Vous êtes sur la page 1sur 4

CARTAS COMERCIALES- (VOCABULARIO- FRASES)

ESPAOL FRANCS DESCRIPCIN

Carta : Direccin

Formato de direccin
Polix S.A estndar:
Jean Dupont
Ref. Sr. Juan Prez nombre de la compaa,
Socit Lafrance
Av. Galileo 110 destinatario, calle +
18 rue des acacias
Colonia Polanco nmero, poblacin,
75500 PARIS.
C.P. 12560 Mxico, D.F. cdigo postal +
regin/estado

Carta : Encabezamiento e introduccin

Muy formal, el
destinatario recibe un
Distinguido Sr. Presidente: Mr. le prsident, ttulo especial que debe
ser usado junto a su
nombre o sustituyndolo
Formal, destinatario
Distinguido Seor: Monsieur, masculino, nombre
desconocido
Formal, destinatario
Distinguida Seora: Madame, femenino, nombre
desconocido
Formal, nombre y sexo
Distinguidos Seores: Madame, Monsieur, del destinatario
desconocidos
Formal, al dirigirse a
varias personas
Apreciados Seores: Madame, Monsieur,
desconocidas o a un
departamento
Formal, nombre y gnero
A quien pueda interesar Aux principaux concerns, del destinatario totalmente
desconocidos
Formal, destinatario
Apreciado Sr. Prez: Monsieur Dupont, masculino, nombre
conocido
Formal, destinatario
Apreciada Sra. Prez: Madame Dupont, femenino, casada, nombre
conocido
Formal, destinatario
Apreciada Srta. Prez: Mademoiselle Dupont, femenino, soltera, nombre
conocido
Apreciada Sra. Prez: Madame Dupont, Formal, destinatario
femenino, nombre
conocido, estado civil
desconocido
Menos formal, si se ha
Estimado Sr. Prez: Monsieur Dupont, tenido trato con el
destinatario previamente.
Informal, si se es amigo
Querido Juan: Cher Jacques, del destinatario, poco
comn.
Nos dirigimos a usted en Formal, en nombre de
Nous vous crivons concernant...
referencia a... toda la compaa.
Formal, en nombre de
Le escribimos en referencia a... Nous vous crivons au sujet de...
toda la compaa.
Formal, introduccin
haciendo referencia a algo
Con relacin a... Suite ... ya conocido o que se ha
visto en la compaa a
contactar.
Formal, introduccin
haciendo referencia a algo
En referencia a... En rfrence ... ya conocido o que se ha
visto en la compaa a
contactar.
Menos formal,
Escribo para pedir informacin J'cris afin de me renseigner introduccin en tu nombre
sobre... sur... en representacin de la
compaa
Formal, al escribir en
Le escribo en nombre de... Je vous cris de la part de...
nombre de otro
Su compaa nos fue muy Votre socit fut recommande Formal, introduccin
recomendada por... par... educada

Carta : Cuerpo

Solicitud formal,
Sera posible... Cela vous drangerait si...
tentativo
Solicitud formal,
Me complacera mucho si... Je vous saurai gr de...
tentativo
Agradeceramos si pudiera Nous vous saurions gr si vous
Solicitud formal, muy
enviarnos informacin ms aviez l'obligeance de nous
educado
detallada en cuanto a... envoyer plus d'informations sur...
Le agradecera enormemente si Solicitud formal, muy
Je vous saurai gr de...
pudiera... educado
Pourriez-vous me faire
Podra enviarme... Solicitud formal, educado
parvenir...
Estamos interesados en Nous sommes intresss par la
Solicitud formal, educado
obtener/recibir... rception de...
Je me permets de vous demander
Me atrevo a preguntarle si... Solicitud formal, educado
si...
Podra recomendarme... Pourriez-vous recommander... Solicitud formal, directo
Auriez-vous l'obligeance de
Podra enviarme... Solicitud formal, directo
m'envoyer...
Solicitud formal, muy
Se le insta urgentemente a... Nous vous prions de...
directo
Solicitud formal,
Nous vous serions trs
Estaramos muy agradecidos si... educado, en nombre de la
reconnaissants si...
compaa
Cul es la lista actual de precios Quelle est votre liste des prix Solicitud formal y
de... pour... especfica, directo
Estamos interesados en... y Nous sommes intresss par ... et
Peticin formal, directo
quisiramos saber... nous dsirerions savoir ...
Entendemos segn su anuncio
Nous comprenons de part votre
publicitario que ustedes Peticin formal, directo
publicit que vous produisez...
producen...
Declaracin de intencin
Es nuestra intencin... Notre intention est de...
formal, directo
Nous avons tudi votre Formal, que lleva a una
Consideramos su propuesta con
proposition avec la plus grande decisin en relacin a un
detenimiento y...
attention et... acuerdo de negocios
Formal, rechazo de un
Nous sommes dsols de vous acuerdo de negocios o
Lamentamos informarle que...
informer que... falta de inters en una
oferta

Carta : Cierre

Pour toute aide complmentaire,


Si necesita ayuda adicional,
veuillez s'il vous plait, me Formal, muy educado
srvase a contactarme.
contacter.
Si podemos brindarle nuestra N'hsitez pas nous faire savoir
ayuda, por favor, hganoslo si nous pouvons vous fournir une Formal, muy educado
saber. aide supplmentaire.
Le agradecemos de antemano... En vous remerciant par avance... Formal, muy educado
Si requiere informacin Nous restons votre disposition
adicional no dude en pour toute information Formal, muy educado
contactarme. complmentaire
Je vous serai trs reconnaissant si
Le agradecera mucho si atiende
vous pouviez tudier cette
este asunto lo ms pronto Formal, muy educado
question aussi rapidement que
posible.
possible.
Le rogamos responda a la Veuillez, s'il vous plat, rpondre
Formal, educado
brevedad posible ya que... ds que possible parce que...
Si requiere ms informacin no N'hsitez pas me contacter en
Formal, educado
dude en contactarme. cas de questions
Me complace la idea de trabajar Je me rjouis de la possibilit
Formal, educado
juntos. d'une future collaboration.
Gracias por su ayuda en este Merci pour l'aide apporte ce
Formal, educado
asunto. problme.
Me complace la idea de discutir Dans l'attente de notre
Formal, directo
esto con usted. discussion.
Si vous avez besoin de plus
Si requiere ms informacin... Formal, directo
d'informations...
Apreciamos hacer negocios con
Nous apprcions votre travail. Formal, directo
usted.
Por favor, pngase en contacto Veuillez me contacter - mon
Formal, muy directo
conmigo, mi nmero directo es... numro de tlphone est le...
Espero tener noticias de usted
Dans l'attente de votre rponse. Menos formal, educado
pronto.
Veuillez agrer mes salutations Formal, nombre del
Se despide cordialmente,
distingues, destinatario desconocido
Formal, muy usado,
Atentamente, Cordialement vtre
destinatario conocido
Informal, entre socios de
Saludos, Meilleures salutations,
negocios que se tutean
Informal, entre socios de
Saludos, Cordialement, negocios que trabajan
juntos a menudo

Vous aimerez peut-être aussi