Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
640 569
EINGETRAGENE NORM DER SCHWEIZERISCHEN NORMEN-VEREINIGUNG SNV NORME ENREGISTREE DE LASSOCIATION SUISSE DE NORMALISATION
A. Allgemeines 3 A. Gnralits 3
1. Geltungsbereich 3 1. Domaine dapplication 3
2. Gegenstand 3 2. Objet 3
3. Zweck 3 3. But 3
4. Begriffe 3 4. Terminologie 3
4.1 Starre Tragkonstruktion 3 4.1 Structure porteuse rigide 3
4.2 Umfahrbare Tragkonstruktion 3 4.2 Structure porteuse renversable 3
4.3 Schutzeinrichtung 3 4.3 Systme de retenue 3
4.4 Anpralldmpfer 3 4.4 Amortisseur de choc 3
Herausgeber: Editeur:
Schweizerischer Verband der Strassen- und Association suisse des professionnels de la route et
Verkehrsfachleute (VSS) des transports (VSS)
Seefeldstrasse 9, 8008 Zrich Seefeldstrasse 9, 8008 Zurich
Bearbeitung: Elaboration:
VSS-Fachkommission 2, Planung und Projektierung Commission technique VSS 2, Planification et projet
Genehmigt: Oktober 2001 Adopte: octobre 2001
SN nach Bde / par vol. SN nach Nr. / par No EN nach Nr. / par No EN nach TC / par TC
640 569 2
E. Literaturverzeichnis 10 E. Bibliographie 10
F. Anhang 11 F. Annexe 11
640 569 3
A. Allgemeines A. Gnralits
2. Gegenstand 2. Objet
Diese Norm enthlt Angaben zur passiven Sicherheit im Cette norme contient des donnes pour la scurit passive
Strassenraum beim Einsatz, bei der Wahl, der Anordnung dans lespace routier lors de linstallation, du choix, de
und der Ausfhrung von Tragkonstruktionen der Stras- limplantation et de lexcution des structures porteuses des
senausrstung. Sie liefert zudem die Grundlagen fr die quipements routiers. Elle fournit en outre les bases
Umsetzung der in der Europischen Norm SN EN 12767 [4] dapplication des donnes contenues dans la norme euro-
enthaltenen Angaben ber die Anforderungen an Trag- penne SN EN 12767 [4] concernant les exigences re-
konstruktionen der Strassenausrstung. Sie enthlt keine quises des structures porteuses des quipements routiers.
Angaben zur statischen Bemessung. Elle ne contient pas de donnes concernant le dimension-
nement statique.
3. Zweck 3. But
Zweck dieser Norm ist die Gewhrleistung der passiven Cette norme a pour but dassurer la scurit passive dans
Sicherheit im Strassenraum im Bereich der Strassen- lespace routier en ce qui concerne lquipement.
ausrstung.
4. Begriffe 4. Terminologie
Verzicht auf Elemente der Strassenausrstung ins- Renonciation des lments dquipements routiers
besondere im Fall der Strassenbeleuchtung spcialement au niveau de lclairage routier
Anordnung der Elemente der Strassenausrstung Disposition des lments dquipement routier lex-
ausserhalb des massgebenden Abstandes gemss trieur de la distance dterminante selon la norme
der Norm SN 640 566 [3] SN 640 566 [3]
Verzicht auf Tragkonstruktionen in Mittelstreifen von Renonciation aux structures porteuses sur les terre-
Autobahnen pleins centraux dautoroutes
Befestigung der Strassenausrstung hinter oder an Fixation de lquipement routier derrire ou contre des
bestehenden Bauwerken constructions existantes
Einsatz an Stellen, wo Schutzeinrichtungen oder An- Disposition aux endroits o des systmes de retenue
pralldmpfer unabhngig von der Strassenausrstung ou des amortisseurs de choc sont disposs indpen-
angeordnet werden damment des quipements routiers
Einsatz von umfahrbaren Tragkonstruktionen Utilisation de constructions porteuses renversables
Anordnung von Schutzeinrichtungen oder Anprall- Disposition de systmes de retenue ou damortisseurs
dmpfer vor starren Tragkonstruktionen de choc devant les structures porteuses rigides
Im Fall einer Anordnung ausserhalb des Bereichs mit Dans le cas dune implantation en dehors de la zone
der Breite des massgebenden Abstandes gemss der de la largeur de la distance dterminante selon la
Norm SN 640 566 [3] norme SN 640 566 [3]
Wo starre Konstruktionen aus statischen Grnden Si linstallation de structures rigides est invitable pour
unumgnglich sind des raisons statiques
Wo ein unangemessen grosser finanzieller Mehr- Si la construction dune structure renversable entra-
aufwand fr den Einsatz einer umfahrbaren Konstruk- nait des surcots disproportionns
tion notwendig ist
Wenn die Tragkonstruktion zur dauernden Aufrecht- Si la structure porteuse ne doit pas pouvoir tre ren-
erhaltung des Verkehrs oder wegen der mglichen verse en raison du maintien ininterrompu de la circu-
Gefhrdung Dritter nicht umgefahren werden darf lation ou de la mise en danger de tiers personnes
640 569 5
Tragkonstruktion mit Gleitfussplatte Herausschieben der Tragkonstruktion aus Hohe schlanke Elemente
der Grundplatte beim Fahrzeuganprall wie Beleuchtungskandelaber
Beleuchtungskandelaber
Tragkonstruktion mit Sollbruchstelle Bruch von Elementen oder Tragkonstruktion aus Fachwerk
Verbindungen an Sollbruchstellen einer Signalbrcke
Tab. 1
Konstruktion und Funktionsweise von umfahrbaren Tragkonstruktionen der Strassenausrstung
Structure avec plaque de base Dplacement du systme porteur Elments hauts et lancs,
coulissante en dehors de la plaque de base p.ex. candlabre dclairage
par limpact du vehicule
Candlabre dclairage
Systme porteur avec endroit Rupture dlments ou de liaisons Systme porteur en treillis dun pont
de rupture programm aux endroits voulus de signalisation
Systme porteur en lments minces Diminution de la rigidit par dformation Support de signal
des barres
Supports de panneau daffichage
Systme porteur absorbant lnergie, Absorbtion dnergie leve par dfor- Systme porteur dun pont
construction en lments dformables mation des lments de la construction de signalisation
et dune grande profondeur diminuant la vitesse du vhicule de telle
manire que la svrit de choc est Cette construction est contenue
faible dans la norme SN EN [4].
Elle na pas dimportance
Tab. 1
Construction et fonctionnement de structures porteuses renversables dquipements routiers
640 569 7
11. Prfparameter und massgebliche Anforderungen 11. Paramtres dessai et exigences dterminantes
gemss der Norm SN EN 12767, selon la norme SN EN 12767,
Passive Sicherheit von Tragkonstruktionen Securit passive des structures porteuses
fr die Strassenausrstung dquipements routiers
Gemss der vorliegenden Norm massgebende Classes de vitesse et exigences selon la prsente
Geschwindigkeitsklassen und Anforderungen norme
Tab. 2 Tab. 2
Klassen der Geschwindigkeit und Anprallgeschwindigkeiten Classes de vitesse et vitesses dimpact lors des essais
bei den Prfungen gemss der Norm SN EN 12767 [4] selon la norme SN EN 12767 [4]
640 569 8
Abprallgeschwindigkeit [km/h]
Vitesse de sortie [km/h]
HE hoch 0 5 50
haute
LE niedrig 05 530 5070
faible
NE keine 550 3070 70100
nul
Tab. 3 Tab. 3
Kategorie der Energieabsorption und Abprallgeschwindig- Catgorie de labsorption dnergie et vitesse de sortie des
keit der Fahrzeuge bei den Prfungen gemss der Norm vhicules lors des essais selon la norme SN EN 12767 [4]
SN EN 12767 [4]
Gemss der vorliegenden Norm massgebende Klas- Classes de niveau de scurit des occupants
se der Insassensicherheitsstufe und Anforderungen et exigences selon la prsente norme
Tab. 4 Tab. 4
Insassensicherheitsstufe und Werte der Anprallheftigkeit Niveau de scurit des occupants et valeurs de la svrit
fr Tragkonstruktionen bei den Prfungen gemss der de choc pour les structures porteuses lors des essais
Norm SN EN 12767 [4] selon la norme SN EN 12767 [4]
640 569 9
12.3 Masse und Lage von schweren Bauteilen 12.3 Masse et position dlments de construction lourds
Im Bereich 0,6 1,8 m ber OK Terrain ist kein Kon- Dans la zone comprise entre 0,6 1,8 m au dessus du
struktionsteil mit einer Masse 12 kg und einem terrain aucun lment de construction dune masse
Flchengewicht 70 kg/m2 zulssig, wobei die mass- 12 kg et dun poids superficiel de 70 kg/m2 nest
gebende Flche fr die Ermittlung des Flchen- admissible. La surface dterminante pour le poids
gewichtes die senkrecht zur Fahrtrichtung stehende superficiel est sa projection sur un plan perpendicu-
Projektionsebene ist. laire la direction de la circulation.
Schwere Elemente sind konstruktiv so aufzulsen, Les lments lourds de la construction doivent tre
dass sie beim Anprall in einzelne Teile zerfallen. conus de faon ce quils se dsintgrent lors dun
impact.
12.4 Gefhrdung durch Teile, die in Fahrzeuge 12.4 Mise en danger par des lments de construction
eindringen pntrant dans lintrieur du vhicule
Beim Anprall drfen keine lngeren Teile der Konstruktion in Aucun lment long de la construction ne doit pouvoir pn-
den Fahrzeuginnenraum eindringen. trer lintrieur du vhicule lors dun impact.
640 569 10
E. Literaturverzeichnis E. Bibliographie
[1] SN 640 200 Geometrisches Normalprofil, [1] SN 640 200 Profil gomtrique type,
Allgemeine Grundstze, Begriffe Principes gnraux, dfinitions
und Elemente et lments
[2] SN 640 201 Geometrisches Normalprofil, [2] SN 640 201 Profil gomtrique type,
Grundabmessungen und Lichtraum- Dimensions de base et gabarit
profil der Verkehrsteilnehmer des usagers de la route
[3] SN 640 566 Passiver Schutz im Strassenraum, [3] SN 640 566 Protection passive dans lespace routier,
Einsatz Wahl und Anordnung Installation, choix et implantation
von Fahrzeugrckhaltesystemen de dispositifs routiers de retenue
de vhicules
[4] SN EN 12767 Passive Sicherheit von Tragkonstruk- [4] SN EN 12767 Scurit passive des structures
tionen fr die Strassenausstattung, supports dquipements de la route,
Anforderungen und Prfverfahren Exigences et mthodes dessai
[5] Erprobung passiver Schutzeinrichtungen fr Strassen, [5] Erprobung passiver Schutzeinrichtungen fr Strassen,
Teil II, Bundesanstalt fr Strassenwesen, F.A. 3.028 Teil II, Bundesanstalt fr Strassenwesen, F.A. 3.028
B 74 A, Kln (1977) B 74 A, Kln (1977)
[6] Roadside Obstacles: Their effects on the frequency [6] Roadside Obstacles: Their effects on the frequency
and severity of accidents; development and evaluation and severity of accidents; development and evaluation
of counter measures, Director of Information, OECD, of counter measures, Director of Information, OECD,
Paris (1975) Paris (1975)
640 569 11
F. Anhang F. Annexe
Rohr, Wanddicke 3 mm
Tube, paisseur de paroi 3 mm
durchlaufende abgebogene
Stbe aus Rundstahl
Barres en fer ronds continues
Fundament
Fondation
Abb. 1 Fig. 1
Verkehrsschild mit einer umfahrbaren Tragkonstruktion Panneau de signalisation avec structure porteuse
renversable