Rapport d’activités 2009 Centre social protestant Vaud

«Toute l’année le CSP vient en aide aux personnes en difficulté. En mars, à vous de les aider, donnez !»
Slogan de l’appel de mars 2009

Impressum
Ce rapport a été réalisé par l’ensemble des collaboratrices et des collaborateurs. Responsable: Evelyne Vaucher Guignard Statistiques: Caroline Regamey Illustrations: Agence Trio; les dessinateurs des numéros des Nouvelles de l’année: François Maret et Tirabosco. Photographies: Hélène Tobler Maquette: WGR, Lausanne Réalisation: Jacqueline Yung Correctrice: Evelyne Brun Imprimerie: Paperforms SA, Villars-Sainte-Croix Centre social protestant Vaud Rue Beau-Séjour 28 1003 Lausanne Tél.: 021 560 60 60 Fax: 021 560 60 61 Courriel: info@csp-vd.ch Site Internet: www.csp.ch CCP: 10-252-2

2

Introduction Rapport du Comité Direction Remerciements Secteurs sociaux
– – – – – Accueil Consultation conjugale et familiale Consultation juridique Jet Service (jeunes et travail) La Fraternité, service social pour personnes étrangères – Point Fixe, prévention du VIH/sida – Service social polyvalent (SSP)

5 6 7 8 9 11 14 17 21 26 29

Collaboratrices et collaborateurs bénévoles Comptes 2009
– – – – Bilan au 31 décembre Recettes et dépenses Subventions et contributions Remerciements

43 45 47 48 48 49 50 51

L’Association Editions La Passerelle Les CSP dans les autres cantons

Prévention de l’endettement non maîtrisé des jeunes
– Projet commun du SSP et de Jet Service 33 34 35 36

Politique et recherche sociales
– Consultations et prises de position

Secteur sociocommercial
– Ramassage et vente d’objets d’occasion

Secteurs de soutien
– – – – Administration Bénévolat Communication, Editions La Passerelle Ressources humaines 39 40 41 42

3

11’260 consultations dont 2’936 en permanences ont été données à 6’280 personnes, dont 5’302 nouvelles situations. 13 lieux de consultations dans le canton.

736 consultations ont été données à des professionnel-le-s.

11 séances collectives d’information juridique. 134 personnes touchées.

145 interventions de prévention sida. 25’000 personnes touchées.

4

Introduction
«Le maillon fort, c’est vous !»
Un message à nos donateurs et à nos donatrices en 2009 le disait ainsi: «Chaque participation compte: celle des personnes qui viennent nous consulter, avec leur histoire, leur parcours, leur courage. Celle des personnes qui travaillent au CSP, avec leur savoir-faire, leur attention, leur perspicacité. Et la vôtre, décisive ! Celle qui permet que cela continue.» Chaque «maillon» compte. Il n’y a que des «maillons» forts, importants, qui ont chacun leur rôle à jouer ! Mais il importe d’en prendre soin. Prendre soin des personnes accueillies au CSP; de celles qui travaillent à les accueillir; des personnes et des instances publiques ou privées qui soutiennent ce travail. Les personnes qui s’adressent au CSP affrontent des crises, personnelles ou collectives. Prendre soin d’elles, c’est leur offrir un soutien qui leur donne ou leur redonne leur place, leur rôle, leur voix au chapitre dans la recherche de solutions. Les personnes qui travaillent au CSP, salariées ou bénévoles, ont ressenti le contrecoup des difficultés vécues par l’institution. Elles ont fait face à diverses raisons de démotivation: persistance des soucis financiers, désaccords ou conflits avec la directrice, lenteurs de l’analyse institutionnelle à répondre aux questions sur «comment sortir de la crise ?», longue attente du retour à meilleure fortune et du rétablissement des salaires. Et aussi, une crainte, que le CSP qui sortira de la tourmente ne soit plus vraiment le CSP avec ses valeurs, son originalité, son approche globale des situations, son respect des personnes, son ouverture à tous et à toutes… Ou encore, la crainte que les mêmes problèmes persistent, sans aucun changement. Les donateurs et les donatrices, qui soutiennent le CSP à cause de la qualité de son travail, à cause des compétences et des qualités professionnelles de ses collaborateurs et de ses collaboratrices, demandent aussi des mesures pour redonner une base financière correcte à cette institution, pour que ce bon travail continue. Des réserves qui couvrent tout juste le déficit budgété ? Cela ne suffit pas, cela doit changer. Mais sans perdre ce qui fait l’originalité et la qualité des services qu’accomplit le CSP ! Prendre soin de chacun de ces «maillons» qui font la force du CSP et lui permettent de remplir sa mission, c’est agir en même temps à plusieurs niveaux et de plusieurs façons. C’est se battre à la fois pour: • reconstituer des réserves et une marge de manœuvre financière pour le CSP, • rétablir les salaires, valoriser le travail et sa qualité, • développer une façon adéquate de «visibiliser» ce travail, le défendre clairement auprès des subventionneurs, le faire connaître concrètement aux donateurs. Tout cela pour que ce travail soit au service des personnes qui en ont besoin; que ce travail garde sa qualité, évolue, se développe pour répondre aux besoins de la façon la plus adéquate. Les activités menées au CSP durant cette année 2009 se rattachent de façon ou d’autre à ces objectifs, cette mission, ce défi. Le travail de premier plan (services à la population, consultations, prévention, magasins d’occasion), et à l’arrière, les tâches «de soutien» qui le rendent possible: recherche sociale, statistiques, communication, administration, secrétariat, comptabilité. Durant toute cette année 2009, les divers «maillons forts» ont fait leur part. L’histoire de cette année en détail, vous allez la découvrir au fil de ces pages, une activité après l’autre, avec les personnes qui l’ont accomplie, et qui la racontent. Ces «maillons forts», c’est aussi vous ! C’est aussi votre histoire. Merci d’en être, merci de la continuer avec nous. Hélène Küng, directrice

67 personnes pour 45.16 postes à plein temps + 1 apprentie et 3 stagiaires

Répartition des consultations en fonction du domicile: Canton de Vaud 98% Lausanne région 61% Lausanne 35%

5

Rapport du Comité
Nous avons vécu une année intense, exigeante, mais toujours passionnante et riche en enseignements. Le cap est tenu et si le CSP ne navigue pas encore sur un long fleuve tranquille, les grosses turbulences sont derrière nous. Le Comité demeure préoccupé par la situation financière du CSP. Les comptes de l’année 2009 présentent encore un déficit, même si celui-ci est nettement réduit par rapport à 2008. Une analyse plus fine de la situation montre cependant que le budget serré et les charges ont été tenus, grâce notamment aux efforts et à la solidarité de toute l’équipe œuvrant au sein du CSP, ainsi qu’à une augmentation ciblée des subventions. Ce constat nous permet d’être raisonnablement optimistes pour 2010. Dans une situation financière toujours fragile, le CSP n’a pas encore de marge de manœuvre pour répondre à de nouvelles précarités, mais la situation s’éclaircit et l’embellie est à portée de main. Le Comité a ratifié les conclusions et les recommandations du groupe de pilotage chargé par l’Assemblée générale de procéder à une analyse institutionnelle du CSP. Le mode de fonctionnement du CSP n’est pas remis en question car il est globalement adéquat mais des ajustements sont nécessaires. Son fonctionnement participatif, à savoir la manière et le rôle des organes où s’exerce cette participation, doit par exemple être mieux défini et précisé. De même, le CSP doit se doter d’outils pour améliorer sa gouvernance. La directrice du CSP a ainsi mandat de proposer un panel de mesures à même d’atteindre les objectifs fixés, comme notamment d’instaurer un système d’indicateurs de la performance des prestations offertes par les services du CSP ou de mettre sur pied une nouvelle politique optimisant la recherche de fonds. Pour la première fois de son existence, le CSP a été audité par le Contrôle cantonal des finances (CCF). Le CSP a passé avec succès et honneur ce premier contrôle. Le CCF se déclare globalement satisfait de la manière dont l’institution utilise et gère les subventions cantonales tout en émettant quelques recommandations pour améliorer encore la gestion analytique de notre comptabilité et de notre service financier. Sur le plan politique, le CSP s’est prononcé en faveur du financement additionnel et temporaire de l’Assurance Invalidité, estimant que nous devons nous montrer solidaires, que l’AI est l’affaire de tous et que cette mesure est indispensable pour éviter la suppression de l’aide à des personnes atteintes dans leur santé. De même, le CSP a participé au lancement de l’initiative visant à accorder aux étrangers le droit de vote et d’éligibilité aussi sur le plan cantonal. Là aussi solidaire, le CSP estime juste que des personnes contribuant à l’économie et au bien-être de notre canton jouissent des droits civiques sur le plan cantonal car c’est un facteur important d’intégration. L’initiative a abouti et les Vaudois seront appelés à se prononcer sur cette importante question d’ici à 2012. Le Comité s’est modifié cette année avec le départ de M. Patrick Felberbaum, remplacé au poste de délégué du Conseil synodal par Mme Pascale Gilgien; Mme Chloé Maire et M. Jean-Philippe Cand sont remplacés par Mme Nicole Pletscher et M. Olivier Favre en tant que délégués de l’équipe des collaboratrices et des collaborateurs. Que toutes et tous soient ici remercié-e-s. Je tiens également à remercier ici toutes les personnes, salariées et bénévoles, qui travaillent d’arrache-pied au sein du CSP en faisant souvent mieux avec moins, sans oublier bien sûr nos subventionneurs, et tous les donateurs et toutes les donatrices qui ont permis cette année encore au CSP de poursuivre le travail qui est le sien. Le Comité est confiant que les décisions prises cette année permettront de remettre à flot le CSP mais aussi lui assureront de jouer le rôle prépondérant qui est le sien dans le contexte politique, économique et social actuel. Il s’agit non seulement de pérenniser le travail essentiel que les différents secteurs du CSP fournissent mais aussi d’accompagner ou d’anticiper les changements rendus nécessaires par l’évolution des besoins des trop nombreux «laisséspour-compte» de notre société. Anne Baehler Bech, présidente

6

Direction
Défis et aspects marquants en 2009
Pilotage et organisation générale
• Poursuite de l’effort financier pour la survie du CSP et la tenue du budget 2009, dans un contexte général de crise: difficultés accrues pour les personnes sollicitant le CSP, mais aussi pour les partenaires (subventionneurs; autres institutions; donateurs). • Gros investissement en temps pour les suites de l’analyse institutionnelle et la recherche de solutions pour l’organisation et les finances. Réflexion et solutions à moyen terme; quelques résultats rapidement utiles notamment pour les subventions et la recherche de fonds. • Equilibre à rechercher entre le nécessaire travail de survie (à court terme) et la nécessaire vision à (re)développer à moyen et plus long terme: choix stratégiques, position du CSP dans le travail social aux plans cantonal, position des CSP au plan romand et suisse, vision d’avenir. • Prise en compte d’une double charge pour l’équipe: d’abord le travail «normal» très exigeant au service des personnes en difficulté, mais aussi la dynamique de «survie» (austérité budgétaire) et de recherche de solutions pour la suite (analyse institutionnelle).

Partenariats
• Plateforme Asile Migration (Appartenances, Caritas-Vaud, l’EPER, Français en Jeu, le CSP, le SAJE, les Médiateurs Eglises-Réfugiés). Recherche d’un dialogue plus efficace avec le Canton (EVAM, SPOP, DINT). • Partenaires sur la brèche: Mobilet’ avec le Semestre de motivation région lausannoise a vécu une réorganisation. TEM ACC’Ent a soutenu, avec Jet Service, les jeunes en formation passant du système de l’aide sociale au système des bourses. Le SAJE (Service d’aide juridique aux exilé-e-s) travaille dans des restrictions financières de plus en plus difficiles. • Engagement pour la récolte de signatures pour l’initiative «Vivre et voter ici» et pour la votation sur le financement additionnel provisoire de l’Assurance Invalidité. • Association des CSP: travail sur la communication commune, les prises de position, la veille stratégique à développer, les liens avec la Fédération des Eglises protestantes et l’EPER. • Avec l’Eglise réformée (EERV) (Synode, paroisses, régions): approfondissement de la collaboration, du soutien et de la reconnaissance de la mission spécifique du CSP.

Secteurs et projets
• Délégation au responsable administration et finances, du suivi du secteur social polyvalent dans la régionalisation voulue par le programme cantonal de prévention de l’endettement ainsi que des relations au sein de la Plateforme de Gestion de budget spécialisée (GBS), comprenant l’Unafin (Unité d’assainissement financier de la ville de Lausanne), Caritas-Vaud et le CSP. • Processus de changement en cours ou en préparation pour le Pôle Intégration (Fraternité), avec la fin du mandat confié au CSP au 31 décembre 2009, et pour Point Fixe (réorganisation du dispositif cantonal de prévention VIH/sida). • Gestion de conflit au pôle animation (Fraternité): échec de la recherche d’une solution concertée. Décision par la directrice de licenciement de deux collaborateur-trice-s et du gel provisoire de l’activité depuis la fin de l’été 2009. • Suivi régulier du projet RaVeO et des transformations menées en 2009. • Contact avec le nouveau réseau «Economie sociale et solidaire» vaudois.

Recherche de fonds
• Contact régulier avec les «grands donateurs». • Travail sur les courriers aux donatrices et aux donateurs pour améliorer le contact écrit avec eux. • Travail sur le fichier: élimination d’adresses à double (environ 1.2% du fichier). • Sollicitation ciblée de quelques fondations et donateurs et donatrices pour des soutiens ponctuels.

Formation pour la directrice
• Séminaire sur don et engagement («La Main Tendue» et l’Ecole d’études sociales et pédagogiques, deux jours); Atelier logiciels et recherche de fonds, Swissfundraising (un jour).

7

Remerciements
Départs, arrivées
Merci aux collègues qui ont terminé leur activité au CSP, bienvenue aux arrivant-e-s ! Durant l’année 2009, les personnes engagées au CSP ont ainsi assuré la poursuite des activités en étant déjà sous responsabilité du Bureau cantonal. Leur rapport d’activité ne figure donc plus dans le rapport d’activité 2009 du CSP1. La page du mandat se tourne, mais l’intégration reste une préoccupation et un engagement constants de La Fraternité, par ses différentes activités notamment de consultation et de travail collectif, ainsi que du CSP dans son ensemble.

Fraternité
Intégration: La reprise du mandat de promotion de l’Intégration par le Canton a imposé au CSP les départs de Claudia Gessler (pour le service d’Intégration du canton de Fribourg), de Migjen Kajtazi, Tania Allenbach-Stevanato et Fanny Spichiger qui poursuivront leur engagement sous l’égide du Bureau cantonal vaudois pour l’intégration. Le secrétariat de La Fraternité perd en outre une dotation de 10% de travail dévolu à la promotion de l’intégration. Animation: L’activité d’animation est interrompue avec la fin de travail de Dounia Benyamina et de Hernan Vargas.

Fin du projet RaVeO: une porte grande ouverte
RaVeO: Ramassage et vente d’objets d’occasion. C’est le nom d’une activité de longue date du CSP, par ses magasins et boutiques de seconde main. C’est aussi le nom d’un projet qui aura connu plusieurs années de recherche de solutions, et de remises en question, pour donner une nouvelle santé financière à cette activité. De 2006 à fin 2009, le projet a fait un état des lieux, analysé les difficultés, proposé des améliorations (de locaux, de cadre de travail, de sécurité, de contact avec les donateurs et la clientèle…), mis en place une nouvelle organisation pour le ramassage et la vente, tout cela grâce à une motivation remarquable, contre vents et marées, tant des bénévoles que des salariés du secteur et du projet, ainsi qu’au soutien financier des fondations suivantes: Loterie Romande, Ernst et Young, Victorinox, Winterhilfe, Sophie und Karl Binding Stiftung, Fondation Emile et Odette Moser, Otto GammaStiftung, Fondation du Centre patronal. A l’heure où l’économie sociale et solidaire, le recyclage, le développement durable se signalent de plus en plus comme des «incontournables», le secteur «Ramassage et Vente» renouvelé est prêt à relever le défi et à accueillir encore mieux les amateurs et les amatrices d’occasions. Hélène Küng, directrice

Service social polyvalent
Arrivée de Jovanka Favre, en renfort du travail de gestion de budget spécialisée et désendettement. Jovanka Favre assure la consultation à Bussigny.

Ramassage et vente d’objets d’occasion
Départs de Cristian Olaya et d’Alfredo Rogante. Arrivées de Larbi Abbad à la Blécherette puis à Yverdon, de Nathanël Duttweiler, Frédéric Roulet, Lefrad Amar à la Blécherette, de Jérémie Bard à Payerne. Projet RaVeO: Départ de Gabrielle Schick, assistante de projet.

Fin du mandat de promotion de l’intégration: une page difficile à tourner
La Fraternité du CSP, par son service social pour personnes immigrées, a une longue expérience des questions d’intégration. Le mandat de promotion de l’intégration des étrangers dans le canton de Vaud lui avait été confié par la Confédération depuis 2001, en particulier la gestion de quatre antennes régionales à Bex, Nyon, Yverdon et Renens. En 2008, la décision du Département de l’intérieur de reprendre ce mandat a été une nouvelle difficile, tant pour le CSP que pour de nombreux partenaires. Nous avons participé à la demande du canton à l’élaboration de la phase de transition, dans le souci du maintien de la qualité des prestations à ses bénéficiaires, et de la continuité de la collaboration avec les pouvoirs publics et d’autres partenaires dans les différentes régions et communes vaudoises.

1 Voir le site du Bureau cantonal pour l’intégration: http://www. vd.ch/fr/autorites/departements/dint/population/bureaucantonal-pour-lintegration-bci/, ou encore le rapport 2009 du DINT, pp. 47 et 48: http://www.vd.ch/fileadmin/user_upload/ rag/2009/3_dint_09.pdf

8

Secteurs sociaux
Accueil
Comment définir l’accueil au CSP ? Le travail que nous faisons quotidiennement au service des personnes que nous recevons à l’Accueil pourrait être vu comme répétitif. Or, à chaque nouvelle situation, nous nous trouvons devant une problématique différente, un autre parcours de vie. Il n’existe donc pas de réponse toute faite, il faut prendre le temps d’écouter, de chercher à comprendre et à bien cerner la ou les demandes, ne pas montrer de signe de stress quand la situation est déstabilisante, respecter la personne dans son intégralité, ne pas être intrusif dans sa vie privée quand bien même nous devons poser des questions souvent intimes pour pouvoir l’orienter. Nous devons aussi savoir poser des limites quand les demandes sont hors de propos, irréalisables ou sortent de notre domaine d’action, nous donner le temps de la réflexion, en parler avec les collègues. Malgré la satisfaction d’avoir pu orienter ou aider de nombreuses personnes, il n’est pas facile pour nous parfois de donner une autre réponse que celle qu’attend une personne dans le désarroi. Eclairages sur le vif Dix-sept ans d’expérience Une collaboratrice riche d’une expérience de dix-sept ans témoigne: «A l’Accueil, chaque journée est différente, imprévisible, variée et enrichissante. En voici un petit échantillon au fil des heures: difficultés financières, problèmes conjugaux, permis, budget, séparation, logement, contrat, recours, ou des questions telles que: -organisez-vous des camps de vacances ? où se trouve le Galetas ? avez-vous de la documentation sur le divorce ? j’ai besoin d’une aide bénévole, en avez-vous ?… »Il n’est pas toujours évident d’être confronté à des personnes plus démunies que soi; mais leur permettre de déposer leur fardeau en les écoutant avec respect, sans jugement, les guider dans leur démarche, les orienter le plus précisément possible est un travail motivant et passionnant.» Mot reçu d’une usagère: «Je voudrais également vous dire combien j’apprécie les dames qui répondent avec écoute et empathie à la réception du CSP en ce moment. Cela fait tellement de bien de se sentir soutenue et je les en remercie.» Ne pas avoir réponse à tout…. Un matin, une dame de Lausanne veut absolument une information juridique par téléphone, ce que nous ne faisons pas. Nous offrons une permanence le lundi matin pour les personnes qui viennent pour la première fois, des rendez-vous que nous «ouvrons» tous les 16 du mois pour le mois suivant. Cette dame voulait que nous lui donnions «un règlement concernant les versements des services sociaux en cas d’activité lucrative». Cette dame a été très mécontente, car nous n’avons pas répondu comme elle l’entendait à sa demande. Un ton pointu et une dernière phrase: «En tout cas, je suis très mécontente de vos services !» Que faire, que dire ? Où mettre la limite du service personnalisé ? Notre besoin de rationaliser les réponses à apporter se heurte parfois au besoin de souplesse et de flexibilité des personnes qui nous consultent… Paradoxes de l’Accueil Poser des limites par rapport à certaines exigences, en fonction des possibilités du CSP, de la disponibilité de nos consultants et entendre la question: mais vous aidez pour quoi finalement ? Entendre les usagers (et les autres) se plaindre de la difficulté à nous atteindre et les mêmes personnes, une fois au bout du fil, appréciant le temps que nous leur consacrons. Réseau Deux personnes de l’Accueil participent à un réseau «Santé mentale et précarité», qui nous permet de mieux saisir le quotidien vécu en situation de précarité et également de faire connaître nos services et ses limites aux partenaires.

Equipe
BERGER DEVILLE PLETSCHER SCHMINKE WENGER-BOGHOSSIAN Astrid Ginette Nicole Claire Catherine 0.20 0.55 0.75 0.20 0.50

9

Statistiques
Les collaboratrices de l’Accueil de Beau-Séjour ont traité presque 20’000 demandes en 2009. Cela représente une moyenne de 1656 demandes par mois, 76.3 par jour ouvrable.

Réception
La réception proprement dite, qui consiste à accueillir les personnes se présentant pour un rendez-vous pris, à transmettre des téléphones, etc. représente 62% du travail des collaboratrices. La grande majorité de ces actes est faite par téléphone (80%), et une sur cinq de façon directe (en face à face). En 2009, plus de 1’000 prestations de ce genre ont été accomplies en moyenne mensuelle.

Accueil
Le travail d’accueil consiste à comprendre et à traiter directement les demandes. Il s’agit d’écouter les personnes, de bien comprendre la nature de leur demande, afin de pouvoir effectuer au mieux l’adressage interne ou externe des nouveaux usagers-ères. Cela représente 38% du travail des collaboratrices, avec la nécessité de savoir gérer l’urgence, l’espoir d’une solution toute faite, et parfois l’incompréhension, la détresse ou le mal être, ou l’agressivité, tout en gardant calme et sérénité ! Les 17% des demandes sont traitées en face à face, la grande majorité (83%) par téléphone. Au total, 640 accueils ont été effectués par mois en moyenne en 2009, ce qui en représente 30 par jour ouvrable.

10

Consultation conjugale et familiale
Le secteur reçoit les couples qui souhaitent échanger au sujet de leurs difficultés de couple en présence d’un-e professionnel-le neutre et bienveillant-e. Ce secteur travaille sous mandat de l’Etat de Vaud. Il fait partie de la Plateforme consultation conjugale Vaud (Plateforme) qui regroupe les trois institutions Caritas, Profa et le CSP.

Consultations
Les chiffres
Les chiffres sont en légère hausse par rapport aux deux dernières années. Toutefois des plages de consultation restent libres. Point positif: les délais pour les prises de rendez-vous sont plus courts. Les annulations de dernière minute sont assez fréquentes et ces plages libérées ne peuvent que rarement bénéficier à d’autres personnes.

Nous voyons aussi que la manière dont chaque couple affronte les problèmes du quotidien a une influence sur sa bonne santé: comment définit-il le problème, comment se renseigne-t-il sur les solutions possibles, comment communique-t-il, comment se soutient-il, quelle collaboration se met en route. Nous savons combien la prise en compte de ces éléments en consultation peut bien souvent aider le couple à sortir de la crise et surtout à éviter des crises ultérieures. Le travail de guidance parentale permet aussi d’aborder les deux niveaux importants que sont le niveau conjugal et le niveau parental pour accompagner les couples face aux tâches éducatives. La guidance permet d’aborder les différences au sein du couple, particulièrement par rapport aux familles d’origine et les questions de modèles de transmission. Enfin, au niveau conjugal, nous entendons souvent des couples nous dire que c’est la première fois depuis bien des années qu’ils se retrouvent à deux en venant consulter ! Ce peut être l’occasion de renforcer la cohésion au sein du couple et de parler de nouveaux projets à deux !

Activités collectives
Plateforme consultation conjugale Vaud
C’est à la consultation conjugale et familiale du CSP qu’est revenue l’organisation de la Plateforme consultation conjugale en 2009. Ses buts principaux sont de coordonner le travail, promouvoir les prestations et offrir aux professionnel-le-s des séminaires de perfectionnement.

Types de demandes
Nous faisons le constat que les couples viennent de plus en plus tard, lorsque beaucoup de problèmes se sont accumulés. Ils désirent se donner une «dernière chance» qui est souvent bien ténue. Parfois l’un des deux a déjà pris la décision de séparation et saisit l’occasion de la consultation pour l’annoncer à son partenaire. Les décisions de séparation sont donc plus nombreuses, à toutes les étapes de la vie, notamment, ce qui est assez nouveau, au moment de la retraite. Les demandes «tardives» de consultation nous ont incités à nous interroger sur la façon de prévenir et d’agir en amont en nous posant les questions suivantes: quels sont les besoins des couples aujourd’hui et comment mieux y répondre ? Comment inciter les couples à venir en parler en conseil conjugal ?

Promotion-prévention
Durant cette année, une équipe de six personnes venant des trois institutions a travaillé à un projet de promotion-prévention auprès des responsables des ressources humaines et des services sociaux des grandes entreprises du canton. Un des objectifs était de les sensibiliser aux problématiques de couple et à leurs conséquences éventuelles dans l’entreprise (baisse de motivation au travail, maladie, absentéisme…). L’autre objectif était de savoir si notre prestation était connue et quelle en était la représentation afin de faire mieux connaître notre travail. D’une manière générale, nous avons rencontré un intérêt pour les problématiques de couple et les possibilités d’aide dans ce domaine. A plusieurs reprises, il nous a été demandé de donner un aperçu plus explicite de notre prestation dans le matériel de publicité qui leur était fourni. A la suite de ces demandes, nous avons élaboré, sous la forme d’une affichette, un texte donnant une idée assez large de différents sujets concrets qui peuvent être abordés dans nos consultations et des possibilités de soutien qu’offre le conseil conjugal.

Types de prestations fournies
Parmi ces besoins, celui de parler des nombreux soucis du quotidien comme le partage des tâches, l’éducation des enfants et tout ce qui tourne autour de l’organisation familiale nous semblent être une réalité des couples contemporains dont les deux conjoints travaillent.

11

Groupe d’accompagnement de personnes séparées/divorcées
Malgré deux interventions à la radio, sur RSR1 et RSR2, ainsi qu’une annonce dans notre journal des Nouvelles, ce Groupe n’a pas pu avoir lieu en 2009, le nombre de participants étant insuffisant.

Rencontres avec le réseau
Rencontres avec le centre d’accueil MalleyPrairie et la fondation Violence et Famille Ces rencontres commencées en 2008 ont pris fin en juin 2009. Elles nous ont permis de partager nos préoccupations au sujet de la violence conjugale et échanger autour de nos pratiques dans les situations de violence conjugale. La collaboration continue de manière ponctuelle avec les partenaires de ces deux institutions.

Région d’Oron et de Payerne Les deux autres consultations sont plus récentes: Payerne (2004) et Oron (2007), respectivement à 30 et 20%, offrent moins de plages de consultation et sont sporadiquement remplies. Le travail de promotion a continué: contacts et envois de mailings au CMS, à la justice de paix et aux médecins de la région de Moudon. Le 30 avril, rencontre avec les psychologues, psychomotriciennes et logopédistes scolaires de Moudon. Article sur la consultation conjugale dans le journal du Courrier (région d’Oron). Rencontre annuelle des conseillères et conseillers conjugaux des quatre CSP Cette rencontre a eu lieu en mars 2009 au CSP de Genève pour partager nos expériences dans notre travail dans les CSP et approfondir un sujet ensemble, à savoir en 2009 les thèmes de l’emprise et de la jalousie.

Journée plénière de réflexion
Cette journée a réuni les directeurs et directrices, les conseillères et conseillers conjugaux et les réceptionnistes des trois institutions le jeudi 3 décembre à Crêt-Bérard. Nous avons invité le professeur Jean Kellerhals qui a dirigé l’Institut de sociologie à l’Université de Genève et Philippe Lechenne, conseiller conjugal et directeur de l’Office protestant de consultation conjugale et familiale de Genève. M. Kellerhals, qui a fait de nombreuses recherches sur le couple et la famille, a exposé les différents changements observés dans notre société ces dernières décennies. Avec l’aide de M. Lechenne, qui a une longue expérience dans un service de consultation conjugale romand, nous avons réfléchi aux implications de ces changements sur notre pratique ainsi que sur la spécificité de la consultation conjugale.

Formation continue
Séminaires - formations L’équipe a suivi diverses formations et séminaires, notamment dans le domaine de la sexologie, de la thérapie systémique et de la dépendance au jeu. Supervisions Tous les conseillers conjugaux ont suivi des supervisions individuelles qui sont indispensables au vu de la complexité de certaines situations rencontrées. Nous continuons la supervision de groupe commencée en 2008 avec nos collègues de Caritas, avec la participation du professeur Nicolas Duruz.

Contacts avec le réseau
Région Lausanne Une conseillère a participé à un après-midi sur le thème «Couple et argent» dans le cadre de la Plateforme GBS (Unafin, Caritas et CSP). Région d’Yverdon L’antenne d’Yverdon (actuellement à 50%) existe depuis plus de trente ans. En 2009, le service de CCF a été très sollicité et il a même obtenu le meilleur résultat en nombre d’entretiens depuis plusieurs années. La très bonne collaboration entre le secteur CCF du CSP et le CSR s’est poursuivie durant l’année écoulée. Les liens avec la direction, les réceptionnistes et les collègues des institutions sociales ou partenaires sont excellents. Le conseiller conjugal a régulièrement participé au «Café contact» réunissant les représentants des institutions sociales et psychosociales d’Yverdon.

Engagement
Les collaboratrices et les collaborateur du secteur sont engagé-e-s dans le Comité de l’Association des conseillers conjugaux (ACC) et pour la formation des conseillères conjugales et des conseillers conjugaux au Cefoc à Genève.

Equipe
BOREL COURVOISIER GENTON MEIER JUVET LORENZ PRADES Antoine Marie-France Esther Jelena Dominique Véronique 0.50 0.30 0.30 0.30 0.70 0.40 stagiaire

12

Statistiques
Situations Consultations Lausanne, Yverdon, Payerne, Oron Consultations à professionnel-le-s Total des consultations Situations de couples Situations de personnes seules Nombre de personnes concernées 269 227 42 496 Nombre de Nouvelles situations consultations 199 160 39 359 966 18 984 843 123

Lieux de consultation
Les 53% des consultations ont eu lieu à Lausanne, 24% à Yverdon, 19% à Payerne et 4% à Oron. En termes de domicile, 38% des consultations sont données à des usagers-ères domicilié-e-s dans la région de Lausanne, 53% dans le reste du canton et 9% à des habitant-e-s de cantons voisins; 19% des consultations sont données à des personnes qui habitent Lausanne même.

Consultation
En tout 269 situations ont été suivies, représentant 496 personnes. Les situations suivies depuis l’année précédente ou plus longtemps sont au nombre de 70 et représentent 26% de l’ensemble des situations. Pratiquement toutes les consultations ont lieu sur rendezvous et en face à face. Au total, 84% des consultations sont des consultations de couples, 16% des consultations de personnes venues sans leur partenaire. En termes de situation, 86% sont des situations de couples, et 14% des situations de personnes venues seules. Le nombre moyen de consultations par situation est de 3.6.

Lieux:
Lausanne 53% des consultations Yverdon-les-Bains 24% des consultations Payerne 19% des consultations Oron 4% des consultations

Qui sont-ils, qui sont-elles ?
Parmi les couples, • presque huit couples sur dix (79%) sont mariés; • en tout, 80% des couples ont des enfants, soit 87% des couples mariés et 62% des couples non mariés; • presque les deux tiers des couples (64%) sont des couples dont les deux partenaires sont d’origine suisse. Dans 18% des cas, les partenaires sont tous deux d’origine étrangère. Environ un couple sur six (16.5%) est d’origine binationale. Parmi les quelques personnes qui consultent seules, • on trouve à parts égales hommes et femmes. • Ils et elles sont neuf fois sur dix marié-e-s; • et ont, sept fois sur dix (69%), des enfants.

13

Consultation juridique
Consultations
Le secteur, composé de cinq juristes, met à la disposition de la population vaudoise des consultations juridiques d’accès gratuit et ouvertes à toutes et à tous.

Pas un cas, un système !
Un jour, M. Lamda est victime d’un accident. Après quelques mois, l’assureur accident lui indique que son genou ne guérit pas comme il devrait et que, de ce fait, il ne s’agit plus d’un accident mais d’une maladie. Ce n’est plus de son ressort. Licencié dans l’intervalle, M. Lambda s’adresse néanmoins à l’assurance perte de gain maladie de son ancien employeur, qui lui indique ne pas être compétente puisqu’il n’a pas souscrit un passage de l’assurance maladie collective à l’individuelle. Ce n’est plus de son ressort. Pour débrouiller la situation, M. Lambda s’adresse alors à sa protection juridique. Celle-ci refuse d’intervenir, le litige étant apparu avant le début de son affiliation. Ce n’est pas de son ressort. Quant à l’assurance invalidité, elle soutient que le problème de genou n’est pas invalidant. Ce n’est pas non plus de son ressort. M. Lambda dépose finalement une demande à l’aide sociale, qui examinera elle aussi sa compétence. Etourdissante sensation à laquelle nous sommes confronté-e-s chaque jour à la vue de ce manège de «réorientations». La question n’est plus quel est le problème ? Mais plutôt, comment faire pour renvoyer la personne sans avoir rien à débourser, règlement à l’appui ? Notre avenir de juriste est malheureusement assuré à dénicher les failles dans les règlements d’exclusion de chacune de ces institutions et pour tenter de rappeler à chacun sa responsabilité collective. Si les usager-ères sont toujours plus procédurier-ères c’est qu’ils-elles sont à bonne école et que beaucoup d’institutions, pour des motivations budgétaires, ont perdu de vue la raison de leur existence: assumer collectivement les risques de la vie. Pour tenter de résister à ce système, grâce aux dons, notre consultation essaie de rester ouverte à tous et toutes, sans autre critère d’accès qu’un peu de patience...

Dans tout le canton
Une permanence sans rendez-vous, dont l’objectif est de pouvoir traiter les urgences, a lieu hebdomadairement dans les locaux de Beau-Séjour à Lausanne. Sinon, les personnes sont reçues en consultations sur rendez-vous à Lausanne ainsi que dans neuf lieux du canton. Ces consultations décentralisées se tiennent dans les Centres sociaux régionaux, chaque semaine ou à quinzaine selon les lieux. Déplacée à Lausanne en 2007 à la suite de l’incendie qui a ravagé le Centre social régional de l’Ouest lausannois, la consultation de Renens a repris ses quartiers en 2009 dans les nouveaux locaux de ce CSR. Le Service social des paroisses de Payerne a été dissous en 2008. Il a néanmoins continué de financer la consultation de Payerne, qui se tient dans ses propres locaux, jusqu’à fin 2009. A la suite d’un différend concernant le financement de la consultation, le Centre social protestant s’est vu contraint de suspendre ses consultations juridiques au Centre social intercommunal de Vevey-Montreux durant les quatre derniers mois de l’année 2009. Une organisation provisoire a été mise en place pour que les personnes puissent accéder à une consultation, malgré ce différend avec les autorités régionales.

Prestations
Les juristes sont des généralistes et les problématiques qui leur sont soumises ont trait à de nombreux domaines du droit. La consultation peut consister en une simple information ou un conseil donné sur le moment. Selon la complexité de la question soulevée, elle peut aussi déboucher sur un travail de suivi plus ou moins conséquent. Certains dossiers restent ainsi ouverts pendant plusieurs années. L’ampleur et le nombre de suivis n’étant pas planifiables, et certaines démarches, telles que recours et oppositions, devant être accomplies dans le délai imparti sous peine de ne pas être recevables, les juristes doivent composer avec un stress important dans la gestion quotidienne de leurs activités.

Activités collectives
Présentations collectives «séparation - divorce»
Mises sur pied en 2008, les séances de présentation collective sur les droits des conjoints en cas de séparation ou de divorce se sont poursuivies à Lausanne à un rythme d’environ une fois par mois. Le but de ces présentations est de dispenser des informations générales sur le sujet à un groupe de personnes, libérant ainsi des consultations individuelles pour des problèmes plus pointus et personnels.

14

Cours et enseignement
Forts du succès rencontré en 2008, deux juristes du secteur ont à nouveau dispensé à deux reprises, en collaboration avec La Fraternité, une formation en droit des étrangers destinée aux professionnel-le-s. Ce cours a concerné une centaine de personnes. Par ailleurs, deux juristes ont assuré des mandats d’enseignements à l’EESP (Ecole d’études sociales et pédagogiques) en matière de prestations sous conditions de ressources (subsides pour les primes d’assurance maladie, prestations complémentaires AVS/AI, bourses d’études).

Equipe
Le secteur juridique offre un soutien au Service social polyvalent et à La Fraternité. Par ailleurs, un juriste assure en tandem avec un-e travailleur-se social-e les consultations sociojuridiques hebdomadaires du Service Droit des jeunes de Jet Service, à Lausanne et à Vevey. Le secteur se tient aussi à disposition du secteur administration pour des questions juridiques ponctuelles (droit du travail, des successions, des assurances sociales, etc.). Il participe au demeurant de façon importante à tous les groupes de travail et commissions du Centre social protestant (Commission du personnel, Commission de communication externe, Commission d’information et de communication interne, Commission des Nouvelles, analyse institutionnelle, fondation LPP Copré). Il envoie également une déléguée de l’Equipe au Comité. FRICK GAFNER GERTSCH HARTMANN VAZQUEZ Claudia Magalie Florent Antoine Mercedes 0.75 0.75 0.55 (+ 30% à Jet Service) 0.90 1.00

Prises de position
En collaboration avec la chargée de politique et recherche sociales, le secteur a participé à la rédaction des réponses aux consultations législatives pour lesquelles le Centre social protestant a été sollicité en 2009.

Lieux:
Bex, Lausanne, Montreux, Morges, Nyon, Orbe, Payerne, Renens, Vevey, Yverdon-les-Bains

Statistiques
Usagers Consultations Lausanne et autres lieux du canton Permanence Conseils à professionnel-le-s Total 1’906 260 2’166 Nouveaux Nombre de usagers consultations 1’573 2’874 221 266 265 1’794 3’405

En plus de la consultation individuelle, onze séances d’information collective «Séparation-divorce» ont été réalisées. Elles ont permis de toucher 134 personnes, dont une dizaine a ensuite demandé un rendez-vous individuel. Plus de 260 consultations ou conseils ont en outre été donnés à des professionnel-le-s d’autres services sur des questions juridiques.

Dans la consultation
Les suivis d’années précédentes concernent 372 situations (17% des situations) et sont en augmentation. Les 72% des consultations ont lieu en face à face et sur rendez-vous, 23% par téléphone, 5% par e-mail ou courrier. Une consultation sur onze (8.5%) est donnée en permanence à Lausanne. Les trois quarts des usagers-ères (76%) ne consultent qu’une seule fois; 14% consultent deux fois; 10% consultent trois fois ou davantage dans l’année.

Lieux de consultation
La consultation juridique est présente dans dix lieux du canton, couvrant ainsi la majorité des régions d’action sociale. En termes de domicile, on note que 29% des usagers-ères sont domicilié-e-s à Lausanne et 26% dans la couronne lausannoise (total de 55.4% pour Lausanne Région). Les 41% des usagersères habitent dans les autres régions du canton.

15

Qui sont-ils, qui sont-elles?

Et les prestations Près de 2’200
Face aux demandes qui leur sont adressées, les juristes: • fournissent des avis juridiques et d’autres sortes d’explications aux personnes dans 82% des cas, • effectuent des investigations, des vérifications et d’autres types de suivi dans 19% des cas, • rédigent différents types de courriers dans 14% des cas, • entament une action judiciaire auprès des tribunaux ou rédigent un recours dans 5.2% des cas. Pour 37% des consultations, un travail particulier de suivi est effectué par les juristes, hors temps de consultation. Des démarches juridiques, des actions judiciaires et des recours y sont également entrepris.

• La clientèle est fortesituations ment féminine, puis63% de femmes que composée de 63% 37% d’hommes de femmes et de 37% 45.6 ans en moyenne d’hommes. • Les personnes mariées ou en partenariat enregistré représentent plus de la moitié de la population qui consulte le service (57%); 19% des personnes sont divorcées, 3.2% veuves. Les personnes célibataires sont sous-représentées: 20%. • La moyenne d’âge est de 45.6 ans, sans guère de différence entre les sexes. Les 8.2% des personnes sont en âge de retraite (AVS). • Un peu moins de six usagers-ères sur dix sont Suisses et plus de quatre de nationalité étrangère. Il y a proportionnellement davantage d’hommes étrangers (48%) que de femmes (41%). Parmi les personnes de nationalité étrangère, un peu plus de la moitié sont titulaires d’un permis d’établissement (C, 52%), un tiers ont un permis de séjour annuel (B, 33%) et environ 16% disposent d’un titre de séjour précaire (permis F, L, N) ou n’ont pas de titre de séjour. • Les 7.7% des usagers-ères sont au bénéfice ou en attente d’une prestation de l’assurance invalidité.

Motifs de consultations
Droit de la famille (contributions d’entretien, séparation, divorce) Assurances sociales Droit des étrangers 17 autres domaines 46%

18% 10% 51%

Leurs motifs de consultation
Les motifs de consultation touchent par ordre d’importance: • des problèmes de droit de la famille dans 46.5% des cas, et principalement (dans l'ordre): contributions d'entretien, séparation, divorce, relations personnelles, etc.; • des problèmes liés au droit des assurances sociales, dans 17.6% des cas, et principalement (dans l'ordre): assurance invalidité, assurance maladie et subsides, prestations complémentaires, assurance chômage; • des problèmes de droit des étrangers, dans 10% des cas; • les 51% des motifs de consultation touchent d'autres domaines du droit – soit exactement 17 autres domaines. Dans plus de 5% des cas: droit du travail, aide sociale, droit pénal, loi sur les poursuites, droit du bail. Et dans une moindre mesure (dans l'ordre): droit des successions, droit administratif, autres contrats, droit de la consommation, etc. Les motifs de consultation touchent en tout vingt domaines du droit.

16

Jet Service
Secteur destiné aux jeunes 16-25 ans

Introduction
Axe curatif Année après année, des jeunes entre 16 et 25 ans franchissent le seuil de Jet Service dans le but de trouver de l’aide concrète et directe aux problèmes rencontrés. Que ce soit lors de nos permanences ou sur rendez-vous, notre travail vise à permettre à ces jeunes d’accéder à une formation ou de s’y maintenir. Nous les aidons à mobiliser leurs ressources pour trouver des solutions à des situations critiques, complexes et difficiles. La difficulté est humaine, sociale, financière, familiale, affecte parfois la santé et crée souvent un obstacle à l’insertion. Axe préventif Offrir de l’aide individuelle n’est pas notre seul objectif. Nous travaillons également à développer une vision préventive de notre action. Que ce soit par l’insertion professionnelle ou la prévention des ruptures de formation, au travers de notre travail dans des associations comme le SEMO, TEM, ACC’Ent ou la prévention de l’endettement non maîtrisé des jeunes, l’année 2009 aura été riche en développements. L’articulation de notre action curative et préventive s’inscrit dans la mission du CSP.

tuations se sont révélées lourdes et ont souvent nécessité un suivi à long terme, reportant ainsi la surcharge de TEM ACC’Ent vers notre service. Pour les jeunes hors formation, notre travail a été le plus souvent un appui dans les démarches visant une entrée en formation et une aide généraliste. Nous rencontrons également des personnes faisant appel à Jet Service pour des difficultés globales démontrant l’extrême précarité et la complexité de leurs situations. Ces jeunes doivent faire face à de l’endettement, un manque de formation, des lacunes scolaires et ont souvent déjà passé par des mesures d’aides (RI, TEM, Le Repuis, SEMO, etc.) sans que leur situation soit améliorée. Ces jeunes se retrouvent en dehors des mesures existantes et ne savent plus à qui s’adresser. Ils et elles vivent chez leurs parents, des copains, des squats et si le système D est de rigueur, il ne résout pas la déprime.

Service Droits des jeunes (Lausanne et Vevey)
La permanence sociojuridique proposée le jeudi après-midi à Lausanne et le lundi en fin d’après-midi à Vevey (partenariat avec Ginkgo et le Service Jeunesse de Vevey) ne désemplit pas. La particularité de cette permanence (consultation donnée par un juriste et un-e travailleur-euse social-e) permet d’aborder le problème juridique et le problème social et financier qui l’accompagne généralement. Ce duo aide à envisager la problématique dans son ensemble et à trouver des solutions le plus rapidement et efficacement possible. L’ampleur du suivi varie de cas en cas. Cela va de la simple information en passant par un courrier pour débloquer une situation, des négociations avec des tiers (parents, administration, employeurs, etc.), à un recours ou à des démarches juridiques plus ou moins importantes.

Consultations
Permanences apprenti-e-s et jeunes en formation
Les problématiques rencontrées sont souvent complexes. Notre intervention vise à assurer la poursuite de la formation, souvent mise en péril par le déséquilibre budgétaire et les soucis financiers. A partir de septembre 2009, les jeunes bénéficiant du programme FORJAD (programme d’insertion par la formation professionnelle mis sur pied par le canton) ont vu leur situation changer puisque le régime des bourses a pris le relais du RI (revenu d’insertion). Cette modification a provoqué une importante surcharge de travail pour les conseillers et les conseillères de TEM ACC’Ent et a entraîné un glissement de leur activité professionnelle vers la gestion administrative des dossiers des personnes suivies, tâche jusque-là accomplie par les travailleurs et les travailleuses sociales des CSR. Les conseillers-ères de TEM ACC’Ent se sont donc adressé-e-s à notre service dans les cas, nombreux, où se posaient des questions de dettes (arriérés, poursuites et actes de défaut de biens), de gestion budgétaire et administrative complexe (subsides, bourse d’étude et d’apprentissage, etc.). Ces si-

Bourse du travail
Après une année 2008 difficile (62% d’offres d’emplois en moins par rapport à 2007), nous avons constaté une légère remontée en 2009 (+ 11%). Quant au nombre de placements effectués, il a augmenté de 14%. En 2009, 69 employeurs ont fait appel à la Bourse du travail pour un total de 227 places de travail. Jet Service est sollicité par des personnes privées, de petites et moyennes entreprises pour de la mise sous pli, manutention, baby-sitting, nettoyages, aide de bureau, vente, service, etc. Simple intermédiaire, Jet Service met en contact, rapidement et gratuitement, des jeunes demandant un emploi avec des employeurs et des employeuses de la région lausannoise. Les entreprises se chargent d’établir les contrats de travail et de payer les salaires. Nous assurons un suivi du placement des

17

jeunes afin de les aider à négocier au mieux ce délicat passage vers le monde du travail. Malgré la faible fréquence des offres d’emploi, la Bourse du travail reste importante pour les jeunes et pour Jet Service. En effet, elle est souvent la porte d’entrée débouchant sur une prise en charge plus globale.

La mesure ACC’Ent fait l’objet d’une convention de collaboration entre TEM et le Service de prévoyance et d’action sociale.

L’association Mobilet’
! L’association Mobilet’ est un partenariat entre Jet Service, le Centre vaudois d’aide à la jeunesse et l’Association de la Maison des Jeunes. Elle gère le Semestre de motivation de la région lausannoise (SEMO), le Bilan, information et orientation (BIO +) ainsi que le BIP jeunes (Bâtir l’intégration professionnelle). ! Depuis onze ans, le SEMO est au service de l’insertion socioprofessionnelle des jeunes. Les jeunes sont encadré-e-s par une équipe de professionnel-le-s et bénéficient d’ateliers, de stages et de mises à niveau scolaires. 357 jeunes ont été suivi-e-s en 2008-2009. ! Le BIO+ accueille des jeunes qui ne peuvent bénéficier du SEMO et qui viennent des communes de l’Ouest lausannois ou qui sont envoyé-e-s par le SPJ (service de protection de la jeunesse) et le CSIR (Centre social d’intégration des réfugiés). Cette mesure a concerné 94 jeunes en 2008-2009. ! Le BIP jeunes en est à sa deuxième année d’activité. C’est une mesure d’insertion pour des jeunes adultes du programme FORJAD ayant pour objectif de trouver une place de formation. 32 jeunes ont bénéficié de cette mesure en 2008-2009.

Activités collectives
Le travail de réseau que nous menons avec différents partenaires reste au centre de nos actions. Cette mise en commun des expériences de terrain et des réflexions se concrétise au travers des partenariats mis en place au cours de ces dernières années: site internet CIAO, association TEM et Mobilet’, programme de prévention de l’endettement non maîtrisé des jeunes (voir page 33).

TEM
L’association TEM (Transition école-métier) a fêté ses 10 ans d’activités en 2009. Ce travail de terrain au service des apprenti-e-s en difficulté et des entreprises formatrices a été reconnu par les autorités vaudoises par l’inscription de TEM dans la nouvelle loi sur la formation professionnelle. ! Les conseillers et les conseillères aux apprenti-e-s (CApp) interviennent pour trouver des solutions pour les apprenti-e-s en difficulté au cours de leur formation professionnelle. Après l’intervention des CApp, 74% des jeunes poursuivent leur formation. Pour l’année scolaire 2008-2009, 853 apprenti-e-s ont été suivi-e-s par les huit CApp. ! Les intervenant-e-s sociopédagogiques (ISPe) offrent des appuis scolaires et un soutien dans la gestion des problèmes de communication, personnels, financiers ou familiaux. En 2009, 97 apprenti-e-s ont bénéficié d’un appui. ! Les cours d’Appuis Apprenti-e-s (App-App) ont été mis sur pied dans le Nord vaudois en partenariat avec des associations régionales. Ce sont 170 jeunes qui ont pu bénéficier d’appuis en petits groupes (3 à 4 personnes) pour une somme de 5 francs grâce à l’aide des partenaires régionaux. L’Association TEM est un partenariat entre Jet Service (CSP Vaud) et le Centre vaudois d’aide à la jeunesse (CVAJ). Pour la gestion des prestations Capp et ISPe, TEM a reçu un mandat de la Direction générale de l’enseignement postobligatoire.

Site internet CIAO: www.ciao.ch
Nous sommes responsables du chapitre «Formation et travail». En 2009, nous avons procédé à la mise à jour et à la réécriture de certaines informations, en vue de la refonte du site en 2010. Nous avons répondu à 169 questions. Nous sommes également responsables du chapitre «Argent», avec nos collègues du Service social polyvalent (voir Prévention de l’endettement non maîtrisé des jeunes, page 33).

Equipe
ARBEL PASSAMANI BLANC BOVAY DUPERTUIS GERTSCH OLAYA RECROSIO TADIC Anouk Cosette Christine Florent Françoise Pascal Alexandre 0.55 0.50* 0.70 0.30 0.70 0.75 1.00

ACC’Ent
Depuis fin 2006, TEM, via la mesure ACC’Ent (Accompagnement en Entreprise), participe au programme FORJAD. L’année 2009 a été marquée par la transition de ces jeunes du RI au système des bourses d’études. Fin 2009, 450 jeunes en formation étaient suivi-e-s par 24 intervenant-e-s ACC’Ent. La réussite des jeunes s’étant présenté-e-s aux examens finals en 2009 est de 89% (48 jeunes ayant réussi leur formation contre 5 échecs).

*Renforcement du secteur en lien avec le programme de prévention de l’endettement non maîtrisé des jeunes: de janvier à novembre; dès décembre: engagement de durée indéterminée.

18

Statistiques
Usagers Nouveaux Nombre de usagers consultations 307 154 461 155 219 89 924 760 277 1’037 201 219 89 1’546 Permanence Apprenti-e-s et jeunes en formation Service Droits des jeunes Sous-total Bourse du travail Consultations CIAO Consultations parents / professionnelles Total 361 182 543 179 219 89 1’030

Note: le total d’usagers-ères indiqué représente le nombre exact de jeunes et non le total des usagers de chaque permanence, qui est supérieur (certains jeunes consultent plusieurs permanences). Signalons qu’en plus des chiffres ci-dessus, on dénombre environ 500 «passages» de jeunes dans les locaux afin d’apporter ou de venir chercher une information, compléter un dossier, etc. Au total, 94% des consultations sont dispensées à des jeunes, et 6% sont des réponses à des demandes de professionnel-le-s d’autres services, ou d’autres acteurs en présence (parents, écoles, etc.). Les 75% des consultations ont lieu en face à face, 15% par email, et 9% par téléphone.

Consultations et permanences
En tout 106 jeunes sont suivi-e-s depuis l’année précédente, voire depuis plusieurs années. Cela représente 15% des situations. Parmi les jeunes qui consultent les permanences, près de quatre sur dix (37%) reviennent une ou plusieurs fois en consultation. C’est la permanence Apprentis et jeunes en formation qui recueille la plus forte fréquence de consultations: 41% des jeunes consultent le service plusieurs fois (19% deux fois, 22% trois fois ou plus). Dans la consultation seule (sans CIAO), 89% des consultations ont lieu en face à face, 10% par téléphone.

• Parmi les jeunes en formation, un petit nombre se trouve encore à l’école obligatoire (6%), 4% en transition, 60% sont dans une formation de degré secondaire 2, et 30% dans une formation de niveau tertiaire. • Parmi les jeunes qui ne sont pas en formation (ni en emploi), 62% sont soit en recherche de formation, soit dans une phase intermédiaire entre rupture et reprise de formation, soit sans solution aucune (14%). Les 31% bénéficient d'une prestation sociale (chômage, revenu d’insertion). Enfin, 5% sont en pause entre deux activités (interruption assumée, break). • Les 17% des jeunes ont entre 15 et 17 ans, 33% entre 18 et 20 ans, 35% entre 21 et 25 ans. La moyenne d'âge est de 21.4 ans pour l'ensemble; les usagers-ères des permanences sont un peu plus âgé-e-s (moyenne 22 ans). Celles et ceux de la Bourse du travail sont un peu plus jeunes (moyenne 19 ans). • Ils et elles sont pour 67% de nationalité suisse, 33% de nationalité étrangère. Il y a davantage de jeunes hommes de nationalité étrangère (38%) que de jeunes femmes (29%).

Qui ?
Jeunes femmes 54% Jeunes hommes 46% En formation 58% Moyenne d’âge 21,4 ans

Motifs
Permanence apprentis Problèmes financiers 66% Bourses 32% Dettes 20% Problèmes familiaux 26% Service Droits des jeunes Bourses 20% Devoir d’entretien 15% Conflits de travail 15%

Qui sont-ils, qui sont-elles?
• Des jeunes femmes dans 54% des cas et des jeunes hommes dans 46% des cas. • Les 58% des jeunes sont en formation, 10% en emploi. Celles et ceux qui ne sont ni en formation, ni en emploi représentent presque un tiers des usagers (32%). Les jeunes hommes sont proportionnellement plus souvent dans cette situation.

19

Les jeunes non suisses possèdent pour 45% un permis d’établissement (C); 43% ont un permis de séjour annuel (B), dont 8% un permis B étudiant; 13% des usagers ont un titre de séjour précaire (permis F, L, N). Les 50% des jeunes habitent Lausanne même, 20% dans la couronne lausannoise (71% pour Lausanne Région). Trois jeunes sur dix sont domicilié-e-s dans les autres régions du canton.

Service Droits des jeunes
Les problèmes liés aux bourses y occupent aussi la première place, présents dans 20% des cas, avec des demandes de recours. Les problèmes en lien avec le devoir d’entretien représentent 15% des demandes, et les dettes 10%. On trouve dans 17% des cas certaines questions juridiques (séparation, garde d’enfants) et celles liées à la justice (petites infractions: tags, vols, amendes par exemple). On trouve ensuite des problèmes de conflits de travail dans 15% des cas. Les problèmes qui touchent au statut légal (asile, permis, renvois) sont présents dans 11% des cas. Des problèmes familiaux apparaissent dans 12% des situations. On trouve ensuite, et dans une moindre mesure (entre 7% et 10% des cas), des problèmes liés à des contrats, à l’administration, à des assurances, au logement.

Motifs de consultation dans les permanences Permanence Apprenti-e-s et Jeunes en formation
Des problèmes d’ordre financier sont présents dans deux demandes sur trois (66%): d’abord les questions liées aux bourses (dans 32% des consultations), ensuite des problèmes de dettes (dans 23% des cas), puis des questions liées au devoir d’entretien (dans 10% des cas). Des problèmes d’ordre familial se présentent dans un quart des consultations (départ du domicile familial, difficultés familiales, problèmes de devoir d’entretien). Des problèmes administratifs sont présents dans 15% des cas. Les motifs de consultation ayant trait à des questions d’apprentissage apparaissent dans 15% des cas: surtout des problèmes à trouver une place d’apprentissage (12%).

20

La Fraternité
Le secteur offre des consultations sociales aux personnes étrangères, pour les questions administratives, sociales et juridiques. Il est un lieu de compétences ressources pour les autres professionnel-le-s sur toutes les questions liées au domaine de la migration et des personnes étrangères. En 2009, le secteur a été marqué par d’importants changements: la perte de deux de ses trois pôles de compétences, ce qui a impliqué une réorganisation profonde.

de défense des chômeurs et chômeuses (ADC) à la rédaction commune d’une lettre adressée à MM. les Conseillers d’Etat Jean-Claude Mermoud et Philippe Leuba. Notre interpellation a donné lieu à une réponse qui pourra être favorablement utilisée dans les cas où des problèmes subsisteraient à ce sujet. Il faut souligner que depuis l’envoi de notre lettre conjointe à fin novembre 2009, ni l’ADC ni La Fraternité n’ont rencontré de nouvelles situations de personnes se voyant suspendre le versement de leurs indemnités de chômage pour cause de permis de séjour en attente de renouvellement auprès du SPOP.

Transformation de permis
La transformation des permis F en B a été rendue impossible lorsque les requérants, bien qu’autonomes financièrement, vivaient dans un appartement de l’EVAM (Etablissement vaudois pour l’accueil des migrants). Nous avons collaboré avec des députés qui ont déposé une interpellation au Grand Conseil. A la suite de nos recours, le Service de la population a dû changer sa pratique quant aux traitements de ces dossiers.

Centre de compétence intégration - CCI
Depuis 2001, La Fraternité du Centre social protestant assumait les tâches de promotion de l’intégration dans le canton de Vaud sur mandat de la Confédération, mandat confié sur la base de notre longue expérience des questions d’intégration. Or, le Département de l’intérieur (DINT) a décidé de reprendre ce mandat en totalité dès 2010, l’année 2009 étant une année de transition. Nous regrettons la perte de ce mandat et continuerons nos engagements afin de favoriser l’intégration au sens le plus large du terme. L’année 2009 a donc été une année de changements induits par les décisions fédérale et cantonale, et une intense année de transition pour notre secteur.

Les succès
L’année 2009 a également été marquée par l’obtention ou le renouvellement d’autorisations de séjour. Ces situations, parfois désespérées, réglées souvent après des années de lutte, nous ont confortés dans notre travail.

Salle de rencontre et d’animation «La Frat’»
A la suite de problèmes internes et de licenciements, le pôle animation est suspendu dès septembre 2009. Les activités socioculturelles qui y étaient organisées et l’ouverture de la terrasse le samedi matin se sont donc arrêtées. Un groupe de travail a été créé pour réfléchir à la suite de l’organisation et de l’animation de notre salle afin que La Fraternité conserve sa tradition de lieu d’accueil. La salle continue d’être utilisée pour des activités du CSP et est toujours à disposition ou louée aux associations ou pour des soirées privées. Notons qu’un de nos clients a offert un très beau concert de guitare classique dans la salle de La Fraternité, en faveur du CSP et ce afin de nous remercier pour le suivi de sa situation ayant abouti à la délivrance d’une autorisation de séjour.

Activités collectives
Nouveautés
Coordination vaudoise «Aucun enfant n’est illégal»
La Fraternité s’est engagée avec force dans la Coordination vaudoise de la campagne nationale «Aucun enfant n’est illégal», lancée en 2008, qui vise à sensibiliser le public aux conditions de vie des jeunes vivant en Suisse sans statut légal. Elle milite pour le respect des droits des enfants sans-papiers et revendique en particulier le droit à la formation postobligatoire et à l’apprentissage. Elle demande également la régularisation facilitée des enfants et de leur famille, ainsi que l’interdiction de mettre des mineurs en prison par mesures de contrainte. La Coordination vaudoise, qui regroupe le Collectif vaudois de soutien aux sans-papiers, l’EPER, le SSP-VPOD et La Fraternité du CSP, a sollicité des députés du Grand Conseil

Consultations
Retards administratifs
Dans le rapport d’activités 2008, nous avions mis en avant les lourdes conséquences sur les plans psychique et administratif qu’engendraient les retards accumulés par le Service de la population (SPOP) dans le traitement des demandes qui lui étaient adressées. Nous avions alors soulevé les risques que ces retards pouvaient engendrer pour les personnes au chômage. En 2009, nous avons été forcés de constater que la situation n’avait pas évolué de manière favorable, bien au contraire. Nous avons alors décidé de collaborer avec l’Association

21

pour déposer une initiative cantonale demandant le droit à la formation duale en apprentissage. Une de nos collègues a participé à l’élaboration de l’argumentaire défendu ensuite par M. Melly, député, en plénum.

Initiative populaire pour le droit de vote et d’éligibilité des étrangers
La Fraternité a été directement sollicitée pour participer au lancement de l’initiative pour le droit de vote et d’éligibilité des étrangers au niveau cantonal. En avril 2009, l’assemblée générale de lancement de cette initiative s’est tenue dans nos murs.

Suivi
Formation pour les professionnel-le-s sur la Loi sur les étrangers
Deux journées destinées aux professionnel-le-s concerné-e-s par l’application de la Loi sur les étrangers en lien avec la Loi sur l’asile et les Accords sur la libre circulation des personnes ont été mises sur pied en collaboration avec le secteur juridique. Un deuxième module d’approfondissement est aussi proposé sur un thème plus précis.

En novembre, une deuxième conférence de presse a été organisée à l’occasion de la publication du Rapport d’observations 2009. Une de nos collègues y est intervenue en tant qu’experte dans le domaine du droit des étrangers et des femmes victimes de violence conjugale risquant de perdre leur autorisation de séjour à la suite de la séparation d’avec leur conjoint. Lors de son assemblée générale, l’ODAE romand a pu compter sur la présence et le soutien de Mme Ruth Dreifuss et de M. François Couchepin, ancien chancelier de la Confédération. Les rapports entre l’ODAE romand et l’ODAE suisse ont suscité de nombreuses rencontres et discussions demandant un investissement certain de la part de La Fraternité. Par ailleurs, nous avons continué à signaler des situations qui ont fait l’objet de fiches, disponibles sur le site www.odae-romand.ch.

Plateforme nationale pour les sans-papiers et Commission protestante romande suissesimmigrés (CPRSI)
La Plateforme nationale pour les sans-papiers a continué son activité en 2009 en étant le seul groupe de pression, avec la CPRSI dont nous sommes également membres, à tenter de convaincre les conseillers nationaux et les conseillers des Etats de refuser la modification du Code civil visant à interdire la possibilité de se marier pour les migrants avec un statut de séjour précaire. La Fraternité a été la cheville ouvrière de ce travail de lobby. La CPRSI a également travaillé toute l’année sur ce sujet principal et a édité une brochure à l’intention des paroisses et de toute personne intéressée à la question des mariages binationaux. Dans cette brochure est inclus un «Jeu de l’oie» montrant le véritable parcours du combattant qu’est devenue aujourd’hui la procédure de mariage pour ces couples (www.eglisemigrationvd.com). Malgré ce travail de lobby, le Parlement a accepté cette modification qui entrera en vigueur en janvier 2011. Nous restons convaincus que cette interdiction de se marier en Suisse pour les migrants avec un statut de séjour précaire ne respecte pas la Constitution qui garantit le droit au mariage et constitue une nouvelle discrimination envers les étrangers.

Groupe de travail «Femmes migrantes victimes de violence conjugale»
Ce groupe de travail a continué de fonctionner à l’interne du CSP. Malgré une recherche de fonds intensive, nous nous sommes vus contraints de refuser de mettre en œuvre le projet en question, par manque de moyens financiers. Nous avons néanmoins continué les contacts au niveau romand en participant au groupe de travail «Femmes migrantes et violence conjugale», avec lequel nous avons rencontré Mme Roth Bernasconi pour discuter d’un soutien à sa motion au Conseil national. Nous avons également pu envoyer des rapports d’information à deux commissions de l’ONU (CEDEF et Comité des droits de l’Homme), qui ont par la suite condamné la Suisse notamment pour son manque de protection envers les femmes migrantes victimes de violence conjugale et demandé une modification de la loi actuelle. Nous continuons un travail d’appui aux politiciens sensibilisés à la question, en fournissant des arguments et des compléments d’informations.

Vie de secteur
La perte du mandat «Centre de Compétence pour l’intégration» a provoqué le départ de quatre collègues. De plus, nos deux collègues du pôle animation ont été licenciés en été 2009. Tout cela a provoqué un immense bouleversement au sein de notre équipe, fait de tristesse et de frustration. En l’espace de quelques mois, nous avons été contraints de prendre congé de six collaborateurs-trices avec qui nous avons eu énormément de plaisir à travailler tout au long de ces dernières années. Nous les regrettons vivement et leur souhaitons plein succès pour la suite de leurs activités. Nous remercions chacun d’entre eux pour leur professionnalisme et leur engagement en faveur de l’intégration et des droits des migrant-e-s.

Observatoire romand du droit d’asile et des étrangers-ODAE
L’année 2009 a été très chargée pour cette association, dont La Fraternité est membre fondateur et membre du Comité. Au printemps 2009, une conférence de presse sur les droits des enfants migrants en Suisse a été organisée à La Fraternité, à l’occasion de la publication de la note thématique consacrée à ce sujet.

22

Equipe
CONCHA FADINI KILIC MAIRE MERLO MORIER PAYOT SCHWAB-NGAMIJE Alfonso Anna Mustafa Chloé Francisco Brigitte Jacqueline Myriam 1.00 0.70 0.70 0.80 0.80 0.80 0.70 dès le 01.06 0.70 0.60

Promotion de l’intégration des étrangères et étrangers dans le canton de Vaud
ALLENBACH-STEVANATO GESSLER KAJTAZI SPICHIGER Tania Claudia Migjen Fanny 0.50 jusqu’au 31.12 0.70 jusqu’au 30.03 0.80 jusqu’au 31.12 0.70 jusqu’au 31.12

Salle de rencontre et d’animation «La Frat’»
BENYAMINA VARGAS NINO Dounia Hernan 0.50 jusqu’au 30.09 0.30 jusqu’au 30.09

23

Statistiques
Usagers Consultations 552 Permanence sociale 783 Permanence sans-papiers 562 Sous-total 1’897 Conseils à professionnel-le-s Total Nouveaux usagers 317 783 562 1’662 Nombre de consultations 1’878 632 469 2’979 83 3’062

La majeure partie des consultations sollicitées par des professionnel-le-s d’autres services concerne des questions de statut légal des personnes. Globalement, 88% des consultations ont lieu en face à face, 11% par téléphone. 86% de personnes de nationalités étrangères, 14% de personnes suisses 32% des couples sont mixtes

Qui sont-ils, qui sont-elles ?
La clientèle est un peu plus souvent féminine: on recense 53% de femmes et 47% d’hommes. Dans les permanences, 22% des consultations sont des consultations de couples. Les 86% des usagers et des usagères sont de nationalités étrangères. Plus de la moitié des couples qui ont consulté les permanences sont des couples mixtes suissss-étranger-ère (56.3%).

• Quatre personnes sur dix ont une autorisation de séjour annuelle, 12% possèdent un permis d’établissement et 49% se trouvent en situation légale précaire (permis L, F, N, renouvellement) ou n’ont pas de titre de séjour. Les 64% des usagers-ères reviennent plusieurs fois en consultation: 32% consultent deux ou trois fois, 13% quatre ou cinq fois, 15% entre six et dix fois, et 4% plus de dix fois. Les 76% des personnes sont domiciliées dans Lausanne Région, 23% dans le reste du canton. Presque six usagers-ères sur dix habitent à Lausanne même (57%). • Des problèmes liés au statut sont amenés dans neuf consultations sur dix (renouvellement ou transformation de permis, regroupement familial, perte de statut, naturalisation, mariage, violence conjugale, etc.). • 42% des motifs de consultation concernent des problèmes liés à la famille, ce domaine étant en augmentation. • 17% des demandes concernent des questions d'assurances sociales ou de prestations sociales. • Des questions en lien avec le mariage sont présentes dans 12% des cas, en nette augmentation. • La violence conjugale, liée à des problèmes de statut, concerne 8% des consultations. • Des problèmes liés à l’emploi apparaissent dans 7% des consultations, et • des problèmes liés à la santé ou administratifs dans 6% des cas. • Toute une série d’autres motifs de consultation apparaissent dans une moindre mesure: des problèmes liés à des dettes ou à d’autres problèmes financiers, à la formation, au logement. 37% des consultations en permanence, 63% dans la consultation individuelle

Dans la consultation sur rendez-vous:
• Les 552 usagers-ères sont de 88 nationalités différentes. • On trouve 57% de femmes et 43% d’hommes. • Trois personnes sur dix sont européennes, surtout d’Espagne, du Portugal et de pays d’Europe de l’Est. Les personnes extra-européennes viennent surtout d’Afrique (38%) et d’Amérique du Sud (22%). • La moyenne d’âge est de 38.5 ans, 37.5 ans pour les femmes, et 39.9 ans pour les hommes. • Plus de huit personnes sur dix (83.3%) sont âgées de 20 à 49 ans; 21% des hommes, contre 12% des femmes, sont âgés de 50 ans et davantage. Seules 4.1% des personnes sont en âge AVS, 3% des femmes et 6% des hommes.

Permanence sociale
• La permanence a reçu des femmes pour 39%, des hommes pour 37% et des couples pour 24%. La moitié des couples reçus sont des couples mixtes dont l’un des partenaires est Suisse ou Suissesse. • Parmi les 783 personnes reçues, 42% sont de nationalités européennes dont un quart proviennent d’un pays d’Europe de l’Est. Les personnes extra-européennes proviennent surtout d’Afrique (28%) et d’Amérique du Sud (23%). • 88 nationalités différentes sont dénombrées.

24

• Un tiers des personnes de nationalité étrangère disposent d’un permis annuel (B, 34%) et 18% possèdent un permis d’établissement (C). Les 52% sont dans une situation légale précaire ou sans titre de séjour valable. Les 76% des personnes sont domiciliées dans la région lausannoise. Les 60% habitent Lausanne même. Des problèmes liés au statut sont présents dans presque toutes les demandes; dans 64% des cas, des questions ou problèmes liés à la famille sont amenés. Dans 43% des cas, ce sont particulièrement des problèmes de statut en lien avec des projets de mariage, séparation, divorce qui sont exposés. La question du mariage devient prééminente, puisque ce motif se présente dans plus du tiers des consultations (35%, en augmentation). Des problèmes de logement, de santé, de formation ou d’emploi, d’argent apparaissent dans 22% des situations.

Problèmes familiaux en augmentation, surtout mariage : 35%

Parmi les demandes adressées à la permanence, on trouve dans la majorité des cas une question liée au statut légal (obtention d’un titre de séjour; regroupement familial, etc.). Les 49% des demandes concernent la famille: des questions liées aux enfants, aux membres absents, ainsi qu’au mariage, à la séparation ou au divorce. Dans cette permanence aussi, la question du mariage est très présente, puisqu’elle figure comme motif dans 37% des cas. Une demande sur quatre (24%) concerne des problèmes de logement, d’assurance maladie, d’emploi et de formation, et des problèmes financiers.

Permanence «sans-papiers»
Parmi les 562 personnes qui ont consulté cette permanence, • 43% étaient des femmes, 37% des hommes et 20% des couples. Les deux tiers des couples reçus étaient des couples mixtes dont l’un-e des partenaires est Suisse ou Suissesse. • 28% proviennent de pays d’Afrique; 25% proviennent de pays d’Amérique du Sud ou centrale. Les 43% des usagersères sont Européens, dont un quart d’Europe de l’Est. • 66 nationalités différentes sont présentes. • 17% des personnes sont mariées, 60% célibataires, 20% divorcées ou séparées. • 38% des personnes ont des enfants. • 75% des usagers étrangers sont sans titre de séjour valable. Les 76% sont domiciliées dans la région lausannoise et 62% à Lausanne. Parmi les personnes sans-papiers, • 40% proviennent d’Afrique, 28% d’Afrique noire et 12% d’Afrique du Nord, • 32% d’Amérique du Sud ou centrale, • 25% d’Europe, dont presque la moitié de l’Est, • et 4% d’Asie. Les 38% des personnes sans statut légal ont des enfants. Les 77% des personnes sont domiciliées dans Lausanne Région, et 64% à Lausanne même.

55% domiciliés dans la région lausannoise 45% dans le reste du canton

25

Point Fixe
Prévention du VIH/sida
Ce secteur assume la prévention du sida dans le canton de Vaud, sur mandat de l’Aide suisse contre le sida et du canton. Il développe un axe de prévention des autres maladies sexuellement transmissibles, ainsi qu’un travail de réflexion plus large sur la sexualité en direction des jeunes, au moyen d’ateliers spécifiques.

au SEMO à Aigle (trois ateliers «questionnaire») et à l’OPTI (Organisme de perfectionnement scolaire, de transition et d’insertion) de Morges (quatre ateliers «sexualités»).

«Safersex Airlines»: des sketches dans le train ou le bus
L’équipe a animé une dizaine de petits sketches, dans les trains, le bus et le métro. L’idée était de se déguiser en hôtesse de l’air et de reprendre les consignes de sécurité données dans les avions afin de les adapter à un discours de prévention du VIH/sida. Nous avons touché environ 400 personnes. Ce fut un véritable succès notamment auprès des jeunes, certains ont même ôté leurs écouteurs de leurs oreilles pour mieux nous entendre, ont carrément applaudi, d’autres nous ont félicités, surtout pour l’aspect ludique de l’opération.

Axe Prévention
Cet axe du travail du secteur est dirigé par la collaboratrice de Point Fixe, qui coordonne et anime une équipe de jeunes adultes spécialement formés pour intervenir à l’aide du bus itinérant ou dans des ateliers de prévention. L’équipe est intervenue au moyen d’ateliers spécifiques dans les institutions spécialisées suivantes: Le centre Orif (Organisation romande pour l’intégration et la formation) à Pomy, Le Home chez nous, l’Institution de Lavigny, le Foyer UCF (Union chrétienne féminine), l’EVAM (Etablissement vaudois d’accueil des migrants), le SEMO (Semestre de motivation) à Aigle, l’Ecole hôtelière de Glion.

Ruban rouge dans les commerces
Nous avons organisé une action «ruban rouge» en collaboration avec Vogay (Association vaudoise de personnes concernées par l’homosexualité). Quarante commerces du centre de Lausanne ont été d’accord de faire porter le ruban rouge, soit à leur personnel soit sur les mannequins des vitrines. Ces commerces ont reçu également des préservatifs et des brochures d’information.

Formation à l’écoute de jeunes concernés par l’homosexualité
A la demande de la psychologue de l’Ecole hôtelière de Lausanne, l’équipe a conçu et mené plusieurs ateliers pour les délégués de classe. Il s’agissait de les préparer à recevoir les témoignages d’étudiants concernés par l’homosexualité. Comment accueillir ces jeunes et les soutenir dans leur vécu. Ces ateliers ont été conçus et conduits par des membres de notre équipe eux-mêmes concernés par l’homosexualité.

Multiplic’ados
Nous nous sommes engagés auprès de quatre établissements scolaires d’environ chacun 1000 élèves, pour y assurer une animation spécifique: 40 élèves bénévoles ont préparé des stands et des animations pour leurs camarades. Ces actions ont eu lieu durant les pauses, récréation et midi. Stands Il s’agit pour les élèves de monter un stand sur lequel ils distribuent des brochures d’informations, un questionnaire qui leur permet d’entrer en contact avec leurs camarades et ainsi de répondre à leurs questions. Ils et elles discutent avec eux des contenus, donnent des préservatifs avec mode d’emploi, et des rubans rouges. Ils organisent eux-mêmes leur décoration: affiches proposant quelques «messages clés», mise à disposition d’un grand panneau d’expression libre par exemple. Ils peuvent procéder à un sondage sur les pratiques en termes de prise de risques. Ateliers Les élèves volontaires reçoivent une formation afin de dispenser une information sida dans les classes de leur établissement. Ces informations sont ciblées et préparées à l’avance

Jeux de la Francophonie à Beyrouth
Le stand et tout le matériel conçu pour le Paléo Festival a été prêté à la demande de l’OMS (Organisation mondiale de la santé) section Onusida, pour animer et sensibiliser les jeunes participants aux moyens de se protéger et à l’utilisation du préservatif dans le cadre des Jeux de la Francophonie à Beyrouth.

Actions autour de la journée mondiale du sida le 1er décembre
Afin de sensibiliser les élèves à cette journée, nous avons participé, en collaboration avec les infirmières scolaires à des ateliers au Collège de Bex (quatre ateliers «questionnaire»),

26

avec l’équipe qui les suit et les encadre durant la journée où ils ont été eux-mêmes «animateurs». Les élèves apprennent ainsi à s’exprimer en public, à connaître quelques règles pour le bon fonctionnement d’un atelier. Un des buts de cette manière de faire «prévention par les pairs» est que les élèves prennent conscience des vrais moyens de transmission du sida et de contrer ainsi les idées préconstruites des élèves (comme le fait de croire que le sida se transmet par la salive).

muns, tels que le Paléo et la coordination des témoignages de personnes vivant avec le VIH/sida dans les écoles romandes en collaboration avec l’association «Réalités de vie+».

Rénovation du dispositif VIH/sida Vaud (ReDiViVa)
Le coordinateur de Point Fixe a mené la phase 2 du projet de janvier à juin 2009 visant à étudier la faisabilité des mesures dégagées dans l’expertise. Il a mené ce projet en conduisant avec Mme Weber (Profa) et M. Derendinger (OFSP) trois groupes de réflexion et de travail dans les domaines de la prévention pour la population générale et les jeunes sous l’angle de la santé sexuelle, la prévention pour les hommes ayant des relations sexuelles avec les hommes (HSH), et le soutien psychosocial aux personnes vivant avec le VIH/sida. Ce mandat a été validé par M. Pierre-Yves Maillard (chef du DSAS) en septembre 2009, et a donné suite à une 3e phase qui permettra d’implanter les mesures proposées, à savoir la création d’un centre de compétences en santé sexuelle, la création d’un Checkpoint, lieu de consultation VIH spécifique aux hommes gays, et la mise en place de nouvelles synergies dans le cadre du soutien et de l’accompagnement des personnes VIH +. Cette 3e phase débutera en janvier 2010 et se terminera en décembre 2010.

Axe coordination
Coordination vaudoise 1er décembre
Le coordinateur de Point Fixe a préparé et animé cinq réunions de travail avec les partenaires vaudois pour mettre sur pied les différentes actions liées à la Journée mondiale du sida. Le thème 2009 était: «C’est le sida qu’il faut exclure pas les séropositifs.»

Migration et intimité
Les quatre médiateurs de l’Afrique subsaharienne et les trois médiateurs latino-américains sont encadrés par le collaborateur de Point Fixe. Ils ont développé leurs activités de prévention dans les lieux de vie de leurs communautés respectives. Ils interviennent en moyenne quatre fois par mois de manière régulière à Point d’Eau, dans les boutiques, dans les bars et dans les fêtes multiculturelles pour sensibiliser et informer par rapport au VIH/sida et aux différentes infections sexuellement transmissibles.

En chiffres
Prévention Nombre d’interventions dans l’année: 145 Nombre de personnes: environ 25’000 Ecoles post-obligatoires et professionnelles: 21 Consultations individuelles: un total de 236 Par téléphone: 126 dont 32 femmes et 94 hommes Par courriel: 82 dont 22 femmes et 60 hommes En face à face: 28 Sites internet: www.pointfixesida.ch 7’200 visites annuelles www.sida-info.ch 24’000 visites annuelles

ASS (Aide suisse contre le sida)
Le coordinateur de Point Fixe a participé à cinq réunions de comité qui s’est plus particulièrement penché durant l’année 2009 sur la question de la vision et de la stratégie de la Fédération pour les quatre ans à venir.

Milieu carcéral
Il a organisé trois interventions avec les médiateurs dans le cadre de la prison de la Tuilière à Lonay à l’intention des 80 détenu-e-s sur le thème du VIH/sida en lien avec la Journée mondiale du sida.

Coordination romande
Le coordinateur de Point Fixe a préparé et animé en collaboration avec la responsable de la communication interne de l’ASS trois journées à l’attention des partenaires du réseau romand. Ces réunions permettent aux différents partenaires romands d’échanger sur leurs pratiques et de préparer des projets com-

27

Consultations individuelles
Les personnes appellent Point Fixe pour se renseigner et faire part de leurs préoccupations concernant le sida. Les questions liées aux risques encourus lors de relations bucco-génitales forment la majorité des demandes de la dimension «risques selon les pratiques sexuelles». Les demandes d’information quant au test de dépistage arrivent en deuxième position.

Collaboratrices et collaborateur Migration et intimité Pour les personnes latino-américaines (0.2 poste) Sandra Orozco, Cristina Baquero, Luis Carlos Garcia Pour les personnes d’Afrique subsaharienne (0.4 poste) Chantal Ngarembe-Buffat, Marie Amé, Jérôme Ouedraogo, Abdoulaye Pakoddtogo Stagiaire EESP Deborah Pagano

Equipe
CAND QUARTENOUD Jean-Philippe Josette 0.95 0.83

Equipe du bus de prévention
Nicole Brzak Lukas Buri Alexandre Dayer Baptiste Dufaux Charlotte Gilliard Elodie Gloor Antonin Haab Christelle Joly Aude Lagadec Cédric Lungwa Mathieu Quiquerez Cosette Rémy Joëlle Rochat Alexandre Romero Maulde Theiler Sibylle Thévenaz

28

Service social polyvalent
Le travail du Service social polyvalent (SSP) comporte plusieurs facettes, dont le dénominateur commun est le thème de l’endettement et du surendettement. Le terme «polyvalent» garde cependant toute sa pertinence dans la caractérisation des activités du secteur. Toute personne peut en effet contacter le SSP pour des problématiques sociales qui ne se résument pas nécessairement à l’endettement et au surendettement, même si cette question est à la base de la plupart des demandes reçues. Polyvalent, le SSP l’est également dans sa conception du travail, en refusant de considérer la question de l’argent indépendamment des autres difficultés qui peuvent toucher les personnes rencontrées. L’ensemble de la situation des personnes qui consultent est ainsi systématiquement prise en compte (travail, famille, santé, etc.), afin de pouvoir proposer un accompagnement le plus adéquat possible. L’essentiel de l’activité du SSP réside dans les consultations individuelles. Le secteur continue en parallèle à développer des activités de prévention et de formation. En tant que membre de Dettes Conseils Suisse (DCS) et de l’Association romande des services d’assainissement de dettes (ARSAD), le SSP participe également au travail et aux réflexions sur les questions d’argent et de dettes sur les plans romand et suisse.

lisée» (GBS). Pour le traitement des situations présentant un degré de gravité moindre (soit, selon les définitions adoptées par le canton, un endettement inférieur à l’équivalent de deux ou trois mois de salaire brut), le canton a décidé d’activer le volet «action sociale» des CSR, qui ont désormais la charge de proposer des prestations de «gestion de budget standard». Cette réorganisation des prestations d’aide à la gestion du budget et à l’assainissement financier va de pair avec un découpage géographique qui attribue des zones spécifiques à chaque institution partenaire du projet. Désormais, le SSP propose également des consultations régulières dans le Nord vaudois (Yverdon et Cossonay) et la Broye (Payerne), ainsi que dans la ceinture lausannoise où notre nouvelle collègue, Jovanka Favre, tient consultation dans les locaux du Défi à Bussigny. Les personnes souhaitant se faire accompagner dans une démarche d’assainissement financier sont orientées sur l’un ou l’autre des services mandatés par le biais d’une ligne téléphonique unique appelée «Info Budget», qui est entrée en fonction le 4 mai 2009. Le SSP répond à une partie des appels de la permanence, en tournus avec les autres services engagés dans ce projet. La ligne «Info Budget» est conçue comme une permanence-conseil confidentielle visant à prévenir et à lutter contre le surendettement. La dimension préventive du projet répond à la fois à un souci de prévention primaire et à la volonté de désengorger les services spécialisés, dont l’activité est essentiellement curative. Actuellement, la majorité des appels relève d’un besoin d’ordre curatif.

Lieux de permanence et consultations
Lausanne, Bussigny, Cossonay, Payerne, Yverdon-les-Bains

Consultations individuelles
Durant l’année 2009, le dispositif cantonal de lutte contre le surendettement développé dès 2007 a déployé ses effets. Outre une volonté de renforcer le pôle de la prévention et celui de la formation, le canton a décidé de réorganiser, de développer et de régionaliser le dispositif en matière de prestations d’aide à la gestion du budget et à l’assainissement financier, dans l’optique de rendre ces prestations plus largement accessibles. Le canton a mandaté trois organismes, l’Unafin, le Centre social protestant et Caritas, pour renforcer ou développer une activité spécialisée dans le domaine de l’argent et des dettes. Ces institutions, réunies dans le cadre d’une Plateforme, ont pour mandat d’intervenir lorsque l’endettement n’est pas ou plus maîtrisé et lorsqu’il y a surendettement, en fournissant une prestation dite de «gestion de budget spécia-

Activités collectives
Programme de prévention de l’endettement non maîtrisé des jeunes
Les actions de prévention de l’endettement non maîtrisé des jeunes se sont poursuivies en 2009 avec succès. Voir le chapitre qui est consacré à cette activité en page 33.

Formation
Multiplier les connaissances est depuis longtemps une volonté et une réalisation du secteur. Pour la troisième année consécutive, l’Etat de Vaud (DSAS) a reconduit le mandat des cours de l’«aide à la gestion» destinés aux assistants sociaux des autorités d’application: quatre sessions de trois jours ont eu lieu.

29

Avec la nouvelle répartition voulue par le canton en matière d’appui aux personnes qui ont des problèmes d’argent, cette formation a tout son sens. Plusieurs services privés ont demandé des cours traitant des problématiques d’argent et de désendettement, adaptés à leur public. Nous poursuivons aussi la formation autour de ces mêmes questions avec des étudiant-e-s HES et également des éducatrices-teurs de la petite enfance. Une formation continue pour les assistant-e-s sociaux-ales spécialisé-e-s en désendettement des trois services mandatés par l’Etat s’est créée en 2009. Cette formation est animée par l’Unafin et le CSP. Enfin, en partenariat avec nos collègues de Jet Service, nous achevons nos travaux pour réaliser la formation continue des

enseignant-e-s sur les questions d’argent dans le cadre de la Haute Ecole pédagogique. Des actions plus ponctuelles ont été sollicitées par diverses associations pour une animation autour de questions de pauvreté, de santé, d’argent et de dettes… Enfin, nous avons répondu à plusieurs sollicitations d’étudiant-e-s pour leur travail de maturité ou de mémoire dans le cadre de HES autour des problématiques d’endettement.

Equipe
BAQUERO BORER DELAFONTAINE FAVRE FEUSIER GENTILI JEAN-MAIRET TZAUD Cristina Vreneli Jovanka Corinne Florence Michèle Karine 0.80 0.80 0.70 dès le 01.07 1.00 0.70 0.50 0.80

Statistiques
Usagers Consultations Permanence Sous-total usagers-ères Conseils à professionnel-le-s Total des consultations 262 282 544

Nouveaux Nombre de usagers consultations 142 1’450 274 296 416 1’746 284 2’030 Les 38% des usagers-ères ne consultent qu’une seule fois le service, et ce surtout dans le cadre des permanences. Parmi celles et ceux qui reviennent plusieurs fois en consultation, 56% consultent deux ou trois fois, 24% quatre et cinq fois, 13% de six à dix fois, et 4% consultent un nombre de fois supérieur (jusqu’à 33 fois).

Le service a en outre participé à l’animation de la ligne téléphonique «InfoBudget» mise en activité au mois de mai. Les collaboratrices ont répondu dans ce cadre à un peu plus de 300 appels qui ne sont pas comptabilisés ici et s’ajoutent au volume total d’activité. Les 60% des entretiens ont lieu en face à face, 35% par téléphone, et 5% par courrier électronique. Globalement, le service consacre 89% de son activité de consultation à la gestion de budget spécialisée (concernant le surendettement): cela représente 83% des demandes d’autres professionnel-le-s et neuf consultations sur dix d’usagersères. En tout 128 personnes sont suivies depuis une ou plusieurs années. Elles représentent 24% de l’ensemble des situations.

Qui sont-ils, qui sont-elles?
Ce sont • pour 56% des femmes et pour 44% des hommes; • 49% de personnes mariées, 27% de célibataires, 20% de personnes divorcées, 3% de personnes séparées et 2% de personnes veuves; • la moyenne d’âge est de 41.6 ans, sans différence entre les sexes; • 16% des usagers-ères ont moins de 30 ans et 6.7% seulement ont 60 ans ou davantage; moins de 4% sont en âge AVS; la grande majorité des usagers-ères ont entre 30 et 50 ans;

Gestion de budget spécialisée dans neuf cas sur dix: en tout 1’803 consultations

30

• un peu plus de la moitié sont de nationalité suisse (55%); parmi les personnes de nationalité étrangère, 67% sont titulaires d’un permis d’établissement (C); • 6% des usagers-ères reçoivent une prestation de l’assurance chômage, 6% sont bénéficiaires du Revenu d’insertion (RI), 6% sont au bénéfice d’une rente de l’assurance invalidité ou en attente d’une prestation de l’AI. Environ une consultation sur dix est donnée à une personne concernée par l’AI. Couronne lausannoise: Autres régions: 55% 45%

Les usagers-ères proviennent de toutes les régions du canton. Les habitant-e-s de la couronne lausannoise constituent 55% des usagers et les personnes provenant des régions plus éloignées représentent 45% des usagers. Une personne sur treize (7.8%) habite Lausanne même.

Les motifs de consultation recouvrent par ordre d’importance:
• des problèmes de surendettement dans 90% des cas; • des problèmes administratifs dans presque trois consultations sur dix (28%), plus de huit fois sur dix associées à un surendettement; • des problèmes de gestion (dans 20% des cas), plus de neuf fois sur dix associés à un surendettement; • des problèmes liés à la santé dans 18% des cas, sept fois sur dix associés à un surendettement; • des problèmes d’assurances sociales ou de prestations sociales (15% des cas), plus de sept fois sur dix associés à un surendettement; • des problèmes de logement, dans une consultation sur dix, quasi systématiquement en lien avec un surendettement; • puis des problèmes de travail (9% des cas), de chômage (8.5% des cas), des difficultés familiales. A noter que les conseils requis par les professionnel-le-s d’autres services sociaux portent essentiellement sur les questions financières, de gestion de dettes et d’assainissement financier, ainsi que sur des questions administratives.

Statistique Gestion de budget spécialisée (GBS, surendettement)
Le SSP fait partie des trois services spécialistes du désendettement réunis au sein de la Plateforme GBS vaudoise. En 2009, le Service social polyvalent: • a dispensé 236 consultations sur ce sujet à des professionnel-le-s d’autres services ou à des personnes proches d’usagers endettés ou surendettés;

• a consacré 282 entretiens à des personnes endettées ou surendettées dans le cadre de 218 prises en charge brèves; • et a suivi 299 situations de personnes surendettées pour lesquelles des informations particulières ont été récoltées. Ces situations ont généré un volume de 1’285 consultations en 2009. Presque les deux tiers (64%) de ces situations sont des nouvelles situations de l’année et sont relevées à ce titre dans la statistique des services constituant Dettes Conseils suisse. • Ces 299 situations représentent 445 adultes et 326 enfants. Les adultes endettés sont au nombre de 361 et les deux sexes sont représentés à parts égales. • Les deux tiers des personnes (66%) ont entre 31 et 50 ans. • Ce sont pour 43% des couples, dont les quatre cinquièmes ont des enfants; pour 39% des personnes vivant seules, et pour 18% des familles monoparentales. Au total, plus de la moitié des ménages ont des enfants. • Les 50% sont de nationalité suisse, 50% de nationalités étrangères. • Les 30% des personnes n'ont pas de formation professionnelle achevée; un peu moins de la moitié (48%) a un niveau de formation de degré secondaire 2 (apprentissage, baccalauréat), et 12% a achevé une formation professionnelle supérieure (université, haute école). • Dans sept ménages sur dix (70%), les revenus proviennent d'une activité salariée; dans 31% des situations, des prestations d'assurances sociales sont touchées (chômage, perte de gain, assurance invalidité), dans 6% des situations des contributions d’entretien ou pensions alimentaires sont reçues et dans 5% de l’aide sociale. • Le revenu moyen est de 4’677 francs. • Dans seulement 4% des cas, l’endettement est très récent (moins d’une année); dans 20% des cas, il est d’un à deux ans; dans 81% des cas, il est de trois ans et davantage. Les 50% des ménages concernés sont endettés depuis plus de cinq ans. Le montant total des dettes recensées s’élève à 15’633 millions de francs. Le montant moyen des dettes est de 52’285 francs. Dans 244 situations (82% des situations), pour lesquelles on totalise un montant total de 11’523 millions de dettes, le détail des dettes est relevé. • Dans 81% des cas, on trouve des dettes concernant des leasing, des emprunts hypothécaires, des dettes commerciales et des factures diverses - factures médicales, téléphone, électricité, garagiste, assurances, des amendes etc. pour un montant total de 3'267’858 francs, et avec un montant moyen de 16’504 francs.

31

Dans 68% des situations, des dettes fiscales (impôts) sont présentes, pour un montant total de 2'707’592 francs. Le montant moyen s'élève à 16’311 francs. • Dans 56% des situations, les dettes concernent des arriérés auprès des caisses maladie pour un montant total de 795’978 francs. Le montant moyen s'élève à 5’853 francs. • Dans 53% des cas, on trouve des crédits à la consommation, pour un montant total de 3'555’096 francs et un montant moyen de 27’559 francs. • Dans 32% des cas, l'endettement concerne des découverts de cartes de crédit ou de cartes clients. Le montant total est de 413’266 francs et la moyenne s'élève à 5’231 francs. • Dans 11% des situations, les dettes concernent des emprunts auprès de proches (famille, ami-e-s), pour un montant total de 337'577 francs, soit en moyenne 12'056 francs. Parmi les raisons de l'endettement, qui sont souvent cumulées, on trouve principalement: • des difficultés de gestion administrative et financière, notamment par influence de la société de consommation, dans 59% des cas; • le niveau du revenu dans 47% des cas: une diminution du revenu (notamment due au chômage), dans 32% des cas; et des salaires trop bas (working poor), dans 15% des cas.

des modifications de la situation familiale dans 42% des cas: séparation, divorce: 23%; fondation d’une famille: 10% ; naissance d'enfant(s): 9%. • la maladie, accident, invalidité, ou la dépendance dans 25% des cas; • des crédits à la consommation, dans 22% des cas; • l’échec d’une activité indépendante, dans 11% des cas. Parmi les prestations fournies, et outre les conseils en matière de dettes fournis dans tous les cas, figurent essentiellement: • un assainissement financier est présent dans 43% des cas, 24% avec remise et 19% sans remise, • un soutien pour vivre avec les dettes dans plus du tiers des situations (35%), • et des démarches afin de faire valoir des droits à des prestations sociales dans un quart des situations.

Motifs d’endettement Difficultés de gestion: Niveau du revenu: Modifications de la situation familiale Maladie, invalidité, accident

59% 47% 42% 25%

32

Prévention de l’endettement non maîtrisé des jeunes
Déploiement des actions par le Service social polyvalent et Jet Service en 2009
Lancé en 2007 et financé par le canton et les communes vaudoises, le programme de prévention de l’endettement de la population vaudoise (www.vd.ch/dettes) s’est poursuivi en 2009.

Chapitre «Argent» du site Ciao
Toujours dans le cadre du programme cantonal de prévention du surendettement, ainsi que du partenariat entre le CSP et le site www.ciao.ch, les deux secteurs ont continué à assurer la gestion du chapitre «Argent», qui fournit aux jeunes internautes des informations sur l’argent, le budget, la consommation, les dettes et les poursuites, les coordonnées des services auxquels ils peuvent s’adresser et qui leur permet de poser des questions de manière anonyme. Nous avons ainsi répondu à 50 questions. Chaque question-réponse du chapitre «Argent» a été lue 297 fois. Nous avons également mis à jour la partie informative en vue de la refonte du site en 2010.

Projet de film documentaire
Enfin, pour compléter et enrichir l’action préventive du CSP, Jet Service et le SSP ont décidé en 2009 de se doter d’un outil supplémentaire pour intervenir en et hors milieu scolaire. Nous avons opté pour un projet de réalisation d’un film vidéo documentaire, en collaboration avec un collectif de trois réalisatrices, qui vise à donner la parole aux jeunes sur leur rapport à l’argent et à la consommation. Un financement mixte (public et privé) est recherché pour ce projet. Le travail de prévention de l’endettement en direction des jeunes que nous effectuons depuis 2007 existe dans d’autres cantons suisses et d’autres pays européens. Nous nous sommes d’ailleurs inspiré-e-s des expériences menées ailleurs pour élaborer nos actions. En été, nous nous sommes rendu-e-s en Belgique, qui est un des pays pionniers en matière d’éducation financière, de prévention de l’endettement et d’aide au désendettement. Nous y avons rencontré des professionnel-le-s du travail social, du conseil juridique, de la médiation de dettes, de la prévention, etc. pour des échanges de pratiques et de réflexions très fructueux.

Actions en milieu scolaire
Le CSP a continué ses actions en milieu scolaire, en coordination avec le Département de la formation, de la jeunesse et de la culture. Outre le modèle d’intervention en direction des apprenti-e-s, à travers onze ateliers animés au CPNV (Centre professionnel du Nord vaudois) deux autres modèles ont été développés en début d’année. L’un en direction des élèves de l’OPTI (Organisme de perfectionnement, de transition et d’insertion), où nous avons animé onze ateliers; et l’autre pour des gymnasien-ne-s, à travers une action-pilote menée au gymnase de Nyon (dix ateliers). Nous avons travaillé en étroite collaboration avec les directions et les enseignant-e-s des établissements concernés. Ces trois modèles ont été évalués et validés par la HEP (Haute Ecole pédagogique). Ils ont aussi été très positivement appréciés par les enseignant-e-s et les jeunes en formation. Dans ce cadre, nous avons aussi proposé une sensibilisation à la problématique de l’endettement et du rapport à l’argent à tou-te-s les enseignant-e-s. La deuxième partie de l’année a été consacrée à la pérennisation de l’action de prévention dans les établissements touchés. A l’EPSIC, l’action a été poursuivie par les enseignant-e-s, sans l’apport du CSP. Ailleurs, des actions supplémentaires ont parfois été demandées au CSP en vue de la réappropriation de l’action par l’établissement. La prochaine étape visera la mise à disposition de l’action de prévention à d’autres écoles professionnelles et gymnases du canton.

33

Politique et recherche sociales
Statistiques
Au cours du premier trimestre, la chargée de politique et recherche sociales a exploité et traité les statistiques des secteurs de consultation du CSP pour le rapport d’activités, pour les rapports spécifiques concernant certaines activités des secteurs (par exemple Gingko, ou les consultations juridiques dans les CSR), et en vue des demandes de subvention. Elle s’est également chargée de traiter les informations requises dans le cadre de relevés statistiques particuliers, comme par exemple celui de la Plateforme Gestion de budget spécialisée (Vaud), et celui de Dettes Conseils Suisse, qui regroupe les services spécialisés en gestion de dettes. Depuis quelques années, les demandes en matière de statistiques sont nettement plus importantes et plus fréquentes. Le travail nécessaire n’est plus cantonné au premier trimestre, et se déploie à différents moments dans l’année, en fonction des demandes.

et de l’expérience des collègues des secteurs concernés. Elle a également contribué à la rédaction de prises de position sur des questions d’actualité. Cf. ci-après.

Interventions
Comme chaque année, la sociologue a été sollicitée sur des sujets en lien avec ses recherches ou prises de position. Elle a répondu à des demandes des médias. Elle est intervenue lors de conférences, de colloques ou dans le cadre de formations, à la demande des autorités sociales, de hautes écoles, d’organisations professionnelles et d’associations, sur les questions de précarité et de pauvreté en Suisse, sur l’aide sociale, sur la situation de jeunes en difficulté et les problèmes de transition.

Recherche
Elle a poursuivi et terminé une enquête qualitative portant sur les risques de dépendance intergénérationnelle à l’aide sociale et sur les moyens de les limiter, conduite sur mandat du Département de la santé et de l’action sociale. Elle a, dans ce cadre, effectué une étude documentaire, analysé des données administratives, effectué une investigation dans plusieurs centres sociaux régionaux et mené une série d’entretiens avec des professionnel-le-s de l’action sociale de services privés et publics, ainsi qu’avec des bénéficiaires de l’aide sociale. Elle a rendu son rapport au milieu de l’année.

Soutien à programmes
Elle a poursuivi son accompagnement du programme de prévention de l’endettement non maîtrisé des jeunes mené dans les écoles conjointement par le Service social polyvalent et Jet Service (voir p. 33), en participant à la coordination interne des actions et de leur évaluation, à des réunions avec les mandants (DSAS et DFJC), avec les partenaires des écoles et avec les responsables de l’évaluation du programme (HEP), et à l’élaboration du plan de développement du programme.

Participations
A l’externe, elle a participé en tant que représentante du CSP aux réunions du Groupe de travail cantonal Prévention de l’endettement non maîtrisé, réuni par le Secrétariat général du DSAS, et au groupe de coordination des actions en milieu scolaire, réuni par le DFJC, ainsi qu’à des réunions de pilotage en lien avec la recherche.

Contributions internes
La chargée de politique et recherche sociales a contribué au travail de commissions internes, contribué à la conférence de presse de lancement de la campagne de mars, accompagné des réflexions propres à certains secteurs sociaux, animé des colloques consultant-e-s sur différents sujets de réflexion réunissant les secteurs sociaux. Elle a participé aux travaux du groupe de pilotage de suivi de l’analyse institutionnelle. Au cours du premier trimestre, elle a assumé le pilotage d’un groupe de travail sur les subventions dans le même cadre et rendu son rapport accompagné de recommandations au mois de mars. Elle a en outre conduit les travaux de réflexion et d’élaboration d’indicateurs qualité du travail social au CSP, ainsi que par secteurs.

REGAMEY

Caroline

0.75

Réponses à consultation et prises de position
Elle a assumé la rédaction des réponses du CSP à des objets mis en consultation en 2009, avec l’apport des compétences

34

Consultations et prises de position
En 2009, le CSP a pris position sur différents sujets
Dans le cadre de procédures de consultation, le CSP a répondu: • à la Consultation fédérale 06.3658 – Motion Heberlein. Mesures législatives visant à lutter contre les mariages forcés, en janvier; • à la consultation sur le Projet de modification de la loi sur l’asile et de la loi fédérale sur les étrangers, en mars, dans le cadre d’une prise de position commune à diverses organisations; • à la consultation sur l’Avant-projet de révision du Code civil (autorité parentale) et du Code pénal (art. 220), en mars sur le plan cantonal et en avril au plan fédéral dans le cadre d’une réponse commune des quatre CSP; • à la consultation sur l’Avant-projet de loi vaudoise sur l’harmonisation et la coordination de l’octroi des prestations sociales et d’aide à la formation et au logement vaudoises (LHPSV) visant l’introduction d’un revenu déterminant unifié, en juin; • à la consultation sur l’Avant-projet de loi vaudoise modifiant la Loi sur les prestations complémentaires AVS/AI (LVPC) visant l’introduction de prestations complémentaires cantonales pour familles et d’un régime de rente-pont AVS pour les personnes salariées en fin de droit de chômage, en octobre; Ces réponses ont été élaborées grâce aux compétences et à l’expérience de collaborateurs-trices des secteurs concernés par les différents sujets. Par ailleurs, le CSP a pris position dans le débat public sur certains objets comportant de grands enjeux sociaux: • au plan vaudois, en soutenant la campagne «Vivre et voter ici» de promotion de l’initiative pour les droits politiques des étrangères et des étrangers sur le plan cantonal; • au plan suisse et avec les autres CSP, en soutenant la campagne pour le OUI au financement additionnel de l’AI.

35

Secteur sociocommercial Ramassage et vente d’objets d’occasion
Les Galetas
Le projet de revalorisation (RaVeO: ramassage et vente d’objets d’occasion)
Au 31 décembre 2009 le projet RaVeO est arrivé à son terme. C’est le projet de toute une équipe, depuis que le responsable de l’administration et finances, Mike Winzeler, en a repris la direction, en février 2008. En effet, c’est sous l’impulsion du groupe de projet constitué de tous les responsables des Galetas et Boutiques, de la responsable du Bénévolat, avec le soutien des autres secteurs de l’administration, des ressources humaines et de la communication, que chaque étape a été accomplie. Les bénévoles ont été informés et écoutés à chaque étape afin de faire bénéficier le projet de leur expérience. Outre les travaux, décrits plus loin par un des responsables, ce projet comporte la mise en place d’un monitoring financier, qui permet le suivi mensuel de l’évolution du chiffre d’affaires de chaque lieu de vente. Une réflexion a été menée sur l’organisation d’un nouveau modèle de fonctionnement. Celui-ci prend en compte le modèle mis en œuvre pour le projet, qui met tous les Galetas en réseau, faisant ainsi bénéficier l’ensemble de l’équipe de la créativité, des compétences et des propositions de chacun. Ce modèle a été formalisé dans un manuel d’organisation. Celui-ci prévoit par exemple un arrangement de remplacement automatique quand un responsable est malade ou en vacances, permettant ainsi aux différents Galetas de continuer à fonctionner toute l’année sans problème. Ce projet n’aurait pas pu être mené à bien sans le soutien de la Loterie Romande et d’autres fondations. Nous les remercions chaleureusement pour cette participation active au service d’une organisation permettant le recyclage d’objets conjugué au soutien de personnes en difficulté.

Les Galetas, par un des responsables
L’année 2009 fut, sans conteste, une année riche en émotions pour les Galetas. Aucun d’entre eux ne fut épargné de son lot de changements et d’imprévus. Grâce au don de 400’000 francs de la Loterie Romande, les conditions de travail des collaborateurs bénévoles et salariés se sont considérablement améliorées. De nombreux travaux ont été faits dans les locaux des Galetas et un soin tout particulier a été porté au bilan énergétique de ces derniers.

Galetas de la Blécherette
Au Galetas de la Blécherette, l’isolation et le chauffage ont été complètement revus et les gains de température sont impressionnants. Il est enfin possible d’y travailler en hiver sans avoir à porter vestes et gants. Par la même occasion, les locaux de la Blécherette ont été mis en conformité incendie et électrique. Les aménagements et la lumière y ont été repensés et améliorés et c’est maintenant un lieu engageant et sympathique de commerce de seconde main.

36

Ce Galetas n’a fermé qu’un mois pour les travaux importants. Par la suite, il a été partiellement ouvert à la vente tout en continuant les travaux. Cette solution, si elle n’a pas été exempte de nuisances et de complications, a permis de conserver l’intérêt de la clientèle. L’inauguration du Galetas de la Blécherette a eu lieu le 30 mai 2009.

Galetas de la Broye
Au Galetas de Payerne, des sources de chauffage supplémentaires ont été installées et le remplacement, encore en cours, des portes et des fenêtres devrait amener, à terme, un réel confort d’utilisation. L’accessibilité et la convivialité de ce Galetas ont été améliorées par l’adjonction de nouvelles places de stationnement et par le réaménagement de sa surface de vente. Son espace d’entreposage a été optimisé et il est maintenant possible au responsable du lieu de gérer ses arrivages et ramassages avec plus de facilité.

Galetas du Nord vaudois
Le Galetas d’Yverdon, contraint de déménager à la suite de la résiliation de son bail, a trouvé place dans une halle neuve, lumineuse et intelligemment construite. Il a suffi de deux cabines «bureau et sanitaires», d’étagères et de moquette pour rendre le nouveau Galetas opérationnel. Le nombre des places de stationnement ayant doublé, le confort des clients s’en est d’autant amélioré. En outre, sa proximité avec la déchetterie en fait un élément incontournable de la récupération et du commerce de seconde main sur la place d’Yverdon. Son inauguration a eu lieu en septembre 2009.

Galetas de la Riviera
Le Galetas de Montreux fut pendant un moment dans la tourmente, le propriétaire des lieux ayant décidé de résilier le bail de tous les locataires. Après moult péripéties et de nombreuses séances de Conseil communal, la ville de Montreux a finalement décidé d’acheter l’immeuble et, ainsi, sauvegarder les nombreuses activités qui y ont trouvé refuge. Cela n’a pas empêché le Galetas de Montreux d’aller de l’avant. A la suite de la destruction d’une paroi et son remplacement par une porte coulissante, il a été possible d’aménager un local supplémentaire pour l’entreposage et le contrôle des objets. De nouveaux éclairages ont été installés et les sanitaires, incroyablement vétustes, ont été changés. Le gain de confort est appréciable.

Lieux:
Lausanne Le Mont-sur-Lausanne Montreux Morges Payerne Yverdon-les-Bains

37

L’image des Galetas
Conjointement à ces travaux, les Galetas ont rajeuni leur image avec l’adoption d’une nouvelle ligne visuelle et d’un nouveau logo ainsi que par l’aménagement de leurs lieux de vente de manière cohérente avec du mobilier contemporain approprié et des éclairages adaptés.

Equipe
ABBAD AMAR BARD BATTAGLIA BLANC DEVILLE DUTTWEILER FAVRE FORESTIER BRAHIM KILIC OLAYA ROGANTE ROULET SCHAFFTER SIMON VON GUNTEN Larbi Lefrad Jérémie Jean-Luc Yves Daniel Nathanël Olivier Pierre-André Kaddour Mustafa Cristian Alfredo Frédéric Eric Greti Fabienne 0.40 dès le 01.04 0.80 dès le 01.03 0.40 dès le 01.06 1.00 1.00 1.00 0.80 dès le 01.05 1.00 1.00 0.80 0.20 1.00 jusqu’au 30.04 0.40 jusqu’au 14.09 0.80 dès le 01.05 1.00 0.75 0.30

Conclusions
Les collaborateurs et les collaboratrices bénévoles et salarié-e-s ont participé avec entrain et constance aux transformations des Galetas. La surcharge de travail induite fut acceptée de bon cœur et ils-elles doivent en être chaleureusement remercié-e-s. De plus, nombre d’entre eux ont amené d’intéressantes idées qui furent souvent mises en pratique. Leur énergie et leur engagement ont permis à l’institution de faire de substantielles économies. La quasi-totalité des travaux effectués était absolument nécessaire pour les adapter de la meilleure manière possible à leur usage et améliorer le confort, qui est aussi une condition essentielle à la présence des bénévoles et à leur motivation à offrir de leur temps. Et si quelques clients nostalgiques regrettent les «nids à chenit» qu’étaient les Galetas, les nombreux compliments reçus viennent confirmer l’intérêt de la clientèle pour des locaux clairs et lumineux, en phase avec les tendances de décoration pratiquées par la concurrence et les autres lieux de vente.

38

Secteurs de soutien
Administration
Le secteur de l’administration est chargé de mettre à disposition des autres collaborateurs-trices du CSP une structure leur permettant d’exercer leur métier et ainsi fournir les prestations de l’association. L’année 2009 a été une année de consolidation des changements entrepris les années précédentes. Le responsable du secteur a assumé des charges supplémentaires dans le cadre de l’analyse institutionnelle, ainsi que la poursuite de la réalisation du projet RaVeO et d’autres mandats.

Fichier
Les exigences en termes de gestion d’adresses des donateurs et des donatrices ne cessent d’augmenter, et le secteur répond au mieux avec l’outil informatique actuellement en place.

Secrétariat
Les collaboratrices du secteur assument tous les travaux nécessaires pour la communication écrite de l’institution, du courrier aux Nouvelles, en passant par les procès-verbaux des séances de Comité, le journal interne, la mise en pages de documents, des livres des Editions, les dépliants présentant nos activités, constitution de dossiers et mise à jour de support de cours, etc. Elles font aussi face à toutes les urgences de chacun des secteurs, envois de lettres de recours par exemple.

Comptabilité
En ce qui concerne la comptabilité, un accent particulier a été mis sur la centralisation de toute la facturation, qui permettra, dès 2010, que toutes les factures soient émises et gérées par ce service. La comptabilité du CSP a fait l’objet d’un contrôle cantonal des finances, qui met en évidence sa conformité avec les exigences de l’organisme de contrôle. Un certain nombre de propositions d’amélioration ont été formulées à cette occasion, qui occuperont le secteur en 2010.

ELENGA OLAYA SCHICK VIONNET WINZELER YUNG Apprentie SISCA ILIEVA Nettoyage CIMINO MARIOTTI

Romain Françoise Gabrielle Patrice Mike Jacqueline Crystel Marija Pierrette Maddalena

1.00 0.20 0.80 jusqu’au 31.12 1.00 1.00 0.90 1.00 dès le 01.08 1.00 jusqu’au 31.07 0.20 0.20

39

Bénévolat
Tout au long de l’année, les activités concernant le bénévolat ont suivi l’évolution du projet de revalorisation du secteur Ramassage et vente d’objets d’occasion (RaVeO), plus particulièrement la phase de transformation du Galetas de la Blécherette, au Mont. Il s’agissait de renouveler et de renforcer les équipes de bénévoles évoluant dans ce lieu de vente, en prévision d’une ouverture plus importante (horaires non-stop, par exemple). Comprenant la création, la réalisation et la diffusion de matériel, un plan de communication fut établi, avec comme objectif d’informer et de valoriser le bénévolat offert par le CSP. A l’heure où ceux qui souhaitent s’engager privilégient plutôt des tâches d’aide à la personne (accompagnement, leçons de français, visites, etc.), un défi nous était lancé: convaincre le plus grand nombre de candidats à s’engager dans un domaine en apparence terre à terre et concret, voire rébarbatif, et leur montrer les facettes intéressantes des activités à accomplir sur un lieu de vente. L’objectif quantitatif que nous nous étions fixé (trouver cent nouveaux bénévoles rien que pour le Galetas de la Blécherette) n’a pas été atteint, loin s’en faut. Difficile de placer de nouvelles personnes dans un espace complètement vidé de son intérieur et en chantier pendant plusieurs mois. Difficile d’amener les «anciens et les anciennes» et les «nouveaux et les nouvelles» à travailler ensemble quand les premiers nommés, qui s’étaient éloignés pendant les travaux, reprennent tout doucement leur place, à leur rythme et en fonction de leur capacité d’adaptation aux changements. Et des changements, il y en a eu ! Une agréable vitesse de croisière s’est finalement installée au Galetas de la Blécherette au cours du deuxième semestre, mais le recrutement doit continuer pour renforcer les équipes. Pour le Galetas du Nord vaudois à Yverdon-les-Bains et celui de la Broye à Payerne, des recherches de bénévoles ont également été faites et doivent s’intensifier. Durant l’année, 234 bénévoles ont évolué dans les différents secteurs du CSP (administration, éditions, service juridique, Frat’, RaVeO). Fin décembre 2009, compte tenu des engagements et des démissions, les bénévoles actifs sont 214, soit 149 femmes et 65 hommes.

Vente annuelle
«Le choc qui fait du bien» continue à faire recette. Le public se souvient, y revient, l’attend. Par prudence, nous n’avons commandé que 10’000 plaques de chocolat. Elles ont quasiment toutes été écoulées et un montant de 51’750 francs a été encaissé. C’est grâce à l’implication de 51 paroisses de l’EERV qui ont joué le jeu en vendant le chocolat à la sortie des cultes et/ou sur un des 25 stands de rue qu’elles ont organisés. C’est grâce aussi à la mobilisation de la plupart des collaboratrices et des collaborateurs du CSP qui ont consacré du temps et de l’énergie à la vente sur quatre stands dans les rues de Lausanne, le vendredi et le samedi.

VIOGET Mandat RaVeO

Jacqueline

0.50 0.20

40

Communication et Editions La Passerelle
Ce secteur assure la communication externe de l’institution en général, en travaillant avec l’ensemble des secteurs, ainsi que la gestion des Editions La Passerelle. Il a comme objectif de garantir la cohérence de la communication du CSP Vaud, en lien avec les trois autres CSP.

traditionnelle a permis au réseau d’Yverdon de se retrouver pour découvrir un très bel espace lumineux, au son d’un orchestre de jazz du lieu.

Site www.galetas.ch
Nous avons aussi profité de mettre en place un petit site informatif, en lien avec le site du CSP, qui permet aux amateurs de brocante et autres usagers du Galetas de trouver tous les renseignements et l’actualité de nos points de vente.

Communication
Cette année 2009 a été une année de changements à tous les niveaux pour le secteur communication du CSP. Au niveau romand, le groupe chargé de la communication a choisi de travailler avec une nouvelle agence, Trio, ce qui a abouti sur une campagne de mars renouvelée mais aussi sur une nouvelle maquette pour notre journal les Nouvelles. Des secteurs en pleine évolution comme le Galetas, et en conséquence le Bénévolat, ont fait appel à la communication. Un travail de renouvellement complet a été fait, avec l’aide professionnelle de cette même agence.

Bénévolat
La collaboratrice du Bénévolat ayant reçu un mandat de recrutement de nombreux bénévoles dans le cadre du projet RaVeO, ce fut l’occasion d’élaborer un matériel attrayant pour faire connaître les possibilités de s’engager au CSP. «Joindre l’utile à l’agréable. Rejoignez notre équipe de bénévoles !» est le slogan décliné sur le visuel, les affichettes, le flyer destiné à une distribution grand public, et le dépliant plus institutionnel de présentation du bénévolat au CSP, destiné aux partenaires et aux contacts particuliers.

Galetas Nouvelle identité visuelle
Logo – camions relookés – signalétique extérieure et intérieure Une nouvelle identité visuelle destinée à transmettre du premier coup d’œil le nouveau dynamisme que ce secteur vit à travers le projet de revalorisation a été élaborée. Les travaux de rénovation impliquaient aussi la mise en place d’une nouvelle signalétique, déclinant cette identité «nouveau style» des Galetas. Elle a été mise en place, avec des déclinaisons personnalisées et suivant des modes différents selon les besoins des responsables dans chaque lieu de vente du canton.

Campagne de mars de l’Association des centres sociaux protestants
«Toute l’année, le CSP vient en aide aux personnes en difficulté. En mars, à vous de les aider, donnez!» L’Appel de mars a été articulé autour de plusieurs moyens de communication, notamment en diffusant un spot TV (un visage de femme passant de l’inquiétude au sourire plus tranquille) ainsi qu’en interpellant les jeunes et les moins jeunes à découvrir le mini site www.appel-de-mars.ch reprenant les éléments du spot, et relayant les principales informations sur le CSP et surtout incitant les visiteurs à faire un don !

«Nouvelles»
Les quatre CSP se sont dotés d’une nouvelle maquette pour leurs Nouvelles. La volonté était de prendre une forme plus modeste, de limiter les coûts de production et d’envoi par un format plus standard, de passer à l’impression sur papier recyclé, tout en renouvelant notre image et en organisant mieux nos informations (rubriques régulières identifiables immédiatement), en les rendant plus proches des lecteurs et des lectrices. Les thèmes des numéros de cette année ont été: Mars (en commun avec les autres CSP): le P de Centre social protestant Juin: Galetas de la Blécherette complètement rénové Septembre: Inauguration du Galetas du Nord vaudois/Dossier sur la séparation Décembre: «Le pauvre est une femme !»

Des designers pour une inauguration à la Blécherette
Les transformations ont abouti à deux inaugurations qui ont aussi été organisées en collaboration avec notre secteur. Celle de la Blécherette, le 30 mai, a permis à de jeunes designers d’élaborer des objets design en partant d’objets dénichés au Galetas. Cette collaboration nous a permis de recevoir des médias du monde de la décoration, agrandissant ainsi notre réseau de contacts. De manière générale, l’événement a été bien couvert par les médias (télévision, presse, internet, radio). En septembre, ce fut au tour d’Yverdon de prendre ses nouveaux quartiers au chemin de la Chèvre. Une inauguration plus

41

Editions
Ce secteur est très ralenti. Les forces sont en effet mises prioritairement sur la communication, avec des développements nécessaires et bienvenus tels que l’intégration de la chargée de communication dans l’équipe des Galetas. Heureusement qu’il peut compter sur les forces bénévoles de M. Daniel Belet pour ce qui concerne tout le traitement des commandes de livres et de brochures. Toutes les publications disponibles sont visibles sur notre site internet: www.csp.ch/publications

Apprentie/stagiaires EESP
Pour la troisième année consécutive, nous accueillons une apprentie pour le service administratif. Notre mission reste identique et a fait ses preuves: offrir à un-e jeune en rupture d’apprentissage, la possibilité de finaliser celui-ci dans des conditions optimales. C’est ainsi que Marija Ilieva, notre apprentie de troisième année – secteur RH – administration et finances a réussi ses examens et a obtenu son CFC, à notre grande satisfaction. Elle entreprendra à la rentrée sa maturité professionnelle. C’est Crystel Sisca qui a repris le flambeau et nous nous réjouissons de la former et de l’accompagner. C’est bien à regret que nous n’avons pu accueillir de stagiaires EESP cette année au sein de l’institution malgré notre offre. Convaincu-e-s de l’importance de notre mission d’institution formatrice, nous avons remis à disposition deux places de stage dans les secteurs SSP et Fraternité pour 2010. A Point Fixe, nous avons eu la chance d’accueillir Déborah Pagano pour un stage de trois mois et demi.

VAUCHER GUIGNARD

Evelyne

0.60

Ressources humaines
Analyse institutionnelle
La finalisation des cahiers des charges ainsi qu’un travail d’évaluation des tâches qui puissent être déléguées par la direction aux secteurs de soutien a nécessité encore de nombreuses heures de travail au premier trimestre 2009. La finalisation des cahiers des charges est restée en suspens, dans l’attente des impulsions des groupes 3 - Controlling et 2 - Organisation. La participation à ces deux groupes ainsi qu’au Groupe de Pilotage tout au long de 2009 a été source de travail et de disponibilité supplémentaires pour la RH.

Commission de formation et de documentation professionnelles
Cette année la CFDP a été bien sollicitée, puisque c’est 77 demandes qui lui ont été soumises et réparties comme suit: pour la formation, pour la documentation, pour la supervision, pour les colloques divers. La demande des secteurs SSP et Jet Service, pour effectuer un voyage d’études en Belgique permettant de rencontrer les intervenants de l’Observatoire sur le désendettement, a été accueillie avec grand intérêt par la CFDP. Cette formation a représenté un grand encouragement pour les collègues de ces deux secteurs.

Recrutement
La réflexion entamée en 2008, autour des conditions de travail des collaborateurs au ramassage du Galetas de Lausanne, s’est poursuivie entre la personne responsable des RH et le secteur. Il a aussi eu lieu dans le cadre du projet général de revalorisation. En outre, la commission du personnel, ayant été mandatée pour mener une enquête sur les conditions de travail de l’ensemble des collègues du Galetas, a été reçue par la RH à plusieurs reprises sur la mise en œuvre des mesures annoncées sur les contrats, les cahiers des charges, la formation, pour l’ensemble des collaborateurs-trices de ce secteur. Arrivées et départs de collaborateurs-trices, engagement d’une nouvelle apprentie, accueil de stagiaires, remplacement de congé maternité, suivis des maladies et accidents – 2009 a été pour le moins une année bien chargée en suivi et formalités administratives. Les procédures et tableaux de bord élaborés et utilisés depuis maintenant trois ans permettent de faciliter le travail de la chargée des RH et d’avoir, à fin 2009, une vue d’ensemble, un suivi et un historique.

TARRIDEC

Catherine

0.60

42

Collaboratrices et collaborateurs bénévoles
L’institution est très reconnaissante à toutes les personnes nommées ci-dessous pour leur engagement et le don de leur temps dans les différents lieux d’activités. Les personnes citées sont celles qui ont été actives pendant l’année 2009 (nous espérons n’en avoir oublié aucune, si cela était le cas merci de nous en excuser).

Administration - Editions
Daniel Belet

Administration - Mise sous pli
Viviane Attia-Markwalder, France Betscha, Heidi Beyeler, Serge Bourquin, Isabelle Carabillo, Janine Chanel, Denise Crottaz, Floriane Doudiet, Marie Ducret, Max et Simone Ellenberger, Etienne Favre, Chantal Guerne, Christiane Grandchamp, David Huerta, Patrick Jaques, Claude Maeder, Eliane Mehraz, Pier-Luigi Pagnoni, Nelly Perey, Aser Rodriguez, Marianne Strahm, Lise Tauxe, Annie Thonney, Raymond Vincent, Julio Zimmermann, Simone et Bernard Zurbrugg

Secteur juridique - Lausanne
Danielle Dutruit

Galetas de La Blécherette - Polyvalents
Claude Bietry, Walter Carvajal, Yves Lambert, Jean-Claude Le Roux, Henri Martin, Jacques Rollet, Roberto Sella, Jessica Vaucher

Galetas de La Blécherette - Electrosouk
Al Wandi, Pierre-Alain Andrey, André Lugrin, Philippe Maire, François Mamin-Simon, Joao Pedral, Mariano Speggiorin

Galetas de La Blécherette - Textiles

Galetas de La Blécherette - Taxateurs
Yves Jobin, Thierry Lang, Jean Menthonnex, Jean Roulet

Rita Aylon, Anne-Lise Bersier, Eliane Bognot Bosshard, Sarah Cosandey, Colette Crausaz-Stoudmann, Anouk Fritsch, Maria Isoz, Odette Jaton, Balbine Maninda, Thérèse Marbacher, Valentine Margot, Patricia Mezza, Anne Moriggi, Medalit Mury, Anne-Marie Pauchard, Crista Pilet, Mauricette Redon, Marianne Steiner-Concha, Anne-Marie Tamburini, Gina Tamburini, AnneMarie Tréboux, Fabienne von Gunten, Ruth Wagner, Marianne Wehrli

Terrasse de La Frat’ - Restauration
Denia Balsiger, Maria Cristina Baquero, Helena Barbosa, Ludovica Colella, Thierry Crausaz, Tobias Eisenring, Carlos Garcia, David Garcia, Kristen Gigase, Marc Gigase, Cristian Gomez, Alessandra Griffa, Heredia Lara, Florian Kissling, Jano Mateluna, Sandra Muri, Andres Pinilla Marin, Jhoana Ruffiner, Nelson Ruffiner, Diego Vallarino

Galetas de La Blécherette - La Bonne Puce
Maria-Luisa Almeida, Graciela Berthoud, Anka Biolacur, Barbara Binder, Dirk Claeys, Renate Cornaz, Marianne Egger, Rosine Feller, Marie-Hélène Ischi, Maya Lammer, René Maleszewski, Jacques Monnier Raball, Anneliese Nussbaumer, Janine Piguet, Anny Racine, Marguerite Reiser, Marie Reymond, Ellen Tissot

Lausanne - Boutique des Escaliers-du-Marché
Zahra Assadi, Jacqueline Augugliaro, Margriet Baldoni, Christian Ballenegger, Josiane Barraud, Magdi Bedwani, Nicole Bénichou, Marta Biasi, Lise-Ariane Bornand, Anne-Marie Boutellier, Juliette Brull, Janine Chabloz, Pushpa Darekar, Myriam Devaud, Nicole Dubois, Yvette Dubois, Christiane Freymond, Jacqueline Geiser, Charlotte Graziano, Christine Inglin, Robert Joosten, Liet Junod, Soazig Kolb, Elga Lendi, Françoise Locher, Simone Pauli, Sigrid Penard, Jean-Marie Péquignot, Michèle Septfontaine, Sylvette Sibbald, Long Truong-Tan, Eva Wehrli, Jean-Daniel Wehrli, Andrée Zbinden

Galetas de La Blécherette - La Malle aux Jouets
Sylvie Berthoud, Lise-Ariane Bornand, Antoinette et Michel Emch, Patrick Foulk, Cécile Rapin, André Reymond, Marlène Rosero, Greti Simon, Anne Voirin, Abigail White

43

Le Galetas du Nord vaudois, Yverdon-les-Bains
Marie-Thérèse Celii, Suzanne Clerc, Bernard Deppierraz, RoseMarie Junod, Edith Linder, David Tharin, Lucienne Wyss, Ariane Koehli, Nelly Scheidegger !

Le Bazardage, Morges
Marga Affolter, Jacqueline Berger, Anne-Lise Bourquin, Marianne Cochet, Maria Da Conceicao Leal, Florence Depraz, Mariette et René Germain, Dorette Guyen, Erika Laedermann, Sébastien Lafond, Christiane Michoud, Josianne Monnier, Claudine Morandini, Marie-Louise Morisetti, Miriam Pache, Jane Richards, Michel Roux, Josette Schmidt, Denise Zambelli

Galetas de la Broye, Payerne
Anne-Marie Besson, Guy Boissieux, Rina Conchin, Georgette Heiniger, Marie-Rose Hügli, Françoise Jaquier, Sylvette Jeanmonod, Catherine Mauguen, Sylvie Reuille, Irène Ruchat, Germaine Thévoz

Galetas de la Riviera, Montreux
Ezio Aïta, Hamide Aïta-Karakoc, André Bise, Reymond Bise, Dominique Blazy Rime, Jasmina Bourquin, Ernesto Brawand, Denise Depallens, Gérard Favre, Marie-Claude Gardiol, Futsum Gebremariam, Jean Grandguillaume, Anthony Kern, Anneke Knopf, Alban Kummer, Irina Le Torrivellec, Yvette Matti, Maria Dolores Melis, Jeannette Mussilier, Eliane Otth, Samantha Pavon, Corinne Perreten, Rose-Marie Regamey, Yvonne Ross, Madeleine Ruffieux, Josette Tschannen, Ria Vermeulen, Jacqueline Waser

44

Comptes 2009 Bilan au 31 décembre 2009
Actifs
LIQUIDITÉS
Caisses Comptes de chèques postaux Banques 11’814.20 227’677.50 25’104.10 28’854.30 435’965.13 31’731.50

2008

2009

264’595.80 RÉALISABLES
Titres Débiteurs Comptes courants secteurs Comptes courants divers Marchandises Galetas 1’075’527.98 30’541.00 20’284.85 30’510.40 50’000.00

496’550.93

1’136’382.61 39’417.30 12’819.40 29’042.40 50’000.00

1’206’864.23 ACTIFS TRANSITOIRES IMMOBILISÉS
Prêts collaborateurs Garantie de loyers Prêts désendettement Avances de frais Mobilier et informatique Véhicules Immeuble Galetas Le Mont-sur-Lausanne Investissements RaVeO Blécherette Immeuble Galetas Payerne 3’475.00 32’982.45 8’843.85 10’000.00 29’387.27 7.00 1.00 0.00 12’000.00 153’217.00

1’267’661.71
177’262.22

153’217.00

177’262.22

2’675.00 33’078.70 17’827.95 10’000.00 8’272.11 6.00 1.00 256’125.71 1.00

96’696.57 FONDS BLOQUÉS
PPE Belle-Roche, Lot 4, av. Jomini 18 146’000.00

327’987.47

0.00

146’000.00 TOTAL 1’867’373.60

0.00 2’269’462.33

45

Passifs
FONDS ÉTRANGERS
Créanciers, dettes à court terme, y.c. passif trans. Clients CSP Comptes courants coéditions Association suisse des CSP Comptes courants charges sociales Hypothèque BCV - Investissements RaVeO/roulement

2008
538’401.95 10’337.61 10’934.90 22’990.65 82’433.80 0.00

2009
615’366.35 19’848.46 12’736.30 25’605.45 123’843.25 475’000.00

665’098.91 FONDS AFFECTÉS/FONDS BLOQUÉS
Fonds de solidarité Fonds de soutien aux femmes enceintes Fonds désendettement Fonds d’entraides privé I (PPE Belle-Roche) Comité de soutien aux ex-yougoslaves Budget des Autres (BdA) Fonds Coup de pouce Jet Fonds MaxMoney Jet Don Loterie Romande Fonds remboursement hypothèque 66’012.20 2’985.50 30’000.00 146’000.00 9’472.65 14’354.94 10’000.00 13’368.00 344’461.00 0.00

1’272’399.81

66’012.20 2’850.10 30’000.00 0.00 9’472.65 277’731.74 17’966.00 13’368.00 0.00 47’000.00

636’654.29 FONDS DE RÉSERVE
Fonds de création et développement Fonds de réserve Provision revalorisation salaires Publications Fonds recherche de fonds Aménagement Galetas et boutiques Fonds de roulement 188’000.00 0.00 140’000.00 20’000.00 72’334.07 7’671.45 232’807.64

464’400.69

152’712.69 0.00 140’000.00 10’000.00 30’100.07 0.00 232’807.64

660’813.16 Pertes et profits reporté
- Excédent de charges de l’exercice -95’192.76

565’620.40

-32’958.57

-95’192.76 TOTAL 1’867’373.60

-32’958.57 2’269’462.33

46

Comptes 2009
Recettes
Subventions Contributions et dons Recherche de fonds Ventes d’objets d’occasion Divers

Comptes 2009
2’940’752.12 551’027.00 1’330’508.23 1’175’924.06 539’569.00

Budget 2009
2’697’800.00 478’850.00 1’448’000.00 1’410’000.00 343’690.’00

Comptes 2008
2’660’316.85 509’092.35 1’364’427.27 1’356’858.96 454’491.86

Sous-totaux
Perte d’exploitation

6’537’780.41
385’703.80

6’378’340.00
374’527.80

6’345’187.29
404’269.86

Totaux

6’923’484.21

6’752’867.80

6’749’457.15

Dépenses
Salaires et charges sociales Frais recherche de fonds Loyers et charges Frais généraux Cotisation et soutien Frais divers 5’447’972.63 214’272.05 530’915.21 326’327.96 109’018.00 294’978.36 5’186’467.80 244’400.00 512’500.00 389’500.00 105’000.00 315’000.00 5’251’452.02 232’517.25 475’564.10 358’368.08 131’402.30 300’153.40

Totaux

6’923’484.21

6’752’867.80

6’749’457.15

47

Subventions et Contributions reçues en 2009
Confédération
OFAS ODM Office fédéral des assurances sociales subvention AVS (art. 101 LAVS) Office fédéral des migrations mandat intégration des étrangers Département de l’intérieur mandat intégration des étrangers Service de prévoyance et d’aide sociales (SPAS) subvention pour services de consultations Service de la santé publique subvention pour prévention du sida Subvention pour consultations Fr. Fr. 25’000.00 135’000.00

Etat de Vaud
DINT DSAS DSAS Fr. Fr. Fr. Fr. 110’000.00 1’324’785.00 272’000.00 740’000.00

Ville de Lausanne

Communes et CSR du canton de Vaud
Contributions et dons Fr. Fr. Fr. Fr. Fr. 215’796.00 267’500.00 66’467.00 41’110.00 30’000.00

Eglise évangélique réformée du canton de Vaud
subvention de l’EERV subvention de la Région 12 EERV (Lausanne) collecte générale annuelle 2009 dons des paroisses et des régions Aide Suisse Sida, Association de bienfaisance paroisse protestante, Fondation Pierre Demaurex , Fondation H. de Groot, Fondation Dr Alfred Fischer, DSR, Dubois Marius, Fondation pour la solidarité avec les êtres humains dans le besoin, Fondation Juchum, SVUP, Fondation Mary et Philippe Mylona, Fondation microbiologie médicale, Fondation Fernando et Rose Inverni-Desarzens.

Fr.

300’780.00

Le CSP remercie toutes ses donatrices et tous ses donateurs pour leur soutien financier ! Merci également à toutes les communes qui ont soutenu les services du CSP par leurs dons. Merci à toutes les paroisses qui ont contribué par des dons ou une collecte au travail du CSP. Un chaleureux merci à nos fournisseurs pour leur collaboration et leur soutien. Nous remercions tout particulièrement Paperforms SA, Conseils et Impression à Villars-Sainte-Croix. Grand merci aux pouvoirs publics pour leur soutien et leur reconnaissance du travail du CSP auprès des habitants et des habitantes de notre canton. Nous remercions particulièrement: le Département de la santé et de l’action sociale, le Service de la prévoyance et de l’aide sociales, le Service de la santé publique, le Département de la formation, de la jeunesse et de la culture, le Département de l’intérieur, les Centres sociaux régionaux, la Ville de Lausanne. Merci à la Loterie Romande, ainsi qu’à toutes les fondations mentionnées en page 36 qui ont soutenu le projet RaVeO. Merci aux membres de l’Association du CSP Vaud pour leur contribution régulière.

A tous et à toutes, «maillons forts» d’un travail solidaire et engagé, notre vive reconnaissance !

48

L’Association
Bureau de l’Assemblée générale
Présidente: Sophie REYMOND, théologienne Vice-présidente: Monique GISEL, avocate Secrétaire: Joëlle-Pascale ULRICH, correctrice

Commission de gestion
Christiane BOLANZ FAVRE, éducatrice spécialisée André JACQUAT, éducateur social Marie-Claude SAVARY, infirmière Jean-Pierre THÉVENAZ, pasteur

Comité
Présidente: *Anne BAEHLER BECH, députée Verts, secrétaire générale de l’ASLOCA Vaud Vice-présidente: * Gioia CHRISTEN, directrice CMS, enseignante

Membres
* Pierre DESPONDS, ingénieur-économiste Michel DIND, juge au Tribunal des assurances (EERV, Région 12) Gabriel DUTOIT, rédacteur à Bonne Nouvelle (EERV, Région 12) Olivier FAVRE, Galetas d’Yverdon (collaborateur CSP) Pascale GILGIEN, déléguée du Conseil synodal Jean MARTIN, ancien médecin cantonal Jacques MONNIER RABALL, ancien directeur de l’ECAL Maryse PERRET, infirmière, formatrice d’adultes Nicole PLETSCHER, réceptionniste (collaboratrice CSP) Anny RACINE, animatrice, bénévole CSP * Nicole SCHNEIDER, diacre (EERV, Région 12) Mercedes VAZQUEZ, juriste (collaboratrice CSP) Voix consultative au Comité et au Bureau: Hélène KÜNG, directrice Mike WINZELER, responsable administration et finances * Membres du Bureau

49

Editions La Passerelle CSP Vaud
Autorisations de séjour en Suisse. Présence, regroupement familial, travail, assurances sociales, etc. Un guide juridique. Nouvelle édition, Magalie Gafner, 2008, 120 pages, 21 francs. Parents célibataires. Un guide face à la loi. Doudou Madeleine Denisart et Jean-Pierre Tabin, nouvelle édition revue par Mercedes Vazquez, juriste. En coédition avec Profa, 2008, 72 pages, 18 francs. 36 Chandelles. Nouvelles et billets pour carburer. Sabine Dormond et Hélène Küng; illustrations et graphisme Tassilo Jüdt; préface Lova Golovtchiner, 2007, 150 pages, 28 francs (en faveur du SAJE). Divorcer. Aide-mémoire à l’intention des personnes qui envisagent un divorce. Juristes des CSP, 2006, 14 pages, 5 francs. Se séparer. Aide-mémoire à l’intention des personnes qui envisagent une séparation. Juristes des CSP, 2007, 14 pages, 5 francs. Couple et dettes. Petit guide juridique. Juristes des CSP, 2003, 32 pages, 6 francs. Duo-Duel. Etapes de la vie en couple. Jean-Yves Savoy, en coédition avec Labor et Fides, 1995, 184 pages, 26 francs. Minimum pour vivre. Etude de diverses normes. Caroline Regamey, 1999, 280 pages, 25 francs. Familles recomposées. Un guide juridique. Juristes des CSP, 2005, 88 pages, 18 francs. Couple et aventure. Le couple et l’arrivée de l’enfant. Jean-Yves Savoy, 2003, 144 pages, 22 francs. Aspects juridiques de l’union libre. Les silences de la loi et leurs conséquences pratiques. Juristes des CSP, 2001, 88 pages, 15 francs. La vie devant eux. Guide pratique pour les 16-25 ans. En coédition avec Pro juventute, 2006, 277 pages, 5 francs.

50

Les CSP dans les autres cantons

CSP Genève
Village-Suisse 14 CP, 1211 Genève 8 tél.: 022 807 07 00 fax: 022 807 07 01 info@csp-ge.ch

CSP Neuchâtel
Rue des Parcs 11 2000 Neuchâtel tél.: 032 722 19 60 fax: 032 722 19 79 csp.neuchatel@ne.ch Temple-Allemand 23 2300 La Chaux-de-Fonds tél.: 032 967 99 70 fax: 032 967 99 79 csp.cdf@ne.ch

CSP Berne-Jura
Rue Centrale 59 2740 Moutier tél.: 032 493 32 21 fax: 032 493 22 82 info@csp-beju.ch

www.csp.ch

51

Le Centre social protestant Vaud est à votre service
Adresses des différents lieux Tél.: 021 560 60 60 www.csp.ch Service social polyvalent Service de consultation juridique Service de consultation conjugale et familiale La Fraternité: service social pour personnes immigrées Jet Service: service pour les jeunes de 16 à 25 ans Point Fixe: service de prévention sida Les Galetas: service de ramassage et vente d’objets d’occasion Le CSP est aussi présent dans le canton Service social polyvalent
Bussigny, Cossonay, Payerne, Yverdon-les-Bains

Consultation juridique:
Bex, Montreux, Morges, Nyon, Orbe, Payerne, Renens, Vevey, Yverdon-les-Bains

Consultation conjugale:
Oron, Payerne et Yverdon-les-Bains

Galetas, boutiques:
Lausanne, Le Mont, Montreux, Morges, Payerne, Yverdon-les-Bains

Jet Service:
Vevey

Vos dons sont bienvenus à notre CCP 10-252-2 !