Vous êtes sur la page 1sur 6

SHIVASTOTRAVALI

CANTADO POR SWAMI LAKSHMANJOO Y DEVOTOS

Aqu hay una recitacin de 1990 cantada por devotos de Swami Lakshmanjoo del
Shivastotravali de Utpaladeva, un importante texto del Shaivismo de Cachemira. Estos
himnos son cantados en un estilo tradicional de Cachemira.

Swami Lakshmanjoo era muy aficionado a estos versos y a menudo peda a sus devotos
cantar estos himnos sagrados. A continuacin se muestra una breve traduccin revelada
por Swami Lakshmanjoo. La traduccin completa se da en el libro Hymns to Shiva, Songs
of Devotion in Kashmir Shaivism, Shivastotravali of Utpaladeva.

Disfruta!.

Sagrahastotranma trayodaastotra (13 stotra)


Sagrahena sukhaduhkhalaksana
M prati sthitamida r inu prabho /
Saukhyamesa bhavat samgamah
Svmin virahah eva duhkhit // 1 //

Oh Seor! Por favor escucha brevemente, la definicin de mi dolor y placer. Slo estar en
Tu presencia es placer, y ser llevado lejos de Tu presencia me trae dolor profundo.

Antarapyatitarmanyas
Y tvadaprathanakliksti me /
Tmapa parimr ijya sarvatah
Sva svarpamamala prakaya // 2 //

Oh Seor iva, tengo una impureza (navamala) en el estado interno de mi mente, que
me perturba y me aleja de percibirTe. Oh Seor, por favor, quita completamente esa
impureza y revela Tu forma pura.

Tvake vapusi viva-nirbhare


Citsudhrasamaye niratyaye /
Tist hatah satatamarcatah prabhu
Jvita mr itamathnyadastu me // 3 //

Seor, slo tengo un anhelo, un profundo deseo. Me gustara residir en Tu cuerpo


universal, que es eterno y lleno del nctar supremo de la conciencia Divina.

Pero no Te preocupes! No quiero descansar y relajarme! Tengo tanto trabajo que hacer
all, adorndote da y noche.

Entonces, Seor! Despus de obtener esta posicin de Tu adoracin constante, djame


morir en este universo, djame ir al infierno o djame ir al cielo, no me importa, mientras
tenga Tu adoracin!

varo'hamahameva rpavn

1
Pandito'smi subhago'smi ko'parah /
Matsamo'sti jagatti obhate
Mnit tvadanurginah param // 4 //

"Yo soy vara. . . Yo mismo soy el Seor iva. . . Yo soy bello. . . Yo soy encantador . . Yo
soy instruido. . . Yo soy un erudito. . . Yo gusto a todos. . . Quin ms es comparable
conmigo en este mundo!".

Oh Seor, este tipo de ego es apropiado y brilla maravillosamente slo en aquellos que
tienen amor y apego por Ti.

Devadeva bhavadadvaymr it -
Khytisaharana labdhajanman /
Tadyathsthita - padrthasavid
M kurusva caranrcanocitam // 5 //

Seor de seores! Qu ms tengo que hacer en este mundo excepto adorarTe?

An as, no soy capaz de adorarTe completamente, a menos que mis sentidos sean
nectarizados por la unidad de Tu conciencia Divina. Por lo tanto, Seor, ruego que, por Tu
toque de unidad, lo que sea percibido por estos sentidos de sonido, tacto, forma, sabor y
olor, nazca de nuevo para que yo pueda ser digno de adorar Tus pies.

Dhyyate tadanu dr iyate tatah


Spr iyate ca paramevarah svayam /
Yatra pjanamahotsavah sa me
Sarvadstu bhavato'nubhvatah // 6 //

Hay una gran fiesta de Tu adoracin donde T, Seor iva, eres meditado, percibido y
abrazado automticamente, sin esfuerzo.

Oh Seor, yo s que no soy digno, y si dices: "tu no tienes derecho a esta fiesta", an as,
por Tu gracia, permteme que esa adoracin sea alcanzada por m, para que yo
permanezca siempre en esa fiesta.

Yadyathsthita-padrthadarana
Yusmadarcana-mahotsavaca yah /
Yugmametaditaretarraya
Bhaktilisu sad vijr imbhate // 7 //

Oh Seor, hay dos movimientos en esta gran fiesta de Tu creacin. Uno es para aquellos
que perciben las cosas de una manera mundana. La otra manera nica brilla slo en Tus
devotos, es decir, tan pronto como perciben las actividades mundanas, ellos obtienen
entrada en la conciencia Divina.

Tattadindriyamukhena santata
Yusmadarcanarasyansavam /
Sarvabhvacasakesu prite -
Svpibannapi bhaveyamunmadah // 8 //

2
Oh Seor! Por favor, escucha mi deseo.

Que los clices de los objetos de los cinco sentidos se llenen con el elixir embriagador de
la vida eterna, para que yo pueda beber continuamente y estar locamente embriagado.

Anyavedyamanumtramasti na
Svaprakamakhila vijr imbhate /
Yatra ntha bhavatah sthiti puro
Tatra me kuru sad tavrcituh // 9 //

Hay un lugar en este universo, Seor, donde ningn objeto es sentido y todo es
comprendido como conciencia Divina trascendental. Por favor, concdeme un visado para
poder ir all.

Y si Tu preguntas "por qu debera concederte esa visa", mi respuesta es:

"Dnde ms voy a ir, cuando slo hay un deseo en m, y ese es adorarTe?"

Dsadhmni viniyojito'pyaha
Svecchayaiva paramevara tvay /
Daranena na kimasmi ptritah
Pdasavhanakarmanpi v // 10 //

Oh Seor, Paramevara! Es slo por Tu voluntad que me he convertido en tu esclavo. . .


Yo Nunca lo ped, ni insist, en que me gustara ser Tu esclavo!.

Pero, como por alguna razn me has hecho Tu esclavo, cmo es que no soy digno de
verTe?.

Si no Te gusto, si odias mi presencia, an as, al menos estira Tus piernas desde detrs
de una cortina, y yo masajear suavemente Tus pies!.

Como Tu esclavo Te imploro, "al menos dame algo que hacer!"

aktiptasamaye vicrana
Prptama na karosi karhicit /
Adya m prati kigata yatah
Svaprakanavidhau vilambase // 11 //

Oh Seor, en el momento de derramar la gracia debisTe haber pensado si una persona es


digna o no. . . Pero Tu nunca haces eso.

Cuando Te revelaste a m me embriagu de gozo, y luego paraste!. . . No hay seales de


que vengas a mi otra vez. Puesto que Tu gracia me ha hecho digno, qu ha sucedido
para que vaciles en revelarTe?

Me has hecho Tu esclavo, pero, no Te veo!.

Tatra tatra visaye bahirvibht -


Yantara ca paramevaryutam /

3
Tva jagat-tritayanirbhara sad
Lokayeya nijapnipjitam // 12 //

Oh Seor, hay un deseo en m. Siempre que disfrute de algo, quiero percibirTe junto con
Prvat. Ya sea en el mundo de los sentidos o en el mundo de los objetos, debes aparecer
ante m y yo Te adorar.

Pero no porque quiera verTe!.

Slo me gustara sentir que estoy adorandoTe a Ti y a Prvat con mis propias manos, y
Tu plenitud aparecer ante mi en los tres mundos.

Svmisaudham-abhisandhimtrato
Nirvibandham-adhirhya sarvad /
Sy prasdaparammr itsav -
Pna-keli-parilabdhanirvr itih // 13 //

Oh, mi Seor iva! Sin obstculos y sin demora, me gustara ascender diariamente a ese
trono donde Tu ests sentado.

Y una vez all, con Tus manos divinas me dars una palmadita en la espalda y la gracia
de esa palmadita ser un nctar absoluto, y me embriagar como el mejor Whisky
Escocs.

Entonces, Oh Seor, sosteniendo esa botella, bailar contigo y obtendr absoluta paz y
satisfaccin. Este es mi deseo.

Yatsamastasubhagrtha-vastusu
Sparamtravidhin camatkr itim /
T samarpayati tena te vapuh
Pjayantyacalabhaktilinah // 14 //

Oh Seor iva, cun afortunados son aquellos cuya devocin hacia Ti es


inquebrantable!. Cada vez que ellos escuchan bellos (y) suaves sonidos penetrantes,
sienten un toque embriagante, ven formas hermosas, saborean sabores deliciosos o
huelen olores maravillosos, ellos Te adoran. Al percibir todas las cosas bellas como Tu
cuerpo, los devotos perfectos Te adoran a travs de sus propios sentidos.

Sphrayasyakhilamtman sphuran
Visvammr iasi rpammr ian /
Yatsvaya nijarasena ghrnase
Tatsamullasati bhvamand alam // 15 //

Oh Seor, a travs de Tu alegra ilimitada todo el universo se alegra, y cuando brillas


resplandece todo el universo. Cuando Tu percibes Tu propia naturaleza, todo el universo
es percibido. Cuando Tu propio nctar de conciencia Divina Te embriaga, todo el universo
llega a la existencia y se embriaga.

Oh Seor iva, no hay la ms mnima diferencia entre el Universo y Tu naturaleza.

4
Yo'vikalpamidamarthamand ala
Payata nikhila bhavadvapuh /
Svtmapaksa - pariprite jagat
Yasya nityasukhinah kuto bhayam // 16 //

Oh Seor (a)! Para aquellos devotos que perciben este universo entero como uno con
Tu naturaleza, la totalidad del mundo objetivo no es otra cosa que Tu cuerpo. Para ellos el
universo est lleno de conciencia Divina en todas partes.

Entonces, dnde est el lugar para el temor?

Para esos devotos no hay temor, ellos siempre son dichosos.

Kant hakonavinivist ama te


Klakt amapi me mahmr itam /
Apyupttamamr ita bhavadvapur-
Bhedavr itti yadi rocate en mi // 17 //

Oh Seor iva! Qu valor hay si recibo ese preciado nctar por el cual los dioses
llegaron a ser inmortales, y an as Tu ests lejos de m?

No me gusta eso, no quiero ese nctar!.

Por el contrario, hay un enorme veneno negro que reside en Tu garganta y slo eso es
verdadero nctar para m. Dame ese gran nctar venenoso. No me importa, aunque
muera, pero quiero morir en Ti. Este es mi deseo.

Tvatpralpamayaraktagtik
Nityayuktavadanopaobhitah /
Symathpi bhavadarcanakriy-
Preyasparigitayah sad // 18 //

Oh Seor, en este mundo todo el mundo quiere escuchar hermosas canciones y bella
msica, y tener una hermosa muchacha sentada en su regazo. Estas cosas son
anheladas y deseadas por todos.

Pero escucha! Yo quiero lo mismo, pero de otra manera.

Quiero que mi boca sea adornada y nectarizada por los cantos de Tu devocin. Y esa
bella muchacha debera ser mi adoracin a Ti. De esa manera quiero abrazar y casarme
siempre con esa bella muchacha.

hita na bata pramevara


akyate ganayitu tath ca me /
Dattamapyamr itanirbhara vapuh
Sva na ptumanumanyate tath // 19 //

"Oh pueblo, Oh devotos! Venid, od de m las ltimas nuevas!

He descubierto que el Seor iva es un fraude y un hipcrita de primera clase. Su fraude

5
es tan grande que no puedes entenderlo. Yo no lo he entendido, y no puede ser entendido
por nadie.

Pero an as, he llegado a saber que l es un fraude de primera clase y yo voy a


demostrrtelo. l ha otorgado sobre mi ese nctar supremo de la conciencia Divina, pero
no me permite beberlo de acuerdo a mi eleccin. l simplemente dice: "Te lo har saber
cuando puedas beberlo".

No es fraude?

Tvamagdhamavikalpamadvaya
Sva svarpamakhilrthaghasmaram /
viannahamumea sarvad
Pjayeyamabhisastuvya ca // 20 //

Oh Seor, por favor perdname! Deja ese fraude a un lado, no digo eso, no quise decir
eso, es slo que estaba perturbado.

S que eres uno, infinito y eterno, ms all del pensamiento y la naturaleza de todo el
mundo. A Ti te gusta tomar toda la cognicin dualista en Tu propia naturaleza.

As que hay un deseo en m, Oh, marido de Prvat! Me gustara entrar en Ti. Pero no
quiero entrar y slo llegar a ser uno con ese estado de bienaventuranza de la conciencia
Divina.

Ese no es mi deseo!.

Mi deseo principal es que, habiendo entrado en Ti, adorarTe y cantar Tu gloria siempre,
porque sera muy fcil adorarTe all.

Vous aimerez peut-être aussi