Vous êtes sur la page 1sur 532

^/e/^/m.

M3<9.
Digitized by the Internet Archive
in 2009 with funding from
University of Ottawa

http://www.archive.org/details/collectiondesanc01bert
COLLECTION
DES ANCIENS

ALCHIMISTES GRECS
IMPRIMERIE LE MALE ET C"^, HAVRE
COLLECTION
DES ANCIENS

ALCHIMISTES GRECS
sous LES AUSPICES DU MINISTERE DE L INSTRUCTION PUBLIQUE

Par m. BERTHELOT
SNATEUR. Membre de i'Institut, Professeur au Collge de Frime

Avec la collaboration de M. Ch.-Em. RUELLE


Bibliothcaire a la Bibliothque Sainte-Genevive

PREMIERE LIVRAISON
comprenant :

INTRODUCTION avec planches et figures en photogravure

INDICATIONS GENERALES. - TRAITES DEMOCRITAINS


(DMOCRITE, SVNSIUS, OlVMPIODORE)

TEXTE GREC ET TRADUCTION FRANAISE


avec variantes, NOTES ET COMMENTAIRES

PARIS
GEORGES STEINHEIL, DITEUR
2, RUE CASIMIR-DELAVIGNE. 2

1887
r^

<^f
AVANT-PROPOS

RAPPORT
FAIT AU COMIT DES TRA\'AUX HISTORIQUES ET SCIENTIFIQUES

Par m. BERTHELOT

SUR LA COLLECTION DES MANUSCRITS GRECS ALCHIMIQUES

ET SUR l'utilit DE LEUR PUBLICATION

SUIVI DE l'expos DES CONDITIONS ET DE l'oRDRE ADOPTS DANS CETTE PUBLICATION

Il existe dans la plupart des grandes bibliothques d'Europe


une collection de manuscrits grecs, fort importante pour l'histoire

des Sciences naturelles, de la Technologie des mtaux et de la

Cramique, ainsi que pour l'histoire des ides philosophiques aux


premiers sicles de l're chrtienne : c'est la collection des manu-
scrits alchimiques, demeurs indits jusqu' ce jour. La Biblio-

thque Nationale de Paris contient un certain nombre de ces


manuscrits, et des plus intressants. Le plus ancien de tous ceux

que Ton connat, parat remonter la fin du x'^ sicle de notre


re; il existe Venise. Il est rest deux ans Paris, entre les

mains de M. Berthelot, par suite d'un prt momentan, fait avec


beaucoup de libralit par le Gouvernement ItaHen.
VJ
A\'ANT-PROPOS

Tous ces manuscrits ont une composition pareille. Ils sont

forms par un mme ensemble de traits thoriques et pratiques,

constituant une sorte de Corpus des auteurs chimiques, antrieurs

presque tous au vir sicle de notre re. Les principaux de ces


auteurs paraissent avoir crit aux ni'= et iv" sicles, vers les temps
de Diocltien, de Constantin et de Thodose. Le plus impor-
tant, Zosime, serait contemporain de Clment d'Alexandrie,
de Porphyre et de Tertullien ; c'est un crivain congnre des
gnostiques et des no-platoniciens, dont il partage les ides et
les imaginations. Le Pseudo-Dmocrite, sur lequel M. Berthelot

a publi rcemment un article tendu dans le Journal des Sapants,


remonterait vers le commencement de l're chrtienne. Enfin les
recettes relatives aux teintures des verres et la composition des

alliages se rattachent en partie, d'aprs certaines indications,


la vieille Egypte.
Ce Corpus des Alchimistes grecs a t form vers le viii^

ou IX'' sicle de notre re, Constantinople, par des savants


byzantins, de l'ordre de Photius et des compilateurs des 53 sries

de Constantin Porphyrognte, savants qui nous ont transmis sous


des formes analogues les restes de la science grecque. Les auteurs
qu'il renferme sont cits par les Arabes, notamment dans le Kitab-
al-Fihrist, comme la source de leurs connaissances en chimie. Ils

sont devenus, par cet intermdiaire, l'origine des travaux des

savants occidentaux, au moyen ge, et par suite le point de

dpart initial des dcouvertes de la Chimie moderne.


En raison de cette connexion leur publication offre une grande

importance. Ils renferment d'ailleurs une multitude de procds


et de recettes techniques, susceptibles de jeter un jour nouveau
sur la fabrication des verras, des alliages et des mtaux antiques :

sujet jusqu'ici si obscur et si controvers dans l'histoire des grandes


AVANT-PROPOS Vlj

industries. M. Maspero, qui l'on a donn communication de


ces manuscrits, pense qu'ils contiennent de prcieux dbris des

pratiques industrielles et des ides techniques de l'ancienne


Egypte, dbris dont une publication complte permettra seule
de reconnatre tout l'intrt et de poursuivre la filiation dans les

inscriptions des monuments. L'histoire des doctrines et des illu-

sions qui ont rgn dans le monde au moment de l'tablissement


du Christianisme tirera galement des lumires nouvelles de cette
publication. Bref, elle offre un gal intrt, au point de vue sp-
cial des dbuts des sciences chimiques et industrielles, et au
point de vue gnral des dveloppements de l'esprit humain.
Si cette publication n'a pas t faite jusqu' prsent, c'est en
raison de l'obscurit du sujet, du caractre chimrique d'une

partie des questions traites, telles que celle de la transmutation

des mtaux ; enfin de la difficult de rencontrer le concours d'un

savant vers dans la connaissance de la langue et de la palogra-


phie grecque, avec un savant au courant des thories et des pra-
tiques de la chimie. Un heureux ensemble de circonstances per-
met de runir aujourd'hui cette collaboration.

La publication dont il s'agit comprendrait environ quatre


cinq cents pages de textes grecs indits, avec traduction, colla-
tion des manuscrits^ notes et commentaires, etc. Mais la publi-

cation peut tre faite par parties successives, de faon donner


ses fruits sans de trop grands dlais et partager la dpense sur

un certain nombre d'annes. En effet ces textes peuvent tre


classs peu prs par moiti, en deux sries : les textes histo-

riques et thoriques, et les textes techniques relatifs des fabri-


cations spciales. Chacune de ces deux sries pourrait tre
partage en groupes, tels que les traits Dmocritains, les uvres
de Zosime, les Commentateurs, les traits sur la fabrication
Vllj AVANT-PROPOS

des verres et pierres prcieuses artificielles ; les traits sur la

fabrication des mtaux et des alliages, etc.


Il s'agirait ds lors de publier chaque anne un demi-volume
renfermant 120 i5o pages de textes grecs, avec traduction,
tables, etc., ce qui ferait environ 3oo 35o pages en tout chaque
anne, 1400 i5oo pages pour l'ensemble. La publication des

figures des appareils, dessines dans les manuscrits, et qui seraient

reproduites par la photogravure avec la perfection et l'exactitude

absolue des procds modernes, augmenterait beaucoup l'intrt


de la publication. Telle que nous le comprenons, ce serait une di-
tion princeps, accompagne d'un appareil dvelopp de variantes
d'aprs les principaux manuscrits, ainsi que de notes et commen-
taires appropris. Dans l'espace de quatre cinq ans, on pourrait
venir bout de cette uvre, dsire depuis longtemps par les
savants et qui ferait honneur la nation qui l'excuterait.

Ce rapport a t adopt par la section du comit des travaux


historiques et scientifiques, charge spcialement des sciences

mathmatiques, physiques et mtorologiques, dans sa sance


du 12 novembre 1884. Le prsent rapport a t lu de nouveau
devant le comit central, le 17 dcembre 1884, et adopt parce
comit, qui a charg AL Berthelot de prsenter le rapport et la

proposition de pubhcation au Ministre.


M. Charmes, directeur du Secrtariat, a bien voulu, avec le
zle pour les intrts de la science qui le distingue, rechercher
les ressources ncessaires l'excution, transmettre le rapport et
faire des propositions dfinitives au Ministre, qui a ordonn la

publication.
AVANT-PROPOS JX

Cette publication a lieu dans les conditions suivantes :

M. Ch.-Em. Ruelle^ bibliothcaire la bibliothque Sainte-

Genevive, s'est charg du texte grec. Il a excut d'abord une


copie fondamentale, d'aprs le manuscrit n 299 de la Biblio-
thque de Saint-Marc, Venise, manuscrit de la fin du x<^ sicle,

le plus ancien et le plus autoris de tous. Pour les parties non


contenues dans ce manuscrit, la copie fondamentale a t faite

en gnral, d'aprs le manuscrit n 2827 de la Bibliothque natio-

nale de Paris, manuscrit de la fin du xv^ sicle, le plus complet et

le meilleur, aprs celui de Saint-Marc. La copie fondamentale une


fois tablie, elle a t collationne avec les manuscrits principaux
de la Bibliothque nationale, tels que les n' 2325 (xui= sicle),

2275, 2326, 2329 (xvi'-xvii'' sicle), 2249 ^^ 2447 (xvf sicle),

225o, 225 I et 2252 (xvii" sicle), 2419 (xv^ sicle), et quelques


autres : en tout douze manuscrits tudis d'une manire appro-
fondie. Les variantes principales, rsultant de cet ensemble
de collations, ont t transcrites en note ; traail rendu double-
ment considrable, par la ncessit de relever toutes les varian-

tes des manuscrits, puis de faire un choix convenable entre ces


variantes. Dans certains cas o les variantes ont plus d'impor-

tance et d'tendue, on les a donnes dans le texte mme, comme


rdaction parallle. M. Ruelle a joint ces variantes un grand
nombre de notes philologiques. Il se propose de publier aussi

une notice sur les manuscrits et une liste des mots nouveaux
rencontrs dans le cours de son travail.
Il y aurait eu quelque avantage poursuivre ces comparaisons
d'une faon complte, en tudiant tous les manuscrits de la

mme collection qui existent dans les principales bibliothques

de l'Europe, manuscrits sur lesquels M. H. Kopp (Beitrge lur


Geschichte der Chemie, 1869, p. 254 a 340) a runi des renseigne-
AVANT-PROPOS

ments trs tendus et trs intressants, tirs de leurs catalogues

imprims. Mais ces manuscrits sont fort nombreux, et diss-


mins. Leur collation aurait exig bien des annes, et le travail

serait devenu ainsi presque inexcutable par sa dure et sa com-


plication. On a d se limiter aux douze manuscrits ci-dessus ;

ce qui reprsente dj un trs grand travail.


Cependant les diteurs, dans le dsir de n'omettre aucune
oeuvre importante, ont cru utile de faire procder un examen
spcial, non seulement des catalogues imprims des diverses
Bibliothques d'Europe, mais aussi de certains manuscrits qui
avaient t signals comme susceptibles de contenir des traits

antrieurs au vu" sicle^ manquant dans les deux manuscrits fon-


damentaux pris comme base de notre travail, celui de Saint-Marc
et le n 2827 de Paris. Tels sont les manuscrits du Vatican, de
Leide et de l'Escurial.
M. Andr Berthelot, matre de confrences l'cole des
Hautes-tudes, a t sur les lieux tudier les manuscrits du
Vatican et de Leide, et il en a compar la composition avec celle
des manuscrits fondamentaux. Il a aussi examin les manuscrits
des Bibliothques allemandes, notamment ceux de Gotha, de
Munich, de Weimar, de Leipsick et divers autres. Les rsultats
de son tude ont t publis en partie dans les Archives des
Missions scientifiques (3' srie, t. XIII, p. 819 854); ils seront

signals dans V Introduction. Sauf un court fragment de l'auteur

alchimique qui a pris le nom de Justinien, ils n'ont pas fourni de

morceau inconnu ; mais ils ont t fort utiles par l'tude des
figures de ces manuscrits, qui ont jet une lumire nouvelle

sur les transformations successives des appareils alchimiques


dans le cours des sicles.
Le manuscrit principal de l'Escurial a t l'objet d'un examen
AVANT-PROPOS ]
spcial par M. de Loynes, secrtaire de l'ambassade franaise

Madrid, principalement au point de vue de Texistence souponne


de traits propres ce manuscrit. Mais ces traits n'existent point
en ralit, comme il sera dit en dtail dans Introduction ; ce

manuscrit tant une copie, probablement directe, de celui de


Venise.
Les manuscrits pris comme base de notre publication renfer-
ment donc tout ce qu'il y a d'essentiel et d'antique, c'est--dire

d'antrieur au vuf sicle de notre re, dans la collection : plu-

sieurs traits qu'il a paru utile d'y comprendre sont mme de


date plus rcente, mais connexes avec les prcdents. Quant au
long dtail des variantes des manuscrits que nous n'avons pas
dpouills, c'est un travail considrable, qu'il conviendra de
faire ultrieurement en prenant pour base la publication actuelle :

nous avons dit plus haut que nous n'avions pas cru possible de
l'entreprendre, dans la crainte de compromettre notre entreprise

en lui donnant une tendue dmesure. Voici dj trois ans cou-


ls depuis ses dbuts et nous n'avons russi terminer que l'im-
pression de la r^ Livraison. Mais la seconde, texte et traduction,
est tout entire aux mains de l'imprimeur, et les textes de la

troisime livraison sont presque entirement copis l'heure


prsente : nous sommes donc en mesure de la conduire jusqu'au
bout, sans interruption, et cela dans un dlai qui ne dpassera pas
dsormais deux annes.
Il est utile de prvenir le lecteur que pour la publication de

ces textes nous nous sommes attachs d'abord aux crits indits;
mais nous avons cru devoir ajourner Jusqu' nouvel ordre une
nouvelle mise au jour de certains traits dj imprims, tels que :

l'ouvrage du commentateur Stephaniis, auteur du ^ sicle,

prcdemment imprim par Ideler, d'aprs une copie de Dietz,


xij AVANT-PROPOS

faite sur un manuscrit de Munich, driv lui-mme de celui de


Venise (dans l'ouvrage intitul Physici et medici grci minores,

t. Il, p. 199 253, 1842); et les Potes alchimiques, imprims


par le mme diteur (t. II, p. 328 352). Quoique ces impres-
sions laissent dsirer sous divers rapports et qu'elles ne
renferment pas de variantes, nous avons pens qu'elles suffiraient
pour le moment aux personnes qui s'intressent ce genre d'tu-

des. Quant nous atteindrons le ternie de notre travail, nous nous

rservons de revenir sur ces divers traits et mme d'en entre-

prendre une dition plus complte^ si le temps le permet et si les

crdits consacrs la prsente publication ne sont pas puiss.

Nos manuscrits contiennent encore un petit trait des poids

et mesures, sous le nom de Cloptre, trait que nous avons


galement jug superflu de reproduire, parce qu'il a t dj

plusieurs fois imprim depuis le temps d'Henri Estienne; il

a en outre t comment et rapproch des textes analogues par


les savants qui se sont occups de la Mtrologie des anciens,
notamment dans l'ouvrage classique de Hultsch.
En gnral, nous n'avons pas cru devoir comprendre dans notre

publication les crits grecs alchimiques postrieurs aux Arabes,

l'exception de certains traits techniques, transcrits dans les

manuscrits que nous imprimons et connexes avec des ouvrages


plus anciens. Il existe cependant un certain nombre d'auteurs
alchimiques grecs plus rcents que cette date dans les manuscrits
des bibliothques, tels que : une lettre sur la Chrysope par
Michel Psellus, polygraphe byzantin du xi" sicle, mise en guise
de prface en tte de certains manuscrits (voir mes Origines de
l'Alchimie, p. 240); un ouvrage de Nicphore Blemmids, du
xiu^ sicle (transcrit entr'autres dans le n 2329 de la Bibliothque

nationale); plusieurs traits et opuscules relevs par M. Andr


AVANT-PROPUS XUJ

Berthelot dans la Bibliothque du Vatican (Archives des Mis-


sions scientifiques, 3 srie, t. XIII, p. 819 a 854); et divers autres

contenus dans le prcieux manuscrit grec in-folio, astrologique,


magique et alchimique (^ sicle) qui porte le n 2419 la Biblio-

thque nationale de Paris. L'ouvrage alchimique le plus consid-

rable que ce dernier renferme est un trait mthodique, inscrit

sous le nom de Theoctonicos, et qui est le mme que TAlchimie


latine attribue Albert le Grand. L'existence de cet ouvrage
dans les deux langues grecque et latine, avec des variantes

considrables d'ailleurs^ soulve des problmes historiques trs


curieux: on les discutera dans l'Introduction, d'aprs une tude
approfondie des deux textes. En tous cas, cet ouvrage grec
de Theoctonicos est postrieur aux Arabes : il est tout au plus
de la fin du xiii" sicle ; il appartient donc une priode beau-

coup plus moderne que les ntres; le texte latin correspondant


a t publi diverses reprises, dans le Theatrum Chemicuni
et la fin des uvres d'Albert le Grand. Le manuscrit 2419
nous a fourni en outre divers renseignements essentiels relatifs

l'histoire des notations alchimiques, la liste plantaire

des mtaux et de leurs drivs, aux rapports entre les parties


de l'homme et les signes du Zodiaque, aux cercles de Pto-

siris pour prvoir l'issue des maladies, cercles dont les analo-
gues se retrouvent dans les Papyrus de Leide, dans le manuscrit

2827, etc.
Le texte grec tant ainsi arrt et dfini, M. Ruelle en a fait

une traduction littrale, sans se proccuper des obscurits ou


des passages en apparence incomprhensibles. M. Berthelot a

repris cet essai de traduction; avec l'aide de ses connaissances

techniques, il a cherch en tirer un sens rgulier, en se


conformant au texte grec, dont il a t ainsi conduit faille
XIV AVANT-PROPOS

son tour une revision spciale, il rclame toute l'indulgence du


lecteur pour cette tentative d'interprtation, dans une matire
rendue triplement difficile : par les obscurits du sujet, des

notations et du langage technique, les explications des praticiens


laissant toujours beaucoup de choses sous-entendues ;
par le

symbolisme mystique et le vague intentionnel des auteurs, sans


parler de leurs erreurs scientifiques ; enfin par les fautes mat-

rielles des copistes, qui souvent ne comprenaient rien aux signes


et aux textes qu'ils transcrivaient. La langue mme de cet ordre

de traits tait trs incorrecte ds le dbut, comme le montrent


les papyrus alchimiques de Leide, publis par M. Leemans et
dont M. Berthelot donne une traduction complte avec commen-
taires dans I'Introduction. En somme, on ne saurait envisager
notre traduction des alchimistes grecs que comme un premier

essai, qui sera assurment perfectionn par suite des tudes


ultrieures, auxquelles il n'a d'autres prtentions et d'autre

mrite que de fournir leur premier fondement.

Les conditions de notre pubHcation tant ainsi dfinies, expo-


sons l'ordre que nous avons adopt. Elle se compose de trois
parties, savoir :

Une Introduction, due M. Berthelot;


Un Texte grec, avec variantes et notes philologiques, tabli

par M. Ruelle;
Et une Tr.\duction, due la collaboration des deux savants,
avec notes et commentaires de M. Berthelot.
Parlons d'abord du Texte grec.
.

AVANT-PROPOS XV

Nous avons partag les nombreux morceaux qui le constituent

dans les manuscrits en six parties distinctes, savoir :

Une Premire partie, sous le titre d'Indications gnrales^

contient les morceaux d'un caractre gnral, tels que: la Ddicace

antique, le Lexique, les nomenclatures de l'uf philosophique,

les articles sur le Serpent, sur l'Instrument d'Herms pour prvoir


l'issue des maladies, sur la liste plantaire des mtaux et de leurs

drivs, sur les noms des Faiseurs d'or et des Villes o l'on fabri-

quait l'or, les Serments, les murs des philosophes, l'assemble


des philosophes, la fabrication de l'asm et du cinabre, les pro-
cds de diplosis, et enfin le Labyrinthe de Salomon; soit en
tout vingt morceaux, que nous avons recueillis dans les diverses
parties des manuscrits, o ils sont dissmins.
La Seconde partie comprend \ts Traits Dmocritains, c'est-

-dire le Pseudo-Dmocrite, contemporain des auteurs anonymes


du Papyrus alchimique de Leide, reprsent par deux ouvrages,
savoir : Physica et Mystica, et un livre ddi Leucippe ;
puis

le trait philosophique de Synsius (fin du iv" sicle) enfin


; le long
et curieux crit d'Olympiodore (commencement du v^ sicle). Ce
sont les uvres les plus intressantes, au point de vue historique
et philosophique.

Ces deux parties constituent la premire livraison du texte


grec, celle que nous donnons aujourd'hui au public.

La seconde livraison, compltement prpare et livre

l'impression, renferme aussi deux parties. Ce sont :

La Troisime partie, la plus longue de toutes, laquelle

embrasse les uvres ou plutt les fragments attribus Zosime,


fragments recueillis et parfois dvelopps par des commenta-
teurs plus rcents, de diverses poques, quelques-uns post-
rieurs au vii^ sicle. Les uvres de Zosime, telles que nous
XVJ AVANT-PROPOS

pouvons en entrevoir la composition d'aprs ces fragments,

offraient dj le caractre d'une compilation tendue, faite vers

le m" sicle de notre re avec les crits de Dmocrite et ceux


de divers crivains perdus, tels que: Cloptre, auteur de traits
sur la distillation, dont les figures ont t en partie conserves
dans les manuscrits et seront reproduites dans l'Introduc-
tion ; Marie la Juive, auteur d'ouvrages sur les appareils de
digestion et les fourneaux, dont les figures ont t aussi con-

serves en partie et seront galement reproduites ; Pammns,


Pbchius, Ostans, Ptsis, Pausiris, Africanus, les apo-
cryphes Soph (Chops), Chymes, Herms et Agathod-
mon, etc. Toute une littrature alchimique, aujourd'hui perdue,

a prcd Zosime qui l'avait rsume. Ses uvres ont servi


leur tour de base des compilations plus rcentes, qui se sont

confondues avec le texte primitif. Au lieu de chercher dmler


immdiatement une semblable complication, il a paru prfrable

de donner ces oeuvres, telles qu'elles existent dans les manuscrits,

en nous bornant en runir les morceaux parfois disperss, et

au risque d'y intercaler des ouvrages plus rcents. Nous avons


pens qu'il convenait d'abord de mettre aux mains des rudits les
textes, avant d'en discuter la formation.

La Quatrime partie comprise^ aussi dans notre seconde livrai-

son, contient tous les ouvrages anciens qui portent un nom


d'auteur, que cette attribution soit apocryphe ou non. Tels sont

les crits de Pelage, d'Ostans, de Jean l'Archiprtre, d'Aga-


thodmon, de Coniarius, et le trait technologique inscrit sous
le nom de Mose, lequel renferme des morceaux de diverses
dates, quelques-uns contemporains des Papyrus alchimiques de
Leide.
La 3^ livraison enfin, ds prsent arrte quant son plan et
AVANT-PROPOS XVIJ

quant la plus grande partie de ses textes, sera forme des deux
dernires parties, qui sont :

La Cinquime partie, essentiellement technologique, com-


prenant le livre de l'Alchimie mtallique, un trait d'Orfvrerie
beaucoup plus moderne, le travail des quatre lments, la tech-
nurgie de Salmanas, la coloration des verres et meraudes,

la trempe du fer et du bronze, la fabrication du verre, de la

bire, etc., etc. Ces traits ou articles, presque tous anonymes,


portent le caractre d'ouvrages pratiques, remanis successive-

ment dans le cours des sicles ct de certaines recettes remon-


;

tant, ce semble, jusqu' la vieille Egypte, ils renferment parfois


des procds contemporains de la dernire copie du manuscrit
qui nous les a transmis.
La Sixime partie sera consacre aux commentateurs, tels

que le philosophe Anonyme et le philosophe Chrtien, auteurs


dont les crits se confondent souvent avec la rdaction actuelle

de ceux de Zosime, transcrits dans la 3''


partie. C'est l que nous
donnerons la rimpression de Stephanus et celle des potes, si

les ressources de notre publication le permettent.

Le texte grec est publi avec une pagination indpendante :

il est du au travail consciencieux de M. Ch.-Em. Ruelle, qui a


collationn les manuscrits mis notre disposition et reproduit

les variantes principales, en notes dveloppes au bas des pages.


Son travail personnel tait plus tendu et plus complet ; mais
il a d en restreindre l'impression aux limites actuelles, se

rservant de donner ailleurs, s'il y a lieu, le surplus. Voil ce

qui est relatif au texte.

Quelques mots maintenant sur la Traduction. Le volume


actuel la contient, imprime dans un fascicule spar, avec

pagination spciale. Au bas des pages se trouvent galement


XVll] AVANT-PROPOS

des notes, constituant un commentaire perptuel, technique,


historique et philosophique. Elle est ncessairement partage en

six parties et trois livraisons, comme le texte grec correspondant.

Cette traduction est donne aussi clairement que possible, toutes


les fois que l'on a cru russir comprendre la vraie signification

des procds. Pour le reste, on s'est tenu au plus prs du sens


littral, laissant aux lecteurs le soin de pntrer plus avant dans
l'interprtation de ces textes difficiles, et au besoin de rectifier,

l'aide du grec, les erreurs qui auraient pu tre commises.


Texte et traduction sont prcds par une Introduction,
formant dans la livraison actuelle prs de 3oo pages, que
M. Berthelot a jug utile de rdiger pour l'intelligence du texte :

elle constitue une sorte d'introduction gnrale la mtallurgie

et la chimie des anciens. Elle est forme par huit chapitres ou


mmoires, spars et indpendants les uns des autres^ savoir :

1 Une tude sur les Papyrus grecs de Leide, avec traduction


complte du papyrus X spcialement alchimique, et explication
des recettes qui y sont contenues. C'est le plus vieux texte authen-
tique de cet ordre qui soit connu. Il a t crit au iif sicle de
notre re; mais une partie des procds techniques qu'il renferme
remontent beaucoup plus haut, ce genre de procds se trans-
mettant d'ge en ge. M. Berthelot a montr comment les recettes

d'alliage destines l'orfvrerie que ce texte expose ont t le

point de dpart pratique des travaux et des tentatives des alchi-


mistes. Le Pseudo-Dmocrite et le Pseudo-Mose notamment s'y

rattachent trs directement.


2 Une tude sur les relations entre les mtaux et les pla7ites,

relations originaires de Babylone ; elles prsident toute la


notation alchimique et jouent un rle capital dans l'histoire des
croyances et des superstitions humaines.
AVANT-PROPOS XIX

3 Une notice sur la sphre de Dmocrite et sur les mdecins

astrologues, avec deux figures des cercles de Ptosiris, en photo-

gravures, tires du manuscrit 241g de Paris.


4 La reproduction, d'aprs des photogravures, des listes des
signes et notations alchimiques, contenues dans le manuscrit de
Saint-Marc et dans le manuscrit 2827 de Paris. Cette reproduc-
tion comprend huit planches, avec traduction et commentaire; on

y a joint un petit lexique alphabtique, pour servir de point de


repre.
5 La reproduction cs figures d'appareils et autres, au nombre
de 35, contenues dans le manuscrit de Saint-Marc, et dans le

manuscrit 2327 de Paris; reproduction faite pour la plupart en


photogravure^ et qui ds lors doit tre regarde comme aussi

voisine que possible des manuscrits. On a donn l'explication

des oprations accomplies l'aide de ces appareils, ainsi qu'une


comparaison des dessins des mmes appareils, faits des poques

loignes les unes des autres de plusieurs sicles. Cette compa-


raison constitue une vritable histoire des manipulations des

alchimistes, ainsi que des changements qui s'y sont introduits

pendant le cours du moyen ge.


6 Divers renseignements et notices sur quelques manuscrits

alchimiques et sur leur filiation. On y trouvera l'tude d'une vieille


liste d'ouvrages, place en tte du manuscrit de Saint-Marc ;

une discussion sur divers traits perdus depuis ; l'indication des

lacunes que ce manuscrit offre dans son tat prsent ; sa compa-


raison avec les manuscrits 2325 et 2327 de Paris ; l'examen com-
paratif des manuscrits de l'Escurial, du Vatican, de Leide, etc. ;

certaines hypothses sur l'origine et la filiation de nos manuscrits

actuels; une tude spciale du manuscrit 241g de la Bibliothque


Nationale de Paris et sur l'Alchimie de Theoctonicos ; enfin
XX -PROPOS

quelques indications sur un manuscrit arabe dOstans, existant


la Bibliothque Nationale de Paris.
7 Une note relative quelques minraux et mtaux provenant
de l'antique Chalde, et tirs d es Collections du Muse du Louvre :

minraux et mtaux que M. Berthelot a soumis ses analyses.

8 Des notices de minralogie, de mtallurgie et diverses, desti-

nes servir de commentaires aux expressions chimiques et min-


ralogiques employs par les alchimistes. Ce commentaire a t ta-

bli d'aprs Thophraste,Dioscorde, Pline et les crivains anciens,

et complt l'aide du Spculum ma/us de Vincent de Beauvais,


des auteurs contenus dans la Bibliotheca Chemica de Manget, le

Theatrum chemicum, la Bibliothque des Philosophes alchimiques


publie chez Cailleau, Paris (1754), joints aux articles du Lexicon
Alchemi Rulandi, ouvrages qui nous font connatre les interpr-

tations du moyen ge. On a tir galement parti des dictionnaires

de du Cange {Glossarium medi et infim Grcitatis), d'Henri


^&& {Thsaurus, dition Didot), et de ceux du grec moderne.
Si la place le permet, on prsentera la fin de la prsente collec-
tion un rsum des procds et mthodes chimiques qui y sont
signals; enfin on terminera par des Tables analytiques et un
Index gnral.
Peut-tre ne sera-t-il pas superflu d'ajouter que les commen-
taires et explications de la publication actuelle doivent tre
complts par l'ouvrage de M. Berthelot, intitul les Origines
de l'Alchimie, ouvrage compos en grande partie d'aprs une
premire lecture de nos manuscrits, et dans lequel les faits histo-

riques et les thories philosophiques se trouvent exposs avec

des dveloppements plus considrables.

Paris, 25 Octobre 1887.


3 1

TABLE ANALYTIQUE
DE L INTRODUCTION

Avant-Propos v Description du papyrus. Son


contenu 22
Liste des mmoires 2 Teinture des mtaux. Recettes
rptes.
Notes de praticiens. 23
I. Les Papyrus de Leide 3 Auteur cit Phimnas ou Pam-
:

mens 24
Leur publication. L'alchimie est
sortie des pratiques des orfvres
Signes de l'or et de l'argent. Ar-
ticles sur les mtaux et sur la
gyptiens pour imiter les mtaux. 5

Concordance entre papyrus et


les
teinture en pourpre. Extraits
de Dioscoride. Article mercure. 25
les textes des manuscrits alchi-
Traduction des 90 articles relatifs
miques 5
aux mtaux 28
Origine des papyrus de Leide y
Id. des onze articles sur la teinture. 47
r.ipj'ri4S V.
Formules magi-
ques. Gnosticisme 8 Explication des recettes 3i
Auteurs cits. Agathodmon y
.-Recettespourcrireen lettres d'or.
des plantes. No-
5
Noms sacrs
Comparaison avec celles du manuel
menclature prophtique de Dios-
Roret
coride.
Noms alchimiques 10
,
52

Recette d'encre.
Encre mystique. 12 II. Manipulations des mtaux .... 53
Procd pour affiner l'or. "Jji;;. Imitation de de l'argent.
l'or et
Recette de Pline. Cment Augmentation de leur poids avec
royal 1 des mtaux trangers 53
Fraudes. Absence de rglements. 54
Papyrus IT'gnostique. Ouvrages Tentatives pour faire des mtaux
apocryphes de Mo'ise. Affinits artificiels.
"Vague des ides des
juives 16 anciens. Airain, orichalque.
Nom de Dieu.
Serpent qui se mord Electrum. Alliage montaire.
la queue, etc j
- Claudianon. Stannum.
Nitre tctragonal.
Invocation. Asm 55
Rcit de la cration 18 Recettes pour la teinture superfi-
cielle des mtaux. Opration de
Papyrus X.
Science des alliages.
Fermentation sup-
la diplosis.
Recettes conformes celles des pose 56
alchimistes 19 Rle du mercure, du soufre, de l'ar-
Dfinitions du mot or. Imitations. senic 5-
Ncessit des formules ma Procds pour-reconnaitrc la puret
giques 20 des mtaux, etc 67
IV
. 1

XXlj TABLE ANALYTIQUE

Soudure, dcapage, etc 5; Tablettes de Khorsabad 79


Procd pour teindre l'or. Pro- Variations dans les attributions de
cds actuels 58 la plante Jupiter, assigne l'lec-

Dorure avec de l'or et sans or 58 trum, puis l'tain; et de la plante


Recettes du Pseudo-Dmocrite.
Herms, assigne l'lain, puis au
Vernissage 59 mercure.
poque de ces varia-
Procds d'argenture superficielle. 6o tions. lectrum ray de la liste
Teinture fond. Alliages 6o des mtaux, vers le vi" sicle.
Diplosis de Mose. Emploi actuel Symboles alchimiques des mtaux.
des composs arsenicaux. Tom- Le plomb.
Passage de Ste-
bac. Formule d'Eugenius 6i phanus. Liste d'Albumazar 82
Fabrication de l'Asm 62 Nomenclature des drivs mtal-
II!.

Asm et ;.
Diversit de proprits. Change-
lectrum

62 liques 85

ment en or ou en argent. Fa- III. La Sphre de Dmocriteet


LES MDECINS .\STR0L0GUES 86
brication artificielle

Vingt-huit trente recettes. Douze Les mdecins astrologues. Papy-


alliages d'argent, d'tain, de cuivre, rus V.
Tableaux divers 86
de plomb, de zinc, de mercure, Les deux tableaux de Ptosiris fi- :

d'arsenic.
Alliages modernes... 64 gures 1 et 2. ~
Autres tableaux. 87
Recettes du Pseudo-Dmocrite et
d'Olympiodore IV.
Signes et Notations alchi-
Le cuivre blanchi par l'arsenic. miques 92
Alun.
Coquille d'or 67 Notation des mtaux, signes divers. 94
Procds de Diplosis. Eau de Notation des drivs des mtaux..
.

95
soufre ou eau divine. Ptsis.
Produits minraux et matire mdi-
Polysulfure de calcium 68
cale 96
Ascm noir. Article de Pline .
6.
Neuf listes conscutives discussion
IV.
Recettes du Pseudo-Dmocrite .sur leur filiation
;

g6
compares aux prcdentes Signes multiples d'un mme corps,
Confusion des pratiques et des tho- reptitions 10
ries. La matire premire. La Huit planches en photogravure, re-
magie produisant les signes du ms. de
St-Marc et du ms. 2327, avec tra-
IL
Relations entre les mt.\ux duction -.figures 3 10 io3
ET les planistes Lexique alphabtique des notations
alchimiques 123
Unit des lois de la nature. La
chane d'or
Influence du soleil et des astres. 74 V. Figures d'app.areils et autres
OBJETS 127
La Chalde 74
Le nombre Sept. Origine as- Figures des manuscrits. Figures
tronomique. Semaine 74 symboliques des mss. latins.
Nombre des plantes. Voyelles. Figures d'appareils 127
Couleurs. Mtaux 75 Figures du 7ns. de St-Marc 128
Le soleil et l'or : Pindare. La lune Chrysope de Cloptrc figure 11. l32
:

et l'argent. Mars et le fer. Cercles concentriques, axiomes, ser.


Vnus et le cuivre. Le plomb et pent, appareils, etc 1 33
Saturne Alambic.
Reproductions du ms.
Gnration des mtaux sous l'in- 2325 et du ms. 2327 figures 12 :

fluence des effluves sidrales 78 et i3 i34


Liste de Celse. Vieilles listes. Chrysope prototype des dessins
TABLE ANALYTIQUE XXIIJ

d'appareils Ancienne liste du ms. de St-Mjrc. 174


I.

Alambic deux pointes figures 14 : Comparaison avec le contenu actuel.


et 4 bis '3/ Traits perdus d'Hraclius et
Alambic trois pointes (tribicos) : de Justinien. Additions. Modi-
figure j5 iSg fications dans l'ordre relatif 176
Alambic tube et rcipient unique. Partage des traits en sept sries.. 178
figure 16
Tribicos du ms. 2325 -.figure ly..
140
141
II. Sur les copies actuelles de la
g" leon de Stephanus
Chaudire distillatoire _^^re 18. 141 '79

:

Six finales diffrentes. Confusion


bauche d'alambic .figure ig 142
dans le texte du ms. de St-.Aarc.
Appareils krotakis ou palette,
avec vase digestion cylindrique:
Morceaux perdus iSo
figures 20 et 21... 142 m. Diverses lacunes et transposi-
Ramollissement des mtaux par le tions du ms. de St-Marc 184
mercure, le soufre, l'arsenic sulfure. 144
Vases de condensation ; sublimation
IV. Mss. de l'Escurial 186
ritre ; opration rtrograde ou V. Mss. alchimiques grecs du Vati-
/.'; (crevisse) 144 can et des Bibliothques de Rome. 191
Bain-marie krotakis figure 22
et 23 14)
:

VI. Mss. de Gotha de Munich.


et

Autre bain-marie figure 24 Publications de Griller 193


:
148
Krotakis triangulaire figure 24 bis 14S :
VII. Comparaison du contenu
AutrevaseKrotakis etcrevisse : du ms. de St-Marc avec ceu.x du
figure 25 149 n" 2325 et du W
232- de la Bi-
Rcipient suprieur de cette figure : bliothque nationale de Paris '94
figure 26 i5o
Autre vase Krotakis figure 2y i5i :
VIII. Hypothses gnrales sur
Formule de rcrevisse '.figure 28; l'origine et la filiation desmanus-
son interprtation crits alchimiques grecs 200
l52
Alphabets magiques figure 2().,. i55 :
Recettes techniques en Egypte.
Labyrinthe de Salomon '.figure 3o 157 Stles.
Transcriptions en grec.
Symbole cordiforme et dessins mys- Dioscoride, Pline, Papyrus de
tiques figures 3i, 32 et 33 Leide. Textes d'un caractre ana-
:
i58
Figures du ms. 2827 logue 200
i58
Serpent Ouroboros figure 34 :
159
cole Dmocritaine
Gnostiques.
Signe d Herms.
Images gom-
Traits de Cloptre et de Marie
triques figures 35 et 36
:
160
Zosime, Africanus 201
Alambics et vases digestion figu- :
crits apocryphes de Chops, d'Her-
res 3 et 38 161
ms, d'Agathodmon, lettre d'Isis.
Modifications dans la forme des ap- Auteurs divers 202
pareils rtrogrades 162 Commentaires de Synesius, d Olym-
Petits adamhics: figures 3 g, 40, 41 1D4 piodore, du Philosophe Chrtien,
Fiole figure 42 ; alambic avec six
: de l'Anonyme, de Stephanus 202
appendices figure 43 :
166 Premire Collection. Sries de
Figures du ms. 2325 166 Constantin Porphyrognte 2o3
Figures des mss. de Leide .67 Prototype de St-Marc ses altra- :

Vase aigcstion: figure 44, rappro- tions successives jusqu'au manu-


che del'aludel arabe '.figure 45. 172 scrit actuel 2o3
Filiation des autres manuscrits .... 204

VI.
Renseignements et notices IX. Sur le manuscrit grec 241 q
SUR QUELQUES MANUSCRITS ALCHI- de la Bibliothque de Paris 2o5
MIQUES , . 173 Son caractre gnral. Figure ''
1

XXIV TABLE ANALYTIQUE

astrologique du corps humain. Le cuivre n'tait pas regard


Cercle et tableau de Ptosiris. comme distinct du bronze 23o
Relations plantaires des mtaux. Varits d'airain, dnommes selon

Signes.
Alphabets magiques 2o5 les provenances et les propri-
Alchimie grecque de Theoctonicos, taires de mines 23
compare avec le trait latin d'Al- Orichalque. Airain de Corinthe. 23i
bert le Grand 207
.Erugo, rubigo, viride ceris, vert-
Alchymus, massa, orpiment 209
de-gris 23 I
Noms grecs des oprations
et latins
Produits naturels {fossiles) soudure :

alchimiques au xiv* sicle 210


d'or.
Produits factices; verdet 202

Manuscrits alchimiques de

;
X.
Leide 211 Scolex, sels basiques. flos ou
Codex Vossianus. Figures. 232
Fragment de Justinien sur l'uf. 212 ^Es ustum, protoxydc de cuivre.
XI. Manuscrits divers. Copte 21 5
Scoria, lepis, squama, stomoma
basiques
:

sous-oxydes et sels 233


xii. Manuscrit arabe d'Ostans.
Deux traits 216 Smegma ; diphryges ; fx ; craie
verte 233
VII.
Sur quelques mtaux et Atite ou pierre d'aigle 234
MINRAUX PROVENANT DE l'aN-
Alchimistes grecs (tradition au
CIENNE Ch ALDE 2 I
9
moyen-ge) 234
Coffre de pierre trouv dans les fon-
Alphabets et critures hermtiques. 235
dations du palais de Sargon
Khorsabad. Ses tablettes vo- Alun. Varits. Acide arsnieux. 2 3/
tives.
Analyse de quatre d'entre
Ammoniac - Deux sens sel
(sel). :

elles, en or, argent, bronze, carbo-


2ig de sodium et chlorhydrate d'am-
nate de magnsie
Sens anciens du mot magnsie. moniaque 237
Nom de la 4 tablette en assyrien 221 Antimoine. Stimmi. Stibi.
Pierre des Taureaux ails 222 Larbason. Calcdoine. Sul-
Objets trouvs Tello. Vase d'anti- fure d'antimoine. Alabastrum.
moine.
Ce mtal dans Dioscoride Oxydes. Oxysulfures 238
et Pline.
Ncropole de Redkin-
Lager 223 Arsenic. Orpiment. Sandara-
Figurine votive en cuivre pur. que. Rcalgar et Kerms minral.
Absence de l'tain 224
Autres sens du mot sandaraque. 238
Transport de l'tain dans l'anti- Arsenic mtallique, second mercure
quit. Gites des iles de la Sonde des alchimistes. -Hermaphrodite. 239
et des iles Cassitrides. Petits Cadmie. Naturelle, minerais de
gites locaux.
Mines du Kho- laiton. Artificielle, fume des
rassan. Passage de Strabon. .... 225 mtaux : capnitis, botruitis., pla-
Age du cuivre antrieur l'ge du codes, onychitis, ostracitis. Sens
bronze, d'aprs certains archo- divers 240
logues 227 Le cadmium des modernes 240

'. Notices de minralogie, de Pompholyx , nihil album, spodos


MTALLURGIE ET DIVERSES. Liste blanche ou noire. Antispode.
alphabtique 228 Tutie. Magnsie 240
/Es, airain, bronze, cuivre 2 3o Chalcanthon, couperose, vitriol.
Ides des anciens sur les mtaux. Produit de la macration des mi-
1

TABLE ANALYTIQUE XXV

nerais. Les vitriols. Prcipi- Rubrique 252


tation du'cuivre par le fer 241
Feu (les vertus du) 2 53
Misy. Sory. Melanteria 243
Figures gomtriques des saveurs
Chalcitis. -Altiations de la pyrite. 243 et des odeurs 253
Chaux Titatios,
vive, asbestos.
Fixation des mtaux. Sens de ce
calcaire. Gypse, pltre 243
mot 254
Chrysocolle. Sens multiples. Gagates (pierre) 254
-Malachite, azurite armenim,
cyanos, etc 243
Sens multiples losis
los, virus. . . 2 54

CAr^so/i/Ae, sens ancien et moderne. 244 Magnsie, sens anciens. Sens


Cinabre.
Sulfure de mercure,
alchimiques.
Mtal de la ma-
anthrax, minium, ralgar, sang-
gnsie.
Pyrites. Amalgames.
dragon, tout oxyde ou sulfure
Magnsie noire 255
Magnsie calcaire au xviii" sicle.
rouge.
Signe 244
Sens moderne 256
Claudianon 244
Marcassites 257
Clefs (les). Titre d'ouvrage 244
Les clefs de l'art, oprations 243 Massa 257
Cobalt, Cobathia, Kobold. Ori- Mercure. Prparation ancienne.
gine de ce nom.
Bleu de cobalt Distillation. Ides mystiques.
connu des anciens. tymologie Mercure des philosophes. Ses
grecque.
Confusion avec le mot noms.
Dialogue de l'or et du
allemand 245 mercure 257
Cobalt mtallique connu des alchi- Mtaux. Leur gnration.
mistes du moyen ge 246 Passage d' Aristote .
259
Coupholithe ... 246 Leur production dans par la terre,
la transformation des vapeurs sous
lments actifs. Qualits. Ex-
les influences sidrales. Doutes
halaisons sche et humide, gn,
au moyen ge 260
ratrices des minraux, d'aprs
Odeur des mtaux. Or du Trsor
Aristote 247
de Darius 261
Esprits, -vJjjLaTx. Corps, mes.
Sens alchimiques Minium, rubrique, \j.O.-ot. Cinabre,
247
Liste des quatre esprits; des sept vermillon, oxyde de fer, de cuivre,
esprits.
Aludel. Wismath.
248 . .
sulfure d'arsenicetd'antimoine,etc.' 261
Sublimation simple, ou complique Sinopis ; terre de Lemnos , meli-
d'une oxydation : tutie, magnsie, num.lcucophoron: mi-
i7!;;!!0i!ou
marcassite 249 nium, usta, faussesandaraque,
tain. /.aTsso.
Stannum. sandy.if. Le minium de Callias.
Plomb blanc Sens anciens de Sericum.
Armenium, ceru
ces mots 2 5o leum: couleurs vertes, jaunes 261

tymologies chimiques doubles : Nitrum natron


, .
Carbonate de
asm, chimie, ammoniac 25 soude.
Sputna ou aphronitron.
Fer. Basalte. Rubigo , '.o'.
notre nitre 2U3
rouille. Squama, scoria 23 Oprations alchimiques. Leurs
Aimant, magnes, sideritis, ferrum noms grecs 263
Vivian; mle et femelle, etc.
Hmatite.
Ocres, sil, usta. Or. Coupellation par le sulfure
Pyrites, chalcopyrite, marcassite. d'antimoine, Bain du soleil;
XXV) TABLE ANALYTIQUE
264 Samos (pierre de) 262
loup des mtaux
264 Sel. Fossile et factice. Lanugo.
P.iros et parus
Saumure. Flos, favilla 266
Plomb blanc et noir. Stanmim,
gjleiia, sens anciens et modernes. Slnite ou aphrosclinon 267
Plomb /ave'. Soudure autogne. Soufre apyre 267
Plomb brl 264
Scorie, spode, pierre plombeuse, Terres. Calcaires et argiles.
galena, molybdne, helcysma ou Noms divers 267
encauma. Sens moderne 265
Litharge : chrysitis, argyritis, lau- Trempe, teinture, paorj. Trempe
riotis, Cruse. Minium 266 du fer et du bronze 267

Pseudargyre 266 Tutie 268


TABLE DES MATIERES
DE LA != LIVRAISON

(texte grec et traduction)

Texte Traduction

Note prliminaire sur les abrviations, les sigles des manuscrits, etc. 2 2

Premire partie. Indications gnrales 3 3

I. I. Ddicace (en vers) 3 3

I. II. Lexique de la Chrysope 4 4


I. ni. Ce que les anciens disent de l'uf (philosophique) 18 18
I. IV. Les noms de l'uf, mystre de l'art 20 21

I . V. Le serpent Ouroboros 21 22
I. VI. Le serpent (2" article) 22 23

I. VII. Instrument d'Herms Trismgist 23 24


I. VIII. Liste plantaire des mtaux 24 25

I. IX. Noms des faiseurs d'or 25 26


1. X. Lieux o l'on prpare la pierre mtallique 26 27
I. XI. Serment 27 29
I . XII. Serment du philosophe Pappus 27 29
I.xiii. Isis la prophtesse son fils (!''' rdaction) 28 3i

I. XIII bis {2" rdaction) 33 i

I. XIV. Quelles doivent tre les murs du philosophe 35 36


I. XV. L'assemble des philosophes 35 37
I. XVI. Fabrication de l'Asm (3 recettes) 36 38
I. xvii. Fabrication du cinabre (3 recettes) 37 39
I. xviii. Diplosis de Mose 38 40
I. XIX. Diplosis d'Eugnius Sg 40
I. XX. Labyrinthe de Salomon 39 41
3

XXviij TABLE DES MATIERES


Texte Traduction

Deuxime partie. Traits Dmocritains 41 43

II. I. p/jj^.sicj e/ iHj'S^'Ct (questions naturelles et mystrieuses). 41 43


II. II. Livre de Dmocrite adress Leucippe 53 57
II. III. Synesius Dioscorus, commentaire sur le livre de Dmo-
crite 56 60
II. IV. Olympiodore 69 75
II. IV bis. Appendice i 1
04 1 1

Appendice II io5 114


Appendice m 1 1 5
COLLECTION

ALCHIMISTES GRECS

INTRODUCTION
LISTE

DES MMOIRES CONTENUS DANS l'inTRODUCTION

I. Les Papyrus de Leide.


II. Relations entre les mtaux et les plantes.

ni. La sphre de Dmocrite mdecins astrologues


et les (figures).

IV. Signes et notations alchimiques (planches).


V. Figures d'appareils et autres.
VI. Renseignements et notices sur quelques manuscrits.

\U. Sur quelques mtaux et minraux provenant de l'antique Chalde.

VIII. Notices de Minralogie, de Mtallurgie et diverses.

M. BERTHELOT.
INTRODUCTION

1. LES PAPYRUS DE LEIUE

Papyri GRJECI musei antiquarii publici Lugduni Batavi edidit, interpretationem

latinam, adnotationem, indices et tabulas addidit C. Leemans, Musei antiquarii


Lugduni Batavi Director. PAPYRUS GRECS du muse d'antiquits de Leide,

dits, avec une traduction latine, notes, index et planches par C. Leemans, direc-
teur du Muse. Tome II, publi Leide, au Muse et chez E. J. Brill. i885.
In-4, viii-3io pages ; 4 planches. Tir i 5o exemplaires.

La Chimie des anciens nous est connue principalement par quelques


articles de Thophraste, de Dioscoride, de Vitruve et de Pline l'Ancien sur

la matire mdicale, la minralogie et la mtallurgie ;


seuls commentaires
que nous puissions joindre jusqu' prsent l'tude et l'analyse des

bijoux, instruments, couleurs, maux, vitrifications et produits cramiques

retrouvs dans les dbris des civilisations antiques. L'Egypte en particulier,

si riche en objets de ce genre et qu'une tradition constante rattache aux

premires origines de FAlchimie, c'est--dire de la vieille Chimie thorique


et philosophique ; l'Egypte, dis-je, ne nous a livr jusqu'ici aucun document
hiroglyphique, relatif l'art mystrieux des transformations de la matire.

Nous ne connaissons l'antique science d'Herms, la Science sacre par

excellence, que par les textes des alchimistes grco-gyptiens ;


source

suspecte, trouble ds les dbuts et altre par les imaginations mystiques

de plusieurs gnrations de rveurs et de scoliastes.

C'est en Egypte cependant, je le rpte, que l'Alchimie a pris naissance ;

c'est l que le rve de la transmutation des Mtaux apparat d"abord et il a


4 INTRODLXTION

obsd les esprits jusqu'au temps de Lavoisier. Le rle qu'il a jou dans

les commencements de la Chimie, l'intrt passionn qu'il a donn ces

premires recherches dont notre science actuelle est sortie, mritent toute

l'attention du philosophe et de l'historien. Aussi devons-nous saluer avec

Joie la dcouverte des textes authentiques que nous fournissent les papyrus

de Leide.
La publication de ce volume tait rclame depuis longtemps et atten-

due (l'j avec impatience par les personnes qui s'intressent l'histoire des
sciences antiques, et le contenu du volume actuel, dj connu par une
description sommaire de Reuvens (Lettres M. Letronne, publies Leide

en i83o), paraissait de nature piquer vivement la curiosit des archo-

logues et des chimistes. En effet, l'un des principaux papyrus quijs'y trouvent,
le papyrus X ip. 199 259 du volume actuel), est consacr des recettes
de chimie et d'alchimie, au nombre de cent-une, suivies de dix articles
extraits de Dioscoride. C'est le manuscrit le plus ancien aujourd'hui connu,
o il soit question de semblables sujets: car il remonte la fin du troisime
sicle de notre re, d'aprs Reuvens et Leemans.
Ce serait donc l l'un de ces vieux livres d'Alchimie des Egyptiens sur
l'or et l'argent, brls par Diocltien vers 290, afin qu'ils ne pussent s'en-
richir par cet art et en tirer la source de richesses qui leur permissent de se
rvolter contre les Romains.

Cette destruction systmatique nous est atteste par les chroniqueurs

byzantins et par les actes de saint Procope (2) ; elle est conforme la pra-

tique du droit romain pour les livres magiques, pratique qui a amen
l'anantissement de tant d'ouvrages scientifiques durant le moyen ge.

Heureusement que le papyrus de Leide y a t soustrait et qu'il nous


permet de comparer jusqu' un certain point, et sur un texte absolument

authentique, les connaissances des Egyptiens du in sicle avec celles des

alchimistes grco-gyptiens, dont les ouvrages sont arrivs jusqu' nous

par des copies beaucoup plus modernes. Les unes et les autres sont lies

troitement avec les renseignements fournis par Dioscoride, par Tho-

(i) Le prtmier volume avait paru en 1 (2) Voir mon ouvrage : Origines de
1843. i
l'Alchimit', p. 71. i885.
.

PAI'YRUS DE LEIDE 3

phraste et par Pline sur la minralogie et la mtallurgie des anciens; ce qui


parait indiquer que plusieurs de ces recettes remontent aux dbuts de l're

chrtienne. Elles sont peut-tre mme beaucoup plus anciennes, car les
procds techniques se transmettent d'ge en ge. Leur comparaison avec
les notions aujourd'hui acquises sur les mtaux gyptiens (i), d''une part,

et avec les descriptions alchimiques proprement dites, d''autre part,

confirme et prcise mes inductions prcdentes sur le passage entre ces


deux ordres de notions. Je me suis attach pntrer plus profondment
ces textes, en faisant concourir la fois les lumires tires de l'histoire des

croyances mystiques des anciens et de leurs pratiques techniques, avec


celles que nous fournit la chimie actuelle : je me proposais surtout d'y
rechercher des documents nouveaux sur l'origine des ides des alchimistes
relatives la transmutation des mtaux, ides qui semblent si tranges
aujourd'hui. Mon espoir n'a pas t tromp; je crois, en effet, pouvoir
tablir que l'tude de ces papyrus fait faire un pas la question, en mon-
trant avec prcision comment les esprances et les doctrines alchimiques
sur la transmutation des mtaux prcieux sont nes des pratiques des

orfvres gyptiens pour les imiter et les falsifier.

Le nom mme de l'un des plus vieux alchimistes, Phimnas ou Pam-


mens, se retrouve la fois, dans le papyrus et dans le Pseudo-Dmocrite,
comme celui de l'auteur de recettes peu prs identiques.
Etrange destine de ces papyrus ! ce sont les carnets d'un artisan

faussaire et d'un magicien charlatan, conservs Thbes, probablement

dans un tombeau, ou, plus exactement, dans une momie. Aprs avoir
chapp par hasard aux destructions systmatiques des Romains, des
accidents de tout genre pendant quinze sicles, et, chose plus grave peut-
tre, aux mutilations intresses des fellahs marchands d'antiquits, ces

papyrus nous fournissent aujourd'hui un document sans pareil pour appr-


cier la fois les procds industriels des anciens pour fabriqueras alliages,

leur tat psychologique et leurs prjugs mmes relativement la puis-

sance de l'homme sur la nature. La concordance presque absolue de ces

textes avec certains de ceux des alchimistes grecs vient, je le rpte,

(1) Origines de l'Alchimie, p. l' 1 1


6 INTRODUCTION

appuyer par une preuve authentique ce que nous pouvions dj induire


sur Torigine de ces derniers et sur l'poque de leur composition. En
mme temps la prcision de certaines des recettes communes aux deux
ordres de documents, recettes applicables encore aujourd'hui et parfois

conformes celles des Manuels Roret, oppose la chimrique prtention


de faire de l'or, ajoute un nouvel tonnement notre esprit. Comment
nous rendre compte de l'tat intellectuel et mental des hommes qui prati-

quaient ces recettes frauduleuses, destines tromper les autres par de


simples apparences, et qui avaient cependant fini par se faire illusion

eux-mmes, et par croire raliser, l'aide de quelque rite mystrieux, la

transformation effective de ces alliages semblables l'or et l'argent en un


or et en un argent vritables ?

Quoi qu'il en soit, nous devons remercier vivement M. Leemans d'avoir


termin sur ce point, avec un zle que la vieillesse n'a pas puis, une
uvre commence dans son ge mr, il y a quarante-deux ans. Elle fait

partie de la vaste publication des papyrus de Leide, poursuivie par lui

depuis prs d'un demi-sicle. Les papyrus grecs n'en constituent d'ailleurs
qu'une partie relativement minime; ils viennent complter les impressions
antrieures des papyrus grecs de Paris (i), de Turin et de Berlin (2). J'ai dj

examin ces derniers au point de vue cliimique (3), ainsi que ceux de Leide,
d'aprs les seules indications de Reuvens (4). Il convient aujourd'hui de
procder une tude plus approfondie de ces derniers, l'aide du texte
complet dsormais publi : je ferai cette tude surtout au point de vue
chimique, sur lequel je puis apporter les lumires d'un spcialiste, rser-
vant la discussion philologique des textes des savants plus comptents.

Rappelons d'abord l'origine des papyrus grecs du muse de Leide ;


puis
nous dcrirons sommairement les principaux crits contenus dans le

tome II, tels que les papyrus V, W et X. A la vrit, les deux premiers
sont surtout magiques et gnostiques. Mais ces trois papyrus sont associs

(i) Tome partie, des no-


XVIII, 2<^
(2) Publi par Parthey, sous le patro-
tices et extraits desManuscrits, etc., nage de l'Acadmie de Berlin.
publis par l'Acadmie des inscriptions (3) Origines de l'AlcIiiniie, p. 33 1.
(1866), volume prpar par Letronne, (4) Mme ouvrage, p. 80-94.
Brunet de Presle et le regrett Egger.
PAPYRUS DE LEIDE 7
entre eux troitement, par le lieu o ils ont t trouvs et mme par

certains renvois du papyrus X, purement alchimique, au papyrus V,


spcialement magique. L'histoire de la magie et du gnosticisme est troi-

tement lie celle des origines de Talchimie : les textes actuels fournissent

cet gard de nouvelles preuves l'appui de ce que nous savions dj (i).

Le dernier papyrus est spcialement chimique. J'en examinerai les recettes

avec plus de dtail, en en donnant au besoin la traduction, autant que j'ai

pu russir la rendre intelligible.

Les papyrus de Leide, grecs, dmotiques et hiroglyphiques, pro-

viennent en majeure partie d'une collection d'antiquits gyptiennes,

runies au commencement du xix" sicle par le chevalier d'Anastasi, vice-

consul de Sude Alexandrie. Il cda en 1828 cette collection au gouver-

nement des Pays-Bas. Un grand nombre d'entre eux ont t publis depuis,
par les ordres du gouvernement nerlandais. Je ne m'occuperai que des

papyrus grecs. Ils forment, je le rpte, deux volumes in-40, l'un de

144 pages, l'autre de 3 10 pages : celui-ci a paru l'an dernier. Le texte grec y
est accompagn par une version latine, des notes et un index, enfin par des

planches reprsentant le fac-simil de quelques lignes ou pages des manus-


crits. En ce qui touche les planches, on doit regretter que M. Leemans
n'ait pas cru devoir faire cette reproduction, au moinspour le second volume,
par le procd de la photo-gravure sur zinc, qui fournit si bon march
des textes si nets, absolument identiques avec les manuscrits et susceptibles

d'tre tirs typographiquement d'une faon directe (2). Les planches litho-
graphies des Papyri grci sont beaucoup moins parfaites et ne donnent
qu'une ide incomplte de ces vieilles critures, plus nettes en ralit,

ainsi que j'ai pu m'enassurer sur des preuves photographiques que je dois

l'obligeance de M. Rvillout.

Le tome I, qui a paru en 1843, est consacr aux papyrus nots A, B, C.

jusqu' V, papyrus relatifs des procs et des contrats, sauf deux, qui

dcrivent des songes : ces papyrus sont curieux pour l'tude des murs et

du droit gyptien ; mais je ne m'y arrterai pas, pour cause d'incomptence.

(i)'Voir galement : Origines'de l'Al- (2) Voir les Signes et les Notations
chimie, . 211. alchimiques, dans le prsent volume.
8 INTRODUCTION

Je ne m'arrterai pas non plus dans le tome II au papyrus Y, qui renferme

seulement un abcdaire, ni au papyrus Z, trouv Phil, trs postrieur

aux autres ; car il a t crit en Tanne Sqi de notre re, et renferme

la supplique d'Apion, -< vSque de la lgion qui tenait garnison Syne,

Contre-Syne et Elphantine : cette supplique est adresse aux empereurs

Thodose et Valentinien, pour rclamer leur secours contre les incursions

et dprdations des barbares.


Dcrivons au contraire avec soin les trois papyrus magiques et alchi-

miques.

PAPYRUS V

Le papyrus V est bilingue, grec et dmotique; il est long de 3'", 60, haut

de 24 centimtres; le texte dmotique y occupe 22 colonnes, longues chacune


de ?o 35 lignes. Le texte grec y occupe 17 colonnes de longueur ingale.
Le commencement et la tin sont perdus. Il parat avoir t trouv

Thbes. Il a t crit vers le 111= sicle, d'aprs le style et la forme de l'cri-

ture, comme d'aprs l'analogie de son contenu avec les doctrines gnostiques

de Marcus. Le texte grec est peu soign, rempli de rptitions, de solcismes,

de changements de cas, de fautes d'orthographe attrihuables au mode de

prononciation locale, telles que a, pour et rciproquement; z: pour'..

j pour c, etc. Il contient des formules magiques : recettes pour philtres,

pour incantations et divinations, pour procurer des songes. Ces formules


sont remplies de mots barbares ou forgs plaisir et analogues celles que
l'on lit dans Jamblique (De Mysteriis Egyptiortim) et chez les gnostiques.
Donnons seulement l'incantation suivante, qui ne manque pas de grandeur.

Les portes du ciel sont ouvertes ;

Les portes de la terre sont ouvertes ;

La route de la mer est ouverte :

La route des fleuves est ouverte ;

Mon esprit a t entendu par tous les dieux et les gnies ;

Mon esprit a t entendu par l'esprit du ciel ;

Mon esprit a t entendu par l'esprit de la terre ;

Mon esprit a t entendu par l'esprit de la mer ;

Mon esprit a t entendu par l'esprit des fleuves.


PAPYRUS DE LEIDE g
Ce texte rappelle le refrain d"une tablette cuniforme, cite par F. Lenor-
manJ dans son ouvrage sur la magie chez les Chaldens.

t Esprit du ciel, souviens-toi.


Esprit de la terre, souviens-toi.

Dans le papyrus actuel on retrouve la trace des vieilles doctrines gyp-

tiennes, dfigures par l'oubli o elles commenaient tomber. Les noms


juifs, tels que Jao,Sabaoth, Adona, Abraham, etc., celui de l'Abraxa, l'impor-
tance de lanneau magique dontla pierre porte la figure du serpent qui se mord
la queue, anneau qui procure gloire, puissance et richesse |i), le rle prpon-

drant attribu au nombre sept (2'., nombre des lettres du nom de Dieu,
suivant l'harmonie des sept tons, l'invocation du grand nom de Dieu (3), la

citation des quatre bases et des quatre vents: tout cela rappelle les gnosti-

ques et spcialement (41 les sectateurs de Marcus, au m- sicle de notre re.

Les pierres graves de la Bibliothque nationale de Paris portent de mme


la figure du serpent oiiroboiOS, avec les sept voyelles et divers signes caba-

listiques (5) du mme ordre. Ce serpent joue d'ailleurs en Alchimie un rle


fondamental. Le nom de Jsus ne parat qu'une seule fois dans le papyrus,
au milieu d'une formule magique (6) et sans attribution propre. Le papyrus
n'a donc point d'attaches chrtiennes. Par contre, les Egyptiens, les Grecs
et les Hbreux sont frquemment rapprochs et mis en parallle dans les

invocations (col. 8, 1. 1 5) : ce qui est caractristique. Signalons aussi le nom


des Parthes j\ qui disparurent avant le milieu du in= sicle de notre re et

dont il n'est plus question ultrieurement ; il figure dans le papyrus V, aussi

bien que dans l'un des crits de l'alchimiste Zosime. Plusieurs auteurs sont
cits dans le papyrus, mais ils appartiennent au mme genre de littrature.
Les uns, tels que Zminis le Tentyrite, Hmrius, Agathocls et Urbicus,

sont des magiciens, inconnus ailleurs. Mais ApoUo Bchs (Horus l'Eper-

vier ou Pbchius), Ostans, Dmocrite et Mose, lui-mme, figurent dj

(i) Papyrus V, col. 8, 1. 24; col. G, (4) Pap. V, col. 2, 1. 20, 29, etc.

1. 26. Origines de l'Alchimie, p. 34.
(2) Pap.V, col. I, 1. 21, 2 5, 3o; col. 4, (5) Origines de l'Alchimie, p. 62.

1. i3; col. 8, 1. 6; col. 11, 1. 20, etc. (6) Pap. V, col. 6, 1. 17,
(3) Col, 5, 1. i3; col. 28, 1. i3. (7) Pap. V, col. 8, 1. iS.
9
XO INTRODUCTION

ce mme titre dans Pline FAncien, et ils jouent un grand rle chez les

alchimistes. Au contraire, dans le papyrus, Agathodmon n'est pas encore

vhmris et transform en un crivain, comme chez ces derniers : c'est

toujours la divinit au nom magique de laquelle la terre accourt, l'enfer

est troubl, les fleuves, la mer, les lacs, les fontaines, sont frappes de con-

glation, les rochers se brisent ; celle dont le ciel est la tte, Tther le corps,

la terre les pieds, et que lOcan environne (pap. V, col. 7, 1. 3o). Il y a l

un indice d'antiquit plus grande.

Trois passages mritent une attention spciale pour Fhistoirc de la

science ; ce sont : la sphre de Dmocrite, astrologico-mdicale ; les noms


secrets donns aux plantes par les scribes sacrs ; et les recettes alchi-

miques. Le mlange de ces notions, dans le mme papyrus, avec les incan-

tations et recettes magiques, est caractristique. Je consacrerai un article

spcial la sphre de Dmocrite et aux figures du mme ordre qui existent

dans plusieurs manuscrits grecs.


Les noms sacrs des plantes donnent lieu des rapprochements analo-
gues entre le papyrus, les crits alchimiques et l'ouvrage, tout scientifique

d'ailleurs, de Dioscoride. Voici le texte du papyrus V (col. 12 fin et

col. i3).

Interprtation tire des noms sacrs dont se servaient les scribes sacrs,

afin de mettre en dfaut la curiosit du vulgaire. Les plantes et les autres

choses dont ils se servaient pour les images des dieux ont t dsignes par

eux de telle sorte que, faute de les comprendre, on faisait un travail vain, en

suivant une fausse route. Mais nous en avons tir Tinterprtation de beau-

coup de descriptions et renseignements cachs.

Suivent 37 noms de plantes, de minraux, etc., les noms rels tant mis
en regard des noms mystiques. Ceux-ci sont tirs du sang, de la semence,

des larmes, de la bile, des excrments et des divers organes (tte, cur, os,

queue, poils, etc.) des dieux gyptiens grciss (Hphaistos ou Vulcain,


Herms ou Mercure, Vesta, Hlios ou Soleil, Cronos ou Saturne, Hercule,
Ammon, Ares ou Mars) ; des animaux (serpent, ibis, cynocphale, porc,

crocodile, lion, taureau, pervier), enfin de l'homme et de ses diverses

parties (tte, il, paule). La semence et le sang y reparaissent continuel-


lement : sang de serpent, sang d'Hphaistos, sang de Vesta, sang de
PAPYRUS DE LEIDE I I

l'il, etc. ; semence de lion, semence d'Herms, semence d'Ammon; os


d"ibis, os de mdecin, etc. Or cette nomenclature bizarre se retrouve
dans Dioscoride. En dcrivant les plantes et leurs usages dans sa Matire

mdicale, il donne les synonymes des noms grecs en langue latine, gyp-
tienne, dacique, gauloise, etc., synonymie qui contient de prcieux ren-
seignements. On y voit tigurer, en outre, les noms tirs des ouvrages qui
portaient les noms d'Ostans (i), de Zoroastre (2I, de Pythagore (3), de
Ptsis (4), auteurs galement cits par les alchimistes et par les Geoponica.

On y lit spcialement les noms donns par les prophtes (5), c'est--dire

par les scribes sacerdotaux de l'Egypte : j'ai relev 54 de ces noms, forms
prcisment suivant les mmes rgles que les noms sacrs du papyrus :

sang de Mars, d'Hercule, d'Herms, de Titan, d'homme, d'ibis, de chat,


de crocodile; sang de l'il; semence d'Hercule, d'Herms, de chat; il
de Python ;
queue de rat, de scorpion, d'ichneumon ; ongle de rat, d'ibis ;

larmes de Junon, etc.

Il existe encore dans la nomenclature botanique populaire plus d'un


nom de plante de cette espce : il de buf, dent de lion, langue de
chien, etc., lequel nom remonte peut-tre jusqu' ces vieilles dnomi-

nations symboliques \6). Le mot de sang dragon dsigne aujourd'hui la

mme drogue que du temps de Pline et de Dioscoride. Ces dnominations


offraient, ds l'origine, bien des variantes. Car, dans le papyrus comme
dans Dioscoride, un mme nom s'applique parfois deux ou trois plantes

diffrentes. Ainsi le nom de semence d'Hercule dsigne, dans les papyrus,


la roquette; dans Discoride, le safran (I, 25?, le myrte sylvestre iIV, 144)

et l'ellbore (IV, 148). Le sang de Cronos signifie l'huile de cdre et le lait

de porc, dans le papyrus. D'autres noms ont une signification diffrente dans
le papyrus et dans Dioscoride, quoique unique dans chacun d'eux. Ainsi
la semence d'Herms signifie l'anis dans le papyrus ; le bouphthalmon

(i) Diosc, Mat. mdicale, I, g; II, 134; II, 144, i52, i65, 180, etc.; III,

igS, 207; io5; IV, 33, 126, 175.


III, 6, 26, 28, etc. ; IV, 4, 23, etc.
(2) Ibid., II, 144; IV, 175. (6) Cependant ces noms populaires
(3) Ibid., II, 144, 207; III, 33. 41. sont plutt destins faire image. A ce
[^]Ibid.,V, 114 titre, ils auraient pu prcder la nomen-
(5) Diosc, Mat. md., I, 9, 2 5, 120, clature symbolique et en suggrer l'ide
2 INTRODUCTION

dans Dioscoride (III, 146. Le sang de taureau signine l'uf du scarabe

dans le papvrus, le Marrubiiim dans Dioscoride (III, 109). Rciproque-

ment une mme plante peut avoir deux noms diffrents dans les deux au-

teurs. h'Artemisia s'appelle sang de Vulcain dans le papyrus, sang humain

dans Dioscoride (III, 1 17). Un seul nom se trouve la fois dans le papyrus

et dans Dioscoride, c'est celui de VAnagallis, dsign par le mot : sang de

l'il.

On voit que les nomenclatures des botanistes d'alors ne variaient pas


moins que celles de notre mme qu'elles procdaient de con-
temps, alors

ventions symboliques communes, comme celles des prophtes gyptiens.


Quelques-uns de ces mots symboliques ont pass aux alchimistes, mais
avec un sens diffrent; tels sont les noms : semence de Vnus, pris pour
la fleur loxyde, carbonate, etc.) de cuivre; bile de serpent, pris pour le mer-

cure, ou bien pour l'eau divine; jaculation du serpent, pris pour le mer-
cure ; Osiris (il, pris pour le plomb (ou le soufre) ; lait de la vache noire,

pris pour le mercure tir du soufre (2); sang de moucheron, pris pour l'eau
d'alabastron; boue (ou lie) de Vulcain, pour l'orge, etc.; toutes dsignations
tires du vieux lexique alchimique. Dans le papyrus et dans Dioscoride,
on trouve souvent les mmes mots, mais avec une autre sigilification. Tout
ceci concourt reconstituer le milieu intellectuel et les sources troubles
o a eu lieu l'closion des premires thories de la chimie.

Arrivons aux quelques notions de cette science dont le papyrus V con-


serve la trace. Elles se bornent une recette d'encre, en une ligne (col. 12,

1. 16) et un procd pour affiner l'or (col. 6, 1. 181.

i" L'encre dont il s'agit est compose avec 4 drachmes de misy, 2 drach-
mes de couperose (verte), 2 drachmes de noix de galle, 3 drachmes de
gomme et 4 drachmes d'une substance inconnue, dsigne par deux Z, dans

chacun desquels est engag une petite lettre complmentaire. Un signe ana-

logue existe chez les alchimistes et les mdecins et parat signifier pour
eux le gingembre (voir plus loin le tableau des signes reproduit d'aprs une
photogravure) ; mais ce sens n'est pas applicable ici. Je crois qu'il s'agit de

(i) Dans Dioscoride, III, 80, c'est le I propre, ce qu'il semble. (Pap. W,
nom d'une plante. 1 col. 3, 1. 43, et col. 4, 1. 4.)
(j) Lait d'une vache noire, au sens 1
PAPYRUS DE LEIDE i3

l'encre mystique fabrique avec les sept parfums (i) c les sept fleurs (2),

au moyen de laquelle on crivait les formules magiques sur le nitre,

d'aprs le papvrus suivant (pap. \V, col. 6, 1. 5 : col. 3, 1. S ; col. 9, 1. 10 ;

col. 10, 1. 41 : en etfet, la lettre exprime prcisment le nombre sept,

et se retrouve, isole, avec ce sens dans le mme papvrus (col. 1 i, 1. 26 ;

V. aussi col. 6, 1. 5).

Cette composition rappelle, par sa complexit, celle du Kyphi, substance


sacre ?) des Egyptiens.
2 Le procd (4) pour affiner l'or f
Iot'. /pjzzj';. (5), ne manque pas d'in-

trt, il est cit d'ailleurs dans une prparation sur la coloration de l'or;

donne dans le papyrus X alchimique ; ce qui tablit la connexit des

deux papvrus. Ajoutons


demander un songe
donne le
()
bonheur; ce qui montre bien
qu'il se trouve transcrit entre

et la description d'un anneau magique qui

le milieu intellectuel d'alors:


une formule pour

les

mmes personnes pratiquaient la magie et la chimie. Enfin ce procd ren-


ferme une recette intressante, par sa ressemblance avec la mthode con-
nue sous le nom de cment royal, l'aide de laquelle on sparait autre-
fois l'or et l'argent. Donnons d'abord la traduction de ce texte:

(i) Voici le texte mme du Papyrus I L'opration de la rouille, c'est--

W : Les sept parfums sont le stvrax ; dire l'oxydation d'un mtal ;

consacr h Saturne, le malabathrum 2 du mtal, lequel est


L'affinage
Jupiter, le costus Mars, l'encens au souvent connexe avec l'oxydation du
soleil, le nard indien \^nus, le casia mtal impur, celle-ci tendant li-
Herms, myrrhe la lune.
la miner les mtaux trangers dont les
(2) Voici le texte du papyrus \V : oxydes sont plus stables ce qui est :

Les sept fleurs, d'aprs Manthon le cas des mtaux allis l'or dans la
(l'astrologue), sont: la marjolaine com- nature ;

mune, le lis, le lotus, Eriphyllium \' 3" La virulence, ou possession d'une


(renoncule ?) le narcisse, la violette proprit active spcifique telle notam- :

blanche, la rose. (Pap. W, col. i , 1. ment que que l'oxydation dve-


celle
22.) On les broie dans un mortier blanc loppe dans certains mtaux; mais avec
21 jours avant la crmonie et on les un sens plus comprhensif ;

sche l'ombre. 4" Enfin la coloration en violet. Ce


{3| Origines de l'AlcIi., p. 3o. Diosc. dernier sens, qui se trouve chez les
Mat. md.\ I, 24. alchimistes et qui rpond parfois la
(4) Papyri grci, V, col. G. formation de certains drivs colors de
(3) Le mot Xiiin-.i a quatre sens : il l'or, n'est pas applicable ici.

sianifie :
14 INTRODUCTION

Prenezdu vinaigrepiquant ,], paississez, prenez de (2), 8 drachmes


de sel commun, 2 drachmes d'alun lamelleux (schiste), 4 drachmes de
litharge, broye^avec le vinaigre pendant 3 jours, sparez par dcantation

et employez. Alors ajoutez au vinaigre i drachme de couperose, une demi-


obole de (3), trois oboles de chalcite 14 , une obole et demie de sory (5),

une silique (61 de sel commun, deux siliques de sel de Cappadoce ^-'i. Faites

une lame ayant deux quarts (d'obole?) Soumettez-la l'action du feu... jus-

qu' ce que la lame se rompe, ensuite prenez les morceaux et regardez-les

comme de l'or affin.

Ayant pris quatre paillettes (8) d'or, faites-en une lame, chauffez-la et

trempez-la dans de la couperose broye avec de l'eau et avec une autre

(couperose) sche, battez (une partie) avec la matire sche, une autre

avec la matire mlange: dversez la rouille et jetez dans

Il y a l deux recettes distinctes. Dans toutes deux figure le sulfate

de cuivre plus ou moins ferrugineux, sous les noms de chalcanthon ou


couperose et de sory. La seconde recette semble un fragment mutil d'une
formule plus tendue. La premire prsente une grande ressemblance
avec une formule donne dans Pline pour prparer un remde avec l'or,

en communiquant aux objets torrfis avec lui une proprit spcifique


active, dsigne par Pline sous le nom de virus. Remarquons que ce mot
est la traduction littrale du grec !:;, rouille ou venin, d'o drive -:; :

ce qui complte le rapprochement entre la formule de Pline et celle du


papyrus. Voici les paroles de Pline [Hist. Nat., XXXIII, 25) :

On torrfie l'or dans un vase de terre, avec deux fois son poids de sel et

(i) Le texte porte opiou, qui n'a pas 116-118; Pline, T.-V., XXXIV, 3o,3i.
de sens ; c'est Ssip qu'il faut lire. (6) Silique =^ tiers de l'obole, mesure
(2) Lacune. de poids.
(3) I drachme zz 6 oboles, mesure de (7) Varit de sel gemme.
poids. (8) Le texte porte le mot o''.. Ce
(4) Minerai de cuivre, tel que la pyrite. mot ne se trouve pas dans les diction-
(5) Produit de l'altration de la pyrite, naires et a fort embarrass M. Lee-
pouvant renfermer la fois du sulfate mans et Reuvens, qui y a vu le nom du
de cuivre et du sulfate de fer basique. roi (ou du prophte) juif Ose. Je le
Le sory est congnre du misy, produit rattacherai ;, noeud ou rameau. Il

d'altration analogue, mais moins riche rpondrait au latin ramentum, si fr-


en cuivre. (V. Diosc. Mat. md., V. quent dans Pline.
PAPYRUS DE LEIDE l5

trois fois son poids de misy :


i )
; puis on rpte l'Opration avec 2 parties de
sel et I partie del pierre appele schiste (2). De cette faon, il donne des
proprits actives aux substances chauffes avec lui, tout en demeurant pur

et intact. Le rsidu est une cendre que l'on conserve dans un vase de terre.

Pline ajouteque Ton emploie ce rsiducomme remde. L'efficacit de l'or,

le plus parfait des corps, contre les maladies et contre les malfices est un
vieux prjug. De l, au moyen ge, l'ide de l'or potable. La prparation
indique par Pline devait contenir les mtaux trangers l'or, sous forme
de chlorures ou d'oxychlorures. Renfermait-elle aussi un sel d'or? A la ri-

gueur, il se pourrait que le chlorure de sodium, en prsence des sels basi-


ques de peroxyde de fer, ou mme du bioxyde de cuivre, dgaget du chlore,
susceptible d'attaquer l'or mtallique ou alli, en formant du chlorure d'or,

ou plutt un chlorure double de ce mtal. Mais la chose n"est pas dmon-


tre. En tous cas, l'or se trouve affin dans l'opration prcdente.

C'est en effet ce que montre la comparaison de ces textes avec l'exposi-

tion du procd du dpart par cmentation, donne par Macquer [Diction-

naire de chimie^ 1778) H s'agit du problme, fort difficile, qui consiste

sparer l'or de l'argent par voie sche. On y parvient aujourd'hui aisment


par la voie humide, qui remonte au xvn sicle. Mais elle n'tait pas connue
auparavant. Au moyen ge on oprait cette sparation soit au moyen du
cment royal, soit au moyen d'une sorte de coupellation, assez difficile

raliser, et o le soufre et l'antimoine remplaaient le plomb.


Voici la description donne par Macquer du cment royal, usit autrefois

dans la fabrication des monnaies. On prend 4 parties de briques piles et

tamises, i partie de vitriol vert, calcin au rouge, i partie de sel commun ;

on en fait une pte ferme que l'on humecte avec de l'eau ou de l'urine.

On la stratifi avec des lames d'or minces, dans un pot de terre; on lute
le couvercle et on chauffe un feu modr pendant vingt-quatre heures, en
prenant garde de fondre l'or. On rpte au besoin l'opration.

(i) Le misy reprsente le produit de {2) Le schiste de Pline signifie un


l'oxydation lente des pyrites, renfer- minerai divisible en lamelles: c'est tan-
mant la fois du sulfate de cuivre et tt de l'alun, tantt un minerai de fer
du sulfate de fer plus ou moins basique. congnre de l'hmatite {Hist. lUt.,
(Voir plus haut, page prcd., note 5). XXVI, 37).
i6 INTRODLXTIOX

En procdant ainsi, l'argent et les autres mtaux se dissolvent dans le

chlorure de sodium, avec le concours de l'action oxydante et, par suite,

chlorurante, exerce par l'oxyde de fer driv du vitriol ; tandis que l'or

demeure inattaqu. Ce procd tait mme employ, d'aprs Macquer, parles

orfvres, qui mnageaient l'action, de faon changer la surface d'un bijou

en or pur, tandis que la masse centrale demeurait bas titre.

Il est facile de reconnatre la similitude de ce procd avec la recette de

Plineetavec celle du papyrus gyptien. Geber, Albert le Grand (pseudonyme)


et les chimistes du moven ge en ont gard constamment la tradition.

PAPYRUS W

Passons au papyrus W, qui fournit plus spcialement des lumires sur

les relations entre la magie et le gnosticisrne juif. Il est form de 7 feuillets

et demi, haut de 0^,27, large de o'",32 . Il renferme 25 pages de texte en let-

tres onci aies, quelques-unes cursives, chacune de ces pages a de 52 3 i lignes,

parfois moins. Il remonte au ni sicle et se rattache fort troitement aux doc-

trines de Marcus et des Carpocratiens(i). Il est tir principalement des ouvra-

ges apocrvphesde Mose, crits cette poque; il cite, parmi ces ouvrages, la

Monade, le Livre secret, la Clef {2), le. Livre des Archanges, leLivre lunaire,
peut-tre aussi un Livre sur la loi, le 5^' livre des Ptolmaiqites, le livre

Panartos (3) : ces derniers donns sans nom d'auteur. Tous ces ouvrages

sont congnres et probablement contemporains del Chimie domestique de


Alose, dont j'ai retrouv des fragments tendus dans les alchimistes grecs (4)

p.
(Il

2U5.
(2)
vrage du
Maller, Hisl. du giwsicisine.t.

On attribuait
mme

titre,
Herms un ou-
';, adress
II, ci ir.-'x

Saturne
Jupiter
.. :
/.;;

/..
^ Tpw-

Toth,et cit par Lactance et par Stobe. Mars : -. .

Un ouvrage du mme titre, attri- Soleil 03|.


.
(3) :

bu Herms Trismgiste, est cit par Vnus : ;.


Scaliger, dans son dition de Manilius, Mercure :

p. 209. Il y tait question des sept Lune : ;1/.


sorts rpondant aux sept plantes, (41 Origines del'AlcIii)nie, . 55, 1 23,
savoir : 171
1

PAPYRUS DE LEIDE \
ainsi que des crits de Mose le magicien cit dans Pline (i): c'est la mime
famille d'apocryphes. Le manuscrit actuel est, d'ailleurs, rempli de solcismes

et de fautes d'orthographe, attestant l'ignorance des copistes gyptiens. On


y cite Herms Ptryx, Zoroastre le Persan, Tph l'hirogrammate, auteur
d'un livre adress au roi Ochus, Manthon l'astrologue, le mme sans doute
que celui dont nous possdons un pome, les mmoires d'Evenus, Orphe
le thologien. Erotyle, dans ses Orphiques. Les noms d'Orphe et d'ro-
tyle se retrouvent aussi chez les alchimistes grecs. Le nom du second, cit

aussi par Zosime, a t d'ailleurs mconnu et pris pour celui d'un instru-

mentchimique; sa reproduction dansle Papyrus W (;/, t. II, p. 254; en


fixe le sens dfinitif. Toth it. II, p. io3) et l'toile du chien (II, 109-1 15) rap-

pellent la vieille Egypte. Les noms d'Abraham, Isaac, Jacob, Michel


(t. II, p. 144-153 , celui des deux Chrubins (t. II, p. 101I, l'intervention du
temple de Jrusalem (t. II, p. 99), montrent les affinits juives de l'auteur.
Apollon et le serpent Pythien ^11, 88) manifestent le mlange de traditions
grecques, aussi bien que dans les papyrus de Berlin et chez les alchi-

mistes (2). Ces affinits sont en mme temps gnostiques. C'est ici le lieu de

rappeler que les Marcosiens avaient compos un nombre immense d'ou-


vrages apocryphes, d'aprs Irne {Hrsies, I, 17. Le titre mme nonc
la premire ligne du papyrus: livre sacr appel Monas, le huitime de
Mose, sur le nom saint , est tout fait conforme aux doctrines des Car-
pocratiens,pour lesquels Monas tait le grand Dieu ignor (3 . Le grand nom
ou le saint nom possde des vertus magiques [Papyri, t. II, p. 99); il rend
invisible, il attire la femme vers l'homme, il chasse le dmon, il gurit les
convulsions, il arrte les serpents, il calme la colre des rois, etc. Le saint

nom est appel aussi Ogdoade [Papyri, t. II, p. 141; et form de sept
voyelles, la))2ona5 compltant le nombre huit. Le nombre sept joue ici, comme
dans toute cette littrature, un rle prpondrant: il est subordonn celui

des plantes divines, chacune desquelles est consacre une plante et un


parfum spcial {'Papj'rt, t. II, p. 33 ; voir ci-dessus les notes de la p. i3i.

Sans nous arrter aux formules d'incantation et de conjuration, farcies

(i) FT.,N., XXX. 2. (3) Matter, Hist. du gnosticisine,


(3) Origines de l'Alchimie, p. 333 t. II, p. 2bi.
3*
8 INTRODL'CTION

de mots barbares, nous pouvons relever, au point de vue des analogies


historiques, la mention du serpent qui se mord la queue et celle des sept

voyelles entourant la figure du crocodile tte d'pervier, sur lequel se

tient le Dieu polymorphe [Papyri, t. II, p. 85). C'est encore l une figure
toute pareille celles qui sont traces sur les pierres graves de la Biblio-

thque nationale. [Origines de l'alchimie, p. 62).

Citons aussi la mention de l'Agathodmon ou serpent divin : le ciel

est ta tte, l'ther ton corps, la terre tes pieds, et l'eau t'environne ; tu es

l'Ocan qui engendre tout bien et nourrit la terre habite.

J'y relve, en passant, quelques mots chimiques pris dans un sens inac-
coutum : tel est le nitre ttragonal (p. 85), sur lequel on doit crire des
dessins et des formules compliques. Ce n'tait assurment pas notre
salptre, ni notre carbonate de soude, qui ne se prteraient gure de pa-
reilles oprations. Le sulfate de soude fournirait peut-tre des lames suffi-

santes; mais il est plus probable qu'il s'agit ici d'un sel insoluble, suffisam-

ment dur, tel que le carbonate de chaux (spath calcaire), ou le sulfate de


chaux, peut-tre le feldspath : car il est question plus loin de lcher et de
laver deux de ses faces (Piyj^ri, t. II, p. 91 ) ; ilyalune nigme. Sur ce nitre,
on crit avec une encre faite des sept fleurs et des sept aromates [Papyri,

t. II, p. 90, 99). On doit y peindre une stle sacre renfermant l'invoca-

tion suivante :

Je t'invoque, toi, le plus puissant des dieux, qui as tout cr ; toi, n de


toi-mme, qui vois tout, sans pouvoir tre vu. Tu as donn au soleil la

gloire et la puissance. A ton apparition, le monde a exist et la lumire a


paru. Tout t'est soumis, mais aucun des dieux ne peut voir ta forme, parce
que tu te transformes dans toutes Je t'invoque sous le nom que tu pos-

sdes dans la langue des oiseaux, dans celle des hiroglyphes, dans celle

des Juifs, dans celle des Egyptiens, dans celle des cynocphales dans
celle des perviers, dans la langue hiratique >'

Ces divers langages mystiques reparaissent un peu plus loin, aprs une

invocation Herms et en tte d'un rcit gnostique de la cration, rcit que


je reproduis en l'abrgeant, afin de donner une ide plus complte de ce
genre de littrature qui a eu un rle historique si considrable.

Le Dieu aux neufs formes te salue en langage hiratique... et ajoute :


PAPYRUS DE LEIDE ig
je te prcde, Seigneur. Ce disant, il applaudit trois fois. Dieu rit : cha,
cha, cha, cha, cha, cha, cha (sept fois), et Dieu ayant ri, naquirent les sept
dieux qui comprennent le monde ; car ce sont eux qui apparurent d'abord.
Lorsqu'il eut clat de rire, la lumire parut et claira tout : carie Dieu
naissait sur le monde et sur le feu. Bessun, berithen, berio.
Il clata de rire pour la seconde fois : tout tait eau. La terre, ayant
entendu le son, s'cria, se courba, et l'eau se trouva partage en trois. Le
Dieu apparut, celui qui est prpos l'abme ; sans lui l'eau ne peut ni
crotre, ni diminuer.

Au troisime clat de rire de Dieu, apparat Herms; au cinquime, le

Destin, tenant une balance et figurant la Justice. Son nom signifie la bar-

que de la rvolution cleste : autre rminiscence de la vieille mythologie

gyptienne. Puis vient la querelle d'Herms et du Destin, rclamant chacun


pour soi la Justice. Au septime rire, l'me nat, puis le serpent Pythien,
qui prvoit tout (]].

J'ai cit, en l'abrgeant, tout ce travestissement gnostique du rcit biblique

des sept jours de la cration, afin d'en montrer la grande ressemblance avec
la PJstis Sophia et les textes congnres, et pour mettre en vidence le

milieu dans lequel vivaient et pensaient les premiers alchimistes.

PAPYRUS X

Nous allons maintenant examiner le papyrus X, le plus spcialement


chimique : il tmoigne d'une science des alliages et colorations mtalliques
fort subtile et fort avance, science qui avait pour but la fabrication et
la falsification des matires d'or et d'argent : cet gard, il ouvre des jours
nouveaux sur l'origine de l'ide de la transmutation des mtaux. Non seu-
lement l'ide est analogue; mais les pratiques exposes dans ce papyrus
sont les mmes, comme je l'tablirai, que celles des plus vieux alchimistes,

tels que le Pseudo-Dmocrite, Zosime, Olympiodore, le Pseudo-Mose.


Cette dmonstration est de la plus haute importance pour l'tude des ori-
\

(i) Voir plus haut (p. i6, note 3) les sept /,:, tirs du livre Panaretos.
20 INTRODUCTION

gines de l'alchimie. Elle prouve en effet que ces origines ne sont pas fon-

des sur des imaginations purement chimriques, comme on l'a cru quel-

quefois ; mais elles reposaient sur des pratiques positives et des expriences

vritables, l'aide desquelles on fabriquait des imitations d'or et d'argent.

Tantt le fabricant se bornait tromper le public, sans se faire illusion sur

ses procds ; c'est le cas de l'auteur des recettes du papyrus. Tantt, au

contraire, il ajoutait son art l'emploi des formules magiques ou des prires,

et il devenait dupe de sa propre industrie.

Les dfinitions du mot ^^ or , dans le lexique alchimique grec qui fait

partie des vieux manuscrits, sont trs caractristiques : elles sont au nombre
de trois, que voici:
On appelle or le blanc, le sec et le jaune et les matires dores, l'aide

desquelles on fabrique les teintures solides ;


Et ceci : L'or, c'est la pyrite, et la cadmie et le soufre ;


Ou bien encore : L'or, ce sont tous les fragments et^ lamelles jaunis et

diviss et amens perfection.

'
>

On que le mot or , pour les alchimistes comme pour les orfvres des

papyrus de Leide, et j'ajouterai mme, certains gards, pour les orfvres et

les peintres d'aujourd'hui, avait un sens complexe : il servait exprimer


l'or vrai d'abord, puis l'or bas titre, les alliages teinte dore, tout objet

dor la surface, enfin toute matire couleur d'or, naturelle ou artificielle.

Une certaine confusion analogue rgne mme de nos jours, dans le langage
courant ; mais elle n'atteint pas le fond des ides, comme elle le fit autre-

fois. Cette extension de la signification des mots tait en effet commune chez

les anciens; le nom de l'meraude et celui du saphir, par exemple, taient

appliqus par les Egyptiens aux pierres prcieuses et vitrifications les plus

diverses (ii. De mme que l'on imitait l'meraude et le saphir naturels, on


imitait l'or et l'argent. En raison des notions fort confuses que l'on avait

alors sur la constitution de la matire, on crut pouvoir aller plus loin et on


s'imagina y parvenir par des artifices myst/ieux. Mais, pour atteindre le

but, il fallait mettre en uvre les actions lentes de la nature et celles d'un
pouvoir surnaturel.

(i) Origines de l'Alchimie, p. 218.


PAPYRUS DE LEIDE 2 I

Apprends, ami des Muses, dit Olympiodore, auteur alchimique du


commencement du v" sicle de notre re, apprends ce que signifie le mot
conomie (i) et ne vas pas croire, comme le font"quelqu es-uns, que l'action
manuelle seule est suffisante: non, il faut encore celle de la nature, et une
action suprieure l'homme.

Et ailleurs: Pour que la composition se ralise exactement, dit Zosime;


demandez par vos prires Dieu de vous enseigner, car les hommes ne
transmettent pas la science; ils se jalousent les uns les autres, et l'on ne

trouve pas la voie Le dmon Ophiuchus entrave notre recherche, ram-


pant de tous cts et amenant tantt des ngligences, tantt la crainte,

tantt l'imprvu, en d'autres occasions les afflictions et les chtiments, afin

a de nous taire abandonner l'uvre.

De l la ncessit de faire intervenir les prires et les formules magi-


ques, soit pour conjurer les dmons ennemis, soit pour se concilier la

divinit.

Tel tait le milieu scientifique et moral au sein duquel les croyances la

transmutation des mtaux se sont dveloppes : il importait de le rappeler.

Mais il est du plus haut intrt, mon avis, de constater quelles taient
les pratiques relles, les manipulations positives des oprateurs. Or ces pra-

tiques nous sont rvles par le papyrus de Leide, sous la forme la plus
claire et en concordance avec les recettes du Pseudo-Dmocrite et d'Olym-
piodore. Nous sommes ainsi conduits tudier avec dtail les recettes du
papyrus, qui contient la forme premire de tous ces procds et doctrines.

Dans le Pseudo-Dmocrite, et plus encore dans Zosime, elles sont dj com-



pliques par des imaginations mystiques ; puis sont venus les commenta-
teurs, qui ont amplifi de plus en plus la partie mystique, en obscurcissant

ou liminant la partie pratique, la connaissance exacte de laquelle ils

taient souvent trangers. Les plus vieux textes, comme il arrive souvent,

sont ici les plus clairs.


Donnons d'abord ce que l'on sait sur l'origine de ce papyrus, ainsi que sa

description. Le papyrus X a t trouv Thbes, sans doute avec les deux


prcdents; car la recette i5 qui s'y trouve s'en rfre au procd d'affinage

(i) Il s'agit du traitement mis en pratique pour fabriquer l'or.


22 INTRODUCTrON

de l'or cit dans le papyrus V (v. plus haut, p. i3). Il est form de dix
grandes feuilles, hautes de o-^So, larges de "34, plies en deux dans le

sens de la largeur. Il contient seize pages d'criture, de vingt-huit qua-

rante-sept lignes, en majuscules de la fin du ni" sicle. Il renferme soixante-

quinze formules de mtallurgie, destines composer des alliages, en vue


de la fabrication des coupes, vases, images et autres objets d'orfvrerie ;

souder ou colorer superficiellementles mtaux; en essayer la puret, etc.;

formules disposes sans ordre et avec de nombreuses rptitions. 11 y a

en outre quinze formules pour faire des lettres d'or ou d'argent, sujet

connexe avec le prcdent. Le tout ressemble singulirement au carnet de


travail d'un orfvre, oprant tantt sur les mtaux purs, tantt sur les m-
taux allis ou falsifis. Ces textes sont remplis d'idiotismes, de fautes d'or-

thographe et de fautes de grammaire : c'est bien l la langue pratique d'un

artisan. Ils offrent d'ailleurs le cachet d'une grande sincrit, sans ombre
de charlatanisme, malgr Timprobit professionnelle des recettes. Puis vien-
nent onze recettes pour teindre les toffes en couleur pourpre, ou en couleur
glauque. Le papyrus se termine par dix articles tirs de la Matire mdi-
cale de Dioscoride, relatifs aux minraux mis en uvre dans les recettes

prcdentes.

On voit par cette numration que le mme oprateur pratiquait l'or-

fvrerie et la teinture des toffes prcieuses. Mais il semble tranger la


fabrication des maux, vitrifications, pierres prcieuses artificielles. Du
moins aucune mention n'en est faite dans ces recettes, quoique le sujet

soit longuement trait dans les crits des alchimistes. Le papyrus X ne


s'occupe d'ailleurs que des objets d'orfvrerie fabriqus avec les mtaux

prcieux; les armes, les outils et autres gros ustensiles, ainsi que les

alliages correspondants, ne figurent pas ici.

Les recettes relatives aux mtaux sont inscrites sans ordre, la suite les

unes des autres. Cherchons-en d'abord les caractres gnraux.


En les examinant de plus prs, on reconnat qu'elles ont t tires de
divers ouvrages ou traditions. En effet, les units auxquelles se rappor-
tent ces compositions mtalliques sont diffrentes, quoique spciales pour
chaque recette. L'crivain y parle tantt de mesures prcises, telles que les

mines, statres, drachmes, etc. (le mot drachme ou le mot statre tant
PAPYRUS DE LEIDE 23

employ de prfrence' ; tantt il se sert du mot partie ; tantt enfin du

mot mesure.
La teinture des mtaux est dsigne par plusieurs mots distincts

,,
:

'., teinture en or ;

dorure de l'argent ;

/.3 coloration (superficielle) du cuivre en or.

), coloration par enduits ou vernis.

; il s'agit d'une teinture en or, superficielle et opre


par voie humide,
; cette fois c'est une teinture en argent, ou plutt
en asm, faite chaud, avec trempe.

Nous avons affaire, je le rpte, plusieurs collections de recettes de


dates et d'origines diverses, mises bout bout. C'est ce que confirment les

rptitions qu'on y rencontre.


Ainsi, la mme recette pour prparer l'asm (i) fusible (amalgame de
cuivre et d'tain) reparat trois fois. Uasm, dans une formule o il est

spcialement regard comme un amalgame d'tain, figure deux fois avec

de lgres variantes ; la coloration en asm, deux fois ; la coloration du


cuivre en or l'aide du cumin, trois fois; la dorure apparente, l'aide
de la chlidoine et du misy, deux fois ; l'criture en lettres d'or, l'aide

de feuilles d'or et de gomme, deux fois. D'autres recettes sont repro-


duites, une fois en abrg, une autre fois avec dveloppement : par
exemple, la prparation de la soudure d'or, l'criture en lettres d'or au

moyen d'un amalgame de ce mtal, la mme criture au moyen du soufre


et du corps appel alun. En discutant de plus prs ces rptitions, on pour-
rait essayer de reconstituer les recueils originels, si ce travail semblait

avoir quelque intrt.

Les recettes mmes offrent une grande diversit dans le mode de rdac-
tion : les unes sont les descriptions minutieuses de certaines oprations,
mlanges et dcapages, fontes successives, avec emploi de fondants divers.
Dans d'autres, les proportions seules des mtaux primitifs figurent, avec

(i) Voir plus loin ces diverses recettes.


24 INTRODUCTION

l'nonc sommaire des oprations, les fondants eux-mmes tant omis. Par

exemple (pap. X, col. i, 1. 5), on lit : le plomb et l'tain sont purifis par

la poix et le bitume; ils sont rendus solides par l'alun, le sel de Cappadoce

et la pierre de Magnsie jets la surface. Dans certaines recettes on n'in-

dique que les proportions des ingrdients, et sans qu'il soit fait mention des

oprations auxquelles ils sont destins. Ainsi:

Asm fusible (col. 2, 1. 141 : cuivre de Chypre, une mine ; tain en

baguettes, une mine ;


pierre de Magnsie, seize drachmes ;
mercure, huit

drachmes ;
pierre de Paros, vingt drachmes.

Parfois mme l'auteur se borne donner la proportion de quelques-

uns des produits seulement: " Pour crire en lettres d'or (col. 6, 1. i):

litharge couleur d'or une partie, alun deux parties.

Ceci ressemble beaucoup des notes de praticiens, destines conserver

seulement le souvenir d'un point essentiel, le reste tant confi la mmoire.


Les recettes finales : asm gyptien, d'aprs Phimnas le Sate ; eau

de soufre ; dilution de Vasm, etc.; ont au contraire un caractre de com-


plication spciale qui rappelle les alchimistes ; aussi bien que les signes

plantaires de l'or et de l'argent, inscrits dans la dernire.

Deux questions gnrales se prsentent encore, avant d'aborder l'tude

dtaille de ces textes : celle des auteurs cits et celle des signes ou abr-
viations. Un seul auteur est nomm dans le papyrus X, sous le titre :

Procd de Phimnas le Suite pour prparer V asm gyptien [co\. ii,l. i5).

Ce nom parat le mme que celui de Pammns, prtendu prcepteur


de Dmocrite, cit par Georges le Syncelle, et qui figure dans les textes

alchimistes de nos manuscrits (i). Ce nom s'crit aussi Pamnasis et Pa-


mnas, peut-tre mme Phaminis : dvou au dieu Mends ; dvou au
roi Menas (2). Le rapprochement entre Phimnas et Pammns doit tre

regard comme certain attendu que : la dernire des deux recettes don-

nes sous le nom de Phimnas dans le papyrus se trouve presque sans


changement dans le Pseudo-Dmocrite, parmi des recettes attribues

pareillement l'gyptien Pammns: j'y reviendrai.

(1) Origines de l'AlcIiimie, p. 170. peut en rapprocher le nom grcis de


(2) Papyri grci, t. II, p. 25o. On Mnodore.
PAPYRUS DE LEIDE 23

Il y a quelque intrt comparer les signes et abrviations du papyrus


avec les signes des alchimistes. Je note d'abord le signe de l'or (col. 12,

1. 20), qui est le mme que le signe astronomique du soleil, prcisment

comme chez les alchimistes : c'est le plus vieil exemple connu de cette
identification. A ct figure le signe lunaire de l'argent (i). Ces notations
symboliques ne s'tendent pas encore aux autres mtaux. On trouve aussi
dans le papyrus (col. 9, 1. 42 et 44) un signe en forme de pointe de flche,

la suite des mots Osu a-jp;j (soufre apyre) : ce signe est pareil celui

qui dsigne le fer, ou, dans certains cas, rpt deux fois, les pierres, dans

les crits alchimiques (2). Dans le papyrus il semble qu'il exprime une
mesure de poids. Les autres signes sont surtout des abrviations techniques,
parmi lesquelles je note celle de l'alun lamelleux z-:-j--riP'.x ""/'." : l'une
d'elles enparticulier (pap. X, col. 6, 1. 19) est toute pareille celle des alchi-
mistes (31 . Les noms des mesures sont abrgs ou remplacs par des signes,

conformment un usage qui existe encore de notre temps dans les recettes

techniques de la pharmacie.
11 convient d'entrer maintenant dans l'e.xamen dtaill des cent onze arti-
cles du papyrus : articles relatifs aupc mtaux, au nombre de quatre-vingt-dix,
dont un sur l'eau divine ; articles sur la teinture en pourpre, au nombre de
onze ; enfin dix articles extraits de Dioscoride. La traduction complte des
articles sur les mtaux va tre donne et suivie d'un commentaire ; mais
je ne m'arrterai gure sur les procds de teinture proprement dite, fonds
principalement sur l'emploi de l'orcanette et de l'orseille, procds dont
quelques-uns sont peine indiqus en une ligne : comme si l'crivain avait

copi des lambeaux d'un texte qu'il ne comprenait pas. D'autres sont plus
complets. Le tout est du mme ordre que la recette de teinture en pourpre
du Pseudo-Dmocrite, contenue dans les manuscrits alchimiques et dont

(i) Le signe de l'or est absoluaient aussi par Liinamais il n'a pas compris
;

Quant
certain. celui de l'argent, de l'or et de l'argent.
qu'il s'agissait ici
M. Leemans a pris ce signe pour un (2) Voir les photogravures que je
: il est assez mal dessin, comme le reproduis plus loin dans le prsent
montre la photographie que je possde; volume: Planche I, 1. 21 PI. II, 1. 3; ;

mais le texte ne me parat pas suscep- PI. IV, 1.25; PL VIII, 1. 23.
tible d'une autre interprtation. M.Lee- (3) Ibid., PL II, L 5 adroite; PL IV,
mansdanssesnotes^t.II,p. 25-) le traduit 1. 21.
4
20 INTRODUCTION

j'ai publi nagure le texte et la traduction, reproduits dans le prsent

volume.
J'ai collationn avec soin les dix articles extraits de Dioscoride, tous

relatifs des minraux employs dans les recettes, et qui donnent la mesure
des connaissances minralogiques de l'auteur du papyrus. Ils concernent
les corps suivants:
Arsenic (notre orpiment) ;

Sandaraque (notre ralgar) ;

Misy (sulfate basique de fer, ml de sulfate de cuivre) ;

Cadmie (oxyde de zinc impur, ml d'oxyde de cuivre, voire mme d'oxyde


de plomb, d'oxyde d'antimoine, d'acide arsnieux, etc^ ;

Soudure d'or ou chrysocolle (signifiant la fois un alliage d'or et d'argent

ou de plomb, ou bien la malachite et divers corps congnres) ;

Rubrique de Sinope (vermillon, ou minium, ou sanguine);


Alun (notre alun et divers autres corps astringents) ;

Natron (nitrwn des anciens, notre carbonate de soude, parfois aussi le

sulfate de soude) ;

Cinabre (notre minium et aussi notre sulfure de mercure) ;

Enfin Mercure.
Le texte du papyrus sur ces divers points est, en somme, le mme que
le texte des manuscrits connus de Dioscoride (dition Sprengel, 1829);

cela prs que l'auteur du papyrus a supprim les vertus thrapeutiques des
minerais, le dtail des prparations et souvent celui des provenances. Ces
suppressions, celle des proprits mdicales en particulier, sont videm-

ment systmatiques.
Quant aux variantes de dtail, elles sont nombreuses ; mais la plupart
n'ont d'intrt que pour les grammairiens ou les diteurs de Diosco-
ride.

Je note seulement que, dans l'article Cinabre, l'auteur du papyrus


distingue sous le nom de minium le cinabre d'Espagne ; tandis que
Sprengel a adopt la variante ammion (sable ou minerai) : cette confusion
entre le nom du cinabre et celui du minium existe aussi dans Pline et

ailleurs.

L'article Mercure donne lieu des remarques plus importantes. On y


PAPYRUS DE LEIDE 27
trouve dans le papyrus, comme dans le texte de l'dition classique de
Sprengel, le mot aV-;; dsignant le couvercle d'un vase, couvercle la
face infrieure

mme
duquel se condensent les vapeurs du mercure sublim () :

ce mot, joint l'article arabe al, a produit le nom alambic. On voit

que l'ambix est le chapiteau d'aujourd'hui. L'alambic proprement dit et

l'aludel, instrument plus voisin encore de l'appareil prcdent, sont d'ailleurs


dcrits dans les alchimistes grecs : ils taient donc connus ds le ix" ou
v' sicle de notre re.

Il manque l'article Mercure du papyrus une phrase clbre que Hfer,


dans son Histoire de la chimie (t. I, p. 149, 2^' dition) avait traduite

dans un sens alchimique : Quelques-uns pensent que le mercure existe

essentiellement
:7'. y.a'i -/.' - et comme

d'abord adopt cette interprtation de Hfer


: :.; .
partie constituante des mtaux.

:
-/,

mais en y pensant davantage,


Ev.;;

J'avais
:-

je crois que cette phrase signifie seulement : quelques-uns rapportent que


le mercure existe l'tat natif dans les mines. En etfet le mot \i.i-.-j.'/J.y. a le

double sens de mtaux et de mines, et ce dernier est ici plus naturel. En


tous cas la phrase manque dans le papyrus : soit que le copiste l'ait sup-
prime pour abrger; soit qu'elle n'existt pas alors dans les manuscrits,
ayant t intercale plus tard par quelque annotateur.
Une autre variante n'est pas sans intrt, au point de vue de la discus-

sion des textes, dans l'article Mercure. Le texte donn par Sprengel porte :

on garde le mercure dans des vases de verre, ou de plomb, ou d'tain, ou


d'argent ; car il ronge toute autre matire et s'coule. La mention du verre
est exacte ; mais celle des vases de plomb, d'tain, d'argent est absurde ;

car ce sont prcisment ces mtaux que le mercure attaque : elle n'a pu
tre ajoute que par un commentateur ignorant. Or le papyrus dmontre
qu'il en est rellement ainsi : car il parle seulement des vases de verre,

sans faire mention des vases mtalliques. Zosime insiste aussi sur ce
point.

On sait que l'on transporte aujourd'hui le mercure dans des vases de fer,

dont l'emploi ne parat pas avoir t connu des anciens.


Venons la partie vraiment originale du papyrus.
Je vais prsenter d'abord la traduction des articles relatifs aux mtaux, au
28 INTRODUCTION

nombre de quatre-vingt-dix, dont un article sur l'eau de soufre ou eau

divine; et celle des articles sur la teinture, au nombre de onze; puis j'en

commenterai les points les plus importants (i).

TRADUCTION DU PAPYRUS X DE LEIDE

1. Purification et durcissement du plomb.


Fondez-le, rpandez la surface de l'alun lamelleux et de la couperose
rduits en poudre fine et mlangs, et il durcira. >>

2. Autre (purification) de l'tain.

Le plomb et Ftain blanc sont aussi purifis par la poix et le bitume.


Ils sont rendus solides par l'alun et le sel de Cappadoce, et la pierre de

Magnsie ^2), jete leur surface.

3 . Purification de Vtain que l'on jette dans le mlange de l'asm (3).

Prenez de l'tain purifi de toute autre substance, fondez-le, laissez-le

refroidir; aprs l'avoir recouvert d'huile et bien mlang, fondez-le de nou-

veau; ensuite ayant broy ensemble de l'huile, du bitume et du sel. frottez-

en le mtal, et fondez une troisime fois ; aprs fusion, mettez 'part

l'tain aprs l'avoir purifi par lavage; car il sera comme de l'argent durci.
Lorsque vous voudrez l'employer dans la fabrication des objets d'argent,

de telle sorte qu'on ne le reconnaisse pas et qu'il ait la duret de l'argent,

(il Papyri Grci de Leide, t. II, (2) Ce mais


n'est pas notre magnsie,
p. 199 2 5g.
Quelques mois aprs l'oxyde magntique de ou quelque fer,

l'impression de mon travail dans le autre minerai noir, roux (pyrite) ou


Journal des Savants, M. le 0"\. Pleijte blanc, venant des villes ou provinces
a publi en hollandais un mmoire qui portaient le nom de Magnsie (Voir
sur l'Asemos. avec tude chimique par Pline, //. '., XXXVII, ii.\ Chez les
le D'' W. K. J. Schoor, dans les Ver- alchimistes le sens dumot s'est encore
slagen des koninklijke Akademie van tendu.
Wetenschappen, Amsterdam (Juin 1886 ; (3l Asm dsignait divers alliages
p. 21! 23. Il confirme en gnral destins imiter l'or et l'argent ; voir
mes propres rsultats. plus loin.
PAPYRUS DE LEIDE 29
mlez 4 parties d'argent, 3 parties d'tain, et le produit deviendra comme un
objet d'argent.

C'est la fabrication d'un alliage d'argent et d'tain, destin simuler

l'argent; ou plutt un procd pour doubler le poids du premier mtal.

4. Purification de rtain.
Poix liquide et bitume, une partie de chaque; Jetez sur l'tain), fon-
dez, agitez. Poix sche, 20 drachmes; bitume, 12 drachmes.

5. Fabrication de l'asm.
Etain, 12 drachmes; mercure, 4 drachmes; terre de Chio (i), 2 drach-
mes. A Ftain fondu, ajoutez la terre broye, puis le mercure, agitez avec

du fer, et mettez en uvre (le produit! .

6. Doublement de l'asm.

Voici comment on opre le doublement de l'asm.


On prend : cuivre affin, 40 drachmes; asm, 8 drachmes; tain en

bouton, 40 drachmes; on fond d'abord le cuivre et, aprs deux chauffes,


l'tain; ensuite l'asm. Lorsque tous deux sont ramollis, refondez plu-

sieurs reprises et refroidissez au moyen de la composition prcdente 12).

Aprs avoir augment le mtal par de tels procds, nettoyez-le avec le

coupholithe (3). Le triplement s'effectue par les mmes procds, les poids
tant rpartis conformment ce qui a t dit plus haut. >>

C'est un bronze blanc amalgam, analogue certain mtal de cloche.

7. Masse inpuisable [ou perptuelle}.

Elle se prpare par les procds diinis dans le doublement de l'asm

Si vous voulez prlever sur la masse 8 drachmes, sparez-les et refondez

4 drachmes de ce mme asm; fondez-les trois fois et rptez, puis refroi'

dissez et mettez-les en rserve dans le coupholithe.

Voir aussi recette 60.

(il Sorte d'argile. Diosc, Mat. (2) Amalgame d'tain dcrit dans l'ar-

md., V, 173. Pline, H. N., XXXV, ticle 5.


56. i3l Talc ou slnite.
.

3 INTRODUCTION

Il y a l l'ide d'un ferment, destin concourir la multiplication de

la matire mtallique.

8. Fabrication de Vasm.
Prenez de l'tain en petits morceaux et mou, quatre fois puriti; pre-

nez-en 4 parties et 3 parties de cuivre blanc pur et i partie d'asm. Fondez,

et, aprs la fonte, nettoyez plusieurs reprises, et fabriquez avec ce que

vous voudrez : ce sera de Fasni de premire qualit, qui trompera mme


les ouvriers.

Alliage blanc, analogue aux prcdents; avec intention de fraude.

9. Fabrication de Vasm fusible.


Cuivre de. Chypre, i mine; tain en baguettes, i mine; pierre de
Magnsie, 16 drachmes; mercure, 8 drachmes? pierre de Poros (i), 20 dra-
chmes )

Ayant fondu le cuivre, jetez-y Ptain, puis la pierre de Magnsie en pou-

dre, puis la pierre de Poros, enfin le mercure; agitez avec du fer et versez

au moment voulu.

Alliage analogue, avec addition de mercure.

10. Doublement de Vasm.


Prenez du cuivre de Chypre affin, jetez dessus parties gales, c'est--

dire 4 drachmes de sel d'Ammon (21 et 4 drachmes d'alun; fondez et ajou-

tez parties gales d'asm.

Bronze enrichi en cuivre.

11. Fabrication de Vasm.


Purifiez avec soin le plomb avec la poix et le bitume, ou bien Ftain; et

mlez la cadmie (3) et la litharge, parties giles, avec le plomb, et remuez

(i) Pline, H.i\., XXXVI, 28. Pierre l'origine il s'appliquait un sel fos-
blanche et dure, assimile au marbre sile qui se dveloppait par efflores-
de Paros. cence, sel analogue au natron. Pline,
Ce mot a chang de sens; la
\2) H. '., XXXI, 39. On y reviendra dans
fin du moyen ge il signifiait notre le prsent ouvrage.
chlorhydrate d'ammoniaque mais ; (3) Voir p. 26.
PAPYRUS DE LEIDE 3l

jusqu' mlange parfait et solidification. On s'en sert comme de l'asm


naturel ^ i ;
.

Alliage complexe renfermant du plomb, ou de Ptain, et du zinc.

. 12. Fabrication de Tasm.


(( Prenez les rognures (2) des feuilles (mtalliques), trempez dans le vinai-

gre et l'alun blanc lamelleux et laissez-les mouilles pendant sept jours, et

alors fondez avec le quart de cuivre 8 drachmes de terre de Chio (3\ et

8 drachmes de terre asmienne (4), et i drachme de sel de Cappadoce, plus


alun lamelleux, i drachme ; mlez, fondez, et jetez du noir la surface.

i3. Fabrication du mlange.


Cuivre de Gaule (5), 8 drachmes; tain en baguettes, 12 drachmes;
pierre de Magnsie, 6 drachmes; mercure, 10 drachmes; asm, 5 drach-
mes. )>

14. Fabrication du mlange pour une prparation.


Cuivre, i mine (poidsl, fondez et jetez-y i mine d'tain en boutons et

travaillez ainsi.

i5. Coloration de l'or.

Colorer l'or pour le rendre bon pour l'usage. Misy et sel et vinaigre

provenant de la purification de Tor ; mlez le tout et jetez dans le vase (qui

renferme) l'or dcrit dans prparation prcdente quelque temps


et,

jetez-le
ayant t
dans
(
le
la

du vase, chauffez-le sur des charbons


vase qui renferme la prparation susdite
; laissez

;
;
puis de nouveau
faites cela plusieurs

-fois, jusqu' ce qu'il devienne bon pour l'usage.

C'est une recette d'aiinage, qui s'en rfre la prparation dcrite


plus haut p. 14I ; ce qui montre que le papyrus alchimique X et le

(i) L'asm naturel est rlectrum, al- (3) Sorte de terre argileuse. Voir re-
liage d'or et d'argent, /.; cette 5.

d'Hrodote. Voir Origines de l'Alchi- (4) Est-ce un minerai d'asm ? ou plu-


mie, p. 21 5. tt la terre argileuse de Samos? Pline,
(2) La nature du mtal qui fournit H. N., XXXV, 53, et XXXVI, 40.
lesrognures n'est pas indique est-ce : Diosc, Mat. md., V. 171, 172.
de l'argent, ou de l'asm orcdent? |5.) Voir Pline, H. N., XXXIV, 20.
32 INTRODUCTION

papyrus magique V se faisaient suite et ont t composs par un mme


crivain.

i6. Augmentation de Vor.


Pour augmenter l'or, prenez de la cadmie de Thrace, faites le mlange
avec la cadmie en crotes (i), ou celle de Gaule.

Cette phrase est le commencement d'une recette plus tendue; car elle
doit tre complte par la suivante, qui en est la suite : le second titre_/ra!irfe
de Vor tant probablement une glose qui a pass dans le texte, par l'erreur
du copiste. '

17. Fraude de Vor.


Misy et rouge de Sinope (2) parties gales pour une partie d'or. Aprs
qu'on aura jet l'or dans le fourneau et qu'il sera devenu d'une belle teinte,

jetez-y ces deux ingrdients et, enlevant (l'or), laissez refroidir, et l'or est

doubl. 1)

La cadmie encrotes, c'est--dire la portion la moins volatile des oxydes


mtalliques condenss aux parois des fourneaux de fusion du cuivre, ren-
fermait, ct de l'oxyde de zinc, des oxydes de cuivre et de plomb. On
devait employer en outre quelque corps rducteur, omis dans la recette. Le
tout formait un alliage d'or et de plomb, avec du cuivre et peut-tre du
zinc. C'tait donc en somme une falsitcation, comme la glose l'indique.

18. Fabrication de Vasni.


Etain, un dixime de mine; cuivre de Chypre, un seizime de mine ;

minerai de Magnsie, un trente-deuxime ; mercure, deux statres (poids:.


Fondez le cuivre, jetez-y d'abord l'tain, puis la pierre de Magnsie; puis,

ayant fondu ces matires, ajoutez-y un huitime de bel asm blanc, dnature
conforme. Puis, lorsque le mlange a eu lieu et au moment de refroidir, ou

de refondre ensemble, ajoutez alors le mercure en dernier lieu.

(1) Sur les diverses varits de cad- quer une ocre rouge; car il est indiqu
mie, voir DioscoRiDE, Matire mdi- comme un remdesusceptible d'tre pris
cale,y,S4.; Pline, .\, XXXIV, 22. l'intrieur. De mme dans Pline, H.
(21Ce mot a eu plusieurs sens ver- : N., XXXV, i3. Ici ce serait, semble-t-
millon, minium, rouge d'oxyde de fer. il,du minium, lequel fournirait du
Dans Dioscoride, V, m, il semble indi- plomb l'alliage.
PAPYRUS DE LEIDK 33

ig. Autre {formule).


Cuivre de Chypre, 4 statures; terre de Samos. 4 statres ; alun lamel-
leux, 4 statres ; sel commun, 2 statres ; asm noirci, 2 statres, ou, si vous
voulez faire plus beau, 4 statres. Ayant fondu le cuivre, rpandez dessus

la terre de Chio et l'alun lamelleux broys ensemble, remuez de faon


mlanger; et, ayant fondu cet asm, coulez. Ayant ml ce qui vient d'tre
fondu avec du (bois de) genivre, enlevez ; avant de l'ter, aprs avoir
chauff, teignez le produit dans l'alun lamelleux et le sel, pris parties

gales, avec de l'eau visqueuse; paississement minime; et, si vous vouiez


terminer le travail, trempez de nouveau dans le mlange susdit; chautfez,afin
que (le mtal) devienne plus blanc. Ayez soin d'employer du cuivre affin

d'avance; l'ayant chauff au commencement et soumis l'action du souf-


flet, jusqu' ce qu'il ait rejet son caille et soit devenu pur; et alors

employez-le, comme il vient d'tre crit.

C'est encore un procd d''alliage, mais pour lequel on augmente la pro-

portion du cuivre dans l'asm dj prpar : ce qui devait rapprocher le

bronze obtenu de la couleur de l'or.

20. Autre formule).


Prenez un statre Ptolmaque (i) ; car ils renferment dans leur com-
position du cuivre, et trempez-le ; or la composition du liquide-pour trem-

per est celle-ci : alun lamelleux, sel commun dans le vinaigre pour trempe ;

paississement visqueux. Aprs avoir tremp et lorsque le mtal fondu aura


t nettoy et ml avec cette composition, chauffez, puis trempez, puis
enlevez, puis chauffez.

20 bis [sans titre).

Voici la composition du liquide pour tremper : alun lamelleux, sel com-


mun dans le vinaigre pour trempe, paississement visqueux ; ayant tremp
dans cette mixture, chauffez, puis trempez, puis enlevez, puis chauffez ;

quand vous aurez tremp quatre fois ou davantage, en chauffant chaque


fois auparavant, le (mtal) deviendra suprieur l'asm noirci. Plus nom-
breux .seront les traitements, chauffes et trempes, plus il s'amliorera.

(1) Il s'agit ici d'une monnaie.


34 INTRODUCTION

Ce sont des formules de dcapage et d'affinage, dans lesquelles n'entre

aucun mtal nouveau. Il semble que, dans ceci, il s'agisse soit de rehaus-

ser la teinte, comme on le fait en orfvrerie, mme de notre temps; soit de

faire passer une monnaie riche en cuivre pour une monnaie d'argent, en
dissolvant le cuivre la surface.

En effet, les orfvres emploient aujourd'hui diverses recettes analogues

pour donner. l'or une belle teinte.

2 1 . Traitement de Vasm dur.


'( Comme il convient de faire pour changer l'asm dur et noir en |un

mtal) mou et blanc. Prenant des feuilles de ricin, faites infuser dans Peau
un jour; puis mouillez dans l'eau avant de fondre et fondez deux fois et

aspergez avec l'aphronitron (i). Et jetez dans la fonte de l'alun; employez.

Il possde la qualit, car il est beau.

22. Autre (formule .

Secours pour tout asm gt. Prenant de la paille et de l'orge et de la

rue sauvage, infusez dans le vinaigre, versez-y du sel et des charbons ; jetez,

le tout dans le fourneau, soufflez longtemps et laissez refroidir.

Ce sont des procds d'affinage d'un mtal oxyd ou sulfur la surface.

23. Blanchiment du cuivre.

Pour blanchir le cuivre, afin de le mler l'asm parties gales, sans

qu'on puisse le reconnatre. Prenant du cui\"re de Chypre, fondez-le, jetant


dessus I mine de sandaraque dcompose (21, 2 drachmes de sandaraque
couleur de fer, 5 drachmes d'alun lamelleux, et fondez. Dans la seconde
fonte, on jette 4 drachmes de cire du Pont, ou moins; on chauffe et l'on

coule.

C'est ici une falsification, par laquelle le cuivre est teint au moyen de l'ar-
senic. La recette est fort voisine de celle des alchimistes. On prpare
aujourd'hui par un procd analogue ^avec le concours du flux noir, le

cuivre blanc ou tombac blanc.

(i) Peut-tre s'agit-il ici de notre sal- 1 signait des efflorescences salines de
ptre ? Voir Dioscoride, Matire mdi- I
composition fort diverse.
cale, V, i3i. Le mot a'aphronitron- I (2) Sidfure d'arsenic grill?
_

PAPYRUS DE LEIDE 35

24. Durcissement de rtain.


Pour durcir rtain, rpandez sparment ( sa surface) l'alun lamelleux

et la couperose; si en outre vous avez puriti Ttain comme il faut ci

employ les matires dites prcdemment, de sorte qu'il ne leur chappe pas
en s'coulant pendant la chauffe, vous aurez l'asm gyptien pour la fabri-

cation des objets (d'orfvrerie).

25. Enduit d^or.

<< Pour enduire Por, autrement dit pour purifier l'or et le rendre bril-

lant : misy, 4 parties ; alun, 4 parties ; sel, 4 parties. Broyez avec l'eau. Et
ayant enduit l'or, placez-le dans un vase de terre dpos dans un fourneau
et lut avec de la terre glaise, jusqu' ce que les matires susdites aient t

fondues (i), retirez-le et nettoyez avec soin.

26. Purification de argent.


Comment on puritie l'argent et on le rend brillant. Prenez une partie
d'argent et un poids gal de plomb ; mettez dans un fourneau, maintenez
fondu jusqu' ce que le plomb ait t consum ; rptez l'opration plusieurs
fois, jusqu' ce qu'il devienne brillant.

C'est une coupellation incompltement dcrite.

Srabon signale dj cette mthode.

27. Coloration en argent.

Pour argenter les objets de cuivre : tain en baguettes, 2 drachmes ;

mercure, 2 drachmes ; terre de Chio, 2 drachmes. Fondez Ftain, jetez

dessus la terre broye, puis le mercure, et remuez avec du fer et faonnez


en globules.

C'est la fabrication d'un amalgame d'tain, destin blanchir le cuivre.

28. Fabrication du cuivre pareil l'or.

Broyez du cumin versez-y de : l'eau, dlayez, laissez en contact pendant


trois jours. Le quatrime jour, secouez, et si vous voulez vous en servir
comme enduit, mlez-y de la chrysocolle (2) ; et l'or paratra.

(i) Ou plutt, jusqu' ce que le fon par le vase, ou compltement vapor


dant ait t en quelque sorte absorb i (2) Soudure d'or. VoirL recette 3i.
36 INTRODUCTION

C'est un vernis.

29. Fabrication de l'asm.fusible.


Cuivre de Chypre, i partie ; tain, 1 partie ;
pierre de Magnsie,

I partie, pierre de Paros brute broye finement D'abord on fond le cuivre,

puis l'tain, puis la pierre de Magnsie (i) ; ensuite on y jette la pierre de

Paros pulvrise; on remue avec du fer et l'on excute l'opration du


freuset.

30. Fabrication de l'asm.

Etain, une mesure ; cuivrede Gaule, une demi-mesure. Fondez d'abord

le cuivre, puis l'tain, remuez avec du fer, et jetez dessus la poix sche,

jusqu' saturation ; ensuite versez, refondez, en employant de l'alun lamel-

leux, la faon del poix; et alors versez. Si vous voulez fondre d'abord

l'tain, puis la limaille de cuivre ci-dessus, suivez la mme proportion et

la mme marche.

3 I . Prparation de la clirysocolle (2).

La soudure d'or se prpare ainsi : cuivre de Chypre, 4 parties ; asm,


2 parties; or, i partie. On fond d'abord le cuivre, puis l'asm, ensuite l'or.

32. Reconnatre la puret de l'tain.

Aprs avoir fondu, mettez du papier au-dessous et versez : si le papier

brle, l'tain contient du plomb.

Ce procd repose sur le fait que l'tain fond une temprature plus basse
que le plomb, temprature incapable de carboniser le papier.

Pline donne un procd analogue [H. N. XXXIV, 48). On excute encore


aujourd'hui dans les' Cours de Chimie une manipulation du mme ordre.

33. Fabrication de la soudure pour travailler l'or.

Comment il convient de faire la soudure pour les ouvrages d'or : or,

2 parties; cuivre, i partie; fondez, divisez. Lorsque vous voulez une couleur
brillante, fondez avec un peu d'argent.

(1) Ceci semble indiquer un oxyde ;


(2) Soudure d'or,
de fer (r). i
PAPYRUS DE LEIDE Sy

Ce sont l des recettes d'orfvrerie. On lit de mme aujourd'hui dans le

Manuel Roret (i832) :

Argent fin, i partie; cuivre, i partie; fondez ensemble, aioutez or, 2

parties.

34. Procd pour crire en lettres d'or.

Pour crire en lettres d'or, prenez du mercure, versez-le dans un vase


propre, et ajoutez-v de l'or en feuilles; lorsque For paratra dissous dans le

mercure, agitez vivement ; ajoutez un peu de gomme, i grain, par exemple,

et, laissant reposer, crivez des lettres d'or.

35. Autre [recette].

Litharge couleur d'or, 1 partie; alun, 2 parties.

30. Fabrication de l'asm noir comme de obsidienne (i).

Asm, 2parties plomb, 4 parties. Placez sur un vase de terre vide, jetez-y
;

un poids triplede soufre apyre (3, et, l'ayant mis dans le fourneau, fondez.
Et l'ayant tir du fourneau, frappez, et faites ce que vous voulez. Si vous
voulez faire un-objet figur, en mtal battu, ou coul, alors limez et taillez :

il ne se rouille pas.

C'est un alliage noirci par les sulfures mtalliques.

Pline dcritune prparation analogue, usite en Egypte H. . XXXI II, 46).

3". Fabrication de l'asm.

Bon tain. 1 partie; fondez; ajoutez-y: poix sche, le tiers du poids de


l'tain ; ayant remu, laissez cumer la poix jusqu' ce qu'elle ait t entire-

ment rejete ;
puis, aprs refroidissement de l'tain. refondez-le et ajoutez

i3 drachmes d'tain, i drachme de mercure, agitez; laissez refroidir et

travaillez comme l'asm.

C'est de l'tain affin, avec addition d'un peu de mercure.

38. Pour donner aux objets de cuivre l'apparence de Vor.

Et que ni le contact ni le frottement contre la pierre de touche ne les dcle ;

mais qu'ils puissent servir surtout pour [la fabrication d'j un anneau de belle

(i) Sur l'obsidienne, Pline, H. N. 1 (2) N'ayant pas subi l'action du feu.

XXXVI, 67. I
38 INTRODUCTION

apparence. En voici la prparation. On broie l'or et le plomb en une pous-


sire tine comme de la farine, 2 parties de plomb pour d'or, puis, ayant i

ml, on incorpore avec de la gomme, et Ton enduit Panneau avec cette


mixture ;
puis on chaulTe. On rpte cela plusieurs fois, jusqu' ceque l'objet

ait pris la couleur. Il est difficile de dceler (la fraude) ;


parce que le frotte-

ment donne la marque d'un objet d'or; et la chaleur consume le plomb,


mais non l'or.

39. Ecriture en lettres d'or.


Lettres d'or : safran ; bile de tortue fluviale.

40. Fabrication de l'asm.


Prenez tain blanc, trs divis, puritiez-le quatre fois ;
puis prenez-en

4 parties, et le quart de cuivre blanc pur et i partie d'asm, fondez: lorsque

le mlange aura t fondu, aspergez-le de sel le plus possible, et fabriquez

ce que vous voudrez, soit des coupes, soit ce qui vous plaira. Le mtal sera
pareil l'asm initial, de faon tromper mme les ouvriers.

41. Autre [procd).


Argent, 2 parties; tainpurifi, 3 parties ; cuivre... drachmes; fondez;
puis enlevez et dcapez; mettez en uvre comme pour les ouvrages d'argent
de premier ordre.

42. Enduit du cuivre.


. Si vous voulez que le cuivre ait la couleur de l'argent ; aprs avoir purifi

le cuivre avec soin, mettez-le dans le mercure et la cruse : le mercure seul


suffit pour l'enduit. >>

C'est du cuivre simplement blanchi la surface par le mercure.

43. Essai de l'Or.


Si vous voulez prouver la puret de l'or, refondez-le et chauffez-le :

s'il est pur, il garde sa couleur aprs le chauffage et reste pareil une pice

de monnaie. S'il devient plus blanc, il contient de l'argent ; s'il devient plus

rude et plus dur, il renferme du cuivre et de l'tain ; s'il noircit et s'amollit,

du plomb.

Ce procd d'essai sommaire rpond a des observations exactes.


PAPYRUS DE LEIDE 3g
44. Essai de l'argent.
Chauffez l'argent ou fondez-le, comme l'or ; et, s'il reste blanc, brillant,

il est pur et non fraud; s'il parait noir, il contient du plomb; s'il parait

dur et jaune, il contient du cuivre.

Pline donne un procd analogue (H. N. XXXIII, 44). On voit par l

que les orfvres gyptiens,, tout en cherchant tromper le public, se rser-


vaient eux-mmes des procds de contrle.

45. criture en lettres d'or.


Ecrire des lettres d'or. Ecrivez ce que vous voulez avec de la soudure
d'orfvre et du vinaigre.

46. Dcapage des objets de cuivre.

Ayant fait cuire des bettes, dcapez soigneusement avec le jus les objets

de cuivre et d'argent. On fait bouillir les bettes dans l'eau.

47. Cuivre pareil Vor.

Cuivre semblable l'or par la couleur, soit : broyez du cumin dans


Teau; laissez reposer avec soin pendant trois jours ; le quatrime, ayant
arros abondamment, enduisez le cuivre et crivez ce que vous voudrez.
Car l'enduit et l'criture ont la mme apparence.

48. Dcapage des objets d'' argent.


Nettoyez avec de la laine de mouton, aprs avoir tremp dans de la

saumure piquante ;
puis dcapez avec de l'eau douce (sucre?) et faites
emploi.

49. Dorure de l'argent.


Pour dorer sans feuilles (d'or), un vase d'argent ou de cuivre, fondez

du natron jaune et du sel avec de l'eau, frottez avec et il sera (dor).

Recette obscure. Elle se rfre au natron jaune, corps dont il est question
dans Pline, H. N. XXXI, 46. Pline le donne comme un sel natif; mais,
dans les lignes prcdentes, il parle de la fusion du natron avec du soufre:
ce qui formerait un sulfure, capable en effet de teindre les mtaux. Zosime
signale aussi le natron jaune.
.

40 INTRODUCTION

5o. criture en lettres d'or.

Broyez l'arsenic (i) avec de la gomme, puis avec de Teau de puits ; en

troisime lieu, crivez.

5 I . Dorure de l'argent

Broyez le misy avec la sandaraque et le cinabre et frottez-en l'objet

d'argent.

53. Ecriture en lettres d'or.


Aprs avoir sch des feuilles d'or, broyez avec de la gomme et crivez.

54. Prparation de l'or liquide.

Il Placez des feuilles d'or dans un mortier, broyez-les avec du mercure et


ce sera fait. >'

55. Coloration en or.


Comment on doit prparer l'argent dor. Dlayez du cinabre avec de
l'alun, versez dessus du vinaigre blanc, et ayant amen le tout en consis-

tance de cire, exprimez plusieurs reprises et laissez passer la nuit.

11 semble qu'il s'agit ici d'un enduit prliminaire.

56. Prparation de l'or.

>c Asm, I statre, ou cuivre de Chypre, 3 ; 4 statres d'or ; fondez


ensemble.

C'est une prparation d'or bas titre.

57. Autre prparation.


Dorer l'argent d'une faon durable. Prenez du mercure et des feuilles

d'or, faonnez en consistance de cire ;


prenant le vase d'argent, dcapez-le
avec l'alun, et prenant un peu de la matire cireuse, enduisez-le avec le

polissoir et laissez la matire se fixer; faites cela cinq fois. Tenez le vase
avec un chiffon de lin propre, afin qu'il ne s'encrasse pas ; et prenant de la

braise, prparez des cendres, adoucissez avec le polissoir et employez-


le comme un vase d'or. Il peut subir l'preuve de l'or rgulier.

(i) Sulfure d'arsenic.


PAPYRUS DE LEIDE 4I

Ces derniers mots montrent qu'il s'agit d'un procd de falsification,

rpreuve de la pierre de touche.

58. Ecriture en lettres d'or.

Arsenic couleur d'or, 20 drachmes ; verre pulvris, 4 statres ; ou blanc


d'uf, 2 statres, gomme blanche, 20 statres, safran,... aprs avoir crit,
laissez scher et polissez avec une dent(i).

59. Fabrication de Vasm.


On prpare aussi Pasm avec le cuivre ;
(argent,! 2 mines; tain en
bouton, I mine ;
fondant d'abord le cuivre, jetez-y l'tain et du coupho-
lithe, appel craie (2), une demi-mine par mine ;
poursuivez jusqu' ce que
vous voyiez fondus l'argent et la craie ; aprs que le reste aura t dissip et

que l'argent restera seul, alors laissez refroidir, et employez-le comme de


l'asm prfrable au vritable

60. Autre [prparation^.


L'asm perptuel i^3) se prpare ainsi : i statre de bel asm; ajoutez-y
2 statres de cuivre affin, fondez deux ou trois fois.

6 1 . Blanchiment de l'tain.

Pour blanchir l'tain. Ayant chaut avec de l'alun et du natron,


fondez.

62. Ecriture en lettres d'asm.

Dlayez de la couperose et du soufre avec du vinaigre ; crivez avec la


matire paissie.

63. Ecriture en lettres d'or.

Fleur du cnecos (4), gomme blanche, blanc d'uf mlangs dans une
coquille, et incorporez avec de la bile de tortue, l'estime, comme on fait

pour les couleurs ; faites emploi. La bile de veau trs amre sert aussi pour
la couleur. "

FoiV Pline, ii. A''., XIII, 25.


(1)
]
gileuse, jouant le rle de fondant.
Ce n'est pas notre craie, mais,
(2) '

(3) Voir recette n" 7.


sans aucun doute, quelque terre ar- | (4.) Plante analogue au carthame.
42 INTRODUCTION

Ici la couleur est base organique.

64. Essai de Vascm.


<c Pour reconnatre si l'asni est fraud. Placez dans la saumure, chauf-
fez ; s'il est fraud, il noircit.

Cette recette est obscure. Se rapporte-t-elle la formation d'un oxychlo-

rure de cuivre ?

65. Dcapage de l'tain.

Placez du gypse dans un chiffon et nettoyez.

66. Dcapage de l'argent.

Employez l'alun humide.

De mme aujourd'hui, dans le Manuel Roret (t. II, p. igS ; i832].

Dissolvez de l'alun, concentrez, cumez, ajoutez-y du savon et frottez

l'argent avec un linge tremp dans cette composition.

6j. Teinture de l'asm.

. Cinabre, i partie; alun lamelleux, i partie ; terre cimolienne, i partie;

mouillez avec de l'eau de mer et mettez en uvre.

68. Amollissement du cuivre.


Chauffez-le; placez-le dans la fiente d'oiseau et aprs refroidissement

enlevez.

69. Teinture de For.


Misy grill, 3 parties; alun lamelleux, chlidoine, environ i partie;

broyez en consistance de miel avec l'urine d'un enfant impubre et colorez

l'objet; chauffez et trempez dans l'eau froide.

jo. Ecriture en lettres d'or.

Prenez un quart d'or prouv, fondez dans un creuset d'orfvre ;

quand il sera fondu, ajoutez un kration (carat, tiers d'obole) de plomb aprs ;

qu'il a t mlang, tez et refroidissez et prenez un mortier de jaspe, jetez-y


la matire fondue ; ajoutez i kration de natron et mlez la poudre avec soin
avec du vinaigre piquant, la faon d'un collyre mdicinal, pendant trois
jours ;
puis, quand le mlange est fait, incorporez i kration (mesure) d'alun

lamelleux, crivez et polissez avec une dent.


.

PAPYRUS DE LEIDE 43

71 . criture en lettres d'or.


Feuilles d"or ductiles ; broyez avec du mercure dans un mortier ; et

employez-le pour crire, la faon de Fencre noire.

72. Autre [prparation].


Soufre apyre,..., alun lamelleux . . .
;
gomme ...; arrosez la gomme
avec de l'eau.

-3 . ^ litre {prparation)
Soufre apyre, ..., alun lamelleux, une drachme ; ajoutez au milieu del

rouille sche; broyez la rouille, le soufre et Palun finement ; mlez pour le

mieux, broyez avec soin, et servez-vous-en comme d'encre noire crire,

en dlayant dans du vin exempt d'eau de mer. Ecrivez sur papyrus et par-

chemin.

74. Autre [prparation].


Ecrire en lettres d'or, sans or. Ghlidoine, i partie; rsine pure.
I partie; arsenic couleur d'or, partie, de celui qui est fragile: gomme
pure ; bile de tortue, i partie ;
partie liquide des ufs, 5 parties ;
prenez de
toutes ces matires sches le poids de 20 statres; puis jetez-y 4 statres de

safran de Cilicie. On emploie non seulement sur papier ou parchemin ;

mais aussi sur marbre bien poli ou bien ; si vous voulez faire un beau dessin
sur quelque autre objet et lui donner l'apparence de l'or.

j5. Dorure.
(( Dorure mme effet. Arsenic lamelleux, couperose, sandaraque
faisant le

dore (i), mercure, gomme adraganthe, moelle d'arum, parties gales;


dlayez ensemble avec de la bile de chvre. On l'applique sur les objets de
cuivre passs au feu, sur les objets d'argent, sur les figures de (mtal) et sur

les petits boucliers. L'airain ne doit pas avoir d'asprit.

(i) Il s'agit probablement d'un sul- difi par un commencement de gril-


fure d'arsenic naturel ou artificiel, in- lage, mode de traitement auquel tousles
termdiaire entre l'orpiment et le ral- minraux usits en pharmacie taient
gar. La poudre mme du ralgar est alors soumis. (Voir Dioscoride, Mat.
plus jaune que la masse compacte. ! md., passim,' et spcialement V, 120
Peut-tre aussi tait-ce du ralsar mo- I
et 121).
44 INTRODUCTION

76. Autre [procd).


Misy des mines, 3 statres ;
alun des mines, 3 statres ; clilidoine,

I stature ; versez-y l'urine d'un enfant impubre; broyez jusqu' ce que le

mlange devienne visqueux et trempez (-y l'objetl.

77. Autre [procde'].

Prenez du cumin, broyez, laissez infuser trois jours dans l'eau, le

quatrime, enlevez ; enduisez-en les objets de cuivre, ou ce que vous voulez.


II faut maintenir le vase ferm pendant les trois jours.

78. Ecriture en lettres d'or.


" Broyez des feuilles d'or avec de la gomme, schez et employez comme
de l'encre noire.

79. Ecriture en lettres d'argent.


Ecrire des lettres d'argent. Litharge, 4 statres; dlayez avec del fiente

de colombe et du vinaigre ; crivez avec un stvlet pass au feu.

80. Teinture de Vasm [ou en couleur d'asm).

" Cinabre, terre cimolienne, alun liquide, parties gales ; mlez avec de
l'eau de mer, chautez et trempez plusieurs fois.

8 1 . Coloration en argent.
'( Afin qu'elle ne puisse tre enleve que par le feu.

Chrysocolle et cruse et terre de Chio, et mercure broys ensemble ;

ajoutez du miel et, ayant trait d'abord le vase par le natron, enduisez.

82. Durcissement de Vtain.

<! Fondez-le, ajoutez-y un mlange homogne d'alun lamelleux et de cou-


perose ;
pulvrisez, et aspergez (le mtal), et il sera dur.

Le durcissement (/,'/,-^::::. .,.] de l'tain et du plomb [ 1 ; sont regar-

ds ici comme corrlatifs de leur purification.

83. Fabrication de Vasm.

Bon tain, i mine; poix sche, i3 statres: bitume, 8 statres; fondez

(i) Voir recettes i, 24.


PAPYRUS DE LEIDE 45

dans un vase de terre cuite lut autour ; aprs avoir refroidi, mlez lo sta-
tres de cuivre en grains ronds et 3 statres d'asm antrieur et 12 statres

de pierre de Magnsie broye. Fondez et faites ce que vous voudrez.

84. Fabrication de Vasm gyptien.


Recette de Piiimnas le Sate. Prenez du cuivre de Chypre doux, puri-
fiez-le avec du vinaigre, du sel et de l'alun ; aprs l'avoir purifi, fondez en
jetant sur 10 statres de cuivre 3 statres de cruse bien pure, 2 statres de

litharge couleur d'or ou provenant de la coupellation de For:, ensuite il

deviendra blanc ; alors ajoutez-y 2 statres d'asm trs doux et sans dfaut,

et l'on obtiendra le produit. Empchez en fondant qu'il n'y ait liquation.

Ce n'est pas l'uvre d'un ignorant, mais d'un homme expriment, et l'union

des deux mtaux sera bonne.

Cette recette est fort claire, sauf l'omission des agents destins rduire

la litharge
'5^ et la cruse.

85. Autre procd).


Prparation exacte d'asm, prfrable celle de l'asm proprement
dit. Prenez : orichalque (i), par exemple, i drachme ; mettez dans le creuset

jusqu' ce qu'il coule; jetez dessus 4 drachmes de sel ammoniac '2


, ou cap-
padocien; refondez, ajoutez-y alun lamelleux, le poids d'une fve d'Egypte;
refondez, ajoutez-y i drachme de sandaraque dcompose (3), non de la san-

daraque dore, mais de celle qui blanchit ; ensuite transportez dans un

(i) Laiton ou analogue. de fume. Mais dans Geber, Stimm.i


j

(2) Ilestplusquedouteuxqu'ils'agisse |
I, ch. X et Libri in-
perfectionis, livre
ici de notre sel ammoniac moderne. i
ves/ig'iTiOiHS (LVsicle), ainsi que dans
C'est plutt une varit de sel gemme |
Avicenne (XI" sicle), cit dansleSpe-
ou de carbonate de soude, d'aprs les culum majus de Vincent de Beauvais
textesformels de Diqscoride, Mat. [Spculum naturale,\.YlU. 60), le mot
md., V, 125; et de Pline, H. N., sel ammoniac s'applique h un corps
XXXI, 3q. De mme, dans le trait sublimable, tel que notre chlorhydrate
De Mineralibus, attribu Albert le
'

d'ammoniaque. Le sens de ce mot a


Grand. 1. V, tr. I, ch. II, Dans le Pseu- J
donc chang dans le cours des temps.
do-Aristote, auteur de l'poque arabe, I

(3) Sulfure d'arsenic, probablement


(Manget, Bibl. chem., t. I, p. 648), en partie dsagrg par le grillage.
|

c'est aussi un sel fusible, qui n'met pas


46 INTRODUCTION

autre creuset enduit l'avance de terre de Chio ; aprs fusion, ajoutez un

tiers d'asm et employez.

Cette prparation donne un alliage de cuivre et de zinc arsenical.

86. Autre [p-ocd].


Prenez: tain, 12 draclimes ; mercure, 4 drachmes: terre de Chio,

2 drachmes; fondez l'tain ;


jetez-y la terre en poudre, puis le mercure ;

remuez avec un morceau de fer; mettez en globules.

87. Doublement de l'or.

Pour augmenter le poids de l'or. Fondez avec le quart de cadmie, et il

deviendra plus lourd et plus dur.

Il fallait videmment ajouter un agent rducteur et un fondant, dont la

recette ne fait pas mention. On obtenait ainsi un alliage de l'or avec les

mtaux dont les oxydes constituaient la cadmie, c'est--dire le zinc, le cuivre,

ou le plomb spcialement ; alliage riche en or. La mme recette se lit aussi

dans le Pseudo-Dmocrite, mais comme toujours plus complique et plus

obscure. Ce qui suit est plus clair.

8S. Autre [procd).


On altre l'or en l'augmentant avec le misy et la terre de Sinope (i) ;

on le jette d'abord parties gales dans le fourneau ;


quand il est devenu
clair dans le creuset, on ajoute de chacun ce qui convient, et l'or est

doubl.

8g. Autre [jirocd].

'c Invention de l'eau de soufre (2). Une poigne de chaux, et autant de

soufre en poudre fine; placez-les dans un vase contenant du vinaigre fort, ou


de l'urine d'enfant impubre (3i; chauffez par en-dessous, jusqu' ce que la

(i) Minium ou sanguine. vraisemblablement comme source de


(2) Ou de l'eau divine; le mot grec phosphates alcalins et d'ammoniaque,

',
est le

(3)

ciens
mme.
enfant impubre,
L'urine d'un
employe par les an-
tait
dans beaucoup de recettes,
rsultant de la dcomposition de l'ure.
Mais nous ne voyons pas pourquoi
toute urine humaine ne ferait pas le
mme effet; moins qu'il n'y ait l une
comme on le voit dans Dioscoride, dans ide mystique. Plus tard, le mot d'en-
Pline, dans Celse, etc. Elle agissait fant ayant disparu dans les recettes des
PAPYRUS DE LEIDE 47
liqueur surnageante paraisse comme du sang ; dcantez celle-ci proprement
pour la sparer du dpt, et employez.

On prpare ainsi un polysulfure de calcium, susceptible d'attaquer l'or,

du moins sec, capable aussi de teindre les mtaux par voie humide.
Ueau de soiifre ou eau divine joue un trs grand rle chez les alchimistes

grecs.

90. Comment on dilue l'asm.


Ayant rduit l'asm en feuilles et l'ayant enduit de mercure, et appliqu
fortement sur la feuille, on saupoudre de pyrite la feuille ainsi dispose, et
on la place sur des charbons, pour la desscher et jusqu' ce que la couleur
de la feuille paraisse change ; car le mercure s'vapore et la feuille s'at-

tendrit. Puis on incorpore dans le creuset i partie d'or (i), 2 parties d'ar-

gent (2); les ayant mles, jetez sur la rouille qui surnage de l'arsenic cou-
leur d'or, de la pyrite, du sel ammoniac (3), de la chalcite (4], du bleu (5),

et ayant broy avec l'eau de soufre, grillez, puis rpandez le mercure la

surface.

Les recettes suivantes sont des recettes de teinture en pourpre.

9 1 . Fixation de Vorcanette.
Urine de brebis ; ou arbouse, ou jusquiame pareillement.

C'est un fragment de recette sans suite, recueilli sans doute par un copiste

ignorant. A moins qu'il ne s'agisse d'un simple dtail, destin complter


une recette connue du lecteur.

copistes, celles-ci ont appliqu Fpi- 13 circiter annos natorum, etc. .

(opov )
thte l'urine; et
mention que d'urine non corrompue
dans
ouvrages alchi-
miques grecs. Cependant la notion
primitive a subsist pendant tout le
il

les
n'est plus gure (i)

Soleil,
alchimistes
L'or est dsign ici

exactement pareil celui des


c'est le plus vieil exemple
:

connu de cette notation.


(2) L'argent est dsign par le crois-
par le signe du

moyen ge, dans quelques textes. Ainsi sant lunaire, toujours comme chez les
on lit encore dans la Bibliotheca alchimistes.

tile et

parantur.
,
Chemica de M.^nget, t. I. Prface,
avant-dernire page (1702I a Sal vola- :

ut et spiritus iirince, sic


Recipe iirin puerorum ou
(3)

(4)

(5)
Voir la remarque de la page 45.
Minerai pyriteux de cuivre.
Sulfate de cuivre,
azurite.
ou mail bleu,
.

4S INTRODUCTION

92. Dilution [falsification] de Vorcanette.


On dilue l'orcanette avec les pommes de pins (?^ la partie intrieure des

pches, le pourpier, le suc des bettes, la lie de vin, l'urine de chameau et

l'intrieur des citrons.

93. Fixation de l'orcanette.


Cotyldon (i) et alun mls parties gales, broyez finement, jetez-y

Forcanette.

94. Agents stj'ptiques.

<i Melanteria (2), couperose calcine, alun, chalcitis, cinabre, chaux, corce

de grenade, gousse d'arbre pineux, urine avec alos : ces choses servent en

teinture. >

g5. Prparation de la pourpre.


Cassez en petits morceaux la pierre de Phrygie (3) ; faites bouillir et,

ayant immerg la laine, abandonnez jusqu' refroidissement; ensuite jetant

dans le vase une mine (poids) d'algue (4I, faites bouillir et jetez-y une mine

d'algue ; faites bouillir et jetez-y la laine, et, laissant refroidir, lavez dans
l'eau de mer [la pierre de Phrygie est grille (5), avant d'tre concasse],

jusqu' coloration pourpre.

96. Teinture de la pourpre.

<< Mouillez la chaux avec de l'eau et laissez reposer pendant une nuit ;

ayant dcant, dposez la laine dans la liqueur pendant un jour ;


enlevez-la,

schez ; ayant arros l'orcanette avec du vinaigre, faites bouillir et jetez-y la

(i) Plante, voir Dioscoride, Mat. ble que ce ft une sorte d'alunite.
(4) Herbes et lichens marins
md., IV, go et 9 1 fournis-
(2) Vitriol, produit par la dcompo- sant l'orseille.
sition de certains minerais l'orifice (5) Ceci s'accorde avec Pline. C'est
des mines de cuivre (Diosc, Mat. m- d'ailleurs une parenthse, la coloration
dicale. V, 117). en pourpre s'appliquant la laine. Il y
(3) Pline, H. N. XXXVI, 36. a avant deux mots inintelligibles, par
Dioscoride, Mat. mdicale, V, 140. suite de quelque transposition du co-
Cette pierre t^it autrefois employe piste.
pour la teinture des toffes. Il sem-
PAPYRUS DE LEIDE 49
laine et elle sortira teinte en pourpre Torcanette bouillie avec l'eau et

le natron produit la couleur pourpre).

Ensuite schiez la laine, et teignez-la comnie il suit : Faites bouillir

l'algue avec de l'eau, et, lorsqu'elle aura t puise, jetez dans l'eau une

quantit imperceptible de couperose, afin de dvelopper la pourpre, et alors

plongez-y la laine, et elle se teindra: s'il y a trop de couperose, elle devient


plus fonce.

Il y a l deux procds distincts, l'un avec Torcanette. l'autre avec

Forseille.

97. Autre (procd).


Broyez des noix avec de Torcanette de bonne qualit ; cela fait, met-
tez-y du vinaigr fort ; broyez de nouveau; ajoutez-y de Tcorce de grena-
dier; laissez trois jours ; et aprs, plongez-y la laine et elle sera teinte

froid.

On dit qu'il y a un certain acanthe (i) qui fournit de la couleur pour-

pre ; mouill avec du natron de Brnice, au lieu de noix, il produit le

mme effet.

g8. Autre procd).


Nettoyez la laine avec Therbe foulon, et tenez votre disposition de

l'alun lamelleux ;
en broyant la partie intrieure de la noix de galle, jetez

avec l'alun dans un pot, puis mettez la laine et laissez reposer quelques
heures ;
enlevez-la et laissez-la scher. Au pralable, suivez cette marche.

Ayant broy de la lie (2I et l'avant mise dans un vase, versez de Teau de

mer, agitez et laissez dposer. Puis dcantez l'eau claire dans un autre vase

et tenez-la votre disposition. Prenant de Torcanette et la mettant dans un


vase, mlez avec Teau de la lie, jusqu' ce qu'elle s'paississe convenable-

ment et devienne comme sablonneuse. Alors mettez le produit dans le vase

(rserv), dlayant la main avec Teau prcdente qui provient de Torca-


nette. Ensuite, lorsqu'il sera devenu comme visqueux, mettez-le dans une

(i) Plante non identifie'e.{yo!rDiosc., ]


(2) La lie de vin agit ici par le bitar-

Mat. md. III, 17. Pline, H. N. 1


trate de potasse qu'elle contient.
XXII, 34.) I
.

5 INTRODUCTION

petite marmite, ajoutez-y le reste de l'eau d'orcanette, et laissez jusqu' ce

qu'il ait tidi ; alors plongez-y la laine, laissez quelques heures et vous trou-

verez la pourpre solide.

9g. Autre [procd).


Prenant de l'orcanette, de la lontice (i), tez l'corce, prenez-la pour

la broyer dans un mortier, aussi fine que de l'antimoine : ajoutez-y de l'hy-


dromel dilu avec de l'eau, broyez de nouveau, mettez le produit broy dans
un vase, et faites bouillir : quand vous verrez tidir ,1a liqueur:, plongez-y

la laine; laissez sjourner. La laine doit tre nettoye avec l'herbe foulon

et paissie (carde et feutre). Alors prenez-la, plongez-la dans l'eau de

chaux (2), laissez imbiber ; enlevez-la, lavez fortement avec du sel marin,
schez ;
plongez de nouveau dans l'orcanette et laissez sjeurner.

100. Autre [procd).


Prenez le suc des parties suprieures de l'orcanette et une noix de galle
compacte [omphacite (3)] grille dans la rtissoire ; l'ayant broye avec addi-

tion d'un peu de couperose, mlez au suc, faites bouillir, et donnez la tein-

ture de pourpre.

loi. Substitution de couleur glauque [^


Au lieu de couleur glauque, prenez la scorie de fer, crasez-la avec soin
jusqu' rduction l'apparence du smegma(5), et faites bouillir avec du
vinaigre, jusqu' ce qu'il durcisse ;
plongez la laine pralablement nettoye
avec l'herbe foulon paissie (carde et feutre), et vous la trouverez teinte

en pourpre ; teignez ainsi avec les couleurs que vous avez.

DioscoRiDE. Extraits du livre sur la Matire mdicale.

102. Arsenic. io3. Sandaraque. 104. Misy. io5. Cadmie.


lob. Chrysocolle. 107. Rubrique de Sinope. 108. Alun.
loq. Natron. 1 10. Cinabre. 1 1 1. Mercure.

(i) Plante. Voir Diosc, Mat. md. ; (4) Bleu verdtre. Cette recette est
III, 100. Pline, H. N. XXV, 85. j
obscure et incomplte.
(2) Est-ce la mme chose que la disse- 1 (5) Varit d'oxyde de cuivre pro-

lution de la chaux vive dans l'eau? duite par le vent du soufflet sur le cui-
j

(3) Diosc, M.u. md. I, 146. 1 vre fondu. Pline H. X. XXXIV, 36.
PAPYRUS DE LEIDE 5l

On se borne rappeler ces titres pour mmoire, les articles avant t


tirs d'un Ouvrage connu et publi [voir p. 26I.

EXPLICATION DES RECETTES DU PAPYRUS DE LEIDE

Ces textes tant connus, il s'agit maintenant de les rapprocher et d'en

tirer certaines consquences.


Les recettes relatives aux mtaux sont les plus nombreuses et les plus

intressantes. Elles montrent tout d'abord la corrlation entre la profession


de l'orfvre, qui travaillait les mtaux prcieux, et celle de l'hirogram-

mate ou scribe sacr, oblig de tracer sur les monuments de marbre ou de


pierre, aussi bien que sur les livres en papyrus ou en parchemin, des carac-
tres d'or ou d'argent : les recettes donnes pour dorer les bijoux dans le

papyrus sont en effet les mmes que pour crire en lettres d'or. Nous com-
mencerons par ce dernier ordre de recettes, dont les applications sont tou-

tes spciales, avant d'entrer dans le dtail des prparations mtalliques;


car elles forment en quelque sorte l'introduction aux procds de teinture

des mtaux.

I . Recettes pour crire en lettres d'or.

L'art d'crire en lettres d'or ou d'argent proccupait beaucoup les artisans

qui se servaient de notre papyrus; il n'y a pas moins de quinze ou seize

formules sur ce sujet, trait aussi plusieurs reprises dans les manuscrits
de nos bibliothques; Montfaucon et Fabricius ont dj publi plusieurs
recettes, tires de ces derniers.

Rappelons rapidement celles du papyrus :

Feuilles d'or broyes avec de la gomme (53) et (78).

Ce procd figure encore de nos jours dans le Miinie/ /orei it. II, p. i36;
i832) [Triturer une feuille d'or avecdu miel et de la gomme, jusqu' pulv-
risation, etc.]
.

52 INTRODUCTION

Or amalgam et gomme (341 et (71).

Amalgame d'or (54 .

Dans une autre recette (70) et (451, on prpare d'abord un alliage d'or et

de plomb, auquel on fait subir certaines prparations.

Dans les recettes prcdentes, l'or iorrae le fond du principe colorant.


Mais on employait aussi des succdans pour crire en couleur d'or, sans or :

par exemple, un mlange intime de soufre natif, d'alun etde rouille, (72^ et

(73,1, dlays dans du vin;

Et encore : litharge couleur d'or (35) ;

Safran et bile de tortue (39) ;

Cuivre rendu semblable l'or par un enduit de cumin 47 ;


voir aussi []]].

Fleur de carthame et bile de tortue ou de veau (63'

Les recettes suivantes reposent sur l'emploi de l'orpiment (arsenic des


anciens); telles sont les recettes (5o; et (58), avec addition de safran.

Dans une autre prparation plus complique (74), l'orpiment, la chli-

doine, la bile de tortue et le safran sont associs, suivant une recette com-

posite.

L'orpiment apparat ici comme matire employe pour sa couleur pro-

pre, et non comme colorant des mtaux, emploi qu'il a pris plus tard.

Ontrouve encore une recette 1621 pour crire en lettres d'asm mlliage
d'argent et d'or;, au moyen de la couperose, du soufre et du vinaigre ; c'est--

dire sans or ni argent;

Et une recette 179) pour crire en lettres d'argent, avec de la litharge

dlaye dans la fiente de colombe et du vinaigre.

Il existe aujourd'hui des recettes analogues dans le Manuel Roret . II, p.

140; 1 83 2) : tain pulvris et glatine, on forme un enduit, on polit au bru-

nissoir; on ajoute une couche de vernis l'huile ou la gomme laque, ce qui

fournit une couleur blanche, ou dore, sur bois, sur cuir, fer, etc.

Si j'ai donn quelques dtails sur ces recettes pour crire des lettres

d'or ou d'argent, c'est parce qu'elles caractrisent nettement les personnes

qui elles taient destines. Ce sont, je le rpte, des formules prcises

de praticiens, intressant spcialement le scribe qui transcrivait ce papyrus,

et toute la classe, si importante en Egypte, des hirogrammates; car il ne

s'agissait pas seulement d'crire et de dessiner sur papyrus, mais aussi


.

PAPYRUS DE LEIDE 53

sur marbre ou sur tout autre support. Certaines de ces recettes, par une
transition singulire, sont devenues, comme je le dirai bientt, des recettes

de transmutation vritable.

II. Manipulation des Mtaux

Venons aux formules relatives la manipulation des mtaux. Elles por-


tent la trace d'une proccupation commune : celle d'un orfvre prparant
des mtaux et des alliages pour les objets de son commerce, et poursuivant

un double but. D'une part, il cherchait leur donner l'apparence de For

et de l'argent, soit par une teinture superficielle, soit par la fabrication

d'alliages ne renfermant ni or, ni argent, mais susceptibles de faire illusion

des gens inhabiles et mme des ouvriers exercs, comme il le dit expres-

sment. D'autre part, il visait augmenter le poids de l'or et de l'argent


par l'introduction de mtaux trangers, sans en modifier l'aspect. Ce sont
l toutes oprations auxquelles se livrent encore les orfvres de nos jours ;

mais l'Etat leur a impos l'emploi de marques spciales, destines dfinir

le titre rel des bijoux essays dans les laboratoires officiels, et il a spar

avec soin le commerce du faux, c'est--dire les imitations, ainsi que


celui du doubl, du commerce des mtaux authentiques. Malgr toutes
ces prcautions, le public est continuellement du, parce qu'il ne connat

pas et ne peut pas connatre sutisamment les marques et les movens de


contrle.

Il y a l des tentations spciales : les fraudes professionnelles ne sem-

blent pas toujours, dans l'esprit des gens du mtier, relever des rgles de
la probit commune. Le prix de l'or est si lev, les bnfices rsultant

de son remplacement par un autre mtal sont si grands, que, mme de nos

jours, il s'exerce de la part des orfvres une pression incessante dans ce

sens, pression laquelle les autorits publiques ont peine rsister. Elle a

pour but, soit d'abaisser le titre des alliages d'or employs en orfvrerie,
tout en les vendant comme or pur; soit de vendre au prix du poids total,

estim comme or, les bijoux renfermant des maux ou des morceaux de
fer ou d'autres mtaux ; mme de notre temps, c'est l une tradition com-
3^ INTRODUCTION

merciale que l'on n'a pas russi interdire. Dj l'on disait au sicle
dernier, au temps des mtiers organiss par corporations: Il semble

que l'art de tromper ait ses principes et ses rgles; c'est une tradition que
le matre enseigne son apprenti, que le corps entier conserve comme un
secret important. Ici, comme dans bien d'autres industries, il y a ten-
dance perptuelle oprer des substitutions et des altrations de matire,

fort lucratives pour le marchand et excutes de faon que le public ne

s'en aperoive pas; sans cependant se mettre en contradiction flagrante avec


le texte des lois et rglements. Au del commence la criminalit, et il n'est

pas rare que la limite, soit franchie.


Or ces lois et rglements, cette sparation rigoureuse entre l'industrie

du faux, du doubl, du plaqu, des imitations, et l'industrie du vrai


or et du vrai argent, ces marques lgale?, ces moyens prcis d'analyse

dont nous disposons aujourd'hui, n'existaient pas au temps des anciens.


Le papyrus de Leide est consacr dvelopper les procds par lesquels

les orfvres d'alors imitaient les mtaux prcieux et donnaient le change


au public. La fabrication du doubl et celle des bijoux fourrs ne

figurent cependant pas dans ces recettes, quoiqu'on en trouve des traces

chez Pline ii). Les recettes sont ici d'ordre purement chimique, c'est--

dire que l'intention de fraude est moins vidente. De l pourtant l'ide

qu'il tait possible de rendre l'imitation si parfaite qu'elle devnt identique

la ralit, il n'y avait qu'un pas. C'est celui qui fut franchi par les alchi-

mistes.
La transmutation tait d'autant plus aise concevoir dans les ides

du temps que les mtaux purs, dous de caractres dfinis, n'taient pas

distingus alors de leurs alliages : les uns et les autres portaient des

(i) Hist. nat., XXXIII, 6, anneau de mlait en certaines proportions avec la


fer entour d'or; lame d'or creuse rem- monnaie lovale dans ses missions, ds
plie avec une matire lgre 52, lits ; le temps de Rpublique romaine et
la

plaqus d'or, etc. Les monnaies four- que l'on


aussi a l'poque impriale, ce
res, c'est--dire formes d'une me de appelait miscere monetcim : tingere
cuivre, de fer ou de plomb, recouverte OM inficerenionetam, dernire expres-
d'une feuille d'argent ou d'or, ont t sion applicable l'or. [La Monnaie
usites dans l'antiquit et mme fabri- dans l'antiquit, par Fr. Lenormant, I,
ques par le Gouvernement, qui les | 221 2 56|.
PAPYRUS DE LKIDE 55

noms spcciiiques, regards comme quivalents. Tel est le cas de l'airain

(cEs\ alliage complexe et variable, assimil au cuivre pur, et qui tait sou-
vent dsign par le mme nom. Notre mot bron:[e reproduit la mme
complexit; mais ce n'est plus pour nous un mtal dfini. Le mot de
cuivre lui-mme s'applique souvent des alliages jaunes ou blancs, dans
la langue commune de nos jours et dans celle des artisans. De mme Torichal-
que,qui est devenu aprs plusieurs variations notre laiton (i); le chrysochal-
que, qui est devenu notre chrysocale ou similor, etc. L'electrum, alliage

naturel d"or et d'argent, a servi fabriquer des monnaies en Asie Mineure,

(Lydie et villes d'Ionic;, en Campanie et Carthage, o l'on prenait mme


soin de leur faire subir une cmentation, destine leur donner l'aspect de

l'or pur (v. p. l). L'airain de Corinthe, alliage renfermant de For, du cui-

vre et de l'argent, n'tait pas sans analogie avec le quatrime titre de l'or, usit
aujourd'hui en bijouterie. L'alliage montaire, employ pour les monnaies
courantes, tait aussi un mtal propre; de mme que notre billon d'aujour-
d'hui; la plante Mars lui est mme attribue, au mme titre que les autres

plantes aux mtaux simples, dans la vieille liste de Celse. Le claudianon et

le molybdochalque, alliages de cuivre et de plomb mal connus, souvent


cits par les alchimistes, ne sont pas sans analogie avec le clinquant, le po-

tin et avec certains laitons ou bronzes artistiques, spcialement signals

dans divers passages de Zosime. Mais ils ont disparu, au milieu des nom-
breux alliages que l'on sait former maintenant entre le cuivre, le zinc, le

plomb, l'tain, l'antimoine et les autres mtaux, ht pseudargyree. Strabon


est un alliage qui n'a pas non plus laiss d'autre trace historique; peut-tre

contenait-il du nickel. Les Romains ajoutaient parfois au bronze montaire,


(cuivre et tain), du plomb, jusqu' la dose de 29 p. 0/0 dans leurs mon-
naies. Le stannum de Pline tait un alliage analogue au claudianon, ren-
fermant parfois de l'argent, et dont le nom a fini par tre identifi avec

celui du plomb blanc, autre alliage variant depuis les composs de plomb
et d'argent, qui se produisent pendant le traitement des minerais de plomb,

jusqu' l'tain pur, qu'il a fini par signifier exclusivement. La monnaie

(Il Le nom mme du laiton vient [


pendant le moyen ge, d'aprs du
aeleclrum, qui avait pris ce sens 1 Cange.
56 INTRODUCTION'

d'tain frappe par Denys de Syracuse, d'aprs Aristote, devait tre un


alliage de cet ordre ; mme au temps des Svres on a fabriqu des mon-
naies d"tain, simulant l'argent (Lenormant. La Monnaie dans l'antiquit,

p. 2i3 et qui sont venues jusqu' nous.

Au point de vue de l'imitation ou de la reproduction de l'or et

de l'argent, le plus important alliage tait l'asm, identifi souvent avec


l'lectrum, alliage d'or et d'argent qui se trouve dans la nature : mais le

sens du mot asm est plus comprhensif. Le papyrus X offre cet gard

beaucoup d'intrt, en raison des formules multiplies d'asm qu'il ren-

ferme. C'est sur la fabrication de l'asm en effet que roule surtout l'imitation

de l'or et de l'argent, d'aprs les recettes du papyrus : c'est aussi sa fabri-

cation et celle du molybdochalque. qui sont le point de dpart des procds

de transmutation des alchimistes. Toute cette histoire tire un singulier


jour des textes du papyrus qui prcisent nettement ce qu'il tait dj per-

mis d'induire cet gard (i) : je les rapprocherai des textes des vieux alchi-

mistes que j'ai spcialement tudis.


Abordons donc de plus prs la discussion du papyrus. Nous y trouvons
d'abord des recettes pour la teinture superficielle des mtaux (2) : telles que
la dorure et l'argenture, destines donner l'illusion de l'or et de l'argent

vritables et assimiles soit l'criture en lettres d'or et d'argent, soit

la teinture en pourpre, dont les recettes suivent. Tantt on procdait par


l'addition d'un Uniment ou d'un vernis : tantt, au contraire, on enlevait

la surface du bijou les mtaux autres que l'or, par une cmentation qui en

laissait subsister l'tat invisible et cach le noyau compos v. p. 161.

On V rencontre aussi des recettes destines accomplir une imitation


plus profonde : par exemple, en alliant au mtal vritable, or ou argent, une
dose plus ou moins considrable de mtaux moins prcieux ; c'tait l'op-

ration de la diplosis, qui se pratique encore de nos jours (3j. Mais l'orfvre

(1) Origines de l'Aichittue. Les aie- | teste autrefois par des raisons priori;
taux chez les gyptiens, p. 2 1 1 et sui- rpute inconnue avant
la diplosis tant

vantes. lemovenge.Maisla connaissance posi-


(2) Ibid., p. 238. tive de cette opration chez les anciens,
|3) Manilius, pote latin du 1" sicle ;
tablie par le papyrus de Leide, tend
de l're chrtienne, en parle aussi dans j
rtablir la valeur du texte de Alanilius.
un vers dont l'authenticit a t con- I
Voir Origines de l'Alchimie, p. 70.
PAPYRUS DE LEIDE Dy

gyptien croyait ou prtendait faire croire que le mtal vrai tait relle-

ment multipli, par une opration comparable la fermentation ; deux


textes du papyrus [masse inpuisable, recettes 7 et 60), etc.] le montrent
clairement. C'est l d'ailleurs la notion mme des premiers alchimistes,

clairement expose dans Ene de Gaza (ij.

Enfin la falsification est parfois complte, l'alliage ne renfermant pas


trace d'or ou d'argent initial. C'est ainsi que les alchimistes espraient

raliser une transmutation intgrale.


Dans ces diverses oprations, le mercure joue un rle essentiel, rle qui

a persist jusqu' nos jours, o il a t remplac pour la dorure par des


procds lectriques. L'arsenic, le soufre et leurs composs apparaissent
aussi comme agents tinctoriaux: ce qui complte l'assimilation des recettes

du papyrus avec celles des alchimistes.

Les divers procds employs dans le papyrus, pour reconnatre la

puret des me'ia2/x(docimasie, 43, 44. 64. 32 ;


pour les affiner et les purifier

(15, or), (26, argent), (2, 3, 4, taini, -21, 22, asm) ;


pour les dcaper, opra-
tion qui prcde la soudure ou la dorure 46, 48, 65, 66, 20, 20 bis , sont
rappels ici seulement pour mmoire.
En ce qui touche la soudure des mtaux, il n'y a que deux recettes relatives

la soudure d'or ichrysocoUe;. Observons que ce nom a plusieurs sens

trs diffrents chez les anciens : il signifie tantt la malachite 2 , tantt un


alliage de l'or avec l'argent (3;, ou avec le plomb, parfois avec le cuivre ; ces

divers corps tant d'ailleurs mis en uvre simultanment. Enfin on le

trouve appliqu dans Olympiodore l'opration mme, par laquelle on

runissait en une masse unique les parcelles ou paillettes mtalliques. C'est

un alliage de l'or et du cuivre, associ l'argent ou l'asm, qui est dsign


sous ce nom dans notre papyrus, recettes 31 et 33 .

'Venons aux procds pour dorer, argenter, teindre et colorer les mtaux
superficiellement. Deux formules de dcapage rappeles p*lus haut 19, 20,

20 bis) ont dj cette destination; dans un but de tromperie, ce semble, en


modifiant l'apparence de la monnaie. La recette 25 tend vers le mme but:

(i) Origines de l'Alchimie, p. j5. (3) Pline, Hist. A'at., XXXIII, 29.
j

(2) OioscoRiiiE, Mat. med., y. 104. \


58 INTRODUCTION

c'est peu prs celle du cment royal, au moyen duquel on sparait l'or de
l'argent et des autres mtaux (p. ni. Employe comme ci-dessus, elle a

pour effet de faire apparatre l'or pur la surface de l'objet d or, le centre

demeurant alli avec les autres mtaux. C'est donc un procd de fraude
(v. p. i6). Maison pouvait aussi s'en servir pour lustrer l'or.

Aujourd'hui encore les orfvres emploient diverses recettes analogues,


pour donner l'or une belle teinte:

Or mat, salptre, alun, sel ;

Or fin, avec addition d'acide arsnieux ;

Or rouge, par addition d'un sel de cuivre ;

'c Or jaune, par addition de salptre, de sel ammoniac.


Pour lustrer et polir. Tartre brut, 2 onces; soufre en poudre, 2 onces;

sel marin, 4 onces ; faites bouillir dans parties gales d'eau et d'urine ;

trempez-y l'or, ou l'ouvrage dor. {Manuel Roret, t. 11, p. 188; i832).

Le soufre et l'urine se retrouvent ici, dans le manuel Roret, comme chez


les alchimistes gyptiens.

Voici maintenant des procds de dorure vritable. L'un d'eux (38) est

remarquable, parce qu'il procde sans mercure, au moyen d'un alliage de

plomb : il reprsente peut-tre une pratique antrieure la connaissance

du mercure, dont il n'est pas question jusqu'au v= sicle avant notre re.
En tout cas, c'est toujours un procd pour tromper l'acheteur, comme
le texte le dit expressment.
Un autre procd (571 est destin dorer l'argent, par application avec
des feuilles d'or et du mercure. L'objet, dit l'auteur, peut subir l'preuve de

l'or rgulier (la pierre de touche) : c'est donc un procd de fraude.


D'autres recettes donnent seulement l'apparence de l'or: on la commu-
nique au cuivre par l'emploi du cumin par exemple 28 ; avec des variantes

(47) et (77 .

Rappelons ici les recettes pour crire en couleur d'or avec l'aide du safran,

du carthame et de la bile de veau ou de tortue (39 , (63 ,


\74 . Pline explique
galement que l'on colore le bronze en or avec le fiel de taureau {H. N.
XXVIII, 146).

Une autre recette est destine dorer sans or un vase d'argent ou


de cuivre, au moyen du natron jaune, substance mal connue (49) : c'tait
.

PAPYRUS DE LEIDE DQ

peut-tre un sulfure, capable de teindre superficiellement les mtaux


(v. p. 39).

Une recette pour dorer l'argent (51) repose sur l'emploi de la sandaraque
(c'est--dire du ralgar), du cinabre et du misy (sulfates de cuivre et de fer
basiques). Elle constate ainsi l'apparition des composs arsenicaux pour
teindre en or. Mais ces composs semblent employs ici seulement par
application, sans intervention de ractions chimiques, telles que celles qui

font au contraire la base des mthodes de transmutation par l'arsenic che^

les alchimistes.

Une apparence de dorure superficielle (69) et (76) repose sur l'emploi du


misy grill, de l'alun et de la chlidoine, avec addition d'urine.

Ces procds de teinture superficielle sont devenus un procd de trans-


mutation dans le Pseudo-Dmocrite [Physica et Mj^stica), qui s'exprime
ainsi :

Rendez le cinabre (i) blanc au moyen de l'huile, ou du vinaigre, ou du


miel, ou de la saumure, ou de l'alun; puis jaune, au moyen du misy, ou du
sory, ou de la couperose, ou du soufre apyre, ou comme vous voudrez.
Jetez le mlange sur de l'argent et vous obtiendrez de l'or, si vous avez
teint en or; si c'est du cuivre, vous aurez de l'lectrum : car la nature jouit

de la nature.

Cette recette est reproduite avec plus de dtails un peu plus loin, dans le

mme auteur.

Ailleurs le Pseudo-Dmocrite donne un procd fond sur l'emploi du


safran et de la chlidoine, pour colorer la surface de l'argent ou du cuivre
et la teindre en or : ce qui est conforme aux recettes pour crire en lettres

d'or exposes plus haut.

La chlidoine apparat aussi associe l'orpiment, dans l'une des recettes

du papyrus pour crire en lettres d'or sur papier, sur parchemin, ou sur
marbre (74.

A la suite figure un procd de dorure par vernissage, fond sur l'emploi


simultan des composs arsenicaux, de la bile et du mercure (75).

(i) Ce mot semble signifier ici le minium (oxyde de plomb), sens que 1 on trouve
dans Dioscoride.
6 INTRODUCTION

Ce procd rappelle certains gards le vernis suivant, pour donner

une couleur d'or un mtal quelconque {Manuel Roret, t. II, p. 192;

i832) :

Sangdragon, soufre et eau, faire bouillir, filtrer: on met cette eau dans
un matras avec le mtal qu'on veut colorer. On bouche, on fait bouillir, on
distille. Le rsidu est une couleur jaune, qui teint les mtaux en couleur
d'or. On peut encore oprer avec parties gales d'alos, de salptre et de sul-
fate de cuivre.

Les procds suivants sont des procds d'argenture, tous fonds sur une
coloration apparente, opre sans argent. Ainsi 42 , sous le nom d'endtiit

de cuivre, on enseigne blanchir le cuivre en le frottant avec du mercure :

c'est encore aujourd'hui un procdpour donnera la monnaie de cuivre l'ap-

parence de l'argent et duper les gens inattentifs.


De mme un amalgame d'tain, destin blanchir le cuivre (27).

De mme le procd pour colorer l'argent (81).

La teinture en couleur d'asm 80; et (67), intermdiaire entre l'or et l'ar-

gent, est rpte deux fois.

Citons encore une recette pour blanchir le cuivre par l'arsenic 23i.

Au lieu de teindre la surface des mtaux, pour leur donner l'apparence


de l'or ou de l'argent, les orfvres gyptiens apprirent de bonne heure les

teindre fond, c'est--dire en les modifiant dans toute leur masse. Les pro-

cds employs par eux consistaient prparer des alliages d'or et d'argent

conservant l'apparence du mtal: c'est ce qu'ils appelaient la ii/p/05 /, l'art de


doublerIepoidsderoretderargent(V.plus haut p. 56) ; expression quiapass
auxalchimistes,enmme temps que la prtention d'obtenir ainsi des mtaux,

non simplement mlangs, mais transforms fond. Le mot actuel de rfoiii/e

se rapporte au mme ordre d'ides, mais avec un sens tout diffrent, puis-

qu'il s'agit aujourd'hui de deux lames mtalliques superposes. Chez les


anciens la signification tait plus extensive. En effet, le mot if;j?/os5impliquait
autrefois, tantt la simple augmentation de poids du mtal prcieux, addi-
tionn d'un mtal de moindre valeur qui n'en changeait pas l'apparence, (16)

et 17 , 56 . 87 et 88 : tantt la fabrication de toutes pices de l'or et de

l'argent, par la transmutation de nature du mtal surajout; tous les mtaux


tant au fond identiques, conformment aux thories platoniciennes sur la
PAPYRUS DE LEIDE 6l

matire premire. L'agent mme de la transformation est une portion de


l'alliage antrieur, jouant le rle de ferment.

Toutes ces prparations sont aussi claires et positives, sauf l'incertitude

sur le sens de quelques mots, que nos recettes actuelles. Il n'en est que plus

surprenant de voir natre, au milieu de procds techniques si prcis, la

chimre d'une transmutation vritable ; elle est corrlative d'ailleurs avec

l'intention de falsifier les mtaux. Le faussaire, force de tromper le public,

finissait par croire la ralit de son uvre ; il y croyait, aussi bien que la

dupe qu'il s"tait d'abord propos dfaire. En effet, la parent de ces recet-

tes avec celles des alchimistes peut tre aujourd'hui compltement tablie.

J'ai dj signal l'identit de quelques recettes de dorure du papyrus

avec les recettes de transmutation du Pseudo-Dmocrite ;


je poursuivrai

cette dmonstration tout Theure en parlant de l'asm. Elle est frappante

pour la diplosis de Mose (i), recette aussi brve, aussi claire que celle des

papyrus de Leide et tire probablement des mmes sources; du moins si

l'on en juge par le rle de Mose dans ces mmes papyrus ice volume,
p. i6).
Le procd de Mose, expos en quelques lignes, est celui-ci :

Prendre du cuivre, de l'arsenic (orpiment), du soufre et du plomb 12) ;

on broie le mlange avec de l'huile de raifort; on le grille sur des charbons

jusqu' dsulfuration ; on retire; on prend de ce cuivre brl i partie et 3

parties d'or ; on met dans un creuset; on chauffe ; et vous trouverez le tout

chang en or, avec le secours de Dieu. >

C'est un alliage d'or bas titre, analogue ceux signals plus haut.
Les soudures d'argent des orfvres de nos jours sont encore excutes
au moven des composs arsenicaux. On lit par exemple dans le Manuel
Roret, t. IL p. 186 (i832':

3 parties d'argent, i partie d'airain : fondez ; jetez-y un peu d'orpiment


en poudre.
Autre: argent fin, i once; airain mince, i once; arsenic, i once. On
fond d'abord l'argent et l'airain et Ton y ajoute l'arsenic.

(i) Manuscrit 299 de Saint-Marc |


Ou bien du soufre natif; d'aprs
(2)

(M), f. i85, recto. I


le symbole du manuscrit.
62 INTRODUCTION

Autre : argent, 4 onces; airain, 3 onces; arsenic, 2 gros.

(t Autre: argent, 2 onces ; clinquant, i once; arsenic, 4 gros; couler de

suite ; bonne soudure.

On remarquera que l'nonc mme de ces formules de nos jours affecte

une forme analogue celui des formules du papyrus (23 notamment) et des
manuscrits. C'est d'ailleurs par des recettes analogues que l'on prpare
aujourd'hui le tombac blanc ou cuivre blanc, et le faux argent desAnglais. En
tous cas, le cuivre est teint dans le papyrus au moyen de l'arsenic, comme

chez les alchimistes ; le tout dans une intention avoue de falsification.

La formule d'Eugenius, qui suit dans le manuscrit de Venise, est un peu


plus complexe que celle de Moise.

Elle repose aussi sur l'emploi du cuivre brl, ml l'or et fondu,


auquel on ajoute de l'orpiment : ce compos trait par le vinaigre est expos

au soleil pendant deux jours, puis on le dessche; on l'ajoute l'argent, ce

qui le rend pareil Plectrum ; le tout ajout l'or, par parties gales, con-

somme l'opration.

C'est toujours le mme genre d'alliages, que l'auteur prtend identifier


finalement avec l'or pur.

III. Fabrication de l'Asin.

Le nud de la question est dans la fabrication de l'asm.

L'asm (i) des Egyptiens dsignait l'origine l'lectrum, alliage d'or et


d'argent, qui se trouve dans la nature et qui se produit aisment dans les

traitements des minerais.

de 7.-,\.. y.Tr,\j.z:,

-dire sans titre, lequel est


ou , Son nom a t traduit chez les Grecs anciens par celui
qui taitaussi celuide l'argent sans marque, c'est-
devenu chez les Grecs modernes le nom mme de
l'argent. De l une confusion extrme dans les textes. Mais l'origine Yasm.

gyptien avait un sens propre, comme le montrent, sans doute possible, les
papyrus de Leide. D'aprs Lepsius, d'ailleurs, l'asm tait regard comme
un mtal distinct, comparable l'or et l'argent ; il est figur ct d'eux

(i) Origines de l'Alcliimie, p. 21 5.


PAPYRUS DE LEIDE 63

sur les monuments gyptiens. Il a t plac de mme sous le patronage


d'une divinit plantaire, Jupiter, qui, plus tard, fut attribue l'tain, vers

le v" ou vi= sicle de notre re, lorsque Flectrum disparut de la liste des
mtaux.
Cependant ce mtal prtendu variait notablement dans ses proprits,

suivant les doses relatives d'or, d'argent et des autres corps simples, allis
dans sa constitution : mais alors la chose ne paraissait pas plus surpre-
nante que la variation des proprits de l'airain, nom qui comprenait la
fois et notre cuivre rouge, et les bronzes et les laitons d'aujourd'hui.

Ce n'est pas tout : l'asm jouissait d'une facult trange : suivant les trai-
tements subis, il pouvait fournir de l'or pur, ou de l'argent pur, c'est--dire

tre chang en apparence en ces deux autres mtaux.


Enfin, et rciproquement, on pouvait le fabriquer artificiellement, en al-

liant l'or et l'argent entre eux, voire mme sans or, et sans argent et en
outre avec association d'autres mtaux, tels que le cuivre, l'tain, le zinc, le

plomb, l'arsenic, le mercure, qui en faisaient varier la couleur et les diverses

proprits : on va citer tout l'heure de nombreux exemples de ce genre


de fabrication (v. aussi p. 54 et 56, les formules des monnaies falsifies).

C'tait donc la fois un mtal naturel et un mtal factice. Il tablissait

la transition de l'or et de l'argent entre eux et avec les autres mtaux et sem-
blait fournir la preuve de la transmutation rciproque de toutes ces subs-
tances, mtaux simples et alliages. On savait d'ailleurs en retirer dans un
grand nombre de cas l'or et l'argent, au moins par une analyse qualitative, et

l'on y russissait mme dans des circonstances, telles que le traitement du


plomb argentifre, o il ne semblait pas qu'on et introduit l'argent

l'avance dans les mlanges capable de fournir ce mtal.

Tels sont les faits et les apparences qui servaient de bases aux pratiques,
aux conceptions et aux croyances des orfvres des papyrus de Leide, comme
celles des alchimistes grco-gyptiens de nos manuscrits. On voit par l
que, tant donn l'tat des connaissances d'alors, ces conceptions et ces
croyances n'avaient pasle caractre chimrique qu'elles ont pris pour nous;
maintenant que les mtaux simples sont dfinitivement distingus, les uns
par rapport aux autres, comme par rapporta leurs alliages. La seule chose

surprenante, c'est la question de fait : je veux dire que les praticiens aient
64 IXTRODUCTION

cru si longtemps la ralit d'une transmutation complte, alors qu'ils

fabriquaient uniquement des alliages ayant l'apparence de l'or et deTargent,

alliat^es dont nous possdons maintenant, grce au papyrus de Leide, les

formules prcises. Or ces formules senties mmes que celles des manuscrits
alchimiques. En fait, c'taient l des instruments de fraude et d'illusion vis-

-vis du public ignorant. Mais comment les gens du mtier ont -ils pu croire

si longtemps qu'ils pouvaient rellement, pardes pratiques d'artisan, ou par

des formules magiques, russir changer ces apparences en ralit ? Il y a


l un tat intellectuel qui nous confond. Quoi qu'il en soit, il est intressant

de pousser la connaissance des faits jusqu' son dernier degr, et c'est ce que

je vais essayer de faire.

Le nombre des recettes relatives l'asm s'lve 28 ou 3o; c'est plus du

quart du nombre total des articles du papyrus. Elles comprennent des pro-
cds pour la fabrique de toutes pices ; des procds pour faire l'asm

noir, correspondant ce que nous appelons l'argent oxyd; des procds


pour teindre en asm; pour faire des lettres de cette couleur, pour essayer

l'asm ; enfin des procds pour doubler et multiplier la dose de l'asm, pour
le diluer, etc. : ce qui rpond la diplosis de For, signale plus haut (p. 56
et 60).

Entrons dans quelques dtails, en commenant par les procds de fabri-

cation, qui mettent en pleine vidence le caractre rel de l'asm. On trouve


dsigns sous ce nom, indpendamment de l'asm naturel ou electrum, al-

liage d'or et d'argent figur sur les monuments gyptiens :

i" Un alliage d'tain et d'argent i3).

C'est un procd de diplosis de l'argent.

2 Un amalgame d'tain, (5; et 186,1.

Ici il s'agit uniquement de simuler l'argent.

Dans une autre recette ^37i, l'tain affin est simplement additionn d'un
peu de mercure : ce qui montre que la dose de ce dernier variait.
3 L'tain affin at parfois identifi l'asm (v. p. 55), commele montre
la recette suivante, tire du manuscrit 299 de Saint-Marc (M, fol. 106, recto) :

Prenez de l'tain affin, fondez-le et, aprs cinq fusions, jetez du bitume
sa surface dans le creuset ; et chaque fois que vous le refondrez, coulez-le
dans du sel ordinaire, jusqu' ce qu'il devienne un asm parfait et abondant.
PAPYRUS DE LEIDE 65

C'est la formule (3; du papyrus, dans lequel elle prcde la fabrication

d'un alliage d'tain et d'argent. En tous cas, elle montre la similitude par-

faite des recettes du papyrus et de celles du manuscrit de Saint-Marc.

4" Le nom de Fasm parat avoir t aussi appliqu un alliage de

plomb et d'argent, obtenu dans la fusion des minerais de plomb; ainsi

que l'tablit le texte suivant i , tir du manuscrit de Saint-Marc fol. lob,

recto) :

Prenez du plomb fusible, tir des minerais lavs. Le plomb fusible est

trs compact. On le fond plusieurs reprises, jusqu' ce qu'il devienne

asm. Aprs avoir otjtenu l'asm, si vous voulez le purifier, jetez dans le

creuset du verre de Cloptre et vous aurez de l'asm pur; car le plomb


fusible fournit beaucoup d'asm. Chauffez le creuset sur un feu modr et

pas trop fort.

Et un peu plus bas :

un tire l'asm du plomb puriti, comme il est crit sur la stle d'en

haut \2'. Il faut savoir que cent livres de plomb ordinaire fournissent dix
livres d'asm. d

Dans les autres recettes, le cuivre intervient toujours; on rapprochait


par l l'apparence et les proprits de l'alliage de celles de For. L'asm for-

mait ds lors, aussi bien que l'lectrum naturel, la (transition entre l'or et

l'argent. Toutefois, dans aucune des recettes, sauf la dernire 90 , For


n'est ajout; ce qui montre bien l'intention d'imitation, ou plutt de
fraude.
5 Un alliage d'tain et de cuivre, sorte de bronze o l'tain dominait

(30,; ou bien il tait pris parties gales 29) et ^14.

6 Un alliage analogue, avec addition d'asm antrieur 8 et 40;.

L'intention de fraude est ici trs explicitement avoue.


Dans cette formule, il n'est pas question des fondants et des tours de

main pour atinr l'alliage, mais ils sont dcrits en dtail dans une autre
recette 19 ,
par laquelle on augmente la proportion de cuivre dans l'asm

(i) Le titre estSur la fabrication de


: (2| Il s'agit videmment de la recette
l'asm ; tandis que le signe employ prcdente, inscrite probablement dans
dans le courant du texte est celui de le temple sur une stle ou colonne.
l'argent. (Texte grec ci-aprs, I. xvi.)
y*
66 INTRODUCTION

dj prpar : ce qui devait rapprocher le bronze obtenu de la couleur de

l'or. De mme i83;, dans une recette o l'on dcrit les prcautions pour viter

l'oxydation.

7 Un alliage d'argent, d'tain et de cuivre (41).

Une recette analogue, un peu plus dtaille et avec moiti moins d'tain,

se termine par ces mots Employez-le : comme de l'asm, prfrable au vri-

table (59) .

8 Un amalgame de cuivre
et d'tain (9) et (29).

9 Un amalgame de cuivre, d'tain et d'asm (13) et (18).

C'est une variante de la formule prcdente.

Ces recettes paraissent se rapporter ces prescriptions fondamentales du


Pseudo-Dmocrite : Fixe le mercure avec le corps (ou mtal) de la magn-
sie. La magnsie tait, proprement parler, tantt la pierre d'aimant, avec

addition de divers mtaux et oxydes mtalliques, tantt un sulfure mtallique


contenant du fer, du cuivre, du plomb, etc.

10" Un alliage de plomb, de cuivre, de zinc et d'tain (11); avec ces mots
la fin : On s'en sert comme de l'asm naturel.

On voit paratre ici l'ide d'imiter par l'art le mtal naturel, par analogie
avec la reproduction artificielle des pierres prcieuses.
Il Un alliage de plomb, de cuivre et d'asm (84), dsign sous le nom
d'asm gyptien, d'aprs la recette de Phimnas le Sate, personnage qui
est le mme que le Pammns des alchimistes. En effet, il est expressment
cit parle Pseudo-Dmocrite, comme artiste en Chrysope, au dbut d'une
srie de recettes pour la fabrication de l'asm (p. 24).

Cet ordre d'alliages rappelle le mtal anglais de nos jours, forme de


80 parties de cuivre; 4, 3 de plomb; 10, i d'tain; 5, 6 de zinc.

De mme V alliage indien : 16 parties de cuivre; 4 parties de plomb;


2 parties d'tain; ib parties de zinc;

Ou bien le mtal du prince Robert :


4 parties de cuivre et 2 de zinc ;

Les alliages de cuivre et de zinc (100 cuivre, 8314 zinc) ;

Les alliages de cuivre 1100 parties!, de zinc et d'tain (de 3 7 parties de


chacun) ;

L'argentan, le packfong, le cuivre blanc des Chinois, le maillechort ;


alliages de cuivre (de 3 5 partiesi avec le zinc et le nickel iparties gales,
PAPYRUS DE LEIDE 67
t

formant la moiti ou les deux tiers du poids du cuivre), additionns d'un

peu de plomb;
Et un grand nombre d'alliages complexes et du mme ordre, cuivres,

bronzes et laitons blancs et jaunes encore usits dans l'industrie : la varit

en est infinie.

12 Un alliage d'asm et d'orichalque (laiton) arsenical, dcrit la suite du


prcdent (85'.

Cette recette complique, o l'arsenic intervient, rappelle tout fait celle

des alchimistes. On lit, par exemple, dans le Pseudo-Dmocrite [Physica et

Mystica, Texte grec, I, 7) :

Fabrication de l'or jaune. Prenez du claudianon ( i:, rendez-le brillant

et traitez-lesuivantl'usage, jusqu' cequ'il devienne jaune. Jaunissonsdonc:


je ne dis pas avec la pierre, mais avec sa portion utile. Vous jaunirez avec

l'alun dcompos (2), avec le soufre, ou l'arsenic (sulfur), ou la sandaraque


(ralgar), ou le titanes (calcaire), ou votre ide : si vous y ajoutez de l'ar-

gent, vous aurez de l'or; si vous mettez de l'or, vous aurez du corail d'or (3) ;

car la nature victorieuse domine la nature.

Le procd semble le mme; mais il est moins clair chez l'alchimiste et

il est devenu une mthode de transmutation. Une recette analogue se


retrouve un peu plus loin dans le mme auteur.

Voici encore un rsum de la recette d'Olympiodore, auteur alchimiste


du V sicle, laquelle est trs claire.

Premire teinture teignant le cuivre en blanc. L'arsenic est une

espce de soufre qui se volatilise au feu. Prenez de l'arsenic dor, 14 onces;


porphyrisez, faites tremper dans du vinaigre deux ou trois jours et faites
scher l'air, mlez avec 5 onces de sel de Cappadoce ; l'emploi de ce sel

() Alliage de plomb et d'tain avec (3)Quintessence de l'or. Ce mot est


le zinc et le cuivre. parfoissynonyme de coquille d'or, d-
(2) Dans le langage des alchimistes nomination conserve dans le langage
grecs, ce mot s'applique non seulement des orfvres par le mot or en coquilles,
notre alun plus ou moins pur, mais c'est--dire or en poudre, dont le sens
l'acide arsnieux, provenant du gril- actuel n'est peut-tre pas le mme que
lage des sulfures: cette signification est celui des anciens.
donne dans les textes d'une faon trs (4) Sel gemme.
explicite.
68 INTRODUCTION

a t propos par Africanus. On place au-dessus du vaisseau qui contient

le mlange une riole ou vase de verre et au-dessus une autre fiole, assujettie

de tous cts, pour que l'arsenic brl ne se dissipe pas (i '. Faites brler

plusieurs reprises, jusqu' ce qu'il soit devenu blanc : on obtient ainsi de

Talun blanc et compact (2^. Ensuite on fait fondre du cuivre avec de la cen-

dre de chne de Nice (3), puis vous prenez de la fleur de natron (4, vous en

jetezaufond du creuset 2 ou 3 parties pour ramollir. Ensuite vous projetez la

poudre sche (arsenic avec une cuiller de fer, i once pour 2 onces de cuivre;

puis vous ajoutez dans le creuset un peu d'argent, pour rendre la teinture

uniforme; vous projetez encore un peu de sel. Vous aurez ainsi un trs bel

asm.

On voit que les recettes des premiers alchimistes ne sont nullement chi-

mriques, mais pareilles celles du papyrus et mme aux recettes des


orfvres et mtallurgistes de nos jours.

Venons aux procds de diplosis proprement dite, destins augmenter


le poids de l'asm, envisag comme un mtal dfini, procds analogues

aux diplosis de l'or et de l'argent dcrites plus haut et donnant des alliages

plus ou moins riches en cuivre 16 ,


^101 et (90).

)ans le dernier procd, il semble qu'il s'agisse d'accrotre le poids de


l'asm et d'en modifier la couleur. On le ramollit par amalgamation, afin

d'y pouvoir incorporer de l'or, de l'argent, du soufre, de l'arsenic et du


cuivre. Les derniers mtaux sont tirs de leurs sulfures, dissous ou dsa-

grgs par le polysulfure de calcium, qui forme l'eau de soufre : le tout,

avec le concours des grillages et d'une nouvelle amalgamation finale. C'est

l tout fait un procd d'alchimiste transmutateur.


Une mention spciale est due la substance appele jio ;/ : ce qui

veut dire eau de soufre, ou eau divine, substance qui a un rle norme chez
les alchimistes, lesquels jouent continuellement sur le double sens de ce
mot. Cette liqueur est dsigne dans le lexique alchimique sous le nom de
bile de serpent; dnomination qui est attribue Ptsis, seul auteur cit

(i) Cette description rpond celle | (3l Flux blanc,


de Taludel.
(2) Ce nom s'appliquait donch l'acide (41 Fondant,
arsiinieux.
PAPYRUS DE LEIDE 69

dans ce lexique, lequel figure aussi dans Dioscoride, ainsi que Phimnas ou
Pammns, dsign la fois dans le papyrus et dans le Pseudo-Dmocrite.
Ces noms reprsentent deux personnages rels, deux de ces prophtes ou
prtres chimistes qui ont fond notre science.

L'eau de soufre apparat pour la premire fois dans le papyrus X 89 .

La recette est trs claire : elle dsigne la prparation d'un polysulfure de


calcium. Dans la recette conscutive 90\ qui est fort complique, on met
en uvre la liqueur ci-dessus.

Cette liqueur prpare avec du soufre natif Utoc Ocj ;/.:; se trouve
dcrite|dans divers passages des alchimistes, par exemple dans le petit

rsum de Zosime intitul : ;, crit authentique. Rappelons


ici que les descriptions de Zosime se rapportent en divers endroits des

liqueurs charges d'acide sulfhydrique li).

Une semblable eau de soufre possde une activit remarquable, surtout


vis--vis des mtaux, activit qui a d frapper vivement ses inventeurs. Non
seulement elle donne des prcipites ou produits colors en noir, en jaune,

en rouge, etc., avec les sels et oxydes mtalliques: mais les polysulfuresalca-

lins exercent une action dissolvante sur la plupart des sulfures mtalliques :

ils colorent directement la surface des mtaux de teintes spciales ; enfin

ils peuvent mme, par voie sche la vrit, dissoudre l'or.

Dans ces procds de diplosis et dans la plupart des fabrications d'asm.

l'auteur ajoute toujours au mlange une certaine dose d'asm prexistant,


pour faciliter l'opration. 11 y a l une ide analogue celle d'un ferment

et qui est expose d'une faon plus explicite dans deux articles spciaux

(7) et (60 .

Quelques mots maintenant sur l'asm noir, prparation analogue

notre argent oxyd 36). C'est un alliage noirci par des sulfures mtalliques.
Pline dit de mme Hist. nat., XXXIII. 4OI :

L'Egypte colore l'argent, pour voir dans les vases son Anubis ;
elle

peint l'argent, au lieu de le ciseler. Cette matire a pass de l aux statues

triomphales ; et. chose trange, elle augmente de prix en voilant son clat.

(i)Sur la mme eau divine : on y lit 1 bic, tu te boucheras le nez h cause de


le passage suivant: dcouvrant l'alam- | l'odeur, etc.
.

yO INTRODUCTION

Voici comment on opre. On mcle avec un tiers d'argent deux parties de

cuivre de Chvpre trs fin, nomm coronaire, et autant de soufre vif que

d'argent. On combine le tout par fusion, dans un vase de terre lut avec de

l'argile... On noircit aussi avec un jaune d'uf durci: mais cette der-

nire teinte est enleve par l'emploi de la craie et du vinaigre.

Ainsi Pline opreavec de l'argent pur, tandis que le papyrus met enuvre
un alliage plombifre.

IV. Recettes du Pseudo-De'mocrite

Pour achever de caractriser ces colorations de mtaux en or et en argent,


ainsi que toute l'industrie des orfvres et mtallurgistes gyptiens qui a

donn naissance l'Alchimie, il semble utile de donner les recettes des pre-
miers alchimistes eux-mmes. J'en ai dj reproduit quelques-unes (p. Sg,

6i, 02, 64, 65, 67). Les plus vieilles de ces recettes sont exposes dans

le Trait du Pseudo-Dmocrite, intitul Physica et Mystica ; je les ai tu-

dies et j'ai russi en tirer un sens positif, peu prs aussi clair que pour
les procds dcris par Pline ou Dioscoride. Or leur comparaison four-

nit les rsultats les plus dignes d'intrt.


Aprs un fragment technique sur la teinture en pourpre et un rcit

d'vocation, ce Trait poursuit jpar deux Chapitres, l'un sur la Chrysope


ou art de faire de l'or : l'autre sur la fabrication de l'asm, assimile
l'art de faire de l'argent. Ces deux Chapitres sont en ralit des collections

de recettes ayant le mme caractre pratique, c'est--dire relatives tant la

prparation de mtaux teints superficiellement, qu' celle d'or et d'alliages

d'argent. Les recettes mmes sont comparables de tous points celles du


papyrus deLeide, cela prs que chacune d'elles se termine par les refrains

mystiques La nature triomphe de


: la nature ; la nature jouit de la nature; la
nature domine la nature, etc. Cependant il n'y a ni magie, ni mystre dans

le corps mme des recettes. Donnons-en le rsum en quelques lignes.

Art de faire de l'or. Premire recette. On teint le mercure, en


l'alliant avec un autre mtal ; ou bien en l'unissant au soufre, ou au sulfure
.

PAPYRUS DE LEIDE 7I

d'arsenic ; ou bien en l'associant avec certaines matires terreuses. On tend


cette pte sur du cuivre pour le blanchir. En ajoutant de rlectrum ou

de l'or en poudre, on obtient un mtal color en or. Dans une variante, on


blanchit le cuivre au moyen des composs arsenicaux, ou du cinabre dcom-

pos. Il s'agit donc, en somme, d'un procd d'argenture apparente du


cuivre, prcdant une dorure superficielle

Deuxime recette. On traite le sulfure d'argent naturel par la litharge

de plomb, ou par l'antimoine, de faon obtenir un alliage; et l'on colore en

jaune par une matire non dfinie.

Troisime recette. On grille la pyrite cuivreuse, on la fait digrer avec

des solutions de sel marin, et Fonprpare un alliage avec de l'argent ou de l'or.

Le claudianon (alliage de cuivre, d'tain et de plomb avec le zinc; est

jauni parle soufre, ou l'arsenic, puis alli l'argent ou l'or.

Quatrime recette. Le cinabre, dcompos par divers traitements, teint

l'argent en or, le cuivre en lectrum.

Cinquime recette. On prpare un vernis jaune d'or avec la cadmie,


ou la bile de veau, ou la trbenthine, ou l'huile de ricin, ou le jaune
d'uf (v. p. 56, 58, 5g).

Sixime recette. On teint l'argent en or, par une sulfuration superfi-


cielte, obtenue au moyen de certaines pyrites, ou de l'antimoine oxyd, joints
l'eau de soufre (polysulfure de calcium; et au soufre mme.

Septime recette. On prpare d'abord un alliage de cuivre et de plomb


(molybdochalque et on le jaunit, de faon obtenir un mtal couleur d'or.

Huitime recette. On teint le cuivre et l'argent la surface en jaune,


au moyen de la couperose verte altre. Puis vient une recette d'affinage de
l'or, rappelant le cment royal.

Neuvime recette. Mme recette applique la cmentation superfi-


cielle, qui donne aux parties extrieures du mtal les caractres de l'or.

Vient aprs une petite dclamation de l'auteur sur les phnomnes chi-
^2 INTRODUCTION

miques et sur la nature de sa science; puis trois recettes de vernis, pour

teindre en or par digestion avec certains mlanges de substances vgtales,

safran, chlidoine, carthame, etc., recettes qui rappellent le procd tir du


Manuel Roret, que j'ai expos plus haut p. . L'auteur dit finalement :

iCette matire de la Chrysope accomplie par des oprations naturelles est

celle de Pammns, qu'il enseignait aux prtres en Egypte.

Art de faire de l'asf;m. Il expose ensuite la fabrication de Fasm, ou

Argyrope :c'est--dire l'art de faire de l'argent;.

Premire recette On blanchit le cuivre par les composs volatils de

l'arsenic; cette action opre par sublimation tant assimile celle du


mercure i).

Deuxime recette. Le mercure sublim est teint avec de l'tain, du


soufre et divers autres ingrdients et l'on s'en sert pour blanchir les mtaux.
;

Troisime recette. Analogue la prcdente et applique un alliage

de cuivre, d'orichalque et d'tain.

Quatrime recette. Sulfure d'arsenic et soufre employs pour blanchir

et modifier les mtaux.

Cinquime recette. Prparation d'un oUiage blanc base de plomb.


Si.xicmc recette. C'est un simple vernis superficiel pour donner au cui-,

vre, au plomb, au fer, l'apparence de l'argent; ce vernis tant fix par dcoc-

tion et enduits sans l'action du feu v. p. 521.

Septime recette. Elle reprsente une teinture par amalgamation, et la

8 recette un simple vernis.


On voit que toutes ces recettes du Pseudo-Dmocrite et d'Olympiodore,
aussi bien que celles du papyrus de Leide, sont relles, positives, sans m-
lange de chimre. Plus tard sont venus les philosophes et les commenta-

(i) De l, l'ide des deux mercurcs, j


nie, qui se trouve souvent chez les al-
l'un tir du cinabre, l'autre de Tarse chimistes.
MTAUX ET PLANTES yS

teurs, trangers la pratique et anims d'esprances mystiques, qui ont jet

une grande confusion dans la question. Mais le point de dpart est beau-

coup plus clair, comme le montrent les textes que je viens analyser.

J'ai cru utile de dvelopper cette tude de l'asm, parce qu'elle est nou-
velle et parce qu'elle jette beaucoup de lumire sur les ides des Egyptiens

du llli^ sicle de notre re, relativement la constitution des mtaux. On


voit en effet qu'il n'existe pas moins de douze ou treize alliages distincts, dsi-

gns sous ce mme nom d'asm, alliages renfermant de l'or, de l'argent, du cui-
vre, de l'tain, du plomb, du zinc, de l'arsenic. Leur caractristique com-
mune tait de former la transition entre l'or et l'argent, dans la fabrication

des objets d'orfvrerie. Rien n'tait plus propice qu'une semblable confu-
sion pour donner des facilits la fraude : aussi a-t-elle d tre entretenue

soigneusement par les oprateurs. Mais, par un retour facile concevoir,


elle a pass des produits traits dans les oprations jusqu' l'esprit des op-
rateurs eux-mmes. Les thories des coles philosophiques sur la matire
premire, identique dans tous les corps, mais recevant sa forme actuelle de
l'adjonction des qualits fondamentales exprimes par les quatre lments,

ont encourag et excit cette confusion. C'est ainsi que les ouvriers habi-

tus composer des alliages simulant l'or et l'argent, parfois avec une per-
fection telle qu'eux-mmes s'y trompaient, ont fini par croire la possibilit

de fabriquer effectivement ces mtaux de toutes pices, l'aide de certaines


combinaisons d'alliages, et de certains tours de main, complts par l'aide
des puissances surnaturelles, matresses souveraines de toutes les transfor-

mations.

II.- RELATIONS ENTRE LES METAUX ET LES PLANETES


LE NOMBRE SEPT (1).

Le monde est un animal unique, dont toutes les parties, quelle


qu'en soit la distance, sont lies entre elles d'une manire ncessaire.

(i) Cet article a t publi dans Pliilosophie. Toutefois j'ai cru de-
mon ouviai'e intitul : Science et voir le reproduire ici avec certains
10
74 INTRODUCTION

Cette phrase de Jamblique le Noplatonicien ne serait pas dsavoue par

les astronomes et par les physiciens modernes; car elle exprime Tunit
des lois de la nature et la connexion gnrale de l'Univers. La premire
perception de cette unit remonte au jour o les hommes reconnurent
la rgularit fatale des rvolutions des astres : ils cherchrent aussitt
en tendre les consquences tous les phnomnes matriels et mme
moraux, par une gnralisation mystique, qui surprend le philosophe,
mais qu'il importe pourtant de connatre, si l'on veut comprendre le

dveloppement historique de l'esprit humain. C'est la chane d'or qui


reliait tous les tres, dans le langage des auteurs du moyen ge. Ainsi

l'influence des astres parut s'tendre toute chose, la gnration des

mtaux, des minraux et des tres vivants, aussi bien qu' l'volution

des peuples et des individus. Il est certain que le soleil rgle, par le flux

de sa lumire et de sa chaleur, les saisons de l'anne et le dveloppement

de la vie vgtale; il est la source principale des nergies actuelles ou

latentes la surface de la terre. On attribuait autrefois le mme rle,

quoique dans des ordres plus limits, aux divers astres, moins puis-

sants que le soleil, mais dont la marche est assujettie des lois aussi
rgulires. Tous les documents historiques prouvent que c'est Babylone
et en Chalde que ces imaginations prirent naissance; elles ont jou un
rle important dans le dveloppement de l'astronomie, troitement lie

avec l'astrologie dont elle semble sortie. L'alchimie s'y rattache galement,

au moins par l'assimilation tablie entre les mtaux et les plantes,

assimilation tire de leur clat, de leur couleur et de leur nombre mme.


Attachons-nous d'abord ce dernier : c'est le nombre sept, chitfre sacr

que l'on retrouve partout, dans les jours de la semaine, dans l'cnumration
des plantes et des zones clestes, dans celle des mtaux, des couleurs,
des cordes de la lyre et des tons musicaux, des voyelles de l'alphabet

grec, aussi bien que dans le chiffre des toiles de la grande ourse, des
sages de la Grce, des portes de Thbes et des chefs qui l'assigent, d'aprs
Eschyle.

dveloppements nouveaux, parce qu'il [ des textes et des notations alchimi-


est indispensable pour l'intelligence | ques.
METAUX ET PLANETES 75
L'origine de ce nombre parait tre astronomique et rpondre aux pliases
de la lune, c'est--dire au nombre des jours qui reprsentent le quart de la

rvolution de cet astre. Ce n'est pas l une opinion a priori. On la trouve


en effet signale dans Aulu-Gelle, qui l'a attribue Aristide de Samos (i).

Dans le papyrus W de Leide, il est aussi question (p. 17) des 28 lumires
de la lune.

L'usage de la semaine tait ancien en Egypte et en Chalde, comme en


tmoignent divers monuments et le rcit de la crationdans la Gense. Mais
il n'existait pas dans la Grce classique et il ne devint courant Rome qu'au
temps des Antonins (2). C'est seulement l'poquede Constantin et aprs

le triomphe du Christianisme qu'il fut reconnu comme mesure lgale de

la vie civile: depuis il est devenu universel chez les peuples europens.
Le hasard fit que le nombre des astres errants (plantes), visibles

l'il nu, qui circulent ou semblent circuler dans le ciel autour de la terre

s'lve prcisment sept : ce sont le Soleil, la Lune, Mars, Mercure,


Jupiter, Vnus et Saturne. A chaque jour de la semaine, un astre fut attribu
en Orient: les noms mme des jours, tels que nous les prononons mainte-
nant, continuent traduire, notre insu, cette conscration babylonienne.

A ct des sept Dieux des sphres ignes, les Chaldens invoquaient


les sept Dieux du ciel, les sept Dieux de la terre, les sept Dieux malfai-
sants, etc.

D'aprs Franois Lenprmant les inscriptions cuniformes mentionnent


les sept pierres noires, adores dans le principal temple d'Ouroukh en
Chalde, btyles personnifiant les sept plantes. C'est au mme rapproche-
ment que se rapporte, sans doute, un passage du roman de Philostrate sur

la vie d'Apollonius de Tyane (III, 41), dans lequel il est question de sept
anneaux, donns ce philosophe par le brahmane larchas.

La connaissance des divinits plantaires de la semaine ne se rpandit

dans le monde grco-romain qu' partir du 1=' sicle de notre re '3i. On a

trouv Pompi une peinture reprsentant les sept divinits plantaires.

(i) Koctes Attic, III, 10. Luniecur- 2i Dion Cassius, Histoire Romaine,
riculum confici integris quatuor septe- XXXVII, 18.
nis diebus.. . auctorem que hujus opi- Luiue cursum stellarumque sep-
|3)

nionis Aristidemesse Samium. tem imagines. Ptrone, Satj^ricon, 3o.


y6 INTRODUCTION

De mme divers autels sur les bords du Rhin. Une mdaille Teffigie d"An-

tonin le Pieux, frappe'e la S"" anne de son rgne, reprsente les bustes des

sept Dieux plantaires avec les signes du zodiaque, et au centre le buste de

Srapis (i).

Une autre concidence, aussi fortuite que celle du nombre des plantes
avec le quart de la rvolution lunaire, celle du nombre des voyelles de l'al-

phabet grec, nombre gal sept, a multipli ces rapprochements mystiques,

surtout au temps des gnostiques : les pierres graves de la Bibliothque

nationale de Paris et les papvrus de Leide en fournissent une multitude


d'exemples. Ce n'est pas tout : les Grecs, avec leur esprit ingnieux, ne tar-

drent pas imaginer entre les plantes et les phnomnes physiques des
relations pseudo-scientitiques, dont quelques-unes, telles que le nombre
des tons musicaux et des couleurs se sont conserves. C'est ainsi que l'cole

de Pythagore tablit un rapport gomtrique des tons et diapasons musi-


caux avec le nombre et les distances mmes des plantes 12 .

Le nombre des couleurs fut pareillement fix sept. Cette classification

arbitraire a t consacre par Newton et elle est venue jusqu'aux physiciens


de notre temps. Elle remonte une haute antiquit. Hrodote rapporte

[Clio, f)S" que la ville d'h^lcbatane avait sept enceintes, peintes chacune d'une
couleur dirfrentc : la dernire tait dore; celle qui la prcdait, argente.

C'est, je crois, la plus vieille mention qui tablisse la relation du nombre


sept avec les couleurs et les mtaux. La ville fabuleuse des Atlantes, dans
le roman de Platon, est pareillement entoure par des murs concentriques,
dont les derniers sont revtus d'or et d'argent; mais on n'y retrouve pas le

mystique nombre sept.


Entre les mtaux et les plantes, le rapprochement rsulte, non seulement
de leur nombre, mais surtout de leur couleur. Les astres se manifestent
la vue avec des colorations sensiblement distinctes : siiiis ciiique coloi- est,

dit Pline [H. N. II, 16). La nature diverse de ces couleurs a fortifi le rappro-
chement des plantes et des mtaux. C'est ainsi que l'on conoit aisment
l'assimilation de l'or, le plus clatant et le roi des mtaux, avec la lumire

(i) De WiTTE, Galette archologi-


|
(2) Pline. H. .Y.. II. 20. Th. H.
que, 1877 et 1879. I Martin, Timc de Plalou, t. II, p. 38.
.

METAUX ET PLANETES 77
jaune du soleil, le dominateur du Ciel. La plus ancienne indication que
l'on possde cet gard se trouve dans Pindare. La cinquime ode des
Isthmennes dbute par ces mots: Mre du Soleil, Thia, connue sous
beaucoup de noms, c'est toi que les hommes doivent la puissance pr-
pondrante do l'or

MiTsp 'AXio'j, -o).uti)vu;ji ',


'''
/ '. . ';,

Dans Hsiode, Thia est une divinit, mre du soleil et de la lune, c'est--

dire gnratrice des principes de la lumire [Thogonie, 371, J74;. Lin vieux

scoliaste commente ces vers en disant : de Thiaetd'Hvprion vient le soleil,

et du soleil, l'or. A chaque astre une matire est assigne. Au Soleil, Lor;

la Lune, l'argent: Mars, le fer: Saturne, le plomb; Jupiter, 1 electrum;


Herms, l'tain; Vnus, le cuivre [n . Cette scolie remonte l'poque
Alexandrine. Elle reposait l'origine sur des assimilations toutes naturelles.
En etl'et, si la couleur jaune et brillante du soleil rappelle celle de l'or

orbem
Per duodena rgit mundi sol aureus astra (2);

la blanche et douce lumire de la lune a t de tout temps assimile la

teinte de l'argent. La lumire rougetre de la plante Mars [igneiis, d'aprs


Pline; r.j^iv.i d'aprs les alchimistes) a rappel de bonne heure l'clat du

sang et celui du fer, consacrs la divinit du mme nom. C'est ainsi que

Didyme, dans son commentaire sur l'Iliade il. Vi, commentaire un peu an-
trieur l're chrtienne, parle de Mars, appel l'astre du fer. L'clat bleu-

tre de Vnus, l'toile du soir et du matin, rappelle pareillement la teinte

des sels de cuivre, mtal dont le nom est tir de celui de l'ile de Chypre,
consacre la desse Cypris. l'un des noms grecs de Vnus. De l le rapproche-
ment fait par la plupart des auteurs. Entre la teinte blanche et sombre du plomb
et celle de la plante Saturne, la parent est plus troite encore et elle est

constamment invoque depuis l'poque Alexandrine. Les couleurs et les

(Il PiN'D.^RE, dition de Bckh, t. II, 1


(2) Virgile, Gorgiques, I, 482.
p. 340, 1819.
yS INTRODUCTION

mtaux assigns Mercure l'tincelant (/. .; radians, d'aprs Pline; ap-

parence due son voisinage du soleil), et Jupiter le resplendissant (),


ont vari davantage, comme je le dirai tout l'heure.

Toutes ces attributions sont lies troitement l'histoire de l'astrologie

et de l'alchimie. En effet, dans l'esprit des auteurs de l'poque Alexandrine

ce ne sont pas l de simples rapprochements; mais il s'agit de la gnra-


tion mme des mtaux, supposs produits sous l'influence des astres dans

le sein de la terre.

Proclus, philosophe noplatonicien de V' sicle de notre re, dans son com-
mentaire sur le Time de Platon, expose que l'or naturel et l'argent et

chacun des mtaux, comme des autres substances, sont engendrs dans la

terre sous l'influence des divinits clestes et de leurs etHuves. Le Soleil pro-
duit l'or; la Lune, l'argent; Saturne, le plomb, et Mars, le fer (p. 14 C).

L'expression dfinitive de ces doctrines astrologico-chimiques et mdi-


cales se trouve dans Tauteur arabe Dimeschq, cit par Chwolson {sur les

Sabens. t. II. p. 38o, Sg, 41 1, 544). D'aprs cet crivain, les sept mtaux
sont en relation avec les sept astres brillants, par leur couleur, leur nature et
leur proprits : ils concourent en former la substance. Notre auteur ex-
pose que chez les Sabens, hritiers des anciens Chaldens, les sept plantes
taient adores comme divinits; chacune avait son temple, et, dans le tem-
ple, sa statue faite avec le mtal qui lui tait ddi. Ainsi le Soleil avait une
statue d'or; la Lune, une statue d'argent; Mars, une statue de fer; Vnus,
une statue de cuivre; Jupiter, une statue d'tain; Saturne, une statue de
plomb. Quant la plante Mercure, sa statue tait faite avec un assemblage
de tous les mtaux, et dans le creux on versait une grande quantit de mer-
cure. Ce sont l des contes arabes, qui rappellent les thories alchimiques

sur les mtauxet sur le mercure, regard comme leur matire premire. Mais
ces contes reposent sur de vieilles traditions dfigures, relatives l'adora-

tion des plantes, Babylone et en Chalde, et leurs relations avec les

mtaux.
Il existe, en effet, une liste analogue ds le second sicle de notre re. C'est

un passage de Celse, cit par Origne [Opra, t. I, p. 646: Contra Celsum,


livre "VI, 22; dition de Paris, 1/33] . Celse expose la doctrine des Perses et

les mystres mithriaques,et il nous apprend que ces mystres taient expri-
METAUX ET PLANETES yg
mspar un certain symbole, reprsentant les rvolutions clestes et le passage
des mes travers les astres. C'tait un escalier, muni de 7 portes leves,
avec une 8= au sommet.

La premire porte est de plomb: elle est assigne Saturne, la lenteur

de cet astre tant exprime par la pesanteur du mtal (i).

La seconde porte est d'tain; elle est assigne Vnus, dont la lumire
rappelle l'clat et la mollesse de ce corps.

La troisime porte est d'airain, assigne Jupiter, cause de la rsistance

du mtal.
La quatrime porte est de fer, assigne Herms, parce que ce mtal est

utile au commerce, et se prte toute espce de travail.

La cinquime porte, assigne Mars, est forme par un alliage de cuivre

montaire, ingal et mlang.


La sixime porte est d'argent, consacre la Lune;
La septime porte est d'or, consacre au soleil ; ces deux mtaux rpon-
dent aux couleurs des deux astres.
Les attributions des mtaux aux plantes ne sont pas ici tout fait les

mmes que chezlesNoplatonicienset les alchimistes. Elles semblent rpon-


dre une tradition un peu diffrente et dont on trouve ailleurs d'autres
indices. En effet, d'aprs Lobscki A glaophamus, p. 936, 1829), dans certaines

listes astrologiques, Jupiter est de mme assign l'airain, et Mars au


cuivre.

On rencontre la irace d'une diversit plus profonde et plus ancienne


encore, dans une vieille liste alchimique, reproduite dans plusieurs manus-
crits alchimiques ou astrologiques et o le signe de chaque plante est
suivi du nom du mtal et des corps drivs ou congnres, mis sous le

patronage de la plante. Cette liste existe galement dans le Ms. 2419


de notre Bibliothque Nationale fol. 46 verso , o elle fait partie d'un

trait astrologique d'Albumazar, auteur du IX" sicle, avec des variantes


et des surcharges qui ne sont pas sans importance : une partie des mots
grecs y sont d'ailleurs crits en caractres hbreux, comme s'ils avaient un
sens mystrieux voir dans ce volume, texte grec. p. .24 . Dans cette liste,

(i) Salurni siJiis gcUdj; ac rigentis esse natiir. Pline, H. N., II, 6.
,

8 INTRODLXTION

la plupart des plantes rpondent aux mmes mtaux que dans les numra-
tions ordinaires, l'exception de la plante Herms, la suite du signe de
laquelle setrouve non le nom d'un mtal, mais celui d"une pierre prcieuse:

l'meraude. Le mercure est cependant inscrit vers la fin de l'numration

des substances consacres Herms, mais comme s'il avait t ajout aprs

coup. Or, chez les Egyptiens, d'aprs Lepsius, la liste des mtaux compre-

nait, ct de l'or, de l'argent, du cuivre et du plomb, les noms des pierres

prcieuses, telles que le mafek ou meraude, et le chesbet ou saphir, corps

assimils aux mtaux cause de leur clat et de leur valeur (i).

Dans le roman gyptien de Satni-Khm-Ouas. le livre magique de Tahout


est renferm dans sept cotfres concentriques, de fer, de bronze, de bois de
palmier, d'ivoire, d'bne, d'argent et d'or (2). La rdaction primitive de
ce roman remonterait aux dernires dynasties; sa transcription connue,

au temps des Ptolmes. Tout ceci concourt tablir que la liste des sept

mtaux n'a t arrte que fort tard, probablement vers l'poque des
Antonins.
C'est ici le lieu de parler des tablettes mtalliques trouves Khorsa-
bad. Dans le cours des fouilles, en 1854, M. Place dcouvrit, sous l'une
des pierres angulaires du palais assyrien de Sargon, un coffret contenant
sept tablettes. C'taient des tablettes votives, destines rappeler la fondation

de l'difice (70U ans avant J.-C), et lui servir en quelque sorte de Palla-
dium. Quatre de ces tablettes se trouvent aujourd'hui au Muse du Lou-
vre. J'en ai fait l'analyse, et les rsultats de mon tude sont consigns
plus loin dans le prsent volume. Je me borne dire ici que les quatre
tablettes sont constitues en fait par de For, de l'argent, du bronze et du
carbonate de magnsie pur, minral rare que Ton ne supposait pas connu
des anciens, et dont l'emploi reposait sans doute sur quelque ide reli-

gieuse. Les noms des matires des tablettes, tels qu'ils sont indiqus dans
les inscriptions qui les recouvrent, sont d'aprs M. Oppert, l'or Jiiirasi

l'argent [kaspi., le cuivre \iiriidi ou er [bronze' 1,


puis, deux mots [anaki

(Il Voir les mtaux gyptiens, dans 12I Histoire ancienne de l'Orient, par
mon ouvrage sur les Origines de l'Al- Fr. Lenormant, q" dition, t. III,
chimie, p. 221 et 233, Steinheil, i88i. p. i58(i883|.
MTAUX ET PLANTES 8l

et kasa^atiri ou abar] que les interprtes ont traduit par plomb et ctain,

bien que l'un d'eux semble en ralit dsigner la 4" tablette signale plus

haut (carbonate de magnsie), et enhn deux noms de corps portant le d-


terminatif des pierres, et traduits par marbre sipri ou -{akour) et albtre

[gis-sin-gal]. Rien d'ailleurs n'indique des attributions plantaires, si ce

n'est le nombre sept. Ajoutons toutefois que, d'aprs un renseignement


que m'a fourni M. Oppert, deux mtaux taient dsigns par les Assyriens
et les Babyloniens sous des dnominations divines : le fer sous le nom de
Ninip, Dieu de la guerre : ce qui rappelle l'attribution ultrieure du mtal
Mars; et le plomb, sous le nom du Dieu Anu, Dieu du ciel que l'on

pourrait rapprocher de Saturne : toutefois ce ne seraient pas l des Dieux


plantaires.

Voil ce que j'ai pu savoir relativement l'interprtation des noms


mtalliques contenus dans ces tablettes. Un des points les plus essentiels

qui rsultent de leur tude, c'est l'assimilation de certaines pierres ou


minerais aux mtaux, prcisment comme chez les Egyptiens.
Il y a l le souvenir de rapprochements trs diffrents des ntres, mais
que rhumanita regard autrefois comme naturels, et dont la connaissance

est ncessaire pour bien concevoir les ides des anciens. Toutefois l'assi-

milation des pierres prcieuses aux mtaux a disparu de bonne heure ;

tandis que l'on a pendant longtemps continu ranger dans une mme
classe les mtaux purs, tels que l'or, l'argent, le cuivre, et certains de

leurs alliages, par exemple l'lectrum et l'airain. De l des variations


importantes dans les signes des mtaux et des plantes.
Retraons l'histoire de ces variations ; il est intressant de les dcrire pour
comprendre les crits alchimiques.
Olympiodore, noplatonicien du vi= sicle, attribue le plomb Saturne;
Tlectrum, alliage d'or et d'argent regard comme un mtal distinct,
Jupiter; le fer Mars; l'or au Soleil; l'airain ou cuivre Vnus; l'tain

Herms (plante Mercure' l'argent la Lune. Ces attributions sont les


;

mmes que celle du scoliaste de Pindare cit plus haut; elles rpondent
exactement et point pour point, une liste du manuscrit alchimique de
Saint-Marc, crit au xi"^ sicle, et qui renferme des documents trs

anciens.

ir
82 INTRODUCTION

Les symboles alchimiques qui figurent dans les manuscrits comprennent

les mtaux suivants, dont l'ordre et les attributions sont constants pour
la plupart :

jo L'or correspondait au Soleil, relation que j'ai expose plus haut

(p. -j-j^ voir aussi fig. 3, PI. 1, 1. i, gauchej.

Le signe de l'or est presque toujours celui du Soleil, l'exception d'une


notation isole o il semble rpondre une abrviation (ms. 2327, fol. 17

verso, 1. 19; ce volume, fig. 8, PI. VI, I. 19I.

2 L'argent correspondait la Lune et est toujours exprim par le signe

plantaire (ce volume, fig. 3, PI. I, 1. 2).

3 L'leclrum, alliage d'or et d'argent: cet alliage tait rput un mtal


particulier chez les Egyptiens qui le dsignaient sous le nom d'iiim ; nom
qui s'est confondu plus tard avec le mot grec asemon (a'jr,;i.v), argent non

marqu. Cet alliage fournit volont, suivant les traitements, de l'or ou


de l'argent. 11 est dcrit par Pline, et il fut regard jusqu'au temps des
Romains comme un jmtal distinct. Son signe tait celui de Jupiter
(ce volume, fig. 3, PI. I, 1. 4I, attribution que nous trouvons dj dans

Zosime, auteur alchimique du ui"' ou iv' sicle de notre re.


Quand l'lectrum disparut de la liste des mtaux, son signe fut affect

l'tain, qui jusque-l rpondait la plante Mercure (Herms). Nos listes

de signes portent la trace de ce changement. En effet la liste du manuscrit


de Saint-Marc porte [ce volume, fig. 3, PI. 1, 1. 4^ : Jupiter resplendissant,

lectrum , et ces mots se retrouvent, toujours ct du signe plantaire,

dans le manuscrit 2327 de la Bibliothque nationale de Paris, fol. 17 recto,


1. 16 (ce volume, fig. 7, PI. V, 1. 16) ; la premire lettre du mot Zeus, figu-

rant sous deux formes diffrentes majuscule et minuscule). Au contraire

un peu plus loin, dans une autre liste du dernier manuscrit (fol. 18, verso

1. 5 ; ce volume, fig. 10, PI. VIII, 1. 5i, le signe de Jupiter est assign

l'tain. Les mmes changements sont attests par la liste plantaire cite

plus loin.
4 Le plomb correspondait Saturne : cette attribution n'a prouv aucun
changement; quoique le plomb ait plusieurs signes distincts dans les listes
(ms. de Saint-Marc, fol. 6, dernire ligne gauche et ce volume, fig. 3,

PI. I, 1. 3 ; ms. 2327, fol. 17 recto, 1. 11 et 12 et ce volume, fig. 9,


MTAUX ET PLANTES 83

PI. VII, 1. II et 12). Le plomb tait regard par les alchimistes gyptiens

comme le gnrateur des autres mtaux et la matire premire de la trans-

mutation ; ce qui s'explique par ses apparences, communes divers autres

corps simples et alliages mtalliques.

En effet, ce nom s'appliquait l'origine tout mtal ou alliage mtal-

lique blanc et fusible; il embrassait Ttain iplomb blanc et argentin,

oppos au plomb noir ou plomb proprement dit, dans Pline), et les nom-
breux alliages qui drivent de ces deux mtaux, associs entre eux et avec

l'antimoine, le zinc, le bismuth, etc. Les ides que nous avons aujourd'hui

sur les mtaux simples ou lmentaires, opposs aux mtaux composs ou


alliages, ne se sont dgages que peu peu dans le cours des sicles. On
conoit d'ailleurs qu'il en ait t ainsi, car rien n'tablit premire vue
une distinction absolue entre ces deux groupes de corps;
5 Le fer correspondait Mars. Cette attribution est la plus ordinaire.
Cependant, dans la liste de Celse, le fer rpond la plante Herms.

Le signe mme de la plante Mars se trouve parfois donn l'tain dans


quelques-unes des listes (ms. 2827, fol. 16 verso, 1. 12, 3= signe [ce

volume, tig. 6. PL IV. 1. 12]; fol. 17 recto, 1. 12, 3^ signe [ce volume,

fig. 7, PI. V, 1. 12]). Ceci rappelle encore la liste de Celse, qui assigne
Mars l'alliage montaire. Mars et le fer ont d'ailleurs deux signes distincts,
quoique communs au mtal et la plante, savoir : une flche avec sa

pointe, et un , abrviation du mot ;, nom ancien de la plante Mars


(ce volume, fig. 3, PI. I. 1. 5 ;
parfois mme avec adjonction d'un .
abrviation de tzji;, l'enflamm, autre nom ou pithte de Mars (ce

volume, tig. 7, PI. V, 1. 17) ;

6 Le cuivre correspondait Aphrodite (Vnus;, ou Cypris, desse de l'le

de Chypre, o l'on trouvait des mines de ce mtal ; desse assimile


elle-mme Hathor. la divinit gyptienne multicolore, dont les drivs

bleus, verts, jaunes et rouges du cuivre rappellent les colorations diverses.

Le signe du cuivre est en effet celui de la plante Vnus (ce volume, fig. 3,

PI. I, I. 6, et fig. 8, PI. VI, 1. 3); sauf un double signe qui est une abr-
viation ^ce volume, fig. 8, PI. VI, 1. 41.

Toutefois la liste de Celse attribue le cuivre Jupiter et l'alliage

montaire Mars, etc. La confusion entre le fer et le cuivre, ou plutt


84 INTRODUCTION

l'airain, aussi attribu la plante Mars, a exist autrefois ; elle est

atteste par celle de leurs noms : le mot ers qui exprime l'airain en latin

drive du sanscrit aj^as qui signifie le fer (i). C'tait sans doute, dans

une haute antiquit, le nom du mtal des armes et des outils, celui du
mtal dur par excellence.
y" L'tain correspondait d'abord la plante Herms ou Mercure.
Quand Jupiter eut chang de mtal et fut affect l'tain, le signe de la

plante primitive de ce mtal passa au mercure (ce vol. fig. 10, PI. VIII, 1. 6).

La liste de Celse attribue l'tain Vnus ; ce qui rappelle aussi l'an-

tique confusion du cuivre et du bronze iairain).

8" Mercure. Le mercure, ignor, ce semble, des anciens Egyptiens, mais


connu partir du temps de la guerre du Ploponse et par consquent

l'poque alexandrine, fut d'abord regard comme une sorte de contre-argent

et reprsent par le signe de la lune retourn (ce volume, fig. 3, PI. I, 1. 19).

Il n'en est pas question dans la liste de Celse (n= sicle). Entre le vi' sicle

(liste dOlympiodore le Philosophe, cite plus hauti et le vu" sicle de notre

re (liste de Stphanus d'Alexandrie, qui sera donne plus loin), le mercure


prit (fig. 10, PI. VIII, 1. 6) le signe de la plante Herms, devenu libre

par suite des changements d'affectation relatifs l'tain. Dans la liste

plantaire, il a t galement ajout aprs coup, la suite des drivs

de cette plante, spcialement affecte l'meraude (voir p. 79).


Ces attributions nouvelles et ces relations astrologico-chimiques sont
exprimes dans le passage suivant de Stphanus : Le dmiurge plaa
d'abord Saturne, et vis--vis le plomb, dans la rgion la plus leve et la

premire; en second lieu, il plaa Jupiter vis--vis de l'tain, dans la seconde

rgion; il plaa Mars le troisime, vis--vis le fer, dans la troisime rgion;

il plaa le Soleil le quatrime, et vis--vis l'or, dans la quatrime rgion ;


il

plaa Vnus la cinquime, et vis--vis le cuivre, dans la cinquime rgion;


il plaa Mercure, le sixime, et vis--vis le vif-argent, dans la sixime

rgion; il plaa la lune la septime, et vis--vis l'argent, dans la septime

et dernire rgion 12'. Dans le manuscrit, au-dessus de chaque plante, ou


de chaque mtal, se trouve son svmbole. Mais, circonstance caractristique,

(Il Origines de Alchimie, p. 223. | (2) Manuscrit 2327, folio 73 verso.


MTAUX ET PLANTES 85

le symbole de la plante Mercure et celui du mtal ne sont pas encore les

mmes, malgr le rapprochement tabli entre eux ; le mtal tant toujours


exprim par un croissant retourn. Le mercure et l'tain ont donc chacun
deux signes difterenis dans nos listes, suivant les poques.

La copie de la liste plantaire donne par Alhumasar (ix= sicle) et

traduite en hbreu et en grec dans le manuscrit 2419 (fol. 46 verso) porte


aussi la trace de ces changements itexte grec, I, viii, p. 24, notes). Non
seulement le signe de la plante Herms rpond l'meraude, le nom de
Mercure tant ajout aprs coup et tout fait la fin, comme il a t dit

plus haut ; mais Fauteur indique que les Persans affectent ruiin la

plante Herms. De mme, la plante Jupiter tant suivie de l'tain,

Tauteur ajoute galement que les Persans ne font pas la mme affectation,

mais assignent cette plante au mtal argent [ii ; ce qui se rapporte

videmment l'asm ou fcctrum, dont Fexistence tait dj mconnue


au ix' sicle. Ce sont l des souvenirs des attributions primitives.

Voil les signes plantaires des mtaux fondamentaux, signes qui se


retrouvent dans ceux des corps qui en drivent; chacun des drivs tant

reprsent par un double signe, dont l'un est celui du mtal, et l'autre

rpond au procd par lequel il a t modifi division mcanique, calci-


nation, alliage, oxydation, etc. .

Les principes gnraux de ces nomenclatures ont donc moins chang


qu'on ne serait port le croire, l'esprit humain procdant suivant des

rgles et des systmes de signes qui demeurent peu prs les mmes dans
la suite des temps. Mais il convient d'observer que les analogies fon-
des sur la nature des choses, c'est--dire sur la composition chimique,
telle qu'elle est dmontre par la gnration relle des corps et par leurs
mtamorphoses ralises dans la nature ou dans les laboratoires ; ces ana-

logies, dis-je, subsistent et demeurent le fondement de nos notations scien-

tifiques ; tandis que les analogies chimiques d'autrefois entre les plantes et les

mtaux, fondes sur des ides mvstiques sans base exprimentale, sont tom-
bes dans un juste discrdit. Cependant leur connaissance conserve encore
de l'intrt pour l'intelligence des vieux textes et pour l'histoire de la science.

(0 ()'. 0; . o>/ oO-to;, ; : Texte grec I, viii, p. 24 (notes).


86 INTRODUCTION

. _ LA SPHERE DE DEMOCRITE

La sphre de Dmocrite,
l'uvre de l'un de ces
parlent les anciens.

cite ce

dans
genre de calculs,
les Physici et
Ils

et
,
ET LES MDECINS ASTROLOGUES

inscrite

il existe

medici grci minores d'Ideler


un
dans le papyrus

trait attribu

d'ordinaire l'aide d'un cercle ou d'une table numrique; elle reposait sur
(i).
V
ou mdecins astrologues dont
prdisaient l'issue des maladies. Horapollon
de Leide, reprsente

Herms
La prdiction
;I,

sur ce sujet,
se faisait
38)

un calcul, dans lequel l'ge du malade, la somme des valeurs numriques

rpondant aux lettres de son nom, la dure de sa maladie, etc., se combi-


naient avec le jour du mois et les phases de la rvolution lunaire. J'ai

retrouv six figures de ce genre dans les manuscrits alchimiques et astro-

logiques de la Bibliothque nationale.

Donnons d'abord le texte du papyrus V.

Sphre de Dmocrite, pronostic de vie et de mort. Sache sous quelle


lune ^dans quel mois) le malade s'est alit et le nom de sa nativit (2 .

Ajoute le calcul de la lune (3), et vois combien il y a de fois trente

jours, prends le reste et cherche dans la sphre : si le nombre tombe


dans la partie suprieure, il vivra; si c'est dans la partie infrieure, il

mourra.

La sphre est reprsente ici par un tableau qui contient les trente
premiers nombres inombre des jours du moisi, rangs sur trois colonnes
et d'aprs un certain ordre. La partie suprieure contient trois fois six

T. I, p. 387 et 43o. Le trait a


(i) sance, afin de calculer le nombre repr-
timprim deux fois sous des titres un sent par les lettres de ce nom.
peu diffrents, par une singulire n- (3) C'est--dire, ajoute le nombre du
gligence. jour du mois o il s'est alit au nombre
(2) Le nom donn le jour de la nais- reprsent par le nom du malade.
-MDECINS ASTROLOGUES 87
nombres ou dix-huit; la partie infrieure en renferme trois fois quatre ou

douze.
Le mot sphre rpond la forme circulaire qui devait tre donne au
tableau, comme on le voit dans certains manuscrits (voir les figures ci-
dessous).

Il existait en Egypte un grand nombre de tableaux analogues. Ainsi dans


le manuscrit 2327 de la Bibliothque nationale, consacr la collection des
alchimistes, on trouve au folio 293 (rectO; ;

L'instrument d'Herms trismgiste, renfermant 35 nombres, partags en


trois lignes : on compte depuis le lever de l'toile du Chien (Sothi ou
Sirius', c'est--dire depuis piphi, 25 juillet, jusqu'au jour de Falitement ;

on divise le nombre ainsi obtenu par trente-six ii et on cherche le reste

dans la table .

Certains des nombres reprsentent la vie, d'autres la mort, d'autres le


danger du malade. C'est un principe de calcul diffrent.

Dans le manuscrit grec 241g de la Bibliothque nationale, collection


astrologico-magique et alchimique, il y a deux grands tableaux de ce genre,
plus voisins de la sphre de Dmocrite, et deux petits tableaux. Les deux
grands sont circulaires et attribus au vieil astrologue Ptosiris, qui avait
dj autorit du temps d'Aristophane.
L'un d'eux, ddi ifol. 32) par Ptosiris au roi Necepso 2;, se compose
d'un cercle reprsent entre deux tableaux verticaux. Les tableaux renferment
le comput des jours de la lune ; le cercle principal renferme un autre cercle
plus petit, partag en quatre quadrants. Entre les deux cercles concentriques

se trouvent les mots : grande vie, petite vie, grande mort, petite mort. En
haut et en bas : vie moyenne, mort moyenne. Ces mots s'appliquent la

probabilit de la vie ou de la mort du malade. Les nombres de i 2g sont

distribus dans les quatre quadrants et sur une colonne verticale moyenne
formant diamtre.
Voici la photogravure de ce tableau :

(i) Ce chiffre rappelle les 36 dcans I (21 Ces deux noms sont associs pa-

qui comprennent les 300 jours de Tan- reillement dans Pline l'Ancien, Hist.
ne'e. |
?iai.,\. II, 21 et 1. VII, 5o.
88 INTRODUCTION

"^
\ '
A*
t$
<3J7

.|>
"
01

*
"^^

^4 "
^ <u

13b

-'i a
>
c
U.

r
MDECINS ASTROLOGUES 8g
L'autre cercle de Ptosiris fol. i56!, ddi aussi au trs honor roi
Necepso. porte extrieurement et en haut : LevaMi, au-dessus de la terre,

entre les deux mots grande vie, petite vie ; en bas : Couchant, au-dessous de
la terre, entre les deux mots grande mort, petite mort ; mots prciss par
les inscriptions contenues entre les deux cercles concentriques :

En haut : ceux-ci gurissent de suite ceux-ci gurissent en 7 jours .

En bas : ceux-ci meurent de suite ceux-ci meurent en 7 jours .

Les diagonales sont termines par les mots : air, terre, feu, eau.

Entre les deux rgions, sur le diamtre horizontal : limites de la vie et

de la mort .

A l'une des extrmits de ce diamtre : Nord milieu de la terre .

A l'autre extrmit : Midi milieu de la terre .

Sur les octans : Nord, au-dessus de la terre, (rgion) de Bore. Midi,


au dessus de la terre, (rgion) de Bore. Nord, au-dessus de la terre,

(rgion) du Notus. Midi, au-dessus de la terre, (rgion) du Notus.

Les nombres de i 3o sont distribus suivant les huitimes de circonf-


rence et dans la colonne verticale moyenne.

Voici la photogravure de ce tableau :

12-
90 INTRODUCTION

Kx>KAOc

JxJT-^^oiXoc.: . ^^^^^^:::^^ jMi^ oc-0-/JGu


Figure 2. Autre Cercle de Ptosiris.
.

MEDECINS ASTROLOGUES gi
Quant aux bases et procds de calcul, il est inutile de nous y arrter.
_
Les personnes qui s'y intresseraient trouveront sur ce point des rensei-
gnements trs intressants dans une notice publie par M. Paul Tannery :

Sur des fragments d'Onomatomancie arithmtique (Notices et Extraits des


manuscrits de la Bibliothque nationale, t. XXXI, 2= partie, i885). Il y
montre l'origine de la preuve par neuf, d'aprs un passage fort curieux des
Pliilosophiimena, o l'on enseigne prendre le rsidu par 9 ou par 7 de la
valeur numrique des lettres du nom propre, en diversifiant le procd
de calcul suivant des conventions arbitraires. On calculait ainsi, d'aprs les
nombres des noms propres : soit la vie d'un malade ; soit le succs d'un
combat entre deux guerriers; soit le rsultat de diverses autres alternatives
relatives au vol, au mariage, aux voyages, la survivance, etc. Ce mode de
divination tait attribu Pythagore.

M. P. Tannery donne, d'aprs les manuscrits 2009, 2256, 241g et 2426 de

la Bibliothque nationale, une prtendue lettre de Pythagore Telaugs(ou


Las, ou Hlias, suivant les manuscrits), avec table divinatoire annexe,

table fonde sur de pures combinaisons numriques(i), sans donnes astro-


logiques proprement dites. Plus loin, il prsente le texte et la traduction
des deux petits tableaux dont je vais parler.
En effet, au folio 33 du manuscrit 2419 se trouvent deux tableaux qui
ressemblent beaucoup plus que les prcdents la sphre de Dm'ocrite et
l'instrument d'Herms. Le premier, sous la rubrique ?3 ... (cal-
cul prouv...), consiste en trois lignes, renfermant chacune douze nombres
horizontaux de i 36, par tranches verticales. Vis--vis la premire ligne :

(vie); vis--vis la seconde : tat moyen ((7); vis--vis la troisime


ligne : (mort)

Voici le rsum du texte :

Calcule le jour o le malade s'est alit, o l'enfant est n, o le fugitif a

disparu, o l'on s'est embarqu, enfin opre pour tout ce que tu dsires ;

comptes aussi depuis le 18 mai (2) Jusqu'au jour donn, et du nombre obtenu

(i) Calcule le nom du malade et le jour de l'alitement qui l'emporte, il

jour de son alitement. Si le nom du mourra, etc..


malade l'emporte, il vivra; si c'est le (2) Epoque de l'entre du soleil dans
02 INTRODUCTION

retranche 36 autant de fois que possible. Prends le reste. Si le nombre se

(
trouve dans
I, etc.;
la

dans
premire ligne,
la
le malade
troisime ligne, c'est la mort ou
vivra, l'vnement sera

le malheur(vavTa); surla
heureux

seconde ligne,
variante de Finstrument

la vie
Le second tableau
.'-

ou
::
la mort.
la maladie sera longue,

est
d'Herms contenu dans
sous la rubrique
etc.

:
(!

:;
calcul d'aprs les jours de la semaine pour diagnostiquer

Ce
^
;j.3cy.p:v).

sont deu.x colonnes verticales, chacune de i5 chiffres,


le
Ce tableau est une
manuscrit alchimique.
'.'./,

de I 3o, Tune ayant pour titre: vie ; l'autre : mort. Le calcul est peu
prs le mme, sauf variantes (i), que celui de la sphre de Dmocrite du
Papyrus de Leide, traduite plus haut. De plus, il n'y a que deux colonnes

dans le manuscrit 2419, tandis qu'il en existe trois dans le Papyrus.


Il m'a paru de quelque intrt de rapprocher ces divers tableaux et cer-

cles de la sphre de Dmocrite, contenues dans le Papyrus V, ainsi que


l'instrument d'Herms, transcrit au manuscrit 2327. En effet les noms
d'Herms et de Dmocrite, ainsi que l'existence du tableau du Papyrus,
tablissent l'antiquit de ces pratiques, contemporaines des premiers alchi-
mistes : elles en montrent l'origine orientale et spcialement gyptienne.

On voit en mme temps, par une nouvelle preuve, comment le nom de

Dmocrite, dans l'Egypte hellnisante tait devenu celui du chef d'une cole
d'astrologues et de magiciens; le tout conformment aux traditions que j'ai

exposes et discutes ailleurs (2).

IV. _ SIGNES ET NOTATIONS ALCHIMIQUES

Les alchimistes avaient, comme les chimistes de nos jours, des notations

et des nomenclatures particulires : ces notations taient construites, en

partie du moins, d'aprs des mthodes prcises et qui rappellent mme,

certains gards, nos conventions actuelles. La difficult que prsente la lecture

les Gmeaux et commencement de 10 et l'omission du \<'''


jourde la maladie.
l't, au temps de l'Empire romain, (2) Origines de l'Alchimie, p. i56
(i) Telles que l'addition du nombre et suivantes.
NOTATIONS ALCHIMIQUES q3
des vieux textes alchimiques, qui remontent jusqu'au temps de rgvpte
romaine et des Antonins, rsulte souvent du peu d'intelligence que nous

avons de ces notations.


Elles sont cependant ncessaires connatre, pour ceux qui veulent faire

des recherches sur les doctrines et les pratiques de la Chimie, de la Mde-


cine, de la Pharmacie, de la Mtallurgie et de la Minralogie, dans l'anti-
quit et au moyen ge. C'est ce qui m'a engag les reproduire ici.

Un seul auteur jusqu' prsent a essay de les figurer : c'est le savant Du


Cange, au xvii sicle, dans son Glossaire du grec au moyen ge. Mais cette
publication est trs incomplte, trs nglige et trs incorrecte. 11 n'tait

pas facile d'ailleurs de transcrire ces signes avec une prcision parfaite,
une poque o les procds fonds sur la photographie n'taient pas connus.
En outre, le plus vieux et le plus beau manuscrit qui existe, celui de

Saint-Marc, Venise fin du x= ou commencement du xi= sicle'i, ne parait


pas avoir t connu de Du Cange.
Ayanteu occasion depuis quelques annes d'tudier d'une manire appro-
fondie les textes manuscrits des alchimistes grecs, pour la composition de
mon ouvrage sur les Origines de l'Alchimie , j'ai fait reproduire en photo-
gravure les symboles des manuscrits, en prenant comme types ceux du
manuscrit de Saint-Marc 'xi^ sicle) et ceux du manuscrit n 2327, le plus
complet qui existe la Bibliothque nationale de Paris, lequel a t copi
en 1478.
Ces symboles, de mme que ceux de la Chimie actuelle, sont placs en

tte des manuscrits. Ils ont t construits suivant deux rgles diffrentes :

l'une applicable aux mtaux et leurs drivs, l'autre aux substances min-
rales et aux produits de matire mdicale, ainsi qu' certains mots d'usage

courant.

Les symboles des mtaux sont purement figuratifs : ce sont les mmes que
ceux des plantes, auxquelles les mtaux taient respectivement ddis par

les Babyloniens; c'est--dire des astres sous l'influence desquels les mtaux
taient supposs produits dans le sein de la Terre ^voir p. 78). Parmi
ces symboles, ceux du Soleil et del Lune or et argent' figurent dj dans les
papyrus de Leide. qui remontent au m'' sicle de notre re .voir p. 25 et 47).

J'ai reproduit sur ce point les opinions de Proclus, du Scoliaste de Pin-


94 INTRODUCTION

dare \p. 81;, ainsi que la vieille liste de Celse p. 77 et 78), et les attributions

d'Olympiodore le Philosophe (p. 81), correspondant la liste du inanuscrit


de Saint-Marc, figure dans la colonne droite de notre planche I.

Rappelons brivement les notations et symboles suivants :

I Or, correspondant au Soleil et reprsent par le mme signe ;

2 Argent, correspondant la Lune et reprsent par le mme signe

S'Electrum ou asm, dont le signe tait celui de Jupiter.

Cependant, dans les vieux textes, o Tasm est confondu avec l'argent,

il en atfecte ;[uelquefois le signe, savoir un croissant dont l'ouverture

est tourne vers la droite. "

L'asni ou lectrum ayant cess d'tre regard comme un mtal particu-


lier, vers le vi'- sicle de notre re (p. 84), le signe de Jupiter fut affect l'tain

qui, jusque-l, rpondait la plante Mercure (Herms). Nos listes portent

la trace de ce changement (ce vol. fig. 3, PI. I, 1. 4, droite ; fig. 7, PI. V,


1. 16, signes de l'lectrum ; fig. 10, PI. VIII, 1. 5, signe de l'tain).

On trouve, notamment dans la fig. 7, PI. V, 1. 1 2 et 1 3 : deux signes pour


la plante Jupiter et son mtal (p. 82) ; trois autres signes pour l'tain, et

trois autres signes, semblables aux derniers, pour la plante Herms.


4 Plomb, correspondant Saturne; il a plusieurs signes dans les listes,

(fig. 7, PI. V,l. 1 1 et 121. Le nom mme du plomb comprenait l'origine la

plupart des mtaux ou alliages, blancs et fusibles (p. 83).

5 Fer, correspondant Mars.

Cependant le fer et Ftain sont reprsents par des signes pareils dans

notre fig. 6, PI. IV, 1. 12 (troisime signe de l'tain), compare la fig. 7,

PI. V, 1. I, 12 et i3 ,Cf. p. 83!.

6 Cuivre, correspondant Vnus et reprsent par le mme signe (p. 83).

Ce nom s'tendait diverses varits de bronze, confondues sous le nom


d'airain.

7 tain, correspondant d'abord la plante Herms ou Mercure, plus


tard Jupiter (p. 84;.

Le signe de Jupiter semble avoir eu un certain moment un caractre

gnrique : du moins on le trouve en outre associ celui de Mercure dans


l'une des listes (fig. 7, PL V, 1. 5).

8" Mercure, d'abord reprsent parle signe de la Lune (argent) retourn.


NOTATIONS ALCHIMIQUES g5

c'est--dire par un croissant dont la convexit est tourne vers la droite


(fig. 3, PI. I, col. de droite, 1. 19; ftg. 6, PI. IV, 1. 5). Nous avons dit (p. 84)

comment, entre le v= sicle (liste d'Olympiodore le Philosophe) et le vu= sicle


de notre re (liste de Stphanus d'Alexandrie), le mercure prit le signe de la

plante Herms, auparavant atfect Ttain (ftg. 10, PI. VIII, 1. 6j.

Cette ati'ectation nouvelle figure aussi dans la liste plantaire du Trait


d'Albumazar (ix^ sicle), transcrite par le manuscrit 2419 (fol. 46 versoi.
Le mercure et Ttain ont donc chacun deux signes diffrents dans nos

listes, suivant leur poque.

L'tain a encore d'autres signes (fig. 7, PI. V, 1. i31, et ceux du plomb


sont multiples, comme il a t dit.

Le fer, mtal plus moderne que les autres, a galement plusieurs signes
(fig. 3, PL I, 1. 21 ; fig. 7, PL V, 1. i) dans les listes.

Mais les signes fondamentaux de For, de l'argent, du cuivre, ne semblent


pas avoir vari, du moins depuis l'poque o nos tableaux ont t tablis.
Tels sont les signes des corps simples ou radicaux, comme nous dirions

aujourd'hui.

Ces signes sont le point de dpart de ceux d'un certain nombre de corps,

drivs de chaque mtal et rpondant aux divers traitements physiques ou


chimiques qui peuvent en changer l'tat ou l'apparence.
Par exemple, la limaille, la feuille, le corps calcin ou fondu, d'une part ;

et, d'autre part, la soudure, le mlange, les alliages, le minerai, la rouille

ou oxyde (PL Y, col. de gauchei.


Chacun de ces drivs possde un signe propre, qui se combine avec le

symbole du mtal : exactement comme on le fait dans la nomenclature chi-


mique de nos jours. Quand le nom du mtal reparat dans celui d'un alliage,
d?une dissolution, d"une vaporation, d'un prcipite, d'un minral, ou d'une
plante, il est remplac par son symbole.
Le symbole de la litharge (mot mot, pierre d'argenti, renferme, par
exemple, celui de l'argent (argyrion'i ; la slnite, celui de ce mme argent,

c'est--dire de la Lune (sln) ;


quoique le nom du mtal n'aitt introduit
dans ces dnominations et ne leur ait t appliqu que par analogie. La con-
crtion blanche renferme aussi le signe de l'argent : la concrtion jaune,

celui de l'or fig. 3, PL I, I.21 et 22. ;\droite\ Le signe du molybdochalque,


g6 INTRODUCTION

alliage de plomb et de cuivre, renferme celui du cuivre ifig.6, PI. IV, 1. i3).

Le signe du plomb se trouve dans celui de Pantimoine (sulfur), par

suite d'une certaine confusion entre les deux mtaux (fig. 7, PI. V, 1. 10).

Lesymboled'unmtal figure galement dans les noms de certains minraux,

dont ce mtal peut tre extrait : par exemple, le signe du vermillon du Pont

renferme celui du mercure (fig. 6, PI. IV, 1. 24, 2' signej. Tous ces rappro-

chements, les derniers surtout, rappellent nos nomenclatures.

Les listes alchimiques ne contiennent pas seulement les noms des mtaux,

mais aussi ceux des substances minrales et des produits employs, soit

dans l'industrie, soit dans la matire mdicale. Les signes correspondants

ont t forms toujours suivant une rgle pareille celle qui prside aujour-

d'hui la formation des symboles de nos corps simples et de nos radicaux

composs ;
je veux dire en prenant les premires lettres ou les lettres prin-

cipales du nom que l'on voulait exprimer : c'est ce qu'on peut voir dans les

planches qui suivent.


Les listes inscrites dans ces planches se rapportent des poques trs
diverses; les plus anciennes remontent au commencement du moyen ge.

Mais elles ont t remanies plusieurs reprises : chaque copiste ajoutant


la suite tous les signes qu'il connaissait, ou qu'il trouvait dans d'autres

ouvrages, sans craindre de donner trois ou quatre signes distincts pour le

mme nom plusieurs fois rpt. Il est facile de reconnatre ces additions

'
ou intercalations, soit d'aprs le

(autrement ,
changement de
parfois crit dans les manuscrits avec

L'analyse des signes du manuscrit 2327, compars avec ceux du manus-


sujet, soit

une
d'aprs

initiale
le

rouge.
mot

crit de Saint-Marc, du manuscrit 2325, du manuscrit 2419 et de quelques

autres, permet d'y reconnatre dans la liste fondamentale au moins neuf


listes partielles de ce genre, successivement ajoutes.
Dveloppons cette discussion.

1. On distingue d'abord une premire liste, trs courte et trs ancienne,


laquelle renferme seulement les signes des sept plantes, suivies des noms
des sept mtaux correspondants, donns en sept lignes dans le manuscrit de
Saint-Marc (PI. I, col. de droite, 1. i 7). Dans le manuscrit 2527, on
retrouve les cinq derniers mtaux : plomb, lectrum, fer, cuivre, tain, sui-

vant le mme ordre et avec les mmes pithtes (PI. "V, del 1. i5, dernier mot,
NOTATIONS ALCHIMIQUES gy
la 1. i8), l'or et l'argent ayant t inscrits auparavant et sparment.
Seulement les signes des mtaux sont la suite des noms, au lieu de les
prcdercomme dans le reste des planches. Les cinq mmes mtaux, dsigns
pareillement, sans For, ni l'argent, existent aussi, la suite d'une liste diff-

rente, dans le manuscrit 2325. Cette premire liste ne comprend ici que les

mtaux et les plantes et elle rpond une autre liste beaucoup plus dve-
loppe, dans laquelle se trouvent, la suite de chaque signe plantaire, les

diverses substances drives du mtal correspondant ou corfiacres sa pla-

nte. Nous y reviendrons tout l'heure. Observons encore que dans la liste

prsente de Saint-Marc l'lectrum figure avec le signe de Jupiter et l'tain

avec le signe d'Herms. Dans le fragment de liste correspondant du manu-


scrit 2327 (PI. V, 1. i5 18), Jupiter et l'lectrum sont reprsents par deux
signes distincts; mais celui de l'lectrum drive en ralit de celui de Zeus,

dform par le copiste, comme le montre sa comparaison avec le manuscrit


de Saint-Marc (voir la planche 1, 1. 14); d'autre part, l'tain a perdu son signe :

le copiste transcrivait machinalement des symboles qu'il ne comprenait plus.

Une seconde liste, plus longue


2 et plus mthodique, comprend les

noms des mtaux et de leurs drivs : or, argent, cuivre, fer, plomb, tain,

mercure. Elle est trs claire et trs nette dans le manuscrit de Saint-Marc
(PI. 1, col. de gauche, 1. i 26, et col. de droite, 1. 10 19). Cette liste est plus
moderne que la prcdente ; car l'lectrum n'y figure plus comme un
mtal spcial, mais comme un driv de l'or (chryslectron, 1. 5* avec
un symbole complexe, driv de ceux de l'or et de l'argent : la nature chi-
mique vritable de la varit d'lectrum base d'or tait donc reconnue. Le
mercure est inscrit la suite de l'tain, mais part et sans drivs particu-
liers ;son signe est celui de l'argent retourn, et non celui de la plante Her-
ms: ce qui rpond aussi une poque intermdiaire, quoique antrieure

celle o Herms est affect dfinitivement au mercure.


Cette liste manque dans le manuscrit 2325, le plus ancien aprs celui de

Saint-Marc; tandis qu'elle forme le dbut de celle du manuscrit 2327 (PL IV.,
1. 4 17 . Seulement l'argent a t intercal ici au milieu des drivs de

l'or, ainsi que le mercure, plac ct de l'argent. Le chryslectron a dis-

paru ; deux des drivs de l'argent feuille et limaille sont omis la fin des
drivs du cuivre. Aprs (opiyz/./.:; PI. IV, 1. 11 vient le mot ya/.y.;, puis
1 *>
,
g8
(1. 1 2)

du manuscrit de Saint-Marc. Ceux-ci sont


2327 (PI. V, 1. I
;
la place

et 2', avec des


du
INTRODUCTION

fer

noms
et de ses drivs, inscrits dans
rejets plus loin

identiques, et
dans le

des signes diffrents.


la

manuscrit
liste

plomb nom
Mais
est

plomb,
' le manuscrit 2327 reprend par
par les mots intercals
les mmes dans les
: -/.pivi;
le

deux manuscrits (sauf une inversion).


;
PI. V, 1. i

puis viennent les drivs du


ij, dont le

L'article

tain, coup en deux par le plomb intercal, reprend, dans le manuscrit 2327
^Pl. V, 1. 1
5), par le second des signes de ce mtal, donn dans le manuscrit
de Saint-Marc PI. I, col. de droite, 1. 141 et prcd de mme du mot
(autrement). Bref, toute cette liste est videmment la mme dans les deux
manuscrits; mais elle est rgulire dans le manuscrit de Saint-Marc; elle est

transcrite, au contraire, avec une certaine confusion dans le manuscrit 2327.


3 Les noms et les signes des mtaux sont suivis dans le manuscrit de Saint-

Marc
col.
iPl. I,

de gauche,

aux drivs du mercure


col.

1.
de droite,
i 3 ,

(PI.
1.

par des mots


20-27,

I, 1.
et PI.

20 22),
tels
II,

que ,
col.

la litharge,
droite d'abord; puis

etc., se rapportant
au soufre, la

slnite, la couperose, etc., jusqu'aux mots : un jour et une nuit, puis

(PI. II, col. de gauche, 1. 11).

Tout ceci manque dans le manuscrit 2325, aussi bien que la seconde liste.

Dans le manuscrit 2327, au contraire, la mme suite de mots formela fin de

la planche IV, lignes 17 27, jusqu' --'/, exclusivement, et sauf des

variantes de dialecte et autres, peu importantes.

Cette troisime liste peut tre regarde comme la suite de la seconde,

puisqu''elle coexiste dans les mmes manuscrits. Mais elle n'a pas subi les

inversions et les confusions qui distinguent la seconde dans le manuscrit


2327. Le manuscrit 2275, dans ces premires parties, est exactement con-
forme au manuscrit 2327 ii ; identit d'autant plus remarquable, qu'il n"en

reproduit pas les figures, mais celles du manuscrit 2325. Il y a donc eu une
source commune, antrieure aux trois manuscrits.
4 Le manuscrit 2325 dbute par une liste toute diffrente des trois

prcdentes; laquelle manque dans le manuscrit de Saint-Marc, mais se

(1 Le manuscrit 2275 est antrieur de


1 I toujours une copie directe de 2325,
i3 ans au manuscrit 2327; c'est presque I faite avant la mutilation de ce dernier.
NOTATIONS ALCHIMIQUES 99

,,
retrouve dans le manuscrit 2327. Dans ce dernier iPl. V, 1. 3), le fer et ses

drivs, transposs comme il a t dit plus haut, sont suivis du mot ..


qui manque ailleurs. Puis vient le mot dbut de ce qui nous reste
de la liste mutile du manuscrit 2325, jusqu'
'. (PI. V, 1. 5). Tout ceci est communaux manuscrits 2325, 2275 et

2327, mais manque dans le manuscrit de Saint-Marc.


Ensuite on trouve dans les trois premiers les noms des cinq mtaux, autres

que Ter et l'argent aplomb, lectrum, fer, cuivre, tain), conformes par les

pithtes la premire liste de Saint-Marc; on a dj signal ce rapproche-


ment. La similitude des manuscrits 2325 et 2327 cet gard atteste une
certaine communaut d'origine.

5 Les quatre manuscrits de Saint-Marc, 2325, 2275 et 2827, contiennent


ensuite une mme liste, faisant suite la troisime dans le premier manus-
crit. Elle dbute par /.'. PI. Il, col. gauche, 1. 12'; (PI. V, 1. r8)

et se poursuit sans variante importante, jusqu' :P1. III, 1. , et PI.

VI, 1. 3). Cette liste renferme la fois des mots de Chimie et de Minra-
logie, des mots de Botanique et de matire mdicale, et certaines abrvia-

tions d'usage plus commun. Les listes du manuscrit de Saint-Marc sont


ainsi puises. On voit qu'elles se retrouvent entirement dans le manuscrit

2327 ; mais non dans le manuscrit 2325 .

6 A la suite de la prcdente, on lit dans les manuscrits 2325, 2275 et

2327 une petite


noms
y figure
liste,

des mtaux et divers autres, depuis

deux fois, l'une


en cinq lignes
;
PL VI, 1.

jusqu'

avec son signe ordinaire, l'autre avec deux signes,


3 7),

'.. Le
contenant les

cuivre

dont l'un n'est autre que la premire lettre du mot yx'/.y.i:. Ceci accuserait
une origine plus moderne. Mais, par contre, le mot '.'.; semble rpondre
une source gyptienne. On y voit encore ici le mystrieux mercure d'arsenic

(1. 4) lequel tait probablement notre arsenic mtallique, corps sublimable,

susceptible d'tre extrait par l'action de divers agents rducteurs du sulfure


d'arsenic, et aussi capable d"tre fix par sublimation sur le cuivre qu'il

blanchit : le tout la faon du mercure ordinaire, extrait de son sulfure.

7" Cette liste est suivie par une autre, existant dans les manuscrits 2325,
2275 et 2327, et qui dbute par le mot caractristique (PL VI, 1. 8 20)

C'est une srie d'abrviations trs diverses, et plus modernes, comme en


lOO INTRODUCTION

tmoigne le mot v,::v. c^ui signitie eau d;ins le grec actuel. Les symboles

de l'ange et du dmon semblent indiquer que cette liste a t tire de quelque

livre magique. L'or y est dsign par un signe nouveau 1. 19).

L s'arrtent les listes des manuscrits 2?25 et 2275.

8" Le manuscrit 2^27 renferme ensuite une huitime liste, comprenant

des matires mdicales

c'est
Elle se termine au mot

son existence spare dans


et

.
dbutant par
Ce qui
le
le mot
dfinit cette liste

manuscrit 2419 de
(PI. VI, 1. 20
comme distincte
la Bibliothque
25).

L signes seuls y sont dessins, sans


nationale (fol.

interprtation, l'exception des


274, verso 6).

mots
les

icceurl et

VI, 26
- (foie).

PI. VII, PI. VIII,


Cependant la suite du manuscrit 2327 (PI. 1. ;

I. I 41 n'accuse aucune transition brusque ; sauf peut-tre au mot pom-


pholyx (PI. VIII, l.i.

Cette liste parait d'ailleurs forme par diverses juxtapositions, comme le

montre la rptition de certains mots (camphre, alos).

II existait en effet bien des listes de ce genre au moyen ge : je citerai, par

exemple, une liste de signes et abrviations, transcrite dans le manuscrit 2419,

[fol. 1 54, tout fait distincte par l'ordre des mots qu'elle renferme ;
quoique

ceux-ci soient en sonime les mmes et rpondent pour la plupart aux mmes
symboles ou abrviations: par exemple lOr, l'argent, le fer, le cuivre. Tta in,

le plomb, le ciel, etc. Il y a cependant quelques signes diffrents, tels que

ceux de l'ange, du dmon, de la couperose. La cruse notamment est expi;i-

me au moyen d'un ;j. barr par une ligne verticale, etc. Mais revenons au

manuscrit 2327.
q Le mot (o: iPl. VIII, 1 4 marque dans ce manuscrit le dbut

d'une dernire liste, probablement composite comme la prcdente. Elle

dbute par les noms des mtaux. Elle est plus moderne, car l'lectrum a dis-

paru etl'tain s'y trouve avec le signe de la plante Jupiter, au lieu du signe

de la plante Herms, qu'il possdait dans les premires listes. Au contraire

le mercure a pris le symbole de la plante Herms.

En rsum, ces listes multiples semblent avoir t tires de manuscrits dis-

tincts par l'poque et la composition, dans lesquels elles figuraient d'abord;

elles ont t mises bout bout en tte de la collection du manuscrit 2327.


Celle du manuscrit de Saint-Marc est la plus ancienne et a pass entire-
NOTATIONS ALCHIMIQUES

ment dans le manuscrit 232- : ce qui est fort important pour les questions de

tiliation ; mais elle a subi des intercalations et transpositions, qui tmoi-

gnent de remaniements considrables.


Je donnerai maintenant le rsum des comparaisons entre les signes mul-
tiples d'un mme corps, et spcialement d'un mtal, telles qu'elles rsuit en

de Texamen de ces tableaux.


Les mtaux sont reprsents surtout par les signes des plantes corres-

pondantes. Cependant, ct des signes plantaires des mtaux, on en


trouve d'autres, qui sont de simples abrviations, rduites parfois l'ini-

tiale du nom de la plante ou du mtal ; tels que :

Or PI. VI, 1. i9j;

Cuivre, PI. VI, 1. 3 et 6];

Fer (PI. V, 1. i et 17];

Mercure PI. VI, 1. i5 ;

tain (PI. V, 1. 12 et 16).

De mme le nom de Teau est tantt figur par son hiroglyphe iPl. II, 1. 5 ;

PI. IV, 1. 26 ; PI. V, 1. 3 ; tantt par l'abrviation du mot grec correspondant


[PI. VI, 1. 5). De mme le mot fleuve PI. III. 1. 1 ; PI. V, I. 25 : compares
avec PI. VII, 1. 7).

Le nom de la litharge a aussi deux signes : l'un, driv de l'argent, l'autre,

simple abrviation (PI. IV, 1. 19 et PI. VIII, 1. 20 .

Le signe gnrique des rouilles (oxydes) mtalliques offre deux variantes


fPl. 1,1. 19 et 25; PI. VI. 1. 11), etc.

Signalons maintenant les rptitions.

Tous les noms des mtaux existent dans les listes de Saint-Marc, deux

fois; une fois sparment, une fois dans la liste plantaire. En outre, le

nom de l'or se retrouve cinq fois dans la seconde liste, celle du manuscrit

2327 (PI. IV. 1.4; PL VI, 1.3 et 19: PI. Vil. 1. 9: PI. VIII, I. 5). Son signe
est toujours celui du Soleil, l'exception d'un signe figur dans lu plan-

che VI, 1. 19, qui est double et semble une abrviation.


Le nom de l'argent se lit trois fois dans la seconde liste iPl. IV, 1. 4 :

PI. \'l 1 1. 1. 6 et 22). Son signe n'a pas de variante, si ce n'est que le crois-

sant est plac horizontalement la dernire place.

Le nom du cuivre est crit six fois dans la deuxime liste (PI. IV, 1. g;
I02 INTRODUCTION'

PI. VI, 1. 3, 6, I I : PI. VII, 1. 6; PL VIII. 1. 6). Sonsigne o.i're six variantes,

dont l'une rpond l'un des signes du fer (PL V, 1. 12).

Le nom du fer esttranscrit quatre fois dans la deuxime liste (PL V, 1. i et

17 ; PL VI, I. 20 ; PL VIII, 1. 5 et 22). Son signe offre quatre variantes princi-

pales. En elet, le nom du fer est reprsente' par quatre signes principaux.'

L'un d'eux une flche avec sa pointe, semble une abrviation du signe pla-
ntaire. Un autre signe, un , est nous l'avons vu l'initiale du mot :;.
nom ancien de la plante Mars; parfois avec adjonction d'un -. abrviation

du zjpci'.. l'enflamm, autre nom ou pithte de Mars (PI. V, 1. 17).

Le nom du plomb ligure six fois dans la deuxime liste (PI. IV, 1. 1 1
;

PI. V, 1. 1 1 et 16; PI. VI, 1.4; PI. VII, 1.6; PI, VIII, 1. 5); son signe offre six

variantes. Aucun mtal n'a plus de signes que le plomb, matire premire de
la transmutation chez les Egyptiens. Dans l'une des planches ^Pl. VII, 1. 6 ,

le signe ordinaire est doubl par l'adjonction du signe du cuivre. Un autre

signe du plomb (PL VI, 1. 4) se retrouve peine modifi, comme signe de

cuivre (PL VI, 1. 6), et mme comme signe adjoint au mercure (PI. VI, 1. i5).

Cesigne rappelle encore l'un de ceux du soufre (PL IV, 1. 18 , dsign comme
le plomb par le nom d'Osiris, chez les Egyptiens.

Le nom de l'tain se voit quatre fois dans la deuxime liste (PL IV, 1. 12;

PL V,l. i3eti8; PL VIII, 1. 5). Son signe offre cinq variantes. Dans l'une

d'elles, on retrouve l'un des signes du cuivre (PI. V, 1. i3); dans une autre,
l'un des signes du fer (PI. V, 1. i3).

Le nom du mtal mercure est signal cinq fois dans la deuxime liste

(Pl.IV, 1. 5: PL V, 1.5; PL VI, 1. i5; PL VIII, 1. 6 et 8 . Son signe offre trois

variantes, savoir : le signe de l'argent retourn; le signe del plante Her-

ms, plusmoderne PL VIII, 1. 6) ; enfin le double signe de l'eau-argent, avec


le croissant ordinaire. (PL VI, 1. i5). On trouve encore le nom du mercure
associ celui de l'arsenic (PI. VI, 1. 4), et reprsent par un double signe,

dont la premire partie est le signe du mlange ou alliage d'or; la seconde,

le signe de l'arsenic retourn. Il y l une ide se rattachant la transmuta-


tion des mtaux et la fabrication de l'or par l'intermdiaire du mercure,
rput former l'essence des mtaux, et de l'arsenic, regard comme l'un de
leurs principes colorants [Origines de l'Alchimie, p. 238 et 27g).

Le nom de l'arsenic (sulfures arsenicaux) est trac quatre fois dans la


NOTATIONS ALCHIMIQUES I o3

deuxime liste (PI. V,l. ig; PL VI, 1. 17 et 20; PI. VIII, 1. 21), avec trois ou
quatre signes diffrents. Le signe de la planche VI, ligne 26, est le plus mo-
derne; car ilestemploy couramment dans le manuscrit 241g. Le nom mme
de l'arsenic est associ deux fois (PI. V, 1. 7 et g', celui de la sandaraque sul-

fure analogue), laquelle est confondue parfois sous le mme signe (PI. V, I.7).

Ailleurs la sandaraque est.exprime par le signe du soufre (PI. VIII, 1. 22) :

ce qui montre que les alchimistes en avaient bien saisi les analogies complexes.

Le signe de l'antimoine sulfure d'antimoine) existe deux fois dans la

deuxime liste (PI. V, 1. 10 et 25 ; la premire fois, il est associ celui du


plomb, probablement parce que Ton avait aperu l'analogie des deux mtaux.
Les mots : inatras, sel, vapeurs sublimes, etc., donnent lieu des remarques
analogues, mais sur lesquelles il parait superflu de s''tendre.

Nous allons reproduire maintenant ces listes, d'aprs des photogravures

prises sur les manuscrits. L'chelle exacte a t conserve pour le manus-


crit 2327 : mais elle a t un peu rduite pour le manuscrit de Saint-Marc.
.l'ai donne la traduction, aussi exacte que j'ai pu dans une matire si obs-
cure, de tous les mots qui figurent dans ces listes.

Je me suis aid cet effet des uvres de Dioscoride dition Sprengel'; de


celles deVitruve, de Pline ;dition Sillig, et des Commentaires de Saumaise
[Plinian Exercitationes, i68g). Je laisse d'autres le soin des remarques
grammaticales sur ces textes, me bornant faire observer que l'iotacisme
est bien plus marqu dans le second manuscrit que dans le plus ancien.
Pour le manuscrit de Saint-Marc, dont l'criture est trs diffrente de
celle du grec moderne, j'ai cru utile de fournir en mme temps le texte grec
en lettres actuelles : ce qui m'a paru superflu pour le manuscrit 2127.
Voici ces textes :

Les planches I, Il et 111 reproduisent les folios 6 et 7 du manuscrit de


St-Marc, Venise. Les signes sont tracs l'encre rouge dans le manuscrit.
Plusieurs signes ont t ajouts des poques postrieures la premire
transcription du manuscrit; les uns au xiv= sicle, les autres au xv. Ils se

distinguent par la forme des caractres et la couleur de l'encre. Je les

noterai en passant.

Les planches IV, V, VI, ' et N'III sont la reproduction identique des
fol. 16, 17 et iS du manuscrit 2327 de la Bibliothque nationale de Paris.
La traduction repond. lic;ne pour ligne, au texte plac vis--vis.
-

104 INTRODUCTION

Figure 3. Planche I

11.--7-* { JJUNUUN eM-TUTtxwmt'ic

(y yn
-nxj'lrsr'mit ?\f

v- c c
fT-A^NHC 7(
t^ U > i c
C
-- -
"

r t

5
//

j^ v-p-rc
->^

<j^XT"^CH^vtK-rj>ow
--/
c t KEKJ^-iJUsi
<'y

C^
pgo

ofT
MO

IrHC-rrv.POtic
3>.'^"'>)
^^-&
2^e-rcc|>a.t-KiJhj

c
-
l.2wH C
c
5

^V?*^ f1><^''*^^
9
d>^ ja.i-A<Lrx.A.'Xl"!rCov X ETXJ-Htc-riAeiAJKfiAxc rYHPoc

^ il rv-pop
(, ifn. oir
si' f
JJLJ >i 6 2>-i ir 10
10 ^ijr--f o-v-mhhj-lA,
^ l l l Ja jjU)7\i BS^cx-a-^VKOt
Ta 1 ^r ) jlUiTm JZu^-Y- M MHJ_Ul
l 1 I
1^ JLLi>xl>i.oce<L:^n- NOt

15

15 g XiNKe -- V KaJCi-^HfO-v-MMHOi-JL

20
20

J&^ f iij-l '-^^ M uib -^tow -- 9 ^*. 25


NOTATIONS ALCHIMIQUES Io5

SIGNES ALCHIiMIQUES
Planche I, premire colonne, iiauche

Photogravure d'aprs le utanuscrit de Saint-Marc, fol. 0.

,,. -7,; i-:"r,[j:r,; /.;/(,) h : -.v/y:/.zX- rj7-;:i;j.;j.ai. ,;"/,:-

c;.(uv. j.T. \}.':-. -f^z \i:jz-.:/.f^z -xp 7.Jt;T '/.z-'C\j.irr,z c'./.;j:s'!ac.

Signes de la Science, qui se trouvent dans les crits techniques des

philosophes : ce sont surtout les signes de ce que ceux-ci appellent la

Philosophie mystique.

Xp'j7
Xp'j7Cj
Xfjjoj -i-x'hx
; Or.
Limaille d"or.
Feuilles d"or avec second signe droite,
d'une e'criture plus rcente.
Xp'jT v.t/.xjj.viz; Or calcin (fondu).
5 Xpjzr'/.iv.-zz-i Electrum
avec 2 signe plus rcent.

"
Xpjzzv.z'/.V.x

/.-'.
'Ap-rjpz-j

10 'Ap'-pz-j
yp-jzzj

'pTr,\j.x
Soudure d'or.
Mlange d'or.
Argent.
Terre d'argent.
Limaille d'argent.
'Apyups-j -jz-xax Feuilles d'argent.

"
'Ap'ppz-/pjzzY.z'/'/.x

Xa/.y. /.j-p'.:;
-/.zv.xrj.vizz
Soudure d'or
rcent.
Argent calcin fondu
Cuivre de Chypre
et d'argent

avecsecond signed'une
ancienne criture,
avec second signe

l Xx'/~v.zj Terre de cuivre ^minerai .

Xx'/.v.z'j 'p\'ir,\j.x Limaille de cuivre.


Xa/,y.;j -/, Feuilles de cuivre.
Xa/,y.: 7.t/.xj\>.i-izz Cuivre calcin oxyd).

20 :;
'lir ^xb.y.z~j

';
Rouille de cuivre.
Orichalque.
Fer. Aa'ai.j. autre signe.

'.;

;
ll'.r,p:j

'. -.. . Terre de


Limaille de
Feuille de fer.
fer minerai).
fer.

20 '. T.i

\zz

Md/.;; isici
Rouille de
Plomb.
fer.

14*
I06 INTRODUCTION

Planche I, deuxime colonne, droite.

"^ Soleil, or.


Lune, argent.
Saturne brillant, plomb.

" '. -/.


Jupiter resplendissant, lectrum.
Mars enflamm, fer.
Vnus lumineuse, cuivre.
-/.
. .

'Ep[j.Y) . . Mercure brillant, tain.

La suite forme le commencement du verso de la feuille 6 dans le manu-


scrit ; elle a t ajoute par le graveur sur la planche I, aprs les noms des
plantes, lesquels sont effectivement droite du recto de la feuille 6 dans le

manuscrit.

10
'.
'.
Terre de plomb (minerai).
Molibdochalque.
Limaille de plomb.
./.
(sic)
Plomb
Etain. ,
calcin.
autre signe

;
15

20
-^
'.^ .-
Ka-o'.TTjpoj
/./..
Terre d'tain iminerai).
Limaille d'tain.
Feuilles d'tain.
Etain calcin.
Mercure.
Brouillard (^vapeur condense).
Concrtion 'coagulum) blanche.
Concrtion jaune.
Litharge.
'-
25 , './.
Soufre apyre, n'ayant pas subi Factiondu feu.
Soufre. Matires
Soufre natif.
sulfureuses.

Slnite.
NOTATIONS ALCHIMIQUES IO7

Le verso de la feuille 6 du manuscrit n'tant pas insr en entier dans

ce qui prcde, on a ajout et intercal les signes qui suivent avec leur inter-

prtation, dans la colonne de droite, sur la planche II.


J08 INTRODUCTION

Figure 4. Planche II

X ->rO\Ki-N-S-C OL ftiSl 1 J_L1.MM t t

X ViLXKtTHC I ri^JLMIMOKl /Vd-SONJ

^iS o'jLj.e?ii- M c-T^-TTrHri-r^tTH

- ' xl. ,
- ' '

Q 1 M 4| C )!^ JUiLcr wH C *-

icK f c

T^ iO.<Lt =
15

(j/ C} Pt KO J^ i5^^ '^'^ J-UL^ M t-<l_l< M


V?^ i-rx-rca. t;*T^ A,?iy 'yf*' ?s JL2u . m c^

211 m ta_i c-v-


>"
tLupi
-Il ^-
-V ^*
-frl

2,

25
^^ -f^UN juj C ^ -rl-rJLMi^t /^ c^^

<ju iL ]Tf " *^ uJ-rH t ^^^ r-i '4 h 'i TW

< CTPiKOSJ OU OU -iXl>i .4^ Tf-^ 00 V

Kv -- or-i

X -y-t>.oc '^-'^
31 1
cju - eu f 1 t a^ (X

Cr CJ-HXLH
NOTATIONS ALCHIMIQUES log

Premire colonne, gauche.

La colonne gauche de la planche II renferme signes du


1 folio 7 recto du
manuscrit, et la colonne d roite la fin d u folio Cl verso.

Xi/,y.2vO: .
Couperose. Sandaraque (au-
Xx'/.v.i-.r,:. . . . Minerai pyriteux tre signe anc).
de cuivre. Mir. Misy (couperose 20
-y^''- Pierres. jaune).
L/.jspiv Chlidoine. V-
. ,
[sicj .
Sori corps ana-
5 /Jiz''.x jzx-.x. . . .
Eaux marines. logue
x/Oiv.
u;j.cp'.a Eaux pluviales. jaune; signe
'^'2, Eau. d'criture plus
;2. Jours 2''
s. anc. moderne.
^j'-.i; Nuits. 'il-.yi:. \/;. ... Laccha, sorte
10 ;,:-/;;7
^i-^'i^ji
K/.aj'.zv:-/
. . i
heures.
jour et
Feuilles.
Claudianon
liage) 2= signe
i nuit

(al-
.
M';;j.jf).:/..

. . .
dorcanette.
Ce'ruse.
Les blancs.

signe ancien.
une

;

plus moderne. 0'J)X\'1.ZZ il. 2


ly.vvicjtp;; Cinabre. 'ili. .Les ufs.
Kp:/,: Safran. 'Oz-.zxy.z-, Coquilledesceufs
1"' 'p-7.?^ Ochre. rpt avec
.\^".\7. Arsenic
autre autre signe plus
signe ancien. moderne.
:'./. [stc]
Couleur Bleu.
rouge
particulire IV/.:--., \'erre autre
2 signe plus signe plus mod.
moderne. ,-'. Epreuve des m-
"Avv:.7 Orcanette. 2= taux coupella-
signe plus mod. tion) autre
autre signe signe plus mod.
ancien: '.7.{,. . . . .
Avant pris.
de Laodice. ;;./; (sic) Antimoine.

Deuxime colonne, droite.

' y-.lZZ .,
l'aiiv.v:/
. . ' doux.
Huile de raifort.
-
.V>.ar .'.
Sel.
Sel commun.
15

/,;/:/ .'. . . Huile de ricin. zy.ov'.ay.dv \si& Selammoniac.


y,i-pz; . Natron. --.' Chaux, pltre.
5 -J--r,z\z .- Alunen lamelles 'A.C3.t:; Chaux vive
-.\>~-.,: :
,:;/.; Allun arrondi. 2'' signe ancien.
10 ILp.W-- . . Pvrite. 'l.'viM-.: :'./.. . . . Rubrique du
Ka;j.2 Cadmie. Pont 2= signe
Ma-;vr,7;:z Magnsie. ancien.
;

INTRODUCTION

Figure 5. Planche III

?.o t . t

< TNoj-Traaicr--fJL

15

'
<v VI e'axjual" 1 > f <p uj M -t-h e-*- \ AJ f -nH t -t-h j-i-h t te LlTt y^HC

.1 I Ll.) C H r : ijULf t _ :

t -y- h4 f C 1 C : f T JUL-H t

-rrx^r-CHMr' -fl - r f f jl .

_0 Wf H f I . 7s . f. Df c

:^>_ rr SI H I M iJCJN f -TB c


.

TTrraLt et 2: <-u C 1 JJ-o c

y^ .1 I
H c : j i-Ki H :

^lt^^-u^^oc . ffpn C
.

NOTATIONS ALCHIMIQUES I I I

"
1:-\
Folio 7, verso. Planche
Fleuve.
Vinaigre.
, 111.

jaune signe plus mod.


^: Faites fermenter.
Botarion ^vase de digestion ?)
BcTaptsv
7. Fumier, liente
signe plus moderne.
Plante.
Vapeur

-
jpavj cleste.
Creuset.
y.jOpa Matras de terre cuite.
Fleur de cncos ou carthame.
10 '.
Kvf/.avBv [sic)
. Slnite ou talc.
Terre.
Vapeurs sublimes, fumes.

,
Nombre rpt avec signe plus moderne.
livre (poids) 1

,
xctz-zg,
broyez.
chaux vive signes plus mod.

:
)

15 Bile.
Suc.
Formule complte.

Choiion <)z'.x: 1-;;;.; y.x: -.iy/r,;.

Noms des Philosophes de la Science et de Art divins.

)5; Mose. Mxpix. Marie.


20 '.:; umocrite. Ptasius.

'.
^jv-'.;;

;/'.:;
Synsius.
Pausris.
Pbichius.
'F'-if-
:-6. . .
Herms.
Thosbie.
Agathodmon.
fKV.:x-r,:. Xnocrate. .:.:.... Thophile.
25 ;/.:.
;7..
;. . .

.
.
Africanus
Lucas.
Diogne.
; -;;.
/,-.:;.
{sic
.

.
.

.
Isidore.
Thaes.
Heraclite.
"Ir-T-x^z... Hippasus. (07:-: Zosime.

. .".

X'.jT'.avdr
.

.
.
Stephanus.
Chims.
Le Chrtien.
'.:;..
:'./ . .
.

.
Philarte.
Juliana.
Sergius.

Cette dernire liste a un intrt historique, plutt que technique. Son


commentaire se trouve dans l'ouvrage sur les Origines de rAlchimie, cite

plus haut, . I 28 et suivantes.


1 12 INTRODUCTION

FiGURK 6. Planche IV

' '^^
'^-5** ' s.

15

20

25

cpVi
NOTATIONS ALCHIMIQUES Il3

SIGNES DU MANUSCRIT iZi-j.

Planche IV, feuille 16 du manuscrit, verso.

Vois ces signes et comprend-Ies bien :

Interprtation des signes de l'art sacr et du livre sur la matire

de l'or.

Au commencement limaille d'or argent.


: or

Mercure feuilles d'or or calcin ou fondu.

Soudure d'or mlange ou alliage d'or.

Terre ou minerai d'argent soudure d'or d'argent argent et

calcin ou fondu cuivre de Chypre terre de cuivre.

Limaille de cuivre feuille de cuivre.


Cuivre calcin rouille de cuivre orichalque bronze et al-

10 liages analogues).

Cuivre" tain quatre signes) plomb.


Saturne brillant molibdochalque (alliage de cuivre et de plomb)
terre ou minerai de plomb.
Limaille de plomb plomb calcin.

Autre signe de l'tain terre ou minerai d'tain limaille

d'tain feuille d'tain tain


15 calcin brouillard ou vapeur condense litharge

concrtion blanche vapeur concrte jaune.


Litharge soufre apyre, n'ayant pas subi l'action du feu.
matires sulfureuses soufre
natif slnite vin d'Amina.

Huile de raifort huile de ricin natron ^deux signes;.

.,Q Alun en lamelles (alun) arrondi pyrite.


Cadmie magnsie sel sel
commun ammoniac enabrgi chaux deux signes),
sel

chaux vive.
Vermillon du Pont autre signe couperose.
Chalcite minerai pyriteux de cuivre) pierres en abrg
.,r Chlidoine.
Eaux marines eaux de pluie eau
Jours nuits heures un jour et une nuit.
114 INTRODUCTION

Figure 7. Planche V

1(1

/^^ a7fli>i>ifff^ciQ^iffo'Y^AASS"
NOTATIONS ALCHIMIQUES 113

Planche V, feuille 17 du manuscrit, recto.

Fer minerai de fer limaille de fer.

Feuille de fer rouille de fer.

Chalque (poids et mer fleuve noir.


monnaie
Air et astrite (pierre prcieuse) feuille de nover.
5 Drachme poigne (mesure mercure (deux signes qui pr-

cdent le mot;.

Terre de Cimole et suc de tiguier sans signe) feuilles ar-

bouse.
Sandaraque et arsenic sandaraque (au-dessus de la ligne)
chaux litharge.
Mine (poids) safran uf coucher du soleil urine.
Soufre vinaigre scrupule (fraction de l'once) levain.
Slnite stimmi (antimoine) de Coptos mlang.

10 Soufre apyre commun le plomb a quatre signes.

Puis vient une ligne de signes se rapportant au plomb, Jupiter,

deux signes (lectrum\ Ttain, trois signes.

Herms en a trois autres (trois signes) l'or est tel le

cuivre.

Le soufre natif et le soufre brl parle feu (fondu ;) et Saturne,

c'est--dire le plomb, s'coulant de lui-mme (cette ligne n'a

pas de signe spcial).

15 L'eau de plomb et la vapeur condense blanche qui se dit mercure.

Saturne brillant Jupiter resplendissant lectrum.


Mars enflamm (deux signes) Vnus lumineuse.
Mercure tincelant; tain (pas de signe) claudianon cinabre.
20 Safran ochre arsenic ((autre signe double).
Sandaraque sricon (soie ou couleur rouge?) orcanette.
r

Sandaraque de Laodice. autre signe misy sory.


Laccha cruse molibdochalque.
Les blancs il les ufs coquille d'uf.
Bleu verre coupellation ayant pris.
Antimoine fleuve vinaigre ferment ou septique (?).

25 Botarion (vase digestion) fumier plante vapeur c-


leste signe est
le page suivante).
la
Il6 INTRODUCTION

Figure 8. Planche VI

10

15

20

OMPV<r^' KIK^a/uvi^di '^^ ^^/^'


.

NOTATIONS ALCHIMIQUES I I
y
Planche VI, feuille 17 du manuscrit, verso.
Ciel creuset matras de lerre cuite fleur jaune du cncos
(plante assimile parfois au carthame) cncos (sans signe).

Slnite ou talc terre vapeurs sublimes.


Nombre bile suc or cuivre (deux signes).


Plomb mercure d'arsenic.
5 Vinaigre (deux signes) (vinaigre) piquant eau de pluie
eau de mer.
Sricon (pigment rouge) cuivre (rpt deux fois
deux signes).
Mposiris(i) : c'est le signe de l'eau prcdent, avec un :; ou peut-
tre le mme signe que l'or la ligne 19 le noir de mvrrhe
ferrugineux.
Autre stylet cris mer sacre.
liste

Ensemble encensoir ou parfum papier sacr mvstre.


10 Signe caractristique ange dmon rouille

de rouille de l'argent rouille de cuivre.


l'or

Electrum corail discours [Ou rapport; vinaigre litharge.


Cinabre herbes fabrication.
Livre poids) mines (poids eau un peu commun.
15 Ou bien demi coquille mercure.

Mines (poids) setier commun ensemble (deux signes).


Arsenic (deux signes) feuille sacr apyre.
Composition sec pulvrisez divisez en lamelles.
Vapeurs, fumes or plante limaille.
20 Autre raclure fer camphre arn (mle, ou ar-
liste

senic ?. ou Mars ? ?)

Ensemble cvclamen porc (ou utrus"- semences.


Argent encens pulvrisez.
sel

Zizi naz (gingembre?) deux fois rpt avec signes mastic

partie suprieure de la tte? ou rassemblement?


Cur foie estomac signe
25 Larynx alos lunule ou slnite safran.
Poivre arsenic pvrthre Aromate?
Pulvrisez.

(1) Mp est ici pour B.


Il8 INTRODUCTION

Figure q. Planche VII

20
X'PiVfe'iJ<^ >^|9/^')<?^'

tjrr <4<^<^^ -MiKoy/ttf A'*V<>rpA'



C / ' /Ol/

25

fj/' -^^^ cutH/^ Kix^iVoy KK/**ayV


.

NOTATIONS ALCHIMIQUES lU)

Planche VII, folio 18 du manuscrit, recto

Roquette (eruca) t'ortemcnt antiJote plante.


Natron homme comme
tils deux signes). si il est

De ou de part sur triturez couperose.


la

Cathmie ou cadmie grand magnsie oiseau ortie.

5 Eau encens fleur plomb signe double .

Cuivre cailles ou corces ptasite (plante) blanc.


Amas de terre frisson ou arcane fleuve bain.
Pomme sec nard racine.
il dit

Yeux arrondi long or


1 Asemos soufre terre temps. ciel

Terrestre natron dans car car.


le et et

Sricon de myrte lune polvpe (ou fougrel


fruit

Scammone marrubium agaric. ir'i

Coloquinte fleur de thym amome galbanum.


l Myrrhe Ladanum igomme aromatique) amidon (^farine i.

Clou de girofle- musc noix muscade.


Ambre safran acacia galanga.
Momion (bitume) cardame huile axonge.
Vin dcoction opoponax.
20 Lis rue des bois corne? soie ou pigment rouge.

Arcos, plante? valriane stachys vronique.


(i)

Meum (ombellifre) coagulum, caill une fois pche


lait (?).

Jusquiame pavot semence de lune.


Camphre concombre feuille.
25 Air fruit tapis, couche chaux.
Sucre farine ricin manne de signe est page suivante). la

(i) Voir S.'iLMASics, de Homonj'mis 1 hiue, .V/..i/R'i-e );ieiic.T/t', livre IV, ch;ip.

Hyles latrica', p. 32, a, C. Diosco- | Cl\' et CW


1 20 INTRODUCTION

Figure . Planche VIII

^i//^l oty >5*f^ ^ctJu) V^ ^ ^Xl OL y^'^Mcij

Tfr*08^YrVfi>cD M/ifcrOQ v^p^S:^''^


10

20

cnS^foq'?\- crcivT'**^ -^'A^T^*^/^ .yru^or(s


NOTATIONS ALCHIMIQUES 121

Planche VIII, folio du manuscrit, verso.

(En haut et hors ligne) pulvrisez vapeurs condenses ocan


^ou le bleu ? . le pompholix ? ^signe seul) santal rhu-

barbe alos.
Miel rosat sumac avoine.
Grande centaure serpentaire pierre hmatite (deux fois,

sans signe).
Myrte autre liste (les signes prcdent ici les mots) le plomb,
5 de Saturne l'tain le fer.

L'or cuivre
le le mercure l'argent.
(Puis les mots prcdent de nouveau les signes) soufre natron
partiel vert vers.
Mercure demi eau soufre.
Suc (des plantes) divisez (ou parties) faites^ fondre livre
10 pyrite.
Couperose livre quatrime ou quart (d'once?) le cyathe
(mesure de poids).
Scrupules (poids) cuillere (mesure) obole chSme (mesure
de capacit).
Demi-obole triblios ou cotyle (mesure de capacit) deux
oboles chnice (mesure) trois oboles carat d'o- le (tiers

bole) quart d'obole l'holque (poids) la drachme,

ly Cuillere (mesure) setier chalque(monnaie)


le le cotyle. la

Le statre denier les chalques (mesure).


le

La fve [mesure) chalcite ou calamine chaud cathmie le

(pour cadmie).
Le premier jour du mois ensemble bile
(?) la le sel.

Le suc (des viandes) couperose (misy) partie calcin.


20 Cruse semence litharge antimoine.
Ronde pyrite arsenicaux.
Fer sandaraque corce ou caille argent.
Couperose cur des longues complet. (?)

Emeri gingembre? selon d'autres myrrhe vnrable autour.


25 Brasier vie heureuse polype ou fougre.
Volatil oiseaux (ufs oison champignon.
d')

Porcin dsirable sec.


16
22 INTRODUCTION

Quelques mots, en finissant, sur la date laquelle remontent les signes

que nous venons de reproduire. Les signes des plantes figurent dj dans
les papyrus astronomiques du Louvre, qui remontent au temps des Anto-
nins ;
ainsi que daris ceux de Leide, un peu plus rcents. Dans ces derniers,
ils sont en outre appliqus l'or (i), l'argent et des noms de plantes

et de minraux, comme dans nos manuscrits. Certains autres signes, celui de


l'eau par exemple, sont des hiroglyphes. Le nomd'Osiris (PI. VI, 1. 7) tait

employ, d'aprs Stphanus [Origines de l'Alchimie, p. 32), pour dsigner le

plomb et le soufre (mme signe pour ces deux corps, PI. V, 1. 11) chez

les Egyptiens; dans notre planche VI, ce signe rappelle aussi un signe
spcial de l'or, situ plus bas (PI. VI, 1. ig).

Les signes de matire mdicale sont plus modernes que ceux des mtaux
et des plantes. Je ne les ai pas trouvs, par exemple, dans les pages

reproduites par Lambecius [Comm. de Biblioth. Cs., Liv. II, p. i35 et

suivantes) et par Montfaucon [Palographie grecque, p. 202), d'aprs un


manuscrit clbre de Dioscoride, crit vers la fin du v sicle pour Juliana
Anicia, fille d'Olybrius, l'un des derniers empereurs d'Occident (2).

En raison de l'importance de ces signes, pour la lecture des manuscrits

alchimiques et mdicaux, j'ai cru utile de faire un petit lexique des mots

contenus dans les tableaux prcdents, avec indication de la planche et de la

ligne correspondante : les mots ont t conservs, pour plus de sincrit,

tels qu'ils existent dans le Manuscrit, sans en corriger les fautes et sans

les ramener soit leur forme rgulire, soit au nominatif.

(i) Le Soleil (et l'or) sont parfois d- dient fondamental de l'uf philosophi-
signs par un cercle avec un point cen- que, dans nos manuscrits (fig. 4, 1. i3 ;

tral, surtout chez les astronomes; fig. 8, 1. i3).

l'lectrum et Jupiter de mme (fig. 7, (2) Lambecius,


p. 222 Montfaucon,
;

1. i3). Ce signe reprsente aussi l'uf p. 204. Le nom mme de Juliana figure
(fig. 4, 1. 26), l'il (fig. 9, 1. 9), le ciel, dans la liste du ms. de Saint-Marc,
tout objet rond (fig. 9, 1. g), tel qu'une PI. III, avant-dernire ligne, p. 10 du 1

varit d'alun, par exemple; mais il est prsent Volume.


gnralement affect au cinabre, ingr-
1

NOTATIONS ALCHIMIQUES 123

LEXIQUE DES NOTATIONS ALCHIMIQUES

"
;, (Voir
:

.)
VI,

:
ij.

,
25;VI,i9;VII,
:

:
III,

111,4; V.
; V,
.
: 25.

: Vil, 11.
II. 4; IV,

-'.
")
"; :
:

VI, lo.
VII, i3.


2, 8; IV, 4; VIII,

6, 22.

;
25.

: VII, 21- ; : ,7
: VII.
; V, 1
4
3,

:
:II, i8, 20. : , g; IV, 7. : VIII, 2.

; .
"V, 20.
: II, i8;
'; : VI, II.
: , 1 3
: VII, 2.

VIII, 2 5.

"
;

'
:,
:

:
VII, 25.
V, 4.
i3;VI,


'
IV, 8.

, : 1, 1 .

:
/.
rip : VII, II.
: VII. 17 :
: VII,
VII, IQ.
.

19; VIII, 10. , . : VI, 24


ooavo : III, 7; : . : III, 12; VII, .
;:,4;,2,6.
V, 26.
" 12, IV, 7.

'.
(Voir les mtaux.)

, V, : VI, 23.
: 5. : VI, 2 0. : V, g;
: VI, 2. "; , 5; V, 17. VIII, II.
: V, g.

';
:

: VIII, 4 : III, 14: : VI, 8.

" :

:
:

VII, 26.
II,
VII, TJ.

1 5; IV,
"/.;
',
VI,
:
3.

VII, 21.
:
: VI, 8.

"
";, ,
: VI, :.

22; VI, 22; VIII, II, 6; V, 7 ig;


, 3, 5; V, 12,
';; .

8.
: II, 1 6

":
VI,
21.
17, 26; VIII,
:
: VI,
VIII, 1 6.
; 6; VI, 12.

, .

/.
;

'.;
'
:

IV, 23. VI, 22.


VI, 26. :

:,9;,27.
II, ly; ";: , 25; III, : V, 5.

;
:

/:. ;
: II,

"
IV, 23. 14; IV, 24; V, 7 5;VIII. :

.
"-
: VI, 2 5.
: VII, 1 5. ';':;
: VII,
: V, 4 ;'14.

: \ III, 3.
" V, .
: VI, 1 5;

[ : VII, /.
/,^/
: 1. 6; V, J.
p^JTOJ : VI, 5.
VIII, 8.

";
: VII, 14.

:
: VI, 24.
VII, 2 1 .
IV, 19 ;
:

V,
1,27;
.
.; : V, 8.

" ()
"; VI , 2.

: VI, 24-

:
-; : VII,
:

:
VIII, 25.
VII,
VI.
5.

.
8. ' 25.
: III, 5; V, Voir
paoavevov.)
:

' VII, 1

et
8.

: , 3; VI,
1 , .

124

5; IV, 26; VI, 7-


: II, -/zajjjL'vo;

IV, 17
INTRODL'CTION

; , 1 S ;
';
; :

:
.
VIII,
ypo'vo;.

1
,i4;VI,i4;VIII,
: III,

'- .;
:;
03a:I,25;IV,

VII,
1,25; V, q;
VIII,
18.

,,
IV, 6.
:

.
, 17;

: 24
:

:
VIII,
II, 28; V,
17 9

-; .: III, g.

7,8. 1. 6; IV, iG. : III, q.

: , 20 : /.;; : VIII. ^'.; : III, 1 1 ;


: II, 3;
IV, ig; V, 14 g. (Voir les m- VI, 2. IV. 22; VII, 4
;

; , 24 ;

;
,
taux.)
VIII, 23.
: VII, g;

;*[
IV, i8;V, II.
: VIII,
: VII, 5.
7
:/.:5.
:

:
VIII,
VII, 20.
: VII, 2G.
8.

: II, 3 ; V, / : VII, 26.


: VI, 2 3.

: VI, g.

IV, 20.
).
VI, 2
: 11 4 ;

'
24

:
VII,
II, 8; V,
5 "
'.
:

:
VII, 4
V,
:
4

VIII, 7-

(
: 1 .

:/.
; : VI,
: VI.
1 .
q. 17.

(Voir
: V,
: II,
5.

3;
/;
20.

: VI, 25 ;
Mpo.([):VIII,g.
: VIII, 19

'. :
VII, 8.
mtaux.) V, 8; VI, 3. : II, 22; V, :

les

" : VI, 8.
V, 8.
: II, 12; 22
VI, 1 8, 22, :
:

VII, 22.
VII, 23.

:,20; V, 21

/. VI, 20. ;
Kva[j.;j.ov : 27

,, 7.|' : II,
: III, ; -; : VII, 6; VIII, ig.
;: V,
VI, . VIII, 22. 8; VI, 14,
1 1 ;

4; VIII,

VII, 24.
IV, 22

:
17.

VI, 20
; VII,

;
/.;
KviS.

'.
:
:

VII,
:
VI,

VI, 14, 6.
2.

5.
J/.i
23.

/.})
: II, 24; V,

: V,l5.
:
,( 6.
: VII, 20.
:

:
'1 1 , 1 8.
//, : VII, 4 : , , 3, 26; IV, 12;

:VI,24;Vni, : V, 6. 2;, 8. V,ii;VI,4;VII.

-;
'.
23.

6.
VII, 2?.
-
: VII.
'. 24
:
:

VIII,
VI,

:
12.

VII,
5.

;
/,

IV, 17,
:

, 23;
8; V,
:
VII,
VI, 22.
:
7-



6; VIII,

;;
3.
: , ;

'
5.

. 1,
IV,

"^
J ,

, /,'.
:

VIII, VI, 3; VIII, IV, 4

;
/
:
:
7;
5. |[,
; 20. :

V, 4
'- :

VIII, 20.
VIII, 1

25; VIII,
: II, 3:

3.
IV,
-^
, 12; IV, 14
: V, 5.
poj :,7; IV, 12, :

/.: 14; V, VI, 12. : ,


5; V, 12, 8; : II, :

VIII. 5. 8,i8;VI.25;VII, : VII, 7 ;,3; ,22.


A'j[rM VIII, 3. VII, 8.
,: , 5; IV, 5. 17 :
:
/; : VII,
:
1

VII,
6. ', ,
; /.i)
NOTATIONS ALCHIMIQUES

:
: \\, 14.

14.
:

:
VIII, 20.
VII, 6. ,'- : VI,
:
125

VII,
2 5.

1 6. : II, 6 ; IV, ./. \t.t;,-J;) : VII, 20.

Moupp : VIII, 24. 26. 22. : VIII, 24


/' ; VIII, 20. : VI, 9> '5> : VIII, 27 : VI, 24.
-';;

|'.
:

:
VI,
VIII, 4-
~.

: 21 ; VIII,
111,2; V,
8.
q,
'
;,7.;
: VI, 3.
: VI, 1 3.
'., './.
i7;V,2o;VI,6;
: II,

NapSo;: VII,
: VI,

8.
10.

-;
::(3;
25; VI,

IQ.

/. :
5,

V,
12.

VII,

6.
3 ,
'
IloXj-doiov

12; VIII, 25.

:
:

III,
:

VIII,
VII,

;
1

V,
);,
VII, 12, 20.

:
3;V,25.
VI,
(s'.ot'iO'j
7

^'//.; , : 20.
- ,22.
3,25; VII, 7 , 5, 21 ; V, ,
:

:
VI, 4
, 2; IV,
..'
;
/. VII,
: VIII, 26.
;
'.
:

VIII, 8.
i7;VI,2o;VIII.
5,22.

'
: 4
17, 8. VI, 26.
: VI, 1 5. : : , 22 V, ; 1.

: II, 5 ; IV,
"OcfTpa/.ov ; II, : II, ; IV, ' : , 25; V, 2.
20 VII, 2, II
22; VIII, 2 ::'
:'
; ;
27; V, 23. 9' , 24;

,
:

VIII, 7-
: VIII, 10. ''. ! , 5. V, 2.
Noj[j.;j.-vo; : 3.
VI, , VII, .,
' '.
:

/.;:,9;,27. . 1,23; V, 2.

: III,
'. : ,

; '
: II,
- 26; IV, 24.

, : V,
>6

8.
':
3; IV, 20.
/. : VII, 3.

' VIII,
:
I.
II, 25; VIII, 24.
22; IV, 8. :

VII, 8.

'.
:

: , 24; III, , 23; VII. 9-


: VI,
VI,
7
ig.lVoir les m-
',;
VIII,
,:, 8;
,
:

5.
VI,

VII,
6;

,
21 ; IV,
/.
8.
: , ''
taux.)

': VIII,
: VIII, 2.
2.
~ : VII,
:

:
VII,
VI,
1 5.

12.

2 ;

:
: 22; VIII, 20.
8; 27-

'
: VIII, I.

-:
:
IV, 8.
: VII, 3.

VI, 26. / : II, 19 ;


, 32; ,25;
: VIII,
VII, 2
:

VIII.
1

1.
6.

II,

^
VII, 3. V, 7, 20 ; VIII,
: VIII, II, .:,24. 22. 20.

12, 3, 14. : VII. 22. : VIII. . : , 7.

' /.--/. .
; ,';
IV,
: VII, iq.

IQ.
: II, ; 6; VI, 17- (Voir

les mtaux.)
: II, ; V, -ijio

12.
:

:
VII. 26.
. 2; VII.
VIII, 20.
:
: V,
VII, q;
,

[
126

VII, 2 5.
INTRODUCTION
VI, -. :, 5; IV, 1,3;

:
: . :
:

-/_| \'&'-^ V, IV,

'
: : 5. 5.

,
II,

7; IV, 21.
6; IV, 21.
: II, "

"; :
:

(-)
V,
, 29.
: VI,
24

:
5.

VI,
'
'
-
IV,
:

11; VI, II.

II.
, g; IV,

. , 1 8 ;

,

IV,
2; IV, 4.

6.
: , 6;

:
:,9;,.
:

'
III, 17;

VI,
VI. 8.
V,
17-
6.

'
' 5.

: VII,
:
2.

VII, 23.
IV,

,
9
:

:
,

,
14;

17: 3; VIII, 8.
III, 6; VI,

[
:

: VII, . IV, . : VIII, 12.

,2; , 2 1.
:
(-/): VIII,
.
:

' :
, 4
, 6; IV,

.
: VI, , '9-

:, 5;

'
; : VIII, 23.
;
:

VII, 21.
VII, 8.
: , 3.
:

:
VI,
VII,
9

1 1.
VI,

:,8; ,.
:
3;

VII,
VIII,

7
1 8.

:
: VIII, ;

VII, . : VIII, 26. VIII,


4 : :
9

VII, 24- : VIII, 7


11,25; IV, :

, : VI, 21

'
23; VII, 25. : 6. ;

: VII, 1 3.
VIII, 3.
: VIII, 1 3.
: VIII, 27- . II, 23;

: VIII, 12. : , ; IV, V, 22; VIII, 2.


3; V, .S
:

:
III,

VII,
14.

3. /; IV, 25; VII, 3;


: VII, 14
: II, ;
VII, 10; VIII,
16;

5.
Q

;
:

IV. 5; V,
: ,
5,
ig

5;
'.
VIII,

, -/25; VIII, 17-


:
,
:
V,
II, 2
22.

3.

: IV,
,"
5.

VI,
,
i;IV,4;V, 3;
3, 19 ; VII,
:

; V,
:

:
II,

V,

24.
26; V, 23.
8.

: , 3;

"/.

VI,
8.

26; VII,5;VIII,
5;

II,
VIII, 6,

;
VI, 4
IV,
6,

3,
i4;IV,i2;V,

VII, 6; VIII,
5.
17; VI, 3, 6;
: ,

6.



'
9; VIII,

IV,
:

6.
VI,
5.

:
:

1,7;
1,4;
-:,9;,27.
IV, 11.
: VII,
: VIII, 0.

2.
, 2:

6,8. : VIII, 6. IV, 6. ": II, 5; V, 19-


FIGURES D APPAREILS I27

V. FIGURES D'APPAREILS

ET AUTRES OBJETS

Les manuscrits alchimiques renferment un certain nombre de ligures


d'appareils et autres objets, destins faire comprendre les descriptions du
texte. Ces figures offrent un grand intrt. Quelques-unes ont vari d'ailleurs

dans la suite des temps ; sans doute parce que les exprimentateurs qui se

servaient de ces traits en ont modifi les figures, suivant leurs pratiques

actuelles. Le tout forme, avec les figures de fourneaux et appareils d'une

poque plus rcente, tels qu'ils sont reproduits dans la Bibliotheca Che-

mica de Manget, un ensemble trs important pour l'histoire de la Chimie.


Je me bornerai tudier les plus vieux de ces appareils ; car ce serait sortir

du sujet de la prsente publication que d'en discuter la suite et la filiation

jusqu'aux temps modernes ; il serait d'ailleurs ncessaire de rechercher les

intermdiaires chez les Arabes et les auteurs latins du moyen ge.

Les figures symboliques mriteraient cet gard une attention particu-


lire, par leur corrlation avec certains textes de Zosime, dans son trait

sur la vertu, etc. Je citerai, par exemple, de trs beaux dessins coloris,

contenus dans le manuscrit latin 7147 de la Bibliothque nationale de


Paris, reprsentant les mtaux et les divers corps, sous l'image d'hommes
et de rois, renferms au sein des fioles o se passent les oprations ^fol. 80,

81 et suivants). Dans la Bibl. Chemica de Manget, on voit aussi des figures

du mme genre (t. I, p. gSS, pi. 2, 8, 11, i3, etc; Genve, 1702). Il y a l

une tradition mystique, qui remonte trs haut et sans doute jusqu'au
symbolisme des vieilles divinits plantaires.

Mais ce ct du sujet est moins intressant pour notre science chimique


que la connaissance positive des appareils eux-mmes. En ce qui touche

ceux-ci, je ne veux pas sortir aujourd'hui de l'tude des alchimistes grecs.


J'ai relev tous les dessins qui se trouvent dans le manuscrit de Saint-Marc
( sicle), dans le manuscrit 2325 de la Bibliothque nationale (xiii= sicle).
128 INTRODUCTION

et dans le manuscrit 2327 (xv= sicle), ainsi que dans les manuscrits 2249,
22 5o 2 252, 2275,2829, enfin danslesdeux manuscrits alchimiques grecs de

Leide et dans le manuscrit grec principal du Vatican. J'ai fait excuter des
photogravures de ceux de Paris et de celui de Venise, afin d'viter toute
incertitude d'interprtation. Ce sont ces figures qui vont tre transcrites
ici : on y renverra dans l'occasion, lors de l'impression des textes cor-
respondants.

Figures du manuscrit de Saint-Marc.

Je donnerai d'abord les figures les plus anciennes, celles du manuscrit

de Saint-Marc, savoir :

La Chrysope de Cloptre, forme de plusieurs parties corrlatives

les unes des autres, les unes d'ordre pratique et les autres d'ordre mys-
tique ou magiques : c'est la figure 1 1.

La figure 12 en est l'imitation grossire (partielle), tire du manuscrit


2325, et la figure i3, tire du manuscrit 2827, drive du mme type,

avec des variantes considrables et caractristiques.

Les figures 14 et 14 bis reproduisent l'alambic deux rcipients {dibicos),

dj dessin dans les prcdentes, mais avec diverses variantes.

La figure i5 est celle de l'alambic trois rcipients (tribicos).

La figure 16 reprsente un appareil distillatoire, sans dme ou condensa-


teur suprieur, et muni d'un seul rcipient.

La figure 17 est celle du tribicos, d'aprs le manuscrit 2325.


La figure 18 a l'apparence d'une chaudire distillatoire.

La figure 19, peine bauche, semble le chapiteau d'un appareil ana-

logue.

Les figures 20 et 21 sont des appareils digestion, en forme de


cylindres.

La figure 22 est un bain-marie krotakis (palette pour amollir les

mtaux).
La figure 23 en est la reproduction, d'aprs le manuscrit 2325.
La figure 24 est un autre bain-marie krotakis.
FIGURES D APPAREILS I 2g

Les figures 25, 26, 27 reproduisent des variantes et dtails des appa-

reils prcdents.

Le manuscrit de Saint-Marc ne renferme pas seulement des figures

d'appareils, mais aussi divers dessins mystiques ou magiques, comme la

Chrysope de Cloptre en a dj fourni l'exemple : je les ai fait galement


reproduire.
Ce sont :

Fig. 28 : la formule de l'crevisse (ou du scorpion^ qui semble rsumer


une transmutation.
Fig. 29 : deux alphabets magiques ou cryptographiques.
Fig. 3o : le Labyrinthe de Salomon, d'une criture plus moderne.
Fig. 3 I : un symbole en forme de cur renvers, contenant le signe de

l'or, du mercure, etc.

La plupart de ces figures du manuscrit de Saint-Marc ont t recopies

dans le manuscrit 2249 '^^ ^^ Bibliothque Nationale de Paris dans ; le Voss,


de Leide, dans le principal manuscrit du Vatican et dans divers autres ;

quelques-unes ont t imites d'aprs les manuscrits 2249 et autres, dans


l'histoire de la Chimie de Hcefer et dans les Beitrage de H. Kopp. 11

m'a paru intressant d'en donner les types originaux et complets, tels qu'ils

ont t dessins la fin du x= ou au commencement du xi' sicle, sans nul


doute d'aprs une tradition beaucoup plus vieille; car ils rpondent exac-
tement aux descriptions de Zosime, de Synsius et d'Olympiodore l'alchi-

miste. Je les rassemblerai donc tous ici. bien que certains d'entre eux
s'appliquent des traits qui paratront seulement dans les livraisons sui-

vantes : remarque appliquable aussi aux figures tires des manuscrits 2325

et 2327, dont il va tre question.


Le manuscrit 2327, en effet, a t crit en 1478, quatre ou cinq sicles
aprs le manuscrit de Saint-Marc ; les figures des mmes appareils y repa-

raissent, mais profondment modifies; elles ne rpondent plus exactement


au texte, mais sans doute des pratiques postrieures.
Le manuscrit 2325 (xiii"= sicle) reproduit au contraire les forros des

appareils du manuscrit de Saint-Marc, quoique avec des variantes, impor-


tantes.

17-
1 3 INTRODUCTION

Figures du manuscrit 2327.

Dans le manuscrit 2327, on trouve, outre la figure i3 dj prsente,

deux grandes figures du serpent Ouroboros, variantes dveloppes de


celle de la Chrysope de Cloptre. Il suffira d'en donner une seule :

c'est la figure 34.

La figure 35 reproduit le signe d'Herms, grossirement dessin, d''aprs

le mme manuscrit.
La figure 36 est celle de quatre images gomtriques, d'aprs les manu-
scrits 2325 et 2327.

La figure 32 est un dessin mystique, tir du manuscrit 2327.


La figure 33, tire du manuscrit 2325, reproduit le mme dessin. Ce
dessin singulier semble une variante du symbole cordiforme de la

figure 3 I .

Les figures qui suivent reprsentent des appareils; elles sont tires des

manuscrits 2325 et 2327, mais dessines d'une faon bien plus grossire que
dans le manuscrit de Saint-Marc.
Ainsi la figure 37 comprend l'alambic trois rcipients (tribicos de la

fig. 17) ;
plus un alambic un seul rcipient, et des vases digestion.

La figure 3S reproduit quelques variantes de la prcdente.

La figure 39 est tire du manuscrit Ru. 6 de Leide : c'est un vase

digestion et sublimation, correspondant l'un de ceux des figures 37 et 38.


La figure 40, tire de la Bibliotheca Chemica de Manget, est l'aludel dcrit

dans Geber; instrument qui rpond de trs prs aux figures 38 et 3g et en


donne rintrprtation.
Lafigure4i reprsente un petit alambic, tir du manuscrit 2327.
La figure 42, l'alambic de Synsius, d'aprs le mme manuscrit.
La figure 43, le mme alambic de Synsius, d'aprs le manuscrit 232i.
La figure 44 est une simple fiole (2327).

La figure 45, un alambic avec appendice 6 pointes (2327).


FIGURES D APPAREILS i3i

Figures du manuscrit 2325

Enumrons spcialement les figures du manuscrit 2325, figures dont


plusieurs viennent d'tre transcrites. On y trouve :

L'alambic de Synsius, qui forme la figure 43.


Le dessin mystique de la 3* leon de Stphanus ^fol. 46, verso ; repr-

sent figure 33;

On y voit aussi les quatre dessins gomtriques (fol. 3)' de la figure 36;
Ainsi que (fol. 83) la formule de TEcrevisse de la figure 28.

Puis vient un alambic une pointe, avec deux petits appareils fixa-
tion (1), dessins dans la figure 12, qui rpond la figure 1 1 de Saint-Marc.
Citons aussi le tribicos, dont nous avons reproduit les variantes (figi", 3-

et 38) : le tout rpond la figure i3 ;

Quant l'appareil distillatoire de la figure 16, qui se trouve aussi dans


le manuscrit 2325, il nous a paru inutile de le reproduire.
Nous avons donn, toujours d'aprs le manuscrit 2325, un appareil

digestion, sphrique et krotakis (fig. 23) ;


qui rpond la figure 22,

tire de Saint-Marc.

Telle est l'numration des figures diffrentes qui sont dessines dans les

manuscrits fondamentaux. J"ai cru devoir les reproduire toutes, afin de


fournir un fondement solide la double tude technique et historique

des appareils et des oprations dcrits dans les textes.

Je vais transcrire maintenant ces figures, en accompagnant chacune


d'elles de commentaires et de renseignements spciaux.
Figure 11. EUeest reproduite en photogravure, d'aprs le manuscrit de
Saint-Marc
Elle porte
(fol. 188,

le titre
verso), avec une rduction d'un cinquime environ.

de Chrysope de Cloptre, -; ;7:-:'.;.

() Opration qui avait pour but de mtaux volatils enfin de communiquer


;

durcir les mtaux mous, de solidifier aux mtaux imparfaits une teinture
les mtaux liquides, de rendre fixes les stable [fix] d'or ou d'argent.
l32 INTRODUCTION

KT^t C V~ f TTD l JL

Figure i .
Chrysope de Cloptre.
FIGURES d'appareils i33

Commentons les diverses portions de cette grande tigure :

1 Au-dessous du titre se trouve un premier dessin, form de trois cercles


concentriques. Au centre des cercles, les signes de l'or, de l'argent (avec
un petit appendice) et du mercure.
Dans l'anneau intrieur : i'.v i '. ; '' "-"' ':' \j.-x j: :

le serpent est un, celui qui a le venin, aprs les deux emblmes.

Dans l'anneau extrieur ' : - -/.: oC jjtij to -v y.a'; '; xj-i : .


7.x'. '. '. : . ().
Un est le tout et par lui le tout et vers lui le tout ; et si le tout ne contient

pas le tout, le tout n'est rien.

A droite, le cercle extrieur se prolonge par une sorte de queue, qui


montre que ce systme est la figuration du serpent mystique.
2 Puis viennent divers appendices et signes d'apparence magique,
situs droite, dont la signification est inconnue. Cependant je serais port

rapprocher le double cercle incomplet, muni de huit appendices sup-


rieurs, du signe de TEcrevisse huit pattes antrieures, dessin figure 28 ;

lequel est traduit par les mots : molybdochalque (alliage de plomb et de


cuivre) brl, et argyrochalque (alliage de cuivre et d'argent) brl. Ces
signes seraient alors les symboles chimiques d'une opration de trans-
mutation du plomb en argent, de mme que ceux de la figure 28.

Au-dessous des grands cercles sont des signes rpondant des oprations

chimiques, excutes dans certains appareils que je vais numrer.


3 Tel est le petit dessin central, reprsentant un appareil pour fixer

les mtaux. Il est pos sur un bain-marie, muni de deux pieds recourbs
et plac lui-mme au-dessus d'un fourneau. Cet appareil est pourvu d'un
tube central qui le surmonte, tube destin sans doute au dpart des gaz ou
des vapeurs. Ce dessin est reproduit d'une faon plus prcise, avec le mot
T?;;'.r, sur le folio 220 du manuscrit 2827 (v. fig. i3, droite).

4 Le petit dessin, situ gauche du prcdent, reprsente un appareil


analogue, avec un ballon suprieur, destin recevoir les vapeurs dgages
par la pointe du tube. Le tout rpond l'alambic de gauche de la figure i3.

5 Les deux petits cercles, situs droite et munis de trois appendices

(i) Cf. Olympiodore, texte grec, p. 84, lig. i3.


1 34 INTRODL'CTION

rectiligncs, semblent reprsenter des appareils avec leurs trpieds poss sur
le feu; tels que celui de gauche des figures i3 et 38. On pourrait en rappro-

cher aussi le symbole du (fig. 5, 1. 4 et fig. 7, 1. 27), reprsentant un

vase digestion sur son fourneau, analogue au dessin situ gauche et en

bas de la figure 37 et au dessin situ droite de la fig. 38.

6 Le cercle infrieur, muni d'un point central, symbolise l'uf philoso-


phique (?), ou le cinabre (Voir fig. 4, PI. II, lig. i3,et la note de la page 122).
7 Vers le bas gauche, est figur le serpent Ouroboros, avec l'axiome

central : -.i . ; le tout est un.

8 Sur le ct droit

pos sur son fourneau, lequel porte


du serpent, un grand alambic deux pointes

-,
le mot : , feux. Le rcipient
(dibicos),

infrieur,

ou chaudire,
teau, est la

ici le sens plus


,s'appelle

mot qui
moderne de
matras.

signifiait

fiole
Le rcipient suprieur, dme ou chapi-
autrefois tasse

ou ballon renvers.
ou coupe, mais qui a

Voici l'usage de cet alambic. La vapeur monte du matras, par un large


tube, dans l'ouverture plus troite du chapiteau ou ballon renvers ; elle s'y

condense et s'chappe goutte goutte, par deux tubes coniques et inclins.

A ct du tube gsuche, se trouvent les mots [sic) : tube


du pouce, ou plutt contre-tube attendu que ; le rle de ce lube descendant
est inverse du rle du tube ascendant, qui joint le matras au chapiteau.
La figure de la Ghrysope de Cioptre existe, sous le mme titre et avec
ses diverses portions essentielles, dans les manuscrits copis directement
sur celui de Saint-Marc ; elle en caractrise la filiation.

Dans les manuscrits 2325, 2327 et dans leurs drivs, le titre a disparu;
mais la figure subsiste encore, moins belle et moins nette, avec les

axiomes mystiques qui la caractrisent. Les annexes : alambic une ou


deux pointes, vases k fixation et trpied, y ont t aussi modifis dans leur

forme. Cependant le tout existe la mme place du texte, c'est--dire en


tte des ouvrages de Zosime sur les instruments (2327, fol. 220 ; 2 325, fol. 82).

Figure 12.- Je donne ici le dcalque des appareils reprsents dans le

manuscrit 2325 (fin du xin sicle) : ces dessins sont bien plus grossiers.

Je n'ai pas cru utile de reproduire la figure mme des trois cercles concen-
triques, qui sont peu prs pareils ceux de la figure 1 1 ; mais je vais en
indiquer les inscriptions, cause des variantes.
FIGURES D APPAREILS l35

L'anneau extrieur porte la mme inscription, demi-efface et avec

des suppressions : -h ci
'
cZ -zh ( s!
'
) .. : .
Dans l'anneau intrieur, on lit : sTiv 5 csi ojo a\)vbi\j.x-x y.x:

Tjv '.:v.

Au centre, de droite gauche, on voit les signes de l'or, de l'argent, du


mercure, du plomb. Au-dessus, le cinabre (ou l'uf philosophique}, qui se

trouvait en dehors des cercles dans la figure du manuscrit de St-Marc (6).

Venons maintenant la portion du dessin du manuscrit 2325 que j'ai repro-

duite dans la figure 12 :

Figure 12. Alambic et Vases fixation


(Dcalque du Ms. 2325.}

A gauche des cercles, on voit l'image grossire d'un alambic une pointe,
avec condensateur suprieur et matras infrieur, le tout de la mme forme
gnrale que la portion 8 de la figure du manuscrit de St-Marc. A ct,

deux appareils a fixation, k pointe tourne vers le haut, lesquels sont vi-

demment imits des portions 3 e t4'' de la fig. 1 1. 11 en est de mme d'un

dernier reste du petit cercle 3 appendices ou trpied, coup dans le manu-


scrit 2325 par le relieur, mais qui se retrouve intact dans le manuscrit

2275, lequel a toute cette figure.

En effet, le manuscrit 22-5 (dat de 1465) reproduit les cercles concentri-

ques, l'alambic une pointe, les deux vases, et le petit trpied, pris avec

des formes qui semblent fidlement copies sur le 2325, lequel est d'ailleurs

beaucoup plusancien.
i36 INTRODUCTION

Figure i3. Elle reproduit les dessins analogues du manuscrit 2127,


fol. 220 (xV sicle). Les inscriptions des cercles concentriques sont iden-
tiques celles du manuscrit 2325, sauf l'absence des symboles centraux.

Par contre, au folio 80 du 2327, au dbut d'une autre copie du mme ouvrage
de Zosime, les cercles concentriques ont t supprims, probablement faute
de place, par le copiste ; mais il a transcrit l'encre rouge les axiomes
mystiques, suivis des signes du plomb, de l'argent, du mercure et de l'or,

surmonts par celui du cinabre (ou de l'uf), exactement comme dans le

manuscrit 2325.
Au verso du fol. 80 (2327,) existent les dessins de Talambic une pointe,

avec condensateur suprieur, '., et matras, ^, conformes la

figure 1 1 et la figure i3 mais mutils par le relieur. Sur la mme page, on

voit encore un appareil yjcaifon mtallique, semblable celui de la figure i3.

Il y a des inscriptions sur les divers appareils du folio 80, telles que ";;;

Figure 3 Cercle concentriqne, Alambic et Vase fixation (Ms. 2327).

sur l'appareil fixation; (/.;j.) :, sur son fourneau et sur celui de Falam-

bic; -:, sur le matras de ce dernier; (it) ,, deux fois rpts, sur son
chapiteau.

La forme mme des appareils dans les manuscrits 232 5 et 2327 offre des

variantes intressantes pour l'histoire de la Science et sur lesquelles je

reviendrai bientt ; mais ici je veux seulement montrer la filiation des


FIGURES d'appareils iSj

t^ures. En tout cas, la copie 2325 rpond une tradition postrieure

celle du prototype de Saint-Marc, puisque le nom de la Chrysope de


Cloptre a disparu.

On remarque que presque toutes les portions de la Chrysope de


Cloptre : cercles mystiques, serpent Ourohoros, alambics, appareils
txation, trpieds, cinabre, se retrouvent, parfois mme agrandis, dans les

ligures des manuscrits postrieurs. Une seule partie manque, ce sont les

signes magiques. Peut-tre doit-on en voir la transformation dans la for-

mule de l'crevisse, qui se trouve la fin du mme trait de Zosime et qui

prsente avec les signes magiques certaines analogies singulires. J'y revien-

drai tout l'heure.

En tout cas, la Chrysope peut tre regarde comme le prototype, sans

doute fort ancien, des dessins des appareils alchimiques. C'tait un type
antrieur Zosime, dessin sans doute dans les ouvrages perdus de Cloptre,

cette femme savante (i), laquelle nous devons aussi un trait des poids et me-
sures grco-gyptiens venu jusqu' nous. Ces ouvrages auraient t ensuite

fondus dans ceux de ses continuateurs, tels que Zosime. Peut-tre mme la

Chrysope avait-elle constitu, une poque plus ancienne encore, un


tableausymbolique, complet ensoi, et que l'on dveloppait par des explica-
tions purement orales; peu prs comme une page d'aujourd'hui remplie
par les symboles des ractions chimiques et des appareils correspondants.

Si. cette conjecture est fonde, nous aurions ici la trace de divers tats suc-
cessifs de la science.

Figures 14 et 14 bis. Ce sont celles d'un alambic deux pointes. Elles


sont tires du manuscrit de Saint-Marc, folio 191, verso. La forme gnrale

est pareille celle du mme instrument dans la figure 11, sauf les

variantes suivantes. Le tube qui joint le matras ou chapiteau est largi en

entonnoir la partie suprieure; l'ajustement mme des deux tubes coniques,

par rapport cet entonnoir, n'est pas clairement indiqu. Sous la pointe de

chacun d'eux se trouve un petit ballon, pour recevoir les liquides distills.

Le matras infrieur s'appelle toujours -;, avec addition des mots 0;j

-jp:j, matras du soufre apyre. Ces deux mots manquent dans la figure 1 1
;

(1) Origines de l'Alchimie, p. 173.


18*
1 38 INTRODUCTION

14JU rfiu jf
y

cs-ajro --

UJ jciouccfj-l-i J/cU ULAJ^l ou t< C^fJU&yOL/*

r q TT V 'SW, f
K

Figures 14 et 14 b's. Alambic deux rcipients (dibicos).

Rduction aux 2,3.


FIGURES D APPAREILS i3g

moins qu'ils n'y soient reprsents par deux signes inconnus, situs au-des-
sous de -. En tout cas, ils concordent avec la description du texte, dans
lequel il

Le chapiteau ne
est dit

Le tube ascendant porte


que l'on mettait

s'appelle pas
les mots
'.,
-
du soufre dans

mais
-.^,/..

^/.;,
le matras.

pour
: tube de terre cuite.
/. : amphore.
Les deux petits ballons destins recevoir les liquides distills s'appellent

-
galement 3'./.(:vet tous deux portent
-zj O{:j : c'est--dire

rectangulaire, dans lequel s'coule l'eau du soufre


la


lgende : 7.;j.viv

ballon plac au-dessus de la tablette


.
;:A;vfJcj

Ceci, joint l'inscription de la ;, montre que cet alambic est destin

la prparation de 1' eau de soufre .

Cette figure est rpte deux fois dans le manuscrit de Saint-Marc, sauf
que les mots ./.'!: ..^ sont remplacs par le pluriel /. 7.v.\j.tvx, et le

mot ztix par le mot .- : fourneau combustion ; les mots toj Oesu

manquent la seconde fois.

Figure 1 5 (manuscrit de Saint-Marc, fol. 194, verso). Cette figure est

^^ ^ ^ ( 1\

Figure i5. Alambic trois rcipients liriiicoi).


Rduction aux 2/3.
140 INTRODUCTION

,
un alambic trois rcipients (|3'./.ia),ou tribicos. Le fourneau porte ici les deux
mots superposs:
Le matras s'appelle de
Enfin on distingue
-/.a jjTpa (lieu de la combustion) et

mme
le
:

tube ascendant,
. ou tube index,
(lieu

^
de la flamme).

.,
c'est--dire tube direct du tube, descendant ou tube du pouce,
c'est--dire tube inverse (par sa direction).

Cette figure se retrouve dans les manuscrits 2325 et 2327; dans le dernier
avec modifications considrables signalerai tout l'heure.

,
: je les

Figure 16. Cette figure (manuscrit de Saint-Marc, fol. 194 verso, au-
dessousde la prcdente), est unalambic col de cuivre, avec un seul

~ / y\

fCLU trf "*-'

Figure i5. Appareil distillatoire. Rduction aux 2/3.

tube, r(ij/,r,v, gros et fort, coud angle droit sa partie suprieure et condui-
sant la vapeur, de la /.oiri; au petit ballon.

Figure ij- Les deux figures prcdentes sont reproduites dans la mme
forme gnrale par le manuscrit 2325 (fol. 84), sauf quelques variantes;
je donne seulement le tribicos. Il existe aussi dans le manuscrit 2275
FIGURES D APPAREILS I4I

(fol. 57 verso). Les mmes figures sont dessines dans le manuscrit 2327;

Figure 17. Tribicos.


(Ms. 2325) Dcalque.

mais la forme en a t profondment modifie et s'est rapproche de celle


des alambics de verre du sicle dernier, que l'on emploie encore quel-
quefois aujourd'hui. Je transcrirai ces reproductions un peu plus loin
ifig- 37 et 38;.

Figure 18. Elle se trouve au folio 10 du manuscrit de Saint-Marc, entre


la premire et la deuxime leon de Stephanus ; elle est dessine l'encre

Figure 18. Chandire distillatoirc.

rouge et contemporaine du texte. La signification en est difficile prciser


142 INTRODUCTION

avec certitude. Cependant il semble qu'il s'agisse d'une chaudire tte

largie en forme de chapiteau, et destine distiller des liquides qui

tombent dans un bassin hmisphrique appel r.i'mz : la mer. Ce bassin

est port sur une sorte de fourneau, bain de sable, ou bain-marie. A ct

se trouve un instrument inconnu; moins qu'il ne s'agisse d'une forme un


peu diffrente de bain de sable. Le texte mme de Stephanus, soit la fin

de la premire leon, laquelle est purement dclamatoire et enthousiaste,

soit au dbut de la deuxime leon, lequel est relatif aux proprits mys-
tiques de l'Unit numrique; ce texte, dis-je, ne m'a paru fournir aucune

lumire pour l'intelligence de cette figure.


Figure kj .
Cette figure (manuscrit de Saint-Marc, fol. 106 verso), est

Figure 19. Ebauche d'alambic.


Dcalque.

une bauche l'encre rouge, d'une criture plus moderne; elle est en marge
d'un article sur l'uf philosophique, ct des mots : t Sa (ici un mot gratt,
:?)-::-:5 w;j.vAYS'jj'.v. Il semble que ce soit le chapiteau d'un alambic. On
donne cette figure pour ne rien omettre.
Les alambics etappareils distillatoires, que nous venons d'tudier, se rat-

tachent la tradition de la Chrysope de Cloptre, laquelle en contient les

plus vieilles figures. Mais il est un autre ordre d'appareils, destins ceux-ci
au traitement des mtaux par le mercure, le soufre, les sulfures d''arsenic ;

appareils qui avaient t dcrits spcialement par une autre femme, Marie
l'Alchimiste, de prfrence aux appareils distillatoires (manuscrit de Saint-

Marc, fol. 186, avant -dernire lignel. Ce sont les appareils krotakis,

c'est--dire palette, avec leurs fourneaux. Ces appareils n'existent pas dans
la Chrysope et semblent plus modernes ; ils ont jou un rle fort impor-
tant dans le dveloppement historique des pratiques alchimiques. Le
passage rappel plus haut montre que le trait de Zosime sur les instru-
ments et fourneaux, dont nous possdons des dbris, embrassait, ainsi qu'il
FIGURES d'appareils 143
arrive d'ordinaire dans les matires techniques, les traits antrieurs sur la

mme question, tels que ceux de Cloptre sur les alambics (v. p. 137) et

ceux de Marie sur les appareils krotakis et leurs fourneaux.


Voici les figures de ces derniers :

Figures 20 et 21. Ces figures (manuscrit de Saint-Marc, folio 1 96 verso),


reprsentent des vases digestion cylindrique, en terre cuite (': cTay.'.vjv.
vase de terre), placs sur le feu (-ra).

(vtrjTr^ (J^C / iT q-p QUt pe


I

Figures 20 et 21. Vases digestion cylindriques. Rduction aux 2/3.

Au-dessusduvasetaitposeunelameou feuille mtallique, -/.,--, sur


144
INTRODUCTION

laquelle on faisait fondre les matires fusibles. La forme en tait tantt en

paralllogramme et aplatie (fig. 22I, avec les extrmits arrondies; tantt

trianiiLilaire (fig. 24 bis). La .,/. parait n'tre autre que la palette des

peintres anciens (i), qui y faisaient le mlange des couleurs, entr'elles et

avec la cire ; ils maintenaient la palette une douce chaleur, afin d'oprerle

mlange, et aussi au moment de s'en servir.

J'ai dj insist sur les analogies que l'on tablissait alors ^2) entre la

teinture des mtaux et celle des toffes. Les quatre couleurs des peintres

grecs, d'aprs Pline \H. N. XXXV, 3i), taient le blanc, le noir, le jaune,

le rouge. Ce sont prcisment les quatre couleurs des premiers alchimistes,

de Zosime par exemple (3). Ils cherchaient en imprgner les mtaux, en

ramollissant ceux-ci.

Le mot ceratio ('.), employ par les traducteurs latins de Geber

et qui a eu cours pendant tout le moyen ge, exprime cette dernire op-

ration, imite la fois des pratiques des peintres anciens et de la fabrica-

tion de certains mdicaments [crats). Elle s'effectuait l'aide du mercure,

du soufre et de l'arsenic (sulfur), par une digestion lente et une chaleur

modre (4].

Aux dbuts, on oprait sur la palette des peintres [krolakis] ;


mais il

fallut bientt la pourvoir de deux appareils accessoires: l'un destin rchauf-

feries mixtures (bains-marie, bains de sable, de cendre ou analogues) ;


l'autre,

condenser les vapeurs que Ton voulait retenir. C'tait d'abord une coupe

ou tasse () renverse, servant de couvercle (irAr.iiJ.c:), et dont la forme,

modifie graduellement est devenue le ballon ou fiole actuelle : le mot grec


lui-mme a pris peu peuce sens nouveau, dans les textes alchimiques. D'a-

prs certaines descriptions, il semble que la lame mtallique n'ait pas seule-

ment servi de support aux produits que l'on faisait ragir entre eux et sur les

vapeurs sublimes d'en bas; mais cette lame prouvait dans sa propre
matire, la transformation produite parles fondants et par les vapeurs.

Pendant l'emploi d'un appareil dispos comme il vient d'tre dit, une

(1) Du Cange. Glossarium medi et (3) Mme ouvrage, p. 35, 182, 242.
infima' gra'citatis. (4) Bibliotheca chemica de Manget,
(2) Origines de l'A Ichimie, p. 242 246. t. I, p. 540, dans le trait de Geber.
FIGURES D APPAREILS I4D

nouvelle circonstance se prsenta ncessairement, La krotakis n'obturait


pas l'orifice du rcipient infrieur. Elle avait mme parfois une forme
triangulaire, en juger d'aprs le dessin reproduit parla figure 24 bis. Dans
ces conditions^ les matires fusibles dposes sur la krotakis coulaient

ct et tombaient au-dessous : on fut amen ainsi placer un rcipient

('-;': :-,:-/.'.;~, pour les recevoir et les empcher d'arriver jusqu'au

foyer.

Il semble mme que l'on ait cherch ce moment oprer une certaine
sparation entre les matires solides, telles que mtaux non ramollis, frag-

ments divers, etc., et les matires liqufies; on y parvenait, soit l'aide

d'un ballon perc de trous (fig. 21), soit l'aide d'un crible (fig. 20).

Les produits liqufis qui tombaient ainsi au fond se rapprochaient sans


cesse du foyer (). La mme chose pouvait arriver au mercure liquide,
condens la partie suprieure et retombant ensuite par son poids, voire
mme au soufre et aux sulfures d'arsenic fondus et coulant sur les parois, si

la chaleur tait suffisante. Mais ces dernires substances, aussi bien que
les corps qui dterminaient la liqufaction des mtaux (mercure, soufre,
sulfures d"arsenic et autres), en atteignant le fond, prouvaient un nouveau
changement. En effet, les matires sublimables contenues parmi ces corps

et substances, lorsqu'elles arrivaient vers le fond de l'appareil, se trouvaient

portes une temprature leve; elles se vaporisaient alors et remontaient


vers les parties suprieures.

Le caractre rtrograde de cette opration, qui permettait aux vapeurs

d'attaquer de nouveau le mtalou la substanceplace sur la krotakis, parat

avoir frapp les oprateurs : de l sans doute le nom de y.apy.iv:; (cre visse),

c'est--dire appareil fonctionnant en sens rtrograde, donn certains de ces


appareils. De l aussi, ce semble, le signe de l'Ecrevisse dans la formule de
la figure 27, signe surmont des mots : alliage de plomb et de cuivre brl;
alliage d'argent et de cuivre brl. L'emploi de ces sublimations ritres,

pour blanchir le cuivre et pour amollir les mtaux, c'est--dire pe? rem
cerandam, est indiqu par les alchimistes du moyen-ge.

Supprimons la krotakis dans de semblables appareils et nous aurons

Yaliidtl, instrument de digestion et de sublimation dcrit dans les uvres

de Geber et figur dans la Bibliothcca Chemica de Manget (t. I, planche


19*
14*3 INTRODUCTION

rpondant la page 540;. Les figures qui se trouvent dans ce dernier ouvrage

tome I, au bas de la planclie 5, p. 988, en haut de la planche 6 gauche, ainsi

qu'au milieu de la planche 14, paraissent avoir une destination analogue. Je

citerai encore les dessins qui se trouvent aux folios 179 verso, 180, 181, du

vieux et beau manuscrit latin 71 56, sur parchemin, de la Bibliothque

nationale de Paris. Dans le manuscrit latin de la mme Bibliothque 7162,

folio 64, on voit la figure d'un bain de sable iarena). Dans le manuscrit latin

7161 (fol. 58 et fol. 1 13 verso] existe la figure d'un appareil digestion, sur

son fourneau. Tous ces appareils correspondent la suite d'une mme tra-

dition technique.

Observons ici que les appareils cylindriques pourvus de la krotakis n'ont

t employs que par les plus anciens alchimistes. Ils sont figurs seulement

dans le manuscrit de Saint-Marc et dans les copies qui en drivent; mais

ils n'existent ni dans le manuscrit 2325, ni dans le manuscrit 2275, ni dans

le manuscrit 2327.

Figure 22. Cette figure (manuscrit de Saint-Marc, fol. igS verso) est

a^xjjaacay '-''-t'
'-< Uxr-

FiouRE 22. Bain-marie krotakis. Rcduit.iux 2/3.

aussi un appareil digestion, appareil sphrique et port sur trois pieds.

Au-dessous de la krotakis et des vases condensation suprieurs, il y existe


FIGURES D APPAREILS 147

un digesteur, distinct du foyer, et intermdiaire ; le tout fut dsign soui

le nom de fourneau de Marie ralchimisie (i), prototype de notre bain-


marie.

Le digesteur dessin sur cette mme figure 22 est long d"une palme, comme
rindiquent les mots -'.'. -/.ay.iv.iv. Il semble cribl de trous ; moins
qu'il ne s'agisse d'une ornementation superficielle. C'tait l d'abord un
bain de cendres, ou un bain de sable. Dans l'une des formules de dorure

du Papyrus X de Leide, il est question aussi de l'emploi des cendres


(formule 57, ce volume, p. 40).

La palette des prparations, 3.^\./.') .,/., [sic], offre ici de grandes


dimensions. Elle est chauffe seulement au milieu.

Deux coupes infrieures, places immdiatement sous la krotakis, l'une

grande et surmontant une coupe plus petite, reoivent les matires fusi-

bles.

Les produits sublims sont rcolts dans deux condensateurs suprieurs,


concentriques et successifs. L'un est appel '. (coupe) ; l'autre /.^.
(tasse).

Figure 23. Cette figure, imitation de la prcdente avec de lgres

Figure 2,^. Bain-marie krotakis uMs. 2525).


D'aprcs dcalque.

(i) Origines de l'Alchimie, p. 171


148 INTRODUCTION

variantes, est reproduite d'aprs le manuscrit 2325, folio 84 recto. Elle

existe aussi dans le manuscrit 2275, folio 5; verso.

Figure 2 jf. Cette figure ^manuscrit de Saint-Marc, fol. 196), est encore

un appareil analogue aux prcdents, sauf quelques variantes plus impor-


tantes.

La palette porte

coupe suprieure (^),


deux coupes infrieures vers
on lit le mot ; (cavit).
ses extrmits. Dans la

Figure 24. Autre bain-marie. Ridiiction aux2/3.

Figure 24 bis. Au-dessous, se trouve la krotakis, ou palette triangulaire.

Figure 24 '
Krotakis. Rduction aux 2/3.

C'est une seconde forme de cet instrument, distincte de celles qui sont

reprsentes figures 22 et 25.


Figure 25. Cette* figure (manuscrit de Saint-Marc, fol. 112 en marge)

reprsente une disposition diffrente de l'appareil digestion sphrique.


FIGURES D APPAREILS 149
Ce dessin et les deux suivants se trouvent la fin de l'article T;j yp'.--

-;
:

:.: -\ ij y_p'j-z\t, en marge ; ils sont d'une criture post-


rieure au texte courant et presque efface. Ils paraissent rpondre a une
description d'appareils, qui forme le dernier paragraphe de cet article.

A ct de la figure 2 5 se trouve le mot -':; ; au-dessous on lit, en


caractres du xvi^ sicle, une inscription devenue presque illisible, mais
dont les lettres restes distinctes rpondent sans nulle incertitude au texte

Ycy

Figure 2 5. Vase krotakls. Dcalque.

suivant
crevisse

prcdent
: y.xpvJ.ts

pour
(i).
le
' ^
Les inscriptions sont reproduites
mais avec l'orthograplie du manuscrit.

blanchiment ;
'
.'.
ici

'
en caractres actuels,
Rduction aux 2/3,

l'explication se trouve au-dessus


', ; c'est--dire

du texte

(il Voir plus loin la formule de appliqu un appareil chimique, voir


l'crevisse. Sur le sens de ce mot p. 145.
I30 INTRODLXTION

Ce texte prcis est tir du manuscrit 1


174 du Vatican, o il accompagne
deux dessins peu prs identiques aux ligures 25 et 27 ; sa comparaison
avec les lettres non effaces du manuscrit de Saint-Marc ne laisse aucun
doute sur le sens des mots forms par ces dernires.

Le mme appareil est grossirement dessin dans le manuscrit 2275,


folio 57 verso, avec une inscription similaire. Il existe galement dans le

manuscrit 2325 (fol. 841, avec la mme inscription, laquelle se reconnat

encore, quoique efface aux trois quarts. Enfin il existe dans un manuscrit
grec de Leide. (Voss. in-4, n 47, fol. 55 verso).

Le texte que je viens de transcrire semble indiquer un appareil destin

une opration rtrograde, c'est--dire telle que les produits tombs au fond

par fusion remontent par volatilisation la partie suprieure. Il est pro-


bable qu'il s'agit de la sublimation du mercure, ou de l'arsenic, destins
blanchir le cuivre, en s'alliant lui ip. 145).

La lgende intrieure de la figure 25 est plus lisible que l'inscription


place ct ;
l'criture semble galement rpondre au xvi'= sicle, avec un
iotacisme pouss l'extrme : remplaant o'Shr,, y.jpG-ay.i remplaant

/., etc.

Remarquons que
variantes plus compliques.

tion. L'une des coupes suprieures


ce dessin

grande coupe, dsigne l'intrieur sous


Figure 26.
ressemble aux figures 22, 23
Le systme repose de mme sur un vase
est en terre

Les deux condensateurs suprieurs des figures 25


le
: (';
nom de
^ et 24,

'.'.
sauf quelques

;
diges-

c'est

(saucire).

et
une

27

Figure 26. Rcipients suprieurs des figures 25 et 27.


Dcalque. Rduction aux 2/-' Caractres actuels.

sont dessins ct sparment, avec le mot :: pour le plus grand, et

un nom abrg pour le plus petit, situ au-dessous. Ce mot semble tre
FIGURES D APPAREILS i5i

" abrviation avec iotacisme, remplaant ;, couvercle perc de

trous.

Figure 27. Dans ce dessin il n'y a pas de vase digestion et l'action

du foyer s'exerce directement. Le moty.jp:T^-/.i; est inscrit sur la portion ver-

ticale du dessin, au-dessus du feu; mais il est probable que c'est faute de

place pour l'inscrire sur la partie horizontale et suprieure. Cet appareil

doit tre rapproch des rigures 20 et 21, c'est--dire des aludels. plutt que

des bains-marie des figures 22, 23, 24 et 25.

Figure 27. Autre vase krotakis.


Dcalque Rcdiiction aii\ 2/3.
Les inscriptions sont reproduites en caractres actuels.

Les appareils 25, 26 et 27 n'existaient pas sur le manuscrit initial de


Saint-Marc; ils ont t ajouts plus tard, vers le xvi" sicle, sans doute,

d'aprs un autre manuscrit comparable au 232 5 (xui'^ sicle ,


mais qui
n'existe plus.

Les dessins multiplis de ces appareils /.,^-.'.:. dans les divers manus-
crits, montrent que ces appareils ont t d'un usage tendu et prolong. Ils

reprsentent les premiers essais de bains-marie, bains de sable, et surtout

bains de cendre, employs mme aujourd'hui dans nos laboratoires pour


les digestions. Mais c'taient l'origine des appareils beaucoup plus com-
pliqus et o s'opraient la fois certaines sparations de substances, par

fusion et sublimation, et certaines ractions lentes des produits fondus ou

sublims, entre eux, ou sur d'autres matires places dans les appareils. Il

est probable qu'il serait possible de retrouver d'autres traces de ces appareils
l52 INTRODUCTION

dans les pharmacopes du moyen ge; peut-tre mme existent-ils encore


quelque part en Orient. Cependant il est digne de remarque qu'ils ont dis-

paru dans le manuscrit 2327, pour faire place des digesteurs d'une toute
autre forme, sans doute invents postrieurement, et que nous examinerons
tout rheure.

Nous avons donn toutes les figures relatives aux appareils du ma-
nuscrit de Saint-Marc ;
joignons-en quelques autres, d'un caractre

diirent.

Figure 28. Il s'agit d'abord de la formule de l'Ecrevisse, ou du Scor-

(0 {--) (3) {.|) (5) (6) (7) !S) () (10) (it)(i:>)(i3)

G-f 9 0^^^^(I[=G<.1\-^ tp j/o h

^1 1 1 >
Figure 2S. Formule de l'Ecrevisse- Rduction aux 2/3.

pion, formule mystrieuse, qui tait rpute contenir le secret de la trans-

mutation. Elle se trouve (i) la fin des Mmoires de Zosime {manuscrit


de Saint-Marc, fol. ig3). Son interprtation est donne, en mme temps
que sa rptition, sur la premire page de garde du manuscrit de Saint-Marc,
dans un texte d'une autre criture, plus moderne (xiv sicle) que le reste.

Le tout se trouve aussi dans le manuscrit de Leide, Voss., in-4, n 47,


fol. 70.
La premire page de Saint-Marc dbute parla description du traitement
des scories, lequel parat se rapporter au changement d'une scorie noire

et mtallique, telle que celle du plomb, en un compos blanc (carbonate


ou sulfate\ sous l'influence prolonge de l'eau et de l'air. La description,

crite dans un grec barbare, se termine par ces mots : Ainsi a t accom-
plie avec le secours de Dieu, la pratique de .Tustinien. [Texte grec,
II, IV bis, appendice I). Puis viennent le nom de la tutie, ou oxyde de
zinc impur, suivi par des mots magiques, analogues ceux qui figurent

dans les Papyrus de Leide, dans Jamblique et dans le manuscrit 241g.

(i) Voir aussi manuscrits 2249, folio et rptition au verso ; folio 220 verso.
100 2325, folio 83 2327, folio 80 Leide, Voss., n47, fol. 70.
FIGURES d'appareils i53

Les voici

. .
:

. ^. .
.
/.-.
'..^.-/.
/,.
-/.
-/^--:. ;;:;.
yrj,-':. y;r,-y..
-/--..
''.-,'..
;j.:jyavxp.

-.

II semble que ce soient l des formules que Ton rcitait au moment du


traitement de la tutie, minerai de zinc 'ml de plomb et de cuivre employ
dans l'opration de ladiplosis, c'est--dire de la transmutation. En effet, la

suite, se trouve la formule de l'Ecrevisse, surmonte de mots qui en inter-


prtent chacun des signes (i). J'ai numrot les signes dans la figure, pour

;
donner plus de
Le premier signe

ici
=

rpt, avec le
notez
clart

mot
in
aux explications.

c'est

-;
i) se traduit (fig. 8,

un signe employ frquemment


manuscrits, pour dsigner un passage important. Au-dessus, ce signe est
c'est--dire :
PI. VI,

Attention!
1.

initi.
24) par

la
zr,\i.v.z-i

marge des
ou

Le second signe n 2) est traduit au-dessus par : -; ce qui veut dire la

composition ou le mlange complet. Ce mot signifie aussi le molybdo-


chalque (plomb et cuivre, sans doute associs au zinc), d'aprs un passage
de Zosime. Cet alliage mtallique rsultait en effet de la rduction de la

cadmie ou de la tutie impure, substance drive du grillage de certains


sulfures mtalliques et qui semble avoir t dsigne parfois, en extension

d'une dnomination applique ces sulfures eux-mmes, par le nom de


magnsie. On peut le conclure avec probabilit, d'aprs un passage de
Geber sur les esprits ou matires volatiles, et d'aprs quelques textes
des alchimistes grecs.

Le troisime signe in" 3' est celui du cuivre. Il est traduit au-dessus

par yx\v.z\) !; : la rouille du cuivre. On introduisait sans doute cette

rouille dans le mlange contenant de la tutie, avec l'intention d'y aug-

menter la dose du cuivre : ce qui rapprochait la teinte de l'alliage de la

couleur de l'or.

(i| J'ai dj donn cette interpr- I


Mais la lecture actuelle est plus
talion : Origines de l'Alchimie, . 348. I correcte.

20*
1 54 INTRODUCTION

Le quatrime signe (n 4) rpond celui du cuivre, deux fois rpt

et assembl par le signe du plomb ; ainsi que le montre la traduc-

tion superpose : ;:'.6-//.: /./.;.-/:, molybdochalque (cuivre-plomb)

brl.

Le cinquime signe (n" 5 est celui de l'Ecrevisse, ou du Scorpion, pourvu

de huit pattes antrieures. Dans certains manuscrits (Saint-Marc), la queue


se termine par un dard,

porte au-dessus les mots

dernier mot correspond au sixime


(cuivre-argent) brl et fix.
la

par exemple!, par un demi-cercle, formant une sorte de pince.


: :-/.;
signe.
.
faon du Scorpion; dans d'autres (2325 et 2327

Le tout veut
/.; ;. Ce
Mais
dire argyrochalque
signe

le

Le signe de l'Ecrevisse se rapporte probablement l'opration par laquelle


on prparait un semblable alliage, form avec le cuivre uni au plomb que
Ton prtendait changer en argent, sans doute en le blanchissant de faon

donner couleur de l'argent. Si cette interprtation

,
lui la tait accepte, il s'a-

girait d'un blanchiment par le mercure ou par l'arsenic, blanchiment opr


par sublimationet opration rtrograde dans l'appareil appel lequel

est reprsent par la figure 25. On justifierait ainsi le signe de l'Ecrevisse,

appliqu la fabrication de l'alliage actuel.

Le septime signe (n 7) est traduit par ;'. (divis en parties ?),

mot dont le sens est incertain.

Le huitime signe (n" 8) par opayiAz"; : dragme (poids).

Le neuvime signe (n 9) signifie 14, et s'applique probablement air poids

dont l'unit vient d'tre indique : soit 14 dragmes.


Le dixime signe in 10) est une abrviation, traduite par :; -/
: chaux-cuivre (peut-tre en un seul mot), toute la coquille ide

l'uf philosophique).

niers
Le onzime signe
mots du signe prcdent.
(n 1 1) est traduit par ts -3v ^, qui rpte les der-

Le douzime signe (n 12) est traduit par et est suivi par

Le treizime (n" i3)

Puis viennent en caractres ordinaires, les mots


qui aura compris sera heureux.
: de cuivre : mot

: ; ['.
mot, chaux de cuivre.
: celui

Dans cette formule, il s'agit de divers alliages et oxydes mtalliques, ainsi


FIGURES d'appareils i55

que de l'uf philosophique. Mais elle ne prsente pas par elle-mme un sens
dfini. C'tait sans doute un mmento hiroglyphique, destin tre complt

par des explications orales. Elle figure dans un trait de Zosime, et semble
le dernier dbris d'un ancien symbolisme, antrieur aux crits alchimiques

explicites que nous possdons, et qui reprsenterait le mode le plus ancien

de la transmission traditionnelle de la science :v. p. iSj). Le sens a d s'en

conserver longtemps par tradition orale, comme le prouve le fait mme de


sa transcription sur la premire feuille de garde du manuscrit, avec des
formules magiques, que l'on prononait sans doute pendant certaines des
oprations. Une partie de ces dernires est mme indique par le texte qui

prcde, lequel semble relatif au traitement des scories de plomb ;


puis

viennent les mots magiques et la formule.


Au-dessous, toujours sur la mme page de garde, se trouve reproduit un
passage correspondant d'Olympiodore sur les scories : Sachez que les

scories dont on parle ci-dessus sont tout le mystre, etc. . Ce passage est

imprim dans le Trait d'Olympiodore [Texte grec, II, ivl et on a donn en


appendice Texte grec, II, iv bis] le texte mme qui le prcde.

Voici le moment de rappeler les signes magiques de la Chrysope de Clo-

ptre [figure II), place prcisment en tte du trait de Zosime, la fin du-

quel figure la formule de l'Ecrevisse. Ces signes, en effet, compars la for-

mule, donnent lieu quelques rapprochements utiles noter. On y remarque,


par exemple, un grand croissant pourvu de huit appendices linaires, qui
rappellent trangement le signe de l'Ecrevisse. La signification de ce dou-

ble croissant semblerait ds lors la mme ; c'est--dire qu'il reprsenterait

la transformation (fixation) du cuivre amalgam ou arsni en argent, au sein


d'un appareil marche rtrograde. Le signe mme de l'argent, ou plutt
celui du mercure, serait alors exprim par le croissant rgulier et sans appen-

dice, situ ct. Doit-on voir aussi dans les signes de la Chrysope placs

ct du serpent, les symboles (3) et (4) du cuivre et du molybdochalque de


le formule de FEcrevisse ? Quoi qu'il en soit, il y a l un rapprochement
singulier et digne d'intrt, au point de vue de la filiation historique des

symboles alchimiques.
Figure 29. Cette figure (manuscrit de Saint-Marc, fol. ig3) reproduit
deux alphabets magiques ou cryptographiques, demi effacs, avec leur tra-
1 56 INTRODUCTION

duction [telle qu'elle est donne dans le manuscrit). Au-dessus du premier

se trouve le mot : '., c'est--dire (lettres) hellniques, crit avec l'al-

phabet correspondant. Au-dessus du second : ^'.., c'est--dire (lettres)

hie'roglj'fiques, crit de mme. A ct, 'en marge, le mot :;, crit

avec les lettres du premier alphabet.

Figure 20. Alphabets magiques. RiiJuction 1/2. D'aprs dcalque.

En ralit, aucun de ces alphabets n'a rien de commun avec les hiro-

glyphes. Ce sont simplement deux alphabets cryptographiques, forms

avec des lettres grecques plus ou moins dfigures, mais sans modification
dans leur nombre ou leur valeur.
11 existait un grand nombre d'alphabets analogues au moyen ge. On
trouve notamment une page entire d'alphabets de ce genre dans le

manuscrit 2419, folio 279. Le premier alphabet de ce folio ressemble

beaucoup au premier du manuscrit de Saint-Marc, donn plus haut; le

sixime du manuscrit 2419 ressemble aussi, quoique d'un peu plus loin,
au second du manuscrit de Saint-Marc. Les alphabets du manuscrit 2419
semblent, d'aprs leur traduction superpose en lettres rouges presque
efiaces, rpondre l'alphabet latin de prfrence l'alphabet grec.
C'taient l en ralit des jeux d'esprit individuels, plutt que des

alphabets usuels. En tout cas, il m'a paru intressant de reproduire les


spcimens ci-dessus, surtout le premier, qui se retrouve peu prs pareil
dans deux manuscrits dissemblables de composition et d'origine.

Figure 3o. Cette figure (manuscrit de Saint-Marc, fol. 102 verso)

reprsente le Labyrinthe de Salomon, avec un commentaire en vers ;


FIGURES D APPAREILS 07
le tout d'une encre et d'une criture plus modernes, probablement du
sicle.

Figure 3o. Labyrinthe de Salomon. Rduction 1/2.

On donnera ailleurs [Texte grec, I, xxj ce commentaire.


Figure 3 1. Cette figure (manuscrit de Saint-Marc. fol. 51 estTun symbole

Figure 3i. Symbole cordiforme. Dccalque.

cordiforme, avec les signes de l'or, de l'argent, et peut-tre d'autres mtaux ( i );

|i) Le cercle droit d'en bas renferme j


la figure actuelle,par suite d'un accident
dans le manuscrit quatre signes mal de gravure,
dfinis, dont un 7 lequel a disparu dans
, I
1 58 INTRODUCTION

il se trouve ct de la premire ligne de Stphanus, crit l'encre

rouge ; il est contemporain du texte. Il semble que ce soit l un symbole


de Part de fabriquer Tor et l'argent. On croit utile d'en rapprocher la

figure suivante.

Figures 32 et 33. C'est un dessin mystique, form par l'assemblage de


divers signes destins reprsenter une opration chimique; on dirait une

Figure 32. Dessin mystiqne (2327). Figure 33. Deesin mystique (2325).
Dcalque. Dcalque.

sorte d'quation chimique, analogue aux quations atomiques et renfer-

mant comme les ntres les symboles des corps intervenants. Elle se trouve

au folio 47, verso, du manuscrit 2327, vers la fin de la troisime leon de

Stphanus, vis--vis des mots : :!<-::; iz-Vi s '. c ;:apcpiji.: i ::.


C"est la pierre tsienne, le support polychrome (des teintures?). Puis
vient tout un dveloppement mystique sur la pierre philosophale.
Le relieur du manuscrit, au xvi sicle, a coup une partie de la branche
gauche du dessin. Mais il n'y avait l rien de particulier, comme le montre
le manuscrit 2325 qui contient la mme figure (fol. 46, verso). On a re-

produit cette dernire ct (fig. 33).

Telles sont les figures fournies par le manuscrit de Saint-Marc et les

dessins congnres de ces figures, reconnus dans les autres manuscrits.

Figures du manuscrit 2327.

Etudions maintenant les figures propres du manuscrit 2327, en commen-


ant par les figures mystiques.

Figure 34. Cette figure (manuscrit 2327, fol. 196) est celle du serpent
FIGURES D APPAREILS 09
Ouroboros (i), en tte d'un article reproduit dans le Texte grec , v). Il est

form de trois cercles concentriques, comme la figure suprieure de la Chry-

sope de Cloptre ; mais de plus il a ici trois oreilles et quatre pattes. La


tte, les oreilles et l'anneau extrieur sont peints en rouge vif [rrr] ; le blanc

Figure 34. Serpent Ouroboros. D'aprs dcalque.

de l'il est blanc, la pupille noire ; le premier anneau est cailleux. Le second
anneau (moyen) est cailleux et jaune [jjj]. L'anneau intrieur est d'un vert

continu (vv), ainsi que les pattes. Ces couleurs d'ailleurs ne rpondent pas
exactement une description de Stphanus (Lettre Thodore), d'aprs

laquelle l'origine de la queue est blanche comme du lait ; le ventre et


le dos, couleur de safran, la tte noir verdtre. Il devait y avoir bien des

variantes.

Au folio 279 du mme manuscrit se trouve une seconde figure du serpent,

avec un teste un peu diffrent : celui-ci n'a que deu.x anneaux ou cercles ;

ses cailles sont mieux marques.

(i) Origines de l'Alchimie, p. Sg et 256.


1 6 INTRODUCTION

Figure 35. Cette figure (manuscrit 2327, fol. 297 verso) reprsente le

signe d'Herms, assez informe; le folio a t remont sur une bande


blanche.

Fir.LRE 35. Figure 36.


Signe d'Herms. Images gomtriques.
Dcalque. .
Dcalque.

Figure 36. Cette figure renferme quatre images gomtriques, desti-

nes commenter le texte du folio io6 recto (manuscrit 2327}. Elles

existent aussi au manuscrit 2325 (fol. 1 1 1), au manuscrit 2275 (fo). 78


verso), etc.

Les figures qui suivent concernent des appareils nouveaux, dont il con-

vient de comparer soigneusement les formes avec celles des figures corres-

pondantes du manuscrit de Saint-Marc.


Figure 3. Cette figure (manuscrit 2327, folio 81 verso) contient deux
alambics et deux vases digestion.

1 A gauche, on voit l'alambic trois pointes [tribicos), dont la forme


gnrale (sauf le nombre de becs) s'est rapproche de celle des alambics
modernes en verre, usits au sicle dernier, et dont on fabrique encore
aujourd'hui quelques chantillons.
Le matras ou chaudire porte d'ailleurs la mme inscription que la

figure i5 (- olt.iz-j : matras contenant le soufre apyre) ; il est pos


de mme sur le feu ().
Le chapiteau est surmont du mot yxK/J.z-i (vase de cuivre), et les trois

tubulures sont figures cylindriques : l'un des trois rcipients a t coup


par le relieur.

2 A ct se trouve un alambic un seul bec, pos sur un fourneau


(/.(;., sic) ; la forme gnrale en est la mme. On doit le regarder comme
FIGURES D APPAREILS l6l

quivalent celui de la figure i6; cela prs que le tube de ce dernier


() est remplac par un chapiteau ().
On donnera tout l'heure une iigure similaire (fig. 38), d'aprs le manus-
crit 2.127 fol. 221] ; laquelle n'est pas identique la prcdente et se rap-
proche de celle de Saint-Marc, plutt que de nos alambics actuels.

'Sn
Figure 37. Alambics et Vases digestion.

Par contre, la forme de l'alambic est devenue peu prs identique celle

de nos vieux instruments (en verre), dans la figure, unique d'ailleurs et mal
faite, du manuscrit 2252, copi au xvn sicle. Dans ce manuscrit, au-des-
sous des trois cercles concentriques et au dbut des Mmoires authentiques
(-. -:;;)
un foyer (-/.-),
c-V5-:o;j.:v [sic]. On
de Zosime, on aperoit un alambic

et un rcipient condensateur col troit, /.c-i;

voit qu'il y a de lgres variantes dans les inscriptions.


(3'J"'':;

'
Ji/.iv:;), sur

3 A gauche et en bas, dans la figure 37 du manuscrit 2327, se trouve un


21-
102 INTRODUCTION

appareil digestion ou cuisson, form d'une fiole sur un bain de sable,

chauff par un fourneau v~^?)

La fiole est dsigne par un mot coup en deux par le relieur, et termin
par les syllabes '., tel que. .-,^: (cuisson . L'inscription qui dsigne le

fourneau est galement coupe en deux; mais on lit sur les trois lignes

superposes les syllabes finales . .. Il est facile de recon-


natre ici l'inscription de la figure 22 : ijzx) (j-i) (y.rz)' ..
Il parat donc que c'est l l'quivalent du bain de cendres, destin

chauffer la palette ou .,.. Mais la palette est tombe en dsutude et les

oprations effectues l'Origine avec son concours ont t simplifies dans


le cours des temps, et rduites de simples digestions ; celles-ci sont

opres galement sur un bain de sable ou de cendres. La matire mme,


au lieu d'tre place sur une palette mtallique, est dpose soit sur une
pice plate (fig. 38) ou conique (fig. 37), au-dessous du bouchon, soit mme
au fond de la fiole. Dans ces conditions, l'emploi de la palette constituait

une complication inutile.

4 C'est ce que confirment le dessin et l'inscription placs droite de la

figure 37. Nous avons ici une fiole, le mot [sic] ayant pass du sens
ancien coupe au sens moderne _;o/e.
Cette fiole est surmonte d'un bouchon ou tte, assez ^compliqu, au-

.
dessous duquel il semble qu'il reste quelque indice de la krotakis, sous
l'apparence d'une pice conique peu distincte. Le tout est enferm dans une

enceinte, forme d'un cylindre infrieur, pos sur le fourneau, [sic),

et d'une coupe hmisphrique renverse, qui constitue le haut du cylindre.


Il serait difficile de reconnatre premire vue que cet appareil a rem-
plac celui de la figure 25, ou plutt ceux des figures 20 et 21 ; car la kro-

takis a disparu.

les

les
accompagnent.
mots : /..
tion que sur la figure 25.

et distillation
Mais
En
la filiation

effet,

vM-a'. o

Ce
on

serait
lit

-
des appareils rsulte des inscriptions qui
au-dessus du dessin

donc l
; c'est--dire la
(4) de

encore un appareil digestion


rtrograde, dans lequel les produits sublims retombent sur
la figure 37,

mme inscrip-

la matire infrieure qui les a fournis : ainsi qu'il arrA'erait dans un appa-
reil dispos pour blanchir le cuivre par la sublimation ritre du mercure

ou de l'arsenic (p. 145].


FIGURES D APPAREILS l63

Ajoutons qu'on lit au-dessous de l'ensemble de ces appareils la formule

-
mystiques des oprationsqui s'y accomplissaient en haut les choses cles-

,
:

tes,

;
en bas
(manuscrit 2827,
les terrestres

fol.
;

81 verso)

'.
par le

:
'
mle et la femelle TiEuvre est accomplie
-/. -, : '.

Figure 38. Cette figure (manuscrit 2327, fol. 221 verso) reproduit le
dessin de la tigure 3j, sauf variantes.

^ 2

^^^u.

Figure 3S. Alambics et Vases digestion.

1 Le dessin gauche et en haut \tribicos) est peu prs le mme.


2 Le dessin de l'alambic un seul bec offre une variante, qui le rapproche
de la figure 16. Cette forme existe aussi, grossirement dessine, dans le

manuscrit 2275 (fol. 57 verso).


3 Le dessin de la fiole digestion, report ici tout--fait gauche, est

peu prs le mme que dans la figure 37.

4 Mais le dessin voisin est un peu diffrent. Le bouchon de la fiole

offre des traits dissemblables, et peut-tre un dernier reste de lame hori-


zontale, rpondant la krotakis. Il porte d'ailleurs la mme inscription,
caractristique d'un appareil opration rtrograde, que la figure 37 ; sauf
la substitution du mot y.u-xyzj (ailleurs) au mot \..7<
164 INTRODUCTION

50 A gauche, en bas, un vase digestion {aludel mal fait ?) sur un

grand trpied, avec l'inscription : v,'jv t r.xpl) y.ay.iv.:/ -\ .'.'.


:; y.ErTz;. Le prsent fourneau est rtrograde; la description est ici.

iV.p. 134.:
Figure 39. Cette figure (manuscrit 2327, fol. 289 versol, rpte deux
fois, est un alambic tubulure unique.

Figure 3o. FlGlRE 40. FlGlRE 41.


Petit alambic. Alambic deSynsins Alambic de SynsitiB
Dcalque. Dcalque. (Ms. 2325.) Dcalque.

Figure 40. Cette figure (manuscrit 2327, fol. 33 verso), fait partie de

l'ouvrage de Synsius et rpond exactement au texte de l'auteur : c'est l'une

des plus intressantes, en raison de la date de cet ouvrage (iv" sicle). Elle
reprsente un alambic, sur une marmite servant de bain-marie (-;;), porte

elle-mme sur un trpied. Elle rappelle tout fait la disposition de nos appa-
reils

::
A
modernes.
ct se trouvent les

r/(ov ;^.7:'.:.
mots caractristiques
On ajuste au matras infrieur
: ':rixp\j.i'lt-:x: -
('.) un instru-
'''.

ment de verre, en forme de mamelle [[j.xs-ip'.s'i). Cet instrument est muni


d'une gorge, ou rainure circulaire, destine rcolter les liquides con-

denss dans le chapiteau et les conduire dans la tubulure qui aboutit au


rcipient. C'est un appareil qui est encore en usage aujourd'hui. Le sens

jusqu'ici obscur des mots ,'. et \).xz-.ip:z'i se trouve prcis par ce texte

et cette figure.

La figure manque d'ailleurs dans le manuscrit de Saint-Marc, quoique


le texte soit le mme mais
; elle existe dans le manuscrit 2325 \\\\\^ sicle).

Le manuscrit 2275 la reproduit ifol. 16).


FIGURES d'appareils I 65

Figure 41. Elle reproduit le dessin fort lmentaire du mme alambic,

d'aprs le manuscrit 2325.


Tout ceci est fort important pour l'histoire de la distillation. A l'origine,

on distilla le mercure, en le condensant simplement dansun chapite au pos


sur un pot Dioscoride, Pline). Ce n'est que plus tard que l'on adapta une
gorge la partie infrieure, pour empcher les liquides condenss de
retomber dans le pot; puis cette gorge fut pourvue d'une tubulure, destine

conduire au dehors le liquide condens. On voit par le texte et par la ligure

conforme de Synsius que ces progrs taient raliss ds la fin du iv sicle

de notre re. Rappelons que Synsius, dans une lettre Hypatie, publie
parmi ses uvres connues, a dcrit aussi Taromtre, uvre d'une science
dj avance.

Figure ^2. Cette figure (manuscrit 2327, fol. 112 verso), rpte deux

fois, est une simple fiole.

Figure 42. Fiole. Figure 43.


Dcalque. Alambic
avec six appendices
Dcalque.

Figiirej[3. Cette figure (manuscrit 2327, fol. 184 verso;, malheureu-


sement coupe par le relieur, se trouve vers la fin du pome de Thophraste.
On y discerne un alambic, mais avec un appendice suprieur, fort singulier

dont la position rappelle la -/.^.CTa/.!;. Il est muni de six lignes verticales,

rpondant au texte suivant : ::; ; z -,<->~ ^, [sic) ;:'.. Por-


tant six ceintures [enveloppes) pour absorber la matire fondue.
1 66 INTRODUCTION

Figures du manuscrit 2325

Les figures du manuscrit 2325 sont trs intressantes parce qu'elles

rpondent une poque intermdiaire (xni= sicle) entre celui de Saint-Marc

et le n" 2327 de Paris. Elles sont en gnral conformes celles du manuscrit


de Saint-Marc, bien que le manuscrit 2325 n'en drive certainement pas
directement, comme je le montrerai. Il rsulte de cette double circonstance

que la date des dessins du 2325 est antrieure la copie actuelle du manu-
scrit de Saint-Marc, et mme la date de ses prototypes immdiats ; cepen-

dant ils doivent driver tous les deux de quelque source commune et plus

ancienne. Quant au dtail, le nombre, la forme et la dimension des parties


des appareils sont assez diffrents, pour quelques-uns du moins. Le manu-
scrit 2325 contient en plus l'alambic de Synsius, figure 41, et le dessin

(fig. 33) mystique de la 3" leon de Siphanus. Par contre, les appareils

digestion y sont moins multiplis.


Nous avons donn les figures essentielles de ce manuscrit, telles que : la

figure 41 (fol. 23 verso) reprsentant l'alambic de Synsius, avec la chau-

dire (6;), et le feu (^).


La
(fig. i5).

),
figure 17 (tribico), est analogue celle

Toutefois

du tube
les

vertical, du condensateur suprieur


du manuscrit de Saint-Marc
dimensions relatives du matras soufre
et des
(
ballons qui
6:j

recueillent le produit distill sont diffrentes; le dessin de l'un de ces bal-

lons a
(foyer).
mme
La
disparu.
figure du

tribicos, de
En outre, le

mme que
mot . (feu)

toutes celles
a remplac
du manuscrit 2325,
-
est beaucoup plus grossire que celles du manuscrit de Saint-Marc.
A ct se trouve galement, trs grossirement dessin, l'appareil distil-

latoire large tube de cuivre (/.:), de la figure 16; mais j'ai jug inu-

tile de reproduire ce dessin du manuscrit 2325.


Au-dessous du tribicos, on voit la figure 23 donne plus haut : c'est celle

d'un appareil krotakis, analogue celui de la figure 22. Mais le fourneau


('.-'. .{) est plus petit et les condensateurs suprieurs (),
sur l'extrieur, sont plus gros. Les ponctuations, indicatrices de trous sur
FIGURES d'appareils I 67
le bain-marie, couvrent un espace bien moindre. Le mot de krotaivis n'y
figure pas.

Enfin, au-dessous du et du /xKyL!, on voit un autre appareil

k,rotakis, reproduisant le de la figure 25, avec des variantes trop


lgres pour que j'aie cru utile de le donner.
On remarquera que les figures sont moins nombreuses dans le manus-
crit 2325 que dans le manuscrit de Saint-Marc ; elles sont d'ailleurs concen-
tres en tte du mmoire de Zosime, dans le manuscrit 2325 aussi bien que
dans le manuscrit 2327. Ce mode de distribution est videmment plus
moderne que celui du manuscrit de Saint-Marc.

Figures des manuscrits de Leide.

L'histoire des appareils alchimiques tire une nouvelle lumire de l'exa-

men des manuscrits alchimiques grecs de Leide. L'un d'eux (Codex Vossia-

nus, in-40, n" 47, fort mal crit d'ailleurs, reproduit presque toutes les

figures du manuscrit de Saint-Marc, entre autres :

Nos trois planches I, II, III (fig. 3, 4, 5), sauf quelques inversions;
La Chrysope de Cloptre de la figure 1 1 fol. 49 verso) ;

La double figure 14 et 14 bis du dibicos (fol. 5o verso) ;

La figure i5 du tribicos ifol. 5i verso) ;

La figure 16 de l'appareil distillatoire fol. 5i verso);

La figure 18 de la chaudire distillatoire (loi. 58 recto);


Les deux appareils cylindriques de nos figures 20 et 21 (fol. 53 verso);

Les krotakis de nos figures 22 et 24 (fol. 52 verso);


La palette de la figure 24 bis (fol. 53 recto) ;

La figure 25 du vase krotakis, portant ct le mot /apy.'.ve'. (fol.

55 verso);

Les rcipients de la figure 26 (fol. 55 verso);

Le vase krotakis cylindrique de la figure 27 (fol. 55 verso) ;

La figure 3i corditorme (fol. 5i recto);

La formule magique de l'Ecrevisse (fig. 28), avec son explication (fol. 70


recto), fidlement copie.
1 68 INTRODUCTION

Il est clair qu'il s'agit dans tout ceci d'une simple copie, directe ou indi-

recte, des figures du manuscrit de Saint-Marc.


L'autre manuscrit de Leide est not xxui. Ru. G (ayant appartenu

Ruhnkenius); il a t crit au xvu sicle et est fort analogue par sa table,


laquelle forme une grande partie de son contenu, notre manuscrit 2327.

Il en reproduit textuellement tout le tableau des signes, c'est--dire les cinq

pages qui forment nos figures 6 10, planches IV VIII.


Aux folios 21 et 22, il renferme diverses figures pareilles, avec des

variantes dans les inscriptions et dans les dessins, dont quelques-unes fort

importantes. Je vais les signaler :

Folio 2 1 : alambic de Synsius, conforme la figure 40 ci-dessus; mais


il porte quatre mots, au lieu du seul mot inscrit au manuscrit 2327,
mot qui se retrouve d'ailleurs aussi sur la marmite, dans le manuscrit Ru.

On y lit en outre : '/mt.x; sur le matras, '. sur le chapiteau, ;-/; sur le

rcipient.

Au-dessous on voit 5 dessins intressants, savoir, degauche droite :

1 Un alambi; une pointe, correspondant celui des figures i3 et

3-. Il porte les mots /.7.\.[.> sur le fourneau, -; sur le matras. La forme

du chapiteau indique trs nettement que c'est une fiole renverse, dont le col

entoure celui du matras, les lignes des deux cols n'tant pas confondues.
Cette diffrence ne m'a pas paru assez grande pour exiger la reproduction

du dessin.
2 Un alambic, sans chapiteau, mais large tube, rpondant celui des

figures 16 et 38. On y lit les mots 7.a;j.v'.:v sur le fourneau, '. sur le matras,

-/ [sic] sur le gros tube; le rcipient n'a pas de nom. Ces mots ne"
concident pas exactement avec ceux des figures 16 et 38; ce qui montre

que le manuscrit Ru. n'a pas t copi directement sur les ntres.

3 Au-dessous de ce dessin, un matras digestion ('.), sur un bain de

sable, chauff surun fourneau (/.^.), avec l'indication ;--r,7i,

comme dans la figure 37.


4 Une fiole digestion, recouverte d'une sorte de cloche, reproduisant

peu prs identiquement la fiole de la figure 38, avec les mmes appendices

la partie suprieure ; appendices drivs, comme je Fai tabli, de la krotakis

(fig. 22 et 25). La seule inscription qui existe dans ce dessin est place sur le
FIGURES d'appareils I
69
fourneau : v.x[j.l/::/ 7:.-'.;. Ces mots confirment l'opinion qu'il s'agit

d'une transformation de l'appareil des figures 22 25.


50 Enfin, la droite on voit le petit trpied de la Chrysope de Cloptre
(fig. II). Au-dessoussont les mots :!:. 'dans le fumier . Ces mots sont
caractristiques. En effet, ils montrent qu'il s'agit d'un appareil destin
tre maintenu en digestion une douce chaleur, au milieu du fumier en
fermentation. Cet appareil est pos sur un trpied et parait identique celui
qui est dessin gauche, au-dessous du tribicos, dans la figure 38.
En somme, ces cinq dessins sont les mmes que ceux des figures Sj et 38;
ils rpondent ceux des figures 1 2 et 1 3, lesquels sont eux-mmes des drivs

faciles reconnatre des dessins de la figure 1 1 ;Chrysope de Cloptre.


Toute la filiation des figures apparat ainsi, de plus en plus clairement,

grce au dtail des dessins et des inscriptions.


L'tude des dessins de la feuille 22 du manuscrit XXIII Ru. 6 de Leide

permet de pousser plus loin et d'tablir d'une faon directe la relation entre

les appareils des alchimistes grecs et ceux des Arabes, tels qu'ils figurent

dans les ouvrages de Geber. Ces dessins sont une sorte de doublets de ceux
de la feuille 2 i ; prcisment comme dans le manuscrit 2327, les dessins de

la figure 38 (fol. 221 verso) sont les doublets de ceux de la figure 37 (fol. 81

verso). Cette rptition du mme systme d'appareils, qui semblerait

premire vue due une inadvertance du copiste spcial du manuscrit 2327,


doit en ralit rsulter d'une rptition plus ancienne, puisqu'elle se

retrouve dans un manuscrit en somme assez diffrent, quoique de mme


famille. Dcrivons ces dessins du manuscrit Ru. de Leide.
On y voit:
1 Un tribicos, avec son matras (-; x-jpz'j), son chapiteau {'/x'/<-

/.sisv), ses trois tubulures et rcipients, et son fourneau (..). La Jonction


du chapiteau au matras indique trs clairement, comme plus haut, l'emboi-
tement de deux vases tout fait distincts.

2 A droite, le dessin d'un alambic une seule tubulure, reproduction du

numro i" de la srie prcdente, c'est--dire des figures i3, 37, 38, portant
notamment les trois inscriptions du dessin central de la figure 37.

3" Au-dessous, gauche, le matras () digestion (-'.), pos


sur le -'.'.';/ y.xjj.iv.cv.

22*
170 INTRODUCTION

4" Les deux dernires figures sont si caractristiques, que je vais les

reproduire.
Figure. 44. Vase digestion.

Figure 44. Vase digestion, D'aprs un dessin.

La figure de droite reproduit l'appareil digestion des figures 3- et 38,

plac de mme sous une enveloppe gnrale en forme de cloche. Pour plus de
prcision, je remarquerai que mon dessinateur a raccourci les petites oreilles,

situes droite et gauche de la lettre . Dans le manuscrit, ces oreilles

s'tendent jusqu' l'enveloppe et la touchent, de faon marquer la divi-

sion de cette enveloppe en deux portions superposes, telles qu'elles sont

dessines en effet dans les figures 37 et 38. Cette enveloppe gnrale

semble avoir t symbolise par la dnomination de l'uf philosophique.


D'autre part, les trois portions intrieures de cet appareil digestion sont
dessines ct, spares^et superposes, de faon en montrer nettement

tout l'ajustement.
FIGURES D APPAREILS lyi

Avant d'en discuter la signification, donnons les inscriptions corres-


pondantes. Elles sont d'une grcit de trs basse poque. Sur le dessin de
droite, la panse

.
du matras y porte les mots : gjj.i'.cv ;-3 . -/.iiJ.a-

[sic], c'est--dire : ceci reproduit les trois segments spars du dessin


qui est ct.

Sur le fourneau, on lit : :'.; /.ay.iviGv, c'est--dire : fourneau en-

tour de fumier. "

Au-dessous de l'ensemble de ce dessin : .-. y.st-ai o 'jj.-

zpuOcV : appareil rtrograde; la description est au-dessus. Rappelons


que ces mots caractristiques se trouvent ct du matras analogue des
figures 3j et 38 et de l'appareil krotakis de la figure 25.

Sur le ct, on lit, inscrits verticalement, les mots :

Y.xix - 7.|;.'., c'est--dire : dans les trois segments, on ramollit et on


combine 'les matires) .

,-
Venons au dessin de gauche, qui reprsente les trois segments spars,
avec lettres correspondantes. On lit ct, inscrits verticalement, les mots :

-)- '
[-; ': y.al : ': --:, [sic] ;

c'est--dire: voici l'un des vases o l'on vapore, et l'autre o Ton ramollit;
c'est--dire le i^'', le 2=, le 3= (segment).

Ces inscriptions confirment exactement les opinions mises plus haut,


relativement l'usage de cet appareil. D'aprs lesdites inscriptions en effet

il rpond aux figures 22, 24, 25, c'est--dire aux appareils krotakis. Il

suffit d'imaginer que les appareils placs au sommet des figures 22 .et 25
ont t envelopps par la sphre de la partie infrieure, pour comprendre
les figures 38 et 3j : c'est toujours l l'appareil rtrograde, destin au blan-
chiment du cuivre par le mercure ou par l'arsenic sublim. Ajoutons que,
les trois segments intrieurs ne sont autre chose que les trois parties des

figures 20 et 21 du manuscrit de Venise, reprsentant des vases digestion

cylindriques. De mme la figure 27, qui en exprime une forme un peu


diffrente, donnant en quelque sorte la transition entre la figure 20 et les
figures 22, 24 et 25.

Mais la figure 44 nous permet d'aller plus loin et d'tablir que ces appa-
reils correspondent l'aludel de Geber et des alchimistes arabes. Il suflSt,

pour s'en assurer, de jeter un coupd'il sur les dessins des aludels, figure45.
\2 INTRODUCTION

Nous avons ici les trois segments digestion des alchimistes grecs; avec

cette diffrence pourtant que les deux segments infrieurs sont runis en

un seul morceau dans les dessins des aludels. Le couvercle s'ajustait

frottement doux sur.la paroi del rgion moyenne : et cela dans une por-

tion considrable de sa hauteur. Les deux morceaux extrmes sont termins

Figure 45. AlucicI des Arabes.

chacun par une couronne ou bague extrieure, l'une se superposant l'autre,

de faon complter la jonction. Tout ceci est dcrit endtaildans l'ouvrage


de Geber.
Le couvercle offre deux formes diffrentes: l'une hmisphrique, l'autre

conique. Ces aludels taient en verre.


Cette figure est tire de la Bibliotheca Chemica de Manget (t. I, p. 540,
iig. 2 Genve, 1702I.

Dans la mme planche de l'ouvrage prcdent, sont reprsents (fig.i) le

fourneau, au centre duquel l'on plaait l'aludel (fig. 3), ainsi qu'un autre type
d'aludel, chang en alambic par l'adaptation d'un tube son chapiteau, le

tout chauff la partie infrieure l'aide d'un fourneau, etc.

La description de ces appareils existe, en traduction latine, dans le

second livre de l'ouvrage de Geber, intitul : De priiicipiis magisterii

et perfectione. Ce livre peut servir sur quelques points de commentaire


aux traits de Zosime sur les fourneaux et instruments ; il continue et

dveloppe la tradition des alchimistes grecs; non sans y ajouter d'ailleurs

bien des choses nouvelles. Mais cette comparaison nous mnerait trop loin.

Quoi qu'il en soit, on voit que ces diverses figures jettent un grand jour
NOTICES SUR QUELQUES MANUSCRITS IjS

sur les pratiques et appareils des anciens alchimistes, sur les changements

que ces appareils ont prouve' dans le cours des temps, ainsi que sur la

filiation des manuscrits.

VI. REXSEIGNEMEMS ET NOTICES


SUR QUELQUES MANUSCRITS ALCHIMIQUES

Il existe dans les catalogues imprims des bibliothques publiques d'Europe


des notices sur le contenu des manuscrits alchimiques de ces bibliothques.
M. H. K(ipp a runi et rapproch ces notices dans ses Beitrage :{ur Ges-
chichte der Chemie (iSg), p. 256 3i5 ; mais sans prendre une connais-
sance directe des textes eux-mmes. J'ai donn moi-mme dans mes Origines
de VAlchimie, p. 335 385, une analyse plus dtaille du manuscrit 2327
de la bibliothque de Paris et du vieux manuscrit de la bibliothque de
Saint-Marc, Venise.
Je les avais compars entre eux, et avec les manuscrits 2325, 2275 et 2249,

que j'ai eus aussi entre les mains, ainsi qu'avec les manuscrits de la Lau-
rentienne Florence et quelques autres; ces derniers, d'aprs les catalogues
imprims. La publication prsente rendra inutile ces analyses pour les cinq
premiers manuscrits; mais j'ai cru utile de prciser davantage la connais-
sance de certains autres, tels que les manuscrits du Vatican, que j'ai fait

examiner sur place par mon fils, M. Andr Berthelot; les deux manuscrits
de Leide, celui de Gotha et divers manuscrits des Bibliothques d'Allema-
gne, examins galement par mon fils; ceux de l'Escurial, que M. de Loynes,
secrtaire d'Ambassade Madrid, a bien voulu collationner pour certains
passages importants ; le manuscrit 24 9 de 1
la Bibliothque nationale de Paris,
que j'ai tudi moi-mme; enfin un manuscrit arabe d'Ostans, appartenant
la mme Bibliothque et dont j'ai tait traduire quelques pages. Ce sont
ces renseignements que je vais communiquer. Je les ferai prcder par quel-

ques donnes prcises, tires des manuscrits eux-mmes et spcialement du


manuscrit de Saint-Marc, lesquelles fournissent des indications nouvelles
sur le mode suivi dans leur composition, sur l'ordre relatif et la filiation
174 INTRODUCTION

de leurs copies, et sur les accidents survenus pendant leurs transcriptions

successives. Le tout forme une douzaine de petites notices sur les manu-
scrits alchimiques.

I. Ancienne liste du manuscrit de Saint-Marc.

En tte du manuscrit de Saint-Marc se trouve une liste de traits alchi-

miques, qui ne concide avec le contenu mme du manuscrit, ni par les titres

des traits, ni parleur disposition; quoique la majeure partie des traits s'y

retrouve. L'examen et la discussion de cette liste sont essentiels pour tablir

la filiation des manuscrits actuels.

Donnons d'abord la liste elle-mme. Elle a t imprime en 1745 par

Bernard dans son dition du Trait de Palladius de Febribus, p. 114 a i .


Il suffira d'en fournir ici la traduction :

(1) Voici la table du livre des sages, avec l'aide de Dieu.

(2) Stphanus d'Alexandrie, philosophe cumnique et matre, sur l'art

sacr de la fabrication de l'or [i" leon).

(3)
2" leon, du mme.
(4} Lettre du mme Thodore.

(5) Sur le monde matriel, 3<= leon.

(6) Sur ce qui concerne l'acte (), 4= leon.

(7) 5' leon, (8) 6= leon, (9) 7= leon.

(10) Sur la division de l'art sacr, 8" leon.

(11) Enseignement du mme l'Empereur Hraclius, 9" leon.

(12) Hraclius Empereur, sur la chimie, Modestus, prfet de la ville

sainte (Constantnoplei.

(13) Du mme Hraclius, onze chapitres sur la fabrication de l'or.

(14) Colloque du mme Hraclius sur la question des philosophes, rela-


tive cet art sacr.

(15) Lettre de l'Empereur Justinion.


(16) Du mme Justinien, cinq chapitres sur l'art sacr et entretien avec les

philosophes.

(17) Entretien de Gomrius le philosophe avec Gloptre.


(18) Dialogue des philosophes et de Cloptre.
NOTICES SUR QUELQUES MANUSCRITS lyS

(19) Hliodorelc philosophe l'Empereur Thodose, sur l'art divin: vers

iambiques.
(20 Thophraste le philosophe, sur cet art : vers iambiques.

(21) Hirothe le philosophe, sur cet art divin: vers.

(22) Archelatis le philosophe, sur cet art divin et sacre : vers.

(23) Pelage le philosophe ; Chrysope.


(24) Ostans le philosophe Ptasius sur Part sacr.

(25) Dmocrite sur la pourpre et la fabrication de VoT,Plirsica etmystica.

(26) Du mme, sur la fabrication de l'asm.

(27) Synsius le philosophe Dioscorus (commentaire sur le livre de

Dmocrite) : dialogue relatif au livre du divin Dmocrite.

(28) Le philosophe Anonyme, sur l'eau divine du blanchiment.


(29) Du mme, surla Chrysope, exposant l'enchanement del Chr\"sope,
conformment la pratique, avec le secours de Dieu.

'30) Zosime le divin, de Panopolis, sur la vertu.

(31) Chapitre d'Agathodmon (principalement sur la fabrication du tout).

(32) Chapitres d'Herms, Zosime, Nilus, Africanus.

(33) Du Chrtien, sur l'eau divine.

(34) Zosime le philosophe Eusbie, sur l'art sacr et divin, 34 chapitres.

(35) Olympiodore le philosophe, sur la Chrysope.


(36) Pappus le philosophe, sur l'art divin.

(37) Mose, sur la diplosis de l'or.

(38) Chapitres d'Eugnius et de Hirothe.

(39) Zosime, sur les instruments et fourneaux.

(40j Du mme, sur l'eau divine.


(411 Du mme, sur les instruments et fourneaux. Mmoires authentiques.

(421 Trempe ou changement du pyrochalque, en vue derastrochalque.


(43 Trempe et fabrication du fer indien.

(44) Trempe pour les pes et instruments pour tailler la pierre.

(45) Fabrication de l'asm, du mercure et du cinabre.


(46)

(47)
Extrait de l'ouvrage de Cloptre sur les poids et mesures.

Du Chrtien, sur la bonne constitution () de l'or.

(48)

(49) '; , .
Du mme, sur la Chrysope, 3o chapitres.
y INTRODUCTION

(50j Sur la diversit du plomb et sur les feuilles d'or.

(51) Lexique de la Chrysope, par ordre alphabtique.

(52) Autres chapitres de divers oprateurs sur la Chrysope.


Cette liste reprsente une rdaction plus ancienne que le manuscrit de
Saint-Marc qu'elle prcde, du moins tel que nous le possdons. Elle en dif-
fre par la composition et par l'ordre relatif.

Au point de vue de la composition, les dix premiers numros sont com-


muns la liste etau manuscrit mais les quatre traits (1,(12),
; (13), (4\ attri-
bus Hraclius,et les deux traits (15), (16), attribus Justinien, ont dis-

paru. Rappelons ici que l'Empereur Hraclius tait un grand fauteur d'as-

trologie et de sciences occultes. Son nom se retrouve dans les ouvrages


arabes et dans la Tiirba philosophorum (sous la forme errone de Hercules).
Stphanus,son contemporain, lui a ddi l'une de ses leons authentiques.

Les traits attribus l'Empereur Justinien sont videmment pseudonymes


et, ce qu'ilsemble d'aprs quelques fragments, d'une date peu recule: peut-
tre s'agit-il de Justinien II, l'un des successeurs d'Hraclius, la fin du
vii sicle. Il existe encore une mention qui se rattache ces traits (pra-

tique de Justinien) dans l'article d'une criture plus moderne, ajout sur

une page de garde du manuscrit de Saint-Marc (Origines de l'Alchimie,


p. 348. Texte grec, II, iv bis, Appendice ). Une page du mme auteur
nous a t conserve la fin de l'un des manuscrits alchimiques de Leide
(Voss. n 47, fol. 70 verso). Je la donnerai plus loin.

Ces six traits perdus avaient t probablement rattachs ceux de Sl-


phanus. Je montrerai tout l'heure la trace laisse par cette perte.
Quant aux traits de Comrius, ou Comarius, et de Cloptre [ et (18),

il en subsiste un dbris dans le manuscrit de Saint-Marc et des portions


beaucoup plus tendues, sinon la totalit, dans le manuscrit 2327.
Les numros (19) (52) de la vieille liste existent encore aujourd'hui,

en substance du moins, dans le manuscrit de Saint-Marc ;


quoique cer-
tains, par exemple le numro (32), chapitres d'Herms, Zosime, Nilus,

Africanus, et le numro (38, chapitres d'Eugnius et de Hirothe,


aient peut-tre subi des mutilations, qu'il n'est pas possible de pr-
ciser.

Le numro (42), trempe du pyrochalque, n'existe plus sous ce titre; mais


NOTICES SUR QUELQUES MANUSCRITS I77

il est probable qu'une partie en a t conserve dans un article relatif la

trempe du bronze [fol. 1 18).

Le trait de Zosime, indiqu sous le numro (34), comme adress Eus-


bie (au lieu de Thosbie), se retrouve aussi (fol. 141 161), l'exception

du titre et des premires lignes, qui ont disparu: sans doute par suite de la

perte d'un feuillet.

Signalons par contre des traits contenus dans le manuscrit de Saint-Marc,


dont la liste ancienne ne fait pas mention : tels que les traits sur la fabri-

cation des verres (fol. 1 15 verso); sur les vapeurs (fol. 1 16 verso); sur la bire

et l'huile aromatique (fol. 162); les chapitres de Zosime Thodore


(fol. 179, 181); deux articles tirs d'Agatharchide (fol. i38 140), etc.

Citons aussi le Labyrinthe de Salomon (fol. 102), figure trs caractris-

tique, mais ajoute une poque postrieure et vers le xiv ou xv^ sicle.

La liste initiale et le contenu actuel du manuscrit de Saint-Marc ne se


superposent donc pas exactement, quoique la plupart des traits soient
communs. 11 y a aussi des modifications dans l'ordre relatif, modifica-
tions dont je vais signaler les principales, en rpartissant par groupes les

numros de la liste.

/" Groupe. Les numros [1] (11) sont communs et disposs dans le

mme ordre (fol. 8 43 du manuscrit actuel ;


puis vient une lacune, num-
ros (12) (18;, comme si un ou^plusieurs cahiers du manuscrit antrieur, qui
a servi de type la vieille liste, avaient disparu. Les potes, numros (19)

(22), et les traits de Pelage, d'Ostans, de Dmocrite, de Synsius, ceux de


l'Anonyme, de Zosime, d'Agathodmon, d'Herms, du Chrtien, numros
(23) ^33, etc., suivent dans le mme ordre (fol. 43 101). Quant au trait

(34), il est probable qu'il est reprsent, au moins en substance, ou plutt


l'tat fragmentaire, dans les folios i ig 128 et dans les folios 141 09.
Jusqu'ici le mme ordre se maintient donc dans la vieille liste et dans le

manuscrit actuel.
2" Groupe. Mais le trait (351 d'Olympiodore se retrouve seulement
aux folios 103-179, 35 feuillets plus loin. Le numro (36), serment de Pappus,
les numros (37), (38!, diplosis de Mose et chapitres d'Eugnius, enfin les
numros (39), (40), i41), trait de Zosime sur les fourneaux, etc., forment
presque la suite les folios 184 195. Cependant il y a intercalation des
23*
lyS INTRODUCTION

chapitres deZosime Thodore (fol. 179 181) et du trait de l'Anonvine


sur l'uf (fol. 181).

3^ Groupe. Un autre groupe de traits, conscutifs aux prcdents dans


la vieille liste, en sont au contraire spars dans le manuscrit actuel. Ils

occupent les folios 104-1 iS, transposs par le relieur Origines de V Alchi-
mie, p. 35o-35i), et renfermant les articles (44) (48). Peut-tre aussi une
partie se retrouve-t-elle dans les folios 141 iSq, dj attribus pour une

fraction au numro (34'.

4<'Groupe. Lesnumros (42) et (43) del vieille liste rpondent peu prs
au folio 118.

5= Groupe. Les numros (49), (50), (51, lexique), rpondent aux folios

129 i38, placs la suite.

En somme, la place du troisime groupe a t change par le relieur,


comme il est facile de l'tablir par la lecture des testes, et il n'y a qu'un autre
renversement important, celui des traits du second groupe, lesquels for-

ment en quelque sorte un cahier part, dj interverti avant la constitution

de la copie actuelle.

Si l'on cherchait dcomposer ces traits en sries distinctes, d'aprs

leur contenu, on pourrait trouver ainsi les sries suivantes :

i'^ Srie. Stphanus, en connexion avec les traits perdus d'Hraclius


et de Justinien, et probablement avec les Dialogues de Comarius et de
Cloptre : le tout a form peut-tre l'origine une collection partielle et

indpendante.
2 Srie. Les pomes, collection galement distincte, dont la place

varie et qui manque mme dans certains manuscrits, tel que le 2325.

3^ Srie. Les vieux auteurs Pelage, Ostans, Dmocrite, Synsius,


l'Anonyme, Zosime, les extraits d'Agathodmon, de Mose, d'Eugnius, etc.

Le tout formait sans doute un collection spciale. A la vrit, les uvres


de Zosime sont coupes en trois dans le manuscrit actuel de Saint-Marc;
mais c'est l videmment le fait des copistes d'une certaine poque.
4' Srie. Olympiodore semble avoir t part ; il est cependant con-
nexe avec les auteurs prcdents. Mais la place de son trait varie dans les

divers manuscrits.
5" Srie. Le Chrtien tataussi part. Ilest coup en deux (n"s 33, 47)
NOTICES SUR QUELQUES MANUSCRITS lyg

dans la vieille liste ; ce qui semble accuser quelque transposition, faite par

le copiste d'un manuscrit antrieur.


6' Srie. Une ou plusieurs autres collections renfermaient des traits
techniques, lesquels nous sont venus en grande partie par d'autres manu-
scrits, par le 232" principalement. Dans la vieille liste, aussi bien que dans
le manuscrit de Saint-Marc actuel, on rencontre cependant la trempe du
bronze et du fer, et la fabrication de l'asm, du mercure, ainsi que du cinabre.
Onya joint dansle manuscrit actuel de Saint-Marc les fabrications du verre,
de la bire et de l'huile aromatique, non mentionnes dans la vieille liste.

L'extrait d'Agatharchide est une annexe d'un autre genre, qui ne figurait

non plus pas dans la vieille liste et qui a t abrge dans le 2327.
7 Srie. A la fin de l'un des manuscrits qui ont prcd celui de Saint-
Marc, on avait sans doute transcrit l'ouvrage de Cloptre sur les poids et
mesures et le lexique. Ce lexique devait former la fin du manuscrit originel,
d'aprs un usage assez frquent chez les anciens copistes. On est autoris

par l penser que ce qui suit dans la vieille liste reprsente l'tat d'un
manuscrit dj modifi, par des additions faites un prototype plus antique
encore.

II. Sur les copies actuelles de la (j' Leon de Stephanus.

L'tude comparative des divers manuscrits qui renferment les leons de


Stephanus fournit des renseignements trs prcis et spcifiques pour tablir

la filiation de ces manuscrits. J'ai dj signal quelques-uns de ces rensei-


gnements; mais il me parat utile d"y revenir et de les complter. C'est dans

la 9= leon de Stephanus que se trouvent les principales ditie'rences.

I" Dans le manuscrit 2325 de la Bibliothque Nationale de Paris, cette


leon finit beaucoup plus tt que dans le manuscrit 2327 et dans le ma-
nuscrit de Saint-Marc. Elle s'arrte en effet (fol. 81 verso) par une phrase
qui rpond au folio 73 recto ligne 6, du manuscrit 2327, et la page 247,
; :
;.
1.'23, du d'Ideler ;;'; bi -z\: 'IhyizXz z
'
t. II : -/.al y.a'i

Le dernier mot est ainsi rpt pour la seconde fois dans le

manuscrit 2325, et cela conformment la ligne 21, situe au-dessus dans


1 8 INTRODUCTION

Ideler, laquelle ligne contient prcisment les mots

,
: s'a -/. ';i-n,zi-.v..

Tandis que dans Ideler (ligne


lit

.,
aprs la rptition des mots: la

le texte poursuivant. Dans


23)

le
e^ dans le manuscrit de Saint-Marc, on
...
manuscrit 2325
le mot
la 9
au lieu de
leon s'arrte
- l ;

puis vient un tiers de page blanche, suivi des mmoires authentiques de

Zosime, avec les figures mystiques des cercles concentriques; sans qu'il
soit aucunement question de Comarius, ni de Cloptre.

Telle est la finale la plus courte de la g" Leon de Stphanus. Cette finale,

suivie d'un signe qui caractrise la fin du trait, est aussi celle de la 9"^ leon

dans le manuscrit 2275 de la Bibliothque de Paris, lequel reproduit fidle-

ment les figures du manuscrit 2325 voire mme ; (fol. 56) celles qui ont t

coupes en partie par le relieur de ce dernier manuscrit, au temps de Henri II:

aussi semble-t-il en tre une copie directe, faite avant cette reliure. La finale

de la 9" leon dans le manuscrit de Leide, Voss. n" 47, a lieu au mme endroit,
mais avec une variante dans le dernier mot, qui est: ^, au lieu devvr,-
CT-a'..

est celui
On y lit

niers, le texte poursuit par

dis que
comme dans
la 9=

le
en etet :

du manuscrit de Saint-Marc
fol. 1 1

leon de Stphanus s'arrte



:

.
manuscrit 2325; Cependant un copiste, ou un lecteur,
ts '
et d'Ideler.

etc.

l,
c7v.
Mais dans ces deux der-
pendant plusieurs pages; tan-
dans le
Le dernier mot

manuscrit de Leide
a pris

soin d'ajouter en grec dans le manuscrit de Leide : la fin manque . Il

avait sans doute eu connaissance des autres manuscrits. En tous cas, cette

remarque prouve que le manuscrit de Leide n'a pas t copi directement

sur le manuscrit de Saint-Marc; quoiqu'il appartienne la mme famille.

Telle est la seconde finale de

mier

'.
2 Le manuscrit 2327, au
:

?;;
,
77:7::'.;;. et
la

contraire
q*^ leon de Stphanus.
(fol.

poursuit de la faon suivante


,;.-'.5:
la suite jusqu'au folio 73 verso, ligne
73 recto, ligne

{sic] bi
6),

:
aprs

^
'.^ :
5.
le

Le tout
pre-
"

constitue une page additionnelle; aprs laquelle le manuscrit 2327 conti-

nue comme dans le manuscrit de Saint-Marc et dans Ideler, o cette page


manque. La jonction du du manuscrit 2327 avec celui de Saint-Marc

^ '.
texte

et d'Ideler) se fait par les mots (rpts pour


-.
:

la seconde fois), '; (2327, fol. 7^ verso). Dans le


NOTICES SUR QUELQUES MANUSCRITS l8l

manuscrit de Saint-Marc
y.x: '. ..
(et dans
C'est
Ideleri,

donc entre
on lit :

les
[>.-'- '.l x .
deux rptitions des mots
/.r.-;i\i-y.-i -/.y!:

\rfi-x-i

.= Ts l'a .- que se trouve le passage intercalaire du manuscrit 2327.


Cette rptition mme, comme il arrive souvent dans les copies mal colla-
tionnes, a pu tre l'origine de l'omission de ce passage par du

,
le copiste

manuscrit de Saint-Marc qui, sautant une page de son original, au moment


o il commenait un nouveau feuillet, aurait form ainsi le mot
en runissant
du mot () . la syllabe initiale

Cette hypothse ingnieuse est de


de -'^. avec les syllabes finales

M. Em. Ruelle. Elle

3 verso
s'accorderait avec le texte

se termine en effet par

continue comme il
;
a t dit.
du manuscrit de Saint-Marc, dont
tandis que le folio 40

Mais l'existence du mot ^


commence par
le folio

comme
^ finale
et

dfinitive dans le manuscrit de Leide semble moins favorable cette hypo-


thse, moins de supposer quelque intermdiaire.
3 C'est alors que se trouve le passage relatif aux relations entre les m-
taux et les plantes, passage plus complet et plus clair dans le manuscrit
2327 que dans Ideler, et dans le manuscrit de Saint-Marc (fol. 40^ dont le

texte d'Ideler drive par voie indirecte; carily est mutil et incomprhensible
(Ideler, t. II, p. 247, lignes 3 1 36). En effet, dans ces deux derniers textes,

Saturne et le plomb sont seuls opposs d'une faon rgulire ; tandis que le
mercure figure vis--vis de .Jupiter, par suite de quelque confusion; puis

viennent le Soleil et la Lune, sans mtaux correspondants. Au contraire, il

existe un paralllisme rgulier et complet entre les 7 plantes etles 7 mtaux,

dans le texte donn par le manuscrit 2327 : ce texte est donc le seul logique

et complet. Le manuscrit 2329 (fol. i58) reproduit le mme passage.


40 Au del, les textes de Saint-Marc, d'Ideler, du manuscrit 2327 et du
manuscrit 232g sont sensiblement conformes entre eux, jusqu'au folio 74 du
2327, rpondant la page 248 d'Ideler, ligne i3, et jusqu' ces mots

;
v.x:

.-
:

?; y.iy.pj--x: iv ;. Aprs ces mots, le manuscrit


232g termine en cinqjlignes : . . . iv W.x -j^. y.x: -'.. :
\xi'K'j 6:3 :5 '.'. .[;., : x\j-:s\
.; puis vient
la finale banale attendu qu'il convient d'attribuer en tout gloire, honneur
et vnration au Pre, au Fils, au Saint-Esprit, maintenant et toujours, dans
les sicles des sicles. Amen . C'est une troisime finale de la g'' leon.
lg2 INTRODUCTION

50 Au contraire, aprs le mot odr;, le manuscrit 2827 poursuit pendant

trois pages, lesquelles manquent dans le manuscrit de Saint-Marc, dans

Ideler et dans le manuscrit 2329; il poursuit, dis-je, jusqu' la fin de la

qe leon de Stphanus, fin explicitement signale. C'est la quatrime finale,

qui parat la plus exacte.


6 Puis le manuscrit 2327 transcrit un trait de Comarius, grand prtre,

matre de Cloptre, renfermant le dialogue des Philosophes et de Clo-

ptre (fol. 74 79 verso), et prcd de son titre. Le manuscrit 2252 con-


tient aussi le trait de Comarius. Ce trait et ce dialogue rpondent aux

numros (17) et (18) de la vieille liste de Saint-Marc.

70 Mais le manuscrit de Saint-Marc ne reproduit ni le titre ni les dbuts

de ce trait. Au lieu de cela, aprs les mots : y.a y.xi-c) iv ^ v.y.pjr.-

;, ce manuscrit poursuit en plein


-.\ bi

et ainsi
Tfj '.sta

lacune ou d'alina
'
Sv -/ ;-; -,
(fol.

de suite pendant 7 pages jusqu'


finale de la 9" leon.
40, 1.

r.ip-.v.xkf,

Or
.
4 en remontant), par les mots

la fin
texte, et sans

du
ces pages, tires
(Ideler,

trait
t.

du
apparence de
:

, . 248,
v.y.\

ce qui constitue

de
;,

Coma-
1. 3),

la cinquime trait

rius, ne sont pas la vraie fin de la leon de Stphanus ; laquelle fin manque
en ralit dans le manuscrit de Saint-Marc, ainsi que dans Ideler, dont la

publication a t faite d'aprs une copie de Dietz, excute, parat-il, sur le

manuscrit de Munich, qui est un driv indirect de celui de Saint-Marc. Elle

manque aussi dans la traduction latine de Pizimenti, faite sur quelque

manuscrit de la mme famille, driv galement de celui de Saint-Marc,


mais non identique, puisque cette traduction contient la lettre de Psellus. Il

y a l dans la g' leon de Stphanus une solution de continuit brusque et

dont le copiste de Saint-Marc ne s'est pas aperu.


8 Les mots mmes : ... se retrouvent dans le trait de
Comarius (2327, fol. 75, 1.3 en remontant), ainsi que les 7 pages conscutives
du manuscrit de Saint-Marc et d'Ideler. Elles sont conformes en gnral

la fin de ce trait dans le manuscrit 2327 (jusqu'au fol. 79 versol. Letraitse


termine pareillement dans les deux manuscrits parles mots : -
.i/-:7:5''a .-',-:. Ces derniers mots manquent dans Ideler
(ce qui fait une sixime finale) ; mais la phrase prcdente est identique.
J'ai cru ncessaire d'entrer dans ces dtails minutieux, parce qu'ils carac-
NOTICES SUR QUELQUES MANUSCRITS l83

trisent les familles de manuscrits et peuvent servir reconnatre srement


ceux qui ont t copis les uns sur les autres. Je montrerai ailleurs comment
ils tablissent que le manuscrit de l'Escurial ne reprsente pas une source
propre, mais un driv, vraisemblablement direct, de Saint-Marc.

Il est probable que dans un manuscrit antrieur celui de Saint-Marc,


et dont celui-ci mme drive, le verso d'une des pages se terminait par le

mot -. Quelques folios dchirs ont fait disparatre la fin de Stphanus


et le dbut de Comarius, et le copiste qui travaillait d'aprs ce manuscrit

a poursuivi en pleine page, au milieu d'une ligne, sans voir la lacune.

Le manuscrit 2327 drive d'un manuscrit antrieur la destruction de

ces feuillets et, par consquent, celui de Saint-Marc, tel que nous le pos-
sdons aujourd'hui. Il renferme en outre une autre page de plus, ainsi qu'il

a t dit (2); page rpondant peut-tre l'omission d'une page existant


dans un manuscrit antrieure celui de Saint-Marc.
Mais cette explication ne suffit pas pour rendre un compte complet de
l'tat prsent des textes; attendu qu'il a disparu, en outre, les traits d'H-
raclius et de Justinien, signals par la vieille liste, et dont le manuscrit 2827,

pas plus que le manuscrit de Saint-Marc, n'offre aucune trace. Le prototype


du manuscrit 2327 devait donc appartenir, soit une souche distincte de

celle qui rpondrait la vieille liste de Saint-Marc, et ne contenant pas le

cahier qui renfermait les traits d'Hraclius et de Justinien ; soit un driv

intermdiaire, tir de la mme souche que cette vieille liste, quoique dj priv
de ce cahier, mais renfermant en plus, par rapport au manuscrit de Saint-
Marc actuel, la fin de Stphanus et les traits de Comarius et de Cloptre.
Ce n'est pas tout : la finale du manuscrit 2325, le passage intercalaire
signal dans le manuscrit 2327, la confusion dans le texte du manuscrit

de Saint-Marc concernant les relations des mtaux et des plantes, texte

rest intact dans le manuscrit 2327, la finale du manuscrit de Saint-Marc,


ainsi que la finale du manuscrit 2329 et celle du manuscrit de Leide, Voss.
n 47, semblent indiquer que les manuscrits de Stphanus ont prouv autre-

fois dans leurs derniers feuillets de grandes perturbations.


Enfin, il a subsist, en dehors de ces divers manuscrits, des fragments des
traits de Justinien, tel que celui contenu dans le manuscrit de Leide,

Voss. n 47, qui sera reproduit tout l'heure. Il ne me parat pas opportun
j84 introduction

de dvelopper en ce moment les hypothses subsidiaires qui rendraient

compte de tous ces dtails.

III. Diverses lacunes et transpositions du manuscrit de Saint-Marc.

Voici diverses autres comparaisons que j'ai eu occasion de faire et qui

peuvent galement tre utiles, pour rapprocher les textes et en tablir la filia-

tion :

1 Jerappellerai qu'un ancien relieur du manuscrit de Saint-Marc a inter-

pos aprs le folio io3 (trait de Chrtien sur l'eau divine) les folios 104

118; le texte du folio 119 faisant en effet suite au folio loS.Geci peut servir

distinguer les copies faites sur ce manuscrit, aprs la reliure en question.

2" Dans les folios 104 118 rgne une grande confusion. Les articles

(42), (43), (44) de l'ancienne liste, sur la trempe du fer, sont coups en deux,

au dbut et la fin du cahier, et les articles sur l'asm, le mercure et le

cinabre, qui les suivaient dans Tancienne liste (45), se trouvent interposs.

3 Les traits de Cloptre et du Chrtien (46) et (47) sont intervertis, et le

dernier auteur est coup en deux ; enfin les traits sur la fabrication du verre,

de la bire, etc., ont t ajouts. Il semble que ces modifications rsultent


d"un certain trouble, survenu un moment donn dans les feuillets du
manuscrit type, qui rpondait la vieille liste de Saint-Marc.

4 Le texte d'Agatharchide est brusquement interrompu la fin du folio

140, comme si un ou plusieurs feuillets avaient disparu. Cette lacune est


corrlative de la suivante.

5 Les mmoires de Zosime, annoncs dans la vieille liste de Saint-Marc

(n 34), ne figurent plus parmi les titres du manuscrit actuel. Cependant ils

y existent rellement. En eiiet, le titre et les premires lignes seules, les-


quels sont transcrits dans le manuscrit 2327 (fol. 112), ont disparu dans

celui de Saint-Marc. Mais le texte transcrit au folio 141 est rest. Car le

manuscrit de Saint-Marc dbute la 3 ligne du folio 1 12 verso du manus-


crit 2327 et poursuit de mme jusqu'au folio iS), rpondant au folio 1 33 verso

du manuscrit 2327. Il manque donc cette place, je le rpte, dans le

manuscrit de Saint-Marc un ou plusieurs folios entiers, disparus avant


l'poque o la pagination actuelle a t numrote.
NOTICES SUR QUELQUES MANUSCRITS l85

6 Les articles d'Agatharchide ne dbutent pas au commencement d'une


page, mais l^." ligne du folio i38 recto. Or les trois premires lignes appar-

tiennent la suite d'un article sur le jaunissement Saint-Marc, fol.

i37 verso), article qui ne comprend que 14 lignes, dont 1 1 sur le folio 1I7

verso ; les 3 dernires forment le commencement du folio i 38 verso.

Ce dernier article occupe deux feuillets de plus dans le manuscrit 2327

(fol. I loi 12): il se trouve donc mutil par un arrt brusque dans le manus-
crit de Saint-Marc, et sans que le copiste s'en soit aperu, puisque le copiste a

entam un autre article, ayant son titre spcial. Il semble que cette solution

de continuit rpondait, dans un manuscrit antrieur celui de Saint-Marc,


une tin de cahier ou de folio, dont la suite aurait disparu ; tandis que

cette suite s'est conserve dans un manuscrit prototype du manuscrit 2327.


7 Les articles d'Agatharchide d'ailleurs semblent rellement une inter-
calation faite dans le manuscrit primitif ; car l'article du jaunissement dans
le manuscrit 2327 est suivi prcisment par les Mmoires authentiques
de Zosime, comme dans le manuscrit de Saint-Marc ; cela prs que le

titre et les cinq premires lignes manquent dans le manuscrit de Saint-

Marc.
8 Au folio ii5 (recto- du manuscrit de Saint-Marc se trouve un titre

\
:

sur les feux), suivi d'une seule ligne -3- -iyrr,

;.
; :

Tout l'art consiste dans un feu lger . C'est tour ce qui reste

cette place d'un trait qui existe in extenso dans le manuscrit 2327, folio 264
recto : la ligne prcdente s'y retrouve, dans les g= et 10'= lignes qui suivent

le titre. Il y a encore l l'indice d'un ancien rsum, ou d'une mutilation,


faite sur un prototype qui s"est conserv dans le manuscrit 2327, et dont le

manuscrit de Saint-Marc n"a gard qu'une trace.

Toutes ces lacunes et ces dfauts de soudure sont, je le rpte, utiles

pour constater histoire des manuscrits.

Signalons encore quelques additions faites, diverses poques, sur dess

pages ou demi-pages blanches du manuscrit de Saint-Marc ; additions dont

la reproduction dans les autres manuscrits peut servir attester qu'ils dri-
vent, directement ou indirectement, de ce manuscrit type. Tels sont :

90 Le Labyrinthe de Salomon, avec ses 24 vers (v. Texte grecl,x\], (i]outc,

vers le xiv^ ou xv" sicle, sur une page blanche, dont le recto porte divers
24*
1 86 INTRODUCTION

petitsarticles de l'ancienne criture: le tout intercal au milieu d'un trait du


Chrtien. On ne comprend pas bien pourquoi ce verso avait t laiss en

blanc l'origine.

10 L'article sur la tutie,au folio i88 recto : criture du xvou xvi' sicle.

I La fabrication de l'argent, texte ajout au bas du folio 194 verso : cri-

ture du XV* sicle.

12 Diverses additions initiales : trait de Nicphore sur les songes, par


ordre alphabtique ; cercles astrologiques, etc., sur les feuilles de garde (i)

et les marges.
i3 Je signalerai encore les additions sur les scories et la formule de -
crevisse, en criture du xV^ sicle, sur la premire feuille de garde (v. p. i52).

14 Une addition du xv" sicle, ayant pour titre : ..


r,X'.;jpYai, au folio 62 recto.
i5 L'tude comparative des figures traces dans les divers manuscrits
fournit aussi des renseignements trs intressants pour l'histoire des scien-

ces, comme pour la filiation des manuscrits. A ce. dernier point de vue, je

signalerai, par exemple, un petit alambic, figur en marge du trait de


Synsius, dans le manuscrit 2335 (fol. 23 verso), et dans le manuscrit 2327
(fol. 33 verso); tandis qu'il manque dans le manuscrit de Saint-Marc, la

mme place (fol. 74 recto).

Les figures de la Chrysope de Cloptre, celles des appareils distilla-

tion et des appareils digestion dans les divers manuscrits donnent aussi

lieu une discussion trs importante : je l'ai dveloppe plus haut dans un
article spcial.

IV. Manuscrits de l'Esciirial.

II existe TEscurial deux manuscrits alchimiques qui soulvent des


questions intressantes. Ces manuscrits, les seuls sur cette matire qui
aient survcu un incendie de la Bibliothque survenu en 1671, provien-
nent de la Bibliothque de Hurtado de Mendoza; ils ont t copis au
= sicle. Ils ont t visits en 1843 par Emm. Miller, qui a publi un
catalogue de leur contenu.

(i) Une partie de celles-ci sont palimpsestes, la vieille criture ayant t gratte.
1

NOTICES SUR QUELQUES MANUSCRITS 1 87


L'un d'eux, -1 -H (Miller, p. 146), reproduit les titres et l'ordre du manu-
scrit 2327 de la Bibliothque de Paris, mme dans les additions intercalaires
faites aprs coup (i); il les reproduit avec une telle fidlit que je ne doute pas
qu''il n'ait t copi directement sur ce manuscrit.
L'autre mrite un examen plus approfondi ; car on a suppos qu'il conte-

nait les traits perdus de Justinien et d'Hraclius. Miller, dans son ouvrage
sur les manuscrits grecs de l'Escurial, page 416, le dsigne, d'aprs le cata-
logue officiel, par les signes -1-13. Il s'exprime ainsi.
Voici le dtail de tous les ouvrages contenus dans le manuscrit :

1. Trait d'Etienne d'Alexandrie sur l'art de faire de l'or.

2. De la chimie, adress par l'empereur Hraclius Modeste d'Hagio-


polis.

3.

4.

Hraclius.

5.
;De la fabrication de l'or, par l'empereur Hraclius.
surceux qui cherchent la pierre philosophale, par l'empereur

Lettre de l'empereur Justinien sur l'alchimie.

6. De l'art divin, par Justinien.

7. '.'., adresse aux philosophes par l'empereur Justinien.

8. Sur la fabrication de l'or, par Comarius.


9. Dialogue des philosophes et de Cloptre.
10. Pome d'Hliodore sur l'art sacr.

1 . "Vers iambiques de Thophraste sur l'art sacr.

12. d" Hirothee d


i3. d" Archlatis d
14. Plagius surla Chrysope.
i5. Ostans Ptasius sur l'art sacr.

16. Dmocrite de porphyr, etc.

17. Dmocrite, "; -; r.z:r,ztwz.

18. Scholies de Synsius sur la physique de Dmocrite, Dioscorus.


19. De l'eau sacre, par un anonyme.

(i) Par exemple, l'article de Zosime les poids et mesures, dans des feuilles
sur l'asbestos, intercal entre la lettre originairement blanches du manu-
de Psellus et le trait de Cloptre sur scrit 2327.
l88 INTRODUCTION

20. Del Chrysope, par un anonyme.


21. Zosime, ^, /.. ..
22. Chapitre d'Agathode'mon.
23. Chapitres d'Herms, Zosime, Nilus, Africanus.
24. Zosime Eusebia, sur l'art sacr.

25. Olympiodore sur Zosime.


26. Zosime Thodore, vingt-cinq chapitres.
27. De la Chrysope, par un anonyme.
28. Pappus, sur l'art sacr.

29. Mose, ::-p; '.


30. Chapitres d'Eugnius et d'Hirothe.
/p'jiij.

3 I . Zosime, ' cpyavojv y.at -/.^.


32.

33.


Zosime, sur l'eau sacre.
Zosime, ; v.x\

Les articles suivants ne se trouvent pas dans


y.xijhor) ^. le manuscrit ; mais ils sont
indiqus dans une table place en tte du volume, comme existant primiti-

vement.
34.

35.
:'.
-/.': '. TOi
TjpsyaXy.iy

.. -T.pz-/ihY.oj.

36.

.
S/

-,
38. Extrait de Cloptre sur les mesures.
y.al

39.

40.

41.

42.

43. Lexique
De la

'.
Chrysope, par

(Puis deux articles indiqus


pour
v.x\

la

44. Autres chapitres de diffrents potes sur


le

.;
Chrysope.
mme.
'..
::

comme
.
par un philosophe chrtien.

la Chrysope.
existant dans le manuscrit.)

45. Vers de Nicphore sur les songes.

46. Synsius sur les songes.

Cette liste est fort trange, dans la forme mme donne par Miller. C'est
un mlange de mots grecs, de mots latins et de mots franais traduits du
grec ; mlange dont on ne comprend pas bien l'utilit, si les titres ont t
NOTICES SUR QUELQUES MANUSCRITS 189

relevs hdlement par Miller. Les mots traduits contiennent eux-mmes


de singuliers contresens. Par exemple, l'article (2), au lieu de Modeste

d'Hagiopolis,
lipxpyz'i

de Constantinople.
il

;
y a dans
:
la vieille liste

Modestus, prfet de
grecque de Saint-Marc
la ville sacre, c'est--dire
: MOcJtsv

L'article (18! porte : scholies de Synsius sur la physique de Dmocrite ; ces

derniers mots traduisent iji'.y., dont le sens est tout diffrent.

De mme l'article 44 il ne s'agit pas de potes , mais de chimistes


oprateurs (). Il semble que Miller ait copi un vieux catalogue, d

un auteur qui ne savait pas bien le grec, sans se donner la peine de le refaire

lui-mme.
Si nous examinons la liste en elle-mme, nous la trouvons, comme titres et

ordre relatif (sauf lgres variantes), parfaitement conforme la vieille liste

qui se trouve en tte du manuscrit de Saint-Marc l'fol. 2 5), liste que j'ai

transcrite dans l'un des articles prcdents (p. 1


74I . Or le contenu actuel du
manuscrit de Saint-Marc ne concorde pas avec cette liste, ni comme matire,

ni comme ordre relatif.

Ces dtails tant donns, une question capitale se prsente : le manuscrit


de l'Escurial renferme-t-il rellement, comme le catalogue de Miller

semblerait l'indiquer, six huit traits qui manquent dans tous les

autres? La question avait beaucoup d'importance pour la prsente publi-

cation.

J'aurais dsir la vider en examinant moi-mme le manuscrit de l'Escurial.


Mais le prt l'tranger, d'aprs ce qui m'a t rpondu, est absolument
interdit aux bibliothques espagnoles. Heureusement j'ai pu y suppler et

rsoudre compltement la question, grice l'obligeance de notre ambas-

sadeur, de M. de Laboulaye, et de l'un des secrtaires de l'ambassade, M. de


Loynes. Je lui ai adress les titres exacts, en grec et en latin, des 18 premiers
articles de la vieille liste de Saint-Marc, avec prire de vrifier s'ils existaient

dans le manuscrit de l'Escurial; et, dans ce cas, de relever la premire et la

dernire ligne de chacun d'eux ; enfin de rechercher dans la 9" leon un


passage caractristique, celui o la leon de Stphanus est interrompue
brusquement dans le manuscrit de Saint-Marc, sans aucun indice apparent
de solution de continuit ; le manuscrit donnant la suite la fin du dialogue
go INTRODUCTION

des philosophes et de Cloptre. Cette lacune et cette juxtaposition font suite,


aux mots /.: )
comme
/.iv.yjT.-x'.

'i-y.'i
je l'ai dit

-.iyrt
. -'.. ...
plus haut
et la
p. 182)

suite dbute aussitt par


: y.a't

: ; 'j[i.v.z. iXet,

M. de Loynes a eu l'obligeance de passer deux jours l'Escurial pour


faire cette \'ritication et cette recherche.

Il a transcrit exactement les 17 premiers articles du catalogue grec plac


en tte du manuscrit --3, catalogue qui se trouve exactement conforme

la vieille liste de Saint-Marc, tel que je l'ai reproduit ci-dessus ip. 174) :

la traduction donne par Miller est donc incorrecte. Puis il a relev les neuf

leons et la lettre de Stphanus, en en transcrivant le titre, la premire


ligne, la dernire ligne et en indiquant le nombre des folios de chacune
d'elles : le tout concorde trs exactement avec le texte du manuscrit de
Saint-Marc, sauf quelques variantes d'orthographe sans importance. Les
10 premiers numros tant ainsi reconnus identiques, M. de Loynes a
vrifi que les huit numros suivants de la vieille liste (n"* 12 18 de la p. 174)

manquent absolument dans le manuscrit de l'Escurial. La dernire ligne de


la dernire leon de Stphanus s'y trouve suivie immdiatement par le

pome d'Hliodore, lequel forme notre numro 19 : le titre, le premier et

le dernier vers ont t relevs.


Les traits disparus dans le manuscrit de Saint-Marc n'existent donc pas
davantage dans le manuscrit de l'Escurial.
Ce n'est pas tout :1a lacune et la juxtaposition finales del 9 leon de Stpha-

nus se retrouvent exactement, avec les mmes mots, dans le manuscrit de


l'Escurial

9^

--;
; ce dernier poursuit de

leon se termine, par les

().
mme,
mmes mots
sur une tendue comparable, et la
: --ic '.
Ily a plus: en marge, aprs les mots W.z du manuscrit de l'Escurial,

il existe un renvoi d'une autre criture, postrieure au manuscrit, lequel con-


tient les mots suivants, queM de Loynes a eu l'obligeance de dcalquer sur un
.

papier transparent : iipytix'. -.'x /.:;j.api;j : 'Xczizi-j y.al

./.: /.-; ; c'est--dire ici commence l'crit de Comarius,philo-

(i) Voir page 182.


NOTICES SUR QUELQUES MANUSCRITS igi

sophe et grand prtre, matre de Clopire . Quelqu'un des lecteurs du


manuscrit s'tait donc aperu de la lacune et de la juxtaposition ;
probable-
ment d'aprs l'autre manuscrit, copi, ainsi que je l'ai dit, d'aprs le 2327,
o cette lacune n'existe pas.
La question de savoir si les manuscrits de l'Escurial ont une valeur ori-
ginale et renferment quelque trait perdu, qui n'aurait pas subsist ailleurs,

est donc ainsi vide. En fait, Tun de ces manuscrits est une copie du 2327
et l'autre, une copie du manuscrit de Saint-Marc.

V. Manuscrits alchimiques forces du Vatican et des Bibliothques


de Rome.

Ces manuscrits ont t en i885 l'objet d'un examen dtaill par mon tils

Andr Berthelot, membre de l'Ecole franaise de Rome, examen consign


dans un rapport publi cette anne dans les Archives des Missions scien-
tifiques {3" srie, t. XIII, p. 8 19 854). J'en extrais les indications suivantes.
Le principal manuscrit est la bibliothque du Vatican. Il porte le numro
1174. Il est crit sur papier et parait tre du xv'= sicle. Il comprend i55
folios, de 21 22 lignes la page. 100 folios seulement appartiennent au
texte original ; 1 8 ont t recopis une poque tout a fait rcente. Il a beau-

coup souiert et renferme de graves lacunes, dont certaines ont t combles


par Angelo Ma, au xix= sicle. Plusieurs folios ont t ajouts.
Ce manuscrit a t connu par Lo Allatius, dans son tat originel et il

formait probablement l'une des bases du projet (non excut) que ce savant
avait form, relativement la publication des manuscrits alchimiques grecs.

Les traits qu'il renferme sont les mmes que ceux des autres manuscrits,
mais avec des diffrences trs notables dans Tordre relatif. En outre, il a t

mutil. Il y manque une partie de Zosime, de Stphanus, des potes, ainsi


que les traits de Comarius, Pelage, Soph, Ostans, etc.

Il comprend:
I et III. Les Physica et niystica de Dmocrite, en deux fragments dis-
tincts; la teinture en pourpre (fol. 33 35) tant spare du reste (fol. i 10).

II et X. Deux fragments d'Olympiodore (fol. 1 1 33 et fol. 71 731. Le


second fragment forme le dbut du trait, tel qu'il existe dans le manuscrit
jq2 INTRODUCTION

de Saint-Marc. Entre deux, il manque trois paragraphes (-/pj3i-/././vX, --


IV_ Un trait de l'Anonyme ddi l'empereur Thodose, sur l'uf

(fol. 35 42>. Le nom de de Thodose ne figure pas dans le manuscrit de

^aint-Marc.
V. Un trait de Zosime sur les fourneaux (fol. 42 et suiv.). La fin a dis-

paru. 11 est interrompu aprs ces mots : Marie a dcrit beaucoup d'appa-
reils, non destins la distillation des eaux; mais elle a donn beaucoup de

figures de krotakis et d'appareils de fourneaux (i).

VI. Un fragment intercalaire 45 49), transcrit plus rcemment.


(fol.

VII et IX. La neuvime leon de Stephanus 54 68j, avec la mme (fol.

lacune que dans le manuscrit de Saint-Marci. Le texte est peu prs confor-
me celui d'Ideler, avec addition finale des mots ;
.-'/.,-'.. La finale et la lacune 17, p. i82j sont caractristiques.

La fin de la lettre de Stephanus Thodose (fol. 70), complte de la main


d'Angelo Mai, forme le IX.

VIII. Le pome d'Hliodore: 49 vers seulement 69). (fol.

XL Le trait de l'Anonyme sur l'eau du blanchiment : 3 (fol j5).

XII. Autre trait de l'Anonyme j5 et suiv.), incomplet. (fol.

XIII. Synsius 79 91 i^fol. .)

XIV. Le lexique (fol. 91 93), jusqu' la lettre K.


Puis vient une lacune (fol. 94 loi).

XV. Petits traits techniques (fol. 102 112).


Les folios 120 126 sont en blanc. Le texte reprend aux folios 127
jusqu' i3o. Aux folios i3i i32, lacune. Puis texte recommence le

(fol. 1 33- 134).

Ces petits traits techniques existent dans les autres manuscrits connus,
.l'en reproduis ici la liste, cause de la ddicace de certains de ces traits
Thodose, ddicace qui manque dans le manuscrit de Saint-Marc : ce qui

indique que le manuscrit r 174 du Vatican drive directement, ou indirecte-


ment, d'une source un peu diffrente :

Economie du corps de la magnsie Calcination des corps L'ochre


(I) Manuscrit de Saint-Marc, folio i8tj, avant-dernire ligne.
NOTICES SUR QUELQUES MANUSCRITS Ig3

Eau de soufre Sur les mesures, adress au grand Empereur Tho-


dose Sur le soufre, adress au mme empereur Ce qui est substance
et non substance L'art parle d'une seule teinture, adress Thodose
Les quatre lments nourrissent les teintures sept dernires lignes de (les

ce trait manquent) Ensuite existe une lacune Puis vient


il d'un la fin

fragment Diversit du cuivre brl Eau divine tire de tous


: liquides les

(avec figures, connues d'ailleurs) Recettes diverses.

XVI. Trait de Cloptre sur poids mesures; incomplet


les 134 et [fol.

i36. Lacune (fol. 187 144).


XVIL Liste des signes (fol. 145 146).
XVin. Fin du Lexique (fol. 146 147).
XIX. Chapitres de Zosime Thodore (fol. 147).

XX. Traits techniques (fol. 148 i5o). Chrysope de Cloptre et

serpent Ouroboros, muni de pattes Lacune (fol. i5i iSa).


Fragments (fol. i53-i55).

Ces textes sont en gnral conformes au manuscrit de Saint-Marc, la

familleduquelilsserattachent, quoique avec de notables diffrences, lesquelles


indiquent une drivation non identique, quoique parallle. On trouvera
cet gard des dtails circonstancis dans la publication de M. Andr Ber-
thelot, laquelle je me borne renvoyer.

VI. Manuscrits de Gotha ou d'Altenbourg et de Munich.

Le manuscrit de Gotha se trouvait l'origine Altenbourg: de l deux


noms distincts d'origine pour un mme manuscrit, lesquels ont amen
quelques erreurs. La liste des opuscules qu'il renferme a t publie dans
ItsBeitrge ^ur altern Litteratur. . . . (Bibliothque de Gotha von Fi:
Jacobs und F. A. Ukert, Leipzig, i835, p. 216. J'ai collationn cette liste

avec soin. Le manuscrit lui-mme a t examin par mon fils Andr Ber-
thelot, ainsi que celui de Munich. Il rsulte de cet examen que le manus-
crit de Gotha est copi purement et simplement sur celui de Munich, ainsi

que les manuscrits de Weiniar et de Leipzig, examins pareillement. Celui


de Munich lui-mme a t copi en majeure partie sur le manuscrit de
Saint-Marc.
25*
104 INTRODUCTION

Les deux copies de Gotha et de Munich rpondent aux folios S-igS du


manuscrit de Saint-Marc. Mais le copiste a ajout la suite et comme com-
plments ifol. 204 a 21 5 du manuscrit de Gotha) sept morceaux qui man-
quentdansle manuscrit de Saint-Marc, notamment la lettre de Psellus,une

partie des signes, une 2 copie d'Ostans, la lettrede Dmocrite Leucippe


le discours d'Isis son fils, suivi par le mlange du remde blanc, et

les noms des faiseurs d'or. Les morceaux nouveaux existent d'ailleurs dans

le manuscrit 2327 et ils ont d tre emprunts soit ce manuscrit, soit

un manuscrit pareil.

Griiner, vers la fin du xvin= sicle et au commencement du \\y.<^ sicle, a

tir de ce manuscrit quelques petits articles : sur la bire et l'huile aroma-


tique (attribus tort Zosime); la premire leon de Stphanus ; les ser-

ments hermiiqiies; sur la trempe du bronze; sur la trempe du fer; ces der-

niers ont t reproduits dans les Eclog physic de Schneider, p. 95, 96);

sur la cadmie ((7^); sur la fabrication du verre. Enfin l'diteur a

copi la suite un morceau tout diffrent, ayant pour titre: cTy.o c

(. manuscrit 2327, fol. 90 verso). Ces petits articles, publis

dans des dissertations inaugurales et dans des programmes universitaires,


sont trs difficiles trouver. Plusieurs renferment, comme il vient d'tre

dit, des confusions singulires.

Les manuscritsde Vienne et deBreslau,excutsparCornliusdeNauplie,


la fin du xvi" sicle, appartiennent la famille du manuscrit de Venise,
avec quelques diffrences dans l'ordre relatif des traits. Le manuscrit de

la Laurentienne (Florence) est au contraire fort analogue au 2327.

VII. Comparaison du contenu du manuscrit de Saint-Marc, avec ceux


dun 23-25 et du n" 2327 de la Bibliothque nationale de Paris.

Attachons-nous comparer les trois manuscrits fondamentaux que nous


avons surtout employs dans notre publication, savoir celui de Saint-Marc
(xi sicle), le numro 232 5 (xin<= sicle) et le numro 2 3 27 (xv^ sicle), de Paris.

J'ai dj donn une analyse dveloppe du premier et du dernier de ces


manuscrits, dans mes.Originesde Alchimie; mais je me propose de serrer de

plus prs les comparaisons.


NOTICES SUR QUELQUES MANUSCRITS Ig5

11 est facilede voir que ces manuscrits appartiennent deux types trs diff-

rents. Voici quelques-uns de leurs caractres diffrentiels:


1 Le manuscrit de Saint-Marc contient des traits qui manquent dans
les deux autres, tels que le trait d'Ostans (fol. 66), et les chapitres de
Zosime Thodore (fol. 179 et suiv.).
2 La liste des signes y est plus ancienne et moins tendue ;
question sur
laquelle je renverrai la discussion qui a t dveloppe dans ce volume,
p. 96 et suivantes.
3 Les figures des alambics ont une forme plus ancienne, ainsi que les

figures 'des digesteurs avec krotakis ; ce dernier instrument ayant disparu

dans les figures du manuscrit 2327 (voir la discussion que j'en ai faite

p. i5o et 160).

4 La liste des oprateurs manque dans le manuscrit 2?25. Dans le

manuscrit de Saint-Marc, elle offre des diffrences trs sensibles par rapport

au manuscrit 2327 : parmi ces diffrences, je rappellerai le nom de Juliana.


Il s'agit probablement de cette Juliana Anicia, pour laquelle fut faite la

fin du V sicle de notre re une copie de Dioscoride, copie clbre et

magnihque, conserve autrefois Constantinople avec un soin reli-

gieux et qui existe aujourd'hui Vienne. Il semble donc que les pre-
miers auteurs de la liste des oprateurs, inscrite dans le manuscrit de
Saint-Marc, aient eu connaissance du manuscrit de Dioscoride.
5 Les articles relatifs la trempe des mtaux /ol. 104 et 118) sont plus

dvelopps dans le manuscrit de Saint-Marc que dans les manuscrits 2325


et 2327. Mais ils ne contiennent pas la mention caractristique du bronze
des portes de Sainte-Sophie (i), laquelle existe dans ces deux manuscrits.
6 Le passage d'Agatharchide sur les mines d'or existe (sauf la fin) dans le

manuscrit de Saint-Marc, et il est conforme au fragment plus considrable


du mme auteur, conserv par Photius. Il a probablement t transcrit sur

le texte mme de Photius, car il n'offre que des variantes insignifiantes.


Dans le manuscrit 2325, ce passage manque.
Dans le manuscrit 2127, il a t remplac par un rsum, qui en modifie
profondment la signification.

(i) Origines de l'Alchimie, page io3.


ig6 INTRODUCTION

7 La Chrysope de Cloptre, avec ses figures multiples, forme une


page entire du manuscrit de Saint-Marc, page que nous avons reproduite
(p. i32 du prsent volume). Dans les manuscrits 2325 et 2327, ce titre a

disparu. Mais la figure principale, forme de trois cercles concentriques,

avec ses axiomes mystiques, est la mme place ; c'est--dire en tte du


mmoire de Zosime sur les instruments et fourneaux, avec lequel elle

s'est confondue. C'est l l'indice d'une rdaction plus moderne, pour cette
partie du moins, dans les 2325 et 2327. Toute cette comparaison a t d-
veloppe, p. 134 137.
8 Au contraire, le labyrinthe de Salomon, figure cabalistique, offre une
physionomie trs postrieure. Il a t transcrit vers le xiv^ sicle et

aprs coup dans le manuscrit de Saint-Marc (v. p. ; 57). Mais il manque dans
les manuscrits 2325 et 2327. L'existence simultane dans un mme manus-
crit de la Chrysope de Cloptre et du labyrinthe de Salomon peut tre

regarde comme une preuve sans rplique, propre tablir que ce manuscrit
a t copi (par voie directe ou indirecte) sur celui de Saint-Marc.

9 Dans la Chrysope de Cloptre, on aperoit le serpent Ouroboros,

figur simplement, avec l'axiome central evxirav, au-dessous des cer-


cles concentriques. Mais ce serpent n'accompagne pas les trois cercles

concentriques dans les manuscrits 2325 et 2327. En outre, dans Saint-

Marc, il n'a pas de pattes. Dans le manuscrit 1


174 du Vatican, on trouve
aussi une figure simple du serpent, mais avec quatre pattes. Dans le

manuscrit 2327, il y a deux grandes figures du serpent, avec quatre pattes,


l'une avec deux anneaux, l'autre avec trois anneaux coloris (figure

34, p. 157), sans lgende intrieure, mais avec une page entire de com-

mtntaires [Texte grec, I, v, et I, vi), tirs en partie de Zosime et d'Olym-


piodore.
10 Plusieurs traits de l'Anonyme, sans ddicace dans le manuscrit
de Saint-Marc, sont adresss l'empereur Thodose dans d'autres manu-
scrits, tel que celui du Vatican (v. p. 192). Il y a l l'indice d'une filiation

spciale.

Le nom de Scrgius, auquel sont adresss quelques traits du Philosophe


Chrtien, donne lieu des remarques analogues; car il n'existe pas dans
tous les manuscrits.
NOTICES SUR QUELQUES MANUSCRITS 1
97
II" Le manuscrit 2325 ne renferme pas les potes ; ceux-ci devaient donc

former l'origine une collection part.

12 Le manuscrit 2325 ne renferme aucun trait de vieil auteur impor-

tant, qui ne soit dans le manuscrit de Saint-Marc.


Il contient en moins le trait d'Ostans, les chapitres de Zosime Tho-

dore, le serment de Pappus, le trait de Cloptre (poids et mesures) et quel-

ques autres articles ; articles qui manquent galement dans le manuscrit 2327.

La liste des signes offre certaines confusions et diversits (v. pages 97 et

98 du prsent volume).
Le manuscrit 2325 ne contient aucune trace des traits de Comarius.
Il contient en plus, par rapport Saint-Marc, certains traits techniques,

tel que celui de l'arabe Salmanas sur les perles, et la fabrication des me-
raudes et autres pierres colores, d'aprs le livre du Sanctuaire. La Chry-
sope de Cosmas est ajoute la suite, d'une criture plus moderne et

presque efface.
Dans le manuscrit 2325, l'ordre relatif est absolument, et du commen-
icment la tin, le mme que celui du manuscrit 2327. Ce dernier drive vi-

demment d'un type commun, mais complt par des intercalations et ad-

ditions considrables.

Au contraire, l'ordre relatif est trsdiffrent entre ces deux manuscrits et

le manuscrit de Saint-Marc : on y reviendra.


1 3 Examinons les traits qui manquent dans le manuscrit de Saint-Marc
et qui existent dans le manuscrit 2327. Parlons d'abord de ceux qui portent
des noms d'auteurs.

Le manuscrit 2327 dbute par la lettre de Psellus adresse Xiphilin.


Dans certains manuscrits, cette lettre est adresse Michel Crularius ;

l'identit complte des deux lettres aurait besoin d'tre vrifie.

Le trait de Comarius se trouve dans le manuscrit 2327, sous sa forme


la plus complte.

Je signalerai encore :

Le trait de Jean l'archiprtre, qui manque dans le 2325 ;

Le trait de Salmanas et celui des meraudes, qui s'y trouvent au con-

traire, ainsi que laChrysope de Cosmas, transcrite la suite et une poque


postrieure dans le 2325 :
igS INTRODUCTION

Les livres de Soph (Chops);


La lettre d'Isis Horus ;

Le livre de Dmocrite Leocippe ;

Le trait d'Agathodmon sur l'oracle d'Orphe ;

La coction excellente de l'or, avec les procds de Jamblique ;

La chimie domestique de Mose ;

14 Enfin, parmi les articles anonymes manquant dans le manuscrit de


Saint-Marc, et existant dans le manuscrit 2327, on peut citer :

La liste des faiseurs d'or (manquant dans le 2325).

Ainsi que tous les articles et traits conscutifs, tels que :

Le serpent figur, avec commentaires ;

Le travail des quatre lments ;

L'assemble des philosophes ;

L'nigme alchimique, dont les vers existent cependant Ftat spar

dans une addition postrieure du manuscrit 2325 ;

La liste plantaire des mtaux ;

La liste des mois ;

Le trait de la' fusion de For.

Et diverses additions finales (voir Origines de l'Alchimie, p. 346).

i5 La lettre d'Isis Horus mrite d'tre signale, comme lment de


classification des manuscrits, autres que celui de Saint-Marc. En effet,

elle existe sous deux rdactions trs diffrentes dans le manuscrit 2327
et dans le manuscrit 225o (Texte grec, L xiii et I, xiii bis). Il y a aussi de
grandes diffrences entre les divers textes d'Olympiodore.
16 Au point de vue de l'ordre relatif, les parties communes de la plupart
des manuscrits offrent souvent de trs grandes diffrences. Le manuscrit

2327, en particulier, prsente un essai de coordination systmatique, qui fait-

dfaut dans les parties semblables de celui de Saint-Marc. En effet, on y voit,

la suite de la lettre de Psellus, sorte de prface, des indications gn-


rales, telles que : le trait de Cloptre sur les poids et mesures, lequel

figure au contraire au milieu du manuscrit de Saint-Marc, et qui tait


mme plac vers la fin dans l'ancienne liste de ce dernier.
Puis viennent dans le manuscrit 2327 : les signes, lesquels sont au dbut
du manuscrit de Saint-Marc ;
NOTICES SUR QUELQUES MANUSCRITS 1
99
Et le lexique, qui ne se trouve que vers les deux tiers de ce dernier
manuscrit (presqu' la fin dans l'ancienne liste).

Dans le manuscrit 2327, on lit ensuite les traits de Dmocrite, de Synsius

et de Stphanus, le premier tant le plus ancien, et les autres reprsentant

des commentaires successifs de ce trait.

Tandis que dans le manuscrit de Saint-Marc, on dbute par Stphanus ;

les potes; Pelage, qui est rejet vers la fin du manuscrit 2327 ; Ostans,

qui y manque ;
puis viennent Dmocrite et Synsius : c'est--dire qu'il

n'existe aucun ordre systmatique dans ce manuscrit.

170 Les potes, qui suivent Stphanus dans le manuscrit de Saint-Marc,


sont placs beaucoup plus loin, et avant la liste des faiseurs d'or, dans le

manuscrit 2327. Leur texte offre des diffrences considrables, suivant les

manuscrits.
18 Le serpent et Olympiodore manquent dans le manuscrit 2325.
Le dernier texte est part dans les manuscrits qui le contiennent et il

offre des variantes trs notables.

190 Les traits de Zosime sur les fourneaux et appareils viennent pareil-

lement aprs. Seulement, dans le manuscrit 2327, c'est une rptition de


traits dj transcrits une premire fois la suite de Stphanus : ce qui

indique que le copiste puisait deux sources diffrentes (v. p. 109 sur le ma-
nuscrit Ru. 6 de Leide). Le texte de ces traits offre de grandes variantes,

qui vont parfois jusqu' des rdactions distinctes, quoique parallles.


20^ Les additions initiales et finales, faites sur les pages de garde, marges

et parties blanches des manuscrits, sont trs importantes pour en marquer la

filiation. Je citerai : dans le manuscrit de Saint-Marc l'addition de la premire


feuille sur la scorie, avec paroles et signes magiques [v.