Vous êtes sur la page 1sur 26

QUELQUES RECHERCHES

SUR
LE TOMBEAU DE VIRGILE
AU MONT PAUSILIPE

PAR G. PEIGNOT

CHEZ VICTOR LAGIER, LIB.-DITEUR, DIJON.

1840

* * * * *

*Mmoire lu l'Acadmie des Sciences, Arts et Belles-Lettres de


Dijon,
dans la Sance publique du 17 aot 1840.*

* * * * *

*MESSIEURS*,

Un rameau du laurier qui ombrage le tombeau de Virgile prs de


Naples,
m'tant dernirement parvenu, j'ai cru devoir faire quelques
recherches
sur l'histoire de ce tombeau dont on parle beaucoup, mais qu'en
ralit
l'on connat peu, parce qu'aucun crivain, du moins que je sache, ne
s'en est occup spcialement. Comme ce sujet rappelle le souvenir de
l'un des plus beaux gnies de l'antiquit, il m'a sembl que le rsultat
de ces recherches ne serait peut-tre pas indigne de fixer un instant
votre attention; je me hasarde donc, Messieurs, vous faire part de
ce
faible travail, et prier l'Acadmie d'en agrer l'hommage.

Dans cet opuscule, j'exposerai en premier lieu les opinions des


savants
sur l'origine du tombeau de Virgile; je parlerai ensuite de certains
plerinages dont il a t l'objet, et du laurier merveilleux qui le
couvre; enfin je terminerai par le rcit de quelques honneurs
particuliers rendus la mmoire du divin pote.

Voyons d'abord si le vieux monument dont il existe encore une partie


en
ruine sur le revers du mont Pausilipe, l'entre du chemin souterrain
qui conduit de Naples Pouzzol[1], est rellement le tombeau de
Virgile. Quoique la tradition lui ait constamment donn ce nom, la
chose
n'en est pas moins douteuse et la question assez difficile rsoudre,

1
car si rien ne prouve que ce soit vritablement le tombeau du pote,
il
faut convenir aussi que rien ne prouve le contraire. On pourrait
peut-tre pencher pour l'affirmative, d'aprs les dtails rapports
dans
une _Vie de Virgile_ qui date du IVe sicle[2], et o il est dit que ce
grand homme, revenant d'Athnes, mourut Brindes, sous le
consulat de
C. Sentius et de Q. Lucretius, le 10 des calendes d'octobre,
c'est--dire le 22 septemb. de l'an 19 av. J.C.[3]. L'auteur nous
apprend ensuite que peu de jours avant sa mort, Virgile avait exig
par
l'une des clauses de son testament[4] que son corps fut transport de
Brindes Naples; ce qui fut excut non seulement en vertu de cette
clause, mais par un ordre exprs d'Auguste; enfin le biographe ajoute
que les cendres du pote furent dposes sur le chemin de Pouzzol,
prs
de la seconde pierre militaire, _sepulta fure ossa in vid puteolan
intr lapidem secundum_. Or cet emplacement dsign par _intra
lapidem
secundum_, annonce une distance qui s'accorde assez bien avec celle
qui
spare Naples du vieux monument dont les restes subsistent encore.
Voil
une premire induction en faveur de l'opinion qui place l le mausole
de Virgile. Mais bien plus, ce monument dont l'intrieur annonce un
vritable tombeau, est, ainsi qu'on le voit par ses dbris, revtu en
_mattoni_, ou briques en losanges, sorte de construction romaine qui,
au
dire de tous les antiquaires, tait en usage du temps d'Auguste.
Ajoutons que Silius Italicus, pote du premier sicle de l're vulgaire,
avait ft acquisition du lieu o reposaient les cendres de Virgile sur
le chemin de Pouzzol, qu'il fit des rparations ce mausole et qu'il
s'y rendait comme un temple. Rien ne rpugnerait donc penser
que le
vieux monument qui nous occupe, remontant des temps peu
loigns de la
mort du pote, pourrait bien tre rellement son tombeau. Cependant
quelques savants modernes, et entre autres Cluvier, dans son _Italia
antiqua_, lib. IV, c. 3, p. 1153, prtendent que les restes de Virgile
n'ont point t dposs au mont Pausilipe, et qu'il faut chercher leur
emplacement l'orient de Naples dans le voisinage du Vsuve; ils
s'taient de ce passage de Stace:

... Maronei sedens in margine templi,


Sumo animum ac magni tumulis accanto magistri...
... Fractas ubi Vesbius egerit undas.

Le pied du Vsuve aurait donc t dpositaire des cendres de notre

2
pote. Cette opinion a t partage par Addison et par plusieurs
autres
crivains. Il est encore un autre objet qui pourrait faire douter que le
monument actuel ft le tombeau de Virgile; c'est l'aspect de son
intrieur. L'abb Romanelli, antiquaire napolitain, mort en 1819, nous
en a donn la description: Le tombeau, dit-il, est maintenant
dtrior,
mais l'intrieur est conserv; il consiste en une chambre carre,
surmonte d'une vote en maonnerie grecque; chaque cot de cette
chambre est d'environ 18 palmes[5] de large, et elle porte prs de 15
palmes dans sa plus grande hauteur. Sur les cts, on remarque onze
niches propres recevoir des urnes spulcrales. Autrefois on en
voyait
une en marbre, qui, place au milieu sur une base soutenue par neuf
petites colonnes galement en marbre, renfermait, dit-on, les cendres
du
pote. D'aprs cette description de l'abb Romanelli, ces onze niches
annonceraient un lieu de spulture, non pas pour un seul homme,
mais
pour une famille entire; c'est ce que les Romains appelaient
_columbarium_; or Virgile tait des environs de Mantoue, et son
tombeau
lev prs de Naples n'avait besoin que d'une niche ou d'un autel
pour
recevoir son urne; donc le monument avec ses onze niches ne peut
tre le
tombeau du pote. Ce raisonnement n'est pas rigoureusement
consquent,
car Virgile a pu avoir des amis, des affranchis, des esclaves dvous
qui, en faisant construire son tombeau, auraient pris des prcautions
pour qu'un jour leurs cendres y fussent dposes autour de celles du
grand homme qu'ils avaient tendrement chri.

Quoi qu'il en soit, on peut dire que monument du Pausilipe a t,


depuis
les temps les, plus anciens, et est encore aujourd'hui en possession
de
l'honneur d'avoir renferm les cendres de Virgile; aucun autre lieu
spcialement dsign dans les environs de Naples ne le lui a disput.
Ptrarque, qui est mort en 1374, dit qu' la fin du sentier obscur,
c'est--dire du chemin souterrain qui conduit de Pouzzol Naples, ds
que l'on commence voir clair, on aperoit sur une minence le
tombeau
de Virgile, qui est d'un travail fort ancien. On ne faisait donc aucun
doute dans le XIVe sicle et longtemps auparavant, que les cendres
de
Virgile ne reposassent dans cet endroit.

Il est fcheux que l'urne qui contenait les cendres du pote ait
disparu, ainsi que sa base. On y voyait crit l'entour le fameux

3
distique:

Mantua me genuit, Calabri rapure, tenet nunc


Parthenope: cecini pascua, rora, duces.

Selon l'auteur du IVe sicle, dj cit, c'est Virgile lui-mme qui, sur
le point de mourir, a compos cette pitaphe: _extrem valetudine
hoc
sibi epitaphium fecit_, et peu aprs le biographe ajoute que ce
distique
fut inscrit sur le tombeau du pote: _suoque sepulcro id distichon
quod
fecerat, inscriptum est_[6]. Si cette inscription subsistait encore, on
pourrait en comparer les caractres avec ceux qui sont employs
dans
d'autres inscriptions du temps d'Auguste; mais elle a disparu. Le
dernier savant italien qui prtend l'avoir vue, est Pietro de Stephano,
qui l'affirme dans sa _Descrizione de' laoghi pi sacri della cit di
Napoli_; 1560, in-4. Il en est de mme d'Alphonse de Heredia,
vque
d'Ariano, mentionn par le Cappacio, dans son _Historia puteolana_; il
assure galement l'avoir encore vue. Ds-lors l'intrieur du
monument a
t dpouill de l'urne, de la base qui la soutenait et des neuf petites
colonnes. Cette disparition date donc du XVIe sicle.

Quelques-uns pensent que les Napolitains, craignant que les


ossements du
pote ne leur fussent drobs, les ont fait mettre sous terre dans le
Chteau neuf; Jean Villani, chroniqueur napolitain, n'est point de cet
avis; il croit que l'urne a t porte Mantoue; Alphonse de Heredia,
que nous avons dj cit, dit que c'est Gnes; d'autres prtendent
que les Lombards l'ont enleve. Mais ces diverses assertions sont
dnues de preuves. Il rsulte de cette disparition que le tombeau
n'offre plus le mme intrt qu'autrefois, ni la mme magnificence;
l'intrieur a t totalement nglig, et l'extrieur tombe en ruine.
Montfaucon, qui crivait au commencement du XVIIIe sicle, dit: On
trouve encore aujourd'hui du cot de la montagne, vis--vis l'entre
du
mausole, un marbre demi dterr sur lequel sont gravs ces deux
vers:

Qui cineres? tumuli haec vestigia? conditur olim


Ille hoc qui cecinit pascua, rura, duces.

Un crivain plus moderne assure que cette inscription portant la date


de
1504, a succd l'ancienne _Mantua me genuit_, etc., qui a t
enleve, dit-on, par un anglais; et cet enlvement suggre l'auteur
cette judicieuse rflexion: Je ne sais pas de quel prix peut tre une

4
telle antiquit lorsqu'elle est dplace, et si le plaisir de la
possession peut se faire pardonner la criminelle dgradation d'un
monument sur lequel elle donnait sinon des certitudes, au moins de
prcieuses probabilits.

Mais il est temps d'arriver l'histoire des lauriers qui ont


constamment ombrag le tombeau de Virgile, et que, par cette
raison,
l'on a regards comme merveilleux; aussi les potes napolitains les
ont-ils clbrs l'envi, mais leurs chants nous instruiraient peu sous
le rapport historique; recourons plutt aux crivains et aux voyageurs,
qui dans leurs relations n'ont pas nglig cet embellissement naturel
du
monument qui nous occupe. Quoique leurs rcits ne soient pas
unanimes
sur l'histoire de ces lauriers, il est bon de les connatre.

Montfaucon dit, dans ses _Antiquits _, tom. V, p. 131, que l'on


regarde
comme une merveille ces lauriers ns sur la coupole du mausole de
Virgile, et qui semblent couronner l'difice. Quoiqu'on en ait coup
la racine deux qui taient les plus grands, ajoute-t-il, ils renaissent
et poussent des branches de tous cts. L'difice est couvert de
toutes
parts de myrtes et de lierre, il semble que la nature ait voulu
elle-mme clbrer la mmoire du grand pote. L'auteur ne dit rien
de
l'origine de ces lauriers, ils seraient donc aussi anciens que le
tombeau.

Misson, dans son _Nouveau voyage d'Italie_, tom. II, p. 87, s'exprime
ainsi: Quoique le mausole soit bti de gros quartiers de pierre, il ne
laisse pas d'tre presque tout couvert de broussailles et d'arbrisseaux
qui y ont pris racine. On remarque entre autres un laurier qui est sur
la cime, et, d'aprs l'opinion commune, on a beau le couper et
l'arracher, il revient toujours. Mais on n'a encore rien dcid sur la
vertu occulte qui cause cet effet surprenant, Virgile passant chez le
peuple de Naples tantt pour un magicien, tantt pour un saint.
Comme
sorcier, disent les bonnes gens du pays, c'est lui qui, par art magique,
a perc le mont Pausilipe; et il a fait bien d'autres prodiges. Comme
saint, dit le jardinier, propritaire du lieu o est le mausole, il
allait tous les jours entendre la messe une petite chapelle dont on
voit encore les dbris dans le voisinage: L'anachronisme est un peu
fort
de la part de ce brave jardinier. Mais passons cette petite factie au
protestant Misson.

Selon le prsident de Brosses, savant dijonnais, qui a visit l'Italie


en 1739, le tombeau de Virgile est tout solitaire dans un coin, au

5
milieu d'une broussaille de lauriers dont le Pausilipe est farci, ce qui
diminue un peu le prodige dont la nature avait honor le prince des
potes en faisant crotre un laurier sur son tombeau. J'y trouvai,
continue plaisamment l'auteur, une vieille sorcire qui ramassait du
bois dans son tablier, et qui paraissait avoir 80 sicles; il n'y a pas
de doute que ce ne soit l'ombre de la sibylle de Cumes qui revient
autour du tombeau; cependant je ne jugeai pas propos de lui
montrer
_ramum qui veste latebat._ Il parat que le prsident a rapport la
petite relique dont tous les voyageurs sont jaloux de se munir en
quittant le tombeau.

Grosley de Troyes, dans ses _Observations sur l'Italie_, a donn plus


de
dtails sur les lauriers en question; il nous apprend que la surface
extrieure de la coupole qui termine le mausole de Virgile, offre un
prodige clbre dans le pays; c'est un laurier dont elle est exactement
couronne. Cet arbuste n'a de nourriture que celle que ses racines
cherchent dans les jointures des pierres. Tous les voyageurs en
dtachent, ou plutt en arrachent des branches au moyen d'une
corde
l'extrmit de laquelle on attache une pierre. Le flanc de la montagne
o ce tombeau est situ, loin d'avoir des arbustes de cette espce,
n'est couvert que d'ifs et de sapins. Cependant le laurier de Virgile,
toujours vigoureux, toujours renaissant, se perptue et rpare ses
pertes journalires. Il n'avait dans le XVIe sicle qu'une tige unique
qui occupait le milieu de la coupole, o elle avait sans doute t
plante par quelque napolitain admirateur de Virgile. Vers le
commencement du XVIIe sicle, un sapin de la partie collatrale de la
montagne, renvers par le vent, donna de sa cime sur cette tige qu'il
touffa. La nature semble avoir voulu rparer cet accident en
marcottant
elle-mme les racines comprimes qui se sont tendues sur toute la
surface de la coupole.

L'un des collaborateurs _du Voyage pittoresque de Naples et Sicile _,


tom. I, p. 83, ne s'tend pas beaucoup sur l'arbrisseau, objet de nos
recherches. Nous montmes, dit-il, sur la vote du tombeau, nous y
cherchmes le laurier fameux et ne le trouvions pas; je commenai
croire qu'il en tait de ce laurier comme de beaucoup de clbrits
qui
croissent, se perptuent et se racontent sur parole; cependant force
de fouiller la terre, en cartant les ronces et les feuilles d'acanthe,
nous trouvmes le tronc du vritable laurier qui n'tait pas encore
mort, car il en sortait un tendre rejeton que je mnageai, tout en
coupant un morceau du vieux bois. Si j'tais pote, je dirais pourquoi
j'ai eu du plaisir recueillir cette relique, mais je sentis que je la
prenais avec une sorte de dvotion.

Lalande, dans son _Voyage en Italie_, tom. VII, p. 302, s'tend encore

6
moins que l'auteur prcdent sur le fameux arbuste. Il dit qu'au-
dessus
du tombeau qui n'est plus qu'une masure situe l'entre de la
grotte
du Pausilipe, dans la vigne du marquis de Salcitro, il existait parmi
beaucoup de ronces un ancien laurier dont tous les voyageurs ont
parl;
les uns disent qu'il avait cr de lui-mme, d'autres qu'on l'avait
plant et mme replant dans ce sicle (le XVIIIe), il tait mort en
1776.

Enfin un amateur dijonnais qui cultive les arts avec succs[7], et qui,
dans une excursion faite Naples en 1833, a visit le Pausilipe et
examin le monument avec la plus scrupuleuse attention, nous a
caus
quelque surprise en nous annonant que depuis longtemps il
n'existait
plus de laurier ni sur le tombeau, ni dans ses environs, et que ce que
l'on donnait pour tel, tait du chne vert d'Italie dont la feuille
ressemble beaucoup celle du laurier. Ce chne est le seul arbre qui
se
trouve maintenant sur le tombeau. Nombre d'annes se sont coules
depuis que le vritable laurier a disparu sous la main des nombreux
visiteurs, qui n'ont pas mis la cogne au pied de l'arbre, mais qui ont
fini par le dtruire entirement, force d'en emporter des feuilles et
des rameaux. Ce sont surtout messieurs les Anglais qui se sont
signals
dans cet honorable pillage. Il y a environ douze ans que M. Casimir
Delavigne, notre clbre pote, si fidle la puret de got de
Virgile, a fait, m'a-t-on dit, rtablir un vritable laurier sur le
tombeau; mais deux ans aprs, il n'en restait pas brin, tant le
fanatisme virgilien est encore dans toute sa ferveur. On a annonce
rcemment que M. Eichhoff, savant distingu, voulant consacrer par
un
monument durable le tombeau en question, y a fait lever une
colonne de
marbre blanc ombrage d'un laurier, et portant l'pitaphe ordinaire
_Mantua me genuit_, etc.; c'est trs-bien; passe pour la colonne, elle
sera sans doute respecte, car elle ne peut pas, comme une feuille
d'arbuste, se glisser dans la poche ou dans le porte-feuille; mais pour
le laurier, il court de grands risques, moins que M Eichhoff n'ait
trouv le moyen de mettre ses feuilles et ses rameaux l'abri de la
rapacit des plerins toujours si zls et si avides de remporter la
petite relique, constatant la visite qu'ils ont rendue aux mnes du
grand homme.

A propos de ces plerins, nous dirons que, parmi eux, plusieurs


personnages connus ont parl eux-mmes du rsultat de leur
plerinage;
et nous citerons cet gard quelques faits qui prouveront le prix que

7
l'on a attach en diffrents temps ces lgres curiosits.

En 1755, M. Bordes, littrateur lyonnais trs-connu, voyageant en


Italie, se rendit au mont Pausilipe, visita le monument de Virgile,
dtacha une feuille du laurier, et, son retour en France, la plaa en
tte d'un exemplaire du VIRGILE, _Elzevir_, 1676, _pet. in-_12, qu'il
possdait dans sa bibliothque; il y ajouta cette inscription:

Feuille du laurier qui couvre le tombeau de Virgile, dans le royaume


de
Naples, prs de Naples, cueillie en 1755, par M. Bordes, de l'Acadmie
des sciences, belles-lettres et arts de Lyon.

Ce petit volume, lors de la vente des livres de M. Firmin Didot, en


1810, a t adjug pour la somme de 366 fr.[8].

M. Grosley de Troyes, dont nous avons dj parl, excuta, en 1758,


son
plerinage au mont Pausilipe, et cueillit sur le tombeau deux branches
du laurier; revenu dans sa patrie en 1759, il offrit l'une de ces
branches l'Acadmie des sciences, Paris; et il disposa de l'autre,
Troyes, en faveur d'un jeune rhtoricien, qui, la distribution des
prix du collge, avait remport celui de posie. Quelques jours aprs,
le jeune laurat adressa un remercment en vers latins Grosley, qui
en
fut tellement satisfait qu'il embrassa l'auteur et lui remit un
exemplaire du beau VIRGILE _de la Rue_, en lui disant: Vous avez la
sauce; tenez, voil le poisson. Ce jeune lve, plein de mrite, tait
M. Bouillerot, qui se fit ecclsiastique. Le clerg du diocse de Troyes
et la Socit acadmique de l'Aube l'ont toujours compt au nombre
de
leurs membres les plus distingus.

Mme la Margrave de Bareuth, sur de Frdric-le-Grand, roi de


Prusse,
n'a pas ddaign d'aller aussi rendre visite au monument du mont
Pausilipe et d'en rapporter le rameau sacr. De retour dans ses Etats,
elle l'envoya au roi son frre, avec ce billet:

J'arrive d'Italie, je dsirais vous rapporter quelque chose de ce beau


pays; je n'y ai rien trouv de plus digne de vous tre offert qu'une
branche du laurier qui ombrage le tombeau de Virgile.

C'tait un compliment flatteur pour un prince qui se dlassait des


travaux de Bellone avec sa lyre, lyre dont Voltaire, soit dit entre
nous, remontait quelquefois les cordes, pour en rendre les accords
plus
parfaits.

8
On trouve dans le _Magasin encyclopdique_, 1795, tome I, p. 271,
une
ptre en 46 vers, adresse l'abb Delille, par un anonyme qui,
comme
tant d'autres, tait all faire prs de Naples, sa petite rcolte au
mont sacr. Cette ptre a pour titre: _ Virgile-Delille_, en lui
envoyant un morceau de laurier coup sur le tombeau de Virgile.
Nous
allons rapporter quelques vers de cette pice, parce que l'auteur y
peint l'tat actuel du monument: il parle d'abord du lieu, ainsi que de
Virgile, et dit:

Je croyais retrouver de sa gloire embellis


Ces bois qu'il enchantait du nom d'Amaryllis,
Tandis que sous l'ormeau, de jeunes tourterelles
Y roucoulaient d'amour leurs plaintes mutuelles;
Le charme a disparu; rien ne s'offre en ce lieu
Qu'un triste souvenir et du temple et du dieu.
De ronces, de cailloux cette terre seme
Est par un ptre obscur sans respect afferme.
Pour y gravir l'il cherche un pnible sentier;
Plus d'ombrage l'entour, plus d'oiseaux; ce laurier
Qui, fier de ses mille ans, s'levait si superbe,
Coup dans sa racine, est ignor dans l'herbe;
Un mercenaire avide et prompt l'outrager
Trafique de sa gloire et l'offre l'tranger...

Puis s'adressant l'abb Delille:

Cet arbre t'appartient; ton nom sut m'enhardir


A saisir ce dbris pour un talent que j'aime;
Je l'ai pris Virgile et le rends lui-mme.

Ces vers ne sont pas du premier mrite, mais l'-propos est bien; il
est
certain que personne n'tait plus digne d'un tel prsent que le
traducteur des Gorgiques.

M. De Chteaubriand est aussi l'un de ces curieux amateurs qui ont


moissonn dans le champ sacr du Pausilipe. Sa belle lettre sur la
ville
ternelle (Rome), adresse M. de Fontanes, le 10 janvier 1804, en
fait
foi. Elle commence ainsi: J'arrive de Naples, mon cher ami, et je vous
porte des fruits de mon voyage sur lesquels vous avez des droits.
_Tenet
nunc Parthenope_ ... L'illustre crivain n'en dit pas davantage.

Nous ne prolongerons pas cette liste des personnages connus, qui

9
eux-mmes ont parl de leur plerinage au mausole du grand pote;
mais
combien d'autres amateurs, tant nationaux qu'trangers, ont fait la
mme
excursion, et conservent silencieusement dans leur cabinet la feuille
dont ils ont dpouill l'arbre sacr!

On avouera que ces plerinages multiplis presqu'autant que les


feuilles
du fameux laurier si souvent renouvel, sont la plus grande preuve de
l'enthousiasme qu'ont excit dans tous les temps et les chants
mlodieux
du cygne de Mantoue et ses qualits personnelles. Il avait une si belle
me! non seulement on l'admire, mais on l'aime; et ds son vivant, il
avait inspir ces nobles sentiments ses contemporains, surtout aux
plus illustres, entre autres, Auguste, Mcne, Horace, Varus, Gallus,
Pollion, etc., qui le chrirent tendrement. Chez les Modernes comme
chez
les Anciens, il a t l'objet de la plus grande vnration; mais
quelquefois on a honor sa mmoire par des particularits assez
singulires. Par exemple, Mantoue, le croira-t-on? on est all jusqu'
regretter hautement et solennellement l'glise que le prince des
potes latins n'ait pas t chrtien, et cela est consign dans un
hymne
que l'on chantait l'office le jour de la fte de saint Paul. Voici ce
que nous apprend ce sujet l'abb Martinelli, dans son _Discours sur
l'tat des lettres et des arts Mantoue_, 1775, in 4. L'anecdote est
tire d'un manuscrit de Jean Piccinardi de Crmone:

Au XVe sicle, dit l'auteur, on avait coutume Mantoue, de chanter

la messe de saint Paul, un hymne en l'honneur de Virgile. On y


supposait
que l'aptre des nations, arrivant Naples, tourna ses regards vers le
mont Pausilipe o reposent les cendres de ce grand pote, et qu'il
regretta de n'avoir pu ni le connatre, ni le convertir; c'est ce
qu'exprime la strophe suivante tire de cet hymne et o l'on parle de
saint Paul en ces termes:

Ad Maronis mausoleum
Ductus, fudit super eum
Pi rorem lacrym:
Quem te, inquit, reddidissem,
Si te vivum invenissem,
Poctarum maxime!

On peut dire que cet hommage, quoique bizarre, prouve plus que tout
autre, le cas que l'on faisait du pote dans un sicle tout de foi, mais
o le got tait encore loin d'tre pur[9].

10
L'pitaphe suivante, quoique bien postrieure la strophe que nous
venons de rapporter, peut rivaliser avec elle par son ridicule et par sa
niaise simplicit:

Cy dessous gist monsieur Virgile


Fort honneste homme et fort habile;
Sur sa tombe un laurier est n;
Priez Dieu pour le trespass.

Ce rimailleur ne se bornait pas, comme saint Paul, dsirer que


Virgile
ft chrtien; il le traitait comme tel.

Le cardinal Bembo [10] a russi bien autrement dans l'pitaphe qu'il a


consacre au clbre pote Sannazar, qui est enterr prs du
mausole de
Virgile.

Cette pitaphe est ainsi figure:

D. O. M.

Da sacro cineri flores: hic ille Maroni


Sincerus[11] mus proximus et tumulo.

VIXIT ANN. LXII. AN. DOM. M.D. XXX.

Cette pitaphe a t ainsi dlaye en franais dans le _Voyage


pittoresque_ de Saint-Non, t. I, p. 87:

Passant, jetez ici des fleurs pleines mains,


L'immortel Sannazar repose en cet asile;
Il est sur le Parnasse assis prs de Virgile,
Et leurs deux tombeaux sont voisins.

On aurait pu mieux faire; et la traduction de notre clbre


Lamonnoye,
sans tre parfaite, est cependant prfrable la prcdente:

Ci gt dont l'esprit fut si beau,


Sannazar, ce pote habile,
Qui, par ses vers divins, approche de Virgile
Plus encor que par son tombeau.

D'Alembert rapporte dans _l'Histoire de l'Acadmie franaise_, t. III,


p. 517, que la ville de Mantoue, pour honorer d'une manire plus
spciale son pote chri, fil placer sa tte dans ses armoiries. Quant
au vritable portrait de Virgile, on n'a pas la certitude de le
possder[12]. Un ancien buste en marbre dont nos conqutes en
Italie

11
avaient enrichi le muse de Paris, rend assez bien cette expression
douce et mlancolique que la tradition donne la figure de Virgile,
d'aprs son caractre connu. Mais on n'a aucune preuve que ce buste
soit
vritablement antique et fait sur le modle vivant, pas mme sur le
portrait qu'Alexandre Svre avait dans son oratoire, avec ceux
d'Homre, d'Orphe, d'Abraham, de Jsus-Christ, d'Appollonius de
Thyanes, etc., etc.

Enfin les derniers hommages publics rendus Virgile datent de la fin


du
dernier sicle. Pendant les guerres qui ont eu lieu en Italie, la
mmoire du grand pote n'a point t indiffrente plusieurs de nos
gnraux, surtout dans les lieux o des souvenirs particuliers le
signalent davantage la postrit. Par exemple, le gnral Miollis,
commandant Mantone en 1797, ordonna qu'une fte solennelle ft
clbre en l'honneur de Virgile, et il cra dans cette ville un _forum_
auquel il donna le nom du pote. En outre, il fit lever un oblisque
dans le lieu prsum de sa naissance.

Le gnral Championnet, s'tant empar de Naples, le 23 janvier


1799,
profita des premiers instants de la victoire pour s'occuper de la
restauration du tombeau de notre pote. Si cette restauration a eu
lieu,
elle a malheureusement laiss peu de traces.

Nous terminons ici cette notice, dont le seul but a t de faire


connatre un peu plus en dtail la vieille ruine du Pausilipe, connue
dans tous les temps sous le nom de tombeau de Virgile[13], et de
mettre
sur la voie ceux qui voudraient approfondir davantage la question de
savoir si ce monument remonte rellement au sicle d'Auguste.

* * * * *

*Notes*

[1: Une note sur le mont Pausilipe est renvoye la fin du Mmoire.]

[2: Cette vie est attribue lius Donatus, clbre grammairien qui
vivait en 354, et qui a t le prcepteur de St. Jrme. On pense que
cette biographie peut bien avoir t compose dans le principe par
cet
lius Donat, mais qu'ensuite elle a t altre par un autre Donat,
nomm Tiberius Claudius Donatus, qui a vcu postrieurement
lius, et
plus altre encore par les copistes et par les lgendaires qui y ont

12
ajout des prodiges attribus Virgile dont ils ont fait un magicien,
un homme sortilge.

Cependant il faut convenir que les dtails de la vie de ce pote ne


sont
connus que par cet ouvrage, et qu'ils paraissent trs-avrs dans tout
ce qui ne tient point aux fables et aux superstitions dont on a
surcharg ce livre dans le moyen ge.]

[3: Virgile avait alors 51 ans 11 mois et 8 jours, tant n dans les
environs de Mantoue, sous le consulat de Licinius Crassus et de Cn.
Pompeius Magnus, le jour des ides d'octobre, l'an 684 de R.,
c'est--dire le 15 octobre de l'an 70 av. J.-C. Si l'on est d'accord sur
cette date, on ne l'est pas galement sur le lieu prcis de sa
naissance. Les Anciens ont tous nomm _Andes_ comme devant tre
ce lieu;
mais o tait cet _Andes_? Maffei l'a cherch aux environs de
Cavriana
et de Volta dans le Vronnais; l'historien Visi de Mantoue le suppose
sept lieues de cette ville, prs de Rivalta. Les savants taient
partags entre ces deux opinions, quand M. Casali, dans son Mmoire
_Del
Inogo natale di Virgilio_; Mantoue, 1800, _in_-4 de 40 _p._, a cherch
prouver par des autorits et des arguments difficiles rfuter, que
Maffei et Visi se sont tromps, et que l'endroit autrefois appel
_Andes_ est le mme village qui porte aujourd'hui le nom de _Peiola_.
Il
faut cependant convenir que cette opinion n'est pas nouvelle; elle
avait
t soutenue par plusieurs savants italiens; mais l'autorit de Maffei
et de Visi l'avait fait rvoquer en doute; M. Casali l'a rtablie et
appuye de raisonnements qui paraissent sans rplique.]

[4: On peut consulter les dtails que nous avons donns sur le
testament
de Virgile, dans notre Choix _des Testaments anciens et modernes,
remarquables par leur importance, leur singularit_, etc.; Paris,
Renouard, 1829, 2 _vol. in_-8. (VOY. tom. II, _pp._346-49.)]

[5: Le palme de Naples est de 9 pouces 7 lignes.]

[6: M. Lemaire, diteur de la grande _Bibliotheca classica latina_,


Parisiis, 1819-1833, 142 _vol, in_-8, n'est point d'avis que ce
distique soit de Virgile, ou du moins il le critique trs-svrement:
_Distichon hoc_,dit-il, _passim laudatur; est tamen tam jejunum, tam
ineptum ut nemini facil fraudem faciat._ (VOY. l'dition du Virgile de
sa collection; _Parisiis_, 1822, 7 _vol in_-8; tom. VII, _p._ 281, en
note.) Nous dirons cependant que cette pitaphe a toujours t
attribue

13
Virgile; et mme que, rdige avec simplicit, sans ostentation,
sans
orgueil, elle nous semble conforme au caractre et la modestie du
pote. Ce qu'il y a de singulier, c'est que ses travaux potiques ont
commenc par une pitaphe, et qu'il les a finis par la sienne propre.]

[7: Cet amateur est M. Ligeard fils, l'obligeante gnrosit duquel


nous devons le rameau dont nous avons parl en tte de ce Mmoire;
nous
le prions de recevoir ici l'expression de notre reconnaissance, tant
pour ce curieux prsent, que pour les dtails plus curieux encore qu'il
a bien voulu nous donner sur l'tat actuel du tombeau, de la
montagne,
de la grotte, etc.]

[8: Cette dition des Elzvirs, de 1676, quoique moins belle que celle
de 1636, est trs-recherche parce qu'elle est beaucoup plus
correcte.
Voici quelques prix auxquels certains exemplaires de cette dition ont
t ports dans des ventes publiques.

Chez M. Crvenna, en 17789, _exempl. rel. en mar. bl._, n 3823 de


son
catalogue; adjug au prix de 375 fr.

Chez M. de Cotte, en 1804, _exempl. rel. m. r._, n 969 de son


catalogue; vendu 320 fr.

Chez M. Larcher, en 1814. _exempl. rel. m. violet_, n 999 de son


catalogue, vendu 280 fr.

Chez M. de Mac-Carthy, en 1817, _exempl. rel. v. dor_, n 2553 de


son
cat., adjug au prix de 365 fr.

Chez M. Brard, en 1829, _exempl. rel. m. bl._, n 542 du catalogue,


vendu 221 fr.

Nous pourrions citer beaucoup d'autres prix, mais infrieurs, tels que
163 fr., 130 fr., 128 fr., etc. (Extrait de notre *Bibliographie
Spciale* _des Elzvirs de choix, les plus prcieux, et les seuls dignes
de figurer dans le cabinet d'un vritable amateur_; ouvrage encore
indit, prsentant la description, condition et valeur des plus beaux
exemplaires adjugs dans les ventes les plus remarquables depuis
1738.)]

[9: Cette strophe en rappelle une plus ridicule encore, qui fait partie
d'un hymne ancien en l'honneur de S. Christophe dont la statue
colossale
tait jadis l'glise Notre-Dame de Paris. De quel sicle est cet

14
hymne? Nous l'ignorons; mais on va voir que la latinit des Santeuil
de
ce sicle diffrait beaucoup de celle de notre Santeuil moderne:

O magne Christophore,
Qui portasti Jesu-Christe
Per mare Rubrum
Et non franxisti crurum!
Sed hoc non est mirum,
Quia tu es magnum virum.

Nous avons vu des actes latins des Xe et XIe sicles, o les rgles de
la grammaire sont observes comme dans cette strophe.]

[10: Ce cardinal, l'une des illustrations littraires du XVIe sicle et


qu'on regarde comme le restaurateur de la bonne latinit, tait si
scrupuleux sur la puret de son style, qu'il avait, dit-on, dans son
cabinet quarante tiroirs par lesquels il faisait passer ses crits
mesure qu'il les avait corrigs; et il ne les publiait qu'aprs qu'ils
avaient subi ces quarante preuves puratoires. Ce rigorisme de
longue
puration de style ne conviendrait gure aujourd'hui, poque o l'on
desserre chaque jour volume sur volume avec une telle rapidit que
le
premier tiroir du cardinal serait vraiment superflu.]

[11: Sannazar avait pris le nom d'Actius Sincerus la sollicitation de


Pontanus qui, lui-mme, avait chang son prnom Jean en celui de
Jovianus, lorsqu'il fut lu Prsident de l'Acadmie Napolitaine. C'tait
alors l'usage parmi les gens de lettres.]

[12: Il avait cependant t mis, ainsi que celui de Tite-Live, dans


toutes les bibliothques publiques, du temps des empereurs; il n'y a
que
ce brutal et insens Caligula qui eut l'ide de les ter et de dtruire
les ouvrages de Virgile; ce n'est certes pas la moins absurde de
toutes
ses extravagances.

On a parl dans le _Muse des familles_, 1838, tom. V, p.221, d'un


portrait de Virgile, que l'on dit le seul authentique et qui aurait t
copi sur un manuscrit des uvres du pote, datant du IVe sicle;
cette
copie qui appartenait d'abord l'abbaye de Saint-Denis, serait passe
dans la bibliothque du Vatican. Il suffit de lire cet article et
surtout les dtails de la physionomie, pour tre convaincu que ce
n'est
point l le portrait de Virgile; c'est une espce de caricature hideuse,
griffonne et enlumine dans le moyen ge. L'auteur finit ainsi sa
description: La tte a la forme triangulaire d'un van; le front imite

15
la partie la plus large, le menton la plus troite, une expression
moutonnire rgne dans l'ensemble de son visage; on dirait qu'un
blement va sortir de la bouche ... L'article du Muse est crit avec
beaucoup d'rudition; il nous semble que l'auteur, au lieu d'admettre
l'authenticit d'un tel portrait, et mieux fait d'employer son
rudition la combattre. Au reste l'opinion gnrale est bien
prononce
sur l'impossibilit d'avoir un vrai portrait de Virgile.]

[13: Voyez plus loin une note sur l'indication des ouvrages gravures
o est reprsente cette ruine.]

* * * * *

*Note sur le mont Pausilipe.*

Le Pausilipe est une colline de _tufa_ volcanique ou piprine, situe le


long du bassin de Naples, au S.-O. de cette ville. Son nom tir du grec
, signifie cessation de tristesse, raison sans doute de la
charmante vue que l'on dcouvre en sortant du long et sombre
chemin
souterrain qui traverse la montagne et qui conduit de Naples
Pouzzol.

Ce chemin qu'on appelle _la grotta di Pozzuoli_ ou _grotta di Posilipo_,


a 363 toises de longueur; sa hauteur est au moins de 50 pieds, et sa
largeur en a 18. Il est prsumable que cette grotte fut commence
par
une carrire d'o l'on tirait de la pierre et du sable, et elle fut
continue pour abrger et faciliter le chemin de Pouzzol Naples qui
passait jadis sur la montagne. Le peuple croit que ce chemin fut fait
par les enchantements de Virgile; cette fable est mme rapporte
dans la
chronique de Villani. Les savants ne sont point d'accord sur l'origine
de cette grotte: Celano dit qu'elle fut creuse par les habitants de
Cumes. Varron, _De re rustica_, lib. III, c. 17, semble l'attribuer
Lucullus. Strabon, lib. V, en fait honneur Marcus Cocceius; cela est
rpt dans une inscription qu'y fit placer le duc de Medina Las Torres.
Enfin Martocelli assure qu'elle fut faite du temps d'Auguste.

Dans les temps anciens elle tait moins large et moins commode
qu'elle
ne l'est maintenant. C'est Don Juan d'Aragon, vice-roi de Naples, et
Pierre de Tolde, sous Charles-Quint, qui l'ont fait largir et mettre
dans l'tat o elle est prsent. Deux ouvertures ou soupiraux de la
vote y rpandent un peu de jour; et dans le milieu est une petite
chapelle la Vierge, prs de laquelle on entretient une lampe ou

16
lanterne qui rpand aussi un peu de clart.

La direction de cette avenue souterraine est telle, que vers la fin


d'octobre, le soleil couchant l'clair un instant dans presque toute sa
longueur; d'o il suit, dit Lalande, qu'elle fait un angle de 18 degrs
vers le sud avec la ligne de l'ouest, ou de 72 degrs avec la
mridienne
vers le couchant.

On trouve, en descendant du tombeau de Virgile, une cte appele


Mergellina; elle fait partie du Pausilipe.

Les journaux ont annonc rcemment (aot 1840), la dcouverte


d'une
nouvelle grotte sur le mont Pausilipe. Cela parat assez singulier,
surtout d'aprs les objets que l'on prtend avoir trouvs dans les
dcombres, et qui donneraient penser que ce lieu a t habit, car
on
y voit, dit-on, des traces d'ornements sculpts sur des murs; on y a
dcouvert des statues, des monnaies, etc. Comment l'histoire n'a-t-
elle
rien rvl sur ce lieu, qui sans doute a prt jadis des
vnements?
Au reste, quoi qu'il en soit, voici le rcit auquel le lecteur ajoutera
le degr de foi qui lui paratra convenable.

On vient de dcouvrir sur le versant sud-est du mont Pausilipe une


nouvelle grotte qui parat trs profonde, dont l'ouverture a 16 pieds
de
largeur et qui, jusqu'aux 3/4 de sa hauteur qui est de 45 pieds, est
remplie de terre, de sable fin et de beaucoup de dcombres. Les
parois
intrieures sont composes en partie de grs, en partie de murs
levs
par la main de l'homme et sur lesquels on dcouvre par-ci par-l les
traces d'ornements sculpts qui semblent avoir eu la forme de
rseaux. A
environ 400 pas de l'entre, se trouvent douze statues colossales en
marbre, qui sont enterres jusqu'aux paules dans les dcombres,
mais
dont les ttes sont tellement mutiles, qu'il est impossible de
dterminer ce que ces statues taient destines reprsenter. On a
aussi trouv parmi les dcombres quelques petites monnaies
grecques et
romaines en cuivre et en argent. On ne peut entrer dans cette grotte
que
lorsque le vent du ct de la mer vient de l'enfiler, car autrement
l'air y est tellement rarfi, que la respiration se trouve gne, et
que quelquefois la lumire s'teint.

17
Tel est le rcit des journaux sur cette dcouverte rcente qui, si elle
existe rellement, sera sans doute l'objet de savantes recherches de
la
part des archologues italiens. Il faut donc en attendre le rsultat,
pour juger de son importance.

* * * * *

*Indication de quelques ouvrages gravures dans lesquels est


reprsent
le Tombeau de Virgile dans son tat actuel.*

Si beaucoup d'amateurs ont visit le tombeau de Virgile au mont


Pausilipe, il en est un bien plus grand nombre qui ont t privs de
cette satisfaction: c'est pour les ddommager de cette privation que
nous allons leur indiquer quelques ouvrages enrichis de planches,
dans
lesquels ils trouveront reprsente la vue de ce monument et
quelquefois
celle de l'entre de la grotte du Pausilipe. Parmi ces ouvrages, les
principaux sont:

*L'Antiquit* explique et reprsente en figures, par B. de


Montfaucon
(franais-latin). _Paris_, 1719, 5 _tomes en_ 10 _vol. in-fol_., avec
977 pl. (VOY. tom. V, chap. XII, vis--vis la page 132; la planche 119
reprsente le tombeau de Virgile de forme ronde, pos sur sa base
carre, et couvert de branches de laurier.)

*Antichita* di Pozzuoli, Cumo e Baia, auctore P. Ant. Paoli


(italien-latin), _Florentia_, 1768, _in-fol. avec_ 65 _fig._ (VOY. 10 et
suiv.)

*Campi phlegrt*: Observations sur les volcans des deux Siciles, par
Will. Hamilton (anglais-franais); _Naples_, 1776, 2 _parties in-fol.
avec_ 54 _pl._ (VOY. 2e part., 1, 16).

*Voyage Pittoresque*, ou description du Royaume de Naples et de


Sicile
(par Richard, abb de Saint-Non); _Paris, Lafosse_, 1781-1786, _4
tomes_
en 5 _vol. in-fol._ avec 371 pl. dont 22 offrent des sujets doubles.
(VOY. tome 1er, trois planches doubles gravures. La premire,
vis--vis la page 81, reprsente, dans la gravure infrieure, _l'Entre
de la grotte du Pausilipe en y arrivant du cot de Naples._ On aperoit
au-dessus de la grotte, un peu gauche, dans le lointain, un petit

18
groupe d'arbres et de ruines, confus; c'est le tombeau de Virgile. La
seconde planche, vis--vis la p. 82, reprsente droite _l'Entre de la
grotte du Pausilipe prs de Naples_, et gauche le _chemin creux qui
conduit la grotte_. La troisime planche, vis--vis la page 83, offre,
dans la gravure du bas, la _rue du tombeau de Virgile prs de
Naples_.
Une quatrime planche, vis--vis la page 85, donne le _tombeau de
Sannazar_, dans la gravure gauche).

*Nouveau* voyage d'Italie (par Misson). _La Haye_, 1702, 4 _vol. in-
_12,
_fig._ (VOY. tome II, vis--vis la p. 87; le tombeau de Virgile est
reprsent isol, hriss de branches de laurier).

*Le Magasin* universel, _Paris_, 1836-1837, in-4, avec 52 pl. et


beaucoup de vignettes. (VOY. page 9, pl. 2. C'est _Ptrarque visitant le
tombeau de Virgile sous le roi Robert, en_ 1341: dessin de fantaisie,
reprsentant l'intrieur du tombeau de Virgile, tel qu'on suppose qu'il
devait tre cette poque).

Tels sont les ouvrages, dont les gravures, except celle du dernier,
nous reprsentent l'aspect extrieur du tombeau de Virgile dans ces
temps modernes; il parat que les artistes ne l'ont pas tous pris du
mme point de vue, car plusieurs de leurs dessins offrent des
diffrences, quoique tous annoncent un monument en ruine.

* * * * *

*Liste de quelques ouvrages et opuscules publis depuis 1830 par


Gabriel
Peignot*

NOTA. Cette liste fait suite la *notice* _des ouvrages de bibliologie,


d'histoire, de philologie, d'antiquits et de littrature, tant imprims
que manuscrits de Gab. P.; Paris, Crapelet, 1830, _in-_8 _de_ VIII-52
p.--VOY. p. 19 de ladite Notice, o le dernier ouvrage indiqu porte le
n LI.

LII. Prcis historique, gnalogique el littraire de la Maison


d'Orlans. _Paris, Crapelet_, 1830, _in-_8 _de_ XXII-172 pp. _avec
portrait._

On a tir de cette dition CINQUANTE exempl. sur gr. pap. vlin-jsus.

LIII. Voyage de Pirou Beaune, publi pour la premire fois


sparment,
et avec toutes les pices accessoires, etc. _Dijon, Ch. Brugnot,
imprimeur-diteur_, 1831, _gr. in-_8 _de_ 47 _pag._

19
Vingt exempl. de cette dition sont augments du _Compliment des
Dames
poissardes de Paris au Roi_, rdige par Piron en 1744, gr. in-_8 de 6
pag.

LIV. Virgille virai en borguignon: choix des plus beaux livres de


l'Enide, suivis des principaux pisodes tirs des autres livres, par
divers auteurs bourguignons, avec un discours prliminaire par G. P.,
et
des sommaires et notes par C.-N. Amanton. _Dijon_, 1831, _in-_ 18 de
XLVIII-323 pp.

Edition trs-belle et trs-soigne, tire en tout, (aux frais d'un


amateur de Dijon, M. Bern. Jol ...), 244 exempl. sur pap. fin gr.
raisin, et 6 sur pap. fort de Hollande.

LV. Nouvelles Recherches littraires, chronologiques et philologiques


sur la vie et les ouvrages de Lamonnoye. _Dijon, chez Vict. Lagier_,
1831, _in_-8 de XII-80 _pag. avec portrait et fac simile._ Tire 100
exempl. dont douze sur pap. vlin.

LVI. Notice sur vingt-deux grandes miniatures ou tableaux en couleur,


runis en tte d'un manuscrit du XVe sicle, prcde de quelques
recherches sur l'usage d'enrichir les livres de ces sortes d'ornements
chez les Anciens et au moyen ge. _Dijon_, 1832,_in_-8_ de _56
_pag._

Tir 100 exemplaires.

LVII. Essai historique sur la libert d'crire chez les Anciens et au


moyen ge, et sur la libert de la presse depuis le XVe sicle, etc.;
suivi d'un tableau synoptique de l'tat des imprimeries en France, en
1704, 1739, 1810 et 1830, et d'une chronologie des lois sur la presse,
de 1789 1831. _Paris, Crapelet,_ 1832, in-8 de XXI-218 p.

LVIII. Tableau de murs au Xe sicle, ou la Cour et les lois de


Hoel-le-Bon, roi d'Aberfraw, de 907 948, etc. _Paris, Crapelet, _1832,
_gr. in-_8,_pap. vlin-jsus_, de X-104 _pag._

Edition de luxe.

LIX. L'illustre Jaquemart de Dijon, dtails historiques, instructifs et


amusants sur ce haut personnage domicili en plein air dans cette
ville
depuis 1382 jusqu'en 1832, etc. _Dijon_, 1832, _in-_8 _de_ XVI-91
_pag., fig_.

Tir 250 exemplaires.

20
LX. Histoire morale, civile, politique et littraire du Charivari,
depuis son origine vers le quatrime sicle jusqu' l'an de grce 1833,
etc., par le docteur Calybariat de Saint-Fiour. _Paris, Crapelet_, 1833,
_in-_8 _de_ VIII-326 p.

LXI. Dtails historiques sur le chteau de Dijon, depuis le XVe sicle,


poque de sa construction, etc., suivis d'une Notice chronologique sur
les entres des rois et des reines Dijon. _Dijon, Vict. Lagier_, 1833,
_in-_8 _de_ 47 _pag._

LXII. Essai historique sur la reliure des livres et sur l'tat de la


librairie chez les Anciens. _Dijon, Vict. Lagier_, 1834, _in-_8 de 84
_pag._

Tir 200 exempl.

LXIII. Essai sur l'origine de la langue franaise et sur un recueil de


monuments authentiques de cette langue, classs chronologiquement
depuis
le neuvime sicle jusqu'au dix-septime, avec notes, tableau et
quatre
fac-simile. _Dijon, Vict. Lagier_, 1835, _in-_8 _de_ 112 _pag._

Tir 150 exempl.

LXIV. Les Bourguignons sals: diverses conjectures sur l'origine de ce


dicton populaire, etc. _Dijon, Vict. Lagier, libraire-diteur_, 1835,
_in-_8 _de_ 43 _pag._

Tir 150 exempl.

LXV. Recherches historiques et bibliographiques sur les autographes


et
sur l'autographie. _Dijon, Vict. Lagier_, 1836, _in-_8 _de_ 90 _pag_.

Tir 180 exempl. avec une ptre lithographie adresse mon


digne
ami, M Beru. Jol---- t.

LXVI. La Selle chevalire. _Dijon, Vict. Lagier_, 1836, _in-_8 _de_ 17


_pag_.

Tir 80 exempl.

LXVII. D'une pugnition divinement envoye aux hommes et aux


femmes pour
leurs incontinences dsordonnes (en 1493); par Stephen Aliberg, D.
M.
_A Naples et en France. Paris, Tchener_, 1836, _in-_8 _de_ 62 _pag_.

21
LXVIII. Recherches historiques et philologiques sur la philotsie ou
usage de boire la sant, chez les Anciens, au moyen ge, et chez les
Modernes. _Dijon, Vict. Lagier_,1836, _in-_8 _de_ 51 _pag_.

Tir 150 exempl.

LXIX. Nouvelles Recherches sur le dicton populaire FAIRE RIPAILLE.


_Dijon, Vict. Lagier_, 1836, _in-_8 _de_ 15 _pag_.

Tir 200 exempl.

LXX. De la libert de la presse Dijon au commencement du dix-


septime
sicle; ou Histoire de l'impression d'un opuscule en patois, publi en
1609 sur la dmolition du chteau de Talant. _Dijon, Vict. Lagier _,
1836, _in-_8 _de_ 12 _pag_.

Tir 150 exempl.

LXXI. Souvenirs relatifs quelques bibliothques des temps passs.


_Dijon, Vict. Lagier_, 1836, _in-_8 _de_ 23 _pag_.

Tir 170 exempl.

LXXII. De Pierre Aretin. Notice sur sa fortune, sur les moyens qui la
lui ont procure et sur l'emploi qu'il en a fait. _Dijon, Vicl. Lagier_
1836, _in-_8 _de_ 14 _pag_.

Tir 100 exempl.

LXXI1I. Souvenirs relatifs Saint-Paul de Londres, etc. _Paris, Vict.


Lagier_, 1836, _in__8 _de_ 15 _pag_.

Tir 100 exempl.

LXXIV. Recherches sur le luxe des Romains dans leur ameublement,


etc.
_Dijon, Vict. Lagier_, 1837, _in-_8 _de_ XII-94 _pag_.

Tir 150 exempl.

LXXV. Nouveaux dtails historiques sur le sige de Dijon par les


Suisses, en 1513, etc. _Dijon, Douillier_, 1837, _in-_4 _de_ VIII-47
_pag., avec fac-simile._

LXXVI. Notice sur la vie et les ouvrages de C. N. Amanton, membre de


plusieurs Acadmies et Socits savantes, etc. _Dijon_, 1837, _in-_8
_de_ 23 pag.

22
LXXVII. Histoire de la fondation des hpitaux du Saint-Esprit de Rome
et
de Dijon, reprsente en vingt-deux sujets gravs d'aprs les
miniatures
d'un manuscrit du quinzime sicle. _Dijon, de l'imprimerie et
fonderie
de Douillier_, 1838, _in-_4 _de_ 100 _pag. avec_ 22 _grav. au trait._

LXXVIII. Recherches sur les diverses opinions relatives l'origine et


l'tymologie du mot PONTIFE. _Dijon, Vict. Lagier_, 1838,_in-_8 _de_
28
pag.

Tir 130 exempl.

LXXIX. Quelques recherches sur d'anciennes traductions franaises de


*L'Oraison dominicale* et d'autres pices religieuses, des 9e, 10e,
11e,
12e, 13e, 14e, 15e et 16e sicles. _Dijon, Vict. Lagier_, 1839, _in-_8
_de_ 59 _pag_.

LXXX. Notice sur un bas-relief, reprsentant les figures mystrieuses


et
symboliques dont les quatre vanglistes sont ordinairement
accompagns,
suivie de Recherches sur l'origine de ces symboles. _Dijon, de
l'imprimerie et fonderie de Douillier_, 1839, _in-_4 _de_ 16 _pag.,
fig._

LXXXI. Quelques recherches sur le tombeau de Virgile, au mont


Pausilipe.
_Dijon, Vict. Lagier_,1840, _in-_8 _de_ 36 _pag._

LXXXII. Le Livre des Singularits. _Dijon, Victor Lagier_, 1840: _un


vol. _in-_8 _de_ XVI-464 _pag._

* * * * *

*Articles insrs, depuis 1830, dans divers journaux littraires, par


Gabriel Peignot*

Ces articles font suite aux vingt-un, qui sont mentionns dans la
*Notice* _des ouvrages de bibliologie, d'histoire, _etc. Paris,
Crapelet, 1830, _in-_8. (VOY. p. 19-26 de ladite Notice.)

22. De quelques dates bizarres, singulires et nigmatiques, qui se


rencontrent dans les souscriptions d'anciens ouvrages et ailleurs.
(VOY.

23
le _Bulletin du bibliophile et de l'amateur_. Paris, Tchener, 1834,
_in-_8, n 12, p. 14-16.)

23. Anecdotes bibliographiques. Chapitre des regrets causs par


l'ignorance. (VOY. le _Bulletin du bibliophile et de l'amateur_. Paris,
Tchener, mars 1835, _in-_8, n 15, p. 13-15.)

24. Du clbre concile de Mcon, tenu en 585. (VOY. la _Revue des


deux
Bourgognes_, 1836, tom. I, p. 189-197.)

25. Histoire des ddicaces d'Erasme, racontes par lui-mme.--Ont-


elles
beaucoup contribu augmenter sa fortune? (VOY. le _Bulletin du
bibliophile et de l'amateur_. Paris, Tchener, 1836, 2e srie, p. 18 et
19.)

26. Sur les incunables excuts au quinzime sicle dans les villes de
France, par des ouvriers d'Allemagne, typographes ambulants. (VOY.
le
_Bulletin du bibliophile et de l'amateur_. Paris, Tchener, 1836, 2e
srie, p. 18 et 19.)

27. Sur un Missel curieux. (VOY. le _Bulletin du bibliophile, _ etc.


Paris, Tchener, 1836, 2e srie, p. 59 et 60.)

28. Quelques anecdotes sur un original, espce d'amateur de livres,


dans
les XVIe et XVIIe sicles. (VOY. le _Bulletin du bibliophile_, etc.
Paris, Tchener, 1836, 2e srie, p. 251-254.)

29. Nouveau renseignement sur la date de l'introduction de


l'imprimerie
en Amrique. (VOY. le _Bulletin du bibliophile_, etc. 2836, 2e srie, p.
332 et 333.)

30. Synode tenu Auxerre en 578. (VOY. la _Revue de la Cte-d'Or_.


Dijon, 1836, tom. II, p. 379-383.)

31. Du gouvernement fodal; de la prestation de foi et hommage, et


de la
runion des grands fiefs la couronne. (VOY. la _Revue des deux
Bourgognes_, 1837, gr. _in-_8, tom. III, p. 162-181.)

32. Dissertation historique et philologique sur un poisson d'argent, et


sur un uf d'autruche, exposs dans une cathdrale dans les
treizime et
quatorzime sicles. (VOY. la _Revue de la Cte-d'Or_,1837, tom. III, p.
115-126.)

24
33. Notice historique et bibliographique sur l'imprimerie particulire,
tablie par sir Thom Johnes Hafod, vers 1800. (VOY. le _Bulletin du
bibliophile_, etc. Paris, Tchener, 1837, p. 524-526.)

34. Singulire relique. [La queue de l'ne qui porta le Sauveur, lors de
son entre triomphante Jrusalem; laquelle queue est conserve
dans le
trsor du couvent des Dominicains de Gnes]. (VOY. le _Bulletin du
bibliophile_, etc. Paris, Tchener,1838, p. 252-254).

35. Sottises incroyables des errans touchant la vie de l'autre monde;


ou
observations critiques du pre Garasse sur le paradis de Papias, de
Mahomet, de Luther, de Brentius, etc. (VOY. le _Bulletin du
bibliophile_, etc. Paris, Tchener, 1838, 3e srie, p. 255-259.)

36. Origine du petit cochon de saint Antoine, selon les anciennes


lgendes. (VOY. le _Bulletin du bibliophile_, etc. Paris, Tchener,
1838, 3e srie, p. 306-308.)

37. Notice sur Gilles de Rome, et sur son trait du gouvernement des
Princes. (VOY. le _Bulletin du bibliophile_, etc. Paris, Tchener, 1838,
3e srie, p. 358-366.)

38. Notice sur quelques prires manuscrites de la fin du seizime


sicle. (VOY. le _Bulletin du bibliophile_, etc. Paris, Tchener, 1839,
3e srie, p. 588-591.)

39. Sur un passage de la vie de Ptrarque, relatif au Pape Benot XII.


(VOY. le _Bulletin du bibliophile,_, etc. Paris, Tchener, 1839, 3e
srie, pp. 727-729.)

40. Du mois de juillet considr comme fatal aux provocateurs de


rvolutions. (VOY. le _Spectateur de Dijon_, du 28 juillet 1839, n
101.)

Le feuilleton de ce numro est compos de neuf articles relatifs:

1. A Jacques Artavelle, massacr le 17 juillet 1343.


2. A Etienne Marcel, tu le 31 juillet 1358.
3. A Balthazard Grard, supplici le 15 juillet 1584.
4. A Thomas Aniello, massacr le 13 juillet 1647.
5. Au duc de Monmouth, dcapit le 25 juillet 1685.
6. A Jean-Paul Marat, poignard le 13 juillet 1793.
7. A Maximilien Robespierre, supplici le 28 juillet 1794.
8. A Louis Alibaud, supplici le 11 juillet 1836.
9. A Armand Barbs, condamn le 12 juillet 1839.

41. Notice et extraits d'un livre intitul: _Exhortation aux Dames

25
vertueuses; en laquelle est desmontr le vray poinct d'honneur._
Paris,
Lucas Breyet, 1598, _petit in-_12. _de_ 46 _pag._ (VOY. le Bulletin du
bibliophile,_ etc. Paris, Tchener, 1839, 3e srie, pp 885-893.)

End of the Project Gutenberg EBook of Quelques recherches sur le


tombeau de
Virgile au mont Pausilipe (1840), by Gabriel Peignot

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK QUELQUES


RECHERCHES SUR LE ***

***** This file should be named 17602-0.txt or 17602-0.zip *****


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/1/7/6/0/17602/

Produced by Zoran Stefanovic, Eric Vautier and the Online


Distributed Proofreaders Europe at http://dp.rastko.net.
This file was produced from images generously made available
by the Bibliothque nationale de France (BnF/Gallica)

26