Vous êtes sur la page 1sur 92

OBJ_BUCH-345-009.

book Page 1 Friday, April 12, 2013 11:37 AM

WEU WEU

Robert Bosch GmbH


Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
PMF 190 E
www.bosch-pt.com

2 609 007 126 (2013.04) T / 93 WEU

de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning


en Original instructions sv Bruksanvisning i original
fr Notice originale no Original driftsinstruks
es Manual original fi Alkuperiset ohjeet
pt Manual original el
it Istruzioni originali tr Orijinal iletme talimat
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
OBJ_BUCH-345-009.book Page 2 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

2|

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 25
Portugus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 32
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 39
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 46
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 53
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 59
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 65
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 84

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 3 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

|3

3
2

3 4

PMF 190 E
5

7
9
11

8
10
12

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 4 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

4|

A
13

14

15

16

17

2 607 000 748


19 mm:
PAS 12-27 F
2 600 793 009 (3 m)
PAS 12-27
1 610 793 002 (5 m)
PAS 11-21

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 5 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Deutsch | 5

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter


Deutsch Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
Sicherheitshinweise schen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektro- Sicherheit von Personen
werkzeuge Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
Anweisungen. Versumnisse bei der Ein-
wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
verursachen.
kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer
fr die Zukunft auf.
eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrs-
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektro- tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
(ohne Netzkabel).
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Arbeitsplatzsicherheit Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge-
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be- schaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder tragen.
knnen zu Unfllen fhren. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo- am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an die
sionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren.
Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerk- Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
entznden knnen. Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden
Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen
knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren. Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerk-
Elektrische Sicherheit
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
gen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen ver-
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberfl-
tiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl-
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri-
wendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen
schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.
durch Staub verringern.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
erhht das Risiko eines elektrischen Schlages. berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
werkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter de-
Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erh- fekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder
hen das Risiko eines elektrischen Schlages. ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen
fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert
eines fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungska- weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 6 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

6 | Deutsch

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer- die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
nen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-
haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von beschdigung oder kann einen elektrischen Schlag verur-
unerfahrenen Personen benutzt werden. sachen.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie- Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren mit beiden Hnden und sorgen Sie fr einen sicheren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be- Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hnden siche-
schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu- rer gefhrt.
ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen
dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. gehalten als mit Ihrer Hand.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Tragen Sie beim Wechsel der Einsatzwerkzeuge
Sorgfltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schutzhandschuhe. Einsatzwerkzeuge werden bei lnge-
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter rem Gebrauch warm.
zu fhren.
Schaben Sie keine angefeuchteten Materialien (z.B.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz- Tapeten) und nicht auf feuchtem Untergrund. Das Ein-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. dringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhht das
Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und Risiko eines elektrischen Schlages.
die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
Behandeln Sie die zu bearbeitende Flche nicht mit
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendun-
lsungsmittelhaltigen Flssigkeiten. Durch die Erwr-
gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.
mung der Werkstoffe beim Schaben knnen giftige Dmp-
Service fe entstehen.
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Seien Sie beim Umgang mit Schaber und Messer beson-
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- ders vorsichtig. Die Werkzeuge sind sehr scharf, es be-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des steht Verletzungsgefahr.
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise fr Multifunktions-
Produkt- und Leistungsbeschreibung
werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung
Halten Sie das Gert an den isolierten Griffflchen, der Sicherheitshinweise und Anweisungen
wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Einsatz- knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene schwere Verletzungen verursachen.
Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span-
nungsfhrenden Leitung kann auch metallene Gerteteile
Bestimmungsgemer Gebrauch
unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
fhren. Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Sgen und Trennen
von Holzwerkstoffen, Kunststoff, Gips, Nichteisen-Metallen
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur fr Trocken-
und Befestigungselementen (z.B. ungehrteten Ngeln,
schliff. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogert er-
Klammern). Es ist ebenso geeignet zum Bearbeiten von wei-
hht das Risiko eines elektrischen Schlages.
chen Wandfliesen sowie zum trockenen Schleifen und Scha-
Achtung Brandgefahr! Vermeiden Sie eine berhit- ben kleiner Flchen. Es ist besonders zum randnahen und
zung des Schleifgutes und des Schleifers. Entleeren bndigen Arbeiten geeignet. Das Elektrowerkzeug darf aus-
Sie vor Arbeitspausen stets den Staubbehlter. Schleif- schlielich mit Bosch-Zubehr betrieben werden.
staub im Staubsack, Microfilter, Papiersack (oder im Fil-
tersack bzw. Filter des Staubsaugers) kann sich unter un-
Abgebildete Komponenten
gnstigen Bedingungen, wie Funkenflug beim Schleifen
von Metallen, selbst entznden. Besondere Gefahr be- Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
steht, wenn der Schleifstaub mit Lack-, Polyurethanresten sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-
oder anderen chemischen Stoffen vermischt ist und das seite.
Schleifgut nach langem Arbeiten hei ist. 1 Ein-/Ausschalter
Halten Sie die Hnde vom Sgebereich fern. Greifen 2 Stellrad Schwingzahlvorwahl
Sie nicht unter das Werkstck. Bei Kontakt mit dem 3 Lftungsschlitze
Sgeblatt besteht Verletzungsgefahr. 4 Handgriff (isolierte Griffflche)
Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene 5 Werkzeugaufnahme
Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 7 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Deutsch | 7

6 Tauchsgeblatt Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die haupt-


7 Spannschraube mit Scheibe schlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-
dings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit ab-
8 Innensechskantschlssel
weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung
9 Schleifplatte eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.
10 Schleifblatt Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Ar-
11 Tiefenanschlag beitszeitraum deutlich erhhen.
12 Segmentsgeblatt Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung soll-
ten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Ge-
13 Absaugschlauch*
rt abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich im
14 Absaugstutzen* Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den ge-
15 Befestigungsschraube der Staubabsaugung* samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
16 Staubabsaugung* Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz
des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie
17 Filzring der Staubabsaugung*
zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum
zeugen, Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsab-
Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in
unserem Zubehrprogramm. lufe.

Technische Daten Konformittserklrung


Multifunktionswerkzeug PMF 190 E Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter
Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden
Sachnummer 3 603 A00 5.. Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt:
Schwingzahlvorwahl EN 60745 gem den Bestimmungen der Richtlinien
Nennaufnahmeleistung W 190 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Abgabeleistung W 89 Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Leerlaufdrehzahl n0 min-1 15000 21000 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Oszillationswinkel links/rechts 1,4
Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
Gewicht entsprechend Senior Vice President Head of Product Certification
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2 Engineering PT/ETM9
Schutzklasse /II
Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
chenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen
diese Angaben variieren.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektro- D-70745 Leinfelden-Echterdingen
werkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge Leinfelden, 06.03.2013
knnen variieren.

Gerusch-/Vibrationsinformation Montage
Messwerte fr Gerusch ermittelt entsprechend EN 60745. Werkzeugwechsel
Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs be- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
trgt typischerweise: Schalldruckpegel 86 dB(A); Schallleis- Netzstecker aus der Steckdose.
tungspegel 97 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Gehrschutz tragen! Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Schutzhandschuhe.
Bei Berhrung der Einsatzwerkzeuge besteht Verletzungs-
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtun- gefahr.
gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745:
Schleifen: ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2
Sgen mit Tauchsgeblatt: ah =12,5 m/s2, K=1,5 m/s2
Sgen mit Segmentsgeblatt: ah =14 m/s2, K=2,5 m/s2
Schaben: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel
ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-
ren gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elek-
trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich
auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbelas-
tung.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 8 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

8 | Deutsch

Einsatzwerkzeug auswhlen
Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele fr Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen Bosch-
Zubehrprogramm.
Einsatzwerkzeug Material Anwendung
Bi-Metall-Segment- Holzwerkstoffe, Kunst- Trenn- und Tauchsgeschnitte; auch zum randnahen
sgeblatt stoff, Nichteisen-Metalle Sgen, in Ecken und schwer zugnglichen Bereichen;
Beispiel: bereits installierte Fubodenleisten oder Tr-
zargen krzen, Tauchschnitte beim Anpassen von Boden-
paneelen
Schleifplatte fr abhngig vom Schleifblatt Flchenschleifen an Rndern, in Ecken oder schwer zu-
Schleifbltter Se- gnglichen Bereichen;
rie Delta 93 mm je nach Schleifblatt z.B. zum Schleifen von Holz, Farbe,
Lack, Stein
HCS-Tauchsge- Holzwerkstoffe, weiche Trenn- und tiefe Tauchsgeschnitte; auch zum randnahen
blatt Holz Kunststoffe Sgen, in Ecken und schwer zugnglichen Bereichen;
Beispiel: schmaler Tauchschnitt in Massivholz fr den Ein-
bau eines Lftungsgitters
HCS-Tauchsge- Holzwerkstoffe, weiche kleinere Trenn- und Tauchsgeschnitte;
bltter Holz Kunststoffe Beispiel: Ausschnitte in Mbeln fr Kabelanschlsse

Bi-Metall-Tauchs- Metall (z.B. ungehrtete kleinere Trenn- und Tauchsgeschnitte;


gebltter Metall Ngel, Schrauben, klei- Beispiel: schmale Profile krzen, Trennen von Befesti-
nere Profile), Nichteisen- gungselementen wie Klammern
Metalle
HM-Riff-Segment- Zementfugen, weiche Schneiden und Trennen im randnahen Bereich, in Ecken
sgeblatt Wandfliesen, glasfaserver- oder schwer zugnglichen Bereichen;
strkte Kunststoffe und an- Beispiel: Fugen zwischen Wandfliesen fr Ausbesserungs-
dere abrasive Materialien arbeiten entfernen, Aussparungen in Fliesen, Gipsplatten
oder Kunststoffe schneiden
HM-Riff-Deltaplatte Mrtel, Betonreste, Holz, Raspeln und Schleifen auf hartem Untergrund;
abrasive Materialien Beispiel: Mrtel oder Fliesenkleber entfernen (z.B. beim
Austausch beschdigter Fliesen)

Schaber, starr Teppiche, Belge Schaben auf hartem Untergrund;


Beispiel: Entfernen von Teppich- und Fliesenkleber

Bi-Metall-Segment- Isolationsmaterial, Dmm- Abschneiden von weichen Materialien


wellenschliff- platten, Bodenplatten,
messer Trittschall-Dmmplatten,
Karton, Teppich, Gummi,
Leder

Einsatzwerkzeug montieren/wechseln Fr eine sichere und ermdungsarme Arbeitshaltung knnen


Entnehmen Sie gegebenenfalls ein bereits montiertes Ein- Sie die Einsatzwerkzeuge in beliebigen Rasterpositionen auf
satzwerkzeug. die Werkzeugaufnahme aufsetzen. Setzen Sie das Werkzeug so
Zum Entnehmen des Einsatzwerkzeugs lsen Sie mit dem In- auf, dass die Krpfung nach unten zeigt (Werkzeugbeschriftung
nensechskantschlssel 8 die Schraube 7 und nehmen das von oben lesbar, siehe Abbildung auf der Grafikseite).
Werkzeug ab. Befestigen Sie das Einsatzwerkzeug mit der Schraube 7. Zie-
Setzen Sie das Einsatzwerkzeug (z.B. Tauchsgeblatt 6) so auf hen Sie die Schraube 7 mit dem Innensechskantschlssel 8
die Werkzeugaufnahme 5, dass die Aussparungen des Werk- gut an.
zeugs auf den Nocken der Werkzeugaufnahme einrasten. Prfen Sie das Einsatzwerkzeug auf festen Sitz. Falsch
oder nicht sicher befestigte Einsatzwerkzeuge knnen sich
whrend des Betriebs lsen und Sie gefhrden.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 9 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Deutsch | 9

Tiefenanschlag montieren und einstellen Nehmen Sie den Tiefenanschlag 11 fr alle anderen Schnitt-
Der Tiefenanschlag 11 kann bei der Arbeit mit Segmentsge- tiefen und fr die Arbeit mit anderen Einsatzwerkzeugen ab.
blttern, Riff-Segmentsgeblttern und Segmentmessern Entnehmen Sie dazu das Einsatzwerkzeug und ziehen Sie den
verwendet werden. Tiefenanschlag vom Getriebekopf.
Entnehmen Sie gegebenenfalls ein bereits montiertes Ein- Schleifblatt auf die Schleifplatte aufsetzen/wechseln
satzwerkzeug. Die Schleifplatte 9 ist mit einem Klettgewebe ausgestattet,
Schieben Sie den Tiefenanschlag 11 bis zum Anschlag und damit Sie Schleifbltter mit Kletthaftung schnell und einfach
mit der beschrifteten Seite nach oben ber die Werkzeugauf- befestigen knnen.
nahme 5 hinweg auf den Getriebekopf des Elektrowerkzeugs. Klopfen Sie das Klettgewebe der Schleifplatte 9 vor dem Auf-
Der Tiefenanschlag ist fr folgende Schnitttiefen vorgesehen: setzen des Schleifblattes 10 aus, um eine optimale Haftung zu
Mit Segmentsgeblttern ACZ 85 .. mit Durchmesser ermglichen.
85 mm: Schnitttiefen 8 mm, 10 mm, 12 mm und 14 mm Setzen Sie das Schleifblatt 10 an einer Seite der Schleifplatte
(Angabe auf dem Tiefenanschlag in grerer Schrift und 9 bndig an, legen Sie das Schleifblatt anschlieend auf die
ohne Klammern). Schleifplatte auf und drcken Sie es gut fest.
Mit Segmentsgeblttern ACZ 100 .. mit Durchmesser
100 mm: Schnitttiefen 14 mm, 16 mm, 18 mm und Achten Sie zur Gewhrleistung einer optimalen Staub-
20 mm (Angabe auf dem Tiefenanschlag in kleinerer absaugung darauf, dass die Ausstanzungen im Schleifblatt
Schrift und in Klammern). mit den Bohrungen an der Schleifplatte bereinstimmen.
Setzen Sie das passende Segmentsgeblatt fr die ge- Zum Abnehmen des Schleifblattes 10 fassen Sie es an einer
wnschte Schnitttiefe ein. Schieben Sie den Tiefenanschlag Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte 9 ab.
11 von der Werkzeugaufnahme 5 in Richtung des Einsatz- Sie knnen alle Schleifbltter, Polier- und Reinigungsvliese der
werkzeuges, bis Sie ihn frei drehen knnen. Drehen Sie den Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehrprogramms benutzen.
Tiefenanschlag 11 so, dass die gewnschte Schnitttiefe ber Schleifzubehre wie Vlies/Polierfilz werden in gleicher Weise
dem Abschnitt des Sgeblatts liegt, mit dem gesgt werden auf der Schleifplatte befestigt.
soll. Schieben Sie den Tiefenanschlag 11 wieder bis zum An-
schlag auf den Getriebekopf des Elektrowerkzeugs.

Wahl des Schleifblattes


Entsprechend dem zu bearbeitenden Material und dem gewnschten Abtrag der Oberflche sind unterschiedliche Schleifbltter
verfgbar:
Schleifblatt Material Anwendung Krnung
Smtliche Holzwerkstoffe Zum Vorschleifen, z.B. von rauen, ungehobelten grob 40
(z.B. Hartholz, Weich- Balken und Brettern 60
holz, Spanplatten, Bau- Zum Planschleifen und zum Ebnen kleinerer mittel 80
platten) Unebenheiten 100
rote Qualitt Metallwerkstoffe 120
Zum Fertig- und Feinschleifen von Holz fein 180
240
320
400
Farbe Zum Abschleifen von Farbe grob 40
Lack 60
Fller Zum Schleifen von Vorstreichfarbe (z.B. Entfernen mittel 80
Spachtel von Pinselstrichen, Farbtropfen und Laufnasen) 100
weie Qualitt 120
Zum Endschliff von Grundierungen vor der Lackierung fein 180
240
320

Staub-/Spneabsaugung fen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). As-


Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet
Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheitsschd- werden.
lich sein. Berhren oder Einatmen der Stube knnen allergi- Benutzen Sie mglichst eine fr das Material geeignete
sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- Staubabsaugung.
nutzers oder in der Nhe befindlicher Personen hervorrufen. Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes.
Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-
krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstof- klasse P2 zu tragen.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 10 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

10 | Deutsch

Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu Beim Sgen, Trennen und Schleifen von hrteren Materialien
bearbeitenden Materialien. wie z.B. Holz oder Metall wird die Schwingzahlstufe 6 emp-
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. fohlen, bei weicheren Materialien wie z.B. Kunststoff die
Stube knnen sich leicht entznden. Schwingzahlstufe 4.
Staubabsaugung anschlieen (siehe Bild A) Arbeitshinweise
Die Staubabsaugung 16 ist nur fr Arbeiten mit der Schleif- Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand
platte 9 bestimmt, in Kombination mit anderen Einsatzwerk- gekommen ist, bevor Sie es ablegen.
zeugen ist sie nicht von Nutzen.
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Schlieen Sie zum Schleifen immer eine Staubabsaugung an. Netzstecker aus der Steckdose.
Nehmen Sie fr die Montage der Staubabsaugung 16 (Zube- Hinweis: Halten Sie die Lftungsschlitze 3 des Elektrowerk-
hr) das Einsatzwerkzeug und den Tiefenanschlag 11 ab. zeugs beim Arbeiten nicht zu, da sonst die Lebensdauer des
Schieben Sie die Staubabsaugung 16 bis zum Anschlag ber Elektrowerkzeugs verringert wird.
die Werkzeugaufnahme 5 hinweg auf den Getriebekopf des Achten Sie beim Arbeiten mit HCS-Werkzeugen darauf, dass
Elektrowerkzeugs. Stecken Sie die Befestigungsschraube 15 die Beschichtung der Werkzeuge unbeschdigt ist.
in die entsprechende Aussparung am Gehuse. Um die
Schraube zu verriegeln, drehen Sie sie in Position . Arbeitsprinzip
Achten Sie darauf, dass der Filzring 17 unbeschdigt ist und Durch den oszillierenden Antrieb schwingt das Einsatzwerk-
dicht an der Schleifplatte 9 anliegt. Wechseln Sie einen be- zeug bis zu 21000 mal pro Minute um 2,8 hin und her. Das
schdigten Filzring sofort aus. ermglicht przises Arbeiten auf engstem Raum.
Stecken Sie einen Absaugschlauch 13 (Zubehr) auf den Ab- Arbeiten Sie mit geringem und gleichmi-
saugstutzen 14. Verbinden Sie den Absaugschlauch 13 mit gem Anpressdruck, sonst verschlechtert
einem Staubsauger (Zubehr). sich die Arbeitsleistung und das Einsatz-
werkzeug kann blockieren.
Eine bersicht zum Anschluss an verschiedene Staubsauger
finden Sie auf der Grafikseite.
Bewegen Sie whrend des Arbeitens das
Der Staubsauger muss fr den zu bearbeitenden Werkstoff Elektrowerkzeug hin und her, damit das
geeignet sein. Einsatzwerkzeug sich nicht zu stark er-
Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- wrmt und nicht blockiert.
gefhrdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stuben
einen Spezialsauger.
Zum Abnehmen der Staubabsaugung 16 drehen Sie die Be- Sgen
festigungsschraube 15 in Position und ziehen die Staub- Verwenden Sie nur unbeschdigte, einwandfreie Sge-
absaugung vom Getriebekopf des Elektrowerkzeugs. bltter. Verbogene oder unscharfe Sgebltter knnen
brechen, den Schnitt negativ beeinflussen oder einen
Betrieb Rckschlag verursachen.
Beachten Sie beim Sgen von Leichtbaustoffen die
Inbetriebnahme gesetzlichen Bestimmungen und Empfehlungen der
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Materialhersteller.
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild Es drfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton
des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. o.. im Tauchsgeverfahren bearbeitet werden!
Ein-/Ausschalten Prfen Sie vor dem Sgen mit HCS-Sgeblttern in Holz,
Spanplatten, Baustoffen etc. diese auf Fremdkrper wie
Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs schieben Sie den
Ngel, Schrauben o.. Entfernen Sie die Fremdkrper gege-
Ein-/Ausschalter 1 nach vorn, sodass am Schalter I er-
benenfalls oder verwenden Sie Bi-Metall-Sgebltter.
scheint.
Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs schieben Sie den Trennen
Ein-/Ausschalter 1 nach hinten, sodass am Schalter 0 er- Hinweis: Beachten Sie beim Trennen von Wandfliesen, dass
scheint. die Einsatzwerkzeuge bei lngerem Gebrauch einem hohen
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur Verschlei unterliegen.
ein, wenn Sie es benutzen. Schleifen
Schwingzahl vorwhlen Die Abtragsleistung und das Schliffbild werden im Wesentli-
Mit dem Stellrad Schwingzahlvorwahl 2 knnen Sie die ben- chen durch die Wahl des Schleifblattes, die vorgewhlte
tigte Schwingzahl auch whrend des Betriebes vorwhlen. Schwingzahlstufe und den Anpressdruck bestimmt.
Die erforderliche Schwingzahl ist vom Werkstoff und den Nur einwandfreie Schleifbltter bringen gute Schleifleistung
Arbeitsbedingungen abhngig und kann durch praktischen und schonen das Elektrowerkzeug.
Versuch ermittelt werden.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 11 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

English | 11

Achten Sie auf gleichmigen Anpressdruck, um die Lebens- Deutschland


dauer der Schleifbltter zu erhhen. Robert Bosch GmbH
Eine bermige Erhhung des Anpressdruckes fhrt nicht zu Servicezentrum Elektrowerkzeuge
einer hheren Schleifleistung, sondern zu strkerem Ver- Zur Luhne 2
schlei des Elektrowerkzeuges und des Schleifblattes. 37589 Kalefeld Willershausen
Zum punktgenauen Schleifen von Ecken, Kanten und schwer Unter www.bosch-pt.com knnen Sie online Ersatzteile
zugnglichen Bereichen knnen Sie auch allein mit der Spitze bestellen oder Reparaturen anmelden.
oder einer Kante der Schleifplatte arbeiten. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
Beim punktuellen Schleifen kann sich das Schleifblatt stark
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
erwrmen. Reduzieren Sie Schwingzahl und Anpressdruck,
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
und lassen Sie das Schleifblatt regelmig abkhlen.
Fax: (0711) 40040482
Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur- E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
de, nicht mehr fr andere Materialien.
sterreich
Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehr.
Tel.: (01) 797222010
Schlieen Sie zum Schleifen immer eine Staubabsaugung an.
Fax: (01) 797222011
Schaben E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Whlen Sie beim Schaben eine hohe Schwingzahlstufe. Schweiz
Arbeiten Sie auf weichem Untergrund (z.B. Holz) in flachem Tel.: (044) 8471511
Winkel und mit geringem Anpressdruck. Der Spachtel kann Fax: (044) 8471551
sonst in den Untergrund schneiden. E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Wartung und Service Tel.: +32 2 588 0589
Wartung und Reinigung Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Netzstecker aus der Steckdose. Entsorgung
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungs- Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer
schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Reinigen Sie Riff-Einsatzwerkzeuge (Zubehr) regelmig mit Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
einer Drahtbrste.
Nur fr EU-Lnder:
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann
Gem der Europischen Richtlinie
ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-
2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik-
le fr Bosch-Elektrowerkzeuge auszufhren, um Sicherheits-
Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales
gefhrdungen zu vermeiden.
Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige
Kundendienst und Anwendungsberatung Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
zugefhrt werden.
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie nderungen vorbehalten.
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. English
www.bosch-do-it.de, das Internetportal fr Heimwerker und
Gartenfreunde. Safety Notes
www.1-2-do.com
In der Heimwerker-Community 1-2-do.com knnen Sie General Power Tool Safety Warnings
Produkttester werden, Ideen sammeln oder sich mit anderen Read all safety warnings and all in-
WARNING
Heimwerkern austauschen. structions. Failure to follow the warnings
www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-
Heimwerker Akademie. ous injury.
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen Save all warnings and instructions for future reference.
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild The term power tool in the warnings refers to your mains-
des Elektrowerkzeuges an. operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 12 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

12 | English

Work area safety If devices are provided for the connection of dust ex-
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas traction and collection facilities, ensure these are con-
invite accidents. nected and properly used. Use of dust collection can re-
Do not operate power tools in explosive atmospheres, duce dust-related hazards.
such as in the presence of flammable liquids, gases or Power tool use and care
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust Do not force the power tool. Use the correct power tool
or fumes. for your application. The correct power tool will do the
Keep children and bystanders away while operating a job better and safer at the rate for which it was designed.
power tool. Distractions can cause you to lose control. Do not use the power tool if the switch does not turn it
Electrical safety on and off. Any power tool that cannot be controlled with
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the switch is dangerous and must be repaired.
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with Disconnect the plug from the power source and/or the
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and battery pack from the power tool before making any
matching outlets will reduce risk of electric shock. adjustments, changing accessories, or storing power
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. starting the power tool accidentally.
There is an increased risk of electric shock if your body is Store idle power tools out of the reach of children and
earthed or grounded. do not allow persons unfamiliar with the power tool or
Do not expose power tools to rain or wet conditions. these instructions to operate the power tool. Power
Water entering a power tool will increase the risk of electric tools are dangerous in the hands of untrained users.
shock. Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, ing of moving parts, breakage of parts and any other
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away condition that may affect the power tools operation. If
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged damaged, have the power tool repaired before use. Many
or entangled cords increase the risk of electric shock. accidents are caused by poorly maintained power tools.
When operating a power tool outdoors, use an exten- Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
for outdoor use reduces the risk of electric shock. and are easier to control.
If operating a power tool in a damp location is unavoid- Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
able, use a residual current device (RCD) protected cordance with these instructions, taking into account
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
Personal safety
intended could result in a hazardous situation.
Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power Service
tool while you are tired or under the influence of drugs, Have your power tool serviced by a qualified repair per-
alcohol or medication. A moment of inattention while op- son using only identical replacement parts. This will en-
erating power tools may result in serious personal injury. sure that the safety of the power tool is maintained.
Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask, Safety Warnings for Multi-function Tools
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
for appropriate conditions will reduce personal injuries. performing an operation where the cutting accessory
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in may contact hidden wiring or its own cord. Cutting ac-
the off-position before connecting to power source cessory contacting a live wire may make exposed metal
and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Car- parts of the power tool live and could give the operator an
rying power tools with your finger on the switch or energis- electric shock.
ing power tools that have the switch on invites accidents. Use the machine only for dry sanding. Penetration of wa-
Remove any adjusting key or wrench before turning ter into the machine increases the risk of an electric shock.
the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro- Caution, fire hazard! Avoid overheating the object be-
tating part of the power tool may result in personal injury. ing sanded as well as the sander. Always empty the
Do not overreach. Keep proper footing and balance at dust collector before taking breaks. In unfavourable
all times. This enables better control of the power tool in conditions, e.g., when sparks emit from sanding metals,
unexpected situations. sanding debris in the dust bag, micro filter or paper sack
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- (or in the filter sack or filter of the vacuum cleaner) can
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from self-ignite. Particularly when mixed with remainders of var-
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be nish, polyurethane or other chemical materials and when
caught in moving parts. the sanding debris is hot after long periods of working.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 13 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

English | 13

Keep hands away from the sawing range. Do not reach Product Features
under the workpiece. Contact with the saw blade can The numbering of the product features refers to the illustra-
lead to injuries. tion of the machine on the graphics page.
Use suitable detectors to determine if utility lines are 1 On/Off switch
hidden in the work area or call the local utility company
2 Thumbwheel for orbit frequency preselection
for assistance. Contact with electric lines can lead to fire
and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo- 3 Venting slots
sion. Penetrating a water line causes property damage or 4 Handle (insulated gripping surface)
may cause an electric shock. 5 Tool holder
When working with the machine, always hold it firmly 6 Plunge saw blade
with both hands and provide for a secure stance. The 7 Clamping bolt with washer
power tool is guided more secure with both hands. 8 Allen key
Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- 9 Sanding plate
ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
10 Sanding sheet
Wear protective gloves when changing application 11 Depth stop
tools/accessories. Application tools/accessories become
12 Segment saw blade
hot after prolonged usage.
13 Vacuum hose*
Do not scrape wetted materials (e.g. wallpaper) or on
moist surfaces. Penetration of water into the machine in- 14 Vacuum connection*
creases the risk of an electric shock. 15 Fastening screw of the dust extraction*
Do not treat the surface to be worked with solvent-con- 16 Dust extraction*
taining fluids. Materials being warmed up by the scraping 17 Felt ring of the dust extraction*
can cause toxic vapours to develop. *Accessories shown or described are not part of the standard de-
Use extreme caution when handling blades and scrap- livery scope of the product. A complete overview of accessories
can be found in our accessories program.
ers. The application tools are very sharp. Danger of injury.
Products sold in GB only: Your product is fitted with an Technical Data
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse
(ASTA approved to BS 1362). Multi-function tool PMF 190 E
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should Article number 3 603 A00 5..
be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an Preselection of orbital stroke rate
authorised customer service agent. The replacement plug
Rated power input W 190
should have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible Output power W 89
shock hazard and should never be inserted into a mains No-load speed n0 min-1 15000 21000
socket elsewhere. Oscillation angle, left/right 1.4
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current
Weight according to
device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1.2
Protection class /II
Product Description and The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
Specifications ent voltages and models for specific countries, these values can vary.
Please observe the article number on the type plate of your machine.
Read all safety warnings and all instruc- The trade names of the individual machines may vary.
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
Noise/Vibration Information
and/or serious injury.
Measured sound values determined according to EN 60745.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Intended Use Sound pressure level 86 dB(A); Sound power level 97 dB(A).
The machine is intended for sawing and cutting wooden mate- Uncertainty K =3 dB.
rials, plastic, gypsum, non-ferrous metals and fastening ele- Wear hearing protection!
ments (e.g., unhardened nails, staples). It is also suitable for Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K
working soft wall tiles, as well as for dry sanding and scraping determined according to EN 60745:
of small surfaces. It is especially suitable for working close to Sanding: ah =3.5 m/s2, K=1.5 m/s2
edges and for flush cutting. Operate the power tool exclusive- Cutting with plunge cut saw blade: ah =12.5 m/s2,
ly with Bosch accessories. K=1.5 m/s2
Cutting with segmental saw blade: ah =14 m/s2, K=2.5 m/s2
Scraping: ah =12 m/s2, K=1.5 m/s2.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 14 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

14 | English

The vibration emission level given in this information sheet Declaration of Conformity
has been measured in accordance with a standardised test We declare under our sole responsibility that the product de-
given in EN 60745 and may be used to compare one tool scribed under Technical Data is in conformity with the fol-
with another. It may be used for a preliminary assessment of lowing standards or standardization documents: EN 60745
exposure. according to the provisions of the directives 2011/65/EU,
The declared vibration emission level represents the main 2004/108/EC, 2006/42/EC.
applications of the tool. However if the tool is used for differ-
ent applications, with different accessories or poorly main- Technical file (2006/42/EC) at:
tained, the vibration emission may differ. This may signifi- Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
cantly increase the exposure level over the total working D-70745 Leinfelden-Echterdingen
period. Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
An estimation of the level of exposure to vibration should al- Senior Vice President Head of Product Certification
so take into account the times when the tool is switched off Engineering PT/ETM9
or when it is running but not actually doing the job. This may
significantly reduce the exposure level over the total working
period.
Identify additional safety measures to protect the operator Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
from the effects of vibration such as: maintain the tool and D-70745 Leinfelden-Echterdingen
the accessories, keep hands warm, organise work patterns. Leinfelden, 06.03.2013

Assembly
Changing the Tool
Before any work on the machine itself, pull the mains plug.
Wear protective gloves when changing application tools/accessories. Contact with the application tool/accessoriy can
lead to injuries.

Selecting the Application Tool/Accessory


The following table shows examples for application tools. Further application tools can be found in the extensive Bosch acces-
sories program.
Accessory Material Application
BIM segment saw Wooden materials, plas-Separating and plunge cuts; also for sawing close to edges,
blade tic, non-ferrous metalsin corners and hard to reach areas;
example: shortening already installed bottom rails or door
hinges, plunge cuts for adjusting floor panels
Base plate for sand- Depends on sanding sheet Sanding surfaces close to edges, in corners or hard to reach
ing, series Delta areas;
93 mm depending on the sanding sheet for, e.g., sanding wood,
paint, varnish, stone
HCS plunge cut saw Wooden materials, soft Separating and deep plunge cuts; also for sawing close to
blade, wood plastics edges, in corners and hard to reach areas;
example: narrow plunge cut in solid wood for installing a
ventilation grid
HCS plunge cut saw Wooden materials, soft Smaller separating and plunge cuts;
blades, wood plastics example: cut-outs in furniture for cable connections

BIM plunge cut saw Metal (e.g. unhardened Smaller separating and plunge cuts;
blades, metal nails, screws, smaller pro- example: shortening narrow profiles, cutting fastening
files), non-ferrous metals elements such as staples

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 15 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

English | 15

Accessory Material Application


HM-Riff segment Grouting joints, soft wall
Cutting and separating close to edges, in corners or hard to
saw blade tiles, glass-fibre reinforces
reach areas;
plastic and other abrasive
example: removing grouting joints between wall tiles for
materials repair work, cutting openings in tiles, gypsum boards or
plastic
HM-Riff delta plate Mortar, concrete remain- Rasping and sanding on hard surfaces;
ders, wood, abrasive example: removing mortar or tile adhesive (e.g. when
materials replacing damaged tiles)

Scraper, rigid Carpets, coverings Scraping on hard surfaces;


example: removing carpet and tile adhesive

BIM serrated seg- Insulation material, insula- Cutting soft materials


ment saw blade tion panels, floor panels,
sound insulation panels,
cardboard, carpet, rub-
ber, leather

Mounting/Replacing the Application Tool/Accessory Insert the appropriate segment saw blade for the desired cut-
If required, remove an already mounted application tool/ ting depth. Slide the depth stop 11 from the tool holder 5 in
accessory. the direction of the application tool until you can rotate it
For removing the application tool/accessory loosen the screw freely. Rotate the depth stop 11 so that the desired cutting
7 with the allen key 8 and remove the tool. depth is above the section of the saw blade, which will be
used to saw. Slide the depth stop 11 once again to the stop
Mount the application tool/accessory (e.g. plunge cut saw
onto the gear head of the application tool.
blade 6) in such a way on the tool holder 5 that the openings
of the tool engage into the cams of the tool holder. For all other cutting depths and when working with other
application tools, remove the depth stop 11. For this, remove
For a safe and fatigue-free working position it is possible to
the application tool and pull the depth stop from the gear
position the application tools/accessories in any snap-in posi-
head.
tions on the tool holder. Position the tool in such a way that
the depressed centre points downwards (marking on the tool Mounting/Replacing a Sanding Sheet on the
is readable from above, see figure on the graphics page). Sanding Plate
Use the screw 7 to fasten the application tool/accessory. The sanding plate 9 is fitted with Velcro backing for quick and
Tightly fasten the screw 7 with the allen key 8. easy fastening of sanding sheets with Velcro adhesion.
Check the tight seating of the application tool/acces- Before attaching the sanding sheet 10, free the Velcro back-
sory. Incorrect or not securely fastened application tools/ ing of the sanding plate 9 from any debris by tapping against
accessories can come loose during operation and pose a it in order to enable optimum adhesion.
hazard.
Position the sanding sheet 10 flush alongside one edge of the
Mounting and Adjusting the Depth Stop sanding plate 9, then lay the sanding sheet onto the sanding
The depth stop 11 can be used when working with segment plate and press firmly.
saw blades, Riff-segment saw blades and segment blades. To ensure optimum dust extraction, pay attention that the
If required, remove an already mounted application tool/ punched holes in the sanding sheet match with the holes in
accessory. the sanding plate.
Slide the depth stop 11 over and beyond the tool holder 5 to To remove the sanding sheet 10, grasp it at one of the tips and
the stop onto the gear head of the power tool with the labelled pull it off from the sanding plate 9.
side facing upward. You can use all sanding sheets, fleece pads/polishing cloth
The depth stop is intended for the following cutting depths: pads of the Delta 93 mm series of Bosch accessory program.
With segment saw blades ACZ 85 .. with a diameter of Sanding accessories, such as fleece pads/polishing cloth
85 mm: 8 mm, 10 mm, 12 mm and 14 mm cutting depths pads, are attached to the sanding plate in the same manner.
(see indication on the depth stop in large font and not in
brackets).
With segment saw blades ACZ 100 .. with a diameter of
100 mm: 14 mm, 16 mm, 18 mm and 20 mm cutting
depths (see indication on the depth stop in smaller font
and brackets).

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 16 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

16 | English

Selecting the Sanding Sheet


Depending on the material to be worked and the required rate of material removal, different sanding sheets are available:
Sanding disc Material Application Grain size
All wooden materials For coarse-sanding, e.g. of rough, unplaned beams and coarse 40
(e.g., hardwood, soft- boards 60
wood, chipboard, build- For face sanding and planing small irregularities medium 80
ing board) 100
Red quality Metal materials 120
For finish and fine sanding of wood fine 180
240
320
400
Paint For sanding off paint coarse 40
Varnish 60
Filling compound For sanding primer (e.g., for removing brush dashes, medium 80
Filler drops of paint and paint run) 100
White quality 120
For final sanding of primers before coating fine 180
240
320

Dust/Chip Extraction An overview for connecting to various vacuum cleaners can be


Dusts from materials such as lead-containing coatings, found on the graphics page.
some wood types, minerals and metal can be harmful to The vacuum cleaner must be suitable for the material being
ones health. Touching or breathing-in the dusts can cause worked.
allergic reactions and/or lead to respiratory infections of When vacuuming dry dust that is especially detrimental to
the user or bystanders. health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered To remove the dust extraction 16, turn fastening screw 15 to
as carcinogenic, especially in connection with wood-treat- the position and pull the dust extraction from the gear
ment additives (chromate, wood preservative). Materials head of the power tool.
containing asbestos may only be worked by specialists.
As far as possible, use a dust extraction system suitable
for the material. Operation
Provide for good ventilation of the working place.
It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Starting Operation
Observe the relevant regulations in your country for the Observe the mains voltage! The voltage of the power
materials to be worked. source must correspond with the data on the type plate of
the machine.
Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can
easily ignite. Switching On and Off
Connecting the Dust Extraction (see figure A) To start the machine, push the On/Off switch 1 forward so
The dust extraction 16 is intended only when working with the that the I is indicated on the switch.
sanding plate 9; it is not of use in combination with other ap- To switch off the machine, push the On/Off switch 1 toward
plication tools. the rear so that the 0 is indicated on the switch.
For sanding, always connect the dust extraction. To save energy, only switch the power tool on when using it.
To mount the dust extraction 16 (accessory), remove the ap-
plication tool and the depth stop 11. Preselecting the Orbital Stroke Rate
Slide the dust extraction 16 over and beyond the tool holder With the thumbwheel for preselection of the orbital stroke
5 to the stop onto the gear head of the power tool. Insert fas- rate 2, you can preselect the required orbital stroke rate, even
tening screw 15 into the corresponding recess on the hous- during operation.
ing. To lock the screw, turn it to the position. The required stroke rate depends on the material and the
Pay attention that the felt ring 17 is undamaged and faces working conditions and can be determined through practical
tightly against the sanding plate 9. Replace a damage felt ring testing.
immediately. When sawing, cutting and sanding harder materials, e.g.,
Place a vacuum hose 13 (accessory) onto the vacuum con- wood or metal, it is recommended to work with orbital stroke
nection 14. Connect the vacuum hose 13 with a vacuum rate 6; for softer materials, such as plastic, orbital stroke
cleaner (accessory). rate 4 is recommended.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 17 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

English | 17

Working Advice When selectively sanding on the spot, the sanding sheet can
Wait until the machine has come to a standstill before heat up considerably. Reduce the orbital stroke rate and the
placing it down. sanding pressure, and allow the sanding sheet to cool down
regularly.
Before any work on the machine itself, pull the mains
plug. A sanding sheet that has been used for metal should not be
used for other materials.
Note: Do not cover off the venting slots 3 of the machine while
working, as this reduces the working life of the machine. Use only original Bosch sanding accessories.
While working with HCS tools make sure that the covering of For sanding, always connect the dust extraction.
the tools is undamaged. Scraping
Operating Principle For scraping, select a high oscillation rate.
Due to the oscillating drive the application tool/accessory Work on a soft surface (e.g. wood) at a flat ange, and apply only
swings up to 21000 times per minute for 2.8. This allows for light pressure. Otherwise the scraper can cut into the surface.
precise work in narrow spaces.
Work with low and uniform application Maintenance and Service
pressure, otherwise, the working perfor-
mance will decline and the application tool Maintenance and Cleaning
can become blocked. Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
While working, move the machine back and For safe and proper working, always keep the machine
forth, so that the application tool does not and ventilation slots clean.
heat up excessively and become blocked. Clean Riff application tools (accessory) regularly with a wire
brush.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to
be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or-
Sawing
der to avoid a safety hazard.
Use only undamaged saw blades that are in perfect con-
dition. Bent or dull saw blades can break, negatively influ- After-sales Service and Application Service
ence the cut, or lead to kickback. Our after-sales service responds to your questions concern-
When sawing light building materials, observe the stat- ing maintenance and repair of your product as well as spare
utory provisions and the recommendations of the ma- parts. Exploded views and information on spare parts can al-
terial suppliers. so be found under:
Plunge cuts may only be applied to soft materials, such www.bosch-pt.com
as wood, gypsum plaster boards, etc.! Boschs application service team will gladly answer questions
Before sawing with HCS saw blades in wood, particle board, concerning our products and their accessories.
building materials, etc., check these for foreign objects such In all correspondence and spare parts order, please always in-
as nails, screws, or similar. If required, remove foreign ob- clude the 10-digit article number given on the type plate of
jects or use BIM saw blades. the machine.
Separating Great Britain
Note: When separating wall tiles take into consideration that Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
the application tools/accessories wear heavily when used for P.O. Box 98
longer periods of time. Broadwater Park
North Orbital Road
Sanding
Denham
The removal rate and the sanding pattern are primarily deter- Uxbridge
mined by the choice of sanding sheet, the preset oscillation UB 9 5HJ
rate and the applied pressure. Tel. Service: (0844) 7360109
Only flawless sanding sheets achieve good sanding capacity Fax: (0844) 7360146
and extend the service life of the machine. E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Pay attention to apply uniform sanding pressure; this in- Ireland
creases the working life of the sanding sheets.
Origo Ltd.
Intensifiying the sanding pressure does not lead to an in- Unit 23 Magna Drive
crease of the sanding capacity, but to increased wear of the Magna Business Park
machine and the sanding sheet. City West
For precise on-the-spot sanding of edges, corners and hard to Dublin 24
reach areas, it is also possible to work only with the tip or an Tel. Service: (01) 4666700
edge of the sanding plate. Fax: (01) 4666888

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 18 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

18 | Franais

Australia, New Zealand and Pacific Islands


Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Franais
Power Tools
Locked Bag 66 Avertissements de scurit
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center Avertissements de scurit gnraux pour loutil
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044 AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements
Fax: (01300) 307045 de scurit et toutes les ins-
Inside New Zealand: tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
Phone: (0800) 543353 peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une
Fax: (0800) 428570 blessure srieuse.
Outside AU and NZ: Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
Phone: +61 3 95415555 tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.
www.bosch.com.au Le terme outil dans les avertissements fait rfrence
Republic of South Africa votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon
dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
Customer service
cordon dalimentation).
Hotline: (011) 6519600
Gauteng BSC Service Centre Scurit de la zone de travail
35 Roper Street, New Centre Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les
Johannesburg zones en dsordre ou sombres sont propices aux accidents.
Tel.: (011) 4939375 Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at-
Fax: (011) 4930126 mosphre explosive, par exemple en prsence de li-
E-Mail: bsctools@icon.co.za quides inflammables, de gaz ou de poussires. Les ou-
KZN BSC Service Centre tils lectriques produisent des tincelles qui peuvent
Unit E, Almar Centre enflammer les poussires ou les fumes.
143 Crompton Street Maintenir les enfants et les personnes prsentes
Pinetown lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions
Tel.: (031) 7012120 peuvent vous faire perdre le contrle de loutil.
Fax: (031) 7012446 Scurit lectrique
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap-
Western Cape BSC Service Centre tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque
Democracy Way, Prosperity Park faon que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec
Milnerton des outils branchement de terre. Des fiches non modi-
Tel.: (021) 5512577 fies et des socles adapts rduiront le risque de choc
Fax: (021) 5513223 lectrique.
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies
Bosch Headquarters la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
Midrand, Gauteng nires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de
Tel.: (011) 6519600 choc lectrique si votre corps est reli la terre.
Fax: (011) 6519880 Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com humides. La pntration deau lintrieur dun outil aug-
mentera le risque de choc lectrique.
Disposal
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
The machine, accessories and packaging should be sorted for
pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le
environmental-friendly recycling.
cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes
Do not dispose of power tools into household waste! ou des parties en mouvement. Les cordons endommags
Only for EC countries: ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.
According to the European Guideline Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un pro-
2012/19/EU for Waste Electrical and Elec- longateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation
tronic Equipment and its implementation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque
into national right, power tools that are no de choc lectrique.
longer usable must be collected separately Si lusage dun outil dans un emplacement humide est
and disposed of in an environmentally cor- invitable, utiliser une alimentation protge par un
rect manner. dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage
Subject to change without notice.
dun RCD rduit le risque de choc lectrique.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 19 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Franais | 19

Scurit des personnes pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de


Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De
faire et faire preuve de bon sens dans lutilisation de lou- nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.
til. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou Garder affts et propres les outils permettant de cou-
sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdicaments. per. Des outils destins couper correctement entretenus
Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus-
peut entraner des blessures graves des personnes. ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.
Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor-
une protection pour les yeux. Les quipements de scu- mment ces instructions, en tenant compte des
rit tels que les masques contre les poussires, les chaus- conditions de travail et du travail raliser. Lutilisation
sures de scurit antidrapantes, les casques ou les pro- de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues
tections acoustiques utiliss pour les conditions pourrait donner lieu des situations dangereuses.
appropries rduiront les blessures des personnes.
Maintenance et entretien
Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin-
Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili-
terrupteur est en position arrt avant de brancher lou-
sant uniquement des pices de rechange identiques.
til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser
Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue.
ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur lin-
terrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en Avertissements de scurit pour outils multi-
position marche est source daccidents. fonction
Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en
Tenir loutil par les surfaces de prhension isolantes,
marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de
pendant les oprations au cours desquelles lacces-
loutil peut donner lieu des blessures de personnes.
soire coupant peut tre en contact avec des conduc-
Ne pas se prcipiter. Garder une position et un qui- teurs cachs ou avec son propre cble. Le contact avec
libre adapts tout moment. Cela permet un meilleur un fil sous tension peut galement mettre sous
contrle de loutil dans des situations inattendues. tension les parties mtalliques exposes de loutil lec-
Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte- trique et provoquer un choc lectrique sur loprateur.
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les v- Nutiliser loutil lectroportatif que pour un travail
tements et les gants distance des parties en mouve- sec. La pntration deau dans un outil lectroportatif aug-
ment. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux mente le risque dun choc lectrique.
longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.
Attention ! Risque dincendie ! Eviter la surchauffe des
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement matriaux travaills et de la ponceuse. Vider toujours le
dquipements pour lextraction et la rcupration des bac de rcupration des poussires avant de faire une
poussires, sassurer quils sont connects et correcte- pause de travail. Les particules de poussire se trouvant
ment utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut dans le sac poussires, le microfiltre, le sac en papier (ou
rduire les risques dus aux poussires. dans le sac poussires en tissu ou le filtre de laspirateur)
peuvent senflammer delles-mmes dans des conditions
Utilisation et entretien de loutil
dfavorables, p.ex. projection dtincelles lors du ponage
Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre appli- de pices en mtal, ceci notamment lorsque les particules
cation. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de ma- de poussires sont mlanges des rsidus de vernis, de
nire plus sre au rgime pour lequel il a t construit. polyurthane ou dautres substances chimiques et que les
Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de matriaux travaills sont trs chauds aprs avoir t travail-
passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout ou- ls pendant une priode assez longue.
til qui ne peut pas tre command par linterrupteur est Garder les mains distance de la zone de sciage. Ne pas
dangereux et il faut le faire rparer. passer les mains sous la pice travailler. Lors dun
Dbrancher la fiche de la source dalimentation en cou- contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.
rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r- Utiliser des dtecteurs appropris afin de dceler des
glage, changement daccessoires ou avant de ranger conduites caches ou consulter les entreprises dap-
loutil. De telles mesures de scurit prventives r- provisionnement locales. Un contact avec des lignes
duisent le risque de dmarrage accidentel de loutil. lectriques peut provoquer un incendie ou un choc lec-
Conserver les outils larrt hors de la porte des en- trique. Un endommagement dune conduite de gaz peut
fants et ne pas permettre des personnes ne connais- provoquer une explosion. La perforation dune conduite
sant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire deau provoque des dgts matriels et peut provoquer un
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains choc lectrique.
dutilisateurs novices. Toujours bien tenir loutil lectroportatif des deux
Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a mains et veiller toujours garder une position de tra-
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties vail stable. Avec les deux mains, loutil lectroportatif est
mobiles, des pices casses ou toute autre condition guid de manire plus sre.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 20 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

20 | Franais

Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre 15 Vis de fixation du dispositif daspiration de poussires*
par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau 16 Dispositif daspiration de poussires*
est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains. 17 Bague en feutre de laspiration des poussires*
Porter des gants de protection pour remplacer les ou- *Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
tils de travail. Les outils de travail se chauffent lors dune la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
utilisation prolonge. programme daccessoires.
Ne grattez pas de matriaux humidifis (p.ex. papiers
Caractristiques techniques
peints) et pas sur une surface humide. La pntration
deau lintrieur dun outil lectrique augmente le risque Outil multi-fonction PMF 190 E
de choc lectrique.
N darticle 3 603 A00 5..
Ne traitez pas la surface travailler avec des liquides
contenant des solvants. Des vapeurs nuisibles la sant Prslection de la vitesse
peuvent tre gnres si les matriaux schauffent lors du Puissance nominale absorbe W 190
grattage. Puissance utile dbite W 89
Soyez tout particulirement vigilant lors de la manipu-
Vitesse vide n0 tr/min 15000 21000
lation du racloir et des lames. Les outils sont trs tran-
chants, vous risquez de vous blesser. Angle doscillation
gauche/droite 1,4
Description et performances du Poids suivant
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2
produit Classe de protection /II
Il est impratif de lire toutes les consignes Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
de scurit et toutes les instructions. Le Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
non-respect des avertissements et instruc- pour des versions spcifiques certains pays.
tions indiqus ci-aprs peut conduire une Respectez imprativement le numro darticle se trouvant sur la plaque
lectrocution, un incendie et/ou de graves signaltique de loutil lectroportatif. Les dsignations commerciales
blessures. des diffrents outils lectroportatifs peuvent varier.

Utilisation conforme Niveau sonore et vibrations


Cet outil lectroportatif est destin scier et trononner le Valeurs de mesure du niveau sonore releves conformment
bois, les matires plastiques, le pltre, les mtaux non-fer- la norme EN 60745.
reux et les lments de fixation (p.ex. clous non durcis,
Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lappareil
agrafes). Il est galement appropri pour travailler du carre-
sont : niveau de pression acoustique 86 dB(A) ; niveau din-
lage mural tendre ainsi quau ponage sec et au grattage de
tensit acoustique 97 dB(A). Incertitude K=3 dB.
petites surfaces. Il est particulirement bien appropri pour
Porter une protection acoustique !
travailler prs du bord et bord bord. Nutiliser loutil lectro-
portatif quavec des accessoires Bosch. Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois
axes directionnels) et incertitude K releves conformment
Elments de lappareil la norme EN 60745 :
Ponage : ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2
La numrotation des lments de lappareil se rfre la re- Sciage avec lame de scie plonge : ah =12,5 m/s2,
prsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique. K=1,5 m/s2
1 Interrupteur Marche/Arrt Sciage avec lame de scie segmente : ah =14 m/s2,
2 Molette de rglage prslection de la vitesse K=2,5 m/s2
3 Oues de ventilation Raclage : ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2
4 Poigne (surface de prhension isolante) Le niveau doscillation indiqu dans ces instructions dutilisa-
5 Porte-outil tion a t mesur conformment la norme EN 60745 et peut
tre utilis pour une comparaison doutils lectroportatifs. Il
6 Lame de scie plonge
est galement appropri pour une estimation prliminaire de
7 Vis de serrage avec rondelle la charge vibratoire.
8 Cl mle coude pour vis six pans creux Le niveau doscillation correspond aux utilisations principales
9 Plateau de ponage de loutil lectroportatif. Si loutil lectrique est cependant
10 Feuille abrasive utilis pour dautres applications, avec dautres outils de tra-
11 Bute de profondeur vail ou avec un entretien non appropri, le niveau doscillation
peut tre diffrent. Ceci peut augmenter considrablement la
12 Lame de scie segmente
charge vibratoire pendant toute la dure de travail.
13 Tuyau daspiration* Pour une estimation prcise de la charge vibratoire, il est re-
14 Raccord daspiration des poussires* command de prendre aussi en considration les priodes

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 21 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Franais | 21

pendant lesquelles lappareil est teint ou en fonctionnement, Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrable- Senior Vice President Head of Product Certification
ment la charge vibratoire pendant toute la dure de travail. Engineering PT/ETM9
Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour
protger lutilisateur des effets de vibrations, telles que par
exemple : entretien de loutil lectrique et des outils de travail,
maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
oprations de travail. D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 06.03.2013
Dclaration de conformit
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le pro- Montage
duit dcrit sous Caractristiques techniques est en confor-
mit avec les normes ou documents normatifs suivants : Changement doutil
EN 60745 conformment aux termes des rglementations en Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
vigueur 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE. tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Dossier technique (2006/42/CE) auprs de : Portez des gants de protection lors du changement
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, doutil. Lors dun contact avec les outils de travail, il y a un
D-70745 Leinfelden-Echterdingen risque de blessures.

Choix de loutil de travail


Le tableau suivant donne des exemples doutils de travail. Vous trouverez dautres outils de travail dans la gamme tendue des
accessoires Bosch.
Outil de travail Matriau Utilisation
Lame de scie seg- Matriaux en bois, ma- Coupes de trononnage et coupes en plonge ; galement
mente bimtal tires plastiques, mtaux pour le sciage prs du bord, dans les coins et les endroits
non-ferreux daccs difficile ;
exemple : raccourcir des plinthes ou des chssis de porte
dj monts, coupes en plonge lors de lajustement de
panneaux de sol
Plaque de ponage En fonction de la lame de Ponage des surfaces aux bords, dans les coins ou les
pour lames de scie scie endroits daccs difficile ;
de la srie Delta en fonction de la lame de scie, p.ex. pour le ponage de
93 mm bois, peinture, vernis, pierre
Lame de scie Matriaux en bois, ma- Coupes de trononnage et coupes en plonge profondes ;
plonge HCS bois tires plastiques tendres galement pour le sciage prs du bord, dans les coins et les
endroits daccs difficile ;
exemple : coupe en plonge troite dans le bois massif pour
le montage dune grille de ventilation
Lames de scie Matriaux en bois, ma- Petites coupes de trononnage et coupes en plonge ;
plonge HCS bois tires plastiques tendres exemple : dcoupes dans les meubles pour les raccorde-
ments de cbles

Lames de scie Mtal (p.ex. clous non dur- Petites coupes de trononnage et coupes en plonge ;
plonge bimtal cis, vis, petits profils), exemple : raccourcir des profils troits, trononner des
mtal mtaux non-ferreux lments de fixation tels quagrafes

Lame de scie seg- Interstice de ciment, carre- Couper et trononner prs du bord, dans les coins ou les
mente HM Riff lage mural tendre, matires endroits daccs difficile ;
plastiques renforces de exemple : enlever les interstices entre le carrelage mural
fibre de verre et dautres pour les travaux de rparation, couper des encoches dans
matriaux abrasifs les carreaux, plaques de pltre ou matires plastiques

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 22 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

22 | Franais

Outil de travail Matriau Utilisation


Lame delta HM Riff Mortiers, restes de bton, Rpage ou ponage sur une surface dure ;
bois, matriaux abrasifs exemple : enlever du mortier ou de la colle carrelage
(p.ex. lors du remplacement de carreaux endommags)

Racloir, rigide Tapis, revtements Grattage sur une surface dure ;


exemple : enlever de la colle tapis et carrelage

Lame de scie bi- Matriaux disolation, Dcoupage de matriaux tendres


mtal segments plaques isolantes, plaques
onduls de fond, plaques de pro-
tection phonique, carton,
tapis, caoutchouc, cuir

Montage/Changement doutil Insrez la lame segment approprie et adquate de faon


Le cas chant, enlevez un outil de travail ventuellement d- obtenir la profondeur de coupe requise. Amenez la bute de
j mont. profondeur 11 du porte-outil 5 en direction de loutil de travail
Pour enlever loutil, utiliser la cl pour vis six pans creux 8 jusqu ce que vous puissiez l'orienter librement. Orientez la
pour desserrer la vis 7 et retirer loutil. bute de profondeur 11 de faon ce que la lame segment
utilise atteigne la profondeur de coupe requise. Amenez de
Monter loutil de travail (p.ex. lame de scie plonge 6) sur le nouveau la bute de profondeur 11 en bute sur la tte den-
porte-outil 5 de sorte que les encoches de loutil sencli- grenage de loutil lectroportatif.
quettent sur les cames du porte-outil.
Retirez la bute de profondeur 11 pour toute autre profon-
Pour atteindre une position de travail sre et confortable, il deur de coupe et pour le travail avec dautres outils de travail.
est possible de monter les outils de travail dans une position Enlevez cet effet loutil de travail et retirez la bute de pro-
dencliquetage quelconque sur le porte-outil. Monter loutil de fondeur de la tte dengrenage.
sorte que le coude soit orient vers le bas (linscription de
loutil est lisible par le haut, voir figure sur la page des gra- Montage de la lame de scie sur la plaque de ponage/
phiques). remplacement de la lame de scie
Fixer loutil au moyen de la vis 7. Serrer compltement la vis 7 Le plateau de ponage 9 est quipe dun revtement auto-
au moyen de la cl mle pour vis six pans creuse 8. aggripant, ce qui permet de fixer rapidement et facilement les
Contrler si laccessoire est bien serr. Les accessoires feuilles abrasives.
incorrectement fixs peuvent se dtacher pendant lutili- Tapotez lgrement sur le revtement auto-agrippant du pla-
sation et vous mettre en danger. teau de ponage 9 avant de monter la feuille abrasive 10 afin
Montage et rglage de la bute de profondeur dobtenir une adhsion optimale.
On peut utiliser la bute de profondeur 11 lors du travail avec Placez la feuille abrasive 10 de faon la faire concider avec
des lames segments, des lames segments Riff et des cou- un bord du plateau de ponage 9 et appuyez sur la feuille
teaux segments. abrasive par un lger mouvement de rotation dans le sens des
aiguilles dune montre.
Le cas chant, enlevez un outil de travail ventuellement d-
j mont. Afin de garantir une bonne aspiration de poussires, assurez-
vous que les trous perfors de la feuille abrasive et du plateau
Poussez la bute de profondeur 11 jusqu la bute puis, avec
de ponage concident.
la nomenclature du dispositif oriente vers le haut, par-des-
sus le porte-outil 5 sur la tte dengrenage de loutil lectro- Pour retirer la feuille abrasive 10, prenez-la par un coin et re-
portatif. tirez-la du plateau de ponage 9.
La bute de profondeur est conue pour les profondeurs de Il est possible dutiliser toutes les lames de scie ou feutres de
coupes suivantes : polissage et de nettoyage de la srie Delta 93 mm du pro-
Avec des lames segments ACZ 85 .. dun diamtre de gramme daccessoires Bosch.
85 mm : profondeurs de coupe 8 mm, 10 mm, 12 mm et Montez les accessoires de ponage tels que les non-tiss ou
14 mm (indication sur la bute de profondeur en carac- les feutres polir de la mme manire sur le plateau de pon-
tres plus larges et sans parenthse). age.
Avec des lames segments ACZ 100 .. dun diamtre de
100 mm : profondeurs de coupe 14 mm, 16 mm, 18 mm
et 20 mm (indication sur la bute de profondeur en carac-
tres plus larges et entre parenthses).

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 23 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Franais | 23

Choix de la feuille abrasive


En fonction du matriau travailler et du travail demand, il existe diffrentes feuilles abrasives :
Feuille abrasive Matriau Utilisation Grains
Tous les bois (p.ex. bois Pour le dgrossissage p.ex. de poutres et planches ru- grossier 40
dur, bois tendre, pan- gueuses, non rabotes 60
neaux agglomrs, pan- Pour la rectification (plane) et le nivellement de petites moyen 80
neaux muraux) rugosits 100
Qualit rouge Matriaux en mtal 120
Pour la rectification de parachvement et le ponage du fin 180
bois 240
320
400
Peinture Pour retirer des couches de peinture grossier 40
Vernis 60
Masse de remplissage Pour poncer les couches de base de peinture (p.ex. moyen 80
Spatule enlever les traits de pinceau, les gouttes de peinture et 100
Qualit blanche les nez) 120
Pour le finissage dapprts avant lapplication de la fin 180
peinture laque 240
320

Aspiration de poussires/de copeaux lencoche prvue cet effet sur le carter. Tournez la vis dans
Les poussires de matriaux tels que peintures contenant la position afin de la bloquer.
du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre Veillez ce que la bague en feutre 17 ne soit pas endommage
nuisibles la sant. Entrer en contact ou aspirer les pous- et repose bien sur le plateau de ponage 9. Remplacez imm-
sires peut entraner des ractions allergiques et/ou des diatement une bague en feutre endommage.
maladies respiratoires auprs de lutilisateur ou de per- Monter le tuyau daspiration 13 (accessoire) sur la tubulure
sonnes se trouvant proximit. daspiration 14. Raccorder le tuyau daspiration 13 un aspi-
Certaines poussires telles que les poussires de chne ou rateur (accessoire).
de htre sont considres comme cancrignes, surtout Vous trouverez un tableau pour le raccordement aux diff-
en association avec des additifs pour le traitement du bois rents aspirateurs sur la pages des graphiques.
(chromate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante Laspirateur doit tre appropri au matriau travailler.
ne doivent tre travaills que par des personnes qualifies.
Pour laspiration de poussires particulirement nuisibles la
Si possible, utilisez un dispositif daspiration des pous- sant, cancrignes ou sches, utilisez des aspirateurs spci-
sires appropri au matriau. fiques.
Veillez bien arer la zone de travail.
Pour retirer le dispositif daspiration de poussires 16, tour-
Il est recommand de porter un masque respiratoire
nez la vis de fixation 15 dans la position et retirez le dispo-
avec un niveau de filtration de classe P2.
sitif daspiration de poussires de la tte dengrenage de lou-
Respectez les rglements spcifiques aux matriaux trai- til lectroportatif.
ter en vigueur dans votre pays.
Evitez toute accumulation de poussires lemplace-
ment de travail. Les poussires peuvent facilement sen- Mise en marche
flammer. Mise en service
Raccordement de laspiration des poussires Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la
(voir figure A) source de courant doit correspondre aux indications se trou-
Le dispositif daspiration 16 nest conu que pour les travaux vant sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif.
avec le plateau de ponage 9, il ne peut pas tre utilis avec Mise en Marche/Arrt
dautres outils de travail. Pour mettre en marche loutil lectroportatif, poussez linter-
Utilisez toujours une aspiration des poussires pour les tra- rupteur Marche/Arrt 1 vers lavant de sorte que I appa-
vaux de ponage. raisse sur linterrupteur.
Pour monter le dispositif daspiration de poussires 16 (acces- Pour teindre loutil lectroportatif, poussez linterrupteur
soire), retirez loutil de travail et la bute de profondeur 11. Marche/Arrt 1 vers larrire de sorte que le chiffre 0 ap-
Introduisez le dispositif daspiration de poussires 16 jusqu paraisse sur linterrupteur.
la bute par-dessus le porte-outil 5 sur la tte dengrenage de Afin dconomiser lnergie, ne mettez loutil lectroportatif
loutil lectroportatif. Introduisez la vis de fixation 15 dans en marche que quand vous lutilisez.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 24 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

24 | Franais

Prslection de la vitesse Le ponage


La molette de rglage prslection de la vitesse 2 permet de La puissance denlvement de matire ainsi que ltat de la
prslectionner la vitesse ncessaire (mme durant le travail surface dpendent en grande partie du choix de la feuille
de ponage). abrasive, de la vitesse de rotation prslectionne ainsi que
La vitesse ncessaire dpend du matriau travailler et des de la pression exerce sur lappareil.
conditions de travail et peut tre dtermine par des essais Seules des feuilles abrasives impeccables assurent un bon
pratiques. travail de ponage et mnagent loutil lectroportatif.
Lors du sciage, du trononnage et du ponage de matriaux Veillez ce que la pression de travail soit rgulire, afin daug-
durs tels que le bois ou le mtal, la vitesse 6 est recomman- menter la dure de vie des feuilles abrasives.
de, pour les matriaux tendres tels que les matires plas- Une pression trop leve exerce sur lappareil namliore pas
tiques, la vitesse 4 est recommande. la puissance de ponage mais augmente considrablement
lusure de loutil lectroportatif et de la feuille abrasive.
Instructions dutilisation
Pour poncer avec une prcision extrme dans les coins, sur
Avant de dposer loutil lectroportatif, attendez que
des bords et dans des endroits daccs difficile, il est gale-
celui-ci soit compltement larrt.
ment possible de ne travailler quavec la pointe ou le bord du
Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta- plateau de ponage.
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Lors de travaux de ponage ponctuel, la feuille abrasive peut
Note : Ne pas bloquer les oues de ventilation 3 de loutil lec- fortement chauffer. Rduisez alors la vitesse et la pression, et
troportatif lors du travail, autrement la dure de vie de loutil laissez la feuille abrasive rgulirement refroidir.
lectroportatif est rduite.
Une feuille abrasive avec laquelle on a travaill du mtal, ne
Lors du travail avec les outils HCS, veiller ce que le revte- doit pas tre utilise pour dautres matriaux.
ment des outils ne prsente aucun dommage.
Nutilisez que des accessoires de ponage dorigine Bosch.
Principe de fonctionnement Utilisez toujours une aspiration des poussires pour les tra-
Lentranement oscillant fait que loutil lectroportatif oscille vaux de ponage.
jusqu 21000 fois par minute de 2,8. Ceci permet un travail
Grattage
prcis dans un endroit troit.
Choisissez une vitesse leve pour le grattage.
Travaillez en exerant une faible pression
uniforme afin de ne pas rduire le rende- Travaillez sur une surface souple (p.ex. bois) avec un angle
ment de travail ou bloquer loutil de travail. plat et une pression minimale. Sinon, le racloir peut couper
dans la surface.

Dplacez de temps en temps loutil lectro- Entretien et Service Aprs-Vente


portatif lors du travail pour viter tout r-
chauffement excessif ou blocage de loutil Nettoyage et entretien
de travail. Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Veillez ce que loutil lectroportatif ainsi que les oues
Le sciage de ventilation soient toujours propres afin dobtenir un
Nutiliser que des lames de scie en parfait tat. Les lames travail impeccable et sr.
de scie dformes ou mousses peuvent se casser, avoir Nettoyez les outils de travail Riff (accessoire) rgulirement
des effets ngatifs sur la qualit de la coupe ou causer un au moyen dune brosse mtallique.
contrecoup. Dans le cas o un remplacement de la fiche de raccordement
Lors du sciage de matriaux de construction lgers, savre ncessaire, ceci ne doit tre effectu que par Bosch
respectez les dispositions lgales ainsi que les recom- ou une station de Service Aprs-Vente agre pour outillage
mandations du fabricant du matriau. Bosch afin dviter des dangers de scurit.
Le procd de coupes en plonge ne peut tre appliqu
que pour des matriaux tendres tels que le bois, les Service Aprs-Vente et Assistance
plaques de pltre, etc. ! Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concernant
Avant de scier avec des lames de scie HCS dans le bois, les la rparation et lentretien de votre produit et les pices de re-
panneaux agglomrs, les matriaux de construction etc., v- change. Vous trouverez des vues clates ainsi que des infor-
rifiez si ceux-ci contiennent des corps trangers tels que mations concernant les pices de rechange galement sous :
clous, vis etc. Le cas chant, enlevez les corps trangers ou www.bosch-pt.com
utilisez des lames de scie bimtal. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre
disposition pour rpondre vos questions concernant nos
Le trononnage produits et leurs accessoires.
Note : Lors du trononnage de carrelages muraux, tenez Pour toute demande de renseignement ou commande de
compte que les outils susent rapidement lors dune utilisation pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
prolonge.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 25 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Espaol | 25

darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
plaque signaltique. para futuras consultas.
France El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes
Vous tes un utilisateur, contactez : advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas
Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elc-
Tel. : 0811 360122 tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
(cot dune communication locale)
Fax : (01) 49454767 Seguridad del puesto de trabajo
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de
Vous tes un revendeur, contactez : trabajo pueden provocar accidentes.
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Aprs-Vente Electroportatif No utilice la herramienta elctrica en un entorno con
126, rue de Stalingrad peligro de explosin, en el que se encuentren combus-
93705 DRANCY Cdex tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra-
Tel. : (01) 43119006 mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a
Fax : (01) 43119033 inflamar los materiales en polvo o vapores.
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Mantenga alejados a los nios y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica.
Belgique, Luxembourg
Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la
Tel. : +32 2 588 0589
herramienta elctrica.
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Seguridad elctrica
Suisse El enchufe de la herramienta elctrica debe correspon-
Tel. : (044) 8471512 der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
Fax : (044) 8471552 modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com adaptadores en herramientas elctricas dotadas con
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
Elimination des dchets a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em- una descarga elctrica.
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
approprie.
como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es ma-
mnagres ! yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
Seulement pour les pays de lUnion Europenne : No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite
Conformment la directive europenne que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de
2012/19/UE relative aux dchets dqui- recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos
pements lectriques et lectroniques et sa en la herramienta elctrica.
mise en vigueur conformment aux lgisla- No utilice el cable de red para transportar o colgar la
tions nationales, les outils lectroportatifs herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchu-
dont on ne peut plus se servir doivent tre fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
isols et suivre une voie de recyclage appro- alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
prie. mviles. Los cables de red daados o enredados pueden
Sous rserve de modifications. provocar una descarga elctrica.
Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie
utilice solamente cables de prolongacin apropiados
para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de
Espaol prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga elctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri-
Instrucciones de seguridad ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a
travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusi-
Advertencias de peligro generales para herra- ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
mientas elctricas elctrica.
ADVERTENCIA Lea ntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica,
un incendio y/o lesin grave.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 26 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

26 | Espaol

Seguridad de personas Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance


Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elc- de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta
trica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica elctrica a aquellas personas que no estn familiariza-
si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber das con su uso o que no hayan ledo estas instruccio-
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas
atento durante el uso de la herramienta elctrica puede inexpertas son peligrosas.
provocarle serias lesiones. Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si
Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso funcionan correctamente, sin atascarse, las partes m-
unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce viles de la herramienta elctrica, y si existen partes ro-
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-
de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo miento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas
de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo, piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o mienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a
protectores auditivos. herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mante-
que la herramienta elctrica est desconectada antes nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc.
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans- de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup- las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de
tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramienta herramientas elctricas para trabajos diferentes de aque-
elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-
accidente. groso.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
de conectar la herramienta elctrica. Una herramienta Servicio
de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede nicamente haga reparar su herramienta elctrica por
producir lesiones al poner a funcionar la herramienta un profesional, empleando exclusivamente piezas de
elctrica. repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguri-
dad de la herramienta elctrica.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso Instrucciones de seguridad para herramientas
de presentarse una situacin inesperada. multifuncionales
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No Sujete la herramienta elctrica por las empuaduras
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, aisladas al realizar trabajos en los que el til pueda to-
vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La car conductores elctricos ocultos o el propio cable de
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en- la herramienta elctrica. El contacto con conductores
ganchar con las piezas en movimiento. bajo tensin puede hacer que las partes metlicas de la he-
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi- rramienta elctrica le provoquen una descarga elctrica.
racin o captacin de polvo, asegrese que stos estn Solamente emplee la herramienta elctrica para lijar
montados y que sean utilizados correctamente. El em- en seco. La penetracin de agua en el aparato elctrico
pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del comporta un mayor riesgo de electrocucin.
polvo. Atencin! Peligro de incendio. Evite el sobrecalenta-
miento de la pieza y de la propia lijadora. Vace siempre
Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas el depsito de polvo antes de cada pausa. El material en
No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herra- polvo acumulado en el saco colector de polvo, Microfiltro,
mienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con bolsa de papel (o la bolsa filtrante o filtro del aspirador)
la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms segu- puede llegar a autoincendiarse bajo unas condiciones des-
ro dentro del margen de potencia indicado. favorables, como, p. ej., al proyectarse chispas al lijar me-
No utilice herramientas elctricas con un interruptor tal. La probabilidad de que esto ocurra es mayor si el mate-
defectuoso. Las herramientas elctricas que no se pue- rial va mezclado con partculas de pintura, poliuretano u
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- otras sustancias qumicas y si ste se hubiese calentando
se reparar. tras un uso intenso de la herramienta.
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador Mantenga alejadas las manos del rea de corte. No to-
antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica, que debajo de la pieza de trabajo. Podra accidentarse al
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elc- tocar la hoja de sierra.
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para
accidentalmente la herramienta elctrica. detectar posibles tuberas de agua y gas o cables elc-
tricos ocultos, o consulte a la compaa local que le

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 27 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Espaol | 27

abastece con energa. El contacto con cables elctricos 7 Tornillo de sujecin con arandela
puede electrocutarle o causar un incendio. Al daar las tu- 8 Llave macho hexagonal
beras de gas, ello puede dar lugar a una explosin. La per- 9 Placa lijadora
foracin de una tubera de agua puede redundar en daos 10 Hoja lijadora
materiales o provocar una electrocucin.
11 Tope de profundidad
Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien- 12 Segmento de serrar
ta elctrica con ambas manos. La herramienta elctrica
13 Manguera de aspiracin*
es guiada de forma ms segura con ambas manos.
14 Boquilla de aspiracin*
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
15 Tornillo de sujecin del dispositivo de aspiracin de
con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de ban-
polvo*
co, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que
16 Dispositivo de aspiracin de polvo*
con la mano.
17 Anillo de fieltro del dispositivo de aspiracin de polvo*
Utilice unos guantes de proteccin al cambiar los ti-
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
les. Los tiles se calientan tras un uso prolongado. que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
No trate de rascar materiales humedecidos (p. ej. pa- les se detalla en nuestro programa de accesorios.
pel de empapelar) y no trabaje sobre firmes hmedos.
Existe el peligro de recibir una descarga elctrica si pene- Datos tcnicos
tra agua en la herramienta elctrica. Herramienta multifuncional PMF 190 E
No trate la superficie a trabajar con lquidos que con- N de artculo 3 603 A00 5..
tengan disolventes. Al calentarse el material al rascarlo
puede producirse un vapor txico. Preseleccin del n de oscila-
ciones
Proceda con especial cautela al manipular el rascador y
las cuchillas. Los tiles estn muy afilados y corre riesgo a Potencia absorbida nominal W 190
lesionarse. Potencia til W 89
El enchufe macho de conexin, debe ser conectado Revoluciones en vaco n0 min-1 15000 21000
solamente a un enchufe hembra de las mismas caracte- ngulo de oscilacin izquierda/
risticas tcnicas del enchufe macho en materia. derecha 1,4
Peso segn
Descripcin y prestaciones del EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2
Clase de proteccin /II
producto Estos datos son vlidos para una tensin nominal de [U] 230 V. Los
Lea ntegramente estas advertencias de pe- valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones especficas
ligro e instrucciones. En caso de no atenerse para ciertos pases.
a las advertencias de peligro e instrucciones si- Preste atencin al n de artculo en la placa de caractersticas de su apa-
guientes, ello puede ocasionar una descarga rato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pue-
elctrica, un incendio y/o lesin grave. den variar.

Utilizacin reglamentaria Informacin sobre ruidos y vibraciones


La herramienta elctrica ha sido diseada para serrar o dividir Ruido determinado segn EN 60745.
materiales de madera, plstico, escayola, metales no frricos
El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con
y elementos de sujecin (p. ej., clavos sin templar, grapas).
un filtro A, asciende a: Nivel de presin sonora 86 dB(A); ni-
Es adecuada asimismo para tratar azulejos de baja dureza en
vel de potencia acstica 97 dB(A). Tolerancia K=3 dB.
paredes, as como para lijar y raspar en seco pequeas super-
Usar unos protectores auditivos!
ficies. Es especialmente apropiada para realizar trabajos cer-
ca de bordes y para enrasar. La herramienta elctrica deber Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direccio-
emplearse exclusivamente con accesorios Bosch. nes) y tolerancia K determinados segn EN 60745:
Lijado: ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2
Componentes principales Serrado con hoja de sierra de inmersin: ah =12,5 m/s2,
La numeracin de los componentes est referida a la imagen K=1,5 m/s2
de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada. Serrado con segmento de serrar: ah =14 m/s2, K=2,5 m/s2
Rascado: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2.
1 Interruptor de conexin/desconexin
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
2 Rueda de ajuste para preseleccin del n de oscilaciones
determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la
3 Rejillas de refrigeracin norma EN 60745 y puede servir como base de comparacin
4 Empuadura (zona de agarre aislada) con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para
5 Alojamiento del til estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por
6 Hoja de sierra de inmersin las vibraciones.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 28 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

28 | Espaol

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las Declaracin de conformidad


aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello, Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta descrito bajo Datos tcnicos est en conformidad con las
elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con tiles diferen- normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello de acuerdo con las disposiciones en las directivas
puede suponer un aumento drstico de la solicitacin por vi- 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada Expediente tcnico (2006/42/CE) en:
por las vibraciones, es necesario considerar tambin aquellos Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
tiempos en los que el aparato est desconectado, o bien, est D-70745 Leinfelden-Echterdingen
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue- Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
de suponer una disminucin drstica de la solicitacin por vi- Senior Vice President Head of Product Certification
braciones durante el tiempo total de trabajo. Engineering PT/ETM9
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, con-
servar calientes las manos, organizacin de las secuencias de Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
trabajo. D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 06.03.2013

Montaje
Cambio de til
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Utilice unos guantes de proteccin al cambiar de til. Podra accidentarse en caso de tocar los tiles.

Seleccin del til


En la tabla siguiente se muestran algunos de los tiles a ttulo de ejemplo. Una variedad de tiles adicionales los encontrar en el
amplio programa de accesorios Bosch.
til Material Aplicacin
Segmento de serrar Materiales de madera, Cortes de divisin y de inmersin; tambin para serrar cer-
bimetlico plstico, metales no ca de los bordes, en esquinas y en puntos de difcil acceso;
frreos ejemplo: para recortar molduras o marcos de la puerta ya
instalados, cortes de inmersin para ajustar tarimas
Placa lijadora para Dependiente de la hoja Para el lijado superficial de bordes, esquinas, o en reas de
hojas lijadoras de la lijadora empleada difcil acceso;
serie Delta 93 mm segn la hoja lijadora utilizada para lijar, p.ej., madera, pin-
tura, barniz o piedra
Hoja de sierra de in- Madera, plsticos blandos Cortes de divisin y cortes profundos de inmersin; tam-
mersin HCS para bin para serrar cerca de los bordes, en esquinas y en pun-
madera tos de difcil acceso;
ejemplo: recorte de una ventana estrecha en madera maci-
za para el montaje de una rejilla de ventilacin
Hojas de sierra de Madera, plsticos blandos Pequeos cortes de divisin y cortes de inmersin;
inmersin HCS ejemplo: recorte de aberturas en muebles para el paso de
para madera cables

Hojas de sierra de Metal (p.ej., clavos sin Pequeos cortes de divisin y cortes de inmersin;
inmersin, bimet- templar, tornillos, peque- ejemplo: para recortar perfiles estrechos, para cortar ele-
licas, para metal os perfiles), metales no mentos de sujecin como, p.ej., grapas
frreos
Segmento de serrar Juntas de cemento, azule- Cortar y dividir cerca de bordes, esquinas y reas de acceso
HM (metal duro) jos blandos para pared, difcil;
plsticos reforzados con ejemplo: vaciado de juntas en azulejos para pared para
fibra de vidrio y dems ma- saneamiento de las mismas; recortes interiores en azule-
teriales abrasivos jos, placas de escayola o plsticos

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 29 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Espaol | 29

til Material Aplicacin


Placa delta estriada Mortero, restos de hormi- Rascado y lijado de materiales fijados a soportes duros;
HM gn, madera, materiales ejemplo: eliminacin de mortero o de adhesivo para azule-
abrasivos jos (p.ej. al cambiar azulejos rotos)

Rascador rgido Moquetas, revestimientos Rascado de materiales adheridos a soportes duros;


ejemplo: eliminacin de adhesivos para moquetas y azu-
lejos

Cuchilla segmenta- Materiales termoaislantes, Corte de materiales blandos


da bimetlica de paneles insonorizantes, re-
filo ondulado vestimientos para el suelo,
placas de amortiguacin de
pisadas, cartn, moqueta,
goma, cuero

Montaje/cambio del til Coloque la hoja de sierra segmentada apropiada en funcin


Si procede, retire primero el til que est montado. de la profundidad de corte deseada. Desplace el tope de pro-
Para desmontar el til, afloje el tornillo 7 con la llave macho fundidad 11 desde el portabrocas 5 en direccin a la herra-
hexagonal 8 y retire entonces el til. mienta de insercin hasta que el tope de profundidad pueda
girarse sin dificultad. Gire el tope de profundidad 11 hasta
Coloque el til (p.ej. la hoja de sierra de inmersin 6) en el que la profundidad de corte deseada quede por encima de la
portatiles 5, de forma que los resaltes del portatiles que- seccin de la hoja de sierra con la que se va a serrar. Vuelva a
den alojados en las aberturas del til. desplazar el tope de profundidad 11 hasta alcanzar la cabeza
Para obtener una posicin de trabajo segura y cmoda es po- del engranaje de la herramienta elctrica.
sible montar el til en el portatiles en diferentes posiciones Desmonte el tope de profundidad 11 al realizar cortes de otra
escalonadas. Monte el til de manera que el tramo acodado profundidad y al trabajar con otros tiles. Para ello, desmonte
quede hacia fuera (la inscripcin del til debe ser visible des- el til y retire entonces el tope de profundidad del cabezal del
de arriba, ver figura en la pgina ilustrada). engranaje.
Sujete el til con el tornillo 7. Apriete firmemente el tornillo 7
con la llave macho hexagonal 8. Cambio y montaje de la hoja lijadora en la placa
Controle la sujecin firme del til. Los tiles sujetos de lijadora
forma incorrecta o insegura pueden aflojarse durante el La placa lijadora 9 va recubierta con un tejido de cardillo
trabajo y accidentarle. (Velcro) que permite sujetar de forma rpida y sencilla las
hojas lijadoras con cierre de cardillo.
Montaje y ajuste del tope de profundidad Antes de montar la hoja lijadora 10 sacuda el tejido de cardillo
El tope de profundidad 11 puede usarse en hojas de sierra (Velcro) de la placa lijadora 9 para conseguir una buena adhe-
segmentadas normales y de tipo Riff, as como en cuchillas rencia.
segmentadas. Coloque la hoja lijadora 10 enrasada con uno de los lados de
Si procede, retire primero el til que est montado. la placa lijadora 9, y presione entonces firmemente la hoja li-
Pase el tope de profundidad 11 por encima del portatiles 5, jadora contra la placa lijadora.
cuidando que su cara inscrita quede orientada hacia arriba, e Para que la eficacia en la aspiracin de polvo sea ptima, cui-
insrtelo a fondo en el cuello del engranaje de la herramienta de que las perforaciones en la hoja lijadora coincidan con los
elctrica. taladros en la placa lijadora.
El tope de profundidad sirve para las siguientes profundida- Para desprender la hoja lijadora 10 de la placa lijadora 9 suj-
des de corte: tela por una de sus esquinas y tire de ella.
Hojas de sierra segmentadas ACZ 85 .. de dimetro Ud. puede utilizar todas las hojas lijadoras y vellones de puli-
85 mm: Profundidades de corte 8 mm, 10 mm, 12 mm y do y limpieza de la serie Delta 93 mm pertenecientes al pro-
14 mm (inscripcin de tamao grande, sin parntesis, en grama de accesorios Bosch.
tope de profundidad). Los accesorios como el velln o el fieltro para pulir se fijan de
Hojas de sierra segmentadas ACZ 100 .. de dimetro igual manera sobre la placa lijadora.
100 mm: Profundidades de corte 14 mm, 16 mm, 18 mm
y 20 mm (inscripcin de tamao pequeo, entre parnte-
sis, en tope de profundidad).

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 30 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

30 | Espaol

Seleccin de la hoja lijadora


De acuerdo al material a trabajar y al arranque de material deseado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras:
Hoja lijadora Material Aplicacin Grano
Todo tipo de maderas Para el lijado previo p.ej. de vigas y tablas en bruto, sin Basto 40
(p.ej. madera dura, ma- cepillar 60
dera blanda, tableros de Para planificar e igualar pequeas irregularidades Mediana 80
aglomerado, tableros de 100
Calidad roja construccin) 120
Materiales metlicos
Para el acabado y lijado fino de madera Fino 180
240
320
400
Pintura Para decapar pintura Basto 40
Barniz 60
Sellador Para lijar la primera mano de pintura (p.ej. para elimi- Mediana 80
Emplastecido nar pinceladas, gotas e irregularidades) 100
Calidad blanca 120
Para el lijado final de imprimaciones antes de pintar Fino 180
240
320

Aspiracin de polvo y virutas cin 15 en la abertura de la carcasa prevista para tal fin. Para
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten- bloquear el tornillo grelo a la posicin .
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y Preste atencin a que no est daado el anillo de fieltro 17 y
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la que quede muy prximo a la placa lijadora 9. Cambie inmedia-
inspiracin de estos polvos pueden provocar en el usuario tamente un anillo de fieltro deteriorado.
o en las personas circundantes reacciones alrgicas y/o Inserte la manguera de aspiracin 13 (accesorio especial) en
enfermedades respiratorias. la boquilla de aspiracin 14. Conecte la manguera de aspira-
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi- cin 13 a un aspirador (accesorio especial).
derados como cancergenos, especialmente en combina- Una relacin para su conexin a diversos aspiradores, la en-
cin con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro- cuentra en la pgina ilustrada.
matos, conservantes de la madera). Los materiales que
El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar.
contengan amianto solamente debern ser procesados
por especialistas. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance-
A ser posible utilice un equipo para aspiracin de polvo rgeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.
apropiado para el material a trabajar. Para desmontar el dispositivo de aspiracin de polvo 16 gire
Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo. el tornillo de sujecin 15 a la posicin y extraiga el dispo-
Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro sitivo de aspiracin de polvo del cabezal del engranaje de la
de la clase P2. herramienta elctrica.
Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los
materiales a trabajar. Operacin
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fcilmente. Puesta en marcha
Observe la tensin de red! La tensin de alimentacin
Conexin del equipo para aspiracin de polvo
deber coincidir con las indicaciones en la placa de carac-
(ver figura A)
tersticas de la herramienta elctrica.
El dispositivo de aspiracin de polvo 16 ha sido diseado pa-
ra ser utilizado exclusivamente con la placa lijadora 9, ya que Conexin/desconexin
su efecto es nulo con los dems tiles. Para la conexin de la herramienta elctrica, empuje hacia
Al lijar, conecte siempre un equipo para aspiracin de polvo. delante el interruptor de conexin/desconexin 1 de manera
que aparezca I en el interruptor.
Para poder montar el dispositivo de aspiracin de polvo 16
(accesorio opcional) es necesario desmontar primero el til y Para la desconexin de la herramienta elctrica, empuje ha-
el tope de profundidad 11. cia atrs el interruptor de conexin/desconexin 1 de manera
que aparezca 0 en el interruptor.
Pase el cabezal del dispositivo de aspiracin de polvo 16 por
encima del portatiles 5 e insrtelo a fondo en el cuello del en- Para ahorrar energa, solamente conecte la herramienta elc-
granaje de la herramienta elctrica. Inserte el tornillo de suje- trica cuando vaya a utilizarla.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 31 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Espaol | 31

Preseleccin del n de oscilaciones Lijado


Con la rueda de ajuste 2 puede preseleccionarse el n de os- El rendimiento en el arranque de material y la calidad de la su-
cilaciones, incluso con el aparato en marcha. perficie obtenidos vienen determinados esencialmente por la
El n de oscilaciones requerido depende del material y condi- hoja lijadora empleada, el n de oscilaciones preselecciona-
ciones de trabajo y se recomienda por ello determinarlo pro- do, y por la presin de aplicacin ejercida.
bando. nicamente unas hojas lijadoras en buenas condiciones per-
Para serrar, dividir y lijar materiales ms duros como, p.ej., miten conseguir un buen rendimiento en el arranque de mate-
madera o metal, se recomienda ajustar el n de oscilaciones rial adems de cuidar la herramienta elctrica.
correspondiente a la etapa 6, y en materiales ms blandos Preste atencin a ejercer una presin de aplicacin uniforme
como, p.ej., plstico, la etapa 4. para prolongar la vida til de las hojas lijadoras.
Instrucciones para la operacin Una presin de aplicacin excesiva no supone un mayor ren-
dimiento en el arranque de material, sino un mayor desgaste
Antes de depositarla, espere a que la herramienta elc-
de la herramienta elctrica y hoja lijadora.
trica se haya detenido completamente.
Para lijar con exactitud esquinas, bordes y en lugares de difcil
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elc-
acceso puede trabajarse tambin con la punta o uno de los
trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
bordes de la placa lijadora.
Observacin: No cubra las rejillas de refrigeracin 3 de la he-
Al lijar solamente con la punta de la hoja lijadora puede que
rramienta elctrica al trabajar, ya que ello mermara la vida
sta se caliente excesivamente. Reduzca el n de oscilacio-
til de la herramienta elctrica.
nes, la presin de aplicacin, y deje que se enfre la hoja lija-
Al trabajar con tiles HCS, preste atencin a no daar el reves- dora con regularidad.
timiento del til.
No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal
Principio de funcionamiento para lijar otros tipos de material.
Un accionamiento oscilante hace que el til efecte un movi- Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch.
miento de vaivn de 2,8 hasta 21000 veces por minuto. Ello
Al lijar, conecte siempre un equipo para aspiracin de polvo.
permite trabajar de forma precisa en un espacio muy restrin-
gido. Rascado
Trabaje ejerciendo una presin reducida Ajuste una frecuencia de oscilacin elevada al realizar este ti-
uniforme para lograr un buen rendimiento po de trabajo.
en el trabajo y evitar que se bloquee el til.
Trabaje sobre una base blanda (p.ej. madera) manteniendo
un ngulo de ataque agudo y ejerciendo una presin de aplica-
cin reducida. De lo contrario puede que la esptula alcance
Gue la herramienta elctrica con movi- a daar la base.
miento de vaivn al trabajar para evitar que
se sobrecaliente o bloquee el til.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Serrado Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
Solamente utilice hojas de sierra sin daar y en perfec- elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
to estado. Las hojas de sierra deformadas o melladas pue- rriente.
den romperse, mermar la calidad de corte, o provocar un Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas
retroceso brusco del aparato. de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad.
Al serrar materiales de construccin ligeros atenerse a Limpie con regularidad con un cepillo de alambre los tiles es-
las prescripciones legales y a las recomendaciones del triados (accesorios especiales).
fabricante del material.
La sustitucin de un cable de conexin deteriorado deber
El procedimiento de serrado por inmersin solamente ser realizada por Bosch o por un servicio tcnico autorizado
deber emplearse al trabajar materiales blandos como para herramientas elctricas Bosch con el fin de garantizar la
la madera, placas de pladur, etc.! seguridad del aparato.
Antes de serrar madera, tablas de aglomerado de madera,
materiales de construccin, etc., con hojas de sierra HCS, Servicio tcnico y atencin al cliente
inspeccionar si existen en ellos cuerpos extraos como cla-
vos, tornillos o similares y, en caso afirmativo, retirarlos, o El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda
emplear en su lugar hojas de sierra bimetlicas. Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc-
to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
Divisin ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob-
Observacin: Al dividir azulejos para paredes considere que tener tambin en internet bajo:
los tiles se desgastan fuertemente en caso de un uso prolon- www.bosch-pt.com
gado.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 32 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

32 | Portugus

Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa- Slo para los pases de la UE:
mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los Conforme a la Directiva Europea
productos y accesorios. 2012/19/UE sobre aparatos elctricos y
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- electrnicos inservibles, tras su transposi-
prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura cin en ley nacional, debern acumularse
en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica. por separado las herramientas elctricas
para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
Espaa
Reservado el derecho de modificacin.
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Elctricas
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
Fax: 902 531554

Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Portugus
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511 Indicaes de segurana
Mxico Indicaes gerais de advertncia para ferramen-
Robert Bosch S. de R.L. de C.V. tas elctricas
Circuito G. Gonzles Camarena 333
ATENO Devem ser lidas todas as indicaes de
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF advertncia e todas as instrues. O
Tel. Interior: (01) 800 6271286 desrespeito das advertncias e instrues apresentadas
Tel. D.F.: 52843062 abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves le-
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com ses.
Argentina Guarde bem todas as advertncias e instrues para futu-
ra referncia.
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160 O termo Ferramenta elctrica utilizado a seguir nas indica-
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires es de advertncia, refere-se a ferramentas elctricas ope-
Atencin al Cliente radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
Tel.: (0810) 5552020 tas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Segurana da rea de trabalho
Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem
Per
iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente-
Robert Bosch S.A.C. mente iluminadas podem levar a acidentes.
Av. Republica de Panama 4045
No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas
Buzn Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
com risco de exploso, nas quais se encontrem lqui-
Tel.: (01) 7061100
dos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas
Chile produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores.
Robert Bosch S.A. Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferra-
Calle San Eugnio, 40 menta elctrica durante a utilizao. No caso de distrac-
uoa - Santiago o possvel que perca o controlo sobre o aparelho.
Buzn Postal 7750000 Segurana elctrica
Tel.: (02) 5203100 A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber
E-Mail: emasa@emasa.cl na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira
alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com
Eliminacin ferramentas elctricas protegidas por ligao terra.
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que risco de um choque elctrico.
respete el medio ambiente. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
No arroje las herramientas elctricas a la basura! perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos,
foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho-
que elctrico, se o corpo estiver ligado terra.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 33 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Portugus | 33

Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas


infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o elctricas
risco de choque elctrico. No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elc- mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apro-
trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma- priada na rea de potncia indicada.
da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos No utilizar uma ferramenta elctrica com um inter-
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos ruptor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no po-
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- de mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser
que elctrico. reparada.
Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre, Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador an-
s dever utilizar cabos de extenso apropriados para tes de executar ajustes no aparelho, de substituir aces-
reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso srios ou de guardar o aparelho. Esta medida de seguran-
apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho- a evita o arranque involuntrio da ferramenta elctrica.
que elctrico. Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do
Se no for possvel evitar o funcionamento da ferra- alcance de crianas. No permita que pessoas que no
menta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te-
um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra-
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque mentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por
elctrico. pessoas inesperientes.
Segurana de pessoas Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar
Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru- se as partes mveis do aparelho funcionam perfeita-
dncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No mente e no emperram, e se h peas quebradas ou da-
utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fati- nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
gado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medica- ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen- sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes
ta elctrica, pode levar a leses graves. tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramen-
tas elctricas.
Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre
culos de proteco. A utilizao de equipamento de pro- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
teco pessoal, como mscara de proteco contra p, mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
sapatos de segurana antiderrapantes, capacete de segu- de corte afiados emperram com menos frequncia e po-
rana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e apli- dem ser conduzidas com maior facilidade.
cao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses. Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramen-
Evitar uma colocao em funcionamento involuntria. tas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Con-
Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desli- siderar as condies de trabalho e a tarefa a ser execu-
gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou tada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras
ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la. tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situ-
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta aes perigosas.
elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de
Servio
rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
al especializado e qualificado e s com peas de reposi-
tes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou
o originais. Desta forma assegurado o funcionamento
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
seguro do aparelho.
mento pode levar a leses.
Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio Indicaes de segurana para ferramentas
firme e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma
mais fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes
multifuncionais
inesperadas. Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin-
Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias. gidos cabos elctricos ou o prprio cabo de rede s de-
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- ver segurar a ferramenta elctrica pelas superfcies
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tenso
jias podem ser agarrados por peas em movimento. tambm pode colocar sob tenso as peas metlicas do
aparelho e levar a um choque elctrico.
Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- Apenas utilizar a ferramenta elctrica para o corte a
lizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de seco. A infiltrao de gua num aparelho elctrico
p pode reduzir o perigo devido ao p. aumenta o risco de choque elctrico.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 34 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

34 | Portugus

Ateno, perigo de incndio! Evitar um sobreaqueci- Componentes ilustrados


mento do material a ser lixado e da lixadeira. Sempre A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre-
esvaziar o recipiente de p antes das pausas de traba- sentao da ferramenta elctrica na pgina de esquemas.
lho. Sob condies desfavorveis possvel que a amola-
dura no saco de p, no microfiltro, no saco de papel (ou no 1 Interruptor de ligar-desligar
saco de filtro ou no filtro do aspirador de p) seja inflama- 2 Roda de ajuste para a pr-seleco do nmero de oscila-
da automaticamente, como voo de falhas ao lixar metais. es
especialmente perigoso, se o p de lixar estiver mistura- 3 Aberturas de ventilao
do com restos de verniz, poliuretano ou outros produtos 4 Punho (superfcie isolada)
qumicos e o material de lixar tornar-se quente aps um pe-
5 Fixao da ferramenta
rodo de trabalho prolongado.
6 Lmina de serrar por imerso
Manter as mos afastadas da rea de serrar. No tocar
na pea a ser trabalhada pelo lado de baixo. H perigo 7 Parafuso de aperto com arruela
de leses no caso de contacto com a lmina de serra. 8 Chave de sextavado interno
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos 9 Placa de lixar
escondidos, ou consulte a companhia elctrica local. O 10 Folha de lixar
contacto com cabos elctricos pode provocar fogo e cho-
11 Esbarro de profundidade
ques elctricos. Danos em tubos de gs podem levar ex-
ploso. A penetrao num cano de gua causa danos mate- 12 Lmina de serra de segmento
riais ou pode provocar um choque elctrico. 13 Mangueira de aspirao*
Segurar a ferramenta elctrica firmemente com ambas 14 Bocais de aspirao*
as mos durante o trabalho e manter uma posio firme. 15 Parafuso de fixao da aspirao de p*
A ferramenta elctrica conduzida com segurana com am-
16 Dispositivo de aspirao de p*
bas as mos.
17 Anel de feltro da aspirao de p*
Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada *Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume
de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no
est mais firme do que segurada com a mo. nosso programa de acessrios.
Usar luvas de proteco ao substituir as ferramentas
de trabalho. As ferramentas de trabalho tornam-se quen- Dados tcnicos
tes aps uma utilizao prolongada.
No raspar materiais hmidos (p. ex. tapetes de pare- Ferramenta multifuncional PMF 190 E
de) e nem sobre uma superfcie hmida. A infiltrao de N do produto 3 603 A00 5..
gua numa ferramenta elctrica aumenta o risco de cho- Pr-seleco do nmero de
que elctrico. oscilaes
A superfcie a ser trabalhada no deve ser tratada com Potncia nominal consumida W 190
lquidos que contenham solventes. Devido ao aqueci-
mento das substncias durante o processo de raspar, po- Potncia til W 89
dem ser produzidos vapores venenosos. Nmero de rotaes em vazio n0 min-1 15000 21000
Tenha cuidado especial no manuseio do raspador e das ngulo de oscilaes esquerda/
lminas. As ferramentas so bem afiadas e h perigo de le- direita 1,4
ses. Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2
Descrio do produto e da potncia Classe de proteco /II
Devem ser lidas todas as indicaes de ad- As indicaes valem para tenses nominais [U] de 230 V. Estas indica-
vertncia e todas as instrues. O desres- es podem variar dependendo de tenses inferiores e dos modelos es-
peito das advertncias e instrues apresenta- pecficos dos pases.
das abaixo pode causar choque elctrico, Observar o nmero de produto na placa de caractersticas da sua ferra-
incndio e/ou graves leses. menta elctrica. A designao comercial das ferramentas elctricas in-
dividuais pode variar.
Utilizao conforme as disposies
A ferramenta elctrica determinada para serrar e cortar ma- Informao sobre rudos/vibraes
teriais de madeira, plstico, gesso, metais no-ferrosos e ele- Valores de medio para rudos, averiguados conforme
mentos de fixao (p. ex. pregos e grampos no tempera- EN 60745.
dos). Ela especialmente apropriada para trabalhar em
ladrilhos macios e para lixar e raspar pequenas superfcies a O nvel de rudo avaliado como A do aparelho tipicamente:
seco. Ela especialmente apropriada para trabalhos prxi- Nvel de presso acstica 86 dB(A); Nvel de potncia acsti-
mos de bordas e para cortes face a face. A ferramenta elctri- ca 97 dB(A). Incerteza K=3 dB.
ca s deve ser operada com acessrios Bosch. Usar proteco auricular!

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 35 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Portugus | 35

Totais valores de vibraes ah (soma dos vectores de trs di- Declarao de conformidade
reces) e incerteza K averiguada conforme EN 60745: Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
Lixar: ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2 duto descrito em Dados tcnicos cumpre as seguintes nor-
Serrar com lmina de serra por imerso: ah =12,5 m/s2, mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
K=1,5 m/s2 posies das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,
Serrar com lmina de serra de segmento: ah =14 m/s2, 2006/42/CE.
K=2,5 m/s2
Raspar: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. Processo tcnico (2006/42/CE) em:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
O nvel de oscilaes indicado nestas instrues de servio
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
foi medido de acordo com um processo de medio normali-
zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com- Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
parao de aparelhos. Ele tambm apropriado para uma Senior Vice President Head of Product Certification
avaliao provisria da carga de vibraes. Engineering PT/ETM9
O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes princi-
pais da ferramenta elctrica. Se a ferramenta elctrica for utili-
zada para outras aplicaes, com outras ferramentas de traba-
lho ou com manuteno insuficiente, possvel que o nvel de Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
vibraes seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a D-70745 Leinfelden-Echterdingen
carga de vibraes para o perodo completo de trabalho. Leinfelden, 06.03.2013
Para uma estimao exacta da carga de vibraes, tambm
deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho Montagem
est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto
pode reduzir a carga de vibraes durante o completo pero- Troca de ferramenta
do de trabalho. Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica
Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de se- dever puxar a ficha de rede da tomada.
gurana para proteger o operador contra o efeito de vibra- Usar luvas de proteco durante a substituio de fer-
es, como por exemplo: Manuteno de ferramentas elctri- ramentas. H perigo de leses no caso de um contacto
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e com as ferramentas de trabalho.
organizao dos processos de trabalho.

Seleccionar a ferramenta de trabalho


A tabela a seguir apresenta exemplos de ferramentas de trabalho. Outras ferramentas de trabalho encontram-se no amplo pro-
grama de acessrios Bosch.
Ferramenta de trabalho Material Aplicao
Lmina de serra Materiais de madeira, Cortes de separao e de imerso; tambm para serrar ao
de segmento de plsticos, metais no fer-
longo de bordas, em cantos e em reas de difcil acesso;
bimetal rosos exemplo: encurtar rodaps ou aros de portas j instalados,
cortes de imerso ao adaptar painis de soalho
Placa de lixar para Depende da folha de lixar Lixar superfcies em bordas, em cantos ou em reas de
folhas de lixar da difcil acesso;
srie Delta 93 mm de acordo com a folha de lixar p.ex. para lixar madeiras,
tintas, vernizes, pedras
Lmina de serra Materiais de madeira, Cortes de separao e de imerso profundos; tambm para
por imerso HCS, plsticos macios serrar ao longo de bordas, em cantos e em reas de difcil
madeira acesso;
exemplo: corte de imerso estreito, em madeira macia
para a montagem de uma grelha de ventilao
Lminas de serra Materiais de madeira, Pequenos cortes de separao e por imerso;
por imerso HCS, plsticos macios exemplo: recortes em mveis para ligaes de cabos
madeira

Lminas de corte Metal (p.ex. pregos, para- Pequenos cortes de separao e por imerso;
por imerso de fusos, pequenos perfs exemplo: encurtar pequenos perfs, separar elementos de
bimetal, metal no temperados), metais fixao como por exemplo grampos
no-ferrosos

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 36 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

36 | Portugus

Ferramenta de trabalho Material Aplicao


Lmina de serra de Juntas de cemento, azule- Cortar e separar em reas rente a bordas, em cantos e em
segmento estria jos de parede macios, reas de difcil acesso;
HM plsticos reforados com exemplo: remover juntas entre azulejos de parede para
fibra de vidro, e outros executar trabalhos de reparao, cortar entalhes em azu-
materiais abrasivos lejos, placas de gesso ou em plsticos
Placa delta estria Argamassa, restos de be- Raspar e lixar sobre uma superfcie dura;
HM to, madeira, materiais exemplo: remover argamassa ou cola de azulejos (p.ex. ao
abrasivos substituir azulejos danificados)

Raspador, rgido Tapetes, revestimentos Raspar sobre uma superfcie dura;


exemplo: remover adesivos de alcatifa e de azulejos

Lmina de serra de Material de isolamento, Cortar materiais macios


segmentos de painis isolantes, lajes,
bimetal painis isolantes contra
rudos de passos, carto,
tapete, borracha, couro
Montar/trocar a ferramenta de trabalho Com lminas de serra de segmentos ACZ 100 .. com di-
Se necessrio dever retirar uma ferramenta de trabalho j metro de 100 mm: profundidades de corte de 14 mm,
montada. 16 mm, 18 mm e 20 mm (indicao no limitador de pro-
Para retirar a ferramenta de trabalho dever soltar com a cha- fundidade em letras menores entre parntesis).
ve de sextavado interior 8 o parafuso 7 e retirar a ferramenta. Coloque a lmina de serra de segmentos adequada para a
Colocar a ferramenta de trabalho (p.ex. lmina de serra por profundidade de corte desejada. Deslize o limitador de pro-
imerso 6) na fixao de ferramentas 5, de modo que os en- fundidade 11 do encabadouro 5 no sentido da ferramenta de
talhes da ferramenta engatem nos ressaltos da fixao de fer- trabalho, at que seja possvel rod-lo livremente. Rode o li-
ramentas. mitador de profundidade 11 de forma a que a profundidade
de corte desejada fique sobre a parte da lmina de serra que
Para proporcionar uma posio de trabalho segura e cmoda,
vai ser usada para serrar. Deslize o limitador de profundidade
possvel colocar as ferramentas de trabalho em inmeras
11 novamente at ao limitador no cabeote de engrenagem
posies de engate na fixao de ferramentas. Colocar a fer-
da ferramenta elctrica.
ramenta de trabalho de modo que a curvatura mostre para
baixo (texto da ferramenta legvel por cima, veja figura na p- Para todas as outras profundidades de corte e para o trabalho
gina de grficos). com outras ferramentas de trabalho necessrio remover o
limitador de profundidade 11. Para tal necessrio remover
Fixar a ferramenta de trabalho com o parafuso 7. Apertar fir-
a ferramenta de trabalho e puxar o limitador de profundidade
memente o parafuso 7 com a chave de sextavado interior 8.
do cabeote de engrenagem.
Controlar a posio firme da ferramenta de trabalho.
Ferramentas de trabalho incorrectamente ou insuficiente- Colocar/substituir a folha de lixar na placa de lixar
mente fixas podem se soltar durante o funcionamento e A placa de lixar 9 est equipada com um tecido de velcro, para
apresentar um perigo para o operador. uma fixao rpida de simples de folhas de lixar com adern-
cia de velcro.
Montar e ajustar limitador de profundidade
Sacudir o tecido de velcro da placa de lixar 9 antes de colocar
O limitador de profundidade 11 pode ser usado para o traba- a folha de lixar 10 para possibilitar uma aderncia ideal.
lho com lminas de serra de segmentos, com lminas de serra
Posicionar a folha de lixar 10 de forma alinhada num dos
de segmentos serrilhadas e com lminas de segmentos.
lados da placa de lixar 9, e agora premir bem a folha de lixar
Se necessrio dever retirar uma ferramenta de trabalho j sobre a placa de lixar.
montada.
Para assegurar uma aspirao de p ideal, dever observar
Empurrar o limitador de profundidade 11 completamente so- que os recortes na folha de lixar coincidam com os orifcios na
bre a fixao da ferramenta 5, com o lado escrito para cima, placa de lixar.
sobre o cabeote de engrenagem da ferramenta elctrica. Para retirar a folha de lixar 10 dever segur-la por um a ponta
O limitador de profundidade previsto para as seguintes pro- e pux-la da placa de lixar 9.
fundidades de corte: Podem ser utilizadas todas as folhas de lixar, feltros de polir e
Com lminas de serra de segmentos ACZ 85 .. com dime- de limpeza da srie Delta 93 mm do programa de acessrios
tro de 85 mm: profundidades de corte de 8 mm, 10 mm, Bosch.
12 mm e 14 mm (indicao no limitador de profundidade
Acessrios de lixar, como no tecido/feltro de polir, devem
em letras maiores e sem parntesis).
ser fixos da mesma forma sobre a placa de lixar.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 37 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Portugus | 37

Seleco da folha de lixar


Esto disponveis diversas folhas de lixar, de acordo com o material a ser trabalhado e com o desbaste desejado da superfcie:
Folha de lixar Material Aplicao Gro
Todos materiais de ma- Para a rectificao prvia de p.ex. vigas e tbuas s- grosseiro 40
deira (p.ex. madeira de peras e no aplainadas 60
lei, madeira macia, pai- Para lixamento plano e para nivelar pequenas rugosida- mdio 80
nis de partculas, placas des 100
qualidade vermelha de construo) 120
Materiais de metal
Para o acabamento fino de lixar madeiras fino 180
240
320
400
Cor Para lixar tinta grosseiro 40
Verniz 60
Enchedor Para lixar tinta de base (p.ex. remover vestgios de apli- mdio 80
Esptula cao com pincel, pingos de tintas e escorridos) 100
qualidade branca 120
Para o acabamento final de primeiras demos antes de fino 180
envernizar 240
320

Aspirao de p/de aparas Observe que o anel de feltro 17 no esteja danificado e esteja
Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm bem rente da placa de lixar 9. Substituir um anel de feltro da-
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem nificado imediatamente.
ser nocivos sade. O contacto ou a inalao dos ps pode Colocar uma mangueira de aspirao 13 (acessrio) no bocal
provocar reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respira- de aspirao 14. Conectar a mangueira de aspirao 13 com
trias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por um aspirador de p (acessrio).
perto. Uma vista geral sobre a conexo a diversos aspiradores de p
Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so con- encontra-se na pgina de grficos.
siderados como sendo cancergenos, especialmente quan- O aspirador de p deve ser apropriado para o material a ser
do juntos com substncias para o tratamento de madeiras trabalhado.
(cromato, preservadores de madeira). Material que contm
Utilizar um aspirador especial para aspirar p que seja extre-
asbesto s deve ser processado por pessoal especializado.
mamente nocivo sade, cancergeno ou seco.
Se possvel dever usar um dispositivo de aspirao
apropriado para o material. Para remover a aspirao de p 16 necessrio girar o para-
Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho. fuso de fixao 15 para a posio e puxar a aspirao de
recomendvel usar uma mscara de proteco respi- p do cabeote de engrenagem da ferramenta elctrica.
ratria com filtro da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem trabalha- Funcionamento
dos, vigentes no seu pas.
Evite o acmulo de p no local de trabalho. Ps podem Colocao em funcionamento
entrar levemente em ignio. Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corrente
Conectar a aspirao de p (veja figura A) deve coincidir com a chapa de identificao da ferramenta
elctrica.
A aspirao de p 16 s destinada para trabalhos com a pla-
ca de lixar 9 e no deve ser usada em combinao com outras Ligar e desligar
ferramentas de trabalho.
Para ligar a ferramenta elctrica, dever empurrar o interrup-
Para lixar dever sempre conectar a aspirao de p. tor de ligar-desligar 1 para frente, de modo que aparea o in-
Para a montagem da aspirao de p 16 (acessrio) neces- terruptor I.
srio remover a ferramenta de trabalho e o limitador de pro- Para desligar a ferramenta elctrica, dever empurrar o in-
fundidade 11. terruptor de ligar-desligar 1 para trs, de modo que aparea o
Empurrar a aspirao de p 16 completamente sobre a fixa- interruptor 0.
o da ferramenta 5, sobre o cabeote de engrenagem. Intro- Para poupar energia s dever ligar a ferramenta elctrica
duzir o parafuso de fixao 15 no respectivo entalhe da carca- quando ela for utilizada.
a. Para travar o parafuso, este dever ser girado para a
posio .

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 38 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

38 | Portugus

Pr-seleccionar o nmero de oscilaes Cortar


Com a roda de pr-seleco do nmero de oscilaes 2 pos- Nota: Ao cortar azulejos de parede dever observar que as
svel pr-seleccionar o nmero de oscilaes necessrio du- ferramentas esto sujeitas a um alto desgaste ao serem utili-
rante o funcionamento. zadas por muito tempo.
O n de oscilaes necessrio depende do material e das con- Lixar
dies de trabalho e pode ser verificado atravs de ensaios A potncia abrasiva e o resultado de trabalho so principal-
prticos. mente determinados pela seleco da folha de lixa, do nme-
Para serrar, cortar e lixar materiais mais duros, como por ex. ro de vibraes seleccionado e da fora de presso.
madeia ou metal, recomendvel o nvel de oscilao 6 e Apenas folhas de lixar em perfeito estado proporcionam uma
para serrar materiais mais macios, como por ex. plstico, perfeita potncia abrasiva e poupam a ferramenta elctrica.
necessrio o nvel de oscilao 4.
Trabalhar com uma fora de presso uniforme para aumentar
a vida til das folhas de lixar.
Indicaes de trabalho
Um aumento demasiado da fora de presso no leva a uma
Espere a ferramenta elctrica parar completamente,
potncia abrasiva mais alta, mas a um desgaste mais forte da
antes de deposit-la.
ferramenta elctrica e da folha de lixar.
Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica
Para lixar ngulos, cantos e reas de difcil acesso tambm
dever puxar a ficha de rede da tomada.
possvel trabalhar apenas com a ponta ou com o canto da pla-
Nota: No obstruir as aberturas de ventilao 3 da ferramen- ca de lixar.
ta elctrica durante o trabalho pois isto reduzir a vida til da
Ao lixar sobre um ponto s, possvel que a folha de lixa se
sua ferramenta elctrica.
aquea fortemente. Reduza o nmero de oscilaes e a pres-
Ao trabalhar com ferramentas HCS dever observar que o re- so e permita que a folha de lixa se arrefea em intervalos re-
vestimento das ferramentas no esteja danificado. gulares.
Princpio de trabalho Jamais utilizar uma folha de serra com a qual foi processado
Devido ao accionamento oscilante, a ferramenta de trabalho metal, para processar outros materiais.
vibra at 21000 vezes por minuto 2,8 para l e para c. Des- S utilizar acessrios de lixar originais Bosch.
ta forma possvel trabalhar com preciso em reas estreitas. Para lixar dever sempre conectar a aspirao de p.
Trabalhar com reduzida e uniforme fora de
Raspar
presso, caso contrrio o desempenho de
trabalho reduzido e a ferramenta de traba- Para raspar dever seleccionar uma alta frequncia de vibra-
lho pode bloquear. es.
Trabalhar sobre uma superfcie macia (p.ex. madeira), num
Movimentar a ferramenta elctrica para l e ngulo plano e com reduzida fora de presso. Caso contrrio
para c durante o trabalho, para que a ferra- a esptula poder cortar a superfcie.
menta de trabalho no seja demasiadamen-
te aquecida e no bloqueie. Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
Serrar Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica
S utilizar lminas de serra que estejam em perfeito es- dever puxar a ficha de rede da tomada.
tado e que no apresentem danos. Lminas de serrar tor- Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de venti-
tas e no suficiente afiadas podem quebrar, influenciar ne- lao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-
gativamente o corte ou causar um contra-golpe. gura.
Ao serrar materiais de construo leves, dever respei- Limpar a ferramenta de trabalho estriada (acessrio) em in-
tar as directivas legais e as recomendaes do fabri- tervalos regulares com uma escova de arame.
cante do material.
Se for necessrio substituir o cabo de conexo, isto dever
No processo de serrar por imerso s devem ser pro- ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de servio ps-
cessados materiais macios como madeira, gesso encar- venda autorizada para todas as ferramentas elctricas Bosch
tonado! para evitar riscos de segurana.
Antes de serrar madeiras, placas de aglomerado, materiais de
construo etc., com lminas de serrar HCS, dever controlar Servio ps-venda e consultoria de aplicao
se estes materiais no contm pregos, parafusos ou objectos O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito
semelhantes. Se for o caso, dever remover estes objectos de servios de reparao e de manuteno do seu produto,
ou utilizar lminas de serrar de bimetal. assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos
e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 39 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Italiano | 39

A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarecem Sicurezza della postazione di lavoro
com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli- Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
cao e ajuste dos produtos e acessrios. minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
Para todas as questes e encomendas de peas sobressalen- non illuminate possono essere causa di incidenti.
tas imprescindvel indicar o nmero de produto de Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti sogget-
10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferra- ti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di li-
menta elctrica. quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili produ-
cono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
Portugal
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim-
Robert Bosch LDA
piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno
Avenida Infante D. Henrique
comportare la perdita del controllo sullelettroutensile.
Lotes 2E 3E
1800 Lisboa Sicurezza elettrica
Tel.: 21 8500000 La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile
Fax: 21 8511096 deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
Brasil adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
Robert Bosch Ltda. mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
Caixa postal 1195 allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
13065-900 Campinas Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
Tel.: (0800) 7045446 come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
www.bosch.com.br/contacto ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo messo a massa.
Eliminao Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten-
enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas. sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
No deitar ferramentas elctricas no lixo domstico! Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in
particolare, non usarlo per trasportare o per appendere
Apenas pases da Unio Europeia: lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa
De acordo com a directiva europia di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio,
2012/19/UE para aparelhos elctricos e spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che si-
electrnicos velhos, e com as respectivas ano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumen-
realizaes nas leis nacionais, as ferramen- tano il rischio dinsorgenza di scosse elettriche.
tas elctricas que no servem mais para a
Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im-
utilizao, devem ser enviadas separada-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
mente a uma reciclagem ecolgica.
ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di
Sob reserva de alteraes. prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri-
schio dinsorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet-
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
Italiano re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce
il rischio di una scossa elettrica.
Norme di sicurezza Sicurezza delle persone
importante concentrarsi su ci che si sta facendo e
Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le
Leggere tutte le avvertenze di pe- operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi-
AVVERTENZA le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
ricolo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettri- attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu
che, incendi e/o incidenti gravi. essere causa di gravi incidenti.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
operative per ogni esigenza futura. duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri-
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di
teria (senza linea di allacciamento).
incidenti.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 40 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

40 | Italiano

Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile. danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac-
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure curatamente.
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet- Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono
allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si pi facili da condurre.
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli
ficarsi seri incidenti.
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez- nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi- da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da
na pu provocare seri incidenti. quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio Assistenza
in ogni situazione. In questo modo possibile controllare Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente
meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate. da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar- ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar-
ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i data la sicurezza dellelettroutensile.
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in Indicazioni di sicurezza per utensili multi-
movimento. funzione
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di Tenere lapparecchio per le superfici isolate dellimpu-
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i
gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret- quali laccessorio potrebbe venire a contatto con cavi
tamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete. Il
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto ten-
sione anche parti metalliche dellapparecchio, causando
Trattamento accurato ed uso corretto degli una scossa elettrica.
elettroutensili
Utilizzare lelettroutensile esclusivamente per leviga-
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro- tura a secco. Leventuale infiltrazione di acqua in un elet-
prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile troutensile va ad aumentare il rischio dinsorgenza di scos-
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten- se elettriche.
sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi-
Attenzione: Pericolo dincendio! Evitare un surriscal-
to della sua potenza di prestazione.
damento del materiale in lavorazione e della leviga-
Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet- trice. Prima di iniziare una pausa svuotare sempre il
tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso contenitore per la polvere. La polvere di abrasione nel
e deve essere aggiustato. sacchetto raccoglipolvere, nel Microfilter, nel sacchetto
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla raccoglipolvere in carta (o nel sacchetto raccoglipolvere o
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure nel filtro dellaspirapolvere) pu prendere fuoco in caso di
prima di posare la macchina al termine di un lavoro, condizioni sfavorevoli come la scia di scintille prodotta
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o durante la levigatura del metallo. Una situazione particolar-
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter mente pericolosa si viene a creare quando la polvere di
che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo- smerigliatura si mischia con resti di vernice e poliuretano
lontariamente. oppure con altri materiali chimici ed il materiale in lavora-
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conser- zione si riscalda troppo nel corso di una lavorazione di
varli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare lunga durata.
usare lelettroutensile a persone che non siano abituate Tenere le mani sempre lontane dalla zona operativa.
ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in
Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengo- lavorazione. Toccando la lama vi un serio rischio di inci-
no utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. dente.
Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operan- Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
li della macchina funzionino perfettamente, che non gersi alla locale societ erogatrice. Un contatto con linee
sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati elettriche pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
al punto da limitare la funzione dellelettroutensile elettriche. Danneggiando linee del gas si pu creare il peri-
stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 41 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Italiano | 41

provocano seri danni materiali oppure vi il pericolo di 8 Chiave per vite a esagono cavo
provocare una scossa elettrica. 9 Piastra di levigatura
Durante le operazioni di lavoro necessario tenere 10 Foglio abrasivo
lelettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot- 11 Guida di profondit
tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicu-
12 Lama a settori riportati
rezza lelettroutensile tenendolo sempre con entrambe le
mani. 13 Tubo di aspirazione*
14 Innesto per aspirazione*
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
ne pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti- 15 Vite di fissaggio del dispositivo di aspirazione polvere*
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una 16 Dispositivo di aspirazione polvere*
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. 17 Anello di feltro dellaspirazione polvere*
Portare guanti di protezione quando si sostituiscono *Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu-
gli accessori. In caso di uso prolungato, gli accessori si ri- me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel
scaldano. nostro programma accessori.

Non raschiare materiali inumiditi (p. es. tappezzerie) Dati tecnici


e non raschiare su fondi umidi. La penetrazione di ac-
qua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa Utensile multifunzione PMF 190 E
elettrica. Codice prodotto 3 603 A00 5..
Non trattare la superficie da lavorare con liquidi conte- Preselezione del numero di
nenti solventi. A causa del riscaldamento dei materiali du- oscillazioni
rante la raschiatura possono formarsi dei vapori tossici. Potenza nominale assorbita W 190
Utilizzando il raschietto e la lama prestare particolare Potenza resa W 89
attenzione. Gli utensili sono molto affilati, esiste pericolo
di lesioni. Numero di giri a vuoto n0 min-1 15000 21000
Angolo di oscillazione sinistra/
destra 1,4
Descrizione del prodotto e
Peso in funzione della
caratteristiche EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e Classe di sicurezza /II
le istruzioni operative. In caso di mancato I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati
istruzioni operative si potr creare il pericolo possono variare.
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta
gravi. di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di
singoli elettroutensili possono variare.
Uso conforme alle norme
Lelettroutensile adatto per il taglio e la troncatura di legna- Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione
me, plastica, gesso, metalli non ferrosi ed elementi di fissag- Valori misurati per rumorosit rilevati conformemente alla
gio (p.es. chiodi non temprati, grappe). Lo stesso altrettan- norma EN 60745.
to idoneo per la lavorazione di piastrelle da parete morbide Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-
nonch per la levigatura a secco e la raschiatura di superfici monta a dB(A): livello di rumorosit 86 dB(A); livello di poten-
piccole. Lapparecchio adatto in modo particolare per lavori za acustica 97 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
vicino ai bordi e a livello. Lelettroutensile pu essere fatto Usare la protezione acustica!
funzionare esclusivamente con accessori Bosch.
Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle
Componenti illustrati tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-
mente alla norma EN 60745:
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillu- Levigatura: ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2
strazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la Taglio con lama per tagli dal centro: ah =12,5 m/s2,
rappresentazione grafica. K=1,5 m/s2
1 Interruttore di avvio/arresto Taglio con lama da taglio a settori riportati: ah =14 m/s2,
2 Rotellina per la preselezione del numero di oscillazioni K=2,5 m/s2
3 Prese di ventilazione Raschiatura: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2.
4 Impugnatura (superficie di presa isolata) Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato
5 Mandrino portautensile rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme
6 Lama per tagli dal centro alla norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare
gli elettroutensili. Lo stesso idoneo anche per una valutazio-
7 Vite di serraggio con disco ne temporanea della sollecitazione da vibrazioni.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 42 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

42 | Italiano

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
pali dellelettroutensile. Qualora lelettroutensile venisse uti- Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti D-70745 Leinfelden-Echterdingen
oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
pu differire. Questo pu aumentare sensibilmente la solleci- Senior Vice President Head of Product Certification
tazione da vibrazioni per lintero periodo di tempo operativo. Engineering PT/ETM9
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui lapparecchio
spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente.
Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
ni per lintero periodo operativo. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione Leinfelden, 06.03.2013
delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
tenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde,
organizzazione dello svolgimento del lavoro. Montaggio
Dichiarazione di conformit Cambio degli utensili
Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il pro- Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
dotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti nor- estrarre la spina di rete dalla presa.
mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre- Durante il cambio degli utensili portare guanti di prote-
scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE, zione. Toccando laccessorio esiste pericolo di lesioni.
2006/42/CE.

Selezione dellutensile accessorio


La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nellampio programma accessori Bosch.
Utensile accessorio Materiale Applicazione
Lama a settori ri- Legname, plastica, metalli Tagli troncati e tagli dal centro; anche per tagli vicino ai
portati bimetallica non ferrosi bordi, negli angoli e settori difficilmente accessibili;
esempio: accorciare zoccolini gi montati oppure telai delle
porte, tagli dal centro in caso di adattamento di rivestimenti
del pavimento
Piastra di levigatura In funzione del foglio abra- Levigatura di superfici piane sui bordi, negli angoli oppure
per fogli abrasivi sivo settori difficilmente accessibili;
Serie Delta 93 mm a seconda del foglio abrasivo p.es. per la levigatura di
legno, pittura, vernice, pietra
Lama per tagli dal Legname, plastiche Tagli troncati e profondi tagli dal centro; anche per tagli vi-
centro HCS legno morbide cino ai bordi, negli angoli e settori difficilmente accessibili;
esempio: taglio stretto dal centro in legno massivo per il
montaggio di una griglia d ventilazione
Lame per tagli dal Legname, plastiche Tagli troncati e tagli dal centro pi piccoli;
centro HCS legno morbide esempio: fessure nei mobili per collegamenti di cavi

Lame bimetalliche Metallo (p.es. chiodi non Tagli troncati e tagli dal centro pi piccoli;
per tagli dal centro temprati, viti, profili pic- esempio: accorciare profili stretti, tranciatura di elementi
metallo coli), metalli non ferrosi di fissaggio come grappe

Lama a settori Fughe di cemento, pia- Taglio e tranciatura in settore vicino al bordo, negli angoli o
riportati scanalata strelle da parete morbide, settori difficilmente accessibili;
HM plastiche rinforzate con fi- esempio: rimuovere le fughe tra le piastrelle da parete per
bra di vetro ed altri mate- lavori di riparazione, tagliare cavit in piastrelle, pannelli di
riali abrasivi gesso o plastiche

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 43 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Italiano | 43

Utensile accessorio Materiale Applicazione


Piastra a delta Malta, resti di calce- Raspatura e levigatura su fondo duro;
scanalata HM struzzo, legno, materiali esempio: rimuovere malta o colla per piastrelle (p.es. in
abrasivi caso di sostituzione di piastrelle danneggiate)

Raschietto, rigido Tappezzeria, rivestimenti Raschiatura su fondo duro;


esempio: rimozione di colla per moquette e piastrelle

Lama ondulata a Materiale isolante, pannel- Taglio di materiali morbidi


settori riportati li isolanti, pannelli per pa-
bimetallica vimento, pannelli isolanti
anti-calpestio, cartone,
moquette, gomma, pelle

Montaggio/sostituzione dellutensile accessorio Utilizzare la lama a segmenti adatta per la profondit di taglio
Togliere, se necessario, un accessorio gi montato. desiderata. Spingere la guida di profondit 11 dal portauten-
Per la rimozione dellutensile accessorio, allentare con lausi- sile 5 in direzione dellutensile, fino a quando possibile ruo-
lio della chiave per vite a esagono cavo 8 la vite 7 e togliere tarla liberamente. Ruotare la guida di profondit 11 in modo
lutensile. tale che la profondit di taglio desiderata sia al di sopra della
sezione della lama con la quale si effettua il taglio. Spingere
Applicare lutensile accessorio (p.es. la lama per tagli dal cen- nuovamente la guida di profondit 11 fino a battuta sulla te-
tro 6) sul mandrino portautensile 5 in modo che le rientranze stata ingranaggi dellelettroutensile.
dellutensile scattino in posizione sulle camme del mandrino
portautensile. Rimuovere la guida di profondit 11 per tutte le altre profon-
dit di taglio e per il lavoro con altri accessori. Per effettuare
Per una posizione di lavoro sicura e poco faticosa, gli utensili questa operazione rimuovere laccessorio e togliere la guida
accessori possono essere applicati sul mandrino portauten- di profondit della testata ingranaggi.
sile in posizioni di arresto a scelta. Applicare lutensile in
modo che la piegatura a gomito sia rivolta verso il basso (inci- Applicazione/sostituzione del foglio abrasivo sul
sione sullutensile leggibile dallalto, vedi figura sulla pagina platorello abrasivo
grafica). Il platorello abrasivo 9 dotato di un fissaggio a strappo in
Fissare lutensile accessorio con la vite 7. Serrare bene la vite modo che i fogli abrasivi con fissaggio a strappo possano es-
7 con la chiave per vite ad esagono cavo 8. sere applicati in modo veloce e semplice.
Controllare la sede fissa dellutensile ad innesto. Uten- Dare colpi sul fissaggio a strappo del platorello abrasivo 9 pri-
sili ad innesto fissati in modo errato oppure non sicuro pos- ma di applicarvi il foglio abrasivo 10 in modo da permettere
sono allentarsi durante il funzionamento e diventare peri- unottimale adesione.
colosi. Mettere a livello il foglio abrasivo 10 su di un lato della piastra
Montaggio e regolazione della guida di profondit di levigatura 9, successivamente applicare il foglio abrasivo
La guida di profondit 11 pu essere utilizzata nei lavori con sulla piastra di levigatura e premere bene saldamente.
lame a settori riportati, lame a settori riportati scanalate e Per poter garantire unottimale aspirazione della polvere, ac-
lame a segmenti. certarsi che i fori nel foglio abrasivo combacino con quelli sul
Togliere, se necessario, un accessorio gi montato. platorello abrasivo.
Spingere la guida di profondit 11 fino allarresto e, con il lato Per rimuovere il foglio abrasivo 10 afferrarne una punta e
con la scritta rivolto verso lalto passando sopra il mandrino staccarla dal platorello abrasivo 9.
portautensile 5, sulla testata ingranaggi dellelettroutensile. possibile utilizzare tutti i fogli abrasivi, velli lucidatori e velli
La guida di profondit prevista per le seguenti profondit di detergenti della Serie Delta 93 mm del programma accessori
taglio: Bosch.
Con lame a settori riportati ACZ 85 .. con diametro Accessori di levigatura come veli abrasivi/feltri di lucidatura
85 mm: Profondit di taglio 8 mm, 10 mm, 12 mm e vengono fissati sulla piastra di levigatura procedendo allo
14 mm (indicazione sulla guida di profondit a caratteri stesso modo.
grandi e senza parentesi).
Con lame a settori riportati ACZ 100 .. con diametro
100 mm: Profondit di taglio 14 mm, 16 mm, 18 mm e
20 mm (indicazione sulla guida di profondit a caratteri
piccoli e in parentesi).

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 44 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

44 | Italiano

Scelta del foglio abrasivo


A seconda del materiale in lavorazione ed in funzione del livello di levigatura della superficie che si vuole raggiungere, si hanno a
disposizione fogli abrasivi di diversa qualit:
Foglio abrasivo Materiale Applicazione Grana
Tutti i materiali di legno Per una prelevigatura p.es. di travi e tavole ruvide e non grossa 40
(p.es. legno duro, legno piallate 60
dolce, pannelli di maso- Per levigatura in piano e per correggere piccole superfi- media 80
nite, pannelli da costru- ci non perfettamente piane 100
Qualit rossa zione) 120
Materiali metallici
Per la levigatura finale e la microlevigatura del legno fine 180
240
320
400
Colore Per rimozione di vernice grossa 40
Vernice 60
Stucco Per la levigatura di colore preverniciato (p.es. rimozio- media 80
Fondo ne di righe del pennello, gocce di colore e gocce di ver- 100
Qualit bianca nice seccate) 120
Per la levigatura finale di materiali di fondo prima della fine 180
verniciatura 240
320

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli nella relativa rientranza sulla carcassa. Per bloccare la vite
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ruotarla in posizione .
tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi Prestare attenzione affinch lanello di feltro 17 non sia dan-
per la salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri neggiato e sia applicato ermeticamente alla piastra di leviga-
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie tura 9. Sostituire immediatamente un anello di feltro danneg-
respiratorie delloperatore oppure delle persone che si tro- giato.
vano nelle vicinanze. Inserire un tubo di aspirazione 13 (accessorio opzionale) sul
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o montante di aspirazione 14. Collegare il tubo di aspirazione
di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti- 13 con un aspirapolvere (accessorio opzionale).
colare insieme ad additivi per il trattamento del legname Una vista generale relativa allattacco ad aspirapolveri diffe-
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente renti riportata sulla pagina con la rappresentazione grafica.
amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-
Laspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare.
le specializzato.
Utilizzare possibilmente unaspirazione polvere adatta Utilizzare un aspiratore speciale per laspirazione di polveri
per il materiale. particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure
Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. polveri asciutte.
Si consiglia di portare una mascherina protettiva con Per la rimozione del dispositivo di aspirazione polvere 16 ruo-
classe di filtraggio P2. tare la vite di fissaggio 15 in posizione e togliere il dispo-
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate- sitivo di aspirazione polvere dalla testata ingranaggi dellelet-
riali da lavorare. troutensile.
Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
veri si possono incendiare facilmente. Uso
Collegamento dellaspirazione polvere (vedi figura A) Messa in funzione
Il dispositivo di aspirazione polvere 16 destinato esclusiva- Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla
mente per lavori con la piastra di levigatura 9, in combinazio- targhetta di identificazione dellelettroutensile deve corri-
ne con altri accessori lo stesso non di alcuna utilit. spondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione.
Per la levigatura collegare sempre unaspirazione della polvere. Accendere/spegnere
Per il montaggio del dispositivo di aspirazione polvere 16 (ac- Per accendere lettroutensile, spingere linterruttore di avvio/
cessorio) rimuovere laccessorio e la guida di profondit 11. arresto 1 in avanti in modo che sullinterruttore si veda I.
Spingere il dispositivo di aspirazione polvere 16 fino allarre- Per spegnere lettroutensile, spingere linterruttore di avvio/
sto, passando sopra al mandrino portautensile 5, sulla testata arresto 1 allindietro in modo che sullinterruttore si veda 0.
ingranaggi dellelettroutensile. Inserire la vite di fissaggio 15 Per risparmiare energia accendere lelettroutensile solo se lo
stesso viene utilizzato.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 45 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Italiano | 45

Preselezione della frequenza di oscillazione Levigatura


Tramite la rotellina per la preselezione del numero di oscilla- La capacit di asportazione e la micrografia vengono determi-
zioni 2 possibile preselezionare la frequenza di oscillazione nate essenzialmente dalla scelta del foglio abrasivo, dal livello
richiesta anche in fase di funzionamento. di numero di oscillazioni preselezionato e dalla pressione di
Il numero di oscillazioni necessario dipende dal tipo di mate- contatto.
riale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e Soltanto fogli abrasivi in perfetto stato possono garantire
pu essere dunque determinato a seconda del caso eseguen- buone prestazioni abrasive e non sottopongono lelettrouten-
do delle prove pratiche. sile a sforzi eccessivi.
In caso di lavori di taglio, tranciatura e levigatura di materiali Per aumentare la durata dei fogli abrasivi avere sempre cura
duri come ad es. legno o metallo si consiglia limpiego dei livel- di esercitare una pressione uniforme.
li di numero di oscillazioni 6, in caso di materiali morbidi co- Un eccessivo aumento della pressione esercitata non com-
me ad es. plastica il livello di numero di oscillazioni 4. porta una pi alta prestazione abrasiva ma provoca una mag-
Indicazioni operative giore usura dellelettroutensile e del foglio abrasivo.
Prima di posare lelettroutensile, attendere sempre Per poter levigare con precisione angoli, spigoli e punti diffi-
fino a quando si sar fermato completamente. cilmente accessibili possibile anche lavorare soltanto con la
punta oppure con uno spigolo della piastra di levigatura.
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa. In caso di levigatura di precisione, il foglio abrasivo pu riscal-
Nota bene: Tenendo chiuse durante il lavoro le prese di ven- darsi notevolmente. Ridurre il numero di oscillazioni e la pres-
tilazione 3 dellelettroutensile, viene ridotta la durata sione di contatto e lasciare raffreddare regolarmente il foglio
dellelettroutensile stesso. abrasivo.
Durante il lavoro con utensili HCS prestare attenzione affin- Una volta utilizzato un foglio abrasivo per la lavorazione del
ch il rivestimento dellutensile non venga danneggiato. metallo non utilizzarlo pi per altri materiali.
Utilizzare esclusivamente accessori di levigatura originali
Principio operativo
Bosch.
Tramite lazionamento oscillante, lelettroutensile oscilla fino
Per la levigatura collegare sempre unaspirazione della polvere.
a 21000 volte al minuto per 2,8. Questo consente lavori
precisi in uno spazio ristretto. Raschiatura
Lavorare con una pressione scarsa ed uni- Per la raschiatura selezionare un alto livello di numero di oscil-
forme altrimenti peggiora la prestazione lazioni.
operativa e laccessorio pu bloccarsi.
Lavorare su un fondo morbido (p.es. legno) con un angolo
piatto e con scarsa pressione di contatto. Altrimenti la spatola
pu tagliare nel fondo.
Durante il lavoro muovere avanti ed indietro
lelettroutensile affinch laccessorio non si
riscaldi troppo e non si blocchi. Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
Tagli estrarre la spina di rete dalla presa.
Utilizzare esclusivamente lame integre ed in perfette Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
condizioni. Lame deformate oppure non affilate possono tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ven-
rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure cau- tilazione.
sare un contraccolpo.
Pulire regolarmente con una spazzola metallica gli accessori
In caso di lavori di taglio di materiali leggeri da costru-
scanalati (accessori).
zione, rispettare le vigenti norme legislative e le racco-
mandazioni della casa costruttrice del materiale. Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
Seguendo il procedimento di taglio dal centro possono
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
essere lavorati solo materiali teneri con legno, lastre di
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
carton gesso o simili!
Prima di tagliare con lame HCS nel legno, pannelli di masoni- Assistenza clienti e consulenza impieghi
te, materiali da costruzione ecc. controllare gli stessi in merito
a corpi estranei come chiodi, viti o altro. Eventualmente ri- Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
muovere i corpi estranei oppure utilizzare lame bimetalliche. alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
Tranciatura esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
Nota bene: Durante la tranciatura di piastrelle da parete tene- consultabili anche sul sito:
re presente che gli utensili, in caso di uso di lunga durata, sono www.bosch-pt.com
sottoposti ad una usura elevata.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 46 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

46 | Nederlands

Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Veiligheid van de werkomgeving
ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
accessori. rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- len leiden.
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
targhetta di fabbricazione dellelettroutensile! geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
Italia vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
Officina Elettroutensili
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20 Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
20020 LAINATE (MI) van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer
Tel.: (02) 3696 2663 u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
Fax: (02) 3696 2662 verliezen.
Fax: (02) 3696 8677 Elektrische veiligheid
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
Svizzera moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen
Tel.: (044) 8471513 geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers
Fax: (044) 8471553 in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen.
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beper-
ken het risico van een elektrische schok.
Smaltimento Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballag- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Solo per i Paesi della CE:
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
Conformemente alla direttiva europea schap vergroot het risico van een elektrische schok.
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
elettriche ed elettroniche ed allattuazione
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om
del recepimento nel diritto nazionale, gli
de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel
elettroutensili diventati inservibili devono
uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegen-
essere raccolti separatamente ed essere in-
de gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte
viati ad una riutilizzazione ecologica.
kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
Con ogni riserva di modifiche tecniche. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel
Nederlands beperkt het risico van een elektrische schok.
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een
Veiligheidsvoorschriften vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-
lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek-
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek- schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
trische gereedschappen Veiligheid van personen
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor- te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer
den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
ernstig letsel tot gevolg hebben. medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge-
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
komstig gebruik. wondingen leiden.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge- Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-
reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be-
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net- werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming,
snoer). afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische
gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 47 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Nederlands | 47

Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
ongevallen leiden. uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden. Service
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
wachte situaties beter onder controle houden. gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
stand blijft.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende Veiligheidsvoorschriften voor multifunctionele
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende gereedschappen
delen worden meegenomen. Houd het gereedschap aan de gesoleerde greepvlak-
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in-
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- zetgereedschap verborgen stroomleidingen of de ei-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- gen stroomkabel kan raken. Contact met een onder
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- spanning staande leiding kan ook metalen delen van het
vaar door stof. gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische
schok leiden.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor droog
elektrische gereedschappen schuren. Het binnendringen van water in het elektrische
Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische Let op, brandgevaar! Voorkom oververhitting van het
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap te schuren materiaal en de schuurmachine. Maak voor
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- onderbrekingen van de werkzaamheden altijd de stof-
teitsbereik. zak leeg. Schuurstof in stofzak, microfilter, papieren stof-
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de zak (filterzak of filter van de stofzuiger) kan zelf ontbran-
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet den onder ongunstige omstandigheden, bijvoorbeeld
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet wegvliegende vonken bij het schuren van metalen. Bijzon-
worden gerepareerd. der gevaar bestaat als het schuurstof vermengd is met res-
Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit ten lak, polyurethaan of andere chemische stoffen en het
het elektrische gereedschap voordat u het gereed- schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is.
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld gezaagd. Grijp niet onder het werkstuk. Bij aanraking
starten van het elektrische gereedschap. van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar.
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad-
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf.
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri- Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding
onervaren personen worden gebruikt. kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding
Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con- veroorzaakt materile schade en kan een elektrische
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor- schok veroorzaken.
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk-
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er-
het elektrische gereedschap nadelig wordt benvloed. voor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap
Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik re- wordt met twee handen veiliger geleid.
pareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on-
derhouden elektrische gereedschappen.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 48 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

48 | Nederlands

Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een 15 Bevestigingsschroef van de stofafzuiging*
bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge- 16 Stofafzuiging*
houden dan u met uw hand kunt doen.
17 Viltring van stofafzuiging*
Draag werkhandschoenen bij het wisselen van de in- * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
zetgereedschappen. Inzetgereedschappen worden meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
warm bij langdurig gebruik. programma.
Krab geen natgemaakte materialen (zoals behang) af
en krab niet op een vochtige ondergrond. Het binnen- Technische gegevens
dringen van water in het elektrische gereedschap vergroot
de kans op een elektrische schok. Multifunctioneel gereedschap PMF 190 E
Behandel het te bewerken oppervlak niet met oplos- Zaaknummer 3 603 A00 5..
middelhoudende vloeistoffen. Door de verwarming van Vooraf instelbaar aantal schuur-
de materialen bij het afkrabben kunnen giftige dampen bewegingen
ontstaan.
Opgenomen vermogen W 190
Wees bij de omgang met krabbers en messen bijzonder
voorzichtig. De inzetgereedschappen zijn zeer scherp. Er Afgegeven vermogen W 89
bestaat verwondingsgevaar. Onbelast toerental n0 min-1 15000 21000
Oscillatiehoek links/rechts 1,4
Product- en vermogensbeschrijving Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en
alle voorschriften. Als de waarschuwingen en Isolatieklasse /II
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken-
een elektrische schok, brand of ernstig letsel de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze
tot gevolg hebben. gegevens afwijken.
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereed-
Gebruik volgens bestemming schap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschap-
pen kunnen afwijken.
Het elektrische gereedschap is bestemd voor het zagen en
doorslijpen van houtmaterialen, kunststof, gips, non-ferro-
metalen en bevestigingselementen (zoals ongeharde nagels Informatie over geluid en trillingen
en nieten). Het is eveneens geschikt voor het bewerken van Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.
zachte wandtegels en voor het droog schuren en afkrabben Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt
van kleine oppervlakken. Het is bij uitstek geschikt voor werk- kenmerkend: geluidsdrukniveau 86 dB(A); geluidsvermogen-
zaamheden langs opstaande en aansluitende randen. Het niveau 97 dB(A). Onzekerheid K=3 dB.
elektrische gereedschap mag uitsluitend met Bosch-toebeho- Draag een gehoorbescherming.
ren worden gebruikt. Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en
onzekerheid K bepaald volgens EN 60745:
Afgebeelde componenten schuren: ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van zagen met zaagblad voor invallend zagen: ah =12,5 m/s2,
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. K=1,5 m/s2
1 Aan/uit-schakelaar zagen met segmentzaagblad: ah =14 m/s2, K=2,5 m/s2
2 Stelwiel vooraf instelbaar aantal schuurbewegingen afkrabben: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2.
3 Ventilatieopeningen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-
4 Handgreep (gesoleerd greepvlak) de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen
5 Gereedschapopname met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-
6 Zaagblad voor invallend zagen pige inschatting van de trillingsbelasting.
7 Spanschroef met ring Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter
8 Inbussleutel
het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe-
9 Schuurplateau passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol-
10 Schuurblad doende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan
11 Diepteaanslag de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode dui-
12 Segmentzaagblad delijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting
13 Afzuigslang* moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
14 Afzuigaansluiting* gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 49 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Nederlands | 49

loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings- Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver- Senior Vice President Head of Product Certification
minderen. Engineering PT/ETM9
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-
pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
beidsproces. D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 06.03.2013
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Montage
Technische gegevens beschreven product voldoet aan de
volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol- Inzetgereedschap wisselen
gens de bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
2004/108/EG en 2006/42/EG. gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Draag werkhandschoenen bij het wisselen van inzetge-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, reedschap. Bij het aanraken van de inzetgereedschappen
D-70745 Leinfelden-Echterdingen bestaat verwondingsgevaar.

Inzetgereedschap kiezen
De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch-
toebehorenprogramma.
Inzetgereedschap Materiaal Gebruik
Bimetaalsegment- Houtmaterialen, kunst- Afkorten en invallend zagen; ook voor zaagwerkzaamheden
zaagblad stof, non-ferrometalen tot aan opstaande randen, in hoeken en op moeilijk bereik-
bare plaatsen;
voorbeeld: reeds genstalleerde vloerplinten of deurkozij-
nen inkorten, invallend zagen bij het aanpassen van vloer-
panelen
Schuurplateau voor Afhankelijk van schuur- Schuren van oppervlakken aan randen, in hoeken of op
schuurbladen serie blad moeilijk bereikbare plaatsen;
Delta 93 mm afhankelijk van schuurblad bijv. schuren van hout, verf, lak
of steen
HCS-zaagblad voor Houtmaterialen, zachte Afkorten en diep invallend zagen; ook voor zaagwerkzaam-
invallend zagen in kunststoffen heden tot aan opstaande randen, in hoeken en op moeilijk
hout bereikbare plaatsen;
voorbeeld: invallend zagen met smalle zaaglijn in massief
hout voor de inbouw van een ventilatierooster
HCS-zaagbladen Houtmaterialen, zachte Kleine stukjes afkorten en invallend zagen;
voor invallend kunststoffen voorbeeld: uitsparingen in meubels voor kabelaanslui-
zagen in hout tingen

Bimetaalzaagbla- Metaal (bijv. ongeharde Kleine stukjes afkorten en invallend zagen;


den voor invallend spijkers, schroeven, klei- voorbeeld: smalle profielen inkorten, afkorten van bevesti-
zagen in metaal ne profielen) en non-ferro- gingselementen zoals klemmen
metalen
HM-riff-segment- Cementvoegen, zachte Zagen en afkorten tot aan opstaande randen, in hoeken en
zaagblad wandtegels, glasvezelver- op moeilijk bereikbare plaatsen;
sterkte kunststoffen en an- voorbeeld: voegen tussen wandtegels voor renovatiewerk-
dere abrasieve materialen zaamheden verwijderen, uitsparingen in tegels, gipsplaten
of kunststoffen maken

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 50 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

50 | Nederlands

Inzetgereedschap Materiaal Gebruik


HM-riff-deltaplaat Mortel, betonresten, hout Raspen en schuren op harde ondergrond;
en abrasieve materialen voorbeeld: mortel of tegellijm verwijderen (bijv. bij vervan-
gen van beschadigde tegels)

Krabber, stijf Tapijt en vloerbedekking Schaven op harde ondergrond;


voorbeeld: verwijderen van tapijt- en tegellijm

Bimetaal-segmen- Isolatiemateriaal, isolatie- Afsnijden van zachte materialen


tasslijpmes plaat, vloerplaat, geluid-
werende isolatieplaat, kar-
ton, tapijt, rubber, leer

Inzetgereedschap monteren of vervangen Plaats het passende segmentzaagblad voor de gewenste


Verwijder indien nodig een reeds gemonteerd inzetgereed- zaagdiepte. Schuif de diepteaanslag 11 van de gereed-
schap. schapsopname 5 in de richting van het inzetgereedschap tot
Als u het inzetgereedschap wilt verwijderen, draait u met de u hem vrij kunt draaien. Draai de diepteaanslag 11 zodanig
inbussleutel 8 de schroef 7 los en verwijdert u het inzetge- dat de gewenste zaagdiepte boven het deel van het zaagblad
reedschap. ligt waarmee gezaagd moet worden. Schuif de diepteaanslag
11 opnieuw tot aan de aanslag op de drijfwerkkop van het
Zet het inzetgereedschap (bijv. zaagblad voor invallend zagen elektrische gereedschap.
6) zodanig op de gereedschapopname 5 dat de uitsparingen
van het gereedschap op de nokken van de gereedschapopna- Verwijder de diepteaanslag 11 voor alle andere zaagdiepten
me vastklikken. en voor de werkzaamheden met andere inzetgereedschap-
pen. Verwijder daarvoor het inzetgereedschap en trek de
Voor een veilige werkhouding zonder vermoeidheid kunt u de diepteaanslag van de voorzijde van de machine.
inzetgereedschappen in willekeurige rasterposities op de ge-
reedschapopname plaatsen. Zet het inzetgereedschap zoda- Schuurblad op het schuurplateau aanbrengen of
nig neer dat de buiging naar beneden wijst (opschrift op inzet- vervangen
gereedschap van boven leesbaar, zie afbeelding op de pagina Het schuurplateau 9 is voorzien van klitweefsel, zodat u
met afbeeldingen). schuurbladen met klithechting snel en eenvoudig kunt beves-
Bevestig het inzetgereedschap met de schroef 7. Draai de tigen.
schroef 7 met de inbussleutel 8 goed vast. Klop het klitweefsel van het schuurplateau 9 voor het aan-
Controleer of het inzetgereedschap stevig vastzit. Ver- brengen van het schuurblad 10 uit, om een optimale hechting
keerd of niet stevig bevestigde inzetgereedschappen kun- mogelijk te maken.
nen tijdens het gebruik losraken en kunnen u in gevaar Plaats het schuurblad 10 tegen n zijde van het schuurpla-
brengen. teau 9, leg het schuurblad vervolgens op het schuurplateau en
druk het stevig vast.
Diepteaanslag monteren en instellen
De diepteaanslag 11 kan worden gebruikt bij het werken met Als u een optimale stofafzuiging wilt bereiken, dient u erop te
segmentzaagbladen, riff-segmentzaagbladen en segment- letten dat de perforaties in het schuurblad overeenkomen
messen. met de boorgaten in het schuurplateau.
Verwijder indien nodig een reeds gemonteerd inzetgereed- Als u het schuurblad 10 wilt verwijderen, pakt u het aan een
schap. punt vast en trekt u het van het schuurplateau 9 los.
Schuif de diepteaanslag 11 tot deze niet meer verder kan en U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de
met de zijde met het opschrift naar boven over de gereed- serie Delta 93 mm uit het Bosch-toebehorenprogramma ge-
schapopname 5 heen op de voorkant van het elektrische ge- bruiken.
reedschap. Schuurtoebehoren zoals vlies en polijstvilt worden op dezelf-
De diepteaanslag is voorzien voor de volgende zaagdiepten: de wijze op het schuurplateau bevestigd.
Met segmentzaagbladen ACZ 85 .. met diameters 85 mm:
Zaagdiepten 8 mm, 10 mm, 12 mm en 14 mm (aanduiding
op de diepteaanslag in grote letters en zonder haakjes).
Met segmentzaagbladen ACZ 100 .. met diameters
100 mm: Zaagdiepten 14 mm, 16 mm, 18 mm en 20 mm
(aanduiding op de diepteaanslag in kleine letters en tussen
haakjes).

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 51 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Nederlands | 51

Keuze van het schuurblad


Afgestemd op het te bewerken materiaal en de gewenste afname van het oppervlak zijn er verschillende schuurbladen verkrijg-
baar:
Schuurblad Materiaal Gebruik Korrel
Alle houtmaterialen (zoals Schuren van bijvoorbeeld ruwe, ongeschaafde balken Grof 40
hardhout, zachthout, en planken 60
spaanplaat en bouwplaat) Vlakschuren en wegschuren van kleine oneffenheden Middel 80
Metaal 100
Kwaliteit rood 120
Hout fijn schuren Fijn 180
240
320
400
Verf Voor het afschuren van verf Grof 40
Lak 60
Vulmiddel Voor het schuren van grondverf (bijv. verwijderen van Middel 80
Plamuur kwaststrepen, verfdruppels en uitgelopen verf) 100
Kwaliteit wit 120
Voor het opschuren van grondverflagen voor het lakken Fijn 180
240
320

Afzuiging van stof en spanen Let erop dat de viltring 17 onbeschadigd is en dicht tegen het
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout- schuurplateau 9 aanligt. Vervang een beschadigde viltring on-
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge- middellijk.
zondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot Steek een afzuigslang 13 (toebehoren) op de afzuigadapter
allergische reacties en/of ziekten van de ademwegen van de 14. Verbind de afzuigslang 13 met een stofzuiger (toebeho-
gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. ren).
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken- Een overzicht van aansluitingen op verschillende stofzuigers
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com- vindt u op de pagina met afbeeldingen.
binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken mate-
(chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou- riaal.
dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor-
Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge-
den bewerkt.
vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.
Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte
stofafzuiging. Als u de stofafzuiging 16 wilt verwijderen, draait u de bevesti-
Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. gingsschroef 15 in stand en trekt u de stofafzuiging van de
Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter- voorkant van het elektrische gereedschap.
klasse P2 te dragen.
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te Gebruik
bewerken materialen in acht.
Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Ingebruikneming
gemakkelijk ontbranden. Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
Stofafzuiging aansluiten (zie afbeelding A) moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje
van het elektrische gereedschap.
De stofafzuiging 16 is alleen bestemd voor werkzaamheden
met het schuurplateau 9. In combinatie met andere inzetge- In- en uitschakelen
reedschappen heeft deze geen nut.
Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen duwt u de
Sluit voor het schuren altijd een stofafzuiging aan. aan/uit-schakelaar 1 naar voren, zodat op de schakelaar I
Verwijder voor de montage van de stofafzuiging 16 (toebeho- verschijnt.
ren) het inzetgereedschap en de diepteaanslag 11. Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen duwt u
Schuif de stofafzuiging 16 tot deze niet meer verder kan over de aan/uit-schakelaar 1 naar achteren, zodat op de schake-
de gereedschapopname 5 heen op de voorkant van het elek- laar 0 verschijnt.
trische gereedschap. Steek de bevestigingsschroef 15 in de Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed-
daarvoor bestemde uitsparing van het machinehuis. Als u de schap alleen in wanneer u het gebruikt.
schroef wilt vergrendelen, draait u deze in stand .

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 52 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

52 | Nederlands

Aantal schuurbewegingen vooraf instellen Schuren


Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het aantal De afnamecapaciteit en het schuurbeeld worden in hoofd-
schuurbewegingen 2 kunt u het benodigde aantal schuurbe- zaak bepaald door de keuze van het schuurblad, het vooraf in-
wegingen, ook terwijl de machine loopt, vooraf instellen. gestelde aantal schuurbewegingen en de aandrukkracht.
Het vereiste aantal schuurbewegingen is afhankelijk van het Alleen onbeschadigde schuurbladen zorgen voor een goede
materiaal en de werkomstandigheden en kan proefsgewijs schuurcapaciteit en ontzien het elektrische gereedschap.
worden vastgesteld. Let op een gelijkmatige aandrukkracht om de levensduur van
Voor het zagen, doorslijpen en slijpen van harde materialen de schuurbladen te verlengen.
zoals hout of metaal wordt stand 6 geadviseerd, voor zachte Een overmatige verhoging van de aandrukkracht leidt niet tot
materialen zoals kunststof stand 4. een groter schuurvermogen, maar wel tot een sterkere slijta-
ge van het elektrische gereedschap en het schuurblad.
Tips voor de werkzaamheden
Voor zeer nauwkeurig schuren van hoeken, randen en moeilijk
Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is bereikbare gebieden kunt u ook alleen met de punt of een
gekomen voordat u het neerlegt. rand van het schuurplateau werken.
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische Bij het schuren op een klein oppervlak kan het schuurblad zeer
gereedschap de stekker uit het stopcontact. warm worden. Verminder het aantal schuurbewegingen en de
Opmerking: Houd de ventilatieopeningen 3 van het elektri- aandrukkracht en laat het schuurblad regelmatig afkoelen.
sche gereedschap tijdens de werkzaamheden niet dicht, om- Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet meer
dat anders de levensduur van het elektrische gereedschap voor andere materialen.
verkort wordt.
Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoebehoren.
Let er tijdens werkzaamheden met HCS-inzetgereedschap-
Sluit voor het schuren altijd een stofafzuiging aan.
pen op dat de bekleding van de gereedschappen onbescha-
digd is. Afkrabben
Werkprincipe Kies bij het afkrabben een hoog trillingsgetal.
Door de oscillerende aandrijving trilt het inzetgereedschap Werk op een zachte ondergrond (zoals hout) met een scherpe
tot 21000 keer per minuut 2,8 heen en weer. Daardoor zijn hoek en met geringe aandrukkracht. Anders kan de spatel in
nauwkeurige werkzaamheden binnen een zeer kleine ruimte de ondergrond snijden.
mogelijk.
Werk met geringe en gelijkmatige aandruk- Onderhoud en service
kracht. Anders verslechtert het arbeidsver-
mogen en kan het inzetgereedschap blok- Onderhoud en reiniging
keren. Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Beweeg tijdens de werkzaamheden het Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-
elektrische gereedschap heen en weer, zo- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
dat het inzetgereedschap niet te warm Reinig riff-inzetgereedschappen (toebehoren) regelmatig
wordt en niet blokkeert. met een draadborstel.
Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze
werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice
Zagen voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd
Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die hele- om veiligheidsrisicos te voorkomen.
maal in orde zijn. Verbogen of niet-scherpe zaagbladen
kunnen breken, het zagen negatief benvloeden of een te- Klantenservice en gebruiksadviezen
rugslag veroorzaken. Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
Neem bij het zagen van lichte bouwmaterialen de wet- en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
telijke voorschriften en de adviezen van de fabrikanten len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
van de materialen in acht. derdelen vindt u ook op:
Alleen zachte materialen als hout en gipskarton mogen www.bosch-pt.com
invallend worden gezaagd. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
Controleer hout, spaanplaat, bouwmaterialen enz., voordat u gen over onze producten en toebehoren.
met HCS-zaagbladen in deze materialen zaagt, op spijkers, Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
schroeven en dergelijke, en verwijder deze voorwerpen in- len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
dien nodig, of gebruik bimetaalzaagbladen. het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Afkorten Nederland
Opmerking: Let er bij het afkorten van wandtegels op dat de Tel.: (076) 579 54 54
inzetgereedschappen bij langdurig gebruik aan grote slijtage Fax: (076) 579 54 94
onderhevig zijn. E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 53 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Dansk | 53

Belgi Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Indtrng-


Tel.: (02) 588 0589 ning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk std.
Fax: (02) 588 0595 Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com (f.eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen,
hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i lednin-
Afvalverwijdering gen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt led-
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde-
moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden le, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede
hergebruikt. ledninger ger risikoen for elektrisk std.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt-
Alleen voor landen van de EU: tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs
brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedst-
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
ter risikoen for elektrisk std.
betreffende elektrische en elektronische
oude apparaten en de omzetting van de Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige
richtlijn in nationaal recht moeten niet meer omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et
bruikbare elektrische gereedschappen HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std.
apart worden ingezameld en op een voor
Personlig sikkerhed
het milieu verantwoorde wijze worden her-
gebruikt. Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver,
og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget
Wijzigingen voorbehouden.
el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er p-
virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F
sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan
fre til alvorlige personskader.
Dansk Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-
ler p. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske,
Sikkerhedsinstrukser skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn af-
hngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen
Generelle sikkerhedsinstrukser til el-vrktj for personskader.
ADVARSEL Ls alle sikkerhedsinstrukser og an- Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrkt-
visninger. I tilflde af manglende over- jet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen
holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri- og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre
siko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser. el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da det-
nere brug. te ger risikoen for personskader.
Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el-vrktj Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj el-
refererer til netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akkudre- ler skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke
vet el-vrktj (uden netkabel). vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er
Sikkerhed p arbejdspladsen der risiko for personskader.
Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst. Uor- Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sik-
den eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for uheld. kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance.
Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-vrk-
Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser,
tjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv.
El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen-
dampe. stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra
Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe
vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-
res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-
Elektrisk sikkerhed rekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmng-
El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m den og dermed den fare, der er forbundet stv.
under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adap-
terstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Un- Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj
drede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen Undg overbelastning af maskinen. Brug altid et
for elektrisk std. el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der
Undg kropskontakt med jordforbundne overflader skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man
som f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 54 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

54 | Dansk

Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et Hold altid maskinen fast med begge hnder og srg for
el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal at st sikkert under arbejdet. El-vrktjet fres sikkert
repareres. med to hnder.
Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spndean-
inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, el- ordninger eller skruestik end med hnden.
ler maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin- Brug beskyttelseshandsker, nr indsatsvrktjet skif-
ger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet. tes. Indsatsvrktj bliver varmt, hvis det anvendes i ln-
Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkke- gere tid.
vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med Skrab ikke fugtigt materiale (f.eks. tapet) og ikke p
maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser, fugtig undergrund. Indtrngning af vand i et el-vrktj
benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes ger risikoen for elektrisk std.
af ukyndige personer.
Behandle ikke den flade, der skal bearbejdes, med op-
El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, lsningsmiddelholdige vsker. Giftige dampe kan opst
om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ikke sid- under skrabearbejdet, da materialerne bliver varme.
der fast, og om delene er brkket eller beskadiget, sle-
Hndtr skrabere og knive srlig forsigtig. Vrktjet er
des at el-vrktjets funktion pvirkes. F beskadigede
meget skarpt, fare for kvstelser.
dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange
uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrktjer.
Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg- Beskrivelse af produkt og ydelse
geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre- Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre. ger. I tilflde af manglende overholdelse af
Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis- sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det der risiko for elektrisk std, brand og/eller al-
arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til vorlige kvstelser.
forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom-
rde, kan fre til farlige situationer. Beregnet anvendelse
El-vrktjet er beregnet til savning og gennemsavning af tr-
Service
materialer, kunststof, gips, ikke-jernholdige metaller og fast-
Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede grelseselementer (f.eks. uhrdede sm, klemmer). Det er
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. ligeledes egnet til behandling af blde vgfliser samt tr slib-
Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed. ning og skrabning af sm flader. Det er isr egnet til kantnrt
og kantflugtende arbejde. El-vrktjet m udelukkende an-
Sikkerhedsinstrukser til multifunktionsvrktj
vendes med Bosch-tilbehr.
Hold el-vrktjet i de isolerede gribeflader, nr du ud-
frer arbejde, hvor indsatsvrktjet kan ramme bje- Illustrerede komponenter
de strmledninger eller el-vrktjets eget kabel. Kon- Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
takt med en spndingsfrende ledning kan ogs stte el- illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden.
vrktjets metaldele under spnding, hvilket kan fre til
1 Start-stop-kontakt
elektrisk std.
2 Hjul til indstilling af svingtal
Anvend kun el-vrktjet til trsavning. Indtrngning af
3 Ventilationsbninger
vand i el-vrktjet ger risikoen for elektrisk std.
4 Hndgreb (isoleret gribeflade)
Pas p brandfare! Undg overophedning af slibeemnet
5 Vrktjsholder
og sliberen. Tm altid stvbeholderen, fr arbejdspau-
ser indtages. Slibestv i stvpose, mikrofilter, papirpose 6 Dyksavklinge
(eller i filterpose eller stvsugerens filter) kan antnde sig 7 Spndeskrue med skive
selv under ugunstige forhold som f.eks. gnistregn, der op- 8 Unbraconglen
str under metalslibning. Det er srlig farligt, hvis stvet 9 Pudsesl
er blandet med lak-, polyurethanrester eller andre kemiske 10 Slibeblad
stoffer og slibeemnet er varmt efter lang tids arbejde. 11 Dybdeanslag
Hold hnderne vk fra saveomrdet. Stik ikke fingre- 12 Segmentsavklinge
ne ind under emnet. Du kan blive kvstet, hvis du kom- 13 Opsugningsslange*
mer i kontakt med savklingen. 14 Opsugningsstuds*
Anvend egnede sgeinstrumenter til at finde frem til 15 Fastgrelsesskrue til stvopsugning*
skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale 16 Stvopsugning*
forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan
17 Filtring til stvopsugning*
fre til brand og elektrisk std. Beskadigelse af en gasled-
*Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er
ning kan fre til eksplosion. Brud p et vandrr kan fre til ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i
materiel skade eller elektrisk std. vores tilbehrsprogram.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 55 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Dansk | 55

Tekniske data Dette kan fre til en betydelig forgelse af svingningsbelast-


ningen i hele arbejdstidsrummet.
Multifunktionsvrktj PMF 190 E Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der
Typenummer 3 603 A00 5.. ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket el-
Indstilling af svingningsantal ler godt nok krer, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan
fre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i he-
Nominel optagen effekt W 190
le arbejdstidsrummet.
Afgiven effekt W 89 Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af
Omdrejningstal i tomgang n0 min-1 15000 21000 brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol-
Oscillationsvinkel venstre/hjre 1,4 delse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme,
organisation af arbejdsforlb.
Vgt svarer til
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2
Overensstemmelseserklring
Beskyttelsesklasse /II
Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er
Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Disse angi-
velser kan variere ved afvigende spndinger og i landespecifikke udf-
beskrevet under Tekniske data, er i overensstemmelse med
relser. flgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745
iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU,
Se typenummer p el-vrktjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for
de enkelte el-vrktjer kan variere.
2004/108/EF, 2006/42/EF.
Teknisk dossier (2006/42/EF) ved:
Stj-/vibrationsinformation Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Mlevrdier for stj beregnet iht. EN 60745.
Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
Vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau
Senior Vice President Head of Product Certification
86 dB(A); lydeffektniveau 97 dB(A). Usikkerhed K=3 dB.
Engineering PT/ETM9
Brug hrevrn!
Samlede vibrationsvrdier ah (vektorsum for tre retninger)
og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745:
Slibning: ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2
Savning med dyksavklinge: ah =12,5 m/s2, K=1,5 m/s2 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Savning med segmentsavklinge: ah =14 m/s2, K=2,5 m/s2 Leinfelden, 06.03.2013
Skrabning: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2.
Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruk-
ser, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i Montering
EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-vrktjer.
Det er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingningsbe-
Vrktjsskift
lastningen. Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
Det angivede svingningsniveau reprsenterer de vsentlige de p el-vrktjet.
anvendelser af el-vrktjet. Hvis el-vrktjet dog anvendes Brug beskyttelseshandsker, nr vrktjet skiftes.
til andre forml, med afvigende indsatsvrktj eller util- Berring med indsatsvrktjet er forbundet med kvstel-
strkkelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. sesfare.

Indsatsvrktj vlges
Efterflgende tabel viser eksempler p indsatsvrktj. Yderligere indsatsvrktjer findes i det omfangsrige tilbehrsprogram
fra Bosch.
Indsatsvrktj Materiale Anvendelse
Bi-metal-seg- Trmaterialer, kunststof, Gennemskre- og dyksavsnit; ogs til kantnr savning,
mentsavklinge ikke-jernholdige metaller i hjrner og vanskeligt tilgngelige omrder;
eksempel: allerede installerede gulvlister eller drkarme af-
kortes, dyksnit i forbindelse med tilpasning af gulvpaneler
Slibeplade til slibe- Afhngigt af slibebladet Fladeslibning ved kanter, i hjrner eller vanskeligt tilgnge-
blade serie Delta lige omrder;
93 mm afhngigt af slibeblad f.eks. til slibning af tr, farve, lak,
sten
HCS-dyksavklinge Trmaterialer, blde Gennemskresnit og dybe dyksavsnit; ogs til kantnr
til tr kunststoffer savning, i hjrner og vanskeligt tilgngelige omrder;
eksempel: smalt dyksnit i massivt tr til indbygning af et
ventilationsgitter

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 56 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

56 | Dansk

Indsatsvrktj Materiale Anvendelse


HCS-dyksavklinge Trmaterialer, blde Sm gennemskrings- og dyksavsnit;
til tr kunststoffer eksempel: udsnit i mbler til kabeltilslutninger

Bi-metal-dyksav- Metal (f.eks. uhrdede Sm gennemskrings- og dyksavsnit;


klinger til metal sm, skruer, sm profiler), eksempel: smalle profiler afkortes, gennemskring af fast-
ikke-jernholdige metaller grelseselementer som f.eks. klemmer

HM-riff-seg- Cementfuger, blde vg-Skring og gennemskring i kantnre omrder, i hjrner


mentsavklinge fliser, glasfiberforstrket
eller vanskeligt tilgngelige omrder;
kunststof og andet porst
eksempel: fuger fjernes mellem vgfliser til udbedrings-
materiale arbejde, udsparinger skres i fliser, gipsplader eller kunst-
stof
HM-riff-deltaplade Mrtel, betonrester, tr, Rivning og slibning p hrd undergrund;
porst materiale eksempel: mrtel eller fliseklber fjernes (f.eks. ved skift
af fliser)

Skraber, stiv Tpper, belgninger Skrabning p hrd undergrund;


eksempel: fjernelse af tppe- og fliseklber

Bi-metal-segment Isoleringsmateriale, iso- Gennemskring af blde materialer


blgeformet kniv leringsplader, bundpla-
der, trinlydsisolerings-
plader, karton, tppe,
gummi, lder

Indsatsvrktj monteres/skiftes Dybdeanslaget er beregnet til flgende snitdybder:


Tag i givet fald et allerede monteret indsatsvrktj ud. Med segmentsavklinger ACZ 85 .. med diameter 85 mm:
Indsatsvrktjet tages ud ved at lsne skruen 7 med unbra- Snitdybder 8 mm, 10 mm, 12 mm og 14 mm (angivelse p
konglen 8 og tage vrktjet af. dybdeanslag med strre skrift og uden parentes).
Med segmentsavklinger ACZ 100 .. med diameter 100 mm:
Anbring indsatsvrktjet (f.eks. dyksavklinge 6) p vrk-
Snitdybder 14 mm, 16 mm, 18 mm og 20 mm (angivelse p
tjsholderen 5 p en sdan mde, at vrktjets udsparinger
dybdeanslag med mindre skrift og i parentes).
falder i hak p vrktjsholderens knaster.
Brug den segmentsavklinge, der passer til den nskede snit-
En sikker og behagelig arbejdsholdning opns ved at anbringe
dybde. Skub dybdeanslaget 11 fra vrktjsholderen 5 i ret-
indsatsvrktjet i den nskede positionn p vrktjsholde-
ning mod vrktjet, indtil du kan dreje det frit. Drej dybde-
ren. Anbring vrktjet p en sdan mde, at forkrpningen
anslaget 11, s den nskede snitdybde ligger over afsnittet
peger nedad (vrktjsskriften skal kunne lses oppefra, se
for den savklinge, som der skal skres med. Skub dybde-
illustration p billedsiden).
anslaget 11 videre, indtil det ligger an mod el-vrktjets
Fastgr indsatsvrktjet med skruen 7. Spnd skruen 7 gearhus.
godt med unbrakonglen 8.
Tag dybdeanslaget 11 af til alle andre snitdybder og til arbej-
Kontrollr indsatsvrktjet for korrekt positionering. de med andet indsatsvrktj. Fjern indsatsvrktjet og tag
Forkert eller ikke sikkert fastgjort indsatsvrktj kan lsne dybdeanslaget af gearhovedet.
sig under arbejdet og udstte dig for fare.
Slibeblad skiftes/anbringes p slibeplade
Montering og indstilling af dybdeanslag
Pudseslen 9 er udstyret med velcrostof, hvilket gr det hur-
Dybdeanslaget 11 kan anvendes til arbejde med segmentsav- tigt og nemt at fastgre slibeblade med velcrolukning.
klinger, rif-segmentsavklinger o segmentknive.
Bank p pudseslens 9 velcrostof fr slibebladet 10 sttes
Tag i givet fald et allerede monteret indsatsvrktj ud. p for at sikre en optimal vedhftning.
Skub dybdeanslaget 11 helt hen til anslaget og med den tek- Anbring slibebladet 10 langs med den ene side af pudseslen
stede side opad hen over vrktjsholderen 5 og hen p el- 9, lg herefter slibebladet p pudseslen og tryk det godt fast.
vrktjets gearhoved.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 57 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Dansk | 57

En optimal stvopsugning forudstter, at udstansningerne i Du kan anvende alle slibeblade, poler- og rengringsfilt fra se-
slibebladet passer til boringerne i pudseslen. rien Delta 93 mm i Bosch tilbehrsprogrammet.
Til aftagning af slibebladet 10 tages fat i en spids, hvorefter Slibetilbehr som f.eks. filt/poleringsfilt fastgres p slibes-
det trkkes af pudseslen 9. len p samme mde.

Valg af slibeblad
Vlg det slibeblad og den afslibningsmde, som passer bedst til det materiale, som skal bearbejdes:
Slibeblad Materiale Anvendelse Korn
Alle trsorter (f.eks. Til forslibning f.eks. af ru, uhvlede bjlker og brdder grov 40
hrdt tr, bldt tr, 60
spnplader, byggeplader) Til planslibning og udjvning af sm ujvnheder middel 80
Metalmaterialer 100
rd kvalitet 120
Til frdig- og finslibning af tr fin 180
240
320
400
Farve Til afslibning af farve grov 40
Lak 60
Fylder Til afslibning af farve (f.eks. fjernelse af penselstreger middel 80
Spartel og farvedrber) 100
hvid kvalitet 120
Til endelig slibning af grundering fr lakering fin 180
240
320

Stv-/spnudsugning Srg for, at filtringen 17 er ubeskadiget og ligger tt op ad


Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle tr- pudseslen 9. Skift en beskadiget filtring med det samme.
sorter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarlige. Be- St udsugningsslangen 13 (tilbehr) p udsugningsstudsen
rring eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktio- 14. Forbind udsugningsslangen 13 med en stvsuger (tilbe-
ner og/eller ndedrtssygdomme hos brugeren eller hr).
personer, der opholder sig i nrheden af arbejdspladsen. En oversigt over tilslutning til forskellige stvsugere findes p
Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv glder som siden over grafikker.
krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer Stvsugeren skal vre egnet til det materiale, som skal opsu-
til trbehandling (chromat, trbeskyttelsesmiddel). As- ges.
bestholdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk.
Anvend en specialstvsuger til opsugning af srligt sund-
Brug helst en stvopsugning, der egner sig til materialet. hedsfarligt, krftfremkaldende eller trt stv.
Srg for god udluftning af arbejdspladsen.
Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2. Stvopsugningen 16 tages af ved at dreje fastgrelsesskruen
15 i position og trkke stvopsugningen af el-vrktjets
Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de mate-
gearhoved.
rialer, der skal bearbejdes.
Undg at der samler sig stv p arbejdspladsen. Stv
kan let antnde sig selv. Brug
Tilslutning af stvudsugning (se Fig. A) Ibrugtagning
Stvopsugningen 16 er kun beregnet til arbejde med pudse- Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding skal
slen 9, i kombination med andet indsatsvrktj kan den ikke stemme overens med angivelserne p el-vrktjets type-
bruges. skilt.
Tilslut altid en stvopsugning til slibning. Tnd/sluk
Tag indsatsvrktjet og dybdeanslaget 11 af, nr stvopsug- El-vrktjet tndes ved at skubbe start-stop-kontakten 1
ningen 16 skal monteres (tilbehr). frem, s I fremkommer p kontakten.
Skub stvopsugningen 16 helt hen over vrktjsholderen 5 El-vrktjet slukkes ved at skubbe start-stop-kontakten 1 til-
og fast p el-vrktjets gearhoved. St fastgrelsesskruen bage, s 0 fremkommer p kontakten.
15 ind i den pgldende udsparing p huset. Skruen lses For at spare p energien br du kun tnde for el-vrktjet,
ved at dreje den i position . nr du bruger det.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 58 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

58 | Dansk

Indstilling af svingtal Srg for jvnt slibetryk, da dette er med til at forlnge slibe-
Med stillehjulet indstilling af svingtal 2 kan du indstille det bladenes levetid.
ndvendige svingtal under driften. Et overdrevet tryk frer ikke til en strre slibekapacitet, men
Det krvede svingtal afhnger af arbejdsmaterialet og ar- derimod til et strre slid af el-vrktj og slibepapir.
bejdsbetingelserne; det fastlgges bedst ved praktiske forsg. Til punktnjagtig slibning af hjrner, kanter og vanskeligt til-
Til savning i samt gennemsavning og slibning af hrde materi- gngelige omrder kan man ogs bare bruge spidsen eller en
aler som f.eks. tr eller metal anbefales det at bruge svingtal- af slibeslens kanter.
trinnene 6, til blde materialer som f.eks. kunststof sving- Slibebladet kan opvarmes strkt ved punktuelt slibearbejde.
taltrinnet 4. Reducer svingtal og modtryk og lad slibebladet afkle med re-
gelmssige mellemrum.
Arbejdsvejledning
Anvend ikke et slibeblad, der forinden har vret brug til slib-
El-vrktjet m frst lgges fra, nr det str helt stille. ning af metal, til andre materialer.
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej- Anvend kun originalt Bosch slibetilbehr.
de p el-vrktjet.
Tilslut altid en stvopsugning til slibning.
Bemrk: Srg for, at ventilationsbningerne 3 p el-vrkt-
jet ikke tildkkes under arbejdet, da el-vrktjets levetid el- Skrabning
lers forringes. Vlg et hjt svingtaltrin til skrabning.
Srg for, at vrktjets belgning er ubeskadiget, nr der ar- Arbejd p bld undergrund (f.eks. tr) i en flad vinkel og med
bejdes med HCS-vrktj. et lille modtryk. Ellers kan spartlen skre ned i undergrunden.
Arbejdsprincip
Det oscillerende drev stter indsatsvrktjet i svingninger Vedligeholdelse og service
op til 21000 gange/minuttet med 2,8 frem og tilbage. Det
muliggr prcist arbejde i et lille omrde. Vedligeholdelse og rengring
Arbejd med lavt og jvnt modtryk, da ar- Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
bejdsydelsen ellers forringes, og indsats- de p el-vrktjet.
vrktjet kan blokere. El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
Rengr riff-indsatsvrktj (tilbehr) med en trdbrste med
Bevgel-vrktjet frem og tilbage under regelmssige mellemrum.
arbejdet, s indsatsvrktjet ikke opvar- Hvis det er ndvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal
mes alt for meget og ikke blokerer. dette arbejde udfres af Bosch eller p et autoriseret service-
vrksted for Bosch el-vrktj for at undg farer.

Kundeservice og brugerrdgivning
Savning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
Anvend kun ubeskadigede, fejlfrie savklinger. Bjede vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
eller uskarpe savklinger kan brkke, pvirke snittet nega- tegninger og informationer om reservedele findes ogs un-
tivt eller fre til tilbageslag. der:
Gldende lovbestemmelser og anbefalinger fra mate- www.bosch-pt.com
rialefabrikanterne skal overholdes, nr der saves i let- Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at
te byggematerialer. besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr.
Ved dyksavning m der kun bearbejdes blde materia- El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
ler som f.eks. tr, gipskarton el.lign.! angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Kontrollr fr savning med HCS-savklinger i tr, spnplader,
Dansk
byggematerialer osv. disse for fremmedlegemer som f.eks.
sm, skruer o.lign. Fjern fremmedlegemerne i givet fald eller Bosch Service Center
anvend bi-metal-savklinger. Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Gennemskre Tlf. Service Center: 44898855
Bemrk: Vr ved gennemskring af vgfliser opmrksom Fax: 44898755
p, at vrktjet slides hurtigt, hvis det anvendes i lngere tid. E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Slibe Bortskaffelse
Afslibningsarbejdet og slibebilledet bestemmes isr af det
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj-
valgte slibeblad, det valgte svingtaltrin og det tryk, som bru-
venlig mde.
geren udver p maskinen.
Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige hus-
Kun fejlfrie slibeblade sikrer et godt sliberesultat og skner
holdningsaffald!
el-vrktjet.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 59 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Svenska | 59

Glder kun i EU-lande: Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att
Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Fel-
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr strmsskyddet minskar risken fr elstt.
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se- Personskerhet
parat og genbruges iht. gldende miljfor-
Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd
skrifter.
elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller
Ret til ndringer forbeholdes. mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en
kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-
gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som
Svenska t.ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds-
hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
och anvndning risken fr kroppsskada.
Skerhetsanvisningar
Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att
Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickprop-
pen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batte-
VARNING Ls noga igenom alla skerhetsanvis- riet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget
ningar och instruktioner. Fel som uppstr
med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat
till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktionerna
elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst.
inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga person-
skador. Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan
du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk.
roterande komponent kan medfra kroppsskada.
Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till ntdrivna
Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str
elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg
stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon-
(sladdlsa).
trollera elverktyget i ovntade situationer.
Arbetsplatsskerhet Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl-
Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p arbets- der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna
platsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till olyckor. p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder,
Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.
med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen Nr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och -upp-
alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna. samlingsutrustning, se till att dessa r rtt monterade
Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm-
personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe- utsugning minskar de risker damm orsakar.
hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget. Korrekt anvndning och hantering av elverktyg
Elektrisk skerhet verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt
Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget. arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan
Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre
elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgg- anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r
uttag reducerar risken fr elstt. farligt och mste repareras.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr, Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat-
vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut
risk fr elstt om din kropp r jordad. eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
i ett elverktyg kar risken fr elstt. Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty-
Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att get inte anvndas av personer som inte r frtrogna
bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att med dess anvndning eller inte lst denna anvisning.
dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.
avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom-
risken fr elstt. ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt.
endast frlngningssladdar som r avsedda fr utom- Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
husbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhus- bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.
bruk anvnds minskar risken fr elstt.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 60 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

60 | Svenska

Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta Produkt- och kapacitetsbeskrivning
skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm
och gr lttare att styra. Ls noga igenom alla skerhetsanvisningar
och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av
Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv.
att skerhetsanvisningarna och instruktio-
enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren
nerna inte fljts kan orsaka elstt, brand
och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt
och/eller allvarliga personskador.
som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.
ndamlsenlig anvndning
Service
Elverktyget r avsett fr sgning och kapning av trvirke,
Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
plast, gips, ickejrn-metaller och fstelement (som t.ex. icke
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan-
hrdade spikar, klamrar). Verktyget kan ven anvndas fr
terar att elverktygets skerhet upprtthlls.
bearbetning av mjuka vggkakel samt fr torr slipning och
skrapning av mindre ytor. Verktyget r speciellt lmpligt fr
Skerhetsanvisningar fr multifunktionsverktyg exakta arbeten nra kanter. Elverktyget fr anvndas bara
Hll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna med Bosch-tillbehr.
nr arbeten utfrs p stllen dr insatsverktyget kan
skada dolda elledningar eller egen ntsladd. Kontakt Illustrerade komponenter
med en spnningsfrande ledning kan stta maskinens Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av
metalldelar under spnning och leda till elstt. elverktyget p grafiksida.
Anvnd elverktyget endast fr torrslipning. Trnger 1 Strmstllare Till/Frn
vatten in i ett elverktyg kar risken fr elstt. 2 Stllratt slagtalsfrval
Observera brandrisk! Undvika att verhetta slipytan 3 Ventilationsppningar
och slipmaskinen. Tm dammbehllaren fre arbets- 4 Handgrepp (isolerad greppyta)
pauser. Slipdammet i dammpsen, mikrofiltret, pappers- 5 Verktygsfste
psen (eller i filterpsen resp. dammsugarens filter) kan 6 Sgblad
under ogynnsamma frhllanden antndas av t. ex. gnistor
7 Spnnskruv med bricka
som bildas vid slipning av metall. Srskilt farligt r ett slip-
8 Sexkantnyckel
damm som innehller lack-, uratanrester eller andra
kemiska mnen som kan antndas nr arbetsstycket efter 9 Slipplatta
en lngre tids arbete blir hett. 10 Slippapper
Se till att hlla hnderna utanfr sgomrdet. Fr inte 11 Djupanslag
in handen under arbetsstycket. Kontakt med sgbladet 12 Segmentsgklinga
medfr risk fr personskada. 13 Utsugningsslang*
Anvnd lmpliga detektorer fr att lokalisera dolda fr- 14 Utsugningsadapter*
srjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri- 15 Dammutsugningsenhetens fstskruv*
butionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka 16 Dammsugutrustning*
brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explo- 17 Filtring fr dammutsugningsenhet*
sion. Intrngning i en vattenledning kan orsaka materiell *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i
skada eller elstt. standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe-
Hll i elverktyget med bda hnderna under arbetet hr som finns.
och se till att du str stadigt. Elverktyget kan styras sk- Tekniska data
rare med tv hnder.
Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i Multifunktionsverktyg PMF 190 E
en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls sk- Produktnummer 3 603 A00 5..
rare n med handen. Frval av svngningstal
Anvnd skyddshandskar vid byte av insatsverktyg. Upptagen mrkeffekt W 190
Insatsverktygen vrms upp under en lngre anvndning. Avgiven effekt W 89
Anvnd inte skavkniven p fuktigt material (t.ex. tape-
Tomgngsvarvtal n0 min-1 15000 21000
ter) och inte heller p fuktigt underlag. Om vatten
trnger in i ett elverktyg kar risken fr en elstt. Oscillationsvinkel vnster/hger 1,4
Behandla inte arbetsytan med vtskor som innehller Vikt enligt
lsningsmedel. Nr materialet vid skrapning vrms upp EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2
kan giftiga ngor uppst. Skyddsklass /II
Var ytterst frsiktig nr du hanterar skrapan och kni- Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande
ven. Verktyget r mycket vasst och innebr risk fr kropps- spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.
skada. Beakta produktnumret p elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna
fr enskilda elverktyg kan variera.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 61 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Svenska | 61

Buller-/vibrationsdata och insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation


Mtvrdena fr ljudnivn anges enligt EN 60745. av arbetsfrloppen.
Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall: Ljudtryck- Frskran om verensstmmelse
sniv 86 dB(A); ljudeffektniv 97 dB(A). Onoggrannhet
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt
K=3 dB.
som beskrivs i Tekniska data verensstmmer med fljande
Anvnd hrselskydd!
normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestm-
Totala vibrationsemissionsvrden ah (vektorsumma ur tre melserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG,
riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745: 2006/42/EG.
Slipning: ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2
Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fs frn:
Sgning med instickssgblad: ah =12,5 m/s2, K=1,5 m/s2
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Sgning med segmentsgblad: ah =14 m/s2, K=2,5 m/s2
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Skrapning: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2.
Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvis-
Senior Vice President Head of Product Certification
ning har utfrts enligt en mtmetod som r standardiserad i
Engineering PT/ETM9
EN 60745 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverk-
tyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning
av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivn representerar den huvudsak-
liga anvndningen av elverktyget. Om dremot elverktyget Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
anvnds fr andra ndaml och med andra insatsverktyg D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 06.03.2013
eller inte underhllits ordentligt kan vibrationsnivn avvika.
Hrvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden
ka betydligt. Montage
Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven
de tider beaktas nr elverktyget r frnkopplat eller r igng, Verktygsbyte
men inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast- Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
ningen fr den totala arbetsperioden. elverktyget.
Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren Anvnd skyddshandskar vid verktygsbyte. Risk finns
mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhll av elverktyget fr kroppsskada om insatsverktyg berrs.

Val av insatsverktyg
Tabellen nedan tar upp exempel p insatsverktyg. Ytterligare insatsverktyg finns i Bosch omfngsrika tillbehrsprogram.
Insatsverktyg Material Anvndning
Bimetall segment- Trvirke, plast, ickejrn- Kap- och insgssnitt; ven fr sgning invid kanter, i hrn
sgklinga metall och p svrtillgngliga platser;
exempel: avkortning av monterade golvlister eller drrkar-
mar, insgning vid passning av golvpaneler
Slipplatta fr slip- Beroende p slippappret Ytslipning av rnder, i hrn eller p svrtkomliga stllen;
papper Serie Delta alltefter slippapper t.ex. fr slipning av tr, frg, sten
93 mm

Sgblad i kolstl fr Trvirke, mjuk plast Kapning och djupa instickssnitt; ven fr sgning nra kant,
tr i hrn och p svrtkomliga stllen;
exempel: smalt instickssnitt i massivt tr fr montering av
ett ventilationsgaller
Sgblad i kolstl Trvirke, mjuk plast Mindre kap- eller insgssnitt;
fr tr exempel: urtag i mbler fr kabelanslutningar

Bimetallsgblad Metall (t.ex. icke hrdade Mindre kap- eller insgssnitt;


fr metall spikar, skruvar, klena pro- exempel: avkortning av profiler, kapning av fstelement
filer), icke-jrnmetaller ssom klmmor

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 62 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

62 | Svenska

Insatsverktyg Material Anvndning


Rfflad segment- Cementfogar, mjuka vgg- Skrning och kapning invid kanter, i hrn och p svrtillgng-
sgklinga i hrd- plattor, glasfiberarmerad liga platser;
metall plast och andra ntande exempel: rengring av fogar mellan vggplattor efter frbtt-
material ringar, sgning av urtag i stenplattor, gipsplattor eller plast
HM-riff-deltaplatta Cementbruk, betongres- Raspning och slipning p hrd undergrund;
ter, tr, abrasivt material exempel: borttagning av cementbruk och kakellim (t.ex. vid
ersttning av skadade kakel)

Skavkniv, styv Mattor, golvbelggning Skavning p hrd undergrund;


exempel: borttagning av matt- och kakellim

Bimetallkniv med Isolationsmaterial, isole- Kapning av mjuka material


segmentvgsslip- ringsplattor, golvplattor,
ning stegljudsisoleringsplattor,
kartong, matta, gummi,
lder

Montering/byte av insatsverktyg Stt in passande segmentsgblad fr nskat kapningsdjup.


Ta vid behov bort eventuellt monterat insatsverktyg. Skjut djupanslaget 11 frn verktygsfstet 5 i riktning mot till-
Ta bort insatsverktyget genom att lossa skruven 7 med sex- satsverktyget tills du kan vrida det fritt. Vrid djupanslaget 11
kantnyckeln 8 och sedan ta loss verktyget. s att nskat kapningsdjup ligger ver det avsnitt av sgbladet
som ska anvndas fr sgning. Skjut djupanslaget 11 till
Placera insatsverktyget (t.ex. ett sgblad 6) p verktygsfstet anslag igen p elverktygets drivning.
5 s att verktygets urtag hakar i verktygsfstets kammar.
Demontera djupanslaget 11 fr alla andra sgdjup och nr
Insatsverktyget kan placeras i valfritt sprrlge p verktygs- andra insatsverktyg anvnds. Ta bort insatsverktyget och dra
fste fr en sker och vilsam arbetsstllning. Placera verkty- bort djupanslaget frn motorhuvudet.
get s att gapet r riktat nedt (verktygsbeteckningen kan
lsas ovanifrn, som bilden p grafiksidan visar). Montering/byte av slippapper p slipplattan
Montera insatsverktyget med skruven 7. Dra r skruven 7 sta- Slipplattan 9 r frsedd med en kardborrsvv fr snabb och
digt med sexkantnyckel 8. enkel infstning av slippapperen med kardborrssystem.
Kontrollera att insatsverktyget sitter stadigt. Felaktigt Knacka slipplattans 9 kardborrsvv ren innan slippapperet
eller dligt fastsatta insatsverktyg kan lossa under arbetet 10 stts p fr att uppn optimal infstning.
och leda till personskada. Lgg upp slippapperet 10 kant i kant med en sida p slipplat-
tan 9, tryck sedan kraftigt fast slippapperet p slipplattan.
Montera och stlla in djupanslag
Djupanslaget 11 kan anvndas med segmentsgklingor, rff- Fr att optimal dammutsugning ska kunna garanteras mste
lade segmentsgklingor och segmentknivar. slippapperets hl verensstmma med slipplattans.
Ta vid behov bort eventuellt monterat insatsverktyg. Fr borttagning av slippapperet 10 grip tag i ett hr och dra av
papperet frn slipplattan 9.
Skjut djupanslaget 11 med textsidan uppt ver verktygsfs-
tet 5 mot stopp p elverktygets motorhuvud. Alla typer av slippapper, poler- och rengringsfilt i Serie Delta
93 mm i Bosch tillbehrsprogram kan anvndas.
Djupanslaget r avsett fr fljande sgdjup:
Sliptillbehr som fiber/polerfilt placeras p samma stt p
Med segmentsgklingor ACZ 85 .. och en diameter p
slipplattan.
85 mm: Sgdjup 8 mm, 10 mm, 12 mm och 14 mm (mrk-
ning i strre skrift p djupanslaget och saknar klmmor).
Med segmentsgklingor ACZ 100 .. och en diameter p
100 mm: Sgdjup 14 mm, 16 mm, 18 mm och 20 mm
(mrkning i mindre skrift p djupanslaget och i klmmorna).

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 63 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Svenska | 63

Val av slippapper
Slippapper finns att tillg i olika utfranden som motsvarar material som ska bearbetas och nskad nedslipningseffekt:
Slippapper Material Anvndning Kornstorlek
Allt trvirke (t.ex. hrt tr, Fr frslipning t.ex. av ra, ohyvlade bjlkar och brdor grov 40
mjukt tr, spnskivor, 60
byggskivor) Fr planslipning och planing av mindre ojmnheter medelgrov 80
Metallmaterial 100
rd kvalitet 120
Fr frdig- och finslipning av tr fin 180
240
320
400
Frg Fr nedslipning av frg grov 40
Lack 60
Fyllnadsmedel Fr slipning av grundfrg (t.ex. fr att ta bort pensel- medelgrov 80
Spackel drag, frgdroppar och lpande frg) 100
vit kvalitet 120
Fr slipning av mellanstrykningsfrg fre lackering fin 180
240
320

Damm-/spnutsugning En versikt ver hur koppling sker till olika dammsugare hittar
Dammet frn material som t.ex. blyhaltig mlning, vissa du p grafiksidan.
trslag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Ber- Dammsugaren mste vara lmplig fr det material som ska
ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak- bearbetas.
tioner och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller per- Anvnd fr utsugning av hlsovdligt och cancerframkallande
soner som uppehller sig i nrheten. eller torrt damm en specialdammsugare.
Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, spe- Fr demontering av dammutsugningsenheten 16 vrid fst-
ciellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling skruven 15 till lget och dra dammutsugningsenheten
(kromat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr frn elverktygets motorhuvud.
bearbeta asbesthaltigt material.
Anvnd om mjligt en fr materialet lmplig dammut-
sugning. Drift
Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad. Driftstart
Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans
Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bear-
spnning verensstmmer med uppgifterna p elverkty-
betat material.
gets typskylt.
Undvik dammanhopning p arbetsplatsen. Damm kan
ltt sjlvantndas. In- och urkoppling
Fr inkoppling av elverktyget skjut strmstllaren 1 framt
Anslutning av dammutsugning (se bild A)
s lngt att p strmstllaren Till/Frn I visas.
Dammutsugning 16 r endast avsedd fr arbeten med slip-
Fr frnkoppling av elverktyget skjut strmstllaren 1 bakt
platta 9 i kombination med andra insatsverktyg har den ingen
s lngt att p strmstllaren Till/Frn 0 visas.
nytta.
Fr att spara energi, koppla p elverktyget endast nr du vill
Anvnd vid slipning dammutsugningsutrustning.
anvnda det.
Fr montering av dammutsugning 16 (tillbehr) ta bort
insatsverktyget och djupanslaget 11. Frval av svngningstal
Skjut dammutsugningsenheten 16 ver verktygsfstet 5 mot Med stllratten fr frval av svngningstal 2 kan nskat svng-
stopp p elverktygets motorhuvud. Stick in fstskruven 15 i ningstal vljas ven under drift.
motsvarande urtag p huset. Ls skruven genom att vrida den Erforderligt svngningstal r beroende av material och
till lget . arbetsbetingelser, prova dig fram till bsta instllning genom
Kontrollera att filtringen 17 r oskadad och att den ligger vl praktiska frsk.
an mot slipplattan 9. Byt genast ut en skadad filtring. Fr sgning, kapning och slipning av hrda material som t.ex.
Koppla utsugningsslangen 13 (tillbehr) till utsugningsadap- tr eller metall rekommenderas slagfrekvenssteget 6 och
tern 14. Anslut utsugningsslangen 13 till en dammsugare (till- fr mjukare material som t.ex. plast anvnd slagfrekvensste-
behr). get 4.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 64 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

64 | Svenska

Arbetsanvisningar Vid punktuell slipning kan slippapperet bli hett. Reducera


Vnta tills elverktyget stannat helt innan du lgger bort slagfrekvensen och anliggningstrycket och lt slippapperet
det. regelbundet avkylas.
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p Slippapper som anvnts fr slipning av metall fr inte lngre
elverktyget. anvndas fr andra material.
Anvisning: Se till att elverktygets ventilationsppningar 3 Anvnd endast original Bosch sliptillbehr.
inte blockeras under arbetet eftersom detta reducerar elverk- Anvnd vid slipning dammutsugningsutrustning.
tygets livslngd. Skrapning
Kontrollera vid arbetet med verktyg i kolstl att verktygets Vlj fr skrapning en hg oscilleringsfrekvens.
belggning r felfri.
Arbeta p mjukt underlag (t.ex. tr) i liten vinkel och med lgt
Arbetsprincip anliggningstryck. Spackelspaden kan i annat fall skra in i
Den oscillerande drivningen fr insatsverktyget att svnga underlaget.
fram och tillbaka upp till 21000 gnger per minut i en vinkel
p 2,8. Detta ger mjlighet till exakta arbeten i trnga utrym- Underhll och service
men.
Anvnd verktyget med lgt och jmnt Underhll och rengring
anliggningstryck, i annat fall frsmras Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
arbetseffekten och risk finns att insatsverk- elverktyget.
tyget lser sig. Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena
fr bra och skert arbete.
Under arbetets gng fr elverktyget fram Rengr riffinsatsverktygen (tillbehr) regelbundet med en
och tillbaka, fr undvikande av att insats- stlborste.
verktyget blir fr varmt eller att det lser
sig. Om ntsladden fr bibehllande av verktygets skerhet
mste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad
serviceverkstad fr Bosch-elverktyg.
Sgning Kundtjnst och anvndarrdgivning
Anvnd endast oskadade, felfria sgblad. Deformerade
Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och
eller oskarpa sgblad kan brytas, negativt pverka snittet
underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och
eller orsaka bakslag.
information om reservdelar hittar du p:
Vid sgning av ltt byggmaterial beakta lagbestmmel- www.bosch-pt.com
serna och materialtillverkarens rekommendationer. Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor
Det r endast tilltet att anvnda insgning i mjuka som gller vra produkter och tillbehr.
material ssom tr, gipskartong etc. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det
Kontrollera fre sgning med kolstlssgblad i trvirke, spn- 10-siffriga produktnumret som finns p elverktygets typskylt.
skiva, byggmaterial etc. att inga frmmande freml ssom
Svenska
spika, skruvar e.d. finns i materialet. Ta bort eventuella frm-
mande freml eller anvnd bimetallsgblad. Bosch Service Center
Telegrafvej 3
Kapning 2750 Ballerup
Anvisning: Observera vid kapning av vggplattor att verkty- Danmark
get utstts fr stor frslitning vid anvndning under lngre tid. Tel.: (020) 414455 (inom Sverige)
Slipa Fax: (011) 187691
Avverkningseffekten och slipbilden bestms frmst av valt Avfallshantering
slippapper, frvald oscillationsfrekvens och anliggnings-
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
trycket.
miljvnligt stt fr tervinning.
Endast felfria slippapper ger gott slipresultat samtidigt som
Slng inte elverktyg i hushllsavfall!
de skonar elverktyget.
Slippapperen kan anvndas under en lngre tid om slipning Endast fr EU-lnder:
sker med jmnt anliggningstryck. Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
Ett kraftigt kat anliggningstryck medfr inte en hgre slipef- fr avfall som utgrs av elektriska och elek-
fekt, utan kraftigare frslitning p elverktyg och slippapper. troniska produkter och dess modifiering till
nationell rtt mste obrukbara elverktyg
Fr punktexakt slipning av hrn, kanter och svrtkomliga
omhndertas separat och p miljvnligt
partier kan ven slipplattans spets eller kant anvndas.
stt lmnas in fr tervinning.
ndringar frbehlles.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 65 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Norsk | 65

kotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uopp-


Norsk merksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til al-
vorlige skader.
Sikkerhetsinformasjon Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver-
nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stv-
Generelle advarsler for elektroverkty maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern av-
hengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer
ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvis- risikoen for skader.
ningene. Feil ved overholdelsen av ad-
varslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektris- Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss
ke stt, brann og/eller alvorlige skader. deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det
til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller b-
Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene.
rer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer
Det nedenstende anvendte uttrykket elektroverkty gjel- elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strm-
der for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteri- men i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.
drevne elektroverkty (uten ledning).
Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p
Sikkerhet p arbeidsplassen elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner
Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra be- seg i en roterende verktydel, kan fre til skader.
lysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st st-
uten lys kan fre til ulykker. dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk-
Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte tyet bedre i uventede situasjoner.
omgivelser der det befinner seg brennbare vsker, Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smyk-
gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan an- ker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger
tenne stv eller damper. seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme
Hold barn og andre personer unna nr elektroverkty- inn i deler som beveger seg.
et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn-
miste kontrollen over elektroverktyet. retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og
Elektrisk sikkerhet brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer
farer p grunn av stv.
Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkon-
takten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty
mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede
Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som
elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p
er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et pas-
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris-
sende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det an-
ke stt.
gitte effektomrdet.
Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som
Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et
rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved
elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig
elektriske stt hvis kroppen din er jordet.
og m repareres.
Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Der-
Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat-
som det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for
teriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet,
elektriske stt.
skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse
Ikke bruk ledningen til andre forml, f.eks. til bre tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverk-
elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av tyet.
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skar-
Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares util-
pe kanter eller verktydeler som beveger seg. Med ska-
gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-
dede eller opphopede ledninger ker risikoen for elektris-
ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
ke stt.
disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de bru-
Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du kes av uerfarne personer.
kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs
Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kon-
bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for
troller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og
utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt.
ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,
Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon.
fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk La disse skadede delene repareres fr elektroverkty-
av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt. et brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken
Personsikkerhet til mange uhell.
Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte
frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte
elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av nar- fast og er lettere fre.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 66 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

66 | Norsk

Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold Produkt- og ytelsesbeskrivelse


til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholde-
ne og arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty Les gjennom alle advarslene og anvisninge-
til andre forml enn det som er angitt kan fre til farlige si- ne. Feil ved overholdelsen av advarslene og
tuasjoner. nedenstende anvisninger kan medfre elek-
triske stt, brann og/eller alvorlige skader.
Service
Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-
Formlsmessig bruk
fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Slik opprettholdes verktyets sikkerhet. Elektroverktyet er beregnet til saging og kapping av tremate-
rialer, kunststoff, gips, ikke-jernholdige metaller og festeele-
Sikkerhetsinformasjoner for multifunksjons- menter (f.eks. uherdede spikre, klammer). Det er ogs egnet
til bearbeidelse av myke veggfliser og til trr sliping og skra-
verkty ping av mindre flater. Det er spesielt egnet til arbeid kant i
Hold elektroverktyet p de isolerte gripeflatene, hvis kant og i nrheten av kanter. Elektroverktyet m utelukken-
du utfrer arbeid der innsatsverktyet kan treffe p de brukes med Bosch-tilbehr.
skjulte strmledninger eller den egne strmledningen.
Kontakt med en spenningsfrende ledning kan ogs sette Illustrerte komponenter
elektroverktyets metalldeler under spenning og fre til Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
elektriske stt. bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden.
Bruk elektroverktyet kun til trrsliping. Dersom det 1 P-/av-bryter
kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for elektris- 2 Stillhjul svingtallforvalg
ke stt. 3 Ventilasjonsspalter
OBS! Brannfare! Unng at slipematerialet og sliperen 4 Hndtak (isolert grepflate)
overopphetes. Tm stvbeholderen alltid fr arbeids- 5 Verktyfeste
pauser. Slipestv i stvposen, mikrofilteret, papirposen 6 Dykksagblad
(eller i filterposen hhv. filteret til stvsugeren) kan anten-
7 Spennskrue med skive
nes ved ugunstige vilkr som gnistsprut ved sliping av me-
8 Umbrakonkkel
taller. Det er spesielt farlig hvis slipestvet er blandet med
lakk-, polyuretanrester eller andre kjemiske stoffer og sli- 9 Slipesle
pematerialet er varmt etter lang tids arbeid. 10 Slipeskive
Hold hendene unna sagomrdet. Ikke grip under ar- 11 Dybdeanlegg
beidsstykket. Ved kontakt med sagbladet er det fare for 12 Segmentsagblad
skader. 13 Avsugslange*
Bruk egnede detektorer til finne skjulte strm-/ 14 Avsugstuss*
gass-/vannledninger, eller spr hos det lokale el-/ 15 Festeskrue for stvavsuget*
gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger kan 16 Stvavsug*
medfre brann og elektrisk stt. Skader p en gassledning 17 Filtring i stvavsuget*
kan fre til eksplosjon. Inntrenging i en vannledning forr- *Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran-
saker materielle skader og kan medfre elektriske stt. sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.
Hold elektroverktyet fast med begge hender under ar-
Tekniske data
beidet og srg for st stdig. Elektroverktyet fres
sikrere med to hender. Multifunksjonsverkty PMF 190 E
Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast Produktnummer 3 603 A00 5..
med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere Svingtallforvalg
enn med hnden.
Opptatt effekt W 190
Bruk vernehansker ved utskifting av innsatsverktye-
Avgitt effekt W 89
ne. Innsatsverkty blir varme ved bruk over lengre tid.
Tomgangsturtall n0 min-1 15000 21000
Skrap ikke fuktede materialer (f. eks. tapet) og ikke p
fuktig undergrunn. Dersom det kommer vann i et elektro- Oscillasjonsvinkel venstre/hyre 1,4
verkty, ker risikoen for elektriske stt. Vekt tilsvarende
Flaten som skal bearbeides m ikke behandles med l- EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2
semiddelholdig vske. Ved oppvarming av arbeidsmate- Beskyttelsesklasse /II
rialene ved skraping kan det oppst giftige damper. Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] p 230 V. Ved avvi-
Vr spesielt forsiktig ved hndtering av skraper og kende spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjone-
kniver. Verktyene er svrt skarpe, det er fare for skader. ne variere noe.
Legg merke til produktnummeret p typeskiltet til elektroverktyet ditt.
Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktyene kan variere.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 67 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Norsk | 67

Sty-/vibrasjonsinformasjon elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, or-


Mleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745. ganisere arbeidsforlpene.
Maskinens typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkniv Samsvarserklring
86 dB(A); lydeffektniv 97 dB(A). Usikkerhet K=3 dB.
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-
Bruk hrselvern!
der Tekniske data stemmer overens med flgende normer
Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i
usikkerhet K beregnet jf. EN 60745: direktivene 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Sliping: ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2
Tekniske data (2006/42/EC) hos:
Saging med dykksagblad: ah =12,5 m/s2, K=1,5 m/s2
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Saging med segmentsagblad: ah =14 m/s2, K=2,5 m/s2
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Skraping: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2.
Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene er mlt
Senior Vice President Head of Product Certification
iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan
Engineering PT/ETM9
brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre.
Den egner seg til en forelbig vurdering av svingningsbelast-
ningen.
Det angitte svingningsnivet representerer de hovedsakelige
anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverkty D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 06.03.2013
eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivet avvike.
Dette kan fre til en tydelig king av svingningsbelastningen
over hele arbeidstidsrommet. Montering
Til en nyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det
Verktyskifte
ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr,
men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere sving- Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
ningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. selet trekkes ut av stikkontakten.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot Bruk vernehansker ved verktyskifte. Ved berring av
svingningenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av innsatsverktyene er det fare for skader.

Valg av innsatsverkty
Nedenstende tabell viser eksempler for innsatsverktyene. Ytterligere innsatsverkty finner du i det omfangrike Bosch-tilbe-
hrprogrammet.
Innsatsverkty Materiale Anvendelse
Bi-metall-seg- Trematerialer, kunststoff, Kapping og dykksaging; ogs til saging
mentsagblad ikke-jernholdige metaller nr kanter, i hjrner og drlig tilgjengelige omrder;
eksempel: kapping av allerede installerte gulvlister eller
drrammer, dykksaging ved tilpasning av gulvpanel
Slipeplate for slipe- Avhengig av slipeskiven Flatesliping p kanter, i hjrner eller drlig tilgjengelige
skivene serie Delta omrder;
93 mm avhengig av slipeskive f.eks. til sliping av tre, maling, lakk,
stein
HCS-dykksagblad Trematerialer, myke Kapping og dype dykksnitt; ogs til saging nr kanter,
tre kunststoffer i hjrner og drlig tilgjengelige omrder;
eksempel: smale dykksnitt i massivt tre til innbygging av et
ventilasjonsgitter
HCS-dykksagblad Trematerialer, myke Mindre kapping- og dykksagingssnitt;
tre kunststoffer eksempel: utsnitt i mbler for kabelkoblinger

Bi-metall-dykksag- Metall (f.eks. uherdede Mindre kapping- og dykksagingssnitt;


blad metall spik, skruer, mindre profi- eksempel: forkorte smale profiler, kapping av festeelemen-
ler), ikke-jernholdige ter som klemmer
metaller

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 68 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

68 | Norsk

Innsatsverkty Materiale Anvendelse


HM-rasp-seg- Sementfuger, myke vegg- Skjring og kapping nr kanter, i hjrner eller drlig til-
mentsagblad fliser, glassfiberarmert gjengelige omrder;
kunststoff og andre abra- eksempel: fjerne fuger mellom veggfliser til reparasjonsar-
sive materialer beider, skjre utsparinger i fliser, gipsplater eller kunst-
stoff
HM-rasp-deltaplate Mrtel, betongrester, tre, Rasping og sliping p hard undergrunn;
abrasive materialer eksempel: fjern mrtel eller fliselim (f.eks. ved utskifting av
skadede fliser)

Skraper, stiv Tepper, belegg Skraping p hard undergrunn;


eksempel: fjerning av teppe- og fliselim

Bi-metall-segment- Isolasjonsmateriale, isola- Skjring av myke materialer


blgeslipingskniv sjonsplater, gulvplater,
stydempende gulvplater,
kartong, teppe, gummi, lr

Montering/utskifting av innsatsverkty Sett inn passende segmentsagblad for den nskede kutte-
Fjern eventuelt et allerede montert innsatsverkty. dybden. Skyv dybdestopperen 11 fra verktyfestet 5 i ret-
Til fjerning av innsatsverktyet lsner du skruen 7 med um- ning verktyet som skal brukes, helt til du kan dreie den fritt.
brakonkkelen 8 og tar av verktyet. Drei dybdestopperen 11 slik at nsket kuttedybde ligger over
delen av sagbladet som du skal saget med. Skyv dybdestop-
Sett innsatsverktyet (f.eks. dykksagblad 6) slik p verkty- peren 11 til den stopper p girhodet til elektroverktyet igjen.
festet 5, at utsparingene til verktyet gr i ls p knastene til
verktyfestet. Ta dybdeanlegget 11 av for alle andre skjredybder og til ar-
beid med andre innsatsverkty. Ta av innsatsverktyet og
For at du kan arbeide sikkert og s lite anstrengende som mu- trekk dybdeanlegget av fra girhodet.
lig, kan du sette innsatsverktyene p verktyfestet i hvilke
som helst lseposisjon. Sett verktyet slik p at byen peker Psetting/utskifting av slipeskiven p slipeplaten
nedover (verktyskriften skal kunne leses ovenfra, se bildet Slipeslen 9 er utstyrt med en borrelsoverflate, slik at slipe-
p bildesiden). skiver med borrels kan festes p en hurtig og enkel mte.
Fest innsatsverktyet med skruen 7. Skru skruen 7 godt fast Bank borrelsen til slipeslen 9 ut fr du setter p en slipeski-
med umbrakonkkelen 8. ve 10, slik at den festes s godt som mulig.
Kontroller om innsatsverktyet sitter godt fast. Galt el- Sett slipeskiven 10 kant i kant p en side av slipeslen 9, legg
ler ikke sikkert festede innsatsverkty kan lsne i lpet av slipeskiven deretter p slipeslen og trykk den godt fast.
driften og utsette deg for fare.
For sikre en optimal stvavsuging m du passe p at utstan-
Montere og stille inn dybdestopper singene p slipeskiven passer overens med boringene p sli-
Dybdeanlegget 11 kan brukes til arbeid med segmentsag- peslen.
blad, riflede segmentsagblad og segmentkniver. Til fjerning av slipeskiven 10 tar du tak i en spiss og trekker
Fjern eventuelt et allerede montert innsatsverkty. den av fra slipeslen 9.
Skyv dybdeanlegget 11 med skriftsiden oppover helt inn p Du kan bruke alle slipeskiver, polerings- og rengjringpads i
verktyfestet 5 ut over girhodet til elektroverktyet. serien Delta 93 mm til Bosch-tilbehrprogrammet.
Dybdeanlegget er beregnet til flgende skjredybder: Slipetilbehr som filt/polerfilt festes p samme mte p slipe-
slen.
Med segmentsagblader ACZ 85 .. med diameter 85 mm:
Skjredybder 8 mm, 10 mm, 12 mm og 14 mm (angivelse
p dybdeanlegget i strre skrift og uten parentes).
Med segmentsagblader ACZ 100 .. med diameter
100 mm: Skjredybder 14 mm, 16 mm, 18 mm og
20 mm (angivelse p dybdeanlegget i mindre skrift og i
parentes).

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 69 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Norsk | 69

Valg av slipeskive
Avhengig av materialet som skal bearbeides og nsket slipegrad finnes det forskjellige typer slipepapir:
Slipeskive Materiale Anvendelse Korning
Samtlige trematerialer Til forsliping av f.eks. rue, uhvlede bjelker og bord grov 40
(f.eks. hardt tre, mykt tre, 60
sponplater, bygningspla- Til plansliping og utjevning av sm ujevnheter middels 80
ter) 100
rd kvalitet Metallmaterialer 120
Til ferdig- og finsliping av tre fin 180
240
320
400
Maling Til avsliping av maling grov 40
Lakk 60
Fyller Til sliping av forhndsmaling (f.eks. fjerning av pensel- middels 80
Sparkel strk, malingsdrypp og nedrennende maling) 100
hvit kvalitet 120
Til siste sliping av grunnmaling fr lakkering fin 180
240
320

Stv-/sponavsuging Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller


Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, trt stv m du bruke en spesialstvsuger.
mineraler og metall kan vre helsefarlige. Berring eller Til fjerning av stvavsuget 16 skrur du festeskruen 15 til posi-
innnding av stv kan utlse allergiske reaksjoner og/eller sjon og trekker stvavsuget av fra girhodet p elektroverk-
ndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som tyet.
befinner seg i nrheten.
Visse typer stv som eik- eller bkstv gjelder som kreft-
fremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstof- Bruk
fer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Igangsetting
Asbestholdig materiale m kun bearbeides av fagfolk.
Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strmkil-
Bruk helst et stvavsug som er egnet for dette materialet. den m stemme overens med angivelsene p elektroverk-
Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen. tyets typeskilt.
Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse P2.
Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som Inn-/utkobling
skal bearbeides. Til innkobling av elektroverktyet skyver du p-/av-bryteren
Unng stv p arbeidsplassen. Stv kan lett antennes. 1 fremover, slik at det vises I p bryteren.
Til utkobling av elektroverktyet skyver du p-/av-bryteren 1
Tilkobling av stvavsuget (se bilde A) bakover, slik at det vises 0 p bryteren.
Stvavsuget 16 er kun beregnet til arbeid med slipeplaten 9,
Sl elektroverktyet kun p nr du bruker det for spare energi.
det nytter ingenting i kombinasjon med andre innsatsverkty.
Du m alltid koble til et stvavsug til sliping. Forhndsinnstilling av svingtall
Til montering av stvavsuget 16 (tilbehr) m du ta av inn- Med stillhjulet for svingtallforvalg 2 kan du forhndsinnstille
satsverktyet og dybdeanlegget 11. ndvendig svingtall ogs i lpet av driften.
Skyv stvavsuget 16 helt inn over verktyfestet 5 og inn p Det ndvendige svingtallet er avhengig av materiale og ar-
girhodet til elektroverktyet. Sett festeskruen 15 inn i den til- beidsvilkrene og kan finnes frem til praktiske forsk.
svarende utsparingen p huset. Til lsing av skruen m du Ved saging, kapping og sliping av harde materialer som f.eks.
dreie den til posisjon . tre eller metall anbefales svingtalltrinn 6, p myke materia-
Pass p at filtringen 17 ikke er skadet og ligger tett mot slipe- ler som f.eks. kunststoff svingtalltrinn 4.
slen 9. Skift straks ut en skadet filtring.
Sett en avsugslange 13 (tilbehr) inn p avsugstussen 14. Arbeidshenvisninger
Forbind avsugslangen 13 med en stvsuger (tilbehr). Vent til elektroverktyet er stanset helt fr du legger
En oversikt om tilkopling til forskjellige stvsugere finner du det ned.
p illustrasjonssiden. Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
Stvsugeren m vre egnet til materialet som skal bearbeides. selet trekkes ut av stikkontakten.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 70 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

70 | Norsk

Merk: Ikke tett ventilasjonspningene 3 til elektroverktyet un- Skraping


der arbeidet, ellers reduseres levetiden til elektroverktyet. Velg et hyt svingtalltrinn til skraping.
Ved arbeid med HCS-verkty m du passe p at verktysjiktet Arbeid p en myk undergrunn (f.eks. tre) i flat vinkel og med lite
ikke er skadet. presstrykk. Sparkelen kan ellers skjre inn i undergrunnen.
Arbeidsprinsipp
Med den oscillerende driften svinger elektroverktyet opp til Service og vedlikehold
21000 ganger i minuttet 2,8 frem og tilbake. Dette mulig-
gjr et nyaktig arbeid p trange steder. Vedlikehold og rengjring
Arbeid med lavt og jevnt presstrykk, ellers Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
reduseres arbeidseffekten og innsatsverk- selet trekkes ut av stikkontakten.
tyet kan blokkere. Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid
rene, for kunne arbeide bra og sikkert.
Rengjr rasp-innsatsverktyene (tilbehr) regelmessig med
Beveg elektroverktyet frem og tilbake i l- en stlbrste.
pet av arbeidet, slik at innsatsverktyet ikke Hvis det er ndvendig skifte ut tilkoplingsledningen, m det-
varmes for sterkt opp og ikke blokkerer. te gjres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det
ikke oppstr fare for sikkerheten.

Kundeservice og rdgivning ved bruk


Saging
Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og
Bruk kun ikke-skadede og feilfrie sagblad. Byde eller vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
butte sagblad kan brekke, pvirke skjringen negativt el- skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p:
ler forrsake et tilbakeslag. www.bosch-pt.com
Ved saging av lette bygningsmaterialer m du flge lo- Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml an-
ver og bestemmelser og materialprodusentens anbefa- gende vre produkter og deres tilbehr.
linger. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi
Det m kun bearbeides myke materialer som tre, gips- det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektro-
kartong o.l. med dykksagemetoden! verktyets typeskilt.
Fr du sager med HCS-sagblad i tre, sponplater, bygningsma- Norsk
terialer etc. m du sjekke om disse inneholder fremmedlege-
Robert Bosch AS
mer slik som spiker, skruer e.l. Fjern eventuelt fremmedlege-
Postboks 350
mene eller bruk bi-metall-sagblad.
1402 Ski
Kapping Tel.: 64 87 89 50
Merk: Ved kapping av veggfliser m du passe p at verktye- Faks: 64 87 89 55
ne er utsatt for sterk slitasje nr de brukes over lengre tid.
Deponering
Sliping
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj-
Slipemengden og slipebildet bestemmes vesentlig med valget vennlig gjenvinning.
av slipeskive, forhndsinnstilt svingtallstrinn og presstrykket.
Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sppel!
Kun feilfrie slipeskiver gir bra slipeeffekt og skner elektro-
verktyet. Kun for EU-land:
Pass p jevnt presstrykk, for ke levetiden til slipeskivene. Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU
vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-
En stor king av presstrykket frer ikke til en hyere slipeef-
parater og tilpassingen til nasjonale lover
fekt, men til en sterkere slitasje av elektroverktyet og slipe-
m gammelt elektroverkty som ikke lenger
skiven.
kan brukes samles inn og leveres inn til en
Til en punkt-nyaktig sliping av hjrner, kanter og omrder miljvennlig resirkulering.
som er vanskelig tilgjengelige kan du ogs arbeide med spis-
sen eller en kant p slipeslen. Rett til endringer forbeholdes.

Ved punkt-sliping kan slipeskiven varmes sterkt opp. Reduser


svingtallet og presstrykket og la slipeskiven avkjle med jevne
mellomrom.
En slipeskive som ble brukt til bearbeidelse av metall, m ikke
lenger brukes til andre materialer.
Bruk kun originalt Bosch slipetilbehr.
Du m alltid koble til et stvavsug til sliping.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 71 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Suomi | 71

den, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena.


Suomi Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
Turvallisuusohjeita Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkil-
kohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin,
Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulon-
suojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavas-
VAROITUS Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. ta, vhent loukkaantumisriski.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shk-
laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai va-
tykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shk-
kavaan loukkaantumiseen.
verkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat
Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell
varten. tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan kyn-
Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt nistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi on-
verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku- nettomuuksille.
kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa). Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijait-
Typaikan turvallisuus
see laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantu-
Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. miseen.
Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi-
vat johtaa tapaturmiin. Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tu-
kevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit
l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym- paremmin hallita shktykalua odottamattomissa tilan-
pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply. teissa.
Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyt-
t plyn tai hyryt. Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt
lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja
Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kytt- ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut
esssi. Voit menett laitteesi hallinnan huomiosi suun- ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
tautuessa muualle.
Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee
Shkturvallisuus sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett niit kyte-
Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. tn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent
Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt plyn aiheuttamia vaaroja.
mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shk-
Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
tykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pisto-
tulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa. l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoi-
tettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten
Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
kia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara shktykalu on tarkoitettu.
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja py-
l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudel- sytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei
le. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell,
shkiskun riski. on vaarallinen ja se tytyy korjata.
l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shkty- Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir- stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun
rottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shk-
kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista tykalun tahattoman kynnistyksen.
osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta-
vat shkiskun vaaraa. Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii-
t ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt
Kyttesssi shktykalua ulkona kyt ainoastaan shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole
ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so- lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaaralli-
veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa. sia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt.
Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei ole Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat
vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint. Vika- osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristukses-
virtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaaraa. sa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittunei-
Henkilturvallisuus ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shk-
tykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet
Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda-
osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huo-
ta tervett jrke shktykalua kyttesssi. l ky-
nosti huolletuista laitteista.
t mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumei-

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 72 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

72 | Suomi

Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti l ksittele tystettv pintaa liuotinpitoisilla nes-
hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter- teill. Materiaalien lmmetess kaavinnassa saattaa syn-
vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita. ty myrkyllisihyryj.
Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. Ole erityisen varovainen kaavinta ja teri ksitelless-
niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty- si. Tykalut ovat erittin tervi, on olemassa loukkaantu-
olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun misvaara.
kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn saattaa joh-
taa vaarallisiin tilanteisiin.
Tuotekuvaus
Huolto
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti
korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al- saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu vakavaan loukkaantumiseen.
silyy turvallisena.

Monitoimitykalujen turvallisuusohjeet Mryksenmukainen kytt


Tartu shktykaluun ainoastaan eristetyist pinnois- Shktykalu on tarkoitettu puuaineksen, muovin, kipsin, ei-
ta, tehdesssi tyt, jossa vaihtotykalu saattaisi osua rautametallien ja kiinnitysosien (esim. karkaisemattomien
piilossa olevaan shkjohtoon tai shktykalun naulojen ja hakasten) sahaukseen ja katkaisuun. Se soveltuu
omaan shkjohtoon. Kosketus jnnitteiseen johtoon voi mys pehmeiden seinlaattojen ksittelyyn sek pienten pin-
saattaa shktykalun metalliosat jnnitteisiksi ja johtaa tojen kuivahiontaan ja kaavintaan. Se soveltuu erityisesti ti-
shkiskuun. hin lhell reunoja ja tasoa. Shktykalua saa kytt yksin-
Kyt shktykalua ainoastaan kuivaleikkaukseen. omaan Bosch-listarvikkeiden kanssa.
Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa
shkiskun riski. Kuvassa olevat osat
Huomio tulipalovaara! Vlt hionta-aineen ja hiomako- Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-
neen ylikuumenemista. Tyhjenn aina plysili ennen vaan shktykalun kuvaan.
tytaukoja. Suodatinpussissa, mikrosuodattimessa tai 1 Kynnistyskytkin
paperipussissa (tahi plynimurin suodatinpussissa tai suo-
dattimessa) oleva hiomaply saattaa epsuotuisissa olo- 2 Vrhtelytaajuuden asetuksen stpyr
suhteissa, kuten kipinst metallia hiottaessa, sytty itses- 3 Tuuletusaukot
tn. Erityisen vaarallista on, jos hiomaply on sekoittunut 4 Kahva (eristetty kdensija)
lakka-, polyuretaanijnnsten tai muitten kemiallisten ai- 5 Tykalunpidin
neiden kanssa ja hiottava aines on kuumaa pitkn tyru-
6 Upotussahanter
peaman jlkeen.
7 Kiristysruuvi ja laatta
Pid kdet loitolla sahauskohdasta. l pane ksi ty-
kappaleen alle. Sahanter kosketettaessa on olemassa 8 Kuusiokoloavain
loukkaantumisvaara. 9 Hiomalevy
Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien sytt- 10 Hiomapaperi
johtojen paikallistamiseksi tai knny paikallisen jake- 11 Syvyydenrajoitin
luyhtin puoleen. Kosketus shkjohtoon saattaa johtaa 12 Segmenttisahanter
tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen
saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijohtoon tunkeutuminen 13 Imuletku*
aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa shkis- 14 Imunys*
kuun. 15 Plynimun kiinnitysruuvi*
Pid tyn aikana shktykalua kaksin ksin ja ota tu- 16 Plynimulaite*
keva seisoma-asento. Shktykalua pystyy ohjaamaan 17 Plynimun huoparengas*
varmemmin kahdella kdell. *Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi-
Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-
kiinnitetty tykappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin tamme.
kdess pidettyn.
Kyt suojaksineit, kun vaihdat vaihtotykaluja.
Vaihtotykalut lmpenevt pidemmss kytss.
l kaavi kostutettuja materiaaleja (esim. tapetteja)
eik kostealla alustalla. Veden tunkeutuminen shkty-
kalun sisn kasvattaa shkiskun riski.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 73 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Suomi | 73

Tekniset tiedot tiss, poikkeavilla vaihtotykaluilla tai riittmttmsti huol-


lettuna, saattaa vrhtelytaso poiketa. Tm saattaa kasvat-
Monitoimitykalu PMF 190 E taa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta huomattavasti.
Tuotenumero 3 603 A00 5.. Vrhtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten mrtyn ty-
aikajakson aikana tulisi ottaa huomioon mys se aika, jolloin
Vrhtelytaajuuden asetus
laite on sammutettuna tai ky, mutta sit ei tosiasiassa kyte-
Ottoteho W 190 t. Tm voi selvsti pienent koko tyaikajakson vrhtely-
Antoteho W 89 rasitusta.
Mrittele lisvarotoimenpiteet kyttjn suojaksi vrhtelyn
Tyhjkyntinopeus n0 min-1 15000 21000
vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Shktykalujen ja vaihto-
Vrhtelykulma vasemmalle/ tykalujen huolto, ksien pitminen lmpimin, tynkulun or-
oikealle 1,4 ganisointi.
Paino vastaa
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2 Standardinmukaisuusvakuutus
Suojausluokka /II Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekni-
set tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai
Tiedot koskevat 230 V nimellisjnnitett [U]. Poikkeavilla jnnitteill ja
maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella.
standardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien
2011/65/EU, 2004/108/EY, 2006/42/EY mrysten mu-
Ota huomioon shktykalusi mallikilvess oleva tuotenumero. Yksit-
kaan.
tisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella.
Tekninen tiedosto (2006/42/EY):
Melu-/trintiedot Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Melun mittausarvot on mritetty EN 60745 mukaan.
Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on: nen Senior Vice President Head of Product Certification
painetaso 86 dB(A); nen tehotaso 97 dB(A). Epvarmuus Engineering PT/ETM9
K=3 dB.
Kyt kuulonsuojaimia!
Vrhtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja
epvarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan:
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Hionta: ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Sahaus upotussahantern kanssa: ah =12,5 m/s2, K=1,5 m/s2 Leinfelden, 06.03.2013
Sahaus segmenttisahantern kanssa: ah =14 m/s2,
K=2,5 m/s2
Kaavinta: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. Asennus
Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu EN 60745
Tykalunvaihto
standardoidun mittausmenetelmn mukaisesti ja sit voidaan
kytt shktykalujen vertailussa. Se soveltuu mys vrh- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
telyrasituksen vliaikaiseen arviointiin. tykaluun kohdistuvia tit.
Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun pasiallisia Kyt suojaksineit tykalun vaihdossa. Vaihtotyka-
kytttapoja. Jos shktykalua kuitenkin kytetn muissa luja kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara.

Vaihtotykalun valinta
Seuraava taulukko nytt esimerkkej vaihtotykaluista. Muita vaihtotykaluja lydt Boschin laajasta tarvikeohjelmasta.
Vaihtotykalu Materiaali Kytt
Bimetallisegmentti- Puuaines, muovi, ei-rauta- Katkaisu- ja upotussahaukset; mys reunan vierest sahaa-
sahanter metallit minen, kulmissa ja vaikeapsyisiss kohdissa;
esimerkkej: asennettujen jalkalistojen tai ovenkehysten
katkaisu, upotussahaukset lattiapaneelien sovituksessa
Hiomalevy sarjan Riippuen hiomapaperista Pintahionta reunoissa, kulmissa tai vaikeapsyisiss koh-
Delta 93 mm hio- dissa;
malevyille riippuen hiomapaperista, esim. puun, maalin, lakan ja kiven
hionta
HCS-upotussahan- Puuaines, pehme muovi Katkaisu- ja syvt upotussahaukset; mys reunan vierest
ter puu sahaaminen, kulmissa ja vaikeapsyisiss kohdissa;
esimerkki: kapeat upotussahaukset umpipuuhun tuuletus-
sleikn asennusta varten

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 74 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

74 | Suomi

Vaihtotykalu Materiaali Kytt


HCS-upotussahan- Puuaines, pehme muovi Pienemmt katkaisu- ja upotussahaukset;
tert puu esimerkki: aukonteko johtoliitntj varten huonekaluihin

Bimetalliupotussa- Metalli (esim. karkaise- Pienemmt katkaisu- ja upotussahaukset;


hanter metalli mattomat naulat, ruuvit, esimerkki: kapeiden profiilien katkaisu, kiinnitysosien,
pienet profiilit), ei-rauta- kuten hakasten katkaisu
metallit
HM-Riff-segmentti- Sementtisaumat, pehme- Sahaus ja katkaisu reunan vierest, kulmissa ja vaikeap-
sahanter t seinlaatat, lasikuitu-
syisiss kohdissa;
vahvisteiset muovit ja esimerkkej: seinlaattojen saumojen poistaminen sanee-
muut hiovat aineet raustit varten, aukkojen leikkaus laattoihin, kipsilevyihin
tai muoviin
HM-Riff-hiomalevy Laasti, betonijnnkset, Viilaus raspilla ja hionta kovalla alustalla;
puu, hiovat materiaalit esimerkki: laastin tai laattaliiman poisto (esim. vioittuneita
laattoja vaihdettaessa)

Kaavin, jykk Matot, pllysteet Kaavinta kovalla alustalla;


esimerkki: matto- ja laattaliiman poisto

Bimetallinen aalto- Eristysmateriaali, eristys- Pehmeiden materiaalien leikkaus


muotoiltu segment- laatat, pohjalevyt, aske-
titer lnivaimennuslevyt, kar-
tonki, matot, kumi, nahka

Vaihtotykalun asennus ja vaihto Syvyydenrajoitin on tarkoitettu kytettvksi seuraavilla leik-


Poista tarvittaessa jo asennettu vaihtotykalu. kaussyvyyksill:
Poista vaihtotykalu hllmll ruuvia 7 kuusiokoloavaimella Segmenttisahanterill ACZ 85 .., 85 mm halkaisijalla: leik-
8 ja irrota tykalu. kuusyvyydet 8 mm, 10 mm, 12 mm ja 14 mm (merkitty sy-
vyydenrajoittimeen isoilla kirjaimilla ja ilman sulkeita).
Aseta vaihtotykalu (esim. upotussahanter 6) tykalunpiti-
Segmenttisahanterill ACZ 100 .., 100 mm halkaisijalla:
meen 5 niin, ett tykalun lovet lukkiutuvat tykalunpitimen
leikkuusyvyydet 14 mm, 16 mm, 18 mm ja 20 mm (mer-
nokkiin.
kitty syvyydenrajoittimeen pienill kirjaimilla ja sulkeissa).
Varman ja ei-vsyttvn tyasennon saavuttamiseksi voit kiin-
Asenna sopiva segmenttisahanter, joka vastaa haluamaasi
nitt vaihtotykalut tykalunpitimeen mielivaltaisessa raste-
leikkuusyvyytt. Tynn syvyydenrajoitinta 11 tykalunpiti-
riasennossa. Aseta tykalu niin, ett mutka osoittaa alaspin
mest 5 kytettvn tern suuntaan, kunnes pystyt knt-
(tykalussa oleva teksti voidaan lukea ylhltpin, katso ku-
mn sit vapaasti. Knn syvyydenrajoitinta 11 niin, ett
va grafiikkasivulla).
haluamasi leikkuusyvyys on sahantern sen osuuden pll,
Kiinnit vaihtotykalu ruuvilla 7. Kirist ruuvi 7 kuusiokolo- jolla sahaus aiotaan tehd. Tynn syvyydenrajoitin 11 jl-
avaimella 8. leen shktykalun koneiston pll olevaan vasteeseen asti.
Tarkista, ett vaihtotykalu on tiukasti paikallaan. V- Poista syvyydenrajoitin 11 kaikkia muita leikkuusyvyyksi ja
rin tai huonosti kiinnitetyt vaihtotykalut voivat lysty muilla vaihtotykaluilla tehtvi tit varten. Tee tm irrotta-
kytn aikana ja aiheuttaa vaaratilanteita. malla vaihtotykalu ja vetmll syvyydenrajoitin pois koneis-
ton pst.
Syvyydenrajoittimen asennus ja st
Syvyydenrajoitinta 11 voi kytt yhdess segmenttisahante- Hiomapaperin vaihto ja kiinnitys hiomalevyyn
rien, Riff-segmenttisahanterien ja segmenttiterien kanssa. Hiomalevyss 9 on tarrakudos, jotta tarrakiinnitteiset hioma-
Poista tarvittaessa jo asennettu vaihtotykalu. paperit voidaan kiinnitt nopeasti ja yksinkertaisesti.
Tynn syvyydenrajoitin 11 vasteeseen asti ja tekstipuoli Koputa hiomalevyn 9 tarrakudosta puhtaaksi ennen hiomapa-
ylspin tykalunpitimen 5 yli shktykalun koneiston p- perin 10 kiinnityst mahdollisimman hyvn tartunnan mah-
hn asti. dollistamiseksi.
Aseta hiomapaperi 10 hiomalevyn 9 toista laitaa pitkin ja sit-
ten hiomalevyyn painaen se tiukasti kiinni.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 75 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Suomi | 75

Tarkista parhaan mahdollisen plynpoiston varmistamiseksi, Voit kytt kaikkia Bosch-tarvikeohjelman sarjan Delta
ett hiomapaperin aukot ovat hiomalevyn reikien kohdalla. 93 mm hiomapapereita, kiillotus- ja puhdistusvillavuotia.
Poista hiomapaperi 10 tarttumalla siihen yhdest kulmasta ja Muut hiomatarvikkeet, kuten villavuota/kiillotushupa kiinnite-
vetmll se irti hiomalevyst 9. tn hiomalevyyn samalla tavalla.

Hiomapaperin valinta
Riippuen hiottavasta materiaalista ja pinnan halutusta hiomatehosta on saatavissa erilaisia hiomapapereita:
Hiomapaperi Materiaali Kytt Karkeus
kaikki puuaines (esim. Karkeiden, hylmttmien palkkien ja lautojen esihi- karkea 40
kova puu, pehme puu, ontaan 60
lastulevyt, rakennuslevyt) Tasohiontaan ja pienien eptasaisuuksien tasoitukseen keskikar- 80
metallit kea 100
punainen laatu 120
Puun viimeistely- ja hienohiontaan hieno 180
240
320
400
maalit Vrin poistohiontaan karkea 40
lakka 60
filleri Pohjamaalin hiontaan (esim. sivellinraitojen, maalipisa- keskikar- 80
spakkeli roiden ja valumien poistoon) kea 100
valkoinen laatu 120
Pohjustuksen lopulliseen hiontaan ennen lakkausta hieno 180
240
320

Plyn ja lastun poistoimu Tarkista, ett huoparengas 17 on ehj ja tiukasti kiinni hioma-
Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien levyss 9. Vaihda vlittmsti vahingoittunut huoparengas
puulaatujen, kivennisplyt ja metalliplyt voivat olla ter- uuteen.
veydelle vaarallisia. Plyn kosketus tai hengitys saattaa ai- Tynn imuletku 13 (listarvike) imunysn 14. Yhdist imu-
heuttaa kyttjlle tai lhell oleville henkilille allergisia letku 13 plynimuriin (listarvike).
reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Katsauksen liittmisest eri plynimureihin lydt grafiikka-
Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidetn sivulta.
karsinogeenisina, eritoten yhdess puuksittelyss ky- Plynimurin tulee soveltua tystettvlle materiaalille.
tettyjen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine).
Kyt erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, karsino-
Asbestipitoisia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset.
geenisten tai kuivien plyjen imurointiin.
Kyt materiaalille soveltuvaa plynimua, jos se on
mahdollista. Irrota plynimulaite 16 kntmll kiinnitysruuvi 15 asen-
Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta. toon ja vetmll plynimulaite irti shktykalun koneis-
Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengi- ton pst.
tyssuojanaamaria.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset koski- Kytt
en ksiteltvi materiaaleja.
Vlt plynkertym typaikalla. Ply saattaa helposti Kyttnotto
sytty palamaan. Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen tu-
Plynimun liitnt (katso kuva A) lee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja.
Plynimu 16 on tarkoitettu ainoastaan hiomalevyn 9 kanssa
Kynnistys ja pysytys
tehtviin tihin, toisten vaihtotykalujen kanssa siit ei ole
hyty. Kynnist shktykalu tyntmll kynnistyskytkin 1
eteenpin niin, ett katkaisimeen tulee I nkyviin.
Liit aina plynimu, kun hiot.
Pysyt shktykalu tyntmll kynnistyskytkin 1 taakse-
Poista vaihtotykalu ja syvyydenrajoitin 11 plynimulaitteen pin niin, ett katkaisimeen tulee 0 nkyviin.
16 (listarvike) asennusta varten.
Kynnist energiansstn takia shktykalu vain, kun ky-
Tynn plynimulaite 16 vasteeseen asti tykalunpitimen 5 tt sit.
yli shktykalun koneiston phn asti. Tynn kiinnitysruu-
vi 15 kotelon vastaavaan aukkoon. Lukitse ruuvi kntmll
se asentoon .

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 76 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

76 | Suomi

Vrhtelytaajuuden asetus Hionta


Vrhtelytaajuuden asetuksen stpyrll 2 voit asettaa Hiontateho ja hiontajlki mrytyvt pasiassa valitusta hio-
tarvittavan vrhtelytaajuuden mys kytn aikana. mapyrst, asetetusta vrhtelyvaiheesta ja tystpaineesta.
Tarvittava vrhtelytaajuus riippuu materiaalista ja tyolo- Vain moitteettomassa kunnossa olevat hiomapaperit antavat
suhteista ja se voidaan mritt kytnnn kokein. hyvn hiontatehon ja sstvt shktykalua.
Sahattaessa, katkaistaessa tai hiottaessa kovia materiaaleja Kiinnit huomiota tasaiseen puristuspaineeseen hiomapape-
kuten esim. puuta tai metallia suositellaan vrhtelyasteita rin kestoin kasvattamiseksi.
6, pehmeit materiaaleja, kuten esim. muovia varten suosi- Paineen turha lisminen ei paranna hiontatehoa, vaan johtaa
tellaan vrhtelyastetta 4. laitteen ja hiomapaperin voimakkaampaan kulumiseen.
Kulmien, reunojen ja vaikeasti pstvien alueiden tarkassa
Tyskentelyohjeita hionnassa voidaan mys kytt pelkstn hiomalevyn kr-
Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt, ennen ke tai reunaa.
kuin asetat sen pois ksistsi. Pistemisess hionnassa hiomapaperi saattaa kuumentua
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk- voimakkaasti. Pienenn vrhtelytaajuutta ja puristuspainet-
tykaluun kohdistuvia tit. ta ja anna hiomapaperin jhty snnllisesti.
Huomio: l peit shktykalun tuuletusaukkoja 3 tyn aika- Hiomapaperi, jolla on hiottu metallia, ei tulisi kytt muita
na, koska se lyhent shktykalun elinik. materiaaleja varten.
Varmista HCS-tykaluja kytettess, ett tykalujen pinnoi- Kyt vain alkuperisi Bosch-hiomatarvikkeita.
te on vaurioimaton. Liit aina plynimu, kun hiot.
Kaavinta
Toimintaperiaate
Valitse korkea vrhtelyvaihe kaavintaa varten.
Vrhtelevn koneiston ansiosta vaihtotykalu heiluu edesta-
kaisin 2,8 jopa 21000 kertaa minuutissa. Tm mahdollis- Tyskentele pehmell alustalla (esim. puu) loivassa kulmas-
taa tarkan tyn ahtaimmissakin tiloissa. sa ja pienell puristuspaineella. Kaavin saattaa muutoin leika-
ta alustaa.
Tyskentele pienell ja tasaisella paineella
tykappaletta kohtaan, muussa tapaukses-
sa tyteho heikkenee ja vaihtotykalu saat- Hoito ja huolto
taa lukkiutua.
Huolto ja puhdistus
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
Liikuta tyn aikana shktykalua edesta-
tykaluun kohdistuvia tit.
kaisin, jotta vaihtotykalu ei kuumene liikaa
eik lukkiudu. Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusau-
kot puhtaina, jotta voit tyskennell hyvin ja turvalli-
sesti.
Puhdista Riff-vaihtotykaluja (listarvikkeita) snnllisesti
tersharjalla.
Sahaus
Jos liitntjohdon vaihto on vlttmtn, tulee tmn suorit-
Kyt yksinomaan virheettmi, moitteettomassa
taa Bosch tai Bosch-shktykalujen sopimushuolto turvalli-
kunnossa olevia sahanteri. Taipuneet tai tylst sahante-
suuden vaarantamisen vlttmiseksi.
rt voivat katketa, vaikuttaa kielteisesti sahausjlkeen tai
aiheuttaa takaiskun. Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta
Ota huomioon kevytrakennusaineita sahattaessa laki- Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va-
steiset mrykset ja materiaalin valmistajan suosi- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja
tukset. varaosista lydt mys osoitteesta:
Ainoastaan pehmeit materiaaleja, kuten puuta, kipsi- www.bosch-pt.com
kartonkia ja vastaavaa saa tyst Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme
upotussahausmenetelmll! ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss.
Tarkista ennen sahausta HCS-sahanterill puuhun, lastulevyi- Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
hin, rakennusmateriaaleihin jne., ett niiss ei ole vieraita esi- nen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.
neit, kuten nauloja, ruuveja tai vastaavia. Poista tarvittaessa
Suomi
vieraat esineet tai kyt bimetallisahanteri.
Robert Bosch Oy
Katkaisu Bosch-keskushuolto
Huomio: Ota seinlaattoja leikattaessa huomioon, ett tyka- Pakkalantie 21 A
luun, pidempn kytettyn, kohdistuu suuri kuluminen. 01510 Vantaa
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 77 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

| 77

Hvitys .
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympristystvlliseen uusiokyttn. .
l heit shktykaluja talousjtteisiin! -
,
Vain EU-maita varten: . -
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro- , -
niikkalaitteita koskevan direktiivin / . -
2012/19/EU ja sen kansallisten lakien -
muunnosten mukaan, tulee kyttkelvotto- .
mat shktykalut kert erikseen ja toimit-
taa ympristystvlliseen uusiokyttn. ()
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn. .

.
-
,
( FI/RCD).

.

/,


. -
. -
-
/
, /
, -
.
. -
-
. .
- -
.
( -
) , , -
( ). , -
, .
.
.
.
- .
, -
, . - -
- ,
. .
-
-
. - .
.
.

.


.
.
. -
.
.
. . -
. ,

. -
, (-
,
), . -
.
.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 78 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

78 |

-
,


.
-

-
.
-
.
. -
-
. - .
-
. . -
- .
. , !
/ -
. .
/ - .
- , Microfilter,
, - ( -
/ . ) , , ..
, -
. .
- / -
. , , ,
,
. - .
-
. .
. . -
, .
, ,
-
. -
- .
. - .
. () .
.
/ .
. -
, , -
. .
. -
. .
- . -
- -
. .
Service -
- . -
- .
. - (.. )
. . -

.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 79 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

| 79


.
- PMF 190 E
. 3 603 A00 5..

. . W 190
.
W 89
n0 min-1 15000 21000
/ 1,4

EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2

. - /II
[U] 230 V.
, /
. .
-
. -
.
-
, , -
(.. , ). -

- EN 60745.
. -
- : -
. - 86 dB(A).
Bosch. 97 dB(A). K=3 dB.
!
ah (
)
- EN 60745:
. : ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2
: ah =12,5 m/s2,
1 ON/OFF
K=1,5 m/s2
2 : ah =14 m/s2,
3 K=2,5 m/s2
4 ( ) : ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2.
5
6
EN 60745
7 -
8 .
9 .
10 -
. , ,
11
,
12 ,
13 * .
14 * -
15 * -
.
16 *
17 *
*
. - , -
. .

.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 80 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

80 |

, , Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann


- Senior Vice President Head of Product Certification
: - Engineering PT/ETM9
, ,
.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 06.03.2013

: EN 60745 -
2011/65/EE, 2004/108/, 2006/42/E.

(2006/42/E) :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen .
-
. .


. -
Bosch.

- , . -
, - , .
: -
,

,
.
, .. , -
93 mm , ,
- , . -
HCS , -
.
:

- , .
HCS :

(.. - .
, ), : , -
, ..

, - , -
HM , - .
:
, , -

, , .
, : (..
)

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 81 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

| 81


, , .
:

, - ,
,
, , ,
,

/ -
, . . 11 -
8 5 ,
7 . . -
11 , -
(.. 6) - ,
5, - . 11
. .
11
. -
. .
,
( - / -
, -
). 9 -
7. 7
8. .
10 -
. 9 -
.
. 10
9,


11 .
,
. ,

, . .
11 , 10
9.
5.

:
ACZ 85 .. 85 mm: 93 mm Bosch.
8 mm, 10 mm, 12 mm 14 mm (-
/ -
,
.
).
ACZ 100 ..
100 mm: 14 mm, 16 mm, 18 mm 20 mm
( ,
).

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 82 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

82 |


,
:

.. - 40
(.. , 60
, , - 80
) 100
120
180
240
320
400
40
60
(.. 80
, ) 100
120
180
240
320

/ 17
. .. - 9.
, , - .
. / 13 ( )
14. -
/ - 13 ( ).
. -
, .. .
, -
- .
( , -
). - , -
.
.
. 16
. 15
.
P2.
-
.

. . ! -
( A)
-
16
.
9.
.
.
16 (- ON/OFF 1 , -
) I.
11. -
16 ON/OFF 1 ,
0.
5. 15 -
. . .
.
2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-345-009.book Page 83 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

| 83


2 - :
- , ,
- .
.


,
. -
, , .
.. -
6 , . . - .
, 4.
-
.
-
.
.
-
. () ,

: -
.
3 -
. -
.
HCS -

.
.
-
- .
21000
2,8. - Bosch.
.
.

.
- -
. .
(.. ) -
.

.
Service

-
.
, .
, -
-
. .
- ( ) -
- .
.
- Bosch
, .. , - Service Bosch, -
..! .
, , Service
. HCS -
Service
, .. , .. -

, , -
:
.
www.bosch-pt.com

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 84 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

84 | Trke

Bosch alma yeri gvenlii


- altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz
. yer dzensiz ise ve iyi aydnlatlmamsa kazalar ortaya -
- kabilir.
Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya toz-
10 larn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile alma-
. yn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutumasna
neden olabilecek kvlcmlar karrlar.

Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve bakalarn


Robert Bosch A.E.
uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln
37
kaybedebilirsiniz.
19400
Tel.: 210 5701270 Elektrik Gvenlii
Fax: 210 5701283 Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii
www.bosch.com hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm
www.bosch-pt.gr elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn.
ABZ Service A.E. Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma tehlikesi-
Tel.: 210 5701380 ni azaltr.
Fax: 210 5701607 Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar gi-
bi topraklanm yzeylerle bedensel temasa gelmek-
ten kann. Bedeniniz toprakland anda byk bir elek-
trik arpma tehlikesi ortaya kar.
, -
. Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda brakma-
yn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik arpma
-
tehlikesini artrr.
!
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn,
: kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan ekerek fii
karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl ci-
2012/19/EE - simlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak tu-
- tun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesi-
ni artrr.
- Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken, mutlaka
ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kulla-
- nn. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosunun
. kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr.
. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas
artsa, mutlaka arza akm koruma alteri kullann. Ar-
za akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma tehli-
kesini azaltr.
Trke Kiilerin Gvenlii
Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el
Gvenlik Talimat aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn.
Yorgunsanz, aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln
Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar Talimat etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti
kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara ne-
UYARI Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku- den olabilir.
yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmlerine
uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya Daima kiisel koruyucu donanm ve bir koruyucu gz-
ar yaralanmalara neden olunabilir. lk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna uygun
olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koruyucu
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm kullan-
zere saklayn. m yaralanma tehlikesini azalttr.
Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti Aleti yanllkla altrmaktan kann. Akm ikmal e-
kavram, akm ebekesine bal (ebeke balant kablosu ile) bekesine ve/veya akye balamadan, elinize alp ta-
aletlerle ak ile alan aletleri (akm ebekesine balants ol- madan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan
mayan aletler) kapsamaktadr. emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde
dururken tarsanz ve alet akken fii prize sokarsanz ka-
zalara neden olabilirsiniz.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 85 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Trke | 85

Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini ok ilevli aletler iin gvenlik talimat
veya anahtarlar aletten karn. Aletin dnen paralar Alet ucunun grnmeyen elektrik kablolarna veya ale-
iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara ne- tin kendi ebeke balant kablosuna rastlama olasl
den olabilir. bulunan ileri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu
alrken bedeniniz anormal durumda olmasn. al- tutamandan tutun. Gerilim ileten kablolarla temas elek-
rken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her zaman trikli el aletinin metal paralarn da elektrik akmna maruz
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha brakabilir ve elektrik arpmasna neden olabilir.
iyi kontrol edebilirsiniz. Bu elektrikli el aletini sadece kuru zmpara/talama i-
Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve ta- leri iin kullann. Elektrikli el aletinin iine szabilecek su,
k takmayn. Salarnz, giysileriniz ve eldivenlerinizi elektrik arpma tehlikesini nemli lde artrr.
aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Bol giysiler, Dikkat! Yangn tehlikesi! Zmparalanan malzemenin ve
uzun salar veya taklar aletin hareketli paralar tarafndan zmpara makinesinin ar lde snmamasna dikkat
tutulabilir. edin. e ara vermeden nce her defasnda toz haznesi-
Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanr- ni boaltn. Toz torbas, mikro filtre, kat toz torbasndaki
ken, bunlarn bal olduundan ve doru kullanldn- (veya filtre torbas ve elektrik sprgesinin filtresindeki)
dan emin olun. Toz emme donanmnn kullanm tozdan zmpara tozu, elverisiz koullarda, rnein metaller tala-
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr. nrken kan kvlcmlar nedeniyle kendiliinden tutuabi-
Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve bakm lir. Zmpara tozu lak, poliretan veya dier kimyasal mad-
delerle karrsa ve zmparalanan malzeme uzun sre al-
Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz ie uygun elek-
madan dolay snrsa tehlike daha da artar.
trikli el aletleri kullann. Uygun performansl elektrikli el
aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve gvenli a- Ellerinizi kesme yaplan yerden uzak tutun. parasn
lrsnz. alttan kavramayn. Testere ba ile temas yaralanmala-
ra neden olabilir.
alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. A-
lp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarl- Grnmeyen ikmal hatlarn tespit etmek zere uygun
maldr. tarama cihazlar kullann veya mahalli ikmal irketle-
rinden yardm aln. Elektrik kablolaryla temas yanklara
Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya ak-
ve elektrik arpmasna neden olabilir. Bir gaz borusuna ha-
y karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirir-
sar vermek patlamalar ortaya karabilir. Bir su borusuna
ken veya aleti elinizden brakrken fii prizden ekin.
girmek maddi hasara veya elektrik arpmasna neden ola-
Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla almasn nler.
bilir.
Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn
alrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve
ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bil-
duru pozisyonunuzun gvenli olmasna dikkat edin.
meyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan kiilerin
Elektrikli el aleti iki elle daha gvenli kullanlr.
aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tara-
fndan kullanldnda elektrikli el aletleri tehlikelidir. parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya men-
gene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha g-
Elektrikli el aletinizin bakmn zenle yapn. Elektrikli
venli tutulur.
el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini engelleye-
bilecek bir durumun olup olmadn, hareketli para- Ular deitirirken mutlaka koruyucu eldiven kullann.
larn kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve sk- Ular uzun sre kullanldklarnda snrlar.
p skmadklarn, paralarn hasarl olup olmadn Nemli malzemeyi (rnein duvar katlar) raspalama-
kontrol edin. Aleti kullanmaya balamadan nce hasar- yn ve nemli yzeylerde almayn. Elektrikli el aletinin
l paralar onartn. Birok i kazas elektrikli el aletlerinin iine su szmas elektrik arpma tehlikesini artrr.
kt bakmndan kaynaklanr. alacanz yzeyi zc madde ieren svlarla ile-
Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm meyin. Raspalama esnasnda oluan s nedeniyle zehirli
yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde s- buharlar ortaya kabilir.
kma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana Raspa ve baklarla alrken zellikle dikkatli olun. Bu
salarlar. aletler ok keskindir, yaralanma tehlikesi vardr.
Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu
zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu s-
rada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln.
rn ve ilev tanm
Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann dn- Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku-
da kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir. yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmleri-
ne uyulmad takdirde elektrik arpmalarna,
Servis
yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal olunabilir.
yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede ale-
tin gvenliini srekli hale getirirsiniz.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 86 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

86 | Trke

Usulne uygun kullanm Grlt/Titreim bilgisi


Bu elektrikli el aleti; ahap malzemenin, plastiin, alnn, de- Grltye ait lme deerleri EN 60745e gre tespit edil-
mir d metallerin ve tespit elemanlarnn (rnein sertletiril- mektedir.
memi iviler, kancalar vb) kesilmesi ve paralara ayrlmas Aletin A olarak deerlendirilen grlt seviyesi tipik olarak
iin tasarlanmtr. Bu alet ayn zamanda yumuak duvar fa- yledir: Ses basnc seviyesi 86 dB(A); grlt emisyonu se-
yanslarnn ilenmesine ve kk yzeylerdeki kuru tala- viyesi 97 dB(A). Tolerans K=3 dB.
ma/zmparalama ve raspalama ilerine de uygundur. Bu alet Koruyucu kulaklk kullann!
zellikle kenara yakn, hizalama ilerine uygundur. Bu elek- Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve to-
trikli el aleti sadece Bosch aksesuar ile altrlabilir. lerans K, EN 60745 uyarnca:
Zmparalama: ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2
ekli gsterilen elemanlar Malzeme iine dalc testere ba ile kesme: ah =12,5 m/s2,
ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki K=1,5 m/s2
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr. Segmanl testere baklar ile kesme: ah =14 m/s2,
1 Ama/kapama alteri K=2,5 m/s2
Raspalama: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2.
2 Titreim says n seim ayar alteri
Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi EN 60745e gre norm-
3 Havalandrma aralklar landrlm bir lme yntemi ile tespit edilmitir ve elektrikli el
4 Tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi) aletlerinin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu deer geici
5 U kovan olarak titreim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
6 Malzeme iine dalc testere ba Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm
alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti baka kullanm
7 Pullu germe vidas
alanlarnda kullanlrken, farkl ularla kullanlrken veya yeter-
8 altgen anahtar siz bakmla kullanlrken, titreim seviyesi belirtilen deerden
9 Zmpara levhas farkl olabilir. Bu da toplam alma sresi iindeki titreim y-
10 Zmpara kad kn nemli lde artrabilir.
11 Derinlik mesnedi Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin aletin kapa-
l olduu veya alt halde kullanlmad sreler de dikkate
12 Segman testere ba alnmaldr. Bu, toplam alma sresi iindeki titreim yk-
13 Emme hortumu* n nemli lde azaltabilir.
14 Emme rakoru* Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik
15 Toz emme tertibat tespit vidas* nlemleri aln. rnein: Elektrikli el aletinin ve ularn bakm,
ellerin scak tutulmas, i aamalarnn organize edilmesi.
16 Toz emme tertibat*
17 Toz emme tertibat kee halkas* Uygunluk beyan
*ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kap- Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tanmlanan
samnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bu- rnn aadaki norm veya normatif belgelere uygunluunu
labilirsiniz. beyan ederiz: 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC
ynetmelik hkmleri uyarnca EN 60745.
Teknik veriler Teknik belgelerin bulunduu merkez (2006/42/EC):
ok ilevli alet PMF 190 E Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
rn kodu 3 603 A00 5..
Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
Titreim says n seimi Senior Vice President Head of Product Certification
Giri gc W 190 Engineering PT/ETM9
k gc W 89
Botaki devir says n0 dev/dak 15000 21000
Osilasyon as sol/sa 1,4 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Arl EPTA-Procedure
Leinfelden, 06.03.2013
01/2003e gre kg 1,2
Koruma snf /II
Montaj
Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde
ve farkl lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir. U deitirme
Ltfen elektrikli el aletinizin tip etiketi zerindeki rn koduna dikkat Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar deiik olabilir. nce her defasnda fii prizden ekin.
U deitirirken koruyucu eldiven kullann. Ulara do-
kunmak yaranlanma tehlikesi oluturur.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 87 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Trke | 87

Ucun seilmesi
Aadaki tablo ulara ait rnekleri gstermektedir. Dier ular geni kapsaml Bosch Aksesuar Programnda bulabilirsiniz.
U Malzeme Kullanm
ift metal segman Ahap malzeme, plastik, Ksaltma ve malzeme iine dalarak kesme ileri; kenara ya-
testere ba demir d metal kn kesme, kelerde kesme ve ulalmas zor olan yerlerde
kesme ilerine de uygundur;
rnek: Denmi bulunan sprgeliklerin veya kap kasala-
rnn ksaltlmas, zemin panellerinde uyarlama ileri iin
malzeme iine dalarak kesme
Delta 93 mmlik Zmpara kadna bal Kenar, ke ve ulalmas zor olan yerlerde yzey zmparas;
zmpara katlar zmpara kadna gre; rnein ahap zmparas, boya, lak,
iin zmpara levhas ta

Ahpap iin HCS- Ahap malzeme, yumuka Kesme ve malzeme iine dalarak kesme; kenara yakn yer-
Malzeme iine da- plastikler lerde, kelerde ve ulalmas zor olan yerlerde de kesmeye
lc testere ba uygun;
rnek: havalandrma zgaras iin masif ahapta malzeme
iine dalarak ince kesme
Ahap iin HCS- Ahap malzeme, yumuka Kk boyutlu ksaltma ve malzeme iine dalarak kesme
Malzeme iine dal- plastikler ileri;
c testere baklar rnek: kablo balantlar iin mobilyalarda iten kesme
ileri
Metal iin ift metal Metal (rnein sertletiril- Kk boyutlu ksaltma ve malzeme iine dalarak kesme
malzeme iine dal- memi iviler, vidalar, k- ileri;
c testere baklar k profil paralar), demir rnek: nce profillerin ksaltlmas, kanca gibi tespit eleman-
d metaller larnn kesilmesi ve ksaltlmas
HM-Oluklu-Seg- imento derzleri, yumu- Kenarlara yakn yerlerde, kelerde veya ulalmas zor olan
man testere ba ak duvar fayanslar, cam yerlerde kesme ve ksaltma;
elyaf takviyeli plastikler ve rnek: dzeltme ilerinde duvar fayanslar arasndaki derz-
dier andrc mal- lerin karlmas, fayanslarda oyma ileri, alpanlarn veya
zemeler plastiklerin kesilmesi
HM-Oluklu delta Har, beton kalntlar, Sert zeminde raspalama ve zmparalama;
levha andrc malzeme rnek: har veya fayans tutkallarnn temizlenmesi (rnein
hasarl fayanslar deitirilirken)

Raspa, sabit Hallar, kaplamalar Sert zeminde raspalama;


rnek: hal ve fayans tutkallarnn temizlenmesi

ift metal segmanl zolasyon malzemesi, yal- Yumuak malzemenin kesilmesi


talama ba tm levhalar, taban levha-
lar, ses yaltm levhalar,
karton, hal, lastik, deri

Ucun taklmas/deitirilmesi Ucu vida 7 ile tespit edin. Viday 7 i altgen anahtarla 8 iyice
Takl u varsa karn. skn.
Ucu karmak iin i altgen anahtarla 8 viday 7 gevetin ve Ucun yerine sk ve gvenli biimde oturup oturmad-
ucu aln. n kontrol edin. Yanl veya gvenli oturmayan ular al-
Ucu (rnein malzmeme iine dalc testere ban 6) u ko- ma srasnda geveyebilir ve tehlikeli olurlar.
vanna 5 yle yerletirin ki, ucun oluklar u kovannn trnak-
Derinlik mesnedinin taklmas ve ayarlanmas
larn kavrasn.
Derinlik mesnedi 11 segman testere baklar, tarakl segman
alma konumunuzu gvenli ve rahat bir hale getirmek iin ucu
testere baklar ve segman baklarla alrken kullanlabilir.
u kovanna istediiniz kavrama pozisyonunda takabilirsiniz.
Ucu, dirsek aa gsterecek biimde yerletirin (u zerindeki Takl u varsa karn.
yaz yukardan okunmaldr, grafik sayfasndaki ekle baknz).

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 88 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

88 | Trke

Derinlik mesnedini 11 u kovan 5 zerinden sonuna kadar Zmpara kadnn zmpara levhasna yerletirilmesi/
elektrikli el aletinin anzman bana itin. deitirilmesi
Derinlik mesnedi aadaki kesme derinlikleri iin ngrl- Zmpara levhas 9, ptrak tutturmal zmpara katlarnn hzla
mtr: ve basite tespit edilmesi iin ptrak tutturma sistemi ile dona-
85 mm apl segman baklarla ACZ 85 ..: Kesme derinlii tlmtr.
8 mm, 10 mm, 12 mm ve 14 mm (veriler derinlik mesnedi Optimal tutuu salamak zere yeni zmpara levhasna 9 zm-
zerinde byk yaz ile parantez olmadan belirtilmektedir). para kadn 10 takmadan nce ptrak tutturma parasn bir-
100 mm apl segman baklarla ACZ 100 ..: Kesme derin- ka kez yere vurun.
lii 14 mm, 16 mm, 18 mm ve 20 mm (veriler derinlik Zmpara kadn 10 zmpara levhasnn 9 bir kenarna tam hi-
mesnedi zerinde kk yaz ile parantez iinde belirtil- zal olarak yerletirin, daha sonra zmpara kadn tam olarak
mektedir). zmpara levhas zerine yatrn ve iyice bastrn.
stediiniz kesme derinlii iin uygun segman testere ban Toz emme ileminin optimal dzeyde kalmasna daima dikkat
takn. Derinlik mesnedini 11 u kovanndan 5 serbest biimde edin. Zmpara kadnn delikleri zmpara levhasnn delikleri-
dndrebileceiniz lde u ynne itin. Derinlik mesnedini nin tam stne gelmelidir.
11 kesme yaplan testere bann blm zerinde istenen Zmpara kadn 10 karmak iin bir ucundan tutun ve eke-
kesme derinlii bulunacak lde evirin. Derinlik mesnedini rek zmpara levhasndan 9 karn.
11 tekrar elektrikli el aletinin anzman bana sonuna kadar Bosch aksesuar programndaki Delta 93 mm serisindeki b-
itin. tn zmpara katlarn, polisaj ve temizleme ynlerini kullana-
Dier btn kesme derinlikleri ve dier ularla almak iin bilirsiniz.
derinlik mesnedini 11 karn. Bu ilem iin nce ucu karn, Zmpara yn ve zmpara keesi gibi zmpara aksesuar da
sonra derinlik mesnedini anzman bandan aln. zmpara levhasna ayn yntemle tespit edilir.
Zmpara kadnn seilmesi
lenen malzemeye ve istenen st yzey kazma performansna gre ok farkl zmpara katlar vardr:
Zmpara kad Malzeme Kullanm Kum kalnl
Her trl ahap malzeme rnein przl, planyalanmam dilme ve tahtalarn Kaba 40
(rnein sert ahap, yu- n zmparas iin 60
muak ahap, yonga levha Plan zmpara ve kk i di bkeylikleri bulunan yzey- Orta 80
ve yap levhalar) lerin ilenmesi iin 100
Krmz kalite Metal malzeme 120
Ahabn son ve ince zmparas iin nce 180
240
320
400
Boya Boyalarn kaznmas iin Kaba 40
Lak 60
Dolgu maddesi Astar boyalarn zmparas iin (rnein fra izlerinin, Orta 80
Macun boya damlalarnn ve akntlarn giderilmesi iin) 100
Beyaz kalite 120
Laklamadan nce emprenyenin son perdah iin nce 180
240
320

Toz ve tala emme alma yerinizi iyi bir biimde havalandrn.


Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri, mineraller ve me- P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi kullanmanz
taller gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sala zararl tavsiye ederiz.
olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solumak al- lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik
lerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun yaknn- hkmlerine uyun.
daki kiilerin nefes alma yollarndaki hastalklara neden ola- altnz yerde tozun birikmesini nleyin. Tozlar
bilir. kolayca alevlenebilir.
Kayn veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye sa- Toz emme tertibatnn balanmas (Baknz: ekil A)
hiptir, zellikle de ahap ileme sanayiinde kullanlan katk Toz emme tertibat 16 sadece zmpara levhas 9 ile almak
maddeleri (kromat, ahap koruyucu maddeler) ile birlikte. zere tasarlanmtr, dier ularla birlikte kullanlmasnn bir
Asbest ieren malzemeler sadece uzmanlar tarafndan ilen- yarar yoktur.
melidir.
Zmparalama ilerinde daima bir toz emme tertibat balayn.
Mmkn olduu kadar ilediiniz malzemeye uygun bir
Toz emme tertibatn 16 (aksesuar) takmak iin ucu ve derin-
toz emme tertibat kullann.
lik mesnedini 11 karn.

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 89 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Trke | 89

Toz emme tertibatn 16 u kovan 5 zerinden sonuna kadar alma prensibi


elektrikli el aletinin anzman bana itin. Tespit vidasn 15 Osilasyonlu tahrik nedeniyle elektrikli el aletinin titreim say-
gvdedeki ilgili olua yerletirin. Kilitleme yaptrmak zere vi- s 21000 dakikada 2,8 kadardr. Bu sayede en dar yerlerde
day pozisyonuna evirin. bile hassas alma olana salanr.
Bu esnada kee halkann 17 hasarl olmamasna ve zmpara Dk ve dzenli bastrma kuvveti ile al-
levhasna 9 skca oturmasna dikkat edin. Hasarl kee halkay n, aksi takdirde i performans der ve u
hemen deitirin. bloke olabilir.
Bir emme hortumunu 13 (aksesuar) emme rakoruna 14 takn.
Emme hortumunu 13 bir elektrik sprgesine (aksesuar) ba-
layn. Ucun ar lde snmamas ve bloke olma-
eitli elektrik sprgesine balantya ait genel grn iin mas iin alma esnasnda elektrikli el ale-
grafik sayfasna bakn. tini ileri-geri hareket ettirin.
Elektrik sprgesi ilenen malzemeye uygun olmaldr.
zellikle sala zararl, kanserojen veya kuru tozlar emdirir-
ken zel elektrik sprgesi (sanayi tipi elektrik sprgesi) kul- Kesme
lann.
Sadece hasar grmemi, kusursuz testere baklar
Toz emme tertibatn 16 karmak iin tespit vidasn 15 kullann. Bklm veya krelmi testere baklar krla-
pozisyonuna evirin ve toz emme tertibatn elektrikli el aleti- bilir, kesme ilemini olumsuz ynde etkileyebilir veya geri
nin anzman bandan ekerek karn. tepme kuvvetlerinin ortaya kmasna neden olabilirler.
Hafif yap malzemelerini keserken malzeme reticisi-
letim nin yasal uyarlarna ve tavsiyelerine uyun.
altrma Malzeme iine dalarak kesme sadece ahap, alpan ve
benzeri yumuak malzemede yaplmaldr!
ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann gerilimi
Ahap malzemede, yonga levhalarda, yap malzemelerinde ve
elektrikli el aletinin tip etiketi zerinde belirtilen deerlere
benzeri malzemelerde HCS testere baklar ile kesme yapma-
uymaldr.
dan nce bu malzeme iinde ivi, vida ve benzeri yabanc nes-
Ama/kapama nelerin bulunup bulunmadn kontrol edin. Gerekiyorsa bu
Elektrikli el aletini amak iin ama/kapama alterini 1 alter- yabanc nesneleri karn veya ift metal testere baklar kul-
de I iareti grnnceye kadar ne itin. lann.
Elektrikli el aletini kapatmak iin ama/kapama alterini 1 Kesme/ksaltma
alterde 0 iareti grnnceye kadar arkaya itin. Not: Duvar fayanslarn keserken ularn uzun sre kullanm
Enerjiden tasarruf etmek iin elektikli el aletini sadece kulla- durumunda yksek oranda andklarn dikkate aln.
nacanz zaman an.
Zmpara
Titreim says n seimi Kazma performans ve zmpara kalitesi byk lde seilen
Ayar dmesi yardm ile yaptnz ie gerekli olan titreim sa- zmpara kadna, nceden seilerek ayarlanan titreim kade-
ysn 2 alet alrken de nceden seerek ayarlayabilirsiniz. mesine ve bastrma kuvvetine baldr.
alrken gerekli olan titreim says ilenen malzemeye ve Sadece kusursuz zmpara katlar iyi bir performans salar ve
alma koullarna bal olup, en iyi biimde deneyerek tespit elektrikli el aletini korurlar.
edilebilir. Zmpara katlarnn kullanm mrn uzatmak iin eit ve ma-
rnein tahta veya metal gibi sert malzeme kesilir ve zmpara- kul bastrma kuvveti ile almaya dikkat edin.
lanrken titreim says kademesi 6 'nn, rnein plastik gibi alrken ar lde bastrma yksek bir zmpara perfor-
yumuak malzeme ilenirken de titreim says kademesi 4 mans salamaz, tam tersine elektrikli el aletinin ve zmpara
'n kullanlmas tavsiye olunur. kadnn nemli lde ypranmasna neden olur.
alrken dikkat edilecek hususlar Keler, kenarlar ve zor ulalan yerlerde noktas noktasna
zmpara yapmak iin zmpara levhasnn sadece ucu veya bir
Elinizden brakmadan nce elektrikli el aletinin tam
kenar ile alabilirsiniz.
olarak durmasn bekleyin.
Noktasal zmparalama yaplrken zmpara kad ok snabilir.
Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
Titreim saysn ve bastrma kuvvetini azaltn, dzenli aralk-
nce her defasnda fii prizden ekin.
larla zmpara kadnn soumasn bekleyin.
Not: Elektrikli el aletinin havalandrma aralklarn 3 alma
Metal malzeme iin kullandnz zmpara katlarn baka
esnasnda kapal tutmayn, aksi takdirde elektrikli el aletinin
malzemeler iin kullanmayn.
kullanm mr ksalr.
Sadece orijinal Bosch zmpara aksesuar kullann.
HCS ularla alrken ucun kaplamasnn hasar grmemesine
dikkat edin. Zmparalama ilerinde daima bir toz emme tertibat balayn.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 90 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

90 | Trke

Raspalama Faz Makine Bobinaj


Raspalama yaparken yksek bir titreim says kademesi sein. Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Yumuak yzeylerde (rnein ahapta) geni a ve dk Antalya
bastrma kuvveti ile aln. Aksi takdirde spatla yzeyi kese- Tel.: 0242 3465876
bilir. Tel.: 0242 3462885
rsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Bakm ve servis Denizli
Tel.: 0258 2620666
Bakm ve temizlik
Bulut Elektrik
Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars
nce her defasnda fii prizden ekin. Elaz
yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve ha- Tel.: 0424 2183559
valandrma deliklerini daima temiz tutun. Krfez Elektrik
Oluklu ular (aksesuar) dzenli olarak bir tel fra ile temizle- Sanayi ars 770 Sok. No: 71
yin. Erzincan
Yedek balant kablosu gerekli ise, gvenliin tehlikeye d- Tel.: 0446 2230959
memesi iin Boschtan veya yetkili bir servisten temin edilme- Ege Elektrik
lidir. nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye
Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek Fethiye
paralar 7 yl hazr tutar. Tel.: 0252 6145701
Deer Bobinaj
Mteri hizmeti ve uygulama danmanl smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala- Gaziantep
rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve Tel.: 0342 2316432
yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn- zm Bobinaj
da bulabilirsiniz: smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
www.bosch-pt.com Gaziantep
Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse- Tel.: 0342 2319500
suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur. Onarm Bobinaj
Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka aletini- Raifpaa Cad. No: 67 skenderun
zin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz. Hatay
Tel.: 0326 6137546
Trke Gnah Otomotiv
Bosch San. ve Tic. A.S. Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 stanbul
Polaris Plaza Tel.: 0212 8720066
80670 Maslak/Istanbul Aygem
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 10021 Sok. No: 11 AOSB ili
Iklar LTD.T. zmir
Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan Tel.: 0232 3768074
Adana
Sezmen Bobinaj
Tel.: 0322 3599710
Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir
Tel.: 0322 3591379
zmir
deal Eletronik Bobinaj Tel.: 0232 4571465
Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67
Ankaral Elektrik
Aksaray
Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43
Tel.: 0382 2151939
Kayseri
Tel.: 0382 2151246
Tel.: 0352 3364216
Bulsan Elektrik
Asal Bobinaj
stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
No: 48/29 skitler
Samsun
Ankara
Tel.: 0362 2289090
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203 stnda Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9
Tekirda
Tel.: 0282 6512884

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-345-009.book Page 91 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

Trke | 91

Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu
bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazanm merkezine
gnderilmelidir.
Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine atmayn!
Sadece AB yesi lkeler iin:
2012/19/EU ynetmelii ve bunun ulusal
hukuka uyarlanm hkmleri uyarnca kul-
lanm mrn tamamlam elektrikli ve elek-
tronik aletler ayr ayr toplanmak ve evre
dostu tasfiye iin geri dnm merkezine
yollanmak zorundadr.
Deiiklik haklarmz sakldr.

Bosch Power Tools 2 609 007 126 | (12.4.13)


OBJ_BUCH-345-009.book Page 92 Friday, April 12, 2013 11:38 AM

92 |

BIM: HCS: HM:


2 609 256 943 ( 85 mm) 2 609 256 947 (32 x 40 mm) 2 609 256 953 (78 mm)

HM: HCS:
2 609 256 952 ( 85 mm) 2 609 256 949 (10 x 30 mm) 2 609 256 956 (93 mm)

BIM: BIM:
2 609 256 976 ( 100 mm) 2 609 256 950 (20 x 20 mm) 2 609 256 C61

BIM: HCS:
2 609 256 C50 ( 100 mm) 2 609 256 954 (52 x 26 mm) 2 609 256 C55

2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools

Vous aimerez peut-être aussi