Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
HIGHLANDS, N 5
Novia para un
caballero
NDICE
Prlogo 3
Captulo 1 6
Captulo 2 19
Captulo 3 33
Captulo 4 46
Captulo 5 60
Captulo 6 73
Captulo 7 85
Captulo 8 99
Captulo 9 112
Captulo 10 123
Captulo 11 136
Captulo 12 147
Captulo 13 162
Captulo 14 175
Captulo 15 187
Captulo 16 198
Eplogo 214
RESEA BIBLIOGRFICA 218
Prlogo
Castillo Baldreagam
Tierras Altas del Oeste, 1325
Q ue el diablo se lleve tus gemidos
compasivos y tus movimientos de cabeza.
Munro Macpherson, un terrateniente de las
Tierras A ltas, apret los puos y le lanz
una fulminante mirada a Morag, la partera.
S e negaba a observar al espectro que yaca
sobre la cama y diriga su furia sobre la
anciana cuyas manos estaban empapadas de
sangre. N i se te ocurra decirme que ella se
est muriendo. Nooo, no quiero orlo!
D io dos pasos hacia delante y, tras recibir
una mirada de pena de la partera, dio un
paso ms. La misma mirada que le haba
dirigido cuando l haba irrumpido en la
sala de partos.
Una mirada ms elocuente que las
palabras.
Deca cosas que l no quera aceptar.
La observ temblando, esforzndose por
ignorar la simpata que despertaba el
arrugado y envejecido rostro de la mujer.
Eres t, y no otra persona, quien va a
encontrarse con su creador esta noche si no
le devuelves el vigor a mi esposa!
Es la voluntad de D ios, seor exhal
Morag, persignndose.
Entonces, suplica a los viejos dioses!
grit Munro, torciendo la boca. Todos
en estas colinas saben que haces muy
buenas migas con ellos!
La anciana mujer apret los labios y se
unt ms aceite de hierbas en las manos.
Usted vio con sus propios ojos el
pedazo de hierro fro que puse en su cama. Y
tambin le cont que el agua que mi sobrina
est usando para enjuagar el sudor de la
frente de su seora viene del pozo de S anta
Brgida.
Entonces, usa la brujera! dijo
Munro con rmeza. I ntenta cualquier
cosa!
D irigi su mirada punzante a la tmida
sobrina de Morag, que agarraba un trapo
goteante entre sus dedos. Un azote de
hirviente ira lo envolvi al ver que una
diminuta y plida muchachita viva y
respiraba mientras su mujer, tan exuberante,
hermosa y, hasta la vspera, tan viva, estaba
acostada agonizando.
Consumida por la ebre, haba ya
perdido el sentido.
I ncapaz de soportarlo, Munro dio media
vuelta para alejarse de las dos mujeres; su
vida era una sombra pattica. Todo lo que
quedaba de su esposa eran unos quejidos
incoherentes y su glorioso cabello extendido
sobre las sbanas sucias. La magnca
cascada de bronce rizado era ahora un
enredo de hebras sin brillo. D e la misma
manera que su piel cremosa con matices de
rosa, la piel que fue siempre su orgullo,
haba ya perdido su color.
D emacrada y desgastada, ni siquiera se
retorci cuando la sacudieron las
contracciones del parto. Ella slo yaca; sus
ojos cerrados y el brillo ceroso de la muerte
sealando su destino.
Su destino y la fatalidad de Munro.
Completamente consciente de su falta de
habilidad para hacer cualquier cosa que
pudiera remediar la situacin, el hombre
permaneci plantado ante la ventana
abierta, fruncindole el ceo a la deprimente
noche de otoo. Lgrimas calientes rodaban
por sus mejillas, pero Munro luchaba contra
ellas, inhalando una gran bocanada de fro y
hmedo aire.
Contemplaba la oscuridad enjuagada por
la lluvia y el furioso resplandor del rayo en la
distancia, sintindose impotente. Pequeo e
inepto. Ya no se senta como el hombre alto
y corpulento que haba recorrido a zancadas,
audazmente, las colinas, sino como aquel
insignicante y cobarde villano que debe
caer de rodillas para rogar por su vida, pues
sa es la nica salida que le queda.
S e le hel la sangre en las venas. S e puso
tan tenso que pens que se rompera en
miles de pedazos tan diminutos que no se
podran volver a juntar.
Con los labios apretados, mantuvo la
mirada ja en la oscuridad de las colinas,
sus manos rodeaban el cinturn de su
espada.
Escchame, Morag dijo con el tono
ms humilde que pudo asumir, a pesar de
mi mal genio y mis insultos, amo a mi
esposa. No podra soportar perderla.
D espus de haber dicho aquellas
palabras, dio la vuelta con un nudo en la
garganta y vio a la anciana que miraba
detenidamente debajo de la ensangrentada
falda de su esposa mientras frunca el ceo
con preocupacin.
Munro trag saliva y apret los dedos
alrededor del cinturn.
D ime cul es tu precio, cunto pides
por salvarla. Lo que sea. Con gusto estara en
deuda contigo durante toda mi vida.
La partera slo sacudi la cabeza una vez
ms.
El beb es demasiado grande dijo,
abriendo los muslos de su seora. Y ya ha
perdido mucha sangre.
Q u signica eso? El mal genio de
Munro resurgi y sus ojos empezaron a
hincharse. D ime la verdad, si no quieres
que os arroje a ti y a tu sobrina llorona por la
ventana!
S u esposa morir, seor respondi
Morag, pero hay una posibilidad de que el
nio sobreviva. S u cabeza ya est saliendo y
tiene hombros fuertes. S intase
agradecido
A gradecido? Munro levant la falda
ensangrentada de su esposa con violencia,
justo en el momento en el que un pequeo
hombrecito de pelo de cobre se deslizaba
por entre los muslos de su mujer.
A gradecido por un dcimo hijo?
gru, sealando al beb que lloraba. Por
el nio que ha matado a mi Iona?
Es su hijo, seor. Morag arrull al
nio contra su pecho, abriendo sus torcidos
dedos alrededor de la brillante, pegajosa y
empapada espalda de la criatura. Y se
trata de un magnco y fornido chaval. Le
har olvidar. Con el tiempo
Nunca voy a olvidar esto jur Munro,
observando la horrible capa vidriosa que
ahora cubra los ojos ausentes de su mujer
. Yo no necesitaba una dcima boca que
alimentar. Yo ni siquiera lo quera a l!
N ueve hijos sanos son sucientes para
cualquier hombre.
S eor, por favor La partera le
entreg el beb a su sobrina y se apresur
hacia Munro cuando lo vio avanzar en
direccin a la puerta.
Debe, por lo menos, darle un nombre.
N o debo hacer nada de eso! Munro
se dio la vuelta; la hubiera golpeado si
Morag no hubiera sido tan vieja y tan
encorvada. Pero si lo que quieres es un
nombre, llama al muchacho J amie J ames
del Arbusto!
La partera parpade.
Del Arbusto?
Eso he dicho conrm Munro,
mientras atravesaba el umbral de la puerta
. Fue all, bajo un arbusto, donde fue
concebido en un momento del que siempre
me arrepentir. Y es all adonde volver
cuando le llegue la hora de descansar bajo la
tierra. En Baldreagan no hay sitio para l.
Captulo 1
Castillo de Fairmaiden
Cerca de Baldreagan, otoo de 1347
El dcimo hijo?
Aveline Matheson se pase por el saln,
las alarmantes noticias de su padre
resonaban como un eco en sus odos. S u
hermana la segua con la mirada, haciendo
que se sintiera incmodamente culpable, lo
cual era tambin angustioso.
Respir profundamente, esforzndose
por ignorar la sensacin de que su mundo
giraba sin control.
S , recuerdo que exista un hijo ms
joven, pero Hizo una pausa; era difcil
hablar mientras los hmedos ojos de S orcha
la miraban jamente. D e hecho, no era slo
su hermana mayor quien dicultaba las
cosas, eran todos los parientes que llenaban
cada espacio del gran saln. Todos la
miraban jamente. Las cabezas giraban y los
ojos se entrecerraban. Medan su reaccin,
como si todo el futuro y la fortuna del clan
Matheson recayeran sobre sus hombros.
Y, segn lo que haba odo, as era.
Estremecindose, se detuvo frente a la
silla de su padre y se irgui hasta donde su
diminuta estatura se lo permiti.
Pero lo ms amenazador era el ero
semblante de A lan Mor Matheson, su padre.
Mor era un hombre de abundante barba que
siempre iba vestido con el plaid1 tradicional
de su casa, y siempre miraba con la misma
dureza y el mismo gesto implacable con que
blanda su espada.
Viendo esa expresin, trag saliva con el
nico deseo de escapar del saln. Pero en
vez de huir, se mantuvo en su lugar.
Verdaderamente, es terrible lo que le
ocurri al terrateniente Macpherson, y me da
mucha pena comenz a decir Aveline, sin
poder vislumbrar el horror de perder nueve
hijos de un solo golpe pero si su intencin
es insistir en la unin de nuestras casas, no
debera ser Sorcha la novia?
A l or sus palabras, S orcha solt un
ahogado quejido.
El rostro de A lan Mor se endureci, sus
enormes manos se abrieron encima de la
mesa principal.
Por todos los santos! estall. S u
clera hizo que su hija mayor saltara como si
la hubieran golpeado.
El hombre se inclin hacia delante y mir
a Aveline con mucha atencin.
Tu hermana deba ser la novia, s. Y lo
era. Estaba comprometida con el hijo mayor
de Macpherson, N eill. T bien lo sabes.
A hora que N eill y los otros han muerto, slo
queda Jamie.
A lan Mor hizo una pausa, dejando que
las ltimas dos palabras quedaran otando
en el nublado y denso aire.
S orcha ya no tiene quince veranos, ya
es mayor, y tus otras tres hermanas ya estn
casadas. N o arriesgar la alianza con
Macpherson negndole al ltimo hijo que le
queda la mejor novia que puedo ofrecerle.
Aveline levant el mentn.
Que sea como tiene que ser
No importa. No ahora. Sorcha le toc
el brazo a Aveline y parpade, devolvindole
as el brillo a sus ojos. Era N eill quien
deba ser mo. Yo, yo lo habra seguido
hasta los connes de la tierra, incluso hasta
las puertas del inerno dijo S orcha con
voz gruesa, haciendo una reverencia. N o
es mi deseo casarme con el joven Jamie.
Aun as, siento pena por ti. Aveline
solt un sollozo, una sbita sensacin de
lstima apretaba su pecho. Y mi corazn
se rompe por los Macpherson.
Alan Mor grit.
Tu hermana es una mujer hecha y
derecha con muchos pretendientes.
Encontraremos otro esposo para ella
declar, y mir a su alrededor, esperando
que alguien lo rebatiera. En cuanto a ese
viejo zorro, Macpherson, siempre cont con
la misma suerte que el diablo. S u dolor
menguar cuando recuerde la hermosa
caada en la que podr poner a pastar su
precioso ganado. Eso, sin mencionar sus
arcas repletas gracias a m.
Un escalofro recorri la espina dorsal de
Aveline. Pero ella no pronunci palabra.
S i su padre tuviera arcas desbordantes
para ofrecerle a Munro Macpherson,
probablemente las llenara con piedras o
con palabras vacas y embustes.
S egura de aquello, vio a S orcha dar la
vuelta y avanzar hacia la chimenea. Con los
hombros rectos y la espalda dolorosamente
erguida, alcanzaba a ver el rostro de su
hermana mayor, plido a la luz de la
hoguera, sus ojos ensombrecidos e
hinchados. Y, lo que era peor, su expresin
ptrea anunciaba lo que cada uno de los
Matheson saba.
N eill Macpherson haba sido su ltima
oportunidad de casarse.
Eran pocos los pretendientes que
apreciaran el robusto y largo cuerpo de
S orcha como algo atractivo. N i siquiera la
arrogancia de A lan Mor, o sus ms astutas
tretas, podran transformar su rostro sin
gracia en uno agradable.
Ciertamente, no eran pocos los que
expresaban desaprobacin ante el afecto que
mostraba tenerle Neill a Sorcha.
S in embargo, l la haba aceptado por
lograr hacer una alianza.
Y ahora estaba muerto.
Estremecindose, Aveline enred sus
dedos en su falda, la imagen de los ltimos
momentos de los hermanos Macpherson
rondaba en su mente.
Y no porque ella hubiese estado all, sino
porque todos en aquellas colinas saban
cuan traicioneras eran las aguas del ro
conocido como Garbh Uisge2 , las A guas
Bravas. A quellas aguas llenaban el profundo
can, rodeado de abedules, que divida las
tierras de Matheson y Macpherson.
Repleto de peligros, el abismo cobraba
vida a travs de una salvaje y pesada catarata
que salpicaba las grandes rocas, a ambos
lados del can. El repentino crecimiento de
los rpidos en el ro y sus nubes de espuma
recordaban permanentemente la ira de la
naturaleza. Era de tal magnitud que poco a
poco haba ido rompiendo en pedacitos la
madera hmeda del puente, azotada por los
aos.
N inguno de los dos clanes quiso arreglar
el puente, pues ambos terratenientes
insistan en que su vecino lo utilizaba ms y
que, por lo tanto, era quien deba pagar para
las reparaciones necesarias.
S u terquedad les haba cobrado un
lgubre peaje.
Aveline recorri el saln a grandes
zancadas para alejarse lo ms posible de la
enorme arrogancia de su padre.
Lo sabes muy bien dijo Aveline, an
dndole la espalda a su padre, mientras
abra las persianas de una de las ventanas.
N ada en este mundo calmar el dolor de
Macpherson.
Tal vez no dijo sbitamente A lan
Mor, pero si el hombre no encuentra
consuelo en las ventajas que podr cosechar
con esta alianza, entonces es mucho ms
tonto de lo que yo pensaba.
Para desconsuelo de Aveline, una ola de
inmediato y comn acuerdo entre los
presentes recorri el saln. S e escucharon
murmullos de aprobacin, seguidos por
sonidos de brindis de las jarras de cerveza y
escandalosas aclamaciones. A lan Mor emiti
un gruido de satisfaccin.
Aveline no dijo nada. Contempl la
brumosa noche de lluvia, la silueta de
escarpadas colinas negras y el titilante brillo
de estrellas distantes que iluminaban la
noche a travs de las grises nubes esparcidas
por el viento.
Q uiz tengas razn, y esta alianza le
reporte ventajas dijo Aveline, nalmente,
recibiendo con gusto el fro de la noche en
su rostro. S in embargo, hablar para
expresar mi desacuerdo con lo que estamos
haciendo: me parece terrible aprovecharse
de un hombre que ha cado y an se est
hundiendo.
D ices que me estoy aprovechando de
l? retumb la gruesa voz de A lan Mor en
el gran saln. S er mejor que hables
claramente, muchachita, y aprtate de la
ventana.
Aveline mantuvo su mirada sobre el
brillo plateado del ro que serpenteaba en
medio de los rboles, no muy lejos de los
muros del castillo Fairmaiden. Ms viejo que
el tiempo, el lento ro se mostraba ms
plcido que las aguas blancas del ro Garbh
Uisge, que haba reclamado tantas vidas
inocentes.
Y haba conducido a otros a una situacin
tan inesperada.
Incluso a Aveline.
Por n, Aveline se apart de la ventana.
S orcha se encontraba de pie, en un rincn
oscuro; su demacrado y lloroso rostro se
esconda de la luz de la hoguera. Pero nadie
le haca caso porque todos miraban a
Aveline. S u padre era el que la contemplaba
con mayor inters, con el ceo fruncido y
una extraa expresin en el rostro.
Aveline dio un paso hacia delante.
Entonces? demand A lan Mor, cuya
mirada casi cortaba el aire. Me ests
acusando de tratar de engaar a
Macpherson?
N o, yo Aveline se detuvo, incapaz
de mentir.
El famoso movimiento de la mano de su
padre y la dureza de sus palabras eran muy
conocidos en todas las Tierras Altas.
A proximndose, Aveline pens en una
manera de suavizar la incmoda situacin.
Yo nunca te acusara de nada se
aventur a decir, con la esperanza de que
slo ella hubiera escuchado el cinismo en el
tono de su voz. Y para demostrarlo, estoy
dispuesta a casarme. La verdad es que estoy
deseando tener un esposo y un hogar
propio.
Entonces, por qu tienes la expresin
de quien ha probado algo amargo?
Porque admiti Aveline no creo
que Munro Macpherson aprecie que nos
entrometamos
Entonces soy un entrometido? A lan
Mor se puso de pie, desordenando los
pergaminos que se encontraban extendidos
frente a l. Lo que estoy haciendo es
ayudar a ese viejo tonto! A caso no has odo
decir que no se levanta de la cama? N o has
escuchado que tiene miedo de abandonar su
habitacin porque cree que los fantasmas de
sus hijos han regresado a Baldreagan? N o
has odo que dice que los fantasmas se le
aparecen para atormentarlo?
Alan Mor la miraba fijamente y bramaba.
A n no ha perdido totalmente la
razn, pero si nadie le hecha una mano, as
ser. Necesita a Jamie.
D esde cundo te interesa el bienestar
de Macpherson? dijo Aveline en tono
retador, subindose al estrado. Munro y t
nunca habis sido amigos.
S omos vecinos. El padre de Aveline
baj la mirada, interesndose
repentinamente por examinar el hilo de
color atado alrededor de un pergamino.
Q uiero evitar que se vuelva loco, aunque
para lograrlo tenga que hacer algunas cosas
que s que le molestarn.
S i persistes en llevar a cabo tu absurdo
plan, ser cuando se volver loco. Aveline
le quit el rollo de pergamino a su padre y lo
sostuvo lejos de su alcance. Munro
Macpherson nunca ha hablado de J amie con
cario. Todo lo contrario; siempre ha dicho
que ese chico era como una espina clavada
bajo sus costillas.
A lan Mor respiraba fuertemente,
sorprendido por la franqueza con la que
Aveline le estaba hablando.
N i los Macpherson ni el joven J amie
saban que su padre an quera mantener la
alianza entre las dos familias.
He odo decir que J amie se ha
convertido en un buen muchacho, un
caballero. I ncluso pele junto al rey D avid
en el cruce de N eville, durante el otoo
pasado. S u coraje y su valor fueron
reconocidos por todos los que lucharon
junto a l. Munro cambiar de opinin sobre
el muchacho, una vez que regrese a casa.
Aun as Aveline apret el
pergamino en su mano. N o estoy de
acuerdo con enviarle la noticia a J amie hasta
que el terrateniente Macpherson est
recuperado y pueda decidir si sigue
deseando la unin de las dos casas.
Para su horror, su padre se ech a rer,
como tambin hizo el escribano con los
dedos manchados de tinta.
D emasiado tarde! Los ojos de A lan
Mor se encendieron con malicia. Ese rollo
que tienes en la mano es un mensaje para tu
hermana en I nverness, preguntndole por
su salud y dndole las gracias por el vino
que su esposo nos envi. Y por los
numerosos frascos de miel con sabor a
brezo. N os enviaron todas esas cosas porque
ya se han enterado de tu boda
Aveline dej caer el pergamino.
Q uieres decir que ya le has enviado
aviso a Jamie? Sin informar a Macpherson?
Su padre la mir con altanera.
A lgn da me lo agradecers. T, y ese
hablador de tonteras, Macpherson.
Y Jamie?
Alan Mor gru.
l ms que nadie una vez que se je
en ti!
D ejando a un lado su mal humor, la mir
de abajo arriba.
Q u hombre joven no estara
satisfecho con tan delicado encanto?
Pero Aveline no estaba tan segura. S e
toc la gruesa trenza que caa sobre su
espalda, sin saber que brillaba como el oro a
la luz del fuego. Luego j su mirada en sus
pequeas manos y en sus diminutos pies, y
despus en sus pequeos senos. Era
cualquier cosa excepto una mujer completa,
excepto una mujer lascivamente curvilnea y
madura. D udaba que cualquier hombre la
encontrara atractiva. D udaba que J amie se
sintiera satisfecho con una esposa como ella.
A ningn hombre le gusta ser engaado.
ISBN: 978-84-8365-133-9
Depsito legal: M-6671-2009
Impreso en Espaa por Anzos, S. L.
Printed in Spain