Vous êtes sur la page 1sur 7

ACT 1 Scene 1

Shylock
A Jewish moneylender in Venice. Angered by his mistreatment at the hands of Venices Christians, particularly
the merchant Antonio, Shylock schemes to get revenge by ruthlessly demanding a pound of Antonios flesh
as penalty for Antonios defaulting on a loan. The Christian characters in the play regard Shylock as an
inhuman monster, frequently mocking him for being obsessed with money. In person, however, Shylock
comes across as far more than a caricature or stereotype. His resentment at his mistreatment, his anger at
his daughters betrayal, and his eloquent expressions of rage make him a convincing, entirely human
character.

Portia
A wealthy heiress from Belmont. Portias beauty is matched only by her intelligence. Bound by a clause in
her fathers will that forces her to marry whichever suitor chooses correctly among three caskets, Portia
nonetheless longs to marry her true love, Bassanio. Far and away the cleverest of the plays characters,
Portia disguises herself as a young male law clerk in an attempt to save Antonio from Shylocks knife.

Antonio
The merchant whose love for his friend Bassanio prompts him to sign Shylocks contract and almost lose his
life. Antonio is something of a mercurial figure, often inexplicably melancholy and, as Shylock points out,
possessed of an incorrigible dislike of Jews. Nonetheless, Antonio is beloved of his friends and proves
merciful to Shylock, albeit with conditions.

Bassanio
A gentleman of Venice and a kinsman and dear friend to Antonio. Bassanios love for the wealthy Portia leads
him to borrow money from Shylock with Antonio as his guarantor. An ineffectual businessman, Bassanio
nonetheless proves himself a worthy suitor, correctly identifying the casket that contains Portias portrait.

Gratiano
A friend of Bassanios who accompanies him to Belmont. A coarse and garrulous young man, Gratiano is
Shylocks most vocal and insulting critic during the trial. While Bassanio courts Portia, Gratiano falls in love
with and eventually weds Portias lady-in-waiting, Nerissa.

Jessica
Although she is Shylocks daughter, Jessica hates life in her fathers house and elopes with the young
Christian gentleman Lorenzo. Launcelot jokingly calls into question what will happen to her soul, wondering
if her marriage to a Christian can overcome the fact that she was born a Jew. We may wonder if her sale of
a ring given to her father by her mother isnt excessively callous.

Lorenzo
A friend of Bassanio and Antonio. Lorenzo is in love with Shylocks daughter, Jessica. He schemes to help
Jessica escape from her fathers house and eventually elopes with her to Belmont.

Nerissa
Portias lady-in-waiting and confidante. Nerissa marries Gratiano and escorts Portia on Portias trip to
Venice by disguising herself as Portias law clerk.

Launcelot Gobbo
Bassanios servant. A comical, clownish figure who is especially adept at making puns, Launcelot leaves
Shylocks service in order to work for Bassanio.

The prince of Morocco


A Moorish prince who seeks Portias hand in marriage. The prince of Morocco asks Portia to ignore his dark
complexion and seeks to win her by picking one of the three caskets. Certain that the caskets reflect
Portias beauty and stature, the prince of Morocco picks the gold chest.

The prince of Arragon


ACT 1 Scene 1
An arrogant Spanish nobleman who also attempts to win Portias hand by picking a casket. Like the prince of
Morocco, however, the prince of Arragon chooses unwisely. He picks the silver casket, which gives him a
message calling him an idiot rather than offering him Portias hand.

Salarino
A Venetian gentleman, and friend to Antonio, Bassanio, and Lorenzo. Salarino is often almost indistinguishable
from his companion Solanio.

Solanio
A Venetian gentleman, and frequent counterpart to Salerio.

Salerio
A Venetian gentleman and messanger. Salerio returns with Bassanio and Gratiano for Antonios trial.

The Duke of Venice


The ruler of Venice, who presides over Antonios trial. Although he is a powerful man, the state he rules
depends on respect for the law, and he is unable to bend the law to help Antonio.

Gobbo
Launcelots father, also a servant in Venice.

Tubal
A wealthy Jew in Venice and one of Shylocks friends.

Doctor Bellario
A wealthy Paduan lawyer and Portias cousin. Although Doctor Bellario never appears in the play, he gives
Portias servant the letters of introduction needed for Portia to make her appearance in court.

Balthazar
Portias servant, whom she dispatches to get the appropriate materials from Doctor Bellario.

Stephano
A messenger who works for Portia.

Leonardo
One of Bassanios servants.
ACT 1 Scene 1
Enter ANTONIO, SALARINO, and SOLANIO
ANTONIO ANTONIO
In sooth, I know not why I am so sad. To be honest, I dont know why Im so sad. Im tired of it,
It wearies me; you say it wearies you. and you say youre tired of it too. But I have no idea how
But how I caught it, found it, or came by it, I got so depressed. And if I cant figure out whats making
What stuff tis made of, whereof it is born, me depressed, I must not understand myself very well.
I am to learn.
And such a want-wit sadness makes of me,
That I have much ado to know myself.
SALARINO SALARINO
Your mind is tossing on the ocean, Youre worried about your ships.Your mind is out there
There, where your argosies with portly sail, getting tossed around on the ocean with them. But
Like signors and rich burghers on the flood theyre fine. Theyre like huge parade floats on the sea.
Or, as it were, the pageants of the sea Theyre so big they look down on the smaller ships,
Do overpeer the petty traffickers which all have to bow and then get out of the way.Your
That curtsy to them, do them reverence ships fly like birds past those little boats.
As they fly by them with their woven wings.
SOLANIO SOLANIO
Believe me, sir, had I such venture forth, Yes, believe me, if I had such risky business ventures in
The better part of my affections would other countries, Id be sad too. Id worry about it every
Be with my hopes abroad. I should be still second. Id constantly be tossing blades of grass into the
Plucking the grass to know where sits the wind, air to find out which way the wind was blowing. Id be
Peering in maps for ports and piers and roads. peering over maps to figure out the best ports, piers, and
And every object that might make me fear waterways. Everything that made me worry about my
Misfortune to my ventures out of doubt ships would make me sad.
Would make me sad.
SALARINO SALARINO
My wind cooling my broth Id get scared every time I blew on my soup to cool it,
Would blow me to an ague when I thought thinking of how a strong wind could wipe out my ships.
What harm a wind too great at sea might do. Every time I glanced at the sand in an hourglass Id
I should not see the sandy hourglass run, imagine my ships wrecked on sandbars. Id think of
But I should think of shallows and of flats dangerous rocks every time I went to church and saw
And see my wealthy Andrew docked in sand, the stones it was made of. If my ship brushed up against
Vailing her high top lower than her ribs rocks like that, its whole cargo of spices would be
To kiss her burial. Should I go to church dumped into the sea. All of its silk shipments would be
And see the holy edifice of stone sent flying into the roaring waters. In one moment Id go
And not bethink me straight of dangerous rocks, bankrupt. Who wouldnt get sad thinking about things like
Which, touching but my gentle vessels side, that? Its obvious. Antonio is sad because hes so worried
Would scatter all her spices on the stream, about his cargo.
Enrobe the roaring waters with my silks,
And, in a word, but even now worth this,
And now worth nothing? Shall I have the thought
To think on this, and shall I lack the thought
That such a thing bechanced would make me sad?
But tell not me. I know Antonio
Is sad to think upon his merchandise.

ANTONIO ANTONIO
Believe me, no. I thank my fortune for it No, thats not it, trust me. Thankfully my financial
My ventures are not in one bottom trusted, situation is healthy. I dont have all of my money invested
Nor to one place, nor is my whole estate in one ship, or one part of the world. If I dont do well
Upon the fortune of this present year. this year, Ill still be okay. So its not my business thats
Therefore my merchandise makes me not sad. making me sad.
SOLANIO SOLANIO
Why then, you are in love. Well then, you must be in love.
ANTONIO ANTONIO
Fie, fie! Oh, give me a break.
ACT 1 Scene 1
SOLANIO SOLANIO
Not in love neither? Then let us say you are sad Youre not in love either? Fine, lets just say youre sad
Because you are not merryand twere as easy because youre not in a good mood.You know, itd be just
For you to laugh and leap and say you are merry as easy for you to laugh and dance around and say youre
Because you are not sad. Now, by two-headed Janus, in a good mood.You could just say youre not sad.
Nature hath framed strange fellows in her time. Humans are so different.
Some that will evermore peep through their eyes Some people will laugh at anything, and others are so
And laugh like parrots at a bagpiper, grouchy they wont even crack a smile when they hear
And other of such vinegar aspect something hysterically funny.
That theyll not show their teeth in way of smile
Though Nestor swear the jest be laughable

Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO

Here comes Bassanio, your most noble kinsman, Here comes your cousin Bassanio. And Gratiano and
Gratiano, and Lorenzo. Fare ye well. Lorenzo too. Goodbye, then. Well leave you to talk to
We leave you now with better company. them. Theyre better company.
SALARINO SALARINO
I would have stayed till I had made you merry I wouldve stayed to cheer you up, if your nobler friends
If worthier friends had not prevented me. hadnt shown up.

ANTONIO ANTONIO
Your worth is very dear in my regard. Youre both very precious to me. But I understand.You
I take it your own business calls on you need to leave to take care of your own business.
And you embrace th' occasion to depart.

SALARINO SALARINO
(to BASSANIO, LORENZO, GRATIANO) (to BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO) Good
Good morrow, my good lords. morning, gentlemen.

BASSANIO BASSANIO
(to SALARINO and SOLANIO) (to SALARINO and SOLANIO) Hello, friends. When are
Good signors both, when shall we laugh? Say, when? we going to have fun together again? Just name the time.
You grow exceeding strange. Must it be so? We never see you anymore. Does it have to be that way?
SALARINO SALARINO
Well make our leisures to attend on yours. Let us know when you want to get together. Were
SALARINO available.
Let us know when you want to get together. Were
available. SALARINO and SOLANIO exit.
Exeunt SALARINO and SOLANIO
LORENZO LORENZO
My Lord Bassanio, since you have found Antonio, Bassanio, well say goodbye for now, since youve found
We two will leave you. But at dinnertime Antonio. But dont forget, were meeting for dinner
I pray you have in mind where we must meet. tonight.
BASSANIO BASSANIO
I will not fail you. Dont worry, Ill be there.

GRATIANO GRATIANO
You look not well, Signor Antonio. You dont look well, Antonio.Youre taking things too
You have too much respect upon the world. seriously. People with too much invested in the world
They lose it that do buy it with much care. always get hurt. Im telling you, you dont look like
Believe me, you are marvelously changed. yourself.
ANTONIO ANTONIO
I hold the world but as the world, Gratiano For me the world is just the world, Gratianoa stage
A stage where every man must play a part, where every person has a part to play. I play a sad one.
And mine a sad one.
ACT 1 Scene 1
GRATIANO GRATIANO
Let me play the fool. Then Ill play the happy fool and get laugh lines on my
With mirth and laughter let old wrinkles come. face. Id rather overload my liver with wine than starve
And let my liver rather heat with wine my heart by denying myself fun. Why should any living
Than my heart cool with mortifying groans. man sit still like a statue? Why should he sleep when hes
Why should a man whose blood is warm within awake? Why should he get ulcers from being crabby all
Sit like his grandsire cut in alabaster, the time? I love you, and Im telling you this because I
Sleep when he wakes, and creep into the jaundice care about you, Antoniothere are men who always
By being peevish? I tell thee what, Antonio look serious. Their faces never move or show any
I love thee, and tis my love that speaks expression, like stagnant ponds covered with scum.
There are a sort of men whose visages Theyre silent and stern, and they think theyre wise and
Do cream and mantle like a standing pond, deep, important and respectable. When they talk, they
And do a willful stillness entertain think everybody else should keep quiet, and that even
With purpose to be dressed in an opinion dogs should stop barking. I know a lot of men like that,
Of wisdom, gravity, profound conceit, Antonio. The only reason theyre considered wise is
As who should say, I am Sir Oracle, because they dont say anything. Im sure if they ever
And when I ope my lips, let no dog bark! opened their mouths, everyone would see what fools
O my Antonio, I do know of these they are. Ill talk to you more about this some other time.
That therefore only are reputed wise In the meantime, cheer up. Dont go around looking so
For saying nothing, when I am very sure glum. Thats my opinion, but what do I know? Im a fool.
If they should speak, would almost damn those ears Lets go, Lorenzo.Goodbye for now. Ill finish my
Which, hearing them, would call their brothers fools. lecture after dinner.
Ill tell thee more of this another time.
But fish not with this melancholy bait
For this fool gudgeon, this opinion.
Come, good Lorenzo.Fare ye well awhile.
Ill end my exhortation after dinner.
LORENZO LORENZO
Well, we will leave you then till dinnertime. All right, well see you at dinnertime. I must be one of
I must be one of these same dumb wise men, these silent so-called wise men Gratianos talking about,
For Gratiano never lets me speak. because he never lets me get a word in
GRATIANO GRATIANO
Well, keep me company but two years more, If you hang around me for two more years, youll forget
Thou shalt not know the sound of thine own tongue. the sound of your own voice. I wont ever let you speak.

ANTONIO ANTONIO
Farewell. Ill grow a talker for this gear. Goodbye. After that lecture of yours, Ill start talking a lot

GRATIANO GRATIANO
Thanks, i' faith, for silence is only commendable Thank you. The only tongues that should be silent are ox-
In a neats tongue dried and a maid not vendible. tongues on a dinner plate and those that belong to old
Exeunt GRATIANO and LORENZO maids.
GRATIANO and LORENZO exit.
ANTONIO ANTONIO
Is that any thing now? Is he right?

BASSANIO BASSANIO
Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than Gratiano talks more nonsense than any other man in
any man in all Venice. His reasons are as two grains of Venice. His point is always like a needle in a haystack
wheat hid in two bushels of chaffyou shall seek all day you look for it all day, and when you find it you realize it
ere you find them, and when you have them they are not wasnt worth the trouble.
worth the search.
ANTONIO ANTONIO
Well, tell me now what lady is the same So, whos this girl, the one you said you were going to
To whom you swore a secret pilgrimage, take a special trip for? You promised to tell me.
That you today promised to tell me of?
ACT 1 Scene 1
BASSANIO BASSANIO
'Tis not unknown to you, Antonio, Antonio, you know how bad my finances have been lately.
How much I have disabled mine estate, Ive been living way beyond my means. Dont get me
By something showing a more swelling port wrong, Im not complaining about having to cut back.I
Than my faint means would grant continuance. just want to be honourable and pay off the big debts that
Nor do I now make moan to be abridged piled up when I was living the high life. Im in debt to
From such a noble rate. But my chief care Is to come many people, and I owe most to you, Antonioboth
fairly off from the great debts money and gratitude. And because you care about me, I
Wherein my time something too prodigal know youll let me tell you my plan to clear all my debts.
Hath left me gaged. To you, Antonio,
I owe the most in money and in love,
And from your love I have a warranty
To unburden all my plots and purposes
How to get clear of all the debts I owe.
ANTONIO ANTONIO
I pray you, good Bassanio, let me know it. Please let me know your plan, Bassanio. As long as its
And if it stand, as you yourself still do, honorable, you can be sure that Ill let you use all my
Within the eye of honor, be assured money and do everything I can to help you.
My purse, my person, my extremest means
Lie all unlocked to your occasions
BASSANIO BASSANIO
In my school days, when I had lost one shaft, Back when I was a schoolboy, if I lost an arrow I would
I shot his fellow of the selfsame flight try to find it by shooting another arrow in the same
The selfsame way with more advisd watch direction, watching the second arrow more carefully than
To find the other forthand by adventuring both, I had the first. By risking the second arrow, Id often get
I oft found both. I urge this childhood proof both of them back. Im telling you this story for a reason.
Because what follows is pure innocence. I owe you a lot, and like a spoiled kid Ive lost what I owe
I owe you much, and, like a willful youth, you. But if youd be willing to shoot another arrow the
That which I owe is lost. But if you please same way you shot the first, Ill watch your arrow more
To shoot another arrow that self way carefully this time. Either well get back all the money I
Which you did shoot the first, I do not doubt, owe you, or else well get back what you lend me this
As I will watch the aim, or to find both time, and Ill just owe you what I already owe you.
Or bring your latter hazard back again
And thankfully rest debtor for the first.
ANTONIO ANTONIO
You know me well, and herein spend but time You know me better than that.Youre wasting your
To wind about my love with circumstance. breath. All of this talk means you have doubts about my
And out of doubt you do me now more wrong friendship. Thats worse than if you bankrupted me. Just
In making question of my uttermost tell me what to do, and Ill do it. Tell me.
Than if you had made waste of all I have.
Then do but say to me what I should do
That in your knowledge may by me be done,
And I am pressed unto it. Therefore speak.

BASSANIO BASSANIO
In Belmont is a lady richly left, Theres a girl in Belmont whos inherited a huge amount
And she is fair andfairer than that word of money, and shes beautiful andeven bettershes a
Of wondrous virtues. Sometimes from her eyes good person. I think she likes me. Sometimes the
I did receive fair speechless messages. expression on her face tells me she likes me. Her name is
Her name is Portia, nothing undervalued Portia. Shes as rich as that famous Roman heroine Portia,
To Catos daughter, Brutus' Portia. the daughter of Cato and wife of Brutus. Her wealth is
Nor is the wide world ignorant of her worth, world-famous. Famous and important men have come in
For the four winds blow in from every coast from all over the world to try to marry her. The hair that
Renownd suitors, and her sunny locks hangs down on her forehead is like gold, calling every
Hang on her temples like a golden fleece, adventurer to Belmont like a gold rush. Antonio, if I only
Which makes her seat of Belmont Colchos' strand, had enough money to hold my own against those suitors,
And many Jasons come in quest of her. I know I could win her!
O my Antonio, had I but the means
To hold a rival place with one of them,
I have a mind presages me such thrift
That I should questionless be fortunate!
ACT 1 Scene 1
ANTONIO ANTONIO
Thou knowst that all my fortunes are at sea. You know right now all my moneys tied up in that cargo
Neither have I money nor commodity thats still at sea. I cant give you the cash you need
To raise a present sum. Therefore go forth, because I dont have it. But go ahead and charge things to
Try what my credit can in Venice do me on credit, as much credit as I can get in Venice. Ill use
That shall be racked even to the uttermost all my lines of credit to help you get to Belmont, to
To furnish thee to Belmont, to fair Portia. Portia. Go see who will lend money, and Ill do the same.
Go presently inquire, and so will I, Im sure I can get something either as a business loan, or
Where money is, and I no question make as a personal favor.
To have it of my trust or for my sake.

They Exit

Vous aimerez peut-être aussi