Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Zuy luuxkwe
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Esmeraldita
Aprendamos desde nuestro fogn
Cartilla para el aprendizaje de nasa yuwe
como segunda lengua
1
Material para
el aprendizaje del nasa yuwe
como segunda lengua
Autores
Tulio Rojas Curieux
Mabel Farfn Martnez
Colaboracin:
Esteban Daz
Jenyffer Hipia
Carlos Felipe Restrepo
Luz Mary Niquins
Adonas Perdomo
Fidelia Pea
Benilda Trochez
Diseo y diagramacin
Daniel Antonio Len Blanco
ISBN
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Introduccin
3
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Zuy luuxkwe
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Contenido
Captulo Pgina
Kwesx Uma kiwe 6
1 Nuestra Madre Tierra
Weytxak een 13
2 Un da de Mercado
Kajwe 19
3 El Caf
Piya jxanxis 28
4 Las Clausuras
37
Paylate xapuu een
5 El da de las Ofrendas
45
Thesa uuk, bela txajanjaw
6 El Velorio del Mayor
Naa eente khuxkwewesxtxis
7 57
puutxuyun
Mi Encuentro con los diablitos
Nasa yuwete piisan fxijatewesx 64
Alfabeto nasa yuwe
5
1
Kwesx
Uma kiwe
Nuestra madre tierra
6
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Conversemos acerca
de nuesto resguardo
Cmo vivimos?
Cmo nos sentimos
siendo nasas?
Qu cultivamos?
Qu alimentos
producimos?
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
3
Busquemos su nombre
kutxh spulxa
ape plad
nxa uhe
7
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
8
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
kwesx wala
spulxa
kwesx wala
plad
__ __ __ sx wala
ape
kwesx __ __ __ __
__ __ __ __ __ __ __ __
Kutxh
9
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
kiwe 7
kwesx kuse
kutxh wala
naa spulxa
Hiciste frases como:
(este) ape naa kuse wala
plad zxixkwe txaa kuse wala
txaa nxa (bonito) naa kiwe zxixkwe
(ese) uhe vxite plad wala
nasa kazx naa uhe zxixkwe
Vxite xhab (feo) txaa nasa wala
(otro) yuwe
vxite spulxa kazx
yat
8
O puedes utilizar
otras palabras:
sxuma ardilla Y con ellas formars frases como:
sxita armadillo naa sxuma zxixkwe 9
En estas ltimas frases las palabras kazx y wala ya no quieren decir feo
y grande sino que al castellano se deben traducir por muy.
10
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Actividad complementaria
n c u r s o
C o
1
Se hacen dos equipos. Despus se hace otra ronda
2
El maestro muestra un objeto o su partiendo del objeto o la imagen
imagen y de cada equipo sale una y escribiendo primero la palabra y
persona a escribir la palabra en el con ella una frase inventada.
tablero.
3 4
Ms adelante se juega otra vez, pero Luego de cada actividad se revisa
ahora a partir de la lectura de uno, colectivamente si lo que est escrito
dos o tres objetos. en el tablero es correcto.
11
11
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
12
11
Weytxak een
Un da de mercado
Conversemos en clase
qu pasa un da de
mercado
A dnde vamos?
Qu das hay
mercado en Timba
y en Santander de
Quilichao?
13 13
Zuy luux
Qu cosas llevan
las personas de la
comunidad para
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
vender?
Quines van en la
chiva?
Cunto dura el viaje?
Qu cosas te gustan
del mercado?
Qu frutas vendemos
en el mercado?
Qu se hace con el
dinero de la venta?
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
12
Reconozcamos las frutas
y aprendamos su nombre en nasa yuwe
13
Busquemos su nombre
syun xaju
mutkwe lxima
kpida sxlala
14
1 2 3 4 5
teex jez tekh pahz tah
6 7 8 9 10
setx sat taw kjeb kseba
14
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Weytxak een
Adxa Kse yaaseth, sa nasath. Teex pesx
jipthu, txa Elvia yaase. Sapatu een adx
njijyakh adx pesxyakh klixawte weytxakna
ujwethaw. Txa een kuusi kiiteth, ewthu,
theththu, jxukaysa uwethaw.
Lineate klixawna ujwethaw. Dxija sena
jxuja, tekh ura utak theeyu. Adx nxjija
syun, xaju, mutkwe, lxima, kpida, sxlala,
uhepa txweyuk. Pladpa, nxapa, txweyuk.
Adx pesxyakh mitxhahxa txweyuthaw. Esu
jxuka txweyxa adx nxjij kwesxtxi atxhku wey
unxisapa. Kusute kikin
lineate kwesx kiwe
Paylan sxweduthaw.
Kse Dagua Conda
16
Saludemos
y preguntemos en nasa yuwe
17
18
- adxa Kse yaaseth,
ikwe kih yaasekwe ms vocabulario nasa
me llamo Jos,
cmo se llama usted?
pesx hermana
(para un
- ukwe Elvya yaaseth
hombre)
me llamo Elvia
adx yo (cuando
- xaju txweywaj jipmekwe
habla un
no tiene pias para vender?
hombre)
- maz pejxga
weytxak
weytxak mercado
cuntas necesita?
- jez pejxthu
necesito dos
16
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
17
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Un da de mercado
Mi nombre es Jos y soy indgena nasa. Tengo una
hermana que se llama Elvia. El da sbado voy con
mi mam y mi hermana al mercado de Santander de
Quilichao. Ese da me levanto bien de maana, me bao
y lavo la ropa y todos desayunamos. Nos vamos en la
chiva hasta Santander. El viaje dura tres horas. Mi mam
vende frutas como mora, pia, lulo, naranja, guayaba,
granadilla y aguacate. Tambin vende revuelto como
pltanos y yuca. Mi hermana Elvia y yo vendemos ollas.
Despus de vender todo mi mam nos compra ropa y
la remesa. Al final, nos devolvemos tambin en la chiva
a nuestro resguardo llamado La Paila.
Adaptacin del relato
de Jos Dagua Conda 2 primaria
18
19
3
Kajwe
El Caf
19
Zuy luux
Conversemos en
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
clase qu pasa un
da de mercado
Cmo se siembra el
caf?,
Cmo se cuidan las
matas?
En qu pocas del
ao se recoge la
cosecha?
Sabes cul es el
origen del caf?
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Kajwe
Kajwe uhyapaxa tasx walajuwesx fxiw
pejxthaw. Ate luuxte kajwes uhthaw, fxiw
uhdxkahmen thegthaw yu kaathaw. Tasx
buxate xuspate akjthaw, sa kafxxa
uhathaw. Tasx walaate, khuu atalx ime davx
nxiyakh abuthaw. Jxuth jxuthe pethethaw
kikin khuu, atalx ime davxnxiyakh abuthaw.
Kajwe nxinxas uhdexa ukhnxi tasxte jxuna
ujwethaw, jixa teex kus uta kpusejethaw.
kajwes uhdxpkax sekka yatxikhekh. Sxtalte
sxithaw, sa txweyya ujwethaw. Nmeh
kajwe uhdenxis 270.000 vyuute txweythaw.
Vxuyakha unxisa, atxhpa weytxi. Txihtxihpa
weyuyka piyanxi e, fxijnxisa, khukhnxi.
20
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
21
Estas son las
vocales nasales
Practiquemos su pronunciacin
A E I U a e i u
Lee en voz alta estas palabras y encierra en un crculo la vocal nasal:
22
Aph sxawa
mosca lombriz
Awa khie
aj murcilago
esx wedx
coca pez,
pescado
Sxupx
Ih choclo cocido
nariz
21
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
23
Practiquemos
dilogos breves
Khinjaw As es
22
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
23
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
24
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
El caf
Para sembrar el caf necesitamos la semilla de las matas
grandes. Sembramos en luna nueva y cuidamos la semilla
para que no se seque, regando la tierra hmeda. Despus
que nazca la semilla de caf la enchuspamos y enterramos
la mata de caf en un hoyo. Cuando comience a crecer le
ponemos abono orgnico de la casa. Limpiamos el terreno si
est enyerbado y lo abonamos
abona otra vez.
Coger las pepas de caf, se lleva a la despulpadora
y se deja una noche. Luego se lava y se coloca
a secarr al
al sol. Despus se empaca y se saca
a vender al comercio.
La ltima cosecha se vendi por
doscientos setenta mil pesos y
con esto compraron remesa, nos
compraron ropa y algunos tiles
para el estudio.
Relato de Gladis Dagua
Conda 4 primaria
25
Ms vocabulario nasa
25
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
26
Otro dilogo
en nasa yuwe
Weytxak een
txawi As es
ewuth Puedo
26
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
27
El resguardo de La Paila
27
7 27
28
4
Piya jxanxis
Las Clausuras
28
Zuy luux
Conversemos en
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
clase
Qu son las
clausuras?
Cmo se preparan?
Por qu son
importantes para los
nios y la comunidad?
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Qu crees que cuenta el texto que est debajo? Escribe las palabras
conocidas que encuentres en el texto. Identifica las vocales orales
y las vocales nasales en el texto
29
Recuerda las vocales orales y las vocales nasales del nasa yuwe.
a, e, i, u, a, e, i, u,
30
Palabras nuevas con las vocales nasales
29
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Las clausuras
El 24 de diciembre celebramos en la escuela la clausura
del ao escolar. Los profesores y los nios adornamos
bien bonita la escuela y ponemos bombas. Tambin
preparamos cuentos, coplas, adivinanzas, poesas,
dramatizados y chistes para que ran las familias. Llega
mucha gente de todas partes y tambin participan y
hacen fiesta. Las mujeres hacen comida para todos:
pelan gallinas, con arroz, papas y caldo. A los nios que
terminan 5 primaria, les ofrecen un brindis con vino y
pastel y les toman fotos. Paps y mams de los otros
nios reciben el boletn y al terminar nos vamos todos
para la casa.
30
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Nwesx La familia
La familia nasa
En la comunidad nasa, la familia nuclear (pap,
mam, hijos), constituye el grupo social por excelencia.
Esta familia que habita por lo general, en regiones
quebradas, es la encargada de transmitir la cultura a
los nios que llegan y mantener a los ancianos, quienes
depositan en sus nietos el saber tradicional.
La familia nasa tiene un triple valor: es fuente de
procreacin, una unidad econmica y de trabajo y es
un valor cultural.
Los papeles que cada uno de los miembros desempean
son distintos y han ido cambiando con el tiempo. El
padre es el encargado de cultivar la tierra, vender los
productos, construirla casa (cuando el matrimonio),
y conseguir el thej wala. La madre realiza los oficios
domsticos, recoge los productos de la parcela, elabora
la jigra y cuida a los nios. La abuela colabora en los
oficios domsticos, educa y orienta a los nietos en la
cultura.
Las mujeres se casan a temprana edad. Los padres
se preocupan porque sus hijos levanten casa siendo
jvenes. Los muchachos aspiran a levantar casa, casarse,
criar hijos, tener animales, coca en abundancia y caa
para hacer chicha. Esto en las zonas ms tradicionales
o en pocas anteriores.
Texto adaptado de Desarrollo del nio nasa.Programa de Educacin
Bilinge del CRIC. 1992
31
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Ahora que has leido este texto, conversa sobre tu familia y compara
cmo son las familias en tu resguardo.
31
ney padre
nxik hijo
men hijo menor de todos
yakhthe hermano mayor (para hombre)
o hermana mayor (para mujer)
kahka to (hermano de la madre)
peeuh ta (hermana del padre)
peeyuukwe ta (hermana de la madre)
niisx abuelo
neenjij madrina
njij madre
niisa hija
ndxiy hermano (para mujer)
npesx hermana (para hombre)
yuukwe to (hermano del padre)
nkahkathej suegro
nuu suegra
(peeuh)
neepezx abuela
neeney padrino
32
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Ejemplo 1.
Mi abuelo se llama Manuel adx niisx Nwel yaase
(habla un hombre)
Ejemplo 2.
Mi abuelo se llama Manuel ukwe niisx Nwel yaase
(habla una mujer)
Yo me lamo
33
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
32
34
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Quin es? Relaciona las caractersticas con los parientes que las
tengan: 33
psxika peeuh
Risueo(a) Ta paterna
iisx
Viejo
35
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
34
35
Tomadas de Sat luux 1. Material elaborado por el equipo de didctica de lectoescritura en nasa
yuwe del Programa de Educacin Bilinge del Consejo Regional Indgena del Cauca - CRIC
36
36
5
Paylate
xapuu een
El da de las ofrendas
en La Paila
37 37
Zuy luux
Conversemos
Cundo se celebran y
para qu?
38
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
39
a e i u
Ahora identifiquemos otra familia de vocales.Se llaman orales interruptas.
Escucha su pronunciacin. Luego pronunciemos cada una de ellas
varias veces.
ate uy
zuy e
39
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
40
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
41
41
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
42
deenxi atu
cama
luux
deenxi weh
hamaca
42
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
44
Las actividades
de las personas en la familia
43
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
44
45
6
Thesa uuk, bela
txajanjaw
El velorio del mayor
Investiguemos en
nuestras familias y
45 45
Zuy luux
conversemos
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
46
46
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
47
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
48
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
El calendario nasa
De acuerdo con las investigaciones adelantadas por
muchos compaeros nasa entre los que destacamos a
Joaqun Viluche y Manuel Sisco, para los nasa el ao est
organizado segn el mandato de los nejwe, entonces
hay que hacer varias ceremonias importantes: khabu
fxizeya (refrescamiento de las varas de autoridad), ipx
fxixhaya (apagada del fogn), saakhelu (ofrenda a la
vidadespertar de las semillas), ul ey kuj (danza de la
culebra) y xapuu (las ofrendas).
Adems los nasa dividimos el ao en cuatro periodos:
el primero de septiembre a diciembre, el segundo de
dicembre a marzo, el terceroro de marzo a junio y el
cuarto de junio a septiembre.
e. Para nosotros hay veinte
pocas en el ao mientras que para
los wakas hay slo doce, poror eso
los nombres de los mesess en
nasa yuwe y en wakas yuwe we
son distintos. Entonces
tenemos que aprender
bien las distintas pocas.
Estudiemos las que el
compaero Viluche y un
equipo nasa proponen
para Sat Tama kiwe.
49
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
48
50
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
49
51
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
52
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
53
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
nxa
esx
yerbalegre
orejuela
54
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
xayue alegra
yukhaw curbano
ulnxin misclillo
daxka chundur
yakum xihme yacuma blanca
uzime yacuma negra
Nuestra medicina
El mayor Lizandro es el the wala de nuestra comunidad,
trabaja con plantas medicinales para solucionar los
problemas que aparecen. l tambin trabaja para limpiar
la comunidad cuando vienen males y refresca las varas
del cabildo.
Aqu los nios de la escuela aprendimos que hay remedios
en la casa, el mayor nos dijo que en nuestra cultura
tenemos plantas medicinales para usar como remedio
cuando llega cualquier enfermedad.
55
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
53
56
54
7
Naa eente
khuxkwewesxtxis
puutxuyun
Mi encuentro con los
diablitos
57
Zuy luux
conversemos
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Cmo celebramos el 28
de noviembre en nuestra
comunidad?
Qu es el ao viejo y el
ao nuevo?
Qu mscaras te
gustara hacer para
ponerte?
Cmo participan los
nios y nias en la
celebracin?
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
55
ah eh ih uh
Estas son las vocales orales aspiradas
Escucha cmo suena cada una. Ahora escucha el relato y en el texto
marca las palabras que contienen alguna vocal aspirada.
56
5858
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
59
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
60
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
57
eh
uh
uhza ah
61
1 61
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
62
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
63
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
64
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Consonantes
Bsicas p t k
Aspiradas ph th h kh
Palatizadas px tx x kx
Palatizadas
phx thx xh kxh
aspiradas
Prenasales b d z g
Prenasales
bx dx zx gx
palatizadas
Nasales m n
Nasales
nx
palatizadas
Fricativas s j
Fricativas
fx sx jx
palatizadas
Lateral l
Lateral palatizada lx
Aproximante w y
Aproximante
vx
palatizada
65
Gua para Educadores
(Para maestros, maestras y familia)
66
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
simultneamente con los nios. Tambin debern aprender mucho de los padres
de familia, pues como ya dimos es una tarea de todos.
Son varias las causas por las cuales se ha estado perdiendo la lengua nasa
en este resguardo. Primero, los mayores de la comunidad quienes hablaban la
lengua fueron discriminados y excluidos por la sociedad mayoritaria, as como
por las instituciones religiosas y del Estado, de esta manera aprendieron a callar
su lengua, a despreciarla y sentir vergenza y tuvieron que subordinar el uso
de su lengua al castellano. Aprendieron desde muy nios que el castellano era
una lengua importante si una persona quera salir adelante, tener prosperidad,
conseguir empleo y ser reconocido y respetado como persona. Esto ha causado
que, en la comunidad, muchas personas no valoren la lengua nasa, aunque no se
atrevan a decirlo de esa manera. Suelen decir que la lengua no es agradable,
se oye feo o que no es importante aprenderla y usarla.
La lengua nasa es uno de los grandes patrimonios de la cultura nasa; perder la
lengua es una prdida inmensa. Cada vez ms en Colombia y en el mundo, hay
intencin de preservar todas las lenguas, las culturas y las gentes y para ello,
hay que combatir el menosprecio que se ha tenido por la lengua nasa superar
las dicultades, problemas y obstculos que vamos a encontrar en el proceso de
aprendizaje. De los maestros y maestras que usemos este material depende que
vuelva surgir el amor, el inters y el reconocimiento de esta lengua.
Otro elemento importante para el uso del nasa yuwe es el relativo a las
actividades sociales y econmicas que se realizan en el resguardo. Por ello
hay que usarlo en la familia, en los ocios, en la escuela, en los juegos, en
los trabajos, en la forma de relacionarse y hacer amigos, en las celebraciones
y en los intercambios econmicos. La cartilla se construy pensando en estos
aspectos, y por lo tanto la enseanza y el aprendizaje deben realizarse teniendo
en cuenta estos espacios sociales para as lograr que este proceso no est
descontextualizado de la vida de la comunidad. Recordemos que en los primeros
6 aos la educacin de los nios es muy importante para construir el amor y
el respeto por la cultura y los conocimientos de los mayores, por eso debemos
propiciar y promover el inters por su aprehensin y valoracin.
Por ltimo, este material est diseado para los estudiantes, a partir de tercero
de primaria, por cuanto ellos ya han hecho una apropiacin del castellano escrito
y no van a confundirse en la apropiacin de esta segunda lengua. Para poder
avanzar en la escritura del nasa yuwe y no tener confusiones es recomendable
que se trabaje con los nios de tercero, cuarto y quinto de primaria; sin embargo,
con los nios y nias de transicin, primero y segundo de primaria se pueden
trabajar algunos de los contenidos actividades oralmente.
67
dio elementos para conocer las actividades ms relevantes en la comunidad. A
partir de esa informacin se estructur la cartilla. Estos temas tienen que ver
con los ocios y las prcticas culturales donde participan los nios y nias.
Estos temas se trabajaron en los talleres con los nios y la comunidad, en
donde se recopilaron los relatos y las ilustraciones que se encuentran en el
material. Como podemos ver la mayora fueron realizados por los mismos nios
del resguardo. Todos los captulos parten de una conversacin, presentan un
dilogo y un reconocimiento de la vida social de la comunidad presentando
variados aspectos.
Cada uno de los captulos identica un conjunto de vocales de la lengua nasa
yuwe, as en el captulo 1 y 2 se trabaja las vocales orales, en los captulos 3 y
4 se trabaja las vocales nasales, en el captulo 5 se trabaja las vocales orales
interruptas, en el 6 se hace un refuerzo de todas las anteriores y en el captulo
7 se trabaja las vocales orales aspiradas. Para avanzar con paso rme en el
aprendizaje de la lengua nasa es necesario reconocer todas las vocales de la
lengua y aunque en esta cartilla no se presentan todas las vocales ni todas
las consonantes, ellas si aparecen en los textos y los vocabularios presentes
en el material. El vocabulario recogido es el de la vida cotidiana, pero se ha
privilegiado aquellas palabras que corresponden al conjunto de vocales de
cada unidad. Dejamos para otros materiales la tarea de continuar con los otros
conjuntos de vocales y presentar las consonantes.
Otro elemento importante respecto al contenido de la cartilla se reere a los
conocimientos bsicos que permitiran a los aprendices comunicarse en la vida
cotidiana de manera sencilla, estn por ejemplo los nmeros del uno al diez,
los saludos, los dilogos en el mercado, la ubicacin geogrca en el resguardo
de La Paila Naya, la familia, las caractersticas fsicas y manera de ser las
personas, con las cuales se puede describir a alguien; la casa y sus partes,
las actividades de los integrantes de la familia, el calendario nasa, el cuerpo
y sus partes, las plantas medicinales y la medicina tradicional nasa. Al contar
los estudiantes con estos conocimientos poco a poco se van adentrando en la
riqueza lingstica y en el mundo conceptual del pueblo nasa desde la propia
lengua.
Por otro lado, respecto a la produccin de textos, en los primeros captulos
se exige a los nios la escritura de palabras, luego la escritura de frases cortas;
esto puede resultar ms sencillo en la escritura que en la oralidad. En los ltimos
captulos se propone ya la escritura de textos un poco ms complejos, como las
tarjetas de presentacin, cuentos, juegos, dramatizados; as mismo se plantean
los juegos de trabalenguas para desarrollar las habilidades en la pronunciacin
del nasa yuwe.
La cartilla cuenta con dos juegos tiles para la apropiacin del vocabulario del
contenido de la misma: Uno de ellos es similar a una lotera y el otro es similar a
un parqus; estos juegos contienen vocabulario usado en la cartilla e imgenes
fcilmente identicables. Los juegos pueden hacer parte del aprendizaje cuando
el maestro y maestra lo consideren necesario y al igual que la cartilla puede
usarse de muchas maneras.
68
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
Orientaciones especcas
A continuacin se presentarn, pgina por pgina, algunas recomendaciones
especcas para llevar el proceso de aprendizaje de los nios. Resaltemos
primero algunas ideas acerca del proceso de lectura y escritura. Los maestros
y maestras tendrn en cuenta que leer y escribir no es exclusivamente repetir y
transcribir; las actividades de lectura y escritura estn directamente relacionadas
con la comunicacin, y una persona se comunica cuando siente que tiene algo
para decir y haya quien la escuche; por eso para el aprendizaje del nasa yuwe
los nios deben sentir que lo aprendido es importante, interesante y vale la
pena contarlo. Que lo reconocen, lo estimulan y le resulta agradable aprenderlo.
69
En este proceso, los nios aprendern a ser productores de textos en nasa yuwe
y no reproductores de textos prediseados.y vale la pena contarlo. En este
proceso, los nios aprendern a ser productores de textos en nasa yuwe y no
reproductores de textos prediseados.
Pgina 2
Aqu se escucha un audio o al maestro pronunciando el nombre de cada
elemento.
El maestro muestra un dibujo Sin mostrarle a los nios lee su nombre en
Nasa.
Pgina 3
El maestro lee el texto de la unidad en nasa yuwe o pone el audio. Les pide a
los nios que identiquen cules productos, se mencionan. Se escucha varias
veces seguidas. Cada vez se pregunta cul escucharon y se va escribiendo en el
tablero.
Pgina 4
Luego de realizar el ejercicio el maestro invita a cada estudiante a leer una frase
en voz alta. Luego todos leen una a una las frases, despus de escuchar el audio
o al maestro
Pgina 5
El maestro lee las palabras nuevas o coloca el audio y lee su signicado. Luego,
el maestro invita a leer posibles combinaciones entre los tres grupos y les pide
que las escriban en lista en sus cuadernos. En nasa yuwe las palabras del primer
grupo (naa, txaa, vxite) y las del tercer grupo (wala, zxixkwe, kazx) son iguales
para masculino y femenino.
Pgina 11
El maestro lee el texto de la unidad en nasa yuwe o pone el audio. Les pide a
los nios que identiquen cules productos, se mencionan en nasa yuwe. Se
escucha varias veces seguidas. Cada vez se pregunta cul escucharon y se va
escribiendo en el tablero.
Pgina 12
Se escucha el audio o el maestro lee oracin por oracin con los nios y nias.
Pgina 16
La maestra o el maestro lee o pone el audio para que todos escuchen el relato
acerca de la siembra del caf. Lo escuchan varias veces.
Pgina 19
La maestra o maestro coloca el audio para que todos escuchen el relato.
Luego les pide que identiquen las palabras que escuchen con vocales nasales
y las escriban.
70
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka
71
Zuy luux
Kwekwesx ipx kwetuy piyaaka