del ca m
pesino de la a ltip la n ic ie lo cua l, en el V a lle d el M e z q u ita l, es absoluta
verd a d , pues el m a g u e y es a p ro ve ch a d o por los otom es, desde tie m p o
in m e m o ria l, para diversos usos, com o son los siguientes:
a ) A lim e n to h u m a n o : Sus flo re s a m a rilla s que produce en el
e xtrem o superior d el q u io te , guisadas, son de m uy buen gusto. Su fruto,
lla m a d o corazn, en c a ste lla no , que es el m e y o lo te , si el m aguey no se
castra para e xtra e r el a g u a m ie l, crece a bastante a ltu ra y en lengua
n hua tl se le lla m a q u io tl o q u io te y en lengua otom se le d ice bo'o.
C ortado en trozos, stos se h orne an para ser m asticados, p ro d u cie n d o
una m ie l de buen sabor. El a g u a m ie l se d e ja fe rm e n ta r para e la b o ra r
p u lq u e , p u d ie n d o ta m b i n e m p le a rla com o m ed ica m e n to y con la cual,
en vez de a gu a, se hace un riq u sim o a to le de masa de m az, e n d u lz a
do en fo rm a n a tu ra l con los azcares del a g u a m ie l, de exq u isito sabor
a g rid u lc e .
b) B ebida: En m uchos lugares del V a lle del M e zq u ita l, d o n d e el
agua escasea, la b e b id a con la que se cuenta para m itig a r la sed, es el
p u lq u e , producto de la fe rm e n ta c i n del a g u a m ie l.
El " a s ie n to " o " m a d r e " d e l p u lq u e c o n tie n e levaduras y m ic ro o r
ganism os, p a rticu la rm e n te el que produce la viscosidad correcta del p u l
que de bu en a c a lid a d (Estreptococus corrosus de Lindner), y que, p re c i
sam ente por sus levaduras, sirve para hacer el lla m a d o pan de p u lq u e ,
de m uy buen sabor.
c) A lim e n to para a n im a le s : Las pencas del m aguey, e sp e cia lm e n
te las tiernas, son cortadas en trozos para co m ida de los ganados b o v in o
y porcino.
ch) M a te ria l de construccin: El q u io te m acizo es e m p le a d o com o
la rg u e ro , m o rillo o lata para sostener las varas y carrizos donde se c o lo
can las pencas para techar la choza. Puestas en traslape no perm iten que
el a gua de la llu v ia pe ne tre al in te rio r, pues con buen d e clive , escurre
pe rfe cta m e n te el a gu a al e x te rio r de la cabaa.
d ) R ecipientes: Las pencas son em p le a d a s ta m b i n com o re c ip ie n
tes para beb er p u lq u e , llam n do se le s en este caso, " x o m a " ; sirven a
los a lb a ile s para cargar lodo o m ezcla al p e g a r los adobes o los ta b i
ques; con ellas se co n fe ccio n a una cam a en la que se deposita la carne
para hacer la barbacoa , to m a n d o as un sabor especial del jugo de la
penca; la te la de la penca, lla m a d a en le ngua n h u a tl, m e xio te (de
m e t, m a g u e y ; x /o f/, p ie l) fu e e m p le a d a en la p re h isp a n id a d para hacer
los cdices d o n d e los a n tig u o s m exicanos escribieron su historia y su v i
da y a h o ra se e m p le a con el nom bre de m e xio te o m ixio te , para e n v o l
ver la carne y hacer un rico p la tillo lla m a d o m ixiote.
e) M a te ria l m e d ica m e n to so : El m e xio te es e m p le a d o com o m a te
ria l de curacin p ara cu b rir heridas leves y protegerla s del polvo. El
a g u a m ie l y el p u lq u e sirven de veh cu lo para in g e rir otros m e d ic a m e n
tos y a am bos se les a trib u y e n p ro p ie d a d e s curativas, creyendo los n a ti
vos de varios lugares de Itz m iq u ilp a n y de A lfa ja y u c a n , que el
a g u a m ie l serenada es buena para curar la b le n o rra g ia .
R odolfo G arca Bravo, cita do por A rtu ro C ham orro, (1977: 57), re
fie re que el p u lq u e p re v ie n e contra alguna s e n fe rm e d a d e s com o la p o
lio m ie litis y el cncer, a g re g a n d o C ham orro qu e el p u lq u e ,". . .d e lic a
da b e b id a , ha sido d u ra n te siglos el m e jo r c o m p le m e n to de la a lim e n
tacin del c a m p e sin o de la m eseta central de M xico . .
f) M a te ria l te x til: De las pencas, com o ya se d ijo , se ob tie n e n
fib ra s te x tile s despus de m achacar a q u lla s y ta lla rla s con un instru
m ento filo s o . O b te n id a la fib ra , se lava, se d e ja secar al sol y luego se
tuerce o h ila en el m a lacate, para lu ego te n d e r el te la r de cintura, de ti
po p re h isp n ico , y hacer el ayate g ru eso,qu e se e m p le a para cargar o b
jetos o sem illas, m azorcas, etc., y el a ya te d e lg a d o , con fib ra s del co ra
zn d e l m a g u e y, q ue la m u je r otom e m p le a com o tocado para cubrir su
cabeza de las in cle m e n cia s del sol, y por el h om bre, com o cam isa, o
puesto sobre sta, con las puntas d el a yate anuda das a los hom bros.
g ) Otros usos: Las pas de las pencas fu e ro n em p le a d a s en la
p re h is p a n id a d para e fe c tu a r el a u to s a c rific io , con el o b je to de sacarse
sangre de los brazos, antebrazos, muslos y piernas, y aun de la lengua y
d e l pene, para ser o fre c id a a las d e idad es com o a lim e n to d iv in o . Hoy
se e m p le a n las pas, sacndolas con un poco de fib ra com o si fu e ra n
a g u ja s ya e n h e b ra d a s en fo rm a n a tu ra l, para coser los dos lienzos del
a ya te y te rm in a r esta prenda.
En la penca d e l m a g u e y la cig a rra ha e ncontrad o un p erfecto h a b i
ta t d o n d e desovar, de m anera que ha cie n d o una peque a herida en la
s u p e rfic ie de la penca, la c iga rra se introduce, pone sus h u e ve cillo s fe
cundados, los cuales al g e rm in a r y despus de convertirse en orugas,
constituyen un d e lic io s o p la tillo m uy a p re c ia d o , los fam osos gusanos
b lancos de m a g u e y , q u e en la a c tu a lid a d a lca n za n precios
ele vad sim os.
En el tronco d el m a g u e y v iv e ta m b i n otro g u s a n illo de co lo r rojo,
lla m a d o c h in ic u il, qu e ta m b i n se consum e crudo, tostado en el com al
o frito , y en el v a lle de O axaca, por e je m p lo , d o n d e existe tal g u s a n illo
en el tro nco d e l m ag ue y m ezcalero, a q u l se tuesta y se m uele unto
con sal, para hacer la "s a l de g u s a n o " qu e sirve de botana para sabo
rear el m ezcal.
El a rq u e lo g o Jos C orona N ez m e co m unic en agosto de 1978,
que p u b lic un a rtc u lo en el cual m en cio n a b a el e m p le o de fib ra y raz
de m a gu ey para confeccio n ar, en la p re h is p a n id a d , la parte central de
las pelotas para el ju e g o de p e lo ta , no slo para d a rle cuerpo sino ta m
bi n com o a lg o m g ico , con un sentido ritu a l.
El m a g u e y cra a su a lre d e d o r m uchos h iju e lo s, los cuales una vez
que crecen y a m a co ya n p e rfe c ta m e n te , sirven de cerca natural para
cu id a r la sem entera, e v ita n d o que entre n personas y a n im ales. La raz
del m a g u e y es sum a m e n te til para d e te n e r la tie rra , e v ita n d o la e ro
sin de la m ism a, y los nativos que p la n ta n sus m agueyes en hoyos o
sobre bordos, d icen qu e sus terrenos estn retrancados con p u lque .
C uando el m a g u e y ha d a d o tantas cosas al hom bre, toda esta serie
de b e ne ficio s, y ya no p odr dar ms, to d a v a su tronco seco, lla m a d o
en leng ua oto m " o n f " , y las pencas secas sirven de com bustible p a
ra a v iv a r el fu e g o del hogar. R ealm ente el m aguey debe ser co n sid e ra
do com o una p la n ta p ro v id e n c ia l.
Entre las cactceas d e b en m encionarse las b is n a g a s ,q u e dan un
fru tillo ro jo , lla m a d o " c h ilit o " por su fig u ra , y cuyo sabor d ulce es m uy
b u e n o ; el n o p a l, cuyas pencas tiernas constituyen e xquisito p la tillo ,
guisadas en varias fo rm a s o consum idas crudas en ensalada. Crudas
ta m b i n son buen fo rra je para el g a n a d o , y sus frutos, las tunas, son
m uy gustadas, p a rtic u la rm e n te la v a rie d a d lla m a d a "tu n a b la n c a ",
pro ce d e n te de A lfa ja y u c a n , que es m uy a p re cia d a por su ta m ao, jugo
y rico sabor.
D e safo rtu n a d a m e n te no se c u ltiv a el n o p a l, sino en fo rm a m uy re
la tiva y apenas a h o ra se co m ien za a in te n s ifica r su cu ltivo , despus de
observar los buenos re n d im ie n to s econm icos que produce.
Para fo rm a r la n o p a le ra , los nativos hacen hoyos com o de cuarenta
centm etros por cada lado de un cubo, y la penca se p la n ta despus de
h a b e rla d e ja d o o re a r unos das, pues de lo co n tra rio , si se pla n ta in m e
d ia ta m e n te despus de separada del tronco, se pudre f c ilm e n te . El no
pal se pued e p la n ta r en terrenos m uy rid o s y aun tepetatosos, resis
tie n d o p e rfe c ta m e n te el c lim a caluroso y la sequa.
Otras cactceas im po rta nte s son los rganos que se e m p le a n para
co nstru ir cercas m uy resistentes, a lre d e d o r de la choza. A sim ism o, las
grandes bisnagas que se ven a lo la rg o de la carretera de T asquillo a Z i
m ap n, que son e m p le a d a s para hacer dulces llam ados acitrn, que en
re a lid a d resultan incosteables si se considera que una bisnaga grande,
segn nos lo e x p lic a b a el b o t n ic o h id a lg u e n se don M x im o M artnez,
tarda en crecer a su m x im o tam a o, a lre d e d o r de ciento cincuenta
aos.
Las pencas del m aguey, pero sobre todo las del nopal son aprovecha
das por los a lb a ile s para qu e la baba espesa sirva com o a g lu tin a n te en
la lechada , para p in ta r las paredes a la cal.
Entre las plantas de orn a to que se c u ltiv a n , existen la acacia, az-
le a, bola de fu e g o o g e ra n io , b u g a m b ilia , c la v e l, copa de oro, d a lia ,
flo r de cera, flo r de n o c h eb u en a, flo r de piocha, flo rip o n d io , ga llito s,
girasoles, h u e le d e n o c h e , jazm n de Cuba, jazm n de Espaa, lirios, m a
ra villa s, m antos, m arg aritas, orqudeas llam adas g e n rica m e n te lirios o
flo re s de m ayo, rosales, tu lip a n e s, vara de San Jos, etc.
Plantas fo rra je ra s : a lfa lfa , a ven a , cebada, maz, re m o la ch a , pas
tos y zacates diversos, etc.
A rb o le s fru ta le s : a g u a ca te de m uy buena clase que se produce en
el b a rrio de San Agustn T lach ichilco , m u n ic ip io de A lfa ja y u c a n ; en el
b a rrio de T la co tla p ilc o , m u n ic ip io de C h ilcu a u h tla , y los barrios de San
A ndrs y T o lim n , m u n ic ip io de Z im a p n , h a b ie n d o otros pueblos d o n
de se produce a g u a ca te , a u n q u e de m enor ca lid a d . En los barrios c ita
dos, de Z im a p n , se prod uca a n te rio m e n te na ra n ja de m a g n fica c a li
da d.
Otros fru ta le s qu e se c u ltiv a n son: ciru e lo , chabacano, ch irim o ya ,
d u razn o, g ra n a d a , g u a y a b a , hjgo, lim a , lim n , m anzano, n a ra n jo , n o
g a l, pera, pern, p i n , tejo cote , uva, xoconoch tle, siendo las co n d i
ciones del te rre n o y el c lim a , por e je m p lo en A ctopan, El A re n a l e Itzm i
q u ilp a n , fa v o ra b le s para in te n s ific a r los cultivos de o liv o y vid.
A u n q u e no hay gran a b u n d a n c ia de m ezquite com o p u d ie ra supo
nerse d a d o el n om b re de la re g i n , no fa lta , y sus sem illas encerradas
en vainas, con sabor du lce a g ra d a b le , son em pleada s com o a lim e n to
h u m a no en alg u n a s ocasiones y ta m b i n para fo rra je . Del m ezquite se
o b tie n e go m a de b ue na c a lid a d , pero sobre todo, siendo una planta de
hoja p e rm a n e n te , o fre ce som bra m uy a g ra d a b le .
A n te rio rm e n te haba bastante huizache, del que se obtena una tin
ta negra in d e le b le , pero esa especie casi ha desaparecido. Sus flores
a m a rilla s o fre cen un a ro m a m uy a g ra d a b le que antes era m uy a p ro
ve ch a d o para artculos de p e rfu m e ra .
En los Juzgados C o n cilia d o re s de los M u n ic ip io s o en los de P rim e
ra Instancia de los Distritos J u dicia les de la re g i n , donde actan com o
a boga do s personas que no tie n e n ttu lo de Licenciados en Derecho, a n
te rio rm e n te p resentab an sus ocursos en fo rm a m anuscrita; y hoy, a u n
que los presentan hechos a m q u in a , la gente les sigue lla m a n d o " t in
te rillo s " p o rqu e usaban el tin te ro , y "h u iz a c h e ro s ", porque la tin ta era
hecha con huizache.
Plantas m a d e ra b le s: El m ezq uite da m uy buena m adera que tie n e
varios usos. En las o rilla s d e l ro Tula crecen los a h ueh uetes o sabinos,
cuya m ad era blanca es m uy a p re cia d a por su b e lle za , ligereza y resis
tencia a la p o lilla . Existen ta m b i n el la m o , el colorn o p ito l, cuya m a
dera suave p e rm ite hacer esculturas y m scaras; el nogal, la piocha,
el p ir , etc.
Plantas m e d icin a le s : Hay una gran v a rie d a d de plantas a las que
los nativos a trib u y e n p ro p ie d a d e s m e d icin a le s, por lo que slo anotar
algun a s de las m s conocida s:
La tro n a d o ra , hie rb a que en lengua o to m se lla m a " c a ta d " (de
cat, tro n a r y nd, la fre n te ). Es una p la n ta que da pequeas flo re s de
color m orado y los pastorcitos juegan con ellas, hacindolas tronar al g o l
pearlas sobre su fre n te y de ah su nom bre. Se cree que tie n e p ro p ie d a
des a n tid ia b tica s.
El epa zote , h ie rb a que se e m p le a com o c o n d im e n to para dar sabor
especial a los frijo le s o a lg n otro p la tillo , usndose ta m b i n com o
v e rm fu g o . La ja la p e a , q u e se usa com o purgante . El la u re l, e m p le a d o
com o a n tin e u r lg ic o . La m a n z a n illa y la ye rb a b u e n a , com o calm antes
del a p a ra to d ig e stivo , ig u a l q u e el o r g a n o , el que ta m b i n es e m p le a
do com o c o n d im e n to igual que la ye rb a b u e n a . La ye rb a m o ra , para cu
rar ciertas derm atosis. El ro m e ro , la ruda y el pir, para e n fe rm e d a d e s
de los odos y para p re v e n ir y curar el m al del a ire . La sangre de drago,
para curar ciertas a fe ccio ne s de la sangre.
Respecto a esta ltim a p la n ta , la sangre de drago, desconozco el
o rig e n de su n om bre y me asalta la duda por saber si se re fe rir a la a n
tig u a le yen da g e rm a n a de S ig frid o , b a a d o con sangre de dragn,
pero que hab in d o se q u e d a d o en la espalda una hoja de rbol pegada
que im p id i qu e a h baa ra la sangre del a n im a l m ito l g ic o , era el
punto v u ln e ra b le para ser m uerto, ig ua l que la leyenda g rie g a del taln
de A q u ile s , y es curioso observar que tal p la n ta sea e m p le a d a para cu
rar ciertas a fe ccio n e s de la sangre.
Si m e re fie ro a esto, es porqu e a p a rtir del siglo XVI cuando los
e va n g e liz a d o re s in ic ia ro n su la b o r ca te q u iza n te , seguram ente que en
sus prdicas in trod uca n a lg un a s leyendas an tig u a s que, escuchadas
por los nativos, les q u e d a ro n im presas en su m e n ta lid a d m gica y p e r
m a n e cie ro n d u ra n te m ucho tie m p o , cre a n d o ta m b i n el sincretism o
c u ltu ra l. Prueba de e llo la tenem os en la plstica, en pinturas de l siglo
XVI, d o n d e se ven m otivos indgen as y europeos p e rfe cta m e n te
a m a lg a m a d o s .
Hay otras hierbas m e d icin a le s ms, com o el to m illo , la ua de g a
to, la vara d u lc e , la z a rz a p a rrilla , el c e m p a x ch itl, la hie rb a del
z o rrillo , q ue en le ng ua o to m se lla m a " n id " , etc., d e b ie n d o destacar
en esta e n u m e ra c i n a la hie rb a lla m a d a en lengua o to m " t o 'o " , a la
que en len g ua n h u a tl se le dice " z o a p a c tli" y que es un fu e rte o citci-
co, d e b ie n d o a c la ra r que en el aspecto de m edicina p o p u la r m gica,
e x te n d e r este asunto h e rb o la rio , que es m uy interesante.
Plantas ole ag in o sas: ch ic a lo te e h ig u e rilla , de la cual se extrae el
a ce ite de ric in o , que es pu rg a n te .
Y en g e n e ra l, en el pa isaje sem idesrtico del V a lle del M e zq u ita l,
lo p re d o m in a n te son las plantas x e r fita s : cactceas, agaves, pires y
p a lm a real.
A re lla n o Z a v a le ta , en su a rtc u lo citado, anota que "En la zona de
los ros S alado y M octezu m a, as com o en la de Itzm iq u ilp a n , han e xisti
d o fa m ilia s botnica s sem ejantes a las de la zona lacustre de Z um pan-
go y Tezcoco.
"Los estudios de H e lia Bravo, nos han p e rm itid o conocer las v a
ried ad es de cactceas q u e tie n e n su n cleo de cre cim ie n to y dispersin
hacia otras regiones, en el V a lle de Itz m iq u ilp a n , A lfa ja y u c a n y la
serrana de Jurez. Estos tipos de cactus son conocidos con el nom bre de
bizn a g a para a c itr n , que no enco ntra m o s ya al Sur, o sea en las zonas
de A cto pa n, Tezontepec-Tula, T ete p a n g o -A ja cu b a y de H ueypoxtla.
"En el siglo X V I,e n las p o b la cio n e s de m ayor nm ero de habitantes,
com o T etepango, A ja c u b a , H u e y p o x tla ,Itz m iq u ilp a n y C h ilcu a u h tla , se
hace m e nci n de rbo le s fru ta le s , com o el ca puln, que p o siblem en te
era silvestre.
"D e b e m o s m e n c io n a r los grandes pinares y pioneros, que en la
a c tu a lid a d han de sa p a re cid o casi to ta lm e n te , y a n tig u a m e n te se lo c a li
zaban en la parte a lta de los cerros de A ja cu b a , lla m a d a la H u ix tla lp a n ;
en la zona del C a rd o n a l, T la zintla , hasta las grutas de H uatong o y la h a
cie n d a de D evod; ta m b i n las partes superiores de la serrana de
Jurez y de Pachuca.
"La de sa p a rici n de los bosques en los cerros de A ja cu b a segura
m ente se d e b i a la ta la in m o d e ra d a , p o sib le m e n te por causas eco n
micas, si consideram o s la e xisten cia de la industria in d g e n a de la cal.
Sin e m b a rg o , en el C a rd o na l y la zona de O riz a b ita , en la serrana de
Jurez y de Pachuca, nos exp lica m o s la d e sa p a rici n de estos e le m e n
tos botnicos, p or la ta la sistem tica que se m e nciona en las relaciones
y en diversos docum en to s d e l sig lo xvi, para p ro ve e r de com bustibles a
los centro m ineros, q ue p re cisam en te flo re c e n en la segunda m itad de
ese siglo.
"En las in fo rm a c io n e s sobre la poca prehispn ica se hace m e n
cin de la existencia de rb o le s caractersticos de zonas irrigadas en el
cauce d e l ro M octe zum a, al N orte de Tezontepec, Itz m iq u ilp a n , Tula,
A paxco, T la h u e lilp a n , A tita la q u ia , M ix q u ia g u a la y Tlaxcoapan. Otros
ele m e n to s de la zona rid a son el cardn, las pitahaya s y los g a ra m
b u llo s ".
Todava a la fe c h a , en el rum bo de El C a rdonal, subsisten alguno s
sitios d o n d e se p roduce bu e na can tida d de p i n , siendo uno de ellos el
p u e b lo de San M ig u e l T la zin tla, q ue p ro b a b le m e n te es el m ism o que
A re lla n o seala.
A u n q u e A re lla n o d ice que la e x tin c i n de bosques en el C ardonal
y O riza b ita se d e b i al uso de m adera com o com b u stib le para la
m in e ra , es po sib le q u e en El C ardonal s haya sucedido as, pues ah se
e x p lo ta ro n grandes m inas de zinc; mas en O riza b ita , parece ser que
nunca ha h a b id o e x p lo ta c i n m ine ra . En c am bio, los bosques de la
serrana de Pachuca, s es seguro qu e de sap a re cieron en su v e rtie n te
sureste, d e b id o a que antes de l sistem a de B artolom de M e d in a , para
e xtra e r la p lata se usaba el sistem a de c a le n ta m ie n to de los m inerales a
te m p e ra tu ra s m uy e levada s, e m p le a n d o com o com b u stib le la le a ; de
m anera que los espaoles q ue in ic ia ro n la e x p lo ta c i n de m inas en la
com arca de Pachuca, ta la ro n in m o d e ra d a m e n te los bosques hasta te r
m in a r con ellos.

Fauna.

En poca c a n tid a d , la fa u n a dom stica se caracteriza por a lg o de


g a n a d o vacuno, o v in o , ca p rin o , p o rcin o, asnal, c a b a lla r, aves de
co rra l, perros y gatos, todos de ba ja ca lid a d .
En cuanto a la fa u n a silvestre, se conocen los siguientes an im a le s:
M a m fe ro s : a rd illa , a rm a d illo , ca co m ich tle , co n e jo , coyote, lie b re ,
m u rc i la g o , onza, rata casera y de cam po, ratn, te j n , tlacuache, tu
za, zorra, z o rrillo , etc.
Aves: a g u ililla , ca rd e n a l, lla m a d o " tu tu m ix " , ca rp in te ro (querre-
qu e), cla rn , co rre ca m in o , co lib r, ch u p a m irto o chuparrosa, g a v il n ,
g o lo n d rin a , g o rri n , jiIg u e riIlo , lechuza, palom as de varias clases, sal-
ta p a re d , te co lo te , tordo , t rto la , zen zontle , zo p ilo te , etc.
Reptiles: ca m a l o n , la g a rtija s, vbora de cascabel, vbora casera
lla m a d a "c h in c u a te " , etc.
Batracios: rana, sapo, a jo lo te .
Peces: bagre y otros peces pequeos. La C am paa N a cional de Pis
cicu ltu ra e m p re n d i la " s ie m b ra " de peces en varios lugares, com o en
la presa de End (Tula), en la presa de G o lo n d rin a s (A lfa ja y u c a n ) y
otros sitios, lle v a n d o la especie de Carpa de Israel, con el o b je to de que
los nativos pescaran y c o m ieran la carne. A c tu a lm e n te en Tezontepec
de A ld a m a , cerca del ro Tula, se ha in te n sifica d o esta pro p a g a ci n de
peces en viveros, a e fe cto de co n tin u a r con la cam paa pisccola,con la
d e sven ta ja an o ta d a lneas a rrib a , en el sentido de que las aguas del ro
estn siendo ya m uy conta m ina d a s, lo que va a im p e d ir la p ropaga cin
de especies acuticas.
Insectos: a b e ja , avispa, c a ta rin ita , chicharra (cigarra), c o c h in illa
d el n o p a l, cucaracha, ch a p u ln , chinche, escarabajo, g rillo , horm igas
de varias clases, jicote, lib lu la s o ca b a llito s del D iablo, lucirnagas,
m ayate, mosca dom stica y de las frutas, n igua, p a lo m ita de San Juan,
p in a ca te , piojos, pulgas, etc.
A rcnid os: a la cr n , a ra d o r de la sarna, araas, g a rra p a ta , ta n g a r .
AAiripodos: ciem pis.
M oluscos: caracol de jardn , tla c o n e te o babosa.

Recursos minerales.
Entre los existentes en la re g i n se cuentan alguno s ya cim ientos de
m rm o l, p izarra, a ren a , grava, p ie d ra caliza q u e se quem a para hacer
cal viva , caolines y a rc illa s de buena clase para la a lfa re ra , te p etate y
cantera para construccin de paredes.
En a lgu n o s lugares hay peque as vetas de p la ta , oro, m ercurio,
p lo m o y zinc, h ab i n do se e x p lo ta d o estos dos ltim os m etales en El
C a rd o n a l, y en la a c tu a lid a d se e x p lo ta n en re g u la r escala, en Z im a-
pn. En El C a rdonal se h a lla el cerro de San C lem ente, d o n d e hay vetas
de oro de bue n a ley, pero no se e xp lo ta .
Otros recursos m in e ra le s no m etlicos existentes en el V a lle del
M e z q u ita l son la p ie d ra pm ez, que a b u n d a en terrenos de A lfa ja y u
can, la cual es o b te n id a por los nativos, que en pequeas cantidades la
lle va n a ve n d e r a Pachuca, M x ic o y otros sitios, p u d ie n d o ser e x p lo ta
da en m e jo r fo rm a , pues por su ligereza y consistencia, debe ser a p ro
vechada para la construccin, por e je m p lo , para fa b ric a r ta b iq u e ligero
prensado. Tierras a rcillo sas de buena ca lid a d para productos de c e r m i
ca y a lfa re ra que son e m p le a d a s, ta m b i n en pe q u e a escala, por a l
gunos artesanos que hacen m a te ria le s de construccin (tabique, p e ta
tillo , te ja , solera para pisos); cacharros y vasijas (cazuelas, platos, co
m ales, jarros, cntaros, ollas, a p il le s ), p u d ie n d o contarse varios sitios
del V a lle d o n d e hay ta lle re s de a lfa re ra (El A re n a l, C h a p a n to n g o , A l
fa ja y u c a n ,e tc .), artesana q u e puede intensificarse en fo rm a adecua da
para una buena e x p lo ta c i n econ m ica. Piedra caliza que som etida a
altas tem p e ra tu ra s en hornos de lea, produce cal viva de m uy buena
ca lid a d y que los nativos de San A n to n io S abanilla (m u n icip io del C ardo
na l), por e je m p lo , e la b o ra n en peq u e a ca n tid a d , p u d ie n d o ta m b i n
industria liza rse en fo rm a ms costeable. Vetas de p ie d ra color rosa,
m a le a b le , de m uy b e lla a p a rie n c ia , para el re c u b rim ie n to de fachadas
y fa b ric a c i n de a d o q u in e s para pisos, as com o vetas de pie d ra negra,
en fo rm a de lajas, de b o n ito aspecto y buen ta m a o para la hechura de
pisos.
La cantera rosa es e m p le a d a por los nativos para hacer canales,
"d e s tila d e ra s " para el a g u a y otros objetos. A sim ism o hay pequeos
oteros m arm reos in e xp lo ta d o s, que ba jo condicion es adecuadas,
podrn ser de gran u tilid a d e co n m ica .
Con lo a n te rio r q u ie ro d e c ir que si la a g ric u ltu ra y la ga n a d e ra son
activid a d e s qu e o fre ce n d ific u lta d e s por fa lta de d e te rm in a d o s e le m e n
tos, qu iz p u d ie ra intentarse la e x p lo ta c i n lgica de recursos naturales
irrenovab le s. Desde lu eg o, en lo turstico, d e b e intentarse la e x p lo ta
cin ra zo n a b le y en fo rm a e d u ca cio n a l para el p b lico , de los diversos
b a ln e a rio s que hay en la re g i n , aun a sabiendas de que el turism o, en
g e n e ra l, es el peor e n e m ig o de la eco lo g a en c u a lq u ie r parte del m u n
do, por lo que habr qu e hacer esto con sum o cu id a d o para e v ita r la
m entacion e s en el fu tu ro .

61
; . t ' r ! , '

>

. * > ,1 - i: ,

( . 'tOv ^ fl

- w-> * ' r 'J*

. . -

: f ^ . - *
' ... o . ii . : - ; .

' a . - I* s., "-t. ..-J. * * ' *> j : **. \v -;;V


i :
r ; . ->i r
Captulo segundo
BREVSIMOS DATOS HISTORIOGRAFICOS
DE LOS OTOMES
. .Paro el hom bre que vive en
m e d io de la o p u le n cia y d e l co n fo rt
de las grandes ciudades . . . es m uy
interesante p u b lic a r la fo to g ra fa de
un otom cubierto a m edias con la s
pero m a lla d e l a y a te , acurrucado co
m ie n d o q u io te asado; ms an tener
la satisfaccin de in titu la rla : 'c a b a lle
ro m e xican o co m ie n d o m adera

(M ig u e l O thn de M e n d iz b a l)
rAnoU i-sb y ooft^luqc o ^ o&>fn
esbobi ?cn>nu>p 6\ f>b
eto o^crgcrto* o\ i>icivq

> ^ ovo Isfo-ofiiW* 6 ^ q

r. r n Ou V i ' o <r 'v "** o*'


C aptulo Segundo

BREVSIMOS DATOS HISTRICOS ACERCA DE LOS OTOMES

La historia p rehispn ica del g rupo O tom es m uy oscura, cre y n d o


se dura nte a lg n tie m p o que tal grupo tnico es uno de los ms a n ti
guos de AAesoamrica.
En conversaciones con el Dr. M a n u e l G am io, me deca que h a lla b a
gran p a re cido entre los d ib u jo s de la cerm ica del Pedregal de San A n
gel y los d ib u jo s actuales de los otom es del V a lle del M e zq u ita l que
ejecutan en sus bordados y tejidos, as com o en algunas piezas de cer
m ica, a rg u ye n d o que p ro b a b le m e n te los otom es del M e zq u ita l consti
tuyeran un re m a n e n te del grup o hum ano que habit el sur del actual
Distrito Federal.
En 1917 el Dr. G a m io re a liz e xploracio n es en las canteras de Co-
pilco, en el Pedregal de San n g e l, conocido con este nom bre por su
gran ca ntid ad de pied ra v o lc nica resultante de las erupciones del v o l
cn X ih tli, al sur del Distrito Federal y que ahora puede considerarse
dentro del sistema m ontaoso del Ajusco.
La ceniza y la lava cu b rie ro n esa parte del V a lle de M xico, que
era una a m p lia lla n u ra que abarcaba tierras desde Tlalpan hasta San
n g e l, regadas por las aguas descendentes del Ajusco, lo que converta
a la zona en f rtil, buena para la ag ricu ltu ra .
Entre los objetos ha lla d o s en el Pedregal de San ngel hay fig u
rilla s de barro, de varias form as, con d ib u jo s que el Dr. G am io co m p a
raba con los d ib u jo s otom es actuales realizados en te jid o s y bordados y
d u rante sus visitas a Itz m iq u ilp a n , en 1950, en am enas charlas me deca
que la s im ilitu d que a l le pareca ver entre am bos dibujos, los arcaicos
y los actuales, le haca pensar en posibles conexiones tnicas.
De ser as, esto presupone que si efe ctiva m e n te los otom es h a b ita
ron la zona de C opilco y C uicuilco, al hacer erupcin el volcn huyeron
despavoridos, y despus de vagar por varios lugares buscando aco m o
do, m archan hacia el norte para radicarse en Jilotepec y ms tarde
em ig ra r hacia el o rie nte , in v a d ie n d o las tierras del V a lle del M ezquital
y fu n d a n d o pueblos: M a h m e n (Tula), M iz q u ia h u a la , M autzi
(A ctopan), Zutcani (Itzm iq u ilp a n ), A n d a xitzo (A lfa ja yu ca n ), M axe (Tas
q u illo ), etc. lu ga r este ltim o dond e parece que lle g una de las p rim e
ras m igracio n es otom es, establecindose hasta C altim acn, un poco
a d e la n te de Tasquillo, rum bo a Z im apn.
Sin estar a b ie rta m e n te en contra de la hiptesis del Dr. G am io, el
maestro Eduardo N oguera, con qu ien a lg u n a vez convers acerca de
este asunto, en carta que me d irig i a Itzm iq u ilp a n en 1950, opin a b a lo
sig uie nte :
"S e g n el Dr. G am io, en escritos hechos hace algunos aos, em ite
la hiptesis de que los otom es hayan sido los creadores, y en conse
cuencia, la po b la ci n actual, los rem anentes de la llam ada cultura a r
caica, cuyas m anifestaciones ms im portantes estn en el V a lle de M
xico ; e sen cialm en te en C opilco y C uicuilco. Hasta ahora se ha conside
rado la m a n ifesta cin cu ltu ra l ms a n tig u a de M xico, ya que no se ha
e ncontrad o un p e rio d o precerm ico. A hora b ie n , el Dr. G am io opina,
basndose en los d ib u jo s que hacan los c.omes, que son una rplica
de los mismos m otivos que aparecen en la cerm ica arcaica, adem s
de otros rasgos que cree ver en los otom es com o una rem iniscencia de
esa a n tig u a civ iliz a c i n . Contra ese m odo de pensar, yo siem pre he
credo que los m otivos que aparecen en la cerm ica arcaica son d ife
rentes de los m odernos otom es, y que la cultura arcaica se fusion con
la teo tih u a ca n a en pocas m uy rem otas. . . "
Por su parte, el m aestro M ig u e l O thn de M e n d iz b a l, en su
a rtcu lo "Los otom es no fu e ro n los prim eros pobladores del V a lle de
M x ic o ", al com entar la hiptesis del Dr. G am io, anota argum entos en
contra, d ic ie n d o :
" . . .la presencia entre los vestigios arcaicos de varios tipos de v a
sijas, bastante perfectos y con diversos tipos de decoraciones, as com o
la de piedras para m oler, m etates y m e tlapiles, nos indican claram ente
que la cultura arcaica era una cultura agrcola, pues . . . no se
conoce . . . ningn p u e b lo que haya fa b rica d o im plem entos cu linarios
de barro cocido, antes de haber practicado la a g ricu ltu ra . . . la
a lfa re ra no naci por un sim ple capricho o com o resultado de un in ve n
to fo rtu ito , sino com o consecuencia de la necesidad de hacer comes
tibles los cereales, p rin c ip a lm e n te por m e dio de la coccin, superando
los p rim itivo s sistemas de asado, barbacoa u horno de tierra, tostacin y
p u lve riza ci n , usados por los cazadores-recolectores en los estadios
ms atrasados de su desa rrollo .
"Las referen cia s ms antiguas y concretas relativas a la lle g a d a al
V a lle de M xico de las hordas y tribus m igrato rias denom ina das g e n ri
ca m e n te c h ic h im e c a s , nos las p ro p o rc io n a n los A n a le s de
C uauh titl n . . . (De ta l) rela cin se desprende claram ente la con
currencia sucesiva, en una misma reg i n, el occidente del V a lle de M
xico, de tres grupos tnicos distintos: el a c a u d illa d o por C hicontonatiuh,
que aparece com o d o m in a do r, el de los fundadores de C uauhtitln y por
ltim o , el de los chichim ecas cazadores. Estos chichim ecas cazadores
'n o tenan casa u h a b ita ci n , tam poco tierras, vestidos ni suaves y d e li
cadas tilm as. Pues slo se cubran con pieles y se arro p a b a n con heno.
A sus hijos los tena n envuelto s en redes y los criaban en a n g a rrilla s
huacalco. C om an grandes tunas, hermosas races. G u a jilo te s (huaxi-
lo tl) y tunas agrias o tunas lim ones (xoconochtli). Tal gnero de vida
corresponde con e xa ctitu d al cuadro e tn o l g ico de una horda cazadora
recolectora, en un estadio m uy p rim itiv o de d e sarrollo cultural. La e n u
m eracin e x plcita de lo que los chichim ecas cazadores no tenan y del
gnero de vida que se vean forzados a lle var, precisam ente por esa cir
cunstancia, l g ica m e n te nos o b lig a a suponer para los otros la situacin
contraria, es d ecir: tenan casa, tenan tierras para cultivo, vestidos y t il
mas (tilm a tli; te jid o s del a lg o d n o de cu a lq u ie r otro m aterial te xtil usa
do com o a b rig o ), lo cual constituye el cuadro e tnolg ico de un grupo de
costum bres sedentarias, a g ric u lto r y poseedor de una industria te xtil. La
circunstancia de que C h icon ton atiu h haya e stablecid o su 'g o b ie rn o ' en
C u a uh titl n, nos p e rm ite suponer que el g ru po a g ricu lto r que a c a u d illa
ba, logr im ponerse sobre el g ru po a g ric u lto r 'fu n d a d o r de C u a u h titl n '
o que eran dos partes de un m ism o grupo, te m p o ra lm e n te separados
por las peripecias m igratorias. Los chichim ecas cazadores queda ra n,
sin duda, en las serranas vecinas, haciend o su vida trashum ante, sus-
tendndose del producto de la caza y de la recoleccin, en espera de la
ocasin pro p icia para acom ete r a los pueblos sedentarios . . .
"Ix tlilx c h itl, en sus relaciones nos declara que 'Los Tultecas fu e ro n
los terceros po bladores de esta tie rra, contndose en p rim e r lugar a los
g igantes, y por segundo a los Ulm ecas y X icalancas'. . . 'En el ao de
CECALLI. . . lle g a ro n los Tultecas, o por m ejor decir, los H u e ytlapa lane-
cas a Tula, ciudad que fu e cabecera de sus reinos y seoros muchos
aos7 . . . Com o se ve, ningn dato concreto nos p e rm ite suponer que
los otom es sean los prim eros pobladores del V a lle de M xico, com o no
reputram os por tales a los 'fu n d a d o re s de C u a u h titl n '. . . El Cdice
Ramrez o sea la 'R ela cin del orig en de los indios que habitan esta
N ueva Espaa, segn sus historias', en la nota acla ra to ria de su lm ina
II, dice: 'En este cerro de Tula lla m a d o C ohuatepec que q u ie re decir
Cerro de culebras . . . los que estn sentados junto a l son los prim eros
poblad ores (del cerro) llam ados O tom es' . . . Fueron los otom es, en
consecuencia, los prim eros in d ivid u o s que se encontraron los m e xica
nos al p e n e tra r al V a lle de M x ic o ".
R ecurriendo a la m ism a fu e n te , el Cdice Ramrez, M en d iz b a l
c o n tin a : "V e a m o s ahora qu concepto tenan (los m exicanos) de ellos
(los otom es): 'Los indios de esta N ueva Espaa (dice el Cdice
Ramrez), segn la com n re lacin de las historias de ellos, proceden
de dos naciones d ife re n te s: la una de ellas llam an N ahuatlaca que
q u ie re d ecir gente que se exp lica y ha bla claro a d ife re n c ia de la se
gunda nacin porque entonces era m uy salvaje y brbara, slo se ocu
pan en a n d a r a caza, los nahua tlaca les pusieron por nom bre chichim e-
ca, que sig n ifica cazadora y que vive de aquel o ficio agreste y cam pesi
no y por otro nom bre les lla m a n otom es' . . . la descripcin del tipo
c u ltu ra l y del g n e ro de vida que (a los chichim ecas u otom es) les a tri
buyen las tra d icio ne s m exicanas, c o inciden exactam ente con la
descripcin que los A nales de C u a u h titl n nos hacen de los chichim ecas
cazadores. . . que podem os ace pta r sin muchas reservas, que los
chichim ecas cazadores de los A nales de C uauhtitl n, sean los antepasa
dos de los otom es que describe la historia m exicana. . . Pero si las
a n a lo g a s cultu ra les y el g ne ro de vida nos perm iten id e n tific a r a los
otom es con los chichim ecas cazadores, estas mismas caractersticas nos
im p id e n aceptarlos com o prim eros pobladores, ni m enos an com o
autores de los vestigios arcaicos, producto de los prim eros agricultores
d el C on tine n te am erican o . M uchos son los autores, tanto antiguos com o
m odernos, que han credo ver en los otom es a los prim eros pobladores,
fu n d a d o s precisam ente en sus caractersticas de baja cultura, sin tom ar
en cuenta que a p rincipio s del siglo XVII los espaoles y los indgenas,
p a rtic u la rm e n te los propios otom es, luchaban todava por detene r las
incursiones de las hordas procedentes del norte, que posean exacta
m ente esas mismas caractersticas culturales, incluso idiom ticas, pues
to que el pam e o chichim eca, el jonaz o meco y el serrano de la Sierra
G orda, son, com o el otom y el m azahua, sim ples dialectos, m uy poco
d ife re n c ia d o s an, de un tronco lingstico com n; pero, excepto el Dr.
M a n u e l G am io, que los reputa a g riculto re s y ceram istas, e in d e tifca lo s
con los arcaicos, nin g u n o los p riv de su clsica condicin de
cazadores-recolectores trashum antes. . . Si carece de fu n d a m e n to his
trico la re p utaci n de los otom es nm adas cazadores y recolectores,
com o prim eros poblad re s del V a lle de M xico, no hay ni un solo ar
gum e n to a ce p ta b le para a trib u irla a unos otom es sedentarios, a g ric u l
tores y a lfa re ro s ".
Desde luego que lo expresado por don M ig u e l O thn de M e n d iz -
bal es m uy respetable y sus op in io n e s estn apoyadas en docum entos
fid e d ig n o s . Mas en lo que me p erm ito d ife rir es eh lo dicho acerca del
id iom a otom , en el sentido de que es un sim ple d ia le cto , considerando
yo que es un id io m a y en el ca p tu lo de fo lk lo re musical de los otom es
del V a lle del M e z q u ita l, presentar mis propios argum entos sostenien
do tal aseveracin .
El m aestro M e n d iz b a l te rm ina su artculo d ic ie n d o que "N o fu e ro n
los m exicanos, ni n in g u n o de los otros pueblos llam ados nahuatlaca,
los que in icia ro n a los otom es en la vida agrcola y en las industrias
propias de la vid a sedenta ria , pa rticu la rm e n te la cerm ica, pues los
contactos que con ellos tu v ie ro n fu e ro n desde el p rin c ip io blicos. . . Es
m uy p ro b a b le que hayan sido los m atlaltzincas, pu e b lo descendiente
de los arcaicos. . . a juzgar. . . por su cerm ica. . . El hecho sera p e r
fe cta m e n te na tu ra l, puesto q u e las d ife re n te s hordas cazadoras recolec
taras, tanto las llam adas chichim ecas, com o las teochichim ecas, in c lu
yendo los guerreros de X lo tl que fu eron los ascendientes de las clases
p rivile g ia d a s y g oberna ntes del centro de M xico, a p re n d ie ro n de los
pueblos agriculto re s, no solam ente el cu ltiv o del maz, del frijo l y d e
ms productos agrcolas, sino el arte co m p le m e n ta rio de la cerm ica, y
aun la m anera de p re p arar los alim e n to s por coccin.
"En la poca de la conquista espaola, los otom es de Jilotepec a l
canzaban su m xim o grado de desa rro llo , m uy superior a l de todos los
grupos de la fa m ilia o to m ia n a , sin em ba rg o, Fr. B ernardino de Saha-
gn, que los conoca bie n, nos dice de ellos: 'Los O tom ites, de su co n d i
cin eran torpes, toscos e inhbile s. R indoles por su torpedad les
suelen d ecir en o p ro b io , ah! qu in h b il... eres com o o to m ite ; todo lo
cual se deca por in ju ria r al que era rudo y torpe re p re n d i n d o le de su
poca capacidad y h a b ilid a d 7 . . . "
M e n d iz b a l concluye con que es indispensable contar con a rg u
m entos ms slidos para aceptar que los otom es, llam ados torpes por
los mismos indgenas, hayan sido los autores de la ms a n tigua ce r m i
ca de M xico , com o consecuencia de la dom esticacin del maz,
" . . . la m xim a conquista a m e rica n a en el orden m a te ria l. . . ! "
En su obra Evolucin econm ico y social d e l V alle d e l M e z q u ita l,
el m ism o don M ig u e l O thn de M e n d iz b a l, al referirse a las
caractersticas tnicas de la p o bla ci n del V a lle del M e zq u ita l, escribe:
"En la poca de la conquista, el actual te rrito rio del Estado de H i
d a lg o estaba d iv id id o en las siguientes jurisdicciones polticas: la regin
conocida con el n om bre de la Sierra estaba ocupada en su casi to ta lid a d
por el pequeo, pero e xtra o rd in a ria m e n te valeroso, estado nahoa de
M e ztitl n , que com prenda los actuales m unicipios de M e ztitl n , M ez-
q u ititl n , Z a co a ltip n , T ianguistengo, X ochicoatl n, M o la n g o , Jurez
H id a lg o , T la h u ilte p a , Tepehuacn de G uerrero, Lolotla, Tlanchinol, Cal-
n a li, H ua zalin g o , X o ch iatip a n , as com o el de lla m a tl n del Estado de
Veracruz. 'Esta p ro vin cia de M e ztitl n com o todas las dem s que esta
ban d e b a jo de su d o m in io , traan g uerra con los de A to to n ilco por la
banda del Sur, y con los de Izm iq u ilp a y A topa (A ctopan) por la banda
del Poniente, y con los de C hapulhuacn por la banda del N orte, y con
los de G uayacoco tla y Tzicoal por la banda del O riente. . . y siem pre
fu e ro n re in o por s, nunca sujeto a M ontezum a ni a otro seor, hasta
que lle g a ro n los espaoles'. Para contener a los chichim ecas-pam es
tenan 'e l p u e b lo de X ilitla (m u n ic ip io de Tepehuacn) que est situado
en lo ltim o de esta p ro v in c ia ; c o n fin a con gente brbara de chichim e-
cas'. Para defensa contra los huaxtecos tenan sus fo rtifica cio n e s en
Y ah u alica , 'q u e a n tig u a m e n te fu e fo rta le za donde los de M e ztitl n
tenan gente de g u a rn ic i n contra los guaxtecos, de que este pue b lo
era fro n te ra ' (Relacin de la Provincia de M e ztitl n , de G abriel Chvez,
Col. Doc. Ind. T. VI, pp. 533, 535 y 543). Estas fo rtifica cio n e s, en re a li
dad, no servan para d e fe n d e r a los metzcas de los huaxtecos, que
siem pre haban sido sus a lia d o s en las guerras contra los m exicanos, si
no del p eq u e o seoro de H ue jutla que com prenda el te rrito rio de los
actuales m un icip io s de C hapulh uacn, O riza tl n , H uejutla y H uauhtla
(R elacin de H u e ju tla , P. N. E . G. T. VI, p. 183. Relacin de los obispa-
dos de Tlaxcala, M ich oa c n, etc. Edicin G arca. M xico, 1904, pp. 32
a 36).Este seoro fu e producto de una im po rtantsim a colonizaci n na-
hoa, m uy poco estudiad a por cierto.que in tro d u jo verdaderas cuas d e
m ogrficas entre los chichim ecas-pames y los huaxtecos, y entre stos
y los metzcas y que separando ig u a lm e n te a huaxtecos y totonacos lle
g hasta el m ar, en Tuxpan.
"La re g i n sureste d el Estado, correspond iente a los m unicipios de
A pan, A lm o lo y a , T epeapulco, T la n ala pa n , Z e m p o a la , Epazoyucan,
S inguilucan, Tulancinco, C oautepec, A catln, A to to n ilco el G rande, Co-
m itl n , Huasca, M etepec, A gu a Blanca, Tenango de Doria, San Bartolo
Tutotepec y H ue hu e tla, perteneca n al rein o de A colhuac n, aun cuan
do en pocas in m e d ia ta m e n te anteriores a la conquista com enzaban a
ser invadida s por los m exicanos. . . Esta re gin sirvi siem pre de cauce,
tanto para las a p o rtacio n e s culturales com o para el com ercio y la
g uerra, entre las altas culturas del centro de M xico, la Huaxteca y la
zona norte de la Totonacapan.
"La regin suroeste perteneca al seoro de Jilotepec, trib u ta rio de
Tenochtitln , al que correspondan los m u nicipios de N opala, C hapan-
tongo, H uichapa n, Tecozautla, T asquillo y la parte m e rid io n a l de Z im a
pn. La m itad norte de Z im a p n, Pacula, Jacala, La M isin y Pisaflores
fo rm a b a n parte del te rrito rio de los chichim ecas-pam es, que abarcaba
todo Q uertaro, parte de G u a n a ju a to y de San Luis Potos. A l seoro de
Tula, trib u ta rio ta m b i n de los m exicanos, correspondan los m unicipios
de Tepeji del Ro, Tula, T e p etitl n, Tezontepec de A ld a m a y parte de
M ix q u ia h u a la .
" A l o rie n te de estas ltim as jurisdicciones com enzaba la Teotlal-
pan, a la que correspondan en el territorio del Estado de Hidalgo, los
m unicip ios de A to to n ilc o , Tula, A tita la q u ia , Tlaxcoapan, Tetepango,
A jacub a, San Agustn Tlaxiaca, Tizayuca, Tezontepec, Tolcayuca, Za-
potln de Jurez, Pachuca, M in e ra l de la Reform a, M in e ra l de El Chico,
El A re n a l, A ctopan, San Salvador, Francisco I. M a d e ro (Tepatepec), nor
te de M ix q u ia h u a la , C h ilcu a u h tla , S antiago de A naya, Ixm iq u ilp a n ,
C ardonal y Santa M ara Tepeji. Lindaba, en consecuencia, por el o rie n
te, con provincias pe rtenecientes a Tezcoco; por el oriente y norte, con
M e z titl n ; por el p o n ie n te con Jilote pe c y Tula, y por el sur con los te rri
torios de T enochtitln, A colh ua c n y Tacuba. Santa M ara Tepeji era no
solam ente fro n te ra con los chichim ecas-pam es, sino lugar de asiento de
num erosas fa m ilia s de esta filia c i n .
"La T eotlalpan , que q u ie re decir 'tie rra de los dioses' traducida lite
ra lm e nte , en re a lid a d quera decir 'p ro v in c ia del N o rte ', pues 'tra s la ti
ciam ente se a p lica b a ese nom bre al S eptentrin, que los indios lla m a
ban ta m b i n M ic tla m p a o 'lu g a r de los m uertos'; y es que Teutlalpa
tena la m ism a sig n ific a c i n en sentido fig u ra d o , dado que para los na
turales, teutl no slo quera d e cir 'd io s ' o 'n u m e n ', sino en ciertos casos
tam bi n'difu nto '(P .N .E .G . y E., T.VI, Nota de Francisco del Paso y Tronco-
so en la p. 14), La T eotlalp an abarcaba en tal concepto toda la regin
del V a lle de M x ic o que se e xtie n d e al norte de Tenochtitln.
"En la Descripcin de las Provincias del A rzobispado de M xico que
caen a la parte N orte, Provincia de la Teotlalpan, G eo g ra fa y Descrip
cin U niversal de las Indias. Don Juan Lpez de Velasco, desde los aos
de 1571 al de 1574, pp. 194 a 196), encontram os que dicha provincia,
en co n firm a ci n de lo a n te rio rm e n te dicho, 'com ie nza tres leguas de
M x ic o ' y com prenda , adem s de las jurisdicciones del Estado de H i
d a lg o que hem os consignado, las de Ecatepec, C uauhtitl n, O tum ba,
Zum pango, Tequisquiac, H ueypachtla, Huehuetoca y Tepotzotln.
"S a lv o en el seoro de M e z titl n y en el de H uejutla, en donde la
lengua p re p o n d e ra n te r a la m exicana aunque muy a v illa n a d a y muy
tosca' (R elacin de la Provincia de M e ztitl n , de G a b rie l Chvez, p.
535), en el resto del Estado la p re po nd erancia del otom era y es noto
ria. Com o co m prob aci n de lo a n te rio rm e n te dicho, transcribirem os a l
gunas referen cias com pletas de las Relaciones G eogrficas del Siglo
XVI. R efirindose a la p rovincia de la T eotlalpan, nos dicen: 'h a b la n le n
gu a otom en g e n e ra l y algunos la m e xica n a '; d e claracin que se ve
co n firm a d a por las Relaciones Particulares de Tetecom ac (Tecom atln,
Tetepango): 'h a b la n la lengua otom ques la general entre ellos, y a lg u
nos h a blan la m e x ic a n a '; de G u eyp uch tla: 'o to m y y m exicano, y la ms
g e ne ra l es la o to m y '; de Tecpatepec: 'h a b la n g e n e ra lm e n te la lengua
otom y y a lgunos la m e x ic a n a ' (P.N.E.G. y E. T. VI, Passin). En poca a n
te rio r a la conquista, el nhua tl com enzaba a hablarse en toda la co
m arca, sin duda por in flu e n c ia de los agentes a d m inistrativos y polticos
de los m exicanos y p a rticu la rm e n te por la de sus com erciantes, que
haban ido e x te n d ie n d o su accin, intensa y perseverante, desde Huey-
pochtla (m ercado v ie jo ), el p rim e r centro m ercantil de la regin, m ode
lo sin duda de los tia ng u is o 'm ercad o s' que se celebraban despus en
todos los pueblos cabeceras y que se siguen ce lebrand o sem ana
ria m e n te . C o n firm a nuestro aserto la de cla ra ci n de A tita la q u ia respec-
to a la d ifu si n del n h ua tl: 'h a b la n en los pueblos de esta jurisdiccin
una lengua que ac se dice otom , que es brbara a respecto de la m e x i
cana, hblase ta m b i n la m exicana la cual se in tro d u jo entre estos
otom es desde que los seores de M xico conquistaron estos pueblo s'
(P.N.E.G. y E. T. VI, pp. 202-203)."
Respecto a lo d icho por M e n d iz b a l acerca de esas cuas nahoas
entre los huastecos, en e fe cto en parte de la Sierra hidalgu ense y en
la Huasteca hid a lg u e n se , se observa esa cua Iingtica nahoa, ya que
el id io m a huasteco, en el Estado de H id a lg o , prcticam ente est desa
pare cid o y en cam bio se h a b lo el m exicano, el N huat (solam ente con
" T " , sin " L " ) que al d ecir del fil lo g o Ignacio M. del C astillo, p a re
ce ser que se trata de una fo rm a d ia le c ta l m uy a n tig u a , a d ife re n c ia del
N huatl clsico (con "T L ") escuchado por los espaoles en la conquista
y a p re n d id o por algunos, especialm en te en el centro del pas, constitu
yendo una fo rm a d ia le c ta l e vo lu cio n a d a .
Hace algunos aos, en 1945, el fil lo g o m encionad o y yo hicim os
un v ia je a varios p ueblos de la costa de M ichoacn, cercanos al lm ite
con C olim a: A q u ila , O stula, Core, Pmaro, M aruata, etc. en donde se
habla un m exica no m ucho ms e vo lu cio n a d o , el N hual(sin " T " , sola
m ente con " L " ) y del C astillo op in ab a acerca de estas variantes (con
" T " , con "T L ", con " L "), arg u ye n d o la evo lu ci n del idiom a con re la
cin a la ley del m enor esfuerzo.
En la re g i n sureste del Estado de H id alg o, M en d iz b a l cita al m u
n icip io de Iturbid e y al de C om itln. Respecto al prim ero, no existe, por
lo cual lo suprim de lo transcrito de M e n d iz b a l, y slo se trata de un
a a d id o al m u n ic ip io de A gua Blanca que es d e n o m in a d o "A g u a Blan
ca de Itu rb id e ". Respecto al segundo, M e n d iz b a l anota "C o m itl n " y
puede ser que este nom bre sea el correcto, pero o fic ia lm e n te se llam a
O m itl n de Jurez.
Al m e n cio n a r la reg in suroeste, cita al m u n icip io de Tula y cuando
d ice : " A l o rie n te de estas ltim as jurisdicciones. . . " vuelve a citar a Tu
la, despus de A to to n ilco . En re a lid a d creo que se re fie re slo al M u n i
cipio de A to to n ilc o , cuyo n o m bre o fic ia l es A to to n ilco de Tula. En ese
m ism o p rra fo cita al M u n ic ip io de Santa M ara Tepeji, hoy N icols Flo
res.
Al referirse a las lenguas otom y m exicana, a q u lla com o p re d o
m inan te en la re g i n sealada, c o nfo rm e a las Relaciones citadas, a d e
ms de que " . . . en el Estado la p re p o n d e ra n cia del otom era y es no
toria. . . " , es interesante ver que, en re a lid a d pre d o m in a b a , no obs
tante que el p ro p io M e n d iz b a l, en su artculo "Los otom es no fueron
los prim eros pobla d o re s del V a lle de M x ic o ", asegura que el otom no
es lengua, sino sim ple d ia le cto .
Lneas a rriba expres que voy a insistir a d e la n te , en cuanto al
o tom com o len gu a , pues si se tratara de un sim ple dia le cto , com o dice
M e n d iz b a l, podra haber te n id o la fuerza suficiente para p re p o n d e
rar en una re gi n tan gran d e com o la sealada? Es posible que no; es
decir, se re q u ie re ser ms que un d ia le cto para ser el vnculo social de
m ayor im p o rta n cia entre tanto p u eb lo , vnculo que cada vez se fue
e n riq u e c ie n d o con aporta cio n es de todos hasta contener un lxico muy
extenso.
A h o ra bien, una de las Relaciones, re firi n d o se al id iom a otom ,
dice que es lengua " b r b a r a " con respecto a la m exicana. Creo que no
d e be considerarse lengua brbara, sino sim plem ente, distinta.
A l refe rirse a los otom es, en la Evolucin econm ico y sociol d e l
V o ile d e l M e z q u ita l, M e n d iz b a l escribe.
"Este grupo in d ge n a , im p ortan tsim o desde el punto de vista d e
m o g r fico , tanto en la poca p rehispnica com o en la co lo n ia l, por su
fo rm id a b le im pulso co lon izad or, es en la a ctu a lid a d uno de los grupos
indgenas ms num erosos. . . Los otom es han sido un verdadero
p ro b le m a para la a rq u e o lo g a y la e tn o g ra fa , ya por lo que se re fie re a
la poca de su a rrib o al centro de M xico, ya por lo que concierne a su
posicin cu ltu ra l, pues m ientras algunos investigadores los id e n tifica n
con los arcaicos, es decir, los reputan com o los prim eros cultivadores
d el m az y los prim eros a lfa re ro s de la A m rica , otros consideran que
su a rrib o fu e posterior a la lle g a d a de las prim eras m igraciones nahoas
y que su ingreso en la vida agrcola fu e un hecho que corresponde p le
na m en te a la poca histrica de los pueblos indgenas del V a lle de
M xico .
"Los A nales de C uauhtitln nos dan una clara dea de cm o se re a li
z este interesante proceso cu ltu ra l: 'N o hay duda de que los colhuas
(restos de los toltecas) e stim u la ro n a los chichim ecas de C uauhtitl n al
tra b a jo con su indu stria ; porque ellos com enzaron a ll a fa b ric a r piezas
de loza o barro com o ollas, cajetes, cazuelas, tinajas m uy finas, etc. es
teras o petates y a lg o de lana (sic) y a lg o d n . Les ensearon a tener su
d o m ic ilio fijo en a lg n lug ar y a conseguir ms subsistencia con su in
dustria; porque los chichim ecas nunca perm anecan largo tie m p o en un
solo lu g a r ni tam poco se m antenan con otra cosa que con caza, ni
cubran sus carnes sino con tilm a s de ixtle. M ezcladas las dos naciones
en C u a uh titl n y saboreados con la vida suave y pacfica de los de
C olhuacan, em pezaron a d ividirse y a sealarse sus respectivas por
ciones de tie rra y en consecuencia a sem brar maz, chile, frijo le s y todo
lo que era m enester a la vida h u m a n a '. Igual proceso, sin duda n in g u
na, se oper en la re g i n de Jilotep e c y C hiapa de M ota, centro p rin c i
pal de los otom es y a lm c ig a in a g o ta b le de sus colonizaciones. Los
A nales de D om ingo Francisco M uoz C h im a lp a in C u a u h tle h u a n itzin nos
p roporcion a n el p rim e r d ato concreto sobre lo que podram os lla m a r la
incorporaci n de Jilo te p e c a la civiliz a c i n nahua tlaca: 'cua ndo m uri
el Soberano (de T enochtitlan , ao de 1440) Itzcoatzin, dej hijos cuyos
nom bres son bien conocidos. El p rim ero se lla m C u itla h u a tzin , el a n ti
guo, que se estableci en Ixtap alap a n, d o nd e gobern y estableci su
re in o ; el segundo tuvo por nom bre Itzacm ixcohuatzin, que se estableci
en X ilote pe c, d on de re in y estableci un estado; el tercero se llam
C ha lch u itla t n a c, que se estableci en A pan donde re in y fu n d un
re in o ' . .
"En la m ism a fo rm a , los otom es que colonizaron el Estado de H i
d a lg o . . . 'd e su p ro p ia v o lu n ta d ' y con la m ira, seguram ente, de vivir
con ms a pe go a sus tra dicio ne s culturales y a sus hbitos de cazadores-
recolectores, se v ie ro n forzados a ca m b ia r su g nero de vida.
"Los m exicanos tenan para los otom es, com o para la m ayora de
los pueblo s que ve ncie ro n en sus cam paas incesantes, un concepto in
justam ente despectivo. Esta es una caracterstica ge n e ra l en los con
quistadores, de la que los m exicanos, a su turno, fu e ro n vctim as bajo la
d o m in a c i n espaola. Sahagn que igno r la lengua otom , re cib i de
fuentes aztecas una in fo rm a c i n que re fle ja b a tal concepto, y al pres
ta rle su incon trasta b le a u to rid a d , in flu y en el criterio, m uy e q u iv o c a
do, que sobre esa fa m ilia ind ge n a prevalece en la a c tu a lid a d ".
En seguida, M e n d iz b a l transcribe lo dicho por Sahagn respecto
al insulto dich o a a lg u ie n torpe, co m p a r n d o lo con el otom , de lo cual
a d e la n te me ocupar a l citar a Sahagn, y luego a g re g a : " A pesar de
esta o fensiva tacha de torpeza, lanzada contra los otom es por sus
e xplota d ores m exicanos, podem os d ecir, de una m anera categrica,
que pocos grupos humanos han aprobechado tan ntegram ente los recur
sos naturales de su h a b ita t que los otom es de la T eotlalpan y, m uy p a r
ticu la rm e n te , los del V a lle del M e zq u ita l. Bajo la in flu e n cia cultural de
los nahuatlacas, haban entrad o ya p le n a m e n te en la vida a g rco la ; p e
ro los resultados de esta a ctivid a d , por las desfavorables condiciones
del m e d io g e o g r fic o , d ifc ilm e n te superables, incluso en nuestro siglo,
no les eran suficientes para lle n a r sus necesidades ms elem entales. Se
v ie ro n oblig a d os, en consecuencia, a basar su econom a en el a p ro
v e ch a m ie n to de las especies forestales propias de su clim a y de su
suelo: el m aguey, la le c h u g u illa , el m ezquite, el nopal y las palm as
'b a h i', p rin c ip a lm e n te ; pero no en la fo rm a exclusivam ente consuntiva,
p ro p ia de su ancestral econom a recolectora, sino en un plan industrial
y co m ercial, tan firm e y a m p lio , qu e a travs de cuatro siglos sigue sien
do an el recurso ms slido de su vida e c o n m ic a ..."
A d e la n te , al tratar los aspectos etnogrfico s de los otom es del
V alle del M e z q u ita l, volverem os a recurrir al m agnfico estudio de don
M ig u e l O thn de M e n d iz b a l, p a rtic u la rm e n te en el aspecto fo lk l ric o ,
al re fe rirm e a los cantos otom es, ya que en alg u n a ocasin, en el M u
seo N acio na l de A n tro p o lo g a , tuve la o p o rtu n id a d de charlar con el
m aestro M e n d iz b a l acerca de tan interesante tem a.
En el lib ro de Luigi Tranfo, "V id a y m a g ia en un p u e b lo otom d e l
M e z q u ita l, en su p rim e ra parte, los O tom es, breves notas de historia
otom , leem os los siguiente s conceptos:
"T ra ta r de reconstruir la historia de los otom es no es em presa f c il,
por la escasez de los elem entos de que se puede va le r el investigador
que q u ie ra id e n tific a r el p apel de estas poblaciones, dentro del cm ulo
de gentes y culturas que se han sucedido en el a ltip la n o de M xico. En
e fecto, la historia pone interrogantes de d ifc il solucin. En p rim e r lu
gar, por la fa lta de docum entos escritos: los nicos que cuentan con
ellos son los pueblos de lengua nhua tl y stos slo en raras ocasiones
hacen a lg u n a re fe re n c ia a los otom es . . . Las d ificu lta d e s aum entan si
se piensa en la fa lta de hallazgos a rqueol gicos a trib u ib le s a los
otom es, si bien alguno s investigadores que se han de d ica d o a la bs
q ueda de sus vestigios, han credo id e n tifica rlo s en las obras de ce r m i
ca encontradas en las m ontaas que rodean el V alle. Pero las razones
expuestas por Soustelle en contra de esta teora, . . . me parecen
to d a va vlida s hoy en da.
"A s los otom es, sobre los que fa lta n vestigios naturales y do cu
m en taci n precortesiana, que se re fie ra a ellos en fo rm a precisa, han
pasado a m enudo inobservados.
"S in em b a rg o, su presencia se vislum bra claram ente en las le ye n
das de l V a lle ; en los escritos de los prim eros cronistas, en los nom bres
de las localidad es, en el id io m a al que estn tenazm ente a ferradas

78
muchas com unidad es indgenas. A dem s, com o la existencia, no dig o
de una historia, sino al m enos de una cro n o lo g a exacta, ha pe rm itid o
despus de la conquista registrar con exactitud fechas y a co n te cim ie n
tos, las vicisitudes del a ltip la n o se han e n riq u e cid o con hechos y perso
najes de la vida otom . A ctu a lm e n te uno de los pocos datos que pa re
cen ms probable s respecto al pasado, es que los otom es fu e ro n gentes
pertenecie ntes a una a n tig u a civ iliz a c i n presente en el a ltip la n o desde
m ucho tie m p o atrs, an antes de las in m ig ra cio n e s de los n a h u a ".
En las notas correspond ientes a este captulo, el autor expresa que
Soustelle cita las o p in io n e s de G am io, Sler y Krickeberg, y agrega: "La
c iv iliz a c i n otom sera la arcaica id e n tific a d a a travs de la a rq u e o lo
ga. Las crticas de Soustelle se concretan en el hecho de que no existe
ningun a re la ci n e n tre la cerm ica a n tig u a y los otom es, cuyos vesti
gios son tan d b ile s que no se pueden establecer con seguridad la le n
gua y la p ro ced en cia ; adem s, hoy en da no se conoce cerm ica otom
y, de todas form as, es cie rto que los otom es no fueron grandes cera
mistas. Por ltim o , la p o b la c i n otom no es tam poco la ms a n tig u a ,
d ebin do se considerar a nte rio re s las llegadas de los grupos olm eca y
popoloca.
" N o slo las fue n te s son pocas y fra g m e n ta ria s sino, com o observa
Carrasco, fa lta n alg un a s Relaciones G eogrficas del siglo XVI que
podran a rro ja r un poco de luz sobre la situacin en el tie m p o de la con
quista. Falta en p a rtic u la r la de Ixm iq u ilp a n que habra trado a c la ra
ciones esenciales sobre la situacin del M e zq u ita l.
"S egn Soustelle, el p rim e r p u e b lo que lle g al a ltip la n o fu e el de
los olm ecas, gente proced en te del este, p rin cip a lm e n te del lito ra l del
G o lfo y de la zona de Puebla, poseedores de una cultura ms avanzada
lig a d a al culto de Q uetzalca tl.
"Los otom es habran lle g a d o ta m b in del este, com o los olm ecas,
pero posteriorm ente. Dotados de una cultura ru d im e n ta ria habran
a b a n d o n a d o el lito ra l y, a travs de la ve rtie n te o rie n ta l de la Sierra
M adre, p e ne tra d o en el in te rio r d e l V alle. Segn Carrasco, olm ecas y
otom es (e inclusive los toltecas), por el c o n trario, siem pre estuvieron
en el A ltip la n o C entral.
" A los otom es se les han a trib u id o d ife re n te s orgenes in clu id o el
de cazadores nm adas, sem ejantes a los chichim ecas de las m ontaas;
pero hoy en da, p reva lece la o p in i n de que los otom es ya estaban f ir
m em ente establecidos en el v a lle , cuando las prim eras invasiones de
los nahuas; posean un tip o de vida estable y sedentario (p re fe re n te
m ente a g rco la ) y m antenan relaciones de co n vivencia pacfica con los
olm ecas y otros pueblos de la zona.
. . es v lid a an la conclusin de que antes de las invasiones
nahuas, el V a lle de M xico estaba habitad o por pueblos de distintas ci
viliza cion es, p re v a le n te m e n te sedentarios y agricultores, ligados por
relaciones culturales y com erciales, insertados en un contexto tnico y
social m uy h e terog n eo , pero tal vez pcifico.
"Los toltecas se instalaron en las tierras ocupadas por los otom es
(V alle de Toluca y zonas al norte y noroeste del m ism o) quienes fu e ro n
o b lig a d os a desplazarse hacia el este y el sur, m ientras que a lre d e d o r
del V a lle , en los m ontes y en los declives m arginales, vivan tribus de
nm adas y cazadores (chichim ecas y p a m e s )/'
P articularm ente pienso que desde tiem pos m uy rem otos se ha con
fu n d id o a los otom es lla m n d o le s "c h ic h im e c a s " o con fu n d i n d o lo s
con stos, q uiz e x a g e ra n d o el concepto de que unos u otros vivan se-
m in m a d a m e n te com o cazadores y recolectores, sin visos de cultura se
d e n ta ria . Al tratar los cantos de los otom es insistir en ese rasgo cu ltu
ral de la m ayor im p o rta n cia , en el cual me parece ver que los otomes,
en sus cantos tra d icio n a le s, m uestran un e le va d o concepto, inclusive f i
losfico, que re q u ie re un grado de cultura m uy avanzado as com o una
a n tig e d a d de vida de m ucha consideracin.
"U n p ro b le m a sobre el que se ha discutido durante m ucho tiem po,
sigue d ic ie n d o T ranfo , pero que an no ha sido resuelto, es el del
grupo lingstico al que pertenecan estos chichim ecas. Com o ha sido
com probad o, el t rm in o no tie n e un sentido unvoco; pre va le n te m e n te
ha sido usado en el sentido de brbaros, pero siem pre desde puntos de
vista d iferen tes. En re a lid a d , chichim ecas han sido llam ados, segn el
caso, los cazadores nm adas de las m ontaas del norte, los vencedores
de los toltecas, los otom es fre n te a los nahuas y los nahuas respecto a
los otom es. Por lo tanto, no se trata de un t rm in o que id e n tifiq u e un
gru p o que pueda ser loca liza d o con precisin en el tie m p o y en el espa
cio, sino una d e n o m in a c i n con ven cio nal cuyo sig n ifica d o cam bia se
gn la perspectiva.
"A lg u n o s autores (Pim entel, G enet, W o lf) sostienen que los
pueblos que ocuparon el a ltip la n o de 1200 a 1400 pertenecan al grupo
lingstico o to m ; otros (Torquem ada, Ix tlix ch itl, entre los historiadores
antiguos, el desconocido a u tor de 'Las Luces' ("Las luces del o to m ",
ed ici n de Eustaquio B uelna) y, ms re c ie ntem en te, K irchoff), eran
otom es puros; entre las d ife re n te s razones aducidas se d io gran im p o r
tancia al hecho de que alguna s tribus de lengua otom conservan an
en la a ctu a lid a d el nom bre de chichim ecas.
"P or lo que se re fie re a los otom es, Soustelle n iega todo tip o de
relaci n lingstica con los chichim ecas invasores y toda a fin id a d c u ltu
ral con los chichim ecas de los montes. Tam bin los otom es bajaron de
las m ontaas habitadas por chichim ecas, conocan la tcnica de la caza
y no despreciab an, en caso de fa lta de a lim e n to , la re co le cci n ".
Esto podra explica rn o s el g rado de confusin entre otom es y
chichim ecas y el m ism o au tor que ven g o citando, agrega:
"Lo a n te rio r podra e x p lic a r en parte la fa m ilia rid a d que lig d u
rante m ucho tie m p o a otom es y chichim ecas; sus relaciones, aunque
no amistosas, por lo m enos no fu e ro n hostiles. Tam bin durante los
aos sucesivos a la conquista espaola los otom es sirvieron de a lm o h a
d illa entre europeos y chichim ecas, logrando e vita r serios conflictos en
d ife re n te s ocasiones ju g a n d o el papel de in term ediarios. . .
Creo que lo a n te rio r se re fie re , p a rticu la rm e n te al otom de N opa-
la, Conn, de q u ie n ha b la r a d e la n te al transcribir lo escrito por el
Profr. Carlos Basauri, y de q u ie n se dice cla ra m ente que siendo otom ,
te n ia am istad con chichim ecas, co m e rcia nd o con stos en d iferentes
ocasiones y luego sirvie n d o de in te rm e d ia rio con ellos y los espaoles,
para sentar los reales de los conquistadores en el extenso va lle de
Q uertaro y as fu n d a r este lugar.
El a uto r ita lia n o Tranfo sigue d ic ie n d o : "C arrasco, si bien sostiene
que los otom es estuvieron siem pre en el a ltip la n o , a firm a que precisa
m ente en el M e zq u ita l pueden reconocerse los elem entos ms antiguos
de la cultura otom y que tales elem entos son 'costeos'. Por lo tanto, no
niega cierta d e riv a c i n de las culturas del G o lfo . Carrasco establece
cierta a fin id a d entre otom es y tepanecas: la poblaci n que se e stable
ci en el centro del V a lle , en A zcapotzalco. C ualquie ra que haya sido
su orige n y su id io m a , el d e sp la za m ie nto d e b id o a la llegada de los
chichim ecas provoc una ltim a m ig ra cin de los otom es hacia el in te
rior del V a lle , hacia el este y el norte. En el siglo XVIII (sic) (posiblem ente
sea un error de im p re nta y se trate del siglo XIII), estn establecidos en
la zona se p te ntrion a l que constituye la co n tin u a ci n del V a lle de M x i
co, es decir, el M e z q u ita l, d on d e flo re c e el re in o otom de Xaltocan.
"La T riple A lia n z a entre Tenochtitlan, Tlacopan y Tezcoco marc el
fin de todos los ncleos in de p e n d ie n te s que existan. A m ediados del
siglo XV, todos los otom es del a ltip la n o estaban bajo la soberana azte
ca, excepto los de las m ontaas y los otom es de Tlaxcala, quienes esta
ban exentos de los tributos a ca m b io de servicios m ilitares en defensa
de los confines del te rrito rio c o n fe d e ra d o ".
Es posible que el a uto r al m e n cio n a r a los otom es de las m ontaas,
se re fie ra a los h abitan tes de la parte o rie n ta l del Estado de H idalgo (Te-
nango de Doria, San Bartolo Tutotepec, etc.) quienes durante mucho
tie m p o m an tu vie ro n su lib erta d casi absoluta, e inclusive los espaoles
tu vie ro n muchas d ific u lta d e s para d o m in a rlo s d e fin itiv a m e n te .
Todava a la fech a, esos otom es llam ados serranos, cuando vie n e n
a la ciud ad y visitan, por e je m p lo , los m ercados de Pachuca, conservan
su prestancia seo rial con ju stifica d o o rg u llo .
"T a m b i n hacia el occidente, contina T ranfo , los aztecas con
quistadores no conocen pausas; todo el V a lle de Toluca cay en sus m a
nos. Los otom es y las poblacio nes lingsticas afines, los m azahuas y
los m atlatzincas, tu v ie ro n que b a ja r la cabeza. . . Fueron intiles todos
los esfuerzos de re b e li n de los otom es. Varios levantam ien tos fu e ro n
sofocados con sangre. A princip ios d e l siglo XVI todos, o casi todos los
otom es, estn d en tro de la c o n fe de ra cin azteca, y slo un pequeo
n m ero de ellos en el estado a lia d o de Tlaxcala. Su condicin de va
sallos los o b lig a a d e fe n d e r los confines confederados en contra de los
ataques de los cazadores nm adas del norte. Entre los pueblos del m is
m o grupo lingstico otom , slo los pam e contina n su vida libre en las
m ontaas sin que los aztecas traten de com batirlos de un m odo e fe c ti
vo. En re a lid a d , los pueblos de las m ontaas eran dem asiado pobres y
salvajes para que p u d ie ra n interesar a un estado com o el azteca, cuya
p o ltica expansionista estaba d irig id a p rin c ip a lm e n te a establecer re la
ciones de sum isin m ilita r y a la im posicin de trib u to s ".
El Profr. A lv a ro H ernndez AAayorga, en su obra acerca del V a lle
del M e z q u ita l, escribe:
"S ea que los otom es hayan lle g a d o p rim e ro o no, al a ltip la n o , lo
cie rto es que pertenece n a la prehisto ria del pas y que se h a lla b a n d i
sem inados en una re g i n g e o g r fica de pe rfile s sem ejantes que se
e xte nd a por el norte hasta Z im ap n en el V a lle del M ezquital y Q uer-
ta ro ; por el sur en casi todo el V a lle de M xico lim ita d o por el Ajusco;
con a lguna s fa m ilia s de T epoztln, en el norte del V a lle de C uauhn-
huac; al poniente, G uanajuato; en el V a lle de Toluca, X illotepec-C hiapan
y al o rie n te , Pachuca, A to to n ilc o el G rande, Tofotepec; adem s de g ru
pos espordicos que em igraron a lugares distantes, incrustndose en otros
conglom e ra do s indgenas, com o Tlaxcala, M ichoacn, e tc ..."
En su Historia Eclesistica Indiana , Fray Jernim o de M e n d ie ta
m enciona a los seis hijos d el an cia n o Iztacm ixcatl y su esposa lla n -
cuey, d ic ie n d o que el ltim o de esos vstagos, lla m a d o O t m itl, es el
tronco del cual descienden los otom es.
Y Fray B ernardino de Sahagn, in fo rm a d o especialm en te por g e n
tes de habla nhua tl que se expresaban mal de los otom es, en su Histo
ria de las Cosas de la N ueva Espaa, acerca de stos, an o ta : "D e quien
son los otom es y de su m anera de v iv ir:
"El vo cab lo o t m itl, que es el nom bre de los otom es, to m ro n lo de
su c a u d illo , el cual se lla m a b a O tn, y as sus hijos y sus descendientes y
vasallos que tenan a cargo, todos se lla m a ro n otom ites; y cada uno en
p a rtic u la r se deca o t m itl; y no carecan de p olica, vivan en po b la d o y
tenan su re p blica.
"Los hom bres traan m antas y sus m axtles, con que se cubran las
partes secretas, y a n d a b a n calzados con cotaras; y las m ujeres traan
naguas y hupiles, que son sus camisas. Las mantas que traan los
hom bres eran buenas y galanas, y el calzado p u lid o ; ni ms ni menos
las m ujeres traan m uy bue na ropa de naguas y camisas.
"Entre ellos haba seores y m andones que m andaban a sus sbdi
tos; haba princip ale s, personas conocidas, com o son los que llam an
ca lp ix q u e , que regan a los dem s. Haba otros que les lla m a b a n
o to n tla m a ca zq u e ; y ta m b i n haba un suprem o y gran sacerdote que se
deca tecutlato.
"H a b a entre ellos a d ivin o s que se decan tla ciu h q u e , que quiere
decir a lle g a d o s y sem ejantes a su dios, y los cuales decan, y saban y
alcanzab an lo que su dios dispona y d e te rm in a b a de las cosas, porque
los tales le h ab la b an y l les responda y as a stos com o a sabios les
p regu nta b an cundo y cm o haban de ir a guerras los otom es, y el su
ceso que en ellas habra; y si haba a q ue l a o de llo ve r bien o no, y si
haba de haber ham bre, o e n fe rm e d a d , o m ortandad, y otras muchas
preguntas de esta suerte se hacan a los tales ad ivin o s; y por las res
puestas que le d a b a n , que eran com o orculos, si salan alg u n a vez ver
dades, los ad o ra b a n y tena n por dioses, y por esta fa m a concurran
gentes de m uchas y lejas partes a verlos.
"T a m b i n los dichos otom es tena n sem enteras y trojes, com an
buenas com idas y beban buenas bebidas. Su dios se lla m a b a Y ocippa,
al cual le tenan hecho m uy buen cu, que era un acal hecho de paja
m uy atusada, cuya hechura solam ente a su cu era dedicada y nadie
deca casa de a q u e lla m anera ni fo rm a ; porque sus acales en que
vvian eran de paja no m uy p u lid a , no a estos tales otom es se les daba
nada ten e r sus casas o jacales con sobrados.
"En su cu haba los sacerdotes que lla m a b a n tlam acazque, los
cuales criaban y do ctrin a b a n a ll a los muchachos. Hacan a ll p e n ite n
cia por todos; ve la b a n toda la noche en tie m p o de los sacrificios, punz
banse o sangrbanse de los labios o muslos, con la puntas de m aguey;
y a la m ed ia no ch e se lavaban al tie m p o de los fros, y a yunab an, y
te an su ta m b o ril o te p on a ztli encim a del cu, y decan que velaban y
g u a rd a b a n con a q ue l instrum ento de taer.
"Estos tales cuando m uchachos se rapaban las cabezas, d e ja n d o
unos pocos de cabellos en los c o lo d rillo s y c o lo d rillo , que llam an
p ioschtIi; y solan ag uje ra rse el la bio de a b a jo y las orejas ju ntam ente ;
en el la b io as a g u je ra d o ponan por orn a m e n to un bezote; y en los
a gu jeros de las orejas, piedras preciosas o joyas, y otras cosas a m anera
de zarcillos u orejeras. Y los hom bres ya de edad traan el celebro a tu
sado, com o a sobre pe in e , hasta la m edia cabeza, y lo dem s d e jaba n
cc5n cabellos largos, y lla m a b a n a estos tales piocheque.
"Los que eran seores o p rin cip ale s traan en el la b io un bezote de
cha lch u itl que es de esm eralda, o de caracol, o de oro, o de cobre; y
los que eran hom bres va lien te s en la guerra traan orejeras de oro, o de
cobre, o de caracol, o de la piedra de lo que se hacen los espejos, o de
turquesas, labradas de obra de m osaico; y las dem s gente traan bezo
tes hechos de p ie d ra de cristal, o de la pie d ra de las navajas, o
ch a lch ihu ite s fin g id o s , y en las orejas, traan orejeras de los m ismo u
orejeras hechas de barro cocido, bien bruidas, o de caas, que eran
las ms bajas y viles entre todo el gn ero de orejeras.
"Y las m ujeres cuando nias ta m b i n se rapaban la cabeza, y
cuando ya mozas d e ja b a n criar los cabellos y los traan largos, sueltos,
nunca los tocaban, y los de la fre n te se los cortaban a m anera de
hom bres; y cuando a lg u n a era ya m u jer hecha y haba p a rid o , tocbase
el ca be llo . T am bin z a rc illo u orejeras, y se p intaba n los pechos, y los
brazos con una labor, que qu ed a ba de azul m uy fin o , pintada en la m is
m a carne, cortn do la con una n a va ju e la .
"Su com ida y m a n te n im ie n to era el maz y frijo le s , y aj, sal y to
m ates; usaban ta m b i n por com ida tam ales colorados que llam an xoco-
tam ales y frijo le s cocidos, y com an perritos, conejos, venados y topos.
"D e los defectos y falta s de los otom es.
"Los otom es, de su co nd icin eran torpes, toscos e in h bile s; ri-
ndoles por su to rp e d a d les suelen decir en o p ro b io : Ah! qu in h b il
eres! Eres com o o tom ite, que no se te alcanza lo que te dicen. Por ven
tura eres uno de los otom ites? C ierto, no lo eres sem ejante, sino que lo
eres del todo, puro o to m ite , Todo lo cual se deca por in ju ria r al que era
in h b il y torpe, re p re n d i n d o le de su poca capacidad y h a b ilid a d .
"Y estos tales suelen ser codiciosos de dijes, y as las cosas que les
parecen bonitas y graciosas codcianlas tanto que aunque no las hayan
m enester las com pran. Estos dichos otom ites eran pulidos en sus trajes y
cuanto vean traer a otros se ponan, a i/n q u e perteneciese solam ente a
los seores y p rincip ale s lo tom aban y se lo vestan, y poninselo tan
mal y al desgaire que por a q u e llo les lla m a b a n por in ju ria , otom ites; y
lo m ism o hacan las m ujeres que in d ife re n te m e n te se ponan cu a lq u ie r
cosa que viesen de ropa, y con todo esto no saban ponerse bien las na
guas, ni el h u p il; y tanto qu eran pulirse las m ujeres que las mozas, por
g a la n a , se e m p lu m a b a n con plum as coloradas los pies y piernas y bra
zos, y el rostro se a fe ita b a n con un betn a m a rillo que llam an teco-
z huitl, y teanse los dientes de negro; y sobre el betn ya dicho se
ponan color.
" Y las viejas se cortaban el ca b e llo un poco, de la fre n te , com o los
hom bres, y los com po na n con las mozas; ta m b i n se em p lu m a b a n los
pies y piernas y brazos con las dichas plum as, y ta m b i n se tean los
dientes de negro, y el rostro ponan colores, todo al uso y costum bre de
las mozas; y a u nq u e viejas, tratbanse y vestanse com o mozas, de ro
pas galanas, y pintadas naguas y hupiles.
"Los mismos otom es eran m uy perezosos, aunqu e eran recios y pa
ra m ucho, y tra ba ja do res en labranzas; no eran m uy aplicados a ganar
de com er y usar de con tin u o el tra b a jo o rd in a rio , porque en acabando
de labrar sus tierras an da b a n hechos unos holgazanes, sin ocuparse en
otro e je rc ic io de trab ajo, salvo que a nd ab an cazando conejos, liebres,
codornices y venados, con redes, o con liga, o flechas, o con otras
corcheras que ellos usaban para cazar.
"T a m b i n a g u je ra b a n los m agueyes para que manasen la m iel pa
ra beber, o para hacer p u lq u e y em borracharse cada da, o a n dar visi
tando las bodegas de los taberneros, y todo esto era pasatiem po de
ellos; y al tie m p o que el m aizal estaba crecido y em pezaba a d a r m a
zorcas, com enzaba n luego a coger de las m enores para com er, o para
com prar carne y pescado y el v in o de la tierra para beber, y de lo m is
m o servan las calabazas y los chiles verdes que se daban en tie m p o del
v e ra n o ; y cuando el maz estaba ya sazonado gastaban lo que podan
de las mazorcas grandes, para com prar con ellas lo que haban m enes
ter y para com erlas cocidas, y hacer de ellas to rtilla s y tam ales; y as al
tie m p o de la cosecha no cogan sino muy poco por h a b e rlo gastado y
c om id o antes que se sazonase, y lu ego que haban cogido lo poco
com praban g a llina s, y p e rrillo s para com er, y hacan muchos tam ales
colorados del dicho maz, y hechos, hacan banquetes y convidbanse
unos a otros y lu e go que haban com ido, beban su vino, y as se
com an en breve lo que haban co gid o de su cosecha.
"Y decan unos a otros: gstase todo nuestro maz, que luego d a re
mos tras hierbas, tunas y races; y decan que sus antepasados haban
dicho que este m undo era as, que unas veces lo haba de sobra y otras
veces fa lta b a lo necesario; y as, del que en breve se com a lo que tena
se deca por in ju ria , que bastaba su hacienda al uso y m anera de los
otom es, com o si d ije ra n de l que bien pareca ser a n im a l.
"Estos otom ites com an los zorrilos que hieden, y culebras, y liro
nes, y todo g n ero de ratones, y las com adrejas, y otras sabandijas del
cam po y del m onte, y la ga rtija s de todas suertes y abejones y langostas
de todas m aneras. Y de las m ujeres haba muchas que saban hacer lin
das labores en las m antas, naguas y h uipiles que tejan m uy curiosa
m ente; pero todas ellas labra ba n lo d icho de h ilo de m aguey, que saca
ban y b e n e fic ia b a n de las pencas de los m agueyes, porque lo hila b a n y
lo te ja n con m uchas labores, a un qu e tejan de muchas y d ife re n te s la
bores y m aneras de ropas, y ve n d a n lo barato.
"Estos otom es ad orab a n a dos dioses, al uno lla m a b a n O tonte-
cu h tli, el cual es el p rim e r seor que tu vieron sus antepasados, y al otro
lla m a b a n Y ocip pa ; y a este Y ocippa celebraba n m ayor fiesta que al
otro, y para hacerla iban al cam po a d o rm ir y a holgarse, y com an a ll
cuatro das, y cada vez que la cele braba n a p a re ja b a n para aquellos
das todo g e n ero de com ida y b ebida , y no se gastaban pocos tam ales
colorados y to rtilla s hechas de masa, m ezclada con m iel, y sta era la
m ayor fiesta que cele b ra b a n estos otomes.
"L o m b a n le al da de la fiesta to to p a in a y yocippa totoca, y tenan
por sus dioses m ayores estos dos que se han dicho atrs; y tras estos dos
tenan otro que lla m a b a n A te te in , y siem pre iban a hacer oracin y
sacrificios a las alturas de las sierras.
"T e n a n uso y costum bre los dichos otom es que los varones, sien
do m uy m uchachos y tiernos se casaban, ni ms ni m enos las m ujeres, y
as a los m uchachos les da b a n m uchachas de la misma edad y se las
buscaban por m ujeres; y a los que regan y go be rn a b a n y eran p rin cip a
les, les pedan sus hijas, y si a lg u n a de ellas era ya m ujer hecha y no la
haban p e d ido , para que n ose le pasase la vida s in d e ja r hijos la daban
com o en don los prin cipa les, sin ser p ed id a , o le pedan m arido con
q u ien casarla.
" Y segn dicen, si cuando d orm a el hom bre con la m ujer no tena
cuenta con e lla diez veces, descontentbase la m u je r y apartbase el
uno del o tro; y si la m u je r era fla ca para sufrir hasta ocho o diez veces,
ta m b i n se desconte ntaban de e lla y la d e ja b a n en breve. Esta es, en
suma, la vida y costum bre de los otom es. . / '
La descripcin de Sahagn acerca de los otom es ofrece dos aspec
tos contradictorio s: uno en el cual habla m uy bien de ellos y e lo g ia sus
labores de te jid os y bordados, m e ncio na n d o que usaban joyas valiosas,
que tenan personajes p rin cipa le s, que eran hbiles cazadores, etc. y
otro do n d e se dice que eran torpes e inhbile s, de m anera que a una
persona de tales condiciones, se le in ju ria b a d ic i n d o le que era torpe
com o un otom .
Creo q ue en todos los grupos hum anos, de todos los tiem pos,
siem pre habr personas talentosas y hbiles y personas torpes e in h b i
les, por lo que no deb en hacerce gene ra liza ciones.
Lo m a lo es q ue an en la a ctu a lid a d , al citar al grupo otom , p a rti
cu la rm e n te al del V a lle del M e zq u ita l, se g e n e ra liza sin in tentar si
q u ie ra las debida s clasifaciones y se dice que los otom es son torpes,
holgazanes, de vida m iserable, etc.
Estas a preciacion es actuales son injustas, pues muchas veces se
han hecho y e m itid o cuando un in d iv u d io o un grupo reclam a sus d e
rechos; pero com o g e n e ra lm e n te se trata de personas desheredadas, se
hace caso om iso de sus justas reclam aciones, se les denuesto o s im p le
m ente se les ignora. N a tu ra lm e n te , ante la im p o s ib ilid a d de hacer va
ler sus derechos, esas personas desheredados esperan p a ciente m e nte
el da en que sean tom adas en cuenta, sin que e llo q u ie ra decir que son
torpes e inhbiles.
Tanto la versin de Sahagn com o la de M e n d ie ta acerca del o ri
gen de los otom es, m en cion an al personaje O t m itl, y esta voz es de
orig e n nh ua tl. Se puede pensar que los propios otom es tu vie ra n cono-
c im ie n to de su o rig e n y su personaje ascendiente ostentara nom bre en
su p ro pia lengua, el cual es desconocido, pero lo q u e s se conoce es el
nom bre " ia - iu " , voz otom que en su propia lengua significa
" o to m " .
Por su parte, el escritpr H e riberto G arca Rivas, de cuya obra voy a
transcribir a lg un o s prrafos, m enciona la lengua otom " . . llam ada
con vocablos protoasiticos h ia -h iu . . .q u e en lengua asitica e q u iva le
a Hijos de O riente. . . " lo que hace pensar que ofrezca confusin a l es
cuchar " ia - i " , qu e se o ig a " h ia - h i " .
En su lib ro "La P oblacin Indgena de M x ic o ", T. Ill, el escritor
Carlos Basauri (1940: 273 a 344), se ocupa de los Otomes, de quienes
o p in a :
"P ropiam ente nada se sabe del origen de la tribu otom. Muchos
historiadores suponen que es de la ms antiguas que p o blaron a M x i
co, y hasta se cree que los esqueletos encotrados en El Pedregal de San
A ng e l son de esta m ism a raza y constituyen, por lo tanto, la poblacin
arcaica. Hay todava muchas incgnitas que descubrir con respecto al
o rigen de los pob la d ores de A m rica. Entretanto, fuerza ser anotar, si
q u ie ra sea com o dato curioso, el que nos proporcion a el m ito o la le
yenda.
"M e n d ie ta , en su H istoria Eclesistica Indiana, (dice) que los indios
pob lad o re s de M xico . . .procedan del a n ciano Iztacm ixcatl y su m u
jer lla ncu ey, que residan en las Siete Cuevas llam adas Chicom ostoc, y
tu vie ro n seis hijos, X elhua, Tenuch, U lm catl, X icalncatl, M ixtcatl y
O t m itl, p ro ce d ie n d o los otom es del ltim o.
"C u a lq u ie ra que sea el o rige n de los otom is. . .lo cierto es que
eran num erossim os. Poblaron lo a lto de las m ontaas que circundan a
M xico y tenan com o cap ital de Provincia a Jilotepec y poblaciones tan
im portantes com o T epeji, H uichapan, J iq u ilp a n , (posiblem en te sea un
error de im pren ta y haya q u e rid o d ecir "Itz m iq u ilp a n "), A ctopan, M e z
q u ita l, San Juan del Ro y Q uertaro.
" . . .los otom es han p erm a ne cid o, desde la conquista hasta la
fecha, en un la m e n ta b le e stancam ien to cu ltural, pues con excepcin de
la reg in de Q u e r ta rio y a lgunas otras ms, en grado sumo f rtiles, la
falta de agua de riego y la escasez de lluvia hacen enorm em ente rida
a la zona, sin contar con que los habitantes, las ms veces, se ven en la
necesidad de acudir al pulque, como nica bebida. Y no slo para satisfa
cer la sed, lo que nada tendra de extrao, sino para llenar un vicio ".
Transcribo lo dicho por el Profr. Basauri, con la duda de, si en e fe c
to, estuvo entre los otom es o slo re a liz su investigacin de ndole
b ib lio g r fic a y por com unicaciones verbales de otras personas, pues v i
vie n d o con los otom es, se da uno cuenta, no del vicio, sino de la im p e
riosa necesidad de beber p u lq u e , en virtud de la fa lta de agua, an en
la a ctu a lid a d , cuanto m ayo rm en te en la dcada de los treintas, poca
en la que Basauri escribi sus apuntes.
En seguida Basauri com enta el in fo rm e del seor Francisco Ramos
de Crdenas, y al ocuparse del aspecto psquico de los otom es, basado
en el escrito de Ramos de Crdenas, dice:
"S on m uy apocados en todo lo que tra tan; m uy descuidados en el
tra ta m ie n to de sus personas, y m uy sucios en el com er. Son de n im o
cobarde y desagradecidos; m uy lentos en com prende r y poco dctiles
para a d o p ta r las buenas costumbres. Son en grado sumo afectos a la
m entira y rara vez d icen ve rd a d ; son m uy desconfiados y en todo supo
nen que se trata de enga arles. Esto hace que pasen la vida en eterno
espion a je, m ira n d o siem pre por los resquicios de las puertas lo que ha
ce el espaol y lo que hacen los curas. No tien en probidad en sus tratos,
ni respeto el h ijo al padre, ni el m a rido a la m ujer, ni viceversa; nica
m ente sienten respeto por los fra ile s que com prenden su id io m a ; por los
corregidores o los encom end eros a cuya jurisdiccin pertenecen. Pero
fa lta n d o estas a u toridad es, todo es desorden y anarqua. Son crueles y
no se tie n e n p ied ad los unos a los otros. De cu a lq u ie r in ju ria piden
luego justicia, lo m ism o sea del m arido para su m ujer o de la m ujer pa
ra su m arid o. Son en g rado sum o afectos al robo, aun q u e poco se hur
tan entre s. Roban con fre cu e n cia el gan ad o a los espaoles, pues sien
ten p re d ile cci n por la carne, que com parada a su m az, es un m anjar
a p e tito s o ".
El in fo rm e de Ramos de Crdenas, que seguram ente es e m p le a d o
o fic ia l d u ra n te el v irre in a to , tie n e que estar concebido en los trm inos
transcritos, lo cual es f c il entend er. El m ism o Basauri com enta que el
in fo rm e es e xagerado , pues q u ie n in fo rm a est supeditado a un alca ld e
y, desde luego, poco a m ig o del in d io , m e jor dicho, e n e m ig o de los in
dios.
Respecto a lo d icho por Ramos de Crdenas en el sentido de que
los otom es slo tie n e n respeto por las a utoridades, es f c il e n tend erlo,
puesto que haba de por m ed io, castigos excesivos y que tam bin
sentan respeto por los fra ile s que e ntend an su id io m a . Esto me parece
m uy im p ortan te pues, en efecto, si consideram os que entre las culturas
indgenas y la nuestra hay un abism o, consistente en la fa lta de co m u n i
cacin por h a b la r distintas lenguas, cuando logram os e n tend er su le n
gua y darnos a enten d er, sobre tal abism o se sita un puente cultural
para o bte ne r la m utua com unicacin .
Con esto podem os log ra r m e d io co m prende r su psiquis y entonces
nos dam os cuenta de que los nativos de cu a lq u ie r lugar, son tan h u m a
nos com o cu a lq u ie ra otra persona de cultura d ife re n te , con problem as
sim ilares y con actitudes fa v o ra b le s o desfavorables guales a las de
m uchsim as otras personas.
Basauri com enta lo sig u ien te : "S i se tie n e en cuenta el rencor natu
ral del ven cido para el conquistador, y la poca rem uneracin que tena
el in d io en sus trabajos, no es de e xtra ar que esas apreciaciones, a u n
que exageradas, se acerquen un poco a la verdad. El in d io no poda re
accion ar de otra m a nera fre n te al espaol, ni ante el m edio, que era en
gran m anera, p re c a rio ".
En seguida Basauri narra lo d icho por Ramos de Crdenas respecto
al in d io otom , Conn, n a tivo de N o pa la, H go., que entonces perteneca
a la jurisdiccin de Jilo te pe c y cuyos habitantes se h a lla b a n en guerra
con los chichim ecas. Conn com erciaba con stos, ve ndin doles mantas
de h ilo de m aguey y sal, y siendo de trato a m a b le , los chichim ecas le
d a b an pieles de venados, leones y tigres y conejos, as com o arcos y
fle ch a s que Conn venda en otros lugares.
C onquistada la Provincia de Jilo tep ec, Conn se retira a una caada
cercana a Q uertaro, lle va n d o consigo a treinta personas de su fa m ilia
y siendo a fic io n a d o al ju eg o de pelota, hace un cercado para practicar
tal juego, que en lengua otom se dice m oxe. Com o la caada, en fo r
ma n atural, tena la a p a rie n c ia del juego de pelota, slo que en este
caso, de gran tam a o, los otom es lla m a ro n al lugar "A n d a m a x e " que
s ig n ific a " e l gran jue go de p e lo ta ", nom bre con el que fu e designado
el lugar, el cual despus ca m bi su nom bre por el de Q uertaro, pero
conserv su g lifo consistente, precisam ente, en un Tlachtli o Tlachco,
que es el ju e go de pelota.
A p ro ve ch a n d o la fe rtilid a d del sitio, Conn sem braba maz, frijo l y
ch ile y los d is trib u ia a la g ente de la com arca; de m anera que cuando
v in o a e lla Hernn Prez de Bocanegra, encom end ero del pueblo de
A c m b aro, hizo am istad con Conn q u ie n acept ser su vasallo y as e m
pez a sem brar trig o y a lg o d n , cuyas sem illas le daba el mismo Prez
de Bocanegra.
Bocanegra tra jo de M ich oa cn a un franciscano que com enz a
e v a n g e liz a r a los nativos y Conn fu e bau tizad o con el nom bre de Her
nando de Tapia, que fu e hom bre virtuoso y b e n e fa cto r de los indios. De
esta m anera podra asegurarse que Conn, in d io otom de N opala, es el
fu n d a d o r de Q uertaro, p o b laci n que despus e m b e lle ci p lantan do
muchos rboles fru ta le s y c u ltiv a n d o ganados m ayor y m enor, para be
n e ficio de sus congneres.
Segn el c o m e n ta rio de Basauri, Ramos de Crdenas, en su In fo r
me, contin a d escribie n d o la vida de los otom es y se ocupa de varios
aspectos, com o son los siguientes:
"S upersticiones y re lig i n .- En 1570 hubo una gran e p id e m ia y para
e x tirp a rla , los indios sacrificaron a una d o n c e lla de once a trece aos y
o fre cie ro n su corazn a sus dioses.
"Las m ujeres cuando extraen las p rim icia s del m aguey, rocan va
rias veces el lq u id o en el fu e g o y en el q u ic io de la puerta de su casa,
con el o b je to de tener paz en sus hogares.
"E fectan prcticas piadosas, y cuando a lg u ie n se siente en fe rm o
acude al sacerdote para re c ib ir los sacram entos. En las exequias de sus
m uertos son esplndidos y sienten gran veneracin por los sacerdotes,
o b e de ci nd olo s d ilig e n te m e n te en todo lo qu e les m andan.
"Los otom es estaban sujetos a los aztecas . . . los reverenciab an y
trib u ta b a n todo lo que podan: mantas, codornices, conejos. Los aztecas
eran intransigentes y cuando no se les rendan los tributos c u m p lid a
m ente, castigaban al oto m con azotes y otras vejaciones.
"C o m n m e n te los indios otom es a d o ra ba n a los dioses aztecas,
au n q u e tenan sus dioses particulares, siendo el p rim ero el del agua o
de los tem porales, hecho de varas y vesta m uy ricam ente, e fre ci n d o le
de todo lo que recogan. Tenan otros dioses de m ucha reputacin y re
verencia, un hom bre y una m ujer, am bos hechos de varas y vestidos ri
cam ente: el hom bre con m antas, y la m ujer, con enaguas y hupiles,
aq u lla s tejidas con basquia de a lg o d n y de rica labor, lo m ejor que
se haca en toda la tierra .
" A l hom bre le lla m a b a n el Padre V ie jo, y a la m ujer, la M adre
V ie ja , Se deca que estos dioses procedan de unas cuevas que se en
cuentran en un p u e b lo que se nom braba C hiapa, a dos leguas de J ilo te
pec, hacia el M e d io d a . De estos dioses procedan todos los humanos.
Los otom es crean en la in m o rta lid a d del a lm a y cuando uno m ora, lo
e n terrab a n con todas sus ropas y las vasijas de su servicio. Se conm e
m oraba a los d ifu n to s lle v a n d o en vasijas a sus tum bas lo que ellos gus
taban de com er en vida. R everenciaban en gran m anera a un dolo de
p ied ra en la fo rm a de un hom bre, al cual lla m a b a n Eday, que quiere
decir dios de los vientos. Suponan que este dios haba sido el creador
d el Universo. Lo representaban con dos bocas, una encim a de otra, sin
que se haya sabido la sig n ifica ci n de esto.
"J u n ta m e n te con otros dioses, apareca ste en un lugar p ro m in e n
te del te m p lo , al que servan varios sacerdotes que llam aban Yobogo.
C uidaba n stos de ten er lim p io el te m p lo y presentar a los dioses las
ofrendas del p u eb lo , consistentes en incienso y alim entos. Vestan los
sacerdotes unas m antas que les arrastraban hasta el suelo y usaban el
c a b e llo m uy largo. Las fiestas religiosas eran de veinte a veinte das, en
las cuales se re g o cija b a n m ucho, no tra b a ja n d o y dndose a la bebida
hasta la e m bria gu e z. Tenan una fiesta p rin cip a l, parecida a la pascua.
La cele b ra b a n en la poca de los frutos y la lla m a b a n tescanm e, que
q u ie re decir, en lengua otom , pascua de pan blanco.
"Esta fiesta era a n tiq usim a entre ellos y la celebraba n con gran so
le m n id a d , o fre c i n d o la a la diosa a que llam aban M adre V ieja. En esta
ce re m o n ia o fre n d a b a n alg un o s frutos com o diezm o. Los sacerdotes no
podan ser casados en tan to que ejercan su m inisterio. . .C uando haba
m alos te m p orales suban a los cerros y a ll ofrecan a sus dioses sahu
m erios de copal.
"M a trim o n io s . Casi todos los m a trim onios se hacen por vo lu n ta d de
los padres. stos pid en a las m uchachas. . .C uando queran contraer
m a trim o n io , pedan el hom bre a la m ujer, y concertado entre los padres
o los deudos, se d e te rm in a b a si haba de ir el desposado a la casa de la
esposa, o la esposa a casa de ste. . .Se organizaba una com ida
o ppa ra y a q u e lla m ism a noche la esposa era entregad a al
esposo. . .Los seores p rin cip ale s podan tener hasta cuatro o cinco m u
jeres; mas la g ente del p u e b lo no poda te n e r ms que una. P urific
banse m e d ia n te baos que tom aban a m edianoch e y se extraan sangre
de las orejas, los brazos y las piernas. Cada pue b lo tena para este g
nero de penitencias, unas casas apartadas en el cam po, que eran
exclusivas para los varones, pues las m ujeres se entregab an a la p e n i
tencia d e n tro de sus casas. . .Los otom es no acostum braban los sa crifi
cios sino en tie m p o de g u e rra ,. . .Entonces, si hacan algn
c a u tivo ,. . .lo m ataban y d iv id a n su cuerpo en varios fragm entos, que
luego cam bia ba n en los m ercados por chile, maz y otras cosas, pues ta
les fra g m e n to s eran m ateria preciosa y se venda m uy cara.
"G o b ie rn o . El g o b ie rn o estaba constituido por un cacique o p rin c i
pal, a q u ie n se renda o b e d ie n c ia y vasallaje.
"H a b a otros pequeos caciques que tenan a su cargo de ve in te a
ve in ticin c o hom bres o a lg o ms, que recogan los tributos. . .tenan car
go de justicia y castigaban a los ladrones por m edio de azotes y serias
reprim endas. A l que forza ba a una m u jer lo a ta b an de pies y manos y lo
m ataban a pedradas. . .A los vagabundos se les azotaba con ortigas. En
cam bio, no se castigaba a los hom icidas.
"El g o b ie rn o d urab a cuatro aos, a los que d e n o m in a b a n : . . . al
p rim e ro , C onejo, al segundo, Caa, al tercero, Pedernal y al cuarto, Ca
sa. Tenan por buenos aos el del C onejo, el de la Casa y el de la Caa,
y al del Pedernal lo consideraban estril. En este ao com an n ica m e n
te m iel que extraan del m aguey, nopales y bisnagas. Tenan fre c u e n te
m ente m alos tem porales, por la fa lta de agua y exceso de calores. Con
taban sus meses por el c a le n d a rio lunar, de luna a luna. A ndaba n casi
desnudos, pues slo usaban una fa ja en la cintura que les serva para
ocultar las partes vergonzosas. Su a lim e n ta c i n era en a q uello s tiem pos
y aun siguen siendo ve g e ta l, por ms que gustan m ucho de la carne,
que acostum brab an n ica m en te com o un lujo. Parece que antes de la
conquista se conservaban los otom es ms sanos y eran ms d ilig e n te s
en sus tra b a jo s ".
En todo lo d icho por Ramos de Crdenas se observa que an se
consideraba a los indios otom es, com o m enores de edad, por su grado
de cultura, mism a que los escribanos no podan entender. Y con re la
cin a considerar a nuestros indgenas com o m enores de edad, sabe
mos de un caso p e n al, h a b id o en la jurisdiccin de A pan, H go., m e
d ia n te un do cu m e n to de d e fe b re ro de 1793, existente en el A rchivo
Histrico del Poder Ju d icia l del Estado de H ida lgo, m ic ro film a d o por el
Inst. Nac. de A n tro p o lo g a e H istoria, ba jo la clave INAH. CRH. 002-
1793/11, en cuyas fo jas 28 fre n te y vu elta , se lee:
" . . .En los autos y causa c rim in a l que se le han fo rm a d o por incon
tin e n cia incestuosa y a d u lte rin a , supuesto su estado, y la sentencia en
que, con dicta m e n de asesor, el Justicia del Partido lo condena a tres
aos de p re s id io en las fo rtific a c io n e s de la Veracruz. . . " Dicha pena
fu e a b o lid a con base en el sig uien te a rg u m e n to del Fiscal de lo c rim i
nal:
" . . .A esto se agreg a tener a su fa v o r (del procesado) el ser de ca
lidad in d io , y por lo tanto, ser c o m p re n d id o en el p riv ile g io de m enor,
no por otra causa que por la escasez de ta le n to , co nocim iento e ig n o
rancia, que siem pre les a com paa, y as siendo la em b ria g u e z y la m i
norida d dos causas que por cada una de ellas en sentir de los c rim in a lis
tas debe m in o ra r la pena, unidas las en m. . .con m ayor razn, porque
an en los d e lito s atroces, porque los m enores no conocen la grevedad
del yerro que com eten, segn la ley de Partida, son excusados de la p e
na del d e lito : por otra parte, en los crm enes de carne se ven los indios
con a lg u n a conm iseracin . .
Las creencias populares acerca de los prim eros pobladores de la re
g i n del V a lle del M e zq u ita l, se re fie re n a leyendas que m encionan g i
gantes, lo m ism o seres hum anos que anim ales, d e b id o a que en varios
lugares se han h a lla d o restos fsiles de an im a le s prehistricos, por
e je m p lo , entre C apula (M u n ic ip io de Itz m iq u ilp a n ) y El C ardonal; en
M e ja y, Cocineras, T la co tlap ilco y Santa Ana Bath, pueblos ubicados al
sur de Itz m iq u ilp a n , que fo rm a n una pequea zona, al abrirse la carre
tera Tep-Progreso, hubo un h a lla zg o de restos fsiles.
R ecientem ente, agosto de 1978, en una m ina de arena situada en
El C apuln (hoy Patria N ueva), b a rrio pertenecie nte al M u n ic ip io de
S antiago de A n a ya , los o p erarios h a lla ro n restos de un m am ut, los
cuales se encuen tra n en el C entro Regional H idalgo.
El C apitn Luis A. Escandn en su lib ro c ita d o " ltz m iq u ilp a n " m e n -
ciona p e tro g lifo s y pinturas rupestres en varios sitios de la regin de Itz
m iq u ilp a n .
En unas peas cercanas a C apula (Itzm iq u ilp a n ) y en otras cercanas
a San A n to n io T ezoquipa n (A lfa ja y u c a n ), existen pinturas rupestres y
p e tro g lifos.
El Profr. Francisco G onzlez Rui, en su conferencia sustentada en la
Reunin de H istoria y A rq u e o lo g a del Noreste de M xico, celebrada en
M o n te rrey, del 23 al 26 de a b ril de 1975, m encion las cuevas de Teco-
zautla que contie ne n pinturas rupestres muy antiguas, com o la llam ada
Tandh o Fandh, y al ver las ilustraciones en transparencia expuestas,
observam os que en los d ib u jo s p re d o m in a n los venados, por lo que
creo que el nom bre de la cueva es Fandh, que en otom significa " v e
n a d o ".
A sim ism o, en A ja cu b a , el a rq u e lo g o Carlos H ernndez Reyes ha
estudiad o las pinturas rupestres de ese lugar y segn su o p in i n , son
sum am ente interesante y a portan datos valiosos.
En los dib u jo s copiados por el Cap. Escandn y en los que yo he ob
servado en C apula y en San A n to n io Tezoquipan, se aprecia cierta sim i
litud con los d ib u jo s actuales de los otom es que plasm an en sus tejidos
y bordados, as com o en a lg u n a pieza de cerm ica.
Considero este hecho de im po rta ncia , pues los m ateriales observa
dos entre ga n rico m a te ria l plstico cuya idea, seguram ente, ha sido
transm itida de ge n e ra ci n en g en eraci n por tradicin oral hasta
nuestros das.
El escritor H erib erto G arca Rivas, (1970: 55 y siguientes), al re fe rir
se a la a n tig e d a d de los otom es en AAesoamrica, proporcion a los si
guientes datos:
"EL GRUPO O TO M .- H elm ut de Terra a firm a que los ms antiguos
hallazgo s lticos que se han e ncontrad o en A m rica son los de la lla m a
da Industria de San Juan (Teotihuacn), con una a n tig e d a d de veinte
m il a doce m il aos a. J.C., . . . los ms antig uo s habitantes de esa e ta
pa en M x ic o fu e ro n los otom es, a los que M o to lin a da el p rim e r lugar
en a n tig e d a d en el centro de M xico. Si los prim eros hom bres que lle
garon a A m rica por el Estrecho de Behring fu e ro n de raza asitica, los
otom es tie n e n todos los rasgos naturales y culturales propios de esa ra
za y la etapa prehistrica que les toc vivir.
"El otom , com o id io m a , es lengua de carcter p rim itiv o , m o n o sil
bica, lla m a d a con vocablos protoasiticos h ia -h iu . Tiene relaciones con
fa m ilia s ta m b i n de tip o asitico, com o el serrano, el m azahua, el p a
rn, el jons o m eco, el a pache y el p rim itiv o m aya. Com o el p ie l roja
de N o rte a m rica y el m aor de N ueva Z e la n d ia , e l a n tig u o otom se ra
paba la cabeza a la usanza asitica, d e ja n d o slo un m echn en la par
te superior del crneo, al estilo m o n g lico del Asia m oderna. Se p in ta
ban pechos y brazos, y las m ujeres sus rostros de a m a rillo y negro. Se
lla m a b a n a s m ismos H i-H iu, que en lengua asitica e q u iv a le a "H ijo s
de O rie n te ", y fu n d a ro n en el centro g e o g r fic o m exicano una le g e n
da ria ciud ad que lla m a ro n M a n -H e -M i, que en lengua asitica significa
'Cuna de h o m b re s". Se a firm a que sobre los vestigios de tan
a n tiqusim a po b la ci n otom leva ntaron ms tarde los toltecas la ciudad
de Tollan, ah ora lla m a d a Tula. . . "
M uchos autores dicen que el nom bre a n tig u o otom de Tollan (hoy
Tula), cuyo s ig n ific a d o en lengua nhuatl es "L u g a r m uy p o b la d o ", en
lengua otom es M ah m e n, cuyo s ig n ific a d o es ta m b i n "L u g a r muy
p o b la d o ". Pero el a u to r G arca Rivas asegura que el nom bre otom es
M a n -h e -m i, p u d ie n d o tene r el s ig uien te sig n ifica d o : A/la, es el posesivo
de prim e ra persona de singular, lo m o ; h e m i significa papel y e n to n
ces la traduccin sera " M i p a p e l", lo que hara hacernos pensar en la
posible existencia de un cdice otom de Tula, p ro b a b le m e n te hecho en
papel de m aguey.
Garca Rivas sigue d icie n d o :
"La sem ejanza fsica de los otom es antiguos con los asiticos era
notable : c a b e llo lacio y largo, poco v e llo en el rostro y el cuerpo, p m u
los salientes, nariz chata, ojos oblicuos, d entad ura larga y aguda y,
sobre todo, el m ism o tip o de sangre, la resistencia fsica y ciertos carac
teres psquicos: n im o pasivo, espritu co n te m p la tivo e im ita tivo , asce
tism o, etc. Las com paraciones de las lenguas asitica y otom con el
m aya a n tig u o , c o n firm a n que todos pueden representarse fo n tic a
m ente con signos ideog r fico s, com o los chinos, que son m o n o sil b i
cos.
" A muchos autores les parecen evidentes las relaciones entre las
antigua s lenguas del N uevo M u nd o y las indochinas. La sim ilitu d entre
el otom y el ch in o a n tig u o , relativas al cam bio de sig n ifica ci n de las
palabras, segn el lug ar en que se acenten, a la p ronuncia cin nasal y
a la im p o s ib ilid a d de su escritura fo n tica , p e rm ite a algunos decir que
am bos idiom as tu vie ro n parentesco m uy prxim o en tiem pos lejanos. Y
an hay mas: las com paraciones de las lenguas china y otom con el
m aya c o n firm a n tal hiptesis para algunos: tam poco el maya a n tig u o
pue de representarse fo n tic a m e n te , por los cam bios de pronunciacin
y s ig n ific a d o de pala bras guales.
"S egn la g e n e a lo g a que de sus razas fo rm u la ro n los antiguos
pob la d ores de M xico, los otom es crean p ro ve n ir de seis herm anos,
hijos de Iztacm ixchuatl, la serpiente blanca que representaba a la Va
Ltea, y de llan cu ey Rana V ie ja, p e rsonificaci n de la Tierra). Uno de
esos herm anos fu e O t m itl, p rim e r ascendiente de la raza otom . De ese
lin a je se desprende la caracterstica que de cazadores tenan los
otom es, cuyos p rin cip a le s dioses eran personificaciones de anim ales.
Un hueso la b ra do h a lla d o en T exiquiac, dem uestra esa adoracin a n i
m al, y que los otom es no crean en la in m o rta lid a d del alm a.
"U n d ato ms: entre los vestigios a rqueol gicos de los antiguos
otom es, hallad o s en T equixquia c, se encontraron alguna s pipas, que
slo usaron en A m rica pueblos posteriorm ente evolucion ados; pero
q ue ta m b i n e m p le a ro n pueblos asiticos m uy antiguos, fum adores de
hierbas.
"LOS ANTIGUOS CHICHIMECAS. - Los chichim ecas (cuyo nom bre d a
do por los nahuas sig n ific a p rim itivo s y hom bres brbaros), fu e ro n un
pu e b lo otom , y com o ste, dad o a la caza y el m erodeo cuando los d e
ms que lo ro de ab a n tenan ms a d e lan tad a s organizacio nes sociales.
Tenan por d e id a d especial a C am axtli, dios de la caza. . .H ay que
acla ra r aqu que los a n tig u o s otom es no conocieron los sacrificios hu
manos, y las ofrendas que hacan a su dios consistan solam ente en las
m ejores de las piezas de caza cobradas.
"A lg u n o s d icen que com o dios cazador, C am axtli fu e im puesto por
los chichim ecas a los otom es....Los chichim ecas explicaban su origen
as: despus de creados e l Sol y la Luna subi a l cie lo C am axtli qu ie n ,
g o lp e a n d o una pea con un p a lo hizo bro ta r cuatrocientos chichim eca-
otom es que p o b la ro n la tierra . Por e llo alg u no s sostienen que C am axtli
es el nom bre que los chichim ecas d ie ro n al dios que luego fu e X iu htletl
entre los nahuas: seor d el fu e g o , d e id a d d el hogar, padre de los
dioses que d io v ida al sol, para que ste la d ie ra a la tierra.
"S egn la tradicin vulgar, los olmecas de Ulmctl y Xicalncatl de
sem barcaron en el Pnuco y se e xte n d ie ro n tanto despus, que llegaron
hasta Tlaxcala y H uejotzinco . . .C om o lle g a ro n cuando ya haba h a b i
tantes en la altip la n icie , esos nuevos inm igrantes asitico-negroides
dicen que e n contraro n en las riberas del Atoyac gigantes que vivan en
estado de absoluta b a rb a rie (los otom es), los cuales se llam aban
q u in a m e tz in y los re cib ie ro n en paz, o b lig n d o lo s a pagarles tributos y
som etindolos a su g o b ie rn o .
"A lg u n o s grandes investigadores del pasado de A m rica, entre los
que destaca el francs Paul Rivet, consideran que la c iv iliza ci n p rim iti
va de A m rica entr tan to por el noroeste, por el Estrecho de B ehring,
com o por el G o lfo de M xico, siendo estos grupos que a rrib a ro n por
m ar las costas m exicanas, de ascendencia a si tico-african a, com o lo
son los m e la no -p o lin esio s. Como en el caso de los otomes, en quienes
se encuen tra n m uchos rasgos asiticos puros, los argum entos de esta
teora se basan en los caracteres raciales, de le n g u a je y culturales exis
tentes en algu no s pueblos afro -a si tico s (m e la n o -p o lin e sio s) y los o l
m ecas".
Francisco Javie r V la v ije ro , en su H istoria A n tig u a de M xico (Edito
ra N a cio n a l, 1970) acerca de los Otom es, d ice:
"La p ro vin cia de los O tom es em pezaba en la parte septentrional
del v a lle m exicano, y continua ba por a q u e lla s m ontaas hacia el norte,
hasta cerca de noventa m illa s de distancia de la capital. Entre sus p o b la
ciones, que eran muchas, se disting ua la a n tig u a y c lebre ciudad de
Tollan (hoy Tula), y ta m b i n la de Jilo tepec, la cual, despes de la con
quista hecha por los espaoles, fu e m e tr p o li de la nacin o to m " (p.
50).
C la v ije ro co n tin a d ic ie n d o acerca de los Otomes:
"Los otom es, que eran una de las naciones ms numerosas, fu eron
p ro b a b le m e n te de los ms antiguos, pero se conservaron por muchos
siglos en la b a rb a rie , v iv ie n d o esparcidos en las cavernas de los m ontes
y sustentndose de la caza, en que eran diestrsim os. O cuparon un te rri
to rio que se e xten da a ms de trecientas m illas de las m ontaas de Iz-
m iq u ilp a n , c o n fin a n d o por levan te y pon ie n te con otras naciones no
m enos salvajes. En el siglo XV em pezaron a v iv ir en sociedad, som eti
dos a la corona de A co lh ua ca n. . .Fundaron in fin ito s pueblos en el pas
de A nhua c, y aun en el m ism o v a lle de M xico ; la m ayor parte de
ellos, y e sp ecia lm e n te los ms grandes, com o los de X ilotepec, Huitza-
pan, en las in m e d ia cio n e s del pas que antes ocupab an; otros esparci
dos entre los m atlazincas y los tlaxcaltecas y en otras provincias del
reino , conservando hasta nuestros tiem pos, sin a lte ra ci n , su le n g u a je
p rim itiv o , aun en las colonias aisladas y rodeadas de otras
naciones. . .Los otom es han sido siem pre reputados por la nacin ms
tosca de A nhua c, tanto por la d ific u lta d que todos h a llan en entender
su id io m a , com o por su vida servil, pues aun en los tiem pos de los reyes
m exicanos eran tratados com o esclavos. Su le n g u a je es bastante d ifc il,
lle n o de aspiracione s guturales y nasales; pero no carece de a b u n d a n
cia ni de expresin. A n tig u a m e n te fu e ro n clebres por su destreza en la
caza; hoy com ercian, por lo com n, en telas toscas, de que se visten los
otros in d io s ", (pp. 140 y 141).
C la v ije ro se re fie re a los dioses m exicanos y dice (p. 287): El num en
ms c e le b ra d o en M xico era H u itz ilo p o c h tli; en C holula y H uejotzingo,
Q u e tza lc a tl; entre los totonacos, C entotl y entre los otom es, M ixc-
a tl" .
A d ife re n c ia de G arca Rivas, q u ie n asegura que los otom es no pra-
ticaron sacrificios hum anos, C la v ije ro (p. 305) dice que "Los otom es
hacan a la vctim a pedazos y vendan stos en el m ercado pblico. . . "
El Pbro. Hctor S am perio G utirrez habla del origen m tico de los
otom ianos, insistiendo en que la historia a n tig u a del grupo otom es
m uy oscura y d ifc il de de sentra ar absolutam ente.
En cuanto al o rig e n g e o tn ico de los otom es, S am perio se apoya
en O rozco y Berra y dice: " . . .el perodo prehispnico es esp e cia lm e n
te crtico para la h isto rio g ra fa otom . Por una parte fa lta n los testim o
nios a rq u e o l g ico s y cerm icos p ro p ia m e n te otom es, y los cdices p ic
tricos prehispnicos. . .Entre los pocos cdices novohispnicos, slo se
conoce el de H uichapan. . .q u e versa p re d o m in a n te m e n te sobre el ca
le n d a rio otom . . .El o rig e n de los otom es, su e stablecim ien to en el a l
tip la n o y subsiguie nte e vo lu ci n , hasta antes del H orizonte Histrico,
estn sujetos a una gran va rie d a d de hiptesis fre cu e n te m e n te contra
dictorias. . .Un gran nm ero de e tnohisto riadores considera a los
otom es com o los pob lad ores ms antiguos del a ltip la n o y en la subsi
g u ie n te e vo lu ci n les asignan un o rig e n nrdico.
"La teora opuesta los hace aparece r ta rd a m e n te en el centro de
M xico. M e n d iz b a l o p ina que no fu e ro n los prim eros pobladores de
M xico y Jaques Sosutelle los considera a nteriores a los toltecas y te-
ochichim ecas, pero posteriores a los om ecas xicalancas y a los pinom e
o C hochopopolocas, o p in a n d o que su lugar de origen estara en tierras
del G o lfo de M xico , (pues p e rten ecie nd o los otom es) al grupo de los
N onoalca , N o no a lco sera una regin de las llanuras del G o lfo ".
S am perio ag re ga que Soustelle, basado en la H istorio de los m e x i
canos p o r sus p in tu ra s, narra que los aztecas, en su p e regrina cin
m tica, pasaron cerca de Pnuco y despus, por un lugar habitad o por
otom es que era la gente n atural de la tierra.
El decir que "p a s a ro n cerca de P nuco" es muy re la tivo , pues
Sahagn dice que Pnuco p ro vie n e de Panco o Pango, que significa
"lo s que lle g a ro n y pasaron por el a g u a ", lo que q u ie re d ecir que toda
m ig ra ci n que pasara un a rro yo o un ro, haban pasado por Panco o
Pnuco.
La expresin " p a n c o " o " p a n g o " , p osteriorm ente se ha hecho e x
tensiva a otros sitios y a n tig u a m e n te , en varios lugares de M xico, al
pasar un ro que no tena puente, haba que hacerlo en chaln o en
" p a n g a " , por e je m p lo , al cruzar el Balsas para ir de M ichoacn
(pueblos Los Pericos, Las Brisas, Buenos Aires, etc.) a G uerrero (Zacatula
y otros pueblos guerrerenses); el cruce del ro Cazones o Tuxpan, para
pasar de S antiago de la Pea a Tuxpan, que antes se haca en panga y
ahora hay un m a g n fico pu en te ; el cruce del ro Verde que se cruzaba
en panga, para subir de A ztla a X ilitla , en San Luis Potos, etc.
"P ara la fu n d a c i n y. . .destruccinn de la Tula tolteca, contina
d ic ie n d o S am perio , los otom es eran ya. . .viejos pobladores de la
regin, y los otom es ascenderan al a ltip la n o hacia el fin del Preclsico
m edio, ocupan do p rim e ro la re g i n Puebla-Tlaxcala y subsiguiente
m ente el V a lle de M xico y el del M e zq u ita l. Posiblem ente pasaron de
uno a otro valles al fin a l del pe rodo (de e rupcin) del volcn X ih tli, (cu
yos vm itos gneos) in te rru m p ie ro n la construccin de la p ir m id e de
C uicuilco, nica obra a rq u e l g ic a a trib u id a , con reservas, a los
o to m e s".
A h o ra bien, en cuanto a cerm ica a rq u e o l g ica se re fie re , espe
c ia lm e n te del p e ro do arcaico, tenem os la o p in i n de don M a nuel Tous-
saint, q u ie n en su lib ro La C onquista de Pnuco (Edic. de el C olegio N a
cio n a l, M xico , 1948) al re ferirse al c o m p le jo huasteca, dice que se co
nocen dos cortes estratigrficos, trabajado el prim ero por W alther
Staub. Toussaint a g re g a que "El corte de Staub presenta cerm ica que
cla sifa en tres culturas: la ms baja, OTOM; la m edia, T eotihuacana; y
la superior, del estilo de C holula. Es in d u d a b le que Staub llam a O tom o
lo que hoy designam os com o arcaico. . . "
"La cerm ica, concluye Toussaint, flo re ce desde los tiem pos lla m a
dos arcaicos. Com o a lg un a s fig u rilla s aparecen vestidas con tela, te n e
mos que ace pta r que desde entonces conocan el arte del h ila d o y del
te jid o . .
Esta interesante observacin de Toussaint acerca de la relacin cu l
tural y c ro n o l g ica existente entre !a cerm ica y los hilados y tejidos,
me recuerda la hiptesis de l Dr. G a m io que com para, precisam ente los
d ib u jo s de los restos de cerm ica del Pedregal (arcaica) con los d ibujos
otom es actuales de sus hilados, bordados y tejidos, y por otra parte, lo
d ic h o por Toussaint acerca del corte de Staub, en el que clasifica cer
m ica O tom , com o a rcaica, parece ser que co n firm a la hiptesis de G a
m io en el aspecto cro n o l g ico otom -arcaico.
En su a p o rta ci n , S am perio con tin a o p in a n d o que " . . .Soustelle
sostiene que los teochichim ecas, a c a u d illa d o s por X lo tl, lle g a n a Tula
cinco aos despus de su destruccin y Pia - Chan dice que ese grupo
probablem ente era otom -pam e y estaba asentado en el V alle del M ez
q u ita l, antes de provocar la destruccin de Tula. . .Desde el p rim e r so
b erano azteca em p ieza la historia de la d o m in a ci n de los otomes.
A ca m p ic h tli som ete en 1376 al Seoro ms e vo lu cio n a d o de la poca,
el de X altocn, y p o s teriorm en te se e m pieza a a p o d e ra r del te rrito rio
de los m azahua, en Tepozotln y M azahuacn. . .El im p la ca b le y
progresivo q u e b ra n ta m ie n to otom , a p a rtir de Itzcatl hasta A huzotl,
(da idea de cm o) AAatlatzincas y M azahuas acabaron por ceder; si
gu ie ro n los otom es de C hiapa de M ota, T epeji, Apasco y Tula. Para
1509, b a jo M octezum a II, (los otom es) sufran ya las cargas trib u ta ria s y
de servicios personales, ms agudos en tie m p o de guerra. A la llegada
de los espaoles slo los otom es de la Sierra M adre O rie n ta l eran a u t
nomos. Los de Tlaxcala gozaron ta m b i n de una re la tiva a u to n o m a ".
He m en cio n a d o ya a los O tom es de la Sierra M adre O rie n ta l re fe ri
dos por el a u to r citado, q uienes hace m ucho tie m p o habitan la porcin
orie n ta l d el Estado de H id a lg o en los poblad os de Tenango de Doria,
San B artolo Tutotepec, H uehu e tla y sus barrios anexos y quienes, desde
la p re h isp a n id a d , se han m a n te n id o o rg u llo sa m e n te libres, no h a b ie n
do cado b a jo el im p e rio de los M exihca, m a n te n ie n d o ta m b i n una re
lativa lib e rta d d u ra n te la d o m in a c i n espao la y en el M xico in d e p e n
d ie n te , hasta nuestros das.
S am perio concluye con que " . . .c u a lq u ie ra que sea la valid e z de
la teora de Soustelle hasta antes de l H orizonte Histrico, queda firm e
el hecho de siglo y m e d io de so juzg am ien to por los aztecas en el p rin c i
p io de una in in te rru m p id a historia de d o m in a ci n sufrida por los
otom es, cuyos efectos dram ticos podem os observar en el V a lle del
M e z q u ita l".
El Arq. C asteln Flores, en su o bra citada, re firi n d o se a aspectos
histricos del V a lle de M e z q u ita l, escribe:
"El Estado de H id a lg o es una e n tid a d de contrastes. Baste recordar
la e no rm e riqueza extrada de las entraas de la tierra y la pobreza en
la que vive n los indgenas del M e z q u ita l; la desolada a ridez de la zona
de Itz m iq u ilp a n , A lfa ja y u c a n y El A re n a l, respecto a la asom brosa fe rti
lidad de la vega de M e tztitl n .
"El V a lle del M e z q u ita l, p ro b le m a que nos ocupa, con su m arcada
carencia de agua y sus 85,000 Otom es, cuya h a bitaci n o rig in a los os
curos tugurios, in fe rio re s a chozas en que vegetan , su bajo consum o,
cuyo presupuesto en pro m e d io , es de $0.50 por una fa m ilia de cinco
m iem bros, su a rra ig o a la tie rra en que n acieron y su aspecto hace que
personas ajenas e ncuen tre n en ellos rasgos de in fe rio rid a d , inexactitud
sta, ya que el O tom es vctim a de la m iseria.
"C ta nse com o O tom es sobresalientes, a Francisco Pusn, in d io de
Z im a p n , que fu e cate drtico de latn y de O tom en la Real y Pontifica
U niversidad de M x ic o ; a Pedro Surez Jcatl, in d io de Itzm iq u ilp a n ,
que fu e nom brad o O id or de la Real A u d ie n cia del Per, y escribi la v i
da de A ta h u a lp a , ltim o Inca, y de M octezum a, ltim o e m perado r azte
ca (sic). Tam bin en la poca co lo n ia l destacaron: Francisco Siles, otom
nacido en Real del M onte, doctor en Teologa y C atedrtico de la U ni
versidad; Francisco A. Peredo, o rig in a rio de A ctopan, que fu e uno de
los prim eros d ip lo m tic o s m exicanos.
"O tros hidalgu enses distinguid os: M anuel Rojo del Ro, nacido en
Tula, lle g a ser Rector de la U niversidad de Salam anca, Espaa, ta m
bin C apitn G eneral de las F ilipinas y d e fe n d i M a n ila cuando fu e a ta
cada por los ingleses; el G e neral Pedro M ara A naya, nacido en H uicha-
pan, heroico d efenso r del convento de Churubusco, en 1847
"Lo a n te rio r a firm a la ca lid a d hum ana de sus habitantes, calidad
que ya se ha encauzado en la solucin del p roblem a Histrico socio-
Econm ico del V a lle del M e zq u ita l.
"Este tra b a jo d e te rm in a la obra ra c io n a l-in te g ra l fa c tib le de re a li
zarse para hacer del V a lle un lu ga r d ig n o de ser habitad o, e incorporar
al O tom a la fe en la v id a y en el h o m b re ".
Con re la ci n a la a n tig e d a d del g rupo O tom , aunque los aspectos
lingsticos de c u a lq u ie r grup o hum ano son m ateria de estudio especial
en la ram a de la Lingstica, los relativos al grupo otom en estudio, los
coloco aqu, no precisam ente com o parte de su historia a n tig u a , sino
por las relaciones ntim as que existen entre el lxico e m p le a d o y los d i
versos objetos de uso d ia rio cuyos nom bres son aprendid os en la lengua
m aterna, desde la in fa n c ia , conservndose dura n te la edad a dulta has
ta la m uerte d el in d iv id u o , a u n q u e en la evo lu ci n continua de la len
gua se observan cam bios o "p r s ta m o s " de palabras de un id io m a a
otro, fe n m e n o social que se observa en todas las lenguas; pero en el
caso p a rtic u la r del id io m a otom , es interesante ver tales cam bios en ra
zn de la extensin g e o g r fica de ese grupo hum ano que, in flu ye n d o
en la re g i n que habite, asim ism o recibe in flu e n cia s externas especial
m ente por parte de los v iaje ro s que llevan nuevas ideas y nuevas
expresiones.
R efirindose al estudio lingstico de varios idiom as m esoam erica-
nos, el Dr. N ichols H. Hopkins en su a portacin "La Prehistoria
Lingstica de O a x a c a " (Copia m ecanoscrita), dice que:
"En cuanto a los contactos externos con idiom as fu e ra de la fa m i
lia. . . pro vie n e n de los prstam os entre fa m ilia s de lenguas meso-
am ericanas. . .As, encontram os en todos los idiom as indgenas de

102
M xico prstam os d e l espaol, re fle jo s de la d o m in a n cia cultural de los
hispanohablantes du ra n te los ltim os cuatro siglos. Encontramos ta m
bin muchos prstam os de lenguas indgen as al espaol, en d om inios
culturales d o n d e los indgenas tenan co n o cim ie n to especial, sobre to
do en el cam po de plantas y a n im a le s indgenas no conocidos por los
espaoles. La n atu ra leza del contacto se puede in fe rir de la naturaleza
de tales prstam os. El espaol da a los idiom as indgenas los nom bres
de productos de la te cn o lo g a espaola (instrum entos de hierro, etc.)
as com o los nom bres de plantas y a n im a le s introducidos. Los
indgenas, sobre to do el n h ua tl, p ro p orcion an al espaol los nom bres
de plantas y a n im a le s indgenas as com o artefactos indgenas (com al,
m etate, petate, etc). Lo m ism o ha de haber pasado en el contexto de los
contactos cultu ra les prehispnicos.
"El g ru po o to p a m e a n o , pe rte n e cie n te al gran tronco lingstico
M acro O to m a ng ue , corresponde a la fro n te ra nortea de M esoam rica
y co n tie n e los siguientes idiom as: Pame, C hichim eca-Jonaz, O to m ,M a -
zahua, M a tla tzin ca y O cuilteco.
"La d istrib u ci n d e estas lenguas sugiere el papel im portante que
han de haber ju g a d o en el d e s arro llo de M esoam rica y sus c iv iliz a
ciones. . . "
Hopkins op in a que los idiom as del G rupo O tom angue , segn la
g lo to c ro n o lo g a , com ienzan a d ive rsifica rse hace sesenta y cuatro
siglos, es decir, a p a rtir del ao 4400 a.C ., m ientras que las lenguas de
la fa m ilia m ayense, dice H opkins, apenas in icia n su d ive rsifica ci n
unos dos m il aos depus de aqullos.
El m ism o auto r op ina que hay correspondencia ecolgica en la
distrib u ci n de grupos lingsticos y dice que la ram a o to pam ea na, en
tiem pos histricos y anteriores, ocup las zonas ridas de M xico cen
ta l, (actu alm en te , parte del Distrito Federal y los Estados de M xico y de
H id algo , con extensiones a los Estados de San Luis Potos, Q uertaro y
G u a n a ju a to).
La ram a o to p a m e a n a , dice Hopkins, dem uestra una d ive rsifica ci n
intern a de unos cincuenta y cinco siglos, (a lrededo r de 3500 a.C .), lo
cual d e b e interpretarse, quiz, com o un p erodo de a n tig e d a d de la
lengua otom , practicada por dicho g rup o hum ano, de bastante consi
d e racin .
Respecto a la a n tig e d a d del grupo O tom , la hiptesis fo rm u la d a
por el Dr. M a n u e l G a m io me interes g ra n d e m e n te ; de m anera que al

103
in te n ta r el estudio de los poem as y canciones otom es del V a lle del
M ezquital, puse em peo en buscaren los ejem plos colectados, datos rela
tivos a su antigedad com o grupo hum ano constituido, habiendo h a lla
do en los textos de los cantos, a lgunas form as p rim ig e n ia s de m a trim o
nio y rasgos c u a lturale s m uy rem otos, com o ciertas cerem onias relativas
a l culto al fu e g o , p a rtic u la rm e n te en las prcticas de m edicina p o p u la r
m gica, as com o datos religiosos catlicos fu n d id o s y luego c o n fu n d i
dos con restos prehispnicos del cu lto a deidad es antiguas, com o Tez-
catlip o ca , una de las de ida d e s de m ayor im portancia en el panten
prehispn ico, n a tu ra lm e n te con supersticiones m uy arraigada s y creen
cias y ritos re cia m e n te clavados en la m e n ta lid a d m gica, e specialm en
te de los rezanderos y curanderos.
En cuanto al aspecto m usical, todava tuve la o p o rtu n id a d de re
g istrar m elodas tetrfon a s y pentfonas, quiz m uy antiguas, basadas
en ritm os b in arios de m arcado sabor indgena.
Es p ro b a b le que la a n tig e d a d del p u e b lo O tom y su posible cone
x i n con la cu ltu ra arcaica, segn el pensam iento del Dr. G anio, pu
diera demostrarse con el hecho de que sus m anifestaciones culturales, en
lo m aterial, en lo esttico, en su situacin con relacin al espacio, se inte
rrum pieron y quedaron estampadas com o en una fotografa fija.
Mas en las m anifestacion s de su cultura esp iritu a l, din m ica , si
tuada en el tie m p o , no sucedi lo m ism o, sino que su proyeccin, a me-
nera de fo to g ra fa de m o v im ie n to , sigui una e vo lu ci n d e te rm in a d a y
hoy, en los cantos, en la poesa, en las danzas, en algunos aspectos re
ligiosos p a rtic u la rm e n te de n tro del sincretism o que se produce a partir
d el sig lo XVI, en los juegos, en las artes de bru je ra para ciertas cura
ciones, etc., se observan m a nifestaciones culturales de insospechada
e le va ci n , nos m uestran cla ra m e n te la a n tig e d a d de un grupo tnico
cuya v id a no se im provisa de un da para otro, sino que, con la e v o lu
cin sufrida, p a u la tin a m e n te , m uy lenta si as se q u ie re ver, pero e fe c ti
va y en fo rm a segura, logra alca nza r niveles elevados, los cuales no
han sido estudiados, paro alguno s ni siquiera descubiertos, m otivo por
el cual considero que siem pre se ha dicho que los otomes son las personas
ms inconscientes, las ms im preparadas y las de ms baja escala cultural
en los pueblos indgenas de M xico.
El escritor A lfonso Fabila, por ejem plo, en su libro acerca del V alle
de M e z q u ita l, al tra ta r lo re la tiv o a la msica y danza de los otom es,
presenta slo dos eje m p lo s de cantos y dice:

104
" . . .n a d a im p o rta n te re la tiv a m e n te existe a este respecto; sin em
b argo darem os lo poco que pudo obtenerse y que consisti en un canto
othom re cog ido por el Profesor de M sica Jos M e ja A ngeles,
m ie m b ro del Instituto de A ccin Social de El M exe. En el captulo corres
p o n d ie n te a la danza se darn otras obras, si bien, m uy pobres en r i
queza artstica, fu e lo nico que se h a ll . . .La zona es fa lta de gusto,
com o ya se d ijo , quiz o b e d e cie n d o a las pa up rrim as condiciones eco
nm icas de l m e d io ; no es posible hacer arte cuando fa lta qu
com er. .
Tales a firm a c io n e s m e parecen m al fo rm u la d a s, pues creo que sin
un estudio p re vio , se a firm a que las obras que se consignan son "m u y
pobres en riqueza a rts tic a " y que " n o es posible hacer arte cuando fa l
ta qu c o m e r".
No creo que sea indispensable c o n d icio n a r siem pre el arte y otras
m anifestaciones cu lturale s al estado de in a n ici n del in d ivid u o , y
m ucho m enos ne g a n d o el arte si fa lta la com ida.
Sabem os de grandes artistas, msicos, poetas, pintores, de todos
los tie m p os y de todos los pueblos que han v iv id o y producido
m agnficas obras, aun en estado de pobreza y hasta de m iseria.
De m odo que tal conclusin del a u to r sealado es falsa, y en el ca
so p a rtic u la r de los otom es d e l V a lle del M e zq u ita l, se puede dem ostrar
tal fa lse da d , pues al lado de la m iseria econm ica por la que han a tra
vesado y an siguen v iv i n d o la , podem os a d m ira r prim orosas labores
artsticas en sus tejidos, bordados, cerm ica, objetos artesanales, as
com o escuchar tiernas m elodas con textos en lengua otom , con e n o r
m e p ro fu n d id a d filo s fic a , com o los cantos de bodas que ostentan un
gran sentido esttico y filo s fic o .
Q ue nuestros otom es no hayan d e ja d o obra m a te ria l de su cultura
en el V a lle del M e z q u ita l, consistente en una p ir m id a o esculturas en
p iedra, por e je m p lo , de be hacernos recordar que, si en efecto constitu
yen un re m a n e n te de la po b la ci n arcaica del V a lle de M xico y que
estuvieron asentados en Cuicuilco, sufrieron prim ero la accin del fuego
en la erupcin del volcn, luego em igraron a lugares inhspitos, en donde
ms tarde fueron invadidos por los Tolteco y luego los C hichim eca; ms
tarde por los M exihca, quienes cam biaron la toponim a otom por la na-
hoa; despus sobrevino la conquista hispana y continuaron sojuzgados, y
en el M xico independiente han seguido sufriendo el desprecio o la indi
ferencia de los criollos y mestizos.
Sin em bargo los frailes franciscanos y agustinos aprovecharon la
circunstancia de su pod e r espiritual sobre los indgenas y e m p le a ro n a
stos com o peones para cargar piedras y re a liza r la e d ifica ci n de g ra n
des m onasterios en Tula, H uichapan, C hapantongo, A lfa ja y u c a n , Itzm i
q uilpan, Actopan, A totonilco el Grande, M eztitln, M olango, Huejutla, etc,
y ah perm anecen tales obras m onum entales que una vez fueron regadas
con el sudor y la sangre de nuestros otomes.
A hora b ien, no slo tra b a ja ro n en tales m onum entos com o peones,
sino ta m b i n com o artistas, pues tenem os las bellas pinturas m urales
d el te m p lo de Itz m iq u ilp a n que ostentan la m anufactura indgen a, lo
que nos hace pensar en que fueron hechas por un pintor otom, desconoci
do, annim o, pero que nos ha legado un gran cdice m ural, quiz nico
en Am rica.
Asim ism o tenem os cruces atriales de cantera, de gran tam ao,
com o la de l m onasterio franciscano de A lfa ja y u c a n , con sm bolos cris
tianos e indgenas esculpidos, los que denota n la accin de m ano m a
estra, p ro b a b le m e n te ta m b i n factura de a lg n indgena otom de ese
p ue blo .
El p in to r Juan O 'G orm a n escribe lo siguiente : "H a n pasado los
aos, los siglos, y los indios no estn vencidos a pesar de la conquista
que acab con lo m e jo r de su po b la ci n . No los han a b a tid o la e x p lo ta
cin, la m iseria ni las enfe rm ed a d es. No han m uerto de ham bre. Han
resistido el tra b a jo en la m inas, en las carreteras y ferrocarriles. Han
la b ra d o la tie rra con sus m anos para darnos de com er. Les robaron sus
tesoros, vie ro n caer sus tem plos. C argaron piedras sobre sus espaldas
para levantar m iles de iglesias. Pero su resistencia es una fuerza laten
te que a lg n da, liberados de las cadenas de la opresin, perdurar en
un arte y una cultura extraordinarias como un gigantesco volcn en
e ru p c i n ..."
Las palabras de O 'G orm a n son p ro f ticas, pues en efecto, la resis
tencia de nuestros indios de A m rica es una fu e rza latente que se m a n i
fiesta en m aravillosas culturas y en arte sin ig u a l, lo m ism o en su msica
y poesa que en la plstica, con sus artesanas y sus danzas, ig u a lm e n te
en nuestro M xico, que en el M e d ite rr n e o A m e rica n o , en los pueblos
b o liv a ria n o s , en los a ndino s o en la cuenca del Am azonas.
Y nuestros otom es del V a lle del M e zq u ita l no son la excepcin en
estas aseveraciones, pues al adentrarnos un poco en sus aspectos et
no grficos y fo lk l ric o s y de esta m anera conocer a lg o de su cultura, se
g u ra m e n te que h a lla re m o s a g ra da b le s sorpresas que despertarn
nuestra a d m ira c i n hacia tal g rupo h um an o!.
Com o datos co m p le m e nta rio s, ta n to g eogrfico s com o histricos,
de los tres lugares que sirven de vrtices al rea tria n g u lifo rm e del
V a lle del M e z q u ita l, (A ctopan, Itz m iq u ilp a n y Tula), transcribo en se
gu id a los datos que consigna don A n to n io G arca Cubas en su D icciona
rio G e o g r fic o , H istrico y B io g r fico de los Estados Unidos M exicanos
(1889), q u ie n escribe:
"ACTOPAN. Tierra fo fa y f rtil. Distrito del Estado de H idalgo, cu
yos lm ites son al NE. el Distrito de M e tz titl n ; al NO. el de Itz m iq u ilp a n ;
a l O. y al SO el de Tula; al E. los de A to to n ilc o y Pachuca, lim ita n d o al
S. la m u n ic ip a lid a d de Ixcu in cu itla p ilco , con el Distrito de Z um pango del
Estado de M xico.
"Las m ontaas de los rganos y las que se p ro lo n g a n al N. de los
m ine ra les del C hico y C apula por la H acienda de La Estancia, llenan de
asperezas la parte o rie n ta l del Distrito, hallndose cubiertas dichas e m i
nencias de bosques en que d o m in a n los encinos, oyam eles, fresnos y
m ezquites. Diversos arroyos que descienden de estas m ontaas y de las
que se encuentran en la parte occidental, fo rm a n el ro de Itzm iq u ilp a n ,
que en el Distrito de que se trata tie n e un curso en gen e ra l de SE. a NO.
y riega terrenos f rtile s q u e producen maz, frijo l, a lv e rj n y chile.
"El Distrito cuenta con seis m u n icip a lid a d e s: A ctopan, A re n a l, Ix
c u in c u itla p ilc o , M iz q u ia h u a la , Santiago y San Salvador.
"El m u n ic ip io de A ctopan lind a por el N. con el de Santiago, siendo
sus lm ites hasta el b a rrio de X id, p u e b lo de Santa M nica, H acienda
de Totolapa, Cerro V erde a la barranca de Tot, b a rrio de Poth, Ha
cienda de Ramrez y Rancho de La Becerra. Por el S. con los M u n icip io s
de A re n a l e Ix c u in c u itla p ilc o ; sus lm ites son el pu e b lo de Santa M ara,
H acienda de La Q uinta, Rancho del G achupan y C errito Blanco. Por el
E. con los Distritos de M e tztitl n , A to to n ilc o y Pachuca y la m u n ic ip a li
dad de El A re n a l; sus lm ites son: la barranca del ro, las mesas de doa
A na y los M endozas, y el cerro de H u ija xtla . Por el O. el M u n ic ip io de
San S alvador; sus lm ites: la bo r nom brada el Com n Vega, Rancho El
Rosario, y barrios de Ponhx y M o th o va th . A barca 362 Kmts. cuadrados
y cuenta con las loca lida d e s siguientes: V illa de A ctopan; dos pueblos:
La M a g d a le n a (m in e ra l) y D axt; 7 barrios: Bot Baj, Pealom a y Eroca,
D ojicd, Boxaxni, C aada Chica, Botha y H uaxt; dos haciendas: La Es
tancia (m in e ra l) y G a n g u ih u in d o .
"La V illa de A ctopan, cabecera del Distrito y m u n icip a lid a d de su
n o m bre, Estado de H ida lg o, se h a lla situdada a 30 Kmts. al NO. de la
ciudad de Pachuca. Con la categora de pu e b lo fue fu n d a d a el 16 de ju
lio de 1546".
A u n q u e G arca Cubas asevera que la fu n d a ci n es el 16 de ju lio , la
tra d ici n p o p u la r dice que fu e el 8 de ju lio de 1546 y as, de esta m ane
ra, las fiestas tra d icio n a le s de a n ive rsario, siem pre tienen lugar en la
segunda fe cha indicada .
El convento agustino que tie n e la p oblaci n fu e construido por Fray
A ndrs de M ata en el siglo XVI, y constituye uno de los ms bellos
e je m p la re s de A m rica , tanto por su a rq u ite ctu ra que contiene los esti
los d el sig lo de la conquista (gtico, rom nico, renacentista, plateresco,
m u d ja r), com o por la b e lle za de las pinturas m urales, p a rticu la rm e n te
las del cubo de la escalera y las de la Sala de Profundis, com o lo her
moso del re fe c to rio y grandeza y m ajestuosidad de la ca p illa a b ie rta ,
ta m b i n con pinturas m urales.
El m ircoles es el da del tia ng uis sem anario, y ese da pueden a d
q uirirse m uestras de artesanas de la re g i n : tejidos bordados en fibras
duras y blandas; cerm ica procedente de varios lugares com arcanos;
p la tillo s regio n ale s, y desde luego, la sabrosa barbacoa de carnero que
se vende en el m ercado.
La p o b la c i n otom vive en las com unidad es (pueblos y barrios)
perte ne cie nte s al m u n ic ip io de A ctopan, te n ie n d o com o p rin cip a l ocu
p acin la a g ric u ltu ra , c u ltiv o del m aguey y ela b o ra ci n del pulque,
e xp lo ta ci n de fib ra s duras, a lg o de g anad era m enor, etc.
El g lifo , del lugar, que sig n ifica "T ie rra f r til" , consiste en un m on
tn de tierra hm eda, del cual em erge una m ata de maz flo re cie n te ,
con lo cual se indica la fe rtilid a d de esta tierra.
El nom bre otom es M autsi, el cual p ro b a b le m e n te es m oderno,
pues no corresponde a la traduccin de la palabra nhuatl "A c to p a n ",
la cual est dicha incorre ctam e n te , ya que la p ro nuncia cin correcta
sera " A tlo c p a n " o " A to c p a n " (de A tl, a g u a ; O ctli, cam ino y por e x te n
sin, tie rra ; y Pan, lu ga r) lo que nos da el sig n ifica d o de "L u g a r de tierra
h m eda o m o ja d a ".
Es p ro b a b le que "M a u ts i" s ig n ifiq u e lo mismo, pues " M a " en
le ng ua otom q u ie re decir " c a m in o " , siendo asim ism o pro b a b le que el
nom bre a n tig u o fuese M a u d h e en vez de M autsi, y que por corrup
cin, por ser a q u e lla p alabra un poco d ifcil de pronunciar, se convirtiera
en M autsi, con lo cual la e tim o lo g a sera la misma que A tocpan; es
decir: M a, ca m in o y por extensin, tie rra ; D ehe# a g ua; lo cual
sig n ific a ra "C a m in o h m ed o o m o ja d o " y por extensin "T ie rra hm e
da, f r til" .
El Profr. Francisco C ontreras dice que M autsi sig n ifica "C a m in o
la rg o " pero, re p ito , la pa la b ra M autsi podra ser un cam bio de la voz
M a u d h e , cuyo s ig n ific a d o es el que indico en el p rra fo a n terior.
Con re laci n a Itz m iq u ilp a n , al refe rirse al s ig n ific a d o del nom bre
y su g lifo , G arca Cubas acepta lo d ich o por el Dr. A n to n io Peafiel,
qu ie n traduce "En la m ilp a de quelites, hie rb a co m e s tib le " y Garca Cu
bas dice:
"IXM IQUILPAN. Sobre el cam po c u ltiv a d o de q u litl, yerba com es
tib le .
"D is trito del Estado de H ida lgo , cuyos lm ites son: al N. Jacala; al
NO. Z im a p n ; al O. H u ich ap a n; al S. y Se. Tula y A ctopan y al E. M etz-
titl n . C uenta con cuatro m u n icip a lid a d e s: A lfa ja y u c a n C ardonal, C h il
cuauhtla e Ix m iq u ilp a n .
"El M u n ic ip io de Ix m iq u ilp a n lind a por el N. con los m unicipios de
El C ardonal y La Bonanza y el Puerto del M e zq u ite ; por el S. con el
p u e b lo de T la cotla pilco, rancheras de Las C ocineras y B ojayito; por el E.
con el M u n ic ip io de S antiago, rancho de Pozuelos y pu e b lo de Daboxta
y por el O. con las cum bres del p u e b lo de Tasquillo, ranchos de La Vega
y Berm ejo y pueblos X igu y Taxi; la m u n ic ip a lid a d cuenta con los si
guiente s lugares: V illa de Ix m iq u ilp a n ; ocho pueblos: Tep, M aguey
Blanco, A lb e rto , San Juanico, O rizaba, Rem edios, Espritu y N e q u e te j ;
dos haciendas: D abodh y O cotz; nueve barrios: C ortijo, M aye, San
A n to n io , San Nicols, M a nd h , N ith, Panales, Portezuuelo y Otra Ban
da.
"La V illa de Ix m iq u ilp a n se h a lla situada cerca de la co n flu e n cia de
los ros de Tula e Ix m iq u ilp a n , a 80 Kmts. al NO. de la ciudad de Pachu
ca. El ro de Ix m iq u ilp a n es a flu e n te del lla m a d o del Desage o de Tula.
Nace en la sierra de Pachuca en las vertientes de las m ontaas co noci
das con el nom bre de Las Ventanas, Z acatonal, Pea A lta , Com puesta y
Picachos.
"R e u n id a s en tie m p o de llu vias todas estas aguas as com o las de
a lguno s m ana ntia le s, fo rm a n el a rro yo de Barranca de Leones: y sa lie n
do dicho arro yo de la sierra, rie ga las cam pias de los distritos de Acto-
pan e Ix m iq u ilp a n , pasando, en el prim e ro por la hacienda de Concep-

109
cin, pueblos de San Juan, Tacaexic, h acienda de Chicabasco, La Q u in
ta, La V ega, Dext, Lagunilla y pu e b lo del Barrio, donde recibe el a rro
yo de S antiago ; y en el segundo, o de Ix m iq u ilp a n , por el pue b lo de
O cotz, hacienda de D evodh, in m e diacion es de la villa de su
nom bre, y se une, al NO. de sta, con el ro Tula despus de un curso
de 90 a 100 Kmts. En este ro abu n d a el b a g re ".
La p ob la ci n otom de Itzm iq u ilp a n , habita los diversos barrios y
pueblos que com ponen el M u n ic ip io de Itzm iq u ilp a n , ha b ie n d o gran
p o b la ci n m o n o lin g e en los barrios situados al norte, rum bo a El Car
d o na l y Santa M ara Tepeji (hoy N icols Flores).
Los lunes se efecta el tia ng uis sem anario, en el cual se pueden
a d q u irir preciosas m uestras de artesanas, tales com o bellos tejidos y
bordados de pe pe n a do y re p u lg o , piezas de cestera, de cerm ica, m i
niaturas d e m adera im ita n d o instrum entos musicales con incrustaciones
de concha ncar, etc.
En el centro de la ciudad se a d m ira el b e llo convento agustino,
construido en el sig lo XVI por Fray A ndrs de M ata, el m ism o fra ile a r
q u itecto que construy el convento de A ctopan.
Los corredores d el convento lucen airosos arcos gticos de ojivas y
nervaduras de cantera y en el claustro superior, arcos rom nicos. Esta
d u a lid a d de arq u e ra ta m b i n se a d m ira en la fechada del convento: el
p o rtal de pereg rin o s de arcos o jiva le s, y la c a p illa a b ie rta de gran arco
rom nico.
La p ortada del te m p lo es plateresca y en el in te rio r debe adm irarse
el g ran dio so cdice m ural con bellsim as pinturas del siglo XVI, descu
biertas en 1959 por el cura A lfo nso M o re n o y que han sido m otivo de es
tu d io y descripcin por parte de varias personas (Luis G arca Islas, Fran
cisco de la M aza, W ig b e rto Jom nez M o reno, A b e la rd o C a rrillo G ariel,
M a n u e l C astillo N egrete, Ju lio O rtega Rivera, Ral G uerrero G uerrero,
e tc.) y que con tien e n m otivos de las culturas clsicas y de las prehtp-
nicas, en un curioso y p erfecto h ib rid is m o pictrico y s ig n ific a tiv o , que
hace pensar desde lu eg o en un d e sa rro lla d o sincretism o.
En la parte norte de la ciudad el ro Tula es atravesado por un her
moso p uente de p ied ra que descansa sobre majestuosos p ilares y
contrafue rte s, el cual fu e construido por el C apitn don M ig u e l Cuevas
y Dvalos, en 1655.
Existe una herm osa c a p illa en el b a rrio El C arm en, construida en el
siglo XVIII que co n tie n e b e llo s retablos de m adera ta lla d a y dorada y

110
cuadros de valor. Su fa ch a d a de cantera rosa est artsticam ente la b ra
da, y el a trio co n tien e un jardn de a g ra d a b le verdor y frescura.
Itz m iq u ilp a n tie n e alguno s barrios m uy bonitos, com o El M aye,
atravesado por el ro Tula, en el cual se produce m ucho el nogal, cuyos
productos son de im p o rta n cia econm ica para los pobladores de ese
b a rrio y cuya fiesta titu la r es el da 3 de m ayo, en honor de la Santa Cruz
y de la cual me ocupar en el captulo de fiestas y cerem onias.
A cerca de l tercer vrtice, Tula, don A n to n io Garca Cubas nos dice
lo siguiente :
"TULA. Distrito del Estado de H id algo , cuyos lm ites son: al N. el
Partido de Itz m iq u ilp a n ; al E. el de A cto p a n ; al S. los Distritos de Zum -
pang o y C u a u h titl n , de M xico ; al O. y SO. el de Jilotepec, y al NO. el
de H uichapan.
"C u e n ta con ocho m u n icip a lid a d e s: Tula, T epeji, Tlaxcoapan, Te-
p e titl n , A tita la q u ia , A to to n ilc o , Tetepango, y Tezontepec. La m u n ic i
p a lid a d de Tula lind a por el N. con los m un icipios de Tepetitln, y Te
zontepec; por el S. con el de Tepeji del Ro; por el E. con los de Tlaxco
a p an, A tita la q u ia y A to to n ilc o , y por el O, con S o ya niqu ilpan, de M xi
co.
"C u e n ta con los siguientes lugares: V illa de Tula; 13 pueblos: San
Lorenzo, San M arcos, San M ig u e l V ind , llucan, San Lucas, Bom intza,
Santa A na , San Francisco M ic h im a lo y a , San M ig u e l de las Piedras, M a
cu, X o chitl n y San A ndrs; 4 haciendas: Bojay, Deny, San A n to n io y
M o lin o ; Rancho de La C aada y Barrio del Llano.
"La v illa cabecera del Distrito y m u n ic ip a lid a d de su nom bre,
(Tula), se h a lla situada en la va del Ferrocarril C entral, a 80 Kmts. al
NO. de la ciudad de M xico y casi a igual distancia al O. de Pachuca,
por el cam ino ms corto, a 2047 m etros de e le va ci n sobre el nivel del
m ar y en la co n flu e n c ia de los ros G rande y Chico de Tula.
"Su te m p lo p a rro q u ia l es uno de los ms a ntiguo s y conserva en su
e x te rio r la a p a rie n c ia de una fo rta le z a , siendo m uy herm oso y aseado.
En los a lre d e d o re s y espe cialm en te en el cerro del Tesoro, se en
cuentran vestigios del asiento de la a n tig u a ca p ita l tolteca, as com o
restos de m onum entos, piedras esculpidas y otros objetos m uy apre-
ciables. En el ca m in o de M xico y a la entrada de Tula, se h a lla un fro n
doso y co rp u le n to fresno, qu iz el ms p re ciado en su clase".
El convento de Tula, construido en el siglo XVI, es de la O rden fra n
ciscana. La zona a rq u e o l g ic a que m enciona Garca Cubas es una de

111
las de m ayor im p o rta n cia en el pas, siendo m uy visitada por nacionales
y extra nje ro s, pues o fre ce para su a d m ira ci n , e d ificio s notables com o
la p ir m id e , en cuya m eseta estuvo el te m p lo de T la h u izcalpa ntecuhtli,
cuyo techo era sostendio por los fam osos A tlantes y en cuya portada es
tu vie ro n las ricas estelas esculpidas en fo rm a de cuerpo de serpiente,
con la cabeza hacia a b a jo y la cola hacia a rrib a .
A lre d e d o r de la p ir m id a qu edan restos del m uro de serpientes, el
C o a te p a n tli, p u d ie n d o adm irarse en los tableros de la p ir m id e , las
b e llas esculturas de g u ila s y tigres.
T am bin es de a d m irarse lo que resta del Juego de Pelota, el Tlach-
tli o Tlachco y en el m useo que ah existe, se ven piezas de piedra y de
b arro cocido, de m a g n ific a e la b o ra ci n y sig n ifica d o .
Cerca de la ciudad de Tula se construy la presa End que capta
aguas del ro Tula y cuyos canales regarn una gran porcin de tierras
d e l V a lle del M e z q u ita l. En esta presa se han hecho siem bras de peces
C arpa de Israel y Lovina, los cuales han prosperado, pud ie n d o hoy pes
carse ah am bas especies.
El Cap. Luis A. Escandn ta m b i n se ocupa de Tula y de Itz m iq u il
pan, y en su lib ro in titu la d o " Itz m iq u ilp a n " (1895), d ice:
"El Dr. A n to n io P eafiel en su obra 'N om b re s G eogrficos de M x i
co ' dice que T ollan 'Jun to o cerca del tu le o del tu la r', al decir de V etan-
curt, s ig n ific a p u e b lo de m ucha ge nte y que lo m ismo q u ie re decir
'M a m e n h ', con que la d istin gu a n en su lengua los otomes.
" O t m itl se pued e considerar com o m exicano, ya que no es el
nom b re p rim itiv o de la nacin, la que se lla m a H ia-hiu o ah-u. La
fo rm a O t m itl se presenta com o persona. A prim era vista est la p a
labra com puesta de O tl, ca m ino y Tm itl, p e lo ; sig n ifica n d o Pelo de Ca
m in o ; el n om bre contien e acaso una fig u ra que se ha tom ado de la vida
erran te d e l p u e b lo junto con el m odo p a rticu la r de cortar sus pelos.
"Los otom es eran en la a n tig e d a d una nacin brbara y salvaje
de cazadores; in d e p e n d ie n te s; sin je fe ; sin casas; v iv ie n d o en cuevas;
h a b ita b a n con los chichim ecas un gran distrito del norte de M xico, des
de la cadena de m ontaas que cierra el V a lle de M xico. Segn Ix tlil-
xch itl v in ie ro n junto con los A colhuas. En el siglo XV se d e dic una par
te de ellos a la a g ric u ltu ra , fa b ric ciudades, aun en el V a lle de M xico
y A co lh u a c n ; otros se dispersaron entre m atlatzincas y tlaxcalas, para
g u a rn ic i n de los lugares de las fronteras. Conservan en todas partes su
lengua , la que es una de las ms exten d id as en M x ic o "

112
Acerca de Itz m iq u ilp a n , el Cap. Escandn escribe lo sig uiente :
"P ro fu n d s im a oscuridad reina respecto d e l orig e n del p u e b lo de
Itz m iq u ilp a n ; pero hay que suponer que existe desde m ucho antes del
re in a d o de Tollan. Es un hecho im cue stion ab le que los otom es llegaron
m uy antes que los toltecas, y as lo presum e el Sr. Orozco y Berra cuando
dice: 'Segn nuestros co nocim iento s actuales, los otom es aparecen co
mo los ms an tig u o s en A nhuac. Se e ntre v que la fa m ilia ocup el
norte un gran te rre n o ; las invasiones de otros pueblos los a rro ja ro n de
las llanuras para d e ja rlo s confin ad o s en las m ontaas en d o nde v i
vieron encastillados, m ira n d o tra n q u ila m e n te pasar a sus pies la
e m ig ra c i n de otras trib us'. Tam bin el Sr, O rozco y Berra, tiene la per-
suacin de que cuando los tolteca lle g a ro n a fu n d a r d e fin itiv a m e n te su
m e tr p o li lo hiceron en Zetcani (Itz m iq u ilp a n ) despus del re in o de
Tollan, punto h a b ita d o por los otom es. As pues, de deduccin en d e
duccin, vendrem os a sentar este p rin c ip io : Itzm iq u ilp a n es un p ueblo
de los ms an tigu o s en historia con la a n tig u a Tollan, hab ita d o prim ero
por tribus nm adas y despus por los cultos y civiliza d o s to lla n c a ".
Al re ferirse a los prim eros p oblad ores de Itzm iq u ilp a n , el a utor c i
tado re fie re que, segn las leyendas, aq u llo s fu e ro n gigantes, le y e n
da que an subsiste. En seguida narra el h a lla zg o de unos dibujos que
hay en la ranchera de "La Presa" y en el rancho de Debod.
Dice el a u to r que en una p ie dra de dos m etros por uno noventa,
hay varias fig u ra s creyendo poder id e n tific a r el signo de Tecm ilco,
representa do por una cop illi, sm bolo de la d ig n id a d re a l, sobre una
m ilp a o tie rra c u ltiva d a (m illi); es decir, tierras pertenecientes a la coro
na; o b ie n con el signo de Tecalco: el c o p illi sobre una casa (ca lli), lo
que podra traducirse com o las casas reales o de los grandes seores.
El a u to r dice que, au n q u e por m ucho tie m p o se crey que los d ib u
jos eran obra de los indgenas, lle g a a la conclusin de que son obra de
la n atu ra le za , con lo cual se contrad ice, pues antes ha credo reconocer
alguno s signos especiales com o los de Tecm ilco o Tecalco, que segura
m ente no han sido d ib u ja d o s por la naturaleza.
Exam inando el d ib u jo que presenta el Cap. Escandn se ve c la ra
m ente a rtific ia l y seguram en te con a lg n sig n ifica d o , pues aparte de
presentar varios d ibu jos geom tricos, hay otros m otivos pictricos que
no son de o rige n natural.
Los d ib u jo s representan un par de elipses separadas; otras dos e lip
ses unidas por una lnea recta; dos flo re s indgenas estilizadas a las que

113
se les lla m a " to t " ; un signo que parece una " A " m anuscrita colocada
en sentido v e rtic a l; una cruz; un corazn con otro d ib u jo superpuesto; un
tri n g u lo con otros tri n g u lo s superpuestos; una fig u ra de fo rm a irre g u
la r; dos tri n g u lo s estrelazados sobre una flo r e stilizada; y por ltim o
los signos que p u d ie ra n parecerse a los de Tecm ilco o Tecalco. Una
lnea o n d u la d a , a m anera de una co rriente de agua, atraviesa la
p ie d ra .
Por lo pronto los d ib u jo s que ms inters despiertan son las flores
e stilizadas y los tri n g u lo s superpuestos, ya que tales d ib u jo s a rq u e o l
gicos son sum am ente parecidos a los d ib u jo s actuales de los tejios
otom es de A ctop an , A lfa ja y u c a n , Itzm iq u ilp a n , etc., y el corazn, que
bien podra ser una representacin topo nm ica del p u e b lo de Y olotepec
(Cerro del C orazn; de y lo tl, corazn y te p e tl, cerro).
En el p u e b lo de C apula, del M u n ic ip io de Itz m iq u ilp a n ,e n un lugar
lla m a d o M un do , cerca de la hacienda de Debod, encontr unos d ib u
jos pintados y esculpidos en las piedras (pinturas rupestres y
p e tro g lifo s), los cuales representan pequeas serpientes y algunos p e r
sonajes, uno de los cuales est de pie, tocado con penacho y en la m ano
iz qu ierda tie n e un aro cruzado por dos lneas rectas. El otro personaje
est sentado en un cp o lli y sostiene en su m ano derecha una especie
de cetro en cuyo e xtre m o superior hay un crculo rodeado de rayos. Da
la im presin de tratarse de un m onarca, tanto por el supuesto cetro,
cuanto porq u e el ic p a lli no es un asiento cu a lq u ie ra , sino que se h alla
adornado con dibujos, los cuales bien podran ser una fecha determ inada.
En el p u e b lo de San A n to n io Tezoquipan, M u n ic ip io de A lfa ja y u
can, hay unas piedras grandes en fo rm a de hongos, que tie n e dibujos a
m anera de serpientes.
Pinturas rupestres descritas por el Cap. Luis A. Escandn, en su obra acerca de Itzmiquilpan.

(Dibujo hecho por el seor Santiago Soto Urrutia, copiado de una fotografa de R. G. G .).

S*_____________________________________________________________________________________________ J

115
o-

Figuras antropomorfas contenidas en las pinturas rupestres en el barrio de Copula,


Capula, Municipio
M unicipio de ltzmiquilpan,
Itzmiquilpan, mostradas al
autor por el seor Delfina
Delfino Pena
Pea Rodrguez, nativo del lugar.

{Dibujos
(Dibujos hechos por el senor
seor Santiago Sato
Soto Urrutia, copiado de una fotografa de R. G G.).
G.. G . ).
r

Roca del barrio San Antonio Tezoquipan, M unicipio de Alfajayucan, en cuyas pinturas
rupestres se aprecian figuras antropomorfas y zoomorfas.

Dibujo del seor Santiago Soto Urrutia, tomado de una fotografa de R. G. G.).
Captulo tercero
DISTRIBUCIN GEOGRFICA
DE LOS OTOMES
"Los indios deben verse como
hombres capaces, tiles y cre a d o re s".

(M ig u e l O thn de M e n d iz b a l).
C aptulo Tercero.

DISTRIBUCION GEOGRAFICA DE LOS OTOMIES

La num erosa fa m ilia otom , pe rte n e cie n te en lo lingstico al G ru


po O tom ia no y segn la cla sifica cin de los profesores M ig u e l O thn de
M e n d iz b a l y W ig b e rto Jim nez M ore no , al gran G rupo M acro O tom an-
gue, co n tie n e en su seno varias su b fa m ilias: M azahuas y M atlatzincas
en el V a lle de Toluca; Pames, en el norte del Estado de H id a lg o y
Otom es, p ro p ia m e n te dichos, que ocupan extensas reas en diversos
lugares del pas.
Sahagn anota que antes de que los M exihca se a p ode ra ran de va
rios lugares o rie nta les del pas, casi en fo rm a d e fin itiv a los otom es se
haban establecid o en parte de Tlaxcala, Puebla, V eracruz y el oriente
del Estado de H id alg o , los que en esta ltim a porcin sealada (Tenan-
go de Doria, San Bartolo Tutotepec, etc.) son los llam ados otom es
serranos que lle g a b a n ta m b i n hasta H uayacocotla, en el Estado de V e
racruz.
Otros grupos otom es viva n en parte del Estado de M xico y del
Distrito Federal, te n ie n d o los prim eros convivencias con grupos de M a
zahuas y M atlatzincas, ms o menos em parentados lingsticam en te, y
los segundos, co nvivencias con los M e xihca que seguram ente e je r
cieron gran in flu e n c ia sobre los otom es, m exicanizndolos. Pero el
ncleo otom ms fu e rte y num eroso, ocupaba la regin occidental del
Estado de H ida lgo , lo que hoy se lla m a V alle del M e zq u ita l y cuyos m u
nicipios integrantes ahora, han sido ya enum erados.
Antes de la conquista hispana este grupo otom del occidente de
H idalgo , con relacio ne s estrechas con sus congneres que vivan hasta
Jilotepec, m antena ta m b i n relaciones con su fro n te ra norte, parte de
la Sierra G orda, en d on d e h a b itab a n pam es y cuyos lugares eran fre
cuentados por chichim ecas.
A nte lo dicho por Sahagn, en el sentido de que las m ujeres
otom es eran hbiles tejedoras y bordadoras y hacan bellas prendas de
vestir, es p ro b a b le que los otom es de la regin occidental del Estado de
H id a lg o hayan te n id o relaciones com erciales con los chichim ecas, para
d e m a n d a r de stos, im p lem en to s de cacera, com o arcos, flechas,
quiz pieles, etc. o fre c ie n d o a cam b io piezas de sus artesanas.
Otros grupos ms de otom es ha b itaron otras porciones del Estado
de M xico y una peque a parte de M ichoacn, cercana a la del Estado
de M xico. Por e je m p lo , el p u e b lo de Tajim aroa, que pertenece al Esta
do de M ichoacn, u bicado en una zona re la tiva m e n te cercana al Estado
de M xico, alguno s autores piensan que su nom bre es de origen pur-
pecha y yo creo que es de o rig e n otom ; de suerte que el nom bre "T a ji-
m a ro a " puede ser posterior y que a n tig u a m e n te el nom bre haya sido
"T a x im a lo y a ", cuya e tim o lo g a sera Tax/', blanco; ma, posesivo de p ri
m era persona de sin g u la r y la traduccin podra ser " a lg o ? blanco
m o ".
Esta d istrib u ci n prehispn ica de los otom es nos hace ver una es
pecie de corredor trazado de O rie nte a Poniente, desde Veracruz hasta
M ichoacn.
Despus de la conquista hispana, la d istribucin de los otom es
sufre a lguno s cam bios, p a rtic u la rm e n te muchos de sus rasgos cu ltu ra
les, especialm en te el id io m a en los pueblos cercanos al Distrito Federal,
en d o nd e ya se haban ve n id o n a h u a tiza n d o o m exicanizand o poco a
poco.
Por lo que se re fie re al Estado de H idalgo, la p o b laci n otom lle g a
ba hasta Pachuca, de m anera que varios lugares eran nom brados en
lengua otom : Pachuca se dice Junth; Real del M onte, Ma gosti y M x i
co, es M a bonda.
M a bonda sig n ific a : M is tunas o Las tunas, y por extensin, El tunal,
s ig n ific a d o que co in cide con la p a la b ra nahoa T enochtitlan, que qu ie re
d e cir El lug a r de las tunas o de los nopales, El tunal.
Respecto a M a gosti, (Real del M onte), el sig n ifica d o es M i puerta y
d ebem os recordar que Real del M on te se encuentra en una a ltu ra de
consideraci n; de m anera que subiendo, se lle g a al " p u e rto ", de d o n
de p ro b a b le m e n te provenga " m i p u e rta ". El Profr. Luis Jim nez O sorio
dice que de M a gosti o M a goshti, procede la palabra H iloche, lugar
cercano a Real del M on te que es una parte boscosa lla m a d a ahora as:
El H iloche.
Una vez descubiertas las m inas en Pachuca, en 1552, por Rodrguez
de S algado y lue go ms tarde, im p la n ta d o el sistema de Bartolom de
M e d in a , en 1555, consistente en la a m a lg a m a c i n con m ercurio, lla m a
do ta m b i n sistema de patio , la produccin y a ctivid a d m ineras flo re
cieron, a tra y e n d o a m ucha gente en busca de e m p le o , de m anera que
m ucha gente otom de los alred e do res, Itzm iq u ilp a n , A ctopan, A to to n il
co el G rande, etc., v in ie ro n a Pachuca en solicitud de em p le o com o
peones o barreteros.
Se sabe que la conquista del te rrito rio hidalgu ense, com enzando
por su porcin sur, fu e re a lm e n te pacfica, en la cual in te rvin ie ro n g ra n
d e m e n te los fra ile s franciscanos y los agustinos. Estas personas fu e ro n
fu n d a n d o conventos y tem plos, franciscanos en Tula, Tepeapulco,
A pan, S ing uilu ca n , H uichapan, C hapan tongo, A lfa j y u c a n , etc. y agus
tinos, en A to to n ilc o el G rande, M e z q u ititl n , M e ztitl n , Z acualtipn ,
M o la n g o , H u eju tla, en la Sierra A lta ; y en el V a lle del M e zq u ita l, Acto-
pan e Itzm iq u ilp a n .
Cabe aqu re cordar los nom bres de a lguno s fra ile s que se d istin
g u ie ro n por su la bo r e v a n g e liz a d o ra en el siglo XVI, d e sarrollan do tam
b in una la bo r social, com o Fray A ndrs de O lm os que en Tepeapulco
fu n d a un hospital para la a ten cin de los nativos y Fray B ernardino de
Sahagn que v ie n e a v iv ir a Tepeapulco, en 1558, in icia n d o desde
luego sus investigacio nes de ndole e tn o g r fica e histrica para escribir
los Primeros M e m o ria le s que ms tarde se co nvertiran en su m agna
obra, a m p lia m e n te conocida.
A sim ism o los agustinos que a barcaron gran parte del Estado de H i
d a lg o , fu n d a n d o conventos: Jorge de v ila , en Epazoyucan; A lonso de
Borja, en A to to n ilc o el G ran d e; Juan de S evilla, en M e z titl n ; A n to n io
de Roa, lla m a d o el Santo Roa, en M o la n g o ; Andrs de M ata, en Acto-
pan e Itzm iq u ilp a n , etc. h a b ie n d o h a b ita d o ta m b i n en este ltim o lu
gar, Fray A lonso G utirrez, ms conocido con el nom bre de Fray A lonso
de la Veracruz.
Pero en g e n e ra l, con las excepciones correspondientes, a los
fra ile s del XVI y del XVII, slo les interes efe ctu a r la evan g e liza ci n
para "g a n a r alm as para el c ie lo " , sin tom ar en cuenta los m edios de
que se va lan , y muchas veces, no slo en el Estado de H idalgo, sino en
otros muchos sitios, la la bo r de tales fra ile s, que en algunos casos fue
h u m a n ita ria y h um a n izad a , en muchos otros consisti en ignorar la
p ro b le m tica de los indgenas, tanto por propia com odidad , com o por
el abso luto descono cim ie nto del m e d io donde actuaban.
Si a lo a n te rio r se agrega la labor de los encom enderos, intransi
gente y dura, se observa que muchos pueblos de otom es se desplaza
ron n uevam en te, unos a la m ontaa y otros a los valles y sitios ms ri
dos e inhspitos, com o el del M e zq u ita l, en donde, precisam ente por lo
poco p rod uctivo de sus tierras, stas no despertaban la codicia y a m b i
cin de los conquistadores.
Esta situacin social y econm ica hizo de los otom es, los siervos,
p rim e ra m e n te de los encom enderos y de los fra ile s y ms tarde, de los
crio llo s y los mestizos, hasta la fech a, de m anera que an hoy, los
otom es siguen luchand o contra su p ro p io m e d io a m b ie n te , aunqu e en
fechas recientes la labo r del P atrim onio Indgena del V alle del M ez
q u ita l se ha d e ja d o sentir, log ra n d o superar algunas dificu lta d e s, d o
ta n d o de servicios de agua e n tuba da a varias com unidades, e stable
cie n d o Centros de Salud, espe cia lm e n te para atencin m aterno in fa n til,
re p a rtie n d o desayunos escolares, auspician do la castellanizacin y la
a lfa b e tiz a c i n con prom otores bilin g e s, m e jorando las tcnicas
agrcolas, etc., y lo ms im po rta nte, a b rie n d o algunos centros de tra b a
jo, tra ta n d o de in d u stria liza r m aterias prim as locales.
Despus del e sta b le cim ie n to del otom de N opala, Conn, en
tierras de Q ue r taro y la fu n d a c i n de este lugar el da de Santiago
A pstol, el 25 de ju lio de 1531, los otom es, ya conquistados re lig io s a
m ente, m archan a p o b la r parte de G u anaju ato, a yudan do a fu n d a r San
M ig u e l el G rande (1547), lla m a d o hoy San M ig u e l de A lie n te , y as, a la
fecha, los tenem os p rin c ip a lm e n te en el occidente del Estado de H id a l
go (V alle del M e z q u ita l); en el o rie n te de esta misma Entidad (Tenango
de Doria, San B artolo Tutotepec, etc.), llam ados los prim eros, otom es
del v a lle y los segundos, otom es serranos; en parte de Q uertaro, de
G u a n a ju a to , de Tlaxcala, de Puebla, del Estado de M xico, de San Luis
Potos, del Distrito Federal, y quiz ta m bin en parte de M ichoacn,
a c la ra n d o que esta d istrib ucin es norm al y constante, pues espordica
m ente, por razones de tra b a jo u otras causas, se les encuentra tam bin
en otros lugares del pas, dndose el caso de otom es de Itzm iq u ilp a n ,
A lfa ja y u c a n , y otros lugares d el V a lle del M e zq u ita l, que m archaron a
los Estados Unidos com o braceros, y h a b ie n d o logrado su calid a d de re
sidentes en a q u e l pas, se han colocado a ll sin regresar a su lugar de
orige n.
Mas cuando han lle g a d o a v e n ir a Itzm iq u ilp a n , por e je m p lo , en

126
via je de vacaciones, me han p la tica do que no han o lv id a d o su terruo,
su idiom a y que cuando se encuen tran con paisanos en aquella s la titu
des, in m e d ia ta m e n te se e n ta b la la com u nica cin fra te rn a l en su idiom a
m aterno. O jal que esto as sea, en vista de que el id io m a es uno de
los ms im portantes vnculos de la so cia b ilid a d hum ana, y ante las c ir
cunstancias en las que se h a lla n fue ra de su lugar de o rig e n , qu bueno
que no o lv id e n el le n g u a je de sus m ayores, que ellos han apre n d id o
desde su in fa n c ia !
Con re laci n a la fu n d a c i n de Q u ertero en 1531, en el captulo
de Folklore, al m e n cio n a r alguna s danzas, m encionar las leyendas y
cantos que se estilan, espe cia lm e n te en el grupo de los Concheros, ta n
to de Q u e r ta ro com o de otros lugares d on d e se b a ila tal danza.
A u n q u e hem os visto ya cm o el m aestro M e n d iz b a l asegura que
los otom es no fu e ro n los prim eros poblad ores del V a lle de M xico, s es
posible suponer que la fa m ilia otom es una de las ms antiguas en M
xico, y en tal sentido, al ocuparm e de los cantos y poemas, har a lg u
nas consideraciones qu e creo que son de inters.
Segn la distrib u ci n g e o g r fic a que se le a trib u ye , la fa m ilia
otom es m uy num erosa, siendo posible que sea en el Estado de H idalgo
en don de se encue n tre el m ayor nm ero de otom es, desde luego en el
V a lle del M e z q u ita l, pero ta m b i n en la sierra, en Tenango de Doria,
San B artolo Tutotepec y otros pueblos aleda os hasta H uehuetla, re
m ontados en las m ontaas, en donde desde tie m p o in m e m o ria l han
conservado cierta lib e rta d de accin, pues parece ser que esos otom es
serranos, que seguram en te tu vie ro n relaciones con los del Seoro de
M e ztitl n , el cual fu e conquistado por Andrs de Barrios, no se d o b le g a
ron ante la invasin de los M e xih ca y asim ism o resistieron v a lie n te m e n
te la conquista de los hispanos, que lograron d o m in a rlo s m ucho tiem po
despus.
A la fecha, cuando esos otom es serranos vienen a la cuidad de
Pachuca, se les ve transitar por las calles, en pequeos grupos, con o r
g u llo y prestancia, rasgos psquicos heredados de sus antepasados.
En el V a lle del M e zq u ita l slo existe el grupo tnico otom , que en
diversos pueblo s convive con los criollos. As pues, en los tres pueblos
que son los vrtices del rea tria n g u lifo rm e sealada, A ctopan, Itzm i
q u ilp a n , Tula , y otros m uchos ms, existen habitantes de habla
otom , siendo Itz m iq u ilp a n el lugar ms densam ente poblad o por ese
grupo tnico. En los poblados al norte de Itzm iq u ilp a n , rum bo a los m u
nicipios de N icols Flores y El C a rdonal, com o son los casos de N equete-
j, El Espritu, D efay, G und, Huacr, La Palma, San A n to n io S abanilla y
otros, se observan m uchos casos de m o n o lin g ism o , de m anera que p a
ra re a liza r mis investigaciones, tuve necesidad de va le rm e de un in
trprete.
En la E nciclopedia de M xico (1977), aparece un a rtculo acerca de
los O tom es, en el cual, respecto a su d istribucin g e o g r fica , se lee lo
sig u ie n te :
"F a m ilia de pueblos de o rig e n prehispnico, habitantes de la M e
seta C entral de M xico . Los grupos com prendidos en e lla son los
otom es p ro p ia m e n te dichos, los m azahuas, los m atlatzincas, los o cuil-
tecos, los pam es del norte, los pam es del sur, los chich im e ca -jo n a z y los
m atlam es, estos dos ltim os desaparecidos en el siglo XVI. Se re fe ra n a
s m ismos com o n io n nyu, (el que habla la lengua), pero el t rm in o
o tom (u o to m ite com o los lla m a b a n los aztecas), lo tom aron, segn
Fray B e rnardino de Sahagn, de un c a u d illo antecesor lla m a d o Otn.
Los nahuas usaron el t rm in o com o c a lific a tiv o de ignorante y grosero:
"c o m o un o to m ite ", (Soustelle, 1967; Bentez, 1972).
, "Estos pueblos h a b ita n en )a m eseta central, entre los 19 y 23 de
la titu d norte y a ms de m il m etros de a ltitu d , en las siguientes re
giones:
" a ) Sierra de las Cruces, al oeste del V a lle de M xico, en zonas
boscosas (pino, abeto, e n c in o ) con 2,500 mm. anuale s de llu via y en
te rren o irre g u la r; hacia el sur, en la Sierra del Ajusco, d onde se e n
cuentran los nicos pueblos ocuiltecos que subsisten: San Juan A tzingo
y Toto.
" b ) M eseta de T olu ca-lxtlah u aca , re g i n lisa, con a ltitu d de 2,300
mts., llu vias de te m p o ra l y algunas lagunas (en el Ro Lerma), los
otom es h a b itan al norte y este de la cuidad de Toluca, y en las partes
restantes los m azahuas y m atlatzincas; de estos ltim os slo perm anece
el a se n ta m ie n to de San Francisco O zto tilp a n , al pie del N evado.
" c ) Escarpam iento occidenta l de la meseta central, con una h u m e
dad re g u la r d u ra n te el a o y veg eta ci n subtropical, en cierto m odo
una extensin c u ltu ra l de la re g i n de Toluca.
" d ) Llanuras de Q ue r ta ro e H id a lgo, lig e ra m e n te a b a jo de los dos
m il m etros de a ltitu d con poca llu v ia y p re d o m in io de pastizales, cactus
y m atorrales; sin em b a rg o, las riberas son siem pre verdes y en ellas se
c u ltiva n granos y pastos de ciclo corto; al centro del rea, de norte a sur,
corre la Sierra de T olim n, de clim a a lg o ms fro y hm edo que los lla
nos, do n d e viv ie n grupos otom es.

128
" e ) Sierra G o rd a, e n tre los ros M o c te z u m a por el sur y el Santa
M a ra por el n orte, am bos a flu e n te s d e l Pnuco; con una a ltu ra de m il a
dos m il m etros y un c lim a te m p la d o en los v a lle s, secos y de v e g e ta ci n
p o b re ; en la p a rte m e rid io n a l h a b ita n otom es y pam es del sur (stos en
J ilia p a n y Pacula) y en la s e p te n trio n a l los pam es d e l norte. Estas re
g io n e s estn re la tiv a m e n te contig ua s, pero an hay otras, aisladas, en
las q u e ta m b i n h a b ita n otom es.
" f ) El V a lle d e l Ro Laja, de g e o g ra fa s im ila r a los llanos de Q u e r
ta ro , a u n q u e con un ro de flu jo p e rm a n e n te q u e p e rm ite la a g ric u ltu ra
de rie g o .
" g ) Pames d e G u a n a ju a to , p ro lo n g a c i n de los de Q u e r ta ro , a u n
que sin o c u p a c i n o to m h o m o g n e a ; en e llo s se e n cu e n tra n ta m b i n
los nicos a s e n ta m ie n to s ch ich im e ca s q u e persisten.
" h ) Sierra de P uebla, c o n tin u a c i n de la Sierra M a d re O rie n ta l al
sur de S ierra G o rd a , con m a y o r p re c ip ita c i n p lu v ia l y una v e g e ta ci n
su b tro p ica l de a ltu ra .
" i ) Ixtenco, a s e n ta m ie n to a is la d o en el Estado de T laxcala, al pie
de la M a lin c h e , en lla n u ra s de ms d e dos m il m etros de a ltu ra , con h u
m ed a d re g u la r y llu v ia s de ve ra n o , (M a n riq u e , 1969).
"En esta vasta re g i n subsisten an (Censo de 1970), 221,062
h a b la n te s de o to m , de los cuales 37,701 son m o n o lin g e s . Estas cifras,
sin e m b a rg o , no re g istra n a los m en ores d e 5 aos de edad que h a b la n
esa le n g u a ni a los m ayo re s que no la h a b la n , p e ro q u e v iv e n en las co
m u n id a d e s otom es con un e stilo de v id a in d g e n a .
"L e o n a rd o M a n riq u e (1969) c a lc u l para 1970: trecientos m il
otom es, setenta m il m azahuas, q u in ie n to s m atlatzincas, m il q u in ie n to s
ocu ilte co s, tre c ie n to s pam es d e l sur, dos m il q u in ie n to s pam es de l norte
y seicie nto s c h ic h im e c a s -jo n a z , o sea un to ta l de 375,400.
"D riv e r y M assey (1957) sostienen q u e antes de la conquista los
otom es se h a b a n e x p a n d id o a una zona del a ltip la n o m ayor q ue la
q u e a c tu a lm e n te o c u p a n ...(A la lle g a d a de los e sp ao les) los p ueblo s
q u e se fu n d a ro n en esa poca en zon a o to m fu e ro n Q u e r ta ro , San
Juan de l Ro, T o lim n , San M ig u e l A lle n d e , X ich, Tierra Blanca, Santa
M a ra d e l Ro y San Luis de la Paz. En este ltim o lu g a r, a lre d e d o r d e lo
m isin, se a sen taron los c h ic h im e c a -jo n a z .
"El d e s p la z a m ie n to de otom es hacia el norte, en la zona p a rrr
S ierra G o rd a , fu e e s tim u la d o por los ranchos m estizos en los *
c o n tin a hasta la a c tu a lid a d (Stresser-Pean, 1966). Despus d
lu ci n , los o to m e s re c u p e ra ro n p a rc ia lm e n te sus territorio?
ejid o s; y se ace le r su inco rp oraci n a la vida n aciona l al increm entarse
los m edios de co m u nica cin y el sistema e d u c a tiv o ..."
Con re la cin al inciso " h " , re la tiv o a los otom es de la Sierra de
Puebla, d eb e considerarse p rin c ip a lm e n te a los otom es de Pahuatln,
que conservan m uchos rasgos culturales tra d ic io n a le s m uy antiguo s,co
m o la fa b ric a c i n de papel de corteza de rb o l, inclusive para actos de
b ru je ra , hecho a q u l con to d o un severo ritu a l; el juego-da nza El V o la
dor, slo que m o d ific a d o en el sentido de q u e en vez de p a rticip a r
cuatro vo lad ores com o a n ta o y com o todava se conserva en El Tajn,
p a rticip a n seis m uchachos qu e v u e la n ; la danza de los Acatlazques, los
lanzadores de carrizos y, desde luego, su id io m a , el otom de la sierra.
Del e no rm e pan o ra m a g e o g r fic o transcrito, asiento de los
otom es, me interesa p a rtic u la rm e n te el inciso " d " , re la tiv o a las lla n u
ras de H id a lg o que lim ita n con las de Q uertaro y que, segn lo hemos
visto, constituyen el V a lle del M e zq u ita l.
En efe cto , com o se dice en la E nciclopedia de M xico, (1977, Tomo
X), la a ltitu d de tales llanuras no pasa de los dos m il m etros; su p re c ip i
taci n p lu v ia l es escasa; hay a b u n d a n cia de pastizales silvestres, cac
tceas y m atorrales y ah, ms que en otro lugar, p re d o m in a el grupo
otom .
El Dr. Lino G m ez C aedo en su lib ro "S ie rra G o rd a " (1976), cita a
otom es, chichim ecos, jonaces y pam es, situndolos en los diversos
pueblo s de Sierra G orda.
Don Leonardo M a n riq u e C astaeda, en su a rtculo "A lg u n a s notas
sobre los pam es del Estado de H id a lg o ", p u b lica d o en la M e m o ria del
Prim er Congreso de la C ultura del Estado de H id a lg o , pp. 239 a 253), se
re fie re desde lue go , a los pam es que habitan Pacula y J ilia p a n , pero
ta m b i n cita a los dem s grupos que fo rm a n la fa m ilia lingstica oto-
m ia n a : otom es, chich im e co -jo n a z, m azahuas, m atlatzincas y o cuilte-
cos. U bica a los pam es en el noroeste del Estado de H idalgo y reconoce
que su historia, com o la de otros grupos pertenecientes a la fa m ilia
o to m ia n a , es to d ava poco conocida.
El Profr. Carlos Basauri, en su obra citada, cuya investigacin de
cam po fu e re a liza d a entre 1930 y 1940, concluye:
"D is trib u c i n g e o g r fic a de los otom es.- Una de las tribus
indgenas ms interesantes, ta nto por ser considerada la ms a n tig u a
de la p o b lacio ne s de A m rica , com o por lo num erosa, es sin duda, la
gran fa m ilia otom . Pertenece al g rupo lingstico o to m ia n o y habita ac-

130
tu a lm e n te parte de los Estados de G u a n a ju a to y Q uertaro; la parte oc
cid e n ta l d e l de H id a lg o ; una parte de la re g i n noroeste de M xico ; el
p u e b lo de Ixtengo, pe rte n e cie n te a T laxcala; parte de la sierra de Za-
cu a ltip n , en el Estado de H id a lg o ; alg un o s pueblos al sur de Zacatln,
en el Estado de Puebla; el pu e b lo de Santa M ara del Ro, en San Luis
Potos, y alguno s d el Estado de M ic h o a c n ..."
Luigi Tranfo, en su lib ro citado, al m e n cionar la d istribucin actual
de los otom es, considera las aseveraciones de Soustelle y de M a n riq u e
y las com para, y con re la ci n al nom bre g n e rico del grupo, anota que
"...S o b re el s ig n ific a d o del t rm in o otom no existe ningun a versin
unive rsa lm e n te aceptad a. Se trata de una pa la b ra de o rig e n azteca
o t m itl tra nsform a da despus por el espaol co rriente en "o to m " .
Entre los sig n ificad o s que le han sido atrib u id o s, Soustelle recuerda a l
gunas re fe re ncia s e tim o l g ic a s segn las cuales el t rm in o :
" 1 ) Se d e riva ra del azteca "o to c a c ", a quel que cam ina, y " m it l" ,
fle ch a , lo que indica que los otom es, pu e b lo de cazadores, cam inan
siem pre cargados de flecha s;
"2 ) R epetira en su raz el nom bre del antepasado m tico de la ra
za, Otn u O t m itl;
"3 ) Encontrara su o rig e n en el m ism o id io m a otom , com o fusin
de los dos trm inos sem nticos " o th " , no poseer nada, y " m i" , es
tablecerse, da n d o lu g a r a un t rm in o com puesto cuyo sig n ifica d o es
"p u e b lo sin re s id e n c ia ", es decir, nm adas.
"Los otom es se llam a n a s mismos "n h a n h u " (de " n h a " , hablar, y
" n h u " que es el t rm in o que indica la gente otom ), o sea quienes
ha b la n o to m ..."
En efecto, la voz o to m " o th " sig n ific a la negacin " n o h a y " o
" n a d a " . Por e je m p lo , a lg u ie n preg u nta Hab deadh? (Tienes
m az?; el otro responde: -O th, ya b id h e g u i! (No hay, ya se acab!).
Pero fra n c a m e n te no creo que sta sea la raz e tim o l g ica de la p a labra
" o to m " , y me in clin o a seguir lo d icho en el inciso nm ero 2, re la tiv o a
la re p e tici n del nom bre del antepa sado m tico Otn u O t m itl, co n fo r
me a la versin dad a por Sahagn m ism a que ta m b i n siguen M e n d ie ta
en su H istoria Eclesistica In diana y Fray Juan de Torquem ada en su
"M o n a rq u a In d ia n a " (M xico, U .N .A .M ., Instituto de Investigaciones
Histricas, 1975) q u ie n , a pginas 49 y 50, dice que " ...u n v ie jo y ve n e
ra b le ancian o , lla m a d o Iztac M ix c u a tl, lla m a d o Siete Cuevas, el cual
siendo casado con lla n c u e itl, hubo de e lla seis h ijo s ;...d e l sexto (lla m a
ron) O t m itl...D e l postrero y ltim o h ijo , lla m a d o O t m itl, descienden

131
los otom es, que es una de las m ayores generacio nes de la Nueva Espa
a; pues todo lo a lto de las m ontaas, al d e rre d o r de M xico est lleno
de ellos, sin las p rovincias de X ilotep e c y Tula, que eran su ri n ; y en
m uchas de las pro vincia s de la N ueva Espaa, los hay pocos o m uchos".
Esta a severacin de T orquem ada nos indica la extensa distribucin
g e o g r fic a de los otom es " ...e n las muchas provincias de la N ueva Es
p a a ..."
"Lo p rim e ro sigue d ic ie n d o Torquem ada- (que) se ofrece d ific u l
tar (es) cm o siendo estos seis hijos nacidos de un propio padre y una
m ism a m adre, v in ie ro n a d ife re n c ia rs e en las lenguas; porque son dis
tantes y diversas entre s, en especial la o t m itl, que es de la de los que
desciend en de O t m itl..."
Seguram ente que en este caso Torquem ada se re fie re a las d iv e r
sas lenguas oto m ia na s qu e in tegran el tronco lingstico M acro Oto-
m angue, d ife re n c i n d o s e de otras, por e je m p lo , las de los grupos de
nahuatlhtos, co m nm en te lla m ad as N ahuatlacas.
P articularm ente , despus de h aber re a liza d o mis investigaciones
de cam po en el V a lle del M e zq u ita l y si consideram os que los otom es
constituyen un p u e b lo m uy a n tig u o , creo que es m a ra villo so observar
que, no obstante las innm eras y graves d ificu lta d e s por las que han
a travesado en su vida y los obstculos que siem pre se les han presenta
do, an viven y persisten en su vid a, conservando su id io m a , su lengua
m aterna, con las m o d ifica cio n e s que la vida m oderna im p lica , y
m uchas de sus costum bres ancestrales, tra d icionale s, as com o cre e n
cias, supersticiones y otros m uchsim os rasgos culturales que constituyen
caractersticas in d e le b le s de su p ro p io m odo de vivir.
Estoy c o m p le ta m e n te de acu erdo en que los otom es, com o todos
los dem s pueblo s indgenas de M xico , tie n e n derecho a que el Estado
ve le por sus intereses, p a rtic u la rm e n te en el orden social y en el eco n
m ico, a u x ili n d o lo s en m o d ific a r ciertas tcnicas agrcolas y pecuarias,
para a u m e n ta r su p ro d u cci n ; a u x ili n d o lo s asim ism o, con recursos
econm icos, co nsiderndolos com o sujetos de crdito, para que
pueda n contar con su ficie nte n u m e ra rio y e m p re n d e r diversos trabajos
que m ejoren su e c o n o m a ;a u x ili n d o lo s en m e jo ra r los aspectos educa
tivos, p a rtic u la rm e n te desde el punto de vista h ig i n ic o y sanitario para
e v ita r ciertas curaciones popula re s de ndole m gica, inclusive, que
presentan aspectos ilg icos y hasta repugna ntes; pero eso s, d e ja n d o
qu e co n tin e n con sus m aravillosa s artesanas en donde plasm an sus

132
sentim ientos estticos, inclusive im pulsndo las, as com o educndolos
en el sentido de que conserven su msica, sus canciones, sus danzas
autctonas, aspectos qu e no les hacen d a o y que deben conservarse
por muchos aos todava, no com o in ce n tivo turstico, de ningun a m a
nera, sino com o aspectos que m uestran las caracterstricas de cultura de
nuestros pueblo s indgenas de M xico, en las cuales radica gran parte
de nuestra n a c io n a lid a d .
A u n q u e hay m uchas personas que o p in a n que el turism o, en g e n e ra l,
es una m a g n fica fu e n te de ingresos para el pas, creo que el d in e ro no
es lo ms im p o rta n te en la vid a, sino que hay otros objetivos de m ayor
im p o rta n cia , ms fu n d a m e n ta le s , com o lo son los espirituales y m o ra
les, por lo que creo, con el m aestro M ig u e l O thn de M e n d iz b a l, y a l
guna vez llegam os a com entar este punto, que hay que tener sumo
cu id a d o con el a usp icio que el Estado a travs del g o b ie rn o , concede al
turism o.
En su a rtculo "T urism o y m is e ria " (Tomo IV de sus Obras co m p le
tas, pp. 182 a 184), M e n d iz b a l o p in a que el inters p b lico no se o p o
ne al inters turstico, pero que deb en evitarse d eterm inad os aspectos
que en el turista, e sp e cia lm e n te el e x tra n je ro , de ja n satisfechos los p re
juicios raciales o clasistas.
Con su estilo caracterstico de sarcasm o hacia todo a q u e llo con lo
que no est de acuerdo y a ce rba m e n te lo critica, el m aestro M e n d iz
bal concluye con a lg o qu e debe ser e vita d o a todas luces, cuando dice:
"P ero no sucede lo m ism o con los a lic ie n te s fo lk l ric o s fre c u e n te
m ente m alsanos, que reclam a el turista. C iertam ente que es un gran in
ce ntivo para el hom bre que vive en m e d io de la o p u le n cia y del confort
de las grandes ciudade s de A m rica o del m undo, el espectculo de
una c o m u n id a d in dg en a que lucha tra b a jo sa m e n te con un m edio g e o
g r fic o hostil, que le ha b rin d a d o , unto con la proteccin de su inac
cesible escabrosidad, la m iseria insup erab le de sus p o sib ilid a d e s eco
nm icas. Los p reju icios raciales o clasistas queda n as a m p lia m e n te sa
tisfechos. C ie rta m e n te que es m uy interesante p u b lica r en un m agazn
d o m in ic a l la fo to g ra fa de un otom cu b ie rto a m edias con la spera
m a lla del ayate, a currucado co m ie n d o q u io te asado; ms an tener la
satisfaccin de in titu la rla : "c a b a lle ro m exica no co m iendo m a d e r a " ..."
En relacin con la distribucin g e og r fica de los otomes, y tom ando
en cuenta que son m uy a n da rie g o s y que, inclusive, hay algunos que
conocen todo el pas, v ia ja n d o e sp ecia lm e n te com o com erciantes, al

133
tra tar de los cantos, verem os cm o hay cantos considerados por algunas
personas com o otom es, cuando que en re a lid a d pertenecen a otras re
giones y a otros grupos indgenas, pero traducidos al otom ; pues esos
v ia jeros incansables han a p re n d id o a lg u n a m eloda en otros lugares
con su respectivo texto, y gustando de e llo , los han tra d u cid o a su pro
p io id io m a , sin que esto q u ie ra decir que son canciones otom es
legtim as.
El ser considerados los otom es por varios autores, com o cazadores
nm adas o sem inm adas, podra hacer pensar en que, com o alg o a t
vico, a los actuales les gusta v ia ja r por diversos lugares. Mas tratndose
de fija r su residencia en otro sitio que no sea su lugar de o rigen en el
V a lle del M e z q u ita l, los hace pensar d ife re n te m e n te y estas o p inion es
sern expuestas a d e la n te , en su o p o rtu n id a d .
Tom ando en consideraci n que Itz m iq u ilp a n es, quiz, el lugar en
d o n d e se encuentra el m ayor nm e ro de hablantes de la lengua otom ,
lo m ism o que en la parte norte de A lfa ja y u c a n , m e parece interesante
sealar los d ife re n te s pueblos, barrios y rancheras de am bos lugares,
m uchos de cuyos nom bres conservan su o rigen otom , aunqu e muchos
han sido cam biados al n hu a tl y al castellano :

Municipio de Itzmiquilpan.
Pueblos: Barrios:
A lb e rto , El. C arm en, El.
B anganth. C ortijo (antes, Jess)
C apula. M anzana: Fitzi.
Espritu, El. Dios Padre (Dhed).
M a nzana: El O livo. M and, El.
Ignacio Lpez Rayn (antes Portezue M aye, El.
lo C hico o Tam aleras). Lagunita, La. (A ntigua
J ulin V illa g r n (antes Ocotz). m anzana de O riza b ita ).
M a g u e y Blanco (Taxhuad). R eform a (antes La C anoa)
N e q u e te j . Progreso (antes La Otra
N ith, El. B anda.)
O rizab ita. M anzanas: D efay, G und, San A n to n io .
Huacr, La Palm a, San Andrs. San Nicols.
Panales (Tsef). Pueblo N uevo.
M a n z a n a : Dozb.
Rem edios.
San Juanico. M anzanas: Salitre o H eredad,
N ix te j , N aoxtey, U xtej.
Tepe. M a nza na : Taxad.

Municipio de Alfajayucan.
Pueblos: Rancheras:
Boxt. Baxt.
Espritu, El. C aada.
N axtey. C ebolletas.
Salitrera. Cerro A zul.
San A gustn T la lix tic a p a Dec.
San A n to n io C orrales. D ongui.
San A n to n io Tezoquipan. Doide, El.
San Francisco Sacachichilco. H u a p illa .
San Lucas. M a d:
San Pablo O xto tip a n . M a d C errito Prieto.
San Pedro La Paz. M ad Corrales.
Santa M ara La Palm a. M ad San Pablo.
Taxi. N exn
Xam ag (antes Bant). Vega, La.
Y ondh G rande Z apote, El.
Y ondh Chico
Zozea.

Posteriorm ente se in c lu ir una re la ci n de diversos nom bres de


pueblos del V a lle del M e z q u ita l, de o rig e n nahoa y de o rig e n otom ,
con sus traduccione s respectivas.
['Sb-3v<M c ' it08 cj0 jW0 M .<Saifioju./nci

Vo \qT

fo y tojcttA h

6 uitoO

* ' M C-kiO^ W-K.


Captulo cuarto
OBSERVACIONES ANTROPOSCPICAS
Y PSQUICAS DE LOS OTOMES

i
~
B
1i
.2.
J!
g
11
"tl
e
'()

]
o
~e
.!
E
J;!
o
i!
!1e
o
u
E
R
o

~
E
J;!

"'1:!o
..2
J;!
>-
oe
e
o
u
-
"tl
o
>
1
ti
"tl
o
..
'ti
E
.
e
e
-o
e(

139
Las sonrisas rompen el dram atismo cotidiano.
(La foto es del Congreso Indigenista, celebrado en Itzmiquilpan, en los aos treintas).

140
Diven;os oto mies del Mezquital.
Diversos tipos otomes (Fotog raflas cortes
Mezquital. (Fotografas cortesa INAH)..
la de la Fototeca de INAH)

141
"N o consideram os, en g e n e ra l,
a los im p ro p ia m e n te llam ados " in
d io s " com o hom bres distintos n i, m e
nos, com o hom bres in fe rio re s; son
personas hum anas de la m ism a c a li
d ad que los d em s, quienes han te n i
do la desventura de v iv ir p o r siglos en
un r g im e n inicuo de e xp lo ta ci n y
de la ms absurda in co m p re n si n ".

(Jos G m ez R obleda).
C aptulo Cuarto

OBSERVACIONES ANTROPOSCOPICAS

En a te nci n a que mis investigaciones no se re fie re n a la


A n tro p o lo g a Fsica,debo a cla ra r que no he re a liza d o m ediciones som
ticas ni psquicas en los otom es del V a lle del M e zq u ita l y me he concre
tado tan slo a hacer observaciones macroscpicas.
En ge n e ra l pue de decirse que la ta lla es m e diana, a p ro x im a d a
m ente entre 1.60 y 1.70 mt. con m ayor tend en cia a la baja estatura, pe
ro de c o m p le x i n b ien pro p o rcio n a d a , aun qu e tam bin se ven algunos
in d ivid u o s ad elga zados, po sib le m e n te d e b id o a casos de m ala a lim e n
tacin o defectuosa, o por la rudeza de los trabajos que desem pean.
Las m anos y los pies son anchos.
La piel es de color m oreno oscuro, observndose en algunos casos,
lig e ra m e n te escamosa, y seca. Bien im p la n ta d o el ca b e llo es de color
negro, lacio, g ru e so , usado gran de por las m ujeres que lo peinan en
dos trenzas, y por los hom bres, corto au nqu e en la a ctu a lid a d , siguendo
la im ita c i n extra lgica de la m oda, m uchos jvenes lo usan bastante
largo, e sp ecia lm e n te a q u e llo s que fre cu e n ta n los centros de poblacin.
Se ven casos raros de ca nicie y de ca lvicie. El b ig o te y la barba son
escasos.
Sus ojos son oscuros, lig e ra m e n te oblicuos sin pensar, ni con
m ucho, que se trate de casos de m ongolism o. La nariz, en algunos ca
sos, lig e ra m e n te a g u ile a , es de base m e dia na, a veces, ancha, gruesa
y lig e ra m e n te le van tad a com o si te n d ie ra al pla tirrin ism o . Los pm ulos
son lig e ra m e n te salientes; los labios regulares, a veces, gruesos. En las
m ujeres se ven labios delgad os finos. La d e n tad ura se ve bien im p la n ta
da, pa re cie n d o que no hay casos de caries, pues aun en personas g ra n
des, se observa buena de n ta d u ra m uy bien conservada.

145
A p a re n te m e n te la fre n te es estrecha d e b id o a que los hom bres se
d e ja n crecer el p e lo a l fre n te . A n te rio rm e n te los jefes de un p u e b lo se
cortaban el p e lo al rape, d e ja n d o slo un peque o m echn al fre n te
que les caa casi hasta los ojos con lo cual la fre n te tena la a p a rie n cia
de ser m uy angosta.
Creo que p re d o m in a el tip o de m esocfalos y aunqu e en algunos
casos la a lim e n ta c i n puede ser in su ficie n te , se ve que ofrecen resis
tencia desde nios, a la fa tig a y a los trabajos rudos as com o a las
incle m en cia s del tie m po .
En ra la ci n con aspectos psquicos, se observa que son de carcter
reservado, m ostrndose as, g e n e ra lm e n te , al forastero, hasta parecer
herm ticos. Sin e m ba rg o , cuando se ha despertado su confianza para
el visitan te extra o , su aspecto cam bia y dan conversacin, p a rtic u la r
m ente si se com ienza sta en su p ro p io id io m a , a unqu e sea con unas
cuantas palabras, por e je m p lo el saludo, ya que ste requiere cierta
m o d u la c i n de la voz que lo hace a m a b le y m uy respetuoso, lo m ism o
que la frase para despedirse.
En g e n e ra l, considero que son hospitalarios, am ables, generosos y
abneg ados, observndose m ayor a b n e g a ci n en la m u je r que luego
d esem pea trabajos rudos en las artesanas y hasta en la a g ricu ltu ra .
A u n q u e al p rin c ip io del contacto parecen desconfiados y despus,
reservados, cuando se les trata b ie n se vue lve n francos y abiertos, p u
d ie n d o ser ofensivos y m uy rencorosos cuando se les ofe n d e , com o
c u a lq u ie ra otro ser hum ano.
En los lugares a le jad o s de los centros de po b la ci n , tales caracteres
se acentan en la m u je r que se m uestra m uy reservada cuando por vez
p rim e ra se le d irig e la pa la b ra . No da conversacin f c ilm e n te a menos
q ue se le ha ble en su p ro p io id io m a y hay ocasiones que aun as, no
constestan in m e d ia ta m e n te .
Sin e m ba rg o, he visto este g rad o de herm etism o en la m ujer,
m uchos ms acen tua d o, por e je m p lo en la zona tzotzil de Chiapas o en
a lg un a s regiones de O axaca. As pues, no obstante, la m ujer otom del
M e z q u ita l, cuando se le ha despertad o la confianza , es m ucho ms
fra n ca en su carcter y en su pltica que las m ujeres de otros pueblos
indgenas de M xico, y en alg un o s de sus juegos de C arnaval, danzas,
fiestas y cerem onias, tom a parte a ctiva m uy im portante.
Con re la ci n a la psiquis de los otom es del V a lle del M e x q u ita l,
G m ez R obleda (1961:17 y siguientes), establece varias categoras y
escribe:
"C aracteres psicolgicos; A ctitud. Es m uy d ifc il saber cul ser la
a ctitu d espontnea de los otom es, puesto que nosotros, com o la
m ayora de los investigadores, sin d u d a, resultam os personas extraas
d e l tip o de las que los indgenas han re c ib id o , siem pre, m alos trata
m ientos en un m e d io social en que son e xplotados y la m e n ta b le m e n te
incom pren d id os. La a ctitu d a que nos re fe rim o s es una fu n ci n que
expresa con den sadam ente la p erso n alid a d , de m anera perm anen te, y
que est m uy in flu id a tanto por la e x p e rie n cia in d iv id u a l com o por la
colectiva , o de clase social...Los otom es se nos presentaron com o per
sonas dciles, desconfiadas, in d ife re n te s y poco c o m u n ic a tiv a s ..."
Al refe rirse a la facies de los a d ulto s estudiados, G m ez Robleda
anota la s ig uie n te cla sifica ci n :

Sntona o tra n q u ila : 50.47 %


In d ife re n te : 19.04 "
Triste: 1 5 .2 3 "
D esconfiada: 7.61 "
Depresiva: 6 .6 6 "
A le g re : 0.98 "

Es de cir, que segn est cla sifica ci n a base de porcentajes no pre


cisam ente obte nid os a base de m ediciones, sino por sim ples observa
ciones personales, la facies a le g re no lle ga a 1 % apreciacin que p a rti
c u la rm e n te me parece incorrecta, y a un q u e G m ez Robleda asegura
que el g ru p o de investigadores, por su ca lid a d de extraos ante los
otom es, no logr despertar la absoluta co n fia n za en las personas e x a
m inadas, m e parece que la ap re cia ci n d e ja que desear.
He asistido a sus fiestas y ce rem onias en m uchas ocasiones, he v i
sitado sus chozas, he estado en reuniones fa m ilia re s ; mi esposa y yo
hem os a p a d rin a d o a lg un o s m a trim o n io s y bautizos y de esta m anera
he p o d id o pe rca tarm e que una vez que se logra la co n fia n za de los na
tivos, se m uestran aleg re s y com unicativos, adem s de obsequiosos, y
cuando se les recuerda a lg u n a de sus a n tigu a s canciones, cuyos textos
son m uy picarescos, se ren fra n ca m e n te , sobre todo cuando escuchan
las g rabacion es, d e b id o p rin c ip a lm e n te a que los textos co n tiene n p a
labras y frases de d o b le sentido, lo que p e rm ite hacer un extenso y be
llo ju eg o de palabras.
El Dr. O sw ald o Robles (1952:103), dice que "La h u m anida d en su

147
evolucin filo sfica habra pasado por los mismos estados por los que pa
sa la e v o lu c i n m ental de la persona. El nio, se dice, se interesa p ri
m ero por el m undo de a fu e ra , por las re alidade s circundantes, por el
cosmos; no es sino hasta una poca posterior que descubre su p ropio
m un d o y a d v ie n e a la bsqueda in te rn a ; slo en una tercera etapa hace
el b ala n ce de la s ig n ific a c i n y del v a lo r del co n o cim ie n to m is m o ..."
En efecto, el a d u lto , en una etapa posterior de la vida, a d quirido s
la sig n ific a c i n y el v a lo r de sus conocim ientos, intenta una valo ra ci n
m e jo r de las e xp e rie ncia s ad q u irid a s, y en situacin norm al, podr e x
te rio riz a r sus sentim ientos.
Mas en el caso p a rtic u la r de los otom es, que han luchado durante
su vida contra tod o y contra todos, es natural que se muestren reserva
dos, desconfia dos y que su facies acuse un d e te rm in a d o estado de n i
m o, de in d ife re n c ia por lo menos, lo cual hace pensar que es no slo
necesario, sino indispen sable, adentrarse en su psiquis m ediante las re
laciones que m antenga n la constante com unicacin para lle g a r a una
a p re cia ci n ms acertada.
Posteriorm ente, cuando lleg ue m o s al captulo de la m sica, los
cantos y poem as otom es, v o lv e r a insistir en las palabras del Dr.
Robles, en a po yo de mi p unto de vista acerca de los textos de los can
tos, los cuales acusan un fra n co sentido am oroso y ertico y otros, p ica
rescos y hasta cm icos, lo cual no sera posible tratndose de un p ueblo
e m in e n te m e n te triste, cuya facies a le g re , de satisfaccin, no lle g u e si
g u ie ra al 1 %.
Basauri, en su obra citada, dice que la ta lla de los otom es d el M e z
q u ita l es m uy b a ja , d a n d o com o m e dia , la de 1.59 m t., m edida que l
considera la ms ba ja entre las tribus indgenas de M xico.
A sim ism o los considera pertenecie ntes al tip o b ra q u ice f lico , con
d e s a rro llo m uscular d e fic ie n te y que a u nqu e sus manos y pies estn
b ie n p ro po rcio n ad o s con re la ci n a la ta lla , en algunos casos aparecen
pequeos.
En re la c i n con el ndice ce f lic o , este a utor los clasifica com o m e-
soceflicos, te n d ie n d o al tip o b ra q u ic e f lic o , con la cara ancha y respec
to al ndice nasal, m esorrinos.
T erm ina su observacin d ic ie n d o que los otom es son de piel obs
cura, c a b e llo negro, rg id o , grueso y a b u n d a n te , barba y b ig o te esca
sos, ojos obscuros, bastante distanciados y en alguno s casos, oblicuos.
A re lla n o Z a va le ta ano ta que segn las relaciones geogrfico s, los

148
habitan tes del V a lle del M e z q u ita l eran hom bres sanos " ...q u e vivan
m ucho tie m p o y despus de la lle g a d a de los espaoles m oran muchos
a causa de los vicios. Sin e m ba rg o, to m a n d o en consideracin que la
p o b la c i n otom del V a lle del M e z q u ita l ha conservado gran p o rce n ta
je de sus caractersticas som atolgicas, pueden servirnos de refe re n cia
las conclusiones ob ten id a s por Lucio M e d ie ta y N ez y la doctora Ada
D 'A lo ja , asim ism o los datos contenid os en las obras de Basauri y en la
re co p ila c i n de Juan Com as; en ge n e ra l estos investigadores nos sea
lan las g e n e ra lid a d e s de un trax ancho y robusto, brazos no m uy la r
gos al ig ua l que las piernas, con una estatura que vara entre 1.60 y 1.67
m ts., co lo r de la pie l m oreno obscuro, ojos caf obscuros o negros, nariz
re g u la r y labios gruesos. Com o la m ayor parte de los indgenas de M
xico, el p e lo de la cabeza es hirsuto y en el rostro, escaso. En general
sus caractersticas fsicas corresponden a los habitantes de tierras llanas
localizada s en alturas flu ctu a n te s entre 1,500 y 2,500 mts. de a ltitu d .."
v ' , . - . -< v ^ .n

.
Captulo quinto
ASPECTOS ETNOGRFICOS
En el Mezquital
M ezquital el hombre y la Naturaleza son inseparables en el paisaje y la vivienda.
vivienda .

153
e
o
O>
::;
:
o
V

..
~
..!!
.:.0
-o
..o
..e

e
o
E

E
e
G)
.E

e
G)
0..

154
ti
ou
o
o
E
"i
e
ID
o
~

'2
~
>-
~
o
.E
~
.
1>

.!
B
~
..
9E
"i
o
-:;;
ID
:o
g.
o

155
156
"H ila n la fibra,
arm an la trama,
tejen la vid a ...! (Hai Kai de Juan M arcial Guerrero Rosado.)
157
Dlsel\os de los tejidos olomles, copiados de lo obro del Profr Vicente T. Mendozo ' 'Msi-
co indfgeno olomf"

(Oibu1os del sel\or Santiago Solo Urrulio).

158
r

Diseos de los bordados y tejidos otomes del Valle del M ezquital, en los que se aprecian
las lneas onduladas o quebradas, as como las flores estilizadas o en form a de estrella, re
presentativas, respectivamente, del X inicuilli y del Nahui O llin.

(Dibujos hechos por el seor Santiago Soto Urrutia, copiados de quechqum itl, costales,
blusas y rebozos de la coleccin de la seora Rosala Rosado de Guerrero).

"Los nicos d e fin itiv o s lib e rta d o
res de su p u e b lo son a q u e llo s que lo
educan y lo instruyen

(C onstancio C. V ig il)
C aptulo q u in to

ASPECTOS ETNOGRFICOS

G o b ie rn o c iv il. Jueces A u x ilia re s . Representantes d e l Pueblo. C om isa


rios Ej dales.
G o b ie rn o Eclesistico. M ayordo m os y Cargueros.

En general, en los pueblos y barrios otomes del V alle del M ezquital,


pertenecientes a diversos m unicipios, se observa que los habitantes o b e
decen las leyes g en e ra le s de la R epblica y obedecen a las a u toridad es
m u n icip a le s y c o la b o ra n con ellas.
Sin e m b argo , en fo rm a m uy discreta y sutil, los otom es tie n e n sus
auto rid a d e s locales, tanto en el ram o c iv il com o en el eclesistico, las
cuales son nom bradas por e le ccin a n ua l entre los propios pobladores,
en una re u n i n g e n e ra l de vecinos que tie n e lugar en la p la zo le ta del
p u e b lo o b arrio.
Es m uy interesante ver que durante estas reuniones, m ientras discu
ten los asuntos de inters g e n e ra l, los hom bres y las m ujeres que se ocu
pan de te je r la p a lm a para la confeccin de som breros, p e ta q u illa s pa
ra las to rtilla s , juguetes y otros objetos de ese m a te ria l, o que se ocu
pan de h ila r el ixtle de m ag ue y para la e la b o ra ci n del ayate, no d e jan
de tra b a ja r y d iscu tien d o los asuntos inherentes al pu e b lo , sus m anos
siem pre din m ica s, con tin a n la la bo r e m p re n d id a sin perder tie m p o .
En g e n e ra l, casi en todos los m u n icip io s del V a lle del M e z q u ita l, la
distincin que se hace para d esigna r a un lugar con el nom bre de " p u e
b lo " o " b a r r io " , obede ce al m ayor o m en or nm ero de habitantes del
sitio, siendo ms g ran de el " p u e b lo " que el " b a r r io " , p u d ie n d o a q u l,
a su vez, te ne r otros lugares de p e n d ie n te s de l, a los que los vecinos
lla m a n "m a n z a n a s ", siendo en re a lid a d una especie de subbarrios.
En algunos m unicipios, los "p u e b lo s ", que albergan m ayor cantidad
de vecinos, siem pre cuentan con iglesia ms o m enos grande bajo la
a dvoca ci n de a lg n santo que suele dar su nom bre al lugar de que
se trata: San Francisco S acachichilco, San Agustn T la lixtica p a , San A n
to n io C orrales, San A n to n io T ezoquipan, San Pablo O xto tip a n , San Pe
dro La Paz, Santa M a ra la Palm a, etc.
En algunos m unicipios los barrios son nom brados "ra n c h e ra s " y g e
n e ra lm e n te carecen de iglesia o si acaso tie n e n una pequea ca p illa .
El gobierno civil est constituido por los jueces auxiliares, que depen
den de la Presidencia M u n ic ip a l y cuyas funcione s son e xclusivam ente
de nd ole a d m in is tra tiv a y p o lic ia l. Los jueces a u x ilia re s son nom brados
cada ao, por los vecinos en la re u n i n ge n e ra l y su n o m b ra m ie n to es
e xp e d id o por el Presidente M u n ic ip a l.
En cada barrio o pu eblo se nom bra un Juez A u x ilia r Propietario y tres
Jueces A u x ilia re s suplentes los que, a su vez, nom bran a sus a y u d a n
tes, q uiene s son llam ados, segn los diversos m unicipios, " to p ile s " o
"v a ris ta s ".
Todos desem pean sus cargos en fo rm a honorfica, sin sueldo a lg u
no, co n fo rm e a las instrucciones que reciban de la a u to rid a d m u n icip a l.
Los varistas y to p ile s son los encargados de a d m in istra r las m anzanas,
p u d ie n d o hacerlo ta m b i n los jueces a u x ilia re s suplentes. En la a c tu a li
dad estas a u to rid a d es civiles m enores ostentan poca categora; pero a n
tig u a m e n te tu v ie ro n m a yo r a u to rid a d y com o sm bolo de e llo , ostenta
ban en la m ano una vara, la vara de la justicia o bastn de m ando, por
lo que hoy slo les ha q u e da d o el n om bre de "v a ris ta s ".
O tra a u to rid a d c iv il p u e b le rin a es el Representante del Pueblo que
asim ism o es n o m b ra d o por los vecinos en unta g e n e ra l, d e b ie n d o ser
e le g id a la persona de m ayor edad, representacin, de solvencia m oral
y econ m ica, d e b ie n d o considerarse este puesto com o el de m ayor res
p o n s a b ilid a d ante el p u e b lo , ya que q u ie n lo desem pee siem pre debe
d e fe n d e r los intereses generale s, siendo sus funcione s de ndole e m i
n e n te m e n te social, por e je m p lo , la construccin o reparacin de e d ifi
cios pblicos com o la ig lesia , la escuela, el juzgado, etc. la conserva
cin o re p a ra ci n de cam inos ve cina les y as, todos los asuntos de in te
rs g e n e ra l para el pu eb lo .
El Representante no depende de la autoridad m unicipal sino directa
m ente del v e c in d a rio , a u n q u e si tie n e relaciones sociales y am istosas
con la a u to rid a d m u n ic ip a l. Debe e je cu ta r los acuerdos em anados de
las untas de vecinos y com o casi siem pre se trata de la persona de m a
yor edad, el p ro p io juez a u x ilia r, lo consulta y obedece en sus d e cisio
nes. El representa nte del pu e b lo , ve rd a d e ro d ip u ta d o de su barrio, p u e
de d urar m ucho tie m p o en su encargo, p u d ie n d o ser v ita lic ia m e n te , se
gn la conducta que haya observado ; g e n e ra lm e n te nom bra a uno o
varios a yudan tes escogin dolos entre sus propios fa m ilia re s o a lle g a
dos y su h ijo m ayor, a la m uerte del padre, puede heredar el cargo,
to m a n d o posesin de l com o un gran honor que el p u e b lo le co n fie re .
A d ife re n cia de lo que sucede en otros sectores sociales, esta form a
de pensar de nuestros otom es del V a lle del M e zq u ita l, respecto a sus
diputad o s pu e b le rin o s, es v e rd a d e ra m e n te a d m ira b le .
Otra a u to rid a d c iv il, de carcter fe d e ra l, est constituida por el Co-
m isariad o EjidaI en los lugares d o nd e ha h ab id o reparto de tierras y
se ha co nstitu ido un e jid o . Las personas que integran el C om isariado
Ejidal son propuestas y nom bradas por los ve cin o i, pero sus n om bram ien
tos son exp ed id o s por el D elegado de Prom ocin Ejidal.
Sus fu n cio n e s son de ndo le e jid a l para tratar los asuntos in h e re n
tes a las tierras y aguas com unales, te n ie n d o ta m b i n que ver con los
linderos del pueblo o barrio, para lo cual intervienen tam bin en su a u x i
lio el juez a u x ilia r y el representa nte del pueblo .
El g obierno eclesistico est integrado por los M ayordom os y los Car
gueros, de biendo ser nom brados unos y otros en asam blea general anual
y pu d ie n d o , en su caso, ra tific a r los n o m b ra m ie n to s por ms tie m p o .
Las fu n cio ne s de los M ayordo m os son de carcter a d m in is tra tiv o en
lo re la tiv o a la iglesia, d e b ie n d o c u id ar del te m p lo , asearlo, a d o rn a rlo ,
v ig ila rlo , conservarlo y te n e rlo dispuesto para la fiesta titu la r del ba
rrio, para la cual deb en d e te rm in a r todo lo concernien te a e lla .
Los Cargueros son a u xilia re s del M a yo rd o m o y se llam an as por que
tom an a su cargo y cu id a d o junto con el M a yo rd o m o , los gastos que ha
brn de erogarse en la fiesta titula r: el estipendio para el cura y sus acom
paantes (m o n acillos, sacristn, cantor, etc.) que vie n e a o fic ia r la m i
sa, ya sea para la fiesta titu la r o en a lg u n a otra fe ch a ; pago del vehcu
lo y de la co m ida para el cura y sus a com paa ntes; la com ida para los
msicos, la com pra de cohetes, del ca stillo y los " to r ito s " de cohete que
habrn de quem arse en honor del santo p a tr n ; com ida para alguno s
danzantes que lle g a n a concurrir a la fiesta titu la r; gastos para la misa,
las vsperas, los m aitines, el rosario por la tarde, etc.; com pra de flores
y otros adornos para los altares, e sp e cia lm e n te el a lta r m ayor.
De esta m anera los Cargueros, com o auxiliares, ayudan al M a yordo
mo para los gastos necesarios y se les lla m a n C argueros de msica, de
cohetes, de ca stillo, de m isa, de com ida, de flores, etc.
En lengua otom los M ayordom os son llam ados " B e tr" o " M e tr " , y
los cargueros, " M a m p ftz " .
Hay ocasiones en las que algunos vecinos del pueblo ayudan al M a
yo rd o m o y los C argueros en tales gastos, bien con d in e ro en e fe ctivo
o con alg un a s cosas, y con ayuda personal para el a dorno de los a lta
res, para servir las mesas, a ten de r a los msicos, etc. De esta m anera,
cuando a esos vecinos les toca ser nom brados M ayordom os o C argue
ros, a su vez re c ib ir n la ayuda de otros vecinos.
A unque g en eralm e nte son hombres los que reciben tales cargos y no
m ujeres, stas a y ud a n en el ad o rn o flo ra l del te m p lo , en el lavado y
aseo de la ropa de las im genes esculpidas que son vestidas con telas,
en el aseo de los trastos que se ocupan en los altares para colocar las
flo re s, las ve lad oras o q u e m a r incienso y asim ism o, durante la fiesta
titu la r, se encargan de co n fe ccion a r la com ida para el sacerdote que
o fic ia la m isa, para los msicos y otras personas que in vita n a la
fe stivid a d .
Cuando el pueblo o el barrio es visitado por autoridades civiles o re li
giosas, se a rre g la n y e fe cta n banquetes confeccionados y servidos por
las seoras de la p o b la c i n .

Aspectos religiosos:

C atolicism o. Ideas gentlicas. Sincretism o. Supersticiones.

La m ayora de los habitantes del V a lle del M e zq u ita l profesa la re li


gi n ca tlica , h a b ie n d o ta m b i n grupos de d e n o m in a cio n e s protestan
tes en varios lugares, las cuales tra b a ja n m uy a ctiva m e n te para ganar
adeptos, m o tivo por el cual, desde que los pueblos del V a lle del M e z
q u ita l pertenece n en lo re lig io s o ca t lico a la Dicesis de Tula, se ha
in te n sifica d o g ra n d e m e n te la p ro pa ga nda catlica, establecie ndo cu
ras y m onjas en sitios otom es aun pequeos en los que a n te rio rm e n te
no haba tales servicios, de m anera que los nativos tenan que acu d ir a
la p a rro q u ia p rin c ip a l, para ba u tiza r a sus hijos y solicitar otras o b ve n
ciones parroquiales, servicios que hoy tienen en sus propias comundiades.
En sus prcticas religiosas, tanto fa m ilia re s com o las que se observan
en los tem plos, es posib le ver casos de m ezclas del m undo pre h isp n i-
co y el cristiano, en un perfe cto sincretism o re lig io so que parte del siglo
XVI, creyendo p oder in d e n tific a r el culto a ciertas deidades p rehispn i-
cas, m uy particularm ente a Tezcatlipoca, confundido frecuentem ente con
Jess; pues am bos personajes son heridos c ru e lm e n te , m uertos y a m
bos resucitan, Tezcatlipoca todas las noches porque es el Seor de la
Noche y es d e ca p ita d o al am a n ece r, y Jess, cada ao, durante la Pas
cua de Resurreccin.
Asim ism o ostentan deas supersticiosas diversas, muy particularm en
te en re la ci n con la m e d icin a m gica y p o p u la r, lo cual verem os des
pus al tra ta r este interesante asunto.
En cada iglesia tie n e n su santo patrn al cual se le rinde culto y se
le hace la fiesta a n u a l, te n ie n d o ta m b i n otras im genes que veneran
e specia lm e n te el da de su advocaci n.
Se observa que en los centros de m ayor poblacin, (Itzm iquilpan, Ac-
topan, A lfa ja y u c a n , Z im a p n , e tc .,) el santo patrn de cada lugar es
venerado , pero recibe m ayor adoracin el c ru c ifijo de cada uno de esos
sitios, h a b ie n d o en los altares fa m ilia re s fo to g ra fa s de estos cru cifijo s
que presiden el a lta r ho gareo.
As pues en Itzm iquilpan, el santo patrn es San M iguel Arcngel, pero
es ms a d o ra d o el c ru c ifijo d e n o m in a d o el Seor de Jalpan, cuya le
yenda se re fie re a que esta escultura fu e trada del p u e b lo de Jalpan,
Q ro., para ser lle va d a a la ciudad de M xico , pero que al pesar por Itz
m iq u ilp a n , quiene s la cargaban d e c id ie ro n descansar ah para seguir
su cam ino al da sig uie n te .
Cuando quisieron em prender su marcha, la escultura se sinti tan pe
sada, que los portadore s no p u d ie ro n con e lla , in te rp re ta n d o esto com o
el deseo d iv in o de quedarse para siem pre en Itzm iq u ilp a n .
En vista de que la escultura del c rucifijo es de caa de maz cuyo pe
so es m uy b ajo, no se e x p lic a b a n el por qu se senta tan pesada, a tri
buyen d o esto a un m ila g ro a caecido en el siglo XVII, un d 15 de agos
to, por lo que desde entonces hasta la fe ch a , la gran fiesta en honor
del Seor de Jalp an , siem pre se efecta cada 15 de agosto.
Durante ese mes hay misa d ia ria costeada por turno, por los vecinos
de los pueblos y barrios del M p io . de Itz m iq u ilp a n , y el da 15 la misa
es solem nsim a, de tres m inistros, con gran serm n p ronuncia do por un
orado r sagrado de cierto reno m b re . Los gastos de esta fe stivid a d re li
giosa son sufragados por los M a yordo m o s de la im agen.
Las festividade s term in an el 7 de septiem bre con una gran procesin
p b lica por las calles de Itzm iq u ilp a n cargando en hom bros la im agen
que sale de la p a rro q u ia y recorre todo el pu e b lo , en m e d io de arcos
adornados con flo re s y luces y todos los vecinos a dornan sus casas con
papeles de china recortados, flores, palm as, etc. Una gran cohetera e n
sordecedora es q u e m a d a d ura n te la procesin, la cual dura desde las
7 a las 12 de la noche.
Las enseanzas bblicas que m encionan la creacin del m undo, he
cha por un dios nico, la existencia del Paraso h a bitad o por A dn y Eva
com o p rog en ito re s d e l g ne ro h u m ano y otros aspectos dentro del rito
catlico, son los que rig e n las creencias religiosas predom ina ntes. Sin
em b a rg o , para las fiestas titu la re s, sig u ie n d o una tra d ici n m uy a n ti
gua, se guram ente de ascendencia prehispnica, g e n e ra lm e n te los M a
yordom os buscan los das propicios para d e te rm in a r la ce le b ra ci n de
las fe stivid a d e s anu ale s, no d e b ie n d o caer stas en el da viernes por
no ser bueno para la ce re m o n ia , con excepcin del V iernes de Dolores
en el que tie n e lu g a r la fiesta del p u e b lo de O rizabita, M p io . de Itzm i
q u ilp a n , y el viernes Santo que se co nm em ora en todos los pueblos.
Durante las procesiones, especialm ente en las grandes celebraciones
religiosas, son las m ujeres las encargadas de lle va r las velas de cera
escam ada, las cuales estn profusa m en te adornadas con pequeas es
cam as de cera p olicrom a da s im ita n d o flores que son pegadas a la m is
ma vela , constituyendo hermosas obras de artesana local, pues son dos
los barrios de Itz m iq u ilp a n , el de San N icols y el de M a n d , los que
se han e spe cia liza do en hacer tales obras de arte. A sim ism o co n fe ccio
nan grandes arcos de cera ta m b i n escam ada, para el adorno de los
altares. El a d orno de las velas se c om p leta con p a p e lillo de colores b ri
llantes y o ro pe l que dan un aspecto b e llo y suntuoso.
En extrem o obedientes a las rdenes que dicta el sacerdote, as como
su enseanzas en cuanto al c e re m o n ia l lit rg ico que debe seguirse, d u
rante las procesiones, cuando el cura porta la custodia con la hostia,
no se ejecuta m sica y slo las cam panas son taidas al unsono y es
truendosa cohete ra , q ue m a n d o ta m b i n las "c m a ra s " o m orteros que
habrn de ser m encionad as en la artesana cohetera.
Los M ayo rd om o s de los diversos barrios y pueblos invitan al pblico
a a cu d ir a la fe s tiv id a d , o rg a n iza n d o dos das antes de la fecha un des
file nocturno lla m a d o "c o n v ite " , encabezado por los M ayordom os y Car
gueros a quie n e s sigue el p u eb lo . Una peque a Banda de M sica des

168
grana las m elodas, y otros msicos indgenas taen las flautiM as y los
tam bores, m ientras los cargueros van q u e m a n d o cohetes para an u n cia r
el de sfile .
Otros ms llevan sobre los hom bros un hachn de carrizo em breado
y e n v u e lto en pencas de m aguey, p re n d ie n d o fu e g o en el e xtrem o su
pe rio r con lo cual a lu m b ra n el ca m ino y lla m a n la atencin del p b lico
para a n u n c ia r la fe s tiv id a d .
Para la celebracin del Seor de Jalpan, el crucifijo de Itzm iquilpan,
todos los barrios c o n trib u ye n e co n m ica m e n te a su fiesta el 15 de agos
to, pero en todo el mes, hasta el 7 de se p tiem bre, los festejos son d ia
rios, costeando por turno los gastos inherentes: la misa, el rosario, la
cohetera, el incienso, los adornos flo ra le s y las velas y arcos de cera
escam ada, el pago al cantor y a los msicos, etc. sobresaliendo la p ro
cesin p b lica del 7 de sep tiem bre dura nte la cual, el p u e b lo que ha
p ro m e tid o cargar a la im ag e n por m ercedes recibidas de e lla , la lle va n
sobre los hom bros, p a rtie n d o la procesin de la p a rro q u ia y visitando
todas las ca p illa s que hay en la ciudad de Itzm iq u ilp a n . Las calles son
a dornad as con arcos flo ra le s , luces y cohetera as com o las casas p a rti
culares, y la im a ge n es p rece did a por las corporaciones religiosas, c o fra
das del centro, los pueblos y los barrios.
En otros m unicipios, com o A lfa ja yu ca n , tam bin se hacen estas pro
cesiones con la im ag en p re fe rid a , com o en este caso la estatua del Se
or de la Buena M u e rte , c ru c ifijo de tam a o natural que es lle va d o en
hom bros y ta m b i n hay cantos, alabanzas, repiques de cam panas, co
hetera, etc.
En tales procesiones y otras festividades religiosas, se muestra la a fi
cin a representa r pasajes bblicos o de vidas de santos, a rm a n d o a lg u
nas aleg oras y a d o rn a n d o las estatuas correspondientes.
Si los personajes son representados por muchachos y ovencitas, vis
ten a lg o especial y se a do rn an co n ve n ie n te m e n te con flo re s naturales
o de papel y tela.
Varios nios son colocados cerca de la im agen del santo que se reve
rencia, escondidos sus cuerpecitos y slo se les ve la cara, que luce b a
jo la b a rb illa un par de alas blancas para sim u la r a n g elito s, lo cual da
una a p a rie n c ia m uy b on ita al conjunto.
Este tipo de representaciones teatrales nos recuerda la tradicin pre-
hispnica narrada por los cronistas, p a rtic u la rm e n te Fray Diego Durn,
q u ie n rela ta la fiesta hecha en honor de X o ch iq u e tza lli com o a lg o de
lo ms b e llo y suntuoso, en la que m ancebos y m uchachas se d isfra za
ban de m ariposas y pjaros para la representacin te a tra l.
Estos aspectos de sincretism o religioso constituyen m otivos m uy inte
resantes de estudio, ya que, com o en la etapa prehispn ica, continan
rig ie n d o la vid a d ia ria de los pueblos y barrios, considerndose que to
do est p re sid id o y o rd e n a d o por la d iv in id a d y es as com o, segn su
concepto re lig io s o , la vida d ia ria d e p en de in e xo ra b le m e n te de la p ro
v id e n c ia , tal com o aconteci en tiem pos rem otos.
Al m ism o tiem po , tales celebraciones religiosas titulares de los pue
blos y barrios, in c lu y e n d o las de C arnestolendas, son m otivo de in te r
ca m b io co m e rcia l, no slo dentro de los poblados otom es del V a lle del
AAezquital, sino ta m b i n con otros lugares alejado s. De tal suerte, con
a n te rio rid a d se han fija d o ciertas fechas para las celebraciones, procu
rando e vita r in te rfe re ncia s para que los com erciantes y el pueblo en g e
neral t n g a n la o p o rtu n id a d de concurrir a ellas, en distintas ocasiones.
En las festividades religiosas de los diversos pueblos y barrios, deben
adm irarse las artesanas que se hacen para adorno de los tem plos, de
las im genes, as com o los bordados y te jid o s de las prendas de vestir
que lucen las m ujeres en camisas, fa ldas, q u echq um itls y rebozos.
A re lla n o Zavaleta escribe que en cuanto a la re lig i n de los otomes
antiguo s, "...L o s e le m e n to s que in flu y e ro n en el pensam iento re lig io so
de los habitantes de l AAezquital, fu e ro n m ltiples, porque tu vie ro n d i
versas corrientes re ligio sas que tra nsform aron sus cultos. Al iniciarse el
siglo XVI, tenan la re lig i n de los aztecas, A ja cu b a era el centro re li
gioso ms im p o rta n te , exista una escuela para fo rm a r sacerdotes del
cu lto a H u itz ilo p o c h tli.
"Las deidades principales en todo el V alle del AAezquital eran: Tezca
tlip o c a el ms a n tig u o y H u itz ilo p o c h tli el reciente, ste era venerado
en H u e yp o xtla ; T excatlipoca en ca m b io, era el p rin cip a l en Itz m iq u il
pan, Tecpatepec, Tornacuxtla y Yetecom ac. Era com n el autosacrificio,
bien fu e ra por sangrado de piernas, orejas, lengua y brazos. Los s a c rifi
cios hum anos se m e ncio na n , casi en fo rm a exclusiva, en A tengo, Tor
nacuxtla y T laxcoapan.
"Las ofrendas consistan en copal y papel, los cuales no eran produci
dos en el AAezquital, (sino que ) se a d q u ira n en la zona d el V a lle de
AAxico.
"En algunos lugares como Tezontepec, las relaciones nos indican que
no a d o ra ba n a dolos, sino que m ira b a n al cielo. En cam bio en Sayula

170
se indica que tenan dolos de p ied ra o m adera, y los em ba d u rn a b a n
con sangre de a u to sa c rific io , lo cual hacan cada 20 das, a co m p a a n
do este acto de culto con bailes y lib e ra c i n de a v e s ..."

Vida diaria:

A c tiv id a d e s econm icas: A g ric u ltu ra , co m e rcio , g a n a d e ra , pesca,


in d u s tria , artesanas. La artesana d e l ayate y la im p o rta n cia d e l
m ag u e y en la zona.
H a b ita c i n : Diversos tipos de vivie n d a .
U tensilios dom sticos e im p le m e n to s de tra b a jo .
In d u m e n ta ria : Vestidos m ascu lino y fe m e n in o y adornos.
A lim e n ta c i n : A lim e n to s , condim ento s, h o ra rio de com idas.

Para el estudio de la v id a d ia ria de un p ueblo , tom ando en conside


racin que los in d iv id u o s se ad ap ta n al m e d io que h a bitan , es in d is
pensable considerar el m e d io a m b ie n te fsico y social, en lo g e o g r fic o
y en lo b io l g ic o , es decir, en lo eco l gico para luego considerar, com o
lgica consecuencia, el d e s a rro llo de las a ctivid a d e s econm icas de las
cuales d e p e n d e la v id a de los individuo s.
Lo an te rio r a d q u ie re m ayor fuerza tratndose de los pueblos del V a
lle del M e z q u ita l, en a te n ci n a que p re d o m in a n las tierras pobres, d e l
gadas, fa ltas de rie g o y m uchas veces inhspitas, de m anera que en
g e n e ra l la flo ra p re d o m in a n te es espinosa y recibe al v ia je ro con e n
hiestas y a fila d a s pas, com o para d a rle a conocer desde luego, en qu
m e d io debe actuar.
Com o ya se hizo observar en la parte de H idrografa, la zona regada
es pequ e a en co m p araci n con la porcin rid a , perte n e cie n d o a q u
lla a los pueblo s co m p re nd id o s entre Tula y Actopan.
Descontando una pequea porcin de Itzm iquilpan que se riega con
la presa del M aye y con la de El Tecolote, llam ados dichos sistemas, res
p e ctiva m e n te el " v ie jo rie g o " y el "n u e v o rie g o ", lo dem s es rid o ,
seco, a un q u e en algu no s barrios hay tierras de buena clase, com o en
los barrios de M a g u e y Blanco, Tep, Taxad, etc., co n te n ie n d o una ca
pa bastante p ro fu nd a de tierra , quiz propia para producir dos cosechas
anua le s pero que, por fa lta de agua, a veces, en aos escasos de llu
vias, son im productivas.
La zona regada, desde Tula hasta A ctopan, adem s de contar con el

171
lq u id o , es b e n e fic ia d a con aguas negras que conducen bastante m ate
ria org nica que las engruesa y abo na con cada riego.
En cam bio, a Itz m iq u ilp a n lleg a el agua del Ro Tula, lim p ia y clara,
pero fa lta n todava m uchas obras de rie g o por em prenderse, a efecto
de que la zona rid a pueda regarse a lg n da y obtene r m ayor p roduc
cin agrcola . \
En la a c tu a lid a d se han re a liz a d o a lguna s obras de esta naturaleza,
com o las de la presa El Recodo que regar tierras de los barrios de Pa
nales y de Lpez Rayn, am bos del M u n ic ip io de Itzm iq u ilp a n y en la
parte n o ro rie n ta l de dich o lugar se ap recia la construccin de canales
de d e riv a c i n que conducirn agua de la presa End, para regar a los
barrios de C apula, B angand, El N ith , etc. todos pertenecientes al M u
n ic ip io de Itz m iq u ilp a n .
La obra de rie g o consistente en el tnel practicado en el cerro d e lG a -
llin e ro , entre C h ilcu a h u tla y A lfa ja y u c a n , conducir agua del Ro Tula
para regar a este ltim o m u n icip io , vindose m uy adelantadas las obras
de construccin de canales, por lo cual los vecinos a b rig a n hoy fu n d a
das esperanzas en que pronto o b te n d r n b eneficio s agrcolas.
A sim ism o, en lo re la tiv o a la obten ci n de agua para uso dom stico,
muchos barrios del norte de Itzm iq u ilp a n tienen d ificu lta d e s, siendo ne
cesario que las m ujeres tengan que ca m in a r m ucho hasta el pequeo
arro yo , con sus cntaros a cuestas, para lle va r un poco de agua. Lo m is
mo acontece en barrios de El Cardonal, A lfajayucan y Chilcuauhtla, donde
se han hecho jageyes de tie rra suelta am o n to n a d a y apisonada para
re c ib ir la llu v ia , surtindose de esta agua para el hogar, con la circuns
tancia de que en el ja g ey ta m b i n beben los an im a le s y d ejan orina
y deyecciones.
La e n tuba cin del agua p roceden te de los m a nantiale s de C hapan-
tongo a liv i g ra n d e m e n te la necesidad del lq u id o de ese pueblo , as
com o la de otros que estn entre C hapan tongo y A lfa ja y u c a n , lle g a n d o
el lq u id o hasta este ltim o y s ig u ie n d o hacia dos o tres barrios de
Itz m iq u ilp a n .
En las tierras de te m p o ra l slo se c u ltiva n maz y frijo l, para lo cual
se barbechan y surcan los terrenos en espera de las prim eras lluvias en
a b ril y m ayo. De esa m anera las tierras alm a ce n a n a lg o de hum edad
para po de r sem brar y si la te m po ra da de lluvias es buena, se cosecha
en octub re ; pero si la te m po ra da es defectuosa, la siem bra se retarda
y asim ism o, la cosecha, que podr recogerse hasta novie m b re o p rin ci-
pos de d ic ie m b re , muchas veces perd i nd o se la recoleccin por fa lta
de lluvias.
En los terrenos con rie g o los cultivos varan, p u d ie n d o sem brarse a l
fa lfa , jito m a te , hortalizas, trigo, avena fo rra je ra , etc., pudien do a d a p
tarse m uchos terrenos para huertos de rbo les frutales, los cuales p ro
ducira n buenos re n d im ie n to s ; pero com o hay que esperar d e te rm in a
do tie m p o para que com iencen su produccin, los cam pesinos p re fie
ren in te n ta r cultivos anu ale s que les produzcan desde luego.
Para la preparacin de la tierra, en los terrenos tem poraleros se em
plea el ara do de m adera con rejas de fie rro , no p u d ie n d o usarse tractor
con im p le m e ntos, en vista de que hay m uchos terrenos pequeos en
los que slo puede em plearse la yunta de caballos, muas o bueyes.
En tierras de rie g o y de m ayor extensin s se e m p le a n arados de fie
rro tirados por tractor m ecnico y los cam pesinos que no poseen m a q u i
naria, la a lq u ila n , cobrndose la ta rifa por m edida de terreno a d e te r
m in a d o precio la hectrea.
Al buscar cie rtasce re m on ia s especiales para la p re p a ra ci n d e la tie
rra y la siem bra o alg u no s cultivos, en re a lid a d he h a lla d o poco, a u n
que en alguno s pueblos s se acostum bran todava alguno s actos ritu a
les com o la b e n d ici n de las sem illas el da de La C andela ria , el 2 de
fe b re ro , recordndonos esta fecha, lo que Sahagn escribe en los M e
m o riale s de T epeapulco, acerca de que el p rim e ro de fe b re ro , los a n ti
guos m exicanos c e le b ra b a n la fiesta lla m a d a " Q u a u itl Eua" (Ereccin
del rb o l), siendo p ro b a b le que com o recuerdo fo lk l ric o de la prehis-
pa n id a d se haya conservado una fecha m uy pr xim a a la de la a n tig e
dad, pero a hora en re la c i n con el c a le n d a rio cristiano, para b ende cir
las sem illas elegidas que sern sem bradas en el siguiente ciclo agrcola.
Tam bin en varios pueblo s de Itz m iq u ilp a n y de A lfa ay ucan, as co
mo en otros lugares cercanos, se ce leb ra el 15 de m ayo, da de San Isi
dro Labrador, patro no de los labriegos y fecha en la que los cam pesinos
a d o rn a n sus yuntas de bueyes p in t n d o le s los cuernos con colores p la
teado o d o ra d o y p o n i n d o le s collares de flo re s y cadenitas de papel
de china. A esta fecha le lla m a n el da de los bueyes.
Casi en todos los pueblos se observa que los campesinos, para iniciar
determ inad os trabajos agrcolas o pecuarios, observan determ inadas
fases de la luna, de m odo que los trabajos deben co in cid ir con las m is
mas, ya sea para sem brar, podar rboles frutales, p la n ta r rboles, cas
trar a n im ale s, etc.,
A l fin a liz a r la cosecha, para re p a rtir sta entre el p ro p ie ta rio de la
tie rra y el m e d ie ro que la cu ltiv a , se o rganiza una fiesta lla m a d a " c o m
b a te " d ura n te la cual, com o accin de gracias por los bienes recibidos,
se o rga n iza una co m ida con barbacoa, m ole, frijo le s y to rtilla s, pu lq u e ,
refrescos, etc., y se in vita a los peones y sus fa m ilia s que tra b a ja ro n la
m ilp a .
Efectuada la cosecha de maz, encostalada la mazorca que luego se
pone a secar en un p a tio soleado para que sea desgranada con fa c ili
dad, siem pre q u ed a n matas de m az con alguna s m azorcas pequeas,
ralas de s e m illa , lla m a d a s "m o lo n c o s ", que a propsito se de ja n para
que las m ujeres de los peones entren a "p e p e n a r" lo que puedan, o b
te n ie n d o as a lg o de se m illa .
Los recolectores de la mazorca llevan sobre el hom bro un ayate a nu
d ado por sus puntas, para echar en l los productos y con un punzn
de fie rro ab ren la p a n o ja para poder arrancar la m azorca, ha ci n d o lo
con gran destreza y rap ide z. Lleno el ayate, las mazorcas son vaciadas
en costales grandes, ms o m enos de la m ism a dim e n si n , d is trib u y n
dose stos e q u ita tiv a m e n te entre el p ro p ie trio de la m ilp a y el m e diero.
La festividad de la cosecha de maz se denom ina "c o m b a te ", por que
hace to da va a lg un o s aos se orga n izab a un juego de muchachos y n i
os, fo rm n do se dos bandos contrarios y m utuam ente se tira b a n unas
m azorcas procu ra nd o que chocaran en el a ire , de m anera que con el
im pacto caan granos de maz en la tie rra , los cuales no se recogan,
sino que ah q ue da ban com o sm bolo de dar de com er a la M adre Tierra.
A sim ism o, a la hora de com er, al tom ar el pu lq u e , ta m b i n se tira
a lg o de la b e b id a , h a ci n d o lo en fo rm a brusca de m anera que en el
suelo se fo rm e una fig u ra , a lo que le lla m a n "h a c e r el a la c r n ", in te r
pretndose este acto ritu a l com o sm bolo p ro p ic ia to rio para dar de b e
ber a la M ad re Tierra.
La crnica de Sahagn en los Primeros M em oriales de Tepeapulco re
lata que cuando caan los frutos se pona el cuerpo de O to n te cu h tli, Se
or de los O tom es, fig u ra d o por una torta de masa, a la m anera de
p ja ro , a d o rn o que era colocado sobre los frutos erigidos.
En re la ci n con esto, en su co n fe re n cia "O rig e n y sig n ifica ci n del
nom bre " o to m " , (p u b lica d a en la Revista M e xica n a de Estudios A n tro
polgicos, Tomo III, nm . 1, e n e ro -a b ril de 1939, M xico, D. F., pp. 62
a 68), el Profr. W ig b e rto Jim nez M o re n o , dice:
"E ntre los historiadore s y fil lo g o s que se han ocupado de los oto-
mes, varios trataron de encon trar la e tim o lo g a del nom bre con que a
estos indios se les designa , y supusieron a lguno s de ellos que ste tena
su orig en en la lengua p ro p ia de a qu e l p u e blo , m ientras los ms han
credo, con razn, que " o to m itl" es un voca blo de o rig e n nhuatl. Los
que asentaron la p rim e ra tesis, d ije ro n que la palabra " o to m " s ig n ifi
caba "n a d a q u ie to ", e tim o lo g a que ha p a re cido desacertada a todos
aq u e llo s que han estudiad o la rara lengua de los h ia -h iu . Im aginaron
otros autores un origen diverso, y el Padre Sahagn nos cuenta que aque
llos indios d e n o m in a d o s as por el nom bre de su p rim e r c a u d illo , que
se lla m a b a " O t n " . " O tn te c u h tli" era, en efecto, una d e id a d de origen
otom (id n tica , en ciertos aspectos, al dios del fu e g o ); pero su m ism o
nom bre se derivaba ya del ge n tilicio " o to m itl" , significando precisam en
te: "S e o r de los o to m e s ".
Contina Jim nez M oreno dicie nd o que en el Tocno VIII de la edicin
sahagu ntina de Troncoso (Cdice M a trite n se de la Real A ca d e m ia de
la Historia), fo l. 182 verso, encontr " .. . e l texto nhuatl del captulo XXIX
del lib ro X de la "H is to ria " de Sahagn, una a parente variante de aquel
v o c a b lo ,...(d e ) fo rm a " to to m itl" (y q u e ) " e n a q uel captulo estos dos
pasajes en que esa fo rm a apare ce : a firm a n d o Sahagn la p e cu lia r ru
deza de los otom es, nos d ice que a q u ie n , com o ellos, careca de c u lti
vo o educacin, se le tachaba de otom , apostrofndolo de este m o d o ..."
A co n tin u a ci n presenta la traduccin co rrespond iente de tales e x
clam aciones com o la siguientes:
"e re s otom , eres oto m ita zo ; tonto!; de sgraciadam ente eres otom ;
in fe liz m e n te eres o to m ; e tc ." y cada pa la b ra nhuatl que se traduce
" o to m " d ic e : " to t m itl" .
"En el otro pasaje, sigue d ic ie n d o Jim nez M o re n o , al re la ta r
nos cm o los otom es tenan psim o gusto para vestirse y adornarse,
las frases con que tal d e fe cto se les re p ro c h a b a ..." traducidas al caste
lla n o , d ice n :
" q u i n te llam ara otom ?; porque deveras eres otom ; porque eres
au t n tico o to m ..." y ta m b i n en este segundo caso, la p a labra nhuatl
para de sign a r al otom , se d ice : " to to m itl" .
"O tra fuente en que tam bin aparece la misma form a, son los "C a n
tares M e x ic a n o s " que P eafiel p u b lic ..." en donde aparecen las p a la
bras nahoas " t o to m itl" y " to to m ih " re la tiva s a los otom es, en sin g u la r
y en p lu ra l, respectivam en te.

175
"...e v id e n te m e n te la palabra " o to m itl" fu e antes " to to m itl" , puesto
que as lo indica el texto de la Leyenda de los Soles... C am axtli, o por
otro nom bre M ix c o a tl, tom un bastn y d io con l a una pea y s a lie
ron de e lla cuatrociento s C hichim ecas... a los que decim os otom s, que
en lengua de Espaa q u ie re d e cir serranos... C am axtli hizo pen ite n cia
to m an do las pas de m aguey y sacndose sangre de la lengua y o re
jas... y en este tie m p o inve nt C am axtli el vino del m a g u e y ..."
" ...lo s cuatrocientos M im ixcoa, que eran los mismos cuatrocientos chi
chim ecas id e n tific a d o s por la "H is to ria de los M exicanos por sus Pintu
ra s " con los o to m e s ,... e m p le a ro n las fle ch a s... en nocentes caceras
de p ja ro s... C onsidero que, despus de exam inado s los dos textos...
no puede q u e d a r du da de que a los O tom es se les dio el nom bre de
" to to m itl" y que de l procede la fo rm a ms reciente " o to m itl" ... Este
h a lla z g o de la e tim o lo g a del nom bre " o to m " tie n e una repercusin
sobre ciertos nom bres de lugares en que la fo rm a " to to m itl" aparece;
por e je m p lo : T otom ihuacan, Totontepec, T o to m ixtlahua can, etc. Tam
bin se h a lla la m ism a fo rm a en el nom bre de un personaje "T o to m i-
h u a tz in ". Los g lifo s de T otom ihuatzin y T otom ihuacan se ven en el C
dice X o lo tl... y am bos estn com puestos por la fig u ra de un p ja ro a tra
vesado por una fle ch a . En mi concepto, " to to m ih u a " , que significa " p o
seedor de fle ch a s de p ja ro s " puede ser otra va ria n te del nom bre " o to
m ", y en tal caso "T o to m ih u a tz in " podra s ig n ific a r no slo " e l seor
que posee flechas de p ja ro s " sino, s im plem ente, "El seor o to m ". Del
m ism o m odo, "T o to m ih u a c a n " puede sig n ifica r, al m ism o tie m p o que
" lu g a r de los poseedores de fle cha s de p ja ro s ", " lu g a r de o to m e s ";
de m anera id n tica , "T o to n te p e c " s ig n ifica ra " e n el cerro de los oto-
m e s " y "T o to m ix tla h u a c a n " habra de interpretarse por " e n las lla n u
ras de los otom es... me parece haber ledo en algunas fuentes que exis
tie ro n en otro tie m p o otom es ave cind a dos en Totom ihuacan. No debe
e xtraarno s tam poco que un lug ar com o Totontepec, que est situado
en O axaca, s ig n ifiq u e acaso " e n el cerro de los o to m e s ", porque bien
sabem os que hubo varias colonias otom es establecidas bastante al sur
de su h a b ita t p ro p io ".
Esta interesantsima aportacin del Profr. Jimnez Moreno, puede con
firm a r lo d ich o por Sahagn que en la cere m o n ia de la cosecha el Se
or de los O tom es era fig u ra d o con masa a m anera de pjaro.
En la fiesta de Etzalcualiztli, descrita por Sahagn, haba com ida de
fr ijo l y despus tena lugar una procesin que te rm in a b a con el vuelo
de hom bres pjaros, el ju e go danza del vo la d o r. Esta fe s tivid a d tena
lugar el 17 de m ayo.
Al m encionar las ofrendas, Sahagn refiere la llam ada Tlatlatlacua-
liz tli, que s ig n ific a un c o m e lit n , en la que se haca y serva gran c o m i
da, de cuyo recuerdo p ro b a b le m e n te d e riv e la fiesta de ce le b ra ci n de
la cosecha con gran com ida. A sim ism o en las ofrendas de T la tla za liztli
(a rro ja m ie n to de co m id a ) y T la to y a u a liz tli (a ve n ta m ie n to de agua y de
vin o ), Sahagn re fie re cm o en am bas cerem onias, antes de inicarlas,
se a rro ja b a al suelo un poco de co m id a y un poco de b ebida , tal com o
lo observam os hoy en tre los otom es del V a lle del M e zq u ita l y entre los
zapotecos del Istmo de Tehuantepec en sus cerem onias nupciales, al ce
lebrar el "M e d io X ig a ".
Para efectuar las diferentes labores agrcolas los otomes son m uy ob
servadores de las fases de la luna, con el o b je to de no incurrir en e rro
res, pues para ciertas labores de siem bra, p la n ta ci n , poda, escarda,
cosecha, etc. esperan que la luna presente la fase p ro p icia para re a li
zar tales faenas.
En cuanto a la observancia de los vientos, opinan que los aires d o m i
nantes del norte y del o rie n te no son benfico s para la a g ricu ltu ra y los
a n im a le s, a c ep tan do los vientos b on an cib le s del sur y del oeste, p ro p i
cios para las labores agrcolas y pecuarias.
En efecto, los vientos dom inantes son del norte y del este y a veces
se presentan fuertes, sem ihuracanados, a d ife re n c ia de los vientos del
sur y del p o n ie n te , que son suaves, a p a cib le s y refrescantes, observn
dose que con ellos sus siem bras prosperan m ucho m ejor.
Aqu se im pone el recuerdo de otra tradicin antigua de los m exica
nos, en re la ci n con el Tezcatlipoca Blanco, el del occidente, Ehcatl
Q ue tza lc a tl, el dios del v ie n to , pero un v ie n to suave, a p a cib le , b e n
fico para la v id a a n im a l y v e g eta l.
Si la labor consiste en plantar el m aguey o el nopal, ambas plantas
p ro vid e n c ia le s en el m e d io otom , hay ta m b i n creencias populares en
re la c i n con las fases lunares, pues cuando el m aguey m adura y echa
h iju e lo s, se espera el tie m p o necesario para que stos puedan v iv ir por
s solos. Luego son sacados de su lugar a lre d e d o r de la planta m adre
y se d e ja n unos das para que se sequen un poco y al cabo de unos das
son re plan ta d o s en su lug ar d e fin itiv o , cuando la fase lunar es la con
ve n ie n te , por lo g e n e ra l el cuarto m eng ua n te.
En la zona regada uno de los cultivos ms apreciados es el del a lfa l
fa, as como el del jitom ate, ya que ambos producen buenos rendim ientos
econm icos.
Hay lugares com o el barrio de El M aye, del M pio. de Itzm iquilpan,
do nd e los terrenos c u ltiva b le s son de m uy pequea extensin d e b id o
a que la p ro p ie d a d de la tierra est m uy re p a rtid a .
A ll los labriegos prefieren cultivar hortalizas cuyos productos reco
gen p e ri d ic a m e n te y ello s m ismos o sus m ujeres los lle va n a vender
a los m ercados los das de tianguis. De esta m anera son labradores, re
colectores y com erciantes.
Para la plantacin del m aguey o del nopal, se acostumbra hacerlo
en dos form as: h a cie nd o cepas en el suelo en donde se p lanta el m a
g u ey o el nopal despus de haberlo d e ja d o o rear unos das, o bien ha
cie nd o pequeos bordos construidos a n iv e l, con lo cual se evita la e ro
sin de la tie rra , tan to porque el bordo la d e tie n e , com o porque las ra
ces de am bas plantas ta m b i n la d e tie n e n y as, los claros de terreno
que que da n entre am bos bordos se aprovecha n para ser cultivados con
maz.
A l e m p le o de los bordos donde se p lantan m agueyes, para e vitar la
erosin, los la b rie go s dicen que "re tra n c a n sus terrenos con p u lq u e ".

Comercio.

A unque se trate de transacciones com erciales en pequeo, pudiendo


ten er la a p a rie n c ia de raquticas, el aspecto com ercial en la zona es im
p o rta nte por la extensin g e o g r fic a que abarca en el V a lle del M e z
q u ita l, pues desde antes de que se h icieran las actuales carreteras que
a tra vie sa n la re g i n , el com ercio era bastante d ifu n d id o , te n ie n d o en
la a c tu a lid a d m a yor im p o rta n cia por la fa c ilid a d de transportarse con
la m ercanca a m uchos lugares.
En Itzm iquilpan el da de plaza o tianquis es el lunes. En A lfajayucan ,
C ardonal, C hapan ton go , H uichapan, T asquillo y Z im apn, es el d o m in
go. En A ctop an , el m ircoles y en Lag un illa, el jueves.
De esta m anera, con los das repartidos, los com erciantes tie n e n la
o p o rtu n id a d de visitar varias plazas, siendo las de ms im p o rta n cia , las
de Itzm iq u ilp a n , A ctopan y A lfa ja y u c a n , por la m ucha a flu e n c ia de per
sonas que acuden a o fre ce r sus productos y para abastecerse de lo que
han de re q u e rir para la sem ana.

178
Los efectos que llevan para vender, principalm ente, son: artculos de
jarcia (lazos de ixtle, costales, m ecapales, etc.), de palm a, (petates, p a l
mos, som breros, sopladores, petacas para las to rtilla s, juguetes, etc.)
cestera (canastas de varios tam aos y fig u ra s), carbn, cal, objetos de
m adera (banquitos trpodes, bateas para recoger la masa de maz, m an
gos para im p le m e n to s agrcolas, vigas, m o rillo s, te ja m a n il, etc.), te ji
dos de lana y de a lg od n (costales, fajas, ceidores, quechquem itls, b o l
sas), tiras bordadas para camisas fe m e n in a s o faldas, prendas de vestir,
huaraches, verduras, ga nad o m enor, pieles, lana, xit, etc. abastecin
dose de lo que em plean en la sem ana: pan, velas, petrleo, aguardiente,
cigarros, cerillos, m edicam ento s, verduras, etc.
A p ro vech a nd o la visita a la cabecera m u n icipal donde se efecta el
tianguis, adem s del aspecto puram en te m ercantil, desarrollan tam bin
aspectos sociales visita nd o a p arientes o am istades, asistiendo a la m i
sa, lle va n d o al te m p lo a sus nios para bautizarlos, cu m p lie n d o sus pro
mesas religio sas llam adas "m a n d a s ", a c u d ie n d o a las oficinas m u n ic i
pales o estatales para el a rre g lo de a lg n asunto p a rticu la r u o fic ia l,
d e ja n d o o re co g ie n d o su correspondencia en la o fic in a de correos, etc.
Para com prar y ve n d e r se usan d ife re n te s unidades de m edida. Por
e je m p lo , el azcar, el caf m o lid o o en gran o, ch ile verde o seco, jito
m ate, frutas, etc. son artculos que se pesan en la bscula o en b a la n
zas. Otros artculos, com o las se m illa s de m az, fr ijo l, cebada, g a rb a n
zo, etc. se venden m edidos por cuartillos. El c u a rtillo , e q u iv a le n te a dos
litros, es uha m ed id a de m adera en fo rm a cbica o de lm ina en form a
c ilin d ric a , revisada y se lla da por la o fic in a de pesas y m edidas.
Los m ltip lo s del c u a rtillo son la fa n e g a o m edia carga, e q u iva le n te
a veinticinco cuartillos, y la carga, que m ide cincuenta cuartillos. Los sub
m ltip lo s del c u a rtillo son el m e d io c u a rtillo que e q u iv a le a un litro y
el puo (m e dio litro).
Algunas mujeres comerciantes que no poseen tales enseres, em plean
com o puo (m e d io litro ), una lata vaca de sardina, a b ie rta y con los
bordes a pla n a d o s para e v ita r cortaduras.
La sal se vende pesada en la bscula o m edida en la form a indicada.
En la dcada de los cuarentas la Secretara de la Economa N a cional,
que dispone de la o fic in a de pesas y m edidas, para favorecer a los com
pradores, dispuso que las sem illas fu e ra n ve ndidas e xclu sivam ente por
peso, destacando inspectores a la zona para v ig ila r la te rm in a n te p ro h i-

179
b id n de em plear m edidas de capacidad (cuartillos y puos), con la auto
rizacin de a plicar m ultas a quienes contravinieran la disposicin dictada.
Seguramente que estas disposiciones son benficas, pero hay que im
ponerlas poco a poco, a base de c o n ve n cim ie n to , pues es d ifc il rom per
tra d icio ne s y nuestros indgenas no se acostum bran f c ilm e n te a acep
tar las nuevas instrucciones. Por e je m p lo , nuestros otom es que tam bin
traen huevos de g a llin a para su venta, pues g e n e ra lm e n te no los con
sum en y p re fie re n venderlos, lo hacen por pieza; de m anera que no
se qu pensarn al ver que hoy el huevo se vende por kilo g ra m o .
De tal m a gn itud es la costum bre del uso de la m edida de capacidad
que, inclusive para m e dir sus terrenos, lo hacen a base del c u a rtillo que
es la d cim a parte de la hectrea. As, la cantidad de se m illa de maz
que cabe en el c u a rtillo , es la que se e m p le a para sem brar m il metros
cuadrados de te rre n o , al cual se le lla m a " u n c u a rtillo de s e m b ra d u ra ",
resu ltan do que la hectrea m ide m uy a p ro x im a d a m e n te diez cu artillos,
p u d ie n d o em ple a rse, inclusive, los m ltip lo s y su b m ltiplos del cu a rti
llo para tales m edidas de superficie.
Lneas arriba deca que en el barrio del M aye, perteneciente al M u n i
cipio de Itzm iq uilpa n, la propiedad te rrito ria l est tan repartida, que hay
terrenos que slo m id en docientos cincuenta metros cuadrados, e q u i
valentes a un puo de sem bradura o sea la cuarta parte del c u a rtillo ,
e q u iv a le n te a m e d io litro.
De esta m anera, para valorizar rpidam ente el terreno, si el cuartillo
(m il m etros cuadrados) va le , por d e cir a lg o , cien pesos, la hectrea v a l
dr m il pesos y as sucesivam ente, v a ria n d o el precio de la tie rra , n a tu
ra lm e n te , si se trata de tierras de lab or de riego, m edio riego, te m poral
m ontuosas, tepetatosas, etc.
Los indgenas conocen perfectam ente sus terrenos y saben cunto les
cabe de sem bradura, de m odo que m id i n d o lo s correctam ente por sus
lados hasta cerrar el p o lg o n o y o b te n e r la su perficie total, sta resulta
m uy a p ro x im a d a y en muchas ocasiones, exacta, en relacin con la m e
d id a dada por los p ro pie tario s.
Para el aspecto comercial es interesante considerar la numeracin em
p le ad a por los otom es del M e z q u ita l, la cual obedece a tres sistemas.
El p rim e ro es la nu m e ra ci n ca rd in a l progresiva que se usa para contar
personas, a n im a le s u objetos. El segundo es, com o en otros muchos p ue
blos indgenas de nuestro pas, a base de la num eracin vig e sim a l, p a
ra contar dinero. El tercero, que me parece haberlo observado slo entre
los otom es del M e z q u ita l, se basa en el n m ero doce con sus m ltip lo s
y su b m ltip lo s, para contar d in e ro e spe cialm en te, sobre todo m onedas
fra ccio n a ria s, los centavos, lla m a n d o en este caso al nm ero doce, en
castellano, " u n r e a l" , y en otom , " d o m i" , que a veces tiene el va lo r
de doce unidades y en ocasiones, de doce y m edio.
Considerando este sistema de numeracin, del mayor inters, expondr
en seguida los e je m p lo s correspondientes, en lenguas castellana y o to
m, con las voces para las num eraciones ca rd in a l, vigesim al y
d u o d e cim a l.
CASTELLANO OTOMI

Nmero cardinal Nmero vigesimal Nmero duodecimal

Uno. Nadho. (Contraccin:


Na)
Dos. Yoho. (La " H " es
aspirada).
Tres. u. Guatra (Contraccin de
cuartilla, que es la
cuarta parte del real,
de doce).
Cuatro. Go
Cinco. Cuta.
Seis. Rhato (Con 'R" suave). AAeo (Medio real).
Siete. oto
Ocho. Yot
Nueve. Gt. Meo'nguatra.
(6 + 3)
Diez. Rheta (Con "R " suave).
Once. Rheta ma na, o
Rheta ma rha.
(10 + 1) y as sucesi
vamente hasta 19.
Doce. Rheta ma yoho. Domi (Un real).
(10 + 2 )
Trece. Domi na (12 + 1)
Catorce. Domi yoho (12 + 2)
Quince. Domi u, o
Domi'n guatra.
(12 + 3)
Diecisis. Domi goj, (12 + 4)
Diecisiete. Domi cuta, (12 + 5)
Dieciocho . Domi rhato (12 + 6) o
Domi mer'io (reol y me-
dio) o Contrayendo: Na
di mer'io; (na , uno ; di,
contracc in de domi
(real); mer'io , medio
real o sean seis. Resu-
miendo : Nadimer'io : Un
real y medio . (12 + 6)
Diecinueve . Nadimer'io ma na ,
(18 + 1) o simplemen -
te: Nadimer'ion6 (Real
y medio ms uno).
Veinte . Note Note
Veintiuno Note mana . Nadimer'io'nguatra .
(20 + 1) (18 + 3 )
As sucesivamente has-
la el 29.
Veinticinco . Yo' odm (Contraccin
de Yoho, dos y domi,
un real) o sean dos
reales, dando aqu al
real el valor de doce y
medio .
Ve intisis . Yo'odm na (25 + 1)
Veintisiete . Yo'odm yoho (25 + 2)
Veintiocho . Yo'odm ' nguatra
(25 + 3)
Veintinueve Yo ' odm goh (25 +4)
Treinta. Note ma rheta.
(20 + 10)
As sucesivamente has-
la el 39.
Treinta y uno . Note ma rheta ma na .
(20 + 10 + 1)
Treinta y seis . udm (Tres reales)
Cuarenta Vot . (Dos veintes.
Contraccin de Yoho ,
(X) dos; y Note , veinte)
w
co C uarenta y uno . Yot mo no .
J:>.
(40 + 1)
As sucesivamente has-
lo el 49 .
Cincuenta. Mod no'n dheb. Yote mo rheto. Gudm (Cuatro reales;
(Lo mi tad de un ciento . contraccin de goj,
Mod, lo mitad ; nor cua tro; y dom i, real )
dheb, cien , un
ciento).
C incuenta y uno. Mod no'n dheb Yot mo rheto mo no . Gudm i no (Cuatro reo-
mo no. (50 1) As
+ (40 + 10 + 1) les ms uno) As
hasta el 59. As hasta el 59. As hasta el 59.
Sesenta . Mod no 'n dheb ut (Tes veintes) Gudm rheto . (Cuatro
rheto . (50 + 10) reales ms diez).
Setenta y uno ut mo no .
(60 + 1)
As i, hasta 69.
Setenta . ut mo rheto.
(60 + 10).
Setenta y uno ut rheto mo no.
(60+10+1)
As, hasta 79.
Setenta y cinco. Rhoto domi . (Seis
reales)
Ochenta . Goj note . (Cuatro
veintes).
Ochenta y uno . Goj note mo no .
(80 + 1)
As , hasta 89.
Noventa. Goj note mo rheto .
(80 + 10)
Noventa y uno . Goj note rheto mo no .
(90 + 1)
As hasta 99.
Cien . No' n dheb Cuto note. No bexo (Un peso ).
(Un ciento). (Cinco veintes) Yot domi (Ocho
reales) .
La nu m e ra cin ca rd in a l y v ig e sim a l se parecen un poco en las le n
guas O tom y M a za hu a, am bas pertene cie nte s al tronco lingstico M a
cro O tom angue . A sim ism o se parecen ta m b i n en el O tom del V a lle
del M e z q u ita l y en el de la porcin o rie n ta l del Estado de H idalgo, has
ta Tenango de Doria y San B artolo Tutotepec. Pero en cam bio, la n u m e
racin d u o d e c im a l slo la he escuchado entre los otom es del V a lle del
M e zq u ita l.
Las transacciones com erciales ge n e ra lm e n te las hacen a base de d i
nero en e fe c tiv o , a u n qu e muchas personas ta m b i n la efectan a base
de tru e q u e de objetos ca m b ia n d o , por e je m p lo , lea, cal, xit, pencas
de le c h u g u illa em ple a d a s com o escobetilla s, hierbas m edicinales, etc.
por com id a, sem illas o a lg u n a otra cosa, y cuando ofrecen en las casas
alg u n a m ercanca que se les paga en e fe c tiv o , alguna s personas dan
ta m b i n a lg o de com ida o ropa.
Es interesante estudiar a fondo este aspecto com ercial y tratar de edu
carlos en ideas m odernas acerca de las m edidas y pesos, as com o estu
d ia r el sistem a del tru e q u e , pues alguno s quiz puedan o btene r u tili
dad, pero otros salen p erjud ica d os con los cam bios de objetos, d e p e n
d ie n d o esto de la ley de la ofe rta y la d em a n d a , pero sobre todo de
la buena o m ala fe de quien e s com pran o in te rca m b ia n objetos.
A lgunos com erciantes forasteros que en los tianguis com pran pieles,
lana, xit, etc. llevan sus im p lem en to s para pesar la m ercanca, los cua
les, a base de un resorte que hace ba ja r la a g u ja m arcadora, estn a rre
glados de tal m anera que la a g u ja marca un poco m enos, lo cual im p li
ca un fra u d e co m e tid o al v e n d e d o r otom que, re g a la n d o as parte de
su m ercanca, recibe m enor cantidad de d in ero en efectivo y resulta per
ju d ica d o en la venta.
Asim ism o algunos com erciantes indgenas de la regin, que venden
pesando su m ercanca, en virtu d de que salen a otros pueblos a co m e r
ciar, han a d q u irid o cierta m a lic ia para ven de r y a p a re n te m e n te de ja n
olvid a d a s en el bala nz n , que es el cucharn de la bscula, algunas
m onedas, de m odo que al hacer el contrapeso en la barra correspon
d ie n te y echar la m ercanca que se va a pesar, sta es en m enor c a n ti
dad d e b id o a las m onedas " o lv id a d a s " con las que el vend e d o r se q u e
da. Y as, lo m ism o al v e n d e r al forastero, que al com prar al co m e rcia n
te na tivo de la re g i n , nuestros otom es, sin m a licia , ignorantes de ta
les triq u i u e la s , siem pre resultan perjudicados.
Los das de tia ng u is, en los cam inos cercanos a la po b la ci n donde
acuden a vender su m ercanca, los com erciantes forasteros se sitan es
tratgicam en te con el obje to de acaparar todo lo que pueden de la m er
canca que va a ofrecerse y apa rte, casi de a rre b a ta rla de las manos
de los vended ores otom es, les ofrecen m ucho m enor precio estando,
en ocasiones, de m utuo acuerdo con quienes com pran en la plaza, p a
ra que stos ofrezcan la m ism a ca ntid ad de d in e ro o un poco m enos,.
De esta m anera, los vended ores que vie nen de los barrios se ven p re ci
sados a ve nd er a los prim eros com pradores, a quienes se les llam a los
"re s g a ta d o re s ".
A su vez, cuando el vended or nativo que ha d e fra u d a d o al com pra
dor m e d ia n te el sistem a de las m onedas olvid a d a s en el balanzn, va
a una tie n d a a com prar a lg o , ta m b i n sufre alg n fra u d e com etido por
el com ercian te m a y o rita rio y esto m ism o se observa no slo en los p u e
blos del V a lle del AAezquital, sino en todas partes, p u dien do a p lica r aqu
el dicho que reza: "E l pez grande se com e al c h ico ".

Ganadera.

En g e n e ra l, los otom es poseen poco ganad o, aun q u e hay algunas


personas que s lle g a n a tener hatos regulares de ganado m enor, ca
bras y ovejas, que lle va n a pastar al m onte, y algunos cerdos corrientes
en la casa, as com o unas cuantes aves de corral. Son m uy contadas las
personas que p ueden poseer una vaca, y si la ordean no consum en
la leche, p re firie n d o ve n d e rla , porque aseguran que les hace dao.
Hay algunas personas que poseen su vunta de bueyes, de caballos
o de m uas para las labores agrcolas, e m p le n d o la s en sus propias tie
rras o a lq u il n d o la s por d e te rm in a d a ca ntidad de d in e ro , por extensin
de te rren o o por da de labor.
En el aprisco recogen el estircol de borregos y chivos, que es m uy
a p reciad o para a b o n a r las tierras, y lo venden, alcanzan do hoy da p re
cios elevado s, v e n d id o por carros de vo lte o , a p ro xim a d a m e n te con ca
pacidad de tres m etros cbicos, o por corral entero, a m ayor precio, y
q u ie n lo com pra saca varios carros.

Cacera y pesca.

A d ife re n c ia de sus ancestros prehispnicos, los otom es actuales


no practican la cacera p ro fe sio n a l o h a b itu a lm e n te , sino por diversin
en fo rm a espordica, e m p le a n d o escopetas de las llam adas "d e ch isp a "
que cargan con p lvo ra y m uniciones de diverso tam ao, segn que se
desee cazar palom as o conejos. Tales m a te ria le s se echan por la boca
del can retacndo los con pedazos de p e ri d ico o de estropajo y en
el lugar do n d e cae el m a rtillo accio na d o por el g a tillo , se coloca el fu l
m inante que provoca la d eto na ci n .
Cuando logran cobrar un cone jo, una lie b re , tlacuache, a rd illa o
un z o rrillo , destazan el a n im a l, le abren el v ie n tre y sacan las visceras
sujetan d o la m usculatura con unos pa litos puestos en cruz. Consumen
la carne de los a n im a le s cobrados o b ien los lle va n al p u e b lo para su
venta.
Se han dad o casos que alguno s m uchachos al perseguir una a rd illa
o un tlacu a ch e que se re fu g ia en el tronco de un rb o l, le prendan fu e
go a ste para cap tu ra r al a n im a l. No he visto el e m p le o de tram pas
para capturar a n im a le s vivos y slo quiene s cazan pjaros de b e llo p lu
m aje o canoros para venderlos, las em plean arm ndolas ingeniosam ente
con palitos y trozos de carrizo o e m p le a n d o una ja u la de carrizo cuya
p u e rte c illa cae v io le n ta m e n te cuando el p a ja rillo entra a com er el ce
bo, de m anera que al pisar el dispositivo hace caer la puerta de la jaula.
Los conejos y las liebres son especies que casi se han e x tin g u id o ,
d e b id o a que acuden varios cazadores procedentes de la ciudad de M
xico que, por dive rsi n , v ie n e n a los llanos de Itzm iq u ilp a n y de A lfa ja
yucan, inclusive en las pocas de veda, te rm in a n d o con un posible m e
d io de subsistencia de nuestros otom es.
A veces logran pescar en el ro, con a nzu elo , bagres de varios ta
maos que suelen v e n d e r en el p ue blo , o los consum en condim entados
con hierbas de o lo r, en ta m ales hechos con hojas de m az, cocidos en
el com al o en el rescoldo d el fo g n .

Industrias; Artesanas:

La industria p ro p ia m e n te d icha no existe en los poblados del V a lle


de M e z q u ita l, con e xcepcin de la ciudad de Tula, que est dentro de
dicho v a lle , y en d o n d e se asientan las grandes fbricas de cem ento,
actualm ente la instalacin de la refin era y la planta term oelctrica. Mas
estas industrias ocupan g e n e ra lm e n te a obreros calificados y no a la g e
n e ra lid a d de las personas.

187
En re la ci n con la e la b o ra ci n del pulq u e y de los ayates, sin lle
gar a ser p ro p ia m e n te una industria, s a d q u ie re m ayor im p o rta n cia y
luego sern descritas, d e b ie n d o m e n cio n a r p rim e ra m e n te otras artesa
nas otom es.
En Itzm iq u ilp a n hay algunas industrias com o la m arm olera y la e m
pacadora de carnes, am bas ubicadas en el barrio de Dios Padre y a lg u
na f b ric a de m osaicos y terrazos, en las cuales ta m b i n se da e m p le o
a obreros ms o m enos calificados.
En cuanto a la e la b o ra ci n de canastas, en Tecozautla hay muchas
personas que se d e dican a e llo y cuya produccin est controlada por
dos o tres personas particu la re s del pu e b lo que com ercian con e lla , in
clusive e xp o rta n d o al e xtra n je ro gran cantidad de tal produccin que,
en el Instituto de C om ercio Exterior, D elegacin en Pachuca, este asun
to est registrado com o de re g u la r im p ortancia.
Por lo que se re fie re a las artesanas m anuales, puede decirse que
el V a lle del M e z q u ita l es m uy rico, tanto en la va rie d a d de objetos que
se e la b o ra n m a n u a lm e n te , com o en la expresin esttica de los oto-
mes, m anifestada s en los objetos que hacen, muchos de los cuales son
usados personalm ente para el vestido m asculino o fe m e n in o y para ador
no del hogar o com o utensilios dom sticos y otros, en m enor cantidad ,
son hechos para su venta.
En vista de que a ctu a lm e n te acuden muchos visitantes, p a rtic u la r
m ente a los lugares d onde hay ba ln e a rio s de aguas term ales, com o Te-
p, H um edades y Dios Padre, en el M u n ic ip io de Itz m iq u ilp a n ; Patecito,
en el de H u icha pa n; Tolantongo, en el de C a rd o n a l; Tzindehe, San M i
g uel y V ind, en Tasquillo; Taxid y C hichim equillas, en Tecozautla, etc.
de m a n d a n ciertas obras artesanales com o bordados y tejidos o de ces
tera y la o fic in a de d e sa rro llo e con m ico del P atrim onio Indgena del
V a lle del M e z q u ita l ha im pulsado en cierta fo rm a la confeccin de p ie
zas artesanales a b rie n d o , inclusive, una tie n d a especial para e llo .
N a tu ra lm e n te , ante tal d e m a n d a , muchas m ujeres se apresuran a
b o rd ar y tejer, con lo cual m uchas piezas han ba ja d o de ca lid a d y subi
do de precio, dndose el caso de que en una ocasin el P atrim onio In
dge na del V a lle del M e z q u ita l contrat a los m iniaturistas del po b la d o
El N ith, del M u n ic ip io de Itz m iq u ilp a n , para que e la b o ra ra n a destajo
sus bellsim as piezas de m adera incrustadas de concha ncar, de las cua
les me ocupar despus, y b a j g ra n d e m e n te su ca lid a d a cam bio de
a u m e n ta r co n sid e ra b le m e n te su precio, lo cual no im porta pagar ms,
pero que tales piezas conserven su b e lle za y buena calidad.
Al m en cio n a r las artesanas otom es, e spe cialm en te por lo que se
re fie re a te jid o s y bordados, es a d m ira b le ver cm o en un lugar sem i-
desrtico, do n d e la na turale za se ha m ostrado parca en paisaje verde
y la re tin a de los m oradores se ha h a b itu a d o al paisaje gris, es sorpren
dente observar el a lto concepto esttico de los otom es, su exquisita sen
s ib ilid a d , para hacer los objetos artesanales p acie n te m e n te , e m p le a n
do en los bordados, por e je m p lo , h ilo de colores m uy vivos.
Alfarera.- Los trab ajo s de a lfa re ra deben d iv id irs e en dos ram as:
los que se re fie re n a m a te ria le s de construccin hechos de barro coci
do, p ro p ia m e n te perte ne cie n te s a la a lfa re ra , y los que corresponden
a la e la b o ra c i n de cacharros y vasijas diversas, pertenecientes a la
cerm ica.
En los prim e ro s considerare m o s los tabique s, la d rillo s o soleras p a
ra piso, de fo rm a re c ta n g u la r, cuadrada, he xa g o n a l y o cta g o n a l; el ta
b iq u e d e lg a d o lla m a d o " p e t a t illo " para techar la casa, y las tejas, p la
nas con partes o n du la d as en fo rm a de canal para que resbale el agua,
y sem icilndricas.
Existen ta lle re s de a lfa re ra de esta naturaleza en O rizabita, b a rrio
de Itz m iq u ilp a n ; San Pablo O ztotip an , b a rrio de A lfa ja y u c a n ; en el p u e
blo de C ha pantongo y sus barrios El Pino, Z im a p a n to n g o y San B artolo;
en el p u e b lo El A re n a l, etc.
En cuanto a la confecci n de vasijas diversas, tales com o ollas, co
m ales, a p il le s , cntaros, jarros, platos, tazas, cazuelas, m olcajetes de
barro, m acetas de d ife re n te s fig u ra s y tam aos, muestras de ju g u e te
ra, etc. ta m b i n los h alla m o s en esos lugares, d e b ie n d o sealar espe
c ia lm e n te el p u e b lo de C h apan tongo y sus barrios.
Las piezas e la bo ra d as que se cuecen en hornos de lea,
"q u e m a d a s " dicen los a lfa re ro s , tie n e n artsticos d ib u jo s de form as
geom tricas, p u d ie n d o ostentar en el centro de un p lato, por e je m p lo ,
una lnea o n d u la d a en fo rm a de " S " , y al in terrogarles qu sig n ifica ,
no lo saben y slo m a n ifie s ta n que as se los han enseado sus a n te ce
sores, es decir, lo han a p re n d id o por tra d ic i n oral, pero podra p e n
sarse con cierta se guridad que es un recuerdo del a n tig u o d ib u jo ig u a l,
que representa ba la constelaci n de los G em elos, lla m a d o en lengua
n hua tl, el " X in ic u illi" , de m odo que quien e s lo ejecutan hoy, no lo
saben, pero lo co n tin a n hacie nd o por tra d ic i n .
Antes de cocer las piezas de barro, a a lgu na s de ellas se les da un
bao con greta, sustancia que co n tie n e a lg o de cobre, lo cual les da
el aspecto vid rio so de d ife re n te s colores, p u d ie n d o apreciarse en esas
piezas, p e rfile s m uy bellos y bie n elaborad os com o, por e je m p lo , en
los b raserillos trpodes para q u em a r el incienso y en cuyos bordes del
re c ip ie n te se les hace una lnea o n d u la d a a base de pellizcos con los
dedos, cuando el barro est fresco, los cuales le dan una apariencia m uy
bo nita .
Lapidaria.- En alguno s barrios de H uichapan se hacen m etates de
piedra de m uy buena clase, lo m ism o que m olcajetes, am bas piezas con
sus respectivas m anos, el m e tla p il y el te jo lo te . A q u e llo s utensilios d o
m sticos se hacen de varios tam aos, inclusive m uy pequeos, com o
m uestras de ju gu ete ra .
En los barrios de H uichapan, de C hapan tongo y de N opala hay v e
tas de cantera de m a g n fica ca lid a d , pues adem s de ser resistentes las
piezas que se o b tie n e n , es m a te ria l m uy m a le a b le , de m anera que las
m ochetas de puertas y ventanas se pueden p u lir y labrar a rtsticam en
te, as com o lpid as para tum bas y otros muchos objetos, com o canales
para el agua, depsitos para filtra r el agua, llam ados "d e s tila d e ra s ",
los cuales afectan fo rm a pira m id a l truncada, con cuatro puntas para que
el agua filtra d a escurra bien al depsito donde se recibe para el uso
dom stico.
En alg un o s barrios de A lfa ja y u c a n , a p rovecha ndo las vetas de can
tera rosa del b a rrio de San Francisco, se estn haciendo adoqu ines para
piso, de m uy buen gusto y ca lid a d , as com o piezas para peldaos de
escalinatas, que son de m ucho gusto.
Del b a rrio o ranchera de San Pedro, (A lfa ja yu ca n ), se o b tie n e n la
jas de p ie dra negra m uy resistentes y de herm osa a p a rie n cia , las cuales
lig e ra m e nte pulidas, e inclusive barnizadas, constituyen m ateriales muy
buenos para piso y fachadas.
Del b a rrio de Jonacapa (H uicha pan ) se extraen m rm oles de alta
c a lid a d , los cuales se estn b e n e fic ia n d o en la planta de Itzm iq u ilp a n ,
con gran xito com o m a teriale s de construccin para pisos, fachadas y
ta m b i n en bruto para hacer esculturas.
En A ctopan existe un peq ue o ta lle r de la p id a ra para hacer varias
piezas, com o llaveros, a n illo s , collares, etc. en el cual el p ro p ie ta rio ,
el seor Luis A g rip in o C am argo, est a p rovecha ndo piedras obtenidas
p recisam ente en el Estado de H id a lg o , p u li n d o la s y re a liza n d o piezas
m uy bonitas y de gran inters.

190
M e ta lis te ra .- En el barrio El Santuario (El Cardonal), existen varios ta
lleres donde e la b o ra n cuchillos, machetes, hungaros, coas, palas, " b o
c a d o s " para frenos, raspadores para el m aguey, etc. y otros objetos de
m etal, los cuales poco a poco han ve n id o a u m e n ta n d o de calidad.
Los m angos de los cu ch illo s son te rm in ad os en fo rm a m uy artstica,
adorn n d o lo s con hilos m etlicos de colores, inclusive con a lgn d ib u
jo, en el cual el artesano desborda su fantasa pictrica, lo m ism o que
en la hoja del c u c h illo o del m achete, dond e graba a lg u n a inscripcin
o un d ib u jo . ,
Textilera.- Para los trabajos te xtile s em planse el alg o d n y la la
na, d e b ie n d o lava r sta p e rfe cta m e n te para q u ita rle la tierra, estircol,
cadillosy otras impurezas, y luego cardarla en cardas de mano, im plem entos
de tra b a jo m uy sim ples y sencillos, consistentes en dos pequeas tablas
con su m ango, las cuales lle va n pegada una tela de a la m b re con pe
queas pas que son las que d esfibran la lana para hacerla esponjosa
y f cil para h ila r.
Una vez cardada la lana, es h ila d a en la rueca, con mucha h a b ili
dad, para hacer el h ilo to rcid o que se e m p le a en el te la r para co n fe c
cio n a r diversas prendas.
En cuanto a la te x tile ra debe sealarse el uso del te la r de tip o pre-
hispnico, lla m a d o de cin tu ra , y el del te la r de pedales, m uy posterior,
trado por los espaoles.
A sim ism o hay que to m a r en cuanta, en esta artesana tan b e lla ,
el e m p le o de fib ra s blanda s com o son la lana y el a lg o d n , y las fibras
duras, com o son el ixtle de m aguey, lla m a d o sandhe, las fib ra s de le
c h u g u illa , las hojas de p a lm a , etc. para c on feccion ar diversos objetos,
com o son costales, bolsas, ceidores, q u e c h q u m itl, con fibras blandas
y ayates, lazos, etc. con las duras.
A lg un a s personas u tiliz a n el te la r de pedales, m e d ia n te los cuales
m ueven los peines, que a su vez suben y bajan los hilos que fo rm a n
el " p ie " para que pase la lanzadera h aciendo la tram a.
En ello s la lanzade ra es pasada de un lado a otro, con la m ano,
m ostrando h a b ilid a d y destreza para e llo , y a lgunos telares de tal tipo,
llam ados " d e c h ic o te ", tie n e n un d ispo sitivo hecho con lazos y un p e
q u e o m ango de m adera que, m a n e ja d o m a n u a lm e n te , hace correr la
lanzadera de un lado a otro al m ism o tie m p o que los pedales m ueven
los peines, a g ilita n d o el tra b a jo de te jid o .
En los telares de pedale s e la b o ra n sarapes, cobijas, jorongos, coto-

191
rias, de varios tam aos, co m b in a n d o d ib u jo s y colores y te rm in a d a la
pieza, para sacarla del te la r, cortan las puntas, d e j n d o le s un buen p e
dazo de hilos que son te jid o s a m ano haciend o d ib u jo s m uy bellos.
Las m ujeres que em ple an el te la r de tipo prehispnico, llam ado "d e
c in tu ra ", lo cu e lg a n de un p alo y se sientan en el suelo sobre un petate,
para hacer su labor. T endido el pie del te la r, a m ano m ueven los p e i
nes para pasar la lanzade ra de un lado a otro con lo que van haciendo
la tram a , co m b in a n d o colores y bellsim os d ib u jo s en los que se a p re
cian un g a llito o un p ja ro , un perro, un gato, un conejo, un chivo, un
vena d o o un g u ila , tod o te jid o a la perfeccin.
En tal fo rm a e la b o ra n cotorinas, costales, bolsas, rebozos, quech-
q u m itl, fajas, ceidores, servilletas para e n vo lve r las tortillas, etc. des
b ord a n d o su in a g o ta b le fantasa.
G e n e ra lm e n te en la o rilla de los costales o de los rebozos, tejen
flo re s estilizadas llam a da s " to t " , cuyos ngulo s pueden ser rectilneos
o curvilne os, mas lo curioso es ver que estas flores, con su ram ita y ho
jas, e s tiliz a d a m e n te , parece que se co n tina n sin in te rru p ci n , p a re c i
dos a los d ib u jo s a ntig uo s descritos por el Dr. G a m io en la cerm ica de
El Pedregal de San A n g e l y parecidos ta m b i n a los d ib u jo s pintados
y en p e tro g lifo s existentes en C apula, M u n ic ip io de Itzm iq u ilp a n y San
A n to n io Tezoquipa n, M u n ic ip io de A lfa ja y u c a n , d ib u jo s que sem ejan
una lnea o n d u la d a con pequeas salientes com o la representacin del
X in ic u illi y otras flo re s, ta m b i n del tip o " to t " , parecidas a una " X "
que recuerdan p e rfe c ta m e n te la fig u ra del N ahui O llin que se aprecia
en los cdices.
Los pueblos otom es don de p rin c ip a lm e n te se encuentran tejidos de
fib ra s blandas (a lg o d n y lana), son: Chicavasco, del M u n ic ip io de A c
to p a n ; algu no s barrios de A lfa ja y u c a n y C h ilcu a u h tla ; algunos barrios
de Itz m iq u ilp a n , e sp e cia lm e n te el de San N icols; Dets, del M u n ic ip io
de T asquillo, en do n d e todava hacen tapetes de lana, pero hoy con p e
queas m quinas tejedoras.
Otros tejidos hechos a m ano, llam ados " d e m a lla ", son elaborados
con h ilo d e lg ad o , blanco o de color, con agujas especiales, m uy tpicos
de A lfa ja y u c a n , C hapantongo, Itzm iq uilpan, N opala y Huichapan. En tal
fo rm a se hacen m anteles, servilletas, colchas, visillos, cortinas, etc.
Con fib ra s duras, com o el ix tle de m aguey o de le c h u g u illa , en el
ram o de la a rd e ra o co rd e le ra , hacen ayates, lazos, cinchos para atar
el arns sobre el lom o de los a n im a le s de m ontura o de carga, palm os,
sudaderos, m ecapales, im p e rm e a b le s de p alm a, m orrales, bolsas, ta
petes, ham acas, petates, petacas para las to rtilla s, som breros de " to r n i
llo " , sopladores para a v iv a r el fu e g o , jueguetes en fo rm a de p a lom itas
con pied re zu e la s de n tro para que fu n c io n e n com o sonajas, etc.
Respecto al ayate, cuya elabo ra ci n constituye una artesana de im
portancia econm ica y social, casi una p equea industria dom stica, fa
m ilia r, debe anotarse con e sp e cia lid a d d e b id o a su gran extensin geo-
g r fia dentro del V a lle del M e z q u ita l, con stituyen do una buena fu e n te
de ingresos de n tro de la baja econom a en g e n e ra l, de los otom es, as
com o una tra d ic i n m uy a rra ig a d a en su e la b o ra ci n y su e m pleo.
Dice don M ig u e l O thn de M e n d iz a b a l que "Las industrias dom s
ticas te xtile s de la p o b la c i n del V a lle del M e zq u ita l han te n id o siem
pre com o p rin c ip a l m a te ria la fib ra de m aguey, de le c h u g u illa , de esto-
q u ilio y de yuca, es posib le, sin e m ba rg o, que los ca lp ixq u is, por cuen
ta de los seores de M xico , pro p o rcio n a ra n la m ateria prim a de las
4000 cargas de a lg o d n en grea que reciban com o trib u to de los p a
ses clidos, en cuyo caso los tributarios otomes slo debieron haber pues
to la m ano de o b ra ".
En virtud de que a la fe cha los hilad os y te jid o s de ixtle de m aguey,
hechos por los otom es an son m uy apreciados co m e rcia lm e n te y en
cuanto a lo esttico, com o caractersticas del grupo otom y tal ca lid a d
artstica es conocida desde tiem pos rem otos, M e n d iz b a l supone con
fu n d a m e n to que el a lg o d n e n v ia d o de los lugares clidos les era dado
para que lo tra b a ja ra n . A l respecto, Sahagn, en re la ci n con la cultura
otom dice que " .. . d e las m ujeres haba m uchas que saban hacer lin
das labores en las m antas, naguas y h u ip ile s que te ja n , m uy curiosa
m ente; pero todas ellas la brab an lo dich o de h ilo de m aguey, porque
lo h ila b a n y lo te ja n con m uchas labo re s... te ja n de muchas y d ife re n
tes labores y m aneras de ropas, y vendan b a r a to ../'.
En el V a lle del M e sq u ita l se conocen y c u ltiva n las variedade s de
m aguey "P enca la rg a ", " X a m in " y " M a n s o " al que en otom se le lla
ma " M a x o " , que dan a g u a m ie l de buena clase para hacer el p u lque ,
y fibras te xtile s de buen ta m a o y m uy buena ca lid a d .
Tam bin hay m agueyes corrientes, cuyas fib ra s son ms cortas y
de m enor c a lid a d , pero que ta m b i n se e m p le a n para la e la b o ra ci n
del ayate.
C uando la p la nta ha a lca nzad o su ple n o d e sa rro llo y se ha e x p lo
tado su a g u a m ie l, se cortan las pencas desde su base, se les q u ita n las
espinas de las orillas y de la punta y luego, sobre una piedra lisa y grande,
son m achacadas con un m adero grueso al que en lengua otom se le
lla m a " m u n x " o " m w in x " , hasta despedazarlas en girones lo n g itu d i
nales para fa c ilita r la labor de ta lla rla s para o btene r la fib ra .
En seguida, sobre un ta b l n grueso y liso, in clin a d o , que a p ro x i
m a da m e n te m id e un m etro de largo por unos cuarenta centm etros de
ancho, cuyo e x tre m o superior decansa sobre una piedra o sobre un m a
dero puesto en dos soportes y el in fe rio r, en el piso, la penca hecha
g irones es colocada para que el o p e ra rio e m piece a ta lla rla fu e rte m e n
te con un instrum ento de m e tal, a fila d o , que se h a lla m etido lo n g itu d i
n a lm e n te , a m a nera de na vaja , en un m ango largo, que para ser m a
n e ja d o con fa c ilid a d , es tom ad o con las m anos por am bos extrem os.
Este im p le m e n to , en lengua otom , es lla m a d o "b u h a n ta x i".
Con tal instrum e nto , el hom bre ta lla fu e rte m e n te la penca, descar
n n d o la y e m p u ja n d o la p ulpa hacia a b a jo para obtene r la fib ra que
va a hilarse. C om ienza el tra b a jo por el extrem o in fe rio r de la penca,
la parte ms gruesa, y co nform e avanza en la ta lla , tie n e que inclinarse
ms, de m anera que para e v ita r esto, retuerce la fib ra descarnada con
un p alo y v o lte a la penca p a ra co n tin u a r su trabajo.
Talladas las pencas que el m ism o ta lla d o r se ha fija d o com o tarea
en la lab or d ia ria y o b te n id a la fib ra , sta es lavada en el arroyo para
restarle im purezas y q u ita rle una sustancia irrita n te de la p ie l a la que
lla m a n " g u ix i" . Si la fib ra no se lava, los operarios pueden "e n g u ix a r-
s e " y com o d ich a sustancia co ntie ne a lg u n a saponina, puesto que al
a g ita r la fib ra en el agua se fo rm a m ucha espum a jabonosa, la fib ra
se lava bien y que da m uy blanca y suave. Luego se deja secar al sol
d o n d e acaba de bla nqu earse y entonces la fib ra es lla m a d a "z a n d h e "
q u e d a n d o ya dispuesta para ser h ila d a en el m alacate.
El m alaca te p ro p ia m e n te d ich o (de m al ca tl, pa la b ra nhuatl que
s ig n ific a dar vue ltas) es un o b je to de barro cocido, sem iesfrico, que
m id e a p ro x im a d a m e n te 5 cmts. de d i m e tro , p u d ie n d o va ria r el ta m a
o segn que se e m p le e para h ila r fib ra gruesa o d elgad a. En su centro
tie n e un p e q ue o a g u je ro por d on de pasa el huso de m adera, bien a fi
lado y liso en el cual se enreda el h ilo torcido. El m alacate, atravesado
por el huso, es colo cad o con la s u p e rficie p lana hacia a rrib a y la e sf ri
ca hacia a b a jo . A lgunos m alacates tie n e n d ib u jo s en la parte esfrica,
rep re sen ta nd o segn a lgu no s autores, constelaciones. El huso varia de

194
tam a o, de 20 a 40 cmts. de largo, segn que se e m p le e para h ilo g ru e
so o d e lg a d o .
A p a rte de servir de contrapeso, el m alacate, por su parte plana,
d e tie n e lo h ila d o en la parte in fe rio r del huso y es el instrum ento de
e q u ilib rio para hacer g ira r r p id a m e n te el huso. Este lleva en su e xtre
mo superior, que sobresale del m a la cate lo bastante para contener el
h ilo torcido, un p e q ue o rejn que sirve para de te n e r el h ilo cuando
al m alacate se le im p rim e el m o v im ie n to de p ndu lo.
El m azo de zandhe es colocado sobre el hom bro iz q u ie rd o d e l h ila n
dero cayendo el resto del zandhe por la espalda, cruzndola y siendo
d e te n id o en el lado dere cho de la cintura. El e xtrem o superior cae por
d e la n te sobre la re g i n p re co rd ia l y se va d esp re n d ie n d o poco a poco
en pequeos trozos para h ila rlo r p id a m e n te .
El h ila n d e ro se m oja lig e ra m e n te los dedos p u lg a r y m edio d e re
chos con saliva, m ientras con la m ano izq u ie rd a desprende una p e q u e
a procin de zande y con am bos dedos le im p rim e al huso m o v im ie n to
ro ta to rio com o si proyectara una p e rin o la . El extrem o que tie n e e sculpi
do el re jo n c ito d e tie n e el h ilo to rcid o y al g ira r el huso, se suelta d n d o
le m o v im ie n to de p n d u lo sin que d e je de g ira r y hace que el h ilo se
vaya to rcie n do .
En los barrios de A lfa ja y u c a n el h ila d o es e je cutad o por hom bres
m ujeres y nios. En Itz m iq u ilp a n slo h ila n las m ujeres en los pueblos
y barrios d el norte, noreste y noroeste; pero en los pueblos y barrios
del sur de Itz m iq u ilp a n , ta m b i n h ila n los hom bres, siendo una v e rd a
dera a c tiv id a d p ro fe s io n a l, ocupan do el h ilo to rcid o para hacer sus pro
pios ayates o para v e n d e rlo a otras personas que los tejen.
El a n tig u o D epartam en to de Asuntos Indgenas quiso im p la n ta r el
uso de la rueca, co nve n cie n d o a los indgen as de que es m ejor el siste
ma sem im e cn ico para h ila r y les d io varios ejem plares.
Pero el sistem a slo fu e acep tad o en parte por unos cuantos, en
virtu d de que el uso de la rueca re q u ie re la inte rve n ci n de dos perso
nas, p u d ie n d o e m p le a rlo slo en la casa; en cam bio con el m alacate
se tra b a ja in d iv id u a lm e n te , p u d ie n d o h ila r sentados, de pie y aun ca
m inando, pues cuando van por los cam inos no dejan de hilar, y los hom
bres, cuando asisten a reun ion e s para discutir asuntos del pu e b lo , no
dejan de hilar en el m alacate, de m anera que al mismo tiem po que a tien
den asuntos de inters general del pueblo, siguen con su trabajo personal.
C onsidero que el uso de la rueca no prosper, tanto por los incon
venientes sealados com o proque el uso del m alacate es tradicional des
de hace muchos aos y una tra d ici n no se puede desechar f c ilm e n te ,
pues el sistem a eu ro p e o de la rueca les era desconocido, aunqu e ac
tu a lm e n te usan la rueca q uiene s h ila n lana para hacer las cobijas y
sarapes.
A dem s, la fo rm a sincrnica y rtm ica con que h ila n en el m a la ca
te, hacindolo girar rpidam ente y dejn d olo oscilar por segundos, aparte
de ser tra d ic io n a l, es sum am ente esttica y d ig n a de apreciarse la h a b i
lid a d con la que e je cu ta n tal labor.
H ila d o su ficie n te zandhe, el h ilo to rcido es puesto en la lanzadera
de m adera o de carrizo y la te je d o ra arm a el p ie del telar, para luego
sentarse en el suelo, sobre un petate, ha b ie n d o colgado el te la r de un
m adero y com ien za su interesante labor.
C olocados co n v e n ie n te m e n te los hilos del pie en los peines, stos
son m ovidos con la m ano cruzando a q u llo s para que pase la lanzade
ra y hacer la tram a. C om o los telares son angostos, el lienzo del ayate
ta m b i n sale angosto, de m odo que para que el ayate sea cuadrado,
hay que hacer dos lienzos a p ro x im a d a m e n te , cada uno, de un m etro
por cincuenta centm etros y as, al u n ir am bos lienzos, el ayate tendr
un m etro por lado.
Para unir am bos lienzos extraen con m ucha h a b ilid a d la espina del
corazn del m agu ey, sacndola con la fib ra , de m anera que la espina
que servir com o a g u ja , sale ya e n he b ra da. Luego la fib ra de esta o ri
g in a l a g u ja es torcid a con am bas m anos para te rm in a r el ayate.
Los ayates gruesos son hechos con fib ra de las pencas y se em plean
para cargar objetos, por e je m p lo , sem illas, m azorcas, etc. pud ie n d o
ta m b i n em plea rse para hacer la cuna del n i o ; y los ayates delgados
son hechos con fib ra s d el corazn del m aguey, del m e yo lo te (de m e t,
m a g u e y; y lo tl, corazn), usndolos las m ujeres com o tocado,
para cub rir su cabeza de las inclem encias del sol, lo cual les da una
b e lls im a a p a rie n c ia ; y los hom bres los lle va n terciados sobre los h o m
bros, a m anera de cam isa, a n u d n d o lo s por las puntas, de m anera que
ya sea por d e la n te o por detrs de la espalda, el a yate cae com o una
bolsa, en la cual los hom bres pueden lle va r objetos personales com o
el p a u e lo , m onedas, cigarros, c e rillo s, etc. A lgunos hom bres se ponen
sobre la cam isa, el a ya te d e lg a d o , com o adorno personal, siendo una
p ren d a m uy b e lla .
Los ayates delg ad o s son m uy fin o s y a ctu a lm e n te alcanzan precios
eleva do s; y alguna s m ujeres los a do rn an b o rd a n d o e n e llo s , a m anera de
canev, con estam bre de colores, rea liza n d o dibujos m uy hermosos que
son producto de su in spiraci n personal. A este respecto recordem os las
palabras de Sahagn, cuando dice que las m ujeres otom es hacan te ji
dos y bordados m uy be llo s y a preciados y que vendanlos m uy baratos.
D esafortunadam ente, alguna profesora rural que por casualidad im
parta las clases de labores m anuales o de econom a dom stica, en las
labores sociales que deben em pren de r en sus com unidades, intenta e n
sear a las m ujeres otom es ciertos dib u jo s extraos al h a b ita t p ropio
de los otom es, es decir, d ib u jo s im portados de otros lugares, y entonces
echa a perde r los d ib u jo s que en fo rm a na tu ral y espontnea hacen las
indgenas, a q u ien e s hay que d e ja r en a bsoluta lib e rta d para que desa
rro lle n p l stica m en te su lib re im a g in a c i n y su m uy m a ra villo sa in sp i
racin esttica.
Otras labores de arcera y cordelera.- Para esta clase de tra b a
jos se e m p le a n otras fib ra s textile s, com o las de penca de le ch u g u illa
y de p a lm a , de la lla m a d a " r e a l" , observndose en gen e ra l que, desa
fo rtu n a d a m e n te , aprovecha n los recursos naturales para obtener la am -
te ria p rim a, en fo rm a silvestre, sin e fe ctu a r re p la n ta ci n de tales ve g e
tales, al grado de que re cie n te m e n te se han visto algunas personas que
efect a n tales artesanas, en la necesidad de com prar sus m ateriales
en otros lugares, inclusive a le ja d o s, y a precios elevados, lo que desde
luego, a u m e nta el costo. Si este im p o rta n te aspecto de no re p lantar,
descuidando lo recursos naturales que deben ser aprovechados lgica
y ad ecu a d a m e n te , no se considera, lle g a r pronto el da en el que no
cuenten ms con la m a te ria prim a que les es indispensable para esta
clase de labores.
La hechura de lazos y cordeles, de fib ra de penca de le ch u g u illa ,
m ucho ms p e que a que la de penca de m aguey, ta m b i n tie n e im
portan cia eco n m ica, pues se trata de artculos que se venden bien en
el m ercado y se e m p le a n para d ife re n te s usos.
Al recoger en el m onte las pencas de le ch u g u illa seleccionan a q u e
llas que pueden p ro p o rcio n a r m ayor can tid a d de fib ra , y las pencas de
m enor ta m a o son vendida s o cam biadas por a lg n otro o b je to , e m
plendose com o escobetillas para lavar trastos y objetos de m adera, pues
recordem os que estas pencas, com o las de m aguey, contiene n una sa-
p onin a , ya que al fro ta rla s con agua producen espum a lig e ra m e n te
jabonosa.
Las pencas de le c h u g u illa ta m b i n son m achacadas y ta lla d a s para
ob ten e r la fib ra , la cual es hitada en la rueca desde que el extin to De
p a rta m en to de Asuntos Indgenas les pro p o rcio n tal im p le m e n to de
trab ajo .
Un m uchachito da vueltas a la rueca y un a d u lto , colocado a una
distancia a p ro xim a da de diez metros, tuerce la fib ra sobre la pierna des
nuda para o bte ne r el h ilo torcido, im p ulsado el m o vim ie n to en fo rm a
ms rpida por la rueca. C onform e avanza el hizo torcido, se le van a a
d ie n d o trozos del zandhe de le c h u g u illa y as, de esta m anera, segn
aum enta el tam ao del h ilo torcido, el hom bre a dulto avanza hacia atrs
un poco ms, hasta d a rle al hilo el tam a o que se desea. Hechos varios
hilos torcidos, son d ob la d os lo n g itu d in a lm e n te por su m itad y se v u e l
ven a torcer, a p re t n d o lo s para o b te n e r el lazo de cierto grosor. Estos
lazos son vendido s en la plaza del p u e b lo , el da de tianguis, y se a p ro
vechan para varios usos: atar bultos, com o tendederos de ropa, etc.
El m a te ria l raspado de las pencas que sobra, al ta lla rla s, no se des
p e rd ic ia , pues co n te n ie n d o sustancias jabonosas, se e m p le a para lavar
trastos, ropa y hasta a lg un a s seoras se lavan el pelo con l. P opular
m ente a dicho m a te ria l se le lla m a " x ix i" o " x it " .
Con la m ism a fib ra de le c h u g u illa ta m b i n se e la b o ra n m ecapales
de varios tam aos de largo, por unos d iez centm etros de ancho a p ro x i
m a da m e nte , los que se e m p le a n para cargar objetos, pues en sus e x
trem os se deja a propsito, un pe que o a g u je ro por d o nde se pasa el
lazo para poder cargar el o b je to que ha de transportarse. G e n e ra lm e n
te el carg ad o r coloca el m ecapal en la fre n te para poder lle va r la carga
sobre la espalda, en fo rm a ms o m enos cm oda, d e ja n d o as libres
sus manos.
R ecientem ente, com o a lg o im p o rta d o de otros sitios, trada la idea
por personas que han v ia ja d o a las tierras clidas, ta m b i n se estn ha
cie nd o ham acas de ixtle de le c h u g u illa , inclusive ti e n d o el m a te ria l
te x til con a n ilin a s de colores, para darles m e jo r a p a rie n cia , de bonita
vista.
En los telares de tip o p rehispn ico, llam ados telares de cintura, ha
cen telas de lana y de a lg o d n , siendo esta artesana exclusiva de las
m ujeres que co nfe ccio n a n prendas precisam ente tejidas: servilletas pa
ra e n v o lv e r las to rtilla s , costales, bolsas, q u e ch q u m itl, fa ja s de varios
tam aos, rebozos, etc., dib u ja n d o diversos m otivos tradicionales que han
aprendido por enseanza oral y visual, de generacin en generacin, cons-
titu ye n d o esto un m o tivo paro expresar sus sentim ientos estticos, de
gran ca lid a d artstica.
El h ilo to rcid o es puesto en una p eque a lanzadera que es m o vida
a m ano. De m anera que co lg a d o el te la r de un palo, la m u je r tie n d e
los hilos al ta m a o re q u e rid o para hacer el " p ie " . Luego coloca los p e i
nes, hechos de m adera o de carrizo, los cuales son levantados a una
a ltu ra c o n ve n ie n te para que pase entre ellos la lanzadera para ir te
jie n d o la " tr a m a " y en esta fo rm a , con los peines se va a p re ta n d o el
te jid o en el cual d ib u ja n preciosos m otivos de decoracin , tales com o
flores, grecas, a n im a lito s todo hecho con verd a d e ro arte.
G e n e ra lm e n te tales prendas son hechas para el uso personal de la
te je d o ra o de a lg n m ie m b ro de su fa m ilia ; pero ahora, com o estos o b
jetos han sido conocidos cada vez ms y d ifu n d id o s, p a rticu la a rm e n te
entre los visitantes forasteros que los d e m a n d a n , las m ujeres se apresu
ran a hacerlos para su venta in m e d ia ta los das de plaza. N a tu ra lm e n te
esto ha hecho b a ja r un poco la ca lid a d ya que en ocasiones las prendas
son hechas de prisa.
El P atrim onio Indgen a del V a lle del M e z q u ita l ha establecid o una
tienda en Itzm iq u ilpa n, en donde se venden estos objetos y muchos ms,
de barro, carrizo, m adera, etc. pero hace algunos aos, slo podan com
prarse p a rtic u la rm e n te visita n d o los barrios donde se hacen las p re n
das, o el da de tia n g u is, los lunes en Itz m iq u ilp a n , los m ircoles en Ac
topan y los d o m ing os en varios sitios.
Sobre tela de m anta, la m uje r borda con h ilo de colores, hermosas
cenefas con m otivos d eco ra tivo s sem ejantes: grecas, flores, a n im a lito s,
etc. con las cuales ad o rn a n sus camisas, cosiendo la tira bordada, a p ro
xim a d a m e n te de cinco centm etros de ancho para la bata de la camisa
y de m enor anchura, para la p equea m anga. Una tira bordada sem e
jante, pero de m ayor a nchura es puesta en la parte in fe rio r de la fa ld a .
A sim ism o bordan con d ib u jo s sem ejantes, pequeas bolsas que se usan
com o m onederos, tirita s que ahora com pran los visitantes para seales
de libros, carpetas para fo rra r libros, servilletas, etc.
En algu n o s barrios de Itz m iq u ilp a n (San N icols, El N ith y otros) y
en X am ag, del M u n ic ip io de A lfa ja y u c a n , tra b a ja n las telas de lana
y a lg o d n , en telares de pedales, para co n feccion r cobijas, sarapes, jo
rongos, cotorinas, etc. tra b a jo que g e n e ra lm e n te ejecutan los hom bres;
y las m ujeres, para esta artesana, se d e dica n a cardar la lana con car
das de m ano, hechas de m adera con tela de a la m b re que tie n e peque-
as pas, para d e s fib ra r bien la lana y q u ita rle toda im pureza. Tam bin
la m u je r h ila la fib ra en rueca de m ano, d e b ie n d o adm irarse la h a b ili
dad para esta o p eracin , pues la ejecuta r p id a m e te , dando vu e lta a
la rueda con la m a n iv e la , con la m ano derecha y con la izquierda va
d e sp re n d ie n d o del m azo de lana por h ila r pequeos ve llo n e s que va
colocando sobre la punta del punzn para hacer un h ila d o perfecto del
grueso deseado, segn que el h ilo torcido se vaya a e m p le a r para pren
das delg ad a s o gruesas.
Teniendo suficiente m aterial hilado, se coloca en la lanzadera y lue
go a rm a d o el pie, co lo ca n d o los hilos co n ve n ie n te m e n te entre los p e i
nes, la lanzade ra , pasada con la m ano o m e d ia n te un sistema de ch ico
te, va d ib u ja n d o cenefas con diversos m otivos decorativos, a rm o n iz a n
do p e rfe cta m e n te los colores.

Cestera:
La artesana cestera ta m b i n es interesante, por encontrar en e lla
m otivos artsticos de im p o rta n cia . Existe p a rticu la rm e n te en barrios de
Itz m iq u ilp a n (El M a n d , La Otra Banda, La Cruz Blanca, La R eform a);
en Tasquillo (A rbolado), pero m uy especialm ente en Tecozautla, en d o n
de se hacen canastas sum am ente bellas en su te jid o .
Los m a te ria les em ple ad o s son varas silvestres, delgadas, las cua
les son cortadas y rem oja da s en el a rro yo para vo lve rla s fle x ib le s y p o
d er traba jarlas. Tam ibn se e m p le a carrizo, cuyas caas son cortadas
lo n g itu d in a lm e n te para o b ten e r partes delgad as para co n feccion ar ca
nastas y aulas m uy hermosas. A sim ism o se usa palm a real, te jid a , y
cua nd o se tie n e bastante m a te ria l, se confeccion an canastas, p e ta q u i-
tas, fruteros y otros objetos sim ilares.
Para las canastas de vara, se busca en el ro el m a te ria l que ha de
aprovecharse, pues se trata de plantas sem iacuticas, u tiliza n d o ram as
d e lg a d a s de sauce o varas de ja rilia . Rem ojadas, hechas fle x ib le s , se
van te jie n d o com enzand o por su base y luego las paredes, d n d o le a
a la canasta la fo rm a co n ve n ie n te , ya sea circular, u o va la d a , para te r
m in ar con el asa, la cual puede ser sen cilla o do b le . A lgunos cestos lle
van tam bin una base doble en form a de rodete para aum entar su sostn.
Las varas delgadas de carrizo, cortadas lo n g itu d in a lm e n te , tam bin
son rem o ja da s para poder tra b a jarlas. La canasta de carrizo, te rm in a
da, puede ser pin ta d a con a n ilin a de colores, d ib u ja n d o flores o alg n
otro m o tivo d e co ra tivo .

2 0 0
La cestera de p a lm a ta m b i n o fre ce aspectos de inters. De la p a l
ma real se e xtra e el m a te ria l; se re m o ja y puesto en un zurrn hecho
de penca de m a g u e y enroscada en fo rm a de cucurucho, de ah se van
sacando las fib ra s necesarias, u tiliz a n d o la p a lm a para te je r una cinta
que despus se cose con ix tle para d a rle fo rm a a la canasta o a lg u n a
otra pieza.
O tra m anera de e m p le a r la p a lm a consiste en que la fib ra es pues
ta en haz y se va c u b rie n d o con h ilo de m ag u e y e n ro lla d o sobre el haz
para d a rle consistencia.
Esta lab o r se hace con el o b je to de e m p le a r el m a te ria l p e rso n a l
m ente para c o n fe ccio n a r objetos de cestera, o bien es ve n d id o a otras
personas que lo e m p le a r n en dichos trabajos.
Tanto las piezas hechas con carrizo, com o con vara o p a lm a , a lg u
nas veces son decoradas con a n ilin a de colores, co n fe ccion ndose d i
versos o bjetos: canastas, cestos de m a yor ta m a o para ropa o papeles,
pla tito s para pan, fru te ro s, copas para adornos, flo re ro s, etc. los cuales,
decorados en la fo rm a d icha , to m an b o n ita a p a rie n cia .
De la p a lm a real ta m b i n se e xtrae n hojas ms anchas para te je r
los sopladores para a v iv a r el fu e g o de carbn, te rm in a n d o su m ango
artstico te jid o .
La artesana de los som breros de p a lm a es m uy tpica de alguno s
barrios de A lfa ja y u c a n (Taxi, N axtey, N exn, San Lucas, etc.) y a u n
que no ha d esap a re cid o , s se ha visto a m in o ra d a , en virtu d de que la
m ayora de los h ab itan te s usa el som brero de p a lm a hecho en m q u i
nas, tra do del ru m b o de Tehuacn, con fo rm as distintas, p re d o m in a n
do la fo rm a del " te ja n o " y del "m o rro n g o " .
La p a lm a es te jid a a m ano, en los barrios sealados, d e se m p e a n
do esta labo r ta nto hom bres com o m ujeres y nios. A lg u n a s fib ra s son
te id a s con a n ilin a y e m p le a d a s en el te jid o . C uando se tie n e s u fic ie n
te m a te ria l e la b o ra d o , ste se ve nd e a otras personas que lo e m p le a n
para co n fe c c io n a r objetos, o bien los m ism os te je d o re s lo u tiliz a n para
hacer sus prendas, entre ellas, el som brero.
Con el m a te ria l de p a lm a te jid a , se va cosiendo el som brero con
ixtle de m a gu ey, co m e n z n d o lo por la punta de la copa, de m anera
que el cosido va hacind ose en fo rm a de esp ira l, por lo cual, tales som
breros son lla m a d o s " d e to r n illo " . As se c o n tin a la labor hasta te rm i
nar la fa ld a del som brero, re m a ta n d o sta con un nudo co rredizo, de
los lla m a d o s " d e ro s ita ".
Luego lo prenda es rociada con agua, con la boca, y se plancha
con una p ied ra lisa para da rle buena fo rm a a la fa ld a del som brero.
Esta prenda puede ser sen cilla , es d ecir de una sola capa de p alm a, o
d o b le , con dos capas de pa lm a te jid a , te n ie n d o los som breros dobles
m ayor consistencia.
C uando el artesano ha a lm a ce n a d o su ficie n te cantidad de piezas,
las lle va a ve n d e r al p u e b lo , el da de tianguis, observndose en tal
artesana que las personas dedicadas a esta labor, son recolectores del
m a te ria l, pues p e rson a lm e n te van al cam po, al m onte, a recoger las
hojas de p a lm a ; lu eg o son artesanos, pues ellos mismos te je n la palm a
y hacen el som brero y despus son com erciantes, pues son ellos m is
mos ta m b i n los que lle va n sus productos a vender. Es decir, siendo re
colectores, artesanos y com erciantes, se observa que no existe la d iv i
sin del trabajo, sino que la misma persona desem pea todas las labores.
Lo m ism o pue de decirse de las m ujeres que hacen las piezas de
ju g u e te ra de p a lm a , sonajas en fo rm a de pajaritos, con la p alm a te i
da de colores con a n ilin a s , e ncerrand o piedrezue las para que al m over
la sonaja produzca el ru id o correspondiente. Estas pequeas piezas son
term ina da s, a a d ie n d o com o cola del p a ja rito o g a llito , unas p lum itas
de colores que le dan bonita apariencia . Tales juguetes, puestos en m on
tn, por e je m p lo , en un flo re ro , constituyen un a g ra d a b le adorno m uy
vistoso.
Entre los o bjetos hechos con p a lm a , uno de ellos, aparte de consti
tu ir un u te n silio b e llo , es indispen sable en el hogar.
Se trata de la petaca para g u a rd a r las to rtilla s calientes, envueltas
en artstica s e rv ille ta te jid a o b ordada , y as perm anecen calientes a la
hora de com erlas.
La pa lm a se va te jie n d o para dar la fo rm a adecuada a la petaca, cu
ya base es cu a d ra n g u la r y ava nza n d o el te jid o por las paredes del o b
jeto, te rm in a en su e xtrem o superior, la boca, en fo rm a circular, ha
cindose de varios tam aos, a lgunas veces con su tapa para conservar
m e jo r el calor.
Esta p e ta q u illa para las to rtilla s tie n e su nom bre en otom y se dice
" V id h " . En las afue ra s de la cabecera de A lfa ja y u c a n hay un peque o
rancho lla m a d o " V ith " , precisam ente porque sus lm ites, en una de las
porciones del m ism o, afecta n la fo rm a de una petaca de tortilla s, ha
llndose las tierras de labor en una pequea hondonada, por lo cual
sus p ro p ie ta rio s as le lla m a ro n , recorda nd o la fo rm a del o b jeto
m en cion a d o.
Entre los objetos de carrizo es interesante sealar la e la b o ra ci n
de aulas para p a ja rillo s , tanto por su im p ortancia econm ica, com o por
el arte con que se confeccio n a n.
En p rim e r lugar de be indicarse que para cortar el carrizo seleccio
nado, hay que esperar una buena fase de la luna, p ro p icia para e llo ,
porque de lo contrario, el m aterial no ofrecer las condiciones requeridas.
Las caas de carrizo son cortadas lo n g itu d in a lm e n te para o b tene r
tiras delgadas, a p ro ve ch a n d o caas enteras d e lgad as para hacer p ri
m ero el arm azn, al cual se le v a n a a d ie n d o trozos d e ca a para hacer
p rim e ro el piso y luego las paredes y el techo de la aula, colocando
en una de las paredes la pequea puerta p ra ctica b le , para m eter y sa
car los p a ja rillo s .
Las aulas a fectan varias form as, siendo la ms sencilla la d e una ca
ja, en cuyo techo se a a d e el asa para to m a rla con fa c ilid a d .
A sim ism o se les da fo rm a de iglesia , haciendo con el m ism o m ate
ria l, las torres, en m e d io de las cuales se pone un peque o re lo j con
sus nm eros y m a n e cilla s pintadas. A los lados de las paredes fro n ta l
y laterales, p e rfe c ta m e n te adosados a ellas, se hacen pequeos y a n
gostos corredores que constituyen un herm oso adorno, p u d ie n d o tener
tales aulas un ta m a o re g u la r, de m anera que puedan caber c m o d a
m ente, de tres a cuatro a n im a lito s.
Otras aulas, ta m b i n en fo rm a de iglesia, son te rm inadas en su
techo en fo rm a de c pu la se m iesfrica, de m e d io lim n o de m edia na
ra nja , con su pe que a Iinterni lia, lla m a n d o a esta fo rm a , jaulas de
cim b o rrio .
Otros objetos son hechos con carrizo, por e je m p lo , juguetes de varias
fig u ra s y pequeas m atracas que los nios en la Sem ana Santa, ju e g a n
haci n d o la s sonar.
Dentro del ram o de la cestera debem os considerar asim ism o, la
confeccin de arcos de gran tam a o, hechos de las hojas de un p e
queo agave, llam ado "c u c h a rilla ", los cuales son em pleados para ador
nar la portad a del te m p lo du ra nte las fe stivid a d e s religiosas, as com o
para a d o rn a r las calles du ra n te las procesiones pblicas com o la del Se
or de Jalpan, que se efectan en Itz m iq u ilp a n el 7 de septiem bre.
Los arcos hechos con tal m a te ria l ofrecen una b e lla vista, hechos
con m ucho arte, p u d ie n d o fig u ra r en ellos diversos m otivos, por e je m
plo flo re s o a n im ale s, pero los ms sencillos, no obstante su s im p lic i
dad, ostentan ta m b i n bellos adornos de cu ch a rilla , con la cual sim u
lan flo re s y rosetones, en cuyo centro se coloca otro adorno ms, de p a
pel, con flo re s naturales o con la m ism a cu ch a rilla .
Para las fe stivid a d e s en a lg u n o de los barrios, por e je m p lo en El
Portezuelo (Tasquillo), cuya gran fiesta es el 24 de d icie m b re , donde
se ad orna a un " N i o D ios", y en El A re n a l, donde se a dora un c ru c ifi
jo de caa de maz, y cuya fiesta p rin c ip a l se efecta el cuarto viernes
de la Cuaresm a, hacen unas pequeas caperuzas de palm a te jid a a d o r
nadas con flo re s de pa pe l de china de colores, las cuales son co m p ra
das por las personas que acuden por vez p rim era a tales festividade s,
para que con ellas p en etre n al te m p lo y p o steriorm ente las guarden co
mo recuerdo de su prim e ra visita. A sim ism o, para la fe stivid a d del Do
m in g o de Ramos, se hacen tejidos m uy bellos de palm a, fig u ra n d o cru
ces, custodias y otros m otivos religiosos, los cuales son bendecidos en
la ce re m o n ia y lue go se guardan com o re liq u ia , para ser colocados en
la puerta de la casa, para su proteccin.

Talabartera.- Elaboracin de Huaraches

La artesana del huarache de p ie l es interesante, aunque en e lla


p ro p ia m e n te no in te rv ie n e n los indgenas, sino personas criollas de los
centros de p o b la c i n , lo m ism o que para e la b o ra r otros trabajos de
ta la b a rte ra .
De todos m odos es im p o rta n te sealar form as del huarache que se
e m p le a n , p a rtic u la rm e n te para labores agrcolas por su com odidad , v a
ria n d o a q u lla s en cuanto a su lugar de o rig e n , pues la fo rm a es d is tin
ta segn que p ro ven ga n de Itz m iq u ilp a n , A ctopan, Z im apn, H uicha
pan o C hapan tongo.
Los huaraches de Itzm iq uilp an , por e jem plo, son compuestos de una
p la n tilla de dos o tres suelas clavadas, a la cual ta m b i n se clava la c h i
nela que cubre el e m p e in e del pie, d e ja n d o al descubierto los dedos
prim e ro y segundo que asom an lig e ra m e n te la ua.
La ch in e la es de p ie l, de una sola pieza, con rayas hechas con ins
tru m e n to punzante para sim u la r que la constituyen varias correas y tie
ne com o adorno un trenzado de piel fin a y delada, curvilneo, en la parte
exterior.
Los de Z im a pn y de H uichapan tie n e n la parte que cubre el e m
peine hecha de varias correas y los de Z im a pn llevan bajo la p lanta,
g a rb a n c illo s o estoperoles, los cuales sirven, segn el decir de los in d
genas para no resbalarse cuando suben cuestas.
Los huaraches que se hacen en A ctopan tie n e n la ch inela ta m b i n
de una pieza sin la sim u la ci n de varias correas y se parecen un poco
a los que se hacen en C hapantongo, ta m b i n con chin e la de una sola
pieza, pero un poco ms grande, que en ocasiones afectan la fo rm a
de "c h o c lo " .
El huarache es usado in d istin ta m e n te por el hom bre, la m ujer y los
nios, sin que haya d is tin c i n en los diversos lugares, en la fo rm a , para
ser usada la prenda por el hom bre o por la m ujer.
A sim ism o se e la b o ra n otras piezas de ta la b a rte ra , p a rtic u la rm e n
te objetos para el arns, com o sudaderos que pueden lle va r un adorno
te jid o de p ie l; caronas e legan tes que protegen el lom o del ca b a llo al
po n e rle la silla de m o n ta r; objetos de pie l para vestir el fuste de m a d e
ra; adornos diversos para el som brero de charro; pequeos fuetes de
p ie l m uy fle x ib le s , lla m a d o s "c u a rta s " con su puo artsticam ente te ji
do, etc.
En re la ci n con las diversas form as del huarache, acostum brn do
se a verlas con frecuecia, es f cil dete rm ina r de qu lugar procede quien
lo usa, si de Zim apn, H uichapan, C hapantongo, Actopan, Itzm iquilpan,
etc. por la fo rm a pro p ia de cada uno de estos lugares. P articularm ente
creo que los ms bellos huaraches son los Itz m iq u ilp a n , asegurando las
personas que los usan, que son sum am ente cm odos para cam inar y
sobre todo para la prctica de labores agrcolas.
Pirotecnia.- Esta artesana es sum am ente interesante, especialm ente
en re la ci n con una le yen da existente en varios sitios, y de la cual he
de ocuparm e en el ca ptulo de Folklore, v o lv ie n d o a hacer ah, re fe re n
cia a la artesana de la p lvora.
Desde luego sabem os que el c o n o cim ie n to de la plvora fu e in tro
ducido a M x ic o por los espaoles, pero es d ig n o de observarse que
su em pleo para elaborar objetos artesanales, ha arraigado perfectam ente
en la p o b la ci n in dg en a de nuestro pas, m uy e specialm en te entre los
otom es del M e z q u ita l, h all n d ose artesanos en diversos barrios de va
rios de sus m un icipio s.
C uando para a lg u n a fe s tiv id a d son contratados los servicios de v a
rios coheteros, stos se p ulen por q ue d a r m ejor, tanto por un poco de
v a n id a d , cuanto porqu e en esta fo rm a aseguran nuevos contratos para
futuras ocasiones.
La artesana de la cohetera es practicada en pequea escala, sobre
todo en fechas recientes desde que se dict la ley p ro h ib itiv a . De m a
nera que son pocas las personas de a lgunos barrios, quienes hacen co
hetes, cohetones, "c m a ra s " o m orteros, toritos de cohete, castillos con
luces de colores, etc.
C uando se acercan las fiestas titu la re s de los pueblos y barrios, los
coheteros se apresuran a elab orar tales objetos, especialm ente acercn
dose la fe s tiv id a d para los m uertos, en Todos Santos, puesto que para
tales ocasiones tie n e n buena venta de sus productos, ya que en las ce
re m o nia s pblicas o p a rticulares el e s ta llid o de la cohetera fo rm a p a r
te indispensable.
La p lvo ra es puesta en canutos d e lgad os de carrizo, retacndo la
con pedazos de p ap el p e ri d ic o y estropajo, luego es cubierto el e xtre
mo a b ie rto con papel y e n re da d o el canuto con ixtle de m aguey, d e ja n
do un trozo de ix tle la rg o para atar fu e rte m e n te el canuto, el cohete
p ro p ia m e n te d ic h o , a una vara d e lg a d a de carrizo que sirve de gua
a a q u l para que al tro n a rlo suba a una a ltu ra considerable.
Los cohetes se ve n d e n por docena o por gruesa y todava se ven
en los tia n g u is se m anarios algunos puestos de cohetes.
Para las "c m a ra s " se e m p le a n unos m orteros de m etal, en fo rm a
de cono truncado, con un pequ e o a g u je ro en la base a b ie rta para que
por a h salga un p e q u e o re guero de p lvo ra , por donde se le prende
fu e g o .
A l p re p a ra r las cm aras para las grandes fe stividade s, cuando se
les pone la p lv o ra , el estropajo y el p a p e l, se les dan unos golpes lig e
ros con una barreta de m etal, en d e term inad o nm ero, asegurando q u ie
nes lo hacen, que con e llo el e fe cto es m e jo r por lo ensordecedor del
e s ta llid o , y si no se c o m ple ta tal nm ero de golpes, el efecto no ser
satisfactorio por lo cual el cohetero q u eda r m al y ser silbado por su
m al tra b a jo .
Es p ro b a b le que estos tra b a ja d o re s de la cohetera conozcan y a p li
quen el d icho : "Q u e d a r m al com o el cohetero: silbado si gusta el tra b a
jo y si no, ta m b i n !".
Los castillos y los toritos de cohete ostentan m otivos o rnam enta les
m uy vistosos, con luces de colores y tro n id o de cohetes, haciendo fig u

206
ras hum anas o de flores y an im a les, que g ira n vertiginosa m ente con el m o
vim ie n to im p rim id o por el fu e g o .
En las fiestas populares, por e je m p lo las septem brinas, se acostum
bran los toritos de cohete, hechos con carrizo, cartn y pa p e l, para ha
cer la fig u ra de un toro, d e ja n d o en su parte in fe rio r un hueco para po
der ser cargado sobre los hom bros del cohetero. Este corre en la plaza
y los m uchachos lo torea n, e v a d ie n d o un g o lp e o que les estalle cerca
un cohete, lo cual no de ja de tener p e lig ro .
Las artesanas de la cohetera, enseada durante la dom inacin his
pana, ha te n id o gran ra ig a m b re entre nuestros indgenas casi de todo
el pas; pero observo que p a rtic u la rm e n te los otom es son sum am ente
afectos a la q u em a de p lvo ra en d ife re n te s form as: cohetes que su
ben r p id a m e n te y e sta lla n en el espacio, castillos de dos o tres cuer
pos, te rm in a n d o el ltim o con lo ms vistoso, toritos, cohetes corredizos
colocados en un cordel tira n te , buscapis, cohetones, luces de colores,
etc.
Al m en cio n a r leyendas en el ca ptulo de Folklore, insistirem os en
este gusto d e sm e did o por la cohetera, al re fe rirm e al viborn, a n im a l
le g e n d a rio e h b rid o que slo existe en la im a g in a ci n .

Elaboracin del carbn.


Se h a lla en n tim a re la ci n con el desm onte de cam pos para labrar,
y los m ezquites quitados, son partidos en trozos para ser quem ados y con
vertidos en carbn en hornos de tie rra y estircol, con pequeos a g u je
ros que sierven para la respiracin del horno. La hechura del carbn
re q u ie re cierta tcnica que los nativos han a p re n d id o por tra d ici n oral
y a su vez la transm iten a la prole.
Cada vez es ms escaso el carbn, en p rim e r lugar porque la m ate
ria p rim a , la lea, escasea n o ta b le m e n te puesto que cada vez hay m e
nos rboles de que echar m ano, y por otra parte, las pro h ib icio n e s de
cortar rboles, e v ita n d o las talas, ta m b i n son cada da ms drsticas.
Sin e m ba rg o, con la introd ucci n de nuevos sistemas de riego, por
e je m p lo en los p oblados de Lpez Rayn y Panales, del M u n ic ip io de
Itzm iq u ilp a n ; El P ortezuelo, M u n ic ip io de Tasquillo y varios lugares del
M u n ic ip io de A lfa ja y u c a n , los pro p ieta rio s de predios rsticos estn des
m on tan do para co n ve rtir sus tierras en laborables, y en re a lid a d fa lta
que a lg u ie n los e d uque en el sentido de respetar hasta donde sea posi
ble los rboles, p recisam ente por ser escasos.
C uando se ha e la b o ra d o s u fic ie n te ca n tid a d de carbn, se encosta
la y se lle v a a ve n d e r al centro de la p o b la ci n , va ria n d o el precio con
fo rm e a la ley de la o fe rta y la d e m a n d a , siendo ba jo aq u l en aos
a n te rio re s y a h o ra , sum am ente caro. No obstante que ya en muchos ho
gares de los centros de p o b la c i n se e m p le a n estufas de p e tr le o y de
gas, to d ava hay m uchos hogares en d o n d e se sigue u tiliz a n d o el car
bn para cocer los a lim e n to s , d e b id o entre otras m uchas circunstancias,
a tra d icio n e s, pues hay personas que dicen que los a lim e n to s les saben
m e jo r cuando estn cocidos al carbn.

Hechura de cal.
La e la b o ra c i n de cal existe en varios lugares, pero p rin c ip a lm e n te
es el p o b la d o de San A n to n io S a b a n illa , del M u n ic ip io El C ardonal, en
d o n d e se hace bastante ca n tid a d , puesto que hay m ucha pie d ra caliza,
as com o en a lg un o s b a rrios del norte de A lfa ja y u c a n , tales com o N ex-
n, San Lucas, San A n to n io Tezoquipan, etc.
Las piedras son cale nta d as a altas tem peraturas, quem adas en hor
nos ca le nta d os con lea. C uando hay su ficie n te ca ntidad , la cal se e n
costala y es lle v a d a a los centros de p o b la ci n , acostum brndose a n ti
g u a m e n te v e n d e rla por " c a r g a " , la cual consiste en doce arrobas; de
m a nera que pesando la arro ba 11.5 Kgs., doce arrobas son 138 k ilo g ra
mos. En la actualidad, e m p lea nd o el sistema m trico decim al, poco a poco
se han do a co stu m b ra n d o a ve n d e rla por to n e la d a o fracciones de
to n e la d a .
No obstante que ya se vende m ucho la cal h id ra ta d a , an se e m
p le a la cal viva , d e b id o a su buen re n d im ie n to , pues la piedra q u e m a
da " f lo r e a " , es d ecir, se a bre y a u m e n ta el vo lu m e n .
De esta m anera los a lb a ile s ap aga n la cal viva, con agua, e m
p le a n d o dich o m a te ria l para hacer la argam asa a la que se le llam a
" m e z c la " por m ezclarse con arena para pegar m a te rile s de construc
cin. A sim ism o to d a va hay a lb a ile s y peones que b la n q u e a n las ca
sas con cal, e m p le a n d o com o m a g n fic o a g lu tin a n te , la baba de cardn
o de nopal.

Objetos de madera.
De la re g i n norte de Itz m iq u ilp a n , en don d e se h a lla n los barrios
de G und, Huacr, D efay, La Lagunita, La Pechuga, etc. con pequeos
sitios boscosos, p a rtic u la rm e n te en La Pechuga y en La Lagunita, los na
tivos traen artculos de m adera com o vigas, m orillos, llam ados latas, que
se em plean para techar la casa; mangos de m adera para los im plem entos
agrcolas que se u tiliz a n a m ano, m anceras de arado, banquitos trp o
des, pequeas mesas, bateas, cucharas de varios tam aos, etc. objetos
que son vendido s en el tia n g u is sem anario. Para e la b o ra r tales objetos
se e m p le a n instrum entos m uy ru d im e n ta rio s com o la hachazuela, el cu
c h illo o el m achete.
De estos objetos los hay m uy bellos com o los pequeos bancos, cu
yo asiento, ligeram ente excavado, est sostenido por tres patitas y ofrecen
co m o d id a d al servirse de ellos.
Las bateas para recoger la masa de la m o lie n d a del maz, son de
varios tam aos y a lgu na s personas de los centros de p o b la ci n , las e m
plean com o a d o rn o para centros de mesa, constituyen do un o b je to her
moso para colocar en l flo re s o frutas.
Las cucharas de m adera para ser usadas en la cocina varan de ta
m ao y en la a c tu a lid a d , por indicaciones de a lg u ie n que les ha dado
la idea, estn h a cien d o ya juegos de cuchara y tenedor, de m adera,
para servir ensaladas. De m anera que estos im plem entos aunados a p e
queas bateas, fo rm a n un b o nito jue g o para com edor.
En el b a rrio de O riza b ita (Itz m iq u ilp a n ), hab ita b a la fa m ilia Pedra-
za, que hace aos in ic i la e la b o ra c i n de m in iaturas de m adera, im i
tando pequeos instrum entos musicales (guitarras, violines, m andolinas,
arpas, liras), incrustando sobre la m adera trozos de concha de a b u l n ,
de colores, para im ita r con e llo flores y a n im a lito s. Tales piezas eran
un p rim o r y to da va conoc a los seores C atarino y V icto ria n o Pedraza,
despus a ve cin da d os en el b a rrio El N ith (Itz m iq u ilp a n ), quienes des
pus de sus labores agrcolas, por las tardes, en su choza, d edicab an
parte de su tie m p o a e la b o ra r estas pequeas grandes obras de arte.
Las piezas se hacan con m adera blanca de sabino y te rm in a d o el
instrum ento m usical, de una lo n g itu d no m ayor de ocho a diez centm e
tros, hacan la peq ue a caja de la m ism a m adera, b a rn iz n d o la m uy
bien, con su tapa co rrediza en uno de cuyos extrem os hacan una pe
quea muesca para p oder correr la tapa para a b rir o cerrar la cajita,
la cual ta m b i n era una obra de arte.
Los hijos de esos seores Pedraza, ya avecindados en El Nith, a p re n
d ie ro n el o fic io y p ro fe s io n a lm e n te se han d e d ica d o a e la b o ra r las p ie
zas citadas, con la gran desventa ja de que, com o la dem anda de o b je
tos es gran d e, han b a ja d o la ca lid a d y subido ve rtig in o sa m e n te sus
precios.
En una ocasin estos artesanos fu e ro n contratados por el P atrim o
nio Indgena del V a lle del M e z q u ita l, por los aos sesentas, para que
tra b a ja ra n las m in ia tu ra s en gran escala, casi a destajo, y esto fu e en
d e trim e n to de la ca lid a d de las piezas e laborad as; pues m ientras los
a n tigu o s seores Pedraza lo hacan con gran am or, con paciencia de
artesanos y de artistas, despus de sus labores agrcolas, com o un e n
tre te n im ie n to , d e sa rro lla n d o su fantasa y su in a g o ta b le im a g in a ci n ,
a un q u e no p ro d u je ra n muchas piezas, las pocas que e la b o ra b a n consti
tuan herm osas obras de arte m a n ua l, cortando la m adera de sabino
y la concha con pequeas seguetas y otros instrum entos ru d im e n ta rio s,
procu ra nd o que su a cabad o fu e ra perfecto.
Repito que hoy la d e m an da de esos objetos es fu e rte y los nuevos
artesanos se ven precisados a prod ucir m ucho, b a ja n d o co n sid e ra b le
m ente la c a lid a d , pues g e n e ra lm e n te ya no e m p le a n m adera de sabi
no, sino de e n eb ro , que es m adera q u e b ra d iza ; el barnizado de las ca-
jitas es defectuo so y el acabad o de las piezas no tie n e ya la ca lid a d de
las antigua s.
Por otra parte, qu ien e s d e m a nd a n los objetos e xig e n a los artesa
nos, por e je m p lo , que a los pequeos instrum entos m usicales les a a
dan un a lfile r de se gu rid a d para e m p le a rlo s com o p rended or para ves
tid o fe m e n in o de la c iu da d, consideran do que tales piezas, com o o b je
tos de arte, son para ser a d m ira do s en una vitrin a .
Asim ism o les m andan hacer m ancuernillas, cachas para pistola, m ar
cos para retratos, cruces con peana o para colgar, de varios tam aos.
Pero el colm o de estas innovacio nes es la hechura de una especie de
copa cu b ie rta , con puertitas practicables a m anera de gajos, donde e n
cierran los instrum entitos m usicales, de m anera que stos no se ven.
N a tu ra lm e n te el precio de tales objetos ha subido mucho y una cruz
de m adera con incrustaciones, por e je m p lo de unos ve in te centm etros
de largo, lle g a a costar de m il a dos m il pesos.
Estoy p e rfe cta m e n te de acuerdo en que el va lo r de las piezas e la
boradas sea pa ga d o justa y e q u ita tiv a m e n te , en virtud de ser, repito,
obras de arte m a n u a l. Pero con lo que no estoy conform e es que por
la d e m a n d a , a la nueva g en e ra ci n de artesanos se les haya hecho tra
bajar casi a destajo, con lo cual la calid a d baj considerablem ente, con
firm a n d o la dea de que tales obras m anuales deben conservar su b u e
na ca lid a d , su p erfe cto a cabado, y que, de acuerdo con tales co n d ic io
nes, el precio que se p ague por esos objetos sea el justo y adecuado,
en fu n c i n del arte que representan.

Cerera.

Otra artesana herm osa en varios lugares del V a lle del M e zq a u ita l
es la de hacer velas de cera, sencillas, si adornos, para lo cual el a rte
sano fu n d e la cera en cazuelas de barro. Cortados los pabilos al ta m a
o deseado, segn el p recio de cada pieza, son rem ojados en cera ca
lie n te y retorcidos con un p a lito para e x p rim irlo s. Luego se van co lo ca n
do en los ganchos de un aro de m adera, que m ide a p ro xim a d a m e n te
m etro y m e dio de d i m e tro , te n ie n d o en un punto d e te rm in a d o un o b
jeto para seal, por e je m p lo un c ru c ifijo de m etal clavado en el aro.
El artesano d e tie n e cada p a b ilo con la m ano izq uierda, com enzan
do la labo r por el p a b ilo que co in cid e con la seal, y con la m ano d e re
cha m a neja una p eque a jicara para to m a r la cera fu n d id a , ca lie n te
y va ba an do los pabilos, uno por uno, hasta lle g a r al ltim o antes de
la seal co n v e n id a ; y as re p ite la operaci n tantas veces com o es ne
cesario hasta dar a la vela el grueso co n ve n ie n te , segn su tam a o y
precio.
A n tig u a m e n te haba velas de cera desde tres centavos, llam adas
" d e a c u a rtilla " , hasta las ms grandes y gruesas que alcanzaban el
precio de un peso y cincuenta centavos o sean doce reales.
T erm inada la tanda de ch orrear un aro de velas, dejadas e n fria r,
eran quitada s de los ganchos de l aro y el extrem o in fe rio r, que por el
gotear de la cera fu n d id a tena la fo rm a lig e ra m e n te cnica, era corta
do con un instrum ento de m etal y luego lig e ra m e n te redonde ado " b o
le a d o ", hecha esta o p e ra ci n con el " b o le a d o r" , instrum ento de m a
dera m a n e ja d o a m ano.
Con re la ci n a esta artesana, son dos los barrios de Itzm iq u ilp a n ,
San N icols y M a n d , que se distin g u e n por hacer velas "e s c a m a
d a s", para las cuales los m ism os artesanos hacen sus velas en la fo rm a
descrita o bien las com pran ya hechas y luego las adornan profu sa m e n
te con flores hechas con cera blanca, constituyendo tales piezas otras
obras de arte de gran a d m ira c i n .
Puesta la vela sobre una peana o colga da de un gancho, la cera
es fu n d id a para hacer hojuela s, las cuales se ca lie n ta n lig e ra m e n te ,
a veces slo con el calor de la m ano y se van m o d e la n d o flores de va
rios tam aos, p in ta n d o de colores la cera para im ita r el color de la flo r
deseada y a a d ie n d o papel esm alte, b rilla n te , de colores diversos, pa
ra d a rle m e jo r a p a rie n c ia . Cada vela "e s c a m a d a " se cubre de flores
que se clavan sobre la m ism a m e d ia n te pequeos trozos de ala m b re ,
de m anera que al ser q u e m ad a la vela en el alta r, ta m bin se quem a
la cera de las flo re s que as se van consum iendo, pu d ie n d o durar la ve
la bastante tiem p o .
A sim ism o, p u d ie n d o servir una vela gruesa de soporte, son co loca
das dos a una distancia co n ven ie nte y el a a d id o de flores, sostenido
con a la m b re para fo rm a r un arco entre am bas colum nas, es a d ornad o
p ro fu sam en te con flo re s de cera y p a p e lillo esm altado b rilla n te .
Estas piezas de arte se pueden a d m ira r en los altares de la iglesia
de San N icols, en El M a nd , en el te m p lo del Santo N io de A tocha
en el b arrio La Otra Banda, todos ellos del M u n ic ip io de Itzm iq u ilp a n ,
y desde luego, en el a lta r del Seor de Jalpan y en el a lta r m ayor del
te m p lo de Itz m iq u ilp a n .
D urante las fe stivid a d e s religiosas, al e fectuar el " c o n v ite " con el
cual se in vita al p u e b lo a concurrir al ba rrio de que se trate, varios ho m
bres y m ujeres, por prom esa o " m a n d a " re lig io sa , lle va n varias velas
escam adas colgada s de un carrizo para que el p b lico las a d m ire , y es
la fo rm a ade cua d a de portarlas, d e b id o a que pesan y en tal fo rm a se
e vita el p e lig ro de que se desbaraten.
El nom bre de "v e la s e scam adas" que les dan, es correcto, puesto
que con la cera re b la n d e c id a se hacen escamas para confeccion ar las
flo re s de diversas fig u ra s y tam aos.
A sim ism o hay artesanos llam ados "v e le ro s " que hacen velas de pa-
ra fin a y de sebo, e m p le a n d o el aro descrito o, en su defecto, a m ano,
d eca yen do esta artesana ahora, d e b id o a que casi en todos los p u e
blos ya se e m p le a energa elctrica para el a lu m b ra d o .
Sin e m b a rg o , las velas de cera no se sustituyen por otra cosa para
el a lu m b ra d o de los altares y los o ficio s religiosos y las velas de sebo
tod ava son e m p lea da s para d e te rm in a d a s curaciones de tipo m gico.

Curtidura de pieles.
En vista de que g e n e ra lm e n te las pieles de res, borrego y chivo se
venden en bruto, sin curtir, la artesana correspond iente no est m uy
e x te n d id a en la zona.
Los com erciantes forasteros que acuden los das de tia n g u is com
pran m uchas pieles sin curtir, aca pa ra n d o casi toda la produccin. Sin
em ba rg o hay alguna s personas, p a rtic u la rm e n te en algunos barrios de
Itzm iq u ilp a n , que se d edican al c u rtim ie n to de pieles, e sp e cialm en te
de borrego, las zaleas, cuya tcnica hace que se conserve bien la lana,
tanto para dar a la p ie l bonita a p a rie n c ia , com o para que sirvan para
conservar el calor. Las zaleas se ocupan com o pequeos tapetes al pie
de la cam a o para c ub rir la piecera de e lla .
En los pequeos ta lle re s de cu rtid u ra , en a q u e llo s lugares d o n d e
se hacen huaraches, se e m ple an m aterias curtientes vegetales que con
tie n e n astringentes fuertes, com o la cscara de encino, q u eda ndo las
pieles con alg un o s defectos, p rin c ip a lm e n te mal olor, ya que p rim e ro
pasan por un proceso de fe rm e n ta c i n , p e rm a n e cie n d o varios das su
m ergidas en agua con las sustancias curtientes, p u d ie n d o en algunos
casos lle g a r al g rado de p u tre facci n , lo que les im p rim e o lo r desagra
dable. Algunos operarios, en son de brom a, dicen que para el curtim iento
de pieles, lo p rim e ro que ellos curten es el sentido del o lfa to .
En el b a rrio de La O tra Banda (Itz m iq u ilp a n ), hoy lla m a d o Progre
so, hay varios ta lle re s de huarache ra d o nd e e m p le a n correas y suela
para su artesana, con las pieles curtidas ah m ism o, de m anera que la
artesana cu rtien te es de im p o rta n cia econm ica, d e b id o a que tiene
dem anda .

Objetos de tipo religioso llamados obleas.

Esta artesana es m uy modesta, casera en re alidad, y son unas cuan


tas personas las que an la conservan, e la b o ra n d o los objetos, g e n e ra l
m ente, sobre p edido .
Consiste en hacer una pasta de azcar m o lid a y am asada con una
p eque sim a ca ntid ad de agua, de m odo que a q u lla no se disuelva,
sino que se pegue, a u m e n ta n d o la cohesin con clara de huevo.
Una vez hecha la pasta, se hacen diversas figuras, com o corazo
nes, estrellas, cruces, etc. no m ayores en su lo n g itu d de unos diez cen
tm etros y estando ya secos, se decoran con a lg u n a p intura ve g e ta l, pa
ra m arcar los bordes y d ib u ja r en su centro a lgn m o tivo decorativo.
En un e xtrem o de la pieza se ata un lstoncto de color para ser
colgada ente las im genes relig io sa s, sirvie n d o ta m b i n para co m p le
tar la o fre n d a , el da de m uertos, adem s de las calaveras de azcar
que ta m b i n se hacen para tal da, lle v a n d o en la fre n te el nom bre de
la persona fa lle c id a .

Industria del pulque.


Esta industria es tra d ic io n a l en la zona y tie n e im p ortancia e con
m ica en virtud de que son m uchas las personas que a e lla se dedican
y otras ms vive n de la m ism a, con las diversas labores inherentes: p ro
pietario s de m agueyera s que e xp lo ta n las plantas o las venden en pie,
m arcando los m agueyes que se ve n d e n ; tla chique ro s o raspadores que
extraen el a g u a m ie l; tina cale ro s que e la b o ra n el p u lq u e ; transportdo-
res que lle va n la m ercanca a diversos e xpend ios; dueos de p u lq u e
ras y d e p e n d ie nte s, etc.
En la re g i n existen dos clases de m agueyes pre fe rid o s para la e x
traccin del a g u a m ie l, el lla m a d o "p e n c a la rg a " y el lla m a d o "X a m i-
n ", explotndose ta m b i n , au nqu e en m enor escala, el lla m a d o "M a n -
z o ", al que los otom es le dicen " M a x o "
C uando el m agu ey ha a lcanzado su ple n o d e sarrollo, pero antes
de que el boh ordo lla m a d o q u io te se d e sa rro lle , es cortado el corazn
o m e yo lo te , accin a la que se le lla m a "q u e b ra r el m a g u e y " o castrar
lo o caparlo, efectuan do esta operacin el "q u e b ra d o r" que es una per
sona e x p e rim e n ta d a y que lo hace con cuidado , a efecto de no echar
a perd er la plan ta, d e j n d o la en condiciones de que com ience a m anar
el lq u id o para su extraccin con el acocote y el a g u a m ie l se aproveche
para to m a rla sin fe rm e n ta r o e m p le a rla para en d u lza r un a to le de masa
de m az, o bien lle v a rla al tin a ca l para que fe rm e n te y se convierta en
p u lq u e para su consum o.
En re la ci n con las artesanas y las com idas y bebidas, a d e la n te in
sistirem os todava en algu n o s aspectos de e le b o ra ci n de p la tillo s sala
dos y confeccin de dulces, ocupndonos en este m om ento de la b e b i
da tra d ic io n a l por e xce le n cia , el p u lq u e , de gran im portancia en la re
g in d e b id o a la escasez de agua.
Preparado el m aguey en la fo rm a indicada , es decir, una vez que
se ha castrado, queda listo para que com ience la produccin del a g u a
m iel, encargndose una persona de e xtraerla y a quien se le llam a " f la
c h iq u e ro " o "ra s p a d o r".
C ubre su cabeza con un ayate que cae por la espalda y sobre la
frente coloca el m ecapal que sujeta al cntaro en donde deposita el agua
m ie l. El tra ch iq u e ro lleg a al m aguey y le q u ita la piedra que tapa la
oquedad hecha al cortar el corazn, la cual est llena de a g u a m ie l. Con
el acocote chupa el lq u id o y ta p an d o el a g u je ro in fe rio r de este im p le
m ento, vaca el a g u a m ie l en el cntaro, re p itie n d o la operacin cuan
tas veces sea necesario hasta ag o ta r el lq u id o de la oquedad.
En seguida con el raspador de m e ta l, rasca la oqued ad extra ye n d o
la carnaza que vaca en una canasta, la cual sirve de fo rra je para el
ganado pocino. Esta raspa del m ag ue y sirve para excitar a la planta,
a efecto de que por la tarde, o al da sig u ie n te , se junte bastante a g u a
m iel para v o lv e r a ser chupada, y as sucesivam ente, hasta que la p la n
ta se a g ota y no da ms lq uid o.
El a g u a m ie l es lle v a d a al tin aca l y vaciada en depsitos de cuero
de res o en recipientes de barro, los cuales contienen un poco de "a s ie n
to " o " m a d r e " del p u lq u e , que m e d ia n te las bacterias y levaduras que
contiene, activa la fe rm en tacin del a g u a m ie l nueva y as, al poco tie m
po, el a g u a m ie l se c o n v ie rte en pulque .
C uando com ienza la fe rm e n ta c i n , este p ulque es dulzn, de sa
bor suave y a g ra d a b le ; pero d e j n d o lo fe rm e n ta r ms tie m p o se con
v ierte en p u lq u e fu e rte , con m ayor g ra du aci n a lco h lica , y los cono
cedores de la b e b id a lo p re fie re n fu e rte .
Ya que d d icho que el m aguey p ro p orcion a al cam pesino un sin
nm ero de b e n eficio s, inclusive p ro p o rcio n a r m a te ria l com bustible p a
ra a v iv a r el fu e g o , m e d ia n te las pencas secas y el tronco seco, que sir
ven com o lea.
A lgu n os autores han d ich o que los otom es fu e ro n los decubridores
del p ulq u e , lo cual no puede asegurarse, puesto que esta bebida se
conoce desde la a n tig e d a d en varios lugares del pas. Pero lo que s
puede aseverarse es que en la a c tu a lid a d , gran parte de la eco n o
ma del otom de la zona rid a , d e p e n d e del m aguey y p a rticu la rm e n te
del p u lq ue , por lo cual es indispen sable to m ar en cuenta tales pro d u c
tos para estudiar este im p o rta n te aspecto.

Organizacin urbanstica.- Viviendo


En re la ci n con la co n vive n cia de los otom es del M e zq u ita l, cabe
hacer notar que en sus pueblos, en g e n e ra l, a unqu e los habitantes se
conocen y tie n e n re la cion es de parentesco o de am istad, casi siem pre
viven aislados unos de los otros.
De m anera que el p ro p ie ta rio de un p re d io rstico, su m ilp a que
cu ltiva por e je m p lo , d e ntro de e lla , en un d e te rm in a d o lugar levanta
la casa y los dem s hacen lo m ism o, en vez de re u n ir las casas untas
en un solo sitio, com o se observa en otros pueblos del pas.
Por e je m p lo , he visto en varios lugares de la re g i n chinante ca, en
O axaca, lm ites con V eracruz, que los h abitantes de un p u e b lo tie n e n
sus casas untas, fo rm a n d o calles o en la plaza del sitio, d o nde ta m b i n
estn la iglesia, el juzgado a u x ilia r, la escuela, etc. y por las tardes,
despus de las labores agrcolas, a su regreso al hogar, los jvenes se
renen a jugar, cantar, hacie nd o vida social en com n.
Pero en el caso de los otom es del M e z q u ita l, por lo g e n e ra l no fo r
m an un co n g lo m e ra d o h a b ita c io n a l, sino que cada q u ie n vive dentro
de su p re d io sin fo rm a r parte de una unidad com n.
En los barrios se ve la plaza d on d e est la ca p illa , el juzgado a u x i
lia r y la escuela p rim a ria ; si acaso hay una o dos casas, pero las dem s
vivie n d a s estn dispersas, aisladas, com o si se dem ostrara d e sco n fia n
za por d e ja r a b a n d o n a d a la choza m ientras se efectan los trabajos
cotidianos.
De esta m anera los trabajos artesanales que re q u ie re n m ateria p ri
ma que se trae de otros lugares, por e je m p lo pencas de m aguey u ho
jas de p a lm a , se e fe ct a n en la casa, en el p a tio fro n te ro a e lla , en d o n
de se ven los im p le m e n to s de tra b a jo : la rueca para h ila r las fibras de
agaves para m a n u fa c tu ra r lazos y otros o b je to s; el te la r de cintura o a l
gn otro im p le m e n to , y a m o nton a d os en un sitio, los aperos de la b ra n
za: barretas, palas, picos, etc.
Sin e m b a rg o hay alg un o s lugares, com o el b a rrio de O riza b ita , en
Itz m iq u ilp a n , en d o nd e el e le m e n to joven que ha pasado ya por escue
las secundarias o de ms a lto n iv e l e d u ca cio n a l, se observa ya una co
m u n id a d con stituid a en m e jo r fo rm a , pues en la plaza p rin cip a l estn
la c a p illa , el juzgado a u x ilia r, la escuela, la tie n d a co o p e ra tiva y otros
e d ific io s com unales y ta m b i n se ven vivie n d a s ocupadas por sus m o ra
dores ha b ie n d o , inclusive, alg un a s tiendas pequeas don d e se pueden
a d q u irir artculos de consum o d ia rio , com o com estibles, a lg u n a prenda
de ropa, etc.
Con relacin a la v ivie nd a del otom , p u e d e d e cirse q u e vara encuan -
to a los m a te ria le s de construccin em ple a d o s y es hecha co n fo rm e a
las circunstancias lo re q u ie re n , tanto desde el punto de vista del m edio
a m biente, com o de las condiciones econm icas individuales o fam iliares.
En algunos barrios se observa el patrilocalism o, especialm ente cuan
do el efe de la fa m ilia , que hace las veces de patriarca, tie n e s u fic ie n

216
tes recursos econm icos para construir una casa de m e jo r ca lid a d en un
terreno su ficie n te m e n te a m p lio , y entonces, cuando sus hijos varones
contraen m a trim o n io , van e d ific a n d o su p ro p ia casa en el m ism o p re
d io, cerca de la casa de los padres, de m anera que la esposa del h ijo
casado vive un poco de tie m p o con los suegros y luego pasa a ocupar
su casa construida cerca.
Al observar las casas de los otom es de varios pueblos del V a lle del
M e zq u ita l, se ven distintos tipos por lo que, considerando principalm ente
el m a te ria l con el que se contruye la v iv ie n d a , se intenta la siguiente
cla sifica ci n :
Tipo "A".- El m a te ria l e m p le a d o es de troncos de m ezquite, de p i
r, o caas de carrizo o q u io te del m aguey.
Estos m ateriales son enterrados a una profundid ad conveniente para
que sirvan de soporte para fo rm a r las paredes de la choza, y se atan
con fib ra s de m ag u ey fu e rte m e n te retorcidas para hacer cordeles
resistentes.
La puerta es hecha con varas o caas de carrizo, sujetas a un basti
dor que g e n e ra lm e n te a bre hacia a fu e ra . En caso de que no tenga bas
tidor, las varas o caas se p le g a n sobre s mismas, com o un a banico ,
de m odo que estando atadas una con la otra, fo rm a n lo que se llam a
"p u e rta de a b a n ico ", y al crerrarse la puerta vuelve a su posicin original.
Este tip o de v iv ie n d a es p ro p io de la zona ms seca, ms rid a , en
donde los recursos econm icos de los m oradores son m uy bajos y no
se puede construir a lg o m e jo r para v iv ir.
G e n e ra lm e n te esta v iv ie n d a consta de una pieza que sirve de coci
na, com edor, a lco b a, tro je , etc., en don d e la prom iscuidad es o b lig a
da, inclusive con anim ales domsticos, que duerm en bajo el mismo techo.
El piso es de tie rra suelta; el techo, de penca de m aguey, de dos
aguas; a veces, alrededor de la choza hay una pequea cerca de nopales,
de rganos o de varas espinosas, la cual p orp o rcio n a una proteccin
m uy re la tiv a .
Tipo "B".- M u y pare cida a la a n te rio r, la choza se d ife re n c ia en
que el techo es de pa lm a real o de carrizo y su extensin puede ser
lig e ra m e n te m ayor, conservando el piso de tierra suelta.
Tipo " C .- Las paredes son de varas espinosas cubiertas con lodo
em b a rra d o y precisam ente las espinas sirven parcrd e te n e r el barro. Ta
les varas espinosas que se cran silve stre m e nte en el m onte, son lla m a
das " tz iq u i " . El techo es de penca de m aguey. En a lg u n a choza se ve
la cerca hecha de p ie dra a m o n ton a da .
Tipo MCh".- Las paredes son de p ied ra a m o n to n a d a ; el piso de tie
rra suelta; a q u lla s de una a ltura m uy reducida, de m anera que el te
cho, de penca de m aguey, de dos aguas, en algunos casos, casi llega
al suelo, re du cie n d o co n sid e ra b le m e n te la capacidad de a ire en su
in te rior.
Tipo"D "C hoza con paredes de a d o b e ; ya no de lodo solam ente e m
barrado, sino blocs de lodo con p aja , hechos en m olde de m adera que
p e rm ite m e jo r colo caci n y tie ne n m e jo r consistencia. El techo es de ca
rrizo o de pa lm a y el piso, de tie rra suelta.
T ip o 'T " . - Paredes de pie dra blanca redonda , lla m a d a " c a la v e ra " ;
techo de penca de m aguey o de p alm a, a veces com binados am bos m a
teriales. En ocasiones, a lre d e d o r de la choza, una cerca ta m b i n hecha
de la m ism a p ie d ra blanca.
En los tipos indicado s siem pre el piso es de tierra suelta, a veces
a p la n a d a a p ropsito, o por el con tinu o uso. C uando se a p la n a in te n
cio na lm e n te , la tie rra se hum edece lige ram ente para poder aplana r m e
jor con un m azo gran de .
Estos tipos de chozas carecen de ventanas y si acaso, lle g a n a tener
un ag uje ro en la pared frontera, para obtener m ejor ventilacin . Las cho
zas pueden ser de fo rm a cu a d ra n g u la r, pero ta m b i n las hay de fo rm a
circu la r o tria n g u la r. La pared fro n te ra es un poco de m ayor tam ao,
a efe cto de que quepa la puerta, pero a veces inclusive tal pared es
d em a sia do baja, de m anera que el techo de dos aguas casi llega al p i
so e xterio r.
Tipo "F".- A qu podem os em pezar a clasificar las de paredes de ado
be o pied ra , pegados con lodo, con cal y arena fo rm a n d o m ezcla. El
techo, de una o dos aguas, hecho de teja de barro cocido, sostenidas
las tejas m edia nte tiras de m adera o carrizos macizos, puestos sobre lar
gueros hechos con m o rillo s o latas. El p iso ,d e tierra a p la n a d a y a veces
de e m pe drad o . La p uerta, de m a d era; pero sin ventanas y slo un a g u
jero en la parte superior de la pared fro n te ra .
Tipo G".- Las paredes iguales a las del tip o an te rio r, as com o el
piso, d iferencin dose en que las paredes pueden ostentar a p lana do con
m ezcla que se pule con p la n a y a veces se pinta a la cal, p in ta n d o ta m
bin un g u a rd a p o lv o con a lm a g re rojo.
El techo a veces es de te ja , a u nq u e ta m b i n se e m p le a p e ta tillo
o ta b iq u e ms grueso, colocado sobre m o rillo s o vigas, e m p le a n d o la
fo rm a de "b v e d a c a ta la n a ". Los p e ta tillo s son pegados con yeso, po
nindose dos capas de ese m a te ria l y al fin a l una lechada de cal con
a lg o de cem ento.
Tipo "H".- El m ism o tip o a n te rio r, con la d ife re n c ia de que el piso
es de la d rillo , de solera, de laja o de cantera m aciza.
Para sostener los p e ta tillo s d el techo, se e m p le a n vigas de fo rm a
prism tica c u a d ra n g u la r, las que en ocasiones son labradas con ciertas
form as artsticas, lo m ism o que las m ochetas de las puertas, de ta b iq u e ,
ostentan a lg n a d o rn o hecho con cincel.
El P atrim onio Indgen a del V a lle del AAezquital, por los aos 1958
y 1959, hizo en el p o b la d o de Ju li n V illa g r n , d el AAunicipio de Itzm i
q u ilp a n , unos tipos de choza de p* ^ des de varas em barradas con lodo
y techos de p a lm a , apro vech a nd o m a teriales de la re g i n , pero ms
am p lia s, por lo m enos con dos p ie . as, la cocina a p arte, desde luego,
con el o b je to de que sirvie ra n de m o d e lo para otras construcciones. Po
co despus, cerca de la escuela p rim a ria de ese lugar, construy, ta m
bin varias chozas con a dobe e n ja rra d o , con el m ism o espritu de que
sirviera n de m o d e lo ; d e ja n d o en la parte posterior de la choza un pe
queo p a tio para los anim ales.
D esa fortu na da m e nte tales casas no eran m uy fuertes y pronto se
fu e ro n destru yen d o , acaban do de destruirlas un fu e rte te m b lo r que tu
vo lug a r en aos recientes.
En el p o b la d o de O rizabita, ta m b in del AAunicipio de Itzm iquilpan,
y en algu no s barrios aleda os, p a rtic u la rm e n te los jvenes que han es
tu d ia d o en el Inte rn ad o de Los Rem edios y a lguno s han hecho estudios
superiores secundarios, p re pa ra to rio s y hasta subprofesio nales y p ro fe
sionales, e m p re n d e d o re s y con un nuevo espritu de e le va ci n m a te
rial, han m ejorado notablem ente la vivien d a, em pleando m ateriales ms
consistentes, por e je m p lo el te pe tate duro, lla m a d o cantera, con techos
de loza de concreto, puertas y ventanas de m adera, bien a c o n d ic io n a
das, pro curan d o m ayor ilu m in a c i n y v e n tila c i n .
Este caso ha servido de e je m p lo para que los vecinos de barrios cer
canos a ese p u e b lo , hagan ta m b i n lo posible por construir m ejor
habita ci n.
Para hacer los techos de penca de m aguey, p rim e ro se construye
el arm azn de troncos o de varas gruesas que servirn para dete rn e r
el m a te ria l con el que se hagan las paredes. La pared fro n te ra y trasera
te rm in a n en fo rm a tria n g u la r para da r al techo la fo rm a de dos aguas,
con su ficien te in c lin a c i n para que el agua resbale perfectam en te.
Luego se tie n d e n las hileras de carrizos dobles, cortados, segn
creencias ancestrales d u ra n te la fase de la luna que sea pro p icia para
e v ita r que pronto se p iq u e n , colocndose con una separacin entre s,
no m ayor de 15 a 20 centm etros y sobre ellos se van colocando las
pencas de m a g u e y d o b lad a s por la parte m edia, puestas en fo rm a de
traslape a efecto de que escurra bien el agua y que no pase al in te rio r
de la choza. Ese m ism o p ro c e d im ie n to del traslape se observa en la co
locacin de las tejas.
A ctu a lm e n te se usa con m ucha fre cu e n cia el techo de lm inas de
cartn de varias clases, segn las p o sib ilid a d e s econm icas del in te re
sado, e m p le a n d o a lgu na s veces, l m in a de zinc o de asbesto, lo cual
re q u ie re m ayor costo.
Las varas espinosas llam adas " tz iq u i " son tradas de a lg n m onte
cercano, abund ando en el rum bo de Tasquillo y en los cerros de la Cuesta
de Pastores. Las varas sobrantes de la construccin de las paredes, se
p la n ta n a lre d e d o r de la choza para hacer la cerca protectora y de esta
m anera, las varas puede n " p r e n d e r " , es decir, echar races y prospe
rar, produ ci n do se retoos y hojas nuevas verdes, lle g a n d o hasta flo re
cer, d a n d o flo re s rojizas y a m a rille n ta s de m uy bonita ap a rie n cia .
Acerca de las vivie n d a s otom es, A re lla n o Z avaletq a n ota: "P a tr n
de asentam iento, habitacin y otras construcciones. Las habitaciones eran
pequeas, angostas y bajas, a tal g ra do que costaba tra b a jo que por
ellas entrara un hom bre. G rija lv a en su Crnica A gustina nos indica que
la m ayor parte eran sem ejantes a bohos estrechos, construidas con p en
cas de m ag ue y tanto las paredes com o el techo; sin e m bargo, algunas
re la cion es g e o grfica s com o las de Y etecom ac, Tornacuxtla y Tecpate-
pec nos ind ican que se usaba com o m a te ria l de construccin el adobe
y ya ms al Sur, en la zona de A ja cu b a , se u tiliza b a co n ju n ta m e n te el
a d o b e y la p ie d ra . Los techos eran construidos com nm ente de paja,
zacate o pa lm a . En el p u e b lo de Y etecom ac y otros cercanos se u tiliz a
ban techos de pencas de m aguey.
"Las construcciones de las casas tenan fo rm a rectangula r. Durante
los aos de la C olo nia la construccin de cap illa s religiosas, d io la nor
ma para que, en zonas com o C altim acn y G uerrero, en la parte Norte
del M e z q u ita l, se construyeran y construyan casas con bveda de can
c o rrid o ".
Tal aseveracin de A re lla n o es m uy re la tiv a , pues para techar la
bveda de can co rrid o, por pe que a que sea, es indispensable con
tar con cim b ra , de p re fe re n c ia de m adera, y en la re g i n escasea tal
m a te ria l, au nq u e la cim b ra podra hacerse con tie rra a m o n to n a d a co
mo parece ser que se construyeron las grandes bvedas de los tem plos;
mas entonces en el siglo XVI, seguram en te que los fra ile s constructores
contaban con gran ca n tid a d de peones qu e a carrearan la tie rra , pero
hoy es m uy d ifc il, por lo que no es posible e fe ctu a r tal tip o de construc
ciones. Por lo menos, p ersonalm ente, no conozco casas particulares oto-
mes, de techo de b veda de can corrido.
Com o un caso especial se indica que en la zona de A tita la q u ia ,
las casas se construan to ta lm e n te de zacate, lo cual se re la cio n a con
las in fo rm a cio n e s de los 'A n a le s de C u a u h titl n ', don d e se m enciona
que los chichim ecas cuauh titla ne nse s que salieron del V a lle del M e z
q u ita l por la zona de A tita la q u ia y A paxco, hasta asentarse en C u a u h ti
tln, construan sus casas de zacate.
"Las casas en g e n e ra l estaban den tro de un te rreno cercado con
caas de m a z ".
En re la c i n con esta ltim a a severacin de A re lla n o , he m e n cio n a
do ya que las chozas de los otom es, en re a lid a d no fo rm a n un p o b la d o
en el que a q u lla s estn una cercana a la otra, sino que cada qu ie n
levanta su habitacin dentro del terreno de su propiedad, en el cual e fe c
ta sus tra ba jo s agrcolas, por lo que es m uy com n, observar las casas
dispersas.

Objetos de uso diario en la vivienda.

Los utensilios dom sticos, por lo g e n e ra l, son los siguientes: camas


hechas de petate o costales, colocados sobre el suelo. A veces em planse
cajones y tablas para hacer una cam a y m uy rara vez he observado el
uso del ta p e x tle hecho de varas resistentes, atadas y enro lla d a s sobre
s mismas, para d e se nrolla rse cuando se usa colocado sobre un par de
cajones y un petate encim a. Se trata de una cam a m uy cm oda.
Se usan ta m b i n banqu itos de m adera de tres pies, pequeos, para
sentarse a co m e r; trastos de barro para a lm a c e n a r agua o p u lq u e , para
la hechura de la co m id a y para servirse los a lim e n to s, tales com o ollas
grandes, m edianas y chicas, cazuelas de diversos tam aos, jarros, cn
taros, a p il le s, etc. vindose en la a c tu a lid a d el abuso de trastos de ma-

221
fe ria les plsticos, antiestticos, pero estn de m oda y ofrecen resisten
cia a los golpes, a d ife re n c ia de los trastos de barro, m uy bellos, pero
fr g ile s , adem s de que muchas personas los consideran anticuados y
de m al gusto.
El com al g e n e ra lm e n te es de barro cocido, de buenas dim ensiones
para que s im u lt n e a m e n te se cuezan varias to rtillas. A lgunas personas
usan com al de l m in a , y se pone sobre tres piedras en m edio de las
cuales arde el fu e g o de lea; cucharas de m adera para cocinar y para
to m ar los a lim e n to s, a veces cucharas de p e ltre o de a lu m in io , a u nqu e
g e n e ra lm e n te , con un trozo de la m ism a to rtilla de m az se hace la
cuchara.
S opladores de p a lm a para a v iv a r el fu e g o ; petacas de palm a para
g u a rd a r las to rtilla s , envuentass en una se rville ta para que no se e n
fre n ; ayates gruesos para cargar objetos o para hacer la cuna; otros o b
jetos de barro cocido para diversos usos, tales com o los braserillos para
q u e m a r el in c ie n s o , llam ados "s o m a d o re s ", cuyo nom bre correcto se
ra sahum adores, po rque con ellos sahm an a las im genes religiosas
que presiden el a lta r fa m ilia r.
M e ta te de p ie d ra , de buenas dim ensione s, con su m e tla p il, o sea
la m ano para m o le r el m az; m o lca je te con su te jo lo te , para m oler to
mates, jito m ates y chiles, para hacer las salsas; cajetes para el n ixta m a l
y olla s para cocer el m az; m achete para cortar las ramas m enos g ru e
sas para lea y un hacha para p a rtir la lea gruesa.
Sobre unos cajones o una peque a mesa, el a lta r dom stico ocupa
lug ar p re fe re n te , con im genes cristianas y diversos adornos consisten
tes en cadenas de p ap el de china, de colores, flo re s a rtific ia le s y varios
vasos que han co n te n id o las ve lad oras y a lg n flo re ro de plstico o de
v id rio .
C olg ad o del techo se ve el te la r de tip o prehispnico, con la tela
e n ro lla d a m ientras no se tra b a ja en l, dispuesto a desenrollarse para
co n tin u a r la labor.

Vestidos y adornos.

En cuanto a la in d u m e n ta ria m asculina y fe m e n in a , puede decirse


que no es m uy va ria d a . Los hom bres usan calzn blanco de m anta, a u n
q ue ya se ven m uchas personas con p a n ta l n de m e zclilla o a lg u n a otra
tela. Cam isa blanca de m anta. Es d ifc il ver ya las antiguas camisas y

222
calzones de m anta, para el hom bre, con el a le t n bordado a m quina,
con h ilo rojo o negro. En la cam isa, el a le t n que tie n e los o jales y en
el calzn, el a le t n la te ra l, bordados; este ltim o , hasta la ro d illa y de
la ro d illa hacia a b a jo , sin ad orno a lg u n o . En ocasiones ta m b i n los pu
os de la cam isa lle va n bo rd ad o ig u a l, hecho a m quina.
Los habitan tes de la zona rid a , de recursos econm icos m uy b a
jos, visten p o b re m e n te , con ropa rada y sucia, ya que en tal zona se
carece de agua para su aseo.
En a lgunos barrios, com o el de San N icols, pe rte n e cie n te a Itzm i
q u ilp a n , los hom bres lle van sobre la cam isa un sarape m uy pequeo,
de color rojo, lla m a d o " je r g a " , o b ie n, sobre la cam isa, un ayate d e l
gado, fin o , te rcia d o a los hom bros dond e se anuda n las puntas, com o
ya se d ijo lneas a rrib a .
C eidor de a lg o d n o de lana, te jid o en el te la r de cin tu ra ; som
brero de p a lm a ; huaraches de los ya descritos, sin que haya m odelo
especial para los sexos o las edades.
El vestido de la m u je r consiste en una blusa de m anta blanca, de
m angas cortas, lle v a n d o por d e la n te y la espalda, una cinta bordada
con hilos de colores, d on de los tem as d ecorativos son m uy hermosos:
grecas, flores, a lg u na s estilizadas, a n im a lito s, etc. re p itie n d o tales m o
tivos de decoracin en las mangas, slo que en tira bordada ms angosta.
A b a jo de la bata b ordada , hacen un plisado m uy fin o al que lla
man " r e p u lg o " , y al e stilo del b ordado le lla m a n "p e p e n a d o ".
En otros lugares, por e je m p lo en a lguno s barrios de El C ordonal,
la m anga de la blusa fe m e n in a es ms larga, sobrepasando lig e ra m e n
te el codo y rem a ta su e x tre m id a d in fe rio r con un bordado de igual c a li
dad que los descritos.
A lgunas m ujeres lle v a n sobre la cam isa bordada otra blusa de tip o
m o d e rn o ; a lguna s ta m b i n cubren su cam isa bordada con el quech-
q u m itl puesto sobre los hom bros, de m anera que una punta cae sobre
el pecho y otra sobre la espalda, o bien las puntas caen a los lados por
encim a de los hom bros. A lgunas m ujeres se cubren la cabeza con el
q u e c h q u m itl, y en otras ocasiones portan rebozo de h ilo o el ayate f i
no, d e lg a d o .
La fa ld a es de tela de co lo r o de m anta blanca, bien plancha da p a
ra fo rm a r grandess tab le to n e s y les lle ga un poco a b a jo de la ro d illa .
Cuando la fa ld a es de m anta blanca, ta m b i n a veces lle va en la
e x tre m id a d in fe rio r, una tira b ordada con los mismos tem as decorativos
de la blusa.
Usan huaraches guales a los de los hom bres. En su cu e llo se po
nen cintas de listn de colores, los cuales pueden lle va r ta m b i n una
m e d a llita re lig io sa . Los listones del c u e llo son delgados, de diversos co
lores, portndolos com o reliq u ias que se com pran en las ferias y son u tili
zadas para la proteccin personal a m anera de am uletos, usndolos tam
bin los hom bres y los nios.
Las m ujeres co m p le ta n su ad o rn o personal con aretes y collares de
v id rio o de p a p e lillo , aretes y pasadores de m etal o peinetas corrientes.
A lgu n as m ujeres son afectas a usar varios a n illo s en un solo dedo, co lo
cndoselos esp e cia lm e n te en el dedo ndice y hay personas que usan
aretes, a n illo s o collares de buena clase.

Alimentacin.

En cuanto a la a lim e n ta c i n del p u e b lo otom se ha dicho muchas


veces que es defectuosa, tanto en su ca ntidad com o en su ca lid a d , lo
cual puede ser v erda d, en cuanto al b a lance o de la com ida, ya que en
sta p re d o m in a n los hidratos de carbono, a base de m az; pero ta m
b in consum en protenas vegetale s contenidas en el frijo l, el garbanzo,
los nopales y otras verduras, as com o en el p u lq u e , y la racin de v ita
m inas consum idas la o b tie n e n m e d ia n te la ingestin de a lg u n a fru ta y
c h ile verde.
Es cierto que les fa lta consum ir leche o huevos; la carne la com en
rara vez, pues las personas que vive n a le ja d a s del centro no pueden
ve n ir d ia ria m e n te a c o m prarla. De m anera que cuando acuden al cen
tro el da de tian gu is, com pran a lg o de carne que la van consum iendo
d u ra nte la sem ana.
Sin e m b a rg o , se observa que la a lim e n ta c i n es rica en d e te rm in a
dos elem en tos, a p a rte de que se co nfeccion an p la tillo s apetitosos a b a
se de nopales, qu e lite s, m alvas, flo re s de g a ra m b u llo , de p a lm a , de
m ag ue y, etc. as com o un exq u isito ca viar, la hueva de horm iga negra,
que en las ciudades es m uy a p re cia d a , a la que se le llam a "e s c a m
le s " o " g u ig e s " .
D urante la te m p o ra d a de gusanos de m aguey, ta m b i n los consu
m en, a u n q u e d e b id o a que constituyen un riqusim o p la tillo , la gente

224
de las ciudades los d e m a n d a n , hacie nd o que ahora su precio sea
p ro h ib itiv o .
El co m p le m e n to ind isp en sa ble de la racin a lim e n tic ia lo constitu
ye el p u lq u e , el cual es co m p ra do o b ie n , m uchas personas raspan sus
propios m agueyes y e la b o ra n esa e xq uisita be b id a .
En una ocasin nos visitaron en Itz m iq u ilp a n unos odont logos y
unos dietistas m exicanos y estadoundinenses, con el o b je to de probar
la com id a d de los otom es, para lo cual, de la o fic in a del Dr. G am io
se me avis o p o rtu n a m e n te , a e fecto de esperarlos y llevarlos a com er
con a lg u n a fa m ilia o tom de a lg n b a rrio cercano.
En efecto, avis o p o rtu n a m e n te a mi a m ig o , el Sr. Ind a le cio Q uite-
rio, del b a rrio de Panales (Itz m iq u ilp a n ), que iram os a com er a su casa
con nuestros visitantes, pero que no se preocupa ran por ord e n a r la con
feccin de p la tillo s especiales, sino p recisam ente, de p la tillo s que l y
su fa m ilia consum an d ia ria m e n te . Asim ism o, que no se preocupara por
colocar mesas o m anteles especiales, sino que en el p a tio de su choza,
don d e hay un pir g ra n d e que da buena som bra, ah nos sentaram os
en banqu itos trpodes o en cajones, para com er.
M i a m ig o Q u ite rio e n te n d i bie n la e x p lica ci n que le di y en e fe c
to, su fa m ilia co n fe ccio n la com ida tpica , de uso d ia rio , a base de to r
tilla s y gordas, que salidas del com al, calientes, estaban exquisitas; no
pales en diversas form as, q u e lites, m alvas, flo r de m aguey y de g a
ra m b u llo , salsas picantes de c h ile verde y de a lg u n a otra clase, m olidos
en el m olcajete, frijo le s con bastante caldo y, por supuesto, pulque b la n
co, cuidndonos de no tene r reservados otros refrescos, para que los
visitantes se vie ra n o b lig a d o s a saborear el pulque.
Nuestros visitantes prob a ro n de todo hasta satisfacer el a p e tito , in
clusive p u lq u e , hacie nd o los m ejores e lo g io s de las viandas p re p a ra
das, h a b ie n d o asegurado los n u tri lo g o s que consideraban que la co
m id a era c om p leta y b ala n ce ad a.
Al regresar a Itz m iq u ilp a n , los in v it a la casa para tom ar alg n
postre y caf, con a lg n licor fu e rte o crem a dulce y todos d ije ro n estar
satisfechos, sin deseos de to m a r frutas o un trozo de pastel y slo ace p
taron el caf, eso s, con el corre sp o nd ie nte licor, re p itie n d o los c o m e n
tarios elogiosos de la co m id a tpica otom que se les haba servido en
la choza de mi a m ig o Q u ite rio .
D esafo rtu na d a m en te no era la te m p o ra d a de gusanos de m aguey
o de escam les, para que los h u bie ra n prob ado , pues estoy seguro que
los n orteam ericanos, inclusive, h u bie ran gustado m ucho de am bos
p la tillo s .
La co m ida se adereza con sal, te quesq uite, y algunas hierbas co
m estibles, com o la hierba de venado, el p a p a lo q u e lite , organo, c ila n
tro, p e re jil y otros co n d im e nto s; y entre los p la tillo s que los visitantes
prob a ro n en esa ocasin, fu e una ensalada de verdolaga s crudas, a d e
rezadas con c e b o lla picada, ch ile verde picado, y un poco de aceite,
sal y p im ie n ta , constituyen do un riqu sim o p la tillo .
De ju lio a se p tie m b re se o b tie n e n algunas frutas, por e je m p lo tu
nas, higos, duraznos, capulines, g a ra m b u llo s, etc. y a q uello s frutales
que viv e n en terrenos secos y tepetatosos, com o el durazno a m a rillo de
O riza b ita (Itz m iq u ilp a n ), que no cuentan con m ucha agua, son excesi
vam e n te dulces y de m a g n fico sabor, concentrndose as m ucho ms
los azcares que c o n tien e n.
Otro postre m uy apreciado por los indgenas es el quiote asado, que
es el corazn del m ag u e y cuando se le de ja crecer. Se corta en tro
zos y se m ete a un horno practicado en la tie rra , cuyo fu e g o es m a n te
n ido con lea.
C uando est a punto, se saca del horno, y se m astica chupando la
e xq u isita m ie l que produce y tira n d o el bagazo.
Es c o n ve n ie n te insistir en que el otom , en g e n e ra l, aprovecha los
recursos naturales de los que dispone. De esta m anera se confeccionan
ricos p la tillo s con flo re s de g a ra m b u llo , de p a lm a , de m aguey y de ca
labaza, co n d im e n t n d o lo s en diversas form as.
O tro p la tillo e x q uisito, m uy tp ico de la zona, son los frijo le s que
estando tiernos se recogen en la m ilp a . Se les lla m a " x a g is " y se consu
m en con carne de cerdo, constituyen do un p la tillo de m uy buen sabor
y m uy a p re cia d o .
Los peones o jorna le ro s al salir al desem peo de sus labores, to
man a lg n a lim e n to , por e je m p lo caf o co cim ie n to de hojas de n a
ra n jo, endulzados, y a lg n taco; com o a las diez de la m aana sus m u
jeres les lle va n el a lm u e rz o al lu ga r de tra b a jo . Con este m otivo, en
ese m o m e nto a las m ujeres se les lla m a "tla c u a le ra s " (de tla c u a lli, voz
nahoa que s ig n ific a com er o com ida).
El a lm u e rz o consiste en to rtilla s o gordas calientes, envuelta s en la
se rv ille ta te jid a o b o rd a d a ; frijo le s con nopales o garbanzos con n o p a
les o a lve rjo n e s, ta m b i n con nopales, aderezados con cila n tro que les
im p rim e rico sabor; a lg u n a salsa; rara vez carne; y el jarro de p u lque
que co n tie n e de dos a tres litros.
Term inada la labor, a lre d e d o r de las cinco a las seis de la tarde,
vuelven a com er, siendo la racin a lim e n tic ia s im ila r a la a n te rio r y g e
n e ra lm e n te por la noche no tom an nada, o si acaso un poco de caf
o co cim ie n to de hojas de n a ran jo o de lim a.
D urante las fe stivid a d e s p articulares o pblicas, se consum en ta
m ales, los cuales tie n e n que ser bastante picantes, a efecto de e xcita r
el gusto para in g e rir m ayor racin de pu lq ue .
Los nios recin nacidos son a lim e n ta d o s por la m adre con la leche
de sus pechos, sin que ellas m a n ifie ste n nunca, preocupacin a lg u n a
por la posible d e fo rm a c i n de su cuerpo por la lactancia. A d ife re n c ia
de m uchas seoras citadinas, sobre todo de las que pertenecen a deter-
m in do sector socio-econm ico, a nuestras sufridas y abnegadas m u je
res otom es, les preocupa ms que sus hijos estn bien a lim e n ta d o s con
la iec e m aterm a, en fo rm a natu ra l, com o debe ser, que el aspecto fs i
co de su cuerpo.
En do n de me parece que hay defecto , en re la ci n con la a lim e n ta
cin de los infantes, es que an a los dos aos de edad, todava les dan
el pecho, d n do le s ta m b i n a com er poco a poco, trocitos de to rtilla s,
caldo de fr ijo l, pan, etc. y para que se vayan acostum brando, con el
dedo m e iq u e les dan a probar el pulq ue .
S eguram ente que, en g e n e ra l, su a lim e n ta c i n es buena, a u nqu e
s debe aceptarse que fa lta a lg o , pues ya se d ijo que rara vez com en
carne; leche y huevos, nunca, pues aseguran que les hacen dao, es
p e c ia lm e n te la leche. De m anera que a u n q u e tengan cabras u ovejas,
jam s las orde an para apro vech a r la leche, y si tie n e n una vaca, la
ordean pero no consum en la leche, sino que la venden.
Asim ism o tienen gallinas y los huevos que obtienen, los venden pero
no los consum en o los com en m uy rara vez.
En cuando a h ig ie n e de la a lim e n ta c i n , s se ve que es nula, pues
hemos observado m uchas veces que el pen o jo rn a le ro , cuando la tla-
cuale ra lle ga con la co m id a, no se lava las m anos para com er, aunqu e
a q u lla s estn sucias, llenas de tie rra en las labores agrcolas, y as con
las m anos sucias, tom an sus alim e n to s y despus de descansar unos m o
m entos, co n tin a n sus labores.
En los lugares m uy secos de la zona rid a , donde el agua fa lta casi
a b so lu ta m e n te o escasea en fo rm a conside rab le, se exp lica que no te n

227
gan hbitos de h ig ie n e y aseo personal; pero tam bin se observa lo m is
mo en otros pueblos d o n d e el agua a b u n d a , com o en Tep, H um eda
des, Dios Padre, Pueblo N uevo, etc.
G e n e ra lm e n te no se asean la de n ta d u ra y si acaso a lg u ie n lo ha
ce, para e llo e m p le a bica rb o n a to de sodio o po lvo de carbn, asegu
rando que con e llo sus die nte s q u eda n lim pios. En la a c tu a lid a d , con
tanto an u n cio c om e rcial de dentfrico s, ya algunas personas e m piezan
a u tiliza rlo s. En esta fo rm a , sorprende que la m ayor parte de los oto-
mes tenga m uy buena d e n tad u ra , encas de buen color ro jo , no v i n
dose casos de escoburto, seguram en te por el consum o de p u lq u e que
co n tie n e re g u la r dosis de v ita m in a C.
Las m ujeres lavan la ropa en el a rroyo, en el ro o en el m a n a n tia l
y los hom bres lle g a n a cam biarse ropa lim p ia , sobre todo cuando asis
ten a la fe s tiv id a d del santo patrn. En Itz m iq u ilp a n , por e je m p lo , d u
rante las fe stivid a d e s del mes de agosto, en honor del Seor de Jalpan,
muchas personas estrenan blusas, fa ld as, calzones o pantalones, som
brero, rebozo quechq um itl, huaraches, etc. y asim ism o guardan un poco
de d in e ro para los cohetes que se q u em an du ra n te las fe stivid a d e s re li
giosas, y com o a stas acude m ucha gente, puesto que es en la te m p o
rada de recoleccin de frutas, p a rtic u la re m n te jito m a te , cuando se fe s
teja a la im ag en p rin c ip a l, hay fe ria con peleas de gallos, juegos m ec
nicos, etc. y hay que gastar un poco de d in e ro en diversiones.
Es posible que en las sem anas o meses subsecuentes, fa lte a lg o en
el hoga r; pero tratndose de la fiesta titu la r del santo patrn, lo m ism o
los otom es del V a lle de AAezquital, com o cu a lq u ie ra otro grupo h u m a
no de c u a lq u ie r la titu d , "e c h a n la casa por la v e n ta n a " y se d ivie rte n ,
a lo cual tie n e n perfe cto derecho.
En re la ci n con la hechura de a lim e n to s dulces, a lguna s personas
se ocupan a rte sa n a lm e n te de e la b o ra r golosinas con azcar y p ilo n c i
llo , co n fe ccio n a n d o charam uscas, p e p ito ria s, trom padas y otros dulces
por el estilo, que a n te rio rm e n te se ven dan m uy baratos, pero que a h o
ra, con la m a te ria p rim a a u m e n ta d a c o n sid e ra b le m e n te de precio, con
el azcar y el p ilo n c illo escasos y carsim os, los precios de tales g o lo s i
nas han a u m e n ta d o m ucho, de m anera que es d ifc il que los nios p o
bres los com pren. As pues, d is m in u id a su venta, las personas que los
hacan, cada da han do a b a n d o n a n d o esa bonita artesana.
Sin e m b argo , an hay quienes hacen esos dulces, para lo cual d i
suelven el p ilo n c illo c a le n t n d o lo para hacer m iel espesa y una vez que
se ha e n fria d o lig e ra m e n te , con una cuchara ponen un poco de m iel
sobre el com al c a lie n te , da n d o a la pasta fig u ra circular, a a d i n d o le
a jo n jo l tostado o se m illas de calabazas llam adas "p e p ita s " , por lo que
a estos dulces se les lla m a "p e p ito ria s " . A veces ta m b i n les ponen
cacahuates.
Es prob ab le que esta artesana haya pasado hace tiem po a la ciudad
de Pachuca en d on d e m uchas personas, p a rticu la rm e n te en el rum bo
de la barranca de Santa A p o lo n ia , se d e d ica n a hacer estos dulces con
azcar o con p ilo n c illo , p o n i n d o le s nueces, golosinas llam adas " p a
la n q u e ta s " que hoy constituyen a lg o tp ico de Pachuca.
Q u itad a la hum edad a la pasta con el ca lo r del com al, las p e p ito
rias se secan b ien, y ya fras se desprend en d el com al para su venta
y consum o.
En ocasiones, hecho el dulce , todava hm edo es colocado en ho
juelas de m az para pod er ser llevadas con m ayor fa c ilid a d .
Las charam uscas ta m b i n son hechas con pasta de p ilo n c illo , sien
do de un tam a o a p ro x im a d o de tre in ta centm etros de largo. C uando
la pasta d u lce est a punto, se tom a una b o lita de e lla y la van e stiran
do poco a poco, re to rc i n d o la , de m anera que al te rm in a r el o b je to a d
q u ie ra cierta fo rm a de colu m n a salo m nica, y con el co cim ie n to de la
pasta, se hace lig e ra m e n te chiclosa. De la m ism a m anera se hacen las
trom padas, con la m ism a pasta de las charam uscas, slo que va ria n d o
la fo rm a , pues en lu g a r de estirar la b o lita dulce, slo se retuerce lig e
ram en te y la go lo sin a q ue d a de fo rm a c u b o id e y de un tam ao a p ro x i
m ado de seis a ocho centm etros.
Con m az nuevo, recin cosechado o con maz cacahua zintle, ha
cen otra e xq u isita g o lo sina lla m a d a "g o rd ita s de m a z ", a las que se
les da diversa fig u ra : crculos, tri n g u lo s, cuadros, etc. a a d ie n d o a la
masa de m az, un poco de azcar o m ie l de p ilo n c illo y estas gorditas
son cocidas en el co m al, e v ita n d o que se p eguen, m e d ia n te unas p ie -
drezuelas de h o rm ig u e ro , a efecto de que levantadas lig e ra m e n te , no
toda la su pe rficie de la g o rd ita queda sobre el com al y f cilm e n te se pu-
den d esprend er una vez que estn cocidas.
A lg u na s personas otom es que ya vive n en el centro de pob la ci n ,
han visto cm o se hace el pan de harina de trig o y usan com o levadura,
el asiento de p u lq u e , con lo cual o b tie n e n que la masa por cocer " l e
v a n te " m uy bien y el pan de esta clase tom a un sabor d e te rm in a d o ,
de buen gusto.
Hay personas que se ded ican a hacer otra golosina de pan duro,
sin levadura, lla m a da "p u e rq u ito s " porque con un m olde adecuado, de
l m in a , con fig u ra de cerdito , cortan la masa a p la n a d a con el ro d illo
y luego cuecen el producto en un pequeo horno de lea. G eneralm ente
las personas que hacen golosinas colocan sus puestos en el mercado, jun
tos, de m anera que los nios y los adultos, puedan com prar in d is tin ta
m ente, puerquitos, charamuscas, pepitorias, trompadas, gorditas de maz,
ta m a lito s de masa de m az endulzados con p ilo n c illo y otros dulces, co
mo ja m o n c illo , ca la ba za te, higos en a lm b a r, etc.
Unos cuantos das antes de la fe s tivid a d de los m uertos, muchas
personas hacen pan para las ofrendas, lla m a d o pan de m uerto; g e n e
ra lm e n te de baja c a lid a d , pero a cam b io de e llo , con diversas figuras,
s im u la n d o una m ano, un cuerpo hum ano, y decorand o las piezas con
azcar te id a de rojo. Entre tales fig u ra s hay una a la que llam an " p e
z u a " y en efecto parece el casco de un ca b a llo . Otra fig u ra es lla m a d a
" p e lu c a " porque, en efe cto parece una peluca a n tig u a , pues a fe c ta n
do la fo rm a de un pam bazo, en uno de sus extrem os se aade una b o li
ta de masa com o si fu e ra un m olote de p e in a d o a n tig u o y de ah su
nom bre.
Pero lo que me ha pare cido de m ayor inters en las fig u ra s para
el pan de m uerto, es el cuerpo hum ano hecho con la m ism a masa de
los puerquitos, dura, sin le va d ura, y al poner en la cara los rganos co
rrespondie ntes, para im ita r los ojos, los odos, la nariz y la boca, e m
p le an el sistem a de p a s tilla je , tal com o los antiguo s m exicanos lo h ic ie
ron para sus fig u ra s de barro. Cortan un trozo de la masa de pan y m o l
d e n d o la entre las m anos para estirarla en fo rm a c ilin d ric a , d e lg a d a ,
con e llo van fo rm a n d o los rganos indicados para luego colocar la fig u
ra hum ana sobre las hojas de l m in a y m eterlas al horno.
Es curioso observar cm o desde tiem pos m uy rem otos, desde la cu l
tura arcaica, se conserva la m ism a m anera de fig u ra r el cuerpo h u m a
no, lo m ism o con barro a n tig u a m e n te , que ahora con masa de pan.
Durante los via jes qu e he e fe ctu a d o a otros lugares del pas en d i
ferentes pocas, inclusive los das de Todos Santos, en los que se festeja
a los muertos, he visto y saboreado varias clases de panes, generalm ente
con fig u ra sem iesf rica , a la m anera de los que se hacen en las c iu d a
des para el m ism o fin de ser colocados en la o fre n d a . Pero con fig u ra
hum ana c o m pleta, o partes del cuerpo hum ano co piand o huesos o una
m ano com pleta, slo los he visto entre los otomes del V alle de M ezquital.
Por otra parte, slo en pueblo s otom es he visto tales panes con d e
coraciones hechas con la m ism a masa de pan, e m p le a n d o la tcnica
del p a s tilla je , lo cual me hace recordar la hiptesis del Dr. G am io con
re la ci n a la cultura a rcaica, uno de cuyos rasgos culturales, la tcnica
del p a s tilla je para la hechura de piezas de cerm ica, an es e m p le a d a
por los otom es actuales del AAezquital para la e la b o ra ci n de estos pa
nes destinados a la o fre n d a del da de m uertos.
N a tu ra lm e n te sin insistir en e llo , puesto que parece ser que la h i
ptesis del Dr. G am io no est a ceptad a c o m p le ta m e n te , s me parce de
gran inters hacer h in c a p i en lo a n te rio r, por lo curioso del sistem a,
fie lm e n te conservado a travs de tantos aos de su existencia.
C onclu ye n d o este interesante aspecto econm ico re la tiv o a las a r
tesanas de los otom es, puede decirse que de ellas, la de m ayor im p o r
tancia, por lo m enos en pocas anteriores, pero que todava tie n e tras
cendencia, es la de te je r fib ra s duras p ro porcionadas por diversos a g a
ves, ya que los productos ela b o ra d o s tie n e n d em anda com ercial, e m
plendose en el hogar, en labores agrcolas y otros trabajos.
Se d istin g u e n p rin c ip a lm e n te los pueblo s y barrios de la zona rid a
del AAezquital, p e rten ecie n tes a los m u n icip io s de Itzm iq u ilp a n , C ardo
nal, Tasquillo, A lfa ja y u c a n y C h ilcua u h tla , en donde se practican las a r
tesanas de co rd e le ra y te jid o s de fib ra s de agaves, d e b ie n d o anotarse
com o los lugares ms im p orta nte s en re la ci n con esas artesanas, los
barrios de Itzm iq u ilp a n : AAaguey Blanco (nom bre otom Taxw ad), El A l
berto, Tep, Pueblo N uevo, C apula, B angand, San Juanico, Remedios,
Ju li n V illa g r n (nom bre o tom O cotz), el Espritu, N e q u e te j ; los b a
rrios de A lfa ja y u c a n : N axtey, Taxi, San Lucas, N exn, Boxt; los ba
rrios de T asquillo: S antiago Dang y El Portezuelo; los barrios de C hil-
cu a u tla : T la co tla p ilco , Santa A na Bath, C ocineras, AAejay, Xot; los b a
rrios de C ardo n al: Pozuelos, San A n to n io S abanilla .
En tales lugares, esta a c tiv id a d es la de m ayor im p o rta n cia en la
econom a hogarea de la poblaci n, a unque ahora, en algunos de ellos
com ienzan a em pren d e rse obras de rie go , ste an es in su ficie n te para
d e dicar todo el tie m p o a labores agrcolas, por lo que se observa que
el artesanado es to d ava a c tiv id a d p re po n d erante.
He m en cio n a d o la m a te ria prim a para tales a ctividade s artesana
les o b te n id a de pencas de m aguey, le c h u g u illa , e sto q u illo , etc. cuyas
fibras torcidas en el m alacate reciben el nom bre nahoa de ixtle y el nom
bre otom de sandhe.
T alladas las pencas, las fibras o b te nid as son hiladas g e n e ra lm e n te
en el m alaca te de tip o prehspan ico y en algunos sitios, en la rueca,
para luego co n fe ccio n a r el ayate en el te la r de cintura, de tipo prehis-
p n ico; y los lazos, bolsas, costales, tapetes, hamacas, etc., son objetos
hechos a m ano.
Hem os a n o ta d o ta m b i n que los indgenas de esta zona rid a m a
chacan y ta lla n las pencas de m ag ue y para desfibrarlas, g e n e ra lm e n te
en crudo, lo cual re q u ie re m ayor esfuerzo fsico d e b id o a que las p e n
cas ofrecen resistencia, por lo cual casi siem pre es un trabajo que desem
p ean e xlu s iv a m e n te los hom bres que ta lla n d ia ria m e n te de 20 a 30
pencas, segn su h a b ilid a d y e xp e rie n cia .
En a lg u n o de los barrios de Itz m iq u ilp a n y de C hilcu a u h tla prim e ro
asan las pencas de m ag ue y y du ra n te un par de das las som eten a lig e
ra fe rm e n ta c i n , para lue g o d e sfibrarla s en igual fo rm a . Pero este sis
tem a es poco usado po rq ue dicen que la c a lid a d de la fib ra obte n id a
es m enor y entonces p re fie re n la fib ra de pencas talladas en crudo.
Decamos que la penca contiene una sustancia ligeram ente urticante
q ue lastim a la p ie l hum an a y cuando esto sucede, las personas que tra
b aja n en e llo d ice n que se " e n g u ix a n " y en efecto, en las m anos y has
ta en la cara se ven seales de urtica ria. De m anera que para lavar la
fib ra que ha de hilarse en el m alaca te, a veces algunas personas lo ha
cen con " n e ja y o te " que es el agua del n ixta m a l, en la cual se ha
cocido el m az con cal, a rg u ye n d o que con e llo e vitan enguixarse.
C uando trate asuntos de m e d icin a po p u la r, insistir en este asunto
en relacin con la curacin de la urticaria producida por la hierba "g u a u ",
curacin en la que ta m b i n se e m p le a el n e jayote , sabiendo nosotros
que alguna s va rie d a d e s de u rtica ria se curan con sales de calcio, to m a
das o inyectadas, para d e se n sib iliza r al in d iv id u o , por lo cual, creo que
por e x p e rie n c ia de m uchos aos, los ta lla d o re s de pencas han observa
do que se curan con n e ja yo te , que es agua que con tie n e cal, para cocer
r p id a m e n te el m az y p oder d e s p e lle ja rlo . As pues, tal curacin, e m
p le a n d o sales de ca lcio , es lgica.
En ge n e ra l, la obtencin de ixtle o sandhe m ediante el m todo des
crito consistente en el ta lla d o de pencas y luego el h ila d o en eJ m a la ca
te, ofrece m enos d ific u lta d e s en virtu d de que muchas personas c u lti
van sus propios m agueyes o puede n com prarlos; es decir, no escasea
la m a te ria p rim a , a u n q u e hoy se observa que hay m enor cantidad de
m agueyes, d e b id o se guram ente a que en cierta fo rm a han va ria d o un
poco las condiciones de tra b a jo , pues poco a poco se han ve n id o esta
ble cie n d o otras actividade s, inclusive de tipo industrial, tanto en los cen
tros de p o b la ci n , p a rtic u la rm e n te en la ciudad de Itzm iq u ilp a n , com o
en algu n o s barrios cercanos.
No obstante, todava se ven muchas personas que h ila n y luego te
jen ayates. Deca que la fib ra es o b te n id a de las pencas del m aguey
y ta m b i n se o b tie n e n alguna s fib ra s del tronco del m aguey, lim a d o
" o n f " en lengua o to m , el cual, estando fresco es a provecha do para
hacer banq u itos o m acetas y si est seco, sirve de le a ; pero estando
fresco ta m b i n puede dar algunas fib ra s para hacer lazos y cordeles,
a u nqu e los artesanos p re fie re n hacerlos de fib ra de le c h u g illa , con la
circunstancia de que a veces, segn la te m porada , dicho agave esca
sea y no se cuenta o p o rtu n a m e n te con la m a te ria p rim a, por lo que e n
tonces, hay que echar m ano del tronco de m aguey.
C om o q u ie ra que sea, creo co n ve n ie n te insistir en que, no obstan
te que hoy se cuenta con a lguna s otras a ctivid a d e s econm icas, quiz
con m ejores re n d im ie n to s, sig u ien d o costum bres ancestrales, con m u
chos aos de tra d ic i n , m uchos barrios otom es de los d ife re n te s m u n i
cipios anotados, con tin a n e m p le a n d o la m ateria p rim a a su alcance,
agaves, cactceas, palm ceas , para las d iferentes artesanas sobre
las que basan gran parte de la econom a, dem ostrndonos cm o, con
espritu de observacin y sig u ie n d o tradiciones, aprovecha n los recur
sos de su pro p io habitat.
R eferente a la v ida d ia ria de los m oradores otom es del M e zq u i-
tal, el Prof. Carlos Basauri, en su obra citada (pp. 298 y sigs.) seala
que las habitacio n es son de pencas de m aguey, de carrizo, de adobe
o piedra, estando las chozas rodeadas de rganos, m agueyes o nopales.
En cuanto a la in d u m e n ta ria m asculina m enciona el calzn y la ca
misa de m an ta ; ce id or te jid o ; huaraches de cuatro a seis suelas con
estoperoles o g a rb a n cillo s, o con suela de llanta de h u le ; som brero de
palm a , co b ija de lana o de a lg o d n ; ayate d e lg a d o e im p e rm e a b le
de p a lm a lla m a d o " c h in a " .
La in d u m e n ta ria fe m e n in a citada por Basauri m enciona la camisa
con cu e llo y m angas bordadas; enagu a sujeta con ce id o r; quechqu-
m itl; rebozo co rrie n te ; a veces el uso del som brero de palm a y h u a ra
ches iguales a los del hom bre.
Com o adornos m asculinos, m enciona el bordado en la cam isa y en
la parte in fe rio r del calzn, hasta la ro d illa ; y com o adornos fe m eninos,

233
cita los listones en las trenzas, g a rg a n tilla s, aretes, arracadas de m e
tal, a n illo s ; y com o co m p le m e n to , para hom bres y m ujeres, el uso de
m orrales de lana, de a lg o d n o de ixtle.
Entre los utensilios dom sticos e im plem entos de tra b a jo , Basauri
se re fie re al a ra do de m adera con reja de fie rro , garrocha con punta
de m etal para azuzar a los bueyes que tiran del a ra d o ; hacha de m etal,
p izcador de fie rro para deshojar la pa n o ja del maz, m achete, cu ch illo ,
telares, m alacates, m etlapiles, metates, m olcajete, te jolote, cazuelas de
barro, ollas, jarros, jicaras, guajes, tecom ates, aventadores de palm a,
o loteras para desgranar la m azorca, chuntes para cargar objetos, cn
taros y m orrales.
En re la ci n con el tra b a jo artesanal cita el h ila d o y te jid o de fibras
b landa s (a lg od n y la na ) y duras (de agaves), a lfa re ra , tejidos de p a l
ma (sombreros, juguetes, petates), objetos de carrizo y de vara de sauz,
cita n d o com o objetos m anufacturados, los ayates, bozales, cabezadas,
gam arras, jquim as, lazos, reatas, cinchos, redes, barcinas y m orrales.
A sim ism o se re fie re a la hechura de carbn y la venta de rajas de
ocote em p lea da s para encend er la lum bre. Entre los pueblos de artesa
nos que hacen costales y fajas de lana y de a lg o d n , cita com o im p o r
tante el pu e b lo Chicavasco, p e rte n e cie n te al m u n icip io de A ctopan, el
cual todava conserva tales artesanas.
Y en cuanto al tra b a jo d esem pe ado por adultos, se re fie re a su
la bo r com o peones los que a s m ismos se lla m a n jornaleros, y al d e
sem peado por los nios y nias com o pastores. Posteriorm ente, al ha
b la r de los cantos, habr de insistir en el pastoreo desem peado por
nios, quienes me co m u nica ro n varias canciones, as com o una m e lo
da ta id a en peque a fla u tilla de carrizo, de una gran belleza.
Por lo que se re fie re a la a lim e n ta c i n , el Prof. Basauri hace a lg u
nas apre ciacio n e s observadas en el tie m p o de su investigaci n de cam
po, a lre d e d o r de los aos treintas, co ncluyen do con que los otom es del
AAezquital estn en d ecadencia fsica, ap re cia ci n que hoy me parece
e xa g e ra d a , en virtu d de que por obra de la p ropaga nda a lim e n tic ia he
cha p rin c ip a lm e n te por las enfe rm eras b ilin g e s del P atrim onio In d g e
na del V a lle del AAezquital, y por los Centros de Salud establecidos en
d ife re n te s lugares, considero que el aspecto a lim e n tic io ha m ejo ra d o ,
sin que esto q u ie ra d ecir que se ha lle g a d o a lo id eal.
Por considerar de inters la a po rta ci n de Basauri en tal sentido,
transcribo sus observaciones:
"La a lim e n ta c i n d el otom , dice Basauri (Ob. cit.) se com pone b
sicam ente de maz, en fo rm a de to rtilla , p rin c ip a lm e n te y su p le m e n ta
ria m e n te , en tam ales, a to le o elotes cocidos o asados; adem s, en m e
nor ca n tida d , de fr ijo l, habas, chcharos y garbanzos. En cantidades e x
cesivas consum en c h ile de varias clases. Casi no consum en legum bres
ni utiliza n grasa para co n d im e n ta r sus a lim entos. La carne la consum en
en m uy cortas cantidad es y no d ia ria m e n te , sino con m otivo de sus fie s
tas. La leche y los huevos tam poco fo rm a n parte de sus alim entos. La
sal es u tiliz a d a en todas sus com idas.
"El p u lq u e ta m b i n fo rm a parte de su a lim e n ta c i n , con una racin
m edia de cinco litros por in d iv id u o , con una m nim a de dos y una m x i
ma de diez.
"En cortas cantidad es tom an cocim ientos de algunas hierbas, co
mo te, h ie rb a b u e n a , m a n z a n illa y cane la , endulzados con p ilo n c illo ...
y puede decirse que en la racin a lim e n tic ia se encuentran substancias
a lb u m in o id e s , grasa e hidratos de carbono.
"Se advierte que la racin alim e n ticia es, generalm ente, insuficiente
en c a n tid a d ... y d e fic ie n te en ca lid a d , por fa lta r alim e n to s de los lla
m ados tnicos, tales com o la carne, los huevos, etc.
"Este sistema pobre de a lim e n ta c i n , obra en el e q u ilib rio e n d o c ri
no de los oto m e s... Es posible que su corta estatura y su fa lta de fuerza
m uscular y otras caractersticas fsicas, as com o sus caractersticas psi
colgicas, sean resultado de su estado de e q u ilib rio e ndocrino y, por
consig u ie nte , su apa ta , su pasividad, etc. obedezcan a esta causa, y
ta m b i n a hechos d orden social.
"P odem os decir que los otom es del V a lle del M e zq u ita l se encuen
tran en de cade ncia fs ic a ,... con re la ci n a la a lim e n ta c i n ; pero con
trib u y e a p ro d u cirla ta m b i n el a lc o h o lis m o ".

235
Captulo sexto
ASPECTOS FOLKLRICOS
Imagen
Imogen del Senor
Seor de Jolpon,
Jalpan, crucifijo de cao
cana de malz
maz muy venerada en ltzmiquilpan,
Itzmiquilpan, Hgo.

239
"La carioso compenetracin de
un ncleo tnico, por pobre y desde
ado que sea por gentes insensibles a
sus artes que no son , en este caso
ms que el producto de su vida
ntim a , puede dar excelentes resul
tados y revelaciones que imponen no
slo respeto sino la obligacin de pre
servar en lo posible todas las tradicio
nes que ese pueblo ha venido conser
vando a travs de los siglos".

(Francisco Curt Lange)

241
C aptulo sexto.

ASPECTOS FOLKLRICOS.

Escribir acerca del Folklore de la p oblaci n otom del V a lle del M ez


q u ita l, es una de las e xp e rie n cia s ms bellas que pueden tenerse, en
virtud de que los otom es de esa re g i n , no obstante que pertenecen
a un grupo co n stitu ido m uy a n tig u o , quiz uno de los prim eros p o b la
dores de la A ltip la n ic ie , a u n q u e ya hem os visto que el maestro M e n
d izbal niega tal hecho y en ca m b io, otros autores lo aceptan, tra t n d o
se de un grupo m uy a n tig u o , que ha sufrido un sinnm ero de vicisitu
des obstaculizantes de su existencia, sin e m b argo, es un pu e b lo fu e rte
que an subsiste y que, con inslita ten a cida d , a base de seleccin na
tural y enorm es esfuerzos, contina viviendo y expresando sus sentim ien
tos estticos, p a rtic u la rm e n te en las artes plsticas, en fo rm a de labores
artesanales diversas, que hoy com ienzan a ser conocidas y apreciadas.
Exquisitos bordados y herm osos tejid o s en los que, no obstante que
el paisaje ge n e ra l es grisceo y polvoso d e n tro de un a m b ie n te sem i-
desrtico fa lto de ve g e ta ci n , en el que la re tin a no pudiera habituarse
a re te n e r todos los colores de l espectro solar, las m ujeres que bordan
las batas de cam isa, pequeas bolsas, servilletas, y otras muchas pre n
das, en su desbordada fanta sa , vacan colores diversos y de sus m a ra
villosas manos, com o por m a g ia , van surgie ndo ricos d ib u jo s p o lcro
mos que representan a n im a lito s y flo re s estilizados, d ib u jo s que son un
m a n a n tia l de insp ira cin para qu ie n sabe m irarlos y a dm irarlos.
A sim ism o surgen bellas piezas de cerm ica y otras m uchas m ues
tras artesanales, las cuales nos ensean que el p u e b lo otom sigue v i
viendo las tradiciones legadas por sus antepasados, conservadas con de
vocin, con cario y constancia hasta nuestros das.
De tal m anera, la conservacin de juegos in fa n tile s, de cuentos,
narraciones y leyendas, de supersticiones y creencias, de prcticas m e
d icin a le s m gicas y popula re s, de labores artesanales, alguna s danzas
religiosas y bailes de solaz, pequeos poem as y bellsim os cantos de
tiernas m elodas y textos sum am ente picarescos, nos m uestran que el
pue b lo otom es tra d ic io n a lis ta y conservador, p a rticu la rm e n te en los
lugares de m ayor d ifu c u lta d para lle g a r a ellos, en donde gran parte
de la po b a lci n es tod ava casi m o n o lin g e .
Con re la ci n a la m sica, espe cia lm e n te la instrum ental ta id a en

243
pequeas fla u tilla s de carrizo, acom pa a da con percusiones en ta m b o
riles de d o b le parche, el cual es restirado para su a fin a c i n , m e diante
cuerdas puestas lo n g itu d in a lm e n te sobre la superficie cilindrica del tam -
b o rc illo , hay que sealar que an se conservan algunas m elodas, de
tip o re lig ioso que se escuchan en las festividade s religiosas anuales, d e
dicadas a los santos patrones tutelares, p u d ie n d o observarse la su p e rvi
vencia de variados y com plicados ritm os concebidos en tiem pos b in a
rios, de m arcada in flu e n c ia indgen a prehispnica, as com o sencillas
m elodas concebidas en escala pe n t fo n a y aun tetrfona .
En cuando a la msica vocal, muchos de los cantos que todava a l
canc a escuchar y captar, han desaparecido, se han o lvid a d o , pues d e
s a fo rtu n a d a m e n te es m uy fu e rte la in flu e n c ia del radio y la tele visi n ,
e spe cialm en te por el abuso del radio p o rt til que puede llevarse co lg a
do del hom bro o puesto sobre la m ancera del arado, en las labores a g r
colas, de m anera que los cam pesinos slo escuchan msica a b so lu ta
m ente in trascende ntal, d an do por resultado que muchos cantos tra d i
c ionales se hayan p e rd id o casi to ta lm e n te .
As pues, hoy es m uy d ifc il, por no decir im posible, escuchar v ie
jas m elodas que a n ta o cantaban por d o q u ie r, lo m ism o los nios pas
tores que muchos adultos, y que en la a ctu a lid a d casi estn perdidas.
Sin em ba rg o , en alg un o s lugares apartados a donde an no han lle g a
do in flu e n cia s extraas, todava es posible or uno que otro canto a n ti
guo, tra d ic io n a l, pero la m ayor parte de ellos han sido olvidados.
En agosto de 1976, dura nte la fe ria an u a l de Itzm iq u ilp a n , Hgo. tu
vo lugar un "C oncurso de M sica O to m ", o rg a n iza d o por la Direccin
de D ifusin C ultaral del P atrim onio Indgena del V a lle del AAezquital y
a d ich o concurso fu e ro n convocados los diversos pueblos otom es del
V alle.
El o rg a n iza d o r de este concurso, el entusiasta p rom otor su d a m e ri
cano O rla n d o Encinas, a d m ira d o r del arte indgen a de M xico , tuvo a
bien invitarm e para integrar el Jurado C alificador y no obstante que siem
pre he pensado que los concursos, en g e n e ra l, son absoluta m e nte in
tiles e intrascendentales, puesto que no se trata de establecer co m p e
tencias sino de e stim u la r la produccin esttica en sus ms puras m a n i
festaciones, acept c o la b o ra r fo rm a n d o parte del Jurado C a lifica d o r, y
asist con la esperanza de escuchar nu e vam en te las viejas m elodas tra
d icio n a le s de los otom es.
G rande fu e mi sorpresa y e n o rm e la desilusin, al escuchar que las
canciones "o to m e s " presentadas a concurso, eran cantos populares, no
fo lk l ric o s , procedentes de la ciudad de M xico , odas por los nativos
a travs del c in e m a t g ra fo , el ra d io y la te le visi n , de las cuales a p ro
vecharon la m elod a , pero el texto o rig in a l de tales canciones fu e tra
ducido a la lengua otom .
As pues, las canciones que om os fu e ro n , por e je m p lo , "A y , Ja
lisco, no te ra je s !", "La c a la n d ria ", "La cam a de p ie d ra ", "C ucurrucu-
c, p a lo m a ", y otras ms im ita n d o , inclusive, las m odulaciones y el es
tilo de cantantes populare s de ra d io y te le v isi n , com o Lola Beltrn o
Cuco Snchez, slo que con el texto de esas canciones dicho en otom .
Uno de los concursantes cant "La flo r de c a n e la ", cancin de
o rig e n purpech a de la reg i n lacustre de M ichoacn, cuyo texto est
concebido en lengua tarasca y en castellano , pero en ocasin del con
curso fu e cantada en otom .
Al te rm in a r la actuacin de los concursantes, un grupo de m ucha
chas de alg u n o de los barrios itzm iquipenses, enton nuestro H im no N a
cio n a l M e xica n o , ta m b i n en lengua otom . Posteriorm ente nos in v ita
ron a cenar a los m iem bros del Jurado, unto con todos los participantes
y ah, en la re u n i n social, p re gu nt a varios de los concursantes por
las vie jas canciones otom es, tra d icio na le s, y me d ije ro n que ya no las
recordaba n, que las haban o lv id a d o y otros, los ms jvenes, d ije ro n
que nunca las haban odo.
Le# tristeza me in v a d i al observar cm o en un lapso tan corto, d i
gam os de ve in te aos a la fecha , era p osible que se hubiera perd id o
casi a b so luta m e n te, una de las m ejores y ms bellas muestras del senti
m ie n to esttico m usical del p u e b lo otom del M e z q u ita l, lo que q u ie re
decir que los m edios m asivos de com un icacin , p rin c ip a lm e n te el radio
y la te le v is i n , que por una parte representan el "p ro g re s o " y que en
re a lid a d son necesarios, casi indispensables podra argurse , para
el d e sa rro llo del pas, por otra parte son nefastos y a lta m e n te nocivos
porque producen la co n ta m in a ci n m ental del pu e b lo , pues adem s de
p rodu cir y tra n sm itir sola m e n te m sica intrascendental que el p blico
se ve o b lig a d o a escucharla, producen ta m b i n un constante e incisivo
m a rtille o con los anuncio s com erciales, p rim e ro sug irie n d o y luego e x i
g ie n d o que com prem os esto, a q u e llo y lo dems.
En v irtu d de que en la a c tu a lid a d se cuenta con una Direccin de
Radio, Televisin y C inem atografa, dep en die nte de la Secretara de G o
berna cin , considero que tenem os derecho a p e d ir quiz a e x ig ir ,
que tal d ep e n d e n cia e x ija , a su vez, a las estaciones transm isoras, que
suprim an a b so lu ta m e n te los anuncios com erciales, o por lo m enos que
los a m in o re n , p u d ie n d o perm itirse dentro de un program a de radio o
de te le v is i n , sola m e n te al p rin c ip io , quiz en m edio y luego al fin a l
de d icho prog ra m a , adem s de e x ig ir ta m b i n que los program as en
am bos m edios de com unicacin masiva, sean adecuados, e m inentem e n
te educativos, pues de lo con trario , no slo no se educar al p ueblo ,
sino que co n tin u a m e n te se le estar enven e n a n d o el gusto m usical y
esttico en g e n e ra l.
Por otro lado, entre los anuncios que co ntiene el constante m a rti
lle o m ental para que com prem os tal o cual cosa, abundan los anuncios
de detergentes, que seguram en te las fbricas que los producen pagan
el tie m p o del ra d io y la te le v is i n a precios excesivos, lo que sig n ifica
la obten ci n de fabulosa s u tilid a d e s que pe rm ite n tan exagerad a
prop a ga n da .
Tales detergentes, muchos de d ifc il solucin rpida, em pleados so
bre todo en el Distrito Federal, van a dar a las aguas negras del desa
ge de la ciudad de M xico , las cuales vienen a dar al Distrito de Riego
nm ero 03, establecido en Tula, y que luego baan tierras de Tula, M ix
q u ia h u a la , Progreso, Tepatepec, A ctopan, etc. que eran m uy p ro d u cti
vas de fo rra je s y otras plantas a lim e n ticia s. Los sobrantes de los d e te r
gentes, al ser arrastrados por las aguas, fo rm a n una gran cantidad de
espum a que se ve a bordo de la carretera y pienso que m uy pronto
desgraciad am ente s, m uy pronto, a corto plazo , van a daar esas tie
rras, al producirse cam bios qum icos que, desa fo rtu n a d a m e n te , las v o l
vern im productivas. O jal que sea yo qu ie n se e q u ivo q u e y no los se
ores productores de tales m ercancas, o los p ro pietario s de estaciones
de ra d io y te le v is i n , que cada vez o b tie n e n m ayores utilid a d e s indus
tria les y com erciales!
Com o conclusin de tan de sagradable asunto, las transm isiones por
ra d io y te le vis i n estn co n ta m in a n d o fu e rte m e n te , a gran prisa, la tie
rra y la m ente de quiene s escuchan; y en el caso p a rticu la r de la regin
otom , la zona regada se est echando a perder r p id a m e n te , as com o
que el gusto por la buena m sica, en el caso que nos ocupa, la buena
msica ind ge n a del V a lle del M e z q u ita l, se ha prostituido y tal tipo de
msica se ha p e rd id o en fo rm a irre m isib le .
Luigi M ara Lom bardi S atriani, en su lib ro "A p ro p ia c i n y destruc
cin de la cultura de las clases su b a lte rn a s", escribe lo sig uiente : "C a
p tulo I.- F olklore: cmo, por qu?
"La cien cia fo lk l ric a necesita de una precisa fu n d a m e n ta ci n m e-
todolg ico-crtica para ser d e fin itiv a m e n te sustrada a la utilizacin, mis
tific a d o ra y re accio na ria , de la clase en el poder, y para superar de a l
gn m odo la fractura que tod a va hoy persiste entre cultura re v o lu c io
naria por un lado y por el otro, tra dicio ne s populares, vistas n ica m e n
te com o efecto de un retraso c u ltu ra l v e rific a b le , sobre todo entre los
c a m p e s in o s ."
Enseguida el a u to r cita d o, to m a n d o com o base lo expuesto por K.
M arx y F. Engels en su obra "La id e o lo g a a le m a n a ", asegura que ante
todo, es necesario recordar lo dich o por M a rx y Engels respecto a la re
lacin entre clase d o m in a nte e id eo lo g a d o m inante , y copiando a aq u e
llos autores, escribe:
"Las ideas de la clase d o m in a n te son las ideas dom inante s en cada
poca; o d icho en otros trm inos, la clase que eje rce el poder m a te ria l
d o m in a n te en la sociedad es, al m ism o tie m p o , su poder e sp iritu a l d o
m ina nte. La clase que tie n e a su disposicin los m edios para la produc
cin m a te ria l d is p o n ib le con e llo , al m ism o tie m p o , de los m edios para
la produccin e s p iritu a l, lo que hace que se le som etan, al propio tie m
po, por t rm in o m ed io, las ideas de quiene s carecen de los m edios ne
cesarios para producir espiritualm ente. Las deas dom inantes no son otra
cosa que la expresin ideal de las relaciones m ateriales dom inantes con
cebidas com o ideas; por lo tanto, las relacio nes que hacen de una d e
te rm in a d a clase, la clase d o m in a n te , son ta m b i n las que co n fie re n el
papel d o m in a n te a sus deas. Los in d ivid u o s que fo rm a n la clase d o m i
nante tie n e n ta m b i n , entre otras cosas, la conciencia de e llo y piensan
a tono con e llo ; por eso, en cuanto d o m in a n com o clase y en cuanto
d e te rm in a n todo el m b ito de una poca histrica, se com prende de
suyo que lo hagan en toda su extensin y, por tanto, entre otras cosas,
ta m b i n com o pensadores, com o productores de deas, que re g u le n la
produccin y d istrib u ci n de la dea de su tie m p o ; y que sus ideas sean,
por e llo m ism o, las ideas d o m in a n te s de la poca.
" ...c a d a nueva clase que pasa a ocupar el puesto de la que d o m i
n antes de e lla se ve o b lig a d a , para poder sacar a d e la n te los fines que
persigue, a presentar su p ro p io inters com o el inters com n de todos
los m iem bros de la sociedad, es decir, expresado esto m ism o en t rm i
nos ideales, a im p rim ir a sus deas la fo rm a de lo g e n e ra l, a presentar
estas deas com o las nicas racionales y dotadas de vigencia a b s o lu ta ..."
Es posible que d e b id o a esto, la esttica del p u eblo , en general ha
ya descend ido tan c o n sid e ra b le m e n te , y al observar esto en los lugares
otom es, cercanos a los centros de p o b la ci n , n a tu ra lm e n te por la tan
cercana in flu e n c ia , jvenes y m uchachas, y aun algunos adultos, p re
fie ra n escuchar msica y canciones extraas y b a ila r "ro c a n rro l" , m a
n ifestacion es que en lo absoluto tie n e n que ver con la tra d ici n cultural
d el V a lle del M e z q u ita l.
Vam os, sin em ba rg o, algunos aspectos fo lkl rico s otom es que to
dava fu e posible captar hace alguno s aos y que, repito, an es posi
ble observarlos, con las consiguientes d eform aciones, precisam ente por
in flu e n c ia s extraas al m e dio natu ra l, en los sitios ale ja d o s de los cen
tros de p o b la c i n , a d o n d e todava es m enos f c il llegar.
En virtu d de que la cie ncia fo lk l ric a abarca aspectos que se r e fie
ren lo m ism o a la in fa n c ia , que a la ju ventud , la edad a d u lta y la s e n ili
dad, creo que es co n v e n ie n te seguir un orden cro n o l g ico y, por tanto,
c o nsecuentem ente, ser bueno com enzar por aspectos sexuales, de los
cuales va a d e p e n d e r la c o n tinu a ci n de las especies, y en el caso que
nos ocupa, el g n e ro hu m ano que, en form as p rim itiva s, muestra m u
cho de su fo lk lo re , en re la ci n con pensam ientos de ndole m gica.
En la in ve stig aci n in te n ta d a y e fectuad a en el p u e b lo otom del
V a lle del M e z q u ita l, tuve la o p o rtu n id a d de conversar con muchas p e r
sonas, lo m ism o nios que adultos. Pero al in tentar obtene r datos e m i
n e nte m en te fo lk l ric o s en re la ci n con la vid a sexual de la m ujer, no
me fu e posible ha cerlo pe rso na lm e n te, pues de hab e rlo hecho, era pe
ligroso h erir el p ud or de las posibles in form antes, por lo que mi esposa,
la seora Rosala Rosado de G uerrero, se ocup de tal investigacin y
de esta m anera, con toda confianza, las inform antes aportaron los datos.
P arecindom e interesante dar a conocer esa investigaci n, de cu
yo resultado slo escrib la introd ucci n y notas correspondientes, me
tom o la lib e rta d de insertarla ntegra.
"U .N .E .S .C .O . INSTITUTO INDIGENISTA INTERAMERICANO.
A puntes acerca de la vid a sexual de la m ujer otom , desde el punto
de vista fo lk l ric o : supersticiones, creencias, prcticas m gicas, etc. to
mados por la seora Rosala Rosado de Guerrero, con Introduccin y Notas
de Ral G uerre ro G uerrero.
"Introduccin: El Profr. A lfonso V illa Rojas, Subdirector del Proyecto
del V a lle del M e z q u ita l que auspicia la U.N.E.S.C.O., a travs del INS
TITUTO INDIGENISTA INTERAMERICANO, in vit a la seora Rosala Ro
sado de G u erre ro a que p a rticip a ra en la investigaci n entre los oto-
mes del V a lle del M e z q u ita l, a u x ili n d o m e as para investigar diversos

248
aspectos fo lk l ric o s re la tivo s a la vida sexual de la m ujer otom .
"P o r lo escabroso del tem a, la seora G uerrero in ici la in ve stig a
cin con tim id e z y ca utela, con dos m ujeres del b a rrio de Dios Padre,
del M u n ic ip io de Itz m iq u ilp a n , que tie n e n su puesto de fru ta y verduras
en el m ercado de la p o b la ci n y a quienes, para o btene r su confianza ,
com enz por com prarles a lg o de su m ercanca y poder in icia r la
conversacin.
"U n a vez que hubo tom a do confianza para efectuar las plticas con
las inform antes, hicim os varios recorridos a los barrios cercanos; de m a
nera que m ientras yo conversaba con los varones, e lla enta b la b a p l ti
cas con las m ujeres, p u d ie n d o ob te n e r los datos que ms tarde, en la
casa, me com un icab a para escribirlos.
" A efecto de no despertar desconfianza en las inform antes, era pre
fe rib le no hacer a n o tacio ne s d e la n te de ellas y slo, en fo rm a d is im u
lada, apuntes m uy breves, ms que nada de ndoje nem otcnica, con
el o b je to de que al lle g a r a casa, al recordar las narraciones con d e ta
lles, pu d ie ra co m u n ic rm e la s para luego escribir toda la com unicacin .
"En una ocasin una in fo rm a n te le pregu nt para qu quera saber
lo que in te rro g a b a , que si acaso saba a lg o de m edicina o de brujera
y la seora G ue rrero contest que slo era por curiosidad, por que le
gustaba saber alguna s cosas interesantes, re la tiva s a hierbas m e d ic in a
les, conocer las casas, los utensilios dom sticos, etc. En otras ocasiones,
apro ve ch a n d o que la in fo rm a n te era b ordado ra o te je d o ra , con el p re
texto de com prarle o m a n d a rle hacer a lg u n a prenda, se in icia b a la con
versacin especfica que se pretenda .
"En la redaccin del tra b a jo se ha respetado hasta donde es posi
ble, la in fo rm a c i n o rig in a l respetando, inclusive, algunas palabras o
frases textuales, y asim ism o he a a d id o a lg una s notas a claratorias que
pueden ser interesantes para la m ejor com prensin de varios puntos que
aqu se tratan. R.G.G.

"Edad de la pubertad.- Aparicin de la primera menstruacin.

"V a ria s m ujeres in fo rm a ro n que cuando m uchachas, al aparecer


la p rim e ra m enstruacin , tu vie ro n gran te m or por lo desconocido del
fe n m e n o y con grandes reservas lo confesaron a sus m adres, a c la r n
doles stas que no se p reocuparan por e llo , que as tie n e que suceder,
que as debe ser, "p o rq u e lo m anda D io s"; pero que ellas, asom bra
das, d ije ro n no haber te n id o contacto sexual con hom bre a lg u n o y sus
m adres re p itie ro n que no se p reocuparan ms, que as tie n e que suce
der cuando la m uchacha se c on vie rte en " m u je r de v e rd a d ", es decir,
que d e ja n de ser nias y adem s que esto tendr lugar cada mes, "e n
cada lu n a ", por m an da to de Dios.
"In fo rm a ro n ta m b i n que sus m adres les recom endaron que en ese
caso no se baaran porqu e les hara dao, que "se e n fria ra n " y que
slo se asearan n tim a m e n te con ropa lim p ia a u nqu e estuviera usada
o v ie ja .
"C u a n d o una m uchacha d o n c e lla va a tom ar estado, la m adre le
re co m ien da m ucho que al te ne r su m enstruacin, no tenga contacto se
xual con el m a rid o , porqu e e llo acarrea dao a am bos.
"O tra s in fo rm a n te s d ije ro n que cuando tu vie ro n su p rim era m ens
truacin sintieron gran tem or, pues sin haber tenido contacto sexual con
hom bre a lg u n o , no se e xp lic a ro n el fe n m e n o , y que entonces, por pu
dor y tem or, no d ije ro n nada a su m a dre; se asearon con agua, se b a
aron y el bao les hizo dao, p rovocndoles trastornos, m alestar g e
ne ra l, " e l cuerpo c o rta d o ", un poco de fie b re , hasta que la m adre, no
tando su indisposicin , insisti en in te rrogarlas y al saber el m otivo, les
exp lic el fenm eno natural y recom end los cuidados subsecuentes que
d e b e ra n observar.
"En las siguientes ocasiones in fo rm a n haber te n id o los cuidados re
com endados, no baarse ni asearse n tim a m e n te con agua, ni siquiera
m ojarse los pies, as com o que tam p oco deben com er frutas agrias y
d em asiado frescas, com o tunas, xoconoxtles, garam bullo s, naranjas, li
m ones, etc., d e b id o a que con e llo la sangre se coagula r y no flu ir
ms, d e ten i n do se la m enstruacin por a lg n tie m p o . Se cree que los
dem s a lim e n to s no causarn d a o a lg u n o e inclusive, quienes lo acos
tum bran siguen to m a n d o pu lq u e con su com ida.
"P a ra el aseo n tim o e m p le a n ropa v ie ja , usada, lim p ia , la cual es
lavada para las ocasiones siguiente s; pero si est ya m uy v ie ja o rota,
con d is im u lo , a escondidas, la tira n lejos de la casa, d e p e n d ie n d o esto
de las p o sib ilid a d e s econm icas de cada qu ie n .

Noviazgo.

"H a y la creencia de que un m uchacho, si desea tener xito a m o ro


so con una joven, de be cazar una chuparrosa (colibr o pjaro-m osca),
a n im a lito que vu e la tan r p id o que es d ifc il de cazar. Pero si lo logra
a trapar, de p re fe re n c ia que sea h em bra, una vez m uerto, debe ser ves
tido con ropas fe m e n in a s y luego atrselo a la cintura durante unos das
para luego ir a d e p o sita rlo en la cerca de la casa de la m uchacha que
se pretende.
"A lg u n a s muchachas jvenes inform aron que en la cerca de la m ilpa
o por las paredes de su casa, haban lleg ad o a encontrar alg u n o de esos
a n im a lito s m uerto, d e d u c ie n d o que a lg n m uchacho las e n a m o ra b a ;
de m odo que por otros d e ta lle s se im a g in a b a n quin pudiera ser, a v e
ces c o in c id ie n d o con el m uchacho de sus sim patas personales o bien
se trataba de a lg u n a otra persona.
" A l fo rm a liz a rs e el noviazgo y pensar en el m a trim o n io , el novio
ahorrar a lg n d in e ro para el pago del juez, del cura y la fiesta que
habr de efectuarse, y entonces sus padres van a la casa de la novia,
a pedirla en m a trim o n io , lle van do un "re g a lo de p e d im e n to " (*) no muy
a b u n d a n te , com o para ta n te a r el terreno.
"Los padres de la m uchacha, que ya saben del noviazgo pero que
se hacen desente ndidos, al p rin c ip io , en la p rim era ocasin del p e d i
m ento, se disculpan a n te p o n ie n d o algn obstculo, mas sin negar a b ie r
tam ente la concertacin del posible m a trim o n io y entonces, despus de
a g ra d e ce rlo c u m p lid a m e n te , aceptan el p rim e r re g a lo , con lo cual el
n ovio y sus padres qu edan e n ten d ido s en que podrn v o lve r a los ocho
o diez das, en una segunda ocasin, para insistir en el p e d im e n to , lle
vando entonces un re ga lo ms abund a nte (**), consistente en piezas de
pan, cigarros, un poco de a g u a rd ie n te , un poco de p u lq u e ; y para la
segunda ocasin, el obsequ io consiste en lo m ism o, slo que en m ayor
c a ntid ad , p u d ie n d o a gregarse tam ales, una g a llin a o pollos fritos, un
cerdito , un b o rre g u ito o un c h iv ito peque o, etc.
"En la p rim e ra ocasin se lle va n cigarros corrientes, de las marcas
"T ig re s " o " A la s " ; pero para la segunda ocasin se lle va n cigarros de
m ejor clase y ms precio, por e je m p lo "M o n te c a rlo " o "C a sin o s".
"S i el n ovio y sus padres no cuentan con su ficie n te d in e ro para estos
gastos, al p e dir a la m uchacha confesarn su pobreza, pero siem pre lle
varn a lg o de obsequio a un q u e sea de m enor clase y en m enor cuan
ta. En alguna s ocasiones el no vio reg ala a los futuros suegros a lg n o b
jeto personal o les da un poco d s d in e ro , sin que esto s ig n ifiq u e , ni con
m ucho, que com pra a la m uchacha.
( * ) En lengua otom se dice "D a 'a d ".
(**) En lengua otom se dice "B o x'ta d ".
"A u to riz a d a la p e tic i n y concertado el m a trim o n io , se fija la fe -
cha para ir a la Presidencia M u n ic ip a l a registrar la unin c iv il en el Juz
g ad o del Registro C ivil y luego a la iglesia para ce le b ra r la boda re li
giosa, p u d ie n d o efectuarse despus la ce le b ra ci n en casa de la novia,
a u n q u e g e n e ra lm e n te es en casa del novio.
"P ara la fie sta , se c o nvida a los p arientes, am igos y vecinos, acos
tu m b r nd o se en los barrios, que a estas fe stivid a d e s fa m ilia re s asistan
m uchas personas d el b a rrio aun sin estar convidadas de antem ano .
"P o r lo g e n e ra l no se acostum bra que las am istades obsequien re
galos de boda a los novios y solos los parientes m uy a lle g a d o s, obse
q u ia n alg u n o s utensilios dom sticos, por e je m p lo , un m etate, m o lc a je
te, unas cazuelas, tazas, vasos, a lg o de ropa, etc.
"A c tu a lm e n te , con lo que los vecinos de los barrios observan en
los centros de p o b la c i n , las m uchachas visten para su boda, tra je b la n
co y v e lo con azahares, calzadas con huaraches nuevos; y los m ucha
chos calzn y cam isa nuevos, huaraches nuevos, som brero nuevo, ce
id o r, etc. Pero a n te rio rm e n te , la m uchacha vesta en su boda, blusa
b o rd a d a , fa ld a nueva ta b le a d a y por tocado, un a yate nuevo, m uy f i
no, de h ilo d e lg a d o de m aguey, o sim p le m e n te un rebozo nuevo.
"La m uchacha que se casa, com o prueba de su d oncelle z, segn
sus p o s ib ilid a d e s econm icas, obsequ ia al n ovio un ayate nuevo, d e l
ga do , fin o para que lo luzca sobre la cam isa, o un costal, p u d ie n d o d a r
se el caso de qu e e lla m ism a ha te jid o am bas prendas. A sim ism o teje
y lu eg o borda una o varias serville ta s para e n v o lv e r las tortilla s. El no
v io acepta estos regalos, y a su vez, da a la novia, ropa nueva, aretes,
c o lla r, a n illo , huaraches nuevos, etc.
" N o obstante haberse c a m b ia d o m u tu a m e n te los regalos, si la m u
chacha no resultare d o n c e lla y que h u biera en g a a d o al novio, ste se
sentir con d e re cho a d a rle m ala v id a , in su lt n d o la y g o lp e n d o la , lle
g an do hasta el re p u d io , el a b a n d o n o o el a d u lte rio descarado, sin que
e lla tenga dere cho a protestar ni a quejarse con sus padres, tanto por
no h aber sabido conservar su d o n c e lle z, cuanto por haber e n ga ado al
novio .
"En este sentido, una m u je r in fo rm que cuando el m a rid o se a rre
p ie n te de haberse casado y q u ie re re p u d ia r a la m ujer, a b a n d o n n d o
la, pone com o p rete xto el haber sido e n g a a d o , sin que esto sea v e rd a
dero. En seguida narr el caso p a rtic u la r de un hom bre que al a b a n d o
nar a su m uje r, m e n cio n el e n g a o y hasta a d u lte rio por parte de e lla ,
y com o el caso lle g a las a u to rid a d e s, el m a rid o present testigos f a l
sos; pero que a fo rtu n a d a m e n te los padres de e lla , convencidos de su
inocencia , to m a ro n cartas en el asunto, in ve stig a ro n bien el caso y se
a clar que to d o haba sido m e n tira del m a rid o por haberse e n a m o ra d o
de otra m uchacha ms oven y de m ejores p o sib ilid a d e s econm icas.
"S e han lle g a d o a ver casos de rapto, o b ie n , que si los padres de
la m uchacha niegan el m a trim on io , los novios huyan con el consiguiente
disgusto de los padres, quiene s acuden a la Presidencia M u n ic ip a l o al
Juzgado A u x ilia r para acusar al novio.
"C u a n d o se logra d e te n e r a ste, se le am onesta fu e rte m e n te , se
le im p o n e el pago de una m u lta, parte de la cual ingresa a la Tesorera
M u n ic ip a l y el resto se le da al padre o fe n d id o , q u ie n para ca lm a r su
disgusto, in g ie re b e bid a s enbriag a nte s.

Vida conyugal.

"La m adre de la no via le da consejos respecto a su fu tu ra vid a de


casada, tanto en lo m oral y m aterial, com o en lo sexual, diciendo que d e
be respetar y o be d e ce r a su m a rid o y que si Dios les m anda hijos, debe
cuidarlos. Si el m a rid o se e n fe rm a y no puede tra b a ja r, e lla debe te je r
ayates o costales, o v e n d e r a lg o , por e je m p lo ix tle o zandhe, verduras,
carbn, o a lg n otro o b je to para m a nte ne r al m a rid o e n fe rm o y a los
hijos cuando lle g a re n .

"Q u e de be ten er lim p ia su casa, lle v a r la com ida al m a rid o cu a n


do tra b a je en la m ilp a o en a lg u n a otra parte, por e je m p lo si es pen
de a lb a il, lle v a r la co m id a d o n d e se re a liza la o b ra ; y asim ism o le da
consejos de n d o le sexual, re co m e n d a n d o m ucho que d u ra n te la m ens
truacin no te n ga contacto con su m a rid o , en vista del dao que puede
aca rre a r a am bos.
"E stando la m u je r e m b a ra z a d a deben observarse ta m b i n ciertas
reglas que d e p e n d e n de d e te rm in a d a s deas y conceptos, tanto de n tro
de la casa, com o en la v id a social de l p u eb lo .
"P or e je m p lo , la m u je r e m b araza d a debe e vita r ir a un ve lo rio p o r
que est en p e lig ro de c o ntrae r el cncer. No de b e r e ntrar a una casa
donde se hace la barbacoa o tam ales, porque hay el peligro de que aq u
lla no se cueza b ie n , salga co lo ra d a , y que stos salgan pintos, es decir,
no cocidos p a re ja m e n te . A sim ism o, si ta m b i n se est haciendo a to le ,
hay el p e lig ro de que se corte y se eche a perder.
"S i la em barazad a tie n e que pasar cerca del panten, debe p re v e
nir el contraer e n ferm ed a d es, com o el " m a l del a ire " , para lo cual d e
be colocarse en la cintura unas ram itas de pir, pues de esta m anera
ta m b i n p re v ie n e al nio por nacer. A sim ism o debe cuidarse de la lu
na, e s p ecialm e n te d ura n te un eclipse, d e b ie n d o ponerse en la cintura,
sobre su vie n tre , una p ied ra fra , un trozo de fie rro o a lg n ob je to de
m etal, por e je m p lo , una llave o unas tijeras, pues de lo contrario existe
el p e lig ro de que la luna se com a al nio, o lo m uerda en los labios,
d e s p re n d i n d o le un pedazo de ellos (1).
"O tra s in fo rm a n te s d ije ro n que la fa lta de un pedazo del la b ;'
casos de la b io -le p o rin o s , obedece, segn han odo decir, a al ju n o
e n fe rm e d a d de los padres, por e je m p lo el " m a l g lic o " (2).
" A la m u je r em b a ra za d a le est p ro h ib id o subir al a lta r m ayor de
la ig le sia, pues se considera una fa lta de respeto a Dios o al santo p a
trn del lugar, d ic ie n d o algunas in fo rm a n te s que el santo patrn se dis
gustar g ra n d e m e n te , lo cual puede causar graves daos al nio que
va a nacer.
"Si el m arido llega a m aldecir a la m ujer em barazada, el nio puede
nacer con a lg n d e fe cto fsico, por e je m p lo que le fa lte una parte de
su cuerp ecito , que los dedos de las m anos o de los pies estn pegados
(sin d a c tilia ), que sobre un dedo en las m anos o en los pies (p o lid a cti-
Ia), que nazca con pie Pot, etc., y una in fo rm a n te d ijo que saba de
un caso en el cual el nio haba nacido sin cabeza.
"Las info rm a n te s que m en cion aro n el " m a l g lic o " d ije ro n que los
defectos fsicos de n a cim ie n to eran causados por esa e n fe rm e d a d , co
mo m a ld ic i n de Dios porqu e los padres padecan la " s file " (3).
"C u a n d o la m u jer desea ten er hijos pero no puede concebir, en
la creencia de que es e lla la c u lp a b le de la fa lta de concepcin, debe
tom a r en ayunas el co cim ie n to de una hierba lla m a d a "g o b e rn a d o -

" ( I ) Seguramente que la intervencin de la luna durante el embarazo y el parto, se debe a la


persistencia en una idea prehispnica, respecto a que la luna representa a la diosa Tlazolteotl,
deidad de las perturientas y de la natalidad, representada tambin por el conejo y el tlacuache
como smbolos de la fecundidad.
"(2 ) El ''m a l g lico " (de las Galias) es el nombre antiguo dado a la sfilos o les".
"(3 ) En este aspecto se ve la influencia de la evangelizacin y enseanza de la doctrina cristiana,
pues probablem ente se les ha mencionado un pasaje de la Biblia que dice que las faltas de los
padres, caern sobre los hijos hasta la quinta generacin.
ra " , d u ra nte tres das seguidos, sin in terru pcin . El co cim ie n to debe e n
dulzarse con p ilo n c illo negro para que haga el efecto deseado, (4).
"S i se cree que el hom bre es el c u lp a b le de la fa lta de concepcin
en su m uje r, ser l q u ie n debe tom ar el m e d ica m e n to indicado y es
perar resultados.
"S i la m enstruacin no aparece o p o rtu n a m e n te y no se tie n e sos
pecha de e m barazo, para a ctivar esa fu n ci n fe m e n in a , la m ujer debe
tom ar en ayunas c o cim ie n to de las hierbas "c a p ita n e jo ", " c ila n d r illo "
o " c u la n tr illo " , o c o cim ie n to hecho con un hueso de ahuacate (5).
"C uando la m enstruacin se presenta con dolores clicos, para alejar
stos y re g u la r la fu n c i n , el m e dica m e nto consiste en beber co c im ie n
to de organo, m a n z a n illa o s im o n illo , pero siem pre endulza do con p i
lo n c illo negro.

"Nacimiento del nio.- Casos de aborto.

"P o r fo rtu n a , parece ser que entre las m ujeres otom es no se dan
casos de aborto in te n c io n a l, sino circunstancial, provocado por go lp e ,
una cada, un accid en te , e n fe rm e rd a d p re via , etc., y cuando esto ha
lle g a d o a suceder, tra ta n d o de retener el aborto, la m u je r debe tom ar
en ayunas un c o cim ie n to hecho con lo sig u ie n te :
"En un trasto con bastante agua se ponen a cocer el tejolote (la mano
de p ied ra del m o lc a je te que se e m ple a para m oler el ch ile y hacer la
salsa); dos cuentas de las que tie n e el co lla r, que pueden ser de v id rio ,
de m etal o de p a p e lillo ; una re liq u ia , consistente en hierbas secas de
rom ero, hin o jo o flores de cem p ax chitl que pre via m e n te han sido ben
decidas; un trozo del tronco de caa de m az y un trozo de hilo o de
estam bre de colo r ro jo (), y se endulza el b re b a je con p ilo n c illo negro,
d e b ie n d o to m a rlo en ayunas d uran te varios das.

"(4 ) Se observa la insistencia de usar p ilo n cillo en vez de azcar, el cual es ms caro debido a
que se emplea para hacer aguardiente; de manera que e llo no obedece a un aspecto econmico,
sino de ndole mgica, sobre todo si se ve que el piloncillo tiene que ser, forzosamente, negro,
pudiendo pensare que todo esto se halla en relacin con Tezcatlipoca, el dios prehispnico de
color negro.
"(5 ) El em pleo del hueso de aguacate parece algo ilgico; aunque el fil lo g o Ignacio M. Castillo
dice que la palabra "a gu a ca te ", en su etim ologa, tiene cierta relacin con un aspecto sexual,
"( ) El em pleo de un objeto de color rojo, segn la creencia popular, tiene influencia curativa,
segn lo veremos al hablar de la m edicina mgica, y tal rasgo cultural ha sido observado por el
etnlogo Roberto W illiam s Garca, en un barrio del M unicipio El Cardonal, Hgo.
"S i se produce el ab orto o se trata de un parto p rem aturo, la m ujer
d ebe g u a rd a r reposo d u ra nte dos o tres das, bien fa ja d a con el c e i
dor, observndose los cuidados que deben tenerse para un parto nor
m al, a u n q u e muchas m ujeres no dan gran im p ortancia a tal hecho, y
sin g u a rd a r reposo, co ntin a n n o rm a lm e n te sus labores cotidianas.
"S i se sospecha que el aborto o el parto prem aturo ha sido causado
por el " m a l del a ir e " , cuando al pasar por un panten no se han to m a
do las debidas precauciones de ponerse la ram a de pir en la cintura,
com er un poco de sal de cocina, o en su defecto, un poco de ceniza,
habr que practicar una " lim p ia " con ramas de pir, alum bre o sal echa
dos sobre el fu e g o , una yem a de huevo, q u e m a r venas y sem illas de
ch ile seco para dar ahum azos, y para te rm in a r de e x tirp a r el m al a ire ,
la e n fe rm a tom a r dos perlas de ter en ayunas, in g iri n d o la s con un
poco de caf o con unos tragos de pulque.
"C o n el o b je to de v io le n ta r el tra b a jo de parto, la m ujer bebe un
cocim ien to de la hierba llam a da en lengua nhuatl, " z o a p a tli" y en le n
gua otom , " t o 'o " , que es un fu e rte ocitcico, a g regn dosele una sem i
lla de aguaca te, as com o unos huesos del espinazo (vrtebras) de un
tlacuache.
" A l interro ga r a las in form antes por qu deben ser las vrtebras fo r
zosam ente y no c u a lq u ie r otro hueso del tlacuache, d ije ro n que porque
los huesos del espinazo del a n im a lito tienen cruces que son las que obran
el e fe cto deseado (7).
"A d e m s de tom ar el brebaje indicado, las inform antes d ije ro n que
ta m b i n hay que " s o b a r " el vie n tre de la pa rtu rie n ta con aceite c a lie n
te o con alcohol o ag u a rd ie n te caliente, para activar el trabajo del parto.
"C a lc u la d a la fecha del parto, antes de que se presente, la p a rtu
rie nta tie n e la sensacin de m ied o y para ca lm a rla , tom a cocim iento
de a lg u n a h ierba , com o m a n z a n illa , s im o n illo , flo r de tilia , etc., a a
d ie n d o unas gotas de "A g u a del C a rm e n " que se vende en a lg u n a casa
com ercial del pueblo . Al co cim ie n to ta m b i n se le puede poner un p o
co de "e s p ritu s ", que es un a lc o h o la to de to ro n jil, de m uy buen sabor.
"Tanto Sahagn com o C lavijero hablan del uso del zoapatli, llam ado
to 'o en lengua otom , y su e m p le o ofrece peligros, pues la p a rtu rie n ta
"(7 ) Creo que en este concepto puede pensarse en un caso de sincretismo religioso, pues el tla
cuache, desde la prehispanidad, est considerado como un representante de la fecundidad y esta
r en relacin con la diosa Tlazoltotl y al m encionar las informantes las cruces, se refieren a la
cruz cristiana. Es decir, se tiene la esperanza de una ayuda divina procedente de ambos mundos,
el prehispnico y el cristiano.
lo tom a para ca lm a r los do lores del pa rto ; slo que tal b ebida no los
calm a, sino, al co n tra rio , los exacerba, puesto que produce contraccio
nes uterinas. C om o los dolores no desaparecen, sino que se a u m entan ,
la pa rtu rie n ta bebe m ayor ca n tid a d del c o cim ie n to y con cierta fre c u e n
cia se han dado casos de pro du cir la te ta n iza ci n del tero, h a bien do
entonces la necesidad de p racticar una in te rve n ci n q u ir rg ica , la o p e
racin cesrea.
"N a tu ra lm e n te , para practicar esta operacin , es indispensable ha
cerlo en el m e dio h o sp ita la rio , con las reglas de asepsia co rre sp o n d ie n
tes; de m anera que m uchas veces o cu rrie n d o esto en el m edio rural,
no es posible e fe c tu a rla y, consecue ntem ente, antes hubo muchos ca
sos de m uerte de la p a rtu rie n ta . Por fo rtu n a hoy se cuenta ya con Cen
tros de Salud en los cuales se va educando poco a poco a las madres
y se van o b te n ie n d o logros positivos.
"C u a n d o el parto tie n e lug ar en el d o m ic ilio de la p a rtu rie n ta , es
ayud a d a por a lg u n a ve cin a o, si ha h a b ido tie m p o de ir por a lg u ie n que
sepa a lg o de esto, una com adrona, es lla m a d a para a tende r a la
p a rtu rie n ta .
"N a c id o el n io, el cordn um brical es cortado con tijeras o un cu
ch illo , instrum entos am bos que deben guardarse bien sin lavarlos, y no
e m p le a rlo s para otra cosa hasta que hayan pasado ocho das de "c u m
p lid a la d ie ta " , pues si se ocuparan antes de ese tie m p o para cortar otro
ob je to , o si se la va ra n , el o m b lig o del n io tie n e el p e lig ro de "s u p u ra r
s e " o " p u r g a r " , es decir, que se produzca una infeccin y pus, pero el
concepto b io l g ic o a base de bacterias patgenas es desconocido, y la
e n fe rm e d a d se a trib u y e a aspectos m gicos.
"El o m b lig o se cae en el t rm in o de ocho das, los mismos que el
o b je to de m etal debe estar sin uso. S olam ente que el o m b lig o p a d e cie
ra el m al, podr cortarse con el m ism o o b je to e m p le a d o antes. Al m is
mo tie m p o habr de quem arse un trozo de petate v ie jo , usado, un tron-
q u ito de la calabaza o un peda cito de suela nueva o usada y la ceniza
se pondr en el o m b lig o del nio y se cu brir con un apsito para que
sane de la infeccin.
"V a ria s personas, al cortar el cordn u m b ilic a l, in fo rm a n que es
bueno lavar el o m b lig o del nio con un co cim ie n to de hierbas m e d ic i
nales, lu eg o e n v o lv e rlo con un tra p ito y no to carlo hasta que se cae so
lo. Otras acostum bran curarlo d ia ria m e n te p o n i n d o le aceite de coci
na, e n v o lv e rlo con un trapo, v ig ila n d o que no supure.
"El nio podr ser baado cada tercer da y luego se le da a tom ar,
despus del bao, una cucharadita de aceite de cocina, lo m ism o cuan
do acaba de nacer y esto es para que " n o se e m p a c h e " y "p a ra a flo ja r
le su trip ita " , con cuyo concepto dem uestran tener cierta in tu ici n de
la lubricacin del intestino, pues aseguran que cuando el nio nace, tiene
"s u trip ita lle na de suciedad n e g ra " (8).
"A s im is m o , cuando han pasado ocho das del parto, la m adre d e
ber to m a r un pu rg an te y te rm in a d o su efecto, podr baarse, to rn a n
do a sus quehaceres ha bitu a le s a ms tardar a los quince das del parto,
por e je m p lo si a tie n d e n un puesto en el m ercado; pero sus quehaceres
domsticos, como lavar, to rtilla r, barrer la casa, etc. son efectuados luego,
a los ocho das del parto.
"El recin nacido est en p e lig ro de m orir luego si es que el padre
o la m adre tie n e n " m a la so m b ra ". Si el padre es el de la m ala som bra
y el recin nacido es n ia, est en grave p e lig ro de m orir luego, pero
si es nio, puede v iv ir. Si la m adre es la de la m ala som bra y el recin
nacido es nio, est en g rave p e lig ro de sucum bir, pero si es nia, p u e
de viv ir.
"La m ala som bra consiste en tener un re m o lin o (re h ile te de vellos)
en la re gi n lum ba r, cosa que puede curarse q uem and o los vellos con
un a lg o d n m o jad o en a lco h o l y encedid o, pasarlo r p id a m e n te para
quem arlos, sin q u e m a r la p ie l, por lo que tie n e que hacerlo una p e r
sona con e x p e rie n c ia para e llo .
"S i la curacin sale bien, el resultado es bueno y los nios son a le
jados del grave peligro. Term inada la curacin, quien la practica es bien
re m u n e ra d o con d in e ro , co m ida y pulque .
"V a ria s m ujeres in fo rm a ro n que nunca deben ser baados los n i
os recin nacidos, p orque estn ca lie n tito s y con el bao se e n fra n .
Es decir, preva lece n los antiguo s conceptos de los cam bios bruscos de
te m p e ra tu ra .
" A l nio recin nacido no hay que cortarle las uas con tijeras; si
acaso, con los d ientes de la m adre o de la m adrina, porque de lo con
tra rio hay g rave p e lig ro de que el nio se e n fe rm e . A sim ism o tam poco
hay que cortarle el pelo, sino despus de su p rim e r ao de vida, pues

(8) "Con este concepto muestran tener intuicin del meconio que existe en el intestino del recin
nacido, el cual se extirpa con laxantes suaves o lubricantes como el aceite de cocina, y con la
misma leche materna, mediante los calostros que contiene".
de lo co n tra rio , ta rd a r n m ucho en ca m in a r y hablar, p u d ie n d o tener
el p e lig ro de q u e d a r m udos y paralticos.
"M u c h a s veces por descuido de la m adre, el nio puede m o rir a s fi
xia d o y se d ice que " lo chup la b r u ja " Esto d eber evitarse en el si
g u ie n te parto, co lo ca n d o d e b a jo de la cabecera unas tijeras, unos a lf i
leres o un c u c h illo , pues de lo co n tra rio , a u n q u e en la casa se tenga
perro b ravo que cuida la e n trad a, la bruja podr pasar echand o a las
personas o a los perros un vaho especial que los ad o rm e ce y no sienten
su paso. Entonces la bru ja chupa al n i o por su nariz y cuando a m anece
m uerto, m ostrar un h iIiIlo de sangre que sale de la nariz o de la boca,
a m a n e c ie n d o fu e ra de l lu g ar en d o n d e fu e acostado por la noche.
"P asadas varias sem anas del n a c im ie n to d el nio, cuando ste ya
es de pecho, la m adre no podr e ntrar al lugar donde est naciend o otro
nio o d o n d e acaba de nacer, p o rq ue el m al hum or que trae el nuevo
nio se le pega a la m adre del ni o de pecho. El m al hu m o r v ie n e con
el a lu m b ra m ie n to (e xpu lsi n de la p la ce n ta , a la cual se le lla m a "s e -
c u n d in a "). El m al consiste en que el n i o de pecho, cuando a d q u ie re
el m al hum or del recin nacido, p rim e ro e n g o rd a e x tra o rd in a ria m e n te
y lue go va e n fla q u e c ie n d o hasta qu e m uere. Si por descuido de la m a
dre ha te n id o lu g a r el " p e g u e del m al h u m o r", para a lza r al nio de
pecho, la m adre d eb e cam biarse ropa o b ien, d e ja r que pase m ucho
rato despus de h a b er asistido al n a c im ie n to del nuevo nio. Con este
concepto m uestran las in fo rm a n te s te n e r una dea acerca d el co n ta g io
de e n fe rm e d a d e s.
"A s im is m o , una m u je r que est m enstruand o, no d ebe e n tra r al si
tio d o n d e haya na cid o un n i o , o d o n d e haya un m uerto no d ebe asistir
al v e lo rio , po rq u e tie n e el p e lig ro de e n fe rm a r de cncer. Este concep
to es m uy g e n e ra liz a d o , pensando que la m enstruacin , que es un fe
nm eno b io l g ic o natural, constituye un m al y las inform antes dicen que
en tal caso la m u je r est " e n fe r m a " de su mes.
"V a ria s m ujeres in fo rm a ro n que para a ctiva r el tra b a jo del parto,
a la p a rtu rie n ta se le hace v o m ita r m e d ia n te la ingestin de a lg n b re
b a je o to c n d o le la vu la (la c a m p a n illa ) con una p lu m a de g a llin a .
De esta m an era dice n que la m adre "s e a p u ra " (se apresura) a d ar a
luz. El b re b a je p re p a ra d o para tal e fe cto es un co cim ie n to de orejas de
lie b re , e n d u lz a d o con p ilo n c illo negro.
"P e ro si todo esto no da re su ltad o para que la m u je r v o m ite , se re
curre a una b e bida re p ug n a nte , dan do a tom ar a la p a rtu rie n ta orina
hum ana en la que se ha d isue lto jabn (9).
"Estas deas y conceptos estn m uy extendid os en la re g i n , pues
lo m ism o se practican en pueblos aleda os a Itzm iq u ilp a n , que en otros
sitios del V a lle , com o en pueblos cercanos a H uichapan, C h ilcu a u h tla ,
A lfa ja y u c a n , etc.

Creencias posteriores al parto.

"Las m ujeres que han te n id o varios hijos in fo rm a n que notan que


al peinarse se les cae m ucho pelo, el cual se queda en el p eine o en
la e sco be tilla . De aqu son recogidos los cabellos y guardados en una
bolsa de m anta y luego escondidos en los agujeros de las paredes de
la casa, no d e b ie n d o tirarse, porque cuando m ueran tendrn que andar
pe nan do para buscar su p elo y recogerlo.
"En el s ig uie nte em barazo, si el p rim e ro fu e d ificu lto so , lo m ism o
que el parto, d e b id o a que el nio no poda a b a n d o n a r el claustro m a
terno, la m u je r de be tene r cu id a d o al ca le n ta r el com al para echar las
to rtilla s , de poner un peq u e o trozo de masa, antes de to rtiIla r, y des
p re n d e rlo luego, para e v ita r que el nio se pegue y no pueda salir.
"C u a n d o el nio nace con uno o varios rem olinos en la cabeza,
es in d ic io de que ser de m al ta la n te , irascible, e n o j n ; de m anera que
para e vita r tales re m o lin o s se les untar en la cabecita un poco de san
gre de pichn o de p a lo m a recin m uertos, con lo cual se lograr m e jo
rar el carcter del nio.
"S e g n la ca ntid ad de puntitos blancos que tenga el nio en las
uas, de e llo d e pe n de r su xito am oroso en la vida, al llegar a la edad
o po rtun a .
"P ara curar el e m pacho del nio recien nacido, se le da a tom ar
un co cim ie n to de hojas de g u aya b a, h ie rb a b u e n a , un trozo de palo m u
lato, flo r de a lb ah a ca y ce m p o a x ch itl, con un poco de bicarbona to de
sodio.
"S i el ni o naci " d e p ie s ", tendr m uy buena suerte en su vid a ;
pero si adem s vino envuelto en una bolsa com pleta "flo re a d a ", su suerte

(9) "La dea de hacer vom itar a la parturienta puede tener una explicacin lgica en el sentido
de que en tal caso, el diafragm a se contrae y de esta manera "e m p u ja " el producto hacia abajo,
activando la expulsin del mismo.
ser de lo m ejor. Tal bolsa hay que ro m p e rla para extraer al in fa n te ,
luego c o lg a rla al a ire de ntro de la h a b itaci n para que se seque, des
pus lavarla y dejarla secar, debien do luego incensarla convenientem ente
y g u a rd a rla , pues de esta m anera queda guardad a la buena suerte del
nio para cuando sea g rande, con lo cual siem pre tendr xito en todas
sus em presas.
"En ocasiones los nios recin nacidos sufren erupciones de la piel,
que se en ro je ce , a lo cual las m adres le lla m a n " c h in c u a l" , el que para
curarlo, hay que b aar al nio p o n ie n d o a cocer en el agua una hierba
llam a da "h ie rb a del m o ro " o "h ie rb a m o ra " y estando tib ia el agua, ba
arlo du ra nte un cuarto de hora.
" A los nios ya grandecitos se les puede "c a e r la m o lle ra ", d e b id o
a un s a cu dim ie nto fu e rte , por e je m p lo , si se les mece fu e rte m e n te en
el ayate, o bien si los peinan siendo m uy pequeos. La curacin consiste
en ponerles en la cabeza un trozo de papel de .china, de p re fe re n cia
de co lor ro jo , al que se le agrega un poco de agua y azcar, y as, bien
pegado el p apel en la parte d e la n te ra de la cabeza del nio, se voltea
a ste con los pies hacia a rrib a y se les g olp e a lig e ra m e n te en las p la n
tas, con lo cual la m o lle ra vu e lve a su lugar.

"Prcticas de brujera en el adulterio.

"Si una m ujer sospecha que hay adulterio por parte del m arido, busca
a una bruja para que haga un m ueco de trapo, el cual es pinchad o
con a lfile re s en varias partes del cuerpo, lo que ha de causar dao al
m arido in fie l.
"En caso de que el m a rid o salga del hogar y m arche a lugares a le
jados, si tarda m ucho en vo lve r, se piensa que puede haber sido vc ti
ma de un hechizo, que les hayan o b lig a d o a tom ar un " b e b e d iz o " y
para hacerlo v o lv e r pronto, se practica a lg n acto de brujera.
"El acto m gico consiste en poner de cabeza la im agen de San A n
to nio, atada con un trozo de h ilo , p o n i n d o le flores y algunas m o n e
das, y luego azotarla ligeram ente para que produzca el m ilagro del pron
to regreso del m arido.
"U n a seora in fo rm que encuna ocasin efectu esta prctica en
espera del m a rid o y cuando ste regres, disgustado la g o lp e fu e rte
m ente, a tribuyendo ella a que no golpe lo suficiente y con m ayor fuerza
a la im agen del santo.
"M uchos de estos conceptos expuetos son contraproducentes, y pue
den a ca rrear m ales m ayores; por e je m p lo , la prctica de curar el o m
b lig o del nio con ceniza o la de hacer que la pa rtu rie n ta in g ie ra orina
con jabn para provocar el v m ito y a ctiva r el tra b a jo de parto.
"C re o que las instituciones g u b e rn a m e n ta le s dedicadas a proteger
a nuestros indgenas de M xico y las encargadas de cuidar la salud del
p u eb lo , deben a ctiva r su pro pa ga n da educativa en todos sentidos, a fin
de ir rechazando poco a poco tales ideas, procurando que nuestro p u e
blo se ed u qu e m e jo r; pero eso s, con m ucho tacto, para no herir en
fo rm a brusca los sentim ientos populares, p a rticu la rm e n te de nuestras
m ujeres otom es, a quien e s agradezco los inform es que me han pro
porcio na d o . Rosala Rosado de G u e rre ro ".
Interesantes notas que nos ilustran acerca de aspectos fo lk l ric o s
(creencias, supersticiones y costum bres) en re lacin con aspectos
sexuales.

Juegos infantiles, y diversiones de los mayores.

A u n q u e en re a lid a d los juegos in fa n tile s m uy antiguo s se han p e r


d id o y los nios practican hoy juegos de orig e n europeo, sin em bargo,
que da uno que otro ju e go a n tig u o , com o el de la m atatena y las ca n i
cas. Con el esta b lecim ie n to de varios Jardines de Nios en diversos pue
blos del V a lle , los educandos a p re nd e n otros juegos que les son ense
ados en esos p lan tele s, as com o canciones y rondas in fa n tile s de tipo
europeo.
G e n e ra lm e n te las m adres otom es siem pre estn ocupadas en sus
q uehaceres dom sticos, dentro de los cuales deben considerarse las la
bores artesanales que practican, com o el bordado y el te jid o de fibras
blandas y duras, para confeccionar costales, bolsas, rebozos, quechqu-
m itl, ayates, etc. Otras van al m ercado llevando diversas mercancas para
su venta y, en re a lid a d , poco se ocupan de ensear a sus hijos juegos
in fa n tile s desde que son nios de pecho.
No obstante, a lguna s m adres s juegan con sus hijos, y al nio de
pecho, to m n d o le la m a nita , tocando la p alm a con su dedo ndice, a
efecto de ir enseando al nio palabras, le dicen o cantan: "P on, pon,
tata, m e d ie cito p a la pa p a; pon, pon, pon, m e d ie cito p a l ja b n ".
Otras veces m ecen al nio sobre sus muslos, cantando: "A se rrn ,
aserrn, los m aderos de San Juan, piden queso, piden pan y no les dan,
y les dan un beso en el m ero pe scu e zo " y besan al ni o en el cu e llo ,
que re al sentir el c o s q u ille o de los labios m aternos.
Segn va c re cie nd o el ni o, a p re n d e otros juegos que practica con
sus co m pa e rito s, com o la p e lo ta , el tro m po , las canicas, tira r de p e
queos carritos de m a d era, cartn o plstico.
A u n q u e el ju e g o de las canicas, de barro o de v id rio , se practica
en todo el m undo, parece ser que en M x ic o es de orig e n p rehispn ico,
pues a lg u n o de los cronistas cuenta que vio ju g a r a unos nios con unas
b olitas de barro cocido, que colocadas entre los dedos p u lg a r e ndice
derechos las pro ye cta b a n d nd o le s cie rto efecto para que cayeran en
un hoyo, d ic ie n d o "N ic a , n ic a ", p a la b ra que en le ngua nhua tl s ig n ifi
ca "A q u , a q u ". Es p ro b a b le que la m ism a p a la b ra "C a n ic a ", sea de
o rig e n n h ua tl.
En los Jardines de Nios, los infantes a p rende n otros juegos en g ru
po, de o rig e n e u ro p e o , tales com o la Rueda de San M ig u e l, el Burro
Fletado, A rra n c a r C e bo llita s, Doa Blanca, etc.,
Los nios m ayores que van al m onte a pastorear el g a nad o de b o
rregos y chivos, se d iv ie rte n tira n d o p ie d re zu e la s con la resortera, para
d ar en el b la n co o tra ta n d o de m atar pjaros y a lguna s veces ta m b i n
e m p le a n una ta b lita p e qu e a ata da a un h ilo , y h a ci n d o la g ira r r p i
dam en te , se d iv ie rte n oyen d o el zum bido que produce con el m o v im ie n
to. Se trata del zum b ad o r que es conocido en m uchas partes del m undo.
Otros m uchachos ju e g a n a la m a tate na con pie d re cita s o con se m i
llas de chabaca n o , to m a n d o varias en la p a lm a de la m ano y la n z n d o
las al a ire para re c ib irla s en el dorso. Las que q u eda n ah las recogen
y las que son esparcidas en el suelo, las van re co g ie n d o con rapidez,
al tie m p o que lanzan una p ie d rita o una s e m illa al a ire , m ism a que tie
nen que recoger antes de que caiga al suelo. A este juego le lla m a n
la m atatena.
Los pastores ju v e n ile s ta m b i n se e n tre tie n e n tira n d o piedras con
la honda hecha de ixtle, practicando con ella el tiro al blanco, em pleando
tal sistem a para a rre a r al hato.
En re la c i n con una cancin in titu la d a "H a b gri m a ? " (" A dnde
va s? "), la cual tie n e re la c i n ta m b i n con un cuento en el que in te rv ie
ne una serie de pregunta s y respuestas, in titu la d o "La a ra ita " y otro
in titu la d o "La a ra ita y la h o rm ig a ", los cuales se presentan en se g u i
da, hay un ju e go que se practica con nios pequeos, en el cual la m a
dre, p e lliz c a n d o lig e ra m e n te el dorso de la m ano del nio le dice:
Lo g allina pupujada
puso un huevo en la ceb ad a,
puso uno, puso dos,
puso m s,
cuntalos y lo sabrs!

O tro ju eg o p a re cid o , que ta m b i n lo he visto practicar en a lg u n o


de los barrios, y tie n e sem ejanzas con el a n te rio r, d ice:

Pipis y gaas,
jugaron a caas,
Q uin las cort?
El rey y la reina.
Dnde estn el rey y la rein a?
Se fueron por agua
Dnde est el a g u a?
Ya se sec.
Por qu se sec?
Porque as lo mand Dios.

Esta serie de pregunta s y respuestas, tie n e ntim a re la ci n con el


m e d io a m b ie n te de la zona rid a o tom , que es m uy seca, en d onde
fa lta el agu a .
El m aestro V icente M endoza estudia un juego otom , en el que m en
cio n a un ju eg o in fa n til de Extrem adura in titu la d o "P ip irig a a " , as co
m o otros juegos proceden tes de varias partes de Espaa y de A m rica
(Vase: V icnte M endoza, "U n juego espaol del siglo XVI entre los oto-
mes de l V a lle d el M e z q u ita l". A n ale s del Instituto de Investigaciones
Estticas. U N A M , M x ic o , 1943, V ol. Ill, nm 10, pp. 59-74).
O tro ju eg o in fa n til consiste en que la m adre le hace cosquillas al
n io en la p a lm a de su m a n ita y recita:
Una ara a
que vino de Espaa,
se fue corriendo
hasta su ca b a a .

Y c o n fo rm e va re cita n d o la cuarteta, recorre con su m ano el a n te


brazo y el brazo d el n i o para hacerle cosquillas en la a x ila , que se su
p one es la cabaa d o n d e se m ete la araa del juego.
O tro ju e g o h a b la d o e n tre dos nios, dice:

M a a n a , d o m in g o,
se casa B enito
con un p a ja rito .
Q uin es la m a d rin a ?
Doa C ata rin a.
Q uin es el p a d rin o ?
Don Juan B o tij n ;
y en la co m id a
te vas a co m e r un m o j n .

En estos juegos hablad os, e n tre nios, ta m b i n in te rv ie n e n las m a


nos, ab ie rta s o cerradas, de m anera que un n i o pone su m ano, el otro
pone su m ano e n c im a ; el p rim e ro pone la otra m ano sobre la del se
gu n d o ; ste pone su otra m ano sobre la del p rim e ro y as sucesivam en
te, h a c i n d o lo cada vez ms prisa, com o ju g a n d o carreras, lo cual les
causa m ucha risa.
Es im po rta nte ver estos juegos in fa n tile s entre nios otom es, a q u ie
nes, fa lt n d o le s co m id a y ropa, buscan la fo rm a de d ive rtirse entre ellos
cuando estn cu id a n d o su p e q u e o hato.
Los m uchachos m ayores se d iv ie rte n p ra ctica n d o diversos deportes
com o ba sq u e tb o l, v o lib o l, f tb o l, para lo cual existen en casi todas las
com u n ida d e s, canchas para tales juegos.
O tro d e p o rte m uy p ra ctica d o por los jvenes es el ciclism o, obser
vndose qu e m uchos de e llo s poseen una b ic ic le ta , ms o m enos en
buenas co nd icio n es, a la cual le colocan adornos de colores de m a te
ria le s plsticos, para d a rle m a yor vistosidad.
De esta m anera practican carreras de b ib icle ta s, torneos de cintas
en ellas, p a rtic ip a n en un d e s file cvico con sus b icicletas m uy a d o rn a
das y en p e re g rin a c io n e s a lugares a le ja d o s , por e je m p lo hasta la Bas
lica de G u a d a lu p e , en la ciu d a d de M x ic o , o al te m p lo de San Juan
de los Lagos, Jal.
Todava en a lg u n o s ba rrios y pue blo s hay m uchachos que poseen
ca b a llo s de clase re g u la r y gustan de m o nta rlos y hacer cabriolas, prac
tica n d o asim ism o el flo re ro de la reata y ta m b i n lle g a n a m ontar n o v i
llos y practicar otras suertes d el ja rip e o .
D urante las fiestas titu la re s a n ua le s, varios grupos de los centros

265
d e p o b la c i n o rg a n iza n d iversion es po pula re s, en las que p a rticip a n los
m uchachos, tales com o el p alo e n ce b a do, el b a rril g ira to rio , etc.
A lgunos m uchachos que tienen aptitudes musicales, practican la g u i
tarra , can ta n d o canciones m odernas q ue escuchan por ra d io y as las
a p re n d e n , h a b ie n d o o lv id a d o com o queda dicho, las canciones tra d i
cionales.

Cuentos, narraciones, leyendas.

A u n q u e no existe m ucho m a te ria l de esta natu ra le za , se re c o g ie


ron a lg u n o s cuentas, e s p e c ia lm e n te e ntre personas m ayores, pues los
jvenes, g e n e ra lm e n te afectos a otra clase de d iversiones com o el ci
n e m a t g ra fo , no su p ie ro n p ro p o rc io n a r dichos m ateriales.

La viejecita"

Cuento narrado por el inform ante Juan Godi


nez, de 58 aos de edad, nativo de San Pablo
Oxtotipa, M pio. de A lfajayucan, Hgo.,
Recogido por R.G.G. en el lugar nativo del in
form ante, el 16 de octubre de 1953.

"Un da una viejecita barra el frente de su casa y se encontr cuar


tilla (tres centavos). Luego pens: Q u com prar? Si compro azcar ,
o m iel , o d ulces , o g alletas , se m e acab a mi dinero y si como lo que
compre, luego se me acab a todo. Yo quiero ir al cielo; mejor voy a com
prar una escoba de popotes para hacer una escalera y as podr subir
hasta el c ie lo .
"As lo hizo y cuando subi al cielo , llam a la puerta: Tan, tan!
"Q uin es? pregunt San Pedro. Yo, la viejecita , respondi. San
Pedro le abri la puerta y ella entr y fue a saludar a Dios , que estaba
en un jardn rodeado de ng eles y muchas flores , y Dios la recibi bien
porque haba sido buena.
"A ll en el cie lo , la viejecita se levantaba temprano y barra y re
gaba agua y estaba muy bien en el cie lo , porque en la tierra haba sido
muy buena y tra b a ja d o ra ..."
Esta narracin es muy conocida, pues circulaba impresa por don A n
tonio Vanegas Arroyo , en los cuadernillos populares que ilustraba con
hermosos dibujos el em inente grabador Jos G uadalupe Posada.

266
"La araita".

Cuento narrado por la informante Gudelia Mar


tnez, de 40 aos de edad, nativa del barrio de
San Nicols, Itzmiquilpan, Hgo., recogido por
R.G.G. en el lugar, en 1953.

"A ra ita , a d n d e vas? Qu h icie ro n con la ceniza?


Voy a l otro lado. R em endaron la ig le s ia .
Qu vas a h ace r a ll ! Qu le pas a la iglesia?
A tra e r ta x id o n (flores blancas). La tu m b el tu tu m ix (el
Para qu q u ie re s las c a rd e n a l, p a ja rillo d e l
flores blancas? p lu m a je ro jo ).
Para p o n e rla s a los pies Qu le pas a l tu tu m ix?
de m i h ija . Se lo co m i el perro.
Qu hace tu h ijita ? Que le pas a l perro?
Est te n d id a . Se m u ri y se lo com i
Por qu est te n d id a ? e l z o p ilo te .
Porque se m u ri ayer. Que hace el zo p ilo te ?
Por q u se m u ri ? A ll a rrib a est vo la n d o ,
La m o rd i la vbora. d a n d o m uchas vueltas.
Qu v bo ra fue? Por qu vu e la a ll a rrib a ?
La vbo ra bla n ca . Desde a ll nos v ig ila .
Qu hace la vb ora blan ca? Por qu nos v ig ila ?
Esta e n ro lla d a en las pencas Para saber qu nos pasa.
d e l m ag ue y. Qu cosa nos va a pasar?
Qu le pas a l m ag ue y? Slo D iosito lo s a b e !"
Se ha q u e m a d o .

En esta n a rra ci n p re d o m in a n los e le m e n to s de carcter prehisp-


nico, pues el e le m e n to " ig le s ia " , es p o sible que se re fie ra a un te m p lo
a n tig u o , por e je m p lo un Cu o un p e q u e o Teocalli.
La c o m u n ic a n te in fo rm que cua nd o n i a , su a b u e lita les narraba
cuentos m uy vie jo s. Es p o sib le qu e ste, proceda de la p re h isp a n id a d
y que se ha conservado hasta nuestros das, casi ntegro, te rm in a n d o
en fo rm a vag a, con un respuesta dudosa.
En la n a rracin conocem os a uno de los personajes, la a ra ita , p o r
qu e in m e d ia ta m e n te c om ie n za con una conversacin en la que se le
fo rm u la una pre g u n ta a la a ra a ; pero se desconoce al otro personaje
que p la tica . Hay otra versin, lla m a d a "C u e n to de la a ra ita y la hor
m ig a " en la cual desde el p rin c ip io sabem os qu personajes in te rv ie
nen, y d ice as:

"La araita y la hormiga".

Comunicado por el seor Crecenciano Resn-


diz; de 50 aos de edad, nativo del barrio de
Remedios, Itzm iquilpan, Hgo.,

"En un co m in o se e n con tra ro n uno h o rm ig a y una a ra ita , y la h o r


m ig a p re g u n t : A dnele vas?
La a ra ita re sp o n d i que ib a a l otro la d o d e l a rro yo a tra e r flores
a m a rilla s (cem paschitl?) p a ra po nrsela s a su h ija que estab m uerta
p o rq u e le ha ba " p ic a d o " (m o rd id o ) una vb o ra de cascabel.
Y d n d e estaba la vbora?, p re g u n t la h o rm ig a .
E nro llad a en el q u io te de un m a g e y que se q u e m y las cenizas
las ju n ta ro n p a ra c o m p o n e r la casa d e l M a y o rd o m o de la iglesia.
Y p o r q u com pu sieron la casa d e l M a yo rd o m o ? p re g u n to la
h o rm ig a .
Porque pasaron unas p a lo m a s y la tu m b a ro n y e l M a y o rd o m o las
m at p o rq u e traen el m a l. El p e rro se las co m i , p e ro se e n ve n e n con
su carne y se m u ri y lu e g o se lo co m i el z o p ilo te .
Dnde estn los zo p ilo te s? in te rro g la h o rm ig a .
Estn v o la n d o a ll a rrib a , m u y a lto , m u y a lto .
Qu nos ir a pasar?
N o lo s. Slo D iosito p u e d e s a b e rlo !"

Entre las creencias p o pu la re s, qu e despus se tra ta r n , existe la de


que las palom as y pichones traen m ales, que acarrean m ala suerte, p en
sa m ie n to c o n tra rio al concepto e u ro p e o , en el cual la p a lo m a es sm bo
lo de la paz. En este caso, se re fie re , s eguram en te, a las palom as y p i
chones europeos, pues hay ta m b i n p a lo m ita s silvestres, llam adas " to r
to lita s " o "c u c ", que son apreciadas en estos pueblos, tanto por su canto
m e la n c lico , com o por su p lu m a je y su carne que es de m uy buen sabor.
"El borrego y el coyote".

Comunicado por el seor Jos Martnez Prez,


de 43 aos de edad, nativo del barrio El M an
d, Itzm iquilpan, Hgo.,

"El to Lino te n a un b o rre g o m u y v ie jo y re fla c o que no e n g o rd a b a


y nom s estaba com e y com e sin que p u d ie ra e n gorda r. Com o e l to
Lino ya no p o d a m a n te n e rlo , n i p o d a m a ta rlo p a ra co m e r su carne
p o r lo fla c o que estaba, lo lle v a l m o n te p a ra d e ja rlo a b a n d o n a d o y
que se lo c o m ie ra e l coyote. A ll en el m o n te se q u e d solo el p o b re
b o rre g o v ie jo y re fla c o .
A poco rato v in o un coyote h a m b rie n to , m u y tonto, que p re cisa
m en te p o r su to n te ra no h ab a h a lla d o qu co m e r y a l ve r a l p o b re b o
rre g o pens qu e ora s te n d ra qu com er. Entonces le d ijo a l b o rre g u ito
que se lo iba a co m e r y el b o rre g o le re sp o n d i :
N o m e com as, C o yotito, p o rq u e no te ngo n ada de carne, estoy
re fla c o . M ira , e l to Lino m e ha d e ja d o a q u en e l m o n te p a ra que e n
go rd e , p o rq u e ya va a ser el da de su santo y q u ie re h acer co m id a p a ra
in v ita r a sus com padres. Dice que d e n tro de seis meses ve n d r p o r m.
Si t vienes unos das antes, cu an do yo est g o rd o , antes de que ven g a
el to Lino, m e com ers sin que l lo sepa; p e ro m ie n tra s d ja m e e n g o r
d a r a q u y vu elve s antes q ue ve n ga e l to Lino.
Seis meses es m ucho tie m p o , d ijo el Coyote. Te d o y de p la zo n a
da ms tres meses y lu e g o ven d r p o r ti.
N o, d ijo e l b o rre g o asustado, en tres meses no e n g o rd o ; d ja m e
s iq u ie ra cuatro meses y lu e g o vienes p o r m.
Bueno, d ijo el C oyote y se d e s p id i m u y contento y se fue. A los
cuatro meses v o lv i p o r el borrego, que haba com ido bien, hierba fresca
y sana, h a ba e n g o rd a d o y estaba m u y fu e rte .
Ora s ven g o p o r ti p a ra com erte. M u y b ie n , d ijo e l b o rre g o ,
vas a co m er m u y b u e n a carne p o rq u e he e n g o rd a d o m ucho. Ya vers
que b u e n a est m i carn e; p e ro slo q u ie ro p e d irte un fa vo r. Q u ie ro no
sentir la m ue rte y te su p lico que te pares en a q u e lla p e ita . A b re b ie n
la boca p a ra que yo b rin q u e y as, de un bocado m e m atars con tus
diente s y no sen tir la m u e rte .
El tonto coyote se fu e a la p e ita y a b ri la boca. El b o rre g o , ya

269
go rdo y fu e rte , se recu l p o 'tros y encogindose todo lo que p u d o , co
m o aventad o p o r un fuerte resorte, se fue derecho contra el C oyote, d n
d o le un tope con todas sus fuerzas. Lo a vent p a 'a b a jo de la p e ita y
el coyote se cay de espalda y se fue derecho a l barranco d onde se
m at entre las peas y las piedras.
El b o rreg o co rri p a ra la casa d e l to Lino y cuando lo vieron lle g a r,
d ije ro n : Pobre b o rre g u ito , ya lle g o y est regordo y m uy fu e rte , y n o
sotros que lo habam os d e ja d o en el m onte p o r fla c o , para que se lo
co m ie ra el C oyote. A h o ra s ya est bue no para la com ida d e l da d e l
santo d e l to Lino.
A l p o bre b o rreg o lo a m a rra ro n y lo m a ta ro n ; se hizo una buena
b arbacoa y los fa m ilia re s y los invitados com ieron todos m uy contentos
y b e b ie ro n m ucho p u lq u e ".

En esta narraci n se ve un interesante aspecto, consistente en el


re gateo, m uy p e c u lia r del pue b lo m e xicano, p a rticu la rm e n te entre los
otom es, pues en la p ltica del coyote y el borrego, ste pid e de vida
un plazo de seis meses; el coyote slo otorga el plazo de tres meses,
pero el bo rreg o insiste y por fin qu ed a n conform es con un plazo de cua
tro meses.
Por otra parte se ve ta m b i n la in g ra titu d del hom bre que echa al
b o rreg o al m onte y lo d e ja a b a n d o n a d o , y cuando el a n im a l regresa,
sano, gordo y fuerte, entonces lo mata para com er su carne en barbacoa.

"El burro que quiso ser caballo".

Cuento narrado pro la seora Dolores Jimnez


Trejo, de 30 aos de edad, nativa de la Cuarta
Manzana, Alfajayucan, Hgo.,

H aba una vez un burro m u y e n vid ioso de la suerte de un ca b a llo ,


p o rq u e a ste le p o n a n b ue na s illa de m ontar, buen fre n o , d o rm a en
un buen m achero y com a pastura fresca y a lfa lfa . En cam bio a l slo
le d a ba n zacate duro, d o rm a a la in te m p e rie , en un m achero a l que
le fa lta b a e l techo, lo p on a n a ja la r un carrito con basura y cuando es
taba cansado, que no p o d a ja la r ms el carro, le p e gab an con un p a lo
y una reato.

270
E n vidia n d o la suerte d e l c a b a llo le d ijo a su a m o que ya no q u e ra
ser b u rro sino c a b a llo , y tan to se lo d ijo , que a l fin el am o quiso c o n ve r
tirlo en c a b a llo . Le cort las oreja s d e l ta m a o de las d e l c a b a llo , lo
e n sill con b u e n a s illa y p a re c ie n d o e l b u rro com o si fu e ra c a b a llo , a l
a m o se le o cu rri v e n d e rlo a su v e c in o , d ic i n d o le que era un c a b a llo
fin o .
A ntes le ha ba re co m e n d a d o a l b u rro q ue tu v ie ra m ucho cu id a d o
de no re b u z n a r, sino qu e re lin c h a ra com o c a b a llo , y e l b u rro , contento
de su n u e v a a p a rie n c ia , p ro m e ti que slo re lin c h a ra y que en todo
se p o rta ra com o si fu e ra v e rd a d e ro ca b a llo .
Su n u e vo a m o estaba co n te n to con la c o m p ra , y le d a b a de co m e r
b ie n , lo e n s illa b a y lo m o n ta b a . Pero una ve z, yen d o p o r e l ca m in o el
b urro m ir a una b u rrito m uy b o n ita , y no p u d ie n d o contene rse, en vez
c/e re lin c h a r, re bu zn tan fu e rte y co rri tras la b u rrito , que le ave n t
un p a r de p atada s p o r la cara y se fu e c o rrie n d o .
El a m o se e n o j m ucho p o rq u e lo ha b a n e n g a a d o . Le q u it a l b u
rro la crin y la cola postizas; le q u it la s illa b u e n a y v o lv i a p o n e rle
el a p a re jo de los burros y le d io una b u e n a p a liz a . Slo las orejas s
no p u d o h acer qu e v o lv ie ra n a crecer.
Luego se fu e m u y e n o ja d o a v e r a l a m o a n te rio r y re c la m a rle p o r
qu lo haba engaado y le d io de palos y cuerazos y le d e vo lvi el burro.
Entonces e l a n tig u o d u e o ta m b i n le d io de palos a l b urro p a ra
que se enseara a no d e c ir m en tira s n i v o lv ie ra a q u e re r ser c a b a llo ,
pues si h a ba n a c id o b u rro , as te n a que ser hasta que m u rie ra , puesto
que no h a ba o lv id a d o el re b u z n o ."

Esta f b u la ta m b i n es m uy conocida y p ue d e com parrsele con la-


f b u la de la m ona que, vestida con tra je de m u je r, no pudo esconder
la cola, na rra ci n sta q u e te rm in a con la s ig u ie n te m o ra le ja :

"La m o no , a u n q u e se vista de seda,


si no esconde la cola,
m o n a se q u e d a ".

Respecto al cuento de La m u je r casada, hay otra versin en la cual,


adem s de m atar a la puerca bra va , ta m b i n el m uchacho m ata a un
m a rra n o m uy b ravo qu e qu e ra m o rd e rlo , pues era el D ia b lo ; pero con
el lazo que la V irg e n le haba d ado, pudo d o m in a rlo y a cabar con l.
"La mujer casada".

Cuento comunicado por la misma inform ante


de la narracin anterior.

"U n a m uch ach o casada v iv a m u y b ie n con su m a rid o , sin p e le a r;


p e ro el D e m o n io q u e ra qu e p e le a ra n y sin que lo vie ra n haca m uchas
m a ld ad es a l m a rid o , echa nd o en su ca zuela de co m id a , m oscas, basu
ra, ca b e llo s, p a ra que se e n o ja ra . Pero el m a rid o no se e n o ja b a y as,
no p e le a b a con su m u je r, p o r lo que el D ia b lo , m uy e n o ja d o m e jo r se
fu e ; p e ro en el c a m in o se e ncontr con una v ie ja b ru ja que le d ijo :
Por qu ests tan e n o ja d o ? Cmo no lo he de estar, si p o r ms
cosas que he hecho p a ra que el m a rid o y su m u je r se e n o je n , no he
p o d id o h acer qu e se p e le e n ?
Yo te vo y a a y u d a r p a ra que se p e le e n , d ijo la v ie ja , pe ro tienes
que p a g a rm e p o r lo que voy a hacer. Y se fu e a casa de la m u je r casa
da y la sa lu d :
Buenos das m uchacha. Buenos das, v ie je c ita , re spondi la
m uchacha.
Qu tan te m p ra n o ya ests m o lie n d o ? S, contest la m u ch a
cha, estoy a p u ra d a p a ra lle v a rle la co m id a a m i m a rid o .
P obrecita de ti, d ijo la v ie ja ; t a p u ra d a m o lie n d o en el m e ta te y
tu m a rid o a ll nom s se est besando con otra m u je r.
A u n q u e la m ucha cha se puso triste p o r este aviso, no hizo caso,
y la v ie ja se fu e a la m ilp a d o n d e estaba tra b a ja n d o el g a n y lu e g o
le d ijo :
Buenos da s, m u c h a c h o . Buenos das, respondi l.
C aray! T a q u a p u ra d o tra b a ja y tra b a ja , y tu m u je r, a ll en tu
casa, nom s est besndose con otro m uchacho.
N o es cie rto eso, v ie ja d e l d ia b lo , e xcla m el m a rid o .
M ira m uchacho, re s po nd i la v ie ja , m ientras se besaban, e lla se
d escuid y se le q u e m una to rtilla en el co m al. Ora que te tra ig a tu
ita cate (a lm u e rz o ), busca en la p e ta ca , a b a /o de las to rtilla s y a ll h a lla
rs la to rtilla q u e m a d a . Esa es la seal de lo que te d ig o .
La v ie ja se m arch y a poco rato lle g la m u je r con el a lm u e rzo
p a ra el m a rid o ; y m ien tras l te rm in a b a su tarea, e lla se sent b a jo
la som bra de un rb o l a e sp erarlo p a ra que co m ie ra , m ientras sig u i
b o rd a n d o la b ata de una blusa.

272
C uando lle g el m a rid o a c o m e r, lo p rim e ro que hizo fu e m e te rle
la m a no en la p e taca de las to rtilla s y enco ntr la to rilla q u e m a d a , que
la v ie ja , p o r ser b ru ja , h a b a puesto a ll, com o seal de su m e n tira .
Los m uchachos nunca se haban p e le a d o , pero a h ora el m u chacho,
m u y e n o ja d o , sac su c u c h illo y le d io a su m u je r una p u a la d a en el
pecho y lu e g o se fu e , d e j n d o la g ra v e m e n te h e rid a .
En el ca m in o la v ie ja se enco ntr con e l d ia b lo y com o ste ya sa
ba lo que h a b a pasado, le d ijo :

Caray, vie ja bruja, lo que hiciste se pas de la ra y a . Nom s quera


que se p e le a ra n , p e ro t has hecho que el m uchacho m ate a su m u je r.
Eso est m u y m a lo . Ora s qu e la fregaste.
Cuando el m uchacho vio m uerta a su m ujer, ech a correr para otras
tie rra s , a buscar tra b a jo , y en el ca m in o se encontr con una seora que
era la V irgen de los D olores y e lla le p re g u n t :
M u ch a ch o , a d n d e vas tan aprisa? Qu m a lo has hecho?
N o he hecho nada m a lo . Voy a buscar tra b a jo .
M ira m ucha cho , ya se lo que hiciste. Le pegaste una p u a la d a
a tu m u je r, p e ro e lla no est h e rid a . M ira , a q u ie n heriste fu e a m , Y
d e scu b rie n d o su p e ch o le ense a l m uchacho la h e rid a .
Regresa a tu casa. Tu m u je r est v iv a y sana. Vete a ve rla . Te
re g a lo este g u a jito p a ra que bebas en e l ca m in o cuando tengas sed;
v u lv e te a tu casa lu e g o . Y la V irgen d e sapa re ci.
El m uchacho recogi el obsequio y se fue para su casa; pero se sent
a descansar b a jo un rb o l y pens que no d e b e ra lle g a r a su casa p o r
lo que le hizo a su m u je r. V o lv i a e m p re n d e r el c a m in o en busca de
tra b a jo y v o lv i a e n c o n tra r a la V irgen que le d ijo p o r qu la h a b a
d e so b e d e cid o .
Es que q u ie ro ir a tra b a ja r a otra p a rte , re sp o n d i el m uchacho;
y entonces la Virgen le d ijo : Si quieres ir a tra bajar, ve a la casa de a q u e l
h o m b re rico. Lleva este lazo p o rq u e tienes que a m a rra r unos puercos
bravos que m u e rd e n . Pero con este la z o , los podrs a m a rra r y no te h a
rn nada.
El m u chacho se fu e a casa d e l h o m b re rico y lo sa lud: Buenos
das, seor. Buenos das, re s p on di e l h o m b re rico. Q u buscas?
Estoy buscando tra b a jo . Qu clase de tra b a jo sabes hacer? Todo
lo que usted m e m a n d e . Vas a a m a n sa r esos puercos que estn en
el corral.
El m uchacho o b e d e c i y a l lle g a r a l c o rra l, pare ca que los m a rra
nos lo iban a m o rd e r, p e ro con el lazo que le d io la V irg e n , logr a m a
rra rlo s; y cuando te rm in su tra b a jo , e l rico le p re g u n t si haba d o m i
nado a los puercos.
El m uchacho le resp on di que s y e l rico le d ijo que a l otro da te n
d ra que v e n ir a m a ta r uno de a q u e llo s puercos.
Est b ie n , d ijo el m u ch a ch o , p e ro no tengo cu ch illo .
No le h a c e , yo lo tengo. Vas a m a ta r una puerco m uy b ra va ; la
ms b rava de todos.
Si se or, re sp o n d i el m u ch a ch o , har lo que usted m e ordene.
Luego se fu e a l c o rra l y tra jo lo p u erca que lo q u e ra m o rd e r, pero el
m uchacho la a m a rr fu e rte m e n te con el lazo y a q u e lla puerca era la
v ie ja que ech a p e le a r a los casados, pues p o r sus m alas artes y p e c a
d o s, fue c o n v e rtid a en p uerca. C uando la laz, la p uerca h a b l y le d ijo
a l m uchacho:
No m e laces. Se que m e vas a m atar. Yo s o / la c u lp a b le de que
p e le a ra s con tu m u je r y la m ataras.
Yo no se na da , resp on di el m uchacho, y el p a tr n m e ha m a n
d a d o lazarte y m a ta rte y lo voy hacer.
M ira , d ijo la v ie ja , no m e m ates; d ja m e ir y yo te dar m ucho
d in e ro que te n g o escondid o en el cerro d e l D exitzo, pe ro no m e m ates.
Por qu no? p re g u n t el m uchacho, si t tienes la culpa de que
yo ha ya m ata do a m i m u je r. Ora vo y a hacer lo que yo q u ie ro . Con este
lazo te a m a rro , te d o m in o y lu e g o te m ato. N om s p iensa en lo m a lo
que hiciste p a ra que m i m u je r y yo nos p e le ra m o s y lu ego la m at.
El m uchacho tra jo una p a ila de cobre, p re n d i la le a y se hizo la
lu m b re p a ra c a le n ta r el cazo. Luego m at la puerca, pe ro antes e lla q u i
so m o rd e rlo p o rq u e estaba m u y e n o ja d a .
La hizo pedazos y los fri y el p a tr n le p re g u n t : La m ataste?
S, d ijo el m uchacho y lo carne la hice frita .
Est b ie n , d ijo el p a tr n , ora s s que eres hom b re cabal, pues
m ataste esa p ue rca tan b rava, y m a a n a vines p o r tu sueldo.
S seor, respondi el m uchacho y a l da siguiente recogi su suel
do y se fu e p a ra su casa. En el ca m in o encontr a la V irgen y la salud.
Buenas tardes, seora. Buenas tardes m uchacho, d im e qu tra b a
jo te m a n d h acer el p a tr n ?
M e m a n d m a ta r una p u erca m u y brava.
Esa p ue rca que te d ijo que m ataras, era la v ie ja que te hizo m a-

274
tor a tu m u je r. Yo no vu elva s a casa d e l h o m b re rico. Vete a tu casa
a ver a tu m u je r, pues ya te d ije que no est m uerta. Con e l a g u a d e l
g u a je que te d i calm ars e l h a m b re y la sed. N o seas d e sco n fia d o ; p o r
el a m o r de Dios ve a ver a tu m u je rc ita .
Y d ic ie n d o esto, la V irgen de sap a re ci.
El m uchacho lle g a su casa y vio a su m u je r q ue estaba m o lie n d o
en el m e ta te y le d io m ucho gusto. La a b ra z y llo r y le p id i p e rd n .
V o lvi a sus tra ba jo s en la m ilp a , ya sin d e s c o n fia r nunca de su m u je r
y v o lv ie ro n a v iv ir jun tos com o a nte s, q u e ri n d o se m ucho.

"Un cuervo y una zorra".

Cuento narrado por Mara Tepetate, de 26 aos


de edad, nativa de Pueblo Nuevo, Itzm iquil
pan, Hgo., recogido por R.G.G. en el lugar, en
1954.

Un cuervo estaba tre p a d o en un rb o l y traa en e l p ico un cocol


y lo iba a com er. Una zorra qu e estaba a b a jo lo v e a , con ganas de co
m erse el cocol y le d ijo a l cu ervo : Buenos das, a m ig o ; qu ta l te
ha ido?
El cuervo no contest p o rq u e no p o d a h a b la r, pues e l pico estaba
ocupad o d e te n ie n d o el c o c o l, y la zo rra insisti en su sa ludo: A m ig o
cu e rv o , qu ta l te ha ido? N a tu ra lm e n te el cuervo p e rm a n e c i c a lla
do>, sin c on te sta r.
Entonces la zorra, q ue ten a ganas de com erse el cocol, v o lv i a
d e c irle : A m ig o cuervo, por qu no m e hablas, si tu voz es m u y b o n i
ta? Q u isiera or una cancin tuya, pues lo haces m u y b ie n .
El cuervo se puso m u y co n te n to a l o r qu e la zorra a la b a b a su voz,
y com enz a cantar; p e ro in m e d ia ta m e n te solt el cocol que tena en
el p ico y la zorra lo co g i y ech a correr.

Esta f b u la es m uy co n o cid a , p ro b a b le m e n te se debe a Esopo, y


ha v e n id o pasando de g e n e ra c i n en g e n e ra ci n hasta nuestros das,
te n ie n d o por m o ra le ja , el q ue no hagam os caso a los adu la d o re s.
P a rticu la rm e n te en tre los m uchachos se oyen alg u n o s cuentos que
se g uram en te los escuchan y a p re n d e n en la escuela, pues no tie n e n v i
sos de a n tig e d a d , com o el sig u ie n te , ta m b i n co m u n ica d o por la mis-

275
ma in fo rm a n te , que seguram e n te lo escuch en la escuela en a lg u n a
cam paa de re fo re sta ci n :

"El hombre y el rbol"

Un h om b re q u e ra ha cer le a p a ra e n ce n d e r la lu m b re y com enz


a g o lp e a r un rb o l con el hacha. Entonces oy una voz que le su plicaba
q ue no s ig u ie ra g o lp e a n d o ni cortan do las ram as. El h o m b re se puso
a o r b ie n y not que era e l m ism o rb o l e l que le h a b la b a ; N o m e
g o lp e e s , no m e lastim e s, d ja m e v iv ir y yo te lo p a g a r a lg n da.
El h o m b re sin ti l stim a d e l rb o l y d e j de g o lp e a r con el hacha
y fue a s e gu ir sus tra b a jo s en la m ilp a . A m e d io d a , cuando vin o su
m u je r a tra e rle la c o m id a , el hom bre y la m u je r se sentaron ba jo la som
bra d e l rb o l p a ra refrescarse.
Entonces el h o m b re oy que el rb o l le d ijo : Ya lo vez, com o m e
has d e ja d o v iv ir, te estoy p a g a n d o tu fa vo r, pues te estoy d a n d o som
bra p a ra que te re fresques y si no te som breas, te m ueres de calor. M ira
a tu m u je r, sentada b a jo la som bra de mis ram as, cm o est b o rd a n d o
su cam isa m ie n tras t com es. M ra la , qu b o n ita se ve b o rd a n d o su ca
m isa, no te da gusto?
El hom b re c o m p re n d i el fa v o r que le h aba hecho a l rb o l y el fa
v o r que el rb o l le estaba h a c ie n d o ".

"Cuento del conejo y el coyote".

Narrado por Gabino Sanjun, del barrio El Nith,


Itzmiquilpan, Hgo., recogido por R.G.G. en el
lugar, en 1954. El inform ante es de 32 aos de
edad.

Un coyote q u e ra com erse a un c o n e jito , pe ro ste era m uy vivo


y astuto y sie m p re se escapaba c o rrie n d o fu e rte .
Una vez, cuando e l coyote co rre te a b a a l conejo p o r el cerro, el co
n e jo estaba ya m u y cansado y no p o d a co rre r ms y entonces se d e tu
vo ju n to a una p e a a esperar a l coyote. Este lle g a d o n d e estaba el
c o n e jito , que p a re ca q ue estaba d e te n ie n d o fu e rte m e n te la p e a y le
d ijo :
M ira , C oyo tito , estoy d e te n ie n d o e l m u n d o que se va a caer; pero
ya no p u e d o ; a y d a m e ta n tito a d e te n e r a l m u n d o , p o rq u e si no, se cae
y nos a p lasto a todos en la tie rra .
No, respondi el coyote, m e ests enga ando, te voy o com er orita
m ism o.
De qu te s ervira c o m e rm e , C o y o tito , si lu e g o la p ea que es
el m u n d o se caera sobre ti, te m ueres y de n ada te sirve h a berm e co
m ido. M ira , a y d a m e a re tra n ca r a l m un do p a ra que no se caiga, m ie n
tras yo voy a tra e r unas p ie d ra s p a ra d e te n e rlo .
El C oyote crey en e l e ng a o y se puso a d e te n e r la pea. M ie n tra s
el C onejo se fu e de spa cio com o si fu e ra buscando las piedras que d ijo
y cuando ya estaba lejos le g rito a l C o y o te :
C oyote to n to , ya m e voy, ora si m e esconder y no m e a lc a n z a
rs. A d i s, C o yo tito , para qu eres tan tonto?
M u y e n o ja d o el C oyote d e j de d e te n e r la p e a , vio que no se caa
y corri a buscar a l C onejo, p e ro ste ya se h a ba ido co rrie n d o y no
lo encontr.
El C onejo se fu e a esconder en el a g u je ro d e l m a g u e y, encontr
el a g u a m ie l y se puso a b e b e r m u y co n te nto de h a b e r e n g a a d o a l
C o y o te ".

En esta n a rracin in te rv ie n e n e le m e n to s autctonos, com o lo son


el C oyote, el C on ejo y el M a g u e y . El C oyote representa en este caso,
la to rp e za ; el C on ejo, la astucia, y el M a g u e y, la p la n ta productora de
a lim e n to , cuya secrecin, el a g u a m ie l, segn la leyenda, fue descubierta
p recisam e nte por un co n e jo , el T ochtli, que es sm bolo d el p u lq u e y la
e m b ria g u e z .
Por otra parte, segn otras leyendas, el coyote representa el e le
m ento m acho, y el co n e jo , el e le m e n to fe m e n in o ; de m anera que e n
tonces, a dem s de que el coyote se a lim e n te con la carne del conejo,
ta m b i n pue de in te rp re ta rse la persecucin que hace el e le m e n to m as
c u lin o d el fe m e n in o .
En cuanto a otro tip o de n arracione s, las hay respecto a fantasm as,
alm as en pena, halla zg o s de tesoros los cuales, si son h allado s por ca
su a lid a d por la persona a la que no le c o n v ie n e o no le corresponde
tal h a lla z g o , el tesoro se co n v ie rte en carbn o en e xcrem ento y el que
lo encu e n tre e n fe rm a de g ra v e d a d , hasta q ue fa lle c e .
Es m uy fre c u e n te escuchar n arracione s de tales tesoros, enterrados
en casas vie jas, en bardas de a d o b e y que a lg u ie n que tie n e noticias
de que hay un tesoro en tal o cual parte, lo busca con insistencia sin
dar con l. Fastidiado de no h a lla rlo , vende su propiedad y quien la com
pra, al d e rrib a r por c a su a lida d una barda o una pared, un la va d e ro o
un brasero de m am p ostera, de re p re n te se encuen tra con una o varias
o lla s re ple tas de m onedas de oro, in clusive de fo rm a tria n g u la r, que
creo qu e nunca se han a cu a d o en tal fo rm a , pero as lo cuenta la
leye nd a .
C uando a lg u n a persona m uy la boriosa y constante en su tra b a jo
ha lo g ra d o a m asar una fo rtu n a de cierta consideraci n, in m e d ia ta m e n
te surge la n a rracin de q u e se h a ll un gran tesoro, sin pensar en que
su destreza en el tra b a jo , su constancia, su la b o rio sid a d y los pocos gas
tos q ue hace a n u a lm e n te en vestirse y calzarse, le p e rm ite n a h o rra r d i
nero, que va a lm a c e n a n d o y lle g a a ser rico.
Esto me recuerda una herm osa narracin de S alvador Salazar A rru
("S a la rru "), el fam oso cuentista salvadoreo, quien en su obra "Cuentos
de b a rro ", in clu ye el re la tiv o a un m uchacho que haba odo d e cir de
los hallazg o s de tesoros y por ms que los busca, nunca encuen tra uno.
Entonces se pone a tra b a ja r a rd u a m e n te y junta d in e ro que va d e p o si
ta n d o en una o lla , y cua n do sta se lle n a , la e n tie rro , y sintindo se m o
rir, se tie n d e en la m ilp a , v ie n d o por ltim a vez la puesta del sol, pero
p ensando qu e a lg u ie n habr de e n co n tra r su tesoro y de esta m anera
nunca se p erde r la leye n d a de los h a llazgo s de tesoros.
A sim ism o, cuando la le yen da de tesoros enterrados se cuenta, ta m
bin se incluye que en d eterm inad o lugar se escucha a veces el taer le ja
no de una c a m pa na para se a lar el sitio exacto d o n d e est e n te rra d o
el d in e ro .
O tras narra cion e s escuchadas en varios lugares, se re fie re n a p a
sadizos secretos, subterrneos, que van de la casa p a rticu la r de una p e r
sona hasta la ig le sia o c a p illa d e l lugar. De m anera que prodig n d o se
tales leyenda s, stas son credas a pies ju n tillo s , dici n d o se , inclusive,
q ue tal o cual pasadizo secreto va a dar al a lta r m ayor de la iglesia.
N a rra cion es de esta n atu ra le za las he odo en A lfa ja y u c a n , A cto-
pan, Itz m iq u ilp a n , etc., y hasta en la ciu d a d de Pachuca se m enciona
con fre c u e n c ia un pasaje secreto que va del e d ific io de la U niversidad
A u t n o m a de H id a lg o al con ven to de San Francisco, lo cual no es v e r
dad, pues nunca se ha c o m p ro b a d o que tal pasadizo existe, ms tales
leyendas no d e ja n de te n e r su pro p ia belle za y hay que respetarlas, por
que fo rm a n parte d e l F olklore local.
Entre las leyendas q u e he odo narrar en varios lugares de l V a lle ,
hay dos que son p a rtic u la rm e n te interesantes. La p rim e ra se re fie re a
q ue por las noches suele a p a re ce r en la barda de rganos que rodea
la choza, o sobre la cerca de p ie d ra , un g u a jo lo te negro con los ojos
rojos, m uy encendidos y h e rid o del pie izquierdo. La persona que lo vea,
para c o n ju ra r tal visin, d eb e a rro ja rle in m e d ia ta m e n te una prenda de
vestir, al m ism o tie m p o que reza un Padre Nuestro y un A ve M ara.
En v irtu d de que en m uchas prcticas catlicas actuales que e fe c
tan los otom es, se observan restos d e l culto preh isp n ico al dios Tez
ca tlip o ca , que en el pan te n M e x ih c a tuvo gran im p o rta n cia , por ser
un dios p ro v id e n te , poderoso, qu e con su espejo m gico de obsid ia n a
poda ver todo lo que pasaba en el m und o, y una de cuyas re presenta
ciones se haca m e d ia n te un g u a jo lo te , siendo el Seor de la N oche y
a p a re c ie n d o tal visin a m ed io noche, es p o sible que tal leyenda p ro
venga desde la poca prehispnica, conservndose hasta nuestros das.
M as el acto de m usita r una ora cin cristiana al m ism o tie m p o que se
le a rro ja una p re n d a de vestir para c o n ju ra r a q u e lla ' visin, nos da dea
d el sincretism o re lig io s o p ro fu n d a m e n te a rra ig a d o en nuestro p u e b lo ,
el cual parte d e l siglo XVI, cuando los e v a n g e liza d o re s traen la nueva
re lig i n y nuestros indios de muchas partes de M xico, funden tales deas
y lu e go las c o n fu n d e n , e s ta b le cie n d o as nexos m uy estrechos entre el
m und o p re h isp n ico y el cristiano.
A este respecto y en re la c i n con la m ism a d e id a d , Tezcatlipoca,
en Itz m iq u ilp a n , con todos sus barrios y pu e blo s aleda os, se tie n e gran
a d o ra c i n por un c ru c ifijo de caa de maz, m uy lig e ro , lla m a d o el Se
or de Ja lpa n, y la le ye n d a d ice que dicha im agen fu e trada del p u e
b lo de Ja lp a n, Q ro ., para ser lle v a d a a la c iudad de M xico , pero que
al pasar por Itz m iq u ilp a n , una vez que los conductores de la im agen
h u b ie ro n descansado, sta se v o lv i tan pesada, que no p u d ie ro n le
v a n ta rla por lo qu e in te rp re ta ro n a q u e llo com o el deseo d iv in o de q u e
darse en el lu g a r y ah se q u e d d e fin itiv a m e n te .
Este asunto que q u e d na rrad o en el C aptulo Q u in to , al tratar los
asuntos re ligio sos, seg u ra m e n te qu e obe de ce a una leye n d a tolteca de
Tula, m uy a n tig u a , que narra cm o T ezcatlipoca, d isfrazado de varias
m aneras, se in tro d uce fu rtiv a m e n te en Tula, y vestido con harapos, se
sienta a v e n d e r c h ile en la plaza de ese lugar.
La h ija de l soberano H um ac se e n a m o ra de a q u e l h a ra p ie n to y
cae e n fe rm a de a m o r, pues a p a rte de ser T ezcatlipoca un dios " e te rn a
m ente jo v e n ", es un b ru jo que, con artes m gicas, logra el a m o r de
la d o n c e lla .

279
H um ac se a flig e por la desconocida e n fe rm e d a d de su h ija , pero
al conocer su m a l, para que pron to sane, la da en m a trim o n io al perso
n aje h a ra p ie n to , e n v i n d o lo lu e go a una b a ta lla con la esperanza de
que en e lla m u e ra ; mas el ye rn o regresa no slo sano y salvo, sino v ic
torioso. A su regreso, nu e va m e n te se sienta en la plaza b a ila n d o un m u
eco, y los toltecas, to m a n d o a T ezcatlipoca com o un tim a d o r, se e n fu
recen con l, lo la p id a n y lo h ie re n de m uerte.
C re y n d o lo fa lle c id o , q u ie re n lle v a r su cuerpo a tira rlo a otra p a r
te, pero entonces se m uestra sum a m e nte pesado, que es im p o sib le m o
v e rlo d el sitio d o n d e ha cado h e rid o , por ms esfuerzos que hacen, y
lo d e ja n en el m ism o lu g a r, in te rp re ta n d o esto com o el deseo del m u e r
to de quedarse d e fin itiv a m e n te ah, por lo que no intentan m overlo ms.
La otra le y e n d a se re fie re a un a n im a l h b rid o , in e xistente , que tie
ne e n o rm e cuerpo de se rp ie n te y cabeza de fe lin o , de gato, dicen los
in fo rm a n te s. A este a n im a l le lla m a n V iborn y se dice que es posible
v e rlo en el ro, en un a rro y o , en un charco de re g u la r ta m a o , en una
presa, etc. siem pre en re la c i n con el e le m e n to agua.
El gato d o m stico no exista en M x ic o , pues fu e trado por los es
paole s. C o n se cue ntem en te en los id io m a s indgen as d el pas no e xis
te la p a la b ra " g a t o " , a u n q u e si haba cierta clase de fe lin o s , com o el
p um a a m e ric a n o , el o ce lo te , etc.
Pero es curioso observar que en m uchos id io m a s autctonos, para
in d ic a r la p a la b ra gato, se e m p le a una voz que, con ciertas variantes,
es m uy p a re cid a y se dice " m iz , m izto, m ix, m ixi, m ixto , e tc .", en d o n
de, asociando la idea del a n im a l hbrido, legendario e inexistente, cuerpo
de serpiente y cabeza de fe lin o , p u d ie ra p ro ve n ir el nom bre de una d e i
d ad de los O tom es y los C hichim ecas, MIXCOATL, dios cazador y g u e
rrero que ensea a su fe lig re s a a e la b o ra r los arcos y las flechas, y cu
yas partes com p on en te s de su n om b re , son precisam ente M IX, que p o
dra s ig n ific a r el a n im a l fe lin o , puesto que hoy para d e cir gato se p ro
nu ncia n p a labras parecidas a tal t rm in o y COATL, que en lengua n
huatl s ig n ific a serpie nte .
En re la c i n con lo a n te rio r, a u n q u e nuestros indios prehispnicos
no conocan la p lv o ra , e le m e n to que fu e trado por los co n q u ista d o
res, se observa qu e en toda fie sta in d g e n a , pero p a rtic u la rm e n te entre
los O tom es del V a lle d el M e z q u ita l, se usa d e sm e d id a m e n te la cohete-
ra en diversas form a s: cohetes, toritos, castillos, etc., y, por e je m p lo
en Itz m iq u ilp a n , d u ra n te las fiestas de agosto, en honor del Seor de
Jalpan , los habitan te s de los barrios y pueblos, quem an una gran c a n ti
dad de cohetes y cada b a rrio trata de sobresalir en tal aspecto, lo m is
mo que cuando ce le b ra n la fiesta a n u a l de sus santos tu telares, desta
cando el b a rrio de San N icols, de Itz m iq u ilp a n , cuya fe s tiv id a d es so
le m n iza d a el 10 de septie m b re .
El 7 de se p tie m b re , tech a en la qu e se e fecta una gran procesin
p b lic a , lle v a n d o a cuestas por las calles de Itz m iq u ilp a n la im agen del
Seor de J a lpa n , se q u e m a una gran ca n tid a d de cohetera y sta, al
subir e n ce n d id a para e s ta lla r en lo a lto , o frece un b e llo espectculo,
pues en el fo n d o oscuro de la b ved a celeste, la lu m in o sid a d de los co
hetes prendido s, re pta nd o por el espacio, dan la sensacin de una e n o r
me cu le bra que serpea con ra p id e z y luego desaparece con el enso rd e
cedor e sta llid o . Cabe p re g u n ta r si esta d e sm edida a fic i n del p u e b lo
otom a la cohe tera, ser un recu e rd o flo rk l ric o , una vive n cia inhis-
trica, que ha q u e d a d o im presa en lo ms re c n d ito de la m e n ta lid a d
y el espritu y que, con la fig u ra serpeante del cohete e n ce n d id o o el
m a n o jo de cohetes lum inosos en lo negro de la bveda celeste, les re
cuerde a su a n tig u a d e id a d M ix c a tl?
Desde lu eg o con fieso que esta a p re c ia c i n slo es una sim ple idea
personal, pues tra ta n d o de a h o n d a r en el asunto, he in te rro g a d o a v a
rios in fo rm a n te s de d ife re n te s barrios, e s p e cia lm e n te a personas m a
duras y ancianas, y sie m p re m e han re spo nd id o que e m p le a n los co h e
tes porqu e les gusta, p o rq ue as! se los ensearon sus padres y abuelos,
porqu e se g u ra m e n te e llo ta m b i n es del gusto de los santos tutelares
y porq ue es una costum bre que se v ie n e p racticando desde tiem pos
antiguo s.
Otras leyendas se re fie re n a la existencia de brujas que por la no
che lle g a n a chu pa r la sangre de los nios; las cuales pueden c o n v e rtir
se en g u a jo lo te s para v ia ja r ms de prisa de un lu g a r a otro. A lgunas
personas in fo rm a ro n que tales brujas pu ede n ser vistas en lo a lto de los
cerros, com o bolas de fu e g o y que p ro b a b le m e n te tie n e n relaciones con
el re l m p a g o , el tru e n o y el rayo.
De m anera que v o lv ie n d o al g u a jo lo te , a n im a l que participa de una
de esas leyenda s ya n arrada, h a lla m o s otras vez la re la ci n con Tezca-
tlip o c a , y en stas, en las qu e se piensa en el re l m p a g o , el tru e n o y
el rayo, se p e rcib e la re la c i n con M ix c a tl, d e id a d de las nubes y los
rayos, en re la c i n ta m b i n con el v ib o r n y la cohetera.
En las leyenda s de las brujas, stas a p arecen ta m b i n com o seres
b e nign os que pu ed e n p ro d ig a r bienes o slo p ro d u cir un sim ple e n ca n
ta m ie n to pasajero. A sim ism o, en a lg u n o de los barrios ale ja d o s, al n o r
te de Itz m iq u ilp a n , en d o n d e to d ava p re d o m in a la p o b la ci n m o n o lin -
ge, se cree en la e xiste ncia de a n im a le s que se a p o d e ra n del espritu
o del cuerpo h u m an o y esto nos recuerda el caso del n a hua lism o , pero
con ciertas va ria nte s, com o el caso de que el nahua l pueda co n ve rtir
a una d o n c e lla en cierta c o m ida y q u ie n gusta de e lla , al p ro b a rla , se
c o n v ie rte en el a n im a l que representa al nahua l.
En cuanto a deas supersticiosas, adem s de las expresadas en la
seccin respectiva, por la seora G ue rrero, hay otras que se oyen con
cierta fre c u e n c ia , p a rtic u la rm e n te entre las personas m ayores, pues los
jvenes ya no las creen y se ren de ellas, seguram en te d e b id o a que
su m e n ta lid a d , in flu id a por el p e ri d ic o , el c in e m a t g ra fo , el ra d io , la
te le v is i n , los viajes, etc., ha v a ria d o en cierta fo rm a fa v o ra b le m e n te
y consideran que tales creencias y supersticiones pertenece n al pasado
y son cosas de las personas ancianas.
D e sa fo rtu n a d a m e n te la persistencia de creer en la accin m a l fi
ca de brujas, en a lg u n a ocasin ha dado lu g a r a e je rce r actos v e n g a ti
vos en contra de a lg u n a persona del b a rrio a la que se le tenga m ala
v o lu n ta d , a trib u y n d o le actos m gicos o brujescos por cuyo m o tivo se
ha d e te rio ra d o la salud de a lg u ie n , y entonces los parientes del e n fe r
m o com ienzan por acosar a a q u e lla persona, inclusive a te n ta n d o co n
tra su vid a, hasta que lo g ra n echarla fu e ra de su p u e b lo y se ve precisa
da a e m ig ra r, c a m b ia n d o su d o m ic ilio por te m o r a m ayores atentados.
Se cree que los C argueros, ayu da n tes del M a y o rd o m o encargad o
de la iglesia del lu ga r y de o rg a n iz a r la fiesta a n u a l, si al ser d e s ig n a
dos para su puestos no aceptan , les so brevend rn desgracias y m ales
irre p a ra b le s, h a b ie n d o ocasiones en que el n o m b ra m ie n to recae sobre
una persona de m uy escasos recursos econm icos, y consecue ntem en
te, no podr su fra ga r los gastos inherentes a su cargo, sobre todo si se
le no m bra, por e je m p lo , C arguero de ca stillo , ya que tal juego p iro t c
nico en la a c tu a lid a d alcan za precios m uy elevados.
Entonces a q u e lla persona ve lo qu e puede hacer para c u m p lir con
su co m e tid o , ta nto p o rq ue se ve o b lig a d o a aceptar el cargo, cuanto
p o rque si no lo hace as, estar en gravsim o p e lig ro de sufrir m ales irre
m e d ia b le s en su e con o m a, en su salud, en la de su fa m ilia , etc., o
s u frir re presa lias por parte de los que m a n e ja n el p ueblo .
En a te n ci n a que una de las bases econm icas de la m ayor parte
de los p ueblo s otom es es el c u ltiv o del m ag u e y y del nopal, hay que

282
cuidar am bas plantas, por lo que es m uy fre cu e n te ver en las pas de
los m agueyes o a lre d e d o r de la plan ta de nop al, colocados cascarones
de huevo o el crneo de un a n im a l, d e b id o a que tales objetos los p ro
tegern contra a lg n m a le fic io .
Durante el v e lo rio del m uerto, bajo la caja, colocada en a lg o , so
bre unos cajones o unos bancos de m adera, o sobre tepetates, se espar
ce p olvo de cal viva, d is trib u id o en fo rm a de cruz, con el o b je to de e v i
tar que los asistentes co n tra ig a n el cncer.
Persiste el term o r al canto del te colo te y de la lechuza, que son sig
nos de m uerte, a u nq u e ta m b i n se cree que pueden a nuncia r las llu
vias. Ese tem or, m uy a n tig u o , nos recuerda la cuarteta que dice:

"C u a n d o el teco lo te ca n ta ,
el in d io m u e re ,
esto no ser cierto,
pero s u ce d e ".

La a p a ric i n de una m ariposa negra es signo de mal agero y se


procura e charla fu e ra de la casa o m a tarla, h a bien do casos de sucesos
desgraciados que han c o in c id id o con la a p a ric i n de m ariposas negras.
Se tie n e te m or ta m b i n al a u llid o del perro o del coyote, que a si
m ism o an u n cia n la m uerte pr xim a de a lg n fa m ilia r o conocido. A d e
ms se cree que el coyote posee un poder sobrenatural para a h u ye n ta r
a sus enem igos, soltando a las personas y a los perros que lo persiguen,
un vaho que p a ra liza toda accin en su contra, pues las personas no
podrn h a b la r ni los perros m overse.
Durante una torm enta fu e rte , ante el p e lig ro de rayos y aun de cen
tellas, los tra b a ja d o re s del cam po sueltan in m e d ia ta m e n te sus im p le
m entos de tra b a jo de hierro (palas, barras, azadones), as com o si el
tra b a ja d o r tie n e clava da en su som brero de palm a una a g uja de a rria,
la q u ita in m e d ia ta m e n te y la tira al suelo o a rro ja lejos su som brero,
porque hay p e lig ro de atra e r al rayo. M e han p la tica d o varios casos de
cam pesinos que al com enzar la llu v ia , cuando arrecia el aguacero y no
sueltan luego su barra, les ha cado el rayo y han fa lle c id o carbonizados.
Otras m uchas creencias existen, persistiendo el tem or al canto de
un b e llo p a ja rito , lla m a d o "s a lta p a re d ", porque se piensa que ta m b i n
anuncia la m uerte de un fa m ilia r o un conocido.
Este p a ja rillo , el saltapared, al cantar, parece que expresa "tih u ,
tih u " , que en le ngua nhua tl sig n ific a la expresin im p e ra tiva " V a
mos, v a m o s !", recordnd onos esto la vie ja leyenda de los peregrinos
AAexihca que, ba jo el m ando de su sacerdote gua, Tenoch o M e x ih tli,
c a m in a b a n con fiad o s en h a lla r pronto la tierra de prom isin.
De m anera que el tem or a su canto, pud ie ra ser ta m b i n un re cu e r
do ancestral, tra n s m itid o de g en e ra ci n en generaci n por va oral, de
esa a n tig u a le yen d a , subsistiendo hasta la fecha, slo que con la v a ria
cin corre spo n d ien te re la tiv a a la m uerte.
En varios pueblos y barrios he p reg u n ta d o a personas ancianas si
recuerdan a a lg u n o de los dioses antiguos, e in v a ria b le m e n te han res
p o n d id o que no, que slo saben de la V irgen M ara, de Dios Padre, del
Seor Jesucristo y de otros santos de su p a rticu la r devocin. Insistiendo
en la bsqueda de aqullo s, en el barrio El Defay, que pertenece al pue
blo del Espritu, M p io ., de Itz m iq u ilp a n , situado al norte de esta p o b la
cin, y dond e los h abitan tes en su m ayora son m onoling es, v a li n d o
me de un in t rp re te , pude recoger de labios de un vie je c ito la n a rra
cin de cmo se encontr el agua en un pequesim o m anantial de donde
se proveen de ese e le m e n to lq uido .
Tratndose de un luga r m uy seco, rid o , sem idesrtico, el h a llazgo
d e l agua se a trib u y e a la a yuda p ro p o rcio n a d a por la p ro vid e n cia , pero
en su narracin m e ncion a "T ata Y u d ", a a d ie n d o que era el dios
d e l agua al que re ve re n cia b a n los antiguos.
En nuestra conversacin p a rticip a b a n otras personas, ta m b i n a n
cianas, y al escuchar que el in fo rm a n te d ijo que era el dis del agua,
e x c la m a ro n : "C u l a gua, si aqu no hay a g u a ; lo que hay es p u lq u e !"
y luego se rieron de lo que contaba el in fo rm a n te .
En efecto, Yud es la d e id a d o tom del pu lq u e , pero ta m b i n lo es
de l a g u a ; en ge n e ra l, dios del e le m e n to lq u id o , com o entre los a n ti
guos m exicanos, Tlloc es d e id a d del agua y ta m b i n lo es del pu lq u e ,
pues la pa la bra Tlloc se descom pone en Ta 11i (tie rra ) y Octli (vino o
p u lq u e ) y as Tlloc s ig n ific a "p u lq u e de la tie rra ".
El nom bre c a l n d a rio de uno de los das de la ve in te n a nahoa, es
O m e to ch tli (de Orne, dos; Tochtli, co n e jo ) y tal nom bre corresponde a
una de las d e ida d es de l p ulque .
En seguida el in fo rm a n te , p la tic a n to en lengua otom con el in t r
prete, q u ie n me d io la versin en castellano , a a d i que Yud, dios del
p u lq u e y del agua, vena de las palabras Yoho (dos) y V anjua (conejo),
co n virti nd o se por contraccin en Y o d vanju a y con m ayor contraccin,
en Yod o Yud.

284
Lo curioso es que Y ohoV a njua y O m eTochtli, respectivam en te en
otom y en n h ua tl, s ig n ific a n lo m ism o: Dos C onejo, y es ste el n o m
bre de una d e id a d del pulque . Es decir, con esto debe pensarse en un
caso de paralelism o cultural en el aspecto idiom tico, aunque, insistiendo
en mi in te rro g a to rio , el in fo rm a n te no supo si ta m b i n la palabra Y oho
V anjua era a n tig u a m e n te la desig na cin de uno de los das.
Con respecto al ha lla zg o de agua, en los a lre d e d o re s de A ctopan,
desde dond e se ven las fo rm a cio ne s rocosas llam adas "Los O rganos o
los Frailes", a cuya fa ld a se encuentra el pueblo de Tepenene (de Tpetl,
cerro; N n etl, m ueco; o sean "Los m uecos del c e rro " que a distancia
sem ejan fra ile s con sus hbitos), existe la leyenda de los m a nantiale s
de Fray Francisco, de los cuales se surte de agua a la po b la ci n de Acto-
pan, H go.,
La Leyenda dice que los fra ile s salieron a buscar agua para su abas
te c im ie n to ; pero que a lguno s de ellos se haban desm andado, lle va n d o
una vida poca licenciosa, m o tivo por el cual fu e ro n convertidos en p ie
dras y que stas son las fo rm a cio n e s rocosas llam adas "Los F railes". S
lo un varn santo y justo, Fray Francisco, lle v a n d o una vida libre de p e
cado, h a ll el m a n a n tia l que a la fecha lle va su nom bre.
Cuando en la casa, la seora ve una g a llin a clueca, le hace su n i
do en una cazuela v ie ja , p o n ie n d o en el fo n d o arena fin a , en vista de
que este m a te ria l ayud a a ca le n ta r los huevos. La seora espera "te n e r
buena m a n o " para que los huevos e m p o lle n y escoge el da p ro p icio ,
un jueves, para o b ten e r el xito deseado.
En las ca p illa s o iglesias de los barrios, al estar los Cargueros o el
M a yo rd o m o a d o rn a n d o los a ltares para Id fiesta a n u a l, no deben ser
distrados en sus labores por una seora em ba razad a, porque esto dis
gusta a los santos y en la fiesta puede o cu rrir a lg u n a desgracia.
En la m adrug a d a del da de la fiesta, lo m ism o que en la m a d ru g a
da del ao nuevo, com o los santos tutelares y el sol estn dorm idos,
la fe stiv id a d g e n e ra lm e n te com ienza con el canto de "Las m a a n ita s "
para despertar a am bos. En los e je m p lo s de cantos aparecen unas " M a
a n ita s " dedicas al Seor de Ja lpa n, que se cantan en la m adrugada
del 15 de agosto.
Las diversas fases de la luna son observadas para prcticas a g rco
las o pecuarias, d e b ie n d o hacerse las siem bras en a lg u n o de los cu a r
tos (creciente o m e ng ua n te), pero no en la luna nueva ni en la llena,
pues se desea ob ten e r a b u n d a n te cosecha.
Por e je m p lo , si se siem bra maz sin observar la fase lunar propicia,
quiz crezca m ucho la caa, pero la m azorca ser chica y con poco g ra
no. Al cosechar el a jo , el producto puede ve n ir en m al estado, " flo r e a
d o " , es decir, que los dientes sobresalgan, lo cual baja su precio en el
m ercado. Para e vita r esto, hay que p la n ta rlo obe d e cie n d o la buena fa
se de la luna. Al a jo flo re a d o se le dice " d iy o n d r" .
Para sacar los h iju e lo s del m aguey y llevarlos al a lm cig o para su
fe liz cre cim ie n to y que luego sern transplantados a su lugar d e fin itiv o ,
se aprove cha la luna nueva, d e b ie n d o d e ja r pasar dos o tres das de
tal fase lunar.
El carrizo es aprovech a do para varios usos, uno de los cuales es que
sirve de la rg ue ro para d e te n e r las tejas para el techo de la vivie n d a .
Hay que cortar el carrizo duran te la co n junci n, con lo cual durar m u
cho tie m p o sin "p ic a rs e ".
El c u ltiv o del jito m a te es m uy ap re cia d o en vista de que produce
m uy buenos ren d im ie n to s. Al sem brarlo o p la n ta rlo en su lugar d e fin iti
vo, se evita que a lg n e xtra o observe las labores, porque hay el p e li
gro de que stas se echen a perder. En una ocasin tuve curiosidad por
ver cm o se haca la p la n ta ci n y los peones, que no me conocan, me
ind icaron no pasar a d e la n te . A poco rato, el patrn, dueo de la p la n
tacin y a m ig o m o, me reconoci y les indic a los peones que yo no
era un extrao, sino persona de co nfia nza y que poda pasar, e x p lic n
dom e luego la supersticin y o fre c i n d o m e disculpas. A fo rtu n a d a m e n
te obtuvo buena cosecha.
La pla nta de jito m a te es m uy d e lica d a y una g ranizada puede te r
m in a r con e lla . C uando aparece el p e lig ro , se quem an m uchos coheto-
nes cuyo fu e rte e s ta llid o a le ja al g ran izo o lo convierte en llu via b e n
fica. Si el d e to n a r de los cohetes, fsicam ente produce el efecto desea
do, ste es a trib u id o a que a los santos de su devocin les gustan los
cohetes y as p rotegen las sem enteras.
Con re la ci n a la sal, producto indispensable en la a lim e n ta c i n ,
se tie n e la creencia de que no debe tirarse o desperdiciarse , tanto p o r
que a veces escasea o su precio es e le va d o , cuanto porque la conside
ran com o un producto de orig en d iv in o , tanto es as, que el cura la e m
plea en el bau tizo y esto co n firm a a q u e lla dea.
Si al com er, por desgracia se tira la sal, es signo de m al a gero
y para co n ju ra r ste, se tom a una p equesim a cantidad de sal con las
puntas de los dedos p u lg a r e ndce y se tira por encim a del hom bro
sin m ira r hacia atrs.

286
A sim ism o la sal es e m p le a d a com o p re v e n tivo para e vita r el mal
del aire, y com o m e d ica m e n to m gico del cual me ocupar en la sec
cin de m e dicina p o pu la r.
Durante la Semana Santa, especialm ente el jueves y el viernes, debe
e vita r el baarse en el arroyo o en el ro, porque se cree que el agua
arrastra sangre de Jess.
En los barrios cercanos a los centros de poblacin, en donde se puede
or el ta id o de la cam pana, a las doce del da, los cam pesinos suspen
den su labor y con respeto se descubren, pensando que con e llo dan
gracias a la p ro v id e n c ia porque ya les fu e posible ganar el salario de
m edio da para el sustento.
Se tie n e la creencia de que cuando nacen los hijos si hay p re d o m i
nio del sexo m asculino, es que el m a rid o m anda en el hogar, y si es
la m uje r la que m anda, habr m ayor nm ero de nias.
Se cree que si de un rb ol fru ta l o de una planta de ornato se c u e l
gan ropas fe m e n in a s ntim as, las plantas se secarn m uy pronto. A si
m ism o se piensa que no se deben cortar frutas o flo re s con las manos
sucias, engrasadas, p orque las plantas se m architarn.
Otras m uchas creencias existen con re lacin a la hechura de las to r
tillas, pues al estar ha cien d o stas si una se d e ja en el com al por ms
tie m p o del necesario y se quem a, esto traer desgracias a la fa m ilia .
Si en la casa hay una m u jer em ba ra zad a , se echa sobre el com al
ca lie n te una b o lita de masa de maz y si q ueda pegada es in d icio de
que la cria tura estar pegad a a la m adre y tendr d ific u lta d e s para na
cer al sa lir del claustro m aterno.

Medicina popular y de carcter mgico.

D ebido a la fa lta de h ig ie n e de la a lim e n ta c i n , y en vista de que


en los lugares a d on de todava no lleg a el agua entuba da, los vecinos
de tales barrios, para los usos dom sticos, e m p le a n el agua de los ja
geyes, la cual es sucia y est m uy c o n ta m in a d a , pues ah m ism o b e
ben agua los anim ales y en ocasiones orinan cerca de la orilla del jagey.
Con tal m o tivo es fre cu e n te ver e n ferm e da des de orig e n hdrico,
habindose presentado varias veces, e pid e m ia s de tifo id e a , adem s de
que un m al que puede considerarse en d m ico , es la parasitosis in testi
nal, p a rtic u la rm e n te en los nios, que presentan cuadros de oxiurosis,
ascaridiosis lu m bricoid es, am ibiasis, etc.
A sim ism o se han presentado a lguna s veces epid e m ia s de tifo , una
de las cuales que tuvo lugar en el p o b la d o de Santa Ana Bath, (M pio.
de C h ilcu a u h tla , H go.), casi acab con la p o b la ci n , pues el ndice de
m o rta lid a d se e le v co nsid e ra b le m e n te . Gracias a la intervencin de
la Brigada M d ica que e n v i el Dr. A lfo n so Caso, D irector del Instituto
Indigen ista N a cion al, que a cudi al m ando del Dr. Luis Lom bardo Rive
ra, se c o ntrol la e p id e m ia , a base de sum inistracin de antib i tico s y
desin fe cci n m asiva de las casas y sitios pblicos con D.D.T.
Durante la tem p o ra d a de fru ta , se ven casos frecuentes de m ales
intestinales, d e b id o a que m uchos nios com en la fru ta verde, sin la
varla y sin que m adure todava.
La e n fe rm e d a d que los nativos lla m a n " M a l del a ir e " , presenta un
cuadro de m alestar g e n e ra l, ce fa le a , vm itos, e le va ci n de te m p e ra tu
ra, in d ig e sti n , etc. y la a trib u ye n a dos causas: pasar cerca de un ce
m e n te rio sin haber to m ad o las precauciones debidas, consistentes en
com er un poco de sal, un poco de ceniza y sobre todo, ponerse en la
cintura una ram a de pir y que despus de com er, se salga al a ire sin
to m a r un poco de sal para e vita r d icho m al.
A n da n d o entre el m onte es m uy f c il espinarse con las brcteas de
cardn, m ezquite, n op al, etc. Las espinas de cardn producen una sen
sacin m uy dolorosa y hay el p e lig ro de que al tratar de sacarlas de la
p ie l, slo se e x tra ig a la va ina , q u e d a n d o la espina p ro p ia m e n te dicha,
clavada. Para e xtra e rla con fa c ilid a d , los nativos hacen un ungento
con m anteca y un hueso de tlacuache bien m o lid o , a g re g a n d o un poco
de cera de C am peche. El unge nto se unta en un tra p ito y se pone so
bre la espina, la cual va salie n d o poco a poco. A esta curacin le lla
man a p lic a r una " v ilm a " .
Tam bin recibe tal nom bre una curacin que a p lica n para reducir
la fractu ra de la pata de un a n im a l, untando en un trapo un poco de
a lq u itr n que es colocado sobre la parte fra ctu ra d a , a p lica n d o ta m bin
una f ru la con dos trozos de m adera para que la e xtre m id a d quede fija
sin m overse.
Los m edicam ento s p opula re s son hechos, por lo ge n e ra l, a base de
cocim ientos de partes de a nim ale s, vegetales o m inerales, con las
correspondientes creencias supersticiosas, algunas de las cuales podran
parecem os ilg icas; pero c on form e a la psiquis de ellos, son p e rfe cta
m ente razonables, y seguram ente la parte psquica de sugestin in te r
vie n e m ucho en el xito de la curacin. Esto debe inducirnos a respetar
sus creencias, pero al m ism o tie m p o es indispen sable ta m b i n in tentar
en unos casos e insistir en los dem s, en la educacin h ig i n ic a , sa n ita
ria y asistencial, m e d ia n te la actua cin del personal de los Centros de
Salud que operan en el V a lle por cuenta de las o ficin a s de S alubrida d
y por cuenta del P atrim onio Indgen a del V a lle del M e zq u ita l.
En tal educaci n deb e n desterrarse alg un o s conceptos no slo il
gicos sino repugnantes com o los casos de dar a beber o rina hum ana
con jabn d isu e lto a las pa rturienta s, para a ctiva r el tra b a jo de parto
m e d ia n te el v m ito ; d ar a be ber p u lq u e con e xcrem ento hum ano d i
suelto para contrarrestar los efectos del p iq u e te o m ordedura de a n im a
les venenosos e in g e rir co cim ie n to de carne de zo p ilo te o com er la car
ne de a n im a le s re pugnantes en la bsqueda del a liv io .
Bien es cierto que cuesta tra b a jo te rm in a r con tales ideas y concep
tos, pero hay que in te n ta rlo e insistir en la educacin h ig i n ica y m d i
ca. Se ha observado que los Centros de Salud han avanzado co nsidera
b le m e n te en su prdica constante de salud p b lica sobre todo con la
m agnfica actuacin de enferm eras bilinges. Sin em bargo, desde el pun
to de vista p o p u la r y e sp e cia lm e n te de carcter m gico, consigno aqu
algunos casos de curaciones, unas que he log rado ver personalm ente
y otras, cuyos datos me han sido proporcionados por varios inform antes.
Dicen que las e n fe rm e d a d e s venreas, esp e cia lm e n te la b le n o rra
g ia , se contraen por com er cosas " c a lie n te s " com o las nueces y los p i
ones. Para contrarrestarlas hay que beber cosas " fr a s " , o por lo m e
nos, "fre s c a s ", tales com o el a g u a m ie l de m a guey puesta a serenarse
toda la noche y bebera al da sig u ie n te , en ayunas. A u n q u e el a g u a
m iel se d e je a la in te m p e rie , ba jo la accin del sereno, con lo cual las
bacterias fe rm e n ta tiv a s que co n tie n e puede n cesar un poco su accin,
se ha dem ostrad o que a q u lla s son tan activas que s pueden p roducir
un poco de a lc o h o l m e d ia n te la fe rm e n ta c i n y para los casos de b le
no rra g ia , al e n fe rm o se le p rohbe te rm in a n te m e n te la ingestin de a l
cohol. De m anera que tal m ed icam e n to en vez de hacer bien, har m al.
Para curar varias enferm edades, entre ellas el mal del aire, se acos
tum bra acostar al e n fe rm o y junto a su cabecera poner una h o rn illa con
brasas sobre las qu e se ponen " v e n a s " y se m illas de ch ile seco las que,
al quem arse, producen m ucho hum o a s fix ia n te . La curacin consiste en
echar el hum o con una c o b ija peq ue a o con un rebozo, sobre la cara
del e n fe rm o , que s in tie n d o asfixiarse, esto le produce fuertes accesos
de tos, lo cual es m uy p e rju d ic ia l para el a p a ra to re sp ira to rio , e sp e cia l
m ente para los nios.
Para curar los ataques, por e je m p lo los que se producen en los e p i
lpticos, se caza un pjaro llam ado "co rrecam inos"; se le destaza y lim pia
com o si fu e ra una g a llin a y se cuece la carne, para dar a beber al e n
fe rm o el caldo, sin sal ni co n d im e n to a lg u n o . Las plum as y los huesos
del a n im a lito se q u em a n y el hum o que producen es recogido con el
rebozo o la c o b ija para dar "a h u m a z o s " al e n ferm o.
En otras ocasiones se caza un cuervo, se le extrae el corazn que
se d e ja secar al sol y luego se m u ele para tom ar su po lvo d isuelto en
caf o en p u lq ue . La carne se cuece para dar a tom ar al e n fe rm o el c a l
do, sin condim ento, deb ie n do durar varios das para repetir la dosis siem
pre en ayunas.
Para curar el reum atism o se e m p le a cocim iento de la hierba lla
m ada " g o b e rn a d o ra ", la que ta m b i n da buenos resultados para que
la seora conciba, en casos que tie n e n d ific u lta d e s para procrear h i
jos. Tam bin para el reum atism o se e m p le a el epazote puesto en in fu
sin con a lc o h o l, para ser untado, fric c io n a n d o las partes afectadas.
La ceniza es e m p le a d a para la curacin de varias enferm eda des,
untada en las a xilas, pues se cree que da buen resultado en virtu d de
que, com o al m orir nos hem os de v o lv e r p o lvo o ceniza, se piensa en
sta com o un re m e d io in fa lib le .
Los habitantes del V a lle, en general, no se quejan del clim a ; lo con
ceptan com o b e n ig n o para la salud, pues es te m p la d o seco, pero p ie n
san que la escasez de lluvias puede obedecer a los muchos pecados que
com etem os a d ia rio y que el cie lo , com o un castigo de Dios, no d e ja
caer la llu v ia b ien h e cho ra para las sem enteras. Piensan que con a n te
rio rid a d se han co m e tid o m uchos crm enes, m o tivo por el cual la tierra
es rid a , inhspita, im p ro du ctiva y entonces hay necesidad de hacer ro
gativas en el te m p lo , d e b ie n d o c u m p lir con sus o b lig a cio n e s religiosas,
en espera de m ejores tiem pos.
Es fre cu e n te ver las curaciones a base de " lim p ia s " , las cuales tie
ne que hacer una persona e x p e rim e n ta d a en e llo . Se e m p le a n ramas
de pir y hojas de tabaco c im a rrn , un p eque o trozo de ocote, unos
granos de sal, alguna s hierbas secas benditas, a las que se les llam a
" r e liq u ia s " , las cuales son quem ada s sobre las brasas, lo m ism o que
la sal o un poco de a lu m b re . Si estas sustancias qum icas, al quem arse
tru en an m ucho, la e n fe rm e d a d es el m al del a ire , pero si truenan poco,
se trata de otro m al.
A l ser quem ada s sobre las brasas las hierbas secas, las re liq u ia s,

290
producen hum o, el cual es re co g ido en la m ism a fo rm a indicada y se
le echa a la cara del e n fe rm o .
Es curioso observar la fre cu e n cia de este tip o de curaciones, en las
que in te rv ie n e forzosa m en te el fu e g o , en un acto ritu a l, lo cual podra
interpretarse quiz, com o recuerdos del culto prehispnico a tal elem ento,
y si recordam os que el dios del fu e g o , H u e h u e t o tl, entre los antiguos
m exicanos, es ta m b i n una a dvocaci n del dios Tezcatlipoca, insisto en
que entre los otom es del V a lle persisten restos del culto a esta p o d e ro
sa y o m n ip o te n te d e id a d .
Otra e n fe rm e d a d que se produce p a rticu la rm e n te a los nios de pe
cho, es el m al de o jo , sobre todo cuando una persona al ver al nio,
e xagera las a laban zas a su b o n ito aspecto fsico. Lo m ism o sucede si
tal exa g e ra ci n a la b a to rio se hace a un a n im a l, a una p la n ta , a un o b
jeto, pues en tal caso, el a n im a l puede m orir, la p la n ta , secarse o el
o b je to rom perse, o perderse, porque " le h icie ro n m al de o jo " .
Al hacer la lim p ia al nio, ta m b i n se quem a sobre las brasas un
poco de incienso que produce hum o. Se tom a al nio e n vu e lto en una
peque a co b ija o un rebozo, en los brazos y se le pasa sobre el hum o
tres veces seguidas, lo cual har que el espritu que le ha hecho dao,
huya. En seguida se q u ie b ra un huevo de g a llin a sobre una cazuela o
sobre una tabla y la yem a se va c o n v irtie n d o en sangre que recoger
al espritu m a lig n o . Recordem os que algu na s veces, la yem a del huevo
tie n e un peq ue o fila m e n to sa n g rie n to ; si esto es as en el caso de la
curacin, el efecto m gico es ms r p id o de lo que se esperaba.
Otros m edicam entos "fre s c o s " para re m e d ia r varias enferm eda des
" c a lie n te s " , son la horchata hecha con se m illas de m eln, los g a ra m
bullos crudos, m olid o s y serenados, a g u a m ie l seranada e n dulza da con
azcar candi, d e b ie n d o re p e tir la dosis d u rante varios das.
La fo rm a de id e n tific a r f c ilm e n te a un bru jo o una bruja, a q u ie
nes se les tem e por sus dotes m gicas, es observar que si se les in vita
a com er un taco, no p rueban la sal ni el a jo y la ce b o lla . De m anera
que cuando han co m id o a lg o y se m archan, se les hace la seal de la
cruz con la m ano derecha, se m usita a lg u n a oracin cristiana y todava
puede n quem arse algu na s re liq u ia s para e v ita r los daos que a q u e lla
persona pu d ie ra hacer.
Entre los daos que los brujos p u ede n hacer a los nios es p ro d u cir
les saram pi n , to sferin a o a lg u n a otra e n fe rm e d a d propia de la p rim e
ra in fa n c ia . Para p re v e n ir a los nios de tales e n ferm eda des, a los p o
cos das de nacidos se les lle va a la ig le s ia ; en una cerem onia lla m a d a
,/sacam isa,// para lo cual se invita a una persona de confianza para que
a p a d rin e al nio. Este es vestido c o n v e n ie n te m e n te , inclusive con ropa
nueva, y adem s, com o p re v e n tiv o contra las enferm eda des, se le ata
al c u e llo o en una de sus m uecas, un " o jo de v e n a d o ", que es un fru ti-
Ilo del ta m a o de una canica, de colo r gris y una parte negra, que e fe c
tiv a m e n te sem eja el o jo de un ciervo.
El saram pin produce en la piel manchas rojas y su curacin se efec
ta acostando al nio en su cunita, c o lo c n d o le sobre el vie n tre y el
torx trozos de papel de C hina, ro jo , recortados en fo rm a de corazn.
Las re n d ija s y a g u jeros de la choza ta m b i n se tapan con trozos de p a
pel de C hina ro jo ; de p re fe re n c ia la co b ija para el nio debe ser roja
y en varias partes se ponen flo re s rojas, com o geranios, a los que lla
m an " b o la de fu e g o " , con lo cual volvem os a encontrar el fuego.
C uando se loca liza un d o lo r m uscular en la re g i n pre co rd ia l, lig e
ro o fu e rte , se dice que d u e le el corazn. Para q u ita rlo o por lo m enos,
a m in o ra rlo , hay una pom ad a lla m a d a "u n g e n to de c o ra z n ", la cual
se unta en la re g i n p re co rd ia l y se cubre con un trozo de papel de c h i
na, de colo r ro jo , recortad o en fo rm a de corazn, colocando otro s im i
lar, ta m b i n untado de la m ism a pom ada, en la espalda.
El " m a l de e s p a n to " causado a los nios, inclusive a personas a d u l
tas, es curado con el "e s p o n d io ", que es una piedra caliza f c ilm e n te
d e sm o ro n a b le que puede m olerse con los dedos o en el m etate; se to
ma un poco del p o lv o y se echa al jarro con un poco de agua que se
d e ja toda la noche a la in te m p e rie , para que am anezca seranada. De
esta agua se tom an unos tragos, en ayunas, d u rante tres das. El espon
d io tie n e la a p a rie n c ia de p ie dra pm ez, pero ms porosa, sem ejando
la parte esponjosa de las cabezas o epfisis de los huesos largos. Conse
cu e ntem en te se cree que es parte de un hueso hum ano y com o existen
las leyendas de a parecido s que han m uerto hace tie m p o y cuya alm a
anda en pena, el e n fe rm o padece el m al de espanto y la fo rm a de cu
ra rlo es la ind icad a .
Para p re ve n ir el m al de espanto, se tuestan to rtilla s o trozos de pan,
en el com al o en las brasas, casi q u e m nd olos, de m anera que el car
bn pueda com erse, pues esto "e n d u re c e los n e rv io s " para que resis
tan c u a lq u ie r a p a ric i n de fantasm as.
A p arte se pue de e m p le a r ta m b i n una infusin de alco h o l con ra
mas y hojas de epazote y to ro n jil, la cual debe perm anece r tres das
al sol y al sereno. El e n fe rm o es acostado al sol y se le da una fricci n
en todo el cuerpo, con a q u e lla in fu si n, hasta que sude. O b te n id o el
resultado, se m ete al e n fe rm o a la choza y se le deja reposar la curacin.
Se e m p le a ta m b i n la cscara de n a ra n ja , o las hierbas " p ro d ig io
s a " y " s im o n illo " , puestas en infusi n de a g u a rd ie n te , para que el e n
fe rm o , aun siendo nio , tom e una copa d ia ria durante tres das. Puede
ta m b i n to m ar una in fusi n de to ro n jil en a lc o h o l, el a lco h o la to de to
ro n jil al que se le lla m a espritus, que tie n e un sabor d e licioso, puesta
una cucharada en un co cim ie n to de flo r de tilo , a la que se la lla m a
" f lo r de t ilia " y ta m b i n se usa el "a g u a s a f lic a ", a la que le lla m a n
" a g u a f lic a "( ? ), a g re g n d o le al b re b a je unas gotas de ter.
Si los rem edios an te rio re s no dan resultado, al e n fe rm o se le da
una ro ciad a, sin p o n e rlo sobre aviso, pues d ebe ser a lg o sorpresivo, cu
ya curacin consiste en que estando d o rm id o , por la m adrugad a, se le
levan ta la cam isa descu b rie n do la espalda y se le roca un buche de
a lco h o l, de m odo que el e n fe rm o despierta sobresaltado por el in te m
pestivo ca m b io de te m p e ra tu ra con la rociada fra del alco h o l. N a tu ra l
m ente, si se trata de un nio, llo ra disgustado, y para ca lm a r su disgus
to se le hace to m a r el c o cim ie n to de flo r de tila con los espritus, e n d u l
zado a q u l, que com o sabe b ie n, el e n fe rm ito se calm a y vu e lve a d o r
m ir, con lo cual poco a poco se va curando del espanto.
El e n fe rm o del m al de espanto acusa te n e r terrores nocturnos, su
sem b lan te est d em acra d o , suda con cierta fre cu e n cia , padece m ales
tar g e n e ra l, hay e n fla q u e c im ie n to p rogresivo, tie n e febrculas y todos
los signos puede n correspond er a un estado tuberculoso, sin que los fa
m ilia re s conozcan el v e rd a d e ro m al, o si lo sospechan no q u ie re n con
fesrselo a s m ism os y, n a tu ra lm e n te , no recurren al m dico que en
tales casos, d eb er a p lic a r m e dicam entos especficos. De m anera que
un nio e n fe rm o de tuberculosis o un a d u lto , cuyo m al avanza da a
da, sin curarse c o n v e n ie n te m e n te , inclusive co n ta g ia n d o a quienes lo
rodean, es na tural que el to m ar infusione s a lco h lica s le hagan m ucho
dao.
Si acaso se acude al Centro de Salud o se ve al m dico p a rticu la r
y la e n fe rm e d a d causante es la tuberculosis, cuyo tra ta m ie n to es ta rd a
do, los m edicam ento s prescritos tie n e n que ir obra n d o su efecto p a u la
tin a m e n te , re fo rza n d o su accin con buena a lim e n ta c i n , reposo, etc.
De m anera que los fa m ilia re s , al observar qu e la curacin con los m e d i
cam entos de patente no dan resultado inm ediato, no los siguen em p le a n
do, los tira n y regresan a los re m edios caseros tra d icio n a le s.
Hay adultos que por diversas razones sufren un grave disgusto, una
sorpresa de sa g ra d a b le y e n fe rm a n ; p ie rden el a p e tito y las ganas de
tra b a ja r, s in tie n d o gran sed y m uchos deseos de tom ar agua, o rin a n d o
con fre cu e n c ia , p u d ie n d o ob eced er tales signos a la diabetes.
Com o desconocen la causa de la e n fe rm e d a d , no observan la d ie
ta corre spo nd ien te y siguen co m ie n d o la racin acostum brada de to rti
llas o gordas, azcar, etc. lo cual a u m en ta la ingestin de glcidos que,
a sim im o , a u m e n ta r en su sangre la d o sifica ci n de glucosa, a va n za n
do su mal hasta que se produzca el coma diabtico y sobrevenga la m uer
te del e n ferm o . Com o rem edios, e m p le a n ta m b i n los tradicionale s, ca
seros, consistentes en cocim ientos de hierbas o las infusiones a lc o h li
cas m encionad as, sin que esto les haga b e n e fic io alg u n o .
Para curar el h ipo se da a beber al e n fe rm o un co cim ie n to de ra
mas y hojas de h in o jo . Luego sobre un trozo de papel de estraza se d e
jan caer unas gotas de una vela de sebo, ence n d id a , hasta que se fo r
m e una plasta com o de cinco centm etros de d i m e tro , y ca lie n te , se
le coloca el pa p el sobre el o m b lig o , fa ja n d o al e n fe rm o y acostndolo
a rro p a d o para que repose, esperando cortar el hipo. La idea de poner
esta curacin en el o m b lig o , es para que por tal " a g u je r o " entre la
m e d icina .
A la parlisis fa c ia l se le lla m a " m a l de in s u lto ", la cual es p re visi
b le to m an do un poco de sal, in d e fe c tib le m e n te , despus de com er a n
tes de re c ib ir una c o rrie n te de a ire , pues sta har que la boca se vaya
de lado.
C uando una persona est c a lie n te dentro de la choza y sale in te m
p e stiva m en te al a ire , es p e lig ro so, d e b ie n d o enfriarse un poco antes
de salir, po rq ue el a ire se lo caliza en el p u lm n , con fie b re , d o lo r de
costado y el e n fe rm o escupir la saliva de color herrum broso, signos
qu e corresponden a la n e u m o na , a la cual se le llam a " d o lo r de costa
d o " . Es seguro que si recurren a los servicios m dicos, se les p re scrib i
rn a n tib i tico s, por e je m p lo , p e n ic ilin a que te rm in a r con la pu lm o n a
en fo rm a r p id a y e fica z; pero com o se siguen los rem edios tra d ic io n a
les, la e n fe rm e d a d avanza in d e fe c tib le m e n te hasta producir la m uerte.
Para d e te n e r las epistaxis, al ver que el afe cta d o a rro ja bastante
sangre por la nariz, se le coloca sobre sta un em plasto de lodo fresco,
a a d ie n d o unos trapos m ojados con vin a g re puestos sobre la fre n te y
la nariz.
Las contusiones producida s por golpes se curan con la orina de la
m ism a persona a fe c ta d a ; de m anera que al re cib ir el go lp e , debe o ri
nar luego re co g ie n d o la o rin a en un re c ip ie n te cu a lq u ie ra , o sobre la
m ano para dar una fric c i n en la parte g o lp e a d a .
La curacin de heridas se hace cu b rie n d o in m e d ia ta m e n te la parte
afe cta d a con una te la ra a ; si la herida se produce estando en la casa,
se e m p le a una te la de c e b o lla para c u b rirla , y si se est en el cam po,
se corta la penca de m agu ey, se le q u ita la te la , el m e xio te y con e llo
se cubre la herida.
Dej a p u n ta d o lneas a rrib a que a la sfilis se le lla m a "m a l g li
c o ", pero ta m b i n se le lla m a as a un m alestar ge n e ra l con produccin
de pstulas y granos en la pie l del cu e llo , y de co n ju n tivitis. Inform aron
que estos m ales vie n e n cuando una persona, despus de baarse, se
acerca a la lum bre sin haberse secado bie n el cuerpo, el pelo y la ropa.
Para curar este m al g lic o , al e n fe rm o se le dan baos de asiento
y baos de pies en agua c a lie n te , e m p le a n d o a yeces el " n e ja y o te " ,
que es el agua do n d e se ha cocido el m az para hacer el n ixta m a l. Hay
personas que prescriben para d icho m al, com o re m e d io in fa lib le , ha
cerse los baos de asiento, e m p le a n d o la o rin a hum ana, y luego, en
las partes afectada s, hacerse friccion es con ceniza tib ia .
Se cree que el " m a l de o jo s " (co n ju n tiv itis), es p roducido porque
sube el ca lo r del cuerpo. Se cura untand o en las plantas m anteca ca
lie n te o ace ite de com er, ta m b i n ca le n ta d o , en el que se re vu e lve un
poco de b ica rb o n a to de sodio, curaciones lla m adas " p la n tilla s " , a las
que se a a de c u brir la m anteca o el a ce ite con hojas de tepozn.
Siem pre se ha credo que los brujos tie n e n los ojos m uy e n ro je c i
dos; de m anera que cuando a lg u ie n padece la co n ju n tivitis, procura re
m ediarse in m e d ia ta m e n te para e v ita r que lo tom en por b ru jo , y por lo
pronto usa ante ojo s oscuros, tanto para precaverse contra la luz, com o
para no dar m al aspecto que ofrezca confusiones de la ndole que se
narra.
El estado griposo es curado d an do a to m ar al e n fe rm o m ezcal con
sal y jugo de lim n , con la circunstancia de que la sal tie n e que ser en
g rano y no m o lid a , para que el e n fe rm o m uerda el grano. A la sal o b te
nida en tal fo rm a se le d e n o m in a sal de la m ar.
Puede drsele al e n fe rm o a lg n sudorfico, por e je m p lo c o c im ie n
to de bo rra ja , y luego g u a rd a r cam a bien a b rig a d o , para que sude. Si
la g rip a se presenta con epistaxis, sta se cura del m odo indicado , po
nie n d o em plastos de lodo fresco, en la nariz y vin a g re en la frente.
Existe la creencia de que los m ezquinos, que son excreciones de
la p ie l, localizndose g e n e ra lm e n te en el dorso de la m ano y los d e
dos, aparecen com o consecuencia de haber sealado el arco-iris. Para
curarlos hay que pasar por la parte a fectada una to rtilla , varias veces,
d e ja rla serenar por la noche y al da s ig u ie n te tirrsela a un perro c a lle
jero para que la com a, pues ste absorber las excrecencias de la piel
sin que le hagan d a o y el e n fe rm o sanar.
C om o las sealadas, hay otras muchas creencias en re la ci n con
la m e d icin a m g in a , a un q u e en la a c tu a lid a d ya muchas personas re
curren al m dico para consultarlo d e b id a m e n te .
Sin e m b a rg o , a p a rte de los rem edios caseros citados, ta m bin hay
personas, inclusive con cierto grad o de m ayor cultura g e n e ra l, que pa
ra sanar, recurren a q u ien e s practican la m ed icin a lla m a d a h o m e o p ti
ca y los lla m a n "c h o c h e ro s ". Conoc a una seora en cuyo tendajn ven
da m edicam ento s h om eop ticos que e lla m ism a preparaba.
C om praba los g lo b u lito s de azcar por m ayor, as com o los m e d i
cam entos especficos disueltos en alcohol. Calados sus anteojos para po
d e r leer los letreros de los frasquitos, todos concebidos en latn, sobre
su d e la n ta l va ciab a una porcin d e te rm in a d a de g lo b u lito s dulces y les
rociab a un poco d el m e d ica m e n to co n te n id o en los frasquitos. Los re
v o lv a con la m ano, aun despus de haber despachado a otros clientes,
ja b n, velas, p e tr le o , etc. sin asear sus m anos, y una vez revueltos,
los vacia b a a pequeos frascos con su respectivo letrero, ta m b i n en
latn, do n d e se in d ica b a el nom bre del m ed ica m e n to y las e n fe rm e d a
des para lo cual era especfico. As q u ed a ban dispuestos para su venta.
C onsidero que hay que insistir en la educacin h ig i n ica y sa n ita
ria, as com o de n do le asistencial, con el o b je to de que poco a poco,
p a u la tin a m e n te , pero convencidos de una labor m eritoria, logrem os que
la p o b la c i n in d g e n a d el pas, en g e n e ra l, se acerque a los Centros
de Salud, que tenga co n fia n za en los m dicos, e n ferm eras y parteras,
a efe cto de que a lg n da, quiz no le ja n o , d e je n sus prcticas m gicas
en la m e d icin a y se curen o p re ven ga n contra las e n ferm eda des, m e
d ia n te aspectos cien tfico s.
R ecientem ente he visitado alguno s Centros de Salud localizados en
Itz m iq u ilp a n , A lfa ja y u c a n , C hapan tongo, T asquillo, etc. en los cuales
los Pasantes de M e d ic in a estn de sem pe ando su servicio social y con
gusto he observado que m uchas personas de varias edades y de am bos
sexos, acuden a so lic ita r los servicios sanitarios y asistenciales y o b e d e
cen las prescripciones que se les sealan, inclusive en lo que se re fie re
a control de la n a ta lid a d , p la n ific a c i n fa m ilia r, cuidados prenatales,
natales y postnatales.
Creo que la labor de a q u e l p rim e r g rupo de enferm eras y v is ita d o
ras b ilin g e s d io frutos buenos y la p ro p a g a n d a fu e e xcelente , d e b id o
al e sta b le c im ie n to de un puente cu ltu ra l com o lo es la lengua m aterna,
para despertar la c o n fian za en la p o b la c i n otom .
Revisando libros de d efu ncio n e s en el Registro C ivil de algunos m u
nicip ios del V a lle del AAezquital, observ que las causas ms frecuentes
o aparente s de d e fu n c i n , en orden d e cre ciente , son com o sigue:
P ulm ona, s e n ilid a d , diarreas, fie b re s diversas, tos fe rin a , saram
pin, bronquitis, nacidos muertos, gripa, derram e biliar, disentera, apen-
dicitis, lesiones por arm as de fu e g o y punzo-cortantes, p aludism o, h i
dropesa, tum ores diversos, enterocolitis, tifo id e a , tuberculosis, parto dis-
tcico, golpes contusos, asm a, congestin heptica, cncer del hgado,
tifo , sncope ca rd io rre sp ira to rio , he m o rra g ia cerebral, a h o g a m ie n to por
inm ersin en el a gua, e le ctro cuci n por rayo, retencin de o rin a , v m i
tos, etc.
La pulm ona y la bronconeum ona ocupan lugar preponderante, d e
bido, desde luego, a la infeccin producida por neum ococos, pero a g ra
vadas tales e n fe rm e d a d e s por las corrientes de a ire a las que estn e x
puestos al d o rm ir en chozas con re n d ijas por donde se cuela el a ire fro
y por la fa lta de a b rig o personal.
Por tal m o tivo se observa que muchos adultos, pero sobre todo los
nios que sufren el fro , du e rm e n en el piso, cerca del fo g n donde e n
cuentran un poco de calor, mas la tie rra y la ceniza les producen con
ju n tiv itis m uy serias y e n fe rm e d a d e s del a p a ra to respiratorio.
Con fre cu e n cia se ha p ro p a la d o que la po b la ci n otom del V a lle
del AAezquital, en g e n e ra l, no slo es pobre, sino m iserable, observn
dose en muchos casos una econom a sum am ente raqutica en varios po
blados del V a lle ; pero considero que no hay que g e n e ra liz a r tales ideas
para toda la re g i n otom , ya que en m uchos pueblos existen personas
que poseen ca pita le s de re g u la r im p o rta n cia , en a n im ales, tierras y d i
nero en e fe c tiv o ; pero sus co ndicion es de escolaridad no les pe rm ite n
gozar de su c a p ita l, porque fa lta asim ism o una solucin de carcter
educa tivo .
Sin o lv id a r que la solucin de su p ro b le m tica es p rio rita ria m e n te
de ndo le eco n m ica, ta m b i n hay que pensar que es de carcter e d u
ca tiv o ; es decir, hay que ensearlos a v iv ir m ejor, a disfru ta r de los b ie
nes que poseen, instruirlos a que hagan un esfuerzo por hacer uso de
una cam a, a un q u e sea m odesta, a que las m ujeres ya no e m p le e n el
m etate sino un m o lin o de m ano para el n ixta m a l, en el caso de que
en el p o b la d o no haya m o lin o p b lico , o bien, que si insisten en el uso
del m etate porque, segn sus ideas y conceptos, piensan que con e llo
las to rtilla s y gordas son de m e jo r sabor, lo cual es cierto, que por lo
m enos, co loque n el m etate en un sitio un poco ms a lto para que las
m ujeres d esem pe en su lab or con m enos esfuerzo y en m ejores c o n d i
ciones de co m o did ad .
Para todo esto se im p o n e la constante labor de una brig a d a de tra
b ajado re s sociales, de buena fe , con gran vo lu n ta d , sin afanes de b u ro
cratism o, sino con v e rd a d e ro sentido de un gran apostolado.
Esta la bor de co n ve n c im ie n to e d ucativo en todos sentidos, podra
ser in ic ia d a por los profesores rurales, p u d ie n d o ta m b i n valernos de
los curas y los jueces a u x ilia re s , pues todos ellos tie n e n ascendiente so
bre la p o b la ci n en g e n e ra l, de m anera que una p ro paga nda constan
te, te n d ie n te a lo grar una vida m e jor, ms sana y ms fe liz , lograra
en corto tie m p o , o b te n e r buenos resultados.
Esta aseveracin no es im provisada, sino resultado de e xperiencia s
personales, pues cuando he actuado en el sentido que se indica, ya en
lo o fic ia l o en lo p a rtic u la r, muchas personas han escuchado las obser
vaciones y han seguido las indicaciones, slo que la p ropaga nda e d u
cativa tie n e que ser constante para que se logren los resultados
apetecidos.
Repito que la tan p rop ala d a m iseria del V alle del M e zq u ita l, es ve r
da d era en m uchos sitios, pero no en ge n e ra l en toda la re g i n ; de m a
nera que al m ism o tie m p o que el p ro b le m a se resuelva en lo e c o n m i
co, ta m b i n tie n e que atenderse lo e d u cativo a efecto de obtene r xito
g e n e ra l.
El Profr. Carlos Basauri en su obra citada, a nota:
"Los curanderos, parteras y brujos in te rvie n e n en la salud de los
otom es, q uienes carecen de educacin m dica, a pesar de que en A c
topan e Itz m iq u ilp a n existe un nm ero su ficiente de m dicos, parteras
y boticas, mas los indios jam s solicita n los servicios de estos fa c u lta ti
vos, por no te n er fe en sus co no cim ie nto s ni en sus m todos curativos.
"S e curan con hierbas silvestres,... recurren a prcticas de m agia
y hechicera para co m b atir las e nferm edades. Los curanderos, com adro
nas y brujos abund an en las com unidades indgenas y son quienes a tie n
den a los pacientes. Sus co no cim ie nto s son em pricos, y la m ayora de
las veces su in te rve n ci n es nociva.

298
"G e n e ra lm e n te las e n ferm e da d e s, segn sus creencias, son p ro
ducidas por aires m align os, m al de ojo, sustos, espritos infernales.
"Las e n fe rm ed a de s ms frecuentes entre los nios otom es son gas
tro in te stin a le s, derm atosis diversas, c o n ju n tiv itis , tos fe rin a , raquitism o
in fa n til y tuberculosis, sara m pi n, v iru e la , tias, orejones, h e lm in tia -
sis. Las e n fe rm e d a d e s gastroin testin a les deb en su frecuencia a la d e
fectuosa a lim e n ta c i n a que son som etidos los nios, por el desconoci
m iento a bsoluto de p u e ric u ltu ra que tie n e n las madres.
"La a d m in is tra c i n de la leche m aterna se hace sin m todo a lg u
no; el destete se v e rific a , g e n e ra lm e n te , antes del ao, en virtud de
que nuevos em barazos im p id e n a la m adre seguir a lim e n ta n d o al nio.
S uprim ida la lactancia, le dan a com er to rtilla y masa desleda en agua,
a to le , y es m uy com n que desde los dos o tres meses de edad le m in is
tren pequeas cantidades de p u lq u e . Otras e n fe rm e d a d e s de los nios
se deben a fa lta de h ig ie n e .
"E ntre los adultos, las e n fe rm e d a d e s ms frecuentes son; tu b e rcu
losis, p u lm o n a , tifo , disen te ra , infeccione s intestinales, tifo id e a , para-
tifo id e a s , afe ccion e s hepticas, a lco h o lism o , etc.
"E ntre los nios hay una pavorosa m o rta lid a d , pues las indias son
en exceso pro lfica s y el t rm in o m e d io de hijos es de diez, h a b ie n
do m adres que dan a luz hasta ve in tic in c o . A pesar de e llo , es raro que
de estos nios sobreviva n cuatro o cinco en cada m a trim o n io . Estas c ir
cunstancias hacen que a q u e llo s in d ivid u o s que se salvan en su niez
de ser vctim as de a lg u n a de las e n fe rm e d a d e s citadas y de la herencia
a lco h lic a , a d q u ie ra n , en el transcurso de su vida, una verdadera in
m u n id a d , por la estricta seleccin b io l g ic a a que son su je to s".
En el ca p tu lo re la tiv o a H ig ie n e , Basauri com enta que las co n d i
ciones h igi nica s en que vive n los otom es, son d e plorab les. Dice que
el agua para be ber y p re p a ra r los a lim e n to s p ro vie n e de los jageyes
o de pozos, g eneralm e nte contam inados por filtraciones de desperdicios.
Las habitacio nes, m uy cerradas, son fa lta s de v e n tila c i n , con la
a g ra va n te de d o rm ir en una pieza, varias personas, junto con anim a le s
dom sticos (cerdos, perros, g a llin a s ); de m anera que parsitos de esos
a n im a le s, ta m b i n lo son de las personas que ah d uerm en. Por otra
parte, las h a b ita cio ne s de penca de m aguey, con agujeros, de ja n pasar
corrientes de a ire que provocan e n fria m ie n to s repentino s que afectan
el a p a ra to re spirato rio .
En corrales, patios, calles, y fre c u e n te m e n te d entro de las habita-

299
d o n e s , hay h a cin a m ie n to s de despojos a n im a le s y vegetales, cuyo es
tado higrom trico es fa vo ra b le a los m icroorganism os patgenos, los cua
les a u m e n ta n el p e lig ro de e n fe rm e d a d e s y epidem ias.
Respecto a los curanderos y brujos, Basauri com enta que g e n e ra l
m ente son personas m uy ancianas, que habitan solos, sin fa m ilia , en
fo rm a m ise ra ble , en casas aisladas fu e ra del p u e b lo , que practican la
m e d icin a y la cirgu a em pricas, pero que ta m b i n pueden e jercer ac
tos de m a gia y h echicera, p u d ie n d o p roducir el m al de ojo, dar b e b e
dizos, etc. por lo que a lgu na s personas han e je rcid o actos de venganza
en contra de tales brujos, inclusive c o m e tie n d o hom icidios.
Tales curanderos, ag re ga Basauri, al efectuar curaciones, dan a b e
ber cocim ie nto s de hierbas silvestres sobre las que se cree que tienen
co n o cim ien to s de sus p ro pie da d es m e d icin a le s; a rre g la n huesos luxa-
dos o fra cturad os y a veces se les tem e por el e je rcicio que hacen de
la b ru je ra .

Festividades y ceremonias. Fiestas pblicas y particulares. Danzas.

No obstante la a p a re n te pobreza que p re d o m in a en alguno s b a


rrios y pueblos de los diversos m u n icipios, p a rticu la rm e n te en la zona
rid a , los otom es, com o cu a lq u ie ra otro p u e b lo org a n iza d o , dentro de
lo social, efecta diversas fe stivid a d e s de ndole cvica y de carcter re
lig io so , adem s de las fiestas particulares, caseras.
Las fe stivid a d e s para ce le b ra r los das en los que se conm em ora
una fecha de a le g ra o de luto nacionales, g e n e ra lm e n te tie n e n lugar
en la plaza p b lic a , cerca de la escuela y de las o ficinas del Juzgado
A u x ilia r de cada b a rrio . Son los educandos quienes p a rticip a n , bajo la
d ire cci n de sus profesores y a q u llo s, in d iv id u a lm e n te , d e clam an un
p oem a corto d e d ic a d o a uno de los hroes nacionales, en re la ci n con
la fecha que se ce leb ra , y en g rupo entonan a lg n coro que se les ha
e nseado en la escuela, e je cuta n uno o varios b a ila b le s y al fin a l todos
cantan nuestro H im no Patrio.
A lg u na s veces, un a d u lto del b arrio p a rticip a ta m b i n , d irig ie n d o
unas palabras a sus coterrneos, inclusive en lengua otom , no slo p a
ra e x p lic a r el m o tiv o de la re u n i n y c e le b ra ci n , sino asim ism o, para
e le v a r el espritu cvico de la p o b la ci n . M ie n tra s tanto, muchos de los
asistentes, hombres y mujeres, cuya profesin es el hilado del ixtle, m ien
tras escuchan, co n tin a n su lab or de h ila d o , sin in te rru p ci n , to rciendo

300
las fib ra s de m aguey en el m a la ca te al que, im p rim i n d o le un m o v i
m iento g ira to rio rpido, ta m b i n le dan m o vim ie n to o n d u la to rio de pn
d u lo , para que el to rcid o del zandhe o ix tle qu ede parejo.
Desde lu e go que las a ctivid a d e s cvicas escolares estn regidas por
el c a le n d a rio o fic ia l a p ro b a d o por la Secretara de Educacin Pblica,
siendo las ocasiones en las que se rene m ayor can tid a d de personas,
en las fiestas patrias, la noche del 15 de septiem bre y la m aana del 16.
M uchos de los vecinos de los barrios cercanos, acuden a escuchar
la ce re m o n ia del G rito de In de p e n d e n cia , a la cabecera m u n ic ip a l, d a
do por el Presidente, as com o a d m ira r los fu eg os a rtific ia le s en fo rm a
de ca stillo y toritos de cohete.
N a tu ra lm e n te las fe stivid a d e s religiosas, y sobre todo las anuales
dedicadas a los santos tu te la re s de cada b arrio , a d q u ie re n m ayor os
te n ta ci n y du ra n , por lo m enos, un par de das.
C om ienzan en la vspera de la fecha in d ica d a , con el rezo d e l ro
sario por la tarde, para lo cual se in vita al cura del lugar con a n tic ip a
cin, a que d irija el rosario y que al da sig u ie n te o fic ie la misa. Si el
cura no pue de asistir al rosario, casi en todos los barrios hay rezanderos
que conocen bien la litu rg ia y d irig e n las oraciones, in ici n d o la s y el
p b lico contesta. A sim ism o hay rezanderos p ro fe sio n a le s que son lla
m ados para tal efecto, y a quiene s se les pagan sus servicios con d in e ro
e fe c tiv o y d n do le s de com er y beber, con la atenta splica por parte
de los M a yo rd o m o s y C argueros, de que lo hagan bien para no disgus
tar al santo patrn.
A l da sig u ie n te , m uy de m a drug a d a, se cantan las "M a a n ita s "
al santo y entre d ie z y once de la m aana tie n e lugar la misa o fic ia d a
por el cura del pue blo , q u ie n tie n e que cuid a r m ucho de su agend a par
tic u la r para e v ita r interfe re n cia s.
A nte estas dem anda s, la Dicesis Episcopal de Tula, que abarca a
todos los pueblos del V a lle d e l M e z q u ita l, ha in te n sifica d o el esta b le ci
m ie n to de sacerdotes aun en pueblos pequeos, e xte n d ie n d o su labor
m isionera, de suerte que ah o ra es m enos d ifc il que acuda o p o rtu n a
m ente el o fic ia n te para que el p u e b lo no se q uede sin la misa.
Desde luego que la p rin c ip a l fiesta re lig io s a tie n e lugar en la cabe
cera m u n ic ip a l de cada p u e b lo , pero en los d ife re n te s barrios ta m b i n
hay ce le b ra cion e s ms o m enos suntuosas, p u d ie n d o fo rm u la r a p ro x i
m a dam e n te , el sig u ie n te c a le n d a rio :
Enero: El da 20, fiesta de honor de San Sebastin M rtir, en el pueblo
de San Sebastin X u ch itl n , lu g ar peq ue o que hace poco tie m p o to d a
va, conservaba tradiciones m uy antiguas, siendo una de ellas la de prac
tica r la Danza de los Arcos, la cual ser descrita en la seccin de d a n
zas, ce re m o n ia que poco a poco fu e p e rd ie n d o terreno por su s ig n ific a
do y que por fin fu e desterrada, a b o lid a d e fin itiv a m e n te por un sacer
dote catlico.
El ltim o jueves de enero, en honor del Santo N io de A tocha, gran
fiesta en el b a rrio de La Otra Banda, hoy lla m a d o Progreso, del M u n ic i
pio de Itz m iq u ilp a n . M isa solem ne, en la que el M a yo rd o m o p rin c ip a l,
don A d e la id o C ornejo, est p e n d ie n te del a rre g lo del te m p lo , su a d o r
no, aseo, etc. y lue go en su casa ofrece una com ida a la cual son in v ita
dos los curas d e l lu g a r y las ms prom ine nte s personas de la po b la ci n .
Frente al te m p lo se le van tan grandes arcos de cuch a rilla , adornados con
flo re s y fo q u illo s de colores; hay profusin de velas escam adas de cera
de las q ue se hacen en los barrios El M a n d y San N icols, que son v e r
daderas obras de arte. Feria p opula r.
Febrero: Fiesta en el b a rrio del N ith, M p io . de Itzm iq u ilp a n .
Marzo: Da 19, fe s tiv id a d del Patriarca San Jos, celebrada en m u
chos lugares. C ele b ra ci n de la Cuaresma.
Abril: C elebracin de la Semana Santa. En vista de que para la Cua
resm a y la Sem ana Santa las fechas son va riables, no pueden fija rse
aqu , pero antes de l M i rco le s de C eniza, en varios barrios de A lfa ja y u
can se efe ct a n fiestas de C arnaval o C arnestolendas, para las cuales,
por prom esa re lig io s a , "m a n d a d le lla m a n , m uchachos y aun a d u l
tos de cada b a rrio , se disfrazan con trajes e strafalarios y llegan a la ca
becera m u n ic ip a l los dom ingos, aun despus del M i rco le s de Ceniza,
a in v ita r a los habitan tes a que asistan a su b a rrio a d isfru ta r del ca rn a
va l. Estos grupos de danzantes e jecu ta n en la plaza del p u e b lo , y en
las esquinas, sus bailes, al son de una banda de msica y esto ser des
crito en la seccin de danzas. La gente les lla m a los " X it s ", que en
le ng ua o to m s ig n ific a Los V iejos. Son m uy celebrados los carnavales
de los barrios San A n to n io C orrales, El Espritu, Boxt, etc. del M u n ic i
pio de A lfa ja y u c a n , Hgo.
El d o m in g o de C arnaval y el q u in to viernes de Cuaresm a, tie n e lu
g ar una gran fiesta en el p u e b lo El A re n a l, en honor de un c ru c ifijo de
ta m a o n a tu ra l, lla m a d o el Seor de las M a ra v illa s , a cu d ie n d o a las
ce re m o nias m uchsim os pereg rin o s y rom eros que vie n e n de d ife re n te s
partes d e l V a lle de l M e z q u ita l, del Estado de H id a lg o y aun de otros s-

302
tios d el pas. Se a d m ira ta m b i n la ejecu cin de danzas indgenas, es
p e cia lm e n te la de Los Arcos.
El tercer viernes de Cuaresm a tie n e lugar la gran fiesta en el b a
rrio El S antuario, AApio. de El C ardonal, en ho m e n a je a un cru c ifijo , lla
m ado el Seor de M apet o el Seor del Santuario, acudiendo a tal fiesta
muchos rom eros.
El Viernes de Dolores hay gran fiesta en el pueblo de Orizabita, AApio.
de Itz m iq u ilp a n , en honor de la V irg en de los Dolores.
Al trata r de fiestas particu la re s, h ablarem os de la ce lebracin del
V iernes de Dolores que a n tig u a m e n te hacan algunas personas, tanto
en A lfa ja y u c a n , com o en Itz m iq u ilp a n , destacndose en el p u e b lo de
Orizabita, la actuacin de don Rutilio Ramrez, que durante mucho tiem po
fu e el R epresentante de su p u e b lo y logr o b te n e r grandes b eneficio s
para los h abitan tes de ese lugar.
Las so lem n id ad e s de la Sem ana Santa son efectuadas casi en todos
los pueblo s y barrios, d e b ie n d o destacar las de Itzm iq u ilp a n , en honor
d e l Seor de Ja lp an y del Santo Entierro, tanto en la m aana com o en
la noche del V iernes Santo.
Las de El A re n a l, en honor del Seor de las AAaravillas; de A lfa ja
yucan, en honor de l Seor de la Buena AAuerte; de H uichapan, en ho
m e n a je al Seor d el C a lv a rio ; en C hapan to ngo, ta m b i n en h om enaje
a un c ru c ifijo ; en Z im a p n , en honor del Seor del C a lva rio ; en C ardo
nal, en h o m e n a je al Seor del S antuario, etc., pud ie n d o apreciarse una
enorm e d e vo ci n de la fe lig re s a a los cru cifijo s, a Cristo fla g e la d o , h e
rid o , cru c ific a d o y m uerto, ms que a la fig u ra de Jess a m a b le , ro d e a
do por e je m p lo , de nios pre d ica n d o su fam oso serm n del m onte, y
m uchsim o ms que a los santos tute lares de los tem plos. De esta m a n e
ra, los santos tu tela re s de los pueblos, por e je m p lo , San N icols T olenti-
no, San AAiguel A rc n g e l, San AAartn de Tours, La Pursima C oncepcin,
San B ernardino , San AAateo, S antiago A pstol, San Juan Bautista, etc.
respectivam ente en Actopan, Itzm iquilpan, A lfajayucan, El Cardonal, Tas-
q u illo , H uichapa n, C hapan ton go , Z im a p n , etc., a quienes ta m b i n se
les hace fie sta, sta no resulta tan suntuosa com o la e fectuad a en ho
nor de los c ru c ifijo s m encionados.
C onsidero que esto obede ce al trasunto de ideas m uy antiguas, de
o rig e n p re h isp n ico , en d o n d e la d e id a d ms im p o rta n te presenta as
pectos sangrientos, pues es fla g e la d a , h e rid a, m uerta y resucitada, as
pectos p re d o m in a n te s que presenta la pasin de Jess, su m uerte en
la cruz y lu e go su resurreccin.
La Sem ana Santa es c e le b ra da en todos los pueblos y barrios, y ac
tu a lm e n te en Itz m iq u ilp a n , sig u ien d o una tra d ici n que com enz en Iz-
ta p a la p a , D.F., se representa la pasin y m uerte de Jess, tal com o se
hace en otros muchos lugares del Estado de M xico y aqu, en H idalgo,
se e fecta ta m b i n en el te m p lo de A pan y en el cerro de Cubitos, en
Pachuca.
Cabe hacer notar que com o d ura n te la Sem ana Santa muchas p e r
sonas gozan de vacaciones y desean salir a pasear fu e ra de las ciu d a
des, m uchos acuden a gozar de las aguas term ales de los b alnea rio s
que ab un d a n en el Estado de H id a lg o , p a rticu la rm e n te en el V a lle del
M ezquital (Ajacuba, Patecito, Taxid, Tep, Humedades, Dios Padre, Tas-
q u illo , T ola nto ng o , e tc .) al g ra do de que, e sp e cialm en te Tep, que est
a bordo de carretera y T olantongo, que es un paraso te rre n a l, se a b a
rrotan de visitantes con las consiguientes m olestias de las a g lo m e ra c io
nes al no h a lla r sitio d o n d e hospedarse y encontrar poca com ida, y de
la que puede n d isfru ta r, a precios elevados. Debe agregarse, adem s,
que a la sig u ie n te sem ana de las visitas, tanto en El A re n a l, com o en
Tep y T olantong o y otros sitios a los que concurren los visitantes, hoy
llam a do s "tu ris ta s ", el espectculo que ofrecen los enorm es cerros de
basura, es ve rd a d e ra m e n te d e p rim e n te .
Mayo: El da 3 se fe ste ja a la Santa Cruz en el b arrio El M aye, M pio.
de Itzm iq u ilp a n , com enzand o la fiesta desde el da I o, para lo cual, con
das de a n tic ip a c i n , se b aja la gran cruz de m adera que se encuentra
en su c a p illa en lo a lto d e l cerro El D exitzo, y a la fe ria de El M aye v ie
nen danzantes de El A re n a l, de C apula y de alguno s barrios de
A lfa ja y u c a n .
La cruz p e rm anece en la iglesia de El M a ye y en octubre es re g re
sada a su c a p illa en la cim a del cerro, constituyendo esto, una nueva
y gran rom era para a co m p a a r a la cruz a su lugar.
El jueves de A scencin, que es fecha m o vib le , en A lfa ja y u c a n se
hace fiesta en honor de un cru cifijo llam ado el Seor de la Buena M uerte,
con misa solem ne, rosario, y por la noche, quem a de castillos y gran
cohetera.
Junio: El da 13 hay fiesta re lig io sa y fe ria p o p u la r en el b arrio de
San A n to n io , M p io . de Itz m iq u ilp a n , en h o m e n a je a San A n to n io de Pa
d u a ; y el da 24, en honor de San Juan Bautista, en el b arrio de San
Juanico, M p io . de Itz m iq u ilp a n .
Julio: El da 16, en ho nor de Nuestra Seora del M o n te C aram elo,

304
hay fe s tiv id a d en el b a rrio de C arm en, M p io . de Itzm iq u ilp a n .
Agosto: El da 10, en honor de San Lorenzo, hay fiesta en el b a rrio
de T la co tla p ilco , M p io . de C h ilcu a u h tla .
En Itz m iq u ilp a n , que se considera el corazn del V a lle del M e z q u i
tal, con gran p o b la c i n in d g e n a otom , en do n d e se ha lla n esta b le ci
das las o fic in a s d el P atrim onio Indgena del V a lle del M e z q u ita l, com o
ya q u e d dich o , en todo el mes de agosto hay celebracion es d ia ria s en
h o m e n a je al Seor de Jalp an , te rm in a n d o stas con la procesin del
7 de septiem bre.
Septiembre: El b arrio de San Nicols, M p io . de Itzm iq u ilp a n , se dis
tin g u e por la c e le b ra ci n a San N icols, el da 10, con gran misa, sucu
lenta co m id a en la casa de los M ayo rd o m o s y por la tarde, el rosario
y en la noche la q uem a de gran cohetera y castillos.
Octubre: El da 15, en h o m e n a je a Santa Teresa de Jess, fiesta
en el b a rrio de Santa Teresa D avoxta, M p io . El C ardonal.
Noviembre: Las festividade s de los fie le s difuntos, llam ada tam bin
de Todos Santos.
En los diversos barrios, desde el 31 de octubre, com ienza la tirada
de cohetes para lla m a r a los a n g e lito s, las alm as de los nios m uertos
que ven d r n a gozar de la o fre n d a a lim e n tic ia el da I o . y durante este
da, sigue la tira d a de cohetes para lla m a r a los adultos fa lle cid o s, al
banqu ete que se les ofrece.
Con tie m p o su ficie n te , la gente va a h o rra n d o d in e ro , apa rta n d o de
su gasto de te rm in a d a cantidad, para que llegada la oportunid ad, se pro
vea de s u ficie n te fru ta , panes de m uerto, flores, e specialm en te cem pa-
x ch itl, ca laveras de azcar y otros dulces, ve ladoras y m uchas velas
de cera.
N a tu ra lm e n te qu ie ne s se d e d ica n a hacer las velas, llam ados v e le
ros o cereros, as com o los que hacen cohetes, con tie m p o em piezan
a e la b o ra r sus productos prep arn d ose para la gran venta, y algunos
das antes de la ce leb ra cin , quiene s tra ba ja n ardua y eficazm ente, son
los dulceros y panaderos.
A sim ism o, los encargados de los panteones, se aprestan a lim p ia r
los, barrerlos y te n e r dispuestos sus utensilios de tra b a jo y cuyos se rvi
cios son d em a nd a d os por q u ien e s asisten a visitar a sus m uertos para
lim p ia r las tumbas, adornarlas con flores y encender veladoras, pudiendo
verse a la entrad a de los panteones, puestos de velas y veladoras, flo
res, co m id a , etc.
En las casas p a rticu lares se arm a la o fre n d a en una mesa o sobre
cajones de m adera que se cubren con m anteles y servilletas, para c o lo
car en e lla la fru ta , los panes, dulces, tam ales, a to le , a g u a rd ie n te , ci
g a rrillo s , etc. para que las alm as disfruten de todo a q u e llo , y m ientras
ta nto , en los cam pa na rio s o espadaas, el ta id o broncneo de las cam
panas y esquilas, slo de ja or un f n e b re d o b le que suena a m uerto
y sobrecoge el espritu, sencillo y recogido, de los habitantes del barrio.
A u n q u e la tra d ic i n in d g e n a del M xico prehispn ico indica que
los m uertos eran sepultados con ofrendas, inclusive de com ida que no
les fa lta ra en el gran v ia je que iban a e m p re n d e r, pasando por el C hig-
na hu a pa n (de ch ig n o h u e , nue ve; y o pon, lugar acutico y por e xte n
sin, ro), el luga r de los nueve ros, una especie de Purgatorio, puesto
qu e h a lla b a n obstculos para a travesarlo con la esperanza de lle g a r al
T lalocan, el Paraso in d g e n a , no se tie n e noticia de que los antiguos
m exicanos hayan pra ctica do la accin de o frecer com ida a n u a lm e n te ,
en d e te rm in a d a fecha , a los m uertos.
Es posible que se trate de una tra d ici n extraa, trada a M xico
por los espaoles, no por los fra ile s ni los curas, sino por los soldados
d e l siglo XVI, quie ne s a su vez la a p re n d ie ro n , segn lo narra el Dr. Je
ss C. Rom ero en un interesante estudio de este asunto, de los rabes
q ue conquistaron Espaa en el siglo VIII y fu e ro n d e fin itiv a m e n te a rro
jados d el suelo hispano por los Reyes Catlicos, en el siglo XV; es decir,
los rabes p e rm a n e cie ro n en Espaa d ura n te ocho siglos, durante los
cuales d e ja ro n grandes muestras de su cultura.
El Dr. Romero dice que los rabes, al in va d ir Europa en la Edad M e
d ia , y p rin c ip a lm e n te Espaa, pasaron por Egipto de donde tom aron la
costum bre de hacer la o fre n d a a lim e n tic ia a n u a lm e n te a los m uertos;
lu eg o la ensearon en Espaa y de esta nacin pas a la nuestra, ha
b ie n d o sido acep tad a por los fra ile s y curas, ha ci n d o la c o in cid ir con
una fecha , el 2 de n o vie m b re , de d ica d a a honrar cristianam ente , a los
fa m ilia re s fa lle c id o s .
Rom ero a g re g a que los e gipcios crean en la existencia de dos es
pritus, el que al m o rir el in d iv id u o , va al ms a ll y otro, d e n o m in a d o
el sosia, que q ue d a va ga n d o en la Tierra y que, n a tu ra lm e n te , necesita
com er por los m enos una vez al ao y que por tal razn, a n u a lm e n te
se le ofrece a lg o de com er.
C om o cosa curiosa, en a lgu n o s altares de la o fre n d a , en varios lu
gares de M eso am rica, se colocan ta m b i n retratos de fa m ilia re s desa

306
parecidos, adem s de las im genes cristianas y entre los otom es estos
retratos no slo se ven en la o fre n d a a lim e n tic ia , sino ta m b i n en v a
rias tum bas en los panteones.
Si la teora del Dr. Romero es verdadera , tenem os que aceptar que,
a un q u e la idea puede ser extraa, im p o rta d a a nosotros por los con
quistadores hispanos, en la a c tu a lid a d ha a rra ig a d o pe rfe cta m e n te en
la p o b la ci n in d g e n a , p a rtic u la rm e n te del p a ra le lo 22 hacia el sur y,
desde luego, con ciertas m o d a lid a d e s propias de cada pue b lo o regin.
Por e je m p lo , las velas puestas a los m uertos, descansan en cande-
leros de m etal o de barro, y en la o fre n d a de los otom es, se ven las
velas puestas en candeleros im provisados con troncos de rgano o de
g a ra m b u llo , ya sea en fo rm a in d iv id u a l, con trozos pequeos, uno para
cada vela , o bien e m p le a n d o un tronco gra n d e con varios agujeros p a
ra colocar varias velas. A sim ism o la co m ida que constituye la o fre n d a ,
vara segn las p o sib ilid a d e s econm icas de cada qu ie n y segn los a li
m entos que se estilen en cada p u e b lo o re g i n .
De todas m aneras, se trata de una de las grandes celebraciones en
m uchos lugares de nuestro pas, siendo fam osas las de la isla de Janit-
zio en el lago de Ptzcuaro y en diversos p ueblos del Istmo de Tehuan
tepec, y d en tro de l Distrito Federal, en M ix q u ic y en M ilp a A lta , lugares
a donde acuden muchsimos "turistas", no fa ltando desde luego, los gran
des capitanes de la industria de la co m u nica cin (prensa, radio, c in e
m atgrafo , te le visi n ), que considerndose in flu ye n te s e invulnerab les,
acaparan los m ejores sitios para colocar sus aparatos y captar las cere
m onias com o si fu e ra un espectculo de d ive rsi n , para luego ven d e r
las escenas al m e jo r postor, industriales o com erciantes a los que lla
m an "p a tro c in a d o re s ", sin m e d ita r en que nuestros indgenas efectan
sus ce rem onias con sincera d evocin en h o m e n a je a sus m uertos, en
fo rm a leal y espont nea y no com o dive rsi n para el "tu ris m o ".
Diciembre: El da 8, en El C ardonal se fe steja a la patrono del p u e
blo, la Pursima C oncepci n; y el 12, da de la V irgen de G u a d a lu p e ,
a q u ie n se considera patrono de los m exicanos, las celebraciones tie
nen lu g ar en m uchos sitios, p u d ie n d o adm irarse una b onita fiesta en
el b a rrio El C a lva rio , d el M p io . de A lfa ja y u c a n .
P osteriorm ente v ie n e n las posadas que se efectan en los tem plos
y la N ochebu ena, as com o la espera del ao nuevo, para lo cual en
lo a lto de los cerros, en varios pueblo s del V a lle del M e z q u ita l, se en
ciende n grandes lu m in a ria s en am bas fechas, recordndonos este he
cho, la a n tig u a costum bre de encend er el fu e g o nuevo cada cincuenta
y dos aos y que en la a c tu a lid a d haya sufrido la va ria n te de hacerlo
cada ao, en espera del nuevo p e ro d o an u a l.
Desde el 23 de d ic ie m b re com ienzan a lle g a r rom eros para la fie s
ta que tie n e luga r el 24 en el b a rrio El Portezuelo, M p io . de Tasquillo,
u bicado en la c o n flu e n c ia de las carreteras M xico-Laredo y M xico -
Q ue rtaro, un poco a d e la n te de Itzm iq u ilp a n .
La ce le b ra ci n de N ochebu ena en ese lugar, se ve a b arrotad a de
peregrinos y rom eros que vienen de muchos pueblos para adorar al N io
Dios, que es la im agen que preside el te m plo.
Tanto en fo rm a o fic ia l, cuando he desem pe ado un puesto g u b e r
nam ental, o en form a particular, he rogado a los M ayordom os de la ig le
sia me p e rm ita n ver de cerca la im agen que ado ra n , mas nunca he o b
te n id o el perm iso corresp on d ie nte , pues consideran que la im agen del
N i o Dios, o b je to de su d e vo ci n y ad o ra ci n , no debe ser visto de cer
ca, e xistie nd o la idea de que se trate de alg n idol i lio de p iedra, pre-
hispnico , m otivo por el cual no se p e rm ite ve rlo de cerca. Sin e m b a r
go, a esta im agen la llevan a visitar otros tem plos, pero siem pre est ms
o m enos oculta a la m ira d a de los que lle g a n a re n d irle a d oracin .
La fiesta clel 24 de d ic ie m b re , en El Portezuelo, que rene a m u
chos rom eros y pereg rin o s que vie n e n a ad o ra r al N io Dios, tie n e su
m ayor ap o g e o du ra n te la noche, p e rm a n e cie n d o a b ie rta la c a p illa to
da la noche, pues constante m e nte estn en tra n d o peregrinos.
Q uien acude a esta fiesta por vez p rim e ra , igual que si va la p rim e
ra vez a la fiesta en El A re n a l o en El M aye, para ad o ra r al Seor de
las M a ra v illa s o a la Santa Cruz, tien e que com prar a la entrada del tem
plo, una corona de p a lm a te jid a , ad orn a d a con flores de papel de c h i
na, de varios colores, tocarse con e lla y entonces podr pasar al in te rio r
de l te m p lo. Estas coronas de palm a, m uy bien tejidas y adornadas, o fre
cen a la vista la p e rfe ccin de su hechura.
A n tig u a m e n te se acostum braba e fe ctuar por la tarde del 24 de d i
cie m bre, en el a trio de la c a p illa de El Portezuelo, un juego a n tig u o que
hoy ha desapa re cido, pues seguram en te que por lo sangriento del m is
m o, fu e p ro h ib id o por un sacerdote catlico de Itzm iq u ilp a n .
Se trata de un ju eg o de adultos en el que p a rticip a b a n los m ucha
chos y las m uchachas del pueblo . Las m uchachas portaban en la m ano
derecha un p o llo o un g a llo , en ocasiones un g u a jo lo te pequeo, to m a
do por las patas y con el a n im a l g o lp e a b a n a los m uchachos, fu e rte
m ente, hasta dar m uerte al a n im a l.

308
Los m uchachos corran de un lado a otro, esquivan do el g o lp e , p e
ro cuando eran sorprendid os tenan que soportar los golpes que las m u
chachas les p ro p in a b a n en c u a lq u ie r parte de su cuerpo, te n ie n d o que
ser a q u llo s, fuertes, hasta m atar al a n im a l. A l m ism o tie m p o las m u
chachas tra tab an de q u ita r a los m uchachos a lg u n a prenda de vestir,
el p a u e lo , el som brero, o el m orral.
Bajo la som bra de un m ezquite presidan el juego los ancianos
d el pu e b lo , y las m uchachas lle g a b a n ante tales jueces para e ntregar
las prendas que h u b ie ra n p o d id o tom ar. El m uchacho dueo de tal o
cual prenda, lle g a b a lue go ante los jueces para rescatarla, para lo cual
tena que pa gar d e te rm in a d a ca n tida d de d in e ro , el cual fo rm a b a parte
de un fo n d o com n d e stina d o a la im a ge n de la ca p illa , para su fiesta,
y n a tu ra lm e n te se produca el re g ate o para el pago.
Los jueces cobraban por e je m p lo , cincuenta centavos por el resca
te, y el m uchacho ofreca la m itad, producindose el siguiente d i lo g o :
X it'rb o j (Echa el d in e ro ) decan los jueces.
A n g u 'rb o j ? (Cunto d in e ro ? ) pre g u n ta b a el m uchacho.
G u d m , g u d m (Cuatro reales o sean cincuenta centavos).
/n, no; yod m (No, no, dos reales o sean ve in ticin co centavos.)
Od h o 'rb o j (No te ng o d in e ro ).
/n, bueno , u d m (No, bueno, tres reales) X it'rb o j (Echa el
din e ro ).
Y el m uchacho tena que p agar tre in ta y seis centavos, con lo cual
le era d e v u e lto el som brero, el m orra l, o a lg n otro o b je to de su
p ro p ie d a d .
Esto me recuerda una c erem o nia practicada entre los yaquis, en la
Sem ana Santa, en la cual un g rupo de m uchachos disfrazados, lla m a
dos "c h a p a y e c a s ", recorran varios sitios del p o b la d o y tenan derecho
a asaltar a los vecinos q u it n d o le s a lg u n a prenda de ropa, que luego
tenan que ir a rescatar m e d ia n te el pago respectivo, form ndose as un
fo n d o com n para e fe ctu a r la fe s tiv id a d : q uem a de cohetes, com pra de
a g u a rd ie n te y c om id a para los msicos, pago del rezandero, etc.
Y el ve n e ra b le Sahagn narra que los antiguos m exicanos, en la
c e le b ra c i n de una de sus veintena s, creo que en la de E tzaIcuaIiztli,
unos m uchachos ta m b i n hacan lo m ism o con los vecinos.
Cuando las muchachas haban m atado a golpes a los anim ales, stos
no se e m p le a b a n para guisarlos, sino que eran tirados sobre el m e zq u i
te ba jo cuya som bra a ctuaba n los jueces, a ll se secaban al sol y poste
rio rm e n te eran pasto de los zopilotes. Es decir, constituan parte de un

309
acto ritu a l,p ro p ic ia to rio , a e fecto de o btene r a lg u n a m erced de la
p ro vid e n cia .
Este ju eg o era d e n o m in a d o en lengua otom "K u k O e n i" (de kuk,
cortar; y o e n i, g a llin a o g u a jo lo te ) por lo que en castellano se le lla m a
ba " C o rta g a llo " y los pereg rin o s que van de Itzm iq u ilp a n a El Portezue
lo para a c u d ir a la fie sta, decan: "V a m o s al C o rta g a llo "
En un p u e b lo zotzil de C hiapas ta m b i n se practica un juego s im i
lar, lla m a d o asim ism o " C o rta g a llo " , slo que ah nada ms p a rticipan
los m uchachos, quienes m ontados a ca b a llo y a toda carrera, tienen que
pasar d e b a jo de una cuerda de la que penden varios pollos colgados
de las patas. Los m uchachos, al pasar tratan de arrebatar un a n im a l des
p re n d i n d o lo de la cuerda, pero otros m uchachos tira n de sta le v a n
t n d o la para ob staculizar la lab o r de los prim eros, tal com o se levanta
la cuerda de la pi a ta para e vita r ser golp e a d a .
De m anera que los m uchachos que corran a cab a llo tenan que d o
m in a r al c a b a llo en su carrera y luego dem ostrar su h a b ilid a d para co
g er al g a llo y de sp re n d e rlo de la cuerda, apro p i n d o se lo .
Entre las cerem onias de Semana Santa es interesante ver en las ig le
sias de varios lugares, el a lta r d e d ica d o a la V irgen de los Dolores, con
fe c c io n a d o con m anteles de pa p el de china, blanco, adornados con
p a p e l b rilla n te , de e sm alte y vasos de agua pintada de colores, frutas
diversas, por e je m p lo naranjas, a las que se les corta la cscara fig u
ra ndo una canastita.
A sim ism o se colocan unas latas de sardina, en las que, sobre tierra
o m usgo hm ed o se han sem brado sem illas de trig o o de cebada, pero
para que g e rm in e n en la oscuridad; de m anera que no te n ie n d o la ac
cin de la luz solar, no d e sa rro lla n la fu n ci n c lo ro filia n a y no se tien
de verde, sino que p e rm anece n blancas, y as se e m p le a n en los a lta
res, com o adornos.
En algunos pueblos, todava hace poco tie m p o se acotum braba des
pus de la misa del Viernes de Dolores, que alguna persona que tam bin
haba puesto su a lta r casero, con los adornos indicados, y presidido por
la im agen de la V irg en de los Dolores, obsequiaba a sus am igos con
a gu a fresca, dulce , sin a lco h o l, por e je m p lo de lim n , de color verde,
con se m illa sde cha; otra agua era de horchata de arroz, de color b la n
co y otra ms, de flo r de ja m aica , de color rojo.
A tales aguas frescas se les lla m a b a "la s lgrim as de La V irg e n "
y el a n fitri n m a n ife sta b a su gusto de obsequ iar a sus am istades, un

310
poco de refresco. En la mesa d o nd e se ponan los vasos o jarros para
tom ar el agua, se esparcan flo re s de piocha, de color m orado o lila os
curo, im ita n d o en esta fo rm a los paos o rn a m enta les de los tem plos,
de co lo r m orado, con los cuales se cubren las im genes durante la Se
m ana Santa.
Estos altares del Viernes de Dolores se desm antelaban al da siguien
te, con el o b je to de p re p a ra r la ce re m o n ia del D om ingo de Ramos, en
la cual se b endice n las palm as, en fo rm a de cruz g e n e ra lm e n te , pero
ta m b i n , por e je m p lo , en fo rm a de custodia.
La noche del Jueves Santo, en varios tem plos de los barrios, la gente
acude para a co m pa a r a la im agen de Jess que se encuentra p ris io
nero. La crcel es hecha con carrizos ad ornados con flores naturales o
de papel y lle g a n a colgarse dos o tres jaulas con p a ja rillo s o palom as,
que con sus trinos y a rru llo s, a le g ra n el a m b ie n te lgubre y tenebroso.
Los nativos afirm a n que tales pajarillos acom paan al acusado, pero como
ste, ta m b i n los a n im a lito s estn prisioneros en sus jaulas de carrizo.
Por la tarde del Jueves Santo la gente acude a presenciar la cere
m onia del la v a to rio , en la cual el cura del lugar sim ula lavar los pies
de los apstoles, q uiene s son representados por nios y a veces, por
adultos.
La gran ce re m o n ia tie n e lugar el V iernes Santo, con la representa
cin de la pasin y m uerte de Jess y en alguno s lugares, por e je m p lo
en la iglesia de Itz m iq u ilp a n , se representa con personas, haciendo el
papel de Jess, a lg n oven de la lo c a lid a d que ha p ro m e tid o p a rtic i
par en la actuacin .
En prrafos an te rio re s me he re fe rid o a la ce lebracin de la N o
chebuena en El Portezuelo, d on de se acostum braba e fectuar el juego
del C o rta g a llo , el cual por su aspecto sangriento, fu e p ro h ib id o te rm i
n ante m en te por un cura de Itzm iq u ilp a n .
A d e la n te , al e x a m in a r alg un a s danzas de los pueblos otom es del
V a lle del M e z q u ita l, har alu si n a una b e lla danza que exista en un
p o b la d o pequ e o, d on d e los danzantes integrantes del grupo lla m a d o
"Los A rc o s ", sim u la b a n lanzar flechas a un m uchacho que, sem idesnu-
do, representa ba a San Sebastin M rtir, ata do a un m adero, pero que,
por su aspecto sang rien to , ta m b i n fu e p ro h ib id o tal sim ulacro.
Se e xp lic a que tales actos hayan sido pro h ib id o s por sus aspectos
cruentos a un qu e , desde el punto de vista de las investigaciones fo lk l
ricas, es de sentirse, en vista de que am bos actos, el juego del C ortaga
llo en El Portezuelo y el sim ula cro de lanzar flechas en la danza de los

311
Arcos, d irig id o s a un personaje , co n tie n e n muchos rasgos prehispn i-
cos, e s pe cialm e n te en re la ci n con restos de a d oracin a una d e id a d
m uy a n tig u a com o lo es Tezcatlipoca, vindose en am bos actos, in te re
santes aspectos de sincretism o re lig io so , el prim e ro en ho m e n a je al N i
o Dios, y el segundo, en h o m e n a je al m rtir San Sebastin a q u ie n ,
en varios pueblos se le rin d e a d o racin para p e d irle , por e je m p lo , la
llu v ia bie n h e ch o ra para las sem enteras.
Lo que no se e x p lic a es que en la a ctu a lid a d hayan p ro life ra d o las
representa ciones de la pasin y m uerte de Jess, con escenificaciones
cruentas de aq u e l cru de lsim o suceso, en las que al personaje central
se le presenta fla g e la d o , herido , coronado de espinas y m uerto, c la v a
do en un a p a ra to de tortura.
Por lo que a fiestas pa rticu lares se re fie re , en alguno s poblados del
V a lle d el M e z q u ita l, celbrase an a lg u n a ce rem onia re la tiv a a las la
bores agrcolas, por e je m p lo , la p re p a raci n de la tie rra y la siem bra,
siendo g e n e ra lm e n te ce leb ra da la cosecha, en accin de gracias por
los frutos recibidos.
Si el p ro p ie ta rio de la tie rra la ha c u ltiva d o l m ism o, organiza en
su casa una com ida a la cual in vita a sus am igos h a b ien do frecuentes
liba cio n e s de p u lq u e . Pero si el p ro p ie ta rio ha dado su tie rra a m edias,
a la c e le bracin se le lla m a "C o m b a te ", en el cual se reparte la cose
cha entre el p ro p ie ta rio de la tie rra y el m e d ie ro , o sea la persona que
ha c u ltiv a d o a m edias.
Todava hace a lguno s aos en tal cere m o n ia de accin de gracias,
se a costum braba hacer el " c o m b a te ",ju e g o en el cual los m uchachos,
se a v e n ta b a n m azorcas pequeas, procurand o que stas se go lp e a ra n
en el a ire y de esta m anera caan algu no s granos en la tie rra , mismos
q ue ah q ue d a b a n com o sm bolo de que la Tierra, com o m adre, ta m
bin p a rtic ip a b a de la fe s tiv id a d y tena que com er a q u e lla s sem illas.
Para bautizar al nio recin nacido, se invita a un a m ig o a que a p a
d rin e al nio, lle v n d o lo a la ig lesia del lugar para que el cura efecte
el bautizo.
Si el a m ig o acepta ser el p a d rin o del nio, in m d ia ta m e n te se com
p rom e te a "h a c e r la c ru z ", o sea que contrae la o b lig a ci n de a p a d ri
nar a otros tres nios herm a nito s del p rim e ro , hasta co m p le ta r el n m e
ro de cuatro bautizos, sabiend o que e n ta b la n d o el com padrazgo, que
entre nuestros indgen as es el parentesco e sp iritu a l ms sagrado, con
trae el d e b e r de v e la r por los a h ija d o s "c o m o p a d re " de ellos, de cuya
idea p ro b a b le m e n te procede la voz " c o m p a d re ".
Los com padres de p ila se tie n e n un gran respeto y cuando se e n
cuentran en la plaza, en la ca lle , en un cam ino, al saludarse, sean hom
bres o m ujeres, se tom an de la m ano con la cual, sobre su fre n te , hacen
la seal de la cruz y lu eg o besan o sim ulan besar la m ano del co m p a
dre, a lte rn a d a m e n te , p rim e ro el padre del nio y luego el padrino.
A l te rm in a r de construir la choza se le bendice, lla m a n d o al cura
para tal acto re lig io so , y despus de e llo se obsequia a las am istades
con com ida y bebida .
En la p e tici n de la m uchacha, ta m b i n se hace una fiesta p e q u e
a, a la cual se in vita a las am istades a p a rtic ip a r del " b o x ta d " , o sea
la com ida que los p e tic io n a rio s han lle v a d o a la casa de la novia, y pa
ra la ce le b ra ci n del m a trim o n io , la fiesta es de m ayores proporciones.
Fui in v ita d o a varios m a trim o n io s en alg uno s barrios de Itz m iq u il
pan, inclusive junto con mi esposa a p a d rin a lg u n a boda, y as tuve
la o p o rtu n id a d de observar tales cerem onias. Se acostum braba in vita r
a los am igos a com er el da de la boda y ta m b i n al da siguiente , a
com er el "re c a le n ta d o ".
En virtu d de que no se acostum braba que los novios salieran a v ia
je de bodas, despus de la cere m o n ia pasaban la noche de bodas en
la casa paterna y al da sig u ien te , en la ce re m o n ia del "to rn a b o d a s ",
alguna s m ujeres m ayores de edad cantaban canciones especiales para
esta c e re m on ia. Esas canciones son m e la nc licas y en la secin de can
tos, se presenta algn e je m p lo de ellas, pudien do observar que en un par
de versos, cantados en le ngua otom , se e ncierra un aspecto filo s fic o ,
p ro fu n d o , en el cual se le seala a la m uchacha el cam bio de estado.
A reserva de citar despus el e je m p lo m usical, creo de inters con
s ig n a r a q u un c a n to d e b o d a s q u e d ic e :

En len gu a o to m : En lengua castellana:


"G u b ia m on d d e n i dh o ; " A y e r eras uno flo re c ito ;
n u b ia ju n d ri d h o !" "H o y piensos que eras uno flo re -
c ita !"

C uando fa lle c e un m ie m b ro de la fa m ilia , colocado el cadver en


su caja, se prepara el v e lo rio , al cual acuden las fa m ilia s del lugar para
a com p a a r a los d o lie nte s.
La cam pana de la c a p illa es ta id a con el d o b le m o rtu o rio , a n u n
cia n d o que en el b a rrio ha ha b id o un m uerto y alg u n o s am igos tiran

313
cohetes, s ig n ific a n d o con e llo , segn los inform antes, que preparan el
a lm a del d ifu n to , el c a m ino para ascender al cielo.
A l da sig u ie n te se e fect a el e n tie rro del cadver en el ce m e n te
rio del b a rrio y despus de e llo , los d o lie n te s regresan a su casa a com
paados tod ava de varias am istades. Segn sus posib ilid a d e s econ
micas, los fa m ilia re s obsequ ian a los asistentes con a lg o de com ida y
b e b id a , en seal de a g ra d e c im ie n to por su com paa, y luego, durante
nueve noches, se reza el rosario, pero d o al que se le llam a no ve n a rio ,
al fin a l de cual ta m b i n se obsequia a los que han concurrido, con co
m ida y b ebida.
A dem s de las ofren da s de co m id a que se prepara para las alm as
de los difu n to s, lo . de n o vie m b re para los " a n g e lito s " y el 2, para los
g randes, unos das antes de tales fechas, los curas rezan a las alm as
los responsos ordenados por los fa m ilia re s , lle va n d o stos una p e q u e
a batea de m adera, o de barro, con re liq u ia s, panes y velas de cera,
y te rm in a d o el responso por el a lm a de sus deudos, pagan al cura tal
se rvicio y salen al a trio a de po sita r la o fre n d a en la peana de la cruz
a tria l. Esta prctica es m uy usual, por e je m p lo en El C ardonal, cuya her
mosa cruz a tria l, que por el anverso tie n e esculpida la cara de Jess
y por el reverso, la corona de espinas, est sentada sobre una gran p e a
na de m am postera, te n ie n d o su ficie n te espacio para que sean d e p o si
tadas ah las o fre n d a s*.

Danzas de tipo religioso y bailes de solaz.

Todava es p osible ver en algunos pueblos del V a lle del M e zq u ita l,


pequeos grupos de danzantes que acuden a los tem plos durante las
fiestas re lig iosa s y b a ila n en el a trio , m ientras en el in te rio r se efectan
los actos religioso s cristianos.
En el m u n ic ip io El A re n a l, y en los barrios El M aye y C apula, del
m u nicipio de Itzm iquilpan, hay grupos de danzantes que ejecutan la Dan
za de los Arcos.
En las danzas de C arnaval, varias personas se disfrazan con ropas

(*) El conocido escritor, don Ricardo Palma, en su bella obra intutilada "Tradiciones peruanas",
comenta que el pago de los responsos y misas para aspirar al bienestar de ultratumba, con el obje
to de sacar nimas del Purgatorio, es la mina inventada por la Iglesia mucho mayor que las del
Potos, pues con la esperanza de ayudar a las almas de sus deudos, las personas pagan lo que el
cura les pide por efectuar tales rezos.
Entre los otomes se acostumbraba que la paga mayor era de dos reales, o sean veinticino centavos.
La inte gran a lre d e d o r de q u ince a ve in te m uchachos efaturados
o d irig id o s por un cap itn , que g e n e ra lm e n te es el m sico que tae las
m elodas b a ila b le s en un v io ln . A veces son dos los msicos que acom
paan la danza, ta e nd o v io ln y gu ita rra .
En C apula, los herm anos D e lfin o y Federico Pea Rodrguez son los
jefes de la danza y es D e lfin o q u ie n toca el v io ln , que adem s ta m bin
ba ila , siendo los dos herm anos m uy buenos bailarines, que ejecutan pa
sos com plicados y e volu cion es m uy vistosas.
El tra je de los danzantes consiste en cam isa blanca de m anta, o de
color. E nagilla de te la , a veces de gam uza, a la cual cosen ca rricillo s
que suenan con el m o v im ie n to de la danza, h aciendo un sonido de p e r
cusin. C alzan m edias de color y huaraches y se tocan con un b e llo p e
nacho de plum as m u ltico lores, a ta d o a la nuca para sostenerlo bien y
que no se caiga con los m o vim ie nto s.
A lg u no s se colocan en los to b illo s unos cascabeles de m etal que
suenan con el m o v im ie n to . En la m ano derecha portan una sonaja m e
t lica , instrum ento de percusin que hacen sonar para m arcar ciertos
com pases de la danza, y en la m ano izqu ierda portan un arco de m a d e
ra, de ah el nom bre de la danza, al cual se ata una fle ch a ta m b i n
de m adera, con un trozo de hule, de m odo que en a lg u n a de las e v o lu
ciones, estiran la fle c h a y la sueltan, pero la fle ch a no sale del arco por
estar ata da con el resorte, y entonces g o lp e a sobre el arco, p ro d u c ie n
do un sonido de percusin, con el cual ta m b i n se marca el com ps pa
ra la danza.
Los pasos b a ila b le s son sencillos, g o lp e a n d o de vez en cuando el
piso con el pie derecho y el iz q u ie rd o, a lte rn a d a m e n te , con fuerza, p a
ra m arcar el ca m b io de paso o de e v o lu c i n , al m ism o tie m p o que el
m sico ca m bia el son y los danzantes obede cen esta seal y cam bia
la e vo lu ci n .
Una e v o lu c i n vistosa es a q u e lla en la que los danzantes, por p a
rejas, tom an el arco del com p a ero sin que ste suelte a q ul y le
va n ta n d o los brazos, la s ig uie nte pareja pasa por d e b a jo , le vantan do
luego, a su vez, los brazos para que pase la siguiente p areja, y as su
cesivam en te; de m anera que todo esto al son de la msica y sin perder
el paso b a ila b le , con el m o v im ie n to a lte rn a d o de e le va r los brazos y
pasar por d e b a jo de la sig u ie n te p a re ja , la e vo lu ci n tie n e un m o v i
m ie n to ap a re n te o n d u la to rio , por lo cual lo lla m a n "La o la " , siendo de
m ucha vistosidad.
En el p u eb lo de San Sebastin X uchitln, del m u n icip io de M izq u ia -
h uala, alcanc a ver toda va en el ao 1946, la actuacin de danzantes
de Los Arcos, pero con una m o d a lid a d m uy interesante: el santo patrn
es San Sebastin, personaje del m a rtiro lo g io atado a un m adero y sa
c rific a d o a flechazoo s, cuya fe s tiv id a d se celebra el 20 de enero.
Un joven d el p u e b lo , sem idesnudo, representaba al santo m rtir
y era sim u la d a m e n te , atad o a un m adero en fo rm a de cruz. A su a lre
d e d o r b a ila b a n los danzantes y al pasar fre n te a la cara de aq u e l joven,
s im u la b a n d isparar sus flechas para h e rirlo , mas, com o qued dicho,
con la salvedad de que la fle c h a no sale del arco, por estar atada con
el resorte de hule, de suerte que slo con el g o lp e , m arca el com ps de
la danza.
Lo interesante es que, seguram en te por tra d ici n oral pasada de
g e ne ra ci n en g e n e ra c i n , este hecho visto ahora en fo rm a b a ila b le ,
recuerda el acto del asa e ta m ie n to o fle c h a m ie n to que practicaron los
a n tigu o s m exicanos, tal com o se ve en a lg n cdice, por e je m p lo , en
el Fernndez Leal, de m anera que im plicaba parte del sacrificio hum ano.
A l in te rro g a r a los danzantes el s ig n ific a d o de esto, me in fo rm a ro n
qu e as venan p ra ctic n d o lo desde haca tie m p o , que as lo haban
a p re n d id o y lo seguan h aciendo y que la fiesta en honor de San Sebas
ti n era para pe d ir que pronto llo v ie ra . N a tu ra lm e n te ellos no saban
d el sacrificio hum ano practicado en tiem pos antiguos, pero creo que era
un recuerdo de-prcticas m uy antiguas.El acto, com o qued dicho, se
p ro h ib i y ahora ya no se ve el fle c h a m ie n to y solam ente la danza, e je
cutada en honor de las im genes en el da de su fe stivid a d .
Otra danza-juego, con algunos parlam entos, que ya no se acostum
bra, que poco a poco se fu e p e rd ie n d o , era una representacin que ha
ba en el b a rrio El A lb e rto , del m u n ic ip io de Itzm iq u ilp a n .
El ju eg o escnico se lla m a b a El A rm a d illo , y consista en que un
m uchacho se d isfraza de ese a n im a lito y varios m uchachos, con trajes
adecuados, ejecutaban una danza sencilla, im itativa de una cacera para
a tra p a r al a rm a d illo . Este corra sim u la n d o ocultarse en un a g u je ro de
la tie rra y en el d i lo g o e n ta b la d o , a lg u ie n p regunta ba dnde estaba
el a rm a d illo , que si no lo haban visto, para perseguirlo . El que re p re
sentaba al a rm a d illo e m ita pequeos sonidos o silbidos y los dem s,
ag u zan do el odo, sim u la b a n haber h a lla d o el rastro y lo perseguan,
m ientras el a rm a d illo corra hacia otro lado, re p itie n d o los sonidos y as
co n tin u a b a la p a n to m im a , hasta que por fin , se daba caza al a n im a lito .
e strafalarias; a lguna s se visten de m u je r y todas cubren la cara con ms
caras de m adera lig e ra , por e je m p lo , p ito l o colorn y de cartn.
Q uienes p a rtic ip a n en estas danzas se lla m a n a s mism os, los X i-
ts, que en le gn ua otom s ig n ific a los V iejos, y en efecto, hay dos o tres
danzantes disfrazados de viejos, con mscara a p ro p ia d a , que portan en
la m ano derecha un a n im a l disecado, g e n e ra lm e n te una a rd illa , a la
que a veces le p ro d ig a n caricias.
Los antiguos m exicanos e m p lea ba n ta m bi n algn a n im a lillo en sus
danzas, para representa r a la m uerte y el a rq u e lo g o Jos Corona N
ez, anota que hoy, en varias danzas de M ichoacn, los purpechas lle
van una a rd illa disecada que representa la m uerte. Es posible que en
un p rin c ip io haya sido la m ism a dea entre los otom es; pero en la ac
tu a lid a d , los qu e representan a los viejos, usan el a n im a l disecado para
hacer gracias, chistes a los nios y al p b lic o en ge n e ra l y de esta m a
nera todos se d iv ie rte n . Si en un p rin c ip io ese a n im a l represent a la
muerte, hoy ha cam biado el significado y se ha tornado en algo divertido.
A lgun as danzas de pueblos cercanos al Distrito Federal son lla m a
das por el p b lico , los H uehuenches, voz que p ro vie n e de la p a labra
nahoa H u h ue tl, que sig n ific a gra nd e o vie jo . De m anera que la p a la
bra H uehue nche es correcta en cuanto se re fie re a los personajes que
p a rticip a n en la danza representando a los viejos, que ta m b i n portan
un a n im a l disecado para hacer gracias, tal com o vem os a esos perso
najes viejos en varias danzas de los Estados de Q uertaro y de Durango.
Entonces el n om bre de Xits, en las danzas otom es de C arnaval,
es correcto, porque se re fie re a los Viejos que participan en tales danzas.
A l son de una p eq ue a banda de v ie n to con instrum entos de per
cusin (tam bores, bom bo y p la tillo s ), los Xits lle g a n a la cabecera m u
n icip a l y b a ila n en la plaza y en las esquinas, hacen gracias y el p b lico
les obsequia con a lg o de co m ida , be b id a y un podo de d in e ro . Pero su
actuaci n se debe p rin c ip a lm e n te a que acuden al p u e b lo a in vita r al
p b lic o , para que asista a la fie s ta de C arnaval del b a rrio
correspo nd ie n te .
En a lg n p u e b lo de la Huasteca h ida lgu e n se, por e je m p lo , en O ri-
zatln, se acostum bra que los das de d ifun to s, de los barrios vienen
a l p u e b lo grupos de danzantes, disfrazados e s tra fa la ria m e n te , algunos
vestidos con ropas fe m e n in a s y todos portan mscaras de m adera o de
cartn. En las esquinas b a ila n y reciben d o n ativo s del p b lico que les
obsequia d in e ro .

317
Estos grupos de danzantes en la Huasteca se llam an Los Coles p ro b a
ble m e n te pa la b ra huasteca que s ig n ifiq u e ta m b i n los Viejos, aunqu e
por el m om ento me recuerda la p a la bra m aya los Xtoles, nom bre de
una danza m aya, prehispnica, y com o parece ser que las lenguas huas
teca y m aya tie n e n alg n parentesco, es posible que haya a lgn s ig n i
fic a d o pa re cido
Entre los otom es de alguno s barrios del m u n icip io de A lfa ja y a c a n ,
tales com o N axtey, Taxi, Dozd, etc., se acostum bra una danza m uy
s e n cilla , in teg ra da por nias y ovencitas que se lla m a n a s mismas,
Las Pastoras y su danza recibe el m ism o nom bre.
El g rupo es d irig id o por un m sico que en su v io ln tae m elodas
de tip o re lig io so cristiano, en fo rm a de alabanzas, y en un m om ento
de descanso de la danza, las nias cantan las mismas m elodas bailables.
Las integrantes ejecuta n pasos y evolucion es m uy sencillos, g e n e
ra lm e n te por p arejas y e x ce p cio n a lm e n te visten ropas especiales para
su a ctuacin , pues g e n e ra lm e n te e m p le a n el m ism o vestido de uso d ia
rio: camisa de bata bordada o no, fa ld a blanca o de color, algunas llevan
qu e ch q u m e tl, casi todas descalzas o algunas con huaraches.
En algunas ocasiones ta m b i n p a rticipan algunos nios que visten
cam isa y calzn blancos, de m anta, un peque o p a u e lo rojo, al cue
llo ; g e n e ra lm e n te descalzos y a lg u n o lle va huaraches, cubren su cabe
za con un p a u e lo blanco a n ud a do a la nuca y sobre ste, un tocado
de pa lm a te jid a , com o cpula, a d o rn a d a con flores de papel de china.
A lg un as nias cubren sJ cabeciata con ayate d e lg a d o , fin o y todos lle
van en la m ano derecha una sonaja de m etal o de palm a para hacrla
sonar y m arcar alguno s com pases de su sencilla danza. A lgn nio p o r
ta un bastoncito con cascabeles, g o lp e a n d o el piso con l, con lo cual
m arca el com ps de la danza.
La co re o g ra fa es m uy se ncilla, pues se trata de pequeos b a ila ri
nes de ocho a doce aos de edad, que no podran e jecutar evolucion es
com plicadas. Consiste en marchas hacia ad e la n te y atrs, las que eje cu
tan las dos fila s de nios al com ps de la m sica y luego fo rm a n un cr
culo, d e ja n d o los bastoncitos en el centro y slo hacen sonar las sonajas.
Un m sico es el d ire cto r del grupo y con las m elodas que tae en
su v io ln , seala qu paso o e vo lu ci n es lo que deben e je cu ta r los p e
queos danzantes, in d ic nd o les a veces con palabras en lengua otom
lo que deb e n hacer, para que todo salga bien.
En el p u e b lo de N axtey, del m u n ic ip io de A lfa ja y u c a n , el m sico

318
d ire cto r es A lb in o G onzlez, en cuya casa se renen los nios en el pa
tio, para practicar y ensayar. Los m ayordom os o cargueros de los santos
patrones, que o rg a n iza n las fe stivid a d e s religio sas in vita n a estos g ru
pos de danzantes a que vayan a b a ila r a su b a rrio, siendo El Portezuelo
el lugar p re fe rid o a d on d e van estos pequeos danzantes a m ostrar sus
ha b ilid a d e s en h o m e n a je al N io Dios. Bailan por la tarde del 24 d i
cie m b re , y se re tira n te m p ra n o porque tie n e n que cam inar hasta su
pueblo.
La danza de Los Arcos, ya descrita, tie n e una m o d a lid a d consisten
te en que lle va n ta m b i n un p a lo con listones de colores. Un danzante
e m pua el pa lo de cuyo e xtre m o superior penden los listones y se co lo
ca en el centro del crculo fo rm a d o por los dem s, to m ando cada uno
la punta de un listn.
Para com enzar esta e v o lu c i n tan vistosa, el je fe de los danzantes
hinca la ro d illa en tie rra y se in clin a hasta tocarla con la fre n te ; luego
g ira un cuarto de vu e lta hacia la derecha y v u e lve a tocar la tie rra con
la fre n te , re p itie n d o esta o p eraci n hasta c o m p le ta r los cuatro lados,
sig n ifica n d o esto el saludo a los cuatro vientos. En seguida todos los d a n
zantes hacen el m ism o saludo en ig ua l fo rm a .
A co n tin u a ci n el dire cto r d el gru po , de buena voz, entona el in i
cio de una a la ba n za y otra persona, hacie nd o la voz falsete, en una
tercera a lta , entona la segunda voz. La in ic ia ci n de la alaban za es
el coro o e s trib illo , que los dem s danzantes, a dos voces, repiten des
pus de cada estrofa. Las estrofas son cantadas por los prim eros y luego
el coro re p ite el e s trib illo hasta te rm in a r la alaban za.
Despus de que los dos prim eros cantantes cantan las estrofas, d i
cen con voz sonora: "E l es D io s !", lo que s ig n ifica , adem s de un acto
de a d o ra c i n , la in d ica cin para que el g ru po e m piece a cantar el
e s trib illo .
En seguida cantan otras dos o tres a labanzas y com ienzan el b a ila
ble, p rim e ro con m archas, colocados en dos fila s, y contram archas, p a
ra te rm in a r sus evo lu cio n e s colocndose en crculo a lre d e d o r de quien
sostiene la p rtig a que tie n e los listones de colores, los cuales penden
de una pe qu e a esfera de m adera o de tronco de m aguey, en cuyo e x
trem o sup erior lle va una cruz de m adera.
Tom ados los listones por su e xtre m o in fe rio r por cada uno de los
danzantes, com ienza la e vo lu ci n en fo rm a o n d u la to ria , pues cada b a i
larn leva nta el brazo para que el com pa e ro pase d e b a jo de l portan-

319
do su p ro p io listn y as van a van zan d o hacia la derecha, con lo cual
los listones se van en re d a n d o sobre el m stil, cubrindose de colores.
Luego para deshacer el tejido, vuelven a bailar en igual form a pero ahora
g ira n d o hacia la iz q uierda con lo cual los listones se van d e stejien do
hasta v o lv e r a q u e d a r libres com o en un p rin cip io . Todo esto, al son de
la msica ta id a en el v io ln , o fre c ie n d o un espectculo no slo a g ra
d a b le a la vista, sino d e m o strativo de sus h a b ilid a d e s coreogrficas y
de disciplina, pues si a lgu no com ete error, echa a perder todo el bailable.
Curt Sachs en su obra acerca de la danza universal, se ocupa de
una danza pare cida lla m a d a "D anzas de m a y o " , que ta m b i n tiene
su nom bre in g l s ," M a y P o le " y tanto este a u to r com o otros, o p inan que
su s ig n ific a d o es de ndole f lic a , de culto al fa lo , representado por el
sol que fecu nd a a la tie rra ; de m anera que el trenzado de listones de
colores sobre el m stil, s ig n ific a la flo ra c i n y fru c tific a c i n del Reino
V e g etal en la tie rra .
Com o los danzantes lle va n en su e n a g illa , ca rricillo s que suenan
con el m o v im ie n to y lucen ta m b i n pequeos espejos cosidos a la f a l
da, con los m o vim ie n to s de la danza, stos b rilla n con el sol, o fre c ie n
do un b e llo espectculo.
Tanto en sus trajes com o en el penacho de ricas y coloridas p lu
mas, lucen adornos de cha qu ira y le n te ju e la , que ta m b i n b rilla n h e ri
das por los rayos d el sol.
El trenzado de listones es eje cu ta d o dos o tres veces, pues adem s
de que a los danzantes les gusta esta e vo lu ci n y la ejecutan m uy bien,
poco a poco va lle g a n d o m ayor ca n tid a d de personas a verlos y ellos
re p ite n las e vo lucio n e s para que las a d m ire el pblico. Term inadas s
tas, vu e lv e n a form arse en dos fila s , retirndose q u ie n porta el m stil
de listones, y entonces los b a ila rin e s se tom an de los arcos para e je c u
tar la e vo lu c i n de "La o la " que ya fu e descrita.
Todo esto re q u ie re de ensayos frecuentes, pues todos los pasos y
e vo lu cio n e s son m uy bien ejecutados, con precisin y m aestra.
En el grupo de b a ila rin e s a parecen ta m b i n dos o tres disfrazados
de viejos, p o rta nd o mscaras herm ossim as, hechas de tronco de m a
guey, con bigotes y barbas de p e lo blanco de chivo, para dar la ap a -
rencia de canas. Estos personajes lle va n ta m b i n su a n im a l disecado co
mo los Xits, y hacen gracias y chistes al p b lico , o rd e n n d o le que se
re tire un poco para no estorbar la actuacin de los danzantes que d e
ben contar con espacio su ficie n te para su vistosa danza.
Los V iejos, ig ua l que los Xits, portan ta m b i n un l tig o de m ecate
trenzado, al que lla m a n " c h ic o te " , con el cual, al b la n d irlo en el a ire
y a zo ta rlo en el suelo, producen un chasquido que im ita el e s ta llid o de
los cohetes.
Los personajes bufos llam ados los Viejos, Xits y Huehuenches, que
existen en estas danzas que describo, tam bin los he visto en varios p ue
blos de D urango, y seguram en te que son personajes m uy im portantes,
puesto que entre los escritores actuales hay varios que se ocupan de
ellos: Jos Luis M e lg a re jo V iva nco los describe entre los totonacos en
su lib ro "T o to n a c a p a n "; Jos C orona N ez, los describe entre los pu-
rpechas, en su lib ro "La re lig i n de los tara scos"; Jos A n to n io G ue
rrero los describe entre los otom es del V a lle del M e z q u ita l en su a rtcu
lo "El Kk-O eni, un juego otom , etc., y son varios los cronistas que tam
bin hablan de tales personajes, com o Sahagn, M e n d ie ta , Durn, etc.,
danzantes de la p re h isp a n id a d , que " ...a n d a n disfrazados im ita n d o a
otras naciones, son com o personajes truhanescos que trastocan las p a la
bras im itando otros lenguajes, con lo que hacen rer a los circunstantes..."
Existe en el V a lle del M e z q u ita l otra danza practicada por jvenes
y m uchachas, lla m a d a "Los M a ta c h in e s ", in tegrada por unas ve in te a
tre in ta personas. Sus pasos y e volu cion es son m uy sencillos, siendo una
de ellas, m uy vistosa, cuando se colocan en crculo alternadam ente hom
bre y m u je r y con las guas de flo re s de ce m p a x ch itl que llevan todos,
a d o rna n la e vo lu ci n . P rim eram ente el crculo se descom pone en dos,
pasando al centro las m uchachas y los jvenes pasan la gua de flores
sobre las cabezas de ellas y luego la regresan, v o lv ie n d o a su lugar.
En seguida pasan los m uchachos al centro y son las doncella s quienes
pasan la gua flo rid a sobre las cabezas de ellos, re p itie n d o esta e v o lu
cin varias veces.
Las m uchachas visten su cam isa b ordada y fa ld a sencilla. Se to
can con aya te d e lg a d o , fin o o con q u e c h e q u m e tl; calzan huaraches.
Los hom bres visten cam isa y calzn blancos, de m anta; calzan h u a ra
ches y se tocan con som brero de p a lm a de los llam ados de to rn illo , que
se hacen en los barrios de A lfa ja y u c a n .
La danza se d e sa rro lla al son de la msica ta id a en un v io ln , al
que en a lg u n a ocasin aco m p a a una g u ita rra .
Hay otra danza de hechura recie nte , ideada por el Profr. Pedro Pio
q u in to , n a tivo de la m anzana El O livo , p e rte n e cie n te al b arrio El Espritu,
del m u n ic ip io de Itz m iq u ilp a n , persona entusiasta que desea conservar

321
a lgu an as tra d icicio n e s m usicales y coreogrficas.
La danza en cuestin se lla m a "D e l Ix tle " y en sus pasos y e v o lu
ciones trata de im ita r el te jid o del ayate. La integran varias m uchachas
y jvenes que visten los trajes de la re gin y a veces, los m uchachos
lle v a n el tronco descubie rto. Casi siem pre todos b a ila n descalzos, y las
e vo lu cio n e s que eje cuta n im itan el te jid o del ayate, pues cada p a rtic i
pante tom a en sus m anos un co rd el, de m anera que al ejecutar la e v o
lucin co rresp on d ie nte, com o en el caso de las cintas que ya describ,
van te jie n d o , siem pre al son de la m sica, los mecates que lle va n en
la m ano, y luego, c a m b ia n d o la d ire cci n , deshacen ese te jid o .
La m sica la ta e el Profr. P ioquinto en la m a n d o lin a y consiste en
canciones tra d ic io n a le s otom es, las cuales, algunas veces son ca n ta
das por el m ism o m sico y por los participantes.
La dea de haber hecho esta danza es m a g n fica , porque, p rin c i
p a lm e n te se basa en el deseo de conservar estas tradiciones, p rocuran
do que no se p ie rd a n .
D e safortun a da m e nte , con el uso in m o d e ra d o del radio y de la te
levisi n, sobre todo en los centros de p o b la ci n , poco a poco estas m a
nifestacion es fo lk l ric a s se han ido p e rd ie n d o y es ya d ifc il observar
las, pues ahora , en Itzm iq u ilp a n por e je m p lo , en algunos de sus barrios,
hay varios grupos m usicales que taen v io ln y g u ita rra y o rg a n illo de
boca, pero e je c u ta n d o canciones m odernas, y as ta m bin hay grupos
de "M a ria c h is " y pequeos conjuntos m usicales que tocan piezas b a i
lables d e " ro c a n rro l" .
En su lib ro "B re v e historia de la R evolucin M e x ic a n a ", el m aestro
Jess Silva Herzog, sin d ecir q u i n es el a utor de la frase, la transcribe:
"P o r desgracia M xico est m uy lejos de dios, pero m uy cerca de los
Estados U n id o s ", lo cual por la trem e n da in flu e n c ia que sufrim os, resul
ta ser cierto en lo que en e lla se expresa, pues muchos de nuestros ras
gos culturales tra dicio na le s se pierden cada da y a cam bio de e llo acep
tam os otros que nada dice n , pero que s auspician el m al gusto.
" O q u e y j" d ir a lg u ie n que s acepta la introduccin de ese m al gusto.
Com o b ailes de solaz, podem os a n o ta r que en los C arnavales los
jvenes b a ila n por parejas, y tod ava lle g a a verse, aun q u e ya con d if i
cu ltad , a a lg u ie n que b a ile a lg n son que, g e n rica m e n te , es lla m a d o
"J a ra b e " .
Es ve rdad que todos los pueblo s de la tie rra m a n ifie sta n s e n tim ie n
tos estticos, p a rtic u la rm e n te m usicales y coreogrficos, pues el h o m
bre es en s un instrum ento m usical que puede cantar y silbar, as com o
a p la u d ir o g o lp e a r el suelo con lo pies, lle v a n d o un ritm o d e te rm in a d o .
Practicando esto, el hom b re , por m uy p rim itiv o que sea, hace msica
y b a ila .
M ic h a e l H ab erla nd , en su Etnografa G eneral dice que el hom bre
puede carecer de v iv ie n d a y hasta de ropa, pero jam s, de msica y
e llo es verdad.
En cuanto a las danzas m exicanas antigua s, ya los cronistas se ocu
paron extensam en te de e llo y tanto Fray J e r nim o de M e n d ie ta , en su
"H is to ria Eclesistica In d ia n a ", com o Fray Juan de Torquem ada, en su
"M o n a rq u a In d ia n a ", an otan que "U n a de las cosas prin cip a le s que
en toda esta tie rra haba, eran los cantos y los bailes para solem nizar
las fiestas de sus d e m o nio s que por dioses h o n ra b a n ...O rd in a ria m e n te
cantaba n y b a ila b a n , en las p rin cip a le s fiestas que eran de ve in te en
ve in te das...Los bailes p rin cip a le s eran en las plazas...Toda esta m u lti
tud trae los pies tan concertados, com o unos diestros b ailado re s de Es
paa, y lo que ms es, que todo el cuerpo, as la cabeza com o los b ra
zos y m anos trae tan concertado y m e d id o y ordenad o, que no discre
pa, ni sale uno de otro m e d io com ps, mas lo que uno hace con el pie
izq u ie rd o y ta m b i n con el derecho, lo m ism o hacen todos, y en un m is
mo tie m p o y com ps; y cuando uno b a ja el brazo izquierdo, y levanta
el derech o, lo m ism o y al m ism o tie m p o hacen todos...(se) tienen en
m ucho las danzas y b ailes de estos naturales, y el gran acuerdo y se n ti
m ie n to que e llos tie n e n ".
A h ora b ien, si m uchos autores dicen que los otom es eran e m in e n
tem en te , cazadores y recolectores, de vida sem inm ada , seguram ente
que p u d ie ro n haber te n id o contactos con otros grupos hum anos de d o n
de p u d ie ro n haber tom ad o d e te rm in a d o s rasgos culturales y stos bien
p u d ie ro n haber sido alguna s danzas.
Por e je m p lo , la d a n za -ju e g o el V o la do r, de tipo astronm ico y ca-
le n drico , de o rig e n totonaca , se cree que ta m b i n la ejecutaron los
otom es, segn dice el escritor Rodney G a llo p en su a rtculo "F ly in g
G a m e ",
En cuanto a la danza Los Arcos, que ha q u eda do descrita con a lg u
na de sus m o d a lid a d e s, creo que en lo re la tiv o a su in d u m e n ta ria , tiene
pa recido con los trajes de danzantes de otros lugares, tales com o los
de las danzas de Tatachines, del p u e b lo de Teocaltiche, Jal., de M a ta
chines, de a lgunos pueblos yaquis de Sonora, de Los Concheros, que

323
se acostum bran en G u a n a ju a to , Q ue r taro, M xico y el Distrito Fede
ral, con la circunstancia de que los Concheros se lla m a n a s mismos,
Danza de C hichim ecas y en sus estandartes se lee la siguiente leyenda
" !V iv a la conquista de los C h ich im e ca sj". Asim ism o en Durango hay va
rias danzas, com o la de La Pluma, cuya in d u m e n ta ria ofrece caractesti-
cas anlog as, ig ua l que la Danza de Apaches del Estado de Zacatecas,
En re la ci n con el trenzado que los danzantes de Los Arcos e je c u
tan con listones sobre el m stil, encontram os sim ilitu d en la Danza de
las Cintas que se acostum bra en Tlaxcala y en a lgn p u e b lo totonaca;
pero, com o ya q ue d dicho, esta danza tie n e carcter universal
La danza de M atachines de los otom es, puede tener sem ejanza con
un b a ila b le pro ced en te de la Huasteca, y hay ta m b i n danzas p a re ci
das llam ad as M a tla ch in e s, M a tla n ch in e s y M atachines, en otros sitios
de Sonora, Jalisco y Zacatecas.
Respecrto a la danza de las Cintas, C la vije ro la llam a Danza de la
Trenza y la describe as: "P la n ta b a n en el suelo un rbol de q u ince a
v e in te pies de a ltu ra , de cuya punta suspendan veinte o ms cordones,
largos y de colores diversos. Cada cual tom aba la e xtre m id a d in fe rio r
de un cordn y em pe zab a a b a ila r al son de los instrum entos, cruzndo
se con m ucha destreza hasta fo rm a r en torno del rbol un te jid o con
los cordones, observando en la d istrib u ci n de sus colores, cierto d ib u jo
y sim etra. C uando a fuerza de vueltas se haban acortado tanto los cor
dones que apenas podan sujetarlos, an alzando los brazos mucho, des
hacan lo hecho con otras fig u ra s y p a s o s ..." (Francisco Javier C la v ije
ro: H istoria A n tig u a de M xico, Tomo I, Libro VII, Cap. Bailes).
De todas m aneras, aun q u e no son m uchas las danzas que se ven
en el V a lle del M e z q u ita l, las anotad as nos dan dea de sus s e n tim ie n
tos estticos en tales dem ostraciones coreogrficas.
Es interesante observar cm o a lred edo r de algunas leyendas, se con
servan restos de cantos alusivos que pasan a otros grupos hum anos pues,
por e je m p lo , en la Danza de los Concheros de la Gran Tenochtitln, que
a s mismos se d en o m in a n "D anzantes chichim ecas", se recuerda la fu n
d a ci n de Q ue r taro, que tuvo lug ar el 25 de ju lio de 1531, da de San
tia g o A pstol, despus de l e sta b le c im ie n to del otom C onin, de N o p a la ,
en tierras q ueretanas.
La leye nd a dice que los otom es y chichim ecas sostuvieron una ba
ta lla con los espaoles, c o n v in ie ro n en no usar arm as y slo e m p le a r
los puos y S antiago A pstol se ap a re ci en el cie lo y ayud a los his-
panos que gan a ro n la p ele a , la cual tuvo lugar cerca de un otero, lla
m ado en la a la ba n za "El cerro de San G re m a l", el cual podra ser "La
pea de B e rn a l", cercana a Q uertaro. La a la b a n za que hoy cantan los
Concheros, dice:

"V iv o lo G u a d a lu p a n a ! V ivo lo G u a d a lu p a n a !
V ivo su sonto estandarte! V ivo su santo estandarte!
V ivan los indios jo re ro s* que v ien en a venerarte!
V ivan los indios joreros, que vie n e n o ve n e ra rte !
V iva y viva y v iva el in d io ja re ro y sus cincuenta m il
flecheros, de ese c e rrillo , de ese c e rrillo , de ese ce rrillo
de San G re m a l!"

Establecidos los otom es en Q uertaro, ya evangelizados, posterior


m ente se establecen en otro p u e b lo que se lla m San M ig u e l el G rande
(hoy San M ig u e l de A lle n d e ), sucedien do esto en 1547, y luego se e x
tie n d e n hacia otros pueblos de G ua na ju a to.

Dos importantes smbolos folklricos en las artesanas

En alg un a s vasijas arq u e o l g ica s, de barro cocido, encontradas en


varios lugares del Estado de H id alg o, p rin c ip a lm e n te en el rum bo de
M e z titl n , luga r que en la pre h isp a n id a d fu e ha b ita d o por gente otom ,
se a d v ie rte en que la deco ra cin negra sobre barro blanco, hay un d i-
b u jo co n siste n te en una lnea o n d u la d a , p eque a o m e diana, con fo rm a
de " S " it lica , el cual p ro b a b le m e n te se re fie re o sig n ifica la co nstela
cin del X in ic u illi.
Esta fig u ra d e co ra tiva sobrevive en m uchas vasijas m odernas, en
piezas actuales de cerm ica de varios lugares hidalguenses, lo m ism o
que en te jid o s y bordados. De m anera que al observarla, he in te rro g a
do a los a lfa re ro s, tejedoras y bordadoras, por qu hacen tal fig u ra o
qu s ig n ific a d o tie ne , y casi in v a ria b le m e n te me han respondido que
no lo saben y que as lo han a p re n d id o a hacer desde chicos por ense
anzas re cibida s de sus padres o a bu elo s y que lo siguen d ib u ja n d o en
la m is m a fo r m a .
Es v e rd ad que no lo saben y co n tin a n d ib u ja n d o tal m otivo de de-

(*) Se dicen "ja re ro s " porque se hacan unas flechas de varas llamadas "ja ra s " que silvestremen
te crecen en las orillas de los arroyos y de los ros.

325
coracin, slo por tradicin oral transm itida de generacin en generacin.
La fig u ra en cuestin vista en tejidos y bordados otom es, tie n e fo r
ma e stiliza da , d e b id o a que la tcnica del te jid o , por e je m p lo , o b lig a
a hacer no precisam ente una lnea o n d u la d a , sino quebrad a, te jie n d o
los ngulos rectilneos, y slo en algunos bordados se ven los ngulos
curvilneos.
Hay otra fig u ra que las tejed o ra s y bordadoras otom es d ib u ja n en
sus labores, que a veces tien e la fo rm a de una flo r y en ocasiones, de
una estrella, y e s tiliz n d o la en a lg u n a fo rm a , dicen que es la flo r de
la gran ad a , a u nq u e en otras ocasiones, d e fin itiv a m e n te tie n e form a de
estre lla, de seis y hasta de ocho puntas.
Lo ms frecuente es ver esa flo r estilizada com puesta de cuatro rom
boides, pe rfe cta m e n te d is trib uid os com o si fu e ra n los ptalos de una
flo r, de cuyo extre m o in fe rio r sale una ram ita con pequeas hojas que
avanza hacia un lado y luego sube para conectar con la siguiente flo r,
ig u a l a la a n te rio r, por su e xtrem o superior. A su vez, del extrem o in fe
rio r de la segunda flo r, sale ta m b i n por a b a jo la ram ita con hojas y
as sucesivam ente, se ven otras flores iguales, com o si todo el d ib u jo
te jid o o bordado , sim u la ra una lnea o n d u la d a cuando el te jid o de la
.tela lo p e rm ite , o q u e b ra d a cuando hay a lg u n a d ific u lta d tcnica, v i n
dose con m ayor fre cu e n cia en fo rm a o n d u la d a en los bordados.
Tales m otivos d ecorativos se e m p le a n g e n e ra lm e n te para hacer la
cen efa de las prendas confeccion adas y, por e je m p lo , en los costales
tejido s, esta cenefa encie rra en el centro el m otivo p rin cip a l de d e co ra
cin, segn el c rite rio de los info rm a n tes, y tal m otivo de m ayor im p o r
tancia consiste en una flo r nica, de m ayor tam ao, por e je m p lo una
rosa, o pequeos a n im a le s perritos, p a ja rito s , un a n im a l m ayor,
por e je m p lo un g u ila con las alas extendidas, devo ra n d o una se rpien
te o un ven ad o de gran cornam enta .
Con re la ci n al p rim e r d ib u jo , que creo que es un sm bolo del Xi-
n ic u illi, d ib u ja d o en fo rm a o n d u la d a o quebrad a, en los bordados y te
jidos para co n fe c io n a r camisas fe m e n in a s y pequeas bolsas, s e rv ille
tas, ceidores, q u e c h q u m itl, costales, rebozos, etc. no es d ifc il id e n ti
fic a rlo ; pero el segundo d ib u jo re fe rid o , la flo r estilizada o la estrella,
s da luga r a conjeturas, p a rtic u la rm e n te cuando los ejecutores de tales
obras, desconocen el s ig n ific a d o y arguyen que as lo han a p re n d id o
a hacer, de personas m ayores y lo siguen haciendo en la m ism a fo rm a ,
p o r tr a d ic i n o r a l.

326
V icen te T. M end oza (1951, pp. 43 y siguientes), en su estudio acer
ca de la msica otom del M e z q u ita l, al refe rirse a la o rn am enta cin
de las prendas de vestir, m enciona tales m otivos decorativos, tejidos y
bordados, a rg u ye n d o que p ro b a b le m e n te son de o rigen huichol, y c i
tando a Carlos Lum holtz ("El M x ic o desconocido. Tomo II, p. 228), co
m enta que tal flo r de los te jid o s huichole s es el sm bolo del maz y es
lla m a d a "T o t " por los huicholes. al respecto escribe:
"T an to el q u e ch q u m itl (otom ), com o las fajas con figuras, los m o
rrales y m o rra lillo s con fig u ra s tejidas, com o los ayates bordados nos
o frecen un inters p a rtic u la r desde el punto de vista de su origen. Sous
te lle (La fa m ilia O tom -P am e del M xico C entral, IV parte, Cap. IV, p.
516) hace sugerir, a poyn dose en K rickeberg, que el q u e ch q u m itl es
de o rig e n huasteca y cita el hecho de que las m ujeres otom es de Tu-
lan cin g o (Estado de H id a lg o ) hacen ve n ir sus cam isas bordadas de la
p o b la ci n tep e hu a de H ueh ue tla ("p o b la c i n situada al o rie n te del Es
tado de H id alg o, en lm ites con la sierra norte de Puebla).
"K ric k e b e rg , (1933), a su vez, expresa que esta prenda no fu e usa
da en lo g e n e ra l por los m exicanos, zapotecos y m ixteos, pero s por
los huastecas y las tribus vecinas de la sierra, y que si las m ujeres to to
nacos la usan, lo deben haber im p o rta d o de a ll ; pero ni Krickeberg
ni Soustelle m encion an el uso del q u e c h q u m itl entre los huicholes de
N a ya rit, ni entre los nahoas de Tuxpan, Jalisco; tam poco nos dice este
ltim o a u to r nada sobre el o rig e n de las fa ja s tejidas con figuras, ni el
de los m orrales grandes y chicos, ta m b i n te jidos con figuras y grecas
y fab rica d o s con cierta tcnica y no m en cion tam poco el uso de las pe
lerinas bordadas entre los huicholes.
"...L u m h o ltz nos describe todos los secretos del arte huichol en el
decora do de sus cintas, fa ja s y bolsas y as presenta la e vo lu ci n del
do b le b u le de a g u a , com o im p etraci n del lq u id o que fecunda los cam
pos; la e vo lu c i n del tot, sm bolo del maz, ta m b i n en fo rm a de o ra
cin o p le g a ria , las diversas form as en que in te rv ie n e en el bordado
el eslabn, re presenta cin del fu e g o , asociado a H uehue totl, el dios
de los p rim itiv o s nahoas; la e stiliza ci n de la escobeta de cabeza, d e l
zig-zag que representa los re lm pa go s o diversas form as de grecas que
representa n guas de calabaza .
"T a m b i n aparece el signo astronm ico azteca lla m a d o X o n e ic u illi,
y co m b ina cion es ingeniosas de la serpiente que es sm bolo g e n e ra liz a
do entre los indgenas p rim itivo s. Todos estos elem entos aparecen tam -

327
bin en fo rm a ms o m enos e stilizad a en los bordados y tejidos de los
otom es.
"A h o ra b ie n ,... las fajas te jid a s con figuras, prenda tanto fe m e n i
na com o m asculina; las cintas de la m ism a m anufactura que usan los
huichole s en la cabeza o en el som brero, que p ro b a b le m e n te han ca
do en desuso entre los otom es; la decoracin sim blica, sim trica o asi
m trica que m uestran los m orrales, en muchos puntos sem ejantes a la
que aparece en los otom es, me parece que resultan suficientes p ru e
bas para asociar el arte y la tcnica del h ila d o y el te jid o de am bos g ru
pos h u m a n o s ..."
M end oza hace estas aseveraciones en contraposicin de lo dicho
por Soustelle, en el sentido de que este a u to r com para los tejidos oto-
mes del Estado de H id a lg o, con los tejidos totonacos, encontrando M e n
doza m ayor a fin id a d y parecido en la tcnica y en los dibujos, con prendas
de los huicholes.
Respecto al uso del quechq um itl e m pleado por las m ujeres nahoas
de Tuxpan, Jal., se trata de una prenda te jid a , de color blanco, que tie
ne una peque a m anga por don de pasan el brazo izquierdo y se cu
bren la cabeza con el resto, a m anera de m anto o rebozo, re co rd n d o
nos esto, el uso del h u p il lla m a d o " h u p il g ra n d e ", entre las m ujeres
zapotecos del Istmo de Tehuantepec, el cual justam ente es un hupil de
m a yor ta m a o que tie n e m angas y o l n grande, con el cual se cubren
la cabeza, pero slo para las cerem onias religiosas dura n te los " c o n v i
te s " que se e fe ct a n antes de las "V e la s " , en los cuales la "C a p ita n a "
y su co m itiv a fe m e n in a , todas lle van el hu p il grande, y cuando entran
al te m p lo , entonces el hup il se lo ponen en la cabeza, sacando la cara
por el espacio su perior de la prenda y d e ja n d o caer sobre la espalda
y el pecho, el resto de tal prenda. Las m ujeres zapotecos no usan el hui-
pl gran de o h u pil de cabeza, para b a ila r, tal com o vem os que lo e m
p le an las actrices o b a ila rn a s de la ciudad de M xico, pues su uso es
re strin g id o slo para de te rm in a d a s cerem onias, e specialm en te de n
d o le re lig io s a y jam s es usado para b a ila r.
In d e p e n d ie n te m e n te de que haya ha b id o en tiem pos rem otos re
laciones entre los huichole s y otom es o entre stos y los totonacos o
huastecos y que, n a tu ra lm e n te , se hayan in te rca m b ia d o ciertos rasgos
culturale s, copind oselos m u tu a m e n te , alguno s de ellos, ve rb ig ra cia ,
los tejid os, bordados o ciertas prendas de vestir, considero injusto a tri
b u ir slo a los otom es que hayan sido los copiadores de tal o cual rasgo
cu ltu ra l, porque en cierta fo rm a es m enospreciarlos en cuanto a sus ca
pacidades m entales para la im a g in a ci n y concepcin esttica o de otra
ndole. Creo que debem os concederles d e te rm inad o grado de in te lig e n
cia p ro pia, para in tu ir que ta m b i n pensaban y re a liza b a n sus propios
rasgos culturales.
A hora b ie n , si por otra parte, pueden establecerse com paraciones
de aspectos estticos o tcnicos, o de otra ndole, siem pre he pensado
que existen en el m undo, casos de p a ra le lis m o cu ltu ra l, es decir, que
un d e te rm in a d o rasgo cu ltu ra l p uede repetirse en otros sitios, inclusive
a grandes distancias entre s, sin que esto q u ie ra decir que hay copia
de e llo , sino co in cid e n cia d e b id a a d e te rm in a d a s condiciones e c o l g i
cas, en p rim e r lugar, y luego econm icas, sociales o de a lg u n a otra
ndole.
M e atre vo a aseverar lo a n te rio r, porqu e en re la ci n con el grupo
o tom d e l V a lle del M e z q u ita l, he encon trad o en sus aspectos estticos,
expresione s m uy caractersticas, com o el caso de los cantos am orosos,
que a d e la n te sern tratados, caso que existe en otros grupos tnicos,
pero en un gra do m ucho m enor, por lo que me parece que el grupo
otom d e s a rro ll g ra n d e m e n te su aspecto m usical con tem a am oroso,
lo cual lo tip ific a com o a lg o m uy especial.
La flo r bo rdada o te jid a por los otom es que, repito, en ocasiones
se asem eja a una estre lla , es m uy caracterstico verla en fo rm a de ro m
boides m uy bien colocados y distrib uid o s, g e n e ra lm e n te con los n g u
los rectilneos, pero ta m b i n a veces, con los ngulo s curvilneos, y a
este respecto, G a b rie l M o e d a n o N ., en su opsculo in titu la d o "La vida
y la obra de V icente T. M e nd oza: 1894-1964", acerca de d e term inad as
investigaciones fo lk l ric a s de M e nd o za , escribe lo siguiente :
"La flo r del Tot es un m o tivo d e co ra tivo que aparece con p ro fu
sin en la in d u m e n ta ria de los huicholes y sobre el cual, por prim e ra
vez, lla m la ate n ci n Lum holtz en sus conocidas obras sobre ese grupo
tn ico ; sin e m ba rg o, ta m b i n se le puede loca liza r en la in d u m e n ta ria
y en los te x tile s en g e n e ra l de muchos otros grupos indgenas del pas.
"Este hecho logr que M endoza, agudo observador, se fijase en l;
pero cuando descubri que ta m b i n apareca en la in d u m e n ta ria y los
te xtiles de otros pases a m ericanos y an fu e ra del C ontinente, y sobre
todo en pases del norte de Europa, dich o p eque o m otivo a tra jo p o d e
rosam ente su a te n ci n , in c it n d o le a seguir su ruta, a tratar de descu
brir cm o haba e n tra do al pas, por qu se e ncontraba lo m ism o en un

329
m anto o en un m orral huich ol u otom que en un m anto noruego ; stas
y muchas otra preguntas re la cion ad a s con el citado m otivo le c o n d u je
ron a tra tar de a p lic a r el m todo h ist rico -g e o g r fico al estudio de un
aspecto que, tra d ic io n a lm e n te , no ha sido tratado bajo este e n fo q u e ...
El in ce n tivo en M e nd oza era d o b le : p rim ero, descubrir el lugar de o ri
gen, las rutas de d ifu s i n y el sitio por el cual habra entrado al pas
dich o m o tivo, y por otro, el p robar la e fica cia del m todo histrico-
g e o g r fic o para el estudio de aspectos no verbales. Un p rim e r aporte
sobre el tem a fu e p u b lic a d o en la Revista de Etnografa de Portugal; en
l se e xp lica b re ve m e n te el inters del estudio e m p re n d id o ".
El estudio de M en do za al que se re fie re M o e d a n o se in titu la "La
flo r del m az: sm bolo tra d ic io n a l en M x ic o ", en el cual M endoza es
cribe lo sig u ie n te :
"Es en verda d sorprendente la trascendencia que tie n e la d is c ip li
na fo lk l ric a , si se tie n e en cuenta el trem endo lapso que atraviesan
m u ltitu d de tem as que han hecho su recorrido al travs del tie m p o y
la distancia por la su p e rficie de nuestro globo. As las m anifestaciones
popula re s, sean orales, pensadas o ejecutadas con las m anos; as a lg u
nos juegos in fa n tile s que se retraen a fechas anteriores a la Era a ctu a l...
lo m ism o acontece con el arte te jid o , b ordado, desh ila d o , u otras artes,
tales com o el ta lla d o en m adera o en pie d ra , el re p u ja d o en cuero o
la o rfe b re ra . S orprende la a n tig e d a d y suscita la curiosidad del es
tudioso la persistencia con que aparecen, en los diversos pueblos de la
tie rra , atrave sa n d o m ile n io s, dibujos, muestras y patrones de bordados
represe nta n do signos de rem ota ascendencia.
"Es este el caso de la estrella de ocho puntas que nuestros in d g e
nas h uicholes lla m a n : foto 's ik u to ' m i o sea la 'Flor del M a z', te jid a o
bo rd a da , u tiliz a d a con fin e s religiosos, en fo rm a de p le g a ria constante
al lle v a rla representa da en los vestidos o pegadas en el rostro com o ta
tu a je im p lo ra n d o a los dioses buenas cosechas, sobre todo de m a z ..."
Desde luego que estoy de acuerdo con que, segn antiguas tra d i
ciones de los huicholes, seguram ente que el m otivo d e co ra tivo huichol,
el "T o t ", com o sm bolo de la flo r de maz, sea e m p le a d o para d e te r
m inados ritos religio sos para p e d ir la m erced de buenas cosechas. Lo
qu e mas parece curioso es que M o e d a n o dice que M endoza h a ll tal
m o tivo ta m b i n en una prenda noruega y que entonces a M endoza le
interes saber cm o entr dicho m otivo d e co ra tivo a nuestro pas.
Esto s ig n ific a que si el m o tivo d e co ra tivo en cuestin es de o rigen

330
e u ro p e o , no se re fie re al maz, puesto que este cereal es de o rig e n m e
xicano y de aq u fu e e xp o rta d o a Europa y en caso de ser de orig e n hui-
chol, re la tiv o a la flo r de m az, el tem a d e co ra tivo no entr al pas, sino
que de aq u sali para extende rse a otros lugares.
Yo creo que tratndose de una fig ura ms o menos geom trica, puede
ser de carcter universal, lo que quiere decir que lo mismo se estil desde
tiem pos m uy antiguo s, lo m ism o en pueblos europeos que am ericanos.
El d ib u jo en cuestin, en los tejido s otom es, que sem eja una flo r
estiliza d a com puesta de rom bo ide s m uy bien distribuidos, y que M e n
doza cree ver slo com o una estrella, creo que su posible sig n ifica d o
es la representacin del m o v im ie n to , de la vid a , y en este caso podra
decirse que es un d ib u jo del N a h u i-O llin (de N a h u i, el nm ero cuatro;
y O llin , el m o v im ie n to , de d on de p ro v ie n e la voz h u le ), y es un d ib u jo
m uy a n tig u o que se ve en los cdices com o representacin del m o v i
m ie n to de todo ser v iv ie n te , com o representacin de la vida.
A veces este d ib u jo te jid o o b ordado, aparece com o una " X " , y as
se le ve en las labores que ejecutan las m ujeres otom es.
Com o quiera que sea, tales temas decorativos no dejan de ser gra n
d e m e n te interesantes y lla m a r la ate nci n del observador, no slo por
el sig n ific a d o que puedan contene r, sino p a rticu la rm e n te por lo estti
co de su concepci n, lo fin o de su confeccin, su perfecto acabado y
espe cia lm e n te la persistencia en conservar tales tem as decorativos, a
base de tra dicio ne s orales, a u n q u e quienes los ejecutan , actu a lm e n te
ignoren el s ig n ific a d o exacto de esos tem as de decoracin.
Esta persistencia de d ib u jo s m uy antiguos, y aqu vo lverem os a
recordar las ideas del Dr. G am io y su hiptesis re la tiv a a las posibles
conexiones tnicas de los otom es con los arcaicos d ib u jo s m uy a n ti
guos com o supervivencias histricas, o m ejo r dicho, com o vivencias in-
histricas en contraste con los norm as gen erale s de la cultura u n lve rsa
liza d a , puesto que la ve n e ra ci n o a d o ra ci n que a n tig u a m e n te hayan
te n id o el X in ic u illi o el N ahui O llin a ctu a lm e n te ya no se acostum bran,
hace que tales tem as decorativos que a la fecha subsisten, alcancen la
ca lid a d de m otivos fo lk l ric o s dignos de estudio, pero sobre todo, d ig
nos de pe re nn e conservacin, p a rtic u la rm e n te por su e le va d a ca lidad
esttica.

331
>

r.-.r iupH onti seob^Dtmt up.0010 *'


- . , - ; *1 "

O T) O
Captulo sptimo
POEMAS Y CANTOS OTOMES
DEL VALLE DEL MEZQUITAL
"...s e p e rd i en e l cie lo lo a gudo
voz de un n i o , que cruzara, sin yo
v e rlo , p o r la oscuridad, d e ja n d o la es
te la de su cancin a travs de la hora
c a lla d a ".

(R abindranath Tagore).

"En el cie lo , una luna;


en tu cara, una boca.
En el cie lo , m uchas estrellas;
en tu cara, slo dos o jo s "

(Cancin otom )
C aptu lo sptim o

POEMAS Y CANTOS OTOMES DEL VALLE DEL MEZQUITAL

En g e n e ra l el estudio de la msica in d g e n a ofrece problem as se


rios de diversa n d ole , e s p ecialm e n te en pocas anteriores en los cua
les no se contaba con aparatos grabado res de f c il transportacin, de
m anera que los dictados m usicales podran resultar defectuosos, pues
muchos de los msicos indgenas al ta e r sus instrum entos, im provisan,
de m odo que al tom ar el dicta d o m usical hay necesidad de solicitar que
re p ita n tal o cual parte, y al ir le yen do la msica ya no coincide con
lo que se ha escuchado a n te rio rm e n te . Entonces lo m ejor es grabar, p a
ra que despus, en el tra b a jo de g a b in e te se oiga la grabacin cuantas
veces sea necesario para ser transcrita al pa pel pautado.
A hora se cuenta con grabado ras elctricas po rt tile s a base de p i
las, y resulta ms f c il to m a r la msica en los barrios y pueblos. Pero
surge otro p ro b le m a a ho ra , cada vez ms grave, pues con la fre cu e n cia
con que se abusa del ra d io y la te le v is i n , ya es m uy d ifc il escuchar
m elodas indgen as ms o m enos puras, pues cada vez se van p e rd ie n
do a gran prisa, d e b id o a la in flu e n c ia que ejerce la msica transm itida
desde las ciudades.
La msica indgena, en general, es polirrtim ica, debido seguram ente
a la tra d ic i n , ya que en la poca prehisp n ico a bund aron los instru
m entos de percusin h u e h u e tl, te p o n a z tli, sonajas, raspadores, cara
pacho de tortu ga pe rcu tid o con astas de venado , etc. , con los cuales
se m arcaba el ritm o para lle v a r el com ps de los cantos y las danzas.
A raz de haberse descubie rto a fin e s d el siglo pasado un m anus
crito en la B iblio teca N a cio n a l que co n tien e cantos y poem as de los a n
tiguos m exicanos, varios investigadores se ocuparon de estudiarlos, par
ticu la rm e n te desde el punto de vista lite ra rio , descubriendo un in te re
sante aspecto de la c u ltura de nuestros ancestros.
Entre esos estudios fig u ra n los de D aniel G. Brinton, Jos M ara Vi-
g il, Luis C astillo Ledn, Rubn M . Cam pos y otros ms, quienes a p o y a
dos en las descripciones de Fray B ernardino de Sahagn, Fray Diego Du-
rn, Fray Je r n im o de M e n d ie ta , Francisco Ja vie r C la vije ro , etc. h ic ie
ron sus ano tacio n es e in terpretacio ne s y d ie ro n a conocer el resultado
de su investigaci n.
D esafortuna dam ente los cronistas e historiadores no nos de ja ro n un
a p u nte m usical de a q u e lla s m elodas que taan los indgenas y si a ca
so, nada ms los g olpes dados con las baquetas en el te p o n a ztli, en fo r
ma rtim ic a , lla m n d o le s " to -c o -tn ", de donde luego procede el no m
bre genrico de "T oco tine s" dado a cierta m edida potica, que Sor Juana
Ins de la Cruz e m p le a para escribir sus fam osos "T o c o tin e s ".
G racias a la in fa tig a b le labor del Dr. A n g e l M ara G a rib a y Kintana
y del Dr. M ig u e l Len P ortilla, se ha ve n id o conocien do ms la poesa
n h ua tl cla sifica d a en sus tres grandes ciclos, el te n o c h ta , el tezcocano
y el tla xca lte c a -h u e jo tz in c a . En cuanto a la poesa de los M aya, el Dr.
D em etrio Sodi M. ha d a do a conocer varios de sus cantos lricos y picos
y es as com o en la coleccin "El legado de A m rica In d g e n a ", d ir ig i
da por Len P ortilla, la casa e d ito ria l de Joaqun M o rtiz ha pu b lica d o
"La Literatura de los A zteca s" del Dr. G aribay y "La Literatura de los M a
y a s " d el Dr. Sodi.
Con re la ci n a la m sica m exicana prehispn ica, durante m ucho
tie m p o fu e negada y no fu e sino hasta que se increm entaron los estu
dios y la co rrie n te de l n a cion a lism o m usical, con las investigaciones de
los m aestros Pedro M ich aca , Estanislao M e jia , Haro y Tam ariz, J e r n i
mo B a q u ^iro Fster y otros, que com enz a estudiarse seriam ente tal
aspecto cu ltu ra l a n tig u o .
Entre los ms notables investigadores de la msica prehispnica y
el instru m e n ta l p recortesiano, descuella n V icente T. M endoza y D aniel
Castaeda, que en co la b o ra ci n e studiaron y escribieron acerca de los
instrum entos prehispnicos de percusin; y Jernim o Baqueiro Fster que
estudi las fla u ta s prehispn icas y otros instrum entos de a lie n to de esa
poca.
Pero a q u ie n re a lm e n te se deb e el descu b rim ie n to y concienzudo
estudio de la m sica prehisp n ica es al Dr. Jess C. Romero, e ru d ito
p o lg ra fo , cuyo estudio "Existi la m sica p re co rte sia n a ? " fu e p u b lic a
do en los anales del Instituto N a cio n a l de A n tro p o lo g a e Historia (To
m o II, 1941-1946, M xico , 1947, pp. 229 a 257), h a b i n d o lo presentado
al Congreso N a cio n a l de M sica en 1928.

338
P osteriorm ente hubo otros estudios de msica indgen a p rehispn i-
ca y a ctu al, d e b ie n d o citarse la obra de G a b rie l S aldivar, "H is to ria de
la M sica en M x ic o ", varios artculos del maestro A ngel E. Salas y m u
chos ms, casi todos re la tivo s a la cultura de los M exihca, aunque ta m
bin los m aestros Luis Sandi M eneses y Francisco D om nguez se ocupa
ron de la msica de los Seris y de los Y aquis; las fo lklo rista s Concha M i
chel y G raciela A m a do r, escribieron sobre diversos tem as m usicales; A l
fonso d e l Ro se ha o cupad o de msica de M ich o a c n ; Ral G uerrero
G uerrero, de la m sica de los purpechas de la regin lacustre de M i
choacn, de la msica in dg en a del Estado de Chiapas, del arco m usi
cal, etc.
Pero con re la ci n a la poesa y los cantos otom es, se ha escrito muy
poco. G a rib a y K intana se ha ocupado de la poesa otom de varios po
blados del V a lle de Toluca, sin referirse a la msica p ro p ia m e n te ; los
profesores A lfo n so Fabila y A lv a ro H ernndez M a yo rg a , en sus respec
tivas obras sobre el V a lle del M e z q u ita l, m en cionan a lg n canto otom ,
sin estudiar a fo n d o este interesante tem a, lo m ism o que Basauri, en
su obra citada, a gre g a n d o Fabila que el nico canto que oy era de mal
gusto y sin ninguna caracterstica esttica, y anotando Basauri en su obra
citada , (p. 315), que "S e g n la au to riza d a o p in i n del seor profesor
M e ja , m aestro de msica de la M isin C ultural Perm anente en A ctopan
(en la dcada de los treintas), los indios tie n e n m uy pocas facultade s
m usica le s".
Los e tn lo g os y lingistas Roberto J. W e itla n e r y Jacques Soustelle
se han ocupado de los poem as otom es del V a lle del M e z q u ita l, estu
dindolos particularm ente desde los puntos de vista literario y lingstico.
El Prof. V icente T. M e nd oza s re a liz un estudio m uy serio de la
m sica o to m de Itz m iq u ilp a n , en 1936, cla s ific n d o la y a n a liz n d o la
lite ra ria y m u sicalm en te, h a b ie n d o p u b lic a d o dicho estudio el Dr. Fran
cisco Curt Lange, en A rg e n tin a , en 1951, y en el cual M endoza cita con
fre cu e n cia las a p orta cion es dadas a l por el in vestigad or m usiclogo
G a b rie l S a ldiva r que ta m b i n tra b a j en Itz m iq u ilp a n en 1936.
Por el m om e nto desconozco otras apo rta cion es sobre el tem a espe
cfico, pues los ensayos publicad o s acerca del grupo O tom del V a lle
del M e z q u ita l, g e n e ra lm e n te se re fie re n a aspectos socio-econm icos,
de A n tro p o lo g a Fsica, B iom etra y B io tip o lo g a , Flora, Fauna, M in e ra
loga y Ecolga, en los cuales no se consideran ni la poesa ni la msica.
En g eneral debe reconocerse que el Estado de H idalgo tiene una tra
d icin fo lkl rico -m u sica l m uy respetable, segn la o p inin de prestigia
dos fo lkloristas y m usiclogos, com o el Dr. Jess C. Romero, don Vicente
T. M endoza, don G ab rie l Saldivar, don G abriel M oedano y otros ms.
Con re la ci n a la msica de la Sierra y de la Huasteca h id a lg u e n -
$e, debe considerarse com o algo de gran calidad esttica, especialm ente
su m a n ife sta ci n ms caracterstica, el Son y el H uapango, y en vista
de que son m uy contados los estudios especficos que hay sobre tal m a
te ria , por lo que se re fie re a nuestro Estado de H id a lg o en esas regiones
m encionad as, m e he propuesto e m p re n d e r pronto un estudio de tal na
tu ra le za , de l cual te ng o ya a lguno s m ateriales, concretnd om e ahora
a qu , slo a los poem as y cantos del V a lle del M e z q u ita l, de los cuales
se han o cuapa do a lgu no s investigadores que en seguida ir sealando
y tra n scrib ie n d o parte de sus aportaciones.
De tales in ve stiga cio n es debe n destacarse el estudio lite ra rio y m u
sical hecho por el Profr. V icente T. M e n doza, "M sica indgen a o to m ",
p u b lic a d o en A rg e n tin a y el estudio lite ra rio y lingstico del Ing. Ro
berto J. W e itla n e r, p u b lic a d o en Francia, en el Journal de la Socit
des A m ricanistes, con una a p o rta ci n del e tn lo g o y lingstica Jac
ques Soustelle.
A m bos autores consideran los poem as otom es del V a lle d el M e z
q u ita l, de gran c a lid a d esttica, a u nq u e en re a lid a d , su punto de vista
es slo en cuanto a lo lin g tic o y lo lite ra rio , pues no se ocupan del
aspecto m usical p ro p ia m e n te dicho.
Para el estudio qu e yo he e m p re n d id o , in ici la labor re co p ila n d o
la m ayor ca n tid a d de eje m p lo s, los cuales a bund an e specialm en te en
p ueblo s y barrios d e l m u n ic ip io de Itz m iq u ilp a n , aun q u e ta m b i n po
seo eje m p la re s procedentes de barrios de otros m unicipios del V a lle del
M e z q u ita l.
A l consignar aqu los cantos otom es de mi coleccin particular, aa
d ir a lgu no s de los re co pila do s por otros investigadores, a a d ie n d o en
cada caso, el n om bre d el reco le cto r y alguno s datos ms que el m ism o
consigne y por lo que se re fie re a los cantos de m i coleccin, debo a d
ve rtir, que no obstante contar con una buena ca ntidad de ellos, no c ita
r todos, en vista de que hay m uchos repetidos, con variantes ligeras,
por lo que slo presentar, por ahora, aquellos que ofrecen lo ms carac
terstico y slo cuando lo considere necesario, a a d ir a lg u n a va ria n te ,
con el o b je to de e stablece r posibles com paraciones que puedan o fre
cer cie rto inters para el inve stiga d or.
Junto con los textos de los cantos presento ta m b i n la m eloda co-

340
rrespondiente la cual, g e n e ra lm e n te fu e tom ada a base de dictados pro
porcionad os por los in fo rm a n te s, y cuando fu e posible, varios eje m p lo s
se tom aron en grabacion es.
Segn los textos, d iv id o a los cantos en religiosos y profanos, te
n iendo stos, a su vez, a lg u n a otra subdivisi n re la tiv a a que son can
tos de cuna, de a nim ales y sobre todo, de ndole am orosa, desde la com
paracin de la m u je r con una flo r o con un ra m ille te , hasta a q u e llo s
en los que se m en cion a el acto sexual, slo que dichas las palabras o
frases con d o b le sentido para o c ulta r, con n atural pudor, el verd a d e ro
sentido de l texto. Dentro de los cantos am orosos ta m b i n se expresan
ciertas fo rm as p rim ig e n ia s de m a trim o n io , com o el sororato y el le v ira -
to, lo cual abre las puertas para o rie n ta r la in vestigaci n hacia aspectos
de o rg a n iza ci n social de l g ru po O tom del V a lle del M e zq u ita l.
En relacin con el aspecto am oroso y ertico de estos cantos otomes,
el Dr. Len Portilla, en su libro "Trece poetas del m undo a zte ca " (UNAM ,
Instituto de Investigaciones Histricas, M xico , 1967), anota un poem a
re la tiv o a la m u je r m exih ca, uno de cuyos versos dice: " ...c o m o las f lo
res se y e rg u e ..." , y al re fe rirse al poeta Tlacatecatzin que canta a una
m u je r nahoa, la com para con " la preciosa flo r de m az to s ta d o ", (ob.
cit. pp. 29-31), a g re g a n d o : "D u lc e sabrosa m u jer, preciosa flo r de maz
tostado, slo te prestas, sers a b a n d o n a d a , tendrs que irte, quedars
d e s c a rn a d a ..."
El Dr. G a rib a y en el lib ro "Poesa n h u a tl", (U N AM , Instituto de In
vestigaciones Histricas, M xico, 1968), traduce un poem a en el que canta
la m ujer y dice: " M i hom bre me tie ne com o si fu e ra una flo r s ilv e s tre ...".
Desde hace m ucho tie m p o , al buscar datos aerea de las danzas y
la m sica in d g e n a de M xico , al tran scrib ir los textos de alabanzas de
a q u lla s y cantos en g e n e ra l, observ que el tem a am oroso apareca
m uy rara vez, so bresa lie n do textos re la tivo s a los tres Reinos de la N a
tu ra le za y a los cuatro e lem e n to s naturales: el m in e ra l, ve g e ta l, a n i
m al, a ire , fu e g o , a gua, Tierra, etc. De esta m anera tengo en mis colec
ciones, cantos a piedras, al peyote, al m az, a la serpiente, a las coto
rras, a l coyote, al ven ad o , al b e re le le o a lca ra b n , al canario, etc.
Pero cantos de n d o le am orosa que m a n ifie ste n ste se n tim ie n to
hum ano , son m uy raros y de los cuales poseo pocos e jem plos, p a rticu
la rm e n te re la tivo s a cere m o nias nupciales entre los tarascos de la re
gi n lacustre de M ich o a c n , por e je m p lo el "T a m H o scu a " (Cuatro Es
trellas), m sica que se b a ila por cuatro grupos de cuatro d oncella s cada
uno, en honor de la no via, pero no tie n e texto ca n ta b le ; otra msica,
ta m b i n b a ila b le , sin texto, lla m a d a "X o c h ip itz a h u a ", que se estila en
a lg un o s pueblos de T laxcala y de Puebla, observndose ta m b i n entre
los nahoas de Tuxpan, Jal., y el " M e d io X ig a ", son b a ila b le , sin texto,
qu e se acostum bra en las cerem onias nupciales de los zapotecos del Ist
mo de T ehuantepec, el cual poco a poco va desapareciendo, no obs
tante su p ro fu n d o s ig n ific a d o re fe re n te a la don ce lle z de la novia.
De m anera que considerando desde entonces, que el am or es un
tem a v ita l para la com posicin de cantos y poem as, tuve la o p o rtu n i
dad de p la tica r acerca de estos asuntos con dos excelentes am igos mos,
el m aestro y e tn lo g o don M ig u e l O thn de M e n d iz b a l y el m dico
y e m in e n te p o lg ra fo don Jess C. Rom ero, hacindoles notar la ausen
cia y escasez de e je m p lo s de cantos indgenas amorosos.
Am bos am igos me decan que el sentim iento amoroso no es expresa
do en la msica in d g e n a , ni en la p rehispnica, ni en la actual, de m o
do que, insistiendo en mi dea, me ech a buscar desde hace tie m p o ,
los cantos indgen as con las caractersticas anotadas, h a lla n d o uno que
otro e je m p lo com o los citados para las cerem onias nupciales y uno que
otro e je m p lo con texto contable, pero en los cuales se advierte in flu e n
ci m uy m arcada de msica hispana o ita lia n iza n te .
A l e m pezar a recoger el m a te ria l de cantos otom es, grande fu e mi
sorpresa al encontrar muchos de ellos, precisam ente con textos de ndole
am orosa en los cuales, repito , se com para a la m ujer con flores, se ha
bla de hechos sexuales o se m encionan form as p rim ig e n ia s de
m a trim o n io .
El m cestro M e n d iz b a l, en su a rtcu lo "Los cantares y la msica in
d ge n a , las canciones y b a ila b le s populares de M x ic o ", (Obras com
pletas, Tomo IV, M xico , 1946, p. 196), al referirse especialm en te a la
produccin potica y m uscial de los tenochcas y los tezcocanos, escribe
los sig u ie n te :
"P e ro lo que ms sorprende en los cantares indgenas que conoce
mos, es la carencia absoluta de tem as erticos; el a m or no juega n in
gn papel en su tram a, ni la be lle za fsica, desde un punto de vista se
xu a l, fig u ra en sus im genes poticas. No podem os a trib u ir el caso al
pu d or de los co m pila do re s, fra ile s , segn d ijim o s, con votos perpetuos
de castidad y tra d ic io n a l horror a la "e n e m ig a del gnero h u m a n o ",
pues la m ayora de los cronistas de la poca, fra ile s ta m b i n , tratan los
ms escabrosos asuntos gensicos, incluso las desviacionesde este instituto
con una lib e rta d te o l g ic a . No existira, acaso, el gnero ertico
en la lite ra tu ra verncula? Esta pregu nta no se puede contestar categ
rica m e n te , a u n q u e hay fu n d a m e n to para pensar que no: el paraso de
los guerreros m uertos en el cam po de b a ta lla era un am eno jardn, lleno
de las flo re s ms estim adas, de los pjaros de ms vistoso p lu m a je , sur
cado de los arroyos ms cristalinos. N e za h u a lc yo tl, m ism o, que fu e un
gran am oroso, e lu d e h a b la r de a m or en sus cantares, porque la tica
in fle xib le de esos pueblos haca de los ms denodados guerreros amantes
tm idos en el caso del Rey Poeta esta tim id e z era solam ente de p a la
bra, si hem os de creer a la h isto ria k El m a trim o n io era un estado so
cial o b lig a to rio , y en la e le cci n de cnyuges, al a rb itrio de los padres,
no in te rve n a para nada el am or, ni era consecuencia de am oros a n te
riores, ni siq uie ra im p lic a b a trato pre vio . Es in d u d a b le que el am or, in
cluso apa sio n ad o, se presentara, ley de la vid a , en la m ayora de los
casos, puesto que las separaciones no eran frecuentes; pero entonces
el recato in v io la b le del hogar p ro h iba toda e xte rio riza ci n de los senti
m ientos am orosos, y el a m o r fu e ra de la ley, m al visto y fre c u e n te m e n
te penado, no poda ser m o tivo de un cantar.
"Y a indicam os que la poesa ind ge n a fu e hecha para ser cantada
con aco m p a a m ie n to s de instrum entos m usicales. La historia mism a y
los aco n te cim ie n to s todos eran m ateria de poem as heroicos o n a rra ti
vos, y se desprende de las crnicas que ta m b i n h icieron uso frecuente
d e l stilo fe stivo y sarcstico en sus cantares. Las arengas cvicas y los
discursos fa m ilia re s , educatios y m orales, a los que tan afectos fu e ro n
aq u e llo s pueblos, parecen haber sido los nicos gneros lite ra rio s he
chos para ser re c ita d o s ".
M e n d iz b a l asevera que en la pre h isp a n id a d , los poetas y los m
sicos, com ponedores de cantos, jam s concibieron textos de ndole a m o
rosa. En efecto, si nos atenem os a lo d icho por l, en su a rtculo citado
slo considera los cantos religiosos, expresados por los indgenas AAe-
xihca, los cuales eran entonados en las festividades en honor de los dioses
y es natural que tales cantos, que son him nos religiosos, sean de carc
ter pico o lrico, en los que se m encionan las excelencias de las d e id a
des, no c o n te n ie n d o aspectos am orosos hum anos.
A sim ism o M e n d iz b a l cita a los tezcocanos, e inclusive al sobera
no N e za h u a lc yo tl y de esta m anera se ocupa de los dos ciclos de po e
sa, el tenochca y el tezcocano y para am bos o p in a lo m ism o negando
el aspecto a m a to rio de los cantos.
Sin em b a rg o, yo insista entonces en que siendo el a m o r un tem a
v ita l, en c u a lq u ie r parte del m undo, y constituyen do una expresin es
ttica h um ana, aun en el rincn ms escondido de la Tierra, me pareca
lo ms natural, que en la prehispanidad y en la actualida d, nuestros ind
genas de M x ic o h u b ie ra n posedo y posean cantos am orosos, e in c lu
sive, de tip o ertico.
A nte la d uda, re a lic viajes de in vestigaci n por diversos lugares
del pas, en busca de cantos indgenas y danzas, tanto religiosos com o
de solaz, a tisband o en a q u llo s la p o s ib ilid a d de h a lla r cantos a m o ro
sos y erticos en diversos grados.
Recog a lg un o s e je m plo s, unos cuantos de tales canciones, en d i
versos lugares de los Estados de M ich o a c n , Jalisco, Puebla, O axaca,
C hiapas, etc. sin que la coleccin lograda hubiera satisfecho mi insis
tencia, adem s de que, con las excepciones citadas de m elodas que
se escuchan en las cerem onias nupciales, varias de las cuales corres
p onden a m elodas im portadas com o el "T a m H o scu a " purpecha o el
"M e d io X ig a " zapoteca, de clara ascendencia hispana, lo m ism o que
las "p ire c u a s ", que son canciones entonadas en lengua purpecha, p e
ro con m eloda espaola y ritm os europeos, los eje m p lo s indgenas que
buscaba con tem as am orosos, re a lm e n te no a p areciero n.
Por e je m p lo, las pirecuas recogidas en los pueblos ribereos del lago
de Ptzcuaro (Ihuatzio, C ucuchucho, Tzintzuntzan N a ra n ja n , etc.) y en
las islas del m ism o (Janitzio, Jaracuaro, Tecuena, Pacanda, U randn y
Y unun), se cantan con m e lod a im p o rta d a , aunqu e su ritm o puede te
ner a lg n atisbo in d ge n a , y el texto, concebid o en lengua purpecha,
tie n e aspectos am orosos. Tales canciones lle va n por ttu lo el nom bre de
una m uchacha al que se le a nte p o n e la p a labra " M a le " , cuya traduc
cin puede ser "S e o rita o M u c h a c h a ", p u d ie n d o ser el apcope in d i-
g e n iza d o de " C o m a d re " y as tenem os canciones in titu la d a s " M a le Ro
s ita ", " M a le Francisca", " M a le F ra n cisquita", cuya m e lo d a , co n ce b i
da en escala d ia t n ic a se apoya en ritm os ternarios.
A l in ic ia r la coleccin de cantos otom es, en el V a lle del M e zq u ita l
m e di cuenta de que a b u n d a b a n los de tip o am oroso, encontran do v e r
siones parecidas en varios pueblos y barrios.
Asim ism o, en las cerem onias religiosas, escuch tam bin cantos es
peciales, p a rtic u la rm e n te alabanzas dedicadas a los cru cifijo s y a otras
im gnes del culto cristiano.
Esto me hizo pensar que se im po na una d ivisi n entre cantos re li-
giosos y profanos, p u d ie n d o s u d iv id ir stos en cantos de cuna, de a n i
m ales, am orosos, etc.
Tuve la o p o rtu n id a d de e ntre vistar a personas adultas que c o m u n i
caron a lg n canto, pero e sp e cialm en te a nios pastores, quienes can
taron varios e je m p lo s, y a lg un o s de ellos, ta e n d o fla u tiIla s de carrizo,
en to n a ro n a lg u n a m e lo d a , una de las cuales, por su frescura, su es
p o n ta n e id a d y su b e lle za , me pareci de lo ms herm oso que he escu
chado en lo re fe re n te a m sica ind ge n a de M xico .
Para las danzas los msicos suelen taer el v io ln , a veces a co m p a
ado con g u ita rra , a veces con un p e qu e o ta m b o ril, al m ism o tie m p o
que los b a ila rin e s a g ita n sonajas de m etal o con los m ovim intos co re o
grficos suenan los cascabeles que lle va n atados a los to b illo s o los
ca rricillo s cosidos a la e n a g u illa de su vestim enta especial.
V arios in fo rm a n te s tocaron el o rg a n illo de boca para in ic ia r la m e
loda y re p e tirla entre una y otra estrofas, a m anera de interludios.
Pero lo ms curioso que encontr fu e un par de instrum entos he
chos de q u io te de m a gu e y im ita n d o un p eq ue o v io ln y una pequea
g u ita rra , re a lm e n te a m anera de juguetes, taidos por un par de
pastorcitos.
El q u io te es cortado al ta m a o re q u e rid o y luego vaciado para ha
cer la caja acstica, cortan do ta m b i n al ta m a o co n ve n ie n te , el m stil
de cada instrum ento, pero d e ja n d o de m ayor ta m a o la cabeza para
po n e rle las cla v ija s d o nd e se atan las cuerdas de ixtle.
En su extrem o inferior, el quiote es tapado con otro pedazo de quiote,
cortado en fo rm a c ircu la r y ajusta do al cuerpo de la caja acstica. El
arco del v io ln es de otro pedazo de q u io te , encordad o con fib ra s de
ixtle sin torcer.
El c o n o cim ie n to de estos juguetes en fo rm a de instrum entos m usi
cales, me d ie ro n el p erfe cto s ig n ific a d o de una de las canciones que
ya haba reco gid o, pero que no poda e n te n d e rla , pues la cancin drce:

Versin otom : V ersin ca ste lla n a :

Pei na rha zibo o , C e le stin o , Toca tu p e q u e o in stru m e n to ,


Pei na rha z ib o o , C e le stin o , C e le stin o ,

Tzin, Tzin, Tzin, Tzin, Tzin Tzin, Tzin, Tzin,Tzin, Tzin,


Tzin, Tzin; Tzin, Tzin;

345
A l recoger esta cancin, no saba de qu instrum ento se trataba,
a qu instrum ento m usical se refera, pues la palabra " b o o " , de " z i-
b o o ", me pareca que podra referirse a un tam bor, y com o lleva a n te
puesta la p a la b ra " z i" , que es d im in u tiv o , podra tratarse de un tam -
b orcito. Pero luego las palabras "tz in , tz in ", no correspondan al sonido
del tam bor que, onom atopyicam ente, deberan ser "b o m b o m " y a qu
llas se oan cla ra m e n te com o un raspado de cuerdas o un "p iz z ic a tto "
hecho sobre una cuerda.
Al insistir en la traduccin, el in fo rm a n te me d ijo que la palabra
" b o o " sig n ific a " q u io te " , lo que a u m e n t mi p e rp le jid a d , hasta que
conoc el ju g u e te -in stru m e n to m usical de los pastorcitos, el v io ln y la
gu ita rra hechos de q u io te , pude e n te n d e r este canto, pues mis p e q u e
os in form an tes re p itie ro n la cancin cuando se los ped y al cantar
las palabras "tz in , tz in " , el peque o m sico raspaba la cuerda con el
arco de ixtle y al re p e tir el canto, la percuta con la u a /p u d ie n d o escu
charse un sonido m uy p a recid o a las palabras "tz in , tz in ". El m isterio
estaba acla ra d o !
As com o esta e x p e rie n c ia , hubo otras muchas de gran inters, que
en las m elodas otom es, me fu e ro n descubriendo cosas m uy bellas y
sugerentes.
M i am igo , el Ing. Roberto J. W itla ner, en su artculo intitu la d o "C a n
ciones o to m e s ", redactado con la cola b o ra ci n de Jacques Soustelle
y p u b lic a d o en Journal de la Societ des A m ricanistes, N o u ve lle Se
rie, Tomo XXVII, Pars, 1935, pp. 303 a 324, al citar los nom bres de sus
in fo rm a n te s y sus lugares de o rig e n , d ice: " ...p o r la procedencia de los
in form an tes, se trata de la parte central del Estado de H id a lg o , que se
e x tie n d e de Tepenene hasta Z im a p n y que fo rm a una fa ja de tierra
lla m a d a el M esq u ita l, siendo todos estos terrenos sum am ente estriles.
Los indgenas otom es de la reg in de A ctopan e Itzm iq u ilp a n cuentan
p ro b a b le m e n te con los ms pobres representantes de una raza que en
g e n e ra l no ha sido fa v o re c id a por la n aturaleza. A pesar de su psim a
situacin e conm ica, siem pre he e ncontrado un espritu a m a b le y has
ta a le g re , tra ta n d o con e llo s ".
Los in fo rm a n te s a q uiene s in te rro g u por los cantos otom es, fu e
ron hom bres y m ujeres adultos y nios de am bos sexos, h a b ien do e n
contra do lo m ism o el Ing. W e itla n e r cuando dice: "Las personas que
me im p a rtie ro n estas canciones eran de am bos sexos y de varias e d a
des, de m anera que no puedo a firm a r que unas u otras canciones estn
en uso exclusivo entre hom bres o m u je re s ".
A sim ism o a los cantos entonados por los pastorcillos, les llam an g e
n ricam en te "C a nto s de p astores" y el Ing. W e itla n e r dice al respecto:
"H e odo cantar algunas de estas c a n cio n e s,... d n d o le los inform antes
el nom bre de C ancin de pastores".
" A otras, sigue diciendo W eitlaner , les llam an Canciones de ena
m orad os... Salta a la vista, que el tem a de que tratan casi todos estos
poem as y canciones, es el a m o r o la d e silusi n en aventuras am orosas.
En este sentido se distin g u e n e s e ncialm e n te de los de otra regin O to
m, la de T ulancingo en do nd e el Sr. Soustelle y el escritor encontram os
canciones que casi siem pre tie n e n com o tem a fu n d a m e n ta l la
e m b ria g u e z ".
Con re la ci n al ritm o, el Ing. W e itla n e r a grega que "...s o b re la fo r
ma en que se presenta la cancin nm . 1, versin 1, me lla m la a te n
cin el Profr. Pablo G onzlez Casanova, qu ie n ve en sta la m ism a fo r
ma de los versos 'H a i-K a i' ja p o n e s e s ..."
La cancin nm . 1 a la que se re fie re W e itla n e r es la lla m a d a " Z i-
d n i, z id n i" (Florecita, flo re c ita ), que en e fecto, podra tener cierto
parecid o con la fo rm a del H ai-K ai:

Versin otom :

Z id n i, z id n i, d id n g a w ; F lo re cita , flo re c ita , estoy


flo re c ie n d o a q u ;
d a d k i, d a d k i, to d a n ; que m e corte, que me corte, el que
q u ie ra ;
da n y a , d a n y a , d ad g ag . que v e n g a , que ve n g a , que m e
corte.

As pues, de esta m anera, al presentar los e je m p lo s de mi co le c


cin ir e s tab le cie nd o co m paraciones con los eje m p lo s del Ing. W e itla
ner, recogidos entre 1925 y 1934 y con los del Profr. M e ndoza, re c o g i
dos en 1936, o con los del Profr, G a b rie l S aldivar, recogidos ta m b i n
en 1936, citad o por M e nd o za tanto en su estudio de la msica otom ,
com o en algu no s e je m p lo s consignados en su lib ro "El rom ance espa
ol y el corrido m exicano. Estudio c o m p a ra tiv o ".
O tra im p o rta n te a p o rta ci n del Ing. W e itla n e r con re lacin a can
tos otom es es la que in titu l "C a ntos otom es de la Sierra de P u e b la ",
p u b lic a d a en el lib ro de h o m e n a je al Dr. Pablo M artnez del Ro, M x i
co, Instituto N a cio n a l de A n tro p o lo g a e H istoria, 1961, pp. 431 a 435.
Tales cantos serranos proceden de San Pablito, p o b la d o cercano a
P ahuatln, Pue., y fu e ro n recogidos en n o vie m b re de 1935. Para el ca
so que nos ocupa, respecto a la d istrib u ci n g e o g r fica de los O tom es,
es interesante tran scrib ir lo d icho por W e itla n e r:
"...S a n Pablito es una de las num erosas poblacio nes de habla o to
m que fo rm a n lo que co m n m en te es conocido com o 'd ia le c to otom
de la sierra '. Esta re g i n esta separada del tronco p rin cip a l otom por
una cua nahua que se e x tie n d e de la pob la ci n de T ulancingo hacia
M e z titl n del Estado de H idalgo. El p u eb lo Tenango de Doria puede con
siderarse com o el centro lingstico de este d ia le cto . Sus vecinos son los
nahuas, los totonacos y los tepehuas, quienes, junto con los otom es,
fo rm a n un rea cu ltu ra l bastante bien d e fin id a y u n ifo rm e .
"C o n respecto a la n aturaleza de los cantos m ismos hay que hacer
h in c a p i en que no se trata de cantos o canciones en su acepcin co
m n o p o p u la r, com o aparecen por e je m p lo en el M e zq u ita l (W e itla n e r
y S oustelle, 1935). Se trata ms bien de ple g a ria s o encanta m ie ntos de
ndole esotrica que, segn una co m unicacin verbal del Profr. Herm an
Byer, tie n e n m ucha sem ejanza con los M erscburger Zaubersprche, de
A le m a n ia .
"V ie n e n a veces acom paa dos con msica al son de un te pona ztle
o tam bor de m adera. Los lugares d onde se celebran los ritos son las cue
vas, lagunas o e m ine ncia s del terre no , e incluyen sacrificios de aves
y el uso de pap el de am ate. Los o ficia n te s son los hechiceros o zahores
llam a do s curanderos y que gozan todava de gran re sp e to ".
En segunda W e itla n e r ofrece cinco cantos num erados del I al V, y
presenta dos versiones de cada uno, en lengua otom de la Sierra de Pue
bla, y su tra du ccin dada por el m ism o in fo rm a n te . La segunda versin
procede del p u e b lo de San G re g o rio , H id a lg o , d la parte baja de la
Sierra y fu e com u n icad a por la seorita K atherine V o ig tla n d e r, del Insti
tuto Lingstico de Verano.

"I.- Cancin de la Tierra.- Se canta a los dolos.

Prim era versin:

rhte m orta p u m b o h t (rhte m a rhto) (20 + 10j = 30


treinta veces le p id e perdn
h n g i t ni m pha re m ui para que tenga gusto el corazn
go re m a nd m a h g a sim h i. es lo que m anda la Santa Tierra.

348
Segunda versin:

'dhte m a 'd e ta (yu) hnpahte treinta perdones


ha h in g i h tm m i m pha n i m b ui no p uede encontrar a legra su
corazn?
ko r m nda m akasim ha es la orden de la Santa Tierra.

"II.- Cancin a la Tierra.

Primera versin:

h in gan gh m oga g a tu h u , con esta "to n a d a " voy a cantar,


dam ath de sim ha voy a da rle alg o a la Tierra,
m a m a h e c 'i re ton, se va a l cielo la flo r,
go uno tahm . la voy a d a r a Dios.

"(La prim era pala bra llam ada " i e n to n a d a " sirve para em pezar to
das las canciones).

Segunda versin:

h in ko nho, m baka ka tu h u , no est bueno (?), voy a cantar,


ta m b 't'i ra sim ha voy a lla m a r a la Tierra,
m ba m a h e c'i ra ton, va a l cie lo la flo r,
ka un na tahm u. la dar a Dios.

"(C a n ta n esta cancin cuando van al cerro o a algn lugar de agua


(una laguna ) y la acom paa n tocando el teponaztli (depit).
"III.- Cancin de tirar la enfermedad o 'barrida*.

Primera versin:

gske ya g im a ahora s te vas,


nu gra dndo, t eres (gran) tonto,
m bu kar t'e h e , que te vas a l cerro,
ndathe m areta m bte, treinta com padres,
ndathe m areta n im n e treinta comadres,
ndathe m areta ya trpha, treinta de tropa (soldados),
ndathe m areta ib e t'a , treinta que van adelan te,
ndathe m areta ibepa, treinta que van atrs,
n d a th e m a re ta re d o n d o recablo, treinta tontos diablos,
yo m an n d i yo g ih ra ha que ya no matas gente,
yo g w ih p e n g i ka bu ra nikh, no vas a regresar otra vez a la
iglesia,
no/ grah w e i, no/ gra ngn. t eres rayo, t eres trueno.

Segunda versin:

go sice ya g im b a , t te vas ahora,


n u ' gra dondo, tu eres tonto,
n i m ba 'pu a ra t'e h e , te vas a l cerro,
dhte m a d e t'a n i m nde, treinta com padres,
d hte m a d e t'a n i m nde, treinta comadres,
dhte m a d e t'a yu tro p a , treinta soldados.
dhte m a d e t'a i b et'o, treinta que van a d e la n te ,
dhte m a d e t'a i bpa, treinta que van atrs,
dhte m a d e t'a (?), treinta (?),
yo m n 'd n ti yo g i ho ra h a 'i, no matas gente otra vez,
yo g i h p e n g i a pu ra n ij , no regreses otra vez a la iglesia,
n u 'i gra hue/, n u 'i gra ngen. t eres rayo, t eres trueno.

350
"En esta curacin o 'b a rrid a ' se usa una pequea sonaja de guaje.
Lim pian al e n fe rm o con papeles im pregnados con sangre de pollo, y lle
van en seguida los papeles y muecos (dolos) a un lugar que est a un
kil m e tro del pueblo y que se llam a Butith (O cotal), tirando en ese lugar
nicam ente los papeles ensangrentados. Papel: hem i; papel de colores:
guhu.

"IV.- Cancin para dar de comer a la Tierra:

Primera versin:

n a i g ri sim h a , ga r a g tu , t eres a tie rra te do y un


g u a jo lo te ,
d am ra ton i, con flores,
yaht m a re t'a d a m h i, (4 0 + 1 0 = 50) cincuenta platos,
g ni d anzh ki da h a , que le da salud, que vivo,
nhm a hin d at para que no te mueras.

Segunda versin:

n u ' gr sim ha, t eres la Tierra,


g a 'd a o ra gto, te voy o d a r un guajolo te,
ta M be ra ton i, con flores,
yoht m a 'd e t'a tam bhi, cincuenta platos grandes,
gi unn i ra n zahgi ra ja 'i, t das salud a la gente,
n 'd a m h o m hin da du. para que no se m uera.

"(P a ra dar de com er a la Tierra, e n tie rra n un g u a jo lo te )"

351
"V. Cancin para saludar al agua.

Primera versin:

m og o g o h t h u , no m o th u g u , voy a cantar, un canto.


ra th u h u te sim ha i, el canto de la T ierra,
p o ro go uno yo, p a ra que d la cera,
p o ro go una ton i, pa ra que d la flo r,
go una rahbza, q ue d coronas de p a lm a ,
ga una bopo, que d incienso,
ga una h oh khu , que d a to le de chocolate,
ga una te, te d o y huevos,
ga una nura 'yu ri, te d o y cigarros,
ga una se, (*) te d o y re fin o (a lco h o l) (*),
ga una k o m p ite , te d o y confites,
ga una nura m rgaste, te d o y m arquesote,
ga una yho re sim o, te d o y dos jicaras,
ga una yho ra pso, te d o y dos vasos,
p a d i d ir se, p a ra que bebas re fin o ,
ga una yem ph e. te d o y caa (a g u a rd ie n te ).

Segunda versin:

m b a g a ka h t h u ,\ n 'd a m a thuhu, voy a cantar, m i cancin,


ra thuhu ra sim h a i, el canto de lo Tierra,
p a ra ka un na na yo para d a r una vela,
p a ra ka un na (ra) ton i, pa ra d a r una flo r,
ka un na (ra) boza, voy a d a r una p a lm a ,
ka un na kopo voy a d a r incienso?
ka un na h o h kju , voy o d a r chocolate? atole?
ka un na to 'ni, voy a d a r un h u e vo ,
ka un na nu ra 'yu i, voy a d a r cigarros,
ka un na se, voy a d a r licor,
ka un na k o m p ite , voy a d a r confites, dulces?
ka un na na nu ra m argasote, voy a d a r m arquesote,
ka un na yho ra sim o, voy a d a r dos jicaras,
ka un na yho ra paso, voy a d a r dos vasos,
(*) La palabra otom "s e " significa licor, en general, y especficamente, en el Valle del Mezqui
tal, pulque. En la Sierra de Puebla no hay pulque; entonces aqu se traduce como refino o aguar
diente. (Nota de R.G.G.)
p a fa si ra sei, p a ra que bebas lic o r,
ka un na 'yom p e. voy a d a r dos caas.

"Esta cancin se canta en una c e re m on ia que se celebra en una


laguna lla m a d a 'T e b e e '', la cual est situada en un cerro. Tam bin se
lla m a as el p u e b lito que est a b a jo de San P ablito El G rande, en el Es
tado de H ida lg o.
" B ib lio g ra fa : Soustelle. La fa m ilia otom pam e de M xico C entral.
" W e itla n e r y Soustelle. Canciones o to m e s".
En los e je m p lo s an te rio re s se observan actos de a d o racin a la M a
dre Tierra, m e ncionn dose que se le va a dar una flo r, la cual se va
al cie lo para que lle g u e a Dios (Ejem plo nm . II) y el tem a se repite en
la segunda versin del m ism o e je m p lo .
En el e je m p lo nm . IV, se le h abla a la Tierra, o fre c i n d o le un g u a
jo lo te con flores, en cincu e nta platos, para que tenga salud, para que
viva y no m uera.
Junto con la Tierra ta m b i n se canta al A gu a, que es otro e le m e n to
natural (Ejem plo nm . V) y se ofre cen obsequios de cera, flores, coro
nas de p a lm a , incienso, a to le de chocolate , huevos, cigarros, re fin o ,
confites, m arquesote, jicaras, vasos y caa.
El escritor Jos A lc in a Franch, en su A n to lo g a de la Literatura de
los Pueblos Indgenas de A m rica, intitulada "Floresta literaria de la A m
rica Indgena (M a drid , A g u ila r, 1957, pp. 103 a 107) inserta varias can
ciones otom es, tom adas de W e itla n e r y Soustelle y de A n gel M ara G ari-
bay, a g ru p n d o la s en la seccin lla m a d a "C a n c io n e ro O to m ", citando
luego la fu e n te de d on d e las cop ia :

"CANCIONERO OTOM.
Haz a un lado tu vista. (Weitlaner, Roberto y J. Soustelle. Canciones otomes,
en Journal de la Societ des Americanistas de Pars,
Haz a un la d o tu vista, nos n.s. Vol. XXVII, pp. 303 a 324, Pars, 1935).
irem os p o r a ll .
Haz a un lad o tu vista,
nos irem os p o r a rrib a .
A ntes que sepa tu m a d re ,
nos irem os le jo s " (p. 318).
En mi coleccin de cantos otom es hay un e je m p lo parecido a ste, y
al co nsig na rlo har consideracio nes acerca de la frase "V o lte a tus ojos,
vam os para a rrib a ".

353
"Florecita, florecta. (W e itla n e r y S o u ste lle . O b. cit. p. 311)
F lorecito , flo re c ita ,
estoy flo re c ie n d o a q u
que m e co rte , que m e corte
el que q u ie ra , que venga,
que venga, que m e c o rte "

"Ayer floreca. (W e itla n e r y S o u ste lle . O b. cit. p. 311)


A y e r flo re c a ; ho y se m a rc h ita "

"El ro pasa, pasa. (G a rib a y , A n g e l M a ra . H isto ria d e la


El ro pasa, pasa, L ite ra ru ta N h u a tl. 2 Vols. M x ic o ,
y nunca cesa, (1953. I, pp. 238 y 239)
e l vie n to pasa, pasa,
y nunca cesa.
La v id a pasa:
nunca re g re s a ".

"En el cielo una luna. (G a rib a y . O b. cit. p. 239)


En el c ie lo una luna,
en tu cara una boca.
En el c ie lo m uchas estrellas,
en tu cara slo dos o jo s "

"En la gota de roco brilla el sol. (G a rib a y . O b. cit. p. 239).


En la go ta de roco b rilla el sol,
la gota de roco se seca.
En mis ojos, los mos, b rilla s t:
yo, yo v iv o " .
De la coleccin de cantos otom es del V a lle del AAezquital p u b lic a
da por Roberto J. W e itla n e r y Jacques Soustelle, tom o las siguientes:

"C an ci n 1. V e rs i n 1.

Z id o n i, z id o n i, d id n g a w ; F lo re cita, flo re c ita , estoy


flo re c ie n d o aqu;
d a d k i, d a d k i, todon. q ue m e corte, que m e corte,
el que q u ie ra ;
da n y a , d a n y a , d ad g ag . que v e n g a , que v e n g a ,
que m e co rte .

"T ra d u cci n lib re : Est uno flo r, estoy flo re a n d o ,


venga qu ie n q u ie ra a co rta rm e ,
to da va estoy flo re a n d o .

"Es de notar que esta traduccin lib re , dada por el in fo rm a n te in d g e


na, se re fie re en parte a la versin nm . 2, la traduccin exacta es co
m o sigue:

" F lore cita, flo re c ita , estoy flo re c ie n d o aq u


que m e co rte , que m e corte e l que q u ie ra ,
que v e n g a , que v e n g a , que m e c o rte ".

Versin 2.

" Z id o n i, z id o n i, d id n g a w ; F lo re cita, flo re c ita , estoy


flo re c ie n
d a d h ki, d a d h ki, d id n g a w . d o a q u ; que m e corte, que m e
corte, esfoy flo re c ie n d o aqu.

"T ra d u cci n :

F lore cita, flo re c ita , estoy flo re c ie n d o a qu ; que me


corte (n), que m e corte (n), estoy flo re c ie n d o oqu (to
d a va ); (o) sigo flo re c ie n d o ".
Esta cancin existe en varios poblad os, y es m uy conocida. En mi
coleccin hay varios eje m p los de e lla y creo que contiene un franco sen
tid o e r tico, al com pararse la m u je r con la flo r ya fo rm a d a y dispuesta
a ser cortada por a lg u ie n que pase o que venga.

"Cancin 2.

" N u m o n d e n d o n ito , A y e r estobo flo re c ie n d o ,


n u ro p a y a in t'o n d rito . h o y se est m architando .
Traduccin lib re : A y e r flo re a , y ahora es
m a rc h ita ".
Traduccin: A yer flo re ca , hoy se m a rc h ita ".

A d e la n te presentar los cantos especiales de bodas, en donde a p a


recen e je m p lo s parecidos a esta C ancin nm . 2 de W e itla n e r.

"Cancin 3.

V ersin 1.

"Y a d a m g a y skib n g i - Ya m e voy, no te acuerdes


to o d a b n g i tg ra tyo. de m i, -quin se acuerda de
ti? eres m uy cusco.

V ersin 2.

"Y a d a m g a s k ib n g i, -Ya m e voy, no te acuerdes de


m .
to o d a b n x j tgra t' y o . - quin se acuerda de ti? eres
m uy cusco.
"C usco, una p a la b ra arcaica o re g io n a l, expresando la idea de co
m er dem asiado: c o m e l n, tragn com o un perro segn el inform e. Tam
b i n parece usarse en un sentido e r tic o ."
La p a la b ra "c u z c o " tie n e dos sentidos; uno que sig n ifica ser m uy
co m e l n ; pero el otro, ms e xte n did o , ap lica d o al hom bre, significa que
es m uy m u je rie g o , y a p lic a d o a la m u je r, que es de cascos ligeros, m uy
a fic io n a d a a los hom bres.
"Cancin 4.

"P, p i riz ib id t Toca, toco tu v io lin c ito , h ijo ,


// 11 n n ii n u ii ti

sanyp m o zin kh d a n i. A ll v ie n e m i h e rm a n ita para


que b a ile , para b a ila r. "

Esta cancin tie n e cierto p are cid o con la que tie n e el texto: "P e i
na rha zib oo , C e le s tin o '7, slo que en el e je m p lo a n te rio r se m enciona
al v io lin c ito y en el otro se habla del instrum ento hecho con el q u io te
del m aguey.

"Cancin 5.

"R ka m a z iro n k w a nkh, Dam e m i a y a tito , h e rm a n a ,


n n ii ii n n ii

h in g o ra n g dazg a g . que no m e regaen p o r eso.

"Cancin 6.

"Y a d a m g a ngra ba ga ; Va m e voy, dice la vaca;


ya d a m g a ngro b o i; ya m e voy, dice el buey;
ysara g n i n gra rg n e; ya van b a ja n d o , dice el jic o te ;
AAagateni ngra d e n i. voy a seguir, d ice la
lu c i rn a g a ".

"Cancin 7.

" sipa m a zim n e d ile a m i co m a d rita


sam a ge da n , a ve r si q u ie re ,
ngto m a zm p ne p o rq u e m i co m p a d rito
ystad rot. se m uere de fro ".

Esta cancin es, quiz, la ms conocida y cantada, tanto por los a d u l


tos com o por los nios pastores, y su sentido es fra n ca m e n te ertico,
d is im u la d o con eufem ism os.
"Cancin 8. Versin 1.

"b im m an d, b/'zga w se fue a y e r, m e de/ aqu


h y g i c/am, g o h n g o m a n ' , de /a que se v a /a , buscar otra,
h y g i d a d , g o h m b o ra k h , d e ja que se m u e ra , buscar a
su herm ana
h y g i d a d , b ig ta ronkh. d e ja que se m u e ra , se qued su
h e rm ana

'V e rsi n 2.

" b im m a n d , bisgat se fue ayer, m e d e j no ms


m sidad g om m ang, a un q u e se m uera m e voy a m i
casa,
g a h o m b a rakh. buscar o su h e rm a n a ".

En estos e je m p lo s se ven casos de sororato, es decir, que el viu d o


o el aband o na do , pueden tener relaciones amorosas con la cuada, her
m ana de la m ujer.

"Cancin 9.

A i z im a n e g a A y!, m i co m o d rita
ika h y n d i m a tiy ? no ha visto m i g a n a d ito ?
gim k 'a rt h 'C im u z "? va a verlo a l m onte Z apotito?
kosa n y n y in g u n ta rt' va usted para ver si es suyo,
n y y k 'a rt h a lo p u n ta d e l cerro
ya d a m g a z im a n ya m e voy co m o d rita
ta m a n d e n k o l t a y e r haba cocolote (?)
sib ia ro hp nd x m u it ho y este da tengo el pesar to
d ava (a dnde estar el
g a n a d ito )
g a t'a n h ti g a m b csate, yo m e voy a ll
g a t n y a - g w in d o n te visitar con flores
d in y n h k w a (?) yo vengo ac (?)
d in y n b i z id o n i sngw a, voy a d e c ir con flores de Son
Juan,
p e ris rin g d e d im a n e p ero cu id a tus enaguas
co m a d rita ,
m an d a d k a rit' . que no te ensucie la puerca
m o c h a ".

"Cancin 10. V ersin 1.

hab g 'im g a m raz, a d n d e vas? M e voy a lear,


too g ip e w ii, tim a zhe; con q u i n vas? M e voy solo;
stapd i stam w si h u b ie ra sabido, m e h u b ie ra
ido c o n tigo, vam os,
b n g i h rid ra p w o s w in i v u e lve tus ojos, ya vam os p o r
a rrib a,
b n g i h rid sta p di rin n a v u e lve tus ojos, cuando sepa tu
m am
ya g a p n g i ta t'sa ng. ya volviste a la casa b la n c a ".

Versin 2.

"b n g i rid , g ra m w n i, v u e lve tus ojos, ya vam os p o r


a ll los dos,
b n g i rid g ra b w s w in , v u e lve tus ojos, ya vam os p o r
a rrib a (los dos),
ystab rin n a , antes que sepa tu m am ,
yastam hen i. ya vam os le jo s ".

Versin 3.

"b n g rid ra k ' h w in , vu e lv e tus ojos, nos vam os para


a b a jo ,
b n g rid ra b w w in , v u e lve tus ojos, nos vam os p o r
a rrib a ,
kw n d o stab d in n a cuando sepa m i m am (*)
ya riyo yb. a n do yo le jo s ".

(*) Creo que la traduccin no debe ser "m i m am ", pues el sentido de la cancin indica algo dis
tinto. Creo que debe ser "tu m am ". Es probable que en lengua otom, el canto no diga "d in n a ",
sino "rh in n a " y que el recopilador haya escuchado mal, " d i" en vez de " rh i" , pues la voz " d i"
no tiene sentido y " r h i" es el posesivo de segunda persona del singular.
Versin 4.

" m and d a m g a n t i a y e r fu i a la pla za


d a p n g a n t i, d a m m a n g , v o lv de la p la z a , m e fu i a m i
casa,
d a t n g w a n g rip n g a rz , lle g u a la casa m e m andaron
a lear,
dam ras b in d g a w , m e fu i a lear, m e agarr la
noche, (se m e obscureci)
ra w in i dsta rabysa nos quedarem os a ll hasta que
am anezca,
ra p n kh n g . nos vo lverem os a la casa".

Con la nota " 1 " , el a u to r re m ite al lector a la versin 1 de esta


cancin.

Cancin 11.

"y a b id , s in d a d , g a h n d a b i ya se m uri, que se m uera,


rakh. buscar a su h e rm a n a ".

Con la nota " 2 " el a u to r re m ite al lector a la cancin 8.

'Cancin 12.

"h b gim ? a dn d e vas?


g a m g a n t i; m e voy a la plaza;
t o g in o b i? con q u i n andas?
yosga; te b ig in g a h t m p a - ------ ando sola; qu quieres
que te com pre?
n o g in , antes g rit , g a d g a i lo que quieras, antes que te
m ueras, yo te robo (escondo)
rin k h . a tu h e rm a n a ".

En otros cantos se observa el sororato despus de que el hom bre


ha e n v iu d a d o o ha sido a b a n d o n a d o . En este e je m p lo se a nuncia antes
de tal situacin.

360
"Cancin 13. (Zim apn)

"y a d a m a g ki b n i ya m e voy no te acuerdes de


m ,
p a g ip n g i t g o rt' h o ; p a ra cuando vuelvas m e en
cuentras en e l cerro;
h k ig i n a , ro z , haz un costal (*),
n m a g ih k i o rh g o /yo, el que haces (es) bue n a lana,
h k i n g i g im a b a o ris n d i, t te vas ahora o m aana,
got asto hnyt o n to m o gto ( * * ) nos verem os hasta en ocho
o qu in ce (das)
n g a t n i na z i n i ( * * * ) . vengo a d e ja r una g a llin ita " .

Cancin 14.

"D im a , d im a t, pe ro te q u ie ro , te q u ie ro , pero
ung h in g im k i, t no m e quieres,
nub da h nd a rid d a si nos ve tu pap
d a b w ra k a w , se e n o ja r
a n a d in g a h n d ra n a m b 'd i lo que q u ie ro es que no te
p eg ue
gto d im a ata p o rq u e te q u ie ro hasta
g o id i m a b h u y , que te haga m i m u je r,
m asi d a b w ra k w mas que se e n oje
too d a b w ra k w q u ie n se e n o je ".

M e n c io n acerca de estas canciones que W e itla n e r no da e jem plos


m usicales y slo los textos con su traduccin lib re , ocupndose p rin c i
p a lm e n te del aspecto lingstico.
A l c o m pa ra r los textos de W e itla n e r con los de mi coleccin, a d
vie rto cam bios en las palabras otom es correspondientes a las traducidas
al castellano, recordando que hay d iferencias dialectale s del Otom muy

(*) Anteriorm ente en Zimapn se hacan costales de lana muy finos, muy bien acabados, de bue
na lana y con hermosos dibujos tejidos.
(** ) En el otom de Itzm iquilpan, ocho se dice yot, y quince, rheta (diez) ma (ms) cuta (cinco).
El autor dice que esta cancin procede de Zimapn y los numerales ocho y quince, el autor los
escribe, respectivamente, hnyt y ntama gt.
( * * * ) El pre fijo de dim inutivo zi se antepone a la voz Oen (gallina) y significa "u n a gallina peque
a ", o dicho con carino, " una g a llin ita ".
notables, de p u e b lo a pu e b lo , a lg u n a de las cuales ya las hice notar,
por e je m p lo , en la fo rm a de d ecir los num erales " o c h o " y " q u in c e " ,
con varian tes de Z im ap n y de Itzm iq u ilp a n .
A co n tin u a ci n transcribo una cancin consignada por el Profr. A l
varo H ernndez M a yo rg a en su lib ro "E l V a lle del M e z q u ita l" (Instituto
Federal de C apacitacin del M agisterio, nm. 24, M xico, 1964), sin con
signar la m sica, slo el texto, que dice:
" . .. u n canto pastoril que m uestra la m adurez que alcanz el d ia
lecto (sic) com o ta l; es un re q u e rim ie n to am oroso hacia la a m a d a ; la
m sica es un tanto m ontona con un d e jo m e la n c lico que pretende
in flu ir en el n im o al re cla m o que hace:

",A ' bue g ri m , A dn d e vas?


Dr m g n i i Voy p o r a ll.
T' g u i yu Con q u i n andas?
D i' yo tze g. Sola ando yo.
P 'u e n ' g m a n ' g Sal de m i casa,
Di yo tzga a n d a b a sola
T'ons a ra m jb trastum b la ladera
D r'a y o jh go gb e ya ram os dos.
Nshu nga ri d M ira con tus ojos
g ra m og uen irem os p o r a ll ,
N shu nga ri d M ira con tus ojos
g ra tonse'a ni a ll trastum barem os.

Dra bh ri d a d a gu Lo sepa tu padre


d ra bh m i nan a g lo sepa m i m adre
jh a p u e ra hay lejanas tierras
g ra yo ga g iii. los dos andarem os

N sh u e ' nga ri d M ira con tus ojos,


g ra c o ju n i a ll bajarem os;
n sh u e 'n g a ri d m ira con tus ojos,
d ra bh ri d a d a gu lo sepa padre tu y o ,
d ra bh m a nan a g lo sepa m adre m a ,
stn n h t cag. contigo m e habr casado
"C o m o se observa, concluye H ernndez M a yo rg a , el reclam o tie
ne por o b je to saber que la am a da no tie n e ningn com prom iso para
luego in d ic a rle que la in vita a ir hacia a b a jo o hacia a rrib a pra hacerla
su ya ".
En seguida transcribo los e je m p lo s de poem as otom es dados por
G a b rie l Z aid, los cuales son clasificados por este co m p ila d o r, en " C a n
ciones B reves" y "C a n cion es se xua le s", d ando com o referencias b ib lio
grficas, Las Canciones Breves de G a rib a y ; La m sica in d g e n a otom ,
de M end oza y los Cantos indgenas de M xico , de Concha M ich e l.

En el lib ro "O m n ib u s de poesa m exicana ( Siglos XIV a XX: in d g e


na, p op ula r, n ovohispana, ro m ntica, m odernista, c o n te m p o r n e a ",
co m p ila c i n de G a b rie l Zaid, (M xico, Siglo V e in tiu n o , Editores, S.A.
1978, 6 /a . Edicin), a pp. 53 a 56, en la seccin "1 1 .- O to m ", se e n
cuentran los siguientes e je m plo s:

"CANCIONES BREVES".

"(a ) "N u n m a n d e n d n ito :


n u p a ra ya in t n d rito .

A y e r flo re c a :
h o y se m a rch ita

"(b ) Florecita, flo re c ita , flo re c ie n d o estoy


c rte m e , crtem e el que q uie ra .
Venga, ven ga y crtem e.

" (c ) El ro pasa, pasa:


nunca cesa.
El vie n to pasa, pasa:
nunca cesa.
La v id a pasa:
nunca regresa.

"(d ) El z o p ilo te vu e la sobre m i casa,


las moscas sobre m i o lla de n ix ta m a l.
"(e ) Yo m e voy, d ice lo vaca,
ya m e voy, d ice el b u e y .
Ya van b a ja n d o , dice el a b e jo rro :
yo voy tras ellos, dice la lu cirnaga .

" (f) En el c ie lo una lu n a :


en tu cara una boca.
En el c ie lo muchas estrellas:
en tu cara slo dos ojos.

"(g ) Kha sa-tuy h ia d i m iy o ttz i:


sa-tuh m otti.
Kha n m -d o -g o gu yottzi:
nugo, nug d ibu .

En la gota de roco b rilla el sol:


la gota de roco se seca.
En mis ojos, los mos, b rilla s t:
Yo, yo vivo

"La araa.

Adonde vas, araa?


Voy a la m ontaa.
A qu vas a la m ontaa?
A tra e r una rosa.
Para qu es la rosa?
Para p o n e rla a los pies de la hija .
Dnde est la h ija ?
La m at una serpiente blanca.
Dnde est la serpiente blanca?
La m at y la enterr en la arena.

Dnde est la arena?


La puse en un te m p lo vie jo .
Dnde est el te m p lo vie jo ?
Lo tir un p uerco cojo.
Dnde est el p uerco cojo?

364
Lo m ot y m e q u ed con la p ie l.
Dnde est la p ie l?
La vend
Dnde est e l d in e ro ?
C om pre esta fla u ta de c a rriz o ".

"CANCIONES SEXUALES.

Ladea tus o jo s,
irem os p o r a ll .
Ladea tus o jo s,
subirem os a ll .

C uando lo sepan
tu p a p y tu m a m ,
ya habrem os vu e lto
de hacer lo que pensam os.

A qu tienes m ie d o ,
a qu tienes m ie d o ?
A que se m anchen las enagu as,
la , la, la, la.

C uando se necesita, se necesita.


C uando no, para qu?
C uando te d ig a : ven ac,
no m e salgas con que no.

Di le a m i com adre,
q ue a ver si q u ie re ,
p o rq u e el com padre
de fro se m uere.
"(e ) Y ogri ja b
n e ri bepo
Jara a-a
y a b i m e bo.

N o lo hagas as,
cuada.

Cmo lo voy a hacer


estando en el suelo?

"(f) Pechos qu e tie m b la n ,


m anzana, m u je rc ita , caray!
A b re las en trepiernas,
yo soy de gran deseo, caray!

M e te en la tie rra la p a la n ca ,
p ic h o n c ito grande.
Bonitas m is enaguas?
Son de c o lo r de rosa.

"(g ) Toca una p ie za


con el q u io tito , C elestino.
Toca una m u y b o n ita
p a ra que den de saltos
todos m is g a to s ."

Esta a p o rta ci n de Zaid no da e je m p lo s m usicales y slo los textos,


en los cuales se observa lo sig u ie n te :
A u n qu e la prim e ra parte est clasificada com o "C anciones breves"
y en efecto lo son, ta m b i n se re fie re n a aspectos sexuales, mismos que
verem os a d e la n te con ms d e te n im ie n to al e x a m in a r los eje m p lo s de
mi coleccin. Sin e m b a rg o a q u m ism o se im ponen algunos co m e n ta
rios al respecto:
La cancin " a " , que es canto de bodas, puede com pararse con los
e je m p lo s de Cantos de boda que a d e la n te doy.
La cancin " b " que no da la transcripcin en la lengua otom y slo
en castellan o , tie n e sen tido sexual, segn verem os a d e la n te .
La cancin " c " es b e lls im a y de un p ro fu n d o sentido filo s fico .
La cancin " e " es p arecid a a la "c a n c i n " de W e itla n e r.
La cancin " f " la da a conocer G a rib a y de q u ie n Jim nez Rueda
la tom a y la transcribe en su lib ro de Literatura M exica n a . Por otra p a r
te, es un e je m p lo m uy herm oso.
La cancin " g " ta m b i n es m uy b e lla y tie n e un gran sentido, un
poco d ifc il de dese ntra a r al p rin c ip io , cuando se lee por vez prim era.
El e je m p lo de "La a ra a " no es cancin, sino cuento y en la sec
cin de cuentos q ue d transcrito un e je m p lo m uy parecido, recogido en
el b a rrio de San N icols, Itz m iq u ilp a n , H go.,
Dentro de las "C a n cio n e s s e x u a le s " que aporta Zaid, la m arcada
con la letra " a " es m uy conocida, slo que en el e je m p lo de Zaid, el
sentido er tico se observa ms cla ra m e n te , a d ife re n c ia de los que v e
rem os a d e la n te , en d on d e tal sentido se oculta con frases y palabras
de d o b le sentido.
Lo m ism o puede decirse del e je m p lo " b " de Zaid. Con re la ci n al
e je m p lo " c " , Zaid slo presenta la versin castellana y no la otom , con
sig n n d o la M en do za en su lib ro "R o m an ce y C o rrid o ", en am bas le n
guas, con su parte m usical, en fo rm a de C orrido.
El e je m p lo " d " es m uy co n ocid o con el ttu lo de La C om adrita, del
cual nos ocuparem os despus.
En el e je m p lo " e " ta m b i n se lee un fra n co sentido ertico, pero
adem s se observa el caso de un a d u lte rio con la cuada o el de sororato.
El e je m p lo " f " es fra n c a m e n te ertico, au n q u e la segunda cu a rte
ta co n tie n e frases de d o b le sentido que ocultan un poco a aqul.
El e je m p lo " g " , dad o a conocer por Concha M ich e l en su lib ro C an
tos Indgenas de M x ic o , en el que se le p id e a C elestino que toque
una pieza en el q u iotito , ser considerado despus al transcribir un e je m
plo m uy p arecid o, en el cual ta m b i n in te rv ie n e el personaje C elesti
no, que tae un juguete en form a de violn, hecho con un trozo de quiote
de m aguey.
En el e je m p lo que se com enta se observan frases que d isim u la n su
co n te n id o e r tico, pues en tal fo rm a , en el le n g u a je p o pula r, fa m ilia r
o vu lg a r, se suelen com p arar los rganos sexuales externos, m asculi
no y fe m e n in o , re sp e ctiva m e n te con el q u io te y con un g atito. Podra
pensarse que la frase "p a ra que los gatos den de sa ltos", se re fie re al
orgasm o venreo.
El Profr. Juan A ngeles, del p o b la d o de Y olotepe c pe rte n e cie n te al
m u n ic ip io de S antiago de A n aya , H go., hace la sig u ie n te aportacin ,
tra n scrib ie n d o a lgu n o s poem as seguram ente escuchados en el pu e b lo
m e n cio na d o ; pero de ellos creo que algunos pertenecen a la poesa n
huatl y otros s son de o rig e n o tom . A l transcribir su a p o rta ci n en se
g u id a , har a lg u n a consideraci n que estim e p e rtin e n te .
"La poesa otom . (Copia m ecanoscrita), (sin fecha).
"Los pocos m a te ria le s poticos de los otom es que pueden re co le c
tarse, son escasos y esto, a u n a d o a que nadie hasta ahora se ha p re o
cupado de buscarlos y re u n irlo s en una sola obra, vu e lve d ifc il la tarea
de conseguirlos. Es de lam entarse que esto sea as, pues ha sido en el
le n g u a je d on de ms fie lm e n te el oto m ha expresado su pensam iento.
" A u n con la re d u cid a ca n tid a d de poem as encontrados, podem os
d e cir que la o rig in a lid a d de la poesa o tom , radica en la de represen
tar una dea p ro fu n d a , con c la rid a d y sencillez, sin ir ms a ll de tres
lneas com o la m uestra el sig u ie n te poem a:

"M a n d e a g u b ia deni tho


nubia hundri th o ".

El a u to r no da la traduccin al castellano de este b e llo poem a, la


cual podra ser as:

A y e r eras una flo r,


ho y piensas que eras una flo r.

Se re fie ra a un canto de bodas, que a d e la n te verem os con m ayor


d e te n im ie n to, a ad ie n do la msica. En los dem s ejem plos que presenta
el Profr. n ge le s no apo rta la m sica, y slo los textos.
"Este c o n ju n to de cantos, sigue d ic ie n d o ngeles , aunqu e en
n m ero re du cido , que agru pa m o s para el arch ivo del p u e b lo de Y olo-
tepec, es una m e m o ria re prese nta tiva del m odo de ver y sentir de los
otom es, que esperam os po der a u m e n ta r".
En seguida presenta la versin castellana de cuatro poem as, en
los que creo ver su ascendencia n huatl y no otom , y cuya traduccin
p ro b a b le m e n te sea del Dr. G a rib a y K intana:

a) "N o cesarn mis flores, no cesar m i canto: lo elevo.


Slo soy cantor: se desh o ja n, se esparcen, se m architan las flo re s ".
b) "En vano he n a c id o , en vano he lle g a d o aq u a lo tierra. S ufro, p e
ro a l m enos he v e n id o , he nacido en lo tie rra ".

c) "Es acaso ve rd a d que se vive en la tierra?


No p ara siem pre en la tie rra ; tan slo un breve instante!
Si es e s m e ra ld a , se ro m p e ; o si p lu m a je de quetzal, se rasga.
No p ara siem p re en la tie rra ; tan slo un breve in s ta n te !"

ch) "En la gota de roco b rilla el sol;


la gota de roco se seca
En mis ojos, los mos, b rilla s t.
Yo, yo v iv o !"

El e je m p lo " a " pude tener re la ci n con la cancin otom " Z id e n i"


(Florecita), la cual m en cion a el acto de d eshoja r las flores.
El e je m p lo " b " tiene cierto parecido con los poem as breves que G a
rib a y consigna, en su lib ro de poesa n hua tl.
El e je m p lo " c " tie n e p a re cido con un po em a breve de o rig e n n
huatl in titu la d o "V id a e fm e ra ", consigna do por G aribay.
El e je m p lo " c h " s p u d ie ra ser de o rig e n otom y es de una gran
belleza .
Luego el a u to r consigna un canto citad o por G aribay, el cual p ro
b a b le m e n te es o tom y que dice:

d) "En el c ie lo , una lu n a ; en tu cara, una boca.


En el c ie lo , m uchos estrellas;
en tu cara, slo dos o jo s ".

En este poem a breve, e stticam ente se observa una belle za inusi


tada y en cuanto a la construccin g ra m a tic a l, en la traduccin ca ste lla
na, se ve el a tin a d o e m p le o de la elipsis, la cual, co n trayend o el p o e
m a, hace resaltar su b elle za.
Los siguientes poem as que presenta el Profr. Angeles s son otomes,
y de ellos da la versin otom y la castellana, pero no consigna la msica.
e) "Canto de bodas:

"M a n d e a g u b ia d e n i th o , a y e r eras uno flo re c ita ,


n u v ia h u n d ri th o . h o y piensas que eres una
flo re c ita .

f) "Y a d a m a g a en gra baga, Ya m e voy, d ice la vaca,


ya d a m a g a e ngra b o i (*), ya m e voy, d ice el bu e y (*),
ya sh arag a n i e n g ra 'rg a n e , ya van b a ja n d o , dice el
a b e jo rro (* * ),
m a g a te n i en gra d e n i, ( * * * ) . yo tra s e llo s v o y , d ic e la '
lu ci rn a g a

(*) Nose si en el otom de Yolotepec no empleen la palabra "d a m fr" que significa toro o buey,
pues en el canto se dice " b o i".
(**) La palabra "a b e jo rro " en la traduccin me parece demasiado erudita y creo que podra tra
ducirse la voz "rg a n e " como " jic o te " o "m a y a te ".
(* * * ) La voz " d e n i" significa " f lo r " y aqu se le traduce como "lu ci rn a g a ", aunque cambiada
la entonacin, " d e n i" tambin significa "gusano con luz, lucirnaga".

370
g) "Ma zimane. Mi comadrita.

"X ip a m a zim on e D im e, c o m a d rita ,


m o z im o n e , m i c o m a d rita ,
x ip a m o z im a n e , d im e , c o m a d rita ,
(xam a x i d a ) (*) a ver si quieres (*)
n g u eth o m a zim b a n e p o rq u e m i com padrito
ya tho du rhats. ya se m uere de fro.

G am a ya b u i de q u e k n l , Ya me voy lejos de a q u ,
da ba Jua w a ga p e n q u i, sabe Dios si v o lv e r ,
ntsedi xa sakagi. estoy m uy cansado.

H inge ne z im a n e , No q u ie re s, co m a d rita ,
g i m e n th i tar'se i? to m a r p u lq u e ?

Pundga q u i z im b a n e , N o , co m p a d rito ,
d i tsu m a g a n th i. que m e em borracho.

H inge n i z im a n e , Q uieres, co m a d rita ,


m a yo rha hm ay? ir co n m ig o a la fiesta?

Da sue a m o n a n a , M e re g a a m i m a m ,
n u b i h in g i tsa. no p u e d o ir " .

(*) Encerrado en parntesis anoto un verso que falta en la versin otom, aunque su traduccin
al castellano s la consigna el Profr. Angeles.

371
h) Zideni Florecita.

Z id e n i, z id e n i, Florecita, flo re c ita ,


d i don ga w a , ests flo re c ie n d o (ests b e lla ),

da du ki, da du ki, te m a ltra ta n , te m a ltra ta n ,


d i don ga w a. sigues flo re c ie n d o ".

i) Zideni San Jua. Florecita de San Juan.

" Z id e n i, San Jua, Florecita de San Juan.


z id e n i San Jua, Florecita de San Juan,
z id e n i San Jua, Florecita de San Juan,

d i don ga w a, ests flo re c ie n d o


da du ki, da du ki, te m a ltra ta n , te m altra ta n ,
d i don ga w a. y sigues flo re c ie n d o ".

El e je m p lo " i " es una re p e tici n del a n te rio r, con la salvedad de


que el p rim e r verso se re p ite , dicindo se tres veces.
De todas m aneras, a u n q u e la a p o rta ci n es d b il, tie n e im p o rta n
cia porque se ve que hay el inters de dar a conocer esta clase de p o e
mas y com o lo expresa el a utor, de conservarlos, inclusive fo rm a n d o
parte del a rch ivo de su lug ar nativo.
El escritor Fernando Bentez, en su libro "Los indios de M x ic o ", (To
m o IV, pp. 37 y siguientes), e m ite una o p in i n por dem s interesante,
acerca de los poem eas otom es, cuando al referirse al pu e b lo otom del
V a lle del M e z q u ita l dice:
"U n p u e b lo tan pobre, no lle g a construir tem plos, ni estatuas, ni
ciudades, y su arte fu e ra del te jid o , o fic io de m ujeres se lim it a
u tiliza r el le ng ua je sus seales de id e n tid a d com ponien do unos bre
ves poem as ntim os que recuerdan los haikais japoneses y tan o rig in a
les que los m ism os aztecas, grandes poetas religiosos, tra d u je ro n al
n h u a tl".
Por una parte ya hem os visto que W e itla n e r m enciona la co m p a ra
cin de don Pablo G onzlez Casanova re la tiv a a la m trica y el ritm o
de los poem as otom es con los haikais japoneses. Y por otra parte, la
aseveracin de Benitez en el sentido de que los nahuatlahtos hayan tra
d u cid o a su le ngua los poem as otom es, me parece un poco aven tu ra d a
si recordam os y el m ism o escritor Bentez lo hace notar prrafos antes
de su aseveracin , inclusive a poyndose en Sahagn , que los M e-
xihca de spreciaban a los otom es, tild n d o lo s de torpes, tal com o lo he
d e ja d o asentado en el c a p tu lo h is to rio g r fic o de este libro.
A u n q u e los e je m p lo s que Bentez ap orta son una re p e tici n de los
dados por el Profr. ng ele s, los transcribo en virtu d de que los co m e n
tarios de Bentez me parecen interesantes:
"P oesa, espejo del a lm a .
"Los escasos poem as llegados a nuestro conocim iento proyectan cier
ta luz sobre el espritu de los otom es. Privados de riquezas, de centros
cere m o n ia le s y por lo tanto de una poderosa teocracia, el le n g u a je es
su bien ms p recia do y para l su canto riguroso, e q u iv a le a m o ld e a r
oro y a engastar esm eraldas.
"T o d o se m archita y m uere, incluso en el desierto, pero el canto
p re valece :

"N o cesarn mis flo re s ,


no cesar m i canto:
lo elevo.

Slo soy cantor:


se d e sh o ja n , se esparcen,
se m a rch itan las flores.

"E n tie n d e el p oder destructor de la m uerte y si bien com parte el


pesim ism o del azteca, el otom se c o nform a con v iv ir y este se ntim iento
com pensa sus dolores:

"En vano he n a c id o ,
en vano he lle g a d o
a q u a la tie rra .

S ufro,
pero a l m enos he ve n id o
he n acid o en la tierra.
" H a y en estos versos una gran h u m ild a d , una co n fo rm id a d serena
que constituyen los rasgos esenciales del carcter otom . Su filosofa exis-
te n cia l se expresa m e d ia n te un laconism o m isterioso y d e lica d o . A l m e-
nos ha nacido y est vivo , pese a la crueldad de su m edio y de sus con
quistadores. La v id a dura un solo instante y ese es el don ms precioso
de la tie rra :

Es acaso v e rd a d que se v ive en la tie rra ,


No pa ro siem pre en lo tie rra : tan slo un breve instante!
Si es e sm e ra ld a , se ro m pe
o si o ro , se q u ie b ra
o si p lu m a je de q u e tz a l, se rasga.

No p ara siem pre en la tie rra : tan slo un breve instante!

"Lo m e jo r de su poesa, est consagrado a las m ujeres y a cargar


de sentido el p eq ue o m undo que rodea al sedentario h a bitan te de los
desiertos:

"Y a d a m a g a engra baga


ya d am ag a engra b o i,
ya sharagan i engro rgane
m a g a te n i engra den/,

cuarteta de rim a interna que el padre G a rib a y traduce as:

"Y a m e voy d ice la vaca,


ya m e voy d ice el b u e y ,
ya van b a ja n d o dice el a b e jo rro ;
yo tras ellos v o y , dice la luci rn a g a .

"El trasfondo celeste que a lie n ta en los indios, p e rm ite describir de


este m odo el b e llo rostro de las m ujeres:

"En el c ie lo una lu n a :
en tu cara una boca.
En el c ie lo muchas estrellas:
en tu cara slo dos ojos.
"O tro p oem a am oroso el ltim o que recojo, dice as:

"En la g o ta de roco b rilla el sol:


la gota de roco se seca.
En mis o jo s, los m os, b rilla s t:
Yo, yo v iv o " .

El tra b a jo de m ayor inters para esta seccin m usical de los oto-


mes, es la a p o rta ci n del Profr. V icente T. M endoza, re co p ila d o en Itz
m iq u ilp a n en 1936 y p u b lic a d a su obra en A rg e n tin a , en 1951.
Su in ve stiga ci n es sum am ente acuciosa, com o todos los trabajos
que siem pre present, y sus com entarios e interpretacin son sum am ente
im portantes. De m anera que al presentar los e je m p lo s m usicales, para
hacer mis p ropios co m entarios, en gran parte me apo yo en lo escrito
por M endoza.
Los siguientes e je m p lo s de poem as me fu e ro n com unicados por d i
versas personas de d istin to sexo y edades, pero sin m sica, solam ente
el texto, por lo g e n e ra l en castellano , au n q u e a lg u n o de ellos s c o n tie
ne la versin en lengua otom .
Y a d e la n te presento los e je m p lo s dados por diversos inform antes,
con texto y m sica.

N m e ro 1.

Cuida tus chivos.

Comunic Mara Martnez, de 14 aos de edad,


pastora del barrio de Yolotepec, Mpio. de San
tiago de Anaya, Hgo. Recolect R. G. G. en el
lugar.

A ta ja los chivos!, ya se fu e ro n ;
A ta ja los borregos! ya se fu e ro n ;
M ira el z o p ilo te que vu e la p o r a ll !
Cudate d e l a n im a l de las orejas p u n tia g u d a s!
Ya irem os p o r ello s; ya los untarem os;
m ientras, si nta te en la som bro de este rb o l.

El a n im a l de las orejas p u n tia g u da s al que se re fie re , es el coyote.


En este d i lo g o de m uchacho y m uchacha, es e lla la que com ienza
el po em a con la e xcla m a ci n para d e te n e r a los a n im a le s, y el m ucha
cho, confortnd ola, la invita a descansar en la sombra del rbol, sin preo
cuparse para que venga a descansar.
Parece un canto m uy ing en u o , pero creo que en el fo n d o tie n e a l
go de picaresco.

N m ero 2.

M mam me dej aqu.

Comunic la misma informante Mara


Martnez, de Yolotepec. Recolect R. G. G. en
el lugar.

M m a m m e d e j a q u ,
a m e d io ca m in o ;
m e a b a n d o n a q u ,
a m e d io cam ino.

Esta cancin es m uy conocida y cantada en otros barrios y pueblos.


A d e la n te se dar una versin en otom y castellano con su msica
respectiva.
Puede co m parrsele con la cancin nm ero 8 de la coleccin de
W e itla n e r y en la parte m usical verem os unas cuatro o cinco versiones,
con sus variantes locales.

N m e ro 3.

El trabajo se acab.

Comunic el pastor Juan Francisco, de 15


aos de edad, nativo de Maguey Blanco, (Tax-
wad), Mpio. de Itzmiquilpan, Hgo. Recolect
R. G. G. en el lugar.

El tra b a jo se a c a b ,
ora m e vo y p a ra m i casa;
m a a n a , ig u a l que ora
volve re m o s a encontrarnos.

376
El tra b a jo siem pre
da a le g ra y b ien esta r;
m a a n a , ig u a l que ora,
otra vez, a q u m ism o
vo lverem o s a encontrarnos.

Da la im presin de que se trata de un canto escolar, pro p io de la


Escuela P rim aria, a u n qu e ta m b i n parece canto otom g e n u in o por con
tener a lg o picaresco cuando dice "M a a n a , igual que ora, otra vez, aqu
m ism o, v olverem o s a e n co n tra rn o s".

N m ero 4.

Los animales.

Comunic el mismo informante Juan Fran


cisco, de Maguey Blanco. Recolect R. G. G.
en el lugar.

Ya m e voy, dice la vaca;


a ll est b a ja n d o , dice el jic o te ;
ya va p a ra a ll , d ice el b u rro ;
p ero no la alcanzas, dice el m a rran o.

Este e je m p lo gu a rd a m ucha pa re cido con la cancin nm ero 6 de


la coleccin de W e is tla n e r; con la cancin " e " de la coleccin de G a
b rie l Z a id ; con la cancin " f " de la coleccin del Profr. A ngeles y con
un poem a que transcribe Fernando Bentez, en otom y en castellano,
tra d u c id o por don A n g e l G a rib a y Kintana.
A l d e cir los a n im a le s " A ll est b a ja n d o ; ya va para a ll ; no la a l
can za s", a q u i n se re fie re n ? Es p ro b a b le que en fo rm a picaresca, se
re fie ra n a una m uchacha, a u n q u e a p a re n te m e n te , el sentido del p oe
ma es m uy ing en u o .
Nmero 5.

Voltea tu mirada.

C o m u n ic Pedro N icols, pastor de 16 aos


d e e d a d , n a tiv o d e l b a rrio Los R e m ed io s, Itz
m iq u ilp a n , Hgo. R ecolect R. G. G. en e l lugar.

V oltea tu m ira d a ,
vam os p ara a ll ;
v o lte a tu m ira d a ,
vam os p ara a q u e lla cum bre;
antes que lo sepa nuestro p a p ,
antes que lo sepa nuestra m a m ,
ya andarem o s le jo s , en otras tierras!

Este poem a se canta en varios pueblos del V alle del M ezquital. A d e


lante se vern las versiones en oto m y castellano , con su msica.
Puede com p arrsele con el e je m p lo " a " de las canciones sexuales
de la coleccin de Zaid.

N m ero 6

Ayer se fue.

C o m u n ic Ju a n a M a rco s, p a sto ra d e 15
a o s d e e d a d , n a tiv a d e l b a rrio El Espritu, Itz
m iq u ilp a n , H g o ., R e co le ct R. G. G. en e l
lu g a r.

A y e r se fu e ,
m e d e j a qu ;
qu le hace que se v a y a ,
busco o tro ,
qu le hace que se m u e ra ,
busco otro;
m e q u ed o con su h e rm a n o ,
a l fin que est solito
en su casa.

378
Poema m uy conocido en varios lugares del V alle. A delante verem os
otros e je m p los, con su m sica y versin o tom y castellana.
Puede com parrsele con la cancin nm ero 8 de la coleccin de
W e itla n e r, en sus versiones 1 y 2.
Este e je m p lo contie n e adem s el interesante dato del levirato, pues
si m uere el que ha a b a n d o n a d o a la m uchacha, e lla busca a otro que
ser el herm ano de l, que est solo en su casa.

N m ero 7.

Habu grima? (A dnde vas?)

C o m u n ic la m is m a in fo rm a n te Ju a n a
M arco s, d e El Espritu. R e co le ct R. G. G. en
e l lu g a r.

A dn de vas?
Voy p oro o li .
Con q u i n ondos?
A n d o solito.
M e o rriesgo de irm e contigo.

Poema ta m b i n m uy conocido , que se canta en otom . Puede com


parrsele con la cancin nm ero 10 de la coleccin de W e itla n e r, en
sus versiones 1, 2 y 3 y con la cancin nm ero 12 de esa misma coleccin.

N m ero 8.

Ya me abandonaste.

C o m u n ic Le nide s n g e le s V illa , d e 17
a o s d e e d a d , n a tiv o d e Y o lo te p e c , M p io . de
S a n tia g o d e A n a y a , H go. R e co le ct R. G. G.
en e l lu g a r.

Yo go fu id i go tso g og w a, Yo em pezaste a d e ja rm e ,
n e g i p a d i d i'n z a , sabie n d o m i vergenza,
m o u rho kw a d e n i, regrsam e m i flo r ,
xto xon ga n i n a 'm b u /, que has tira d o aparte,
rho g o x ti'x ta x a 'n g a hu. la has tira d o en otra puerta.
Poema a m a to rio en el que la m uchacha le reclam a al novio su des
dn y a b a nd on o. Ella reclam a al m uchacho que no la de je deshonrada,
que le devuelva su honor; cmo? pues seguram ente casndose con e lla ;
pero ta m b i n lo acusa de aban d o no , puesto que l ha llam ado ya a otra
puerta, seguram ente que en so licitud de otra m uchacha.
El poem a encierra un aspecto m e la n c lico de ruego, caracterstico
de situaciones anlogas.

N m ero 9.

Por qu lloras?

C o m u n ic e l m ism o in fo rm a n te L e nides
A n g e le s V illa , d e Y o lo te p e c . R e co le ct R. G.
G. en e l lu g a r.

Di zoni, Lloras,
d i zoni, llo ra s,
Te m a g i zoni? Por qu lloras?
Te m a g i zoni? Por qu lloras?
Ge da be na Porque perd
m a z itz in tz u , m i p a ja rito ,
ha rho bo koshta en el m onte a m a rillo
de ni. flo rid o .

S encillo poem a, que con sentido am oroso, quiz ertico, dicho d i


s im u la d a m e n te con palabras de d o b le sentido, co ntiene ta m b i n una
b e lla expresin de d olor.

N m ero 10.

Esta maana me fu al pastoreo.


C o m u n ic el m ism o in fo rm a n te Le o nide s
n g e le s V illa , d e Y o lo te p e c . R e co le ct R. G.
G. en e l lu g a r.

M i x u d i da m a g a , Esta m a ana me fu i
rha bayo da b e d if a l pastoreo y p e rd
m a yoga ha rh a 'm b o n d h mis chivos en el m onte;
da tso ka m in d e b i's ka lle g u p o r lo tarde y me rega

380
ma nana, m i m am ,
rh i'n g e d h o g o 'o p orq u e se p e rd ie ro n
m a yoga, mis chivos,
p o r kausa na rha mets, p o r causa de un m uchacho,
p o r kausa na rha mets, p o r causa de un m uchacho,
da beka m a y o 'o g a p e rd mis chivos.

Ingenuo poem a en el que la pastorcita relata la p rd id a de sus a n i


m ales y el regao de su m a dre; pero luego confiesa que la causa de
tal p rd id a fue un m uchacho.

N m ero 11.

Me pic un mosquito.

C o m u n ic e l Profr. Francisco M u o z B a u
tista , d e 50 a o s d e e d a d , n a tiv o d e A rb o la d o ,
b a rrio d e l M u n ic ip io d e T a s q u illo , H go. Reco
le ct R. G. G. en e l lu g a r.

Bi zaja n ar z ig iw e w , M e pico un m osquito,


x ir zilo c h i, m uy c h iq u ito ,
x ir z i m at. m uy cariosito.
Bi zaja nar z ig iw e w , M e p ic un m osquito,
x ir zilo c h i, m uy c h iq u ito ,
x ir zim at. m uy cariosito.
Ha b i 'd hog i w , Pas p o r a q u
pe h in d a hand; p ero no lo vi;
x ix k w a m a ha rha t'a ha qu m a lo es el sueo
m a z ic h in a , m i ch in ita ,
ham u d a 'a h . p orq u e m e dorm .

A d e la n te verem os un e je m p lo pare cido , con su msica, p ro ce d e n


te del pu e b lo L ag un illa, y am bos se parecen m ucho a un canto de los
"A ire s N a c io n a le s ", pero en los dos casos, el texto est traducido a la
lengua otom .
La versin del e je m p lo contenido en los Aires Nacionales, tiene sen
tid o fra n c a m e n te picaresco y dice as:

A m m e pic un m o s q u ito ,
m u y c h iq u itito , m u y qu e re n d n . (Se re p ite )
Por a q u pas , p e ro no lo vi,
m a lh a y a sea el sueo, C h inita ,
cuando m e do rm !

N m e ro 12.

Rha tuhu skwela de ga ah. El canto de la escuela otom.

Comunic el mismo informante Profr.


Francisco Bautista, de Arbolado, quien es el
autor del texto, inform ando que para cantarlo
le adapt la msica del Corrido "Lzaro
Crdenas".

M a g a tuta na rha tuhu Voy a cantar el canto (C orrido)


m a 'n g a 'n d u n thi m a h w a n , que dice m ucha verdad,
n ub u h in g i tuhu nung a , el que no q u ie ro cantar (conm igo)
rh i x u d i d i fac ka g ih u . m aana lo hora con nosotros.

N ga tho n u 'a d i x i a ih Lo que d ig o ahora


n ua ge tho g i m a n g e hu, despus todos lo d ir n ,
ha rha ta xi (*) ne ha rh a ' en la ta lla (*) y en el
m b o n d h , m onte (el cam po),
yo d i m a 'rh a hog a m u. cam ina ya el progreso.

Ya rha s k w e la de ga ah, Yo la escuela en otom


h in g i'n th e w ni na rha no encuentro ni un
m fets, tropiezo,
m a M o n d a xa p a 'n d e la n te M i M xico va hacia a d e la n te
h in th o da za da zam . n a d ie p o dr d e te n e rlo .

(*) La voz " ta lla " se refiere al acto de tallar las pencas de m aguey para extraer la fibra textil para
hacer el ayate. El inform ante explic que en este caso se puede referir a la " ta lla " de las pencas
y tambin al " ta lle r" (sector obrero) y al "c a m p o " (sector campesino), pues la palabra "m b o n d h "
significa "m o n te " y "ca m p o ". Entonces, la traduccin sera, "En el taller y en el cam po".
Nmero 13.

Xipa ma zimane. La comadrita. (Ejemplo musical


nmero 1).

Comunic Jos Zamora Trejo, de 20 aos


de edad, agricultor nativo del barrio El Nith,
Itzmiquilpan, Hgo. Recolect R. G. G. en el
lugar.

X ip a m a zim a n e (*), D im e, c o m a d rita ,


xa m a x i d a , d im e , a ver si q u ie re s,
p o rq u e m a zim b a n e po rq u e este com padrito
ya rha du dats. ya de fro se m u e re .

S eguram ente que el p re fijo Zi procede del su fijo nahoa Tzin, e m


p le a d o para hacer el d im in u tiv o y com o fo rm a re ve re n cia l.
As tenem os en lengua nahoa, por e je m p lo , C uauhtem otzin, que
indica El Seor C u auhtm o c; N e za h u a lco yo tzin , El Seor N ezahualc-
y o tl; Tonantzin, Nuestra Seora M a d re , expresin que an se escucha
en algu na s alab an za s entona das por nuestros indgenas en honor de la
V irg e n de G u a d a lu p e , a q u ie n lla m a n Tonantzin, Nuestra Seora M a
dre. Em pleando el s u fijo Tzin, com o d im in u tiv o , tenem os el e je m p lo de
N onantzin , que s ig n ific a M i m adrecita.
Es posible que esto constituya un aspecto ancestral en nuestra fo r
ma fa m ilia r y p e culia r de h ablar cotid ian a m e nte, abusando del d im in u ti
vo, pues al b rin d a r no decim os " S a lu d " , sino "S a lu c ita ", y siendo el
a d v e rb io parte in v a ria b le de la o racin, le a p licam os tal accidente g ra
m atical diciendo: "Pase to n tito ", "A q u no m a sito"; "V iv o cerquita", "V ive
le jto s ", y si lla m a m o s a una persona, los d im in u tiv o s aum e n ta n consi
d e ra b le m e n te : "F u la n o , ven ta n tito " ; " O r it a " ; "V e n , te d ig o " ; " O riti-
ta " ; "T e d ig o que vengas lu e g o "; " O r ititita " .
En cuanto a hacer el d im in u tiv o de C om padre y C om adre, se consi
dera la institucin del com pa drazg o com o a lg o sagrado, parentesco es
p iritu a l de a lto gra do , sobre todo si el com padrazgo es de p ila , es decir,

(*) La Palabra "Z im a n e " significa comadrita. M ane es comadre, pero con el prefijo Zi, que tiene
significado de d im inutivo y reverencial, se convierte en Comadrita. Asimismo Mbane, es compa
dre, pero Zimbane, es compadrito; Deni es flor, zideni, florecita, y as sucesivamente.
que una persona haya lle v a d o al h ijo de otra a b a u tiza r; de m odo que
los com padres de p ila , al saludarse, lo hacen con todo respeto, en fo r
ma re v e re n c ia l; y los otom es m u tu a m e n te se tom an la m ano derecha
y se hacen la seal de la cruz sobre la fre n te , sim u la n d o luego besar
la m ano de la otra persona, en fo rm a m utua.
Las palabras Rha, que sig n ific a el a rtculo y Rhi, que indica el pose
sivo de segunda persona de sin gu la r, se p ro nuncia n cori R. suave, a u n
que estn al p rin c ip io de p a la b ra y por e llo las escribo con Rh.
La p a la b ra R honjua s ig n ific a el a y a te ; pero Z irh o n ju a es el aya tito .
Esta pren da es e m p le a d a por la m u je r otom com o tocado para cubrirse
de las in clem en cias del sol. Por esto el poem a dice, re firi n d o se a la
m uchacha, "P o n te tu a y a tito , com o si fueras a le a r".
Esta cancin "La c o m a d rita " es m uy conocida en todo el V a lle del
M e z q u ita l y cuando los in fo rm a n te s la cantan, los que escuchan se ren
m a licio sa m e n te .
Se le puede com parar con la cancin nm. 7 de la coleccin de W e i
tla n e r; la cancin " d " de la coleccin de Zaid y la cancin " g " de la
coleccin del Profr. A ngeles. A d e la n te presento otras versiones en o to
m, castella no y su m sica.

Xipa ma zimane. La comadrita. Ejem plo m usical nm . 1.

Comunic Jos Zamora Trejo, de El Nith.

7)e

pCTfoz. >r>4 X/-* ba - yo d se.


La ve rsin c o m p le ta d a d a p o r el in fo rm a n
te Jos Z a m o ra T re jo , d e El N ith , d ic e :

X ip a m a zim a n e D im e , c o m o d rita ,
xa m a x i d a , d im e , a ver si q u ie re s,
p o rq u e m a zim b a n e p o rq u e este co m p a d rito
ya rha du dats ya se m uere de fro.

X ip a ri zin a n a D ile a tu m a m a cita


bugo g i m e w i, que te vas c o n m ig o ,
pa h in d a hio a que yo no te busque
ha rh a 'm b o n d h . ms en el m onte.

Pon ga rh i z irh o n ju o Ponte tu a y a tito


p a g a m e w ir su, com o si fueras a le a r,
p a g a m a a ta m a zim b a n e as sabr este co m p a d rito
ya go g i m e w i. que te vas con m ig o

N m ero 14.

La comadrita. (Ejem plo m usical n m ero 2).

C o m u n ic la s e o ra C o n s u e lo P a u ln , d e
25 a o s d e e d a d , n a tiv a d e l b a rrio C a p u la , Itz
m iq u ilp a n , Hgo. R ecolect R. G. G. en e l lu g a r.

X ip a m a zim a n e - D im e , c o m a d rita ,
xam a x i da a ver si q u ie re s,
nge d h o m a z im b a n e p o rq u e este co m p a d rito
ya'stra du rha tse. ya se m uere de fro.

(E stribillo)

Ga m a yabu de g e s k w , Ya m e voy lejos de a q u ,


da ba J w a w a ga p e n g, sabe Dios si v o lv e r ,
n ts'e d i xa s a k i, estoy cansado,
n ts'e d i xa salcag. estoy m u y cansado.

385
H ing i ne z im o n e , No quieres, co m adrita,
g i m e n d h tsur se?, b e b e r un poco de pulq u e ?
P und'a ga g i zim b a n e , No, com p a d rito ,
d i'ts u m a g a 'n t. que m e em borracho.

(E stribillo)
Go m a yabu de g e k w , etc. Ya m e voy lejos de aqu, etc.

H in gi ne zim a n e No quieres, com adrita,


m a h a rh a 'h m a y ? ir co n m ig o a la fiesta?
Do suka m a nana, M e re gaa m i m am ,
n u b ia b in g i tsa. ora no puedo.

(E stribillo)

Go m a yabu de g e k w , etc. Ya m e voy lejos de aqu, etc.

La comadrita. (Ejem plo m usical nm . 2)


(Versin de Consuelo Tapuln, de Copula,
Itzmiquilpan, Hgo.,

~7rv+JL.
> y > c 1/ #
2.
....
0C fytL 7*4, , ou. ....

If**' ^-tu

J. l i ' j J. > J* J T J > <1


c w x *. r ^ e U Jtvt Scu c*. -

i
386
La seora C onsuelo Pauln, de C apula, Itzm iq u ilp a n , cant con m u
cho x ito en la ciud ad de M x ic o , por ra d io , en la Estacin X.E.W ., por
los aos de 1939 a 1940, aco m p a a d a por los herm anos Huesca, que
tean a rp a , re q u in to y g u ita rra , y e lla tocaba en los in te rlu d io s de sus
canciones, el o rg a n illo de boca. En el ra d io fu e presentada con el n o m
bre artstico de "D e n i C a ta d ", expresin que fu e traducida com o "F lo r
de m irto ".
Deni s ig n ific a flo r y hay una flo re c ita silvestre lla m a d a C atad, con
la cual los pastorcillos juegan en el m onte, d iv irti n d o se al g o lp e a rla
sobre su fre n te , de m odo que al ser rota produce un ru id o sonoro.
La voz Cat s ig n ific a g o lp e a r y la p a la b ra Nde, sig n ifica fre n te ; de
m anera que el nom bre d el tal flo re c illa , C atad, est bien a p lic a d o por
in d ic a r el g o lp e en la fre n te o sobre la fre n te .
A dem s de esta cancin, la seora Pauln me com unic Qtras, pues
sabe muchas pero dice que ya no recuerda todas. Su voz anqps fresca
y bien en to n a d a y toca m uy b ien el o rg a n illo de boca para in ic ia r sus
cantos y para los in te rlu d io s.

N m e ro 15.
La comadrita. (Ejem plo m usical n m ero 3).
Comunic el pastor Jos Biuelo, de 15
aos de edad, nativo de El Tep, Itzmiquilpan,
Hgo. Recolect R. G. G. en el lugar.

X /pa m a z im a n e , D im e, c o m a d rita ,
x a m a x i da n ha? qu pas con " a q u e llo ? "
g e d h o m a z im b a n e p o rq u e este co m padrito
ya rha du dats ya se m uere de fro.

Esta versin tie n e un sentido an ms picaresco, cuando se pregunta


qu con " a q u e llo " . La m sica es m uy parecida a la de las verisones
anteriores.

Xi'pa 2 ytQ yrx_ x dir h*,.

f> e rjv e rrm m e a . ~n*. /i Th_

387
Nmero 16.

La comadrita. (Ejemplo musical nm. 4)

C o m u n ic e l se o r T rin id a d Prez C a m a r-
g o , a g ric u lto r d e 50 a o s d e e d a d , n a tiv o d e
El C a p u ln , b a rrio d e S a n tia g o d e A n a y a , Hgo.
R e co le ct R .G .G . e n e l lu g a r.

X ip a m a z im a ne , D im e, com adrita,
ha g i x i dan ha? ha y esperanza de " a q u e llo " ?
(En qu form a?)
E'm bi m a zim b a n e ,
O iga, co m p a d rito ,
p a p x i da ha. ya sabe cm o.

X/ lna 2 **4 >7 f)Q ^ o X/ c/qn

ha. 4 2 /to > * f * p n x

La traduccin castellana dada por el m ism o in fo rm a n te , es m uy e la


b orad a, lite ra ria , e ru d ita , lo cual se debe a que el Sr. Prez C am argo,
que habla p e rfe c ta m e n te la lengua otom posee ta m b i n otra cultura
e inclu sive ha escrito un lib ro de versos en castellano , in titu la d o " O r
qu d e a del M e z q u ita l".
Sin e m b a rg o es interesante ta m b i n conocer su versin otom y cas
te lla n a , por presentar a lg u n a va ria n te de esta cancin que es m uy co
nocida, q uiz la ms gustada, con sentido picaresco, am oroso, lle g a n
do hasta el tip o e r tico, por lo cual cuando se escucha siem pre produce
risa m alicio sa.

388
Nmero 17.

El cuzco. (Ejemplo musical nmero 5).

C o m u n ic J u lio D o m n g u e z, d e 30 a o s d e
e d a d , n a tiv o d e l b a rrio El M a y e , Itz m iq u ilp a n ,
H go. jo rn a le ro y c a n to r d e la c a p illa d e su b a
rrio . R e co le ct R .G .G . e n e l lu g a r.

-Ya c/a m a g o , -Ya m e v o y,


yo g b e n g u , no m e o lv id e s ,
-To d o be, te gro sodh. -Q uin se ha de a co rd a r de ti,
si eres un gran cuzco?

Se le lla m a cuzco al in d iv id u o m uy m u je rie g o y ta m b i n se le


dice al que com e m ucho. M en do za a nota la traduccin de cuzco,
por co m e l n o tra g n, pero segn el espritu del canto, debe
traducirse com o m u je rie g o , co n fo rm e a los versos de otros e je m p lo s
parecidos a ste.

o u t ,, s N ^ $ *" ^ -r -\
* C u \ r. n ~*=t
)i fl? ^ yo j u i e n -ju /j to d *. e-

n i q V i --------------------
Al j r * S i- J h u

389
Nmero 18.

Rosa. (Ejemplo musical nm. 6). (*)

Comunic la seora Consuelo Pauln,


"Den Catad". Recolect R. G. G. en el
lugar, Capula, Itzmiquilpan, Hgo.,

Ya da m a ga og beng Ya m e voy, no m e recuerdes,


Toda b e i, te gra tsoy? Q uin te re co rd a r , si eres un
gran cuzco?

(Se re p ite n lo dos versos).

N x u in i rh i da gra p u e x u n ,(* * ) V oltea tus ojos, m ira para


a rrib a ,
n x u in i rhi da gra c o ju in , v o lte o tus ojos, m iro para
a b a jo ,
ante'stra ba ma nana ga, ontes que lo sepa m i m am ,
ha b ui rha hai gra yoga w i. ya irem os lejos tierras.
N da ya ga m e 'n d a dusta i, Slo to rtilla m o rta ja d a (a
m e d io hacer).

(*) La inform ante comunic que este canto se intitula "Rosa", pero se refiere al canto llam a
do "El cuzco", pues comienza igual. Se trata de un bello canto, con msica melanclica,
una especie de lam ento; en el dilogo que se entabla, el oven suplica a la muchacha
que no lo recuerde, a lo que e lla responde que no lo ha de recordar porque es muy cuz
co, muy m ujeriego, aadiendo luego, en form a por dems maliciosa, que no tenga cui
dado, que mire para arriba y para abajo, con m alicia, de manera que antes que la ma
m lo sepa, ya estarn lejos, pues se ir con l.
Luego el muchacho se queja por el abandono sufrido, pero se consuela a s mismo,
diciendo que buscar a otra m ujer y si se muere la muchacha, buscar a la hermana.
En este caso tenemos un ejem plo de sororato. Pero entonces la muchacha insiste en
su canto, repitiendo que ve con m alicia, para arriba y para abajo, a todos lados, y que
se irn lejos tierras antes que lo sepa su mam.

(** ) La expresin "N x u in i rhi de gra puexuin, nxuini rhi da gra co ju in ", que la inform ante
traduce como "V o lte a tus ojos, mira para arriba y para a b a jo ", podra traducirse como
"A g u ile a , mira con m alicia; mira como lo hace el guila, hacia arriba y hacia a b a jo ",
porque es probable que la palabra "n x u in i" provenga de "n x u n f", que en la lengua
otom significa " g u ila ".
bi ma m and se fue ayer,
bizo gag, m e d e j ac,
hie gi dam a que se vaya/
ga hon ga ma na, buscar a o tra ,
x in d a du, si se m ue re,
ga hom ba rha ku. buscar a su herm ana.
N x u in i rhi da gra p u e xu in , V oltea tus ojos, m ira para
a rrib a ,
n x u in i rhi da gra co ju in , V olte a tus ojos, m ira para
a b a jo ,
an te'stra ba ma nana ga, antes que lo sepa m i m am ,
habui rha hai gra yoga w. ya remos lejos tierras.

Lo a n te rio r se desprende de l sentido m a licioso d el canto, pues se


supone que la m uchacha est dispuesta a irse con el oven antes que
lo sepa su m am , y para e llo hay necesidad de obrar con cu id a d o y
m a licia .
La m sica de esta cancin es m uy b e lla , ento n a d a al p rin c ip io con
m elancola, cuando el joven suplica, com o un reproche, que no se acuer
de de l. Luego la msica se a v iv a , cuando la m uchacha entusiasm ada
le re co m ie n d a ver con m a lic ia , casi com o si se b u rlara de l, com o d i-
c i n d o le : " |N o seas tonto, ten m a lic ia , y antes de que mi m am se e n te
re, ya estarem os o rem os lejos tie rra s !"
Este canto es m uy cococido y cantado en varios lugares, por lo que
se conocen varias versiones.
Rosa. E jem plo m usical nm ero 6.
Versin de Consuelo Pauln, de Copula, Itzmiquilpan, Hgo.

T '. / L -T 1 f I f
da. $TCL p * * X(// ^ OCcL'?%L ~r&l Orvfe.

-fc = i J^ ---------t t t f 1 , ^
ba *. * 9*- h < J b o rh a . h*<. J m ye * / *U /<* f

-m e nor </*5 * / / > ;-W k lo ja- 3o' hte.jv

U n i j .^3- . r P if f r i
'rn*> 3* hoT\ ga. w c *. -*/></.
/ ^ T ha^T^Xr/).A ce- ni rrC.

tu r r ir
J*. y**f>exo ni xuxirk. <owt* a^cU. -

n g r r w T i =K1 J 1 i - n t J
* * x -. v y *z
= ^ s

rp . r-.T n
^a t ~^o ,

392
Nmero 19.
El cuzco. (Ejemplo musical nm. 7).

Comunic Jos Valerio, de 40 aos de


edad, tallador de lechuguilla, nativo de San
Antonio Sabanilla, AApio. El Cardonal, Hgo. Re
colect R.G.G. en el lugar.

Ya c/a m a ga yo g i b e i Ya m e v o y , no te acuerdes (de m)


Toda b e i, te g ra tsoy? -Q uin se acuerda de ti, si
eres m uy cuzco?

En el di lo g o persiste la misma idea que al principio expresa el e je m


plo a n te rio r "R o s a ".

S GurtLOO. # 7
-0 -k - J "J i i i > ] h i > r p vi
s - > - :<M - J 1
Vi dci >na yo Jo } he 7),' to dtL be-

-5E t* j r * 5 a - e/h. .

N m ero 20.

El cuzco. (E jem plo m usical nm . 8).

Comunic Agapito Sauz, de 20 aos de


edad, maestro rural bilinge, de El Ciruelo, ba
rrio del AApio. Santa AAara Tepeji (hoy Nicols
Flores, Hgo). Recolect fc.G.fe. en el lugar.

-Ya da m a ga o x k i b e i -Ya m e voy, no m e recuerdes


-Toda b e i, cabo te gra tso y . -Q uin se acuerda, si a l cabo
eres un gran cuzco?

En estos ejem plos de El Cuzco, se ve parecido con la cancin nm 3


de W eitlaner, versiones 1 y 2; con la cancin nm. 8 de W eitlaner, versio
nes 1 y 2; con la cancin nm. 10 de W eitlaner versiones 1, 2 y 3; quiz,
en parte, con la nm. 12 de W eitlaner, con relacin al sororato; asimismo
tien e parecido con una de las canciones sexuales de la coleccin de Zaid,
la marcada con la letra " a " .

N m . 21

Zideni. Florecita (E. m usical nm . 9)

Comunic Julio Edmundo Domnguez,


de El Maye. Recolect R.G.G. en el lugar.

Z id e n i, z id e n i, Florecita, flo re c ita ,


d i do n ga w a ; que ests flo re c ie n d o ;
d a d ka, d a d ka, te m atan, te m atan,
d i do n g a w a . y sigues flo re c ie n d o .

Cancin m uy conocida que tiene parecido con la cancin 1 de W e itla


ner, versiones 1 y 2; con la " b " de las canciones breves de Zaid; con la
" h " de Angeles.

o <2a t , L 21 C F / c r* * '' ) # 9

2-j n 2* d-Yvdt d e n 3 *-~ %

'e h j i iva .,

394
i

Nm ero 22.
Zideni. Florecita. (E. m usical nm . 10).
Comunic la seora Natalia Cruz, de 30
aos de edad, nativa de la Cuarta
Manzana, Alfajayucan, Hgo., Recolect
R.G.G. en el lugar.

Z id e n i, z id e n i, F lo re cita, flo re c ita ,


d i don go h; ests flo re c ie n d o
d a d ki, d a d ki, te m a ltra ta n , te m a ltra ta n
d i don ga h. y ests flo re c ie n d o .

p A
m
9i Z i d & x i d d * y* h c/*,

1 i i = -----------------
d(4 d. du. d Jy* J*. .

N m e ro 23.

Zideni San Jua. Florecita de San Juan. (E jem plo m usical nm . 11)

Z id e n i San Jua, Florecita de San Juan,


z id e n i San Jua, flo re c ita de San J u a n ,
d i don ga w a , que ests flo re c ie n d o ,
d a d ka, d a d ka, te m atan, te m afan,
d i don ga w a. y ests flo re cie n d o .

2 J-e-'ht X at Joa .. CF^/eTld t*.

it v * mV
z i d&Ti) fon To<Lt
n n i = m i
d ot>Jfc.-
b

j i m
to. dtt do /& ., da. di) At di dci>g*. *td-

395
Nmero 24 (Ejemplo musical nm. 12)

Comunicada por Julio Edmundo


Domnguez, de El Maye. Recolecto R.G.G.
en el lugar.

Zideni San Jua. Florecita de San Juan.

Z id e n i Son Ju a , Florecita de San Juan,


z id e n i San Ju a, flo re c ita de San Juan,
d i to ka w a ; estoy trepado en ti (eres m a)
d a d ka, d a d ka, te m a ltra ta n , te m a ltra ta n
d i to ka w a. p e ro t eres m a.

n fnoo. .
i tf i n i . =?
L 1... L-L
/ t '
z i </& n

t
*
Zt d ti Cd.

, ,,
> t t j II J
i-

Hat, c 4 d o c*t d u C*., c/i Ao Ccl w.

396
Nmero 25. (Ejemplo musical nm. 13)

Zideni San Jua. Florecita de San Juan

LComunic Consuelo Pauln. Recolect


R.G.G. en Copula.

Z id e n i Son J u a , F lorecita de San Juan,


z id e n i San J u a , flo re c ita de San Ju a n ,
g i do n gu e hu; que ests flo re c ie n d o ;
n ua x i m a hosto, m e gusta tu p e rfu m e ,
n ua x i m a hosto, m e gusta tu p e rfu m e ,
nua x i d i'h n e k . eso q ue se ve.
n u n i h a 'm b o n th i, a ll en e l m onte,
n u n i h a 'm b o n th i, a ll en e l m onte,
na rha a en ; est una flo r;
ha nu a rha d e n i, y esa flo r
z id e n i San. Jua, es la flo re c id a de San Juan
x i m a host. que m ucho m e gusta.

Jf/ Jo - 7)/ OGtsn J** 7J 71 -l* n Ji+ji/1 J.r> ye.


It, 1- r*=3 1 , NA: ------- ---------------1-----1 11 1
= 4 = * * if -J
hu t X/ ho<> tt) ->11441 Xi* >"* ho 5 h w<? x/ J ne-

Ki

397
Nm ero 26. (Ejemplo musical nm. 14).

Zideni San Jua. Florecita de San Juan.

Comunic la seora Isabel Cruz de


Prez, de 40 aos de edad, nativa de El
Capuln, barrio de Santiago de Anaya, Hgo.
A
Recolect R.G.G. en el lugar

Z id e n i San Jua, Florecita de San Juan,


z id e n i San Jua, flo re c ita de San Juan,
d i don gan w o ; que floreas aqu;
d i e k w a , d i e ni, de a ll o de aqu,
d a d ga ga. te espero aun q u e te m altra te n .
X u n g a rh i da g ra p u e x u in , " a g u ile a " tus hojos, m ira para
a rrib a ,
x u n g a rh i da gra ko ju in , " a g u ile a " tus hojos, m ira para
a b a jo ,
a n te da p a o d i m a nana, antes de que lo sepan m i
m a d a d a b u i, m a m y m i p ap,
ya g ra b u h rha n ija 'n d o . ya irem os a la casa de p ie d ra
(la ig le sia )

i
Zc d + 711 Jua, Z/ d'G I**
ift

Wl ^ ^ W d i Wt d* do J*
i fe
i
ja . ' X cte- */

j-fr j JiJ > m :h i ^


hu s.vn^a.rh', -nJp'
398
Nmero 27. (Ejemplo musical nm. 15).

Zideni San Jua. Florecita de San Juan.

Comunic J. Trinidad Prez Camargo,


de El Capuln. Recolect R.G.G. en el lugar.

Z id e n i Son J u a , Florecita de San Juan,


z id e n i San Jua , flo re c ita de San Juan,
d i don ga w a ; qu b e lla eres!
d a e p u i, d a e hi, te corta uno u otro,
d i don ga w a. p e ro qu b e lla eres!

'Z i'v J '& n i S*7> J u a

X! Sun JI14 z.
Nm ero 28. (Ejemplo musical nm. 16).

Zideni San Jua. Florecita de San Juan.

Comunic Ricardo Lpez Camargo,


agricultor de 20 aos de edad. Nativo de
Lagunilla, Santiago de Anaya, Hgo.
Recolect R.G.G. en el lugar.

Z id e n i San Jua, F lorecita de San Ju a n ,


z id e n i San Jua, flo re c ita de San Juan,
d i don ga w a ; q ue floreces aqu;
d i e kw a , d i ehe, vienes y vas,
d i don ga w a . y floreces a q u .
X u n g a rh i da, ga p u e x u in a g u ile a tus ojos vam os a rrib a ,
x u n g a rh i da, ga ka uin, a g u ile o tus ojos, vam os a b a jo ,
a n te da p a o d i rh i n a na antes que lo sepan tu m am
m a d a d a d u i, o m i pap,
y a 'x ta bu/ rha n ija 'n d o . ya estarem os en la casa de
p ie d ra (la iglesia).

z ; J & 7, ; San

Mi cte- n i Sn Jltntz ni 6fi


x) y )i
7 * ~ ~ -------------------
i
da. fie. A i -n, <r da. /k* J f rl ***. da c/*.

b u rLa_ / J * . ~r>d v .

400
Nmero 29. (Ejemplo musical nm. 17).

Zideni San Jua. Florecita de San Juan.

Comunic Ascencin Ramos Escamilla,


de 20 aos de edad, albail, nativo de
Tlacotlapilco, Chilcuauhtla, Hgo. Recolect
R.G.G. en el lugar.

Z id e n i Son Jua, F lorecita de San Juan,


z id e n i San Jua, flo re c ita de San Juan,
d i don ga w a ; ests flo re c ie n d o aqu;
d i e p u i, d i e he, te m a ltra ta n uno u otro,
d i don ga w a. y sigues flo re c ie n d o .

Dam a ga m a nd , d a m a ga M e fu i ayer, m e fu i a ye r
m and
d a m a sega, da p e n g i m an d , m e fu i sola, v o lv a ye r
d i yo ka he. con o tro .

c /& - S e r, J u a . /}

" 3 1^ , - i ^"*1 j - j -

2 7i Sun 2/ Jen j a

J r l U - n J III
d i rt /> d i He h t d i Je t, Ja. 3 * 1>a Tnq JO.

yntn d* d >w d t d* ><, J*. fx n ju )


n i i
d .... <dt' ye ca he.

401
Nm ero 30. (Ejemplo Musical nm. 18)

Se fue ayer.

Comunic la seora Aurora Arciniega,


de 55 aos de edad, de El Maye,
Itzmiquilpan, Hgo. Recolect R.G.G. en el
lugar.

-B/m a m a n d , b i zo ga w a , -Se fu e a y e r, m e d e j ac,


rh a d u x ta i c h ile to re a d o (m uy e n o ja d o ) (*)
rh a th a n t'a i; X\ sin te rm in a r la salsa
i vi (descontento)

p e y d i ha, sta soe he, qu le hace que se vaya, no


5YQ >CT\ . m e a p e n o , (al fin )
ya d i b u i rha ku. ya vendr su herm ana.

>n*rt (S ^ < C L

*J ii ^ n .| .Q
3'-** b 2.0 j* . - rA* e/#x h r \ i rfta <//-

'*>, / U -/ e J i h .' x - fa. -S e e e y* d b o t r/m

(*) Se dice torear el chile cuando se toma un chile verde y se talla sobre la mesa para
hacerlo ms picante, para hacer la salsa. El canto ofrece frases de doble sentido,
term inando por la narracin de un caso de sororato.
Se puede comparar con las versiones 1 y 2 de la cancin nm. 8 de W eitlaner.
Nmero 31. (Ejemplo musical nm. 19).

Se fue ayer.

Comunic Cecilio Martnez Rendn, de


50 aos de edad, agricultor de Maguey
Blanco, (Taxwad), Itzmiquilpan, Hgo.,
Recolect R.G.G. en el lugar.
\& . \
Bim a m a n d , b i zo ga w a, Se fue ayer, m e d e j ac,
op
ne p a o d i d i sa m an y u , sabe que estoy en fe rm o ,
h ia g i da m a, que se vaya! (hay otro)
g a m a rh i'n g u , vu e lve a tu casa!
h a n u bu b id , si se m uere,
g a h o 'm b a rha ku. buscar a la herm ana.
jr*'
Tiene pa re cid o a la cancin 11 de W e itla n e r.

i Bi 7t)<l bi Xo w
l nt p te -c J

<//' Sa ? n * r } -y i h ia .g o </*. - m . -r/ii h<\ itn bu b i -

Jn h o Tn ti ra.

403
Nm. 32. (E. musical nm. 20).

Se fue ayer.

Comunic J. Trinidad Prez Camargo,


de El Capuln. Recolect R.G.G. en el lugar.

B im a m a n d , b i zo ga w a , Se fu e ayer, m e d e j aqu,
he g i da m a, que se v a /a /
g a 'n g a m a na, buscar otra
h e i g i d a d , que se m uera!
gatsim ba rha ku. traer a su h e rm a n a !
N m ero 33. (Ej. m usical nm . 21)

Se fue ayer.

Comunic Francisco Jurez, canastero


de Tecozautla, Hgo., de 22 aos de edad.
Recolect R.G.G. en el lugar.

-B/m a m a n d , b i zo ga g i, -Se fu e ayer, m e d e j aqu


h ia ki da m a , que se vaya!
d a hon g a m a na ve nd r otra!
-Da x i k i m a n d , -Te d ije ayer,
o g i rh ia m a, q ue no te apenes ms
h ig i de ha, si quieres,
da hon ga m a na. h a y ve n dr otra.

En el d i lo g o qu e se e n ta b la , el cantor a b a n d o n a d o se q u e ja , y
el in te rlo c u to r le responde que ya ve nd r otra m ujer.

3 / '*7 4. -m an J e .
L n 1 1-^ r = n cu
tn> y * *
B yrum d bi logo. hta. H i da >n. J* hon^a. >n*.

S3
ft x i k.V Tnmn J o
E3E
j m
hn dm hn t -na. .

405
Nmero 34. (Ejemplo musical nm. 22)

Me dej aqu.

Comunic Jos Cipriano, pastor de 15


aos de edad, nativo del barrio Xigu,
Alfajayucan, Hgo. Recolect R.G.G. en el
lugar.

M a n a na b i zo ga gi, M i m am me d e j aqu,
M a d rha u, en m e d io d e l cam ino,
ne b i b a bu ga g i y m e par aq u
m ad rha u. en m e d io d e l cam ino.

j i

-n t\ 7te b * b o j* $o d tA * t i .
Nmero 35. (Ej. musical nm. 23)

Hab gri ma? A dnde vas?

Comunic Jacinto Simn, pastor de 15


aos, nativo de la Manzana el Mund,
barrio El Fitzi, Itzmiquilpan, Hgo., Recolect
R.G.G. en el lugar.

-H ab g ri m a? -A d n d e vas?
-Ga m e ga w i. -Voy contigo.
Ga p a o d i h a b g ri m a, Si se a d n d e vas
ga m e ga w i. Voy contigo.

407
Nm. 36. (Ej. musical nm. 24).

Hab gri ma? A dnde vas?

Comunic Consuelo Pauln, de Capula,


Hgo. Recolect R.G.G.

H ab g ri m a , gra m a g a , -A d n d e vas? - Voy a ll .


to 'o g i n w d i yo se ga; -Con q u i n andas? -A ndo sola.
n u b u i g ro p a o d i ga o g a w , -Para que lo sepas, m e voy
c o n tig o ,
g e d a g ri m a ga m e g a w , anc/a, vete, que me voy contigo,
g e d a ba to b 'g a b u i ha ra u , a n d a , ve, y m e esperas en el
ca m in o ,
p a g a tu kk rha ya z id e n i. p a ra que cortem os una flo re c ita
tie rn a .

G uarda p a recid o con las cancibnes 10 (versiones 1, 2 y 3) y 12 de


la coleccin de W e itla n e r.

c u u to .
edt a = = = = =
a -------* -1 * 14- ---------M r r f-
M*. >. Jr* >rut J*. lu 0 too 1 iv i d i yo se

3*- TuJLtKC2**-fio c tTo *t' Joe d* jr ] m ->ne ft*-

1| Tj. " j | 1 i J |
I* - J J l ) *
3*
Vvx cL*, tgu tbtrfla* he- /ul
L </*-

U J 1

408
Nm. 37. (E. musical nm. 25).

A dnde vas?

Comunic Jos Cipriano, de Xigui, A lfa


jayucan, Hgo., Recolect R.G.G. en el lugar.

H ab g ri m a, ga m e ga w i, A d n d e vas? Ir c o n tig o ,
ga p a o d i hab g ri m a , si se a dn d e vas,
ga m e ga w i. ir contigo.

ae6.

***$+ r fa jboeU. A*. 4* -

n C n >jn . i > ; j j k i

>!>
i* /i. ^ -
>vt- fx> <i^ i T*

tre n i )i n i
Nm. 38. (E. musical nm. 26).

A dnde vas?

Comunic Ricardo Lpez Camargo, de La-


gunilla, Hgo., Recolect R.G.G. en el lugar.

H ab g ri m a , ga m a han; -A d nde vos? Vamos a ll ;


to 'o g i yo? con q u i n andas?
-d i yo seg; -A n do sola.
-ga p a o d i g i yo se h e , -Si se que andas sola,
g a m e ga w i, v o y c o n tig o ,
p a g a 'n k o m p a hu. p a ra acom paarnos untos.

410
Nmero 39. (Ejemplo musical nm. 27).

A donde vas?

Comunic el Profr. Francisco Muoz Bau


tista, de El Arbolado, Tasquillo, Hgo., Recolect
R.G.G. en el lugar.

H ab g ri m a , -A d n d e vas?
gra m a ga ni. -Ir con tigo.
to 'o g i yo w i, -Con q u i n andas?
d i yo se ga. -V oy sola.
ga p a o d i g i yo se h e , -Si se a d n d e vas,
ga m e ga w i. ir contigo.

t/a -b u .
<r-s

//a /u , f* .
Nmero 40. (Ejemplo musical nm. 28).

A dnde vas?

Comunic Agapito Sauz, de El Ciruelo, Ni


cols Flores, Hgo., Recolect R.G.G. en el
lugdr.

H a b g ri tna? -A dn d e vas?
g a m e ga w i. -V oy contigo.
To g ri o w i? -Con q u i n andas?
d i yo se ga. -A ndo sola.
X u n g i rh i c/a, gra p u e x u in , v o lte a tus ojos, vam os a rrib a ,
x u n g i rh i da, g ra ka ju in l, v o lte a tus ojos, vam os a b a jo ,
k w a n d o 'x ta p a o d i rh i d a da cuando lo sepan tu p ap
rh i nan a hu, y tu m a m ,
ya'sta n tha ka w i. ya nos hem os ido.

icL bu 2 S

i f* ma.? W JJA
JL > 0. 6- kv/ '[ W . 77o
i

w y $*., t0-, ^ wi di ye se

412
Nmero 41. (Ejemplo musical nm. 29).

Canto de bodas.

Comunic Aurora Arciniega, de El Ma ye,


Itzmiquilpan, Hgo. Recolect R.G.G. en el
lugar.

M a n d 'n g u b ia d e n i th o , A y e r a esta hora florecas,


n u b i h u n d ri th o . h oy piensas que florecas
(hoy ests deshojada).

Este canto se e n ton a ba a n tig u a m e n te a la novia al da siguiente


de la noche de bodas, en una cerem onia fa m ilia r. Aparte de su msica
m elanclica, creo que tiene un profundo significado no slo biolgico y
sexual, sino filosfico.
G uarda p a re cid o con la cancin 2 de W itla n e r y la cancin " a " de
Zaid.

^ j' Cart'/o d& b o c /a S *

; l v >
TTUnJe. kia . d rti d h o , 7>o-

l- J - ^ j . " * -------------- = - :
b/L hu7i-Jrt r to .

413
Nm ero 42. (Ejemplo musical nm. 30)

Canto de bodas.

Comunic Francisco Jurez, de Tecozau-


ta, Hgo., Recolect R. G. G. en el lugar.

K w on do m a n d d e n i d h o , Cuando (apenas,) a ye r flo re ca s,


(eras una flo r),
iru m p e d e n i th o . hoy piensas que eras una flo r.

j j" > \
----~
r-> U
f --- --------- 1 m m
----*+
^

Cu&n& > a fa 77/ c/h , -

/*rr>p T> <=**-;

N m e ro 43. (Ejem plo m usical nm . 31).

Canto de bodas.

Comunic Agapito Sauz, de El Ciruelo, Nico


ls Flores, Hgo., Recolect R. G. G. en el lugar.

G ub ia m a n d d e n i d ho , a y e r a esta hora florecas,


sin ke rhe du rh i k o ra z . sin que m uera tu corazn.

\ 1 1 1 , I i /*TN , ,
Nmero 44. (Ejemplo musical nmero 32).

Canto de animales. Mis animaltos.

Comunic Alfonso Hernndez, jornalero,


de 20 aos de edad, nativo de El Tep, Itzmi
quilpan, Hgo., Recolect R. G. G. en el lugar.

To'oda su yo sim bo n i? Q uin cu idar mis a n im a lito s?


o m a su w i; Cudalos t.
g i sum a m a z im b o n i, C uida mis a n im a lito s
dun d i koraz. y ta m b i n m i corazn.

C anto m uy b e llo que e ncie rra un p ro fu n d o sig n ifica d o , pues a u n


que en re a lid a d es una d e cla ra ci n de am or, est dicho con enorm e
gracia.

A *' y
QU* t ' * -
*lfJ* J'fi-J r\t
P 2 Tic c*noc ! /
Nmero 45. (Ejemplo musical nmero 33).

Mis animaltos y mi corazn.

Comunic Jos Cipriano, de Xigu, A lfa


jayucan, Hgo., Recolect R. G. G. en el lugar.

To'oda su ya zim b o n i Q uin cuidar mis a n im a lito s?


ja ma su w i; cudalos t,
gi sum a ma z im b o n i, cuidas mis a n im a lito s,
ne ma koraz. (ta m b i n ) mi corazn.

CLJtti ToJa. y*. $ 3 5


n * _____
? i u in 7 u i ..[
7^r $k y* 2lrr>bo7ll ha , S tvW . b,
# m 1 n M. ^ "K P---- h -rF

htu C onI- 2 o /

N m e ro 46. (Ejem plo m usical nm . 34).

El perro pastor.

Comunic Consuelo Pauln, de Capula, Itz


miquilpan, Hgo., Recolect R. G. G. en el
lugar.

N a 'k h i da m a g a 'n ta i, Una vez fu i a la p la z a ,


m a d e a d h m e da ha, a tra e r m i m az
p a g a ent m o 'h m e , p a ra hacer mis to rtilla s
h a ga m a rha bay. e irm e o pastorear.
M a tsadhio yo b id , M i p erro se m u ri
ge a 'm b i fa x kag, l m e a yu d a b a
nu b u i'n d i tok m a y , a p astorear
ge a 'm b i su gag. y era el que m e cuidaba.

N u n i h a ra 'm b o n d h , A ll en el m onte (en el cam po)


d a b e d i na m a y , p e rd una borrega,
rha m i o ya biz, el coyote la com i
h in to b i' a k w a b . n a d ie se la q u it.

(E stribillo)

M a tsadhio ya b id , etc.,

Los pastorcitos siem pre llevan un perro que los acom paa y les ayuda
a pastorear, co n stituye n do su nica com paa. Este b e llo canto tie n e
una msica m e la n c lic a , pues con tristeza narra la m uerte del perro
com paero .

-4 -4
>*-! 7r)0 c /* c/h. "rne Ja ha
Bsfri ///o ^
Nm ero 47. (Ejemplo musical nm. 35).

El pjaro patn.

Comunic la Sra. Isabel Cruz de Prez, de


el Capuln, Santiago de Anaya, Hgo., Recolect
R. G. G. en el lugar.

N a na yo, Oye, m am ,
Te a yo? Qu quieres?
N an a yo? Oye, m am ,
Te a yo? Qu quieres?

N u n a da rh a 'n s k w a tsintsu Este p ja ro p atn (g rande)


m a t ka rha de he , m e q u ita e l agua.

H ia g i da xa , h ia g i da xa, D jala que se seque, d ja la


que se seque,
dasi m a 'n h io . ya le g u sta r.

La in fo rm a n te a a d i a la tra du ccin, que este canto ta m b i n sirve


para a rru lla r a los nios, com o si fu e ra un canto de cuna y que si el nio
ya co m ie nza a e n te nd e r, le produce m ucha risa esta canto.

1 35

1 , r f i i

T a >w. y. o. /o, 774 7M. y0 ti O. y . Tl 7\<xdeu


f y

CMO. Aiti tin Htoictrl*. c/-Ae Ka. A/i.


i------ -------- ? T \ - t ........ .f t - .- ....- .. _ .......... ............ . ~
\=*= =t=t=t1
Jm Xa. 5/ ttA/o

418
La p asto ra.

Comunic la Sra. Consuelo Pauln, de Co


pula, Itzmiquilpan, Hgo., Recolect R.G.G. en
el lugar.

B i'n to de h o y a 'm b o n d h i Se oye en el m onte


na rha m ayo b i z o n i, a una pastora que llo ra
nge a b i be ya yo; p o rq u e p e rd i su ga n a d o ;
b i b e d i'n g e a 'm b i lo p e rd i p o r estar
a w i na rha mets. p la tic a n d o con un m uchacho.

Bi z o 'm b a b i rha nan a Lo sorprendi la m am


x i b i'u m b a b i rha y a 'm p a n i; la g o lp e con una vara;
h a 'n w a r m ets b im a ; e l m uchacho se fu e ;
b i oh y a 'n g e a b im (e lla ) se a le g r p o rq u e l se
ha hin te b i sip. fu e (se escap),
y a l no le h icie ro n nada.

N a 'r(h a ) d o m i fsu b ih ya tsi Una p a lo m a , v o la n d o ,


b i zo ga g i n a 'r(h a ) h e m i m e d e j un p a p e l (carta)
be p e n t ka n a 'r(h a ) m ets, q ue m e m and el m uchacho,
n a r'r(h a ) m ets enga g i el (m i) m uchacho m e dice
g e 'n tse d i d im a kag. que m e q u ie re m ucho.

Es ste uno de los ms bellos cantos otom es, tanto por su texto,
m uy in g e n u o , com o por su m eloda, una de cuyas partes, al fin a l, re cu e r
da la m sica de un a n tig u o rom ance espaol.

CUto.

B/'n fo de h& yq a1
9c/h* 7)a t})4 "tn* /o bi -
. lu_ _______

je v / b be Y<k y0. <J J ue


lO iT '

i? / 7ir W/ >JcLr >ne~Si>


N m e ro 49. (Ejem plo m usical nm . 37)

Muchachito de mi tierra, o La Palomita.

Comunic la seora Consuelo Pauln, de


Capula, Iztmiquilpan, Hgo., Recolect R.G.G.
en el lugar.

D endo y o b u i x id i'h n e k Desde lejos se d ivisa


n u n i h abu m og 'tso ch ; a ll vam os a lle g a r,
p a g a h on do no rh(a) z ib e h a a ver una m uchachito
na rh(a) zib e h a d i m ad. una m u chachito a la que q uiero.

N u i z id o m i'ts u b a 'n x u n i P a lo m ita , ven a p risa ,


e m b a b i x id i m ad v a d e c irle que la q u ie ro ,
h a tw a b i nara z ih e m i ll v a le este p a p e lito
p a 'n h a b u i da g a 'm b ri'e , p a ra que as te lo crea,
Rhi x u d i na b u i'stra hyats m a a n a , cuando a m a n e zca ,
d a b a 'a H w a h a b u i g ra 'y o Dios sabe d nde estar,
b u r zido m isu h in d a p e n g i si la p a lo m ita no regresa
m e ga h u d i g a 'in z o n . m e sentar a llorar.

N a rha z ih e m i d a u m bi Un p a p e lito le d i
nd p e n tw a b m a m a t , se lo m and a m i a m o r,
n u b u i h a ra 'm b o n d h xa da/ si en el m onte se p e rd i
m a ga h u d i g a 'n zo n . m e sentar a llorar.

Se trata de un canto se n cillo , ing e nu o, pero p ro fu n d a m e n te a m o ro


so, conservando la a n tig u a tra d ic i n de canciones m exicanas, en las que
la p a lo m ita es el m ensajero que lle va la carta de am or.
, CO. ^ 3?
^ <2g._______________________________________________________________ _

if | r j j|f. ; J j ~^
J>w</ / %'ijhnt. K-i *CI >J/' m a jf 'Se-
i i ^ j n i -f T t P ^ - ----- 1 1
I <*. i f f i * f . f 1 7
A c( /> * 9 * > 7 7-Z / be 770. t 7)4Y X h e ">JL d na J t -------

1 f J - . - L . t i L ;.l. : L J ^ l wt l
7)u * do t n i f a u b < l* X U 711 t >n ba. > i ocf d i 7nac//\
r" p p / * ----------------------:---------------------- 1

k r*x)he "/ panhabu dajamafri - 6.


------------------------- T i r ------------ s ~ T
-------------------- ~t L _ L f *1 f . f l i ^ J V . ^ J ---------------
"**a qa. ho d / Ja v io r>.
Nmero 50. (Ejemplo musical nm. 38)

Cantos de b u rla, en re la ci n con a n im a les.

El mosquito.

Comunic Ricardo Lpez Camargo, de La-


gunilla, Santiago de Anaya, Hgo., Recolect
R.G.G. en el lugar.

B i'tsaga na rha z ig in w a M e pic un m osquito


x i rha z ilo c h i, x i rha o d h ; ch iq u ito y b o n ito ;
(bi:s)
H ab rh a 'n g a w a , pas p o r aqu,
p e ro h in don d i, p e ro no lo vi,
xis k w a m a ha rha taha, m a lh a y a sea el sueo,
m a z ichin a, m i ch in ita ,
k w a n d o da a ha. cuando m e d o rm .

(Vase el e je m p lo nm . 11 de mi co le cci n ).

ft
M
4 b% i 3;/I m
5a 2** 7*4 *rt Xi *<. T&tx. to oLu Zi *+ -

J > j i g ir f i 1 1
i7 Mo. ^ hnx., jitT o Juii
r ^ 1

t ^
M=feJ
/ ^ 4 #^Oylfl^P CL
Nmero 51. (Ejemplo musical nm. 39)

El toro.

Comunic Ricardo Lpez Camargo, de La-


gunilla, Santiago de Anaya, Hgo., Rolect
R.G.G. en el lugar.

W eng i z im a n e , Q utese, co m a d rita ,


xa m a b u i m a doro . que a ll va m i toro!
Tema m a d o ro , z im b a n e B artolo! Cul m i toro? Si es m i
com padre B artolo!

toa. J o -ro ft

^ > T i| > *
toengut Zt n e Xa ma c< >n* J q- t o ^ te *14
Nmero 52. (Ejemplo musical nm. 40)

Acuesta a tu nio. (Canto de cuna).

Comunic la seora Isabel Cruz, de El Cha


puln, Mpio. de Santiago de Anaya, Hgo., Re
colect R.G.G. en el lugar.

Kati rhi' botsi A cuesta a tu nio,


ga m a w i rh a 'n g vam os a la fiesta,
w a n / da u ho m celo y d u rm e lo ,
g a m ga w i, vam os, vamos,
x i bu da nuhu Si despierta
to go da su? quin lo cuida (lo m ce)?

Y a 'n h iu fi, ya'n tsutsi Va con abrazos, ya con besos,


h u i'm b a th ; se c a lla r ;

y a 'n h iu fi, ya'ntsutsi Ya con abrazos, yo con besos,


h iu 'm b a th ? se c a llar?

Pei, pe, rha b id a tu, Toca, toca el instrum ento, seor,


n ei, n ei, rha d o z u 'n c ju , b a ila , b a ila , la vestido herm ana,

In g i rha d o z u 'n c ju N o es la h e rm ana vestida,


x i ge rha J w a n a B otana tu. sino la Juana Botana, seor.

Esta cancin, lig e ra m e n te burlesca, se e m p le a ta m b i n para d o m ir


al in fa n te , en vista de q ue al p rin c ip io , la m e lo d a es un poco m ontom a,
lo cual hace d o rm ir al nio.
Acuesta a tu nio.
Versin de la seora Isabel Cruz de Prez, de
El Capuln.

<T\

W * bu J< ?)U hu fo ja i Su

P P
ya'nh'jK. f t jk'hfcu

J, J , Hfr I
t>** y-3tfUJk M. b /d a

in r.lili iTi ii l
u j n
X/ j e -rAn Juncia. Bo
i ^ *4 4 c.

425
N m e ro 53. (Ejem plo m usical nm . 41)
C anto de pastoras, toca el quiote, Celestino.
Comunic Jacinto Simn, de la Maza na El
Mund, barrio El Fitzi, Mpio. Itzmiquilpan, Hgo.,
Recolect R.G.G. en el lugar.

Pe na rha z ib o 'o , C e le stin o, Toca el q u io tito , C elestino,


II II II II II a a a a

tz in , tzin, tzin, tzin, tzin, tzin, tzin, tzin, tzin, tzin,


tzin, tzin! tz in , tz in !

tz in , tz in , tz in , tz in , tz in , tzin, tzin, tzin, tzin, tzin,


tz in , tzin! tzin, tzin?

Pei na rha z ix a ja 'n z u n d a , Toca m sica b o n ita (y fresca


com o el roco),
p a g a 'n th a the ya g i'n s a g i, p a ra cuando me case y
bailem os,
n g ura to xi, com o los chivos,

tz in , tzin, tzin, tzin, tzin, tzin, tzin, tz in , tzin, tzin,


tzin, tzin! tzin, tzin!

tzin, tz in , tzin, tzin, tzin tzin, tzin, tzin, tzin, tzin,


tzin, tzin? tzin, tzin!

nq tI) * 2 f boo
lr > o J .

Jet n i vh* z! to o C% /S // no,

IT T " ) J J ^ J l n j j
P e /? T r 2 / X4 h a a ., f>a ya ju n S n - ju i
La pa la b ra otom " b o 'o " s ig n ific a el q u io te del m aguey, o sea el
b oho rd o que lleg a a crecer hasta tres o cuatro m etros de a ltura. El q u io te
crece cuando no se castra el m aguey para ser "ra s p a d o ", o sea e x p lo ta rlo
para e xtra e r el a g u a m ie l y hacer el pulq ue . El q u io te se corta cuando
est gran d e, se corta en trozos y se m eten al horno ca lie n te subterrneo,
donde se asan. Al sacarlos se dejan enfriar, luego se cortan en rebanadas
y se les chupa una dulce y sabrosa m iel, tirndose el gabazo. En el extremo
supe rior del q u io te nacen las flo re s a m a rilla s, llam adas "g u a lu m b o s ",
las cuales se ap ro vech a n para ser cocidas y guisadas, constituyendo un
rico p la tillo salado.
Los pastorcitos e m p le a n una parte del q u io te para hacer juguetes
im ita n d o instrum entos m usicales, por e je m p lo un v io ln y una g u itarra.
Para e llo , excavan el q u io te para hacer la caja acstica, cortando una
parte de e lla y d e ja n d o slo un trozo que ser el m stil del instrum ento,
cuyo e xtre m o es un poco ms ancho para p o n e rle las cla vija s y e n redar
en ellas las cuerdas hechas de ixtle .
Los extrem os de la caja acstica d el instrum ento se tapan con rodajas
del m ism o q u io te y en la parte su perior o a n te rio r, se practica un a g u je ro
que es la boca de resonancia.
El v io ln tie n e adem s su arco, hecho con una vara y sandhe o ixtle
sin torcer, a m anera de cerdas, con las cuales se raspan las cuerdas para
tae r el v io ln rstico.
No se trata p ro p ia m e n te de instrum entos m usicales, sino de juguetes
que em plean los pastorcitos para entrenerse m ientras cuidan sus anim ales.
N a tu ra lm e n te al raspar las cuerdas del v io ln con el arco, no se pro
ducen sonidos a fin ad o s, sino rispidos, por lo que o n o m a to p yica m e n te
se oyen com o si se p ro n u n cia ra n las slabas "tz in , tzin, tz in ".
Al recoger este canto, el inform ante y sus compaeros me dieron la
trad ucci n d ic ie n d o : "T oca tu b o 'o , C e le s tin o ", de m anera que cre que
la p a la b ra " B o 'o " se re fe ra al tam b or, por el sonido on o m a to p yico ,
pues por e je m p lo , entre los tzotziles de la zona fra de Chiapas, al tam bor
le lla m a n " B o " , lo cual es correcto por ser una palabra onom atopyica,
tal com o nosotros, en castellano , a la tam bora le llam am os " b o m b o " .
Pero resulta que despus de la p rim e ra frase, la segunda dice re p e ti
d a m e n te : " tz in , tzin, tz in !" , la cual en fo rm a o n o m a to p yica no corres
ponde al sonido del ta m b o r y esto me p ro d u jo confusin.
insistiendo con mis info rm an te s, por fin me tra d u je ro n la palabra
" B o 'o " com o " Q u io te " , m a te ria l del cual estn hechos los instrum entos
d e cuerda, de ju gu ete , el v io ln y la g u ita rra , y entonces puede e n tend er
el por qu de las p alabras "tz in , tz in tz in !"
Entonces la traduccin es correcta, re fe re n te al q u io tito , (zib o 'o ) ya
hecho instrum ento m usical y el sonido tzin, ta m b i n es correcto, corres
p o n d ie n te al sonido p ro d u cid o por la cue rda; de m anera que no se trata
de un instrum ento de percusin com o cre al p rin c ip io , sino de un instru
m ento de cuerda.
Respecto a chupar la m ie l del q u io te asado, de m uy a g ra d a b le sabor
y a la cual son afectos los otom es, el m aestro M ig u e l O tnn de M e n d iz
bal, en su a rtcu lo "T urism o y m is e ria " (Obras com pletas, T. IV, pp. 182
a 184), al refe rirse a los turistas e x tran jeros que tratan de retratar cuanto
en cu e n tra n, escribe:
"P e ro no sucede lo m ism o con los a licie n te s fo lk l ric o s fre cu e n te
m ente m alsanos, qu e reclam a el turista. C ie rtam ente que es un gran in
ce n tiv o para el h om bre que vive en m e d io de la o p u le n cia y del confort
de las grandes ciudades de A m rica o del m undo, el espectculo de una
co m u n id a d in d g e n a que lucha tra b a jo sa m e n te con un m edio g e o g r fico
hostil, que le ha b rin d a d o , junto con la proteccin de su inaccesible esca
brosidad, la m iseria insu pe ra b le de sus p o sib ilid a d e s econm icas. Los
p re ju ic io s raciales o clasistas quedan as a m p lia m e n te satisfechos. C ier
ta m e n te que es m uy interesante p u b lic a r en un m agazn d o m in ic a l la
fo to g ra fa de un otom c u b ie rto a m edias con la spera m a lla del ayate,
a cu rruca do co m ie n d o q u io te asado; ms an tener la satisfaccin de in
titu la rla : 'c a b a lle ro m e xica no co m ie n d o m a d e r a '..."

N m e ro 54. (Ejem plo m usical nm . 42)

El guajito.

Comunic Julio Edmundo Domnguez, de El M a


ye, Itzquimilpan, Hgo. Reolect R.G.G. en el
lugar.

M a g a 'n k e , m a g a 'n k e , Ya m e v o y , ya m e voy, seor,


tsuga m a z ig u a x i descuelgo m i g u a jito
bits p u 'm b . que est co lgand o a ll i d e n tro ;

(Se re p ite )
Es un canto m uy se ncillo , ing e nu o , y la m e lo d a se parece a un canto
que co n tie n e n los "A ire s N a c io n a le s " con el m ism o nom bre "El g u a jito " .
Esta m e lo d a ta m b i n la e m p le a n los danzantes "C o n c h e ro s " para
una de sus ms bellas e volucion es y com plicados pasos ba ila b le s, a lo
que lla m a n ta m b i n El G u a jito .
El canto que tie n e n los A ires N a cionale s d ice :

" G u a jito , a m q u , este ja ra b e ya lo b a il ,


g u a jito , a m q u , ag u a de coco ya la to m ".

7LJ i u a x . . / h u a jifi,. $

# \ - j- i i i ~3 n i ^
*
|=---- * *
..... 1
M -3 * *>K, frv -ja . v He, tst/ga m i i//s * _
~>TT 1 Jm &
X i
r < -
bo ke is u ju . Yrtf ! ho*. X/ /Jku ft,7no
Nmero 55. (Ejemplo musical nm. 43)

Mara Antonia.

Comunic Consuelo Pauln, cte Copula, Itz


m iquilpan, Hgo., Recolect R.G.G. en el lugar.

h a ng o g i'ts o g a , Por qu m e dejas?


h o ng o g i'ts o g a , Por qu m e dejas,
m a M a ria n to n ia , a i, a i, a i, a i; m i M a ra A n to n ia , ay, ay, ay,
na rha zib e a, si eres la m uchachito,
na rrh a zib e a , si eres la m uchachito,
d i m a d i'n d u n thu, a la que q u ie ro m ucho,
a i, ai, a i, ai. ay, ay, ay, ay!

H a xi d i b e n i, Cm o recuerdo
h a x i d i b e n i, cm o recuerdo
nu b u i'n d i yo de ga m a yo, cuando eras pastora,
n d i n an g a n ih i tho, te m p ra n o te levantabas,
n d i nang a , te m p ra n ito ,
p a g a toka num a ziy. p a ra cu id a r mis a n im a lito s.


at.
i ^ - ^ i m
nafioiQoiT^a
kUryv <*- ts o 0-4..hASYX^O- 2* uA *0 J& s ?<, Tn+s^&r*.

^ S =
ay y e y ! 7t , a 4 l Z2 * *

e ^ td u Tnd, / f k ^ z 'j ;

JL-M
fci /', A Jc/d i b* m\ fin bit-ndi Yo c/e J* >**.

W / nan *, /" ^ fl^/' M n ^ i H /* * * * -


I 7c4 7W / / .

431
Nmero 56. (Ejemplo musical nm. 44)

Tierra caliente.

Comunic Consuelo Pauln, de Capula, Izt-


m iquilpan, Hgo. Recolect R.G.G. en el lugar.

Dra ehe de h a i xa p a V engo de tie rra c a lie n te ,


d ra ehe de m a h u a h i, vengo de m i m ilp a ,
ad ra h a h a ' rho ju y te tra ig o el fr ijo l
d e ge a 'n ts e d i yo rhot. de ese que crece m ucho.

Xa e p u i rha de h e zib h a , Ya vie n e el a g u a , m u ch a ch ito ,


yaxa e p u i rha t m p o ra ya vie n e el te m p o ra l,
ge d a 'n k o m i ico m a th u x ' t pa te con m i c o b ija ,
nu b u i h i a da m o '. si no te vas a m o ja r.

D enda ya b u i x id i n e k i Desde lejos se divisa


n u n i h a b u i m a ga tsohu a ll d o n d e vam os a lle g a r
b a 'n x o e n i n u 7 z ib e h a , ven a p risa, m u ch a ch ito ,
o g e 'x k i m a g i koh. no te vayas a queda r.

Z a ge n u 'i x ig i'm b o k w e Ests e n o ja d a


nge a 'n ts e d i d i th o g i w a? p o rq u e paso m ucho p o r aqu?
ya nu m a zesthi b id h e g i ya m is huaraches se acabaron
(estn viejos)
ha n u 'i x ig i d h e n d ga gi. y nom s te res de m.

z=~rty % =*r i 4 i m
T>ra t he. de fia, Jr* 7e he Je 7na
1 1 m l K l l i a
\ j i - + .i ------ *J
ht\ + ; J f 6ejn/se J. yo rf)A fe.
Nmero 57. (Ejemplo musical nm. 45)

Juan Jos

Comunic Severiano Juan, pastor de 15


aos, nativo del barrio Naxthey, Mpio. de A lfa-
jayucan, Hgo., Recolect R.G.G. en el lugar.

Han d i nu na X u w a Jos, M ire n a este Ju a n ito Jos,


tuhu, tuhu, tuhu, canta, canta, canta,
p e g a h in g i p a o d i ne. p e ro no sabe.

X u w a o Shuhua es el d im in u tiv o de Juan. Es p ro b a b le que esta can


cin est tra d u cid a al otom , pues se trata de un canto m uy conocido
en otros sitios con el m ism o texto en ca ste lla no y la m ism a msica. Una
versin castellana dice:

" M ire n a este Juan Jos, q u ie re que yo cante y yo no se ".

OCuLMS+s JoS e .

* 7)14 CL JZLc ML - S tu. hn c Alc


is : * i . r i - j - A
tClut focU TUL-----

433
Nmero 58. (Ejemplo musical nm. 46)

"Cancin otom que aparece en forma de Co


rrido. Procede de Itzmiiquipan, Hgo., Cantada
por don Claro Ortiz. Comunic Gabriel Saldi
var". (Comunicada a Vicente T. Mendoza, quien
la consigna en su libro "El Romance espaol
y el corrido m exicano", a pginas 513).

N ub u m a h io n i m a h io n i C uando se necesita, se necesita,


n u b u in g m a h io n i pat? cuando no se necesita, para qu?
N u b u x k ra e n yi ba rh ey w a C uando yo te d ig a : ven,
x k ri n y i in g i ge hin g i n. no m e voyas d ic ie n d o que no.

----------------/K
------ (fe f <\? -------- i- v : p
*- i Ji j i ---------
J Mu bu yn*'fi/o-ni TrJL-

- L
---------------- i i r n---*--------
1 A- *---- *-------- J ---- -1
f------------
Un bvtnjtn*

j. -j f T> f f f t
-----------------1--------- ---1-----JL-- LaLaX--------------1-----------
t'j A/o Lt/xtfr* tTt y} a.

If f 'f T f f f rl i =
V icen te T. M e n do za , en su lib ro "El Rom ance espaol y el C orrido
M e x ic a n o ", a pgina s 729 y 730, presenta un C orrido in titu la d o "C o m b a
te de a n im a le s ", a a d ie n d o que procede de O axaca, A rch ivo de la Sec
cin de M sica, y cuya p rim e ra estrofa dice:

"M e sal o pase or un d io


o l com po con m escopeta,
m e encontr una in fa n te ra
de conejos con c h a q u e ta "

En seguida presenta un "F ra g m e n to d e l a n te rio r, a d a p ta d o al otom ,


cantado por Den C atad, o rig in a ria del v a lle del M e z q u ita l. Publicado
en " T o d o " , 3 de n o vie m b re de 1938", el cual dice:

" N a bro p a la m 'a r m o y Un da sal a pasear


h anhra 'm b o n th i con m a tz a fi a l cam po con m i escopeta,
n e p u i da tz u d i n a r'v a n z u a m e h a ll un puerco y un conejo
ne n o y m ix i co b ra p a i. y un g ato con c a m ise ta ".

Q ued d ic h o antes que entre los cantos otom es hay algunos que
no son nativos d e l V a lle del M e z q u ita l, sino "im p o rta d o s " de otros lu g a
res del pas y con ste tenem os un e je m p lo ms. Precisam ente la seora
C onsuelo Pauln, cuyo nom bre artstico cuando cant en la Estacin de
Radio XEW por los aos 1938 a 1939, era "D a n C a ta d ", translad a
la len gu a o to m varios cantos de otras regiones. De m anera que a q u
consigno el e je m p lo a n te rio r slo para c o n firm a r la noticia dada al res
pecto, pero este canto no es otom , sino adapta do.
A co n tin ua ci n presento algunos e je m plo s de cantos religiosos, unos
m uy sencillos, con letra en o to m y en caste llano y otros, slo en ca ste lla
no, que seguram en te les han sido enseados por los curas del lugar,
y que o fre cen m ayores co m plica cio ne s en su a p re n d iza je , no de la m si
ca que es m uy se n cilla , p a re cid a a una s a lm odia, sino del texto que es
de re g u la r e xtensin.
Nm ero 60. (Ejemplo musical nm. 47)

Alabanza.

Comunicado por Julio Edmundo Domn


guez, de El Maye, Itzmiquilpan, Hgo., Recolec
tado por R.G.G. en el lugar.

D am bu m a N ana, V ivo m i M a d re ! (V iva M a ra !)


c/a d u rh o 'to s k i, M uera lo m a lo ! (IM u e ra el p ecado !)

d o m h u m o ZiD ado hu, V iva m i Padrecito! (V iva Jesucristo!)


rh o 'n d o m o m uhu. que est en e l a lta r (Sacram ento).

G ^a^rrJyyL^O y .

I ) | J i l I. >1 i
* DoTn h 7T)4 Va 7>&I Jq J t A* tso -K ,
n n i
dam hu 2/ hu rh q fic/t*. muhu.

436
Nmero 61. (Ejemplo musical nm. 47)

Maanitas a la Virgen de
Guadalupe.

Comunic Julio Edmundo Domnguez, de


El Maye, Itzmiquilpan, Hgo., Recolect R.G.G.
en el lugar.

El da doce de d ic ie m b re
nuestra tie rra ilu m in
la V irgen de G u a d a lu p e
que a Juan D iego a p areci .

7 r)*r> 4 T )1 a '5 <Z 'r j e T ) Jo. ( j'o a c h /o

ce J t Ji.c/mbr*

/< Virgen de lo-pe. < o e a . < ? - c / Q\

N m ero 62. (Ejem plo m usical nm . 48)


Maanitas al Seor de Jalpan.

Comunic Julio Edmundo Domnguez, de


El Maye, Itzmiquilpan, Hgo., Recolect R.G.G.
en el lugar.

En fe liz qu in ce de agosto D espierta, Seor, d e s p ie rta ,


es m uy gra to c e le b ra r, m ira que ya a m a n e c i ,
con a legres m a a n ita s en los cielos y en la tie rra
te venim os a saludar. b e n d ito seas, Seor!

D espierta, Seor, d e s p ie rta ,


m ira que ya a m a n e c i ,
ya los p a ja rito s cantan
y la lu na se m e ti .
Maanitas al Seor de Jalpan.

Versin de Julio Edmundo Domnguez, de


El Maye, Itzmiquilpan, Hgo.,

ajfc S m *n r o 4

tin t

Pn f t / L <j*tr\c* t * Je * Inoy $ y* io ce


br zr Ce * - I * - j 5 t e ve x) >ncs Sa/u-

Ja r. -its f>t*r A., ve rt as/'*r "**' Ta cj* / m ane-

C\ ya fes / O L - J e i- r / f e S Cat*n / /* ^ * **

/// JWs^,/V r/S -, 5 f- o r, J & p 'trta-, ynl ra ir >1*ne-cie, tr> /os

fes yen U f/e rya. bendi fo


$
* 5, S - o r /
I
N m e ro 63. (Ejem plo m usical nm . 50)

"Alabado de la pasin de Cristo"


"Procede de Itzmiquilpan, Hgo., recogido
por Gabriel Saldivar". (Comunicado a Vicente
T. Mendoza, quin lo consiga en su libro "El
Romance espaol y el Corrido M exicano", a
pginas 417 y 418).

A la b a d o s sean las horas Jueves Santo a m e d ia noche


las que Cristo p a d e c i , m ad ru g la V irgen Santa
p o r lib e ra rn o s d e l p e c a d o , en busca de Jesucristo,
B endita sea su pasin! p o rq u e ya el d o lo r no aguan ta.
El viernes en la m a a n a Lloraban las tres M aras
sacaron a m i Jess, de ver el paso que daban .
a p a d e ce r p o r las calles Una era la M a g d a le n a ,
con una pesada cruz. y Santa M a rta su h e rm a n a ,
Y ca m in a n d o a l c a lv a rio la o tra , la V irgen p u ra ,
con gran d o lo r p re g u n ta b a la que ms d o lo r lle va b a .
q u i n haba visto pasar Una los pies e n ju g a b a ,
a l h ijo de sus entraas. otra el rostro le lim p ia b a ,
Por a q u pas, se o ra , o tra recoga la sangre
antes que el g a llo ca n ta ra l la que Cristo d e rram aba.
cinco m il azotes lle v a A la b e m o s y ensalcem os
en sus sagradas espaldas. a l Santo rb o l de la Cruz,
Y una soga en la g arg a n ta d o n d e fue crucificado
la que dos judos tira b a n , nuestro cordero Jess.
a cada tir n que da ba n S, m i culpa fue la cousa
m i Jess se a rro d illa b a . de que m i Dios y Seor
Para su m a y o r a fre n ta pasara tantos m artirios
lo lle v a n p a ra el C a lv a rio , hasta que en la Cruz m u ri
con una ronca tro m p e ta Por los m ritos sagrados
y un clarn d e stre m p la d o . de tu b e n d ita Pasin,
U na corona de espinas qu e m e cubran y m e tapen
que sus sienes traspasaba. las cortinas de tu am or.

439
N m e ro 64. (Ejem plo m usical nm . 51)

"Alabado de la Preciosa Sangre".


"Procede de Itzmiquilpan, Hgo., Comuni
c Gabriel Saldivar" (Comunicado a Vicente T.
Mendoza, quien lo consiga en su libro "El Ro
mance espaol y el Corrido mexicano", a p
ginas 418 y 419.)

A la b rn o ste Oh Sagrada y toda la que en la Cruz


Sangre de m i R edentor! d io para nuestro rescate.
pues p o r e lla q ue d lib re B endita la que d e l pecho
de culpas el pecador. p o r ltim o resto sale
A la b a d o y ensalzado a fu n d a r los Sacram entos
sea nuestro Jess a m a n te , p a ra que todos se salven.
que ve rti p o r nuestro b ie n A la b e n ngeles y hom bres,
su preciossim o sangre. Dulce Jess, vuestra sangre;
A la b e m o s p a ra siem pre todos untos y p o r siem pre
a q u e lla sangre a d m ira b le e te rn a m e n te os ala b e n .
que d io en la C ircuncisin Sangre de m i Redentor
p o r nosotros, tie rn o in fa n te . que nuestros m anchas lavaste,
A la b a d a sea p o r siem pre b e n d ita seas pa ra sie m p re ,
lo que en el huerto a rauda les e ternam en te os ala b e n .
a im pulso de la c o n go ja Oh, sangre de m i Jess!
d e rra m en be llo s c o ra le s. Oh, b e n e fic io a d m ira b le !
Y lo que sus sacras venas O cano que nuestras culpas
con d o lo r in e x p lic a b le , con tu corriente anegaste.
a im p ulso de los azotes Todos estos b e n e ficio s
ve rtie ro n p o r resca tarm e. los cielos y tie rra a la b e n
B endito la que ve rti p o r toda la ete rn id a d ,
m i Jess a l co ro n a rle ; sagrada preciosa sangre.
cuyos rubes esm altaron A m n , dulce Jess m o,
el jazm n de su sem bla nte . A m n , R edentor sagrado,
B endita la que d e j p o r los siglos de los siglos
en el m u nd o a l ocultarse seas p a ra siem pre a la b a d o .
b a jo de los accidentes Oh re m e d io universal!
en testam ento a d m ira b le Oh sangre de m i Jess!
Seo b e n d ito p a ra siem pre Lbranos de todo m al,
la que d e rra m a l c la v a rle pues te vertiste en la Cruz.
A las m elodas presentadas a a d o cuatro que ya fu e ro n transcritas,
slo que ah ora las presento arm on izad a s para pia n o respetando, claro
est, la m e lo d a o rig in a l; de m anera que solam ente se intenta una dis
creta a rm o n iz a c i n para ap o ya r las notas cantables.
La p rim e ra de stas es el canto "La c o m a d re "; la segunda, "La pasto
r a " , en cuyas notas me parece re cordar un a n tig u o Romance espao l;
la tercera, "El perro p a s to r", ha cien d o notar que la m eloda es m e la n c li
ca y ofrece la n o stalg ia de la pastorcita que se d u e le de ver m uerto a
su perro que la a co m pa a b a para cu id a r su ganad o, y la cuarta, que
fu e tom a da en el b a rrio de Y olotepe c, m e la d ie ro n dos pastores p e q u e
os que taa n sendas fla u ta s de carrizo.
La m e lo d a la lla m a ro n los info rm a n te s "C a n to de pastores" y es
de una gran b e lle z a im ita tiv a de una ca jita de msica. Su p rim era parte,
en la versin pia nstica, est escrita en diapasn a g udo para im ita r el
tim b re de la fla u tilla de carrizo; lu eg o una segunda parte trata de ser
una v a ria c i n escrita en diapasn g ra ve , en una octava baja, para te rm i
nar re p itie n d o la p rim e ra parte, n u e va m e n te en diapasn agudo.
A l fin a l presento tres m elodas taid as en fla u ta de carrizo con p e r
cusiones de ta m b o ril, tom adas en la c a p illa de El Portezuelo, b a rrio del
M u n ic ip io de T asquillo. La m e lo d a est concebida en escala te tr fo n a
y el ritm o sobre el que descansa es b in a rio , en tie m p o de 6 /8 , lo cual
le im p rim e un carcter m uy indge n a .
La le ng u a o to m c o n tie n e p alabras para d esigna r m otivos m usicales,
lo cual s ig n ific a que el p u e b lo O tom tie n e gran sentido de la msica.
El sustantivo " c a n to " y el verbo " c a n ta r" se dicen ig u a l: thu. De
esta m anera los vem os e m pleado s en el e je m p lo musical nm ero 45, en
el cual se d ice qu e Juan Jos canta, canta, canta, pero no sabe; "t h u ,
thu, tuhu, e tc .".

441
El eje cu ta n te , el cantor, se d ice d h u, suavizando la p ro nuncia cin
de la letra " T " .
Flauta de carrizo: d h s i. T am borcito: to m b o , que es una corrupcin
de la voz castellana . T am bin se le lla m a btu.
Lneas atrs q u e d e x p lic a d a la p osible confusin con la pala b ra
b o 'o , que podra re fe rirse a un instrum ento de percusin; por e je m p lo
un ta m b o r; pero ya di je que sig n ific a q u io te , y haciendo un juguete m usi
cal hecho de q u io te , tal ju g ue te es lla m a d o " b o 'o " , no siendo de percu
sin sino de cuerda.
M en do za consigna la p a la b ra b in ttzb para designa r al m onocordio
hecho de q u io te , m a n ife sta n d o la idea de que com o el instrum ento de
una sola cuerda, el m o no cordio , es de uso g e n e ra liza d o en el pu e b lo
chino, es posible que haya entrad a a M xico por el Pacfico; pero en
la nota respectiva, Francisco Curt Lange, el e d ito r del tra b a jo de M e n d o
za, aclara que ta m b i n el m o n ocordio fu e trado por espaoles, a travs
de l A tl n tic o .
Taer un instrum ento se dice p e /,y esta voz es e m p le a d a en el e je m
plo m usical nm ero 40; "P e i, pei, rha b id a t "; "Toca, toca el instrum en
t o " ; y el e je m p lo m usical nm ero 41, que d ice: "P e i na rha z ib o 'o , C eles
t in o " ; "Toca el q u io tito , C e le s tin o ".
El v io ln es lla m a d o ig u a lm e n te v io ln o v io l i y a la g u ita rra se le
d ice b/d.
A l que tae la g u ita rra , lla m a d o por el p u e b lo g u ita rre ro y no g u ita
rrista, en otom se le d ice m e m b id .
Llam ar g u ita rre ro al que tae la g u ita rra , es correcto, pues leem os
en un poem a de G onzalo de Berceo, poeta espaol del siglo XIII, que
lla m a vio le ro s a los que taen la v io la .
Con re la c i n a la a n tig e d a d de los cantos otom es, de la cual M e n
doza cita un aspecto m usical que verem os en seguida, observo en los
textos de n d o le am orosa que pueden ser m uy antiguos, porque para
lle g a r a tales expresiones hay necesidad de pasar por muchas etapas
a n te rio re s y los procesos cu lturale s no nacen espont neam ente, sino que
se van a d q u irie n d o los rasgos a travs del tie m p o .
A lg un os tratadistas dicen que el id io m a en la in fa n cia es de carcter
a fe c tiv o ; luego v ie n e el id io m a expresivo, la conversacin y por ltim o ,
el id io m a razonado , la discusin; pero que en cuanto a los textos canta
bles, sucede lo co n tra rio , pues es p recisam ente el id io m a a fe ctivo el lti
m o que aparece en los cantos, ya que antes ha ha b id o otros m otivos

442
para expresar las ideas, re la tiva s a los e le m e ntos naturales (aire, fu e g o ,
agua, tierra) y a los Reinos m ineral, vegetal, anim al y hasta mucho des
pus se canta a la Hum anidad.
Si esto es as, al observar que los O tom es del M e zq u ita l cantan te x
tos de nd ole am orosa en re g u la r a b u n d a n c ia , sig n ifica que antes han
pasado por etapas sucesivas cu lturale s para p oder lle g a r a esa clase de
cantos, de m anera que el paso sucesivo de un aspecto cu ltu ra l a otro
ha re q u e rid o m uchos aos de v id a , lo que ta m b i n indica no slo la a n ti
g edad con sid e ra b le d el grup o tnico , sino que ta m b i n es a d m ira b le
la su p e rvive n cia del m ism o hasta nuestros das.
A sim ism o observam os que su lengua m a terna es potica, que con
tie n e expresiones poticas para cantar a la m u je r y com pararla con flores.
El sentido esttico de los O tom es es m a n ife sta d o en las artes p l sti
cas, a travs de sus te jid o s, bordados, m in ia tu ra s de m adera incrustadas
con concha y m uchos otros objetos artesanales y en las artes lricas, a
travs de los poem as y los cantos, con ve rsifica ciones perfectas que con
tie n e n pro fu nd o s pensam ien tos filo s fico s, com o los cantos de bodas.
Por e llo es p osib le pensar en una a n tig e d a d del grupo, m uy considera
ble y respecto a e lla , M e nd oza escribe en su obra cita d a :
"...D o s circunstancias se desprenden de lo a n te d ich o (se ha re fe rid o
a los cantos otom es): una a n tig e d a d co n sid e ra b le y una persistencia
a rra ig a d a , d ad o el re d u cid o n m ero de sonidos em pleado s en aqu e llo s
cantos que presentan aspectos ms puros de in d ig e n ism o , as com o lo
fra g m e n ta rio de los textos. Se d educe la a n tig e d a d no slo del pequeo
n m ero de sonidos de que se va le n para cantar, a veces es slo un
in te rv a lo que asciende y de scie n d e , sino ta m b i n de las f rm u la s p ro
sdicas em ple a d a s rtm ica m e n te , com o q u e d ya sealado, de la ca re n
cia de ritm o iscrono y de la dire cci n descendente u oscilante de la
m e lo d a ..."
Es interesante hacer notar que al referirse a la poesa de la A ltip la n i
cie de M x ic o , J u lio Jim n ez Rueda, cita n d o a G a rib a y en su Historia
de la Literatura N h u a tl, p rim e ra parte, etapa a u t n o m a , (Editorial Po-
rra, M xico , 1953), y Epica N h u a tl, (B iblioteca del Estudiante U n ive r
sitario, nm 51, M x ic o , 1945), en la H istoria de la Literatura M exicana
(Ediciones Botas, M x ic o , 1957, pp. 22 y 23), escribe:
"...E l canto (de los m exicanos prehispn icos) es a lg o que brota del
a lm a , com o brotan la s flo re s d e la tie rra . Com o la sflo re sso n para d e le ita r
a a q u e llo s extraos guerreros, ensaados en el com bate, dulces com o
los nios en el a d m ira r de las flo re s que lle va n en las manos, as la poesa
nace del a lm a y se esparce sobre el m undo.
"H a y un g ru po de poem as del g u ila , que es p a rticu la rm e n te in te re
sante, tem a de e llo s es, n a tu ra lm e n te , la guerra, y con lo que con e lla
se re la cio n a . En ellos suele exaltarse la grandeza de T enochtitlan. Tema
ta m b i n de los cantares, es la a la b a n za de los ca u d illo s que d irig e n la
hueste en la g u e rra ... (a ca m b io de e llo ) casi no quedan rastros de la
poesa am orosa y de la poesa satrica.
"Los poem as otom es que cita el P. G a rib a y, son breves joyas de
una d e lica d e za e x c e p c io n a l:

"En el c ie lo uno luna,


en tu caro una boca ,
en el c ie lo m uchas estrellas:
en tu cara, dos ojo s. . . "

Los cantares de los a n tig u o s m exicanos, "e n se a d o s en el co m b a


te " , con tcticas guerreras que les han sido inculcadas desde jvenes,
n a tu ra lm e n te estu vieron dedicad os a H u itz ilo p o c h tli, dios de la guerra,
representa do por el g u ila . De m anera que el g u ila bien pudo haber
sido un gua, una m eta por alcanzar, im ita n d o de e lla su m a licia , sus
m o vim ie n to s, su p e n e tra n te m ira d a , tal com o hoy da los yaquis im itan
a la p erfe ccin los m o vim ie n to s de l venado en la danza de Pah'colas,
en la cual el b a ila rn , al im ita r al ve na do , parece que trisca p a c ie n te m e n
te la h ie rb a y cuando nota el p e lig ro , otea el horizonte para estar a lerta
y huye con gran rapidez.
Esto recuerda que en los cantos otom es hay unos versos don d e se
aconseja im ita r al g u ila en su fo rm a de m irar, con m a licia , " a g u ile a n d o
los ojos, m ira n d o para a rrib a o para a b a jo ".
A ho ra b ien , Jim ne z Rueda dice que "ca si no quedan restos de p o e
sa a m o ro s a ", es decir, se supone que s existi la poesa am orosa y quiz
hasta la ertica , pero que se perdi . En ca m b io , los otom es la conservan,
la recitan o la cantan, segn hm osla visto en los e je m p lo s transcritos,
y e n re la c i n con el e je m p lo in titu la d o "F lo re c ita " que d ice: " . . . t e cortan,
te m a ltra ta n , y t sigues flo r e c ie n d o ...!" , podra hacerse un parangn
con todo el pueblo otom , que ha sido m altratado por la naturaleza que
le ha negado la bie n h e ch o ra llu v ia en su re g i n natural, sin p ro d ig a rle
en su rid a tie rra de brava b e lle za , m ayor ca ntidad de m aterias prim as
para la subsistencia.
M s ta rd e el p u e b lo oto m ha sido m a ltra ta d o por sus herm anos in
dios, desde la poca p re c o lo m b in a , tild n d o lo de torpe, segn lo dicho
por Fray B e rn a rd ino ; pero el p u e b lo otom haba com puesto bellos cantos
que los M exicas d el v a lle de M x ic o los a do p ta ro n y tra d u je ro n para
cantarlos a sus propias deidad es.
El p u e b lo otom sig ui s u frie n d o m altratos y h u m illa cio n e s de sus
herm anos c rio llo s, que le a rre b a ta ro n sus tierras y lo m enospreciaron,
y sin e m ba rg o , el p u e b lo oto m ha co n tin u a d o v iv ie n d o , ha perm a n e cid o
con vid a , flo re c ie n d o com o dice el texto de la cancin y un da llegar
a fru c tific a r, po rq u e es fu e rte y porqu e sabe m uchas cosas.
Es fu e rte en lo m a te ria l y ha de m ostrado su resistencia a travs del
tie m p o y d e l espacio. Es fu e rte en lo m oral, po rque con paciencia y estoi
cism o a toda p ru e b a , ha sabido resistir, de m o d o q u e el p u e b lo otom
tie n e p le n o d erech o a im ponerse despus de tantos sinsabores que ha
s o porta do .
Es posible qu e su fue rza m oral consista p rin c ip a lm e n te en que ha
sabido conservar sus leyendas, sus tra dicion es, sus creencias, la a d o ra
cin a sus a n tig u o s dioses que lo prote ge n , a u n q u e los actuales otom es
ya no sepan cm o ni por qu, pero co n tin a n a d o ra n d o a Tezcatlipoca,
el Seor de la N oche, en la ficfura de Cristo cru cifica d o , el Seor del
Da, en un p ro fu n d o sincretism o re lig io s o y sinceram ente piensan que
el cru c ific a d o de N azaret resucita para v e n ir a protegerlos, as com o a n
te rio rm e n te creyeron que Tezcatlipoca resucitaba cada noche al a p a re
cer las oscuras som bras.
S iguen pensando en Yud, sin saber cm o ni por qu, pero es l
q u ien les p ro p o rcio n a el e le m e n to lq u id o , en fo rm a de agua o de p u l
q u e ; y co n tin a n pensando en M ix c a tl y en Q uetzalca tl, cuando c ie g a
m ente creen en la existe n cia del " v ib o r n " , la serpiente con cara de
fe lin o , que creen c o n te m p la r siem pre en re la ci n con el e le m e n to agua.
Y m ientras el o to m conserve sus tradiciones, sus creencias, sus le
yendas, sus cantos, su Folkore, tendr fue rza m oral para subsistir y resis
tir, a pesar de todos los obstculos y de todos los tropiezos.
.
OCv% G rrc * <4 * * /

H i n
d1h1,Vj-j .f r -jq
. rf=
i \j ra- ~n Jp ^j l JI-----1 * JTTJ j -f-
u iti i

i j ^ J 4 F I ["*-i ^ = -----------------------------
< < l<------------ .1
1* ' i ' J 1X J /I ------------ =1

lF-UJ--------
J - T*---------
T 3 | 1 L I. nl 1I >r~i n J - ^m
u ------------------ . J : J-----------
.... -4 1-

>. & = = =
Z.4 C o T v y + j T C ,
j
-
.. 4>' 'f'~
z.~

~
- '!" -4>--.. -r.
1~ 1 1 b .,. 1 ~ : "
b.C.

'\:"

449
~;:'lfr:=---
J: =~~;~:,~:-:::-,
,~ ----------

-lo.#.':: ,el- .
~
loo"
- .....
.lt
-
,
;~7 :i ! ~~

450
t>y W & o e s o /o 7 n / .

Jo in ^ i i T M f i / f i .* T i ^ i o r .

r i r r/ r y f- f f f t us tu
t J - ^ T \ n r n r |f f ^ -
L -f LU T7Y f f f f If '/
[ f f f fi r
LU LU r ( r UJ US f ft

f ff l Lt r <t f Ll UJ P

> f f r f ( f ( f UL LU

< ' tj _ L 1 f f f U J UJ

r r r

lj)V tI_U
. f /tJL
ur | t f 5?, K | V.^ r|fff
J'
T

" lh ll /. 1 */. f f f " 7 s

' 7 * Yrf fJ f LLf

/ yT
r*

451
BIBLIOGRAFA

ALCINA FRANCH, Jos. Floresta literaria de la Am rica Indgena. Edit. Aguilar, M adrid, 1957.
ALVARADO GUINCHARD, M anuel. El Cdice de Huichapan. Relato otom del Mxico prehispni
co y colonial. INAH, Coleccin Cientfica, Mxico, 1976.
NGELES, Juan. Poesa otom. Yolotepec, Hgo., Copia mecanoscrita. Sin fecha.
ARELLANO ZAVALETA, M anuel. La Teotlalpan y el M ezquital en el siglo XVI. En M em oria del Primer
Congreso de la Cultura del Estado de Hidalgo. Pachuca, Hgo., Universidad Autnoma del Es
tado de H idalgo, 1970. pp. 139 a 150.
...................Sntesis histrica del actual territorio del Estado de Hidalgo, durante la poca prehisp-
nica. M em oria del Primer Congreso de la Cultura del Estado de Hidalgo. Pachuca, Hgo., Uni
versidad Autnom a del Estado de Hidalgo, 1970. pp. 129 a 137.
BASAURI, Carlos. La poblacin indgena de Mxico. Tomo III, Etnografa. Los otomes. Mxico,
Sra. de Educ. Pblica, 1940.
BENITEZ, Fernando. Los indios de Mxico. Tomo IV. 2 /a . edicin. Mxico, Biblioteca Era, 1977.
CASTELN FLORES, Carlos y otros. Planificacin del Valle del M ezquital. Mxico, Instituto Politc
nico Nacional, 1956.
CLAVIJERO, Francisco Javier. Historia antigua de Mxico. Editora Nacional, Mxico, 1970.
CORONA NEZ, Jos. Los dioses tarascos. M xico Prehispnico. Editorial Erna Hurtado, Mxico,
1946. pp. 526 a 541.
CHAMORRO, Arturo. Los "A la b a d o s" del tinacal en el Estado de Tlaxcala. Nmero 4 del Boletn del
Departamento de Investigaciones de lasTradiciones Populares. Direccin General de Arte Po
pular, Sra. de Educ. Pb. Mxico, 1977. pp. 57 a 81.
DURN, Diego. Historia de las Indias de Nueva Espaa y Islas de Tierra Firme. Mxico, 1867, 1880.
2 vols.
ENCICLOPEDIA DE MXICO. Tomo X. Los Otomes. Mxico, Editada por Jos Rogelio lvarez,
1977.
ESCANDN, Luis A. Ensayo histrico, geogrfico, estadstico del Distrito de Ixm iquilpan. M
xico, 1891.
FABILA, Alfonso. El V alle del M ezquital.
GALLOP, Rodney. Flying game. (El juego del Volador).

453
GAMIO, M anuel. Cartillas bilinges de divulgacin, traducidas al otom por Eligi Fuentes Sn
chez, bajo los auspicios del Instituto Indigenista Interam ericano y la UNESCO. Mxico,
Imprenta del Instituto Lingstico de Verano, 1951.
a) Recetas para derivados alim enticios del frijo l soya.
b) El idiom a espaol y el otom. (Rha hnyam f'ne rha hnyahny.
c) El sarape. (Rha mfom).
ch) El agua. (Rha dehe).
d) El tapete de nudo. (Rha tapete dega thts).
GARCIA CUBAS, Antonio. Diccionario geogrfico, histrico y biogrfico de los Estados Unidos
Mexicanos. Mxico, 1889.
GARCIA RIVAS, Heriberto. Historia de la cultura en Mxico. Textos universitarios. Mxico, 1970.
GARIBAY KINTANA, ngel Mara. Poesa indgena. UNAM. Biblioteca del estudiante universitario.
GMEZ CAEDO, Lino. Sierra Gorda. Pachuca, Hgo., Centro Hidalguense de Investigaciones His
tricas, A. C , Coleccin Ortega-Falkowska, 1976.
GMEZ ROBLEDA, Jos y otros. Estudio biotipolgico de los otomes. UNAM, Instituto de Inves
tigaciones Sociales. Mxico, 1961.
GUERRERO GUERRERO, Jos Antonio. Kuk-Oen (El Cortagallo), un juego otom del Valle del Mez-
quital. Copia mecanoscrita, lustrada con acuarelas del autor, Trabajo presentado en la VII
Reunin del Congreso M exicano de Historia, G uanajuato, septiembre de 1945.
..............-La procesin del Seor de Jalpan, en Itzm iquilpan, Hgo., Copia mecanoscrita, ilustrada con
acuarelas del autor. Trabajo presentado en la VIII Reunin del Congreso M exicano de Histo
ria, Durango, septiembre de 1947.
GUERRERO GUERRERO, Ral. Alfajayucan, un pueblecito otom. Pachuca, Hgo., Casa Hidalguen
se de la Cultura, 1977.
..................Aspectos etnogrficos y folklricos de los mexicanos de Tuxpan, Jal. (Copia mecanoscri
ta).
.................. Aspectos folklricos en dos danzas indgenas del Estado de Durango. M em oria de la VIII
Reunin del Congreso M exicano de Historia, Durango, septiembre de 1947. Mxico, Imprenta
de M anuel Len Snchez, 1949. Con ilustraciones, pp. 127 a 139.
...................Descripcin de varias danzas indgenas, en Msica y M onografa de danzas y bailes re
gionales. Publicacin de la Direccin General de Internados de Enseanza Primaria y Escuelas
Asistenciales, de la Sra. de Educ. Pb. Mxico, 1958.
.................. El Pulque. Religin, cultura, folklore. (En prensa).
.................. La fiesta tradicional de Juchitn. Revista Mexicana de Estudios Antropolgicos. Tomo III,
Nm. 3, Septiembre-Diciembre, 1939, pp. 242 a 256.
.................. Las pinturas murales del tem plo de Itzm iquilpan. En el libro A lfa ja yu ca n ", citado.
.................. Msica tarasca. En E letn Latino Am ericano de Msica. M ontevideo, Uruguay, 1941.
................ Recursos naturales del V a lle del M ezquital, Hgo., En M em oria del IVCongreso Nacional de
G eografa, celebrado en las ciudades de M xico, D.F., y Chilpancingo, Gro., del 4 al 9 de oc
tubre de 1965. Mxico, Sociedad M exicana de Geografa y Estadstica, 1966, pp. 599 a 604.
....................Restos del culto prehispnico a Tezcatlipoca en las prcticas religiosas catlicas de los
otomes del Valle del Mezquital. En el libro A lfa ja yu ca n ", citado.
..................e Ignacio M. del Castillo. En los Motines del Oro. (Copia mecanoscrita). Investigacin fo l
klrica y lingstica de los pueblos de la costa norte de Michoacn: Aquila, Ostula, Core, P-
maro y M aruata, 1945.
..................y Arm ando Solrzano. La Danza de los Concheros de la Gran Tenochtitln. Boletn Latino
Am ericano de Msica, M ontevideo, Uruguay, 1941.
.................. y Juan M anuel Menes Llaguno. M onografa del Estado de Hidalgo. (Copia mecanoscita)
Pachuca, Hgo., 1976.
GUERRERO, Rosala Rosado de. La m ujer otom. (Copia mecanoscrita). Instituto Indigenista
Interam ericano, Itzm iquilpan, Hgo., 1950.
HABERLAND, M ichael. Etnografa General. Barcelona.
HERNANDEZ MAYORGA, Alvaro. El Valle del M ezquital. Instituto Federal de Capacitacin del M a
gisterio. M xico, 1964.
HERNNDEZ REYES, Carlos. Pinturas rupestres aztecas. Revista Magisterio. Publicacin del Sindica
to Nacional de Trabajadores de la Educacin. Nm. 143, AoXIV, M xico, D. F., abril de 1974.
pp. 55 a 58.
..................Las ruinas arqueolgicas de Ajacuba, Hidalgo. Revista Magisterio. Publicacin del Sindi
cato de Trabajadores de la Educacin. Nm. 144. Ao XV. Mxico, D. F., junio de 1974. pp. 105
a 109.
HOPKINS, Nichols A. La prehistoria lingstica de Oaxaca. (Copia mecanoscrita). Trabajo presen
tado en el Congreso de Evaluacin de la A ntropologa en Oaxaca. Sesin de Lingstica, 20
de junio de 1977, Centro Regional de Oaxaca, INAH-SEP.
JIMNEZ MORENO, W igberto. Origen y significacin del nombre "O to m ". Revista Mexicana de
Estudios Antropolgicos. Mxico, 1939, Tomo III, Nm. I, pp. 62 a 68.
JIMENEZ RUEDA, Julio. Historia de la Literatura M exicana. Ediciones Botas, 6a. Edic. Mxico, 1957.
LEN PORTILLA, M iguel. Trece poetas del mundo azteca. UNAM. Instituto de Investigaciones Hist
ricas. M xico, 1967.
LOMBARDI SATRIANI, Luigi Mara. Apropiacin y destruccin de la cultura de las clases subalter
nas. Editorial Nueva Imagen, S. A., M xico, 1978.
MELGAREJO VIVANCO, Jos Luis. Totonacapan.
MENDIETA, Jernim o de. Historia Eclesistica Indiana.
MENDIZBAL, M iguel Othn de. Evolucin histrica y social del Valle del Mezquital. Obras com
pletas, Tomo Sexto. Mxico, 1947. pp. 7 a 256.
..................Los cantares y la msica indgena, las canciones y bailables populares de Mxico. Obras
completas, Tomo Cuarto, Mxico, 1946. pp. 185 a 200.
.......... .......Los otomes no fueron los primeros pobladores del Valle de Mxico. Obras completas, To
mo Segundo. Mxico, 1946, pp. 455 a 474.
.................. Turismo y miseria. Obras completas, Tomo Cuarto, Mxico, 1946. pp. 182 a 184.
MENDOZA, Vicente T. Msica indgena otom. Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza (Argen
tina), 1951.
....................La flo r del maz, smbolo tradicional de Mxico. Portugal, 1963. (Citado por Moedano,
Gabriel).
.................. Romance y Corrido. UNAM. Mxico, 1939.
................ Un juego espaol del siglo XVI entre los otomes. Anales del Instituto de Investigaciones Es
tticas. Volum en III, Nm. 10, Mxico, 1943, pp. 59 a 74.
MOEDANO, G abriel N., La vida y la obra de Vicente T. M endoza (1894-1964). Estudios de Folklore y de
Arte Popular I. Depto. de Inv. de Tradiciones Populares, SEP. Mxico, 1976.
MORALES, Jos Ignacio. El Estado de Hidaigo.
NOLASCO ARMAS, M argarita. Los otomes del M ezquital, poca postrevolucionaria. En A. Pompa
y Pompa, editor. Summa Antropolgica en hom enaje a Roberto J. W eitlaner. INAH, Mxico,
I960.
PEAFIEL, Antonio. Diccionario de nombres geogrficos de Mxico.
RIVERA CAMBAS, Manuel. Hidalgo pintoresco, artstico y m onum ental. Edicin del Gobierno del
Estado de Hidalgo y la Casa Hidalguense de la Cultura. Pachuca, Hgo., 1976.
ROBLES, Oswaldo. Propedutica filosfica. Editorial Porra, Mxico, 1952.
RODRIGUEZ, Antonio. La nube estril. (Novela con el tema de la vida otom del Valle del M ezqui
tal).
ROMERO VILLA, Jess Carlos. Existi la msica precortesiana? Anales del I.N .A.H., Tomo II,
1941-1946. Mxico, 1947, pp. 229 a 257.
................ La ofrenda alim enticia a la memoria de los muertos, entre nuestros indgenas, es de origen
egipcio. Anuario de la Sociedad Folklrica de M xico, 1943, Vol. IV. Mxico, 1944, pp. 301 a
308.
SAHAGN, Bernardino de. Historia General de las Cosas de Nueva Espaa. Editorial Porra, M xi
co, 1975.
....................Primeros M em oriales de Tepeopulco, traducidos del nhuatl al castellano, por Porfirio
Aguirre. Coleccin Am atlaculotl. Editor Vargas Rea, Mxico, 1950. Primero y segundo tomos.
SALAZAR ARRU, Salvador ("S alarru"). Cuentos de barro. Rep. de El Salvador, C. A.
SAMPERIO GUTIRREZ, Hctor. Consideraciones sobre la evolucift histrica del otom del Va
lle del Mezquital. (Copia mecanoscrita), 1973.
TORQUEMADA, Juan de. M on a rq u a Indiana. UNAM. Instituto de Investigaciones H ist ri
cas, Mxico, 1975.
TOUSAINT, M anuel La conquista del Pnuco. Ediciones de El Colegio Nacional. Mxico, 1948.
.................. Paseos coloniales. UNAM. Instituto de Investigaciones Estticas. Mxico, 1962. Segunda
edicin.
TRANFO, Luigi. Vida y magia en un pueblo otom del Mezquital.
WALLIS, Emilia. Tres idiomas fraternales: espaol, otom, ingls. Instituto Lingstico de Verano,
M xico, 1952. Segunda edicin, 1962.
..................... Diccionario castellano-otom y otom-castellano. Edicin del Patrimonio Indgena del
V alle del M ezquital y del Instituto Lingstico de Verano, itzm iquilpan, 1956.
WEITLANER, Roberto J. Cantos otomes de la Sierra de Puebla. En el libro de homenaje al Dr. Pablo
Martnez del Ro, Mxico, Instituto Nacional de Antropologa e Historia, 1961, pp. 431 a 435.
...................y Jacques Soustelle. Canciones otomes. Journal de la Societ des Amricanistes, Nou-
velle Serie, Tomo XXVII, Pars, 1935, pp. 303 a 324.
ZAID, G abriel. mnibus de poesa mexicana (Siglos XIV a XX: indgena, popular, novohispana,
rom ntica, modernista, contempornea. Mxico, Siglo Veintiuno Editores, S. A. 1978, sexta
edicin, pp. 53 a 56.
Apndice

TOPONIMIA OTOM DEL VALLE DEL MEZQUITAL

El Profr. Francisco Contreras a firm a que los cam bios ilgicos, sin fu n
da m e n to , de los nom bres tra d icion ale s de los pueblos, son funestos, por
lo qu e o p in a que los nom bres tra d ic io n a le s deben ser respetados.
En e fe cto hay pueblos que tenan nom bre tra d ic io n a l, com o el caso
de San B a rto lo m de los Llanos, en el Estado de Chiapas, p u e b lo h a b i
tado por in dio s totiques, cuya e tn o g ra fa y fo lk lo re son sum am ente in
teresantes por la tra d icion alid ad de sus costumbres y se le cam bi el nom
bre por el de V enustian o C arranza, personaje n ativo del norte del pas,
que nada tie n e que ver con un p u e b lo sureo chiapaneco.
Tenem os el caso del pu e b lo m icho a ca n o de T ajim aroa o Taxim alo-
ya, el p rim e ro , de p ro b a b le o rig e n purp ech a, o el segundo, quiz de
ascendencia o to m y se le cam bi el nom bre por el de C iudad H idalgo.
En el V a lle d el M e z q u ita l ta m b i n ha h a b id o casos de cam bios to
ponm icos il g ico s com o el del M u n ic ip io de Santa M ara T epeji, ca m
b ia d o por el de N icols Flores, o com o el del b a rrio Ocotz, por el de
Ju li n V illa g r n ; y as, otros ms.
En el V a lle del M e z q u ita l, do n d e p re d o m in a la lengua O tom , es
interesante reco rd ar que los invasores M e xih ca , p u e b lo g uerrero y con
quistador, al apode ra rse de los p ueblos otom es, respetaron la id e o lo
ga de los nom bres antiguo s y slo los tra d u je ro n a su pro p ia lengua ,
de lo cual tenem os varios e jem p los, com o los casos de A lfa ja y u c a n , Ac-
topan , Itz m iq u ilp a n , T asquillo, etc., mism os que remos observando en
su lu g ar corre spo n d ien te.
ACTOPAN. C abecera d el M u n ic ip io del m ism o nom bre y del Distrito
Judicial. Su nom bre en lengua otom es MAUTZI, el cual probablem ente,
es m o d erno , pues no corresponde a la tra du ccin de la palabra nhuatl
"A c to p a n " , la cual se p ro nu ncia incorrectam ente , ya que la p ro n u n c ia
cin correcta sera " A tlo c p a n " o " A to c p a n ".
El Cap. Luis A. Escandn, en su lib ro " Itz m iq u ilp a n " (1891), cita a
los autores M a n u e l O rozco y Berra y A n to n io P eafiel y da a A ctopan
la traduccin de " tie rra fo fa , h m eda, y por extensin, f r til" .
A tlo c p a n , del n h u a tl: af/, a g u a ; o ctli, ca m ino y por extensin, tie
rra; p a n, locativo. S up rim ido el fo n e m a TL y slo e m p le a n d o el fo n e m a
T, sera A tocpan, con la m ism a e tim o lo g a indicada.
El fil lo g o Ignacio M . de l C astillo dice que p rim e ro hubo la lengua
N a h u a t, slo con T al fin a l; despus hubo la lengua NAHUATL, con TL,
en una e vo lu c i n de la p rim e ra , siendo la segunda, la lengua clsica
que los conquistadores hispanos hallaron en Tenochtitln; y que ms tarde
la len gu a sigui e v o lu c io n a n d o hasta convertirse en NAHUAL, sin T, co
mo se encuentra a ctu a lm e n te en varios poblados de la costa de M ich o a -
cn (A q u ila , O stula, Core, Pm aro, M a ru a ta , etc.).
De m anera que si la p a lab ra correcta es A tocpan, puede p e rte n e
cer a la lengua NAHUAT c o in c id ie n d o , de todos m odos, la e tim o lo g a
se a la d a ; Lugar de tie rra hm eda, m o jada que, por extensin es f rtil
y tendram os Lugar de tie rra f rtil.
Es p ro b a b le que el nom bre o tom de A ctopan, usado a n tig u a m e n
te, haya s ig n ific a d o ta m b i n lugar hm edo, f rtil; pero el nom bre o to
m actual del luga r es M a u tzi, y segn el Profr. Francisco Contreras,
sig n ific a "c a m in o la rg o ". M a , en otom , es cam ino o mi cam ino, pues
la p a la b ra " m a " indica ta m b i n el posesivo de p rim e ra persona del sin
g u la r. La p a la b ra Tzi, de l nh ua tl Tzin, indica lo p e q u e o ; pero la p a la
bra TZI, en otom , s ig n ific a " d ie n te " , y com o la serrana de A ctopan es
m uy q u e b ra d a , d e n tad a, el nom bre podra indica "C a m in o q u ebrad o
o d e n ta d o ", a u n q u e lo ms com n es tra d u cir A ctopan, com o Lugar de
tie rra hm eda y f rtil.
Por otra parte su g lifo representa p recisam ente un m ontn de tie
rra, en cuyo extre m o sup erior sobresale una planta de maz, frondosa,
lo que da idea de la fe rtilid a d de la tierra.
ALBERTO, EL. Barrio al sur de Itz m iq u ilp a n . N om bre otom M a h w a n ,
que s ig n ific a "L u g a r lo m o s o " o "L u g a r de lo m a s ", "L o m e ro ".
ALFAJAYU CAN . C abecera del M u n ic ip io del m ism o nom bre.
N o m bre oto m a n tig u o : A n d o x itz o , del otom : dehe, a g u a ; xitzo,
rboles, los huejotes. "L u g a r de los rboles en el a g u a ". Su g lifo re p re
senta un rb o l g ra nd e ro d ea do de agua.

458
Segn los relatores d e l v ia je d el Padre Fray A lonso Ponce, V isitador
G ene ra l de los Franciscanos en la N ueva Espaa, que estuvo en el lugar
por los aos 1584 a 1586, el nom bre otom p rim itiv o de A lfa ja y u c a n es
A n d a e x itz o " d o n d e hay rboles de agu a , huejotes o sauces de a g u a ".
Los conquistadores AAexihca le im pu sieron el nom bre de A tlh u e x o -
yocan; del nhuatl: otl, agua; huexotl, huejotes; yo, slaba unitiva y can,
locativo. El lu ga r de los huejotes d el agua.
P osteriorm ente, por apcope, se su p rim i el fo n e m a TL y se d ijo
A hue xoyo ca n; y los espaoles, seguram ente que por com odidad de pro
n u n cia ci n , le lla m a ro n ALFAJAYUCAN.
Su n om b re otom actual es X am at o X am t, que se una corrupcin
de las voces castellanas San M artn , que es el santo patrono del lugar,
San M a rtn de Tours.
ARENAL, EL. C abecera del M u n ic ip io del m ism o nom bre.
N o m b re oto m : Bom, que s ig n ific a Lugar Arenoso, en sentido
a b u n d a n c ia l.
BAXTE. B arrio de A lfa ja y u c a n . Se ignora su sig n ifica d o .
BOXTO. B arrio de A lfa ja y u c a n . Se ignora su sig n ifica d o .
CALTIMACAN. Barrio de Tasquillo. N om bre oTom a ctual: Xanxa.
S ig n ific a San Juan, que es el santo patrn del lugar. Se desconoce
el nom b re o to m a n tig u o . La p a la b ra C altim acn, del n h u a tl, p ro b a
ble m e n te proceda de: c a lli, casa; tH Im a tli,, tilm a , co b ija p e q u e a ; can-
lugar. Donde se hacen tilm as (ayates).
El Profr. Roberto H. B arlow o p in a b a que p ro b a b le m e n te C a ltim a
cn haba sido el lu ga r fin a l del v ia je de los otom es.
CARDONAL. C abecera del M u n ic ip io del m ism o nom bre.
N o m bre o to m : M o h a i o Bohai. El p rim e ro sig n ifica Tierra honda o
e scondida; de m o, ho nd o ; ha/, tierra . El segundo sig n ifica Tierra negra.
COMODEJE. Rancho a n tig u o ubicado en la carretera de Itzm iq u ilp a n
a H uichapan. N o m b re o tom : M o 'D e h e, que sig n ifica A gua escondida.
De m o, e s co n did o; d e h e , agua.
CHILCUAUHTLA. C abecera del M u n ic ip io d el m ism o nom bre.
N om bre otom : Cangden, que significa Lugar de flores verdes o azu
les. El n om bre n h u a tl C h ilcu a u h tla , sig n ific a Lugar de rboles de ch ile ,
o s im p le m e n te Lugar de rboles, a rb o le d a . De c h illi, c h ile ; cu a u h tli, r
b o l; to o tlo n , lo ca tivo a b u n d a n c ia l.
La segunda versin concuerda p e rfe cta m e n te con otra versin del

459
n om bre otom : M iz a ; d el otom : m i, tu p id o ; za, rb o l, es decir, rboles
tupidos o m uchos rboles.
DIOS PADRE. Barrio de Itz m iq u ilp a n . N om bre otom : Ded. (D ehe,
a g u a ; nc/, p ie d ra .) Piedra hm eda o m ojada.
En este lugar, ubica do a bo rdo de la carretera M xico-Laredo, han
bro tad o m a n a n tia le s term ales, de m anera que la e tim o lo g a concuerda
con un aspecto g e o h id ro g r fic o .
Respecto al n om bre ca ste lla no im puesto, ignoram os por qu se lla
m ada Dios Padre, cuya fiesta titu la r a n u a l cae el I o de enero.
Una dea, un poco d e scab e llad a , en parte concuerda con la que
se trasluce en la Relacin de l v ia je del Padre Ponce, cuyos relatores no
tratan con d e ta lle , pero que se in tuye en la siguiente fo rm a :
Es p osib le que los espaoles preguntasen a los otom es el nom bre
de dich o p o b la d o , y com o stos d ijese n " N d e d " (Piedra m o jada), los
espaoles hayan escuchado " d e d o " ; de m anera que tra ta n d o de con
firm a r la respuesta, ensearan a a q u llo s un dedo de la m ano que, por
c a sua lida d , apunta se hacia a rrib a y si los otom es contestaran a firm a ti
va m e n te , com o suele suceder, los hispanos hayan in te rp re ta d o que se
tra ta b a de se alar el c ie lo y as le hayan puesto el nom bre indicado.
A este respecto, el a rq u e lo g o Csar Lizardi Ramos, al resear los
tres prim eros tom os de la obra de Rafael G irard, "Los Chortis ante el
p ro b le m a M aya. H istoria de las culturas Indgenas de A m rica, desde
su o rig e n hasta hoy "(C o le c c i n C ultura P recolom bina. M xico , 1949),
critica a ce rb a m e n te el m todo de inve stigaci n e m p le a d o y concluye
su nota d ic ie n d o :
"P o r mi parte, espero que el seor G irard haya pro ce d id o en la re
coleccin de sus in fo rm a cio n e s, con el m todo que aconsejan los e tn
grafos, y qu e no haya im ita d o a cie rto in v e rtig a d o r que visit hace aos
a C am otn y que (segn me cont en G u a te m a la un conocedor) proce
d i as: h a b ie n d o visto en ese lug ar la Danza de los G igantes danza,
n a tu ra lm e n te , con fu erte s in flu e n cia s o ccidenta les se le ocurri que
p o d a re te n e r com o in fo rm a n te , a uno de los danzantes. Y as lo hizo.
Pero cuando trat de in te rro g a rle , lo haca de este m odo: 'V erdad, t,
q ue cuando dais la vu e lta en este sentido, o en a q u l, es porque salu
dis al dios Sol?', Y el in d io , com o hu b ie ra n hecho todos los que yo co
nozco en nuestras tierras, contestaba: " S ". El in vestigad or prosegua:
'V erd ad que cuando os in clin is de este m odo es para saludar a la lu
na?' Y el in te rp e la d o contestaba la c n ica m e n te : "S " . Y as sucesiva

460
m ente, hasta que la in fo rm a c i n result al gusto del investigador.
"P u d o haberse excusado tanta m olestia, que despus de todo, no
sirvi, si acaso se p u b lic a ro n los resultados, ms que para desorienta r
a los lectores. Porque todo in d io , p re g u n ta d o de ese m odo, contestara
lo que c u a lq u ie r m aya en te ra d o a lg o de las cosas de sus antepasados,
d ira si le pregu nt ram os si le pareca acertada la lata, anim osa y e ru d i
ta obra que as reseo: Bei ual! O sea: 'Puede ser . . . tal vez . . . t
lo dices . . . as sera . . . jqu i n sabe! . . . " (Boletn B ibliogrfico de A n
tro p o lo g a A m e rica n a . V o lu m e n XII, Parte II, 1949. pp. 19 a 25. M xico ,
D.F., 1950).
HUICHAPAN. C abecera del M u n ic ip io del m ism o nom bre y del Distri
to Ju d ic ia l. Su n om bre a n tig u o en lengua o tom se desconoce y el ac
tual es X am ad h , que es una corrupcin de San M ateo, que es el santo
patrn del pu eb lo .
A lgunas personas dicen que el nom bre a n tig u o en otom es N da-
m aetzitzi, lo cual p ro b ab le m e nte significa alg o grande espinoso. El nom
bre H uichapan, de o rig e n n hu a tl, s ig n ific a Ro de las Espinas.
ITZMIQUILPAN. C abecera del M u n ic ip io del m ism o nom bre y del Dis
trito Judicial. Su nom bre en lengua otom i es ZUTCANI, que significa "V e r
d o la g a s " o "L u g a r de v e rd o la g a s ".
Acerca del nom bre nahoa, Itzm iq u ilp a n , en su D iccionario de N om
bre G eogrficos, el Dr. A n to n io P eafiel dice que es un caso m uy a v a n
zado de la escritura id e o g r fic a e m p le a d a por nuestros antiguo s m e x i
canos y da el s ig n ific a d o sig u ie nte :
Itz, de ItztH, p e d e rn a l, tin to en rojo por la sangre de los sa crifica
dos, pues con a q u e l m a te ria l se hacan los cuchillos para el sacrificio.
M i, de M illi, la m ilp a o sea la tie rra c u ltiva b le .
Q u il, de Q u ilitl, el q u e lite , o sea la h ierba com estible.
Pan, que es un s u fijo lo ca tivo ; indica un lugar.
Esta versin de P eafiel fu e aceptad a d u rante m ucho tie m p o y el
nom bre de Itz m iq u ilp a n o fic ia lm e n te siem pre se ha escrito con X en vez
de TZ, a n o ta n d o Ix m iq u ilp a n , siendo lo correcto, por su e tim o lo g a , es
crib ir la p a la b ra con TZ.
Segn la versin a n te rio r, el s ig n ific a d o sera "L u g a r de la tierra
cu ltiv a d a (m ilp a ) de q u e lite s ", sobrando entonces la pa la b ra Itztli, que
en el caso qu e nos ocupa, es bsica.
El Profr. W ig b erto Jim nes M o re n o da su propia versin que me pa
rece a d e cua d a:

461
Itz, de Itztli, p e d e rn a l.
M i de M ilitl, c u c h illo o n a v a ja ; de do n d e se o b tie n e la dea de N a
v aja de Pedernal, o C om o N a va ja de p e d e rn a l, o Parecido a la navaja
de p e d e rn a l.
Q u il, de Q u litl, el q u e lite , la hierba com estible, que por lo gen e ra l
no se c u ltiv a en la m ilp a , pues crece silvestrem ente.
Pon, s u fijo lo ca tivo , que indica el lugar.
Con estos e le m en tos, el s ig n ific a d o es: "L u g a r de las hierbas co
m estibles, los q u e lite s, que se parecen a la navaja de p e d e rn a l", y ta
les q u e lite s, hierbas com estibles, con p a re cid o a las navajas de p e d e r
nal, son las verd ola ga s; de suerte que resum iendo, el sig n ifica d o es "L u
gar de las v e rd o la g a s ", n om bre que concuerda p e rfe cta m e n te con el
nom bre o to m Z utcani, que s ig n ific a , com o ya se d ijo , V erdolagas o lu
gar de las verdolaga s.
Con lo a n te rio r se c o n firm a que los m exicanos nahua tlahtos, al tra
ducir los nom bres de lugares, del otom al nhua tl, conservaban la id e o
loga y slo traducan a su m anera el nom bre en cuestin. En el caso
que nos ocupa, se guram en te que no conocan la p lanta com estible lla
m ada v e rd o la g a y no te n ie n d o p a la b ra con la cual la designa ra n en su
p ro p io id io m a , tu vie ro n que d a rle la vu elta hasta h a lla r un parecido que
d ie ra la dea.
Con re la ci n al g lifo , P eafiel o p in a que fu e un caso m uy a va n za
do en la escritura je ro g lfic a , en virtu d de que casi se acercaron a la es
critu ra fo n tic a :

Itzm i Itzmlitl

q u il Qulitl

pan Pan
l e l e l e l e I

462
JULIAN VILLAGRAN. Barrio de Itz m iq u ilp a n .
Su nom bre oto m es Ogz, pero g e n e ra lm e n te se le dice Ocotz.
Esta ltim a pa la b ra parece ser h brid a, d el n hua tl, O cotl, (el ocote) y
de l otom , Za, rb o l; y entonces, la trad uccin sera rbol Ocote y en
sentido extensivo, El O cotal.
Es p ro b a b le que en el lug ar haya h a b id o en tiem pos pretritos un
peque o bosque de ocotes.
Si la p a la b ra correcta es Ogz, su s ig n ific a d o querra decir: rbol
o palo a g u je ra d o . El b a rrio est fin c a d o ah ora en el lugar de la a n tig u a
hacie nd o lla m a d a O gtz, pero su nom bre O fic ia l es Ju li n V illa g r n , en
honor de este hroe insurgente que un da p re te n d i ser nom brado Em
perad or de las Huastecas. Y dicho nom bre le fu e im puesto al p u e b lo
en cuestin, durante el gobierno del seor Q uintn Rueda V illagrn, quien
deca que don J u li n era su ilustre antecesor.
Insisto en que los nom bres a ntig uo s de pueblos deben ser respeta
dos, as com o que tam poco debe abusarse de un mismo nom bre, pues en
el Estado de H id a lg o tenem os los poblad os llam ados M iz q u ia h u a la de
Jurez, O m itl n de Jurez, Z a p otl n de Jurez, y com o si esto fu e ra p o
co, to d ava hay otro m u n ic ip io que se lla m a Jurez-H idalgo.
C onsidero que el a p e llid o del seor Jurez, tan ilustre y tan respe
ta b le , con tal abuso se " c h o te a " y pued e lle g a r al p e lig ro de v u lg a ri
zarlo en vez de d iv u lg a rlo .
LAGUNILLA. Barrio d el M u n ic ip io de S antiago de Anaya.
Respecto al nom bre en le ngua otom , el Profr. Francisco Contreras
dice que se lla m a D exew , sin que d la traduccin al castellano ; pero
uno de mis in fo rm a n te s me d ijo que s ig n ific a : la pita, el ixtle o el zand-
he, que es la fib ra de m a gu ey con la cual se hacen los ayates.
Cerca de este lu ga r se h a lla n las grutas de Poth, llam adas ahora
de X o x a fi, nom bre ste incorrecto, im puesto re cientem en te por un g ru
po de excursionistas, pues el nom bre de Poth es m uy a n tig u o y corres
ponda a un b a rrio del m ism o M u n ic ip io , el cual ahora se lla m a "G u e
rre ro ", en honor de l hroe insurgente, consum ador de la in d e p e n d e n
cia n acio n a l.
LOPEZ RAYON. Barrio del M u n ic ip io de Itzm iq u ilp a n .
Su nom bre actual ha sido im puesto en honor del G ral. Ignacio L
pez Rayn, que de sarroll actividade s m ilitares insurgentes en varios po
blados entre H uichapan e Itzm iqu ilpa n , habiendo conm em orado por vez
p rim e ra , en H uichapan, la fecha de la pro cla m a ci n de la in d e p e n d e n -

463
ca n a cio n a l, el 16 de sep tiem bre de 1812, en una solem ne cerem onia
en la que p a rtic ip el ilustre Lic. Andrs Q uintana Roo.
El nom bre otom d e l p u e b lo es Pathengu, que sig n ifica tam ales,
o v e n d e r tam ales, y por extensin , Tam aleras. Poco despus se le lla
m, en lengua otom , Padingu o Paringu, cuyo significado sera: Vender
carne ; y ta m b i n se le lla m , en otom , Z in g o xti, que sig n ifica Puerta
chica, pero ms b ie n , por e xtensin, Puerto chico.
En este caso, a u n q u e en lengua otom existe el a d je tiv o " c h ic o " ,
"p e q u e o ", que se dice "L o c h i", g e n eralm e nte se em plea el p re fijo Tzin
que en lengua n hu a tl se us com o su fijo , con el sig n ific a d o de d im in u
tiv o o re v e re n c ia l; y la pa la b ra G oxti, s ig n ifica puerta, pero ta m b i n ,
puerto, llam ndose as a un accidente g e o g r fico consistente en una pe
que a m eseta despus de una cuesta.
MAGUEY BLANCO. Barrio del M u n ic ip io de Itzm iq u ilp a n .
Su nom bre oto m es T axw ad, de ta xi, b lanco; w a d , m aguey; de
m anera que la trad u cci n castellana es correcta.
MIZQUIAHUALA. C abecera del M u n ic ip io del m ism o nom bre.
Su nom bre o to m es N toth, p ro n u n cia n d o la H lig e ra m e n te a sp ira
da, que s ig n ific a , ig u a l que M iz q u ia h u a la , voz de o rig e n nahoa, M e z
q u ita l o Lugar de m ezquites.
N AXTEY. Barrio de A lfa ja y u c a n . La voz otom N axtey sig n ifica "Pasto
co rre o s o ", "Pasto d u ro ".
NEQUETEJE. Barrio de Itzm iquilpan. Su nom bre otom es Regteh, pro
n u n cia n do la R en fo rm a suave y la H lig e ra m e n te aspirada, y cuyo sig
n ific a d o podra ser: El cerro que se ve a rrib a . Pero se ha e xte n d id o ya
la fo rm a incorrecta: N e q u e te je .
NITH. Barrio de Itz m iq u ilp a n . La p a la b ra com pleta sera N ith i, que es
el n om bre de una pla n ta silvestre a la que se le a trib u ye n propieda des
m edicam entosas.
O COTZA. Barrio de Itz m iq u ilp a n . (Vase JULIN VILLAGRN).
ORIZABITA. Barrio de Itz m iq u ilp a n .
N om b re oto m : N d oxteh , que s ig n ifica Cerro grande: de d o n g u i,
gra n d e , a lto y teh, cerro.
Se desconoce la razn por la cual se le im puso el nom bre de " O r i
z a b ita " y una versin, un poco a ve n tu ra d a , podra ser la siguiente :
Es p osible que el nom bre m uy a n tig u o del lugar, tu vie ra la raz o to
m Dehe (agua), en vez de Teh (cerro), pues en el sitio existe un m a
n a n tia l de agua d u lce y fra , de exce le n te sabor. A hora bien, es posible

464
que los M e x ih c a , al escuchar el nom bre a n tig u o y saber que tena a lg u
na re laci n con el e le m e n to A gua, le hayan im puesto el nom bre de A tli-
huazapan, b e lla voz nahoa que luego fu e co rro m p id a por los hispanos
en la fo rm a de O rizaba, com o en el caso del p o b la d o veracruzano, p e
ro el caso del b a rrio iztm iq u ilp e n s e que nos ocupa, por ser un lugar m u
cho ms p e q ue o que la O rizaba de Veracruz, haya sufrido el a ccid e n
te g ra m a tic a l de d im in u tiv o q u e d n do se le el nom bre de O rizabita.
PANALES. Barrio de Itz m iq u ilp a n .
Su n om bre otom es Tsef, que sig n ific a Panal de avispas, o a visp e
ro; de la voz Tsethf avispa.
SAN MIGUEL TETILLAS. Barrio de El C ardonal.
El n om bre otom a n tig u o se desconoce y el m oderno es X am gu,
que es una corru pci n de las voces castellanas San M ig u e l, que es el
santo patrn d el lugar.
TASQUILLO. C abecera del M u n ic ip io del m ism o nom bre.
La de sig na ci n o tom del lugar es M a xe , que s ig n ifica Lugar exca
vado, lug ar hondo, y por extensin , Juego de pelota.
S ubiendo hacia el norte, por la cuesta de Rem edios, al lle g a r a la
meseta o puerto de Rem edios, al pie del cerro, al fo n d o , se a d m ira el
p u e b lo de Tasquillo com o un v e rd a d e ro oasis en m edio del paisaje se-
m idesrtico. Es p o sib le que por esta razn, los otom es le hayan lla m a
do M a xe , en el sentido del lugar h ondo o lugar excavado.
Pero los M e x ih c a le lla m a ro n en su le ng ua , Tasco, voz que p ro v ie
ne de Tlachco, que s ig n ific a Juego de Pelota, y a su vez procede de la
voz Tlachtli, con la cual se designa la pie d ra circu la r con un o rific io cen
tral, por el cual hacan pasar la pe lo ta de hule.
Podra ser que los M e xih ca le h u b ie ra n lla m a d o al p u e b lo Tlacht-
zin, e m p le a n d o el s u fijo Tzin en sentido d im in u tiv o , por tratarse de un
sitio pequeo y los espaoles, em ple a nd o el d im in u tivo castellano " lio " ,
le lla m a ro n T asquillo.
Mas si los n a hu a tla h to s le lla m a ro n Tasco en el sentido de Juego
de p e lo ta , es posib le pensar que, e fe c tiv a m e n te , hubo un juego de p e
lota, a u n q u e haya sido de pequeas dim ensione s, lo cual, para el caso
que nos ocupa re la tiv o a la cultura d el p u e b lo otom , sera un precios-
m o d e ta lle com o im p o rta n te rasgo cu ltu ra l del p u e b lo que se vie n e es
tudiando. Por otra parte, hem os dicho a n te rio rm ente , que tal parece que
los M e xih ca al ca m b ia r los nom bres otom es al nhua tl, respetaron la
id e o lo g a y slo los tra d u je ro n ; por lo que es posible que si haya e x is ti
do un ju eg o de p e lota que d io nom bre al pueblo . (Vase el caso de
Q uertaro).
TAXIE. Barrio de A lfa ja y u c a n . Su nom bre otom es posible que p ro
ceda de Taxi, que s ig n ific a blanco.
TAXTEHE. Barrio de A lfa ja y u c a n . Su nom bre sig n ifica Cerro Blanco.
TEPE. Barrio de Itz m iq u ilp a n . N om bre otom : N dep, de Dehe, a g u a ;
pero po r ah ora desconozco la p a la b ra Pe.
En este lugar existe un gran m a n a n tia l de aguas term ales, h a b i n
dose c o n ve rtid o en un con currid o centro turstico, precisam ente por lo
d e licio so de la te m p e ra tu ra de sus aguas.
TLACOTLAPILCO. Barrio del M u n ic ip io de C h ilcu a u h tla .
Su nom bre otom es Z um ha, que s ig n ifica Tierra colgada o h u n d i
d a ; de zudi, c o lg ad o , h u n d id o ; ha/, tie rra .
En efecto, el sitio, que es m uy b e llo por sus huertas de m agnficos
y sabrossim os aguacates, est en la vega del ro Tula, de m anera que
hay necesidad de ir b a ja n d o hasta lle g a r a l; dando la im presin de
que se trata de un lu g a r h un did o o co lgado .
La voz T la co tla p ilco es de o rig e n nahoa y podra p ro ve n ir de flaco,
la m itad o a la m ita d ; tla lli, tie rra ; p illi, h ijo o p rn cip e ; co, locativo, y
la trad ucci n, a v e n tu ra d a , podra ser: En el lugar m e d ia n e ro de las tie
rras del h ijo o de l prncipe.
TULA. C abecera del M u n ic ip io del m ism o nom bre y del Distrito Ju d i
cial. Su n om bre nahoa es Tollan y fu e el asiento de una gran cultura,
la Tolteca, que tuvo ah su pode ro p o ltico , irra d ia n d o sus rasgos c u ltu
rales hacia otros muchos lugares, hasta Q uertaro, G uanajuato y M ichoa-
cn, hacia el o ccid e n te ; hasta X ochicalco, hacia el sur, y luego, hacia
el o rie n te y el sureste, hasta C h olu la , El Tajn, Chichn Itz, y C entroa-
m rica, en los Estados de El S alvador y N icaragua.
De su nom bre otom tengo dos versiones: una que es M ahm en, voz
consignada por el Cap. Luis. A. Escandn en su opsculo de d ica d o a Tu
la y tam bin por don Justo Sierra en su libro "Evolucin poltica del pueblo
m e x ic a n o ".
Parece que el s ig n ific a d o de M a h m e n es lugar m uy p o b la d o , con
m ucha gente, el cual ta m b i n es el s ig n fic ia d o de la voz Tollan, lugar
m uy p o b la d o , com o d o n de crecen los tules.
La segunda versin oto m del n om bre del lugar, es M a h e m i, que

466
podra sig n ific a r: M i pape l, de m a, posesivo de prim era persona del sin
g u la r y he m i, p a p e l; hacindonos pensar esta segunda versin en la po
sible existencia de un cdice.
XI G U I.- Barrio de A lfa jayu can . Voz otom que sig n ifica el heno o paxtle.
YONDHE. Con tal n om bre, pero cla sifica d o en dos, Yondh G rande y
Yondh Chico, se designan dos barrios de A lfa ja yu ca n . La voz otom sig
n ific a A gua serenada ; de Y ondi, sereno; Dehe, agua.
ZIMAPAN. C abecera de l M u n ic ip io del m ism o nom bre y del Distrito
Ju d icia l.
Su nom bre otom es M aboeza, que signficia: Donde hay rboles gran
de o viejos. En e fe cto, en los alre d e d o re s del p u e b lo , hubo bosques de
conife ra s de im p o rta n c ia com o el cotl (ocote) y el o y m e tl, (oyam el),
y an subsiste, a d e la n te de la p o b la ci n el pequ e o bosque lla m a d o
de San V icente, al lado de la carretera que conduce a Jacala.
Pero desde el siglo XVI, descubiertas las m inas de Z im a p n , los m i
neros espaoles acabaron con tales bosques e m p le a n d o la m adera co
mo com bustible para calentar fuertem ente los m inerales y luego enfriarlos
r p id a m e n te para o b te n e r el m e tal. Esto m ism o a conteci en los cerros
cercanos a Pachuca, dond e ta m b i n haba bosques. El sistema de a m a l
g a m aci n o de p a tio , ideado por B artolom de M e d in a , puesto en prc
tica en Pachuca, en la hacienda de Pursima G rande, en 1555, cam bi
la tcnica para la o bte nci n ms r p ida y econm ica de m etales, con
m ayor a b u n d a n c ia de stos.
La p a la b ra Z im a p n es de o rig e n nahoa y s ig n ifica : En el lugar del
cm atl, n om bre con el que se designa a una hierba silvestre a la cual
se le a trib u y e n p rop ie da d es m ed icina le s.
Existen otros lugares, a los que los otom es ta m b i n les lla m a ro n
con nom bres de su p ro p ia lengua , com o los siguientes:
HILOCHE, EL. Barrio de Real del M o n te que, en m edio de un herm oso
bosque, se ha c o n v e rtid o en un lug ar de recreo.
El h isto ria d o r de Real del M o n te , n ativo de ese lugar, Profr. Luis Ji-
mnes O sorio, dice que el nom bre o rig in a l de El H iloche es otom y se
deca M a G oxti (M i puerta, o por extensin, mi puerto, segn qued e x
p lica d o para el caso de Lpez Rayn).
Jim nez O sorio dice que los otom es de Actopan e Itzm iq u ilp a n que
venan a tra b a ja r en las m inas de Real del M o n te , tenan que subir des
de el v a lle hasta ese lugar, y lle g a n d o a la meseta o puerto, as le lia-
marn. De las voces otomes M a G oxti, deriv la expresin La G oxti; luego
La G oxi y de aqu, H iloche.
M EXICO. Los M e xih ca lla m a ro n a su p u e b lo M e xihco-T enoch titlan, y
esta segunda expresin s ig n ific a : El lu ga r de las tunas, (Je los nopales;
El tunal o La no pa le ra .
Los otom es, hasta la fecha, en su lengua le d icen: M a b o n d a , a la
ciudad de M x ic o ,-q u e s ig n ific a ra : M i n op a le ra , mi tunal.
MEZTITLAN. C abecera de l M u n ic ip io del m ism o nom bre y del Distrito
Ju d icia l.
En lengua nahoa s ig n ific a El lug ar de la luna; de M e z tli, la luna;
fla n , locativo. En lengua otom , se d ic e ; Cuazon, no sabiendo si se tra
te de una pa la b ra h b rid a , del n hu a tl, Cootl, serpiente; y del otom ,
Zon, la luna. Por otra parte es p e rtin e n te recordar que en M e ztitl n se
esta ble ci un poderoso Seoro de los Otom es.
PACHUCA. N om bre d e l M u n ic ip io del m ism o nom bre y ciudad capital
de l Estado de H id a lg o , do n d e radican los Poderes estatales.
Los otom es le lla m a ro n y siguen lla m a n d o H urldh, p ro nuncia ndo
la H lig e ra m e n te aspirada y cuya traduccin tie n e dos versiones "A g u a
que corre por d e b a jo " o " A lg o que corre por d e b a jo ".
La p rim era versin re la tiv a al agua, podra referirse al ro de Pa
chuca, lla m a d o a hora Ro de las A ven id as, que a ctu a lm e n te carece de
im portancia, pero que anteriorm ente conduca un enorm e caudal de agua
proce de n te de la serrana de Pachuca, al grado de que el h istoriador
don M a n u e l Orozco y Berra dice que las aguas de este ro, que desem
bocaban en el lago de Tezcoco, a y u d a b a n 'ta m b i n a in u n d a r la ciudad
de M xico.
La segunda versin, podra referirse, quiz, a los m inerales que,
au n q u e en vetas m uy s u pe rficiale s, hayan sido conocidos desde la e ta
pa prehispn ica.
QUERETARO. C iudad c a pita l del Estado del m ism o nom bre.
La voz " Q u e r ta ro " es de proceden cia purpecha o tarasca y s ig n i
fic a el juego de p e lo ta ; pero el no m bre a n tig u o del lugar, de o rigen
otom , es A n d a m a xe , que s ig n ific a : El gran juego de pelota (Vase el
caso de Tasquillo), d e d o n g u /, g ra n d e ; m axe, juego de p e lo ta , y el g li
fo de Q uer taro es, precisam ente , fig u ra tiv o de un ju ego de p elota, de
un tla c h tli.
Por otra parte, en el ca p tu lo de H istoria de los O tom es que d d i
cho cm o el in d io o to m de N o p a la , lla m a d o Conn, se establece con

468
otras personas en la caada cercana a Q uertaro, y a fic io n a d o al juego
de p e lo ta , hace un cercado para practicar tal juego.
TULANCINGO. N om bre del M u n ic ip io del m ism o nom bre y del Distri
to Jud icial.
Su nom bre otom es N gu em , que segn una in fo rm a ci n , s ig n ifi
ca: Lugar de calabazas o Tierra de las calabazas, aunqu e no estoy con
fo rm e con tal traduccin.
ZACUALTIPAN. N om bre del M u n ic ip io del m ism o nom bre y del Dis
trito J u dicial.
Su nom bre otom es Z ibad que s ig n ific a : Lugar chico, plano, poco
f rtil: de Z, m exican ism o que fu e e m p le a d o com o su fijo y sig n ifica el
d im in u tiv o o la fo rm a re ve re n cia l, e m p le a d o por los otom es com o p re
fijo para in d ica r el d im in u tiv o y Bodh que sig n ifica un lugar p la n o y
estril.

469
AA a g ra d e c im ie n to a David M a -
w a a d y A lic ia A h u m ad a por sus fo to
g rafas que ilustran este lib ro , con
excepcin de aquellas que indican otra
proce de n cia .

A sim ism o agradezco a S antiago


Soto U rrutia la re a liz a c i n de los
d ib u jo s y mapas.
GOIJIEPNO :.>EL ESTADO DE HIDALGO
SECRET/11(1 DF TUR1SM0 CL LTUP"- Y RECREAC11"'N

Vous aimerez peut-être aussi