Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Oggi il dialetto non pi sentito come la variet di lingua dei ceti bassi. Sapere e
usare un dialetto oggi considerata una risorsa comunicativa in pi. Il dialetto
non compare negli stessi ambiti duso rispetto al passato, per esempio nei
fumetti, alla radio, nella pubblicit, nei testi delle canzoni di band come Mau Mau,
nella narrativa (Andrea Camilleri), nella comunicazione mediata dal computer,
utilizzato spesso tra i giovani con finalit ludiche. Il contatto fra questi due
sistemi linguistici diversi pu portare anche al bilinguismo, la capacit di potersi
esprimere in due lingue diverse, e alla diglossia, presenza nella stessa comunit
di due lingue o variet della stessa lingua, una alta, l'altra bassa che si si
differiscono al livello funzionario.
Per una lingua sono caratteristici i seguenti criteri: una lingua sovraregionale,
usata in ogni tipo di istruzione scolastica, scritta e codificata in base ad un
corpus riconosciuto di opere di riferimento.
I geosinonimi o i sinonimi territoriali sono parole di uso regionale che, nelle varie
parti del territorio italiano, designano uno stesso oggetto.
Esempi:
Cocomero Settentrionale. anguria; Meridionale. melone o mellone d'acqua
Lavello S. lavandino; Centrale. (toscano) acquaio; M. lavapiatti
Marinare S. bigiare, bruciare, saltare; C. (toscano) forcare, far forca, (laziale) far
sega; M. far filone; Sardo. far vela
Panino S. michetta; C. pagnotta, (romanesco) rosetta.
Litaliano delle persone colte non coincide sempre con litaliano standard. Alcune
caratteristiche delllitaliano colto, al livello lessicale sono le parole con la struttura
complessa morfologica, le espressioni scelte (onde, ove, affinch, alcuno,
giacch, recarsi, rammentare), espressioni arcaiche (icesi, vuolsi, trovansi,
debbo, volontieri) e le perifrasi. Al livello morfosintattico si possono accorgere la
sintassi elaborata e l'ipotassi. Per il livello fonologico sono caratteristiche la
pronuncia corretta che coincide con la lingua standard e la bassa velocit del
parlare.
Le donne sono propense ad usare varianti rispettose della norma. Per loro sono
caratteristiche le forme attenuative e affettive (vieni da mammina; non far lo
stupidello), le donne usano mentre gli uomini sono inclini allimprecazione, alla
bestemmia e alluso di parole volgari. Alcuni esempi interessanti sono che le
donne usano i pronomi personali (io, tu, lei, etc.) di pi, mentre gli uomini
prediligono gli aggettivi dimostrativi (questo, quello), i numeri cardinali e gli
aggettivi riferiti a quantit (pi, alcuni, etc.).
4ftica (la lingua si concentra sul canale, cio sulla connessione psicologica o
)materiale che lega emittente e destinatario; ad esempio in una telefonata
espressioni come: Riesci a sentirmi?, Non ti sento, parla pi forte, o simili);