Vous êtes sur la page 1sur 8

ti M!''".AS DA ANtliOPOIOGlA Dl BOAS UM ANO f.

MT E O 'i E S Q U I M S

l o compreensvel -- era insustentvel. Assim, ganhei um novo ponto de TEXTO S

visia que me revelou a importncia de estudar a interao entre o orgni- Um ano entre os esquims*
t:o e o inorgnico, acima de tudo entre a vida de um povo e seu ambiente
l sico. Surgiu ento meu plano de considerar como a tarefa da minha vida A descrio de algumas experincias que tive no rtico no trar aventu-
u (seguinte] investigao: at que ponto podemos considerar os fenme- ras emocionantes, corno naufrgios e escapadas por um triz, pois no as
i ss da vida orgnica, especialmente os da vida psquica, a partir de um vivi. Minha narrativa estar centrada na vida diria dos habitantes dessas
f )onto de vista mecanicista, e que concluses podemos tirar dessa consi- costas cercadas de gelo, os esquims. Eles foram os meus companheiros
derao? Para resolver essas questes, preciso de um conhecimento pelo cm todas as excurses. Eu costumava viajar de aldeia em aldeia. Assim, a
menos geral de fisiologia, psicologia e sociologia, o que at agora no sorte deles era a minha sorte, e as pequenas aventuras da vida deles eram
f Jossuo e devo adquirir. as minhas aventuras. Espero que a aparente falta, na minha descrio, de
Lamento no poder lhe enviar a tempo nenhum dos meus trabalhos. cenas emocionantes e perigos iminentes seja compensada pelo fato de
i Aqui, Boas inclui uma lista dos trabalhos psicofsicos que publicou em que minhas experincias so as de todo um povo, de que as minhas difi-
l 882.] Por enquanto, desisti de meu trabalho psicofsico, pois no tive culdades e perigos eram aqueles que os esquims tm de enfrentar e com-
tempo de fazer experimentos durante o treinamento militar. [Aqui, ele bater durante toda a vida.
faz referncia a um trabalho de fsica que seria publicado em breve.] Ago- Quando nosso navio se aproximou pela primeira vez das praias som-
ra estudo a dependncia da migrao dos esquims atuais em relao brias da Terra de Baffin uma das grandes ilhas que formam o arqui-
configurao e s condies fsicas do ambiente. Trata-se, claro, de plago rtico os esquims nos avistaram, tripularam um barco e subi-
um trabalho muito extenso que no pode ser terminado logo. Eu o estou ram a bordo de nossa escuna. Eu mal imaginava que em pouco tempo
considerando principalmente de um ponto de vista metodolgico, para olharia para aquele pequeno sujeito sujo, de cabelos compridos e olhos
descobrir at que ponto se pode chegar, estudando um caso muito espe- brilhantes, com sentimentos de interesse caloroso, para no dizer ami-
cfico e longe de ser simples, na determinao da relao entre a vida de zade; mal imaginava a cordialidade com que seria acolhido em suas pe-
um povo e o ambiente. quenas cabanas.
Se eu tiver, em um futuro prximo, oportunidade de estudai", tentarei Alguns dias depois o navio nos deixou. Fiquei com meu criado entre
resolver essas questes. Alm disso, quero terminar e sintetizar meus es- os esquims. Acho desnecessrio descrever suas estaturas baixas e rostos
tudos psicofsicos, para os quais preciso de mais material de observao chatos; suas roupas de pele com acabamento perfeito; os casacos de cau-
antes de poder acab-los de forma apropriada. Tenho ainda alguns estu- das longas das mulheres, que carregam as crianas em imensos capuzes
dos meteorolgicos menores que gostaria de terminar o mais rpido pos- dos prprios casacos; ou as botas largas que chegam aos quadris. Nem
svel, para poder dedicar todas as minhas energias ao estudo da questo vou falar sobre a embarcao rpida, o caiaque, que habilmente manejam
que escolhi para ser o trabalho da minha vida. com o remo de p dupla.
Passei setembro e os primeiros dias de outubro em breves excurses
nos arredores do lugar em que tinha desembarcado, pois a estao j es-
tava avanada demais para empreender longas viagens. As encostas mar-
rons das montanhas comeavam a ser mais uma vez cobertas com um
manto branco de neve, e o gelo se formava nas baas. As ventanias rugi-
riam sobre o rnar em algumas semanas. O gelo se formava rapidamente,

* Bulletin ofthe American Geographical Society 19 (1887): 383-402.


AS P R E M I S S A S DA A N T R O P O L O G I A DE BOAb UM ANO ENTRE OS ESQUIMS

O inverno chegara. Os esquims tinham construdo cabanas de neve e ca- me acompanhasse por alguns dias, e como eu tinha ces melhores e um
sas de pedra, que eram cobertas com arbustos e turfa. Grandes lmpadas Irene melhor que os esquims, minha oferta era aceita com alegria. Essas
ardiam no interior, fornecendo luz e calor. Os bancos de gelo tinham se viagens duravam geralmente duas semanas, e durante esse tempo o ho-
formado sob o abrigo da terra, e os homens saam todos os dias para ca- mem ia caar focas enquanto eu explorava o terreno.
ar focas na beirada do banco de gelo. Ali permaneciam esperando que Vou descrever um dia dessas viagens., pois isso dar uma boa idia da
uma foca subisse tona. Assim que o caador a via, arremessava o arpo. vida dos esquims no inverno, ao ar livre.
A carcaa era puxada para cima do gelo. Os caadores devem observar De manh cedo, a mulher cozinhava a primeira refeio do dia, en-
as condies do tempo; pois, se uma ventania repentina comea a soprar quanto o homem preparava o tren, que consiste simplesmente em patins
da terra, o gelo fica propenso a quebrar e a ser carregado para o mar. baixos conectados por barras transversais. Quando em uso, a parte infe-
Lembro-me de um jovem que foi assim afastado da terra e viu-se incapaz rior dos patins coberta por um manto de gelo para que o tren possa
de retornar para a costa. Por oito dias ele andou deriva, de um lado para deslizar mais facilmente sobre a neve. A carga consistia em nossos sacos
outro, merc dos ventos. Fortes quedas de neve cobriram o gelo deri- de dormir, meus instrumentos astronmicos, nosso equipamento de caa,
va, e a arrebentao das ondas quebrou o banco de gelo. A morte o fitava laas para a neve, uma lmpada e um pedao de carne e gordura de foca.
sem cessar. No entanto, ele no se desesperou, nem mesmo perdeu a pa- Depois que se prendia essa carga leve com amarras, os ces eram ar-
cincia. Zombando de sua prpria desgraa, comps a seguinte cano: cados e colocados no tren. Estvamos prontos para partir. No primeiro
tlia de uma viagem os ces esto geralmente bem descansados. E difcil
Aya, maravilhoso sobre o gelo! / Muito belo. / Olhe meu caminho
refre-los enquanto ainda no est tudo pronto. Assim que o condutor gri-
solitrio! / Tudo neve, neve derretida e gelo! / belo! /Aya, maravi-
ta "H!", eles partem pelas rampas de neve, passando pelas pedras de gelo
lhoso sobre o gelo! / Muito belo. / Olhe minha terra natal! / Neve,
empilhadas na praia. O tren salta sobre todos os obstculos, e o viajante
neve derretida e gelo! / belo! Aya, acordando de meus cochilos na
aurora, / Campos montonos de gelo / E sendas sombrias de gua / precisa empregar toda a sua fora e ateno para se agarrar ao veculo e
Contemplo. / Aya, oh, quando chegar terra / Ser belo! / Quando ter- evitar as rochas e os pedaos de gelo salientes.
minar esta peregrinao? / Quando chegarei em casa? / Ento ser Quando o tren chega ao campo de gelo ininterrupto que cobre o mar,
belo! deve-se cuidar dos arreios e tirantes dos ces antes de o grupo estar pron-
to para a partida. Quando tudo est em boa ordem, os viajantes sentam-se
Quando ficou mais frio, o campo de gelo se tornou mais extenso. No no tren, o condutor na parte da frente; ele toma o chicote, que tem cerca
incio de dezembro o mar estava suficientemente congelado para permitir de 7,5 metros de comprimento, e todos partem.
a viagem. Essa a poca do ano em que os nativos se visitam, e por isso Quando o gelo est nivelado e a neve dura, muito agradvel andar
era a estao mais favorvel para minhas prprias viagens e exploraes. num tren leve puxado por bons ces. Nessas circunstncias, pode-se fa-
Eu tinha comprado um tren e ces. No comeo do inverno fiz excurses cilmente percorrer cerca de 112 quilmetros por dia. Mas, mesmo nesse
curtas para aprender a dirigir o tren. Iniciei minha primeira viagem em caso, dirigir um tren trabalho duro, que requer considervel habilidade
dezembro, e a partir de ento at mais ou menos o fim de julho permane- e ateno. Depois de algum tempo, um ou outro dos ces torna-se pre-
ci sempre andando de um lado para outro, fazendo o levantamento das guioso. O condutor ento grita seu nome e lhe d uma chicotada; mas
costas e do interior da Terra de Baffin. necessrio atingir o co invocado, pois se outro for atingido, ele se sente
Costumava ficar nas aldeias dos esquims e examinar os arredores. injustiado e se volta contra o co cujo nome foi gritado; o guia, que no
Assim que terminava o trabalho, passava para a prxima vila. Andei ao permite nenhuma briga entre os ces, entra na rixa, e logo todo o bando
longo de toda a costa. Nas aldeias, vivia com os esquims nas suas casas est amontoado numa massa uivante e mordente. Nenhuma quantidade de
de neve. Em geral, propunha a um homem que conhecia bem a regio que chicotadas e batidas consegue separar os animais em luta. A nica coisa
A S 1 ' t l - M I S S A 1 . DA A N T H O P O I . O C i l A M B O A S UM A N O l N f RI. D",

que se pode lazer esperar que sua ira diminua e depois arruinar os liran- (juc sc fua unia estada mais longa. Essas cabanasde neve no aquecera
tes, a essa altura to enredados que preeisam ser novamente amarrados. itniilo durante uma nica noite, quando o termmetro maica 40* ou 50*
Mas necessrio ter cautela para fazer isso. Com chicotadas leves em iihiiixo de /.ero, embora a porta seja selada corai um bloco de ne^e e a.
suas cabeas, deve-se fazer com que os ces se deitem. Enquanto os ti- iatit|Kidi fique acesa a noite inteira. Assim, as noites so bastante descon-
rantes esto sendo amarrados, o guia olha para trs astutamente. Assim fortveis, particularmente porque as casas s to pequenas que no
que tudo est pronto, ele se levanta de um salto, todos os outros ces o possvel sentar-se com as pernas estendidas. Eu geralmente ficava nvuit
seguem, e logo partem antes que o condutor possa se agarrar bem ao tre- Icl/ do partir na manh seguinte e continuar a viagem.
n. Se o chicote e as luvas ficam para trs, necessrio voltar num gran- Descrevi a viagem sobre gelo liso e neve dura. Quando o viajante tem
de crculo para recuper-los. tU; passar por bancos de gelo acidentado, e quando a neve profunda e ma-
Antes de conhecer as peculiaridades dos ces, eu freqentemente fa- t'i;t obstrui o caminho, a viagem mais laboriosa. O condutor tem de ir
lava com meu companheiro, perguntando-lhe o nome dos promontrios, i Io lado direito do tren, empurr-lo e gui-lo pelo rneio dos blocos de
baas, ilhas etc. Enquanto conversvamos, os ces se voltavam para trs jdo com todas as foras. Deve estimular os ces continuamente; mesmo
e de repente todos se sentavam, olhando para ns como se quisessem sa- iissirn eles se sentam, em intervalos de minutos, para olhar lastirnosamen-
ber do que estvamos falando. Eles no permitem nenhuma conversa en- ie na direo do mestre, como se quisessem dizer: "No agentamos
mais." Quando quedas de neve repentinas surpreendem os grupos de via-
tre os viajantes. Todos tm de falar sempre com eles. O condutor dir:
jintes, eles s vezes correm perigo de vida. As focas no freqentam os
"Aq aq corram, corram! Ah! Voc v aquela ilha, aquela ilha peque-
bancos de gelo quebrados e, alm disso, a neve oculta os seus buracos de
na? H uma casa nela, uma bela casinha! Agora, corram!", e assim por
respirao. No inverno, fornos surpreendidos por uma ocorrncia desse
diante. Se ele quiser virar para a direita, ele atira o chicote para a esquer-
tipo. Nosso grupo era composto por trs pessoas, um esquim, meu cria-
da e canta: "Aua, j aua, au aua", e enquanto ele continua a agir desse
do e eu. Como era a minha primeira viagem, eu no sabia muito sobre
modo, os ces viram cada vez mais para a direita. Se fizer muito frio,
essas excurses. Quando estvamos a uns 40 quilmetros do povoado que
preciso correr de vez em quando ao lado do tren, para se aquecer, e por
eu pretendia visitar, surpreendeu-nos uma nevasca que cobriu o gelo com
isso os viajantes esto em geral bastante cansados na hora de parar e
uma camada de 60 a 120 centmetros de neve. Nossos ces foram incapa-
montar o acampamento.
zes de prosseguir. Tivemos de abandonar o tren, os ces e tudo o mais, e
A primeira coisa a ser feita construir uma casa de neve. Os blocos seguir para o povoado a p. Depois de uma marcha laboriosa de cerca de
de neve so cortados com uma faca ou formo, sendo depois arranjados quase 5 quilmetros, baixou uma nvoa, entramos num banco de gelo
para formar uma abbada. Claro, essa casa, que construda apenas para acidentado e em pouco tempo perdemos o caminho. A bssola no adian-
uma noite, muito pequena, mas ainda assim exige cerca de duas horas tava, pois eu no sabia a posio do lugar. Felizmente, depois de algumas
de trabalho. Depois acende-se o fogo e derrete-se um pouco de neve. En- horas, a lua apareceu no cu e a nvoa se dissipou. Mas s conseguimos
quanto um dos homens realiza esse trabalho, o outro desarreia os ces e encontrar a vila depois de uma marcha de trinta horas a uma temperatura
leva os arreios para dentro da casa. O tren descarregado e tudo trans- de 48" abaixo de zero, andando durante todo o tempo sobre gelo aciden-
portado para dentro da cabana para que os ces no devorem os apetre- tado, e por muitas horas em neve funda. Os ps de meu infeliz criado
chos. Os viajantes levam cerca de quatro horas para preparar sua refei- congelaram, e ele teve de ficar naquele lugar por vrios meses.
o, que consiste invariavelmente em gua e carne de foca crua e gelada. Nessa ocasio conheci a hospitalidade dos esquims. Quando entra-
Como eu tinha equipamentos de cozinha melhores, conseguamos fazer mos na cabana, meu novo amigo estava ansioso para nos ajudar a tirar as
caf ou sopa. Era uma grande atrao para os esquims que viajavam co- roupas. Recebemos uma cama quente. Enquanto dormamos, uma foca foi
migo. A roupa no tirada durante a noite, mas conservada no corpo at cortada, embora, em conseqncia do tempo ruim, as provises estives-

70 i
A '> P H l- M I S S A S DA A N l R o C O L C) G l A lJ p ti O A', UM ANO l ' W l III OS

sem escassas; preparou-se urna abundante refeio, que nos foi servida as tempestades estrondeiam sobre a terra, liberando mais uma ve2 o mar
logo que acordamos. Enquanto isso, a "dona da casa" tinha secado nos- d*; seus grilhes gelados, quando os bancos de gelo so pressionados ns
sas roupas e estava ocupada em consert-las. Em suma, recebemos todo contra os outros e empilhados numa desordem selvagem, os esquims
o conforto possvel. noite todos se reuniram em nossa casa, alguns sen- acreditam escutar as vozes dos espritos que habitam o ar carregado de
tados na salincia da cabana, alguns acocorados ou de p sobre o cho, mnklades. Esses espritos atacam as aldeias e trazem doenas e morte,
ansiosos por ouvir sobre o nosso infortnio. Durante a noite soprou uma mau tempo e fracassos na caa, Os piores desses espritos so Sedna, a
ventania que endureceu a neve; na manh seguinte, vrios homens parti- senhora do mundo subterrneo, e seu pai, diante de quem os esquims
ram para buscar nossas provises e nossos ces. Tais so os incidentes e mortos sucumbem.
as dificuldades das viagens no inverno; mas agradvel e aprazvel viajar As antigas lendas que as mes contam durante as longas noites de
no inverno, em comparao a andar de tren no vero. O gelo, nessa po- inverno aos seus filhos, que escutam temerosos, falam de Sedna: era uma
ca, est coberto com um lenol de gua que chega a uma profundidade VQZ ura homem que vivia com sua filha Sedna num lugar solitrio. Sua
de 90 a 120 centmetros. Tendo de patinhar nesse lago frio como gelo, o esposa morrera h muito tempo, e os dois levavam uma vida quieta.
viajante deve tomar cuidado para evitar os grandes sorvedouros que se Sedna cresceu e tornou-se uma bela moa, e os jovens vieram de todos
formam sobre cada buraco de foca e as rpidas correntes que jorram das os lugares para pedir sua mo. Mas nenhum deles conseguiu conquistar
fendas que cruzam o fluxo em todas as direes. Tudo brilha com uma seu corao orgulhoso. Certa primavera, quando o gelo se rompera, uma
luz azul e branca que fere os olhos e causa cegueira da neve. gaivota veio voando do mar e cortejou Sedna com uma cano sedutora.
Mas vou voltar s minhas viagens no inverno. J disse que, enquanto "Venha comigo", disse, "venha para a terra dos pssaros, onde nunca h
eu fazia o levantamento da regio, os esquims costumavam caar focas, fome. Minha tenda feita de belas peles de pssaros; meus irmos, as
um trabalho muito cansativo e desagradvel no inverno. As focas cavam gaivotas, lhe traro tudo o que seu corao desejar; suas penas a vestiro;
buracos no gelo, pelos quais elas vm tona para respirar. Os ces fare- sua lmpada vai estar sempre cheia de leo, sen pote cheio de carne."
jam esses buracos. Quando encontram um deles, o caador espera ao seu Sedna no resistiu a essa corte e eles partiram juntos para a terra dos ps-
lado at escutar a respirao do animal. s vezes ele permanece ali, sem saros. Quando, enfim, chegaram regio dos pssaros, depois de uma
se mover, durante um dia inteiro, o arpo na mo direita, a linha do arpo longa viagem, Sedna descobriu que seu esposo a tinha enganado vergo-
enrolada no brao esquerdo. Assim que escuta o animal, lana o arpo nhosamente. Sua tenda era coberta com peles de peixe, cheias de bura-
verticalmente para baixo. cos, que davam livre entrada ao vento e neve. Em vez de peles de renas
Na primavera usa-se outro mtodo de caa. Nessa estao, as focas brancas, sua cama era feita de couro duro de morsa; e ela tinha de viver
rastejam sobre o gelo e ficam deitadas ao lado de seus buracos, dormindo comendo os mseros peixes que os pssaros lhe traziam. Logo ela desco-
e tomando sol. De vez em quando, o animal cauteloso levanta a cabea e briu que tinha jogado a sorte fora quando, no seu tolo orgulho, tinha re-
olha ao. redor para se assegurar de que ningum se aproxima. Os esqui- jeitado os jovens esquims. No seu sofrimento ela cantava: "ya! Oh, pai,
ms, que usam roupas de pele de foca nessa poca do ano, deitam-se so- se voc soubesse o quanto sou miservel, voc viria me ver e fugiramos
bre o gelo e arrastam-se na direo da caa. Quando o animal olha ao re- correndo no seu barco sobre as guas. Os pssaros me tratam cruelmente,
dor, eles se deitam e imitam os seus movimentos. Quando a foca volta a sou a estranha. Os ventos frios rugem ao redor da minha cama; eles rne
se deitar, aproximam-se com cautela. Por fim, chegam suficientemente do comida ruim oh, venha me buscar e levar para casa! Aya."
perto para atac-la com o arpo. Depois de um ano, quando o mar se agitava de novo com ventos mais
No comeo do inverno, tive a oportunidade de ver um dos grandes fes- quentes, o pai deixou sua terra para visitar Sedna. A filha o saudou ale-
tivais desses esquims que tem um interesse incomum, pois est intima- gremente e implorou que a levasse para casa. Com pena da filha, o pai
mente relacionado com suas idias religiosas. Quando no final do outono levou-a em seu barco enquanto os pssaros estavam fora, caando. Am-
n r, r n r m n s f f l s PA A N T R O P O L O G I A D f BOAS u M A.HO l w n; o>:, r s

bos deixaram rapidamente a regio que tinha causado tantos sofrimentos iletn ir para os campos dos abenoados. Mas, quem esteve cora S&tlna
a Sedna. Quando voltou para casa noite e no encontrou a mulher, a leve ficar para sempre na. terra de Adi min, caando baleias e morsas..
gaivola ficou muito zangada. Chamou os companheiros e todos saram S VMI todos os outros espritos do mal, Sedna se demora no outono entre
voando em busca dos fugitivos. Logo os avistaram e provocaram uma ns esquims. Mas, enquanto os outros habitam o ar e a gua, ela se le-
grande tempestade. O mar se elevou com imensas ondas, que ameaavam viinia das profundezas da terra. urna estao de muito trabalho paia os
destruir o par. Compreendendo o perigo mortal, o pai decidiu oferecer Iriliceiros.* Em toda cabana podemos escutai cantos e oraes, em toda
Sedna aos pssaros. Jogou-a para fora do barco. Ela se agarrou com toda nisa eonjuram-se os espritos. As lmpadas ardem com uma chama bai-
a fora beirada do barco. O pai cruel pegou uma faca e cortou as pri- xt. O feiticeiro senta-se numa sombra mstica no fundo da cabana. Tira o
meiras falanges de seus dedos. Caindo no mar, eles foram transforma- ciisiico externo e puxa sobre a cabea o capuz de sua roupa interna. Mur-
dos em focas. Sedna agarrou-se ao barco com mais fora, as segundas fa- murando palavras incompreensveis, sacode as mos febrilmente. Emite
langes dos dedos caram sob a ao da faca afiada, e saram nadando sons que dificilmente podem ser atribudos a uma voz humana. Por firn,
como focas barbadas. Quando o pai cortou os tocos dos dedos, eles se MCIJ esprito guardio responde invocao. O sacerdote deita- se em tran-
tornaram baleias. se c, quando volta a si, promete, cora expresses incoerentes, a ajuda dos
Nesse meio tempo, a tempestade tinha acalmado, pois as gaivotas bons espritos.
achavam que Sedna se afogara. O pai ento permitiu que ela voltasse a A tarefa mais difcil, a de afastar Sedna, reservada aos feiticeiros
entrar no barco. Mas, desde essa poca, ela nutriu um dio mortal ao pai mais poderosos. Uma corda enrolada no cho de uma grande cabana,
e jurou amarga vingana. Depois que desembarcaram na praia, ela man- de maneira a deixar uma pequena abertura no topo, que representa o bu-
raco da respirao de uma foca. Dois feiticeiros colocam-se ao lado, de
dou seus ces morderem os ps e as mos do pai enquanto ele estava dor-
p, um deles segurando na mo a lana de caar focas, como se estivesse
mindo. Depois disso, ele amaldioou a si mesmo, sua filha e aos ces
vigiando um buraco de foca no inverno, o outro segurando a linha do ar-
que o tinham mutilado; ento a terra se abriu e tragou cabana, pai, filha e
po. Outro sacerdote senta-se no fundo da cabana, com a funo de atrair
ces. Eles vivem desde ento na terra de Adlivun, da qual Sedna a
senhora. Sedna com cantos mgicos. Por fim, ela surge entre as rochas duras. Os
homens escutam sua respirao pesada. Quando emerge do cho, ela en-
As focas, as focas barbadas e as baleias, que cresceram dos dedos de
contra os feiticeiros que esperam ao lado do buraco. Recebe o golpe do
Sedna, aumentaram rapidamente e logo encheram todas as guas, tornan-
arpo e torna a afundar com pressa, irada, arrastando atrs de si o arpo
do-se a comida por excelncia dos esquims. Sedna os odeia, porque eles
que os dois homens seguram com toda a fora. s com um esforo de-
caam e matam as criaturas que nasceram de sua carne e seu sangue. sesperado que ela consegue desvencilhar-se e retornar para sua morada
O pai, que s pode se mover rastejando, aparece aos moribundos; e os cm Adlivun. Nada fica com os dois homens, a no ser o arpo borrifado
feiticeiros freqentemente vem sua mo mutilada agarrar e carregar os
de sangue, que eles mostram com orgulho.
mortos, que tm de passar um ano na morada funesta de Sedna. Dois Sedna e os outros espritos do mal so por fim afastados, e no dia se-
grandes ces ficam deitados no limiar e s se movem para deixar os mor- guinte celebra-se um grande festival para os jovens e os velhos em honra
tos entrar. escuro e frio l dentro. Nenhuma cama de peles de renas do acontecimento. Mas eles ainda precisam ter cuidado, pois Sedna feri-
convida ao repouso; o recm-chegado tem de se deitar sobre couros du- da est muito enraivecida e vai agarrar os que encontrar fora da cabana.
ros de morsa. Somente aqueles que foram bons e bravos sobre a Terra Assim, nesse dia, todos usam amuletos protetores no topo dos capuzes.
conseguem escapar de Sedna e levam vidas felizes na terra superior de
Kudlivun. Essa terra cheia de renas; l nunca faz frio. A neve e o gelo Boas usa o termo wizard, que pode ser traduzido por mago ou feiticeiro e que hoje
nunca aparecem. Aqueles que sofreram uma morte violenta tambm po- receberia o atributo de xam. [N. da T.]

7A
A-S P R F M B S M OA A N T R O P O i O f i l A 3C BOA', I I M ANO l H TB i)', r S C) t) IN fi'i

()s homens se renem cedo no meio da aldeia. Assim que todos che- Assim que terminam as palavras mgicas, todos os homens atacam
gam, correm gritando e pulando ao redor das casas, seguindo a trajetria os kailertetang com grande barulho. Agem como se tivessem armas nas
do sol. Feito o circuito, visitam cada cubana, onde a mulher deve estar mos e quisessem matar os dois espritos. Um finge perfur-los com a
esperando por eles. Quando escuta o barulho do grupo, ela sai e atira um lana, outro apunhal-los com uma faca; tim finge cortar seus braos e
prato cheio de pequenos presentes carne, berloques de marfim e arti- pernas, outro bater impiedosamente nas suas cabeas. A bia que eles
gos de pele de foca na multido vociferante, e cada um ganha o que carregam nas costas rasgada e fica murcha, e os dois logo se deitam
conseguir agarrar. Nenhuma cabana poupada nessa ronda. como se estivessem mortos ao lado das armas quebradas. Os esquims os
Depois os homens se dividem em dois grupos: os ptrmigas, aqueles deixam para pegar os seus copos, e os kailertetang acordam para uma
que nasceram no inverno; e os patos, ou os filhos do vero. Uma grande nova vida. Cada homem derrama um pouco de gua nas suas bias, ofe-
tira de pele de foca estendida no cho. Cada grupo segura uma das pon- rece um copo para eles e pergunta sobre o futuro, a sorte das caadas e os
tas e tenta com toda a fora arrastar o grupo oposto para o seu lado. Se os acontecimentos da vida. Os kailertetang respondem em murmrios que o
ptrmigas cedem, ento o vero ganhou o jogo; pode-se esperar que o inquiridor deve interpretar por si mesmo.
bom tempo prevalea nos prximos meses. J contei uma tradio dos esquims. Eles gostam muito de contar
Tendo sido decidida a disputa das estaes, as mulheres trazem para essas histrias e tm um enorme estoque de lendas, das quais consegui
fora uma grande caldeira de gua e cada pessoa pega o seu copo. O gru- coletar uma quantidade considervel. A cena em que as tradies so
po permanece perto da caldeira, enquanto o mais velho o primeiro a dar transmitidas muito interessante. Eu gostava dessas ocasies, pois nada
um passo frente entre eles. Ele tira uma taa de gua da caldeira, borri- pode ser mais instrutivo para o viajante do que escutar canes e lendas
fa algumas gotas no cho, vira o rosto para o lar da sua juventude e de- do povo que ele deseja estudar. O homem que relata as tradies tira o
clara seu nome e o do lugar em que nasceu. imitado por todos os ou- casaco externo e senta-se no fundo da cabana, de frente para a parede.
tros habitantes da aldeia, at as crianas menores, representadas por suas Ele levanta o capuz, veste as luvas e prepara-se com uma breve can-
mes. As palavras dos ancios so ouvidas com respeito e as dos caado- o. A audincia fica de p ou se acocora no cho das cabanas, e ento a
res ilustres so recebidas com aplausos efusivos. chama das lmpadas diminuda. Apenas uma luz fraca ilumina o peque-
Ento eleva-se um grito de surpresa e todos os olhos se viram para no espao. Vou contar uma das mais caractersticas dessas histrias, as-
uma cabana de onde saem duas figuras gigantescas e majestosas. Usam sim como a escutei numa aldeia no estreito Davis. Trata-se do conto de
botas pesadas: as pernas esto inchadas de um modo formidvel por esta- Qaudjaqdjuq.
rem enfiadas em vrias calas; os ombros esto cobertos com um casaco
O conto de Qaudjaqdjuq
de mulher; no rosto, trazem uma mscara medonha de pele de foca. Na
H muito tempo havia um pobre menino rfo que no tinha protetor
mo direita carregam o arpo; nas costas, bias infladas de pele de foca;
e era maltratado por todos os habitantes da aldeia. Ele nem tinha per-
na mo esquerda, a raspadeira com que as peles so preparadas. Em si-
misso para dormir na cabana. Deitava-se fora, no corredor frio, no
lncio, com longos passos, os kailertetang aproximam-se do grupo, que meio dos ces, que lhe serviam de travesseiros e acolchoado. Nem lhe
recua gritando, pressionando para trs. Solenemente, o par conduz os ho- davam tampouco carne; atiravam-lhe um couro de morsa velho e duro,
mens a um lugar adequado, organiza todos em fila, e contra esse grupo que ele era obrigado a comer sem faca. Levava uma vida miservel e
dispe as mulheres numa fila oposta. Eles formam pares corn os homens no crescia, continuando a ser o pobre pequeno Qaudjaqdjuq. Ele nem
e as mulheres, e esses pares correm, perseguidos pelos kailertetang, at a ousava juntar-se s brincadeiras das outras crianas, pois elas tambm
cabana da mulher, onde passam o dia seguinte. Tendo cumprido o dever, o maltratavam por causa de sua fraqueza.
os kailertetang vo para a costa e invocam o vento norte que traz bom Quando os habitantes da aldeia se reuniam para danar e festejar,
tempo, enquanto mandam o vento sul, desfavorvel, se afastar. Qaudjaqdjuq costumava deitar-se no corredor e espiar sobre o umbral.

70 77
UM ANO I N t H I <>, l S
AS f f l t ' M I S S A S D A A N l KOIHM < > < > I A Dl

De vc'i em quando, um dos homens o levantava pelas narinas c o pu- vullar. Foram poupados apenas uns poucos que tinham sido bondo-
xava para dentro da cabana para zombar do menino. Como ele era fre- sos com cie, quando ainda era o pobre Qaudjaqdjuq. Ele viveu c se
qentemente levantado pelas narinas, elas ficaram muito grandes, em- tornou um grande caador, viajando por toda a regio e realizando
bora ele continuasse pequeno e fraco. muitas faanhas.
Um dia, o homem da Lua, que tinha visto como os homens maltra- Nessa histria, o homem da Lua aparece como o protetor dos rfos,
tavam Qaudjaqdjuq, desceu para ajud-lo. Arreou os ces no seu tren Hle urn dos espritos poderosos na mitologia dos esquims. Mas, alm
e veio para a Terra. Quando chegou perto da cabana, parou e gritou: do homem da Lua, muitos espritos menores so conhecidos. So chama-
"Qaudjaqdjuq, saia!" Qaudjaqdjuq respondeu: "No vou sair, v em- dos tornait e aparecem na forma de homens, ursos ou pedras. Com sua
bora!" Mas, quando o homem pediu pela segunda e terceira vez que ajuda, um homem pode se tomar o que se chama angakoq, uma espcie
sasse, ele obedeceu, embora estivesse muito assustado. Ento o ho- de sacerdote ou feiticeiro. Os espritos o ajudam a descobrir as causas da
mem da Lua foi com Qaudjaqdjuq para um lugar em que havia gran-
doena ou da morte, e assim ele se torna o curandeiro. Nas suas palavras
des blocos de pedra. Depois de chicote-lo, perguntou: "Voc se sente
mgicas eles empregam uma linguagem peculiar, composta em grande
mais forte agora?" Qaudjaqdjuq respondeu: "Sim, eu me sinto mais
medida de razes arcaicas. extraordinrio que algumas dessas palavras,
forte." "Ento levante aquele bloco de pedra ali", disse ele. Como
que coletei na costa da baa de Baffin, sejam encontradas na lngua de
Qaudjaqdjuq no foi capaz de levant-lo, ele o chicoteou mais um
pouco, e ento de repente Qaudjaqdjuq comeou a crescer, primeiro tribos do Alasca. Isso mostra que, em tempos antigos, existiu uma cone-
pelos ps, que passaram a ter um tamanho extraordinrio. Mais uma xo prxima entre os esquims do nordeste da Amrica e os habitantes
vez o homem da Lua lhe perguntou: "Voc se sente mais forte agora?" tio Alasca. O angakoq, ou sacerdote, exerce grande poder sobre as men-
Qaudjaqdjuq respondeu: "Sim, eu me sinto mais forte." Mas, como tes dos esquims. Seus comandos so estritamente obedecidos, e suas
ainda no conseguia levantar a pedra, recebeu mais chicotadas, depois prescries a respeito de se abster de certos tipos de trabalho ou alimento
das quais adquiriu grande fora. Levantou o bloco de pedra como se tambm so rigidamente observadas. estranho que os esquims, que
fosse um pequeno seixo. O homem da Lua disse: "Assim est bem. tm um suprimento muito limitado de animais para alimentao, impo-
Amanh de manh vou mandar trs ursos, ento voc poder mostrar nham-se restries alimentares. Ainda assim, suas regras a esse respeito
sua fora." so numerosas. Por exemplo, impossvel induzi-los a comer carne de
Ele retornou Lua, mas Qaudjaqdjuq, que agora tinha se tornado morsa durante a temporada de caa aos cervos ou vice-versa. Focas e
Qaudjuqdjuaq (isto , "o grande Qaudjaqdjuq"), voltou para casa, chu- cervos no devem ser postos em contato. Embora no sejam asseados, os
tando as pedras e fazendo-as voar para a direita e para a esquerda. esquims sempre se lavam antes de mudar de um alimento para outro.
noite, ele se deitou mais uma vez entre os ces para dormir. Na ma- Acredita-se em geral que os esquims so sujos, mas posso lhes assegu-
nh seguinte, esperou pelos ursos. Logo apareceram trs grandes ani- rar que no assim em todos os lugares. Em algumas cabanas no estreito
mais, assustando todos os homens, que no ousavam sair das cabanas. de Cumberland, encontrei os habitantes limpos e com uma boa aparncia
Ento Qaudjuqdjuaq enfiou as botas e correu para o gelo. Os ho- sob todos os aspectos, enquanto em outros lugares dava-se exatamente o
mens que olhavam pela janela disseram: "Olhem, no Qaudjaqdjuq? contrrio. Lembro-me de uma aldeia que visitei no inverno. Tudo parecia
Os ursos logo vo acabar com ele." Mas ele agarrou o primeiro pelas to sujo e cheio de leo de morsa que fiquei enojado, Quando retornei
patas traseiras e esmagou sua cabea nurn iceberg que havia perto; o
para a tribo no estreito de Cumberland, eu lhes contei a minha observa-
outro no teve melhor sorte; o terceiro, entretanto, ele carregou at a
o. Todos os esquims riram e uma mulher me disse: "Voc no sabia
aldeia. Usou o urso para matar alguns de seus perseguidores. Outros
disso? Quando vem gordura, sentam-se no meio da gordura para com-
ele asfixiou com as mos ou cortou as suas cabeas, gritando: "Isso
por vocs terem abusado de mim! Isso por vocs terem me maltra- la. No se importam de sujar os casacos brancos. Mas ns somos como
tado!" Aqueles que ele no matou fugiram correndo, para nunca mais as gaivotas. Tambm temos de tirar nosso alimento da gordura e do leo,

78
79
AS H H F M I 5 S A S PA ANTROPOl fttf! A Of

nuis, como aqueles pssaros, rios mantemos afastados e pegamos cuida- F A R T E II


dosamente o que queremos."
A viagem para a tribo que acabei de mencionar foi notvel em vrios Pontos de vista antropolgicos bsicos
aspectos. Na terra dos esquims, a chegada de estranhos um aconteci-
mento, e grandes cerimnias esto ligadas a esse fato. Os nativos da al-
deia formam uma fila enquanto jogam com pequenas bolas e cantam. Uni
homem forte se coloca na frente da fila e espera o estranho. O ltimo se
aproxima, os 'braos dobrados sobre o peito, a cabea inclinada para o
lado direito. Ento o nativo lhe d um golpe terrvel na bochecha, e em
seguida espera o golpe do estranho. Assim eles continuam por um longo ..s tentara informar-se sobre suas possibilidades de trabalho nos Esta-
tempo, at um dos homens ser vencido. No final da proeza, o estranho M Unidos durante uma visita no inverno de 1884, quando ret<
convidado a entrar nas cabanas, e a partir daquele momento ele ami- l,,,, de Baffin, mas foi s depois de mais dezoito meses na Ale:
go e companheiro dos nativos. Quando cheguei, os homens no sabiam ,* cie finalmente se estabeleceu na Amrica. Nesse nterim, rabatt
quem iria chegar e formaram uma fila. Mas, assim que descobriram um .,,1, a orientao de Adolf Bastian, o principal etnlogo da Alei
homem branco, o primeiro a visitar sua aldeia, eles se puseram a gritar M liando exposies do material do Alasca e do Noroeste do C
muito alto, o que induziu as mulheres e as crianas a sarem das cabanas iluncu Etnogrfico Real em Berlim. Enquanto isso, *^"?
baixas. Todos comearam a danar, gritar e cantar, uma balbrdia que rrsuhados de sua pesquisa sobre os esquims (Boas 1885, l
ainda soa nos meus ouvidos. A novidade "Qodhmaql Qodlunaql", isto perodo ele se afastou do determinismo geogrfico e adotou u
, "Um homem branco! Um homem branco!" tinha-se espalhado com Ukica e psicolgica das diferenas culturais humanas. A mudana
incrvel rapidez por toda a aldeia. Todos estavam ansiosos para ver o re- vidente no primeiro texto aqui includo, uma carta escrita em
cm-chegado; as crianas se escondiam timidamente atrs das longas lohn Wesley Powell, diretor do Bureau de Etnologia Americana, a
caudas dos casacos de suas mes, gritando com medo e excitao. Em HH-SCS depois que Boas completou sua primeira viagem de c
suma, foi uma cena que sempre vai estar em primeiro plano nas minhas i uimbia Britnica e se estabeleceu em Nova York como edit
lembranas da vida dos esquims. I t l i a da revista Science.
Depois de muitas pequenas aventuras, e depois de uma relao longa Mal tinha fixado residncia permanente nos Estados Unidos, Boas
e ntima com os esquims, foi com um sentimento de tristeza e pesar que Ciou sua crtica - que acabaria por se tornar um ataque frontal-
me separei de meus amigos rticos. Eu tinha visto que eles desfrutavam a ,,,k-ntao evolucionista predominante na antropologia amen
vida, e uma vida dura, como ns; que a natureza tambm bela para eles; para evitar um confronto direto com Powell, que controlava uma p,
que os sentimentos de amizade tambm esto arraigados nos seus cora- , onsidervel dos recursos para a pesquisa antropolgica nes;
es; que, apesar de levar uma vida rude, o esquim um homem como lirigiu o ataque a Otis T. Mason, curador de etnologia no Museu
ns; que seus sentimentos, suas virtudes e suas deficincias so baseados Mal dos Estados Unidos; quando o prprio Powell, mais tarde
na natureza humana, como os nossos. disputa, Boas bateu em retirada. Boas tinha consultado a
Museu Nacional quando voltara da Terra de Baffin em 1884,
vez quando estava a caminho da Costa Noroeste em l
t lamara que elas eram "ininteligveis". Como apontou Mason
via em grande parte ao fato de terem sido coletadas por Hora
1840 e ainda no terem sido classificadas. Mas os principio

80

Vous aimerez peut-être aussi