Vous êtes sur la page 1sur 22

Centre europen

de sociologie
et de science politique
!

Working Papers
!

Au-del du sexe et de largent.


Transactions culturelles intimes en situation
touristique Zanzibar.

par Altar DESPRES

n4
dcembre 2015

!
Au#del(du(sexe(et(de(largent.(
Transactions(culturelles(intimes(en(situation(touristique((Zanzibar.(
(
Altar(Despres1(
(
(
RESUME(
(
Ce#working#paper#sinscrit#dans#une#recherche#en#cours#sur#les#couples#afro6occidentaux##
Zanzibar.#Il#propose#un#tat#des#lieux#de#la#littrature#sur#la#sexualit#transactionnelle#en#
contexte#Nord6Sud.##partir#dune#enqute#ralise#dans#des#lieux#touristiques##Zanzibar,#il#
montre# qualors# que# la# plupart# des# recherches# se# sont# essentiellement# focalises# sur# les#
enjeux# conomiques# et# matriels,# les# transactions# culturelles# sont# au# cur# des# changes#
intimes#dans#les#sexualits#et#conjugalits#Nord6Sud.#
#
Mots6cls#:#Intimit,#couples#mixtes,#tourisme,#Zanzibar,#transactions#culturelles.#
(
ABSTRACT(
(
This#paper#is#part#of#an#ongoing#research#on#interracial#couples#in#Zanzibar.#It#provides#an#
overview# of# research# on# transactional# sex.# Drawing# on# an# ethnographic# fieldwork#
conducted# in# tourist# places# of# Zanzibar,# it# shows# that# while# previous# research# mainly#
focused# on# economic# and# material# issues,# cultural# transactions# are# cornerstones# of#
intimate#exchanges#in#North6South#sexual#and#conjugal#relationships.#
(
Key6words:#Intimacy,#mixed#couples,#tourism,#Zanzibar,#cultural#transactions.#
(
(
Les(travaux(sur(le(tourisme(ont(de(longue(date(mis(laccent(sur(les(logiques(de(
domination(auxquelles(le(dveloppement(de(cette(pratique(de(loisir(a(correspondu.(
Enjeu(de(distinction(et/ou(expression(de(la(domination(des(classes(suprieures(des(
socits( du( Nord( sur( celles( du( Sud,( le( tourisme( international( constitue( un( angle(
privilgi(danalyse(des(ingalits((lchelle(globale((Cousin(&(Rau(2009).((linstar(
des( agences( matrimoniales( ou( des( sites( internet( de( rencontres( spcialiss( dans( les(
appariements( afro[europens( (Cole( 2008,( 2014(;( Draelants( &( Tatio( Sah( 2003)( ( le(
tourisme(a(notamment(ouvert(laccs((un(march(matrimonial(et(sexuel(globalis,(
offrant( des( opportunits( indites( de( rencontres( intimes( entre( partenaires( issus( de(
continents(loigns.(Ces(intimits(transnationales(sont(rgulirement(marques(par(
une(double(distance(:(ces((couples((sont((la(fois(exogames((les(partenaires(sont(de(
nationalit( et,( souvent,( de( culture( diffrentes)( et( htrogames( (les( uns( tant(
gnralement( issus( des( classes( moyennes( et( suprieures,( les( autres( de( milieux(
sociaux( bien( plus( modestes).( Alors( que( la( sociologie( du( couple( en( contexte(
occidental( ( cest[[dire( dans( un( contexte( o( lhomogamie( est( modale( (Bozon( &(
Hran(2006(;(Kalmijn(1998)((a(principalement(mis(au(jour(les(mcanismes(lis((la(
domination( masculine,( la( distance( culturelle( et( les( ingalits( sociales( qui(
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
1
.(Altar(Despres(est(docteure(en(sociologie(et(anthropologie.(Post[doctorante((Germaine(Tillion((au(
CESSP( en( 2014[2015,( ses( recherches( portent( sur( la( mondialisation( culturelle,( les( mobilits(
internationales(et(les(intimits(transnationales.(

WORKING(PAPERS(DU(CESSP,(NO.(4,(DECEMBRE(2015(( 1(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

caractrisent(spcifiquement(les(sexualits(et(les(conjugalits(Nord[Sud(en(contexte(
touristique( ouvrent( la( voie( ( une( analyse( renouvele( des( rapports( de( domination.(
Plus(spcifiquement,(la(situation(touristique(offre(un(cadre(intressant(pour(ltude(
des( intimits( Nord[Sud,( dans( leurs( liens( avec( lingal( accs( des( partenaires( ( une(
diversit( de( ressources(:( conomiques,( migratoires,( matrielles,( mais( aussi(
culturelles.((
Au( plan( interactionnel,( une( des( manires( dapprhender( ces( rapports( de(
domination( consiste( ( envisager( la( circulation( de( capitaux( qui( stablit( entre( deux(
partenaires(dune(relation(intime.(De(fait,(se(demander(qui(gagne(quoi,(ou(qui(est(en(
position( de( donner( quoi,( via( ltablissement( de( relations( sexuelles( ou( conjugales,(
revient((objectiver(la(place(quoccupe(chacun(des(partenaires(au(sein(de(diffrents(
ordres( de( domination( ( et( permet( ventuellement( de( comprendre( comment( ces(
ordres( se( maintiennent( ou( se( subvertissent.( Cest( bien( la( voie( emprunte( par( les(
travaux( portant( sur( le( cas( des( intimits( Nord[Sud,( qui( ont( insist( sur( la( dimension(
transactionnelle( de( ces( relations.( Je( reviens,( dans( un( premier( temps,( sur( les(
principaux( rsultats( de( ces( travaux( qui,( tout( en( ne( limitant( pas( lanalyse( des(
sexualits( engageant( des( formes( de( compensations( ( la( seule( prostitution,( ont(
principalement(port(leur(attention(sur(les(transactions(matrielles(et(conomiques(
qui( les( caractrisent.( Jinsiste( donc,( dans( un( second( temps,( sur( la( ncessit(
denvisager( dautres( formes( de( transactions,( susceptibles( de( se( produire( dans( le(
cadre( de( relations( dintimit( transnationale.( Lconomie( globale( des( rapports( de(
domination( Nord[Sud( tant( insparablement( matrielle( et( symbolique,( il( parat( en(
particulier(essentiel(de(se(poser(la(question(de(lexistence(et(de(limportance,(au[del(
de( lconomique( stricto) sensu,( de( ce( que( lon( peut( considrer( comme( des(
(transactions( culturelles( intimes(( (Despres( 2015).( Je( reviens,( dans( un( troisime(
temps,( sur( une( rcente( enqute( de( terrain( mene( ( Zanzibar,( sur( lle( la( plus(
touristique( de( larchipel( tanzanien.( Je( montre( en( particulier( que( lconomie( des(
transactions( entre( beach) boys( et( touristes( ne( se( limite( pas( ( un( change( de( sexe(
contre(de(largent,(mais(inclut((depuis(les((histoires(dun(soir(,(jusquaux(histoires(
conjugales((une(dimension(culturelle(parfois(dcisive(dans(les(trajectoires(des(deux(
partenaires.(
(
Lenqute(
(
Ce(working(paper(sappuie(sur(un(travail(ethnographique(dbut(en(2014[
2015( dans( le( cadre( dun( post[doctorat( (Germaine( Tillion(( au( Centre(
Europen( de( Sociologie( et( Science( Politique( (CESSP).( Deux( sjours( de(
recherche((Zanzibar(ont(t(effectus,(le(premier(en(janvier[fvrier(2015,(le(
second(en(mai[juin(2015.(
Le( travail( empirique( men( vise( ( analyser( les( dynamiques( socialisatrices(
de( lintimit,( depuis( la( relation( amoureuse( (de( vacances(( jusquaux(
conjugalits( afro[occidentales( plus( institues,( en( passant( par( les( (histoires(
dun( soir(( entre( Occidentaux( et( Tanzaniens( ( Zanzibar.( Pour( raliser( un( tel(
objectif,( le( dispositif( mthodologique( a( consist( en( une( monographie( du(
village( de( Nungwi,( situ( au( Nord[Est( dUnguja,( (le( principale( de( larchipel),(
zone( particulirement( touristique.( Jy( ai( ralis( une( observation(

2(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

ethnographique( approfondie( des( espaces( touristiques( dans( lesquels( des(


rencontres( intimes( transnationales( se( produisent( rgulirement.( Ces(
observations(ont(pris(place(dans(des(lieux(stratgiques(:(la(plage,(les(espaces(
collectifs(des(htels,(les(restaurants(et(botes(de(nuit,(mais(aussi((loccasion(
de(sorties(touristiques((excursions,(visites,(etc.).(
Jai( galement( men( une( campagne( dentretiens( avec( des( touristes( et(
des( expatries( occidentales( (exclusivement( des( femmes),( des( beach) boys,( et(
des( professionnels( locaux( du( tourisme( (propritaires( de( guesthouse,(
personnels( hteliers,( restaurateurs,( grants( de( botes( de( nuit,( etc.,( qui(
peuvent(aussi(entretenir(des(relations(dintimit(avec(des(Occidentales(et/ou(
jouer( le( rle( dentremetteurs).( ( ce( jour,( une( vingtaine( dentretiens( formels(
enregistrs( ont( t( conduits(;( les( propos( dune( vingtaine( dautres(
interlocuteurs( lors( de( discussions( plus( informelles( ont( t( reports( dans( un(
journal(de(terrain(tenu(quotidiennement(pendant(les(deux(sjours((Zanzibar.(
(lexception(de(trois(entretiens(raliss(avec(des(enqutes(franaises,(tous(
les( entretiens( ont( t( conduits( en( anglais.( Les( extraits( reproduits( ici(
apparaissent(donc(dans(une(version(traduite(par(mes(soins.(
(
(
1.(Saillance(de(la(domination(conomique.(
(
( rebours( des( reprsentations( dominantes( du( couple( et( de( lamour,( Viviana(
Zelizer( a( bien( montr( que( les( transferts( dargent( irriguaient( les( relations( intimes(
ordinaires( (Zelizer( 2005).( Sagissant( des( travaux( sur( les( intimits( transnationales,(
lattention( aux( (transactions( intimes((2 (sest( nanmoins( dabord( porte( sur( les(
formes( de( prostitution,( quil( sagisse( dtudier( ce( que( lon( dsigne( communment(
sous( le( vocable( de( (tourisme( sexuel(( ( impliquant( la( mobilit( de( client[e[s(
occidentaux(et(la(prestation(dun(acte(sexuel(avec(des(prostitu[e[s(du(Sud((Dahles(
et(Bras(1999(;(Roux(2011)((ou(les(pratiques(prostitutionnelles(des(migrant[e[s(sur(le(
sol(europen((Lvy(&(Lieber(2009).(Dautres(travaux(ont(ensuite(pu(mettre(laccent(
sur( des( formes( plus( larges( de( (sexualit( transactionnelle(,( entre( Occidentaux( et(
populations(indignes((Groes[Green(2013,(2014(;(Herold(et)al.(2001(;(Jacobs(2010(;(
Kempadoo( 2001( ;( Meiu( 2009( ;( Nyanzi( et) al.( 2005( ;( Pruitt( &( LaFont( 1995)3.( Cette(

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2
.(Dans(son(travail(sur(les(liens(entre(argent(et(intimit,(Viviana(Zelizer(dfinit(les(transactions(
intimes(comme((tous(les(changes(sociaux(qui(reposent(sur(une(confiance(importante((et(
retient(quatre(secteurs(de(la(vie(sociale(concerns(par(ces(transactions(:(la(prise(en(charge,(
lamiti,( la( sexualit( et( les( relations( parents[enfants( (Zelizer( 2001,( p.(126).( Sont( ainsi(
considres(comme(des(transactions(intimes((les(soins(corporels,(les(relations(sexuelles,(la(
gestion(du(psychique(((ibid.),(qui(seffectuent(dans(des(relations(parents/enfants,(conjoints,(
amants,( ami(e)s,( prostitu(e)s/client(e)s,( espion/espionn,( psychiatre/patient,( et( garde(
denfant/client.( Je( men( tiens( ici( ( une( acception( plus( troite( de( lintimit,( restreinte( aux(
relations(sexuelles(et(conjugales.(
3
.(Prcisons(ici(que(la(notion(de(sexualit(transactionnelle(ne(s'applique(pas(seulement(aux(
relations( sexuelles( donnant( lieu( ( des( compensations( conomiques( ou( matrielles( entre(
partenaires(du(Sud(et(du(Nord.(Elle(renvoie(aussi(bien((certaines(situations,(observes(en(
Afrique( notamment,( entre( deux( personnes( de( mme( origine.( Elles( concernent( notamment(

3(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

notion,(emprunte(aux(travaux(anglo[saxons,(est(notamment(utilise(pour(envisager(
des( pratiques( sexuelles( o( lchange( conomique( parat( central,( sans( que( le( terme(
de( (prostitution(( savre( appropri.( (La( sexualit( transactionnelle( se( singularise(
sous(plusieurs(aspects(:(les(participants(sont(considrs(comme(des("petites(copines"(
et("petits(copains"(et(non(comme(des("prostitu[e[s"(et(des("client[e[s",(et(lchange(
de( cadeaux( contre( du( sexe( sinscrit( dans( un( ensemble( plus( large( dobligations( qui(
nimpliquent(pas(forcment(une(forme(de(paiement(prdtermin.(((Hunter(2002,(
p.(100[101).((La(disparit(conomique(entre(partenaires,(lorsque(lun(vient(dun(pays(
du(Nord(et(lautre(dun(pays(du(Sud,(suscite(de(fait(trs(souvent(des(compensations(
de( cette( sorte,( qui( ne( sanalysent( pas( comme( des( paiements( attendus( pour( des(
services(sexuels,(mais(plutt(comme(des(efforts,(souvent(vcus(comme(ncessaires(
par(les(partenaires,(pour(favoriser(lintimit(malgr)la(saillance(de(lingalit.((
Ce(phnomne(se(retrouve(dans(les(tudes(portant(sur(les(conjugalits(mixtes(
(Alber(2000(;(Cole(2008,(2014(;(Streiff[Fnart(1989(;(Ricordeau(2011,(2012).(Dans(les(
couples( plus( institus,( parfois( maris,( les( conjoints( ne( peuvent( pas( non( plus( faire(
abstraction(de(leurs(diffrences(de(ressources(matrielles((constamment(rappeles,(
du(reste,(par(le(soupon(de(mariage(de(complaisance((DAoust(2012(;(Salcedo(2011)(,(
et( des( transferts( savrent( naturellement( anticips( et( pratiqus.( En( fait,( les(
transactions( conomiques( intimes( deviennent( dautant( plus( naturelles,( dans( les(
conjugalits( mixtes,( que( ces( dernires( correspondent( par( dfinition( ( une( vie( et( (
des(projets(communs,(cest[[dire(mettent((distance(le(spectre(dun(intressement(
individuel,(du(ct(du(conjoint(qui(en(bnficie(objectivement((ce(qui(est(donn(au(
plus( pauvre( des( deux( bnficie( a) priori) au( couple( tout( entier,( ( la( famille,( aux(
enfants,(etc.).((
Cherchant((viter(lconomicisme,(ces(travaux(se(sont(efforcs(de(restituer(la(
complexit(des(intimits(Nord[Sud.(Ainsi,(dans(son(travail(sur(le(tourisme(sexuel(en(
Thalande,( Sbastien( Roux( livre( une( vision( nuance( des( (conomies( intimes(( qui(
caractrisent( les( relations( entre( prostitu[[s( thalandais[e[s( et( clients( occidentaux(
(Roux(2011).(Contre(une(dfinition(objective,(matrialiste,(de(la(prostitution,(il(sagit(
pour( lauteur( de( prendre( en( compte( la( dimension( subjective( des( formes( de(
classement( associes( ( ces( changes( intimes.( Roux( insiste( en( particulier( sur( la(
ncessit( denvisager,( au[del( de( la( tarification( du( service( sexuel,( la( diversit( des(
biens( changs( dans( la( relation,( quil( sagisse( de( (biens( matriels(( (cadeaux),( de(
(biens(affectifs(((amour,(amiti),(ou(de((biens(moraux(((respect(de(soi,(honneur,(
etc.)((ibid.,(p.(57[58).(En(tant(attentif((la(diversit(des(intrts(qui(prsident((ces(
actes(sexuels,(ou(qui(naissent(dans(le(cadre(dune(relation(marque(par(la(sexualit,(
lide(est(notamment(de(comprendre(les(dplacements(qui(peuvent(soprer,(dans(
une( relation( qui( unit( deux( mmes( partenaires,( entre( relation( prostitutionnelle( et(
union(matrimoniale,(en(passant(par(dautres(formes(damiti(amoureuse.((

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
les( relations( (qui( peuvent( tre( de( longue( dure( et( marques( par( le( sentiment( amoureux)(
que( les( jeunes( filles( africaines( entretiennent( avec( des( jeunes( hommes( de( leur( ge( ou( des(
hommes( plus( gs( (souvent( maris( et( surnomms( "sugar( daddies")( qui( offrent( des(
compensations( conomiques( et( matrielles( en( change( des( services( sexuels( quelles( leur(
prodiguent.( Sur( ce( point,( voir( par( exemple( Castro( 2012( ;( Leclerc[Madlala( 2003( ;( Petit( &(
Tchetgnia(2009.((

4(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

Cette( mallabilit( des( liens( tisss( au( cours( des( relations( dintimit( ( depuis(
celles( o( la( logique( conomique( est( explicite( et( saillante( jusque( celles( o( elle(
seuphmise( ( concerne( aussi( dautres( terrains,( sur( lesquels( on( constate( que( la(
pratique(prostitutionnelle(nest(pas(exclusive(de(relations(plus(durables,(voire(dune(
mise(en(couple.(Ainsi,(dans(le(cas(du(tourisme(sexuel(dans(la(Carabe,(les(travaux(de(
Kamala(Kempadoo(ont(montr(que,(si(le(gain(financier(constitue(bien(la(motivation(
principale( de( la( mise( au( travail( sexuel( des( Afro[cariben[e[s,( celles( et( ceux( qui( sy(
engagent(ne(se(dfinissent(pas(ncessairement(comme((prostitu[e[s(((Kempadoo(
2001).( Il( existe( en( effet( une( varit( de( termes( (indignes(( utiliss( pour( qualifier(
leur(position(au(sein(de(ces(relations(sexuelles(tarifes,(qui(traduisent(lventail(des(
situations( possibles( dintimit:( beach) boy,( sweetheart,( outside) woman,( temporary)
wife,( etc.( Symtriquement,( si( lon( se( place( non( plus( du( ct( de( celui( ou( celle( qui(
dispense(le(service(sexuel,(mais(du(ct(de(celui(ou(celle(qui(le(rtribue,(on(se(trouve(
galement( face( ( un( ensemble( de( motivations( (susceptibles( de( fluctuer( au( fil( du(
temps)(qui(vont(du(simple(dsir(sexuel(pour(lequel(on(est(prt[e((payer(jusqu(la(
recherche(dun(amour(dsintress((Herold(et)al.(2001).((
Par( ailleurs,( certaines( recherches( ont( insist( sur( le( fait( que( les( positions(
conomiques(diffrentielles(nexpliquent(jamais((elles(seules(les(rapports(de(force(
propres( aux( intimits( Nord[Sud.( Dans( cette( optique,( Christine( Salomon( sest(
intresse(spcifiquement(aux(prestations(sexuelles(quoffrent(des(jeunes(hommes(
africains((des(femmes(occidentales(plus(ges,(en(change(dargent(ou(de(biens(de(
consommation( (Salomon( 2007( ;( 2009a( ;( 2009b( ;( 2012).( Les( premiers( ne( sont( pas(
seulement(pauvres(et(les(secondes(fortunes.(La(diffrence(dge(est(importante((
prendre(en(compte(parce(quelle(donne(une(bonne(part(de(leur(ncessit,(dun(ct,(
aux(pratiques(de((drague(intresse(((mbaraan),(et(de(lautre,(au(dveloppement(
dun(tourisme(sexuel(fminin.(En(effet,(ces(intimits((hors(normes((doivent(autant(
(la(prcarisation(des(conditions(de(vie(de(la(jeunesse(africaine((Oudraogo(&(Pich(
1995),( quau( dclassement( des( femmes( concernes( sur( leur( propre( march(
matrimonial( et( sexuel,( du( fait( de( leur( vieillissement.( Dans( le( mme( ordre( dide,(
Salomon(pose(que(le(dsir(pour(des(corps(noirs(et(des(corps(blancs,(qui(joue(un(rle(
manifeste(dans(ltablissement(de(ces(relations,(doit(tre(replac(dans(un(espace(de(
racialisation(des(perceptions.(En(tout(tat(de(cause,(les(relations(dintimit(Nord[Sud(
se( prsentent( bien( comme( une( intrication( complexe( de( rapports( de( (race(,( de(
genre,(dge(et(de(classe.((
(
2.(Penser(les(transactions(culturelles(intimes.(
(
Bien( que( le( cadre( social( des( transactions( intimes( Nord[Sud( soit( bien( analys(
dans(sa(complexit,(reste(que(la(plupart(des(travaux(mentionns(ici(ciblent(les(seules(
compensations(conomiques(de(la(sexualit4.(Certes,(lcart(entre(les(niveaux(de(vie(
des( Occidentaux( et( des( ressortissants( des( pays( du( Sud( a( toutes( les( chances( de(
structurer(de(manire(dcisive(leurs(interactions(intimes.(Nanmoins,(les(rapports(de(
domination( Nord[Sud( ne( se( rsument( pas( aux( ingalits( conomiques.( Le( Nord(
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
4
.( Quitte,( parfois,( ( faire( un( usage( abusif( du( concept( d( (change( conomico[sexuel((
formul(par(Paola(Tabet((Tabet(2004).(Voir(les(discussions(rcentes((propos(de(ce(concept(
dans(Broqua(et(Deschamps,(2014.(

5(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

constitue( en( particulier( un( espace( de( domination( culturelle( dont( les( enjeux( sont(
susceptibles,(aussi,(de(structurer(les(changes(intimes.(
De(fait,(les(transactions(culturelles(constituent(un(enjeu(des(relations(dintimit(
Nord[Sud,( que( les( travaux( cits( ont( dailleurs( voqu( ponctuellement,( bien( que( de(
manire(priphrique.(Ainsi,(parmi(les(divers(arrangements(sur(lesquels(reposent(les(
formes( de( sexualit( transactionnelle( entre( hommes( et( femmes( issus( des( deux(
hmisphres,(sont(parfois(mentionns(laconiquement(quelques((services((dont(on(
ignore( presque( toujours( la( nature.( Dans( son( tude( sur( les( prostitues( ( Dakar,(
Thomas( Fouquet( note( par( exemple( sur( ce( point( que( leurs( (stratgies( de(
capitalisation(sont(autant(symboliques(quconomiques(((Fouquet(2007,(p.(111).(Il(
prcise(que(les(jeunes(Blancs(avec(qui(les(prostitues(sngalaises(entretiennent(des(
relations( jouent( (un( rle( d"informateurs"(( auprs( desquels( les( jeunes( femmes(
parfont( leur( apprentissage( de( la( langue( franaise( et( apprennent( ( (matriser(
ltiquette( des( milieux( les( plus( occidentaliss( de( Dakar(( (idem).( Dans( une( tude(
consacre( aux( beach) boys( tunisiens,( Joseph( Lvy,( Stphanie( Laporte( et( Mansour( El(
Feki(notent(quant((eux(que(les(liens(que(les(jeunes(Tunisiens(qui(sadonnent((ces(
pratiques(de(drague(tissent(avec(des(touristes(europennes(leur(permettent,(entre(
autres,( (dlargir( leur( rseau( social,( de( souvrir( sur( un( monde( cosmopolite,(
dacqurir( une( large( gamme( de( comportements( europens(( (Lvy( et) al.,( 2001( p.(
148).( De( la( mme( manire,( les( contacts( tablis( au( travers( des( relations(
prostitutionnelles( entre( les( Rastas( jamacains( et( les( touristes( euro[amricaines(
permettent( aux( premiers( (de( se( familiariser( avec( les( cultures( trangres,( parfois(
dapprendre( ( parler( un( peu( lallemand( ou( dvelopper( une( expertise( pour( deviner(
quels( types( dexpriences( recherchent( ces( touristes( spcifiques(( (Pruitt( &( LaFont(
1995,(p.(431).((
Apprendre( le( franais,( lallemand,( se( familiariser( avec( les( bonnes( manires(
europennes,( dvelopper( son( rseau,( etc.:( on( devine( bien( ( travers( ces( quelques(
exemples(que(largent(nest(pas(le(seul(bien(qui(circule(dans(ces(relations(dintimit.(
Mais( pour( autant,( les( comptences( acquises( demeurent( peu( explores( dans( ces(
tudes(;(et,(de(surcrot,(lorsquelles(deviennent(visibles,(elles(sont(souvent(rduites((
un( capital( ayant( seulement( vocation( ( tre( mis( au( service( de( loptimisation( de( la(
pratique( prostitutionnelle.( Or,( au( moins( dans( certains( contextes,( les( comptences(
culturelles,( loin( de( ntre( quun( (bonus(( des( pratiques( de( sexualit(
transactionnelle,( peuvent( tre( au( cur( des( stratgies( daccumulation( et( constituer(
un(enjeu(majeur(des(relations(dintimit(transnationale5.((
(
(
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
5
.( Cest( du( reste( ce( que( suggrent( plusieurs( travaux( historiques( portant( sur( la( priode(
coloniale,( qui( voquent( les( incitations( faites( aux( colons( par( les( pouvoirs( coloniaux( de(
pratiquer( le( concubinage( avec( les( femmes( indignes( (Many( 1988( ;( Simonis( 2007( ;( Stoler(
2013).( En( particulier,( ( une( poque( o( linstallation( des( femmes( occidentales( dans( les(
colonies(est(limite,(lintimit(avec(les(femmes(locales(se(voit(stratgiquement(encourage((
les(comptences(culturelles(de(ces(dernires(pouvant(directement(tre(mises(au(service(du(
projet(colonial.((En(Asie(et(en(Afrique,(crit(Ann(Stoler,(les(dirigeants(coloniaux(comptaient(
sur(les(services(sociaux(que(les(femmes(locales(remplissaient(en(tant(que(guides(utiles(pour(
la(langue(et(les(autres(mystres(des(socits(locales.(((Stoler(2013,(p.(79[80).(

6(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

(
(
3.(Lexemple(des(intimits(Nord#Sud(en(situation(touristique((Zanzibar.(
)
3.1.$Quelques$repres$sur$le$tourisme$$Zanzibar.$
(
Zanzibar,(archipel(tanzanien(situ(dans(lOcan(indien,(au(large(des(ctes(est[
africaines,( a( connu( un( dveloppement( touristique( relativement( tardif( mais(
particulirement(rapide((Keshodkar(2013)6.(En(effet,(entre(la(Rvolution(de(1964(et(
la(moiti(des(annes(1980,(lle(de(Zanzibar7(est(reste(ferme(aux(investissements(
et(aux(changes(extrieurs.(Alors(quelle(tait(depuis(le(15e(sicle(un(lieu(stratgique(
de( commerce( dans( lOcan( Indien,( les( politiques( isolationnistes( du( gouvernement(
rvolutionnaire( ont( limit( pendant( vingt( ans( lactivit( commerciale( vers( lle,( en(
contrlant( drastiquement( la( mobilit( des( personnes,( des( marchandises( et( des(
capitaux.( Labandon( des( politiques( socialistes( et( la( libralisation( de( lconomie(
auxquelles( ont( conduit( les( rformes( imposes( par( le( FMI( et( la( Banque( Mondiale( (
partir( des( annes( 1980[90,( ont( par( la( suite( rendu( possibles,( dune( part,( les(
investissements( trangers( dans( le( secteur( touristique,( dautre( part( larrive( de(
touristes(trangers(pour(des(priodes(de(plusieurs(jours8.(
Les(arrives(annuelles(de(touristes((Zanzibar(sont(passes(denviron(20(000(en(
1985((on(recense((lpoque(seulement(dix(htels(ou(guesthouses(sur(lle),((prs(de(
200(000( en( 2011.( Si( le( gouvernement( tanzanien( encourage( officiellement( le(
dveloppement(de(ce(secteur(dactivit((Zanzibar,(celui[ci(est(dabord(structur(par(
les( investisseurs( trangers( (principalement( italiens)( qui( en( demeurent( les( premiers(
bnficiaires.( Les( retombes( conomiques( gnres( par( le( tourisme( chappent( de(
fait( trs( largement( ( ltat( tanzanien( et( aux( populations( locales.( Par( ailleurs,( alors(
que(le(gouvernement(vise(le(dveloppement(dun(tourisme(culturel((high(class(,(en(
promouvant(limage(sculaire(de(l((le(aux(pices((et(lhistoire(de(la(culture(swahili(
hrite(de(lpoque(du(sultanat(dOman,(etc.((Stone(Town,(la(capitale(de(Zanzibar(est(
classe( au( patrimoine( mondial( de( lUnesco),( les( investissements( trangers( se(
traduisent( principalement( par( la( construction( de( resorts( et( de( gros( complexes(
hteliers( en( front( de( mer,( conduisant( plutt( au( dveloppement( dun( tourisme(

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
6
.( Sauf( mention( contraire( les( informations( indiques( dans( cette( section( sont( issues( de(
Keshodkar,(2013.(
7
.(Zanzibar(est(le(nom(dun(archipel(compos(de(trois(les(principales(:(Unguja((aussi(appele(
(le( de( Zanzibar(),( Pemba( et( Mafia.( Cest( sur( lle( dUnguja( que( lessentiel( des(
investissements(touristiques(a(t(fait.(
8
.(Historiquement(Zanzibar(ne(constituait(quune(escale((dune(nuit(ou(deux)(pour(les(riches(
touristes(britanniques(qui(effectuaient(des(safaris(en(Afrique(de(lEst.(Aprs(la(rvolution(de(
1964(et(la(rouverture(des(frontires,(les(visiteurs(trangers(ne(pouvaient(pas(sjourner(plus(
de( trois( jours( sur( lile.( Par( ailleurs( leurs( dplacements( taient( troitement( surveills.( Les(
officiers( du( (Tanzania( Frendship( Tourist( Bureau(( rencontraient( tous( les( visiteurs( ( leur(
point(darrive((Zanzibar.(Ces(derniers(taient(briefs(sur(les(coutumes(locales,(se(voyaient(
remettre(des(documents(sur(lesquels(figuraient(les(tenues(appropries(pour(circuler(sur(lle,(
et( taient( menacs( dexpulsion( sils( portaient( des( shorts( ou( avaient( des( comportements(
transgressifs(au(regard(des(normes(culturelles(et(religieuses(locales.(

7(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

balnaire( (de( masse(( et( ( larrive( de( visiteurs( au( profil( social( plus( modeste,( en(
formule((package((et((all(inclusive(((sjour(sdentaire,(de(courte(dure).(
Les( opportunits( demploi( cres( par( le( dveloppement( du( tourisme( (entre(
1995(et(2000,(65%(de(lemploi(cr((Zanzibar(concerne(le(secteur(du(tourisme(et(de(
lhtellerie)( ont( galement( conduit( ( larrive( massive( de( migrants( sur( lle,(
impactant(fortement(sa(dmographie((Gssling(&(Schultz(2005).(En(moins(de(25(ans(
la(population(de(Zanzibar(a(ainsi(doubl,(passant(de(650(000(habitants((1,(5(millions.(
Ces( migrants( sont( principalement( des( Tanzaniens( du( continent( ou( originaires(
dautres( pays( dAfrique( de( lEst( et( australe( (Kenya,( Ouganda,( Zambie,( Comores,(
Afrique( du( Sud).( Pour( les( Zanzibari,( qui( ne( reprsentent( que( 5%( des( employs( du(
secteur(touristique,(les(revenus(lis((ce(type(demploi(touristique(restent(faibles((ils(
occupent(les(postes(non(qualifis(et(temporaires),(mais(le(tourisme(constitue(malgr(
tout(un(secteur(intressant(au(regard(des(revenus(lis((lemploi(traditionnel(dans(la(
pche(ou(lagriculture.(
(
3.2.$Les$beach(boys(:$figures$du$secteur$touristique$informel$
(
Dans( un( contexte( de( chmage( massif( des( jeunes( (( la( fois( ( Zanzibar,( en(
Tanzanie( continentale( et( dans( les( pays( dorigine( des( autres( migrants),( la( manne(
financire( que( reprsente( le( tourisme( a( conduit( au( dveloppement( dun( secteur(
informel( dont( le( beach) boy9(constitue( une( figure( typique.( En( effet,( en( dehors( de(
lemploi( lgal( dans( les( htels,( les( restaurants( ou( les( commerces( destins( aux(
touristes10,(une(varit(de(biens(et(de(services(sont(proposs(par(de(jeunes(hommes(
qui(sillonnent(les(plages(de(lle((la(rencontre(des(touristes.(Ils(vendent(aussi(bien(de(
la( nourriture( ou( des( fruits,( des( souvenirs( (bijoux,( sculptures,( etc.),( des( excursions,(
des( massages,( et,( ventuellement,( de( la( drogue( ou( des( services( sexuels( (Sumich(
2001).( Certains( oprent( seuls,( pour( leur( propre( compte,( dautres( jouent( le( rle( de(
rabatteurs( pour( ceux/celles( qui( ont( install( des( choppes( plus( ou( moins(
permanentes( ( lcart( des( htels,( dautres( enfin( sorganisent( en( collectifs.( Ainsi,(
lorsque(je(ralise(mon(enqute(en(janvier[fvrier(2015,(un(groupe(dune(dizaine(de(
beach) boys( officie( spcifiquement( devant( mon( htel,( un( tablissement( de( 85(
chambres,( gr( par( un( tour) operator( italien,( accueillant( quasi[exclusivement( une(
clientle( italienne( en( formule( all) inclusive 11 .( Les( jeunes( hommes( sont( posts( (
lombre(des(rochers,(sur(la(plage(devant(lhtel(et(interagissent(avec(les(touristes(au(

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
9
.( Le( terme( utilis( en( swahili( pour( dsigner( les( beach) boys( est( (papaasi(( qui( signifie(
(tique(,((parasite(.(
10
.(Cela(dit,(ces(tablissements(emploient(galement,(dans(des(proportions(qui(peuvent(tre(
importantes,(une(main(duvre(non(dclare.(En(particulier,(nombreux(sont(les(Kenyans(ou(
les( Sud[Africains( ( travailler( dans( des( htels( sans( avoir( obtenu( le( permis( de( travail(
obligatoire( pour( les( trangers.( Ce( permis( tant( trs( onreux,( ils( choisissent( entre( deux(
options(:( travailler( au( noir( ou( obtenir( de( faux( papiers( tanzaniens.( Aux( dires( dun( enqut(
kenyan(travaillant((la(rception(dun(grand(htel((Nungwi,(cette(deuxime(option(est(trs(
courante(et(peu(coteuse((la(corruption(tant(largement(pratique(dans(les(administrations(
tanzaniennes.((
11
.(Cette(formule(inclut(lhbergement,(la(restauration(en(pension(complte(ainsi(que(laccs(
au(bar((softs(et(parfois(boissons(alcoolises)(pendant(la(dure(du(sjour.(

8(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

travers( de( la( barrire( qui( spare( lhtel( de( la( plage,( ou( lorsque( les( touristes( se(
rendent(sur(la(plage(pour(se(baigner(ou(se(promener([cf.(figures(1(et(2].(Il(sagit,(pour(
eux,( de( faire( sortir( les( touristes( des( circuits( formels( afin( de( capter( les( devises(
trangres.(Dans(leur(stratgie(pour(approcher(les(touristes,(leur(connaissance(de(la(
culture( italienne( joue( ( plein,( comme( en( tmoigne( cet( extrait( de( mon( journal( de(
terrain(:(
Aujourdhui( lundi,( cest( le( jour( darrive( massive( de( nouveaux( vacanciers(
italiens((lhtel.(Lorsque(ces(derniers(se(rendent(pour(la(premire(fois(sur(la(
plage( de( lhtel,( les( beach) boys( se( ruent( littralement( sur( eux( et( les(
apostrophent( dans( un( italien( qui( me( semble( parfait.( Ils( leur( distribuent( un(
prospectus(dactylographi(sur(lequel(figurent(un(planning(dexcursions(pour(la(
semaine((venir,(ainsi(que(leurs(noms(et(numros(de(tlphone([cf.(figure(3].(
Sur( ce( document,( entirement( rdig( en( italien( lui( aussi,( on( dcouvre( que( le(
groupe( de( beach) boys( sappelle( (Beach( Boys( Cacao12(( (du( nom( de( lhtel(
devant( lequel( ils( officient)13(et( que( ses( membres( ont( tous( des( pseudonymes(
italiens(:( (Zucchero(( ((sucre(( en( italien),( (Sindaco(( ((maire(),(
(Federico(,((Leo(,(etc.(Les(prestations(quils(proposent(sont(en(tous(points(
identiques((celles(de(lhtel(ou(du(tour)operator,(mais(elles(sont(offertes((des(
tarifs(bien(moins(levs.(La(stratgie(est(payante(puisque,(en(dpit(des(mises(
en(garde(rgulires(des(grants(de(lhtel(pendant(mon(sjour,(les(contingents(
de( touristes( qui( partiront( en( excursion( avec( les( beach) boys( seront(
systmatiquement( plus( important( que( ceux( prfrant( les( sorties( organises(
par(lhtel.((Notes(ethnographiques,(Zanzibar,(fvrier(2015).(
(
3.3.$Lintimit$comme$stratgie$daccumulation$conomique$
)
Dans(les(stratgies(daccumulation(de(ressources(conomiques,(lintimit(avec(
les( touristes( occupe( une( place( privilgie.( ( Zanzibar( comme( ailleurs,( le(
dveloppement(du(tourisme(a(conduit((la(multiplication(de(lieux(et(dvnements(
festifs( favorisant( les( rencontres( intimes( entre( touristes( occidentaux( et( populations(
locales.(Bien(que(les(Zanzibaris(soient(en(trs(grande(majorit(musulmans,(il(existe(
dans(les(rgions(les(plus(touristiques(dUnguja(plthore(de(bars(et(de(discothques((
ciel(ouvert(sur(les(plages,(dans(lesquels(circulent(aisment(lalcool(et(la(drogue.(Les(
(full[moon( parties(( et( autres( soires( dansantes( organises( presque( chaque(
semaine(dans(ces(endroits(constituent(par(exemple(des(lieux(de(rencontre(privilgis(
entre(visiteurs(et(populations(locales.(Ces(soires(sont(frquentes(par(les(touristes(
en( qute( de( pratiques( festives( (( loccidentale(( (les( playlists( diffuses( dans( ces(
soires( par( les( DJs( sont( similaires( ( celles( que( lon( entend( dans( les( grandes(
mtropoles(europennes(ou(amricaines),(et(par(des(jeunes(locaux(qui(cherchent((
plus( ou( moins( consciemment( et( plus( ou( moins( stratgiquement( ( ( nouer( des(
relations(de(proximit(avec(ces(derniers.(Pour(les(touristes,(la(dsinhibition(associe(
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
12
.(Par(soucis(danonymisation,(le(nom(de(lhtel(a(t(modifi.(
13
.( Certains( de( ces( beach( boys( sont( ( ce( point( identifis( ( lhtel( devant( lequel( ils( officient(
que( certains( clients( laissent( parfois( des( commentaires( les( concernant( lorsquils( notent,( sur(
les( sites( internet( comme( (TripAdvisor(( ou( (Booking.com(,( lhtel( dans( lequel( ils( ont(
sjourn.(

9(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

( la( consommation( de( drogue( et( dalcool,( la( distance( physique( et( morale( ( son(
univers( quotidien,( le( cadre( romantique( ( et( la( facilit,( du( reste,( ( trouver( des(
partenaires((favorisent(les(rencontres(intimes(et(le(passage((lacte(sexuel(dans(des(
dlais(relativement(courts.(
Si(certaines(de(ces(relations,(htro(ou(homosexuelles,(sont(objectives(a)priori(
(le(ou(la(prostitu[e(annonce((son/sa(client[e(un(tarif(pour(une(prestation(sexuelle(;(
un( beach) boy( demande( ( un[e( touriste( avec( qui( il( a( fait( connaissance(:( (o( et(
combien(?(),(dautres(sont(plus(quivoques.(Cest(notamment(le(cas(des(rencontres(
htrosexuelles( entre( femmes( europennes( et( hommes( tanzaniens( pour( lesquelles(
le(caractre(compensatoire(de(la(relation(intime(nest(ni(vident,(ni(explicite.(De(fait,(
sil( est( frquent( pour( une( femme( occidentale( de( payer( pour( certaines(
consommations( de( son( partenaire( africain( (un( repas( au( restaurant,( lentre( ( une(
soire,( une( carte( tlphonique,( un( vtement,( etc.),( ces( dpenses( sont( rarement(
envisages(comme(la(contrepartie(de(services(sexuels.(En(dpit(du(renversement(des(
normes(de(genre(et(de(galanterie(que(cela(implique,(ces(transactions(trouvent(leur(
lgitimit( dans( le( pouvoir( dachat( diffrenci( des( partenaires.( Les( ressources(
conomiques( du( partenaire( africain( tant( rgulirement( faibles,( passer( une( bonne(
soire(avec(lui((par(exemple(en(partageant(un(dner,(en(entrant(dans(une(soire,(en(
consommant( des( boissons,( en( se( dplaant( en( taxi( dun( endroit( ( un( autre,( etc.( (
implique( ds( lors( la( mise( ( disposition( du( capital( conomique( de( la( touriste( au(
bnfice( du( (couple(.( Ces( transactions( intimes( entre( touristes( et( populations(
locales( concernent( aussi( bien( les( relations( dun( soir,( les( relations( de( flirt( le( temps(
dune( semaine( de( vacances,( voire( les( relations( conjugales( qui( sentretiennent,( ((
distance(,(aprs(le(dpart(des(touristes.(
(
3.4.$$et$culturelle.$
(
On(la(vu(avec(lexemple(des((Beach(Boys(Cacao(,(la(comptition(pour(laccs(
aux( ressources( conomiques( des( touristes,( le( capital( culturel( (Bourdieu( 1979)( dont(
disposent( les( populations( locales( est( dcisif.( En( particulier,( maitriser( une( langue(
trangre((et(plus(particulirement(langlais(ou(litalien(compte(tenu(du(profil(des(
touristes( ( Zanzibar( ( est( ncessaire( pour( interagir( avec( eux,( leur( vendre( leurs(
produits( et( leurs( services.( Cest( ce( quexprime( bien( la( phrase( (No( English,( no(
service(( inscrite( au( tableau( par( un( professeur( dans( un( cursus( de( formation( aux(
mtiers(du(tourisme(en(Tanzanie(au(premier(jour(de(la(rentre(scolaire14.(Sur(ce(plan,(
il(existe(des(disparits(trs(fortes(entre(les(Zanzibari(et(les(migrants(du(mainland(ou(
des( pays( voisins.( Les( seconds( sont( gnralement( plus( qualifis( que( les( premiers( et(
sont(en(meilleure(position(pour(tirer(avantage(des(opportunits(quoffre(le(tourisme,(
aussi( bien( dans( le( secteur( formel( quinformel.( Ces( derniers( ont( t( plus( longtemps(
scolariss( et( ont( bnfici( denseignements( moins( dgrads( que( ceux( qui( sont(
dispenss( sur( lle( de( Zanzibar.( Pour( les( Zanzibari,( lapprentissage( dautres( langues(
que(le(Swahili(se(fait(donc(bien(souvent(directement(au(contact(des(touristes.(Parmi(
les( personnels( de( lhtel( o( je( rside( (presque( exclusivement( des( Tanzaniens( du(
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
14
.( Cette( information( ma( t( relate( en( entretien( par( un( jeune( Maasai( employ( comme(
gardien( ( lhtel( Cacao,( qui( suit( pendant( la( saison( des( pluies( une( formation( de( guide(
touristique((Arusha(en(Tanzanie.(

10(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

continent( ou( des( Kenyans),( plusieurs( ont( appris( langlais( au( cours( de( leur( cursus(
scolaire( sur( le( mainland.( En( revanche,( lapprentissage( de( litalien( ( langue( la( plus(
parle( par( la( clientle( de( cet( htel( ( sest( fait( de( faon( plus( informelle,( au( contact(
des( touristes( eux[mmes.( Je( suis( moi[mme( immdiatement( sollicite( par( les(
Maasai15(et(les(beach)boys(pour(leur(enseigner(quelques(mots(de(Franais(:(
(
Alors(que(je(me(trouve(sur(un(transat(de(lhtel(au(niveau(de(la(plage,(je(suis(
apostrophe(par(un(beach)boy(qui(se(fait(appeler(Zucchero((japprendrai(que(
son(vrai(nom(est(Saeed16,(prnom(musulman(trs(rpandu((Zanzibar).(Jai(dj(
entendu( parler( de( lui( et( entame( la( discussion( avec( le( jeune( homme.( Il( me(
demande( do( je( viens,( pour( combien( de( temps( je( suis( ici.( Je( constate( quil(
parle( donc( trs( bien( anglais( et( Italien.( Trs( vite( il( minvite( ( descendre( le(
rejoindre( sur( la( plage( car( il( voudrait( apprendre( un( peu( le( franais.( Je( lui( fais(
dabord(remarquer(que(le(Franais(nest(pas(bon(pour(le(business(puisquici(la(
clientle(est(essentiellement(italienne.((
[( Zucchero(:( (Non( cest( pas( pour( le( business.( Jaime( bien( apprendre( de(
nouvelles(langues(.(
Je( minstalle( donc( prs( de( lui( sur( le( sable,( ( lombre( dun( rocher.( Il( me(
demande( dabord( de( lui( apprendre( comment( dire( (Whats( your( name(?(.(
Tout(de(suite(il(sort(un(des(tracts(quil(avait(distribus(plus(tt(dans(la(journe(
et( me( tend( un( stylo.( Jcris( donc( au( dos( (Comment( tu( tappelles,( tu( as( quel(
ge(.(Ensuite,(il(crit(en(anglais(les(chiffres(de(1((10(et(me(tend(la(feuille(pour(
que( je( les( lui( traduise( en( franais.( Il( me( refait( dire( tout( ce( que( jai( crit( et(
transcrit( en( phontique( les( mots( et( les( phrases.( (Notes( ethnographiques,(
Zanzibar,(fvrier(2015).([cf.(figures(4(et(5](
(
Ce(type(daccumulation(culturelle(peut(certes(tre(considr(comme(un(moyen(
pour( servir( des( fins( daccumulation( conomique.( En( effet,( savoir( parler( la( langue(
dun(touriste(constitue(un(atout(pour(vendre(ses(produits(ou(ses(services.(Mais(plus(
largement,(laccumulation(de(comptences((linguistiques(mais(pas(seulement(,(la(
socialisation( ( des( codes( culturels( dominants,( sont( localement( valoriss( et( rendent(
possibles( des( formes( dascension( sociale.( Pour( les( jeunes( hommes( peu( dots(
scolairement,( lintimit( avec( les( touristes( constitue( une( voie( particulirement(
efficace( pour( formaliser( leur( activit( professionnelle.( Sur( le( terrain( sngalais,(
Christine(Salomon(insiste(justement(sur(les(bnfices(que(tirent(certains(hommes(de(
leur(relation(avec(les(touristes(occidentaux.(Elle(donne(notamment((voir(le(cas(dun(
jeune( homme( nayant( jamais( t( scolaris( et( ne( sachant( ni( lire( ni( crire,( dont( sa(
relation(avec(une(Tubaab((Blanche)(lui(a(permis(de(dvelopper(et(de(structurer(son(
activit( commerciale( au( pays,( en( lui( faisant( faire( des( cartes( de( visite( et( un( site(
internet(et,(plus(largement,(en(lui(apprenant(((conomiser((et(((investir(.(Les(
relations(dintimit(offrent,(dans(ce(cas(prcis,(un(apport(conomique(certain(et)des(
(connaissances(en(matire(de(dveloppement(commercial(,((mme(de(constituer(
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
15
.( Les( Maasai( sont( une( population( dleveurs( semi[nomades( originaires( du( Kenya( et( de(
Tanzanie.(Chaque(anne,(plusieurs(centaines(de(jeunes(hommes(migrent(seuls((Zanzibar(o(
ils(travaillent(comme(vendeurs(de(souvenirs(ou(comme(gardiens(dhtel((Chauvin(2008).((
16
.(Tous(les(noms(des(enquts(ont(t(anonymiss.(

11(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

un( tremplin( pour( lactivit( entrepreneuriale( (Salomon( 2009b,( p.( 160).( Plusieurs(
tmoignages( recueillis( ( Zanzibar( vont( dans( le( mme( sens.( Grce( ( lappui( dun[e(
touriste((qui(a(pu(devenir(un[e(ami[e(voire(un[e(petit[e(ami[e),(certains(beach)boys(
ont( pu( amliorer( significativement( leurs( comptences( linguistiques,( ont( appris( (
rdiger(un(CV(leur(permettant(de(postuler(dans(le(secteur(formel(de(lhtellerie,(ont(
acquis( des( comptences( informatiques( (ils( ont( cr( une( page( professionnelle(
donnant( de( la( visibilit( ( leur( stand( de( souvenirs,( ont( ouvert( une( bote( mail( au(
travers(de(laquelle(ils(promeuvent(leur(activit),(ont(appris((remplir(les(formulaires(
leur(permettant(dobtenir(une(carte(officielle(de(guide(touristique,(etc.(
(
3.5.$La$conjugalit$comme$cadre$privilgi$de$transmission$culturelle.$
(
( Dans( le( cas( de( Zanzibar,( il( faut( signaler( que( nombre( des( (histoires( de(
vacances((entre(touristes(et(beach)boys(deviennent(des(histoires(conjugales((plus(
long( terme.( Il( nest( en( effet( par( rare( que( les( amants( qui( se( sont( rencontrs( sur( les(
plages(dUnguja(entretiennent(par(la(suite(une(relation(amoureuse((distance,(voire(
que(le/la(partenaire(europen[ne(sinstalle(durablement(dans(le(pays(de(son(ou(de(sa(
conjoint[e.(Ainsi,(plusieurs(des(femmes(occidentales(que(jai(rencontres((Zanzibar(
ont(engag(un(processus(dexpatriation((la(suite(dune(rencontre(amoureuse(avec(
un(Tanzanien(alors(quelles(taient(en(vacances(sur(lle.(Lorsque(je(demande(((Kate,(
une(Anglaise(de(36(ans,(les(raisons(de(son(installation((Zanzibar,(elle(me(rpond(:(
(
- Kate(:((Je(suis(dabord(venue(il(y(a(trois(ans.(Je(suis(alle(faire(un(Safari(en(
Tanzanie,( seule.( Je( voulais( aller( en( Afrique( pour( me( retrouver.( Et( je( suis(
venue(ici([(Zanzibar](dans(la(foule,(pour(une(semaine(de(vacances.(En(gros,(
jai(rencontr(quelquun(la(deuxime(nuit((rires)(!(()(Et(nous(nous(sommes(
maris(il(y(a(trois(mois.(((Entretien(avec(Kate,(Nungwi,(juin(2014).(
(
Les(histoires(de(Clare((une(Amricaine(de(43(ans)(et(de(Gretchen((une(Allemande(
dune( cinquantaine( dannes),( sont( largement( similaires.( Cest( lors( dun( sjour(
touristique((Zanzibar(quelles(font(la(rencontre(de(leur(conjoint(:(
(
- Clare(:((Le(troisime(jour(de(mon(arrive(ici,(jai(rencontr(lhomme(qui(est(
aujourdhui( mon( fianc.( Je( ne( suis( probablement( pas( la( premire( ( te( dire(
que(lamour(fait(partie(du(voyage.(Beaucoup(dentre(nous(sont(venues(pour(
les( plages( et( sont( restes( pour( les( hommes.(( (Entretien( avec( Clare,( Stone(
Town,(juin(2014).(
- Gretchen(:( (Je( me( suis( dcide( de( venir( [vivre]( ( Zanzibar( parce( que( jai(
rencontr( mon( actuel( mari.( Pas( pour( une( autre( raison( :( ctait( lamour.((
(Entretien(avec(Gretchen,(Nungwi,(juin(2014).(
(
Contrairement( au( mouvement( qui( caractrise( dordinaire( ce( genre( de( relation(
conjugale( transnationale,( au( cours( duquel( le( partenaire( africain( sinstalle( dans( un(
pays(occidental,(les(relations(que(jai(cites(en(exemples(ont(conduit((linstallation(
du(partenaire(occidental((Zanzibar.(Souvent,(les(partenaires(du(couple(investissent(
localement( leurs( ressources( dans( un( projet( commun,( comme( louverture( dune(

12(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

guesthouse,( dun( restaurant,( dune( boutique,( etc.( Ainsi,( aux( cts( des( grands(
complexes( hteliers( btis( par( les( investisseurs( trangers,( de( nombreux(
tablissements( plus( modestes( ouvrent( leurs( portes,( tenus( par( des( couples( afro[
europens( dont( les( ressources( et( expertises( ont( t( mises( en( commun.( Kate,( de(
mme( que( Gretchen,( ont( toutes( deux( ouvert( un( bar[restaurant( dans( un( village(
touristique(de(lle.(Clare,(quant((elle,(envisage(dacheter(un(terrain(avec(son(mari(
pour(y(construire(des(bungalows(qui(seront(mis((la(location.(
En(ralit,(la(transmission(culturelle(est(dautant(plus(efficace(que(la(relation(
dintimit( est( durable( et( sentimentalement( investie.( De( fait,( lentretien( dune(
relation(dintimit(conjugale,(a)priori(structure(par(des(investissements(affectifs(et(
moraux(forts,(runit(les(conditions(favorables(dune(mise((disposition(volontaire(de(
ses(ressources,((conomiques(et)(culturelles.(La(disponibilit,(la(bonne(volont(ainsi(
que(le(temps(partag(avec(son(partenaire(constituent(des(lments(dcisifs(dans(les(
processus( daccumulation( culturelle.( De( fait,( si( les( touristes( de( passage( peuvent(
(donner( des( coups( de( main(,( enseigner( quelques( rudiments( dune( langue,(
lintimit( conjugale( constitue( un( cadre( spcialement( propice( ( la( transmission(
vritable,( durable,( de( certaines( comptences( culturelles.( Dune( part,( parce( que( la(
conjugalit( suppose( une( co[prsence( longue( et( suivie( des( conjoints,( dautre( part,(
parce(que(la(conjugalit(implique(a)priori(un(intrt(particulirement(marqu(pour(la(
ralisation(professionnelle(de(son/sa(partenaire((doubl(du(reste(dune(obligation(
morale( forte( de( partager( ses( ressources( avec( lui/elle.( Cette( situation( rend( par(
dfinition( intressantes,( pour( les( deux( partenaires,( les( transactions( culturelles(
intimes(:(la(mise((disposition(des(comptences(dun(des(conjoints(pour(favoriser(la(
carrire( de( lautre( est( immdiatement( au( service( de( lascension( sociale( du( couple(
dans(son(ensemble((le(destin(social(des(conjoints(tant(par(dfinition(li).(Lhistoire(
dHendrika(et(Othman(illustre(bien(cette(ide(:(
(
Hendrika( est( une( hollandaise( de( 45( ans,( ayant( vcu( 7( ans( avec( Othman,( un(
jeune( Zanzibari( de( 10( ans( son( cadet,( dont( elle( est( aujourdhui( spare.(
Hendrika( a( rencontr( Othman( lorsquelle( avait( 34( ans,( alors( quelle( travaillait(
pour( une( ONG( hollandaise( ( Zanzibar.( ( cette( poque,( elle( travaillait( comme(
bnvole( (elle( recevait( un( salaire( de( 50( dollars( par( mois)( et( vivait( dans( un(
quartier(populaire(de(la(ville(de(Stone(Town,(loin(des(rsidences(des(expatris(
et( des( lites( locales.( Othman( tait( son( voisin( de( 24( ans.( Il( travaillait(
occasionnellement( comme( mcanicien( dans( un( garage( de( leur( quartier.(
Othman( avait( quitt( lcole( trs( prcocement( et( ne( parlait( pas( langlais(
lorsquil(a(rencontr(Hendrika.(Elle,(apprenait(alors(le(Swahili,(qui(est(devenue(
la(langue(de(communication(au(sein(de(leur(couple.(Ils(se(sont(maris(deux(ans(
aprs( leur( rencontre( et( Othman( a( suivi( Hendrika( en( Zambie( o( elle( avait(
obtenu( un( poste( important( et( gnreusement( rmunr.( ( partir( de( ce(
moment,(Othman(est(devenu(financirement(dpendant(de(sa(femme.(Comme(
il(sintressait((la(musique,(Hendrika(lui(a(offert(des(platines(et(du(matriel(de(
sonorisation( afin( quil( puisse( dmarrer( une( activit( de( DJ,( laquelle( lui( a(
progressivement( permis( de( gagner( sa( vie.( Au( fil( du( temps,( Othman( (
quHendrika( dcrivait( au( moment( de( leur( rencontre( comme( un( (garon(
timide(,(un((gars(de(la(rue(((a(pris(confiance(en(lui.(Hendrika(mexplique(en(

13(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

entretien( que( ses( amis( [( elle]( le( considrent( comme( (son( projet( de(
dveloppement(le(plus(russi(.(Je(lui(demande(en(quel(sens(:(
- Hendrika(:((Parce(que(je(suis(duque.(Lui(il(vivait(sur(une(le,(il(ne(voyait(
pas(grand(chose(du(monde.(Il(ne(ralisait(pas(son(potentiel.(Oui,(je(veux(dire,((
travers( nos( voyages,( la( rencontre( avec( des( gens,( ou( limpulsion( que( je( lui( ai(
donne( pour( faire( autre( chose,( ou( lopportunit( que( je( lui( ai( donne( en(
achetant(ce(matriel(pour(quil(puisse(samliorer.([Dans(mon(travail(au(sein(de(
lONG],(jai(toujours(pens(que(ce(que(japportais(ctait(de(montrer(aux(gens(
quil(y(a(certes(un(mur,(mais(quil(y(a(une(fentre(dans(ce(mur,(et(mme(une(
porte,(et(quelle(peut(souvrir,(et(quil(y(a(le(reste(du(monde(derrire(ce(mur.(Et(
je( crois( que( cest( a( que( je( faisais,( en( tant( quexperte( et( manager( [de( cette(
ONG],( et( que( je( faisais( aussi( avec( lui.( Oui,( en( partageant( mes( ides,( en( lui(
racontant(des(histoires(sur(ma(vie,(en(allant(dans(diffrents(endroits.(()(Et(il(
sest( retrouv( rgulirement( dans( des( groupes( avec( des( gens( dhorizons( trs(
diffrents.(Donc(il(sest(habitu((ctoyer(des(gens(des(quatre(coins(du(monde.(
Et(son(anglais(sest(amlior.(Donc(je(crois(quil(est(devenu(plus(mondialis.((
(Entretien(avec(Hendrika,(Stone(Town,(juin(2014).(
(
Sans( minimiser( les( rapports( de( domination( culturelle( qui( structurent( les(
rapports(Nord[Sud,(il(faut(nanmoins(signaler(que(les(transactions(culturelles(intimes(
ne( sont( pas( ncessairement( ( sens( unique.( Plusieurs( des( femmes( que( jai(
interviewes(indiquent(que(la(cohabitation(avec(un((local((a(t(dcisive(dans(leur(
intgration((la(socit(zanzibari,(dun(point(de(vue(personnel(et/ou(professionnel(:(
(
- Clare(:((Le(fait(de(vivre((Zanzibar(ma(rendue(dpendante(de(Chris(().(Je(ne(
matrise(pas(bien(la(culture,(la(langue.(Il(y(a(clairement(eu(des(moments(o(je(
men(remettais((lui.(()(Je(suis(passe(du(sentiment(que(cet(endroit(tait(un(
paradis( absolu,( ( celui( de( me( sentir( stresse,( surmene,( fatigue,( pingre( et(
frustre.(Sans(le(soutien(de(ces(deux(hommes([elle(fait(rfrence((Chris(et((
son( meilleur( ami],( la( vie( ici( aurait( t( bien( plus( difficile.( Jai( pass( les( trois(
premires( semaines( littralement( encercle( par( mes( propres( ordures( parce(
que(je(ne(savais(pas(quoi(faire(des(poubelles(!(Chris(a(trouv(le(babu([grand[
pre,(vieil(homme(en(swahili](qui(vient(rgulirement(collecter(nos(ordures.((
(
Dautres( femmes( voquent( la( faon( dont( leur( conjoint( les( a( aides( ( se(
familiariser( avec( les( routines( administratives( ou( les( relations( avec( les( autorits(
locales.(Cest(le(cas(dIsabelle,(une(franaise(de(45(ans(qui(a(dirig(quelques(mois((un(
htel((Stone(Town(:(
((
- Isabelle( :( (Mon( [petit]( ami( par( exemple( ma( aide( beaucoup.( Par( exemple(
quand( ma( taxe( a( augmente,( il( ma( trouv( quelquun( qui( dirige( le( domaine(
de(la(taxe(au(niveau(htellerie,(donc(jai(rencontr(cette(personne.(Quand(jai(
eu(des(soucis(avec(mon(propritaire(cest(lui(qui(ma(trouv(lavocat.(Et(puis(
bon(y(a(certaines(transactions(avec(lavocat(ou(des(choses(qui(se(sont(dites(en(
swahili( donc( avec( lui( je( pouvais( lui( faire( confiance,( il( pouvait( me( traduire.((
(Entretien(avec(Isabelle,(Stone(Town,(juin(2015).(

14(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

(
Hendrika,( elle,( tmoigne( de( limportance( qua( pris( sa( relation( conjugale( dans( la(
mise(en(uvre(des(projets(quelle(menait(pour(le(compte(de(son(ONG(:(
(
[(( Hendrika(:( (Mme( si( Othman( nest( pas( all( ( lcole,( ses( comptence(
sociales(sont(normes.(Il(comprend(exactement(toutes(les(connections(que(je(
ne( voyaient( pas.( Parce( que( je( navais( pas( toujours( les( cls( pour( lire( le(
contexte.( Et( il( me( disait(:( Tu( es( en( train( de( faire( telle( action( mais( a( ne(
fonctionnera( pas.( ()( Et( a( ne( fonctionnera( pas( pour( telle,( telle( et( telle(
raisons.(Et(bien(sr(il(avait(raison.(Donc(jai(beaucoup(appris,(notamment(sur(
la(faon(de(faire(avec(les(gens(ici.((
(
Comme( en( tmoignent( ces( exemples,( la( situation( conjugale( offre,( dans( une(
certaine( mesure,( des( opportunits( de( rciprocit( dans( lchange( culturel( entre( les(
conjoints.( Ainsi,( entretenir( une( relation( dintimit( avec( un( Zanzibari( (quil( sagisse(
dune( histoire( de( vacances( ou( dune( relation( plus( investie),( cest( aussi,( pour( une(
touriste( ou( un( expatrie( europenne,( un( moyen( dentrer( en( contact( avec( des(
coutumes,(des(valeurs,(une(histoire(trangres((celles(de(son(partenaire)(;(cest(avoir(
lopportunit( daccder( ( certains( lieux( ou( vnements( locaux( qui( restent( hors( de(
porte(des(circuits(occidentaux(;(cest(donc(accder((une(connaissance(de(la(culture(
locale(que(lon(ne(trouve(pas(ncessairement(dans(les(guides(touristiques(ou(auprs(
des(ambassades.(De(ce(point(de(vue,(comme(le(rappelle(justement(Hendrika,(mme(
les( beach) boys( les( moins( dots( scolairement( sont( susceptible( dagir( comme( des(
(cultural( brokers(( (Brown( 1992( ;( Pruitt( and( LaFont( 1995),( et( de( transmettre( des(
comptences(culturelles((leur(partenaire.(
(
*(
(
Les( relations( et( pratiques( dintimit( en( Afrique( ( surtout( lorsquelles(
impliquent( un( partenaire( occidental( ( constituent( des( objets( de( recherche(
particulirement( sensibles.( Les( reprsentations( populaires( qui( entourent( les(
sexualits(africaines(depuis(lpoque(coloniale((en(particulier(celles(associes((leur(
caractre(prtendument((dbrid(),(autant(que(les(orientations(de(recherche(plus(
rcentes,( largement( surdtermines( par( les( questions( sanitaires( lies( ( la(
transmission(du(VIH/Sida,(ont(contribu((la(singularisation(sinon((la(stigmatisation(
des(pratiques(sexuelles(et(conjugales(sur(le(continent(africain.(La(recherche(en(cours,(
dont(ce(working(paper(est(une(premire(prsentation,(vise,(a)contrario,((proposer(
une( analyse( les( relations( dintimit( sexuelles( et( conjugales( en( Afrique( sous( langle(
des( opportunits( daccumulation( de( ressources( quelles( rendent( possibles,( et( des(
processus( de( socialisation( auxquels( elles( conduisent.( ( cet( gard,( la( situation(
touristique( constitue( un( cadre( intressant( pour( interroger( les( processus( de(
circulations( et( dappropriations( culturelles( intimes.( En( effet,( le( tourisme( implique(
lexistence( de( lieux( indits( de( rencontres,( ( la( fois( physiques,( morales,( affectives,(
entre(visiteurs(trangers(et(populations(autochtones.(Sagissant(du(continent(africain(
(o( le( tourisme( sest( tourn,( du( reste,( ds( lpoque( coloniale,( vers( les( pratiques(
culturelles(et(artistiques((Dulucq(2009)),(des(travaux(rcents(ont(analys(ces(espaces(

15(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

de( rencontre( touristique,( comme( des( lieux( de( ( conversion( ( lafricanit( ,( o( des(
(convertisseurs( ( africains( (guides,( passeurs( artistiques,( artisans,( etc.)( initient( les(
touristes( occidentaux( (( candidats( ( la( conversion( )( ( certaines( connaissances( ou(
pratiques(qui(avaient(suscit(chez(les(seconds(le(dsir(dentreprendre(le(voyage(vers(
lAfrique((Chabloz(et(Raout(2009(p.(9).(Cest(que(les(interactions(et(les(pratiques(lies(
au( tourisme,( si( elles( prennent( leur( source( dans( les( reprsentations( (parfois( les(
fantasmes)( de( l(Ailleurs(,( sont( malgr( tout( susceptibles( de( transformer( les(
individus,(leurs(manires(de(voir(et(de(penser(le(monde,(mais(aussi(de(se(percevoir(
eux[mmes( (Picard( 2001).( Les( exemples( fournis( dans( ce( papier( montre( que( la(
logique( de( la( (conversion(( ne( fonctionne( pas( ncessairement( ( sens( unique.( Les(
relations( dintimit( noues( en( contexte( touristique( constituent( un( cadre( de(
transactions( complexes,( au( sein( duquel( les( capitaux( des( deux( partenaires( peuvent(
tre(partags,(appropris.(Du(reste,(la(distance(culturelle(et(lasymtrie(des(positions(
initiales(entre(les(partenaires((en(termes(dorigines(sociales,(de(niveau(de(diplme,(
de(capital(conomique,(transnational,(etc.),(rendent(dautant(plus(intressantes(ces(
possibilits( de( transactions( et( ouvrent( la( voie( ( une( analyse( originale( des(
dynamiques( socialisatrices( et( des( parcours( de( mobilit( sociale( propres( aux( couples(
afro[occidentaux.(
(
Rfrences(bibliographiques(:(
(
Alber(J.[L.(et)al.((ed.)((2000),(Mariages)tous)azimuts.)Approche)pluridisciplinaire)des)
couples)bi?nationaux,(Fribourg,(Editions(universitaires(de(Fribourg.((
(D)Aoust( A.[M.( (2012),( (Les( couples( mixtes( sous( haute( surveillance(,( Plein) droit,(
no.(95,(pp.(15[18.(
Bourdieu( P.( (1979),( ( Les( trois( tats( du( capital( culturel( ,( Actes) de) la) recherche) en)
sciences)sociales,(no.(30,(pp.(3[6.((
Bozon( M.( &( Hran( F.( (2006),( La) formation) du) couple.) Textes) essentiels) pour) la)
sociologie)de)la)famille,(Paris,(La(Dcouverte.(
Broqua(C.(&(C.(Deschamps((ed.)((2014),(Lchange)conomico?sexuel,(Paris,(ditions(
de(lEHESS.(
Brown( N.( (1992),( ( Beachboys( as( cultural( brokers( in( Bakau( Town,( The( Gambia( ,(
Community)Development)Journal,(vol.(27,(no.(4,(pp.(361[370.((
Chabloz( N.( and( Raout( J.( (2009)( (Corps( et( mes.( Conversions( touristiques( (
lafricanit(,(Cahiers)dtudes)africaines,(no.(193[194,(pp.(7[26.(
Chauvin( M.( (2008)( (Maasais,( passagers( de( Zanzibar(,( in( N.( Bernardie[Tahir( (ed.)(
LAutre)Zanzibar.)Gographie)dune)contre?insularit,(Paris,(Khartala,(pp.(369[370.(
Cole( J.( (2008),( ( "Et( Plus( Si( Affinits":( Malagasy( Marriage,( Shifting( Post[Colonial(
Hierarchies,( and( Policing( New( Boundaries( ,( Historical) Reflections,( vol.( 34,( no.( 1,(
pp.(26[49.((
Cole( J.( (2014),( ( The( tlphone( malgache:( Transnational( gossip( and( social(
transformation( among( Malagasy( marriage( migrants( in( France( ,( American)
Ethnologist,(vol.(41,(no.(2,(pp.(276[289.((
Cousin(S.(&(Rau(B.((2009),(Sociologie)du)tourisme,(Paris,(La(Dcouverte.(
Dahles( H.( &( Bras( K.( (1999),( (Entrepreneurs( in( Romance(:( Tourism( in( Indonesia(,(
Annals)of)Tourism)Research,(vol.(26,(no.(2,(pp.(267[293.(

16(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

Despres(A.((2015),((Et(la(femme(cra(lhomme.(Les(transactions(culturelles(intimes(
dans(la(danse(contemporaine(africaine(,(Sociologie,(vol.(6,(no.(3,(pp.(263[278.(
Draelants(H.(&(Tatio(Sah(O.((2003),((Femme(camerounaise(cherche(mari(blanc(:(le(
Net(entre(eldorado(et(outil(de(reproduction(,(Esprit)Critique,(vol.(5,(no.(4,(pp.(276[
289.((
Dulucq( S.( (2009),( ("Dcouvrir( l'me( africaine".( Les( temps( obscurs( du( tourisme(
culturels( en( Afrique( coloniale( franaise( (annes(1920[annes(1950),( Cahiers)
d'tudes)Africaines,(no.(193[194,(pp.(27[48.(
Fouquet( T.( (2007),( ( De( la( prostitution( clandestine( aux( dsirs( de( lailleurs( :( une(
"ethnographie( de( lextraversion"( ( Dakar( ,( Politique) africaine,( no.( 107,( octobre(
2007,(pp.(102[123.((
Gssling(S.(&(Schultz(U.((2005),((Tourism[Related(Migration(in(Zanzibar,(Tanzania(,(
Tourism) Geographies):) An) International) Journal) of) Tourism) Space,) Place) and)
Environment,(vol.(7,(no.(1,(pp.(43[62.((
Groes[Green(C.((2013),(("To(put(men(in(a(bottle":(Eroticism,(Kinship,(Women(Power,(
and( Transactional( Sex( in( Maputo,( Mozambique( ,( Journal) of) the) Royal)
Anthropological)Institute,(no.(20,(pp.(237[255.((
Groes[Green( C.( (2014),( ( Journeys( of( patronage:( moral( economies( of( transactional(
sex,( kinship( and( female( migration( from( Mozambique( to( Europe(,( American)
Ethnologist,(vol.(40,(no.(1,(pp.(102[117.((
Herold( E.,( Garcia( R.( &( T.( Demoya( (2001),( ( Female( Tourists( and( Beach( Boys.(
Romance(or(Sex(Tourism?(,(Annals)of)Tourism)Research,(vol.(28,(no.(4,(pp.(978[997.((
Hunter( M.( (2002),( ( The( Materiality( of( Everyday( Sex( :( thinking( beyond(
"prostitution"(,(African)Studies,(vol.(61,(no.(1,(pp.(99[120.((
Jacobs(J.((2010),(Sex,)Tourism)ans)the)Postcolonial)Encounter.)Landscapes)of)Longings)
in)Egypt,(London,(Ashgate(Publishing(Limited.((
Kalmijn( M.( (1998),( (Intermarriage( and( Homogamy(:( Causes,( Patterns,( Trends(,(
Annual)Review)of)Sociology,(no.(24,(pp.(395[421.(
Kempadoo(K.((2001),((Freelancers,(Temporary(Wives,(and(Beach[Boys(:(Researching(
Sex(Work(in(the(Caribbean(,(Feminist)Review,(no.(67,(spring(2001,(pp.(39[62.((
Keshodkar(A.((2013),(Tourism)and)Social)Change)in)Post?Socialist)Zanzibar.)Struggle)
for)Identity,)Movement)and)Civilization,(Lanham,(Lexington(Books.(
Leclerc[Madlala(S.((2003),((Transactionan(Sex(and(the(Pursuit(of(Modernity(,(Social)
Dynamics,(vol.(29,(no.(2,(pp.(213[233((
Levi( J.,( Laporte( S.( &( M.( El( Feki( (2001)( ( Tourisme( et( sexualit( en( Tunisie.( Note( de(
recherche(,(Anthropologie)et)Socits,(vol.(25,(no.(2,(pp.(61[68.((
Lvy(F.(et(M.(Lieber((2009),((La(sexualit(comme(ressource(migratoire.(Les(Chinoises(
du(Nord((Paris(,(Revue)franaise)de)sociologie,(vol.(50,(no.(4,(pp.(719[746.((
Many(R.((1988),(600)femmes)sur)un)bateau)ou)la)relve)des)mnagres,)Congo)Belge)
1945?1960,(Bruxelles,(Goemare.((
Meiu( G.( P.( (2011),( ( "Mombasa( Morans"( :( Embodiment,( Sexual( Morality,( and(
SamburuMen(in(Kenya(,(Canadian)Journal)of)African)Studies,(vol.(43,(no.(1,(pp.(105[
128.((
Nyanzi(S.(et)al.((2005),((Bumsters,(big(black(organs(and(old(white(gold(:(Embodied(
racial( myths( in( sexual( relationships( of( Gambian( beach( boys( ,( Culture,) Health) &)
Sexuality,(vol.(7,(no.(6,(pp.(557[569.((

17(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

Ouedraogo(D.(&(V.(Pich((dir.)((1995),(Linsertion)urbaine))Bamako,(Paris,(Karthala.((
Picard(M.((2011)((Bali(:(Vingt(ans(de(recherches(,(Anthopologie)et)socits,(vol.(25,(
no.(2,(pp.(109[127.(
Pruitt(D.(et(S.(Lafont((1995),((For(love(and(money.(Romance(Tourism(in(Jamaica(,(
Annals)of)Tourism)Research,(vol.(22,(no.(2,(pp.(422[440.(((
Ricordeau(G.((2011),(((la(recherche(de(la(femme(idale...(Les(strotypes(de(genre(
et(de(race(dans(le(commerce(de("promises(par(correspondance"(,(Genre,)Sexualit)
&)Socit([En(ligne](5,(Printemps(2011,(mis(en(ligne(le(01(juin(2011,(consult(le(15(
octobre(2013.(URL:(http://gss.revues.org/1969.((
Ricordeau( G.( (2012),( ( Devenir( une( First( World( Woman( :( stratgies( migratoires( et(
migrations( par( le( mariage( ,( SociologieS( [En( ligne],( mis( en( ligne( le( 27( janvier( 2012,(
consult(le(26(octobre(2013.(URL(://sociologies.revues.org/3908.((
Roux( S.( (2011),( No) money,) no) honey.) Economies) intimes) du) tourisme) sexuel) en)
Thalande,(Paris,(La(Dcouverte.((
Salcedo( Robledo( M.( (2011),( ( Bleu,( Blanc,( Gris...( La( couleur( des( mariages.(
Altrisation(et(tactiques(de(rsistance(des(couples(binationaux(en(France(,(LEspace)
politique,([En(ligne],(no.(13,(mis(en(ligne(le(3(mai(2011,(consult(le(19(novembre(2015.((
URL(:(http://espacepolitique.revues.org/1869(;(DOI(:(10.4000/espacepolitique.1869(
Salomon( C.( (2012),( (Le( prix( de( linaccessible.( De( nouvelles( intimits( genres( et(
racialises((lre(de(la(mondialisation(,(LHomme,(no.(203[204,(pp.(211[238.((
Salomon(C.((2009a),((Vers(le(Nord(,(Autrepart,(no.(49,(pp.(223[240.((
Salomon( C.( (2009b),( (Antiquaires( et( businessmen( de( la( Petite( Cte( du( Sngal.( Le(
commerce( des( illusions( amoureuses(,( Cahiers) dEtudes) Africaines,( XLIX( (1[2),( 193[
194,(pp.(147[173.((
Salomon(C.((2007),((Jungle(Fever.(Genre,(ge,(race(et(classe(dans(une(discothque(
parisienne(,(Genses.)Sciences)sociales)et)histoire,(no.(69,(pp.(92[111.((
Simonis(F.((2007),((Le(commandant,(ses(compagnes,(son(pouse(,(in(Goerg(O.((ed),(
Perspectives)historiques)sur)le)genre)en)Afrique,(Paris,(LHarmattan,(pp.(59[76.((
Stoler(A.(L.((2013),(La)chair)de)lEmpire.)Savoirs)intimes)et)pouvoirs)raciaux)en)rgime)
colonial,(Paris,(La(Dcouverte.((
Sumich( J.( (2001),( ( Looking( for( the( Other(:( Tourism,( Power( and( Identity( in(
Zanzibar(,(Anthropology)Southern)Africa,(vol.(25,(no.(1[2,(pp.(39[45.((
Streiff[Fnart(J.((1989)(Les)couples)franco?maghrbins)en)France,(Paris,(LHarmattan.((
Tabet( P.( (2004),( La) grande) arnaque.) Sexualit) des) femmes) et) change) conomico?
sexuel,(Paris,(LHarmattan.((
Zelizer(V.((2001),((Transactions(intimes(,(Genses,)Sciences)sociales)et)histoire,(no.(
42,(pp.(121[144.((
Zelizer(V.((2005),(The)Purchase)of)Intimacy,(Princeton,(Princeton(University(Press.(

18(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

Illustrations(((Altar(Despres)(

(
Figure(1.(Beach(boys(posts(devant(un(htel(de(Nungwi((Zanzibar),(fvrier(2015.(
(

(
Figure(2.(Beach$boys(arpentant(la(plage(de(Nungwi,(fvrier(2015.(

19(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

(
Figure(3.(Tract(distribu(par(les(beach$boys(aux(touristes(rsidant((lhtel(Cacao,(
Nungwi,(fvrier(2015.(

20(
AU[DELA(DU(SEXE(ET(DE(LARGENT(

(
Figure(4.(Leon(de(franais(avec(un(beach$boy,(plage(de(Nungwi,(janvier(2015.(
(

(
Figure(5.((Quelques(mots(de(franais(rdigs(par(moi((la(demande(de(Zucchero.(

21(