Vous êtes sur la page 1sur 204

Sistema CompactLogix 1768

Inicio rpido
Controlador 1768-L43 CompactLogix
Mdulos POINT I/O
Variadores PowerFlex 70
Terminais PanelView Plus
Servovariadores Kinetix 6000
Informaes Importantes ao Usurio
Os equipamentos de estado slido apresentam caractersticas operacionais que diferem daquelas dos equipamentos eletromecnicos.
Orientaes de Segurana para a Aplicao, Instalao e Manuteno de Controles de Estado Slido (publicao SGI-1.1, disponvel
do escritrio local de vendas da Rockwell Automation ou on-line em http://literature.rockwellautomation.com) descreve algumas
diferenas importantes entre equipamentos de estado slido e dispositivos eletromecnicos interligados com fios. Por causa dessa
diferena e tambm por causa da ampla variedade de usos de equipamentos de estado slido, todas as pessoas responsveis pela
utilizao desses equipamentos tm de estar certas de que todas as aplicaes pretendidas com os equipamentos so aceitveis.
Em nenhuma hiptese, a Rockwell Automation, Inc. ser responsvel por danos indiretos ou conseqentes resultantes do uso ou
aplicao desses equipamentos.
Os exemplos e diagramas deste manual so fornecidos apenas a ttulo ilustrativo. Por causa do grande nmero de variveis
e especificaes associadas a cada instalao em particular, a Rockwell Automation, Inc. no pode assumir responsabilidade
pelo uso real baseado nos exemplos e diagramas.
A Rockwell Automation, Inc. no assume nenhuma responsabilidade explcita com respeito ou uso de informaes, circuitos,
equipamentos ou softwares descritos neste manual.
proibida a reproduo do contedo deste manual, no todo ou em parte, sem permisso por escrito da Rockwell Automation, Inc.
Ao longo deste manual, quando necessrio, usamos notas para informar a voc as consideraes de segurana.

Identifica as informaes sobre prticas ou circunstncias que podem provocar exploso em um


ADVERTNCIA
ambiente classificado, o que pode causar ferimentos pessoais ou morte, danos propriedade ou
perdas econmicas.

IMPORTANTE Identifica as informaes essenciais para aplicao e compreenso bem-sucedidas do produto.

Identifica as informaes sobre prticas ou circunstncias que possam causar ferimentos


ATENO
pessoais ou morte, danos propriedade ou perdas econmicas. Os avisos de ateno ajudam
voc a identificar um risco, a evitar um risco e a reconhecer as consequncias

PERIGO DE Pode haver etiquetas sobre o equipamento, por exemplo, um inversor ou motor, ou dentro deles,
CHOQUE para alertar as pessoas de que pode haver tenso perigosa.

PERIGO DE Pode haver etiquetas sobre o equipamento, por exemplo, um inversor ou motor, ou dentro deles,
QUEIMADURA para alertar as pessoas de as superfcies podem atingir temperaturas perigosas.

Allen-Bradley, CompactLogix, ControlLogix, FactoryTalk, Kinetix, Logix5000, PanelView Plus, PowerFlex, Rockwell Automation, RSLinx, RSLinx Classic, RSLinx Enterprise, RSLogix, RSLogix 5000, RSLogix 5000 with
PhaseManager, RSView Machine Edition, RSView ME, RSView SE, RSView Studio, RSView Enterprise e TechConnect so marcas comerciais da Rockwell Automation.

As marcas comerciais no pertencentes Rockwell Automation so de propriedade das respectivas empresas.


Onde comear

Siga o caminho correspondente sua configurao de hardware e rede.

Captulo 1
Prepare o hardware do CompactLogix

Obrigatrio

Captulo 2
Prepare o computador e carregue
o firmware do controlador
Obrigatrio

Opcional
dependendo do seu sistema

Captulo 6
Captulo 3 Captulo 4 Captulo 5
Prepare o sistema
Prepare o hardware Prepare o inversor Prepare o terminal
de servo-inversor
de E/S distribuda PowerFlex 70 PanelView Plus
multieixo Kinetix 6000

Captulo 7 Captulo 8
Opcional Configure a rede Configure a rede
dependendo da sua rede EtherNet/IP DeviceNet

Captulo 9
Crie um projeto no RSLogix 5000
Obrigatrio

Opcional
depende do seu sistema

Captulo 10 Captulo 11 Captulo 12 Captulo 13


Adicione mdulos de E/S Crie uma aplicao Crie uma aplicao do Crie uma aplicao
distribuda ao projeto do PowerFlex 70 PanelView Plus do Kinetix 6000

3Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 3


Onde comear

Como o hardware conectado

Este guia rpido demonstra os sistemas de controle CompactLogix L43 usando uma nica
rede EtherNet/IP ou DeviceNet para economia de custos e configurao simplificada.
Voc pode optar por usar um sistema de vrias redes, o que requer uma combinao dos
procedimentos para EtherNet/IP e DeviceNet mostrados neste procedimento rpido.

A Rockwell Automation tambm oferece muitos dispositivos alm daqueles que esto
nos exemplos. Consulte o seu representante local da Rockwell Automation para obter
informaes sobre outras opes de dispositivos.

Opo 1: Sistema 1768-L43 com rede EtherNet/IP


Controlador CompactLogix 1768-L43 com
mdulos EtherNet/IP 1768-ENBT e SERCOS 1768-M04SE

Computador com porta Ethernet

Serial
EtherNet/IP

SERCOS
POINT I/O distribudo
com mdulo adaptador
1756-CP3 1734-AENT

Switch Ethernet

Sistema de servo-inversor
multieixo
2094 Kinetix 6000
Inversor PowerFlex 70
com mdulo adaptador
20-COMM-E

Terminal PanelView Plus 2711P


com porta EtherNet/IP interna

4 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Onde comear

Opo 2: Sistema 1768-L43 com rede DeviceNet


Controlador CompactLogix 1768-L43 com
mdulos SERCOS 1768-M04SE e DeviceNet 1769-SDN

Inversor PowerFlex 70
com mdulo adaptador
POINT I/O distribudo 20-COMM-D
com mdulo adaptador
1734-ADN

DeviceNet
SERCOS
Serial

2706-NC13

1756-CP3
DeviceNet com cabo liso
KwikLink e microconectores

Terminal PanelView Plus 2711P


Sistema de servo-inversor Computador
multieixo Fonte de alimentao
DeviceNet
2094 Kinetix 6000
1606-XLDNET8

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 5


Onde comear

Layout de painel do sistema de exemplo

O layout do painel de exemplo mostra a orientao geral dos componentes do sistema


1768-L43 para redes EtherNet/IP e tambm DeviceNet usados neste procedimento rpido.
PanelView Plus

Filtro de
linha CA Seccionadora
Mdulo de pela abertura da porta
interface
de linha

Parada de
emergncia

PowerFlex 70

Mdulos do inversor Kinetix 6000

Sistema CompactLogix 1768-L43 POINT I/O distribudo

1794-PS3
Switch Ethernet

Sistema DeviceNet KwikLink


Fonte de Alimentao
DeviceNet

Para assistncia adicional sobre o layout do painel, o CD do kit de ferramentas Kinetix


Accelerator Toolkit, no Apndice B, fornece diagramas em CAD do gabinete, do
componente e da fiao, no formato DXF, para a maioria dos componentes de
posicionamento da Rockwell Automation. Consulte o System Design for Control of
Electrical Noise Reference Manual, publicao GMC-RM001, para obter informaes
sobre as tcnicas das melhores prticas.

Para obter instrues do layout do painel especficas para os inversores Kinetix 6000, consulte
o Kinetix 6000 Multi-axis Servo Drive Installation Instructions, publicao 2094-IN001.

6 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Sumrio

Prefcio
Sobre esta publicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pblico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Software necessrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lista de peas: Opo 1, sistema 1768-L43 com EtherNet/IP . . . . . . 15
Lista de peas: Opo 2, sistema 1768-L43 com DeviceNet . . . . . . . . 17
Convenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Captulo 1
Prepare o hardware Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CompactLogix Antes de comear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
O que necessrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Siga estas etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sobre o controlador CompactLogix 1768. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instale e interligue o mdulo de interface de linha. . . . . . . . . . . . . . . . 23
Monte o sistema CompactLogix 1768. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Faa a conexo da rede EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Faa as conexes da rede DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Interligue a fonte de alimentao 1768-PA3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Captulo 2
Prepare o computador e carregue Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
o firmware do controlador Antes de comear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
O que necessrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Siga estas etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Faa as conexes de rede para o microcomputador. . . . . . . . . . . . . . . 35
Instale e inicie o software RSLinx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configure um driver serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Defina o endereo IP para o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configure o driver EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instale o software RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Carregue o firmware do controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instale software adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Captulo 3
Prepare o hardware POINT I/O Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
distribudo Antes de comear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
O que necessrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Siga estas etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Instale e conecte o mdulo adaptador de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instale os mdulos POINT I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instale e interligue a fonte de alimentao POINT I/O . . . . . . . . . . . 58
Interligue o mdulo adaptador e os mdulos de E/S fonte
de alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

7 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Sumrio

Captulo 4
Prepare o conversor PowerFlex 70 Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Antes de comear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
O que necessrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Siga estas etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Instale e interligue o inversor PowerFlex 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configure o mdulo adaptador de comunicao . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Conecte o mdulo adaptador de comunicao ao inversor
PowerFlex 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Captulo 5
Prepare o terminal Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
PanelView Plus Antes de comear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
O que necessrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Siga estas etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Instale e interligue o terminal PanelView Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Faa as conexes de rede para o PanelView Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Atribua um endereo IP ao PanelView Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Atualize o firmware do terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Captulo 6
Prepare o sistema de Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
servo-inversor multieixo Antes de comear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kinetix 6000 O que necessrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Siga estas etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Instale e fixe o barramento de alimentao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Instale o eixo integrado e o mdulo de eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Interligue a alimentao ao mdulo de eixo integrado . . . . . . . . . . . . . 82
Interligue os servo-motores aos mdulos de eixo
integrado e de eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Conecte os cabos de fibra ptica SERCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configure o endereo do n SERCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Captulo 7
Configure a rede EtherNet/IP Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Antes de comear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
O que necessrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Siga estas etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Terminologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Atribua endereos IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Navegue na rede EtherNet/IP no software RSLinx Classic . . . . . . . . 91
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

8 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Sumrio

Captulo 8
Configure a rede DeviceNet Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Antes de comear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
O que necessrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Siga estas etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Energize a rede DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Configure o Node Address do scanner DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . 95
Crie um Arquivo de Configurao do DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Captulo 9
Crie um projeto no software Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
RSLogix 5000 Antes de comear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
O que necessrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Siga estas etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Crie um projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configure o mdulo Ethernet 1768-ENBT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Configure o mdulo DeviceNet 1769-SDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configure os mdulos de E/S local 1769 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Verifique a configurao de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Adicione lgica ladder aos mdulos Compact I/O 1769
locais de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configure o caminho do projeto e descarregue
para o controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Captulo 10
Adicione mdulos de E/S Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
distribuda ao projeto Antes de comear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
O que necessrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Siga estas etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Adicione mdulos de E/S distribudos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Configure a sub-rede do DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Configure as propriedades do 1734-ADN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Crie uma lista de varredura de DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Adicione a lgica ladder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Crie Tags DeviceNet e adicione a lgica ladder . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Descarregue o projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Teste a luz de E/S distribuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 9


Sumrio

Captulo 11
Crie uma aplicao do Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
PowerFlex 70 Antes de comear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
O que necessrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Siga estas etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Adicione o conversor ao projeto do RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . 139
Edite os parmetros do inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Crie uma lista de varredura de DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Crie tags do DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Descarregue o projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Teste os tags do PowerFlex 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Captulo 12
Crie uma aplicao do Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
PanelView Plus Antes de comear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
O que necessrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Siga estas etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Crie uma nova aplicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Crie uma configurao do RSLinx Enterprise no software
RSView ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Crie atalhos do dispositivo para o controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Crie o indicador OB16_Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Crie um boto pulsador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Teste o indicador e o boto pulsador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Adicione um boto Ir para o modo de configurao . . . . . . . . . . . . . 175
Atribua teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Atribua uma tela inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Transfira a aplicao para o terminal PanelView Plus . . . . . . . . . . . . 178
Teste a aplicao no terminal PanelView Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Captulo 13
Crie uma aplicao do Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Kinetix 6000 Antes de comear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
O que necessrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Siga estas etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Habilite o mestre do tempo de sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Crie o grupo de movimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Configure o seu mdulo SERCOS Logix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Configure os seus mdulos IAM e AM Kinetix . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Configure as propriedades do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Salve e descarregue o seu programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Teste o arquivo da aplicao do Kinetix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Recursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

10 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Sumrio

Apndice A - Informaes da rede

Apndice B - Kit de ferramentas Kinetix Accelerator

Apndice C - Motion Analyzer

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 11


Sumrio

12 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prefcio

Sobre esta publicao

Este guia rpido fornece exemplos e procedimentos para o uso de um sistema


CompactLogix 1768-L43. Os procedimentos abordam muitas tarefas comuns do
usurio, como:
conectar o controlador a vrios dispositivos, incluindo E/S distribuda e local,
inversores, servo-inversores Kinetix 6000 e um terminal PanelView Plus.
conectar e configurar redes EtherNet/IP, DeviceNet e serial para uso com sistemas
CompactLogix.
criar e monitorar programas de controlador.

Os exemplos so previstos para ter os dispositivos instalados e comunicando-se entre si da


forma mais simples possvel. Os exemplos de programao no so complexos e oferecem
solues fceis para verificar se os dispositivos esto se comunicando da forma apropriada.

No incio de cada captulo esto apresentadas as informaes abaixo. Leia essas sees com
ateno antes de comear a trabalhar em cada captulo.

Antes de comear - esta seo lista as etapas que devem ser concludas e as decises
que devem ser tomadas antes de comear esse captulo. Como no necessrio concluir
os captulos nesse guia rpido na ordem em que se apresentam, esta seo define
o mnimo de preparao necessria antes de concluir o captulo atual.
O que necessrio - esta seo relaciona as ferramentas necessrias para seguir as
etapas do captulo atual. Isso inclui, mas no est limitado a, hardware e software.
Siga estas etapas - esta seo ilustra as etapas no captulo atual e identifica quais
etapas devem ser executadas para seguir os exemplos usando redes especficas.
Observe tambm que a verso eletrnica desta publicao contm links para pginas dentro
de publicaes, para navegao mais fcil. Clique no ttulo de qualquer captulo, no nmero
do captulo, no ttulo do tpico ou no nmero da pgina para seguir um link at o item.

13Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 13


Prefcio

Pblico

Este guia rpido foi criado para auxiliar usurios de controles industriais experientes
ou novatos que no esto familiarizados com os controladores CompactLogix ou
os produtos de Arquitetura Integrada da Rockwell Automation.

Software necessrio
A tabela fornece uma lista de softwares necessrios para seguir os exemplos neste guia rpido.
Alguns softwares so necessrios, independentemente do sistema CompactLogix 1768 que
est sendo usado, e outros softwares dependem da rede e dos dispositivos do sistema.

Software da Rockwell Automation N Cat. Verso Necessrio para


Software de programao RSLogix 5000 Lite Edition(1)
Inclui:
Software do RSLogix 5000
Software do ControlFlash Todos os sistemas
9324-RLD250ENE 16
Utilitrio BOOTP/DHCP 1768-L43
(apenas para uso com EtherNet/IP)
RSLinx Lite (Clssico)
DeviceNet Tag Generator
RSNetWorx para DeviceNet 9357-DNETL3 7.0 Rede DeviceNet
Software RSView Studio for Machine Edition
Inclui:
Servios Factory Talk 9701-VWSTMENE v4.00 Terminais PanelView Plus
RSLinx Enterprise
RSLinx Lite (Clssico)
(1) As edies Standard, Full ou Professional tambm esto disponveis.

14 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prefcio

Lista de peas: Opo 1, sistema 1768-L43 com EtherNet/IP


A tabela mostra a lista de peas para o sistema 1768-L43 com uma rede EtherNet/IP e um
sistema de servo-inversor multieixo Kinetix 6000 200/230 V.

Lista de peas: Opo 1, sistema 1768-L43 com rede EtherNet/IP

9 Quantidade Cdigo de catlogo Descrio

Configurao geral
1 1768-L43 Controlador CompactLogix
1 1768-PA3 Fonte de alimentao CompactLogix
1 1769-ECR Terminador/Cobertura da Extremidade Direita de E/S Compact
1 1769-IF4 Mdulo de Entrada Analgica de Corrente/Tenso de 4 Canais Compact
1 1769-IQ16 Mdulo de Entrada Compact NPN/PNP (Sinking/Sourcing) de 24 Vcc, com 16 pontos
1 1769-IF4XOF2 Mdulo de Combinao Analgica Compact 4 Ent/2 Sa, Alta Velocidade, Resoluo de 8 Bits
1 1769-OF2 Mdulo de Sada Analgica de Corrente/Tenso Compact, 2 Canais
1 1769-OB16(1) Mdulo de Sada Compact PNP (Sourcing) de 24 Vcc, com 16 Pontos

1 1734-IB4(2) Mdulo de 4 Entradas NPN (Sinking) POINT I/O

1 1734-OB4E(2)(3) Mdulo de 4 Sadas Protegidas POINT I/O

1 1734-OE2C(2) Mdulo Analgico de 2 Sadas de Corrente POINT I/O

1 1734-TB Base de fiao com terminais de parafuso IEC removveis (quantidade: 10)
1 1794-PS13 Fonte de Alimentao FLEX I/O 85-264 Vca para 24 Vcc 1,3 A
1 20AB4P2A3AYNNNNN Inversor PowerFlex 70
1 2711P-B10C4D1 Terminal touchscreen PanelView Plus de 10 polegadas, teclado colorido com EtherNet/IP e RS-232
1 1747-CP3 ou 1756-CP3 Cabo RS-232 para conexo entre o controlador 1768-L43 e o computador pessoal
1 64-134 Trilho DIN (ao, no alumnio), 1 m
Configurao de EtherNet/IP
1 1768-ENBT Mdulo de comunicao EtherNet/IP CompactLogix
1 1734-AENT Mdulo de interface Ethernet POINT I/O
1 20-COMM-E Mdulo de interface EtherNet/IP PowerFlex 70
1 Switch Ethernet
6 Produto que no da Cabos diretos Ethernet CAT5
Rockwell Automation

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 15


Prefcio

Lista de peas: Opo 1, sistema 1768-L43 com rede EtherNet/IP

9 Quantidade Cdigo de catlogo Descrio

Sistema de servo-inversor Kinetix 6000 - 200/230V (quantidade, tamanho e n cat. para os equipamentos Kinetix podem variar de acordo com os
requisitos da aplicao de movimento.)
1 O mdulo de SERCOS interface instalado no controlador CompactLogix 1768 e conectado aos
1768-M04SE mdulos de eixo integrados ou mdulos de eixo.
1 2094-AL75S (4) Mdulo de interface de linha (LIM), 230 V, 75 A
1 140U-H-RVM12R Seccionadora pela abertura da porta para LIM
1 2090-XXLF-X330B Filtro de linha trifsico 30 A CA
1 2094-PRS2 Barramento de alimentao de 2 slots, Slim
1 2094-AC09-M02 Mdulo de eixo integrado (IAM), conversor de 6 kW e sada de inversor de 19 A
1 2094-AM01 Mdulo de eixo (AM), sada de inversor de 9 A
1 MPL-A310P-MK22AA Motor de baixa inrcia srie MP, sada de 0,73 kW com realimentao multivoltas absoluta
2 2090-XXNPMP-16S03 Cabo de alimentao do motor: 3 m (9,8 ps)
2 2090-UXNFBMP-S03 Cabo de realimentao do motor, 3 m (9,8 ps)
2 2090-SCEP0-9 Cabo de fibra ptica SERCOS, 0,9 m (2,9 ps)
1 2090-SCEP0-1 Cabo de fibra ptica SERCOS, 0,1 m (5,1 pol.)
(1) O mdulo 1769-OB16 o nico mdulo Compact I/O usado neste guia rpido. Os outros mdulos so includos como exemplos apenas e no so obrigatrios.
(2) Use os mdulos Point I/O com srie C ou posterior para concluir os exemplos neste guia de incio rpido.
(3) O mdulo 1734-OB4E o nico mdulo POINT I/O usado neste guia de incio rpido . Os outros mdulos so includos como exemplos apenas e no so obrigatrios.
(4)
O mdulo de interface de linha 2094-AL75S (LIM) opcional. Cada um dos componentes pode ser comprado separadamente em vez do LIM.

16 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prefcio

Lista de peas: Opo 2, sistema 1768-L43 com DeviceNet


A tabela mostra a lista de peas para o sistema 1768-L43 com uma rede DeviceNet, conexes
seriais e um sistema de servo-inversor multieixo Kinetix 6000 200/230V.

Lista de peas: Opo 2, sistema 1768-L43 com rede DeviceNet

9 Quantidade Cdigo de catlogo Descrio

Configurao geral
1 1768-L43 Controlador CompactLogix
1 1768-PA3 Fonte de alimentao CompactLogix
1 1769-ECR Terminador/Cobertura da Extremidade Direita de E/S Compact
1 1769-IF4 Mdulo de Entrada Analgica de Corrente/Tenso de 4 Canais Compact
1 1769-IQ16 Mdulo de Entrada Compact NPN/PNP (Sinking/Sourcing) de 24 Vcc, com 16 pontos
1 1769-IF4XOF2 Mdulo de Combinao Analgica Compact 4 Ent/2 Sa, Alta Velocidade, Resoluo de 8 Bits
1 1769-OF2 Mdulo de Sada Analgica de Corrente/Tenso Compact, 2 Canais
1 1769-OB16 (1) Mdulo de Sada Compact PNP (Sourcing) de 24 Vcc, com 16 Pontos
1 1734-IB4(2) Mdulo de 4 Entradas NPN (Sinking) POINT I/O
1 1734-OB4E(2)(3) Mdulo de 4 Sadas Protegidas POINT I/O
1 1734-OE2C(2) Mdulo Analgico de 2 Sadas de Corrente POINT I/O
1 1734-TB Base de fiao com terminais de parafuso IEC removveis (quantidade: 10)
1 1794-PS13 Fonte de Alimentao FLEX I/O 85-264 Vca para 24 Vcc 1,3 A
1 20AB4P2A3AYNNNNN Inversor PowerFlex 70
1 2711P-B10C4D1 Terminal touchscreen PanelView Plus de 10 polegadas, teclado colorido com EtherNet/IP e RS-232
1 1747-CP3 ou 1756-CP3 Cabo RS-232 para conexo entre o controlador 1768-L43 e o computador pessoal
1 2711-NC13 Cabo RS-232 para conexo entre o terminal PanelView Plus e o controlador 1768-L43 ou
o computador pessoal
1 64-134 Trilho DIN (ao, no alumnio), 1 m
Configurao de DeviceNet
1 1769-SDN Scanner compacto DeviceNet
1 1734-ADN Mdulo de interface DeviceNet POINT I/O
1 20-COMM-D Mdulo de interface DeviceNet PowerFlex 70
1 1606-XLDNET8 Fonte de Alimentao DeviceNet
1 1485C-P1E75 Cabo liso KwikLink, 75 m
2 1485A-T1E4 Resistor/Terminador KwikLink
3 1485P-P1E4-R5 Microconector Revestido KwikLink
3 1485K-P1F5-C Conjunto de cabos de desconexo rpida KwikLink macho micro radial
1 1485T-P1E4-B1 Mdulo Tap de Alimentao KwikLink

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 17


Prefcio

Lista de peas: Opo 2, sistema 1768-L43 com rede DeviceNet

9 Quantidade Cdigo de catlogo Descrio

Sistema de servo-inversor Kinetix 6000 - 200/230V (quantidade, tamanho e n cat. para os equipamentos Kinetix podem variar de acordo com os
requisitos da aplicao de movimento.)
1 O mdulo de SERCOS interface instalado no controlador CompactLogix 1768 e conectado aos
1768-M04SE
mdulos de eixo integrados ou mdulos de eixo.
1 2094-AL75S (4) Mdulo de interface de linha (LIM), 230 V, 75 A
1 140U-H-RVM12R Seccionadora pela abertura da porta para LIM
1 2090-XXLF-X330B Filtro de linha trifsico 30 A CA
1 2094-PRS2 Barramento de alimentao de 2 slots, Slim
1 2094-AC09-M02 Mdulo de eixo integrado (IAM), conversor de 6 kW e sada de inversor de 19 A
1= 2094-AM01 Mdulo de eixo (AM), sada de inversor de 9 A
1 MPL-A310P-MK22AA Motor de baixa inrcia srie MP, sada de 0,73 kW com realimentao multivoltas absoluta
2 2090-XXNPMP-16S03 Cabo de alimentao do motor: 3 m (9,8 ps)
2 2090-UXNFBMP-S03 Cabo de realimentao do motor, 3 m (9,8 ps)
2 2090-SCEP0-9 Cabo de fibra ptica SERCOS, 0,9 m (2,9 ps)
1 2090-SCEP0-1 Cabo de fibra ptica SERCOS, 0,1 m (5,1 pol.)
(1)
O mdulo 1769-OB16 o nico mdulo Compact I/O usado neste guia de incio rpido. Os outros mdulos so includos como exemplos apenas e no so obrigatrios.
(2)
Use os mdulos Point I/O com srie C ou posterior para concluir os exemplos neste guia de incio rpido.
(3)
O mdulo 1734-OB4E o nico mdulo POINT I/O usado neste guia de incio rpido . Os outros mdulos so includos como exemplos apenas e no so obrigatrios.
(4)
O mdulo de interface de linha 2094-AL75S (LIM) opcional. Cada um dos componentes pode ser comprado separadamente em vez do LIM.

18 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prefcio

Convenes
Este manual usa as seguintes convenes.

Conveno Significado Exemplo


Fonte
Digite ou insira o texto exatamente como mostrado. Digite cmd.
Courier
Marcar ou Marque a caixa de seleo Disable Keying
Clique para ativar ou desativar uma caixa de seleo.
desmarcar (desabilite a codificao).
Clique com o boto esquerdo do mouse uma vez enquanto
Clicar Clique em Browse.
o cursor est posicionado sobre o objeto ou a seleo.
Clique com o boto esquerdo do mouse duas vezes sucessivas
Clicar duas vezes Clique duas vezes no cone da aplicao.
enquanto o cursor est posicionado sobre o objeto ou a seleo.
Clicar no sinal + esquerda de um determinado item/pasta para Expanda o barramento 1768 em I/O Configuration
Expandir
ver o contedo. (Configurao de E/S).
Clicar com o boto Clique com o boto direito do mouse uma vez enquanto o cursor Clique com o boto direito do mouse no cone do
direito do mouse est posicionado sobre o objeto ou a seleo. barramento 1768.
Selecione New Module (Novo mdulo) na lista
Selecionar Clique para destacar um item de menu ou escolha da lista.
suspensa.
> Mostra as selees de menu aninhadas como nome do menu Selecione o Menu > File (Arquivo).
seguido pela seleo do menu.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 19


Prefcio

20 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Captulo 1

Prepare o hardware CompactLogix

Introduo
Neste captulo, voc ir instalar o seu hardware CompactLogix, incluindo o controlador,
a fonte de alimentao, o mdulo SERCOS 1768 e o mdulo de interface de linha 2094.
O mdulo de interface de linha ir alimentar os componentes do sistema do CompactLogix
1768 e tambm do Kinetix 6000. Dependendo da sua configurao, voc tambm ir instalar
o mdulo EtherNet/IP 1768, o mdulo DeviceNet 1769 e os mdulos de E/S locais 1769.

Antes de comear
Determine qual a rede e o hardware apropriado a ser usado.
Para EtherNet/IP (opo 1), use o mdulo 1768-ENBT com o controlador.
Para DeviceNet (opo 2), use o mdulo 1769-SDN com o controlador.
Para uma aplicao de movimento (opo 1 ou 2), use um mdulo SERCOS
1768-M04SE com o controlador.

O que necessrio
Mdulo de interface de linha 2094-AL75S (opcional)
Controlador CompactLogix 1768-L43
Fonte de alimentao CompactLogix 1768-PA3
Terminao 1769-ECR
Mdulo EtherNet/IP 1768-ENBT para uma rede EtherNet/IP (opo 1)
Switch Ethernet e cabo Ethernet CAT5 padro para rede EtherNet/IP
Mdulo SERCOS 1768-M04SE para movimento em outra rede (opo 1 ou 2)
Mdulo DeviceNet 1769-SDN para uma rede DeviceNet (opo 2)
Fonte de alimentao 1606-XLDNET8 e mdulo de tap de alimentao KwikLink
para rede DeviceNet
Cabos machos radiais KwikLink com microconectores selados, conectados a um cabo
liso com um terminador/resistor em cada extremidade para uma rede DeviceNet
Mdulos Compact I/O 1769
Cabo serial 1756-CP3 para redes EtherNet/IP e DeviceNet

21Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 21


Captulo 1 Prepare o hardware CompactLogix

Siga estas etapas


Siga as etapas apropriadas para montar o seu harwdare CompactLogix 1768-L43.

Instale e interligue
o mdulo de
interface de linha
pgina 23 Mdulo de
interface
Monte o sistema de linha Seccionadora
CompactLogix 1768 pela abertura da porta
para mdulo LIM
pgina 24
Faa a conexo
da rede
EtherNet/IP
pgina 27
Faa as Sistema
Switch
conexes da CompactLogix
Ethernet
rede DeviceNet 1768
pgina 28
Interligue a fonte
de alimentao
1768-PA3
pgina 31
Rede DeviceNet

Sobre o controlador CompactLogix 1768


O controlador CompactLogix 1768-L43 combina um backplane 1768 e tambm um
backplane 1769. O backplane 1768 compatvel com o controlador 1768, a fonte de
alimentao 1768 e um mximo de dois mdulos 1768, como o mdulo EtherNet/IP
e o mdulo de SERCOS interface. O backplane 1769 compatvel com mdulos 1769,
como o mdulo DeviceNet 1769 e os mdulos de E/S 1769.
1768
Slot 2
Slot 1

Slot 0
Slot 0
Slot 1
Slot 2
Slot 3

1769

22 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o hardware CompactLogix Captulo 1

Instale e interligue o mdulo de interface de linha


2094-AL75S ou hardware equivalente necessrio para sistemas EtherNet/IP
e DeviceNet
O mdulo de interface de linha (LIM) serve como conexo de alimentao e ponto
de gerao para todas as necessidades de alimentao da maioria dos painis de controle.
O mdulo LIM fornece o controle da alimentao trifsica e da alimentao da lgica do
inversor, servindo tambm como fonte e proteo do circuito de alimentao do controlador,
E/S e outros dispositivos do painel. Um nico mdulo LIM pode substituir 9 componentes
individuais, eliminando at 100 extremidades de fios de interligao. O mdulo de interface
de linha 2094-AL75S (LIM) opcional. Cada um dos componentes pode ser comprado
separadamente em vez do LIM.

ADVERTNCIA
Verifique se toda a alimentao de entrada est desligada antes de conectar
a alimentao ao mdulo LIM ou a qualquer outro dispositivo neste captulo.

1. Defina a posio do
mdulo LIM no gabinete.

2. Conecte o mdulo LIM MAIN VAC

ao gabinete usando
parafusos M6 (1/4 pol.)
3. Aperte todos os fixadores
de montagem.
4. Instale a chave
seccionadora pela
abertura da porta para
o mdulo LIM.
5. Interligue a alimentao
de entrada trifsica de
CONTROL VAC
12

CTRL2

230 V ao mdulo LIM e


CTRL1
195-265 VAC LINE, 50/60 Hz

L3
1 2 3 4

AUX2
230 VAC SUPPLY
2

L3

L2
AUX2
L2
3

AUX1

6. Conecte o terminal L1
AUX1
L1
4

12 3 4 5 6

I/O_COM
195-265 VAC LOAD, 50/60 Hz

24 VDC SUPPLY

I/O_PWR

de terra ao painel.
1

I/O_COM
I/O_PWR
2

L3' I/O_COM
I/O_PWR
3

L2'

L1'
4

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 23


Captulo 1 Prepare o hardware CompactLogix

Monte o sistema CompactLogix 1768

Controlador 1768-L43, fonte de alimentao 1768-PA3, 1768-ENBT, 1768-M04SE,


1769-SDN, mdulos de E/S local 1769, terminador 1769-ECR

1. Instale o controlador
1768-L43 no trilho DIN. a b

a. Puxe as guias de
travamento para fora.
b. Deslize o controlador
para a posio
e empurre as guias
de travamento
para dentro.

2. Se voc tiver um mdulo


EtherNet/IP:
a. Localize o endereo
Ethernet (MAC) b
d

na lateral do mdulo 2
e registre o endereo c

no Apndice A.
b. Puxe as guias de
travamento para fora.
c. Alinhe o mdulo
esquerda do
controlador no
trilho DIN e deslize
o conector
correspondente para
dentro do controlador
1768-L43.
d. Empurre as guias
de travamento
para dentro.

24 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o hardware CompactLogix Captulo 1

3. Instale o mdulo
SERCOS 1768-M04SE.
a. Puxe as guias de
travamento para fora.
a
b. Alinhe o mdulo c

SERCOS esquerda b

do mdulo
EtherNet/IP ou
do controlador
e deslize-o at o lugar.
c. Empurre as guias
de travamento
para dentro.

4. Instale a fonte
de alimentao
no trilho DIN.
a. Puxe as guias de
travamento para fora. a c

b. Alinhe a fonte
esquerda do mdulo b

SERCOS e deslize-a
at o lugar.
c. Empurre as guias
de travamento
para dentro.
5. Se voc tiver um mdulo
1769-SDN, localize a letra
de srie e a reviso do
firmware na lateral
do mdulo e registre-os
no Apndice A.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 25


Captulo 1 Prepare o hardware CompactLogix

6. Instale os mdulos
1769-SDN e E/S 1769
direita do controlador
no trilho DIN.
Neste guia rpido,
o mdulo 1769-SDN fica
diretamente direita do
controlador no slot 1.
a. Puxe as guias de
travamento para fora.
b. Deslize o mdulo ao
longo dos slots macho
e fmea do controlador b

ou dos mdulos. c d

c. Empurre as guias
de travamento para
dentro.
d. Deslize a guia de
travamento branca
para a esquerda.
No mximo trs mdulos
podem ficar entre
o 1769-SDN e a fonte
de alimentao.

7. Instale o terminador
1769-ECR.
a. Puxe a guia
b
de travamento
para a direita. c

b. Deslize o terminador a

sobre o trilho.
c. Puxe a guia de
travamento para
a esquerda.

26 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o hardware CompactLogix Captulo 1

Faa a conexo da rede EtherNet/IP


1. Instale o switch Ethernet Mdulo de interface de linha
no trilho DIN. Alimentao E/S

2. Conecte os bornes de
alimentao do switch
Ethernet aos terminais de
alimentao de E/S, na
parte frontal do mdulo
de interface de linha. 24 VDC (+)
DC NEUTRO (-)
CHS TERRA

Vista frontal

3. Conecte um cabo
Ethernet CAT5 entre
a porta Ethernet na parte Computador
inferior do mdulo 8 POINT I/O
1768-ENBT e o switch
Ethernet. 1
PowerFlex 70
PanelView Plus

Cabo Ethernet CAT5

4. No ligue a alimentao
de entrada.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 27


Captulo 1 Prepare o hardware CompactLogix

Faa as conexes da rede DeviceNet


1. Conecte e trave a fonte
de alimentao
1606-XLDNET8 a um
trilho DIN, pressionando
a trava na parte superior
da fonte.

28 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o hardware CompactLogix Captulo 1

2. Monte o sistema do
cabo da rede DeviceNet
usando o cabo liso
KwikLink, terminadores POINT I/O
e microconectores Terminador selado distribudo com mdulo Terminador selado
KwikLink adaptador 1734-ADN KwikLink
selados para cada
dispositivo.
Consulte as instrues
inclusas com os
dispositivos. Microconector Inversor PowerFlex 70
selado KwikLink com 20-COMM-D
3. Interligue um conjunto
de cabos micro de
desconexo rpida
KwikLink ao conector
1769-SDN.
Conectar A
Vermelho V+
Branco CAN Alto
Desencapado Blindagem
Azul CAN Baixo
Preto V-
Fonte de alimentao
4. Conecte o conjunto DeviceNet
1606-XLDNET8
de cabos micro de
desconexo rpida a um
microconector selado
KwikLink na rede.
5. Conecte o tap de
alimentao KwikLink
DeviceNet ao conector
de sada da fonte de
alimentao.
Conectar A
Vermelho +
Branco No usado
Blindagem No usado
Azul No usado
Preto

6. Conecte o tap de
alimentao de
DeviceNet rede
DeviceNet.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 29


Captulo 1 Prepare o hardware CompactLogix

ADVERTNCIA
Verifique se a entrada de energia est totalmente desligada antes da instalao
dos fios.

7. Interligue a fonte de
alimentao DeviceNet
ao conector de sada de
alimentao auxiliar
de 230 Vca no mdulo
de interface de linha.
8. Coloque a chave na L (linha)
posio correspondente N (neutro)
fonte de alimentao.

9. No ligue a alimentao
de entrada.
Vista superior

Alimentao auxiliar de 230 Vca

CONTROL VAC
do mdulo de interface de linha CTRL2

CTRL1
12
195-265 VAC LINE, 50/60 Hz

1 2 3 4

AUX2
230 VAC SUPPLY
2

L3
AUX2

AUX1
L2
3

AUX1

AUX1
L1
4

12 3 4 5 6

I/O_COM
195-265 VAC LOAD, 50/60 Hz

24 VDC SUPPLY

I/O_PWR
1

I/O_COM
I/O_PWR
2

L3' I/O_COM
I/O_PWR
3

L2'

L1'
4

30 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o hardware CompactLogix Captulo 1

Interligue a fonte de alimentao 1768-PA3

Necessrio para os sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

1. Interligue a fonte de
alimentao 1768-PA3
ao conector de sada de
alimentao auxiliar de
230 Vca no mdulo de
interface de linha.

2. No ligue a alimentao L1
de entrada. L2/N
Aterramento de proteo

Vista superior

Alimentao auxiliar de 230 Vca

CONTROL VAC
do mdulo de interface de linha

12
CTRL2

CTRL1
195-265 VAC LINE, 50/60 Hz

1 2 3 4
AUX2

230 VAC SUPPLY


2

L3
AUX2

AUX1
L2
3

AUX1

AUX1
L1
4

12 3 4 5 6

I/O_COM
195-265 VAC LOAD, 50/60 Hz

24 VDC SUPPLY

I/O_PWR
1

I/O_COM
I/O_PWR
2

L3' I/O_COM
I/O_PWR
3

L2'

L1'
4

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 31


Captulo 1 Prepare o hardware CompactLogix

Recursos adicionais
Recurso Descrio
Controlador CompactLogix Instrues de Fornece detalhes sobre como instalar o firmware do controlador, configurar o driver
Instalao, publicao 1768-IN004 serial e de EtherNet/IP e solucionar problemas da alimentao do sistema e da
operao do controlador.
CompactLogix EtherNet/IP Communication Fornece detalhes sobre como instalar, configurar e solucionar problemas do mdulo.
Module Installation Instructions, publicao
1768-IN002
Compact I/O DeviceNet Scanner Module Fornece detalhes sobre como instalar, configurar e solucionar problemas do mdulo.
Installation Instructions, publicao 1769-IN060
Mdulo SERCOS Interface CompactLogix Fornece informaes sobre os cabos de fibra ptica disponveis e detalhes sobre como
Instrues de Instalao, publicao instalar, configurar e solucionar problemas do mdulo.
1768-IN005
Fonte de Alimentao CompactLogix 1768 Fornece detalhes sobre consideraes de alimentao, rel de controle mestre,
Instrues de instalao, publicao circuitos de segurana, aterramento, dissipao de energia, consumo de energia
1768-IN001 de entrada e como interpretar os indicadores de status.
KwikLink General Purpose DeviceNet Media Fornece detalhes sobre como instalar um sistema de cabos de rede DeviceNet.
Installation Instructions, publicao 1485-IN001
1768 Guia de Seleo do CompactLogix, Fornece detalhes sobre a seleo de componentes do sistema CompactLogix 1768.
publicao 1768-SG001
CompactLogix Selection Guide, publicao Fornece detalhes sobre a seleo de componentes do sistema CompactLogix 1769.
1769-SG001

32 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Captulo 2
Prepare o computador e carregue o firmware
do controlador

Introduo
Neste captulo, voc ir configurar a comunicao da rede no computador e instalar
o software de programao e configurao necessrio.

Antes de comear
Instale o hardware do CompactLogix (Captulo 1).
Verifique se o computador atende aos requisitos do software para sua edio do software
RSLogix 5000.
Consulte o Software necessrio, na pgina 14, para os requisitos do seu sistema 14.

O que necessrio
Microcomputador
Cabo serial 1756-CP3 para configurar o inversor driver serial e atualizar o firmware
do controlador
Cabo Ethernet CAT5 para configurar o driver EtherNet/IP (opo 1)
Software RSLogix 5000 (consulte a pgina 14 para obter informaes sobre edio
e verso)
Software RSLinx Lite
Software RSNetWorx for DeviceNet para a rede DeviceNet (opo 2)
Software ControlFlash (integrado ao software RSLogix 5000)

33Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 33


Captulo 2 Prepare o computador e carregue o firmware do controlador

Siga estas etapas


Siga as etapas apropriadas.
Faa as conexes
de rede para o
microcomputador
pgina 35

Instale e inicie o
software RSLinx
pgina 36

Configure um
driver serial
pgina 38
Defina o
endereo IP para
o computador
pgina 40

Configure o driver
EtherNet/IP
pgina 42

Instale o software
RSLogix 5000
pgina 43
Carregue o
firmware do
controlador
pgina 50

Instale software
adicional
pgina 52

34 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o computador e carregue o firmware do controlador Captulo 2

Faa as conexes de rede para o microcomputador

Conexes de rede necessrias para o sistema EtherNet/IP

1. Conecte um cabo
Ethernet CAT5 entre
a porta Ethernet do
computador e o switch
Ethernet. Serial
1756-CP3
Esta conexo usada
para configurar o driver EtherNet/IP
EtherNet/IP no software Ethernet CAT 5
RSLinx.
2. Conecte o cabo
1756-CP3 entre
a porta serial CH0 do
controlador e uma porta
COM do computador.
Esta conexo usada
para configurar o driver
serial e o firmware do
controlador de carga.

Conexes de rede necessrias para o sistema DeviceNet

Conecte o cabo 1756-CP3


entre a porta serial CH0 do
controlador e uma porta
COM do computador.

Esta conexo usada para


configurar o driver serial Serial
e o firmware do controlador 1756-CP3
de carga.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 35


Captulo 2 Prepare o computador e carregue o firmware do controlador

Instale e inicie o software RSLinx

Necessrio para os sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

Localize o CD do RSLinx que acompanha o seu software RSLogix 5000.

1. Inicie a instalao do
software RSLinx Classic.
Se o CD do RSLinx no
iniciar automaticamente,
execute setup.exe.

2. Aceite o contrato de
licena.

3. Insira as informaes
do cliente e o nmero
de srie do RSLinx.
O nmero de srie est
na caixa do software
RSLogix 5000.

4. Em Standard Drives
Group, selecione This
feature will be installed
on local hard drive.

36 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o computador e carregue o firmware do controlador Captulo 2

5. Expanda o Standard
Drives Group.
a. Em PowerFlex Drives,
ou outros inversores
que voc deseje usar,
selecione This feature
will be installed on local
hard drive.
b. Clique em Next.

6. Clique em Install para


comear a instalao.
Isto pode demorar vrios
minutos.

7. Clique em Finish quando


a instalao terminar.

8. Inicie o software RSLinx


no menu Iniciar.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 37


Captulo 2 Prepare o computador e carregue o firmware do controlador

Configure um driver serial

Necessrio para os sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

1. Ligue a alimentao
do controlador L43.

2. Na barra de menus
do RSLinx, selecione
Communications >
Configure Drivers.

3. Selecione RS-232 DF1


devices e clique em
Add New para adicionar
o inversor.

4. Clique em OK para
aceitar o nome de
inversor padro.

38 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o computador e carregue o firmware do controlador Captulo 2

5. Selecione a porta Comm


qual conectou o cabo
1756-CP3.

6. Para Device, selecione


Logix5550/
CompactLogix.

7. Clique em
Auto-Configure.

8. Clique em OK.
O driver Serial
adicionado lista
Configured Drivers.

9. Verifique se o Status
do inversor Running
e clique em Close.

10. Clique no cone RSWho


para visualizar o inversor.
Para sistemas DeviceNet,
pule para a pgina 43,
Instale o software
RSLogix 5000.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 39


Captulo 2 Prepare o computador e carregue o firmware do controlador

Defina o endereo IP para o computador

Necessrio para um sistema EtherNet/IP


1. Na sua rea de trabalho,
clique com o boto
direito do mouse em
My Network Places
e selecione Properties.

2. Clique duas vezes em


Local Area Connection.

3. Na guia Geral, selecione


Properties.
4. Selecione Protocolo
(TCP/IP) e clique em
Properties.

5. Selecione Usar o seguinte


endereo IP. Insira
o endereo IP e a
Mscara de Sub-rede
conforme mostrado ou
insira o seu endereo.
Para obter informaes
sobre a seleo de
endereos IP, consulte
a pgina 88.
6. Registre o endereo IP
e a mscara de sub-rede
no Apndice A..
7. Clique em OK.

40 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o computador e carregue o firmware do controlador Captulo 2

8. Feche todas as janelas


da rede.

9. Selecione Run no menu


Start.

10. Digite cmd e clique


em OK.

11. Digite ipconfig


e pressione Enter.

12. Verifique se o endereo


IP e a mscara de
sub-rede correspondem
ao que voc digitou.
Se esses nmeros
no corresponderem
aos inseridos, entre
em contato com
o administrador da rede.

13. Feche a janela cmd.exe.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 41


Captulo 2 Prepare o computador e carregue o firmware do controlador

Configure o driver EtherNet/IP


Necessrio para um sistema EtherNet/IP

1. Se o RSLinx Classic no
estiver aberto, inicie-o no
menu Start.

2. No menu Commu-
nications, escolha
Configure Drivers.

3. Selecione EtherNet/IP
Driver e, em seguida,
clique em Add New.

4. Clique em OK para
aceitar o nome padro.

5. Clique em OK
marcando a opo
Browse Local Subnet.
O driver EtherNet/IP
adicionado lista
Configured Drivers.

6. Verifique se o Status
do inversor Running
e clique em Close.

42 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o computador e carregue o firmware do controlador Captulo 2

Instale o software RSLogix 5000


Localize o CD do RSLogix 5000, publicao 9324-RLD3CD-xx.xx.xx, que acompanha o seu
pacote de software RSLogix 5000. Ao longo da instalao, clique em Next para usar as
configuraes padro de instalao do RSLogix 5000, exceto quando indicado.

Necessrio para os sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

1. Inicie a instalao do
software RSLogix 5000.
Se o CD no iniciar
automaticamente,
execute setup.exe.

2. Selecione o idioma
desejado e clique
em Continue.

3. Aceite os produtos
padro de software
para instalao
e clique em Next.

4. Insira o nmero de
srie do software
RSLogix 5000
e clique em Next.
O nmero de srie est
no Certificado de ativao
fornecido com o seu
software.

5. Aceite o contrato de
licena e clique em Next.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 43


Captulo 2 Prepare o computador e carregue o firmware do controlador

6. Aceite o local de
instalao padro
e clique em Next.

7. Selecione FactoryTalk
Activation Client
e clique em Next.

8. Selecione Latest Version


Only e clique em Next.

44 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o computador e carregue o firmware do controlador Captulo 2

9. Marque a caixa de seleo


Optional Tools and Files
e clique em Next.

10. Marque a caixa de seleo


RSLogix 5000 Tools and
Files e clique em Next.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 45


Captulo 2 Prepare o computador e carregue o firmware do controlador

11. Clique em Complete para


instalar todos os kits de
firmware, conforme
mostrado, e clique
em Next.

12. Clique em Install para


comear a instalao.
A tela mostra
o andamento
da instalao.

13. Clique em Next para


instalar o Microsoft .NET
Framework.
a. Aceite o contrato de
licena e clique em
Install.
b. Clique em Finish
quando a instalao
estiver terminada.

46 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o computador e carregue o firmware do controlador Captulo 2

14. Insira o CD RSLogix


5000 Start Page Media,
verifique o caminho
correto e clique em OK.

15. Insira novamente o CD


do RSLogix 5000,
verifique o caminho para
instalar os RSLogix 5000
Online Books e clique
em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 47


Captulo 2 Prepare o computador e carregue o firmware do controlador

16. Clique em Next para


comear a instalao
do PID Calculation
Program.
a. Concorde com a licena
e clique em Next.
b. Clique em Next para
aceitar o diretrio de
instalao de destino
padro.
c. Clique em Next para
fazer o backup dos
arquivos substitudos.
d. Clique em Next para
aceitar o diretrio de
backup padro.
e. Clique em Next para
comear a instalao
do PID.
f. Clique em Finish
quando a instalao
estiver terminada.
Agora voc ver o status
das instalaes dos
componentes da
ferramenta
RSLogix 5000.

48 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o computador e carregue o firmware do controlador Captulo 2

17. Selecione FactoryTalk


Activation e clique
em Finish.

18. Se o seu computador


no estiver conectado
internet, clique
em Cancel.
Consulte a pgina 5
de Activate Rockwell
Software Products,
publicao
FTACTIVATEINS,
fornecido com o seu
pacote do RSLogix 5000.
Caso contrrio, clique
em Next para iniciar
o Rockwell Software
Activation Wizard
e siga as instrues.

19. Quando a ativao


e a instalao estiverem
terminadas, reinicie
o seu computador.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 49


Captulo 2 Prepare o computador e carregue o firmware do controlador

Carregue o firmware do controlador

Necessrio para sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

DICA Este procedimento mostra como carregar o firmware no controlador usando uma conexo serial. mais
rpido carregar o firmware usando uma conexo EtherNet/IP. Para saber mais detalhes, consulte as
instrues de instalao do controlador.

1. Ligue a alimentao da
fonte de alimentao
do CompactLogix.

2. Inicie o software
ControlFlash.

3. Clique em Next quando


a tela Welcome for
exibida.

4. Selecione o nmero
do catlogo do
controlador e clique
em Next.

50 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o computador e carregue o firmware do controlador Captulo 2

5. Em AB_DF1-1, selecione
o controlador 1768-L43
e clique em OK.

6. Mude a chave do
controlador para
Program.

7. Se a Current Revision
corresponder reviso
do firmware desejada,
clique em Cancel e pule
para a prxima seo.
Caso contrrio, selecione
o nvel de Revision para
o qual deseja atualizar
o controlador e clique
em Next.
Se no tiver certeza
de qual Revision usar,
selecione a mais recente.

8. Clique em Finish e,
em seguida, em Yes
para iniciar a atualizao
do firmware.
Quando o controlador
atualizado a caixa de
status exibe Update
complete.

9. Feche o ControlFlash,
clicando em Cancel e,
em seguida, em Yes.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 51


Captulo 2 Prepare o computador e carregue o firmware do controlador

Instale software adicional


Se a configurao da sua rede incluir um terminal PanelView Plus, instale o software
RSView Studio for Machine Edition. Voc tambm deve instalar os FactoryTalk Services
e o software RSLinx Enterprise; ambos esto inclusos no pacote de software
RSView Studio.
Alm disso, atualize o seu software RSView Studio Machine Edition, Verso 4.0, com
os patches com data posterior a 1 de janeiro de 2007. Os patches esto na base de
conhecimento da Rockwell Automation com Answer ID: 35779. O site :
http://rockwellautomation.com/knowledgebase

Se est utilizando uma rede DeviceNet, instale o software RSNetWorx para DeviceNet.
Instale tambm a DeviceNet Tag Generator Tool nas etapas opcionais da instalao do
RSNetWorx for DeviceNet.

Recursos adicionais
Recurso Descrio
Controlador CompactLogix Instrues de Fornece outros mtodos para carregar o firmware no controlador.
Instalao 1768-IN004

52 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Captulo 3

Prepare o hardware POINT I/O distribudo

Introduo
Neste captulo, voc ir instalar o mdulo adaptador de rede POINT 1734 e os mdulos
POINT I/O 1734.

Antes de comear
Instale o hardware do CompactLogix (Captulo 1).
Determine qual desses mdulos adaptadores de rede utilizado:
Para uma rede EtherNet/IP (opo 1), use o mdulo adaptador 1734-AENT.
Para uma rede DeviceNet (opo 2), use o mdulo adaptador 1734-ADN.
Selecione a base de montagem apropriada para os mdulos de E/S:
Para o mdulo 1734-IT2I, use a base de montagem 1734-TBCJC
Para todos os outros mdulos, use a base de montagem 1734-TB ou 1734-TBS.

O que necessrio
Mdulo adaptador POINT I/O: 1734-AENT ou 1734-ADN
Bases de montagem de POINT I/O: 1734-TB ou 1734-TBS, e 1734-TBCJC
Um mdulo de POINT I/O digital. Este exemplo usa o 1734-OB4E, entretanto, outros
mdulos POINT I/O tambm podem ser usados, mas no so obrigatrios.
Fonte de alimentao 1794-PS3 ou 1794-PS13
Trilho DIN
Cabo Ethernet CAT5 padro para um sistema EtherNet/IP (opo 1)

53Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 53


Captulo 3 Prepare o hardware POINT I/O distribudo

Siga estas etapas


Se voc tiver um POINT I/O, siga estas etapas para a sua rede.

EtherNet/IP DeviceNet
Instale e conecte Instale e conecte
o mdulo o mdulo
adaptador de rede adaptador de rede
pgina 55 pgina 56
Instale os Instale os
mdulos mdulos
POINT I/O POINT I/O
pgina 57 pgina 57
Instale e Instale e interligue
interligue a fonte a fonte de
de alimentao alimentao
POINT I/O POINT I/O
pgina 58 pgina 58
Interligue o mdulo Interligue o mdulo
adaptador e os adaptador e os
mdulos de E/S mdulos de E/S
fonte de fonte de
alimentao alimentao
pgina 59 pgina 59

POINT I/O distribudo

Fonte de alimen-
tao

54 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o hardware POINT I/O distribudo Captulo 3

Instale e conecte o mdulo adaptador de rede

Mdulo adaptador EtherNet IP 1734-AENT para sistema EtherNet/IP

1. Localize o endereo
Ethernet (MAC) Exemplo de endereo
e a reviso principal 00:00:BC:21:44:8A
no mdulo adaptador Endereo Ethernet
POINT e registre
ambos no Apndice A.
O endereo usado para
definir o endereo IP. 9
9
9

2. Defina o endereo End


ere
para um valor maior o
Eth
ern
que ou igual a 256. et

Este exemplo utiliza 999.

3. Remova a proteo do
lado direito do mdulo
adaptador.

4. Pressione o mdulo
adaptador sobre
o trilho DIN.

5. Conecte um cabo
Ethernet CAT5 entre
o conector Ethernet
do mdulo adaptador
e o switch Ethernet.
Para sistemas
EtherNet/IP, pule para
a pgina 57, Instale os
mdulos Point I/O.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 55


Captulo 3 Prepare o hardware POINT I/O distribudo

Mdulo adaptador 1734-ADN DeviceNet para sistema DeviceNet

1. Remova a proteo do
lado direito do mdulo
adaptador.

2. Pressione o mdulo
adaptador sobre
o trilho DIN.

3. Defina o endereo do
n como 02, para
este exemplo.

4. Interligue um conjunto
de cabos micro de
desconexo rpida
KwikLink ao conector
1734-ADN.
Conectar A
Terminador selado Terminador selado
Vermelho V+ KwikLink
KwikLink
Branco CAN Alto
Desencapado Blindagem
Azul CAN Baixo
Preto V-
Mdulo DeviceNet Microconector Inversor PowerFlex 70
1769-SDN
5. Conecte o conjunto revestido com
de cabos micro de Fonte de alimentao KwikLink 20-COMM-D
DeviceNet
desconexo rpida a um - 1606-XLDNET8
microconector selado
KwikLink na rede
DeviceNet.

56 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o hardware POINT I/O distribudo Captulo 3

Instale os mdulos POINT I/O

Necessrio para os sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

IMPORTANTE O 1734-IT21 deve ser instalado na base de fiao do 1734-TBCJC. Todos os


outros mdulos podem ser instalados nas bases de fiao do 1734-TB ou
1734-TBS.

1. Usando uma chave Base de fiao


de fenda pequena, gire
a chave seletora da base
de interligao para 1.
Este guia rpido usa
o mdulo de sada
1734-OB4E.
2. Pressione o mdulo
na base de fiao.
3. Encaixe a manopla Mdulo
us le
at u
St od
M

D u rk
O t o
N Sta tw
E: s
e
N

para cima.
0

4. Siga as etapas 1 a 3
para todos os mdulos
POINT I/O.
Manopla
5. Deslize o primeiro
mdulo e o conjunto
da base de fiao pela
lateral do mdulo
adaptador e pressione-o
no trilho DIN.
6. Repita para todos os Slots macho e fmea
conjuntos de E/S.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 57


Captulo 3 Prepare o hardware POINT I/O distribudo

Instale e interligue a fonte de alimentao POINT I/O

Fonte de alimentao 1794-PS3 ou 1794-PS13 para sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

ADVERTNCIA
Verifique se a entrada de energia est totalmente desligada antes da instalao
dos fios.

1. Enganche a borda
superior do mdulo de
potncia no trilho DIN.
Trava da borda superior
do trilho DIN
2. Pressione o mdulo
sobre o trilho DIN.

3. Interligue a fonte de
alimentao DeviceNet
ao conector de sada de 24V DC

alimentao auxiliar de
Power
POWER SUPPLY
1794-PS3

230 Vca no mdulo de GR


interface de linha. L2/N COM

L1
24 V

Vista superior

Conector de sada de energia


CONTROL VAC
12

CTRL2

LIM 230 Vca AUX opcional CTRL1


195-265 VAC LINE, 50/60 Hz

L2
1 2 3 4

AUX2
L1
230 VAC SUPPLY
2

L3
AUX2

AUX1
L2
3

AUX1

AUX1
L1
4

12 3 4 5 6

I/O_COM
195-265 VAC LOAD, 50/60 Hz

24 VDC SUPPLY

I/O_PWR
1

I/O_COM
I/O_PWR
2

L3' I/O_COM
I/O_PWR
3

L2'

L1'
4

58 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o hardware POINT I/O distribudo Captulo 3

Interligue o mdulo adaptador e os mdulos de E/S fonte de alimentao

Necessrio para os sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

1. Conecte os fios de ponto


comum e de alimentao
12/24 Vcc da fonte de
alimentao ao mdulo
adaptador.
Consulte as instrues
de instalao para os
mdulos adaptadores
1734-AENT ou
1734-ADN.
COM
24V
2. Consulte as instrues
de instalao de cada
POINT I/O para ligar
os mdulos de E/S.

Recursos adicionais
Recurso Descrio
POINT I/O EtherNet/IP Adapter Installation Fornece detalhes sobre como instalar e conectar o mdulo adaptador de rede,
Instructions, publicao 1734-IN590 configurar o endereo de rede, interligar o mdulo adaptador e os mdulos de E/S
fonte de alimentao e interpretar os indicadores de status.
POINT I/O DeviceNet Adapter Installation
Instructions, publicao 1734-IN026
POINT I/O Wiring Base Assembly Installation Fornece detalhes sobre como instalar e remover a base de fiao e o bloco de bornes.
Instructions, publicao 1734-IN511
POINT I/O Cold Junction Compensation Wiring
Base Assembly Installation Instructions,
publicao 1734-IN583
POINT I/O Protected Output Module Installation Fornece detalhes sobre como instalar, interligar, comunicar e localizar problemas do
Instructions, publicao 1734-IN056 mdulo de sada protegido.
FLEX I/O DC Power Supply Module Installation Fornece detalhes sobre como instalar e interligar a fonte de alimentao.
Instructions, publicao 1794-IN069
Point I/O Selection Guide, publicao Fornece detalhes sobre a seleo de componentes POINT I/O 1734.
1734-SG001

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 59


Captulo 3 Prepare o hardware POINT I/O distribudo

60 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Captulo 4

Prepare o conversor PowerFlex 70

Introduo
Neste captulo, voc ir instalar e interligar a alimentao para um inversor PowerFlex 70.
Alm disso, ir configurar o mdulo adaptador de comunicao e fazer conexes de rede.

Antes de comear
Monte o hardware do CompactLogix (Captulo 1).
Determine qual mdulo adaptador de rede ser usado no inversor PowerFlex 70:
Para uma rede EtherNet/IP (opo 1), use o mdulo adaptador 20-COMM-E.
Para uma rede DeviceNet (opo 2), use o mdulo adaptador 20-COMM-D.

O que necessrio
Inversor PowerFlex 70
Mdulo adaptador de comunicao PowerFlex 70
20-COMM-E para uma rede EtherNet/IP (opo 1)
20-COMM-D para uma rede DeviceNet (opo 2)
Cabo Ethernet CAT5 padro para um sistema EtherNet/IP (opo 1)

61Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 61


Captulo 4 Prepare o conversor PowerFlex 70

Siga estas etapas


Se voc tive um inversor PowerFlex 70, siga as etapas para a sua rede.
EtherNet/IP DeviceNet

Instale e interligue Instale e interligue


o inversor o inversor
PowerFlex 70 PowerFlex 70

pgina 63 pgina 63

Configure o mdulo Configure o mdulo


adaptador de adaptador de
comunicao comunicao

pgina 65 pgina 65
Conecte o mdulo Conecte o mdulo
adaptador de adaptador de
comunicao ao comunicao ao
inversor PowerFlex 70 inversor PowerFlex 70
pgina 67 pgina 66

62 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o conversor PowerFlex 70 Captulo 4

Instale e interligue o inversor PowerFlex 70

Necessrio para sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

ADVERTNCIA
Verifique se a entrada de energia est totalmente desligada antes da instalao
dos fios.

1. Instale o inversor
PowerFlex 70 no
subpainel do gabinete
de controle usando os
quatro slots de instalao
fornecidos.
Para obter instrues
de instalao, consulte
o PowerFlex 70 User
Manual, publicao
20A-UM001.

2. Solte o parafuso e remova


a cobertura.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 63


Captulo 4 Prepare o conversor PowerFlex 70

3. Retire um tampo
da placa de fundo do
inversor para passar
os condutores da linha
de alimentao.
4. Interligue os terminais da
linha de energia trifsica
de 240 Vca do PowerFlex
70 ao conector de carga
trifsico no mdulo de
interface de linha. Motor
Proteja com fusvel de
acordo com a potncia
Vista superior
nominal do PowerFlex.
5. Interligue o terminal de Conector de carga trifsica

CONTROL VAC
aterramento PE do rack LIM 240 Vca opcional

12
CTRL2

CTRL1
195-265 VAC LINE, 50/60 Hz

do PowerFlex 70 ao terra.

1 2 3 4
AUX2

230 VAC SUPPLY


2

L3
AUX2

AUX1
L2
3

AUX1

AUX1
L1
4

12 3 4 5 6
I/O_COM
195-265 VAC LOAD, 50/60 Hz

24 VDC SUPPLY
6. Conecte o motor trifsico
I/O_PWR
1

I/O_COM

fus I/O_PWR
2

L3' I/O_COM

de 240 V aos terminais


I/O_PWR
fus
3

L2'

fus L1'
4

T1, T2, T3 e PE do
PowerFlex.

64 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o conversor PowerFlex 70 Captulo 4

Configure o mdulo adaptador de comunicao

Mdulo adaptador 20-COMM-D para sistema DeviceNet

1. Configure o endereo
do n no mdulo
adaptador como 13,
para este guia rpido.

Dezenas Unidades

2. Configure o mdulo
adaptador como AUTO, 500K PGM
para autobaud. 250K
125K
AUTO

Mdulo adaptador EtherNet IP 20-COMM-E para sistema EtherNet/IP

Localize o endereo Ethernet


(MAC) na etiqueta do mdulo Por exemplo:
adaptador e registre esse Endereo de hardware 00:00:BC:32:00:35
endereo no Apndice A.

Esse endereo usado para


definir o endereo IP.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 65


Captulo 4 Prepare o conversor PowerFlex 70

Conecte o mdulo adaptador de comunicao ao inversor PowerFlex 70


Mdulo adaptador 20-COMM-D para sistema DeviceNet
1. Conecte o cabo flexvel
entre o mdulo
adaptador e o inversor
PowerFlex 70.

2. Dobre o cabo sob


o mdulo adaptador sem
enrug-lo e fixe o mdulo
adaptador ao inversor
usando parafusos
prisioneiros.
3. Retire um tampo
da placa do fundo do
inversor e passe o cabo da
rede DeviceNet pelo furo.
4. Interligue um conjunto
de cabos micro de
desconexo rpida
KwikLink ao conector
20-COMM-D.
Conectar A
Vermelho V+
Branco CAN Alto Terminador selado
Terminador selado
Desencapado Blindagem KwikLink KwikLink
Azul CAN Baixo
Preto V-

5. Conecte o conjunto Mdulo DeviceNet


POINT I/O com Microconector revestido
de cabos micro de 1769-SDN
mdulo adaptador KwikLink
desconexo rpida Fonte de alimentao 1734-ADN
a um microconector DeviceNet
selado KwikLink na - 1606-XLDNET8
rede DeviceNet.
6. Recoloque a tampa
do inversor.

66 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o conversor PowerFlex 70 Captulo 4

Mdulo adaptador EtherNet/IP 20-COMM-E para sistema EtherNet/IP

1. Conecte o cabo flexvel


entre o mdulo
adaptador e o inversor
PowerFlex 70.

2. Dobre o cabo sob


o mdulo adaptador sem
enrug-lo e fixe o mdulo
adaptador ao inversor
usando parafusos
prisioneiros.

3. Retire um tampo
da placa do fundo do
inversor e passe o cabo da
rede Ethernet pelo furo.

4. Conecte um cabo
Ethernet CAT5 entre
o mdulo adaptador
Ethernet e o switch
Ethernet.

5. Recoloque a tampa
do inversor.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 67


Captulo 4 Prepare o conversor PowerFlex 70

Recursos adicionais
Recurso Descrio
PowerFlex 70 User Manual, publicao Fornece detalhes sobre como instalar e interligar a alimentao ao inversor
20A-UM001 PowerFlex 70. Tambm fornece informaes sobre como ajustar os parmetros
do inversor e localizar falhas no inversor.
PowerFlex 70 EtherNet/IP Adapter Fornece detalhes sobre como instalar, configurar e usar o mdulo adaptador.
User Manual, publicao 20COMM-UM010
PowerFlex 70 DeviceNet Adapter User Manual,
publicao 20COMM-UM002

68 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Captulo 5

Prepare o terminal PanelView Plus

Introduo
Neste captulo, voc ir instalar e interligar o terminal PanelView Plus. Alm disso,
ir configurar a comunicao da rede e fazer conexes de rede.

Antes de comear
Monte o hardware do CompactLogix (Captulo 1).
Determine qual rede vai usar.
Rede EtherNet/IP (opo 1) usando uma conexo Ethernet
Rede DeviceNet (opo 2) usando uma conexo serial

O que necessrio
Terminal PanelView Plus
Cabo Ethernet CAT5 padro para uma conexo Ethernet (opo 1)
Cabo 2711-NC13 para uma conexo serial

69Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 69


Captulo 5 Prepare o terminal PanelView Plus

Siga estas etapas


Se voc tive um painel PanelView Plus, siga as etapas apropriadas.
EtherNet/IP DeviceNet

Instale e interligue Instale e interligue


o terminal o terminal
PanelView Plus PanelView Plus
pgina 71 pgina 71

Faa as conexes Faa as conexes


de rede para o de rede para o
PanelView Plus PanelView Plus

pgina 72 pgina 72

Atribua um
endereo IP ao
PanelView Plus
pgina 73

70 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o terminal PanelView Plus Captulo 5

Instale e interligue o terminal PanelView Plus

Necessrio para os sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

Para obter informaes de instalao completas, consulte o PanelView Plus Terminal user
manual, publicao 2711P-UM001.

ADVERTNCIA
Verifique se a entrada de energia est totalmente desligada antes da instalao
dos fios.

1. Instale o PanelView Plus


na porta do gabinete de
controle usando os clips
de montagem que
acompanham o terminal.

2. Remova o bloco COM (-) 24V (+)


de bornes do
PanelView Plus.

3. Conecte o borne
de alimentao do
PanelView Plus aos
terminais de E/S na parte
frontal do mdulo de
interface de linha.
4. Fixe novamente o bloco
de bornes ao terminal
PanelView Plus.

Vista frontal da
alimentao de E/S do mdulo
de interface de linha

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 71


Captulo 5 Prepare o terminal PanelView Plus

Faa as conexes de rede para o PanelView Plus

Conexes de rede necessrias para o sistema EtherNet/IP

Conecte um cabo Ethernet


CAT5 entre a porta Ethernet
do terminal PanelView Plus
e o switch Ethernet.
Cabo Ethernet CAT5

Conexes de rede necessrias para o sistema DeviceNet

Conecte o cabo 2711-NC13


entre a porta serial do
terminal PanelView Plus
e a porta serial CH0 do
controlador L43.
2711-NC13

72 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o terminal PanelView Plus Captulo 5

Atribua um endereo IP ao PanelView Plus

Necessrio para um sistema EtherNet/IP

1. Ligue a alimentao do
terminal PanelView.

2. Na tela de configurao
inicial do PanelView,
selecione Terminal
Settings [F4].

3. Navegue at
Built-in Ethernet Diagnostics Setup
Display
Controller selecionando File Management
Font Linking
Input Devices
o caminho mostrado. Networks and Communications
Print Setup
Startup Options
Networks and Communications System Event Log
System Information
Time/Date/Regional Settings
Network Connectors

Network Adapters

Built-in Ethernet Controller

4. Selecione IP Address
[F2].

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 73


Captulo 5 Prepare o terminal PanelView Plus

5. Selecione Use DHCP


[F4] para selecionar No.

6. Selecione IP Address
[F1].
a. Insira um endereo IP
no painel de entrada.
b. Pressione Enter.
c. Registre o endereo IP
no Apndice A.
Para obter informaes
endereos IP, consulte
a pgina 88.

7. Marque Subnet Mask


[F2].
a. Insira a mscara de
sub-rede para o seu
computador, registrada
no Apndice A.
b. Pressione Enter.

8. Selecione OK [F7] para


salvar os ajustes de
parmetros e, em seguida,
OK [F7] novamente para
reconhecer a mensagem
de reset.

74 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o terminal PanelView Plus Captulo 5

9. Selecione Close [F8]


at retornar tela de
configurao inicial.

10. Selecione Reset [F8]


para reinicializar
o terminal e, em seguida,
Yes [F7] para confirmar.

Atualize o firmware do terminal

Necessrio para terminais com firmware anterior a 4.00.09

Se o firmware do seu terminal PanelView Plus for anterior a 4.00.09, voc precisa atualizar
o firmware do terminal. Voc pode descarregar o firmware deste site da Web:

http://support.rockwellautomation.com/ControlFlash/FUW.asp

Para atualizar o firmware do terminal, inicie o software RSView Studio e selecione


Tools > Firmware Upgrade Wizard. Atualize o firmware do terminal usando a conexo
de rede RSLinx Enterprise.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 75


Captulo 5 Prepare o terminal PanelView Plus

Recursos adicionais
Recurso Descrio
PanelView Plus Terminal User Manual, Fornece detalhes sobre como instalar mdulos de comunicao e os terminais
publicao 2711P-UM001 PanelView Plus, interligar a alimentao aos terminais, fazer conexes de rede
e definir ajustes de parmetros do terminal.
PanelView Plus Grounding and Fornece diretrizes completas sobre como aterrar e interligar adequadamente os
Wiring Applications Technical Data, terminais PanelView Plus.
publicao 2711P-TD001

76 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Captulo 6

Prepare o sistema de servo-inversor multieixo


Kinetix 6000

Introduo
Neste captulo, voc ir preparar o seu sistema servo-inversor multieixo Kinetix 6000.

Antes de comear
Monte o hardware do CompactLogix (Captulo 1).
Revise os componentes bsicos do sistema (Prefcio)

O que necessrio
Alimentao de entrada: Mdulo de interface de linha (opcional), filtro de linha
Sistema de servo-inversor multieixo Kinetix 6000 barramento de alimentao, mdulo
de eixo e mdulo de eixo integrado
Motores
Cabos: alimentao do motor, realimentao do motor, cabos de fibra ptica SERCOS,
kit de conectores

77Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 77


Captulo 6 Prepare o sistema de servo-inversor multieixo Kinetix 6000

Siga estas etapas


Se voc tiver um sistema de servo-acionamento multieixo Kinetix 6000, siga estas etapas.

Instale e fixe o
barramento de
alimentao
pgina 79 Filtro de
linha CA Mdulo de
Instale o eixo interface
integrado e o de linha
mdulo de eixo
pgina 80
Interligue a
alimentao ao
mdulo de eixo
integrado
pgina 82
Interligue os
servo-motores aos
mdulos de eixo
integrado e de eixo
pgina 83

Conecte os cabos
de fibra ptica
SERCOS

pgina 84

Configure o
endereo do n
SERCOS
pgina 85

78 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o sistema de servo-inversor multieixo Kinetix 6000 Captulo 6

Instale e fixe o barramento de alimentao

2094-PRS1 a 2094-PRS8

Os barramentos de alimentao do Kinetix suportam um mdulo de eixo integrado (IAM)


e at sete mdulos de eixo (AM) ou mdulos shunt (SM). Os pinos do conector para cada slot
do barramento de alimentao so cobertos por um protetor. No retire o protetor at
instalar os mdulos.

1. Define a posio do
seu barramento de
alimentao no gabinete.

2. Conecte o barramento
de alimentao ao painel
usando parafusos M6
(1/4 pol.), verificando Terra do
painel
se o barramento de conectado
alimentao est
Prote-
devidamente fixado tor
ao painel.

3. Conecte o trilho de
alimentao ao subpainel Pino de aterramento
do gabinete usando o fio com cinta de aterramento
de aterramento fornecido. tranada

4. Aperte todos os fixadores


de montagem.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 79


Captulo 6 Prepare o sistema de servo-inversor multieixo Kinetix 6000

Instale o eixo integrado e o mdulo de eixo

2094-AC09-M02, 2094-AM01

O mdulo de eixo integrado (IAM) instalado nos dois slots mais esquerda do barramento
de alimentao. Os mdulos de eixo (AM) so instalados direita do mdulo IAM,
da esquerda para a direita, organizados da potncia nominal mais alta para a mais baixa.
Este guia rpido usa um mdulo de eixo integrado e um mdulo de eixo. Mdulos cegos
preenchem os slots vazios restantes no barramento de alimentao. Se a sua aplicao
incluir um mdulo shunt, ele instalado direita dos mdulos de eixo.

1. Remova o protetor
que cobre os dois slots
mais esquerda do
barramento de
alimentao.
2. Remova a etiqueta
do mdulo IAM
(2094-AC09-M02) que
est cobrindo os pinos
do conector de energia.
3. Remova o suporte Viso traseira tpica do
de fixao dos slots mdulo IAM ou AM
do barramento de
alimentao.
4. Gire o mdulo IAM para Furos
pontuais Pino de guia
baixo, alinhando os de guia
pinos-guia no barramento
de alimentao com os
furos pontuais de guia na
parte traseira do mdulo. Barramento de
alimentao

5. Empurre levemente
o mdulo contra
o barramento de
alimentao.

80 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o sistema de servo-inversor multieixo Kinetix 6000 Captulo 6

6. Use torque de 2,26 Nm


(20 lb-pol.) para apertar
os parafusos de fixao.

Parafusos de montagem nos mdulos IAM e AM.

7. Remova o protetor do
slot do barramento de
alimentao direita
do mdulo IAM.

8. Repita as etapas 2 a 6 para


instalar o mdulo AM no
slot do barramento de
alimentao, direita
do mdulo IAM.

9. Repita as etapas 2 a 6 para


instalar os mdulos cegos
em todos os slots de
alimentao restantes
vazios.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 81


Captulo 6 Prepare o sistema de servo-inversor multieixo Kinetix 6000

Interligue a alimentao ao mdulo de eixo integrado


Este procedimento mostra as conexes de energia para o mdulo de eixo integrado (IAM)
ao usar o mdulo de interface de linha (LIM). As bitolas do condutor CA se baseiam nos
requisitos de carga do motor.

2094-AC09-M02

1. Interligue os terminais
de carga do mdulo LIM
ao filtro de linha CA,
Mdulo de interface de linha
terminais de linha.
Alimentao de entrada Vista superior Vista frontal
2. Interligue os terminais
de carga do filtro de linha
CA aos terminais de linha
do IAM.

3. Interligue a alimentao
de controle de 230 V do
LIM para o mdulo IAM.
1
3
4. Interligue a bobina de
4
segurana E1 no mdulo
LIM ao boto de parada Parada de
de emergncia. Filtro de emergncia
linha CA RI

5. Interligue a bobina de
segurana E2 no mdulo 2
LIM aos contatos COT 5
NE do mdulo IAM.

Vista superior
Mdulo de eixo integrado

82 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o sistema de servo-inversor multieixo Kinetix 6000 Captulo 6

Interligue os servo-motores aos mdulos de eixo integrado e de eixo


2094-AC09-M02, 2094-AM01, MPL-A310P-MK22AA, 2090-XXNPMP-16S03, 2090-UXNFBMP-S03
1. Conecte o cabo de
alimentao do motor
ao grampo blindado.
a. Use uma chave de
fenda pequena comum Mdulo de eixo integrado ou mdulo de eixo
para pressionar a placa Vista frontal Vista superior
do grampo carregado
por mola. Cabo

b. Posicione a malha
exposta do cabo de 1 Cinta

alimentao do motor Grampo


alinhada com Malha exposta
sob o grampo
o grampo.
c. Solte a mola,
verificando se o cabo
e a malha esto presos
pelo grampo. Verde/amarelo
Azul
Preto
d. Fixe a cinta ao redor do Marrom

cabo e use o grampo se Cabo de alimentao do motor


precisar de mais alvio
de tenses.
2090-XXNPMP-16S03

2
2. Conecte o cabo de
alimentao do motor Motor ML

entre o conector Motor


Poder (PM) do IAM ou
mdulo AM e o conector 3
de alimentao do motor.
3. Conecte o cabo de
realimentao entre
o conector Motor
Cabo de realimentao do motor
Feedback (PM) do 2090-UXNFBMP-S03
IAM ou mdulo AM
e o conector de
realimentao do motor.
4. Repita as etapas 1 a 3 para
todos os servo-motores
e mdulos AM.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 83


Captulo 6 Prepare o sistema de servo-inversor multieixo Kinetix 6000

Conecte os cabos de fibra ptica SERCOS


2090-SCEP0-1, 2090-SCEP0-9 Mdulo SERCOS Interface

1. Conecte o cabo de fibra SERVO

ptica 2090-SCEP0-9 Interface

entre a porta TX na parte


inferior do mdulo
b
SERCOS e a porta RS no a
c
mdulo IAM, verificando
se apertou o anel de fibra
ptica em cada
extremidade.
31604-M

Mdulo SERCOS Interface 1768-M04SE


2. Conecte o cabo de fibra
ptica 2090-SCEP0-9
entre a porta RS na parte
inferior do mdulo
SERCOS e a porta TX no
mdulo IAM, verificando
se apertou o anel de fibra
ptica em cada
extremidade.

3. Conecte o cabo de fibra


ptica 2090-SCEP0-1
entre a porta TX na parte
inferior do mdulo IAM
e a porta TX no mdulo
AM, verificando se
apertou o anel de fibra
ptica em cada
extremidade.

84 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Prepare o sistema de servo-inversor multieixo Kinetix 6000 Captulo 6

Configure o endereo do n SERCOS


1. Configure o endereo
do n SERCOS na parte
frontal do Mdulo de
eixo integrado como
sendo 01.

2. Registre este endereo


no Apndice A.

Recursos adicionais
Recurso Descrio
Kinetix Motion Control Selectivo Guie, Fornece detalhes sobre as especificaes de desempenho do inversor e do motor.
publicao GMC-SG001
Kinetix 6000 Multi-Axis Servo Drive Fornece detalhes sobre o layout do painel e como instalar e interligar inversores
Installation Manual, publicao 2094-IN001 e componentes Kinetix 6000.
Kinetix 6000 Multi-axis Servo Drive Ser Manual, Fornece detalhes sobre como integrar o seu sistema Kinetix 6000 com um mdulo
publicao 2094-UM001 SERCOS 2094-M04SE CompactLogix, incluindo como iniciar, configurar e localizar
falhas do sistema.
Lie Interface module Installation Instructions, Fornece detalhes sobre como instalar, interligar e localizar falhas do mdulo
publicao 2094-IN005 de interface de linha.
Sustem Designa for Control of. Electriza Noite, Fornece informaes sobre as melhores prticas para minimizar o rudo no painel
publicao GMC-RM001 de controle ao mesmo tempo em que se atende as regulamentaes de rudo.
Kinetix Accelerator Toolkit Quica Start, Fornece detalhes completos e ferramentas para ajud-lo a integrar rapidamente um
publicao IASIMP-QS002 sistema Kinetix Motion no seu sistema ControlLogix.
Logix5000 Motion modules Ser Manual, Fornece detalhes sobre como ajustar e configurar o controle de movimento usando
publicao Logix-UM002 o seu mdulo SERCOS 1768.
Sustem Designa for Control of. Entre em contato com o seu distribuidor local para saber detalhes sobre como obter
Electriza Noite Vdeo, publicao GMC-SP004. a publicao.
CD do kit de ferramentas Kinetix Accelerator, Entre em contato com o seu distribuidor local para saber detalhes sobre como obter
IASIMP-SP004. o CD. Consulte o apndice B para obter mais informaes.
Motion Analyzer, cdigo de catlogo PST-SG003 Fornece uma ferramenta de controle de movimento completa com software de anlise
da aplicao para dimensionamento de combinaes de motor/indutor para a sua
aplicao. Consulte o apndice C para obter mais informaes.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 85


Captulo 6 Prepare o sistema de servo-inversor multieixo Kinetix 6000

86 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Captulo 7

Configure a rede EtherNet/IP

Introduo
Neste captulo, voc ir atribuir endereos IP a dispositivos na rede EtherNet/IP.

Antes de comear
Monte o hardware do CompactLogix (Captulo 1).
Prepare o computador (Captulo 2).
Os dispositivos na rede EtherNet/IP transmitem solicitaes de endereos IP at que os endereos IP tenham sido
DICA atribudos.

O procedimento neste captulo usa o Servidor BOOTP enviado com o software RSLogix 5000 para atribuir endereos IP,
mas qualquer servidor BootP padro funcionar.

Instale todo o hardware (Captulos 4 a 6).


Se voc conectar todos os dispositivos, incluindo o computador, atravs de um switch
Ethernet, pode criar uma rede isolada. Neste captulo, pressupe-se que esteja sendo
utilizada uma rede isolada.
Se estiver usando uma rede no isolada, entre em contato com o administrador
da rede para obter endereos IP.
Verifique se todos os dispositivos esto alimentados.

O que necessrio
O carto de interface de rede (NIC) e seu driver do Windows associado instalados
no seu computador. O NIC e o driver so padro na maioria dos computadores.
Utilitrio BOOTP/DHCP do CD do software RSLogix 5000.
Endereo Ethernet (MAC) para cada dispositivo que voc registrou no Apndice A.
Endereo IP para cada dispositivo, exceto o terminal PanelView Plus.
Para uma rede isolada, determine uma conveno de numerao para os seus
endereos IP. Registre estes endereos na tabela de Endereos Ethernet no
Apndice A.
Para uma rede no isolada, obtenha endereos IP com o administrador da rede.

87Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 87


Captulo 7 Configure a rede EtherNet/IP

Siga estas etapas


Se for uma rede EtherNet/IP, siga estas etapas.
Atribua
endereos IP
pgina 89
Navegue na
rede EtherNet/IP
no software
RSLinx Classic
pgina 91

Terminologia
Redes Ethernet usam estes tipos de endereo.

Termo Definio
Endereo Ethernet Cada dispositivo Ethernet tem um endereo Ethernet nico, s vezes chamado de endereo MAC.
O endereo normalmente est em uma etiqueta no prprio dispositivo. Voc utiliza o endereo
Ethernet para identificar um dispositivo e poder atribuir a ele um endereo IP.
O endereo tem doze dgitos separados por dois pontos, xx:xx:xx:xx:xx:xx. Cada dgito do endereo um
nmero hexadecimal de 0 a 9, ou A a F. Nenhum outro dispositivo ter o mesmo endereo e esse
endereo no pode ser alterado pelo usurio.
Endereo IP O endereo IP identifica um n em uma rede Ethernet. Voc pode configurar o endereo IP manualmente
ou pode usar um software especial para atribu-lo automaticamente.
Um endereo IP consiste em quatro inteiros decimais separados por pontos, xxx.xxx.xxx.xxx. Cada xxx um valor
decimal de 0 a 255. Um exemplo de endereo IP 192.168.0.1. A seleo de endereos IP est alm do escopo
deste guia rpido. Entre em contato com o administrador da rede ou use os endereos fornecidos nos exemplos.
Depois que for definido um endereo IP para um dispositivo, voc geralmente se referir a esse dispositivo pelo
respectivo endereo IP. Os exemplos deste guia rpido utilizam endereos IP para definir caminhos de comunicao
para os dispositivos.

88 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Configure a rede EtherNet/IP Captulo 7

Atribua endereos IP
O utilitrio BOOTP/DHCP Server usado para atribuir endereos IP maioria dos
dispositivos deste guia rpido, exceto o terminal PanelView Plus. O endereo IP para
o dispositivo PanelView Plus foi atribudo durante a instalao, no Captulo 5, Prepare
o terminal PanelView Plus. O utilitrio BOOTP/DHCP instalado durante a instalao
do software RSLogix 5000.

1. Inicie o utilitrio
BOOTP/DHCP Server.

Se estiver executando este


utilitrio pela primeira
vez, ver esta mensagem.
Clique em OK. Ento,
solicitado que voc
insira a mscara de
sub-rede na etapa 3.

2. Caso contrrio, selecione


Tools > Network
Settings.

3. Insira a mscara de
sub-rede para o seu
computador, registrada
no Apndice A.

4. Clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 89


Captulo 7 Configure a rede EtherNet/IP

O Request History exibe


todos os dispositivos da
sua rede que precisam
de endereos IP.
Os endereos Ethernet
(MAC) correspondem
aos endereos inseridos
no Apndice A.

5. Clique duas vezes em


uma solicitao de um
dos dispositivos.

6. Insira o endereo IP
que voc registrou no
Apndice A e clique
em OK.
Se voc no estiver
em uma rede isolada,
obtenha endereos
IP com o administrador
da rede.

7. Repita as etapas 5 a 7 para


cada dispositivo, exceto
o PanelView Plus.
Se um dispositivo
apresentar oscilao
de tenso, no reter
o endereo IP, a menos
que voc desabilite
o BOOTP/DHCP.

8. Selecione o primeiro
dispositivo em
Relation List e clique em
Disable BOOTP/DHCP.

90 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Configure a rede EtherNet/IP Captulo 7

9. Repita a etapa 9 para


todos os dispositivos,
exceto o PanelView Plus.

10. Feche o utilitrio


BOOTP/DHCP.
Se for solicitado a salvar
as alteraes, clique
em No.

Navegue na rede EtherNet/IP no software RSLinx Classic


Clique no boto RSWho
para visualizar o driver
EtherNet/IP e os
dispositivos.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 91


Captulo 7 Configure a rede EtherNet/IP

Recursos adicionais
Recurso Descrio
EtherNet/IP Modules in Logix 5000 Control Fornece detalhes sobre como configurar e usar mdulos EtherNet/IP em sistemas
Systems User Manual, publicao ENET-UM001 Logix 5000, incluindo como atribuir endereos IP a dispositivos e navegar na rede
EtherNet/IP no software RSLinx.(1)
Nota tcnica # E47839422 disponvel em: Fornece uma descrio da caixa de dilogo de erro Comms comuns e sua soluo.
http://rockwellautomation.com/knowledgebase
(1)
Se voc estiver se conectando ao driver AB_ETHIP usando uma conexo de VPN com um firewall, consulte a nota tcnica da base de conhecimento E47839422.

92 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Captulo 8

Configure a rede DeviceNet

Introduo
Neste captulo, voc ir configurar o Address do n do DeviceNet para o mdulo 1769-SDN.
Voc tambm ir criar o arquivo do RSNetWorx for DeviceNet que armazena a configurao
da rede.

Antes de comear
Instale todo o hardware, incluindo o Scanner DeviceNet (Captulos 1 a 6).
Prepare o computador (Captulo 2).
Conecte os dispositivos rede DeviceNet (opo 1).
Mdulo adaptador DeviceNet POINT I/O 1734-ADN (Captulo 3)
Inversor PowerFlex 70 com mdulo adaptador 20-COMM-D (Captulo 4)
Verifique se todos os dispositivos esto alimentados.

O que necessrio
Software RSNetWorx para DeviceNet

93Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 93


Captulo 8 Configure a rede DeviceNet

Siga estas etapas


Se voc tem uma rede DeviceNet, siga estas etapas.

Energize a rede
DeviceNet
pgina 94
Configure o Node
Address do
scanner DeviceNet
pgina 95
Crie um Arquivo
de Configurao
do DeviceNet
pgina 97

Energize a rede DeviceNet


Ligue a alimentao
da rede DeviceNet.

94 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Configure a rede DeviceNet Captulo 8

Configure o Node Address do scanner DeviceNet


1. Inicie o software
RSNetWorx for
DeviceNet.

2. Selecione Tools >


Node Commissioning.

3. Clique em Browse.

4. Em AB_DF1-1, expanda
CompactLogix Backplane
e 1769 CompactBus.

5. Expanda 1769-SDN
Scanner Module e
DeviceNet Port e,
em seguida, selecione
1769-SDN
Scanner Module.

6. Clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 95


Captulo 8 Configure a rede DeviceNet

7. Se for exibida uma


advertncia sobre
o dispositivo de ligao,
clique em Yes.

A caixa de dilogo
Node Commissioning
est preenchida com as
configuraes atuais para
o mdulo 1769-SDN.

8. Selecione 1 para
o Address do n
do 1769-SDN
e clique em Apply.
Address aplicado
e confirmado na caixa
Messages.

9. Registre o endereo
no Apndice A.

10. Clique em Close.

96 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Configure a rede DeviceNet Captulo 8

Crie um Arquivo de Configurao do DeviceNet


1. Selecione File > New.

2. Clique no boto
Who Active para entrar
em comunicao.

3. Em AB_DF-1, expanda
1768-L43 Backplane
e 1769 CompactBus.

4. Expanda 1769-SDN
Scanner Module
e selecione a porta
DeviceNet e, em seguida,
clique em OK.
slot1
5. Registre o nmero n 1
do slot do mdulo
1769-SDN no
Apndice A.
Neste exemplo,
1769-SDN est no slot 1
do 1769 Bus e no node 1
da rede DeviceNet.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 97


Captulo 8 Configure a rede DeviceNet

6. Clique em OK.
O RSNetWorx comea
a explorar a rede.

Quando todos os
dispositivos da sua rede
DeviceNet tiverem
aparecido na tela,
clique em Cancel.
Se o seu inversor
PowerFlex no for
exibido, consulte
Uploading an EDS File
From a Drive, ID 20539
da base de conhecimento

7. Clique com o boto


direito do mouse em
1769-SDN e selecione
Properties.

8. Selecione a guia Module.

9. Clique em Download.
Isto apaga a configurao
do mdulo 1769-SDN,
sincronizando o software
com o dispositivo.

98 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Configure a rede DeviceNet Captulo 8

10. No campo Platform,


selecione CompactLogix.

11. Selecione o nmero


do Slot, registrado
no Apndice A,
e clique em OK.

12. Salve o arquivo de


configurao do
DeviceNet.

13. Registre o nome


e o caminho do arquivo
.dnt no Apndice A.

14. Feche o software


RSNetWorx for
DeviceNet.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 99


Captulo 8 Configure a rede DeviceNet

Recursos adicionais
Recurso Descrio
DeviceNet Modules in Logix5000 Control Systems Fornece detalhes sobre a instalao, configurao e operao dos mdulos
User Manual, publicao DNET-UM004 DeviceNet.
Uploading an EDS File From a Drive, Fornece uma explicao sobre como carregar arquivos de EDS de inversores.
ID 20539 da base de conhecimento,
http://rockwellautomation.com/knowledgebase

100 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Captulo 9

Crie um projeto no software RSLogix 5000

Introduo
Neste captulo, voc ir criar um projeto no software RSLogix 5000. No projeto, voc ir usar
a lgica ladder para criar um boto pulsador que controla uma luz em um mdulo de sada
digital. Esse projeto ser usado nos captulos subseqentes para testar a comunicao com
outros dispositivos.

Antes de comear
Monte o hardware do CompactLogix (Captulo 1).
Prepare o computador e verifique se o software RSLogix 5000 est instalado
(Captulo 2).
Configure a sua rede.
Rede EtherNet/IP (Captulo 7)
Rede DeviceNet (Captulo 8)

O que necessrio
Mdulos de E/S CompactLogix necessrios para a sua aplicao. Este exemplo usa um
mdulo 1769-OB16.

101Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 101


Captulo 9 Crie um projeto no software RSLogix 5000

Siga estas etapas


Siga as etapas apropriadas, dependendo da sua rede.

Crie um projeto

pgina 103

Opcional Configure o
Siga se voc tiver um sistema mdulo Ethernet
Ethernet 1768-ENBT
pgina 104

Opcional Configure o
Siga se voc tiver uma rede mdulo DeviceNet
DeviceNet. 1769-SDN

pgina 105

Configure os
mdulos de E/S
local 1769
pgina 107

Verifique a
configurao
de E/S
pgina 108
Adicione lgica
ladder aos mdulos
Compact I/O 1769
locais de teste
pgina 109
Configure o
caminho do projeto
e descarregue para
o controlador
pgina 112

102 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie um projeto no software RSLogix 5000 Captulo 9

Crie um projeto

Necessrio para os sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

1. Inicie o software
RSLogix 5000.

2. Selecione New Project.

3. Na caixa de dilogo
New Controller:
a. Selecione Type
e Revision do
controlador.
b. Insira um nome
exclusivo do
controlador em Name.
c. Clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 103


Captulo 9 Crie um projeto no software RSLogix 5000

Configure o mdulo Ethernet 1768-ENBT


Necessrio para um sistema EtherNet/IP
1. Em I/O Configuration,
clique com o boto
direito do mouse em
1768 Bus e selecione
New Module.

2. Expanda
Communications,
selecione 1768-ENBT/A
e clique em OK.

3. Na caixa de dilogo
New Module:
a. Insira um Name para
o mdulo.
b. Insira o IP Address
do Apndice A.
c. Configure o Slot para 1.
d. Selecione Disable
Keying.
e. Desmarque Open
Module Properties.
f. Clique em OK.

Para sistemas EtherNet/IP,


pule para a pgina 1071769 ,
Configure os mdulos de
E/S 1769.

104 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie um projeto no software RSLogix 5000 Captulo 9

Configure o mdulo DeviceNet 1769-SDN

Necessrio para um sistema DeviceNet

1. Em I/O Configuration,
clique com o boto
direito do mouse em
1769 Bus e selecione
New Module.

2. Expanda
Communications,
selecione a letra da srie
1769-SDN registrada
no Apndice A e clique
em OK.

3. Selecione Major Revision


(firmware) do mdulo
SDN registrado no
Apndice A e clique
em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 105


Captulo 9 Crie um projeto no software RSLogix 5000

4. Na caixa de dilogo
New Module:
a. Insira um Name
para o mdulo.
b. Configure o Slot
para 1.
c. Selecione a Revision
menor (firmware).
d. Selecione um Input
Size e um Output Size
para acomodar os
tamanhos de entrada
e sada dos mdulos
do seu sistema. Este
exemplo utiliza 20.
e. Selecione
Disable Keying.
f. Marque Open
Module Properties.
g. Clique em OK.

5. Na guia RSNetWorx,
navegue at o arquivo
DeviceNet .dnt registrado
no Apndice A e clique
em OK.
Voc criou este projeto
no Captulo 8.

Verifique se o mdulo
SDN foi adicionado a
I/O Configuration.

106 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie um projeto no software RSLogix 5000 Captulo 9

Configure os mdulos de E/S local 1769

Necessrio para os sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

1. Em I/O Configuration,
clique com o boto
direito do mouse em
1769 Bus e selecione
New Module.

2. Expanda Digital,
selecione o mdulo
de E/S apropriado
e clique em OK.
Este exemplo usa um
mdulo de sada
1769-OB16.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 107


Captulo 9 Crie um projeto no software RSLogix 5000

3. Na caixa de dilogo:
a. Insira um Name para
o mdulo.
b. Configure o nmero
do Slot apropriado.
c. Clique em Change.
d. Selecione
Disable Keying.
e. Clique em OK para
aceitar as alteraes da
definio do mdulo e,
em seguida, em OK
para sair da caixa de
dilogo.
4. Repita as etapas de 1 a 3
para adicionar todos os
seus mdulos de E/S
local, da esquerda para
a direita.

Verifique a configurao de E/S

Necessrio para os sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

Quando tiver terminado


a configurao de E/S.
verifique se todos os mdulos
esto preenchidos na rvore
I/O Configuration.

108 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie um projeto no software RSLogix 5000 Captulo 9

Adicione lgica ladder aos mdulos Compact I/O 1769 locais de teste

Necessrio para os sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

1. Expanda Tasks e clique


duas vezes em
MainRoutine em
MainProgram.

Ser aberta uma rotina


principal em branco.

2. Na barra de ferramentas
Elements, arraste e solte
um elemento Examine
ON e um Energizar sada
na linha.

3. Clique duas vezes? em


Examine On.

4. Digite PB e pressione
Enter.
PB um boto pulsador.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 109


Captulo 9 Crie um projeto no software RSLogix 5000

5. Clique com o boto


direito do mouse em PB
e selecione New "PB".

6. Clique em OK para
aceitar os padres.

7. D o nome
xxxx_Light para
Energizar sada, onde
xxxx o sufixo do
cdigo de catlogo do
mdulo de sada digital
Compact 1769.
Use sublinhados (_)
no nome do tag, no
espaos.

110 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie um projeto no software RSLogix 5000 Captulo 9

8. Clique com o boto


direito do mouse no
nome do tag xxxx_Light
e selecione New
"xxxx_Light".
xxxx_Light um tag de
alias para o nome do tag
do ponto de E/S. Isso
permite atribuir um nome
simples ao endereo do
ponto de E/S fsico.

9. No campo Type,
selecione Alias.

10. No campo Alias For,


navegue at um mdulo
de sada digital local
Compact 1769 e selecione
um bit.
Este exemplo usa
Local:2:O.Data.0.

11. Clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 111


Captulo 9 Crie um projeto no software RSLogix 5000

Configure o caminho do projeto e descarregue para o controlador


Necessrio para os sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

1. Salve as alteraes.

2. Mude a chave do
controlador para
Program.

3. Clique no boto
Who Active.

4. Expanda a rvore da rede.


EtherNet/IP

5. Selecione o controlador
e clique em
Set Project Path.
Se estiver usando
comunicao serial,
verifique se o cabo
1756-CP3 est conectado
entre o computador
e o controlador. Serial

6. Clique em Download.

112 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie um projeto no software RSLogix 5000 Captulo 9

7. Clique em Download.

O caminho do projeto
EtherNet/IP
atualizado.
Serial

8. Mova a chave seletora


do controlador para
a posio RUN.

9. Selecione a instruo
Desli-
Examine on de PB gado
e pressione Ctrl+T para
Liga-
alternar o estado de 0 do
para 1, ou de desligado
para ligado.
10. Verifique se a luz do
mdulo de sada
digital acende.
11. Pressione Ctrl+T para
alternar o estado para 0
ou desligado.
12. Alterne para off-line
clicando no cone
e selecionando
Go Offline.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 113


Captulo 9 Crie um projeto no software RSLogix 5000

Recursos adicionais
Recurso Descrio
Logix5000 Controllers Common Procedures Fornece detalhes sobre a criao e a edio de um programa, a comunicao com
Programming Manual, publicao 1756-PM001 mdulos e a configurao dos mdulos.
5000 DeviceNet Modules in Logix5000 Control Fornece informaes sobre a instalao, configurao e operao dos mdulos
Systems User Manual, publicao DeviceNet.
DNET-UM004

114 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Captulo 10

Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto

Introduo
Neste captulo, voc ir adicionar mdulos POINT I/O distribudos ao seu projeto
no RSLogix 5000. Voc tambm ir adicionar lgica ladder e descarregar o projeto para
o controlador para poder testar a comunicao com um mdulo de E/S. Este projeto foi
criado no captulo 9.

Antes de comear
Monte o hardware do CompactLogix (Captulo 1).
Prepare o computador (Captulo 2).
Prepare o hardware POINT I/O (Captulo 3).
Configure a sua rede (Captulo 7 ou 8)
Crie um projeto no software RSLogix 5000 (Captulo 9).

O que necessrio
Mdulos POINT I/O necessrios para a sua aplicao. Este exemplo usa um mdulo
1734-OB4E.
Para uma rede DeviceNet (opo 2), software RSNetWorx for DeviceNet
Para uma rede EtherNet/IP (opo 1), nenhum software adicional necessrio

115Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 115


Captulo 10 Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto

Siga estas etapas


Se voc tiver mdulos POINT I/O distribudos, siga estas etapas.
EtherNet/IP DeviceNet

Adicione Configure a
mdulos de E/S sub-rede do
distribudos DeviceNet
pgina 117 pgina 120

Configure as
Adicione a propriedades do
lgica ladder 1734-ADN

pgina 128 pgina 123

Crie uma lista de


Descarregue o varredura de
projeto DeviceNet

pgina 135 pgina 126


Crie Tags
Teste a luz de E/S DeviceNet e
distribuda adicione a lgica
ladder
pgina 136 pgina 130

Descarregue o
projeto

pgina 135

Teste a luz de E/S


distribuda

pgina 136

116 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto Captulo 10

Adicione mdulos de E/S distribudos


Necessrio para um sistema EtherNet/IP
1. Verifique se o projeto
est off-line.

2. Clique com o boto


direito do mouse em
1768-ENBT, em
1768-Bus, e selecione
New Module.

3. Expanda
Communications.

4. Selecione o mdulo
adaptador 1734-AENT
e clique em OK.

5. Selecione a Major
Revision (reviso de
hardware) apropriada
registrada no Apndice A
e clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 117


Captulo 10 Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto

6. Na caixa de dilogo
New Module:
a. Insira um Name para
o mdulo adaptador.
b. Insira o IP Address
registrado no
Apndice A.
c. Selecione Chassis Size,
que o nmero exato
de mdulos POINT
I/O mais um para
o mdulo adaptador.
Este exemplo utiliza 2.
d. Selecione Disable
Keying.
e. Desmarque Open
Module Properties.
f. Clique em OK.

7. Clique com o boto


direito do mouse no
mdulo adaptador
1734-AENT e selecione
New Module.

118 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto Captulo 10

8. Expanda Digital,
selecione o cdigo
de catlogo do mdulo
POINT I/O mais
esquerda no rack
e clique em OK.

9. Na caixa de dilogo
New Module:
a. Insira um Name para
o mdulo.
b. Selecione o Slot
apropriado.
c. Clique no boto
Change.
d. Selecione Disable
Keying.
e. Clique em OK duas
vezes para sair das
caixas de dilogo.
O mdulo ser
adicionado
Configurao de E/S.
10. Repita as etapas de 6 a 8
para adicionar todos os
seus mdulos de E/S
distribuda, da esquerda
para a direita.
11. Registre o nome do
mdulo adaptador e
o nmero do slot de sada
digital na pgina 129.
12. Se voc tiver adicionado
mais de um mdulo de
sada digital, selecione
o que voc deseja testar.
13. Pule para Adicione
a lgica ladder, na
pgina 128.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 119


Captulo 10 Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto

Configure a sub-rede do DeviceNet

Necessrio para um sistema DeviceNet

1. Inicie o RSNetWorx para


DeviceNet.

2. Selecione File > New.

3. Clique no boto
Who Active para entrar
em comunicao.

4. Em AB _DF1, DF1,
selecione DeviceNet
Subnet em 1734-ADN
e clique em OK.

5. Clique em OK.

120 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto Captulo 10

O RSNetWorx pesquisar
na rede. Quando todos
os dispositivos da sua
sub-rede POINT I/O
aparecerem, clique em
Cancelar.

6. Selecione Network >


Upload from Network.

7. Clique em Yes.
A configurao
carregada, sincro-
nizando o software
e o dispositivo.

8. Clique com o boto


direito do mouse no
scanner 1734-ADN
e selecione Properties.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 121


Captulo 10 Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto

9. Clique na guia
Device Bridging.

10. Clique em Associate File.

11. Selecione o arquivo de


configurao DeviceNet
.dnt e clique em Open.

12. Clique em Apply e,


em seguida, em OK.

13. Clique em Save.

14. Insira um File name que


identifique este arquivo
como a sub-rede
e clique em Save.
Este nome deve ser
diferente do arquivo de
configurao DeviceNet
.dnt criado no Captulo 8.

122 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto Captulo 10

Configure as propriedades do 1734-ADN

Necessrio para um sistema DeviceNet

1. Selecione File > Open.

2. Selecione o arquivo de
configurao DeviceNet
.dnt e clique em Open.

3. Clique no boto
Who Active para entrar
em comunicao.

4. Clique em OK
e o RSNetWorx ir
fazer uma busca na rede.

5. Quando todos os
dispositivos da sua rede
DeviceNet tiverem sido
exibidos, voc pode clicar
em Cancel.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 123


Captulo 10 Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto

6. Clique com o boto


direito do mouse em
1734-ADN e selecione
Properties.

7. Na guia Device Bridging,


clique em Associate File.

8. Selecione o arquivo
de sub-rede e clique
em Open.

9. Clique em Apply.

10. Selecione a guia


Parameters.

11. Clique em Upload para


carregar a configurao
do dispositivo.

124 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto Captulo 10

12. Defina o parmetro


AutoAddress Backplane
Modules como 1.

13. Altere Auto Start Mode


para Map Data to DWord
Boundaries.

14. Clique em Apply.

15. Clique em Yes


para descarregar
a configurao para
o dispositivo.

16. Clique em OK para


fechar a janela de
propriedades do
1734-ADN.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 125


Captulo 10 Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto

Crie uma lista de varredura de DeviceNet

Necessrio para um sistema DeviceNet

1. Clique com o boto


direito do mouse no
mdulo 1769-SDN
e selecione Properties.

2. Selecione a guia Scanlist.

3. Clique em Upload para


carregar a configurao
do dispositivo.

4. Selecione o dispositivo
1734-ADN e mova-o
para a lista de varredura.

5. Verifique se a opo
Automap on Add est
marcada e clique em
Apply.

126 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto Captulo 10

6. Clique em Yes.

7. Clique em OK.

8. Salve o arquivo de
configurao do
DeviceNet.
Voc usar este
arquivo em Crie tags
do DeviceNet e adicione
a lgica ladder, mais
adiante neste captulo.

9. Feche o software
RSNetWorx for
DeviceNet.
Para sistemas DeviceNet,
pule para a pgina 130,
Crie tags do DeviceNet e
adicione a lgica ladder.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 127


Captulo 10 Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto

Adicione a lgica ladder

Necessrio para um sistema EtherNet/IP

1. Em Tasks, clique duas


vezes em MainRoutine.

2. Arraste e solte uma


Ramificao na linha 0.

3. Expanda a Ramificao
para a direita de
xxxx_Light.

4. Arraste e solte outro


elemento Energizar
sada na Ramificao
e nomeie-o como
xxxx_Light, onde xxxx
o sufixo do cdigo de
catlogo do mdulo de
sada digital 1734 POINT.

128 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto Captulo 10

5. Clique com o boto


direito do mouse em
Light e selecione
New "xxxx_Light".

6. No campo Type,
selecione Alias.

7. No campo Alias For,


navegue at o seguinte
endereo registrado.

Para Selecione este endereo Exemplo Da


EtherNet/IP
_______:O.Data[__].__ Point_IO_Enet_Adapter:
O.Data[0].0
etapa 11 na pgina -119

nome slot do qualquer


do mdulo mdulo de bit
adaptador sada n

8. Clique em OK.
Para EtherNet/IP, pule
para a pgina 135.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 129


Captulo 10 Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto

Crie Tags DeviceNet e adicione a lgica ladder

Necessrio para um sistema DeviceNet

1. Inicie o software RSLogix


5000, se no estiver
aberto, e selecione
o projeto do
controlador atual.
Este exemplo usa
My_L43_Controller.

2. No menu Tools, selecione


DeviceNet Tag
Generator.

3. Selecione o projeto do
RSLogix 5000 para o qual
est criando tags.

4. Clique em Select Scanner


e selecione o scanner
1769-SDN que varre
a rede em que o inversor
est localizado.

130 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto Captulo 10

5. Clique em Select
RSNetWorx Project
e selecione o arquivo
DeviceNet .dnt inserido
no Apndice A.

6. Clique em Select Scanner


Node e selecione o n
do scanner 1769-SDN
inserido no Apndice A.

7. Clique em Step 5,
Generate Tags.

8. Clique no boto
Generate Tags.

9. Clique em Yes.

Quando a gerao de tags


tiver terminado, os
resultados so exibidos.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 131


Captulo 10 Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto

10. Clique em Close para


fechar o DeviceNet
Tag Generator.
Observe que os novos
programas e tags
foram adicionados
ao organizador do
controlador. Essas tarefas
foram criadas pelo
Tag Generator.

11. No organizador do
controlador, clique
duas vezes em
MainRoutine, em
MainProgram.

12. Arraste e solte uma


instruo de ramificao
para a primeira linha.

13. Expanda a Ramificao


para a direita de
xxxx_Light.

132 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto Captulo 10

14. Arraste e solte outro


elemento Energizar
sada na Ramificao
e nomeie-o como
xxxx_Light, onde xxxx
o sufixo do cdigo de
catlogo do mdulo de
sada digital 1734 POINT.

15. Clique com o boto


direito do mouse em
Light e selecione New
"xxxxLight".

16. No menu suspenso Type,


escolha Alias.

17. No menu suspenso Alias


For, navegue at os tags
de sada SDN.

18. Selecione o tag de dados


de sada que corresponde
ao indicador de status que
voc deseja ativar.
Use este diagrama para
Nome do mdulo SDN Tipo de conexo Canal
selecionar o seu tag
de sada.
Selecionar o tag que
Nmero do n
termina com O.Data.0 Nmero do slot Tipo de tag
acender a lmpada 0 do
mdulo de sada.

19. Clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 133


Captulo 10 Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto

20. Clique duas vezes em


End para adicionar
outra linha.

21. Arraste e solte um


elemento Energizar
sada na ramificao.

22. Clique duas vezes em ?,


selecione a seta suspensa
e, em seguida, selecione
o tag Local:X:O.
CommandRegister.Run,
onde X o slot do
1769-SDN, inserido no
Apndice A.

Programar esta instruo


muda o 1769-SDN do
modo inativo para o
modo de operao.

134 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto Captulo 10

Descarregue o projeto

Necessrio para os sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

1. Salve as alteraes.

2. Mude a chave do
controlador para
Program.

3. Clique no cone de
Status do controlador
e selecione Download.

4. Clique em Download.
Se voc no tiver
nenhuma carga
interligada aos seus
mdulos de sada
distribudos, os
indicadores de status
vermelhos podem
comear a piscar.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 135


Captulo 10 Adicione mdulos de E/S distribuda ao projeto

Teste a luz de E/S distribuda

Necessrio para os sistemas EtherNet/IP e DeviceNet

1. Mova a chave seletora


do controlador para
a posio RUN.

2. Selecione PB e pressione
Ctrl+T para alternar
o estado de 0 para 1, ou De
de desligado para ligado.

Lig

3. Verifique se a luz em
ambos os mdulos
de sada digital, locais
e distribudos, est acesa.

4. Pressione Ctrl+T para


alternar o estado para 0
ou desligado.

5. Selecione o modo
off-line.

Recursos adicionais
Recurso Descrio
Logix5000 Controllers Common Procedures Fornece informaes sobre a adio de mdulos de E/S distribuda, adio de lgica
Programming Manual, publicao 1756-PM001 ladder, descarregamento de um projeto e teste de dispositivos de E/S.
DeviceNet Modules in Logix5000 Fornece informaes sobre como criar uma lista de varredura DeviceNet.
Control System User Manual,
publicao DNET-UM004

136 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Captulo 11

Crie uma aplicao do PowerFlex 70

Introduo
Neste captulo, voc ir configurar um inversor PowerFlex 70 e adicion-lo ao seu projeto
do RSLogix 5000. Voc tambm ir descarregar o projeto para o controlador para poder
testar a comunicao com o inversor.

Antes de comear
Monte o hardware do CompactLogix (Captulo 1).
Prepare o computador (Captulo 2).
Prepare o inversor PowerFlex 70 e o mdulo adaptador de rede (Captulo 4).
Configure a sua rede (Captulo 7 ou 8)
Crie um projeto no software RSLogix 5000 (Captulo 9).

O que necessrio
Para uma rede DeviceNet (opo 2), software RSNetWorx for DeviceNet
Para uma rede EtherNet/IP (opo 1), nenhum software adicional necessrio

137Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 137


Captulo 11 Crie uma aplicao do PowerFlex 70

Siga estas etapas


70 Se voc tive um inversor PowerFlex 70, siga as etapas apropriadas.
EtherNet/IP DeviceNet
Adicione o
Crie uma lista de
conversor ao
varredura de
projeto do DeviceNet
RSLogix 5000
pgina 139 pgina 145

Edite os Crie tags do


parmetros do DeviceNet
inversor
pgina 143 pgina 149

Teste os tags do Descarregue


PowerFlex 70 o projeto

pgina 153 pgina 152

Teste os tags do
PowerFlex 70

pgina 156

138 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PowerFlex 70 Captulo 11

Adicione o conversor ao projeto do RSLogix 5000

Necessrio para um sistema EtherNet/IP

1. Mude a chave do
controlador para
Program.

2. Inicie o software
RSLogix 5000, se no
estiver aberto.

3. Abra o projeto off-line.

4. Expanda 1768 Bus, clique


com o boto direito do
mouse em 1768-ENBT
Ethernet e selecione
New Module.

5. Expanda Drives.

6. Selecione PowerFlex
70-E e clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 139


Captulo 11 Crie uma aplicao do PowerFlex 70

7. Na caixa de dilogo
New Module:
a. Insira um Name
exclusivo para
o inversor.
b. Insira o endereo IP
para o PowerFlex 70
que voc registrou
no Apndice A.
c. Clique em Change.

8. Na caixa de dilogo
Module Definition:
a. Selecione a reviso com
base no nmero do
firmware original na
etiqueta do produto.
b. Selecione a capacidade
nominal apropriada.
A capacidade nominal
do inversor est na
etiqueta do produto
PowerFlex.
c. Clique em OK.

O PowerFlex 70
adicionado
a 1768-ENBT Ethernet,
em I/O Configuration.

140 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PowerFlex 70 Captulo 11

9. Selecione o cone
Controller e selecione
Go Online.

A caixa de dilogo
Connect to Go Online
aberta.

10. Clique em Download.

11. Clique com o boto


direito do mouse no
inversor PowerFlex 70
e selecione Properties.

12. Clique na guia Drive.

13. Clique em Connect


to Drive.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 141


Captulo 11 Crie uma aplicao do PowerFlex 70

14. Selecione o inversor


PowerFlex 70 e clique
em OK.

criado um banco
de dados do inversor.

Depois que a criao


do banco de dados do
inversor concluda,
o status do inversor ser
alterado para conectado.

Continue na prxima seo


para editar os parmetros
do inversor.

142 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PowerFlex 70 Captulo 11

Edite os parmetros do inversor


Necessrio para um sistema EtherNet/IP

1. Clique duas vezes em


Parameter List.

2. No menu suspenso
Parameter Group,
selecione Motor Control
> Torque Attributes.

3. No parmetro 61,
Autotune, selecione
Ready na coluna Value.

4. No menu suspenso
Parameter Group,
selecione Speed
Command >
Speed References.

5. No parmetro 90,
selecione DPI Port 5
na coluna Value.
Isto configura o inversor
para usar a referncia de
velocidade da rede.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 143


Captulo 11 Crie uma aplicao do PowerFlex 70

6. Na lista suspensa
Parameter Group,
selecione Communication
> Datalinks.

7. Verifique se os
parmetros 300 a 317
esto definidos como 0.

8. No menu suspenso
Parameter Group,
selecione Inputs and
Outputs > Digital Inputs.

9. Para os parmetros 361


a 366, defina todos os
valores como Not Used.

10. Clique em Close e,


em seguida, em OK.
Os parmetros sero
carregados no conversor.
Para sistemas
EtherNet/IP, pule para
a pgina 153, Teste os
tags do PowerFlex 70.

144 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PowerFlex 70 Captulo 11

Crie uma lista de varredura de DeviceNet

Necessrio para um sistema DeviceNet

1. Mude a chave seletora


do controlador para
Program e fique off-line.

2. Se o RSNetWorx for
DeviceNet estiver aberto,
pule para a etapa 3.
Se o RSNetWorx for
DeviceNet no estiver
aberto:
a. No RSLogix, clique
com o boto direito do
mouse em 1769-SDN
e selecione Properties.
b. Na guia RSNetWorx,
clique no boto
RSNetWorx.

3. No RSNetWorx for
DeviceNet, clique no
boto Who Active.

4. Clique em OK
e o RSNetWorx ir fazer
uma busca na rede.

5. Quando todos os
dispositivos da sua rede
DeviceNet tiverem sido
exibidos, voc pode clicar
em Cancel.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 145


Captulo 11 Crie uma aplicao do PowerFlex 70

Se o inversor no for
exibido ou for exibido
com erro em relao ao
arquivo EDS, consulte
o artigo da Base de
Conhecimento 20539.

6. Clique com o boto


direito do mouse em
PowerFlex 70 e selecione
Download to Device.

7. Clique em Yes.
A configurao
descarregada para
o PowerFlex 70.

8. Clique com o boto


direito do mouse no
inversor PowerFlex 70
e selecione Properties.

9. Selecione a guia
Parameters.

10. Altere #61, Autotune,


para Ready.

146 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PowerFlex 70 Captulo 11

11. Altere #90, Speed Ref A


Sel, para DPI Port 5.
Isto configura o inversor
para usar a referncia de
velocidade da rede.

12. Verifique se os
parmetros 300 a 317,
Datalinks, esto definidos
como 0.

13. Altere #361 a 366, Digital


In# Sel, para Not Used.

14. Clique em OK.

15. Clique em Yes.


A configurao
descarregada para
o PowerFlex 70.

16. Clique com o boto


direito do mouse em
1769-SDN e selecione
Properties.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 147


Captulo 11 Crie uma aplicao do PowerFlex 70

17. Selecione a guia Scanlist.

18. Clique em Upload.


A configurao
carregada do 1769-SDN.

19. Selecione o PowerFlex 70


e mova-o para a Scanlist.

20. Verifique se a opo


Automap on Add est
marcada e clique em
Apply.

21. Clique em Yes para


descarregar.

22. Clique em OK.

23. Clique em Save para


guardar seu arquivo.

24. Feche o software


RSNetWorx for
DeviceNet.

148 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PowerFlex 70 Captulo 11

Crie tags do DeviceNet

Necessrio para um sistema DeviceNet

1. Alterne o controlador
para o modo Program.

2. No software
RSLogix 5000, selecione
Tools > DeviceNet
Tag Generator.

3. Selecione o projeto do
RSLogix 5000 para o qual
est criando tags.

4. Clique em Select Scanner


e selecione o scanner
1769-SDN que varre
a rede em que o inversor
est localizado.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 149


Captulo 11 Crie uma aplicao do PowerFlex 70

5. Clique em Select
RSNetWorx Project
e selecione o arquivo
DeviceNet .dnt inserido
no Apndice A.

6. Clique em Select Scanner


Node e selecione o n
do scanner 1769-SDN
inserido no Apndice A.

7. Clique em Step 5,
Generate Tags.

8. Clique no boto
Generate Tags.

9. Clique em Yes.

Quando a gerao de
tags tiver terminado,
os resultados so
exibidos.

150 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PowerFlex 70 Captulo 11

10. Clique em Close para


fechar o DeviceNet
Tag Generator.
Observe que os novos
programas e tags
foram adicionados
ao organizador do
controlador. Essas
tarefas foram criadas
pelo Tag Generator.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 151


Captulo 11 Crie uma aplicao do PowerFlex 70

Descarregue o projeto

Necessrio para um sistema DeviceNet

DICA Se voc receber uma mensagem de falha no visor do inversor PowerFlex 70,

pressione no teclado para apagar a falha.

1. Se voc ainda no tiver


feito isto, mude a chave
seletora do seu
controlador para
Program.

2. Clique no cone de
Status do controlador
e selecione Download.

3. Clique em Download.
O projeto descarregado
para o controlador.

4. Pule para a pgina 156,


para Teste os tags do
PowerFlex 70 para
DeviceNet.

152 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PowerFlex 70 Captulo 11

Teste os tags do PowerFlex 70

DICA Para alterar o valor de um tag no software RSLogix:


1. Selecione o valor do tag.
2. Insira ou selecione o valor desejado.
3. Pressione Enter.

Necessrio para um sistema EtherNet/IP


1. Mova a chave seletora
do controlador para
a posio RUN.

2. Clique duas vezes em


Controller Tags.

3. Na guia Monitor Tags,


localize e expanda os tags
de sada do PowerFlex 70.

4. Altere o tag ClearFault


para 1 e pressione Enter
para limpar quaisquer
falhas iniciais.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 153


Captulo 11 Crie uma aplicao do PowerFlex 70

5. Altere o tag ClearFault


novamente para 0
e pressione Enter.

6. Verifique se o valor do tag


I.DriveStatus_Ready 1,
indicando que o inversor
est pronto.

7. Altere o tag
O.CommandedFreq
para 15000 unidades
EU
--------- = 32767
--------------
de engenharia Hz 130
e pressione Enter.
Isto aproximadamente
59,5 Hz. ADVERTNCIA Se houver um motor ligado ao inversor, concluir a
prxima etapa far o motor girar.

8. Altere o tag Start para 1


e pressione Enter.
O visor do inversor
registra o aumento de
velocidade em Hz at que
o valor inserido no tag de
referncia seja atingido.

9. Altere o tag Start


novamente para 0.

154 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PowerFlex 70 Captulo 11

10. Altere a tag Stop para 1.


O visor do inversor ir
mostrar uma diminuio
da velocidade at que
o inversor atinja
0,00 Hz.

11. Altere o tag Stop


novamente para 0.

12. Fique off-line e salve.

Ao iniciar e parar o conversor, voc verificou que:


o controlador est comunicando-se corretamente com o inversor.
o conversor pode receber comandos simples.

Se voc estiver usando uma rede EtherNet/IP, j terminou de configurar o inversor


PowerFlex 70.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 155


Captulo 11 Crie uma aplicao do PowerFlex 70

Necessrio para um sistema DeviceNet

1. Mova a chave seletora


do controlador para
a posio RUN.

2. Clique duas vezes em


Controller Tags.

3. Na guia Monitor Tags,


expanda o tag de sada
local que corresponde
ao slot do seu scanner.

4. Verifique se o tag
CommandRegister.Run
est definido como 1.
Isso muda o 1769-SDN
para o modo Run.

156 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PowerFlex 70 Captulo 11

5. Expanda o tag de polling


de sada que corresponde
ao seu scanner
DeviceNet.

6. Altere o valor do tag


O.Reference para 15000
unidades de engenharia,
o que aproximadamente
59,5 Hz.
Esta a velocidade at
a qual o inversor vai EU
--------- = 32767
--------------
Hz 130
acelerar e determinada
usando esta equao.

7. Se o inversor PowerFlex
70 estiver com falha,
defina o tag O.ClearFault
como 1 e, em seguida,
novamente como 0.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 157


Captulo 11 Crie uma aplicao do PowerFlex 70

ADVERTNCIA
Se houver um motor ligado ao inversor, concluir a prxima etapa far o motor girar.

8. Altere o tag O.Start


para 1.
O visor do inversor
registra o aumento de
velocidade em Hz at que
o valor inserido no tag de
referncia seja atingido.

9. Altere a tag O.Start de


volta para 0.

10. Altere o tag O.Stop


para 1.
O visor do inversor ir
mostrar uma diminuio
da velocidade at que
o inversor atinja 0,00 Hz.
11. Altere o tag O.Stop
novamente para 0.

12. Fique off-line e salve.

158 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PowerFlex 70 Captulo 11

Ao iniciar e parar o conversor, voc verificou que:


o controlador est comunicando-se corretamente com o inversor.
o conversor pode receber comandos simples.

Recursos adicionais
Recurso Descrio
PowerFlex 70 Adjustable Frequency AC Drive Fornece detalhes sobre como instalar, configurar e localizar falhas do inversor
User Manual, publicao 20A-UM001 PowerFlex.70
PowerFlex 70 EtherNet/IP Adapter User Fornece detalhes sobre como configurar e adicionar um inversor PowerFlex 70 com um
Manual, publicao 20COMM-UM010 mdulo adaptador EtherNet/IP a um projeto do RSLogix5000.
PowerFlex 70 DeviceNet Adapter User Manual, Fornece detalhes sobre como configurar e adicionar um inversor PowerFlex 70 com um
publicao 20COMM-UM002 mdulo adaptador DeviceNet a um projeto do RSLogix5000.
Logix5000 Controllers Common Procedures Fornece informaes comuns para procedimentos usados com os controladores
Programming Manual, publicao 1756-PM001 Logix5000, incluindo como descarregar um projeto e tags de teste.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 159


Captulo 11 Crie uma aplicao do PowerFlex 70

160 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Captulo 12

Crie uma aplicao do PanelView Plus

Introduo
No Captulo 9, voc usou a lgica ladder no software RSLogix 5000 para criar um boto
pulsador que controlava um indicador LED em um mdulo de sada digital. Neste captulo,
voc ir usar o software RSView Machine Edition para criar uma aplicao com um boto
pulsador e um indicador multiestados que usa lgica ladder. Voc tambm ir transferir
a aplicao para o terminal PanelView Plus para testar a comunicao com o controlador.

Antes de comear
Prepare o hardware do CompactLogix (Captulo 1).
Prepare o computador (Captulo 2).
Prepare o terminal PanelView Plus (Captulo 5).
Configure a rede EtherNet/IP (Captulo 7).
Crie um projeto no software RSLogix 5000 (Captulo 9).

O que necessrio
Software RSView Studio for Machine Edition

161Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 161


Captulo 12 Crie uma aplicao do PanelView Plus

Siga estas etapas


Se voc tive um painel PanelView Plus, siga as etapas apropriadas.

Criar uma nova


aplicao

pgina 163

Crie uma
configurao do
RSLinx Enterprise no
software RSView ME
pgina 164

Criar atalhos do
dispositivo para
o controlador
pgina 165 Atribuir teclas

pgina 176
Criar o indicador
OB16_Light
Atribua uma
pgina 169
tecla inicial

pgina 177
Crie
um boto pulsador
Transfira a
pgina 172 aplicao para
o terminal
PanelView Plus
pgina 178
Testar o indicador e
o boto pulsador
Teste a aplicao
pgina 174 no terminal
PanelView Plus

Adicionar um boto pgina 180


Ir para o modo de
configurao

pgina 175

162 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PanelView Plus Captulo 12

Crie uma nova aplicao


1. Inicie o software
RSView Studio.

2. Selecione Machine
Edition e clique em
Continue.

3. Clique na guia New.

4. Insira um Application
name e clique em Create.
No use espaos no
nome.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 163


Captulo 12 Crie uma aplicao do PanelView Plus

Crie uma configurao do RSLinx Enterprise no software RSView ME


No RSLinx Enterprise, a guia Local define o caminho do computador ao controlador.
O computador se comunica com o controlador quando voc est no modo de execuo
de teste. A guia Target define o caminho do terminal PanelView Plus ao controlador.
O PanelView Plus tambm se comunica com o controlador, mas s vezes por um
caminho diferente.

Local Destino

Controlador PanelView Plus


Computador

1. No software RSView
ME, expanda RSLinx
Enterprise e clique
duas vezes em
Communication Setup.

2. Clique em Finish.

O RSLinx Enterprise
aberto. Se estiver
usando uma conexo
serial, pule para
a pgina 167.

164 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PanelView Plus Captulo 12

Crie atalhos do dispositivo para o controlador

Atalho EtherNet/IP

1. Expanda a rvore de
EtherNet/IP, selecione
o controlador e clique
em Add.

2. Insira um nome de atalho


e clique em Apply.
No use espaos no
nome.

3. Clique em Copy.

4. Clique em Yes.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 165


Captulo 12 Crie uma aplicao do PanelView Plus

5. Selecione a guia Target


para visualizar o caminho
do terminal PanelView
at o controlador.

6. Clique no atalho
e verifique se
o controlador est
destacado.

7. Clique em OK.

8. Pule para Crie


o indicador OB16_Light,
na pgina 169.

166 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PanelView Plus Captulo 12

Atalho serial

IMPORTANTE Antes de adicionar o inversor serial neste procedimento, voc deve interromper e excluir o driver
serial do software RSLinx Classic. Dependendo das mensagens exibidas, pode ser necessrio colocar
toda a programao e todo o software de configurao off-line e encerrar completamente o software
RSLinx Classic.

1. Clique com o boto


direito do mouse em
RSLinx Enterprise
e selecione Add Driver.

2. Selecione Serial DF1


e clique em OK.

3. Selecione a porta Comm


no computador ao qual
conectou o cabo
1756-CP3.

4. No campo Devices,
selecione Logix Platform.

5. Marque a caixa Use


Auto-Configuration
e clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 167


Captulo 12 Crie uma aplicao do PanelView Plus

6. Expanda a rvore de
Backplane, selecione
o controlador e clique
em Add.

7. Insira um nome de atalho


e clique em Apply.
No use espaos no
nome.

8. Clique em Copy.

9. Clique em Yes.

10. Selecione a guia Target


para visualizar o caminho
do terminal PanelView
at o controlador.

11. Clique no atalho


e verifique se
o controlador est
destacado.

12. Clique em OK.

168 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PanelView Plus Captulo 12

Crie o indicador OB16_Light


1. No software RSView
ME, em Graphics, clique
com o boto direito
do mouse em Displays
e selecione New.

2. Selecione Objects >


Indicator > Multistate.

3. Clique e arraste para criar


o indicador.

4. Clique com o boto


direito do mouse
e selecione Properties.
A caixa de dilogo de
Multistate Indicator
Properties aberta

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 169


Captulo 12 Crie uma aplicao do PanelView Plus

5. Na guia General,
selecione 2 para
o nmero de estados no
campo Number of states.

6. Na guia States, verifique


se State0 est selecionado.

7. Na rea Caption, digite


Light is OFF.

8. Selecione State1.

9. Em Caption, digite Light


is ON.

10. Mude a cor de fundo para


amarelo no campo Back
Color.

11. Mude a cor da legenda


para preto no campo
Caption Color.

170 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PanelView Plus Captulo 12

12. Na guia Connections,


clique em ... em Tag.

13. Clique com o boto


direito do mouse no seu
projeto e selecione
Refresh All Folders.

14. Expanda o seu atalho


compact_quickstart
e selecione a pasta
Program:MainProgram.

15. Selecione OB16_Light


e clique em OK.
Este o nome da
lmpada na lgica ladder.

O tag do indicador ser


preenchido.

16. Clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 171


Captulo 12 Crie uma aplicao do PanelView Plus

Crie um boto pulsador


1. Selecione Objects > Push
Button > Maintained.

2. Clique e arraste para criar


o boto pulsador abaixo
do indicador.

3. Clique com o boto


direito do mouse no item
que voc acabou de criar
e selecione Properties.

4. Na guia States, verifique


se State0 est selecionado.

5. Em Caption, digite Push


to turn light ON.

172 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PanelView Plus Captulo 12

6. Selecione State1.

7. Em Caption, digite Push


to turn light OFF.

8. Selecione a guia
Connections.

9. Na linha Value, clique


em ... em Tag.

10. Expanda o seu atalho


compact_quickstart
e selecione a pasta
Program:MainProgram.

11. Selecione PB e clique


em OK.

O tag do valor ser


preenchido.

12. Clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 173


Captulo 12 Crie uma aplicao do PanelView Plus

Teste o indicador e o boto pulsador


1. Verifique se a chave
seletora do controlador
est ajustada para Run.
2. Clique com o boto
direito do mouse em
uma rea no utilizada
da tela e selecione
Display Settings.
3. Mude a taxa mxima de
atualizao do tag para
0,05 no campo Maximum
Tag Update Rate.
4. Clique em OK e,
em seguida, em OK
novamente.
5. Clique no boto Play.

6. Clique no boto pulsador


para alterar o estado
e ligar e desligar a luz.
possvel ver esta lgica
no projeto criado no
Captulo 10.

7. Clique no boto Stop.

8. Salve as alteraes.
Quando for solicitado um
ttulo de exibio, digite
test_logic.

174 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PanelView Plus Captulo 12

Adicione um boto Ir para o modo de configurao


1. Selecione Objects >
Advanced > Goto
Configure Mode.

2. Clique e arraste para criar


o boto Goto, ao lado do
boto pulsador.

3. Clique com o boto


direito do mouse no
boto pulsador
e selecione Properties.

4. Na guia label, digite


Goto Config para
a legenda.

5. Clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 175


Captulo 12 Crie uma aplicao do PanelView Plus

Atribua teclas

Para terminais PanelView Plus sem tela touch screen

Se o seu terminal PanelView Plus no tiver uma tela touch screen, voc deve atribuir teclas de
funo para os botes da tela. Se o seu PanelView Plus tiver uma tela touchscreen, voc pode
pular esta seo.

1. Clique com o boto


direito do mouse
no boto pulsador
e selecione
Key Assignments.

2. Em Select an object,
verifique se Maintained
PushButton est
selecionado.

3. Selecione uma tecla de


funo e clique em Apply.
Este exemplo utiliza F2.

4. Em Select an object,
selecione
GotoConfigureMode.

5. Selecione uma tecla


de funo diferente
e clique em Apply.
Este exemplo utiliza 8.

176 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PanelView Plus Captulo 12

6. Clique em OK.

7. Adicione os nomes
de teclas de funo
s legendas de botes
para os dois estados
do indicador.

8. Salve as alteraes.

Atribua uma tela inicial


1. Em System, clique duas
vezes em Startup.

2. Marque a caixa de seleo


Initial graphic e selecione
test_logic.

3. Clique em OK.

4. Salve as alteraes.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 177


Captulo 12 Crie uma aplicao do PanelView Plus

Transfira a aplicao para o terminal PanelView Plus


1. Selecione Application >
Create Runtime
Application.

2. Em Save as type,
selecione as verses
de Runtime que
correspondem ao
firmware do seu
PanelView Plus.
Para verificar a reviso do
firmware do PanelView
Plus, no terminal,
selecione Terminal
Settings [F4] > System
Information > About
RSView ME > Station.

3. Clique em Save para


aceitar o nome de arquivo
padro.

4. Em Tools, selecione
Transfer Utility.

178 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PanelView Plus Captulo 12

5. Clique no boto ...,


selecione o arquivo .mer
que acabou de ser criado
e clique em Open.

6. Verifique se a caixa
de seleo Replace
communications est
marcada e verifique se
o seu terminal PanelView
Plus est selecionado
como terminal de destino.

7. Clique em Download.

8. Clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 179


Captulo 12 Crie uma aplicao do PanelView Plus

Teste a aplicao no terminal PanelView Plus


1. No terminal PanelView
Plus, pressione Load
Application [F1].

2. Selecione o arquivo .mer


e pressione Load [F2].

3. Pressione Yes [F7].

4. Depois de carregada
a aplicao, pressione
Run Application [F2].

5. Pressione o boto
pulsador e verifique se
o indicador acende e se
a luz no mdulo de sada
digital Compact acende.

6. Pressione o boto
pulsador novamente
e verifique se o indicador
e a luz so desligados.

180 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do PanelView Plus Captulo 12

Recursos adicionais
Recurso Descrio
Ajuda on-line do RSView Studio Fornece informaes detalhadas sobre como criar, configurar e descarregar aplicaes
.mer para execuo em um terminal PanelView Plus.
PanelView Plus Terminal User Manual, Fornece detalhes sobre como instalar e operar o terminal PanelView Plus. Tambm
publicao 2711P-UM001 fornece informaes sobre como usar o modo de configurao para modificar os ajustes
de parmetros do terminal, carregar e executar aplicaes.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 181


Captulo 12 Crie uma aplicao do PanelView Plus

182 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Captulo 13

Crie uma aplicao do Kinetix 6000

Introduo
Neste captulo, voc ir configurar, descarregar e testar a sua aplicao do
RSLogix 5000/Kinetix 6000.

Antes de comear
Prepare o hardware do CompactLogix (Captulo 1).
Prepare o computador (Captulo 2).
Prepare o hardware do Kinetix 6000 (Captulo 6).

O que necessrio
No necessrio nenhum software adicional.

183Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 183


Captulo 13 Crie uma aplicao do Kinetix 6000

Siga estas etapas


Siga estas etapas para configurar, descarregar e testar a sua aplicao do
RSLogix 5000/Kinetix 6000.

Habilite o mestre do
tempo de sistema
pgina 185

Crie o grupo de
movimento
pgina 186

Configure o seu mdulo


SERCOS Logix
pgina 187
Configure os seus
mdulos IAM e
AM Kinetix
pgina 189

Configure as
propriedades do eixo
pgina 192

Salve e descarregue o
seu programa
pgina 193

Teste o arquivo da
aplicao do Kinetix
pgina 195

184 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do Kinetix 6000 Captulo 13

Habilite o mestre do tempo de sistema


1. Abra a tela de
propriedades do
controlador clicando
no cone do controlador.

2. Para habilitar
o movimento no seu
sistema, selecione a guia
Date/Time e marque
a caixa para Make
this controller the
Coordinated System
Time master.

3. Clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 185


Captulo 13 Crie uma aplicao do Kinetix 6000

Crie o grupo de movimento


1. Clique com o boto
direito do mouse na
pasta Motion Group,
no organizador do
controlador, e selecione
New Motion Group.

2. Digite Motion_Group
no campo Name e use
todos os parmetros
padro.

3. Clique em OK.

186 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do Kinetix 6000 Captulo 13

Configure o seu mdulo SERCOS Logix


1. Clique com o boto
direito do mouse
em 1768 Bus no
organizador do
controlador e selecione
New Module

2. Expanda o grupo Motion


e selecione o mdulo
1768-M04SE.
3. Clique em OK.

4. Na caixa de dilogo
New Module:
a. Digite SERCOS
em Name.
b. Selecione o Slot 2 se
estiver usando um
mdulo EtherNet/IP
ou 1, caso contrrio.
c. Selecione Disable
Keying.
d. Clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 187


Captulo 13 Crie uma aplicao do Kinetix 6000

5. Aceite os padres na
caixa de dilogo
Module Properties
clicando em OK.

188 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do Kinetix 6000 Captulo 13

Configure os seus mdulos IAM e AM Kinetix


1. Em 1768 Bus, clique
com o boto direito do
mouse em 1768-M04SE
SERCOS e selecione
New Module.

2. Na caixa de dilogo
Select Module:
a. Expanda os inversores.
b. Selecione o mdulo
IAM 2094-AC09-M02.
c. Clique em OK.

3. Na caixa de dilogo
New Module:
a. Insira um Name para
o mdulo.
b. Defina o endereo
Node de acordo com
o que est no inversor,
tambm registrado no
Apndice A.
c. Selecione
Disable Keying.
d. Marque a caixa
de seleo
Open Module
Properties.
e. Clique em OK.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 189


Captulo 13 Crie uma aplicao do Kinetix 6000

4. Em Module Properties,
selecione a guia
Associated Axes.

5. Clique no boto
New Axis para ligar
o seu inversor ao eixo.

6. Digite Axis_01 no
campo Name.

7. Aceite todos os valores


padro e clique em OK.

8. Na guia Associated Axes,


selecione Axis_01 na
lista suspensa Node 1
e clique em OK.

190 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do Kinetix 6000 Captulo 13

No organizador do
controlador, agora
o eixo aparece na pasta
Ungrouped Axes.

9. Clique no eixo e arraste-o


para Motion Group, para
ativ-lo.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 191


Captulo 13 Crie uma aplicao do Kinetix 6000

Configure as propriedades do eixo


1. Clique com o boto
direito do mouse no
eixo do motor que
voc acabou de criar
e selecione Properties.

2. Para as Axis Properties:


a. Selecione a guia
Drive/Motor.
b. Selecione o cdigo
de catlogo do
amplificador do
inversor Kinetix,
2094-AC09-M02.
c. Clique no boto
Change para selecionar
o seu motor.

IMPORTANTE Drive Enable Input Checking marcada por padro.


Isto requer uma parada de emergncia ou outra
entrada interligada por hardware para agir como
um desligamento de segurana.

d. Insira o cdigo de
catlogo do motor,
MPL-A310P-M,
ou navegue at ele.
e. Clique em OK.
f. Na caixa de dilogo
anterior, defina Loop
Configuration como
Position Servo.
g. Clique em OK.

192 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do Kinetix 6000 Captulo 13

Salve e descarregue o seu programa


1. Clique no cone Verify
Controller na barra de
ferramentas do
RSLogix 5000.
O sistema verifica o seu
programa do controlador
Logix e exibe erros ou
advertncias.
DICA Se voc receber advertncias relacionadas a AXIS_Servo_Generic, elas so
devidas configurao do log de Eventos de falha, que podem ser ignoradas.

2. Clique em Save para


gravar o arquivo.
3. Selecione
Communication >
Who Active.
4. Navegue at o seu
EtherNet/IP
controlador Logix
e clique em
Set Project Path.
5. Verifique se a chave
seletora do controlador
est na posio Program.
Serial
6. Clique em Download.
A janela Download
aberta.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 193


Captulo 13 Crie uma aplicao do Kinetix 6000

7. Clique em Download
para enviar o programa
para o controlador Logix.

8. Verifique se todos os
indicadores de status no
mdulo Logix SERCOS
esto acesos na cor verde.

9. Verifique se o visor do
mdulo IAM mostra
a fase 4.
Se as etapas 8 ou 9
falharem, consulte
o Kinetix 6000 Multi-axis
Servo Drive User Manual,
publicao 2094-UM001,
para ver as tabelas de
localizao de falhas.

ATENO Para diminuir a possibilidade de resposta imprevisvel do motor, desconecte todas as cargas dos
seus motores at que o ajuste inicial do eixo tenha sido concludo. Para o procedimento de ajuste,
consulte o Kinetix 6000 Multi-axis Servo Drive User Manual, publicao 2094-UM001.

10. Mude a chave do


controlador para
Program.

194 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Crie uma aplicao do Kinetix 6000 Captulo 13

Teste o arquivo da aplicao do Kinetix


1. Em Motion Group,
clique com o boto
direito do mouse em
AXIS_01 e selecione
Motion Direct
Commands.

2. Selecione MSO
(Motion Servo On)
em Motion State.

3. Clique em Execute.

4. Selecione MAJ
(Motion Axis Jog)
em Motion Move.

ADVERTNCIA
Se houver um motor ligado ao inversor, concluir a prxima etapa far o motor girar.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 195


Captulo 13 Crie uma aplicao do Kinetix 6000

5. Digite 30 para Operand


de Speed e clique em
Execute.

6. Verifique se o Eixo 01
do motor gira.

7. Mude o Operand de
Speed de volta para 0
e clique em Execute.

8. Verifique se o Eixo 01
do motor pra.

9. Selecione MSF
(Motion Servo Off)
em Motion State.

10. Clique em Execute.

11. Clique em Close.

Recursos adicionais
Recurso Descrio
Kinetix 6000 Multi-axis Servo Drive Fornece detalhes sobre como iniciar, configurar e localizar falhas de um sistema Kinetix
User Manual, publicao 2094-UM001 6000, incluindo como integrar os servo-inversores multieixo Kinetix 6000 a um mdulo
SERCOS.
Logix5000 Motion Modules User Manual, Para obter detalhes completos sobre a configurao da sua aplicao de movimento do
publicao Logix-UM002 Logix 5000, incluindo o eixo.
CD do kit de ferramentas Kinetix Accelerator, Entre em contato com o seu distribuidor local para saber detalhes sobre como obter
IASIMP-SP004. o CD. Consulte o apndice B para obter mais informaes.
Motion Analyzer, cdigo de catlogo Fornece uma ferramenta de controle de movimento completa com software de anlise
PST-SG003 da aplicao para dimensionamento de combinaes de motor/indutor para a sua
aplicao. Consulte o apndice C para obter mais informaes.

196 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Apndice A

Informaes da rede

Use as tabelas deste apndice para registrar informaes da rede que sero consultadas ao longo de todo
o guia rpido.

Endereos Ethernet
Dispositivo Endereo Endereo IP Mscara de Endereo IP para Mscara de
Ethernet (MAC) atribudo sub-rede o guia rpido sub-rede para
atribuda o guia rpido
Computador No necessrio 192.168.1.116 255.255.255.0
Mdulo EtherNet/IP 1768-ENBT 192.168.1.107 255.255.255.0
Mdulo adaptador POINT I/O 192.168.1.101 255.255.255.0
1734-AENT
Mdulo adaptador EtherNet/IP 192.168.1.103 255.255.255.0
PowerFlex 70 20-COMM-E
Terminal PanelView Plus No necessrio 192.168.1.105 255.255.255.0

Informaes do dispositivo EtherNet/IP

Para este dispositivo EtherNet/IP Registre estes dados


Mdulo adaptador EtherNet/IP PowerFlex 70 20-COMM-E Reviso principal
Mdulo adaptador POINT I/O 1734-AENT Reviso principal

Informaes do dispositivo DeviceNet


Para este dispositivo DeviceNet Registre estes dados
Mdulo scanner 1769-SDN Letra da srie
Nmero do slot 1
Endereo do n 1
Nome e caminho do arquivo
DeviceNet .dnt
Reviso do firmware
(principal.secundria)
Mdulo adaptador DeviceNet Endereo do n 13
PowerFlex 70 20-COMM-D
Mdulo adaptador POINT I/O Endereo do n 2
1734-ADN

Informaes do dispositivo Kinetix 6000


Para este dispositivo Kinetix 6000 Registre estes dados
Mdulo SERCOS 1768-M04SE Endereo do n 01

197Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 197


Apndice A Informaes da rede

198 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Apndice B

Kit de ferramentas Kinetix Accelerator


Com o kit de ferramentas Kinetix Accelerator, voc poder se concentrar na otimizao da sua mquina
e da sua propriedade intelectual, em vez das tarefas rotineiras que aumentam os custos indiretos.
A Rockwell Automation fornece ferramentas e modelos fceis de usar projetados para ajud-lo a reduzir
o custo total de propriedade.

Exemplo de layout do painel

Comece o seu projeto com um painel pr-configurado construdo com


base nas melhores prticas e adapte-o de acordo com as necessidades
da sua mquina. Use os diagramas em CAD fornecidos como ponto
de partida para reduzir o tempo de projeto. Use o seu tempo para
desenvolver os recursos nicos da sua mquina no o bsico.

Fiao simplificada

Os esquemas eltricos so uma parte importante do seu pacote de


documentao.Use os esquemas eltricos do kit de ferramentas
Kinetix Accelerator, no formato DXF, como uma base para o seu
pacote e reduza o tempo gasto com diagramas.

IHM pr-configurada

Alavancar os modelos de tela da IHM ir ajud-lo a reduzir os custos


de integrao e melhorar o tempo de resposta para o mercado.
Modelos padro de controle automtico/manual pr-configurados
Modelos de status do eixo predefinidos
Modelos de falha/diagnstico pr-configurados

199Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 199


Apndice B Kit de ferramentas Kinetix Accelerator

Lgica pr-configurada

A lgica bsica pr-configurada pode ser usada para aplicaes bsicas


ou personalizadas. Comece a operar rapidamente, ao mesmo tempo em
que minimiza os custos de engenharia.

Ferramentas de diagnstico

Com o kit de ferramentas Kinetix Accelerator, voc tem o nvel mais


alto de suporte, mesmo depois que o sistema comissionado. Esteja
voc localizando uma falha do sistema ou melhorando o desempenho
da sua mquina, o log de falhas RSView pode ajudar a tornar o seu
trabalho mais fcil e mais rpido.
Logs de eventos de falhas com registro de data e hora
Ferramenta de configurao de grficos personalizada
Grficos do Excel pr-configurados

CD do kit de ferramentas Kinetix Accelerator

O CD do kit de ferramentas Kinetix Accelerator contm as ferramentas


de projeto completas de que voc precisa para projetar, instalar, operar
e manter uma mquina com mais facilidade.

O kit de ferramentas inclui um guia de incio rpido, que mostra aos


clientes como usar os modelos e tirar mximo proveito do kit de
ferramentas Kinetix Accelerator. Voc tambm pode descarregar um
arquivo PDF deste guia da Rockwell Automation Literature Library,
em www.literature.rockwellautomation.com.

Entre em contato com o seu distribuidor da Rockwell Automation para


obter um CD complementar com as ferramentas necessrias para fazer
a sua mquina ter um tempo de resposta ao mercado mais curto.

200 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Apndice C

Motion Analyzer

O Motion Analyzer uma ferramenta de controle de movimento completa com software de anlise da
aplicao para dimensionamento de combinaes de motor/indutor para a sua aplicao. O procedimento
a seguir mostra como descarregar e instalar o Motion Analyzer de http://www.ab.com/e-tools. Voc tambm
pode instalar o Motion Analyzer usando o CD do kit de ferramentas Kinetix Accelerator, que pode ser
adquirido com o seu vendedor ou distribuidor local da Rockwell Automation.

Instale o Motion Analyzer

1. Acesse o site da Web


www.ab.com/e-tools.
A pgina da
Web Configuration and
Selection Tools aberta.

2. Selecione Motion Analyzer.

3. Clique em Download.

4. Clique em Download full


Motion Analyzer Installation
File e siga as instrues.

201Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 201


Apndice C Motion Analyzer

Use o Motion Analyzer para selecionar o hardware de movimento

1. Execute Motion Analyzer 4.x


.exe a partir do local em
que voc o instalou no
seu disco rgido.

2. Clique em Create a new


application.

3. Insira um nome para a sua


aplicao.

4. Selecione Kinetix 6000 for


the System Family.
2

5. Selecione o nmero de
eixos e clique em OK.
Este guia rpido usa 2.

6. Preencha o perfil do sistema


para a sua aplicao e use
o Motion Analyzer para
dimensionar as suas
combinaes de motor
e inversor.

DICA Para saber as especificaes de desempenho do motor e do inversor, consulte o Kinetix Motion
Control Selection Guide, publicao GMC-SG001.

Para obter instrues adicionais sobre o uso do Motion Analyzer, voc pode acessar os laboratrios
de treinamento do CD do kit de ferramentas do Kinetix Accelerator, consulte o apndice B.

202 Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007


Suporte da A Rockwell Automation fornece informaes tcnicas na Web para auxili-lo a usar
seus produtos. Em http://support.rockwellautomation.com, voc encontra manuais
Rockwell Automation tcnicos, uma base de conhecimento de FAQs, notas tcnica e de aplicao, cdigo de
amostra e links para service packs de software e um recurso de MeuSuporte que voc
pode personalizar para aprimorar o uso dessas ferramentas.

Para um nvel adicional de suporte tcnico por telefone para a instalao, configurao
e localizao de falhas, oferecemos os programas de suporte TechConnect. Para obter
mais informaes, entre em contato com seu distribuidor ou representante local da
Rockwell Automation, ou visite http://support.rockwellautomation.com.

Assistncia Instalao

Se voc tiver algum problema com um mdulo de hardware dentro das primeiras
24 horas de instalao, revise as informaes contidas neste manual. Voc tambm
pode entrar em contato com um nmero especial de Suporte ao Cliente para obter
ajuda inicial para colocar o seu mdulo em funcionamento.

Estados Unidos 1.440.646.3223


Segunda Sexta, 8:00 - 17:00 EST
Fora dos Entre em contato com seu representante Rockwell Automation local
Estados Unidos para qualquer dvida de suporte tcnico

Retorno de Satisfao de Produtos Novos

A Rockwell testa todos os produtos para garantir que esto totalmente operacionais
quando so expedidos das instalaes industriais. Entretanto, se o seu produto no
estiver funcionando, pode ser necessrio devolv-lo.

Estados Unidos Entre em contato com seu distribuidor. necessrio fornecer o nmero
de caso do suporte ao Cliente (veja o nmero do telefone acima para
obter um) ao seu distribuidor a fim de concluir o processo de devoluo.
Fora dos Entre em contato com o seu representante local da Rockwell Automation
Estados Unidos para saber qual o procedimento de devoluo.

Publicao IASIMP-QS003A-PT-P - Outubro 2007 204


Copyright 2007 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos E.U.A.

Vous aimerez peut-être aussi