Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
WEU WEU
2|
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 25
Portugus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 32
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 39
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 46
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 53
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 59
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 65
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 84
|3
3
2
3 4
PMF 190 E
5
7
9
11
8
10
12
4|
A
13
14
15
16
17
Deutsch | 5
6 | Deutsch
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer- die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
nen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-
haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von beschdigung oder kann einen elektrischen Schlag verur-
unerfahrenen Personen benutzt werden. sachen.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie- Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren mit beiden Hnden und sorgen Sie fr einen sicheren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be- Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hnden siche-
schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu- rer gefhrt.
ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen
dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. gehalten als mit Ihrer Hand.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Tragen Sie beim Wechsel der Einsatzwerkzeuge
Sorgfltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schutzhandschuhe. Einsatzwerkzeuge werden bei lnge-
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter rem Gebrauch warm.
zu fhren.
Schaben Sie keine angefeuchteten Materialien (z.B.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz- Tapeten) und nicht auf feuchtem Untergrund. Das Ein-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. dringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhht das
Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und Risiko eines elektrischen Schlages.
die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
Behandeln Sie die zu bearbeitende Flche nicht mit
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendun-
lsungsmittelhaltigen Flssigkeiten. Durch die Erwr-
gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.
mung der Werkstoffe beim Schaben knnen giftige Dmp-
Service fe entstehen.
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Seien Sie beim Umgang mit Schaber und Messer beson-
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- ders vorsichtig. Die Werkzeuge sind sehr scharf, es be-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des steht Verletzungsgefahr.
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise fr Multifunktions-
Produkt- und Leistungsbeschreibung
werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung
Halten Sie das Gert an den isolierten Griffflchen, der Sicherheitshinweise und Anweisungen
wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Einsatz- knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene schwere Verletzungen verursachen.
Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span-
nungsfhrenden Leitung kann auch metallene Gerteteile
Bestimmungsgemer Gebrauch
unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
fhren. Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Sgen und Trennen
von Holzwerkstoffen, Kunststoff, Gips, Nichteisen-Metallen
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur fr Trocken-
und Befestigungselementen (z.B. ungehrteten Ngeln,
schliff. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogert er-
Klammern). Es ist ebenso geeignet zum Bearbeiten von wei-
hht das Risiko eines elektrischen Schlages.
chen Wandfliesen sowie zum trockenen Schleifen und Scha-
Achtung Brandgefahr! Vermeiden Sie eine berhit- ben kleiner Flchen. Es ist besonders zum randnahen und
zung des Schleifgutes und des Schleifers. Entleeren bndigen Arbeiten geeignet. Das Elektrowerkzeug darf aus-
Sie vor Arbeitspausen stets den Staubbehlter. Schleif- schlielich mit Bosch-Zubehr betrieben werden.
staub im Staubsack, Microfilter, Papiersack (oder im Fil-
tersack bzw. Filter des Staubsaugers) kann sich unter un-
Abgebildete Komponenten
gnstigen Bedingungen, wie Funkenflug beim Schleifen
von Metallen, selbst entznden. Besondere Gefahr be- Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
steht, wenn der Schleifstaub mit Lack-, Polyurethanresten sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-
oder anderen chemischen Stoffen vermischt ist und das seite.
Schleifgut nach langem Arbeiten hei ist. 1 Ein-/Ausschalter
Halten Sie die Hnde vom Sgebereich fern. Greifen 2 Stellrad Schwingzahlvorwahl
Sie nicht unter das Werkstck. Bei Kontakt mit dem 3 Lftungsschlitze
Sgeblatt besteht Verletzungsgefahr. 4 Handgriff (isolierte Griffflche)
Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene 5 Werkzeugaufnahme
Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie
Deutsch | 7
Gerusch-/Vibrationsinformation Montage
Messwerte fr Gerusch ermittelt entsprechend EN 60745. Werkzeugwechsel
Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs be- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
trgt typischerweise: Schalldruckpegel 86 dB(A); Schallleis- Netzstecker aus der Steckdose.
tungspegel 97 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Gehrschutz tragen! Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Schutzhandschuhe.
Bei Berhrung der Einsatzwerkzeuge besteht Verletzungs-
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtun- gefahr.
gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745:
Schleifen: ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2
Sgen mit Tauchsgeblatt: ah =12,5 m/s2, K=1,5 m/s2
Sgen mit Segmentsgeblatt: ah =14 m/s2, K=2,5 m/s2
Schaben: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel
ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-
ren gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elek-
trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich
auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbelas-
tung.
8 | Deutsch
Einsatzwerkzeug auswhlen
Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele fr Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen Bosch-
Zubehrprogramm.
Einsatzwerkzeug Material Anwendung
Bi-Metall-Segment- Holzwerkstoffe, Kunst- Trenn- und Tauchsgeschnitte; auch zum randnahen
sgeblatt stoff, Nichteisen-Metalle Sgen, in Ecken und schwer zugnglichen Bereichen;
Beispiel: bereits installierte Fubodenleisten oder Tr-
zargen krzen, Tauchschnitte beim Anpassen von Boden-
paneelen
Schleifplatte fr abhngig vom Schleifblatt Flchenschleifen an Rndern, in Ecken oder schwer zu-
Schleifbltter Se- gnglichen Bereichen;
rie Delta 93 mm je nach Schleifblatt z.B. zum Schleifen von Holz, Farbe,
Lack, Stein
HCS-Tauchsge- Holzwerkstoffe, weiche Trenn- und tiefe Tauchsgeschnitte; auch zum randnahen
blatt Holz Kunststoffe Sgen, in Ecken und schwer zugnglichen Bereichen;
Beispiel: schmaler Tauchschnitt in Massivholz fr den Ein-
bau eines Lftungsgitters
HCS-Tauchsge- Holzwerkstoffe, weiche kleinere Trenn- und Tauchsgeschnitte;
bltter Holz Kunststoffe Beispiel: Ausschnitte in Mbeln fr Kabelanschlsse
Deutsch | 9
Tiefenanschlag montieren und einstellen Nehmen Sie den Tiefenanschlag 11 fr alle anderen Schnitt-
Der Tiefenanschlag 11 kann bei der Arbeit mit Segmentsge- tiefen und fr die Arbeit mit anderen Einsatzwerkzeugen ab.
blttern, Riff-Segmentsgeblttern und Segmentmessern Entnehmen Sie dazu das Einsatzwerkzeug und ziehen Sie den
verwendet werden. Tiefenanschlag vom Getriebekopf.
Entnehmen Sie gegebenenfalls ein bereits montiertes Ein- Schleifblatt auf die Schleifplatte aufsetzen/wechseln
satzwerkzeug. Die Schleifplatte 9 ist mit einem Klettgewebe ausgestattet,
Schieben Sie den Tiefenanschlag 11 bis zum Anschlag und damit Sie Schleifbltter mit Kletthaftung schnell und einfach
mit der beschrifteten Seite nach oben ber die Werkzeugauf- befestigen knnen.
nahme 5 hinweg auf den Getriebekopf des Elektrowerkzeugs. Klopfen Sie das Klettgewebe der Schleifplatte 9 vor dem Auf-
Der Tiefenanschlag ist fr folgende Schnitttiefen vorgesehen: setzen des Schleifblattes 10 aus, um eine optimale Haftung zu
Mit Segmentsgeblttern ACZ 85 .. mit Durchmesser ermglichen.
85 mm: Schnitttiefen 8 mm, 10 mm, 12 mm und 14 mm Setzen Sie das Schleifblatt 10 an einer Seite der Schleifplatte
(Angabe auf dem Tiefenanschlag in grerer Schrift und 9 bndig an, legen Sie das Schleifblatt anschlieend auf die
ohne Klammern). Schleifplatte auf und drcken Sie es gut fest.
Mit Segmentsgeblttern ACZ 100 .. mit Durchmesser
100 mm: Schnitttiefen 14 mm, 16 mm, 18 mm und Achten Sie zur Gewhrleistung einer optimalen Staub-
20 mm (Angabe auf dem Tiefenanschlag in kleinerer absaugung darauf, dass die Ausstanzungen im Schleifblatt
Schrift und in Klammern). mit den Bohrungen an der Schleifplatte bereinstimmen.
Setzen Sie das passende Segmentsgeblatt fr die ge- Zum Abnehmen des Schleifblattes 10 fassen Sie es an einer
wnschte Schnitttiefe ein. Schieben Sie den Tiefenanschlag Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte 9 ab.
11 von der Werkzeugaufnahme 5 in Richtung des Einsatz- Sie knnen alle Schleifbltter, Polier- und Reinigungsvliese der
werkzeuges, bis Sie ihn frei drehen knnen. Drehen Sie den Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehrprogramms benutzen.
Tiefenanschlag 11 so, dass die gewnschte Schnitttiefe ber Schleifzubehre wie Vlies/Polierfilz werden in gleicher Weise
dem Abschnitt des Sgeblatts liegt, mit dem gesgt werden auf der Schleifplatte befestigt.
soll. Schieben Sie den Tiefenanschlag 11 wieder bis zum An-
schlag auf den Getriebekopf des Elektrowerkzeugs.
10 | Deutsch
Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu Beim Sgen, Trennen und Schleifen von hrteren Materialien
bearbeitenden Materialien. wie z.B. Holz oder Metall wird die Schwingzahlstufe 6 emp-
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. fohlen, bei weicheren Materialien wie z.B. Kunststoff die
Stube knnen sich leicht entznden. Schwingzahlstufe 4.
Staubabsaugung anschlieen (siehe Bild A) Arbeitshinweise
Die Staubabsaugung 16 ist nur fr Arbeiten mit der Schleif- Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand
platte 9 bestimmt, in Kombination mit anderen Einsatzwerk- gekommen ist, bevor Sie es ablegen.
zeugen ist sie nicht von Nutzen.
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Schlieen Sie zum Schleifen immer eine Staubabsaugung an. Netzstecker aus der Steckdose.
Nehmen Sie fr die Montage der Staubabsaugung 16 (Zube- Hinweis: Halten Sie die Lftungsschlitze 3 des Elektrowerk-
hr) das Einsatzwerkzeug und den Tiefenanschlag 11 ab. zeugs beim Arbeiten nicht zu, da sonst die Lebensdauer des
Schieben Sie die Staubabsaugung 16 bis zum Anschlag ber Elektrowerkzeugs verringert wird.
die Werkzeugaufnahme 5 hinweg auf den Getriebekopf des Achten Sie beim Arbeiten mit HCS-Werkzeugen darauf, dass
Elektrowerkzeugs. Stecken Sie die Befestigungsschraube 15 die Beschichtung der Werkzeuge unbeschdigt ist.
in die entsprechende Aussparung am Gehuse. Um die
Schraube zu verriegeln, drehen Sie sie in Position . Arbeitsprinzip
Achten Sie darauf, dass der Filzring 17 unbeschdigt ist und Durch den oszillierenden Antrieb schwingt das Einsatzwerk-
dicht an der Schleifplatte 9 anliegt. Wechseln Sie einen be- zeug bis zu 21000 mal pro Minute um 2,8 hin und her. Das
schdigten Filzring sofort aus. ermglicht przises Arbeiten auf engstem Raum.
Stecken Sie einen Absaugschlauch 13 (Zubehr) auf den Ab- Arbeiten Sie mit geringem und gleichmi-
saugstutzen 14. Verbinden Sie den Absaugschlauch 13 mit gem Anpressdruck, sonst verschlechtert
einem Staubsauger (Zubehr). sich die Arbeitsleistung und das Einsatz-
werkzeug kann blockieren.
Eine bersicht zum Anschluss an verschiedene Staubsauger
finden Sie auf der Grafikseite.
Bewegen Sie whrend des Arbeitens das
Der Staubsauger muss fr den zu bearbeitenden Werkstoff Elektrowerkzeug hin und her, damit das
geeignet sein. Einsatzwerkzeug sich nicht zu stark er-
Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- wrmt und nicht blockiert.
gefhrdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stuben
einen Spezialsauger.
Zum Abnehmen der Staubabsaugung 16 drehen Sie die Be- Sgen
festigungsschraube 15 in Position und ziehen die Staub- Verwenden Sie nur unbeschdigte, einwandfreie Sge-
absaugung vom Getriebekopf des Elektrowerkzeugs. bltter. Verbogene oder unscharfe Sgebltter knnen
brechen, den Schnitt negativ beeinflussen oder einen
Betrieb Rckschlag verursachen.
Beachten Sie beim Sgen von Leichtbaustoffen die
Inbetriebnahme gesetzlichen Bestimmungen und Empfehlungen der
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Materialhersteller.
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild Es drfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton
des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. o.. im Tauchsgeverfahren bearbeitet werden!
Ein-/Ausschalten Prfen Sie vor dem Sgen mit HCS-Sgeblttern in Holz,
Spanplatten, Baustoffen etc. diese auf Fremdkrper wie
Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs schieben Sie den
Ngel, Schrauben o.. Entfernen Sie die Fremdkrper gege-
Ein-/Ausschalter 1 nach vorn, sodass am Schalter I er-
benenfalls oder verwenden Sie Bi-Metall-Sgebltter.
scheint.
Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs schieben Sie den Trennen
Ein-/Ausschalter 1 nach hinten, sodass am Schalter 0 er- Hinweis: Beachten Sie beim Trennen von Wandfliesen, dass
scheint. die Einsatzwerkzeuge bei lngerem Gebrauch einem hohen
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur Verschlei unterliegen.
ein, wenn Sie es benutzen. Schleifen
Schwingzahl vorwhlen Die Abtragsleistung und das Schliffbild werden im Wesentli-
Mit dem Stellrad Schwingzahlvorwahl 2 knnen Sie die ben- chen durch die Wahl des Schleifblattes, die vorgewhlte
tigte Schwingzahl auch whrend des Betriebes vorwhlen. Schwingzahlstufe und den Anpressdruck bestimmt.
Die erforderliche Schwingzahl ist vom Werkstoff und den Nur einwandfreie Schleifbltter bringen gute Schleifleistung
Arbeitsbedingungen abhngig und kann durch praktischen und schonen das Elektrowerkzeug.
Versuch ermittelt werden.
English | 11
12 | English
Work area safety If devices are provided for the connection of dust ex-
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas traction and collection facilities, ensure these are con-
invite accidents. nected and properly used. Use of dust collection can re-
Do not operate power tools in explosive atmospheres, duce dust-related hazards.
such as in the presence of flammable liquids, gases or Power tool use and care
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust Do not force the power tool. Use the correct power tool
or fumes. for your application. The correct power tool will do the
Keep children and bystanders away while operating a job better and safer at the rate for which it was designed.
power tool. Distractions can cause you to lose control. Do not use the power tool if the switch does not turn it
Electrical safety on and off. Any power tool that cannot be controlled with
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the switch is dangerous and must be repaired.
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with Disconnect the plug from the power source and/or the
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and battery pack from the power tool before making any
matching outlets will reduce risk of electric shock. adjustments, changing accessories, or storing power
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. starting the power tool accidentally.
There is an increased risk of electric shock if your body is Store idle power tools out of the reach of children and
earthed or grounded. do not allow persons unfamiliar with the power tool or
Do not expose power tools to rain or wet conditions. these instructions to operate the power tool. Power
Water entering a power tool will increase the risk of electric tools are dangerous in the hands of untrained users.
shock. Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, ing of moving parts, breakage of parts and any other
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away condition that may affect the power tools operation. If
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged damaged, have the power tool repaired before use. Many
or entangled cords increase the risk of electric shock. accidents are caused by poorly maintained power tools.
When operating a power tool outdoors, use an exten- Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
for outdoor use reduces the risk of electric shock. and are easier to control.
If operating a power tool in a damp location is unavoid- Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
able, use a residual current device (RCD) protected cordance with these instructions, taking into account
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
Personal safety
intended could result in a hazardous situation.
Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power Service
tool while you are tired or under the influence of drugs, Have your power tool serviced by a qualified repair per-
alcohol or medication. A moment of inattention while op- son using only identical replacement parts. This will en-
erating power tools may result in serious personal injury. sure that the safety of the power tool is maintained.
Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask, Safety Warnings for Multi-function Tools
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
for appropriate conditions will reduce personal injuries. performing an operation where the cutting accessory
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in may contact hidden wiring or its own cord. Cutting ac-
the off-position before connecting to power source cessory contacting a live wire may make exposed metal
and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Car- parts of the power tool live and could give the operator an
rying power tools with your finger on the switch or energis- electric shock.
ing power tools that have the switch on invites accidents. Use the machine only for dry sanding. Penetration of wa-
Remove any adjusting key or wrench before turning ter into the machine increases the risk of an electric shock.
the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro- Caution, fire hazard! Avoid overheating the object be-
tating part of the power tool may result in personal injury. ing sanded as well as the sander. Always empty the
Do not overreach. Keep proper footing and balance at dust collector before taking breaks. In unfavourable
all times. This enables better control of the power tool in conditions, e.g., when sparks emit from sanding metals,
unexpected situations. sanding debris in the dust bag, micro filter or paper sack
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- (or in the filter sack or filter of the vacuum cleaner) can
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from self-ignite. Particularly when mixed with remainders of var-
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be nish, polyurethane or other chemical materials and when
caught in moving parts. the sanding debris is hot after long periods of working.
English | 13
Keep hands away from the sawing range. Do not reach Product Features
under the workpiece. Contact with the saw blade can The numbering of the product features refers to the illustra-
lead to injuries. tion of the machine on the graphics page.
Use suitable detectors to determine if utility lines are 1 On/Off switch
hidden in the work area or call the local utility company
2 Thumbwheel for orbit frequency preselection
for assistance. Contact with electric lines can lead to fire
and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo- 3 Venting slots
sion. Penetrating a water line causes property damage or 4 Handle (insulated gripping surface)
may cause an electric shock. 5 Tool holder
When working with the machine, always hold it firmly 6 Plunge saw blade
with both hands and provide for a secure stance. The 7 Clamping bolt with washer
power tool is guided more secure with both hands. 8 Allen key
Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- 9 Sanding plate
ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
10 Sanding sheet
Wear protective gloves when changing application 11 Depth stop
tools/accessories. Application tools/accessories become
12 Segment saw blade
hot after prolonged usage.
13 Vacuum hose*
Do not scrape wetted materials (e.g. wallpaper) or on
moist surfaces. Penetration of water into the machine in- 14 Vacuum connection*
creases the risk of an electric shock. 15 Fastening screw of the dust extraction*
Do not treat the surface to be worked with solvent-con- 16 Dust extraction*
taining fluids. Materials being warmed up by the scraping 17 Felt ring of the dust extraction*
can cause toxic vapours to develop. *Accessories shown or described are not part of the standard de-
Use extreme caution when handling blades and scrap- livery scope of the product. A complete overview of accessories
can be found in our accessories program.
ers. The application tools are very sharp. Danger of injury.
Products sold in GB only: Your product is fitted with an Technical Data
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse
(ASTA approved to BS 1362). Multi-function tool PMF 190 E
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should Article number 3 603 A00 5..
be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an Preselection of orbital stroke rate
authorised customer service agent. The replacement plug
Rated power input W 190
should have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible Output power W 89
shock hazard and should never be inserted into a mains No-load speed n0 min-1 15000 21000
socket elsewhere. Oscillation angle, left/right 1.4
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current
Weight according to
device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1.2
Protection class /II
Product Description and The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
Specifications ent voltages and models for specific countries, these values can vary.
Please observe the article number on the type plate of your machine.
Read all safety warnings and all instruc- The trade names of the individual machines may vary.
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
Noise/Vibration Information
and/or serious injury.
Measured sound values determined according to EN 60745.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Intended Use Sound pressure level 86 dB(A); Sound power level 97 dB(A).
The machine is intended for sawing and cutting wooden mate- Uncertainty K =3 dB.
rials, plastic, gypsum, non-ferrous metals and fastening ele- Wear hearing protection!
ments (e.g., unhardened nails, staples). It is also suitable for Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K
working soft wall tiles, as well as for dry sanding and scraping determined according to EN 60745:
of small surfaces. It is especially suitable for working close to Sanding: ah =3.5 m/s2, K=1.5 m/s2
edges and for flush cutting. Operate the power tool exclusive- Cutting with plunge cut saw blade: ah =12.5 m/s2,
ly with Bosch accessories. K=1.5 m/s2
Cutting with segmental saw blade: ah =14 m/s2, K=2.5 m/s2
Scraping: ah =12 m/s2, K=1.5 m/s2.
14 | English
The vibration emission level given in this information sheet Declaration of Conformity
has been measured in accordance with a standardised test We declare under our sole responsibility that the product de-
given in EN 60745 and may be used to compare one tool scribed under Technical Data is in conformity with the fol-
with another. It may be used for a preliminary assessment of lowing standards or standardization documents: EN 60745
exposure. according to the provisions of the directives 2011/65/EU,
The declared vibration emission level represents the main 2004/108/EC, 2006/42/EC.
applications of the tool. However if the tool is used for differ-
ent applications, with different accessories or poorly main- Technical file (2006/42/EC) at:
tained, the vibration emission may differ. This may signifi- Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
cantly increase the exposure level over the total working D-70745 Leinfelden-Echterdingen
period. Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
An estimation of the level of exposure to vibration should al- Senior Vice President Head of Product Certification
so take into account the times when the tool is switched off Engineering PT/ETM9
or when it is running but not actually doing the job. This may
significantly reduce the exposure level over the total working
period.
Identify additional safety measures to protect the operator Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
from the effects of vibration such as: maintain the tool and D-70745 Leinfelden-Echterdingen
the accessories, keep hands warm, organise work patterns. Leinfelden, 06.03.2013
Assembly
Changing the Tool
Before any work on the machine itself, pull the mains plug.
Wear protective gloves when changing application tools/accessories. Contact with the application tool/accessoriy can
lead to injuries.
BIM plunge cut saw Metal (e.g. unhardened Smaller separating and plunge cuts;
blades, metal nails, screws, smaller pro- example: shortening narrow profiles, cutting fastening
files), non-ferrous metals elements such as staples
English | 15
Mounting/Replacing the Application Tool/Accessory Insert the appropriate segment saw blade for the desired cut-
If required, remove an already mounted application tool/ ting depth. Slide the depth stop 11 from the tool holder 5 in
accessory. the direction of the application tool until you can rotate it
For removing the application tool/accessory loosen the screw freely. Rotate the depth stop 11 so that the desired cutting
7 with the allen key 8 and remove the tool. depth is above the section of the saw blade, which will be
used to saw. Slide the depth stop 11 once again to the stop
Mount the application tool/accessory (e.g. plunge cut saw
onto the gear head of the application tool.
blade 6) in such a way on the tool holder 5 that the openings
of the tool engage into the cams of the tool holder. For all other cutting depths and when working with other
application tools, remove the depth stop 11. For this, remove
For a safe and fatigue-free working position it is possible to
the application tool and pull the depth stop from the gear
position the application tools/accessories in any snap-in posi-
head.
tions on the tool holder. Position the tool in such a way that
the depressed centre points downwards (marking on the tool Mounting/Replacing a Sanding Sheet on the
is readable from above, see figure on the graphics page). Sanding Plate
Use the screw 7 to fasten the application tool/accessory. The sanding plate 9 is fitted with Velcro backing for quick and
Tightly fasten the screw 7 with the allen key 8. easy fastening of sanding sheets with Velcro adhesion.
Check the tight seating of the application tool/acces- Before attaching the sanding sheet 10, free the Velcro back-
sory. Incorrect or not securely fastened application tools/ ing of the sanding plate 9 from any debris by tapping against
accessories can come loose during operation and pose a it in order to enable optimum adhesion.
hazard.
Position the sanding sheet 10 flush alongside one edge of the
Mounting and Adjusting the Depth Stop sanding plate 9, then lay the sanding sheet onto the sanding
The depth stop 11 can be used when working with segment plate and press firmly.
saw blades, Riff-segment saw blades and segment blades. To ensure optimum dust extraction, pay attention that the
If required, remove an already mounted application tool/ punched holes in the sanding sheet match with the holes in
accessory. the sanding plate.
Slide the depth stop 11 over and beyond the tool holder 5 to To remove the sanding sheet 10, grasp it at one of the tips and
the stop onto the gear head of the power tool with the labelled pull it off from the sanding plate 9.
side facing upward. You can use all sanding sheets, fleece pads/polishing cloth
The depth stop is intended for the following cutting depths: pads of the Delta 93 mm series of Bosch accessory program.
With segment saw blades ACZ 85 .. with a diameter of Sanding accessories, such as fleece pads/polishing cloth
85 mm: 8 mm, 10 mm, 12 mm and 14 mm cutting depths pads, are attached to the sanding plate in the same manner.
(see indication on the depth stop in large font and not in
brackets).
With segment saw blades ACZ 100 .. with a diameter of
100 mm: 14 mm, 16 mm, 18 mm and 20 mm cutting
depths (see indication on the depth stop in smaller font
and brackets).
16 | English
English | 17
Working Advice When selectively sanding on the spot, the sanding sheet can
Wait until the machine has come to a standstill before heat up considerably. Reduce the orbital stroke rate and the
placing it down. sanding pressure, and allow the sanding sheet to cool down
regularly.
Before any work on the machine itself, pull the mains
plug. A sanding sheet that has been used for metal should not be
used for other materials.
Note: Do not cover off the venting slots 3 of the machine while
working, as this reduces the working life of the machine. Use only original Bosch sanding accessories.
While working with HCS tools make sure that the covering of For sanding, always connect the dust extraction.
the tools is undamaged. Scraping
Operating Principle For scraping, select a high oscillation rate.
Due to the oscillating drive the application tool/accessory Work on a soft surface (e.g. wood) at a flat ange, and apply only
swings up to 21000 times per minute for 2.8. This allows for light pressure. Otherwise the scraper can cut into the surface.
precise work in narrow spaces.
Work with low and uniform application Maintenance and Service
pressure, otherwise, the working perfor-
mance will decline and the application tool Maintenance and Cleaning
can become blocked. Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
While working, move the machine back and For safe and proper working, always keep the machine
forth, so that the application tool does not and ventilation slots clean.
heat up excessively and become blocked. Clean Riff application tools (accessory) regularly with a wire
brush.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to
be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or-
Sawing
der to avoid a safety hazard.
Use only undamaged saw blades that are in perfect con-
dition. Bent or dull saw blades can break, negatively influ- After-sales Service and Application Service
ence the cut, or lead to kickback. Our after-sales service responds to your questions concern-
When sawing light building materials, observe the stat- ing maintenance and repair of your product as well as spare
utory provisions and the recommendations of the ma- parts. Exploded views and information on spare parts can al-
terial suppliers. so be found under:
Plunge cuts may only be applied to soft materials, such www.bosch-pt.com
as wood, gypsum plaster boards, etc.! Boschs application service team will gladly answer questions
Before sawing with HCS saw blades in wood, particle board, concerning our products and their accessories.
building materials, etc., check these for foreign objects such In all correspondence and spare parts order, please always in-
as nails, screws, or similar. If required, remove foreign ob- clude the 10-digit article number given on the type plate of
jects or use BIM saw blades. the machine.
Separating Great Britain
Note: When separating wall tiles take into consideration that Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
the application tools/accessories wear heavily when used for P.O. Box 98
longer periods of time. Broadwater Park
North Orbital Road
Sanding
Denham
The removal rate and the sanding pattern are primarily deter- Uxbridge
mined by the choice of sanding sheet, the preset oscillation UB 9 5HJ
rate and the applied pressure. Tel. Service: (0844) 7360109
Only flawless sanding sheets achieve good sanding capacity Fax: (0844) 7360146
and extend the service life of the machine. E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Pay attention to apply uniform sanding pressure; this in- Ireland
creases the working life of the sanding sheets.
Origo Ltd.
Intensifiying the sanding pressure does not lead to an in- Unit 23 Magna Drive
crease of the sanding capacity, but to increased wear of the Magna Business Park
machine and the sanding sheet. City West
For precise on-the-spot sanding of edges, corners and hard to Dublin 24
reach areas, it is also possible to work only with the tip or an Tel. Service: (01) 4666700
edge of the sanding plate. Fax: (01) 4666888
18 | Franais
Franais | 19
20 | Franais
Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre 15 Vis de fixation du dispositif daspiration de poussires*
par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau 16 Dispositif daspiration de poussires*
est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains. 17 Bague en feutre de laspiration des poussires*
Porter des gants de protection pour remplacer les ou- *Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
tils de travail. Les outils de travail se chauffent lors dune la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
utilisation prolonge. programme daccessoires.
Ne grattez pas de matriaux humidifis (p.ex. papiers
Caractristiques techniques
peints) et pas sur une surface humide. La pntration
deau lintrieur dun outil lectrique augmente le risque Outil multi-fonction PMF 190 E
de choc lectrique.
N darticle 3 603 A00 5..
Ne traitez pas la surface travailler avec des liquides
contenant des solvants. Des vapeurs nuisibles la sant Prslection de la vitesse
peuvent tre gnres si les matriaux schauffent lors du Puissance nominale absorbe W 190
grattage. Puissance utile dbite W 89
Soyez tout particulirement vigilant lors de la manipu-
Vitesse vide n0 tr/min 15000 21000
lation du racloir et des lames. Les outils sont trs tran-
chants, vous risquez de vous blesser. Angle doscillation
gauche/droite 1,4
Description et performances du Poids suivant
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2
produit Classe de protection /II
Il est impratif de lire toutes les consignes Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
de scurit et toutes les instructions. Le Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
non-respect des avertissements et instruc- pour des versions spcifiques certains pays.
tions indiqus ci-aprs peut conduire une Respectez imprativement le numro darticle se trouvant sur la plaque
lectrocution, un incendie et/ou de graves signaltique de loutil lectroportatif. Les dsignations commerciales
blessures. des diffrents outils lectroportatifs peuvent varier.
Franais | 21
pendant lesquelles lappareil est teint ou en fonctionnement, Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrable- Senior Vice President Head of Product Certification
ment la charge vibratoire pendant toute la dure de travail. Engineering PT/ETM9
Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour
protger lutilisateur des effets de vibrations, telles que par
exemple : entretien de loutil lectrique et des outils de travail,
maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
oprations de travail. D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 06.03.2013
Dclaration de conformit
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le pro- Montage
duit dcrit sous Caractristiques techniques est en confor-
mit avec les normes ou documents normatifs suivants : Changement doutil
EN 60745 conformment aux termes des rglementations en Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
vigueur 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE. tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Dossier technique (2006/42/CE) auprs de : Portez des gants de protection lors du changement
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, doutil. Lors dun contact avec les outils de travail, il y a un
D-70745 Leinfelden-Echterdingen risque de blessures.
Lames de scie Mtal (p.ex. clous non dur- Petites coupes de trononnage et coupes en plonge ;
plonge bimtal cis, vis, petits profils), exemple : raccourcir des profils troits, trononner des
mtal mtaux non-ferreux lments de fixation tels quagrafes
Lame de scie seg- Interstice de ciment, carre- Couper et trononner prs du bord, dans les coins ou les
mente HM Riff lage mural tendre, matires endroits daccs difficile ;
plastiques renforces de exemple : enlever les interstices entre le carrelage mural
fibre de verre et dautres pour les travaux de rparation, couper des encoches dans
matriaux abrasifs les carreaux, plaques de pltre ou matires plastiques
22 | Franais
Franais | 23
Aspiration de poussires/de copeaux lencoche prvue cet effet sur le carter. Tournez la vis dans
Les poussires de matriaux tels que peintures contenant la position afin de la bloquer.
du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre Veillez ce que la bague en feutre 17 ne soit pas endommage
nuisibles la sant. Entrer en contact ou aspirer les pous- et repose bien sur le plateau de ponage 9. Remplacez imm-
sires peut entraner des ractions allergiques et/ou des diatement une bague en feutre endommage.
maladies respiratoires auprs de lutilisateur ou de per- Monter le tuyau daspiration 13 (accessoire) sur la tubulure
sonnes se trouvant proximit. daspiration 14. Raccorder le tuyau daspiration 13 un aspi-
Certaines poussires telles que les poussires de chne ou rateur (accessoire).
de htre sont considres comme cancrignes, surtout Vous trouverez un tableau pour le raccordement aux diff-
en association avec des additifs pour le traitement du bois rents aspirateurs sur la pages des graphiques.
(chromate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante Laspirateur doit tre appropri au matriau travailler.
ne doivent tre travaills que par des personnes qualifies.
Pour laspiration de poussires particulirement nuisibles la
Si possible, utilisez un dispositif daspiration des pous- sant, cancrignes ou sches, utilisez des aspirateurs spci-
sires appropri au matriau. fiques.
Veillez bien arer la zone de travail.
Pour retirer le dispositif daspiration de poussires 16, tour-
Il est recommand de porter un masque respiratoire
nez la vis de fixation 15 dans la position et retirez le dispo-
avec un niveau de filtration de classe P2.
sitif daspiration de poussires de la tte dengrenage de lou-
Respectez les rglements spcifiques aux matriaux trai- til lectroportatif.
ter en vigueur dans votre pays.
Evitez toute accumulation de poussires lemplace-
ment de travail. Les poussires peuvent facilement sen- Mise en marche
flammer. Mise en service
Raccordement de laspiration des poussires Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la
(voir figure A) source de courant doit correspondre aux indications se trou-
Le dispositif daspiration 16 nest conu que pour les travaux vant sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif.
avec le plateau de ponage 9, il ne peut pas tre utilis avec Mise en Marche/Arrt
dautres outils de travail. Pour mettre en marche loutil lectroportatif, poussez linter-
Utilisez toujours une aspiration des poussires pour les tra- rupteur Marche/Arrt 1 vers lavant de sorte que I appa-
vaux de ponage. raisse sur linterrupteur.
Pour monter le dispositif daspiration de poussires 16 (acces- Pour teindre loutil lectroportatif, poussez linterrupteur
soire), retirez loutil de travail et la bute de profondeur 11. Marche/Arrt 1 vers larrire de sorte que le chiffre 0 ap-
Introduisez le dispositif daspiration de poussires 16 jusqu paraisse sur linterrupteur.
la bute par-dessus le porte-outil 5 sur la tte dengrenage de Afin dconomiser lnergie, ne mettez loutil lectroportatif
loutil lectroportatif. Introduisez la vis de fixation 15 dans en marche que quand vous lutilisez.
24 | Franais
Espaol | 25
darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
plaque signaltique. para futuras consultas.
France El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes
Vous tes un utilisateur, contactez : advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas
Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elc-
Tel. : 0811 360122 tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
(cot dune communication locale)
Fax : (01) 49454767 Seguridad del puesto de trabajo
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de
Vous tes un revendeur, contactez : trabajo pueden provocar accidentes.
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Aprs-Vente Electroportatif No utilice la herramienta elctrica en un entorno con
126, rue de Stalingrad peligro de explosin, en el que se encuentren combus-
93705 DRANCY Cdex tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra-
Tel. : (01) 43119006 mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a
Fax : (01) 43119033 inflamar los materiales en polvo o vapores.
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Mantenga alejados a los nios y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica.
Belgique, Luxembourg
Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la
Tel. : +32 2 588 0589
herramienta elctrica.
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Seguridad elctrica
Suisse El enchufe de la herramienta elctrica debe correspon-
Tel. : (044) 8471512 der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
Fax : (044) 8471552 modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com adaptadores en herramientas elctricas dotadas con
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
Elimination des dchets a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em- una descarga elctrica.
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
approprie.
como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es ma-
mnagres ! yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
Seulement pour les pays de lUnion Europenne : No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite
Conformment la directive europenne que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de
2012/19/UE relative aux dchets dqui- recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos
pements lectriques et lectroniques et sa en la herramienta elctrica.
mise en vigueur conformment aux lgisla- No utilice el cable de red para transportar o colgar la
tions nationales, les outils lectroportatifs herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchu-
dont on ne peut plus se servir doivent tre fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
isols et suivre une voie de recyclage appro- alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
prie. mviles. Los cables de red daados o enredados pueden
Sous rserve de modifications. provocar una descarga elctrica.
Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie
utilice solamente cables de prolongacin apropiados
para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de
Espaol prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga elctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri-
Instrucciones de seguridad ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a
travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusi-
Advertencias de peligro generales para herra- ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
mientas elctricas elctrica.
ADVERTENCIA Lea ntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica,
un incendio y/o lesin grave.
26 | Espaol
Espaol | 27
abastece con energa. El contacto con cables elctricos 7 Tornillo de sujecin con arandela
puede electrocutarle o causar un incendio. Al daar las tu- 8 Llave macho hexagonal
beras de gas, ello puede dar lugar a una explosin. La per- 9 Placa lijadora
foracin de una tubera de agua puede redundar en daos 10 Hoja lijadora
materiales o provocar una electrocucin.
11 Tope de profundidad
Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien- 12 Segmento de serrar
ta elctrica con ambas manos. La herramienta elctrica
13 Manguera de aspiracin*
es guiada de forma ms segura con ambas manos.
14 Boquilla de aspiracin*
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
15 Tornillo de sujecin del dispositivo de aspiracin de
con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de ban-
polvo*
co, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que
16 Dispositivo de aspiracin de polvo*
con la mano.
17 Anillo de fieltro del dispositivo de aspiracin de polvo*
Utilice unos guantes de proteccin al cambiar los ti-
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
les. Los tiles se calientan tras un uso prolongado. que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
No trate de rascar materiales humedecidos (p. ej. pa- les se detalla en nuestro programa de accesorios.
pel de empapelar) y no trabaje sobre firmes hmedos.
Existe el peligro de recibir una descarga elctrica si pene- Datos tcnicos
tra agua en la herramienta elctrica. Herramienta multifuncional PMF 190 E
No trate la superficie a trabajar con lquidos que con- N de artculo 3 603 A00 5..
tengan disolventes. Al calentarse el material al rascarlo
puede producirse un vapor txico. Preseleccin del n de oscila-
ciones
Proceda con especial cautela al manipular el rascador y
las cuchillas. Los tiles estn muy afilados y corre riesgo a Potencia absorbida nominal W 190
lesionarse. Potencia til W 89
El enchufe macho de conexin, debe ser conectado Revoluciones en vaco n0 min-1 15000 21000
solamente a un enchufe hembra de las mismas caracte- ngulo de oscilacin izquierda/
risticas tcnicas del enchufe macho en materia. derecha 1,4
Peso segn
Descripcin y prestaciones del EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2
Clase de proteccin /II
producto Estos datos son vlidos para una tensin nominal de [U] 230 V. Los
Lea ntegramente estas advertencias de pe- valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones especficas
ligro e instrucciones. En caso de no atenerse para ciertos pases.
a las advertencias de peligro e instrucciones si- Preste atencin al n de artculo en la placa de caractersticas de su apa-
guientes, ello puede ocasionar una descarga rato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pue-
elctrica, un incendio y/o lesin grave. den variar.
28 | Espaol
Montaje
Cambio de til
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Utilice unos guantes de proteccin al cambiar de til. Podra accidentarse en caso de tocar los tiles.
Hojas de sierra de Metal (p.ej., clavos sin Pequeos cortes de divisin y cortes de inmersin;
inmersin, bimet- templar, tornillos, peque- ejemplo: para recortar perfiles estrechos, para cortar ele-
licas, para metal os perfiles), metales no mentos de sujecin como, p.ej., grapas
frreos
Segmento de serrar Juntas de cemento, azule- Cortar y dividir cerca de bordes, esquinas y reas de acceso
HM (metal duro) jos blandos para pared, difcil;
plsticos reforzados con ejemplo: vaciado de juntas en azulejos para pared para
fibra de vidrio y dems ma- saneamiento de las mismas; recortes interiores en azule-
teriales abrasivos jos, placas de escayola o plsticos
Espaol | 29
30 | Espaol
Aspiracin de polvo y virutas cin 15 en la abertura de la carcasa prevista para tal fin. Para
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten- bloquear el tornillo grelo a la posicin .
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y Preste atencin a que no est daado el anillo de fieltro 17 y
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la que quede muy prximo a la placa lijadora 9. Cambie inmedia-
inspiracin de estos polvos pueden provocar en el usuario tamente un anillo de fieltro deteriorado.
o en las personas circundantes reacciones alrgicas y/o Inserte la manguera de aspiracin 13 (accesorio especial) en
enfermedades respiratorias. la boquilla de aspiracin 14. Conecte la manguera de aspira-
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi- cin 13 a un aspirador (accesorio especial).
derados como cancergenos, especialmente en combina- Una relacin para su conexin a diversos aspiradores, la en-
cin con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro- cuentra en la pgina ilustrada.
matos, conservantes de la madera). Los materiales que
El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar.
contengan amianto solamente debern ser procesados
por especialistas. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance-
A ser posible utilice un equipo para aspiracin de polvo rgeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.
apropiado para el material a trabajar. Para desmontar el dispositivo de aspiracin de polvo 16 gire
Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo. el tornillo de sujecin 15 a la posicin y extraiga el dispo-
Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro sitivo de aspiracin de polvo del cabezal del engranaje de la
de la clase P2. herramienta elctrica.
Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los
materiales a trabajar. Operacin
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fcilmente. Puesta en marcha
Observe la tensin de red! La tensin de alimentacin
Conexin del equipo para aspiracin de polvo
deber coincidir con las indicaciones en la placa de carac-
(ver figura A)
tersticas de la herramienta elctrica.
El dispositivo de aspiracin de polvo 16 ha sido diseado pa-
ra ser utilizado exclusivamente con la placa lijadora 9, ya que Conexin/desconexin
su efecto es nulo con los dems tiles. Para la conexin de la herramienta elctrica, empuje hacia
Al lijar, conecte siempre un equipo para aspiracin de polvo. delante el interruptor de conexin/desconexin 1 de manera
que aparezca I en el interruptor.
Para poder montar el dispositivo de aspiracin de polvo 16
(accesorio opcional) es necesario desmontar primero el til y Para la desconexin de la herramienta elctrica, empuje ha-
el tope de profundidad 11. cia atrs el interruptor de conexin/desconexin 1 de manera
que aparezca 0 en el interruptor.
Pase el cabezal del dispositivo de aspiracin de polvo 16 por
encima del portatiles 5 e insrtelo a fondo en el cuello del en- Para ahorrar energa, solamente conecte la herramienta elc-
granaje de la herramienta elctrica. Inserte el tornillo de suje- trica cuando vaya a utilizarla.
Espaol | 31
32 | Portugus
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa- Slo para los pases de la UE:
mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los Conforme a la Directiva Europea
productos y accesorios. 2012/19/UE sobre aparatos elctricos y
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- electrnicos inservibles, tras su transposi-
prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura cin en ley nacional, debern acumularse
en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica. por separado las herramientas elctricas
para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
Espaa
Reservado el derecho de modificacin.
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Elctricas
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Portugus
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511 Indicaes de segurana
Mxico Indicaes gerais de advertncia para ferramen-
Robert Bosch S. de R.L. de C.V. tas elctricas
Circuito G. Gonzles Camarena 333
ATENO Devem ser lidas todas as indicaes de
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF advertncia e todas as instrues. O
Tel. Interior: (01) 800 6271286 desrespeito das advertncias e instrues apresentadas
Tel. D.F.: 52843062 abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves le-
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com ses.
Argentina Guarde bem todas as advertncias e instrues para futu-
ra referncia.
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160 O termo Ferramenta elctrica utilizado a seguir nas indica-
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires es de advertncia, refere-se a ferramentas elctricas ope-
Atencin al Cliente radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
Tel.: (0810) 5552020 tas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Segurana da rea de trabalho
Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem
Per
iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente-
Robert Bosch S.A.C. mente iluminadas podem levar a acidentes.
Av. Republica de Panama 4045
No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas
Buzn Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
com risco de exploso, nas quais se encontrem lqui-
Tel.: (01) 7061100
dos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas
Chile produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores.
Robert Bosch S.A. Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferra-
Calle San Eugnio, 40 menta elctrica durante a utilizao. No caso de distrac-
uoa - Santiago o possvel que perca o controlo sobre o aparelho.
Buzn Postal 7750000 Segurana elctrica
Tel.: (02) 5203100 A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber
E-Mail: emasa@emasa.cl na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira
alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com
Eliminacin ferramentas elctricas protegidas por ligao terra.
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que risco de um choque elctrico.
respete el medio ambiente. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
No arroje las herramientas elctricas a la basura! perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos,
foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho-
que elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
Portugus | 33
34 | Portugus
Portugus | 35
Totais valores de vibraes ah (soma dos vectores de trs di- Declarao de conformidade
reces) e incerteza K averiguada conforme EN 60745: Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
Lixar: ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2 duto descrito em Dados tcnicos cumpre as seguintes nor-
Serrar com lmina de serra por imerso: ah =12,5 m/s2, mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
K=1,5 m/s2 posies das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,
Serrar com lmina de serra de segmento: ah =14 m/s2, 2006/42/CE.
K=2,5 m/s2
Raspar: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. Processo tcnico (2006/42/CE) em:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
O nvel de oscilaes indicado nestas instrues de servio
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
foi medido de acordo com um processo de medio normali-
zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com- Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
parao de aparelhos. Ele tambm apropriado para uma Senior Vice President Head of Product Certification
avaliao provisria da carga de vibraes. Engineering PT/ETM9
O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes princi-
pais da ferramenta elctrica. Se a ferramenta elctrica for utili-
zada para outras aplicaes, com outras ferramentas de traba-
lho ou com manuteno insuficiente, possvel que o nvel de Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
vibraes seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a D-70745 Leinfelden-Echterdingen
carga de vibraes para o perodo completo de trabalho. Leinfelden, 06.03.2013
Para uma estimao exacta da carga de vibraes, tambm
deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho Montagem
est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto
pode reduzir a carga de vibraes durante o completo pero- Troca de ferramenta
do de trabalho. Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica
Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de se- dever puxar a ficha de rede da tomada.
gurana para proteger o operador contra o efeito de vibra- Usar luvas de proteco durante a substituio de fer-
es, como por exemplo: Manuteno de ferramentas elctri- ramentas. H perigo de leses no caso de um contacto
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e com as ferramentas de trabalho.
organizao dos processos de trabalho.
Lminas de corte Metal (p.ex. pregos, para- Pequenos cortes de separao e por imerso;
por imerso de fusos, pequenos perfs exemplo: encurtar pequenos perfs, separar elementos de
bimetal, metal no temperados), metais fixao como por exemplo grampos
no-ferrosos
36 | Portugus
Portugus | 37
Aspirao de p/de aparas Observe que o anel de feltro 17 no esteja danificado e esteja
Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm bem rente da placa de lixar 9. Substituir um anel de feltro da-
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem nificado imediatamente.
ser nocivos sade. O contacto ou a inalao dos ps pode Colocar uma mangueira de aspirao 13 (acessrio) no bocal
provocar reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respira- de aspirao 14. Conectar a mangueira de aspirao 13 com
trias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por um aspirador de p (acessrio).
perto. Uma vista geral sobre a conexo a diversos aspiradores de p
Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so con- encontra-se na pgina de grficos.
siderados como sendo cancergenos, especialmente quan- O aspirador de p deve ser apropriado para o material a ser
do juntos com substncias para o tratamento de madeiras trabalhado.
(cromato, preservadores de madeira). Material que contm
Utilizar um aspirador especial para aspirar p que seja extre-
asbesto s deve ser processado por pessoal especializado.
mamente nocivo sade, cancergeno ou seco.
Se possvel dever usar um dispositivo de aspirao
apropriado para o material. Para remover a aspirao de p 16 necessrio girar o para-
Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho. fuso de fixao 15 para a posio e puxar a aspirao de
recomendvel usar uma mscara de proteco respi- p do cabeote de engrenagem da ferramenta elctrica.
ratria com filtro da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem trabalha- Funcionamento
dos, vigentes no seu pas.
Evite o acmulo de p no local de trabalho. Ps podem Colocao em funcionamento
entrar levemente em ignio. Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corrente
Conectar a aspirao de p (veja figura A) deve coincidir com a chapa de identificao da ferramenta
elctrica.
A aspirao de p 16 s destinada para trabalhos com a pla-
ca de lixar 9 e no deve ser usada em combinao com outras Ligar e desligar
ferramentas de trabalho.
Para ligar a ferramenta elctrica, dever empurrar o interrup-
Para lixar dever sempre conectar a aspirao de p. tor de ligar-desligar 1 para frente, de modo que aparea o in-
Para a montagem da aspirao de p 16 (acessrio) neces- terruptor I.
srio remover a ferramenta de trabalho e o limitador de pro- Para desligar a ferramenta elctrica, dever empurrar o in-
fundidade 11. terruptor de ligar-desligar 1 para trs, de modo que aparea o
Empurrar a aspirao de p 16 completamente sobre a fixa- interruptor 0.
o da ferramenta 5, sobre o cabeote de engrenagem. Intro- Para poupar energia s dever ligar a ferramenta elctrica
duzir o parafuso de fixao 15 no respectivo entalhe da carca- quando ela for utilizada.
a. Para travar o parafuso, este dever ser girado para a
posio .
38 | Portugus
Italiano | 39
A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarecem Sicurezza della postazione di lavoro
com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli- Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
cao e ajuste dos produtos e acessrios. minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
Para todas as questes e encomendas de peas sobressalen- non illuminate possono essere causa di incidenti.
tas imprescindvel indicar o nmero de produto de Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti sogget-
10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferra- ti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di li-
menta elctrica. quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili produ-
cono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
Portugal
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim-
Robert Bosch LDA
piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno
Avenida Infante D. Henrique
comportare la perdita del controllo sullelettroutensile.
Lotes 2E 3E
1800 Lisboa Sicurezza elettrica
Tel.: 21 8500000 La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile
Fax: 21 8511096 deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
Brasil adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
Robert Bosch Ltda. mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
Caixa postal 1195 allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
13065-900 Campinas Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
Tel.: (0800) 7045446 come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
www.bosch.com.br/contacto ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo messo a massa.
Eliminao Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten-
enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas. sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
No deitar ferramentas elctricas no lixo domstico! Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in
particolare, non usarlo per trasportare o per appendere
Apenas pases da Unio Europeia: lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa
De acordo com a directiva europia di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio,
2012/19/UE para aparelhos elctricos e spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che si-
electrnicos velhos, e com as respectivas ano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumen-
realizaes nas leis nacionais, as ferramen- tano il rischio dinsorgenza di scosse elettriche.
tas elctricas que no servem mais para a
Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im-
utilizao, devem ser enviadas separada-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
mente a uma reciclagem ecolgica.
ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di
Sob reserva de alteraes. prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri-
schio dinsorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet-
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
Italiano re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce
il rischio di una scossa elettrica.
Norme di sicurezza Sicurezza delle persone
importante concentrarsi su ci che si sta facendo e
Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le
Leggere tutte le avvertenze di pe- operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi-
AVVERTENZA le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
ricolo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettri- attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu
che, incendi e/o incidenti gravi. essere causa di gravi incidenti.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
operative per ogni esigenza futura. duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri-
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di
teria (senza linea di allacciamento).
incidenti.
40 | Italiano
Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile. danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac-
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure curatamente.
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet- Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono
allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si pi facili da condurre.
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli
ficarsi seri incidenti.
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez- nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi- da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da
na pu provocare seri incidenti. quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio Assistenza
in ogni situazione. In questo modo possibile controllare Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente
meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate. da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar- ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar-
ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i data la sicurezza dellelettroutensile.
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in Indicazioni di sicurezza per utensili multi-
movimento. funzione
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di Tenere lapparecchio per le superfici isolate dellimpu-
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i
gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret- quali laccessorio potrebbe venire a contatto con cavi
tamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete. Il
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto ten-
sione anche parti metalliche dellapparecchio, causando
Trattamento accurato ed uso corretto degli una scossa elettrica.
elettroutensili
Utilizzare lelettroutensile esclusivamente per leviga-
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro- tura a secco. Leventuale infiltrazione di acqua in un elet-
prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile troutensile va ad aumentare il rischio dinsorgenza di scos-
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten- se elettriche.
sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi-
Attenzione: Pericolo dincendio! Evitare un surriscal-
to della sua potenza di prestazione.
damento del materiale in lavorazione e della leviga-
Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet- trice. Prima di iniziare una pausa svuotare sempre il
tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso contenitore per la polvere. La polvere di abrasione nel
e deve essere aggiustato. sacchetto raccoglipolvere, nel Microfilter, nel sacchetto
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla raccoglipolvere in carta (o nel sacchetto raccoglipolvere o
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure nel filtro dellaspirapolvere) pu prendere fuoco in caso di
prima di posare la macchina al termine di un lavoro, condizioni sfavorevoli come la scia di scintille prodotta
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o durante la levigatura del metallo. Una situazione particolar-
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter mente pericolosa si viene a creare quando la polvere di
che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo- smerigliatura si mischia con resti di vernice e poliuretano
lontariamente. oppure con altri materiali chimici ed il materiale in lavora-
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conser- zione si riscalda troppo nel corso di una lavorazione di
varli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare lunga durata.
usare lelettroutensile a persone che non siano abituate Tenere le mani sempre lontane dalla zona operativa.
ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in
Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengo- lavorazione. Toccando la lama vi un serio rischio di inci-
no utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. dente.
Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operan- Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
li della macchina funzionino perfettamente, che non gersi alla locale societ erogatrice. Un contatto con linee
sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati elettriche pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
al punto da limitare la funzione dellelettroutensile elettriche. Danneggiando linee del gas si pu creare il peri-
stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si
Italiano | 41
provocano seri danni materiali oppure vi il pericolo di 8 Chiave per vite a esagono cavo
provocare una scossa elettrica. 9 Piastra di levigatura
Durante le operazioni di lavoro necessario tenere 10 Foglio abrasivo
lelettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot- 11 Guida di profondit
tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicu-
12 Lama a settori riportati
rezza lelettroutensile tenendolo sempre con entrambe le
mani. 13 Tubo di aspirazione*
14 Innesto per aspirazione*
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
ne pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti- 15 Vite di fissaggio del dispositivo di aspirazione polvere*
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una 16 Dispositivo di aspirazione polvere*
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. 17 Anello di feltro dellaspirazione polvere*
Portare guanti di protezione quando si sostituiscono *Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu-
gli accessori. In caso di uso prolungato, gli accessori si ri- me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel
scaldano. nostro programma accessori.
42 | Italiano
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
pali dellelettroutensile. Qualora lelettroutensile venisse uti- Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti D-70745 Leinfelden-Echterdingen
oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
pu differire. Questo pu aumentare sensibilmente la solleci- Senior Vice President Head of Product Certification
tazione da vibrazioni per lintero periodo di tempo operativo. Engineering PT/ETM9
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui lapparecchio
spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente.
Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
ni per lintero periodo operativo. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione Leinfelden, 06.03.2013
delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
tenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde,
organizzazione dello svolgimento del lavoro. Montaggio
Dichiarazione di conformit Cambio degli utensili
Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il pro- Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
dotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti nor- estrarre la spina di rete dalla presa.
mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre- Durante il cambio degli utensili portare guanti di prote-
scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE, zione. Toccando laccessorio esiste pericolo di lesioni.
2006/42/CE.
Lame bimetalliche Metallo (p.es. chiodi non Tagli troncati e tagli dal centro pi piccoli;
per tagli dal centro temprati, viti, profili pic- esempio: accorciare profili stretti, tranciatura di elementi
metallo coli), metalli non ferrosi di fissaggio come grappe
Lama a settori Fughe di cemento, pia- Taglio e tranciatura in settore vicino al bordo, negli angoli o
riportati scanalata strelle da parete morbide, settori difficilmente accessibili;
HM plastiche rinforzate con fi- esempio: rimuovere le fughe tra le piastrelle da parete per
bra di vetro ed altri mate- lavori di riparazione, tagliare cavit in piastrelle, pannelli di
riali abrasivi gesso o plastiche
Italiano | 43
Montaggio/sostituzione dellutensile accessorio Utilizzare la lama a segmenti adatta per la profondit di taglio
Togliere, se necessario, un accessorio gi montato. desiderata. Spingere la guida di profondit 11 dal portauten-
Per la rimozione dellutensile accessorio, allentare con lausi- sile 5 in direzione dellutensile, fino a quando possibile ruo-
lio della chiave per vite a esagono cavo 8 la vite 7 e togliere tarla liberamente. Ruotare la guida di profondit 11 in modo
lutensile. tale che la profondit di taglio desiderata sia al di sopra della
sezione della lama con la quale si effettua il taglio. Spingere
Applicare lutensile accessorio (p.es. la lama per tagli dal cen- nuovamente la guida di profondit 11 fino a battuta sulla te-
tro 6) sul mandrino portautensile 5 in modo che le rientranze stata ingranaggi dellelettroutensile.
dellutensile scattino in posizione sulle camme del mandrino
portautensile. Rimuovere la guida di profondit 11 per tutte le altre profon-
dit di taglio e per il lavoro con altri accessori. Per effettuare
Per una posizione di lavoro sicura e poco faticosa, gli utensili questa operazione rimuovere laccessorio e togliere la guida
accessori possono essere applicati sul mandrino portauten- di profondit della testata ingranaggi.
sile in posizioni di arresto a scelta. Applicare lutensile in
modo che la piegatura a gomito sia rivolta verso il basso (inci- Applicazione/sostituzione del foglio abrasivo sul
sione sullutensile leggibile dallalto, vedi figura sulla pagina platorello abrasivo
grafica). Il platorello abrasivo 9 dotato di un fissaggio a strappo in
Fissare lutensile accessorio con la vite 7. Serrare bene la vite modo che i fogli abrasivi con fissaggio a strappo possano es-
7 con la chiave per vite ad esagono cavo 8. sere applicati in modo veloce e semplice.
Controllare la sede fissa dellutensile ad innesto. Uten- Dare colpi sul fissaggio a strappo del platorello abrasivo 9 pri-
sili ad innesto fissati in modo errato oppure non sicuro pos- ma di applicarvi il foglio abrasivo 10 in modo da permettere
sono allentarsi durante il funzionamento e diventare peri- unottimale adesione.
colosi. Mettere a livello il foglio abrasivo 10 su di un lato della piastra
Montaggio e regolazione della guida di profondit di levigatura 9, successivamente applicare il foglio abrasivo
La guida di profondit 11 pu essere utilizzata nei lavori con sulla piastra di levigatura e premere bene saldamente.
lame a settori riportati, lame a settori riportati scanalate e Per poter garantire unottimale aspirazione della polvere, ac-
lame a segmenti. certarsi che i fori nel foglio abrasivo combacino con quelli sul
Togliere, se necessario, un accessorio gi montato. platorello abrasivo.
Spingere la guida di profondit 11 fino allarresto e, con il lato Per rimuovere il foglio abrasivo 10 afferrarne una punta e
con la scritta rivolto verso lalto passando sopra il mandrino staccarla dal platorello abrasivo 9.
portautensile 5, sulla testata ingranaggi dellelettroutensile. possibile utilizzare tutti i fogli abrasivi, velli lucidatori e velli
La guida di profondit prevista per le seguenti profondit di detergenti della Serie Delta 93 mm del programma accessori
taglio: Bosch.
Con lame a settori riportati ACZ 85 .. con diametro Accessori di levigatura come veli abrasivi/feltri di lucidatura
85 mm: Profondit di taglio 8 mm, 10 mm, 12 mm e vengono fissati sulla piastra di levigatura procedendo allo
14 mm (indicazione sulla guida di profondit a caratteri stesso modo.
grandi e senza parentesi).
Con lame a settori riportati ACZ 100 .. con diametro
100 mm: Profondit di taglio 14 mm, 16 mm, 18 mm e
20 mm (indicazione sulla guida di profondit a caratteri
piccoli e in parentesi).
44 | Italiano
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli nella relativa rientranza sulla carcassa. Per bloccare la vite
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ruotarla in posizione .
tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi Prestare attenzione affinch lanello di feltro 17 non sia dan-
per la salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri neggiato e sia applicato ermeticamente alla piastra di leviga-
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie tura 9. Sostituire immediatamente un anello di feltro danneg-
respiratorie delloperatore oppure delle persone che si tro- giato.
vano nelle vicinanze. Inserire un tubo di aspirazione 13 (accessorio opzionale) sul
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o montante di aspirazione 14. Collegare il tubo di aspirazione
di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti- 13 con un aspirapolvere (accessorio opzionale).
colare insieme ad additivi per il trattamento del legname Una vista generale relativa allattacco ad aspirapolveri diffe-
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente renti riportata sulla pagina con la rappresentazione grafica.
amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-
Laspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare.
le specializzato.
Utilizzare possibilmente unaspirazione polvere adatta Utilizzare un aspiratore speciale per laspirazione di polveri
per il materiale. particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure
Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. polveri asciutte.
Si consiglia di portare una mascherina protettiva con Per la rimozione del dispositivo di aspirazione polvere 16 ruo-
classe di filtraggio P2. tare la vite di fissaggio 15 in posizione e togliere il dispo-
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate- sitivo di aspirazione polvere dalla testata ingranaggi dellelet-
riali da lavorare. troutensile.
Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
veri si possono incendiare facilmente. Uso
Collegamento dellaspirazione polvere (vedi figura A) Messa in funzione
Il dispositivo di aspirazione polvere 16 destinato esclusiva- Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla
mente per lavori con la piastra di levigatura 9, in combinazio- targhetta di identificazione dellelettroutensile deve corri-
ne con altri accessori lo stesso non di alcuna utilit. spondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione.
Per la levigatura collegare sempre unaspirazione della polvere. Accendere/spegnere
Per il montaggio del dispositivo di aspirazione polvere 16 (ac- Per accendere lettroutensile, spingere linterruttore di avvio/
cessorio) rimuovere laccessorio e la guida di profondit 11. arresto 1 in avanti in modo che sullinterruttore si veda I.
Spingere il dispositivo di aspirazione polvere 16 fino allarre- Per spegnere lettroutensile, spingere linterruttore di avvio/
sto, passando sopra al mandrino portautensile 5, sulla testata arresto 1 allindietro in modo che sullinterruttore si veda 0.
ingranaggi dellelettroutensile. Inserire la vite di fissaggio 15 Per risparmiare energia accendere lelettroutensile solo se lo
stesso viene utilizzato.
Italiano | 45
46 | Nederlands
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Veiligheid van de werkomgeving
ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
accessori. rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- len leiden.
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
targhetta di fabbricazione dellelettroutensile! geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
Italia vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
Officina Elettroutensili
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20 Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
20020 LAINATE (MI) van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer
Tel.: (02) 3696 2663 u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
Fax: (02) 3696 2662 verliezen.
Fax: (02) 3696 8677 Elektrische veiligheid
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
Svizzera moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen
Tel.: (044) 8471513 geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers
Fax: (044) 8471553 in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen.
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beper-
ken het risico van een elektrische schok.
Smaltimento Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballag- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Solo per i Paesi della CE:
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
Conformemente alla direttiva europea schap vergroot het risico van een elektrische schok.
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
elettriche ed elettroniche ed allattuazione
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om
del recepimento nel diritto nazionale, gli
de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel
elettroutensili diventati inservibili devono
uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegen-
essere raccolti separatamente ed essere in-
de gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte
viati ad una riutilizzazione ecologica.
kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
Con ogni riserva di modifiche tecniche. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel
Nederlands beperkt het risico van een elektrische schok.
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een
Veiligheidsvoorschriften vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-
lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek-
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek- schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
trische gereedschappen Veiligheid van personen
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor- te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer
den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
ernstig letsel tot gevolg hebben. medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge-
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
komstig gebruik. wondingen leiden.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge- Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-
reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be-
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net- werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming,
snoer). afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische
gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
Nederlands | 47
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
ongevallen leiden. uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden. Service
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
wachte situaties beter onder controle houden. gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
stand blijft.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende Veiligheidsvoorschriften voor multifunctionele
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende gereedschappen
delen worden meegenomen. Houd het gereedschap aan de gesoleerde greepvlak-
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in-
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- zetgereedschap verborgen stroomleidingen of de ei-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- gen stroomkabel kan raken. Contact met een onder
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- spanning staande leiding kan ook metalen delen van het
vaar door stof. gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische
schok leiden.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor droog
elektrische gereedschappen schuren. Het binnendringen van water in het elektrische
Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische Let op, brandgevaar! Voorkom oververhitting van het
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap te schuren materiaal en de schuurmachine. Maak voor
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- onderbrekingen van de werkzaamheden altijd de stof-
teitsbereik. zak leeg. Schuurstof in stofzak, microfilter, papieren stof-
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de zak (filterzak of filter van de stofzuiger) kan zelf ontbran-
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet den onder ongunstige omstandigheden, bijvoorbeeld
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet wegvliegende vonken bij het schuren van metalen. Bijzon-
worden gerepareerd. der gevaar bestaat als het schuurstof vermengd is met res-
Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit ten lak, polyurethaan of andere chemische stoffen en het
het elektrische gereedschap voordat u het gereed- schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is.
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld gezaagd. Grijp niet onder het werkstuk. Bij aanraking
starten van het elektrische gereedschap. van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar.
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad-
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf.
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri- Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding
onervaren personen worden gebruikt. kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding
Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con- veroorzaakt materile schade en kan een elektrische
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor- schok veroorzaken.
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk-
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er-
het elektrische gereedschap nadelig wordt benvloed. voor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap
Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik re- wordt met twee handen veiliger geleid.
pareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on-
derhouden elektrische gereedschappen.
48 | Nederlands
Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een 15 Bevestigingsschroef van de stofafzuiging*
bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge- 16 Stofafzuiging*
houden dan u met uw hand kunt doen.
17 Viltring van stofafzuiging*
Draag werkhandschoenen bij het wisselen van de in- * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
zetgereedschappen. Inzetgereedschappen worden meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
warm bij langdurig gebruik. programma.
Krab geen natgemaakte materialen (zoals behang) af
en krab niet op een vochtige ondergrond. Het binnen- Technische gegevens
dringen van water in het elektrische gereedschap vergroot
de kans op een elektrische schok. Multifunctioneel gereedschap PMF 190 E
Behandel het te bewerken oppervlak niet met oplos- Zaaknummer 3 603 A00 5..
middelhoudende vloeistoffen. Door de verwarming van Vooraf instelbaar aantal schuur-
de materialen bij het afkrabben kunnen giftige dampen bewegingen
ontstaan.
Opgenomen vermogen W 190
Wees bij de omgang met krabbers en messen bijzonder
voorzichtig. De inzetgereedschappen zijn zeer scherp. Er Afgegeven vermogen W 89
bestaat verwondingsgevaar. Onbelast toerental n0 min-1 15000 21000
Oscillatiehoek links/rechts 1,4
Product- en vermogensbeschrijving Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en
alle voorschriften. Als de waarschuwingen en Isolatieklasse /II
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken-
een elektrische schok, brand of ernstig letsel de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze
tot gevolg hebben. gegevens afwijken.
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereed-
Gebruik volgens bestemming schap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschap-
pen kunnen afwijken.
Het elektrische gereedschap is bestemd voor het zagen en
doorslijpen van houtmaterialen, kunststof, gips, non-ferro-
metalen en bevestigingselementen (zoals ongeharde nagels Informatie over geluid en trillingen
en nieten). Het is eveneens geschikt voor het bewerken van Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.
zachte wandtegels en voor het droog schuren en afkrabben Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt
van kleine oppervlakken. Het is bij uitstek geschikt voor werk- kenmerkend: geluidsdrukniveau 86 dB(A); geluidsvermogen-
zaamheden langs opstaande en aansluitende randen. Het niveau 97 dB(A). Onzekerheid K=3 dB.
elektrische gereedschap mag uitsluitend met Bosch-toebeho- Draag een gehoorbescherming.
ren worden gebruikt. Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en
onzekerheid K bepaald volgens EN 60745:
Afgebeelde componenten schuren: ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van zagen met zaagblad voor invallend zagen: ah =12,5 m/s2,
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. K=1,5 m/s2
1 Aan/uit-schakelaar zagen met segmentzaagblad: ah =14 m/s2, K=2,5 m/s2
2 Stelwiel vooraf instelbaar aantal schuurbewegingen afkrabben: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2.
3 Ventilatieopeningen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-
4 Handgreep (gesoleerd greepvlak) de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen
5 Gereedschapopname met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-
6 Zaagblad voor invallend zagen pige inschatting van de trillingsbelasting.
7 Spanschroef met ring Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter
8 Inbussleutel
het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe-
9 Schuurplateau passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol-
10 Schuurblad doende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan
11 Diepteaanslag de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode dui-
12 Segmentzaagblad delijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting
13 Afzuigslang* moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
14 Afzuigaansluiting* gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel
Nederlands | 49
loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings- Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann
belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver- Senior Vice President Head of Product Certification
minderen. Engineering PT/ETM9
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-
pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
beidsproces. D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 06.03.2013
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Montage
Technische gegevens beschreven product voldoet aan de
volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol- Inzetgereedschap wisselen
gens de bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
2004/108/EG en 2006/42/EG. gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Draag werkhandschoenen bij het wisselen van inzetge-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, reedschap. Bij het aanraken van de inzetgereedschappen
D-70745 Leinfelden-Echterdingen bestaat verwondingsgevaar.
Inzetgereedschap kiezen
De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch-
toebehorenprogramma.
Inzetgereedschap Materiaal Gebruik
Bimetaalsegment- Houtmaterialen, kunst- Afkorten en invallend zagen; ook voor zaagwerkzaamheden
zaagblad stof, non-ferrometalen tot aan opstaande randen, in hoeken en op moeilijk bereik-
bare plaatsen;
voorbeeld: reeds genstalleerde vloerplinten of deurkozij-
nen inkorten, invallend zagen bij het aanpassen van vloer-
panelen
Schuurplateau voor Afhankelijk van schuur- Schuren van oppervlakken aan randen, in hoeken of op
schuurbladen serie blad moeilijk bereikbare plaatsen;
Delta 93 mm afhankelijk van schuurblad bijv. schuren van hout, verf, lak
of steen
HCS-zaagblad voor Houtmaterialen, zachte Afkorten en diep invallend zagen; ook voor zaagwerkzaam-
invallend zagen in kunststoffen heden tot aan opstaande randen, in hoeken en op moeilijk
hout bereikbare plaatsen;
voorbeeld: invallend zagen met smalle zaaglijn in massief
hout voor de inbouw van een ventilatierooster
HCS-zaagbladen Houtmaterialen, zachte Kleine stukjes afkorten en invallend zagen;
voor invallend kunststoffen voorbeeld: uitsparingen in meubels voor kabelaanslui-
zagen in hout tingen
50 | Nederlands
Nederlands | 51
Afzuiging van stof en spanen Let erop dat de viltring 17 onbeschadigd is en dicht tegen het
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout- schuurplateau 9 aanligt. Vervang een beschadigde viltring on-
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge- middellijk.
zondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot Steek een afzuigslang 13 (toebehoren) op de afzuigadapter
allergische reacties en/of ziekten van de ademwegen van de 14. Verbind de afzuigslang 13 met een stofzuiger (toebeho-
gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. ren).
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken- Een overzicht van aansluitingen op verschillende stofzuigers
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com- vindt u op de pagina met afbeeldingen.
binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken mate-
(chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou- riaal.
dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor-
Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge-
den bewerkt.
vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.
Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte
stofafzuiging. Als u de stofafzuiging 16 wilt verwijderen, draait u de bevesti-
Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. gingsschroef 15 in stand en trekt u de stofafzuiging van de
Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter- voorkant van het elektrische gereedschap.
klasse P2 te dragen.
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te Gebruik
bewerken materialen in acht.
Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Ingebruikneming
gemakkelijk ontbranden. Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
Stofafzuiging aansluiten (zie afbeelding A) moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje
van het elektrische gereedschap.
De stofafzuiging 16 is alleen bestemd voor werkzaamheden
met het schuurplateau 9. In combinatie met andere inzetge- In- en uitschakelen
reedschappen heeft deze geen nut.
Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen duwt u de
Sluit voor het schuren altijd een stofafzuiging aan. aan/uit-schakelaar 1 naar voren, zodat op de schakelaar I
Verwijder voor de montage van de stofafzuiging 16 (toebeho- verschijnt.
ren) het inzetgereedschap en de diepteaanslag 11. Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen duwt u
Schuif de stofafzuiging 16 tot deze niet meer verder kan over de aan/uit-schakelaar 1 naar achteren, zodat op de schake-
de gereedschapopname 5 heen op de voorkant van het elek- laar 0 verschijnt.
trische gereedschap. Steek de bevestigingsschroef 15 in de Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed-
daarvoor bestemde uitsparing van het machinehuis. Als u de schap alleen in wanneer u het gebruikt.
schroef wilt vergrendelen, draait u deze in stand .
52 | Nederlands
Dansk | 53
54 | Dansk
Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et Hold altid maskinen fast med begge hnder og srg for
el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal at st sikkert under arbejdet. El-vrktjet fres sikkert
repareres. med to hnder.
Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spndean-
inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, el- ordninger eller skruestik end med hnden.
ler maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin- Brug beskyttelseshandsker, nr indsatsvrktjet skif-
ger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet. tes. Indsatsvrktj bliver varmt, hvis det anvendes i ln-
Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkke- gere tid.
vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med Skrab ikke fugtigt materiale (f.eks. tapet) og ikke p
maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser, fugtig undergrund. Indtrngning af vand i et el-vrktj
benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes ger risikoen for elektrisk std.
af ukyndige personer.
Behandle ikke den flade, der skal bearbejdes, med op-
El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, lsningsmiddelholdige vsker. Giftige dampe kan opst
om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ikke sid- under skrabearbejdet, da materialerne bliver varme.
der fast, og om delene er brkket eller beskadiget, sle-
Hndtr skrabere og knive srlig forsigtig. Vrktjet er
des at el-vrktjets funktion pvirkes. F beskadigede
meget skarpt, fare for kvstelser.
dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange
uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrktjer.
Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg- Beskrivelse af produkt og ydelse
geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre- Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre. ger. I tilflde af manglende overholdelse af
Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis- sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det der risiko for elektrisk std, brand og/eller al-
arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til vorlige kvstelser.
forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom-
rde, kan fre til farlige situationer. Beregnet anvendelse
El-vrktjet er beregnet til savning og gennemsavning af tr-
Service
materialer, kunststof, gips, ikke-jernholdige metaller og fast-
Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede grelseselementer (f.eks. uhrdede sm, klemmer). Det er
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. ligeledes egnet til behandling af blde vgfliser samt tr slib-
Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed. ning og skrabning af sm flader. Det er isr egnet til kantnrt
og kantflugtende arbejde. El-vrktjet m udelukkende an-
Sikkerhedsinstrukser til multifunktionsvrktj
vendes med Bosch-tilbehr.
Hold el-vrktjet i de isolerede gribeflader, nr du ud-
frer arbejde, hvor indsatsvrktjet kan ramme bje- Illustrerede komponenter
de strmledninger eller el-vrktjets eget kabel. Kon- Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
takt med en spndingsfrende ledning kan ogs stte el- illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden.
vrktjets metaldele under spnding, hvilket kan fre til
1 Start-stop-kontakt
elektrisk std.
2 Hjul til indstilling af svingtal
Anvend kun el-vrktjet til trsavning. Indtrngning af
3 Ventilationsbninger
vand i el-vrktjet ger risikoen for elektrisk std.
4 Hndgreb (isoleret gribeflade)
Pas p brandfare! Undg overophedning af slibeemnet
5 Vrktjsholder
og sliberen. Tm altid stvbeholderen, fr arbejdspau-
ser indtages. Slibestv i stvpose, mikrofilter, papirpose 6 Dyksavklinge
(eller i filterpose eller stvsugerens filter) kan antnde sig 7 Spndeskrue med skive
selv under ugunstige forhold som f.eks. gnistregn, der op- 8 Unbraconglen
str under metalslibning. Det er srlig farligt, hvis stvet 9 Pudsesl
er blandet med lak-, polyurethanrester eller andre kemiske 10 Slibeblad
stoffer og slibeemnet er varmt efter lang tids arbejde. 11 Dybdeanslag
Hold hnderne vk fra saveomrdet. Stik ikke fingre- 12 Segmentsavklinge
ne ind under emnet. Du kan blive kvstet, hvis du kom- 13 Opsugningsslange*
mer i kontakt med savklingen. 14 Opsugningsstuds*
Anvend egnede sgeinstrumenter til at finde frem til 15 Fastgrelsesskrue til stvopsugning*
skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale 16 Stvopsugning*
forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan
17 Filtring til stvopsugning*
fre til brand og elektrisk std. Beskadigelse af en gasled-
*Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er
ning kan fre til eksplosion. Brud p et vandrr kan fre til ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i
materiel skade eller elektrisk std. vores tilbehrsprogram.
Dansk | 55
Indsatsvrktj vlges
Efterflgende tabel viser eksempler p indsatsvrktj. Yderligere indsatsvrktjer findes i det omfangsrige tilbehrsprogram
fra Bosch.
Indsatsvrktj Materiale Anvendelse
Bi-metal-seg- Trmaterialer, kunststof, Gennemskre- og dyksavsnit; ogs til kantnr savning,
mentsavklinge ikke-jernholdige metaller i hjrner og vanskeligt tilgngelige omrder;
eksempel: allerede installerede gulvlister eller drkarme af-
kortes, dyksnit i forbindelse med tilpasning af gulvpaneler
Slibeplade til slibe- Afhngigt af slibebladet Fladeslibning ved kanter, i hjrner eller vanskeligt tilgnge-
blade serie Delta lige omrder;
93 mm afhngigt af slibeblad f.eks. til slibning af tr, farve, lak,
sten
HCS-dyksavklinge Trmaterialer, blde Gennemskresnit og dybe dyksavsnit; ogs til kantnr
til tr kunststoffer savning, i hjrner og vanskeligt tilgngelige omrder;
eksempel: smalt dyksnit i massivt tr til indbygning af et
ventilationsgitter
56 | Dansk
Dansk | 57
En optimal stvopsugning forudstter, at udstansningerne i Du kan anvende alle slibeblade, poler- og rengringsfilt fra se-
slibebladet passer til boringerne i pudseslen. rien Delta 93 mm i Bosch tilbehrsprogrammet.
Til aftagning af slibebladet 10 tages fat i en spids, hvorefter Slibetilbehr som f.eks. filt/poleringsfilt fastgres p slibes-
det trkkes af pudseslen 9. len p samme mde.
Valg af slibeblad
Vlg det slibeblad og den afslibningsmde, som passer bedst til det materiale, som skal bearbejdes:
Slibeblad Materiale Anvendelse Korn
Alle trsorter (f.eks. Til forslibning f.eks. af ru, uhvlede bjlker og brdder grov 40
hrdt tr, bldt tr, 60
spnplader, byggeplader) Til planslibning og udjvning af sm ujvnheder middel 80
Metalmaterialer 100
rd kvalitet 120
Til frdig- og finslibning af tr fin 180
240
320
400
Farve Til afslibning af farve grov 40
Lak 60
Fylder Til afslibning af farve (f.eks. fjernelse af penselstreger middel 80
Spartel og farvedrber) 100
hvid kvalitet 120
Til endelig slibning af grundering fr lakering fin 180
240
320
58 | Dansk
Indstilling af svingtal Srg for jvnt slibetryk, da dette er med til at forlnge slibe-
Med stillehjulet indstilling af svingtal 2 kan du indstille det bladenes levetid.
ndvendige svingtal under driften. Et overdrevet tryk frer ikke til en strre slibekapacitet, men
Det krvede svingtal afhnger af arbejdsmaterialet og ar- derimod til et strre slid af el-vrktj og slibepapir.
bejdsbetingelserne; det fastlgges bedst ved praktiske forsg. Til punktnjagtig slibning af hjrner, kanter og vanskeligt til-
Til savning i samt gennemsavning og slibning af hrde materi- gngelige omrder kan man ogs bare bruge spidsen eller en
aler som f.eks. tr eller metal anbefales det at bruge svingtal- af slibeslens kanter.
trinnene 6, til blde materialer som f.eks. kunststof sving- Slibebladet kan opvarmes strkt ved punktuelt slibearbejde.
taltrinnet 4. Reducer svingtal og modtryk og lad slibebladet afkle med re-
gelmssige mellemrum.
Arbejdsvejledning
Anvend ikke et slibeblad, der forinden har vret brug til slib-
El-vrktjet m frst lgges fra, nr det str helt stille. ning af metal, til andre materialer.
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej- Anvend kun originalt Bosch slibetilbehr.
de p el-vrktjet.
Tilslut altid en stvopsugning til slibning.
Bemrk: Srg for, at ventilationsbningerne 3 p el-vrkt-
jet ikke tildkkes under arbejdet, da el-vrktjets levetid el- Skrabning
lers forringes. Vlg et hjt svingtaltrin til skrabning.
Srg for, at vrktjets belgning er ubeskadiget, nr der ar- Arbejd p bld undergrund (f.eks. tr) i en flad vinkel og med
bejdes med HCS-vrktj. et lille modtryk. Ellers kan spartlen skre ned i undergrunden.
Arbejdsprincip
Det oscillerende drev stter indsatsvrktjet i svingninger Vedligeholdelse og service
op til 21000 gange/minuttet med 2,8 frem og tilbage. Det
muliggr prcist arbejde i et lille omrde. Vedligeholdelse og rengring
Arbejd med lavt og jvnt modtryk, da ar- Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
bejdsydelsen ellers forringes, og indsats- de p el-vrktjet.
vrktjet kan blokere. El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
Rengr riff-indsatsvrktj (tilbehr) med en trdbrste med
Bevgel-vrktjet frem og tilbage under regelmssige mellemrum.
arbejdet, s indsatsvrktjet ikke opvar- Hvis det er ndvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal
mes alt for meget og ikke blokerer. dette arbejde udfres af Bosch eller p et autoriseret service-
vrksted for Bosch el-vrktj for at undg farer.
Kundeservice og brugerrdgivning
Savning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
Anvend kun ubeskadigede, fejlfrie savklinger. Bjede vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
eller uskarpe savklinger kan brkke, pvirke snittet nega- tegninger og informationer om reservedele findes ogs un-
tivt eller fre til tilbageslag. der:
Gldende lovbestemmelser og anbefalinger fra mate- www.bosch-pt.com
rialefabrikanterne skal overholdes, nr der saves i let- Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at
te byggematerialer. besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr.
Ved dyksavning m der kun bearbejdes blde materia- El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
ler som f.eks. tr, gipskarton el.lign.! angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Kontrollr fr savning med HCS-savklinger i tr, spnplader,
Dansk
byggematerialer osv. disse for fremmedlegemer som f.eks.
sm, skruer o.lign. Fjern fremmedlegemerne i givet fald eller Bosch Service Center
anvend bi-metal-savklinger. Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Gennemskre Tlf. Service Center: 44898855
Bemrk: Vr ved gennemskring af vgfliser opmrksom Fax: 44898755
p, at vrktjet slides hurtigt, hvis det anvendes i lngere tid. E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Slibe Bortskaffelse
Afslibningsarbejdet og slibebilledet bestemmes isr af det
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj-
valgte slibeblad, det valgte svingtaltrin og det tryk, som bru-
venlig mde.
geren udver p maskinen.
Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige hus-
Kun fejlfrie slibeblade sikrer et godt sliberesultat og skner
holdningsaffald!
el-vrktjet.
Svenska | 59
Glder kun i EU-lande: Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att
Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Fel-
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr strmsskyddet minskar risken fr elstt.
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se- Personskerhet
parat og genbruges iht. gldende miljfor-
Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd
skrifter.
elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller
Ret til ndringer forbeholdes. mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en
kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-
gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som
Svenska t.ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds-
hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
och anvndning risken fr kroppsskada.
Skerhetsanvisningar
Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att
Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickprop-
pen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batte-
VARNING Ls noga igenom alla skerhetsanvis- riet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget
ningar och instruktioner. Fel som uppstr
med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat
till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktionerna
elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst.
inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga person-
skador. Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan
du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk.
roterande komponent kan medfra kroppsskada.
Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till ntdrivna
Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str
elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg
stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon-
(sladdlsa).
trollera elverktyget i ovntade situationer.
Arbetsplatsskerhet Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl-
Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p arbets- der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna
platsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till olyckor. p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder,
Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.
med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen Nr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och -upp-
alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna. samlingsutrustning, se till att dessa r rtt monterade
Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm-
personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe- utsugning minskar de risker damm orsakar.
hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget. Korrekt anvndning och hantering av elverktyg
Elektrisk skerhet verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt
Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget. arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan
Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre
elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgg- anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r
uttag reducerar risken fr elstt. farligt och mste repareras.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr, Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat-
vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut
risk fr elstt om din kropp r jordad. eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
i ett elverktyg kar risken fr elstt. Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty-
Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att get inte anvndas av personer som inte r frtrogna
bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att med dess anvndning eller inte lst denna anvisning.
dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.
avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom-
risken fr elstt. ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt.
endast frlngningssladdar som r avsedda fr utom- Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
husbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhus- bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.
bruk anvnds minskar risken fr elstt.
60 | Svenska
Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta Produkt- och kapacitetsbeskrivning
skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm
och gr lttare att styra. Ls noga igenom alla skerhetsanvisningar
och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av
Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv.
att skerhetsanvisningarna och instruktio-
enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren
nerna inte fljts kan orsaka elstt, brand
och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt
och/eller allvarliga personskador.
som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.
ndamlsenlig anvndning
Service
Elverktyget r avsett fr sgning och kapning av trvirke,
Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
plast, gips, ickejrn-metaller och fstelement (som t.ex. icke
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan-
hrdade spikar, klamrar). Verktyget kan ven anvndas fr
terar att elverktygets skerhet upprtthlls.
bearbetning av mjuka vggkakel samt fr torr slipning och
skrapning av mindre ytor. Verktyget r speciellt lmpligt fr
Skerhetsanvisningar fr multifunktionsverktyg exakta arbeten nra kanter. Elverktyget fr anvndas bara
Hll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna med Bosch-tillbehr.
nr arbeten utfrs p stllen dr insatsverktyget kan
skada dolda elledningar eller egen ntsladd. Kontakt Illustrerade komponenter
med en spnningsfrande ledning kan stta maskinens Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av
metalldelar under spnning och leda till elstt. elverktyget p grafiksida.
Anvnd elverktyget endast fr torrslipning. Trnger 1 Strmstllare Till/Frn
vatten in i ett elverktyg kar risken fr elstt. 2 Stllratt slagtalsfrval
Observera brandrisk! Undvika att verhetta slipytan 3 Ventilationsppningar
och slipmaskinen. Tm dammbehllaren fre arbets- 4 Handgrepp (isolerad greppyta)
pauser. Slipdammet i dammpsen, mikrofiltret, pappers- 5 Verktygsfste
psen (eller i filterpsen resp. dammsugarens filter) kan 6 Sgblad
under ogynnsamma frhllanden antndas av t. ex. gnistor
7 Spnnskruv med bricka
som bildas vid slipning av metall. Srskilt farligt r ett slip-
8 Sexkantnyckel
damm som innehller lack-, uratanrester eller andra
kemiska mnen som kan antndas nr arbetsstycket efter 9 Slipplatta
en lngre tids arbete blir hett. 10 Slippapper
Se till att hlla hnderna utanfr sgomrdet. Fr inte 11 Djupanslag
in handen under arbetsstycket. Kontakt med sgbladet 12 Segmentsgklinga
medfr risk fr personskada. 13 Utsugningsslang*
Anvnd lmpliga detektorer fr att lokalisera dolda fr- 14 Utsugningsadapter*
srjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri- 15 Dammutsugningsenhetens fstskruv*
butionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka 16 Dammsugutrustning*
brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explo- 17 Filtring fr dammutsugningsenhet*
sion. Intrngning i en vattenledning kan orsaka materiell *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i
skada eller elstt. standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe-
Hll i elverktyget med bda hnderna under arbetet hr som finns.
och se till att du str stadigt. Elverktyget kan styras sk- Tekniska data
rare med tv hnder.
Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i Multifunktionsverktyg PMF 190 E
en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls sk- Produktnummer 3 603 A00 5..
rare n med handen. Frval av svngningstal
Anvnd skyddshandskar vid byte av insatsverktyg. Upptagen mrkeffekt W 190
Insatsverktygen vrms upp under en lngre anvndning. Avgiven effekt W 89
Anvnd inte skavkniven p fuktigt material (t.ex. tape-
Tomgngsvarvtal n0 min-1 15000 21000
ter) och inte heller p fuktigt underlag. Om vatten
trnger in i ett elverktyg kar risken fr en elstt. Oscillationsvinkel vnster/hger 1,4
Behandla inte arbetsytan med vtskor som innehller Vikt enligt
lsningsmedel. Nr materialet vid skrapning vrms upp EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2
kan giftiga ngor uppst. Skyddsklass /II
Var ytterst frsiktig nr du hanterar skrapan och kni- Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande
ven. Verktyget r mycket vasst och innebr risk fr kropps- spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.
skada. Beakta produktnumret p elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna
fr enskilda elverktyg kan variera.
Svenska | 61
Val av insatsverktyg
Tabellen nedan tar upp exempel p insatsverktyg. Ytterligare insatsverktyg finns i Bosch omfngsrika tillbehrsprogram.
Insatsverktyg Material Anvndning
Bimetall segment- Trvirke, plast, ickejrn- Kap- och insgssnitt; ven fr sgning invid kanter, i hrn
sgklinga metall och p svrtillgngliga platser;
exempel: avkortning av monterade golvlister eller drrkar-
mar, insgning vid passning av golvpaneler
Slipplatta fr slip- Beroende p slippappret Ytslipning av rnder, i hrn eller p svrtkomliga stllen;
papper Serie Delta alltefter slippapper t.ex. fr slipning av tr, frg, sten
93 mm
Sgblad i kolstl fr Trvirke, mjuk plast Kapning och djupa instickssnitt; ven fr sgning nra kant,
tr i hrn och p svrtkomliga stllen;
exempel: smalt instickssnitt i massivt tr fr montering av
ett ventilationsgaller
Sgblad i kolstl Trvirke, mjuk plast Mindre kap- eller insgssnitt;
fr tr exempel: urtag i mbler fr kabelanslutningar
62 | Svenska
Svenska | 63
Val av slippapper
Slippapper finns att tillg i olika utfranden som motsvarar material som ska bearbetas och nskad nedslipningseffekt:
Slippapper Material Anvndning Kornstorlek
Allt trvirke (t.ex. hrt tr, Fr frslipning t.ex. av ra, ohyvlade bjlkar och brdor grov 40
mjukt tr, spnskivor, 60
byggskivor) Fr planslipning och planing av mindre ojmnheter medelgrov 80
Metallmaterial 100
rd kvalitet 120
Fr frdig- och finslipning av tr fin 180
240
320
400
Frg Fr nedslipning av frg grov 40
Lack 60
Fyllnadsmedel Fr slipning av grundfrg (t.ex. fr att ta bort pensel- medelgrov 80
Spackel drag, frgdroppar och lpande frg) 100
vit kvalitet 120
Fr slipning av mellanstrykningsfrg fre lackering fin 180
240
320
Damm-/spnutsugning En versikt ver hur koppling sker till olika dammsugare hittar
Dammet frn material som t.ex. blyhaltig mlning, vissa du p grafiksidan.
trslag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Ber- Dammsugaren mste vara lmplig fr det material som ska
ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak- bearbetas.
tioner och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller per- Anvnd fr utsugning av hlsovdligt och cancerframkallande
soner som uppehller sig i nrheten. eller torrt damm en specialdammsugare.
Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, spe- Fr demontering av dammutsugningsenheten 16 vrid fst-
ciellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling skruven 15 till lget och dra dammutsugningsenheten
(kromat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr frn elverktygets motorhuvud.
bearbeta asbesthaltigt material.
Anvnd om mjligt en fr materialet lmplig dammut-
sugning. Drift
Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad. Driftstart
Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans
Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bear-
spnning verensstmmer med uppgifterna p elverkty-
betat material.
gets typskylt.
Undvik dammanhopning p arbetsplatsen. Damm kan
ltt sjlvantndas. In- och urkoppling
Fr inkoppling av elverktyget skjut strmstllaren 1 framt
Anslutning av dammutsugning (se bild A)
s lngt att p strmstllaren Till/Frn I visas.
Dammutsugning 16 r endast avsedd fr arbeten med slip-
Fr frnkoppling av elverktyget skjut strmstllaren 1 bakt
platta 9 i kombination med andra insatsverktyg har den ingen
s lngt att p strmstllaren Till/Frn 0 visas.
nytta.
Fr att spara energi, koppla p elverktyget endast nr du vill
Anvnd vid slipning dammutsugningsutrustning.
anvnda det.
Fr montering av dammutsugning 16 (tillbehr) ta bort
insatsverktyget och djupanslaget 11. Frval av svngningstal
Skjut dammutsugningsenheten 16 ver verktygsfstet 5 mot Med stllratten fr frval av svngningstal 2 kan nskat svng-
stopp p elverktygets motorhuvud. Stick in fstskruven 15 i ningstal vljas ven under drift.
motsvarande urtag p huset. Ls skruven genom att vrida den Erforderligt svngningstal r beroende av material och
till lget . arbetsbetingelser, prova dig fram till bsta instllning genom
Kontrollera att filtringen 17 r oskadad och att den ligger vl praktiska frsk.
an mot slipplattan 9. Byt genast ut en skadad filtring. Fr sgning, kapning och slipning av hrda material som t.ex.
Koppla utsugningsslangen 13 (tillbehr) till utsugningsadap- tr eller metall rekommenderas slagfrekvenssteget 6 och
tern 14. Anslut utsugningsslangen 13 till en dammsugare (till- fr mjukare material som t.ex. plast anvnd slagfrekvensste-
behr). get 4.
64 | Svenska
Norsk | 65
66 | Norsk
Norsk | 67
Valg av innsatsverkty
Nedenstende tabell viser eksempler for innsatsverktyene. Ytterligere innsatsverkty finner du i det omfangrike Bosch-tilbe-
hrprogrammet.
Innsatsverkty Materiale Anvendelse
Bi-metall-seg- Trematerialer, kunststoff, Kapping og dykksaging; ogs til saging
mentsagblad ikke-jernholdige metaller nr kanter, i hjrner og drlig tilgjengelige omrder;
eksempel: kapping av allerede installerte gulvlister eller
drrammer, dykksaging ved tilpasning av gulvpanel
Slipeplate for slipe- Avhengig av slipeskiven Flatesliping p kanter, i hjrner eller drlig tilgjengelige
skivene serie Delta omrder;
93 mm avhengig av slipeskive f.eks. til sliping av tre, maling, lakk,
stein
HCS-dykksagblad Trematerialer, myke Kapping og dype dykksnitt; ogs til saging nr kanter,
tre kunststoffer i hjrner og drlig tilgjengelige omrder;
eksempel: smale dykksnitt i massivt tre til innbygging av et
ventilasjonsgitter
HCS-dykksagblad Trematerialer, myke Mindre kapping- og dykksagingssnitt;
tre kunststoffer eksempel: utsnitt i mbler for kabelkoblinger
68 | Norsk
Montering/utskifting av innsatsverkty Sett inn passende segmentsagblad for den nskede kutte-
Fjern eventuelt et allerede montert innsatsverkty. dybden. Skyv dybdestopperen 11 fra verktyfestet 5 i ret-
Til fjerning av innsatsverktyet lsner du skruen 7 med um- ning verktyet som skal brukes, helt til du kan dreie den fritt.
brakonkkelen 8 og tar av verktyet. Drei dybdestopperen 11 slik at nsket kuttedybde ligger over
delen av sagbladet som du skal saget med. Skyv dybdestop-
Sett innsatsverktyet (f.eks. dykksagblad 6) slik p verkty- peren 11 til den stopper p girhodet til elektroverktyet igjen.
festet 5, at utsparingene til verktyet gr i ls p knastene til
verktyfestet. Ta dybdeanlegget 11 av for alle andre skjredybder og til ar-
beid med andre innsatsverkty. Ta av innsatsverktyet og
For at du kan arbeide sikkert og s lite anstrengende som mu- trekk dybdeanlegget av fra girhodet.
lig, kan du sette innsatsverktyene p verktyfestet i hvilke
som helst lseposisjon. Sett verktyet slik p at byen peker Psetting/utskifting av slipeskiven p slipeplaten
nedover (verktyskriften skal kunne leses ovenfra, se bildet Slipeslen 9 er utstyrt med en borrelsoverflate, slik at slipe-
p bildesiden). skiver med borrels kan festes p en hurtig og enkel mte.
Fest innsatsverktyet med skruen 7. Skru skruen 7 godt fast Bank borrelsen til slipeslen 9 ut fr du setter p en slipeski-
med umbrakonkkelen 8. ve 10, slik at den festes s godt som mulig.
Kontroller om innsatsverktyet sitter godt fast. Galt el- Sett slipeskiven 10 kant i kant p en side av slipeslen 9, legg
ler ikke sikkert festede innsatsverkty kan lsne i lpet av slipeskiven deretter p slipeslen og trykk den godt fast.
driften og utsette deg for fare.
For sikre en optimal stvavsuging m du passe p at utstan-
Montere og stille inn dybdestopper singene p slipeskiven passer overens med boringene p sli-
Dybdeanlegget 11 kan brukes til arbeid med segmentsag- peslen.
blad, riflede segmentsagblad og segmentkniver. Til fjerning av slipeskiven 10 tar du tak i en spiss og trekker
Fjern eventuelt et allerede montert innsatsverkty. den av fra slipeslen 9.
Skyv dybdeanlegget 11 med skriftsiden oppover helt inn p Du kan bruke alle slipeskiver, polerings- og rengjringpads i
verktyfestet 5 ut over girhodet til elektroverktyet. serien Delta 93 mm til Bosch-tilbehrprogrammet.
Dybdeanlegget er beregnet til flgende skjredybder: Slipetilbehr som filt/polerfilt festes p samme mte p slipe-
slen.
Med segmentsagblader ACZ 85 .. med diameter 85 mm:
Skjredybder 8 mm, 10 mm, 12 mm og 14 mm (angivelse
p dybdeanlegget i strre skrift og uten parentes).
Med segmentsagblader ACZ 100 .. med diameter
100 mm: Skjredybder 14 mm, 16 mm, 18 mm og
20 mm (angivelse p dybdeanlegget i mindre skrift og i
parentes).
Norsk | 69
Valg av slipeskive
Avhengig av materialet som skal bearbeides og nsket slipegrad finnes det forskjellige typer slipepapir:
Slipeskive Materiale Anvendelse Korning
Samtlige trematerialer Til forsliping av f.eks. rue, uhvlede bjelker og bord grov 40
(f.eks. hardt tre, mykt tre, 60
sponplater, bygningspla- Til plansliping og utjevning av sm ujevnheter middels 80
ter) 100
rd kvalitet Metallmaterialer 120
Til ferdig- og finsliping av tre fin 180
240
320
400
Maling Til avsliping av maling grov 40
Lakk 60
Fyller Til sliping av forhndsmaling (f.eks. fjerning av pensel- middels 80
Sparkel strk, malingsdrypp og nedrennende maling) 100
hvit kvalitet 120
Til siste sliping av grunnmaling fr lakkering fin 180
240
320
70 | Norsk
Suomi | 71
72 | Suomi
Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti l ksittele tystettv pintaa liuotinpitoisilla nes-
hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter- teill. Materiaalien lmmetess kaavinnassa saattaa syn-
vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita. ty myrkyllisihyryj.
Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. Ole erityisen varovainen kaavinta ja teri ksitelless-
niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty- si. Tykalut ovat erittin tervi, on olemassa loukkaantu-
olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun misvaara.
kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn saattaa joh-
taa vaarallisiin tilanteisiin.
Tuotekuvaus
Huolto
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti
korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al- saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu vakavaan loukkaantumiseen.
silyy turvallisena.
Suomi | 73
Vaihtotykalun valinta
Seuraava taulukko nytt esimerkkej vaihtotykaluista. Muita vaihtotykaluja lydt Boschin laajasta tarvikeohjelmasta.
Vaihtotykalu Materiaali Kytt
Bimetallisegmentti- Puuaines, muovi, ei-rauta- Katkaisu- ja upotussahaukset; mys reunan vierest sahaa-
sahanter metallit minen, kulmissa ja vaikeapsyisiss kohdissa;
esimerkkej: asennettujen jalkalistojen tai ovenkehysten
katkaisu, upotussahaukset lattiapaneelien sovituksessa
Hiomalevy sarjan Riippuen hiomapaperista Pintahionta reunoissa, kulmissa tai vaikeapsyisiss koh-
Delta 93 mm hio- dissa;
malevyille riippuen hiomapaperista, esim. puun, maalin, lakan ja kiven
hionta
HCS-upotussahan- Puuaines, pehme muovi Katkaisu- ja syvt upotussahaukset; mys reunan vierest
ter puu sahaaminen, kulmissa ja vaikeapsyisiss kohdissa;
esimerkki: kapeat upotussahaukset umpipuuhun tuuletus-
sleikn asennusta varten
74 | Suomi
Suomi | 75
Tarkista parhaan mahdollisen plynpoiston varmistamiseksi, Voit kytt kaikkia Bosch-tarvikeohjelman sarjan Delta
ett hiomapaperin aukot ovat hiomalevyn reikien kohdalla. 93 mm hiomapapereita, kiillotus- ja puhdistusvillavuotia.
Poista hiomapaperi 10 tarttumalla siihen yhdest kulmasta ja Muut hiomatarvikkeet, kuten villavuota/kiillotushupa kiinnite-
vetmll se irti hiomalevyst 9. tn hiomalevyyn samalla tavalla.
Hiomapaperin valinta
Riippuen hiottavasta materiaalista ja pinnan halutusta hiomatehosta on saatavissa erilaisia hiomapapereita:
Hiomapaperi Materiaali Kytt Karkeus
kaikki puuaines (esim. Karkeiden, hylmttmien palkkien ja lautojen esihi- karkea 40
kova puu, pehme puu, ontaan 60
lastulevyt, rakennuslevyt) Tasohiontaan ja pienien eptasaisuuksien tasoitukseen keskikar- 80
metallit kea 100
punainen laatu 120
Puun viimeistely- ja hienohiontaan hieno 180
240
320
400
maalit Vrin poistohiontaan karkea 40
lakka 60
filleri Pohjamaalin hiontaan (esim. sivellinraitojen, maalipisa- keskikar- 80
spakkeli roiden ja valumien poistoon) kea 100
valkoinen laatu 120
Pohjustuksen lopulliseen hiontaan ennen lakkausta hieno 180
240
320
Plyn ja lastun poistoimu Tarkista, ett huoparengas 17 on ehj ja tiukasti kiinni hioma-
Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien levyss 9. Vaihda vlittmsti vahingoittunut huoparengas
puulaatujen, kivennisplyt ja metalliplyt voivat olla ter- uuteen.
veydelle vaarallisia. Plyn kosketus tai hengitys saattaa ai- Tynn imuletku 13 (listarvike) imunysn 14. Yhdist imu-
heuttaa kyttjlle tai lhell oleville henkilille allergisia letku 13 plynimuriin (listarvike).
reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Katsauksen liittmisest eri plynimureihin lydt grafiikka-
Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidetn sivulta.
karsinogeenisina, eritoten yhdess puuksittelyss ky- Plynimurin tulee soveltua tystettvlle materiaalille.
tettyjen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine).
Kyt erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, karsino-
Asbestipitoisia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset.
geenisten tai kuivien plyjen imurointiin.
Kyt materiaalille soveltuvaa plynimua, jos se on
mahdollista. Irrota plynimulaite 16 kntmll kiinnitysruuvi 15 asen-
Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta. toon ja vetmll plynimulaite irti shktykalun koneis-
Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengi- ton pst.
tyssuojanaamaria.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset koski- Kytt
en ksiteltvi materiaaleja.
Vlt plynkertym typaikalla. Ply saattaa helposti Kyttnotto
sytty palamaan. Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen tu-
Plynimun liitnt (katso kuva A) lee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja.
Plynimu 16 on tarkoitettu ainoastaan hiomalevyn 9 kanssa
Kynnistys ja pysytys
tehtviin tihin, toisten vaihtotykalujen kanssa siit ei ole
hyty. Kynnist shktykalu tyntmll kynnistyskytkin 1
eteenpin niin, ett katkaisimeen tulee I nkyviin.
Liit aina plynimu, kun hiot.
Pysyt shktykalu tyntmll kynnistyskytkin 1 taakse-
Poista vaihtotykalu ja syvyydenrajoitin 11 plynimulaitteen pin niin, ett katkaisimeen tulee 0 nkyviin.
16 (listarvike) asennusta varten.
Kynnist energiansstn takia shktykalu vain, kun ky-
Tynn plynimulaite 16 vasteeseen asti tykalunpitimen 5 tt sit.
yli shktykalun koneiston phn asti. Tynn kiinnitysruu-
vi 15 kotelon vastaavaan aukkoon. Lukitse ruuvi kntmll
se asentoon .
76 | Suomi
| 77
Hvitys .
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympristystvlliseen uusiokyttn. .
l heit shktykaluja talousjtteisiin! -
,
Vain EU-maita varten: . -
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro- , -
niikkalaitteita koskevan direktiivin / . -
2012/19/EU ja sen kansallisten lakien -
muunnosten mukaan, tulee kyttkelvotto- .
mat shktykalut kert erikseen ja toimit-
taa ympristystvlliseen uusiokyttn. ()
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn. .
.
-
,
( FI/RCD).
.
/,
. -
. -
-
/
, /
, -
.
. -
-
. .
- -
.
( -
) , , -
( ). , -
, .
.
.
.
- .
, -
, . - -
- ,
. .
-
-
. - .
.
.
.
.
.
. -
.
.
. . -
. ,
. -
, (-
,
), . -
.
.
78 |
-
,
.
-
-
.
-
.
. -
-
. - .
-
. . -
- .
. , !
/ -
. .
/ - .
- , Microfilter,
, - ( -
/ . ) , , ..
, -
. .
- / -
. , , ,
,
. - .
-
. .
. . -
, .
, ,
-
. -
- .
. - .
. () .
.
/ .
. -
, , -
. .
. -
. .
- . -
- -
. .
Service -
- . -
- .
. - (.. )
. . -
.
| 79
.
- PMF 190 E
. 3 603 A00 5..
. . W 190
.
W 89
n0 min-1 15000 21000
/ 1,4
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2
. - /II
[U] 230 V.
, /
. .
-
. -
.
-
, , -
(.. , ). -
- EN 60745.
. -
- : -
. - 86 dB(A).
Bosch. 97 dB(A). K=3 dB.
!
ah (
)
- EN 60745:
. : ah =3,5 m/s2, K=1,5 m/s2
: ah =12,5 m/s2,
1 ON/OFF
K=1,5 m/s2
2 : ah =14 m/s2,
3 K=2,5 m/s2
4 ( ) : ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2.
5
6
EN 60745
7 -
8 .
9 .
10 -
. , ,
11
,
12 ,
13 * .
14 * -
15 * -
.
16 *
17 *
*
. - , -
. .
.
80 |
. -
Bosch.
- , . -
, - , .
: -
,
,
.
, .. , -
93 mm , ,
- , . -
HCS , -
.
:
- , .
HCS :
(.. - .
, ), : , -
, ..
, - , -
HM , - .
:
, , -
, , .
, : (..
)
| 81
, , .
:
, - ,
,
, , ,
,
/ -
, . . 11 -
8 5 ,
7 . . -
11 , -
(.. 6) - ,
5, - . 11
. .
11
. -
. .
,
( - / -
, -
). 9 -
7. 7
8. .
10 -
. 9 -
.
. 10
9,
11 .
,
. ,
, . .
11 , 10
9.
5.
:
ACZ 85 .. 85 mm: 93 mm Bosch.
8 mm, 10 mm, 12 mm 14 mm (-
/ -
,
.
).
ACZ 100 ..
100 mm: 14 mm, 16 mm, 18 mm 20 mm
( ,
).
82 |
,
:
.. - 40
(.. , 60
, , - 80
) 100
120
180
240
320
400
40
60
(.. 80
, ) 100
120
180
240
320
/ 17
. .. - 9.
, , - .
. / 13 ( )
14. -
/ - 13 ( ).
. -
, .. .
, -
- .
( , -
). - , -
.
.
. 16
. 15
.
P2.
-
.
. . ! -
( A)
-
16
.
9.
.
.
16 (- ON/OFF 1 , -
) I.
11. -
16 ON/OFF 1 ,
0.
5. 15 -
. . .
.
2 609 007 126 | (12.4.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-345-009.book Page 83 Friday, April 12, 2013 11:38 AM
| 83
2 - :
- , ,
- .
.
,
. -
, , .
.. -
6 , . . - .
, 4.
-
.
-
.
.
-
. () ,
: -
.
3 -
. -
.
HCS -
.
.
-
- .
21000
2,8. - Bosch.
.
.
.
- -
. .
(.. ) -
.
.
Service
-
.
, .
, -
-
. .
- ( ) -
- .
.
- Bosch
, .. , - Service Bosch, -
..! .
, , Service
. HCS -
Service
, .. , .. -
, , -
:
.
www.bosch-pt.com
84 | Trke
Trke | 85
Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini ok ilevli aletler iin gvenlik talimat
veya anahtarlar aletten karn. Aletin dnen paralar Alet ucunun grnmeyen elektrik kablolarna veya ale-
iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara ne- tin kendi ebeke balant kablosuna rastlama olasl
den olabilir. bulunan ileri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu
alrken bedeniniz anormal durumda olmasn. al- tutamandan tutun. Gerilim ileten kablolarla temas elek-
rken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her zaman trikli el aletinin metal paralarn da elektrik akmna maruz
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha brakabilir ve elektrik arpmasna neden olabilir.
iyi kontrol edebilirsiniz. Bu elektrikli el aletini sadece kuru zmpara/talama i-
Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve ta- leri iin kullann. Elektrikli el aletinin iine szabilecek su,
k takmayn. Salarnz, giysileriniz ve eldivenlerinizi elektrik arpma tehlikesini nemli lde artrr.
aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Bol giysiler, Dikkat! Yangn tehlikesi! Zmparalanan malzemenin ve
uzun salar veya taklar aletin hareketli paralar tarafndan zmpara makinesinin ar lde snmamasna dikkat
tutulabilir. edin. e ara vermeden nce her defasnda toz haznesi-
Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanr- ni boaltn. Toz torbas, mikro filtre, kat toz torbasndaki
ken, bunlarn bal olduundan ve doru kullanldn- (veya filtre torbas ve elektrik sprgesinin filtresindeki)
dan emin olun. Toz emme donanmnn kullanm tozdan zmpara tozu, elverisiz koullarda, rnein metaller tala-
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr. nrken kan kvlcmlar nedeniyle kendiliinden tutuabi-
Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve bakm lir. Zmpara tozu lak, poliretan veya dier kimyasal mad-
delerle karrsa ve zmparalanan malzeme uzun sre al-
Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz ie uygun elek-
madan dolay snrsa tehlike daha da artar.
trikli el aletleri kullann. Uygun performansl elektrikli el
aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve gvenli a- Ellerinizi kesme yaplan yerden uzak tutun. parasn
lrsnz. alttan kavramayn. Testere ba ile temas yaralanmala-
ra neden olabilir.
alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. A-
lp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarl- Grnmeyen ikmal hatlarn tespit etmek zere uygun
maldr. tarama cihazlar kullann veya mahalli ikmal irketle-
rinden yardm aln. Elektrik kablolaryla temas yanklara
Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya ak-
ve elektrik arpmasna neden olabilir. Bir gaz borusuna ha-
y karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirir-
sar vermek patlamalar ortaya karabilir. Bir su borusuna
ken veya aleti elinizden brakrken fii prizden ekin.
girmek maddi hasara veya elektrik arpmasna neden ola-
Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla almasn nler.
bilir.
Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn
alrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve
ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bil-
duru pozisyonunuzun gvenli olmasna dikkat edin.
meyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan kiilerin
Elektrikli el aleti iki elle daha gvenli kullanlr.
aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tara-
fndan kullanldnda elektrikli el aletleri tehlikelidir. parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya men-
gene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha g-
Elektrikli el aletinizin bakmn zenle yapn. Elektrikli
venli tutulur.
el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini engelleye-
bilecek bir durumun olup olmadn, hareketli para- Ular deitirirken mutlaka koruyucu eldiven kullann.
larn kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve sk- Ular uzun sre kullanldklarnda snrlar.
p skmadklarn, paralarn hasarl olup olmadn Nemli malzemeyi (rnein duvar katlar) raspalama-
kontrol edin. Aleti kullanmaya balamadan nce hasar- yn ve nemli yzeylerde almayn. Elektrikli el aletinin
l paralar onartn. Birok i kazas elektrikli el aletlerinin iine su szmas elektrik arpma tehlikesini artrr.
kt bakmndan kaynaklanr. alacanz yzeyi zc madde ieren svlarla ile-
Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm meyin. Raspalama esnasnda oluan s nedeniyle zehirli
yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde s- buharlar ortaya kabilir.
kma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana Raspa ve baklarla alrken zellikle dikkatli olun. Bu
salarlar. aletler ok keskindir, yaralanma tehlikesi vardr.
Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu
zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu s-
rada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln.
rn ve ilev tanm
Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann dn- Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku-
da kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir. yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmleri-
ne uyulmad takdirde elektrik arpmalarna,
Servis
yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal olunabilir.
yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede ale-
tin gvenliini srekli hale getirirsiniz.
86 | Trke
Trke | 87
Ucun seilmesi
Aadaki tablo ulara ait rnekleri gstermektedir. Dier ular geni kapsaml Bosch Aksesuar Programnda bulabilirsiniz.
U Malzeme Kullanm
ift metal segman Ahap malzeme, plastik, Ksaltma ve malzeme iine dalarak kesme ileri; kenara ya-
testere ba demir d metal kn kesme, kelerde kesme ve ulalmas zor olan yerlerde
kesme ilerine de uygundur;
rnek: Denmi bulunan sprgeliklerin veya kap kasala-
rnn ksaltlmas, zemin panellerinde uyarlama ileri iin
malzeme iine dalarak kesme
Delta 93 mmlik Zmpara kadna bal Kenar, ke ve ulalmas zor olan yerlerde yzey zmparas;
zmpara katlar zmpara kadna gre; rnein ahap zmparas, boya, lak,
iin zmpara levhas ta
Ahpap iin HCS- Ahap malzeme, yumuka Kesme ve malzeme iine dalarak kesme; kenara yakn yer-
Malzeme iine da- plastikler lerde, kelerde ve ulalmas zor olan yerlerde de kesmeye
lc testere ba uygun;
rnek: havalandrma zgaras iin masif ahapta malzeme
iine dalarak ince kesme
Ahap iin HCS- Ahap malzeme, yumuka Kk boyutlu ksaltma ve malzeme iine dalarak kesme
Malzeme iine dal- plastikler ileri;
c testere baklar rnek: kablo balantlar iin mobilyalarda iten kesme
ileri
Metal iin ift metal Metal (rnein sertletiril- Kk boyutlu ksaltma ve malzeme iine dalarak kesme
malzeme iine dal- memi iviler, vidalar, k- ileri;
c testere baklar k profil paralar), demir rnek: nce profillerin ksaltlmas, kanca gibi tespit eleman-
d metaller larnn kesilmesi ve ksaltlmas
HM-Oluklu-Seg- imento derzleri, yumu- Kenarlara yakn yerlerde, kelerde veya ulalmas zor olan
man testere ba ak duvar fayanslar, cam yerlerde kesme ve ksaltma;
elyaf takviyeli plastikler ve rnek: dzeltme ilerinde duvar fayanslar arasndaki derz-
dier andrc mal- lerin karlmas, fayanslarda oyma ileri, alpanlarn veya
zemeler plastiklerin kesilmesi
HM-Oluklu delta Har, beton kalntlar, Sert zeminde raspalama ve zmparalama;
levha andrc malzeme rnek: har veya fayans tutkallarnn temizlenmesi (rnein
hasarl fayanslar deitirilirken)
Ucun taklmas/deitirilmesi Ucu vida 7 ile tespit edin. Viday 7 i altgen anahtarla 8 iyice
Takl u varsa karn. skn.
Ucu karmak iin i altgen anahtarla 8 viday 7 gevetin ve Ucun yerine sk ve gvenli biimde oturup oturmad-
ucu aln. n kontrol edin. Yanl veya gvenli oturmayan ular al-
Ucu (rnein malzmeme iine dalc testere ban 6) u ko- ma srasnda geveyebilir ve tehlikeli olurlar.
vanna 5 yle yerletirin ki, ucun oluklar u kovannn trnak-
Derinlik mesnedinin taklmas ve ayarlanmas
larn kavrasn.
Derinlik mesnedi 11 segman testere baklar, tarakl segman
alma konumunuzu gvenli ve rahat bir hale getirmek iin ucu
testere baklar ve segman baklarla alrken kullanlabilir.
u kovanna istediiniz kavrama pozisyonunda takabilirsiniz.
Ucu, dirsek aa gsterecek biimde yerletirin (u zerindeki Takl u varsa karn.
yaz yukardan okunmaldr, grafik sayfasndaki ekle baknz).
88 | Trke
Derinlik mesnedini 11 u kovan 5 zerinden sonuna kadar Zmpara kadnn zmpara levhasna yerletirilmesi/
elektrikli el aletinin anzman bana itin. deitirilmesi
Derinlik mesnedi aadaki kesme derinlikleri iin ngrl- Zmpara levhas 9, ptrak tutturmal zmpara katlarnn hzla
mtr: ve basite tespit edilmesi iin ptrak tutturma sistemi ile dona-
85 mm apl segman baklarla ACZ 85 ..: Kesme derinlii tlmtr.
8 mm, 10 mm, 12 mm ve 14 mm (veriler derinlik mesnedi Optimal tutuu salamak zere yeni zmpara levhasna 9 zm-
zerinde byk yaz ile parantez olmadan belirtilmektedir). para kadn 10 takmadan nce ptrak tutturma parasn bir-
100 mm apl segman baklarla ACZ 100 ..: Kesme derin- ka kez yere vurun.
lii 14 mm, 16 mm, 18 mm ve 20 mm (veriler derinlik Zmpara kadn 10 zmpara levhasnn 9 bir kenarna tam hi-
mesnedi zerinde kk yaz ile parantez iinde belirtil- zal olarak yerletirin, daha sonra zmpara kadn tam olarak
mektedir). zmpara levhas zerine yatrn ve iyice bastrn.
stediiniz kesme derinlii iin uygun segman testere ban Toz emme ileminin optimal dzeyde kalmasna daima dikkat
takn. Derinlik mesnedini 11 u kovanndan 5 serbest biimde edin. Zmpara kadnn delikleri zmpara levhasnn delikleri-
dndrebileceiniz lde u ynne itin. Derinlik mesnedini nin tam stne gelmelidir.
11 kesme yaplan testere bann blm zerinde istenen Zmpara kadn 10 karmak iin bir ucundan tutun ve eke-
kesme derinlii bulunacak lde evirin. Derinlik mesnedini rek zmpara levhasndan 9 karn.
11 tekrar elektrikli el aletinin anzman bana sonuna kadar Bosch aksesuar programndaki Delta 93 mm serisindeki b-
itin. tn zmpara katlarn, polisaj ve temizleme ynlerini kullana-
Dier btn kesme derinlikleri ve dier ularla almak iin bilirsiniz.
derinlik mesnedini 11 karn. Bu ilem iin nce ucu karn, Zmpara yn ve zmpara keesi gibi zmpara aksesuar da
sonra derinlik mesnedini anzman bandan aln. zmpara levhasna ayn yntemle tespit edilir.
Zmpara kadnn seilmesi
lenen malzemeye ve istenen st yzey kazma performansna gre ok farkl zmpara katlar vardr:
Zmpara kad Malzeme Kullanm Kum kalnl
Her trl ahap malzeme rnein przl, planyalanmam dilme ve tahtalarn Kaba 40
(rnein sert ahap, yu- n zmparas iin 60
muak ahap, yonga levha Plan zmpara ve kk i di bkeylikleri bulunan yzey- Orta 80
ve yap levhalar) lerin ilenmesi iin 100
Krmz kalite Metal malzeme 120
Ahabn son ve ince zmparas iin nce 180
240
320
400
Boya Boyalarn kaznmas iin Kaba 40
Lak 60
Dolgu maddesi Astar boyalarn zmparas iin (rnein fra izlerinin, Orta 80
Macun boya damlalarnn ve akntlarn giderilmesi iin) 100
Beyaz kalite 120
Laklamadan nce emprenyenin son perdah iin nce 180
240
320
Trke | 89
90 | Trke
Trke | 91
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu
bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazanm merkezine
gnderilmelidir.
Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine atmayn!
Sadece AB yesi lkeler iin:
2012/19/EU ynetmelii ve bunun ulusal
hukuka uyarlanm hkmleri uyarnca kul-
lanm mrn tamamlam elektrikli ve elek-
tronik aletler ayr ayr toplanmak ve evre
dostu tasfiye iin geri dnm merkezine
yollanmak zorundadr.
Deiiklik haklarmz sakldr.
92 |
HM: HCS:
2 609 256 952 ( 85 mm) 2 609 256 949 (10 x 30 mm) 2 609 256 956 (93 mm)
BIM: BIM:
2 609 256 976 ( 100 mm) 2 609 256 950 (20 x 20 mm) 2 609 256 C61
BIM: HCS:
2 609 256 C50 ( 100 mm) 2 609 256 954 (52 x 26 mm) 2 609 256 C55