Vous êtes sur la page 1sur 65

REPORTE DE

SOSTENIBILIDAD
TROPICALIA
TROPICALIA
SUSTAINABILITY
REPORT 2015

Tropicalia 1
REPORTE DE
SOSTENIBILIDAD
TROPICALIA
2015
TROPICALIA SUSTAINABILITY
REPORT 2015
3 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015
REPORTE DE
SOSTENIBILIDAD
TROPICALIA
2015
TROPICALIA SUSTAINABILITY
REPORT 2015

Tropicalia 1
UN REPORTE SOSTENIBLE
A SUSTAINABLE REPORT
Nos enorgullece presentarles la 5 edicin de We are proud to issue our 5th Tropicalia
nuestro Reporte de Sostenibilidad, elaborado y Sustainability Report, issued in full accordance
publicado en total acuerdo con nuestros valores with our values and actions as stewards of
y acciones como protectores de la belleza de la natures beauty.
naturaleza.
Our sustainability reports are printed on 100%
Nuestros informes de sostenibilidad son impresos recycled paper and substituted in electronic form
en papel reciclado 100% y distribuidos en versin wherever possible. All hard copies delivered
digital siempre que sea posible. Todas las copias in Santo Domingo use electric motorbike
fsicas distribuidas en Santo Domingo son messengers. In 2014, this approach saved:
entregadas en motocicletas elctricas. En 2014, con
esta accin ahorramos:

195.25 kg 1,364 GAL 16.3


NDICE DE CONTENIDO
TABLE OF CONTENTS

UN MENSAJE DE ADRIANA 2

A WORD FROM ADRIANA


Atesorando la abundancia/Naturally Bountiful

LOGROS DE 2015 4

2015 HIGHLIGHTS

01  TROPICALIA 6

Una visin de lujo sostenible/A Vision of Sustainable Luxury


El esplendor del mar/Splendor on the Sea
Una visin audaz/A Bold Vision
La sostenibilidad en accin/Sustainability in Action

02 FUNDACIN TROPICALIA 22

Planificando para la prosperidad/Planning for Prosperity


Logros de 2015/2015 Highlights
Proteccin ambiental/Environmental Protection
Promoviendo la educacin/Promoting Education
Una comunidad productiva/A Productive Community
Apoyo socio-cultural/Socio-Cultural Advocacy

03 SOCIOS A FAVOR DE LA SOSTENIBILIDAD 48

PARTNERS FOR SUSTAINABILITY


Una red de alianzas/A Network of Partnerships
Pacto Mundial de las Naciones Unidas/United Nations Global Compact

04 CON MIRAS AL FUTURO 54

LOOKING AHEAD
Esto es solo el comienzo/Were Just Getting Started
UN MENSAJE DE ADRIANA
A WORD FROM ADRIANA
Atesorando la abundancia Naturally Bountiful
Como Directora Ejecutiva de Cisneros, aprovecho As CEO of Cisneros, I relish the opportunity to reflect
esta oportunidad para reflexionar sobre nuestro back on our eighth year of championing sustainable
octavo ao de xitos en promover el desarrollo development on the northeastern shores of the
sostenible de las costas del noreste de la Repblica Dominican Republic. Tropicalia, a sustainable luxury
Dominicana. Tropicalia, un resort de lujo sostenible resort developed by Cisneros Real Estate, achieved a
desarrollado por Cisneros Real Estate, logr una number of new milestones this year and it is with great
serie de hitos este ao y con gran placer les presento pleasure that I present our fifth annual sustainability
nuestro quinto reporte anual de sostenibilidad. report.

Este informe detalla el progreso logrado en 2015, This report details our progress in 2015 across all our
abarcando todas nuestras iniciativas ambientales, previous, ongoing and new environmental, economic,
financieras y sociales nuevas y previamente and social initiatives. Tropicalias success depends not
establecidas. El xito de Tropicalia no solo depende only on our team, but also our partners, stakeholders, and
de nuestro equipo, sino tambin de nuestros socios, our relationship with the community of Miches. This year
accionistas y de nuestra relacin con la comunidad de we brought on new consultants, expanded the scope
Miches. Este ao trabajamos con consultores nuevos, of our work with existing partners, and continued to
ampliamos el alcance de nuestro trabajo con socios cultivate our stakeholder groups. These successes, along
actuales y continuamos cultivando la relacin con with lessons learned throughout our journey, help us to
nuestros stakeholders. Estos logros, conjuntamente continuously improve our efforts to create a model for
con los aprendizajes adquiridos en el camino, nos han sustainable development in the Caribbean.
ayudado a mejorar continuamente nuestros esfuerzos
para crear un modelo de desarrollo sostenible en el We advocate for both the planet's and the community's
Caribe. prosperity. Via inclusive supply chains, development
programs, education and environmental management,
Abogamos por la prosperidad de la comunidad we work with partners that purse a different, yet
y del planeta. Mediante cadenas de suministro competitive, model for a new kind of tourism in the
inclusivas, programas de desarrollo, educacin y region. Our partnership with Four Seasons in 2015
gestin ambiental, trabajamos con socios que buscan continued to flourish and strengthen because we see
junto a nosotros un modelo diferente, pero a su eye-to-eye on this front. Four Seasons, the worlds
vez competitivo, para un nuevo tipo de turismo en foremost luxury hotel and resort company with a
la regin. Nuestra sociedad con Four Seasons en long-standing commitment to sustainability, worked
2015 continu fortalecindose debido a esta visin closely with Cisneros Real Estate and the design
compartida. Four Seasons, la cadena hotelera de and architecture teams to ensure that Tropicalia is
lujo de mayor renombre a nivel mundial, se mantiene positioned as a model for sustainable luxury tourism;
comprometido con la sosteniblidad, trabajando de the most compelling example of this commitment
cerca con nuestro equipo de Cisneros Real Estate, was our decision to pursue LEED certification for Four
diseo y arquitectura para posicionar a Tropicalia Seasons Tropicalia.
como un modelo de turismo de lujo sostenible. Como
resultado, decidimos optar por la certificacin LEED Tropicalia also continued working with The Ocean
para el Four Seasons Tropicalia.. Foundation, a non-profit organization and expert in
ocean health and coastal conservation, and our third-
Tropicalia tambin continu trabajando de cerca con party auditor verifying the information reported here.
The Ocean Foundation, una organizacin sin fines de Continuing with the momentum of last years work toward
lucro especializada en salud ocenica y conservacin creating a self-monitoring Sustainability Management
costera, que, como nuestro auditor externo, verifica System (SMS), in 2015 we began vetting the SMS with our
toda la informacin que aqu les presentamos. design, development and construction partners who have
Continuando con el mpetu de todo el trabajo provided valuable input and recommendations to make
realizado el ao pasado para lograr crear un Sistema our SMS more comprehensive and effective. In 2016, we
will continue these efforts.

2 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


de Gestin Sostenible (Sustainable Management Tropicalia recognizes the potential opportunities
System, o SMS), en 2015, compartimos el SMS con and clear business case for taking action on global
nuestros socios de diseo, desarrollo y construccin, issues such as poverty, gender equality, and climate
quienes proporcionan informacin y recomendaciones change. In 2015 the United Nations reexamined
invaluables para lograr que nuestro SMS sea ms integral the Millennium Development Goals and as a
y efectivo. En 2016, continuaremos estos esfuerzos. result ratified the new Sustainable Development
Goals (SDGs), or Global Goals, that will mark the
Tropicalia reconoce todas las posibles oportunidades y development agenda through the year 2030.
negocios para adoptar medidas y tomar accin en temas
globales como son la pobreza, la igualdad de gnero The 17 SDGs present an opportunity for businesses
y el cambio climtico. En 2015, la Organizacin de las to drive innovation by analyzing social problems
Naciones Unidas revis los Objetivos del Milenio, y como and applying strategic business solutions that build
resultado, ratific los nuevos Objetivos de Desarrollo markets, strengthen supply chains and even uncover
Sostenible (ODS), o Objetivos Globales, que dan inicio a new sources of profitability. At Tropicalia weve had
la Agenda 2030 para el desarrollo sostenible. this mindset from the start as sustainability goals
have driven business decisions since 2008, when we
Los 17 ODS representan una oportunidad para promover established Fundacin Tropicalia. Today, the SMS
la innovacin empresarial, mediante un anlisis profundo weve modeled specifically for Tropicalia also cross-
de los principales temas sociales, y aplicando soluciones references the SDGs, such that our business works
estratgicas de negocios que desarrollen mercados, toward the 17 Global Goals directly and indirectly.
fortalezcan las cadenas de suministro y descubran nuevas
fuentes de rentabilidad. En Tropicalia hemos promovido We are thankful to all those who have supported us
esta cultura desde nuestros inicios, ya que los objetivos in the past and who share our dream of creating an
de sostenibilidad han sido el principal pilar de nuestras international model for sustainable tourism in the
decisiones desde 2008, cuando creamos Fundacin Dominican Republic.
Tropicalia. Hoy da, el SMS que hemos diseado
especficamente para Tropicalia tambin hace referencia
a los ODS, de tal manera que nuestra empresa trabaja
por el cumplimiento de los 17 Objetivos Globales directa
e indirectamente.

Les agradecemos a todos los que nos han apoyado


hasta la fecha, y quienes comparten nuestro sueo de
desarrollar un modelo internacional para el turismo
sostenible en la Repblica Dominicana. Adriana Cisneros de Griffin

Tropicalia
Un mensaje de Adriana 3
LO
GROS
DE
2015
2015 HIGHLIGHTS
 istos para comenzar
L  onsolidacin de alianzas
C
Shovel Ready Focused on Partnerships
Tropicalia se prepara para su construccin Tropicalia consolida su sociedad con Four
y procura obtener la certificacin LEED Seasons y Banreservas.
para el Four Seasons Tropicalia.
Tropicalia consolidates its partnerships
Tropicalia prepares for construction with the Four Seasons and Banreservas.
and pursues LEED certification for Four
Seasons Tropicalia.

Creando nuestra Agregando valor a


comunidad digital nuestra cadena de
Creating our suministro inclusiva
Online Community Adding Value to our
Inclusive Supply Chain
Fundacin Tropicalia lanza su portal
web (www.fundaciontropicalia.com) en Fundacin Tropicalia consolida
mayo de 2015 e incrementa su cobertura nuevas alianzas con Banco ADOPEM y
comunicacional mediante las redes ADOPEM ONG, as como con la Junta
sociales. Al 31 de diciembre de 2015, Agroempresarial Dominicana (JAD), lo cual
nuestra cobertura abarca 996 likes en le aporta un valor significativo al programa
Facebook, 195 seguidores en Twitter de apoyo a la cadena de valor del turismo
y 420 seguidores en Instagram. sostenible.

Fundacin Tropicalia launches its website Fundacin Tropicalia consolidates three


(www.fundaciontropicalia.com) in May new partnerships: ADOPEM Bank and
2015 and increases its communications ADOPEM NGO as well as with Junta
reach via social media. As of December Agroempresarial Dominicana, which add
31, 2015, our reach includes 996 Facebook tremendous value to the Sustainable
likes, 195 Twitter followers, and 420 Tourism Supply Chain Program.
Instagram followers.

Logros de 2015 5
6 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015
La belleza natural del paisaje es la inspiracin para Tropicalia como
destino y como forma de vida. Aqu, la naturaleza, la comunidad y la
cultura conviven en armona, y todas se desarrollan mediante
acciones y programas estratgicos. En Tropicalia, honramos nuestro
compromiso con el medioambiente; celebramos su belleza y la
conservamos para todos.

The organic beauty of the landscape is the inspiration for Tropicalia


both as a destination and as a lifestyle. Here, nature, community and
culture live together in harmony, and all thrive through thoughtful
action and programs. At Tropicalia, we honor our commitment to the
environment by celebrating its natural wonder and preserving it
for all.

Tropicalia 7
UNA VISIN DE
LUJO SOSTENIBLE
A VISION OF
SUSTAINABLE LUXURY

Sobre Tropicalia About Tropicalia


Tropicalia es un resort de alto nivel y bajo impacto Tropicalia is a high-end, low-impact resort that
ambiental que integra el turismo de lujo con integrates luxury travel with environmental
el respeto al medioambiente. Concebido por integrity. Conceived by Gustavo A. Cisneros,
Gustavo A. Cisneros, Chairman de Cisneros, y su Chairman of Cisneros, and CEO Adriana Cisneros
CEO, Adriana Cisneros de Griffin, Tropicalia es de Griffin, Tropicalia is the flagship project of
el proyecto principal de Cisneros Real Estate, Cisneros Real Estate currently under the direction
actualmente bajo la direccin de Patrick Freeman. of Patrick Freeman. This resort development
Este desarrollo turstico est posicionado para is positioned to serve as a model for sustainable
fungir como modelo del turismo sostenible en el tourism in the Caribbean, providing world-
Caribe, ofreciendo servicios de calidad mundial class services that are both environmentally and
y a la vez responsables con la sociedad y socially responsible.
el medioambiente.
To be built along the sandy northeastern coast
Programado para desarrollarse en la costa of the Dominican Republic, Tropicalia will
noreste de la Repblica Dominicana, Tropicalia be comprised of an Isay Weinfeld designed
comprender un resort de lujo Four Seasons, Four Seasons luxury beach resort with 169
diseado por Isay Weinfeld, compuesto por 169 keys and 40 branded residences. The property
llaves y 40 residencias Four Seasons. La propiedad is characterized by ample amenities that include
se caracteriza por amplios espacios, entre los a world-class spa and an 18-hole golf course,
cuales cuenta con un spa de clase mundial y designed by the internationally acclaimed
un campo de golf de 18 hoyos, diseado por el landscape architect Tom Doak.
reconocido arquitecto de paisajes Tom Doak.
A Commitment to Responsible Business
Un compromiso con los negocios responsables Tropicalia signed the United Nations Global
Tropicalia suscribi al Pacto Mundial de las Compact in 2010, and as such committed
Naciones Unidas en 2010, y como tal, estamos to human rights protection in accordance with
comprometidos con la proteccin de los derechos the Universal Declaration of Human Rights,
humanos segn la Declaracin Universal de gender equity, equal opportunity employment,
los Derechos Humanos; la igualdad de gnero; la a documented labor force and the freedom
igualdad de oportunidades laborales; un personal of association, the right to collective bargaining
laboral legalmente autorizado; la libertad de and the repudiation of child labor. We also
asociacin; el derecho a la negociacin colectiva; observe local and international laws and labor
y el rechazo al trabajo infantil. Adems, cumplimos standards, and work against corruption by
con las leyes locales e internacionales y los holding open and transparent dialogue with
government officials and other stakeholders.

8 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


estndares laborales y trabajamos en contra de la Our commitment to human rights, environmental
corrupcin mediante el dilogo transparente con protection, structural integrity, smart and efficient
los funcionarios gubernamentales y dems partes infrastructure design as well as our community
interesadas. development activities are guided and monitored
by a proprietary Sustainability Management System
Nuestro compromiso con los derechos humanos, la (SMS).
proteccin ambiental, la integridad estructural, los
diseos de infraestructura inteligentes y eficientes,
as como nuestras actividades a favor del desarrollo
comunitario, estn guiados y monitoreados por
nuestro propio Sistema de Gestin Sostenible
(SMS).

Tropicalia 9
DNDE
ESTAMOS
OUR
LOCATION
Oceno Atlntico /
Atlantic Ocean

Baha de Saman / Saman Bay

Los
Haitises
Los
Haitises

Laguna
Redonda Laguna
Limn

Miches

Oceno Atlntico /
Atlantic Ocean

Haiti Baha de Saman / Saman Bay


Los
Haitises
Repblica Dominicana / Miches
Dominican Republic

Punta Cana
Santo
Domingo
La Romana

Mar Caribe /
Caribbean Sea

ACCESS / ACCESO
SANTO DOMINGO: 3.0 HRS / 175 KM
PUNTA CANA: 1.0 HRS / 105 KM
LA ROMANA: 1.5 HRS / 86 KM

10 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


EL ESPLENDOR DEL MAR
SPLENDOR ON THE SEA

La zona costera de Miches The Miches Coastline


Tropicalia est ubicada en el municipio de Tropicalia is located in the Municipality of Miches
Miches, en la provincia de El Seibo, un lugar de in the El Seibo province, a place of breathtaking,
impresionante belleza natural. Este rincn de la untouched natural beauty. This corner of the
Repblica Dominicana es el hogar de un diverso Dominican Republic is home to a uniquely diverse
ecosistema compuesto por playas, arrecifes ecosystem of beaches, coral reefs, mountains,
coralinos, montaas, bosques, mar, lagunas y ros. forests, ocean, lagoons and rivers. Each year, over
Cada ao, alrededor de 2.000 ballenas jorobadas 2,000 humpback whales migrate to the world-
migran a la renombrada Baha de Saman para renowned Saman Bay to mate and give birth.
aparearse y dar a luz. El cercano Parque Nacional The nearby Los Haitises National Park boasts
Los Haitises cuenta con mesetas de piedra caliza, limestone plateaus, conical hills, caverns, and a
lomas cnicas, cavernas y un amplio bosque de large mangrove forest. The Wildlife Refuge Lagunas
manglar. El Gran Refugio Silvestre de Laguna Redonda and Limn is a nature reserve within the
Redonda y Laguna Limn es una reserva natural, province consisting of two impressive lagoons
situada dentro del municipio, que consta de dos home to endemic plants and animals of the region.
impresionantes lagunas que son el hogar de varias The spectacular La Gina Bay is preserved as a
plantas y especies endmicas de la regin. La habitat and species management area. Miches,
espectacular Baha La Gina tambin se conserva specifically, possesses natural attractions such as
como un rea de manejo de hbitat y especies. the beaches of Costa Esmeralda and Playa Arriba,
Miches posee otros atractivos naturales como and also the Eastern Corridor mountain range,
las playas de Costa Esmeralda y Playa Arriba y la fields and prairies. These, as well as historical
Cordillera Oriental, con sus campos y praderas. Estos and cultural landmarks, are some of the attractions
atractivos, conjuntamente con sus hitos histricos that make this coastal settlement so unique.
y culturales, estn entre los encantos que hacen
de esta zona costera un lugar nico. The regions main economic industries include
agriculture (primarily cocoa, coconut, rice and
Las principales industrias econmicas de la regin root vegetables), cattle-raising, artisanal fishing,
incluyen la agricultura (principalmente cacao, coco, local crafts and small businesses. However, as
arroz y vveres), la ganadera, la pesca artesanal, an emerging rural community, Miches faces
la artesana local y los pequeos negocios. Sin social and economic challenges: poverty,
embargo, como comunidad rural emergente, unemployment and delinquency are the result of
Miches est haciendo frente a una serie de desafos: limited market access, low levels of education,
la pobreza, el desempleo y la delincuencia producto and scarce economic opportunities.
de un acceso limitado al mercado, bajos niveles de
educacin y escasas oportunidades econmicas. But these statistics are changing with Tropicalias
community development work as well as increased
Pero estas estadsticas van mejorando con el trabajo road and telecommunications access. In early 2015,
de Tropicalia en la comunidad, y con el acceso a a highway project from Miches to Punta Cana was
carreteras y telecomunicaciones. A principios de completed, removing one of the largest barriers
2015, se inaugur la carretera desde Miches hasta to socioeconomic development. Today this
Punta Cana, eliminando as una de las principales coastal town is now connected via new roads

Tropicalia 11
Nota al margen:
limitaciones para alcanzar el desarrollo to the entire Punta Cana area, radically
De acuerdo a las socioeconmico del municipio. Hoy en da, increasing access to new tourism markets.
estadsticas ms este pueblo costero est conectado Miches is now only an hour-long drive from
recientes de la
Oficina Nacional mediante carreteras a toda la zona de Punta the Punta Cana airport, one of the busiest
de Estadstica Cana, aumentando radicalmente su acceso international airports in the Caribbean.
de la Repblica
Dominicana (ONE), a los nuevos mercados tursticos. Miches
el 69,1% de los est ahora a slo una hora del Aeropuerto Under the guise of the project Inclusion
residentes de la
provincia de El
Internacional de Punta Cana, uno de los of Micro and Small Enterprises (MSE)
Seibo viven en aeropuertos de mayor trnsito en el Caribe. in the Sustainable Tourism Supply Chain,
condiciones de Fundacin Tropicalia commissioned a
pobreza y el 28,1%
bajo condiciones de Bajo el paraguas del proyecto Inclusin de baseline study to examine the supply and
pobreza extrema.1 la micro y pequea empresa (MyPE) en la demand opportunities in Miches given
Sidenote: cadena de valor del turismo sostenible, la the unprecedented access provided by the
According to the Fundacin Tropicalia encarg un estudio new highway. As a result, we are in a unique
latest statistics from
the Dominican
para evaluar las oportunidades de oferta y position to support the MSE sector as
Republic National demanda en Miches, dado el acceso sin it adapts to new opportunities for growth.
Statistics Office, precedentes brindado por la nueva carretera.
69.1% of people in
the El Seibo province Como resultado del mismo, nos encontramos
live in poverty, with en una posicin nica para apoyar al sector
28.1% living in
extreme poverty.1 de las MyPE, segn se adapta a las nuevas
oportunidades para su desarrollo.

1. Nmero de personas en situacin de pobreza general y extrema por provincia, 2002 y 2010.
Oficina Nacional de Estadstica, 19 de septiembre de 2014.
http://www.one.gob.do/Estadisticas/234/pobreza-asistencia-social-y-condiciones-de-vida
Number of people in terms of overall and extreme poverty by province, 2002 and 2010.
National Statistics Office, September 19, 2014.

12 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


Creo que de cara a 2016 hay que afrontar
retos como... promover atractivos y
mejoras en las vas de comunicacin de las
comunidades ms aisladas, para permitir
que los visitantes e inversionistas tambin
puedan llegar a ellas. Tambin debemos
dar un gran impulso al turismo para que ste
traiga un mayor desarrollo al municipio.
Daniel Martnez, Michero, Boletn Comunitario,
Edicin 27, noviembre-diciembre 2015

I believe that by 2016 we must address


challenges such as promoting attractions
and improving roads to isolated communities
in order to allow visitors and investors to
also discover them. We must also give a big
boost to tourism to bring more development
to the municipality.
Daniel Martnez, Miches community member, Community Newsletter,
Edition 27, November-December 2015

Tropicalia 13
UNA VISIN AUDAZ
A BOLD VISION

Patrick Freeman, Presidente de Patrick Freeman, President of


Cisneros Real Estate Cisneros Real Estate
"Yo creo que las grandes cosas perduran. Desde I believe great things endure. On a practical
el punto de vista prctico, las cosas a las que se level, things given the ability to endure, could
les da la capacidad de perdurar, pueden llegar become great. For me, this is the essence of
a ser grandes. Para m, sa es la esencia de la sustainability. To persevere in a sea of change
sostenibilidad. Perseverar en un mar de cambios requires the ability to look at the implications
requiere la habilidad de tomar decisiones y of a decision both 30 years and 30 minutes into
analizar sus implicaciones tanto 30 aos a futuro the future. This approach is intrinsic to our
como a 30 minutos. Este enfoque es intrnseco decision making process at Tropicalia. We own
en los procesos de toma de decisiones en the outcome of that decision today and we own
Tropicalia. Nosotros somos responsables de las it tomorrow. We own the impact it has on the
consecuencias de esas decisiones tomadas hoy community and we own the impact it has on the
y maana. Somos responsables del impacto que world. Its a responsibility we take very seriously
esto cause a la comunidad y al mundo. Es una and it shows in what we are seeking to create at
responsabilidad que tomamos muy en serio y eso Tropicalia. The Cisneros Family looks at the world
se ve en lo que buscamos crear en Tropicalia. this way and Im honored to work with them in
La Familia Cisneros mira el mundo de esta making Tropicalia great and enduring.
manera y es un privilegio trabajar con ellos para
hacer de Tropicalia algo grande y duradero.

14 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


LA SOSTENIBILIDAD
EN ACCIN
SUSTAINABILITY IN ACTION

Mecanismos de gestin sostenible Sustainable Management Mechanisms


Una gobernabilidad adecuada, as como Proper governance and mechanisms for self-
Mecanismos para la auto-evaluacin, son evaluation are crucial to ensuring sustainability. In
importantsimos para garantizar la sostenibilidad. 2014, we designed a Sustainability Management
En 2014, desarrollamos un Sistema de Gestin System (SMS) characterized by 89 criteria that
Sostenible (SMS) caracterizado por 89 criterios account for concrete action in the areas of
que permiten monitorear las acciones concretas destination management, cultural heritage and
en las reas de gestin de destino, legado cultural community development; legal accountability
y desarrollo comunitario; responsabilidad legal y and human resources, including labor and human
capital humano, incluyendo los derechos humanos rights; and built and natural environments. To
y laborales; y ambientes artificiales y naturales. create the SMS, we synthesized the information
Para poder crear el SMS, consolidamos los available in Tropicalia's Environmental Impact
indicadores del Estudio de Impacto Ambiental de Study and multiple internationally recognized
Tropicalia, y varias de las mejores prcticas y best practices and reporting guidelines from the
estndares internacionales de los organismos que Global Reporting Initiative, Global Sustainable
rigen el sector, tales como Global Reporting Tourism Council, Abu Dhabi Urban Planning
Initiative (GRI), el Consejo de Planificacin Urbana Council, Inter-American Development Bank, Green
de Abu Dhabi, el Banco Interamericano de Globe, and The Ocean Foundation, among others.
Desarrollo, Green Globe y The Ocean Foundation,
entre otras entidades. In 2015, we continued working with The Ocean
Foundation to finalize our SMS and engaged our
En 2015 continuamos trabajando con The Ocean key partners such as Gensler, Sinergo and
Foundation para finalizar nuestro SMS y lo Thompson Engineers, Tropicalias development
compartimos con nuestros socios principales and design teams, inviting their feedback to further
como Gensler, Sinergo y Thompson Engineers, vet this management tool. This exercise resulted in
los equipos de diseo y desarrollo de Tropicalia, additional segmentation of the SMS according to the
invitndoles a brindar su retroalimentacin specific user in order to facilitate implementation
para revisar ms a fondo esta herramienta de as some criteria were pertinent to construction
gestin. Este ejercicio dio como resultado la and others to hotel operation and so on.
segmentacin adicional de los criterios del
SMS segn el usuario especfico, para as Additionally, when Tropicalia decided to pursue
poder facilitar su implementacin de acuerdo LEED certification (further described in the
a quien corresponda, por ejemplo al rea de Architecture spotlight) and with the launch of the
construccin o a la operacin hotelera, entre otras. United Nations Sustainable Development Goals in
2015, we cross referenced these global and universal
Por otra parte, nuestra decisin de obtener la criteria with SMS indicators to optimize reporting
certificacin LEED (descrita ms adelante en el and monitoring exercises that will be undertaken
enfoque arquitectnico) y el lanzamiento de los by various partners and operational teams. We
Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones anticipate piloting the SMS in 2016 with our
Unidas en 2015, nos llevaron a hacer referencia construction partners.

Tropicalia 15
a estos criterios globales en los indicadores del In 2015, we also celebrated our 10th annual
SMS para optimizar los ejercicios de cobertura y Tropicalia Sustainability Committee meeting
monitoreo, los cuales sern realizados por varios where we made strategic decisions for 2016
socios y equipos operacionales. Anticipamos que with the valuable input of senior leadership.
la fase piloto del SMS se llevar a cabo en 2016
con la constructora. Lastly, new contracts with our major partners
included an annex where the principles of the
En 2015 tambin celebramos la dcima reunin United Nations Global Compact were listed,
anual del Comit de Sostenibilidad de Tropicalia, thus conveying our expectation that everyone
donde tomamos decisiones estratgicas para 2016, involved in the construction and operation of
con los valiosos aportes dados por la alta gerencia. Tropicalia will comply at minimum with these
international standards for sustainable business.
Por ltimo, los nuevos contratos formalizados con
nuestros socios principales incluyeron un anexo
con los principios del Pacto Mundial de las Naciones
Unidas, transmitiendo nuestras expectativas de
que todos los que forman parte del proceso de
construccin y operacin de Tropicalia cumplirn,
al menos, con estos estndares internacionales
para negocios sostenibles.

16 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


COMPROMISOS CLAVE
CON LA SOSTENIBILIDAD
KEY SUSTAINABILITY
COMMITMENTS

Sostenibilidad econmica Economic Sustainability


La viabilidad financiera, ambiental Financial, environmental and social
y social son pilares igualmente viability are equally considered in making
importantes para la toma de sound business decisions.
decisiones empresariales sensatas.
Environmental Balance
Equilibrio ambiental Protection and conservation of the
La proteccin y conservacin del natural environment using sustainable
medioambiente a travs de la gestin site development and destination
sostenible del desarrollo y del destino management to preserve biological
para preservar la integridad biolgica, integrity, habitat connectivity, and
la conectividad del hbitat y los espacios green space.
verdes.
Thoughtful Architecture
Arquitectura meditada Design and development standards that
El diseo y el desarrollo de estndares guarantee quality and environmentally
que garantizan tcnicas de construccin sound construction techniques.
de calidad y respetuosas con el
medioambiente. Community Advancement
Local economic diversification and
Desarrollo comunitario community development fomented
La diversificacin econmica y el desarrollo by Fundacin Tropicalia programs in
de la comunidad, fomentado por la the Miches community.
Fundacin Tropicalia y los programas que
implementa en la comunidad de Miches. With all our commitments, we pledge
to select partners and providers based
Para la consecucin de todos nuestros on shared value creation and their
compromisos, seleccionamos socios y commitment to sustainability.
suplidores que compartan nuestra visin
de crear valor compartido y nuestro
compromiso con la sostenibilidad.

Tropicalia 17
SOSTENIBILIDAD ECONMICA
ECONOMIC SUSTAINABILITY
Los reportes de sostenibilidad suelen So often sustainability reporting is limited to
limitarse al compromiso ambiental y social, environmental and social commitments, yet
sin embargo, la sostenibilidad econmica economic sustainability also plays a critical role
es clave para generar un prspero entorno in creating a healthy business environment.
empresarial. En 2015, Tropicalia consolid su In 2015 Tropicalia consolidated its partnership
sociedad con Banreservas, el banco estatal de with Banreservas, the Dominican Republics
la Repblica Dominicana, para reunir un capital state-owned bank, to raise US $310 million
de inversin de US $310 millones. Tropicalia dollars of investment capital. Tropicalias
tiene mucha experiencia trabajando en alianza history of working in partnership with public,
con los sectores pblico, privado y de la private and civil society institutions certainly
sociedad civil, lo cual sin lugar a dudas ciment paved the way toward forging a long-term
el camino para aliarse con Banreservas. Como public-private partnership with Banreservas.
banco estatal, Banreservas est comprometido As a state-owned bank, Banreservas is
especialmente con la prosperidad y el bienestar particularly committed to the prosperity and
del pueblo dominicano, un valor que reson wellbeing of the Dominican people, a value
de manera especial con Tropicalia. that especially resonated with Tropicalia.

Banreservas es el primer banco mltiple que Banreservas is the first fully integrated
ofrece servicios financieros en la comunidad bank offering financial services in the Miches
de Miches desde 2003. community since 2003.

Su visin para integrar la inteligencia bancaria Their keen eye for integrating banking
con la prosperidad social ha impulsado su intelligence with social prosperity has driven
estrategia de responsabilidad social empresarial their corporate social responsibility strategy
y ha resultado en el desarrollo de programas and generated socioeconomic development
socioeconmicos de gran impacto. Algunos programs of great impact. Some examples
ejemplos a citar son los programas de include mentorship programs for micro-
orientacin para el microempresario y entrepreneur and financial education programs
programas de capacitacin financiera para for underserved communities. In 2016, Tropicalia
las comunidades marginadas. En 2016, and Fundacin Tropicalia will explore new
Tropicalia y Fundacin Tropicalia explorarn opportunities with Banreservas for optimizing
nuevas oportunidades con Banreservas, para our impact both within our business and the
optimizar nuestro impacto tanto en nuestra Miches community.
empresa como en la comunidad de Miches.

18
EQUILIBRIO AMBIENTAL
ENVIRONMENTAL BALANCE
Tropicalia presenta semestralmente los Tropicalia submits bi-annual environmental
informes de cumplimiento ambiental para compliance reports for approval to the Ministry
la aprobacin del Ministerio de Medio of Environment and Natural Resources. In 2015,
Ambiente y Recursos Naturales. En 2015, dos two reports were submitted and approved,
informes fueron presentados y aprobados, noting that the status of the physical property
mostrando que el estatus de la ubicacin of Tropicalia is in the same condition as it
fsica de Tropicalia se encuentra en la misma was five years ago when Tropicalia finalized
condicin que hace cinco aos, cuando its Environmental Impact Study (EIS). Our
Tropicalia finaliz el Estudio de Impacto Sustainability Management System draws on the
Ambiental (EIA). Nuestro Sistema de Gestin baseline biological data; relevant local, regional
Sostenible se basa en los datos biolgicos; las and international environmental regulations; and
legislaciones ambientales locales, regionales sustainable best practices outlined in the EIS.
e internacionales; y las mejores prcticas
sostenibles detalladas en el EIA. These outputs emphasize Tropicalias
commitment to implement and maintain a
Estos resultados reflejan el compromiso de management system that ensures appropriate
Tropicalia de implementar y mantener un levels of health and environmental awareness
sistema de gestin que garantice niveles de within Tropicalias property for clients, members
salud y concienciacin ambiental dentro de of the company and the local community. The
la propiedad de Tropicalia para clientes, reports are also aimed at ensuring the
socios de la empresa y la comunidad local. sustainability of Tropicalias business through
A su vez, estos informes tienen como objetivo the preferences for local consumption and
garantizar la sostenibilidad del negocio de continuous improvement in how Tropicalia uses
Tropicalia mediante las preferencias por el natural resources in its immediate environment.
consumo local y la mejora continua de las
formas en que Tropicalia utiliza los recursos Tropicalia continues to identify, monitor, and
naturales de su entorno. manage significant environmental aspects
within the propertys design, construction and
Tropicalia contina identificando, supervisando operation, including but not limited to:
y gestionando aspectos ambientales de gran
importancia en cuanto al diseo, construccin Water and energy use
y operacin del complejo, entre los cuales Recycling and disposal of solid waste
figuran algunos de los siguientes: and sewage
Management of hazardous substances and
Uso eficiente de agua y energa. gas emissions
Reciclaje y eliminacin de residuos slidos Community and cultural development via the
y aguas residuales. employment of a local workforce consistent
Manejo adecuado de sustancias nocivas with human resources policies
y emisiones de gases.
Desarrollo comunitario y cultural mediante
la contratacin de mano de obra local
de acuerdo con las polticas de recursos
humanos.

19
ARQUITECTURA MEDITADA
THOUGHTFUL ARCHITECTURE
En 2015, Tropicalia finaliz las fases In 2015, Tropicalia completed the conceptual
conceptuales y de diseo esquemtico para and schematic design phases of the Four
el Four Seasons, diseado por el renombrado Seasons, designed by renowned Brazilian
arquitecto brasileo Isay Weinfeld. architect Isay Weinfeld. Cisneros Real Estate
Cisneros Real Estate tambin tom la firme also made the bold decision to pursue
decisin de perseguir la certificacin LEED LEED certification for building, design and
correspondiente a los componentes de construction components with an ambitious
construccin, diseo y edificacin, con la goal of minimally Silver certification. Leadership
meta ambiciosa de obtener, como mnimo, in Energy and Environmental Design (LEED) is
la certificacin Silver (Plata). La certificacin a rigorous third-party verification standard that
en Liderazgo en Energa y Diseo Ambiental provides a global benchmark for excellence
(conocida por su nombre en ingls Leadership in green building, vying for energy efficiency
in Energy and Environmental Design o LEED) and the use of local, reusable or repurposed
es un riguroso estndar de verificacin que materials among other sustainability categories
proporciona un marco de referencia a nivel such as water and air quality. Should Four
global para la excelencia en edificios verdes, Seasons Tropicalia obtain LEED certification,
exigiendo eficiencia energtica y el uso de it will be the first resort to do so in the
materiales locales y reutilizables, entre otras Dominican Republic.
categoras sostenibles, tales como la calidad
del agua y del aire. Si Four Seasons Tropicalia The architectural elements developed in 2015
logra conseguir la certificacin LEED, ser include: designs for built structures on
el primer complejo turstico en obtener esta minimal percentages of land; the use of locally
certificacin en la Repblica Dominicana. sourced construction materials; designs for
a cultural center to promote Dominican
Los elementos arquitectnicos desarrollados heritage; the incorporation of locally influenced
en 2015 incluyen: diseos de las edificaciones cuisine concepts; the use of electric vehicle
optimizando los espacios con el uso de transportation; and the incorporation of green
porcentajes mnimos de terreno; el uso de roofs. Tropicalia began drafting construction
materiales de construccin de origen local; documents and plans for construction to roll
el diseo para erigir un centro cultural que out over the next two to three years.
promueva el patrimonio dominicano; la
incorporacin de conceptos culinarios de
influencia local; el uso de vehculos elctricos;
y la incorporacin de techos verdes. Tropicalia
comenz a elaborar los documentos y planos
de construccin a desarrollarse durante los
prximos dos a tres aos.

20 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


DESARROLLO COMUNITARIO
COMMUNITY ADVANCEMENT
Las comunidades locales y la gestin In the world of tourism development, local
ambiental se benefician del modelo de communities and environmental stewardship
negocio del nicho del turismo de lujo are often excluded from the benefits of this
sostenible. Entre los efectos cascada estn: unique industry. But a model for responsible
la reduccin del consumo energtico; la luxury tourism exists, which includes: reducing
minimizacin de desechos; la capacitacin energy consumption; minimizing waste;
y retencin de una fuerza laboral local training and retaining a skilled local workforce;
preparada; productos frescos de origen local; sourcing fresh, local produce; offering
la oferta de excursiones con sensibilidad sensitively planned cultural excursions; and
cultural; y la promocin de bienes y servicios promoting value added goods and services.
de valor aadido.
At Tropicalia we meet the criteria of a
En Tropicalia participamos de manera activa sustainable luxury tourism resort as we actively
en la gestin del destino; asumimos el play a role in destination management, undertake
cuidado del medioambiente como nuestra environmental stewardship and invest in the
responsabilidad e invertimos en la comunidad local community. As a result, stakeholder
local. Por esta razn, la participacin de las engagement with community leaders, tourism
partes interesadas como lderes comunitarios, officials and local authorities is robust and
funcionarios tursticos y autoridades locales necessary in order to forge a common path
es slida y necesaria para poder definir un toward a shared vision for community
trayecto hacia una visin compartida para el development and improved livelihoods.
desarrollo y una mejor calidad de vida.
Fundacin Tropicalia is fueled by a strategic
Fundacin Tropicalia traza la lnea estratgica approach to philanthropy and corporate
para la filantropa y la responsabilidad social responsibility, resulting in the development
corporativa, llevando a cabo el desarrollo e and implementation of innovative programs
implementacin de programas innovadores in agriculture, gender equality, education,
en la agricultura, la igualdad de gnero, la environment, and microfinance.
educacin, el medioambiente, y el
microfinanciamiento.

21
22 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015
Estamos comprometidos a construir ms que un resort. Con la
Fundacin Tropicalia, mantenemos y promovemos los intereses de
la comunidad, con su vibrante forma de vida y cultura. Somos un
socio activo, con miras de crear un futuro brillante y prspero para la
regin.

We are committed to building more than a resort. With the Fundacin


Tropicalia, we are sustaining and advancing the interests of the
vibrant way of life and culture of the local community. We are an
energetic partner, that seeks a bright, prosperous future for the
region.

Fundacin Tropicalia 23
24 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015
PLANIFICANDO PARA
LA PROSPERIDAD
PLANNING FOR
PROSPERITY

Fundacin Tropicalia desarrolla e implementa Fundacin Tropicalia designs and implements


programas para la comunidad local en cuatro reas programs for the local community in four key
clave: medioambiente, educacin, productividad areas: the environment, education, productivity,
y apoyo socio-cultural. Fundada en 2008 por and socio-cultural advocacy. Established in 2008
Tropicalia, la Fundacin promueve el desarrollo by Tropicalia, the foundation drives sustainable,
sostenible y socioeconmico en Miches al trabajar socioeconomic development in Miches by
en conjunto con la comunidad y entidades del working in partnership with the community and
sector privado, pblico, acadmico y la sociedad institutions from the private, public, civil society
civil. La diversidad de nuestras alianzas permite and academic sectors. The diversity of our
que se desarrollen programas innovadores, de alto partnerships allows for innovative, high-impact
impacto y con un uso eficiente de los recursos. programs and the efficient use of resources.

Con ocho aos de trayectoria, el equipo de la With eight years of on-the-ground experience,
Fundacin Tropicalia contina promoviendo the Fundacin Tropicalia team continues to
exitosamente el desarrollo sostenible mediante successfully advance sustainable development
iniciativas de alto impacto, la participacin de through high-impact initiatives, local stakeholder
todos los actores locales y la identificacin engagement, and shared value opportunities
de oportunidades de crear valor compartido to drive business solutions to the most pressing
promoviendo soluciones de negocio a los social problems in the region.
problemas sociales ms apremiantes en la regin.

Fundacin Tropicalia 25
HI
TOS
DE
2015
2015 HIGHLIGHTS

26 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


 e entrega el estudio de agua
S Nuevas alianzas para
de la Laguna Redonda y su el turismo sostenible
cuenca a MARENA New partnerships for
Laguna Redonda Water Study sustainable tourism
submitted to MARENA in Miches

 stablecimiento de la primera
E Lanzamiento de medios
estacin meteorolgica digitales de Fundacin
automatizada en Miches Tropicalia
Established first Automatic Launched Fundacin
Weather Station in Miches Tropicalias social media

 ferta de un nuevo
O
producto financiero para los
productores agrcolas
Offered a new financial
product for farmers

Fundacin Tropicalia 27
PROTECCIN
AMBIENTAL
ENVIRONMENTAL
PROTECTION

Proyecto de investigacin de la Laguna Redonda Watershed Research Project


Laguna Redonda y su cuenca In 2013, Fundacin Tropicalia commissioned
En 2013, la Fundacin Tropicalia comision un a one-year environmental analysis of Laguna
estudio de un ao de duracin para realizar un Redonda, the first study of its kind in the
anlisis ambiental de Laguna Redonda, el primer Dominican Republic. Over the course of this
estudio de esta clase realizado en la Repblica study, researchers thoroughly assessed:
Dominicana. Durante el transcurso de este estudio,
los investigadores analizaron detenidamente: The geological and hydrological features of the
lagoon and associated watershed;
Las caractersticas geolgicas e hidrolgicas de
la laguna y la subcuenca hidrolgica asociada; The quality of the water, including levels of
contaminants, levels of oxygen and other key
La calidad del agua, incluyendo los niveles indicators of water quality;
de contaminacin, de oxgeno, y otros
indicadores importantes; The diversity and abundance of local flora and
fauna, including birds, fish and mangroves; and
La diversidad y abundancia de la flora y fauna
local, incluyendo la avifauna, la fauna pesquera Human activities in and around the lagoon
y los manglares; y and the relationship between lagoon health
and those activities.
La actividad humana dentro y alrededor de la
laguna, as como tambin la relacin entre la In August 2015, Fundacin Tropicalia reported the
salubridad de la laguna y dichas actividades. results of this extensive study to the Ministry of
Environment and Natural Resources (MARENA),
En agosto del 2015, la Fundacin Tropicalia where more than 60 professionals and
comunic los resultados de esta extensa environmental experts attended, after which the
investigacin al Ministerio de Medio Ambiente study was formally submitted to the Department
y Recursos Naturales (MARENA), donde estuvo of Biodiversity and Protected Areas.
presente un equipo compuesto por ms de
60 profesionales. Posteriormente, el estudio The primary takeaway of the study found that
fue formalmente entregado al Departamento a correlation exists between the amount of rainfall
de Biodiversidad y reas Protegidas. and the water quality of Laguna Redonda; whereas
the months with the highest rainfall were also the
El principal resultado del estudio determin que months that recorded the highest turbidity and
existe una correlacin entre la pluviometra y la organic materials levels in the lagoons water. This
calidad del agua de Laguna Redonda; durante los is mostly due to the deforestation taking place in
meses de mayor precipitacin se registr el mayor the ravines and valleys surrounding this body of
nivel de turbidez y de materiales orgnicos en las water as well as the presence of cattle near various

28 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


aguas de la laguna. Esto se debe principalmente water sources that drain into the lagoon. In order
a la deforestacin que toma lugar en las caadas to ensure the lagoons ecological health and
y los valles que rodean este cuerpo de agua, as thus position this as a unique sustainable
como a la presencia de ganado cerca de varias tourism attraction, the study recommended
corrientes de agua que desembocan en la laguna. the development of a co-management plan,
Para poder asegurar la salud ecolgica de la laguna which includes:
y adems posicionarla como un atractivo turstico
sostenible, el estudio recomend el desarrollo Preservation and reforestation of mangrove
de un programa de co-gestin, que incluye: systems to improve water quality;

Conservacin y reforestacin de los sistemas de Management of fisheries to improve yield for


manglares para mejorar la calidad del agua; fishermen and long term sustainability of the
lagoons resources;
Gestin de pesqueras para mejorar el rendimiento
para los pescadores y fomentar la sostenibilidad Education for local community members on
a largo plazo de los recursos de la laguna; existing laws and regulations for protected
areas to ensure human activities do not
Educacin para la comunidad local sobre las damage the resources provided by the lagoon;
leyes y regulaciones vigentes en cuanto a las and
reas protegidas, para minimizar el impacto de la
actividad humana en los recursos proporcionados Ecotourism and visitation services that
por la laguna; y inform tourists and visitors of the lagoon's
ecological and geographical contributions.
Sistema de visitacin ecoturstica para presentar
a los visitantes los principales valores ecolgicos
y paisajsticos de la laguna.

Fundacin Tropicalia 29
En 2016, Tropicalia continuar tomando muestras In 2016, Tropicalia will continue to take
para medir la calidad del agua de la laguna, water quality samples of the lagoon, albeit
aunque con menor frecuencia, para as poder with less frequency, in order to monitor
monitorear y detectar cualquier cambio. Adems, and account for any changes. Additionally,
la Fundacin Tropicalia trabajar con miembros Fundacin Tropicalia will work in consultation
de la comunidad y MARENA para implementar with community members and MARENA to
las recomendaciones dadas por el estudio y implement the studys recommendations to begin
elaborar un plan de co-gestin general para el a stewardship plan for the Laguna Redonda
Refugio Silvestre de Lagunas Redonda y Limn. and Limon Wildlife Refuge in general.

Estacin meteorolgica automatizada Automatic Weather Station


En septiembre, la Fundacin Tropicalia instal In September, Fundacin Tropicalia installed the
la primera Estacin Meteorolgica Automatizada first Automatic Weather Station in Miches.
en Miches. La estacin registra la direccin y The station records wind direction and speed,
velocidad del viento, los niveles de humedad, el humidity, dew point, air pressure, temperature,
punto de condensacin, la presin del aire, solar radiation, ultraviolet radiation, and rainfall.
la temperatura, la radiacin solar, la radiacin Data is uploaded to an online weather platform
ultravioleta y la pluviosidad. Los datos son every minute on www.wunderground.com. The
cargados a una plataforma meteorolgica climatological data will be a great contribution
virtual cada minuto en www.wunderground. to tourism, agriculture and the Miches community
com. La informacin climatolgica representar in general by providing accurate, up-to-date local
un aporte valioso al turismo, la agricultura y la weather information and tracking capabilities
comunidad de Miches en general, proporcionado over time.
informaciones precisas, actualizadas y
registradas en el transcurso del tiempo.

30 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


PROMOVIENDO LA
EDUCACIN
PROMOTING EDUCATION

Programa de Recuperacin y Mantenimiento School Renovation & Maintenance Program


de Escuelas In 2015, Fundacin Tropicalia celebrated the
En 2015, la Fundacin Tropicalia celebr el octavo eighth anniversary of the School Renovation and
aniversario del Programa de Recuperacin y Maintenance Program (PRyME); an administrative
Mantenimiento de Escuelas (PRyME); un programa and infrastructure support program which has
de soporte administrativo e infraestructural que reached twelve public primary and secondary
abarca doce escuelas primarias y secundarias. El schools. The goal of this program is to support
objetivo de esta iniciativa es dar soporte a los school administrators in the maintenance and
directores de los recintos en el mantenimiento y repair of their education centers. More than a
remozamiento de sus centros educativos. Ms program, PRyME is a platform that brings together
que un programa, PRyME es una plataforma que the education community, including teachers,
une a la comunidad educativa, incluyendo al students, parents and the Ministry of Education
personal docente y estudiantil, con el Ministerio in order to find solutions to common problems.
de Educacin para poderle buscar solucin To date this program, along with our past teacher
a los problemas comunes. A la fecha, ste training program have had a positive impact
programa, junto con nuestros programas on the lives of 4,492 students and more than
histricos de capacitacin docente, han 200 teachers.
impactado de manera positiva las vidas de
4.492 estudiantes y ms de 200 profesores. As customary, in 2015 Fundacin Tropicalia hosted
its annual PRyME celebration with approximately
Como es costumbre, en 2015 la Fundacin 300 education stakeholders to commemorate
Tropicalia celebr la Fiesta PRyME, contando the previous years work and publicly recognize
con alrededor de 300 actores educativos, para outstanding community leaders.
conmemorar los logros alcanzados en el
ao y reconocer pblicamente a los lderes In 2015, Fundacin Tropicalia supported projects
sobresalientes de la comunidad. in two schools (see details on page 34), while
continuing to play an advisory role in maintenance,
En 2015, la Fundacin Tropicalia llev a cabo management and academic processes of others.
proyectos en dos escuelas (ver detalled en
la pgina 34), al mismo tiempo que sigui Scholarship & Cultural Exchange Program
desempeando un rol asesor en cuanto al Fundacin Tropicalia coordinates a scholarship
mantenimiento, gestin y proceso and cultural exchange program with Universidad
acadmico de otras escuelas. ISA (Instituto Superior de Agricultura, or UISA),
a four-year university specializing in agricultural
Programa de becas e intercambio cultural sciences located in Santiago de los Caballeros. In
La Fundacin Tropicalia gestiona un programa de order to inspire these young adults, Fundacin
becas e intercambio cultural con la Universidad ISA Tropicalia coordinates cultural and historical

Fundacin Tropicalia 31
Nota al margen:
(Instituto Superior de Agricultura, o UISA), que experiences consistent with their career
Estudiantes de ofrece interests. This year 15 scholarship
Miches que carreras de cuatro aos especializadas en students and five education scholarship
desempean una
carrera academica ciencias agrcolas, con sede en Santiago students participated in conversations
en Educacin, de los Caballeros. Para poder brindar a with professionals who shared personal
mencion en ciencias
naturales, reciben una los jvenes la oportunidad de acceder a experiences and encouraged students to
beca completa por experiencias culturales e histricas que pursue their fields of interest.
parte del MINERD
/ INAFOCAM .
vayan de acuerdo con sus inclinaciones
Fundacin Tropicalia profesionales, este ao, los 15 estudiantes Fundacin Tropicalia and UISA provide
ofrece los servicios becados, adems de cinco estudiantes de work-study, cultural and professional
del programa de
becas FT/UISA a Educacin becados por el Ministerio de exchange opportunities, on-campus
estos estudiantes, lo Educacin, participaron en conversaciones counseling support, and parent meetings
cual incluye apoyo
socioemocional, con expertos que compartieron sus in Miches to all scholarship recipients.
el programa de experiencias personales y motivaron a los
work-study para
financiar sus estudios
estudiantes a perseguir sus intereses. EDUCA Partnership
y el desarrollo EDUCA (Business Action for Education) is
profesional. La Fundacin Tropicalia y UISA proporcionan a national NGO located in Santo Domingo
Sidenote: oportunidades de trabajo-estudio, culturales born from a group of businessmen
Miches students y de intercambio profesional, orientacin y concerned about the alarming reality of the
that pursue a
degree in Natural soporte in-situ y reuniones con sus padres Dominican education system. 2015 marks
Sciences Education en Miches. the third year of Fundacin Tropicalias
are awarded a full
scholarship from the
membership on the board of EDUCA,
MINERD/INAFOCAM. Alianza con EDUCA which to this day remains an important
Fundacin Tropicalia EDUCA (Accin Empresarial por la player in Education Public Policy. In 2015,
provides these
students with Educacin) es una ONG nacional con sede EDUCA continued to provide a platform
socio-emotional, en Santo Domingo, fundada por un grupo for education networking and served as a
work-study and
professional support de empresarios preocupados por la resource center for Fundacin Tropicalia.
services offered to all alarmante realidad del sistema educativo Additionally, in August, EDUCA and
FT/UISA scholarship
students.
dominicano. 2015 marc el tercer ao de Fundacin Tropicalia participated in an
membresa de la Fundacin Tropicalia en awareness campaign, The Tree of Hope
la directiva de EDUCA, la cual contina hosted by gora Mall in Santo Domingo.

32 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


siendo un actor importante en la Poltica Pblica During this three-day initiative Fundacin Tropicalia
Educativa. En 2015, EDUCA continu apoyando presented its environmental, gender and
la expansin de la red de contactas y el acceso education programs to thousands of onlookers
a recursos de investigacin. Adems, en agosto, and mall shoppers.
EDUCA y Fundacin Tropicalia participaron en
una campaa de concienciacin llamada El rbol In-School Programs
de la Esperanza, que tuvo lugar en el gora Mall In 2014 Fundacin Tropicalia launched a
de Santo Domingo. Durante el transcurso de esta supplementary activities program in Miches
iniciativa de tres das, la Fundacin Tropicalia public schools to support students interests in
present sus programas ambientales, de igualdad and aptitude for the arts and critical and creative
de gnero y de educacin a miles de ciudadanos y thinking. In 2015, we were able to diversify the
espectadores. reach and content of these programs.

Programas escolares A
 rts and Crafts: Our Arts and Crafts program
En 2014, la Fundacin Tropicalia lanz un programa aims to motivate and develop students fine
de actividades complementarias en las escuelas motor skills through experimentation with
pblicas de Miches para apoyar los intereses de los different materials like natural fibers, cloth, and
estudiantes y su inclinacin a las artes, as como el felt. The workshop series expanded in 2015,
pensamiento crtico y creativo. En 2015, pudimos benefitting a total of 201 students at the La
diversificar el alcance y contenido de estos Mina and KM10 primary schools. These
programas. workshops culminated in a Parent-Student day,
where the children displayed their creations.
A
 rtes y manualidades: Nuestro programa de
artes y manualidades tiene como objetivo motivar S
 chool Choir: New this year, the School Choir
a los estudiantes y ayudarles a desarrollar program supported the existing La Mina School
las habilidades motoras, mediante experimentos Choir during which students learned about
utilizando diferentes materiales, tales como fibras vocalization techniques, expression and proper
naturales, fieltro y tela. La serie de talleres se stage presence. Fundacin Tropicalia worked
expandi en 2015, beneficiando a un total de with local seamstresses to elaborate uniforms
201 estudiantes en las escuelas primarias de La for the school choir. This program culminated
Mina y KM10. Estos talleres culminaron con un da with local seamstresses to elaborate uniforms

Fundacin Tropicalia 33
PRYME 2015

Escuela Primaria KM10


Primary School KM10

2 profesores
teachers
+ 46 estudiantes
students

Como resultado de los cambios realizados en As a result of changing public education


las polticas de educacin pblica, la Escuela policy, Primary School KM10 was included
Primaria KM10 fue incluida en el programa de in the extended school-day program,
tanda extendida, que lleva el da escolar de which takes the school day from 3 to 8
tres a ocho horas de docencia. La Fundacin hours of education. Fundacin Tropicalia
Tropicalia suministr los materiales para la provided building materials for the
construccin de una cocina, proporcionando construction of a kitchen in order to
as un rea donde los estudiantes y el personal provide the students and faculty lunches
docente pudieran merendar y almorzar. and snacks.

Liceo TV Centro La Gina


TV Centro La Gina High School

9 profesores
teachers
+ 143 estudiantes
students

El Liceo TV Centro La Gina y la Fundacin The La Gina High School and Fundacin
Tropicalia construyeron un centro de Tropicalia built a garbage collection
recoleccin de desechos para facilitar la center to facilitate proper waste
eliminacin correcta de los residuos slidos y management and composting at the
la compostacin en el recinto escolar. school.

34 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


para los padres, donde los nios exhibieron sus for the school choir. This program culminated
creaciones. with a performance that parents and community
members attended.
C
 oro escolar: Un nuevo logro este ao fue
el apoyo al coro escolar de la Escuela La Mina, A
 rt and Recycling: In an effort to encourage
a travs del cual los estudiantes aprendieron environmental stewardship, a recycling
tcnicas de vocalizacin, expresin y presentacin workshop taught students different artistic
en el escenario. La Fundacin Tropicalia trabaj techniques using recyclable materials like
con costureras locales para hacer los uniformes plastic, wood, and cardboard to create works
del coro. Este programa culmin con una of art. These too were later displayed for
actuacin que cont con la presencia de los parents and visitors to see.
padres y miembros de la comunidad.

Arte y reciclaje: Haciendo un esfuerzo para


incentivar el cuidado del medioambiente, se
realiz un taller de reciclaje para ensear a
los estudiantes diferentes tcnicas artsticas,
utilizando materiales reciclados como plstico,
madera y cartn para crear obras de arte. Estos
trabajos tambin fueron exhibidos para el disfrute
de los padres y visitantes.

Fundacin Tropicalia 35
Me gusta mucho porque hemos aprendido
cosas y podemos usar nuestra creatividad Me
gusta porque aprendo mucho, cuando termine
tambin me gustara hacer el taller de pintura.
Albania Mata, Estudiante de la Escuela Bsica La Mina, Boletn Comunitario,
Edicin 24, mayo-junio 2015

I like it a lot because we have learned things


and can use our creativity I learn a lot, and
when the workshop is over, Id like to join the
painting class too.
Albania Mata, La Mina primary school student, Community Newsletter,
Edition 24, May-June 2015

36 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


UNA COMUNIDAD
PRODUCTIVA
A PRODUCTIVE
COMMUNITY

Una cadena de valor para el turismo A Sustainable Tourism Supply Chain


sostenible en Miches in Miches
En 2015 se cumpli el tercer ao del proyecto 2015 marks the third year of the US $1.6 million
de US $1,6 millones Inclusin de la micro y project Inclusion of the Micro and Small
pequea empresa (MyPE) en la cadena de valor Enterprise into the Sustainable Tourism Supply
del turismo sostenible en Miches, una iniciativa Chain in Miches, an initiative supported by the
auspiciada por el Fondo de Inversiones del Banco Inter-American Development Banks Multilateral
Interamericano de Desarrollo (BID/FOMIN). Investment Fund (IDB/MIF). Though this project
Aunque este proyecto estaba originalmente was originally scheduled to end in March 2016,
pautado para culminar en marzo del 2016, el IDB/MIF submitted the project to an interim
BID/FOMIN someti nuestro proyecto a una evaluation, which resulted in a number of strategic
evaluacin intermedia, la cual result en una recommendations and consequently extended the
serie de recomendaciones estratgicas y en la projects length.
extensin del proyecto.
The goal of this initiative is to improve market
El objetivo de esta iniciativa es promover el acceso access for local farmers and entrepreneurs
al mercado para los productores y empresarios by incorporating them into the tourism value chain
locales, mediante su incorporacin en la cadena generated by Tropicalia, its partners and other
de valor del turismo sostenible desarrollada por anchor companies in the region, which all require
Tropicalia, sus socios y otras empresas reconocidas high-quality goods and services. To reach this goal
de la regin, todas las cuales requieren bienes y Fundacin Tropicalia cultivates and strengthens
servicios de alta calidad. Para lograr esta meta, la the supply chain via capacity building and access
Fundacin Tropicalia cultiva y fortalece la cadena to financing and technical assistance.
de suministro mediante capacitacin, acceso a
financiacin y asistencia tcnica. As of December 2015, Fundacin Tropicalia had
received over US $256,641, representing 34.3%
Al 31 de diciembre de 2015, la Fundacin of IDB/MIFs total planned investment, with a
Tropicalia recibi ms de US $256.641, lo remaining US $490,521 to be distributed within the
que representa el 34,3% de la inversin total project's timeframe.
planificada por el BID/FOMIN, con un restante de
US $490.521 a distribuirse dentro de la In 2015, Fundacin Tropicalia coordinated a
vida del proyecto. series of workshops, teaching 110 farmers about
agricultural best practices and organic production.
En 2015, la Fundacin Tropicalia coordin Though the year yielded low productivity and
una serie de talleres, enseando a unos 110 financial hardship for many farmers in the region
productores acerca de las mejores prcticas due to a severe drought, we managed to support
agrcolas y la produccin orgnica. Aunque el ao 40 ginger and passion fruit producers who in
result en un bajo rendimiento productivo turn received weekly technical mentoring and

Fundacin Tropicalia 37
CINCO COMPONENTES PARA UNA
CADENA DE VALOR SOSTENIBLE
FIVE COMPONENTS FOR A
SUSTAINABLE SUPPLY CHAIN

1. Fortalecer la gestin comercial y 1. Strengthen the administrative and


administrativa de las organizaciones de commercial management of local producer
productores locales. organizations.

2. Mejorar la calidad y diversificacin de la 2. Improve the quality and diversification of


produccin agrcola. agricultural produce.

3. Apoyar las iniciativas empresariales que le 3. Support entrepreneurial initiatives that


dan servicio a la industria turstica. service the tourism industry.

4. Dar mayor acceso a financiacin para los 4. Increase access to financing for producers
productores y empresarios locales mediante and entrepreneurs via a microcredit
un programa de microcrdito. program.

5. Brindar conocimiento y comunicacin 5. Provide knowledge and strategic


estratgica para promover los modelos communication to promote inclusive
de negocio inclusivos en otros destinos business models in other tourist
tursticos. destinations.

y dificultades econmicas debido a una grave recommendations on proper soil management


sequa, logramos apoyar a 40 productores de and efficient use of nutritional and organic inputs.
jengibre y chinola (o maracuy), quienes a su Experts recommended immediate application of
vez recibieron asistencia tcnica semanal y fertilizer in order to counteract the damage done
recomendaciones para un mejor manejo by the dry climate. Fundacin Tropicalia funded
de los suelos y el uso eficiente de los insumos the workshop and provided fertilizer and new
nutricionales y orgnicos. Los expertos seedlings while the producers provided the labor
recomendaron una aplicacin inmediata de for the nutrient application.
fertilizante para poder contrarrestar el dao
causado por la sequa. La Fundacin Tropicalia 2015 Milestones of the Sustainable Supply
financi el taller y proporcion el fertilizante, Chain Initiative
as como los semilleros, mientras que los 1. The further consolidation of the Cooperative
productores aportaron la mano de obra para of Production and Multiple Services of Miches
la aplicacin de nutrientes. (COOPROMI), Miches first multiple services
cooperative established in order to consolidate
2015 Logros de la iniciativa de la cadena de and organize various goods and services sectors
valor sostenible in the municipality.
1. La consolidacin continua de la Cooperativa
de Produccin y Servicios Mltiples de Miches 2. The addition of ADOPEM Bank and ADOPEM
(COOPROMI), la primera cooperativa de NGO as new partners to the project. The former
servicios mltiples del pueblo, establecida para is among the Dominican Republics most
agrupar y organizar los diversos sectores de important and successful microfinance
bienes y servicios en el municipio. institutions that operates as a commercial bank

38 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


La seca este ao ha sido muy grande,
normalmente dura tres meses y este ao ha
durado ocho. Algunas de las chinolas que tengo
han tenido problemas y a otras les hemos
tenido que echar agua. Tambin ha afectado
mucho al arroz, que necesita ms agua, y se ha
perdido parte de la cosecha".
-Arcadio Urea, productor michero de chinola, Boletn Comunitario,
Edicin 26, septiembre-octubre 2015.

The drought this year has been very long,


normally it lasts three months but this year it
has lasted eight. Some of my passion fruits have
struggled and others we have had to water
extra. The drought has also greatly affected
rice, which needs more water, and part of the
harvest has been lost.
- Arcadio Urea, Miches passion fruit producer, Community Newsletter,
Edition 26, September-October 2015.

Fundacin Tropicalia 39
2. La insercin de Banco ADOPEM y ADOPEM specialized in lending to women; the latter is its
ONG como nuevos socios al proyecto. El primero non-profit division that supports financial and
se encuentra entre las entidades microfinancieras business plan education services for clients and
ms exitosas de la Repblica Dominicana y the general population. In June, Fundacin
opera como un banco comercial especializado Tropicalia secured a new partnership with
en financiamiento para la mujer; el segundo es both ADOPEM Bank and ADOPEM NGO to
su filial sin fines de lucro que apoya los servicios further support the components of the IDB/
de capacitacin financiera y planes de negocio MIF project that tend to micro entrepreneurs
para clientes y la poblacin general. En junio, access to credit and education. In 2015, the
la Fundacin Tropicalia formaliz una nueva partnership successfully developed a Business
alianza con Banco ADOPEM y ADOPEM ONG Plan Development Program for the winners of
para darle mayor apoyo a los componentes del last years Miches S! business competition.
proyecto BID/FOMIN que da asistencia a los Together we will also work toward improving
microempresarios mediante el acceso al crdito extracurricular and in-school programs in
y la educacin. En 2015, la sociedad desarroll Miches focused on financial education and
exitosamente un Programa de Desarrollo de women's empowerment.
Planes de Negocio para los ganadores del
concurso empresarial Miches S!. Juntos 3. T
 he addition of the Junta Agroempresarial
podremos trabajar en mejorar los programas Dominicana (JAD), or the Dominican
escolares y extracurriculares en Miches, Agribusiness Council, the largest organization
haciendo hincapi en la capacitacin financiera of producers in the Dominican Republic that
y el empoderamiento de la mujer. supports, encourages, promotes and defends
agricultural production by offering technical
3. La insercin de la Junta Agroempresarial assistance, training and other services to local
Dominicana (JAD), la principal organizacin farmers. Through this agreement, the JAD
de productores agrcolas en la Repblica and Fundacin Tropicalia agree to implement
Dominicana, la cual apoya, incentiva, collaborative, high impact initiatives that
promueve y defiende la produccin agrcola, identify opportunities for economic development
ofreciendo asistencia tcnica, capacitacin in the agricultural and ranching sectors in
y otros servicios a los productores locales. Miches and surrounding communities.

40 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


Mediante este acuerdo, la JAD y la Fundacin Additionally, the JAD will play a key role in
Tropicalia acordaron implementar iniciativas de advising and implementing the strategic
cooperacin de alto impacto, que identifiquen recommendations provided by the IDB/MIFs
oportunidades para el desarrollo econmico en interim evaluation.
el sector agrcola y ganadero de Miches
y las comunidades aledaas. Adems, la JAD Microfinance for Local Entrepreneurs
desempear una funcin importante al Fundacin Tropicalia understands that
asesorar e implementar las recomendaciones socioeconomic development depends on the
estratgicas provistas por la evaluacin extent to which the average Michero has access
intermedia del BID/FOMIN. to financial services and products. Thats why in
2008 Fundacin Tropicalia partnered with Fondo
Microfinanzas para productores locales para el Desarrollo, Inc. (FONDESA), a leading
La Fundacin Tropicalia entiende que el microfinance institution in the Dominican Republic,
desarrollo socioeconmico depende mucho del in order to diversify banking options, formalize the
nivel de acceso que tiene el michero a los borrowing process and support inclusive business
productos y servicios financieros. Por eso, en programs in Miches. Thanks to FONDESA, over
2008, la Fundacin Tropicalia se asoci con el the last eight years thousands of families have had
Fondo para el Desarrollo, Inc. (FONDESA), una access to affordable credit.
reconocida entidad microfinanciera en la Repblica
Dominicana, para poder diversificar las opciones To date, FONDESA has placed nearly RD $232
bancarias, formalizar el proceso de endeudamiento million in the form of microloans for local
y apoyar los programas de negocios inclusivos en entrepreneurs, impacting the following sectors:
Miches. Gracias a FONDESA, durante los ltimos agriculture, commerce, services, consumption,
ocho aos, miles de familias han podido acceder housing improvement, livestock, and
facilidades de crdito asequible. manufacturing. In 2015 alone, FONDESA issued
914 new loans, totaling more than RD $46.75
A la fecha, FONDESA ha invertido casi million. These loans strengthened 1,181 jobs
RD $232 millones en forma de microcrditos a and benefited 1,049 families; including 39.4% of
empresarios locales, causando impacto en los FONDESAs loans going to women entrepreneurs.

Fundacin Tropicalia 41
siguientes sectores: agricultura, comercio, FONDESA also continued to offer the microfinance
servicios, consumo, remodelacin del hogar, loan program launched in 2014, especially
ganadera y produccin. Solo en 2015, FONDESA designed for the farmers and beneficiaries of the
aprob 914 prstamos nuevos, totalizando ms IDB/MIF project. To date, 35 Miches families have
de RD $46.75 millones. Estos prstamos accessed this financial tool, 23 of which are direct
fortalecieron 1.181 empleos y beneficiaron a 1.049 participants of the IDB/MIF project, while the
familias; incluyendo el 39.4% de los prstamos de remaining 12 are FONDESA clients, representing a
FONDESA destinados a las mujeres empresarias. total of RD $4.199 million in support of agricultural
diversification. This adds up to US $96,311
FONDESA tambin continu ofreciendo el invested by FONDESA in support of an inclusive
programa de microcrdito introducido en 2014, tourism supply chain, exceeding the expected
diseado especialmente para los productores outcome originally delineated by the project.
agrcolas y beneficiarios del proyecto BID/FOMIN.
A da de hoy, 35 familias micheras han accedido
a esta herramienta financiera, 23 de las cuales
son participantes directas del proyecto BID/
FOMIN, mientras que las otras 12 familias son
clientes de FONDESA, representando un total
de RD $4.199 millones apoyando la diversificacin
agrcola. Esto totaliza unos US $96,311 invertidos
por FONDESA para apoyar la cadena de valor
del turismo sostenible, superando los resultados
originalmente trazados por el proyecto.

42 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


APOYO SOCIO-CULTURAL
SOCIAL & CULTURAL
ADVOCACY

Identidad cultural Cultural Identity


El turismo sostenible requiere gestin y Sustainable tourism requires stewardship and
promocin de una identidad cultural local. Como fomentation of local cultural identity. As such,
tal, la Fundacin Tropicalia impulsa el patrimonio Fundacin Tropicalia maximizes the natural and
natural y cultural de la regin al apoyar varias cultural heritage of the region by supporting
actividades culturales en sociedad con el gobierno various cultural activities in partnership with
local y los lderes de la comunidad. Entre las the local government and community leaders.
iniciativas apoyadas en 2015 estn: Initiatives supported in 2015 include:

Las celebraciones anuales e histricamente The annual and historically significant


importantes del Carnaval. Carnaval celebrations.

La Fiesta de Palos. Cada ao, los micheros le The Fiesta de Palos. Each year, Micheros honor
rinden homenaje a su santo patrn, San Antonio their patron saint San Antonio de Padua with a
de Padua, durante la celebracin de las Fiestas celebration during the Patronales festival.
Patronales. La Fundacin Tropicalia auspici la Fundacin Tropicalia sponsored the activity by
actividad, mediante su aporte con decoraciones y contributing with decorations and contracting the
la contratacin de los atabaleros, o msicos que atabaleros, or musicians who play the traditional
tocan la percusin tradicional en la regin. percussion instrument of the region.

Campamento de verano Girls Summer Camp


Soy nia, soy importante "I'm a Girl, I'm Important"
Este fue el tercer ao que la Fundacin Tropicalia This was the third year Fundacin Tropicalia
lleva a cabo el campamento "Soy nia, soy implemented the Soy nia, soy importante
importante" (SNSI). El objetivo es recordarle (SNSI) or Im a girl, Im Important all-girls summer
a las nias el valor que tienen dentro de la day camp. The camps objective is to remind girls
sociedad, e inculcar en ellas las capacidades of their value in society, and instill in them the
socio-emocionales necesarias para mantener sus socio-emotional skills needed to make informed
estudios, cuidarse a s mismas y tomar decisiones and important decisions like staying in school,
sobre la planificacin familiar. staying safe and timely family planning.

Las nias y jvenes viviendo en pobreza y que Young girls living in poverty who become pregnant
se embarazan no slo se encuentran en riesgo are not only at higher risk for health complications
de desarrollar complicaciones de salud debido related to early pregnancy, but they are also more
al embarazo precoz, sino que tambin tienden likely to drop out of school in order to tend to
a abandonar los estudios para atender a sus children, hindering their personal and professional
hijos, lo que dificulta su desarrollo personal development.
y profesional.

Fundacin Tropicalia 43
SNSI fue creado para contrarrestar el ciclo que SNSI was created to counter this cycle that keeps
mantiene a nias y mujeres en condiciones girls and women in the grasps of inequality, lack of
de desigualdad, con falta de oportunidades y opportunities and violence. Providing a safe space
vctimas de la violencia. Proporcionando un for girls to grow and learn, SNSI brought together
espacio seguro para que las jvenes crezcan y 257 girls from six different communities over
aprendan, SNSI reuni a 257 nias procedentes three unforgettable camp sessions, during which
de seis comunidades distintas en tres sesiones girls learned about self-esteem, life planning,
inolvidables de este campamento, durante healthy eating and nutrition, sport activities, and
el cual aprendieron acerca de la autoestima, el environmental stewardship.
proyecto de vida, la nutricin y la alimentacin
saludable, actividades deportivas y la gestin This year, more than 80 volunteers from Miches,
ambiental. Santo Domingo, and across the country dedicated
their time to the summer camp. During the camps
Este ao, ms de 80 voluntarias oriundas de second year of fundraising, 21 companies and
Miches, Santo Domingo y otras partes del 72 individual donors contributed US $20,620 to
pas, dedicaron su tiempo al campamento. Friends of Fundacin Tropicalia via the donation
Durante el segundo ao de recaudacin de platform of The Ocean Foundation, our fiscal
fondos, 21 empresas y 72 donantes individuales sponsor in the United States.
contribuyeron con US $20.620 a Friends of
Fundacin Tropicalia mediante la plataforma de Community Newsletter
donaciones de The Ocean Foundation, nuestro In 2015, Fundacin Tropicalia issued six new
patrocinador fiscal en los Estados Unidos. editions of its Community Newsletter. Fundacin
Tropicalia circulates 2,000 copies of each edition
Boletn comunitario in more than 50 distribution points in Miches.
En 2015, la Fundacin Tropicalia public seis The Community Newsletter serves an educational
nuevas ediciones de su Boletn Comunitario. La mission, following an editorial line that promotes
Fundacin Tropicalia circula 2.000 ejemplares de sustainable development, environmental
cada edicin en ms de 50 centros de distribucin stewardship, health and disease awareness, local
en Miches. El Boletn Comunitario tiene una culture and traditions, and individual and civic
misin educativa, siguiendo una lnea editorial responsibility for children and adults alike.
que promueve el desarrollo sostenible, la
educacin ambiental, la sensibilizacin en temas Fun is Safety First
de salud y enfermedades, la cultura local y sus Awareness Campaign
tradiciones y la responsabilidad cvica e individual The Dominican Republic has a rich cultural tradition
para nios y adultos por igual. and celebrates several important holidays in
the form of street fairs, parades and events. Every
Campaa de concienciacin February, Miches celebrates its traditional
Con Seguridad, Disfrutas + Carnaval, and in June celebrates its patron
La Repblica Dominicana posee una riqusima saint, San Antonio de Padua, the Day of San
tradicin cultural, y celebra fechas festivas con Juan and Cultural Week of Artemiches. Over the
ferias, desfiles y eventos temticos. Cada febrero, years, weve witnessed that festive occasions
Miches celebra su carnaval tradicional y en were coming at the cost of safety; this became
junio le rinde homenaje a su santo patrn, San particularly evident in 2014 when several injuries
Antonio de Padua, y, adems, celebra el Da de took place. As a result, Fundacin Tropicalia along
San Juan y la Semana Cultural, Artemiches. A with the Associated Press of Miches launched a
travs de los aos, pudimos presenciar que las communications campaign called Fun is Safety
ocasiones festivas representaban un gran riesgo First in order to create awareness around our civic
de seguridad; esto se hizo bien evidente en 2014, duty and to promote safety as a key component
cuando se produjeron varias lesiones durante of having good fun. The campaign advocated for
estas celebraciones municipales. Por consiguiente, respect, harmony and coexistence during

44 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


Nota al margen:
la Fundacin Tropicalia conjuntamente festivities; messages were disseminated
El embarazo con los periodistas de Miches, lanzaron via loudspeakers, digital content, local
adolescente una campaa de comunicacin llamada media interviews, promotional T-shirts,
representa uno de los
principales problemas Con Seguridad, Disfrutas +, para and increased police presence at
sociales para las crear conciencia en torno a nuestra events.
nias en la Repblica
Dominicana y responsabilidad cvica y promover
perpeta el ciclo la seguridad como el principal
de analfabetismo y
pobreza: el 43,9%1
componente para una diversin sana.
de las nias ya se La campaa promovi el respeto, la
han embarazo por armona y la convivencia durante las
lo menos una vez
antes de cumplir los celebraciones; se diseminaron mensajes
19 aos, colocando mediante altavoces, contenido digital,
a la Repblica
Dominicana en entrevistas con los medios locales,
el 5 lugar de los camisetas promocionales y se logr
pases con mayor
tasa de embarazos
una mayor presencia policial en estos
adolescentes en eventos.
Amrica Latina.2

Sidenote:
Teen pregnancy
represents one of
the largest societal
issues for girls in the
Dominican Republic
and perpetuates
the cycle of illiteracy
and poverty: 43.9%1 1. UNFPA y PROFAMILIA lanzan estudio sobre embarazo en adolescentes. el 27 de abril, 2015.
of girls have been consultado el 23 de marzo, 2016. <countryoffice.unfpa.org/>
pregnant at least UNFA Dominican Republic. UNFPA and PROFAMILIA launch study on teen pregnancy. 27, April. 2015.
once before the age accessed March 23, 2016 <http://countryoffice.unfpa.org>
of 19, placing the
Dominican Republic 2. Anlisis De La Situacin De La Infancia Y La Adolescencia En La Repblica Dominicana 2012. UNICEF,
as the 5th highest consultado el 7 de marzo, 2016. <http://www.unicef.org/republicadominicana/Analisis_Situacion_Ninez_
teen pregnancy rate corregido_ago13__web.pdf>
in Latin America.2 Analysis of Children and Adolescents in the Dominican Republic in 2012. UNICEF, accessed March 7, 2016.
<http://www.unicef.org/republicadominicana/Analisis_Situacion_Ninez_corregido_ago13__web.pdf>

Fundacin Tropicalia 45
La tradicin de los atabales es antigua y viene
de las fiestas que hacan siglos atrs en el
campo. Nosotros siempre los hemos visto en
celebraciones, en las salves a la Milagrosa,
en el perico ripiao...en todo.
Los Msicos, Boletn Comunitario,
Edicin 24, mayojunio 2015

The tradition of the drums is old and comes


from the celebrations that were made centuries
ago in the countryside. We have always seen
this tradition in celebrations, in the honoring
of the Miraculous, in perico ripiao music ...
in everything.
Musicians, Community Newsletter,
Edition 24, MayJune 2015

46 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


Fundacin Tropicalia 47
48 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015
Construir una base slida para Tropicalia significa crear una red
reflexiva, compuesta por socios, todos igualmente comprometidos
con el xito del proyecto y con la sostenibilidad. Nos enorgullece
reconocer nuestras alianzas con estas organizaciones y continuaremos
trabajando para lograr resultados exitosos en los prximos aos.

Building a strong foundation for Tropicalia means creating a


thoughtful, engaged network of partners who are equally invested
in the success of the projects goals and its commitment to
sustainability. We proudly recognize our relationships with these
organizations and will continue to work to pursue successful
outcomes for years to come.

Tropicalia 49
UNA RED DE ALIADOS
A NETWORK OF
PARTNERSHIPS

TROPICALIA

GOBIERNO GOVERNMENT

Ministerio de Turismo (MITUR) Ministry of Tourism


2009 actualidad. Tropicalia cumple con las regulaciones 2009 present. Tropicalia complies with the Ministry of
establecidas por el Ministerio de Turismo para los complejos Tourism regulations for tourist developments.
tursticos.
Ministry of Environment and Natural Resources
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales 2008 present. Tropicalia is in complete compliance with
2008 actualidad. Tropicalia est en total cumplimiento environmental regulations of the Dominican Republic and
con las normas ambientales de la Repblica Dominicana y environmental permits are current.
mantiene en vigencia sus permisos ambientales.
Export and Investment Center of the Dominican Republic
Centro de Exportacin e Inversin de la Repblica (CEI-RD)
Dominicana (CEI-RD) 2015 present. Tropicalia works alongside the CEI-RD to
2015 actualidad. Tropicalia trabaja conjuntamente con el promote and foment investments in the country.
CEI-RD para promover y fomentar inversiones en el pas.
Ministry of Public Works and Communication
Ministerio de Obras Pblicas y Comunicaciones (MOPC) 2015 present. Tropicalia works with the Ministry of
2015 actualidad. Tropicalia trabaja con el Ministerio Public Works and Communications to encourage the
de Obras Pblicas y Comunicaciones para garantizar el implementation and completion of infrastructure projects in
cumplimiento y desarrollo de obras pblicas en la regin. the region.

BUSINESS, CIVIL SOCIETY & NON-PROFIT


EMPRESAS, SOCIEDAD CIVIL Y ORGANIZACIONES SIN ORGANIZATIONS
FINES DE LUCRO
The Ocean Foundation (TOF)
The Ocean Foundation (TOF) 2013 present. Tropicalia works with TOF to support
2013 actualidad. Tropicalia trabaja con TOF en sus informes reporting efforts, elaborate measurement tools and verify
anuales, herramientas de medicin, y la verificacin de sus sustainability initiatives.
iniciativas de sostenibilidad.
National Association of Hotels and Restaurants
Asociacin de Hoteles y Turismo de la Repblica (ASONAHORES)
Dominicana (ASONAHORES) Member since 2011.
Miembro desde el 2011.
National Private Business Council (CONEP)
Consejo Nacional de la Empresa Privada (CONEP) Member since 2014.
Miembro desde el 2014.
Dominican Association of Tourism Real Estate Businesses
Asociacin Dominicana de Empresas Tursticas (ADETI)
Inmobiliarias (ADETI) Member since 2011.
Miembro desde el 2011.

50 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


ORGANIZACIONES INTERNACIONALES INTERNATIONAL ORGANIZATIONS

Pacto Mundial de las Naciones Unidas United Nations Global Compact


2010 actualidad. Tropicalia se suscribe a los diez principios 2010 present. Tropicalia pledges to the ten principles of
del Pacto Mundial, en las reas de derechos humanos, the United Nations Global Compact in the areas of human
trabajo, medioambiente y anticorrupcin. rights, labor, the environment and anti-corruption.

EQUIPO DE DESARROLLO Y COMUNICACIONES


DEVELOPMENT & COMMUNICATIONS TEAM

Arquitecto Prez Morales & Asociados Geofitech


Baird & Associates Geoconsult
Blue Spas Holsteinson & Asociados, SA (HOLASA)
Carbone Smolan Agency (CSA) Horwath HTL
Cisneros HVS
Cisneros Real Estate Isay Weinfeld
Codelpa Jones Lang LaSalle
Craig Roberts LLORENTE & CUENCA
Ecomar, SA Mapex
ECO Mensajera Matter Unlimited
EDG Restaurant Marshall
EDSA Renaissance Golf Design
Epsa Labco Sheila Donnelly & Associates (SDA)
Ernst & Young Sherwood
Fer Figheras Sinergo Development Group
Four Seasons Thompson Engineering
Gensler Tom Doak

FUNDACIN TROPICALIA

GOBIERNO GOVERNMENT

Municipio de Miches Municipality of Miches


2008 actualidad. Tropicalia/Fundacin Tropicalia y el 2008 present. Tropicalia/Fundacin Tropicalia and the
municipio de Miches colaboran en proyectos especiales Municipality of Miches collaborate on special projects related
en el campo de la cultura, el deporte, la educacin y el to culture, sports, education and environment.
medioambiente.
Ministry of Education of the Dominican Republic
Ministerio de Educacin (MINERD) 2010 present. Fundacin Tropicalia and the Ministry of
2010 actualidad. Fundacin Tropicalia y el Ministerio de Education of the Dominican Republic work to improve the
Educacin trabajan para mejorar la calidad de la educacin quality of education in the Miches school district.
en el distrito escolar de Miches.
Ministry of Environment and Natural Resources
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales 2013 present. Fundacin Tropicalia collaborates on special
2013 actualidad. Fundacin Tropicalia colabora con projects related to the environment, research and education.
proyectos especiales relacionados con el medioambiente, la
investigacin y la educacin. Ministry of Agriculture
2013 present. Fundacin Tropicalia and the Ministry
Ministerio de Agricultura of Agriculture collaborate on special projects related to
2013 actualidad. Fundacin Tropicalia y el Ministerio de agricultural supply chains and technical training for farmers.
Agricultura colaboran en proyectos especiales relacionados
con las cadenas de suministro agrcola y en la capacitacin
tcnica para productores.

Alianzas 51
EMPRESAS, SOCIEDAD CIVIL Y ORGANIZACIONES SIN BUSINESS, CIVIL SOCIETY & NON-PROFIT
FINES DE LUCRO ORGANIZATIONS

Banco ADOPEM ADOPEM Banco


2015 actualidad. Fundacin Tropicalia y ADOPEM trabajan 2015 present. Fundacion Tropicalia and ADOPEM Banco
juntos para ampliar la disponibilidad de servicios financieros work together to widen the scope of financial services
a los microempresarios auspiciados por los programas de la available to the micro entrepreneurs that are supported by
Fundacin Tropicalia. Fundacin Tropicalia programs.

ADOPEM ONG ADOPEM NGO


2015 actualidad. Fundacin Tropicalia y ADOPEM ONG 2015 present. Fundacin Tropicalia and ADOPEM NGO
trabajan para llevar programas de empoderamiento para la work together to bring financial and womens empowerment
mujer y capacitacin financiera a la comunidad de Miches. education programs to the Miches community.

EDUCA (Accin Empresarial por la Educacin Bsica) EDUCA (Accin Empresarial por la Educacin)
2013 actualidad. Fundacin Tropicalia y EDUCA trabajan 2013 present. Fundacin Tropicalia and EDUCA work
para mejorar las polticas de la educacin pblica, crear together to improve public education policy, create brand
conciencia de marca y causar impacto en los programas awareness and drive impact in Miches education programs.
educativos en Miches.
Fondo para el Desarrollo, Inc. (FONDESA)
Fondo para el Desarrollo, Inc. (FONDESA) 2008 present. Fundacin Tropicalia and FONDESA work
2008 actualidad. Fundacin Tropicalia y FONDESA trabajan together to democratize access to financial services, diversify
juntos para democratizar el acceso a los servicios financieros, banking products and support the inclusion of micro and
diversificar los productos bancarios y apoyar la inclusin de small enterprises in the tourist and agricultural supply chains.
las micro y pequeas empresas en las cadenas de valor del
turismo sostenible y el suministro agrcola. Junta Agroempresarial Dominicana (JAD)
2015 present. Fundacin Tropicalia and JAD work together
Junta Agroempresarial Dominicana (JAD) to bring development opportunities to local farmers and
2015 actualidad. Fundacin Tropicalia y la JAD trabajan agribusinesses in Miches.
juntos para ofrecer oportunidades de desarrollo a los
productores locales y negocios agrcolas en Miches. National Business Network for Environmental Protection
(ECORED)
Red Nacional de Apoyo Empresarial para la Proteccin 2008 present. Fundacin Tropicalia gains access to
Ambiental (ECORED) a private-sector network that increases environmental
2008 actualidad. Fundacin Tropicalia obtiene acceso a protection efforts and promotes public-private sector
una red del sector privado que aumenta los esfuerzos de dialogue.
proteccin ambiental y promueve el dilogo entre el sector
privado y el sector pblico. INTERNATIONAL ORGANIZATIONS

ORGANIZACIONES INTERNACIONALES Inter-American Development Bank, Multilateral


Investment Fund (IDB-MIF)
Banco Interamericano de Desarrollo, Fondo Multilateral 2012 present. Fundacin Tropicalia and the IDB/MIF
de Inversiones (BID/FOMIN) execute a project for the inclusion of micro and small
2012 actualidad. Fundacin Tropicalia y el BID/FOMIN enterprises into the sustainable tourism supply chain in
ejecutan un proyecto para la inclusin de las micro y Miches.
pequeas empresas en la cadena de valor del turismo
sostenible en Miches. ACADEMIC INSTITUTIONS

INSTITUCIONES ACADMICAS Universidad ISA (College of Agriculture)


2011 present. Fundacin Tropicalia and Universidad ISA
Universidad ISA host a scholarship program for Miches students who are
2011 actualidad. Tropicalia y la Universidad ISA patrocinan interested in agricultural science and science education
un programa de becas para estudiantes de Miches que careers.
se interesen en estudiar ciencias agrcolas o carreras en el
campo de las ciencias educativas. Only partnerships active through December 31, 2015 are
listed.
En esta lista slo figuran las alianzas activas hasta el 31 de
diciembre de 2015.

52 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


PRINCIPIOS DEL PACTO MUNDIAL DE
LAS NACIONES UNIDAS
PRINCIPLES OF THE UNITED NATIONS
GLOBAL COMPACT
DERECHOS HUMANOS HUMAN RIGHTS

1. Las empresas deben apoyar y respetar la proteccin 1. Businesses should support and respect the protec-
de los derechos humanos fundamentales, recono- tion of internationally proclaimed human rights;
cidos internacionalmente, dentro de su mbito de (pg. 8)
influencia; (pg. 8)
2. Make sure that they are not complicit in human rights
2. Las empresas deben asegurarse de que sus em- abuses. (pg. 8)
presas no son cmplices en la vulneracin de los
Derechos Humanos. (pg. 8) LABOR STANDARDS

NORMAS LABORALES 3. Businesses should uphold the freedom of association


and the effective recognition of the right to collective
3. Las empresas deben apoyar la libertad de afiliacin y bargaining; (pg. 8, 19)
el reconocimiento efectivo del derecho a la negocia-
cin colectiva; (pg. 8, 19) 4. The elimination of all forms of forced and
compulsory labor; (pg. 8, 19)
4. Las empresas deben apoyar la eliminacin de toda
forma de trabajo forzoso o realizado bajo coaccin; 5. The effective abolition of child labor; (pg. 8, 19)
(pg. 8, 19)
6. The elimination of discrimination in respect of
5. Las empresas deben apoyar la erradicacin del employment and occupation. (pg. 2, 8, 19)
trabajo infantil; (pg. 8, 19)
ENVIRONMENT
6. Las empresas deben apoyar la abolicin de las prc-
ticas de discriminacin en el empleo y la ocupacin. 7. Businesses should support a precautionary approach
(pg. 2, 8, 19) to environmental challenges;
(pg. 15, 19, 28-30)
MEDIOAMBIENTE
8. Undertake initiatives to promote greater environmen-
7. Las empresas debern mantener un enfoque preven- tal responsibility; (pg. 2, 15, 19, 20, 28-30)
tivo que favorezca el medioambiente;
(pg. 15, 19, 28-30) 9. Encourage the development and diffusion of envi-
ronmentally friendly technologies.
8. Las empresas deben fomentar las iniciativas que (pg. 2, 15, 28-30, 37, 38, 40)
promuevan una mayor responsabilidad ambiental;
(pg. 2, 15, 19, 20, 28-30) ANTI-CORRUPTION

9. Las empresas deben favorecer el desarrollo y la 10. Businesses should work against corruption in all its
difusin de las tecnologas respetuosas con el me- forms, including extortion and bribery. (pg. 8)
dioambiente. (pg. 2, 15, 28-30, 37, 39, 40)

ANTICORRUPCIN

10. Las empresas deben trabajar contra la corrupcin


en todas sus formas, incluidas extorsin y soborno.
(pg. 8)

Tropicalia 53
54 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015
Donde sea que miramos, la abundancia nos rodea. Est en nuestra
responsabilidad, y en nuestra naturaleza, cuidar de la tierra y de
nuestro entorno. A medida que desarrollemos el mercado de lujo
sostenible, no perderemos esta visin. Como pioneros del sector,
estamos orgullosos de marcar un camino sin precedentes, en el que
asentamos los estndares que forjarn el futuro de este nicho.

Wherever we look, abundance surrounds us. Its our responsibility,


and in our nature, to care for the land and the environment
around us. Well never lose sight of this as we pioneer the future
of sustainable luxury. Our drive to lead the way in the sector is
unparalleled, and were proud to set the standard for whats next.

Tropicalia 55
ESTE ES SOLO EL
COMIENZO
WERE JUST GETTING
STARTED

Recientemente alcanzamos un momento histrico: Recently we reached a landmark moment, holding


la celebracin de Comienza Tropicalia, la cual our Comienza Tropicalia event which celebrated
festej el primer picazo de la construccin del the ground-breaking for Four Seasons Tropicalia.
Four Seasons Tropicalia. El futuro de Tropicalia, el The future of Tropicalia, its surrounding community
de sus socios, la comunidad y el medioambiente, and environment, and its partnerships are bright.
es prometedor. Los esfuerzos cuidadosos e Intelligent, thoughtful efforts to bring the most
inteligentes realizados para generar un impacto sincere impact through sustainability has created
positivo a travs de la sostenibilidad, han creado an ecosystem in which all parties benefit.
un ecosistema del cual se benefician todas las
partes. As we look forward to continuing to our work in
sustainable luxury development, we anticipate
Segn nos adentramos en el futuro de continuar marking these milestones in 2016:
nuestro trabajo en desarrollar el lujo sostenible,
anticipamos lograr estos hitos en 2016: Piloting the SMS with our construction partners.

Ejecutar la fase piloto del SMS con nuestros Exploring new opportunities with Banreservas for
socios de construccin. optimizing our impact both within our business
and the Miches community.
Explorar nuevas oportunidades con Banreservas
para optimizar nuestro impacto dentro de Supporting the launch of the Miches, El Seibo
nuestra empresa y la comunidad de Miches. Tourism Cluster.

Apoyar el lanzamiento del Cluster Turstico Today, you can visit Tropicalia.com to share the
Miches-El Seibo. vision of this world class development and better
understand the model for sustainability that it
Hoy, pueden visitar Tropicalia.com para compartir represents. Please also take a moment to add your
la visin de este desarrollo turstico de clase support by following and liking our content on
mundial, y comprender mejor el modelo de our social media channels.
sostenibilidad que este proyecto representa.
Tambin, tomen un momento para apoyarnos,
siguindonos y dando like a nuestro contenido
en las redes sociales.

56 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015


57
58 Reporte de Sostenibilidad Tropicalia 2015
Published on:
April 25th, 2016

Contact:
Sofia Perazzo
Executive Director
Fundacion Tropicalia
sperazzo@cisneros.com

Content:
The Ocean Foundation

Design:
Matter Unlimited

Photography:
Fer Figheras

Printer:
ECO Mensajera

On-line report available at:


www.tropicalia.com/report2015

Tropicalia 59

Vous aimerez peut-être aussi