Vous êtes sur la page 1sur 7

Crtica y clnica

Gilles Deleuze

Traducido por Thomas Kauf


Editorial Anagrama, Barcelona, 1996

Ttulo de la edicin original:


Critique et clinique
Les ditions de Minuit, Pars, 1993

Los nmeros entre corchetes corresponden a la


paginacin de la edicin impresa. En esa edi-
cin, los nmeros de la notas al pie se iniciali-
zaban en cada pgina. Al no conservar la forma
de la paginacin, no se ha podido conservar es-
ta numeracin de las notas al pie.
Los libros hermosos estn escritos Estas visiones, estas audiciones no son un asunto privado, sino que
en una especie de lengua extranjera. forman los personajes de una Historia y de una geografa que se va

PROUST, Contre SainteBeueve


reinventando sin cesar. El delirio las inventa, como procesos que
arrastran las palabras de un extremo a otro [10] del universo. Se trata
de acontecimientos en los lindes del lenguaje. Pero cuando el delirio se
[9]
torna estado clnico, las palabras ya no desembocan en nada, ya no se
PRLOGO oye ni se ve nada a travs de ellas, salvo una noche que ha perdido su
historia, sus colores y sus cantos. La literatura es una salud.
Este conjunto de textos, entre los cuales unos son inditos y otros ya
han sido publicados, se organiza alrededor de unos problemas deter- Estos problemas trazan un conjunto de caminos. Los textos presen-
minados. El problema de escribir: el escritor, como dice Proust, inventa tados aqu, y los autores considerados, son caminos de esas caracters-
dentro de la lengua una lengua nueva, una lengua extranjera en cierta ticas. Unos son cortos, otros ms largos, pero se cruzan, vuelven a
medida. Extrae nuevas estructuras gramaticales o sintcticas. Saca a la pasar por los mismos sitios, se aproximan o se separan, cada cual
lengua de los caminos trillados, la hace delirar. Pero asimismo el ofrece una panormica sobre otros. Algunos son callejones sin salida
problema de escribir tampoco es separable de un problema de ver y de cerrados por la enfermedad. Toda obra es un viaje, un trayecto, pero
or: en efecto, cuando dentro de la lengua se crea otra lengua, el que slo recorre tal o cual camino exterior en virtud de los caminos y
lenguaje en su totalidad tiende hacia un lmite asintctico, agrama- de las trayectorias interiores que la componen, que constituyen su
tical, o que comunica con su propio exterior. paisaje o su concierto. [11]

El lmite no est fuera del lenguaje, sino que es su afuera: se compo-


ne de visiones y de audiciones no lingsticas, pero que slo el lenguaje
hace posibles. Tambin existen una pintura y una msica propias de la
escritura, como existen efectos de colores y de sonoridades que se
elevan por encima de las palabras. Vemos y omos a travs de las
palabras, entre las palabras. Beckett hablaba de horadar agujeros en
el lenguaje para ver u or lo que se oculta detrs. De todos los escri-
tores hay que decir: es un vidente, es un oyente, mal visto mal dicho,
es un colorista, un msico.

3 4
1. LA LITERATURA Y LA VIDA poblacin. Cabe instaurar una zona de vecindad con cualquier cosa a
condicin de crear los medios literarios para ello, como con el ster
Escribir indudablemente no es imponer una forma (de expresin) a segn Andr Dhtel. Entre los sexos, los gneros o los reinos, algo
una materia vivida. La literatura se decanta ms bien hacia lo informe, pasa.1 El devenir siempre est entre: mujer entre las mujeres, o
o lo inacabado, como dijo e hizo Gombrowicz. Escribir es un asunto de animal entre otros animales. Pero el artculo indefinido slo surge si el
devenir, siempre inacabado, siempre en curso, y que desborda cual- trmino que hace devenir resulta en s mismo privado de los caracteres
quier materia vivible o vivida. Es un proceso, es decir un paso de Vida formales que hacen decir el, la (el animal aqu presente...). Cuando
que atraviesa lo vivible y lo vivido. La escritura es inseparable del Le Clzio devieneindio, es siempre un indio inacabado, que no sabe
devenir; escribiendo, se devienemujer, se devieneanimal o vegetal, se cultivar el maz ni tallar una piragua: ms que adquirir unos caracte-
devienemolcula hasta devenirimperceptible. Estos devenires se res formales, entra en una zona de vecindad.2 De igual modo, segn
eslabonan unos con otros de acuerdo con una sucesin particular, Kafka, el campen de natacin que no saba nadar. Toda escritura
como en una novela de Le Clzio, o bien coexisten a todos los niveles, comporta un atletismo. Pero, en vez de reconciliar la literatura con el
de acuerdo con unas puertas, unos umbrales y zonas que componen el deporte, o de convertir la literatura en un juego olmpico, este atletis-
universo entero, como en la obra magna de Lovecraft. El devenir no mo se ejerce en la huida y la defeccin orgnicas: un deportista en la
funciona en el otro sentido, y no se deviene Hombre, en tanto que el cama, deca Michaux. Se deviene tanto ms animal cuanto que el
hombre se presenta como una forma de expresin dominante que animal muere; y, contrariamente a un prejuicio espiritualista, el animal
pretende imponerse a cualquier materia, mientras que mujer, animal o sabe morir y tiene el sentimiento o el presentimiento correspondiente.
molcula contienen siempre un componente de fuga que se sustrae a su La literatura empieza con la muerte del puerco espn, segn Lawrence,
propia formalizacin. La vergenza de ser un hombre, hay acaso o la muerte del topo, segn Kafka: nuestras pobres patitas rojas
alguna razn mejor para escribir? Incluso cuando es una mujer la que extendidas en un gesto de tierna compasin. Se escribe para los
deviene, sta posee un devenirmujer, y este devenir nada tiene que ver terneros que mueren, deca Moritz.3 La lengua ha de esforzarse en
con un estado que ella podra reivindicar. Devenir no es alcanzar una alcanzar caminos indirectos femeninos, animales, moleculares, y todo
forma (identificacin, imitacin, Mimesis), sino encontrar la zona de
vecindad, de indiscernibilidad o de indiferenciacin tal que ya [12] no 1 Vid. Andr Dhtel, Terres, de mmoire, d. Universitaires (sobre un devenirster en La
Chronique fabuleuse, pag. 225).
quepa distinguirse de una mujer, de un animal o de una molcula: no 2 Le Clzio, Ha, Flammarion, pg. 5. En su primera novela, Le procesverbal, Ed. Folio

imprecisos ni generales, sino imprevistos, no preexistentes, tanto Gallimard, Le Clzio presentaba de forma casi ejemplar un personaje en un devenirmujer,
luego en un devenirrata, y luego en un devenirimperceptible en el que acaba desvanecindo-
menos determinados en una forma cuanto que se singularizan en una se.
3 Vid. J.C. Bailly, La lgende disperse, anthologie du romantisme allemand, 1018, pag. 38.

5 6
camino indirecto es un devenir mortal. No hay lneas rectas, ni en las generalidad, sino una singularidad en su expresin ms elevada: un
cosas ni en el lenguaje. La sin[13]taxis es el conjunto de caminos hombre, una mujer, un animal, un vientre, un nio... Las dos primeras
indirectos creados en cada ocasin para poner de manifiesto la vida en personas no sirven de condicin para la enunciacin literaria; la
las cosas. literatura slo empieza cuando nace en nuestro interior una tercera
persona que nos desposee del poder de decir Yo (lo neutro de
Escribir no es contar los recuerdos, los viajes, los amores y los lutos,
Blanchot).6 Indudablemente, los personajes literarios estn perfecta-
los sueos y las fantasas propios. Sucede lo mismo cuando se peca por
mente individualizados, y no son imprecisos [14] ni generales; pero
exceso de realidad, o de imaginacin: en ambos casos, el eterno pap y
todos sus rasgos individuales los elevan a una visin que los arrastran
mam, estructura edpica, se proyecta en lo real o se introyecta en lo
a un indefinido en tanto que devenir demasiado poderoso para ellos:
imaginario. Es el padre lo que se va a buscar al final del viaje, como
Achab y la visin de Moby Dick. El Avaro no es en modo alguno un
dentro del sueo, en una concepcin infantil de la literatura. Se escribe
tipo, sino que, a la inversa, sus rasgos individuales (amar a una joven,
para el propio padremadre. Marthe Robert ha llevado hasta sus
etc.) le hacen acceder a una visin, ve el oro, de tal forma que empieza
ltimas consecuencias esta infantilizacin, esta psicoanalizacin de la
a huir por una lnea mgica donde va adquiriendo la potencia de lo
literatura, al no dejar al novelista ms alternativa que la de Bastardo o
indefinido: un avaro..., algo de oro, ms oro... No hay literatura sin
de Criatura abandonada.4 Ni el propio deveniranimal est a salvo de
tabulacin, pero, como acert a descubrir Bergson, la tabulacin, la
una reduccin edpica, del tipo mi gato, mi perro. Como dice Law-
funcin fabuladora, no consiste en imaginar ni en proyectar un m
rence, si soy una jirafa, y los ingleses corrientes que escriben sobre m
mismo. Ms bien alcanza esas visiones, se eleva hasta estos devenires o
son perritos cariosos y bien enseados, a eso se reduce todo, los
potencias.
animales son diferentes... ustedes detestan instintivamente al animal
que yo soy.5 Por regla general, las fantasas de la imaginacin suelen No se escribe con las propias neurosis. La neurosis, la psicosis no
tratar lo indefinido nicamente como el disfraz de un pronombre son fragmentos de vida, sino estados en los que se cae cuando el
personal o de un posesivo: estn pegando a un nio se transforma proceso est interrumpido, impedido, cerrado. La enfermedad no es
enseguida en mi padre me ha pagado. Pero la literatura sigue el proceso, sino detencin del proceso, como en el caso de Nietzsche.
camino inverso, y se plantea nicamente descubriendo bajo las perso- Igualmente, el escritor como tal no est enfermo, sino que ms bien es
nas aparentes la potencia de un impersonal que en modo alguno es una
6 Blanchot, La part du feu, Gallimard, pgs. 2930, y Lentretien infini, pgs. 563564: Algo
ocurre (a los personajes) que no pueden recuperarse ms que privndose de su poder de decir
4 Marthe Robert, Roman des origines et origines du roman, Grasset (Novela de los orgenes y Yo. La literatura, en este caso, parece desmentir la concepcin lingstica, que asienta en las
orgenes de la novela, Taurus). partculas conectivas, y particularmente en las dos primeras personas, la condicin misma de
5 Lawrence, Lettres choisies. Pin, II, pg. 237. la enunciacin.

7 8
mdico, mdico de s mismo y del mundo. El mundo es el conjunto de Wolfe plasma por escrito toda Amrica en tanto en cuanto sta pueda
sntomas con los que la enfermedad se confunde con el hombre. La caber en la experiencia de un nico hombre.8 Precisamente, no es un
literatura se presenta entonces como una iniciativa de salud: no pueblo llamado a dominar el mundo, sino un pueblo menor, eterna-
forzosamente el escritor cuenta con una salud de hierro (se producira mente menor, presa de un devenirrevolucionario. Tal vez slo exista
en este caso la misma ambigedad que con el atletismo), pero goza de en los tomos del escritor, pueblo bastardo, inferior, dominado, en
una irresistible salud pequeita producto de lo que ha visto y odo de perpetuo devenir, siempre inacabado. Un pueblo en el que bastardo ya
las cosas demasiado grandes para l, demasiado fuertes para l, irrespi- no designa un estado familiar, sino el proceso o la deriva de las razas.
rables, cuya sucesin le agota, y que le otorgan no obstante unos Soy un animal, un negro de raza inferior desde siempre. Es el devenir
devenires que una salud de hierro y dominante hara imposibles.7 De lo del escritor. Kafka para Centroeuropa, Melville para Amrica del Norte
que ha visto y odo, el escritor regresa con [15] los ojos llorosos y los presentan la literatura como la enunciacin colectiva de un pueblo
tmpanos perforados. Qu salud bastara para liberar la vida all menor, o de todos los pueblos menores, que slo encuentran su
donde est encarcelada por y en el hombre, por y en los organismos y expresin en y a travs del escritor.9 Pese a que siempre remite a
los gneros? Pues la salud pequeita de Spinoza, hasta donde llegara, agentes singulares, la literatura es disposicin colectiva de enuncia-
dando fe hasta el final de una nueva visin a la cual se va abriendo al cin. La literatura es delirio, pero el delirio no es asunto del padre
pasar. madre: no hay delirio que no pase por los pueblos, las razas y las
tribus, y que no asedie a la [16] historia universal. Todo delirio es
La salud como literatura, como escritura, consiste en inventar un
histricomundial, desplazamiento de razas y de continentes. La
pueblo que falta. Es propio de la funcin fabuladora inventar un
literatura es delirio, y en este sentido vive su destino entre dos polos
pueblo. No escribimos con los recuerdos propios, salvo que pretenda-
del delirio. El delirio es una enfermedad, la enfermedad por antonoma-
mos convertirlos en el origen o el destino colectivos de un pueblo
sia, cada vez que erige una raza supuestamente pura y dominante. Pero
venidero todava sepultado bajo sus traiciones y renuncias. La literatu-
es el modelo de salud cuando invoca esa raza bastarda oprimida que se
ra norteamericana tiene ese poder excepcional de producir escritores
agita sin cesar bajo las dominaciones, que resiste a todo lo que la
que pueden contar sus propios recuerdos, pero como los de un pueblo
aplasta o la aprisiona, y se perfila en la literatura como proceso. Una
universal compuesto por los emigrantes de todos los pases. Thomas
vez ms as, un estado enfermizo corre el peligro de interrumpir el

7Sobre la literatura como problema de salud, pero para aquellos que carecen de ella o que slo 8Andr Bay, prefacio a Thomas Wolfe, De la mort au matin. Stock.
cuentan con una salud muy frgil, vid. Michaux, posfacio a Mis propiedades, en La nuit 9Vid. las reflexiones de Kafka sobre las literaturas llamadas menores, Journal, Livre de poche,
remue, Gallimard. Y Le Clzio, Ha, pg. 7: Algn da, tal vez se sepa que no haba arte, sino pgs. 179182 (Diarios. Lumen, 1991); y las de Melville sobre la literatura norteamericana, Do
slo medicina. vienstu, Hawthorne?, Gallimard, pgs. 237240.

9 10
proceso o devenir; y nos encontramos con la misma ambigedad que lengua...10 Dirase que la lengua es presa de un delirio que la obliga
en el caso de la salud y el atletismo, el peligro constante de que un precisamente a salir de sus propios surcos. En cuanto al tercer aspecto,
delirio de dominacin se mezcle con el delirio bastardo, y acabe deriva de que una lengua extranjera no puede labrarse en la lengua
arrastrando a la literatura hacia un fascismo larvado, la enfermedad misma sin que todo el lenguaje a su vez bascule, se encuentre llevado al
contra la que est luchando, aun a costa de diagnosticarla dentro de s lmite, a un afuera o a un envs consistente en Visiones y Audiciones
misma y de luchar contra s misma. Objetivo ltimo de la literatura: que ya no pertenecen a ninguna lengua. Estas visiones no son fantasas,
poner de manifiesto en el delirio esta creacin de una salud, o esta sino autnticas Ideas que el escritor ve y oye en los intersticios del
invencin de un pueblo, es decir una posibilidad de vida. Escribir por lenguaje, en las desviaciones de lenguaje. No son interrupciones del
ese pueblo que falta (por significa menos en lugar de que con la proceso, sino su lado externo. El escritor como vidente y oyente, meta
intencin de). de la literatura: el paso de la vida al lenguaje es lo que constituye las
Ideas.
Lo que hace la literatura en la lengua es ms manifiesto: como dice
Proust, traza en ella precisamente una especie de lengua extranjera, Estos son los tres aspectos que perpetuamente estn en movimiento
que no es otra lengua, ni un habla regional recuperada, sino un deve- en Artaud: la omisin de letras en la descomposicin del lenguaje
nirotro de la lengua, una disminucin de esa lengua mayor, un delirio materno (R, T...); su recuperacin en una sintaxis nueva o unos nom-
que se impone, una lnea mgica que escapa del sistema dominante. bres nuevos con proyeccin sintctica, creadores de una lengua
Kafka pone en boca del campen de natacin: hablo la misma lengua (eTReT); las palabrassoplos por ltimo, lmite asintctico hacia el
que usted, y no obstante no comprendo ni una palabra de lo que est que tiende todo el lenguaje. Y Cline, no podemos evitar decirlo, por
usted diciendo. Creacin sintctica, estilo, as es ese devenir de la muy sumario que nos parezca: el Viaje o la descomposicin de la
lengua: no hay creacin de palabras, no hay neologismos que valgan al lengua materna; Muerte a crdito y la nueva sintaxis como lengua
margen de los efectos de sintaxis dentro de los cuales se desarrollan. dentro de la lengua; Guignols Band y las exclamaciones suspendidas
As, la literatura presenta ya dos aspectos, en la medida en que lleva a como lmite del lenguaje, visiones y sonoridades explosivas. Para
cabo una descomposicin o una destruccin de la lengua materna, escribir, tal vez haga falta que la lengua materna sea odiosa, pero de tal
pero tambin la invencin de una nueva lengua dentro de la lengua modo que una creacin sintctica trace en ella una especie de lengua
mediante la creacin de sintaxis. La nica manera de [17] defender la extranjera, y que el lenguaje en su totalidad revele su aspecto externo,
lengua es atacarla... Cada escritor est obligado a hacerse su propia
10Vid. Andr Dhtel, Terres de mmoire, d. Universitaires (sobre un devenirster en La
Chronique fabuleuse, pg. 225).

11 12
ms all de la sintaxis. Sucede a veces que se felicita a un escritor, pero 2. LOUIS WOLFSON O EL PROCEDIMIENTO
l sabe perfectamente que anda muy lejos de haber alcanzado el lmite
Louis Wolfson, autor del libro Le schizo et les langues, se llama a s
que se haba propuesto y que incesantemente se zafa, lejos an de
mismo el estudiante de la lengua esquizofrnica, el estudiante
haber concluido su devenir. Escribir tambin es devenir otra cosa que
enfermo mentalmente, el estudiante de idiomas demente, o, segn
escritor. A aquellos [18] que le preguntan en qu consiste la escritura,
su grafa reformada, el ombre joven esqizofrnico. Este impersonal
Virginia Woolf responde: Quin habla de escribir? El escritor no, lo
esquizofrnico tiene varios sentidos, y no indica slo para el autor el
que le preocupa a l es otra cosa.
vaco de su propio cuerpo: se trata de un combate en el que el hroe
Si consideramos estos criterios, vemos que, entre aquellos que hacen slo puede aprehenderse bajo una especie annima anloga a la del
libros con pretensiones literarias, incluso entre los locos, muy pocos joven soldado. Se trata tambin de una empresa cientfica en la que
pueden llamarse escritores. [19] el estudiante no posee ms identidad que la de una combinacin
fontica o molecular. Se trata por ltimo, para el autor, no tanto de
contar lo que experimenta o piensa como de expresar exactamente lo
que hace. Y consistir precisamente en un protocolo de experimentacin
o de actividad no constituye una de las originalidades menos destaca-
bles de ese libro. El segundo libro de Wolfson, Ma mre musicienne est
morte... (Mi madre msica ha muerto...), se presentar como un libro
escrito a dos manos precisamente porque est fragmentado por los
protocolos mdicos de la madre cancerosa.11

El autor es norteamericano, pero los libros estn escritos en francs


por motivos que enseguida resultarn evidentes, pues lo que hace el
estudiante es traducir de acuerdo con unas [20] reglas determinadas.
Su forma de proceder es la siguiente: a partir de una palabra de la
lengua materna, encontrar una palabra extranjera de significado
parecido, pero con sonidos o fonemas comunes (preferentemente en

11 Le schizo et les langues, Gallimard, 1970; Ma mere musicienne est morte, Ed. Navarin.

13 14

Vous aimerez peut-être aussi