Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
12
rn, lule, tehuelche, diaguita, cacano, diaguita-
calchaqu, qom/toba, mapuche-gnuna, kena, selknam, Tehuelches y Selknam:
vilela, guaran, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich,
pampa, moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-
No desaparecimos
guaran, huarpe, mapuche-pehuenche, chan, rankl-
che, mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-calchaqu,
Pueblos indgenas en la Argentina qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
Tehuelches y Selknam: moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
No desaparecimos huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
PUEBLOS
huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
tehuelche, diaguita, kena, cacano, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
INDGENAS
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
en la ARGENTINA
tehuelche, kena, diaguita cacano, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
historias, culturas, lenguas y educacin
tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
tehuelche, diaguita cacano, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, kena, selknam, vilela,
guaran, chan, tapiete, chulup, kolla, Wich, qom/toba,
selknam, vilela, guaran, quilmes, tapiete, mapuche,
kolla, wich, pampa, moqoit/mocov, omaguaca, ocloya,
mby-guaran, huarpe, mapuche-pehuenche, chan, Tehuelches y Selknam: No desaparecimos 1
ranklche, mapuche-tehuelche, comechingn, lule,
12
sanavirn, lule, tehuelche, diaguita, cacano, diaguita-
calchaqu, qom/toba, mapuche-gnuna, kena, selknam,
vilela, guaran, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich,
Tehuelches y Selknam:
pampa, moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby- No desaparecimos
guaran, huarpe, mapuche-pehuenche, ranklche,
chan, mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn,
lule, tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-
calchaqu, qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela,
guaran, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich,
pampa, moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-
guaran, huarpe, mapuche-pehuenche, ranklche,
chan, mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn,
lule, tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-
calchaqu, qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela,
guaran, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich,
pampa, moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-
guaran, huarpe, mapuche-pehuenche, ranklche,
chan, mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn,
lule, tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-
calchaqu, qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela,
guaran, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich,
pampa, moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-
guaran, huarpe, mapuche-pehuenche, ranklche,
chan, mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn,
lule, tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-
calchaqu, qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela,
guaran, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich,
pampa, moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-
guaran, huarpe, mapuche-pehuenche, ranklche,
chan, mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn,
lule, tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-
PUEBLOS
calchaqu, qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela,
guaran, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich,
pampa, moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-
guaran, huarpe, mapuche-pehuenche, ranklche,
INDGENAS
chan, mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn,
lule, tehuelche, diaguita, kena, cacano, diaguita-
calchaqu, qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela,
en la ARGENTINA
guaran, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich,
pampa, moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-
guaran, huarpe, mapuche-pehuenche, ranklche,
chan, mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn,
lule, tehuelche, kena, diaguita cacano, diaguita-
calchaqu, qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, historias, culturas, lenguas y educacin
guaran, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich,
pampa, moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-
guaran, huarpe, mapuche-pehuenche, ranklche,
chan, mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn,
lule, tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-
calchaqu, qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela,
guaran, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich,
pampa, moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-
guaran, huarpe, mapuche-pehuenche, ranklche,
chan, mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn,
lule, tehuelche, diaguita cacano, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, kena, selknam, vilela,
Modalidad Educacin Intercultural Bilinge
Coordinador a cargo: Osvaldo Cipolloni
Agradecimientos
Marcela Alaniz (MEIB de Santa Cruz) y Rosana Srehnisky (MEIB de Tierra del Fuego); Jos Bilbao
Copolque, Myrta Pocn, Viviana Bull Macas y Dora Manchado (pueblo Tehuelche de Santa Cruz);
Horacio Vera, Margarita Maldonado y Emma Gallardo (pueblo Selknam) y Celia Rail (pueblo
Mapuche)
ISBN 978-987-4059-08-6
Osvaldo Cipolloni
Coordinador a/c
Modalidad de Educacin Intercultural Bilinge
Tehuelches y Selknam: No desaparecimos 5
Acerca de la coleccin
el guio al sentido comn que nos hacemos Al adoptar este criterio de presentacin se
entre todos. El desafo es ir ms all, guiados por han privilegiado las situaciones locales y regiona-
un sentido de lo intercultural como un fluir (a ve- les que afectan a los procesos interculturales de
ces armnico y muchas veces discordante), reco- los pueblos indgenas por sobre la clasificacin
nociendo la multitud de caminos y cruces en los tradicional de los pueblos indgenas en reas
que nos perdemos nos descubrimos diferentes culturales.
de nosotros mismos justo cuando nos encon- Los dieciocho fascculos se distribuyen, por
tramos con otros. La educacin intercultural se orden de aparicin, de la siguiente manera:
propone aprender a ir ms all de la cultura (o de 1. Pueblos Indgenas en la Argentina.
la lengua) pensada como identidad; esto significa Interculturalidad, educacin y diferencias
aprender a hablar y pensar y actuar intercultural- 2. Guaranes, chans y tapietes del norte
mente. Y esto tiene consecuencias prcticas ya argentino
que al mismo tiempo que desarmamos nuestras 3. El pueblo kolla de Salta
identidades y las de los otros tambin desarticu- 4. Iguales pero diferentes. Uniendo lo pro-
lamos la jerarqua de arriba y abajo en que pio con lo ajeno: el pueblo wich en la
estas suelen estar ordenadas, y es entonces que actualidad
lo intercultural se vuelve una posibilidad de de- 5. Indgenas en clave urbana intercultural
mocratizacin del saber. (Conurbano y La Plata)
El objetivo de esta coleccin es fomentar el 6. Kollas de Jujuy
reconocimiento mutuo de la diferenciacin inter- 7. Pueblos Mocov y Toba en los espacios
cultural en lo que atae a los pueblos indgenas urbanos de la Provincia de Santa Fe
as como entre ellos y aquellos colectivos sociales 8. Mbya-guaran. Yma roiko por ve, antes
que no se reconocen tales, teniendo siempre vivamos muy bien
en vista la igualdad democrtica de identidades 9. Pueblos indgenas de la regin de Cuyo
culturales. Esta preocupacin ha sido una cons- 10. Volver al futuro. Ranklches en el
tante durante el trabajo de los editores, coauto- Centro de la Argentina
res y colaboradores, indgenas o no indgenas, 11. Educacin Intercultural Bilinge en
quienes experimentaron de primera mano que Chaco: Toba/Qom y Wich
dicho reconocimiento recproco de diferencias 12. Tehuelches y selknam: No
en igualdad no es nada fcil de alcanzar ni sus desaparecimos
consecuencias pueden ser previstas de antema- 13. El Pueblo Mapuce en Neuqun
no. Toca ahora al lector maestros, estudiantes 14. Pueblos indgenas en Santiago del
y pblico en general hacer su propia prueba. Estero y Crdoba
Si se asume la propuesta, esta coleccin habr 15. La lengua quichua y el guaran
dado un paso ms en la direccin de aprender a correntino
interculturalizar la herencia de la educacin in- 16. Antiguas y nuevas andanzas por el Gran
tercultural y bilinge para indgenas para trans- Chaco. Qom (tobas) y moqoit (mocoves)
formarla en educacin intercultural para todos. 17. Del presente al pasado: la resistencia y
En la coleccin encontrarn fascculos sobre lucha del pueblo diaguita calchaqu
un nico pueblo indgena o varios, pero podrn 18. Pueblo mapuche en Ro Negro y en
advertir que algunos pueblos indgenas son abor- Buenos Aires
dados en ms de un fascculo. Tambin hallarn
fascculos acerca del tratamiento particular de
ciertas lenguas indgenas.
Tehuelches y Selknam: No desaparecimos 7
ndice
Introduccin 9
Bibliografa 35
Tehuelches y Selknam: No desaparecimos 9
Introduccin
Nuestras races no son algo que se rompe, sino que es algo que se tiene escondido para sobrevivir entre
la sociedad. Seguimos siendo tehuelches aunque no seamos igual que antes. Hoy podemos salir a decirlo,
pero antes, los de mi generacin, no lo podan decir porque era feo, no era agradable ir a la escuela y
que te apodaran el indio. Ser moreno y tener el pelo negro no era fcil hace treinta aos, entonces
nuestros padres y madres lo que hacan era protegernos. Tener esa identidad escondida era una cuestin
de proteccin. Cuando uno sale del territorio es discriminado y, as, una de las estrategias para sobrevivir
a la discriminacin fue no hablar la lengua, tratar de vestirse como blanco, no usar las ropas tradicionales
para poder ser uno ms en los pueblos y ciudades. Mi madre, por ejemplo, hablaba el idioma con sus
parientes de la misma generacin y con sus mayores, pero nunca pudimos hacer que nos ensee alguna
palabra a los hijos. As como nos pas a nosotros les ha pasado a otras familias y la lengua fue dejando de
ser hablada. El proceso de lucha para recuperar los territorios en los que mis ancestros vivieron nos llev
a que nos reorganicemos y, las reflexiones de este proceso, nos llevaron a su vez a plantearnos el desafo
de recuperar nuestra lengua, que hoy, hasta donde sabemos, es hablada con fluidez slo por Dora, una
anciana de Camusu Aike.
En la ltima dcada, siguiendo el impulso o bien a sus hijos y nietos. Cinco comunidades
del resto del pas, la Patagonia austral ha sido obtuvieron su personera jurdica (dos tehuelches
testigo de un proceso intenso de reemergencia en el 2007, dos mapuches en el 2012 y una
indgena; es decir, un proceso de reorganizacin mapuche-tehuelche en el 2014) y cuatro se en-
comunitaria y de fortalecimiento de las identida- cuentran en proceso de conformacin. En Tierra
des ancestrales que comenzaron a manifestarse del Fuego hay dos comunidades: la selknam
pblicamente. Reemergencia no significa que Rafaela Ishton, que incluye tambin a miembros
antes no hubiera indgenas, sino que la gente so- del pueblo haus, cuenta con personera jurdi-
la identificarse en el espacio ntimo, domstico, ca y ttulo de propiedad comunitaria (desde el
en secreto. Reemergencia es entonces la con- 2011), y la comunidad yagan Paiakoala. Algunas
tracara de las prcticas y los discursos hegemni- comunidades de Santa Cruz tienen familiares en
cos que impusieron y naturalizaron la premisa de Chubut y algunas de Tierra del Fuego en Chile.
la extincin y que volvieron invisibles a los
indgenas.
Cuando se cre el Instituto Nacional de
Asuntos Indgenas (INAI), en 1985, el Estado
argentino reconoca la existencia de slo dieci-
sis pueblos originarios; actualmente reconoce
ms de treinta. Cada pueblo indgena est
conformado por distintas comunidades y, a
su vez, algunas comunidades se nuclean en
organizaciones mayores en las que convergen
distintos pueblos, que suelen identificarse con
trminos como confederacin, coordina-
dora, asociacin, etc. Hacia el ao 2010,
las alianzas de algunas de estas agrupacio-
nes dieron lugar a dos organizaciones mayo-
res: el Encuentro Nacional de Organizaciones
Territoriales de Pueblos Originarios (ENOTPO) y
el Consejo Plurinacional Indgena. En los ltimos
aos aument la cantidad de comunidades y
organizaciones que solicitaron ser reconocidas
por el Estado, para lo cual tuvieron que tramitar
su personera jurdica e inscribirla en el Registro
Nacional de Comunidades Indgenas (ReNaCI)
y en el Registro Nacional de Organizaciones de
Pueblos Indgenas (ReNOPi) del INAI.
En Santa Cruz participan en el espacio pbli-
co entre trece y quince comunidades, miembros
de tres pueblos indgenas diferentes: tehuel-
ches, mapuches y mapuches-tehuelches. Hay
cinco comunidades territoriales, dos mapuches:
Millaqueo y Limonao, y dos tehuelches: Kopolke,
Camusu Aike y Francisco Vera. Las restantes,
suelen ser referidas como urbanas, que nu-
clean a indgenas de diferentes procedencias,
14 Pueblos Indgenas
indgenas en la Argentina
Estas personeras son como un documento por muchas familias, o por una nica familia de
de identidad y, debido a que intentan respetar hermanos, junto a sus hijos y nietos), los lazos
la diversidad, no tienen un formato nico. La que los vinculan, las trayectorias de sus miem-
organizacin de las comunidades vara segn la bros, sus lugares de residencia, sus historias y
provincia o el pas en el que se encuentran, el memorias colectivas, sus aspectos simblicos,
pueblo indgena al que pertenecen, la cantidad sus redes y circuitos econmicos, etc. Aunque
de integrantes (que pueden estar conformadas las comunidades no estn obligadas a realizar el
Tehuelches y Selknam: No desaparecimos 15
trmite de la personera jurdica, muchas optaron como descendientes y tambin con miembros
por hacerlo, especialmente aquellas que se en- de otros pueblos (quechuas, aymaras, guaranes,
cuentran en situacin de mayor vulnerabilidad y etc.) que han migrado a la Patagonia. Debido a
necesitan defender sus territorios ante al avance que los procesos de invisibilizacin provocan que
de propietarios linderos (estancieros, sojeros, las familias que se autoidentifican como indge-
etc.), empresas extractivas (mineras o petroleras), nas sean pocas, en estos casos, la MEIB se centra
instituciones estatales (fuerzas de seguridad, uni- en la interculturalidad. No obstante, tambin son
versidades), etc. prioridad los procesos de revitalizacin-recupe-
Adecundose a la Ley de Educacin Nacional racin de las lenguas ancestrales, se ver ms
N 26.206, del 2006, Santa Cruz y Tierra del Fuego adelante, no slo del aoneko ayen (tehuelche)
crearon la Modalidad de Educacin Intercultural o del selknam, sino tambin del mapuzungun
Bilinge (MEIB) a fines del 2010. Dado que la (mapuche) y de otras lenguas.
MEIB es una modalidad que atraviesa todo el sis- Adems de los organismos que garantizan
tema educativo, aspira a modificar las relaciones y la consulta de los indgenas en el mbito estatal,
los contenidos escolares y volverlos interculturales. Celia Rail (miembro del CEAPI por el pueblo
Esto significa, entre otras cuestiones, respetar la mapuche) enfatiza en la importancia de los orga-
diversidad, considerar otras formas de conoci- nismos autnomos, con las siguientes palabras:
miento y romper antiguas jerarquas.
Tanto la MEIB de Santa Cruz como la de Continuaremos bregando para que no-
Tierra del Fuego interactan con las distintas sotros, como pueblos preexistentes, logre-
mos reconocer la importancia de afianzar
comunidades (ms all de que tengan o no per- nuestras autnticas identidades culturales.
sonera jurdica), con quienes se autoidentifican Nuestra propuesta sobre la interculturalidad
Varios nombres
La crnica escrita por Antonio de Pigafetta
en 1520 describe a los indgenas de la Baha
de San Julin como gigantes e informa
que el lder de la expedicin, Fernando de
Magallanes, los bautiz con el nombre de
Patagones. La idea de que haba seres
gigantes se mantuvo en el siglo XVIII, cuando
el jesuita Thomas Falkner los llam tehuel-
het (en 1774). A fines del siglo XIX, fueron
llamados tsneka, tsnik o chonik
por los exploradores (Lista, Musters, Schmidt
y Claraz, entre otros), trmino que significa
nosotros los seres humanos o la gente.
En el siglo XX, Lehmann-Nitsche reutiliz el
trmino tehuelhet de Falkner. Actualmente
se autodenominan tehuelches, ya que es el
nombre que se ha popularizado, aunque
tambin se preguntan si deberan continuar
utilizando este trmino.
Los grupos de Tierra del Fuego han recibido,
tambin, algunas denominaciones que no
son las que ellos consideran propias. Onas
(autodenominados selknam), ymanas
(yaganes), alakalufes (kaweskar) y mane-
kenk (haus). Comodoro John Byron, 1767. Baha de San Gregorio,
Estrecho de Magallanes.
18 Pueblos indgenas en la Argentina
muchas veces con el apellido de los patrones, luego funcionarios pblicos) realizaron explo-
que figuraban como padrinos y tenan la raciones geogrficas y topogrficas, elaboraron
patria potestad fueron forzados a convertirse cartografas, describieron los recursos y sus loca-
en ciudadanos argentinos, chilenos, paragua- lizaciones y, entre otras tareas, realizaron inves-
yos, etc. As fue como los pueblos preexistentes tigaciones etnogrficas, etnolgicas, arqueol-
quedaron divididos por fronteras nacionales y, gicas y de antropologa fsica. De este modo, los
posteriormente, por fronteras provinciales. indgenas fueron tomados como objetos de es-
En 1878, un ao antes del avance mili- tudio por cientficos interesados en sus lenguas,
tar sobre los territorios indgenas, Estanislao tradiciones, conocimientos, mitos y tambin en
Zeballos asesor del general Julio Argentino sus cuerpos, especialmente en sus crneos.
Roca justific los desplazamientos y asesinatos Los muertos fueron as apropiados como
de los mapuches bajo el argumento de que eran patrimonio y pasaron a formar parte del inven-
invasores llegados desde Chile. A partir de en- tario de las colecciones de museos estatales y
tonces, los tehuelches fueron considerados como privados. Muchos de los restos humanos termi-
los verdaderos indios argentinos silenciando naron en el Museo de Ciencias Naturales de La
que unos y otros eran preexistentes, es decir, Plata, fundado por Francisco Moreno. A comien-
que habitaban esos territorios desde antes de zos del siglo XX, el museo contrat al mdico y
que existieran Argentina y Chile. Segn explica antroplogo alemn Robert Lehmann-Nitsche,
el propio Zeballos en su libro La Conquista de que instal la prctica de descarnar los cuerpos
las 15.000 leguas (publicado en 1878), su plan de los indgenas fallecidos para estudiarlos y luego
consista en romper antiguas alianzas entre exhibirlos en las vitrinas del museo. Lehmann-
diferentes parcialidades indgenas, entregarles Nitsche impuls la idea de que los selknam y los
bebidas alcohlicas a los tehuelches para quebrar tehuelches eran parte de una misma raza que
sus voluntades y que murieran peleando en las se haba separado. Bajo el criterio de que sus len-
filas del Ejrcito. El plan previsto por Zeballos guas estaban relacionadas, los incluy como parte
se concret en la prctica. Adems de ser in- de un mismo grupo lingstico (al que denomin
corporados forzadamente como ciudadanos de tshon o chon) junto a otras dos lenguas (teu-
segunda clase, los miembros de las parcialidades shen y manekenk) (ver Malvestiti y Orden, 2014).
indgenas tambin lo fueron como mano de obra Ni los cientficos ni los sacerdotes pusieron
asalariada peones rurales, puesteros, domado- en duda las narrativas de la Nacin impulsadas
res, amansadores o esquiladores que vendan por Zeballos (1878). As, desde la dcada de
su fuerza de trabajo al capitalismo ganadero a 1930, avalados por las afirmaciones del antro-
precios viles. Slo excepcionalmente, cuando plogo espaol Canals Frau, repitieron la idea
demostraron que haban dejado de ser indgenas de que los tehuelches eran argentinos y los
y se haban civilizado, unos pocos obtuvieron mapuches, chilenos (ver Lenton, 1998; Lazzari
la tierra en propiedad. y Lenton, 2002). Estas posiciones imaginaron a
La ciencia y la Iglesia tuvieron una partici- los Estados nacionales como si existieran desde
pacin activa en ese proceso. Los naturalistas siempre y consideraron a los territorios indge-
del Estado (muchos de los cuales eran o fueron nas con fronteras ntidas, similares a las de los
pases. De este modo, negaron las alianzas entre del siglo XIX. Otras familias tehuelches, que ha-
tehuelches y mapuches enfatizando slo en ban vivido siempre en la zona, fueron testigos
los conflictos entre ellos y minimizaron que del proceso en que los alambrados cercaron sus
tambin haba tensiones entre los miembros de antiguos paraderos (aike, en lengua aoneko
un mismo pueblo e, incluso, entre los miembros ayen). Los mencionados decretos no eran ttu-
de una misma familia. los de propiedad, sino permisos de ocupacin
La memoria oral, al igual que los archivos precarios, situacin que contina hasta hoy.
donde se guardan documentos de tierras, cuen- Algunos indgenas, en cambio, obtuvieron per-
tan numerosas historias desde comienzos del misos de ocupacin individuales, entre los cuales
siglo XX, en las que los indgenas fueron despo- se encuentran Francisco Vera y Antonio Yanque
jados y desalojados de las tierras que les haban Kopolke, ancestros que dan nombre a dos de las
asignado. Sin embargo, esas historias tambin comunidades actuales (Rodrguez, 2010).
hablan de la fuerza de algunos caciques y cabe- Con el tiempo, el sentido comn borr las
zas de familia, que realizaron reclamos ante la diferencias, y las tierras ocupadas por una sola
burocracia local y nacional, tanto en pocas de familia, o por muchas, pasaron a ser denomi-
gobiernos elegidos mediante el sufragio como nadas genricamente como reservas indge-
durante las dictaduras militares que socavaron nas. Tambin persisti la idea de que en Santa
los procesos de organizacin autnoma. Con el Cruz slo haba tehuelches, borrando as las
retorno de la democracia, en 1983, se abrieron consecuencias de la Conquista del Desierto,
nuevos espacios de dilogo a nivel nacional. No que desplaz a numerosas familias tehuelches,
obstante, debido al xito del discurso de la ex-
tincin, las polticas indigenistas en la Patagonia
austral se reactivaron lentamente.
Colonizacin
en Santa Cruz
Inspirados en el sistema de reservas de
Estados Unidos, los funcionarios del territorio
nacional de Santa Cruz consideraron que estas
seran beneficiosas ya que, por un lado, evitaran
que los indgenas se instalaran en sus campos
y, por el otro, les permitira a estos ltimos
extinguirse en paz cazando guanacos, tal
como sostuvieron en 1908 los miembros de la
Comisin Honoraria de Reduccin de Indios de
Santa Cruz. Extinguirse era el destino de las
razas inferiores sostenan los discursos evo-
lucionistas y civilizatorios de aquel entonces lo
cual les permiti justificar la apropiacin de sus
territorios. As fue que, entre 1898 y 1927 se
reservaron seis predios para ser ocupados
por familias indgenas (tehuelches, mapuches y
mapuche-tehuelches), con permisos de ocupa-
cin colectivos, otorgados mediante decretos
firmados por los presidentes de la Nacin. La pri-
mera de estas reservas fue la que corresponde
a la actual comunidad Camusu Aike.
Algunas de las familias que se instalaron
en esos espacios reservados haban llegado
a Santa Cruz luego de aos de buscar un sitio
donde asentarse tras haber sido expulsados de
sus lugares de origen por las campaas militares
Koloj(on). Foto tomada en la Comunidad Camusu Aike, provincia de Santa
Cruz (1915).
20 Pueblos indgenas en la Argentina
mapuches y mapuche-tehuelches hacia el sur y la base de los informes previos de los inspectores
hacia el oeste. Todos aquellos que obtuvieron de tierras, y guiados por la premisa de que ya
tierras de forma precaria sufrieron la misma no haba indios, en los aos que siguieron
suerte: los estancieros vecinos corrieron los al Golpe de Estado de Juan Carlos Ongana,
alambrados y se quedaron con porciones de sus se dejaron sin efecto tres reservas, en tanto
campos con la connivencia de las inspecciones que la superficie de las dems fue reducida al
realizadas por la Direccin Nacional de Tierras y mnimo (ver Barbera, 1995). Tampoco fueron
Colonias. Los inspectores que viajaban desde la considerados capaces de criar a su propios hijos
Capital Federal legitimaron la enajenacin argu- y por ello, y hasta los aos noventa del siglo XX,
mentando que los indgenas eran incapaces muchos nios fueron arrancados de sus hogares
en un doble sentido: para explotar la tierra de e internados en orfanatos (mini-instituciones
un modo racional y para contratar con el y luego hogares sustitutos) o en instituciones
Estado. Aquellos que haban aprendido a lidiar escolares rurales (ver Rodrguez, 2009).
con la burocracia, por otro lado, hicieron largos De las cinco comunidades territoriales cu-
viajes, tanto a Ro Gallegos como a Buenos Aires, yos integrantes reparten su tiempo entre el campo
para no perder los lotes que les haban asignado y la ciudad las tres comunidades tehuelches
(ver Rodrguez, 2010). lograron el reconocimiento de su territorio, aun-
Hacia mediados del siglo XX, Jos Imbelloni que no en su totalidad. A raz de un conflicto re-
(1949) antroplogo de origen italiano y di- lacionado con el uso de la tierraen la comunidad
rector del Museo Etnogrfico Ambrosetti de la que actualmente lleva el nombre de Francisco
Universidad de Buenos Aires realiz una ex- Vera, un fallo judicial del ao 2000 resolvi
pedicin a la Patagonia austral para averiguar otorgar una adjudicacin comunitaria a favor
cuntos tehuelches quedaban y constatar si esos, de todos los descendientes indgenas tehuelches
a los que consider los ltimos, realmente de don Francisco Vera (Fallo N 2202 - T. XVI F.
eran gigantes. Tomndolos como objeto de 108/112). Este fallo se constituy en un hito, ya
estudio, los someti a mediciones corporales, que fue el primer caso en el que el Poder Judicial
extracciones de sangre y tomas de fotografas. de Santa Cruz reconoci que los territorios in-
Apoyado en teoras raciales concluy que slo dgenas son comunitarios, no individuales. En
quedaban doce indios puros y se refiri a los 2011, la comunidad Kopolke obtuvo el ttulo de
dems como descendientes, a los que consi- propiedad comunitaria por las tierras otorgadas
der degenerados en lo biolgico, en lo cul- en 1926 a Antonio Yanke Kopolke y, en e2015,
tural y, tambin, en aspectos morales. La causa Camusu Aike obtuvo la adjudicacin de una par-
de esta degeneracin, sostena, resida en que te del territorio incluida en el decreto presidencial
se haban mezclado con malvivientes de origen de 1898.
mapuche, chilote o chileno. Siguiendo con la
clasificacin basada en preconceptos raciales y
culturalistas (puros versus descendientes), a
Colonizacin
fines de la dcada de 1960, el informe del Censo
Indgena Nacional, realizado por Edelmni E. Griva en Tierra del Fuego
y Marta Dalla en 1968, tom a la lengua como Al igual que en el resto de la Patagonia, la
el rasgo distintivo fundamental. colonizacin de Tierra del Fuego tuvo carcter
Luego de que en 1957 Santa Cruz adquirie- latifundista. Es decir, unos pocos propietarios
ra el estatus de provincia se promulgaron dos le- obtuvieron enormes extensiones de tierra, en
yes provinciales asimilacionistas que sostenan las que rpidamente se introdujeron miles de
que los indgenas deban trasladarse a las ciuda- cabezas de ganado ovino. Durante la dcada de
des para civilizarse y terminar de asimilarse 1890, los estancieros alambraron la mayor parte
al resto de la sociedad. En los aos siguientes, de los territorios selknam que se extendan por
se crearon dos comisiones similares a las todo el norte y centro de Tierra del Fuego (ver
de principios del siglo y luego una ms en los Luiz y Schillat, 1998).
aos setenta. En estas comisiones en las que Pero aunque los selknam ocupaban la ma-
participaron estancieros, sacerdotes y funciona- yor parte de la isla no eran el nico pueblo que
rios pblicos los indgenas fueron excluidos, la habitaba. Los haus (que hablaban una lengua
pues eran considerados como menores y/o diferente aunque tenan costumbres similares)
incapaces de decidir su propio destino. Sobre vivan en el extremo sudeste, donde actualmente
Mara Manchado o Jos Vera, 1949. Expedicin de Imbelloni.
Museo Etnogrfico.
Tehuelches y Selknam: No desaparecimos 21
se encuentra la pennsula Mitre. Los kaweskar y crticas llegaron, incluso, a Santiago de Chile y a
los yaganes, que eran pueblos canoeros, vivan Buenos Aires (ver Bascop, 2011).
en los canales que bordeaban la isla por el sur La Congregacin Salesiana, que haba
y el oeste y la conectaban con otras decenas de acompaado el sometimiento de los indgenas
islas e islotes. durante la etapa de avance militar en Ro Negro,
Hasta el momento en que se instalaron los consider que poda proteger a los de Tierra del
establecimientos ganaderos, los selknam y los Fuego y, as, solicit tierras a las autoridades
haus (ya no haush, puesto que los actuales argentinas y chilenas para construir misiones
haus decidieron escribir el nombre de su pueblo que pudieran albergarlos. La proteccin pre-
sin h al final), prcticamente no haban teni- supona que los indgenas deban someterse a
do contactos con los europeos, salvo algunos la evangelizacin y convertirse en trabajadores
episodios aislados. Parte de los yaganes, en dciles. La primera misin se construy en la
cambio, ya se encontraban en la misin angli- isla Dawson del lado chileno en 1890, y
cana que haba fundado el reverendo Thomas la segunda cerca de la desembocadura del Ro
Bridges en 1869. La proteccin que la misin Grande del lado argentino en 1893 (ver
poda ofrecerles frente a los ataques de balle- Nicoletti, 2008).
neros y otros navegantes europeos tena, sin Las personas que sobrevivieron a las ma-
embargo, un alto costo, ya que deban modifi- tanzas fueron enviadas a estas misiones, donde
car sus hbitos de vida y someterse a la nueva tuvieron que aprender oficios, abandonar la caza
religin. Esta misin, que estaba ubicada donde de animales y reemplazar las capas de cuero por
se encuentra la actual ciudad de Ushuaia, cerr ropas de lana y algodn. Las nuevas vestimentas
sus puertas poco despus de que se instalaran no eran adecuadas para el clima hmedo y fro
all las autoridades argentinas. de la isla ya que permanecan mojadas la mayor
Mientras que en la regin Pampa-Patagonia parte del tiempo lo que propiciaba enfermeda-
el exterminio de los indgenas fue realizado por des. El confinamiento era particularmente duro
el Estado, con apoyo de capitales econmicos para estas personas que haban vivido desplazn-
privados, en Tierra del Fuego, en cambio, fue un dose libremente por la isla, y ms para las muje-
asunto privado con complicidad estatal. Fueron res, que pasaban la mayor parte del da sentadas
los propios capataces y administradores de las en las habitaciones en las que hilaban y tejan, sin
estancias quienes organizaban las caceras, aun- poder moverse. Los hombres, por otro lado, eran
que tambin colaboraron los buscadores de obligados a trabajar en las actividades producti-
oro y otros aventureros que ofrecan su nefasto vas que sustentaban a las misiones: la ganadera
servicio a los estancieros, tal como denunci en ovina y el aserrado de madera.
1928 Jos Mara Borrero en su libro La Patagonia Lucas Bridges el hijo del sacerdote, que
trgica. Las matanzas de hombres, mujeres, an- haba aprendido la lengua selknam cuenta en
cianos y nios fueron tan escandalosas que las su libro El ltimo confn de la tierra, publicado
J. Popper
Homenajes
que los invisibilizan
En los aos ochenta comenzaron los ho-
menajes al ltimo tehuelche y a la ltima
ona, definidos segn los criterios raciales y
culturalistas de las dcadas previas. Sus nombres
fueron inmortalizados en museos, monumentos,
nombres de calles, de edificios, de comercios y
en textos escolares que hablaban en pasado. De
este modo, los tehuelches y los selknam consi-
derados extintos fueron incorporados como
bienes valorados que deban ser protegidos
para las generaciones siguientes.
As, fueron considerados como patrimonio,
como base del folklore local o como piezas
arqueolgicas de museos (ver Vidal, 1993 y
Rodrguez, 2011). Tomados como sello distinti-
Anne Chapman
Mural del
Correo
Argentino
en Ushuaia.
obtuvieron valor de cambio en el mercado turs- ellos pensaban de s mismos, no se les pregunta-
tico. Sus rostros fueron y siguen siendo di- ba cules eran sus expectativas, no se les solicita-
fundidos en postales y libros de fotos. Los actos ba su consentimiento (previo, libre e informado)
conmemorativos en los que el Estado y la socie- para participar en censos, mediciones y registros,
dad se apropiaron de las imgenes y las tradicio- ni tampoco se les haca ningn tipo de consulta.
nes indgenas excluyeron a los descendientes Parte de la informacin construida en ese
directos es decir, a los hijos y nietos, que no contexto, sin embargo, es utilizada actualmente
fueron consultados ni invitados a participar en por aquellos que estn intentando reconstruir los
los homenajes. conocimientos de sus ancestros y la historia de
Respondiendo a las demandas indgenas, su propio pueblo, comunidad o familia. Antes de
actualmente esta relacin se ha modificado abordar los proyectos, inquietudes y demandas
aunque no siempre y, cada vez, son ms planteadas por los tehuelches y por los selknam
frecuentes las instancias de participacin, tal en el presente, haremos un breve resumen
como veremos en el ltimo apartado. Sin em- sobre la economa, la organizacin poltica, el
bargo, an queda un largo camino por recorrer. liderazgo, el territorio y los aspectos simblicos.
Tambin la Iglesia Catlica se pronunci recien- Recurriremos a las observaciones realizadas por
temente, en el 2015, cuando el papa Francisco viajeros de otras pocas, cientficos, sacerdotes,
pidi disculpas a los pueblos indgenas de todo el inspectores estatales, etc.; y a las memorias
mundo por las consecuencias de la colonizacin transmitidas oralmente entre indgenas de distin-
y de la evangelizacin. tas generaciones.
sostener que hasta el momento en que la colo- caballo (ga:woy), no slo ampli los patrones
nizacin europea y criolla diezm la fauna local de movilidad y las redes de comunicacin, sino
y la reemplaz con ganado ovino, los tehuelches que tambin implic la incorporacin de la carne
no padecan hambre, ya que conocan muy bien de potranca como uno de los platos favoritos.
dnde y cmo conseguir los alimentos y medici- Actualmente, aunque la mayora de los tehuel-
nas, cules eran las pocas del ao ms propi- ches vive en espacios urbanos, algunos tienen
cias, cmo eran los ciclos de reproduccin de los tropillas y otros continan cazando para mante-
seres vivos, etc. ner la prctica; algunos con boleadoras como
La piel y los tendones de los guanacos eran sus ancestros y otros con rifles.
utilizados por las mujeres para confeccionar Los tehuelches se desplazaban en el pasado
los toldos (ka:w), las capas (kay) y el calza- dentro un territorio amplio, atravesado por ca-
do (ka:yenk), conocimientos que algunas de minos, a lo largo de cursos de agua, caadones
ellas an conservan. La dieta inclua, adems y valles, que conectaban diversos paraderos
andes (oyo en aoneko ayen; choiques en (aike). Estos caminos fueron referidos por los
mapuzungun), animales pequeos, vegetales, cronistas como senderos de las chinas, ya que
races, frutos, huevos, etc. La incorporacin del las mujeres eran las encargadas de transportar
la carga, tal como explica Carlos Ameghino
entre otros en su diario de viaje de 1887.
Los senderos eran fcilmente confundibles con
las huellas dejadas por los guanacos. Por ello, a
pesar de que algunos funcionarios del Estado no
aclaraban en sus escritos que eran guiados por
indgenas (baqueanos) y quedaron en la his-
toria como los descubridores de lagos o mon-
taas no era posible atravesar los territorios sin
esos conocimientos. Los paraderos tenan distin-
tas finalidades caza, intercambio, aprovisiona-
miento, recreacin, relaciones polticas, etc. y
sus topnimos (nombres de los lugares) solan
hacer referencia a alguna caracterstica topogr-
fica, a los recursos, a acontecimientos del pasado
o al nombre propio de alguna persona. Algunos
Expedicin de Fitz
Roy, 1834. Estrecho
Topnimos
de Magallanes.
Los exploradores y los funcionarios estatales dieron nuevos nombres a los accidentes geogrficos y, en
algunos casos, utilizaron palabras tehuelches seguidas del trmino aike, que indica lugar. Unos pocos
topnimos, sin embargo, sobrevivieron a la colonizacin. El siguiente fragmento de la crnica de Antonio
de Viedma, del siglo XVIII, menciona diversos nombres de los cuales se ha conservado uno solo, el del
cerro Chaltn. De acuerdo con Viedma, el lago que actualmente lleva su nombre se llamaba Capar, segn
le informaron los indgenas que lo guiaron hacia la cordillera, siguiendo el curso del actual ro Santa Cruz.
El propio cronista explica que nunca habra llegado hasta all sin sus guas tehuelches quienes, en todo
caso, lo haban descubierto antes.
En el fondo de esta ensenada que forman las sierras, hay dos piedras como dos torres, la una
ms alta que la otra, cuyas puntas muy agudas exceden a todas las sierras vecinas en altura, sin
nieve en ellas, y les llaman los indios Chaltel [] Nos expuso el indio Patricio que nos debamos
apartar luego de aqu, porque con los vientos fuertes y el sol, sola derretirse tanta nieve que era
imposible vadear los arroyos para regresar, y tendramos que pasar el verano en aqul paraje hasta
que las heladas empezasen [] A la maana nos pusimos en marcha a la ligera, procurando pasar
los doce arroyos; que lo logramos, aunque haba ya crecido un buen palmo, y segn arreciaba el
viento se iban aumentando de modo que al da siguiente no hubiramos podido vadearlos. Por fin
hicimos alto y pasamos la noche en Charraja [] Nos pusimos en marcha a las 5 de la maana, y
cortando por la falda de las sierras del N, venimos a dar a un paraje que llaman Oserr, donde hici-
mos alto junto a un manantial [] Salimos de aqu a las 5 de la maana, y llegando a Quesanexes
a las 11 [] El indio Patricio me dijo se adelantara para que su hermano Julin [el cacique Camelo]
nos previniese carne en Oenna, y que nosotros siguisemos con Oyecoc poco a poco para que
aguantasen los caballos (Viedma, 1783: 94-96).
Consultar el documental Naturalistas viajeros Antonio de Viedma, fundador de Floridablanca (http://
www.encuentro.gov.ar/sitios/encuentro/programas/ver?rec_id=101726).
Tehuelches y Selknam: No desaparecimos 25
Dibujo de
Beerbhom,
1879.
paraderos eran ocupados por grupos diferentes de Jakechan yaca entre los mismos lmites que
en distintos momentos del ao (Nacuzzi, 1998). los de la gente de Hinchel, pero pareca que por
Aunque en el siglo XVIII slo unas pocas lo general se mantenan ms hacia la costa del
personas contaban con caballos, las partidas mar, donde muchos de ellos se haban acostum-
comerciales hacia el norte para intercambiar pie- brado a visitar la colonia galesa en el Chupat
les y cueros por estos animales eran habituales. [Chubut] para comerciar (Musters, 2007: 118).
Tambin programaban encuentros anuales para Debido a que la caza y la movilidad eran una
participar en parlamentos (reuniones o asam- caracterstica importante de los tehuelches, la
bleas) junto a otras parcialidades y pueblos para ciencia los consider como grupos cazadores-
definir la poltica a seguir con los funcionarios recolectores. La movilidad y autonoma, sin
espaoles y, luego, con los de la Argentina. Los
territorios descriptos por Viedma son extensos:
como por ejemplo, el del cacique Camelo, abar-
caba desde Deseado hasta el ro Santa Cruz, lu-
gar en el que comenzaba la jurisdiccin de Onos,
cuado y subalterno suyo. Las seales de humo
tambin descriptas por otros expedicionarios
del siglo XIX tenan diferentes funciones: pedir
paso, habilitar el contacto para comerciar, esta-
blecer alianzas o simplemente realizar una visita;
reglas de etiqueta, que se deban llevar a cabo
antes de alcanzar el lugar en el que se encontra-
ban los toldos y que, en caso de no cumplirse, se
tomaban como un agravio.
Casi un siglo ms tarde, el viajero ingls
George Musters (1873) acompa a un grupo li-
derado por los caciques Casimiro Bigu y Orkeke,
desde la isla Pavn hacia Ro Negro, por el cami-
no que bordeaba la Cordillera de los Andes (que
coincide parcialmente con la actual Ruta N 40);
recorrido que tambin conectaba a la isla Pavn
con la ciudad chilena de Punta Arenas. Entre
otros ejemplos, menciona que el radio de accin Casimiro Bigu.
26 Pueblos indgenas en la Argentina
embargo, fueron juzgadas negativamente por (shoyken). Otras personas guardaban los cono-
los proyectos colonizadores que tenan como ob- cimientos colectivos: la historia y los relatos que
jetivo volverlos sedentarios y que abandonaran explican las relaciones entre el origen del mundo
la vida a la que consideraban salvaje y pri- y el presente (referidos como mitos). Entre
mitiva, en contraste con la de los agricultores y los tehuelches de Camusu Aike se encontraba
ganaderos. Los tehuelches se resistieron a las po- Kamkser (tambin llamada Ana Montenegro de
lticas de sedentarizacin forzada y continuaron Yebes), quien dio a conocer la mayora de los
desplazndose colectivamente para cazar, hasta relatos de este tipo que se conocen en la actua-
fines de los aos sesenta. lidad. Dichas narrativas fueron registradas en la
Tal como suele ocurrir con la mayora de los dcada de 1960 por el lingista Jorge Surez y
pueblos con alta movilidad, los lderes tehuelches por la antroploga Alejandra Siffredi (1968), que
no acumulaban demasiado poder. Los caciques se refiri a dicho conjunto de relatos en torno
solan dirigir las partidas de caza y actuar en las al hroe fundador como Ciclo de lal. En los
relaciones diplomticas, pero no intervenan en aos noventa, estos relatos fueron traducidos
la vida de las personas. En el contexto intertnico por las hermanas Mara y Dora Manchado, y por
posterior a la colonizacin, aquellos que cono- su to Ramn Manchado, quienes trabajaron con
can el castellano y saban cmo lidiar con los la lingista Ana Fernndez Garay.
papeles fueron ganando importancia como inter-
mediarios en las negociaciones con los agentes
estatales y eclesisticos, con los comerciantes y
con los colonos. Luego de la creacin de las re-
Los selknam
servas, algunos caciques llevaron adelante los A diferencia de los tehuelches, los selknam
reclamos para que no los desalojaran y, a partir no consuman carne de and por la simple
de la dcada de 1950, comenzaron a referirse razn de que estos animales no existan en la
a s mismos tambin como representantes. isla. S, en cambio, en la poca anterior a la
La eleccin estratgica de una u otra palabra colonizacin, abundaban los guanacos y se
(cacique o representante) dependa de lo que aprovechaban todas sus partes: la carne se coma
enfatizaran: ya sea que intentaran demostrar que y las pieles y tendones servan para hacer ropa,
tenan derechos por ser indgenas, o bien que los capas y cubiertas para las viviendas. Los huesos
tenan por haberse civilizado y, por lo tanto, se utilizaban para hacer herramientas. La dieta
estaban en condiciones de contratar con el se completaba con roedores como el tucu tucu,
Estado, al igual que cualquier otro ciudadano. con varios tipos de aves y con las races, bayas,
Entre otros casos, se encuentra el del cacique hongos y huevos que recolectaban. Todo ello sin
Rufino Ibez, que durante ms de quince aos olvidar los recursos costeros como peces, lobos
llev adelante reclamos ante la burocracia por las marinos y ballenas (cuando quedaban varadas en
tierras de Camusu Aike, que eran codiciadas por la costa) que tambin consuman.
un estanciero (ver Rodrguez, 2010). As como los tehuelches, tambin los
Algunas personas, hombres o mujeres, a las selknam se desplazaban y no permanecan de-
que la antropologa refiri como chamanes, se masiado tiempo en el mismo lugar. Cuando lo
destacaban por sus conocimientos cosmolgicos, juzgaban oportuno, levantaban el campamento
para interpretar las fuerzas de la naturaleza, y se trasladaban hacia otros parajes en los que
curar enfermedades (wamenk) o provocarlas hubiera mejor caza. Cada familia extensa o linaje
O:kenp:an y O:ken
(Relato de Kamkser, o Ana Montenegro de Yebes)
O:kenp:an se llevaba los hijos de los tehuelches. Se los llevaba al monte; se perdan los chicos.
O:kenp:an les daba algo para comer y as los agarraba y se los echaba al hombro. Se los llevaba al
monte. Uno de los chicos gritaba: Me llev O:kenp:an, me llev O:kenp:an. El padre vena siguiendo
a O:kenp:an. El nio dispar al monte y qued agarrado a un palo grueso. O:kenp:an corri. Dispar
O:kenp:an, dispar lejos. As se salv el chico. El padre del chico habl con el doctor de los tehuelches
wamenk para que avisara a O:ken. El wamenk habl con O:ken y ste decidi ir a espiarlo. Mand un
hombre para que lo llamara y lo trajera a la mitad del camino, cerca de una barranca. Cuando O:kenp:an
se acerc, l y O:ken se saludaron. Luego ste le pregunt dnde estaba acampando, y mientras le con-
testaba lo fue llevando al borde del barranco hasta que lo empuj. O:kenp:an cay y se quebr el capara-
zn. As termin sus das a manos de O:ken (Fernndez Garay y Hernndez, 2006: 91).
Tehuelches y Selknam: No desaparecimos 27
La lucha contina:
proyectos y demandas
La pregunta: por qu no nos ensearon
la lengua?, con la que comienza este texto,
M. Gusinde
llama la atencin sobre las interrupciones que
afectaron la posibilidad de hablar en aoneko
ayen o en selknam. La mayora de los ancianos
Ceremonia del hain. Hombres que se reunan en un lugar (la choza), al que
preparados para la escena tehuelches o selknam tampoco transmitieron
las mujeres no podan acceder. All, mediante
Kewanix, 1923. a sus descendientes los relatos (mitos) que
mscaras y pintura corporal, preparaban la repre-
explican el origen del mundo y le dan sentido,
sentacin de los espritus, que luego, para austar
que tratan sobre el cosmos, las relaciones entre
a las mujeres, haran su aparicin en el campa-
los seres humanos y los no humanos, sobre las
mento. Segn Chapman (1986), esta ceremonia
reglas de convivencia, sobre las permisiones y las
simbolizaba y reforzaba la dominacin que los
prohibiciones, entre otros temas.
hombres ejercan sobre ellas. Si bien la sociedad
A los tehuelches nos trataban peor que a
selknam era una sociedad en la que todos tenan
un perro, sostiene Dora Manchado al recordar
acceso a los alimentos y, desde este punto de
los primeros aos de la dcada de 1960, cuando
vista, era igualitaria, su organizacin social era
dej Camusu Aike y se instal en Ro Gallegos.
patriarcal y las mujeres estaban fuertemente so-
Las tristes experiencias de intervenciones esta-
metidas al poder masculino.
tales y estudios cientficos explican por qu la
En sntesis, los estereotipos raciales y cul-
mayora opt por no transmitir muchos de sus
turalistas, construidos en torno a ideas de pu-
conocimientos y formas de vida a las nuevas
reza, sostuvieron que los tehuelches y los
generaciones. Si en muchos casos fue una deci-
selknam haban desaparecido porque no
sin, que busc que sus hijos y nietos no fueran
hablaban la lengua, no se vestan con capas de
estigmatizados, en otros casos la interrupcin
cuero de guanaco (o de caballo posteriormente),
en la transmisin de estos saberes tuvo que
no vivan en toldos, no se organizaban en torno
ver con separaciones forzadas y muertes de los
a un cacique y se haban mezclado-mestizado.
mayores a una edad temprana. Sin embargo,
Si bien todas estas prcticas han cambiado, los
a pesar de la presin de la sociedad dominante
hijos y nietos de los que en otra poca fueron
para asimilarlos a sus reglas, valores y religin,
considerados como indios puros comenza-
tambin hubo resistencias, secretos implcitos
ron en los ltimos aos a asumir pblicamente
y transmisiones silenciosas del saber hacer
su identificacin como indgenas. En el nuevo
Cuando en el 2008 se realiz el primer Festival de Jineteada en Camusu Aike, Myrta Pocn sostena que
estas jineteadas eran diferentes a cualquier otra, porque en dichos eventos subyaca el germen de la
organizacin comunitaria, la fuerza de los ancestros, sus memorias y el deseo de un futuro diferente.
Los encuentros, las asambleas y los aprendizajes colectivos se fueron multiplicando y, siete aos ms
tarde, Myrta dej el siguiente comentario:
Slo quiero compartir con todos los lectores de este material que el Pueblo Tehuelche no se ha
extinguido, ni se ha muerto el ltimo tehuelche. Estamos ms presentes que nunca, y mientras
corra la sangre originaria por nuestras venas, siempre habr un tehuelche dispuesto a presentar
batalla por nuestros derechos. Tampoco queremos que sigan escribiendo libros y publicando fotos
que pertenecen a nuestros ancestros, que son nuestra familia, sin la autorizacin que corresponde.
Slo as, algn da, podremos decir que nuestros derechos valen y que merecemos respeto.
Para conocer otros proyectos, consultar la pgina web de la comunidad Camusu Aike: http://www.
camusuaike.com/proyectos-actividades_jineteada.html.
30 Pueblos indgenas en la Argentina
tambin cran caballos, algunos de los cuales com- Aike en el que tendr como aprendices a sus
piten en carreras. En las ciudades, las actividades propios nietos, entre otros nios. A continuacin,
abarcan un amplio abanico cuya variabilidad se compartimos las palabras de Viviana:
vincula con el nivel de escolaridad alcanzado por
los miembros de la comunidad. Entre las distintas Por qu los mayores no nos ensearon la
ocupaciones se encuentran las siguientes: obreros lengua? es la pregunta que nos realizamos
con mayor frecuencia los miembros no ha-
de la construccin, choferes, serenos de edificios, blantes del pueblo tehuelche. Por el simple
empleados petroleros, empleadas domsticas, hecho de que no queran para nosotros lo
personal de maestranza de edificios pblicos y es- que tuvieron que pasar ellos. La discrimi-
nacin, la degradacin, no es algo grato ni
cuelas, empleadas de comercio y gestin pblica,
fcil de sobrellevar para ningn ser humano.
incluyendo en algunos casos, cargos jerrquicos Debieron de ser muchos los que, con la lle-
en las municipalidades. gada de los blancos y colonos civilizados,
El deseo de los tehuelches, de que la lengua renegaron de su identidad, de su pertenen-
cia a un pueblo originario. Otros, por su par-
no deje de hablarse para siempre, impuls el pro-
te, al migrar del territorio que los vio nacer
yecto de revitalizacin-recuperacin del aoneko a las ciudades, negaron directamente su
ayen, que comenz en el 2011, en el marco de procedencia diciendo que provenan del pas
la Modalidad de Educacin Intercultural Bilingue hermano, ya que de este modo no se sufra
tanto el repudio. Fue as que el Estado, que
de Santa Cruz. vena a civilizarnos, nos molde a su gusto
El proyecto va ms all de la lengua, ya y semejanza imponindonos una lengua,
que moviliza encuentros y reflexiones sobre los un modo de vida, una religin, buscando la
procesos de memoria y olvido, sobre la trans- extincin de una raza, de un pueblo, que
a pesar de todo hoy persiste y renace en j-
misin intergeneracional, sobre los procesos de venes, que como yo, sabemos lo que somos:
colonizacin, sobre los usos de ciertos trminos y TEHUELCHES. Algunos, con ms soltura que
sobre las instancias de traduccin intercultural (ver otros a la hora de decirle al que tenemos
Rodrguez y Alaniz, 2015). A excepcin de Dora
Manchado, que participa en todos los talleres, los Para comprender los cambios ocurridos
dems participantes fluctan segn su disponibili- en la ltima dcada, ver los documentales
dad. Desde fines del 2013, algunas mujeres jve- de Martn Subir, Aonikenk-Tehuelches:
nes, que crecieron en Ro Gallegos, se encuentran los dueos del viento, y Aninken-
dos veces por semana con Dora para aprender la Tehuelches: paisanos del Caadn, que
lengua de sus ancestros. Una de ellas es Viviana dan cuenta de la situacin del ao 2006,
Bull Macas, cuya ta abuela, Virginia Lpez, tiene previa al momento de reorganizacin
previsto desarrollar un taller de telar en Camusu comunitaria.
ceso de revitalizacin-recu-
peracin de la lengua fue-
ron registrados en el docu-
mental Aoneko ayen. Una
lengua que resiste, de 2011,
dirigido por M. Subir, con
guin de M. Rodrguez.
El proyecto aprobado
por Resolucin N 2558 del
CPE durante la gestin del
Profesor R. Borselli, en el
ao 2012, cuenta con el
apoyo de la antroploga
M. Alaniz (Coordinadora
de la MEIB), la lingista A.
Fernndez Garay, el cineas-
ta M. Subir y la antroplo-
ga M. Rodrguez.
enfrente lo que somos, pero tehuelches al aprendiendo. Pienso que este trabajo est
fin. Nuestros mayores ya no temen tam- dando sus frutos cuando, en una pequea
poco decir lo que son, aunque tambin es clase de Camusu Aike, enseamos por
cierto que a algunos les cuesta ms que primera vez los nmeros (del 1 al 10) y los
a otros. No nos limita nuestra apariencia nombres de algunos animales, y los estu-
fsica, ni nuestros apellidos (muchas veces diantes mostraron su entusiasmo e inters.
extranjeros), ni el que no hablemos nuestra O cuando escucho a mi hijo, un pequeo de
lengua madre. Sabemos lo que somos, por- 6 aos, que se esmera por aprender nuevas
que sabemos de donde venimos, quines palabras y su pronunciacin. Veo, entonces,
fueron nuestros antepasados y la lucha que la alegra reflejada en las pupilas de mis
tuvieron, y seguimos teniendo, para que mayores. S que vamos por el camino co-
se nos reconozca lo que nos corresponde. rrecto, que nuestra lengua no est perdida.
No estamos extintos, como dicen los libros, Eso es algo que me llena de orgullo y hace
slo permanecimos camuflados de nuestra que quiera decir ms que nunca lo que soy:
procedencia, invisibles a simple vista. No E-ask aonekn!
vivimos como se viva antes, no nos vestimos
como sola hacerse. Somos, a los ojos de
la sociedad, simples personas que, como
todos, cambiamos: vestimos de igual ma- Los selknam
nera que el resto, nos comunicamos con las
herramientas que nos ofreci la tecnologa De modo similar, la revitalizacin-recupe-
industrial, vivimos en casas como cualquie- racin de la lengua es un tema especialmente
ra. El hecho de ser originarios no nos limita a
sensible para los selknam, quienes se encuen-
quedarnos congelados en el tiempo. Somos
personas, humanos, como los dems. tran con el problema de que las personas que
Volviendo al tema de la lengua, nos encon- la hablaban con fluidez han fallecido y, por lo
tramos en un proceso de revitalizacin del tanto, deben recurrir a gramticas y diccionarios
aoneko ayen. No es fcil; al contrario. publicados. Margarita Maldonado expresa sus
Somos conscientes que ya hemos perdido
sentimientos con las siguentes palabras:
mucho tiempo como para seguir poster-
gndolo. Tambin es cierto que dudamos
de que podamos volver a hablar como lo Esa necesidad es la que vi en los ojos de mi
hacan aos atrs, de manera fluida, pero madre, cuando comprend el dao moral y
nos recompensa y nos mueve el saber que espiritual que haba recibido al ser despoja-
no va a ser una lengua que se pierda en su da de su lengua materna, lengua ancestral.
totalidad, mientras haya un interesado en Ella nunca dej de pensar que algn da
transmitirla y un interesado en aprenderla. sus hijos recuperaran a travs de ella esa
Particularmente, en mis proyecciones a futu- lengua, esa historia y esa identidad que nos
ro, me da miedo que los talenk (pequeos identifica como selknam.
nios) de nuestro pueblo, cuando crezcan,
vuelvan a encontrarse en nuestra situacin
actual, de no saber nuestra lengua, de no Adems del aprendizaje de la lengua de sus
poder siquiera pronunciar palabras sueltas. ancestros, otro de los objetivos es la recreacin
Luego, ese miedo se transforma en fuerza, de conocimientos y prcticas culturales, as como
en ganas de seguir creciendo, de seguir
Fondo superior blanco: habla de integridad y fortaleza. Somos ntegros, somos fuertes.
Flecha negra: la flecha, piedra trabajada por nuestros ancestros, marca nuestra riqueza cultural. Donde
se encuentre una de ellas, seguro tendrn presente al Pueblo Tehuelche.
Color negro: significa la sangre derramada de nuestros antepasados, que al tomar contacto con la tie-
rra y con el paso del tiempo, toma ese color.
Tringulos: significan igualdad. Nosotros nos consideramos iguales en la diferencia, somos ciudadanos
con los mismos derechos que el resto de los ciudadanos.
Color marrn: representa el color de nuestro territorio, somos territoriales y preexistentes a los Estados.
Color azul: es el color del mar, que simboliza la justicia y la lealtad, nuestros territorios hasta el mar
mismo se extienden. Somos justos y leales.
Las cuatro estrellas: son la constelacin de la Cruz del Sur que nos ubica geogrficamente.
Donde encuentren una flecha, donde miren el cielo y vean la cruz del sur,
all seguro habr un tehuelche...
La bandera fue creada por las comunidades Kopolke y Camusu Aike. El 11 de junio
de 2012, el Estado provincial reconoci a la Bandera Tehuelche de la Provincia de
Santa Cruz, como smbolo y emblema de las comunidades originarias de este Estado
Provincial (Decreto 1108).
32 Pueblos indgenas en la Argentina
Toponimia
Muchos de los vocablos selknam forman parte de la toponimia oficial, adems de estar instalados en el
uso cotidiano. En Tierra del Fuego, se encuentran, entre otros, el nombre del pueblo de Tolhuin (que
deriva de tol wen y que significa parecido a corazn) y el del ro Ewan (que significa mirador u obser-
vatorio). Tambin llevan nombre selknam los lagos Yehuin y Chepelmut, y el cerro Jeujepn. Otros
topnimos, en cambio, han sido modificados recientemente o bien estn en proceso de reconocimien-
to, de manera que su uso todava no se ha generalizado. Un buen ejemplo es el lago Kami (Fagnano), el
ms grande de la isla, con una forma alargada que refiere exactamente al significado de la palabra
kami. Lo mismo la sierra de Inju-Gooiyin (sierra Beauvoir), que recibe su nombre de la derivacin de
inxujol (caballo) y kuoein (punta). En otros casos, como en el del ro Cauchicol (ex ro McLennan/de los
Onas) o en el de la punta Honte Pakar (ex Punta Popper), se busc reemplazar los nombres de quienes
contaban como mrito el haber matado indgenas, por los nombres de dos selknam muy destacados.
la ciudad de Ro Grande.
Posteriormente, el proyecto se fue ampliando
hasta abarcar, a todos los niveles e instituciones
educativas de la provincia. El trabajo con las tc-
nicas tradicionales de cestera se difunde, adems,
Mujeres selknam marisqueando tambin la posibilidad de difundirlos entre las en diversos talleres para adultos y nios. Otra ex-
en Cabo Peas, al sur de
nuevas generaciones, tanto entre los selknam periencia con talleres se orient a la recreacin de
Ro Grande, Isla Grande, Tierra
del Fuego, 1908. como en la sociedad en general. Hace algunos las mscaras ceremoniales y a la ornamentacin
aos, se present un proyecto denominado Las con tcnicas ancestrales.
cosas por su nombre originario, cuyo objetivo Como ocurre con otros pueblos indgenas,
era modificar la toponimia fueguina recuperando la restitucin de los restos mortales de quienes
fueron llevados y exhibidos en museos, tambin
es una demanda de los selknam y, actualmente,
se est llevando a cabo un proceso de restitucin
de cuatro personas, por parte del Museo de La
Plata. La recuperacin y la resignificacin de
valores y prcticas culturales tradicionales les
permiten a los selknam pensarse a s mismos en
nuevos contextos y participar en encuentros, ya
sea con miembros de otros pueblos originarios
o con los organismos encargados de garantizar
sus derechos a travs de polticas especficas. As
fue cmo, en 1983, al retornar la democracia,
Rafaela Ishton viaj a Buenos Aires junto a otros
Margarita Maldonado
que, vale recordar, esta provincia tiene el mayor espacios que les permitieron ocupar, con permi-
ndice de migrantes indgenas del pas. Junto a sos precarios, fueron enajenados en su mayor
ellos proyectan acciones conjuntas que apuntan parte. Las dictaduras militares afectaron sus
a sostener el respeto a la diversidad y a la madre procesos de organizacin comunitaria, tal como
tierra, y a luchar por la plena vigencia de sus ocurri con otros sectores de la sociedad, ya que
derechos. estaban prohibidas las asambleas y la posibilidad
de defender sus derechos. Con la reapertura
democrtica se renovaron los espacios para la
participacin indgena en todo el pas. Los proce-
Palabras finales sos de fortalecimiento identitario en la Patagonia
Los tehuelches y los selknam tal como austral se aceleraron en la ltima dcada, en el
se ha intentado demostrar en este fascculo contexto de reemergencia indgena que desafa a
continan existiendo, a pesar de los intentos por las narrativas hegemnicas que los invisibilizaron.
exterminarlos (en el caso de los selknam) o de La lucha de los indgenas est dando su fruto y,
los esfuerzos para que abandonaran todo aque- cada vez ms, los nios, los jvenes, sus padres
llo que los volva diferentes y se asimilaran y sus abuelos se animan a autoidentificarse
al resto de la sociedad. Sus territorios fueron pblicamente con sus ancestros, venciendo as
alambrados a comienzos del siglo XX y los pocos prcticas racistas y discriminatorias.
34 Pueblos indgenas en la Argentina
Tehuelches y Selknam: No desaparecimos 35
Bibliografa
Ameghino, Florentino y Carlos Ameghino (2006): Coiazzi, Antonio (1997 [1914]): Los indios del
Reseas de la Patagonia. Andanzas, penurias y archipilago fueguino, Punta Arenas, Ateli.
descubrimientos de dos pioneros de la ciencia.
De Pigafetta, Antonio (1922 [1524-1525]): Primer viaje
Buenos Aires, Continente.
en torno al globo, Madrid, Calpe.
Barbera, Elsa (1995): Los dueos de la tierra en la
De Agostini, Alberto Mara (1945): Andes patagnicos:
Patagonia Austral, 1880-1920, Ro Gallegos,
viajes de exploracin a la Cordillera Patagnica
Universidad Nacional de la Patagonia Austral.
Austral, Buenos Aires, Guillermo Kraft.
Bascop Julio, Joaqun (2011): Bajo tuicin. Infancia y
Escalada, Federico (1949): El complejo Tehuelche:
extincin en la historia de la colonizacin fueguina,
estudios de etnografa patagnica, Buenos Aires,
Corpus. Archivos Virtuales de la Alteridad Americana,
Imprenta Coni, Serie Instituto Superior de Estudios
Vol. 1, 1. Disponible en: http://ppct.caicyt.gov.ar/
Patagnicos.
index.php/corpus/article/view/216, consultado 10 de
mayo de 2015. Falkner, Thomas (1774): A Description of Patagonia, and
the Adjoining Parts of South America: Containing
Beauvoir, Jos Mara (1998 [1915]): Diccionario
an Account of the Soil, Produce, Animals, Vales,
Shelknam. Indgenas de Tierra del Fuego, Ushuaia,
Mountains, Rivers, Lakes, &c. of those Countries; the
Zagier & Urruty.
Religion, Government, Customs, Dress, Arms, and
Beerbohm, Julius (1879): Wanderings in Patagonia or Life Language of the Illustrated by Indian Inhabitants;
Among the Ostrich-Hunters, Nueva York, Henry Holt and some Particulars relating to Falklands Islands,
and Company. Londres, Puch.
Borrero, Jos Mara (1999 [1928]): La Patagonia trgica, Fernndez Garay, Ana (2004): Diccionario Tehuelche-
Buenos Aires, Pea Lillo y Continente. Espaol / ndice Espaol-Tehuelche, Dordrecht,
Universidad de Leiden.
Bridges, Lucas (2000 [1948]): El ltimo confn de la tierra,
Buenos Aires, Sudamericana. Fernndez Garay, Ana y Graciela Hernndez (2006):
Textos tehuelches (aoneko ayen). Homenaje a
Canals Frau, Salvador (1946): Expansions of the
Jorge Surez, Munich, Lincom.
Araucanians in Argentina. en Julian Steward (ed.),
Handbook of South American Indians, Bureau of Griva, Edelmi y Griselda dalla Marta (1968): Censo
American Ethnology, Smithsonian Institution, Bulletin Indgena Nacional. Volumen III: Resultados definitivos
N 143, vol.2, pp. 761-766. 1966-1968. Cdula de Vivienda de las provincias
de Buenos Aires, Chubut, La Pampa, Santa Cruz y
Casali, Romina (2012): Contacto intertnico en el norte
Territorio Nacional de Tierra del Fuego, Antrtida e
de Tierra del Fuego: la Misin Salesiana La Candelaria
Islas del Atlntico Sur, Buenos Aires, Secretara de
(Ro Grande) y la salud de la poblacin Selknam
Estado de Gobierno, Ministerio del Interior.
(1895-1931), Nuevo Mundo Mundos Nuevos,
Disponible en: http://nuevomundo.revues.org/64311, Gusinde, Martn (1990 [1923]): Los indios de Tierra
consultado el 15 de abril de 2015. del Fuego, tomo I, vol. II, Buenos Aires, Centro
Argentino de Etnologa Americana (CAEA).
Casamiquela, Rodolfo (1965): Rectificaciones y
ratificaciones, hacia una interpretacin definitiva Imbelloni, Jos (1949): Los patagones. Caractersticas
del panorama etnolgico de la Patagonia y rea corporales y psicolgicas de una poblacin que
septentrional adyacente, Baha Blanca, Cuadernos agoniza, Runa, Archivo para las ciencias del
del Sur, Instituto de Humanidades de la Universidad hombre, vol. II, 1-2, pp. 5-58.
Nacional del Sur.
Lazzari, xel y Diana Lenton (2002): Araucanization
Chapman, Anne (1986): Los Selknam. La vida de los and Nation: A Century Inscribing Foreign Indians
onas, Buenos Aires, Emec. over the Pampas, en Claudia Briones y Jos Luis
Lanata (eds.), Living on the Edge. Native Peoples of
Chapman, Anne (2012): Fin de un mundo. Los selknam
Pampa, Patagonia, and Tierra del Fuego, Westport,
de Tierra del Fuego, Santiago de Chile, Pehun.
Bergin & Garvey Series in Anthropology, Greenwood
Publishing Group, pp. 33-46.
36 Pueblos indgenas en la Argentina
Lenton, Diana (1998): Los araucanos en la Argentina: virtuales de la alteridad americana, vol. 1, 1, pp. 1-8.
un caso de interdiscursividad nacionalista, en Disponible en: http://ppct.caicyt.gov.ar/index.php/
Actas del III Congreso Chileno de Antropologa. corpus/article/view/325/107, consultada el 28 de
Disponible en http://www.ceppas.org/gajat/index. mayo de 2015.
php?option=com_docman&task=doc_view&gid=90,
Rodrguez, Mariela Eva y Marcela Alaniz (2015):
consultado el 25 de marzo de 2015.
Interculturalidad y educacin en la provincia de
Luiz, Mara Teresa y Mnika Schillat (1998): Tierra del Santa Cruz, en Ana Carolina Hecht y Mariana
Fuego. Materiales para el estudio de la Historia Schmidt (eds) Maestros de la Educacin Intercultural
Regional, Ushuaia, Fuegia. Bilinge. Regulaciones, experiencias y desafos,
Buenos Aires, Novedades Educativas.
Maldonado, Margarita (2014): Entre dos mundos.
Pasado y presente de los habitantes selknam-haus Rodrguez, Mariela Eva, Celina San Martn y Fabiana
de Tierra del Fuego, Ushuaia, Editora Cultural Tierra Nahuelquir (2015): Imgenes, silencios y
del Fuego. borraduras: Memorias mapuches y tehuelches
resignificadas, en Ana Ramos, Carolina Crespo y
Mases, Enrique (2002): Estado y cuestin indgena: el
Alma Tozzini (eds.), Memorias en lucha. Recuerdos y
destino final de los indios sometidos en el sur del
silencios en contextos de subordinacin y alteridad,
territorio (1878-1910), Buenos Aires, Prometeo.
Viedma, Universidad Nacional de Ro Negro.
Malvestiti, Marisa y Mara Emilia Orden (2014): Gnn a
San Martn, Celina (2013): Memorias que
yajtsh. El vocabulario puelche documentado por
desarqueologizan, en Carolina Crespo (editora)
Roberto Lehmann-Nitsche, Santa Rosa, EdUNLPam.
Tramas de la diversidad. Patrimonio y pueblos
Musters, George (2007 [1873]): Vida entre los originarios, Buenos Aires, Antropofagia, pp.
patagones. Un ao de excursiones desde el Estrecho 101-135.
de Magallanes hasta el ro Negro (1869-1870),
Siffredi, Alejandra (1968): Algunos personajes de la
Buenos Aires, Continente.
mitologa tehuelche meridional, Runa, Archivo
Nacuzzi, Lidia (1998): Identidades impuestas. Tehuelches, para las ciencias del hombre, vol. XI (partes 1-2), pp.
aucas y pampas en el norte de la Patagonia, Buenos 123-160.
Aires, Sociedad Argentina de Antropologa.
Vidal, Hernn (1993): A travs de sus cenizas. Imgenes
Nicoletti, Mara Andrea (2008): Indgenas y misioneros etnogrficas e identidad regional en Tierra del
en la Patagonia. Huellas de los salesianos en la Fuego (Argentina), tesis de Maestra, Quito, Facultad
cultura y religiosidad de los pueblos originarios, Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO),
Buenos Aires, Continente. Ecuador.
Red de Investigadores sobre Genocidio y Poltica Viedma, Antonio de (1837 [1783]): Descripcin de la
Indgena en Argentina (2008): Aportes para una Costa Meridional del Sur, llamada vulgarmente
reflexin sobre el genocidio y sus efectos en relacin Patagnica; relacin de sus terrenos, producciones,
a la poltica indgena en Argentina, Isociologa, brutos, aves y peces; indios que la habitan, su
Revista Electrnica de Ciencias Sociales, vol. 1, 1, pp. religin, costumbres, vestido y trato; desde el puerto
45-60. Disponible en: http://www.isociologia.com.ar/ de Santa Elena en 44 grados, hasta el de la Virgen
numero1/pdf/articulo/red-investigadores-genocidio. en 52, y boca del Estrecho de Magallanes. Refirese
pdf, consultada el 14 de mayo de 2015. cuanto en dicha costa y tierra camin y reconoci
por s don Antonio de Viedma, en el tiempo de su
Rodrguez, Mariela Eva (2009): Trayectorias de
destino en aquellos establecimientos, y su particular
una recuperacin en suspenso (ex Reserva Lago
comisin en el de San Julin, con las dems noticias
Viedma), Revista Av, vol. 14 (julio), pp. 85-102.
que pudo adquirir de los indios, en Pedro de Angelis
Rodrguez, Mariela Eva (2010): De la extincin a la (compilador) Coleccin de Obras y Documentos
autoafirmacin: Procesos de visibilizacin de la relativos a la Historia antigua y moderna de las
Comunidad Tehuelche Camusu Aike (Provincia Provincias del Ro de La Plata. Ilustrados con notas
de Santa Cruz, Argentina), tesis de doctorado, y disertaciones por Pedro de Angelis, tomo I-IV.
Georgetown University, disponible en: https:// Buenos Aires, Imprenta del Estado.
repository.library.georgetown.edu/bitstream/
Zeballos, Estanislao (1878): La conquista de quince mil
handle/10822/553246/rodriguezMariela.pdf?
leguas: Estudio sobre la traslacin de la Frontera Sud
sequence=1, consultada el 28 de mayo de 2015.
de la Repblica al Ro Negro. Dedicado a los jefes y
Rodrguez, Mariela Eva (2011): Casualidades y oficiales del Ejrcito Expedicionario, Buenos Aires,
causalidades de los procesos de patrimonializacin Establecimiento Tipogrfico a vapor de La Prensa.
en la provincia de Santa Cruz, Corpus, Archivos
guaran, chan, tapiete, chulup, kolla, Wich, qom/toba,
selknam, vilela, guaran, quilmes, tapiete, mapuche,
kolla, wich, pampa, moqoit/mocov, omaguaca, ocloya,
mby-guaran, huarpe, mapuche-pehuenche, chan,
ranklche, mapuche-tehuelche, comechingn, sanavi-
12
rn, lule, tehuelche, diaguita, cacano, diaguita-
calchaqu, qom/toba, mapuche-gnuna, kena, selknam, Tehuelches y Selknam:
vilela, guaran, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich,
pampa, moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-
No desaparecimos
guaran, huarpe, mapuche-pehuenche, chan, rankl-
che, mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-calchaqu,
Pueblos indgenas en la Argentina qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
Tehuelches y Selknam: moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
No desaparecimos huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
PUEBLOS
huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
tehuelche, diaguita, kena, cacano, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
INDGENAS
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
en la ARGENTINA
tehuelche, kena, diaguita cacano, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
historias, culturas, lenguas y educacin
tehuelche, diaguita cacano, kena, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, selknam, vilela, guaran,
quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wich, pampa,
moqoit/mocov, omaguaca, ocloya, mby-guaran,
huarpe, mapuche-pehuenche, chan, ranklche,
mapuche-tehuelche, comechingn, sanavirn, lule,
tehuelche, diaguita cacano, diaguita-calchaqu,
qom/toba, mapuche-gnuna, kena, selknam, vilela,