Vous êtes sur la page 1sur 230

Chamber of Deputies Directing Board

55th Legislature 2015-2019


2nd Legislative Session

President
Rodrigo Maia

1st Vice President


Waldir Maranho

2nd Vice President


Giacobo

1st Secretary
Beto Mansur

2nd Secretary
Felipe Bornier

3rd Secretary
Mara Gabrilli

4th Secretary
Alex Canziani

Secretaries Substitutes

1st Substitute
Mandetta

2nd Substitute
Gilberto Nascimento

3rd Substitute
Luiza Erundina

4th Substitute
Ricardo Izar

General Director
Lucio Henrique Xavier Lopes

Secretary General of the Directing Board


Wagner Soares Padilha
Chamber of
Deputies

CONSTITUTION
OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL

5th edition

Constitutional text enacted on October 5, 1988,


with the alterations established by Revision
Constitutional Amendments No. 1, 1994 through
6, 1994, by Constitutional Amendments No. 1,
1992 through 92, 2016, and by Legislative Decree
No. 186, 2008.

Documentation and Information Center


Edies Cmara
Braslia | 2016
CHAMBER OF DEPUTIES
Legislative Division
Head: Afrsio Vieira Lima Filho
Documentation and Information Center
Head: Andr Freire da Silva
Publishing Coordination
Head: Helosa Helena S. C. Antunes

Cover: Cosme Rocha


Graphic Project: Patrcia Weiss
Desktop Publishing: Luiz Eduardo Maklouf and Thiago Gualberto
Proofreading: Felipe Sampaio Wense, Jaynne Lima Gonalves Pereira and Luzimar Gomes de Paiva

Translation history: original text, Constitutional Amendments No. 1, 1992 through No. 9, 1995, and Revision Constitutio-
nal Amendments No. 1, 1994 through 6, 1994: translated by Istvan Vajda, Patricia de Queiroz Carvalho Zimbres, Vanira
Tavares de Souza. Constitutional Amendments No. 10, 1996 through 15, 1996: translated by Istvan Vajda. Constitutional
Amendments No. 16, 1997 through 87, 2015: translated by Vanira Tavares de Souza. Constitutional Amendment No. 88
through 90, 2015: translated by Laerte Ferreira Morgado and Maria Iracema L. Martin. Constitutional Amendment No. 91,
2016: translated by Maria Iracema L. Martin and Paulo Roberto Bezerra Mesquita. Constitutional Amendment No. 92, 2016:
translated by Maria Iracema L. Martin and revised by Laerte Ferreira Morgado. Translation Service of the Information and
Documentation Management Secretariat of the Federal Senate.

Cmara dos Deputados


Centro de Documentao e Informao Cedi
Coordenao Edies Cmara Coedi
Anexo II Praa dos Trs Poderes
Braslia (DF) CEP 70160-900
Phone: +55 61 3216-5809
editora@camara.leg.br

SRIE
Textos Bsicos
n. 132 PDF
Dados Internacionais de Catalogao-na-publicao (CIP)
Coordenao de Biblioteca. Seo de Catalogao.

Brasil. [Constituio (1988)].


Constitution of the Federative Republic of Brazil [recurso eletrnico] : constitutional text enacted on October 5, 1988, with the
alterations established by Revision Constitutional Amendments No. 1, 1994 through 6, 1994, by Constitutional Amendments No.
1, 1992 through 92, 2016, and by Legislative Decree No. 186, 2008. 5th. ed. Braslia : Chamber of Deputies, Edies Cmara,
2016. (Srie textos bsicos ; n. 132 PDF)

Verso PDF.
Modo de acesso: livraria.camara.leg.br
Disponvel, tambm, em formato impresso e digital (EPUB).
ISBN 978-85-402-0478-2

1. Direito constitucional, legislao, Brasil. I. Ttulo. II. Srie.

CDU 342.4(81)1988

ISBN 978-85-402-0500-0 (papel) | ISBN 978-85-402-0478-2 (PDF) | ISBN 978-85-402-0555-0 (EPUB)


TABLE OF CONTENTS
ARTICLES INDEX8
AMENDMENTS INDEX9

CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL


Preamble10
Title I Fundamental Principles11
Title II Fundamental Rights and Guarantees11
Chapter I Individual and Collective Rights and Duties11
Chapter II Social Rights14
Chapter III Nationality16
Chapter IV Political Rights16
Chapter V Political Parties17
Title III The Organization of the State18
Chapter I The Political and Administrative Organization18
Chapter II The Union18
Chapter III The Federated States21
Chapter IV The Municipalities22
Chapter V The Federal District and the Territories 24
Section I The Federal District 24
Section II The Territories25
Chapter VI Intervention25
Chapter VII Public Administration26
Section I General Provisions26
Section II Government Employees (CA No. 18, 1998)28
Section III The Military of the States, of the Federal District
and of the Territories (CA No. 18, 1998) 31
Section IV The Regions31
Title IV The Organization of the Powers31
Chapter I The Legislative Power31
Section I The National Congress31
Section II Powers of the National Congress 31
Section III The Chamber of Deputies33
Section IV The Federal Senate33
Section V Deputies and Senators34
Section VI The Sessions35
Section VII The Committees35
Section VIII The Legislative Process36
Subsection I General Provision36
Subsection II Amendments to the Constitution36
Subsection III The Laws36
Section IX Accounting, Financial and Budgetary Control39
Chapter II The Executive Power40
Section I The President and the Vice-President of the Republic40
Section II Duties of the President of the Republic 41
Section III Liability of the President of the Republic 42
Section IV The Ministers of State42
Section V The Council of the Republic and the National Defense Council 42
Subsection I The Council of the Republic 42
Subsection II The National Defense Council43
Chapter III The Judicial Power43
Section I General Provisions43
Section II The Federal Supreme Court 47
Section III The Superior Court of Justice50
Section IV The Federal Regional Courts and the Federal Judges 51
Section V Labour Courts and Judges52
Section VI Electoral Courts and Judges54
Section VII Military Courts and Judges54
Section VIII Courts and Judges of the States55
Chapter IV The Functions Essential to Justice55
Section I The Public Prosecution55
Section II The Public Advocacy (CA No. 19, 1998)58
Section III The Legal Profession (CA No. 80, 2014)58
Section IV The Public Legal Defense (CA No. 80, 2014)58
Title V The Defense of the State and of the Democratic Institutions 59
Chapter I The State of Defense and the State of Siege 59
Section I The State of Defense59
Section II The State of Siege59
Section III General Provisions60
Chapter II The Armed Forces60
Chapter III Public Security 61
Title VI Taxation and Budget 61
Chapter I The National Tax System 61
Section I General Principles 61
Section II Limitations on the Power to Tax63
Section III Federal Taxes64
Section IV State and Federal District Taxes64
Section V Municipal Taxes66
Section VI Tax Revenue Sharing67
Chapter II Public Finances68
Section I General Rules68
Section II Budgets68
Title VII The Economic and Financial Order72
Chapter I The General Principles of the Economic Activity72
Chapter II Urban Policy 74
Chapter III Agricultural and Land Policy and Agrarian Reform 74
Chapter IV The National Financial System75
Title VIII The Social Order 76
Chapter I General Provision 76
Chapter II Social Welfare 76
Section I General Provisions 76
Section II Health77
Section III Social Security78
Section IV Social Assistance79
Chapter III Education, Culture and Sports80
Section I Education80
Section II Culture82
Section III Sports83
Chapter IV Science, Technology, and Innovation (CA No. 85, 2015)83
Chapter V Social Communication84
Chapter VI Environment85
Chapter VII Family, Children, Adolescents, Young People and Elderly (CA No. 65, 2010)86
Chapter VIII Indians87
Title IX General Constitutional Provisions87

Temporary Constitutional Provisions Act92

Revision Constitutional Amendments116

Constitutional Amendments119

Legislative Decree No. 186, 2008212

Decree No. 6,949, 2009212

Convention on the Rights of Persons with Disabilities 213

Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities 228
ARTICLES INDEX

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 29-A,

30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57,

58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85,

86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 103-A, 103-B, 104, 105, 106,

107, 108, 109, 110, 111, 111-A, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125,

126, 127, 128, 129, 130, 130-A, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144,

145, 146, 146-A, 147, 148, 149, 149-A, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162,

163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183,

184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204,

205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 216-A, 217, 218, 219, 219-A, 219-B, 220,

221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241,

242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250

TEMPORARY CONSTITUTIONAL PROVISIONS ACT

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31,

32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 54-A, 55, 56, 57,

58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85,

86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 92-A, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100
AMENDMENTS INDEX

REVISION CONSTITUTIONAL AMENDMENTS

1/1994, 2/1994, 3/1994, 4/1994, 5/1994, 6/1994

CONSTITUTIONAL AMENDMENTS

1/1992, 2/1992, 3/1993, 4/1993, 5/1995, 6/1995, 7/1995, 8/1995, 9/1995, 10/1996, 11/1996,

12/1996, 13/1996, 14/1996, 15/1996, 16/1997, 17/1997, 18/1998, 19/1998, 20/1998, 21/1999,

22/1999, 23/1999, 24/1999, 25/2000, 26/2000, 27/2000, 28/2000, 29/2000, 30/2000, 31/2000,

32/2001, 33/2001, 34/2001, 35/2001, 36/2002, 37/2002, 38/2002, 39/2002, 40/2003, 41/2003,

42/2003, 43/2004, 44/2004, 45/2004, 46/2005, 47/2005, 48/2005, 49/2006, 50/2006, 51/2006,

52/2006, 53/2006, 54/2007, 55/2007, 56/2007, 57/2008, 58/2009, 59/2009, 60/2009, 61/2009,

62/2009, 63/2010, 64/2010, 65/2010, 66/2010, 67/2010, 68/2011, 69/2012, 70/2012, 71/2012,

72/2013, 73/2013, 74/2013, 75/2013, 76/2013, 77/2014, 78/2014, 79/2014, 80/2014, 81/2014,

82/2014, 83/2014, 84/2014, 85/2015, 86/2015, 87/2015, 88/2015, 89/2015, 90/2015, 91/2016,

92/2016
CONSTITUTION
OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL1

PREAMBLE

We, the representatives of the Brazilian People, convened in the National Constituent Assembly to
institute a democratic state for the purpose of ensuring the exercise of social and individual rights,
liberty, security, well-being, development, equality and justice as supreme values of a fraternal, plu-
ralist and unprejudiced society, founded on social harmony and committed, in the internal and inter-
national orders, to the peaceful settlement of disputes, promulgate, under the protection of God, this
Constitution of the Federative Republic of Brazil.

1.Editors note: The alterations deriving from the Constitutional Amendments (CA) and from the Revision Constitutional Amendments (RCA) have already been incorporated
into the main text. The modifying amendments are mentioned in parentheses at the end of the head paragraph of altered articles. Other pieces of information are indicated by
numbered footnotes.
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

TITLE I FUNDAMENTAL PRINCIPLES residing in the country being ensured of inviolability of


the right to life, to liberty, to equality, to security and
Article 1. The Federative Republic of Brazil, formed by
to property, on the following terms: (CA No. 45, 2004)
the indissoluble union of the States and Municipalities
I men and women have equal rights and duties under
and of the Federal District, is a legal democratic state
the terms of this Constitution;
and is founded on:
II no one shall be obliged to do or refrain from doing
I sovereignty;
something except by virtue of law;
II citizenship;
III no one shall be submitted to torture or to inhuman
III the dignity of the human person;
or degrading treatment;
IV the social values of labour and of the free enterprise;
IV the expression of thought is free, and anonymity
V political pluralism.
is forbidden;
Sole paragraph. All power emanates from the people,
V the right of reply is ensured, in proportion to the
who exercise it by means of elected representatives or
offense, as well as compensation for property or moral
directly, as provided by this Constitution.
damages or for damages to the image;
Article 2. The Legislative, the Executive and the Judicial, VI freedom of conscience and of belief is inviolable,
independent and harmonious among themselves, are the free exercise of religious cults being ensured and,
the powers of the Union. under the terms of the law, the protection of places of
worship and their rites being guaranteed;
Article 3. The fundamental objectives of the Federative
VII under the terms of the law, the rendering of re-
Republic of Brazil are:
ligious assistance in civil and military establishments
I to build a free, just and solidary society;
of collective confinement is ensured;
II to guarantee national development;
VIII no one shall be deprived of any rights by reason of
III to eradicate poverty and substandard living con-
religious belief or philosophical or political conviction,
ditions and to reduce social and regional inequalities;
unless he invokes it to exempt himself from a legal
IV to promote the well-being of all, without prejudice
obligation required of all and refuses to perform an
as to origin, race, sex, colour, age and any other forms
alternative obligation established by law;
of discrimination.
IX the expression of intellectual, artistic, scientific,
Article 4. The international relations of the Federative and communications activities is free, independently
Republic of Brazil are governed by the following principles: of censorship or license;
I national independence; X the privacy, private life, honour and image of per-
II prevalence of human rights; sons are inviolable, and the right to compensation
III self-determination of the peoples; for property or moral damages resulting from their
IV non-intervention; violation is ensured;
V equality among the States; XI the home is the inviolable refuge of the individual,
VI defense of peace; and no one may enter therein without the consent of
VII peaceful settlement of conflicts; the dweller, except in the event of flagrante delicto or
VIII repudiation of terrorism and racism; disaster, or to give help, or, during the day, by court order;
IX cooperation among peoples for the progress of XII the secrecy of correspondence and of telegraphic,
mankind; data and telephone communications is inviolable, except,
X granting of political asylum. in the latter case, by court order, in the cases and in the
Sole paragraph. The Federative Republic of Brazil shall manner prescribed by law for the purposes of criminal
seek the economic, political, social and cultural inte- investigation or criminal procedural finding of facts;
gration of the peoples of Latin America, viewing the XIII the practice of any work, trade or profession is
formation of a Latin-American community of nations. free, observing the professional qualifications which
the law shall establish;
TITLE II FUNDAMENTAL RIGHTS AND GUARANTEES
XIV access to information is ensured to everyone and
CHAPTER I INDIVIDUAL AND the confidentiality of the source shall be safeguarded,
COLLECTIVE RIGHTS AND DUTIES whenever necessary to the professional activity;
XV locomotion within the national territory is free in
Article 5. All persons are equal before the law, without
time of peace, and any person may, under the terms
any distinction whatsoever, Brazilians and foreigners

11
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

of the law, enter it, remain therein or leave it with his exploitation of the works which they create or in
assets; which they participate;
XVI all persons may hold peaceful meetings, without XXIX the law shall ensure the authors of industrial
weapons, in places open to the public, regardless inventions of a temporary privilege for their use, as
of authorization provided that they do not frustrate well as protection of industrial creations, property of
another meeting previously called for the same place, trademarks, names of companies and other distinctive
subject only to prior notice to the competent authority; signs, viewing the social interest and the technological
XVII freedom of association for lawful purposes is and economic development of the country;
fully guaranteed, any paramilitary association being XXX the right to inheritance is guaranteed;
forbidden; XXXI succession to the estate of foreigners which is
XVIII the creation of associations and, under the located in Brazil shall be regulated by the Brazilian law
terms of the law, that of cooperatives is not subject to in favour of the Brazilian spouse or children, whenever
authorization, and State interference in their operation the personal law of the deceased is not more favou-
is forbidden; rable to them;
XIX associations may only be compulsorily dissolved XXXII the State shall provide, as set forth by law, for
or have their activities suspended by a judicial decision, the defense of consumers;
and a final and unappealable decision is required in XXXIII all persons have the right to receive, from the
the first case; public agencies, information of private interest to such
XX no one shall be compelled to become associated persons, or of collective or general interest, which shall
or to remain associated; be provided within the period established by law, subject
XXI when expressly authorized, associations shall to liability, except for the information whose secrecy
have the legitimacy to represent their members either is essential to the security of society and of the State;
judicially or extrajudicially; XXXIV the following are ensured to everyone, without
XXII the right of property is guaranteed; any payment of fees:
XXIII property shall observe its social function; a) the right to petition the Government in defense
XXIV the law shall establish the procedure for expro- of rights or against illegal acts or abuse of power;
priation for public necessity or use, or for social interest, b) the obtaining of certificates from government
with fair and previous pecuniary compensation, except offices, for the defense of rights and clarification
for the cases provided in this Constitution; of situations of personal interest;
XXV in case of imminent public danger, the competent XXXV the law shall not exclude any injury or threat
authority may make use of private property, provided to a right from the consideration of the Judicial Power;
that, in case of damage, subsequent compensation is XXXVI the law shall not injure the vested right, the
ensured to the owner; perfect juridical act and the res judicata;
XXVI the small rural property, as defined by law, XXXVII there shall be no exceptional tribunal or court;
provided that it is exploited by the family, shall not be XXXVIII the institution of the jury is recognized, accor-
subject to attachment for the payment of debts incur- ding to the organization which the law shall establish,
red by reason of its productive activities, and the law and the following are ensured:
shall establish the means to finance its development; a) full defense;
XXVII the exclusive right of use, publication or re- b) secrecy of voting;
production of works rests upon their authors and is c) sovereignty of verdicts;
transmissible to their heirs for the time the law shall d) power to judge willful crimes against life;
establish; XXXIX there is no crime without a previous law to
XXVIII under the terms of the law, the following are define it, nor a punishment without a previous legal
ensured: commination;
a) protection of individual participation in collective XL penal law shall not be retroactive, except to benefit
works and of reproduction of the human image the defendant;
and voice, sports activities included; XLI the law shall punish any discrimination which
b) the right to authors, interpreters, and respective may attempt against fundamental rights and liberties;
unions and associations to monitor the economic

12
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

XLII the practice of racism is a non-bailable crime, with LIV no one shall be deprived of freedom or of his
no limitation, subject to the penalty of confinement, assets without the due process of law;
under the terms of the law; LV litigants, in judicial or administrative processes,
XLIII the practice of torture, the illicit traffic of narco- as well as defendants in general are ensured of the
tics and related drugs, as well as terrorism, and crimes adversary system and of full defense, with the means
defined as heinous crimes shall be considered by law as and resources inherent to it;
non-bailable and not subject to grace or amnesty, and LVI evidence obtained through illicit means are unac-
their principals, agents, and those who omit themselves ceptable in the process;
while being able to avoid such crimes shall be held liable; LVII no one shall be considered guilty before the issuing
XLIV the action of armed groups, either civil or military, of a final and unappealable penal sentence;
against the constitutional order and the democratic LVIII no one who has undergone civil identification
state is a non-bailable crime, with no limitation; shall be submitted to criminal identification, save in
XLV no punishment shall go beyond the person of the cases provided by law;
the convict, and the obligation to compensate for the LIX private prosecution in the cases of crimes subject
damage, as well as the decreeing of loss of assets to public prosecution shall be admitted, whenever the
may, under the terms of the law, be extended to the latter is not filed within the period established by law;
successors and executed against them, up to the limit LX the law may only restrict the publicity of proce-
of the value of the assets transferred; dural acts when the defense of privacy or the social
XLVI the law shall regulate the individualization of interest require it;
punishment and shall adopt the following, among others: LXI no one shall be arrested unless in flagrante delicto
a) deprivation or restriction of freedom; or by a written and justified order of a competent judicial
b) loss of assets; authority, save in the cases of military transgression or
c) fine; specific military crime, as defined in law;
d) alternative rendering of social service; LXII the arrest of any person as well as the place
e) suspension or deprivation of rights; where he is being held shall be immediately informed
XLVII there shall be no punishment: to the competent judge and to the family of the person
a) of death, save in case of declared war, under the arrested or to the person indicated by him;
terms of article 84, item XIX; LXIII the arrested person shall be informed of his
b) of life imprisonment; rights, among which the right to remain silent, and he
c) of hard labour; shall be ensured of assistance by his family and a lawyer;
d) of banishment; LXIV the arrested person is entitled to identification
e) which is cruel; of those responsible for his arrest or for his police
XLVIII the sentence shall be served in separate esta- questioning;
blishments, according to the nature of the offense, the LXV illegal arrest shall be immediately remitted by
age and the sex of the convict; the judicial authority;
XLIX prisoners are ensured of respect to their physical LXVI no one shall be taken to prison or held therein,
and moral integrity; when the law admits release on own recognizance,
L female prisoners shall be ensured of adequate con- subject or not to bail;
ditions to stay with their children during the nursing LXVII there shall be no civil imprisonment for indeb-
period; tedness except in the case of a person responsible for
LI no Brazilian shall be extradited, except the natu- voluntary and inexcusable default of alimony obligation
ralized ones in the case of a common crime committed and in the case of an unfaithful trustee;
before naturalization, or in the case there is sufficient LXVIII habeas corpus shall be granted whenever a
evidence of participation in the illicit traffic of narcotics person suffers or is in danger of suffering violence or
and related drugs, under the terms of the law; coercion against his freedom of locomotion, on account
LII extradition of a foreigner on the basis of political of illegal actions or abuse of power;
or ideological crime shall not be granted; LXIX a writ of mandamus shall be issued to protect a
LIII no one shall undergo legal proceeding or senten- clear and perfect right, not covered by habeas corpus
cing save by the competent authority; or habeas data, whenever the party responsible for the
illegal actions or abuse of power is a public official or

13
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

an agent of a corporate legal entity exercising duties the regime and from the principles adopted by it, or
of the Government; from the international treaties in which the Federative
LXX a collective writ of mandamus may be filed by: Republic of Brazil is a party.
a) a political party represented in the National Paragraph 3. International human rights treaties and
Congress; conventions which are approved in each House of the
b) a union, a professional association or an asso- National Congress, in two rounds of voting, by three
ciation legally constituted and in operation for fifths of the votes of the respective members shall be
at least one year, to defend the interests of its equivalent to constitutional amendments.2
members or associates; Paragraph 4. Brazil accepts the jurisdiction of an In-
LXXI a writ of injunction shall be granted whenever ternational Criminal Court to whose creation it has
the absence of a regulatory provision disables the expressed its adhesion.
exercise of constitutional rights and liberties, as well
CHAPTER II SOCIAL RIGHTS
as the prerogatives inherent to nationality, sovereignty
and citizenship; Article 6. Education, health, food, work, housing, trans-
LXXII habeas data shall be granted: portation, leisure, security, social welfare, protection
a) to ensure the knowledge of information related of motherhood and childhood, and assistance to the
to the person of the petitioner, contained in destitute, are social rights, as set forth by this Constitu-
records or data banks of government agencies tion. (CA No. 26, 2000; CA No. 64, 2010; CA No. 90, 2015)
or of agencies of a public character;
Article 7. The following are rights of urban and rural
b) for the correction of data, when the petitioner
workers, among others that aim to improve their social
does not prefer to do so through a confidential
conditions: (CA No. 20, 1998; CA No. 28, 2000; CA No. 53,
process, either judicial or administrative;
2006; CA No. 72, 2013)
LXXIII any citizen is a legitimate party to file a peoples
I employment protected against arbitrary dismissal
legal action with a view to nullifying an act injurious
or against dismissal without just cause, in accordance
to the public property or to the property of an entity
with a supplementary law which shall establish seve-
in which the State participates, to the administrative
rance-pay, among other rights;
morality, to the environment, and to the historic and
II unemployment insurance, in the event of involuntary
cultural heritage, and the author shall, save in the case
unemployment;
of proven bad faith, be exempt from judicial costs and
III severance-pay fund;
from the burden of defeat;
IV nationally unified minimum monthly wage, esta-
LXXIV the State shall provide full and free-of-charge
blished by law, capable of satisfying their basic living
legal assistance to all who prove insufficiency of funds;
needs and those of their families with housing, food,
LXXV the State shall compensate a convict for judicial
education, health, leisure, clothing, hygiene, transpor-
error, as well as a person who remains imprisoned for a
tation, and social security, with periodical adjustments
period longer than the one established by the sentence;
to maintain its purchasing power, it being forbidden to
LXXVI for all who are acknowledgedly poor, the fol-
use it as an index for any purpose;
lowing is free of charge, under the terms of the law:
V a salary floor in proportion to the extent and com-
a) civil birth certificate;
plexity of the work;
b) death certificate;
VI irreducibility of the wages, except when established
LXXVII habeas corpus and habeas data proceedings
in collective agreement or covenant;
and, under the terms of the law, the acts necessary to
VII guarantee of wages never below the minimum one,
the exercise of citizenship are free of charge;
for those receiving variable pay;
LXXVIII a reasonable length of proceedings and the
VIII year-end one-salary bonus based on the full pay
means to guarantee their expeditious consideration
or on the amount of the pension;
are ensured to everyone, both in the judicial and ad-
IX pay rate for night-shift work higher than that for
ministrative spheres.
daytime work;
Paragraph 1. The provisions defining fundamental rights
X wage protection, as provided by law, with felonious
and guarantees are immediately applicable.
withholding of wages being a crime;
Paragraph 2. The rights and guarantees expressed in
this Constitution do not exclude others deriving from
2.See International Acts equivalent to Constitutional Amendments.

14
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

XI participation in the profits or results, independent XXXI prohibition of any discrimination with respect
of wages, and, exceptionally, participation in the ma- to wages and hiring criteria of handicapped workers;
nagement of the company, as defined by law; XXXII prohibition of any distinction between manual,
XII family allowance paid to each dependent of low- technical, and intellectual work or among the respective
-income workers, under the terms of the law; professionals;
XIII normal working hours not exceeding eight hours XXXIII prohibition of night, dangerous, or unhealthy
per day and forty-four hours per week, with the option work for minors under eighteen years of age, and of any
of compensating working hours and reducing the length work for minors under sixteen years of age, except as
of the workday through an agreement or a collective an apprentice, for minors above fourteen years of age;
bargaining covenant; XXXIV equal rights for workers with a permanent
XIV a workday of six hours for work carried out in employment bond and for sporadic workers.
continuous shifts, unless otherwise established by Sole paragraph. The category of domestic workers is
collective bargaining; ensured of the rights set forth in items IV, VI, VII, VIII, X,
XV paid weekly leave, preferably on Sundays; XIII, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XXI, XXII, XXIV, XXVI, XXX, XXXI,
XVI rate of pay for overtime at least fifty per cent and XXXIII, and, observing the conditions established
higher than that of normal work; by law and with due regard for simplified compliance
XVII annual vacation with remuneration at least one with both primary and ancillary tax obligations arising
third higher than the normal salary; from labour relations and from their peculiarities, also
XVIII maternity leave without loss of job and of salary, of those rights set forth in items I, II, III, IX, XII, XXV, and
for a period of one hundred and twenty days; XXVIII, as well as of integration in the Social Security
XIX paternity leave, under the terms established by law; system.
XX protection of the labour market for women through
Article 8. Professional or union association is free, with
specific incentives, as provided by law;
regard for the following:
XXI advance notice of dismissal in proportion to the
I the law may not require authorization of the State
length of service, of at least thirty days, as provided
for a union to be founded, except for authorization
by law;
for registration with the competent agency, it being
XXII reduction of employment related risks by means
forbidden to the Government the interference and the
of health, hygiene and safety rules;
intervention in the union;
XXIII additional remuneration for strenuous, unhealthy
II it is forbidden to create more than one union, at any
or dangerous work, as established by law;
level, representing a professional or economic category,
XXIV retirement pension;
in the same territorial base, which shall be defined by
XXV free assistance for children and dependents of
the workers or employers concerned, which base may
up to five years of age, in day-care centres and pre-s-
not cover less than the area of one Municipality;
chool facilities;
III it falls to the union to defend the collective or in-
XXVI recognition of collective bargaining agreements
dividual rights and interests of the category, including
and covenants;
legal or administrative disputes;
XXVII protection on account of automation, as esta-
IV the general assembly shall establish the contribution
blished by law;
which, in the case of a professional category, shall be
XXVIII occupational accident insurance, to be paid
discounted from the payroll, to support the confede-
for by the employer, without excluding the employers
rative system of the respective union representation,
liability for indemnity in the event of malice or fault;
regardless of the contribution set forth by law;
XXIX legal action, with respect to credits arising from
V no one shall be required to join or to remain a
employment relationships, with a limitation of five years
member of a union;
for urban and rural workers, up to the limit of two years
VI the collective labour bargainings must be held with
after the end of the employment contract;
the participation of unions;
a) (revoked);
VII retired members shall be entitled to vote and be
b) (revoked);
voted on in unions;
XXX prohibition of any difference in wages, in the
VIII the dismissal of a unionised employee is forbidden
performance of duties and in hiring criteria by reason
from the moment of the registration of his candidacy to
of sex, age, colour or marital status;
a position of union direction or representation and, if

15
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

elected, even if as a substitute, up to one year after the uninterrupted years and without criminal con-
end of his term in office, unless he commits a serious viction, provided that they apply for the Brazilian
fault as established by law. nationality.
Sole paragraph. The provisions of this article apply to Paragraph 1. The rights inherent to Brazilians shall
the organization of rural unions and those of fishing be attributed to Portuguese citizens with permanent
communities, with due regard for the conditions esta- residence in Brazil, if there is reciprocity in favour of
blished by law. Brazilians, except in the cases stated in this Constitution.
Paragraph 2. The law may not establish any distinction
Article 9. The right to strike is guaranteed, it being the
between born and naturalized Brazilians, except in the
competence of the workers to decide on the advisability
cases stated in this Constitution.
of exercising it and on the interests to be defended
Paragraph 3. The following offices are exclusive for
thereby.
born Brazilians:
Paragraph 1. The law shall define the essential servi-
I those of President and Vice-President of the Republic;
ces or activities and shall provide with respect to the
II that of President of the Chamber of Deputies;
satisfaction of the communitys undelayable needs.
III that of President of the Federal Senate;
Paragraph 2. The abuses committed shall subject those
IV that of Justice of the Federal Supreme Court;
responsible to the penalties of the law.
V those of the diplomatic career;
Article 10. The participation of workers and employers is VI that of officer of the Armed Forces;
ensured in the collegiate bodies of government agencies VII that of Minister of Defense.
in which their professional or social security interests Paragraph 4. Loss of nationality shall be declared for
are subject of discussion and resolution. a Brazilian who:
I has his naturalization cancelled by court decision on
Article 11. It is ensured, in companies with more than
account of an activity harmful to the national interests;
200 employees, the election of a representative of the
II acquires another nationality, save in the cases:
employees for the exclusive purpose of furthering direct
a) of recognition of the original nationality by the
negotiations with the employers.
foreign law;
CHAPTER III NATIONALITY b) of imposition of naturalization, under the foreign
rules, to the Brazilian resident in a foreign State,
Article 12. The following are Brazilians: (RCA No. 3, 1994;
as a condition for permanence in its territory, or
CA No. 23, 1999; CA No. 54, 2007)
for the exercise of civil rights.
I by birth:
a) those born in the Federative Republic of Brazil, Article 13. Portuguese is the official language of the
even if of foreign parents, provided that they are Federative Republic of Brazil.
not at the service of their country; Paragraph 1. The national flag, anthem, coat of arms
b) those born abroad, of a Brazilian father or a Bra- and seal are the symbols of the Federative Republic
zilian mother, provided that either of them is at of Brazil.
the service of the Federative Republic of Brazil; Paragraph 2. The States, the Federal District and the
c) those born abroad, to a Brazilian father or a Bra- Municipalities may have symbols of their own.
zilian mother, provided that they are registered
CHAPTER IV POLITICAL RIGHTS
with a competent Brazilian authority, or come to
reside in the Federative Republic of Brazil, and Article 14. The sovereignty of the people shall be exer-
opt for the Brazilian nationality at any time after cised by universal suffrage and by the direct and secret
reaching majority; voting, with equal value for all, and, according to the
II naturalized: law, by means of: (RCA No. 4, 1993; CA No. 16, 1997)
a) those who, as set forth by law, acquire Brazilian I plebiscite;
nationality, it being the only requirement for II referendum;
persons originating from Portuguese-speaking III peoples initiative.
countries the residence for one uninterrupted Paragraph 1. Electoral enrollment and voting are:
year and good moral repute; I mandatory for persons over eighteen years of age;
b) foreigners of any nationality, resident in the II optional for:
Federative Republic of Brazil for over fifteen a) the illiterate;

16
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

b) those over seventy years of age; upon the issuing of the official certificate of electoral
c) those over sixteen and under eighteen years of victory.
age. Paragraph 9. In order to protect the administrative
Paragraph 2. Foreigners cannot register as voters and probity, the morality for the exercise of the office, the
neither can conscripts during their period of compulsory previous life of the candidate being considered, and
military service; the normality and legitimacy of the elections against
Paragraph 3. The conditions for eligibility, according the influence of the economic power or of the abuse
to the law, are: in the holding of office, position or job in the direct
I the Brazilian nationality; or indirect public administration, a supplementary
II the full exercise of the political rights; law shall establish other cases of ineligibility and the
III the electoral enrollment; periods for such ineligibilities to cease.
IV the electoral domicile in the electoral district; Paragraph 10. The exercise of an elective mandate may
V the membership in a political party; be impugned before the Electoral Courts within a pe-
VI the minimum age of: riod of fifteen days after the date of the issuing of the
a) thirty-five years for President and Vice-President official certificate of electoral victory, substantiating
of the Republic and Senator; the suit with evidence of abuse of economic power,
b) thirty years for Governor and Vice-Governor of corruption or fraud.
a State and of the Federal District; Paragraph 11. The procedure of the suit impugning the
c) twenty-one years for Federal Deputy, State or office shall be secret, and the plaintiff shall be liable
District Deputy, Mayor, Vice-Mayor, and justice under the law if the suit is reckless or involves manifest
of the peace; bad faith.
d) eighteen years for City Councilman.
Article 15. Disfranchisement of political rights is forbi-
Paragraph 4. The illiterate and those that cannot be
dden, the loss or suspension of which rights shall apply
registered as voters are not eligible.
only in the event of:
Paragraph 5. The President of the Republic, the State and
I cancellation of naturalization by a final and unappeala-
Federal District Governors, the Mayors and those who
ble judgement;
have succeeded or replaced them during their terms of
II absolute civil incapacity;
office may be reelected for only one subsequent term.
III final and unappealable criminal sentence, for as
Paragraph 6. In order to run for other offices, the Pre-
long as its effects last;
sident of the Republic, the State and Federal District
IV refusal to comply with an obligation imposed upon
Governors and the Mayors have to resign from their
everyone or to render an alternative service, according
respective offices at least six months in advance of
to article 5, item VIII;
the election.
V administrative dishonesty, according to article 37,
Paragraph 7. The spouse and relatives by blood or mar-
paragraph 4.
riage, up to the second degree or by adoption, of the
President of the Republic, of the Governor of a State Article 16. The law that alters the electoral procedure
or Territory or of the Federal District, of a Mayor or of shall come into force on the date of its publication, and
those who have replaced them within the six months shall not apply to the elections that take place within
preceding the election, are not eligible in the jurisdiction one year of it being in force. (CA No. 4, 1993)
of the incumbent, unless they already hold an elective
CHAPTER V POLITICAL PARTIES
office and are candidates for re-election.
Paragraph 8. A member of the Armed Forces that can Article 17. The creation, amalgamation, merger and
be registered as voter is eligible if the following con- extinction of political parties is free, with due regard
ditions are met: for national sovereignty, the democratic regime, the
I if he has less than ten years of service, he shall have plurality of political parties, the fundamental rights of
to take leave from military activities; the individual, and observing the following precepts:
II if he has more than ten years of service, he shall (CA No. 52, 2006)
be discharged of military duties by his superiors and, I national character;
if elected, he shall automatically pass into retirement

17
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

II prohibition from receiving financial assistance from Article 19. The Union, the States, the Federal District
a foreign entity or government or from subordination and the Municipalities are forbidden to:
to same; I establish religious sects or churches, subsidize them,
III rendering of accounts to the Electoral Courts; hinder their activities, or maintain relationships of de-
IV operation in the National Congress in accordance pendence or alliance with them or their representatives,
with the law. without prejudice to collaboration in the public interest
Paragraph 1. Political parties are ensured of autonomy in the manner set forth by law;
to define their internal structure, organization, and II refuse to honour public documents;
operation, and to adopt the selection criteria and the III create distinctions between Brazilians or preferen-
composition of their electoral coalitions, without being ces favouring some.
required to follow the same party alliances at the na-
CHAPTER II THE UNION
tional, state, Federal District, or Municipal levels, and
their by-laws shall establish rules of party loyalty and Article 20. The following are property of the Union: (CA
discipline. No. 46, 2005)
Paragraph 2. After acquiring corporate legal status under I the property which presently belongs to it as well
civil law, political parties shall register their by-laws at as that which may be attributed to it;
the Superior Electoral Court. II the unoccupied lands essential to the defense of
Paragraph 3. Political parties are entitled to monies the boundaries, the fortifications and military cons-
from the party fund and to free-of-charge access to tructions, the federal routes of communication and the
radio and television, as established by law. preservation of the environment, as defined by law;
Paragraph 4. Political parties are forbidden to use III the lakes, rivers and any watercourses in lands
paramilitary organizations. within its domain, or that wash more than one State,
that serve as boundaries with other countries, or that
TITLE III THE ORGANIZATION OF THE STATE
extend into foreign territory or proceed therefrom, as
CHAPTER I THE POLITICAL AND well as bank lands and river beaches;
ADMINISTRATIVE ORGANIZATION IV the river and lake islands in zones bordering with
other countries; sea beaches; ocean and off-shore
Article 18. The political and administrative organization
islands, excluding those which are the seat of Munici-
of the Federative Republic of Brazil comprises the Union,
palities, with the exception of areas assigned to public
the States, the Federal District and the Municipalities,
services and to federal environmental units, and those
all of them autonomous, as this Constitution provides.
referred to in article 26, item II;
(CA No. 15, 1996)
V the natural resources of the continental shelf and
Paragraph 1. Braslia is the federal capital.
of the exclusive economic zone;
Paragraph 2. The federal Territories are part of the Union
VI the territorial sea;
and their establishment, transformation into States or
VII tide lands and those added to them;
reintegration into the State of origin shall be regulated
VIII the hydraulic energy potentials;
by a supplementary law.
IX the mineral resources, including those of the subsoil;
Paragraph 3. The States may merge into each other,
X the natural underground cavities and the archaeo-
subdivide or dismember to be annexed to others or
logical and pre-historic sites;
to form new States or federal Territories, subject to
XI those lands traditionally occupied by the Indians.
the approval of the population directly concerned, by
Paragraph 1. In accordance with the law, the participation
means of a plebiscite, and of the National Congress, by
in the results of the exploitation of petroleum or natu-
means of a supplementary law.
ral gas, hydric resources for the purpose of generation
Paragraph 4. The establishment, merger, fusion and
of electric power and other mineral resources in the
dismemberment of Municipalities shall be effected
respective territory, continental shelf, territorial sea
through State law, within the period set forth by su-
or exclusive economic zone, or financial compensation
pplementary federal law, and shall depend on prior
for the exploitation thereof, is assured to the States,
consultation, by means of a plebiscite, of the population
the Federal District and the Municipalities, as well as
of the Municipalities concerned, after the publication of
to agencies of the direct administration of the Union.
Municipal Feasibility Studies, presented and published
as set forth by law.

18
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 2. The strip of land up to a hundred and fifty XIII organize and maintain the Judicial Power, the Public
kilometers in width alongside the terrestrial boundaries, Prosecution of the Federal District and of the Territories,
designated as boundary zone, is considered essential to and the Public Legal Defense of the Territories;
the defense of the national territory and its occupation XIV organize and maintain the plainclothes police, the
and utilization shall be regulated by law. uniformed police force, and the uniformed fire brigade
of the Federal District, as well as to provide financial
Article 21. The Union shall have the power to: (CA No. 8,
support to the Federal District for the carrying out of
1995; CA No. 19, 1998; CA No. 49, 2006; CA No. 69, 2012)
public services by means of a specific fund;
I maintain relations with foreign States and participate
XV organize and maintain the official services of
in international organizations;
statistics, geography, geology and cartography of na-
II declare war and make peace;
tional scope;
III ensure national defense;
XVI classify, for indicative purposes, public entertain-
IV allow foreign forces, in the cases provided for in
ment and radio and television programs;
a supplementary law, to pass through the national
XVII grant amnesty;
territory or to remain therein temporarily;
XVIII plan and promote permanent defense against
V declare a state of siege, a state of defense and
public disasters, especially droughts and floods;
federal intervention;
XIX establish a national system for the management of
VI authorize and control the production and trade of
hydric resources and define criteria for the concession
military materiel;
of the right to their use;
VII issue currency;
XX establish directives for urban development, inclu-
VIII manage the foreign exchange reserves of the
ding housing, basic sanitation and urban transportation;
country and control financial operations, especially
XXI establish principles and directives for the national
those of credit, exchange and capitalization, as well
transportation system;
as insurance and private security;
XXII perform the services of maritime, airport, and
IX prepare and carry out national and regional plans
border police;
for the ordaining of the territory and for economic and
XXIII operate nuclear energy services and facilities of
social development;
any nature and exercise state monopoly over research,
X maintain the postal service and the national air mail;
mining, enrichment and reprocessing, industrialization
XI operate, directly or through authorization, concession
and trade in nuclear ores and their by-products, taking
or permission, the telecommunications services, as set
into account the following principles and conditions:
forth by law, which law shall provide for the organiza-
a) all nuclear activity within the national territory
tion of the services, the establishment of a regulatory
shall only be admitted for peaceful purposes and
agency and other institutional issues;
subject to approval by the National Congress;
XII operate, directly or through authorization, con-
b) under a permission, authorization is granted for
cession or permission:
the sale and use of radioisotopes in research and
a) the services of sound broadcasting and of sound
for medical, agricultural, and industrial purposes;
and image broadcasting;
c) under a permission, authorization is granted for
b) the electric power services and facilities and the
the production, sale, and use of radioisotopes
energetic exploitation of watercourses, jointly
with a half-life lower than two hours;
with the States wherein those hydro-energetic
d) civil liability for nuclear damages does not depend
potentials are located;
on the existence of fault;
c) air and aerospace navigation and airport
XXIV organize, maintain and carry out inspection of
infrastructure;
working conditions;
d) railway and waterway services between seaports
XXV establish the areas and conditions for the exercise
and national borders or which cross the boundary
of placer mining activities in associative form.
of a State or Territory;
e) interstate and international highway passenger Article 22. The Union has the exclusive power to legislate
transportation services; on: (CA No. 19, 1998; CA No. 69, 2012)
f) sea, river and lake ports; I civil, commercial, criminal, procedural, electoral,
agrarian, maritime, aeronautical, space and labour law;
II expropriation;

19
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

III civil and military requisitioning, in case of imminent Sole paragraph. A supplementary law may authorize
danger or in times of war; the States to legislate upon specific questions related
IV waters, energy, informatics, telecommunications to the matters listed in this article.
and radio broadcasting;
Article 23. The Union, the States, the Federal District
V the postal service;
and the Municipalities, in common, have the power: (CA
VI the monetary and measures systems, metal certi-
No. 53, 2006; CA No. 85, 2015)
ficates and guarantees;
I to ensure that the Constitution, the laws and the
VII policies for credit, foreign exchange, insurance
democratic institutions are respected and that public
and transfer of values;
property is preserved;
VIII foreign and interstate trade;
II to provide for health and public assistance, for the
IX guidelines for the national transportation policy;
protection and safeguard of handicapped persons;
X the regime of the ports and lake, river, ocean, air
III to protect the documents, works and other assets
and aerospace navigation;
of historical, artistic or cultural value, the monuments,
XI traffic and transportation;
the remarkable landscapes and the archaeological sites;
XII beds of ore, mines, other mineral resources and
IV to prevent works of art and other assets of histori-
metallurgy;
cal, artistic and cultural value from being taken out of
XIII nationality, citizenship and naturalization;
the country, destroyed or from being deprived of their
XIV Indian populations;
original characteristics;
XV emigration, immigration, entry, extradition and
V to provide the means of access to culture, education,
expulsion of foreigners;
science, technology, research, and innovation;
XVI the organization of the national employment
VI to protect the environment and to fight pollution
system and conditions for the practice of professions;
in any of its forms;
XVII the judicial organization, the organization of
VII to preserve the forests, fauna and flora;
the Public Prosecution of the Federal District and of
VIII to promote agriculture and organize the supply
the Territories and of the Public Legal Defense of the
of foodstuff;
Territories, as well as their administrative organization;
IX to promote housing construction programs and the
XVIII the national statistical, cartographic and geo-
improvement of housing and basic sanitation conditions;
logical systems;
X to fight the causes of poverty and the factors lea-
XIX systems of savings, as well as of obtaining and
ding to substandard living conditions, promoting the
guaranteeing popular savings;
social integration of the unpriviledged sectors of the
XX consortium and lottery systems;
population;
XXI general organization rules, troops, ordnance,
XI to register, monitor and control the concessions
guarantees, drafting and mobilization of the military
of rights to research and exploit hydric and mineral
police and military fire brigades;
resources within their territories;
XXII the jurisdiction of the federal police and of the
XII to establish and to implement an educational
federal highway and military polices;
policy for traffic safety.
XXIII social security;
Sole paragraph. Supplementary laws shall establish
XXIV directives and bases of the national education;
rules for the cooperation between the Federal Gover-
XXV public registers;
nment and the States, the Federal District, and the
XXVI nuclear activities of any nature;
Municipalities, aiming at the attainment of balanced
XXVII general rules for all types of bidding and contrac-
development and well-being on a nationwide scope.
ting for governmental entities, associate government
agencies, and foundations of the Union, the States, the Article 24. The Union, the States and the Federal Dis-
Federal District, and the Municipalities, in accordance trict have the power to legislate concurrently on: (CA
with article 37, item XXI, and for public enterprises and No. 85, 2015)
joint stock companies, under the terms of article 173, I tax, financial, penitentiary, economic and urbanistic
paragraph 1, item III; law;
XXVIII territorial defense, aerospace defense, maritime II budget;
defense, civil defense, and national mobilization; III trade boards;
XXIX commercial advertising. IV costs of forensic services;

20
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

V production and consumption; of adjacent Municipalities, in order to integrate the


VI forests, hunting, fishing, fauna, preservation of organization, the planning and the operation of public
nature, defense of the soil and natural resources, pro- functions of common interest.
tection of the environment and control of pollution;
Article 26. The property of the States includes:
VII protection of the historic, cultural and artistic
I surface or subterranean waters, flowing, emerging
heritage, as well as of assets of touristic interest and
or in deposit, with the exception, in this case, of those
landscapes of outstanding beauty;
resulting from work carried out by the Union, as pro-
VIII liability for damages to the environment, to con-
vided by law;
sumers, to assets and rights of artistic, aesthetic,
II the areas, on ocean and coastal islands, which are
historical, and touristic value, as well as to remarkable
within their domain, excluding those under the domain
landscapes;
of the Union, the Municipalities or third parties;
IX education, culture, teaching, sports, science, tech-
III the river and lake islands which do not belong to
nology, research, development, and innovation;
the Union;
X establishment, operation and procedures of small
IV the unoccupied lands not included among those
claims courts;
belonging to the Union.
XI judicial procedures;
XII social security, protection and defense of health; Article 27. The number of Deputies in the Legislative
XIII legal assistance and public defense; Assembly shall correspond to three times the repre-
XIV protection and social integration of handicapped sentation of the State in the Chamber of Deputies and,
persons; when the number of thirty-six has been reached, it shall
XV protection of childhood and youth; be increased by as many members as the number of
XVI organization, guarantees, rights and duties of Federal Deputies exceeding twelve. (CA No. 1, 1992; CA
the civil polices. No. 19, 1998)
Paragraph 1. Within the scope of concurrent legislation, Paragraph 1. The term of office of the State Deputies
the competence of the Union shall be limited to the shall be four years and the provisions of this Constitution
establishment of general rules. shall be applied to them in what refers to the electoral
Paragraph 2. The competence of the Union to legislate system, inviolability, immunities, remuneration, loss of
upon general rules does not exclude the supplementary office, leave of absence, impediments, and incorporation
competence of the States. into the Armed Forces.
Paragraph 3. If there is no federal law on general rules, Paragraph 2. The compensation of State Deputies shall
the States shall exercise full legislative competence to be established by an act of the State Legislative Assem-
provide for their peculiarities. bly, in the proportion of seventy-five percent, at most,
Paragraph 4. The supervenience of a federal law over of the compensation established, in legal tender, for
general rules suspends the effectiveness of a State law Federal Deputies, as provided by articles 39, paragraph
to the extent that the two are contrary. 4; 57, paragraph 7; 150, item II; 153, item III; and 153,
paragraph 2, item I.
CHAPTER III THE FEDERATED STATES
Paragraph 3. The Legislative Assemblies shall have the
Article 25. The States are organized and governed by the power to provide upon their internal regulations, police,
Constitutions and laws they may adopt, in accordance and the administrative services of their Secretariat and
with the principles of this Constitution. (CA No. 5, 1995) to fill in the respective offices.
Paragraph 1. All powers that this Constitution does not Paragraph 4. The law shall provide for the peoples
prohibit the States from exercising shall be conferred initiative in the State legislative process.
upon them.
Article 28. The election of the Governor and the Vice-
Paragraph 2. The States shall have the power to operate,
-Governor of a State, for a term of office of four years,
directly or by means of concession, the local services
shall be held on the first Sunday of October, in the first
of piped gas, as provided for by law, it being forbidden
round, and on the last Sunday of October, in the second
to issue any provisional measure for its regulation.
round, as the case may be, of the year preceding the one
Paragraph 3. The States may, by means of a supplemen-
in which the term of office of their predecessors ends,
tary law, establish metropolitan regions, urban agglo-
and they shall take office on January 1 of the following
merations and microregions, formed by the grouping

21
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

year, in accordance, otherwise, with the provisions of and with up to 120,000 (one hundred and twenty
article 77. (CA No. 16, 1997; CA No. 19, 1998) thousand) inhabitants;
Paragraph 1. The Governor who takes another post or f) 19 (nineteen) councilmen, in Municipalities with
function in governmental entities or entities owned by over 120,000 (one hundred and twenty thousand)
the Government shall lose his office, with the excep- inhabitants and with up to 160,000 (one hundred
tion of the taking of office by virtue of a public sector and sixty thousand) inhabitants;
entrance examination, and with due regard for the g) 21 (twenty-one) councilmen, in Municipalities
provisions in article 38, items I, IV, and V. with over 160,000 (one hundred and sixty thou-
Paragraph 2. The compensation of the Governor, the sand) inhabitants and with up to 300,000 (three
Vice-Governor, and of the State Cabinet Members shall hundred thousand) inhabitants;
be established by an act of the State Legislative Assem- h) 23 (twenty-three) councilmen, in Municipalities
bly, as provided by articles 37, item XI, 39, paragraph 4, with over 300,000 (three hundred thousand)
150, item II, 153, item III, and 153, paragraph 2, item I. inhabitants and with up to 450,000 (four hundred
and fifty thousand) inhabitants;
CHAPTER IV THE MUNICIPALITIES
i) 25 (twenty-five) councilmen, in Municipalities with
Article 29. Municipalities shall be governed by organic over 450,000 (four hundred and fifty thousand)
law, voted in two readings, with a minimum interval inhabitants and with up to 600,000 (six hundred
of ten days between the readings, and approved by thousand) inhabitants;
two-thirds of the members of the Municipal Chamber, j) 27 (twenty-seven) councilmen, in Municipalities
which shall promulgate it, observing the principles with over 600,000 (six hundred thousand) inha-
established in this Constitution, in the Constitution of bitants and with up to 750,000 (seven hundred
the respective State and the following precepts: (CA thousand) inhabitants;
No. 1, 1992; CA No. 16, 1997; CA No. 19, 1998; CA No. 25, k) 29 (twenty-nine) councilmen, in Municipalities
2000; CA No. 58, 2009) with over 750,000 (seven hundred thousand)
I election of the Mayor, Vice-Mayor and Councilmen inhabitants and with up to 900,000 (nine hundred
for a term of office of four years, by means of direct thousand) inhabitants;
election held simultaneously throughout the country; l) 31 (thirty-one) councilmen, in Municipalities with
II election of the Mayor and Vice-Mayor on the first over 900,000 (nine hundred thousand) inhabitants
Sunday of October of the year preceding the end of the and with up to 1,050,000 (one million and fifty
term of office of those they are to succeed, subject, in thousand) inhabitants;
the case of Municipalities with over two hundred thou- m) 33 (thirty-three) councilmen, in Municipalities with
sand voters, to the provisions set forth in article 77; over 1,050,000 (one million and fifty thousand)
III investiture of the Mayor and Vice-Mayor on January inhabitants and with up to 1,200,000 (one million
1 of the year subsequent to the year of the election; and two hundred thousand) inhabitants;
IV the following limits shall apply to the composition n) 35 (thirty-five) councilmen, in Municipalities with
of Municipal Chambers: over 1,200,000 (one million and two hundred
a) 9 (nine) councilmen, in Municipalities with up to thousand) inhabitants and with up to 1,350,000
15,000 (fifteen thousand) inhabitants; (one million three hundred and fifty thousand)
b) 11 (eleven) councilmen, in Municipalities with inhabitants;
over 15,000 (fifteen thousand) inhabitants and o) 37 (thirty-seven) councilmen, in Municipalities with
with up to 30,000 (thirty thousand) inhabitants; 1,350,000 (one million three hundred and fifty
c) 13 (thirteen) councilmen, in Municipalities with thousand) inhabitants and with up to 1,500,000
over 30,000 (thirty thousand) inhabitants and (one million five hundred thousand) inhabitants;
with up to 50,000 (fifty thousand) inhabitants; p) 39 (thirty-nine) councilmen, in Municipalities
d) 15 (fifteen) councilmen, in Municipalities with with over 1,500,000 (one million five hundred
over 50,000 (fifty thousand) inhabitants and with thousand) inhabitants and with up to 1,800,000
up to 80,000 (eighty thousand) inhabitants; (one million eight hundred thousand) inhabitants;
e) 17 (seventeen) councilmen, in Municipalities q) 41 (forty-one) councilmen, in Municipalities
with over 80,000 (eighty thousand) inhabitants with over 1,800,000 (one million eight hundred

22
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

thousand) inhabitants and with up to 2,400,000 d) in Municipalities having between one hundred
(two million four hundred thousand) inhabitants; thousand and one inhabitants and three hundred
r) 43 (forty-three) councilmen, in Municipalities thousand inhabitants, the compensation of Local
with over 2,400,000 (two million four hundred Councilmen shall correspond, at the most, to fifty
thousand) inhabitants and with up to 3,000,000 percent of the compensation of State Deputies;
(three million) inhabitants; e) in Municipalities having between three hundred
s) 45 (forty-five) councilmen, in Municipalities with thousand and one inhabitants and five hundred
over 3,000,000 (three million) inhabitants and thousand inhabitants, the compensation of Local
with up to 4,000,000 (four million) inhabitants; Councilmen shall correspond, at the most, to sixty
t) 47 (forty-seven) councilmen, in Municipalities percent of the compensation of State Deputies;
with over 4,000,000 (four million) inhabitants and f) in Municipalities having over five hundred thou-
with up to 5,000,000 (five million) inhabitants; sand inhabitants, the compensation of Local
u) 49 (forty-nine) councilmen, in Municipalities with Councilmen shall correspond, at the most, to
over 5,000,000 (five million) inhabitants and with seventy-five percent of the compensation of
up to 6,000,000 (six million) inhabitants; State Deputies;
v) 51 (fifty-one) councilmen, in Municipalities with VII the total expenditure with the remuneration of
over 6,000,000 (six million) inhabitants and with the City Councilmen may not exceed the amount of five
up to 7,000,000 (seven million) inhabitants; percent of the revenue of the Municipality;
w) 53 (fifty-three) councilmen, in Municipalities with VIII inviolability of the Councilmen on account of their
over 7,000,000 (seven million) inhabitants and opinions, words and votes while in office and within the
with up to 8,000,000 (eight million) inhabitants; jurisdiction of the Municipality;
and IX prohibitions and incompatibilities, while in the
x) 55 (fifty-five) councilmen, in Municipalities with exercise of the office of City Councilman, similar, where
over 8,000,000 (eight million) inhabitants; applicable, to the provisions of this Constitution for the
V compensation of the Mayor, the Vice-Mayor, and members of the National Congress and of the Consti-
the Local Cabinet Members established by an act of tution of the respective State for the members of the
the Town Council, as provided by articles 37, item XI, Legislative Assembly;
39, paragraph 4, 150, item II, 153, item III, and 153, X trial of the Mayor before the Court of Justice;
paragraph 2, item I; XI organization of the legislative and supervisory
VI the compensation of Local Councilmen shall be functions of the Municipal Chamber;
stipulated by their respective Town Councils in each XII cooperation of the representative associations in
legislative term for the subsequent one, with due regard Municipal planning;
for the provisions of this Constitution, in accordance XIII public initiative in the presenting of bills of specific
with the criteria set forth in the respective Organic Law interest to the Municipality, the city or the neighborhoods,
and the following maximum limits: by means of the manifestation of at least five percent
a) In Municipalities having up to ten thousand inha- of the electorate;
bitants, the compensation of Local Councilmen XIV loss of the office of mayor, as provided in article
shall correspond, at the most, to twenty percent 28, Sole paragraph.3
of the compensation of State Deputies;
Article 29-A. The total expenditures of the Municipal
b) in Municipalities having between ten thousand and
Legislative Branch, including the compensation of Local
fifty thousand inhabitants, the compensation of
Councilmen and excluding outlays on retired personnel,
Local Councilmen shall correspond, at the most,
may not exceed the following percentages, related to
to thirty percent of the compensation of State
the total amount, effectively realized in the prior year,
Deputies;
of tax revenues and the transfers set forth in paragraph
c) in Municipalities having between fifty thousand
5 of article 153, and in articles 158 and 159: (CA No. 25,
and one inhabitants and one hundred thousand
2000; CA No. 58, 2009)
inhabitants, the compensation of Local Councilmen
I 7% (seven percent) in the case of Municipalities ha-
shall correspond, at the most, to forty percent
ving up to 100,000 (one hundred thousand) inhabitants;
of the compensation of State Deputies;

3.Should read as paragraph 1, by virtue of the provisions of article 2 of CA No. 19, 1998.

23
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

II 6% (six percent) in the case of Municipalities having VII provide, with the technical and financial coope-
between 100,000 (one hundred thousand) and 300,000 ration of the Union and the State, health services to
(three hundred thousand) inhabitants; the population;
III 5% (five percent) in the case of Municipalities ha- VIII promote, wherever pertinent, adequate territorial
ving between 300,001 (three hundred thousand and ordaining, by means of planning and control of use,
one) inhabitants and 500,000 (five hundred thousand) apportionment and occupation of the urban soil;
inhabitants; IX promote the protection of the local historic and
IV 4.5% (four and five tenths per cent) in the case cultural heritage, with due regard for federal and state
of Municipalities having between 500,001 (five hun- legislation and supervision.
dred thousand and one) and 3,000,000 (three million)
Article 31. Supervision of the Municipality shall be
inhabitants;
exercised by the Municipal legislature, through outside
V 4% (four percent) in the case of Municipalities having
control, and by the internal control systems of the Muni-
between 3,000,001 (three million and one) and 8,000,000
cipal Executive branch, in the manner called for by law.
(eight million) inhabitants;
Paragraph 1. Outside control of the Municipal Chamber
VI 3.5% (three and five tenths per cent) in the case of
shall be exercised with the assistance of the State or
Municipalities having over 8,000,001 (eight million and
Municipal Audit Court, or of the Municipal Audit Councils
one) inhabitants.
or Courts, where they exist.
Paragraph 1. The Town Council shall not spend more
Paragraph 2. The prior report, issued by the competent
than seventy percent of its allocation on the payroll,
agency, on the accounts to be rendered annually by the
including expenses on the compensation of its member
Mayor, shall not prevail only by a decision of two-thirds
councilmen.
of the members of the City Council.
Paragraph 2. The following acts of the Municipal Mayor
Paragraph 3. The accounts of the Municipalities shall
are crimes of malversation:
remain, for sixty days annually, at the disposal, for
I to effect a remittance in excess of the limits stipu-
examination and consideration, of any taxpayer, who
lated in this article;
may question their legitimacy, as the law provides.
II not to effect a remittance before the twentieth day
Paragraph 4. The creation of Municipal Courts, Councils
of each month;
or agencies of accounts is forbidden.
III to effect a remittance below the proportion stipu-
lated in the Budgetary Law. CHAPTER V THE FEDERAL DISTRICT
Paragraph 3. It shall be a crime of malversation for the AND THE TERRITORIES
President of the Town Council to disobey paragraph 1
Section I The Federal District
of this article.
Article 32. The Federal District, which may not be divided
Article 30. The Municipalities have the power to: (CA
into Municipalities, shall be governed by an organic law,
No. 53, 2006)
voted in two readings, with a minimum interval of ten
I legislate upon matters of local interest;
days, and approved by two-thirds of the Legislative
II supplement federal and state legislations where
Chamber, which shall enact it, in accordance with the
pertinent;
principles set forth in this Constitution.
III institute and collect taxes within their jurisdiction,
Paragraph 1. The legislative powers reserved to the
as well as to apply their revenues, without prejudice
States and Municipalities are attributed to the Federal
to the obligation of rendering accounts and publishing
District.
balance sheets within the periods established by law;
Paragraph 2. The election of the Governor and the
IV create, organize and suppress districts, with due
Vice-Governor, complying with the rules of article 77,
regard for the State legislation;
and of the District Deputies shall coincide with that of
V organize and render, directly or by concession or
the State Governors and Deputies, for a term of office
permission, the public services of local interest, inclu-
of the same duration.
ding mass-transportation, which is of essential nature;
Paragraph 3. The provisions of article 27 apply to the
VI maintain, with the technical and financial cooperation
District Deputies and the Legislative Chamber.
of the Federal Government and the State, programs of
infant and elementary school education;

24
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 4. A federal law shall provide for the use, by e) the application of the minimum required amount
the Government of the Federal District, of the civil and of the revenues resulting from state taxes, inclu-
military polices and the military fire brigade. ding revenues originating from transfers, to the
maintenance and development of education and
Section II The Territories
to health actions and public services.
Article 33. The law shall provide for the administrative
Article 35. The State shall not intervene in its Munici-
and judicial organization of the Territories.
palities, neither the Union in the Municipalities located
Paragraph 1. The Territories may be divided into Muni-
in a federal Territory, except when: (CA No. 29, 2000)
cipalities, to which the provisions of Chapter IV of this
I the funded debt is not paid for two consecutive
Title shall be applied, insofar as pertinent.
years, without reasons of force majeure;
Paragraph 2. The accounts of the Government of the
II the due accounts are not rendered, in the manner
Territory shall be submitted to the National Congress,
prescribed by law;
with the prior opinion of the Federal Audit Court.
III the minimum required amount of the Municipal
Paragraph 3. In the federal Territories with over a hun-
revenues has not been applied to the maintenance
dred thousand inhabitants, in addition to the Governor,
and development of education and to health actions
appointed as set forth in this Constitution, there shall
and public services;
be judicial agencies of first and second instances, mem-
IV the Court of Justice grants a petition to ensure
bers of the Public Prosecution and Federal Public Legal
observance of the principles indicated in the State
Defenders; the law shall provide for the elections to
Constitution or to provide for the enforcement of the
the Territory Chamber and its decision-making powers.
law, judicial order or decision.
CHAPTER VI INTERVENTION
Article 36. The issuance of a decree of intervention shall
Article 34. The Union shall not intervene in the States depend: (CA No. 45, 2004)
or in the Federal District, except: (CA No. 14, 1996; CA I on a request from the coerced or impeded Legislative
No. 29, 2000) or Executive Power, or on a requisition from the Federal
I to maintain national integrity; Supreme Court, if the coercion is exercised against the
II to repel foreign invasion or that of one unit of the Judicial Power, in the case of article 34, item IV;
Federation into another; II in case of disobedience to a judicial order or decision,
III to put an end to serious jeopardy to public order; on a requisition from the Federal Supreme Court, the
IV to guarantee the free exercise of any of the powers Superior Court of Justice or the Superior Electoral Court;
of the units of the Federation; III on the granting of a petition from the Attorney-Ge-
V to reorganize the finances of a unit of the Federa- neral of the Republic by the Federal Supreme Court, in
tion that: the case of article 34, item VII, and in the case of refusal
a) stops the payment of its funded debt for more to enforce a federal law;
than two consecutive years, except for reasons IV (revoked).
of force majeure; Paragraph 1. The decree of intervention, which shall
b) fails to deliver to the Municipalities the tax reve- specify the extent, the period and the conditions of
nues established in this Constitution, within the enforcement and which, if pertinent, shall appoint the
periods of time set forth by law; intervenor, shall be submitted to the National Congress
VI to provide for the enforcement of federal law, ju- or the State Legislative Assembly for consideration,
dicial order or decision; within twenty-four hours.
VII to ensure compliance with the following consti- Paragraph 2. If the National Congress or the Legislative
tutional principles: Assembly are not in session, a special session shall be
a) republican form, representative system and called within the same twenty-four hours.
democratic regime; Paragraph 3. In the case of article 34, items VI and VII,
b) rights of the human person; or article 35, item IV, when the consideration by the
c) Municipal autonomy; National Congress or the Legislative Assembly may
d) rendering of accounts of the direct and indirect be waived, the decree shall be limited to suspending
public administration; the enforcement of the impugned act, if such measure
suffices to restore normality.

25
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 4. Upon cessation of the reasons that caused IX the law shall establish the cases of hiring for a
the intervention, the authorities removed from their limited period of time to meet a temporary need of
offices shall return to them, unless there is some legal exceptional public interest;
impediment. X the remuneration of Government employees and
the compensation referred to in paragraph 4 of article
CHAPTER VII PUBLIC ADMINISTRATION
39 may only be established or altered by means of a
Section I General Provisions specific law, with due regard for the exclusive capacity
to introduce a law in each case, an annual general review
Article 37. The governmental entities and entities owned
being ensured, always on the same date and without
by the Government in any of the powers of the Union,
distinction between the indices;
the States, the Federal District and the Municipalities
XI the remuneration and the compensation of the
shall obey the principles of lawfulness, impersonality,
holders of public offices, functions, and positions in
morality, publicity, and efficiency, and also the follo-
governmental entities, associate government agencies,
wing: (CA No. 18, 1998; CA No. 19, 1998; CA No. 20, 1998;
and foundations; of the members of any of the Powers
CA No. 34, 2001; CA No. 41, 2003; CA No. 42, 2003; CA
of the Union, of the States, the Federal District, and the
No. 47, 2005)
Municipalities; of the holders of elective offices, and of
I public offices, positions and functions are accessible
any other political agent, as well as the pay, pension,
to all Brazilians who meet the requirements establi-
or other type of remuneration, earned on a cumulative
shed by law, as well as to foreigners, under the terms
basis or not, including advantages of a personal natu-
of the law;
re or of any other nature, may not be higher than the
II investiture in a public office or position depends on
monthly compensation, in legal tender, of the Justices
previously passing an entrance examination consisting
of the Federal Supreme Court, and the following limits
of tests or tests and presentation of academic and pro-
shall be applied: in Municipalities, the compensation of
fessional credentials, according to the nature and the
the Mayor; in the States and in the Federal District, the
complexity of the office or position, as provided by law,
monthly compensation of the Governor in the sphere of
except for appointment to a commission office declared
the Executive Branch, the compensation of State and
by law as being of free appointment and discharge;
Federal District Deputies in the sphere of the Legisla-
III the period of validity of a public entrance exami-
tive Branch, and the compensation of the Judges of the
nation shall be up to two years, extendable once for a
State Court of Justice, limited to ninety and twenty-five
like period of time;
hundredths percent of the monthly compensation, in
IV during the unextendable period established in the
legal tender, of the Justices of the Federal Supreme
public call notice, a person who has passed a public
Court in the sphere of the Judicial Branch, this limit
entrance examination of tests, or of tests and presen-
being applicable to the members of the Office of the
tation of academic and professional credentials, shall
Public Interest Attorney, to Prosecutors, and to Public
be called with priority over newly approved applicants,
Legal Defenders;
to take an office or position in the career;
XII the salaries for positions of the Legislative and
V positions of trust, exercised exclusively by public
Judicial Powers may not be higher than those paid by
employees holding an effective post, and commission
the Executive Power;
offices, to be exercised by career employees in the
XIII the linkage or equalization of any type of pay for
cases, under the conditions and within the minimum
purposes of the remuneration of the personnel in the
percentages established in law, are reserved exclusively
public services is forbidden;
for the duties of directors, chiefs of staff, and assistants;
XIV the pecuniary raises received by a government
VI the right to free union association is guaranteed
employee shall not be computed or accumulated for
to civil servants;
purposes of granting subsequent raises;
VII the right to strike shall be exercised in the manner
XV the compensation and the salaries of holders of
and within the limits defined by a specific law;
public offices and positions may not be reduced, except
VIII the law shall reserve a percentage of public offices
for the provisions of items XI and XIV of this article and
and positions for handicapped persons and shall define
of articles 39, paragraph 4, 150, item II, 153, item III, and
the criteria for their admittance;
153, paragraph 2, item I;

26
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

XVI remunerated accumulation of public offices is Paragraph 2. Non-compliance with the provisions of
forbidden, except, when there is compatibility of wor- items II and III shall result in the nullity of the act and
king hours, and with due regard, in any instance, for punishment of the responsible authority, as the law
the provision of item XI: provides.
a) of two teaching positions; Paragraph 3. The law shall regulate the forms of partici-
b) of one teaching position with another technical pation of users in governmental entities and in entities
or scientific position; owned by the Government, especially as regards:
c) of two positions or jobs which are exclusive for I claims relating to the rendering of public services in
health professionals, with regulated professions; general, the provision of user services being ensured,
XVII the prohibition to accumulate extends to posi- as well as periodical assessment, both external and
tions and functions and includes associate government internal, of the quality of services;
agencies, foundations, public enterprises, joint stock II the access of users to administrative records and
companies, their subsidiary companies, and companies to information about Government initiatives, with due
controlled either directly or indirectly by the Government; regard for article 5, items X and XXXIII;
XVIII the financial administration and its revenue III the rules of a complaint against negligence or
officers shall, within their spheres of authority and ju- abuse in the exercise of an office, position or function
risdiction, have the right to precedence over the other in government services.
administrative sectors, as the law provides; Paragraph 4. Acts of administrative dishonesty shall
XIX the creation of an associate Government agency result in the suspension of political rights, loss of public
and the establishment of a public enterprise, a joint function, prohibition to transfer personal property and
stock company, and a foundation may only take place reimbursement to the Public Treasury, in the manner
by means of a specific law, and, in the latter case, a and grading established by law, without prejudice to
supplementary law shall specify the areas of operation; the applicable criminal action.
XX the creation of subsidiaries of the agencies men- Paragraph 5. The law shall establish the limitations for
tioned in the preceding item depends on legislative illicit acts, performed by any agent, whether or not a
authorization, in each case, as well as the participation Government employee, which cause losses to the Public
by any of them in a private company; Treasury, without prejudice to the respective claims for
XXI with the exception of the cases specified in law, reimbursement.
public works, services, purchases and disposals shall Paragraph 6. Public legal entities and private legal
be contracted by public bidding proceedings that en- entities rendering public services shall be liable for
sure equal conditions to all bidders, with clauses that damages that any of their agents, acting as such, cause
establish payment obligations, maintaining the effective to third parties, ensuring the right of recourse against
conditions of the bid, as the law provides, which shall the liable agent in cases of malice or fault.
only allow the requirements of technical and economic Paragraph 7. The law shall establish the requirements
qualifications indispensable to guarantee the fulfilling and restrictions regarding the holder of an office or
of the obligations; position, in governmental entities and entities owned
XXII the tax administrations of the Union, of the Sta- by the government, which provides access to inside
tes, the Federal District, and the Municipalities, whose information.
activities are essential for the operation of the State Paragraph 8. The managerial, budgetary and financial
and are exercised by employees of specific careers, autonomy of governmental agencies and entities, as
shall have priority funds for the implementation of well as of entities owned by the Government, may be
their activities and shall work in an integrated manner, extended by means of a contract, to be entered into by
including the sharing of tax rolls and fiscal information, their administrators and the Government, with a view to
under the terms of the law or of a covenant. the establishment of performance goals for the agency
Paragraph 1. The publicity of the acts, programmes, or entity, and the law shall provide for:
public works, services and campaigns of Government I the term of the contract;
agencies shall be of educational, informative or social II the controls and criteria for the appraisal of perfor-
orientation character, and shall not contain names, sym- mance, rights, duties, and liability of managing officers;
bols or images that characterize personal propaganda III the remuneration of the employees.
of Government authorities or employees.

27
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 9. The provision of item XI applies to the V for purposes of social security benefits, in the case
public enterprises and to joint stock companies and of leave of absence, the amounts shall be established
their subsidiary companies which receive funds from as if he were in activity.
the Union, the States, the Federal District, or the Mu-
Section II Government Employees (CA No. 18, 1998)
nicipalities for the payment of personnel expenditures
or of general expenses. Article 39. The Union, the States, the Federal District
Paragraph 10. Receiving retirement pensions arising and the Municipalities shall institute a board of admi-
from article 40 or from articles 42 and 142, while at the nistration policy and personnel remuneration policy,
same time receiving the remuneration of a public office, composed of public employees appointed by the res-
position or function is forbidden, with the exception pective Branches. (CA No. 19, 1998)
of offices that may be accumulated under the terms Paragraph 1. The stipulation of pay levels and of other
of this Constitution, elective offices, and commission components of the remuneration system shall comply
offices declared by law as being of free appointment with:
and discharge. I the nature, the level of responsibility, and the com-
Paragraph 11. The compensatory amounts set forth plexity of the posts of each career;
in law shall not be computed for the purposes of the II the requirements for investiture;
remuneration limits referred to in item XI of the head III the specific characteristics of each post.
paragraph of this article. Paragraph 2. The Union, the States, and the Federal
Paragraph 12. For the purposes provided by item XI District shall establish government schools for the edu-
of the head paragraph of this article, the States and cation and further development of public employees,
the Federal District may stipulate, within their own and participation in such courses shall be one of the
sphere, by means of an amendment to their respective requirements for promotion in the career, the signing of
Constitutions and Organic Law, as a single limit, the agreements or contracts among federated units being
monthly compensation of the Judges of the respective therefore allowed.
State Court of Justice, limited to ninety and twenty-five Paragraph 3. The provisions of article 7, items IV, VII,
hundredths percent of the monthly compensation of VIII, IX, XII, XIII, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXII, and XXX
the Justices of the Federal Supreme Court, and the shall apply to employees holding public offices, and
provision of this paragraph shall not be applied to the the law may stipulate differentiated requirements for
compensation of State and Federal District Deputies admission when the nature of the office so demands.
and of City Councilmen. Paragraph 4. A member of one of the Branches, the
holder of an elective office, the Ministers of State,
Article 38. The following provisions are applicable to
and the members of State and Local Cabinets shall be
public employees holding elective offices in a govern-
remunerated exclusively by means of a compensation
mental entity, an associate government agency, and a
consisting of one sole item, the addition of any extra
foundation: (CA No. 19, 1998)
benefit, additional pay, bonus, award, representation
I in the case of a federal, state or district elective
allowance, or other type of remuneration being for-
office, he shall leave his office, position or function;
bidden, with due regard, in any of the cases, for the
II if vested with the office of Mayor, he shall take leave
provisions of article 37, items X and XI.
from his post, position or function and he may opt for
Paragraph 5. The legislation of the Union, the States, the
the corresponding remuneration;
Federal District, and the Municipalities may establish
III if vested with the office of City Councilman, if there
the proportion between the highest and the lowest
is compatibility of working hours, he shall receive the
remuneration of public employees, with due regard, in
benefits of his post, position or function, without pre-
any of the cases, for the provision of article 37, item XI.
judice to the remuneration of his elective office and in
Paragraph 6. The Executive, Legislative and Judicial
the case there is no such compatibility, the provisions
Branches shall publish the amounts of the compen-
of the preceding item shall be applied;
sation and of the remuneration of public offices and
IV in any case requiring leave of absence for the
positions each year.
exercise of an elective office, his time of service shall
Paragraph 7. The legislation of the Union, the States,
be counted in full, for all legal effects, except for pro-
the Federal District, and the Municipalities shall re-
motion by merit;
gulate the utilization of the budgetary funds deriving

28
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

from savings in current expenditures in each agency, Paragraph 3. The calculation of the retirement pension,
associate government agency and foundation, to be at the time retirement is granted, shall take into account
used in the development of programs of quality and the remunerations used as basis for the contributions
productivity, training and development, modernization, of the employee to the social security schemes men-
re-equipping and rationalization of public services, tioned in this article and in article 201, under the terms
including as additional pay or productivity award. of the law.
Paragraph 8. The remuneration of public employees Paragraph 4. The adoption of differentiated require-
organized in a career may be established under the ments and criteria for the granting of retirement to
terms of paragraph 4. those covered by the scheme set forth in this article is
forbidden, with the exception of the cases, as defined
Article 40. Employees holding effective posts in the
by supplementary laws, of employees:
Union, the States, the Federal District, and the Munici-
I with disabilities;
palities, therein included their associate government
II engaged in hazardous activities;
agencies and foundations, are ensured of a social
III engaged in activities carried out under special
security scheme on a contributory and solidary basis,
conditions which are harmful to health or to physical
with contributions from the respective public entity,
wholeness.
from the current employees, retired personnel, and
Paragraph 5. The requirements concerning age and
pensioners, with due regard for criteria that preserve
period of contribution will be reduced by five years, as
financial and actuarial balance and for the provisions
regards the provision of paragraph 1, item III, subitem
of this article. (CA No. 3, 1993; CA No. 20, 1998; CA No.
a, for teachers who document exclusively a period of
41, 2003; CA No. 47, 2005; CA No. 88, 2015)
effective exercise of teaching functions in children
Paragraph 1. The employees covered by the social
education and in elementary and secondary education.
security scheme set forth in this article shall go into
Paragraph 6. With the exception of the cases of retirement
retirement, their pensions being calculated according
from posts that can be accumulated under the terms of
to the amounts stipulated under the terms of para-
this Constitution, receiving more than one retirement
graphs 3 and 17:
pension charged to the social security scheme set forth
I for permanent disability, with a pension in proportion
in this article is forbidden.
to the period of contribution, except when such disa-
Paragraph 7. The law shall provide for the granting of
bility results from a work-related injury, a professional
the benefit of a death pension, which will be equal to:
disease, or a serious, contagious, or incurable illness,
I the total amount of the retirement pension of the
under the terms of the law;
deceased employee, up to the maximum limit established
II compulsorily, with a pension proportional to the
for the benefits of the general social security scheme
period of contribution, at the age of 70 (seventy), or
referred to in article 201, increased by seventy percent
at the age of 75 (seventy five), as provided in supple-
of the amount in excess of this limit, if the employee
mentary law;
had already retired on the date of his death; or
III voluntarily, upon completing at least ten years of
II the total amount of the remuneration of the emplo-
effective exercise in public administration and five years
yee in the effective post he was holding on the date of
in the effective post from which retirement is going to
his death, up to the maximum limit established for the
take place, with due regard for the following conditions:
benefits of the general social security scheme referred
a) sixty years of age and thirty-five of contribution,
to in article 201, increased by seventy percent of the
if a man, and fifty-five years of age and thirty of
amount in excess of this limit, if the employee was in
contribution, if a woman;
active service on the date of his death.
b) sixty-five years of age, if a man, and sixty, if a
Paragraph 8. Readjustment of the benefits is ensured,
woman, with pay in proportion to the period of
to the end that their real value is permanently main-
contribution.
tained, in accordance with criteria established by law.
Paragraph 2. At the time they are granted, retirement
Paragraph 9. The period of contribution in a federal,
pensions and other pensions may not exceed the re-
state, or Municipal post shall be computed for the pur-
muneration of the respective employee in the effective
pose of retirement, and the corresponding period of
post from which he retired or which was taken as a
service shall be computed for the purpose of placement
parameter for the granting of the pension.
on paid availability.

29
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 10. The law may not establish any method Paragraph 18. A contribution shall be levied on reti-
of computation of fictitious periods of contribution. rement pensions and other pensions granted by the
Paragraph 11. The limit set forth in article 37, item XI, scheme referred to in this article if such pensions exceed
applies to the total amount of the retirement pension the maximum limit established for the benefits of the
and other pensions, including those resulting from the general social security scheme mentioned in article
accumulation of public posts or positions, as well as from 201, at a percentage equal to the one established for
other activities which must contribute to the general employees holding effective posts.
social security scheme, and to the amount resulting Paragraph 19. Employees referred to in this article
from the addition of pensions and the remuneration who have fulfilled the requirements for voluntary re-
of a post which may be accumulated under the terms tirement stipulated in paragraph 1, item III, subitem a,
of this Constitution, a commission office declared by and who choose to remain working shall be entitled to
law as being of free appointment and discharge, and a continuous activity bonus equivalent to the amount
an elective office. of their social security contribution until such date as
Paragraph 12. In addition to the provisions of this article, they fulfill the requirements for compulsory retirement
the social security scheme of government employees set forth in paragraph 1, item II.
who hold effective posts shall comply, whenever appro- Paragraph 20. The establishment of more than one
priate, with the requirements and criteria stipulated for special social security scheme for employees holding
the general social security scheme. effective posts, and of more than one unit to manage
Paragraph 13. The general social security scheme applies the respective scheme in each State is forbidden, except
to employees who hold exclusively commission offices for the provision of article 142, paragraph 3, item X.
declared by law as being of free appointment and Paragraph 21. The contribution set forth in paragraph
discharge, as well as other temporary posts or public 18 of this article shall be levied only on the portions of
positions. retirement pensions and other pensions which exceed
Paragraph 14. The Union, the States, the Federal Dis- an amount equal to twice the maximum limit established
trict, and the Municipalities, provided that they esta- for the benefits of the general social security scheme
blish a complementary social security scheme for their mentioned in article 201 of this Constitution, if the
respective employees who hold effective posts, may beneficiaries, under the terms of the law, suffer from
stipulate, for the amount of retirement pensions and incapacitating diseases.
other pensions to be granted by the scheme referred
Article 41. Servants who, by virtue of public entrance
to in this article, the maximum limit set forth for the
examinations, are appointed to effective posts, acquire
benefits of the general social security scheme referred
tenure after three years of actual service. (CA No. 19, 1998)
to in article 201.
Paragraph 1. A tenured public employee shall only lose
Paragraph 15. The complementary social security scheme
his office:
referred to in paragraph 14 shall be instituted by an
I by virtue of a final and unappealable judicial decision;
act of the respective Executive Power, with due regard
II by means of an administrative proceeding, in which
for the provisions of article 202 and its paragraphs,
he is assured of ample defense;
insofar as pertinent, through closed private pension
III by means of a procedure of periodical appraisal of
plan companies, of a public nature, which will offer to
performance, under the terms of a supplementary law,
their respective participants benefit plans exclusively
ample defense being assured.
in the defined contribution mode.
Paragraph 2. If the dismissal of a tenured public emplo-
Paragraph 16. The provisions of paragraphs 14 and 15
yee is voided by a judicial decision, he shall be reins-
may be applied to an employee who has entered public
tated, and the occupant of the vacancy, when tenured,
administration on or before the date of publication of
shall be led back to his original office, with no right to
the act which instituted the corresponding complemen-
indemnity, taken to another office or placed on paid
tary social security scheme only if such employee has
availability with a remuneration proportional to his
previously expressed such option.
length of employment.
Paragraph 17. All remuneration amounts taken into
Paragraph 3. If the office is declared extinct or unne-
account in the calculation of the benefit set forth in
cessary, a tenured public employee shall remain on
paragraph 3 shall be duly updated, under the terms
availability, with a remuneration proportional to his
of the law.

30
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

length of employment, until he is adequately placed IV priority in the economic and social use of rivers
in another office. and dammed or dammable water masses in low-income
Paragraph 4. As a requirement to acquire tenure, a spe- regions subject to periodical droughts.
cial appraisal of performance by a committee created Paragraph 3. In the areas referred to in paragraph 2, item
for this purpose is mandatory. IV, the Union shall grant incentives to the recovery of arid
lands and shall cooperate with small and medium-size
Section III The Military of the States, of the Federal
rural landowners in the implementing of water sources
District and of the Territories (CA No. 18, 1998)
and small-scale irrigation in their tracts of land.
Article 42. The members of the Military Police and of the
TITLE IV THE ORGANIZATION OF THE POWERS
Military Fire Brigades, institutions whose organization
is based on hierarchy and discipline, are military of the CHAPTER I THE LEGISLATIVE POWER
States, of the Federal District and of the Territories.
Section I The National Congress
(CA No. 3, 1993; CA No. 18, 1998; CA No. 20, 1998; CA
No. 41, 2003) Article 44. The Legislative Power is exercised by the
Paragraph 1. The provisions of article 14, paragraph National Congress, which is composed of the Chamber
8; article 40, paragraph 9; and of article 142, paragra- of Deputies and the Federal Senate.
phs 2 and 3, apply to the military of the States, of the Sole paragraph. Each legislative term shall have the
Federal District, and of the Territories, in addition to duration of four years.
other provisions that the law may establish, it being
Article 45. The Chamber of Deputies is composed of
incumbent upon specific State legislation to provide
representatives of the people, elected, by the pro-
for the matters of article 142, paragraph 3, item X, the
portional system, in each State, Territory and in the
ranks of the officers being awarded by the respective
Federal District.
State Governors.
Paragraph 1. The total number of Deputies, as well as
Paragraph 2. The provisions that may be established by
the representation of the States and of the Federal
a specific act of the respective State shall apply to the
District shall be established by a supplementary law,
pensioners of the military of the States, of the Federal
in proportion to the population, and the necessary
District, and of the Territories.
adjustments shall be made in the year preceding the
Section IV The Regions elections, so that none of those units of the Federation
has less than eight or more than seventy Deputies.
Article 43. For administrative purposes, the Union may
Paragraph 2. Each Territory shall elect four Deputies.
coordinate its action in one same social and geoeco-
nomic complex, seeking to attain its development and Article 46. The Federal Senate is composed of repre-
to reduce regional inequalities. sentatives of the States and of the Federal District,
Paragraph 1. A supplementary law shall provide for: elected by a majority vote.
I the conditions for the integration of developing Paragraph 1. Each State and the Federal District shall
regions; elect three Senators for a term of office of eight years.
II the composition of the regional agencies which shall Paragraph 2. One-third and two-thirds of the represen-
carry out, as provided by law, the regional plans inclu- tation of each State and of the Federal District shall be
ded in the national social and economic development renewed every four years, alternately.
plans approved concurrently. Paragraph 3. Each Senator shall be elected with two
Paragraph 2. The regional incentives shall include, substitutes.
besides others, as prescribed by law:
Article 47. Except where there is a constitutional provi-
I equality of tariffs, freight rates, insurance and other
sion to the contrary, the decisions of each House and
cost and price items which are within the responsibility
of their committees shall be taken by a majority vote,
of the Government;
when the absolute majority of its members is present.
II favoured interest rates for the financing of priority
activities; Section II Powers of the National Congress
III exemptions, reductions or temporary deferment of
Article 48. The National Congress shall have the power,
federal taxes owed by individuals or by legal entities;
with the sanction of the President of the Republic, which
shall not be required for the matters specified in articles

31
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

49, 51 and 52, to provide for all the matters within the III to authorize the President and the Vice-President
competence of the Union and especially on: (CA No. 19, of the Republic to leave the country, when such absence
1998; CA No. 32, 2001; CA No. 41, 2003; CA No. 69, 2012) exceeds fifteen days;
I system of taxation, collection of taxes and income IV to approve a state of defense and federal inter-
distribution; vention, authorize a state of siege or suspend any of
II pluriannual plan, budgetary directives, annual these measures;
budget, credit transactions, public debt and issuance V to stop the normative acts of the Executive Power
of currency; which exceed their regimental authority or the limits
III establishment and modification of Armed Forces of legislative delegation;
troops; VI to transfer its seat temporarily;
IV national, regional and sectorial plans and program- VII to establish identical compensation for Federal
mes of development; Deputies and Senators, taking into account the provi-
V boundaries of the national territory, air and maritime sions of articles 37, item XI, 39, paragraph 4, 150, item
space and property of the Union; II, 153, item III, and 153, paragraph 2, item I;
VI incorporation, subdivision or dismemberment of VIII to establish the compensation of the President
areas of Territories or States, after consulting with the and the Vice-President of the Republic and of the Mi-
respective Legislative Assembly; nisters of State, taking into account the provisions of
VII temporary transference of the seat of the Federal articles 37, item XI, 39, paragraph 4, 150, item II, 153,
Government; III, and 153, paragraph 2, item I;
VIII granting of amnesty; IX to examine each year the accounts rendered by the
IX administrative and judicial organization, organiza- President of the Republic and to consider the reports
tion of the Public Prosecution and of the Public Legal on the execution of Government plans;
Defense of the Union and of the Territories, and judi- X to supervise and control directly or through either
cial organization as well as organization of the Public of its Houses, the acts of the Executive Power, including
Prosecution of the Federal District; those of the indirect administration;
X creation, change, and abolishment of public offices, XI to ensure the preservation of legislative compe-
positions and functions, with due regard for article 84, tence in the face of the normative incumbency of the
item VI, subitem b; other Powers;
XI creation and abolishment of Ministries and Gover- XII to consider the acts of concession and renewal of
nment bodies; concession of radio and television stations;
XII telecommunications and radio broadcasting; XIII to choose two-thirds of the members of the Federal
XIII financial, foreign exchange and monetary matters, Audit Court;
financial institutions and their operations; XIV to approve initiatives of the Executive Power
XIV currency, currency issuance limits, and amount referring to nuclear activities;
of federal indebtedness; XV to authorize a referendum and to call a plebiscite;
XV stipulation of the compensation for the Justices XVI to authorize, in Indian lands, the exploitation and
of the Federal Supreme Court, with due regard for use of hydric resources and the prospecting and mining
articles 39, paragraph 4; 150, item II; 153, item III; and of mineral resources;
153, paragraph 2, item I. XVII to give prior approval to the disposal or conces-
sion of public lands with an area of over two thousand
Article 49. It is exclusively the competence of the Na-
and five hundred hectares.
tional Congress: (CA No. 19, 1998)
I to decide conclusively on international treaties, Article 50. The Chamber of Deputies and the Federal
agreements or acts which result in charges or commit- Senate, or any of their committees, may summon a
ments that go against the national property; Minister of State or any chief officers of agencies di-
II to authorize the President of the Republic to decla- rectly subordinate to the Presidency of the Republic
re war, to make peace and to permit foreign forces to to personally render information on a previously de-
pass through the national territory or remain therein termined matter, and this absence without adequate
temporarily, with the exception of the cases provided justification shall constitute a crime of malversation:
by a supplementary law; (RCA No. 2, 1994)

32
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 1. The Ministers of State may attend the III to give prior consent, by secret voting, after public
Federal Senate, the Chamber of Deputies or any of their hearing, on the selection of:
committees, on their own initiative and by agreement a) judges, in the cases established in this Constitution;
with the respective Directing Board, to report on a b) Justices of the Federal Audit Court appointed by
matter of relevance to their Ministry. the President of the Republic;
Paragraph 2. The Directing Boards of the Chamber of c) Governor of a Territory;
Deputies and of the Federal Senate may forward to the d) president and directors of the Central Bank;
Ministers of State, or any of the persons mentioned in e) Attorney-General of the Republic;
the head paragraph of this article, written requests for f) holders of other offices, as the law may determine;
information, and refusal or non-compliance, within a IV to give prior approval, by secret voting, after clo-
period of thirty days, as well as the rendering of false sed hearing, on the selection of heads of permanent
information, shall constitute a crime of malversation. diplomatic missions;
V to authorize foreign transactions of a financial
Section III The Chamber of Deputies
nature, of the interest of the Union, the States, the
Article 51. It is exclusively the competence of the Cham- Federal District, the Territories and the Municipalities;
ber of Deputies: (CA No. 19, 1998) VI to establish, as proposed by the President of the
I to authorize, by two-thirds of its members, legal Republic, total limits for the entire amount of the con-
proceeding to be initiated against the President and solidated debt of the Union, the States, the Federal
the Vice-President of the Republic and the Ministers District and the Municipalities;
of State; VII to provide for the total limits and conditions for
II to effect the taking of accounts of the President foreign and domestic credit transactions of the Union,
of the Republic, when they are not presented to the the States, the Federal District and the Municipalities,
National Congress within sixty days of the opening of of their autonomous Government entities and other
the legislative session; entities controlled by the Federal Government;
III to draw up its internal regulations; VIII to provide for limits and conditions for the con-
IV to provide for its organization, functioning, police, cession of a guarantee by the Union in foreign and
creation, change or abolishment of offices, positions domestic credit transactions;
and functions of its services, and the introduction of IX to establish total limits and conditions for the entire
a law for the establishment of their respective remu- amount of the debt of the States, the Federal District
neration, taking into account the guidelines set forth and the Municipalities;
in the law of budgetary directives; X to stop the application, in full or in part, of a law
V to elect the members of the Council of the Republic, declared unconstitutional by final decision of the Federal
in the manner prescribed by article 89, item VII. Supreme Court;
XI to approve, by absolute majority and by secret
Section IV The Federal Senate
voting, the removal from office of the Attorney-General
Article 52. It is exclusively the competence of the Federal of the Republic before the end of his term of office;
Senate: (CA No. 19, 1998; CA No. 23, 1999; CA No. 42, XII to draw up its internal regulations;
2003; CA No. 45, 2004) XIII to provide for its organization, functioning, police,
I to effect the legal proceeding and trial of the Pre- creation, change or abolishment of offices, positions
sident and Vice-President of the Republic for crime and functions of its services, and the introduction of
of malversation, and the Ministers of State and the a law for the establishment of their respective remu-
Commanders of the Navy, the Army, and the Air Force neration, taking into account the guidelines set forth
for crimes of the same nature relating to those; in the law of budgetary directives;
II to effect the legal proceeding and trial of the Justi- XIV to elect the members of the Council of the Repu-
ces of the Federal Supreme Court, the members of the blic, as established in article 89, item VII;
National Council of Justice and of the National Council XV to carry out a regular assessment of the functiona-
of the Public Prosecution, the Attorney-General of the lity of the National Tax System, as regards its structure
Republic, and the Advocate-General of the Union for and components, as well as the performance of the tax
crimes of malversation; administrations of the Union, of the States, the Federal
District, and the Municipalities.

33
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Sole paragraph. In the cases provided for in items I and Article 54. Deputies and Senators may not:
II, the Chief Justice of the Federal Supreme Court shall I after the issuance of their certificate of electoral
act as President and the sentence, which may only be victory:
issued by two-thirds of the votes of the Federal Senate, a) sign or maintain a contract with a public legal
shall be limited to the loss of office with disqualification entity, autonomous Government agency, public
to hold any public office for a period of eight years, company, mixed-capital company or public utility
without prejudice to other applicable judicial sanctions. company, unless the contract is in accordance
with uniform clauses;
Section V Deputies and Senators
b) accept or hold a paid office, function or position
Article 53. Deputies and Senators enjoy civil and criminal including those from which they may be dismis-
inviolability on account of any of their opinions, words sed ad nutum in the entities mentioned in the
and votes. (CA No. 35, 2001) preceding subitem;
Paragraph 1. Deputies and Senators, from the date of II after taking office:
issuance of the certificate of election victory, shall be a) be the owners, controllers or directors of a company
tried by the Federal Supreme Court. which enjoys benefits arising from a contract with
Paragraph 2. From the date of issuance of the certifi- a public legal entity or perform a remunerated
cate of election victory, the members of the National position therein;
Congress may not be arrested, except in flagrante de- b) hold an office or function from which they may
licto of a non-bailable offense. In such case, the case be dismissed ad nutum, in the entities mentioned
records shall be sent within twenty-four hours to the in item I, subitem a;
respective House, which, by the vote of the majority of c) act as lawyer in a cause in which any of the entities
its members, shall decide on the arrest. referred to in item I, subitem a, has an interest;
Paragraph 3. Upon receiving an accusation against a d) be the holders of more than one public elective
Senator or Deputy, for an offense committed after the position or office.
issuance of the certificate of election victory, the Federal
Article 55. A Deputy or Senator shall lose his office:
Supreme Court shall inform the respective House, which,
(RCA No. 6, 1994; CA No. 76, 2013)
by the initiative of a political party therein represented
I if he violates any of the prohibitions established in
and by the vote of the majority of those House members,
the preceding article;
may, until such time as a final decision is issued, stay
II if his conduct is declared incompatible with parlia-
consideration of the action.
mentary decorum;
Paragraph 4. The request for stay shall be examined by
III if he fails to appear, in each legislative session, at
the respective House within the unextendable period of
one-third of the regular sessions of the House to which
forty-five days as from its receipt by the Directing Board.
he belongs, except for a leave of absence or a mission
Paragraph 5. The stay of proceedings shall suspend the
authorized by the House concerned;
limitation for the duration of the term of office.
IV if his political rights have been lost or suspended;
Paragraph 6. Deputies and Senators shall not be com-
V whenever decreed by the Electoral Courts, in the
pelled to render testimony on information received or
cases established in this Constitution;
given by virtue of the exercise of their mandate, nor on
VI if he is criminally convicted by a final and unappeala-
persons who rendered them information or received
ble sentence.
information from them.
Paragraph 1. Abuse of the prerogatives ensured to a
Paragraph 7. Incorporation into the Armed Forces of
Congressman or the gaining of undue advantages, in
Deputies and Senators, even if they hold military rank
addition to the cases defined in the internal regulations,
and even in time of war shall depend upon the prior
is incompatible with parliamentary decorum.
granting of permission by the respective House.
Paragraph 2. In the cases of items I, II and VI, loss of
Paragraph 8. The immunities of Deputies and Senators
office shall be declared by the Chamber of Deputies
shall be maintained during a state of siege and may only
or the Federal Senate, by absolute majority, on the
be suspended by the vote of two-thirds of the members
initiative of the respective Directing Board or of a po-
of the respective House, in the case of acts commit-
litical party represented in the National Congress, full
ted outside the premises of Congress, which are not
defense being ensured.
compatible with the implementation of such measure.

34
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 3. In the cases set forth in items III to V, the IV acknowledge a veto and resolve thereon.
loss shall be declared by the Directing Board of the Paragraph 4. Both Houses shall meet in a preparatory
respective House, ex officio or upon the initiative of session, beginning February 1 of the first year of the
any of its members, or of a political party represented legislative term, for the installation of its members
in the National Congress, full defense being ensured. and the election of the respective Directing Boards,
Paragraph 4. The resignation of a Congressman sub- for a term of office of two years, the re-election to the
mitted to a legal suit that aims at or may lead to loss same office in the immediately subsequent election
of mandate, under the provisions of this article, will being prohibited.
have its effects suspended until the final deliberations Paragraph 5. The Directing Board of the National Congress
mentioned in paragraphs 2 and 3. shall be presided by the President of the Federal Senate
and the remaining offices shall be held, alternately,
Article 56. A Deputy or Senator shall not lose his office:
by the holders of equivalent offices in the Chamber of
I if vested with the office of Minister of State, Gover-
Deputies and in the Federal Senate.
nor of a Territory, Secretary of a State, of the Federal
Paragraph 6. Special sessions of the National Congress
District, of a Territory, of a State capital or head of a
shall be called:
temporary diplomatic mission;
I by the President of the Federal Senate, in the event
II if on leave of absence from the respective House,
of a decree of a state of defense or of federal inter-
by virtue of illness or, without remuneration, to attend
vention, of a demand for the authorization to decree a
to private matters, provided that, in this case, the ab-
state of siege and the taking of oath and inauguration
sence does not exceed one hundred and twenty days
of the President and the Vice-President of the Republic;
per legislative session.
II by the President of the Republic, by the Presidents
Paragraph 1. The substitute shall be called in cases of
of the Chamber of Deputies and of the Federal Senate,
vacancy, of investiture in the functions set forth in this
or by request of the majority of the members of both
article or of leave of absence exceeding one hundred
Houses, in the event of urgency or important public
and twenty days.
interest, approval by the absolute majority of each
Paragraph 2. Upon the occurrence of a vacancy and
House of the National Congress being required in all
there being no substitute, if more than fifteen months
cases referred to in this item.
remain before the end of the term of office, an election
Paragraph 7. In a special legislative session, the Natio-
shall be held to fill it.
nal Congress shall deliberate only upon the matter for
Paragraph 3. In the event of item I, the Deputy or Senator
which it was called, exception being made for the event
may opt for the remuneration of the elective office.
mentioned in paragraph 8 of this article, the payment
Section VI The Sessions of a compensatory amount by virtue of the special
session being forbidden.
Article 57. The National Congress shall meet each year
Paragraph 8. If there are provisional measures in effect
in the Federal Capital, from February 2 to July 17 and
on the date a special session of the National Congress
from August 1 to December 22. (CA No. 19, 1998; CA No.
is called, they shall be automatically included in the
32, 2001; CA No. 50, 2006)
agenda of the session.
Paragraph 1. If sessions scheduled for these dates
fall on a Saturday, a Sunday or a holiday, they shall be Section VII The Committees
transferred to the subsequent workday.
Article 58. The National Congress and both its Houses
Paragraph 2. The legislative session shall not be in-
shall have permanent and temporary committees, es-
terrupted before the approval of the bill of budgetary
tablished in the manner and with the incumbencies set
directives.
forth in the respective regulations or in the act from
Paragraph 3. In addition to other cases provided for
which their creation resulted.
in this Constitution, the Chamber of Deputies and the
Paragraph 1. In the composition of the Directing Boards
Federal Senate shall meet in a joint session to:
and of each committee, the proportional representa-
I inaugurate the legislative session;
tion of the parties or the parliamentary groups which
II draw up the common regulations and regulate the
participate in the respective House shall be ensured
creation of services common to both Houses;
to the extent possible.
III take the oath of the President and of the Vice-Pre-
sident of the Republic;

35
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 2. The committees have the power, on account Subsection II Amendments to the Constitution
of the matter under their authority:
Article 60. The Constitution may be amended on the
I to debate and vote on bills of law which, in accor-
proposal of:
dance with the regulations, are exempt from being
I at least one-third of the members of the Chamber
submitted to the Plenary Assembly, except in the event
of Deputies or of the Federal Senate;
of an appeal from one-tenth of the members of the
II the President of the Republic;
respective House;
III more than one half of the Legislative Assemblies
II to hold public audiences with entities of civil society;
of the units of the Federation, each of them expressing
III to summon Ministers of State to render information
itself by the relative majority of its members.
on matters inherent to their duties;
Paragraph 1. The Constitution shall not be amended
IV to receive petitions, claims, statements or com-
while federal intervention, a state of defense or a state
plaints from any person against acts or omissions of
of siege is in force.
Government authorities or entities;
Paragraph 2. The proposal shall be discussed and
V to request the testimony of any authority or citizen;
voted upon in each House of the National Congress, in
VI to examine construction work programs and na-
two readings, and it shall be considered approved if it
tional, regional and sectorial development plans and
obtains in both readings, three-fifths of the votes of
to report thereupon.
the respective members.
Paragraph 3. Parliamentary inquiry committees, which
Paragraph 3. An amendment to the Constitution shall
shall have the powers of investigation inherent to the
be promulgated by the Directing Boards of the Chamber
judicial authorities, in addition to other powers set
of Deputies and the Federal Senate with its respective
forth in the regulations of the respective Houses, shall
sequence number.
be created by the Chamber of Deputies and by the
Paragraph 4. No proposal of amendment shall be con-
Federal Senate, jointly or separately, upon the request
sidered which is aimed at abolishing:
of one-third of its members, to investigate a given fact
I the federative form of State;
and for a certain period of time, and their conclusions
II the direct, secret, universal and periodic vote;
shall, if the case may be, be forwarded to the Public
III the separation of the Government Powers;
Prosecution to determine the civil or criminal liability
IV individual rights and guarantees.
of the offenders.
Paragraph 5. The matter dealt with in a proposal of
Paragraph 4. During recess there shall be a committee
amendment that is rejected or considered impaired
to represent the National Congress, elected by both
shall not be the subject of another proposal in the
its Houses in the last regular session of the legislative
same legislative session.
session, with incumbencies defined in the common
regulations, the composition of which shall repeat, to Subsection III The Laws
the extent possible, the proportional representation
Article 61. The initiative of supplementary and ordi-
of the political parties.
nary laws is within the competence of any member or
Section VIII The Legislative Process committee of the Chamber of Deputies and the Federal
Senate or the National Congress, the President of the
Subsection I General Provision
Republic, the Federal Supreme Court, the Superior
Article 59. The legislative process comprises the pre- Courts, the Attorney-General of the Republic and the
paration of: citizens, in the manner and in the cases provided for
I amendments to the Constitution; in this Constitution. (CA No. 18, 1998; CA No. 32, 2001)
II supplementary laws; Paragraph 1. It is the exclusive initiative of the President
III ordinary laws; of the Republic to introduce laws that:
IV delegated laws; I determine or modify the number of Armed Forces
V provisional measures; troops;
VI legislative decrees; II provide for:
VII resolutions. a) creation of public offices, functions or positions
Sole paragraph. A supplementary law shall provide for in the direct administration and in autonomous
the preparation, drafting, amendment and consolida- Government agencies or increases in their salaries;
tion of laws.

36
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

b) administrative and judicial organization, tax and in articles 153, items I, II, IV, V, and 154, item II, shall
budgetary matters, public services and adminis- only produce effects in the subsequent financial year
trative personnel of the Territories; if it has been converted into law before or on the last
c) government employees of the Union and Territo- day of the financial year in which it was issued.
ries, their legal statute, appointment to offices, Paragraph 3. With the exception of the provisions men-
tenure and retirement; tioned in paragraphs 11 and 12, provisional measures
d) organization of the Public Prosecution and of shall lose effectiveness from the day of their issuance
the Public Legal Defense of the Union, as well as if they are not converted into law within a period of
general rules for the organization of the Public sixty days, which may be extended once for an identical
Prosecution and the Public Legal Defense of the period of time under the terms of paragraph 7, and the
States, the Federal District and the Territories; National Congress shall issue a legislative decree to
e) creation and abolishment of Ministries and Gover- regulate the legal relations arising therefrom.
nment bodies, with due regard for the provision Paragraph 4. The period mentioned in paragraph 3
of article 84, item VI; shall be counted from the date of publication of the
f) military of the Armed Forces, their legal statute, provisional measure and shall be interrupted while the
appointment to offices, promotions, tenure, National Congress is in recess.
remuneration, retirement, and transfer to the Paragraph 5. Deliberation by each House of the National
reserve. Congress upon the merits of provisional measures shall
Paragraph 2. The initiative of the people may be exer- depend on prior determination of their compliance with
cised by means of the presentation to the Chamber of the constitutional requirements.
Deputies of a bill of law subscribed by at least one per- Paragraph 6. If a provisional measure is not examined
cent of the national electorate, distributed throughout within forty-five days as of its date of publication, it
at least five States, with not less than three-tenths of shall subsequently be forwarded to urgent considera-
one percent of the voters in each of them. tion in each House of the National Congress, and the
deliberation of all other legislative matters shall be
Article 62. In important and urgent cases, the President
suspended in the House where it is under consideration,
of the Republic may adopt provisional measures with
until such time as voting is concluded.
the force of law and shall submit them to the National
Paragraph 7. If the voting of a provisional measure is
Congress immediately. (CA No. 32, 2001)
not concluded in both Houses of the National Congress
Paragraph 1. The issuance of provisional measures is
within the period of sixty days as of its date of publica-
forbidden when the matter involved:
tion, its period of effectiveness may be extended once
I deals with:
for an identical period of time.
a) nationality, citizenship, political rights, political
Paragraph 8. The voting of provisional measures shall
parties, and election law;
start in the House of Deputies.
b) criminal law, criminal procedural law, and civil
Paragraph 9. It is incumbent upon the joint committee of
procedural law;
Deputies and Senators to examine provisional measures
c) organization of the Judicial Branch and of the
and issue an opinion thereon, before they are submitted
Public Prosecution, the career and guarantees
to floor action in each House of the National Congress
of their members;
in a separate session.
d) pluriannual plans, budgetary directives, budgets,
Paragraph 10. It is forbidden to reissue a provisional
and additional and supplementary credits, with
measure in the same legislative session in which it was
the exception of the provision mentioned in
rejected or lost its effectiveness due to lapse of time.
article 167, paragraph 3;
Paragraph 11. If the legislative decree mentioned in
II aims at the detention or seizure of goods, peoples
paragraph 3 is not issued within sixty days as of the
savings, or any other financial asset;
date the provisional measure was rejected or lost its
III is reserved for a supplementary law;
effectiveness, the legal relations constituted and arising
IV has already been regulated by a bill of law passed
from acts performed during its period of effectiveness
by the National Congress which is awaiting sanction or
shall still be regulated by such provisional measure.
veto by the President of the Republic.
Paragraph 12. Should a bill of law be passed that alters
Paragraph 2. A provisional measure to institute or in-
the original text of a provisional measure, the latter
crease taxes, with the exception of the taxes mentioned

37
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

will remain effective in full until such date as the bill Paragraph 2. A partial veto shall only comprise the full
is sanctioned or vetoed. text of an article, paragraph, item or subitem.
Paragraph 3. After a period of fifteen days, the silence
Article 63. An increase in expenditure proposals shall
of the President of the Republic shall be considered
not be admitted:
as sanctioning.
I in bills of the exclusive initiative of the President of
Paragraph 4. The veto shall be examined in a joint ses-
the Republic, except for the provisions of article 166,
sion, within thirty days, counted from the date of receipt,
paragraphs 3 and 4;
and may only be rejected by the absolute majority of
II in bills concerning the organization of the adminis-
the Deputies and Senators.
trative services of the Chamber of Deputies, the Federal
Paragraph 5. If the veto is not upheld, the bill shall be
Senate, the Federal Courts and the Public Prosecution.
sent to the President of the Republic for promulgation.
Article 64. The discussion and voting of the bills of law Paragraph 6. If the period of time established in para-
which are the initiative of the President of the Republic, graph 4 elapses without a decision being reached, the
the Federal Supreme Court and of the Superior Courts veto shall be included in the order of the day of the
shall start in the Chamber of Deputies. (CA No. 32, 2001) subsequent session, and all other propositions shall
Paragraph 1. The President of the Republic may request be suspended until its final voting.
urgency in the examination of bills of his own initiative. Paragraph 7. If, in the cases of paragraphs 3 and 5, the
Paragraph 2. If, in the event of paragraph 1, the Cham- law is not promulgated within forty-eight hours by the
ber of Deputies and the Federal Senate fail to act, each President of the Republic, the President of the Senate
one, successively, on the proposition, within the period shall enact it and if the latter fails to do so within the
of forty-five days, deliberation on all other legislative same period, the Vice-President of the Senate shall do so.
matters shall be suspended in the respective House,
Article 67. The matter dealt with in a rejected bill of
save those which must be considered within a stipula-
law may only be the subject of a new bill during the
ted constitutional period, in order that the voting may
same legislative session, upon proposal of the abso-
be concluded.
lute majority of the members of either House of the
Paragraph 3. Amendments of the Federal Senate shall
National Congress.
be examined by the Chamber of Deputies within a
period of ten days, in accordance, otherwise, with the Article 68. Delegated laws shall be drawn up by the
provisions of the preceding paragraph. President of the Republic, who shall request delegation
Paragraph 4. The periods of time referred to in paragraph 2 from the National Congress.
shall not be counted while the Congress is in recess and Paragraph 1. There shall be no delegation of acts falling
shall not apply to the bills of codes. within the exclusive competence of the National Con-
gress, of those within the exclusive competence of the
Article 65. A bill of law approved by one House shall be
Chamber of Deputies or the Federal Senate, of matters
reviewed by the other in a single reading of discussing
reserved for supplementary laws and of legislation on:
and voting and sent for sanctioning or promulgation,
I the organization of the Judicial Power and of the
if approved by the reviewing House, or it shall be dis-
Public Prosecution, the career and guarantees of their
missed, if rejected.
members;
Sole paragraph. If the bill is amended, it shall return to
II nationality, citizenship, individual, political and
the House where it was proposed.
electoral rights;
Article 66. The House in which voting is concluded shall III pluriannual plans, budgetary directives and budgets.
send the bill of law to the President of the Republic, Paragraph 2. The delegation to the President of the
who, if he concurs, shall sanction it. (CA No. 32, 2001; Republic shall take the form of a resolution of the Na-
CA No. 76, 2013) tional Congress, which shall specify its contents and
Paragraph 1. If the President of the Republic considers the terms of its exercise.
the bill of law, wholly or in part, unconstitutional or Paragraph 3. If the resolution calls for consideration
contrary to public interest, he shall veto it, wholly or in of the bill by the National Congress, the latter shall do
part, within fifteen work days, counted from the date so in a single voting, any amendment being forbidden.
of receipt and he shall, within forty-eight hours, inform
Article 69. Supplementary laws shall be approved by
the President of the Senate of the reasons of his veto.
absolute majority.

38
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Section IX Accounting, Financial and Budgetary Control VI control the use of any funds transferred by the Union,
by means of an agreement, arrangement, adjustment
Article 70. Control of accounts, finances, budget, ope-
or any other similar instrument, to a State, the Federal
rations and property of the Union and of the agencies
District or a Municipality;
of the direct and indirect administration, as to lawful-
VII render the information requested by the National
ness, legitimacy, economic efficiency, application of
Congress, by either of its Houses or by any of the res-
subsidies and waiver of revenues, shall be exercised
pective committees concerning accounting, financial,
by the National Congress, by means of external control
budgetary, operational and property control and the
and of the internal control system of each Power. (CA
results of audits and inspections made;
No. 19, 1998)
VIII in case of illegal expenses or irregular accounts,
Sole paragraph. Accounts shall be rendered by any
apply to the responsible parties the sanctions provided
individual or corporation, public or private, which uses,
by law, which shall establish, among other commina-
collects, keeps, manages, or administers public mo-
tions, a fine proportional to the damages caused to
nies, assets or values, or those for which the Union is
the public treasury;
responsible or which, on behalf of the Union, assumes
IX determine a period of time for the agency or entity
obligations of a pecuniary nature.
to take the necessary steps for the strict compliance
Article 71. External control, incumbent on the National with the law, if an illegality is established;
Congress, shall be exercised with the aid of the Federal X if not heeded, stop the execution of the impugned
Audit Court, which shall: act, notifying the Chamber of Deputies and the Federal
I examine the accounts rendered annually by the Presi- Senate of such decision;
dent of the Republic, by means of a prior opinion which XI present a formal charge to the competent Power
shall be prepared in sixty days counted from receipt; on any irregularities or abuses verified.
II evaluate the accounts of the administrators and Paragraph 1. In the case of a contract, the restraining
other persons responsible for public monies, assets and act shall be adopted directly by the National Congress,
values of the direct and indirect administration, including which shall immediately request the Executive Power
foundations and companies instituted and maintained to take the applicable measures.
by the Federal Government as well as the accounts of Paragraph 2. If the National Congress or the Executive
those who have caused a loss, misplacement or other Power, within ninety days, do not take the measures
irregularity resulting in losses to the public treasury; provided for in the preceding paragraph, the Court shall
III examine, for the purpose of registration, the lawful- decide on the matter.
ness of acts of admission of personnel, on any account, Paragraph 3. Decisions of the Court resulting in the
in the direct and indirect administration, including the imposition of a debt or fine shall have the effectiveness
foundations instituted and maintained by the Federal of an execution instrument.
Government, with the exception of the appointments to Paragraph 4. The Court shall, quarterly and annually,
commission offices, as well as the granting of civil and forward to the National Congress a report on its activities.
military retirement and pensions, except for subsequent
Article 72. In view of indications of unauthorized ex-
improvements which do not alter the legal fundaments
penditure, even if in the form of non-programmed in-
of the conceding act;
vestments or non-approved subsidies, the permanent
IV carry out, on its own initiative or on that of the
joint Committee referred to in article 166, paragraph
Chamber of Deputies, of the Federal Senate, or of a
1, may request the responsible Government authority
technical or inquiry committee, inspection and audits
to render the necessary explanation, within five days.
of an accounting, financial, budgetary, operational
Paragraph 1. If the explanations are not rendered or are
or property nature in the administrative units of the
considered insufficient, the Committee shall request
Legislative, Executive and Judicial Powers and other
the Court to make a conclusive statement on the matter
entities referred to in item II;
within thirty days.
V control the national accounts of supranational
Paragraph 2. If the Court deems the expense to be
companies in whose capital stock the Union holds a
irregular, the Committee shall, if it considers that the
direct or indirect interest, as set forth in the acts of
expenditure may cause irreparable damage or serious
incorporation;
injury to the public economy, propose to the National
Congress that it be suspended.

39
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 73. The Federal Audit Court, formed by nine IV supporting external control in the exercise of its
Justices, shall have its seat in the Federal District, its institutional mission.
own staff and jurisdiction throughout the national Paragraph 1. The persons responsible for internal
territory, and shall exercise, insofar as pertinent, the control shall, upon learning of any irregularity or ille-
incumbencies provided for in article 96. (CA No. 20, 1998) gality, inform the Federal Audit Court about it, subject
Paragraph 1. The Justices of the Federal Audit Court to joint liability.
shall be appointed from among Brazilians who meet Paragraph 2. Any citizen, political party, association or
the following requirements: labour union has standing under the law to denounce
I more than thirty-five and less than sixty-five years irregularities or illegalities to the Federal Audit Court.
of age;
Article 75. The rules set forth in this section shall apply,
II moral integrity and spotless reputation;
where appropriate, to the organization, composition
III notable knowledge of the law, accounting, economics
and control of the Audit Courts of the States and of
and finances or of public administration;
the Federal District, as well as the Audit Courts and
IV more than ten years of exercise of office or of ac-
Councils of the Municipalities.
tual professional activity which requires the knowledge
Sole paragraph. The State Constitutions shall provide
mentioned in the preceding item.
for the respective Audit Courts, which shall be formed
Paragraph 2. The Justices of the Federal Audit Court
by seven council members.
shall be chosen:
I one-third by the President of the Republic with the CHAPTER II THE EXECUTIVE POWER
approval of the Federal Senate, two of them being al-
Section I The President and the Vice-
ternately chosen from among auditors and members
President of the Republic
of the Public Prosecution at the Court, as indicated in
a triple list by the Court, in accordance with criteria of Article 76. The Executive Power is exercised by the Presi-
seniority and merit; dent of the Republic, assisted by the Ministers of State.
II two-thirds by the National Congress.
Article 77. The election of the President and Vice-Pre-
Paragraph 3. The Justices of the Federal Audit Court shall
sident of the Republic shall take place simultaneously,
have the same guarantees, prerogatives, impediments,
on the first Sunday of October, in the first round, and
remuneration, and advantages as the Justices of the
on the last Sunday of October, in the second round,
Superior Court of Justice, their retirement pensions
as the case may be, of the year preceding the one in
and other pensions being ruled by the provisions of
which the current presidential term of office ends. (CA
article 40.
No. 16, 1997)
Paragraph 4. The auditor, when substituting for a Justice,
Paragraph 1. The election of the President of the Re-
shall have the same guarantees and impediments as the
public shall imply the election of the Vice-President
incumbent Justice, and, when in exercise of the other
registered with him.
duties of the judicature, those of a Judge of a Federal
Paragraph 2. The candidate who, being registered by a
Regional Court.
political party, obtains an absolute majority of votes,
Article 74. The Legislative, Executive and Judicial Powers not counting blank or void votes, shall be considered
shall maintain an integrated system of internal control elected President.
for the purpose of: Paragraph 3. If no candidate attains an absolute majority
I evaluating the attainment of the goals established in the first voting, another election shall be held within
in the pluriannual plan, the implementation of gover- twenty days from the announcement of the results, the
nment programmes and of the budgets of the Union; competition being between the two candidates with the
II verifying the lawfulness and evaluating the results, highest number of votes, and being considered elected
as to effectiveness and efficiency, of the budgetary, the candidate with the majority of valid votes.
financial and property management in the agencies Paragraph 4. Should one of the candidates, before the
and entities of the federal administration, as well as second round of voting is held, die, withdraw or become
the use of public funds by private legal entities; legally impaired, the candidate with the highest number
III exercising control over credit transactions, collateral of votes among the remaining candidates shall be called.
signatures and guarantees, as well as over the rights
and assets of the Union;

40
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 5. If in the event of the preceding paragraphs, Section II Duties of the President of the Republic
more than one candidate with an equal number of votes
Article 84. The President of the Republic shall have the
remain in second place, the eldest one shall qualify.
exclusive power to: (CA No. 23, 1999; CA No. 32, 2001)
Article 78. The President and the Vice-President of the I appoint and dismiss the Ministers of State;
Republic shall take office in a session of the National II exercise, with the assistance of the Ministers of State,
Congress, pledging to maintain, defend and carry out the higher management of the federal administration;
the Constitution, obey the laws, promote the general III start the legislative procedure, in the manner and
well-being of the Brazilian people, sustain the union, in the cases set forth in this Constitution;
the integrity and the independence of Brazil. IV sanction, promulgate and order the publication of
Sole paragraph. In the event that, after ten days from laws, as well as to issue decrees and regulations for
the date scheduled for the inauguration, the President the true enforcement thereof;
or the Vice-President, except by reason of force majeure, V veto bills, wholly or in part;
has not taken office, the office shall be declared vacant. VI provide for the following, by means of a decree:
a) organization and operation of federal government
Article 79. The Vice-President shall replace the President
services, whenever no augmentation of expendi-
in the event of impediment and shall succeed him in
tures or creation or abolishment of government
the event of vacancy.
bodies is involved;
Sole paragraph. In addition to other duties attributed
b) abolishment of public positions or posts, if vacant;
to him by a supplementary law, the Vice-President shall
VII maintain relations with foreign States and to ac-
assist the President whenever summoned by him for
credit their diplomatic representatives;
special missions.
VIII conclude international treaties, conventions and
Article 80. In the event of impediment of the President acts, ad referendum of the National Congress;
and of the Vice-President, or of vacancy of the respec- IX decree the State of defense and the State of siege;
tive offices, the President of the Chamber of Deputies, X decree and enforce federal intervention;
the President of the Senate and the Chief Justice of the XI upon the opening of the legislative session, send a
Federal Supreme Court shall be called successively to government message and plan to the National Congress,
exercise the Presidency. describing the State of the nation and requesting the
actions he deems necessary;
Article 81. In the event of vacancy of the offices of
XII grant pardons and reduce sentences, after hearing
President and Vice-President of the Republic, elections
the entities instituted by law, if necessary;
shall be held ninety days after the occurrence of the
XIII exercise the supreme command of the Armed For-
last vacancy.
ces, to appoint the Commanders of the Navy, the Army,
Paragraph 1. If the vacancy occurs during the last two
and the Air Force, to promote general officers and to
years of the Presidents term of office, the National
appoint them to the offices held exclusively by them;
Congress shall hold elections for both offices thirty
XIV appoint, after approval by the Senate, the Jus-
days after the last vacancy, as established by law.
tices of the Federal Supreme Court and those of the
Paragraph 2. In any of the cases, those elected shall
superior courts, the Governors of the Territories, the
complete the term of office of their predecessors.
Attorney-General of the Republic, the President and the
Article 82. The term of office of the President of the Directors of the Central Bank and other civil servants,
Republic is four years, and it shall commence on January when established by law;
1 of the year following the year of his election. (RCA No. XV appoint, with due regard for the provisions of article
5, 1994; CA No. 16, 1997) 73, the Justices of the Federal Audit Court;
XVI appoint judges in the events established by this
Article 83. The President and the Vice-President of the
Constitution and the Advocate-General of the Union;
Republic may not, without authorization from the Na-
XVII appoint members of the Council of the Republic,
tional Congress, leave the country for a period of more
in accordance with article 89, item VII;
than fifteen days, subject to loss of office.
XVIII call and preside over the Council of the Republic
and the National Defense Council;
XIX declare war, in the event of foreign aggression,
authorized by the National Congress or confirmed by

41
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

it, whenever it occurs between legislative sessions and, I in common criminal offenses, if the accusation or the
under the same conditions, to decree full or partial complaint is received by the Federal Supreme Court;
national mobilization; II in the event of crimes of malversation, after the
XX make peace, authorized or confirmed by the Na- proceeding is instituted by the Federal Senate.
tional Congress; Paragraph 2. If, after a period of one hundred and eighty
XXI award decorations and honorary distinctions; days, the trial has not been concluded, the suspension
XXII permit, in the cases set forth by supplementary of the President shall cease without prejudice to the
law, foreign forces to pass through the national territory, normal progress of the proceeding.
or to remain temporarily therein; Paragraph 3. In the event of common offenses, the
XXIII submit to the National Congress the pluriannual President of the Republic shall not be subject to arrest
plan, the bill of budgetary directives and the budget as long as no sentence is rendered.
proposals set forth in this Constitution; Paragraph 4. During his term of office, the President of
XXIV render, each year, accounts to the National Con- the Republic may not be held liable to acts outside the
gress concerning the previous fiscal year, within sixty performance of his functions.
days of the opening of the legislative session;
Section IV The Ministers of State
XXV fill and abolish federal government positions, as
set forth by law; Article 87. The Ministers of State shall be chosen from
XXVI issue provisional measures, with force of law, among Brazilians over twenty-one years of age and in
according to article 62; possession of their political rights.
XXVII perform other duties set forth in this Constitution. Sole paragraph. The Minister of State, in addition to
Sole paragraph. The President of the Republic may other duties established in this Constitution and in the
delegate the duties mentioned in items VI, XII and XXV, law, has the power to:
first part, to the Ministers of State, to the Attorney-Ge- I exercise guidance, coordination and supervision of
neral of the Republic or to the Advocate-General of the the agencies and entities of the federal administration
Union, who shall observe the limitations established in the area of his authority and to countersign acts and
in the respective delegations. decrees signed by the President of the Republic;
II issue instructions for the enforcement of laws,
Section III Liability of the President of the Republic
decrees and regulations;
Article 85. Those acts of the President of the Republic III submit to the President of the Republic an annual
which attempt on the Federal Constitution and especially report on his administration of the Ministry;
on the following, are crimes of malversation: IV perform the acts pertinent to the duties assigned
I the existence of the Union; or delegated to him by the President of the Republic.
II the free exercise of the Legislative Power, the Judicial
Article 88. The law shall provide for the creation and
Power, the Public Prosecution and the constitutional
abolishment of Ministries and government bodies. (CA
Powers of the units of the Federation;
No. 32, 2001)
III the exercise of political, individual and social rights;
IV the internal security of the country; Section V The Council of the Republic
V probity in the administration; and the National Defense Council
VI the budgetary law;
Subsection I The Council of the Republic
VII compliance with the laws and with court decisions.
Sole paragraph. These crimes shall be defined in a Article 89. The Council of the Republic is a higher body
special law, which shall establish the rules of procedure for consultation by the President of the Republic, and
and trial. its members are:
I the Vice-President of the Republic;
Article 86. If charges against the President of the Re-
II the President of the Chamber of Deputies;
public are accepted by two-thirds of the Chamber of
III the President of the Federal Senate;
Deputies, he shall be submitted to trial before the
IV the majority and the minority leaders in the Cham-
Federal Supreme Court for common criminal offenses
ber of Deputies;
or before the Federal Senate for crimes of malversation.
V the majority and the minority leaders in the Federal
Paragraph 1. The President shall be suspended from
Senate;
his functions:

42
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

VI the Minister of Justice; Paragraph 2. The organization and the operation of


VII six born Brazilian citizens, with over thirty-five the National Defense Council shall be regulated by law.
years of age, two of which appointed by the President
CHAPTER III THE JUDICIAL POWER
of the Republic, two elected by the Federal Senate
and two elected by the Chamber of Deputies, all with Section I General Provisions
a term of office of three years, the re-appointment
Article 92. The following are the bodies of the Judicial
being prohibited.
Power: (CA No. 45, 2004; CA No. 92, 2016)
Article 90. The Council of the Republic has the compe- I the Federal Supreme Court;
tence to express opinion on: I-A the National Council of Justice;
I federal intervention, state of defense and state of II the Superior Court of Justice;
siege; II-A - the Superior Labor Court;
II matters relevant to the stability of the democratic III the Federal Regional Courts and the Federal Judges;
institutions. IV the Labour Courts and Judges;
Paragraph 1. The President of the Republic may call a V the Electoral Courts and Judges;
State Minister to participate in the Council meeting, VI the Military Courts and Judges;
when the agenda includes a matter related to the res- VII the Courts and Judges of the States, of the Federal
pective Ministry. District and of the Territories.
Paragraph 2. The organization and operation of the Paragraph 1. The Federal Supreme Court, the National
Council of the Republic shall be regulated by law. Council of Justice, and the Superior Courts have their
seat in the Federal Capital.
Subsection II The National Defense Council
Paragraph 2. The Federal Supreme Court and the Su-
Article 91. The National Defense Council is a consulta- perior Courts have their jurisdiction over the entire
tion body of the President of the Republic on matters Brazilian territory.
related to national sovereignty and the defense of the
Article 93. A supplementary law, proposed by the Federal
democratic state, and the following participate in it as
Supreme Court, shall provide for the Statute of the
natural members: (CA No. 23, 1999)
Judicature, observing the following principles: (CA No.
I the Vice-President of the Republic;
19, 1998; CA No. 20, 1998; CA No. 45, 2004)
II the President of the Chamber of Deputies;
I admission into the career, with the initial post of
III the President of the Federal Senate;
substitute judge, by means of a civil service entrance
IV the Minister of Justice;
examination of tests and presentation of academic and
V the Minister of Defense;
professional credentials, with the participation of the
VI the Minister of External Relations;
Brazilian Bar Association in all phases, at least three
VII the Minister of Planning;
years of legal practice being required of holders of a
VIII the Commanders of the Navy, the Army, and the
B.A. in law, and obeying the order of classification for
Air Force.
appointments;
Paragraph 1. It is the competence of the National De-
II promotion from level to level, based on seniority
fense Council:
and merit, alternately, observing the following rules:
I to express opinion in the event of declaration of war
a) the promotion of a judge who has appeared in a
and making of peace, as established in this Constitution;
merit list for three consecutive times or for five
II to express opinion on the decreeing of state of
alternate times is mandatory;
defense, state of siege and federal intervention;
b) merit promotion requires two years in office in
III to propose the criteria and conditions for the use
the respective level and that the judge should
of areas which are indispensable to the security of
appear in the top fifth part of the seniority list
the national territory and to express opinion on their
of such level, unless no one satisfying such re-
actual use, especially on the boundary zone and on
quirements is willing to accept the vacant post;
those related to the preservation and exploitation of
c) appraisal of merit according to performance
natural resources of any kind;
and to the objective criteria of productivity and
IV to study, propose and monitor the development of
promptness in the exercise of the jurisdictional
initiatives required to guarantee national independence
and the defense of the democratic state.

43
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

function and according to attendance and achie- insofar as pertinent, the provisions of subitems a, b,
vement in official or recognized improvement c, and e of item II;
courses; IX all judgements of the bodies of the Judicial Power
d) in determining seniority, the court may only reject shall be public, and all decisions shall be justified, under
the judge with the longest service by the justified penalty of nullity, but the law may limit attendance, in
vote of two-thirds of its members, according to a given acts, to the interested parties and to their lawyers,
specific procedure, full defense being ensured, or only to the latter, whenever preservation of the right
the voting being repeated until the selection is to privacy of the party interested in confidentiality will
concluded; not harm the right of the public interest to information;
e) promotion shall not be granted to a judge who X administrative decisions of courts shall be suppor-
unjustifiably withholds case records beyond the ted by a recital and shall be made in open session, and
legal deadline, and he may not return them to the disciplinary decisions shall be taken by the vote of the
court archives without providing the necessary absolute majority of their members;
disposition thereof or decision thereon; XI in courts with more than twenty-five judges, a
III access to the courts of second instance shall obey special body may be constituted, with a minimum of
seniority and merit, alternately, as determined at the eleven and a maximum of twenty-five members, to
last or single level; exercise delegated administrative and jurisdictional
IV provision of official courses for preparation, im- duties which are under the powers of the full court,
provement, and promotion of judges, while the parti- half of the positions being filled according to seniority
cipation in an official course or in a course recognized and the other half through election by the full court;
by a national school for the education and further XII courts will operate continuously, without inter-
development of judges shall constitute a mandatory ruption, collective vacation being forbidden for first
stage of the tenure acquisition process; instance judges and courts of second instance, and
V the compensation of the Justices of the Superior there must be judges on duty at all times on days in
Courts shall correspond to ninety-five percent of the which courts are closed;
monthly compensation stipulated for the Justices of the XIII the number of judges in each court shall be pro-
Federal Supreme Court, and the compensation of the portional to the effective judicial demand and to the
other judges shall be stipulated by law and distributed, at respective population;
the federal and state levels, according to the respective XIV court employees will receive delegation to carry
categories of the national judiciary structure, and the out administrative acts and acts aimed at the mere
difference between categories may not be higher than disposition of matters, without a decisional nature;
ten per cent or lower than five per cent, nor higher than XV proceedings will be assigned immediately upon
ninety-five per cent of the monthly compensation of filing, at all levels of jurisdiction.
the Justices of the Superior Courts, with due regard, in
Article 94. One-fifth of the seats of the Federal Regional
any of the cases, for the provisions of articles 37, item
Courts, of the Courts of the States, and of the Federal
XI, and 39, paragraph 4;
District and the Territories shall be occupied by mem-
VI the retirement of judges as well as the granting of
bers of the Public Prosecution, with over ten years of
pensions for their dependents shall comply with the
office, and by lawyers of notable juridical learning and
provisions of article 40;
spotless reputation, with over ten years of effective
VII a permanent judge shall reside in the respective
professional activity, nominated in a list of six names
judicial district, except when otherwise authorized by
by the entities representing the respective classes.
the court;
Sole paragraph. Upon receiving the nominations, the
VIII the acts of removal, of placement on paid availa-
court shall organize a list of three names and shall
bility, and of retirement of a judge, for public interest,
send it to the Executive Power, which shall, within the
shall be based on a decision by the vote of the abso-
subsequent twenty days, select one of the listed names
lute majority of the respective court or of the National
for appointment.
Council of Justice, full defense being ensured;
VIII-A the removal upon request or the exchange Article 95. Judges enjoy the following guarantees: (CA
of judges of same-level judicial districts shall obey, No. 19, 1998; CA No. 45, 2004)

44
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

I life tenure, which, at first instance, shall only be f) to grant leave, vacations and other absences to
acquired after two years in office, loss of office being their members and to the judges and employees
dependent, during this period, on deliberation of the who are immediately subordinated to them;
court to which the judge is subject, and, in other cases, II the Federal Supreme Court, the Superior Courts
on a final and unappealable judicial decision; and the Courts of Justice, to propose to the respective
II irremovability, save for reason of public interest, Legislative Power, with due regard for the provisions
under the terms of article 93, item VIII; of article 169:
III irreducibility of compensation, except for the pro- a) alteration in the number of members of the lower
visions of articles 37, items X and XI, 39, paragraph 4, courts;
150, item II, 153, item III, and 153, paragraph 2, item I. b) creation and abolishment of offices and the
Sole paragraph. Judges are forbidden to: remuneration of the auxiliary services and of
I hold, even when on paid availability, another office the courts connected with them, as well as the
or position, except for a teaching position; establishment of the compensation for their
II receive, on any account or for any reason, court members and for the judges, including those of
costs or participation in a lawsuit; the lower courts, if existing;
III engage in political or party activities; c) creation or abolishment of lower courts;
IV receive, on any account or for any reason, financial d) alteration of the judicial organization and division;
aid or contribution from individuals, and from public or III the Courts of Justice, to try judges of the States,
private institutions, save for the exceptions set forth of the Federal District and of the Territories, as well as
in law; members of the Public Prosecution, for common crimes
V practice law in the court or tribunal on which they and crimes of malversation, except in those cases within
served as judges, for a period of three years following the competency of the Electoral Courts.
their retirement or discharge.
Article 97. The courts may declare a law or a normative
Article 96. It is of the exclusive competence of: (CA No. act of the Government unconstitutional only by the
19, 1998; CA No. 41, 2003) vote of the absolute majority of their members or of
I the courts: the members of the respective special body.
a) to elect their directive bodies and to draw up their
Article 98. The Union, in the Federal District and in the
internal regulations, in compliance with the rules
Territories, and the States shall create: (CA No. 22, 1999;
of proceedings and the procedural guarantees of
CA No. 45, 2004)
the parties, and regulating the competence and
I special courts, filled by togated judges, or by togated
the operation of the respective jurisdictional and
and lay judges, with powers for conciliation, judge-
administrative bodies;
ment and execution of civil suits of lesser complexity
b) to organize their secretariats and auxiliary services,
and criminal offenses of lower offensive potential, by
as well as those of the tribunals connected with
oral and summary proceedings, allowing, in the cases
them, guaranteeing the exercise of the respective
established in law, the settlement and judgement of
inspection activities;
appeals by panels of judges of first instance;
c) to fill, under the terms of this Constitution, of-
II remunerated justice of peace, formed by citizens
fices of career judges within their respective
elected by direct, universal and secret vote, with a
jurisdiction;
term of office of four years and competence to, under
d) to propose the creation of new courts of first
the terms of the law, perform marriages, examine
instance;
qualification proceedings, ex officio or in view of the
e) to fill, by means of a civil service entrance exa-
presentation of a challenge, and exercise conciliatory
mination of tests, or of tests and presentation of
functions, of a non-jurisdictional nature, besides others
academic and professional credentials, according
established by law.
to the provisions of article 169, Sole paragraph4,
Paragraph 1. Federal legislation shall provide for the
the offices required for the administration of jus-
establishment of special courts within Federal Justice.
tice, except for the positions of trust as defined
Paragraph 2. Judicial costs and fees shall be assigned
in law;
exclusively to fund services related to activities which
are specific of Justice.
4.Should read as paragraph 1, by virtue of the provisions of CA No. 19, 1998.

45
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 99. The Judicial Power is ensured of administrative Paragraph 2. Support-related debts owed to persons
and financial autonomy. (CA No. 45, 2004) aged 60 (sixty) or over on the date the respective court
Paragraph 1. The courts shall prepare their budget order is issued, or to persons with serious diseases, as
proposals, within the limits stipulated jointly with the defined by law, shall be paid before any other debts,
other Powers in the law of budgetary directives. up to an amount equivalent to three times the amount
Paragraph 2. The proposal shall, after hearing the other stipulated by law for the purposes of paragraph 3 of
interested courts, be forwarded: this article, parceling for such end being permitted,
I at the federal level, by the presidents of the Federal whereas the remaining amount shall be paid according
Supreme Court and of the Superior Courts, with the to the chronological order of submission of respective
approval of the respective courts; court order.
II at the level of the States and of the Federal District Paragraph 3. The provision contained in the head pa-
and the Territories, by the presidents of the Courts of ragraph of this article, regarding the issuance of court
Justice, with the approval of the respective courts. orders, does not apply to obligations defined by law as
Paragraph 3. If the government bodies referred to in small amounts, which must be paid by the treasuries
paragraph 2 do not forward their respective budget herein referred to by virtue of a final and unappealable
proposals within the time period stipulated in the law court decision.
of budgetary directives, the Executive Power shall, Paragraph 4. For the purposes of the provision of pa-
with a view to engrossing the annual budget proposal, ragraph 3, different amounts may be stipulated for
take into account the figures approved in the current the federating units through their own legislation and
budgetary law, such figures adjusted in accordance with according to their various economic capabilities, whereas
the limits stipulated under the terms of paragraph 1 the minimum amount shall be equal to the amount of
of this article. the highest benefit paid by the general Social Security
Paragraph 4. If the budget proposals referred to in scheme.
this article and thus forwarded do not obey the limits Paragraph 5. It is mandatory for the budgets of the fe-
stipulated under paragraph 1, the Executive Power derating units to include the funds required for payment
shall effect the necessary adjustments with a view to of debts arising from final and unappealable judicial
engrossing the annual budget proposal. decisions, stated in court orders submitted until or on
Paragraph 5. In the implementation of the budget of a July 1, and payment shall be made before the close of
specific fiscal year, no expenses may be incurred and the subsequent fiscal year, on which date their amounts
no obligations may be assumed that exceed the limits shall be adjusted for inflation.
stipulated in the law of budgetary directives, except Paragraph 6. The budgetary allocations and the credits
when previously authorized, by opening supplementary opened shall be assigned to the Judicial Power, it being
or special credits. within the competence of the Presiding Judge of the
Court which rendered the decision of execution to de-
Article 100. Payments owed by the federal, State, Federal
termine full payment and to authorize upon petition
District, or Municipal treasuries, by virtue of a court
of a creditor and exclusively in the event that his right
decision, shall be made exclusively in chronological
of precedence is not respected or that the amount
order of submission of court orders and charged to the
necessary to satisfy the debt has not been set aside
respective credits, it being forbidden to designate cases
attachment of the respective amount.
or persons in the budgetary appropriations and in the
Paragraph 7. The Presiding Judge of the appropriate
additional credits opened for such purpose. (CA No. 20,
Court who, by means of an act or omission, delays or
1998; CA No. 30, 2000; CA No. 37, 2002; CA No. 62, 2009)
attempts to frustrate the regular payment of a court-or-
Paragraph 1. Support-related debts include those
dered debt shall be liable to crime of malversation and
arising from wages, salaries, pay, pensions, and their
shall also appear before the National Council of Justice.
supplementations, social security benefits and com-
Paragraph 8. The issuance of a court order as a supple-
pensation for death and disability, such compensation
mentation to or in addition to an amount already paid,
being based on civil liability, by virtue of a final and
as well as the parceling, apportionment, or reduction
unappealable judicial decision, and shall be paid before
of the amount under execution so that the provision
any other debts, except those referred to in paragraph
of paragraph 3 may be applied to a portion of the total
2 of this article.
amount are forbidden.

46
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 9. At the time a court order is issued, ir- Section II The Federal Supreme Court
respective of the relevant regulation, there shall be
Article 101. The Federal Supreme Court is composed
deducted from such court order, for the purpose of a
of eleven Justices, chosen from among citizens over
set-off, an amount corresponding to clear legal debits,
thirty-five and under sixty-five years of age, of notable
either registered or not under debts in execution and
juridical learning and spotless reputation.
attributed to the original creditor by the Treasury in
Sole paragraph. The Justices of the Federal Supreme
debt, including future accruing installments of parce-
Court shall be appointed by the President of the Repu-
lings, save for those whose execution has been stayed
blic, after their nomination has been approved by the
by virtue of administrative or judicial challenge.
absolute majority of the Federal Senate.
Paragraph 10. Before a court order is issued, the rele-
vant court shall request that the Treasury in debt must Article 102. The Federal Supreme Court is responsible,
provide, within 30 (thirty) days, otherwise subject to loss essentially, for safeguarding the Constitution, and it is
of the right to offset, information on the debits which within its competence: (CA No. 3, 1993; CA No. 22, 1999;
meet the conditions stipulated in paragraph 9, for the CA No. 23, 1999; CA No. 45, 2004)
purposes set forth in said paragraph. I to institute legal proceeding and trial, in the first
Paragraph 11. In accordance with legislation of the instance, of:
federating unit in debt, a creditor may employ court a) direct actions of unconstitutionality of a federal
order credits to purchase public property belonging or state law or normative act, and declaratory
to the respective federating unit. actions of constitutionality of a federal law or
Paragraph 12. As from the date Constitutional Amend- normative act;
ment No. 62 is enacted, the amounts stated in court b) in common criminal offenses, the President of
orders, after such court orders are issued up until ef- the Republic, the Vice-President, the members
fective payment, irrespective of their nature, shall be of the National Congress, its own Justices and
adjusted according to the official rate applied to savings the Attorney-General of the Republic;
accounts, whereas, for the purpose of compensation c) in common criminal offenses and crimes of malver-
of delay in the payment, simple interest will be applied sation, the Ministers of State and the Commanders
at the same percentage of interest applied to savings of the Navy, the Army, and the Air Force, except
accounts, the employment of compensatory interest as provided in article 52, item I, the members of
being excluded. the Superior Courts, those of the Federal Audit
Paragraph 13. Creditors may assign their court order Court and the heads of permanent diplomatic
credits, in whole or in part, to third parties, irrespective missions;
of consent by the debtor, and the provisions of para- d) habeas corpus, when the petitioner is any one
graphs 2 and 3 shall not be applied to the assignee. of the persons referred to in the preceding su-
Paragraph 14. Assignment of court order credits shall bitems; the writ of mandamus and habeas data
only produce effects after communication to the court against acts of the President of the Republic, of
of origin and to the federating unit in debt by filing a the Directing Boards of the Chamber of Deputies
relevant petition. and of the Federal Senate, of the Federal Audit
Paragraph 15. Without prejudice to the provisions of Court, of the Attorney-General of the Republic
this article, a supplementary law to this Federal Cons- and of the Federal Supreme Court itself;
titution may establish a special regime for the payment e) litigation between a foreign State or an interna-
of court-ordered debts owed by States, the Federal tional organization and the Union, a State, the
District, and Municipalities, providing for earmarked net Federal District or a Territory;
current revenues and for payment term and methods. f) disputes and conflicts between the Union and
Paragraph 16. The Federal Government may, at its own the States, the Union and the Federal District, or
discretion and under the terms of relevant law, take between one another, including the respective
on debts resulting from court orders issued against a indirect administration bodies;
State, the Federal District, or a Municipality, and refi- g) extradition requested by a foreign state;
nance them directly. h) (revoked);
i) habeas corpus, when the constraining party is a
Superior Court, or when the constraining party

47
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

or the petitioner is an authority or employee Paragraph 2. Final decisions on merits, pronounced by


whose acts are directly subject to the jurisdiction the Federal Supreme Court, in direct actions of uncons-
of the Federal Supreme Court, or in the case of titutionality and declaratory actions of constitutionality
a crime, subject to the same jurisdiction in one shall have force against all, as well as a binding effect,
sole instance; as regards the other bodies of the Judicial Power and
j) criminal review of and actions to overrule its final the governmental entities and entities owned by the
judgements; Federal Government, in the federal, state, and local levels.
l) claims for the preservation of its powers and Paragraph 3. In an extraordinary appeal, the appealing
guarantee of the authority of its decisions; party must demonstrate the general repercussion of
m) enforcement of court decisions in the cases whe- the constitutional issues discussed in the case, under
re it has original competence, the delegation of the terms of the law, so that the Court may examine the
duties to perform procedural acts being allowed; possibility of accepting the appeal, and it may only reject
n) a suit in which all members of the judicature are it through the opinion of two thirds of its members.
directly or indirectly involved, and a suit in which
Article 103. The following may file direct actions of
more than half of the members of the court of
unconstitutionality and declaratory actions of consti-
origin are disqualified or have a direct or indirect
tutionality: (CA No. 3, 1993; CA No. 45, 2004)
interest;
I the President of the Republic;
o) conflicts of powers between the Superior Court
II the directing board of the Federal Senate;
of Justice and any other courts, between Superior
III the directing board of the Chamber of Deputies;
Courts, or between the latter and any other court;
IV the Directing Board of a State Legislative Assembly
p) petitions of provisional remedy in direct actions
or of the Federal District Legislative Chamber;
of unconstitutionality;
V a State Governor or the Federal District Governor;
q) writs of injunction, when drawing up of the re-
VI the Attorney-General of the Republic;
gulation is the responsibility of the President of
VII the Federal Council of the Brazilian Bar Association;
the Republic, of the National Congress, of the
VIII a political party represented in the National
Chamber of Deputies, of the Federal Senate, of
Congress;
the Directing Boards of one of these legislative
IX a confederation of labour unions or a professional
houses, of the Federal Audit Court, of one of the
association of a nationwide nature.
Superior Courts, or of the Federal Supreme Court
Paragraph 1. The Attorney-General of the Republic
itself;
shall be previously heard in actions of unconstitutio-
r) lawsuits against the National Council of Justice
nality and in all suits under the power of the Federal
and against the National Council of the Public
Supreme Court.
Prosecution;
Paragraph 2. When unconstitutionality is declared on
II to judge on ordinary appeal:
account of lack of a measure to render a constitutio-
a) habeas corpus, writs of mandamus, habeas data
nal provision effective, the competent Power shall be
and writs of injunction decided in a sole instance
notified for the adoption of the necessary actions and,
by the Superior Courts, in the event of a denial;
in the case of an administrative body, to do so within
b) political crimes;
thirty days.
III to judge, on extraordinary appeal, cases decided
Paragraph 3. When the Federal Supreme Court exa-
in a sole or last instance, when the decision appealed:
mines the unconstitutionality in abstract of a legal
a) is contrary to a provision of this Constitution;
provision or normative act, it shall first summon the
b) declares a treaty or a federal law unconstitutional;
Advocate-General of the Union, who shall defend the
c) considers valid a law or act of a local government
impugned act or text.
contested in the light of this Constitution;
Paragraph 4. (Revoked).
d) considers valid a local law challenged in the light
of a federal law. Article 103-A. The Federal Supreme Court may, ex offi-
Paragraph 1. A claim of non-compliance with a funda- cio or upon request, upon decision of two thirds of its
mental precept deriving from this Constitution shall members, and following reiterated judicial decisions on
be examined by the Federal Supreme Court, under the constitutional matter, issue a summula (restatement
terms of the law. of case law) which, as from publication in the official

48
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

press, shall have a binding effect upon the lower bodies the names indicated by the competent body of each
of the Judicial Power and the direct and indirect public state institution;
administration, in the federal, state, and local levels, XII two lawyers, nominated by the Federal Board of
and which may also be reviewed or revoked, as set forth the Brazilian Bar Association;
in law. (CA No. 45, 2004) XIII two citizens of notable juridical learning and spotless
Paragraph 1. The purpose of a summula is to validate, reputation, one of whom nominated by the Chamber
construe, and impart effectiveness to some rules about of Deputies and the other one by the Federal Senate.
which there is a current controversy among judicial Paragraph 1. The Council shall be presided over by the
bodies or among such bodies and the public admi- Chief Justice of the Federal Supreme Court and, in the
nistration, and such controversy brings about serious event of his absence or impediment, by the most senior
juridical insecurity and the filing of multiple lawsuits Associate Justice of the Federal Supreme Court.
involving similar issues. Paragraph 2. The other members of the Council shall
Paragraph 2. Without prejudice to the provisions the be appointed by the President of the Republic, after
law may establish, the issuance, review, or revocation their nomination has been approved by the absolute
of a summula may be requested by those who may file majority of the Federal Senate.
a direct action of unconstitutionality. Paragraph 3. If the nominations set forth in this article
Paragraph 3. An administrative act or judicial decision are not effected within the legal deadline, selection
which contradicts the applicable summula or which shall be incumbent upon the Federal Supreme Court.
unduly applies a summula may be appealed to the Paragraph 4. It is incumbent upon the Council to control
Federal Supreme Court, and if the appeal is granted, the administrative and financial operation of the Judicial
such Court shall declare the administrative act null and Branch and the proper discharge of official duties by
void or overrule the appealed judicial decision, ordering judges, and it shall, in addition to other duties that the
that a new judicial decision be issued, with or without Statute of the Judicature may confer upon it:
applying the summula, as the case may be. I ensure that the Judicial Branch is autonomous and
that the Statute of the Judicature is complied with, and
Article 103-B. The National Council of Justice is compo-
it may issue regulatory acts within its jurisdiction, or
sed of 15 (fifteen) members appointed for a two-year
recommend measures;
term of office, one reappointment being permitted, as
II ensure that article 37 is complied with, and examine,
follows: (CA No. 45, 2004; CA No. 61, 2009)
ex officio or upon request, the legality of administrative
I the Chief Justice of the Federal Supreme Court;
acts carried out by members or bodies of the Judicial
II a Justice of the Superior Court of Justice, nominated
Branch, and it may revoke or review them, or stipulate
by said Court;
a deadline for the adoption of the necessary measures
III a Justice of the Superior Labour Court, nominated
to achieve due execution of the law, without prejudice
by said Court;
to the powers of the Federal Audit Court;
IV a judge of a State Court of Justice, nominated by
III receive and examine complaints against members
the Federal Supreme Court;
or bodies of the Judicial Branch, including against its
V a state judge, nominated by the Federal Supreme
ancillary services, clerical offices, and bodies in charge
Court;
of notary and registration services which operate by
VI a judge of a Federal Regional Court, nominated by
virtue of Government delegation or have been made
the Superior Court of Justice;
official, without prejudice to the courts disciplinary
VII a federal judge, nominated by the Superior Court
competence and their power to correct administra-
of Justice;
tive acts, and it may order that pending disciplinary
VIII a judge of a Regional Labour Court, nominated by
proceedings be forwarded to the National Council of
the Superior Labour Court;
Justice, determine the removal, placement on paid avai-
IX a labour judge, nominated by the Superior Labour
lability, or retirement with compensation or pension in
Court;
proportion to the length of service, and enforce other
X a member of the Public Prosecution of the Union,
administrative sanctions, full defense being ensured;
nominated by the Attorney-General of the Republic;
IV present a formal charge to the Public Prosecution,
XI a member of a state Public Prosecution, chosen
in the case of crime against public administration or
by the Attorney-General of the Republic from among
abuse of authority;

49
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

V review, ex officio or upon request, disciplinary pro- I one-third shall be chosen from among judges of the
ceedings against judges and members of courts tried Federal Regional Courts and one-third from among
in the preceding twelve months; judges of the Courts of Justice, nominated in a list of
VI prepare a twice-a-year statistical report on pro- three names prepared by the Court itself;
ceedings and judgements rendered per unit of the II one-third, in equal parts, shall be chosen from among
Federation in the various bodies of the Judicial Branch; lawyers and members of the Federal Public Prosecu-
VII prepare a yearly report, including the measures it tion, the Public Prosecution of the States, the Public
deems necessary, on the State of the Judicial Branch Prosecution of the Federal District and the Territories,
in the Country and on the Councils activities, which alternately, nominated under the terms of article 94.
report must be an integral part of a message to be
Article 105. The Superior Court of Justice has the com-
forwarded by the Chief Justice of the Federal Supreme
petence to: (CA No. 22, 1999; CA No. 23, 1999; CA No.
Court to the National Congress upon the opening of
45, 2004)
the legislative session.
I institute legal proceeding and trial, in the first
Paragraph 5. The Justice of the Superior Court of Justice
instance, of:
shall occupy the position of Corregidor-Justice, in charge
a) in common crimes, the Governors of the States
of internal affairs, and he shall be excluded from the
and of the Federal District, and, in such crimes
assignment of proceedings in said Court, the following
and in crimes of malversation, the judges of the
duties being incumbent upon him, in addition to those
Courts of Justice of the States and of the Federal
that may be conferred upon him by the Statute of the
District, the members of the Audit Courts of the
Judicature:
States and of the Federal District, those of the
I to receive complaints and accusations from any in-
Federal Regional Courts, of the Regional Electoral
terested party regarding judges and judiciary services;
and Labour Courts, the members of Audit Councils
II to exercise executive functions of the Council con-
or Courts of the Municipalities and the members
cerning inspection and general correction;
of the Public Prosecution of the Union who act
III to requisition and appoint judges, charging them
before courts;
with specific duties, and to requisition court emplo-
b) writs of mandamus and habeas data against an
yees, including in the States, the Federal District, and
act of a Minister of State, of the Commanders of
the Territories.
the Navy, the Army, and the Air Force, or of the
Paragraph 6. The Attorney General of the Republic and
Court itself;
the Chairman of the Federal Board of the Brazilian Bar
c) habeas corpus, when the constraining party or
Association shall be competent to petition before the
the petitioner is any of the persons mentioned
Council.
in subitem a, or when the constraining party is
Paragraph 7. The Union shall establish Justice ombuds-
a court subject to its jurisdiction, a Minister of
mans offices, including in the Federal District and in
State or Commander of the Navy, the Army, or
the Territories, with powers to receive complaints and
the Air Force, except for the competence of the
accusations from any interested party against members
Electoral Courts;
or bodies of the Judicial Branch, or against their ancillary
d) conflicts of competence between any courts,
services, thus presenting formal charges directly to the
except as provided in article 102, item I, subitem
National Council of Justice.
o, as well as between a court and the judges
Section III The Superior Court of Justice not subject to it and between judges subject to
different courts;
Article 104. The Superior Court of Justice is composed
e) criminal review of and actions to overrule its final
of a minimum of thirty-three Justices. (CA No. 45, 2004)
judgements;
Sole paragraph. The Justices of the Superior Court of
f) claims for the preservation of its competence
Justice shall be appointed by the President of the Re-
and guarantee of the authority of its decisions;
public chosen from among Brazilians over thirty-five
g) conflicts of duties between administrative and
and under sixty-five years of age, of notable juridical
judicial authorities of the Union, or between ju-
learning and spotless reputation, after the nomination
dicial authorities of one State and administrative
has been approved by the absolute majority of the
authorities of another or of the Federal District,
Federal Senate, as follows:

50
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

or between those of the latter and those of the Section IV The Federal Regional
Union; Courts and the Federal Judges
h) writs of injunction, when the drawing up of a
Article 106. The following are the bodies of Federal Justice:
regulation is the responsibility of a federal body,
I the Federal Regional Courts;
entity, or authority, of the direct or indirect ad-
II the Federal Judges.
ministration, with the exception of the cases
within the competence of the Federal Supreme Article 107. The Federal Regional Courts are composed
Court and of the bodies of the Military Justice, of a minimum of seven judges, selected, whenever pos-
of the Electoral Justice, of the Labour Justice and sible, in the respective region and nominated by the
of the Federal Justice; President of the Republic from among Brazilians over
i) the homologation of foreign court decisions and thirty and under sixty-five years of age, as follows: (CA
the granting of exequatur to letters rogatory; No. 45, 2004)
II judge, on ordinary appeal: I one-fifth shall be chosen from among lawyers ef-
a) habeas corpus decided in a sole or last instance fectively practicing their professional activity for more
by the Federal Regional Courts or by the courts than ten years and from among members of the Federal
of the States, of the Federal District and the Public Prosecution, with over ten years of service;
Territories, in the event of a denial; II the others, by means of promotion of federal judges
b) writs of mandamus decided in a sole instance with over five years in office, for seniority and merit,
by the Federal Regional Courts or by the courts alternately.
of the States, of the Federal District and the Paragraph 1. A law shall regulate the removal or ex-
Territories, in the event of a denial; change of judges of the Federal Regional Courts and
c) cases in which the parties are a foreign state or shall determine their jurisdiction and seat.
international organization, on the one part, and Paragraph 2. The Federal Regional Courts shall install
a Municipality or a person residing or domiciled an itinerant justice system, carrying out hearings and
in the country, on the other part; other functions typical of the operation of justice, within
III judge, on special appeal, the cases decided, in a the territorial limits of the respective jurisdiction, and
sole or last instance, by the Federal Regional Courts or making use of public and community facilities.
by the courts of the States, of the Federal District and Paragraph 3. The Federal Regional Courts may operate
the Territories, when the decision appealed: in a decentralized mode, by creating regional Divisions,
a) is contrary to a treaty or a federal law, or denies with a view to affording claimants full access to justice
it effectiveness; in all stages of the judicial action.
b) considers valid an act of a local government
Article 108. The Federal Regional Courts have the com-
challenged in the light of a federal law;
petence to:
c) confers upon a federal law an interpretation
I institute legal proceeding and trial, in the first
different from that which has been conferred
instance, of:
upon it by another court.
a) federal judges within the area of their jurisdiction,
Sole paragraph. The following shall operate in conjunc-
including those of the Military and Labour Courts,
tion with the Superior Court of Justice:
in common crimes and crimes of malversation,
I the National School for the Education and Further
and the members of the Public Prosecution of the
Development of Judges, which shall be in charge, among
Union, except for the competence of the Electoral
other duties, of regulating the official courses for ad-
Courts;
mission into and promotion in the career;
b) criminal reviews of and actions to overrule their
II the Council of Federal Justice, which shall, under the
final judgements or those of the federal judges
terms of the law, exercise administrative and budgetary
of the region;
supervision over the Federal Courts of first and second
c) writs of mandamus and habeas data against an
instances, in the quality of the main body of the system,
act of the Court itself or of a federal judge;
having powers to correct administrative acts, and whose
d) habeas corpus, when the constraining authority
decisions shall have a binding nature.
is a federal judge;
e) conflicts of competence between federal judges
subject to the Court;

51
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

II judge, at the level of appeal, cases decided by federal domiciled, or where the act or fact giving rise to the
judges and by state judges in the exercise of the federal suit occurred or where the item is located, or further,
competence within the area of their jurisdiction. in the Federal District.
Paragraph 3. Cases in which the parties are a social
Article 109. The federal judges have the competence to
security institution and its beneficiary shall undergo
institute legal proceeding and trial of: (CA No. 45, 2004)
legal proceeding and trial in the State courts, in the
I cases in which the Union, an autonomous government
forum of the domicile of the beneficiaries or insured
agency or a federal public company have an interest
participants, whenever the district is not the seat of
as plaintiffs, defendants, privies or interveners, with
a federal court of first instance, in which case the law
the exception of cases of bankruptcy, of job-related
may allow other cases to be also processed and judged
accidents, and of those subject to the Electoral and
by the State courts.
Labour Courts;
Paragraph 4. In the event of the preceding paragraph,
II cases between a foreign state or international
the appropriate appeal shall always be taken to the
organization and a Municipality or a person domiciled
Federal Regional Court within the area of jurisdiction
or residing in the country;
of a judge of first instance.
III cases based on a treaty or a contract between the
Paragraph 5. In cases of serious human rights viola-
Union and a foreign State or international organization;
tions, and with a view to ensuring compliance with
IV political crimes and criminal offenses committed
obligations deriving from international human rights
against the assets, services or an interest of the Union
treaties to which Brazil is a party, the Attorney-General
or of its autonomous agencies or public companies, ex-
of the Republic may request, before the Superior Court
cluding misdemeanours and excepting the competence
of Justice, and in the course of any of the stages of the
of the Military and Electoral Courts;
inquiry or judicial action, that jurisdiction on the matter
V crimes covered by an international treaty or con-
be taken to Federal Justice.
vention, when, the prosecution having started in the
country, the result has taken place or should have taken Article 110. Each State, as well as the Federal District,
place abroad, or conversely; shall be a judicial section, which shall have its seat in
V-A cases regarding human rights referred to in pa- the respective capital, and there shall be courts of first
ragraph 5 of this article; instance located where established in law.
VI crimes against the organization of labour and, in Sole paragraph. In the federal Territories, the jurisdiction
the cases determined by law, those against the financial and duties attributed to federal judges shall be within
system and the economic and financial order; the competence of the judges of the local justice, under
VII habeas corpus, in criminal matters within their the terms of the law.
competence or when the coercion is exercised by an
Section V Labour Courts and Judges
authority whose acts are not directly subject to another
jurisdiction; Article 111. The following are the bodies of Labour
VIII writs of mandamus and habeas data against an Justice: (CA No. 24, 1999; CA No. 45, 2004)
act of a federal authority, except for the cases within I the Superior Labour Court;
the competence of the federal courts; II the Regional Labour Courts;
IX crimes committed aboard ships or aircrafts, excep- III Labour Judges.
ting the competence of the Military Courts; Paragraph 1. (Revoked).
X crimes or irregular entry or stay of a foreigner, Paragraph 2. (Revoked).
execution of letters rogatory, after exequatur, and of Paragraph 3. (Revoked).
foreign court decisions, after homologation, cases
Article 111-A. The Superior Labor Court shall be com-
related to nationality, including the respective option,
posed of twenty-seven Justices, chosen from among
and to naturalization;
Brazilians over thirty-five and under sixty-five years
XI disputes over the rights of Indians.
of age, of notorious legal knowledge and flawless re-
Paragraph 1. Cases in which the Union is the plaintiff
putation, appointed by the President of the Republic
shall be instituted in the judicial section where the
after approval by the absolute majority of the Federal
other party is domiciled.
Senate, as follows: (CA No. 45, 2004; CA No. 92, 2016)
Paragraph 2. Cases brought against the Union may be
instituted in the judicial section where the plaintiff is

52
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

I one-fifth from among lawyers effectively practicing V conflicts of powers between bodies having juris-
their professional activity for more than ten years and diction over labour issues, except as provided under
from among members of the Labour Public Prosecution article 102, item I, subitem o;
with over ten years of effective exercise, with due regard VI judicial actions arising from labour relations which
for the provisions of article 94; seek compensation for moral or property damages;
II the others, from among career judges of the Regional VII judicial actions regarding administrative penalties
Labour Courts, nominated by the Superior Labour Court. imposed upon employers by the bodies charged with
Paragraph 1. The law shall make provisions for the supervising labour relations;
powers of the Superior Labour Court. VIII ex officio enforcement of the welfare contribu-
Paragraph 2. The following shall operate in conjunction tions set forth in article 195, items I, subitem a, and II,
with the Superior Labour Court: and their legal raises, arising from the judgements it
I the National School for the Education and Further pronounces;
Development of Labour Judges, which shall have the IX other disagreements arising from labour relations,
duty, among others, to regulate the official courses for under the terms of the law.
admission into and promotion in the career; Paragraph 1. If collective negotiations are unsuccessful,
II the Higher Council of Labour Justice, which shall, the parties may elect arbitrators.
under the terms of the law, exercise administrative, Paragraph 2. If any of the parties refuses collective ne-
budgetary, financial, and property supervision over gotiation or arbitration, they may file a collective labour
Labour Courts of first and second instances, in the suit of an economic nature, by mutual agreement, and
quality of central body of the system, whose decisions Labour Courts may settle the conflict, respecting the
shall have a binding effect. minimum legal provisions for the protection of labour,
Paragraph 3. The Superior Labor Court has the original as well as any provisions previously agreed upon.
jurisdiction to process and decide upon any actions to Paragraph 3. In the event of a strike in an essential
preserve its jurisdiction and to guarantee the authority activity which may possibly injure the public interest,
of its decisions. the Labour Public Prosecution may file a collective
labour suit, and it is incumbent upon Labour Courts to
Article 112. The law shall establish Labour Courts of
settle the conflict.
first instance, allowing, in districts not covered by their
jurisdiction, for the attribution of such jurisdiction to Article 115. The Regional Labour Courts are composed
judges, appeals being admissible to the respective Re- of a minimum of seven judges, selected, whenever
gional Labour Court. (CA No. 24, 1999; CA No. 45, 2004) possible, in the respective region and appointed by the
President of the Republic from among Brazilians over
Article 113. The law shall regulate the constitution,
thirty and under sixty-five years of age, as follows: (CA
installation, jurisdiction, powers, guarantees, and con-
No. 24, 1999; CA No. 45, 2004)
ditions of exercise of the bodies of Labour Justice. (CA
I one-fifth shall be chosen from among lawyers ef-
No. 24, 1999)
fectively practicing their professional activity for more
Article 114. Labour Justice has the power to hear and than ten years and from among members of the Labour
try: (CA No. 20, 1998; CA No. 45, 2004) Public Prosecution with over ten years of effective
I judicial actions arising from labour relations, com- service, with due regard for the provisions of article 94;
prising entities of public international law and of the II the others, by means of promotion of labour judges
direct and indirect public administration of the Union, for seniority and merit, alternately.
the States, the Federal District, and the Municipalities; Paragraph 1. The Regional Labour Courts shall install
II judicial actions involving the exercise of the right an itinerant justice system, carrying out hearings and
to strike; other functions typical of the operation of justice, within
III judicial actions regarding union representation, the territorial limits of the respective jurisdiction, and
when the opposing parties are trade unions, or trade making use of public and community facilities.
unions and workers, or trade unions and employers; Paragraph 2. The Regional Labour Courts may operate
IV writs of mandamus, habeas corpus, and habeas in a decentralized mode, by creating regional Divisions,
data, when the action being challenged involves matter with a view to affording claimants full access to justice
under the jurisdiction of Labour Justice; in all stages of the judicial action.

53
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 116. In the Labour Courts of first instance, ju- Article 121. A supplementary law shall provide for the
risdiction shall be exercised by a single judge. (CA No. organization and competence of the electoral courts,
24, 1999) judges and boards.
Sole paragraph. (Revoked). Paragraph 1. The members of the courts, the court
judges and the members of the electoral boards, while
Article 117. (Revoked). (CA No. 24, 1999)
in office and insofar as applicable to them, shall enjoy
Section VI Electoral Courts and Judges full guarantees and shall be non-removable.
Paragraph 2. The Judges of the Electoral Courts, except
Article 118. The following are the bodies of Electoral
for a justified reason, shall serve for a minimum of two
Justice:
years, and never for more than two consecutive two-year
I the Superior Electoral Court;
periods, and their substitutes shall be chosen at the
II the Regional Electoral Courts;
same time and through the same procedure, in equal
III the Electoral Judges;
numbers for each category.
IV the Electoral Boards.
Paragraph 3. The decisions of the Superior Electoral
Article 119. The Superior Electoral Court shall be com- Court are unappealable, save those which are contrary
posed of a minimum of seven members chosen: to this Constitution and those denying habeas corpus
I through election, by secret vote: or writs of mandamus.
a) three judges from among the Justices of the Paragraph 4. Decisions of the Regional Electoral Courts
Federal Supreme Court; may only be appealed against when:
b) two judges from among the Justices of the Supe- I they are rendered against an express provision of
rior Court of Justice; this Constitution or of a law;
II through appointment by the President of the Re- II there is a divergence in the interpretation of a law
public, two judges from among six lawyers of notable between two or more electoral courts;
juridical learning and good moral repute, nominated III they relate to ineligibility or issuance of certificates
by the Federal Supreme Court. of electoral victory in federal or state elections;
Sole paragraph. The Superior Electoral Court shall IV they annul certificates of electoral victory or decree
elect its President and Vice-President from among the the loss of federal or state elective offices;
Justices of the Federal Supreme Court, and its Electoral V they deny habeas corpus, writs of mandamus, habeas
Corregidor from among the Justices of the Superior data or writs of injunction.
Court of Justice.
Section VII Military Courts and Judges
Article 120. There shall be a Regional Electoral Court
Article 122. The following are the bodies of Military
in the capital of each State and in the Federal District.
Justice:
Paragraph 1. The Regional Electoral Courts shall be
I the Superior Military Court;
composed:
II the Military Courts and Judges instituted by law.
I through election, by secret vote:
a) of two judges chosen from among the judges of Article 123. The Superior Military Court shall be composed
the Court of Justice; of fifteen life Justices, appointed by the President of
b) of two judges chosen by the Court of Justice from the Republic, after their nomination has been approved
among court judges; by the Federal Senate, three of which shall be chosen
II of a judge of the Federal Regional Court with its from among General officers of the Navy, four from
seat in the capital of a State or in the Federal District, among General officers of the Army, three from among
or, in the absence thereof, of a federal judge chosen General officers of the Air Force, all of them in active
in any case by the respective Federal Regional Court; service and in the highest rank of the career, and five
III through appointment by the President of the Re- from among civilians.
public, of two judges nominated by the Court of Justice Sole paragraph. The civil justices shall be chosen by the
from among six lawyers of notable juridical learning President of the Republic from among Brazilians over
and good moral repute. thirty-five years of age, as follows:
Paragraph 2. The Regional Electoral Court shall elect its I three from among lawyers of notable juridical learning
President and Vice-President from among its judges. and spotless conduct, with over ten years of effective
professional activity;

54
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

II two, by equal choice, from among auditor judges Paragraph 7. The Court of Justice shall install an itinerant
and members of the Public Prosecution of the Military justice system, carrying out hearings and other functions
Justice. typical of the operation of justice, within the territorial
limits of the respective jurisdiction, and making use of
Article 124. The Military Courts have the competence
public and community facilities.
to carry out legal proceeding and trial of the military
crimes defined by law. Article 126. For the settlement of conflicts relating to
Sole paragraph. The law shall make provisions for the land property, the Court of Justice shall propose the
organization, operation and competence of the Military creation of specialized single-judge courts, with exclu-
Courts. sive competence for agrarian matters. (CA No. 45, 2004)
Sole paragraph. Whenever efficient jurisdictional service
Section VIII Courts and Judges of the States
requires it, the judge shall go personally to the site of
Article 125. The States shall organize their judicial the litigation.
system, observing the principles established in this
CHAPTER IV THE FUNCTIONS ESSENTIAL TO JUSTICE
Constitution. (CA No. 45, 2004)
Paragraph 1. The competence of the courts shall be Section I The Public Prosecution
defined in the Constitution of the State, and the law
Article 127. The Public Prosecution is a permanent
of judicial organization shall be the initiative of the
institution, essential to the jurisdictional function of
Court of Justice.
the State, and it is its duty to defend the juridical order,
Paragraph 2. The States have the competence to insti-
the democratic regime and the inalienable social and
tute actions of unconstitutionality of State or Municipal
individual interests. (CA No. 19, 1998; CA No. 45, 2004)
laws or normative acts in the light of the Constitution
Paragraph 1. Unity, indivisibility and functional in-
of the State, it being forbidden to attribute legitimation
dependence are institutional principles of the Public
to act to a sole body.
Prosecution.
Paragraph 3. By proposal of the Court of Justice, a State
Paragraph 2. The Public Prosecution is ensured of
law may create the State Military Justice, constituted, at
functional and administrative autonomy, and it may,
first instance, by judges and by the Councils of Justice
observing the provisions of article 169, propose to the
and, at second instance, by the Court of Justice itself, or
Legislative Power the creation and abolishment of its
by the Court of Military Justice in those States in which
offices and auxiliary services, filling them through a civil
the military troops count more than twenty thousand
service entrance examination of tests or of tests and
members.
presentation of academic and professional credentials,
Paragraph 4. The State Military Justice has the com-
the remuneration policies, and the career plans; the
petence to institute legal proceeding and trial of the
law shall provide for its organization and operation.
military of the States for military crimes defined in
Paragraph 3. The Public Prosecution shall prepare its
law, as well as to hear and try judicial actions against
budget proposal within the limits established in the
military disciplinary measures, with due regard for the
law of budgetary directives.
competence of the jury when the victim is a civilian,
Paragraph 4. If the Public Prosecution does not forward
and the competent court shall decide upon the loss of
its respective budget proposal within the time period
post or rank of officers and of the grade of servicemen.
stipulated in the law of budgetary directives, the Exe-
Paragraph 5. The judges of the military justice system
cutive Power shall, with a view to engrossing the annual
have the competence, in the quality of single-judge
budget proposal, take into account the figures approved
courts, to institute legal proceeding and trial of military
in the current budgetary law, such figures adjusted in
crimes committed against civilians and to hear and try
accordance with the limits stipulated under the terms
judicial actions against military disciplinary measures,
of paragraph 3.
and it is incumbent upon the Council of Justice, presided
Paragraph 5. If the budget proposal referred to in this
over by a judge, to institute legal proceeding and trial
article and thus forwarded does not obey the limits
of other military crimes.
stipulated under paragraph 3, the Executive Power
Paragraph 6. The Court of Justice may operate in a de-
shall effect the necessary adjustments with a view to
centralized mode, by creating regional Divisions, with
engrossing the annual budget proposal.
a view to affording claimants full access to justice in
all stages of the judicial action.

55
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 6. In the implementation of the budget of a absolute majority of its members, full defense
specific fiscal year, no expenses may be incurred and being ensured;
no obligations may be assumed that exceed the limits c) irreducibility of compensation, stipulated ac-
stipulated in the law of budgetary directives, except cording to article 39, paragraph 4, and with due
when previously authorized, by opening supplementary regard for the provisions of articles 37, items X
or special credits. and XI, 150, item II, 153, item III, 153, paragraph
2, item I;
Article 128. The Public Prosecution comprises: (CA No.
II the following prohibitions:
19, 1998; CA No. 45, 2004)
a) receiving, on any account or for any reason, fees,
I the Public Prosecution of the Union, which includes:
percentages or court costs;
a) the Federal Public Prosecution;
b) practicing the legal profession;
b) the Labour Public Prosecution;
c) participating in a commercial company, under
c) the Military Public Prosecution;
the terms of the law;
d) the Public Prosecution of the Federal District and
d) exercising, even when on paid availability, any other
the Territories;
public function, except for a teaching position;
II the Public Prosecutions of the States.
e) engaging in political or party activities;
Paragraph 1. The head of the Public Prosecution of the
f) receiving, on any account or for any reason, fi-
Union is the Attorney-General of the Republic, appointed
nancial aid or contribution from individuals, and
by the President of the Republic from among career
from public or private institutions, save for the
members over thirty-five years of age, after his name
exceptions set forth in law.
has been approved by the absolute majority of the
Paragraph 6. The provisions of article 95, Sole paragraph,
members of the Federal Senate, for a term of office of
item V, shall apply to the members of Public Prosecution.
two years, reappointment being allowed.
Paragraph 2. The removal of the Attorney-General of Article 129. The following are institutional functions of
the Republic, on the initiative of the President of the the Public Prosecution: (CA No. 45, 2004)
Republic, shall be subject to prior authorization by the I to initiate, exclusively, public criminal prosecution,
absolute majority of the Federal Senate. under the terms of the law;
Paragraph 3. The Public Prosecutions of the States, of II to ensure effective respect by the Public Authorities
the Federal District and the Territories shall prepare a and by the services of public relevance for the rights
list of three names from among career members, under guaranteed in this Constitution, taking the action re-
the terms of the respective law, for the selection of quired to guarantee such rights;
their Attorney-General, who shall be appointed by the III to institute civil investigation and public civil suit
Head of the Executive Power for a term of office of two to protect public and social property, the environment
years, one reappointment being allowed. and other diffuse and collective interests;
Paragraph 4. The Attorneys-General in the States, in IV to institute action of unconstitutionality or repre-
the Federal District and the Territories may be removed sentation for purposes of intervention by the Union or by
from office by deliberation of the absolute majority of the States, in the cases established in this Constitution;
the Legislative Power, under the terms of the respective V to defend judicially the rights and interests of the
supplementary law. Indian populations;
Paragraph 5. Supplementary laws of the Union and of VI to issue notifications in administrative procedures
the States, which may be proposed by the respective within its competence, requesting information and
Attorneys-General, shall establish the organization, documents to support them, under the terms of the
the duties and the statute of each Public Prosecution, respective supplementary law;
observing, as regards their members: VII to exercise external control over police activities,
I the following guarantees: under the terms of the supplementary law mentioned
a) life tenure, after two years in office, with loss of in the previous article;
office only by a final and unappealable judicial VIII to request investigatory procedures and the
decision; institution of police investigation, indicating the legal
b) irremovability, save for reason of public interest, grounds of its procedural acts;
through decision of the competent collegiate IX to exercise other functions which may be confer-
body of the Public Prosecution, by the vote of the red upon it, provided that they are compatible with

56
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

its purpose, with judicial representation and judicial Paragraph 1. The members of the Council who are
consultation for public entities being forbidden. members of the Public Prosecution shall be nominated
Paragraph 1. Legitimation by the Public Prosecution for by their respective bodies, under the terms of the law.
the civil actions set forth in this article shall not preclu- Paragraph 2. It is incumbent upon the National Council
de those of third parties in the same cases, according of the Public Prosecution to control the administrative
to the provisions of this Constitution and of the law. and financial operation of the Public Prosecution and
Paragraph 2. The functions of Public Prosecution may the proper discharge of official duties by its members,
only be exercised by career members, who must reside and it shall:
in the judicial district of their respective assignment, I ensure that the Public Prosecution is autonomous
save when otherwise authorized by the head of the in its operation and administration, and it may issue
institution. regulatory acts within its jurisdiction, or recommend
Paragraph 3. Admission into the career of Public Prosecu- measures;
tion shall take place by means of a civil service entrance II ensure that article 37 is complied with, and examine,
examination of tests and presentation of academic and ex officio or upon request, the legality of administrative
professional credentials, ensuring participation by the acts carried out by members or bodies of the Public
Brazilian Bar Association in such examination, at least Prosecution of the Union and of the States, and it may
three years of legal practice being required of holders revoke or review them, or stipulate a deadline for the
of a B.A. in law, and observing, for appointment, the adoption of the necessary measures to achieve due
order of classification. execution of the law, without prejudice to the powers
Paragraph 4. The provisions of article 93 shall apply to of Audit Courts;
the Public Prosecution, where appropriate. III receive and examine complaints against members
Paragraph 5. In the Public Prosecution, proceedings or bodies of the Public Prosecution of the Union or of
will be assigned immediately upon filing. the States, including against their ancillary services,
without prejudice to such institutions disciplinary
Article 130. The provisions of this section concerning
competence and their power to correct administrative
rights, prohibitions and form of investitute apply to
acts, and it may order that pending disciplinary pro-
the members of the Public Prosecution before the
ceedings be forwarded to the National Council of the
Audit Courts.
Public Prosecution, determine the removal, placement
Article 130-A. The National Council of the Public Prose- on paid availability, or retirement with compensation
cution is composed of fourteen members appointed by or pension in proportion to the length of service, and
the President of the Republic, after their nomination has enforce other administrative sanctions, full defense
been approved by the absolute majority of the Federal being ensured;
Senate, for a two-year term of office, one reappointment IV review, ex officio or upon request, disciplinary
being permitted, as follows: (CA No. 45, 2004) proceedings against members of the Public Prosecu-
I the Attorney-General of the Republic, who chairs tion of the Union or of the States tried in the preceding
the Council; twelve months;
II four members of the Public Prosecution of the Union, V prepare a yearly report, including the measures
representing each one of its careers; it deems necessary, on the State of the Public Prose-
III three members of the Public Prosecution of the cution in the Country and on the Councils activities,
States; which report must be an integral part of the message
IV two judges, one of whom nominated by the Federal referred to in article 84, item XI.
Supreme Court and the other one by the Superior Court Paragraph 3. The Council shall, by means of secret
of Justice; voting, choose a national Corregidor, from among the
V two lawyers, nominated by the Federal Board of the members of the Public Prosecution who compose the
Brazilian Bar Association; Council, reappointment being forbidden, and the fol-
VI two citizens of notable juridical learning and spotless lowing duties shall be incumbent upon him, in addition
reputation, one of whom nominated by the Chamber to those that may be conferred upon him by law:
of Deputies and the other one by the Federal Senate. I to receive complaints and accusations from any
interested party regarding members of the Public
Prosecution and its ancillary services;

57
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

II to exercise executive functions of the Council con- carried out by the relevant agencies, following a detailed
cerning inspection and general correction; report issued by the corregidors.
III to requisition and appoint members of the Public
Section III The Legal Profession (CA No. 80, 2014)
Prosecution, delegating specific duties to such members,
and to requisition employees of Public Prosecution Article 133. The lawyer is indispensable to the admi-
bodies. nistration of justice and is inviolable for his acts or
Paragraph 4. The Chairman of the Federal Board of the manifestations in the exercise of his profession, within
Brazilian Bar Association shall be competent to petition the limits of the law.
before the Council.
Section IV The Public Legal Defense (CA No. 80, 2014)
Paragraph 5. Federal and State legislation shall establish
ombudsmans offices for the Public Prosecution, with Article 134. The Public Legal Defense is a permanent
powers to receive complaints and accusations from any institution, essential to the jurisdictional function of
interested party against members or bodies of the Public the State, and is responsible primarily, as an expression
Prosecution, including against their ancillary services, and an instrument of the democratic regime, for the
thus presenting formal charges directly to the National judicial guidance, the promotion of human rights, and
Council of the Public Prosecution. the full and free-of-charge defense, in all levels, both
judicially and extrajudicially, of individual and collective
Section II The Public Advocacy (CA No. 19, 1998)
rights of the needy, under the terms of item LXXIV of
Article 131. The Advocacy-General of the Union is the article 5, of the Federal Constitution. (CA No. 45, 2004;
institution which, either directly or through a subordi- CA No. 74, 2013; CA No. 80, 2014)
nated agency, represents the Union judicially or extra- Paragraph 1. A supplementary law shall organize the
judicially, and it is responsible, under the terms of the Public Legal Defense of the Union, of the Federal District
supplementary law which provides for its organization and the Territories and shall prescribe general rules for
and operation, for the activities of judicial consultation its organization in the States, into career offices filled,
and assistance to the Executive Power. in the initial class, by means of a civil service entrance
Paragraph 1. The Advocacy-General of the Union is examination of tests and presentation of academic
headed by the Advocate-General of the Union, freely and professional credentials, with the guarantee of
appointed by the President of the Republic from among irremovability being ensured to its members and the
citizens over thirty-five years of age, of notable juridical practice of the legal profession beyond the institutional
learning and spotless reputation. attributions being forbidden.
Paragraph 2. Admission into the initial classes of the Paragraph 2. The Public Legal Defense of each State shall
careers of the institution dealt with in this article shall be ensured of functional and administrative autonomy,
take place by means of a civil service entrance exa- as well as the prerogative to present its budget propo-
mination of tests and presentation of academic and sal within the limits set forth in the law of budgetary
professional credentials. directives and in due compliance with the provisions
Paragraph 3. In the execution of receivable taxes of a of article 99, paragraph 2.
tributary nature, the Union shall be represented by the Paragraph 3. The provisions of paragraph 2 shall apply
office of the Attorney-General of the Public Finances, to the Public Legal Defense of the Union and to that of
observing the provisions of the law. the Federal District.
Paragraph 4. Unity, indivisibility, and functional inde-
Article 132. The Prosecutors of the States and of the
pendence are institutional principles of the Public Legal
Federal District, organized in a career, admission into
Defense, and the provisions of article 93 and of item
which shall depend on a civil service entrance exa-
II of article 96 of this Federal Constitution shall also
mination of tests and presentation of academic and
apply, insofar as pertinent.
professional credentials, with the participation of the
Brazilian Bar Association in all of its stages, shall exer- Article 135. Servants in the careers regulated in Sections
cise judicial representation and judicial consultation II and III of this Chapter shall be remunerated according
for their respective federated units. (CA No. 19, 1998) to article 39, paragraph 4. (CA No. 19, 1998)
Sole paragraph. The Prosecutors referred to in this ar-
ticle are entitled to acquire tenure after three years of
effective exercise, by means of a performance appraisal

58
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

TITLE V THE DEFENSE OF THE STATE AND Paragraph 5. If the National Congress is in recess, it
OF THE DEMOCRATIC INSTITUTIONS shall be called extraordinarily within five days.
Paragraph 6. The National Congress shall examine
CHAPTER I THE STATE OF DEFENSE
the decree within ten days as from receipt thereof,
AND THE STATE OF SIEGE
and shall remain in operation as long as the State of
Section I The State of Defense defense is in force.
Paragraph 7. If the decree is rejected, the State of de-
Article 136. The President of the Republic may, after
fense shall cease immediately.
hearing the Council of the Republic and the National
Defense Council, decree a state of defense to preserve Section II The State of Siege
or to promptly re-establish, in specific and restricted
Article 137. The President of the Republic may, after
locations, the public order or the social peace threa-
hearing the Council of the Republic and the National
tened by serious and imminent institutional instability
Defense Council, request authorization from the National
or affected by major natural calamities.
Congress to decree the State of siege in the event of:
Paragraph 1. The decree instituting the State of defense
I serious disturbance with nationwide effects or oc-
shall determine the period of its duration, shall specify
currence of facts that evidence the ineffectiveness of
the areas to be encompassed and shall indicate, within
a measure taken during the State of defense;
the terms and limitations of the law, the coercive mea-
II declaration of state of war or response to foreign
sures to be in force from among the following:
armed aggression.
I restrictions to the rights of:
Sole paragraph. The President of the Republic shall, on
a) assembly, even if held within associations;
requesting authorization to decree the State of siege
b) secrecy of correspondence;
or to extend it, submit the reasons that determine
c) secrecy of telegraph and telephone communication;
such request, and the National Congress shall decide
II in the event of a public calamity, occupation and
by absolute majority.
temporary use of public property and services, the
Union being liable for the resulting damages and costs. Article 138. The decree of the State of siege shall spe-
Paragraph 2. The State of defense shall not exceed cify the period of its duration, the rules required to
thirty days and it may be extended once for an identical implement it and the constitutional guarantees that
period if the reasons that justified its decreeing persist. are to be suspended and, after it is published, the
Paragraph 3. During the period in which the State of President of the Republic shall designate the executor
defense is in force: of the specific measures and the areas encompassed.
I arrest for a crime against the State, determined by Paragraph 1. In the event of article 137, item I, the State
the party executing the measure, shall be immediately of siege may not be decreed for more than thirty days
communicated by such party to the competent judge, nor may each extension exceed such period; in the event
who shall remit it if it is illegal, it being the arrested of item II, it may be decreed for the entire period of the
persons choice to request examination of corpus delicti war or foreign armed aggression.
from the police authority; Paragraph 2. If authorization to decree the State of siege
II the communication shall be accompanied by a sta- is requested during parliamentary recess, the Presi-
tement by the authority as to the physical and mental dent of the Federal Senate shall immediately summon
state of the arrested person at the time of the filing an extraordinary session of the National Congress to
of the charges; convene within five days in order to examine the act.
III the imprisonment or detention of any person shall Paragraph 3. The National Congress shall remain in
not exceed ten days, unless authorized by the Judicial session until the end of the coercive measures.
Power;
Article 139. During the period in which the State of
IV incommunicability of the arrested person is forbidden.
siege decreed under article 137, item I, is in force, only
Paragraph 4. Upon decreeing a state of defense or
the following measures may be taken against persons:
extension thereof, the President of the Republic shall,
I obligation to remain at a specific place;
within twenty-four hours, submit the act with the res-
II detention in a building not intended for persons
pective justification to the National Congress, which
accused of or convicted for common crimes;
shall decide by absolute majority.

59
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

III restrictions regarding the inviolability of correspon- I the ranks, with the prerogatives, rights and duties
dence, the secrecy of communications, the rendering inherent to them, are awarded by the President of the
of information and the freedom of press, radio broad- Republic and are guaranteed in full to officers in active
casting and television, as established by law; service, those of the reserve or in retirement, and such
IV suspension of freedom of assembly; officers have exclusive rights to military titles and posts,
V home search and seizure; and, together with the other members, to the use of
VI intervention in public utility companies; the uniforms of the Armed Forces;
VII requisitioning of property. II a military in active service who takes office in a
Sole paragraph. The broadcasting of speeches made permanent civil public position or job, except in the case
by Congressmen in their Legislative Houses is not provided for in article 37, item XVI, subitem c, shall be
included in the restrictions of item III, if authorized by transferred to the reserve, under the terms of the law;
the respective Directing Board. III a military in active service who, under the terms of
the law, takes office in a non-elective, temporary civil
Section III General Provisions
public position, job or function, even if in the indirect
Article 140. The Directing Board of the National Con- administration, except in the case provided for in ar-
gress shall, after hearing the party leaders, designate a ticle 37, item XVI, subitem c, shall be put on leave and,
Committee comprised of five of its members to monitor as long as he remains in this situation he may only be
and supervise the implementation of the measures promoted by seniority and his period of service shall
concerning the State of defense and the State of siege. be counted only for that promotion and for transfer to
the reserve, and after two years, whether continuous
Article 141. Once the State of defense or the State
or not, away from active service, he shall be transferred
of siege ceases, its effects shall also cease, without
to the reserve, under the terms of the law;
prejudice to liability for illicit acts performed by the
IV the military are forbidden to join unions and to strike;
executors or agents thereof.
V while in active service, the military are forbidden
Sole paragraph. As soon as the State of defense or the
to belong to political parties;
State of siege ceases, the measures applied during
VI an officer shall only lose his post and rank if he is
the period while it is in force shall be reported by the
judged unworthy of or incompatible with the dignity of
President of the Republic in a message to the National
officership by decision of a permanent military court,
Congress, with specification and justification of the
in times of peace, or of a special court, in times of war;
actions taken, with the listing of the names of those
VII an officer sentenced in a common or military court
affected and indication of the restrictions applied.
by means of an unappealable judgement to imprison-
CHAPTER II THE ARMED FORCES ment for more than two years shall be submitted to
trial as provided in the preceding item;
Article 142. The Armed Forces, comprised of the Navy,
VIII the provisions of article 7, items VIII, XII, XVII, XVIII,
the Army and the Air Force, are permanent and regular
XIX, and XXV, and of article 37, items XI, XIII, XIV, and XV,
national institutions, organized on the basis of hierarchy
as well as, under the terms of the law and priority being
and discipline, under the supreme authority of the Pre-
given to the military activity, the provisions of article
sident of the Republic, and are intended for the defense
37, item XVI, subitem c, apply to the military;
of the Country, for the guarantee of the constitutional
IX (revoked);
powers, and, on the initiative of any of these, of law
X the law shall provide for admission to the Armed
and order. (CA No. 18, 1998; CA No. 20, 1998; CA No. 41,
Forces, age limits, tenure, and other conditions for a
2003; CA No. 77, 2014)
military to be retired, the rights, duties, remuneration,
Paragraph 1. A supplementary law shall establish the
prerogatives and other circumstances which are specific
general rules to be adopted in the organization, training
to the military, the special characteristics of their acti-
and use of the Armed Forces.
vities being taken into account, including those carried
Paragraph 2. Habeas corpus shall not apply to military
out by virtue of international agreements and of war.
disciplinary punishments.
Paragraph 3. The members of the Armed Forces are Article 143. Military service is compulsory as set forth
called military, and the following provisions apply to by law.
them, in addition to other provisions that the law may Paragraph 1. It is within the competence of the Armed
establish: Forces, according to the law, to assign an alternative

60
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

service to those who, in times of peace, after being of criminal police and to investigate criminal offenses,
enlisted, claim imperative of conscience, which shall with the exception of the military ones.
be understood as originating in religious creed and Paragraph 5. It is within the competence of the military
philosophical or political belief, for exemption from polices the ostensive policing and the maintenance of
essentially military activities. the public order; it is incumbent upon the military fire
Paragraph 2. Women and clergymen are exempt from brigades, in addition to the duties defined by law, to
compulsory military service in times of peace, but are carry out activities of civil defense.
subject to other duties assigned to them by law. Paragraph 6. The military polices and military fire
brigades, ancillary forces and reserve of the Army, are
CHAPTER III PUBLIC SECURITY
subject, together with the civil police, to the Governors of
Article 144. Public security, the duty of the State and the the States, of the Federal District and of the Territories.
right and responsibility of all, is exercised to preserve Paragraph 7. The law shall regulate the organization
public order and the safety of persons and property, and operation of the agencies responsible for public
by means of the following agencies: (CA No. 19, 1998; security in such a manner as to guarantee the efficiency
CA No. 82, 2014) of their activities.
I federal police; Paragraph 8. The Municipalities may organize Municipal
II federal highway police; Guards to protect their property, services and facilities,
III federal railway police; as the law shall establish.
IV civil polices; Paragraph 9. The remuneration of the policemen who
V military polices and military fire brigades. are members of the agencies mentioned in this article
Paragraph 1. The federal police, instituted by law as shall be stipulated according to paragraph 4 of article 39.
a permanent body, organized and maintained by the Paragraph 10. Road safety, carried out with a view to
Union and structured into a career, are intended to: preserving public order and the safety of people and
I investigate criminal offenses against the political of their property on public roads:
and the social order or to the detriment of property, I comprises traffic education, engineering, and su-
services and interests of the Union and of its autono- pervision, as well as other activities set forth in law,
mous government entities and public companies, as aimed at affording citizens the right to efficient urban
well as other offenses with interstate or international mobility; and
effects and requiring uniform repression as the law II is incumbent, within the States, the Federal District,
shall establish; and the Municipalities, on the respective executive
II to prevent and repress the illegal traffic of narcotics bodies or entities and their traffic officers, organized
and like drugs, as well as smuggling, without prejudice in a career, under the terms of the law.
to action by the treasury authorities and other govern-
TITLE VI TAXATION AND BUDGET
ment agencies in their respective areas of competence;
III exercise the functions of maritime, airport and CHAPTER I THE NATIONAL TAX SYSTEM
border police;
Section I General Principles
IV to exercise, exclusively, the functions of criminal
police of the Union. Article 145. The Union, the States, the Federal District and
Paragraph 2. The federal highway police are a permanent the Municipalities may institute the following tributes:
body organized and maintained by the Union, structu- I taxes;
red into a career, and intended, according to the law, II fees, by virtue of the exercise of police power or for
to patrol ostensibly the federal highways. the effective or potential use of specific and divisible
Paragraph 3. The federal railway police are a permanent public services, rendered to the taxpayer or made
body organized and maintained by the Union, structu- available to him;
red into a career, and intended, according to the law, III benefit charges, resulting from public works.
to patrol ostensibly the federal railways. Paragraph 1. Whenever possible, taxes shall have an
Paragraph 4. It is incumbent upon the civil police, di- individual character and shall be graded according to
rected by career police commissioners and except for the economic capacity of the taxpayer, and the tax admi-
the competence of the Union, to exercise the functions nistration may, especially to confer effectiveness upon
such objectives, with due respect to individual rights

61
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

and under the terms of the law, identify the property, Article 147. In a federal Territory, state taxes are within
the incomes and the economic activities of the taxpayer. the competence of the Union and, if the Territory is not
Paragraph 2. Fees may not have the assessment basis divided into Municipalities, also Municipal taxes; Municipal
reserved for taxes. taxes are within the competence of the Federal District.

Article 146. A supplementary law shall: (CA No. 42, 2003) Article 148. The Union may, by means of a supplementary
I provide for conflicts of competence concerning tax law, institute compulsory loans:
matters between the Union, the States, the Federal I to meet extraordinary expenses resulting from public
District and the Municipalities; calamity, foreign war or the imminence thereof;
II regulate the constitutional limitations on the power II in the case of public investment of an urgent nature
to tax; and relevant national interest, observing the provisions
III establish general rules concerning tax legislation, of article 150, item III, subitem b.
especially with regard to: Sole paragraph. The use of funds deriving from a com-
a) the definition of tributes and their types, as well pulsory loan shall be linked to the expense that justified
as, regarding the taxes specified in this Consti- the institution thereof.
tution, the definition of the respective taxable
Article 149. The Union shall have the exclusive com-
events, assessment bases and taxpayers;
petence to institute social contributions regarding
b) tax liability, assessment, credit, limitation and
intervention in the economic order and the interest of
laches;
categories of employees or employers, as an instrument
c) adequate tax treatment for the cooperative acts
of its activity in the respective areas, observing the
of cooperative associations;
provisions of articles 146, item III, and 150, items I and
d) the definition of a differentiated and favorable
III, and without prejudice to the provisions of article 195,
tax treatment to be given to micro and small
paragraph 6, as regards the contributions mentioned
businesses, including special or simplified tax
in the latter article. (CA No. 33, 2001; CA No. 41, 2003;
regimes in the case of the tax set forth in article
CA No. 42, 2003)
155, item II, the contributions set forth in article
Paragraph 1. The States, the Federal District, and the
195, item I, and paragraphs 12 and 13, and the
Municipalities shall institute a contribution payable
contribution referred to in article 239.
by their employees to fund the social security scheme
Sole paragraph. The supplementary law referred to in
referred to in article 40, for the benefit of such emplo-
item III, subitem d, may also establish a single regime
yees, and the respective rate may not be lower than
for the collection of taxes and contributions owed to
the rate of the contribution paid by employees holding
the Union, the States, the Federal District, and the Mu-
effective posts in the Union.
nicipalities, with due regard for the following:
Paragraph 2. The social contribution taxes mentioned
I it shall be optional for the taxpayer;
in the head paragraph of this article, as well as the
II different eligibility requirements may be established
contribution taxes regarding intervention in the eco-
for each State;
nomic domain:
III payment of said tributes shall be unified and
I shall not be levied on export earnings;
centralized, and the distribution of the share of funds
II shall be also levied on the importation of foreign
belonging to the respective units of the Federation
products or services;
shall be immediate, any withholding or establishment
III may have the following rates:
of conditions being forbidden;
a) ad valorem rates, having as basis the proceeds,
IV collection, control, and claiming of payment may be
gross revenues, or the value of the transaction,
shared by the units of the Federation, a single national
and, in the case of importation, the customs
roster of taxpayers being adopted.
value;
Article 146-A. A supplementary law may establish b) specific rates, having as basis the unit of mea-
special criteria for taxation, with a view to preventing surement adopted.
imbalances in competition, without prejudice to the Paragraph 3. A natural person who is the recipient in
power of the Federal Government to establish, by law, an import transaction may be held as equivalent to a
rules for the same purpose. (CA No. 42, 2003) corporate body, under the terms of the law.

62
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 4. The law shall establish the cases in which or literary-musical works by Brazilian authors
contributions will be levied only once. and/or works in general interpreted by Brazilian
artists, as well as the physical media or digital
Article 149-A. The Municipalities and the Federal District
files containing such works, except in the stage
may establish a contribution, under the terms of their
of industrial replication of laser-readable optical
respective laws, to finance the public lighting service,
media.
with due regard for the provisions of article 150, item
Paragraph 1. The prohibition set forth in item III, subitem
I and III. (CA No. 39, 2002)
b, shall not apply to the taxes provided upon in articles
Sole paragraph. The contribution mentioned in the
148, item I, 153, items I, item II, IV, and V; and 154, item
head paragraph of this article may be charged to the
II; and the prohibition set forth in item III, subitem c,
consumers electricity bill.
shall not apply to the taxes provided upon in articles
Section II Limitations on the Power to Tax 148, item I, 153, items I, II, III, and V; and 154, item II, nor
to the stipulation of the assessment basis of the taxes
Article 150. Without prejudice to any other guarantees
provided upon in articles 155, item III, and 156, item I.
ensured to the taxpayers, the Union, the States, the
Paragraph 2. The prohibition set forth in item VI, subitem
Federal District and the Municipalities are forbidden
a, extends to the autonomous government agencies
to: (CA No. 3, 1993; CA No. 42, 2003; CA No. 75, 2013)
and to the foundations instituted and maintained by
I impose or increase a tribute without a law to es-
the Government, as regards the property, income and
tablish it;
services related to their essential purposes or resulting
II institute unequal treatment for taxpayers who are in
therefrom.
an equivalent situation, it being forbidden to establish
Paragraph 3. The prohibitions set forth in item VI, su-
any distinction by reason of professional occupation
bitem a, and in the preceding paragraph do not apply
or function performed by them, independently of the
to the property, income and services related to the
juridical designation of their incomes, titles or rights;
exploitation of economic activities governed by the
III collect tributes:
regulations which apply to private undertakings, or in
a) for taxable events that occurred before the law
which users pay consideration or prices or tariffs, nor
which instituted or increased such tributes came
exempt a promisor purchaser of real property from the
into force;
obligation to pay tax thereon.
b) in the same fiscal year in which the law which ins-
Paragraph 4. The prohibitions set forth in item VI, su-
tituted or increased such tributes was published;
bitems b and c, encompass only the property, income
c) within the period of ninety days as from the
and services related to the essential purposes of the
date of publication of the law which instituted
entities mentioned therein.
or raised such tributes, with due regard for the
Paragraph 5. The law shall determine measures for
provision of subitem b;
consumers to be informed about taxes levied on goods
IV use a tribute for the purpose of confiscation;
and services.
V establish limitations on the circulation of persons
Paragraph 6. Any subsidy or exemption, reduction of as-
or goods, by means of interstate or interMunicipal tri-
sessment basis, concession of presumed credit, amnesty
butes, except for the collection of toll fees for the use
or remission, related to taxes, fees or contributions,
of highways maintained by the Government;
may only be granted by means of a specific federal,
VI institute taxes on:
State or Municipal law, which provides exclusively for
a) the property, income or services of one another;
the above-enumerated matters or the corresponding
b) temples of any denomination;
tax, fee or contribution, without prejudice to the pro-
c) the property, income or services of political par-
visions of article 155, paragraph 2, item XII, subitem g.
ties, including their foundations, of worker unions,
Paragraph 7. The law may impose upon the taxpayer the
of non-profit education and social assistance
burden of the payment of a tax or contribution, whose
institutions, observing the requirements of the
taxable event will occur later, the immediate and pre-
law;
ferential restitution of the amount paid being ensured,
d) books, newspapers, periodicals and the paper
in case the presumed taxable event does not occur.
intended for the printing thereof;
e) musical phonograms and videophonograms Article 151. It is forbidden for the Union:
produced in Brazil containing musical works

63
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

I to institute a tribute which is not uniform throughout IV shall have its impact reduced, as set forth by law,
the entire national territory or which implies a distinction in the case of purchase of capital goods by a taxpayer
or preference regarding a State, the Federal District or a who is liable to pay such tax.
Municipality to the detriment of another, it being allowed Paragraph 4. The tax established in item VI of the head
to grant tax incentives for the purpose of promoting paragraph:
the balanced social and economic development of the I shall be progressive and its rates shall be determi-
various regions of the country; ned in such a manner as to discourage the retention
II to tax income from public debt bonds of the States, of unproductive real property;
of the Federal District and of the Municipalities, as well II shall not be levied on small tracts of land, as defi-
as the remuneration and earnings of the respective ned in law, when a proprietor who owns no other real
public agents, at levels above those established for its property exploits them;
own bonds and agents; III shall be controlled and collected by the Municipa-
III to institute exemptions from tributes within the lities which opt to do so, under the terms of the law,
powers of the States, of the Federal District or of the provided that they do not reduce this tax or introduce
Municipalities. any other type of fiscal waiver.
Paragraph 5. Gold, when defined in law as a financial
Article 152. The States, the Federal District and the Mu-
asset or an exchange instrument, is subject exclusively
nicipalities are forbidden to establish a tax difference
to the tax established in item V of the head paragraph
between goods and services of any nature, by reason
of the present article, due on the original transaction;
of their origin or destination.
the minimum rate shall be one per cent, and the trans-
Section III Federal Taxes ference of the amount collected is ensured under the
following terms:
Article 153. The Union shall have the power to institute
I thirty per cent to the State, the Federal District or
taxes on: (CA No. 20, 1998; CA No. 42, 2003)
the Territory, depending on the origin;
I importation of foreign products;
II seventy per cent to the Municipality of origin.
II exportation to other countries of national or na-
tionalized products; Article 154. The Union may institute:
III income and earnings of any nature; I by means of a supplementary law, taxes not insti-
IV industrialized products; tuted in the preceding article, provided that they are
V credit, foreign exchange and insurance transactions, non-cumulative and not founded on a taxable event or
or transactions relating to bonds or securities; an assessment basis reserved for the taxes specified
VI rural property; in this Constitution;
VII large fortunes, under the terms of a supplemen- II in the imminence or in the event of foreign war,
tary law. extraordinary taxes, encompassed or not by its power
Paragraph 1. The Executive Power may, observing the to tax, which shall be gradually suppressed when the
conditions and the limits established in law, alter the causes for their institution have ceased.
rates of the taxes enumerated in items I, II, IV and V.
Section IV State and Federal District Taxes
Paragraph 2. The tax established in item III:
I shall be based on the criteria of generality, univer- Article 155. The States and the Federal District shall
sality and progressiveness, under the terms of the law; have the competence to institute taxes on: (CA No. 3,
II (revoked). 1993; CA No. 33, 2001; CA No. 42, 2003; CA No. 87, 2015)
Paragraph 3. The tax established in item IV: I transfer by death and donation of any property or
I shall be selective, based on the essentiality of the rights;
product; II transactions relating to the circulation of goods and
II shall be non-cumulative, and the tax due in each to the rendering of interstate and interMunicipal trans-
transaction shall be compensated by the amount char- portation services and services of communication, even
ged in previous transactions; when such transactions and renderings begin abroad;
III shall not be levied on industrialized products in- III ownership of automotive vehicles.
tended for export; Paragraph 1. The tax established in item I:

64
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

I regarding real property and the respective rights, is of services may not be lower than those established
within the competence of the State where the property for interstate transactions;
is located, or of the Federal District; VII the interstate rate applies to the transactions and
II regarding bonds, titles and credits, is within the rendering of goods and services to end-users located
competence of the Federal District or of the State where in another State, whether it is incumbent upon them
the probate or enrollment is processed, or where the to pay that tax or not. The State where the recipient
donor is domiciled; is located will collect the tax corresponding to the
III a supplementary law shall regulate the competence difference between the internal rate charged in the
for the institution of such tax: recipient State and the interstate rate;
a) if the donor is domiciled or residing abroad; a) (revoked);
b) if the deceased owned property, was resident or b) (revoked);
domiciled or had his probate processed abroad; VIII the responsibility for the collection of the tax
IV the Federal Senate shall establish the maximum corresponding to the difference between the internal
rates for such tax. rate and the interstate rate referred to in item VII will
Paragraph 2. The tax established in item II shall observe be assigned to:
the following: a) the recipient, when it is incumbent upon the
I it shall be non-cumulative, and the tax due in each recipient to pay that tax;
transaction concerning the circulation of goods or ren- b) the remitter, when it is not incumbent upon the
dering of services shall be compensated by the amount recipient to pay that tax;
charged in the previous transactions by the same or by IX it shall also be levied:
another State or by the Federal District; a) on the entry of goods or products imported from
II exemption or non-levy, except as otherwise deter- abroad by an individual or corporate body, even
mined in the law: in the case of a taxpayer who does not pay such
a) shall not imply credit for compensation relative to tax on a regular basis, regardless of its purpose,
the amount due in the subsequent transactions as well as on services rendered abroad, and the
or renderings of services; tax shall be attributed to the State where the
b) shall cause the annulment of the credit for the domicile or the establishment of the recipient
previous transactions; of the product, good, or service is located;
III it may be selective, based on the essentiality of b) on the total value of the transaction, when goods
the goods or services; are supplied with services not included in the
IV a resolution of the Federal Senate, on the initiative power to tax of the Municipalities;
of the President of the Republic or of one-third of the X it shall not be levied:
Senators, approved by the absolute majority of its mem- a) on transactions involving goods to be shipped
bers, shall establish the rates that apply to interstate abroad, nor on services to be delivered to parties
and export transactions and rendering of services; abroad, and tax charges and credits in preceding
V the Federal Senate may: transactions involving such goods or services
a) establish minimum rates for domestic transac- shall continue in effect;
tions, by means of a resolution on the initiative of b) on transactions transferring petroleum, including
one-third and approved by the absolute majority lubricants, liquid and gaseous fuels derived
of its members; therefrom, and electric energy to other States;
b) establish maximum rates for the same transac- c) on gold, in the cases defined in article 153, pa-
tions to settle a specific conflict involving the ragraph 5;
interest of the States, by means of a resolution d) on communications services in the modes of sound
on the initiative of the absolute majority and broadcasting and sound and image broadcasting
approved by two-thirds of its members; which are available for reception by the public
VI unless otherwise determined by the States and the free of charge;
Federal District, under the terms of the provisions of XI its assessment basis shall not include the amount
item XII, subitem g, the domestic rates for transactions of the tax on industrialized products when the transac-
concerning the circulation of goods and the rendering tion carried out between taxpayers and concerning a

65
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

product intended for industrialization or sale represents IV the tax rates shall be defined by joint decision
a taxable event for both taxes; of States and the Federal District, under the terms of
XII A supplementary law shall: paragraph 2, item XII, subitem g, with due regard for
a) define its taxpayers; the following:
b) provide for tax substitution; a) they shall be uniform throughout the national
c) regulate the system of tax compensation; territory, and they may be different for each
d) establish, for purposes of collection of the tax product;
and definition of the responsible establishment, b) they may be specific, according to the unit of
the location of the transactions concerning the measurement adopted, or ad valorem, levied on
circulation of goods and the rendering of services; the value of the transaction or on the price the
e) exclude from levy of the tax, in exports to other product or a similar product would be sold for
countries, services and other products other than in free competition circumstances;
those mentioned in item X, subitem a; c) they may be lowered and restored to their original
f) provide for the event of maintenance of a credit levels, and the provision of article 150, item III,
for services and goods remitted to another State subitem b, shall not apply thereto.
and exported to other countries; Paragraph 5. The rules for the enforcement of the pro-
g) regulate the manner in which, through delibera- visions of paragraph 4, including those concerning the
tion by the States and the Federal District, tax collection and assignment of the tax, shall be establi-
exemptions, incentives and benefits shall be shed by joint decision of States and the Federal District,
granted and revoked; under the terms of paragraph 2, item XII, subitem g.
h) define the fuels and lubricants on which this Paragraph 6. The tax established in item III:
tax shall be levied only once, regardless of its I shall have its minimum rates stipulated by the
purpose, in which case the provision of item X, Federal Senate;
subitem b, shall not apply; II may have different rates according to type and
i) stipulate the assessment basis so as to include utilization.
the amount of the tax, also in the event of im-
Section V Municipal Taxes
portation of goods, products, or services from
abroad. Article 156. The Municipalities shall have the compe-
Paragraph 3. With the exception of the taxes mentio- tence to institute taxes on: (CA No. 3, 1993; CA No. 29,
ned in item II of the head paragraph of the present 2000; CA No. 37, 2002)
article, and article 153, items I and II, no other tax may I urban buildings and urban land property;
be levied on transactions concerning electric energy, II inter vivos transfer, on any account, by onerous acts,
telecommunications services, petroleum products, of real property, by nature or physical accession, and of
fuels, and minerals of the country. real rights to property, except for real security, as well
Paragraph 4. In the event of item XII, subitem h, the as the assignment of rights to the purchase thereof;
following shall apply: III services of any nature not included in article 155,
I in transactions involving lubricants and petroleum- item II, as defined in a supplementary law;
-derived fuels, the tax shall be attributed to the State IV (revoked).
where consumption takes place; Paragraph 1. Without prejudice to the progressiveness
II in interstate transactions among taxpayers involving in time mentioned in article 182, paragraph 4, item II,
natural gas and its by-products, and lubricants and the tax referred to in item I may:
fuels not included in item I of this paragraph, the tax I be progressive according to the value of the pro-
shall be shared by the State of origin and the State of perty; and
destination, and the proportion existing in transactions II have different rates according to the location and
involving other goods shall be observed; utilization of the property.
III in interstate transactions involving natural gas and Paragraph 2. The tax set forth in item II:
its by-products, and lubricants and fuels not included I shall not be levied on the transfer of goods or rights
in item I of this paragraph, when it is not incumbent incorporated into the assets of a corporate body to pay
upon the recipient to pay the tax, such tax shall be up its capital, nor on the transfer of goods or rights
attributed to the State of origin; resulting from the merger, incorporation, division or

66
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

dissolution of corporate bodies, unless, in such cases, Sole paragraph. The revenue portions assigned to the
the predominant activity of the purchaser is the pur- Municipalities, as mentioned in item IV, shall be credited
chase and sale of such goods or rights, the lease of real in accordance with the following criteria:
property or leasing; I at least three-fourths, in proportion to the value
II is within the competence of the Municipality where added in the transactions regarding the circulation of
the property is located. goods and the rendering of services carried out in the
Paragraph 3. As regards the tax established in item III territory of the Municipalities;
of the head paragraph of this article, a supplementary II up to one-quarter, in accordance with the provi-
law shall: sions of a state law or, in the case of the Territories,
I establish its maximum and minimum rates; of a federal law.
II exclude exportations of services to other countries
Article 159. The Union shall remit: (CA No. 42, 2003; CA
from levy of the said tax;
No. 44, 2004; CA No. 55, 2007; CA No. 84, 2014)
III regulate the manner and conditions for the gran-
I of the proceeds from the collection of taxes on in-
ting and revocation of fiscal exemptions, incentives,
come and earnings of any nature and on industrialized
and benefits.
products, forty-nine per cent (49%) as follows:
Paragraph 4. (Revoked).
a) twenty-one and a half of one per cent to the
Section VI Tax Revenue Sharing Revenue Sharing Fund of the States and of the
Federal District;
Article 157. The following shall be assigned to the States
b) twenty-two and a half of one per cent to the
and to the Federal District:
Revenue Sharing Fund of the Municipalities;
I the proceeds from the collection of the federal tax
c) three per cent, for application in programs to
on income and earnings of any nature, levied at source
finance the productive sector of the North, Nor-
on income paid on any account by them, by their auto-
theast and Centre-West Regions, through their
nomous government entities and by the foundations
regional financial institutions, in accordance
they institute and maintain;
with regional development plans, the semi-arid
II twenty per cent of the proceeds from the collection
area of the Northeast being ensured of half of
of the tax that the Union may institute in the exercise
the funds intended for that Region, as provided
of the powers conferred on it by article 154, item I.
by law;
Article 158. The following shall be assigned to the Mu- d) one per cent to the Revenue Sharing Fund of the
nicipalities: (CA No. 42, 2003) Municipalities, to be remitted within the first ten
I the proceeds from the collection of the federal tax days of the month of December of each year;
on income and earnings of any nature, levied at source e) one per cent (1%) to the Revenue Sharing Fund
on income paid on any account by them, by their auto- of the Municipalities, to be remitted within the
nomous government entities and by the foundations first ten days of the month of July of each year.
they institute and maintain; II of the proceeds from the collection of the tax on
II fifty per cent of the proceeds from the collection industrialized products, ten per cent to the States and
of the federal tax on rural property, concerning real to the Federal District, in proportion to the value of
property located in the Municipalities, or one hundred the respective exportations of industrialized products;
per cent of such proceeds in the case of the option III of the proceeds from the collection of the contri-
referred to in article 153, paragraph 4, item III; bution for intervention in the economic domain set
III fifty per cent of the proceeds from the collection of forth in article 177, paragraph 4, twenty-nine per cent
the State tax on the ownership of automotive vehicles to the States and to the Federal District, distributed in
licensed in the Municipalities; accordance with the law, with due regard for the alloca-
IV twenty-five per cent of the proceeds from the col- tion referred to in item II, subitem c, of said paragraph.
lection of the State tax on transactions regarding the Paragraph 1. For purposes of calculating the amount to
circulation of goods and on rendering of interstate and be remitted in accordance with the provisions in item I,
intermunicipal transportation services and services of the portion of the collected tax on income and earnings
communication. of any nature assigned to the States, to the Federal
District and to the Municipalities shall be excluded, as
provided by articles 157, item I, and 158, item I.

67
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 2. No federated unit may be allocated a por- CHAPTER II PUBLIC FINANCES


tion in excess of twenty per cent of the amount referred
Section I General Rules
to in item II, and any excess shall be distributed among
the other participants, maintaining, for the latter, the Article 163. A supplementary law shall make provisions
apportionment criterion established therein. for: (CA No. 40, 2003)
Paragraph 3. The States shall remit twenty-five per cent I public finances;
of the funds they may receive as provided by item II to II foreign and domestic public debt, including the debt
the respective Municipalities, observing the criteria of the autonomous government agencies, foundations
established in article 158, Sole paragraph, items I and II. and other entities controlled by the Government;
Paragraph 4. Twenty-five per cent of the amount of III granting of guarantees by government entities;
monies referred to in item III and allocated to each State IV issuance and redemption of public debt bonds;
shall be assigned to its Municipalities, in accordance V financial supervision of governmental entities and
with the law referred to in said item. entities owned by the Federal Government;
VI foreign exchange transactions carried out by bodies
Article 160. It is forbidden to withhold or to make any
and agencies of the Union, of the States, of the Federal
restriction to the remittance and use of the funds assig-
District and of the Municipalities;
ned in this section to the States, to the Federal District
VII compatibility of the functions of the official credit
and to the Municipalities, including any tax additions
institutions of the Union, safeguarding all the characte-
and increases. (CA No. 3, 1993; CA No. 29, 2000)
ristics and full operational conditions of those intended
Sole paragraph. The prohibition mentioned in the pre-
for regional development.
sent article does not prevent the Union and the States
from remitting the funds on condition of: Article 164. The competence of the Union to issue cur-
I payment of their credits, including those of the rency shall be exercised exclusively by the central bank.
associate government agencies; Paragraph 1. It is forbidden for the central bank to
II compliance with the provisions of article 198, pa- grant, either directly or indirectly, loans to the Natio-
ragraph 2, items II and III. nal Treasury and to any body or agency which is not a
financial institution.
Article 161. A supplementary law shall:
Paragraph 2. The central bank may purchase and sell
I define the added value for the purposes provided
bonds issued by the National Treasury, for the purpose
by article 158, Sole paragraph, item I;
of regulating the money supply or the interest rate.
II establish rules for the remittance of the funds re-
Paragraph 3. The cash assets of the Union shall be de-
ferred to in article 159, especially the criteria for the
posited at the central bank; those of the States, of the
sharing of the funds set forth in its item I, seeking to
Federal District, of the Municipalities and of the bodies
promote social and economic balance among States
or agencies of the Government and of the companies
and among Municipalities;
controlled by the same, at official financial institutions,
III provide for the monitoring, by the beneficiaries,
excepting the cases established in law.
of the calculation of the quotas and release of the
participations set forth in articles 157, 158 and 159. Section II Budgets
Sole paragraph. The Federal Audit Court shall calculate
Article 165. Laws of the initiative of the Executive Power
the quotas referring to the participation funds men-
shall establish: (CA No. 86, 2015)
tioned in item II.
I the pluriannual plan;
Article 162. The Union, the States, the Federal District II the budgetary directives;
and the Municipalities shall announce, on or before the III the annual budgets.
last day of the month following that of collection, the Paragraph 1. The law which institutes the pluriannual
amounts of each of the tributes collected, the funds plan shall establish, on a regional basis, the directives,
received, the tax sums remitted and to be remitted and objectives and targets of the federal public administra-
the numerical expression of the apportionment criteria. tion for the capital expenditures and other expenses
Sole paragraph. The data announced by the Union shall resulting therefrom and for those regarding continuous
be discriminated by State and by Municipality; those of programmes.
the States, by Municipality. Paragraph 2. The law of budgetary directives shall
comprise the targets and priorities of the federal public

68
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

administration, including the capital expenditures for III provide for criteria for an equitable implementa-
the subsequent fiscal year, shall guide the drawing up tion, in addition to procedures to be adopted in the
of the annual budget law, shall make provisions for event of legal and technical impediments, payment of
alterations in tax legislation and shall establish the carryovers, and limits to appropriations of a mandatory
investment policy for the official development finan- nature, for realization of the provisions of paragraph
cing agencies. 11 of article 166.
Paragraph 3. The Executive Power shall, within thirty
Article 166. The bills regarding the pluriannual plan,
days after the closing of each two-month period, pu-
the budgetary directives, the annual budget and the
blish a summarized report on budget implementation.
additional credits shall be examined by the two Hou-
Paragraph 4. The national, regional and sectorial plans
ses of the National Congress, in accordance with their
and programmes set forth in this Constitution shall be
common regulations. (CA No. 86, 2015)
drawn up in compliance with the pluriannual plan and
Paragraph 1. It is incumbent upon a permanent joint
shall be examined by the National Congress.
committee of Senators and Deputies to:
Paragraph 5. The annual budget law shall include:
I examine and issue its opinion on the bills referred
I the fiscal budget regarding the Powers of the Union,
to in the present article and on the accounts submitted
their funds, bodies and entities of the direct and indirect
annually by the President of the Republic;
administration, including foundations instituted and
II examine and issue its opinion on the national, re-
maintained by the Government;
gional and sectorial plans and programmes established
II the investment budget of companies in which the
in this Constitution, and exercise budgetary monitoring
Union directly or indirectly holds the majority of the
and supervision, without affecting the operation of the
voting capital;
other committees of the National Congress and of its
III the social welfare budget, comprising all direct and
Houses, created in accordance with article 58.
indirect administration entities or bodies connected
Paragraph 2. Amendments shall be submitted to the
with social security, as well as funds and foundations
joint committee, which shall report on them, and shall
instituted and maintained by the Government.
be examined, in accordance with the regulations, by
Paragraph 6. The budget bill shall be accompanied by
the Plenary Session of the two Houses of the National
a regionalized statement on the effect on revenues
Congress.
and expenses, deriving from exemptions, amnesties,
Paragraph 3. Amendments to the bill of the annual budget
remissions, subsidies and benefits of a financial, tri-
or to the bills which modify it may only be approved if:
butary and credit nature.
I they are compatible with the pluriannual plan and
Paragraph 7. The functions of the budgets set forth
with the law of budgetary directives;
in paragraph 5, items I and II, of the present article,
II they specify the necessary funds, allowing only
compatible with the pluriannual plan, shall include the
those resulting from the annulment of expenses, and
function of reducing interregional inequalities, according
excluding those which apply to:
to populational criteria.
a) allocations for personnel and their charges;
Paragraph 8. The annual budget law shall not contain
b) debt servicing;
any provision extraneous to a forecast of revenues and
c) constitutional tax transfers to the States, the
to the establishment of expenses, such prohibition not
Municipalities and the Federal District; or
including authorization to open supplementary credits
III they are related:
and to contract credit transactions, even if by advance
a) to the correction of errors or omissions; or
of revenues, under the terms of the law.
b) to the provisions of the text of the bill of law.
Paragraph 9. A supplementary law shall:
Paragraph 4. Amendments to the bill of budgetary di-
I make provisions for the fiscal year, effectiveness,
rectives may not be approved if they are incompatible
terms, drawing up and organization of the pluriannual
with the pluriannual plan.
plan, of the law of budgetary directives and of the
Paragraph 5. The President of the Republic may send
annual budget law;
a message to the National Congress to propose modi-
II establish rules for the financial and property mana-
fications in the bills referred to in the present article
gement of the direct and indirect administration, as well
as long as the joint committee has not started to vote
as conditions for the institution and operation of funds.
on the part for which an alteration is being proposed.

69
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 6. The bills of the pluriannual plan law, of the expenditures included in the appropriations, under
law of budgetary directives and of the annual budget the terms of paragraph 11 of this article, the following
law shall be forwarded by the President of the Republic measures shall be adopted:
to the National Congress, under the terms of the su- I within one hundred twenty (120) days after the pu-
pplementary law referred to in article 165, paragraph 9. blication of the Budgetary Law, the Executive Branch,
Paragraph 7. The other rules regarding legislative pro- the Legislative Branch, the Judicial Branch, the Public
cedure shall apply to the bills mentioned in this article, Prosecution Service, and the Public Legal Defense shall
as long as they are not contrary to the provisions of forward to the Legislative Branch the justification for
this section. the impediment;
Paragraph 8. Any funds which, as a result of a veto, II within thirty (30) days after the deadline set forth in
amendment or rejection of the bill of the annual budget item I, the Legislative Branch shall recommend to the
law, have no corresponding expenses, may be allocated, Executive Branch the reallocation of the appropriations
as the case may be, by means of special or supplementary whose impediment is insurmountable;
credits, with prior and specific legislative authorization. III by September 30 or within thirty (30) days after
Paragraph 9. Individual amendments to the budget bill the deadline set forth in item II, the Executive Branch
shall be approved up to the limit of one and two tenths shall forward a bill of law on the reallocation of the
percent (1.2%) of the net current revenue set forth in appropriations whose impediment is insurmountable;
the bill forwarded by the Executive Branch, and half IV if, by November 20 or within thirty (30) days after
of such percentage shall be assigned to public health the deadline set forth in item III, the National Congress
actions and services. has not resolved upon the bill, the reallocation shall be
Paragraph 10. The amount spent in public health actions implemented by an act of the Executive Branch, under
and services as set forth in paragraph 9, including cur- the terms of the budgetary law.
rent spending, shall be taken into account for purposes Paragraph 15. After the deadline set forth in item IV of
of compliance with article 198, paragraph 2, item I, it paragraph 14, the budget appropriations stipulated
being forbidden to assign such amount to the payment in paragraph 11 shall not be subject to mandatory
of personnel expenditures or social charges. execution in the cases of impediments justified in the
Paragraph 11. The budget execution and the financial notification referred to in item I of paragraph 14.
implementation of the appropriations referred to in Paragraph 16. Carryovers may be taken into account
paragraph 9 of this article are mandatory, in an amount for purposes of compliance with the amount of outlays
corresponding to one and two tenths percent (1.2%) set forth in paragraph 11 of this article, up to the limit
of the net current revenue realized in the previous of six tenths of one percent (0.6%) of the net current
fiscal year, as per the criteria for equitable execution revenue realized in the previous fiscal year.
of appropriations as defined in the supplementary law Paragraph 17. Should it be found that reestimating the
set forth in paragraph 9 of article 165. revenue and the expenditure may lead to noncom-
Paragraph 12. The budget appropriations set forth pliance with the targeted fiscal result established in
in paragraph 9 of this article shall not be subject to the law of budgetary directives, the amount set forth
mandatory execution in the cases of impediments of in paragraph 11 of this article may be reduced by up
a technical nature. to the same proportion of the limit applicable to all
Paragraph 13. When the mandatory transfer from the discretionary spending.
Union, for the execution of the appropriations set Paragraph 18. The execution of appropriations of a
forth in paragraph 11 of this article, is intended for the mandatory nature is deemed equitable if it meets, on an
States, the Federal District, and the Municipalities, it equal and impersonal basis, the purpose of the amend-
shall not depend upon the fulfillment of obligations ments presented, regardless of who their sponsors are.
by the recipient unit of the federation, and it shall not
Article 167. The following are forbidden: (CA No. 3, 1993;
be included in the assessment basis of the net cur-
CA No. 19, 1998; CA No. 20, 1998; CA No. 29, 2000; CA No.
rent revenue for purposes of application of the limits
42, 2003; CA No. 85, 2015)
of expenditure on personnel referred to in the head
I to begin programmes or projects not included in the
paragraph of article 169.
annual budget law;
Paragraph 14. In the event of an impediment of a te-
II to incur expenses or to assume direct obligations
chnical nature, for financial commitments regarding
which exceed the budgetary or additional credits;

70
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

III to carry out credit transactions, which exceed the within the limits of their balances, such credits shall
amount of capital expenses, excepting those authorized be incorporated into the budget of the subsequent
by means of supplementary or special credits with a fiscal year.
specific purpose and approved by an absolute majority Paragraph 3. The opening of extraordinary credit may
of the Legislative Power; only be allowed to meet unforeseeable and urgent
IV to bind tax revenues to an agency, fund or expense, expenses, such as those resulting from war, internal
excepting the sharing of the proceeds from the collec- commotion or public calamity, observing the provisions
tion of the taxes referred to in articles 158 and 159, the in article 62.
allocation of funds for public health actions and services, Paragraph 4. It is permitted to bind proper revenues
for the maintenance and development of education, and generated by the taxes referred to in articles 155 and
for the implementation of tax administration activities, 156, and the funds mentioned in articles 157, 158 and
as determined, respectively, in article 198, paragraph 159, items I, subitems a and b, and II, to the granting of
2, article 212, and article 37, item XXII, and the granting a guarantee or a counter-guarantee to the Union, and
of guarantees on credit transactions by advance of to the payment of debits owed to the same.
revenues, as established in article 165, paragraph 8, Paragraph 5. Reassigning, reallocating, or transferring
as well as in paragraph 4 of the present article; funds from one programming category to another may
V to open a supplementary or special credit without eventually be permitted, within science, technology,
prior legislative authorization and without specification and innovation activities, with a view to enabling the
of the corresponding funds; outcomes of projects restricted to these functions, by
VI to reassign, reallocate or transfer funds from one means of an act of the Executive Power, without the
programming category to another or from one agency prior legislative authorization set forth in item VI of
to another without prior legislative authorization; this article.
VII to grant or use unlimited credits;
Article 168. Funds corresponding to budgetary allo-
VIII to use, without specific legislative authorization,
cations, including supplementary and special credits,
funds from the fiscal and social security budgets to
intended for the bodies of the Legislative and Judicial
supply a necessity or to cover a deficit of companies,
Powers, the Public Prosecution, and the Public Legal
foundations and funds, including those mentioned in
Defense, shall be remitted to them on or before the
article 165, paragraph 5;
twentieth of each month, in twelfths, as provided by the
IX to institute funds of any nature without prior le-
supplementary law referred to in article 165, paragraph
gislative authorization;
9. (CA No. 45, 2004)
X to transfer funds voluntarily and to grant loans,
including by means of advancement of revenues, by Article 169. Expenditures on active and retired personnel
the Federal Government, the Government of the Sta- of the Union, the States, the Federal District and the
tes and their financial institutions, for the payment of Municipalities may not exceed the limits established
expenditures related to active and retired personnel in a supplementary law. (CA No. 19, 1998)
and pensioners, of the States, the Federal District, and Paragraph 1. The granting of any advantage or increase
the Municipalities; of remuneration, the creation of posts, positions or
XI to use the funds arising from the welfare con- functions, or alteration of career structures, as well as
tributions set forth in article 195, items I, subitem a, admission or hiring of personnel, on any account, by
and II, to defray expenses other than the payment of Government bodies and entities, or entities owned by
benefits of the general social security scheme referred the Government, including foundations instituted and
to in article 201. maintained by the Government, may only be effected:
Paragraph 1. No investment whose execution exceeds one I if there is a prior budgetary allocation sufficient to
fiscal year may be implemented without prior inclusion cover the estimated expenditure with personnel and
in the pluriannual plan, or without a law to authorize the increases resulting therefrom;
such inclusion, subject to crime of malversation. II if there is specific authorization in the law of bud-
Paragraph 2. Special and extraordinary credits shall be getary directives, with the exception of government
effective in the fiscal year in which they are authorized, enterprises and joint stock companies.
unless the authorization act is enacted during the last Paragraph 2. Once finished the time limit established
four months of that fiscal year, in which case, reopened in the supplementary law referred to in this article for

71
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

the adaptation to the standards therein stipulated, all impact of goods and services and of their respective
remittances of federal or state funds shall be immedia- production and delivery processes;
tely suspended to the States, the Federal District, and VII reduction of regional and social differences;
the Municipalities which do not obey the said limits. VIII pursuit of full employment;
Paragraph 3. To comply with the limits established ac- IX preferential treatment for small enterprises orga-
cording to this article, within the time period stipulated nized under Brazilian laws and having their head-office
in the supplementary law referred to in the head para- and management in Brazil.
graph, the Union, the States, the Federal District, and Sole paragraph. Free exercise of any economic activity
the Municipalities shall adopt the following measures: is ensured to everyone, regardless of authorization
I reduction of at least twenty percent of the expen- from government agencies, except in the cases set
ditures on commission offices and positions of trust; forth by law.
II discharge of untenured servants.
Article 171. (Revoked). (CA No. 6, 1995)
Paragraph 4. If the measures adopted according to the
preceding paragraph are not sufficient to guarantee Article 172. The law shall regulate, based on national
compliance with the provision of the supplementary interests, the foreign capital investments, shall encou-
law referred to in this article, tenured servants may be rage reinvestments and shall regulate the remittance
dismissed, provided that a regulatory act justified by of profits.
each of the Branches specifies the activity, the agency,
Article 173. With the exception of the cases set forth in
or the administrative unit where reduction of personnel
this Constitution, the direct exploitation of an economic
must be carried out.
activity by the State shall only be allowed whenever
Paragraph 5. A servant who is dismissed according to
needed to the imperative necessities of the national
the preceding paragraph shall be entitled to compen-
security or to a relevant collective interest, as defined
sation equivalent to one month of remuneration per
by law. (CA No. 19, 1998)
year of service.
Paragraph 1. The law shall establish the legal system
Paragraph 6. The post affected by the reduction men-
of public companies, joint-stock companies and their
tioned in the preceding paragraphs shall be considered
subsidiary companies engaged in economic activities
extinct, and the creation of a post, position, or function
connected with the production or trading of goods, or
with equal or similar duties shall be forbidden for the
with the rendering of services, providing upon:
period of four years.
I their social function and the forms of control by the
Paragraph 7. A federal act shall provide for the general
State and by society;
rules to be complied with in carrying out the provision
II compliance with the specific legal system governing
of paragraph 4.
private companies, including civil, commercial, labour,
TITLE VII THE ECONOMIC AND FINANCIAL ORDER and tax rights and liabilities;
III bidding and contracting of works, services, purcha-
CHAPTER I THE GENERAL PRINCIPLES
ses, and disposal, with due regard for the principles of
OF THE ECONOMIC ACTIVITY
government services;
Article 170. The economic order, founded on the appre- IV the establishment and operation of boards of
ciation of the value of human work and on free enter- directors and of boards of supervisors, with the parti-
prise, is intended to ensure everyone a life with dignity, cipation of minority shareholders;
in accordance with the dictates of social justice, with V the terms of office, the performance appraisals,
due regard for the following principles: (CA No. 6, 1995; and the liability of administrators.
CA No. 42, 2003) Paragraph 2. The public companies and the mixed-ca-
I national sovereignty; pital companies may not enjoy fiscal privileges which
II private property; are not extended to companies of the private sector.
III the social function of property; Paragraph 3. The law shall regulate the relationships of
IV free competition; public companies with the State and society.
V consumer protection; Paragraph 4. The law shall repress the abuse of econo-
VI environment protection, which may include differen- mic power that aims at the domination of markets, the
tiated treatment in accordance with the environmental elimination of competition and the arbitrary increase
of profits.

72
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 5. The law shall, without prejudice to the place with authorization or concession by the Union,
individual liability of the managing officers of a legal in the national interest, by Brazilians or by a company
entity, establish the liability of the latter, subjecting organized under Brazilian laws and having its head-office
it to punishments compatible with its nature, for acts and management in Brazil, in the manner set forth by
performed against the economic and financial order law, which law shall establish specific conditions when
and against the citizens monies. such activities are to be conducted in the boundary
zone or on Indian lands.
Article 174. As the normative and regulating agent of
Paragraph 2. The owner of the soil is ensured of parti-
the economic activity, the State shall, in the manner set
cipation in the results of the mining operation, in the
forth by law, perform the functions of control, incentive
manner and amount as the law shall establish.
and planning, the latter being binding for the public
Paragraph 3. Authorization for prospecting shall always
sector and indicative for the private sector.
be for a set period of time and the authorization and
Paragraph 1. The law shall establish the guidelines and
concession set forth in this article may not be assigned
bases for planning of the balanced national develop-
or transferred, either in full or in part, without the prior
ment, which shall embody and make compatible the
consent of the conceding authority.
national and regional development plans.
Paragraph 4. Exploitation of a renewable energy poten-
Paragraph 2. The law shall support and encourage
tial of small capacity shall not require an authorization
cooperative activity and other forms of association.
or concession.
Paragraph 3. The State shall favour the organization
of the placer-mining activity in cooperatives, taking Article 177. The following are the monopoly of the Union:
into account the protection of the environment and (CA No. 9, 1995; CA No. 33, 2001; CA No. 49, 2006)
the social-economic furthering of the placer-miners. I prospecting and exploitation of deposits of petro-
Paragraph 4. The cooperatives referred to in the preceding leum and natural gas and of other fluid hydrocarbons;
paragraph shall have priority in obtaining authorization II refining of domestic or foreign petroleum;
or grant for prospecting and mining of placer resources III import and export of the products and basic by-
and deposits in the areas where they are operating and -products resulting from the activities set forth in the
in those established in accordance with article 21, item preceding items;
XXV, as set forth by law. IV ocean transportation of crude petroleum of domestic
origin or of basic petroleum by-products produced in
Article 175. It is incumbent upon the Government, as
the country, as well as pipeline transportation of crude
set forth by law, to provide public utility services, ei-
petroleum, its by-products and natural gas of any origin;
ther directly or by concession or permission, which will
V prospecting, mining, enrichment, reprocessing,
always be through public bidding.
industrialization, and trading of nuclear mineral ores
Sole paragraph. The law shall provide for:
and minerals and their by-products, with the exception
I the operating rules for the public service concession
of radioisotopes whose production, sale, and use may
or permission-holding companies, the special nature
be authorized under a permission, in accordance with
of their contract and of the extension thereof, as well
subitems b and c of item XXIII of the head paragraph
as the conditions of forfeiture, control and termination
of article 21 of this Federal Constitution.
of the concession or permission;
Paragraph 1. The Union may contract with state-owned
II the rights of the users;
or with private enterprises for the execution of the ac-
III tariff policy;
tivities provided for in items I through IV of this article,
IV the obligation of maintaining adequate service.
with due regard for the conditions set forth by law.
Article 176. Mineral deposits, under exploitation or not, Paragraph 2. The law referred to in paragraph 1 shall
and other mineral resources and the hydraulic energy provide for:
potentials form, for the purpose of exploitation or use, I a guarantee of supply of petroleum products in the
a property separate from that of the soil and belong whole national territory;
to the Union, the concessionaire being guaranteed the II the conditions of contracting;
ownership of the mined product. (CA No. 6, 1995) III the structure and duties of the regulatory agency
Paragraph 1. The prospecting and mining of mineral of the monopoly of the Union.
resources and the utilization of the potentials mentio-
ned in the head paragraph of this article may only take

73
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 3. The law shall provide with respect to the CHAPTER II URBAN POLICY
transportation and use of radioactive materials within
Article 182. The urban development policy carried out
the national territory.
by the Municipal Government, according to general
Paragraph 4. The law which institutes a contribution
guidelines set forth in the law, is aimed at ordaining
tax of intervention in the economic domain regarding
the full development of the social functions of the city
activities of importation or sale of petroleum and pe-
and ensuring the well-being of its inhabitants.
troleum products, natural gas and its by-products, and
Paragraph 1. The master plan, approved by the City
fuel alcohol shall include the following requirements:
Council, which is compulsory for cities of over twenty
I the contribution rate may be:
thousand inhabitants, is the basic tool of the urban
a) different for each product or use;
development and expansion policy.
b) lowered and restored to its original level by an
Paragraph 2. Urban property performs its social function
act of the Executive Branch, and the provision
when it meets the fundamental requirements for the
of article 150, item III, subitem b, shall not apply
ordainment of the city as set forth in the master plan.
thereto;
Paragraph 3. Expropriation of urban property shall
II the proceeds from the collection of the contribution
be made against prior and fair compensation in cash.
shall be allocated:
Paragraph 4. The Municipal Government may, by means
a) to the payment of price or transportation subsidies
of a specific law, for an area included in the master
for fuel alcohol, natural gas and its by-products,
plan, demand, according to federal law, that the owner
and petroleum products;
of unbuilt, underused or unused urban soil provide for
b) to the financing of environmental projects related
adequate use thereof, subject, successively, to:
to the petroleum and gas industry;
I compulsory parceling or construction;
c) to the financing of transportation infrastructure
II rates of urban property and land tax that are pro-
programs.
gressive in time;
Article 178. The law shall provide for the regulation of III expropriation with payment in public debt bonds
air, water and ground transportation, and it shall, in issued with the prior approval of the Federal Senate,
respect to the regulation of international transporta- redeemable within up to ten years, in equal and suc-
tion, comply with the agreements entered into by the cessive annual installments, ensuring the real value of
Union, with due regard to the principle of reciprocity. the compensation and the legal interest.
(CA No. 7, 1995)
Article 183. An individual who possesses an urban area
Sole paragraph. In regulating water transportation, the
of up to two hundred and fifty square meters, for five
law shall set forth the conditions in which the trans-
years, without interruption or opposition, using it as
portation of goods in coastal and internal navigation
his or as his familys home, shall acquire domain of
will be permitted to foreign vessels.
it, provided that he does not own any other urban or
Article 179. The Union, the States, the Federal District rural property.
and the Municipalities shall afford micro-enterprises Paragraph 1. The deed of domain and concession of
and small enterprises, as defined by law, differentiated use shall be granted to the man or woman, or both,
legal treatment, seeking to further them through simpli- regardless of their marital status.
fication of their administration, tax, social security and Paragraph 2. This right shall not be recognized for the
credit obligations or through elimination or reduction same holder more than once.
thereof by means of law. Paragraph 3. Public real estate shall not be acquired
by prescription.
Article 180. The Union, the States, the Federal District
and the Municipalities shall promote and further tou- CHAPTER III AGRICULTURAL AND LAND
rism as a factor of social and economic development. POLICY AND AGRARIAN REFORM
Article 181. Compliance with request for a document or Article 184. It is within the power of the Union to ex-
for information of commercial nature, made by a foreign propriate on account of social interest, for purposes
administrative or judicial authority to an individual or of agrarian reform, the rural property which is not
legal entity residing or domiciled in the country shall performing its social function, against prior and fair
depend upon authorization from the competent authority. compensation in agrarian debt bonds with a clause

74
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

providing for maintenance of the real value, redeemable IV technical assistance and rural extension;
within a period of up to twenty years computed as from V agricultural insurance;
the second year of issue, and the use of which shall be VI cooperative activity;
defined in the law. VII rural electricity and irrigation systems;
Paragraph 1. Useful and necessary improvements shall VIII housing for the rural workers.
be compensated in cash. Paragraph 1. Agricultural planning includes agroindus-
Paragraph 2. The decree declaring the property as being trial, stock raising, fishing and forestry activities.
of social interest for agrarian reform purposes empowers Paragraph 2. Agricultural policy and agrarian reform
the Union to start expropriation action. actions shall be made compatible.
Paragraph 3. It is incumbent upon a supplementary law
Article 188. The destination given to public and unoc-
to establish special summary adversary proceeding for
cupied lands shall be made compatible with the agri-
expropriation action.
cultural policy and the national agrarian reform plan.
Paragraph 4. The budget shall determine each year
Paragraph 1. The alienation or concession in any way of
the total volume of agrarian debt bonds, as well as
public lands with an area of more than two thousand and
the total amount of funds to meet the agrarian reform
five hundred hectares to an individual or legal entity,
programme in the fiscal year.
even if through an intermediary, shall depend on the
Paragraph 5. The transactions of transfer of property
prior approval of the National Congress.
expropriated for agrarian reform purposes are exempt
Paragraph 2. Alienations or concessions of public lands
from federal, State and Municipal taxes.
for agrarian reform purposes are excluded from the
Article 185. Expropriation of the following for agrarian provisions of the preceding paragraph.
reform purposes is not permitted:
Article 189. The beneficiaries of distribution of rural
I small and medium-size rural property, as defined by
land through agrarian reform shall receive title-deeds
law, provided its owner does not own other property;
or concession of use which may not be transacted for
II productive property.
a period of ten years.
Sole paragraph. The law shall guarantee special treat-
Sole paragraph. The title-deed and the concession of
ment for the productive property and shall establish
use shall be granted to the man or the woman, or to
rules for the fulfillment of the requirements regarding
both, irrespective of their marital status, according to
its social function.
the terms and conditions set forth by law.
Article 186. The social function is met when the rural
Article 190. The law shall regulate and limit the acqui-
property complies simultaneously with, according to the
sition or lease of rural property by a foreign individual
criteria and standards prescribed by law, the following
or legal entity, and shall establish the cases that shall
requirements:
depend on authorization by the National Congress.
I rational and adequate use;
II adequate use of available natural resources and Article 191. The individual who, not being the owner
preservation of the environment; of rural or urban property, holds as his own, for five
III compliance with the provisions that regulate labour uninterrupted years, without opposition, an area of land
relations; in the rural zone, not exceeding fifty hectares, making
IV exploitation that favours the well-being of the it productive with his labour or that of his family, and
owners and labourers. having his dwelling thereon, shall acquire ownership
of the land.
Article 187. The agricultural policy shall be planned
Sole paragraph. The public real estate shall not be
and carried out as established by law, with the effec-
acquired by prescription.
tive participation of the production sector, comprising
producers and rural workers, as well as the marketing, CHAPTER IV THE NATIONAL FINANCIAL SYSTEM
storage and transportation sectors, with especial con-
Article 192. The national financial system, structured to
sideration for:
promote the balanced development of the country and
I the credit and fiscal mechanisms;
to serve the collective interests, in all of the component
II prices compatible with production costs and the
elements of the system, including credit cooperatives,
guarantee of marketing;
shall be regulated by supplementary laws which shall
III research and technology incentives;

75
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

also provide for the participation of foreign capital in I of employers, companies, and entities defined by
the institutions that make up the said system: (CA No. law as being comparable to companies, assessed on:
13, 1996; CA No. 40, 2003) a) the payroll and other labour earnings paid or
I (revoked); credited, on any account, to individuals who
II (revoked); render services to them, even when there is no
III (revoked); employment bond;
a) (revoked); b) income or revenues;
b) (revoked); c) profits;
IV (revoked); II of workers and other persons insured by social
V (revoked); security, no contribution being assessed on retirement
VI (revoked); pensions and other pensions granted by the general
VII (revoked); social security scheme referred to in article 201;
VIII (revoked). III on the revenues of lotteries;
Paragraph 1. (Revoked). IV of importers of goods or services from other cou-
Paragraph 2. (Revoked). ntries, or of other parties defined by law as being
Paragraph 3. (Revoked). comparable to such importers.
Paragraph 1. The revenues of the States, the Federal
TITLE VIII THE SOCIAL ORDER
District and the Municipalities allotted to social welfare
CHAPTER I GENERAL PROVISION shall be included in the respective budgets, not being
part of the budget of the Union.
Article 193. The social order is based on the primacy of
Paragraph 2. The proposal for the social welfare budget
work and aimed at social well-being and justice.
shall be drawn up jointly by the agencies responsible
CHAPTER II SOCIAL WELFARE for health, social security and social assistance, in ac-
cordance with the goals and priorities established in
Section I General Provisions
the law of budgetary directives, ensuring each area of
Article 194. Social welfare comprises an integrated whole the management of its funds.
of actions initiated by the Government and by society, Paragraph 3. A legal entity indebted to the social welfare
with the purpose of ensuring the rights to health, social system, as established in law, may not contract with
security and assistance. (CA No. 20, 1998) the Government nor receive benefits or fiscal or credit
Sole paragraph. It is incumbent upon the Government, incentives therefrom.
as provided by law, to organize social welfare, based Paragraph 4. The law may institute other sources in-
on the following objectives: tended to guarantee the maintenance or expansion
I universality of coverage and service; of social welfare, with due regard to the provisions of
II uniformity and equivalence of benefits and services article 154, item I.
for urban and rural populations; Paragraph 5. No social welfare benefit or service may be
III selectivity and distributiveness in the provision of created, increased or extended without a corresponding
benefits and services; source of full funding.
IV irreducibility of the value of the benefits; Paragraph 6. The social contributions referred to in
V equitable participation in funding; this article may only be collected ninety days after
VI diversity of the financing basis; the publication of the law which instituted or modified
VII democratic and decentralized character of admi- them, the provisions of article 150, item III, subitem b,
nistration, by means of a quadripartite management, not applying thereto.
with the participation of workers, employers, retirees, Paragraph 7. Benevolent entities of social assistance
and the Government in the collegiate bodies. which meet the requirements established in law shall
be exempt from contribution to social welfare.
Article 195. Social welfare shall be financed by all of
Paragraph 8. Rural producers, sharecroppers, tenant
society, either directly or indirectly, as provided by law,
farmers, and self-employed fishermen, as well as their
with funds coming from the budgets of the Union, the
spouses, who exercise their activities within a hou-
States, the Federal District and the Municipalities and
sehold system and without permanent employees shall
from the following welfare contributions: (CA No. 20,
contribute to social welfare by applying a rate to the
1998; CA No. 42, 2003; CA No. 47, 2005)

76
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

proceeds from the sale of their production and shall II full service, priority being given to preventive acti-
be entitled to the benefits provided by law. vities, without prejudice to assistance services;
Paragraph 9. The welfare contributions set forth in III participation of the community.
item I of the head paragraph of this article may have Paragraph 1. The unified health system shall be fi-
differentiated rates or assessment bases, according nanced, as set forth in article 195, with funds from
to the economic activity, the intensive use of labour, the social welfare budget of the Union, the States, the
the size of the company, or the structural situation of Federal District and the Municipalities, as well as from
the labour market. other sources.
Paragraph 10. The law shall define the criteria for the Paragraph 2. The Union, the States, the Federal District,
transfer of funds allocated to the unified health system and the Municipalities shall apply each year, to health
and for social assistance initiatives, from the Union to actions and public services, a minimum amount of funds
the States, the Federal District, and the Municipalities, derived from the application of percentages calculated
and from the States to the Municipalities, with due upon the following:
regard for the respective transfer of funds. I in the case of the Union, the net current revenue of
Paragraph 11. It is forbidden to grant remission or par- the respective fiscal year, and it may not be lower than
don of the welfare contributions referred to in items I, fifteen percent (15%);
subitem a, and II of this article, for debits which exceed II in the case of the States and of the Federal District,
the limit stipulated by a supplementary law. the proceeds from the collection of the taxes mentioned
Paragraph 12. The law shall define the sectors of eco- in article 155 and of the funds mentioned in articles
nomic activity for which the contributions stipulated 157 and 159, items I, subitem a, and II, after deducting
under the terms of items I, subitem b, and IV of the head the portions remitted to the respective Municipalities;
paragraph, shall be non-cumulative. III in the case of the Municipalities and of the Federal
Paragraph 13. The provision of paragraph 12 shall also District, the proceeds from the collection of the taxes
apply in the case of gradual replacement, either total mentioned in article 156 and of the funds mentioned in
ou partial, of the contribution stipulated under the articles 158 and 159, item I, subitem b, and paragraph 3.
terms of item I, subitem a, by the contribution due on Paragraph 3. A supplementary law to be revised at least
income or revenues. every five years shall establish:
I the percentages referred to in items II and III of
Section II Health
paragraph 2;
Article 196. Health is a right of all and a duty of the II the criteria for the sharing of funds of the Union
State and shall be guaranteed by means of social and earmarked for health and assigned to the States, the
economic policies aimed at reducing the risk of illness Federal District, and the Municipalities, and of funds
and other hazards and at the universal and equal access of the States assigned to their respective Municipali-
to actions and services for its promotion, protection ties, with a view to a progressive reduction of regional
and recovery. disparities;
III the rules for supervision, assessment, and control
Article 197. Health actions and services are of public
of expenditures on health at the level of the Union,
importance, and it is incumbent upon the Government to
the States, the Federal District, and the Municipalities;
provide, in accordance with the law, for their regulation,
IV (revoked).
supervision and control, and they shall be carried out
Paragraph 4. The local managers of the unified health
directly or by third parties and also by individuals or
system may hire community health workers and endemic
private legal entities.
disease control agents by means of a public selection
Article 198. Health actions and public services integrate process, taking into account the nature and complexity
a regionalized and hierarchical network and constitute of their duties and the specific requirements of their
a single system, organized according to the following activity.
directives: (CA No. 29, 2000; CA No. 51, 2006; CA No. 63, Paragraph 5. Federal legislation shall provide for the
2010; CA No. 86, 2015) legal regime, a nationwide professional minimum salary,
I decentralization, with a single management in each the guidelines for Career Schemes, and the regulation
sphere of government; of activities of community health workers and endemic
disease control agents, and it shall be incumbent upon

77
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

the Federal Government, under the terms of the law, psychoactive, toxic and radioactive substances and
to provide supplementary financial support to the Sta- products;
tes, the Federal District, and Municipalities, to achieve VIII to cooperate in the preservation of the environ-
compliance with said minimum salary. ment, including that of the workplace.
Paragraph 6. In addition to the cases set forth in para-
Section III Social Security
graph 1 of article 41 and in paragraph 4 of article 169 of
the Federal Constitution, an employee whose activities Article 201. The social security system shall be orga-
are equivalent to those of a community health worker nized as a general scheme, of a contributory basis and
or an endemic disease control agent may be dismissed mandatory participation, with due regard for criteria
if he does not comply with the specific requirements that preserve financial and actuarial balance, and shall
stipulated by law for such activities. provide for, in accordance with the law: (CA No. 20, 1998;
CA No. 41, 2003; CA No. 47, 2005)
Article 199. Health assistance is open to private enterprise.
I coverage for the events of illness, disability, death,
Paragraph 1. Private institutions may participate in a
and old age;
supplementary manner in the unified health system,
II protection to maternity, especially to pregnant women;
in accordance with the directives established by the
III protection to workers in a situation of involuntary
latter, by means of public law contracts or agreements,
unemployment;
preference being given to philanthropic and non-profit
IV family allowance and confinement allowance for
entities.
the dependents of the low-income insured;
Paragraph 2. The allocation of public funds to aid or
V pension for death of the insured, man or woman, to
subsidize profit-oriented private institutions is forbidden.
the spouse or companion, and dependents, complying
Paragraph 3. Direct or indirect participation of foreign
with the provision of paragraph 2.
companies or capital in health assistance in the country
Paragraph 1. The adoption of differentiated require-
is forbidden, except in cases provided by law.
ments and criteria for the granting of retirement to the
Paragraph 4. The law shall provide for the conditions
beneficiaries of the general social security scheme is
and requirements which facilitate the removal of or-
forbidden, with the exception of the cases, as defined
gans, tissues and human substances for the purpose
by a supplementary law, of activities carried out under
of transplants, research and treatment, as well as the
special conditions which are harmful to health or to
collection, processing and transfusion of blood and its
physical wholeness, and of cases in which the insured
by-products, all kinds of sale being forbidden.
are persons with disabilities.
Article 200. It is incumbent upon the unified health Paragraph 2. No benefit which replaces the contribution
system, in addition to other duties, as set forth by the salary or labour earnings of the insured shall have a
law: (CA No. 85, 2015) monthly amount lower than the minimum monthly wage.
I to supervise and control proceedings, products and Paragraph 3. All contribution salaries included in the
substances of interest to health and to participate in calculation of the benefit shall be duly updated, under
the production of drugs, equipment, immunobiological the terms of the law.
products, blood products and other inputs; Paragraph 4. Readjustment of the benefits is ensured, to
II to carry out actions of sanitary and epidemiologic the end that their real value is permanently maintained,
vigilance as well as those relating to the health of workers; in accordance with criteria defined by law.
III to organize the training of personnel in the area Paragraph 5. Participation in the general social security
of health; scheme, in the quality of an optional insured, is forbi-
IV to participate in the definition of the policy and in dden for a person who participates in a special social
the implementation of basic sanitation actions; security scheme.
V to foster, within its scope of action, scientific and Paragraph 6. The Christmas bonus for retirees and pen-
technological development, as well as innovation; sioners shall be based on the amount of the earnings
VI to supervise and control foodstuffs, including their in the month of December of each year.
nutritional contents, as well as drinks and water for Paragraph 7. Retirement is ensured under the general
human consumption; social security scheme, in accordance with the law, upon
VII to participate in the supervision and control of compliance with the following conditions:
the production, transportation, storage and use of

78
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

I thirty-five years of contribution, if a man, and thirty access to information regarding the management of
years of contribution, if a woman; their respective plans.
II sixty-five years of age, if a man, and sixty years, Paragraph 2. The contributions of employers, the be-
if a woman, this age limit being reduced by five years nefits, and the terms of contracts set forth in the
for rural workers of both sexes and for those who bylaws, regulations, and benefit plans of the private
exercise their activities within a household system, pension plan companies are neither an integral part
therein included rural producers, placer miners, and of the employment contract of participants, nor, with
self-employed fishermen. the exception of the benefits granted, an integral part
Paragraph 8. The requirements referred to in item I of the remuneration of participants, under the terms
of the preceding paragraph will be reduced by five of the law.
years, for teachers who document exclusively a period Paragraph 3. The Union, the States, the Federal District,
of effective exercise of teaching functions in children and the Municipalities, their associate government
education and in elementary and secondary education. agencies, foundations, public enterprises, joint stock
Paragraph 9. For purposes of retirement, the reciprocal companies, and other public entities are forbidden to
computation of the period of contribution in government contribute funds to private pension plan companies, save
bodies and in private activity, either rural or urban, shall in the quality of sponsors, in which case their standard
be ensured, in which case the various social security contribution may not, under any circumstances, exceed
schemes shall offset each other financially, in accor- that of the insured.
dance with criteria established by law. Paragraph 4. A supplementary law shall regulate the
Paragraph 10. The law shall regulate the coverage of relationship between the Union, the States, the Federal
employment-injury risks, and such coverage shall be District, or the Municipalities, including their associate
provided both by the general social security scheme government agencies, foundations, joint stock com-
and the private sector. panies, and enterprises controlled either directly or
Paragraph 11. The amounts habitually earned by an indirectly, in the quality of sponsors of closed private
employee, on any account, shall be incorporated into pension plan companies, and their respective closed
his monthly salary for purposes of social security con- private pension plan companies.
tribution and the resulting effects on benefits, in the Paragraph 5. The supplementary law referred to in the
cases and in the manner provided by law. preceding paragraph shall apply, insofar as pertinent, to
Paragraph 12. The law shall provide for a special system private companies holding a permission or concession
to include low-income workers in the social security to render public services, when such companies sponsor
system, as well as to include no-income persons who closed private pension plan companies.
are engaged exclusively in household chores within their Paragraph 6. The supplementary law referred to in para-
own homes, provided that they belong to low-income graph 4 of this article shall establish the requirements
families, so that they have guaranteed access to benefits for the appointment of board members of the closed
at an amount equal to one monthly minimum salary. private pension plan companies, and shall regulate the
Paragraph 13. The rates and grace periods of the spe- inclusion of participants in the collegiate bodies and
cial system of inclusion in the social security system decision-making bodies in which their interests are
referred to in paragraph 12 of this article shall be lower subject to discussion and decision.
than those in effect for other insured participants of
Section IV Social Assistance
the general social security scheme.
Article 203. Social assistance shall be rendered to
Article 202. The private social security scheme, of a
whomever may need it, regardless of contribution to
complementary nature and organized on an autonomous
social welfare and shall have as objectives:
basis as regards the general social security scheme,
I the protection of the family, maternity, childhood,
shall be optional, based on the formation of reserves
adolescence and old age;
which guarantee the contracted benefit, and regulated
II the assistance to needy children and adolescents;
by a supplementary law. (CA No. 20, 1998)
III the promotion of the integration into the labour
Paragraph 1. The supplementary law referred to in this
market;
article shall ensure that the participant in benefit plans
IV the habilitation and rehabilitation of the handicapped
of private pension plan companies is provided with full
and their integration into community life;

79
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

V the guarantee of a monthly benefit of one minimum VI democratic administration of public education, in
wage to the handicapped and to the elderly who prove the manner prescribed by law;
their incapability of providing for their own support or VII guarantee of standards of quality;
having it provided for by their families, as set forth by law. VIII a nationwide professional minimum salary for
public school teachers, under the terms of a federal law.
Article 204. Government actions in the area of social
Sole paragraph. The law shall provide for the classes
assistance shall be implemented with funds from the
of workers to be considered basic education professio-
social welfare budget, as provided for in article 195, in
nals, as well as for the deadline for the preparation or
addition to other sources, and organized on the basis
adaptation of their career schemes, within the sphere
of the following directives: (CA No. 42, 2003)
of the Federal Government, the States, the Federal
I political and administrative decentralization, the
District, and the Municipalities.
coordination and the general rules being incumbent
upon the federal sphere, and the coordination and Article 207. The universities shall have didactic, scien-
implementation of the respective programmes, upon tific, administrative, financial and property manage-
the State and Municipal spheres, as well as upon be- ment autonomy and shall comply with the principle of
nevolent and social assistance entities; non-dissociation of teaching, research and extension.
II participation of the population, by means of or- (CA No. 11, 1996)
ganizations representing them in the formulation of Paragraph 1. The universities are permitted to hire
policies and in the control of actions taken at all levels. foreign professors, technicians and scientists as pro-
Sole paragraph. The States and the Federal District vided by law.
may assign up to five tenths per cent of their net tax Paragraph 2. The provisions of this article apply to
revenues to programs to support social inclusion and scientific and technological research institutions.
promotion, the utilization of such funds for the payment
Article 208. The duty of the State towards education
of the following items being forbidden:
shall be fulfilled by ensuring the following: (CA No. 14,
I personnel expenses and social charges;
1996; CA No. 53, 2006; CA No. 59, 2009)
II debt servicing;
I mandatory basic education, free of charge, for every
III any other current expense not directly related to
individual from the age of 4 (four) through the age of 17
the investments or actions supported by said programs.
(seventeen), including the assurance of its free offer to
CHAPTER III EDUCATION, CULTURE AND SPORTS all those who did not have access to it at the proper age;
II progressive universalization of the free high-school
Section I Education
education;
Article 205. Education, which is the right of all and duty III specialized schooling for the handicapped, prefe-
of the State and of the family, shall be promoted and rably in the regular school system;
fostered with the cooperation of society, with a view to IV infant education to children of up to 5 (five) years
the full development of the person, his preparation for of age in day-care centers and pre-schools;
the exercise of citizenship and his qualification for work. V access to higher levels of education, research and
artistic creation according to individual capacity;
Article 206. Education shall be provided on the basis of
VI provision of regular night courses adequate to the
the following principles: (CA No. 19, 1998; CA No. 53, 2006)
conditions of the student;
I equal conditions of access and permanence in school;
VII assistance to students in all grades of basic educa-
II freedom to learn, teach, research and express
tion, by means of supplementary programmes providing
thought, art and knowledge;
school materials, transportation, food, and health care.
III pluralism of pedagogic ideas and conceptions and
Paragraph 1. The access to compulsory and free edu-
coexistence of public and private teaching institutions;
cation is a subjective public right.
IV free public education in official schools;
Paragraph 2. The competent authority shall be liable for
V appreciation of the value of school education profes-
the failure of the Government in providing compulsory
sionals, guaranteeing, in accordance with the law, career
education, or providing it irregularly.
schemes for public school teachers, with admittance
Paragraph 3. The Government has the power to take
exclusively by means of public entrance examinations
a census of elementary school students, call them for
consisting of tests and presentation of academic and
professional credentials;

80
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

enrollment and ensure that parents or guardians see percent of the tax revenues, including those resulting
to their childrens attendance to school. from transfers, in the maintenance and development
of education. (CA No. 14, 1996; CA No. 53, 2006; CA No.
Article 209. Teaching is open to private enterprise,
59, 2009)
provided that the following conditions are met:
Paragraph 1. The share of tax revenues, transferred
I compliance with the general rules of national
by the Union to the States, the Federal District and
education;
the Municipalities, or by the States to the respective
II authorization and evaluation of quality by the
Municipalities, shall not be considered, for purposes of
Government.
the calculation provided by this article, as revenues of
Article 210. Minimum curricula shall be established the government which transfers it.
for elementary schools in order to ensure a common Paragraph 2. For purposes of compliance with the
basic education and respect for national and regional head paragraph of this article, the federal, state and
cultural and artistic values. Municipal educational systems, as well as the funds
Paragraph 1. The teaching of religion is optional and applied in accordance with article 213 shall be taken
shall be offered during the regular school hours of into consideration.
public elementary schools. Paragraph 3. In the distribution of public funds, priority
Paragraph 2. Regular elementary education shall be given shall be given to the providing for the needs of compul-
in the Portuguese language and Indian communities sory education, as regards universalization, assurance
shall also be ensured the use of their native tongues of quality standards, and equality, as set forth in the
and their own learning methods. national education plan.
Paragraph 4. The supplementary food and health as-
Article 211. The Union, the States, the Federal District
sistance programmes provided by article 208, item
and the Municipalities shall cooperate in the organi-
VII, shall be financed with funds derived from social
zation of their educational systems. (CA No. 14, 1996;
contributions and other budgetary funds.
CA No. 53, 2006; CA No. 59, 2009)
Paragraph 5. Public basic education shall have, as an
Paragraph 1. The Union shall organize the federal edu-
additional source of financing, the social contribution
cational system and that of the Territories, shall finance
for education, a payroll tax levied on companies, as
the federal public educational institutions and shall
provided by law.
have, in educational matters, a redistributive and su-
Paragraph 6. State and Municipal quotas of the pro-
pplementary function, so as to guarantee the equali-
ceeds from the collection of the social contribution
zation of the educational opportunities and a minimum
for education shall be distributed in proportion to the
standard of quality of education, through technical and
number of students enrolled in basic education in the
financial assistance to the States, the Federal District
respective public school systems.
and the Municipalities.
Paragraph 2. The Municipalities shall act on a priority Article 213. Public funds shall be allocated to public
basis in elementary education and in the education schools, and may be channelled to community, religious
of children. or philanthropic schools, as defined by law, which: (CA
Paragraph 3. The States and the Federal District shall No. 85, 2015)
act on a priority basis in elementary and secondary I prove that they do not seek profit and that they
education. apply their surplus funds in education;
Paragraph 4. In the organization of respective educa- II ensure that their assets shall be assigned to another
tional systems, the Federal Government, the States, the community, religious or philantropic schools, or to the
Federal District, and the Municipalities shall establish Government in case they cease their activities.
forms of cooperation, so as to guarantee the univer- Paragraph 1. The funds provided by this article may be al-
salization of mandatory education. located to elementary and secondary school scholarships,
Paragraph 5. Public basic education shall give priority as provided by law, for those who prove insufficiency
to regular education. of means, when there are no vacancies or no regular
courses are offered in the public school system of the
Article 212. The Union shall apply, annually, never less
place where the student lives, the Government being
than eighteen percent, and the States, the Federal
placed under the obligation to invest, on a priority basis,
District, and the Municipalities, at least twenty-five
in the expansion of the public system of the locality.

81
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 2. Research and extension activities, as well Article 216. The Brazilian cultural heritage consists of
as activities aimed at encouraging and fostering inno- the assets of a material and immaterial nature, taken
vation, carried out by universities and/or professional individually or as a whole, which bear reference to the
and technological education institutions, may receive identity, action and memory of the various groups
financial support from the Government. that form the Brazilian society, therein included: (CA
No. 42, 2003)
Article 214. The law shall establish a ten-year national
I forms of expression;
education plan, with a view to organizing the national
II ways of creating, making and living;
education system with the cooperation of States and
III scientific, artistic and technological creations;
Municipalities, as well as to defining implementation
IV works, objects, documents, buildings and other
directives, objectives, targets, and strategies so as to
spaces intended for artistic and cultural expressions;
ensure maintenance and development of teaching, at
V urban complexes and sites of historical, natural,
its various levels, grades, and modalities, by means of
artistic, archaeological, paleontological, ecological
integrated federal, State, and Municipal Government
and scientific value.
actions leading to: (CA No. 59, 2009)
Paragraph 1. The Government shall, with the cooperation
I eradication of illiteracy;
of the community, promote and protect the Brazilian
II universalization of school assistance;
cultural heritage, by means of inventories, registers,
III improvement of the quality of education;
vigilance, monument protection decrees, expropriation
IV professional training;
and other forms of precaution and preservation.
V humanistic, scientific and technological advance-
Paragraph 2. It is incumbent upon the Government, in
ment of the country;
accordance with the law, to manage the keeping of the
VI stipulation of an amount of public funds to be
governmental documents and to make them available
invested in education as a proportion of the gross
for consultation to whomever may need to do so.
domestic product.
Paragraph 3. The law shall establish incentives for the
Section II Culture production and knowledge of cultural assets and values.
Paragraph 4. Damages and threats to the cultural he-
Article 215. The State shall ensure to all the full exercise
ritage shall be punished in accordance with the law.
of the cultural rights and access to the sources of national
Paragraph 5. All documents and sites bearing historical
culture and shall support and foster the appreciation
reminiscence to the ancient communities of runaway
and diffusion of cultural expressions. (CA No. 48, 2005)
slaves are protected as national heritage.
Paragraph 1. The State shall protect the expressions
Paragraph 6. The States and the Federal District may
of popular, Indian and Afro-Brazilian cultures, as well
assign up to five tenths per cent of their net tax reve-
as those of other groups participating in the national
nues to a state fund for the promotion of culture, for
civilization process.
the purpose of funding cultural programs and projects,
Paragraph 2. The law shall provide for the establishment
the utilization of such funds for the payment of the
of commemorative dates of high significance for the
following items being forbidden:
various national ethnic segments.
I personnel expenses and social charges;
Paragraph 3. The law shall establish the National Cul-
II debt servicing;
ture Plan, in the form of a multiyear plan aimed at the
III any other current expense not directly related to
cultural development of the country and the integration
the investments or actions supported by said programs.
of government initiatives to attain the following:
I protection and appreciation of the value of Brazils Article 216-A. The National Culture System, organized
cultural heritage; within a framework of cooperation, in a decentralized
II production, promotion, and diffusion of cultural and participatory manner, institutes a process of joint
goods; management and promotion of cultural policies, which
III training of qualified personnel to manage culture shall be democratic and permanent, and agreed upon
in its multiple dimensions; by the units of the Federation and society, aiming at
IV democratization of access to cultural goods; fostering human, social, and economic development,
V appreciation of the value of ethnic and regional with full exercise of cultural rights. (CA No. 71, 2012)
diversity. Paragraph 1. The National Culture System is founded
on the national cultural policy and on its guidelines,

82
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

established in the National Culture Plan, and shall obey III differentiated treatment for professional and non-
the following principles: -professional sports;
I diversity of cultural expressions; IV the protection and fostering of sports created in
II universal access to cultural goods and services; the country.
III promotion of production, diffusion, and circulation Paragraph 1. The Judicial Power shall only accept legal
of cultural knowledge and goods; actions related to sports discipline and competitions
IV cooperation among the units of the Federation, and after the instances of the sports courts, as regulated
the public and private agents working in the cultural area; by law, have been exhausted.
V integration and interaction in the implementation Paragraph 2. The sports courts shall render final jud-
of policies, programs, projects, and actions developed; gement within sixty days, at the most, counted from
VI complementary roles for cultural agents; the date of the filing of the action.
VII cross-cutting cultural policies; Paragraph 3. The Government shall encourage leisure,
VIII autonomy for the units of the Federation and for as a form of social promotion.
civil society institutions;
CHAPTER IV SCIENCE, TECHNOLOGY,
IX transparency and sharing of information;
AND INNOVATION (CA NO. 85, 2015)
X democratized decision-making processes, with social
participation and control; Article 218. The State shall promote and foster scientific
XI coordinated and agreed-upon decentralization of development, research, scientific and technological
management, resources, and actions; expertise, as well as innovation. (CA No. 85, 2015)
XII gradual increase of funds earmarked for culture Paragraph 1. Basic and technological scientific research
in public budgets. shall receive preferential treatment from the State,
Paragraph 2. The following make up the structure of with a view to public well-being and the advancement
the National Culture System in the respective levels of science, technology, and innovation.
of the Federation: Paragraph 2. Technological research shall be directed
I culture managing bodies; mainly to the solution of Brazilian problems and to the
II cultural policy boards; development of the national and regional productive
III culture conferences; system.
IV intermanagerial committees; Paragraph 3. The State shall support the training of
V culture plans; human resources in the areas of science, research, tech-
VI culture funding systems; nology, and innovation, including by providing support
VII cultural information and indicator systems; to technological extension activities, and shall offer
VIII training programs in the area of culture; and special work means and conditions to those engaged
IX sectoral culture systems. in such activities.
Paragraph 3. A federal law shall provide for the regu- Paragraph 4. The law shall support and foster the com-
lation of the National Culture System, as well as of its panies which invest in research, creation of technology
coordination with other national systems or govern- appropriate for the country, training and improvement
mental sector policies. of their human resources and those which adopt remu-
Paragraph 4. The States, the Federal District, and the neration systems that ensure employees a share of the
Municipalities shall organize their respective culture economic earnings resulting from the productivity of
systems in appropriate legislation. their work, apart from the salary.
Paragraph 5. The States and the Federal District may
Section III Sports
allocate a share of their budgetary revenues to public
Article 217. It is the duty of the State to foster the prac- entities which foster scientific and technological edu-
tice of formal and informal sports, as a right of each cation and research.
individual, with due regard for: Paragraph 6. The State, in the implementation of the
I the autonomy of the directing sports entities and activities set forth in the head paragraph of this arti-
associations, as to their organization and operation; cle, shall encourage coordination among entities, both
II the allocation of public funds with a view to pro- public and private, in the various levels of government.
moting, on a priority basis, educational sports and, in Paragraph 7. The State shall promote and foster a
specific cases, high performance sports; strong presence abroad of public institutions devoted

83
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

to science, technology, and innovation, aiming at the Paragraph 2. Any and all censorship of a political, ideo-
implementation of the activities set forth in the head logical and artistic nature is forbidden.
paragraph of this article. Paragraph 3. It is within the competence of federal
laws to:
Article 219. The domestic market is part of the natio-
I regulate public entertainment and shows, it being
nal patrimony and shall be supported with a view to
incumbent upon the Government to inform on their
permitting cultural and socio-economic development,
nature, the age brackets they are not recommended
the well-being of the population and the technological
for and places and times unsuitable for their exhibition;
autonomy of the country, as set forth in a federal law.
II establish legal means which afford persons and
(CA No. 85, 2015)
families the possibility of defending themselves against
Sole paragraph. The State shall encourage the develo-
radio and television programmes and schedules which
pment and strengthening of innovation in companies,
go contrary to the provisions of article 221, as well as
as well as in other entities, either public or private, the
against publicity of products, practices and services
establishment and maintenance of technology parks
which may be harmful to health or to the environment.
and hubs and of other environments conducive to inno-
Paragraph 4. Commercial advertising of tobacco, alcoholic
vation, the participation of independent inventors, and
beverages, pesticides, medicines and therapies shall be
the creation, absorption, dissemination, and transfer
subject to legal restrictions, in accordance with item II
of technology.
of the preceding paragraph and shall contain, whenever
Article 219-A. The Union, the States, the Federal Dis- necessary, a warning concerning the damages which
trict, and the Municipalities may sign cooperation may be caused by their use.
instruments with public bodies and entities and with Paragraph 5. Social communication media may not, di-
private entities, including for the purpose of sharing rectly or indirectly, be subject to monopoly or oligopoly.
specialized human resources and installed capacity, Paragraph 6. The publication of a printed social commu-
aimed at the implementation of research, scientific and nication medium shall not depend on license from
technological development, and innovation projects, authorities.
upon a counterpart financial or non-financial commit-
Article 221. The production and programming of radio
ment by the beneficiary entity, under the terms of the
and television stations shall comply with the following
law. (CA No. 85, 2015)
principles:
Article 219-B. The National Science, Technology, and I preference to educational, artistic, cultural and
Innovation System shall be organized within a framework informative purposes;
of cooperation among entities, both public and private, II promotion of national and regional culture and
with a view to promoting scientific and technological fostering of independent productions aimed at their
development and innovation. (CA No. 85, 2015) diffusion;
Paragraph 1. A federal law shall establish the general III regional differentiation of cultural, artistic and press
rules for the National Science, Technology, and Inno- production, according to percentages established in law;
vation System. IV respect for the ethical and social values of the
Paragraph 2. The States, the Federal District, and the person and the family.
Municipalities shall legislate concurrently on their own
Article 222. Newspaper companies, sound broadcasting
peculiarities.
companies, or sound and image broadcasting companies,
CHAPTER V SOCIAL COMMUNICATION shall be owned exclusively by native Brazilians or those
naturalized for more than ten years, or by legal entities
Article 220. The manifestation of thought, the creation,
incorporated under Brazilian laws and headquartered
the expression and the information, in any form, pro-
in Brazil. (CA No. 36, 2002)
cess or medium shall not be subject to any restriction,
Paragraph 1. In all circumstances, at least seventy per
with due regard to the provisions of this Constitution.
cent of the total capital stock and of the voting capital
Paragraph 1. No law shall contain any provision which
of newspaper companies, sound broadcasting compa-
may represent a hindrance to full freedom of press in
nies, or sound and image broadcasting companies, shall
any medium of social communication, with due regard
be owned directly or indirectly by native Brazilians or
to the provisions of article 5, items IV, V, X, XIII and XIV.
those naturalized for more than ten years, who shall

84
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

mandatorily exercise the management of activities and Government and the community shall have the duty to
shall define the content of programming. defend and preserve it for present and future generations.
Paragraph 2. Editorial responsibility and the activities Paragraph 1. In order to ensure the effectiveness of this
regarding selection and management of the programming right, it is incumbent upon the Government to:
to be disseminated shall be carried out exclusively by I preserve and restore the essential ecological pro-
native Brazilians or those naturalized for more than ten cesses and provide for the ecological treatment of
years, in any social communication medium. species and ecosystems;
Paragraph 3. Electronic social communication media, II preserve the diversity and integrity of the genetic
regardless of the technology used to deliver the service, patrimony of the country and to control entities enga-
shall comply with the principles stipulated in article ged in research and manipulation of genetic material;
221, as provided by specific legislation, which shall III define, in all units of the Federation, territorial
also ensure priority to Brazilian professionals in the spaces and their components which are to receive
production of Brazilian programs. special protection, any alterations and suppressions
Paragraph 4. Specific legislation shall regulate the par- being allowed only by means of law, and any use which
ticipation of foreign capital in the companies mentioned may harm the integrity of the attributes which justify
in paragraph 1. their protection being forbidden;
Paragraph 5. Any alterations in the corporate control IV demand, in the manner prescribed by law, for the
of the companies mentioned in paragraph 1 must be installation of works and activities which may poten-
communicated to the National Congress. tially cause significant degradation of the environment,
a prior environmental impact study, which shall be
Article 223. The Executive Power has the authority to
made public;
grant and renew concession, permission and autho-
V control the production, sale and use of techniques,
rization for radio broadcasting and sound and image
methods or substances which represent a risk to life,
broadcasting services with due regard to the principle
the quality of life and the environment;
of the complementary roles of private, public and state
VI promote environment education in all school le-
systems.
vels and public awareness of the need to preserve the
Paragraph 1. The National Congress shall consider such
environment;
proposition in the period of time set forth in article 64,
VII protect the fauna and the flora, with prohibition,
paragraphs 2 and 4, counted from the date of receipt
in the manner prescribed by law, of all practices which
of the message.
represent a risk to their ecological function, cause the
Paragraph 2. The non-renewal of the concession or per-
extinction of species or subject animals to cruelty.
mission shall depend on approval by at least two-fifths
Paragraph 2. Those who exploit mineral resources shall
of the National Congress, in nominal voting.
be required to restore the degraded environment, in
Paragraph 3. The granting or renewal shall only produce
accordance with the technical solutions demanded by
legal effects after approval by the National Congress,
the competent public agency, as provided by law.
as set forth in the preceding paragraphs.
Paragraph 3. Procedures and activities considered as
Paragraph 4. Cancellation of a concession or permission
harmful to the environment shall subject the infractors,
prior to its expiring date shall depend on a court decision.
be they individuals or legal entities, to penal and admi-
Paragraph 5. The term for a concession or permission
nistrative sanctions, without prejudice to the obligation
shall be ten years for radio stations and fifteen years
to repair the damages caused.
for television channels.
Paragraph 4. The Brazilian Amazonian Forest, the Atlantic
Article 224. For the purposes of the provisions of this Forest, the Serra do Mar, the Pantanal Mato-Grossense
chapter, the National Congress shall institute, as an and the coastal zone are part of the national patrimony,
auxiliary agency, the Social Communication Council, in and they shall be used, as provided by law, under condi-
the manner prescribed by law. tions which ensure the preservation of the environment,
therein included the use of mineral resources.
CHAPTER VI ENVIRONMENT
Paragraph 5. The unoccupied lands or lands seized
Article 225. All have the right to an ecologically balan- by the States through discriminatory actions which
ced environment, which is an asset of common use are necessary to protect the natural ecosystems are
and essential to a healthy quality of life, and both the inalienable.

85
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 6. Power plants operated by nuclear reactor of training for a profession and for community life and
shall have their location defined in federal law and may by means of enhanced access to communal facilities
not otherwise be installed. and services, including the elimination of architectural
barriers and all forms of discrimination.
CHAPTER VII FAMILY, CHILDREN, ADOLESCENTS,
Paragraph 2. The law shall regulate construction stan-
YOUNG PEOPLE AND ELDERLY (CA NO. 65, 2010)
dards for public sites and buildings and for the manu-
Article 226. The family, which is the foundation of facturing of public transportation vehicles, in order to
society, shall enjoy special protection from the State. ensure adequate access to the handicapped.
(CA No. 66, 2010) Paragraph 3. The right to special protection shall include
Paragraph 1. Marriage is civil and the marriage ceremony the following aspects:
is free of charge. I minimum age of fourteen years for admission to work,
Paragraph 2. Religious marriage has civil effects, in with due regard to the provisions of article 7, item XXXIII;
accordance with the law. II guarantee of social security and labour rights;
Paragraph 3. For purposes of protection by the State, III guarantee of access to school for adolescent and
the stable union between a man and a woman is re- young workers;
cognized as a family entity, and the law shall facilitate IV guarantee of full and formal knowledge of the
the conversion of such entity into marriage. determination of an offense, equal rights in the proce-
Paragraph 4. The community formed by either parent and dural relationships and technical defense by a qualified
their descendants is also considered as a family entity. professional, in accordance with the provisions of the
Paragraph 5. The rights and the duties of marital society specific protection legislation;
shall be exercised equally by the man and the woman. V compliance with the principles of brevity, excep-
Paragraph 6. Civil marriage may be dissolved by divorce. tionality and respect to the peculiar conditions of the
Paragraph 7. Based on the principles of human dignity developing person, when applying any measures that
and responsible parenthood, family planning is a free restrain freedom;
choice of the couple, it being within the competence of VI Government fostering, by means of legal assistan-
the State to provide educational and scientific resources ce, tax incentives and subsidies, as provided by law, of
for the exercise of this right, any coercion by official or the protection, through guardianship, of orphaned or
private agencies being forbidden. abandoned children or adolescents;
Paragraph 8. The State shall ensure assistance to the VII preventive and specialized care programmes for
family in the person of each of its members, creating children, adolescents, and young people addicted to
mechanisms to suppress violence within the family. narcotics or related drugs.
Paragraph 4. The law shall severely punish abuse, violence
Article 227. It is the duty of the family, society, and the
and sexual exploitation of children and adolescents.
State to ensure children, adolescents, and young people,
Paragraph 5. Adoption shall be assisted by the Gover-
with absolute priority, the right to life, health, nourish-
nment, as provided by law, which shall establish cases
ment, education, leisure, professional training, culture,
and conditions for adoption by foreigners.
dignity, respect, freedom, and family and community
Paragraph 6. Children born inside or outside wedlock or
life, as well as to guard them from all forms of negli-
adopted shall have the same rights and qualifications,
gence, discrimination, exploitation, violence, cruelty,
any discriminatory designation of their filiation being
and oppression. (CA No. 65, 2010)
forbidden.
Paragraph 1. The State shall promote full health assis-
Paragraph 7. In attending to the rights of children and
tance programmes for children, adolescents, and young
adolescents, the provisions of article 204 shall be taken
people, the participation of non-governmental entities
into consideration.
being allowed, by means of specific policies and with
Paragraph 8. The law shall establish:
due regard to the following precepts:
I a young peoples statute, for the purpose of regu-
I allocation of a percentage of public health care funds
lating young peoples rights;
to mother and child assistance;
II a ten-year national plan for young people, aimed at
II creation of preventive and specialized care program-
coordinating the work of the various levels of govern-
mes for persons with physical, sensory, or mental disa-
ment in the implementation of public policies.
bilities, as well as programmes for the social integration
of disabled adolescents and young people, by means

86
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 228. Minors under eighteen years of age may National Congress, it being guaranteed that, under any
not be held criminally liable and shall be subject to the circumstances, the return shall be immediate as soon
rules of the special legislation. as the risk ceases.
Paragraph 6. Acts with a view to occupation, domain and
Article 229. It is the duty of parents to assist, raise and
possession of the lands referred to in this article or to
educate their under-age children and it is the duty of
the exploitation of the natural riches of the soil, rivers
children of age to help and assist their parents in old-
and lakes existing therein, are null and void, producing
-age, need or sickness.
no legal effects, except in case of relevant public inte-
Article 230. It is the duty of the family, society and the rest of the Union, as provided by a supplementary law
State, to assist the elderly, ensuring their participation and such nullity and voidness shall not create a right to
in the community, defending their dignity and well-being indemnity or to sue the Union, except in what concerns
and guaranteeing their right to life. improvements derived from occupation in good faith,
Paragraph 1. Assistance programmes for the elderly in the manner prescribed by law.
shall be carried out preferably within their homes. Paragraph 7. The provisions of article 174, paragraphs
Paragraph 2. Those over sixty-five years of age are 3 and 4, shall not apply to Indian lands.
guaranteed free urban public transportation.
Article 232. The Indians, their communities and organiza-
CHAPTER VIII INDIANS tions have standing under the law to sue to defend their
rights and interests, the Public Prosecution intervening
Article 231. Indians shall have their social organization,
in all the procedural acts.
customs, languages, creeds and traditions recognized,
as well as their original rights to the lands they tradi- TITLE IX GENERAL CONSTITUTIONAL PROVISIONS
tionally occupy, it being incumbent upon the Union to
Article 233. (Revoked). (CA No. 28, 2000)
demarcate them, protect and ensure respect for all of
their property. Article 234. It is forbidden for the Union to assume, di-
Paragraph 1. Lands traditionally occupied by Indians rectly or indirectly, as a result of the creation of a State,
are those on which they live on a permanent basis, burdens related to expenses with inactive personnel
those used for their productive activities, those in- and with charges and repayments of internal or foreign
dispensable to the preservation of the environmental debt of the public administration, including those of
resources necessary for their well-being and for their the indirect administration.
physical and cultural reproduction, according to their
Article 235. During the first ten years after the creation
uses, customs and traditions.
of a State the following basic rules shall be observed:
Paragraph 2. The lands traditionally occupied by Indians
I the Legislative Assembly shall be composed of seven-
are intended for their permanent possession and they
teen Deputies if the population of the State is less than
shall have the exclusive usufruct of the riches of the
six hundred thousand inhabitants, and of twenty-four
soil, the rivers and the lakes existing therein.
Deputies if it is equal to or greater than this number, up
Paragraph 3. Hydric resources, including energetic
to one million and five hundred thousand inhabitants;
potentials, may only be exploited, and mineral riches
II the Government shall have at most ten Secretariats;
in Indian land may only be prospected and mined with
III the Audit Court shall have three members, appointed
the authorization of the National Congress, after hea-
by the elected Governor, among Brazilians of proven
ring the communities involved, and the participation
good repute and notable knowledge;
in the results of such mining shall be ensured to them,
IV the Court of Justice shall have seven Judges;
as set forth by law.
V the first Judges shall be appointed by the elected
Paragraph 4. The lands referred to in this article are
Governor, chosen in the following manner:
inalienable and indisposable and the rights thereto
a) five of them from among judges with more than
are not subject to limitation.
thirty-five years of age, in exercise within the
Paragraph 5. The removal of Indian groups from their
area of the new State or of the original one;
lands is forbidden, except ad referendum of the National
b) two of them from among public prosecutors, under
Congress, in case of a catastrophe or an epidemic which
the same conditions, and from among attorneys
represents a risk to their population, or in the interest
of proven good repute and legal knowledge,
of the sovereignty of the country, after decision by the
with at least ten years of professional practice,

87
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

complying with the procedures set forth in this Article 237. The supervision and control of foreign trade,
Constitution; which are essential to the defense of national financial
VI in the case of a State which originated from a interests, shall be exercised by the Ministry of Finance.
federal Territory, the first five Judges may be chosen
Article 238. The law shall organize the sale and resale
from among judges from any part of the country;
of petroleum-derived fuels, fuel alcohol and other fuels
VII in each judicial district the first Judge, the first
derived from renewable raw-materials, respecting the
Public Prosecutor and the first Public Defender shall
principles of this Constitution.
be appointed by the elected Governor after a public
entrance examination of tests and presentation of Article 239. The revenues from contributions to the So-
academic and professional credentials; cial Integration Program, created by the Supplementary
VIII until the promulgation of the State Constitution, Law number 7 of September 7, 1970, and to the Civil
the offices of Attorney-General, Advocate-General and Servants Asset Development Programme, created by
Defender-General shall be held by lawyers of notable the Supplementary Law number 8, of December 3, 1970,
knowledge, with at least thirty-five years of age, appoin- shall, from the date of the promulgation of this Consti-
ted by the elected Governor and removable ad nutum; tution, fund the unemployment insurance programme
IX if the new State results from the transformation and the bonus referred to in paragraph 3 of this article,
of a federal Territory, the transfer of financial burden in the manner prescribed by law.
from the Union for payment of opting civil servants Paragraph 1. At least forty percent of the funds mentioned
who belonged to the Federal Administration, shall take in the head paragraph of this article shall be allocated
place as follows: to finance economic development programmes, through
a) in the sixth year after its creation, the State shall the National Economic and Social Development Bank,
assume twenty percent of the financial burden for with remuneration criteria which preserve their value.
the payment of the civil servants, the remainder Paragraph 2. The accrued assets of the Social Integration
continuing as a responsibility of the Union; Programme and of the Civil Servants Asset Develop-
b) in the seventh year, thirty percent shall be added ment Programme shall be preserved, maintaining the
to the burden of the State and, in the eighth year, criteria for withdrawal in the situations provided for
the remaining fifty percent; in specific laws, with the exception of withdrawal by
X the appointments subsequent to the first ones, for reason of marriage, it being forbidden the distribution
the offices mentioned in this article, shall be regulated of the revenues referred to in the head paragraph of
by the State Constitution; this article, for deposit in the personal accounts of the
XI the budgetary personnel expenses shall not exceed participants.
fifty percent of the revenues of the State. Paragraph 3. Employees who receive monthly remune-
ration of up to two minimum wages from employers who
Article 236. Notary and registration services shall be
contribute to the Social Integration Programme and to
exercised by private entities by Government delegation.
the Civil Servants Asset Development Programme shall
Paragraph 1. The law shall regulate the activities, disci-
be ensured the annual payment of one minimum wage,
pline the civil and criminal liability of notaries, registrars
in which value the income of the individual accounts
and their officials and define the supervision of their
shall be computed, in the case of those who already
acts by the Judicial Power.
participated in such programmes before the date of
Paragraph 2. Federal law shall set forth general rules for
the promulgation of this Constitution.
the establishment of the fees for the acts performed
Paragraph 4. Funding of the unemployment insurance
by notary and registration services.
programme shall receive an additional contribution
Paragraph 3. The entrance in notary and registration
from companies in which employee turnover exceeds
activities shall depend on a public entrance examination
the average turnover rate of the sector, in the manner
of tests and presentation of academic and professio-
established by law.
nal credentials, and an office shall not be permitted
to remain vacant for more than six months, without Article 240. The present compulsory contributions cal-
the opening of a public examination to fill it, either by culated on the payroll, made by employers, intended for
appointment or transference. private social service and professional training entities
linked to the labour union system, are excluded from
the provisions of article 195.

88
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 241. The Union, the States, the Federal District, date of enactment of this amendment5 is forbidden. (CA
and the Municipalities shall issue legislation to regulate No. 6, 1995; CA No. 7, 1995; CA No. 32, 2001)
public syndicates and cooperation agreements bet-
Article 247. The laws provided for in item III of paragraph
ween members of the Federation, authorizing the joint
1 of article 41, and in paragraph 7 of article 169, shall
management of public services, as well as the transfer,
establish special criteria and guarantees for the loss
in whole or in part, of charges, services, personnel,
of office of a tenured public employee who, by virtue
and goods essential to the continued rendering of the
of the duties of his effective post, performs exclusive
services transferred. (CA No. 19, 1998)
activities of State. (CA No. 19, 1998)
Article 242. The principle of article 206, item IV, shall Sole paragraph. In the event of insufficient performan-
not apply to the official educational institutions created ce, the loss of office shall only take place by means of
by state or Municipal law and in existence on the date an administrative proceeding in which the adversary
of the promulgation of this Constitution, which are not system and ample defense are ensured.
totally or predominantly maintained with public funds.
Article 248. The benefits paid, under any auspices, by the
Paragraph 1. The teaching of Brazilian history shall take
agency in charge of the general social security scheme,
into account the contribution of the different cultures and
even if they are financed by the National Treasury, and
ethnic groups to the formation of the Brazilian people.
those benefits not subject to the maximum amount
Paragraph 2. The Pedro II School, located in the city of
stipulated for benefits granted by such scheme shall
Rio de Janeiro, shall be maintained in the federal sphere.
comply with the limits set forth in article 37, item XI.
Article 243. Rural and urban properties in any region of (CA No. 20, 1998)
the country where illegal plantations of psychotropic
Article 249. For the purpose of securing monies for the
plants are found or the exploitation of slave labour as
payment of retirement pensions and other pensions
defined by law is uncovered shall be expropriated and
granted to their respective employees and their de-
assigned to agrarian reform and to low-income housing
pendents, in addition to the monies of their respective
programs, with no indemnity to the owner and without
treasuries, the Union, the States, the Federal District,
prejudice to other sanctions set forth by law, with due
and the Municipalities may establish funds, made up
regard, when appropriate, for the provisions of article
of monies arising from contributions, and of property,
5. (CA No. 81, 2014)
rights, and assets of any kind, by means of a law that
Sole paragraph. Any and all goods of economic value
shall provide for the nature and the management of
seized as a result of illegal traffic of narcotics and
such funds. (CA No. 20, 1998)
similar drugs and of the exploitation of slave labour
shall be confiscated and reverted to a special fund for Article 250. For the purpose of securing monies for
a specific purpose, as the law provides. the payment of benefits granted by the general social
security scheme, in addition to the monies arising from
Article 244. The law shall provide for the adaptation
taxation, the Union may establish a fund made up of
of presently existing sites and buildings of public use
property, rights, and assets of any kind, by means of a
and of the public transportation vehicles in order to
law that shall provide for the nature and the manage-
guarantee adequate access to the handicapped, as set
ment of such a fund. (CA No. 20, 1998)
forth in article 227, paragraph 2.
Braslia, October 5, 1988.
Article 245. The law shall provide for the cases and con-
ditions in which the Government shall give assistance Ulysses Guimares, President, Mauro Benevides, First
to the needy heirs and dependents of victims of willful Vice-President, Jorge Arbage, Second Vice-President,
crimes, without prejudice to the civil responsibility of Marcelo Cordeiro, First Secretary, Mrio Maia, Second
the perpetrator of the offense. Secretary, Arnaldo Faria de S, Third Secretary, Benedita
da Silva, First Substitute Secretary, Luiz Soyer, Second
Article 246. The adoption of a provisional measure for
Substitute Secretary, Sotero Cunha, Third Substitute
the regulation of any article of the Constitution the
Secretary, Bernardo Cabral, Reporter-General, Adolfo
wording of which has been altered by means of an
Oliveira, Adjunct Reporter, Antonio Carlos Konder Reis,
amendment enacted between January 1, 1995 and the
Adjunct Reporter, Jos Fogaa, Adjunct Reporter.

5.Should read as Constitutional Amendment No. 32, 2001.

89
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Abigail Feitosa, Acival Gomes, Adauto Pereira, Ademir Fernando Lyra, Fernando Santana, Fernando Velasco,
Andrade, Adhemar de Barros Filho, Adroaldo Streck, Firmo de Castro, Flavio Palmier da Veiga, Flvio Rocha,
Adylson Motta, Acio de Borba, Acio Neves, Affonso Florestan Fernandes, Floriceno Paixo, Frana Teixeira,
Camargo, Afif Domingos, Afonso Arinos, Afonso Sancho, Francisco Amaral, Francisco Benjamim, Francisco
Agassiz Almeida, Agripino de Oliveira Lima, Airton Carneiro, Francisco Coelho, Francisco Digenes, Francisco
Cordeiro, Airton Sandoval, Alarico Abib, Albano Franco, Dornelles, Francisco Kster, Francisco Pinto, Francisco
Albrico Cordeiro, Albrico Filho, Alceni Guerra, Alcides, Rollemberg, Francisco Rossi, Francisco Sales, Furtado
Saldanha, Aldo Arantes, Alrcio Dias, Alexandre Costa, Leite, Gabriel Guerreiro, Gandi Jamil, Gastone Righi,
Alexandre Puzyna, Alfredo Campos, Almir Gabriel, Genebaldo Correia, Gensio Bernardino, Geovani Borges,
Aloisio Vasconcelos, Aloysio Chaves, Aloysio Teixeira, Geraldo Alckmin Filho, Geraldo Bulhes, Geraldo Campos,
Aluizio Bezerra, Aluzio Campos, lvaro Antnio, lvaro Geraldo Fleming, Geraldo Melo, Gerson Camata, Gerson
Pacheco, lvaro Valle, Alysson Paulinelli, Amaral Netto, Marcondes, Gerson Peres, Gidel Dantas, Gil Csar, Gilson
Amaury Mller, Amilcar Moreira, ngelo Magalhes, Machado, Gonzaga Patriota, Guilherme Palmeira,
Anna Maria Rattes, Annibal Barcellos, Antero de Barros, Gumercindo Milhomem, Gustavo de Faria, Harlan
Antnio Cmara, Antnio Carlos Franco, Antonio Carlos Gadelha, Haroldo Lima, Haroldo Sabia, Hlio Costa,
Mendes Thame, Antnio de Jesus, Antonio Ferreira, Hlio Duque, Hlio Manhes, Hlio Rosas, Henrique
Antonio Gaspar, Antonio Mariz, Antonio Perosa, Antnio Crdova, Henrique Eduardo Alves, Herclito Fortes,
Salim Curiati, Antonio Ueno, Arnaldo Martins, Arnaldo Hermes Zaneti, Hilrio Braun, Homero Santos, Humberto
Moraes, Arnaldo Prieto, Arnold Fioravante, Arolde de Lucena, Humberto Souto, Iber Ferreira, Ibsen Pinheiro,
Oliveira, Artenir Werner, Artur da Tvola, Asdrubal Inocncio Oliveira, Iraj Rodrigues, Iram Saraiva, Irapuan
Bentes, Assis Canuto, tila Lira, Augusto Carvalho, Costa Jnior, Irma Passoni, Ismael Wanderley, Israel
ureo Mello, Baslio Villani, Benedicto Monteiro, Benito Pinheiro, Itamar Franco, Ivo Cerssimo, Ivo Lech, Ivo
Gama, Beth Azize, Bezerra de Melo, Bocayuva Cunha, Mainardi, Ivo Vanderlinde, Jacy Scanagatta, Jairo Azi,
Bonifcio de Andrada, Bosco Frana, Brando Monteiro, Jairo Carneiro, Jalles Fontoura, Jamil Haddad, Jarbas
Caio Pompeu, Carlos Alberto, Carlos Alberto Ca, Carlos Passarinho, Jayme Paliarin, Jayme Santana, Jesualdo
Benevides, Carlos Cardinal, Carlos Chiarelli, Carlos Cavalcanti, Jesus Tajra, Joaci Ges, Joo Agripino, Joo
Cotta, Carlos DeCarli, Carlos Mosconi, Carlos SantAnna, Alves, Joo Calmon, Joo Carlos Bacelar, Joo Castelo,
Carlos Vinagre, Carlos Virglio, Carrel Benevides, Cssio Joo Cunha, Joo da Mata, Joo de Deus Antunes, Joo
Cunha Lima, Clio de Castro, Celso Dourado, Csar Cals Herrmann Neto, Joo Lobo, Joo Machado Rollemberg,
Neto, Csar Maia, Chagas Duarte, Chagas Neto, Chagas Joo Menezes, Joo Natal, Joo Paulo, Joo Rezek,
Rodrigues, Chico Humberto, Christvam Chiaradia, Cid Joaquim Bevilcqua, Joaquim Francisco, Joaquim Hayckel,
Carvalho, Cid Sabia de Carvalho, Cludio vila, Joaquim Sucena, Jofran Frejat, Jonas Pinheiro, Jonival
Cleonncio Fonseca, Costa Ferreira, Cristina Tavares, Lucas, Jorge Bornhausen, Jorge Hage, Jorge Leite, Jorge
Cunha Bueno, Dlton Canabrava, Darcy Deitos, Darcy Uequed, Jorge Vianna, Jos Agripino, Jos Camargo,
Pozza, Daso Coimbra, Davi Alves Silva, Del Bosco Amaral, Jos Carlos Coutinho, Jos Carlos Grecco, Jos Carlos
Delfim Netto, Dlio Braz, Denisar Arneiro, Dionisio Dal Martinez, Jos Carlos Sabia, Jos Carlos Vasconcelos,
Pr, Dionsio Hage, Dirce Tutu Quadros, Dirceu Carneiro, Jos Costa, Jos da Conceio, Jos Dutra, Jos Egreja,
Divaldo Suruagy, Djenal Gonalves, Domingos Juvenil, Jos Elias, Jos Fernandes, Jos Freire, Jos Genono,
Domingos Leonelli, Doreto Campanari, Edsio Frias, Jos Geraldo, Jos Guedes, Jos Igncio Ferreira, Jos
Edison Lobo, Edivaldo Motta, Edme Tavares, Edmilson Jorge, Jos Lins, Jos Loureno, Jos Luiz de S, Jos
Valentim, Eduardo Bonfim, Eduardo Jorge, Eduardo Luiz Maia, Jos Maranho, Jos Maria Eymael, Jos
Moreira, Egdio Ferreira Lima, Elias Murad, Eliel Rodrigues, Maurcio, Jos Melo, Jos Mendona Bezerra, Jos Moura,
Elizer Moreira, Enoc Vieira, Eraldo Tinoco, Eraldo Jos Paulo Bisol, Jos Queiroz, Jos Richa, Jos Santana
Trindade, Erico Pegoraro, Ervin Bonkoski, Etevaldo de Vasconcellos, Jos Serra, Jos Tavares, Jos Teixeira,
Nogueira, Euclides Scalco, Eunice Michiles, Evaldo Jos Thomaz Non, Jos Tinoco, Jos Ulsses de Oliveira,
Gonalves, Expedito Machado, zio Ferreira, Fbio Jos Viana, Jos Yunes, Jovanni Masini, Juarez Antunes,
Feldmann, Fbio Raunheitti, Farabulini Jnior, Fausto Jlio Campos, Jlio Costamilan, Jutahy Jnior, Jutahy
Fernandes, Fausto Rocha, Felipe Mendes, Feres Nader, Magalhes, Koyu Iha, Lael Varella, Lavoisier Maia, Leite
Fernando Bezerra Coelho, Fernando Cunha, Fernando Chaves, Llio Souza, Leopoldo Peres, Leur Lomanto,
Gasparian, Fernando Gomes, Fernando Henrique Cardoso, Levy Dias, Lzio Sathler, Ldice da Mata, Louremberg

90
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Nunes Rocha, Lourival Baptista, Lcia Braga, Lcia Figueir, Ruberval Pilotto, Ruy Bacelar, Ruy Nedel, Sadie
Vnia, Lcio Alcntara, Lus Eduardo, Lus Roberto Hauache, Salatiel Carvalho, Samir Acha, Sandra
Ponte, Luiz Alberto Rodrigues, Luiz Freire, Luiz Gushiken, Cavalcanti, Santinho Furtado, Sarney Filho, Saulo
Luiz Henrique, Luiz Incio Lula da Silva, Luiz Leal, Luiz Queiroz, Srgio Brito, Srgio Spada, Srgio Werneck,
Marques, Luiz Salomo, Luiz Viana, Luiz Viana Neto, Severo Gomes, Sigmaringa Seixas, Slvio Abreu, Simo
Lysneas Maciel, Maguito Vilela, Maluly Neto, Manoel Sessim, Siqueira Campos, Slon Borges dos Reis, Stlio
Castro, Manoel Moreira, Manoel Ribeiro, Mansueto de Dias, Tadeu Frana, Telmo Kirst, Teotonio Vilela Filho,
Lavor, Manuel Viana, Mrcia Kubitschek, Mrcio Braga, Theodoro Mendes, Tito Costa, Ubiratan Aguiar, Ubiratan
Mrcio Lacerda, Marco Maciel, Marcondes Gadelha, Spinelli, Uldurico Pinto, Valmir Campelo, Valter Pereira,
Marcos Lima, Marcos Queiroz, Maria de Lourdes Abadia, Vasco Alves, Vicente Bogo, Victor Faccioni, Victor Fontana,
Maria Lcia, Mrio Assad, Mrio Covas, Mrio de Oliveira, Victor Trovo, Vieira da Silva, Vilson Souza, Vingt Rosado,
Mrio Lima, Marluce Pinto, Matheus Iensen, Mattos Vinicius Cansano, Virgildsio de Senna, Virglio Galassi,
Leo, Maurcio Campos, Maurcio Correa, Maurcio Virglio Guimares, Vitor Buaiz, Vivaldo Barbosa, Vladimir
Fruet, Maurcio Nasser, Maurcio Pdua, Maurlio Ferreira Palmeira, Wagner Lago, Waldec Ornlas, Waldyr Pugliesi,
Lima, Mauro Borges, Mauro Campos, Mauro Miranda, Walmor de Luca, Wilma Maia, Wilson Campos, Wilson
Mauro Sampaio, Max Rosenmann, Meira Filho, Melo Martins, Ziza Valadares.
Freire, Mello Reis, Mendes Botelho, Mendes Canale, PARTICIPANTS: lvaro Dias, Antnio Britto, Bete Mendes,
Mendes Ribeiro, Messias Gis, Messias Soares, Michel Borges da Silveira, Cardoso Alves, Edivaldo Holanda,
Temer, Milton Barbosa, Milton Lima, Milton Reis, Miraldo Expedito Jnior, Fadah Gattass, Francisco Dias, Geovah
Gomes, Miro Teixeira, Moema So Thiago, Moyss Amarante, Hlio Gueiros, Horcio Ferraz, Hugo Napoleo,
Pimentel, Mozarildo Cavalcanti, Mussa Demes, Myrian Iturival Nascimento, Ivan Bonato, Jorge Medauar, Jos
Portella, Nabor Jnior, Naphtali Alves de Souza, Narciso Mendona de Morais, Leopoldo Bessone, Marcelo Mi-
Mendes, Nelson Aguiar, Nelson Carneiro, Nelson Jobim, randa, Mauro Fecury, Neuto de Conto, Nivaldo Machado,
Nelson Sabr, Nelson Seixas, Nelson Wedekin, Nelton Oswaldo Lima Filho, Paulo Almada, Prisco Viana, Ralph
Friedrich, Nestor Duarte, Ney Maranho, Nilso Sguarezi, Biasi, Rosrio Congro Neto, Srgio Naya, Tidei de Lima.
Nilson Gibson, Nion Albernaz, Noel de Carvalho, Nyder
IN MEMORIAM: Alair Ferreira, Antnio Farias, Fbio
Barbosa, Octvio Elsio, Odacir Soares, Olavo Pires,
Lucena, Norberto Schwantes, Virglio Tvora.
Olvio Dutra, Onofre Corra, Orlando Bezerra, Orlando
Pacheco, Oscar Corra, Osmar Leito, Osmir Lima,
Osmundo Rebouas, Osvaldo Bender, Osvaldo Coelho,
Osvaldo Macedo, Osvaldo Sobrinho, Oswaldo Almeida,
Oswaldo Trevisan, Ottomar Pinto, Paes de Andrade,
Paes Landim, Paulo Delgado, Paulo Macarini, Paulo
Marques, Paulo Mincarone, Paulo Paim, Paulo Pimentel,
Paulo Ramos, Paulo Roberto, Paulo Roberto Cunha,
Paulo Silva, Paulo Zarzur, Pedro Canedo, Pedro Ceolin,
Percival Muniz, Pimenta da Veiga, Plnio Arruda Sampaio,
Plnio Martins, Pompeu de Sousa, Rachid Saldanha
Derzi, Raimundo Bezerra, Raimundo Lira, Raimundo
Rezende, Raquel Cndido, Raquel Capiberibe, Raul
Belm, Raul Ferraz, Renan Calheiros, Renato Bernardi,
Renato Johnsson, Renato Vianna, Ricardo Fiuza, Ricardo
Izar, Rita Camata, Rita Furtado, Roberto Augusto,
Roberto Balestra, Roberto Brant, Roberto Campos,
Roberto Dvila, Roberto Freire, Roberto Jefferson,
Roberto Rollemberg, Roberto Torres, Roberto Vital,
Robson Marinho, Rodrigues Palma, Ronaldo Arago,
Ronaldo Carvalho, Ronaldo Cezar Coelho, Ronan Tito,
Ronaro Corra, Rosa Prata, Rose de Freitas, Rospide
Netto, Rubem Branquinho, Rubem Medina, Ruben

91
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

TEMPORARY CONSTITUTIONAL Paragraph 2. In the absence of a specific legal rule, it


PROVISIONS ACT shall be incumbent upon the Superior Electoral Court
to issue the rules required to hold the 1988 elections,
Article 1. The President of the Republic, the President with due regard for the laws in force.
of the Federal Supreme Court and the members of Paragraph 3. Present Federal Congressmen and State
the National Congress shall take an oath to maintain, Representatives elected for the office of Vice-Mayor,
defend and comply with the Constitution, upon and on if called to exercise the office of Mayor, shall not lose
the date of the promulgation thereof. their parliamentary office.
Paragraph 4. The number of Councilmen per Municipa-
Article 2. On September 7, 1993, the voters shall define,
lity shall be determined, for the representation to be
through a plebiscite, the form (republic or constitutional
elected in 1988, by the respective Regional Electoral
monarchy) and system of government (parliamentary
Court, with due regard for the limits established in
or presidential) to be in force in Brazil.6
article 29, item IV, of the Constitution.
Paragraph 1. The free diffusion of these forms and
Paragraph 5. For the elections to be held on November
systems through public utility mass communication
15, 1988, except for those who already hold an elective
vehicles shall be free of charge.
office, the spouse and relatives by blood or marriage
Paragraph 2. The Superior Electoral Court shall, upon
up to the second degree or relatives by adoption of the
promulgation of the Constitution, issue the regulatory
President of the Republic, of a State Governor, or the
rules for this article.
Governor of the Federal District and of a Mayor who
Article 3. The revision of the Constitution shall be ef- have served more than half of their term of office, are
fected after five years as of its promulgation, by the ineligible for any office within the jurisdiction of the
vote of the absolute majority of the members of the office holder.
National Congress in a unicameral session.
Article 6. Federal Congressmen may, during the six
Article 4. The term of office of the incumbent President months following the promulgation of the Constitution,
of the Republic shall end on March 15, 1990. and forming a group of at least thirty, request from
Paragraph 1. The first election for President of the the Superior Electoral Court the registration of a new
Republic after promulgation of the Constitution shall political party, the petition to be accompanied by the
be held on November 15, 1989, and the provisions of respective manifest, the by-laws and the programme
article 16 of the Constitution shall not apply thereto. duly signed by the petitioners.
Paragraph 2. The irreducibility of the present repre- Paragraph 1. The provisional registration, which shall
sentation of the States and the Federal District in the be promptly granted by the Superior Electoral Court,
Chamber of Deputies is ensured. according to this article, grants to the new party all
Paragraph 3. The terms of office of the Governors and rights, duties and prerogatives of the existing parties,
of the Vice-Governors elected on November 15, 1986 among which the right to take part, under its own name,
shall end on March 15, 1991. in the elections to be held during the twelve months
Paragraph 4. The terms of office of the present Mayors, following its formation.
Vice-Mayors and City Councilmen shall end on January Paragraph 2. The new party shall automatically lose its
1, 1989, with the inauguration of those elected. provisional registration if, within twenty-four months
of its formation, it fails to obtain the final registration
Article 5. The provisions of article 16 and the rules of
at the Superior Electoral Court, as established by law.
article 77 of the Constitution do not apply to the elec-
tions scheduled for November 15, 1988. Article 7. Brazil shall strive for the creation of an inter-
Paragraph 1. For the elections of November 15, 1988, national court of human rights.
an electoral domicile in the electoral district of at least
Article 8. Amnesty is granted to those who, during the
four months prior to the election shall be required, and
period from September 18, 1946, to the date the Cons-
the candidates who fulfill this requirement and satisfy
titution is promulgated, have been affected, exclusively
the other legal requisites may register with the Electoral
for political reasons, by institutional or supplementary
Courts after the Constitution is promulgated.
acts of exception, to those encompassed in Legislative
Decree No. 18, of December 15, 1961, and to those af-
6.Please refer to CA No. 2, 1992. fected by Decree-Law No. 846, of September 12, 1969,

92
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

ensuring the promotions, in their inactivity, to the office, provided that they prove that such acts were marked
position or rank to which they would be entitled if they by gross flaws.
were in active service, with due regard for the periods Sole paragraph. The Federal Supreme Court shall pro-
of continuous activity set forth in laws and regulations nounce its decision within one hundred and twenty days
in force, respecting the characteristics and peculiarities as from the request of the interested party.
of the careers of civil and military public servants and
Article 10. Until the supplementary law referred to in
complying with the respective legal regimes.
article 7, item I, of the Constitution is promulgated:
Paragraph 1. The provisions of this article shall only
I the protection referred to therein is limited to the
generate financial effects as from the promulgation of
increase, to four times, of the percentage set forth in
the Constitution, any kind of retroactive compensation
article 6, head paragraph and paragraph 1, of the Law
being forbidden.
No. 5,1077 of September 13, 1966;
Paragraph 2. The benefits established in this article
II arbitrary dismissal or dismissal without just cause
are ensured to workers of the private sector, union of-
is prohibited:
ficers and representatives who, for exclusively political
a) of an employee elected to an executive office of
reasons, have been punished, dismissed or compelled
internal accident prevention committees, from
to leave the remunerated activities they had been per-
the date of the registration of his candidacy to
forming, as well as to those who have been prevented
one year after the end of his term of office;
from performing their professional activities by virtue
b) of a pregnant employee, from the date the preg-
of ostensive pressures or secret official procedures.
nancy is confirmed to five months after delivery.
Paragraph 3. Reparation of economic nature shall be
Paragraph 1. Until such time as the law shall regulate
granted, as set forth by a law to be proposed by the
the provisions of article 7, item XIX, of the Constitution,
National Congress and to become effective within
the period of paternity leave referred to in the item is
twelve months counted from the promulgation of the
of five days.
Constitution, to citizens who were prevented from per-
Paragraph 2. Until further legal provisions are established,
forming, as civilians, a specific professional activity by
the contributions to fund the activities of rural unions
virtue of Reserved Ordinances of the Ministry of the Air
shall be collected together with the rural property tax,
Force No. S-50-GM5 of June 19, 1964, and No. S-285-GM5.
by the same collecting agency.
Paragraph 4. To those who, by virtue of institutional
Paragraph 3. Upon the first proof of fulfillment of labour
acts, have gratuitously exercised elective offices of
obligations by rural employers, as established by article
city councilmen, the respective periods shall be com-
2338, after the promulgation of the Constitution, the
puted for purposes of social security and retirement
conformity of the contract to the law and of the cor-
from civil service.
rection of the labour obligations over the entire period
Paragraph 5. The amnesty granted under this article
shall be certified before the Labour Courts.
applies to civil servants and to employees at all le-
vels of government or at its foundations, state-owned Article 11. Each Legislative Assembly endowed with
companies or mixed-capital companies under state constituent powers, shall draft the State Constitution
control, except in the military Ministries, who have within one year as from the promulgation of the Federal
been punished or dismissed from professional activities Constitution, with due regard for the principles of the
interrupted by decision of their employees, as well as latter.
by virtue of Decree-Law No. 1,632, of August 4, 1978, Sole paragraph. After the promulgation of the State
or for exclusively political reasons, the readmission of Constitution, it shall be incumbent upon the City Council,
those affected as from 1979 being ensured, with due within six months, to vote the respective Organic Law,
regard for the provisions of paragraph 1. in two rounds of discussion and voting, with due regard
for the provisions of the federal and State Constitutions.
Article 9. Those who, for exclusively political reasons,
were disfranchised or had their political rights suspended Article 12. Within ninety days of the promulgation of
during the period from July 15 to December 31, 1969, the Constitution, a Land Studies Committee shall be
by an act of the then President of the Republic, may created, with ten members nominated by the National
request the Federal Supreme Court to acknowledge the Congress and five members by the Executive Power,
rights and advantages interrupted by the punitive acts, 7.Revoked by Act No. 7,839, 1989, which was in turn revoked by Act No. 8,036, 1990.
8.Article 233 was revoked by CA No. 28, 2000.

93
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

for the purpose of submitting studies concerning the the promulgation of the Constitution, but not before
national territory and draft bills regarding new Territorial November 15, 1988, at the discretion of the Superior
units, particularly in the Legal Amazonian Region and Electoral Court, with due regard, among others, for the
in areas pending solution. following rules:
Paragraph 1. Within one year the Committee shall submit I the deadline for affiliation of the candidates to the
the results of its studies to the National Congress so parties shall end seventy-five days prior to the date
that, in accordance with the Constitution, such studies of the elections;
may be examined during the twelve subsequent mon- II the dates for the regional party conventions for
ths, the committee being dissolved shortly thereafter. the purpose of deciding upon coalitions and choice of
Paragraph 2. The States and the Municipalities shall, candidates, for the presentation of the application for
within three years of the promulgation of the Consti- registration of the candidates chosen and for the other
tution, provide, by agreement or adjustment, for the legal procedures shall be determined by the Electoral
demarcation of their borders presently in litigation, Courts in a special schedule;
and they may for such purpose effect area alterations III the holders of State or Municipal offices who have
and compensations which allow for natural features, not left such offices on a definitive basis seventy-five
historical criteria, administrative ease and convenience days prior to the date of the elections provided for in
of the bordering populations. this paragraph shall be ineligible;
Paragraph 3. At the request of the interested states IV the present regional committees of the political
and Municipalities, the Union may undertake the de- parties of the State of Gois are maintained, it being
marcation work. incumbent upon the national executive committees
Paragraph 4. If, three years after the promulgation of to appoint provisional committees for the State of
the Constitution, the demarcation work has not been Tocantins, in accordance with and for the purposes
completed, the Union shall determine the borders of established by law.
the areas under litigation. Paragraph 4. The terms of office of Governor, Vice-Gover-
Paragraph 5. The present borders of the State of Acre nor and Federal and State Deputies elected in accordance
with the States of Amazonas and Rondnia are hereby with the preceding paragraph shall end concurrently
recognized and ratified according to cartographic and with those of the other units of the Federation; the
geodesic surveys conducted by the Tripartite Commit- term of office of the least voted elected Senator shall
tee formed by representatives of the States and of the end on the same occasion and the terms of office of
specialized technical services of the Brazilian Institute the other two Senators shall end together with those
of Geography and Statistics. of the Senators elected in 1986 in the other States.
Paragraph 5. The State Constituent Assembly shall be
Article 13. The State of Tocantins is created by separation
installed on the forty-sixth day as from the election of
of the area described in this article and its installation
its members, but not before January 1, 1989, under the
shall occur on the forty-sixth day after the election pro-
chairmanship of the President of the Regional Electoral
vided for in paragraph 3, but not before January 1, 1989.
Court of the State of Gois, and shall on the same date
Paragraph 1. The State of Tocantins is part of the Northern
inaugurate the elected Governor and Vice-Governor.
Region and borders with the State of Gois along the
Paragraph 6. The legal rules regulating the division of
northern boundaries of the Municipalities of So Miguel
the State of Mato Grosso shall apply, where appropriate,
do Araguaia, Porangatu, Formoso, Minau, Cavalcante,
to the creation and installation of the State of Tocantins
Monte Alegre de Gois and Campos Belos, maintaining
with due regard for the provisions of article 234 of the
the present eastern, northern and western borders of
Constitution.
Gois with the States of Bahia, Piau, Maranho, Par
Paragraph 7. The State of Gois shall be released from
and Mato Grosso.
debts and burdens resulting from undertakings within
Paragraph 2. The Executive Power shall designate one
the territory of the new State, and the Union is autho-
of the cities of the State as its provisional capital until
rized, at its discretion, to take over such debts.
such time as the final seat of government is approved
by the Constituent Assembly. Article 14. The federal Territories of Roraima and of
Paragraph 3. The Governor, the Vice-Governor, the Amap are transformed into federated States, their
Senators and the Federal and State Deputies shall be present geographic borders being maintained.
elected, in a single voting, within seventy-five days after

94
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 1. The installation of the States shall occur military physician in the direct or indirect government
upon the inauguration of the governors elected in 1990. administration.
Paragraph 2. The rules and criteria adopted for the Paragraph 2. The cumulative occupation of two offices
creation of the State of Rondnia shall apply to the or jobs reserved for health professionals is ensured if
transformation and installation of the States of Roraima held in the direct or indirect government administration.
and Amap, with due regard for the provisions of the
Article 18. The legal effects of any legislative or ad-
Constitution and of this Act.
ministrative act drawn up as of the installation of the
Paragraph 3. The President of the Republic shall, within
National Constituent Assembly, with the objective of
forty-five days of the promulgation of the Constitution,
granting tenure to a public servant admitted without
submit for examination by the Federal Senate the
a public entrance examination to the direct or indirect
names of the governors of the States of Roraima and
administration, including the foundations instituted and
Amap who shall exercise the Executive Power until
maintained by the Government, shall be extinguished.
the new States are installed with the inauguration of
the elected Governors. Article 19. Civil public servants of the Union, the States,
Paragraph 4. Until the transformation into States is the Federal District and the Municipalities, of the direct
effected according to this article, the federal Territo- administration, autonomous government entities and
ries of Roraima and Amap shall enjoy the benefits government foundations, who, on the date of promul-
of transfer of funds provided for in article 159, item I, gation of the Constitution, have been in office for at
subitem a, of the Constitution and article 34, paragraph least five continuous years, and who have not been
2, item II, of this Act. admitted as established in article 37 of the Constitu-
tion, are deemed to have tenure in the public service.
Article 15. The federal Territory of Fernando de Noronha
Paragraph 1. The period of service of the civil servants
is extinguished and its area reincorporated into the
referred to in this article shall be considered as a cre-
State of Pernambuco.
dential when they take a competitive examination for
Article 16. Until the provisions of article 32, paragraph the purpose of acquiring tenure, as set forth by law.
2, of the Constitution are implemented, it shall be in- Paragraph 2. The provisions of this article do not apply
cumbent upon the President of the Republic, with the to the holders of trust or commission functions and jobs
approval of the Federal Senate, to appoint the Governor nor to those who are legally subject to free discharge,
and Vice-Governor of the Federal District. whose period of service shall not be computed for the
Paragraph 1. The authority of the Legislative Chamber purposes of the head paragraph of this article, exception
of the Federal District shall, until such time as it is being made for public servants.
installed, be exercised by the Federal Senate. Paragraph 3. The provisions of this article shall not
Paragraph 2. The accounting, financial, budgetary, apply to higher education professors as set forth by law.
operational and property supervision of the Federal
Article 20. Within one hundred and eighty days, the
District shall, until such time as the Legislative Chamber
rights of inactive public servants and pensioners shall
is installed, be carried out by the Federal Senate, by
be revised and the income and pensions owed to them
means of external control, with the assistance of the
shall be updated in order to adjust them to the provi-
Audit Court of the Federal District, with due regard for
sions of the Constitution.
the provisions of article 72 of the Constitution.
Paragraph 3. The assets of the Federal District shall Article 21. Judges vested in office for a limited period
include those which may be assigned to it by the Union of time, who have been admitted by means of a public
as established by law. entrance examination of tests and presentation of
academic and professional credentials and who are
Article 17. Earnings, compensation, advantages and
in office on the date this Constitution is promulgated,
additional pay, as well as retirement pensions which
shall achieve tenure with due regard for the probation
are being received in disagreement with this Constitu-
period and they shall be included in a special job class
tion, shall be reduced immediately to the limits arising
to be terminated, maintaining the authority, prerogatives
therefrom, it not being allowed, in this case, to invoke a
and restrictions of the laws to which they were subject,
vested right or receipt of excess on any account.
except for those inherent to the temporary nature of
Paragraph 1. It is ensured the cumulative occupa-
their investiture.
tion of two medical offices or jobs that are held by a

95
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Sole paragraph. The retirement of the judges referred Paragraph 2. The decree-laws issued between September
to in this article shall be regulated by the rules esta- 3, 1988 and the date of the promulgation of the Consti-
blished for other State judges. tution shall be converted on such date into provisional
measures, with the rules established in article 62, Sole
Article 22. Public defenders vested in office before the
paragraph10, being applied thereto.
date of installation of the National Constituent Assembly
are ensured the right to opt for the career, complying Article 26. Within one year of promulgation of the Cons-
with the guarantees and prohibitions set forth in article titution, the National Congress shall effect, through a
134, Sole paragraph9, of the Constitution. joint committee, an analytical and expert examination
of the acts and facts which generate the Brazilian fo-
Article 23. Until such time as the regulations of article
reign indebtedness.
21, item XVI, of the Constitution are issued, the present
Paragraph 1. The Committee shall have the legal au-
holders of the office of federal censor shall continue
thority of a parliamentary investigation committee for
to exercise functions compatible with such office in
purposes of requisition and summons, and shall act
the Federal Police Department, with due regard for the
with the assistance of the Federal Audit Court.
constitutional provisions.
Paragraph 2. If irregularities are found, the National
Sole paragraph. Such law shall provide for the reassig-
Congress shall propose that the Executive Power de-
nment of the Federal Censors as set forth in this article.
clare the act null and void and shall forward the case
Article 24. The Union, the States, the Federal District and to the Federal Public Prosecution, which shall take the
the Municipalities shall issue laws establishing criteria appropriate action within sixty days.
to make their staffs compatible with the provisions of
Article 27. The Superior Court of Justice shall be installed
article 39 of the Constitution and with the administrati-
under the Presidency of the Federal Supreme Court.
ve reorganization resulting therefrom, within eighteen
(CA No. 73, 2013)
months as from the promulgation of the Constitution.
Paragraph 1. Until such time as the Superior Court of
Article 25. As of one hundred and eighty days after the Justice is installed, the Federal Supreme Court shall
promulgation of the Constitution, such period being perform the duties and responsibilities defined in the
subject to extension by law, all legal provisions which previous constitutional order.
confer on or delegate to an agency of the Executive Paragraph 2. The initial composition of the Superior
Power authority assigned to the National Congress Court of Justice shall be obtained:
by the Constitution shall be revoked, especially those I by reassignment of Justices of the Federal Court of
referring to: Appeals;
I normative action; II by appointment of the Justices required to complete
II allocation or transfer of funds of any kind. the number established in the Constitution.
Paragraph 1. The decree-laws pending before the Na- Paragraph 3. For the purposes of the Constitution, the
tional Congress and not examined by it before the present Justices of the Federal Court of Appeals shall
Constitution is promulgated shall have their effects be considered as belonging to the class they came from
regulated as follows: at the time of their appointment.
I if issued up to September 2, 1988, they shall be exa- Paragraph 4. Once the Court has been installed, the
mined by the National Congress within one hundred and retired Justices of the Federal Court of Appeals shall
eighty days as from the date of the promulgation of the automatically become retired Justices of the Superior
Constitution, not counting the parliamentary recess; Court of Justice.
II if the time limit defined in the preceding item elapses Paragraph 5. The Justices referred to in paragraph 2,
without the decree-laws mentioned therein having been item II, shall be nominated in a triple list by the Federal
examined, they shall be considered rejected; Court of Appeals, with due regard for the provisions of
III in the cases defined in items I and II, the acts article 104, Sole paragraph, of the Constitution.
performed during the effectiveness of the respective Paragraph 6. Five Federal Regional Courts of Justice
decree-laws shall be fully valid and the National Congress are hereby created, to be installed within six months
may, if necessary, legislate on their remaining effects. of the promulgation of the Constitution, with the juris-
diction and seat assigned to them by the Federal Court

9.Should read as paragraph 1, by virtue of the provisions of CA No. 45, 2004. 10.Should read as paragraphs 3 and 7, by virtue of the provisions of CA No. 32, 2001.

96
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

of Appeals, taking into account the number of lawsuits Advocacy-General of the Union are approved, the Federal
and their geographical location. Public Prosecution, the Office of the Attorney-General
Paragraph 7. Until such time as the Federal Regional of the National Treasury, the Legal Consultancies of the
Courts of Justice are installed, the Federal Court of Ministries, the Prosecution and Legal Departments of
Appeals shall exercise the authority attributed to them the federal autonomous government agencies having
throughout the national territory, it being incumbent their own representation, and the members of the
upon it their installation and nomination of candidates Prosecution Offices of public foundation universities
for all initial offices by means of a triple list which may shall continue to conduct their activities within their
include federal judges of any region, with due regard respective incumbencies.
for the provisions of paragraph 9. Paragraph 1. The President of the Republic shall, within
Paragraph 8. As from promulgation of the Constitution, one hundred and twenty days, submit to the National
it is forbidden to fill vacant offices of Justices of the Congress a bill of supplementary law dealing with the
Federal Court of Appeals. organization and operation of the Advocacy-General
Paragraph 9. If there is no federal judge with the mini- of the Union.
mum period of service set forth in article 107, item II, Paragraph 2. The present Prosecutors of the Republic
of the Constitution, the promotion may be granted to may, in accordance with the supplementary law, opt
a judge with less than five years of office. irrevocably between the careers of the Federal Public
Paragraph 10. It is incumbent upon the Federal Courts Prosecution and of the Advocacy-General of the Union.
to judge the lawsuits filed therein until such time as the Paragraph 3. A member of the Public Prosecution ad-
Constitution is promulgated, and the Federal Regional mitted prior to the promulgation of the Constitution
Courts as well as the Superior Court of Justice shall may opt for the previous regime insofar as guarantees
judge the actions to overrule the final judgements ren- and advantages are concerned, with due regard, as to
dered until then by the Federal Courts, including those prohibitions, for the legal status on the date of such
which refer to matters for which competence has been promulgation.
transferred to another branch of the Judicial Power. Paragraph 4. The present members of the supplementary
Paragraph 11. The following Federal Regional Courts of staff of the Labour and Military Public Prosecutions, who
Justice are also hereby created: the Federal Regional have acquired tenure in these functions, shall belong
Court of the 6th Region, with seat in Curitiba, State of to the staff of the respective career.
Paran, and jurisdiction over the States of Paran, Santa Paragraph 5. It is incumbent upon the present Office of
Catarina, and Mato Grosso do Sul; the Federal Regional the Attorney-General of the National Treasury, directly
Court of the 7th Region, with seat in Belo Horizonte, State or by delegation, which may be made to the State
of Minas Gerais, and jurisdiction over the State of Minas Public Prosecution, to represent the Union in court in
Gerais; the Federal Regional Court of the 8th Region, lawsuits of a fiscal nature, in their respective spheres
with seat in Salvador, state of Bahia, and jurisdiction of authority, until such time as the supplementary laws
over the States of Bahia and Sergipe; and the Federal set forth in this article are promulgated.
Regional Court of the 9th Region, with seat in Manaus,
Article 30. The legislation which creates the justiceship
State of Amazonas, and jurisdiction over the States of
of the peace shall maintain the present judges of the
Amazonas, Acre, Rondnia, and Roraima.
peace until the new judges take office, ensuring them
Article 28. The federal judges referred to in article 123, the rights and duties conferred on the latter and shall
paragraph 2, of the Constitution of 1967, with the wording establish the date for the election provided for in article
given by the Constitutional Amendment No. 7 of 1977, 98, item II, of this Constitution.
shall be vested in office in courts of the judiciary section
Article 31. The clerical offices of the judicial courts, as
for which they were appointed or designated; if there
defined in law, shall be brought under State control,
are no vacancies, the existing courts shall be divided.
with due regard for the rights of the present clerks.
Sole paragraph. For purposes of promotion for seniority,
the period of service of such judges shall be computed Article 32. The provisions of article 236 shall not apply
as from the day of their taking of office. to notary and registration services which have already
been made official by the Government, with due regard
Article 29. Until such time as the supplementary
for the rights of their servants.
laws relating to the Public Prosecution and to the

97
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 33. With the exception of credits for alimony, the Municipalities may issue the laws which are necessary
amount due by virtue of court orders for which payment for the application of the national tax system establi-
is outstanding on the date of the promulgation of the shed therein.
Constitution, therein included remaining interests and Paragraph 4. The laws issued in accordance with the
adjustment for inflation, may be paid in legal tender, preceding paragraph produce effects as from the date
with readjustments, in equal and successive annual the national tax system set forth in the Constitution
installments, within eight years at the most, counted becomes effective.
from July 1, 1989, in accordance with a decision by the Paragraph 5. Once the new national tax system is in
Executive Power within one hundred and eighty days force, the application of the preceding legislation shall
of the promulgation of the Constitution. be ensured in that in which it is not incompatible with
Sole paragraph. In order to comply with the provisions the new system and with the legislation referred to in
of this article, the debtor entities may issue, each year, paragraphs 3 and 4.
for the exact amount of the expenditure, public debt Paragraph 6. Until December 31, 1989, the provisions
bonds which shall not be computed for purposes of of article 150, item I, subitem b, shall not apply to the
determining the total limit of indebtedness. taxes referred to in articles 155, item I, subitem a and
b,11 and 156, items II and III,12 which may be collected
Article 34. The national tax system shall become ef-
thirty days after the publication of the law which has
fective on the first day of the fifth month following
instituted or increased them.
the promulgation of the Constitution, and until then,
Paragraph 7. Until the maximum rates of the Municipal
the system set forth in the 1967 Constitution, with the
tax on retail sales of liquid and gaseous fuels have been
wording provided by Amendment number 1 of 1969 and
established in a supplementary law, such rates shall
by the subsequent ones, shall be maintained.
not exceed three percent.
Paragraph 1. With the promulgation of this Constitu-
Paragraph 8. If, within sixty days counted from the
tion, articles 148, 149, 150, 154, item I, 156, item III and
promulgation of the Constitution, the supplementary
159, item I, subitem c, shall become effective, with all
law required for the institution of the tax referred to in
provisions to the contrary in the 1967 Constitution and
article 155, item I, subitem b,13 has not been issued, the
in the amendments which modified it, especially its
States and the Federal District, by means of an agreement
article 25, item III, being revoked.
concluded in the manner set forth in Supplementary
Paragraph 2. The Participation Fund of the States and
Law No. 24 of January 7, 1975, shall establish the rules
the Federal District, and the Revenue Sharing Fund of the
to regulate the matter provisionally.
Municipalities shall obey the following determinations:
Paragraph 9. Until a supplementary law provides for
I from the date of the promulgation of the Constitu-
the matter, electric power distribution companies, in
tion, the percentages shall be, respectively, of eighteen
the capacity of taxpayers or of substitute taxpayers,
percent and twenty percent, calculated on the proceeds
shall be liable, when the product leaves their facilities,
from the collection of the taxes referred to in article
even if the destination is another unit of the federation,
153, items III and IV, the present apportionment criteria
for the payment of the tax on the circulation of goods
being maintained until the supplementary law referred
levied on electric power, from production or importation
to in article 161, item II becomes effective;
to the last operation, such tax being calculated on the
II the percentage referring to the Participation Fund
price charged on the occasion of the final operation,
of the States and the Federal District shall be increased
its collection being ensured to the State or the Federal
by one percent in the fiscal year of 1989 and, as from
District, depending on the place where such operation
and including 1990, by one half of one percent per fis-
occurs.
cal year until and including 1992, reaching in 1993 the
Paragraph 10. Until the law provided by article 159, item
percentage established in article 159, itemI, subitem a;
I, subitem c, which shall be promulgated by December
III the percentage referring to the Participation Fund
31, 1989, becomes effective, the application of the
of the Municipalities, as from and including 1989 shall
funds set forth in that provision shall be ensured in
be increased by one half of one percent per fiscal year
the following manner:
until it reaches the limit established in article 159, item,
subitem b.
11.Should read as 155, items I, and II, by virtue of the provisions of.CA No. 3, 1993.
Paragraph 3. Upon the promulgation of this Constitu- 12.The original wording of article 156, item III was revoked by CA No. 3, 1993.
tion, the Union, the States, the Federal District and the 13.Should read as 155, item II, by virtue of the provisions of.CA No. 3, 1993.

98
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

I six-tenths of one percent in the Northern Region, III the budget bill of the Union shall be forwarded
through the Banco da Amaznia S.A.; not less than four months before the end of the fiscal
II one and eight-tenths percent in the Northeastern year, and returned for sanction before the end of the
Region, through the Banco do Nordeste do Brasil S.A.; legislative session.
III six-tenths of one percent in the Centre-West Region,
Article 36. The funds existing on the day the Constitu-
through the Banco do Brasil S.A.
tion is promulgated, except for those resulting from
Paragraph 11. The Centre-West Development Bank is
tax exemptions which become private property and
hereby created, in the manner established by law, in
those which are of interest to national defense, shall
order to comply, within that region, with the provisions
be extinguished if they are not ratified by the National
of articles 159, item I, subitem c, and 192, paragraph
Congress within two years.
214, of the Constitution.
Paragraph 12. The urgency provided by article 148, item Article 37. Adaptation to the provisions of article 167,
II, shall not preclude the collection of the compulsory item III, shall be made within the period of five years,
loan instituted for the benefit of the Centrais Eltricas the excess being reduced at a rate of at least one-fifth
Brasileiras S.A. (Eletrobrs) by Law No. 4,156 of No- per year.
vember 28, 1962, with the subsequent amendments.
Article 38. Until the promulgation of the supplementary
Article 35. The provisions of article 165, paragraph 7, law referred to in article 169, the Union, the States, the
shall be complied with progressively, over a period of Federal District and the Municipalities shall not spend
ten years, the funds being distributed among the ma- more than sixty-five percent of the amount of the res-
cro-economic regions in proportion to their population, pective current revenues on personnel.
based on the situation verified for the 1986/1987 period. Sole paragraph. The Union, the States, the Federal Dis-
Paragraph 1. In the application of the criteria referred trict and the Municipalities, whenever the respective
to in this article, the total expenses shall exclude ex- expenditure with personnel exceeds the limit establi-
penses for: shed in this article, shall return to such limit, reducing
I projects considered as priorities in the pluriannual the excess percentage at a rate of one-fifth per year.
plan;
Article 39. For purposes of compliance with the consti-
II national security and defense;
tutional provisions which involve variations of expenses
III maintenance of the federal agencies in the Federal
and revenues of the Union, after the promulgation of
District;
the Constitution, the Executive Power shall draw up and
IV the National Congress, the Federal Audit Court and
the Legislative Power shall examine a bill of review of
the Judicial Power;
the budgetary law referring to the fiscal year of 1989.
V the servicing of the debt of the direct and indirect
Sole paragraph. The National Congress shall vote within
administration of the Union, including foundations
twelve months the supplementary law provided by
instituted and maintained by the Federal Government.
article 161, item II.
Paragraph 2. Until the supplementary law referred to
in article 165, paragraph 9, items I and II, comes into Article 40. The Free-Trade Zone of Manaus, with its cha-
force, the following rules shall be complied with: racteristics of free-trade, export and import and fiscal
I the project of the pluriannual plan, to be in force benefits, shall be maintained for a period of twenty-five
until the end of the first fiscal year of the subsequent years as from the promulgation of the Constitution.
presidential term of office, shall be forwarded not Sole paragraph. The criteria which regulated or may come
less than four months before the end of the first fiscal to regulate the approval of projects in the Free-Trade
year and returned for sanction before the end of the Zone of Manaus may only be modified by a federal law.
legislative session;
Article 41. The Executive Powers of the Union, the States,
II the bill of budgetary directives shall be forwarded
the Federal District and the Municipalities shall reas-
not less than eight and a half months before the end
sess all sectorial tax incentives now in force and shall
of the fiscal year and returned for sanction before the
propose the appropriate measures to the respective
end of the first period of the legislative session;
Legislative Powers.

14.Paragraph 2 was revoked by CA No. 40, 2003.

99
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 1. The incentives which are not confirmed shall also be exempted from compliance with the pro-
by law within two years of the promulgation of the visions of article 176, paragraph 1.
Constitution shall be considered revoked. Paragraph 3. The Brazilian companies referred to in
Paragraph 2. Revocation shall not preclude any rights paragraph 1 may only be granted prospecting autho-
which have become vested before that date, in relation rizations or concessions to mine or exploit hydraulic
to incentives granted under conditions and for a set energy potentials provided that the energy and the
period of time. mining product are used in their respective industrial
Paragraph 3. Incentives granted by means of agree- processes.
ments concluded between States, in accordance with
Article 45. Refineries which operate in the country
article 23, paragraph 6 of the 1967 Constitution, with
under article 43 and under the conditions of article
the wording of Amendment No. 1, of October 17, 1969,
45 of Law No. 2,004 of October 3, 1953,15 are excluded
shall also be reassessed and reconfirmed within the
from the monopoly established by article 177, item II,
time limits set forth in this article.
of the Constitution.
Article 42. For 40 (forty) years, the Federation shall Sole paragraph. Risk contracts entered into with Petrleo
allocate of the funds intended for irrigation: (CA No. Brasileiro S.A. (Petrobrs) for petroleum prospecting,
89, 2015) which are effective on the date of the promulgation of
I 20% (twenty percent) for the Central-West Region; the Constitution are exempted from the prohibition of
II 50% (fifty percent) for the Northeast Region, pre- article 177, paragraph 1.
ferably in the semi-arid region.
Article 46. Credits with institutions under intervention or
Sole paragraph. Of the percentages provided for in items
extra-judicial liquidation, even when such proceedings
I and II of the head of the article, a minimum of 50%
are converted into bankruptcy, are subject to adjustment
(fifty percent) will be allocated to projects of irrigation
for inflation from the date of maturity to the date of
that benefit family farming that meets the requirements
actual payment, with no interruption or suspension.
provided for in specific legislation.
Sole paragraph. The provisions of this article shall also
Article 43. On the date of the promulgation of the apply to:
law regulating the prospecting and mining of mineral I transactions made after the proceedings referred to
resources and beds of ore, or within one year counted in the head paragraph of this article have been decreed;
from the date of the promulgation of the Constitution, II loan, financing and refinancing transactions, tran-
the authorizations, grants and other deeds affording sactions of financial assistance for liquidity purposes,
mining rights shall become ineffective, in case the assignment or subrogation of credits or mortgage
prospecting or mining works have not provenly started bonds, guarantee of deposits made by the public, or
in the legal time limits or are inactive. of purchase of liabilities, including those carried out
with funds intended for such purposes;
Article 44. The Brazilian companies which presently
III credits existing prior to the promulgation of this
hold valid prospecting authorizations and permits for
Constitution;
the mining of mineral resources and the exploitation of
IV credits held by public administration entities before
hydraulic energy shall have four years, counted from the
the promulgation of this Constitution and not settled
date of the promulgation of the Constitution, to comply
by January 1, 1988.
with the requirements of article 176, paragraph 1.
Paragraph 1. Except for the provisions of national interest Article 47. In the settlement of debts, including their
set forth in the constitutional text, Brazilian companies subsequent renegotiation and composition, even when
shall be exempt from compliance with the provisions taken to court, arising out of any loans granted by banks
of article 176, paragraph 1, provided that, within four and by financial institutions, there shall be no adjustment
years counted from the date of the promulgation of the for inflation, provided that the loan has been granted:
Constitution they have destined the product of their I to micro and small businessmen or to their busines-
mining and processing activities to industrialization ses in the period from February 28, 1986, to February
within the national territory, in their own facilities or in 28, 1987;
a controlling or controlled industrial company.
Paragraph 2. Brazilian companies which hold a hydraulic
energy concession for use in their industrial processes 15.Revoked by Act No. 9,478, 1997.

100
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

II to mini, small and medium rural producers in the Article 49. The law shall provide for the institution of
period from February 28, 1986, to December 31, 1987, emphyteusis concerning urban real property, the te-
provided that it refers to rural credit. nants having the option, in the event of extinction, of
Paragraph 1. For the purposes of this article, micro-en- redemption of the emphyteusis, by acquisition of direct
terprises shall be considered as the legal entities and title in accordance with the provisions contained in the
individual firms with annual income of up to ten thousand respective contracts.
National Treasury Bonds, and small enterprises as the Paragraph 1. In the absence of a contractual clause,
legal entities and individual firms with annual income the criteria and bases currently in force in the special
of up to twenty-five thousand National Treasury Bonds. legislation on real estate of the Union shall be adopted.
Paragraph 2. Classification as a mini, small or medium Paragraph 2. The rights of present registered occu-
rural producer shall be made in accordance with the pants shall be ensured by application of another kind
rural credit rules in force at the time of the contract. of contract.
Paragraph 3. Exemption from adjustment for inflation Paragraph 3. Emphyteusis shall continue to be applied
referred to in this article shall only be granted in the to tide lands and those lands added to them, which
following cases: are located within the security strip extending from
I if the initial debt, plus legal interests and judicial the coast line.
fees, are settled within ninety days of promulgation of Paragraph 4. After redemption of the emphyteusis, the
this Constitution; former holder of direct title shall, within ninety days,
II if the application of the funds is not contrary to the subject to liability, entrust all documents related to
purpose of the financing, the burden of proof lying with such title to the custody of the competent real estate
the creditor institution; registry.
III if the creditor institution does not show that the
Article 50. An agricultural law to be promulgated within
borrower has the means to pay his debt, such means
one year shall provide, in accordance with this Constitu-
excluding the business of the borrower, the house where
tion, for the objectives and instruments of agricultural
he lives, as well as his work and production instruments;
policy, priorities, crop planning, marketing, internal
IV if the initial financing does not exceed the limit of
supply, foreign market and institution of agrarian credit.
five thousand National Treasury Bonds;
V if the beneficiary is not the owner of more than five Article 51. All donations, sales and concessions of public
rural modules. land with an area of more than three thousand hectares,
Paragraph 4. The benefits referred to in this article made in the period from January 1, 1962, to December
shall not be extended to the debts which have alrea- 31, 1987, shall be reviewed by the National Congress,
dy been paid and to debtors who are members of the by a joint committee, during the three years following
Constituent Assembly. the promulgation of the Constitution.
Paragraph 5. In the event of transactions maturing Paragraph 1. Insofar as sales are concerned, the review
after the deadline for settlement of the debt, should shall be based exclusively on the criterion of lawfulness
the borrower be interested, the banks and the financial of the transaction.
institutions shall effect, by a specific instrument, an Paragraph 2. In the case of concessions and donations,
amendment to the original conditions of the contract the review shall comply with the criteria of lawfulness
so as to adjust them to this benefit. and of convenience of public interest.
Paragraph 6. The granting of this benefit by private Paragraph 3. In the cases set forth in the preceding
commercial banks shall not, under any circumstances, paragraphs, if illegality is proven or if there is public
entail a burden to the Government, even if made by interest, the lands shall revert to the ownership of the
refinancing and on-lending of funds by the central bank. Union, of the States, of the Federal District or of the
Paragraph 7. In the case of on-lending to official finan- Municipalities.
cial agents or credit cooperatives, the burden shall fall
Article 52. Until such time as the conditions referred
upon the original source of funds.
to in article 192 are established, the following are for-
Article 48. The National Congress, within one hundred bidden: (CA No. 40, 2003)
and twenty days of the promulgation of this Constitution, I the installation, in the country, of new branches of
shall draw up a consumer defense code. financial institutions domiciled abroad;

101
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

II increase of percent participation of individuals and of R$25,000.00 (twenty-five thousand reais). (CA No.
legal entities resident or domiciled abroad in the capital 78, 2014)
of financial institutions with headquarters in Brazil.
Article 55. Until such time as the law of budgetary di-
Sole paragraph. The prohibition referred to in this
rectives is approved, at least thirty percent of the social
article does not apply to the authorizations resulting
welfare budget, excluding unemployment insurance,
from international agreements, from reciprocity or from
shall be allocated to the health sector.
interest of the Brazilian Government.
Article 56. Until such time as the law regulates article
Article 53. Veterans who have actually participated in
195, item I, the revenues resulting from at least five of
war operations during the Second World War, in accor-
the six tenths of one percent corresponding to the rate
dance with Law No. 5,315 of September 12, 1967, shall
of the contribution referred to in Decree-Law No. 1940
be ensured the following rights:
of May 25, 1982, as amended by Decree-Law No. 2,049
I admission to public service without being required
of August 1, 1983, by Decree No. 91,236 of May 8, 1985,
to undergo a public entrance examination, with tenure;
and by Law No. 7,611 of July 8, 1987, shall become part
II special pension corresponding to that of Second
of the social welfare revenues, excepting, exclusively
Lieutenant of the Armed Forces, which may be applied for
in the fiscal year of 1988, commitments assumed for
at any time and may not be accumulated with any other
ongoing programmes and projects.
earnings received from the public treasury, except for
social security benefits, the right to opt being ensured; Article 57. The debts of the States and Municipalities
III in case of death, proportional pension to the widow, related to social security contributions up to June 30,
companion or dependent, in an amount equal to that 1988, shall be settled, with adjustment for inflation, in
of the preceding item; one hundred and twenty monthly installments, with the
IV free medical, hospital and educational assistance waiver of the interests and penalties applicable thereto,
extending to dependents; provided the debtors request installment payment and
V retirement with full pay after twenty-five years of begin such payment within one hundred and eighty days
actual service, under any juridical system; of the promulgation of this Constitution.
VI priority in the acquisition of a home for those who Paragraph 1. The amount to be paid in each of the first
do not own one or for their widows or companions. two years shall not be less than five percent of the
Sole paragraph. The concession of the special pension total consolidated and updated debt, the balance to
referred to in item II replaces, for all legal effects, any be divided into equal monthly installments.
other pension already granted to the veteran. Paragraph 2. Settlement may include payments by
assignment of assets and rendering of services, as set
Article 54. Rubber-tappers recruited in accordance
forth in Law No. 7,578 of December 23, 1986.
with Decree-Law No. 5,813 of September 14, 1943, and
Paragraph 3. As guarantee for the payment of the ins-
protected by Decree-Law No. 9,882 of September 16,
tallments, the States and Municipalities shall each year
1946, shall receive, when needy, a monthly pension for
consign in their respective budgets the appropriations
life in the amount of two minimum wages.
required for the payment of their debts.
Paragraph 1. The benefit extends to rubber-tappers who,
Paragraph 4. If any of the conditions established for
at the request of the Brazilian Government, contributed
the concession of installment payment are not met,
to the war effort by working in rubber production in
the debt shall be considered as due and payable in full
the Amazonian Region during the Second World War.
and liable for default interest; in such case, the portion
Paragraph 2. The benefits established in this article may
of the funds corresponding to the Participation Funds
be transferred to dependents who are provenly needy.
intended for the debtor States and Municipalities shall
Paragraph 3. The concession of the benefit shall be
be blocked and transferred to the social security for
done in accordance with the law to be proposed by the
payment of their debts.
Executive Power within one hundred and fifty days of
the promulgation of the Constitution. Article 58. Benefits paid on a continuous basis and
maintained by social security on the date of the pro-
Article 54-A. The rubber-tappers referred to in article
mulgation of the Constitution shall have their values
54 of this Temporary Constitutional Provisions Act
reviewed so as to re-establish their purchasing power
shall receive a compensation, in a single installment,
expressed in terms of the numbers of minimum wages

102
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

they represented on the date on which they were granted, 208 of the Federal Constitution, as well as for the basic
such updating criterion to be adopted until the plan of education universalization goals established in the
funding and benefits referred to in the following article National Education Plan, the law shall provide for:
is implemented. a) the organization of the Funds, the proportional
Sole paragraph. The monthly benefit payments updated distribution of their resources, the differences
in accordance with this article shall be due and paid and weightings regarding the annual value per
as from the seventh month after the promulgation of student among the various grades and modalities
the Constitution. of basic education and types of schools;
b) the form of calculation of the minimum annual
Article 59. The bills of law for the organization of social
value per student;
welfare and for the plan of funding and benefits shall
c) the maximum percentages for the allocation of
be submitted, not more than six months after the pro-
fund resources to the various grades and mo-
mulgation of the Constitution, to the National Congress,
dalities of basic education, with due regard for
which shall have six months to examine them.
articles 208 and 214 of the Federal Constitution,
Sole paragraph. Upon approval by the National Con-
as well as for the National Education Plan goals;
gress, the plans shall be implemented progressively
d) oversight and control of the Funds;
in the following eighteen months.
e) a deadline to stipulate, by means of a specific
Article 60. In the 14 (fourteen) years following the law, a nationwide professional minimum salary
promulgation of this Constitutional Amendment16, the for public school teachers of basic education;
States, the Federal District, and the Municipalities shall IV the resources transferred to the Funds established
allocate a portion of the monies referred to in the head under the terms of item I of the head paragraph of this
paragraph of article 212 of the Federal Constitution, to article shall be applied by the States and Municipalities
the maintenance and development of basic education exclusively within the scope of their priority actions,
and to the payment of appropriate salaries to education as established by paragraphs 2 and 3 of article 211 of
workers, with due regard for the following provisions: the Federal Constitution;
(CA No. 14, 1996; CA No. 53, 2006) V the Federal Government shall supplement the re-
I the distribution of monies and responsibilities among sources of the Funds referred to in item II of the head
the Federal District, the States, and their Municipalities paragraph of this article, whenever in the Federal Dis-
is assured through the establishment, within each trict and in each State, the value per student does not
State and the Federal District, of a Fund for the Main- reach the nationally set minimum value, stipulated in
tenance and Development of Basic Education and for accordance with the provisions of item VII of the head
the Appreciation of Education Professionals (Fundeb), paragraph of this article, and use of the resources
of a financial nature; referred to in paragraph 5 of article 212 of the Federal
II the Funds referred to in item I of the head para- Constitution is forbidden;
graph of this article shall be made up of 20% (twenty VI up to 10% (ten percent) of the resources supple-
percent) of the resources referred to in items I, II, and mented by the Federal Government as set forth in
III of article 155; item II of the head paragraph of ar- item V of the head paragraph of this article may be
ticle 157; items II, III, and IV of the head paragraph of distributed to the Funds by means of programs aimed
article 158; and subitems a and b of item I, and item at improving the quality of education, under the terms
II of the head paragraph of article 159, of the Federal of the law referred to in item III of the head paragraph
Constitution, and shall be distributed among each State of this article;
and its Municipalities, in proportion to the number of VII the minimum amount of resources supplemented
students in the various grades and modalities of on- by the Federal Government as set forth in item V of the
-site basic education, enrolled in the respective school head paragraph of this article shall be equal to:
systems, within the respective scope of priority action a) R$2,000,000,000.00 (two billion reais), in the first
as established by paragraphs 2 and 3 of article 211 of year the Funds are in force;
the Federal Constitution; b) R$3,000,000,000.00 (three billion reais), in the
III with due regard for the guarantees established in second year the Funds are in force;
items I, II, III, and IV of the head paragraph of article

16.Should read as Constitutional Amendment No. 53, 2006.

103
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

c) R$4,500,000,000.00 (four billion and five hundred country in the year preceding the year in which this
million reais), in the third year the Funds are in Constitutional Amendment19 comes into force.
force; Paragraph 4. For the purposes of distribution of the
d) 10% (ten percent) of the total amount of resour- resources of the Funds referred to in item I of the head
ces referred to in item II of the head paragraph paragraph of this article, the total number of students
of this article, as from the fourth year the Funds enrolled in elementary education will be taken into
are in force; account, and, as regards infant education, high school,
VIII the resources earmarked for the maintenance and and the education of young people and adults, 1/3 (one
development of education as established in article 212 of third) of the total number of students enrolled in the
the Federal Constitution may cover a maximum amount first year, 2/3 (two thirds) in the second year, and the
of 30% (thirty percent) of the resources supplemented total number as from the third year shall be taken into
by the Federal Government, taking into consideration, consideration.
for the purposes of this item, the amounts set forth in Paragraph 5. The percentage of resources to constitute
item VII of the head paragraph of this article; the Funds, in accordance with item II of the head para-
IX the amounts referred to in subitems a, b, and c of graph of this article, shall be gradually achieved over the
item VII of the head paragraph of this article shall be first 3 (three) years the Funds are in force, as follows:
adjusted every year as from the promulgation of this I as to the taxes and transfers mentioned in item II of
Constitutional Amendment17, so that the real value of the the head paragraph of article 155; item IV of the head
supplementation provided by the Federal Government paragraph of article 158; and subitems a and b of item
is permanently preserved; I and item II of the head paragraph of article 159 of the
X the supplementation provided by the Federal Go- Federal Constitution:
vernment shall comply with the provisions of article a) 16.66% (sixteen and sixty-six hundredths of one
160 of the Federal Constitution; percent), in the first year;
XI the competent authority shall be held liable for b) 18.33% (eighteen and thirty-three hundredths
crime of malversation in case of non-compliance with of one percent), in the second year;
the provisions of items V and VII of the head paragraph c) 20% (twenty percent), as from the third year;
of this article; II as to the taxes and transfers mentioned in items
XII a share of not less than 60% (sixty percent) of the I and III of the head paragraph of article 155; item II
resources of each Fund referred to in item I of the head of the head paragraph of article 157; and items II and
paragraph of this article shall be used for the payment III of the head paragraph of article 158 of the Federal
of basic education teachers who are actually teaching. Constitution:
Paragraph 1. When financing basic education, the Federal a) 6.66% (six and sixty-six hundredths of one per-
Government, the States, the Federal District, and the cent), in the first year;
Municipalities shall ensure that the quality of education b) 13.33% (thirteen and thirty-three hundredths of
will be improved, so as to guarantee a nationally set one percent), in the second year;
minimum standard. c) 20% (twenty percent), as from the third year.
Paragraph 2. The value per elementary school student, Paragraph 6. (Revoked).
within each State Fund and the Federal District Fund, Paragraph 7. (Revoked).
may not be lower than the value prescribed by the Fund
Article 61. The educational entities referred to in article
for the Maintenance and Development of Elementary
213, as well as the educational and research foundations
Education and for the Appreciation of the Teaching
whose creation has been authorized by law, which meet
Profession (Fundef), in the year preceding the coming
the requirements of items I and II of such article and
into force of this Constitutional Amendment18.
which have, in the last three years, received public funds,
Paragraph 3. The minimum annual value per elementary
may continue to receive such funds, unless otherwise
school student, within the Fund for the Maintenance and
established by law.
Development of Basic Education and for the Apprecia-
tion of Education Professionals (Fundeb), may not be Article 62. The law shall create the National Rural
lower than the minimum value stipulated for the entire Apprenticeship Service (ENAR), based on the legislation
for the National Industrial Apprenticeship Service (ENAI),
17.Should read as Constitutional Amendment No. 53, 2006.
18.Should read as Constitutional Amendment No. 53, 2006. 19.Should read as Constitutional Amendment No. 53, 2006.

104
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

and the National Commercial Apprenticeship Service Article 70. The present competence of the State courts
(ENAC), without prejudice to the incumbencies of the shall be maintained until it is defined in the State
government agencies engaged in the area. Constitution, as established in article 125, paragraph
1, of the Constitution.
Article 63. A Committee composed of nine members
is hereby created, three of them from the Legislative Article 71. The Emergency Social Fund is hereby instituted
Power, three from the Judicial Power and three from for the fiscal years of 1994 and 1995, as well as for the
the Executive Power, to promote the commemorations periods from January 1, 1996 through June 30, 1997, and
of the centennial of the proclamation of the Republic from July 1, 1997 through December 31, 1999, aiming at
and of the promulgation of the first republican Cons- the financial recuperation of the Federal Public Finances
titution of the country, and such committee may, at its and the economic stabilization, the resources of which
discretion, be subdivided into as many subcommittees shall be applied primarily to the actions of the health
as may be necessary. and education systems, including the supplementation
Sole paragraph. In the carrying out of its duties the of resources set forth in paragraph 3 of article 60 of the
Committee shall conduct studies, debates and asses- Temporary Constitutional Provisions Act, the welfare
sments of the political, social, economic and cultural benefits and welfare assistance of a permanent nature,
development of the country, and may join efforts with including the payment of welfare debts and budgetary
State and Municipal Governments and with public and expenditures associated to programs of great economic
private institutions desiring to take part in the events. and social interest. (RCA No. 1, 1994; CA No. 10, 1996;
CA No. 17, 1997)
Article 64. The National Press and other printing de-
Paragraph 1. The provision of the final part of item II of
partments of the Union, the States, the Federal District
paragraph 9 of article 165 of the Constitution shall not
and the Municipalities, of the direct or indirect admi-
apply to the Fund established by this article.
nistration, including foundations instituted and main-
Paragraph 2. From the beginning of the 1996 fiscal year
tained by the Government, shall provide for a popular
on, the Fund established by this article shall be called
edition of the full text of the Constitution, which shall
Fiscal Stabilization Fund.
be made available free of charge, to schools and public
Paragraph 3. The Executive Power shall publish, on a
registry offices, to unions, military barracks, churches
bimonthly basis, a budget execution statement, which
and other community organizations, in order that each
statement shall list the sources and applications of the
Brazilian citizen may receive from the State a copy of
Fund established by this article.
the Brazilian Constitution.
Article 72. The Emergency Social Fund is comprised
Article 65. The Legislative Power shall, within twelve
of: (RCA No. 1, 1994; CA No. 10, 1996; CA No. 17, 1997)
months, regulate the article 220, paragraph 4.
I the proceeds from the collection of the tax on income
Article 66. The public telecommunications utility con- and earnings of any nature to be levied at source on
cessions presently in force shall be maintained, as payments of any nature effected by the Union, including
established by law. its autonomous government agencies and foundations;
II the part of the proceeds from the collection of the
Article 67. The Union shall conclude the demarcation of
tax on income and earnings of any nature, and of the
the Indian lands within five years of the promulgation
tax on credit, foreign exchange and insurance transac-
of the Constitution.
tions, or transactions relating to bonds and securities,
Article 68. Final ownership shall be recognized for resulting from the changes generated by Law No. 8,894
the remaining members of the ancient runaway slave of June 21, 1994, and by Laws No. 8,849, and 8,848,
communities who are occupying their lands and the both dated January 28, 1994 and further modifications;
State shall grant them the respective title deeds. III the part of the proceeds from the collection due to
the increase of the rate of welfare contribution on the
Article 69. The States shall be allowed to maintain
profit of taxpayers mentioned in paragraph 1 of article
legal consultancy offices independent from their At-
22 of Law No. 8,212 of July 24, 1991, which, in the fiscal
torney-General Offices or Advocacy-General Offices,
years of 1994 and 1995, as well as in the period from
provided that they have separate agencies for the
January 1, 1996 through June 30, 1997, shall be of 30
respective functions on the date of the promulgation
percent, subject to modification by ordinary law, the
of this Constitution.

105
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

other stipulations of Law No. 7,869 of December 15, Paragraph 1. The rate of the contribution mentioned
1988 remaining unchanged; in this article shall not exceed twenty-five hundredths
IV twenty percent of the proceeds from the collection of one percent, and the Executive Power may reduce it
of all taxes and contributions to the Union, already or reestablish it, in whole or in part, in the conditions
instituted or to be instituted, except those provided and limits provided for by law.
by items I, II and III, with due regard to the provisions Paragraph 2. The provisions of articles 153, paragraph
of paragraphs 3 and 4; 5, and 154, item I, of the Constitution shall not apply to
V the part of the proceeds from the collection of the the contribution mentioned in this article.
contribution mentioned in Supplementary Law No. 7, Paragraph 3. The whole of the proceeds from the collec-
of September 7, 1970, owed by the juridical entities tion of the contribution mentioned in this article shall
referred to in item III of this article, which will be cal- be allocated to the National Health Foundation for the
culated, in the fiscal years of 1994 and 1995, as well financing of health actions and services.
as in the periods from January 1, 1996 through June Paragraph 4. The liability for the contribution mentio-
30, 1997, and from July 1, 1997 through December 31, ned in this article shall be governed by the provisions
1999, through the employment of a rate of seventy-five of article 195, paragraph 6, of the Constitution, and it
hundredths of one percent, subject to modification shall not be collected for longer than two years.
by subsequent ordinary law, on the gross operating
Article 75. The collection of the provisional contribu-
income, as defined in the legislation of income tax and
tion on the movement or transmission of monies and
earnings of any nature;
of credits and rights of financial nature mentioned in
VI other incomes defined in specific legislation.
article 74, established by Law No. 9,311, of October
Paragraph 1. The rates and calculation base defined
24, 1996, is extended for thirty-six months, and the
in items III and V shall be applied as from the first
same extension applies to the effect of Law No. 9,539,
day of the month following the ninetieth day after the
of December 12, 1997, which modified Law No. 9,311.
promulgation of this Amendment20.
(CA No. 21, 1999)
Paragraph 2. The parts referred to in items I, II, III and V
Paragraph 1. With due regard for paragraph 6 of article
shall be previously deducted from the calculation base
195 of the Federal Constitution, the rate of the contri-
of any legal or constitutional designation or participa-
bution shall be thirty-eight hundredths of one percent,
tion, and the provisions of articles 159, 212 and 239 of
in the first twelve months, and thirty hundredths in the
the Constitution shall not apply to them.
subsequent months, and the Executive Power may reduce
Paragraph 3. The part referred to in item IV shall be
it, in whole or in part, in the limits hereby stipulated.
previously deducted from the calculation base of any
Paragraph 2. The proceeds from increased collection
constitutional or legal designation or participation
of the contribution, resulting from the alteration of the
stipulated by articles 153, paragraph 5, 157, item II, 212
rate, during the financial years of 1999, 2000, and 2001,
and 239 of the Constitution.
shall be allocated to the financing of social security.
Paragraph 4. The provision of the former paragraph
Paragraph 3. The Union is authorized to issue domestic
shall not apply to the resources provided by articles
public debt bonds, whose resources shall be allocated
158, item II, and 159 of the Constitution.
to the financing of health services and social security, in
Paragraph 5. The part of the resources originating from
an amount equivalent to the proceeds of the collection
the tax on income and earnings of any nature, designated
of the contribution, estimated but not achieved in 1999.
for the Emergency Social Fund, as provided by item II,
of this article, shall not exceed five and six-tenths of Article 76. Twenty percent (20%) of the proceeds from
one percent of the total proceeds from its collection. the collection by the Union of taxes, social contributions,
and contributions for intervention in the economic
Article 73. In the regulation of the Emergency Social
domain, already instituted or that may be instituted
Fund, the instrument provided by item V of article 59 of
by December 31, 2015, as well as their additional taxes
the Constitution may not be applied. (RCA No. 1, 1994)
and respective legal increases, shall not be earmarked
Article 74. The Union may establish provisional contribu- to any agency, fund, or expense in the said period. (CA
tion on the movement or transmission of monies and of No. 27, 2000; CA No. 42, 2003; CA No. 56, 2007; CA No.
credits and rights of financial nature. (CA No. 12, 1996) 59, 2009; CA No. 68, 2011)

20.Should read as Revision Constitutional Amendment No. 1, 1994.

106
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 1. The provision of the head paragraph of shall be applied in the Municipalities, according to the
this article shall not reduce the assessment basis of populational criterion, to health actions and public
the transfers to the States, the Federal District, and the services, in accordance with the law.
Municipalities, under the terms of paragraph 5 of article Paragraph 3. The funds of the States, the Federal Dis-
153, item I of article 157, items I and II of article 158, trict, and the Municipalities assigned for health actions
and subitems a, b, and d, of item I and item II of article and public services, as well as those transferred by the
159 of the Federal Constitution, neither the assessment Union for the same purpose, shall be applied by means
basis of the remittances mentioned in subitem c of item of the Health Fund, to be monitored and supervised by
I of article 159 of the Federal Constitution. the Health Board, without prejudice to the provisions
Paragraph 2. The proceeds from the collection of the of article 74 of the Federal Constitution.
social contribution for education mentioned in para- Paragraph 4. In the absence of the supplementary law
graph 5 of article 212 of the Federal Constitution shall referred to in article 198, paragraph 3, the provisions
be excepted from the provision of the head paragraph of this article shall apply to the Union, the States, the
of this article. Federal District, and the Municipalities as of the finan-
Paragraph 3. For purposes of calculating the funds for cial year of 2005.
maintenance and development of education referred to
Article 78. With the exception of credits defined by law
in article 212 of the Federal Constitution, the percen-
as being of a small amount, credits for alimony, and
tage mentioned in the head paragraph of this article
credits stated in article 33 of this Temporary Consti-
shall be zero.
tutional Provisions Act and their supplementations,
Article 77. Until the financial year of 2004, the minimum as well as those credits whose respective funds have
amount of funds applied to health actions and public already been released or paid into court, the court order
services shall be equivalent to: (CA No. 29, 2000) debts for which payment is outstanding on the date of
I in the case of the Union: promulgation of this Amendment21 and those deriving
a) in the year 2000, the amount of checks issued from actions commenced before or on December 31,
to health actions and public services during the 1999, shall be settled according to their real value, in
financial year of 1999, plus at least five percent; legal tender, including legal interests, in equal and
b) from the year 2001 through the year 2004, the successive annual installments, within ten years at
amount expended in the previous year, restated the most, the assignment of credits being permitted.
according to the nominal changes of the Gross (CA No. 30, 2000)
Domestic Product GDP; Paragraph 1. The division of installments is permitted,
II in the case of the States and of the Federal District, at the discretion of the creditor.
twelve percent of the proceeds from the collection of Paragraph 2. In the event the annual installments
the taxes referred to in article 155 and of the funds referred to in the head paragraph of this article have
mentioned in articles 157 and 159, item I, subitem a, not been paid before the end of the relevant fiscal
and item II, after deducting the portions transferred to year, they shall be deducted from the taxes owed to
the respective Municipalities; the debtor entity.
III in the case of the Municipalities and of the Federal Paragraph 3. The period of time referred to in the head
District, fifteen percent of the proceeds from the col- paragraph of this article is reduced to two years, in the
lection of the taxes mentioned in article 156 and of case of court order debts deriving from the expropriation
the funds mentioned in articles 158 and 159, item I, of a creditors residential property, provided that such
subitem b, and paragraph 3. property is proven to be the creditors only residential
Paragraph 1. The States, the Federal District, and the property at the time of emission of a writ of ejectment.
Municipalities which apply percentages lower than those Paragraph 4. If the time limit has elapsed, or in the
stipulated in items II and III shall raise them gradually, case of omission in the budget, or in the event the
until the financial year of 2004, the difference being right of precedence is not respected, the President of
reduced at the rate of at least one fifth per year, and the appropriate Court shall, upon petition of a creditor,
the application shall consist of at least seven percent requisition or order the seizure of funds of the debtor
as of the year 2000. entity, at an amount sufficient to pay the installment.
Paragraph 2. At least fifteen percent of the funds of
the Union expended under the terms of this article 21.Should read as Constitutional Amendment No. 30, 2000.

107
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 79. The Fund to Fight and Eradicate Poverty, as a result of divestiture of government-controlled
hereby instituted within the sphere of the Federal Exe- corporations and public enterprises controlled either
cutive Branch, shall be in force through the year 201022 directly or indirectly by the Federal Government, when
and shall be regulated by a supplementary law, aiming such operation involves the divestment of the respec-
at enabling all Brazilians to have access to adequate tive controlling interest to an individual or entity not
subsistence levels, and its resources shall be applied to belonging to the government bodies, or of any remai-
supplementary initiatives regarding nutrition, housing, ning equity interest following such divestment, and
education, health, a complementary family income, and the income thereof, generated as from June 18, 2002,
other programs of relevant social interest oriented shall be transferred to the Fund to Fight and Eradicate
towards the improvement of the quality of life. (CA No. Poverty. (CA No. 31, 2000)
31, 2000; CA No. 67, 2010) Paragraph 1. In case the yearly amount of income to be
Sole paragraph. The Fund set forth in this article shall transferred to the Fund to Fight and Eradicate Poverty,
have an Advisory and Monitoring Board that must in- as set forth in this article, does not add up to the total
clude representatives of civil society, under the terms of four billion reais, it shall be supplemented according
of the law. to article 80, item IV, of the Temporary Constitutional
Provisions Act.
Article 80. The Fund to Fight and Eradicate Poverty is
Paragraph 2. Without prejudice to the provision of
comprised of: (CA No. 31, 2000)
paragraph 1, the Executive Branch may allocate other
I the part of the proceeds from the collection corres-
revenues deriving from the sale of Federal Government
ponding to additional eight hundredths of one percent,
assets to the Fund mentioned in this article.
applicable from June 18, 2000, through June 17, 2002, to
Paragraph 3. The resources that make up the Fund
the rate of the social contribution referred to in article
referred to in the head paragraph of this article, the
75 of the Temporary Constitutional Provisions Act;
transfer of said resources to the Fund to Fight and
II the part of the proceeds from the collection cor-
Eradicate Poverty, and the other provisions concerning
responding to additional five percent on the rate of
paragraph 1 of this article shall be regulated by law,
the federal VAT [IPI], or of the tax that may eventually
and the provision of article 165, paragraph 9, item II of
replace it, levied on luxury goods and applicable while
the Constitution shall not be applicable.
the Fund is in force;
III the proceeds from the collection of the tax referred Article 82. The States, the Federal District, and the
to in article 153, item VII, of the Constitution; Municipalities shall institute Funds to Fight Poverty,
IV budgetary appropriations; comprised of the resources referred to in this article
V donations, of any nature, by individuals or corpo- and other resources that may eventually be allocated
rations established in Brazil or abroad; for this purpose, and the said Funds shall be managed
VI other revenues, to be defined by the legislation by entities which include the participation of civil so-
that regulates the Fund. ciety. (CA No. 31, 2000; CA No. 42, 2003)
Paragraph 1. The provisions of articles 159 and 167, Paragraph 1. With a view to financing the State Funds
item IV, of the Constitution, are not applicable to the and the Federal District Fund, an additional tax of up
resources that make up the Fund, neither is any dis- to two percent may be created, to raise the rate of the
connection of budgetary resources. State VAT [ICMS], due on luxury goods and services and
Paragraph 2. The proceeds from the collection of the observing the conditions defined in the supplementary
resources referred to in item I of this article, during law referred to in article 155, paragraph 2, item XII, of
the period from June 18, 2000 through the date the the Constitution, and the provision of article 158, item
supplementary law mentioned in article 79 becomes IV, of the Constitution shall not be applicable to such
effective, shall be remitted in full to the Fund, their real percentage.
value being preserved, in federal government securities, Paragraph 2. With a view to financing the Municipal
progressively redeemable after June 18, 2002, under Funds, an additional tax of up to half of one percent
the terms of the law. may be created, to raise the rate of the local service tax
[ISS], or the rate of the tax that may eventually replace
Article 81. A Fund is hereby instituted, to be comprised
it, levied on luxury services.
of the resources received by the Federal Government

22.Period of effect extended indefinitely. CA No. 67, 2010.

108
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 83. A federal law shall define the luxury goods systems, and in the organized over-the-counter
and services referred to in articles 80, item II, and 82, market;
paragraph 2. (CA No. 31, 2000; CA No. 42, 2003) b) contracts written on stocks or stock indices, in
their various modes, negotiated in stock exchan-
Article 84. The provisional contribution on the movement
ges, commodities and futures exchanges;
or transmission of monies and of credits and rights of
III foreign investors accounts, regarding entries into
a financial nature, set forth in articles 74, 75, and 80,
and remittances from Brazil of funds employed exclu-
item I, of this Temporary Constitutional Provisions Act,
sively in transactions and contracts referred to in item
shall be collected through December 31, 2004. (CA No.
II of this article.
37, 2002; CA No. 42, 2003)
Paragraph 1. The Executive Branch shall regulate the
Paragraph 1. The effect of Law No. 9,311, of October 24,
provisions of this article within thirty days as of the
1996, as well as of its alterations, is hereby extended
date of publication of this Constitutional Amendment24.
through the date mentioned in the head paragraph of
Paragraph 2. The provisions of item I of this article apply
this article.
only to the transactions specified in an act issued by
Paragraph 2. Of the proceeds from collection of the
the Executive Branch, from among the transactions that
social contribution mentioned in this article, the portion
constitute the purpose of said entities.
corresponding to the following rates shall be allocated
Paragraph 3. The provisions of item II of this article apply
to the purposes herein stated:
only to transactions and contracts effected through
I twenty hundredths percent to the National Health
financial institutions, securities brokerage houses,
Fund, for the financing of health actions and services;
securities distribution companies, and commodities
II ten hundredths percent to the financing of social
brokerage houses.
security;
III eight hundredths percent to the Fund to Fight and Article 86. Debts that must be paid by the Federal, State,
Eradicate Poverty, set forth in articles 80 and 81 of this Federal District, or Municipal Tax Authorities by virtue
Temporary Constitutional Provisions Act. of final and unappealable judicial decisions shall be
Paragraph 3. The rate of the contribution mentioned paid in accordance with the provisions of article 100 of
in this article shall be equal to: the Federal Constitution, the parceling rule established
I thirty-eight hundredths percent in the financial years in the head paragraph of article 78 of this Temporary
of 2002 and 2003; Constitutional Provisions Act not being applicable, if
II (revoked). such debts meet the following cumulative conditions:
(CA No. 37, 2002)
Article 85. The contribution mentioned in article 84 of
I having been the subject of a court order;
this Temporary Constitutional Provisions Act shall not
II having been defined as small amount debts by the
be levied, as from the thirtieth day after the publica-
law referred to in paragraph 3 of article 100 of the
tion of this Constitutional Amendment 23, on entries
Federal Constitution, or by article 87 of this Temporary
concerning: (CA No. 37, 2002)
Constitutional Provisions Act;
I current deposit accounts especially opened and
III their payment being outstanding, in whole or in
exclusively used for transactions carried out by:
part, on the date of publication of this Constitutional
a) clearinghouses and providers of clearing and
Amendment25.
settlement services referred to in article 2, Sole
Paragraph 1. The debts referred to in the head para-
paragraph, of Law No. 10,214, of March 27, 2001;
graph of this article, or their respective balances, shall
b) securitization companies referred to in Law No.
be paid in chronological order of presentation of the
9,514, of November 20, 1997;
respective court orders, with precedence over debts
c) business corporations whose exclusive purpose is
of a higher amount.
to purchase credits originating from transactions
Paragraph 2. If the debts referred to in the head para-
carried out in the financial market;
graph of this article have not been subject to partial
II current deposit accounts, when such entries are
payment yet, under the terms of article 78 of this
related to:
Temporary Constitutional Provisions Act, they may be
a) stock purchase and sale transactions, effected
paid in two annual installments, as the law provides.
within stock exchange trading floors or electronic
24.Should read as Constitutional Amendment No. 37, 2002.
23.Should read as Constitutional Amendment No. 37, 2002. 25.Should read as Constitutional Amendment No. 37, 2002.

109
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 3. The payment of the alimony debts referred until March 15, 1987, that is, the date the first elected
to in this article, with due respect for the chronological governor took office, shall be included, at their option,
order of their presentation, shall take precedence over in a special job class to be eventually terminated within
the payment of all other debts. the federal government services, being ensured of their
specific rights and advantages, whereas the payment,
Article 87. For purposes of the provisions set forth in
under any circumstances, of remuneration differences
paragraph 3 of article 100 of the Federal Constitution,
shall be forbidden. (CA No. 38, 2002; CA No. 60, 2009)
and in article 78 of this Temporary Constitutional Pro-
Paragraph 1. The members of the uniformed police
visions Act, and until such time as the official publi-
force shall continue rendering services to the State of
cation of the respective defining acts by the units of
Rondnia, in the quality of detailed personnel, subject
the Federation is effected, the debts or bonds stated
to their respective uniformed police forces, with due
in court orders shall be considered as being of a small
regard for the compatibility between the duties of their
amount, with due regard for paragraph 4 of article 100
function and their rank in the hierarchy.
of the Federal Constitution, if their amount is equal to
Paragraph 2. The employees referred to in the head
or lesser than: (CA No. 37, 2002)
paragraph shall continue rendering services to the State
I forty minimum monthly wages, in the case of debts
of Rondnia, in the quality of detailed personnel, up
owed by the Tax Authorities of the States and of the
until they are placed in a federal government entity,
Federal District;
associate government agency, or foundation.
II thirty minimum monthly wages, in the case of debts
owed by the Tax Authorities of the Municipalities. Article 90. The time limit set forth in the head paragraph
Sole paragraph. Should the amount under execution of article 84 of this Temporary Constitutional Provisions
exceed the amount stipulated in this article, payment Act is hereby extended through December 31, 2007. (CA
shall always be made by means of a court order, the No. 42, 2003)
execution creditor being entitled to waiving the credit Paragraph 1. The effect of Law No. 9,311, of October 24,
of the excess amount, so that he may opt to receive the 1996, as well as of its alterations, is hereby extended
balance without the emission of a court order, in the through the date mentioned in the head paragraph of
manner set forth in paragraph 3 of article 100. this article.
Paragraph 2. The rate of the contribution referred to in
Article 88. Until such time as a supplementary law regu-
article 84 of this Temporary Constitutional Provisions
lates the provisions of items I and III of paragraph 3 of
Act shall be equal to thirty-eight hundredths per cent
article 156 of the Federal Constitution, the tax referred
through the date referred to in the head paragraph of
to in item III of the head paragraph of said article shall:
this article.
(CA No. 37, 2002)
I have a minimum rate of two percent, save for the Article 91. The Union shall remit to the States and to the
services referred to in items 32, 33, and 34 of the List Federal District the amount defined by a supplementary
of Services appended to Decree-Law No. 406, of De- law, in accordance with the criteria, time limits, and
cember 31, 1968; terms therein determined, taking into consideration
II not be subject to the granting of fiscal exemptions, exports of primary commodities and semi-manufac-
incentives, and benefits, should the direct or indirect tured products to other countries, the import-export
result of such granting be the reduction of the minimum ratio, credits deriving from purchases intended for the
rate stipulated in item I. permanent assets, and the effective maintenance and
utilization of the tax credits referred to in article 155,
Article 89. The members of the uniformed police force
paragraph 2, item X, subitem a. (CA No. 42, 2003)
and local administration employees of the former federal
Paragraph 1. As to the amount of funds to be remitted
Territory of Rondnia, who, in accordance with official
to each State, seventy-five percent of such amount shall
documents, were regularly exercising their functions
be assigned to the State itself, and twenty-five percent
and rendering services to such former Territory at the
to its Municipalities, such percentage being distributed
time it was transformed into a State, as well as the
in accordance with the criteria referred to in article 158,
employees and uniformed police officers covered by
Sole paragraph, of the Constitution.
the provisions of article 36 of Supplementary Law No.
Paragraph 2. The remittance of funds set forth in this
41, December 22, 1981, and those who were legally in-
article shall prevail, as defined in a supplementary law,
cluded in the Rondnia State Government personnel up

110
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

until such time as the proceeds from the collection of set forth in the legislation of the respective State at
the tax referred to in article 155, subitem II, are predo- the time of establishment of said Municipalities have
minantly assigned, in a proportion not below eighty per been fulfilled. (CA No. 57, 2008)
cent, to the State where consumption of the products,
Article 97. Up until the supplementary law referred
goods, or services takes place.
to in paragraph 15 of article 100 of the Federal Cons-
Paragraph 3. Until such time as the supplementary
titution is enacted, the States, the Federal District,
law referred to in the head paragraph is enacted, and
and Municipalities which, on the date of enactment of
so as to replace the system of remittance of funds set
Constitutional Amendment No. 62, have not yet effected
forth therein, there shall remain in force the system of
payment of past due court-ordered debts regarding
remittance of funds set forth in article 31 and Schedule
their respective direct and indirect administration,
of Supplementary Law No. 87, of September 13, 1996,
including court orders issued during the period the
with the wording provided by Supplementary Law No.
special regime instituted by this article is in force, shall
115, of December 26, 2002.
effect such payments in accordance with the rules set
Paragraph 4. The States and the Federal District shall
forth in this article, whereas the provisions of article
present to the Federal Government, under the terms of
100 of this Federal Constitution shall not be applicable,
instructions issued by the Finance Ministry, informa-
save for its paragraphs 2, 3, 9, 10, 11, 12, 13, and 14, and
tion regarding the tax referred to in article 155, item II,
without prejudice to conciliation agreements already
supplied by the taxpayers who carry out transactions
formalized by the date of publication of Constitutional
involving goods to be shipped abroad or services to be
Amendment No. 62. (CA No. 62, 2009)
delivered to foreign parties.
Paragraph 1. The States, the Federal District, and Mu-
Article 92. A period of ten years shall be added to the nicipalities subject to the special regime set forth in
period of time set forth in article 40 of this Temporary this article shall, by means of an Executive Power act,
Constitutional Provisions Act. (CA No. 42, 2003) opt for either:
I depositing the amount referred to in paragraph 2 of
Article 92-A. A period of fifty (50) years shall be added
this article into a special account; or
to the period of time set forth in article 92 of this Tem-
II adopting the special regime for a period of up to
porary Constitutional Provisions Act. (CA No. 83, 2014)
15 (fifteen) years, in which case the percentage to
Article 93. The provisions of article 159, item III, and be deposited into the special account referred to in
paragraph 4 shall only come into force after the pro- paragraph 2 of this article shall be equivalent to the
mulgation of the law referred to in said item III. (CA total yearly balance of court-ordered debts, increased
No. 42, 2003) by the official rate applied to savings accounts and
by simple interest applied at the same percentage of
Article 94. The special tax regimes for micro and small
interest applied to savings accounts for the purpose of
businesses which are specific of the Union, the States,
compensation of delay in the payment the employment
the Federal District, and the Municipalities shall be
of compensatory interest being excluded, reduced by
discontinued as from the date the regime set forth
any paid amount, and divided by the remaining number
in article 146, item III, subitem d, of the Constitution
of years in the special regime of payment.
comes into force. (CA No. 42, 2003)
Paragraph 2. In order to pay up both its past due and
Article 95. Persons born abroad between June 7, 1994, future accruing court-ordered debts through the special
and the date of enactment of this Constitutional Amend- regime, the States, the Federal District, and Munici-
ment26, to a Brazilian father or a Brazilian mother, may palities in debt shall effect a monthly deposit into a
be registered with a Brazilian diplomatic or consular special account created for such purpose, of 1/12 (one
authority, or with an official registry if they come to reside twelfth) of the amount calculated as a percentage of
in the Federative Republic of Brazil. (CA No. 54, 2007) the respective net current revenues, as computed in the
second month preceding the month of payment, whe-
Article 96. Acts aimed at the establishment, fusion, mer-
reas such percentage, calculated at the time of opting
ger, and dismemberment of Municipalities, whose act of
for the special regime and kept unchanged through the
creation was published on or before December 31, 2006,
end of the period referred to in paragraph 14 of this
are hereby confirmed, provided that the requirements
article, shall be equal to:
26.Should read as Constitutional Amendment No. 54, 2007. I in the case of the States and of the Federal District:

111
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

a) at least 1.5% (one whole and five tenths per may not be returned to the States, the Federal District,
cent), for the States of the North, Northeast, and and Municipalities in debt.
Centre-West regions, in addition to the Federal Paragraph 6. At least 50% (fifty per cent) of the funds
District, or for those States where the backlog referred to in paragraphs 1 and 2 of this article shall be
of court orders owed by their respective direct used to pay court orders according to their chronological
and indirect administration corresponds to up to order of submission, with due regard for the priorities
35% (thirty-five per cent) of the total net current defined in paragraph 1 of article 100 in the case of
revenues; court orders of one same year, and in paragraph 2 in
b) at least 2% (two per cent), for the States of the the case of court orders of all years.
South and Southeast Regions, where the backlog Paragraph 7. If it is not possible to ascertain the chrono-
of court orders owed by their respective direct and logical priority between 2 (two) court orders, the court
indirect administration corresponds to over 35% order stating the smallest amount shall be paid first.
(thirty-five per cent) of the net current revenues; Paragraph 8. The employment of the remaining funds
II in the case of Municipalities: shall depend on option to be effected by the States,
a) at least 1% (one per cent), for Municipalities of the Federal District, and Municipalities in debt, through
the North, Northeast, and Centre-West regions, an Executive Power act, in accordance with the follo-
or for those Municipalities where the backlog of wing modes, which may be applied either separately
court orders owed by their respective direct and or simultaneously:
indirect administration corresponds to up to 35% I payment of court orders by means of auctions;
(thirty-five per cent) of the net current revenues; II payment in cash of court orders not paid up under
b) at least 1.5% (one whole and five tenths per cent), the terms of paragraph 6 and of item I, in a single, in-
for Municipalities of the South and Southeast creasing order of respective amounts;
Regions, where the backlog of court orders owed III payment through direct agreement with creditors,
by their respective direct and indirect adminis- under the terms of law specific to each federating unit
tration corresponds to over 35% (thirty-five per in debt, which may provide for the establishment and
cent) of the net current revenues. mode of operation of conciliation panels.
Paragraph 3. For the purposes of this article, net cur- Paragraph 9. The following shall apply to the auctions
rent revenues mean the total sum of tax, industry, and referred to in item I of paragraph 8 of this article:
agriculture revenues, property income, revenues from I auctions shall be carried out through an electronic
contributions and from services, current transfers, and system managed by an entity authorized by the Brazilian
other current revenues, including those deriving from Securities and Exchange Commission (CVM) or by the
paragraph 1 of article 20 of the Federal Constitution, Central Bank of Brazil;
such total sum being computed in the period including II court orders or a installment of a court order
the reference month and the 11 (eleven) preceding amount as designated by its holder with respect to
months, excluding any double counting but at the same which no appeal or challenge of any nature whatsoever
time deducting: is pending within the Judicial Power shall be qualified
I in the case of the States, the portions remitted to to take part in an auction, whereas, at the initiative
the Municipalities as set forth by the Constitution; of the Executive Power, it will be permitted to offset
II in the case of the States, the Federal District, and court-order debt payments against clear legal debits,
Municipalities, the contribution paid by respective either registered or not under debts in execution and
employees to fund their own social security and social attributed to the original debtor by the Treasury in debt
assistance system, as well as revenues deriving from up to the date of issuance of respective court order,
the financial offsetting referred to in paragraph 9 of save for those whose enforceability has been stayed
article 201 of the Federal Constitution. under the terms of the law, or which have already been
Paragraph 4. The special accounts referred to in pa- subject to deduction under the terms of paragraph 9
ragraphs 1 and 2 shall be managed by the respective of article 100 of the Federal Constitution;
Court of Justice, for payment of judicial orders issued III auctions will be effected through public offer to
by courts. all creditors qualified by the respective federating
Paragraph 5. The funds deposited into the special ac- unit in debt;
counts referred to in paragraphs 1 and 2 of this article

112
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

IV any creditor who meets the requirements of item the special accounts referred to in paragraph 1 of this
II shall be considered automatically qualified; article, whereas the employment of such amounts must
V auctions shall be carried out as many times as comply with paragraph 5 of this article.
necessary to meet the available amount; Paragraph 11. As regards a court order concerning se-
VI inclusion of an installment of the total amount in veral creditors in a joinder of parties, the court of origin
an auction will be effected at the discretion of res- of said court order may dismember the total amount
pective creditor, at an abatement in the amount of the per creditor, and each creditor may participate in an
installment; auction with the total amount such creditor is entitled
VII auctions shall take the form of debt abatement, to, the rule set forth in paragraph 3 of article 100 of the
associated with the largest volume offered either Federal Constitution not being applicable to such case.
cumulated or not with the highest percentage of abate- Paragraph 12. Should the legislation referred to in pa-
ment, according to the highest percentage of abatement, ragraph 4 of article 100 not be enacted within 180 (one
in which case the maximum amount per creditor may hundred and eighty) days as from the date of enactment
be stipulated, or according to another criterion to be of Constitutional Amendment No. 62, the following
defined in a public call notice; amounts shall prevail for the relevant purposes, for the
VIII the price formation mechanism shall be stated in States, the Federal District, and Municipalities in debt
the public call notices issued for each auction; which have failed to regulate the matter:
IX the payment in part of a court order shall be ratified I 40 (forty) monthly minimum wages in the case of
by the court which issued said court order. States and the Federal District;
Paragraph 10. Should the funds referred to in item II of II 30 (thirty) monthly minimum wages in the case of
paragraph 1 and in paragraphs 2 and 6 of this article Municipalities.
not be made available in due time: Paragraph 13. During the period in which the States,
I there shall be effected attachment of the relevant the Federal District, and Municipalities in debt are
amount in the accounts belonging to the States, the effecting payment of court orders through the special
Federal District, and Municipalities in debt, by order of regime, they may not be subject to attachment of
the Presiding Judge of the Court referred to in paragraph amounts, except when the funds referred to in item II
4, up to the limit of the amount not made available; of paragraph 1 and in paragraph 2 of this article are
II there shall be established, as an alternative, by not made available in due time.
order of the Presiding Judge of the relevant Court, in Paragraph 14. The special regime for payment of court
favor of creditors of court orders, against the States, orders set forth in item I of paragraph 1 of this article shall
the Federal District, and Municipalities in debt, a clear be in force for as long as the amount of court-ordered
legal right self-enforceable and irrespective of re- debts is higher than the amount of funds earmarked
gulation to automatic offsetting against clear debits under the terms of paragraph 2 of this article, or for
attributed to said creditors by such debtors, whereas, a fixed period of 15 (fifteen) years in the case of the
there being a balance in favor of a creditor, such amount option referred to in item II of paragraph 1.
shall automatically be deductible from the taxes owed Paragraph 15. Court-ordered debts divided into ins-
to the States, the Federal District, and Municipalities tallments under the terms of article 33 or article 78 of
in debt, up to the offsetting limits; this Temporary Constitutional Provisions Act and whose
III the head of respective Executive Power shall be payment is still pending shall be included in the special
held liable under the terms of the legislation on fiscal regime with the amount of all pending installments
responsibility and administrative dishonesty; being updated, whereas the balance of any judicial and
IV for as long as non-compliance prevails, the fede- extrajudicial agreements shall also be included in the
rating unit in debt: special regime.
a) shall not be allowed to raise loans at home or Paragraph 16. As from the date Constitutional Amendment
abroad; No. 62 is enacted, the amounts stated in court orders,
b) shall not be entitled to receive voluntary transfers; up until effective payment, irrespective of their nature,
V the Federal Government shall not effect the re- shall be adjusted according to the official rate applied
mittances regarding the Revenue Sharing Fund of the to savings accounts, whereas, for the purpose of com-
States and the Federal District and the Revenue Sharing pensation of delay in the payment, simple interest will
Fund of Municipalities, depositing them instead into be applied at the same percentage of interest applied

113
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

to savings accounts, the employment of compensatory V as of year 2019: 100% (one hundred percent) for the
interest being excluded. State of destination.
Paragraph 17. While the special regime is in force, any
Article 100. Until the supplementary law mentioned
amount in excess of the limit set forth in paragraph 2
in item II of paragraph 1 of article 40 of the Federal
of article 100 of the Federal Constitution shall be paid
Constitution comes into force, the justices of the Federal
in accordance with paragraphs 6 and 7 or with items
Supreme Court, of the Higher Courts and of the National
I, II, and III of paragraph 8 of this article, whereas the
Accounts Court will retire, compulsorily, at the age of
amounts used to meet the provision of paragraph 2 of
75 (seventy five), under the conditions of article 52 of
article 100 of the Federal Constitution shall be com-
the Federal Constitution. (CA No. 88, 2015)
puted for the purposes of paragraph 6 of this article.
Paragraph 18. While the special regime referred to in Braslia, October 5, 1988.
this article is in effect, the original holders of court
Ulysses Guimares, President, Mauro Benevides, First
orders who have reached the age of 60 (sixty) years old
Vice-President, Jorge Arbage, Second Vice-President,
by the date of enactment of Constitutional Amendment
Marcelo Cordeiro, First Secretary, Mrio Maia, Second
No. 62 shall also be entitled to the priority referred to
Secretary, Arnaldo Faria de S, Third Secretary, Benedita
in paragraph 6.
da Silva, First Substitute Secretary, Luiz Soyer, Second
Article 98. The number of Public Legal Defenders in each Substitute Secretary, Sotero Cunha, Third Substitute
judicial district shall be proportional to the effective Secretary, Bernardo Cabral, Reporter-General, Adolfo
demand for the service of the Public Legal Defense and Oliveira, Adjunct Reporter, Antonio Carlos Konder Reis,
to the respective population. (CA No. 80, 2014) Adjunct Reporter, Jos Fogaa, Adjunct Reporter.
Paragraph 1. Within 8 (eight) years, the Union, the States,
Abigail Feitosa, Acival Gomes, Adauto Pereira, Ademir
and the Federal District shall have Public Legal Defen-
Andrade, Adhemar de Barros Filho, Adroaldo Streck,
ders in all of their judicial districts, with due regard for
Adylson Motta, Acio de Borba, Acio Neves, Affonso
the head paragraph of this article.
Camargo, Afif Domingos, Afonso Arinos, Afonso Sancho,
Paragraph 2. During the period set forth in paragraph 1
Agassiz Almeida, Agripino de Oliveira Lima, Airton
of this article, the assignment of Public Legal Defenders
Cordeiro, Airton Sandoval, Alarico Abib, Albano Franco,
shall be effected so as to serve, on a priority basis,
Albrico Cordeiro, Albrico Filho, Alceni Guerra, Alcides
those regions with higher levels of social exclusion and
Saldanha, Aldo Arantes, Alrcio Dias, Alexandre Costa,
higher population density.
Alexandre Puzyna, Alfredo Campos, Almir Gabriel,
Article 99. For the purposes of the provisions in item VII Aloisio Vasconcelos, Aloysio Chaves, Aloysio Teixeira,
of paragraph 2 of article 155, in the case of transactions Aluizio Bezerra, Aluzio Campos, lvaro Antnio, lvaro
and renderings of goods and services to end-users lo- Pacheco, lvaro Valle, Alysson Paulinelli, Amaral Netto,
cated in another State, who are not taxpayers, the taxes Amaury Mller, Amilcar Moreira, ngelo Magalhes,
corresponding to the difference between the internal Anna Maria Rattes, Annibal Barcellos, Antero de Barros,
rate and the interstate rate will be shared between Antnio Cmara, Antnio Carlos Franco, Antonio Carlos
the State of origin and the State of destination, in the Mendes Thame, Antnio de Jesus, Antonio Ferreira,
following proportions: (CA No. 87, 2015) Antonio Gaspar, Antonio Mariz, Antonio Perosa, Antnio
I for the year 2015: 20% (twenty per cent) for the Salim Curiati, Antonio Ueno, Arnaldo Martins, Arnaldo
State of destination and 80% (eighty percent) for the Moraes, Arnaldo Prieto, Arnold Fioravante, Arolde de
State of origin; Oliveira, Artenir Werner, Artur da Tvola, Asdrubal
II for the year 2016: 40% (forty percent) for the State Bentes, Assis Canuto, tila Lira, Augusto Carvalho,
of destination and 60% (sixty percent) for the State ureo Mello, Baslio Villani, Benedicto Monteiro, Benito
of origin; Gama, Beth Azize, Bezerra de Melo, Bocayuva Cunha,
III for the year 2017: 60% (sixty percent) for the State Bonifcio de Andrada, Bosco Frana, Brando Monteiro,
of destination and 40% (forty percent) for the State Caio Pompeu, Carlos Alberto, Carlos Alberto Ca, Carlos
of origin; Benevides, Carlos Cardinal, Carlos Chiarelli, Carlos
IV for the year 2018: 80% (eighty percent) for the Cotta, Carlos DeCarli, Carlos Mosconi, Carlos SantAnna,
State of destination and 20% (twenty percent) for the Carlos Vinagre, Carlos Virglio, Carrel Benevides, Cssio
State of origin; Cunha Lima, Clio de Castro, Celso Dourado, Csar Cals

114
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Neto, Csar Maia, Chagas Duarte, Chagas Neto, Chagas Joo Menezes, Joo Natal, Joo Paulo, Joo Rezek,
Rodrigues, Chico Humberto, Christvam Chiaradia, Cid Joaquim Bevilcqua, Joaquim Francisco, Joaquim Hayckel,
Carvalho, Cid Sabia de Carvalho, Cludio vila, Joaquim Sucena, Jofran Frejat, Jonas Pinheiro, Jonival
Cleonncio Fonseca, Costa Ferreira, Cristina Tavares, Lucas, Jorge Bornhausen, Jorge Hage, Jorge Leite, Jorge
Cunha Bueno, Dlton Canabrava, Darcy Deitos, Darcy Uequed, Jorge Vianna, Jos Agripino, Jos Camargo,
Pozza, Daso Coimbra, Davi Alves Silva, Del Bosco Amaral, Jos Carlos Coutinho, Jos Carlos Grecco, Jos Carlos
Delfim Netto, Dlio Braz, Denisar Arneiro, Dionisio Dal Martinez, Jos Carlos Sabia, Jos Carlos Vasconcelos,
Pr, Dionsio Hage, Dirce Tutu Quadros, Dirceu Carneiro, Jos Costa, Jos da Conceio, Jos Dutra, Jos Egreja,
Divaldo Suruagy, Djenal Gonalves, Domingos Juvenil, Jos Elias, Jos Fernandes, Jos Freire, Jos Genono,
Domingos Leonelli, Doreto Campanari, Edsio Frias, Jos Geraldo, Jos Guedes, Jos Igncio Ferreira, Jos
Edison Lobo, Edivaldo Motta, Edme Tavares, Edmilson Jorge, Jos Lins, Jos Loureno, Jos Luiz de S, Jos
Valentim, Eduardo Bonfim, Eduardo Jorge, Eduardo Luiz Maia, Jos Maranho, Jos Maria Eymael, Jos
Moreira, Egdio Ferreira Lima, Elias Murad, Eliel Rodrigues, Maurcio, Jos Melo, Jos Mendona Bezerra, Jos Moura,
Elizer Moreira, Enoc Vieira, Eraldo Tinoco, Eraldo Jos Paulo Bisol, Jos Queiroz, Jos Richa, Jos Santana
Trindade, Erico Pegoraro, Ervin Bonkoski, Etevaldo de Vasconcellos, Jos Serra, Jos Tavares, Jos Teixeira,
Nogueira, Euclides Scalco, Eunice Michiles, Evaldo Jos Thomaz Non, Jos Tinoco, Jos Ulsses de Oliveira,
Gonalves, Expedito Machado, zio Ferreira, Fbio Jos Viana, Jos Yunes, Jovanni Masini, Juarez Antunes,
Feldmann, Fbio Raunheitti, Farabulini Jnior, Fausto Jlio Campos, Jlio Costamilan, Jutahy Jnior, Jutahy
Fernandes, Fausto Rocha, Felipe Mendes, Feres Nader, Magalhes, Koyu Iha, Lael Varella, Lavoisier Maia, Leite
Fernando Bezerra Coelho, Fernando Cunha, Fernando Chaves, Llio Souza, Leopoldo Peres, Leur Lomanto,
Gasparian, Fernando Gomes, Fernando Henrique Cardoso, Levy Dias, Lzio Sathler, Ldice da Mata, Louremberg
Fernando Lyra, Fernando Santana, Fernando Velasco, Nunes Rocha, Lourival Baptista, Lcia Braga, Lcia
Firmo de Castro, Flavio Palmier da Veiga, Flvio Rocha, Vnia, Lcio Alcntara, Lus Eduardo, Lus Roberto
Florestan Fernandes, Floriceno Paixo, Frana Teixeira, Ponte, Luiz Alberto Rodrigues, Luiz Freire, Luiz Gushiken,
Francisco Amaral, Francisco Benjamim, Francisco Luiz Henrique, Luiz Incio Lula da Silva, Luiz Leal, Luiz
Carneiro, Francisco Coelho, Francisco Digenes, Francisco Marques, Luiz Salomo, Luiz Viana, Luiz Viana Neto,
Dornelles, Francisco Kster, Francisco Pinto, Francisco Lysneas Maciel, Maguito Vilela, Maluly Neto, Manoel
Rollemberg, Francisco Rossi, Francisco Sales, Furtado Castro, Manoel Moreira, Manoel Ribeiro, Mansueto de
Leite, Gabriel Guerreiro, Gandi Jamil, Gastone Righi, Lavor, Manuel Viana, Mrcia Kubitschek, Mrcio Braga,
Genebaldo Correia, Gensio Bernardino, Geovani Borges, Mrcio Lacerda, Marco Maciel, Marcondes Gadelha,
Geraldo Alckmin Filho, Geraldo Bulhes, Geraldo Campos, Marcos Lima, Marcos Queiroz, Maria de Lourdes Abadia,
Geraldo Fleming, Geraldo Melo, Gerson Camata, Gerson Maria Lcia, Mrio Assad, Mrio Covas, Mrio de Oliveira,
Marcondes, Gerson Peres, Gidel Dantas, Gil Csar, Gilson Mrio Lima, Marluce Pinto, Matheus Iensen, Mattos
Machado, Gonzaga Patriota, Guilherme Palmeira, Leo, Maurcio Campos, Maurcio Correa, Maurcio
Gumercindo Milhomem, Gustavo de Faria, Harlan Fruet, Maurcio Nasser, Maurcio Pdua, Maurlio Ferreira
Gadelha, Haroldo Lima, Haroldo Sabia, Hlio Costa, Lima, Mauro Borges, Mauro Campos, Mauro Miranda,
Hlio Duque, Hlio Manhes, Hlio Rosas, Henrique Mauro Sampaio, Max Rosenmann, Meira Filho, Melo
Crdova, Henrique Eduardo Alves, Herclito Fortes, Freire, Mello Reis, Mendes Botelho, Mendes Canale,
Hermes Zaneti, Hilrio Braun, Homero Santos, Humberto Mendes Ribeiro, Messias Gis, Messias Soares, Michel
Lucena, Humberto Souto, Iber Ferreira, Ibsen Pinheiro, Temer, Milton Barbosa, Milton Lima, Milton Reis, Miraldo
Inocncio Oliveira, Iraj Rodrigues, Iram Saraiva, Irapuan Gomes, Miro Teixeira, Moema So Thiago, Moyss
Costa Jnior, Irma Passoni, Ismael Wanderley, Israel Pimentel, Mozarildo Cavalcanti, Mussa Demes, Myrian
Pinheiro, Itamar Franco, Ivo Cerssimo, Ivo Lech, Ivo Portella, Nabor Jnior, Naphtali Alves de Souza, Narciso
Mainardi, Ivo Vanderlinde, Jacy Scanagatta, Jairo Azi, Mendes, Nelson Aguiar, Nelson Carneiro, Nelson Jobim,
Jairo Carneiro, Jalles Fontoura, Jamil Haddad, Jarbas Nelson Sabr, Nelson Seixas, Nelson Wedekin, Nelton
Passarinho, Jayme Paliarin, Jayme Santana, Jesualdo Friedrich, Nestor Duarte, Ney Maranho, Nilso Sguarezi,
Cavalcanti, Jesus Tajra, Joaci Ges, Joo Agripino, Joo Nilson Gibson, Nion Albernaz, Noel de Carvalho, Nyder
Alves, Joo Calmon, Joo Carlos Bacelar, Joo Castelo, Barbosa, Octvio Elsio, Odacir Soares, Olavo Pires,
Joo Cunha, Joo da Mata, Joo de Deus Antunes, Joo Olvio Dutra, Onofre Corra, Orlando Bezerra, Orlando
Herrmann Neto, Joo Lobo, Joo Machado Rollemberg, Pacheco, Oscar Corra, Osmar Leito, Osmir Lima,

115
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Osmundo Rebouas, Osvaldo Bender, Osvaldo Coelho, REVISION CONSTITUTIONAL AMENDMENTS


Osvaldo Macedo, Osvaldo Sobrinho, Oswaldo Almeida,
Oswaldo Trevisan, Ottomar Pinto, Paes de Andrade, REVISION CONSTITUTIONAL
Paes Landim, Paulo Delgado, Paulo Macarini, Paulo AMENDMENT No. 1, 1994
Marques, Paulo Mincarone, Paulo Paim, Paulo Pimentel,
The Directing Board of the National Congress, under
Paulo Ramos, Paulo Roberto, Paulo Roberto Cunha,
the terms of article 60 of the Federal Constitution,
Paulo Silva, Paulo Zarzur, Pedro Canedo, Pedro Ceolin,
combined with article 3 of the Temporary Constitutional
Percival Muniz, Pimenta da Veiga, Plnio Arruda Sampaio,
Provisions Act, promulgates the following Constitutional
Plnio Martins, Pompeu de Sousa, Rachid Saldanha
Amendment:
Derzi, Raimundo Bezerra, Raimundo Lira, Raimundo
Rezende, Raquel Cndido, Raquel Capiberibe, Raul Article 1. Articles 71, 72 and 73, with the following wor-
Belm, Raul Ferraz, Renan Calheiros, Renato Bernardi, ding, are hereby added to the Temporary Constitutional
Renato Johnsson, Renato Vianna, Ricardo Fiuza, Ricardo Provisions Act:
Izar, Rita Camata, Rita Furtado, Roberto Augusto, Article 71. The Emergency Social Fund is hereby ins-
Roberto Balestra, Roberto Brant, Roberto Campos, tituted for the fiscal years of 1994 and 1995, aiming at
Roberto Dvila, Roberto Freire, Roberto Jefferson, the financial recuperation of the Federal Public Finan-
Roberto Rollemberg, Roberto Torres, Roberto Vital, ces and the economic stabilization, the resources of
Robson Marinho, Rodrigues Palma, Ronaldo Arago, which shall be applied to the actions of the health and
Ronaldo Carvalho, Ronaldo Cezar Coelho, Ronan Tito, education systems, the welfare benefits and welfare
Ronaro Corra, Rosa Prata, Rose de Freitas, Rospide assistance of permanent nature, including the payment
Netto, Rubem Branquinho, Rubem Medina, Ruben of welfare debts, as well as other programs of great
Figueir, Ruberval Pilotto, Ruy Bacelar, Ruy Nedel, Sadie social and economic interest.
Hauache, Salatiel Carvalho, Samir Acha, Sandra Sole paragraph. The provision of the final part of item
Cavalcanti, Santinho Furtado, Sarney Filho, Saulo II of paragraph 9 of article 165 of the Constitution
Queiroz, Srgio Brito, Srgio Spada, Srgio Werneck, shall not apply, in the 1994 fiscal year, to the the Fund
Severo Gomes, Sigmaringa Seixas, Slvio Abreu, Simo established by this article.
Sessim, Siqueira Campos, Slon Borges dos Reis, Stlio Article 72. The Emergency Social Fund is comprised of:
Dias, Tadeu Frana, Telmo Kirst, Teotonio Vilela Filho, I the proceeds from the collection of the tax on inco-
Theodoro Mendes, Tito Costa, Ubiratan Aguiar, Ubiratan me and earnings of any nature to be levied at source
Spinelli, Uldurico Pinto, Valmir Campelo, Valter Pereira, on payments of any nature effected by the Union,
Vasco Alves, Vicente Bogo, Victor Faccioni, Victor Fontana, including its autonomous government agencies and
Victor Trovo, Vieira da Silva, Vilson Souza, Vingt Rosado, foundations;
Vinicius Cansano, Virgildsio de Senna, Virglio Galassi, II the part of the proceeds from the collection of the
Virglio Guimares, Vitor Buaiz, Vivaldo Barbosa, Vladimir tax on rural property, of the tax on income and earnings
Palmeira, Wagner Lago, Waldec Ornlas, Waldyr Pugliesi, of any nature, and of the tax on credit, foreign exchange
Walmor de Luca, Wilma Maia, Wilson Campos, Wilson and insurance transactions, or transactions relating
Martins, Ziza Valadares. to bonds and securities, resulting from the changes
Participants: lvaro Dias, Antnio Britto, Bete Mendes, generated by Provisional Measure 419 and from Laws
Borges da Silveira, Cardoso Alves, Edivaldo Holanda, No. 8,847, 8,849, and 8,848, all dated January 28, 1994,
Expedito Jnior, Fadah Gattass, Francisco Dias, Geovah the period in force of the latter being extended to
Amarante, Hlio Gueiros, Horcio Ferraz, Hugo Napoleo, December 31, 1995;
Iturival Nascimento, Ivan Bonato, Jorge Medauar, Jos III the part of the proceeds from the collection due
Mendona de Morais, Leopoldo Bessone, Marcelo Mi- to the increase of the rate of welfare contribution on
randa, Mauro Fecury, Neuto de Conto, Nivaldo Machado, the profit of taxpayers mentioned in paragraph 1 of
Oswaldo Lima Filho, Paulo Almada, Prisco Viana, Ralph article 22 of Law No. 8,212 of July 24, 1991, which, in the
Biasi, Rosrio Congro Neto, Srgio Naya, Tidei de Lima. fiscal years of 1994 and 1995 shall be of 30 percent,
the other stipulations of Law No. 7,869 of December
In Memoriam: Alair Ferreira, Antnio Farias, Fbio
15, 1988 remaining unchanged;
Lucena, Norberto Schwantes, Virglio Tvora.

Published in the Official Journal, October 5, 1988.

116
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

IV twenty percent of the proceeds from the collection THE DIRECTING BOARD OF THE NATIONAL CONGRESS:
of all taxes and contributions to the Union, except Humberto Lucena, President Adylson Motta, First
those provided by items I, II and III; Vice-President Levy Dias, Second Vice-President
V the part of the proceeds from the collection of the Wilson Campos, First Secretary Nabor Jnior, Second
contribution mentioned in Supplementary Law No. 7, Secretary Acio Neves, Third Secretary Nelson We-
of September 7, 1970, owed by the juridical entities dekin, Fourth Secretary.
referred to in item III of this article, which will be cal-
Published in the Official Journal, March 2, 1994.
culated, in the fiscal years of 1994 and 1995, through
the employment of a rate of seventy five hundredths REVISION CONSTITUTIONAL
of one percent on the gross operating income, as AMENDMENT No. 2, 1994
defined in the legislation of income tax and earnings
The Directing Board of the National Congress, under
of any nature;
the provisions of article 60 of the Federal Constitution,
VI other incomes defined in specific legislation.
combined with article 3 of the Temporary Constitutional
Paragraph 1. The rates and calculation base defined
Provisions Act, promulgates the following Constitutional
in items III and V shall be applied as from the first
Amendment:
day of the month following the ninetieth day after the
promulgation of this amendment. Article 1. The expression or any chief officers of agencies
Paragraph 2. The parts referred to in items I, II, III and directly subordinate to the Presidency of the Republic
V shall be previously deducted of the calculation base is added to the text of article 50 of the Constitution,
of any legal or constitutional designation or participa- which shall henceforth be in force with the following
tion, and the provisions of articles 158, item II, 159, 212 wording:
and 239 of the Constitution shall not apply to them. Article 50. The Chamber of Deputies and the Federal
Paragraph 3. The part referred to in item IV shall be Senate, or any of their committees, may summon a
previously deducted from the calculation base of any Minister of State or any chief officers of agencies di-
constitutional or legal designation or participation rectly subordinate to the Presidency of the Republic
stipulated by articles 153, paragraph 5, 157, item II, to personally render information on a previously de-
158, item II, 212 and 239 of the Constitution. termined matter, and this absence without adequate
Paragraph 4. The provision of the former paragraph justification shall constitute a crime of malversation.
shall not apply to the resources provided by article
Article 2. The expression or any of the persons mentio-
159 of the Constitution.
ned in the caption of this article is added to paragraph
Paragraph 5. The part of the resources originating
2 of article 50, which shall henceforth be in force with
from the tax on rural property and from the tax on
the following wording:
income and earnings of any nature, designated for the
Article 50. []
Emergency Social Fund, as provided by item II of this
Paragraph 2. The Directing Boards of the Chamber of
article, shall not exceed:
Deputies and of the Federal Senate may forward to the
I in the case of the tax on rural property, eighty six
Ministers of State, or any of the persons mentioned in
and two-tenths of one percent of the total proceeds
the head paragraph of this article, written requests for
from its collection;
information, and refusal or non-compliance, within a
II in the case of the tax on income and earnings of
period of thirty days, as well as the rendering of false
any nature, five and six-tenths of one percent of the
information, shall constitute a crime of malversation.
total proceeds from its collection.
Article 73. In the regulation of the Emergency Social Article 3. This Constitutional Amendment shall come
Fund, the instrument provided by item V of article 59 into force on the date of its publication.
of the Constitution may not be applied.
Braslia, June 7, 1994.
Article 2. Paragraph 4 of article 2 of the Constitutional
THE DIRECTING BOARD OF THE NATIONAL CONGRESS:
Amendment No. 3 of 1993 is hereby revoked.
Humberto Lucena, President Adylson Motta, First
Article 3. This amendment shall come into force on the Vice-President Levy Dias, Second Vice-President
date of its publication. Wilson Campos, First Secretary Nabor Junior, Second

Braslia, March 1, 1994.

117
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Secretary Acio Neves, Third Secretary Nelson We- THE DIRECTING BOARD OF THE NATIONAL CONGRESS:
dekin, Fourth Secretary. Humberto Lucena, President Adylson Motta, First
Vice-President Levy Dias, Second Vice-President
Published in the Official Journal, June 9, 1994.
Wilson Campos, First Secretary Nabor Junior, Second
REVISION CONSTITUTIONAL Secretary Acio Neves, Third Secretary Nelson We-
AMENDMENT No. 3, 1994 dekin, Fourth Secretary.

The Directing Board of the National Congress, under Published in the Official Journal, June 9,1994.
the terms of article 60 of the Federal Constitution,
combined with article 3 of the Temporary Constitutional REVISION CONSTITUTIONAL
Provisions Act, promulgates the following Constitutional AMENDMENT No. 4, 1994
Amendment: The Directing Board of the National Congress, under
the terms of article 60 of the Federal Constitution,
Article 1. Subitem c of item I, subitem b of item II, para-
combined with article 3 of the Temporary Constitutional
graph 1 and item II of paragraph 4 of article 12 of the
Provisions Act, promulgates the following Constitutional
Federal Constitution shall henceforth be in force with
Amendment:
the following wording:
Article 12. [] Article 1. The expressions: administrative probity,
I [] morality for the exercise of the office, the previous life
a) [] of the candidate being considered, and, are added to
b) [] paragraph 9 of article 14 of the Constitution, after the
c) Those born abroad, of a Brazilian father or a expression in order to protect, the provision being
Brazilian mother, provided that they come to henceforth in force with the following wording:
reside in the Federative Republic of Brazil and Article 14. []
opt for the Brazilian nationality at any time; Paragraph 9. In order to protect the administrative
II [] probity, morality for the exercise of the office, the
a) [] previous life of the candidate being considered, and
b) foreigners of any nationality, resident in the the normality and legitimacy of the elections against
Federative Republic of Brazil for over fifteen the influence of the economic power or of the abuse
uninterrupted years and without criminal con- in the holding of office, position or job in the direct
viction, provided that they apply for the Brazilian or indirect public administration, a supplementary
nationality. law shall establish other cases of ineligibility and the
Paragraph 1. The rights inherent to Brazilians shall periods for such ineligibilities to cease.
be attributed to Portuguese citizens with permanent []
residence in Brazil, if there is reciprocity in favour of
Article 2. This Constitutional Amendment shall come
Brazilians, except in the cases stated in the Constitution.
into force on the date of its publication.
Paragraph 2. []
Paragraph 3. [] Braslia, June 7, 1994.
Paragraph 4. []
THE DIRECTING BOARD OF THE NATIONAL CONGRESS:
I []
Humberto Lucena, President Adylson Motta, First
II acquires another nationality, save in the cases:
Vice-President Levy Dias, Second Vice-President
a) of recognition of the original nationality by the
Wilson Campos, First Secretary Nabor Junior, Second
foreign law;
Secretary Acio Neves, Third Secretary Nelson We-
b) of imposition of naturalization, under the foreign
dekin, Fourth Secretary.
rules, to the Brazilian resident in a foreign State,
as a condition for permanence in its territory, or Published in the Official Journal, June 9, 1994.
for the exercise of civil rights.
REVISION CONSTITUTIONAL
Article 2. This Constitutional Amendment shall come AMENDMENT No. 5, 1994
into force on the date of its publication.
The Directing Board of the National Congress, under
Braslia, June 7, 1994. the terms of article 60 of the Federal Constitution,

118
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

combined with article 3 of the Temporary Constitutional CONSTITUTIONAL AMENDMENTS


Provisions Act, promulgates the following Constitutional
Amendment: CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 1, 1992
Article 1. In article 82, the expression five years is Provides for the remuneration of State Deputies and City
replaced by four years. Councilmen.

Article 2. This Constitutional Amendment shall come The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
into force on January 1, 1995. of the Federal Senate, under the terms of paragraph 3
of article 60, of the Federal Constitution, promulgate
Braslia, June 7, 1994.
the following Amendment to the constitutional text:
THE DIRECTING BOARD OF THE NATIONAL CONGRESS:
Article 1. Paragraph 2 of article 27 of the Constitution
Humberto Lucena, President Adylson Motta, First
shall henceforth be in force with the following wording:
Vice-President Levy Dias, Second Vice-President
Article 27. []
Wilson Campos, First Secretary Nabor Junior, Second
Paragraph 2. The remuneration of the State Deputies
Secretary Acio Neves, Third Secretary Nelson We-
shall be established in each legislative term, for the
dekin, Fourth Secretary.
subsequent one, by the Legislative Assembly, as pro-
Published in the Official Journal, June 9, 1994. vided by articles 150, item II, 153, item III, and 153,
paragraph 2, item I, in the proportion of seventy-five
REVISION CONSTITUTIONAL percent, at most, of the remuneration established, in
AMENDMENT No. 6, 1994 legal tender, for the Federal Deputies.
The Directing Board of the National Congress, under []
the terms of article 60 of the Federal Constitution,
Article 2. The following items VI and VII are added to
combined with article 3 of the Temporary Constitutional
article 29 of the Constitution, the subsequent ones
Provisions Act, promulgates the following Constitutional
being renumbered:
Amendment:
Article 29. []
Article 1. Paragraph 4 is added to article 55, with the VI the remuneration of the City Councilmen shall
following wording: correspond, at the most, to seventy-five percent of the
Article 55. [] remuneration established, in legal tender, for the State
Paragraph 4. The resignation of a Congressman sub- Deputies, except for the provisions of article 37, itemXI;
mitted to a legal suit that aims at or may lead to loss VII the total expenditure with the remuneration of
of mandate, under the provisions of this article, will the City Councilmen may not exceed the amount of five
have its effects suspended until the final deliberations percent of the revenue of the Municipality;
mentioned in paragraphs 2 and 3. []

Article 2. This Constitutional Amendment shall come Article 3. This Constitutional Amendment shall come
into force on the date of its publication. into force on the date of its publication.

Braslia, June 7, 1994. Braslia, March 31, 1992.

THE DIRECTING BOARD OF THE NATIONAL CONGRESS: THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Humberto Lucena, President Adylson Motta, First Deputy Ibsen Pinheiro, President Deputy Waldir Pires,
Vice-President Levy Dias, Second Vice-President Second Vice-President Deputy Cunha Bueno, Third
Wilson Campos, First Secretary Nabor Junior, Second Secretary Deputy Max Rosenmann, Fourth Secretary.
Secretary Acio Neves, Third Secretary Nelson We-
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
dekin, Fourth Secretary.
Mauro Benevides, President Senator Alexandre Costa,
Published in the Official Journal, June 9, 1994. First Vice-President Senator Carlos DeCarli, Second
Vice-President Senator Dirceu Carneiro, First Secretary
Senator Mrcio Lacerda, Second Secretary Senator
Iram Saraiva, Fourth Secretary.

Published in the Official Journal, April 6, 1992.

119
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 2, 1992 Article 1. The provisions of the Federal Constitution
Provides for the plebiscite set forth in article 2 of the Temporary enumerated below shall henceforth be in force with
Constitutional Provisions Act. the following alterations:
Article 40. []
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Paragraph 6. The retirement and pension benefits of
of the Federal Senate, under the terms of paragraph 3
the federal civil servants shall be financed by resources
of article 60, of the Federal Constitution, promulgate
originating from the Union and from the contributions
the following Amendment to the constitutional text:
of the civil servants, under the terms of the law.
Sole article. The plebiscite mentioned in article 2 of Article 42. []
the Temporary Constitutional Provisions Act shall be Paragraph 10. The provisions in article 40, paragraphs
held on April 21, 1993. 4, 5, and 6 apply to the servicemen referred to in this
Paragraph 1. The form and system of government article and to their pensioners.
defined by the plebiscite shall become effective on []
January 1, 1995. Article 102. []
Paragraph 2. The law may provide for the holding of the I []
plebiscite, including provisions for the free divulgation, a) direct actions of unconstitutionality of a federal
free of charge, of the forms and systems of government, or State law or normative act, and declaratory
through public utility mass communication vehicles, actions of constitutionality of a federal law or
equal allotment of time and parity of scheduling being normative act;
ensured. Paragraph 1. A claim of non-compliance with a funda-
Paragraph 3. The rule set forth in the preceding paragra- mental precept deriving from this Constitution shall
ph does not preclude the competence of the Superior be examined by the Federal Supreme Court, under the
Electoral Court to issue instructions necessary to the terms of the law.
holding of the plebiscite. Paragraph 2. Final decisions on merits, pronounced
by the Federal Supreme Court, in declaratory actions
Braslia, August 25, 1992.
of constitutionality of a federal law or normative act,
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: shall have force against all, as well as a binding effect,
Deputy Ibsen Pinheiro, President Deputy Gensio as regards the other bodies of the Judicial Power, as
Bernardino, First Vice-President Deputy Waldir Pires, well as the Executive Power.
Second Vice-President Deputy Inocncio Oliveira, First Article 103. []
Secretary Deputy Etevaldo Nogueira, Second Secre- Paragraph 4. A declaratory action of constitutionality
tary Deputy Cunha Bueno, Third Secretary Deputy may be filed by the President of the Republic, the
Max Rosenmann, Fourth Secretary. directing board of the Federal Senate, the directing
board of The Chamber of the Deputies or by the At-
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
torney-General of the Republic.
Mauro Benevides, President Senator Alexandre Costa,
Article 150. []
First Vice-President Senator Carlos DeCarli, Second
Paragraph 6. Any subsidy or exemption, reduction of as-
Vice-President Senator Dirceu Carneiro, First Secretary
sessment basis, concession of presumed credit, amnesty
Senator Mrcio Lacerda, Second Secretary Senator
or remission, related to taxes, fees or contributions,
Rachid Saldanha Derzi, Third Secretary Senator Iram
may only be granted by means of a specific federal,
Saraiva, Fourth Secretary.
state or Municipal law, which provides exclusively for
Published in the Official Journal, September 1, 1992. the above-enumerated matters or the corresponding
tax, fee or contribution, without prejudice to the pro-
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 3, 1993 visions of article 155, paragraph 2, item XII, subitem g.
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and Paragraph 7. The law may impose upon the taxpayer
of the Federal Senate, under the terms of paragraph 3 the burden of the payment of a tax or contribution,
of article 60, of the Federal Constitution, promulgate whose taxable event will occur later, the immediate
the following Amendment to the constitutional text: and preferential restitution of the amount paid being
ensured, in case the presumed taxable event does
not occur.

120
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 155. The States and the Federal District shall 159, items I, subitems a and b, and II, to the granting of
have the power to institute taxes on: a guarantee or a counter-guarantee to the Union, and
I transfer by death and donation of any property to the payment of debits owed to the same.
or rights;
Article 2. The Union may institute, under the terms of a
II transactions relating to the circulation of goods
supplementary law, effective until December 31, 1994,
and to the rendering of interstate and interMunicipal
a tax on the transaction or transfer of securities and
transportation services and services of communica-
of credits and rights of a financial nature.
tion, even when such transactions and renderings
Paragraph 1. The rate of the tax mentioned in the present
begin abroad;
article shall not exceed twenty-five hundredths percent,
III ownership of automotive vehicles.
and the Executive Power may reduce it or re-establish
Paragraph 1. The tax established in item I:
it, in whole or in part, under the conditions and limits
[]
set forth in law.
Paragraph 2. The tax established in item II shall ob-
Paragraph 2. Article 150, items III, subitem b, and VI,
serve the following:
and the provisions of paragraph 5 of article 153 of this
[]
Constitution do not apply to the tax mentioned in the
Paragraph 3. With the exception of the taxes mentioned
present article.
in item II of the head paragraph of the present article,
Paragraph 3. The proceeds from the collection of the
and article 153, items I and II, no other tribute may
tax mentioned in the present article are not subject to
be levied on transactions concerning electric energy,
any mode of sharing with another unit of the federation.
telecommunications services, petroleum by-products,
Paragraph 4. (Revoked).
fuels and minerals of the country.
Article 156. [] Article 3. The elimination of the tax additional to income
III services of any nature not included in article 155, tax, within the competence of the States, deriving from
item II, as defined in a supplementary law. the present Constitutional Amendment, shall only be-
[] come effective as of January 1, 1996, the corresponding
Paragraph 3. As regards the tax established in item III, rate being reduced to at least two and a half percent
a supplementary law shall: in the fiscal year of 1995.
I establish its maximum rates;
Article 4. The elimination of the tax on the retail sales of
II exclude exportations of services to other countries
liquid and gaseous fuels, within the competence of the
from levy of the said tax.
Municipalities, deriving from the present Constitutional
Article 160. []
Amendment, shall only become effective as of January
Sole paragraph. The prohibition mentioned in the pre-
1, 1996, the corresponding rate being reduced to at
sent article does not prevent the Union and the States
least one and a half percent in the fiscal year of 1995.
from remitting the funds on condition of payment of
their credits, including those of the autonomous go- Article 5. Until December 31, 1999, the States, the Federal
vernment agencies. District and the Municipalities may only issue public
Article 167. [] debt bonds up to the amount necessary to refinance
IV to bind tax revenues to an agency, fund or ex- the principal, adequately updated, of its liabilities,
pense, excepting the sharing of the proceeds from represented by that type of bonds, with the exception
the collection of the taxes referred to in articles 158 of the provisions of article 33, sole paragraph, of the
and 159, the allocation of funds for the maintenance Temporary Constitutional Provisions Act.
and development of education, as determined in
Article 6. Item IV and paragraph 4 of article 156 of the
article 212, and the granting of guarantees on credit
Federal Constitution are hereby revoked.
transactions by advance of revenues, as established
in article 165, paragraph 8, as well as in paragraph 4 Braslia, March 17, 1993.
of the present article;
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
[]
Deputy Inocncio Oliveira, President Deputy Adylson
Paragraph 4. It is permitted to bind proper revenues
Motta, First Vice-President Deputy Fernando Lyra,
generated by the taxes referred to in articles 155 and
Second Vice-President Deputy Wilson Campos, First
156, and the funds mentioned in articles 157, 158 and

121
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Secretary Deputy Cardoso Alves, Second Secretary The States shall have the power to operate, directly
Deputy B. S, Fourth Secretary. or by means of concession, the local services of piped
gas, as provided for by law, it being forbidden to issue
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Se-
any provisional measure for its regulation.
nator Humberto Lucena, President Senator Chagas
Rodrigues, First Vice-President Senator Levy Dias, Braslia, August 15, 1995.
Second Vice-President Senator Jlio Campos, First
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Secretary Senator Nabor Jnior, Second Secretary
Lus Eduardo, President Ronaldo Perim, First Vice-Pre-
Senator Jnia Marise, Third Secretary Senator Nelson
sident Beto Mansur, Second Vice-President Wilson
Wedekin, Fourth Secretary.
Campos, First Secretary Leopoldo Bessone, Second
Published in the Official Journal, March 18, 1993. Secretary Benedito Domingos, Third Secretary Joo
Henrique, Fourth Secretary.
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 4, 1993
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Jos
Gives new wording to article 16 of the Federal Constitution.
Sarney, President Teotonio Vilela Filho, First Vice-Pre-
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and sident Jlio Campos, Second Vice-President Odacir
of the Federal Senate, under the terms of paragraph Soares, First Secretary Renan Calheiros, Second Se-
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate cretary Levy Dias, Third Secretary Ernandes Amorim,
the following Amendment to the constitutional text: Fourth Secretary.

Sole article. Article 16 of the Federal Constitution shall Published in the Official Journal, August 16, 1995.
henceforth be in force with the following wording:
Article 16. The law that alters the electoral procedure CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 6, 1995
shall come into force on the date of its publication, Alters item IX of article 170, article 171, and paragraph 1 of
and shall not apply to the elections that take place article 176 of the Federal Constitution.
within one year of it being in force.
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Braslia, September 14, 1993. of the Federal Senate, under the terms of paragraph
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
the following Amendment to the constitutional text:
Deputy Inocncio Oliveira, President Deputy Wilson
Campos, First Secretary Deputy Cardoso Alves, Second Article 1. Item IX of article 170 and paragraph 1 of article
Secretary Deputy B. S, Fourth Secretary. 176 of the Federal Constitution shall henceforth be in
force with the following wording:
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
Article 170. []
Humberto Lucena, President Senator Chagas Rodri-
IX preferential treatment for small enterprises orga-
gues, First Vice-President Senator Levy Dias, Second
nized under Brazilian laws and having their head-office
Vice-President Senator Jlio Campos, First Secretary
and management in Brazil.
Senator Nabor Jnior, Second Secretary.
Article 176. []
Published in the Official Journal, September 15, 1993. Paragraph 1. The prospecting and mining of mineral
resources and the utilization of the potentials men-
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 5, 1995 tioned in the head paragraph of this article may only
Alters paragraph 2 of article 25 of the Federal Constitution. take place with authorization or concession by the
Union, in the national interest, by Brazilians or by a
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
company organized under Brazilian laws and having its
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
head-office and management in Brazil, in the manner
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
set forth by law, which law shall establish specific
the following Amendment to the constitutional text:
conditions when such activities are to be conducted
Sole article. Paragraph 2 of article 25 of the Federal in the boundary zone or on Indian lands.
Constitution shall henceforth be in force with the fol-
Article 2. The following article 246 shall be included in
lowing wording:
Title IX General Constitutional Provisions:

122
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 246. The adoption of any provisional measure the wording of which has been altered by means of an
for the regulation of any article of the Constitution amendment enacted as of 1995 is forbidden.28
the wording of which has been altered by means of an
Braslia, August 15, 1995.
amendment enacted as of 1995 is forbidden.27
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Article 3. Article 171 of the Federal Constitution is
Lus Eduardo, President Ronaldo Perim, First Vice-Pre-
hereby revoked.
sident Beto Mansur, Second Vice-President Wilson
Braslia, August 15, 1995. Campos, First Secretary Leopoldo Bessone, Second
Secretary Benedito Domingos, Third Secretary Joo
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Henrique, Fourth Secretary.
Lus Eduardo, President Ronaldo Perim, First Vice-Pre-
sident Beto Mansur, Second Vice-President Wilson THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Jos
Campos, First Secretary Leopoldo Bessone, Second Sarney, President Teotonio Vilela Filho, First Vice-Pre-
Secretary Benedito Domingos, Third Secretary Joo sident Jlio Campos, Second Vice-President Odacir
Henrique, Fourth Secretary. Soares, First Secretary Renan Calheiros, Second Se-
cretary Levy Dias, Third Secretary Ernandes Amorim,
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Jos
Fourth Secretary.
Sarney, President Teotonio Vilela Filho, First Vice-Pre-
sident Jlio Campos, Second Vice-President Odacir Published in the Official Journal, August 16, 1995.
Soares, First Secretary Renan Calheiros, Second Se-
cretary Levy Dias, Third Secretary Ernandes Amorim, CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 8, 1995
Fourth Secretary. Alters item XI and subitem a of item XII of article 21 of the
Federal Constitution.
Published in the Official Journal, August 16, 1995.
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 7, 1995 of the Federal Senate, under the terms of paragraph
Alters article 178 of the Federal Constitution and provides for 3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
the adoption of Provisional Measures. the following Amendment to the constitutional text:

The Directing Boards of the Chamber of Deputies and Article 1. Item XI and subitem a of item XII of article 21
of the Federal Senate, under the terms of paragraph of the Federal Constitution shall henceforth be in force
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate with the following wording:
the following Amendment to the constitutional text: Article 21. The Union shall have the power to:
[]
Article 1. Article 178 of the Federal Constitution shall
XI operate, directly or through authorization, conces-
henceforth be in force with the following wording:
sion or permission, the telecommunications services,
Article 178. The law shall provide for the regulation
as set forth by law, which law shall provide for the
of air, water and ground transportation, and it shall, in
organization of the services, the establishment of a
respect to the regulation of international transporta-
regulatory agency and other institutional issues;
tion, comply with the agreements entered into by the
XII operate, directly or through authorization, con-
Union, with due regard to the principle of reciprocity.
cession or permission:
Sole paragraph. In regulating water transportation, the
a) the services of sound broadcasting and of sound
law shall set forth the conditions in which the trans-
and image broadcasting;
portation of goods in coastal and internal navigation
[]
will be permitted to foreign vessels.
Article 2. The adoption of any Provisional Measure
Article 2. The following article 246 shall be included in
for the regulation of the matter set forth in item XI of
Title IX General Constitutional Provisions:
article 21 with the wording given by this constitutional
Article 246. The adoption of any provisional measure
amendment is forbidden.
for the regulation of any article of the Constitution
Braslia, August 15, 1995.

27.This article was repeated in CA No. 7, 1995. 28.This article had already been added to the Constitution by CA No. 6, 1995.

123
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Lus Eduardo, President Ronaldo Perim, First Vice-Pre- Lus Eduardo, President Ronaldo Perim, First Vice-Pre-
sident Beto Mansur, Second Vice-President Wilson sident Beto Mansur, Second Vice-President Wilson
Campos, First Secretary Leopoldo Bessone, Second Campos, First Secretary Leopoldo Bessone, Second
Secretary Benedito Domingos, Third Secretary Joo Secretary Benedito Domingos, Third Secretary Joo
Henrique, Fourth Secretary. Henrique, Fourth Secretary.

THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Jos THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Jos
Sarney, President Teotonio Vilela Filho, First Vice-Pre- Sarney, President Teotonio Vilela Filho, First Vice-Pre-
sident Jlio Campos, Second Vice-President Odacir sident Jlio Campos, Second Vice-President Odacir
Soares, First Secretary Renan Calheiros, Second Se- Soares, First Secretary Renan Calheiros, Second Se-
cretary Levy Dias, Third Secretary Ernandes Amorim, cretary Levy Dias, Third Secretary Ernandes Amorim,
Fourth Secretary. Fourth Secretary.

Published in the Official Journal, August 16, 1995. Published in the Official Journal, November 10, 1995.

CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 9, 1995 CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 10, 1996


Gives new wording to article 177 of the Federal Constitution, Alters articles 71 and 72 of the Temporary Constitutional
altering and inserting paragraphs. Provisions Act, introduced by the Revision Constitutional
Amendment No. 1 of 1994.
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
of the Federal Senate, under the terms of paragraph The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate of the Federal Senate, under the terms of paragraph
the following Amendment to the constitutional text: 3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
the following Amendment to the constitutional text:
Article 1. Paragraph 1 of article 177 of the Federal
Constitution shall henceforth be in force with the fol- Article 1. Article 71 of the Temporary Constitutional
lowing wording: Provisions Act shall henceforth be in force with the
Article 177. [] following wording:
Paragraph 1. The Union may contract with state-owned Article 71. The Emergency Social Fund is hereby ins-
or with private enterprises for the execution of the ac- tituted for the fiscal years of 1994 and 1995, as well
tivities provided for in items I through IV of this article, as for the period from January 1, 1996 through June
with due regard for the conditions set forth by law. 30, 1997, aiming at the financial recuperation of the
Federal Public Finances and the economic stabilization,
Article 2. A paragraph shall be included, to be numbered
the resources of which shall be applied primarily to
as paragraph 2, with the following wording, the present
the actions of the health and education systems, the
paragraph 2 becoming paragraph 3, in article 177 of the
welfare benefits and welfare assistance of permanent
Federal Constitution:
nature, including the payment of welfare debts and
Article 177. []
budgetary expenditures associated to programs of
Paragraph 2. The law referred to in paragraph 1 shall
great economic and social interest.
provide for:
Paragraph 1. The provision of the final part of item II
I a guarantee of supply of petroleum products in the
of paragraph 9 of article 165 of the Constitution shall
whole national territory;
not apply to the Fund established by this article.
II the conditions of contracting;
Paragraph 2. From the beginning of the 1996 fiscal
III the structure and duties of the regulatory agency
year on, the Fund established by this article shall be
of the monopoly of the Union.
called Fiscal Stabilization Fund.
Article 3. The issuing of any provisional measure for the Paragraph 3. The Executive Power shall publish, on a
regulation of the matter set forth in items I through IV bimonthly basis, a budget execution statement, which
and in paragraphs 1 and 2 of article 177 of the Federal statement shall list the sources and applications of
Constitution is forbidden. the Fund established by this article.

Braslia, November 9, 1995.

124
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 2. Article 72 of the Temporary Constitutional Paragraph 4. The provision of the former paragraph
Provisions Act shall henceforth be in force with the shall not apply to the resources provided by articles
following wording: 158, item II, and 159 of the Constitution.
Article 72. The Emergency Social Fund is comprised of: Paragraph 5. The part of the resources originating
I []; from the tax on income and earnings of any nature,
II the part of the proceeds from the collection of designated for the Emergency Social Fund, as provi-
the tax on income and earnings of any nature, and ded by item II of this article, shall not exceed five and
of the tax on credit, foreign exchange and insurance six-tenths of one percent of the total proceeds from
transactions, or transactions relating to bonds and its collection.
securities, resulting from the changes generated by
Article 3. This Constitutional Amendment shall come
Law No. 8,894 of June 21, 1994, and by Laws No. 8,849,
into force on the date of its publication.
and 8,848, both dated January 28, 1994 and further
modifications; Braslia, March 4, 1996.
III the part of the proceeds from the collection due
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
to the increase of the rate of welfare contribution on
Lus Eduardo, President Ronaldo Perim, First Vice-Pre-
the profit of taxpayers mentioned in paragraph 1 of
sident Beto Mansur, Second Vice-President Wilson
article 22 of Law No. 8,212 of July 24, 1991, which, in the
Campos, First Secretary Leopoldo Bessone, Second
fiscal years of 1994 and 1995, as well as in the period
Secretary Benedito Domingos, Third Secretary Joo
from January 1, 1996 through June 30, 1997, shall be
Henrique, Fourth Secretary.
of 30 percent, subject to modification by ordinary law,
the other stipulations of Law No. 7,689 of December THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Jos
15, 1988 remaining unchanged; Sarney, President Teotonio Vilela Filho, First Vice-Pre-
IV twenty percent of the proceeds from the collection sident Jlio Campos, Second Vice-President Odacir
of all taxes and contributions to the Union, already Soares, First Secretary Renan Calheiros, Second Se-
instituted or to be instituted, except those provided cretary Levy Dias, Third Secretary Ernandes Amorim,
by items I, II and III, with due regard to the provisions Fourth Secretary.
of paragraphs 3 and 4;
Published in the Official Journal, March 7, 1996.
V the part of the proceeds from the collection of the
contribution mentioned in Supplementary Law No. 7, CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 11, 1996
of September 7, 1970, owed by the juridical entities
Allows the hiring of foreign professors, technicians and scientists
referred to in item III of this article, which will be cal-
by the Brazilian universities and grants autonomy to the scientific
culated, in the fiscal years of 1994 and 1995, as well
and technological research institutions.
as in the period from January 1, 1996 through June 30,
1997, through the employment of a rate of seventy five The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
hundredths of one percent, subject to modification of the Federal Senate, under the terms of paragraph
by ordinary law, on the gross operating income, as 3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
defined in the legislation of income tax and earnings the following Amendment to the constitutional text:
of any nature; and
Article 1. Two paragraphs are added to article 207 of
VI []
the Federal Constitution, with the following wording:
Paragraph 1. []
Article 207. []
Paragraph 2. The parts referred to in items I, II, III and
Paragraph 1. The universities are permitted to hire
V shall be previously deducted from the calculation
foreign professors, technicians and scientists as pro-
base of any legal or constitutional designation or
vided by law.
participation, and the provisions of articles 159, 212
Paragraph 2. The provisions of this article apply to
and 239 of the Constitution shall not apply to them.
scientific and technological research institutions.
Paragraph 3. The part referred to in item IV shall be
previously deducted from the calculation base of any Article 2. This Amendment shall come into force on the
constitutional or legal designation or participation date of its publication.
stipulated by articles 153, paragraph 5, 157, item II,
Braslia, April 30, 1996.
212 and 239 of the Constitution.

125
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: Campos, First Secretary Leopoldo Bessone, Second
Lus Eduardo, President Ronaldo Perim, First Vice-Pre- Secretary Benedito Domingos, Third Secretary Joo
sident Beto Mansur, Second Vice-President Wilson Henrique, Fourth Secretary.
Campos, First Secretary Leopoldo Bessone, Second
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Jos
Secretary Benedito Domingos, Third Secretary Joo
Sarney, President Teotonio Vilela Filho, First Vice-Pre-
Henrique, Fourth Secretary.
sident Jlio Campos, Second Vice-President Odacir
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Jos Soares, First Secretary Renan Calheiros, Second Se-
Sarney, President Teotonio Vilela, First Vice-President cretary Ernandes Amorim, Fourth Secretary Eduardo
Jlio Campos, Second Vice-President Odacir Soares, Suplicy, Substitute Secretary.
First Secretary Renan Calheiros, Second Secretary
Published in the Official Journal, August 16, 1996.
Levy Dias, Third Secretary Ernandes Amorim, Fourth
Secretary. CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 13, 1996
Published in the Official Journal, May 2, 1996. Gives new wording to item II of article 192 of the Federal
Constitution.
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 12, 1996
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Grants competency to the Union to establish: provisional
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
contribution on the movement or transmission of monies and
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
of credits and rights of financial nature.
the following Amendment to the constitutional text:
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Sole article. Item II of article 192 of the Federal Cons-
of the Federal Senate, promulgate, under the terms of
titution shall be in force with the following wording:
paragraph 3 of article 60 of the Federal Constitution,
Article 192. []
the following Amendment to the constitutional text:
II authorization and operation of insurance, reinsu-
Sole article. Article 74 is included in the Temporary rance, social security and capitalization companies,
Constitutional Provisions Act, with the following wording: as well as of the supervising agency;
Article 74. The Union may establish provisional con-
Braslia, August 21, 1996.
tribution on the movement or transmission of monies
and of credits and rights of financial nature. THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Paragraph 1. The rate of the contribution mentioned Lus Eduardo, President Ronaldo Perim, First Vice-Pre-
in this article shall not exceed twenty-five hundredths sident Beto Mansur, Second Vice-President Wilson
of one percent, and the Executive Power may reduce it Campos, First Secretary Leopoldo Bessone, Second
or reestablish it, in whole or in part, in the conditions Secretary Benedito Domingos, Third Secretary Joo
and limits provided for by law. Henrique, Fourth Secretary.
Paragraph 2. The provisions of articles 153, paragraph
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Jos
5, and 154, item I, of the Constitution shall not apply
Sarney, President Teotonio Vilela Filho, First Vice-Pre-
to the contribution mentioned in this article.
sident Jlio Campos, Second Vice-President Odacir
Paragraph 3. The whole of the proceeds from the col-
Soares, First Secretary Renan Calheiros, Second Se-
lection of the contribution mentioned in this article
cretary Ernandes Amorim, Fourth Secretary Eduardo
shall be allocated to the National Health Foundation
Suplicy Substitute Secretary.
for the financing of health actions and services.
Paragraph 4. The liability for the contribution mentio- Published in the Official Journal, August 22, 1996.
ned in this article shall be governed by the provisions
of article 195, paragraph 6, of the Constitution, and CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 14, 1996
it shall not be collected for longer than two years. Alters articles 34, 208, 211 and 212 of the Federal Constitution and
gives new wording to article 60 of the Temporary Constitutional
Braslia, August 15, 1996.
Provisions Act.
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Lus Eduardo, President Ronaldo Perim, First Vice-Pre-
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
sident Beto Mansur, Second Vice-President Wilson

126
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate are inserted into it, with the article having the following
the following Amendment to the constitutional text: wording:
Article 60. In the first ten years after the promulgation
Article 1. Subitem e is added to item VII of article 34 of
of this Amendment, the States, the Federal District and
the Federal Constitution, with the following wording:
the Municipalities shall allocate no less than 60% of
e) the application of the mandatory minimum of the
the funds referred to in the head paragraph of article
income resulting from State taxes, including those
212 of the Federal Constitution, to the maintenance
originating from transfers, to the maintenance
and development of elementary education, aiming at
and development of education.
the assurance of the universalization of the service and
Article 2. New wording is given to items I and II of article the payment of appropriate salaries to the teachers.
208 of the Federal Constitution, as follows: Paragraph 1. The distribution of responsibilities and
I mandatory and free elementary education, including resources between the States and their Municipalities,
the assurance of its free offer to all those who did not to be effected with part of the resources defined in
have access to it at the proper age; this article, as set forth in article 211 of the Federal
II progressive universalization of the free high-school Constitution, is assured through the establishment,
education; within each State and the Federal District, of a Fund for
the Maintenance and Development of the Elementary
Article 3. New wording is given to paragraphs 1 and
Education and for the Increase of the Worth of the
2 of article 211 of the Federal Constitution, and two
Teaching Profession, of a financial nature.
additional paragraphs are inserted in this article, to
Paragraph 2. The Fund referred to in the preceding
read as follows:
paragraph shall be made up by, at least, fifteen percent
Article 211. []
of the resources referred to in articles 155, item II; 158,
Paragraph 1. The Union shall organize the federal
item IV; and 159, item I, subitems a and b; and item II,
educational system and that of the Territories, shall
of the Federal Constitution, and shall be distributed
finance the federal public educational institutions and
among each State and its Municipalities, in proportion
shall have, in educational matters, a redistributive
to the number of students in the respective elementary
and supplementary function, so as to guarantee the
education networks.
equalization of the educational opportunities and a
Paragraph 3. The Union shall supplement the resources
minimum standard of quality of education, through
of the Funds referred to in paragraph 1, whenever in
technical and financial assistance to the States, the
each State and in the Federal District its value per
Federal District and the Municipalities.
student does not reach the nationally set minimum.
Paragraph 2. The Municipalities shall act on a priority
Paragraph 4. The Union, the States, the Federal District
basis in elementary education and in the education
and the Municipalities shall effect, during a period of
of children.
five years, progressive adjustments of their contri-
Paragraph 3. The States and the Federal District shall
butions to the Fund, so as to guarantee a value per
act on a priority basis in elementary and secondary
student corresponding to a minimum quality standard
education.
of education, defined at the national level.
Paragraph 4. In the organization of their educational
Paragraph 5. A share of not less than 60% of the re-
systems, the States and Municipalities shall establish
sources of each Fund referred to in paragraph 1 shall
forms of cooperation, so as to guarantee the univer-
be used for the payment of elementary education
salization of the mandatory education.
teachers actually teaching.
Article 4. New wording is given to paragraph 5 of article Paragraph 6. The Union shall apply never less than 30
212 of the Federal Constitution, as follows: percent of the resources referred to in the head para-
Paragraph 5. The public elementary education shall graph of article 212 of the Federal Constitution to the
have, as an additional source of financing, the social eradication of illiteracy and to the maintenance and
contribution for education, collected from companies, development of the elementary education, including
as provided by law. the supplementation referred to in paragraph 3.
Paragraph 7. The law shall provide for the organiza-
Article 5. Article 60 of the Temporary Constitutional
tion of the Funds, the proportional distribution of its
Provisions Act is hereby altered and new paragraphs

127
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

resources, its oversight and control, as well as for Secretary Benedito Domingos, Third Secretary Joo
the way to calculate the national minimum value per Henrique, Fourth Secretary.
student.
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Jos
Article 6. This Amendment shall come into force Sarney, President Teotonio Vilela Filho, First Vice-Pre-
on January 1 of the year subsequent to that of its sident Jlio Campos, Second Vice-President Odacir
promulgation. Soares, First Secretary Renan Calheiros, Second Se-
cretary Ernandes Amorim, Fourth Secretary Eduardo
Braslia, September 12, 1996.
Suplicy, Substitute Secretary.
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Published in the Official Journal, September 13, 1996.
Lus Eduardo, President Ronaldo Perim, First Vice-Pre-
sident Beto Mansur, Second Vice-President Wilson CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 16, 1997
Campos, First Secretary Leopoldo Bessone, Second
Gives new wording to paragraph 5 of article 14, to the head
Secretary Benedito Domingos, Third Secretary Joo
paragraph of article 28, to item II of article 29, to the head
Henrique, Fourth Secretary.
paragraph of article 77, and to article 82 of the Federal Constitution.
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Jos
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Sarney, President Teotonio Vilela Filho, First Vice-Pre-
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
sident Jlio Campos, Second Vice-President Odacir
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
Soares, First Secretary Renan Calheiros, Second Se-
the following Amendment to the constitutional text:
cretary Ernandes Amorim, Fourth Secretary Eduardo
Suplicy, Substitute Secretary. Article 1. Paragraph 5 of article 14, the head paragraph
of article 28, item II of article 29, the head paragraph
Published in the Official Journal, September 13, 1996.
of article 77, and article 82 of the Federal Constitution
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 15, 1996 shall henceforth be in force with the following wording:
Article 14. []
Gives new wording to paragraph 4 of article 18 of the Federal
Paragraph 5. The President of the Republic, the State
Constitution.
and Federal District Governors, the Mayors and those
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and who have succeeded or replaced them during their
of the Federal Senate, under the terms of paragraph terms of office may be reelected for only one subse-
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate quent term.
the following Amendment to the constitutional text: Article 28. The election of the Governor and the
Vice-Governor of a State, for a term of office of four
Sole Article. Paragraph 4 of article 18 of the Federal
years, shall be held on the first Sunday of October,
Constitution shall henceforth be in force with the fol-
in the first round, and on the last Sunday of October,
lowing wording:
in the second round, as the case may be, of the year
Article 18. []
preceding the one in which the term of office of their
Paragraph 4. The establishment, merger, fusion and
predecessors ends, and they shall take office on January
dismemberment of Municipalities shall be effected
1 of the following year, in accordance, otherwise, with
through State law, within the period set forth by su-
the provisions of article 77.
pplementary federal law, and shall depend on prior
Article 29. []
consultation, by means of a plebiscite, of the population
II election of the Mayor and Vice-Mayor on the first
of the Municipalities concerned, after the publication of
Sunday of October of the year preceding the end of the
Municipal Feasibility Studies, presented and published
term of office of those they are to succeed, subject, in
as set forth by law.
the case of Municipalities with over two hundred thou-
Braslia, September 12, 1996. sand voters, to the provisions set forth in article 77.
Article 77. The election of the President and Vice-Pre-
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
sident of the Republic shall take place simultaneously,
Lus Eduardo, President Ronaldo Perim, First Vice-Pre-
on the first Sunday of October, in the first round, and
sident Beto Mansur, Second Vice-President Wilson
on the last Sunday of October, in the second round,
Campos, First Secretary Leopoldo Bessone, Second

128
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

as the case may be, of the year preceding the one in Article 2. Item V of article 72, of the Temporary Cons-
which the current presidential term of office ends. titutional Provisions Act, shall henceforth be in force
Article 82. The term of office of the President of the with the following wording:
Republic is four years, and it shall commence on Ja- V the part of the proceeds from the collection of
nuary 1 of the year following the year of his election. the contribution mentioned in Supplementary Law No.
7, of September 7, 1970, owed by the juridical entities
Article 2. This Constitutional Amendment shall come
referred to in item III of this article, which will be cal-
into force on the date of its publication.
culated, in the fiscal years of 1994 and 1995, as well
Braslia, June 4, 1997. as in the periods from January 1, 1996 through June
30, 1997, and from July 1, 1997 through December 31,
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
1999, through the employment of a rate of seventy-five
Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice-
hundredths of one percent, subject to modification
-President Severino Cavalcanti, Second Vice-President
by subsequent ordinary law, on the gross operating
Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second
income, as defined in the legislation of income tax
Secretary Efraim Morais, Fourth Secretary.
and earnings of any nature;
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Anto-
Article 3. The Union shall remit to the Municipalities,
nio Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First
out of the proceeds from the collection of the Tax on
Vice-President Ronaldo Cunha Lima, First Secretary
Income and Earnings of Any Nature, as stipulated for
Carlos Patrocnio, Second Secretary Flaviano Melo,
the formation of the funds set forth in item I of article
Third Secretary Lucdio Portella, Fourth Secretary.
159, of the Constitution, excluding the part mentioned
Published in the Official Journal, June 5, 1997. in item I of article 72, of the Temporary Constitutional
Provisions Act, the following percentages:
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 17, 1997 I one and fifty-six hundredths of one per cent, in the
Alters provisions of articles 71 and 72 of the Temporary period from July 1, 1997 through December 31, 1997;
Constitutional Provisions Act, introduced by the Revision II one and eight hundred and seventy-five thousandths
Constitutional Amendment No. 1 of 1994. of one per cent, in the period from January 1, 1998
through December 31, 1998; and
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
III two and a half of one per cent, in the period from
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
January 1, 1999 through December 31, 1999.
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
Sole paragraph. The remittance of funds established in
the following Amendment to the constitutional text:
this article shall comply with the same periodic intervals
Article 1. The head paragraph of article 71 of the Tem- and the same sharing criteria and rules adopted in the
porary Constitutional Provisions Act shall henceforth Revenue Sharing Fund of the Municipalities, with due
be in force with the following wording: regard for the provision of article 160 of the Constitution.
Article 71. The Emergency Social Fund is hereby ins-
Article 4. The effects of the provisions of articles 71
tituted for the fiscal years of 1994 and 1995, as well
and 72 of the Temporary Constitutional Provisions Act,
as for the periods from January 1, 1996 through June
with the wording determined by articles 1 and 2 of this
30, 1997, and from July 1, 1997 through December 31,
Amendment, shall be retroactive to July 1, 1997.
1999, aiming at the financial recuperation of the Federal
Sole paragraph. The portions of funds assigned to the
Public Finances and the economic stabilization, the
Fiscal Stabilization Fund and remitted according to
resources of which shall be applied primarily to the
article 159, item I, of the Constitution, in the period
actions of the health and education systems, including
from July 1, 1997, to the date of promulgation of this
the supplementation of resources set forth in para-
Amendment, shall be deducted from the subsequent
graph 3 of article 60, of the Temporary Constitutional
quotas, the deduction being limited to one tenth of the
Provisions Act, the welfare benefits and welfare assis-
total amount remitted each month.
tance of a permanent nature, including the payment of
welfare debts and budgetary expenditures associated Article 5. The Union shall apply the provisions of article
to programs of great economic and social interest. 3 of this Amendment retroactively as of July 1, 1997, with
due regard for the provisions of the previous article.

129
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 6. This Constitutional Amendment shall come ranks of the officers being awarded by the respective
into force on the date of its publication. State Governors.
Paragraph 2. The provisions of article 40, paragraphs 4
Braslia, November 22, 1997.
and 5 apply to the military of the States, of the Federal
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: District and of the Territories, and to their pensioners,
Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice- and the provision of article 40, paragraph 6 applies to
-President Severino. Cavalcanti, Second Vice-President the military of the Federal District and of the Territories.
Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second
Article 3. Item II of paragraph 1 of article 61 of the
Secretary Paulo Paim, Third Secretary Efraim Morais,
Constitution shall henceforth be in force with the fol-
Fourth Secretary.
lowing alterations:
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Anto- Article 61. []
nio Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First Paragraph 1. []
Vice-President Jnia Marise, Second Vice-President II []
Ronaldo Cunha Lima, First Secretary Carlos Patrocnio, c) government employees of the Union and Territo-
Second Secretary Flaviano Melo, Third Secretary. ries, their legal statute, appointment to offices,
tenure and retirement;
Published in the Official Journal, November 25, 1997.
[]
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 18, 1998 f) military of the Armed Forces, their legal statute,
appointment to offices, promotions, tenure,
Establishes the constitutional rules for the military.
remuneration, retirement, and transfer to the
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and reserve.
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
Article 4. The following paragraph 3 shall be added to
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
article 142 of the Constitution:
the following Amendment to the constitutional text:
Article 142. []
Article 1. Item XV of article 37 of the Federal Constitution Paragraph 3. The members of the Armed Forces are
shall henceforth be in force with the following wording: called military, and the following provisions apply
Article 37. [] to them, in addition to other provisions that the law
XV the salaries of government employees may not may establish:
be reduced, and their remuneration shall comply with I the ranks, with the prerogatives, rights and duties
the provisions of article 37, items XI and XII, 150, item inherent to them, are awarded by the President of
II, 153, item III and paragraph 2, item I; the Republic and are guaranteed in full to officers in
active service, those of the reserve or in retirement,
Article 2. Section II, of Chapter VII, of Title III of the
and such officers have exclusive rights to military titles
Constitution shall henceforth be entitled Government
and posts, and, together with the other members, to
Employees, and Section III, of Chapter VII, of Title III of
the use of the uniforms of the Armed Forces;
the Federal Constitution shall henceforth be entitled
II a military in active service who takes office in a
The Military of the States, of the Federal District and
permanent civil public position or job shall be trans-
of the Territories, and article 42 shall have the follo-
ferred to the reserve, under the terms of the law;
wing wording:
III a military in active service who, under the terms of
Article 42. The members of the Military Police and of the
the law, takes office in a non-elective, temporary civil
Military Fire Brigades, institutions whose organization
public position, job or function, even if in the indirect
is based on hierarchy and discipline, are military of the
administration, shall be put on leave and, as long as
States, of the Federal District and of the Territories.
he remains in this situation he may only be promoted
Paragraph 1. The provisions of article 14, paragraph
by seniority, and his period of service shall be counted
8; article 40, paragraph 3; and of article 142, paragra-
only for that promotion and for transfer to the reserve,
phs 2 and 3 apply to the military of the States, of the
and after two years, whether continuous or not, away
Federal District and of the Territories, in addition to
from active service, he shall be transferred to the
other provisions that the law may establish, it being
reserve, under the terms of the law;
incumbent upon specific State legislation to provide
for the matters of article 142, paragraph 3, item X, the

130
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

IV the military are forbidden to join unions and to CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 19, 1998
strike; Alters the regime of and provides for the principles and rules
V while in actual service, the military are forbidden of Government Services, employees and political agents, the
to belong to political parties; control of expenditures and government finance, and the
VI an officer shall only lose his post and rank if he is financing of activities incumbent upon the Federal District,
judged unworthy of or incompatible with the dignity of and makes other provisions.
officership by decision of a permanent military court,
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
in times of peace, or of a special court, in times of war;
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
VII an officer sentenced in a common or military court
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
by means of an unappealable judgement to imprison-
the following Amendment to the constitutional text:
ment for more than two years shall be submitted to
trial as provided in the preceding item; Article 1. Items XIV and XXII of article 21, and item XXVII
VIII the provisions of article 7, items VIII, XII, XVII, XVIII, of article 22 of the Federal Constitution shall henceforth
XIX and XXV, and of article 37, items XI, XIII, XIV and XV, read as follows:
apply to the military; Article 21. The Union shall have the power to:
IX the provisions of article 40, paragraphs 4, 5 and 6 []
apply to the military and to their pensioners; XIV organize and maintain the plainclothes police, the
X the law shall provide for admission to the Armed uniformed police force, and the uniformed fire brigade
Forces, age limits, tenure, and other conditions for a of the Federal District, as well as to provide financial
military to be retired, the rights, duties, remuneration, support to the Federal District for the carrying out of
prerogatives and other circumstances which are specific public services by means of a specific fund;
to the military, the special characteristics of their acti- []
vities being taken into account, including those carried XXII perform the services of maritime, airport, and
out by virtue of international agreements and of war. border police;
[]
Article 5. This Constitutional Amendment shall come
Article 22. The Union has the exclusive power to
into force on the date of its publication.
legislate on:
Braslia, February 5, 1998. []
XXVII general rules for all types of bidding and contrac-
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
ting, for governmental entities, associate government
Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice-
agencies, and foundations of the Union, the States, the
-President Severino Cavalcanti, Second Vice-President
Federal District, and the Municipalities, in accordance
Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second
with article 37, item XXI, and for public enterprises and
Secretary Paulo Paim, Third Secretary Efraim Morais,
joint stock companies, under the terms of article 173,
Fourth Secretary.
paragraph 1, item III;
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Anto- []
nio Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First
Article 2. Paragraph 2 of article 27, and items V and VI of
Vice-President Jnia Marise, Second Vice-President
article 29 of the Federal Constitution shall henceforth
Ronaldo Cunha Lima, First Secretary Carlos Patroc-
read as follows, with a paragraph 2 being inserted in
nio, Second Secretary Flaviano Melo, Third Secretary
article 28, and the current sole paragraph being renum-
Lucdio Portella, Fourth Secretary.
bered as paragraph 1:
Published in the Official Journal, February 6, 1998, Article 27. []
rectified on February 16, 1998. Paragraph 2. The compensation of State Deputies
shall be established by an act of the State Legislative
Assembly, in the proportion of seventy-five percent,
at most, of the compensation established, in legal
tender, for Federal Deputies, as provided by articles
39, paragraph 4, 57, paragraph 7, 150, item II, 153, item
III, and 153, paragraph 2, item I.
[]

131
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 28. [] V positions of trust, exercised exclusively by public


Paragraph 1. The Governor who takes another post employees holding an effective post, and commission
or function in governmental entities or entities ow- offices, to be exercised by career employees in the
ned by the Government shall lose his office, with the cases, under the conditions and within the minimum
exception of the taking of office by virtue of a public percentages established in law, are reserved exclu-
sector entrance examination, and with due regard for sively for the duties of directors, chiefs of staff, and
the provisions in article 38, items I, IV, and V. assistants;
Paragraph 2. The compensation of the Governor, the []
Vice-Governor, and of the State Cabinet Members shall VII the right to strike shall be exercised in the manner
be established by an act of the State Legislative Assem- and within the limits defined by a specific law;
bly, as provided by articles 37, item XI, 39, paragraph 4, []
150, item II, 153, item III, and 153, paragraph 2, item I. X the remuneration of Government employees and
Article 29. [] the compensation referred to in paragraph 4 of article
V compensation of the Mayor, the Vice-Mayor, and 39 may only be established or altered by means of a
the Local Cabinet Members established by an act of specific law, with due regard for the exclusive capacity
the Town Council, as provided by articles 37, item XI, to introduce a law in each case, an annual general
39, paragraph 4, 150, item II, 153, item III, and 153, review being ensured, always on the same date and
paragraph 2, item I; without distinction between the indices;
VI compensation of Local Councilmen established XI the remuneration and the compensation of the
by an act of the Town Council, in the proportion of holders of public offices, functions and positions in
seventy-five percent, at most, of the compensation governmental entities, associate government agencies,
established, in legal tender, for State Deputies, as and in foundations; of the members of any of the Powers
provided by articles 39, paragraph 4, 57, paragraph 7, of the Union, of the States, the Federal District, and
150, item II, 153, item III, and 153, paragraph 2, item I; the Municipalities; of the holders of elective offices,
[] and of any other political agent, as well as the pay,
pension, or other type of remuneration, earned on
Article 3. The head paragraph, items I, II, V, VII, X, XI, XIII,
a cumulative basis or not, including advantages of a
XIV, XV, XVI, XVII, and XIX, and paragraph 3 of article 37
personal nature or of any other nature, may not be
of the Federal Constitution shall henceforth read as
higher than the monthly compensation, in legal tender,
follows, paragraphs 7 through 9 being added to the
of the Justices of the Federal Supreme Court;
said article:
[]
Article 37. The governmental entities and entities
XIII the linkage or equalization of any type of pay for
owned by the Government in any of the powers of
purposes of the remuneration of the personnel in the
the Union, the States, the Federal District and the
public services is forbidden;
Municipalities shall obey the principles of lawfulness,
XIV the pecuniary raises received by a government
impersonality, morality, publicity, and efficiency, and
employee shall not be computed or accumulated for
also the following:
purposes of granting subsequent raises;
I public offices, positions and functions are acces-
XV the compensation and the salaries of holders of
sible to all Brazilians who meet the requirements
public offices and positions may not be reduced, except
established by law, as well as to foreigners, under the
for the provisions of items XI and XIV of this article and
terms of the law;
of articles 39, paragraph 4, 150, item II, 153, item III,
II investiture in a public office or position depends
and 153, paragraph 2, item I;
on previously passing an entrance examination con-
XVI remunerated accumulation of public offices
sisting of tests or tests and presentation of academic
is forbidden, except, when there is compatibility of
and professional credentials, according to the nature
working hours, and with due regard, in any instance,
and the complexity of the office or position, as provi-
for the provision of item XI:
ded by law, except for appointment to a commission
a) of two teaching positions;
office declared by law as being of free appointment
b) of one teaching position with another technical
and discharge;
or scientific position;
[]
c) of two exclusively medical positions;

132
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

XVII the prohibition to accumulate extends to po- Article 4. The head paragraph of article 38 of the Federal
sitions and functions and includes associate govern- Constitution shall henceforth read as follows:
ment agencies, foundations, public enterprises, joint Article 38. The following provisions are applicable
stock companies, their subsidiary companies, and to public employees holding elective offices in a go-
companies controlled either directly or indirectly by vernmental entity, an associate government agency,
the Government; and a foundation:
[] []
XIX the creation of an associate Government agency
Article 5. Article 39 of the Federal Constitution shall
and the establishment of a public enterprise, a joint
henceforth read as follows:
stock company, and a foundation may only take place
Article 39. The Union, the States, the Federal Dis-
by means of a specific law, and, in the latter case, a
trict and the Municipalities shall institute a board of
supplementary law shall specify the areas of operation;
administration policy and personnel remuneration
[]
policy, composed of public employees appointed by
Paragraph 3. The law shall regulate the forms of partici-
the respective Branches.
pation of users in governmental entities and in entities
Paragraph 1. The stipulation of pay levels and of
owned by the Government, especially as regards:
other components of the remuneration system shall
I claims relating to the rendering of public services in
comply with:
general, the provision of user services being ensured,
I the nature, the level of responsibility, and the
as well as periodical assessment, both external and
complexity of the posts of each career;
internal, of the quality of services;
II the requirements for investiture;
II the access of users to administrative records and
III the specific characteristics of each post.
to information about Government initiatives, with due
Paragraph 2. The Union, the States, and the Federal
regard for article 5, items X and XXXIII;
District shall establish government schools for the
III the rules of a complaint against negligence or
education and further development of public emplo-
abuse in the exercise of an office, position or function
yees, and participation in such courses shall be one
in government services.
of the requirements for promotion in the career, the
[]
signing of agreements or contracts among federated
Paragraph 7. The law shall establish the requirements
units being therefore allowed.
and restrictions regarding the holder of an office or
Paragraph 3. The provisions of article 7, items IV, VII,
position, in governmental entities and entities owned
VIII, IX, XII, XIII, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXII, and XXX
by the government, which provides access to inside
shall apply to employees holding public offices, and
information.
the law may stipulate differentiated requirements for
Paragraph 8. The managerial, budgetary and financial
admission when the nature of the office so demands.
autonomy of governmental agencies and entities, as
Paragraph 4. A member of one of the Branches, the
well as of entities owned by the Government, may be
holder of an elective office, the Ministers of State,
extended by means of a contract, to be entered into
and the members of State and Local Cabinets shall be
by their administrators and the Government, with a
remunerated exclusively by means of a compensation
view to the establishment of performance goals for
consisting of one sole item, the addition of any extra
the agency or entity, and the law shall provide for:
benefit, additional pay, bonus, award, representation
I the term of the contract;
allowance, or other type of remuneration being for-
II the controls and criteria for the appraisal of perfor-
bidden, with due regard, in any of the cases, for the
mance, rights, duties, and liability of managing officers;
provisions of article 37, items X and XI.
III the remuneration of the employees.
Paragraph 5. The legislation of the Union, the States, the
Paragraph 9. The provision of item XI applies to the
Federal District, and the Municipalities may establish
public enterprises and to joint stock companies and
the proportion between the highest and the lowest
their subsidiary companies which receive funds from
remuneration of public employees, with due regard, in
the Union, the States, the Federal District, or the Mu-
any of the cases, for the provision of article 37, item XI.
nicipalities for the payment of personnel expenditures
Paragraph 6. The Executive, Legislative and Judicial
or of general expenses.
Branches shall publish the amounts of the compensation

133
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

and of the remuneration of public offices and positions []


each year. XV stipulation of the compensation for the Justices
Paragraph 7. The legislation of the Union, the States, of the Federal Supreme Court, by means of a law
the Federal District, and the Municipalities shall re- introduced jointly by the Presidents of the Republic,
gulate the utilization of the budgetary funds deriving the Chamber of Deputies, the Federal Senate, and the
from savings in current expenditures in each agency, Federal Supreme Court, with due regard for articles
associate government agency and foundation, to be 39, paragraph 4, 150, item II, 153, item III, and 153,
used in the development of programs of quality and paragraph 2, item I.
productivity, training and development, modernization,
Article 8. Items VII and VIII of article 49 of the Federal
re-equipping and rationalization of public services,
Constitution shall henceforth read as follows:
including as additional pay or productivity award.
Article 49. It is exclusively the competence of the
Paragraph 8. The remuneration of public employees
National Congress:
organized in a career may be established under the
[]
terms of paragraph 4.
VII to establish identical compensation for Federal
Article 6. Article 41 of the Federal Constitution shall Deputies and Senators, taking into account the provi-
henceforth read as follows: sions of articles 37, item XI, 39, paragraph 4, 150, item
Article 41. Servants who, by virtue of public entrance II, 153, item III, and 153, paragraph 2, item I;
examinations, are appointed to effective posts, acquire VIII to establish the compensation of the President
tenure after three years of actual service. and the Vice-President of the Republic and of the Mi-
Paragraph 1. A tenured public employee shall only nisters of State, taking into account the provisions of
lose his office: articles 37, item XI, 39, paragraph 4, 150, item II, 153,
I by virtue of a final and unappealable judicial decision; item III, and 153, paragraph 2, item I;
II by means of an administrative proceeding, in which []
he is assured of ample defense;
Article 9. Item IV of article 51 of the Federal Constitution
III by means of a procedure of periodical appraisal
shall henceforth read as follows:
of performance, under the terms of a supplementary
Article 51. It is exclusively the competence of the
law, ample defense being assured.
Chamber of Deputies:
Paragraph 2. If the dismissal of a tenured public em-
[]
ployee is voided by a judicial decision, he shall be
IV to provide for its organization, functioning, police,
reinstated, and the occupant of the vacancy, when
creation, change or abolishment of offices, positions
tenured, shall be led back to his original office, with
and functions of its services, and the introduction of
no right to indemnity, taken to another office or placed
a law for the establishment of their respective remu-
on paid availability with a remuneration proportional
neration, taking into account the guidelines set forth
to his length of employment.
in the law of budgetary directives;
Paragraph 3. If the office is declared extinct or unne-
[]
cessary, a tenured public employee shall remain on
availability, with a remuneration proportional to his Article 10. Item XIII of article 52 of the Federal Consti-
length of employment, until he is adequately placed tution shall henceforth read as follows:
in another office. Article 52. It is exclusively the competence of the
Paragraph 4. As a requirement to acquire tenure, a Federal Senate:
special appraisal of performance by a committee []
created for this purpose is mandatory. XIII to provide for its organization, functioning, police,
creation, change or abolishment of offices, positions
Article 7. Article 48 of the Federal Constitution shall
and functions of its services, and the introduction of
henceforth include the following item XV:
a law for the establishment of their respective remu-
Article 48. The National Congress shall have the power,
neration, taking into account the guidelines set forth
with the sanction of the President of the Republic,
in the law of budgetary directives;
which shall not be required for the matters specified
[]
in articles 49, 51 and 52, to provide for all the matters
within the competence of the Union and especially on:

134
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 11. Paragraph 7 of article 57 of the Federal the courts connected with them, as well as the
Constitution shall henceforth read as follows: establishment of the compensation for their
Article 57. [] members and for the judges, including those
Paragraph 7. In a special legislative session, the Natio- of the lower courts, if existing, except for the
nal Congress shall deliberate only upon the matter for provision of article 48, item XV;
which it was called, the payment of a compensatory []
amount in excess of the monthly compensation being
Article 14. Paragraph 2 of article 127 of the Federal
forbidden.
Constitution shall henceforth read as follows:
Article 12. The sole paragraph of article 70 of the Federal Article 127. []
Constitution shall henceforth read as follows: Paragraph 2. The Public Prosecution is ensured of
Article 70. [] functional and administrative autonomy, and it may,
Sole paragraph. Accounts shall be rendered by any observing the provisions of article 169, propose to the
individual or corporation, public or private, which Legislative Power the creation and abolishment of its
uses, collects, keeps, manages, or administers public offices and auxiliary services, filling them through a civil
monies, assets or values, or those for which the Union service entrance examination of tests or of tests and
is responsible or which, on behalf of the Union, assumes presentation of academic and professional credentials,
obligations of a pecuniary nature. the remuneration policies, and the career plans; the
law shall provide for its organization and operation.
Article 13. Item V of article 93, item III of article 95, and
[]
subitem b of item II of article 96, of the Federal Cons-
titution, shall henceforth read as follows: Article 15. Subitem c of item I, of paragraph 5 of article
Article 93. [] 128, of the Federal Constitution, shall henceforth read
V the compensation of the Justices of the Superior as follows:
Courts shall correspond to ninety-five percent of the Article 128. []
monthly compensation stipulated for the Justices of Paragraph 5. Supplementary laws of the Union and of
the Federal Supreme Court, and the compensation the States, which may be proposed by the respective
of the other judges shall be stipulated by law and Attorneys-General, shall establish the organization,
distributed, at the federal and state levels, according the duties and the statute of each Public Prosecution,
to the respective categories of the national judiciary observing, as regards their members:
structure, and the difference between categories may I the following guarantees:
not be higher than ten per cent or lower than five []
per cent, nor higher than ninety-five per cent of the c) irreducibility of compensation, stipulated ac-
monthly compensation of the Justices of the Superior cording to article 39, paragraph 4, and with due
Courts, with due regard, in any of the cases, for the regard for the provisions of articles 37, items X
provisions of articles 37, item XI, and 39, paragraph 4; and XI, 150, item II, 153, item III, 153, paragraph
[] 2, item I;
Article 95. Judges enjoy the following guarantees: []
[]
Article 16. Section II of Chapter IV of Title IV of the
III irreducibility of compensation, except for the pro-
Federal Constitution shall henceforth be entitled The
visions of articles 37, items X and XI, 39, paragraph 4,
Public Advocacy.
150, item II, 153, item III, and 153, paragraph 2, item I.
Article 96. It is the exclusive competence of: Article 17. Article 132 of the Federal Constitution shall
[] henceforth read as follows:
II the Federal Supreme Court, the Superior Courts Article 132. The Prosecutors of the States and of
and the Courts of Justice, to propose to the respective the Federal District, organized in a career, admission
Legislative Power, with due regard for the provisions into which shall depend on a civil service entrance
of article 169: examination of tests and presentation of academic
[] and professional credentials, with the participation of
b) creation and abolishment of offices and the the Brazilian Bar Association in all of its stages, shall
remuneration of the auxiliary services and of

135
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

exercise judicial representation and judicial consulta- Article 21. Article 169 of the Federal Constitution shall
tion for their respective federated units. henceforth read as follows:
Sole paragraph. The Prosecutors referred to in this Article 169. Expenditures with active and retired
article are entitled to acquire tenure after three years personnel of the Union, the States, the Federal Dis-
of effective exercise, by means of a performance apprai- trict and the Municipalities may not exceed the limits
sal carried out by the relevant agencies, following a established in a supplementary law.
detailed report issued by the corregidors. Paragraph 1. The granting of any advantage or increase
of remuneration, the creation of posts, positions or
Article 18. Article 135 of the Federal Constitution shall
functions, or alteration of career structures, as well as
henceforth read as follows:
admission or hiring of personnel, on any account, by
Article 135. Servants in the careers regulated in Sec-
Government bodies and entities, or entities owned by
tions II and III of this Chapter shall be remunerated
the Government, including foundations instituted and
according to article 39, paragraph 4.
maintained by the Government, may only be effected:
Article 19. Paragraph 1 and its item III, and paragraphs I if there is a prior budgetary allocation sufficient to
2 and 3 of article 144 of the Federal Constitution shall cover the estimated expenditure with personnel and
henceforth read as follows, a paragraph 9 being inserted the increases resulting therefrom;
in such article: II if there is specific authorization in the law of bud-
Article 144. [] getary directives, with the exception of government
Paragraph 1. The federal police, instituted by law as enterprises and joint stock companies.
a permanent body, organized and maintained by the Paragraph 2. Once finished the time limit established
Union and structured into a career, are intended to: in the supplementary law referred to in this article for
[] the adaptation to the standards therein stipulated, all
III exercise the functions of maritime, airport and remittances of federal or State funds shall be immedia-
border police; tely suspended to the States, the Federal District, and
[] the Municipalities which do not obey the said limits.
Paragraph 2. The federal highway police are a perma- Paragraph 3. To comply with the limits established
nent body organized and maintained by the Union, according to this article, within the time period sti-
structured into a career, and intended, according to pulated in the supplementary law referred to in the
the law, to patrol ostensibly the federal highways. head paragraph, the Union, the States, the Federal
Paragraph 3. The federal railway police are a permanent District, and the Municipalities shall adopt the follo-
body organized and maintained by the Union, structu- wing measures:
red into a career, and intended, according to the law, I reduction of at least twenty percent of the expen-
to patrol ostensibly the federal railways. ditures with commission offices and positions of trust;
[] II discharge of untenured servants.
Paragraph 9. The remuneration of the policemen who are Paragraph 4. If the measures adopted according to the
members of the agencies mentioned in this article shall preceding paragraph are not sufficient to guarantee
be stipulated according to paragraph 4 of article 39. compliance with the provision of the supplementary
law referred to in this article, tenured servants may
Article 20. The head paragraph of article 167 of the
be dismissed, provided that a regulatory act justified
Federal Constitution shall henceforth be in force with
by each of the Branches specifies the activity, the
the addition of item X, which reads as follows:
agency, or the administrative unit where reduction of
Article 167. The following are forbidden:
personnel must be carried out.
[]
Paragraph 5. A servant who is dismissed according to
X to transfer funds voluntarily and to grant loans,
the preceding paragraph shall be entitled to compen-
including by means of advancement of revenues, by
sation equivalent to one month of remuneration per
the Federal Government, the Government of the States
year of service.
and their financial institutions, for the payment of
Paragraph 6. The post affected by the reduction men-
expenditures related to active and retired personnel
tioned in the preceding paragraphs shall be considered
and pensioners, of the States, the Federal District, and
extinct, and the creation of a post, position, or function
the Municipalities.
[]

136
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

with equal or similar duties shall be forbidden for the Article 25. It is incumbent upon the Union to honor the
period of four years. current financial commitments with the rendering of
Paragraph 7. A federal act shall provide for the general public services in the Federal District until such time
rules to be complied with in carrying out the provision as the fund referred to in item XIV of article 21 of the
of paragraph 4. Federal Constitution is established.

Article 22. Paragraph 1 of article 173 of the Federal Article 26. Within two years of the promulgation of this
Constitution shall henceforth read as follows: Amendment, the entities owned by the Government shall
Article 173. [] have their by-laws revised regarding their respective
Paragraph 1. The law shall establish the legal system legal nature, taking into account the purpose and the
of public companies, joint-stock companies and their actual duties carried out.
subsidiary companies engaged in economic activities
Article 27. The National Congress, within one hundred
connected with the production or trading of goods, or
and twenty days of the promulgation of this Amend-
with the rendering of services, providing upon:
ment, shall draft legislation for the protection of public
I their social function and the forms of control by
service users.
the State and by society;
II compliance with the specific legal system governing Article 28. The current public employees on probation
private companies, including civil, commercial, labour, are ensured of the period of two years of effective
and tax rights and liabilities; exercise to acquire tenure, without prejudice to the
III bidding and contracting of works, services, purcha- assessment referred to in paragraph 4 of article 41 of
ses, and disposal, with due regard for the principles the Federal Constitution.
of government services;
Article 29. As of the promulgation of this Amendment,
IV the establishment and operation of boards of
the compensation, salaries, remuneration, retirement
directors and of boards of supervisors, with the par-
pay, pensions, and any other types of remuneration
ticipation of minority shareholders;
shall comply with the limits arising from the Federal
V the terms of office, the performance appraisals,
Constitution, receipt of excess being forbidden under
and the liability of administrators.
any circumstances.
[]
Article 30. The bill of supplementary law mentioned in
Article 23. Item V of article 206 of the Federal Consti-
article 163 of the Federal Constitution shall be submit-
tution shall henceforth read as follows:
ted by the Executive Branch to the National Congress
Article 206. Education shall be provided on the basis
within one hundred and eighty days, at most, of the
of the following principles:
promulgation of this Amendment.
[]
V appreciation of the value of teaching professionals, Article 31. The public employees of federal govern-
guaranteeing, in accordance with the law, career plans mental entities and of entities owned by the Federal
for public school teachers, with a professional mini- Government, the local administration employees, and
mum salary and admittance exclusively by means of the members of the uniformed police force of the former
public entrance examinations consisting of tests and federal Territories of Amap and Roraima, who, subject
presentation of academic and professional credentials; to the presentation of proof, were regularly exercising
[] their functions and rendering services to those former
Territories on the date they were transformed into
Article 24. Article 241 of the Federal Constitution shall
States, the employees and members of the uniformed
henceforth read as follows:
police force who were legally included in the Amap and
Article 241. The Union, the States, the Federal District,
Rondnia State Government personnel in the period
and the Municipalities shall issue legislation to regulate
between the transformation and the effective installation
public syndicates and cooperation agreements bet-
of such States in October 1993 and, furthermore, the
ween members of the Federation, authorizing the joint
employees in these States whose employment status
management of public services, as well as the transfer,
has already been acknowledged by the Union shall, at
in whole or in part, of charges, services, personnel,
their option, be included in a special job class to be
and goods essential to the continued rendering of the
services transferred.

137
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

eventually terminated within the federal government Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second
services. (CA No. 79, 2014) Secretary Paulo Paim, Third Secretary Efraim Morais,
Paragraph 1. The inclusion in a special job class as referred Fourth Secretary.
to in the head paragraph, in the case of employees or
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Ant-
members of the uniformed police force who were legally
nio Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First
included in the State Government personnel between
Vice-President Jnia Marise, Second Vice-President
the transformation and the installation of the States in
Ronaldo Cunha Lima, First Secretary Carlos Patroc-
October 1993 shall be effected in the post in which such
nio, Second Secretary Flaviano Melo, Third Secretary
employees were first placed or in an equivalent post.
Lucdio Portella, Fourth Secretary.
Paragraph 2. The members of the uniformed police force
referred to in the head paragraph shall go on rende- Published in the Official Journal, June 5, 1998.
ring services to their respective States, in the quality
of detailed personnel, subject to the legal provisions CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 20, 1998
that govern their respective uniformed police corps, Alters the social security system, establishes rules for the
with due regard for compatibility between the duties transitional period, and makes other provisions.
of their function and their rank in the hierarchy and for
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
their right to due promotion.
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
Paragraph 3. The employees referred to in the head
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
paragraph shall go on rendering services to their res-
the following Amendment to the constitutional text:
pective States and Municipalities, in the quality of de-
tailed personnel, up until they are placed in a federal Article 1. The Federal Constitution shall henceforth be
government entity, associate government agency, or in force with the following alterations:
foundation. Article 7. []
XII family allowance paid to each dependent of low-
Article 32. The Federal Constitution shall henceforth
-income workers, under the terms of the law;
include the following article:
[]
Article 247. The laws provided for in item III of paragraph
XXXIII prohibition of night, dangerous, or unhealthy
1 of article 41, and in paragraph 7 of article 169, shall
work for minors under eighteen years of age, and of any
establish special criteria and guarantees for the loss
work for minors under sixteen years of age, except as
of office of a tenured public employee who, by virtue
an apprentice, for minors above fourteen years of age;
of the duties of his effective post, performs exclusive
[]
activities of State.
Article 37. []
Sole paragraph. In the event of insufficient performan-
Paragraph 10. Receiving retirement pensions arising
ce, the loss of office shall only take place by means of
from article 40 or from articles 42 and 142, while at the
an administrative proceeding in which the adversary
same time receiving the remuneration of a public office,
system and ample defense are ensured.
position or function is forbidden, with the exception
Article 33. For the purposes of article 169, paragraph 3, of offices that may be accumulated under the terms
item II, of the Federal Constitution, untenured servants of this Constitution, elective offices, and commission
are those who were admitted into a governmental en- offices declared by law as being of free appointment
tity, an associate government agency, or a foundation, and discharge.
without having taken an entrance examination con- Article 40. Employees holding effective posts in the
sisting of tests, or tests and presentation of academic Union, the States, the Federal District, and the Munici-
and professional credentials, after the October 5, 1983. palities, therein included their associate government
agencies and foundations, are ensured of a social
Article 34. This Constitutional Amendment shall come
security scheme on a contributory basis, with due
into force on the date of its promulgation.
regard for criteria that preserve financial and actuarial
Braslia, June 4, 1998. balance and for the provisions of this article.
Paragraph 1. The employees covered by the social
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
security scheme set forth in this article shall go into
Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice-
-President Severino Cavalcanti, Second Vice-President

138
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

retirement, their pensions being calculated according to the retirement pension of the deceased employee, or
the amounts stipulated under the terms of paragraph 3: to the remuneration that the employee in active service
I for permanent disability, with a pension in propor- would be entitled to at the date of his death, with due
tion to the period of contribution, except when such regard for the provision of paragraph 3.
disability results from a work injury, a professional Paragraph 8. With due regard for the provision of article
disease, or a serious, contagious, or incurable illness, 37, item XI, retirement pensions and other pensions
as specified by law; shall be revised in the same proportion and on the
II compulsorily, at seventy years of age, with a pension same date, whenever the remuneration of emplo-
in proportion to the period of contribution; yees in active service is changed, and any benefits
III voluntarily, upon completing at least ten years of or advantages subsequently granted to employees in
effective exercise in public administration and five active service shall also be extended to retirees and
years in the effective post from which retirement is to pensioners, including those arising from the trans-
going to take place, with due regard for the following formation or reclassification of the post or function
conditions: from which retirement was taken, or which was taken
a) sixty years of age and thirty-five of contribution, as a parameter for the granting of a pension, as the
if a man, and fifty-five years of age and thirty of law provides.
contribution, if a woman; Paragraph 9. The period of contribution in a federal,
b) sixty-five years of age, if a man, and sixty, if a state, or Municipal post shall be computed for the
woman, with pay in proportion to the period of purpose of retirement, and the corresponding period
contribution. of service shall be computed for the purpose of pla-
Paragraph 2. At the time they are granted, retirement cement on paid availability.
pensions and other pensions may not exceed the re- Paragraph 10. The law may not establish any method
muneration of the respective employee in the effective of computation of fictitious periods of contribution.
post from which he retired or which was taken as a Paragraph 11. The limit set forth in article 37, item XI,
parameter for the granting of the pension. applies to the total amount of the retirement pension
Paragraph 3. At the time it is granted, the retirement and other pensions, including those resulting from the
pension will be calculated according to the remu- accumulation of public posts or positions, as well as from
neration of the employee in the effective post from other activities which must contribute to the general
which he is retiring and will be equivalent to the total social security scheme, and to the amount resulting
remuneration, under the terms of the law. from the addition of pensions and the remuneration
Paragraph 4. The adoption of differentiated require- of a post which may be accumulated under the terms
ments and criteria for the granting of retirement to of this Constitution, a commission office declared by
those covered by the scheme set forth in this article law as being of free appointment and discharge, and
is forbidden, with the exception of the cases, as defi- an elective office.
ned by a supplementary law, of activities carried out Paragraph 12. In addition to the provisions of this article,
exclusively under special conditions which are harmful the social security scheme of government employees
to health or to physical wholeness. who hold effective posts shall comply, whenever appro-
Paragraph 5. The requirements concerning age and priate, with the requirements and criteria stipulated
period of contribution will be reduced by five years, as for the general social security scheme.
regards the provision of paragraph 1, item III, subitem Paragraph 13. The general social security scheme
a, for teachers who document exclusively a period of applies to employees who hold exclusively commission
effective exercise of teaching functions in children offices declared by law as being of free appointment
education and in elementary and secondary education. and discharge, as well as other temporary posts or
Paragraph 6. With the exception of the cases of re- public positions.
tirement from posts that can be accumulated under Paragraph 14. The Union, the States, the Federal District,
the terms of this Constitution, receiving more than and the Municipalities, provided that they establish
one retirement pension charged to the social security a complementary social security scheme for their
scheme set forth in this article is forbidden. respective employees who hold effective posts, may
Paragraph 7. The law shall provide for the granting of stipulate, for the amount of retirement pensions and
the benefit of a death pension, which will be equal to other pensions to be granted by the scheme referred

139
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

to in this article, the maximum limit set forth for the Paragraph 3. It is also incumbent upon the Labour
benefits of the general social security scheme referred Justice to enforce, ex officio, the welfare contribu-
to in article 201. tions set forth in article 195, items I, subitem a, and
Paragraph 15. With due regard for the provisions of II, and their legal raises, arising from the judgements
article 202, a supplementary law shall provide for the it pronounces.
general rules for the establishment of a complemen- Article 142. []
tary social security scheme by the Union, the States, Paragraph 3. []
the Federal District, and the Municipalities, to serve IX the provisions of article 40, paragraphs 7 and 8,
their respective employees who hold effective posts. apply to the military and to their pensioners;
Paragraph 16. The provisions of paragraphs 14 and 15 []
may be applied to an employee who has entered public Article 167. []
administration on or before the date of publication of XI to use the funds arising from the welfare con-
the act which instituted the corresponding comple- tributions set forth in article 195, items I, subitem a,
mentary social security scheme only if such employee and II, to defray expenses other than the payment of
has previously expressed such option. benefits of the general social security scheme referred
Article 42. [] to in article 201.
Paragraph 1. The provisions of article 14, paragraph []
8; article 40, paragraph 9; and of article 142, paragra- Article 194. []
phs 2 and 3, apply to the military of the States, of the Sole paragraph. []
Federal District, and of the Territories, in addition to VII democratic and decentralized character of admi-
other provisions that the law may establish, it being nistration, by means of a quadripartite management,
incumbent upon specific state legislation to provide with the participation of workers, employers, retirees,
for the matters of article 142, paragraph 3, item X, the and the Government in the collegiate bodies.
ranks of the officers being awarded by the respective Article 195. []
State Governors. I of employers, companies, and entities defined by
Paragraph 2. The provisions of article 40, paragraphs 7 law as being comparable to companies, assessed on:
and 8, apply to the military of the States, of the Federal a) the payroll and other labour earnings paid or
District, and of the Territories, and to their pensioners. credited, on any account, to individuals who
Article 73. [] render services to them, even when there is no
Paragraph 3. The Justices of the Federal Audit Court shall employment bond;
have the same guarantees, prerogatives, impediments, b) income or revenues;
remuneration, and advantages as the Justices of the c) profits;
Superior Court of Justice, their retirement pensions II of workers and other persons insured by social
and other pensions being ruled by the provisions of security, no contribution being assessed on retirement
article 40. pensions and other pensions granted by the general
[] social security scheme referred to in article 201;
Article 93. [] []
VI the retirement of judges as well as the pensions Paragraph 8. Rural producers, sharecroppers, tenant
for their dependents shall comply with the provisions farmers, and self-employed fishermen, as well as
of article 40; their spouses, who exercise their activities within a
[] household system and without permanent employees
Article 100. [] shall contribute to social welfare by applying a rate
Paragraph 3. The provision contained in the head to the proceeds from the sale of their production and
paragraph of this article, regarding the emission of shall be entitled to the benefits provided by law.
court orders, does not apply to bonds defined by law Paragraph 9. The welfare contributions set forth in
as being of a small amount, which must be paid by item I of this article may have differentiated rates or
the federal, State, or Municipal finance authorities assessment bases, according to the economic activity
by virtue of a final and unappealable court decision. or the intensive use of labour.
Article 114. [] Paragraph 10. The law shall define the criteria for the
transfer of funds allocated to the unified health system

140
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

and for social assistance initiatives, from the Union to I thirty-five years of contribution, if a man, and thirty
the States, the Federal District, and the Municipalities, years of contribution, if a woman;
and from the States to the Municipalities, with due II sixty-five years of age, if a man, and sixty years,
regard for the respective transfer of funds. if a woman, this age limit being reduced by five years
Paragraph 11. It is forbidden to grant remission or for rural workers of both sexes and for those who
pardon of the welfare contributions referred to in exercise their activities within a household system,
items I, subitem a, and II of this article, for debits which therein included rural producers, placer miners, and
exceed the limit stipulated by a supplementary law. self-employed fishermen.
Article 201. The social security system shall be orga- Paragraph 8. The requirements referred to in item I
nized as a general scheme, of a contributory basis and of the preceding paragraph will be reduced by five
mandatory participation, with due regard for criteria years, for teachers who document exclusively a period
that preserve financial and actuarial balance, and shall of effective exercise of teaching functions in children
provide for, in accordance with the law: education and in elementary and secondary education.
I coverage for the events of illness, disability, death, Paragraph 9. For purposes of retirement, the reciprocal
and old age; computation of the period of contribution in gover-
II protection to maternity, especially to pregnant nment bodies and in private activity, either rural or
women; urban, shall be ensured, in which case the various social
III protection to workers in a situation of involuntary security schemes shall offset each other financially, in
unemployment; accordance with criteria established by law.
IV family allowance and confinement allowance for Paragraph 10. The law shall regulate the coverage of
the dependents of the low-income insured; employment-injury risks, and such coverage shall be
V pension for death of the insured, man or woman, to provided both by the general social security scheme
the spouse or companion, and dependents, complying and the private sector.
with the provision of paragraph 2. Paragraph 11. The amounts habitually earned by an
Paragraph 1. The adoption of differentiated require- employee, on any account, shall be incorporated into
ments and criteria for the granting of retirement to the his monthly salary for purposes of social security
beneficiaries of the general social security scheme is contribution and the resulting effects on benefits, in
forbidden, with the exception of the cases, as defined the cases and in the manner provided by law.
by a supplementary law, of activities carried out under Article 202. The private social security scheme, of
special conditions which are harmful to health or to a complementary nature and organized on an auto-
physical wholeness. nomous basis as regards the general social security
Paragraph 2. No benefit which replaces the contribution scheme, shall be optional, based on the formation of
salary or labour earnings of the insured shall have a reserves which guarantee the contracted benefit, and
monthly amount lower than the minimum monthly wage. regulated by a supplementary law.
Paragraph 3. All contribution salaries included in the Paragraph 1. The supplementary law referred to in this
calculation of the benefit shall be duly updated, under article shall ensure that the participant in benefit plans
the terms of the law. of private pension plan companies is provided with
Paragraph 4. Adjustment of the benefits is ensured, to full access to information regarding the management
the end that their real value is permanently maintained, of their respective plans.
in accordance with criteria defined by law. Paragraph 2. The contributions of employers, the
Paragraph 5. Participation in the general social se- benefits, and the terms of contracts set forth in the
curity scheme, in the quality of an optional insured, bylaws, regulations, and benefit plans of the private
is forbidden for a person who participates in a special pension plan companies are neither an integral part
social security scheme. of the employment contract of participants, nor, with
Paragraph 6. The Christmas bonus for retirees and the exception of the benefits granted, an integral
pensioners shall be based on the amount of the ear- part of the remuneration of participants, under the
nings in the month of December of each year. terms of the law.
Paragraph 7. Retirement is ensured under the general Paragraph 3. The Union, the States, the Federal District,
social security scheme, in accordance with the law, and the Municipalities, their associate government
upon compliance with the following conditions: agencies, foundations, public enterprises, joint stock

141
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

companies, and other public entities are forbidden to Article 3. The granting of retirement pensions and other
contribute funds to private pension plan companies, pensions is ensured, at any time, to public employees
save in the quality of sponsors, in which case their and to participants in the general social security sche-
standard contribution may not, under any circums- me, as well as to their dependents, who, by the date
tances, exceed that of the insured. of publication of this Amendment, have complied with
Paragraph 4. A supplementary law shall regulate the the requirements to be entitled to such benefits, in
relationship between the Union, the States, the Federal accordance with the criteria of the legislation in effect
District, or the Municipalities, including their associate at that time.
government agencies, foundations, joint stock com- Paragraph 1. The public employee referred to in this
panies, and enterprises controlled either directly or article, who has met the requirements for retirement
indirectly, in the quality of sponsors of closed private with full pay and who chooses to remain in active
pension plan companies, and their respective closed service, shall be entitled to exemption from social
private pension plan companies. security contribution until he meets the requirements
Paragraph 5. The supplementary law referred to in the for retirement set forth in article 40, paragraph 1, item
preceding paragraph shall apply, insofar as pertinent, III, subitem a, of the Federal Constitution.
to private companies holding a permission or conces- Paragraph 2. The retirement pay to be granted to the
sion to render public services, when such companies public employees referred to in the head paragraph of
sponsor closed private pension plan companies. this article, either in full or in proportion to the period
Paragraph 6. The supplementary law referred to in para- of service completed by the date of publication of this
graph 4 of this article shall establish the requirements Amendment, as well as the pensions for their dependents,
for the appointment of board members of the closed shall be calculated in accordance with the legislation in
private pension plan companies, and shall regulate effect at the time the requirements therein contained
the inclusion of participants in the collegiate bodies for the granting of such benefits were met, or with the
and decision-making bodies in which their interests terms of the current legislation.
are subject to discussion and decision. Paragraph 3. All rights and guarantees ensured by
constitutional provisions in effect at the date of publi-
Article 2. The following articles are added to the General
cation of this Amendment, to civil servants and military,
Constitutional Provisions of the Federal Constitution:
retirees and pensioners, amnestied persons and war
Article 248. The benefits paid, under any auspices, by the
veterans, as well as to those who, by such date, have
agency in charge of the general social security scheme,
met the requirements to be entitled to such rights, with
even if they are financed by the National Treasury, and
due regard for the provision of article 37, item XI, of the
those benefits not subject to the maximum amount
Federal Constitution, shall be maintained.
stipulated for benefits granted by such scheme shall
comply with the limits set forth in article 37, item XI. Article 4. With due regard for article 40, paragraph 10,
Article 249. For the purpose of securing monies for the of the Federal Constitution, the period of service taken
payment of retirement pensions and other pensions into account by the current legislation for the purpose
granted to their respective employees and their de- of retirement, and completed by the time the law re-
pendents, in addition to the monies of their respective gulates the matter, shall be computed as a period of
treasuries, the Union, the States, the Federal District, contribution.
and the Municipalities may establish funds, made up
Article 5. The provision of article 202, paragraph 3, of
of monies arising from contributions, and of property,
the Federal Constitution, regarding the requirement
rights, and assets of any kind, by means of a law that
of parity between the contribution of the sponsor and
shall provide for the nature and the management of
that of the insured, shall come into force two years as
such funds.
from the publication of this Amendment, or on the date
Article 250. For the purpose of securing monies for
of publication of the supplementary law mentioned
the payment of benefits granted by the general social
in paragraph 4 of the same article, if such publication
security scheme, in addition to the monies arising from
takes place first.
taxation, the Union may establish a fund made up of
property, rights, and assets of any kind, by means of Article 6. The closed private pension plan companies
a law that shall provide for the nature and the mana- sponsored by public entities, including public enterprises
gement of such a fund. and joint stock companies, must review, two years as

142
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

from the publication of this Amendment, their benefit Paragraph 2. The period of service performed until the
and service plans, so as to adjust them to their assets publication of this Amendment shall be increased by
in terms of actuarial calculations, otherwise subject to the addition of seventeen percent, for a male teacher,
intervention, and their managers as well as those of their and twenty percent, for a female teacher, who, until the
respective sponsors shall bear civil and criminal liability date of publication of this Amendment, has exercised
for non-compliance with the provision of this article. teaching activities and opts to retire under the terms
of the head paragraph of this article, provided that
Article 7. The bills of supplementary laws stated in article
such retirement is based exclusively on the period of
202 of the Federal Constitution shall be presented to
effective exercise of a teaching function.
the National Congress within ninety days as from the
publication of this Amendment. Article 10. (Revoked). (CA No. 41, 2003)

Article 8. (Revoked). (CA No. 41, 2003) Article 11. The prohibition set forth in article 37, para-
graph 10, of the Federal Constitution, is not applicable
Article 9. With due regard for the provision of article
to members of government branches and to retired
4 of this Amendment, and excepting the right to opt
employees, both civil and military, who, until the pu-
for retirement under the terms established by this
blication of this Amendment, have reentered public
Amendment for the general social security scheme, the
administration by means of a public sector competitive
right to retirement is ensured to participants who join
examination consisting of tests, or of tests and presen-
the general social security scheme, before the date of
tation of academic and professional credentials, and
publication of this Amendment, when they meet the
by other means set forth in the Federal Constitution,
following cumulative conditions:
and they are forbidden to receive more than one retire-
I fifty-three years of age, if a man, and forty-eight,
ment pay under the social security scheme referred to
if a woman;
in article 40 of the Federal Constitution, the limitation
II a period of contribution equal to at least the sum of:
mentioned in paragraph 11 of the same article being
a) thirty-five years, if a man, and thirty, if a woman;
applicable to them under any circumstances.
and
b) an additional period of contribution equivalent Article 12. Until such time as the laws providing for
to twenty percent of the period which, at the the contributions set forth in article 195 of the Federal
date of publication of this Amendment, would Constitution come into force, the contributions esta-
still be necessary to reach the limit set forth in blished by law to fund social welfare and the various
the preceding letter. social security schemes shall be collected.
Paragraph 1. The participants mentioned in this article,
Article 13. Until such time as the law regulates the access
with due regard for its item I, and in accordance with
to family allowance and to confinement allowance for
article 4 of this Amendment, may go into retirement
employees, participants, and their dependents, such
with pay in proportion to the period of contribution,
benefits shall be granted only to those who earn a
if they meet the following conditions:
monthly gross income equal to or lower than R$360.00
I a period of contribution equal to at least the sum of:
(three hundred and sixty reais), which, until the publi-
a) thirty years, if a man, and twenty-five years, if a
cation of the law, shall be adjusted according to the
woman; and
same indices applicable to the benefits of the general
b) an additional period of contribution equivalent
social security scheme.
to forty percent of the period which, at the date
of publication of this Amendment, would still Article 14. The maximum limit for the amount of be-
be necessary to reach the limit set forth in the nefits of the general social security scheme referred
preceding letter; to in article 201 of the Federal Constitution is defined
II the proportional retirement pay shall be equivalent as R$1,200.00 (one thousand and two hundred reais),
to seventy percent of the retirement pay referred to and it shall be adjusted, as from the date of publica-
in the head paragraph of this article, increased by the tion of this Amendment, to the end that its real value
addition of five percent per year of contribution which is permanently maintained, updated according to the
exceeds the sum referred to in the preceding item, up same indices applicable to the benefits of the general
to the limit of one hundred percent. social security scheme.

143
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 15. Until such time as the supplementary law percent, in the first twelve months, and thirty hun-
referred to in article 201, paragraph 1, of the Federal dredths in the subsequent months, and the Executive
Constitution, is published, the provisions of articles 57 Power may reduce it, in whole or in part, in the limits
and 58 of Law No. 8,213, of July 24, 1991, remain effec- hereby stipulated.
tive, with the wording in force at the date of publication Paragraph 2. The proceeds from increased collection
of this Amendment. of the contribution, resulting from the alteration of the
rate, during the financial years of 1999, 2000, and 2001,
Article 16. This Constitutional Amendment shall come
shall be allocated to the financing of social security.
into force on the date of its publication.
Paragraph 3. The Union is authorized to issue do-
Article 17. Item II of paragraph 2 of article 153 of the mestic public debt bonds, whose resources shall be
Federal Constitution is hereby revoked. allocated to the financing of health services and social
security, in an amount equivalent to the proceeds of
Braslia, December 15, 1998.
the collection of the contribution, estimated but not
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: achieved in 1999.
Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice-
Article 2. This Amendment shall come into force on the
-President Severino Cavalcanti, Second Vice-President
date of its publication.
Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second
Secretary Paulo Paim, Third Secretary Efraim Morais, Braslia, March 18, 1999.
Fourth Secretary.
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Ant- Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice-
nio Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First -President Severino Cavalcanti, Second Vice-President
Vice-President Jnia Marise, Second Vice-President Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second
Ronaldo Cunha Lima, First Secretary Carlos Patroc- Secretary Efraim Morais, Fourth Secretary.
nio, Second Secretary Flaviano Melo, Third Secretary
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Ant-
Lucdio Portella, Fourth Secretary.
nio Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First
Published in the Official Journal, December 16, 1998. Vice-President Ronaldo Cunha Lima, First Secretary
Carlos Patrocnio, Second Secretary Nabor Jnior,
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 21, 1999 Third Secretary Casildo Maldaner, Fourth Secretary.
Extends the provisional contribution on the movement or
Published in the Official Journal, March 19, 1999.
transmission of monies and of credits and rights of a financial
nature, referred to in article 74 of the Temporary Constitutional CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 22, 1999
Provisions Act, and alters its rate.
Adds a single paragraph to article 98 and alters subitem i of
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and item I of article 102, and subitem c of item I of article 105 of the
of the Federal Senate, under the terms of paragraph Federal Constitution.
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
the following Amendment to the constitutional text:
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
Article 1. Article 75 is included in the Temporary Cons- 3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
titutional Provisions Act, with the following wording: the following Amendment to the constitutional text:
Article 75. The collection of the provisional contribu-
Article 1. The following single paragraph is added to
tion on the movement or transmission of monies and
article 98 of the Federal Constitution:
of credits and rights of a financial nature mentioned
Article 98. []
in article 74, established by Law No. 9,311, of October
Sole paragraph. Federal legislation shall provide for the
24, 1996, is extended for thirty-six months, and the
establishment of special courts within Federal Justice.
same extension applies to the effect of Law No. 9,539,
of December 12, 1997, which modified Law No. 9,311. Article 2. Subitem i of item I of article 102 of the Federal
Paragraph 1. With due regard for paragraph 6 of ar- Constitution shall be in force with the following wording:
ticle 195 of the Federal Constitution, the rate of the Article 102. []
contribution shall be thirty-eight hundredths of one I []

144
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

i) habeas corpus, when the constraining party is a VII that of Minister of Defense.
Superior Court, or when the constraining party Article 52. []
or the petitioner is an authority or employee I to effect the legal proceeding and trial of the Pre-
whose acts are directly subject to the jurisdiction sident and Vice-President of the Republic for crime
of the Federal Supreme Court, or in the case of of malversation, and the Ministers of State and the
a crime, subject to the same jurisdiction in one Commanders of the Navy, the Army, and the Air Force
sole instance; for crimes of the same nature relating to those;
[] []
Article 84. []
Article 3. Subitem c of item I of article 105 of the Federal
XIII exercise the supreme command of the Armed
Constitution shall be in force with the following wording:
Forces, to appoint the Commanders of the Navy, the
Article 105. []
Army, and the Air Force, to promote general officers
I []
and to appoint them to the offices held exclusively
c) habeas corpus, when the constraining party or
by them;
the petitioner is any of the persons mentioned
[]
in subitem a, when the constraining party is a
Article 91. []
court, subject to its jurisdiction, or a Minister of
V the Minister of Defense;
State, except for the competence of the Electoral
[]
Courts;
VIII the Commanders of the Navy, the Army, and the
[]
Air Force.
Article 4. This Amendment shall come into force on the []
date of its publication. Article 102. []
I []
Braslia, March 18, 1999.
c) in common criminal offenses and crimes of malver-
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: sation, the Ministers of State and the Commanders
Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice- of the Navy, the Army, and the Air Force, except
-President Severino Cavalcanti, Second Vice-President as provided in article 52, item I, the members of
Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second the Superior Courts, those of the Federal Audit
Secretary Efraim Morais, Fourth Secretary. Court and the heads of permanent diplomatic
missions;
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Ant-
[]
nio Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First
Article 105. []
Vice-President Ronaldo Cunha Lima, First Secretary
I []
Carlos Patrocnio, Second Secretary Nabor Jnior,
b) writs of mandamus and habeas data against an
Third Secretary Casildo Maldaner, Fourth Secretary.
act of a Minister of State, of the Commanders of
Published in the Official Journal, March 19, 1999. the Navy, the Army, and the Air Force, or of the
Court itself;
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 23, 1999 c) habeas corpus, when the constraining party or
Alters articles 12, 52, 84, 91, 102, and 105 of the Federal Constitution the petitioner is any of the persons mentioned
(establishment of the Ministry of Defense). in subitem a, or when the constraining party is
a court subject to its jurisdiction, a Minister of
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
State or Commander of the Navy, the Army, or
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
the Air Force, except for the competence of the
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
Electoral Courts;
the following Amendment to the constitutional text:
[]
Article 1. Articles 12, 52, 84, 91, 102, and 105 of the
Article 2. This Amendment shall come into force on the
Federal Constitution shall henceforth be in force with
date of its publication.
the following alterations:
Article 12. [] Braslia, September 2, 1999.
Paragraph 3. []

145
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: the law shall institute Labour Courts of first instance,
Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice- allowing, in districts where such courts are not institu-
-President Severino Cavalcanti, Second Vice-President ted, for the attribution of their jurisdiction to judges.
Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second Article 113. The law shall regulate the constitution,
Secretary Jaques Wagner, Third Secretary Efraim installation, jurisdiction, powers, guarantees, and
Morais, Fourth Secretary. conditions of exercise of the bodies of Labour Justice.
Article 115. The Regional Labour Courts shall be
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Ant-
composed of judges appointed by the President of
nio Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First
the Republic, observing the proportions established
Vice-President Ademir Andrade, Second Vice-Pre-
in article 111, paragraph 2.
sident Carlos Patrocnio, Second Secretary, Acting
Sole paragraph. []
First Secretary Nabor Jnior, Third Secretary Casildo
III (revoked).
Maldaner, Fourth Secretary.
Article 116. In the Labour Courts of first instance,
Published in the Official Journal, September 3, 1999. jurisdiction shall be exercised by a single judge.
Sole paragraph. (Revoked).
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 24, 1999
Article 2. The current temporary justices of the Superior
Alters provisions of the Federal Constitution regarding temporary
Labour Court and the current temporary judges of the
judges who represent professional categories in Labour Courts.
Regional Labour Courts and Boards of Conciliation and
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and Judgement are ensured of the right to complete their
of the Federal Senate, under the terms of paragraph terms of office.
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
Article 3. This Amendment shall come into force on the
the following Amendment to the constitutional text:
date of its publication.
Article 1. Articles 111, 112, 113, 115, and 116 of the
Article 4. Article 117 of the Federal Constitution is
Federal Constitution shall henceforth be in force with
hereby revoked.
the following wording:
Article 111. []29 Braslia, December 9, 1999.
III Labour Judges.
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Paragraph 1. The Superior Labour Court shall be com-
Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice-
posed of seventeen tenured law justices, chosen from
-President Severino Cavalcanti, Second Vice-President
among Brazilians over thirty-five and under sixty-five
Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second
years of age, appointed by the President of the Republic
Secretary Jaques Wagner, Third Secretary Efraim
after approval by the Federal Senate, of which eleven
Morais, Fourth Secretary.
shall be chosen from among judges of the Regional
Labour Courts who are members of the Labour Justi- THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Antnio
ce career, three from among lawyers, and three from Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First Vi-
among members of the Labour Public Prosecution. ce-President Ademir Andrade, Second Vice-President
I (revoked); Ronaldo Cunha Lima, First Secretary Carlos Patro-
II (revoked). cnio, Second Secretary Nabor Jnior, Third Secretary
Paragraph 2. The Court shall forward lists of three Casildo Maldaner, Fourth Secretary.
names to the President of the Republic, observing,
Published in the Official Journal, December 10, 1999.
as regards the vacancies intended for lawyers and for
members of the Public Prosecution, the provisions of CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 25, 2000
article 94; the lists of three names for the filling of
Alters item VI of article 29 and adds article 29-A to the Federal
the offices intended for career labour judges shall be
Constitution, regarding limits on expenditures on the Municipal
prepared by the tenured law Justices.
Legislative Power.
[]
Article 112. There shall be at least one Regional Labour The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Court in each State and in the Federal District, and of the Federal Senate, under the terms of paragraph

29.Paragraphs 1 and 2 were revoked by CA No. 45, 2004.

146
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate prior year, of tax revenues and the transfers set forth in
the following Amendment to the constitutional text: paragraph 5 of article 153, and in articles 158 and 159:
I eight percent to Municipalities having up to one
Article 1. Item VI of article 29 of the Federal Constitution
hundred thousand inhabitants;
shall henceforth be in force with the following wording:
II seven percent to Municipalities having between
Article 29. []
one hundred thousand and one inhabitants and three
VI the compensation of Local Councilmen shall be
hundred thousand inhabitants;
stipulated by their respective Town Councils in each
III six percent to Municipalities having between
legislative term for the subsequent one, with due regard
three hundred thousand and one inhabitants and five
for the provisions of this Constitution, in accordance
hundred thousand inhabitants;
with the criteria set forth in the respective Organic
IV five percent to Municipalities having over five
Law and the following maximum limits:
hundred thousand inhabitants.
a) In Municipalities having up to ten thousand inha-
Paragraph 1. The Town Council shall not spend more
bitants, the compensation of Local Councilmen
than seventy percent of its allocation on the payroll,
shall correspond, at the most, to twenty percent
including expenses on the compensation of its member
of the compensation of State Deputies;
councilmen.
b) in Municipalities having between ten thousand and
Paragraph 2. The following acts of the Municipal Mayor
fifty thousand inhabitants, the compensation of
are crimes of malversation:
Local Councilmen shall correspond, at the most,
I to effect a remittance in excess of the limits sti-
to thirty percent of the compensation of State
pulated in this article;
Deputies;
II not to effect a remittance before the twentieth
c) in Municipalities having between fifty thousand
day of each month;
and one inhabitants and one hundred thousand
III to effect a remittance below the proportion sti-
inhabitants, the compensation of Local Councilmen
pulated in the Budgetary Law.
shall correspond, at the most, to forty percent
Paragraph 3. It shall be a crime of malversation for the
of the compensation of State Deputies;
President of the Town Council to disobey paragraph
d) in Municipalities having between one hundred
1 of this article.
thousand and one inhabitants and three hundred
thousand inhabitants, the compensation of Local Article 3. This Amendment shall come into force on
Councilmen shall correspond, at the most, to fifty January 1, 2001.
percent of the compensation of State Deputies;
Braslia, February 14, 2000.
e) in Municipalities having between three hundred
thousand and one inhabitants and five hundred THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
thousand inhabitants, the compensation of Local Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice-
Councilmen shall correspond, at the most, to sixty -President Severino Cavalcanti, Second Vice-President
percent of the compensation of State Deputies; Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second
f) in Municipalities having over five hundred thou- Secretary Jaques Wagner, Third Secretary Efraim
sand inhabitants, the compensation of Local Morais, Fourth Secretary.
Councilmen shall correspond, at the most, to
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Antnio
seventy-five percent of the compensation of
Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First Vi-
State Deputies;
ce-President Ademir Andrade, Second Vice-President
[]
Ronaldo Cunha Lima, First Secretary Carlos Patro-
Article 2. The Federal Constitution shall henceforth cnio, Second Secretary Nabor Jnior, Third Secretary
include the following article 29-A: Casildo Maldaner, Fourth Secretary.
Article 29-A. The total expenditures of the Municipal
Published in the Official Journal, February 15, 2000.
Legislative Branch, including the compensation of
Local Councilmen and excluding outlays on retired
personnel, may not exceed the following percentages,
related to the total amount, effectively realized in the

147
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 26, 2000 Paragraph 1. The provision of the head paragraph of
Alters the wording of article 6 of the Federal Constitution. this article shall not reduce the assessment basis of
the transfers to the States, the Federal District, and
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
the Municipalities under the terms of articles 153,
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
paragraph 5; 157, item I; 158, items I and II; and 159,
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
items I, subitems a and b, and II, of the Constitution,
the following Amendment to the constitutional text:
neither the assessment basis of the applications in
Article 1. Article 6 of the Federal Constitution shall programs to finance the productive sector of the
henceforth be in force with the following wording: North, Northeast, and Centre-West Regions mentioned
Article 6. Education, health, work, housing, leisure, in article 159, item I, subitem c, of the Constitution.
security, social security, protection of motherhood and Paragraph 2. The proceeds from the collection of
childhood, and assistance to the destitute, are social the social contribution for education mentioned in
rights, as set forth by this Constitution. article 212, paragraph 5, of the Constitution, shall be
excepted from the provision of the head paragraph
Article 2. This Amendment shall come into force on the
of this article.
date of its publication.
Article 2. This Amendment shall come into force on the
Braslia, February 14, 2000.
date of its publication.
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Braslia, March 21, 2000.
Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice-
-President Severino Cavalcanti, Second Vice-President THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice-
Secretary Jaques Wagner, Third Secretary Efraim -President Severino Cavalcanti, Second Vice-President
Morais, Fourth Secretary. Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second
Secretary Jaques Wagner, Third Secretary Efraim
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Antnio
Morais, Fourth Secretary.
Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First Vi-
ce-President Ademir Andrade, Second Vice-President THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Antnio
Ronaldo Cunha Lima, First Secretary Carlos Patro- Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First Vi-
cnio, Second Secretary Nabor Jnior, Third Secretary ce-President Ademir Andrade, Second Vice-President
Casildo Maldaner, Fourth Secretary. Ronaldo Cunha Lima, First Secretary Carlos Patro-
cnio, Second Secretary Nabor Jnior, Third Secretary
Published in the Official Journal, February 15, 2000.
Casildo Maldaner, Fourth Secretary.
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 27, 2000 Published in the Official Journal, March 22, 2000.
Adds article 76 to the Temporary Constitutional Provisions
Act, providing that a certain amount of the proceeds from the CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 28, 2000
collection of Federal taxes and social contributions shall be Gives new wording to item XXIX of article 7 and revokes article
free from earmarking. 233 of the Federal Constitution.

The Directing Boards of the Chamber of Deputies and The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
of the Federal Senate, under the terms of paragraph of the Federal Senate, under the terms of paragraph
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate 3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
the following Amendment to the constitutional text: the following Amendment to the constitutional text:

Article 1. Article 76 is included in the Temporary Cons- Article 1. Item XXIX of article 7 of the Federal Consti-
titutional Provisions Act, with the following wording: tution shall henceforth read as follows:
Article 76. Twenty percent of the proceeds from the XXIX legal action, with respect to credits arising from
collection of Federal taxes and social contributions, employment relationships, with a limitation of five
already instituted or to be instituted in the period of years for urban and rural workers, up to the limit of
2000 to 2003, as well as their additional taxes and two years after the end of the employment contract;
respective legal increases, shall not be earmarked a) (revoked);
to any agency, fund, or expense in the said period. b) (revoked);

148
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 2. Article 233 of the Federal Constitution is Article 156. []


hereby revoked. Paragraph 1. Without prejudice to the progressiveness
in time mentioned in article 182, paragraph 4, item II,
Article 3. This Amendment shall come into force on the
the tax referred to in item I may:
date of its publication.
I be progressive according to the value of the pro-
Braslia, May 25, 2000. perty; and
II have different rates according to the location and
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
utilization of the property.
Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice-
[]
-President Severino Cavalcanti, Second Vice-President
Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second Article 4. The sole paragraph of article 160 shall hen-
Secretary Jaques Wagner, Third Secretary Efraim ceforth read as follows:
Morais, Fourth Secretary. Article 160. []
Sole paragraph. The prohibition mentioned in the pre-
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Antnio
sent article does not prevent the Union and the States
Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First Vice-
from remitting the funds on condition of:
-President Ademir Andrade, Second Vice-President
I payment of their credits, including those of the
Ronaldo Cunha Lima, First Secretary Carlos Patrocnio,
associate government agencies;
Second Secretary Casildo Maldaner, Fourth Secretary.
II compliance with the provisions of article 198,
Published in the Official Journal, May 26, 2000, rectified paragraph 2, items II and III.
on May 29, 2000.
Article 5. Item IV of article 167 shall henceforth read
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 29, 2000 as follows:
Article 167. []
Alters articles 34, 35, 156, 160, 167, and 198 of the Federal
IV to bind tax revenues to an agency, fund or expense,
Constitution, and adds an article to the Temporary Constitutional
excepting the sharing of the proceeds from the collec-
Provisions Act, to guarantee a minimum amount of funds to
tion of the taxes referred to in articles 158 and 159,
finance health actions and public services.
the allocation of funds for health actions and public
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and services and for the maintenance and development
of the Federal Senate, under the terms of paragraph of education, as determined, respectively, in article
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate 198, paragraph 2, and article 212, and the granting
the following Amendment to the constitutional text: of guarantees on credit transactions by advance of
revenues, as established in article 165, paragraph 8,
Article 1. Subitem e of item VII of article 34 shall hen-
as well as in paragraph 4 of the present article;
ceforth read as follows:
[]
Article 34. []
VII [] Article 6. Article 198 shall henceforth include the follo-
e) the application of the minimum required amount wing paragraphs 2 and 3, and the current sole paragraph
of the revenues resulting from State taxes, in- shall be renumbered as paragraph 1:
cluding revenues originating from transfers, to Article 198. []
the maintenance and development of education Paragraph 1 (original sole paragraph) []
and to health actions and public services. Paragraph 2. The Union, the States, the Federal Dis-
trict, and the Municipalities shall apply each year, to
Article 2. Item III of article 35 shall henceforth read as
health actions and public services, a minimum amount
follows:
of funds derived from the application of percentages
Article 35. []
calculated upon the following:
III the minimum required amount of the Municipal
I in the case of the Union, in the manner defined
revenues has not been applied to the maintenance
under the terms of the supplementary law provided
and development of education and to health actions
for in paragraph 3;
and public services;
II in the case of the States and of the Federal District,
Article 3. Paragraph 1 of article 156 of the Federal the proceeds from the collection of the taxes mentioned
Constitution shall henceforth read as follows: in article 155 and of the funds mentioned in articles

149
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

157 and 159, items I, subitem a, and II, after deducting the application shall consist of at least seven percent
the portions remitted to the respective Municipalities; as of the year 2000.
III in the case of the Municipalities and of the Federal Paragraph 2. At least fifteen percent of the funds of
District, the proceeds from the collection of the taxes the Union expended under the terms of this article
mentioned in article 156 and of the funds mentioned in shall be applied in the Municipalities, according to the
articles 158 and 159, item I, subitem b, and paragraph 3. populational criterion, to health actions and public
Paragraph 3. A supplementary law to be revised at services, in accordance with the law.
least every five years shall establish: Paragraph 3. The funds of the States, the Federal Dis-
I the percentages referred to in paragraph 2; trict, and the Municipalities assigned for health actions
II the criteria for the sharing of funds of the Union and public services, as well as those transferred by the
earmarked for health and assigned to the States, the Union for the same purpose, shall be applied by means
Federal District, and the Municipalities, and of funds of the Health Fund, to be monitored and supervised by
of the States assigned to their respective Municipali- the Health Board, without prejudice to the provisions
ties, with a view to a progressive reduction of regional of article 74 of the Federal Constitution.
disparities; Paragraph 4. In the absence of the supplementary law
III the rules for supervision, assessment, and control referred to in article 198, paragraph 3, the provisions
of expenditures on health at the level of the Union, the of this article shall apply to the Union, the States,
States, the Federal District, and the Municipalities; the Federal District, and the Municipalities as of the
IV the rules to calculate the amount to be applied financial year of 2005.
by the Union.
Article 8. This Amendment shall come into force on the
Article 7. The Temporary Constitutional Provisions Act date of its publication.
shall henceforth include the following article 77:
Braslia, September 13, 2000.
Article 77. Until the financial year of 2004, the minimum
amount of funds applied to health actions and public THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
services shall be equivalent to: Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice-
I in the case of the Union: -President Severino Cavalcanti, Second Vice-President
a) in the year 2000, the amount of checks issued Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second
to health actions and public services during the Secretary Jaques Wagner, Third Secretary Efraim
financial year of 1999, plus at least five percent; Morais, Fourth Secretary.
b) from the year 2001 through the year 2004, the
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Antnio
amount expended in the previous year, restated
Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First Vice-
according to the nominal changes of the Gross
-President Ademir Andrade, Second Vice-President
Domestic Product (GDP);
Ronaldo Cunha Lima, First Secretary Carlos Patrocnio,
II in the case of the States and of the Federal District,
Second Secretary Nabor Jnior, Third Secretary.
twelve percent of the proceeds from the collection of
the taxes referred to in article 155 and of the funds Published in the Official Journal, September 14, 2000.
mentioned in articles 157 and 159, items I, subitem a,
and II, after deducting the portions transferred to the CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 30, 2000
respective Municipalities; Alters the wording of article 100 of the Federal Constitution,
III in the case of the Municipalities and of the Federal and adds article 78 to the Temporary Constitutional Provisions
District, fifteen percent of the proceeds from the Act, regarding the payment of court order debts.
collection of the taxes mentioned in article 156 and
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
of the funds mentioned in articles 158 and 159, item
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
I, subitem b, and paragraph 3.
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
Paragraph 1. The States, the Federal District, and the
the following Amendment to the constitutional text:
Municipalities which apply percentages lower than those
stipulated in items II and III shall raise them gradually, Article 1. Article 100 of the Federal Constitution shall
until the financial year of 2004, the difference being henceforth read as follows:
reduced at the rate of at least one fifth per year, and Article 100. []

150
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 1. It is mandatory for the budgets of public Paragraph 1. The division of installments is permitted,
entities to include the funds required for the payment at the discretion of the creditor.
of debts arising from final and unappealable judicial Paragraph 2. In the event the annual installments
decisions, stated in court orders presented until or referred to in the head paragraph of this article have
on July 1, and the payment shall be made before the not been paid before the end of the relevant fiscal
close of the subsequent fiscal year, on which date their year, they shall be deducted from the taxes owed to
amounts shall be adjusted for inflation. the debtor entity.
Paragraph 1-A. Alimony debts include those arising Paragraph 3. The period of time referred to in the head
from salaries, remuneration, pay, pensions, and their paragraph of this article is reduced to two years, in
supplementations, social security benefits and com- the case of court order debts deriving from the expro-
pensation for death and disability, such compensation priation of a creditors residential property, provided
being based on civil liability, by virtue of a final and that such property is proven to be the creditors only
unappealable judicial decision. residential property at the time of emission of a writ
Paragraph 2. The budgetary allocations and the cre- of ejectment.
dits opened shall be assigned directly to the Judicial Paragraph 4. If the time limit has elapsed, or in the
Power, it being within the competence of the President case of omission in the budget, or in the event the right
of the Court which rendered the decision of execution of precedence is not respected, the President of the
to determine payment, according to the possibilities appropriate Court shall, upon petition of a creditor,
of the deposit, and to authorize, upon petition of a requisition or order the seizure of funds of the debtor
creditor and exclusively in the event that his right of entity, at an amount sufficient to pay the installment.
precedence is not respected, seizure of the amount
Article 3. This Amendment shall come into force on the
required to satisfy the debt.
date of its publication.
Paragraph 3. The provision contained in the head
paragraph of this article, regarding the emission of Braslia, September 13, 2000.
court orders, does not apply to bonds defined by law
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
as being of a small amount, which must be paid by the
Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice-
Federal, State, or Municipal tax authorities by virtue of
-President Severino Cavalcanti, Second Vice-President
a final and unappealable judicial decision.
Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second
Paragraph 4. The law may stipulate different amounts
Secretary Jaques Wagner, Third Secretary Efraim
for the purpose set forth in paragraph 3 of this article,
Morais, Fourth Secretary.
according to the different capacities of public entities.
Paragraph 5. The President of the appropriate Court THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Antnio
who, by means of an act or omission, delays or attempts Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First Vice-
to frustrate the regular payment of a court order debt -President Ademir Andrade, Second Vice-President
shall be liable to crime of malversation. Ronaldo Cunha Lima, First Secretary Carlos Patrocnio,
Second Secretary Nabor Jnior, Third Secretary.
Article 2. Article 78 is added to the Temporary Cons-
titutional Provisions Act, with the following wording: Published in the Official Journal, September 14, 2000.
Article 78. With the exception of credits defined by
law as being of a small amount, credits for alimony, CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 31, 2000
and credits stated in article 33 of this Temporary Cons- Alters the Temporary Constitutional Provisions Act, introducing
titutional Provisions Act and their supplementations, articles that establish the Fund to Fight and Eradicate Poverty.
as well as those credits whose respective funds have
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
already been released or paid into court, the court order
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
debts for which payment is outstanding on the date of
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
promulgation of this Amendment and those deriving
the following Amendment to the constitutional text:
from actions commenced before or on December 31,
1999, shall be settled according to their real value, in Article 1. The following articles are added to the Tem-
legal tender, including legal interests, in equal and porary Constitutional Provisions Act of the Federal
successive annual installments, within ten years at Constitution:
the most, the assignment of credits being permitted.

151
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 79. The Fund to Fight and Eradicate Poverty, directly or indirectly by the Federal Government, when
hereby instituted within the sphere of the Federal such operation involves the divestment of the res-
Executive Branch, shall be in force through the year pective controlling interest to an individual or entity
2010 and shall be regulated by a supplementary law, not belonging to the government bodies, or of any
aiming at enabling all Brazilians to have access to remaining equity interest following such divestment,
adequate subsistence levels, and its resources shall and the income thereof, generated as from June 18,
be applied to supplementary initiatives regarding nu- 2002, shall be transferred to the Fund to Fight and
trition, housing, education, health, a complementary Eradicate Poverty.
family income, and other programs of relevant social Paragraph 1. In case the yearly amount of income to be
interest oriented towards the improvement of the transferred to the Fund to Fight and Eradicate Poverty,
quality of life. as set forth in this article, does not add up to the total
Sole paragraph. The Fund set forth in this article shall of four billion reais, it shall be supplemented according
have an Advisory and Monitoring Board that must to article 80, item IV, of the Temporary Constitutional
include representatives of civil society, under the Provisions Act.
terms of the law. Paragraph 2. Without prejudice to the provision of
Article 80. The Fund to Fight and Eradicate Poverty is paragraph 1, the Executive Branch may allocate other
comprised of: revenues deriving from the sale of Federal Government
I the part of the proceeds from the collection corres- assets to the Fund mentioned in this article.
ponding to additional eight hundredths of one percent, Paragraph 3. The resources that make up the Fund
applicable from June 18, 2000, through June 17, 2002, to referred to in the head paragraph of this article, the
the rate of the social contribution referred to in article transfer of said resources to the Fund to Fight and
75 of the Temporary Constitutional Provisions Act; Eradicate Poverty, and the other provisions concerning
II the part of the proceeds from the collection cor- paragraph 1 of this article shall be regulated by law,
responding to additional five percent on the rate of and the provision of article 165, paragraph 9, item II
the federal VAT [IPI], or of the tax that may eventually of the Constitution shall not be applicable.
replace it, levied on luxury goods and applicable while Article 82. The States, the Federal District, and the
the Fund is in force; Municipalities shall institute Funds to Fight Poverty,
III the proceeds from the collection of the tax referred comprised of the resources referred to in this article
to in article 153, item VII, of the Constitution; and other resources that may eventually be allocated for
IV budgetary appropriations; this purpose, and the said Funds shall be managed by
V donations, of any nature, by individuals or corpo- entities which include the participation of civil society.
rations established in Brazil or abroad; Paragraph 1. With a view to financing the State Funds
VI other revenues, to be defined by the legislation and the Federal District Fund, an additional tax of up
that regulates the Fund. to two percent may be created, to raise the rate of the
Paragraph 1. The provisions of articles 159 and 167, State VAT [ICMS], or the rate of the tax that may even-
item IV, of the Constitution, are not applicable to the tually replace it, levied on luxury goods and services,
resources that make up the Fund, neither is any dis- and the provision of article 158, item IV, of the Cons-
connection of budgetary resources. titution shall not be applicable to such additional tax.
Paragraph 2. The proceeds from the collection of the Paragraph 2. With a view to financing the Municipal
resources referred to in item I of this article, during Funds, an additional tax of up to half of one percent
the period from June 18, 2000 through the date the may be created, to raise the rate of the local service
supplementary law mentioned in article 79 becomes tax [ISS], or the rate of the tax that may eventually
effective, shall be remitted in full to the Fund, their replace it, levied on luxury services.
real value being preserved, in federal government Article 83. A federal law shall define the luxury goods
securities, progressively redeemable after June 18, and services referred to in articles 80, item II, and 82,
2002, under the terms of the law. paragraphs 1 and 2.
Article 81. A Fund is hereby instituted, to be comprised
Article 2. This Amendment shall come into force on the
of the resources received by the Federal Government
date of its publication.
as a result of divestiture of government-controlled
corporations and public enterprises controlled either Braslia, December 14, 2000.

152
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: Article 62. In important and urgent cases, the President
Michel Temer, President Herclito Fortes, First Vice- of the Republic may adopt provisional measures with
-President Severino Cavalcanti, Second Vice-President the force of law and shall submit them to the National
Ubiratan Aguiar, First Secretary Nelson Trad, Second Congress immediately.
Secretary Jaques Wagner, Third Secretary Efraim Paragraph 1. The issuance of provisional measures is
Morais, Fourth Secretary. forbidden when the matter involved:
I deals with:
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Antnio
a) nationality, citizenship, political rights, political
Carlos Magalhes, President Geraldo Melo, First Vice-
parties, and election law;
-President Ademir Andrade, Second Vice-President
b) criminal law, criminal procedural law, and civil
Ronaldo Cunha Lima, First Secretary Carlos Patrocnio,
procedural law;
Second Secretary Nabor Jnior, Third Secretary.
c) organization of the Judicial Branch and of the
Published in the Official Journal, December 18, 2000. Public Prosecution, the career and guarantees
of their members;
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 32, 2001 d) pluriannual plans, budgetary directives, budgets,
Alters provisions of articles 48, 57, 61, 62, 64, 66, 84, 88, and and additional and supplementary credits, with
246 of the Federal Constitution, and makes other provisions. the exception of the provision mentioned in
article 167, paragraph 3;
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
II aims at the detention or seizure of goods, peoples
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
savings, or any other financial asset;
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
III is reserved for a supplementary law;
the following Amendment to the constitutional text:
IV has already been regulated by a bill of law passed
Article 1. Articles 48, 57, 61, 62, 64, 66, 84, 88, and 246 by the National Congress which is awaiting sanction
of the Federal Constitution shall henceforth read as or veto by the President of the Republic.
follows: Paragraph 2. A provisional measure to institute or
Article 48. [] increase taxes, with the exception of the taxes men-
X creation, change, and abolishment of public offices, tioned in articles 153, items I, II, IV, V, and 154, item II,
positions and functions, with due regard for article 84, shall only produce effects in the subsequent financial
item VI, subitem b; year if it has been converted into law before or on the
XI creation and abolishment of Ministries and Go- last day of the financial year in which it was issued.
vernment bodies; Paragraph 3. With the exception of the provisions men-
[] tioned in paragraphs 11 and 12, provisional measures
Article 57. [] shall lose effectiveness from the day of their issuance
Paragraph 7. In a special legislative session, the Na- if they are not converted into law within a period of
tional Congress shall deliberate only upon the matter sixty days, which may be extended once for an identical
for which it was called, exception being made for the period of time under the terms of paragraph 7, and the
event mentioned in paragraph 8, the payment of a National Congress shall issue a legislative decree to
compensatory amount in excess of the monthly com- regulate the legal relations arising therefrom.
pensation being forbidden. Paragraph 4. The period mentioned in paragraph 3
Paragraph 8. If there are provisional measures in effect shall be counted from the date of publication of the
on the date a special session of the National Congress provisional measure and shall be interrupted while
is called, they shall be automatically included in the the National Congress is in recess.
agenda of the session. Paragraph 5. Deliberation by each House of the National
Article 61. [] Congress upon the merits of provisional measures shall
Paragraph 1. [] depend on prior determination of their compliance
II [] with the constitutional requirements.
e) creation and abolishment of Ministries and Gover- Paragraph 6. If a provisional measure is not examined
nment bodies, with due regard for the provision within forty-five days as of its date of publication, it
of article 84, item VI; shall subsequently be forwarded to urgent considera-
[] tion in each House of the National Congress, and the

153
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

deliberation of all other legislative matters shall be of expenditures or creation or abolishment of


suspended in the House where it is under consideration, government bodies is involved;
until such time as voting is concluded. b) abolishment of public positions or posts, if vacant;
Paragraph 7. If the voting of a provisional measure is []
not concluded in both Houses of the National Congress Article 88. The law shall provide for the creation and
within the period of sixty days as of its date of publi- abolishment of Ministries and government bodies.
cation, its period of effectiveness may be extended Article 246. The adoption of a provisional measure
once for an identical period of time. for the regulation of any article of the Constitution
Paragraph 8. The voting of provisional measures shall the wording of which has been altered by means of an
start in the House of Deputies. amendment enacted between January 1, 1995 and the
Paragraph 9. It is incumbent upon the joint commit- date of enactment of this amendment is forbidden.
tee of Deputies and Senators to examine provisional
Article 2. Any provisional measures issued on a date
measures and issue an opinion thereon, before they
prior to the date of publication of this amendment
are submitted to floor action in each House of the
shall remain in force until such time as a subsequent
National Congress in a separate session.
provisional measure explicitly revokes them or until
Paragraph 10. It is forbidden to reissue a provisional
final deliberation by the National Congress.
measure in the same legislative session in which it was
rejected or lost its effectiveness due to lapse of time. Article 3. This Constitutional Amendment shall come
Paragraph 11. If the legislative decree mentioned in into force on the date of its publication.
paragraph 3 is not issued within sixty days as of the
Braslia, September 11, 2001.
date the provisional measure was rejected or lost its
effectiveness, the legal relations constituted and arising THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
from acts performed during its period of effectiveness Acio Neves, President Efraim Morais, First Vice-Pre-
shall still be regulated by such provisional measure. sident Barbosa Neto, Second Vice-President Nilton
Paragraph 12. Should a bill of law be passed that alters Capixaba, Second Secretary Paulo Rocha, Third Se-
the original text of a provisional measure, the latter cretary Ciro Nogueira, Fourth Secretary.
will remain effective in full until such date as the bill
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Edison
is sanctioned or vetoed.
Lobo, President Pro-Tempore Antonio Carlos Valadares,
Article 64. []
Second Vice-President Carlos Wilson, First Secretary
Paragraph 2. If, in the event of paragraph 1, the Chamber
Antero Paes de Barros, Second Secretary Ronaldo
of Deputies and the Federal Senate fail to act, each
Cunha Lima, Third Secretary Mozarildo Cavalcanti,
one, successively, on the proposition, within the period
Fourth Secretary.
of forty-five days, deliberation on all other legislative
matters shall be suspended in the respective House, Published in the Official Journal, September 12, 2001.
save those which must be considered within a stipu-
lated constitutional period, in order that the voting CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 33, 2001
may be concluded. Alters articles 149, 155, and 177 of the Federal Constitution.
[]
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Article 66. []
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
Paragraph 6. If the period of time established in para-
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
graph 4 elapses without a decision being reached, the
the following Amendment to the constitutional text:
veto shall be included in the order of the day of the
subsequent session, and all other propositions shall Article 1. Article 149 of the Federal Constitution shall
be suspended until its final voting. henceforth be in force with the addition of the following
[] paragraphs, and the current sole paragraph shall be
Article 84. [] renumbered as paragraph 1:
VI provide for the following, by means of a decree: Article 149. []
a) organization and operation of federal gover- Paragraph 1. []
nment services, whenever no augmentation Paragraph 2. The social contribution taxes mentio-
ned in the head paragraph of this article, as well as

154
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

the contribution taxes regarding intervention in the I in transactions involving lubricants and petroleum-
economic domain: -derived fuels, the tax shall be attributed to the State
I shall not be levied on export earnings; where consumption takes place;
II may be levied on the importation of petroleum and II in interstate transactions among taxpayers involving
petroleum products, natural gas and its by-products, natural gas and its by-products, and lubricants and
and fuel alcohol; fuels not included in item I of this paragraph, the tax
III may have the following rates: shall be shared by the State of origin and the State of
a) ad valorem rates, having as basis the proceeds, destination, and the proportion existing in transactions
gross revenues, or the value of the transaction, involving other goods shall be observed;
and, in the case of importation, the customs III in interstate transactions involving natural gas and
value; its by-products, and lubricants and fuels not included
b) specific rates, having as basis the unit of mea- in item I of this paragraph, when it is not incumbent
surement adopted. upon the recipient to pay the tax, such tax shall be
Paragraph 3. A natural person who is the recipient in attributed to the State of origin;
an import transaction may be held as equivalent to a IV the tax rates shall be defined by joint decision
corporate body, under the terms of the law. of States and the Federal District, under the terms of
Paragraph 4. The law shall establish the cases in which paragraph 2, item XII, subitem g, with due regard for
contributions will be levied only once. the following:
a) they shall be uniform throughout the national
Article 2. Article 155 of the Federal Constitution shall
territory, and they may be different for each
henceforth be in force with the following alterations:
product;
Article 155. []
b) they may be specific, according to the unit of
Paragraph 2. []
measurement adopted, or ad valorem, levied on
IX []
the value of the transaction or on the price the
a) on the entry of goods or products imported from
product or a similar product would be sold for
abroad by an individual or corporate body, even
in free competition circumstances;
in the case of a taxpayer who does not pay such
c) they may be lowered and restored to their original
tax on a regular basis, regardless of its purpose,
levels, and the provision of article 150, item III,
as well as on services rendered abroad, and the
subitem b, shall not apply thereto.
tax shall be attributed to the State where the
Paragraph 5. The rules for the enforcement of the pro-
domicile or the establishment of the recipient
visions of paragraph 4, including those concerning the
of the product, good, or service is located;
collection and assignment of the tax, shall be establi-
[]
shed by joint decision of States and the Federal District,
XII []
under the terms of paragraph 2, item XII, subitem g.
h) define the fuels and lubricants on which this
tax shall be levied only once, regardless of its Article 3. Article 177 of the Federal Constitution shall
purpose, in which case the provision of item X, henceforth include the following paragraph:
subitem b, shall not apply; Article 177. []
i) stipulate the assessment basis so as to include Paragraph 4. The law which institutes a contribution
the amount of the tax, also in the event of im- tax of intervention in the economic domain regarding
portation of goods, products, or services from activities of importation or sale of petroleum and pe-
abroad. troleum products, natural gas and its by-products, and
Paragraph 3. With the exception of the taxes mentio- fuel alcohol shall include the following requirements:
ned in item II of the head paragraph of the present I the contribution rate may be:
article, and article 153, items I and II, no other tax may a) different for each product or use;
be levied on transactions concerning electric energy, b) lowered and restored to its original level by an
telecommunications services, petroleum products, act of the Executive Branch, and the provision
fuels, and minerals of the country. of article 150, item III, subitem b, shall not apply
Paragraph 4. In the event of item XII, subitem h, the thereto;
following shall apply: II the proceeds from the collection of the contribution
shall be allocated:

155
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

a) to the payment of price or transportation subsidies Article 2. This Constitutional Amendment shall come
for fuel alcohol, natural gas and its by-products, into force on the date of its publication.
and petroleum products;
Braslia, December 13, 2001.
b) to the financing of environmental projects related
to the petroleum and gas industry; THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
c) to the financing of transportation infrastructure Acio Neves, President Barbosa Neto, Second Vice-
programs. -President Nilton Capixaba, Second Secretary Paulo
Rocha, Third Secretary.
Article 4. Until such time as the supplementary law
mentioned in article 155, paragraph 2, item XII, subi- THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Ramez
tem h, of the Federal Constitution, comes into force, Tebet, President Edison Lobo, First Vice-President
the States and the Federal District, by means of an Antonio Carlos Valadares, Second Vice-President Carlos
agreement entered into under the terms of paragraph Wilson, First Secretary Antero Paes de Barros, Second
2, item XII, subitem g, of the said article, shall establish Secretary Ronaldo Cunha Lima, Third Secretary Mo-
provisional rules to regulate the matter. zarildo Cavalcanti, Fourth Secretary.

Article 5. This Constitutional Amendment shall come Published in the Official Journal, December 14, 2001.
into force on the date of its promulgation.
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 35, 2001
Braslia, December 11, 2001.
Gives new wording to article 53 of the Federal Constitution.
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Acio Neves, President Efraim Morais, First Vice-Presi-
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
dent Barbosa Neto, Second Vice-President Severino
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
Cavalcanti, First Secretary Nilton Capixaba, Second
the following Amendment to the constitutional text:
Secretary Paulo Rocha, Third Secretary Ciro Nogueira,
Fourth Secretary. Article 1. Article 53 of the Federal Constitution shall
henceforth be in force with the following alterations:
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Ramez
Article 53. Deputies and Senators enjoy civil and cri-
Tebet, President Edison Lobo, First Vice-President
minal inviolability on account of any of their opinions,
Antonio Carlos Valadares, Second Vice-President Carlos
words and votes.
Wilson, First Secretary Antero Paes de Barros, Second
Paragraph 1. Deputies and Senators, from the date of
Secretary Ronaldo Cunha Lima, Third Secretary Mo-
issuance of the certificate of election victory, shall be
zarildo Cavalcanti, Fourth Secretary.
tried by the Federal Supreme Court.
Published in the Official Journal, December 12, 2001. Paragraph 2. From the date of issuance of the certifi-
cate of election victory, the members of the National
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 34, 2001 Congress may not be arrested, except in flagrante
Gives new wording to subitem c of item XVI of article 37 of the delicto of a non-bailable offense. In such case, the case
Federal Constitution. records shall be sent within twenty-four hours to the
respective House, which, by the vote of the majority
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
of its members, shall decide on the arrest.
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
Paragraph 3. Upon receiving an accusation against
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
a Senator or Deputy, for an offense committed after
the following Amendment to the constitutional text:
the issuance of the certificate of election victory, the
Article 1. Subitem c of item XVI of article 37 of the Federal Supreme Court shall inform the respective
Federal Constitution shall henceforth read as follows: House, which, by the initiative of a political party
Article 37. [] therein represented and by the vote of the majority of
XVI [] those House members, may, until such time as a final
c) of two positions or jobs which are exclusive for decision is issued, stay consideration of the action.
health professionals, with regulated professions; Paragraph 4. The request for stay shall be examined
[] by the respective House within the unextendable

156
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

period of forty-five days as from its receipt by the Article 1. Article 222 of the Federal Constitution shall
Directing Board. henceforth read as follows:
Paragraph 5. The stay of proceedings shall suspend Article 222. Newspaper companies, sound broadcasting
the limitation for the duration of the term of office. companies, or sound and image broadcasting compa-
Paragraph 6. Deputies and Senators shall not be com- nies, shall be owned exclusively by native Brazilians
pelled to render testimony on information received or or those naturalized for more than ten years, or by
given by virtue of the exercise of their mandate, nor on legal entities incorporated under Brazilian laws and
persons who rendered them information or received headquartered in Brazil.
information from them. Paragraph 1. In all circumstances, at least seventy per
Paragraph 7. Incorporation into the Armed Forces of cent of the total capital stock and of the voting capital
Deputies and Senators, even if they hold military rank of newspaper companies, sound broadcasting compa-
and even in time of war shall depend upon the prior nies, or sound and image broadcasting companies, shall
granting of permission by the respective House. be owned directly or indirectly by native Brazilians or
Paragraph 8. The immunities of Deputies and Senators those naturalized for more than ten years, who shall
shall be maintained during a state of siege and may mandatorily exercise the management of activities and
only be suspended by the vote of two-thirds of the shall define the content of programming.
members of the respective House, in the case of acts Paragraph 2. Editorial responsibility and the activities
committed outside the premises of Congress, which regarding selection and management of the program-
are not compatible with the implementation of such ming to be disseminated shall be carried out exclusively
measure. by native Brazilians or those naturalized for more than
ten years, in any social communication medium.
Article 2. This Constitutional Amendment shall come
Paragraph 3. Electronic social communication media,
into force on the date of its publication.
regardless of the technology used to deliver the service,
Braslia, December 20, 2001. shall comply with the principles stipulated in article
221, as provided by specific legislation, which shall
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
also ensure priority to Brazilian professionals in the
Acio Neves, President Efraim Morais, First Vice-Presi-
production of Brazilian programs.
dent Barbosa Neto, Second Vice-President Severino
Paragraph 4. Specific legislation shall regulate the
Cavalcanti, First Secretary Nilton Capixaba, Second
participation of foreign capital in the companies men-
Secretary Paulo Rocha, Third Secretary Ciro Nogueira,
tioned in paragraph 1.
Fourth Secretary.
Paragraph 5. Any alterations in the corporate control
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Ramez of the companies mentioned in paragraph 1 must be
Tebet, President Edison Lobo, First Vice-President communicated to the National Congress.
Antonio Carlos Valadares, Second Vice-President Carlos
Article 2. This Constitutional Amendment shall come
Wilson, First Secretary Antero Paes de Barros, Second
into force on the date of its publication.
Secretary Ronaldo Cunha Lima, Third Secretary Mo-
zarildo Cavalcanti, Fourth Secretary. Braslia, May 28, 2002.

Published in the Official Journal, December 21, 2001. THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPU-
TIES: Acio Neves, President Barbosa Neto, Second
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 36, 2002 Vice-President Severino Cavalcanti, First Secretary
Gives new wording to article 222 of the Federal Constitution, Nilton Capixaba, Second Secretary Paulo Rocha,
to allow the participation of legal entities in the capital stock Third Secretary.
of newspaper companies, sound broadcasting companies, and
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Ramez
sound and image broadcasting companies, under the conditions
Tebet, President Edison Lobo, First Vice-President
herein stipulated.
Antonio Carlos Valadares, Second Vice-President Carlos
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and Wilson, First Secretary Antero Paes de Barros, Second
of the Federal Senate, under the terms of paragraph Secretary Mozarildo Cavalcanti, Fourth Secretary.
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
Published in the Official Journal, May 29, 2002.
the following Amendment to the constitutional text:

157
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 37, 2002 corresponding to the following rates shall be allocated
Alters articles 100 and 156 of the Federal Constitution and adds to the purposes herein stated:
articles 84, 85, 86, 87, and 88 to the Temporary Constitutional I twenty hundredths percent to the National Health
Provisions Act. Fund, for the financing of health actions and services;
II ten hundredths percent to the financing of social
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
security;
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
III eight hundredths percent to the Fund to Fight and
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
Eradicate Poverty, set forth in articles 80 and 81 of this
the following Amendment to the constitutional text:
Temporary Constitutional Provisions Act.
Article 1. Article 100 of the Federal Constitution shall Paragraph 3. The rate of the contribution mentioned
henceforth be in force with the addition of the following in this article shall be equal to:
paragraph 4, and the subsequent paragraphs shall be I thirty-eight hundredths percent in the financial
renumbered: years of 2002 and 2003;
Article 100. [] II eight hundredths percent in the financial year of
Paragraph 4. The issuance of a court order as a supple- 2004, and it shall be wholly allocated to the Fund to
mentation to or in addition to an amount to be paid, Fight and Eradicate Poverty, set forth in articles 80
as well as the parceling, apportionment, or reduction and 81 of this Temporary Constitutional Provisions Act.
of the amount under execution are forbidden, so that
Article 85. The contribution mentioned in article 84 of
payment will not be made, in part, as stipulated in
this Temporary Constitutional Provisions Act shall not be
paragraph 3 of this article, and, in part, by means of
levied, as from the thirtieth day after the publication of
the issuance of a court order.
this Constitutional Amendment, on entries concerning:
[]
I current deposit accounts especially opened and
Article 2. Paragraph 3 of article 156 of the Federal exclusively used for transactions carried out by:
Constitution shall henceforth read as follows: a) clearinghouses and providers of clearing and
Article 156. [] settlement services referred to in article 2, sole
Paragraph 3. As regards the tax established in item III paragraph, of Law No. 10,214, of March 27, 2001;
of the head paragraph of this article, a supplementary b) securitization companies referred to in Law No.
law shall: 9,514, of November 20, 1997;
I establish its maximum and minimum rates; c) business corporations whose exclusive purpose is
[] to purchase credits originating from transactions
III regulate the manner and conditions for the gran- carried out in the financial market;
ting and revocation of fiscal exemptions, incentives, II current deposit accounts, when such entries are
and benefits. related to:
[] a) stock purchase and sale transactions, effected
within stock exchange trading floors or electronic
Article 3. The Temporary Constitutional Provisions Act
systems, and in the organized over-the-counter
shall henceforth be in force with the addition of the
market;
following articles 84, 85, 86, 87, and 88:
b) contracts written on stocks or stock indices, in
Article 84. The provisional contribution on the move-
their various modes, negotiated in stock exchan-
ment or transmission of monies and of credits and rights
ges, commodities and futures exchanges;
of a financial nature, set forth in articles 74, 75, and
III foreign investors accounts, regarding entries
80, item I, of this Temporary Constitutional Provisions
into and remittances from Brazil of funds employed
Act, shall be collected through December 31, 2004.
exclusively in transactions and contracts referred to
Paragraph 1. The effect of Law No. 9,311, of October 24,
in item II of this article.
1996, as well as of its alterations, is hereby extended
Paragraph 1. The Executive Branch shall regulate the
through the date mentioned in the head paragraph
provisions of this article within thirty days as of the
of this article.
date of publication of this Constitutional Amendment.
Paragraph 2. Of the proceeds from collection of the
Paragraph 2. The provisions of item I of this article apply
social contribution mentioned in this article, the portion
only to the transactions specified in an act issued by

158
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

the Executive Branch, from among the transactions II thirty minimum monthly wages, in the case of de-
that constitute the purpose of said entities. bts owed by the Tax Authorities of the Municipalities.
Paragraph 3. The provisions of item II of this article apply Sole paragraph. Should the amount under execution
only to transactions and contracts effected through exceed the amount stipulated in this article, payment
financial institutions, securities brokerage houses, shall always be made by means of a court order, the
securities distribution companies, and commodities execution creditor being entitled to waiving the credit
brokerage houses. of the excess amount, so that he may opt to receive
the balance without the emission of a court order, in
Article 86. Debts that must be paid by the Federal, State,
the manner set forth in paragraph 3 of article 100.
Federal District, or Municipal Tax Authorities by virtue
of final and unappealable judicial decisions shall be Article 88. Until such time as a supplementary law regu-
paid in accordance with the provisions of article 100 of lates the provisions of items I and III of paragraph 3 of
the Federal Constitution, the parceling rule established article 156 of the Federal Constitution, the tax referred
in the head paragraph of article 78 of this Temporary to in item III of the head paragraph of said article shall:
Constitutional Provisions Act not being applicable, if I have a minimum rate of two percent, save for the
such debts meet the following cumulative conditions: services referred to in items 32, 33, and 34 of the
I having been the subject of a court order; List of Services appended to Decree-Law No. 406, of
II having been defined as small amount debts by the December 31, 1968;
law referred to in paragraph 3 of article 100 of the II not be subject to the granting of fiscal exemptions,
Federal Constitution, or by article 87 of this Temporary incentives, and benefits, should the direct or indirect
Constitutional Provisions Act; result of such granting be the reduction of the minimum
III their payment being outstanding, in whole or in rate stipulated in item I.
part, on the date of publication of this Constitutional
Article 4. This Constitutional Amendment shall come
Amendment.
into force on the date of its publication.
Paragraph 1. The debts referred to in the head para-
graph of this article, or their respective balances, shall Braslia, June 12, 2002.
be paid in chronological order of presentation of the
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
respective court orders, with precedence over debts
Acio Neves, President Barbosa Neto, Second Vice-
of a higher amount.
-President Nilton Capixaba, Second Secretary Paulo
Paragraph 2. If the debts referred to in the head para-
Rocha, Third Secretary Ciro Nogueira, Fourth Secretary.
graph of this article have not been subject to partial
payment yet, under the terms of article 78 of this THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Ramez
Temporary Constitutional Provisions Act, they may be Tebet, President Edison Lobo, First Vice-President
paid in two annual installments, as the law provides. Carlos Wilson, First Secretary Antero Paes de Barros,
Paragraph 3. The payment of the alimony debts referred Second Secretary Ronaldo Cunha Lima, Third Secretary
to in this article, with due respect for the chronological Mozarildo Cavalcanti, Fourth Secretary.
order of their presentation, shall take precedence over
Published in the Official Journal, June 13, 2002.
the payment of all other debts.

Article 87. For purposes of the provisions set forth in


paragraph 3 of article 100 of the Federal Constitution, and
in article 78 of this Temporary Constitutional Provisions CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 38, 2002
Act, and until such time as the official publication of the
Adds article 89 to the Temporary Constitutional Provisions Act, to
respective defining acts by the units of the Federation
include the Uniformed Police Force of the former federal Territory
is effected, the debts or bonds stated in court orders
of Rondnia in the Personnel Cadre of the Union.
shall be considered as being of a small amount, with
due regard for paragraph 4 of article 100 of the Federal The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Constitution, if their amount is equal to or lesser than: of the Federal Senate, under the terms of paragraph
I forty minimum monthly wages, in the case of debts 3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
owed by the Tax Authorities of the States and of the the following Amendment to the constitutional text:
Federal District;

159
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 1. The Temporary Constitutional Provisions Act Article 1. The Federal Constitution shall henceforth
shall henceforth include the following article 89: include the following article 149-A:
Article 89. The members of the uniformed police force Article 149-A. The Municipalities and the Federal
of the former federal Territory of Rondnia, who, in District may establish a contribution, under the terms
accordance with official documents, were regularly of their respective laws, to finance the public lighting
exercising their functions and rendering services to service, with due regard for the provisions of article
such former Territory at the time it was transformed 150, items I and III.
into a State, as well as the uniformed police officers Sole paragraph. The contribution mentioned in the
who were appointed by virtue of a federal law and are head paragraph of this article may be charged to the
paid by the Union, shall be included in a special job consumers electricity bill.
class to be eventually terminated within the federal
Article 2. This Constitutional Amendment shall come
government services, being ensured of their specific
into force on the date of its publication.
rights and advantages, whereas the payment, under
any circumstances, of remuneration differences, as Braslia, December 19, 2002.
well as reimbursement or compensation of any nature,
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
prior to the promulgation of this Amendment, shall
Efraim Morais, President Barbosa Neto, Second Vice-
be forbidden.
-President Severino Cavalcanti, First Secretary Nil-
Sole paragraph. The members of the uniformed police
ton Capixaba, Second Secretary Paulo Rocha, Third
force shall go on rendering services to the State of
Secretary Ciro Nogueira, Fourth Secretary.
Rondnia in the quality of detailed personnel, subject
to the legal and regulatory provisions which govern THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Ramez
the corps of their respective uniformed police force, Tebet, President Edison Lobo, First Vice-President
with due regard for compatibility between the duties Antonio Carlos Valadares, Second Vice-President
of their function and their rank in the hierarchy. Carlos Wilson, First Secretary Mozarildo Cavalcanti,
Fourth Secretary.
Article 2. This Constitutional Amendment shall come
into force on the date of its publication. Published in the Official Journal, December 20, 2002.

Braslia, June 12, 2002. CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 40, 2003


THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: Alters item V of article 163 and article 192 of the Federal
Acio Neves, President Barbosa Neto, Second Vice- Constitution, and the head paragraph of article 52 of the
-President Nilton Capixaba, Second Secretary Paulo Temporary Constitutional Provisions Act.
Rocha, Third Secretary Ciro Nogueira, Fourth Secretary.
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Ramez of the Federal Senate, under the terms of paragraph
Tebet, President Edison Lobo, First Vice-President 3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
Carlos Wilson, First Secretary Antero Paes de Barros, the following Amendment to the constitutional text:
Second Secretary Ronaldo Cunha Lima, Third Secretary
Article 1. Item V of article 163 of the Federal Constitution
Mozarildo Cavalcanti, Fourth Secretary.
shall henceforth read as follows:
Published in the Official Journal, June 13, 2002. Article 163. []
V financial supervision of governmental entities and
entities owned by the Federal Government;
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 39, 2002 []
Adds article 149-A to the Federal Constitution (creates a
Article 2. Article 192 of the Federal Constitution shall
contribution to finance public lighting services in the Municipalities
henceforth read as follows:
and in the Federal District).
Article 192. The national financial system, structured
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and to promote the balanced development of the coun-
of the Federal Senate, under the terms of paragraph try and to serve the collective interests, in all of the
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate component elements of the system, including credit
the following Amendment to the constitutional text: cooperatives, shall be regulated by supplementary

160
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

laws which shall also provide for the participation of of article 60, of the Federal Constitution, promulgate
foreign capital in the institutions that make up the the following Amendment to the constitutional text:
said system.
Article 1. The Federal Constitution shall henceforth
I (revoked);
read as follows:
II (revoked);
Article 37. []
III (revoked);
XI the remuneration and the compensation of the
a) (revoked);
holders of public offices, functions, and positions in
b) (revoked);
governmental entities, associate government agencies,
IV (revoked);
and foundations; of the members of any of the Powers
V (revoked);
of the Union, of the States, the Federal District, and
VI (revoked);
the Municipalities; of the holders of elective offices,
VII (revoked);
and of any other political agent, as well as the pay,
VIII (revoked).
pension, or other type of remuneration, earned on
Paragraph 1. (Revoked).
a cumulative basis or not, including advantages of a
Paragraph 2. (Revoked).
personal nature or of any other nature, may not be
Paragraph 3. (Revoked).
higher than the monthly compensation, in legal tender,
Article 3. The head paragraph of article 52 of the Tem- of the Justices of the Federal Supreme Court, and the
porary Constitutional Provisions Act shall henceforth following limits shall be applied: in Municipalities, the
read as follows: compensation of the Mayor; in the States and in the
Article 52. Until such time as the conditions referred Federal District, the monthly compensation of the
to in article 192 are established, the following are Governor in the sphere of the Executive Branch, the
forbidden: compensation of State and Federal District Deputies
[] in the sphere of the Legislative Branch, and the com-
pensation of the Judges of the State Court of Justice,
Article 4. This Constitutional Amendment shall come
limited to ninety and twenty-five hundredths percent
into force on the date of its publication.
of the monthly compensation, in legal tender, of the
Braslia, May 29, 2003. Justices of the Federal Supreme Court in the sphere of
the Judicial Branch, this limit being applicable to the
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
members of the Office of the Public Interest Attorney,
Joo Paulo Cunha, President Inocncio de Oliveira,
to Prosecutors, and to Public Legal Defenders;
First Vice-President Luiz Piauhylino, Second Vice-Pre-
[]
sident Geddel Vieira Lima, First Secretary Severino
Article 40. Employees holding effective posts in the
Cavalcanti, Second Secretary Nilton Capixaba, Third
Union, the States, the Federal District, and the Munici-
Secretary Ciro Nogueira, Fourth Secretary.
palities, therein included their associate government
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Jos agencies and foundations, are ensured of a social
Sarney, President Paulo Paim, First Vice-President security scheme on a contributory and solidary basis,
Eduardo Siqueira Campos, Second Vice-President with contributions from the respective public entity,
Romeu Tuma, First Secretary Alberto Silva, Second from the current employees, retired personnel, and
Secretary Herclito Fortes, Third Secretary Srgio pensioners, with due regard for criteria that preserve
Zambiasi, Fourth Secretary. financial and actuarial balance and for the provisions
of this article.
Published in the Official Journal, May 30, 2003.
Paragraph 1. The employees covered by the social
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 41, 2003 security scheme set forth in this article shall go into
retirement, their pensions being calculated according
Alters articles 37, 40, 42, 48, 96, 149, and 201 of the Federal
to the amounts stipulated under the terms of para-
Constitution, revokes item IX of paragraph 3 of article 142 of the
graphs 3 and 17:
Federal Constitution and provisions of Constitutional Amendment
I for permanent disability, with a pension in proportion
No. 20, of December 15, 1998, and makes further provisions.
to the period of contribution, except when such disa-
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and bility results from a work-related injury, a professional
of the Federal Senate, under the terms of paragraph 3

161
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

disease, or a serious, contagious, or incurable illness, Paragraph 19. Employees referred to in this article
under the terms of the law; who have fulfilled the requirements for voluntary re-
[] tirement stipulated in paragraph 1, item III, subitem a,
Paragraph 3. The calculation of the retirement pen- and who choose to remain working shall be entitled to
sion, at the time retirement is granted, shall take a continuous activity bonus equivalent to the amount
into account the remunerations used as basis for the of their social security contribution until such date as
contributions of the employee to the social security they fulfill the requirements for compulsory retirement
schemes mentioned in this article and in article 201, set forth in paragraph 1, item II.
under the terms of the law. Paragraph 20. The establishment of more than one
[] special social security scheme for employees holding
Paragraph 7. The law shall provide for the granting of effective posts, and of more than one unit to manage
the benefit of a death pension, which will be equal to: the respective scheme in each State is forbidden, except
I the total amount of the retirement pension of the for the provision of article 142, paragraph 3, item X.
deceased employee, up to the maximum limit esta- Article 42. []
blished for the benefits of the general social security Paragraph 2. The provisions that may be established
scheme referred to in article 201, increased by seventy by a specific act of the respective State shall apply
percent of the amount in excess of this limit, if the em- to the pensioners of the military of the States, of the
ployee had already retired on the date of his death; or Federal District, and of the Territories.
II the total amount of the remuneration of the emplo- Article 48. []
yee in the effective post he was holding on the date of XV stipulation of the compensation for the Justices
his death, up to the maximum limit established for the of the Federal Supreme Court, with due regard for
benefits of the general social security scheme referred articles 39, paragraph 4; 150, item II; 153, item III; and
to in article 201, increased by seventy percent of the 153, paragraph 2, item I.
amount in excess of this limit, if the employee was in Article 96. []
active service on the date of his death. II []
Paragraph 8. Readjustment of the benefits is ensured, b) creation and abolishment of offices and the
to the end that their real value is permanently main- remuneration of the auxiliary services and of
tained, in accordance with criteria established by law. the courts connected with them, as well as the
[] establishment of the compensation for their
Paragraph 15. The complementary social security scheme members and for the judges, including those of
referred to in paragraph 14 shall be instituted by an the lower courts, if existing;
act of the respective Executive Power, with due regard []
for the provisions of article 202 and its paragraphs, Article 149. []
insofar as pertinent, through closed private pension Paragraph 1. The States, the Federal District, and the
plan companies, of a public nature, which will offer to Municipalities shall institute a contribution payable
their respective participants benefit plans exclusively by their employees to fund the social security sche-
in the defined contribution mode. me referred to in article 40, for the benefit of such
[] employees, and the respective rate may not be lower
Paragraph 17. All remuneration amounts taken into than the rate of the contribution paid by employees
account in the calculation of the benefit set forth in holding effective posts in the Union.
paragraph 3 shall be duly updated, under the terms []
of the law. Article 201. []
Paragraph 18. A contribution shall be levied on reti- Paragraph 12. The law shall provide for a special system
rement pensions and other pensions granted by the to include low-income workers in the social security
scheme referred to in this article if such pensions exceed system, so that they have guaranteed access to benefits
the maximum limit established for the benefits of the at an amount equal to a monthly minimum salary, except
general social security scheme mentioned in article for retirement benefits due to contribution period.
201, at a percentage equal to the one established for
Article 2. With due regard for the provision of article
employees holding effective posts.
4 of Constitutional Amendment No. 20, December 15,
1998, the right to opt for voluntary retirement with

162
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

pay calculated according to article 40, paragraphs 3 agencies and foundations, and who, until the date of
and 17, of the Federal Constitution, is ensured to em- publication of said Amendment, has properly taken an
ployees who have properly taken effective posts in effective teaching post and opts to retire under the terms
government services, associate government agencies, of the head paragraph, provided that such retirement
and foundations, before the date of publication of said is based exclusively on the period of effective exercise
Amendment, when such employees meet the following of a teaching function, with due regard for paragraph 1.
cumulative conditions: Paragraph 5. The employee referred to in this article,
I fifty-three years of age, if a man, and forty-eight, who has met the requirements for voluntary retirement
if a woman; as set forth in the head paragraph and chooses to re-
II five years of effective exercise in the post from main in active service, shall be entitled to a continuous
which retirement takes place; activity bonus equivalent to the amount of his social
III a period of contribution equal to at least the sum of: security contribution until such date as he meets the
a) thirty-five years, if a man, and thirty years, if a requirements for compulsory retirement as set forth in
woman; and article 40, paragraph 1, item II, of the Federal Constitution.
b) an additional period of contribution equivalent Paragraph 6. The provisions of article 40, paragraph 8,
to twenty percent of the period which, at the date of the Federal Constitution, shall apply to retirement
of publication of said Amendment, would still be pensions granted under the terms of this article.
necessary to reach the limit set forth in subitem
Article 3. The granting of retirement pensions to public
a of this item.
employees, as well as pensions to their dependents, is
Paragraph 1. The employees mentioned in this article
ensured, at any time, if, by the date of publication of this
who meet the requirements for retirement under the
Amendment, they have complied with the requirements
terms of the head paragraph shall have their retirement
to be entitled to such benefits, in accordance with the
pay reduced for each year their retirement is brought
criteria of the legislation in effect at that time.
forward as regards the age limits established by article
Paragraph 1. The employee referred to in this article,
40, paragraph 1, item III, subitem a, and paragraph 5,
who chooses to remain in active service after having
of the Federal Constitution, according to the following
met the requirements for voluntary retirement, and
proportion:
who has, at least, twenty-five years of contribution, if
I three and five tenths per cent, for employees who
a woman, or thirty years of contribution, if a man, shall
meet the requirements for retirement under the terms
be entitled to a continuous activity bonus equivalent
of the head paragraph by December 31, 2005;
to the amount of her or his social security contribution
II five per cent, for employees who meet the requi-
until such date as she or he meets the requirements
rements for retirement under the terms of the head
for compulsory retirement as set forth in article 40,
paragraph as from January 1, 2006.
paragraph 1, item II, of the Federal Constitution.
Paragraph 2. The provisions of this article are applicable
Paragraph 2. The retirement pay to be granted to the
to judges and to members of the Office of the Public
public employees referred to in the head paragraph,
Interest Attorney and of audit courts.
either in full or in proportion to the period of contribution
Paragraph 3. When the provisions of paragraph 2 of this
completed by the date of publication of this Amendment,
article are applied, the period of service performed
as well as the pensions for their dependents, shall be
until the publication of Constitutional Amendment
calculated in accordance with the legislation in effect
No. 20, December 15, 1998, shall be increased by the
at the time the requirements therein contained for the
addition of seventeen percent for a judge or a member
granting of such benefits were met, or with the terms
of the Office of the Public Interest Attorney and of audit
of the current legislation.
courts, if a man.
Paragraph 4. The period of service performed until Article 4. Retired employees and pensioners of the
the publication of Constitutional Amendment No. 20, Union, the States, the Federal District, and the Munici-
December 15, 1998, shall be increased by the addition palities, including their associate government agencies
of seventeen percent, for a male teacher, and twenty and foundations, who are regularly receiving benefits
percent, for a female teacher, who is an employee of on the date of publication of this Amendment, as well
the Union, the States, the Federal District, and the as public employees covered by the provisions of its
Municipalities, including their associate government article 3, shall contribute to the funding of the scheme

163
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

referred to in article 40 of the Federal Constitution at Article 6-A. Any employee of the Union, the States, the
the same percentage stipulated for employees holding Federal District, and the Municipalities, therein included
effective posts. their associate government agencies and foundations,
Sole paragraph. The social security contribution referred who has entered public administration before the date
to in the head paragraph shall be levied only on the of publication of this Constitutional Amendment, and
portion of the retirement pensions and other pensions who has retired or may eventually retire on account
which exceeds: of permanent disability, under item I of paragraph 1
I fifty per cent of the maximum limit stipulated for the of article 40 of the Federal Constitution, is entitled to
benefits of the general social security scheme referred receive a retirement pension calculated in accordance
to in article 201 of the Federal Constitution, for retired with the remuneration of the effective post from whi-
employees and pensioners of the States, the Federal ch such employee retires, under the terms of the law,
District, and the Municipalities; whereas the provisions of paragraphs 3, 8, and 17 of
II sixty per cent of the maximum limit for the bene- article 40 of the Federal Constitution shall not apply.
fits of the general social security scheme referred to (CA No. 70, 2012)
in article 201 of the Federal Constitution, for retired Sole paragraph. The provision of article 7 of this Cons-
employees and pensioners of the Union. titutional Amendment shall apply to the amount of a
retirement pension granted in accordance with the
Article 5. The maximum limit for the amount of bene-
head paragraph of this article, and the same revision
fits of the general social security scheme referred to
criterion shall be applied to pensions deriving from
in article 201 of the Federal Constitution is defined as
retirement pensions paid to such employees.
R$2,400.00 (two thousand and four hundred reais), and
it shall be adjusted, as from the date of publication Article 7. With due regard for the provision of article
of this Amendment, to the end that its real value is 37, item XI, of the Federal Constitution, retirement
permanently maintained and updated according to the pensions of government employees who hold effecti-
same indices applicable to the benefits of the general ve posts and the pensions for their dependents, paid
social security scheme. by the Union, the States, the Federal District, and the
Municipalities, including their associate government
Article 6. Without prejudice to the right to opt for retire-
agencies and foundations, and being received on the
ment in accordance with the rules established by article
date of publication of this Amendment, as well as
40 of the Federal Constitution or the rules established by
the retirement pensions of employees and the pen-
article 2 of this Amendment, an employee of the Union,
sions for their dependents covered by article 3 of this
the States, the Federal District, and the Municipalities,
Amendment, shall be revised in the same proportion
including their associate government agencies and
and on the same date, whenever the remuneration of
foundations, who has entered public administration
employees in active service is altered, and any benefits
before the date of publication of this Amendment may
or advantages subsequently granted to employees in
go into retirement with full pay, equivalent to the total
active service shall also be extended to retirees and to
remuneration of such employee in the effective post
pensioners, including those benefits and advantages
from which he retires, under the terms of the law, when,
arising from the transformation or reclassification of
with due regard for the reductions on account of age
the post or function from which retirement was taken,
and contribution period contained in paragraph 5 of
or which was taken as a parameter for the granting of
article 40 of the Federal Constitution, such employee
a pension, as the law provides.
meets the following cumulative conditions:
I sixty years of age, if a man, and fifty-five years of Article 8. Until such time as the amount of the compen-
age, if a woman; sation referred to in article 37, item XI, of the Federal
II thirty-five years of contribution, if a man, and thirty Constitution is stipulated, the amount of the highest
years of contribution, if a woman; remuneration assigned by law to a Justice of the Federal
III twenty years of effective exercise in public admi- Supreme Court on the date of publication of this Amend-
nistration; and ment, on account of pay, monthly representation allo-
IV ten years in the career and five years in the effec- wance, and sum received by virtue of period of service,
tive post from which retirement is going to take place. shall be taken into consideration for the purposes of
Sole paragraph. (Revoked). (CA No. 47, 2005) the limit stipulated in the said item XI, and the following

164
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

limits shall be applied: in Municipalities, the compen- CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 42, 2003
sation of the Mayor; in the States and in the Federal Alters the National Tax System and makes further provisions.
District, the monthly compensation of the Governor in
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
the sphere of the Executive Branch, the compensation
of the Federal Senate, under the terms of paragraph 3
of State and Federal District Deputies in the sphere of
of article 60, of the Federal Constitution, promulgate
the Legislative Branch, and the compensation of the
the following Amendment to the constitutional text:
Judges of the State Court of Justice, limited to ninety
and twenty-five hundredths percent of the highest Article 1. The following articles of the Constitution shall
monthly remuneration of a Justice of the Federal Su- henceforth read as follows:
preme Court referred to in this article in the sphere of Article 37. []
the Judicial Branch, this limit being applicable to the XXII the tax administrations of the Union, of the Sta-
members of the Office of the Public Interest Attorney, tes, the Federal District, and the Municipalities, whose
to Prosecutors, and to Public Legal Defenders. activities are essential for the operation of the State
and are exercised by employees of specific careers,
Article 9. The provisions of article 17 of the Temporary
shall have priority funds for the implementation of
Constitutional Provisions Act shall apply to the pay, the
their activities and shall work in an integrated manner,
remunerations, and the compensation of the holders
including the sharing of tax rolls and fiscal information,
of public offices, functions and positions in govern-
under the terms of the law or of a covenant.
mental entities, associate government agencies, and
[]
foundations; of the members of any of the Powers of
Article 52. []
the Union, of the States, the Federal District, and the
XV to carry out a regular assessment of the func-
Municipalities; of the holders of elective offices, and
tionality of the National Tax System, as regards its
of any other political agent, as well as the retirement
structure and components, as well as the performance
pay, pensions, or other type of remuneration, earned
of the tax administrations of the Union, of the States,
on a cumulative basis or not, including advantages of
the Federal District, and the Municipalities.
a personal nature or of any other nature.
[]
Article 10. Item IX of paragraph 3 of article 142 of the Article 146. []
Federal Constitution, as well as articles 8 and 10 of III []
Constitutional Amendment No. 20, December 15, 1998, d) the definition of a differentiated and favorable
are hereby revoked. tax treatment to be given to micro and small
businesses, including special or simplified tax
Article 11. This Amendment shall come into force on
regimes in the case of the tax set forth in article
the date of its publication.
155, item II, the contributions set forth in article
Braslia, December 19, 2003. 195, item I, and paragraphs 12 and 13, and the
contribution referred to in article 239.
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Sole paragraph. The supplementary law referred to in
Deputy Joo Paulo Cunha, President Deputy Inocncio
item III, subitem d, may also establish a single regime
Oliveira, First Vice-President Deputy Luiz Pianhylino,
for the collection of taxes and contributions owed to
Second Vice-President Deputy Geddel Vieira Lima,
the Union, the States, the Federal District, and the
First Secretary Deputy Severino Cavalcanti, Second
Municipalities, with due regard for the following:
Secretary Deputy Nilton Capixaba, Third Secretary
I it shall be optional for the taxpayer;
Deputy Ciro Nogueira, Fourth Secretary.
II different eligibility requirements may be establi-
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena- shed for each State;
tor Jos Sarney, President Senator Paulo Paim, First III payment of said tributes shall be unified and
Vice-President Senator Eduardo Siqueira Campos, centralized, and the distribution of the share of funds
Second Vice-President Senator Romeu Tuma, First belonging to the respective units of the Federation
Secretary Senator Alberto Silva, Second Secretary shall be immediate, any withholding or establishment
Senator Herclito Fortes, Third Secretary Senator of conditions being forbidden;
Srgio Zambiasi, Fourth Secretary.

Published in the Official Journal, December 31, 2003.

165
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

IV collection, control, and claiming of payment may be a) on transactions involving goods to be shipped
shared by the units of the Federation, a single national abroad, nor on services to be delivered to parties
roster of taxpayers being adopted. abroad, and tax charges and credits in preceding
Article 146-A. A supplementary law may establish transactions involving such goods or services
special criteria for taxation, with a view to preventing shall continue in effect;
imbalances in competition, without prejudice to the []
power of the Federal Government to establish, by law, d) on communications services in the modes of sound
rules for the same purpose. broadcasting and sound and image broadcasting
Article 149. [] which are available for reception by the public
Paragraph 2. [] free of charge;
II shall be also levied on the importation of foreign []
products or services; Paragraph 6. The tax established in item III:
[] I shall have its minimum rates stipulated by the
Article 150. [] Federal Senate;
III [] II may have different rates according to type and
c) within the period of ninety days as from the utilization.
date of publication of the law which instituted Article 158. []
or raised such tributes, with due regard for the II fifty per cent of the proceeds from the collection
provision of subitem b; of the federal tax on rural property, concerning real
[] property located in the Municipalities, or one hundred
Paragraph 1. The prohibition set forth in item III, su- per cent of such proceeds in the case of the option
bitem b, shall not apply to the taxes provided upon in referred to in article 153, paragraph 4, item III;
articles 148, item I, 153, items I, II, IV, and V; and 154, II; []
and the prohibition set forth in item III, subitem c, shall Article 159. []
not apply to the taxes provided upon in articles 148, III of the proceeds from the collection of the contri-
item I, 153, items I, II, III, and V; and 154, item II, nor to bution for intervention in the economic domain set
the stipulation of the assessment basis of the taxes forth in article 177, paragraph 4, twenty-five per cent
provided upon in articles 155, item III, and 156, item I. to the States and to the Federal District, distributed
[] in accordance with the law, with due regard for the
Article 153. [] allocation referred to in item II, subitem c, of said
Paragraph 3. [] paragraph.
IV shall have its impact reduced, as set forth by law, []
in the case of purchase of capital goods by a taxpayer Paragraph 4. Twenty-five per cent of the amount of
who is liable to pay such tax. monies referred to in item III and allocated to each State
Paragraph 4. The tax established in item VI of the shall be assigned to its Municipalities, in accordance
head paragraph: with the law referred to in said item.
I shall be progressive and its rates shall be determi- Article 167. []
ned in such a manner as to discourage the retention IV to bind tax revenues to an agency, fund or expen-
of unproductive real property; se, excepting the sharing of the proceeds from the
II shall not be levied on small tracts of land, as defi- collection of the taxes referred to in articles 158 and
ned in law, when a proprietor who owns no other real 159, the allocation of funds for public health actions
property exploits them; and services, for the maintenance and development
III shall be controlled and collected by the Municipa- of education, and for the implementation of tax ad-
lities which opt to do so, under the terms of the law, ministration activities, as determined, respectively,
provided that they do not reduce this tax or introduce in article 198, paragraph 2, article 212, and article 37,
any other type of fiscal waiver. item XXII, and the granting of guarantees on credit
[] transactions by advance of revenues, as established
Article 155. [] in article 165, paragraph 8, as well as in paragraph 4
Paragraph 2. [] of the present article;
X [] []

166
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 170. [] Paragraph 1. The provision of the head paragraph of


VI environment protection, which may include differen- this article shall not reduce the assessment basis of
tiated treatment in accordance with the environmental the transfers to the States, the Federal District, and the
impact of goods and services and of their respective Municipalities under the terms of articles 153, paragraph
production and delivery processes; 5; 157, item I; 158, items I and II; and 159, item I, subi-
[] tems a and b; and item II, of the Constitution, neither
Article 195. [] the assessment basis of the remittances mentioned
IV of importers of goods or services from other in article 159, item I, subitem c, of the Constitution.
countries, or of other parties defined by law as being []
comparable to such importers. Article 82. []
[] Paragraph 1. With a view to financing the State Funds
Paragraph 12. The law shall define the sectors of eco- and the Federal District Fund, an additional tax of up
nomic activity for which the contributions stipulated to two percent may be created, to raise the rate of the
under the terms of items I, subitem b, and IV of the State VAT [ICMS], due on luxury goods and services and
head paragraph, shall be non-cumulative. observing the conditions defined in the supplementary
Paragraph 13. The provision of paragraph 12 shall also law referred to in article 155, paragraph 2, item XII,
apply in the case of gradual replacement, either total of the Constitution, and the provision of article 158,
ou partial, of the contribution stipulated under the item IV, of the Constitution shall not be applicable to
terms of item I, subitem a, by the contribution due on such percentage.
income or revenues. []
Article 204. [] Article 83. A federal law shall define the luxury goods
Sole paragraph. The States and the Federal District and services referred to in articles 80, item II, and 82,
may assign up to five tenths per cent of their net tax paragraph 2.
revenues to programs to support social inclusion and
Article 3. The Temporary Constitutional Provisions Act
promotion, the utilization of such funds for the payment
shall henceforth include the following articles:
of the following items being forbidden:
Article 90. The time limit set forth in the head para-
I personnel expenses and social charges;
graph of article 84 of this Temporary Constitutional
II debt servicing;
Provisions Act is hereby extended through December
III any other current expense not directly related to the
31, 2007.
investments or actions supported by said programs.
Paragraph 1. The effect of Law No. 9,311, of October 24,
Article 216. []
1996, as well as of its alterations, is hereby extended
Paragraph 6. The States and the Federal District may
through the date mentioned in the head paragraph
assign up to five tenths per cent of their net tax reve-
of this article.
nues to a State fund for the promotion of culture, for
Paragraph 2. The rate of the contribution referred to in
the purpose of funding cultural programs and projects,
article 84 of this Temporary Constitutional Provisions
the utilization of such funds for the payment of the
Act shall be equal to thirty-eight hundredths per cent
following items being forbidden:
through the date referred to in the head paragraph of
I personnel expenses and social charges;
this article.
II debt servicing;
Article 91. The Union shall remit to the States and to the
III any other current expense not directly related to the
Federal District the amount defined by a supplementary
investments or actions supported by said programs.
law, in accordance with the criteria, time limits, and
Article 2. The following articles of the Temporary Consti- terms therein determined, taking into consideration
tutional Provisions Act shall henceforth read as follows: exports of primary commodities and semi-manufac-
Article 76. Twenty percent of the proceeds from the tured products to other countries, the import-export
collection by the Union of taxes, social contributions, ratio, credits deriving from purchases intended for the
and contributions for intervention in the economic permanent assets, and the effective maintenance and
domain, already instituted or to be instituted in the utilization of the tax credits referred to in article 155,
period of 2003 to 2007, as well as their additional taxes paragraph 2, item X, subitem a.
and respective legal increases, shall not be earmarked Paragraph 1. As to the amount of funds to be remitted
to any agency, fund, or expense in the said period. to each State, seventy-five percent of such amount

167
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

shall be assigned to the State itself, and twenty-five shall forward to the National Congress a bill of law,
percent to its Municipalities, such percentage being under expedited procedures, to regulate tax benefits
distributed in accordance with the criteria referred for capacity-building in the information technology
to in article 158, sole paragraph, of the Constitution. industry, and such benefits shall be in force through
Paragraph 2. The remittance of funds set forth in this 2019 under the conditions in effect upon approval of
article shall prevail, as defined in a supplementary law, this Amendment.
until such time as the proceeds from the collection of
Article 6. Item II of paragraph 3 of article 84 of the Tem-
the tax referred to in article 155, item II, are predomi-
porary Constitutional Provisions Act is hereby revoked.
nantly assigned, in a proportion not below eighty per
cent, to the State where consumption of the products, Braslia, December 19, 2003.
goods, or services takes place.
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Paragraph 3. Until such time as the supplementary law
Deputy Joo Paulo Cunha, President Deputy Inocncio
referred to in the head paragraph is enacted, and so
Oliveira, First Vice-President Deputy Luiz Piauhylino,
as to replace the system of remittance of funds set
Second Vice-President Deputy Geddel Vieira Lima,
forth therein, there shall remain in force the system of
First Secretary Deputy Severino Cavalcanti, Second
remittance of funds set forth in article 31 and Schedule
Secretary Deputy Nilton Capixaba, Third Secretary
of Supplementary Law No. 87, of September 13, 1996,
Deputy Ciro Nogueira, Fourth Secretary.
with the wording provided by Supplementary Law No.
115, of December 26, 2002. THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena-
Paragraph 4. The States and the Federal District shall tor Jos Sarney, President Senator Paulo Paim, First
present to the Federal Government, under the terms of Vice-President Senator Eduardo Siqueira Campos,
instructions issued by the Finance Ministry, information Second Vice-President Senator Romeu Tuma, First
regarding the tax referred to in article 155, item II, Secretary Senator Alberto Silva, Second Secretary
supplied by the taxpayers who carry out transactions Senator Herclito Fortes, Third Secretary Senator
involving goods to be shipped abroad or services to Srgio Zambiasi, Fourth Secretary.
be delivered to foreign parties.
Published in the Official Journal, December 31, 2003.
Article 92. A period of ten years shall be added to the
period of time set forth in article 40 of this Temporary CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 43, 2004
Constitutional Provisions Act.
Alters article 42 of the Temporary Constitutional Provisions
Article 93. The provisions of article 159, item III, and
Act, extending, for 10 (ten) years, application by the Union of
paragraph 4 shall only come into force after the pro-
minimum percentages of the total amount of funds intended for
mulgation of the law referred to in said item III.
irrigation in the Center-West and Northeast Regions.
Article 94. The special tax regimes for micro and small
businesses which are specific of the Union, the States, The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
the Federal District, and the Municipalities shall be of the Federal Senate, under the terms of paragraph 3
discontinued as from the date the regime set forth of article 60, of the Federal Constitution, promulgate
in article 146, item III, subitem d, of the Constitution the following Amendment to the constitutional text:
comes into force.
Article 1. The head paragraph of article 42 of the Tem-
Article 4. Any additional amounts introduced by the porary Constitutional Provisions Act shall henceforth
States and the Federal District up to the date of pro- be in force with the following wording:
mulgation of this Amendment which do not comply Article 42. Of the funds intended for irrigation, during a
with the provisions of this Constitutional Amendment, period of 25 (twenty-five) years, the Union shall apply:
of Constitutional Amendment No. 31, of December 14, []
2000, or of the supplementary law referred to in article
Article 2. This Constitutional Amendment shall come
155, paragraph 2, item XII, of the Constitution, shall be
into force on the date of its publication.
in force, at the most, through the time limit set forth in
article 79 of the Temporary Constitutional Provisions Act. Braslia, April 15, 2004.

Article 5. Within sixty days as from the date of pro- THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
mulgation of this Amendment, the Executive Branch Deputy Joo Paulo Cunha, President Deputy Inocncio

168
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Oliveira, First Vice-President Deputy Luiz Piauhylino, Senator Herclito Fortes, Third Secretary Senator
Second Vice-President Deputy Geddel Vieira Lima, First Srgio Zambiasi, Fourth Secretary.
Secretary Deputy Nilton Capixaba, Third Secretary
Published in the Official Journal, July 1, 2004.
Deputy Ciro Nogueira, Fourth Secretary.

THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena- CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 45, 2004
tor Jos Sarney, President Senator Paulo Paim, First Alters provisions of articles 5, 36, 52, 92, 93, 95, 98, 99, 102, 103,
Vice-President Senator Eduardo Siqueira Campos, 104, 105, 107, 109, 111, 112, 114, 115, 125, 126, 127, 128, 129,
Second Vice-President Senator Romeu Tuma, First 134, and 168 of the Federal Constitution, and adds articles
Secretary Senator Alberto Silva, Second Secretary 103-A, 103-B, 111-A, and 130-A, and makes further provisions.
Senator Herclito Fortes, Third Secretary Senator
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Srgio Zambiasi, Fourth Secretary.
of the Federal Senate, under the terms of paragraph 3
Published in the Official Journal, April 16, 2004. of article 60, of the Federal Constitution, promulgate
the following Amendment to the constitutional text:
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 44, 2004
Article 1. Articles 5, 36, 52, 92, 93, 95, 98, 99, 102, 103,
Alters the National Tax System and makes further provisions.
104, 105, 107, 109, 111, 112, 114, 115, 125, 126, 127,
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and 128, 129, 134, and 168 of the Federal Constitution shall
of the Federal Senate, under the terms of paragraph henceforth read as follows:
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate Article 5. []
the following Amendment to the constitutional text: LXXVIII a reasonable length of proceedings and the
means to guarantee their expeditious consideration
Article 1. Item III of article 159 of the Constitution shall
are ensured to everyone, both in the judicial and ad-
henceforth be in force with the following wording:
ministrative spheres.
Article 159. []
[]
III of the proceeds from the collection of the contri-
Paragraph 3. International human rights treaties and
bution for intervention in the economic domain set
conventions which are approved in each House of the
forth in article 177, paragraph 4, twenty-nine per cent
National Congress, in two rounds of voting, by three
to the States and to the Federal District, distributed
fifths of the votes of the respective members shall be
in accordance with the law, with due regard for the
equivalent to constitutional amendments.
allocation referred to in item II, subitem c, of said
Paragraph 4. Brazil accepts the jurisdiction of an In-
paragraph.
ternational Criminal Court to whose creation it has
[]
expressed its adhesion.
Article 2. This Constitutional Amendment shall come Article 36. []
into force on the date of its publication. III on the granting of a petition from the Attorney-Ge-
neral of the Republic by the Federal Supreme Court,
Braslia, June 30, 2004.
in the case of article 34, item VII, and in the case of
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: refusal to enforce a federal law.
Deputy Joo Paulo Cunha, President Deputy Inocncio IV (revoked).
Oliveira, First Vice-President Deputy Luiz Piauhylino, []
Second Vice-President Deputy Geddel Vieira Lima, Article 52. []
First Secretary Deputy Severino Cavalcanti, Second II to effect the legal proceeding and trial of the Justi-
Secretary Deputy Nilton Capixaba, Third Secretary ces of the Federal Supreme Court, the members of the
Deputy Ciro Nogueira, Fourth Secretary. National Council of Justice and of the National Council
of the Public Prosecution, the Attorney-General of the
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena-
Republic, and the Advocate-General of the Union for
tor Jos Sarney, President Senator Paulo Paim, First
crimes of malversation;
Vice-President Senator Eduardo Siqueira Campos,
[]
Second Vice-President Senator Romeu Tuma, First
Article 92. []
Secretary Senator Alberto Silva, Second Secretary
I-A the National Council of Justice;
[]

169
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 1. The Federal Supreme Court, the National majority of the respective court or of the National
Council of Justice, and the Superior Courts have their Council of Justice, full defense being ensured;
seat in the Federal Capital. VIII-A the removal upon request or the exchange
Paragraph 2. The Federal Supreme Court and the Su- of judges of same-level judicial districts shall obey,
perior Courts have their jurisdiction over the entire insofar as pertinent, the provisions of subitems a, b,
Brazilian territory. c, and e of item II;
Article 93. [] IX all judgements of the bodies of the Judicial Power
I admission into the career, with the initial post of shall be public, and all decisions shall be justified,
substitute judge, by means of a civil service entrance under penalty of nullity, but the law may limit atten-
examination of tests and presentation of academic dance, in given acts, to the interested parties and to
and professional credentials, with the participation their lawyers, or only to the latter, whenever preser-
of the Brazilian Bar Association in all phases, at least vation of the right to privacy of the party interested
three years of legal practice being required of holders in confidentiality will not harm the right of the public
of a B.A. in law, and obeying the order of classification interest to information;
for appointments; X administrative decisions of courts shall be supported
II [] by a recital and shall be made in open session, and
c) appraisal of merit according to performance disciplinary decisions shall be taken by the vote of the
and to the objective criteria of productivity and absolute majority of their members;
promptness in the exercise of the jurisdictional XI in courts with more than twenty-five judges, a
function and according to attendance and achie- special body may be constituted, with a minimum of
vement in official or recognized improvement eleven and a maximum of twenty-five members, to
courses; exercise delegated administrative and jurisdictional
d) in determining seniority, the court may only reject duties which are under the powers of the full court,
the judge with the longest service by the justified half of the positions being filled according to seniority
vote of two-thirds of its members, according to a and the other half through election by the full court;
specific procedure, full defense being ensured, XII courts will operate continuously, without inter-
the voting being repeated until the selection is ruption, collective vacation being forbidden for first
concluded; instance judges and courts of second instance, and
e) promotion shall not be granted to a judge who there must be judges on duty at all times on days in
unjustifiably withholds case records beyond the which courts are closed;
legal deadline, and he may not return them to the XIII the number of judges in each court shall be pro-
court archives without providing the necessary portional to the effective judicial demand and to the
disposition thereof or decision thereon; respective population;
III access to the courts of second instance shall obey XIV court employees will receive delegation to carry
seniority and merit, alternately, as determined at the out administrative acts and acts aimed at the mere
last or single level; disposition of matters, without a decisional nature;
IV provision of official courses for preparation, im- XV proceedings will be assigned immediately upon
provement, and promotion of judges, while the parti- filing, at all levels of jurisdiction.
cipation in an official course or in a course recognized Article 95. []
by a national school for the education and further Sole paragraph. Judges are forbidden to:
development of judges shall constitute a mandatory []
stage of the tenure acquisition process; IV receive, on any account or for any reason, financial
[] aid or contribution from individuals, and from public
VII a permanent judge shall reside in the respective or private institutions, save for the exceptions set
judicial district, except when otherwise authorized forth in law;
by the court; V practice law in the court or tribunal on which they
VIII the acts of removal, of placement on paid availa- served as judges, for a period of three years following
bility, and of retirement of a judge, for public interest, their retirement or discharge.
shall be based on a decision by the vote of the absolute Article 98. []
Paragraph 1. (former sole paragraph) []

170
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 2. Judicial costs and fees shall be assigned only reject it through the opinion of two thirds of its
exclusively to fund services related to activities which members.
are specific of Justice. Article 103. The following may file direct actions
Article 99. [] of unconstitutionality and declaratory actions of
Paragraph 3. If the government bodies referred to in constitutionality:
paragraph 2 do not forward their respective budget []
proposals within the time period stipulated in the law IV the Directing Board of a State Legislative Assembly
of budgetary directives, the Executive Power shall, or of the Federal District Legislative Chamber;
with a view to engrossing the annual budget proposal, V a State Governor or the Federal District Governor;
take into account the figures approved in the current []
budgetary law, such figures adjusted in accordance Paragraph 4. (Revoked).
with the limits stipulated under the terms of paragraph Article 104. []
1 of this article. Sole paragraph. The Justices of the Superior Court of
Paragraph 4. If the budget proposals referred to in Justice shall be appointed by the President of the Re-
this article and thus forwarded do not obey the limits public, chosen from among Brazilians over thirty-five
stipulated under paragraph 1, the Executive Power and under sixty-five years of age, of notable juridical
shall effect the necessary adjustments with a view to learning and spotless reputation, after the nomination
engrossing the annual budget proposal. has been approved by the absolute majority of the
Paragraph 5. In the implementation of the budget of a Federal Senate, as follows:
specific fiscal year, no expenses may be incurred and []
no obligations may be assumed that exceed the limits Article 105. []
stipulated in the law of budgetary directives, except I []
when previously authorized, by opening supplementary i) the homologation of foreign court decisions and
or special credits. the granting of exequatur to letters rogatory;
Article 102. [] III []
I [] b) considers valid an act of a local government
h) (revoked); challenged in the light of a federal law;
[] []
r) lawsuits against the National Council of Justice Sole paragraph. The following shall operate in con-
and against the National Council of the Public junction with the Superior Court of Justice:
Prosecution; I the National School for the Education and Further
[] Development of Judges, which shall be in charge,
III [] among other duties, of regulating the official courses
d) considers valid a local law challenged in the light for admission into and promotion in the career;
of a federal law. II the Council of Federal Justice, which shall, under
[] the terms of the law, exercise administrative and bud-
Paragraph 2. Final decisions on merits, pronounced getary supervision over the Federal Courts of first and
by the Federal Supreme Court, in direct actions of second instances, in the quality of the main body of
unconstitutionality and declaratory actions of cons- the system, having powers to correct administrative
titutionality shall have force against all, as well as acts, and whose decisions shall have a binding nature.
a binding effect, as regards the other bodies of the Article 107. []
Judicial Power and the governmental entities and Paragraph 1. (former sole paragraph) []
entities owned by the Federal Government, in the Paragraph 2. The Federal Regional Courts shall install
federal, state, and local levels. an itinerant justice system, carrying out hearings and
Paragraph 3. In an extraordinary appeal, the appealing other functions typical of the operation of justice, wi-
party must demonstrate the general repercussion of thin the territorial limits of the respective jurisdiction,
the constitutional issues discussed in the case, under and making use of public and community facilities.
the terms of the law, so that the Court may examine Paragraph 3. The Federal Regional Courts may operate
the possibility of accepting the appeal, and it may in a decentralized mode, by creating regional Divisions,

171
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

with a view to affording claimants full access to justice Paragraph 1. []


in all stages of the judicial action. Paragraph 2. If any of the parties refuses collective
Article 109. [] negotiation or arbitration, they may file a collective
V-A cases regarding human rights referred to in labour suit of an economic nature, by mutual agreement,
paragraph 5 of this article; and Labour Courts may settle the conflict, respecting
[] the minimum legal provisions for the protection of la-
Paragraph 5. In cases of serious human rights viola- bour, as well as any provisions previously agreed upon.
tions, and with a view to ensuring compliance with Paragraph 3. In the event of a strike in an essential
obligations deriving from international human rights activity which may possibly injure the public interest,
treaties to which Brazil is a party, the Attorney-General the Labour Public Prosecution may file a collective
of the Republic may request, before the Superior Court labour suit, and it is incumbent upon Labour Courts
of Justice, and in the course of any of the stages of to settle the conflict.
the inquiry or judicial action, that jurisdiction on the Article 115. The Regional Labour Courts are composed
matter be taken to Federal Justice. of a minimum of seven judges, selected, whenever
Article 111. [] possible, in the respective region and appointed by
Paragraph 1. (Revoked). the President of the Republic from among Brazilians
Paragraph 2. (Revoked). over thirty and under sixty-five years of age, as follows:
Paragraph 3. (Revoked). I one-fifth shall be chosen from among lawyers
Article 112. The law shall establish Labour Courts of effectively practicing their professional activity for
first instance, allowing, in districts not covered by their more than ten years and from among members of
jurisdiction, for the attribution of such jurisdiction to the Labour Public Prosecution with over ten years of
judges, appeals being admissible to the respective effective service, with due regard for the provisions
Regional Labour Court. of article 94;
Article 114. Labour Justice has the power to hear and try: II the others, by means of promotion of labour judges
I judicial actions arising from labour relations, com- for seniority and merit, alternately.
prising entities of public international law and of the Paragraph 1. The Regional Labour Courts shall install
direct and indirect public administration of the Union, an itinerant justice system, carrying out hearings and
the States, the Federal District, and the Municipalities; other functions typical of the operation of justice, wi-
II judicial actions involving the exercise of the right thin the territorial limits of the respective jurisdiction,
to strike; and making use of public and community facilities.
III judicial actions regarding union representation, Paragraph 2. The Regional Labour Courts may operate
when the opposing parties are trade unions, or trade in a decentralized mode, by creating regional Divisions,
unions and workers, or trade unions and employers; with a view to affording claimants full access to justice
IV writs of mandamus, habeas corpus, and habeas in all stages of the judicial action.
data, when the action being challenged involves matter Article 125. []
under the jurisdiction of Labour Justice; Paragraph 3. By proposal of the Court of Justice, a State
V conflicts of powers between bodies having juris- law may create the State Military Justice, constituted, at
diction over labour issues, except as provided under first instance, by judges and by the Councils of Justice
article 102, item I, subitem o; and, at second instance, by the Court of Justice itself,
VI judicial actions arising from labour relations which or by the Court of Military Justice in those States in
seek compensation for moral or property damages; which the military troops count more than twenty
VII judicial actions regarding administrative penalties thousand members.
imposed upon employers by the bodies charged with Paragraph 4. The State Military Justice has the com-
supervising labour relations; petence to institute legal proceeding and trial of the
VIII ex officio enforcement of the welfare contribu- military of the States for military crimes defined in
tions set forth in article 195, items I, subitem a, and law, as well as to hear and try judicial actions against
II, and their legal raises, arising from the judgements military disciplinary measures, with due regard for the
it pronounces; competence of the jury when the victim is a civilian,
IX other disagreements arising from labour relations, and the competent court shall decide upon the loss of
under the terms of the law. post or rank of officers and of the grade of servicemen.

172
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 5. The judges of the military justice system II []


have the competence, in the quality of single-judge e) engaging in political or party activities;
courts, to institute legal proceeding and trial of military f) receiving, on any account or for any reason,
crimes committed against civilians and to hear and try financial aid or contribution from individuals,
judicial actions against military disciplinary measures, and from public or private institutions, save for
and it is incumbent upon the Council of Justice, presided the exceptions set forth in law.
over by a judge, to institute legal proceeding and trial Paragraph 6. The provisions of article 95, sole para-
of other military crimes. graph, item V, shall apply to the members of Public
Paragraph 6. The Court of Justice may operate in a Prosecution.
decentralized mode, by creating regional Divisions, Article 129. []
with a view to affording claimants full access to justice Paragraph 2. The functions of Public Prosecution may
in all stages of the judicial action. only be exercised by career members, who must reside
Paragraph 7. The Court of Justice shall install an itine- in the judicial district of their respective assignment,
rant justice system, carrying out hearings and other save when otherwise authorized by the head of the
functions typical of the operation of justice, within institution.
the territorial limits of the respective jurisdiction, Paragraph 3. Admission into the career of Public Pro-
and making use of public and community facilities. secution shall take place by means of a civil servi-
Article 126. For the settlement of conflicts relating ce entrance examination of tests and presentation
to land property, the Court of Justice shall propose of academic and professional credentials, ensuring
the creation of specialized single-judge courts, with participation by the Brazilian Bar Association in such
exclusive competence for agrarian matters. examination, at least three years of legal practice being
[] required of holders of a B.A. in law, and observing, for
Article 127. [] appointment, the order of classification.
Paragraph 4. If the Public Prosecution does not for- Paragraph 4. The provisions of article 93 shall apply to
ward its respective budget proposal within the time the Public Prosecution, where appropriate.
period stipulated in the law of budgetary directives, Paragraph 5. In the Public Prosecution, proceedings
the Executive Power shall, with a view to engrossing the will be assigned immediately upon filing.
annual budget proposal, take into account the figures Article 134. []
approved in the current budgetary law, such figures Paragraph 1. (former sole paragraph) []
adjusted in accordance with the limits stipulated under Paragraph 2. The Public Legal Defense of each State
the terms of paragraph 3. shall be ensured of functional and administrative
Paragraph 5. If the budget proposal referred to in this autonomy, as well as the prerogative to present its
article and thus forwarded does not obey the limits budget proposal within the limits set forth in the law
stipulated under paragraph 3, the Executive Power of budgetary directives and in due compliance with
shall effect the necessary adjustments with a view to the provisions of article 99, paragraph 2.
engrossing the annual budget proposal. Article 168. Funds corresponding to budgetary allo-
Paragraph 6. In the implementation of the budget of a cations, including supplementary and special credits,
specific fiscal year, no expenses may be incurred and intended for the bodies of the Legislative and Judicial
no obligations may be assumed that exceed the limits Powers, the Public Prosecution, and the Public Legal
stipulated in the law of budgetary directives, except Defense, shall be remitted to them on or before the
when previously authorized, by opening supplementary twentieth of each month, in twelfths, as provided
or special credits. by the supplementary law referred to in article 165,
Article 128. [] paragraph 9.
Paragraph 5. []
Article 2. The Federal Constitution shall henceforth
I []
include the following articles 103-A, 103-B, 111-A, and
b) irremovability, save for reason of public interest,
130-A:
through decision of the competent collegiate
Article 103-A. The Federal Supreme Court may, ex
body of the Public Prosecution, by the vote of the
officio or upon request, upon decision of two thirds
absolute majority of its members, full defense
of its members, and following reiterated judicial de-
being ensured;
cisions on constitutional matter, issue a summula

173
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

(restatement of case law) which, as from publication XI a member of a State Public Prosecution, chosen
in the official press, shall have a binding effect upon by the Attorney-General of the Republic from among
the lower bodies of the Judicial Power and the direct the names indicated by the competent body of each
and indirect public administration, in the federal, state, state institution;
and local levels, and which may also be reviewed or XII two lawyers, nominated by the Federal Board of
revoked, as set forth in law. the Brazilian Bar Association;
Paragraph 1. The purpose of a summula is to valida- XIII two citizens of notable juridical learning and
te, construe, and impart effectiveness to some rules spotless reputation, one of whom nominated by the
about which there is a current controversy among Chamber of Deputies and the other one by the Federal
judicial bodies or among such bodies and the public Senate.
administration, and such controversy brings about Paragraph 1. The Council shall be presided over by the
serious juridical insecurity and the filing of multiple Justice of the Federal Supreme Court, who shall vote
lawsuits involving similar issues. in the event of tied voting, and he shall be excluded
Paragraph 2. Without prejudice to the provisions the from the assignment of proceedings in said Court.
law may establish, the issuance, review, or revocation Paragraph 2. The members of the Council shall be
of a summula may be requested by those who may file appointed by the President of the Republic, after
a direct action of unconstitutionality. their nomination has been approved by the absolute
Paragraph 3. An administrative act or judicial decision majority of the Federal Senate.
which contradicts the applicable summula or which Paragraph 3. If the nominations set forth in this article
unduly applies a summula may be appealed to the are not effected within the legal deadline, selection
Federal Supreme Court, and if the appeal is granted, shall be incumbent upon the Federal Supreme Court.
such Court shall declare the administrative act null Paragraph 4. It is incumbent upon the Council to con-
and void or overrule the appealed judicial decision, trol the administrative and financial operation of the
ordering that a new judicial decision be issued, with Judicial Branch and the proper discharge of official
or without applying the summula, as the case may be. duties by judges, and it shall, in addition to other duties
Article 103-B. The National Council of Justice is com- that the Statute of the Judicature may confer upon it:
posed of fifteen members over thirty-five and under I ensure that the Judicial Branch is autonomous and
sixty-six years of age, appointed for a two-year term of that the Statute of the Judicature is complied with, and
office, one reappointment being permitted, as follows: it may issue regulatory acts within its jurisdiction, or
I a Justice of the Federal Supreme Court, nominated recommend measures;
by said Court; II ensure that article 37 is complied with, and examine,
II a Justice of the Superior Court of Justice, nominated ex officio or upon request, the legality of administrative
by said Court; acts carried out by members or bodies of the Judicial
III a Justice of the Superior Labour Court, nominated Branch, and it may revoke or review them, or stipulate
by said Court; a deadline for the adoption of the necessary measures
IV a judge of a State Court of Justice, nominated by to achieve due execution of the law, without prejudice
the Federal Supreme Court; to the powers of the Federal Audit Court;
V a state judge, nominated by the Federal Supreme III receive and examine complaints against members
Court; or bodies of the Judicial Branch, including against its
VI a judge of a Federal Regional Court, nominated by ancillary services, clerical offices, and bodies in charge
the Superior Court of Justice; of notary and registration services which operate by
VII a federal judge, nominated by the Superior Court virtue of Government delegation or have been made
of Justice; official, without prejudice to the courts disciplinary
VIII a judge of a Regional Labour Court, nominated competence and their power to correct administra-
by the Superior Labour Court; tive acts, and it may order that pending disciplinary
IX a labour judge, nominated by the Superior Labour proceedings be forwarded to the National Council of
Court; Justice, determine the removal, placement on paid avai-
X a member of the Public Prosecution of the Union, lability, or retirement with compensation or pension in
nominated by the Attorney-General of the Republic; proportion to the length of service, and enforce other
administrative sanctions, full defense being ensured;

174
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

IV present a formal charge to the Public Prosecution, from among members of the Labour Public Prosecu-
in the case of crime against public administration or tion with over ten years of effective exercise, with due
abuse of authority; regard for the provisions of article 94;
V review, ex officio or upon request, disciplinary II the others, from among career judges of the Regional
proceedings against judges and members of courts Labour Courts, nominated by the Superior Labour Court.
tried in the preceding twelve months; Paragraph 1. The law shall make provisions for the
VI prepare a twice-a-year statistical report on pro- powers of the Superior Labour Court.
ceedings and judgements rendered per unit of the Paragraph 2. The following shall operate in conjunction
Federation in the various bodies of the Judicial Branch; with the Superior Labour Court:
VII prepare a yearly report, including the measures it I the National School for the Education and Further
deems necessary, on the State of the Judicial Branch Development of Labour Judges, which shall have the
in the Country and on the Councils activities, which duty, among others, to regulate the official courses for
report must be an integral part of a message to be admission into and promotion in the career;
forwarded by the Chief Justice of the Federal Supreme II the Higher Council of Labour Justice, which shall,
Court to the National Congress upon the opening of under the terms of the law, exercise administrative,
the legislative session. budgetary, financial, and property supervision over
Paragraph 5. The Justice of the Superior Court of Jus- Labour Courts of first and second instances, in the
tice shall occupy the position of Corregidor-Justice, quality of central body of the system, whose decisions
in charge of internal affairs, and he shall be excluded shall have a binding effect.
from the assignment of proceedings in said Court, Article 130-A. The National Council of the Public Pro-
the following duties being incumbent upon him, in secution is composed of fourteen members appointed
addition to those that may be conferred upon him by by the President of the Republic, after their nomina-
the Statute of the Judicature: tion has been approved by the absolute majority of
I to receive complaints and accusations from any the Federal Senate, for a two-year term of office, one
interested party regarding judges and judiciary services; reappointment being permitted, as follows:
II to exercise executive functions of the Council con- I the Attorney-General of the Republic, who chairs
cerning inspection and general correction; the Council;
III to requisition and appoint judges, charging them II four members of the Public Prosecution of the
with specific duties, and to requisition court emplo- Union, representing each one of its careers;
yees, including in the States, the Federal District, and III three members of the Public Prosecution of the
the Territories. States;
Paragraph 6. The Attorney General of the Republic and IV two judges, one of whom nominated by the Federal
the Chairman of the Federal Board of the Brazilian Bar Supreme Court and the other one by the Superior
Association shall be competent to petition before the Court of Justice;
Council. V two lawyers, nominated by the Federal Board of
Paragraph 7. The Union shall establish Justice ombuds- the Brazilian Bar Association;
mans offices, including in the Federal District and in VI two citizens of notable juridical learning and spotless
the Territories, with powers to receive complaints reputation, one of whom nominated by the Chamber
and accusations from any interested party against of Deputies and the other one by the Federal Senate.
members or bodies of the Judicial Branch, or against Paragraph 1. The members of the Council who are
their ancillary services, thus presenting formal charges members of the Public Prosecution shall be nominated
directly to the National Council of Justice. by their respective bodies, under the terms of the law.
Article 111-A. The Superior Labour Court shall be com- Paragraph 2. It is incumbent upon the National Council
posed of twenty-seven Justices, chosen from among of the Public Prosecution to control the administrative
Brazilians over thirty-five and under sixty-five years and financial operation of the Public Prosecution and
of age, appointed by the President of the Republic the proper discharge of official duties by its members,
after approval by the absolute majority of the Federal and it shall:
Senate, as follows: I ensure that the Public Prosecution is autonomous
I one-fifth from among lawyers effectively practicing in its operation and administration, and it may issue
their professional activity for more than ten years and

175
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

regulatory acts within its jurisdiction, or recommend Paragraph 5. Federal and State legislation shall establish
measures; ombudsmans offices for the Public Prosecution, with
II ensure that article 37 is complied with, and examine, powers to receive complaints and accusations from
ex officio or upon request, the legality of administrative any interested party against members or bodies of the
acts carried out by members or bodies of the Public Public Prosecution, including against their ancillary
Prosecution of the Union and of the States, and it may services, thus presenting formal charges directly to
revoke or review them, or stipulate a deadline for the the National Council of the Public Prosecution.
adoption of the necessary measures to achieve due
Article 3. The law shall establish the Fund to Guarantee
execution of the law, without prejudice to the powers
the Execution of Labour Claims, made up of fines im-
of Audit Courts;
posed by labour and administrative judgements arising
III receive and examine complaints against members
from the supervision of labour relations, in addition to
or bodies of the Public Prosecution of the Union or of
other revenues.
the States, including against their ancillary services,
without prejudice to such institutions disciplinary Article 4. Existing State Courts of Appeals are hereby
competence and their power to correct administrative abolished, and their members shall henceforth become
acts, and it may order that pending disciplinary pro- members of the Courts of Justice of their respective
ceedings be forwarded to the National Council of the States, with due regard for their seniority and original
Public Prosecution, determine the removal, placement class.
on paid availability, or retirement with compensation Sole paragraph. The Courts of Justice shall, within one
or pension in proportion to the length of service, and hundred and eighty days as from the date this Amend-
enforce other administrative sanctions, full defense ment is enacted, effect the integration of members of
being ensured; abolished courts into their own staff, by means of an
IV review, ex officio or upon request, disciplinary administrative act, stipulating their duties and forwar-
proceedings against members of the Public Prosecution ding to the Legislative Branch, within the same time
of the Union or of the States tried in the preceding period, a proposal to alter the corresponding judiciary
twelve months; organization and division, with due regard for the rights
V prepare a yearly report, including the measures of retirees and pensioners and for the reassignment of
it deems necessary, on the State of the Public Prose- civil servants to the State Judicial Branch.
cution in the Country and on the Councils activities,
Article 5. The National Council of Justice and the Natio-
which report must be an integral part of the message
nal Council of the Public Prosecution shall be installed
referred to in article 84, item XI.
within one hundred and eighty days as from the date
Paragraph 3. The Council shall, by means of secret
this Amendment is enacted, and the nomination or
voting, choose a national Corregidor, from among the
appointment of their members must be effected no
members of the Public Prosecution who compose the
later than thirty days before such deadline.
Council, reappointment being forbidden, and the follo-
Paragraph 1. If the nominations and appointments for
wing duties shall be incumbent upon him, in addition
the National Council of Justice and the National Council
to those that may be conferred upon him by law:
of the Public Prosecution are not effected within the
I to receive complaints and accusations from any
time period set forth in the head paragraph of this ar-
interested party regarding members of the Public
ticle, it shall be incumbent upon the Federal Supreme
Prosecution and its ancillary services;
Court and the Federal Public Prosecution, respectively,
II to exercise executive functions of the Council con-
to effect such nominations and appointments.
cerning inspection and general correction;
Paragraph 2. Until such time as the Statute of the Judi-
III to requisition and appoint members of the Pu-
cature comes into force, the National Council of Justice
blic Prosecution, delegating specific duties to such
shall, by means of a resolution, regulate its own ope-
members, and to requisition employees of Public
ration and define the duties of the Corregidor-Justice.
Prosecution bodies.
Paragraph 4. The Chairman of the Federal Board of Article 6. The Higher Council of Labour Justice shall be
the Brazilian Bar Association shall be competent to installed within one hundred and eighty days, and it
petition before the Council. shall be incumbent upon the Superior Labour Court to
regulate its operation by means of a resolution, until

176
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

such time as the law referred to in article 111-A, para- IV the river and lake islands in zones bordering with
graph 2, item II, is promulgated. other countries; sea beaches; ocean and off-shore
islands, excluding those which are the seat of Munici-
Article 7. Immediately after this Constitutional Amend-
palities, with the exception of areas assigned to public
ment is enacted, the National Congress shall install a
services and to federal environmental units, and those
joint special committee for the purpose of preparing,
referred to in article 26, item II;
within one hundred and eighty days, the bills necessary
[]
to regulate the matter dealt with in this Amendment,
and of effecting alterations in federal legislation with Article 2. This Constitutional Amendment shall come
a view to expanding access to Justice and to expediting into force on the date of its publication.
judicial services.
Braslia, May 5, 2005.
Article 8. The current summulas of the Federal Supreme
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Court shall only have a binding effect after they are
Deputy Severino Cavalcanti, President Deputy Jos Tho-
confirmed by two thirds of the members of said Court
maz Non, First Vice-President Deputy Ciro Nogueira,
and published in the official press.
Second Vice-President Deputy Inocncio Oliveira, First
Article 9. The following are hereby revoked: item IV of Secretary Deputy Nilton Capixaba, Second Secretary
article 36; subitem h of item I of article 102; paragraph Deputy Eduardo Gomes, Third Secretary Deputy Joo
4 of article 103; and paragraphs 1 to 3 of article 111. Caldas, Fourth Secretary.

Article 10. This Constitutional Amendment shall come THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
into force on the date of its publication. Renan Calheiros, President Senator Tio Viana, First
Vice-President Antero Paes de Barros, Second Vice-Pre-
Braslia, December 8, 2004.
sident Senator Efraim Morais, First Secretary Senator
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: Joo Alberto Souza, Second Secretary Senator Paulo
Deputy Joo Paulo Cunha, President Deputy Inocncio Octvio, Third Secretary Senator Eduardo Siqueira
Oliveira, First Vice-President Deputy Luiz Piauhylino, Campos, Fourth Secretary.
Second Vice-President Deputy Geddel Vieira Lima,
Published in the Official Journal, May 6, 2005.
First Secretary Deputy Severino Cavalcanti, Second
Secretary Deputy Nilton Capixaba, Third Secretary CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 47, 2005
Deputy Ciro Nogueira, Fourth Secretary.
Alters articles 37, 40, 195, and 201 of the Federal Constitution,
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena- to provide for social security, and makes further provisions.
tor Jos Sarney, President Senator Paulo Paim, First
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Vice-President Senator Eduardo Siqueira Campos,
of the Federal Senate, under the terms of paragraph 3
Second Vice-President Senator Romeu Tuma, First
of article 60, of the Federal Constitution, promulgate
Secretary Senator Alberto Silva, Second Secretary
the following Amendment to the constitutional text:
Senator Herclito Fortes, Third Secretary Senator
Srgio Zambiasi, Fourth Secretary. Article 1. Articles 37, 40, 195, and 201 of the Federal
Constitution shall henceforth read as follows:
Published in the Official Journal, December 31, 2004.
Article 37. []
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 46, 2005 Paragraph 11. The compensatory amounts set forth
in law shall not be computed for the purposes of the
Alters item IV of article 20 of the Federal Constitution.
remuneration limits referred to in item XI of the head
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and paragraph of this article.
of the Federal Senate, under the terms of paragraph Paragraph 12. For the purposes provided by item XI
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate of the head paragraph of this article, the States and
the following Amendment to the constitutional text: the Federal District may stipulate, within their own
sphere, by means of an amendment to their respective
Article 1. Item IV of article 20 of the Federal Constitution
Constitutions and Organic Law, as a single limit, the
shall henceforth read as follows:
monthly compensation of the Judges of the respective
Article 20. []
State Court of Justice, limited to ninety and twenty-five

177
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

hundredths percent of the monthly compensation of Paragraph 13. The rates and grace periods of the spe-
the Justices of the Federal Supreme Court, and the cial system of inclusion in the social security system
provision of this paragraph shall not be applied to the referred to in paragraph 12 of this article shall be lower
compensation of State and Federal District Deputies than those in effect for other insured participants of
and of City Councilmen. the general social security scheme.
Article 40. []
Article 2. The provisions of article 7 of Constitutional
Paragraph 4. The adoption of differentiated require-
Amendment No. 41, 2003, shall apply to the retirement
ments and criteria for the granting of retirement to
pensions of government employees who go into reti-
those covered by the scheme set forth in this article is
rement pursuant to the head paragraph of article 6 of
forbidden, with the exception of the cases, as defined
said Amendment.
by supplementary laws, of employees:
I with disabilities; Article 3. Without prejudice to the right to opt for retire-
II engaged in hazardous activities; ment in accordance with the rules established by article
III engaged in activities carried out under special 40 of the Federal Constitution or the rules established
conditions which are harmful to health or to physical by articles 2 and 6 of Constitutional Amendment No. 41,
wholeness. 2003, an employee of the Union, the States, the Federal
[] District, and the Municipalities, including their associate
Paragraph 21. The contribution set forth in paragraph government agencies and foundations, who has entered
18 of this article shall be levied only on the portions of public administration on or before December 16, 1998,
retirement pensions and other pensions which exceed may go into retirement with full pay, provided that such
an amount equal to twice the maximum limit establi- employee meets the following cumulative conditions:
shed for the benefits of the general social security I thirty-five years of contribution, if a man, and thirty
scheme mentioned in article 201 of this Constitution, years of contribution, if a woman;
if the beneficiaries, under the terms of the law, suffer II twenty-five years of effective exercise in public
from incapacitating diseases. administration, fifteen years in the career, and five
Article 195. [] years in the effective post from which retirement is
Paragraph 9. The welfare contributions set forth in going to take place;
item I of the head paragraph of this article may have III a minimum age resulting from the reduction, as
differentiated rates or assessment bases, according regards the limits set forth by article 40, paragraph 1,
to the economic activity, the intensive use of labour, item III, subitem a, of the Federal Constitution, of one
the size of the company, or the structural situation of year of age for each year of contribution which exceeds
the labour market. the condition set forth in item I of the head paragraph
[] of this article.
Article 201. [] Sole paragraph. The provisions of article 7 of Consti-
Paragraph 1. The adoption of differentiated require- tutional Amendment No. 41, 2003, shall apply to the
ments and criteria for the granting of retirement to the retirement pensions granted pursuant to this article,
beneficiaries of the general social security scheme is and such revision criterion shall also be applied to
forbidden, with the exception of the cases, as defined pensions deriving from the retirement pensions of de-
by a supplementary law, of activities carried out under ceased employees who went into retirement pursuant
special conditions which are harmful to health or to to this article.
physical wholeness, and of cases in which the insured
Article 4. Until such time as the law referred to in pa-
are persons with disabilities.
ragraph 11 of article 37 of the Federal Constitution is
[]
enacted, no compensatory amount as defined by the
Paragraph 12. The law shall provide for a special system
legislation in effect on the date of publication of Cons-
to include low-income workers in the social security
titutional Amendment No. 41, 2003, shall be computed
system, as well as to include no-income persons who
for the purposes of the remuneration limits set forth in
are engaged exclusively in household chores within their
item XI of the head paragraph of said article.
own homes, provided that they belong to low-income
families, so that they have guaranteed access to benefits
at an amount equal to one monthly minimum salary.

178
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 5. The sole paragraph of article 6 of Constitutio- Braslia, August 10, 2005.
nal Amendment No. 41, December 19, 2003, is hereby
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
revoked.
Deputy Severino Cavalcanti, President Deputy Jos Tho-
Article 6. This Constitutional Amendment shall come into maz Non, First Vice-President Deputy Ciro Nogueira,
force on the date of its publication, and its effects shall Second Vice-President Deputy Inocncio Oliveira, First
be retroactive to the date Constitutional Amendment Secretary Deputy Nilton Capixaba, Second Secretary
No. 41, 2003, came into force. Deputy Eduardo Gomes, Third Secretary Deputy Joo
Caldas, Fourth Secretary.
Braslia, July 5, 2005.
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Renan Calheiros, President Senator Tio Viana, First
Deputy Severino Cavalcanti, President Deputy Jos Tho-
Vice-President Senator Efraim Morais, First Secretary
maz Non, First Vice-President Deputy Ciro Nogueira,
Senator Paulo Octvio, Third Secretary Senator
Second Vice-President Deputy Inocncio Oliveira, First
Eduardo Siqueira Campos, Fourth Secretary.
Secretary Deputy Eduardo Gomes, Third Secretary
Deputy Joo Caldas, Fourth Secretary. Published in the Official Journal, August 11, 2005.

THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 49, 2006
Renan Calheiros, President Senator Tio Viana, First
Alters the wording of subitem b and adds subitem c to item XXIII
Vice-President Senator Efraim Morais, First Secretary
of the head paragraph of article 21, and alters the wording
Senator Paulo Octvio, Third Secretary Senator
of item V of the head paragraph of article 177 of the Federal
Eduardo Siqueira Campos, Fourth Secretary.
Constitution so as to exclude the production, sale, and use of
Published in the Official Journal, July 6, 2005. short-lived radioisotopes for medical, agricultural, and industrial
purposes from the monopoly of the Union.
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 48, 2005
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and of
Adds paragraph 3 to article 215 of the Federal Constitution, to
the Federal Senate, under the terms of article 60 of the
institute the National Culture Plan.
Federal Constitution, enact the following Amendment
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and to the constitutional text:
of the Federal Senate, under the terms of article 60,
Article 1. Item XXIII of article 21 of the Federal Consti-
of the Federal Constitution, promulgate the following
tution shall henceforth read as follows:
Amendment to the constitutional text:
Article 21. []
Article 1. Article 215 of the Federal Constitution shall XXIII []
henceforth include the following paragraph 3: b) under a permission, authorization is granted for
Article 215. [] the sale and use of radioisotopes in research and
Paragraph 3. The law shall establish the National Cul- for medical, agricultural, and industrial purposes;
ture Plan, in the form of a multiyear plan aimed at the c) under a permission, authorization is granted for
cultural development of the country and the integra- the production, sale, and use of radioisotopes
tion of government initiatives to attain the following: with a half-life lower than two hours;
I protection and appreciation of the value of Brazils d) civil liability for nuclear damages does not depend
cultural heritage; on the existence of fault;
II production, promotion, and diffusion of cultural []
goods;
Article 2. Item V of the head paragraph of article 177 of
III training of qualified personnel to manage culture
the Federal Constitution shall henceforth read as follows:
in its multiple dimensions;
Article 177. []
IV democratization of access to cultural goods;
V prospecting, mining, enrichment, reprocessing,
V appreciation of the value of ethnic and regional
industrialization, and trading of nuclear mineral ores
diversity.
and minerals and their by-products, with the exception
Article 2. This Constitutional Amendment shall come of radioisotopes whose production, sale, and use may
into force on the date of its publication. be authorized under a permission, in accordance with

179
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

subitem b and c of item XXIII of the head paragraph of Houses, in the event of urgency or important public
article 21 of this Federal Constitution. interest, approval by the absolute majority of each
[] House of the National Congress being required in all
cases referred to in this item.
Article 3. This Constitutional Amendment shall come
Paragraph 7. In a special legislative session, the Na-
into force on the date of its publication.
tional Congress shall deliberate only upon the matter
Braslia, February 8, 2006. for which it was called, exception being made for the
event mentioned in paragraph 8 of this article, the
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
payment of a compensatory amount by virtue of the
Deputy Aldo Rebelo, President Deputy Jos Thomaz
special session being forbidden.
Non, First Vice-President Deputy Ciro Nogueira, Se-
[]
cond Vice-President Deputy Inocncio Oliveira, First
Secretary Deputy Nilton Capixaba, Second Secretary Article 2. This Constitutional Amendment shall come
Deputy Joo Caldas, Fourth Secretary. into force on the date of its publication.

THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator Braslia, February 14, 2006.
Renan Calheiros, President Senator Tio Viana, First
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Vice-President Senator Antero Paes de Barros, Second
Deputy Aldo Rebelo, President Deputy Jos Thomaz
Vice-President Senator Efraim Morais, First Secretary
Non, First Vice-President Deputy Ciro Nogueira, Se-
Senator Joo Alberto Souza, Second Secretary Se-
cond Vice-President Deputy Inocncio Oliveira, First
nator Paulo Octvio, Third Secretary Senator Eduardo
Secretary Deputy Nilton Capixaba, Second Secretary
Siqueira Campos, Fourth Secretary.
Deputy Joo Caldas, Fourth Secretary.
Published in the Official Journal, February 9, 2006.
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 50, 2006 Renan Calheiros, President Senator Tio Viana, First
Vice-President Senator Antero Paes de Barros, Second
Alters article 57 of the Federal Constitution.
Vice-President Senator Efraim Morais, First Secretary
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and of Senator Joo Alberto Souza, Second Secretary Se-
the Federal Senate, under the terms of article 60 of the nator Paulo Octvio, Third Secretary Senator Eduardo
Federal Constitution, enact the following Amendment Siqueira Campos, Fourth Secretary.
to the constitutional text:
Published in the Official Journal, February 15, 2006.
Article 1. Article 57 of the Federal Constitution shall
henceforth read as follows: CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 51, 2006
Article 57. The National Congress shall meet each year Adds paragraphs 4, 5, and 6 to article 198 of the Federal
in the Federal Capital, from February 2 to July 17 and Constitution.
from August 1 to December 22.
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and of
[]
the Federal Senate, under the terms of article 60 of the
Paragraph 4. Both Houses shall meet in a preparatory
Federal Constitution, enact the following Amendment
session, beginning February 1 of the first year of the
to the constitutional text:
legislative term, for the installation of its members
and the election of the respective Directing Boards, Article 1. Article 198 of the Federal Constitution shall
for a term of office of two years, the re-election to the henceforth include the following paragraphs 4, 5, and 6:
same office in the immediately subsequent election Article 198. []
being prohibited. Paragraph 4. The local managers of the unified health
[] system may hire community health workers and en-
Paragraph 6. Special sessions of the National Congress demic disease control agents by means of a public
shall be called: selection process, taking into account the nature and
[] complexity of their duties and the specific requirements
II by the President of the Republic, by the Presidents of their activity.
of the Chamber of Deputies and of the Federal Senate, Paragraph 5. Federal legislation shall provide for the
or by request of the majority of the members of both legal regime and the regulation of the activities of

180
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

community health workers and endemic disease con- CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 52, 2006
trol agents. Gives new wording to paragraph 1 of article 17 of the Federal
Paragraph 6. In addition to the cases set forth in para- Constitution to regulate electoral coalitions.
graph 1 of article 41 and in paragraph 4 of article 169 of
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
the Federal Constitution, an employee whose activities
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
are equivalent to those of a community health worker
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
or an endemic disease control agent may be dismissed
following Amendment to the constitutional text:
if he does not comply with the specific requirements
stipulated by law for such activities. Article 1. Paragraph 1 of article 17 of the Federal Cons-
titution shall henceforth read as follows:
Article 2. As from the enactment of this Constitutional
Article 17. []
Amendment, community health workers and endemic
Paragraph 1. Political parties are ensured of autonomy
disease control agents may only be hired directly by
to define their internal structure, organization, and
the States, the Federal District, or the Municipalities
operation, and to adopt the selection criteria and
under the terms of paragraph 4 of article 198 of the
the composition of their electoral coalitions, without
Federal Constitution, with due regard for the spending
being required to follow the same party alliances at
limits stipulated by the Supplementary Law referred to
the national, state, Federal District, or Municipal levels,
in article 169 of the Federal Constitution.
and their by-laws shall establish rules of party loyalty
Sole paragraph. Workers who, on the date of enactment
and discipline.
of this Amendment, and on any account, are carrying out
[]
the activities of community health workers or endemic
disease control agents, in accordance with the law, are Article 2. This Constitutional Amendment shall come
not required to undergo the public selection process into force on the date of its publication, and shall apply
referred to in paragraph 4 of article 198 of the Federal to the elections to be held in the year 2002.30
Constitution, provided that they have been hired via a
Braslia, March 8, 2006.
previous public selection process carried out by bodies
or entities of the direct or indirect administration of THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
a State, the Federal District, or a Municipality, or by Deputy Aldo Rebelo, President Deputy Jos Thomaz
other institutions, under the effective supervision and Non, First Vice-President Deputy Ciro Nogueira, Se-
authorization of the direct administration of the units cond Vice-President Deputy Inocncio Oliveira, First
of the Federation. Secretary Deputy Nilton Capixaba, Second Secretary
Deputy Joo Caldas, Fourth Secretary.
Article 3. This Constitutional Amendment shall come
into force on the date of its publication. THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
Renan Calheiros, President Senator Tio Viana, First
Braslia, February 14, 2006.
Vice-President Senator Antero Paes de Barros, Second
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: Vice-President Senator Efraim Morais, First Secretary
Deputy Aldo Rebelo, President Deputy Jos Thomaz Senator Joo Alberto Souza, Second Secretary Se-
Non, First Vice-President Deputy Ciro Nogueira, Se- nator Paulo Octvio, Third Secretary Senator Eduardo
cond Vice-President Deputy Inocncio Oliveira, First Siqueira Campos, Fourth Secretary.
Secretary Deputy Nilton Capixaba, Second Secretary
Published in the Official Journal, March 9, 2006.
Deputy Joo Caldas, Fourth Secretary.

THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 53, 2006
Renan Calheiros, President Senator Tio Viana, First Gives new wording to articles 7, 23, 30, 206, 208, 211, and 212
Vice-President Senator Antero Paes de Barros, Second of the Federal Constitution and to article 60 of the Temporary
Vice-President Senator Efraim Morais, First Secretary Constitutional Provisions Act.
Senator Joo Alberto Souza, Second Secretary Se-
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
nator Paulo Octvio, Third Secretary Senator Eduardo
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
Siqueira Campos, Fourth Secretary.
30.By virtue of a decision of the Federal Supreme Court, on March 23, 2006, which
Published in the Official Journal, February 15, 2006. declared Direct Action of Unconstitutionality ADI No. 3,685 to be valid, the provisions of
this Constitutional Amendment shall be effective as from the 2010 elections.

181
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the for education shall be distributed in proportion to the
following Amendment to the constitutional text: number of students enrolled in basic education in the
respective public school systems.
Article 1. The Federal Constitution shall henceforth
read as follows: Article 2. Article 60 of the Temporary Constitutional
Article 7. [] Provisions Act shall henceforth read as follows:
XXV free assistance for children and dependents Article 60. In the 14 (fourteen) years following the
of up to five years of age, in day-care centres and promulgation of this Constitutional Amendment, the
pre-school facilities; States, the Federal District, and the Municipalities shall
[] allocate a portion of the monies referred to in the head
Article 23. [] paragraph of article 212 of the Federal Constitution, to
Sole paragraph. Supplementary laws shall establish the maintenance and development of basic education
rules for the cooperation between the Federal Gover- and to the payment of appropriate salaries to education
nment and the States, the Federal District, and the workers, with due regard for the following provisions:
Municipalities, aiming at the attainment of balanced I the distribution of monies and responsibilities
development and well-being on a nationwide scope. among the Federal District, the States, and their Muni-
Article 30. [] cipalities is assured through the establishment, within
VI maintain, with the technical and financial coo- each State and the Federal District, of a Fund for the
peration of the Federal Government and the State, Maintenance and Development of Basic Education
programs of infant and elementary school education; and for the Appreciation of Education Professionals
[] (Fundeb), of a financial nature;
Article 206. [] II the Funds referred to in item I of the head para-
V appreciation of the value of school education graph of this article shall be made up of 20% (twenty
professionals, guaranteeing, in accordance with the percent) of the resources referred to in items I, II, and
law, career schemes for public school teachers, with III of article 155; item II of the head paragraph of ar-
admittance exclusively by means of public entrance ticle 157; items II, III, and IV of the head paragraph of
examinations consisting of tests and presentation of article 158; and subitems a and b of item I, and item
academic and professional credentials; II of the head paragraph of article 159, of the Federal
[] Constitution, and shall be distributed among each State
VIII a nationwide professional minimum salary for and its Municipalities, in proportion to the number
public school teachers, under the terms of a federal law. of students in the various grades and modalities of
Sole paragraph. The law shall provide for the classes on-site basic education, enrolled in the respective
of workers to be considered basic education professio- school systems, within the respective scope of priority
nals, as well as for the deadline for the preparation or action as established by paragraphs 2 and 3 of article
adaptation of their career schemes, within the sphere 211 of the Federal Constitution;
of the Federal Government, the States, the Federal III with due regard for the guarantees established in
District, and the Municipalities. items I, II, III, and IV of the head paragraph of article
Article 208. [] 208 of the Federal Constitution, as well as for the
IV infant education to children of up to 5 (five) years basic education universalization goals established in
of age in day-care centers and pre-schools; the National Education Plan, the law shall provide for:
[] a) the organization of the Funds, the proportional
Article 211. [] distribution of their resources, the differences
Paragraph 5. Public basic education shall give priority and weightings regarding the annual value per
to regular education. student among the various grades and modalities
Article 212. [] of basic education and types of schools;
Paragraph 5. Public basic education shall have, as an b) the form of calculation of the minimum annual
additional source of financing, the social contribution value per student;
for education, a payroll tax levied on companies, as c) the maximum percentages for the allocation of
provided by law. fund resources to the various grades and mo-
Paragraph 6. State and Municipal quotas of the pro- dalities of basic education, with due regard for
ceeds from the collection of the social contribution

182
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

articles 208 and 214 of the Federal Constitution, IX the amounts referred to in subitems a, b, and c of
as well as for the National Education Plan goals; item VII of the head paragraph of this article shall be
d) oversight and control of the Funds; adjusted every year as from the promulgation of this
e) a deadline to stipulate, by means of a specific Constitutional Amendment, so that the real value of the
law, a nationwide professional minimum salary supplementation provided by the Federal Government
for public school teachers of basic education; is permanently preserved;
IV the resources transferred to the Funds established X the supplementation provided by the Federal Go-
under the terms of item I of the head paragraph of this vernment shall comply with the provisions of article
article shall be applied by the States and Municipalities 160 of the Federal Constitution;
exclusively within the scope of their priority actions, XI the competent authority shall be held liable for
as established by paragraphs 2 and 3 of article 211 of crime of malversation in case of non-compliance with
the Federal Constitution; the provisions of items V and VII of the head paragraph
V the Federal Government shall supplement the re- of this article;
sources of the Funds referred to in item II of the head XII a share of not less than 60% (sixty percent) of the
paragraph of this article, whenever in the Federal Dis- resources of each Fund referred to in item I of the head
trict and in each State, the value per student does not paragraph of this article shall be used for the payment
reach the nationally set minimum value, stipulated in of basic education teachers who are actually teaching.
accordance with the provisions of item VII of the head Paragraph 1. When financing basic education, the
paragraph of this article, and use of the resources Federal Government, the States, the Federal District,
referred to in paragraph 5 of article 212 of the Federal and the Municipalities shall ensure that the quality
Constitution is forbidden; of education will be improved, so as to guarantee a
VI up to 10% (ten percent) of the resources supple- nationally set minimum standard.
mented by the Federal Government as set forth in Paragraph 2. The value per elementary school student,
item V of the head paragraph of this article may be within each State Fund and the Federal District Fund,
distributed to the Funds by means of programs aimed may not be lower than the value prescribed by the Fund
at improving the quality of education, under the terms for the Maintenance and Development of Elementary
of the law referred to in item III of the head paragraph Education and for the Appreciation of the Teaching
of this article; Profession (Fundef), in the year preceding the coming
VII the minimum amount of resources supplemented into force of this Constitutional Amendment.
by the Federal Government as set forth in item V of Paragraph 3. The minimum annual value per elementary
the head paragraph of this article shall be equal to: school student, within the Fund for the Maintenance
a) R$2,000,000,000.00 (two billion reais), in the first and Development of Basic Education and for the Appre-
year the Funds are in force; ciation of Education Professionals (Fundeb), may not
b) R$3,000,000,000.00 (three billion reais), in the be lower than the minimum value stipulated for the
second year the Funds are in force; entire country in the year preceding the year in which
c) R$4,500,000,000.00 (four billion and five hundred this Constitutional Amendment comes into force.
million reais), in the third year the Funds are in Paragraph 4. For the purposes of distribution of the
force; resources of the Funds referred to in item I of the head
d) 10% (ten percent) of the total amount of resour- paragraph of this article, the total number of students
ces referred to in item II of the head paragraph enrolled in elementary education will be taken into
of this article, as from the fourth year the Funds account, and, as regards infant education, high school,
are in force; and the education of young people and adults, 1/3
VIII the resources earmarked for the maintenance and (one third) of the total number of students enrolled
development of education as established in article 212 of in the first year, 2/3 (two thirds) in the second year,
the Federal Constitution may cover a maximum amount and the total number as from the third year shall be
of 30% (thirty percent) of the resources supplemented taken into consideration.
by the Federal Government, taking into consideration, Paragraph 5. The percentage of resources to consti-
for the purposes of this item, the amounts set forth in tute the Funds, in accordance with item II of the head
item VII of the head paragraph of this article; paragraph of this article, shall be gradually achieved

183
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

over the first 3 (three) years the Funds are in force, CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 54, 2007
as follows: Gives new wording to subitem c of item I of article 12 of the
I as to the taxes and transfers mentioned in item II Federal Constitution and adds article 95 to the Temporary
of the head paragraph of article 155; item IV of the Constitutional Provisions Act, to ensure that Brazilians born
head paragraph of article 158; and subitems a and b abroad may be registered with Brazilian consulates.
of item I and item II of the head paragraph of article
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
159 of the Federal Constitution:
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
a) 16.66% (sixteen and sixty-six hundredths of one
3 of article 60 of the Federal Constitution, promulgate
percent), in the first year;
the following Amendment to the constitutional text:
b) 18.33% (eighteen and thirty-three hundredths
of one percent), in the second year; Article 1. Letter c of item I of article 12 of the Federal
c) 20% (twenty percent), as from the third year; Constitution shall henceforth read as follows:
II as to the taxes and transfers mentioned in items Article 12. []
I and III of the head paragraph of article 155; item II I []
of the head paragraph of article 157; and items II and c) those born abroad, to a Brazilian father or a Bra-
III of the head paragraph of article 158 of the Federal zilian mother, provided that they are registered
Constitution: with a competent Brazilian authority, or come to
a) 6.66% (six and sixty-six hundredths of one per- reside in the Federative Republic of Brazil, and
cent), in the first year; opt for the Brazilian nationality at any time after
b) 13.33% (thirteen and thirty-three hundredths of reaching majority;
one percent), in the second year; []
c) 20% (twenty percent), as from the third year.
Article 2. The Temporary Constitutional Provisions Act
Paragraph 6. (Revoked).
shall henceforth include the following article 95:
Paragraph 7. (Revoked).
Article 95. Persons born abroad between June 7, 1994,
Article 3. This Constitutional Amendment shall come and the date of enactment of this Constitutional Amend-
into force on the date of its publication, and article ment, to a Brazilian father or a Brazilian mother, may
60 of the Temporary Constitutional Provisions Act, as be registered with a Brazilian diplomatic or consular
established by Constitutional Amendment No. 14, Sep- authority, or with an official registry if they come to
tember 12, 1996, shall remain in effect until the Funds reside in the Federative Republic of Brazil.
come into force, under the terms of this Constitutional
Article 3. This Constitutional Amendment shall come
Amendment.
into force on the date of its publication.
Braslia, December 19, 2006.
Braslia, September 20, 2007.
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Deputy Aldo Rebelo, President Deputy Jos Thomaz
Deputy Arlindo Chinaglia, President Deputy Narcio Ro-
Non, First Vice-President Deputy Ciro Nogueira, Se-
drigues, First Vice-President Deputy Inocncio Oliveira,
cond Vice-President Deputy Inocncio Oliveira, First
Second Vice-President Deputy Osmar Serraglio, First
Secretary Deputy Nilton Capixaba, Second Secretary
Secretary Deputy Ciro Nogueira, Second Secretary
Deputy Eduardo Gomes, Third Secretary.
Deputy Waldemir Moka, Third Secretary Deputy Jos
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator Carlos Machado, Fourth Secretary
Renan Calheiros, President Senator Tio Viana, First
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena-
Vice-President Senator Antero Paes de Barros, Second
tor Renan Calheiros, President Senator Tio Viana,
Vice-President Senator Efraim Morais, First Secretary
First Vice-President Senator Alvaro Dias, Second
Senator Joo Alberto Souza, Second Secretary Se-
Vice-President Senator Efraim Morais, First Secretary
nator Paulo Octvio, Third Secretary Senator Eduardo
Senator Gerson Camata, Second Secretary Senator
Siqueira Campos, Fourth Secretary.
Csar Borges, Third Secretary Senator Magno Malta,
Published in the Official Journal, December 20, 2006. Fourth Secretary.

Published in the Official Journal, September 21, 2007.

184
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 55, 2007 CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 56, 2007
Alters article 159 of the Federal Constitution, to increase the Extends the period of time stipulated in the head paragraph of
amount of funds remitted by the Federal Government to the article 76 of the Temporary Constitutional Provisions Act and
Revenue Sharing Fund of the Municipalities. makes further provisions.

The Directing Boards of the Chamber of Deputies and The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
of the Federal Senate, under the terms of paragraph of the Federal Senate, under the terms of paragraph
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the 3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
following Amendment to the constitutional text: following Amendment to the constitutional text:

Article 1. Article 159 of the Federal Constitution shall Article 1. The head paragraph of article 76 of the Tem-
henceforth read as follows: porary Constitutional Provisions Act shall henceforth
Article 159. [] read as follows:
I of the proceeds from the collection of the tax on Article 76. Twenty percent of the proceeds from the
income and earnings of any nature and of the tax on collection by the Union of taxes, social contributions,
industrialized products, forty-eight per cent as follows: and contributions for intervention in the economic
[] domain, already instituted or that may be instituted
d) one per cent to the Revenue Sharing Fund of the by December 31, 2011, as well as their additional taxes
Municipalities, to be remitted within the first ten and respective legal increases, shall not be earmarked
days of the month of December of each year; to any agency, fund, or expense in the said period.
[] []

Article 2. In fiscal year 2007, the alterations introduced Article 2. This Constitutional Amendment shall come
by this Constitutional Amendment to article 159 of the into force on the date of its publication.
Federal Constitution shall apply only to the collection
Braslia, December 20, 2007.
of the tax on income and earnings of any nature and of
the tax on industrialized products carried out as from THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
September 1, 2007. Deputy Arlindo Chinaglia, President Deputy Narcio
Rodrigues, First Vice-President Deputy Inocncio
Article 3. This Constitutional Amendment shall come
Oliveira, Second Vice-President Deputy Osmar Ser-
into force on the date of its publication.
raglio, First Secretary Deputy Ciro Nogueira, Second
Braslia, September 20, 2007. Secretary Deputy Waldemir Moka, Third Secretary.

THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
Deputy Arlindo Chinaglia, President Deputy Narcio Ro- Garibaldi Alves Filho, President Senator Alvaro Dias,
drigues, First Vice-President Deputy Inocncio Oliveira, Second Vice-President Senator Efraim Morais, First
Second Vice-President Deputy Osmar Serraglio, First Secretary Senator Gerson Camata, Second Secretary
Secretary Deputy Ciro Nogueira, Second Secretary Senator Csar Borges, Third Secretary Senator Magno
Deputy Waldemir Moka, Third Secretary Deputy Jos Malta, Fourth Secretary.
Carlos Machado, Fourth Secretary.
Published in the Official Journal, December 21, 2007.
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena-
tor Renan Calheiros, President Senator Tio Viana, CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 57, 2008
First Vice-President Senator Alvaro Dias, Second Adds an article to the Temporary Constitutional Provisions Act
Vice-President Senator Efraim Morais, First Secretary with a view to confirming acts aimed at the establishment,
Senator Gerson Camata, Second Secretary Senator fusion, merger, and dismemberment of Municipalities.
Csar Borges, Third Secretary Senator Magno Malta,
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Fourth Secretary.
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
Published in the Official Journal, September 21, 2007. 3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
following Amendment to the constitutional text:

Article 1. The Temporary Constitutional Provisions Act


shall henceforth include the following article 96:

185
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 96. Acts aimed at the establishment, fusion, d) 15 (fifteen) councilmen, in Municipalities with
merger, and dismemberment of Municipalities, whose over 50,000 (fifty thousand) inhabitants and with
act of creation was published on or before Decem- up to 80,000 (eighty thousand) inhabitants;
ber 31, 2006, are hereby confirmed, provided that e) 17 (seventeen) councilmen, in Municipalities
the requirements set forth in the legislation of the with over 80,000 (eighty thousand) inhabitants
respective State at the time of establishment of said and with up to 120,000 (one hundred and twenty
Municipalities have been fulfilled. thousand) inhabitants;
f) 19 (nineteen) councilmen, in Municipalities with
Article 2. This Constitutional Amendment shall come
over 120,000 (one hundred and twenty thousand)
into force on the date of its publication.
inhabitants and with up to 160,000 (one hundred
Braslia, December 18, 2008. and sixty thousand) inhabitants;
g) 21 (twenty-one) councilmen, in Municipalities
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
with over 160,000 (one hundred and sixty thou-
Deputy Arlindo Chinaglia, President Deputy Narcio Ro-
sand) inhabitants and with up to 300,000 (three
drigues, First Vice-President Deputy Inocncio Oliveira,
hundred thousand) inhabitants;
Second Vice-President Deputy Osmar Serraglio, First
h) 23 (twenty-three) councilmen, in Municipalities
Secretary Deputy Ciro Nogueira, Second Secretary
with over 300,000 (three hundred thousand)
Deputy Waldemir Moka, Third Secretary Deputy Jos
inhabitants and with up to 450,000 (four hundred
Carlos Machado, Fourth Secretary.
and fifty thousand) inhabitants;
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator i) 25 (twenty-five) councilmen, in Municipalities with
Garibaldi Alves Filho, President Senator Tio Viana, over 450,000 (four hundred and fifty thousand)
First Vice-President Senator Alvaro Dias, Second Vi- inhabitants and with up to 600,000 (six hundred
ce-President Senator Gerson Camata, Second Secre- thousand) inhabitants;
tary Senator Csar Borges, Third Secretary Senator j) 27 (twenty-seven) councilmen, in Municipalities
Magno Malta, Fourth Secretary. with over 600,000 (six hundred thousand) inha-
bitants and with up to 750,000 (seven hundred
Published in the Official Journal, December 18, 2008.
thousand) inhabitants;
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 58, 2009 k) 29 (twenty-nine) councilmen, in Municipalities
with over 750,000 (seven hundred thousand)
Alters the wording of item IV of the head paragraph of article
inhabitants and with up to 900,000 (nine hundred
29 and the wording of article 29-A of the Federal Constitution,
thousand) inhabitants;
establishing provisions for the composition of Municipal Chambers.
l) 31 (thirty-one) councilmen, in Municipalities with
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and over 900,000 (nine hundred thousand) inhabitants
of the Federal Senate, under the terms of paragraph and with up to 1,050,000 (one million and fifty
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the thousand) inhabitants;
following Amendment to the constitutional text: m) 33 (thirty-three) councilmen, in Municipalities with
over 1,050,000 (one million and fifty thousand)
Article 1. Item IV of the head paragraph of article 29 of
inhabitants and with up to 1,200,000 (one million
the Federal Constitution shall henceforth read as follows:
and two hundred thousand) inhabitants;
Article 29 []
n) 35 (thirty-five) councilmen, in Municipalities with
IV the following limits shall apply to the composition
over 1,200,000 (one million and two hundred
of Municipal Chambers:
thousand) inhabitants and with up to 1,350,000
a) 9 (nine) councilmen, in Municipalities with up to
(one million three hundred and fifty thousand)
15,000 (fifteen thousand) inhabitants;
inhabitants;
b) 11 (eleven) councilmen, in Municipalities with
o) 37 (thirty-seven) councilmen, in Municipalities with
over 15,000 (fifteen thousand) inhabitants and
1,350,000 (one million three hundred and fifty
with up to 30,000 (thirty thousand) inhabitants;
thousand) inhabitants and with up to 1,500,000
c) 13 (thirteen) councilmen, in Municipalities with
(one million five hundred thousand) inhabitants;
over 30,000 (thirty thousand) inhabitants and
p) 39 (thirty-nine) councilmen, in Municipalities
with up to 50,000 (fifty thousand) inhabitants;
with over 1,500,000 (one million five hundred

186
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

thousand) inhabitants and with up to 1,800,000 VI 3.5% (three and five tenths per cent) in the case
(one million eight hundred thousand) inhabitants; of Municipalities having over 8,000,001 (eight million
q) 41 (forty-one) councilmen, in Municipalities with and one) inhabitants.
over 1,800,000 (one million eight hundred thou- []
sand) inhabitants and with up to 2,400,000 (two
Article 3. This Constitutional Amendment shall come
million four hundred thousand) inhabitants;
into force on the date of its publication, as follows:
r) 43 (forty-three) councilmen, in Municipalities
I the provisions of article 1 shall be effective as from
with over 2,400,000 (two million four hundred
the 2008 elections; and
thousand) inhabitants and with up to 3,000,000
II the provisions of article 2 shall be effective as from
(three million) inhabitants;
January 1 of the year following the year this amend-
s) 45 (forty-five) councilmen, in Municipalities with
ment is published.
over 3,000,000 (three million) inhabitants and
with up to 4,000,000 (four million) inhabitants; Braslia, December 23, 2009.
t) 47 (forty-seven) councilmen, in Municipalities
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
with over 4,000,000 (four million) inhabitants and
Deputy Michel Temer, Speaker Deputy Marco Maia,
with up to 5,000,000 (five million) inhabitants;
First Vice-President Deputy Antnio Carlos Magalhes
u) 49 (forty-nine) councilmen, in Municipalities with
Neto, Second Vice-President Deputy Rafael Guerra,
over 5,000,000 (five million) inhabitants and with
First Secretary Deputy Inocncio Oliveira, Second Se-
up to 6,000,000 (six million) inhabitants;
cretary Deputy Odair Cunha, Third Secretary Deputy
v) 51 (fifty-one) councilmen, in Municipalities with
Nelson Marquezelli, Fourth Secretary.
over 6,000,000 (six million) inhabitants and with
up to 7,000,000 (seven million) inhabitants; THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
w) 53 (fifty-three) councilmen, in Municipalities with Jos Sarney, President Senator Marconi Perillo, First
over 7,000,000 (seven million) inhabitants and Vice-President Senator Herclito Fortes, Second Vi-
with up to 8,000,000 (eight million) inhabitants; ce-President Senator Mo Santa, Second Secretary
and Senator Csar Borges, Acting Fourth Secretary.
x) 55 (fifty-five) councilmen, in Municipalities with
Published in the Official Journal, September 24, 2009.
over 8,000,000 (eight million) inhabitants;
[] CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 59, 2009
Article 2. Article 29-A of the Federal Constitution shall Adds paragragh 3 to article 76 of the Temporary Constitutional
henceforth read as follows: Provisions Act, in order to effect a yearly reduction, as from
Article 29-A [] fiscal year 2009, of the percentage of the DRU mechanism to
I 7% (seven percent) in the case of Municipalities ha- de-earmark federal revenues calculated on the funds assigned
ving up to 100,000 (one hundred thousand) inhabitants; to maintenance and development of education referred to in
II 6% (six percent) in the case of Municipalities having article 212 of the Federal Constitution; gives new wording to
between 100,000 (one hundred thousand) and 300,000 items I and VII of article 208, so as to make basic education
(three hundred thousand) inhabitants; mandatory for every individual from the age of four through the
III 5% (five percent) in the case of Municipalities age of seventeen, and to extend supplementary programs to all
having between 300,001 (three hundred thousand and grades of basic education; and gives new wording to paragraph
one) inhabitants and 500,000 (five hundred thousand) 4 of article 211, to paragraph 3 of article 212, and to the head
inhabitants; paragraph of article 214, also adding item VI to article 214.
IV 4.5% (four and five tenths per cent) in the case
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
of Municipalities having between 500,001 (five hun-
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
dred thousand and one) and 3,000,000 (three million)
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
inhabitants;
following Amendment to the constitutional text:
V 4% (four percent) in the case of Municipalities
having between 3,000,001 (three million and one) and Article 1. Items I and VII of article 208 of the Federal
8,000,000 (eight million) inhabitants; Constitution shall henceforth read as follows:
Article 208. []

187
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

I mandatory basic education, free of charge, for to in article 212 of the Constitution, the percentage
every individual from the age of 4 (four) through the mentioned in the head paragraph of this article shall
age of 17 (seventeen), including the assurance of its be 12.5% (twelve and five tenths percent) in fiscal year
free offer to all those who did not have access to it at 2009, 5% (five percent) in fiscal year 2010, and zero in
the proper age; fiscal year 2011.
[]
Article 6. The provisions of item I of article 208 of the
VII assistance to students in all grades of basic
Federal Constitution shall be progressively implemented
education, by means of supplementary programmes
through the year 2016, under the terms of the National
providing school materials, transportation, food, and
Education Plan, with technical and financial support
health care.
from the Federal Government.
Article 2. Paragraph 4 of article 211 of the Federal
Article 7. This Constitutional Amendment shall come
Constitution shall henceforth read as follows:
into force on the date of its publication.
Article 211. []
Paragraph 4. In the organization of respective educa- Braslia, November 11, 2009.
tional systems, the Federal Government, the States,
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
the Federal District, and the Municipalities shall es-
Deputy Michel Temer, Speaker Deputy Marco Maia,
tablish forms of cooperation, so as to guarantee the
First Vice-President Deputy Antnio Carlos Magalhes
universalization of mandatory education.
Neto, Second Vice-President Deputy Rafael Guerra,
Article 3. Paragraph 3 of article 212 of the Federal First Secretary Deputy Inocncio Oliveira, Second Se-
Constitution shall henceforth read as follows: cretary Deputy Odair Cunha, Third Secretary Deputy
Article 212. [] Nelson Marquezelli, Fourth Secretary.
Paragraph 3. In the distribution of public funds, prio-
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
rity shall be given to the providing for the needs of
Jos Sarney, President Senator Marconi Perillo, First
compulsory education, as regards universalization,
Vice-President Senator Serys Slhessarenko, Second
assurance of quality standards, and equality, as set
Vice-President Senator Herclito Fortes, First Secre-
forth in the national education plan.
tary Senator Joo Vicente Claudino, Second Secretary
Article 4. The head paragraph of article 214 of the Senator Mo Santa, Third Secretary Senator Csar
Federal Constitution shall henceforth read as follows, Borges, Acting Fourth Secretary.
and shall include item VI:
Published in the Official Journal, November 12, 2009.
Article 214. The law shall establish a ten-year national
education plan, with a view to organizing the national CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 60, 2009
education system with the cooperation of States and
Alters article 89 of the Temporary Constitutional Provisions Act
Municipalities, as well as to defining implementation
to provide for the civil servants and members of the uniformed
directives, objectives, targets, and strategies so as to
police force of the former federal Territory of Rondnia.
ensure maintenance and development of teaching, at
its various levels, grades, and modalities, by means of The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
integrated federal, State, and Municipal Government of the Federal Senate, under the terms of paragraph
actions leading to 3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
[] following Amendment to the constitutional text:
VI stipulation of an amount of public funds to be
Article 1. Article 89 of the Temporary Constitutional
invested in education as a proportion of the gross
Provisions Act shall henceforth read as follows, whe-
domestic product.
reas the payment, on any account, resulting from such
Article 5. Article 76 of the Temporary Constitutional alteration, of reimbursements or compensation of any
Provisions Act shall henceforth include the following nature regarding periods of time preceding the date
paragraph 3: of publication of this Constitutional Amendment shall
Article 76. [] be forbidden:
Paragraph 3. For purposes of calculating the funds for Article 89. The members of the uniformed police force
maintenance and development of education referred and local administration employees of the former federal

188
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Territory of Rondnia, who, in accordance with official CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 61, 2009
documents, were regularly exercising their functions and Alters Article 103-B of the Federal Constitution, to modify the
rendering services to such former Territory at the time it membership of the National Council of Justice.
was transformed into a State, as well as the employees
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
and uniformed police officers covered by the provisions
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
of article 36 of Supplementary Law No. 41, December 22,
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
1981, and those who were legally included in the Rondnia
following Amendment to the constitutional text:
State Government personnel up until March 15, 1987, that
is, the date the first elected governor took office, shall be Article 1. Article 103-B of the Federal Constitution shall
included, at their option, in a special job class to be eventually henceforth read as follows:
terminated within the federal government services, being Article 103-B. The National Council of Justice is compo-
ensured of their specific rights and advantages, whereas sed of 15 (fifteen) members appointed for a two-year
the payment, under any circumstances, of remuneration term of office, one reappointment being permitted,
differences shall be forbidden. as follows:
Paragraph 1. The members of the uniformed police I the Chief Justice of the Federal Supreme Court;
force shall continue rendering services to the State of []
Rondnia, in the quality of detailed personnel, subject Paragraph 1. The Council shall be presided over by
to their respective uniformed police forces, with due the Chief Justice of the Federal Supreme Court and, in
regard for the compatibility between the duties of their the event of his absence or impediment, by the most
function and their rank in the hierarchy. senior Associate Justice of the Federal Supreme Court.
Paragraph 2. The employees referred to in the head Paragraph 2. The other members of the Council shall
paragraph shall continue rendering services to the State be appointed by the President of the Republic, after
of Rondnia, in the quality of detailed personnel, up their nomination has been approved by the absolute
until they are placed in a federal government entity, majority of the Federal Senate.
associate government agency, or foundation. []

Article 2. This Constitutional Amendment shall come Article 2. This Amendment shall come into force on the
into force on the date of its publication, any kind of date of its publication.
retroactive effects being forbidden.
Braslia, November 11, 2009.
Braslia, November 11, 2009.
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: Deputy Michel Temer, Speaker Deputy Marco Maia,
Deputy Michel Temer, Speaker Deputy Marco Maia, First Vice-President Deputy Antnio Carlos Magalhes
First Vice-President Deputy Antnio Carlos Magalhes Neto, Second Vice-President Deputy Rafael Guerra,
Neto, Second Vice-President Deputy Rafael Guerra, First Secretary Deputy Inocncio Oliveira, Second Se-
First Secretary Deputy Inocncio Oliveira, Second Se- cretary Deputy Odair Cunha, Third Secretary Deputy
cretary Deputy Odair Cunha, Third Secretary Deputy Nelson Marquezelli, Fourth Secretary.
Nelson Marquezelli, Fourth Secretary.
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator Jos Sarney, President Senator Marconi Perillo, First
Jos Sarney, President Senator Marconi Perillo, First Vice-President Senator Serys Slhessarenko, Second
Vice-President Senator Serys Slhessarenko, Second Vice-President Senator Herclito Fortes, First Secre-
Vice-President Senator Herclito Fortes, First Secre- tary Senator Joo Vicente Claudino, Second Secretary
tary Senator Joo Vicente Claudino, Second Secretary Senator Mo Santa, Third Secretary Senator Csar
Senator Mo Santa, Third Secretary Senator Csar Borges, Acting Fourth Secretary.
Borges, Acting Fourth Secretary.
Published in the Official Journal, November 12, 2009.
Published in the Official Journal, November 12, 2009.

189
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 62, 2009 Paragraph 5. It is mandatory for the budgets of the
Alters article 100 of the Federal Constitution and adds article 97 federating units to include the funds required for
to the Temporary Constitutional Provisions Act, to establish a payment of debts arising from final and unappealable
special regime for States, the Federal District, and Municipalities judicial decisions, stated in court orders submitted
to effect court-ordered debt payments. until or on July 1, and payment shall be made before
the close of the subsequent fiscal year, on which date
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
their amounts shall be adjusted for inflation.
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
Paragraph 6. The budgetary allocations and the cre-
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
dits opened shall be assigned to the Judicial Power, it
following Amendment to the constitutional text:
being within the competence of the Presiding Judge
Article 1. Article 100 of the Federal Constitution shall of the Court which rendered the decision of execution
henceforth read as follows: to determine full payment and to authorize upon
Article 100. Payments owed by the federal, State, Federal petition of a creditor and exclusively in the event that
District, or Municipal treasuries, by virtue of a court his right of precedence is not respected or that the
decision, shall be made exclusively in chronological amount necessary to satisfy the debt has not been set
order of submission of court orders and charged to aside attachment of the respective amount.
the respective credits, it being forbidden to designate Paragraph 7. The Presiding Judge of the appropriate
cases or persons in the budgetary appropriations and Court who, by means of an act or omission, delays or
in the additional credits opened for such purpose. attempts to frustrate the regular payment of a court-
Paragraph 1. Support-related debts include those -ordered debt shall be liable to crime of malversation
arising from wages, salaries, pay, pensions, and their and shall also appear before the National Council of
supplementations, social security benefits and com- Justice.
pensation for death and disability, such compensation Paragraph 8. The issuance of a court order as a supple-
being based on civil liability, by virtue of a final and mentation to or in addition to an amount already paid,
unappealable judicial decision, and shall be paid before as well as the parceling, apportionment, or reduction
any other debts, except those referred to in paragraph of the amount under execution so that the provision
2 of this article. of paragraph 3 may be applied to a portion of the total
Paragraph 2. Support-related debts owed to persons amount are forbidden.
aged 60 (sixty) or over on the date the respective court Paragraph 9. At the time a court order is issued, ir-
order is issued, or to persons with serious diseases, as respective of the relevant regulation, there shall be
defined by law, shall be paid before any other debts, deducted from such court order, for the purpose of a
up to an amount equivalent to three times the amount set-off, an amount corresponding to clear legal debits,
stipulated by law for the purposes of paragraph 3 of either registered or not under debts in execution and
this article, parceling for such end being permitted, attributed to the original creditor by the Treasury in
whereas the remaining amount shall be paid according debt, including future accruing installments of parce-
to the chronological order of submission of respective lings, save for those whose execution has been stayed
court order. by virtue of administrative or judicial challenge.
Paragraph 3. The provision contained in the head Paragraph 10. Before a court order is issued, the rele-
paragraph of this article, regarding the issuance of vant court shall request that the Treasury in debt must
court orders, does not apply to obligations defined provide, within 30 (thirty) days, otherwise subject to
by law as small amounts, which must be paid by the loss of the right to offset, information on the debits
treasuries herein referred to by virtue of a final and which meet the conditions stipulated in paragraph 9,
unappealable court decision. for the purposes set forth in said paragraph.
Paragraph 4. For the purposes of the provision of Paragraph 11. In accordance with legislation of the
paragraph 3, different amounts may be stipulated federating unit in debt, a creditor may employ court
for the federating units through their own legislation order credits to purchase public property belonging
and according to their various economic capabilities, to the respective federating unit.
whereas the minimum amount shall be equal to the Paragraph 12. As from the date Constitutional Amend-
amount of the highest benefit paid by the general ment No. 62 is enacted, the amounts stated in court
Social Security scheme. orders, after such court orders are issued up until

190
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

effective payment, irrespective of their nature, shall I depositing the amount referred to in paragraph 2
be adjusted according to the official rate applied to of this article into a special account; or
savings accounts, whereas, for the purpose of compen- II adopting the special regime for a period of up to
sation of delay in the payment, simple interest will be 15 (fifteen) years, in which case the percentage to
applied at the same percentage of interest applied to be deposited into the special account referred to in
savings accounts, the employment of compensatory paragraph 2 of this article shall be equivalent to the
interest being excluded. total yearly balance of court-ordered debts, increased
Paragraph 13. Creditors may assign their court order by the official rate applied to savings accounts and
credits, in whole or in part, to third parties, irrespective by simple interest applied at the same percentage of
of consent by the debtor, and the provisions of Para- interest applied to savings accounts for the purpose of
graphs 2 and 3 shall not be applied to the assignee. compensation of delay in the payment the employment
Paragraph 14. Assignment of court order credits shall of compensatory interest being excluded, reduced by
only produce effects after communication to the court any paid amount, and divided by the remaining number
of origin and to the federating unit in debt by filing a of years in the special regime of payment.
relevant petition. Paragraph 2. In order to pay up both its past due and
Paragraph 15. Without prejudice to the provisions future accruing court-ordered debts through the special
of this article, a supplementary law to this Federal regime, the States, the Federal District, and Munici-
Constitution may establish a special regime for the palities in debt shall effect a monthly deposit into a
payment of court-ordered debts owed by States, the special account created for such purpose, of 1/12 (one
Federal District, and Municipalities, providing for ear- twelfth) of the amount calculated as a percentage of
marked net current revenues and for payment term the respective net current revenues, as computed in
and methods. the second month preceding the month of payment,
Paragraph 16. The Federal Government may, at its own whereas such percentage, calculated at the time of
discretion and under the terms of relevant law, take opting for the special regime and kept unchanged
on debts resulting from court orders issued against through the end of the period referred to in paragraph
a State, the Federal District, or a Municipality, and 14 of this article, shall be equal to:
refinance them directly. I in the case of the States and of the Federal District:
a) at least 1.5% (one whole and five tenths per
Article 2. The Temporary Constitutional Provisions Act
cent), for the States of the North, Northeast, and
shall henceforth include the following article 97:
Centre-West regions, in addition to the Federal
Article 97. Up until the supplementary law referred
District, or for those States where the backlog
to in paragraph 15 of article 100 of the Federal Cons-
of court orders owed by their respective direct
titution is enacted, the States, the Federal District,
and indirect administration corresponds to up to
and Municipalities which, on the date of enactment of
35% (thirty-five per cent) of the total net current
Constitutional Amendment No. 62, have not yet effected
revenues;
payment of past due court-ordered debts regarding
b) at least 2% (two per cent), for the States of the
their respective direct and indirect administration,
South and Southeast Regions, where the backlog
including court orders issued during the period the
of court orders owed by their respective direct
special regime instituted by this article is in force, shall
and indirect administration corresponds to over
effect such payments in accordance with the rules set
35% (thirty-five per cent) of the net current
forth in this article, whereas the provisions of article
revenues;
100 of this Federal Constitution shall not be applicable,
II in the case of Municipalities:
save for its paragraphs 2, 3, 9, 10, 11, 12, 13, and 14, and
a) at least 1% (one per cent), for Municipalities of
without prejudice to conciliation agreements already
the North, Northeast, and Centre-West regions,
formalized by the date of publication of Constitutional
or for those Municipalities where the backlog
Amendment No. 62.
of court orders owed by their respective direct
Paragraph 1. The States, the Federal District, and
and indirect administration corresponds to up
Municipalities subject to the special regime set forth
to 35% (thirty-five per cent) of the net current
in this article shall, by means of an Executive Power
revenues;
act, opt for either:

191
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

b) at least 1.5% (one whole and five tenths per cent), II payment in cash of court orders not paid up under
for Municipalities of the South and Southeast the terms of paragraph 6 and of item I, in a single,
Regions, where the backlog of court orders owed increasing order of respective amounts;
by their respective direct and indirect adminis- III payment through direct agreement with creditors,
tration corresponds to over 35% (thirty-five per under the terms of law specific to each federating unit
cent) of the net current revenues. in debt, which may provide for the establishment and
Paragraph 3. For the purposes of this article, net cur- mode of operation of conciliation panels.
rent revenues mean the total sum of tax, industry, and Paragraph 9. The following shall apply to the auctions
agriculture revenues, property income, revenues from referred to in item I of paragraph 8 of this article:
contributions and from services, current transfers, and I auctions shall be carried out through an electronic
other current revenues, including those deriving from system managed by an entity authorized by the Bra-
paragraph 1 of article 20 of the Federal Constitution, zilian Securities and Exchange Commission (CVM) or
such total sum being computed in the period including by the Central Bank of Brazil;
the reference month and the 11 (eleven) preceding II court orders or a installment of a court order
months, excluding any double counting but at the amount as designated by its holder with respect to
same time deducting: which no appeal or challenge of any nature whatsoever
I in the case of the States, the portions remitted to is pending within the Judicial Power shall be qualified
the Municipalities as set forth by the Constitution; to take part in an auction, whereas, at the initiative
II in the case of the States, the Federal District, and of the Executive Power, it will be permitted to offset
Municipalities, the contribution paid by respective court-order debt payments against clear legal debits,
employees to fund their own social security and social either registered or not under debts in execution and
assistance system, as well as revenues deriving from attributed to the original debtor by the Treasury in debt
the financial offsetting referred to in paragraph 9 of up to the date of issuance of respective court order,
article 201 of the Federal Constitution. save for those whose enforceability has been stayed
Paragraph 4. The special accounts referred to in pa- under the terms of the law, or which have already been
ragraphs 1 and 2 shall be managed by the respective subject to deduction under the terms of paragraph 9
Court of Justice, for payment of judicial orders issued of article 100 of the Federal Constitution;
by courts. III auctions will be effected through public offer to
Paragraph 5. The funds deposited into the special all creditors qualified by the respective federating
accounts referred to in paragraphs 1 and 2 of this unit in debt;
article may not be returned to the States, the Federal IV any creditor who meets the requirements of item
District, and Municipalities in debt. II shall be considered automatically qualified;
Paragraph 6. At least 50% (fifty per cent) of the funds V auctions shall be carried out as many times as
referred to in paragraphs 1 and 2 of this article shall be necessary to meet the available amount;
used to pay court orders according to their chronological VI inclusion of an installment of the total amount
order of submission, with due regard for the priorities in an auction will be effected at the discretion of
defined in paragraph 1 of article 100 in the case of respective creditor, at an abatement in the amount
court orders of one same year, and in paragraph 2 in of the installment;
the case of court orders of all years. VII auctions shall take the form of debt abatement,
Paragraph 7. If it is not possible to ascertain the chrono- associated with the largest volume offered either
logical priority between 2 (two) court orders, the court cumulated or not with the highest percentage of abate-
order stating the smallest amount shall be paid first. ment, according to the highest percentage of abatement,
Paragraph 8. The employment of the remaining funds in which case the maximum amount per creditor may
shall depend on option to be effected by the States, be stipulated, or according to another criterion to be
the Federal District, and Municipalities in debt, through defined in a public call notice;
an Executive Power act, in accordance with the follo- VIII the price formation mechanism shall be stated in
wing modes, which may be applied either separately the public call notices issued for each auction;
or simultaneously: IX the payment in part of a court order shall be ratified
I payment of court orders by means of auctions; by the court which issued said court order.

192
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 10. Should the funds referred to in item II of I 40 (forty) monthly minimum wages in the case of
paragraph 1 and in paragraphs 2 and 6 of this article States and the Federal District;
not be made available in due time: II 30 (thirty) monthly minimum wages in the case of
I there shall be effected attachment of the relevant Municipalities.
amount in the accounts belonging to the States, the Paragraph 13. During the period in which the States,
Federal District, and Municipalities in debt, by order of the Federal District, and Municipalities in debt are
the Presiding Judge of the Court referred to in paragraph effecting payment of court orders through the spe-
4, up to the limit of the amount not made available; cial regime, they may not be subject to attachment of
II there shall be established, as an alternative, by amounts, except when the funds referred to in item II
order of the Presiding Judge of the relevant Court, in of paragraph 1 and in paragraph 2 of this article are
favor of creditors of court orders, against the States, not made available in due time.
the Federal District, and Municipalities in debt, a Paragraph 14. The special regime for payment of court
clear legal right self-enforceable and irrespective orders set forth in item I of paragraph 1 of this article
of regulation to automatic offsetting against clear shall be in force for as long as the amount of court-
debits attributed to said creditors by such debtors, -ordered debts is higher than the amount of funds
whereas, there being a balance in favor of a creditor, earmarked under the terms of paragraph 2 of this
such amount shall automatically be deductible from article, or for a fixed period of 15 (fifteen) years in the
the taxes owed to the States, the Federal District, case of the option referred to in item II of paragraph 1.
and Municipalities in debt, up to the offsetting limits; Paragraph 15. Court-ordered debts divided into ins-
III the head of respective Executive Power shall be tallments under the terms of article 33 or article 78
held liable under the terms of the legislation on fiscal of this Temporary Constitutional Provisions Act and
responsibility and administrative dishonesty; whose payment is still pending shall be included in
IV for as long as non-compliance prevails, the fede- the special regime with the amount of all pending
rating unit in debt: installments being updated, whereas the balance of
a) shall not be allowed to raise loans at home or any judicial and extrajudicial agreements shall also
abroad; be included in the special regime.
b) shall not be entitled to receive voluntary transfers; Paragraph 16. As from the date Constitutional Amend-
V the Federal Government shall not effect the re- ment No. 62 is enacted, the amounts stated in court
mittances regarding the Revenue Sharing Fund of the orders, up until effective payment, irrespective of their
States and the Federal District and the Revenue Sharing nature, shall be adjusted according to the official rate
Fund of Municipalities, depositing them instead into applied to savings accounts, whereas, for the purpo-
the special accounts referred to in paragraph 1 of this se of compensation of delay in the payment, simple
article, whereas the employment of such amounts must interest will be applied at the same percentage of
comply with paragraph 5 of this article. interest applied to savings accounts, the employment
Paragraph 11. As regards a court order concerning of compensatory interest being excluded.
several creditors in a joinder of parties, the court of Paragraph 17. While the special regime is in force, any
origin of said court order may dismember the total amount in excess of the limit set forth in paragraph 2
amount per creditor, and each creditor may participate of article 100 of the Federal Constitution shall be paid
in an auction with the total amount such creditor is in accordance with paragraphs 6 and 7 or with items
entitled to, the rule set forth in paragraph 3 of article I, II, and III of paragraph 8 of this article, whereas the
100 of the Federal Constitution not being applicable amounts used to meet the provision of paragraph 2 of
to such case. article 100 of the Federal Constitution shall be com-
Paragraph 12. Should the legislation referred to in pa- puted for the purposes of paragraph 6 of this article.
ragraph 4 of article 100 not be enacted within 180 (one Paragraph 18. While the special regime referred to in
hundred and eighty) days as from the date of enactment this article is in effect, the original holders of court
of Constitutional Amendment No. 62, the following orders who have reached the age of 60 (sixty) years old
amounts shall prevail for the relevant purposes, for by the date of enactment of Constitutional Amendment
the States, the Federal District, and Municipalities in No. 62 shall also be entitled to the priority referred
debt which have failed to regulate the matter: to in paragraph 6.

193
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 3. The payment regime created by article 97 of CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 63, 2010
the Temporary Constitutional Provisions Act shall be Alters paragraph 5 of article 198 of the Federal Constitution,
implemented within 90 (ninety days) as from the date to provide for a nationwide professional minimum salary and
of enactment of this Constitutional Amendment No. 62. guidelines for the Career Schemes of community health workers
and endemic disease control agents.
Article 4. A federating unit shall obey only the provisions
of article 100 of the Federal Constitution: The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
I in the case of option for the system set forth in of the Federal Senate, under the terms of paragraph
item I of paragraph 1 of article 97 of the Temporary 3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
Constitutional Provisions Act, should the amount of following Amendment to the constitutional text:
court-ordered debts be lower than the amount of funds
Article 1. Paragraph 5 of article 198 of the Federal
earmarked to pay them;
Constitution shall henceforth read as follows:
II in the case of option for the system set forth in
Article 198. []
item II of paragraph 1 of article 97 of the Temporary
Paragraph 5. Federal legislation shall provide for the
Constitutional Provisions Act, upon expiration of rele-
legal regime, a nationwide professional minimum salary,
vant period.
the guidelines for Career Schemes, and the regulation
Article 5. Any assignment of court order credits effected of activities of community health workers and ende-
before the enactment of this Constitutional Amendment mic disease control agents, and it shall be incumbent
No. 62, irrespective of consent by the federating unit upon the Federal Government, under the terms of the
in debt, is hereby confirmed. law, to provide supplementary financial support to
the States, the Federal District, and Municipalities, to
Article 6. Any offsetting of court-ordered debt payments
achieve compliance with said minimum salary.
against taxes owed to a debtor federating unit and due
[]
up to October 31, 2009, effected under the terms of
paragraph 2 of article 78 of the Temporary Constitu- Article 2. This Amendment shall come into force on the
tional Provisions Act, and before the enactment of this date of its publication.
Constitutional Amendment No. 62, is hereby confirmed.
Braslia, February 4, 2010.
Article 7. This Constitutional Amendment shall come
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
into force on the date of its publication.
Deputy Michel Temer, Speaker Deputy Marco Maia,
Braslia, December 9, 2009. First Vice-President Deputy Antnio Carlos Magalhes
Neto, Second Vice-President Deputy Rafael Guerra,
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
First Secretary Deputy Inocncio Oliveira, Second Se-
Deputy Michel Temer, Speaker Deputy Marco Maia,
cretary Deputy Odair Cunha, Third Secretary Deputy
First Vice-President Deputy Antnio Carlos Magalhes
Nelson Marquezelli, Fourth Secretary.
Neto, Second Vice-President Deputy Rafael Guerra,
First Secretary Deputy Inocncio Oliveira, Second Se- THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
cretary Deputy Odair Cunha, Third Secretary Deputy Jos Sarney, President Senator Marconi Perillo, First
Nelson Marquezelli, Fourth Secretary. Vice-President Senator Serys Slhessarenko, Second
Vice-President Senator Herclito Fortes, First Secre-
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
tary Senator Joo Vicente Claudino, Second Secretary
Marconi Perillo, First Vice-President, Acting President
Senator Mo Santa, Third Secretary Senator Patrcia
Senator Serys Slhessarenko, Second Vice-President
Saboya, Acting Fourth Secretary.
Senator Herclito Fortes, First Secretary Senator
Joo Vicente Claudino, Second Secretary Senator Mo Published in the Official Journal, February 5, 2010.
Santa, Third Secretary Senator Patrcia Saboya, Acting
Fourth Secretary. CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 64, 2010
Changes the wording of article 6 of the Federal Constitution,
Published in the Official Journal, December 10, 2009.
to include food as a social right.

The Directing Boards of the Chamber of Deputies and


of the Federal Senate, under the terms of paragraph

194
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the of negligence, discrimination, exploitation, violence,
following Amendment to the constitutional text: cruelty, and oppression.
Paragraph 1. The State shall promote full health as-
Article 1. Article 6 of the Federal Constitution shall
sistance programmes for children, adolescents, and
henceforth read as follows:
young people, the participation of non-governmental
Article 6. Education, health, food, work, housing, leisure,
entities being allowed, by means of specific policies
security, social security, protection of motherhood and
and with due regard to the following precepts:
childhood, and assistance to the destitute are social
[]
rights, as set forth by this Constitution.
II creation of preventive and specialized care pro-
Article 2. This Amendment shall come into force on the grammes for persons with physical, sensory, or mental
date of its publication. disabilities, as well as programmes for the social inte-
gration of disabled adolescents and young people, by
Braslia, February 4, 2010.
means of training for a profession and for community
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: life and by means of enhanced access to communal
Deputy Michel Temer, Speaker Deputy Marco Maia, facilities and services, including the elimination of
First Vice-President Deputy Antnio Carlos Magalhes architectural barriers and all forms of discrimination.
Neto, Second Vice-President Deputy Rafael Guerra, []
First Secretary Deputy Inocncio Oliveira, Second Se- Paragraph 3. []
cretary Deputy Odair Cunha, Third Secretary Deputy III guarantee of access to school for adolescent and
Nelson Marquezelli, Fourth Secretary. young workers;
[]
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
VII preventive and specialized care programmes for
Jos Sarney, President Senator Marconi Perillo, First
children, adolescents, and young people addicted to
Vice-President Senator Serys Slhessarenko, Second
narcotics or related drugs.
Vice-President Senator Herclito Fortes, First Secre-
[]
tary Senator Joo Vicente Claudino, Second Secretary
Paragraph 8. The law shall establish:
Senator Mo Santa, Third Secretary Senator Patrcia
I a young peoples statute, for the purpose of regu-
Saboya, Acting Fourth Secretary.
lating young peoples rights;
Published in the Official Journal, February 5, 2010. II a ten-year national plan for young people, aimed
at coordinating the work of the various levels of go-
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 65, 2010 vernment in the implementation of public policies.
Changes the name of Chapter VII of Title VIII of the Federal
Article 3. This Constitutional Amendment shall come
Constitution and alters article 227 so as to protect the interests
into force on the date of its publication.
of youth.
Braslia, July 13, 2010.
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and of
the Federal Senate, under the terms of article 60, of the THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Federal Constitution, enact the following Amendment Deputy Michel Temer, President Deputy Marco Maia,
to the constitutional text: First Vice-President Deputy Rafael Guerra, First Se-
cretary Deputy Nelson Marquezelli, Fourth Secretary
Article 1. Chapter VII of Title VIII of the Federal Cons-
Deputy Marcelo Ortiz, First Substitute Secretary.
titution shall henceforth be entitled Family, Children,
Adolescents, Young People, and the Elderly. THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
Jos Sarney, President Senator Herclito Fortes, First
Article 2. Article 227 of the Federal Constitution shall
Secretary Senator Joo Vicente Claudino, Second
henceforth read as follows:
Secretary Senator Mo Santa, Third Secretary Se-
Article 227. It is the duty of the family, society, and
nator Csar Broges, First Substitute Secretary Senator
the State to ensure children, adolescents, and young
Adelmir Santana, Second Substitute Secretary Senator
people, with absolute priority, the right to life, health,
Gerson Camata, Fourth Substitute Secretary.
nourishment, education, leisure, professional training,
culture, dignity, respect, freedom, and family and Published in the Official Journal, July 14, 2010.
community life, as well as to guard them from all forms

195
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 66, 2010 Article 2. This Amendment shall come into force on the
Gives new wording to paragraph 6 of article 226 of the Federal date of its publication.
Constitution, which provides for the dissolution of civil marriage
Braslia, December 22, 2010.
by divorce, thus eliminating the requirement of prior legal
separation for more than 1 (one) year or proven de facto THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
separation for more than 2 (two) years. Deputy Marco Maia, President Deputy Antonio Carlos
Magalhes Neto, Second Vice-President Deputy Odair
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and of
Cunha, Third Secretary Deputy Nelson Marquezelli,
the Federal Senate, under the terms of article 60 of the
Fourth Secretary.
Federal Constitution, enact the following Amendment
to the constitutional text: THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena-
tor Jos Sarney, President Senator Serys Slhessarenko,
Article 1. Paragraph 6 of article 226 of the Federal
Second Vice-President Senator Herclito Fortes, First
Constitution shall henceforth read as follows:
Secretary Senator Mo Santa, Third Secretary.
Article 226. []
Paragraph 6. Civil marriage may be dissolved by divorce. Published in the Official Journal, December 23, 2010.

Article 2. This Constitutional Amendment shall come CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 68, 2011
into force on the date of its publication.
Alters article 76 of the Temporary Constitutional Provisions Act
Braslia, July 13, 2010.
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: of the Federal Senate, under the terms of paragraph
Deputy Michel Temer, President Deputy Marco Maia, 3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
First Vice-President Deputy Rafael Guerra, First Se- following Amendment to the constitutional text:
cretary Deputy Nelson Marquezelli, Fourth Secretary
Article 1. Article 76 of the Temporary Constitutional
Deputy Marcelo Ortiz, First Substitute Secretary.
Provisions Act shall henceforth read as follows:
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator Article 76. Twenty percent (20%) of the proceeds from
Jos Sarney, President Senator Herclito Fortes, First the collection by the Union of taxes, social contributions,
Secretary Senator Joo Vicente Claudino, Second Se- and contributions for intervention in the economic
cretary Senator Mo Santa, Third Secretary Senator domain, already instituted or that may be instituted
Adelmir Santana, Second Substitute Secretary Senator by December 31, 2015, as well as their additional taxes
Gerson Camata, Fourth Substitute Secretary. and respective legal increases, shall not be earmarked
to any agency, fund, or expense in the said period.
Published in the Official Journal, July 14, 2010.
Paragraph 1. The provision of the head paragraph of
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 67, 2010 this article shall not reduce the assessment basis of
the transfers to the States, the Federal District, and the
Extends the period of effect of the Fund to Fight and Eradicate
Municipalities, under the terms of paragraph 5 of article
Poverty for an indefinite time.
153, item I of article 157, items I and II of article 158,
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and and subitems a, b, and d of item I and item II of article
of the Federal Senate, under the terms of paragraph 159 of the Federal Constitution, neither the assess-
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the ment basis of the remittances mentioned in subitem
following Amendment to the constitutional text: c of item I of article 159 of the Federal Constitution.
Paragraph 2. The proceeds from the collection of the
Article 1. The period of effect of the Fund to Fight and
social contribution for education mentioned in para-
Eradicate Poverty referred to in the head paragraph of
graph 5 of article 212 of the Federal Constitution shall
article 79 of the Temporary Constitutional Provisions
be excepted from the provision of the head paragraph
Act, as well as the period of effect of Supplementary
of this article.
Law No. 111, July 6, 2001, which Provides for the Fund
Paragraph 3. For purposes of calculating the funds for
to Fight and Eradicate Poverty, as set forth in Articles
maintenance and development of education refer-
79, 80, and 81 of the Temporary Constitutional Provi-
red to in article 212 of the Federal Constitution, the
sions Act, are hereby extended for an indefinite time.

196
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

percentage mentioned in the head paragraph of this judicial organization as well as organization of the
article shall be zero. Public Prosecution of the Federal District;
[]
Article 2. This Amendment shall come into force on the
date of its publication. Article 2. Without prejudice to the precepts establi-
shed in the Organic Law of the Federal District, the
Braslia, December 21, 2011.
same principles and rules that govern the Public Legal
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: Defense of the States, under the terms of the Federal
Deputy Marco Maia, President Deputy Rose de Freitas, Constitution, are applicable to the Public Legal Defense
First Vice-President Deputy Eduardo da Fonte, Second of the Federal District.
Vice-President Deputy Eduardo Gomes, First Secre-
Article 3. The National Congress and the Legislative
tary Deputy Jorge Tadeu Mudalen, Second Secretary
Chamber of the Federal District, immediately after the
Deputy Inocncio Oliveira, Third Secretary.
enactment of this Constitutional Amendment, and in
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Se- accordance with their competences, shall install select
nator Jos Sarney, President Senator Marta Suplicy, committees to prepare, within 60 (sixty) days, the neces-
First Vice-President Senator Waldemir Moka, Second sary bills of law for the adjustment of subconstitutional
Vice-President Senator Ccero Lucena, First Secretary legislation to the matter dealt with herein.
Senator Joo Ribeiro, Second Secretary Senator
Article 4. This Constitutional Amendment shall come
Joo Vicente Claudino, Third Secretary Senator Ciro
into force on the date of its publication, and it shall
Nogueira, Fourth Secretary.
produce effects arising from the provisions of article
Published in the Official Journal, December 22, 2011. 1 starting 120 (one hundred and twenty) days after its
official publication.
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 69, 2012
Braslia, March 29, 2012.
Alters articles 21, 22, and 48 of the Federal Constitution, with a
view to transferring from the Federal Government to the Federal THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
District the duties to organize and maintain the Public Legal Deputy Marco Maia, President Deputy Rose de Freitas,
Defense of the Federal District. First Vice-President Deputy Eduardo da Fonte, Second
Vice-President Deputy Eduardo Gomes, First Secre-
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and of
tary Deputy Jorge Tadeu Mudalen, Second Secretary
the Federal Senate, under the terms of article 60 of the
Deputy Inocncio Oliveira, Third Secretary, Deputy
Federal Constitution, enact the following Amendment
Jlio Delgado Fourth Secretary.
to the constitutional text:
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
Article 1. Articles 21, 22, and 48 of the Federal Consti-
Jos Sarney President Senator Marta Suplicy, First
tution shall henceforth read as follows:
Vice-President Senator Waldemir Moka, Second Vi-
Article 21. []
ce-President Senator Ccero Lucena, First Secretary
XIII organize and maintain the Judicial Power, the Public
Senator Joo Ribeiro, Second Secretary Senator
Prosecution of the Federal District and of the Territo-
Joo Vicente Claudino, Third Secretary Senator Ciro
ries, and the Public Legal Defense of the Territories;
Nogueira, Fourth Secretary.
[]
Article 22. [] Published in the Official Journal, March 30, 2012.
XVII the judicial organization, the organization of
the Public Prosecution of the Federal District and of CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 70, 2012
the Territories and of the Public Legal Defense of the Adds article 6-A to Constitutional Amendment No. 41, 2003,
Territories, as well as their administrative organization; to establish criteria for the calculation and adjustment of
[] disability retirement pensions of government employees who
Article 48. [] entered public administration before the date of publication
IX administrative and judicial organization, orga- of that Constitutional Amendment.
nization of the Public Prosecution and of the Public
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Legal Defense of the Union and of the Territories, and
of the Federal Senate, under the terms of paragraph

197
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the First Vice-President Senator Waldemir Moka, Second
following Amendment to the constitutional text: Vice-President Senator Ccero Lucena, First Secretary
Senator Joo Ribeiro, Second Secretary Senator
Article 1. Constitutional Amendment No. 41, of Decem-
Joo Vicente Claudino, Third Secretary Senator Ciro
ber 19, 2003, shall henceforth include the following
Nogueira, Fourth Secretary.
article 6-A:
Article 6-A. Any employee of the Union, the States, the Published in the Official Journal, March 30, 2012.
Federal District, and the Municipalities, therein included
their associate government agencies and foundations, CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 71, 2012
who has entered public administration before the date Adds article 216-A to the Federal Constitution with a view to
of publication of this Constitutional Amendment, and creating the National Culture System.
who has retired or may eventually retire on account
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
of permanent disability, under item I of paragraph 1
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
of article 40 of the Federal Constitution, is entitled to
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
receive a retirement pension calculated in accordance
following Amendment to the constitutional text:
with the remuneration of the effective post from which
such employee retires, under the terms of the law, Article 1. The Federal Constitution shall henceforth
whereas the provisions of paragraphs 3, 8, and 17 of include the following article 216-A:
article 40 of the Federal Constitution shall not apply. Article 216-A. The National Culture System, organized
Sole paragraph. The provision of article 7 of this Cons- within a framework of cooperation, in a decentralized
titutional Amendment shall apply to the amount of a and participatory manner, institutes a process of joint
retirement pension granted in accordance with the management and promotion of cultural policies, which
head paragraph of this article, and the same revision shall be democratic and permanent, and agreed upon
criterion shall be applied to pensions deriving from by the units of the Federation and society, aiming at
retirement pensions paid to such employees. fostering human, social, and economic development,
with full exercise of cultural rights.
Article 2. The Union, the States, the Federal District, and
Paragraph 1. The National Culture System is founded
the Municipalities, as well as their associate government
on the national cultural policy and on its guidelines,
agencies and foundations, shall, within 180 (one hun-
established in the National Culture Plan, and shall
dred and eighty days) as of the date this Constitutional
obey the following principles:
Amendment comes into force, effect the revision of re-
I diversity of cultural expressions;
tirement pensions, and of pensions deriving therefrom,
II universal access to cultural goods and services;
granted as of January 1, 2004, in accordance with the
III promotion of production, diffusion, and circulation
new wording given to paragraph 1 of article 40 of the
of cultural knowledge and goods;
Federal Constitution by Constitutional Amendment No.
IV cooperation among the units of the Federation,
20, of December 15, 1998, with financial effects as of the
and the public and private agents working in the
date of enactment of this Constitutional Amendment.
cultural area;
Article 3. This Constitutional Amendment shall come V integration and interaction in the implementation
into force on the date of its publication. of policies, programs, projects, and actions developed;
VI complementary roles for cultural agents;
Braslia, March 29, 2012.
VII cross-cutting cultural policies;
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: VIII autonomy for the units of the Federation and for
Deputy Marco Maia, President Deputy Rose de Freitas, civil society institutions;
First Vice-President Deputy Eduardo da Fonte, Second IX transparency and sharing of information;
Vice-President Deputy Eduardo Gomes, First Secre- X democratized decision-making processes, with
tary Deputy Jorge Tadeu Mudalen, Second Secretary social participation and control;
Deputy Inocncio Oliveira, Third Secretary, Deputy XI coordinated and agreed-upon decentralization of
Jlio Delgado Fourth Secretary. management, resources, and actions;
XII gradual increase of funds earmarked for culture
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Se-
in public budgets.
nator Jos Sarney, President Senator Marta Suplicy,

198
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Paragraph 2. The following make up the structure of Sole paragraph. The category of domestic workers
the National Culture System in the respective levels is ensured of the rights set forth in items IV, VI, VII,
of the Federation: VIII, X, XIII, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XXI, XXII, XXIV, XXVI,
I culture managing bodies; XXX, XXXI, and XXXIII, and, observing the conditions
II cultural policy boards; established by law and with due regard for simplified
III culture conferences; compliance with both primary and ancillary tax obli-
IV intermanagerial committees; gations arising from labour relations and from their
V culture plans; peculiarities, also of those rights set forth in items I,
VI culture funding systems; II, III, IX, XII, XXV, and XXVIII, as well as of integration
VII cultural information and indicator systems; in the Social Security system.
VIII training programs in the area of culture; and
Braslia, April 2, 2013.
IX sectoral culture systems.
Paragraph 3. A federal law shall provide for the regu- THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
lation of the National Culture System, as well as of its Deputy Henrique Eduardo Alves, President Deputy
coordination with other national systems or govern- Andr Vargas, First Vice-President Deputy Fbio Faria,
mental sector policies. Second Vice-President Deputy Simo Sessim, Second
Paragraph 4. The States, the Federal District, and the Secretary Deputy Maurcio Quintella Lessa, Third Se-
Municipalities shall organize their respective culture cretary Deputy Antonio Carlos Biffi, Fourth Secretary.
systems in appropriate legislation.
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena-
Article 2. This Amendment shall come into force on the tor Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana,
date of its publication. First Vice-President Senator Romero Juc, Second
Vice-President Senator Flexa Ribeiro, First Secretary
Braslia, November 29, 2012.
Senator Angela Portela, Second Secretary Senator
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: Ciro Nogueira, Third Secretary Senator Joo Vicente
Deputy Marco Maia, President Deputy Rose de Frei- Claudino, Fourth Secretary
tas, First Vice-President Deputy Eduardo da Fonte,
Published in the Official Journal, April 3, 2013.
Second Vice-President Deputy Eduardo Gomes, First
Secretary Deputy Inocncio Oliveira, Third Secretary, CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 73, 2013
Deputy Jlio Delgado Fourth Secretary.
Creates the Federal Regional Courts of Justice of the 6th, 7th,
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator 8th, and 9th Regions.
Jos Sarney, President Senator Waldemir Moka, Second
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Vice-President Senator Ccero Lucena, First Secretary
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
Senator Joo Vicente Claudino, Third Secretary Senator
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
Ciro Nogueira, Fourth Secretary.
following Amendment to the constitutional text:
Published in the Official Journal, November 30, 2012.
Article 1. Article 27 of the Temporary Constitutional
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 72, 2013 Provisions Act shall henceforth include the following
paragraph 11:
Alters the wording of the sole paragraph of article 7 of the
Article 27. []
Federal Constitution so as to establish equality of labour rights
Paragraph 11. The following Federal Regional Courts of
among domestic workers and other urban and rural workers.
Justice are also hereby created: the Federal Regional
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and Court of the 6th Region, with seat in Curitiba, state of
of the Federal Senate, under the terms of paragraph Paran, and jurisdiction over the States of Paran, Santa
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the Catarina, and Mato Grosso do Sul; the Federal Regional
following Amendment to the constitutional text: Court of the 7th Region, with seat in Belo Horizonte,
State of Minas Gerais, and jurisdiction over the State
Sole Article. The sole paragraph of article 7 of the
of Minas Gerais; the Federal Regional Court of the
Federal Constitution shall henceforth read as follows:
8th Region, with seat in Salvador, State of Bahia, and
Article 7. []
jurisdiction over the States of Bahia and Sergipe; and

199
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

the Federal Regional Court of the 9th Region, with seat Deputy Maurcio Quintella Lessa, Third Secretary
in Manaus, State of Amazonas, and jurisdiction over Deputy Antonio Carlos Biffi, Fourth Secretary
the States of Amazonas, Acre, Rondnia, and Roraima.
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena-
Article 2. The Federal Regional Courts of Justice of the tor Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana,
6th, 7th, 8th, and 9th Regions shall be installed within First Vice-President Senator Romero Juc, Second
6 (six) months as from the date this Constitutional Vice-President Senator Flexa Ribeiro, First Secretary
Amendment is enacted. Senator Angela Portela, Second Secretary Senator
Ciro Nogueira, Third Secretary Senator Joo Vicente
Article 3. This Constitutional Amendment shall come
Claudino, Fourth Secretary
into force on the date of its publication.
Published in the Official Journal, August 7, 2013.
Braslia, June 6, 2013.

THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 75, 2013
Deputy Andr Vargas, First Vice-President, Acting Presi- Adds subitem e to item VI of article 150 of the Federal Constitution,
dent Deputy Fbio Faria, Second Vice-President De- establishing tax exemption for musical phonograms and
puty Simo Sessin, Second Secretary Deputy Maurcio videophonograms produced in Brazil containing musical works
Quintella Lessa, Third Secretary Deputy Antonio Carlos or literary-musical works by Brazilian authors and/or works in
Biffi, Fourth Secretary Deputy Gonzaga Patriota, First general interpreted by Brazilian artists, as well as the physical
Substitute Secretary. media or digital files containing such works.

THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Romero Juc, Second Vice-President, Acting President of the Federal Senate, under the terms of paragraph
Senator Flexa Ribeiro, First Secretary Senator Mag- 3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
no Malta, First Substitute Secretary Senator Jayme following Amendment to the constitutional text:
Campos, Second Substitute Secretary
Article 1. Item VI of article 150 of the Federal Constitu-
Published in the Official Journal, June 7, 2013. tion shall henceforth include the following subitem e:
Article 150. []
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 74, 2013 VI []
Alters article 134 of the Federal Constitution. e) musical phonograms and videophonograms
produced in Brazil containing musical works
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and of
or literary-musical works by Brazilian authors
the Federal Senate, under the terms of article 3 of the
and/or works in general interpreted by Brazilian
Federal Constitution, enact the following Amendment
artists, as well as the physical media or digital
to the constitutional text:
files containing such works, except in the stage
Article 1. Article 134 of the Federal Constitution shall of industrial replication of laser-readable optical
henceforth include the following paragraph 3: media.
Article 134. [] []
Paragraph 3. The provisions of paragraph 2 shall apply
Article 2. This Amendment shall come into force on the
to the Public Legal Defense of the Union and to that
date of its publication.
of the Federal District.
Braslia, October 15, 2013.
Article 2. This Amendment shall come into force on the
date of its publication. THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Deputy Henrique Eduardo Alves, President Deputy
Braslia, August 6, 2013.
Andr Vargas, First Vice-President Deputy Fbio Faria,
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: Second Vice-President Deputy Mrcio Bittar, First
Deputy Henrique Eduardo Alves, President Deputy Secretary Deputy Simo Sessin, Second Secretary
Andr Vargas, First Vice-President Deputy Fbio Faria, Deputy Maurcio Quintella Lessa, Third Secretary
Second Vice-President Deputy Mrcio Bittar, First Deputy Antonio Carlos Biffi, Fourth Secretary.
Secretary Deputy Simo Sessin, Second Secretary

200
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena- Vicente Claudino, Fourth Secretary Senator Casildo
tor Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana, Maldaner, Fourth Substitute.
First Vice-President Senator Romero Juc, Second
Published in the Official Journal, November 29, 2013.
Vice-President Senator Flexa Ribeiro, First Secretary
Senator Angela Portela, Second Secretary Senator CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 77, 2014
Ciro Nogueira, Third Secretary
Alters items II, III, and VIII of paragraph 3 of article 142 of the
Published in the Official Journal, October 16, 2013. Federal Constitution, so as to extend to healthcare professionals
of the Armed Forces the possibility of accumulation of offices
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 76, 2013 referred to in article 37, item XVI, subitem c.
Alters paragraph 2 of article 55 and paragraph 4 of article 66
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
of the Federal Constitution, so as to abolish secret voting in the
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
case of loss of office of a Deputy or Senator and of examination
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
of a veto.
following Amendment to the constitutional text:
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Sole Article. Items II, III, and VIII of paragraph 3 of ar-
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
ticle 142 of the Federal Constitution shall henceforth
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
read as follows:
following Amendment to the constitutional text:
Article 142. []
Article 1. Articles 55 and 66 of the Federal Constitution Paragraph 3. []
shall henceforth read as follows: II a military in active service who takes office in a
Article 55. [] permanent civil public position or job, except in the case
Paragraph 2. In the cases of items I, II and VI, loss of provided for in article 37, item XVI, subitem c, shall be
office shall be declared by the Chamber of Deputies transferred to the reserve, under the terms of the law;
or the Federal Senate, by absolute majority, on the III a military in active service who, under the terms
initiative of the respective Directing Board or of a of the law, takes office in a non-elective, temporary
political party represented in the National Congress, civil public position, job or function, even if in the
full defense being ensured. indirect administration, except in the case provided
[] for in article 37, item XVI, subitem c, shall be put on
Article 66. [] leave and, as long as he remains in this situation he
Paragraph 4. The veto shall be examined in a joint may only be promoted by seniority and his period of
session, within thirty days, counted from the date service shall be counted only for that promotion and
of receipt, and may only be rejected by the absolute for transfer to the reserve, and after two years, whether
majority of the Deputies and Senators. continuous or not, away from active service, he shall be
[] transferred to the reserve, under the terms of the law;
[]
Article 2. This Amendment shall come into force on the
VIII the provisions of article 7, items VIII, XII, XVII, XVIII,
date of its publication.
XIX, and XXV, and of article 37, items XI, XIII, XIV, and
Braslia, November 28, 2013. XV, as well as, under the terms of the law and priority
being given to the military activity, the provisions of
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
article 37, item XVI, subitem c, apply to the military;
Deputy Henrique Eduardo Alves, President Deputy
[]
Mrcio Bittar, First Secretary Deputy Simo Sessin,
Second Secretary Deputy Gonzaga Patriota, First Braslia, February 11, 2014.
Substitute Deputy Vitor Penido, Third Substitute
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Deputy Takayama Fourth Substitute.
Deputy Henrique Eduardo Alves, President Deputy
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator Andr Vargas, First Vice-President Deputy Fbio Faria,
Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana, First Second Vice-President Deputy Simo Sessin, Second
Vice-President Senator Flexa Ribeiro, First Secretary Secretary Deputy Maurcio Quintella Lessa, Third
Senator Ciro Nogueira, Third Secretary Senator Joo Secretary

201
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator Vice-President Senator Flexa Ribeiro, First Secretary
Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana, First Senator Angela Portela, Second Secretary Senator
Vice-President Senator Flexa Ribeiro, First Secretary Ciro Nogueira, Third Secretary Senator Joo Vicente
Senator Angela Portela, Second Secretary Senator Claudino, Fourth Secretary
Ciro Nogueira, Third Secretary Senator Joo Vicente
Published in the Official Journal, May 15, 2014
Claudino, Fourth Secretary

Published in the Official Journal, February 12, 2014. CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 79, 2014
Alters the wording of article 31 of Constitutional Amendment No.
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 78, 2014 19, of June 4, 1998, to provide for the inclusion, in a special job
Adds article 54-A to the Temporary Constitutional Provisions class to be eventually terminated within the federal government
Act, to provide for the compensation due to rubber-tappers services, of employees and members of the uniformed police
referred to in article 54 of this Act. force included in the Amap and Rondnia State Government
personnel during the stage of installation of these units of the
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
federation, and makes further provisions.
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
following Amendment to the constitutional text: of the Federal Senate, under the terms of paragraph
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
Article 1. The Temporary Constitutional Provisions Act
following Amendment to the constitutional text:
shall henceforth include the following article 54-A:
Article 54-A. The rubber-tappers referred to in article Article 1. Article 31 of Constitutional Amendment No.
54 of this Temporary Constitutional Provisions Act 19, of June 4, 1998, shall henceforth read as follows:
shall receive a compensation, in a single installment, Article 31. The public employees of federal govern-
of R$25,000.00 (twenty-five thousand reais). mental entities and of entities owned by the Federal
Government, the local administration employees, and
Article 2. The compensation referred to in article 54-A
the members of the uniformed police force of the former
of the Temporary Constitutional Provisions Act may
federal Territories of Amap and Roraima, who, subject
only be extended to rubber-tapper dependents who,
to the presentation of proof, were regularly exercising
on the date this Constitutional Amendment comes into
their functions and rendering services to those former
force, are recognized as dependents under the terms
Territories on the date they were transformed into
of paragraph 2 of article 54 of the Temporary Constitu-
States, the employees and members of the uniformed
tional Provisions Act, and the amount of R$25,000.00
police force who were legally included in the
(twenty-five thousand reais) shall be apportioned among
Amap and Rondnia State Government personnel
the pensioners in proportion to their respective shares
in the period between the transformation and the
of the pension.
effective installation of such States in October 1993
Article 3. This Constitutional Amendment shall come and, furthermore, the employees in these States whose
into force in the fiscal year following the fiscal year of employment status has already been acknowledged
its publication. by the Union shall, at their option, be included in a
special job class to be eventually terminated within
Braslia, May 14, 2014
the federal government services.
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: Paragraph 1. The inclusion in a special job class as refer-
Deputy Henrique Eduardo Alves, President Deputy red to in the head paragraph, in the case of employees
Arlindo Chinaglia, First Vice-President Deputy Fbio or members of the uniformed police force who were
Faria, Second Vice-President Deputy Mrcio Bittar, legally included in the State government personnel
First Secretary Deputy Simo Sessin, Second Secre- between the transformation and the installation of
tary Deputy Maurcio Quintella Lessa, Third Secretary the States in October 1993 shall be effected in the
Deputy Antonio Carlos Biffi, Fourth Secretary post in which such employees were first placed or in
an equivalent post.
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena-
Paragraph 2. The members of the uniformed police force
tor Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana,
referred to in the head paragraph shall go on rende-
First Vice-President Senator Romero Juc, Second
ring services to their respective States, in the quality

202
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

of detailed personnel, subject to the legal provisions formalized by interested employees and members of
that govern their respective uniformed police corps, uniformed police forces before administration officials,
with due regard for compatibility between the duties within 180 (one hundred and eighty) days as from the
of their function and their rank in the hierarchy and regulation provided for in article 4.
for their right to due promotion.
Article 6. Those employees who were legally hired and
Paragraph 3. The employees referred to in the head
who were, subject to the presentation of proof, exer-
paragraph shall go on rendering services to their
cising police functions in the Departments of Public
respective States and Municipalities, in the quality
Security of the former Territories of Amap, Roraima,
of detailed personnel, up until they are placed in a
and Rondnia on the date they were transformed into
federal government entity, associate government
States shall be included in the personnel of the Civil
agency, or foundation.
Police of such former Territories, within 180 (one hun-
Article 2. For the purpose of inclusion in a special job dred and eighty) days, being ensured of their specific
class as referred to in the head paragraph of article 31 rights, advantages, and levels of remuneration.
of Constitutional Amendment No. 19, of June 4, 1998,
Article 7. Those employees legally included by the
and in the head paragraph of article 89 of the Tempo-
Union in the Careers of the Taxation, Collection, and
rary Constitutional Provisions Act, the employment
Supervision Group referred to in Law No.6,550, of July
status before the Union, of the employees who were
5, 1978, detailed to the States of Amap, Roraima, and
legally included in the personnel of Municipalities of the
Rondnia, are ensured of the same remuneration rights
former Territories of Amap, Roraima, and Rondnia,
obtained by the members of the corresponding Careers
in effective exercise on the date of transformation of
of the Taxation, Collection, and Supervision Group of the
such Territories into States, is hereby acknowledged.
Union referred to in Law No.5,645, of December 10, 1970.
Article 3. The employees of the former Territories of
Article 8. Any retirement pay, pension, military reti-
Amap, Roraima, and Rondnia who were incorporated
rement pay, and remunerated reserve pay, arising in
into a special job class to be eventually terminated
the period of October 1988 to October 1993, shall be
within the federal government services shall be placed
funded by the Union as from the date of publication of
in posts with equivalent or similar duties, that are part
this Constitutional Amendment, whereas the payment,
of the job and career progression scheme of the Union,
under any circumstances, of amounts regarding periods
at the level of progression they have already attained,
prior to such publication shall be forbidden.
being ensured of their specific rights, advantages, and
levels of remuneration. Article 9. The payment, under any circumstances, by
virtue of the alterations entailed by this Constitutio-
Article 4. The Union shall, within 180 (one hundred and
nal Amendment, of remunerations, pay, pensions, or
eighty) days as from the date of publication of this
compensation regarding periods prior to the date of
Constitutional Amendment, regulate the inclusion, in
inclusion in a special job class to be eventually termi-
a special job class to be eventually terminated within
nated, except as provided for in the sole paragraph of
the federal government services, of employees as esta-
article 4, shall be forbidden.
blished in article 31 of Constitutional Amendment No.
19, of June 4, 1998, and in article 89 of the Temporary Article 10. This Amendment shall come into force on
Constitutional Provisions Act. the date of its publication.
Sole paragraph. Should the Union not regulate the in-
Braslia, May 27, 2014
clusion provided for in the head paragraph, any opting
employee shall be entitled to retroactive payment of THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
any remuneration differences as from the deadline for Deputy Henrique Eduardo Alves, President Deputy
the regulation referred to in this article. Arlindo Chinaglia, First Vice-President Deputy Fbio
Faria, Second Vice-President Deputy Mrcio Bittar,
Article 5. The option to be incorporated into a special
First Secretary Deputy Simo Sessin, Second Secre-
job class to be eventually terminated within the federal
tary Deputy Maurcio Quintella Lessa, Third Secretary
government services, as per article 31 of Constitutional
Deputy Antonio Carlos Biffi, Fourth Secretary
Amendment No. 19, of June 4, 1998, and in article 89 of
the Temporary Constitutional Provisions Act, shall be

203
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena- Article 2. The Temporary Constitutional Provisions Act
tor Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana, shall henceforth include the following article 98:
First Vice-President Senator Romero Juc, Second Article 98. The number of Public Legal Defenders
Vice-President Senator Flexa Ribeiro, First Secretary in each judicial district shall be proportional to the
Senator Angela Portela, Second Secretary Senator effective demand for the service of the Public Legal
Ciro Nogueira, Third Secretary Senator Joo Vicente Defense and to the respective population.
Claudino, Fourth Secretary Paragraph 1. Within 8 (eight) years, the Union, the
States, and the Federal District shall have Public Legal
Published in the Official Journal, May 28, 2014.
Defenders in all of their judicial districts, with due
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 80, 2014 regard for the head paragraph of this article.
Paragraph 2. During the period set forth in paragraph 1
Alters Chapter IV The Functions Essential to Justice, of Title
of this article, the assignment of Public Legal Defenders
IV The Organization of the Powers, and adds an article to
shall be effected so as to serve, on a priority basis,
the Temporary Constitutional Provisions Act of the Federal
those regions with higher levels of social exclusion
Constitution.
and higher population density.
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Article 3. This Amendment shall come into force on the
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
date of its publication.
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
following Amendment to the constitutional text: Braslia, June 4, 2014.

Article 1. Chapter IV The Functions Essential to Jus- THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
tice, of Title IV The Organization of the Powers, shall Deputy Henrique Eduardo Alves, President Deputy
henceforth read as follows: Arlindo Chinaglia, First Vice-President Deputy Fbio
Faria, Second Vice-President Deputy Mrcio Bittar,
TITLE IV
First Secretary Deputy Simo Sessin, Second Secre-
THE ORGANIZATION OF THE POWERS
tary Deputy Maurcio Quintella Lessa, Third Secretary
[]
Deputy Antonio Carlos Biffi, Fourth Secretary
Chapter IV
The Functions Essential to Justice THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena-
[] tor Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana,
Section III First Vice-President Senator Romero Juc, Second
The Legal Profession Vice-President Senator Flexa Ribeiro, First Secretary
[] Senator Angela Portela, Second Secretary Senator
Section IV Ciro Nogueira, Third Secretary Senator Joo Vicente
The Public Legal Defense Claudino, Fourth Secretary
Article 134. The Public Legal Defense is a permanent
Published in the Official Journal, June 5, 2014.
institution, essential to the jurisdictional function of
the State, and is responsible primarily, as an expression CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 81, 2014
and an instrument of the democratic regime, for the
Gives new wording to article 243 of the Federal Constitution
judicial guidance, the promotion of human rights, and
the full and free-of-charge defense, in all levels, both The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
judicially and extrajudicially, of individual and collective of the Federal Senate, under the terms of paragraph
rights of the needy, under the terms of item LXXIV of 3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
article 5, of the Federal Constitution. following Amendment to the constitutional text:
[]
Article 1. Article 243 of the Federal Constitution shall
Paragraph 4. Unity, indivisibility, and functional in-
henceforth read as follows:
dependence are institutional principles of the Public
Article 243. Rural and urban properties in any region
Legal Defense, and the provisions of article 93 and of
of the country where illegal plantations of psychotropic
item II of article 96 of this Federal Constitution shall
plants are found or the exploitation of slave labour
also apply, insofar as pertinent.
as defined by law is uncovered shall be expropriated
and assigned to agrarian reform and to low-income

204
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

housing programs, with no indemnity to the owner and II is incumbent, within the States, the Federal District,
without prejudice to other sanctions set forth by law, and the Municipalities, on the respective executive
with due regard, when appropriate, for the provisions bodies or entities and their traffic officers, organized
of article 5. in a career, under the terms of the law.
Sole paragraph. Any and all goods of economic value
Article 2. This Constitutional Amendment shall come
seized as a result of illegal traffic of narcotics and
into force on the date of its publication.
similar drugs and of the exploitation of slave labour
shall be confiscated and reverted to a special fund for Braslia, July 16, 2014
a specific purpose, as the law provides.
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Article 2. This Constitutional Amendment shall come Deputy Henrique Eduardo Alves, President Deputy
into force on the date of its publication. Arlindo Chinaglia, First Vice-President Deputy Fbio
Faria, Second Vice-President Deputy Mrcio Bittar,
Braslia, June 5, 2014.
First Secretary Deputy Simo Sessin, Second Secre-
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES: tary Deputy Maurcio Quintella Lessa, Third Secretary
Deputy Henrique Eduardo Alves, President Deputy Deputy Antonio Carlos Biffi, Fourth Secretary.
Arlindo Chinaglia, First Vice-President Deputy Fbio
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena-
Faria, Second Vice-President Deputy Mrcio Bittar,
tor Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana,
First Secretary Deputy Simo Sessin, Second Secre-
First Vice-President Senator Romero Juc, Second
tary Deputy Maurcio Quintella Lessa, Third Secretary
Vice-President Senator Flexa Ribeiro, First Secretary
Deputy Antonio Carlos Biffi, Fourth Secretary
Senator Angela Portela, Second Secretary Senator
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena- Ciro Nogueira, Third Secretary Senator Joo Vicente
tor Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana, Claudino, Fourth Secretary
First Vice-President Senator Romero Juc, Second
Published in the Official Journal, July 17, 2014.
Vice-President Senator Flexa Ribeiro, First Secretary
Senator Angela Portela, Second Secretary Senator CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 83, 2014
Ciro Nogueira, Third Secretary Senator Joo Vicente
Adds article 92-A to the Temporary Constitutional Provisions Act.
Claudino, Fourth Secretary
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Published in the Official Journal, June 6, 2014.
of the Federal Senate, under the terms of paragraph 3
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 82, 2014 of article 60, of the Federal Constitution, promulgate
the following Amendment to the constitutional text:
Includes paragraph 10 in article 144 of the Federal Constitution,
to regulate road safety within the States, the Federal District, Article 1. The Temporary Constitutional Provisions Act
and the Municipalities. shall henceforth include the following article 92-A:
Article 92-A. A period of fifty (50) years shall be ad-
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
ded to the period of time set forth in article 92 of this
of the Federal Senate, under the terms of paragraph 3
Temporary Constitutional Provisions Act.
of article 60, of the Federal Constitution, promulgate
the following Amendment to the constitutional text: Article 2. This Constitutional Amendment shall come
into force on the date of its publication.
Article 1. Article 144 of the Federal Constitution shall
henceforth include the following paragraph 10: Braslia, August 5, 2014.
Article 144. []
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Paragraph 10. Road safety, carried out with a view to
Deputy Henrique Eduardo Alves, President Deputy
preserving public order and the safety of people and
Arlindo Chinaglia, First Vice-President Deputy Fbio
of their property on public roads:
Faria, Second Vice-President Deputy Mrcio Bittar,
I comprises traffic education, engineering, and su-
First Secretary Deputy Simo Sessin, Second Secre-
pervision, as well as other activities set forth in law,
tary Deputy Maurcio Quintella Lessa, Third Secretary
aimed at affording citizens the right to efficient urban
Deputy Antonio Carlos Biffi, Fourth Secretary
mobility; and

205
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena- First Secretary Deputy Simo Sessin, Second Secre-
tor Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana, tary Deputy Maurcio Quintella Lessa, Third Secretary
First Vice-President Senator Romero Juc, Second Deputy Antonio Carlos Biffi, Fourth Secretary
Vice-President Senator Flexa Ribeiro, First Secretary
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Sena-
Senator Angela Portela, Second Secretary Senator
tor Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana,
Ciro Nogueira, Third Secretary Senator Joo Vicente
First Vice-President Senator Romero Juc, Second
Claudino, Fourth Secretary
Vice-President Senator Flexa Ribeiro, First Secretary
Published in the Official Journal, August 6, 2014 Senator Angela Portela, Second Secretary Senator
Ciro Nogueira, Third Secretary Senator Joo Vicente
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 84, 2014 Claudino, Fourth Secretary
Alters article 159 of the Federal Constitution to increase the
Published in the Official Journal, December 3, 2014.
amount of funds to be remitted by the Union to the Revenue
Sharing Fund of the Municipalities. CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 85, 2015
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and Alters and adds provisions to the Federal Constitution so as to
of the Federal Senate, under the terms of paragraph bring up to date the treatment given to science, technology,
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the and innovation activities.
following Amendment to the constitutional text:
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Article 1. Article 159 of the Federal Constitution shall of the Federal Senate, under the terms of paragraph
henceforth read as follows: 3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
Article 159. [] following Amendment to the constitutional text:
I of the proceeds from the collection of taxes on in-
Article 1. The Federal Constitution shall henceforth
come and earnings of any nature and on industrialized
read as follows:
products, forty-nine per cent (49%) as follows:
Article 23. []
[]
V to provide the means of access to culture, educa-
e) one per cent (1%) to the Revenue Sharing Fund
tion, science, technology, research, and innovation;
of the Municipalities, to be remitted within the
[]
first ten days of the month of July of each year;
Article 24. []
[]
IX education, culture, teaching, sports, science, te-
Article 2. For the purposes of the provision set forth chnology, research, development, and innovation;
in subitem e of item I of the head paragraph of article []
159 of the Federal Constitution, the Union shall remit Article 167. []
to the Revenue Sharing Fund of the Municipalities the Paragraph 5. Reassigning, reallocating, or transferring
amount of five tenths of one per cent (0.5%) of the funds from one programming category to another may
proceeds from the collection of taxes on income and eventually be permitted, within science, technology,
earnings of any nature and on industrialized products and innovation activities, with a view to enabling the
within the first fiscal year in which this Constitutional outcomes of projects restricted to these functions,
Amendment No. 84, of 2014, has financial effects, five by means of an act of the Executive Power, without
tenths of one per cent (0.5%) being added in each fiscal the prior legislative authorization set forth in item VI
year, until the amount of one per cent (1%) is reached. of this article.
Article 200. []
Article 3. This Constitutional Amendment shall come
V to foster, within its scope of action, scientific and
into force on the date of its publication, with financial
technological development, as well as innovation;
effects as of January 1 of the subsequent fiscal year.
[]
Braslia, December 2, 2014. Article 213. []
Paragraph 2. Research and extension activities, as well
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
as activities aimed at encouraging and fostering inno-
Deputy Henrique Eduardo Alves, President Deputy
vation, carried out by universities and/or professional
Arlindo Chinaglia, First Vice-President Deputy Fbio
Faria, Second Vice-President Deputy Mrcio Bittar,

206
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

and technological education institutions, may receive Article 219-B. The National Science, Technology, and
financial support from the Government. Innovation System shall be organized within a fra-
CHAPTER IV mework of cooperation among entities, both public
SCIENCE, TECHNOLOGY, AND INNOVATION and private, with a view to promoting scientific and
Article 218. The State shall promote and foster scientific technological development and innovation.
development, research, scientific and technological Paragraph 1. A federal law shall establish the general
expertise, as well as innovation. rules for the National Science, Technology, and Inno-
Paragraph 1. Basic and technological scientific research vation System.
shall receive preferential treatment from the State, Paragraph 2. The States, the Federal District, and the
with a view to public well-being and the advancement Municipalities shall legislate concurrently on their
of science, technology, and innovation. own peculiarities.
[]
Article 3. This Constitutional Amendment shall come
Paragraph 3. The State shall support the training of
into force on the date of its publication.
human resources in the areas of science, research,
technology, and innovation, including by providing Braslia, February 26, 2015.
support to technological extension activities, and
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
shall offer special work means and conditions to those
Deputy Eduardo Cunha, President Deputy Waldir Ma-
engaged in such activities.
ranhao, First Vice-President Deputy Giacobo, Second
[]
Vice-President Deputy Beto Mansur, First Secretary
Paragraph 6. The State, in the implementation of the
Deputy Felipe Bornier, Second Secretary Deputy
activities set forth in the head paragraph of this article,
Mara Gabrilli, Third Secretary Deputy Alex Canziani,
shall encourage coordination among entities, both
Fourth Secretary
public and private, in the various levels of government.
Paragraph 7. The State shall promote and foster a THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
strong presence abroad of public institutions devoted Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana, First
to science, technology, and innovation, aiming at the Vice-President Senator Romero Juc, Second Vice-
implementation of the activities set forth in the head -President Senator Vicentinho Alves, First Secretary
paragraph of this article. Senator Zeze Perrella, Second Secretary Senator
Article 219. [] Gladson Cameli, Third Secretary Senator Angela Por-
Sole paragraph. The State shall encourage the develo- tela, Fourth Secretary
pment and strengthening of innovation in companies,
Published in the Official Journal, February 27, 201531
as well as in other entities, either public or private,
the establishment and maintenance of technology CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 86, 2015
parks and hubs and of other environments conducive
Alters articles 165, 166, and 198 of the Federal Constitution so as
to innovation, the participation of independent inven-
to make it mandatory to implement the budget appropriations
tors, and the creation, absorption, dissemination, and
it specifies.
transfer of technology.
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Article 2. Chapter IV of Title VIII of the Federal Consti-
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
tution shall henceforth include the following articles
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
219-A and 219-B:
following Amendment to the constitutional text:
Article 219-A. The Union, the States, the Federal
District, and the Municipalities may sign cooperation Article 1. Articles 165, 166, and 198 of the Federal Cons-
instruments with public bodies and entities and with titution shall henceforth read as follows:
private entities, including for the purpose of sharing Article 165. []
specialized human resources and installed capacity, Paragraph 9 []
aimed at the implementation of research, scientific III provide for criteria for an equitable implementa-
and technological development, and innovation pro- tion, in addition to procedures to be adopted in the
jects, upon a counterpart financial or non-financial event of legal and technical impediments, payment of
commitment by the beneficiary entity, under the terms
of the law. 31.Republished in the Official Journal, March 3, 2015.

207
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

carryovers, and limits to appropriations of a mandatory II within thirty (30) days after the deadline set forth in
nature, for realization of the provisions of paragraph item I, the Legislative Branch shall recommend to the
11 of article 166. Executive Branch the reallocation of the appropriations
Article 166. [] whose impediment is insurmountable;
Paragraph 9. Individual amendments to the budget bill III by September 30 or within thirty (30) days after
shall be approved up to the limit of one and two tenths the deadline set forth in item II, the Executive Branch
percent (1.2%) of the net current revenue set forth in shall forward a bill of law on the reallocation of the
the bill forwarded by the Executive Branch, and half appropriations whose impediment is insurmountable;
of such percentage shall be assigned to public health IV if, by November 20 or within thirty (30) days after
actions and services. the deadline set forth in item III, the National Congress
Paragraph 10. The amount spent in public health ac- has not resolved upon the bill, the reallocation shall
tions and services as set forth in paragraph 9, inclu- be implemented by an act of the Executive Branch,
ding current spending, shall be taken into account for under the terms of the budgetary law.
purposes of compliance with article 198, paragraph 2, Paragraph 15. After the deadline set forth in item IV
item I, it being forbidden to assign such amount to the of paragraph 14, the budget appropriations stipulated
payment of personnel expenditures or social charges. in paragraph 11 shall not be subject to mandatory
Paragraph 11. The budget execution and the financial execution in the cases of impediments justified in
implementation of the appropriations referred to in the notification referred to in item I of paragraph 14.
paragraph 9 of this article are mandatory, in an amount Paragraph 16. Carryovers may be taken into account
corresponding to one and two tenths percent (1.2%) for purposes of compliance with the amount of outlays
of the net current revenue realized in the previous set forth in paragraph 11 of this article, up to the limit
fiscal year, as per the criteria for equitable execution of six tenths of one percent (0.6%) of the net current
of appropriations as defined in the supplementary law revenue realized in the previous fiscal year.
set forth in paragraph 9 of article 165. Paragraph 17. Should it be found that reestimating the
Paragraph 12. The budget appropriations set forth revenue and the expenditure may lead to noncom-
in paragraph 9 of this article shall not be subject to pliance with the targeted fiscal result established in
mandatory execution in the cases of impediments of the law of budgetary directives, the amount set forth
a technical nature. in paragraph 11 of this article may be reduced by up
Paragraph 13. When the mandatory transfer from the to the same proportion of the limit applicable to all
Union, for the execution of the appropriations set discretionary spending.
forth in paragraph 11 of this article, is intended for the Paragraph 18. The execution of appropriations of a
States, the Federal District, and the Municipalities, it mandatory nature is deemed equitable if it meets,
shall not depend upon the fulfillment of obligations on an equal and impersonal basis, the purpose of
by the recipient unit of the federation, and it shall the amendments presented, regardless of who their
not be included in the assessment basis of the net sponsors are.
current revenue for purposes of application of the Article 198. []
limits of expenditure on personnel referred to in the Paragraph 2. []
head paragraph of article 169. I in the case of the Union, the net current revenue
Paragraph 14. In the event of an impediment of a te- of the respective fiscal year, and it may not be lower
chnical nature, for financial commitments regarding than fifteen percent (15%);
expenditures included in the appropriations, under []
the terms of paragraph 11 of this article, the following Paragraph 3. []
measures shall be adopted: I the percentages referred to in items II and III of
I within one hundred twenty (120) days after the pu- paragraph 2;
blication of the Budgetary Law, the Executive Branch, []
the Legislative Branch, the Judicial Branch, the Public IV (revoked).
Prosecution Service, and the Public Legal Defense shall []
forward to the Legislative Branch the justification for
Article 2. The provisions of article 198, paragraph 2,
the impediment;
item I, of the Federal Constitution shall be applied in
a progressive manner, guaranteeing, at least:

208
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

I thirteen and two tenths percent (13.2%) of the net CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 87, 2015
current revenue in the first fiscal year following the year Alters paragraph 2 of article 155 of the Federal Constitution
in which this Constitutional Amendment is published; and adds article 99 to the Act of the Temporary Constitutional
II thirteen and seven tenths percent (13.7%) of the net Provisions to address the collection of taxes on transactions
current revenue in the second fiscal year following the relating to the circulation of goods and to the rendering of
year in which this Constitutional Amendment is published; interstate and interMunicipal transportation services, as well
III fourteen and one tenth percent (14.1%) of the net as communication services, levied on the transactions and
current revenue in the third fiscal year following the year rendering of goods and services to end-users located in another
in which this Constitutional Amendment is published; State, whether it is incumbent upon them to pay that tax or not.
IV fourteen and five tenths percent (14.5%) of the net
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
current revenue in the fourth fiscal year following the
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
year in which this Constitutional Amendment is published;
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
V fifteen percent (15%) of the net current revenue
following Amendment to the constitutional text:
in the fifth fiscal year following the year in which this
Constitutional Amendment is published. Article 1. Items VII and VIII of paragraph 2 of article
155 of the Federal Constitution shall henceforth read
Article 3. Expenditures on public health actions and
as follows:
services paid for from the Union funds deriving from
Article 155. []
participation in the results of the exploitation of petro-
Paragraph 2. []
leum and natural gas, or from financial compensation
VII the interstate rate applies to the transactions and
for the exploitation thereof, referred to in paragraph
rendering of goods and services to end-users located
1 of article 20 of the Federal Constitution, shall be ta-
in another State, whether it is incumbent upon them
ken into account for purposes of compliance with the
to pay that tax or not. The State where the recipient
provisions of article 198, paragraph 2, item I, of the
is located will collect the tax corresponding to the
Federal Constitution.
difference between the internal rate charged in the
Article 4. This Constitutional Amendment shall come recipient State and the interstate rate.
into force on the date of its publication and shall pro- a) (revoked)
duce effects as from the budget implementation of b) (revoked)
fiscal year 2014. VIII the responsibility for the collection of the tax
corresponding to the difference between the internal
Article 5. Item IV of paragraph 3 of article 198 of the
rate and the interstate rate referred to in item VII will
Federal Constitution is hereby revoked.
be assigned to:
Braslia, March 17, 2015. a) the recipient, when it is incumbent upon the
recipient to pay that tax;
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
b) the remitter, when it is not incumbent upon the
Deputy Eduardo Cunha, President Deputy Waldir Ma-
recipient to pay that tax;
ranhao, First Vice-President Deputy Giacobo, Second
[]
Vice-President Deputy Beto Mansur, First Secretary
Deputy Felipe Bornier, Second Secretary Deputy Article 2. The Act of the Temporary Constitutional Pro-
Mara Gabrilli, Third Secretary Deputy Alex Canziani, visions shall henceforth include the following article 99:
Fourth Secretary Article 99. For the purposes of the provisions in item VII
of paragraph 2 of article 155, in the case of transactions
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
and renderings of goods and services to end-users
Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana, First
located in another State, who are not taxpayers, the
Vice-President Senator Romero Juc, Second Vice-
taxes corresponding to the difference between the
-President Senator Vicentinho Alves, First Secretary
internal rate and the interstate rate will be shared
Senator Zeze Perrella, Second Secretary Senator
between the State of origin and the State of destina-
Gladson Cameli, Third Secretary Senator Angela Por-
tion, in the following proportions:
tela, Fourth Secretary
I for the year 2015: 20% (twenty per cent) for the
Published in the Official Journal, March 18, 2015. State of destination and 80% (eighty percent) for the
State of origin;

209
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

II for the year 2016: 40% (forty percent) for the State at the age of 75 (seventy five), as provided in supple-
of destination and 60% (sixty percent) for the State mentary law;
of origin; []
III for the year 2017: 60% (sixty percent) for the State
Article 2. The Act of the Temporary Constitutional Provi-
of destination and 40% (forty percent) for the State
sions shall henceforth include the following article 100:
of origin;
Article 100. Until the supplementary law mentioned
IV for the year 2018: 80% (eighty percent) for the
in item II of paragraph 1 of article 40 of the Federal
State of destination and 20% (twenty percent) for the
Constitution comes into force, the justices of the
State of origin;
Federal Supreme Court, of the Higher Courts and of
V as of year 2019: 100% (one hundred percent) for
the National Accounts Court will retire, compulsorily,
the State of destination.
at the age of 75 (seventy five), under the conditions
Article 3. This Constitutional Amendment enters into of article 52 of the Federal Constitution.
force on the date of its publication and will produce
Article 3. This Constitutional Amendment shall come
effects in the subsequent year and after 90 (ninety)
into force on the date of its publication.
days of its publication.
Braslia, May 7, 2015.
Braslia, April 16, 2015.
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Deputy Eduardo Cunha, President Deputy Waldir Ma-
Deputy Eduardo Cunha, President Deputy Waldir Ma-
ranhao, First Vice-President Deputy Giacobo, Second
ranhao, First Vice-President Deputy Giacobo, Second
Vice-President Deputy Beto Mansur, First Secretary
Vice-President Deputy Beto Mansur, First Secretary
Deputy Felipe Bornier, Second Secretary Deputy
Deputy Felipe Bornier, Second Secretary Deputy
Mara Gabrilli, Third Secretary Deputy Alex Canziani,
Mara Gabrilli, Third Secretary Deputy Alex Canziani,
Fourth Secretary
Fourth Secretary
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana, First
Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana, First
Vice-President Senator Romero Juc, Second Vice-
Vice-President Senator Romero Juc, Second Vice-
-President Senator Vicentinho Alves, First Secretary
-President Senator Vicentinho Alves, First Secretary
Senator Zeze Perrella, Second Secretary Senator
Senator Zeze Perrella, Second Secretary Senator
Gladson Cameli, Third Secretary Senator Angela Por-
Gladson Cameli, Third Secretary Senator Angela Por-
tela, Fourth Secretary
tela, Fourth Secretary
Published in the Official Journal, May 8, 2015.
Published in the Official Journal, April 17, 2015.
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 89, 2015
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 88, 2015
Gives new wording to article 42 of the Temporary Constitutional
Alters article 40 of the Federal Constitution, in relation to
Provisions Act, increasing the time period in which the Federation
the age limit for compulsory retirement of public employees
shall allocate to the Central-West and Northeast Regions the
in general and adds a provision to the Act of the Temporary
minimum percentages of the total amount of funds intended
Constitutional Provisions.
for irrigation.
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and of
of the Federal Senate, under the terms of paragraph
the Federal Senate, under the terms of article 60 of the
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
Federal Constitution, enact the following Amendment
following Amendment to the Constitutional text:
to the constitutional text:
Article 1. Article 40 of the Federal Constitution shall
Article 1. Article 42 of the Temporary Constitutional
henceforth read as follows:
Provisions Act shall henceforth be in force with the
Article 40. []
following wording:
Paragraph 1. []
Article 42. For 40 (forty) years, the Federation shall
II compulsorily, with a pension proportional to the
allocate of the funds intended for irrigation:
period of contribution, at the age of 70 (seventy), or

210
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

I 20% (twenty percent) for the Central-West Region; Deputy Felipe Bornier, Second Secretary Deputy
II 50% (fifty percent) for the Northeast Region, pre- Mara Gabrilli, Third Secretary Deputy Alex Canziani,
ferably in the semi-arid region. Fourth Secretary
Sole paragraph. Of the percentages provided for in
THE BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator Renan
items I and II of the head of the article, a minimum
Calheiros, President Senator Jorge Viana, First Vice-
of 50% (fifty percent) will be allocated to projects of
-President Senator Romero Juc, Second Vice-President
irrigation that benefit family farming that meets the
Senator Vicentinho Alves, First Secretary Senator Zeze
requirements provided for in specific legislation.
Perrella, Second Secretary Senator Gladson Cameli, Third
Article 2. This Constitutional Amendment shall come Secretary Senator Angela Portela, Fourth Secretary
into force on the date of its publication.
Published in the Official Journal, September 16, 2015.
Braslia, September 15, 2015.
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 91, 2016
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
Alters the Federal Constitution to establish the possibility,
Deputy Eduardo Cunha, President Deputy Waldir Ma-
exceptionally and for a set period, of disaffiliating from a
ranhao, First Vice-President Deputy Giacobo, Second
political party, without prejudice to the term in office.
Vice-President Deputy Beto Mansur, First Secretary
Deputy Felipe Bornier, Second Secretary Deputy The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
Mara Gabrilli, Third Secretary Deputy Alex Canziani, of the Federal Senate, under the terms of paragraph
Fourth Secretary 3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the
following Amendment to the constitutional text:
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Senator
Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana, First Article 1. Holders of an elective office are allowed to
Vice-President Senator Romero Juc, Second Vice- leave the party through which they were elected thirty
-President Senator Vicentinho Alves, First Secretary days following the enactment of this Constitutional
Senator Zeze Perrella, Second Secretary Senator Amendment, without prejudice to their term in office.
Gladson Cameli, Third Secretary Senator Angela Por- This disaffiliation is not considered for the purposes
tela, Fourth Secretary of distributing resources of the Party Fund or of free
access to the radio and TV time allotment.
Published in the Official Journal, September 16, 2015.
Article 2. This Constitutional Amendment shall come
CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 90, 2015 into force on the date of its publication.
Gives new wording to article 6 of the Federal Constitution to
Braslia, February 18, 2016.
establish transportation as a social right.
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and of
Eduardo Cunha, President Waldir Maranho, First Vi-
the Federal Senate, under the terms of article 60 of the
ce-President Giacobo, Second Vice-President Beto
Federal Constitution, enact the following Amendment
Mansur, First Secretary Felipe Bornier, Second Secre-
to the constitutional text:
tary Mara Gabrilli, Third Secretary Alex Canziani,
Sole article. Article 6 of the 1988 Federal Constitution Fourth Secretary
shall henceforth be in force with the following wording:
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE: Renan
Art. 6. Education, health, food, work, housing, trans-
Calheiros, President Jorge Viana, First Vice-President
portation, leisure, security, social welfare, protection
Romero Juc, Second Vice-President Vicentinho Al-
of motherhood and childhood, and assistance to
ves, First Secretary Zeze Perrella, Second Secretary
the destitute, are social rights, as set forth by this
Gladson Cameli, Third Secretary ngela Portela,
Constitution.
Fourth Secretary
Braslia, September 15, 2015.

THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES:


Deputy Eduardo Cunha, President Deputy Waldir Ma-
ranhao, First Vice-President Deputy Giacobo, Second
Vice-President Deputy Beto Mansur, First Secretary

211
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

CONSTITUTIONAL AMENDMENT No. 92, 2016 LEGISLATIVE DECREE No. 186, 2008
Alters articles 92 and 111-A of the Federal Constitution to define
To approve the text of the Convention on the Rights of Persons
the Superior Labor Court as an agency of the Judiciary Branch,
with Disabilities and of its Optional Protocol, signed in New
to alter the requisites for the provision of the offices of Justices
York on March 30, 2007.
of that Court, and to change its jurisdiction.
The National Congress decrees the following:
The Directing Boards of the Chamber of Deputies and
of the Federal Senate, under the terms of paragraph Article 1. The text of the Convention on the Rights of
3 of article 60 of the Federal Constitution, enact the Persons with Disabilities and of its Optional Protocol,
following Amendment to the constitutional text: signed in New York on March 30, 2007, is hereby appro-
ved, under the terms of paragraph 3 of article 5 of the
Article 1. Articles 92 and 111-A of the Federal Consti-
Federal Constitution.
tution shall henceforth read as follows:
Sole paragraph. Any acts that alter the above-men-
Article 92. []
tioned Convention and its Optional Protocol, as well
II-A - the Superior Labor Court;
as any other complementary adjustments that, under
[]
the terms of item I of the head paragraph of article 49
Section V
of the Federal Constitution, entail charges or commit-
The Superior Labor Court, the Regional Appellate Labor
ments encumbering the national property, are subject
Courts and the Labor Courts
to approval by the National Congress.
[]
Article 111-A. The Superior Labor Court shall be com- Article 2. This Legislative Decree shall come into force
posed of twenty-seven Justices, chosen from among on the date of its publication.
Brazilians over thirty-five and under sixty-five years
Federal Senate, July 9, 2008.
of age, of notorious legal knowledge and flawless re-
putation, appointed by the President of the Republic SENATOR GARIBALDI ALVES FILHO
after approval by the absolute majority of the Federal President of the Federal Senate.
Senate, as follows:
Published in the Official Journal, July 10, 200832
[]
Paragraph 3. The Superior Labor Court has the original
jurisdiction to process and decide upon any actions to DECREE NO. 6,949, 2009
preserve its jurisdiction and to guarantee the authority
Promulgates the Convention on the Rights of Persons with
of its decisions.
Disabilities and its Optional Protocol, signed in New York on
Article 2. This Constitutional Amendment shall come March 30, 2007.
into force on the date of its publication.
The President of the Republic, exercising the powers
Braslia, July 12, 2016. conferred upon her under article 84, item IV of the
Constitution, and
THE DIRECTING BOARD OF THE CHAMBER OF DEPUTIES
Deputy Waldir Maranho, First Vice-President, acting Whereas the National Congress has approved, through
President Deputy Giacobo, Second Vice President Legislative Decree No. 186 of July 9, 2008, under the
Deputy Beto Mansur, First Secretary Deputy Felipe terms of paragraph 3 of article 5 of the Constitution,
Bornier, Second Secretary Deputy Mara Gabrilli, Third the Convention on the Rights of Persons with Disabi-
Secretary Deputy Alex Canziani, Fourth Secretary. lities and its Optional Protocol, signed in New York on
March 30, 2007;
THE DIRECTING BOARD OF THE FEDERAL SENATE Senator
Renan Calheiros, President Senator Jorge Viana, First Whereas the Brazilian government has deposited the
Vice-President Senator Romero Juc, Second Vice- ratification instrument of the referred acts with the
-President Senator Vicentinho Alves, First Secretary United Nations Secretary-General on August 1, 2008;
Senator Zeze Perrella, Second Secretary Senator
Gladson Cameli, Third Secretary Senator ngela Por-
tela, Fourth Secretary.

32.Republished in the Official Journal, August 20, 2008.

212
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Whereas the international acts in question became d. Recalling the International Covenant on Economic,
effective for Brazil, at the external juridical level, on Social and Cultural Rights, the International Covenant on
August 31, 2008; Civil and Political Rights, the International Convention
on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,
Decrees:
the Convention on the Elimination of All Forms of Discri-
Article 1. The Convention on the Rights of Persons with mination against Women, the Convention against Torture
Disabilities and its Optional Protocol, attached to this and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or
Decree, will be implemented and fulfilled entirely. Punishment, the Convention on the Rights of the Child,
and the International Convention on the Protection
Article 2. Any measures that may result in the revision
of the Rights of All Migrant Workers and Members of
of the referred international acts or which may result in
Their Families,
charges or commitments against the national property
are subject to congressional approval, under the terms e. Recognizing that disability is an evolving concept and
of article 49, item I, of the Constitution. that disability results from the interaction between
persons with impairments and attitudinal and envi-
Article 3. This Decree shall come into force on the date
ronmental barriers that hinders their full and effective
of its publication.
participation in society on an equal basis with others,
Braslia, August 25, 2009; 188th year of the
f. Recognizing the importance of the principles and policy
Independence and 121st year of the Republic
guidelines contained in the World Programme of Action
Luiz Incio Lula da Siva concerning Disabled Persons and in the Standard Rules
Celso Luiz Nunes Amorim on the Equalization of Opportunities for Persons with
Disabilities in influencing the promotion, formulation
Published in the Official Journal, August 26, 2009
and evaluation of the policies, plans, programmes
and actions at the national, regional and international
CONVENTION ON THE RIGHTS OF levels to further equalize opportunities for persons
PERSONS WITH DISABILITIES33 with disabilities,

g. Emphasizing the importance of mainstreaming disa-


PREAMBLE
bility issues as an integral part of relevant strategies
The States Parties to the present Convention, of sustainable development,

a. Recalling the principles proclaimed in the Charter of h. Recognizing also that discrimination against any
the United Nations which recognize the inherent dignity person on the basis of disability is a violation of the
and worth and the equal and inalienable rights of all inherent dignity and worth of the human person,
members of the human family as the foundation of
i. Recognizing further the diversity of persons with
freedom, justice and peace in the world,
disabilities,
b. Recognizing that the United Nations, in the Universal
j. Recognizing the need to promote and protect the
Declaration of Human Rights and in the International
human rights of all persons with disabilities, including
Covenants on Human Rights, has proclaimed and agreed
those who require more intensive support,
that everyone is entitled to all the rights and freedoms
set forth therein, without distinction of any kind, k. Concerned that, despite these various instruments
and undertakings, persons with disabilities continue to
c. Reaffirming the universality, indivisibility, interde-
face barriers in their participation as equal members
pendence and interrelatedness of all human rights
of society and violations of their human rights in all
and fundamental freedoms and the need for persons
parts of the world,
with disabilities to be guaranteed their full enjoyment
without discrimination, l. Recognizing the importance of international coopera-
tion for improving the living conditions of persons with
disabilities in every country, particularly in developing
countries,
33.Source: Annex 1, Final report of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and
Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and
Dignity of Persons with Disabilities.

213
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

m. Recognizing the valued existing and potential con- with disabilities, in particular during armed conflicts
tributions made by persons with disabilities to the and foreign occupation,
overall well-being and diversity of their communities,
v. Recognizing the importance of accessibility to the
and that the promotion of the full enjoyment by per-
physical, social, economic and cultural environment, to
sons with disabilities of their human rights and funda-
health and education and to information and commu-
mental freedoms and of full participation by persons
nication, in enabling persons with disabilities to fully
with disabilities will result in their enhanced sense of
enjoy all human rights and fundamental freedoms,
belonging and in significant advances in the human,
social and economic development of society and the w. Realizing that the individual, having duties to other
eradication of poverty, individuals and to the community to which he or she
belongs, is under a responsibility to strive for the pro-
n. Recognizing the importance for persons with disabi-
motion and observance of the rights recognized in the
lities of their individual autonomy and independence,
International Bill of Human Rights,
including the freedom to make their own choices,
x. Convinced that the family is the natural and funda-
o. Considering that persons with disabilities should
mental group unit of society and is entitled to protec-
have the opportunity to be actively involved in deci-
tion by society and the State, and that persons with
sion-making processes about policies and programmes,
disabilities and their family members should receive the
including those directly concerning them,
necessary protection and assistance to enable families
p. Concerned about the difficult conditions faced by to contribute towards the full and equal enjoyment of
persons with disabilities who are subject to multiple the rights of persons with disabilities,
or aggravated forms of discrimination on the basis of
y. Convinced that a comprehensive and integral inter-
race, colour, sex, language, religion, political or other
national convention to promote and protect the rights
opinion, national, ethnic, indigenous or social origin,
and dignity of persons with disabilities will make a sig-
property, birth, age or other status,
nificant contribution to redressing the profound social
q. Recognizing that women and girls with disabilities disadvantage of persons with disabilities and promote
are often at greater risk, both within and outside the their participation in the civil, political, economic, social
home of violence, injury or abuse, neglect or negligent and cultural spheres with equal opportunities, in both
treatment, maltreatment or exploitation, developing and developed countries,

r. Recognizing that children with disabilities should have Have agreed as follows:
full enjoyment of all human rights and fundamental
Article 1 Purpose
freedoms on an equal basis with other children, and
recalling obligations to that end undertaken by States The purpose of the present Convention is to promote,
Parties to the Convention on the Rights of the Child, protect and ensure the full and equal enjoyment of
all human rights and fundamental freedoms by all
s. Emphasizing the need to incorporate a gender pers-
persons with disabilities, and to promote respect for
pective in all efforts to promote the full enjoyment of
their inherent dignity.
human rights and fundamental freedoms by persons
with disabilities, Persons with disabilities include those who have long-
-term physical, mental, intellectual or sensory impair-
t. Highlighting the fact that the majority of persons
ments which in interaction with various barriers may
with disabilities live in conditions of poverty, and in
hinder their full and effective participation in society
this regard recognizing the critical need to address the
on an equal basis with others.
negative impact of poverty on persons with disabilities,
Article 2 Definitions
u. Bearing in mind that conditions of peace and security
based on full respect for the purposes and principles For the purposes of the present Convention:
contained in the Charter of the United Nations and
Communication includes languages, display of text,
observance of applicable human rights instruments
Braille, tactile communication, large print, accessible
are indispensable for the full protection of persons
multimedia as well as written, audio, plain-language,
human-reader and augmentative and alternative modes,

214
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

means and formats of communication, including ac- discrimination of any kind on the basis of disability. To
cessible information and communication technology; this end, States Parties undertake:
a. To adopt all appropriate legislative, administrative
Language includes spoken and signed languages and
and other measures for the implementation of
other forms of non spoken languages;
the rights recognized in the present Convention;
Discrimination on the basis of disability means any b. To take all appropriate measures, including le-
distinction, exclusion or restriction on the basis of gislation, to modify or abolish existing laws, re-
disability which has the purpose or effect of impairing gulations, customs and practices that constitute
or nullifying the recognition, enjoyment or exercise, discrimination against persons with disabilities;
on an equal basis with others, of all human rights c. To take into account the protection and promotion
and fundamental freedoms in the political, economic, of the human rights of persons with disabilities
social, cultural, civil or any other field. It includes all in all policies and programmes;
forms of discrimination, including denial of reasonable d. To refrain from engaging in any act or practice that
accommodation; is inconsistent with the present Convention and
to ensure that public authorities and institutions
Reasonable accommodation means necessary and
act in conformity with the present Convention;
appropriate modification and adjustments not imposing
e. To take all appropriate measures to eliminate
a disproportionate or undue burden, where needed in
discrimination on the basis of disability by any
a particular case, to ensure to persons with disabilities
person, organization or private enterprise;
the enjoyment or exercise on an equal basis with others
f. To undertake or promote research and develo-
of all human rights and fundamental freedoms;
pment of universally designed goods, services,
Universal design means the design of products, en- equipment and facilities, as defined in article 2
vironments, programmes and services to be usable by of the present Convention, which should require
all people, to the greatest extent possible, without the the minimum possible adaptation and the least
need for adaptation or specialized design. Universal cost to meet the specific needs of a person with
design shall not exclude assistive devices for particular disabilities, to promote their availability and use,
groups of persons with disabilities where this is needed. and to promote universal design in the develop-
ment of standards and guidelines;
Article 3 General principles
g. To undertake or promote research and develo-
The principles of the present Convention shall be: pment of, and to promote the availability and
a. Respect for inherent dignity, individual autonomy use of new technologies, including information
including the freedom to make ones own choices, and communications technologies, mobility aids,
and independence of persons; devices and assistive technologies, suitable for
b. No-discrimination; persons with disabilities, giving priority to tech-
c. Full and effective participation and inclusion in nologies at an affordable cost;
society; h. To provide accessible information to persons
d. Respect for difference and acceptance of persons with disabilities about mobility aids, devices and
with disabilities as part of human diversity and assistive technologies, including new technolo-
humanity; gies, as well as other forms of assistance, support
e. Equality of opportunity; services and facilities;
f. Accessibility; i. To promote the training of professionals and
g. Equality between men and women; staff working with persons with disabilities in
h. Respect for the evolving capacities of children with the rights recognized in this Convention so as
disabilities and respect for the right of children to better provide the assistance and services
with disabilities to preserve their identities. guaranteed by those rights.

Article 4 General obligations 2. With regard to economic, social and cultural rights,
each State Party undertakes to take measures to the
1. States Parties undertake to ensure and promote
maximum of its available resources and, where needed,
the full realization of all human rights and fundamen-
within the framework of international cooperation, with
tal freedoms for all persons with disabilities without
a view to achieving progressively the full realization of

215
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

these rights, without prejudice to those obligations con- and equal enjoyment by them of all human rights and
tained in the present Convention that are immediately fundamental freedoms.
applicable according to international law.
2. States Parties shall take all appropriate measures to
3. In the development and implementation of legislation ensure the full development, advancement and empo-
and policies to implement the present Convention, and werment of women, for the purpose of guaranteeing
in other decision-making processes concerning issues them the exercise and enjoyment of the human rights
relating to persons with disabilities, States Parties shall and fundamental freedoms set out in the present
closely consult with and actively involve persons with Convention.
disabilities, including children with disabilities, through
Article 7 Children with disabilities
their representative organizations.
1. States Parties shall take all necessary measures to
4. Nothing in the present Convention shall affect any
ensure the full enjoyment by children with disabilities
provisions which are more conducive to the realization
of all human rights and fundamental freedoms on an
of the rights of persons with disabilities and which may
equal basis with other children.
be contained in the law of a State Party or international
law in force for that State. There shall be no restriction 2. In all actions concerning children with disabili-
upon or derogation from any of the human rights and ties, the best interests of the child shall be a primary
fundamental freedoms recognized or existing in any consideration.
State Party to the present Convention pursuant to law,
3. States Parties shall ensure that children with disa-
conventions, regulation or custom on the pretext that
bilities have the right to express their views freely on
the present Convention does not recognize such rights
all matters affecting them, their views being given due
or freedoms or that it recognizes them to a lesser extent.
weight in accordance with their age and maturity, on
5. The provisions of the present Convention shall extend an equal basis with other children, and to be provided
to all parts of federal States without any limitations or with disability and age-appropriate assistance to rea-
exceptions. lize that right.

Article 5 Equality and non-discrimination Article 8 Awareness-raising

1. States Parties recognize that all persons are equal 1. States Parties undertake to adopt immediate, effective
before and under the law and are entitled without and appropriate measures:
any discrimination to the equal protection and equal a. To raise awareness throughout society, including
benefit of the law. at the family level, regarding persons with disa-
bilities, and to foster respect for the rights and
2. States Parties shall prohibit all discrimination on
dignity of persons with disabilities;
the basis of disability and guarantee to persons with
b. To combat stereotypes, prejudices and harmful
disabilities equal and effective legal protection against
practices relating to persons with disabilities,
discrimination on all grounds.
including those based on sex and age, in all areas
3. In order to promote equality and eliminate discrimi- of life;
nation, States Parties shall take all appropriate steps c. To promote awareness of the capabilities and
to ensure that reasonable accommodation is provided. contributions of persons with disabilities.

4. Specific measures which are necessary to accelerate 2. Measures to this end include:
or achieve de facto equality of persons with disabilities a. Initiating and maintaining effective public awa-
shall not be considered discrimination under the terms reness campaigns designed:
of the present Convention. i. To nurture receptiveness to the rights of per-
sons with disabilities;
Article 6 Women with disabilities
ii. To promote positive perceptions and grea-
1. States Parties recognize that women and girls with ter social awareness towards persons with
disabilities are subject to multiple discrimination, and disabilities;
in this regard shall take measures to ensure the full iii. To promote recognition of the skills, merits
and abilities of persons with disabilities, and

216
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

of their contributions to the workplace and f. Promote other appropriate forms of assistance
the labour market; and support to persons with disabilities to ensure
b. Fostering at all levels of the education system, their access to information;
including in all children from an early age, an g. Promote access for persons with disabilities to
attitude of respect for the rights of persons with new information and communications technologies
disabilities; and systems, including the Internet;
c. Encouraging all organs of the media to portray h. Promote the design, development, production
persons with disabilities in a manner consistent and distribution of accessible information and
with the purpose of the present Convention; communications technologies and systems at
d. Promoting awareness-training programmes re- an early stage, so that these technologies and
garding persons with disabilities and the rights systems become accessible at minimum cost.
of persons with disabilities.
Article 10 Right to life
Article 9 Accessibility
States Parties reaffirm that every human being has
1. To enable persons with disabilities to live indepen- the inherent right to life and shall take all necessary
dently and participate fully in all aspects of life, States measures to ensure its effective enjoyment by persons
Parties shall take appropriate measures to ensure to with disabilities on an equal basis with others.
persons with disabilities access, on an equal basis with
Article 11 Situations of risk and
others, to the physical environment, to transportation,
humanitarian emergencies
to information and communications, including informa-
tion and communications technologies and systems, States Parties shall take, in accordance with their obli-
and to other facilities and services open or provided gations under international law, including international
to the public, both in urban and in rural areas. These humanitarian law and international human rights law,
measures, which shall include the identification and all necessary measures to ensure the protection and
elimination of obstacles and barriers to accessibility, safety of persons with disabilities in situations of risk,
shall apply to, inter alia: including situations of armed conflict, humanitarian
a. Buildings, roads, transportation and other indoor emergencies and the occurrence of natural disasters.
and outdoor facilities, including schools, housing,
Article 12 Equal recognition before the law
medical facilities and workplaces;
b. Information, communications and other servi- 1. States Parties reaffirm that persons with disabilities
ces, including electronic services and emergency have the right to recognition everywhere as persons
services. before the law.

2. States Parties shall also take appropriate measures to: 2. States Parties shall recognize that persons with di-
a. Develop, promulgate and monitor the implemen- sabilities enjoy legal capacity on an equal basis with
tation of minimum standards and guidelines for others in all aspects of life.
the accessibility of facilities and services open
3. States Parties shall take appropriate measures to
or provided to the public;
provide access by persons with disabilities to the su-
b. Ensure that private entities that offer facilities and
pport they may require in exercising their legal capacity.
services which are open or provided to the public
take into account all aspects of accessibility for 4. States Parties shall ensure that all measures that
persons with disabilities; relate to the exercise of legal capacity provide for
c. Provide training for stakeholders on accessibility appropriate and effective safeguards to prevent abuse
issues facing persons with disabilities; in accordance with international human rights law. Such
d. Provide in buildings and other facilities open to safeguards shall ensure that measures relating to the
the public signage in Braille and in easy to read exercise of legal capacity respect the rights, will and
and understand forms; preferences of the person, are free of conflict of inte-
e. Provide forms of live assistance and intermediaries, rest and undue influence, are proportional and tailored
including guides, readers and professional sign to the persons circumstances, apply for the shortest
language interpreters, to facilitate accessibility to time possible and are subject to regular review by a
buildings and other facilities open to the public; competent, independent and impartial authority or

217
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

judicial body. The safeguards shall be proportional to 2. States Parties shall take all effective legislative,
the degree to which such measures affect the persons administrative, judicial or other measures to prevent
rights and interests. persons with disabilities, on an equal basis with others,
from being subjected to torture or cruel, inhuman or
5. Subject to the provisions of this article, States Parties
degrading treatment or punishment.
shall take all appropriate and effective measures to
ensure the equal right of persons with disabilities to Article 16 Freedom from exploitation,
own or inherit property, to control their own financial violence and abuse
affairs and to have equal access to bank loans, mor-
1. States Parties shall take all appropriate legislative,
tgages and other forms of financial credit, and shall
administrative, social, educational and other measures
ensure that persons with disabilities are not arbitrarily
to protect persons with disabilities, both within and
deprived of their property.
outside the home, from all forms of exploitation, vio-
Article 13 Access to justice lence and abuse, including their gender-based aspects.

1. States Parties shall ensure effective access to justice 2. States Parties shall also take all appropriate measures
for persons with disabilities on an equal basis with to prevent all forms of exploitation, violence and abuse
others, including through the provision of procedural and by ensuring, inter alia, appropriate forms of gender - and
age-appropriate accommodations, in order to facilitate age-sensitive assistance and support for persons with
their effective role as direct and indirect participants, disabilities and their families and caregivers, including
including as witnesses, in all legal proceedings, including through the provision of information and education
at investigative and other preliminary stages. on how to avoid, recognize and report instances of
exploitation, violence and abuse. States Parties shall
2. In order to help to ensure effective access to jus-
ensure that protection services are age-, gender- and
tice for persons with disabilities, States Parties shall
disability-sensitive.
promote appropriate training for those working in the
field of administration of justice, including police and 3. In order to prevent the occurrence of all forms of
prison staff. exploitation, violence and abuse, States Parties shall
ensure that all facilities and programmes designed to
Article 14 Liberty and security of the person
serve persons with disabilities are effectively monitored
1. States Parties shall ensure that persons with disa- by independent authorities.
bilities, on an equal basis with others:
4. States Parties shall take all appropriate measures
a. Enjoy the right to liberty and security of person;
to promote the physical, cognitive and psychological
b. Are not deprived of their liberty unlawfully or
recovery, rehabilitation and social reintegration of per-
arbitrarily, and that any deprivation of liberty is
sons with disabilities who become victims of any form
in conformity with the law, and that the existence
of exploitation, violence or abuse, including through
of a disability shall in no case justify a deprivation
the provision of protection services. Such recovery
of liberty.
and reintegration shall take place in an environment
2. States Parties shall ensure that if persons with disa- that fosters the health, welfare, self-respect, dignity
bilities are deprived of their liberty through any pro- and autonomy of the person and takes into account
cess, they are, on an equal basis with others, entitled gender- and age-specific needs.
to guarantees in accordance with international human
5. States Parties shall put in place effective legisla-
rights law and shall be treated in compliance with the
tion and policies, including women and child-focused
objectives and principles of this Convention, including
legislation and policies, to ensure that instances of
by provision of reasonable accommodation.
exploitation, violence and abuse against persons with
Article 15 Freedom from torture or cruel, disabilities are identified, investigated and, where
inhuman or degrading treatment or punishment appropriate, prosecuted.

1. No one shall be subjected to torture or to cruel,


inhuman or degrading treatment or punishment. In
particular, no one shall be subjected without his or her
free consent to medical or scientific experimentation.

218
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 17 Protecting the integrity of the person and to prevent isolation or segregation from the
community;
Every person with disabilities has a right to respect for
c. Community services and facilities for the general
his or her physical and mental integrity on an equal
population are available on an equal basis to
basis with others.
persons with disabilities and are responsive to
Article 18 Liberty of movement and nationality their needs.

1. States Parties shall recognize the rights of persons Article 20 Personal mobility
with disabilities to liberty of movement, to freedom to
States Parties shall take effective measures to ensure
choose their residence and to a nationality, on an equal
personal mobility with the greatest possible indepen-
basis with others, including by ensuring that persons
dence for persons with disabilities, including by:
with disabilities:
a. Facilitating the personal mobility of persons with
a. Have the right to acquire and change a nationality
disabilities in the manner and at the time of their
and are not deprived of their nationality arbitrarily
choice, and at affordable cost;
or on the basis of disability;
b. Facilitating access by persons with disabilities
b. Are not deprived, on the basis of disability, of their
to quality mobility aids, devices, assistive tech-
ability to obtain, possess and utilize documenta-
nologies and forms of live assistance and inter-
tion of their nationality or other documentation
mediaries, including by making them available at
of identification, or to utilize relevant processes
affordable cost;
such as immigration proceedings, that may be
c. Providing training in mobility skills to persons
needed to facilitate exercise of the right to liberty
with disabilities and to specialist staff working
of movement;
with persons with disabilities;
c. Are free to leave any country, including their own;
d. Encouraging entities that produce mobility aids,
d. Are not deprived, arbitrarily or on the basis of
devices and assistive technologies to take into
disability, of the right to enter their own country.
account all aspects of mobility for persons with
2. Children with disabilities shall be registered imme- disabilities.
diately after birth and shall have the right from birth
Article 21 Freedom of expression and
to a name, the right to acquire a nationality and, as
opinion, and access to information
far as possible, the right to know and be cared for by
their parents. States Parties shall take all appropriate measures to
ensure that persons with disabilities can exercise the
Article 19 Living independently and
right to freedom of expression and opinion, including
being included in the community
the freedom to seek, receive and impart information
States Parties to this Convention recognize the equal right and ideas on an equal basis with others and through
of all persons with disabilities to live in the community, all forms of communication of their choice, as defined
with choices equal to others, and shall take effective in article 2 of the present Convention, including by:
and appropriate measures to facilitate full enjoyment a. Providing information intended for the general
by persons with disabilities of this right and their full public to persons with disabilities in accessible
inclusion and participation in the community, including formats and technologies appropriate to diffe-
by ensuring that: rent kinds of disabilities in a timely manner and
a. Persons with disabilities have the opportunity to without additional cost;
choose their place of residence and where and b. Accepting and facilitating the use of sign languages,
with whom they live on an equal basis with others Braille, augmentative and alternative communi-
and are not obliged to live in a particular living cation, and all other accessible means, modes
arrangement; and formats of communication of their choice by
b. Persons with disabilities have access to a range of persons with disabilities in official interactions;
in-home, residential and other community support c. Urging private entities that provide services to
services, including personal assistance necessary the general public, including through the Internet,
to support living and inclusion in the community, to provide information and services in accessible
and usable formats for persons with disabilities;

219
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

d. Encouraging the mass media, including providers abandonment, neglect and segregation of children with
of information through the Internet, to make their disabilities, States Parties shall undertake to provide
services accessible to persons with disabilities; early and comprehensive information, services and
e. Recognizing and promoting the use of sign support to children with disabilities and their families.
languages.
4. States Parties shall ensure that a child shall not be
Article 22 Respect for privacy separated from his or her parents against their will,
except when competent authorities subject to judicial
1. No person with disabilities, regardless of place of
review determine, in accordance with applicable law
residence or living arrangements, shall be subjected
and procedures, that such separation is necessary for
to arbitrary or unlawful interference with his or her
the best interests of the child. In no case shall a child
privacy, family, home or correspondence or other types
be separated from parents on the basis of a disability
of communication or to unlawful attacks on his or her
of either the child or one or both of the parents.
honour and reputation. Persons with disabilities have
the right to the protection of the law against such in- 5. States Parties shall, where the immediate family is
terference or attacks. unable to care for a child with disabilities, undertake
every effort to provide alternative care within the wi-
2. States Parties shall protect the privacy of personal,
der family, and failing that, within the community in a
health and rehabilitation information of persons with
family setting.
disabilities on an equal basis with others.
Article 24 Education
Article 23 Respect for home and the family
1. States Parties recognize the right of persons with
1. States Parties shall take effective and appropriate
disabilities to education. With a view to realizing this
measures to eliminate discrimination against persons
right without discrimination and on the basis of equal
with disabilities in all matters relating to marriage, fa-
opportunity, States Parties shall ensure an inclusive
mily, parenthood and relationships, on an equal basis
education system at all levels and life long learning
with others, so as to ensure that:
directed to:
a. The right of all persons with disabilities who are
a. The full development of human potential and
of marriageable age to marry and to found a fa-
sense of dignity and self-worth, and the streng-
mily on the basis of free and full consent of the
thening of respect for human rights, fundamental
intending spouses is recognized;
freedoms and human diversity;
b. The rights of persons with disabilities to deci-
b. The development by persons with disabilities of
de freely and responsibly on the number and
their personality, talents and creativity, as well
spacing of their children and to have access to
as their mental and physical abilities, to their
age-appropriate information, reproductive and
fullest potential;
family planning education are recognized, and
c. Enabling persons with disabilities to participate
the means necessary to enable them to exercise
effectively in a free society.
these rights are provided;
c. Persons with disabilities, including children, retain 2. In realizing this right, States Parties shall ensure that:
their fertility on an equal basis with others. a. Persons with disabilities are not excluded from
the general education system on the basis of
2. States Parties shall ensure the rights and respon-
disability, and that children with disabilities are
sibilities of persons with disabilities, with regard to
not excluded from free and compulsory primary
guardianship, wardship, trusteeship, adoption of children
education, or from secondary education, on the
or similar institutions, where these concepts exist in
basis of disability;
national legislation; in all cases the best interests of
b. Persons with disabilities can access an inclusive,
the child shall be paramount. States Parties shall render
quality and free primary education and secondary
appropriate assistance to persons with disabilities in
education on an equal basis with others in the
the performance of their child-rearing responsibilities.
communities in which they live;
3. States Parties shall ensure that children with disabilities c. Reasonable accommodation of the individuals
have equal rights with respect to family life. With a view requirements is provided;
to realizing these rights, and to prevent concealment,

220
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

d. Persons with disabilities receive the support to health services that are gender-sensitive, including
required, within the general education system, health-related rehabilitation. In particular, States Par-
to facilitate their effective education; ties shall:
e. Effective individualized support measures are a. Provide persons with disabilities with the same
provided in environments that maximize academic range, quality and standard of free or affordable
and social development, consistent with the goal health care and programmes as provided to other
of full inclusion. persons, including in the area of sexual and re-
productive health and population-based public
3. States Parties shall enable persons with disabilities
health programmes;
to learn life and social development skills to facilitate
b. Provide those health services needed by persons
their full and equal participation in education and as
with disabilities specifically because of their
members of the community. To this end, States Parties
disabilities, including early identification and
shall take appropriate measures, including:
intervention as appropriate, and services desig-
a. Facilitating the learning of Braille, alternative script,
ned to minimize and prevent further disabilities,
augmentative and alternative modes, means and
including among children and older persons;
formats of communication and orientation and
c. Provide these health services as close as possible
mobility skills, and facilitating peer support and
to peoples own communities, including in rural
mentoring;
areas;
b. Facilitating the learning of sign language and the
d. Require health professionals to provide care of
promotion of the linguistic identity of the deaf
the same quality to persons with disabilities as
community;
to others, including on the basis of free and in-
c. Ensuring that the education of persons, and in
formed consent by, inter alia, raising awareness
particular children, who are blind, deaf or deafblind,
of the human rights, dignity, autonomy and needs
is delivered in the most appropriate languages
of persons with disabilities through training and
and modes and means of communication for the
the promulgation of ethical standards for public
individual, and in environments which maximize
and private health care;
academic and social development.
e. Prohibit discrimination against persons with disa-
4. In order to help ensure the realization of this right, bilities in the provision of health insurance, and
States Parties shall take appropriate measures to em- life insurance where such insurance is permitted
ploy teachers, including teachers with disabilities, who by national law, which shall be provided in a fair
are qualified in sign language and/or Braille, and to and reasonable manner;
train professionals and staff who work at all levels of f. Prevent discriminatory denial of health care or
education. Such training shall incorporate disability health services or food and fluids on the basis
awareness and the use of appropriate augmentative and of disability.
alternative modes, means and formats of communica-
Article 26 Habilitation and rehabilitation
tion, educational techniques and materials to support
persons with disabilities. 1. States Parties shall take effective and appropriate
measures, including through peer support, to enable
5. States Parties shall ensure that persons with disabilities
persons with disabilities to attain and maintain maxi-
are able to access general tertiary education, vocational
mum independence, full physical, mental, social and
training, adult education and lifelong learning without
vocational ability, and full inclusion and participation
discrimination and on an equal basis with others. To
in all aspects of life. To that end, States Parties shall
this end, States Parties shall ensure that reasonable
organize, strengthen and extend comprehensive habi-
accommodation is provided to persons with disabilities.
litation and rehabilitation services and programmes,
Article 25 Health particularly in the areas of health, employment, edu-
cation and social services, in such a way that these
States Parties recognize that persons with disabilities
services and programmes:
have the right to the enjoyment of the highest attainable
a. Begin at the earliest possible stage, and are based
standard of health without discrimination on the basis
on the multidisciplinary assessment of individual
of disability. States Parties shall take all appropriate
needs and strengths;
measures to ensure access for persons with disabilities

221
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

b. Support participation and inclusion in the commu- f. Promote opportunities for self-employment, en-
nity and all aspects of society, are voluntary, and trepreneurship, the development of cooperatives
are available to persons with disabilities as close and starting ones own business;
as possible to their own communities, including g. Employ persons with disabilities in the public
in rural areas. sector;
h. Promote the employment of persons with disa-
2. States Parties shall promote the development of
bilities in the private sector through appropriate
initial and continuing training for professionals and
policies and measures, which may include affir-
staff working in habilitation and rehabilitation services.
mative action programmes, incentives and other
3. States Parties shall promote the availability, know- measures;
ledge and use of assistive devices and technologies, i. Ensure that reasonable accommodation is provided
designed for persons with disabilities, as they relate to persons with disabilities in the workplace;
to habilitation and rehabilitation. j. Promote the acquisition by persons with disabilities
of work experience in the open labour market;
Article 27 Work and employment
k. Promote vocational and professional rehabilitation,
1. States Parties recognize the right of persons with job retention and return-to-work programmes for
disabilities to work, on an equal basis with others; this persons with disabilities.
includes the right to the opportunity to gain a living by
2. States Parties shall ensure that persons with disa-
work freely chosen or accepted in a labour market and
bilities are not held in slavery or in servitude, and are
work environment that is open, inclusive and accessible
protected, on an equal basis with others, from forced
to persons with disabilities. States Parties shall safe-
or compulsory labour.
guard and promote the realization of the right to work,
including for those who acquire a disability during the Article 28 Adequate standard of
course of employment, by taking appropriate steps, living and social protection
including through legislation, to, inter alia:
1. States Parties recognize the right of persons with
a. Prohibit discrimination on the basis of disability
disabilities to an adequate standard of living for them-
with regard to all matters concerning all forms of
selves and their families, including adequate food, clo-
employment, including conditions of recruitment,
thing and housing, and to the continuous improvement
hiring and employment, continuance of employ-
of living conditions, and shall take appropriate steps
ment, career advancement and safe and healthy
to safeguard and promote the realization of this right
working conditions;
without discrimination on the basis of disability.
b. Protect the rights of persons with disabilities, on
an equal basis with others, to just and favourable 2. States Parties recognize the right of persons with
conditions of work, including equal opportunities disabilities to social protection and to the enjoyment
and equal remuneration for work of equal value, of that right without discrimination on the basis of di-
safe and healthy working conditions, including sability, and shall take appropriate steps to safeguard
protection from harassment, and the redress of and promote the realization of this right, including
grievances; measures:
c. Ensure that persons with disabilities are able to a. To ensure equal access by persons with disabilities
exercise their labour and trade union rights on to clean water services, and to ensure access to
an equal basis with others; appropriate and affordable services, devices and
d. Enable persons with disabilities to have effec- other assistance for disability-related needs;
tive access to general technical and vocational b. To ensure access by persons with disabilities, in
guidance programmes, placement services and particular women and girls with disabilities and
vocational and continuing training; older persons with disabilities, to social protection
e. Promote employment opportunities and career programmes and poverty reduction programmes;
advancement for persons with disabilities in the c. To ensure access by persons with disabilities and
labour market, as well as assistance in finding, ob- their families living in situations of poverty to
taining, maintaining and returning to employment; assistance from the State with disability-related

222
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

expenses, including adequate training, counselling, Article 30 Participation in cultural


financial assistance and respite care; life, recreation, leisure and sport
d. To ensure access by persons with disabilities to
1. States Parties recognize the right of persons with
public housing programmes;
disabilities to take part on an equal basis with others
e. To ensure equal access by persons with disabilities
in cultural life, and shall take all appropriate measures
to retirement benefits and programmes.
to ensure that persons with disabilities:
Article 29 Participation in political and public life a. Enjoy access to cultural materials in accessible
formats;
States Parties shall guarantee to persons with disabili-
b. Enjoy access to television programmes, films,
ties political rights and the opportunity to enjoy them
theatre and other cultural activities, in accessible
on an equal basis with others, and shall undertake to:
formats;
a. Ensure that persons with disabilities can effectively
c. Enjoy access to places for cultural performances
and fully participate in political and public life on
or services, such as theatres, museums, cinemas,
an equal basis with others, directly or through
libraries and tourism services, and, as far as
freely chosen representatives, including the right
possible, enjoy access to monuments and sites
and opportunity for persons with disabilities to
of national cultural importance.
vote and be elected, inter alia, by:
i. Ensuring that voting procedures, facilities and 2. States Parties shall take appropriate measures to
materials are appropriate, accessible and easy enable persons with disabilities to have the opportu-
to understand and use; nity to develop and utilize their creative, artistic and
ii. Protecting the right of persons with disabili- intellectual potential, not only for their own benefit,
ties to vote by secret ballot in elections and but also for the enrichment of society.
public referendums without intimidation, and
3. States Parties shall take all appropriate steps, in
to stand for elections, to effectively hold office
accordance with international law, to ensure that laws
and perform all public functions at all levels
protecting intellectual property rights do not constitute
of government, facilitating the use of assistive
an unreasonable or discriminatory barrier to access by
and new technologies where appropriate;
persons with disabilities to cultural materials.
iii. Guaranteeing the free expression of the will
of persons with disabilities as electors and to 4. Persons with disabilities shall be entitled, on an equal
this end, where necessary, at their request, basis with others, to recognition and support of their
allowing assistance in voting by a person of specific cultural and linguistic identity, including sign
their own choice; languages and deaf culture.
b. Promote actively an environment in which persons
5. With a view to enabling persons with disabilities to
with disabilities can effectively and fully parti-
participate on an equal basis with others in recreational,
cipate in the conduct of public affairs, without
leisure and sporting activities, States Parties shall take
discrimination and on an equal basis with others,
appropriate measures:
and encourage their participation in public affairs,
a. To encourage and promote the participation,
including:
to the fullest extent possible, of persons with
i. Participation in non-governmental organi-
disabilities in mainstream sporting activities at
zations and associations concerned with the
all levels;
public and political life of the country, and in
b. To ensure that persons with disabilities have an
the activities and administration of political
opportunity to organize, develop and participate
parties;
in disability-specific sporting and recreational
ii. Forming and joining organizations of persons
activities and, to this end, encourage the provi-
with disabilities to represent persons with
sion, on an equal basis with others, of appropriate
disabilities at international, national, regional
instruction, training and resources;
and local levels.
c. To ensure that persons with disabilities have access
to sporting, recreational and tourism venues;
d. To ensure that children with disabilities have equal
access with other children to participation in play,

223
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

recreation and leisure and sporting activities, c. Facilitating cooperation in research and access
including those activities in the school system; to scientific and technical knowledge;
e. To ensure that persons with disabilities have d. Providing, as appropriate, technical and economic
access to services from those involved in the assistance, including by facilitating access to and
organization of recreational, tourism, leisure and sharing of accessible and assistive technologies,
sporting activities. and through the transfer of technologies.

Article 31 Statistics and data collection 2. The provisions of this article are without prejudice
to the obligations of each State Party to fulfil its obli-
1. States Parties undertake to collect appropriate in-
gations under the present Convention.
formation, including statistical and research data, to
enable them to formulate and implement policies to Article 33 National implementation and monitoring
give effect to the present Convention. The process of
1. States Parties, in accordance with their system of
collecting and maintaining this information shall:
organization, shall designate one or more focal points
a. Comply with legally established safeguards, in-
within government for matters relating to the imple-
cluding legislation on data protection, to ensure
mentation of the present Convention, and shall give due
confidentiality and respect for the privacy of
consideration to the establishment or designation of a
persons with disabilities;
coordination mechanism within government to facilitate
b. Comply with internationally accepted norms to
related action in different sectors and at different levels.
protect human rights and fundamental freedoms
and ethical principles in the collection and use 2. States Parties shall, in accordance with their legal and
of statistics. administrative systems, maintain, strengthen, desig-
nate or establish within the State Party, a framework,
2. The information collected in accordance with this
including one or more independent mechanisms, as
article shall be disaggregated, as appropriate, and
appropriate, to promote, protect and monitor imple-
used to help assess the implementation of States
mentation of the present Convention. When designating
Parties obligations under the present Convention and
or establishing such a mechanism, States Parties shall
to identify and address the barriers faced by persons
take into account the principles relating to the status
with disabilities in exercising their rights.
and functioning of national institutions for protection
3. States Parties shall assume responsibility for the and promotion of human rights.
dissemination of these statistics and ensure their
3. Civil society, in particular persons with disabilities
accessibility to persons with disabilities and others.
and their representative organizations, shall be involved
Article 32 International cooperation and participate fully in the monitoring process.

1. States Parties recognize the importance of international Article 34 Committee on the Rights
cooperation and its promotion, in support of national of Persons with Disabilities
efforts for the realization of the purpose and objectives
1. There shall be established a Committee on the Rights
of the present Convention, and will undertake appro-
of Persons with Disabilities (hereafter referred to as
priate and effective measures in this regard, between
the Committee), which shall carry out the functions
and among States and, as appropriate, in partnership
hereinafter provided.
with relevant international and regional organizations
and civil society, in particular organizations of persons 2. The Committee shall consist, at the time of entry
with disabilities. Such measures could include, inter alia: into force of the present Convention, of twelve experts.
a. Ensuring that international cooperation, including After an additional sixty ratifications or accessions to
international development programmes, is inclusive the Convention, the membership of the Committee
of and accessible to persons with disabilities; shall increase by six members, attaining a maximum
b. Facilitating and supporting capacity-building, number of eighteen members.
including through the exchange and sharing of
3. The members of the Committee shall serve in their
information, experiences, training programmes
personal capacity and shall be of high moral standing
and best practices;
and recognized competence and experience in the field
covered by the present Convention. When nominating

224
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

their candidates, States Parties are invited to give due 10. The Committee shall establish its own rules of
consideration to the provision set out in article 4.3 of procedure.
the present Convention.
11. The Secretary-General of the United Nations shall
4. The members of the Committee shall be elected by provide the necessary staff and facilities for the effec-
States Parties, consideration being given to equitable tive performance of the functions of the Committee
geographical distribution, representation of the different under the present Convention, and shall convene its
forms of civilization and of the principal legal systems, initial meeting.
balanced gender representation and participation of
12. With the approval of the General Assembly, the
experts with disabilities.
members of the Committee established under the pre-
5. The members of the Committee shall be elected by sent Convention shall receive emoluments from United
secret ballot from a list of persons nominated by the Nations resources on such terms and conditions as the
States Parties from among their nationals at meetings Assembly may decide, having regard to the importance
of the Conference of States Parties. At those meetings, of the Committees responsibilities.
for which two thirds of States Parties shall constitute a
13. The members of the Committee shall be entitled
quorum, the persons elected to the Committee shall be
to the facilities, privileges and immunities of experts
those who obtain the largest number of votes and an
on mission for the United Nations as laid down in the
absolute majority of the votes of the representatives
relevant sections of the Convention on the Privileges
of States Parties present and voting.
and Immunities of the United Nations.
6. The initial election shall be held no later than six
Article 35 Reports by States Parties
months after the date of entry into force of the present
Convention. At least four months before the date of each 1. Each State Party shall submit to the Committee,
election, the Secretary-General of the United Nations through the Secretary-General of the United Nations, a
shall address a letter to the States Parties inviting comprehensive report on measures taken to give effect
them to submit the nominations within two months. to its obligations under the present Convention and on
The Secretary-General shall subsequently prepare a the progress made in that regard, within two years after
list in alphabetical order of all persons thus nomina- the entry into force of the present Convention for the
ted, indicating the State Parties which have nominated State Party concerned.
them, and shall submit it to the States Parties to the
2. Thereafter, States Parties shall submit subsequent
present Convention.
reports at least every four years and further whenever
7. The members of the Committee shall be elected for a the Committee so requests.
term of four years. They shall be eligible for re-election
3. The Committee shall decide any guidelines applicable
once. However, the term of six of the members elected
to the content of the reports.
at the first election shall expire at the end of two years;
immediately after the first election, the names of these 4. A State Party which has submitted a comprehensive
six members shall be chosen by lot by the chairperson initial report to the Committee need not, in its subsequent
of the meeting referred to in paragraph 5 of this article. reports, repeat information previously provided. When
preparing reports to the Committee, States Parties are
8. The election of the six additional members of the
invited to consider doing so in an open and transparent
Committee shall be held on the occasion of regular
process and to give due consideration to the provision
elections, in accordance with the relevant provisions
set out in article 4.3 of the present Convention.
of this article.
5. Reports may indicate factors and difficulties affec-
9. If a member of the Committee dies or resigns or declares
ting the degree of fulfilment of obligations under the
that for any other cause she or he can no longer perform
present Convention.
her or his duties, the State Party which nominated the
member shall appoint another expert possessing the Article 36 Consideration of reports
qualifications and meeting the requirements set out in
1. Each report shall be considered by the Committee,
the relevant provisions of this article, to serve for the
which shall make such suggestions and general recom-
remainder of the term.
mendations on the report as it may consider appropriate

225
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

and shall forward these to the State Party concerned. consideration of the implementation of such pro-
The State Party may respond with any information it visions of the present Convention as fall within the
chooses to the Committee. The Committee may request scope of their mandate. The Committee may invite
further information from States Parties relevant to the the specialized agencies and other competent
implementation of the present Convention. bodies as it may consider appropriate to provide
expert advice on the implementation of the Con-
2. If a State Party is significantly overdue in the submission
vention in areas falling within the scope of their
of a report, the Committee may notify the State Party
respective mandates. The Committee may invite
concerned of the need to examine the implementation
specialized agencies and other United Nations
of the present Convention in that State Party, on the
organs to submit reports on the implementation
basis of reliable information available to the Commit-
of the Convention in areas falling within the scope
tee, if the relevant report is not submitted within three
of their activities;
months following the notification. The Committee shall
b. The Committee, as it discharges its mandate, shall
invite the State Party concerned to participate in such
consult, as appropriate, other relevant bodies
examination. Should the State Party respond by sub-
instituted by international human rights treaties,
mitting the relevant report, the provisions of paragraph
with a view to ensuring the consistency of their
1 of this article will apply.
respective reporting guidelines, suggestions and
3. The Secretary-General of the United Nations shall general recommendations, and avoiding dupli-
make available the reports to all States Parties. cation and overlap in the performance of their
functions.
4. States Parties shall make their reports widely avai-
lable to the public in their own countries and facilitate Article 39 Report of the Committee
access to the suggestions and general recommendations
The Committee shall report every two years to the Ge-
relating to these reports.
neral Assembly and to the Economic and Social Council
5. The Committee shall transmit, as it may consider on its activities, and may make suggestions and general
appropriate, to the specialized agencies, funds and recommendations based on the examination of reports
programmes of the United Nations, and other com- and information received from the States Parties. Such
petent bodies, reports from States Parties in order to suggestions and general recommendations shall be
address a request or indication of a need for technical included in the report of the Committee together with
advice or assistance contained therein, along with the comments, if any, from States Parties.
Committees observations and recommendations, if
Article 40 Conference of States Parties
any, on these requests or indications.
1. The States Parties shall meet regularly in a Conference
Article 37 Cooperation between
of States Parties in order to consider any matter with
States Parties and the Committee
regard to the implementation of the present Convention.
1. Each State Party shall cooperate with the Committee
2. No later than six months after the entry into force of the
and assist its members in the fulfilment of their mandate.
present Convention, the Conference of the States Parties
2. In its relationship with States Parties, the Commit- shall be convened by the Secretary-General of the United
tee shall give due consideration to ways and means of Nations. The subsequent meetings shall be convened by
enhancing national capacities for the implementation the Secretary-General of the United Nations biennially
of the present Convention, including through interna- or upon the decision of the Conference of States Parties.
tional cooperation.
Article 41 Depositary
Article 38 Relationship of the
The Secretary-General of the United Nations shall be
Committee with other bodies
the depositary of the present Convention.
In order to foster the effective implementation of the
Article 42 Signature
present Convention and to encourage international coo-
peration in the field covered by the present Convention: The present Convention shall be open for signature by all
a. The specialized agencies and other United Nations States and by regional integration organizations at United
organs shall be entitled to be represented at the Nations Headquarters in New York as of 30 March 2007.

226
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 43 Consent to be bound Article 47 Amendments

The present Convention shall be subject to ratification 1. Any State Party may propose an amendment to the
by signatory States and to formal confirmation by sig- present Convention and submit it to the Secretary-Ge-
natory regional integration organizations. It shall be neral of the United Nations. The Secretary-General shall
open for accession by any State or regional integration communicate any proposed amendments to States
organization which has not signed the Convention. Parties, with a request to be notified whether they
favour a conference of States Parties for the purpose
Article 44 Regional integration organizations
of considering and deciding upon the proposals. In the
1. Regional integration organization shall mean an event that, within four months from the date of such
organization constituted by sovereign States of a given communication, at least one third of the States Parties
region, to which its member States have transferred favour such a conference, the Secretary-General shall
competence in respect of matters governed by this convene the conference under the auspices of the
Convention. Such organizations shall declare, in their United Nations. Any amendment adopted by a majority
instruments of formal confirmation or accession, the of two thirds of the States Parties present and voting
extent of their competence with respect to matters shall be submitted by the Secretary-General to the
governed by this Convention. Subsequently, they shall General Assembly for approval and thereafter to all
inform the depositary of any substantial modification States Parties for acceptance.
in the extent of their competence.
2. An amendment adopted and approved in accordance
2. References to States Parties in the present Conven- with paragraph 1 of this article shall enter into force
tion shall apply to such organizations within the limits on the thirtieth day after the number of instruments
of their competence. of acceptance deposited reaches two thirds of the
number of States Parties at the date of adoption of the
3. For the purposes of article 45, paragraph 1, and article
amendment. Thereafter, the amendment shall enter
47, paragraphs 2 and 3, any instrument deposited by a
into force for any State Party on the thirtieth day follo-
regional integration organization shall not be counted.
wing the deposit of its own instrument of acceptance.
4. Regional integration organizations, in matters within An amendment shall be binding only on those States
their competence, may exercise their right to vote in the Parties which have accepted it.
Conference of States Parties, with a number of votes
3. If so decided by the Conference of States Parties by
equal to the number of their member States that are
consensus, an amendment adopted and approved in
Parties to this Convention. Such an organization shall
accordance with paragraph 1 of this article which relates
not exercise its right to vote if any of its member States
exclusively to articles 34, 38, 39 and 40 shall enter into
exercises its right, and vice versa.
force for all States Parties on the thirtieth day after
Article 45 Entry into force the number of instruments of acceptance deposited
reaches two thirds of the number of States Parties at
1. The present Convention shall enter into force on the
the date of adoption of the amendment.
thirtieth day after the deposit of the twentieth instru-
ment of ratification or accession. Article 48 Denunciation

2. For each State or regional integration organization A State Party may denounce the present Convention
ratifying, formally confirming or acceding to the Conven- by written notification to the Secretary-General of the
tion after the deposit of the twentieth such instrument, United Nations. The denunciation shall become effective
the Convention shall enter into force on the thirtieth one year after the date of receipt of the notification by
day after the deposit of its own such instrument. the Secretary-General.

Article 46 Reservations Article 49 Accessible format

1. Reservations incompatible with the object and pur- The text of the present Convention shall be made avai-
pose of the present Convention shall not be permitted. lable in accessible formats.

2. Reservations may be withdrawn at any time.

227
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

Article 50 Authentic texts Article 3

The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spa- Subject to the provisions of article 2 of the present
nish texts of the present Convention shall be equally Protocol, the Committee shall bring any communica-
authentic. tions submitted to it confidentially to the attention of
the State Party. Within six months, the receiving State
In witness thereof the undersigned plenipotentiaries,
shall submit to the Committee written explanations or
being duly authorized thereto by their respective Go-
statements clarifying the matter and the remedy, if any,
vernments, have signed the present Convention.
that may have been taken by that State.
OPTIONAL PROTOCOL TO THE CONVENTION ON
Article 4
THE RIGHTS OF PERSONS WITH DISABILITIES
1. At any time after the receipt of a communication
The States Parties to the present Protocol have agreed
and before a determination on the merits has been
as follows :
reached, the Committee may transmit to the State Party
Article 1 concerned for its urgent consideration a request that
the State Party take such interim measures as may be
1. A State Party to the present Protocol (State Party)
necessary to avoid possible irreparable damage to the
recognizes the competence of the Committee on the
victim or victims of the alleged violation.
Rights of Persons with Disabilities (the Committee)
to receive and consider communications from or on 2. Where the Committee exercises its discretion under
behalf of individuals or groups of individuals subject paragraph 1 of this article, this does not imply a de-
to its jurisdiction who claim to be victims of a violation termination on admissibility or on the merits of the
by that State Party of the provisions of the Convention. communication.

2. No communication shall be received by the Committee Article 5


if it concerns a State Party to the Convention that is not
The Committee shall hold closed meetings when exa-
a party to the present Protocol.
mining communications under the present Protocol.
Article 2 After examining a communication, the Committee shall
forward its suggestions and recommendations, if any,
The Committee shall consider a communication inad-
to the State Party concerned and to the petitioner.
missible when:
Article 6
(a) The communication is anonymous;
1. If the Committee receives reliable information indi-
(b) The communication constitutes an abuse of the right
cating grave or systematic violations by a State Party of
of submission of such communications or is incompatible
rights set forth in the Convention, the Committee shall
with the provisions of the Convention;
invite that State Party to cooperate in the examination
(c) The same matter has already been examined by the of the information and to this end submit observations
Committee or has been or is being examined under with regard to the information concerned.
another procedure of international investigation or
2. Taking into account any observations that may have
settlement;
been submitted by the State Party concerned as well
(d) All available domestic remedies have not been as any other reliable information available to it, the
exhausted. This shall not be the rule where the appli- Committee may designate one or more of its members
cation of the remedies is unreasonably prolonged or to conduct an inquiry and to report urgently to the
unlikely to bring effective relief; Committee. Where warranted and with the consent of
the State Party, the inquiry may include a visit to its
(e) It is manifestly ill-founded or not sufficiently subs-
territory.
tantiated; or when
3. After examining the findings of such an inquiry, the
(f) The facts that are the subject of the communication
Committee shall transmit these findings to the State
occurred prior to the entry into force of the present
Party concerned together with any comments and
Protocol for the State Party concerned unless those
recommendations.
facts continued after that date.

228
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

4. The State Party concerned shall, within six months of region, to which its member States have transferred
receiving the findings, comments and recommendations competence in respect of matters governed by the
transmitted by the Committee, submit its observations Convention and this Protocol. Such organizations shall
to the Committee. declare, in their instruments of formal confirmation or
accession, the extent of their competence with respect
5. Such an inquiry shall be conducted confidentially
to matters governed by the Convention and this Pro-
and the cooperation of the State Party shall be sought
tocol. Subsequently, they shall inform the depositary
at all stages of the proceedings.
of any substantial modification in the extent of their
Article 7 competence.

1. The Committee may invite the State Party concerned 2. References to States Parties in the present Protocol
to include in its report under article 35 of the Convention shall apply to such organizations within the limits of
details of any measures taken in response to an inquiry their competence.
conducted under article 6 of the present Protocol.
3. For the purposes of article 13, paragraph 1, and ar-
2. The Committee may, if necessary, after the end of ticle 15, paragraph 2, any instrument deposited by a
the period of six months referred to in article 6.4, invite regional integration organization shall not be counted.
the State Party concerned to inform it of the measures
4. Regional integration organizations, in matters within
taken in response to such an inquiry.
their competence, may exercise their right to vote in
Article 8 the meeting of States Parties, with a number of votes
equal to the number of their member States that are
Each State Party may, at the time of signature or rati-
Parties to this Protocol. Such an organization shall not
fication of the present Protocol or accession thereto,
exercise its right to vote if any of its member States
declare that it does not recognize the competence of
exercises its right, and vice versa.
the Committee provided for in articles 6 and 7.
Article 13
Article 9
1. Subject to the entry into force of the Convention, the
The Secretary-General of the United Nations shall be
present Protocol shall enter into force on the thirtieth
the depositary of the present Protocol.
day after the deposit of the tenth instrument of ratifi-
Article 10 cation or accession.

The present Protocol shall be open for signature by 2. For each State or regional integration organization
signatory States and regional integration organizations ratifying, formally confirming or acceding to the Pro-
of the Convention at United Nations Headquarters in tocol after the deposit of the tenth such instrument,
New York as of 30 March 2007. the Protocol shall enter into force on the thirtieth day
after the deposit of its own such instrument.
Article 11
Article 14
The present Protocol shall be subject to ratification by
signatory States of this Protocol which have ratified 1. Reservations incompatible with the object and pur-
or acceded to the Convention. It shall be subject to pose of the present Protocol shall not be permitted.
formal confirmation by signatory regional integration
2. Reservations may be withdrawn at any time.
organizations of this Protocol which have formally
confirmed or acceded to the Convention. It shall be Article 15
open for accession by any State or regional integration
1. Any State Party may propose an amendment to the
organization which has ratified, formally confirmed or
present Protocol and submit it to the Secretary-Gene-
acceded to the Convention and which has not signed
ral of the United Nations. The Secretary-General shall
the Protocol.
communicate any proposed amendments to States
Article 12 Parties, with a request to be notified whether they
favour a meeting of States Parties for the purpose of
1. Regional integration organization shall mean an
considering and deciding upon the proposals. In the
organization constituted by sovereign States of a given
event that, within four months from the date of such

229
CONSTITUTION OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL 5 th edition

communication, at least one third of the States Parties


favour such a meeting, the Secretary-General shall
convene the meeting under the auspices of the United
Nations. Any amendment adopted by a majority of two
thirds of the States Parties present and voting shall
be submitted by the Secretary-General to the General
Assembly for approval and thereafter to all States
Parties for acceptance.

2. An amendment adopted and approved in accordance


with paragraph 1 of this article shall enter into force
on the thirtieth day after the number of instruments
of acceptance deposited reaches two thirds of the
number of States Parties at the date of adoption of the
amendment. Thereafter, the amendment shall enter
into force for any State Party on the thirtieth day follo-
wing the deposit of its own instrument of acceptance.
An amendment shall be binding only on those States
Parties which have accepted it.

Article 16

A State Party may denounce the present Protocol by


written notification to the Secretary-General of the
United Nations. The denunciation shall become effective
one year after the date of receipt of the notification by
the Secretary-General.

Article 17

The text of the present Protocol shall be made available


in accessible formats.

Article 18

The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish


texts of the present Protocol shall be equally authentic.

In witness thereof the undersigned plenipotentiaries,


being duly authorized thereto by their respective Go-
vernments, have signed the present Protocol.

230

Vous aimerez peut-être aussi