Vous êtes sur la page 1sur 25

1

Anlise Morfossinttica e Teolgica


I Corntios 1.1-17

Versculo 1


Paulo chamado apstolo de Cristo de Jesus por meio da vontade de Deus e
Sstenes o irmo
- substantivo prprio nominativo masculino singular de =
Paulo
- adjetivo normal nominativo masculino singular de =
chamado, convocado
- substantivo comum nominativo masculino singular de

= apstolo
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de
Cristo
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de Jesus
- preposio genitiva de = atravs de / por meio de
- substantivo comum genitivo neutro singular de =
vontade
- substantivo comum genitivo masculino singular de = de Deus
- conjuno coordenada de = e
- substantivo prprio nominativo masculino singular de

= Sstenes
- artigo definido masculino nominativo singular de = o
- substantivo comum nominativo masculino singular de =
irmo

Anlise Sinttica
O versculo formado por duas frases nominais.
1 frase:
2


O sujeito . Autor: geralmente aparece no caso nominativo


um adjetivo que tem a funo sinttica de adjunto adnominal, o
termo que determina, ou qualifica o substantivo . Ele tem a ideia
participial. O particpio a ideia de uma ao consumada.
A expresso est na estrutura genitiva de posse, e
tambm funciona como adjunto adnominal restritivo, ou seja, Paulo poderia ser de
outro como Pedro, Joo ou qualquer outro, mas ele diz apstolo de Cristo. Tambm
fica subentendida a ideia ablativa pertencente, procedncia ou origem.
A preposio indica o agente intermedirio .

uma expresso adverbial que expressa o meio pelo


qual Paulo apstolo.
2 frase:

marca o incio de uma segunda frase nominal no versculo que tem


como sujeito , e como complemento nominal.

Versculo 2

,
, ,

,
igreja de Deus a que est em Corinto aos santificados em Cristo de Jesus,
chamados santos com todos os que invocados/invocam o nome do Senhor nosso de
Jesus de Cristo em todo lugar, deles e tambm de ns nosso

- artigo definido dativo feminino singular de =


- substantivo comum dativo feminino singular de =
igreja, assembleia
3

- artigo definido genitivo masculino de = do / da


- substantivo comum genitivo masculino singular de = de Deus
- artigo definido dativo feminino singular de =
- particpio presente ativo dativo feminino singular de =
- preposio dativa de = em, entre
- substantivo prprio dativo feminino singular de =
Corinto
- particpio perfeito passivo dativo masculino plural de
= santificar, consagrar, dedicar, purificar
- preposio dativa de = em, entre
- substantivo prprio dativo masculino singular de = a Cristo
- substantivo prprio dativo masculino singular de = a Jesus
- adjetivo normal dativo masculino plural de = os chamados,
os convocados
- adjetivo normal dativo masculino plural de = os santos, os
separados
- preposio dativa de = alm de, em acrscimo a, com
- adjetivo indefinido dativo masculino plural de = todos
- artigo definido dativo masculino plural de = aos
- particpio presente mdio dativo masculino plural de
= chamar, convocar algum para ajudar
- artigo definido nominativo neutro singular de = o / a
- substantivo comum acusativo neutro singular de = nome
- artigo definido genitivo neutro de = do / da
- substantivo comum genitivo masculino singular de = do
Senhor
- pronome pessoal genitivo plural de = de ns, nosso
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de Jesus
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de
Cristo
4

- preposio dativa de = em, entre


- adjetivo indefinido dativo masculino singular de = todo
- substantivo comum dativo masculino singular de = lugar,
posio, local, regio
- pronome pessoal genitivo masculino plural de = deles, delas
- conjuno coordenada de = e, tambm ou - advrbio de =
tambm
- pronome pessoal genitivo plural de = de ns, nosso

Anlise Sinttica
O versculo formado por trs oraes.
1. Orao coordenada assindtica:

um dativo recipiente, a qual deveria ser um objeto


indireto. Esse dativo usado em saudaes. Esse dativo funciona como sujeito
dessa orao.
um genitivo de posse e tambm adjunto adnominal restritivo,
isto , a Igreja que est em Corinto de Deus, e no de outro.
um particpio adjetival traduzido pela perfrase que est.
um dativo locativo geogrfico.

2. Orao coordenada assindtica:

um particpio perfeito e indica uma ao completa. Esse


particpio substantivado e cumpre a funo de sujeito dessa orao.
A expresso cumpre a funo de objeto indireto.

3. Orao coordenada assindtica:


,
pode ser traduzido como: chamados para ser santos
(KJV, ARA); ou chamados santos (NAS, ESV, ACF). No caso da primeira traduo
5

essa expresso uma orao que tem como um adjetivo substantivado

em relao predicativa com . substantivado e


qualificador.
um dativo locativo.

Versculo 3

.
Graa a vos e paz da parte de Deus pai nosso e do senhor de Jesus de Cristo.
- substantivo comum nominativo feminino singular de = graa,
favor
- pronome pessoal dativo plural de = a vs
- conjuno de = e
- substantivo comum nominativo feminino singular de = paz,
harmonia, tranquilidade
- preposio genitiva de = (partindo) de, por
- substantivo comum genitivo masculino singular de = de Deus
- substantivo comum genitivo masculino singular de = do pai
- pronome pessoal genitivo plural de = de ns, nosso
- conjuno de = e
- substantivo comum genitivo masculino singular de = do
Senhor
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de Jesus
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de
Cristo

Anlise Sinttica
O versculo formado por duas frases nominais.
1. Frase nominal:

2. Frase nominal: .
6

Versculo 4

,
Agradeo ao Deus meu sempre acerca de vs por causa de a graa de Deus que foi
dada a vs em Cristo Jesus
- artigo definido masculino dativo singular de = o / quanto
- substantivo comum dativo masculino singular de = Deus
- pronome pessoal genitivo singular de = meu
- advrbio de = sempre
- preposio genitiva de = acerca
- pronome pessoal genitivo plural de = de vs, vosso
- preposio dativa de = por causa de
- artigo definido dativo feminino singular de =
- substantivo comum dativo feminino singular de = da graa
- artigo definido genitivo masculino de = do / da
- substantivo comum genitivo masculino singular de = de Deus
- artigo definido dativo feminino singular de =
- particpio aoristo passivo dativo feminino singular de = que
foi dada
- pronome pessoal dativo plural de = meu
- preposio dativa de = em, entre
- substantivo prprio dativo masculino singular de = Cristo
- substantivo prprio dativo masculino singular de = Jesus

Anlise Sinttica
O versculo uma orao composta.
1. Orao, principal:


Sujeito desinencial eu.
O verbo bitransitivo e exige um objeto indireto e um direto,
7

assim seu objeto indireto , e o objeto direto

.
um adjunto adverbial de frequncia.
uma expresso adverbial de relao.
2. Orao subordinada participial adjetiva:

,
um particpio adjetival.

Versculo 5
,
,
porque em tudo fostes enriquecidos em ele, em toda palavra e todo conhecimento,
- conjuno subordinada de = porque
- preposio dativa de = em, entre
- adjetivo indefinido dativo neutro singular de = todo
- 2 pess. do plural aoristo indicativo passivo de =
fostes enriquecidos
- preposio dativa de = em, entre
- pronome pessoal dativo masculino singular de = a ele
- preposio dativa de = em, entre
- adjetivo indefinido dativo neutro singular de = todo
- substantivo comum dativo masculino singular de = da palavra
- conjuno coordenada de = e, tambm
- adjetivo indefinido dativo feminino singular de = toda
- substantivo comum dativo feminino singular de = do
conhecimento

Anlise Sinttica
O versculo composto uma orao subordinada causal introduzido pela
conjuno : ,
8

,
porque em tudo fostes enriquecidos em ele, em toda palavra e todo
conhecimento,
Sujeito desinencial vs do verbo

Verbo principal:

Objeto indireto:

uma expresso adverbial


de instrumento.

Versculo 6
,
como o testemunho de Cristo foi confirmado em vs,
- conjuno subordinada de = assim como
- artigo definido nominativo neutro singular de = o / a
- substantivo comum nominativo neutro singular de
=
- artigo definido genitivo masculino de = do / da
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de
Cristo
- 3 pess. do singular indicativo aoristo passivo de = foi
confirmado
- preposio dativa de = em, entre
- pronome pessoal dativo plural de = meu

Anlise Sinttica
,
como o testemunho de Cristo foi confirmado em vs,
O versculo uma orao subordinada causal (dependente da orao
principal do vers. 4) iniciado pela conjuno :

,
Sujeito:
9

Verbo principal:

Genitivo de subordinao:

Objeto indireto:

Versculo 7

a ponto de vs no carecerdes em nenhum dom aguardando (vs) a revelao do


Senhor nosso Jesus Cristo
- conjuno subordinada consecutiva de = de
- pronome pessoal acusativo plural de =
- partcula negativa de = no
- infinitivo presente passivo de = carecer, ter falta
- preposio dativa de = em, entre
- adjetivo indefinido dativo neutro singular de =
- substantivo dativo neutro singular de =
- particpio presente mdio acusativo masculino plural de
= esperando, aguardando
- artigo definido acusativo feminino singular de =
- substantivo comum acusativo feminino singular de

= revelao
- artigo definido genitivo masculino de = do / da
- substantivo comum genitivo masculino singular de = do
Senhor
- pronome pessoal genitivo plural de = de ns, nosso
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de Jesus
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de
Cristo
10

Anlise Sinttica
O versculo formado por duas oraes.
1. Orao subordinada adverbial consecutiva marcada pela conjuno :


Sujeito: . O sujeito do infinitivo est no acusativo.

Verbo principal: . O infinitivo presente


denota uma ao contnua.
uma expresso adverbial.
2. Orao subordinada adverbial temporal reduzida de particpio:

Sujeito desinencial vs do particpio adverbial

Verbo:

Objeto direto:

Objeto indireto:

Versculo 8

[].
O qual tambm confirmar a vs at (o) fim irrepreensveis em o dia do Senhor
nosso Jesus Cristo
- pronome relativo nominativo masculino singular de = o qual
- conjuno de = tambm
- 3 pess. do singular futuro indicativo ativo de =
confirmar
- pronome pessoal acusativo plural de = vs
- preposio genitiva de = at
- substantivo genitivo neutro singular de = fim
- adjetivo normal acusativo masculino plural de
= irrepreensveis
11

- preposio dativa de = em, entre


- artigo definido dativo feminino singular de =
- substantivo comum dativo feminino singular de = dia
- artigo definido genitivo masculino de = do / da
- substantivo genitivo masculino singular de = do Senhor
- pronome pessoal genitivo plural de = de ns, nosso
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de Jesus
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de
Cristo

Anlise Sinttica
O versculo uma orao subordinada adjetiva introduzida pelo pronome
relativo , que exerce a funo de sujeito dessa orao e retoma o sujeito do
versculo 4 Deus.
O pronome funciona como objeto direto do verbo . O

verbo tem o sentido de confirmao, no no sentido de fortalecer,


mas de garantia.
A palavra um adjetivo verbal que expressa a voz
passiva1.
[] um adjunto adnominal
restritivo.

Versculo 9
,
.
Fiel () Deus por meio de o qual fostes chamados para a comunho do Filho dele
Jesus Cristo o Senhor nosso
- adjetivo normal nominativo masculino singular de = fiel
- artigo definido masculino nominativo singular de = o

1 KISTEMAKER, Simon J. I Corntios. So Paulo: Cultura Crist, 2003. p. 69.


12

- substantivo comum nominativo masculino singular de = Deus


- preposio genitiva de = atravs de / por meio de
- pronome relativo genitivo masculino plural de = o qual
- 2 pess. do plural aoristo indicativo passivo de = escolhido,
eleito, chamado
- preposio acusativa de = para
- substantivo comum acusativo feminino singular de =
a comunho
- artigo definido genitivo masculino de = do / da
- substantivo comum genitivo masculino singular de =
- pronome pessoal genitivo masculino singular de =
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de Jesus
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de
Cristo
- artigo definido genitivo masculino de = do / da
- substantivo comum genitivo masculino singular de = do
Senhor
- pronome pessoal genitivo plural de = de ns, nosso

Anlise Sinttica
O versculo formado por duas oraes.
1. Orao coordenada assindtica: ,

O adjetivo est na relao predicativa com , e faz uma

afirmao sobre o sujeito. o sujeito dessa orao.

2. Orao subordinada adjetiva:

.
Fiel () Deus por meio de o qual fostes chamados para a comunho do Filho
dele Jesus Cristo o Senhor nosso
O sujeito da segunda orao o pronome relativo , que se refere ao

nominativo da orao anterior.

Verbo principal:
13

exerce a funo de objeto direto.


A expresso final do versculo

exerce a funo de objeto indireto.

Versculo 10
, ,
,
,
.
rogo ento a vs, irmos, por o nome do Senhor nosso Jesus Cristo que o mesmo
faleis todos, e no haja entre/em vs divises, sejais porm inteiramente
restaurados completados em a mesma atitude e em a mesma inteno/propsito
- 1 pess. do singular do presente do indicativo ativo de
= rogo
- conjuno coordenada pospositiva de = pois, porm, ento, e
- pronome pessoal acusativo plural de = vs
- substantivo comum vocativo masculino plural de =
irmos
- preposio genitiva de = atravs de / por meio de
- artigo definido neutro masculino de = do / da
- substantivo comum genitivo neutro singular de = do
nome
- artigo definido genitivo masculino de = do / da
- substantivo comum genitivo masculino singular de = do
Senhor
- pronome pessoal genitivo plural de = de ns, nosso
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de Jesus
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de
Cristo
- conjuno subordinada de = que
14

- artigo definido nominativo neutro singular de = o / a


- pronome pessoal acusativo neutro singular de =
- 2 pess. do plural, presente do subjuntivo ativo de = que faleis
- adjetivo indefinito nominativo masculino plural de = todos
- conjuno coordenada aditiva de = e
- partcula negativa de = no
- 3 pess. do singular, presente do subjuntivo ativo de = haja
- preposio dativa de = em, entre
- pronome pessoal dativo plural de = meu
- substantivo comum nominativo neutro plural de =
divises, dissenses
- 2 pess. do plural, subjuntivo presente ativo de = sejais
- conjuno coordenada pospositiva de = pois, porm
- particpio perfeito passivo nominativo masculino plural de
= inteiramente restaurados, completados
- preposio dativa de = em, entre
- artigo definido masculino dativo singular de = o
- adjetivo intensivo dativo masculino singular de =
- substantivo comum dativo masculino singular de = mente
- conjuno coordenada aditiva de = e
- preposio dativa de = em, entre
- artigo definido dativo feminino singular de =
- adjetivo intensivo dativo feminino singular de = mesma
- substantivo comum dativo feminino singular de = inteno,
mente, propsito

Anlise Sinttica
O versculo formado por 4 oraes.
1. Orao Coordenada Adversativa marcada pela conjuno pospositiva :

, ,
15


Sujeito desinencial eu do verbo

Objeto Direto:

Verbo:

Vocativo:

Genitivo de Agencia: (exigido pela preposio,


expressando agente intermedirio).
A expresso um adjunto
adverbial restritivo.
2. Orao subordinada substantiva objetiva indireta:

, uma vez que a orao iniciada com uma conjuno subordinada


integrante que, se
Sujeito:

Verbo:

Objeto Direto:

est na posio atributiva, e uma estrutura identificativa. Por


estar no neutro ele traz a ideia de coisa.
3. Orao Coordenada Aditiva:

Verbo:

Objeto direto:

Nominativo Predicativo:

4. Orao coordenada adversativa:

.
Sujeito desinencial vs do verbo .

Verbo:

Objeto Direto: .

Versculo 11
, ,
.
16

pois me foi revelado a respeito de vs ( cerca de vs), meus irmos, pelos de Cloe,
que contendas h entre vs
- 3 pess. do singular, aoristo indicativo passivo de = foi
revelado
- conjuno coordenada explicativa de = pois
- pronome pessoal dativo singular de = o meu
- preposio genitiva de = acerca
- pronome pessoal genitivo plural de = de vs, vosso
- substantivo comum vocativo masculino plural de =
irmos
- pronome pessoal genitivo singular de = do meu
- preposio genitiva de = sob, debaixo de
- artigo definido genitivo masculino plural de = dos
- substantivo prprio genitivo feminino singular de = Cloe
- conjuno subordinada de - que, porque
- substantivo comum nominativo feminino plural de = rivalidade,
contenda, discrdia
- preposio dativa de = em, entre
- pronome pessoal dativo plural de = meu
- 3 pess. do plural, presente do indicativo ativo de = existem, h

Anlise Sinttica
O versculo formado por duas oraes.
1. Orao coordenada explicativa marcada pela conjuno pospositiva :

, ,
Sujeito genitivo:

Verbo:

Vocativo:

Objeto indireto:
2. Orao subordinada substantiva objetiva indireta introduzida pela conjuno
: .
17

Objeto direto:

Verbo:

Versculo 12

, , , .
e digo isto, porque cada um de vs diz (fala, est dizendo): por um lado eu sou de
Paulo, por outro lado (em oposio) eu [sou] de Cefas, por outro lado eu [sou] de
Cristo.
- 1 pess. do singular, presente do indicativo ativo de = digo
- conjuno coordenada adversativa pospositiva de = e, ento, porm
- pronome demonstrativo acusativo neutro singular de = isto
- conjuno subordinada de - que, porque
- adjetivo indefinido nominativo masculino singular de =
cada
- pronome pessoal genitivo plural de = de vs, vosso
- 3 pess. do singular, presente do indicativo ativo de = diz
- pronome pessoal nominativo singular de = eu
- partcula de = no
- 1 pess singular, presente do indicativo ativo de = sou
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de
Paulo
- pronome pessoal nominativo singular de = eu
- conjuno coordenada adversativa pospositiva de = e, ento, porm
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de
Apolo
- pronome pessoal nominativo singular de = eu
- conjuno coordenada adversativa pospositiva de = e, ento, porm
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de Cefas
- pronome pessoal nominativo singular de = eu
18

- conjuno coordenada adversativa pospositiva de = e, ento, porm


- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de
Cristo

Anlise Sinttica
O versculo formado por seis oraes.
1. Orao coordenada aditiva marcada pela conjuno coordenada :

Sujeito desinencial eu do verbo

Objeto direto:

2. Orao subordinada substantiva causal marcada pela conjuno :


Sujeito:

Verbo:

3. Quatro oraes coordenadas sindticas: ,

, , .
O sujeito dessas oraes o pronome pessoal

O verbo est presente na primeira orao, e elptico nas outras.

Genitivos possessivos: , ,

A construo + forma um paralelismo antittico de um lado, por


outro lado.

Versculo 13
; ,
;
Cristo est dividido? No foi Paulo crucificado em lugar de vs, ou para o nome de
Paulo fostes batizados?
- 3 pess. do singular, perfeito do indicativo passivo de =
est dividido
- artigo definido masculino nominativo singular de = o
19

- substantivo prprio nominativo masculino singular =


Cristo
- partcula negativa de = no
- substantivo prprio nominativo masculino singular de =
Paulo
- 3 pess. singular, aoristo do indicativo passivo de =
foi crucificado
- preposio genitiva de = por, em lugar de
- pronome pessoal genitivo plural de = de vs, vosso
- conjuno coordenada alternativa de = ou
- preposio acusativa de = para
- artigo definido nominativo neutro singular de = o / a
- substantivo acusativo neutro singular de = nome
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de
Paulo
- 2 pess. plural, aoristo do indicativo passivo de =
fostes batizados
; ,
;
Cristo est dividido? No foi Paulo crucificado em vosso favor, ou para o nome de
Paulo fostes batizados?

Anlise Sinttica
O versculo formado por trs oraes.
1. Orao coordenada assindtica:

Sujeito:

Verbo:

2. Orao coordenada assindtica:

Sujeito:

Verbo principal:
20

3. Orao coordenada alternativa:

Sujeito desinencial vs do verbo

Verbo:

Versculo 14
[ ]
,
agradeo a Deus, porque nenhum de vs batizei seno Crispo e Gaio
- 1 pess. do singular, presente do indicativo ativo de
= [eu] agradeo ou dou graas
- artigo definido masculino dativo singular de = o
- substantivo comum dativo masculino singular de = Deus
- conjuno subordinada de - que, porque
- pronome indefinido acusativo masculino singular de =
nenhum
- pronome pessoal genitivo plural de = de vs, vosso
- 1 pess. do singular, aoristo do indicativo ativo de = [eu]
batizei
- conjuno subordinada de = se
- partcula negativa de = no
- substantivo prprio acusativo masculino singular de =
Crispo
- conjuno coordenada aditiva de = e
- substantivo prprio acusativo masculino singular de = Gaio

Anlise Sinttica
O versculo formado duas oraes
14
[ ]
,
21

agradeo a Deus, porque nenhum de vs batizei seno Crispo e Gaio


1. Orao coordenada assindtica: [ ]

Sujeito desinencial eu presente no verbo

Verbo:

Objeto indireto: [ ]

2. Orao subordinada substantiva causal marcada pela conjuno :

,
Sujeito desinencial eu presente no verbo

Verbo:

A conjuno condicional + a partcula negativa formam a preposio


seno, exceto.

Versculo 15
.
para que algum no diga que em meu nome fostes batizados
- conjuno subordinada de = para que
- partcula negativa de = no
- pronome indefinido nominativo masculino singular de = algum
- 3 pess. do singular, aoristo do subjuntivo ativo de = diga
- conjuno subordinada de - que, porque
- preposio acusativa de = para
- artigo definido nominativo neutro singular de = o / a
- adjetivo possessivo acusativo neutro singular de = meu
- substantivo comum acusativo neutro singular de = nome
- 2 pess. do plural, aoristo do indicativo passivo de
= fostes batizados
O versculo composto de duas oraes
1. Orao subordinada final marcada pela conjuno :

O pronome indefinido cumpre a funo sinttica de sujeito dessa


primeira orao.
22

Verbo:

2. Orao subordinada substantiva objetiva indireta: :


Sujeito desinencial vs do verbo

Verbo:

Versculo 16
,
.
e batizei a tambm a casa de Estfanas, alm disso no sei se algum outro [eu]
batizei
- 1 pess. do singular, aoristo do indicativo ativo de = [eu]
batizei
- conjuno coordenada pospositiva de = e, mas, porm
- advrbio de = tambm
- artigo definido acusativo masculino singular de = o
- substantivo prprio genitivo masculino singular de =
Estefanas
- substantivo comum acusativo masculino singular de = casa
- advrbio de = alm disso
- advrbio de negao de = no
- 1 pess. do singular, perfeito do indicativo ativo de = sei
- partcula de = se
- pronome indefinido acusativo masculino singular de = algum
- adjetivo indefinido acusativo masculino singular de = outro
- 1 pess. singular, aoristo do indicativo ativo de = [eu]
batizei

Anlise Sinttica
O versculo por duas oraes
23

1. Orao coordenada aditiva marcada pela conjuno pospositiva :



Sujeito desinencial eu presente no verbo

Verbo:

2. Orao composta: .

Sujeito desinencial eu presente no verbo

Verbo:

Versculo 17

, ,
.
pois no me enviou Cristo [para] batizar, mas pregar o evangelho, no em sabedoria
de palavra, para que no seja anulada a cruz de Cristo
- advrbio de negao de = no
- conjuno coordenada explicativa de = pois
- 3 pess. do singular, aoristo do indicativo ativo de
= enviou
- pronome pessoal acusativo singular de =
- substantivo prprio nominativo masculino singular de =
Cristo
- infinitivo presente ativo de = batizar
- conjuno coordenada adversativa de = mas
- infinitivo presente mdio de = pregar o
evangelho, evangelizar
- advrbio de = no
- preposio dativa de = em, entre
- substantivo comum dativo feminino singular de = sabedoria
- substantivo comum genitivo masculino singular de = de palavra
24

- conjuno subordinada de = para que


- partcula negativa de = no
- 3 pess. do singular, aoristo do subjuntivo passivo de = ser
esvaziada, anulada
- artigo definido masculino nominativo singular de = o
- substantivo comum nominativo masculino singular de =
cruz
- artigo definido genitivo masculino de = do / da
- substantivo prprio genitivo masculino singular de = de
Cristo

Anlise Sinttica
O versculo composto de trs oraes.
1. Orao coordenada explicativa marcada pela conjuno coordenada :


Sujeito:

Verbo principal:

Infinitivo verbal:

2. Orao coordenada adversativa: ,

,
Adjunto adverbial: ,

3. Orao subordinada final:


.
Sujeito:

Verbo principal:

Adjunto adverbial restritivo:


Referncias Bibliogrficas
1. GINGRICH, F. Wilbur. Lxico do Novo Testamento Grego / Portugus. So
Paulo, SP: Sociedade Religiosa Edies Vida Nova,1984.
2. KISTEMAKER, Simon J. I Corntios. So Paulo: Cultura Crist, 2003.
3. MARRA, Claudio Antnio Batista (Ed.) A Confisso de F de Westminster.
17 ed. So Paulo: Cultura Crist, 2001.
4. MORRIS, Leon. I Corntios: Introduo e Comentrio. 3 ed. So Paulo, SP:
Sociedade Religiosa Edies Vida Nova, 1986.
5. RIENECKER, Fritz; ROGERS, Cleon. Chave Lingstica do Novo
Testamento Grego. So Paulo, SP: Sociedade Religiosa Edies Vida Nova,
1985.
6. SARMENTO, Leila Lauar; TUFANO, Douglas. Portugus: Literatura,
gramtica, produo de texto: Volume nico. So Paulo: Editora Moderna,
2004.
7. SCHALKWIJK, Francisco Leonardo. Coin: Pequena Gramtica do Grego
Neotestamentrio. 5 ed. Patrocnio, MG: CEIBEL, 1989.
8. WALLACE, Daniel B. Gramtica Grega: Uma sintaxe exegtica do Novo
Testamento. So Paulo/SP: Editora Batista Regular, 2009.
ANOTAES DE CLASSE
1. SANTOS, Stefano Alves dos. Exegese do Novo Testamento. Seminrio
Presbiteriano do Norte, 2016.

Vous aimerez peut-être aussi