Vous êtes sur la page 1sur 296

Automated Hematology Analyzer

XP series

XP-300
Instrucciones de uso
(Edicin para toda Amrica)

CAPTULO 1 Introduccin
CAPTULO 2 Informacin de seguridad
CAPTULO 3 Diseo y funcionamiento
CAPTULO 4 Reactivos
CAPTULO 5 Primera puesta en servicio
CAPTULO 6 Funcionamiento
CAPTULO 7 Anlisis de muestras
CAPTULO 8 Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis
CAPTULO 9 Control de calidad
CAPTULO 10 Calibracin
CAPTULO 11 Configuracin del instrumento
CAPTULO 12 Limpieza y mantenimiento
CAPTULO 13 Solucin de problemas
CAPTULO 14 Informacin tcnica
ndice alfabtico

KOBE, JAPN

Nmero de cdigo. AP170148 es-l


IMPRESO EN JAPN
Fecha de emisin: Octubre de 2012
SYSMEX CORPORATION 2012 Versin de software: 00-05 y posterior
Contenido

Contenido
1. Introduccin ..................................................... 1-1
1.1 Uso previsto ....................................................................... 1-3
1.2 Smbolos usados en este manual ..................................... 1-3
1.3 Marcas comerciales ........................................................... 1-4
1.4 Abreviaturas y unidades empleadas en este manual ........ 1-5

2. Informacin de seguridad .............................. 2-1


2.1 Informacin general ........................................................... 2-1
2.2 Instalacin ......................................................................... 2-2
2.3 Compatibilidad electromagntica (EMC) ........................... 2-2
2.4 Eliminacin de riesgos biolgicos ...................................... 2-3
2.5 Manipulacin de reactivos ................................................. 2-3
2.6 Mantenimiento ................................................................... 2-4
2.7 Desecho de residuos lquidos, materiales y del
dispositivo .......................................................................... 2-5
2.8 Etiquetas de advertencia en el instrumento ...................... 2-6
2.9 Personal .......................................................................... 2-10

3. Diseo y funcionamiento ................................ 3-1


3.1 Panel frontal ...................................................................... 3-1
3.2 Panel lateral derecho ......................................................... 3-2
3.3 Panel lateral izquierdo ....................................................... 3-3
3.4 Panel posterior .................................................................. 3-4
3.5 Interior frontal .................................................................... 3-5
3.6 Interior lateral izquierdo ..................................................... 3-6

4. Reactivos ......................................................... 4-1


4.1 Informacin general ........................................................... 4-1
4.2 CELLPACK ........................................................................ 4-1
4.3 STROMATOLYSER-WH ................................................... 4-2
4.4 CELLCLEAN ...................................................................... 4-3
4.5 EIGHTCHECK-3WP .......................................................... 4-4
4.6 Smbolos utilizados en las etiquetas ................................. 4-5
4.7 Especificaciones de reactivo ............................................. 4-6

5. Primera puesta en servicio ............................. 5-1


5.1 Introduccin ....................................................................... 5-1
5.2 Antes de la instalacin ....................................................... 5-2
5.3 Preparacin del lugar de instalacin ................................. 5-4
5.4 Remocin de la cinta de embalaje .................................... 5-5
5.5 Conexin de los reactivos y del recipiente de residuos ..... 5-7
5.6 Preparacin del papel de la impresora integrada
(papel de impresin n 3) ................................................ 5-11
5.7 Aparatos perifricos (opcional) ........................................ 5-13
5.8 Conexin de una computadora host, impresora y lector
de cdigo de barras manual ............................................ 5-13
5.9 Conexin del cable de alimentacin ................................ 5-14
Octubre de 2012

5.10 Configuracin bsica del instrumento ............................. 5-15

Sysmex XP-300 I
Contenido

6. Funcionamiento ...............................................6-1
6.1 Visualizacin en la pantalla ............................................... 6-1
6.2 Estructura de los mens .................................................... 6-5
6.3 Tonos acsticos ................................................................. 6-6
6.4 Funcin de suspensin de la unidad neumtica ................ 6-7
6.5 Funciones del temporizador .............................................. 6-7
6.6 Procedimiento para parada de emergencia ....................... 6-7
6.7 Funciones SNCS ............................................................... 6-8

7. Anlisis de muestras .......................................7-1


7.1 Introduccin ....................................................................... 7-1
7.2 Resumen de los modos de anlisis ................................... 7-1
7.3 Diagrama de flujo del proceso de anlisis ......................... 7-2
7.4 Comprobaciones previas a la utilizacin ........................... 7-3
7.5 Encendido .......................................................................... 7-5
7.6 Control de calidad .............................................................. 7-6
7.7 Requisitos de la muestra ................................................... 7-7
7.8 Anlisis en modo de sangre total (WB) ............................. 7-8
7.9 Anlisis en modo prediluido (PD) .................................... 7-18
7.10 Visualizacin de los resultados del anlisis ..................... 7-28
7.11 Impresin de los resultados de anlisis y envo a otros
dispositivos ...................................................................... 7-28
7.12 Fin de la operacin (secuencia de cierre) ........................ 7-29

8. Visualizacin y emisin de los resultados


del anlisis .......................................................8-1
8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis) .......... 8-1
8.2 Datos almacenados ......................................................... 8-11
8.3 Alarmas del histograma ................................................... 8-21

9. Control de calidad ...........................................9-1


9.1 Material de control ............................................................. 9-1
9.2 Mtodos de control ............................................................ 9-5
9.3 Diagrama de flujo del proceso de control de calidad ......... 9-6
9.4 Seleccin del mtodo de control ........................................ 9-7
9.5 Configuracin de la sangre control (archivos QC) ............. 9-9
9.6 Anlisis del control de calidad ......................................... 9-16
9.7 Pantalla de grfico de control de calidad ......................... 9-24

10. Calibracin .....................................................10-1


10.1 Preparacin para la calibracin ....................................... 10-2
10.2 Diagrama de flujo de la calibracin .................................. 10-4
10.3 Calibracin automtica .................................................... 10-5
10.4 Calibracin manual .......................................................... 10-9
10.5 Calibracin con calibrador ............................................. 10-13
10.6 Impresin del historial de calibracin ............................. 10-19

11. Configuracin del instrumento ....................11-1


11.1 Introduccin ..................................................................... 11-1
Octubre de 2012

11.2 Ajustes posibles ............................................................... 11-3


11.3 Configuracin de contrasea ......................................... 11-10
11.4 Ajustes de impresin ..................................................... 11-12

II Sysmex XP-300
Contenido

12. Limpieza y mantenimiento ........................... 12-1


12.1 Intervalos de mantenimiento ........................................... 12-1
12.2 Comprobacin del estado del instrumento ...................... 12-2
12.3 Limpieza de las cmaras del transductor y las lneas
de la muestra diluida (apagado) ...................................... 12-3
12.4 Comprobar el nivel de la cmara atrapa lquidos y
descartar .......................................................................... 12-5
12.5 Limpieza de la bandeja de la SRV .................................. 12-6
12.6 Limpieza del transductor ................................................. 12-7
12.7 Limpieza de la cmara de residuos ................................. 12-9
12.8 Limpieza de la SRV ....................................................... 12-11
12.9 Realizacin del lavado automtico ................................ 12-15
12.10 Limpieza de la estacin de lavado ................................ 12-17
12.11 Eliminacin del lquido de desecho ............................... 12-19
12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del transductor
(drenado de la cmara del transductor) ........................ 12-20
12.13 Calibracin de la pantalla LCD ...................................... 12-23
12.14 Restauracin del contador de ciclos de la SRV ............ 12-25
12.15 Ajuste de presin y vaco .............................................. 12-26
12.16 Reemplazo de reactivos ................................................ 12-30
12.17 Reemplazo de fusibles del sistema ............................... 12-37
12.18 Cambio del papel de la impresora integrada
(papel de impresin n 3) .............................................. 12-38
12.19 Lista de consumibles ..................................................... 12-40

13. Solucin de problemas ................................. 13-1


13.1 Cuando tenga la sospecha de que existe un error .......... 13-2
13.2 Mensajes de error ............................................................ 13-3
13.3 Mensajes de error, posibles causas y soluciones ........... 13-7
13.4 Impresin del registro de errores ................................... 13-23

14. Informacin tcnica ...................................... 14-1


14.1 Especificaciones .............................................................. 14-1
14.2 Lmites del sistema .......................................................... 14-6
14.3 Formatos de impresin .................................................... 14-8
14.4 Conexin del lector de cdigo de barras ....................... 14-11
14.5 Sistema de unidades ..................................................... 14-18
14.6 Descripcin del funcionamiento ..................................... 14-20
14.7 Garanta ......................................................................... 14-46
14.8 Apndice ........................................................................ 14-47
14.9 LICENCIA PBLICA GENERAL DE GNU .................... 14-50

ndice alfabtico
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 III


Contenido

Octubre de 2012

IV Sysmex XP-300
Introduccin

1. Introduccin
Le agradecemos por haber adquirido el Automated Hematology
Analyzer Sysmex XP-300.
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este
instrumento.
Conserve este manual para su posterior consulta.
El instrumento XP-300 es un instrumento de diseo compacto y fcil
de manejar. Los operadores pueden adaptar el instrumento a sus
necesidades o a las condiciones existentes en el laboratorio mediante
la adecuada configuracin del instrumento. El instrumento tambin
se puede conectar a una computadora host o a una impresora externa.
El instrumento tiene dos modos de medicin: sangre total y sangre
prediluida. Por esta razn, el XP-300 se puede usar tambin con una
diminuta cantidad de sangre (volumen mnimo requerido: 20 L).
El XP-300 realiza un anlisis confiable de 17 parmetros y muestra
los resultados del mismo en 3 histogramas en la pantalla LCD.
Adicionalmente, los datos del anlisis se pueden imprimir en la
impresora integrada/externa.

Nota:
Los datos generados por el XP-300 no estn pensados para
sustituir al criterio profesional a la hora de efectuar un
diagnstico o controlar el tratamiento de un paciente.
Opere el instrumento segn se indica. No se puede
garantizar la fiabilidad de los resultados de las pruebas si no
se siguen las instrucciones de este manual. La garanta del
producto quedar anulada si el usuario no utiliza el
instrumento segn lo especificado en este manual o si
emplea un programa no especificado por Sysmex.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 1-1


Introduccin

Direccin de contacto

Fabricante SYSMEX CORPORATION


1-5-1 Wakinohama-Kaigandori
Chuo-ku, Kobe 651-0073
JAPN

Representante autorizado Representante en Europa


SYSMEX EUROPE GmbH
EC REP Bornbarch 1
D 22848 Norderstedt, Alemania
Telfono: +49 40 5 27 26-0
Fax: +49 40 5 27 26-100

Amrica SYSMEX AMERICA, Inc.


577 Aptakisic Road
Lincolnshire, IL 60069, EE.UU.
Telfono: +1-847-996-4500
Fax: +1-847-996-4505

Asia-Pacfico SYSMEX ASIA PACIFIC PTE LTD.


9 Tampines Grande, #06-18,
Singapur 528735
Telfono: +65-6221-3629
Fax: +65-6221-3687

Pedido de consumibles y piezas de repuesto

Si necesita encargar consumibles o piezas de repuesto, pngase en


contacto con su representante local de Sysmex.

Servicio tcnico y mantenimiento

Pngase en contacto con el departamento de servicio tcnico del


representante local de Sysmex.

Cursos de formacin

Para ms informacin al respecto, pngase en contacto con su


representante de Sysmex.

Marca CE

El sistema IVD descrito en este manual tiene la marca CE la cual


Octubre de 2012

confirma la conformidad de los requerimientos esenciales de la


siguiente directiva Europea: Directiva IVD 98/79/EC

1-2 Sysmex XP-300


Introduccin

1.1 Uso previsto


El XP-300 solo debe emplearse para el anlisis in vitro de sangre
humana o de sangre de control producida artificialmente. No se
recomienda ningn otro tipo de uso. El criterio clnico basado en el
resultado del anlisis debe ser decidido por el(los) doctor(es) junto
con las condiciones clnicas as como con los resultados de otras
pruebas.
Solo se pueden emplear los reactivos y soluciones de limpieza
indicados en el presente manual.

1.2 Smbolos usados en este manual


Las indicaciones Riesgo de infeccin, Peligro!, Precaucin!
e Informacin aparecen a lo largo del manual para llamar la
atencin sobre informacin importante relacionada con la seguridad
y el funcionamiento. Si no se sigue esta informacin pueden
comprometerse las funciones de seguridad incorporadas al
analizador.

Riesgo de infeccin
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, se puede generar una situacin
potencialmente peligrosa por infecciones de
patgenos entre otros.

Peligro!
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, pueden producirse situaciones
potencialmente peligrosas que pueden ocasionar la
muerte o lesiones graves en el usuario o causar
importantes daos materiales.

Precaucin. Zona caliente!


Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, se puede generar una situacin
potencialmente peligrosa provocando lesiones
personales, tales como quemaduras en el usuario.

Precaucin. Riesgo de peligro:


descargas elctricas
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, se puede generar una situacin
Octubre de 2012

potencialmente peligrosa por la generacin de


descargas elctricas.

Sysmex XP-300 1-3


Introduccin

Precaucin!
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, pueden producirse situaciones
potencialmente peligrosas que pueden ocasionar
lesiones en el usuario, efectos adversos en los
resultados del anlisis o importantes daos
materiales.

Informacin
Indica lo que debe conocer para mantener un buen
funcionamiento del instrumento y evitar daos.

Nota:
Indica informacin til para el manejo del instrumento.

1.3 Marcas comerciales


Sysmex, EIGHTCHECK, CELLCLEAN, CELLPACK,
STROMATOLYSER y SNCS (Sistema de Comunicacin en
Red de Sysmex) son marcas comerciales registradas de la
corporacin Sysmex.
ETHERNET es una marca comercial registrada de la
corporacin Xerox.
ISBT128 (Sociedad Internacional de Transfusin de Sangre) es
propiedad registrada de y se usa bajo acuerdo de licencia con
ICCBBA, Inc.
Todas las dems marcas comerciales registradas no
mencionadas explcitamente en este manual son propiedad de
sus respectivos titulares. Sysmex no autoriza su uso.
Octubre de 2012

1-4 Sysmex XP-300


Introduccin

1.4 Abreviaturas y unidades empleadas en este manual

Siglas

CBC:Hemograma completo (Complete Blood cell Count)


GP: Impresora grfica (Graphic Printer)
HC: Computadora host (Host Computer)
IP: Impresora integrada (Internal Printer)
LD: Discriminador inferior (Lower Discriminator)
LL: Lmite inferior (Lower Limit)
PD: Modo prediluido (Pre-diluted mode)
QC: Control de calidad (Quality Control)
SRV:Vlvula de dosificacin de muestra (Sample Rotor
Valve)
T1: Discriminador de valle 1 (Trough Discriminator 1)
T2: Discriminador de valle 2 (Trough Discriminator 2)
TD: Transductor (Transducer)
UD: Discriminador superior (Upper Discriminator)
UL: Lmite superior (Upper Limit)
WB: Modo de sangre total (Whole Blood mode)

Unidades

dL: decilitro (0,1 litros)


fL: femtolitro (10-15 litros)
L: microlitro (10-6 litros)
pg: picogramo (10-12 gramos)

Parmetros de anlisis

Este instrumento proporciona los resultados de los siguientes


parmetros:
WBC: Nmero de leucocitos (principio de anlisis: mtodo de
deteccin de corriente directa)
Conteo de leucocitos en 1 L de sangre total
RBC: Nmero de eritrocitos (principio de anlisis: mtodo de
deteccin de corriente directa)
Conteo de eritrocitos en 1 L de sangre total
HGB: Hemoglobina (principio de anlisis: mtodo de anlisis
de hemoglobina sin cianuro)
Concentracin (gramos) de hemoglobina en 1 dL de sangre total
HCT: Valor de hematocrito (principio de anlisis: mtodo de
deteccin de altura de pulsos de eritrocitos)
Porcentaje (%) del volumen total de eritrocitos en sangre total
Octubre de 2012

MCV: Volumen corpuscular medio


Volumen medio de RBC (fL) en sangre completa. El volumen
se calcula mediante HCT/RBC.

Sysmex XP-300 1-5


Introduccin

MCH: Hemoglobina corpuscular media


Concentracin media de hemoglobina (pg) por RBC. La
concentracin se calcula mediante HGB/RBC.
MCHC: Concentracin de hemoglobina corpuscular media
Concentracin media de hemoglobina (g/dL). La concentracin
se calcula mediante HGB/HCT.
PLT: Plaquetas (principio de anlisis: mtodo de deteccin de
corriente directa)
Conteo de plaquetas en 1 L de sangre total
LYM% (W-SCR): Porcentaje de leucocitos pequeos
Porcentaje (%) de clulas pequeas (linfocitos) en el total de
leucocitos
MXD% (W-MCR): Porcentaje de leucocitos medianos
Porcentaje de la suma (%) de clulas medianas (poblacin
combinada de eosinfilos, basfilos y monocitos) en el total de
leucocitos
NEUT% (W-LCR): Porcentaje de leucocitos grandes
Porcentaje (%) de clulas grandes (neutrfilos) en el total de
leucocitos
LYM# (W-SCC): Conteo de leucocitos pequeos
Conteo absoluto de clulas pequeas en el total de leucocitos
(linfocitos) en 1 L de sangre total
MXD# (W-MCC): Conteo de leucocitos medianos
Conteo absoluto de clulas medianas en el total de leucocitos
(poblacin combinada de eosinfilos, basfilos y monocitos) en
1 L de sangre total
NEUT# (W-LCC): Conteo de leucocitos grandes
Conteo absoluto de clulas grandes en el total de leucocitos
(neutrfilos) en 1 L de sangre total
RDW-SD: Ancho de distribucin de eritrocitos SD
Ancho de distribucin (fL) a la altura de 20% desde la parte
inferior cuando se toma como 100% el pico de la curva de
distribucin de eritrociotos. Es una medida de variabilidad en el
tamao de los eritrocitos.
RDW-CV: Ancho de distribucin de eritrocitos CV
El ancho de distribucin de eritrocitos (%) calculada a partir de
los puntos que definen el 68,26% de toda el rea que se dispersa
a partir del pico de la curva de distribucin de eritrocitos.
MPV: Volumen plaquetario medio
Volumen medio de plaqueta (fL)
Octubre de 2012

1-6 Sysmex XP-300


Informacin de seguridad

2. Informacin de seguridad
Antes de operar este instrumento, lea cuidadosamente la seccin
2. Informacin de seguridad as como tambin el resto de
instrucciones de este manual.

2.1 Informacin general


Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar
este instrumento. Conserve este manual para su posterior
consulta.
Este instrumento debe instalarse nicamente segn lo descrito
en este manual.
Mantenga su cabello, dedos y piezas de sus prendas alejados del
instrumento cuando est en ejecucin.
Podra sufrir lesiones si se quedan atrapados en el instrumento.
Si el instrumento desprende olores anmalos o humo,
APAGUE inmediatamente el interruptor principal de encendido
y desenchufe el cable de alimentacin. Si contina utilizando el
instrumento existe riesgo de incendios, descargas elctricas o
lesiones fsicas en el personal. Pngase en contacto de
inmediato con el representante local de servicio de Sysmex para
inspeccionarlo.
Si el instrumento tiene fugas de lquido, APAGUE
inmediatamente el interruptor principal de encendido y
desenchufe el cable de alimentacin. Si contina utilizando el
instrumento existe riesgo de cortocircuito, incendios, descargas
elctricas o lesiones fsicas en el personal. Pngase en contacto
con el representante local de Sysmex para inspeccionarlo.
No derrame lquidos tales como las muestras de sangre o
reactivos ni tampoco coloque objetos metlicos como por
ejemplo grapas o clips para papel sobre el instrumento. Esto
podra provocar un cortocircuito o generar humo. En caso de
que el instrumento presente fallos, APAGUE inmediatamente el
interruptor principal de encendido y desenchufe el cable de
alimentacin. Pngase en contacto con el representante local de
Sysmex para inspeccionarlo.
El operador no debe tocar ningn circuito elctrico en el interior
de la cubierta. El riesgo de sufrir descargas elctricas es alto,
particularmente cuando las manos estn mojadas.
Este instrumento no se debe conectar en una toma de corriente
de alimentacin que sea diferente a la especificada en la placa
nominal.
Tenga presente que el instrumento se debe conectar a tierra. De
lo contrario se puede ocasionar un incendio o descargas
elctricas.
Evite averiar el cable de alimentacin. No coloque ningn
aparato sobre el mismo. No tire del cable de alimentacin.
Octubre de 2012

APAGUE el aparato antes de conectar dispositivos perifricos


tales como una computadora host o un lector manual de cdigo
de barras.

Sysmex XP-300 2-1


Informacin de seguridad

2.2 Instalacin
Este instrumento debe estar protegido contra salpicaduras de
agua.
Instlelo en lugares que no estn expuestos a niveles elevados
de temperatura y humedad, polvo o a la luz solar directa.
Evite los golpes y vibraciones.
El lugar de instalacin debe estar bien ventilado.
Evite instalarlo cerca de dispositivos que ocasionen
interferencia potencial, tales como equipos de comunicacin
inalmbrica o dispositivos similares as como centrfugas.
No instalar en lugares donde se almacenen productos qumicos
o donde exista la presencia de gases peligrosos.
Evite la instalacin cerca de dispositivos que sean susceptibles a
la interferencia, tales como los monitores de computadoras
personales.
Utilice el instrumento en lugares donde la temperatura
ambiental se encuentre entre 15C y 30C (ptimo a 23C).
Utilice el instrumento en lugares donde la humedad relativa se
encuentre entre 30% y 85%.

2.3 Compatibilidad electromagntica (EMC)


Este instrumento se encuentra en conformidad con las siguientes
normas IEC (EN):
Comisin electrotcnica internacional (IEC):61326-2-6:2005
(EN61326-2-6:2006)
Equipo elctrico para medicin, control y uso en laboratorios -
requerimientos de compatibilidad electromagntica (EMC)
Interferencia electromagntica (EMI) Para esta norma se ha
cumplido con los requerimientos de la clase A.
Susceptibilidad electromagntica (EMS) Para esta norma se ha
cumplido con los requerimientos mnimos en relacin con la
inmunidad.
Este equipo ha sido diseado y probado de acuerdo a Comit
internacional especial sobre interferencias radioelctricas
(CISPR) 11 Clase A. En un entorno domstico podra ocasionar
interferencia de radio en cuyo caso debe tomar medidas para
disminuir la interferencia.
No utilice este dispositivo cerca de fuentes de radiacin
electromagntica potentes (es decir, fuentes de radio frecuencia
intencional sin proteccin) ya que podran interferir con el
funcionamiento correcto.

Nota:
Siempre utilice el instrumento con la cubierta frontal
Octubre de 2012

cerrada. El instrumento no cumple con los estndares antes


mencionados cuando se deja abierta la cubierta delantera.

2-2 Sysmex XP-300


Informacin de seguridad

2.4 Eliminacin de riesgos biolgicos


En principio, todas las partes y superficies de este instrumento
deben considerarse potencialmente infecciosas ya que este
instrumento se emplea para analizar muestras de pacientes.
Es muy recomendable el uso de ropa y guantes protectores
durante la operacin, mantenimiento o servicio de la unidad.
Utilice nicamente las herramientas y piezas especificadas. Al
finalizar el trabajo, lave las manos con un desinfectante.
Nunca toque con las manos no protegidas los desechos ni las
piezas que hayan estado en contacto con ellos.
Si entra en contacto involuntariamente con materiales o
superficies potencialmente infecciosos, lave la piel a fondo con
agua y jabn y siga los procedimientos de limpieza y
descontaminacin vigentes en su laboratorio o centro mdico.
La sangre control debe considerarse potencialmente infecciosa.
Utilice ropa y guantes protectores durante el anlisis del control
de calidad.

2.5 Manipulacin de reactivos


Utilice solamente el reactivo especificado en este manual.
Lea las etiquetas y la informacin de todos los reactivos.
Evite el contacto directo con los reactivos. Pueden provocar
irritacin en los ojos, la piel y las membranas mucosas.
En caso de contacto involuntario con un reactivo, lave
inmediatamente la piel con abundante agua y jabn.
En caso de contacto con los ojos lvelos en seguida con
abundante agua y acuda inmediatamente al mdico.
Si ingiere un reactivo, busque atencin mdica de inmediato.
Deje el reactivo a temperatura ambiente (15 - 30C) al menos
24 horas antes de su uso.
Evite el contacto del polvo, la suciedad o las bacterias con el
reactivo, especialmente al instalar una nueva caja.
Conserve cada reactivo a la temperatura que se especifica para
el mismo.
No se pueden emplear reactivos despus de su fecha de
caducidad.
Manipule los reactivos con cautela a fin de evitar la generacin
de burbujas. No los agite! No emplee los reactivos
inmediatamente despus de su transporte.
Tome las precauciones suficientes para evitar derramar los
reactivos. Si se derrama un reactivo, lmpielo con un pao
hmedo.
Si se derraman accidentalmente los reactivos en las
proximidades de cables o aparatos elctricos supone un riesgo
Octubre de 2012

de sufrir descargas elctricas. Apague el instrumento,


desenchfelo y limpie el lquido.

Sysmex XP-300 2-3


Informacin de seguridad

El CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza alcalina.


No lo mezcle con sustancias cidas. Tampoco debe entrar en
contacto con la piel o la ropa. Si ocurre el contacto, lave la piel
o la ropa con agua abundante para evitar lesiones o daos
materiales respectivamente.
Si el CELLCLEAN entra en contacto con las superficies del
instrumento, el acabado de las mismas se ver afectado y existe
riesgo de corrosin. Limpie inmediatamente el CELLCLEAN
con un pao hmedo.

2.6 Mantenimiento
No realice el trabajo de mantenimiento o reparaciones que
difieran de lo especificado en este manual.
Utilice siempre ropa y guantes protectores para todo el trabajo
de servicio y mantenimiento. Utilice nicamente las
herramientas y piezas especificadas. Al finalizar el trabajo, lave
las manos con un desinfectante. Las superficies del instrumento
en contacto con sangre representan potencialmente un riesgo
biolgico.
Al realizar el trabajo de mantenimiento, utilice solo las
herramientas y piezas especificadas. Instale solo las piezas de
repuesto previstas expresamente para este instrumento.
Utilice CELLCLEAN que est diluido en una relacin 1:10 con
agua para limpiar la sangre. impregnada en la superficie del
instrumento. Cuando limpie la superficie de la pantalla tctil,
utilice un pao suave humedecido con etanol.
No utilice solventes orgnicos, cidos o agentes alcalinos
(excepto CELLCLEAN que se diluye con agua en una relacin
de 1:10). Estos productos afectarn el acabado de la superficie
del instrumento y podran provocar corrosin o decoloracin.
Si no se usa diariamente el instrumento, puede ocurrir un Error
en blanco.
En este caso, siga las instrucciones mostradas en el mensaje de
accin que aparece en la pantalla. Octubre de 2012

2-4 Sysmex XP-300


Informacin de seguridad

2.7 Desecho de residuos lquidos, materiales y del dispositivo


Los lquidos de desecho, consumibles del instrumento y otros
residuos deben desecharse adecuadamente en conformidad con las
leyes locales aplicables a residuos mdicos, infecciosos e
industriales.

Riesgo de infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y
guantes protectores durante los trabajos de
mantenimiento y limpieza. Despus de finalizar el
trabajo, lave las manos con desinfectante. De lo
contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.

Peligro!
En el interior del lado derecho se ha incorporado la
betera del instrumento con el objetivo de conservar
los datos almacenados. Al desechar el instrumento,
extraiga la batera. Los procedimientos de desecho de
las bateras deben cumplir los requerimientos de
todas las regulaciones locales aplicables.

Batera

Lado derecho interior del instrumento


Octubre de 2012

Sysmex XP-300 2-5


Informacin de seguridad

2.8 Etiquetas de advertencia en el instrumento

Vista delantera

(1)

(1)

Riesgo de infeccin
En principio, todas las piezas as como las superficies del instrumento deben considerarse
como focos potencialmente infecciosos.

Lado derecho

(1)

(1)

Peligro!
Este instrumento debe estar conectado a tierra.
Para evitar descargas elctricas, desconecte el suministro antes de realizar el servicio.
Utilice exclusivamente fusibles del tipo e intensidad indicados a fin de evitar el peligro de
incendio.
Nunca abra la tapa posterior del instrumento con el interruptor principal de encendido
Octubre de 2012

encendido. Abra la tapa solo en situaciones realmente imprescindibles.

2-6 Sysmex XP-300


Informacin de seguridad

Vista posterior

(1)

(2)

(1)

Riesgo de infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y guantes protectores durante los trabajos
de mantenimiento y limpieza. Despus de finalizar el trabajo, lave las manos con
desinfectante. De lo contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes patgenos.

(2)

Precaucin!
La electricidad esttica puede daar los circuitos electrnicos a travs de los conectores del
panel posterior. No toque las patillas de los conectores con las manos.
APAGUE el interruptor principal de encendido antes de insertar o desconectar conectores o
tarjetas de programa.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 2-7


Informacin de seguridad

Interior frontal

(1) (4) (7)

Parte posterior de la pantalla LCD

(2)

(3) (5) (6)

(1)

Precaucin!
Confirme que la barra metlica se encuentre entre los topes.
Si no es as, puede ocurrir un mal funcionamiento.

(2)

Precaucin!
Durante la instalacin del instrumento, quite el tornillo de fijacin de la SRV girndolo en el
sentido contrario de las manecillas del reloj y quite los dos espaciadores. Enseguida, limpie las
superficies de las vlvulas fijas y giratorias. Vuelva a ensamblar la SRV.
Debido a que las lneas hidrulicas se enjuagan con agua destilada antes de su envo, pulse el
interruptor de inicio o el botn [Enjuague autom.] para lavarlas. Una vez finalizadas las
secuencias del instrumento, verifique que el conteo de fondo se encuentre dentro del lmite
aceptable.
* Estas lminas de proteccin se quitan despus de la instalacin.

(3)

Riesgo de infeccin
En principio, todas las piezas as como las superficies del instrumento deben considerarse
como focos potencialmente infecciosos.
Octubre de 2012

2-8 Sysmex XP-300


Informacin de seguridad

(4)

Precaucin!
Cuando abra la tapa del detector para limpiar la apertura del transductor, siga las instrucciones
en la seccin 12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del transductor (drenado de la
cmara del transductor).
Debido a que existe el riesgo de sufrir descargas elctricas, no abra esta tapa por ninguna
razn.

(5)

Precaucin. Zona caliente!


El cabezal de la impresora se calienta. Tenga cuidado.

(6)

Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la impresora. No lo toque con las manos.

(7)

Precaucin. Riesgo de peligro: descargas elctricas


El inversor LCD llega a incrementar el voltaje tan alto que excede 1 kV. No toque el
instrumento cuando est encendido el suministro de alimentacin.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 2-9


Informacin de seguridad

2.9 Personal
El personal que vaya a utilizar este instrumento debe leer
atentamente las instrucciones de uso previamente y debe
manipular el instrumento correctamente.
El personal menos experimentado en la manipulacin del
instrumento deber recibir ayuda y asesoramiento de un usuario
experimentado.
Si el instrumento requiere servicio, consulte la informacin
sobre solucin de problemas en las instrucciones de uso. En
caso de requerirse una reparacin adicional, pngase en
contacto con su representante tcnico de Sysmex.

Octubre de 2012

2-10 Sysmex XP-300


Diseo y funcionamiento

3. Diseo y funcionamiento

3.1 Panel frontal

(1) Cubierta frontal


(4) Pantalla de cristal lquido (LCD)
a color

(2) Pipeta de aspiracin


de muestra

(3) Interruptor de inicio

(1) Cubierta frontal


La cubierta frontal se puede abrir hacia la derecha. Se abre para cambiar los envases de los reactivos
lisantes y verificar o limpiar el interior de la unidad de medicin.

(2) Pipeta de aspiracin de muestra


La pipeta de aspiracin de muestra se usa para aspirar la muestra en los modos de sangre total y
prediluido.

(3) Interruptor de inicio


Este interruptor inicia el anlisis en el modo de sangre total y el anlisis en el modo prediluido.

(4) Pantalla de cristal lquido (LCD) a color


Muestra el cdigo de identificacin de la muestra, los resultados del anlisis, el estado del instrumento,
los mensajes de error y los mens.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 3-1


Diseo y funcionamiento

3.2 Panel lateral derecho

(1) Fusibles del sistema

(2) Interruptor principal de


encendido

(3) Conector de suministro de


alimentacin de corriente alterna
(CA)

(1) Fusibles del sistema


La clasificacin ser diferente dependiendo de las especificaciones y de la ubicacin del instrumento
(consulte la lista de las piezas proporcionadas en la seccin 5.2 Antes de la instalacin para obtener
ms detalles).

Peligro!
Antes de cambiar un fusible, siempre apague la alimentacin y desconecte el cable de
alimentacin.
Esto se hace para evitar posibles descargas elctricas.

Precaucin!
Para proteger de forma continua contra el riesgo de incendios o generacin de humo, utilice
fusibles que sean del tipo y de la clasificacin de corriente especificados (vea la lista de las
piezas proporcionadas en la seccin 5.2 Antes de la instalacin).

(2) Interruptor principal de encendido


ENCIENDE y APAGA el suministro de alimentacin de energa de la unidad principal.

Informacin
Evite ENCENDER y APAGAR este interruptor de forma continua en periodos cortos de tiempo.
Esto sobrecargar el fusible y podra ocasionar que este se funda.

(3) Conector de suministro de alimentacin de corriente alterna (CA)


Si se utiliza el cable de alimentacin n 15 proporcionado, el conector suministrar la energa de la toma
de corriente.
Octubre de 2012

3-2 Sysmex XP-300


Diseo y funcionamiento

3.3 Panel lateral izquierdo

(3) Unidad de fuelle


(1) Cmara atrapa lquidos

(4) Filtro de aire


(2) Regulador

(1) Cmara atrapa lquidos


Evita que fluya el reactivo, etctera, hacia la bomba de vaco del compresor cuando ocurre un error en el
instrumento.

(2) Regulador
Regula la presin en 0,05 MPa.

(3) Unidad de fuelle


Regula la presin en 0,0333 MPa.

(4) Filtro de aire


Evita el ingreso de suciedad y polvo a la unidad de fuelle.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 3-3


Diseo y funcionamiento

3.4 Panel posterior


(1) Conexin para red LAN

(2) Conexin para lector de (6) Puerto serial


cdigo de barras (opcional)

(3) Conexin para la impresora


grfica (opcional)
(7) Boquilla de salida de residuos
(4) Conexin para red LAN
(servicio SNCS)

(8) Boquilla de entrada de CELLPACK


(5) Ranura para tarjetas

(1) Conexin para red LAN


Permite conectar un conector de Ethernet (RJ45) para la comunicacin con la computadora host, etctera.

(2) Conexin para lector de cdigo de barras (opcional)


Permite conectar un lector de cdigo de barras manual.

(3) Conexin para la impresora grfica (opcional)


Permite conectar una impresora grfica opcional.

(4) Conexin para red LAN (servicio SNCS)


Conector para realizar la comunicacin con el servicio del sistema de comunicacin de red de Sysmex
(SNCS).

(5) Ranura para tarjetas


Aqu se inserta la tarjeta de programa especificada por Sysmex.

Informacin
Utilice nicamente tarjetas de programa especificadas por Sysmex.

(6) Puerto serial


Conector para realizar la comunicacin con la computadora host.

(7) Boquilla de salida de residuos


Por esta boquilla se drenan los residuos. Se conecta con el drenaje sanitario o con el depsito de residuos.

Riesgo de infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y guantes protectores durante los trabajos
de mantenimiento y limpieza. Despus de finalizar el trabajo, lave las manos con
desinfectante. De lo contrario existe riesgo de infeccin por grmenes patgenos.
Octubre de 2012

(8) Boquilla de entrada de CELLPACK


Esta boquilla aspira el CELLPACK. Se conecta al contenedor de CELLPACK.

3-4 Sysmex XP-300


Diseo y funcionamiento

3.5 Interior frontal

(2) SRV
(1) Bloque detector

(3) Estacin de lavado

(5) Regulador de contraste

(4) Reactivo lisante WBC/HGB


(STROMATOLYSER-WH)
(6) Impresora integrada

(1) Bloque detector


Incorpora el transductor de eritrocitos, transductor de leucocitos y la celda de flujo de hemoglobina.

(2) SRV
Realiza mediciones volumtricas de la sangre aspirada.

(3) Estacin de lavado


Limpia la pipeta de aspiracin de la muestra.

(4) Reactivo lisante WBC/HGB (STROMATOLYSER-WH)


Mide los leucocitos y la hemoglobina.

(5) Regulador de contraste


Ajusta el contraste de la pantalla LCD.

(6) Impresora integrada


Imprime los datos del anlisis, los registros de error, etctera.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 3-5


Diseo y funcionamiento

3.6 Interior lateral izquierdo

(1) Cmara de residuos

(2) Unidad neumtica

(1) Cmara de residuos


Recoge los residuos de los transductores y de las cmaras de mezclado.

(2) Unidad neumtica


Suministra presin y vaco.

Nota:
No abra la tapa del instrumento a menos que lo solicite el representante local de servicio de Sysmex.

Octubre de 2012

3-6 Sysmex XP-300


Reactivos

4. Reactivos
4.1 Informacin general
Todos los reactivos utilizados en este instrumento son
exclusivamente para usarse en el equipo Sysmex. No los use para
otro propsito. Siga las advertencias para utilizar y manipular de
forma segura cada reactivo que se encuentran indicadas en el envase
de los mismos, el inserto y en las instrucciones de uso.

4.2 CELLPACK
CELLPACK es un reactivo que se usa para diluir las muestras de
anlisis aspiradas y as poder medir el conteo de eritrocitos,
leucocitos, plaquetas y, la concentracin de hemoglobina.

Precaucin!
Deje el CELLPACK a temperatura ambiente
(15 - 30C) al menos 24 horas antes de su uso. Si se
utiliza un reactivo que ha llegado recientemente, no se
podrn obtener los resultados de anlisis correctos.
La temperatura del CELLPACK deber estar entre
15 y 30C para poder usarlo.
Cuando se utilice un reactivo a una temperatura
superior a 30C o inferior a 15C no se podrn
obtener los resultados correctos del anlisis.
No permita que se congele el CELLPACK.
El CELLPACK debe usarse exclusivamente con los
reactivos y analizadores de Sysmex.
En caso de utilizar reactivos distintos, no se podr
garantizar el desempeo de los instrumentos de
Sysmex.
Nunca emplee restos de CELLPACK. Utilice siempre
CELLPACK nuevo.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de que el anlisis no
se realice correctamente.
No utilice CELLPACK que muestre signos de
contaminacin o inestabilidad tales como turbidez o
cambios en el color.

Informacin
Fecha de caducidad del envase cerrado y vida til
despus de abrirse:
Almacene el CELLPACK entre 1 y 30C.
La fecha de caducidad del reactivo cerrado se indica
en el envase.
Octubre de 2012

La vida til del reactivo, una vez abierto (conectado


al instrumento), es de un mximo de 60 das. Sin
embargo, en este caso almacene el CELLPACK
entre 1 y 30C.

Sysmex XP-300 4-1


Reactivos

4.3 STROMATOLYSER-WH
El STROMATOLYSER-WH es un reactivo que lisa los eritrocitos
para obtener el conteo de leucocitos, el anlisis de distribucin de
tamao trimodal de leucocitos y la medicin del nivel de
hemoglobina de forma precisa.

Precaucin!
Deje el STROMATOLYSER-WH a temperatura
ambiente (15 - 30C) al menos 24 horas antes de su
uso. Si se utiliza un reactivo que ha llegado
recientemente, no se podrn obtener los resultados
de anlisis correctos.
La temperatura del STROMATOLYSER-WH deber
estar entre 15 y 30C para poder usarlo.
Cuando se utilice un reactivo a una temperatura
superior a 30C o inferior a 15C, no se podrn
obtener los resultados correctos del anlisis.
No permita que se congele el STROMATOLYSER-
WH.
El STROMATOLYSER-WH debe usarse
exclusivamente con los reactivos y analizadores de
Sysmex.
En caso de utilizar reactivos distintos, no se podr
garantizar el desempeo de los instrumentos
Sysmex.
Nunca emplee restos de STROMATOLYSER-WH.
Siempre utilice STROMATOLYSER-WH nuevo.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de que el anlisis no
se realice correctamente.
No utilice STROMATOLYSER-WH que muestre
signos de contaminacin o inestabilidad tales como
turbidez o cambios en el color.

Informacin
Fecha de caducidad del envase cerrado y vida til
despus de abrirse:
Almacene el STROMATOLYSER-WH entre 2 y
35C.
La fecha de caducidad del reactivo cerrado se indica
en el envase.
La vida til del reactivo, una vez abierto (conectado
Octubre de 2012

al instrumento), es de un mximo de 90 das. Sin


embargo, en este caso almacene el
STROMATOLYSER-WH entre 2 y 35C.

4-2 Sysmex XP-300


Reactivos

4.4 CELLCLEAN
CELLCLEAN es un detergente fuertemente alcalino que se usa para
eliminar reactivos lisantes, restos celulares y protenas sanguneas
del sistema hidrulico del instrumento.

Peligro!
Evite el contacto con la piel, ojos o ropa.
En caso de contacto con la piel, lave la zona con
agua.
En caso de contacto con los ojos, lave
inmediatamente con abundante agua y busque
atencin mdica.
Si ingiere un reactivo, busque atencin mdica de
inmediato.
Debido a que el CELLCLEAN es un detergente
fuertemente alcalino, no lo mezcle con sustancias
cidas.
CELLCLEAN est clasificado como corrosivo.
R31: En contacto con cidos libera gases txicos.
R35: Provoca quemaduras graves.
S26: En caso de contacto con los ojos, lvense
inmediatamente con abundante agua y acuda al
mdico.
S36/37/39: Use vestimenta adecuada y proteccin
para los ojos/cara.
S45: En caso de accidente o malestar, acuda
inmediatamente al mdico (si es posible,
mustresele la etiqueta del producto).

Informacin
Fecha de caducidad del envase cerrado y vida til
despus de abrirse:
El CELLCLEAN debe conservarse en un lugar
oscuro a una temperatura entre 1 y 30C.
Evite la exposicin directa a la luz solar.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 4-3


Reactivos

4.5 EIGHTCHECK-3WP
El EIGHTCHECK-3WP es sangre control para probar la precisin y
exactitud de los analizadores hematolgicos.

Riesgo de infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores cuando
use el EIGHTCHECK-3WP. Despus de finalizar el
trabajo, lave las manos con desinfectante. Si sus
manos se contaminan con sangre, etctera, puede
ocurrir una infeccin por bacterias.

Informacin
Fecha de caducidad del envase cerrado y vida til
despus de abrirse:
El EIGHTCHECK-3WP debe conservarse en un
lugar oscuro a una temperatura entre 2 y 8C.
La fecha de caducidad del vial cerrado se indica en
el envase del control.
Una vez abierto, el control debe emplearse en un
plazo de 7 das.

Octubre de 2012

4-4 Sysmex XP-300


Reactivos

4.6 Smbolos utilizados en las etiquetas


Los signos y smbolos usados en los contenedores de reactivos, envases y cajas de cartn para el
instrumento son los siguientes:

Precaucin!
La informacin importante sobre la manipulacin de reactivos se encuentra en sus
contenedores o en el inserto de los mismos. Use los reactivos despus de haber
comprendido completamente las descripciones.

Xn
Corrosivo (producto peligroso en la
Nocivo (producto peligroso en la CE)
CE)

Producto sanitario para diagnstico in


Mantngase fuera de la luz del sol
vitro

Fabricante No usar ganchos

Representante autorizado en la
Esta parte arriba
Comunidad Europea

Consulte las instrucciones de uso Proteger de la lluvia

Limitacin de temperatura Lmite de apilamiento por nmero

Riesgos biolgicos Frgil, manejar con cuidado

Fecha de caducidad Corrugado reciclado

Cdigo de lote Nmero de serie

Nmero de catlogo
Octubre de 2012

El diseo de los smbolos podra diferir del producto real.

Sysmex XP-300 4-5


Reactivos

4.7 Especificaciones de reactivo

Nombre del Volumen Temperatura de Temp. Plazo de conservacin Composicin


reactivo almacenamiento de uso despus de la apertura
CELLPACK 20 L 5 - 30C 15 - 30C 60 das Cloruro de sodio 6,38 g/L
cido brico 1,0 g/L
10 L Tetraborato de sodio 0,2 g/L
EDTA-2K 0,2 g/L
STROMATOLYSER-WH 500 mL3 2 - 35C 15 - 30C 90 das Sales orgnicas de amonio
cuaternario 8,5 g/L
Cloruro de sodio 0,6 g/L
CELLCLEAN 50 mL 1 - 30C 15 - 30C Hipoclorito de sodio
(concentracin de cloro
disponible 5,0%)

Octubre de 2012

4-6 Sysmex XP-300


Primera puesta en servicio

5. Primera puesta en servicio

5.1 Introduccin
Este producto es un dispositivo mdico de diagnstico in-vitro.
El representante de servicio de Sysmex es el responsable de
desempacar, instalar y configurar de inicio el producto para
garantizar un funcionamiento correcto y seguro.
Las siguientes pginas proporcionan informacin esencial sobre este
instrumento.

Nota:
Cuando se pretenda conectar una impresora grfica
(opcional) en este instrumento, pngase en contacto con su
representante de servicio de Sysmex.

En caso de que sea necesario reubicar el instrumento despus de su


instalacin, pngase en contacto con su representante de servicio de
Sysmex.
Ponga especial atencin a este proceso porque si la reubicacin,
etctera, del instrumento la realiza el cliente, cualquier problema que
ocurra como resultado de esta reubicacin, no ser cubierto por la
garanta incluso estando dentro del periodo de la misma.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 5-1


Primera puesta en servicio

5.2 Antes de la instalacin


Verifique que no existan daos en la unidad principal del XP-300.
Tambin verifique la cantidad de piezas proporcionadas.

Lista de piezas suministradas para el XP-300

N N de Descripcin Cantidad
componente
1 AU553517 XP-300 Instructions for Use (N.A.) 1
(Instrucciones de uso del XP-300 version de
Norte Amrica)

2 923-8092-8 Cable de alimentacin n 15 (C-2/N. AMRICA) 1

3 943-1781-1 Kit de tubo de salida para el recipiente n 1 (20 L) 1

4 973-3041-7 Ensamble del sensor de nivel n 23 1

5 367-1051-9 Bandeja n 20 1

6 442-5338-7 Tubo de poliuretano 3m


4 mm DI 6 mm DE

7 442-5340-5 Tubo de poliuretano 6m


6 mm DI 9 mm DE

8 423-1776-2 Minipipeta n 10 (1 mL) 2

9 933-3601-9 Cepillo n 1 para el transductor 1

10 266-5011-3 Fusible 250V 4A ST4-4AN1 2

11 266-6743-4 Abrazadera LWS-85-2,5W 1

12 BJ312875 Papel de impresin n 3 1


Octubre de 2012

5-2 Sysmex XP-300


Primera puesta en servicio

Nota:
El artculo n 4 (973-3041-7 ensamble del sensor de nivel n 23) se preinstala en el interior de la parte
frontal de la unidad principal en la fbrica.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 5-3


Primera puesta en servicio

5.3 Preparacin del lugar de instalacin


Para garantizar al mximo el rendimiento del instrumento este debe estar instalado en el lugar
apropiado.
Seleccione un lugar donde el suministro de alimentacin est ubicado convenientemente.
No coloque ningn objeto pesado en la parte superior del instrumento.
Deje el espacio suficiente para realizar el mantenimiento y servicio. Tenga en consideracin la
radiacin de calor generada por el instrumento. Permita que haya un espacio de al menos 50 cm
entre la pared y el panel lateral, trasero y superior del instrumento.
Podra requerir ms espacio en la mesa si se conecta la impresora grfica opcional.
A continuacin se muestran las dimensiones del instrumento. El cable de alimentacin es de
1,8 m de longitud.

Anchura (mm) Profundidad (mm) Altura (mm) Peso (kg)


Unidad principal 420 355 480 30

480

420

355

Octubre de 2012

5-4 Sysmex XP-300


Primera puesta en servicio

5.4 Remocin de la cinta de embalaje


(1) Despegue con cuidado la cinta de fijacin de la tapa externa.

(2) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.


(3) Retire la pelcula protectora de la pantalla LCD.
(4) Retire las hojas de proteccin de la SRV:
1) Quite el tornillo de fijacin de la SRV.
2) Con las vlvulas fijas y giratorias separadas lo suficiente, quite las hojas de proteccin.
3) Regrese la SRV y el tornillo de fijacin de la misma a sus posiciones originales.
4) Coloque la bandeja n 20 proporcionada.

Tornillo de fijacin de la SRV

Bandeja n 20 Hojas de proteccin


Octubre de 2012

Sysmex XP-300 5-5


Primera puesta en servicio

(5) Retire los tornillos de fijacin de la unidad neumtica (2 pzas.). Guarde estos tornillos para uso
futuro.

Tornillos de fijacin

(6) Retire las tapas de caucho de las boquillas de conexin del reactivo. Guarde estas tapas de
caucho para uso futuro.
(7) Retire la placa de proteccin instalada de fbrica.

Tapas de caucho

Placa de proteccin
Octubre de 2012

5-6 Sysmex XP-300


Primera puesta en servicio

5.5 Conexin de los reactivos y del recipiente de residuos

Prepare el reactivo

Prepare los reactivos y los kits de conexin como se muestra a continuacin.

N de Tipo Descripcin Volumen Kit de conexin


componente
PK-30L CELLPACK 20 L Kit de tubo de salida para el
recipiente n 1 (para 20 L)
CPK-310A CELLPACK 10 L (se requiere un kit por
separado)
SWH-200A STROMATOLYSER-WH 500 mL 3 Ensamble del sensor de nivel
n 23

Precaucin!
Tenga cuidado de no derramar reactivo sobre el instrumento. Si se derrama, limpie de
inmediato usando un pao hmedo.
Si entra en contacto con su piel, lave con abundante agua.
Si el reactivo entra en sus ojos, lave inmediatamente con abundante agua y busque atencin
mdica de inmediato para tratamiento.
Una vez abierto, asegrese de que no entre polvo o suciedad en el recipiente del reactivo. La
estabilidad del CELLPACK una vez abierto es de 60 das y la del STROMATOLYSER-WH 90
das.

Nota:
Al usar el CELLPACK (10 L), se requiere un kit de tubo de salida para el recipiente diferente. Pngase
en contacto con el representante de servicio de Sysmex.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 5-7


Primera puesta en servicio

Conecte el CELLPACK

(1) Prepare el siguiente tubo para reactivo.


Tubo de poliuretano 4 mm DI 6 mm DE...... 1 pza.

Informacin
Corte el tubo del largo apropiado y conctelo. El tubo del CELLPACK debe ser de ms de
2 metros de largo para que el reactivo se aspire correctamente.

(2) Conecte la boquilla de aspiracin de entrada del CELLPACK detrs de la unidad y la boquilla
del kit de tubo de salida para el recipiente n 1 con el tubo de poliuretano.
(3) Coloque el kit de tubo de salida para el recipiente n 1 en el contenedor de CELLPACK.

Tapa

Kit de tubo de salida para el recipiente n 1

Boquilla de entrada de CELLPACK

Tubo de poliuretano 4 mm DI 6 mm DE

Kit de tubo de salida para


el recipiente n 1

CELLPACK

Informacin
Evite ubicar el diluyente (CELLPACK) en un nivel superior al del instrumento. De lo contrario,
el reactivo podra fluir hacia la lnea de vaco, posiblemente averiando el instrumento.
Octubre de 2012

Despus de conectar el tubo no tire del mismo a la fuerza cuando cambie el reactivo.

5-8 Sysmex XP-300


Primera puesta en servicio

Conecte el STROMATOLYSER-WH

(1) Retire suavemente la bolsa de proteccin contra polvo que contiene el ensamble del sensor de
nivel n 23 que est conectado a la unidad principal.
(2) Coloque el ensamble del sensor de nivel al STROMATOLYSER-WH. Enseguida, colquelo en
la mesa.

Ensamble del sensor


de nivel n 23

STROMATOLYSER-WH

Conecte la lnea de residuos

(1) Prepare el siguiente tubo de la lnea de residuos:


Tubo de poliuretano 6 mm DI 9 mm DE ..... 1 pza.
(2) Conecte un extremo del tubo de poliuretano a la boquilla de salida de los residuos debajo de la
unidad. Coloque el otro extremo del tubo en la alcantarilla de residuos del laboratorio.
Si no est disponible una alcantarilla de residuos, colquelo en el recipiente de residuos.

Informacin
Corte el tubo en la longitud apropiada y conctelo.
La longitud mxima de la lnea de residuos es de 6 m. Debido a que los residuos son
descargados del sistema por medio de aire presurizado, el recipiente de residuos puede estar
ubicado a la misma altura o a una inferior a la de la boquilla de salida de los residuos. De lo
contrario, los residuos podran regresar al sistema lo cual podra ocasionar un mal
funcionamiento.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 5-9


Primera puesta en servicio

(3) Posicione y sujete los tubos de la lnea de residuos y del diluyente como se muestra en la figura
usando la abrazadera LWS-85-2,5W proporcionada.

Boquilla de entrada del CELLPACK

Boquilla de salida de residuos

Tubo de poliuretano 6 mm DI 9 mm DE

Abrazadera LWS-85-2,5W

Recipiente
de residuos
Pase el tubo por aqu.

Precaucin!
Cuando sujete los tubos usando la abrazadera, sus bordes afilados pueden ocasionar
lesiones. Tenga precaucin.

Octubre de 2012

5-10 Sysmex XP-300


Primera puesta en servicio

5.6 Preparacin del papel de la impresora integrada (papel de impresin


n 3)
(1) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.
(2) Baje la palanca de bloqueo.
Se libera el bloqueo y la cubierta de la impresora se abre hacia
Palanca de bloqueo adelante.
Cubierta de la (3) Monte el papel nuevo de la impresora.
impresora

Papel nuevo de la
impresora (papel
de impresin n 3)

(4) Pase el papel de la impresora a travs de las guas mismo.

Gua de
papel
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 5-11


Primera puesta en servicio

(5) Regrese la cubierta de la impresora a su posicin hasta que


cierre por completo.
Pulse el botn (botn de alimentacin de papel) para
confirmar que el papel de la impresora se alimenta
correctamente.

Informacin
Asegrese de ajustar de forma recta el papel de la
impresora en la direccin correcta. Si se dobla el
papel de la impresora, este podra atascarse.
Cabezal de la impresora Asegrese de que la cubierta de la impresora est
cerrada correctamente.
Si la cubierta no est cerrada correctamente, se
puede producir un error de impresin o la salida del
papel puede ser incorrecta.

Precaucin. Zona caliente!


El cabezal de la impresora se calienta. Tenga
cuidado.

Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la
impresora. No lo toque con las manos.

(6) Corte el resto de papel que sobresalga de la parte superior de la


impresora.

(7) Cierre la cubierta frontal de la unidad principal.


Octubre de 2012

5-12 Sysmex XP-300


Primera puesta en servicio

5.7 Aparatos perifricos (opcional)

Precaucin!
Cuando conecte perifricos al instrumento, asegrese
de que este se encuentre apagado.

Impresora grfica

Imprime la informacin y los datos del anlisis.


Imprime histogramas.

Lector de cdigo de barras manual


Escanea el cdigo de barras en el tubo de la muestra e introduce
el cdigo de identificacin de la misma de forma automtica.

5.8 Conexin de una computadora host, impresora y lector de cdigo de


barras manual
Conecte cada instrumento con los cables de conexin.

Conexin para red LAN

Conexin para lector de Puerto serial


cdigo de barras (opcional)

Conexin para la impresora


grfica (opcional)

Conexin para red LAN


(servicio SNCS)

Informacin
No se suministra ningn cable de conexin para los dispositivos perifricos con este
instrumento.

Nota:
Cuando use una computadora host o impresora, consulte Salida Host o Impresora en la seccin
Octubre de 2012

11.2 Ajustes posibles para los ajustes relevantes para la emisin de datos.
Consulte la seccin 14.4 Conexin del lector de cdigo de barras y el manual del lector de cdigo de
barras para obtener informacin ms detallada sobre la conexin de un lector de cdigo de barras.

Sysmex XP-300 5-13


Primera puesta en servicio

5.9 Conexin del cable de alimentacin


Conecte el ensamble del cable de alimentacin n 15 proporcionado a la toma de suministro de
alimentacin.

Ensamble del cable de alimentacin n 15

Conecte a la toma de suministro de alimentacin

Peligro!
Asegrese de conectar a tierra el instrumento. Una conexin a tierra inadecuada puede
provocar descargas elctricas.

Octubre de 2012

5-14 Sysmex XP-300


Primera puesta en servicio

5.10 Configuracin bsica del instrumento

Nota:
En este captulo slo se describe la configuracin necesaria
para la instalacin del instrumento. Para obtener ms
detalles sobre todas las opciones de configuracin, consulte
la seccin 11. Configuracin del instrumento.

Configuracin de la fecha y la hora

Para identificar correctamente los resultados del anlisis, es


importante que la fecha y la hora se hayan ajustado correctamente.
(Para obtener ms detalles sobre las visualizaciones y las operaciones
de la pantalla LCD, consulte la seccin 6.1 Visualizacin en la
pantalla.)

Nota:
Al cambiar al horario de verano o invierno respectivamente,
el reloj se debe ajustar manualmente.

(1) Pulse el botn [Men] cuando el equipo est listo.


Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea. No
hay ninguna contrasea establecida de fbrica; la pantalla
de introduccin de contrasea no aparecer hasta que se
Octubre de 2012

establezca una.

Sysmex XP-300 5-15


Primera puesta en servicio

(3) Pulse el botn [Fecha/hora].


Aparecer la pantalla inicial para la configuracin de la fecha y
la hora.

(4) Pulse en el campo de visualizacin de formato para seleccionar


un formato para la fecha.
Formato de Ejemplo de formato
visualizacin (para el 3 de febrero de 2012)
[aaaa/mm/dd] 2012/02/03
[mm/dd/aaaa] 02/03/2012
[dd/mm/aaaa] 03/02/2012
El formato subrayado es el ajuste inicial.
(5) Pulse el campo de Ao.
Aparecer el dilogo de introduccin de fecha.
(Para obtener ms detalles sobre el teclado numrico, consulte
Teclado numrico en la seccin 6.1 Visualizacin en la
pantalla.)
(6) Introduzca el ao y pulse el botn [Ent.].
Si el valor introducido es incorrecto, pulse el botn [C] e
introduzca el valor correcto nuevamente.
(7) Introduzca el mes y el da del mismo modo que el ao.

Informacin
En caso de introducir una fecha no vlida (p. ej. 31/4,
o 29/2 en un ao no bisiesto), se escuchar una seal
acstica. Introduzca de nuevo la fecha correctamente.

(8) Pulse el botn [] para pasar a la segunda pantalla de ajuste de


fecha/hora.
Octubre de 2012

5-16 Sysmex XP-300


Primera puesta en servicio

(9) Introduzca la hora y los minutos del mismo modo que el ao.
(10) Pulse el botn [Guarda] para actualizar la configuracin.
Aparecer un dilogo de confirmacin de actualizacin de
configuracin.
Pulse el botn [OK] para confirmar los cambios en la
configuracin.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar la
configuracin.
* Pulse el botn [Inic.] en la pantalla de configuracin.
Aparecer un mensaje para confirmar que desea finalizar la
configuracin.
Pulse el botn [OK] para volver a la pantalla principal sin
cambiar la configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar
el dilogo y continuar cambiando la configuracin.
Para obtener detalles sobre los dilogos de confirmacin,
consulte Pantalla de dilogo en la seccin
6.1 Visualizacin en la pantalla.

Ajuste del contraste de la pantalla LCD


El contraste de la pantalla LCD se puede ajustar con el regulador de
contraste ubicado en la parte inferior del panel LCD. Se puede tener
acceso al mismo abriendo la cubierta frontal. Deslice el regulador
hacia la derecha para oscurecer la pantalla LCD y hacia la izquierda
para hacerla ms brillante.

Nota:
Si no se realiza ninguna operacin en la pantalla LCD
durante un periodo de tiempo, disminuir la
Regulador de contraste retroiluminacin de la pantalla LCD de forma automtica
para ahorrar energa elctrica (funcin de temporizador de
atenuador de retroiluminacin). Para recuperar la
luminosidad normal, toque cualquier zona de la pantalla
LCD.
Parte inferior de la pantalla LCD
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 5-17


Primera puesta en servicio

Octubre de 2012

5-18 Sysmex XP-300


Funcionamiento

6. Funcionamiento

6.1 Visualizacin en la pantalla


El instrumento XP-300 se maneja en su mayor parte mediante
mens. La pantalla LCD est compuesta por tres zonas de
visualizacin (de sistema, de proceso de datos y de funciones
bsicas). La pantalla de LCD tambin muestra el estado de operacin
y el progreso del anlisis.

Pantalla principal/Pantalla de Men

Despus de ENCENDER el instrumento, aparece el logotipo de


Sysmex y se inicia el sistema. A continuacin aparecer la pantalla
principal. La operacin de anlisis se realiza en la pantalla principal.
Pulsando el botn [Men] en la pantalla principal se abre la pantalla
de Men.

En esta pantalla de Men se muestra las opciones para seleccionar la


funcin requerida. Desde esta pantalla tambin se realizan
operaciones auxiliares tales como el mantenimiento y configuracin
del instrumento. Pulse el botn [Inic.] en la esquina superior derecha
de la pantalla para regresar a la pantalla principal desde la pantalla de
Men.

Zona de sistema
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) La zona de sistema, situada en la parte superior de la pantalla LCD,
muestra la siguiente informacin.
(1) Botn : Imprime o elimina los datos visualizados. Este
botn tambin muestra una pantalla de men
relacionada con la funcin SNCS.
(2) Botn : Se usa solamente para la funcin SNCS para
guardar la imagen de la pantalla visualizada en
el formato bmp.
Para ms detalles, consulte Mtodo para
guardar pantallas (imprimir pantalla) en la
seccin 6.7 Funciones SNCS.
(3) Indicador de estado del instrumento
Muestra el estado operativo del instrumento. El indicador de
estado muestra 5 tipos de condiciones para el instrumento:
Octubre de 2012

[Listo], [Aspira], [En marcha], [No listo] y [PU sueo].


[Listo]: Se puede iniciar el anlisis.
[Aspira]: La muestra est siendo aspirada.
[En marcha]: Se est realizando el anlisis.

Sysmex XP-300 6-1


Funcionamiento

[No listo]: Se ha detenido el anlisis. No se


puede iniciar el anlisis (cuando
use el men o cuando ocurra un
error que ocasione que se
suspenda el anlisis, etctera.).
[PU sueo] (parpadeando): Se ha detenido la operacin de la
unidad neumtica.
(4) Nombre de la pantalla
Muestra el nombre de la pantalla que aparece en la zona de
proceso de datos.
Principal, Resultado, Men, Ajustes, etctera.
(5) Botn : Ejecuta la alimentacin de papel de la
(botn de impresora integrada en el interior de la parte
alimentacin de delantera del instrumento. Este botn
papel) funciona en cualquier pantalla siempre y
cuando no aparezca ninguna ventana de
dilogo.
(6) Botn :Este botn parpadea solamente cuando
(botn de ayuda) ocurre un error.
Muestra la pantalla de mensaje de accin
cuando ocurre un error y muestra la pantalla
de la lista de errores cuando ocurren 2 o ms
errores simultneamente.
(7) Botn / / :
El botn [Men] aparece al visualizar la
pantalla principal y cambia al botn [Inic.] o
al botn [Atrs] cuando se visualiza
cualquier otra pantalla que no sea la
principal.

Zona de proceso de datos


La zona de proceso de datos en el centro de la pantalla LCD cambia
segn el contenido de la pantalla.

Zona de funciones bsicas


En la zona de funciones bsicas, situada en la parte inferior de la
pantalla LCD, se muestran los mensajes y botones.
Pulse el botn correspondiente para realizar funciones bsicas del
men y para el control del cursor.
Octubre de 2012

6-2 Sysmex XP-300


Funcionamiento

Pantalla de mensaje de accin

Esta pantalla aparece cuando ocurre un error y cuando se ha pulsado


el botn .
Siga las instrucciones de esta pantalla para ejecutar fcilmente el
proceso de recuperacin.

Pantalla de dilogo

El dilogo incluye el Dilogo de error al ocurrir un error, el


Dilogo de confirmacin al cambiar los ajustes y el Teclado
numrico para introducir nmeros.
El dilogo aparece en la parte superior de la pantalla visualizada en
ese momento. Los botones de la parte inferior de la pantalla estarn
inactivos en este momento.
Dilogo de error

Dilogo de confirmacin

Campo

Id. Muestra El cdigo de identificacin de la muestra, los valores de ajuste as


1 como otros elementos de la pantalla principal que puede modificar el
operador aparecen en casillas blancas sombreadas.
Estas casillas son denominadas como campos en las instrucciones
de uso.
Pulse un campo para introducir informacin.

Selecciones

En los ajustes que requieran la seleccin entre mltiples opciones,


Tipo 1 Tipo 1
estas se visualizan al pulsar el campo. Pulse la seleccin deseada para
Tipo 2 introducir dicho valor. Si no se pueden mostrar todas las opciones en
la pantalla, en la zona de opciones aparece el botn [Ms]. Pulse el
Tipo 3
botn [Ms] para cambiar las opciones visualizadas.
Tipo 4

Ms
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 6-3


Funcionamiento

Teclado numrico

El teclado numrico aparece para introducir nmeros. Los botones


7 8 9 mostrados varan dependiendo de si las teclas son numricas o
4 5 6 alfabticas. Sin embargo, las operaciones son las mismas.
1 2 3 0 - 9 : Introduccin de nmeros.
0 C / , _ , . : Introduccin de smbolos.
ALPH Ent. C : Borra un carcter en caso de la
introduccin de caracteres (cuando
aparece el botn [ ALPH ALPH]). Cambia
el valor introducido a cero en caso de
introduccin de nmeros (cuando no
aparece el botn ALPH [ALPH]).
Ent. : Confirma el valor introducido y cierra
el teclado numrico.
Tambin es posible introducir caracteres alfabticos.
ALPH ALPH
alph ALPH
NUM Al pulsar una vez ALPH el teclado alterna entre alph o NUM .
Pulse este botn de seleccin para cambiar los caracteres que se
muestran y se pueden introducir.
ABC Pulse una vez este botn
para introducir A,
dos veces para introducir B y
tres veces para introducir C.
Pulse cuatro veces el botn para regresar a A.
Durante la introduccin de caracteres alfabticos, estos no son
confirmados. Para confirmar el carcter, pulse otro botn o el botn
[Ent.].

[Ejemplo] Cmo introducir ABCDe:


Operacin de botn Estado de introduccin Explicacin
ALPH Cambia al modo de letras maysculas.
ABC
A Introduce A (sin confirmar).
Ent. A Confirma A.
ABC 2 AB Introduce B (sin confirmar).
Ent. AB Confirma B.
ABC 3 A BC Introduce C (sin confirmar).
DEF
A BCD Confirma C. Introduce D.
alph
A BCD Confirma D.
Cambia al modo de letras minsculas.
def 2 A BCD e Introduce e (sin confirmar).
Ent. A BCD e Confirma e.
Ent. Confirma todo el texto introducido. Cierra el teclado
numrico.
Octubre de 2012

Nota:
Mientras se visualiza alfa o el teclado numrico en la pantalla, no se pueden operar otros botones.

6-4 Sysmex XP-300


Funcionamiento

6.2 Estructura de los mens

Enjuague autom.
Principal QC
Drenar cmara TD

Resultado Limp. transduct.

Limp. cmara res


Cerrar
Pantalla estado

Men LCD calibracin

Impr. reg. err.


DatosAlm
Reiniciar SRV
CambReac
Calibr. autom.

Mant.
Calibr. manual

Calibr. Cal. calibrador

Imp. hist. cal.


Ajustes

Sistema
Graf. QC

Fecha/Hora
PU Sueo
Limit. Paciente

Control Calidad

Id. del producto

Salida Host

Impresora

Red

Contrasea

Impr Ajustes
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 6-5


Funcionamiento

6.3 Tonos acsticos


El instrumento indica las diferentes situaciones mediante 4 tonos
diferentes.
(1) Tono de tecla (pitido breve)
Suena aproximadamente 0,1 segundos al pulsar un botn activo.
(2) Errores de introduccin (pitido prolongado)
Suena aproximadamente 1 segundo al pulsar un botn no
activo. Suena el pitido (bip, bip, bip) cuando se detiene el
funcionamiento de la unidad neumtica.
(3) Error de anlisis
Suena permanentemente cuando el instrumento detecta un error,
y se interrumpe cuando se pulsa el botn [OK] del dilogo de
error que aparece en la pantalla LCD. Se pueden realizar ajustes
para cambiar el volumen del sonido.
Consulte la seccin 11. Configuracin del instrumento.
(4) Tono durante la aspiracin de muestra
Usualmente: Un solo bip cuando se pulsa el interruptor de
inicio; bip, bip cuando finaliza la aspiracin.
N de muestra 0 o en el modo prediluido:
Suena el pitido (bip, bip, ...) de forma continua
desde que pulsa el interruptor de inicio hasta que
finaliza la aspiracin.

Informacin
Cuando suena una alarma, el sonido de la misma se
interrumpe si se pulsa el botn [OK] en el dilogo de
error que aparece en la pantalla. Pulse el botn
para visualizar el men de ayuda. Todos los dems
botones no se pueden usar durante una alarma.

Octubre de 2012

6-6 Sysmex XP-300


Funcionamiento

6.4 Funcin de suspensin de la unidad neumtica

Funcin de suspensin automtica

La unidad neumtica se suspende automticamente cuando se deja


inactiva durante 15 minutos. Esta funcin evita que se seque la lnea
hidrulica, ahorra el consumo de energa y extiende la vida til de los
componentes. Adicionalmente, con esta funcin puede reanudar el
estado de listo para el anlisis mucho ms rpido que al encender la
alimentacin.
Al pulsar el interruptor de inicio, el instrumento regresar al estado
de Listo.

Funcin de suspensin manual

Este instrumento suspende el funcionamiento de la unidad neumtica


al pulsar el botn [PU Sueo] en la pantalla de Men.
Al pulsar el interruptor de inicio, el instrumento regresar al estado
de Listo.

6.5 Funciones del temporizador


El instrumento tiene 2 tipos de temporizadores:
(1) Temporizador para atenuar la retroiluminacin de la pantalla
LCD
Propsito: Reduce el consumo de energa y extiende la
duracin de la retroiluminacin.
Funcionamiento: Oscurece la pantalla.
Tiempo: Se activa cuando el instrumento se deja
durante aprox. 10 minutos sin realizar
ninguna operacin de la pantalla.
Cancelar: Toque cualquier zona de la pantalla LCD.
(2) Temporizador de aviso de apagado
Propsito: Sugiere al operador que inicie la secuencia de
apagado.
Funcionamiento: Muestra el mensaje de aviso de apagado.
Tiempo: Se activa despus de 24 horas.
Cancelar: Cierre el sistema, despus apague/encienda el
interruptor principal.

6.6 Procedimiento para parada de emergencia


Cuando surja la necesidad de suspender el funcionamiento del
instrumento urgentemente debido a un fallo de energa, etctera en el
laboratorio, apague el instrumento presionando el interruptor de
encendido.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 6-7


Funcionamiento

6.7 Funciones SNCS


El sistema de comunicacin de red de Sysmex (SNCS) es un servicio
de soporte que conecta el centro de soporte para el cliente y los
productos de los clientes por medio de la web para proporcionar el
servicio de mantenimiento y control de calidad del instrumento va
remota.
Las siguientes pginas describen sus funciones as como los
procedimientos de operacin.

Analizador Centro de soporte para el cliente

Imagen de
pantalla

Transmisin de datos (resultado de


QC, registro de operacin, etctera)

Servicio de informacin web

Descripcin general de SNCS (imagen)

Contrato de servicio de SNCS

Tiene que firmar el contrato de servicio de SNCS para usar dicho


servicio. Para obtener ms detalles sobre el contrato de servicio
SNCS, pngase en contacto con su representante local de servicio
Sysmex.

QC (control de calidad) en lnea

Cuando realice un anlisis de control de calidad, el resultado del


anlisis se transmite de forma automtica al servidor SNCS junto con
el archivo de QC y la informacin del instrumento.
Octubre de 2012

6-8 Sysmex XP-300


Funcionamiento

Informe de mantenimiento

(1) Informe de puesta en funcionamiento


Cuando finaliza la puesta en funcionamiento del instrumento, la
informacin que se enva de forma automtica al servidor
SNCS incluye:
Datos de anlisis para la verificacin del conteo de fondo
durante la puesta en funcionamiento
(2) Informe de apagado
Cuando se ejecuta el apagado o si no se ha ejecutado el apagado
durante 24 horas despus de haber encendido el equipo, la
informacin que se enva de forma automtica al servidor
SNCS incluye:
Versin de programa
Conteos de ciclos
Registro de cambio de reactivo y registro de calibracin
(3) Registro de mantenimiento
Al realizar el mantenimiento, el registro de mantenimiento se
enva de forma automtica al servidor SNCS.

Informe de errores

Al ocurrir un error o al recuperarse de uno, la informacin


relacionada con el error ocurrido que se enva de forma automtica al
servidor SNCS incluye:
Fecha/hora del error ocurrido
Nombre/cdigo del error

Transmisin de archivo

Los datos de control de calidad, el informe de apagado, el informe de


errores as como las pantallas guardadas usando el botn [PS] (hasta
5 pantallas) tambin se envan al servidor SNCS manualmente.
Para ms detalles sobre cmo guardar las pantallas, consulte
Mtodo para guardar pantallas (imprimir pantalla) en la seccin
6.7 Funciones SNCS.
(1) Pulse el botn [Env/Sup].
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.
(2) Pulse el botn [Enviar].
Al enviar un grfico de QC:
Los datos de QC en la posicin del cursor se envan al
servidor SNCS.
Al enviar cualquier informacin que sea diferente al grfico
de QC:
El informe del apagado del da, el informe de errores y las
pantallas usando el botn [PS] se envan al servidor SNCS.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 6-9


Funcionamiento

Mtodo para guardar pantallas (imprimir pantalla)

Mantenga presionado el botn [PS] (por aproximadamente 1


segundo) para guardar la pantalla en el formato bmp (hasta 5
pantallas).

Nota:
Cuando existan 5 pantallas ya guardadas, al mantener
presionado el botn [PS] (por aproximadamente 1 segundo)
en el dilogo que aparece al pulsar el botn [Env/Sup], se
elimina la primera pantalla que se guard.

Pulse el botn [Enviar] para enviar las pantallas guardadas al


servidor de SNCS. Esto es muy conveniente al explicar el contenido
visualizado a su representante de servicio de Sysmex.
No puede usar esta funcin cuando no se visualice el botn [PS] en la
pantalla.

Llamadas de emergencia
Cuando ocurra un error de emergencia, puede enviar un aviso
inmediato al servicio SNCS.
(1) Pulse el botn [Env/Sup].
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.
(2) Pulse el botn [Llam.EMG].
Se enva un aviso inmediato al servidor SNCS.

Nota:
Los botones de funcin SNCS (botn [PS], botn [Enviar] y el botn [Llam.EMG]) son vlidos cuando
se ha configurado el servicio SNCS. La configuracin la debe realizar solamente un representante de
servicio de Sysmex.
Octubre de 2012

6-10 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

7. Anlisis de muestras

7.1 Introduccin
El XP-300 tiene dos modos de anlisis: modo de sangre total y modo
prediluido.
Este captulo explica todo el procedimiento de operacin del
instrumento, desde el inicio hasta el cierre del sistema as como
tambin el procedimiento para cada modo de anlisis.

7.2 Resumen de los modos de anlisis


Modo de sangre total (WB)
Este modo se utiliza para analizar muestras obtenidas en el
estado de sangre completa. La tapa del tubo se retira y la
muestra es aspirada a travs de la pipeta de aspiracin de
muestra una tras otra.
Modo prediluido (PD)
Este modo se usa para analizar micro muestras (muestras de
volmenes ms pequeos) tales como sangre peditrica
obtenida del lbulo de la oreja o de la yema del dedo.
En l se analiza una muestra diluida por un factor de 1:26 en un
microtubo.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 7-1


Anlisis de muestras

7.3 Diagrama de flujo del proceso de anlisis

Comprobaciones previas a la
Pgina 7-3
operacin

Encendido Pgina 7-5

Control de calidad Pgina 9-1

Anlisis en el Anlisis en el
modo WB modo PD
Pgina 7-8 Pgina 7-18

Visualizacin de los resultados del anlisis


ltima muestra Pgina 8-1
Datos almacenados Pgina 8-11

Impresin de los resultados del anlisis


ltima muestra Pgina 8-10
Datos almacenados Pgina 8-19

Final de la operacin (apagado) Pgina 7-29


Octubre de 2012

7-2 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

7.4 Comprobaciones previas a la utilizacin


Realice las siguientes comprobaciones antes de encender el
interruptor de encendido del instrumento.

Cable de alimentacin

Asegrese de que el cable de alimentacin est correctamente


conectado.
El cable de alimentacin debe estar conectado a una toma de
corriente.
Si es necesario sustituir el cable de alimentacin, pngase en
contacto con su representante de servicio Sysmex.

Papel de la impresora integrada (papel de impresin n 3)

(1) Abra la cubierta frontal del instrumento y compruebe que exista


suficiente papel para el nmero de muestras previsto para ese
da.
Para saber cmo cambiar el papel, consulte la seccin
12.18 Cambio del papel de la impresora integrada (papel de
impresin n 3).

Informacin
Cuando la punta del papel de la impresora se
extienda desde la parte superior de la impresora
integrada, corte el papel y despus abra cubierta
frontal.

(2) Compruebe que el papel est bien alineado.

Informacin
Utilice exclusivamente el papel para impresora
recomendado por Sysmex.

Inspeccin de reactivos
Compruebe que estn disponibles los reactivos necesarios para el
nmero de muestras que se van a procesar en ese da. Si la cantidad
disponible es tal que pudiera ser insuficiente para el da, tenga listos
los reactivos que va a usar para reponer el faltante. Cuando se agoten
los reactivos durante el anlisis, el instrumento automticamente se
detendr. Reponga el reactivo que gener el error. Cuando haya
finalizado de reponer el reactivo, podr reanudar el anlisis. El
nmero de muestras que se pueden analizar con un paquete de
Octubre de 2012

reactivos se enumera a continuacin:

Sysmex XP-300 7-3


Anlisis de muestras

Nmero de muestras que se pueden analizar con un


paquete de reactivo
CELLPACK: Aprox. 600 muestras/20 L
(recipiente grande)
Aprox. 300 muestras/10 L
(recipiente pequeo)
STROMATOLYSER-WH: Aprox. 470 muestras/500 mL (envase)
(Los valores antes citados son el resultado de anlisis continuos
realizados en un da en el modo de sangre total. Dependiendo de las
condiciones de uso del instrumento, el resultado podra ser
diferente.)

Reposicin de reactivo
Prepare un nuevo reactivo y asegrese de que no haya pasado su
fecha de caducidad. (Para obtener ms informacin, consulte la
seccin 12.16 Reemplazo de reactivos.)

Precaucin!
Utilice un reactivo que haya estado a temperatura
ambiente (15 - 30C) durante ms de 24 horas.
Si se usa un CELLPACK que se ha recibido
recientemente, se producir un Error de blanco.
Despus de reponer el reactivo, asegrese de que
los conteos de fondo estn dentro de los lmites
aceptables antes del anlisis.
Si un reactivo pudiera estar congelado, maniplelo
en conformidad con las precauciones establecidas
en la etiqueta del empaque. De lo contrario, existe la
posibilidad de no realizar correctamente el anlisis.
Cuando cambie el recipiente del reactivo, tenga
cuidado de que no exista polvo adherido al kit de
tubo de salida del recipiente.
Despus de abrir el reactivo, tenga cuidado de que
no se introduzca polvo, suciedad, bacterias,
etctera ya que podra ocasionar que el resultado
no sea el correcto.
Plazo de conservacin despus de la apertura
CELLPACK 20 L 60 das
STROMATOLYSER-WH 500 mL 90 das

Recomendamos que prepare un Registro de cambio de


reactivo en el cual coloque la fecha de reposicin, el nombre
del reactivo, el n de lote del reactivo, la fecha de caducidad as
como el nombre de la persona que hizo la reposicin. Ese
registro ser de mucha utilidad.
Octubre de 2012

Inspeccin de residuos
Si los residuos se acumulan en la cmara atrapa lquidos del lado
izquierdo de la unidad y en el depsito de residuos (cuando se
proporcione), deseche los residuos.

7-4 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

7.5 Encendido
Una vez realizadas todas estas comprobaciones puede encender la
unidad principal.
Encienda el instrumento.
La pantalla LCD se iluminar. Durante un breve instante se
visualizar la versin de programa.
Al concluir la autocomprobacin, el enjuague automtico y la
comprobacin del conteo de fondo aparecer la pantalla
principal.

Autocomprobacin

Tras encender el instrumento este realiza una autocomprobacin.


Este procedimiento dura aproximadamente 2 minutos.
Para garantizar que el instrumento se encuentre en condiciones
ptimas en todo momento, algunas piezas requieren un
mantenimiento peridico. El XP-300 incorpora contadores que
registran los ciclos de cada una de estas partes. Si cuando se enciende
el instrumento el valor del contador excede el nmero especificado
(consulte la siguiente tabla) o si ha transcurrido un cierto periodo de
tiempo desde el ltimo mantenimiento, aparecer un mensaje
solicitando al usuario que realice el correspondiente mantenimiento
peridico. Siga las instrucciones de la pantalla y realice el
mantenimiento requerido.

Ciclos/tiempo transcurrido
Visualizacin en la pantalla
despus de la limpieza
El valor del contador excede 1.500 Aparecern mensajes solicitndole
o ha transcurrido 1 mes desde el que realice la limpieza de la
ltimo mantenimiento. cmara de residuos y la limpieza
del transductor.
El valor del contador excede 4.500 Aparecer un mensaje
o han transcurrido 3 meses desde solicitndole la limpieza de la
el ltimo mantenimiento. SRV.

Nota:
Si durante la autocomprobacin se detecta un error,
aparecer un mensaje de error en la pantalla LCD.
APAGUE el interruptor de encendido del instrumento.
Si el error persiste, pngase en contacto con su
representante de servicio de Sysmex.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 7-5


Anlisis de muestras

Comprobacin del conteo de fondo

Despus de que la autocomprobacin se completa con xito, se


realiza el enjuague automtico y la comprobacin del conteo de
fondo.
La comprobacin del conteo de fondo se realiza hasta 3 veces y si
uno de los conteos de fondo excede el lmite se visualiza el mensaje
[Error de blanco] en la pantalla y se activa una alarma.
Pulse el botn [OK] en el dilogo de error. El sonido de la
alarma se desactiva.
Pulse el botn y aparecer el mensaje de accin.
Proceda segn lo indicado en la pantalla de mensaje de accin.
Cuando el enjuague automtico y la comprobacin del conteo de
fondo se completen con xito, aparecer la pantalla principal.
Pulse el botn [Resultado] y aparecer el resultado de la
comprobacin del conteo de fondo.

Nota:
Puede producirse un Error de blanco si el instrumento no
se opera durante varios das.

7.6 Control de calidad

Informacin
Procese siempre el control de calidad antes de
comenzar a procesar muestras segn lo descrito en la
seccin 9. Control de calidad.

Octubre de 2012

7-6 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

7.7 Requisitos de la muestra


Tipo de muestra
Las muestras de sangre deben recolectarse mediante venopuncin
para el proceso de anlisis en modo de sangre total o mediante
micromuestra por puncin cutnea para el anlisis en modo de sangre
capilar. Para la toma de micromuestras, la sangre puede obtenerse del
lbulo de la oreja o preferentemente la yema del dedo (en el caso de
los adultos) o del taln en el caso de lactantes. Idealmente deben salir
gotas de sangre grandes de forma lenta pero espontnea siendo
admisible nicamente una presin mnima. Si hay que apretar mucho
para que salga sangre, los resultados no son confiables.

Condiciones de la recoleccin de muestras


Las muestras obtenidas por venopuncin deben recolectarse en
anticoagulante EDTA (EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na) y se
deben procesar dentro de las 4 primeras horas posteriores a la
recoleccin. Si las muestras no se procesan dentro de las 4 horas,
deben refrigerarse a una temperatura entre 2 y 8C. Antes de procesar
las muestras refrigeradas, estas deben dejarse a temperatura ambiente
(mnimo 15 minutos) y luego mezclarse suavemente de preferencia
por rotacin e inversin al menos 10 veces o hasta que el paquete
celular se haya resuspendido por completo.
Las micromuestras pueden diluirse directamente con el diluyente sin
utilizar anticoagulante o pueden recogerse en dispositivos para
micromuestras con anticoagulante EDTA para su posterior dilucin.

Estabilidad de las muestras de sangre total


Si la muestra permanece sin refrigerar durante ms de 4 horas, se
producen una serie de cambios en las clulas sanguneas que pueden
dar lugar a resultados clnicamente falsos. Los eritrocitos aumentan
de volumen por lo que se incrementan los valores de MCV y
RDW-SD. Las plaquetas tambin aumentan de volumen lo que da
lugar a un incremento de MVP. El recuento total de leucocitos
(WBC) puede disminuir y la confiabilidad del recuento diferencial de
leucocitos electrnico disminuye. El grado de cambio depende de la
muestra y de la temperatura de conservacin. Estos cambios se evitan
en gran medida mediante la conservacin de las muestras a una
temperatura entre 2 y 8C.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 7-7


Anlisis de muestras

7.8 Anlisis en modo de sangre total (WB)

Preparacin de la muestra

En este modo, el aparato puede emplearse para analizar sangre total a


la que se haya aadido EDTA como anticoagulante.
La muestra de sangre debe haber sido extrada mediante
venopuncin.
Volumen de muestra requerido: 1 mL o ms de sangre total
(para un tubo de muestra con
un dimetro de 13 mm)
500 L o ms de sangre total
(para un microtubo)
Volumen de muestra aspirado: Aprox. 50 L

Precaucin!
No es posible analizar la sangre en la que se haya
producido coagulacin o agregacin plaquetaria.

Informacin
Se puede producir lisis de los eritrocitos o
agregacin plaquetaria dependiendo del
anticoagulante, por lo que se pueden obtener
resultados de anlisis incorrectos. Utilice como
anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na.
Mezcle la muestra inmediatamente despus de
extraer la sangre. Si el mezclado no es suficiente
puede producirse agregacin plaquetaria.
Al analizar una muestra refrigerada, esta debe haber
sido extrada del refrigerador al menos 30 minutos
antes del anlisis para que adquiera la temperatura
ambiente. Una vez adquirida la temperatura
ambiente, mezcle la muestra lo suficiente antes de
realizar el anlisis.
Dependiendo de la muestra, la separacin de los
leucocitos (WBC) en 3 categoras puede perder
precisin conforme transcurra el tiempo de haber
obtenido la muestra.
La muestra debe ser analizada en un tiempo de 4
horas despus de haberla obtenido. Si no es posible
analizar la muestra en un tiempo de 4 horas, debe
almacenarla bajo refrigeracin a una temperatura de
2 a 8C hasta que sea analizada.
Utilice tubos de muestra que sean de 80 mm de
Octubre de 2012

altura o menos.

7-8 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

Nota:
Toda la informacin proporcionada en este manual respecto
al desempeo del instrumento se gener usando muestras
obtenidas con anticoagulante EDTA. Los resultados se
pueden ver afectados por el uso de otros anticoagulantes.
Por lo tanto, cada laboratorio debe desarrollar protocolos
para manipular las muestras recolectadas en otros
anticoagulantes.

Seleccin del modo de anlisis

Inmediatamente despus de encender el instrumento este queda en


modo de sangre total ya que es el modo predeterminado.
Para cambiar el modo de anlisis realice lo siguiente:
(1) Asegrese de que en el indicador de estado figure Listo.
(2) Pulse el botn [WB].

Informacin
Esta configuracin se mantiene hasta que se cambie
el modo, algo que sucede de forma automtica al
realizar un control de calidad o si se apaga el
instrumento. Cuando se pulsa el botn [WB], este
cambia a color rojo y cuando se pulsa el botn [PD],
este cambia a color amarillo. Compruebe siempre el
modo de anlisis antes de comenzar.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 7-9


Anlisis de muestras

Introduccin del cdigo de identificacin de la muestra

El cdigo de identificacin de la muestra se puede introducir


mediante los 2 mtodos siguientes.
Introduccin usando el teclado numrico
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
El cdigo de identificacin de la muestra puede contener hasta 15
caracteres (nmeros, letras, guiones y espacios).
Al usar el cdigo de barras ISBT128, se pueden usar hasta 13
caracteres. Para el mtodo de ajuste del cdigo de barras ISBT128,
consulte Sistema en la seccin 11.2 Ajustes posibles.
Para introducir nmeros, consulte Teclado numrico en la seccin
6.1 Visualizacin en la pantalla.

Informacin
Al configurar un cdigo de identificacin de muestra
en 0, los resultados del anlisis no se almacenarn
como datos ni se imprimirn automticamente con la
impresora integrada/externa ni ser posible
transferirlos automticamente a la computadora
host. El cdigo de identificacin de muestra 0
tampoco se incrementar automticamente.
El cdigo de identificacin de muestra no se puede
introducir cuando la unidad neumtica no est en
funcionamiento.

Nota:
Si no se ingresa ningn cdigo de identificacin de muestra,
se incrementar en 1 para cada nuevo anlisis.
[Ejemplos]:
123 124
999 1000
999999999999999 1
12-3 12-4
12-999 12-000
A999 A000
Si el ltimo carcter del cdigo de identificacin de la
muestra es un carcter alfabtico, guin o espacio, no se
incrementar de forma automtica.
Octubre de 2012

7-10 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

Introduccin usando el teclado numrico


(1) Pulse el campo de visualizacin [Id. Muestra] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.

(2) Introduzca el cdigo de identificacin de muestra.


Durante la introduccin del cdigo de identificacin de
muestra, puede borrar el carcter del extremo derecho pulsando
el botn [C].
(3) Pulse el botn [Ent.].
El cdigo de identificacin de muestra queda definido y el
estado pasa a Listo para comenzar el anlisis.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 7-11


Anlisis de muestras

Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual


Cuando aparezca el teclado numrico tras pulsar el campo de
visualizacin [Id. Muestra], el cdigo de barras podr ser leido en el
campo del estado de visualizacin del teclado numrico. Si se ha
ledo correctamente, aparecer el cdigo de identificacin de la
muestra.
Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado no es correcto, lea
de nuevo el cdigo de barras.

Informacin
Incluso despus de pulsar el botn [C], el cdigo de
barras podr leerse nuevamente.

Asegrese de que el cdigo de identificacin de la muestra que


aparece sea correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.] y enseguida pulse
nuevamente el campo de visualizacin [Id. Muestra] para leer el
cdigo de barras.

Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, fjela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en la seccin 14.4 Conexin del
lector de cdigo de barras.
En la etiqueta de cdigo de barras solo deben
emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.
Octubre de 2012

7-12 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

Registro del cdigo de identificacin del operador

Puede registrar el cdigo de identificacin del operador del anlisis


usando los siguientes 2 mtodos.
Introduccin usando el teclado numrico
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
Para obtener ms detalles sobre las operaciones del teclado
numrico, consulte Teclado numrico en la seccin
6.1 Visualizacin en la pantalla.

Nota:
El cdigo de identificacin del operador puede contener
hasta 15 caracteres de longitud (nmeros, letras, guiones y
espacios).
Se pueden registrar hasta 6 cdigos de identificacin de
operador.
Si ya existen 6 cdigos de identificacin registrados en la
memoria y se introduce uno nuevo, se eliminar el cdigo
de identificacin ms antiguo.

Introduccin usando el teclado numrico


(1) Pulse el campo de visualizacin [Operador] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.

(2) Introduzca el cdigo de identificacin del operador.


Durante la introduccin del cdigo de identificacin de
operador, puede borrar el carcter del extremo derecho
pulsando el botn [C].
(3) Pulse el botn [Ent.].
El dilogo se cierra y se registra el cdigo de identificacin del
operador introducido.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 7-13


Anlisis de muestras

Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual


Despus de pulsar el campo de visualizacin [Operador], el cdigo
de barras se podr leer en el estado de visualizacin del teclado
numrico. Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado no es
correcto, lea de nuevo el cdigo de barras.
Asegrese de que el cdigo de identificacin de la muestra que
aparece sea correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.] y enseguida pulse
nuevamente el campo de visualizacin [Operador] para leer el
cdigo de barras.

Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, colquela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en la seccin 14.4 Conexin del
lector de cdigo de barras.
En la etiqueta de cdigo de barras solo deben
emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.

Octubre de 2012

7-14 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

Seleccin del cdigo de identificacin del operador

Antes del anlisis, puede seleccionar el cdigo de identificacin de


operador deseado del anlisis de los cdigos de identificacin de
operador registrados.

Nota:
El anlisis se puede realizar incluso cuando no se
selecciona el cdigo de identificacin de operador.

(1) Pulse el botn [ ] ubicado en el lado derecho del campo de


visualizacin [Operador] en la pantalla principal.
Se abrir el dilogo de seleccin de cdigo de identificacin del
operador.

(2) Seleccione un cdigo de identificacin de operador.


El cdigo de identificacin de operador queda definido y el
estado cambia a [Listo] para comenzar el anlisis.
Si no visualiza el cdigo de identificacin de operador que
desea seleccionar, pulse [more] para visualizar todos los
cdigos de identificacin de operador que estn registrados.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 7-15


Anlisis de muestras

Anlisis de las muestras

Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante el anlisis
de muestras. Despus de finalizar el trabajo, lave las
manos con desinfectante. Si sus manos se
contaminan con sangre, etctera, puede ocurrir una
infeccin por bacterias.

(1) Asegrese de que en el indicador de estado del instrumento se


visualice [Listo] en la parte superior de la zona de visualizacin
y de que el modo de anlisis est establecido en el modo de
sangre total.

(2) Mezcle la muestra perfectamente por inversin.

Informacin
Si se mezcla la muestra excesivamente, las clulas
sanguneas pueden sufrir daos y ocasionar que se
formen burbujas en la misma. Si esto ocurre, no se
podrn obtener los resultados correctos.

(3) Quite la tapa teniendo cuidado de que no se disperse la sangre.

Octubre de 2012

7-16 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

(4) Coloque el tubo en la pipeta de aspiracin de muestra y pulse el


interruptor de inicio.

Interruptor de inicio

El anlisis comienza y el indicador de estado indica [Aspira].


Una vez finalizada la aspiracin de la muestra, la indicacin
[Aspira] cambia a [En marcha]. Cuando visualice [En
marcha], se puede retirar la muestra de forma segura.

Precaucin!
No quite la muestra de la pipeta de aspiracin de
muestra mientras se est visualizando [Aspira]. Si
se quita la muestra de la pipeta de aspiracin de
muestra al visualizar [Aspira], no se podr obtener
un resultado de anlisis correcto.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento, retire el tubo de la
muestra.
Para retirar el tubo de la muestra, deslcelo hacia
abajo en forma vertical. Tenga cuidado de no doblar
la pipeta de aspiracin de muestra.

Nota:
La pipeta de aspiracin de muestra se enjuaga
automticamente de tal forma que no hay necesidad de
limpiarla.

Los resultados del anlisis para todos los parmetros se


muestran alrededor de 60 segundos despus del inicio del
anlisis.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 7-17


Anlisis de muestras

7.9 Anlisis en modo prediluido (PD)

Preparacin de la muestra

En este modo, el instrumento se puede usar para analizar muestras


que hayan sido diluidas en una relacin de 1:26.
La muestra de sangre debe recolectarse mediante puncin
cutnea del lbulo de la oreja, la yema del dedo o el taln en el
caso de lactantes.
Volumen de sangre necesario (sangre total):
Aprox. 20 L o ms
Volumen de muestra necesario (sangre prediluida):
500 L o ms (para el
microtubo)
Volumen de muestra aspirado (sangre prediluida):
Aprox. 200 L

Informacin
En las micromuestras recolectadas del lbulo de la
oreja o la yema del dedo tiende a producirse
agregacin plaquetaria. Para impedir la agregacin,
la muestra debe diluirse y analizarse
inmediatamente despus de su recoleccin. Si el
anlisis se realiza ms de 30 minutos despus de la
dilucin de la muestra, no se podrn obtener
resultados correctos.
Si se emplea un tubo de muestra con un
anticoagulante de tipo general, puede producirse
lisis de los eritrocitos o agregacin plaquetaria
dependiendo del anticoagulante por lo que los
resultados sern incorrectos. Utilice como
anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na.

Nota:
Toda la informacin proporcionada en este manual respecto
al desempeo del instrumento se gener usando muestras
obtenidas con anticoagulante EDTA. Los resultados se
pueden ver afectados por el uso de otros anticoagulantes.
Por lo tanto, cada laboratorio debe desarrollar protocolos
para manipular las muestras recolectadas en otros
anticoagulantes.
Octubre de 2012

7-18 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

Preparacin de las muestras de anlisis en el modo PD


(dilucin 1:26)
(1) En un recipiente limpio y seco, tal como un matraz Erlenmeyer
o vaso de precipitado, vierta un poco de CELLPACK.
(2) Usando una jeringa, etc., vierta CELLPACK en un recipiente
limpio.
(3) Con ayuda de una micro pipeta, agregue 500 L de
CELLPACK en un microtubo limpio.
(4) Con ayuda de una micro pipeta, agregue 20 L de sangre total
en un microtubo que contiene el CELLPACK.
(5) Coloque la tapa y mezcle perfectamente por inversin.

Riesgo de infeccin
Cuando prepare las muestras de anlisis en el modo
PD, siempre use ropa y guantes protectores. Despus
de finalizar el trabajo, lave las manos con
desinfectante.
Si sus manos estn contaminadas con sangre,
etctera, puede sufrir infecciones por bacterias.

Precaucin!
Una muestra diluida 1:26 es propensa a la
aglutinacin de plaquetas. Por lo tano, analice la
muestra en un tiempo mximo de 30 minutos despus
de haber preparado la dilucin. Si el diluyente se
agrega antes al tubo, la evaporacin y la mezcla de
suciedad darn como resultado errores en los valores
de anlisis. Por lo tanto, prepare una muestra a la
vez.

Cuando prepare una muestra con dilucin de 1:26 utilice las


herramientas que se detallan a continuacin:
Diluyente (CELLPACK)
Microtubo (MT-40, etctera)
Tubo capilar
Micro pipeta: 500 L
Un recipiente limpio, tal como un vaso de precipitado o matraz
Erlenmeyer
Una jeringa
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 7-19


Anlisis de muestras

Seleccin del modo de anlisis

Inmediatamente despus de encender el instrumento este queda en


modo de sangre total ya que es el modo predeterminado.
Para cambiar el modo de anlisis realice lo siguiente:
(1) Asegrese de que en el indicador de estado figure Listo.
(2) Pulse el botn [PD].

Informacin
Esta configuracin se mantiene hasta que se cambie
el modo, algo que sucede de forma automtica al
analizar el control de calidad o si se apaga el
instrumento. Cuando se pulsa el botn [WB], este
cambia a color rojo y cuando se pulsa el botn [PD],
este cambia a color amarillo. Compruebe siempre el
modo de anlisis antes de comenzar.

Introduccin del cdigo de identificacin de la muestra


El cdigo de identificacin de la muestra se puede introducir
mediante los 2 mtodos siguientes.
Introduccin usando el teclado numrico
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
El cdigo de identificacin de la muestra puede contener hasta 15
caracteres (nmeros, letras, guiones y espacios).
Al usar el cdigo de barras ISBT128, se pueden usar hasta 13
caracteres. Para el mtodo de ajuste del cdigo de barras ISBT128,
consulte Sistema en la seccin 11.2 Ajustes posibles.
Para introducir nmeros, consulte Teclado numrico en la seccin
6.1 Visualizacin en la pantalla.

Informacin
Al configurar un cdigo de identificacin de muestra
en 0, los resultados del anlisis no se almacenarn
como datos ni se imprimirn automticamente con la
impresora integrada/externa ni ser posible
transferirlos automticamente a la computadora
host. El cdigo de identificacin de muestra 0
tampoco se incrementar automticamente.
El cdigo de identificacin de muestra no se puede
introducir cuando la unidad neumtica no est en
funcionamiento.
Octubre de 2012

7-20 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

Nota:
Si no se ingresa ningn cdigo de identificacin de muestra,
se incrementar en 1 para cada nuevo anlisis.
[Ejemplos]:
123 124
999 1000
999999999999999 1
12-3 12-4
12-999 12-000
A999 A000
Si el ltimo carcter del cdigo de identificacin de la
muestra es un carcter alfabtico, guin o espacio no se
incrementar de forma automtica.

Introduccin usando el teclado numrico


(1) Pulse el campo de visualizacin [Id. Muestra] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.

(2) Introduzca el cdigo de identificacin de muestra.


Durante la introduccin del cdigo de identificacin de muestra
puede borrar el carcter del extremo derecho pulsando el botn
[C].
(3) Pulse el botn [Ent.].
El cdigo de identificacin de muestra queda definido y el
estado pasa a [Listo] para iniciar el anlisis.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 7-21


Anlisis de muestras

Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual


Cuando aparezca el teclado numrico tras pulsar el campo de
visualizacin [Id. Muestra], el cdigo de barras podr ser leido en el
estado de visualizacin del teclado numrico. Si se ha ledo
correctamente, aparecer el cdigo de identificacin de la muestra.
Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado no es correcto, lea
de nuevo el cdigo de barras.

Informacin
Incluso despus de pulsar el botn [C] el cdigo de
barras podr leerse nuevamente.

Asegrese de que el cdigo de identificacin de la muestra que


aparece sea correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.] y enseguida pulse
nuevamente la columna de visualizacin [Id. Muestra] para leer el
cdigo de barras.

Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras colquela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en la seccin 14.4 Conexin del
lector de cdigo de barras.
En la etiqueta de cdigo de barras solo deben
emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.
Octubre de 2012

7-22 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

Registro del cdigo de identificacin del operador

Puede registrar el cdigo de identificacin de operador del anlisis


usando los siguientes 2 mtodos:
Introduccin usando el teclado numrico
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
Para obtener ms detalles sobre las operaciones del teclado
numrico, consulte Teclado numrico en la seccin
6.1 Visualizacin en la pantalla.

Nota:
El cdigo de identificacin de operador puede contener
hasta 15 caracteres de longitud (nmeros, letras, guiones y
espacios).
Se pueden registrar hasta 6 cdigos de identificacin de
operador.
Si ya existen 6 cdigos de identificacin registrados en la
memoria y se introduce un nuevo cdigo de identificacin,
se eliminar el cdigo de identificacin ms antiguo.

Introduccin usando el teclado numrico


(1) Pulse el campo de visualizacin [Operador] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.

(2) Introduzca el cdigo de identificacin del operador.


Durante la introduccin del cdigo de identificacin de
operador, puede borrar el carcter del extremo derecho
pulsando el botn [C].
(3) Pulse el botn [Ent.].
El dilogo se cierra y se registra el cdigo de identificacin de
operador introducido.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 7-23


Anlisis de muestras

Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual


Despus de pulsar el campo de visualizacin [Operador], el cdigo
de barras se podr leer en el estado de visualizacin del teclado
numrico. Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado no es
correcto, lea de nuevo el cdigo de barras.
Asegrese de que el cdigo de identificacin de la muestra que
aparece sea correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.] y enseguida pulse
nuevamente el campo de visualizacin [Operador] para leer el
cdigo de barras.

Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, colquela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en la seccin 14.4 Conexin del
lector de cdigo de barras.
En la etiqueta de cdigo de barras slo deben
emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.

Octubre de 2012

7-24 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

Seleccin del cdigo de identificacin del operador

Antes del anlisis, puede seleccionar el cdigo de identificacin de


operador deseado del anlisis de los cdigos de identificacin de
operador registrados.

Nota:
El anlisis se puede realizar incluso cuando no se
selecciona el cdigo de identificacin de operador.

(1) Pulse el botn [ ] ubicado en el lado derecho del campo de


visualizacin [Operador] en la pantalla principal.
Se abrir el dilogo de seleccin de cdigo de identificacin de
operador.

(2) Seleccione un cdigo de identificacin de operador.


El cdigo de identificacin de operador queda definido y el
estado cambia a [Listo] para comenzar el anlisis.
Si no visualiza el cdigo de identificacin de operador que
desea seleccionar, pulse [more] para visualizar todos los
cdigos de identificacin de operador que estn registrados.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 7-25


Anlisis de muestras

Anlisis de las muestras

Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante las
operaciones de anlisis de muestras. Despus de
finalizar el trabajo, lave las manos con desinfectante.
Si sus manos se contaminan con sangre, etctera,
puede ocurrir una infeccin por bacterias.

(1) Asegrese de que en el indicador de estado del instrumento se


visualice [Listo] en la parte superior de la zona de visualizacin
y de que el modo de anlisis est establecido en el modo PD.

(2) Mezcle la muestra perfectamente por inversin.

Informacin
Si se agita la muestra excesivamente, las clulas
sanguneas pueden sufrir daos y ocasionar que se
formen burbujas en la misma. Si esto ocurre, no se
podrn obtener los resultados de anlisis correctos.

(3) Quite la tapa teniendo cuidado de que no se disperse la sangre.

Octubre de 2012

7-26 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

Interruptor de inicio (4) Coloque el microtubo en la pipeta de aspiracin de muestra y


presione el interruptor de inicio.

El anlisis comienza y el indicador de estado indica [Aspira].


Una vez finalizada la aspiracin de la muestra, la indicacin
[Aspira] cambia a [En marcha]. Cuando visualice [En
marcha], se puede retirar la muestra de forma segura.

Precaucin!
No quite la muestra de la pipeta de aspiracin
mientras se est visualizando [Aspira]. Si se quita la
muestra de la pipeta de aspiracin de muestra al
visualizar [Aspira], no se podr obtener un resultado
de anlisis correcto.
Una alarma suena de forma continua (bip, bip, bip,
...) mientras se realiza la aspiracin. Cuando esta
finaliza, se escucha un sonido breve dos veces bip,
bip y la estacin de lavado baja durante varios
segundos despus de que aparece [En marcha] en
la pantalla. En ese momento, retire la muestra.
Para retirar el microtubo deslcelo hacia abajo en
forma vertical. Tenga cuidado de no doblar la pipeta
de aspiracin de muestra.

Nota:
La pipeta de aspiracin de muestra se enjuaga
automticamente de tal forma que no hay necesidad de
limpiarla.

Los resultados del anlisis para todos los parmetros se


muestran alrededor de 60 segundos despus del inicio del
anlisis.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 7-27


Anlisis de muestras

7.10 Visualizacin de los resultados del anlisis


En la pantalla LCD se visualizarn los resultados del ltimo anlisis
realizado.
La visualizacin completa abarca 3 pginas de pantalla. Cambie las
pginas pulsando los botones [] o [].
Para ms informacin sobre la visualizacin en pantalla, consulte la
seccin 8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis).
Pulse el botn [Inic.] para volver a la pantalla principal.

Nota:
Los resultados del anlisis de la ltima muestra se pueden
volver a analizar moviendo las posiciones del discriminador
en el histograma. Para ms detalles, consulte
Discriminacin manual en la seccin 8.1 ltima
muestra (pantalla de resultados de anlisis).
Si no se pulsa ningn botn en la pantalla esta volver
automticamente a la pantalla principal cuando se pueda
realizar el siguiente anlisis.
Pulse el botn [Resultado] en la pantalla principal para
mostrar los resultados del anlisis.

7.11 Impresin de los resultados de anlisis y envo a otros dispositivos


Los resultados del anlisis se pueden imprimir en la impresora
integrada/externa o transmitir a la computadora host.
Para ms detalles, consulte Emisin de los resultados de anlisis
(ltima muestra) y Emisin de datos almacenados en la seccin
8. Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis.

Nota:
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte la seccin 11. Configuracin del instrumento.)
Octubre de 2012

7-28 Sysmex XP-300


Anlisis de muestras

7.12 Fin de la operacin (secuencia de cierre)


Una vez terminados los anlisis del da debe realizarse la secuencia
de cierre antes de apagar el instrumento. Al ejecutar el cierre se
limpian las cmaras del transductor y las lneas de la muestra diluida.
Apagado del sistema:
Debe realizarse una vez completados todos los anlisis o al menos
una vez cada 24 horas si el instrumento est funcionando
permanentemente.

Precaucin!
Si el instrumento se usa permanentemente sin
realizar la secuencia de cierre, la acumulacin de
protenas en los componentes internos puede hacer
que los resultados sean incorrectos y daar el
instrumento.

Informacin
Si desconecta el instrumento sin haber realizado el
proceso de cierre, pueden producirse goteos de la
estacin de lavado o formarse depsitos de agua.

Nota:
La secuencia de cierre tarda aproximadamente 5 minutos.
Si reinicia el instrumento de forma repetida despus del
cierre, la pantalla del dilogo de confirmacin de cierre
aparecer cada vez.

(1) Pulse el botn [Cerrar] en el estado Listo.


En la pantalla aparecer el cuadro de dilogo de confirmacin
de cierre.
En caso de que pulse el botn [Canc.], se cancela el cierre y
el instrumento regresa a la pantalla principal.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 7-29


Anlisis de muestras

Interruptor de inicio (2) Coloque CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin de muestra y


presione el interruptor de inicio.
Mientras visualice [Aspira] en la pantalla, mantenga el
CELLCLEAN en la misma posicin o hasta que escuche un
pitido bip.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.

Precaucin!
Cuando se est aspirando la muestra, aparece
[Aspira] en la pantalla. No quite el CELLCLEAN de
la pipeta de aspiracin de muestra mientras se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Para retirar el CELLCLEAN, deslcelo hacia abajo en
forma vertical. Tenga cuidado de no doblar la pipeta
de aspiracin de muestra.

(3) Verifique que la secuencia de cierre se haya completado y que


se visualice la pantalla de trmino del cierre.
Apague el instrumento presionando el interruptor de encendido
que se encuentra en el lado derecho del mismo.
Cuando se pulse el botn [Reinicio], aparecer la pantalla
principal.
Octubre de 2012

7-30 Sysmex XP-300


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

8. Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Despus de cada anlisis, los resultados se muestran en la pantalla
LCD. La pantalla de resultados de anlisis consta de 3 pginas de
pantalla LCD. Se muestran el histograma, la alarma de distribucin
de volumen, la alarma de datos anormales, la alarma de error de
anlisis, as como los valores del anlisis.
Este instrumento puede almacenar los resultados del anlisis en la
memoria y mostrarlos en la pantalla.
Los resultados del anlisis se pueden imprimir en la impresora
integrada/externa o transmitir a la computadora host.

Informacin
Los datos almacenados en la memoria incluyen los
resultados del anlisis de control de calidad.

8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis)


Los resultados del anlisis de la ltima muestra se visualizan en la pantalla LCD de resultado de anlisis
despus de finalizar el proceso de anlisis. Al pulsar el botn [Resultado] en la pantalla principal, tambin se
visualiza la pantalla de resultados del anlisis.
La pantalla de resultados de anlisis consta de la primera de las tres pantallas. Cada una de ellas se puede
cambiar pulsando los botones [] o [] y se visualizan en el orden mostrado en el siguiente diagrama.

Primera pantalla de Segunda pantalla de Tercera pantalla de


resultados de anlisis resultados de anlisis resultados de anlisis
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 8-1


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Primera pantalla de resultados del anlisis


Muestra los resultados del anlisis de los parmetros WBC, RBC, HGB, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT.

Modo de anlisis

Cdigo de identificacin Fecha y hora del anlisis


de muestra Cdigo de identificacin
Alarma de error del del operador
instrumento
Alarma de error del
histograma
Alarma del valor Datos del anlisis
numrico anormal

Segunda pantalla de resultados del anlisis


Muestra los resultados de anlisis de los parmetros WBC, W-SCR, W-MCR, W-LCR, W-SCC, W-MCC y
W-LCC o alternativamente los parmetros WBC, LYM%, MXD%, NEUT%, LYM#, MXD# y NEUT#.

Modo de anlisis

Cdigo de identificacin Fecha y hora del anlisis


de muestra Cdigo de identificacin
Alarma de error del del operador
instrumento

Histograma WBC
Datos del anlisis

Octubre de 2012

8-2 Sysmex XP-300


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Tercera pantalla de resultados del anlisis


Muestra los resultados del anlisis de los parmetros RBC, MCV, RDW-SD, RDW-CV, PLT y MPV.

Modo de anlisis

Cdigo de identificacin Fecha y hora del anlisis


de muestra Cdigo de identificacin
Alarma de error del del operador
instrumento

Histograma RBC
Datos del anlisis

Histograma PLT
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 8-3


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Descripcin de las pantallas de resultados del anlisis

[Env/Sup]: Imprime los resultados del anlisis. Para ms detalles, consulte Emisin
de los resultados de anlisis (ltima muestra) en la seccin 8.1 ltima
muestra (pantalla de resultados de anlisis).
[Dis. man.]: Reubica la discriminacin de distribucin de partculas en el histograma
y vuelve a calcular los datos. Para ms detalles, consulte Discriminacin
manual en la seccin 8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de
anlisis).
[ID Edit]: Edita el nmero del cdigo de identificacin de la muestra. Para ms
detalles, consulte Edicin del cdigo de identificacin de muestra en la
seccin 8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis).
[] []: Alterna las pantallas de resultado de anlisis (primera - tercera) en el
orden de visualizacin. Para ms detalles, consulte la seccin 8.1 ltima
muestra (pantalla de resultados de anlisis).
Cdigo de identificacin de muestra:
Muestra el nmero del cdigo de identificacin de la muestra.
Modo de anlisis: Muestra el modo de anlisis para la muestra.
Muestra [WB] para el modo de sangre total y [PD] para el modo prediluido.
Fecha y hora del anlisis: Muestra la fecha y la hora en que se obtuvieron los resultados del anlisis.
Cdigo de identificacin del operador:
Muestra el cdigo de identificacin del operador del anlisis.
Datos del anlisis: Muestra los datos de anlisis de cada parmetro.
El significado de los smbolos visualizados a la izquierda de los datos de
anlisis es el siguiente:
Signo Explicacin
[!] El valor est fuera de los lmites de linealidad.
[+] El resultado excede el lmite superior del rango de referencia
para el paciente.
[-] El resultado excede el lmite inferior del rango de referencia
para el paciente.
[] El resultado no es confiable.

Nota:
Los valores para los lmites del paciente [+] y [-] pueden ser
configurados por el cliente. Consulte Limit. Paciente en la seccin
11. Configuracin del instrumento.

Si se ha producido un error de anlisis y alguno de los valores no est


disponible, se muestra uno de los siguientes signos:
Signos Explicacin
[+++.+] El valor excede el intervalo de visualizacin.
[.] El valor no se ha podido calcular debido a un error de anlisis.
En ese caso aparecer la alarma de error de anlisis,
Octubre de 2012

[ERROR] (en colores inversos).


[---.-] No ha sido posible calcular el valor por un error de datos,
o no se muestra el parmetro de distribucin de volumen
por tratarse de un anlisis en modo prediluido.

8-4 Sysmex XP-300


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

La distribucin de volumen se muestra grficamente en 3 histogramas


(RBC, WBC y PLT). Pueden visualizarse uno de los siguientes
indicadores:
Alarma Explicacin
(1) [WL] La frecuencia relativa de WBC-LD ha excedido el intervalo.
(2) [WU] La frecuencia relativa de WBC-UD ha excedido el intervalo.
(3) [T1] No se puede determinar la posicin del discriminador T1.
(4) [T2] No se puede determinar la posicin del discriminador T2.
(5) [F1] La frecuencia relativa de T1 ha excedido el intervalo.
(6) [F2] La frecuencia relativa de T1 o T2 ha excedido el intervalo.
(7) [F3] La frecuencia relativa de T2 ha excedido el intervalo.
(8) [RL] La frecuencia relativa de RBC-LD ha excedido el intervalo.
(9) [RU] La frecuencia relativa de RBC-UD ha excedido el intervalo.
(10) [DW] No se puede calcular la anchura de la distribucin.
(11) [MP] Existen mltiples picos.
(12) [PL] La frecuencia relativa de PLT-LD ha excedido el intervalo.
(13) [PU] La frecuencia relativa de PLT-UD ha excedido el intervalo.
(14) [AG] El recuento de partculas iguales o menores que WBC-LD ha
excedido el lmite.
Para ms detalles sobre los indicadores, consulte la seccin 8.3 Alarmas
del histograma.

Histograma WBC: Muestra un histograma para WBC.

Histograma RBC: Muestra un histograma para RBC.

Histograma PLT: Muestra un histograma para PLT.


Octubre de 2012

Sysmex XP-300 8-5


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Discriminacin manual

Este men permite la reubicacin de la posicin de distribucin de


las partculas y la posibilidad de volver a calcular los datos.

Informacin
La discriminacin manual se puede realizar
solamente en la ltima muestra.
La discriminacin manual no se puede realizar en los
datos que tengan el nmero de muestra 0.

(1) Pulse el botn [Dis. man.] en la pantalla de los resultados del


anlisis.
Aparecer el dilogo de seleccin del parmetro de
discriminacin manual.

(2) Pulse el botn [WBC], [RBC] o [PLT] para seleccionar la


distribucin de partcula deseada para la discriminacin manual.
Aparecer la pantalla de discriminacin manual para la
distribucin de partcula seleccionada.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla de resultados
del anlisis.

Octubre de 2012

8-6 Sysmex XP-300


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

(3) Pulse el botn [] para seleccionar el discriminador que desea


cambiar de la lista mostrada en la parte inferior izquierda de la
pantalla.
Se resalta el discriminador seleccionado.
(4) Pulse el botn [] o [] para mover la posicin del
discriminador en el histograma.
La posicin del discriminador reubicado se visualiza en la lista
mostrada en la parte inferior izquierda de la pantalla.
El intervalo en el cual se puede mover la posicin de cada
Pantalla de discriminacin discriminador se muestra a continuacin.
manual (WBC)

Pantalla de discriminacin manual (WBC)


Discri. a mover Lmite inferior Lmite superior
LD 6 fL (canal 0) T1
T1 LD T2
T2 T1 UD
UD T2 300 fL (canal 49)

La distribucin de partculas WBC cubre 50 canales de 0 a 49


Pantalla de discriminacin (6 fL por canal) y el canal cambia una unidad a la vez.
manual (RBC) La relacin entre el canal de distribucin de partculas WBC y
la visualizacin de fL es como sigue:
Posicin del discriminador (fL) = (N de canal + 1) 6

Pantalla de discriminacin manual (RBC)


Discri. a mover Lmite inferior Lmite superior
LD 5 fL (canal 0) UD
UD LD 250 fL (canal 49)

La distribucin de partculas RBC cubre 50 canales de 0 a 49


Pantalla de discriminacin (5 fL por canal) y el canal cambia una unidad a la vez.
manual (PLT)
La relacin entre el canal de distribucin de partculas RBC y la
visualizacin de fL es como sigue:
Posicin del discriminador (fL) = (N de canal + 1) 5

Pantalla de discriminacin manual (PLT)


Discri. a mover Lmite inferior Lmite superior
LD 1 fL (canal 0) UD
UD LD 40 fL (canal 39)

La distribucin de partculas PLT cubre 40 canales de 0 a 39


(1 fL por canal) y el canal cambia en una unidad a la vez.
La relacin entre el canal de distribucin de partculas PLT y la
visualizacin de fL es como sigue:
Octubre de 2012

Posicin del discriminador (fL) = (N de canal + 1) 1

Sysmex XP-300 8-7


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

(5) Despus de mover el discriminador, pulse el botn [Recalc.].


Se establece la posicin del discriminador y los datos del
anlisis se vuelven a calcular basados en la nueva posicin del
discriminador.
Los datos que se han vuelto a calcular se visualizan con fondo
oscuro en la pantalla en la pantalla.
* Al pulsar el botn [Canc.] se visualizar el dilogo de
confirmacin de cierre de la discriminacin manual.
Al pulsar el botn [OK] en el dilogo de confirmacin de
cierre de discriminacin manual se vuelve a la pantalla de
resultados del anlisis sin cambiar los ajustes.
Al pulsar el botn [Canc.] en el dilogo de confirmacin
de cierre de discriminacin manual la pantalla vuelve a la
pantalla de discriminacin manual y permite realizar la
operacin de discriminacin manual.

Nota:
Al pulsar el botn [Inic.] en la pantalla de resultados de
anlisis tambin se muestra el dilogo de confirmacin de
cierre de discriminacin manual. En este caso, al pulsar el
botn [OK] en el dilogo se regresa a la pantalla principal
sin cambiar los ajustes.

(6) Pulse el botn [Ajustar].


Aparecer el dilogo para confirmar que desea cambiar la
configuracin.
Pulse el botn [OK] para actualizar el contenido modificado
y volver a la pantalla de resultados de anlisis.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla de
discriminacin manual.

Los valores de anlisis modificados en la discriminacin


manual son visualizados con fondo oscuro en la pantalla de
resultados de anlisis.
Octubre de 2012

8-8 Sysmex XP-300


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Edicin del cdigo de identificacin de muestra

Es posible editar los nmeros del cdigo de identificacin de las


ltimas muestras visualizadas en la pantalla de resultados del
anlisis.
(1) Pulse el botn [ID Edit] en la pantalla de los resultados del
anlisis.
Se abrir la pantalla de edicin del cdigo de identificacin de
muestra.

(2) Pulse el campo de visualizacin [Id. Muestra].


El nmero del cdigo de identificacin de la ltima muestra se
visualiza de forma invertida en el teclado numrico.
(3) Cambie el cdigo de identificacin de muestra.
Durante la introduccin del cdigo de identificacin de
muestra, puede borrar el carcter del extremo derecho pulsando
el botn [C].

(4) Pulse el botn [Ent.].


El teclado numrico se cierra y aparece el dilogo de
confirmacin de edicin del cdigo de identificacin.
Pulse el botn [Ajustar] para definir el cdigo de
identificacin de la muestra y cerrar el dilogo.
Al pulsar el botn [Canc.] se cierra el dilogo sin modificar
el cdigo de identificacin de muestra.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 8-9


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Emisin de los resultados de anlisis (ltima muestra)

Los datos del anlisis visualizados en la pantalla de resultados se


pueden imprimir en la impresora integrada/externa o se pueden
enviar a la computadora host.
(1) Visualice los datos del anlisis que desea imprimir en la
pantalla de resultados y enseguida pulse el botn [Env/Sup].
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.

(2) Seleccione el destino de envo de la impresora integrada (IP),


impresora grfica (GP), lista de impresora (LP) o computadora
host (HC).
[Actual]: Imprime/enva los resultados del anlisis.
[Canc.]: Cierra el dilogo del men de envo/eliminacin.

Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en el men de ajustes [Salida Host] e
[Impresora] en el men de ajustes.
Al enviar a la computadora host, los datos se pueden enviar
al puerto serie (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host e Impresora en la seccin
11.2 Ajustes posibles.)
Octubre de 2012

8-10 Sysmex XP-300


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

8.2 Datos almacenados


Este instrumento puede almacenar los resultados del anlisis hasta
para 40.000 muestras. Los datos se conservan incluso despus de
APAGAR el aparato y se pueden consultar en cualquier momento,
siempre y cuando no hayan sido borrados.

Informacin
Si se excede el nmero de muestras que se puede
guardar en la memoria y se realiza un nuevo anlisis,
se borran los datos ms antiguos (primero en entrar,
primero en salir).
Los datos almacenados en la memoria incluyen los
resultados del anlisis de control de calidad.

Ejecutar el programa de procesamiento de datos almacenados

(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.


Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [DatosAlm].


Se visualiza la pantalla de los datos almacenados (primera
pantalla [1/4]) y el cursor posicionado en la ltima muestra.

Nota:
En la pantalla de los datos almacenados, los datos se pueden
visualizar en el orden de la fecha del anlisis.
Al visualizar la pantalla de datos almacenados, el cursor
aparece en la muestra recientemente visualizada.
Si pulsa el botn [DatosAlm] cuando no existen datos
almacenados, se visualiza un dilogo indicando que no hay
datos disponibles en lugar de la pantalla de la lista.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 8-11


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Para volver a la pantalla principal, pulse el botn [Inic.] en la


pantalla de datos almacenados.
El cdigo de identificacin de muestra y el modo de anlisis de la
pantalla principal volvern a ser los que estaban seleccionados antes
de ejecutar el programa de proceso de datos almacenados.

Pantalla de datos almacenados

Pulse el botn [DatosAlm] en la pantalla de men para visualizar la pantalla de los datos almacenados.
El men de datos almacenados est compuesto por cuatro pantallas de listas con datos de las muestras
procesadas y por tres pantallas de detalles de la muestra como histogramas y valores numricos de cada
parmetro. Las pantallas se pueden alternar pulsando el botn [] y se visualizan en el orden que se muestra
a continuacin.

Pantalla de primera Pantalla de segunda Pantalla de tercera Pantalla de cuarta


lista lista lista lista

Tercera pantalla de Segunda pantalla de Primera pantalla de


detalles detalles detalles
Octubre de 2012

8-12 Sysmex XP-300


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Pantalla de primera lista

Muestra el cdigo de identificacin de la muestra, la condicin de la identificacin de la muestra, el modo de


anlisis, la fecha y la hora del anlisis y la alarma de error del instrumento en los datos almacenados.

Modo de anlisis Fecha y hora del


anlisis
Condicin de la
identificacin de la
muestra

N. de memoria
Alarma de error del
instrumento
Marca de no salida

Cdigo de identificacin
de muestra

Muestra en cursor

Alarma de error del histograma o alarma


de error por un valor numrico anormal

Pantalla de segunda lista

Muestra el cdigo de identificacin de la muestra, el modo de anlisis y el cdigo de identificacin del


operador en los datos almacenados.

Modo de anlisis

Cdigo de identificacin Cdigo de identificacin


de muestra del operador

Muestra en cursor

Alarma de error del histograma o alarma


de error por un valor numrico anormal
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 8-13


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Pantalla de tercera lista

Muestra los resultados del anlisis de WBC, RBC y HGB.

Modo de anlisis

Cdigo de identificacin Datos del anlisis


de muestra

Muestra en cursor

Alarma de error del histograma o alarma


de error por un valor numrico anormal

Pantalla de cuarta lista

Muestra los datos del anlisis de HCT y PLT.

Modo de anlisis

Cdigo de identificacin Datos del anlisis


de muestra

Muestra en cursor

Alarma de error del histograma o alarma


de error por un valor numrico anormal
Octubre de 2012

8-14 Sysmex XP-300


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Elementos de visualizacin en las pantallas de lista


[Env/Sup]: Imprime o elimina los datos de anlisis almacenados. Para ms
detalles, consulte Emisin de datos almacenados y
Eliminacin de datos almacenados en la seccin 8.2 Datos
almacenados.
[Buscar]: Busca los datos de anlisis almacenados. Para ms detalles,
consulte Bsqueda de datos almacenados en la seccin
8.2 Datos almacenados.
[Graf.]: Muestra la primera pantalla de detalles de los datos de la
muestra seleccionada.
[]: Se mueve a los resultados del anlisis anterior.
Sin embargo, cuando seleccione los resultados del anlisis ms
antiguos, la operacin de este botn no es vlida.
[]: Se mueve a los resultados del siguiente anlisis.
Sin embargo, cuando seleccione los resultados del anlisis ms
recientes, la operacin de este botn no es vlida.
[]: Cambia la pantalla en el orden de la primera a la cuarta (lista) y
de la primera a la tercera (detalles). Para ms detalles, consulte
Pantalla de datos almacenados en la seccin 8.2 Datos
almacenados.
Cdigo de identificacin de muestra: Muestra el nmero del cdigo de identificacin de la muestra.
Alarma de error del histograma o alarma de error por un valor numrico anormal:
Cuando se agrega una alarma a los resultados del anlisis, la
columna ubicada junto al cdigo de identificacin de la
muestra se visualiza en rojo o en amarillo.
Dependiendo del color se muestran las siguientes alarmas:
Color Alarma
Rojo Alarma de lmite fuera de linealidad [!]
Alarma de valor numrico anormal (alarma de datos con
baja confiabilidad [], alarma de lmite fuera del paciente
[+] y [-])
Amarillo Alarma de error del histograma ([WL], [WU], etctera)
* Para obtener ms detalles sobre las alarmas del
histograma, consulte la seccin 8.3 Alarmas del
histograma.
Modo de anlisis: Muestra el modo de anlisis para la muestra.
Muestra [WB] para el modo de sangre total, [PD] para el modo
prediluido y [QC] para el modo de control de calidad.
Fecha y hora del anlisis: Muestra la fecha y la hora en la que se obtuvieron los
resultados del anlisis.
Condicin de la identificacin de la muestra:
Indica el atributo del cdigo de identificacin de muestra con
uno de los siguientes smbolos.
[M]: Introduccin manual de nmeros a travs del teclado
numrico
[A] : Nmero asignado automticamente durante el anlisis
[B] : Nmero ledo por el lector de cdigo de barras
Muestra en cursor: Se visualizan los datos en el cursor resaltados (letras en color
blanco en fondo azul).
N. de memoria: Muestra el nmero de memoria de los datos en la posicin del
cursor.
Octubre de 2012

Cdigo de identificacin del operador: Muestra el cdigo de identificacin del operador del anlisis.
Datos del anlisis: Muestra los datos del anlisis de WBC, RBC, HGB, HCT y PLT.
Alarma de error del instrumento: Aparece cuando se detecta un error de funcionamiento del
instrumento durante el anlisis.
Sysmex XP-300 8-15
Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Marca de no salida: Muestra si se enviaron a imprimir los datos del anlisis desde la
impresora integrada/grfica o si se enviaron a la computadora
host.
[I] : Los datos an no han sido impresos en la impresora
integrada. La marca desaparece al imprimirlos.
[G] : Los datos an no han sido impresos en la impresora
grfica. La marca desaparece al imprimirlos.
[H] : Los datos an no han sido enviados a la computadora
host. La marca desaparece al enviarlos.

Pantalla de detalles
En la pantalla de detalles se visualizan los resultados de anlisis de la muestra seleccionada.
La pantalla de detalles est compuesta por 3 pantallas (primera a tercera); cada una muestra los resultados del
anlisis de los siguientes parmetros:

Primera pantalla de detalles WBC, RBC, HGB, HCT, MCV, MCH, MCHC, PLT
Segunda pantalla de detalles WBC, LYM%, MXD%, NEUT%, LYM#, MXD#, NEUT#
Tercera pantalla de detalles RBC, MCV, RDW-SD, RDW-CV, PLT, MPV

Modo de anlisis

Cdigo de identificacin Fecha y hora del anlisis


de muestra
Cdigo de identificacin
Alarma de error del del operador
instrumento

Histograma Datos de anlisis

Ejemplo: Segunda pantalla de detalles

Descripcin de las pantallas de detalle


[Env/Sup]: Imprime o elimina los datos de anlisis almacenados. Para ms
detalles, consulte Emisin de datos almacenados y
Eliminacin de datos almacenados en la seccin 8.2 Datos
almacenados.
[Buscar]: Busca los datos de anlisis almacenados. Para ms detalles,
consulte Bsqueda de datos almacenados en la seccin
8.2 Datos almacenados.
[Lista]: Muestra la pantalla de la primera lista. El cursor se ubica en los
datos de la muestra que se visualiza en ese momento.
[]: Se mueve a los resultados del anlisis anterior.
Sin embargo, al visualizar los resultados de anlisis ms
antiguos, la operacin de este botn no es vlida.
Octubre de 2012

[]: Se mueve a los resultados del siguiente anlisis.


Sin embargo, al visualizar los resultados de anlisis ms
recientes, la operacin de este botn no es vlida.

8-16 Sysmex XP-300


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

[]: Cambia la pantalla en el orden de la primera a la cuarta (lista) y


de la primera a la tercera (detalles). Para ms detalles, consulte
Pantalla de datos almacenados en la seccin 8.2 Datos
almacenados.
Modo de anlisis: Muestra el modo de anlisis para la muestra. Muestra [WB]
para el modo de sangre total, [PD] para el modo prediluido y
[QC] para el modo de control de calidad.
Cdigo de identificacin de muestra: Muestra el nmero del cdigo de identificacin de la muestra.
Alarma de error del instrumento: Aparece cuando se detecta un error de funcionamiento del
instrumento durante el anlisis.
Histograma: Muestra los histogramas de WBC, RBC y PLT en la segunda a
tercera pantalla de detalles.
Fecha y hora del anlisis: Muestra la fecha y la hora en la que se obtuvieron los
resultados del anlisis.
Cdigo de identificacin del operador: Muestra el cdigo de identificacin del operador del anlisis.
Datos de anlisis: Muestra los datos de anlisis de cada parmetro. Cuando ocurre
un error de anlisis, se visualiza un indicador del histograma o
un indicador de datos anormales.

Bsqueda de datos almacenados


En la pantalla de datos almacenados, los datos se pueden buscar para
usar el cdigo de identificacin de muestra y la fecha del anlisis
como la palabra de bsqueda.
(1) Pulse el botn [Buscar] en la pantalla de datos almacenados.
Aparecer el dilogo de bsqueda.

(2) Seleccione la palabra de bsqueda.


[Id. Muestra]: Seleccione esta opcin cuando se
busquen los datos usando el cdigo
de identificacin de muestra.
Aparecer el teclado numrico.
Fecha [Ao] [Mes] [Da]: Seleccione esta opcin al buscar
datos usando la fecha del anlisis.
Se visualiza el teclado numrico
para introducir la fecha.

Nota:
Al visualizar el teclado numrico en el dilogo de
bsqueda, las casillas de introduccin de datos se visualizan
con fondo oscuro.
Tambin se puede introducir un cdigo de barras al
visualizar el teclado numrico.
Octubre de 2012

El dilogo de bsqueda se visualiza con la fecha de ese da


en las columnas de visualizacin Fecha [Ao], [Mes] y
[Da].

Sysmex XP-300 8-17


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

(3) Introduzca un cdigo de identificacin de muestra usando el


teclado y pulse el botn [Buscar].

Nota:
La bsqueda no se puede realizar cuando se introduzca
solamente espacio.

Pulse el botn [Canc.] para cancelar la bsqueda y cerrar el


dilogo.
Todos los resultados del anlisis se visualizan en la pantalla de
resultados de bsqueda y el cursor se mueve a los datos de
anlisis ms recientes entre aquellos que cumplen con los
criterios de bsqueda.
Pulse los botones [Graf.], [], [] o [] para seleccionar los
datos y alternar las pantallas. (Para ms detalles, consulte
Pantalla de datos almacenados en la seccin 8.2 Datos
almacenados.)
Para realizar una bsqueda adicional, pulse el botn [Buscar].
Pulse el botn [Atrs] para cerrar la pantalla de resultados de
bsqueda y volver a la pantalla de datos almacenados.

Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla de resultados de


bsqueda para visualizar el dilogo del men enviar/suprimir.
Los resultados de la bsqueda se pueden imprimir o eliminar
usando el dilogo.
Seleccione el destino de envo de la impresora integrada (IP),
impresora grfica (GP), lista de impresora (LP) o computadora
host (HC).
[Actual]: Imprime/enva/suprime los resultados del anlisis
en la posicin del cursor.
[Todo]: Imprime/enva/suprime todos los resultados de
bsqueda.
Sin embargo, el nmero de resultados de bsqueda
impresos o emitidos a la vez est limitado del
siguiente modo.
IP: Mx. 200
GP: Mx. 2.000
LP: Mx. 2.000
HC: Mx. 2.000
[Canc.]: Cierra el dilogo del men de envo/eliminacin.
Octubre de 2012

8-18 Sysmex XP-300


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en las opciones [Salida Host] e [Impresora]
del men de ajustes.
Al enviar a la computadora host, los datos se pueden enviar
al puerto serial (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host e Impresora en la seccin
11.2 Ajustes posibles.)

Emisin de datos almacenados

Los datos del anlisis visualizados en la pantalla de datos


almacenados se pueden imprimir en la impresora integrada/externa o
se pueden enviar a la computadora host.
(1) Seleccione los datos que desea enviar en la pantalla de la lista
de la pantalla de datos almacenados o visualice los datos que
desea enviar en la pantalla de detalles; enseguida pulse el botn
[Env/Sup].
Se visualiza el dilogo del men enviar/suprimir.

(2) Seleccione el destino de envo de la impresora integrada (IP),


impresora grfica (GP), lista de impresora (LP) o computadora
host (HC).
[Actual]: Imprime/enva los resultados del anlisis.
[Canc.]: Cierra el dilogo del men de envo/eliminacin.

Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en las opciones [Salida Host] e [Impresora]
del men de ajustes.
Al enviar a la computadora host, los datos se pueden enviar
al puerto serial (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host e Impresora en la seccin
Octubre de 2012

11.2 Ajustes posibles.)

Sysmex XP-300 8-19


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Eliminacin de datos almacenados

Puede eliminar los datos del anlisis visualizados en la pantalla de


datos almacenados.
(1) Seleccione los datos que desea eliminar en la pantalla de la lista
de la pantalla de datos almacenados o visualice los datos que
desea eliminar en la pantalla de detalles, enseguida pulse el
botn [Env/Sup].
Se visualiza el dilogo del men enviar/suprimir.

(2) Pulse el botn [Actual] ubicado junto a Elimin..


Aparecer el dilogo de confirmacin de eliminacin.
Al pulsar el botn [OK] se eliminan los datos del anlisis
seleccionados o visualizados.
Al pulsar el botn [Canc.] en el dilogo de envo/
eliminacin del dilogo de confirmacin de eliminacin se
cancela la operacin y vuelve a la pantalla anterior.

Octubre de 2012

8-20 Sysmex XP-300


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

8.3 Alarmas del histograma


En los histogramas se puede obtener diversa informacin. El XP-300
analiza las caractersticas del histograma y las muestra como alarmas
del histograma. (Para obtener ms detalles sobre las alarmas del
histograma, consulte Anlisis del histograma en la seccin
14. Informacin tcnica.)
Cuando se visualicen las alarmas del histograma, realice nuevamente
el anlisis. Si siguen apareciendo las alarmas, se considera que la
muestra corresponde a uno de los siguientes casos.
Alarma Causa probable de la muestra Correccin (referencia)
[WL] Lisis incompleta de los eritrocitos, presencia de 1) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma
eritroblastos, incremento de plaquetas grandes, con el mismo volumen de salina o
agregacin o aglutinacin plaquetaria, CELLPACK y repita el anlisis.
precipitacin de fibrina, etctera. 2) Realice un frotis, etctera.
[RL] Presencia de eritrocitos fragmentados, incremento 1) Conteo manual de eritrocitos de la muestra
de plaquetas grandes, agregacin o aglutinacin 2) Realice un frotis, etctera.
plaquetaria, etctera.
[PL] Efecto de crioglobulinas, eritrocitos fragmentados 1) Caliente la muestra a 37C durante 30 minutos
o fragmentos de leucocitos, etctera. y repita el anlisis.
2) Realice un frotis, etctera.
[WU] Lisis incompleta de eritrocitos, presencia de 1) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma
leucocitos inmaduros, agregacin de leucocitos, con el mismo volumen de salina o
fenmeno de plaquetas satlites, etctera. CELLPACK y repita el anlisis.
2) Realice un frotis, etctera.
[RU] Efecto de aglutininas fras, inclusin de 1) Caliente la muestra a 37C durante 30 minutos
leucocitos, etctera. y repita el anlisis.
2) Realice un frotis, etctera.
[PU] Incremento de plaquetas grandes, inclusin de 1) Conteo manual de plaquetas de la muestra
eritrocitos fragmentados, precipitacin de 2) Realice un frotis, etctera.
crioglobulinas, etctera.
[DW] Anisocitosis significativa, etctera. 1) Realice un frotis, etctera.
(RBC)
[DW] Inclusin de eritrocitos fragmentados, tamao de 1) Realice un frotis, etctera.
(PLT) plaquetas no uniforme, efecto de crioglobulinas. 2) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma
con el mismo volumen de salina o
CELLPACK y repita el anlisis, caliente la
muestra a 37C durante 30 minutos y repita el
anlisis, etctera.
[MP] Efectos de tratamiento contra la anemia o 1) Realice un frotis, etctera.
(RBC) transfusin sangunea, que provocan la presencia
de clulas de mltiples tamaos.
[MP] Agregacin plaquetaria, muestra con valores 1) Realice un frotis, etctera.
(PLT) bajos para plaquetas.
[T1] Presencia de clulas de LMC u otros granulocitos 1) Realice un frotis, etctera.
inmaduros, lisis incompleta de eritrocitos, 2) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma
etctera. con el mismo volumen de salina o
Octubre de 2012

CELLPACK y repita el anlisis, caliente la


muestra a 37C durante 30 minutos y repita el
anlisis, etctera.

Sysmex XP-300 8-21


Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Alarma Causa probable de la muestra Correccin (referencia)


[T2] Presencia de LMC u otros granulocitos 1) Realice un frotis, etctera.
inmaduros, lisis incompleta de eritrocitos, muestra 2) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma
envejecida, etctera. con el mismo volumen de salina o
CELLPACK y repita el anlisis, caliente la
muestra a 37C durante 30 minutos y repita el
anlisis, etctera.
[F1], [F2], Presencia de LMC u otros granulocitos 1) Realice un frotis, etctera.
[F3] inmaduros, muestra con valores elevados de 2) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma
monocitos, eosinfilos y basfilos, lisis con el mismo volumen de salina o
incompleta de los eritrocitos, muestra envejecida, CELLPACK y repita el anlisis, caliente la
etctera. muestra a 37C durante 30 minutos y repita el
anlisis, etctera.
[AG] Presencia de eritroblastos, efectos de eritrocitos 1) Realice un frotis, etctera.
fragmentados, incremento de plaquetas grandes,
agregacin o aglutinacin plaquetaria,
precipitacin de fibrina, etctera.

Octubre de 2012

8-22 Sysmex XP-300


Control de calidad

9. Control de calidad
Mediante los controles de calidad se garantiza la fiabilidad de este
instrumento y de los reactivos. A travs del uso de la sangre control o
de los materiales de control se supervisa la estabilidad del valor
medido durante un cierto periodo de tiempo y los problemas se
detectan anticipadamente o se previenen.
Debe realizarse un control de calidad:
Antes de analizar muestras
Despus de cambiar los reactivos
Despus de realizar el mantenimiento
En caso de dudas respecto a la exactitud de los valores
obtenidos en el anlisis
Cuando as lo exija la normativa

La sangre control se analiza en el modo de sangre total para los


controles de calidad.

9.1 Material de control


Se usan como materiales de control: EIGHTCHECK-3WP-N
(normal), EIGHTCHECK-3WP-L (nivel bajo) y EIGHTCHECK-
3WP-H (nivel alto). Estos son equivalentes al nivel bajo, normal y
alto.

Informacin
No utilice materiales de control distintos a
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y
EIGHTCHECK-3WP-H. Esta sangre control est
especialmente diseada para la tecnologa de
medicin del analizador.

Nombre del producto

EIGHTCHECK-3WP-N Viales de 1,5 mL 12


Viales de 4,6 mL 12
EIGHTCHECK-3WP-L Viales de 1,5 mL 12
Viales de 4,6 mL 12
EIGHTCHECK-3WP-H Viales de 1,5 mL 12
Viales de 4,6 mL 12

Finalidad de uso

La sangre control se emplea para comprobar la precisin y fiabilidad


Octubre de 2012

de los analizadores hematolgicos automticos y semiautomticos.


No utilice EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L ni
EIGHTCHECK-3WP-H para calibrar el sistema.

Sysmex XP-300 9-1


Control de calidad

Advertencias y precauciones

No inyectar ni ingerir.
La sangre humana utilizada para la produccin de EIGHTCHECK-
3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H ha sido
sometida a pruebas con reactivos autorizados (Departamento de
Biologa de la Administracin de Drogas y Alimentos (FDA),
Estados Unidos) resultando no reactiva para el antgeno de superficie
de la hepatitis B, el virus de la hepatitis C (VHC) y los anticuerpos
contra VIH (VIH1 y VIH2). Sin embargo, en la actualidad ningn
mtodo de anlisis es capaz de garantizar que un producto basado en
sangre humana no sea infeccioso. Por esta razn, y siguiendo las
prcticas correctas de laboratorio, estos productos deben tratarse
como potencialmente infecciosos.

Composicin

EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-


3WP-H contienen eritrocitos humanos estabilizados, leucocitos
humanos fijados y un componente plaquetario en un medio con
conservantes.

Conservacin y vida de anaquel despus de la apertura

EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-


3WP-H deben almacenarse a una temperatura de 2 - 8C antes y
despus de abrirlos.
En estas condiciones, el producto no abierto se conserva hasta la
fecha de caducidad indicada en el envase.
Una vez abierto, el producto se mantiene 7 das, siempre que se
vuelva a colocar inmediatamente en el refrigerador una vez utilizado.
Diferentes pruebas han demostrado que EIGHTCHECK-3WP-N,
EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H proporcionan
valores estables de parmetro tras haber permanecido 12 horas a
temperatura ambiente (25C).

Equipo especial adicional

EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-


3WP-H estn previstos para su uso exclusivo con reactivos y
analizadores SYSMEX.

Nota:
En caso de utilizar materiales de control distintos, no se
puede garantizar el desempeo de los instrumentos Sysmex.
Octubre de 2012

9-2 Sysmex XP-300


Control de calidad

Procedimiento

Preparacin de la sangre de control


(1) Saque del refrigerador un vial de material de control y djelo
adaptarse a la temperatura ambiente (18 - 30C) durante 15
minutos antes de su uso.
(2) Sujete el vial entre las palmas de las manos y hgalo girar 10
veces en cada sentido (vase la imagen).
(3) Invierta el tubo y grelo otras 10 veces en cada sentido.
(4) Repita los pasos (2) y (3) 8 veces por un total de 2 minutos.
Examine el fondo del vial antes de realizar el anlisis y
asegrese de que el producto est completamente mezclado
confirmando que no existen acumulaciones de clulas adheridas
al fondo. Si an existe acumulacin de clulas, repita el paso
(3).
(5) Analice la muestra de sangre control del mismo modo que una
muestra normal de sangre total, de acuerdo con lo indicado en
las instrucciones de uso del instrumento. Antes de tapar el vial
de nuevo, limpie la rosca del tapn y del vial con un papel
absorbente limpio que no deje pelusa. Apriete firmemente el
tapn del vial.
(6) Conserve a 2 - 8C en posicin vertical.

Nota:
Consulte siempre el inserto actualizado del material de
control.

Procedimientos manuales

EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-


3WP-H permiten utilizar el mtodo de referencia. Para ms
informacin, consulte un manual para mtodos de laboratorio
clnicos.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 9-3


Control de calidad

Metodologa

Principio del mtodo


EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-
3WP-H deben usarse como sangres de control hematolgico para
realizar control de calidad en cualquier analizador hematolgico
automtico o semiautomtico de Sysmex. EIGHTCHECK-3WP-N
sirve para el control de los niveles normales, EIGHTCHECK-3WP-L
para controlar los niveles anormalmente bajos y EIGHTCHECK-
3WP-H para controlar los niveles anormalmente altos.
El histograma WBC de EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-
3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H presenta una distribucin de 3
poblaciones en el anlisis de distribucin de partculas realizado por
el instrumento.
El uso de preparados de clulas estabilizadas para controlar los
sistemas hematolgicos es un procedimiento establecido. Si
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-
3WP-H se tratan como muestras de sangre analizadas en el modo QC
y se analizan en un instrumento que funcione correctamente y est
bien calibrado (HGB, HCT), los valores obtenidos se hallarn dentro
del intervalo esperado que figura en la hoja de datos o inserto.
Caractersticas de rendimiento y lmites del mtodo
Con EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y
EIGHTCHECK-3WP-H no es posible realizar un anlisis diferencial
manual de los leucocitos.
Tampoco se puede llevar a cabo con EIGHTCHECK-3WP-N,
EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H el mtodo PRP
(plasma rico en plaquetas) para el recuento de plaquetas.

Trazabilidad de los materiales de control


Los valores medios de anlisis (intervalo) establecidos para
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-
3WP-H se determinan mediante anlisis mltiples en instrumentos
calibrados con sangre total, utilizando los reactivos recomendados
por el fabricante.
Los resultados de la medicin para EIGHTCHECK-3WP-N,
EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H debern
encontrarse en el respectivo intervalo esperado.
Los intervalos esperados que se indican representan las posibles
desviaciones entre laboratorios, generalmente debido a las
diferencias en la calibracin, mantenimiento y utilizacin de los
aparatos.
Por este motivo, los valores de anlisis indicados solo pueden
entenderse como valores de gua para el control del sistema de
medicin y no como valores de referencia absolutos para la
calibracin.
Octubre de 2012

9-4 Sysmex XP-300


Control de calidad

Desecho

Los productos EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y


EIGHTCHECK-3WP-H caducados no deben desecharse con los
residuos normales.
Los procedimientos de desecho deben cumplir todas las normas
locales aplicables.

Bibliografa

Henry, J.B. Clinical Diagnostic and Management by Laboratory


Methods. Ed.17. W.B. Saunders.
Philadelphia, PA 1984.
Wintrobe, M.M. Clinical Hematology, 8th Edition, Lea and
Febiger, Philadelphia, 1981.
Department of Labor, Occupational Safety and Health
Administration. 29 CFR PART 1910. 1030: Occupational
Exposure to Bloodborne Pathogens: Final Rule.

9.2 Mtodos de control


Este instrumento dispone de 2 mtodos de control de calidad. Elija el
mtodo de control que se ajuste a las normas internas de su
laboratorio.

Control X

El control X utiliza sangre de control (EIGHTCHECK-3WP) para


monitorear el rendimiento de un instrumento a lo largo del tiempo.
En el control X, la sangre de control se somete a 2 anlisis
consecutivos y la media de los mismos se usa como dato de control
de calidad (QC). Este mtodo ocasiona muy poca influencia en la
reproducibilidad del anlisis.

Control Levey-Jennings (L-J)

A diferencia del control X, el cual es sometido a 2 anlisis


consecutivos y la media de los mismos se usa como el dato QC, el
control L-J usa los datos de un solo anlisis de sangre control como
los datos QC.
La amplitud del rango del control en una grfica de control en L-J es
propensa a verse influenciada por la reproducibilidad del anlisis, de
tal modo que esta amplitud del rango es mayor que en el caso del
control X. El rendimiento de un instrumento a lo largo del tiempo se
puede monitorear realizando el control L-J 2 o ms veces durante la
operacin diaria.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 9-5


Control de calidad

9.3 Diagrama de flujo del proceso de control de calidad


Tras la adquisicin del
Seleccionar el mtodo de control
de calidad. instrumento y cuando sea
necesario.

Cuando se empiece un
Introducir informacin de la sangre
nuevo lote de sangre
control.
control.

Realizar el anlisis de control de


calidad.

Diariamente.

Comprobar y registrar los


resultados de control de calidad
(pantalla de grfico QC).

Informacin
Se pueden almacenar hasta un total de 6 archivos de
control de calidad. Cada archivo puede contener
hasta 22 parmetros con 60 puntos.

Octubre de 2012

9-6 Sysmex XP-300


Control de calidad

9.4 Seleccin del mtodo de control


Si el instrumento est apagado encindalo presionando el interruptor
principal y espere hasta que aparezca [Listo].
Efecte los siguientes pasos para cambiar el mtodo de control.
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

(3) Pulse el botn [Control Calidad].


En la pantalla aparecer el mtodo de control de calidad
actualmente empleado.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 9-7


Control de calidad

(4) Seleccione el mtodo de control.


[X]: Control X
[L-J]: Control L-J
(5) Seleccione un mtodo de emisin de datos.
Esto permite la emisin automtica de los resultados de control
de calidad cuando se haya finalizado el control.
[Desact.]: No se emiten datos.
[IP]: Imprimir en la impresora integrada.
[GP]: Imprimir en la impresora grfica.
[HC]: Envo a la computadora host.
[IP+HC]: Imprimir en la impresora integrada y enviar a la
computadora host.
[GP+HC]: Imprimir en la impresora grfica y enviar a la
computadora host.

Informacin
Cuando los resultados se transmiten a la
computadora host, los datos se envan al puerto serial
(RS-232C) o a la red LAN (Ethernet) dependiendo de
la configuracin de conexin de la computadora host.
(Consulte la seccin 11. Configuracin del
instrumento.)

(6) Pulse el botn [Guarda].


Aparecer el dilogo para confirmar que desea guardar la
informacin.
Pulse el botn [OK] para actualizar la configuracin de
control de calidad y volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo.
* En la pantalla de confirmacin para guardar la configuracin
del control de calidad, al pulsar el botn [Inic.] se
visualizar el dilogo de confirmacin de cierre. Pulse el
botn [OK] para volver a la pantalla principal sin cambiar la
configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo
y continuar la configuracin.
Octubre de 2012

9-8 Sysmex XP-300


Control de calidad

9.5 Configuracin de la sangre control (archivos QC)


Antes de utilizar un lote nuevo de sangre control, deben introducirse
los datos de control en el aparato.
Estos incluyen el nmero de lote, la fecha de caducidad, el valor
diana y los lmites para cada parmetro de control.
Pueden introducirse con los 2 mtodos siguientes.
A travs del teclado numrico
Desde el lector de cdigo de barras manual
El control de calidad del instrumento determina los 2 aspectos del
estado del instrumento. La precisin el hecho de que los resultados
de anlisis estn dentro del intervalo dianalmite y la variacin de
los resultados a lo largo del tiempo. Los valores dianalmite se
denominan valores lmite de control. Los valores diana y lmite son
diferentes para cada lote de sangre control.
El instrumento determina automticamente la precisin a partir de
los valores diana y lmite introducidos previamente.
Con este instrumento, los valores diana y lmite tambin se pueden
calcular de forma automtica.
En un archivo de QC, puede confirmar e imprimir el grfico que
muestra los cambios en los resultados del anlisis tal como se
muestra a continuacin:

+ Lmite

Diana

- Lmite

El instrumento guarda la informacin de la sangre control en 6


ubicaciones (archivos QC).
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 9-9


Control de calidad

Introduccin usando el teclado numrico

(1) Pulse el botn [QC] cuando el estado sea Listo.


Aparecer la pantalla de seleccin de archivos de control de
calidad.

(2) Pulse la columna de visualizacin del archivo correspondiente.


Aparecer la pantalla inicial de anlisis del control de calidad
para el archivo seleccionado.

Nota:
La configuracin del archivo QC se puede realizar usando
las columnas del archivo 1 - 6.
Si se realiza la configuracin en la columna que est
registrada como archivo QC, el archivo existente ser
sobrescrito.

(3) Pulse el botn [Ajustes].


Aparece la primera pantalla de configuracin de archivo QC.
Al pulsar la columna del parmetro que se va a establecer, se
visualizar el teclado numrico y se podr introducir el valor de
ajuste.

Nota:
Al pulsar el botn [Confg.] en la pantalla del grfico QC
tambin se visualiza la primera pantalla de configuracin
del archivo QC. Para ms informacin sobre la
visualizacin en pantalla, consulte la seccin 9.7 Pantalla
de grfico de control de calidad.

(4) Pulse el campo de visualizacin [Id. lote].


Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.
(5) Introduzca el cdigo de lote.
El cdigo de lote puede tener hasta 10 dgitos.
(6) Pulse el campo de visualizacin [Caduca].
Aparecer el dilogo de introduccin de fecha.
Octubre de 2012

9-10 Sysmex XP-300


Control de calidad

(7) Introduzca la fecha de caducidad.


La fecha de caducidad puede tener hasta 10 dgitos.

Nota:
El analizador no evala las fechas de caducidad
introducidas en el archivo QC.
Slo est disponible [aaaa/mm/dd] para el formato de
introduccin de la fecha de caducidad.

(8) Pulse el botn [].


Cuando pulse el botn [], la pantalla pasa de la primera
pantalla de configuracin de archivo QC a la segunda pantalla.
Despus de la sexta pantalla, al pulsar el botn [] vuelve a la
primera pantalla. Cuando pulse el botn [], las pantallas
cambian en orden inverso.

Nota:
Existen 6 pantallas de configuracin de los archivos QC.

(9) Pulse cada una de las columnas de parmetros.


Aparecer el dilogo para la introduccin de valores numricos.
(10) Introduzca los valores diana y lmite para cada parmetro.

Informacin
Existen 22 parmetros de control. Como no se
pueden mostrar todos en una misma pantalla, cambie
la pantalla LCD mediante los botones [] o [].

Nota:
Cuando estn presentes 2 o ms puntos en los datos de QC
base, el valor diana y el valor lmite se pueden calcular de
forma automtica. Para ms detalles, consulte
Configuracin automtica de los valores diana y lmite en
la seccin 9.5 Configuracin de la sangre control (archivos
QC).
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 9-11


Control de calidad

(11) Una vez completada la configuracin, pulse el botn [Guarda].


Aparecer el dilogo de confirmacin para guardar la
configuracin del control de calidad.
Pulse el botn [OK] para guardar el valor de configuracin,
y aparecer la primera pantalla de inicio de anlisis X o la
pantalla de inicio de anlisis L-J.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo.
* En la pantalla de confirmacin para guardar la configuracin
del control de calidad, al pulsar el botn [Inic.] se
visualizar el dilogo de confirmacin de cierre. Pulse el
botn [OK] para volver a la pantalla principal sin cambiar la
configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo
y continuar la configuracin.

Nota:
Para borrar la informacin introducida, pulse el botn
[Borrar] en la primera pantalla de configuracin del
archivo QC.
Se visualizar el mensaje de confirmacin de eliminacin
de la configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para volver a la configuracin
predeterminada del control de calidad y cerrar el
dilogo.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la eliminacin de
los datos de control de calidad y volver a la pantalla
anterior.
Al pulsar el botn [IP] en la primera pantalla de
configuracin de archivo QC se imprime el cdigo de
identificacin del lote del archivo actual, la fecha de
caducidad, el valor diana y la amplitud del lmite de cada
parmetro en el formato de impresin de control de calidad.

Octubre de 2012

9-12 Sysmex XP-300


Control de calidad

Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual

(1) Pulse el botn [QC] cuando el estado sea Listo.


Aparecer la pantalla de seleccin de archivos de control de
calidad.

(2) Pulse la fila de visualizacin del archivo correspondiente.


Aparecer la pantalla inicial de anlisis del control de calidad
para el archivo seleccionado.

Nota:
La configuracin del archivo QC se puede realizar usando
las filas de los archivos 1 - 6.
Si se realiza la configuracin en la fila que est registrada
como archivo QC, el archivo existente ser sobrescrito.

(3) Pulse el botn [Ajustes].


Aparece la primera pantalla de configuracin de archivo QC.

Nota:
Al pulsar el botn [Confg.] en la pantalla del grfico QC
tambin se visualiza la primera pantalla de configuracin
del archivo QC. Para ms informacin sobre la
visualizacin en pantalla, consulte la seccin 9.7 Pantalla
de grfico de control de calidad.

(4) Lea el cdigo de barras correspondiente al cdigo de


identificacin de lote en la hoja de datos del ensayo.
Si se ha ledo correctamente, aparecer el cdigo de
identificacin de lote. Si el cdigo de identificacin de lote
mostrado no es correcto, lea de nuevo el cdigo de barras.
(5) Lea del mismo modo el cdigo de barras correspondiente a la
fecha de caducidad.
(6) Pulse el botn [].
Cuando pulse el botn [], la pantalla pasa de la primera
pantalla de configuracin de archivo QC a la segunda pantalla.
Despus de la sexta pantalla, al pulsar el botn [] vuelve a la
primera pantalla. Cuando pulse el botn [], las pantallas
cambian en orden inverso.
Octubre de 2012

Nota:
Existen 6 pantallas de configuracin de los archivos QC.

Sysmex XP-300 9-13


Control de calidad

(7) Lea cada cdigo de barras de la hoja de datos del ensayo del
mismo modo que se indica en el punto (4).

Nota:
En cada parmetro, el cdigo de barras tiene la informacin
del valor diana y del valor lmite.
Slo se puede introducir el elemento que aparece en la
pantalla. Cuando se hayan introducido todos los parmetros
de la pantalla, cambie de pantalla pulsando el botn []
para seguir introduciendo datos.
Cuando estn presentes 2 o ms valores en los datos QC
base, el valor diana y el valor lmite se pueden calcular de
forma automtica. Para ms detalles, consulte
Configuracin automtica de los valores diana y lmite en
la seccin 9.5 Configuracin de la sangre control (archivos
QC).

(8) Una vez completada la configuracin, pulse el botn [Guarda].


Aparecer el dilogo de confirmacin para guardar la
configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para guardar el valor de la
configuracin y aparecer la primera pantalla de inicio de
anlisis X o la pantalla de inicio de anlisis L-J.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo.
* En la pantalla de confirmacin para guardar la configuracin
del control de calidad, al pulsar el botn [Inic.] se
visualizar el dilogo de confirmacin de cierre. Pulse el
botn [OK] para volver a la pantalla principal sin cambiar la
configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo
y continuar la configuracin.

Nota:
Para borrar la informacin introducida, pulse el botn
[Elim.] en la primera pantalla de configuracin del archivo
QC.
Se visualizar el mensaje de confirmacin de eliminacin
de la configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para volver a la configuracin
predeterminada de control de calidad y cerrar el
dilogo.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la eliminacin de
los datos de control de calidad y volver a la pantalla
anterior.
Al pulsar el botn [IP] en la primera pantalla de
configuracin de archivo QC se imprime el cdigo de
identificacin del lote del archivo actual, la fecha de
Octubre de 2012

caducidad, el valor diana y la amplitud del lmite de cada


parmetro en el formato de impresin de control de calidad.

9-14 Sysmex XP-300


Control de calidad

Configuracin automtica de los valores diana y lmite

Cuando introduzca la informacin de la sangre control, el valor diana


y el valor lmite que se introducen de la primera a la sexta pantalla de
configuracin del archivo QC, se pueden calcular de forma
automtica y se establecen si estn presentes 2 o ms puntos en los
datos QC base.

Nota:
Para conocer los mtodos de introduccin de informacin
de la sangre control incluidos los valores diana y lmite,
consulte Introduccin usando el teclado numrico o
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
en la seccin 9.5 Configuracin de la sangre control
(archivos QC).

(1) Pulse el botn [A.obj.] en las pantallas de configuracin de


archivo QC (segunda a sexta).
Se calcula automticamente un valor diana.
Si estn presentes 2 o ms puntos:
Aparece el dilogo de confirmacin
de objetivo automtico. Pulse el
botn [Ejec.]. El promedio de todas
los puntos se calcula de forma
automtica y se visualiza en el botn
de la columna [DIANA].
Si est presente solo 1 punto o ninguno:
Se visualiza un dilogo indicando
que no se puede realizar el clculo.
(2) Pulse el botn [A.lim.].
Se calcula automticamente un valor lmite.
Si estn presentes 2 o ms puntos:
Aparece el dilogo de confirmacin
de lmite automtico. Seleccione la
amplitud del lmite entre los valores
de [2SD] y [3SD].
Se calcula automticamente el valor
2SD o 3SD de todos los puntos y se
visualiza en el botn de la columna
[Lmite].
Si est presente solo 1 punto o ninguno:
Se visualiza un dilogo indicando
que no se puede realizar el clculo.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 9-15


Control de calidad

9.6 Anlisis del control de calidad

Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante el anlisis
de sangre control. Despus de finalizar el trabajo,
lave las manos con desinfectante. Si sus manos se
contaminan con sangre, etctera, puede ocurrir una
infeccin por bacterias.

(1) Pulse el botn [QC] en la pantalla principal.


Aparecer la pantalla de seleccin de archivos de control de
calidad.

(2) Pulse la fila de visualizacin del archivo correspondiente.


Aparecer la pantalla inicial de anlisis.

Informacin
Antes de realizar un anlisis es necesario seleccionar
un mtodo de control e introducir la informacin de la
sangre control.
(Consulte las secciones 9.4 Seleccin del mtodo de
control y 9.5 Configuracin de la sangre control
(archivos QC).)

Nota:
Al pulsar el botn [Impre. IP] en la pantalla de inicio de
anlisis se imprime el cdigo de identificacin del lote del
archivo actual, la fecha de caducidad, el valor diana y la
amplitud del lmite de cada parmetro en el formato de
impresin de control de calidad.
Octubre de 2012

9-16 Sysmex XP-300


Control de calidad

Mtodo de control X

(1) Asegrese de que la visualizacin de estado indique [Listo]


para el anlisis de control de calidad.

Nota:
El anlisis de control de calidad siempre se realiza en el modo
de sangre total. Cuando el modo de anlisis est establecido en
el modo prediluido, se activa la secuencia de intercambio de
modo para cambiar al modo de sangre completa.

(2) Mezcle la sangre de control girando e invirtiendo 10 veces cada


una durante 2 minutos.

Precaucin!
La sangre control (EIGHTCHECK-3WP) puede
utilizarse durante el nmero de das indicado en el
inserto. Si se utiliza posteriormente, pueden aparecer
recuentos anmalos.

(3) Quite la tapa con cuidado para que no se disperse la sangre.

(4) Coloque el vial de sangre control en la pipeta de aspiracin de


Interruptor de inicio
muestra y pulse el interruptor de inicio.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 9-17


Control de calidad

Aparecer la pantalla de anlisis.


Al terminar el anlisis, los resultados se visualizarn en la pantalla
LCD.

Precaucin!
Cuando comience el anlisis, el estado ser
[Aspira].
Cuando haya finalizado la aspiracin de la muestra,
la visualizacin de estado [Aspira] cambia a [En
marcha]. Cuando visualice [En marcha], se puede
retirar el vial de la sangre de control de forma
segura.
No quite el vial de sangre control de la pipeta de
aspiracin de muestras mientras se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento retire el vial de sangre
control.
Para retirar el vial, deslcelo hacia abajo en forma
recta. Tenga cuidado de no doblar la pipeta de
aspiracin de muestra.

Nota:
La pipeta de aspiracin de muestra se enjuaga
automticamente, de tal modo que no hay necesidad de
limpiarla.

Una vez finalizado el primer anlisis, el resultado del anlisis se


mostrar en la columna [X1] en la pantalla de resultados de anlisis.
Utilice el botn [] o [] para desplazar las pginas de la pantalla.
Pulse el botn [IP] para imprimir los resultados del primer
anlisis.

Informacin
El formato de impresin se usa para el anlisis de
control de calidad solamente y no se puede modificar.

Pulse el botn [OK] para aceptar los datos del primer anlisis y
realizar el segundo anlisis. Si no desea aceptar los resultados,
puede realizar un nuevo anlisis pulsando el botn [NG]. En
cualquier caso, retire el vial de sangre control, tpelo y mzclelo
Octubre de 2012

bien.
Enseguida destape el vial de sangre control, colquelo debajo
de la pipeta de aspiracin de muestra y pulse el interruptor de
inicio del instrumento.

9-18 Sysmex XP-300


Control de calidad

* Cuando pulse el botn [Inic.], se visualizar el mensaje de


confirmacin de anlisis de control de calidad Salir de
anlisis QC?.
Pulse el botn [OK] para descartar los resultados del anlisis y
volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla anterior.

Una vez finalizado el segundo anlisis, se visualizarn los resultados


de este anlisis en la columna [X2] de la pantalla de resultados de
anlisis. Los valores medios de los resultados del primero y segundo
anlisis aparecern en la columna [X]. Utilice el botn [] o []
para desplazar las pginas de la pantalla.
Pulse el botn [IP] para imprimir los resultados del segundo
anlisis y la media del primer y segundo anlisis.
* Cuando pulse el botn [Inic.], se visualizar el mensaje Salir
del anlisis QC?.
Pulse el botn [OK] para descartar los resultados del anlisis y
volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla anterior.
Pulse el botn [OK] para aceptar los resultados de ambos
anlisis y enviar la media de ambos a la impresora trmica
integrada o a la computadora host, dependiendo de la
configuracin de envo de datos de control de calidad. Si no
desea aceptar los resultados del segundo anlisis, pulse el botn
[NG] para realizar un nuevo segundo anlisis. En caso de
efectuar un nuevo anlisis, retire el vial de sangre control,
tpelo y mzclelo bien. A continuacin, destape el vial de
sangre control, colquelo debajo de la pipeta de aspiracin de
muestra y pulse el interruptor de inicio del instrumento.

Nota:
Los resultados del anlisis se guardan en los datos
almacenados.

Ejemplo: Los cdigos de identificacin de muestra para el anlisis


de control de calidad realizado con el archivo n 3 se
mostrarn de la siguiente manera:
Resultados de anlisis X1: QC03-1
Resultados de anlisis X2: QC03-2
Media de X1 y X2: QC03 (La media no contiene
los datos del histograma.)
Desde la pantalla de datos almacenados para la transmisin, los
resultados pueden imprimirse o enviarse a la computadora host.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 9-19


Control de calidad

Para parmetros con una media de dos anlisis que excedan el lmite
de control y si el valor se encuentra por encima del lmite superior, se
visualizar el smbolo + en la columna [Opinin] y si los valores se
encuentran por debajo del lmite inferior, se visualizar . A
continuacin sonar una alarma y aparecer el mensaje de error de
control de calidad.
Pulse el botn y aparecer el mensaje de accin.

Pulse el botn [Atrs] para desactivar la alarma.

Informacin
Para obtener ms detalles sobre cada una de las
acciones necesarias para resolver el error de control
de calidad (X), consulte Error QC(X-bar) en la
seccin 13. Solucin de problemas.

Octubre de 2012

9-20 Sysmex XP-300


Control de calidad

Mtodo Levey-Jennings (L-J)

(1) Asegrese de que la visualizacin de estado indique [Listo]


para el anlisis de control de calidad.

Nota:
El anlisis de control de calidad siempre se realiza en el modo
de sangre total. Cuando el modo de anlisis est establecido en
el modo prediluido, se activa la secuencia de intercambio de
modo para cambiar al modo de sangre total.

(2) Mezcle la sangre de control girando e invirtiendo 10 veces cada


una durante 2 minutos.

Precaucin!
La sangre de control (EIGHTCHECK-3WP) puede
utilizarse durante el nmero de das indicado en el
inserto. Si se utiliza posteriormente, pueden aparecer
recuentos anmalos.

(3) Quite la tapa con cuidado para que no se disperse la sangre.

(4) Coloque el vial de sangre control en la pipeta de aspiracin de


Interruptor de inicio
muestra y pulse el interruptor de inicio.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 9-21


Control de calidad

Aparecer la pantalla de anlisis.


Al terminar el anlisis, los resultados se visualizarn en la pantalla
LCD.

Precaucin!
Cuando comience el anlisis, el estado ser
[Aspira].
Cuando haya finalizado la aspiracin de la muestra,
la visualizacin de estado [Aspira] cambia a [En
marcha]. Cuando visualice [En marcha], se puede
retirar el vial de sangre control de forma segura.
No quite el vial de sangre control de la pipeta de
aspiracin de muestras mientras se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento retire el vial de sangre
control.
Para retirar el vial, deslcelo hacia abajo en forma
recta. Tenga cuidado de no doblar la pipeta de
aspiracin de muestra.

Nota:
La pipeta de aspiracin de muestra se enjuaga
automticamente, de tal modo que no hay necesidad de
limpiarla.

Los resultados del anlisis se visualizan en la columna [Datos] y


estos resultados se comparan con el lmite de control y se visualizan
en la columna [Opinin] en la pantalla de resultados de anlisis.
Utilice el botn [] o [] para desplazar las pginas de la pantalla.
Para imprimir los resultados en la impresora integrada, pulse el
botn [IP].

Informacin
El formato de impresin se usa solamente para el
anlisis de control de calidad y no se puede modificar.
Octubre de 2012

9-22 Sysmex XP-300


Control de calidad

* Cuando se pulse el botn [Inic.] antes de definir los datos del


control de calidad, aparece el mensaje de confirmacin de
anlisis de control Salir de anlisis QC?.
Pulse el botn [OK] para descartar todos los resultados del
anlisis, complete el programa de control de calidad y regrese a
la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla de inicio de
anlisis y continuar con el anlisis de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para aceptar los resultados del anlisis y
enviarlos a la impresora trmica integrada o a la computadora
host, dependiendo de la configuracin de envo de datos de
control de calidad. Si no se aceptan los resultados del anlisis,
pulse el botn [NG] para realizar un nuevo anlisis.
Cuando vuelva a efectuar el anlisis, retire el vial de sangre
control, tpelo y mzclelo bien. A continuacin, destape el vial
de sangre control, colquelo debajo de la pipeta de aspiracin
de muestra y pulse el interruptor de inicio del instrumento.

Nota:
Los resultados del anlisis se guardan en los datos
almacenados.

Ejemplo: Los cdigos de identificacin de muestra para el


anlisis de control de calidad realizado con el archivo
n 3 se mostrarn de la siguiente manera:
Resultados de anlisis: QC03
Desde la pantalla de datos almacenados para la
transmisin, los resultados pueden imprimirse o
enviarse a la computadora host.
Para aquellos parmetros cuyos valores excedan el lmite de control,
y si los valores exceden el lmite superior, se visualizar el smbolo
+ en la columna [Opinin] y si los valores se encuentran por debajo
del lmite inferior, se visualizar . A continuacin, sonar una
alarma y aparecer el mensaje de error de control de calidad.
Pulse el botn y aparecer el mensaje de accin.

Pulse el botn [Atrs] para desactivar la alarma.

Informacin
Para obtener ms detalles sobre cada una de las
acciones necesarias para resolver el error de control
de calidad (L-J), consulte Error QC(L-J) en la
seccin 13. Solucin de problemas.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 9-23


Control de calidad

9.7 Pantalla de grfico de control de calidad


Se pueden almacenar hasta un total de 6 archivos de control de
calidad. Cada archivo puede contener hasta 22 parmetros de 60
puntos.
El contenido de los archivos de control de calidad se pueden
confirmar en la pantalla del grfico de control de calidad.

Inicio de la pantalla del grfico de control de calidad

(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.


Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Graf. QC].


Aparecer la pantalla del grfico de control de calidad (1/10).

Nota:
Cuando se muestra el grfico de control de calidad, aparece
la pantalla de la muestra recientemente visualizada o
actualizada.

Octubre de 2012

9-24 Sysmex XP-300


Control de calidad

Pantalla de grfico de control de calidad

La pantalla del grfico de control de calidad est conformada por 10 pantallas, cada una de las cuales muestra
los datos de los siguientes parmetros:
Con los ajustes predeterminados, primero se visualiza la primera pantalla del grfico de control de calidad.

Primera pantalla del grfico de WBC, RBC Sexta pantalla del grfico de NEUT%, LYM#
control de calidad control de calidad

Segunda pantalla del grfico de HGB, HCT Sptima pantalla del grfico de MXD#, NEUT#
control de calidad control de calidad

Tercera pantalla del grfico de MCV, MCH Octava pantalla del grfico de W-SMV, W-LMV
control de calidad control de calidad

Cuarta pantalla del grfico de MCHC, PLT Novena pantalla del grfico de RDW-SD, RDW-CV
control de calidad control de calidad

Quinta pantalla del grfico de LYM%, MXD% Dcima pantalla del grfico de MPV
control de calidad control de calidad

Cdigo de identificacin de lote


Archivo Fecha de caducidad

Fecha y hora del


anlisis

Parmetro

Grfico

Cdigo de identificacin
de operador
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 9-25


Control de calidad

Elementos de visualizacin en las pantallas del grfico de control de calidad

[Env/Sup]: Imprime o elimina los datos de control de calidad. Para ms detalles,


consulte Impresin del grfico de control, Envo de datos al exterior
y Eliminacin de datos en la seccin 9.7 Pantalla de grfico de control
de calidad.
[]: Cambia las pantallas en el siguiente orden; Primera pantalla de grfico
Dcima pantalla de grfico ... Segunda pantalla de grfico
Primera pantalla de grfico.
[]: Cambia las pantallas en el siguiente orden; Primera pantalla de grfico
Segunda pantalla de grfico ... Dcima pantalla de grfico
Primera pantalla de grfico.
[]: Mueve el cursor del grfico de control (lnea vertical) al punto anterior y
actualiza los datos as como la fecha y la hora. Cuando el cursor est
localizado en el extremo izquierdo del grfico, no se puede operar el
botn.
[]: Mueve el cursor del grfico de control (lnea vertical) al siguiente punto y
actualiza los datos as como la fecha y la hora. Cuando el cursor est
localizado en el extremo derecho del grfico o en el punto ms reciente
no se puede operar el botn.
[QC Fila]: Muestra la pantalla de seleccin de
archivo de control de calidad.
Pulse el campo de visualizacin de
cada archivo para visualizar la
pantalla del grfico de control de
calidad correspondiente.

[Confg.]: Muestra la primera pantalla de configuracin del archivo de control de


calidad del archivo que se visualiza en ese momento.
Cdigo de identificacin de lote:
Muestra el nmero del cdigo de identificacin del lote.
Fecha de caducidad: Muestra la fecha de caducidad.
Fecha y hora del anlisis: Muestra la fecha/hora del anlisis para los datos seleccionados.
Parmetro: Muestra los parmetros de anlisis.
Grfico: Muestra hasta 60 puntos de datos de control de calidad.
Si el nmero de datos es menor a 60, todos los datos se visualizan desde
el extremo izquierdo.
Si el operador recupera otro parmetro usando el botn [] o [], se
visualiza el mismo intervalo de datos para ese parmetro.
Cdigo de identificacin de operador:
Muestra el cdigo de identificacin del operador del anlisis.
Octubre de 2012

9-26 Sysmex XP-300


Control de calidad

Impresin del grfico de control


(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla del grfico de control
de calidad.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.

(2) Seleccione el botn de destino de envo de la impresora


integrada (IP), impresora grfica (GP) o lista de impresora (LP).
[Actual]: Imprime los datos ubicados en la posicin del
cursor en el formato de impresin de calidad de
control.
[Grafico]: Imprime los grficos de control de todos los
parmetros.
[Todo]: Imprime todos los datos del grfico del archivo
que est visualizando (hasta 60 grficos).
[Canc.]: Cierra el dilogo del men de envo/eliminacin.

Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en la opcin [Impresora] en el men de
ajustes.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Impresora en la seccin 11.2 Ajustes
posibles.)
Cuando aparece este dilogo en la pantalla LCD, no se
pueden operar otros botones que no estn en este dilogo.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 9-27


Control de calidad

Envo de datos al exterior


(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla del grfico de control
de calidad.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.
(2) Pulse el botn [Actual] ubicado junto a HC.
Los datos ubicados en la posicin del cursor se envan a la
computadora host en el formato de envo de control de calidad.
Los datos pueden enviarse al puerto serial (RS-232C) o a una
red LAN (Ethernet), dependiendo de la configuracin del
usuario.

Nota:
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host en la seccin 11.2 Ajustes
posibles.)
Cuando no se realiza la configuracin de envo hacia la
computadora host, la operacin del botn [Actual] ubicado
junto a HC no ser vlida.

Eliminacin de datos

(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla del grfico de control


de calidad.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.
(2) Pulse el botn [Actual] ubicado junto a Elimin..
Aparecer un dilogo de confirmacin de eliminacin de los
datos de control actuales.
Pulse el botn [OK] para eliminar los datos de la posicin
del cursor en el grfico de control de calidad y cerrar el
dilogo.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la eliminacin de los
datos de control de calidad y volver a la pantalla anterior.
Octubre de 2012

9-28 Sysmex XP-300


Calibracin

10. Calibracin
Al momento de instalar XP-300, un representante de servicio de
Sysmex calificado realizar la calibracin del instrumento. La
calibracin es obligatoria al momento de la instalacin y se verifica
diariamente con material de QC.
Este captulo describe los procedimientos necesarios para calibrar el
instrumento para WBC (conteo de leucocitos), RBC (conteo de
eritrocitos), HGB (hemoglobina), HCT (hematocrito) y PLT (conteo
de plaquetas). Los parmetros diferenciales de WBC se calibran en la
fbrica antes del envo y un representante de Sysmex los verifica
durante la instalacin. No es necesario que se calibren en el
laboratorio.
Se recomienda que el laboratorio realice la calibracin cuando:
Se ha realizado un mantenimiento preventivo o se han
reemplazado piezas fundamentales como aperturas de
manmetros o tableros de circuito del detector.
Los controles muestran una tendencia anmala o estn fuera de
los lmites aceptables y no se pueden corregir con
mantenimiento o solucin de problemas del instrumento.
El representante de servicio de Sysmex calificado ha sugerido
que es necesario realizar una calibracin.

Programa de calibracin con calibrador

Efecte la calibracin de WBC, RBC, HGB, HCT y PLT del XP-300


utilizando el calibrador SCS-1000.
El programa de calibracin consiste en las dos siguientes funciones.
1) Verificacin de precisin
Si utiliza sangre humana fresca; podr comparar la
reproducibilidad del instrumento con las especificaciones del
fabricante para la precisin.
2) Calibracin
Utilice el calibrador SCS-1000 para verificar la calibracin del
instrumento y para volver a realizar la calibracin segn sea
necesario.

Nota:
No utilice EIGHTCHECK-3WP para la calibracin. Se
utiliza para el control de calidad. Se debe efectuar la
calibracin a temperatura ambiente entre 255C.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 10-1


Calibracin

10.1 Preparacin para la calibracin

1) Verificacin de precisin

Analice la sangre humana fresca 11 veces en forma consecutiva en el


modo de sangre total.
El programa del sistema desecha automticamente el primer anlisis
y calcula la precisin (reproducibilidad) con los 10 datos restantes.
Antes de comenzar la verificacin de precisin debe comprobar lo
siguiente:
Las aperturas del transductor deben estar libres de cogulos. Si
no es as, consulte el Captulo 12 para llevar a cabo los
procedimientos de limpieza de aperturas.
Verifique que la cantidad de cada reactivo sea suficiente para
completar el procedimiento de calibracin.
Verifique que el reactivo no est vencido.
Si se utiliza un recipiente de residuos, verifique que haya
suficiente espacio para completar el procedimiento de
calibracin.
Verifique que los valores de fondo estn dentro de los
siguientes rangos;
WBC 0,3 103/L
RBC 0,02 106/L
HGB 0,1 g/dL
PLT 10 103/L

2) Muestra para verificacin de precisin

Se debe utilizar una muestra de sangre total normal fresca para la


verificacin de precisin. La muestra debe analizarse dentro de las
primeras seis horas de su obtencin y debe almacenarse a
temperatura ambiente. Tenga en cuenta las siguientes
recomendaciones al momento de seleccionar sangre para propsitos
de verificacin de precisin.
La muestra debe tomarse de una persona que no est medicada.
La muestra debe ser morfolgica y numricamente normal,
como:
WBC 4,00 103/L
RBC 4,00 106/L
PLT 100 103/L
Se deben evitar muestras lipmicas, ictricas y hemolizadas.
El anticoagulante debe ser el correcto y debe estar en
proporcin con la muestra.
El volumen de la sangre total por muestra debe ser mayor a
2 mL (los volmenes menores indican una mala obtencin de
muestras y aumentan el riesgo de hemlisis o tienen
Octubre de 2012

proporciones de anticoagulante incorrectas).

10-2 Sysmex XP-300


Calibracin

Nota:
No utilice la sangre control para la verificacin de
precisin. El programa del sistema para la verificacin de
precisin est diseado para analizar sangre humana.

3) Muestras para calibracin de HGB/HCT


Se deben utilizar de cinco a diez muestras de sangre total normal
fresca para la calibracin de HGB/HCT. Las muestras deben
analizarse dentro de las primeras seis horas de su obtencin y deben
almacenarse a temperatura ambiente.
Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones al momento de
seleccionar sangre para la calibracin de HGB/HCT.
Sangre de una persona sana, no sometida a medicacin
Sangre obtenida con el anticoagulante apropiado
Volumen de sangre total superior a 2 mL por muestra
Valor de HGB superior a 10,0 g/dL
Valor de HCT entre 35,5% y 55,5%

Nota:
Para la calibracin, no utilice EIGHTCHECK-3WP que no
fue preparado para la calibtacin sino para ser utilizado
como sangre control.

4) Valores de referencia
Calibracin del calibrador
Los valores diana de prueba para cada calibrador sern los
valores de referencia para las muestras de calibracin del
calibrador.
Calibracin de HGB/HCT
Se deben analizar de forma precisa cinco o ms muestras de
sangre normal preparadas para la calibracin de HGB y HCT
tres veces cada una en conformidad con el mtodo de
referencia. Las mediciones obtenidas se usan como valores de
referencia.
Valores HGB: Mtodo de cianometahemoglobina
Valores HCT: Mtodo de microhematrocito
(Se usan cinco muestras para la calibracin automtica.)

Nota:
El valor de referencia de HGB estar influenciado por el
conteo de WBC, los diluyentes, el reactivo para lisis, la
fuente de luz de HGB, la temperatura, etctera.
Octubre de 2012

El valor de referencia de HCT disminuye


significativamente debido a una cantidad excesiva de
anticoagulante.

Sysmex XP-300 10-3


Calibracin

10.2 Diagrama de flujo de la calibracin

Inicio de calibracin de HGB/HCT Inicio de la calibracin con


calibrador

Analice las muestras mediante el mtodo de referencia


para determinar el valor de referencia (valor objetivo).
Calibracin automtica: 5 muestras
Calibracin manual: Ms de 5 muestras
Pgina 10-3
Calibracin Calibracin
automtica manual

Seleccione un programa Realice el anlisis. Seleccione un programa de


de calibracin automtica. Pgina 10-9 calibracin de calibrador.
Pgina 10-5 Pgina 10-13

Calcule un valor de calibracin. Realice una verificacin


Seleccione un parmetro
de calibracin. Pgina 10-9 de precisin.
Pgina 10-6 Pgina 10-14

Seleccione un programa
Introduzca el valor diana.
Introduzca el valor objetivo. de calibracin manual.
Pgina 10-10 Pgina 10-15
Pgina 10-6

Anlisis para la calibracin


Realice el anlisis (* en el Introduzca el valor de calibracin. del calibrador
modo de sangre total).
Pgina 10-11 Pgina 10-16
Pgina 10-7

Actualice el valor de
Actualice el valor de calibracin. Actualice el valor de calibracin. calibracin.
Pgina 10-8 Pgina 10-12 Pgina 10-17

Finalizacin de la
Finalizacin de la calibracin de HGB/HCT calibracin con calibrador
Octubre de 2012

10-4 Sysmex XP-300


Calibracin

10.3 Calibracin automtica


En la calibracin automtica, se usan 5 o ms muestras de sangre
normal para la calibracin automtica de los valores HGB y HCT.

Cmo ejecutar un programa de calibracin automtica

(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.


Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Calibr.].


Aparecer la pantalla del men de calibracin.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

(3) Pulse el botn [Calibr. autom.].


Aparecer la pantalla del men de calibracin automtica.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 10-5


Calibracin

Cmo seleccionar el parmetro de calibracin automtica

(1) Seleccione un parmetro de calibracin automtica en la


pantalla del men de calibracin automtica.
HGB (g/dL): Calibra el parmetro HGB.
HCT (%): Calibra el parmetro de HCT.

Cmo introducir valores diana


(1) Introduzca los valores de referencia de HGB o HCT que se
obtuvieron a partir del mtodo de referencia en la columna
respectiva.
Cuando se pulsa el botn para el valor diana, aparece el teclado
numrico.
Despus de introducir el valor obtenido, pulse el botn [Ent.].
El valor introducido ser fijo y la visualizacin invertida se
mueve a la siguiente columna objetivo.

Nota:
Pulse el botn [C] para eliminar todo.
Despus de introducir el quinto valor obtenido, si pulsa el
botn [Ent.], la visualizacin invertida no se mover a la
siguiente columna diana.

(2) Una vez introducidos los valores obtenidos, pulse el botn


[Sig.].
Aparecer el mensaje de confirmacin de los valores diana para
calibracin automtica.

Pulse el botn [OK] para definir los valores diana y pasar a


la pantalla del men de calibracin automtica.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar la
configuracin.
* Pulse el botn [Inic.] para visualizar el dilogo de
confirmacin de cancelacin de configuracin.
Pulse el botn [OK] para volver a la pantalla principal sin
cambiar ninguna configuracin y el botn [Canc.] para
cerrar el dilogo y continuar con la configuracin.
Octubre de 2012

10-6 Sysmex XP-300


Calibracin

Cmo realizar un anlisis para una calibracin automtica

Una vez que se hayan ingresado todos los valores diana, el


instrumento estar listo para el anlisis de calibracin automtica.

Informacin
La calibracin automtica siempre se realiza en el
modo de sangre total. Cuando el anlisis est
establecido en el modo pre-diluido, el instrumento
cambiar automticamente al modo de sangre total.
(Consulte la seccin 7.8 Anlisis en modo de sangre
total (WB).)

(1) Pulse el interruptor de inicio para analizar las muestras


utilizadas para determinar el valor estndar.
La muestra que se est analizando se indica con el cursor de
guin bajo.

Una vez finalizado el anlisis, los resultados aparecern en la


columna Datos y la tasa de compensacin aparecer en la
columna Calibr. (%); a continuacin el cursor de guin bajo se
mueve hacia la siguiente muestra. Una vez finalizadas varias
muestras, la tasa de compensacin promedio se calcula
automticamente y se muestra al pie de la columna Calibr. (%).

Precaucin!
Cuando ocurre un error durante el anlisis de
calibracin automtica, aparece un mensaje de
error. El resultado de un anlisis en el que ocurri un
error se marca con ---.-, que no se calcula para la
tasa de compensacin y tampoco se utiliza para el
clculo de la tasa de compensacin promedio.
Si se introduce 0 en el valor diana, no se calcula la
tasa de compensacin para la muestra y el resultado
del anlisis tampoco se utiliza para el clculo de la
tasa de compensacin promedio.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 10-7


Calibracin

Actualizacin de los valores de calibracin

(1) Una vez terminados todos los anlisis, pulse el botn [Salir].
Se calcularn nuevos valores de compensacin y aparecer el
dilogo de confirmacin de cambio de valor de calibracin.

Nota:
El nuevo valor de compensacin se calcula de la siguiente
manera:
Valor de compensacin Tasa de compensacin

Nuevo valor de actual (%) promedio (%)
=
compensacin (%) 100
Cuando la tasa de compensacin excede el siguiente
intervalo, se muestra Error de calibracin y el mensaje de
confirmacin de cambio de valor de calibracin no aparece.
Tasa de compensacin promedio > 105%
Tasa de compensacin promedio < 95%
Nuevo valor de compensacin > 120%
Nuevo valor de compensacin < 80%

Pulse el botn [OK] para actualizar los valores de


calibracin y volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla principal sin
actualizar los valores de calibracin.

Octubre de 2012

10-8 Sysmex XP-300


Calibracin

10.4 Calibracin manual


En la calibracin manual, el valor de calibracin calculado se puede
introducir usando el teclado numrico.

Clculo del valor de calibracin

(1) Analice ms de cinco muestras, tres veces cada una, de acuerdo


con el mtodo de referencia y promedie los valores de HGB,
HCT, WBC, RBC y PLT.
(2) Mezcle bien las muestras y analcelas en el modo de sangre
total.
(3) Cuando exista una diferencia entre los datos obtenidos en el
anlisis con este instrumento y el valor de referencia obtenido a
partir del mtodo de referencia, utilice la siguiente frmula para
calcular el nuevo valor de calibracin:

Promedio de los valores obtenidos


Nuevo valor de calibracin = con el mtodo de referencia
Valor de calibracin anterior
Promedio de los valores obtenidos
por el instrumento
Ejemplo:
Promedio de los valores de HGB obtenidos con el mtodo de
referencia = 15,6 g/dL
Promedio de los valores de HGB obtenidos con el instrumento =
15,5 g/dL
Valor de calibracin previo para HGB = 100,0%

15,6
100,0 = 100,65 100,7
15,5
Por lo tanto, el nuevo valor de calibracin para HGB debe ajustarse a
100,7%. Esto significa que el valor de calibracin aument 0,7%.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 10-9


Calibracin

Cmo ejecutar un programa de calibracin manual

(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.


Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Calibr.].


Aparecer la pantalla del men de calibracin.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

(3) Pulse el botn [Calibr. manual].


Se abrir la pantalla de calibracin manual.

Octubre de 2012

10-10 Sysmex XP-300


Calibracin

Cmo introducir el valor de calibracin

(1) Pulse el campo de visualizacin correspondiente al parmetro


que se desea calibrar.
Aparecer el teclado numrico.

(2) Introduzca el valor de calibracin obtenido a partir del clculo.


Introduzca el valor y pulse el botn [Ent.].
El valor introducido ser definido.

Nota:
Pulse el botn [C] para eliminar todo.
Si no se introducen datos (espacio en blanco), no es posible
definir el valor de calibracin.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 10-11


Calibracin

Cmo actualizar el valor de calibracin

(1) Una vez introducidos todos los valores calibracin, pulse el


botn [Salir].
Aparece un mensaje de confirmacin de cambio de valor de
calibracin.

Nota:
Cuando no se ha cambiado ningn valor de calibracin, el
mensaje de confirmacin de cambio de valor de calibracin
no se muestra y el sistema vuelve a la pantalla principal.
Cuando la tasa de compensacin excede el siguiente
intervalo, se muestra Error de calibracin y el mensaje de
confirmacin de cambio de valor de calibracin no aparece.
Promedio de los valores obtenidos
con el mtodo de referencia
Tasa de compensacin = 100
Promedio de los valores
obtenidos por el instrumento
Tasa de compensacin > 105%
Tasa de compensacin < 95%
Nuevo valor de compensacin > 120%
Nuevo valor de compensacin < 80%

Pulse el botn [OK] para actualizar los valores de


calibracin y volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla principal sin
actualizar los valores de calibracin.

Octubre de 2012

10-12 Sysmex XP-300


Calibracin

10.5 Calibracin con calibrador


La opcin del men de calibracin con calibrador est disponible por
configuracin predeterminada de fbrica. Efecte la calibracin de
WBC, RBC, HGB, HCT y PLT utilizando el calibrador Sysmex
SCS-1000.
Siga los siguientes pasos para la calibracin con calibrador:

Cmo ejecutar un programa de calibracin con calibrador

(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.


Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Calibr.].


Aparecer la pantalla del men de calibracin.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

(3) Pulse el botn [Cal. calibrador].


La pantalla de verificacin de precisin aparecer con el
mensaje Pulse interruptor inicio. en la parte inferior de la
misma.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 10-13


Calibracin

Cmo realizar una verificacin de precisin

(1) Pulse el interruptor de inicio para analizar la muestra en el


modo de sangre total.
La muestra que se est analizando se indica con el cursor de
guin bajo.
Una vez que se haya finalizado el anlisis, se mostrarn los
resultados y el cursor de guin bajo se mover a la prxima
lnea.

Nota:
El anlisis de verificacin de precisin se realiza en el
modo de sangre total. Cuando el modo de anlisis est
establecido en el modo prediluido, se activa el intercambio
de modo para cambiar al modo de sangre total.
Los primeros datos de anlisis no se incluyen en el clculo.
Los primeros datos de anlisis se sobreescriben con los
segundos datos de anlisis.
Cuando ocurre un error durante el anlisis de verificacin
de precisin, aparece un mensaje de error y el resultado del
anlisis con un error se marca con ---.-. En este momento,
el cursor de guin bajo no se mover a la siguiente lnea y la
muestra se analiza usando el mismo nmero.

(2) Analice la muestra 11 veces.


Aparecer el botn [Sig.] en la pantalla.

(3) Pulse el botn [Sig.]. Octubre de 2012

10-14 Sysmex XP-300


Calibracin

Pulse el botn [Salir].


Aparecer la pantalla de valores objetivo.

Nota:
Si los valores de CV (%) obtenidos exceden el valor de
LMT (%), el valor de CV (%) se mostrar en la
visualizacin invertida.
Pulse el botn [Atrs] para visualizar la pantalla de
finalizacin de la verificacin de precisin.
* Pulse el botn [Inic.] para visualizar la pantalla de
confirmacin de cancelacin de la verificacin de
precisin.

Cmo introducir valores diana


Para llevar a cabo la calibracin del calibrador, debe introducir de
manera exacta los valores diana de prueba que se proporcionan con
el calibrador SCS-1000. Compruebe que la hoja de datos coincida
con el # de lote del calibrador.
(1) Pulse el botn para la columna Diana.
Aparece el teclado numrico.

(2) Introduzca el valor diana del inserto para cada parmetro y


pulse el botn [Ent.].
El valor que se introdujo se muestra en la columna Diana .

Nota:
Pulse el botn [C] para eliminar todo.

(3) Introduzca los valores diana para los 5 parmetros.


(4) Una vez que haya introducido los valores diana para los 5
parmetros, confirme nuevamente que los valores ingresados
coinciden con la hoja de datos.
Si es necesario realizar alguna correccin, seleccione el
parmetro e introduzca el valor correcto.
(5) Una vez introducidos los valores diana, pulse el botn [Sig.].
Aparece el dilogo de confirmacin de la configuracin del
valor diana.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 10-15


Calibracin

(6) Pulse el botn [OK] para ajustar los valores objetivo de prueba
y mostrar la pantalla de anlisis.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar la
configuracin.

Anlisis para la calibracin con calibrador

Cuando se ajustan los valores diana, el sistema cambia al estado


Listo para el anlisis de calibrador.
(1) Coloque el calibrador SCS-1000 en la pipeta de aspiracin de
muestra y pulse el interruptor de inicio.
Se realiza el anlisis del calibrador.

Nota:
El anlisis de calibrador se realiza en el modo de sangre
total. Cuando el modo de anlisis est establecido en el
modo prediluido, se activa el intercambio de modo para
cambiar al modo de sangre total.

Una vez que se haya finalizado el anlisis, se mostrarn los


resultados y el cursor de guin bajo se mover a la prxima
lnea.

Una vez que se hayan completado los seis datos de anlisis, se


comenzarn a calcular automticamente Interv., Mean V.,
Delta% y Nuevo y se mostrarn en sus respectivas
columnas.
Pulse el botn [Sig.] para visualizar los valores estadsticos.
Octubre de 2012

10-16 Sysmex XP-300


Calibracin

Nota:
Los primeros datos de anlisis no se incluyen en el clculo.
Los primeros datos de anlisis se sobreescriben con los
segundos datos de anlisis.
Cuando ocurre un error durante el anlisis de calibrador,
aparece un mensaje de error y el resultado del anlisis con
un error se marca con ---.-. En este momento, el cursor de
guin bajo no se mover a la siguiente lnea y la muestra se
analiza usando el mismo nmero.

Cmo actualizar el valor de calibracin

(1) Una vez que se hayan calculado los valores estadsticos, pulse
el botn [Salir].
Se establecen los valores que se muestran en la lnea Nuevo y
vuelve a la pantalla principal.
Pulse el botn [Atrs] para volver a la pantalla de anlisis
sin actualizar los valores de calibracin.
Pulse el botn [Inic.] para volver a la pantalla principal sin
actualizar el valor de calibracin.

Explicacin de los elementos visualizados


Diana: Se introducen los valores diana de prueba que se
suministran con el calibrador.
Interv.: Se muestra el valor ms alto menos el valor ms
bajo en cinco anlisis consecutivos.
Int.Max: El valor de intervalo mximo permitido se calcula
automticamente desde el valor diana de prueba
y, luego, se muestra.
Mean V.: Valor medio de cinco resultados de anlisis
consecutivos.
Delta%: |Diana de prueba - Valor medio|
100 (%)
Valor medio
se calcula automticamente.
ACPT LMT: Lmite superior mximo del porcentaje Delta (%).
La calibracin no es necesaria cuando el
porcentaje Delta est dentro de este lmite.
SERV LMT: Si el porcentaje Delta excede este lmite, es
posible que el sistema del instrumento necesite
asistencia tcnica. No se permitir la calibracin.
Actual: Valor de calibracin actual que se obtuvo en el
procedimiento de calibracin anterior.
Nuevo: Valor de calibracin nuevo que se calcula a partir
del anlisis del calibrador.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 10-17


Calibracin

Nota:
Si los valores de intervalo exceden los valores de Int.Max,
el valor de intervalo se mostrar en rojo.
Si los valores Delta% exceden los valores SERV LMT, el
valor Delta% se mostrar en rojo.
No se permitir la calibracin.
Los valores calculados en el anlisis del calibrador no se
reflejarn en Nuevo para los elementos que se muestran
en rojo. En cambio, los valores de Actual se reflejarn en
Nuevo.
1) Cuando existan:
Interv. > Int.Max
o Delta% > SERV LMT
o Delta% ACPT LMT,
Nuevo = Actual
2) Distintos de los anteriores,
Nuevo = (Diana/Mean V.) Actual

Octubre de 2012

10-18 Sysmex XP-300


Calibracin

10.6 Impresin del historial de calibracin


Los cinco elementos ms recientes del historial de calibracin se
pueden imprimir desde la impresora integrada.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Calibr.].


Aparecer la pantalla del men de calibracin.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

(3) Pulse el botn [Imp. hist. cal.].


La impresora integrada imprimir el historial de calibracin.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 10-19


Calibracin

Octubre de 2012

10-20 Sysmex XP-300


Configuracin del instrumento

11. Configuracin del instrumento


Puede ajustar la configuracin del instrumento para adaptarlo a sus
necesidades o a las condiciones de su laboratorio.

Nota:
En la primera puesta en servicio se deben actualizar algunos
ajustes de la configuracin. Ejemplo: fecha y hora actuales

11.1 Introduccin
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

(3) Seleccione el botn que desea cambiar en el men de ajustes.


Aparecer la pantalla del parmetro seleccionado.
Cuando se visualicen los botones [] y [] en la parte inferior
de la pantalla, el contenido de configuracin se divide en 2 o
ms pginas. Las pginas se pueden alternar pulsando el botn
[] o [].
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 11-1


Configuracin del instrumento

(4) Cambie la configuracin y pulse el botn [Guarda].


Aparecer un dilogo de consulta para confirmar la
configuracin realizada.
Pulse el botn [OK] para actualizar la configuracin y
volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar con
la configuracin.
* Pulse el botn [Inic.] para visualizar el dilogo de
confirmacin de cancelacin de configuracin.
Pulse el botn [OK] para volver a la pantalla principal sin
cambiar ninguna configuracin y el botn [Canc.] para
cerrar el dilogo y continuar con la configuracin.

Octubre de 2012

11-2 Sysmex XP-300


Configuracin del instrumento

11.2 Ajustes posibles

Nota:
Los elementos subrayados corresponden a la configuracin
inicial de fbrica.

Sistema

Realice la configuracin bsica del instrumento.

Parmetro Configuracin
[Unidades] [Tipo 1]/[Tipo 2]/[Tipo 3]/[Tipo 4]/[Tipo 5]/
[Tipo 6]
[Tipo 1]: Japn
[Tipo 2]: Exportacin general
[Tipo 3]: SI Canad
[Tipo 4]: SI Holanda
[Tipo 5]: SI estndar
[Tipo 6]: SI Hong Kong
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
encienda el instrumento. Para ms detalles,
consulte la seccin 14. Informacin tcnica.
[Idioma] [Japons]/[Ingls]/[Francs]/[Alemn]/
[Espaol]/[Italiano]/[Chino]/[Ruso]/
[Portugus]/[Indonesio]/[Coreano]
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
encienda el instrumento.
[Nomb.par.] [W-SCR]/[LYM%]
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
encienda el instrumento.
[Volumen] [1]/[2]/[3]
[1]: Bajo
[2]: Medio
[3]: Alto
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 11-3


Configuracin del instrumento

Parmetro Configuracin
[Alarma] [Tipo 1]/[Tipo 2]/[Tipo 3]/[Tipo 4]/[Tipo 5]/
[Tipo 6]
[Tipo 1]: Pitido agudo continuo
[Tipo 2]: Pitidos agudos repetidos
[Tipo 3]: Pitidos altos repetidos de dos tonos
[Tipo 4]: Pitido bajo continuo
[Tipo 5]: Pitidos bajos repetidos
[Tipo 6]: Pitidos bajos repetidos de dos tonos
[ISBT128] [Activar]/[Desact.]
Cuando seleccione [Activar], se cargar el
cdigo de barras ISBT128 como nmero de
cdigo de identificacin de muestra con hasta 13
caracteres.
[ID Inc.] [Activar]/[Desact.]
Cuando selecciona [Activar], se incrementa de
forma automtica el nmero del cdigo de
identificacin de la muestra.

Informacin
En los siguientes 3 parmetros no es posible convertir
los datos almacenados entre unidades SI holandesas
y otras unidades: HGB, MCH y MCHC.
No utilice los datos de muestras almacenados antes
del cambio de configuracin. Tambin deben
configurarse de nuevo los lmites de paciente y los
valores diana y lmite para control de calidad.

Octubre de 2012

11-4 Sysmex XP-300


Configuracin del instrumento

Fecha/Hora
Permite configurar el calendario y el reloj del instrumento.

Nota:
Al cambiar al horario de verano o invierno, el reloj se debe
ajustar manualmente.
La entrada numrica que exceda el lmite superior es
remplazada por el valor de lmite superior en cada
parmetro.

Parmetro Configuracin
[Formato] [aaaa/mm/dd]/[mm/dd/aaaa]/[dd/mm/aaaa]
[Ao] Introduccin numrica: 2000 - 2037
[Mes] Introduccin numrica: 1 - 12
[Da] Introduccin numrica: 1 - 28/29/30/31
Determine el intervalo de los datos numricos
por medio de la configuracin del Ao y Mes.
[Hora] Introduccin numrica: 0 - 23
[Minuto] Introduccin numrica: 0 - 59
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 11-5


Configuracin del instrumento

Limit. Paciente

Aqu pueden introducirse los valores lmite mximos y mnimos para


marcar los resultados de pacientes. Si el resultado del anlisis supera
el lmite superior (UL) se agrega el indicador [+] junto a ese
parmetro. Si el resultado est por debajo del lmite inferior (LL) se
agrega el indicador [-]. (Consulte la configuracin inicial en la
siguiente tabla.)

Parmetro LL (lmite UL (lmite Unidades


inferior) superior)
WBC 3,0 15,0 103/L
RBC 2,50 5,50 106/L
HGB 8,0 17,0 g/dL
HCT 26,0 50,0 %
MCV 86,0 110,0 fL
MCH 26,0 38,0 pg/dL
MCHC 31,0 37,0 g/dL
PLT 50 400 103/L
RDW-SD 37,0 54,0 fL
RDW-CV 11,0 16,0 %
LYM% (W-SCR) 5,0 55,0 %
MXD% (W-MCR) 1,0 20,0 %
NEUT% (W-LCR) 45,0 95,0 %
LYM# (W-SCC) 0,0 0,0 103/L
MXD# (W-MCC) 0,0 0,0 103/L
NEUT# (W-LCC) 0,0 0,0 103/L
MPV 9,0 13,0 fL

Nota:
Si se introduce el LL o UL que satisfaga las siguientes
condiciones en la pantalla de configuracin de lmite de
paciente, se emitir un pitido y se cancelar la introduccin.
LL es superior a UL.
UL es inferior a LL.
Octubre de 2012

11-6 Sysmex XP-300


Configuracin del instrumento

Control Calidad

Aqu se selecciona el mtodo de control de calidad y el modo de


envo de datos.
Parmetro Seleccin
[Mtodo QC] [X]/[L-J]
[Sal.datos] [Desact.]/[IP]/[GP]/[HC]/[IP+HC]/[GP+HC]

Id. del producto

Si se conectan varios analizadores XP-300 a la computadora host, se


puede establecer un nombre exclusivo para identificar cada
instrumento, que ser transmitido a la computadora host junto con el
resultado del anlisis.
Parmetro Configuracin
[Id. del producto] Datos alfanumricos: Mx. 15 caracteres
alfanumricos

Salida Host

Aqu puede configurarse el mtodo de emisin de datos a la


computadora host.
Parmetro Configuracin
[Conectar] [Desact.]/[Serie]/[LAN]
[Autoenvo] [Activar]/[Desact.]
[Formato] [XP]/[pocH]/[KX-21N]/[ASTM]/
[K-1000]/[K-DPS]
[T. Rate] [1200 bps]/[2400 bps]/[4800 bps]/
[9600 bps]/[19200 bps]
[Data Len.] [7 bits]/[8 bits]
[Stop bit] [1 bit]/[2 bits]
[Parity] [Even]/[Odd]/[Desact.]
[Protocol] [Class A]/[Class B]
[T. Interv.] [0 s]/[2 s]/[3 s]/[5 s]/[7 s]/[10 s]/[15 s]
[RTS/CTS] [Activar]/[Desact.]
[RellenoID] [0 Pad.]/[SpacePad.]
[RDW] [RDW-SD]/[RDW-CV]
[ASTM Rev.] [1381-95]/[1381-02]

Nota:
La configuracin de [RDW] solo est disponible cuando se
Octubre de 2012

selecciona [K-1000] en [Formato]. Los datos sern


enviados con ambos parmetros, RDW-SD y RDW-CV,
para cualquier otra opcin en [Formato].

Sysmex XP-300 11-7


Configuracin del instrumento

Impresora

Aqu se puede configurar el formato de impresin de los anlisis. Se


puede configurar el encabezado segn se desee, con datos como el
nombre del laboratorio o del instrumento. Consulte la seccin
14.3 Formatos de impresin.
Para introducir nmeros, consulte Teclado numrico en la seccin
6.1 Visualizacin en la pantalla.
Parmetro Configuracin
[Encabezamiento]*1 Introduccin alfanumrica:
Primera a tercera lnea Mx. 16 caracteres
alfanumricos para
cada lnea
[Impr. int.]*2
[Impr.auto IP] [Todos]/[Datos de error]/[Desact.]
[Formato] [Tipo 1]/[Tipo 2]/[Tipo 3]
[Tipo 1]: Imprime 20 resultados de
anlisis con sus histogramas.
[Tipo 2]: Imprime 20 resultados de
anlisis.
[Tipo 3]: Imprime slo resultados de
anlisis CBC8.
[Impr. ext.]*3
[Conectar] [Activar]/[Desact.]
[Tipo] [ESC/P]/[PCL5]/[LX-300+]/
[Bitmap (for PC)]
[Impr.auto GP] [Todos]/[Datos de error]/[Desact.]
[Bitmap (for PC)]*4
[Direccin IP] Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 0.0.0.0
[Nmero puerto] Introduccin numrica: 0 9999
Por defecto: 0
*1: Parmetros comunes para la impresora integrada/externa
*2: Parmetros para la impresora integrada
*3: Parmetros para la impresora externa
*4: Slo disponible cuando [Bitmap (for PC)] est seleccionado en
[Tipo].
Octubre de 2012

11-8 Sysmex XP-300


Configuracin del instrumento

Red

Aqu puede configurarse la direccin y realizar otros ajustes


necesarios para el uso del puerto LAN (Ethernet) para la
comunicacin con la computadora host. En esta pantalla tambin
puede comprobarse la direccin MAC. Para ms detalles, consulte al
administrador de la red de su laboratorio.
Cliente

Parmetro Configuracin
[Direccin IP] Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 192.168.0.100
[Mscara red] Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 255.255.255.0
[Default Gateway] Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 0.0.0.0

Host

Parmetro Configuracin
[Direccin IP] Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 192.168.0.20
[Nmero puerto] Introduccin numrica: 0 9999
Por defecto: 5006

Nota:
La entrada numrica que exceda el lmite superior es
remplazada por el valor de lmite superior en cada
parmetro que sea distinto a [Nmero de puerto].
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 11-9


Configuracin del instrumento

11.3 Configuracin de contrasea


Para evitar el cambio no autorizado de los ajustes ms importantes
del instrumento, es posible establecer una contrasea. Las siguientes
funciones estn protegidas por contrasea:
Funciones de calibracin
Funciones de configuracin
Al seleccionar alguna de estas funciones se le solicitar la
contrasea. Teclee la contrasea y confirme pulsando el botn
[Ent.].

Informacin
En caso de olvidar la contrasea, pngase en
contacto con el servicio tcnico local de Sysmex.

Establecimiento de la contrasea

(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.


Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.
Octubre de 2012

11-10 Sysmex XP-300


Configuracin del instrumento

(3) Pulse el botn [Contrasea].


Se abrir la pantalla de configuracin de contrasea.

(4) Pulse la columna Contrasea nueva.


Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos. Introduzca una contrasea con 10 caracteres
como mximo y que slo contenga cifras (0-9) y guiones (-). A
continuacin, pulse el botn [Ent.].
(5) Pulse el campo de visualizacin Confirme.
Introduzca de nuevo la contrasea nueva y pulse el botn
[Ent.].
(6) Pulse el botn [Guarda].

Informacin
Si la contrasea nueva y la contrasea de
confirmacin no son idnticas, aparecer un mensaje
de error de contrasea. Vuelva a introducir la
contrasea en ambas casillas. Se abrir el dilogo de
error de configuracin de contrasea.

Si la contrasea nueva y la contrasea de confirmacin son


idnticas, aparecer el mensaje de confirmacin para guardar la
contrasea.
Pulse el botn [OK] para actualizar la configuracin y
volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar los cambios de la
configuracin y cerrar el dilogo.
* Pulse el botn [Inic.] en la pantalla de configuracin.
Aparecer un mensaje para confirmar que desea finalizar la
configuracin.
Pulse el botn [OK] para volver a la pantalla principal sin
cambiar la configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar
el dilogo y continuar con la configuracin.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 11-11


Configuracin del instrumento

11.4 Ajustes de impresin


Todos los valores establecidos se pueden imprimir en la impresora
integrada/externa (solo grfica).
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

(3) Pulse el botn [Impr Ajustes].


Se abrir el dilogo del valor de ajuste de impresin.

(4) Pulse el botn de destino de envo.


[IP]: Imprime los valores establecidos en la impresora
integrada.
[GP]: Imprime los valores establecidos en la impresora
grfica.
* Pulse el botn [Inic.] para cerrar el dilogo del valor de
ajuste de impresin.
Octubre de 2012

11-12 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

12. Limpieza y mantenimiento


Para garantizar el funcionamiento ptimo del instrumento, es
necesario realizar la limpieza y el mantenimientos de forma
peridica. Realice el mantenimiento en conformidad con el siguiente
programa y registre los resultados en la lista de comprobacin de
mantenimiento.

Riesgo de infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y
guantes protectores durante los trabajos de
mantenimiento y limpieza. Despus de finalizar el
trabajo, lave las manos con desinfectante. De lo
contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.

12.1 Intervalos de mantenimiento

Diariamente
Limpiar las cmaras del transductor y las lneas para muestra
diluida (Cerrar) (Consulte 12.3)
Comprobar el nivel de la cmara atrapa lquidos y descartar
(Consulte 12.4)

Semanalmente
Limpiar la bandeja de la SRV (Consulte 12.5)

Cada mes (o cada 1.500 muestras)


Limpiar transductor (Consulte 12.6)
Limpiar la cmara de residuos (Consulte 12.7)

Cada 3 meses (o cada 4.500 muestras)


Limpiar SRV (Consulte 12.8)

Cuando sea necesario


Comprobar el estado del instrumento (Consulte 12.2)
Realizar el lavado automtico (Consulte 12.9)
Limpiar la estacin de lavado (Consulte 12.10)
Desechar el lquido de residuo (Consulte 12.11)
Limpiar la abertura de la cmara del transductor
Octubre de 2012

(Consulte 12.12)
Calibrar la pantalla LCD (Consulte 12.13)
Restaurar el contador de ciclo de la SRV (Consulte 12.14)
Ajustar la presin y el vaco (Consulte 12.15)
Sysmex XP-300 12-1
Limpieza y mantenimiento

12.2 Comprobacin del estado del instrumento


Si debe ponerse en contacto con el servicio tcnico de Sysmex por
algn problema con el instrumento, es posible que le pidan que tome
nota del contador de operaciones, la versin del programa y otro tipo
de informacin.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

(3) Pulse el botn [Pantalla estado].


Aparecer la pantalla de estado. En la pantalla LCD se muestra
la siguiente informacin.
* La pantalla de visualizacin de estado consiste en 2 pantallas.
Pulse el botn [] o [] para cambiar la pantalla.
[Presin]: El valor de la presin actual
[Vaco]: Valor de vaco actual
[Conversin HGB]: Valor de conversin de HGB
[Sensor]: Estado activado/desactivado de cada
sensor
[Vlv. solenoide]: Estado activado/desactivado de cada
vlvula solenoide
[Versin]: Versin de programa
[Con. total]: Nmero de ciclos desde la produccin
del instrumento
[SRV C.]: Nmero de ciclos desde la ltima
limpieza de la SRV
[Con. resi.]: Nmero de ciclos desde la ltima
limpieza de la cmara de residuos
[Con. det.]: Nmero de ciclos desde la ltima
limpieza del transductor
Octubre de 2012

12-2 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

12.3 Limpieza de las cmaras del transductor y las lneas de la muestra


diluida (apagado)
Al ejecutar el cierre se limpian las cmaras del transductor y las
lneas de la muestra diluida. Por lo tanto, las cmaras del transductor
y las lneas de la muestra diluida deben limpiarse al final del anlisis
del da. Realice el proceso de cierre al final de los anlisis del da. Si
el instrumento est encendido de forma continua, realice esta
operacin al menos una vez cada 24 horas.

Precaucin!
Si no se realiza la secuencia de cierre, se puede
acumular protena en el interior del instrumento. Esto
puede generar resultados de anlisis incorrectos o
daos en el instrumento.

Nota:
Si han transcurrido 24 horas sin haber realizado el proceso
de cierre, aparecer un mensaje solicitando al usuario que
efecte el cierre del sistema.
La secuencia de cierre tarda unos 5 minutos.

(1) Pulse el botn [Cerrar] en el estado Listo.


Aparecer el mensaje de confirmacin de cierre.
En caso de que pulse el botn [Canc.], se cancela el cierre y el
instrumento regresa a la pantalla principal.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-3


Limpieza y mantenimiento

Interruptor de inicio (2) Coloque CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin de muestra y


pulse el interruptor de inicio.
Cuando visualice [Aspira] en la pantalla, siga conservando el
CELLCLEAN en el mismo lugar, siempre y cuando se escuche
un pitido bip.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.

Nota:
Una vez iniciado el proceso de cierre, no es posible
cancelarlo.

Precaucin!
Cuando comience el anlisis, el estado ser
[Aspira].
Cuando la pantalla de visualizacin de estado
[Aspira] cambia a [En marcha], el recipiente de
CELLCLEAN se puede retirar de forma segura.
No retire el recipiente de CELLCLEAN de la pipeta
de aspiracin de muestras cuando se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento, retire el recipiente de
CELLCLEAN.
Para retirar el recipiente de CELLCLEAN, deslcelo
hacia abajo en forma recta. Tenga cuidado de no
doblar la pipeta de aspiracin de muestra.

(3) Compruebe que aparezca la pantalla de finalizacin de cierre.


Apague el instrumento presionando el interruptor de encendido
que se encuentra en el lado derecho del analizador.
Octubre de 2012

12-4 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

12.4 Comprobar el nivel de la cmara atrapa lquidos y descartar


Despus de finalizar el anlisis del da, compruebe el nivel de la
cmara atrapa lquidos y descarte cualquier lquido que se haya
acumulado.
(1) Apague la unidad principal y espere aproximadamente 30
segundos.
Cmara atrapa lquidos Flotador (2) Gire la cmara en el sentido contrario a las manecillas del reloj
y retire.
(3) Despus de descartar el lquido y limpiar la cmara, colquela
Aflojar
de nuevo. Confirme que el flotador est dentro.

Riesgo de infeccin
Cuando deseche el lquido de la cmara atrapa
lquidos, utilice guantes de ltex siempre. Despus de
finalizar el trabajo, lave sus manos con desinfectante.
Si estas manos se contaminan con sangre, etctera,
puede ocurrir una infeccin por bacterias.

Precaucin!
Si se almacena lquido todos los das, puede
averiarse el sistema hidrulico. Pngase en contacto
con el representante tcnico de Sysmex.
Ponga especial atencin a la direccin del flotador
en la cmara. Colquelo con su extremo de punta
orientado hacia arriba.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-5


Limpieza y mantenimiento

12.5 Limpieza de la bandeja de la SRV


Limpie la bandeja de la SRV una vez a la semana con el siguiente
procedimiento:

Riesgo de infeccin
Cuando limpie la bandeja de la SRV, siempre utilice
guantes de ltex. Despus de finalizar el trabajo, lave
sus manos con desinfectante. Si estas se contaminan
con sangre, etctera, puede ocurrir una infeccin por
bacterias.

(1) Apague la unidad principal y espere aproximadamente 30


segundos.
(2) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.
(3) Retire la bandeja de la SRV.

Tornillo de
fijacin de la Precaucin!
pipeta de Cuando retire la bandeja SRV, tenga cuidado de no
aspiracin de aflojar el tornillo de fijacin de la pipeta de aspiracin
muestra
de muestra. Si se realiza el anlisis con el tornillo
Bandeja SRV flojo, puede ingresar aire al sistema y afectar los
datos.

(4) Lave la bandeja de la SRV usando agua corriente.


(5) Asegrese de eliminar todos los contaminantes; despus limpie
Bandeja SRV con agua.
(6) Coloque de nuevo la bandeja SRV en su posicin original.

Precaucin!
Despus de colocar de nuevo la bandeja, confirme
que el tornillo de fijacin de la pipeta de aspiracin de
muestra est apretado. Si se realiza el anlisis con el
tornillo flojo, puede ingresar aire al sistema y afectar
los datos.

Informacin
Coloque la bandeja SRV correctamente en la posicin
que indica la imagen.
Octubre de 2012

(7) Cierre la cubierta frontal de la unidad principal.

12-6 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

12.6 Limpieza del transductor


Si cuando se enciende el instrumento el valor del contador es
superior a 1.500 o si ha transcurrido 1 mes desde el ltimo
mantenimiento, aparecer una pantalla solicitando al operador que
realice el mantenimiento correspondiente (limpieza del transductor).
Si desea iniciar el sistema sin realizar la limpieza del
transductor en ese momento, pulse el botn [Canc.]. El mensaje
volver a aparecer cada vez que encienda el instrumento hasta
que se haya realizado la limpieza del transductor.
Cuando aparezca el mensaje, limpie el transductor del siguiente
modo.

Nota:
Aun cuando no visualice el mensaje antes mencionado, la
limpieza del transductor se puede ejecutar pulsando el
botn [Mant.] de la pantalla de men, enseguida pulse el
botn [Limp. transduct.] en la pantalla de mantenimiento.

(1) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.


(2) Abra la tapa del transductor.

Nota:
La tapa del transductor con bisagra de cierre con resorte se
cierra automticamente cuando suelte la tapa.

Surtidor
(3) Con la pipeta que se suministra, agregue aproximadamente
1 mL de CELLCLEAN en el transductor de WBC y en el
transductor de RBC.

Riesgo de infeccin
Cuando abra la tapa del transductor, utilice ropa y
guantes protectores. Despus de finalizar el trabajo,
lave las manos con desinfectante. Si sus manos estn
contaminadas con sangre, etctera, existe riesgo de
infeccin por bacterias.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-7


Limpieza y mantenimiento

Peligro!
No pulse el interruptor de inicio mientras agrega
CELLCLEAN en la cmara del transductor porque
existe riesgo de sufrir descargas elctricas.
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.

Precaucin!
No agregue ms de 1 mL de CELLCLEAN en la
cmara. Es posible que se derrame y cause
descargas elctricas.

Informacin
Tenga cuidado de que no se adhiera el detergente
(CELLCLEAN) a la pared interna de la cmara.

(4) Cierre la tapa del transductor.


(5) Cierre la cubierta frontal de la unidad principal.
(6) Pulse el interruptor de inicio.
Se limpiar el transductor y aparecer la pantalla
correspondiente.
A continuacin, se realizar un lavado automtico y una
comprobacin de fondo.

Nota:
Si la limpieza del transductor se ha iniciado desde el men
de mantenimiento, aparecer la pantalla de inicio para la
limpieza del transductor cuando finalizan las preparaciones.
Pulse el interruptor de inicio enseguida.

Cuando ha finalizado la limpieza del transductor, vuelve a


visualizarse la pantalla principal.

Informacin
Tras realizar la limpieza, el contador del detector
Octubre de 2012

(nmero de ciclos desde la ltima limpieza del


transductor) se restaura automticamente en cero.

12-8 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

12.7 Limpieza de la cmara de residuos


Si cuando se enciende el instrumento el valor del contador es
superior a 1.500 o si ha transcurrido 1 mes desde el ltimo
mantenimiento, aparecer una pantalla solicitando al operador que
realice el mantenimiento correspondiente (limpieza de cmara de
residuos).
Si desea iniciar el sistema sin realizar la limpieza de la cmara
de residuos en ese momento, pulse el botn [Canc.]. El mensaje
volver a aparecer cada vez que encienda el instrumento hasta
que se haya realizado la limpieza de la cmara de residuos.
Cuando aparezca el mensaje, limpie la cmara de residuos del
siguiente modo.

Nota:
Aun cuando no se visualice el mensaje antes mencionado,
la limpieza de la cmara de residuos se puede ejecutar
pulsando el botn [Mant.] en la pantalla de men, despus
pulse el botn [Limp. cmara res] de la pantalla de
mantenimiento.

Interruptor de inicio (1) Coloque CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin de muestra y


pulse el interruptor de inicio.
Cuando visualice [Aspira] en la pantalla, siga conservando el
CELLCLEAN en el mismo lugar, siempre y cuando se escuche
un pitido bip.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-9


Limpieza y mantenimiento

Precaucin!
Cuando comience el anlisis, el estado ser
[Aspira].
Cuando la pantalla de visualizacin de estado
[Aspira] cambia a [En marcha], el recipiente de
CELLCLEAN se puede retirar de forma segura.
No retire el recipiente de CELLCLEAN de la pipeta
de aspiracin de muestras cuando se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento, retire el recipiente de
CELLCLEAN.
Para retirar el recipiente de CELLCLEAN, deslcelo
hacia abajo en forma recta. Tenga cuidado de no
doblar la pipeta de aspiracin de muestra.

Se lleva a cabo la limpieza de la cmara de residuos mientras se


muestra la pantalla correspondiente.
A continuacin, se realizar un lavado automtico y una
comprobacin de fondo.

(2) Cuando ha finalizado la limpieza de la cmara de residuos,


volver a visualizarse la pantalla principal.

Informacin
Tras realizar la limpieza, el contador del detector
(nmero de ciclos desde la ltima limpieza del
transductor) se restaura automticamente en cero.
Octubre de 2012

12-10 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

12.8 Limpieza de la SRV


Si cuando se enciende el instrumento el valor del contador es
superior a 4.500 o si han transcurrido 3 meses desde el ltimo
mantenimiento, aparecer una pantalla solicitando al usuario que
realice el mantenimiento correspondiente (limpieza de la SRV).
Si desea iniciar el sistema sin realizar la limpieza de la SRV en
ese momento, pulse el botn [Canc.]. El mensaje volver a
aparecer cada vez que encienda el instrumento hasta que se
haya realizado la limpieza de la SRV.
Cuando aparezca el mensaje, limpie la SRV del siguiente modo.

(1) Pulse el botn [OK].


Se restaura el contador de la SRV y el interruptor de encendido
se puede apagar.

Riesgo de infeccin
Cuando limpie la SRV, siempre utilice guantes de
ltex. Despus de finalizar el trabajo, lave sus manos
con desinfectante.
Si estas estn contaminadas con sangre, etctera,
puede sufrir infeccin por bacterias.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos.
De lo contrario, puede sufrir lesiones en la piel o
daar la ropa.

Precaucin!
Antes de apagar la alimentacin, pulse siempre el
botn [OK].

Nota:
Cuando realice la limpieza de la SRV antes de visualizar el
mensaje anterior, restaure el contador de la SRV (consulte
la seccin 12.14 Restauracin del contador de ciclos de la
SRV).
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-11


Limpieza y mantenimiento

(2) Apague la unidad principal y espere aproximadamente 30


segundos.
(3) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.
(4) Retire la bandeja de la SRV.

Precaucin!
Cuando retire la bandeja de la SRV, tenga cuidado de
no aflojar el tornillo de fijacin de la pipeta de
Bandeja de la SRV aspiracin de muestra.
Tornillo de
fijacin de
Si se realiza el anlisis con el tornillo flojo, puede
pipeta de ingresar aire al sistema y afectar los datos.
aspiracin
de muestra

Pipeta de
(5) Empuje hacia abajo la estacin de lavado suavemente usando
aspiracin ambas manos.
de muestra Asegrese de que se haya retirado completamente de la pipeta
de aspiracin de muestras.

Precaucin!
Si la estacin de lavado no ha sido retirada
Estacin completamente de la pipeta de aspiracin de
de lavado muestras, existe la posibilidad de que esta se pueda
doblar cuando se retire la SRV.

(6) Quite el tornillo de fijacin de la SRV.

Tornillo de fijacin
de la SRV

Aflojar

(7) Quite toda la SRV.

Precaucin!
Tenga cuidado de no tirar excesivamente de la SRV.
Esto es para evitar aplicar fuerza excesiva en el tubo
conectado en la SRV.
SRV
Cuando retire la SRV, tenga cuidado de no doblar la
pipeta de aspiracin de muestra.
Octubre de 2012

12-12 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

(8) Retire la vlvula giratoria.

Vlvula fija

Precaucin!
Cuando se retire cada componente de la vlvula,
podra escurrir reactivo del tubo. Si es el caso, limpie
usando un pao.
Si lo deja as, puede ocasionar fugas de corriente o
descargas elctricas.
Vlvula giratoria

Nota:
Los componentes de la vlvula se encuentran en contacto
entre s. Se pueden extraer fcilmente cuando deslice cada
uno mientras los gira.

(9) Limpie la vlvula giratoria usando agua destilada o una dilucin


1:10 de CELLCLEAN. Despus de haber realizado la limpieza
con CELLCLEAN, siempre limpie con agua destilada.
(10) Limpie las superficies de contacto de las vlvulas fijas y giratoria
usando una gasa humedecida con agua destilada. Al usar
CELLCLEAN junto con agua destilada, los objetos impregnados,
la suciedad, etctera, se pueden eliminar fcilmente.

Precaucin!
Tenga cuidado de no producir desperfectos o
rayones en las superficies de la vlvula debido a que
esto puede ocasionar fugas de sangre y no podran
obtenerse resultados de anlisis correctos.
No utilice ningn otro material, como pauelos de
limpieza o hisopos de algodn ya que podran dejar
partculas sueltas.

Informacin
No utilice ningn detergente diferente a CELLCLEAN.
A pesar de que la SRV es resistente a la corrosin
contra CELLCLEAN, enjuague completamente la
SRV con agua destilada para evitar problemas en la
unidad o en otros componentes.

(11) Asegrese de que las superficies de contacto de la vlvula estn


completamente libres de polvo y suciedad.

Precaucin!
Si usa el dispositivo con suciedad o polvo adheridos a
Octubre de 2012

las superficies de contacto de la vlvula, pueden


presentarse fugas de sangre y los resultados del
anlisis pueden verse afectados.

Sysmex XP-300 12-13


Limpieza y mantenimiento

(12) Ensamble nuevamente la SRV en el orden inverso al


desmontaje.
Cuando ensamble, instale una parte a la vez.

Informacin
Monte la vlvula giratoria con la boquilla orientada
hacia arriba y la barra metlica entre los topes.

Barra metlica Pasador gua para la


vlvula giratoria
Tope
Ranura

(Vista lateral izquierda)

Confirme que la barra metlica se encuentre entre


los topes. Si no es as, puede ocurrir un mal
funcionamiento.

Nota:
Asegrese de que las superficies de contacto estn
humedecidas con agua destilada para garantizar el sellado.

(13) Coloque la bandeja de la SRV en la posicin original y empuje


suavemente la estacin de lavado hacia arriba con ambas
manos.

Informacin
Coloque la bandeja de la SRV correctamente.
Asegrese de que la estacin de lavado sea llevada
hacia arriba completamente con la pipeta de
aspiracin de muestra insertada en el orificio. Si la
alimentacin est encendida con la estacin de
lavado en la posicin inferior, ocurrir el [Error de
motor de lavado], haciendo que sea imposible
continuar con la operacin.

(14) Cierre la cubierta frontal de la unidad principal.


(15) Encienda la unidad principal y asegrese de que no haya
ocurrido un error de blanco.
(16) Procese el control de calidad y asegrese de que no existen
problemas funcionales.
Octubre de 2012

12-14 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

12.9 Realizacin del lavado automtico


Mediante la funcin de Enjuague automtico se limpian todas las
lneas y se vacan los residuos.
Lleve a cabo un lavado automtico antes de realizar una
comprobacin de fondo o cuando se haya producido una interrupcin
del servicio sin un proceso de cierre.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

(3) Pulse el botn [Enjuague autom.].


Aparecer el dilogo de confirmacin para el inicio del lavado
automtico.

(4) Pulse el botn [Ejec.].


A continuacin se realizar un lavado automtico y una
comprobacin de fondo.
La comprobacin de fondo se realiza hasta 3 veces y, si en las
tres comprobaciones de fondo un parmetro excede los lmites,
se visualiza el mensaje [Error de blanco] en la pantalla y se
activa una alarma.

Informacin
Consulte Error de blanco en la seccin 13. Solucin
de problemas para solucionar el error de blanco.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-15


Limpieza y mantenimiento

(5) Cuando el enjuague automtico y la comprobacin de fondo


finalicen normalmente, aparecer la pantalla principal.
Pulse el botn [Resultado] y aparecer el resultado de la
comprobacin de fondo.

Octubre de 2012

12-16 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

12.10 Limpieza de la estacin de lavado


Cuando la estacin de lavado contenga sangre o est atascada,
lmpiela mediante el siguiente procedimiento:

Riesgo de infeccin
Cuando limpie la estacin de lavado, siempre utilice
guantes de ltex. Despus de finalizar el trabajo, lave
sus manos con desinfectante. Si estas se contaminan
con sangre, etctera, puede ocurrir una infeccin por
bacterias.

(1) Apague la unidad principal y espere aproximadamente


30 segundos.
(2) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.
(3) Empuje hacia abajo la estacin de lavado suavemente usando
Pipeta de
aspiracin ambas manos.
de muestra Asegrese de que se haya retirado completamente la estacin de
lavado de la pipeta de aspiracin de muestras.

Estacin
de lavado

(4) Retire la estacin de lavado en el orden (1), (2) y (3) como se


muestra a la izquierda.

Estacin de
lavado

(1)
(2)

(3)

(5) Lave la estacin de lavado usando agua corriente.


(6) Asegrese de que no queden contaminantes en la estacin de
lavado y squela.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-17


Limpieza y mantenimiento

(7) Coloque la estacin de lavado en el orden inverso a la


desinstalacin. Gue los tubos delgados alrededor de la parte
posterior de la estacin de lavado.
Estacin de (8) Empuje hacia arriba suavemente la estacin de lavado usando
lavado ambas manos.

(3)
Informacin
(2)
Asegrese de que la estacin de lavado sea
(1) empujada hacia arriba con la pipeta de aspiracin de
muestra insertada en el orificio. Si la alimentacin
est encendida con la estacin de lavado en la
posicin inferior, ocurrir el [Error de motor de
lavado], haciendo que sea imposible continuar con la
operacin.

Octubre de 2012

12-18 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

12.11 Eliminacin del lquido de desecho

Riesgo de infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores al
manipular el lquido de desecho. Despus de
finalizar el trabajo, lave sus manos con
desinfectante. De lo contrario, existe riesgo de
infeccin por grmenes patgenos.
Para el manejo (eliminacin) del lquido de desecho
deben tenerse en cuenta la legislacin y normativas
locales sobre la eliminacin de residuos mdicos e
infecciosos.

Si el recipiente de residuos, cuando se utiliza, est lleno, siga el


siguiente procedimiento para desecharlos:
(1) Apague la unidad principal y espere aproximadamente 30
segundos.
(2) Prepare un recipiente de residuos vaco y quite la tapa.
(3) Quite el tubo del recipiente de residuos lleno.
Tubo
(4) Inserte el tubo en el recipiente de residuos nuevo y fjelo usando
Cinta cinta adhesiva.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.
Para desechar los residuos lquidos, consulte la
seccin 2.7 Desecho de residuos lquidos,
materiales y del dispositivo.

Precaucin!
Asegrese de que el recipiente de residuos est
seguro y correctamente conectado antes de hacer
funcionar el instrumento. El lquido de desecho
puede decolorar algunos materiales.
Si se derrama lquido de desecho, lmpielo
inmediatamente con un pao hmedo.
Cuando use un recipiente de reactivos usado como
Octubre de 2012

recipiente de residuos, colquele una etiqueta que


indique que es un recipiente de residuos.

Sysmex XP-300 12-19


Limpieza y mantenimiento

12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del transductor (drenado de


la cmara del transductor)

Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores para la limpieza de
la abertura de la cmara del transductor (drenado de
la cmara del transductor). Despus de finalizar el
trabajo, lave sus manos con desinfectante. De lo
contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.

Si la obstruccin de la abertura no se puede eliminar mediante el


lavado del transductor (secuencia de lavado), ser preciso limpiar la
abertura manualmente con un cepillo apropiado. Siga el siguiente
procedimiento.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

(3) Pulse el botn [Drenar cmara TD].


Aparecer la pantalla de drenado de la cmara del transductor.
Octubre de 2012

12-20 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

(4) Pulse el botn [Ejec.].


El lquido de muestras se vaca de la cmara del transductor y
aparece un mensaje solicitando al usuario que APAGUE el
interruptor principal. Con ello finalizan los preparativos para
drenar la cmara del transductor.
Cuando pulse el botn [Canc.], la limpieza ser suspendida,
y la pantalla vuelve a la pantalla principal.

(5) Apague la unidad principal y espere aproximadamente 30


segundos.
Despus desconecte el cable de alimentacin.

Peligro!
Para evitar descargas elctricas, desenchufe el cable
de alimentacin antes de realizar el servicio.

(6) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.


Aflojar (7) Abra la tapa del transductor.

Peligro!
Cuando la alimentacin est encendida, nunca abra
la tapa del transductor.
Esto se hace para evitar posibles descargas
Tapa de elctricas.
transductor
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-21


Limpieza y mantenimiento

(8) Confirme que el lquido de la cmara del transductor haya sido


Transductor drenado.
WBC Transductor RBC

(9) Quite el tapn de la cmara del transductor.

Precaucin!
Ocasionalmente, queda una pequea cantidad de
Tapn reactivo. Cuando se haya derramado reactivo,
lmpielo de inmediato usando un pao hmedo.
Si lo deja as, puede ocasionar fugas de corriente o
descargas elctricas.

Abertura (10) Aplique CELLCLEAN en el cepillo proporcionado y frote


ligeramente moviendo el cepillo en la abertura de la cmara del
Cepillo transductor.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entran en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos.
De lo contrario, puede sufrir lesiones en la piel o
daar la ropa.

Nota:
Despus de usar el cepillo, lvelo con agua minuciosamente
para eliminar el CELLCLEAN antes de almacenarlo.
Octubre de 2012

12-22 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

(11) Coloque de nuevo el tapn de la cmara del transductor.

Precaucin!
El tapn de la cmara del transductor debe colocarse
de forma segura.
De lo contrario, pueden presentarse fugas de
corriente o descargas elctricas.

(12) Cierre la tapa del transductor y la cubierta frontal de la unidad


principal. Conecte el cable de alimentacin y encienda la
unidad principal.
(13) Compruebe que no haya ocurrido un error de blanco.

12.13 Calibracin de la pantalla LCD


La pantalla LCD del instrumento es una pantalla tctil.
En este apartado se describe el proceso de calibracin para las
posiciones activas de la pantalla tctil. Efecte esta calibracin si la
alineacin de la pantalla tctil no es correcta.
Para ello, proceda del modo siguiente.
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

(3) Pulse el botn [LCD calibracin].


Aparecer el dilogo de confirmacin para el inicio de la
calibracin de la pantalla.
Pulse el botn [OK] para visualizar la pantalla de
calibracin de LCD.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-23


Limpieza y mantenimiento

(4) Pulse sobre el centro de la marca + que aparece en la pantalla


cada vez que se visualice la marca +.
La marca + aparecer en la pantalla LCD en el siguiente
orden: en el centro, en la parte superior izquierda, parte inferior
izquierda, parte inferior derecha y en la parte superior derecha.
Despus de presionar todas las marcas +, aparecer la
pantalla del dilogo de confirmacin de calibracin de LCD.

Pulse el botn [OK] para aplicar la calibracin y aparecer la


pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla principal sin
aplicar la calibracin.

Informacin
Si la posicin de entrada estaba fuera de un
intervalo definido, aparecer el mensaje de error de
calibracin y se interrumpir el proceso.
Si se produce con frecuencia un error de calibracin
durante la misma, puede existir un problema con la
pantalla tctil. Pngase en contacto con el
representante de servicio tcnico de Sysmex.

Octubre de 2012

12-24 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

12.14 Restauracin del contador de ciclos de la SRV


Si ha limpiado la SRV cuando no se le solicit que realizara el
mantenimiento peridico, restaure manualmente el contador de
ciclos de la SRV.

Nota:
Si cuando se enciende el instrumento el valor del contador
es superior a 4.500 o si han transcurrido 3 meses desde el
ltimo mantenimiento, aparecer una pantalla solicitando al
usuario que realice el mantenimiento correspondiente
(restauracin del contador de ciclos de la SRV).
Para obtener ms detalles sobre los mtodos de limpieza,
consulte la seccin 12.8 Limpieza de la SRV.

(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.


Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

(3) Pulse el botn [Reiniciar SRV].


Se abrir el dilogo de reinicio de la SRV.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-25


Limpieza y mantenimiento

(4) Pulse el botn [OK].


[Ciclos tras limpieza] se reinicia a 0 y la pantalla LCD
vuelve a la pantalla de men de mantenimiento.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla del men de
mantenimiento sin reiniciar el nmero de ciclos.

12.15 Ajuste de presin y vaco


Los procedimientos de ajuste descritos aqu son importantes para
mantener la precisin de este instrumento.
Su representante de servicio de Sysmex realizar el ajuste inicial. En
caso de ser necesario realizar otros ajustes, siga los procedimientos a
continuacin.
Los siguientes procedimientos de ajuste se explican en las siguientes
pginas.
Presin: 0,05 MPa
Vaco: 0,0333 MPa
La presin y el vaco de la unidad neumtica integrada se regulan a
0,05 MPa y 0,0333 MPa. La presin y el vaco siempre se
monitorean con sensores de presin. Cuando ocurra un error, se
visualizar el mensaje de error.
Si se visualiza el mensaje de presin o vaco, compruebe las
conexiones de la tubera para detectar fugas de aire. Si no existen
errores, visualice la pantalla de estado y ajuste la presin o el vaco
conforme se requiera.

Octubre de 2012

12-26 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

Ubicacin de las perillas de control

Unidad de fuelle Regulador

Nota:
Si ocurre un error, pulse en el dilogo de error para comprobar el valor de la presin o del vaco en
la pantalla de mensaje de accin.
(Consulte la seccin 13. Solucin de problemas.)
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-27


Limpieza y mantenimiento

Ajuste de presin en 0,05 MPa

(1) Visualice la pantalla de estado y compruebe la presin actual en


la columna [Presin].
Para obtener detalles sobre los mtodos de visualizacin de la
pantalla de estado, consulte la seccin 12.2 Comprobacin del
estado del instrumento.
(2) Afloje la tuerca de bloqueo del regulador del lado izquierdo de
la unidad.
(3) Al visualizar el indicador de presin y vaco en la pantalla de
estado, gire la perilla de ajuste para regular la presin y el vaco.
Bajo
Gire la perilla de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj
para incrementar la presin y el vaco.

Aflojar
Intervalo de ajuste: 0,039-0,059 MPa
Alto

Informacin
Tuerca de bloqueo Perilla de ajuste Ajuste la presin y el vaco a los niveles
predeterminados. Para los niveles elevados,
disminuya a un nivel debajo del nivel objetivo y luego
aumente al nivel establecido. A menos que se haya
realizado el ajuste de forma correcta, no ser posible
realizar ajustes precisos.

(4) Cuando haya finalizado el ajuste, apriete la tuerca de bloqueo


teniendo cuidado de no dejar que la perilla de ajuste gire.
(5) Pulse el botn [Inic.] para cerrar la pantalla de visualizacin de
estado.

Octubre de 2012

12-28 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

Ajuste de vaco en 0,0333 MPa

(1) Visualice la pantalla de estado y compruebe el vaco actual en la


columna [Vaco].
Para obtener detalles sobre los mtodos de visualizacin de la
pantalla de estado, consulte la seccin 12.2 Comprobacin del
estado del instrumento.
(2) Girando en el sentido contrario de las manecillas de reloj, afloje
la tuerca de bloqueo para la unidad de fuelle del lado izquierdo
de la unidad.
(3) Al visualizar la indicacin de presin y vaco en la pantalla de
estado, gire la perilla de ajuste para regular la presin y el vaco.
Bajo Alto Gire la perilla de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj
para incrementar la presin y el vaco.

Intervalo de ajuste: (0,0307) - (0,0360) MPa

Informacin
Perilla de ajuste Tuerca de bloqueo Ajuste la presin y el vaco a los niveles
predeterminados. Para los niveles elevados,
disminuya a un nivel debajo del nivel objetivo y luego
aumente al nivel establecido. A menos que se haya
realizado el ajuste de forma correcta, no ser posible
realizar ajustes precisos.

(4) Cuando haya finalizado el ajuste, apriete la tuerca de bloqueo


teniendo cuidado de no dejar que la perilla de ajuste gire.
(5) Pulse el botn [Inic.] para cerrar la pantalla de visualizacin de
estado.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-29


Limpieza y mantenimiento

12.16 Reemplazo de reactivos

Riesgo de infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores para el
reemplazo de reactivos. Despus de finalizar el
trabajo, lave sus manos con desinfectante. De lo
contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.

Durante la operacin, el instrumento se detendr automticamente y


aparecer un dilogo de error si se agota el reactivo.
Para reemplazar el reactivo, siga el siguiente procedimiento.

Mensaje de error Reactivo que debe


reponerse
[Cambie el CELLPACK] CELLPACK
[Cambie el STROMATOLYSER] STROMATOLYSER-WH

(1) Prepare un nuevo reactivo y asegrese de que no est vencido.

Precaucin!
Deje el reactivo a temperatura ambiente
(15 - 30C) al menos 24 horas antes de su uso. Si
se utiliza un reactivo que ha llegado
recientemente, no se podrn obtener los
resultados de anlisis correctos.
Use el reactivo entre 15 y 30C. Cuando se analiza
con un reactivo a una temperatura superior a 30C
o inferior a 15C, no se podrn obtener los
resultados correctos del anlisis.
Utilice siempre reactivos nuevos.
No emplee nunca restos de reactivo.
No deje que los reactivos se congelen.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente el anlisis.
Plazo de conservacin despus de la apertura
CELLPACK 60 das
STROMATOLYSER-WH 90 das
Octubre de 2012

12-30 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

(2) Quite el tapn del recipiente del nuevo reactivo.


Tubo de salida (3) Quite los tapones del recipiente de reactivo vaco y extraiga el
del recipiente
tubo de salida del recipiente tirando del mismo hacia arriba en
lnea recta.
(4) Inserte inmediatamente el tubo de salida del recipiente en el
Recipiente de recipiente del nuevo reactivo y apriete la tapa.
reactivo

Precaucin!
No toque con las manos los tubos que entran en
contacto con el reactivo, ni deje que se adhiera a los
mismos polvo u otras sustancias. Si as ocurriera,
lave el tubo con reactivo antes de colocarlo en el
nuevo recipiente de reactivo. De lo contrario, existe
la posibilidad de no realizar correctamente el
anlisis.
Tome las precauciones suficientes para evitar
derramar los reactivos. Si se vierte un reactivo,
lmpielo inmediatamente con un pao hmedo u otro
material similar. El reactivo puede desteir el suelo.

(5) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.


Para realizar el proceso desde la pantalla de error, pulse el botn
[Ejec.]. (Proceda con el paso (8).)

(6) Pulse el botn [CambReac].


Aparecer la pantalla de informacin de reactivos.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-31


Limpieza y mantenimiento

(7) Pulse el botn [CELLPACK] para reemplazar el CELLPACK.


Pulse el botn [S.LYSER] para reemplazar el
STROMATOLYSER-WH.
Aparecer la pantalla de introduccin del cdigo de barras del
reactivo.
* Al pulsar el botn [Inic.] en la pantalla de informacin de
reactivo se muestra el dilogo de confirmacin de cierre de
reemplazo de reactivo. Pulse el botn [OK] para volver a la
pantalla principal sin cambiar el reactivo o el botn [Canc.]
para cerrar el dilogo y continuar la operacin de reemplazo
de reactivo.
(8) Introduzca el cdigo de barras del nuevo reactivo.
Utilice el teclado numrico o el lector de cdigo de barras
manual para introducir el cdigo de barras del reactivo.
Dilogo de introduccin de datos con el teclado numrico
Pulse el campo de visualizacin [CODIGO] en la pantalla
de introduccin del cdigo de barras del reactivo.
Se visualiza el teclado numrico. Introduzca los caracteres
alfanumricos descritos en la etiqueta del cdigo de barras
adherida en el nuevo reactivo y pulse [Ent.].
Introduccin de datos con el lector de cdigo de barras
manual
Haga que el lector de cdigo de barras lea la etiqueta de
cdigo del reactivo cuando visualice la pantalla de
introduccin del cdigo de barras del reactivo.

Informacin
Lea [Cdigo2 React]. Si lee [Codigo reactivo] se
presentar un error.

Nota:
Si ocurre un error de entrada o error de lectura, aparece el
dilogo de confirmacin de reintroduccin de cdigo de
barras de reactivo. El valor que se introdujo la ltima vez se
visualiza en gris. Al pulsar el botn [Reintroducir] el
campo de visualizacin de CDIGO se visualiza en blanco
y permite la reintroduccin del cdigo de barras de reactivo.

Cuando se lea exitosamente el cdigo de barras, se visualiza la


informacin de reactivo en la pantalla de introduccin de
cdigo de barras y tambin se visualiza el dilogo de
confirmacin de introduccin.
Para el nmero de lote se visualiza un nmero de 5 dgitos que
inician con un carcter alfabtico.
Octubre de 2012

12-32 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

(9) Pulse el botn [OK].


Aparecer el dilogo de confirmacin de reemplazo de reactivo.
* Al pulsar el botn [Inic.] en la pantalla de introduccin de
cdigo de barras de reactivo se muestra el dilogo de
confirmacin de cierre de reemplazo de reactivo. Pulse el
botn [OK] para volver a la pantalla principal sin cambiar el
reactivo o el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar
la operacin de reemplazo de reactivo.

(10) Pulse el botn [Ejec.].


Aparecer la pantalla de reemplazo de reactivo y se aspirar el
reactivo.
En caso de que pulse el botn [Canc.], se cancela la
operacin de reemplazo de reactivo y el instrumento regresa
a la pantalla principal.
Una vez finalizado el proceso, aparecer la pantalla principal.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-33


Limpieza y mantenimiento

Registro de reemplazo de reactivo

Se pueden confirmar hasta 100 datos en el registro de reemplazo de


reactivo.

Informacin
Si los registros de datos exceden 100, se eliminarn
de forma automtica los datos ms antiguos.

(1) Pulse el botn [Reg. React.] en la pantalla de informacin de


reactivo.
Aparecer la pantalla de historial de reemplazo de reactivos.

Octubre de 2012

12-34 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

Pantalla del historial de reemplazo de reactivos

Los registros de reemplazo para los reactivos individuales se visualizan en la pantalla del historial de
reemplazo de reactivos.
Cuando se visualice la pantalla del historial de reemplazo de reactivo, el cursor aparece en los datos ms
recientes.
La pantalla del historial de reemplazo de reactivos est conformada por 4 pantallas y la siguiente informacin
se visualiza en las pantallas individuales:

Primera pantalla del historial de reemplazo Fecha y hora de reemplazo, n de lote, fecha de caducidad
de reactivos
Segunda pantalla del historial de reemplazo N de serie, cdigo de producto (nombre de producto), vida de anaquel
de reactivos despus de apertura
Tercera pantalla del historial de reemplazo Fabricante o distribuidor
de reactivos
Cuarta pantalla del historial de reemplazo de Direccin del fabricante o distribuidor
reactivos

Nombre del reactivo

N de registro de Informacin sobre los


reemplazo reactivos reemplazados

Ejemplo: Primera pantalla del historial de reemplazo de reactivos (CELLPACK)


Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-35


Limpieza y mantenimiento

Descripcin de la pantalla del historial de reemplazo de reactivos

Nombre de reactivo: Indica el nombre del reactivo cuyo registro de


reemplazo se visualiza en la pantalla.
[CELLPACK] se visualiza para CELLPACK y
[S.LYSER] para STROMATOLYSER-WH.
N de registro de reemplazo: Se enumera de tal modo que vaya del ms antiguo
al ms reciente. Se pueden mostrar hasta 100
registros de datos.
Informacin sobre los reactivos reemplazados: Muestra la informacin de los reactivos que han
sido reemplazados por nmeros de registro
individuales.
[Ms]: Cambia la pantalla a los registros de reemplazo de
STROMATOLYSER-WH al visualizar la pantalla
de registro de reemplazo de CELLPACK y los
registros de reemplazo de CELLPACK al
visualizar la pantalla del registro de reemplazo de
STROMATOLYSER-WH.
[IP]: Imprime 10 registros de reemplazo que se
visualizan en la pantalla. Este botn se atena
durante la impresin.
[]: Se mueve a los datos del registro anterior.
Sin embargo, al visualizar los datos ms antiguos,
la operacin de este botn no es vlida.
[]: Se mueve a los datos del siguiente registro.
Sin embargo, al visualizar los ltimos datos, la
operacin de este botn no es vlida.
[]: Cambia las pantallas en el siguiente orden;
Primera pantalla del historial de reemplazo de
reactivo Segunda pantalla del historial de
reemplazo de reactivo ... Cuarta pantalla
del historial de reemplazo de reactivo
Primera pantalla del historial de reemplazo de
reactivo.
Octubre de 2012

12-36 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

12.17 Reemplazo de fusibles del sistema


La unidad principal emplea fusibles de proteccin de sobrecorriente.
Cuando se funda un fusible, reemplcelo mediante el siguiente
procedimiento:
(1) Apague la unidad principal y desconecte el cable de
alimentacin en el lado derecho de la misma.

Peligro!
Antes de cambiar el fusible, siempre apague la unidad
principal y desconecte el cable de alimentacin.
Esto se hace para evitar posibles descargas
elctricas.

(2) Al presionar la muesca hacia arriba con un destornillador


normal, se retira el soporte de la tapa de fusibles.
Fusible
(3) Reemplace el fusible y monte el soporte de la tapa de fusibles.

Precaucin!
Para la proteccin continua contra incendios, utilice
fusibles del tipo y clasificacin especificados.
Soporte de la
tapa de fusibles
Muesca Esto es para evitar la posible generacin de humo.

Especificacin N de Descripcin Tipo de


componente fusible
120 V CA 266-5011-3 Fusible 250V 4A Accin
ST4-4A-N1 retardada
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-37


Limpieza y mantenimiento

12.18 Cambio del papel de la impresora integrada (papel de impresin


n 3)
(1) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.

Informacin
Cuando la punta del papel de la impresora se
extienda desde la parte superior de la impresora
integrada, corte el papel y despus abra la cubierta
frontal.

(2) Baje la palanca de bloqueo.


Palanca de bloqueo Se libera el bloqueo y la cubierta de la impresora se abre hacia
adelante.
Cubierta de
la impresora (3) Quite el rollo de papel y coloque el nuevo rollo de papel de la
impresora.

Nota:
Papel nuevo de la Cuando reste papel en la impresora, qutelo junto con el
impresora (papel rollo vaco.
de impresin n 3)

(4) Pase el papel de la impresora a travs de las guas del mismo.

Gua de
papel
Octubre de 2012

12-38 Sysmex XP-300


Limpieza y mantenimiento

(5) Regrese la cubierta de la impresora a su posicin hasta que


cierre por completo.
Pulse el botn (botn de alimentacin de papel) para
confirmar que el papel de la impresora se alimenta
correctamente.

Informacin
Asegrese de ajustar de forma recta el papel de la
impresora en la direccin correcta. Si se dobla el
papel de la impresora, este podra atascarse.
Cabezal de impresora Asegrese de que la cubierta de la impresora est
cerrada correctamente.
Si la cubierta no est cerrada correctamente, se
puede producir un error de impresin o la salida
puede ser incorrecta.

Precaucin. Zona caliente!


El cabezal de la impresora se calienta. Tenga
cuidado.

Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la
impresora. No lo toque con las manos.

(6) Corte el resto de papel que sobresalga de la parte superior de la


impresora.

(7) Cierre la cubierta frontal de la unidad principal.


Octubre de 2012

Sysmex XP-300 12-39


Limpieza y mantenimiento

12.19 Lista de consumibles

Nota:
Se recomienda tener siempre disponible una cantidad
suficiente de los siguientes consumibles y piezas de
recambio. De este modo, su aparato estar disponible para
el uso en todo momento.

Lista de reactivos

N de Nombre del Volumen Nombre general


componente producto
PK-30L 20 L Diluyente (CELLPACK)
CPK-310A 10 L Diluyente (CELLPACK)
SWH-200A 500 mL 3 Lisante WBC/HGB (STROMATOLYSER-WH)
CL-50 50 mL Detergente (CELLCLEAN)

Nota:
Se requiere un kit de tubo de salida de recipiente de 20 L o 10 L cuando use CELLPACK.
Para obtener ms detalles, pngase en contacto con su representante de servicio de Sysmex.

943-1781-1 Kit de tubo de salida para el recipiente n 1 (para 20 L)


943-1782-4 Kit de tubo de salida para el recipiente n 1 (para 10 L)

Lista de consumibles

N de Nombre del producto Captulo y seccin de referencia


componente
933-3601-9 Cepillo de transductor n 1 12.12 Limpieza de la abertura de la
cmara del transductor (drenado de la
cmara del transductor)
AV258119 Papel de impresin n 3/5P 12.18 Cambio del papel de la
impresora integrada (papel de
impresin n 3)
266-5011-3 Fusible 250V 4A ST4-4A-N1 12.17 Reemplazo de fusibles del
sistema
Octubre de 2012

12-40 Sysmex XP-300


Solucin de problemas

13. Solucin de problemas


Si el instrumento muestra cualquier indicio de mal funcionamiento
durante el uso, asegrese de comprobar primero la seccin
13.1 Cuando tenga la sospecha de que existe un error en las
siguientes pginas. Si no se encuentra el problema en cuestin, o si el
procedimiento indicado en Solucin no elimina el fallo, pngase
en contacto con el representante de servicio de Sysmex.
Una seal acstica indica la presencia de otros errores y se
visualiza un mensaje de error en la pantalla LCD.
Si un error slo afecta a un resultado de anlisis concreto, ste
se marcar con un indicador.

Peligro!
Desconecte el cable de alimentacin antes de abrir el
instrumento.
De lo contrario, existe peligro de sufrir descargas
elctricas y el instrumento puede sufrir daos.

Informacin
Consulte con el representante local de servicio
tcnico de Sysmex en caso de que no pueda
solucionar usted mismo un error. Anote previamente
el cdigo de error exacto que aparece en la pantalla
de ayuda, para que el representante de servicio
tcnico pueda ayudarle con mayor rapidez.
Si hay un corte del suministro elctrico durante el
funcionamiento, apague el interruptor de encendido.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 13-1


Solucin de problemas

13.1 Cuando tenga la sospecha de que existe un error

Problema Solucin
La pantalla LCD muestra el Es posible que la tarjeta de programa se haya salido de su ranura.
logotipo pero no pasa a la Apague el instrumento y compruebe que la tarjeta de programa est
pantalla principal. correctamente insertada en la ranura en el lado posterior del instrumento.
A continuacin, encienda de nuevo el interruptor de alimentacin
principal.
Si el error persiste, pngase en contacto con su representante de servicio
de Sysmex.
El aparato est encendido pero Compruebe que el cable de alimentacin est bien enchufado.
no arranca. Compruebe si no est fundido el(los) fusible(s).
Compruebe con otro aparato si la toma de corriente recibe
suministro elctrico.
Despus de encender el Puede haberse producido un error de memoria. Apague el instrumento,
instrumento, la pantalla LCD espere 1 o 2 minutos y vuelva a encenderlo.
permanece vaca. Si el error persiste, pngase en contacto con su representante de servicio
de Sysmex.
Se oyen sonidos mecnicos, Compruebe que el contraste de la pantalla LCD est bien ajustado.
pero la pantalla LCD
permanece sin imagen.
Existen fugas de lquido del Apague el instrumento y limpie el lquido.
instrumento. Si persiste la fuga de lquido despus de haber encendido el instrumento,
pngase en contacto con su representante de servicio Sysmex.

Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante el trabajo.
Despus de finalizar el trabajo, lave sus manos con
desinfectante.
Si estas estn contaminadas con sangre, etctera,
puede sufrir infecciones por bacterias. Octubre de 2012

13-2 Sysmex XP-300


Solucin de problemas

13.2 Mensajes de error

Generalidades

Cuando se produce un error, suena una alarma, el botn


parpadea y aparece un dilogo de error en la pantalla LCD.
Pulse el botn [OK] para detener el sonido de la alarma y cerrar
la pantalla de dilogo de error.
Pulse el botn para mostrar en la pantalla LCD los pasos
necesarios para rectificar el error.
En caso de que ocurran varios errores simultneamente, se
visualizarn en orden de importancia.
Pulse el botn [Det.].
Se visualizar la pantalla de ayuda para el primer mensaje de
error de la lista.
Siga las instrucciones indicadas.
Pulse el botn [Det.] para ir a la pantalla siguiente.
Pulse el botn [Atrs] para cerrar la pantalla.
Si el error persiste, pngase en contacto con su representante de
servicio de Sysmex.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 13-3


Solucin de problemas

ndice alfabtico de mensajes de error

Nota:
La funcin de impresin de registro de errores imprime los mensajes de error en ingls.
Consulte la seccin 13.4 Impresin del registro de errores.

Bfer host lleno (HC Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20


Bfer LAN lleno (LAN Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
Cambie el CELLPACK (Replace CELLPACK) . . . . . . . . . . . . . 13-9
Cambie el STROMATLYSER
(Replace STROMATLYSER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
CELLPACK expirado (CELLPACK expired) . . . . . . . . . . . . . . 13-10
Cog. apert. WBC (WBC Clog.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Desecho C Error (Waste C Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Err anlisis RBC (RBC Analysis Err) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Err anlisis WBC (WBC Analysis Err) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Err muestreo PLT (PLT Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo RBC (RBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo WBC (WBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err. comm. SNCS (SNCS Comm. Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Err. conexin SNCS (SNCS Connection) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Err. estado SNCS (SNCS Status Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Err. pres. 0.05 MPa (0.05MPa Pressure Error) . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Err. vac. -0.0333 MPa (-0.0333MPa Vacuum Error) . . . . . . . . . . 13-7
Error almac. (Stored Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error Calibracin (Calibration Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error cog. apert. RBC (RBC Clog). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Error config. (Settings Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error datos QC (QC Data Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error de blanco (Blank Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Error de impresin GP (GP printout error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Error de presin/vaco (Pressure/Vac Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Error enjuague MC (Rinse MC error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Error HGB (HGB Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Error motor lavado (Rinse moter error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Error QC(L-J) (QC(L-J) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error QC(X-bar) (QC(X-bar) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error RAM (RAM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error ROM (ROM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error ruido PLT (PLT Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido RBC (RBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido WBC (WBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
GP Buffer lleno (GP Buffer Full). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Host desconectado (HC Off-line). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
IP Buffer lleno (IP Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
IP cover abierto (IP Cover Open). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
Lavar transductor. (Clean Transducer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
Octubre de 2012

Limpiar cmara residuos. (Clean Waste Chamber) . . . . . . . . . . 13-18


Limpiar SRV (Clean the SRV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
No respuesta LAN (LAN no Response). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20

13-4 Sysmex XP-300


Solucin de problemas

Papel GP vaco (GP paper empty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21


Reint. NAK host (HC NAK Retry) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
S.LYSER expirado (S.LYSER expired) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
Sin papel impresora IP (No IP Printer Paper) . . . . . . . . . . . . . . 13-19
SNCS configuracin (SNCS Setting Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
T.esp. ACK host (HC ACK Timeout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Temp. Amb. (A) (Room Temp(H)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Temp. Amb. (B) (Room Temp(L)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12

ndice de mensajes de error por funcin

1. Errores de presin/vaco
Err. pres. 0.05 MPa (0.05MPa Pressure Error) . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Err. vac. -0.0333 MPa (-0.0333MPa Vacuum Error). . . . . . . . . . 13-7
Error de presin/vaco (Pressure/Vac Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8

2. Errores de la cmara
Desecho C Error (Waste C Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Cambie el CELLPACK (Replace CELLPACK) . . . . . . . . . . . . . 13-9
Cambie el STROMATLYSER
(Replace STROMATLYSER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
CELLPACK expirado (CELLPACK expired). . . . . . . . . . . . . . 13-10
S.LYSER expirado (S.LYSER expired) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10

3. Errores de motor
Error motor lavado (Rinse moter error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Error enjuague MC (Rinse MC error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11

4. Errores de transductor
Cog. apert. WBC (WBC Clog.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Error cog. apert. RBC (RBC Clog) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12

5. Errores de temperatura
Temp. Amb. (A) (Room Temp(H)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Temp. Amb. (B) (Room Temp(L)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12

6. Errores de anlisis
Error de blanco (Blank Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Err muestreo PLT (PLT Smpg Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo RBC (RBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo WBC (WBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido PLT (PLT Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido RBC (RBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido WBC (WBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Octubre de 2012

Error HGB (HGB Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15


Err anlisis WBC (WBC Analysis Err) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Err anlisis RBC (RBC Analysis Err) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15

Sysmex XP-300 13-5


Solucin de problemas

7. Errores de memoria
Error RAM (RAM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error ROM (ROM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error almac. (Stored Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error config. (Settings Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error datos QC (QC Data Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16

8. Otros
Error QC(L-J) (QC(L-J) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error QC(X-bar) (QC(X-bar) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error Calibracin (Calibration Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17

9. Errores de mantenimiento
Limpiar SRV (Clean the SRV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
Limpiar cmara residuos. (Clean Waste Chamber) . . . . . . . . . . 13-18
Lavar transductor. (Clean Transducer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18

10. Errores de la impresora integrada


IP Buffer lleno (IP Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
Sin papel impresora IP (No IP Printer Paper) . . . . . . . . . . . . . . 13-19
IP cover abierto (IP Cover Open). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19

11. Errores de envo externo (cuando est conectado con un


equipo opcional)
Bfer host lleno (HC Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
No respuesta LAN (LAN no Response). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
Bfer LAN lleno (LAN Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
Host desconectado (HC Off-line). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
T.esp. ACK host (HC ACK Timeout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Reint. NAK host (HC NAK Retry) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Error de impresin GP (GP printout error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Papel GP vaco (GP paper empty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
GP Buffer lleno (GP Buffer Full). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22

12. Errores de SNCS


Err. comm. SNCS (SNCS Comm. Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Err. conexin SNCS (SNCS Connection) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
SNCS configuracin (SNCS Setting Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Err. estado SNCS (SNCS Status Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Octubre de 2012

13-6 Sysmex XP-300


Solucin de problemas

13.3 Mensajes de error, posibles causas y soluciones

Nota:
Se podra visualizar un subcdigo de error despus del
cdigo de error.
El subcdigo es para uso solamente del representante de
servicio Sysmex.

1. Errores de presin/vaco

Mensaje de error Err. pres. 0.05 MPa (113005)


(cdigo de error)
Causa La presin no estaba dentro del rango monitoreado (0,039 - 0,059 MPa) debido a
la(s) siguiente(s) razn(es):
Error de ajuste de presin de 0,05 MPa
Error de presin en la unidad neumtica
Existen fugas de aire en la lnea de presin
Solucin Ajuste la presin en 0,05 MPa.
La presin actual se visualizar en tiempo real en la pantalla LCD. Ajuste la presin
consultando Ajuste de presin en 0,05 MPa en la seccin 12.15 Ajuste de
presin y vaco.
Solucin de Despus del ajuste y la comprobacin, pulse el botn [Atrs]
problemas en la para anular el error y realizar el proceso de recuperacin.
pantalla
Nota El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.
El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.

Mensaje de error Err. vac. -0.0333 MPa (114010)


(cdigo de error)
Causa El vaco no estaba dentro del rango monitoreado ((0,0307) - (0,0360) MPa)
debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Error de ajuste de vaco de 0,0333 MPa
El lquido regresa a la cmara atrapa lquidos
Error de vaco en la unidad neumtica
Existen fugas de aire en la lnea de vaco
Solucin Ajuste el vaco en 0,0333 MPa.
El vaco actual se visualizar en tiempo real en la pantalla LCD. Ajuste el
vaco consultando Ajuste de vaco en 0,0333 MPa en la seccin
12.15 Ajuste de presin y vaco.
Deseche el fluido de la cmara atrapa lquidos.
Deseche el lquido si est retenido. Consulte la seccin 12.4 Comprobar el
nivel de la cmara atrapa lquidos y descartar.
Solucin de Despus del ajuste y la comprobacin, pulse el botn [Atrs]
problemas en la para anular el error y realizar el proceso de recuperacin.
Octubre de 2012

pantalla
Nota El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.
El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.

Sysmex XP-300 13-7


Solucin de problemas

Mensaje de error Error de presin/vaco (119010)


(cdigo de error)
Causa La presin disminuy por debajo de 0,02 MPa debido a la(s) siguiente(s)
razn(es):
Error de ajuste de presin de 0,05 MPa
Error de presin en la unidad neumtica
Existen fugas de aire en la lnea de presin
Solucin Ajuste la presin en 0,05 MPa.
Apague el instrumento y vuelva a encenderlo. Despus de haber realizado esto,
ajuste la presin consultando Ajuste de presin en 0,05 MPa en la seccin
12.15 Ajuste de presin y vaco.
Nota La alimentacin debe apagarse y encenderse nuevamente.
El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.

2. Errores de la cmara

Mensaje de error Desecho C Error (141000)


(cdigo de error)
Causa La cmara de retencin o la tubera de la lnea de residuos est rota o atascada
Error de presin en la unidad neumtica
Existen fugas de aire en la lnea de presin
Fallo de funcionamiento en el ensamble del sensor de nivel
Operacin incorrecta de la vlvula solenoide o la vlvula maestra
Solucin Compruebe el tubo de la lnea de residuos.
Compruebe que no est rota o atascada la lnea de drenado de residuos, etctera. Si
existe alguna anormalidad, limpie o reemplace el tubo. Compruebe que no existan
contaminantes o tapones cerca de la boquilla de salida de residuos.
Solucin de Despus del ajuste y la comprobacin, pulse el botn [Ejec.]
problemas en la para anular el error; tras ello se realizar la secuencia de
pantalla vaciado de la cmara de residuos.
Nota El sistema no est listo hasta que el error sea solucionado.
El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.
Octubre de 2012

13-8 Sysmex XP-300


Solucin de problemas

Mensaje de error Cambie el CELLPACK (131000)


(cdigo de error)
Causa Falta de diluyente (CELLPACK)
Error en la lnea de aspiracin de diluyente
Existen fugas de aire en la lnea de vaco
Fallo de funcionamiento en el ensamble del sensor de nivel
Operacin incorrecta de la vlvula solenoide o la vlvula maestra
Uso excesivo del nmero especificado de anlisis para un recipiente
Solucin Agregue diluyente (CELLPACK).
Si no existe diluyente o el volumen es insuficiente, cambie el recipiente por
uno nuevo con diluyente.
Verifique el tubo.
Compruebe que no est rota la tubera o que la boquilla no est floja en la
lnea de diluyente. Si detecta alguna anormalidad, vuelva a conectar o
reemplace.
Solucin de Reemplace con un nuevo reactivo y pulse el botn [Ejec.]. El
problemas en la error queda anulado y se ejecuta la secuencia de reposicin
pantalla de reactivo.
Consulte la seccin 12.16 Reemplazo de reactivos.
Sin embargo, si la secuencia de reposicin de reactivo no se
completa correctamente, volver a producirse un error.
Nota El sistema no est listo hasta que el error sea solucionado.
El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.

Mensaje de error Cambie el STROMATLYSER (133220)


(cdigo de error)
Causa Escasez de lisante (STROMATOLYSER-WH)
Fallo de funcionamiento en el ensamble del sensor de nivel
Uso excesivo del nmero especificado de anlisis para un envase.
Solucin Agregue lisante (STROMATOLYSER-WH).
Si no existe lisante o el volumen es insuficiente, cambie el recipiente por uno
nuevo con lisante.
Verifique que no est roto el tubo del lisante. Si detecta alguna anormalidad,
vuelva a conectar o reemplace.
Solucin de Reemplace con un nuevo reactivo y pulse el botn [Ejec.]. El
problemas en la error queda anulado y se ejecuta la secuencia de reposicin
pantalla de reactivo.
Consulte la seccin 12.16 Reemplazo de reactivos.
Sin embargo, si la secuencia de reposicin de reactivo no se
completa correctamente, volver a producirse un error.
Nota El sistema no est listo hasta que el error sea solucionado.
El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
Octubre de 2012

etctera, de los datos almacenados.

Sysmex XP-300 13-9


Solucin de problemas

Mensaje de error CELLPACK expirado (472020)


(cdigo de error)
Causa Ha transcurrido la fecha de caducidad de CELLPACK.
Solucin Reemplace el CELLPACK.
Reemplace con CELLPACK cuya fecha de caducidad no haya expirado.
Solucin de Reemplace con un nuevo reactivo y pulse el botn [Ejec.]. El
problemas en la error queda anulado y se ejecuta la secuencia de reposicin
pantalla de reactivo.
Consulte la seccin 12.16 Reemplazo de reactivos.
Sin embargo, si la secuencia de reposicin de reactivo no se
completa correctamente, volver a producirse un error.

Mensaje de error S.LYSER expirado (472034)


(cdigo de error)
Causa Ha transcurrido la fecha de caducidad de STROMATOLYSER.
Solucin Reemplace el STROMATOLYSER.
Reemplace con STROMATOLYSER cuya fecha de caducidad no haya
expirado.
Solucin de Reemplace con un nuevo reactivo y pulse el botn [Ejec.]. El
problemas en la error queda anulado y se ejecuta la secuencia de reposicin
pantalla de reactivo.
Consulte la seccin 12.16 Reemplazo de reactivos.
Sin embargo, si la secuencia de reposicin de reactivo no se
completa correctamente, volver a producirse un error.

Octubre de 2012

13-10 Sysmex XP-300


Solucin de problemas

3. Errores de motor

Mensaje de error Error motor lavado (243000)


(cdigo de error)
Causa Mal funcionamiento en el motor de la estacin de lavado
Se ha encendido la alimentacin con la estacin de lavado en la parte inferior.
Solucin Apague la alimentacin, suba la estacin de lavado con ambas manos hasta la
posicin superior original, despus encienda la alimentacin.
Nota La alimentacin debe apagarse y encenderse nuevamente.
El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.

Mensaje de error Error enjuague MC (452030)


(cdigo de error)
Causa Mal funcionamiento en el motor de la estacin de lavado
Error en el controlador del motor de la estacin de lavado (tablero de control)
Fallos de operacin de la CPU debido a una interferencia de ruido repentina,
etctera.
Solucin Apague la alimentacin y compruebe que la tubera, etctera, no est en
contacto con la parte superior o inferior de la estacin de lavado.
Apague la alimentacin y limpie la estacin de lavado.
Consulte la seccin 12.10 Limpieza de la estacin de lavado.
Nota La alimentacin debe apagarse y encenderse nuevamente.
El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 13-11


Solucin de problemas

4. Errores de transductor

Mensaje de error Cog. apert. WBC (311140)


(cdigo de error) Error cog. apert. RBC (311240)
Causa Abertura obstruida en el transductor
Solucin Elimine la obstruccin en la abertura.
Siga las instrucciones descritas en Solucin de problemas en la pantalla
descrita a continuacin.
Secuencia de lavado del transductor
La secuencia limpia automticamente el transductor despus de haber
colocado CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin de muestra.
Consulte la seccin 12.6 Limpieza del transductor.
Limpie el transductor con un cepillo.
Limpie la abertura con un cepillo.
Consulte la seccin 12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del
transductor (drenado de la cmara del transductor).
Solucin de Pulse el botn [Ejec.] para anular el error y realizar la
problemas en la eliminacin de cogulos.
pantalla
Nota El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.
Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

5. Errores de temperatura

Mensaje de error Temp. Amb. (A) (122510)


(cdigo de error) Temp. Amb. (B) (122515)
Causa La temperatura en el transductor es alta (o baja).
(Intervalo de supervisin: 10,0 - 40,0C)
Solucin Compruebe la temperatura ambiente.
Compruebe que la temperatura ambiente se encuentre entre 15C y 30C.
Si la temperatura del transductor es excesiva o insuficiente, efecte la
operacin de cierre del instrumento. Deje el instrumento durante algn
tiempo a una temperatura ambiente adecuada y vuelva a encenderlo.
Nota El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.
Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.
Octubre de 2012

13-12 Sysmex XP-300


Solucin de problemas

6. Errores de anlisis

Mensaje de error Error de blanco (411010)


(cdigo de error)
Causa El conteo de fondo no disminuye por debajo del nivel aceptable durante la
comprobacin de fondo debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Abertura sucia
Suciedad en la celda de flujo HGB.
Burbujas
Reactivo defectuoso
Solucin Enjuague automtico
Siga las instrucciones descritas en Solucin de problemas en la pantalla
descrita a continuacin.
Limpiar transductor.
Consulte la seccin 12.6 Limpieza del transductor o 12.12 Limpieza de la
abertura de la cmara del transductor (drenado de la cmara del transductor).
Limpiar SRV.
Consulte la seccin 12.8 Limpieza de la SRV.
Agregar reactivo.
Un lisante defectuoso afectar el conteo de fondo para WBC o HGB. Un
diluyente defectuoso afectar todos los parmetros, en particular, el conteo de
fondo de PLT.
Solucin de Pulse el botn [Ejec.] para anular el error y realizar el
problemas en la programa de enjuague automtico.
pantalla
Nota Listo para el anlisis (sin embargo, la siguiente muestra podra verse afectada)
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 13-13


Solucin de problemas

Mensaje de error Err muestreo PLT (413030)


(cdigo de error) Err muestreo RBC (413020)
Err muestreo WBC (413010)
Causa La dispersin del conteo por unidad de tiempo no estaba dentro del rango
aceptable durante el anlisis debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Abertura sucia
Perturbacin por interferencias de ruido externas
Concentracin no uniforme de muestra
Solucin Limpiar transductor.
(1) Elimine la obstruccin en la abertura.
Siga las instrucciones descritas en Solucin de problemas en la pantalla
descrita a continuacin.
(2) Secuencia de lavado de transductor
La secuencia limpia automticamente el transductor despus de haber
colocado CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin de muestra. Consulte la
seccin 12.6 Limpieza del transductor.
(3) Limpie el transductor con un cepillo.
Limpie la abertura con un cepillo.
Consulte la seccin 12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del
transductor (drenado de la cmara del transductor).
Aleje la fuente de las perturbaciones del aparato.
Solucin de Pulse el botn [Ejec.] para anular el error y realizar la
problemas en la eliminacin de cogulos.
pantalla
Nota El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.
Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

Mensaje de error Error ruido PLT (412030)


(cdigo de error) Error ruido RBC (412020)
Error ruido WBC (412010)
Causa Perturbacin por interferencias elctricas externas. Fallo de la placa controladora.
Solucin Aleje la fuente de las perturbaciones del aparato.
Nota El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.
Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.
Octubre de 2012

13-14 Sysmex XP-300


Solucin de problemas

Mensaje de error Error HGB (415000)


(cdigo de error)
Causa El conteo de fondo HGB o el valor de la muestra HGB no estaba dentro del rango
aceptable debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Suciedad en la celda de flujo HGB.
Burbujas en la lnea de la muestra HGB
Suciedad en la cmara del transductor WBC
Solucin Limpiar el transductor
Siga las instrucciones descritas en Solucin de problemas en la pantalla
descrita a continuacin.
Consulte la seccin 12.6 Limpieza del transductor.
Solucin de Pulse el botn [Ejec.] para anular el error y realizar la
problemas en la limpieza del transductor.
pantalla
Nota El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.
Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

Mensaje de error Err anlisis WBC (416100)


(cdigo de error)
Causa El histograma no pudo ser discriminado de forma precisa y continua debido a la(s)
siguiente(s) razn(es):
Abertura sucia
Lisante defectuoso (STROMATOLYSER-WH).
Solucin Limpiar transductor.
Consulte la seccin 12.6 Limpieza del transductor o 12.12 Limpieza de la
abertura de la cmara del transductor (drenado de la cmara del transductor).
Agregue lisante (STROMATOLYSER-WH).
Nota El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.
Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

Mensaje de error Err anlisis RBC (417080)


(cdigo de error)
Causa Un monitor indic que las caractersticas del diluyente no estuvieron dentro del
rango aceptable debido a fallos en el diluyente (CELLPACK).
Solucin Agregue diluyente (CELLPACK).
Nota El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.
Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 13-15


Solucin de problemas

7. Errores de memoria

Mensaje de error Error RAM (431010)


(cdigo de error) Error ROM (431020)
Causa Fallo temporal de alimentacin, interferencia repentina de ruido, etctera, los
cuales ocasionan un mal funcionamiento en la CPU.
Solucin Apague y despus encienda nuevamente la alimentacin.
Nota No se pueden iniciar las aplicaciones.
Se le notifica al operador la existencia de un error a travs de una alarma debido a
que no se puede visualizar en la pantalla.

Mensaje de error Error almac. (432010)


(cdigo de error) Error config. (431030)
Error datos QC (463000)
Causa Fallo temporal de alimentacin o interferencia repentina de ruido que ocasionan
errores en los datos almacenados/datos QC/valor de ajuste.
Solucin Solucin de Siga las instrucciones de la pantalla para reparar el
problemas en la rea de almacenamiento de datos. Enseguida reinicie el
pantalla instrumento.
Si no logra reparar satisfactoriamente los datos,
inicialice el rea de almacenamiento de datos.
La inicializacin del aparato supone el borrado de todos
los datos almacenados. Si se ha inicializado la
configuracin, realcela de nuevo.
Si reparar o inicializar se realiza con xito, el
programa arrancar.
Nota El anlisis no est listo. El sistema no est listo hasta que el error sea solucionado.

Octubre de 2012

13-16 Sysmex XP-300


Solucin de problemas

8. Otros

Mensaje de error Error QC(L-J) (461160)


(cdigo de error) Error QC(X-bar) (461150)
Causa Los resultados de anlisis del control de calidad excedieron el lmite de control o
se visualiz [+++.+], [.] o [---.-] debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Error de aspiracin de la sangre control
Mezcla insuficiente en la sangre control
Sangre control con defectos
Introduccin errnea del valor diana o lmite.
Fallo del instrumento
Solucin Repita el anlisis de la sangre control.
Confirme los valores diana y lmite.
Nota Listo para el anlisis.

Mensaje de error Error Calibracin (466010)


(cdigo de error)
Causa Error de introduccin de los valores diana o de calibracin
Fallos en el instrumento ocasionados por cambiar los datos.
Solucin Ejecute la calibracin nuevamente.
Pulse el botn [Atrs] y ejecute nuevamente la calibracin desde el inicio.
Mantenimiento de instrumento
Compruebe los datos de QC y si han sido modificados, es posible que exista
un problema en el hardware.
Consulte la seccin 12. Limpieza y mantenimiento para limpiar el
transductor, la SRV, etctera.
Nota El anlisis no est listo. El sistema no est listo hasta que el valor de calibracin
haya sido establecido.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 13-17


Solucin de problemas

9. Errores de mantenimiento

Mensaje de error Limpiar SRV (471010)


(cdigo de error)
Causa Han transcurrido 3 meses desde el ltimo mantenimiento o el nmero de muestras
analizadas excede 4.500.
Solucin Solucin de Pulse el botn [OK].
problemas en la Siguiendo las instrucciones de la pantalla, apague la unidad
pantalla principal y limpie la SRV. (Consulte la seccin
12.8 Limpieza de la SRV).
Si realiza la limpieza posteriormente, pulse el botn [Canc.].
Esto activa la secuencia de inicio usual y hace que el sistema
est listo.
* La prxima vez que inicie la unidad aparecer el mensaje
[Limpiar SRV]; se visualizar cada vez que inicie hasta
que realice la limpieza.
Nota Si realiza la limpieza de la SRV sin pulsar el botn [OK], reinicie el contador de
ciclo de la SRV consultando la seccin 12.14 Restauracin del contador de ciclos
de la SRV.

Mensaje de error Limpiar cmara residuos. (471030)


(cdigo de error)
Causa Ha transcurrido 1 mes desde el ltimo mantenimiento o el nmero de muestras
analizadas excede 1.500.
Solucin Coloque CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin de muestra y limpie la cmara
de residuos. (Consulte la seccin 12.7 Limpieza de la cmara de residuos.)
Si realiza la limpieza posteriormente, pulse el botn [Canc.]. Esto activa la
secuencia de inicio usual y hace que el sistema est listo.
* La prxima vez que inicie la unidad aparecer el mensaje [Limpiar cmara
residuos.]; se visualizar cada vez que inicie hasta que realice la limpieza.
Nota Cuando se haya completado la secuencia de lavado de la cmara de residuos, el
contador de ciclos se reinicia automticamente.

Mensaje de error Lavar transductor. (471100)


(cdigo de error)
Causa Ha transcurrido 1 mes desde el ltimo mantenimiento o el nmero de muestras
analizadas excede 1.500.
Solucin Use CELLCLEAN para limpiar el transductor WBC y RBC. (Consulte la seccin
12.6 Limpieza del transductor.)
Si realiza la limpieza posteriormente, pulse el botn [Canc.]. Esto activa la
secuencia de inicio usual y hace que el sistema est listo.
* La prxima vez que inicie la unidad aparecer el mensaje [Lavar transductor.];
se visualizar cada vez que inicie hasta que realice la limpieza.
Octubre de 2012

Nota Cuando se haya completado la secuencia de lavado del transductor, el contador de


ciclos se reinicia automticamente.

13-18 Sysmex XP-300


Solucin de problemas

10. Errores de la impresora integrada

Mensaje de error IP Buffer lleno (448010)


(cdigo de error)
Causa Fallo temporal de alimentacin o interferencia repentina de ruido que ocasionan
errores en la memoria de la impresora.
Solucin Solucin de Pulse el botn [Atrs] para anular el error. Sin embargo, se
problemas en la imprimirn los datos bajo impresin.
pantalla
Nota El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error Sin papel impresora IP (448020)


(cdigo de error)
Causa No hay papel en la impresora integrada
Solucin Solucin de Despus de insertar papel en la impresora integrada,
problemas en la pulse el botn [Acept.] para anular el error y los datos
pantalla que se estn imprimiendo se imprimirn desde el inicio
para una muestra.
Consulte la seccin 12.18 Cambio del papel de la
impresora integrada (papel de impresin n 3).
Pulse el botn [Canc.] para cancelar los datos que
estaban imprimindose, descartar los datos en espera y
anular el error.
Nota El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error IP cover abierto (421502)


(cdigo de error)
Causa La tapa de la impresora est abierta.
Solucin Solucin de Cierre la tapa de la impresora y pulse el botn [Acept.].
problemas en la El error se elimina y se imprimen los datos que estaban
pantalla en proceso.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar los datos que
estaban imprimindose, descartar los datos en espera y
anular el error.
Nota El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 13-19


Solucin de problemas

11. Errores de envo externo (cuando est conectado con un equipo opcional)

Mensaje de error Bfer host lleno (441010)


(cdigo de error)
Causa Fallo en el cable de conexin del ordenador
El interruptor principal del ordenador est apagado o el equipo no est listo
para la comunicacin.
Error en la interfaz serial de la computadora host
Solucin Inspeccione la computadora host.
Inspeccione el cable de conexin.
Solucin de Pulse el botn [Atrs] para anular el error.
problemas en la Sin embargo, se podrn imprimir los datos que estn en
pantalla proceso. Sern eliminados otros datos.
Nota El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error No respuesta LAN (486000)


(cdigo de error)
Causa Fallo en el cable de conexin de la computadora
El interruptor principal de la computadora est apagado o el equipo no est
listo para la comunicacin.
Fallo en la conexin LAN para la computadora host
Solucin Inspeccione la computadora host.
Inspeccione el cable de conexin.
Solucin de Pulse el botn [Acept.] para anular el error y se
problemas en la reiniciar la transmisin a la red LAN.
pantalla Pulse el botn [Canc.] para anular el error. Se han
eliminado todos los datos para la salida LAN.
Nota El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error Bfer LAN lleno (486030)


(cdigo de error)
Causa El volumen de datos para transmisin o impresin es demasiado grande para ser
procesado.
Solucin Solucin de Pulse el botn [Atrs] para anular el error.
problemas en la Sin embargo, se podrn imprimir los datos que estn
pantalla imprimindose. Sern eliminados otros datos.
Nota El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.
Octubre de 2012

13-20 Sysmex XP-300


Solucin de problemas

Mensaje de error Host desconectado (441020)


(cdigo de error) T.esp. ACK host (441030)
Reint. NAK host (442020)
Causa Fallo en el cable de conexin de la computadora
El interruptor principal de la computadora est apagado o el equipo no est
listo para la comunicacin.
Error en la interfaz serial de la computadora host
Solucin Inspeccione la computadora host.
Inspeccione el cable de conexin.
Solucin de Pulse el botn [Acept.] para anular el error; la
problemas en la transmisin a la computadora host se reinicia.
pantalla Pulse el botn [Canc.] para anular el error y se borrarn
todos los datos situados en la cola de salida para ser
enviados a la computadora host.
Nota El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error Error de impresin GP (443010)


(cdigo de error)
Causa Error en la impresora externa.
Solucin Compruebe que est encendida la impresora externa.
Compruebe que est conectado correctamente el cable de la impresora
externa.
Solucin de Pulsando el botn [Acept.] despus de comprobar la
problemas en la impresora externa se anula el error y los datos que
pantalla estaban imprimindose vuelven a imprimirse desde el
comienzo para una muestra.
Pulsando el botn [Canc.] despus de comprobar la
impresora externa se cancelan los datos que estaban
imprimindose y tambin se descartan los datos que
estaban en espera y se anula el error.
Nota El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error Papel GP vaco (443020)


(cdigo de error)
Causa No hay papel en la impresora externa
Solucin Solucin de Si pulsa el botn [Acept.] despus de volver a colocar
problemas en la papel en la impresora externa, se anula el error y los
pantalla datos que estaban imprimindose vuelven a imprimirse
desde el comienzo para una muestra.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar los datos que
estaban imprimindose, descartar los datos en espera y
anular el error.
Octubre de 2012

Nota El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Sysmex XP-300 13-21


Solucin de problemas

Mensaje de error GP Buffer lleno (443040)


(cdigo de error)
Causa Fallo temporal de alimentacin o interferencia repentina de ruido que ocasionan
errores en la memoria de la impresora.
Solucin Solucin de Pulse el botn [Atrs] para anular el error. Sin embargo, se
problemas en la imprimirn los datos bajo impresin.
pantalla
Nota El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

12. Errores de SNCS

Mensaje de error Err. comm. SNCS (487010)


(cdigo de error) Err. conexin SNCS (487012)
SNCS configuracin (487013)
Causa Ha ocurrido un error relacionado con las transmisiones al servidor SNCS.
Solucin Compruebe que est encendida la alimentacin del equipo de
comunicaciones
Compruebe que el cable de conexin del equipo de comunicaciones est
conectado correctamente.
Pngase en contacto con su representante local de servicio de Sysmex.
Solucin de Pulse el botn [Acept.] para anular el error y la
problemas en la transmisin al servidor SNCS se reinicia.
pantalla Pulse el botn [Canc.] para anular el error y descartar
los datos que se envan al servidor SNCS.
Nota El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error Err. estado SNCS (487011)


(cdigo de error)
Causa Ha ocurrido un error relacionado con las transmisiones al servidor SNCS.
Solucin Apague y despus encienda nuevamente la alimentacin.
Pngase en contacto con su representante local de servicio de Sysmex.
Nota Aunque el sistema est listo para el anlisis, no estn disponibles las transmisiones
al servidor SNCS.
Octubre de 2012

13-22 Sysmex XP-300


Solucin de problemas

13.4 Impresin del registro de errores


Existe la posibilidad de imprimir los 10 ltimos mensajes de error en
la impresora integrada.

Nota:
Imprima los mensajes de error antes de ponerse en contacto
con su representante de servicio de Sysmex.

(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.


Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

(3) Seleccione el botn [Impr. reg. err.].


La impresora integrada imprimir el historial de errores.

Nota:
Cuando imprima el historial de errores, se imprimen los
mensajes de error en ingls.
Para los mensajes de error correspondientes, consulte la
seccin 13.2 Mensajes de error.
Podra estar impreso un subcdigo de error despus del
cdigo de error.
El subcdigo es para uso solamente del representante de
servicio Sysmex.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 13-23


Solucin de problemas

Octubre de 2012

13-24 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

14. Informacin tcnica

14.1 Especificaciones

Entorno de Temperatura ambiente: 15C a 30C (misma temperatura para los reactivos
operacin suministrados)
Humedad relativa: 30% a 85%
Presin atmosfrica: 70 - 106 kPa
Altitud de operacin: Mximo 3.000 m
Nivel de 2
contaminacin
Categora de II
resistencia de
impulso (exceso de
voltaje)
Ubicacin de uso Solo para interiores
Condicin de Temperatura ambiente: -10C a +60C
almacenamiento Humedad relativa: 30% a 95% (sin condensacin/mantener seco)
(transporte)
Presin atmosfrica: 70 - 106 kPa
Parmetros de WBC (nmero de leucocitos), RBC (nmero de eritrocitos),
anlisis HGB (hemoglobina), HCT (valor de hematocrito),
MCV (volumen corpuscular medio), MCH (hemoglobina corpuscular media),
MCHC (concentracin de hemoglobina corpuscular media), PLT (plaquetas),
RDW-SD (ancho de distribucin eritrocitaria SD),
RDW-CV (ancho de distribucin eritrocitaria CV),
MPV (volumen plaquetario medio), LYM% (W-SCR), MXD% (W-MCR),
NEUT% (W-LCR), LYM# (W-SCC), MXD# (W-MCC), NEUT# (W-LCC)
Intervalo de WBC 0,0 - 299,9 103/L
indicacin RBC 0,00 - 19,99 106/L
HGB 0 - 25,0 g/dL
PLT 0 - 1999 103/L
Intervalo de anlisis WBC 1,0 - 99,9 103/L
RBC 0,3 - 7,0 106/L
HGB 0,1 - 25,0 g/dL
HCT 10,0 - 60,0 %
PLT 10,0 - 999 103/L
Lmites de fondo WBC 0,3 103/L o menos
RBC 0,02 106/L o menos
HGB 0,1 g/dL o menos
10 103/L o menos
Octubre de 2012

PLT

Sysmex XP-300 14-1


Informacin tcnica

Reactivo Diluyente: CELLPACK


Reactivo lisante WBC/HGB: STROMATOLYSER-WH
Detergente CELLCLEAN
Material de control EIGHTCHECK-3WP
Consumo de Diluyente Reactivo lisante WBC/HGB Detergente
reactivo (por (CELLPACK) (STROMATOLYSER-WH) (CELLCLEAN)
muestra)
Durante el (modo de sangre Aprox. 34 mL Aprox. 1 mL
anlisis total)
(modo prediluido) Aprox. 34 mL Aprox. 1 mL
Durante la (cuando se realiza Aprox. 86 mL Aprox. 3 mL
puesta en la comprobacin
funcionamiento de fondo una vez)
(cuando se realiza Aprox. 154 mL Aprox. 5 mL
la comprobacin de
fondo tres veces)
Durante el (cuando se realiza Aprox. 85 mL Aprox. 2 mL
lavado la comprobacin
automtico de fondo una vez)
(cuando se realiza Aprox. 153 mL Aprox. 4 mL
la comprobacin de
fondo tres veces)
Durante el cierre Aprox. 86 mL Aprox. 0,3 mL
Rendimiento Aprox. 60 muestras/hora
Almacenamiento de Hasta 40.000 con histogramas
datos
Control de calidad 60 puntos 6 archivos
Volumen necesario Modo WB Aprox. 50 L
de muestra Modo PD Aprox. 20 L
Volumen de sangre Modo de sangre total: Aprox. 50 L
aspirado Modo prediluido: Aprox. 200 L (muestra de sangre diluida)
El volumen de sangre requerido para la predilucin es de
20 L o superior.
Principio de anlisis WBC: Mtodo de deteccin de corriente continua
RBC/PLT: Mtodo de deteccin de corriente continua
HGB: Mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro
Octubre de 2012

14-2 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

Precisin Los valores se indican como coeficiente de variacin (con 95% de lmite de
(repetibilidad): fiabilidad) cuando se analiza la sangre perifrica o la sangre de control ms de 10
Modo de sangre veces continuamente.
total WBC 3,5% o menos (4,0 103/L o ms)
RBC 2,0% o menos (4,00 106/L o ms)
HGB 1,5% o menos
HCT 2,0% o menos
MCV 2,0% o menos
MCH 2,0% o menos
MCHC 2,0% o menos
PLT 6,0% o menos (100 103/L o ms)
LYM% 15,0% o menos
MXD% 30,0% o menos (12 W-MCR% o ms)
NEUT% 15,0% o menos
LYM# 15,0% o menos
MXD# 30,0% o menos (1,0 103/L o ms)
NEUT# 15,0% o menos
RDW-CV 4,0% o menos
RDW-SD 4,0% o menos
MPV 5,0% o menos
Precisin Los valores se indican como coeficiente de variacin (con 95% de lmite de
(repetibilidad): fiabilidad) cuando se analiza la sangre perifrica o la sangre de control ms de 10
Modo prediluido veces continuamente.
WBC 6,0% o menos (4,0 103/L o ms)
RBC 3,0% o menos (4,00 106/L o ms)
HGB 2,5% o menos
HCT 3,0% o menos
MCV 3,0% o menos
MCH 3,0% o menos
MCHC 3,0% o menos
PLT 9,0% o menos (100 103/L o ms)
LYM% 25,0% o menos
MXD% 45,0% o menos (12 W-MCR% o ms)
NEUT% 25,0% o menos
LYM# 25,0% o menos
MXD# 45,0% o menos (1,0 103/L o ms)
NEUT# 25,0% o menos
RDW-CV 6,0% o menos
RDW-SD 6,0% o menos
Octubre de 2012

MPV 7,5% o menos

Sysmex XP-300 14-3


Informacin tcnica

Precisin: Los valores medios cuando se analiza el calibrador ms de 10 veces


Modo de sangre continuamente se encuentran dentro de los siguientes intervalos contra los
total valores visualizados.
WBC 3% o 0,2 103/L
RBC 2% o 0,03 106/L
PLT 5% o 10 103/L
Precisin: Los valores medios cuando se analiza el calibrador ms de 10 veces
Modo prediluido continuamente se encuentran dentro de los siguientes intervalos contra los
valores visualizados.
WBC 5% o 0,3 103/L
RBC 3% o 0,05 106/L
PLT 8% o 15 103/L
Linealidad: Se muestra el residual o la tasa residual contra los valores analizados en el modo
Modo de sangre de sangre completa.
total WBC 0,3 103/L (1,0 - 9,9 103/L)
3% (10,0 - 99,9 103/L)
RBC 0,03 106/L (0,3 - 0,99 106/L)
3% (1,00 - 7,00 106/L)
HGB 0,2 g/dL (0,1 - 9,9 g/dL)
2% (10,0 - 25,0 g/dL)
HCT 1,0HTC% (10,0 - 33,3%)
3% (33,4 - 60,0%)
PLT 10 103/L (10 - 199 103/L)
5% (200 - 999 103/L)
(Sin embargo, RBC < 7,00 106/L)
Arrastre WBC: 3% o menos
RBC: 1,5% o menos
HGB: 1,5% o menos
HCT: 1,5% o menos
PLT: 5% o menos
Alimentacin AC 120 V 10% (50/60 Hz)
elctrica
Consumo de Aprox. 200 VA o menos
energa
Compensacin de Aprox. 785 BTU/h (198 kcal/h)
calor requerida
Dimensiones Unidad principal: 420 (An) 355 (P) 480 (Al) mm
Peso Unidad principal: Aprox. 30,0 kg
Tipo de proteccin Clase de medidas de proteccin contra descargas elctricas: Equipo de clase I
Octubre de 2012

Clase de niveles de proteccin contra descargas elctricas: Equipo de clase B

14-4 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

EMC Este equipo se encuentra en conformidad con la siguiente norma IEC (EN).
(compatibilidad IEC 61326-1: 97+A1: 98 (EN 61326: 97+A1) Equipo elctrico para medicin,
electromagntica) control y uso en laboratorios - requerimientos EMC -
- EMI (clase A)
- EMS (requerimientos de prueba de inmunidad mnima)
Normas de IEC61326-2-6:2005
evaluacin de EMI: Clase A
conformidad EMC
Seguridad IEC61010-1: 2001, IEC61010-2-081: 2001+A1, IEC61010-2-101: 2002
Condicin de 1) Entrada/salida nominal mxima
entrada/salida Conexin para red LAN : -0,5 V - 7 V
nominal
Conexin para lector de cdigo de barras : 25 V
Puerto serial : 25 V
Conexin para la impresora grfica : -0,5 V - 7 V
Conexin para red LAN (servicio SNCS) : -0,3 V - 6 V
2) Aislamiento nominal: Deben estar conectados los dispositivos con seguridad
certificada.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-5


Informacin tcnica

14.2 Lmites del sistema

Interferencias posibles de la muestra

WBC

Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un conteo de leucocitos bajo:


Agregacin de leucocitos

Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un conteo de leucocitos alto:


Posibilidad de aglomeracin de PLT
Eritrocitos resistentes a la lisis
Agregacin de eritrocitos (aglutininas fras)
Crioprotena
Crioglobulina
Fibrina
Plaquetas gigantes (plaquetas > 1.000.000/L)

RBC
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un conteo de eritrocitos bajo:
Agregacin de eritrocitos (aglutininas fras)
Microeritrocitos
Posibilidad de RBC fragmentados

Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un conteo de eritrocitos alto:


Leucocitosis (> 100.000/L)
Plaquetas gigantes (plaquetas > 1.000.000/L)

HGB

Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente una concentracin de


hemoglobina alta:
Leucocitosis (> 100.000/L)
Lipemia
Protena anmala
Octubre de 2012

14-6 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

HCT

Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un valor de hematocrito bajo:


Agregacin de eritrocitos (aglutininas fras)
Microeritrocitos
Posibilidad de RBC fragmentados

Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un valor de hematocrito alto:


Leucocitosis (> 100.000/L)
Diabetes severa
Uremia
Esferocitosis

PLT

Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un conteo de plaquetas bajo:


Posibilidad de aglomeracin de PLT
Pseudotrombocitopenia
Plaquetas gigantes

Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un conteo de plaquetas alto:


Microeritrocitos
Posibilidad de RBC fragmentados
Leucocitos fragmentados
Crioprotena
Crioglobulina
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-7


Informacin tcnica

14.3 Formatos de impresin


A continuacin se muestran ejemplos de resultados impresos en la impresora integrada. Para el
procedimiento de configuracin, consulte la seccin 11.2 Ajustes posibles.

Salida por la impresora integrada (IP)

Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3

Octubre de 2012

14-8 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

Ejemplos de los resultados impresos en la impresora grfica (GP)


Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-9


Informacin tcnica

Ejemplos de los resultados impresos en la impresora de lista (LP)

Nota:
A la derecha de cada valor en la impresora de lista (LP) est
impreso un indicador de valor numrico anormal.
Octubre de 2012

14-10 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

14.4 Conexin del lector de cdigo de barras


Con este instrumento, el lector de cdigo de barras opcional escanea
el cdigo de barras en el tubo de la muestra e introduce el cdigo de
identificacin de muestra de forma automtica.
El lector de cdigo de barras tambin lee el cdigo de barras en el
reactivo cuando se reemplaza.

N Explicacin
1 Unidad de lector de cdigo de barras

2 Conecta el lector de cdigo de barras al instrumento.

3 Soporte de escritorio para el lector de cdigo de barras

Procedimiento de conexin

(1) Apague el interruptor de encendido.


(2) Inserte el cable de conexin a la unidad del lector de cdigo de
barras.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-11


Informacin tcnica

(3) Inserte el otro extremo del cable de conexin en el puerto de


Puerto conexin del lector de cdigo de barras situado en la parte
conector del posterior del instrumento.
lector de
cdigo de
barras

(4) Encienda el interruptor de alimentacin principal.


Presione el botn de disparo y asegrese de que se enciende el
piloto rojo.

Botn de
disparo

Configuracin del lector de cdigo de barras


Efecte la configuracin de acuerdo con la hoja de men
suministrada con el lector.
Los parmetros de comunicaciones estn fijados de fbrica. No hace
falta configurarlos.
Confirme que la configuracin coincida con el cdigo de barras
utilizado.
Seleccione No transmitir para el carcter de identificacin y el
dgito de control.

Especificaciones del dispositivo

(1) Smbolos que se pueden leer: UPC-A/E, CODE39, CODE128,


ITF, NW-7 (CODABAR)
(2) Decodificador: Integrado
(3) Interfaz: RS-232C
(4) Conector: DIN 8P
(5) Entrada de alimentacin: 5 V CC 5%
Octubre de 2012

14-12 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

(6) Disposicin de las patillas de conexin


N Nombre de la seal Direccin de la seal
1 TxD (transmisin de datos) Lector Analizador
2 RxD (recepcin de datos) Lector Analizador
3 RTS (solicitud de envo) Lector Analizador
4 CTS (autorizacin de Lector Analizador
envo)
5 NC (no conectado)
6 DTR (terminal de datos Lector Analizador
listo)
7 SG (0 V) Lector - Analizador
8 +5 V (+5 V) Lector Analizador

Especificacin de software

(1) Protocolo de comunicacin de datos

S E
T T
X X

Orden de transmisin

(2) Parmetros de transmisin de datos


Parmetro Valor de configuracin
Velocidad de transmisin 9600 bps
Bits de datos 8 bits
Bit de parada 1 bit
Paridad Ninguno
RTS/CTS Vlido
Secuencia de transferencia Sin protocolo
Dgito de control No transmitir
Carcter de identificacin No transmitir
Sincronizacin inicial STX (02H)
Sincronizacin final ETX (03H)
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-13


Informacin tcnica

Especificaciones del cdigo de barras de identificacin

Cuando se utilicen etiquetas de cdigo de barras, sus especificaciones siempre deben ser adecuadas
para el lector de cdigo de barras para el XP-300.
En esta seccin se explican las especificaciones de la etiqueta del cdigo de barras.

Nota:
A continuacin se presenta una explicacin de las especificaciones de una etiqueta de
cdigo de barras comn.
Las especificaciones reales podran diferir dependiendo de los smbolos, la calidad de
impresin y del nmero de dgitos.
Las especificaciones de los cdigos JAN tambin sern un tanto diferentes.
Para obtener ms detalles, pngase en contacto con su representante de servicio de Sysmex.

Sistemas de codificacin empleados


A continuacin se enumeran los sistemas de codificacin y dgitos de control que pueden
utilizarse.

Peligro!
Si se usa el cdigo de barras de la muestra, utilice un dgito de comprobacin
cuando sea posible.
Si no se usa un dgito de comprobacin, se incrementa la probabilidad de que no
se lea correctamente el cdigo de barras.

Sistema de Dgito de control Nmero de dgitos


codificacin
ITF Ninguno Mx. 14 dgitos (cdigo de identificacin de
muestra)
Mdulo 10 Mx. 14 dgitos (cdigo de identificacin de
muestra)
+ 1 dgito (dgito de control) = Mx. 15 dgitos
NW-7 Ninguno Mx. 15 dgitos (cdigo de identificacin de
muestra)
Mdulo 11 Mx. 15 dgitos (cdigo de identificacin de
Mdulo 11 ponderado muestra)
+ 1 dgito (dgito de control) = Mx. 16 dgitos
Mdulo 16
CODE39 Ninguno Mx. 15 dgitos (cdigo de identificacin de
muestra)
Mdulo 43 Mx. 15 dgitos (cdigo de identificacin de
muestra)
+ 1 dgito (dgito de control) = Mx. 16 dgitos
CODE128 Mdulo 103 Mx. 15 dgitos (cdigo de identificacin de
muestra)
+ 1 dgito (dgito de control) = Mx. 16 dgitos
JAN-8 Mdulo 10 7 dgitos (cdigo de identificacin de muestra)
Octubre de 2012

+ 1 dgito (dgito de control) = 8 dgitos


JAN-13 Mdulo 10 12 dgitos (cdigo de identificacin de muestra)
+ 1 dgito (dgito de control) = 13 dgitos

14-14 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

Dimensiones de los elementos del cdigo de barras


Estrecho: Mn. 0,20 mm
Estrecho: Ancho 2,2 3,0
Espacio estrecho: Barra estrecha 0,85 1,17

PCS (seal de contraste de impresin)


Reflectividad del espacio en blanco Reflectividad de la barra impresa en tinta negra
PCS =
Reflectividad del espacio en blanco
Norma: Valor PCS 0,45
El mtodo de anlisis cumple con la norma japonesa JIS X0501, seccin 5.3: caractersticas
pticas de los smbolos de cdigos de barras.

Reflexin superficial
No es posible leer etiquetas plastificadas.

Irregularidad y aspereza de la superficie de impresin


La siguiente figura muestra una ampliacin de una nica barra del cdigo de barras.

MX.

MN.

Elemento de
barra

Si se define el coeficiente de variacin (S) en la anchura de una barra como:


MX. - MN.
S= 100%
MX.
el coeficiente de variacin (S) debe ser del 20% o menos.

Dimensiones de las etiquetas de cdigo de barras

Altura de
las barras

Anchura efectiva del


Espacio Espacio
cdigo de barras

Espacio: Mn. 2,5 mm o 10 valor del mdulo ms grande


Octubre de 2012

Anchura efectiva del cdigo de barras: Mx. 48 mm (ptimo: 40 mm o menos)


Altura de las barras: Mn. 20 mm

Sysmex XP-300 14-15


Informacin tcnica

Dgito de control
Puede aadirse un dgito de control para aumentar la fiabilidad del cdigo de identificacin
ledo. A continuacin se muestra un ejemplo de los mtodos empleados para calcular el dgito de
control en mdulo 11 y mdulo 11 ponderado para el cdigo de identificacin de muestra
258416.

(1) Mdulo 11
1) Se asigna un peso a cada dgito.
2 5 8 4 1 6

Peso 7 6 5 4 3 2
14 30 40 16 3 12
2) Se suman todos los resultados de las multiplicaciones. El resultado de esa operacin es S.
S = 14 + 30 + 40 + 16 + 3 + 12 = 115
3) Se localiza un recordatorio dividiendo S entre 11. A continuacin se encuentra el complemento
de este recordatorio. Este complemento a 11 es el dgito de control que debe aadirse.
115 / 11 = 10 (recordatorio = 5)
11 - 5 = 6 El dgito de control es 6.
Todas las letras y smbolos distintos de los nmeros 0 a 9 se consideran 0 a efectos de estos
clculos. Si el recordatorio es 0 cuando se divide S entre 11, o si el resultado del clculo del
dgito de control es 10, entonces el dgito de control es 0.

(2) Mdulo 11 ponderado


En el mdulo 11 ponderado existen 2 juegos de pesos para cada dgito. En primer lugar se
calcula el dgito de control utilizando el primer juego de pesos. Si el resultado es 10, se calcula
de nuevo el dgito de control utilizando el segundo juego de pesos. El resultado se asegura en 0 a
9. Salvo el uso de pesos diferentes, el mtodo de clculo es exactamente el mismo que para el
mdulo 11.
1) Se asignan pesos a cada dgito.
Peso: W12 W11 W10 W9 W8 W7 W6 W5 W4 W3 W2 W1
Primer juego: 6 3 5 9 10 7 8 4 5 3 6 2
Segundo juego: 5 8 6 2 10 4 3 7 6 8 5 9

2 5 8 4 1 6

Peso 8 4 5 3 6 2
16 20 40 12 6 12

2) Se suman todos los resultados de las multiplicaciones. El resultado de esa operacin es S.


S = 16 + 20 + 40 + 12 + 6 + 12 = 106
Octubre de 2012

14-16 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

3) Se localiza un recordatorio dividiendo S entre 11. A continuacin se encuentra el complemento


de este recordatorio. Este complemento a 11 es el dgito de control que debe aadirse.
106 / 11 = 9 (recordatorio = 7)
11 - 7 = 4 El dgito de control es 4.
Todas las letras y smbolos distintos de los nmeros 0 a 9 se consideran 0 a efectos de estos
clculos. Si el recordatorio es 0 cuando se divide S entre 11, o si el resultado del clculo del
dgito de control es 0, entonces el dgito de control es 0.

Nota:
El peso de los dgitos 13 a 15 es 0.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-17


Informacin tcnica

14.5 Sistema de unidades

Tipo 1 (Japn) Tipo 2 (para exportacin Tipo 3 (SI Canad)


general)

Elemento Punto Unidades Punto Unidades Punto Unidades


decimal decimal decimal

WBC #### 102/L ###.# 103/L ###.# 109/L

RBC #### 104/L ##.## 106/L ##.## 1012/L

HGB ###.# g/dL ###.# g/dL #### g/L

HCT ###.# % ###.# % #.### L/L

MCV ###.# fL ###.# fL ###.# fL

MCH ###.# pg ###.# pg ###.# pg

MCHC ###.# g/dL ###.# g/dL #### g/L

PLT ###.# 104/L #### 103/L #### 109/L

LYM% ###.# % ###.# % #.###

MXD% ###.# % ###.# % #.###

NEUT% ###.# % ###.# % #.###

LYM# #### 102/L ###.# 103/L ###.# 109/L

MXD# #### 102/L ###.# 103/L ###.# 109/L

NEUT# #### 102/L ###.# 103/L ###.# 109/L

RDW-SD ###.# fL ###.# fL ###.# fL

RDW-CV ###.# % ###.# % #.###

MPV ###.# fL ###.# fL ###.# fL

Octubre de 2012

14-18 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

Tipo 4 (SI Holanda) Tipo 5 (SI estndar) Tipo 6 (SI Hong Kong)

Elemento Punto Unidades Punto Unidades Punto Unidades


decimal decimal decimal

WBC ###.# 109/L ###.# 109/L ###.# 109/L

RBC ##.## 1012/L ##.## 1012/L ##.## 1012/L

HGB ###.# mmol/L #### g/L ###.# g/dL

HCT #.### L/L #.### #.###

MCV ###.# fL ###.# fL ###.# fL

MCH #### amol ###.# pg ###.# pg

MCHC ###.# mmol/L #### g/L ###.# g/dL

PLT #### 109/L #### 109/L #### 109/L

LYM% #.### #.### ###.# %

MXD% #.### #.### ###.# %

NEUT% #.### #.### ###.# %

LYM# ###.# 109/L ###.# 109/L ###.# 109/L

MXD# ###.# 109/L ###.# 109/L ###.# 109/L

NEUT# ###.# 109/L ###.# 109/L ###.# 109/L

RDW-SD ###.# fL ###.# fL ###.# fL

RDW-CV #.### #.### ###.# %

MPV ###.# fL ###.# fL ###.# fL


Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-19


Informacin tcnica

14.6 Descripcin del funcionamiento


Este captulo describe el principio de deteccin de conteo de clulas sanguneas y el mtodo de
anlisis usado en este instrumento as como el flujo de anlisis individual. Tambin se explican los
elementos del hardware.

Principio de deteccin: Se describe el principio de cada mtodo de deteccin de corriente


directa y el mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro.

Flujo de anlisis: Se describe el flujo de cada parmetro de anlisis en la unidad


principal y el mtodo de anlisis para la distribucin de partculas.

Principio de deteccin

Este instrumento realiza un conteo de clulas sanguneas mediante el mtodo de deteccin de


corriente directa.

Mtodo de deteccin de corriente directa

La muestra de sangre es aspirada, medida a un volumen predeterminado, diluida en la relacin


especificada y despus es alimentada a cada transductor.
La cmara del transductor tiene un orificio diminuto llamado abertura. En ambos lados de la abertura
existen electrodos entre los cuales fluye corriente directa. Las clulas de sangre suspendidas en la
muestra diluida pasan a travs de la abertura, ocasionando que la resistencia de la corriente directa
cambie entre los electrodos. Conforme cambia la resistencia de esta, el tamao de la clula de sangre
es detectado en forma de pulsos elctricos.
El conteo de clulas sanguneas se calcula mediante el conteo de pulsos, se grafica un histograma del
tamao de la clula sangunea determinando el tamao de los pulsos. Tambin, al analizar un
histograma es posible obtener distintos datos del anlisis.

CD

Suministro de CD

Cmara de transductor

Resistencia
Electrodo externo +

Suspensin de clulas sanguneas

Abertura Electrodo interno -


Octubre de 2012

14-20 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

Mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro

Para analizar la hemoglobina con mtodos automatizados, el mtodo de Cianometahemoglobina o


mtodo de Oxihemoglobina han sido el mtodo principal.
El mtodo de Cianometahemoglobina fue recomendado como el mtodo estndar internacional en
1966 por el ICSH (Comit Internacional para la Estandarizacin en Hematologa). Este mtodo, sin
embargo, es tan bajo en la tasa de conversin de hemoglobina que no se puede afirmar que sea el
mtodo apropiado en el proceso automatizado en el cual se requiere como condicin previa el proceso
de muestras mltiples. Adicionalmente, este mtodo usa el reactivo de un compuesto de cianuro, el
cual es una sustancia txica y requiere de un proceso de eliminacin de residuos; de modo que es
difcil llamarlo mtodo ecolgico.
Actualmente, este mtodo no puede considerarse adecuado para un instrumento totalmente
automatizado ya que requiere manipular una gran cantidad de residuos.
El mtodo de Oxihemoglobina, por otro lado, es ms rpido en cuanto a la tasa de conversin de
hemoglobina, de hecho, la hemoglobina de la sangre es convertida al instante en oxihemoglobina.
Adems, no contiene sustancias txicas como el mtodo de la cianometahemoglobina, lo que hace
que el mtodo sea adecuado para la automatizacin. Este mtodo, sin embargo, no es capaz de
convertir la metahemoglobina en oxihemoglobina. Consecuentemente, al contener una gran cantidad
de metahemoglobina como en la sangre control, se obtienen valores menores a los reales, aunque la
sangre humana comn no posea ningn problema.
El mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro utiliza las ventajas de ambos mtodos. El mtodo
de anlisis de hemoglobina sin cianuro convierte rpidamente la hemoglobina de la sangre como el
mtodo de oxihemoglobina y no contiene sustancias txicas, lo que lo hace adecuado como mtodo
automatizado.
Al ser capaz de analizar la hemoglobina, este mtodo puede analizar de forma precisa la sangre
control, etctera, la cual contiene metahemoglobina.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-21


Informacin tcnica

Diagrama del bloque del sistema hidrulico de la unidad de medicin

<Modo de sangre total>

1,960 mL

Diluyente 1,996 mL Cmara TD de RBC

Cmara de 40 L (1:25.000)
mezcla
4,0 L (1:500)
1,994 mL
1,0 mL Cmara TD de WBC
Lisante WBC/HGB

6 L (1:500)
SRV

Celda de flujo HGB

(1:500)

Muestra de sangre total (50 L)

<Modo prediluido>

1,99792 mL

Diluyente Cmara TD de RBC

2,08 L (1:25.000)

1,922 mL
1,0 mL Cmara TD de WBC
Lisante WBC/HGB

78 L (1:1.000)
SRV

Celda de flujo HGB

(1:1.000)

Muestra diluida en 1:26 (200 L)


Octubre de 2012

14-22 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

Anlisis del hemograma

Flujo de anlisis de WBC/HGB

En el anlisis de WBC y HGB, se mide el volumen de WBC y hemoglobina en la sangre. El flujo del
anlisis de WBC/HGB se describe a continuacin:

Diluyente: 2,0 mL Lisante WBC/HGB:


Modo de sangre total 1,0 mL
Modo prediluido 1,0 mL

SRV

Modo de sangre total 1 mL


Modo prediluido 1 mL

Celda de flujo HGB


Modo de sangre total: Diluyente 1,994 mL
Sangre total 6 L
Modo prediluido: Diluyente 1,922 mL
Muestra diluida en 1:26 78 L

Transductor WBC
Tubo o microtubo
Modo de sangre total: 50 L
Modo prediluido: Muestra diluida en 1:26 200 L

Modo de sangre total


(1) La sangre es aspirada desde la pipeta de aspiracin de muestra a la SRV.
(2) Se transfieren 6 L de sangre medida por la SRV a la cmara del transductor de WBC junto con
1,994 mL de diluyente. Al mismo tiempo, se agrega 1,0 mL de lisante WBC/HGB para preparar
una muestra diluida 1:500.
Cuando se realiza la solucin para reaccionar en este estado por aproximadamente 10 segundos,
los RBC se hemolizan y las plaquetas se contraen, conservando intacta la membrana de los
WBC. Al mismo tiempo, la hemoglobina se convierte en metahemoglobina de color rojo.
(3) De la muestra diluida/hemolizada en la cmara del transductor de WBC, se transfiere
aproximadamente 1 mL a la celda de flujo de la HGB.
(4) Se aspiran 500 L de muestra en el transductor de WBC a travs de la abertura. Se hace un
conteo de los pulsos de las clulas cuando pasan a travs de la abertura mediante el mtodo de
deteccin de CD.
(5) En la celda de flujo de HGB, se aplica a la muestra un rayo de longitud de onda de 555 nm del
diodo de emisin de luz (LED) en la celda de flujo de HGB. La concentracin de esta muestra se
mide como absorbancia. Esta absorbancia se compara con aquella del diluyente solo, la cual fue
medida antes de agregar la muestra, de este modo se calcula el valor de HGB (valor de
Octubre de 2012

hemoglobina).

Sysmex XP-300 14-23


Informacin tcnica

Modo prediluido
(1) Muestra de sangre que se diluy previamente en una relacin 1:26 usando CELLPACK. Esta
muestra es aspirada desde la pipeta de aspiracin de muestra a la SRV.
(2) Se transfieren 78 L de sangre diluida medida por la SRV a la cmara del transductor de WBC
junto con 1,922 mL de diluyente. Al mismo tiempo, se agrega 1,0 mL de lisante WBC/HGB
para preparar una dilucin 1:1.000.
Cuando se realiza la solucin para reaccionar en este estado por aproximadamente 10 segundos,
los RBC se hemolizan y las plaquetas se contraen, conservando intacta la membrana de los
WBC. Al mismo tiempo, la hemoglobina se convierte en metahemoglobina de color rojo.
(3) De la muestra diluida/hemolizada en la cmara del transductor de WBC, se transfiere
aproximadamente 1 mL a la celda de flujo de HGB.
(4) Se aspiran 500 L de muestra en el transductor de WBC a travs de la abertura. Se hace un
conteo de los pulsos de las clulas cuando pasan a travs de la abertura mediante el mtodo de
deteccin de CD.
(5) En la celda de flujo de HGB, se aplica a la muestra un rayo de longitud de onda de 555 nm del
diodo de emisin de luz (LED) en la celda de flujo de HGB. La concentracin de esta muestra se
mide como absorbancia. Esta absorbancia se compara con aquella del diluyente solo, la cual fue
medida antes de agregar la muestra, de este modo se calcula el valor de HGB (valor de
hemoglobina).

Octubre de 2012

14-24 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

Flujo de anlisis de RBC/PLT

En el anlisis de RBC/PLT, se mide el conteo de RBC y de plaquetas en la sangre. El flujo de anlisis


de RBC/PLT se describe a continuacin:

Modo de sangre total

Diluyente: 2,0 mL Diluyente 1,996 mL


Sangre total 4 L

SRV Diluyente 1,960 mL


Muestra diluida en 1:500 40 L

Transductor de RBC/PLT

(Muestra diluida en 1:500: 40 L)


Tubo
(Sangre total: 50 L) Cmara de mezcla

(1) La sangre es aspirada desde la pipeta de aspiracin de muestra a la SRV.


(2) Se diluyen 4,0 L de sangre medida por la SRV en una relacin de 1:500 con 1,996 mL de
diluyente y se transfieren a la cmara de mezclado como muestra diluida. (1er paso de dilucin)
(3) De la muestra de dilucin 1:500, se miden 40 L con la SRV, diluidos en 1:25.000 con 1,960 mL
de diluyente, despus se transfieren a la cmara del transductor de RBC/PLT. (2 paso de
dilucin)
(4) Se aspiran 250 L de muestra en la cmara del transductor de RBC/PLT a travs de la abertura.
En este momento, se hace el conteo de RBC y PLT mediante el mtodo de deteccin de CD.
Al mismo tiempo, se calcula el HCT (valor de hematocrito) mediante el mtodo de deteccin de
altura de pulsos de RBC.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-25


Informacin tcnica

Modo prediluido

Diluyente: 2,0 mL Diluyente 1,99792 mL


Muestra diluida en 1:26 2,08 L

SRV

Microtubo Transductor de RBC/PLT


(Muestra diluida en 1:26: 200 L)

(1) Muestra de sangre que se diluy previamente en una relacin 1:26 usando CELLPACK. Esta
muestra es aspirada desde la pipeta de aspiracin de muestra a la SRV.
(2) Se transfieren 2,08 L de sangre diluida por la SRV en 1,99792 mL de diluyente a la cmara del
transductor de RBC/PLT y se realiza una dilucin 1:25.000.
(3) Se aspiran 250 L de la muestra de la cmara del transductor de RBC/PLT a travs de la
abertura. En este momento, se hace el conteo de RBC y PLT mediante el mtodo de deteccin de
CD.
Al mismo tiempo, se calcula el HCT (valor de hematocrito) mediante el mtodo de deteccin de
altura de pulsos de RBC.

Octubre de 2012

14-26 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

Clculo de los ndices eritrocitarios

Los ndices eritrocitarios (volumen corpuscular medio, concentracin media de hemoglobina y


concentracin de hemoglobina corpuscular media) se calculan a partir de los valores de RBC, HGB y
HCT.

1. Volumen corpuscular medio (MCV)


El clculo se realiza utilizando los valores de RBC y HCT por medio de la siguiente frmula:

HCT (%)
MCV (fL) = 6 10
RBC (10 /L)

2. Hemoglobina corpuscular media (MCH)


El clculo se realiza utilizando los valores de RBC y HGB por medio de la siguiente frmula:

HGB (g/dL)
MCH (pg) = 6 10
RBC (10 /L)

3. Concentracin de hemoglobina corpuscular media (MCHC)


El clculo se realiza utilizando los valores de HCT y HGB por medio de la siguiente frmula:

HGB (g/dL)
MCHC (g/dL) = 100
HCT (%)
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-27


Informacin tcnica

Interpretacin de histogramas

WBC, RBC y PLT son separados utilizando los discriminadores descritos a continuacin:

Discriminador de WBC

La posicin ptima del discriminador inferior de WBC est entre 30 - 60 fL. Esta es determinada
automticamente por la computadora. Toda partcula mayor que este discriminador es incluida en el
conteo de WBC.

Discriminador de RBC

La posicin ptima del discriminador inferior de RBC est entre 25 - 75 fL y la del discriminador
superior entre 200 - 250 fL. Ambos son determinados automticamente por la computadora. El
conteo de RBC se calcula a partir del nmero de partculas entre ambos discriminadores.

Discriminador de PLT
La posicin ptima del discriminador inferior de PLT est entre 2 - 6 fL y la del discriminador
superior entre 12 - 30 fL. Ambos son determinados automticamente por la computadora. El conteo
de PLT se calcula a partir del nmero de partculas entre ambos discriminadores.

Octubre de 2012

14-28 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

Anlisis del histograma

El anlisis del histograma permite usar el sistema de alarmas que sugiere un error de muestra o error
del instrumento.

Los histogramas de WBC, RBC y PLT se pueden calcular respectivamente dentro de los intervalos
mostrados a continuacin.

WBC: Aprox. 30 - 300 fL (tamao de las partculas despus de la lisis)


RBC: Aprox. 25 - 250 fL
PLT: Aprox. 2 - 30 fL

Anlisis del histograma de WBC

1. Histograma de WBC

El histograma de WBC se divide en WBC de tamao pequeo, mediano y grande mediante el mtodo
para obtener un diferencial de 3 partes usando 4 discriminadores. El discriminador inferior (LD) es
localizado automticamente entre 30 y 60 fL. El discriminador superior (UD) se fija en 300 fL, el cual
se usa como control para detectar errores en el histograma. Se determinan los valles del histograma de
WBC entre los discriminadores LD y UD; el primero se define como discriminador del valle 1 (T1) y
el segundo como discriminador del valle 2 (T2).

Histograma de WBC

LD T1 T2 UD
WBC

100 200 300 [fL]


Linfocitos Clulas mixtas Neutrfilos

1) LYM# [W-SCC (WBC-Conteo de clulas pequeas)]


Linfocitos entre el discriminador (LD) y (T1) lo cual correlaciona con el conteo de linfocitos.

2) MXD# [W-MCC (WBC-Conteo de clulas medianas)]


Las clulas mixtas entre el discriminador (T1) y (T2) lo cual correlaciona con la suma de
monocitos, basfilos y eosinfilos.

3) NEUT# [W-LCC (WBC-Conteo de clulas grandes)]


Neutrfilos mayores que el discriminador (T2) el cual correlaciona con el conteo de neutrfilos.

4) LYM% [W-SCR (WBC-Relacin de clulas pequeas)]


Relacin de linfocitos en los WBC totales.

5) MXD% [W-MCR (WBC-Relacin de clulas medianas)]


Octubre de 2012

Relacin de clulas mixtas en los WBC totales.

Sysmex XP-300 14-29


Informacin tcnica

6) NEUT% [W-LCR (WBC-Relacin de clulas grandes)]


Relacin de neutrfilos en los WBC totales.

2. Alarma de error del histograma de WBC

Cuando el histograma de WBC es normal y cuenta con 3 picos, existen dos valles; (T1) y (T2) entre el
discriminador inferior (LD) y el discriminador superior (UD).

Ejemplo de un histograma normal de tres picos de WBC

LD T1 T2 UD
WBC 6,7 [103/L]
WBC
LYM% 28,3 [%]
MXD% 17,4 [%]
NEUT% 54,3 [%]
LYM# 1,9 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# 1,2 [103/L]
NEUT# 3,6 [103/L]

Cuando no se pueda establecer el discriminador bajo (T1) o (T2) o cuando la frecuencia para la
posicin de un discriminador establecido sea superior al intervalo, es indicado como una alarma de
error del histograma de WBC. Estas alarmas del histograma se enumeran a continuacin en el orden
de mayor prioridad. Si se aplica ms de una alarma, se tomar en cuenta la alarma con la prioridad
ms alta.

WL: La frecuencia relativa para el discriminador inferior (LD) excede el intervalo. La causa
probable es la inclusin de numerosas aglutinaciones de plaquetas, plaquetas grandes, etctera.

T1: El discriminador bajo inferior, que distingue entre linfocitos y clulas mezcladas, no se puede
determinar.

T2: El discriminador bajo superior, que distingue entre clulas mezcladas y neutrfilos, no se
puede determinar.

F1: Error de histograma de clulas pequeas. La frecuencia relativa de T1 excede el intervalo.

F2: Error de histograma de clulas medianas. La frecuencia relativa de T1 o T2 excede el intervalo.

F3: Error de histograma de clulas grandes. La frecuencia relativa para T2 excede el intervalo.

WU: La frecuencia relativa para el discriminador superior (UD) excede el intervalo. El caso
aplicable es aquel en el cual la agregacin de leucocitos es considerable o el que presenta
numerosas clulas de sangre anormales.

AG: El recuento de partculas iguales o menores que LD excede un intervalo prescrito. La causa
probable es la aglutinacin de plaquetas, la cual no altera el conteo de WBC pero puede dar
como resultado un conteo disminuido de plaquetas. Por lo tanto, este indicador se agrega al
parmetro PLT.
Octubre de 2012

14-30 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

WBC y parmetros de clculo contra las alarmas de error del valor de anlisis

Emisin de la alarma de error del histograma de WBC


[1] [2]
N de
LD T1 T2 UD WBC LYM% MXD% NEUT% LYM# MXD# NEUT# HOST
caso
1 Alto WL WL WL WL WL WL WL 1
2A { { T1 T1 T1 T1 T1 T1 5
2B { Alto WU T1 T1 T1 T1 T1 T1 5
3A { Alto { F1 T2 T2 F1 T2 T2 6
3B { Alto Alto WU F1 T2 T2 F1 T2 T2 6
3C { { { T2 T2 T2 T2 6
3D { { Alto WU T2 T2 T2 T2 6
4A { Alto { { F1 F2 F1 F2 7
4B { Alto { Alto WU F1 F2 F1 F2 7
4C { Alto Alto { F1 F2 F3 F1 F2 F3 7
4D { Alto Alto Alto WU F1 F2 F3 F1 F2 F3 7
5A { { Alto { F2 F3 F2 F3 8
5B { { Alto Alto WU F2 F3 F2 F3 8
6 { { { Alto WU 2
7 (El conteo de partculas iguales El parmetro PLT es marcado con AG. A
o menores que LD es superior al
intervalo)
[1]: Envo de la alarma a la pantalla LCD, impresora.
[2]: Envo de la alarma a la computadora host.
{: El resultado de anlisis de cada discriminador es normal.
Alto: La frecuencia para cada discriminador es superior al intervalo.
: Un valle no es claro y no se puede detectar.
: Se puede aplicar cualquier valor de { y Alto.

1) 1A Histograma con frecuencia LD alta con valles T1 y T2


La alarma WL se agrega a todos los parmetros WBC (WBC, LYM%, MXD%, NEUT%,
LYM#, MXD#, NEUT#).

Error WL del histograma de WBC (1A)

LD T1 T2 UD
WBC WL 8,5 [103/L]
WBC
LYM% WL 39,3 [%]
MXD% WL 17,6 [%]
NEUT% WL 43,1 [%]
LYM# WL 3,4 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# WL 1,5 [103/L]
NEUT# WL 3,6 [103/L]
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-31


Informacin tcnica

2) 1B Histograma con LD alto y valle T1 pero sin T2


La alarma WL se agrega a todos los resultados del anlisis para WBC, LYM% y LYM#. Se
agrega la alarma WL a las clulas mixtas y parmetros de los neutrfilos (MXD%, NEUT%,
MXD#, NEUT#) y sus datos no son emitidos.
([---,-])

Error WL del histograma de WBC (1B)

LD T1 UD
WBC WL 2,8 [103/L]
WBC
LYM% WL 45,9 [%]
MXD% WL ---,- [%]
NEUT% WL ---,- [%]
LYM# WL 1,3 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# WL ---,- [103/L]
NEUT# WL ---,- [103/L]

3) 1C Histograma con LD alto pero sin T1


Se agrega la alarma WL a los WBC y no se emiten otros parmetros. Ntese la presencia de [+]
a la par del dato numrico de WBC en el ejemplo de abajo. Este valor de WBC excede los
lmites de la marca del paciente mencionados anteriormente.

Error WL del histograma de WBC (1C)

LD UD
WBC WL +16,4 [103/L]
WBC
LYM% WL ---,- [%]
MXD% WL ---,- [%]
NEUT% WL ---,- [%]
LYM# WL ---,- [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# WL ---,- [103/L]
NEUT# WL ---,- [103/L]
Octubre de 2012

14-32 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

4) 2A Histograma sin T1
Aunque no aparece la alarma de error del histograma de WBC, el resto de los parmetros son
marcados con T1 y no se emiten sus datos. Tenga en cuenta que los WBC en el grfico exceden
los limites de la marca del paciente.

Error T1 del histograma de WBC (2A)

LD UD
WBC +15,4 [103/L]
WBC
LYM% T1 ---,- [%]
MXD% T1 ---,- [%]
NEUT% T1 ---,- [%]
LYM# T1 ---,- [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# T1 ---,- [103/L]
NEUT# T1 ---,- [103/L]

5) 2B Histograma con UD alto pero sin T1


El parmetro WBC es marcado con WU. El resto de los parmetros son marcados con T1 y no se
emiten sus resultados.

6) 3A Histograma con T1 alto pero sin T2


El parmetro WBC no es marcado. La alarma F1 se agrega a los parmetros de los linfocitos
(LYM%, LYM#). Las clulas mixtas y los parmetros de los neutrfilos (MXD%, NEUT%,
MXD#, NEUT#) se marcan con T2 y no se emiten sus resultados.

Error T2 del histograma de WBC (3A)

LD T1 UD
WBC 5,2 [103/L]
WBC
LYM% F1 29,7 [%]
MXD% T2 ---,- [%]
NEUT% T2 ---,- [%]
LYM# F1 1,5 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# T2 ---,- [103/L]
NEUT# T2 ---,- [103/L]

7) 3B Histograma con T1 alto pero sin T2 y alto en la frecuencia del UD


El parmetro WBC es marcado con WU y los parmetros de linfocitos (LYM%, LYM#) son
marcados con F1. Las clulas mixtas y los parmetros de los neutrfilos (MXD%, NEUT%,
MXD#, NEUT#) son marcados con T2 y no se emiten sus resultados.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-33


Informacin tcnica

8) 3C Histograma con T1 pero sin T2


El parmetro WBC y los parmetros de los linfocitos (LYM%, LYM#) no son marcados como
el error de histograma. Las clulas mixtas y los parmetros de los neutrfilos (MXD%, NEUT%,
MXD#, NEUT#) son marcados con T2 y no se emiten los resultados.
El resultado de WBC mostrado a continuacin excede los lmites del paciente.

Error T2 del histograma de WBC (3C)

LD T1 UD
WBC +15,2 [103/L]
WBC
LYM% 12,9 [%]
MXD% T2 ---,- [%]
NEUT% T2 ---,- [%]
LYM# 1,6 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# T2 ---,- [103/L]
NEUT# T2 ---,- [103/L]

9) 3D Histograma con T1 alto pero sin T2 y con UD alto


El parmetro WBC es marcado con WU. Los parmetros de los linfocitos (LYM%, LYM#) no
son marcados. Las clulas mixtas y los parmetros de los neutrfilos (MXD%, NEUT%, MXD#,
NEUT#) se marcan con T2 y no se emiten sus resultados.

10) 4A Histograma con T1 alto


El parmetro WBC y los parmetros de los neutrfilos (NEUT%, NEUT#) no son marcados.
Los parmetros de los linfocitos (LYM%, LYM#) son marcados con F1 y los parmetros de las
clulas mixtas (MXD%, MXD#) son marcados con F2.

Error F1 del histograma de WBC (4A)

LD T1 T2 UD
WBC 6,7 [103/L]
WBC
LYM% F1 28,3 [%]
MXD% F2 17,4 [%]
NEUT% 54,3 [%]
LYM# F1 1,9 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# F2 1,2 [103/L]
NEUT# 3,6 [103/L]

11) 4B Histograma con T1 alto y UD


El parmetro WBC es marcado con WU, los parmetros de los linfocitos (LYM%, LYM#) son
marcados con F1 y los parmetros de las clulas mixtas (MXD%, MXD#) con F2. Los
parmetros de los neutrfilos (NEUT%, NEUT#) no son marcados.
Octubre de 2012

14-34 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

12) 4C Histograma con T1 alto y T2 alto


No se marca el parmetro WBC. Los parmetros de los linfocitos (LYM%, LYM#) son
marcados con F1, los parmetros de las clulas mixtas (MXD%, MXD#) con F2 y los
parmetros de los neutrfilos (NEUT%, NEUT#) con F3.

Error F1 del histograma de WBC (4C)

LD T1 T2 UD
WBC 10,7 [103/L]
WBC
LYM% F1 20,8 [%]
MXD% F2 11,2 [%]
NEUT% F3 68,0 [%]
LYM# F1 2,2 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# F2 1,2 [103/L]
NEUT# F3 7,3 [103/L]

13) 4D Histograma alto en todos T1, T2 y UD


Los datos de WBC se emiten con la alarma WU, los parmetros de los linfocitos (LYM%,
LYM#) con la alarma F1, los parmetros de las clulas mixtas (MXD%, MXD#) con F2 y los
parmetros de los neutrfilos (NEUT%, NEUT#) con F3.

14) 5A Histograma con T2 alto


No se agrega la alarma de histograma a los WBC y los parmetros de los linfocitos (LYM%,
LYM#). Los parmetros de las clulas mixtas (MXD%, MXD#) son marcados con F2 y los
parmetros de los neutrfilos (NEUT%, NEUT#) con F3. Los parmetros de WBC y MXD%
exceden los lmites de la marca del paciente.

Error F2 del histograma de WBC (5A)

LD T1 T2 UD
WBC + 18,5 [103/L]
WBC
LYM% 9,5 [%]
MXD% F2 + 23,7 [%]
NEUT% F3 66,8 [%]
LYM# 1,1 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# F2 2,7 [103/L]
NEUT# F3 7,7 [103/L]

15) 5B Histograma con T2 alto y UD alto


El parmetro WBC es marcado con WU y los parmetros de los linfocitos (LYM%, LYM#) no
son marcados. Los parmetros de las clulas mixtas (MXD%, MXD#) son marcados con F2 y
los parmetros de los neutrfilos (NEUT%, NEUT#) con F3.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-35


Informacin tcnica

16) 6 Histograma con UD alto


El parmetro WBC es marcado con WU y el resto de los parmetros no son marcados. Los WBC
en este caso excedes los lmites de la marca superior del paciente.

Error WU del histograma de WBC (6)

LD T1 T2 UD
WBC WU + 15,4 [103/L]
WBC
LYM% 24,5 [%]
MXD% 7,5 [%]
NEUT% 68 [%]
LYM# 3,3 [103/L]
100 200 300 [fL] MXD# 1,0 [103/L]
NEUT# 8,1 [103/L]

17) 7 El recuento de partculas iguales o menores que LD es superior al intervalo.


PLT es marcado con AG y el resto de los parmetros no son marcados.

Octubre de 2012

14-36 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

Anlisis del histograma de RBC/PLT

1. Histograma de RBC

Tal como se mencion anteriormente, el histograma de RBC es determinado como el conteo de


partculas entre 2 discriminadores (LD) y (UD) los cuales son contabilizados de forma automtica en
los intervalos de 25 - 75 fL y 200 - 250 fL, respectivamente. En cuanto al histograma, se realiza la
comprobacin para los errores de frecuencia relativos en los niveles respectivos del discriminador
para ms de un pico y para el error de amplitud de distribucin.

Adicionalmente, este instrumento es capaz de expresar el ancho de distribucin eritrocitaria (RDW)


por medio de los siguientes 2 mtodos:

El RDW-CV (ancho de distribucin eritrocitaria - coeficiente de variacin) se calcula con la frmula


de abajo, despus de determinar los puntos L1 y L2 para el 68,26% de toda el rea bajo la curva. La
unidad aplicada es %.

Clculo de RDW-CV

L2L1
RDW-CV(%) = 100
L2+L1

68,26% de toda el rea de distribucin

L1 L2

El RDW-SD (ancho de distribucin eritrocitaria - desviacin estndar) se establece en el nivel de


frecuencia del 20% con el pico tomado como el 100%. La unidad aplicada es fL (femtolitro = 10-15L).

Definicin de RDW-SD

100%

20%
Octubre de 2012

RDW-SD

Sysmex XP-300 14-37


Informacin tcnica

2. Histograma de PLT

El histograma de plaquetas es analizado usando 3 discriminadores: 2 discriminadores (LD) y (UD) -


determinados automticamente entre 2 - 6 fL y entre 12 - 30 fL, respectivamente - y el discriminador
fijo en 12 fL. En cuanto al histograma de PLT, se realiza una comprobacin para verificar que no
existen errores de frecuencia relativos en los discriminadores (LD) y (UD), error de ancho de
distribucin y que existe un solo pico.

1) PDW (ancho de distribucin plaquetaria)


PDW es el ancho de distribucin en el nivel de frecuencia del 20% con el pico tomado como el
100%. La unidad aplicada es fL (femtolitro = 10-15L).

Definiciones de PDW y P-LCR

100% P-LCR

20%

(LD) (12 fL) (UD)


PDW

2) MPV (volumen plaquetario medio)


MPV se calcula mediante la siguiente frmula:

PCT(%)
MPV(fL) = 10.000
PLT(103/L)

Donde PCT (%) representa el valor ponderado con la frecuencia de PLT y es llamado plaquetocrito o
relacin del volumen de plaquetas. El mtodo de anlisis utilizado es el mismo que se usa para el
principio de anlisis del HCT Flujo de anlisis de RBC/PLT en Anlisis del hemograma.

3) P-LCR (relacin de plaquetas grandes)


Esta es la relacin de plaquetas grandes que exceden el discriminador de 12 fL y se calcula como
la relacin del conteo de partculas entre el discriminador fijo de 12 fL y el discriminador
superior (UD) con el conteo de partculas entre el discriminador inferior (LD) y el discriminador
superior (UD).
Octubre de 2012

14-38 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

3. Alarmas del histograma de RBC

Cuando el histograma de RBC no es normal, se agrega una alarma de histograma al parmetro


correspondiente del valor de anlisis. Estas alarmas del histograma se enumeran a continuacin en el
orden de mayor prioridad.
Cuando 2 o ms alarmas son aplicables a un parmetro, se usa la que tiene la prioridad ms alta.

RL: La frecuencia relativa para el discriminador inferior (LD) excede el intervalo. La causa
probable es el efecto del ruido, cambios morfolgicos de los RBC, coagulacin de plaquetas o
similares.

RU: La frecuencia relativa para el discriminador superior (UD) excede el intervalo. La causa
probable es el efecto del ruido.

MP: 2 o ms picos en el histograma.

DW: Error de ancho de distribucin de las plaquetas para la frecuencia del 20% con el pico tomado
como el 100%. Cuando la frecuencia del 20% no cruza el histograma 2 veces, aparece esta
alarma.

Coincidencia de 8 tipos de alarmas del histograma de RBC

Emisin de la alarma de error del histograma de RBC


[1] [2]
N de RDW RDW
LD UD DW MP RBC HCT MCV MCH MCHC PLT HOST
caso -SD -CV
1A Alto { { RL RL RL RL RL RL RL RL 1
1B Alto { RL RL RL RL RL RL DW RL 1
1C Alto RL RL RL RL RL RL MP MP 1
2A { Alto { { RU RU RU RU RU RU RU RU 2
2B { Alto { RU RU RU RU RU RU DW RU 2
2C { Alto RU RU RU RU RU RU MP MP 2
3 { { { DW 3
4 { { MP MP 4
[1]: Envo de la alarma a la pantalla LCD, impresora.
[2]: Envo de la alarma a la computadora host.
{: Cuando los resultados del anlisis de LD y UD son normales.
En el caso de DW, cuando se pueden analizar RDW-SD.
En el caso de MP, cuando el histograma de RBC tiene un solo pico.
Alto: Las frecuencias de LD y UD son superiores al intervalo.
: En el caso de DW, cuando no se pueden analizar RDW-SD.
En el caso de MP, cuando el histograma de RBC tiene 2 o ms picos.
: Se puede aplicar cualquier valor de { y Alto.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-39


Informacin tcnica

1) 1A Histograma con frecuencia alta para LD


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC, PLT y los datos del ancho de distribucin de
partculas son marcados con RL. El MCV y RDW-SD exceden los lmites superiores de la
marca del paciente y el MCHC cae por debajo de los lmites inferiores de la marca del paciente.

Error RL del histograma de RBC (1A)

RBC
RBC RL 3,57 [106/L]
HGB 11,5 [g/dL]
HCT RL 41,8 [%]
MCV RL +117,1 [fL]
MCH RL 32,2 [pg]
100 200 250 [fL]
MCHC RL -27,5 [g/dL]
RDW-SD RL +91,7 [fL]
PLT RL 185 [103/L]

2) 1B Frecuencia alta para LD con error del ancho de distribucin de partculas del 20%
Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT son marcados con RL. De los datos del
ancho de distribucin de partculas, el RDW-CV es marcado con RL y se emiten sus datos. El
parmetro RDW-SD es marcado con DW y no se emiten sus datos.

3) 1C LD alto con 2 o ms picos


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT son marcados con RL. El RDW-CV es
marcado con MP y se emiten sus datos, mientras que el RDW-SD es marcado con MP pero no se
emiten sus datos.

4) 2A Frecuencia alta para UD


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC, PLT y los datos del ancho de distribucin de
partculas son marcados con RU. En este caso, se agregan alarmas a los parmetros MCV,
MCHC y RDW-SD para demostrar que sus datos estn fuera de los lmites de la marca del
paciente.

Error RU del histograma de RBC (2A)

RBC RBC RU 3,57 [106/L]


HGB 11,5 [g/dL]
HCT RU 41,8 [%]
MCV RU +117,1 [fL]
MCH RU 32,2 [pg]
100 200 250 [fL]
MCHC RU -27,5 [g/dL]
RDW-SD RU +91,7 [fL]
Octubre de 2012

PLT RU 185 [103/L]

14-40 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

5) 2B UD alto con error del ancho de distribucin de frecuencia del 20%


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT son marcados. De los datos del ancho
de distribucin de partculas, el RDW-CV es marcado con RU y se emiten sus datos.
El RDW-SD es marcado con DW y no se emiten sus datos. En este caso, los parmetros MCV y
MCHC estn fuera de los lmites de la marca del paciente.

Error RU, DW del histograma de RBC (2B)

RBC
RBC RU 3,57 [106/L]
HGB 11,5 [g/dL]
HCT RU 52,9 [%]
MCV RU +148,2 [fL]
100 200 250 [fL] MCH RU 32,2 [pg]
MCHC RU -21,7 [g/dL]
RDW-SD DW ---,- [fL]
PLT RU 185 [103/L]

6) 2C UD alto con 2 o ms picos


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT son marcados con RU. En cuanto a los
datos del ancho de la distribucin de partculas, el RDW-CV es marcado con MP y se emiten sus
datos, mientras que el RDW-SD es marcado tambin con MP pero no se emiten sus datos.

7) 3 Error del ancho de distribucin de partculas de frecuencia del 20%


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT no son marcados. En cuanto a los datos
del ancho de distribucin de partculas, los datos de RDW-CV son emitidos sin ser marcados,
mientras que los datos de RDW-SD son marcados con DW y no se emiten sus datos.

8) 4 2 o ms picos
Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT no son marcados. En cuanto a los datos
del ancho de distribucin de partculas, los datos de RDW-CV son emitidos con la alarma MP.
El parmetro RDW-SD es marcado con MP y no se emiten sus datos. En este caso, el RDW-CV
est fuera de los lmites de la marca del paciente.

Error MP del histograma de RBC (4)

RBC
RBC 4,80 [106/L]
HGB 14,2 [g/dL]
HCT 41,5 [%]
MCV 86,5 [fL]
MCH 29,6 [pg]
100 200 250 [fL]
MCHC -34,2 [g/dL]
Octubre de 2012

RDW-CV MP +33,3 [fL]


PLT 216 [103/L]

Sysmex XP-300 14-41


Informacin tcnica

4. Alarmas del histograma de plaquetas

Cuando el histograma de plaquetas no es normal, se agrega una alarma de histograma al parmetro


correspondiente del valor de anlisis. Estas alarmas de histograma - usados con la unidad de anlisis
de distribucin de partculas instalada - se enumeran en el orden de mayor prioridad.
Cuando 2 o ms alarmas son aplicables a un parmetro, se usa la que tiene la prioridad ms alta.

PL: La frecuencia relativa para el discriminador inferior (LD) excede el intervalo. La causa
probable es el efecto del ruido, etctera.

PU: La frecuencia relativa para el discriminador superior (UD) excede el intervalo. La causa
probable es el efecto de aglutinacin de plaquetas, interferencias de ruido, etctera.

MP: 2 o ms picos en el histograma

DW: Error del ancho de distribucin de plaquetas para la frecuencia del 20% con el pico tomado
como el 100%. Cuando la frecuencia del 20% no cruza el histograma 2 veces, aparece esta
alarma.

Coincidencia de 8 tipos de alarmas de histograma de plaquetas

Emisin de la alarma de error del


histograma de plaquetas
[1] [2]
N de
LD UD DW MP PLT MPV HOST
caso
1A Alto { { PL PL 1
1B Alto { PL PL 1
1C Alto PL PL 1
2A { Alto { { PU PU 2
2B { Alto { PU PU 2
2C { Alto PU PU 2
3 { { { DW 3
4 { { MP 4
[1]: Envo de la alarma a la pantalla LCD, impresora.
[2]: Envo de la alarma a la computadora host.
{: Cuando los resultados del anlisis de LD y UD son normales.
En el caso de MP, cuando el histograma PLT tiene un solo pico.
Alto: Las frecuencias de LD y UD son superiores al intervalo.
: En el caso de MP, cuando el histograma PLT tiene 2 o ms picos.
: Se puede aplicar cualquier valor de { y Alto.
Octubre de 2012

14-42 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

1) 1A Frecuencia alta para LD


Los parmetros PLT y MPV son marcados con PL.

Error PL del histograma de plaquetas (1A)

PLT
PLT PL 211 [103/L]
MPV PL 9,3 [fL]

10 20 30 [fL]

2) 1B LD alto con error del ancho de distribucin de frecuencia del 20%


El parmetro PLT se marca con PL.
El parmetro MPV se marca con PL y sus datos no se emiten.

3) 1C LD alto con 2 o ms picos


El parmetro PLT se marca con PL.
El parmetro MPV se marca con PL y sus datos no se emiten.

4) 2A UD alto
Los parmetros PLT y MPV se marcan con PU.

5) 2B UD alto con error del ancho de distribucin de frecuencia del 20%


El parmetro PLT se marca con PU.
El parmetro MPV se marca con PU y sus datos no se emiten.

Error PU del histograma de plaquetas (2B)

PLT
PLT PU 171 [103/L]
MPV PU ---,- [fL]

10 20 30 [fL]
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-43


Informacin tcnica

6) 2C UD alto con 2 o ms picos


El parmetro PLT se marca con PU.
El parmetro MPV se marca con PU y sus datos no se emiten.

7) 3 Error del ancho de distribucin de partculas de frecuencia del 20%


No se marca el parmetro PLT. El MPV se marca con DW y sus datos no se emiten.

Error DW del histograma de plaquetas (3)

PLT
PLT 91 [103/L]
MPV DW ---,- [fL]

10 20 30 [fL]

8) 4 2 o ms picos
No se marca el parmetro del PLT. El resto de los parmetros se marcan con MP y no se emiten
sus datos.

Error MP del histograma de plaquetas (4)

PLT
PLT 155 [103/L]
MPV MP ---,- [fL]

10 20 30 [fL]

Octubre de 2012

14-44 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

Sistema elctrico

El microprocesador en la unidad principal controla las vlvulas solenoides del sistema hidrulico as
como las vlvulas maestras, por lo tanto regulan el flujo de las muestras, reactivos y residuos en el
sistema hidrulico.
Las seales elctricas recibidas de varios transductores pasan por el circuito analgico para el proceso
de la forma de onda elctrica y a la micro computadora. Esta convierte las seales analgicas en
seales digitales para realizar el clculo.

Las seales de las clulas WBC, RBC y PLT son enviadas a los circuitos de proceso de forma de onda
respectivos en el circuito analgico en donde se elimina el ruido de las seales para adquirir
solamente las seales celulares requeridas. La micro computadora convierte las seales celulares
convertidas A/D en datos de distribucin de partculas y las enva a la impresora o a la computadora
host.

Para determinar la HGB, se resta solo la absorbancia del diluyente (fondo) de la absorbancia de las
muestras. El rayo que ha pasado a travs del lquido es detectado por el fotodiodo y las seales son
convertidas fotoelctricamente, convertidas A/D y despus son enviadas al circuito de conteo de
HGB para el clculo de la absorbancia.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-45


Informacin tcnica

14.7 Garanta
Todos los instrumentos Sysmex estn garantizados contra defectos
de material o de fabricacin durante un periodo de 1 ao a partir de la
fecha de puesta en servicio en las instalaciones del cliente.
Esta garanta no cubre ningn defecto, avera o dao debido a:
Accidente, negligencia o tratamiento indebido del aparato.
Uso, manejo, reparacin o mantenimiento del producto de
forma contraria a las instrucciones de uso aplicables de Sysmex.
Uso de reactivos y consumibles no autorizados.

Octubre de 2012

14-46 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

14.8 Apndice
Lista de comprobacin de mantenimiento
Registro de llenado de reactivo
Lista de comprobacin de mantenimiento del XP-300

Ao: Mes:

Diariamente
Da
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Elemento de mantenimiento
Limpiar las cmaras
del transductor y el
sistema hidrulico
(cierre)
Comprobar el nivel de
la cmara atrapa
lquidos y descartar
Firma

Da
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Elemento de mantenimiento
Limpiar las cmaras
del transductor y el
sistema hidrulico
(cierre)
Comprobar el nivel de
la cmara atrapa
lquidos y descartar
Firma

Da
29 30 31
Elemento de mantenimiento
Limpiar las cmaras
del transductor y el
sistema hidrulico
(cierre)
Comprobar el nivel de
la cmara atrapa
lquidos y descartar
Firma
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-47


Informacin tcnica

Semanalmente
Mes
Fecha y firma Fecha y firma Fecha y firma Fecha y firma
Elemento de mantenimiento
Limpiar la bandeja de la
SRV
Firma

Cada mes
Mes
Fecha y firma Fecha y firma Fecha y firma Fecha y firma
Elemento de mantenimiento
Limpiar el transductor
Limpiar la cmara de
residuos
Firma

Cada 3 meses

Elemento de mantenimiento Fecha y firma Fecha y firma


Limpieza de la SRV

Cuando sea necesario

Elemento de mantenimiento Fecha y firma Fecha y firma


Realizacin del lavado automtico
Limpiar la estacin de lavado
Eliminacin del lquido residual
Limpiar la abertura de la cmara del
transductor
Calibracin de la pantalla LCD
Ajustar presin y vaco

Reemplazar suministros

Elemento de Fecha y firma Fecha y firma Fecha y firma Fecha y firma


mantenimiento
Reemplazar fusible
Reemplazar el papel
de la impresora
integrada
Octubre de 2012

14-48 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

Registro de llenado de reactivo

CELLPACK
Cdigo de Mes/Da Fecha de Firma Cdigo de Mes/Da Fecha de Firma
identificacin caducidad identificacin caducidad
de lote de lote

STROMATOLYSER-WH
Cdigo de Mes/Da Fecha de Firma Cdigo de Mes/Da Fecha de Firma
identificacin caducidad identificacin caducidad
de lote de lote
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-49


Informacin tcnica

14.9 LICENCIA PBLICA GENERAL DE GNU


Software usado con este producto
Parte del software usado en este producto se encuentra sujeto a la Licencia pblica general de GNU.
La persona que desee obtener el cdigo fuente o informacin detallada relacionada con el software usado en
este producto, el cual est sujeto a la Licencia pblica general de GNU, debe ponerse en contacto con su
representante de servicio de Sysmex.
Para el software usado con este producto que no est sujeto a la Licencia general pblica de GNU, no se puede
obtener el cdigo fuente, someterse a ingeniera inversa, descompilarse o desensamblarse.

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE


Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is
not allowed.
Preamble

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change
free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to
most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General
Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses
are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change
the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to
ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or
if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source
code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which
gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that
there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on,
we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced
by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger
that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for
everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Octubre de 2012

14-50 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE


TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright
holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program",
below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the
Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or
a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is
addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made
by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and
to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based
on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it,
when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty
(or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the
Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work
based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on
the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for
other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by
you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works
based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a
work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other
work under the scope of this License.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-51


Informacin tcnica

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the
following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a
charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding
source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with
Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that
is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel,
and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place,
then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the
source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under
this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void,
and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their
licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else
grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the
Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so,
and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on
it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program
subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients'
exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason
(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions
of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the
Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the
Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you
could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
Octubre de 2012

14-52 Sysmex XP-300


Informacin tcnica

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the
free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may
add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of
this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If
the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever
published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution
conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted
by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make
exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY

11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY


FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT
WHENOTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS
WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER
OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Octubre de 2012

Sysmex XP-300 14-53


Informacin tcnica

END OF TERMS AND CONDITIONS


How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best
way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these
terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each
source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) 19yy <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if
not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-
1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show
c' for details.
The hypothetical commands show w and show c should show the appropriate parts of the General
Public License. Of course, the commands you use may be called something other than show w and
show c; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a
"copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program Gnomovision (which
makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If
your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary
applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public
License instead of this License.
Octubre de 2012

14-54 Sysmex XP-300


ndice alfabtico

ndice alfabtico
A Categora de resistencia de impulso
Abreviaturas y unidades empleadas en este (exceso de voltaje) .............................................. 14-1
manual................................................................... 1-5 CELLCLEAN............................................................. 4-3
Actualizacin de los valores de calibracin ............. 10-8 CELLPACK................................................................ 4-1
Advertencias y precauciones ...................................... 9-2 CELLPACK expirado............................................. 13-10
Ajuste de presin en 0,05 MPa............................... 12-28 Cog. apert. WBC................................................... 13-12
Ajuste de presin y vaco ....................................... 12-26 Cdigo de identificacin del operador............ 7-13, 7-23
Ajuste de vaco en 0,0333 MPa ............................ 12-29 Cmo actualizar el valor de calibracin ..... 10-12, 10-17
Ajuste del contraste de la pantalla LCD ................... 5-17 Cmo ejecutar un programa de calibracin
Ajustes de impresin .............................................. 11-12 automtica ........................................................... 10-5
Ajustes posibles ........................................................ 11-3 Cmo ejecutar un programa de calibracin con
Alarma de error del histograma de WBC ............... 14-30 calibrador .......................................................... 10-13
Alarmas del histograma ............................................ 8-21 Cmo ejecutar un programa de calibracin
Alarmas del histograma de plaquetas ..................... 14-42 manual............................................................... 10-10
Alarmas del histograma de RBC ............................ 14-39 Cmo introducir el valor de calibracin ................. 10-11
Alimentacin elctrica.............................................. 14-4 Cmo introducir valores diana ..................... 10-6, 10-15
Almacenamiento de datos......................................... 14-2 Cmo realizar un anlisis para una calibracin
Anlisis de las muestras.................................. 7-16, 7-26 automtica ........................................................... 10-7
Anlisis de muestras ................................................... 7-1 Cmo realizar una verificacin de precisin .......... 10-14
Anlisis del control de calidad ................................. 9-16 Cmo seleccionar el parmetro de calibracin
Anlisis del hemograma ......................................... 14-23 automtica ........................................................... 10-6
Anlisis del histograma .......................................... 14-29 Compatibilidad electromagntica (EMC)................... 2-2
Anlisis del histograma de RBC/PLT .................... 14-37 Compensacin de calor requerida............................. 14-4
Anlisis del histograma de WBC ........................... 14-29 Composicin............................................................... 9-2
Anlisis en modo de sangre total (WB)...................... 7-8 Comprobacin de versin de programa.................... 12-2
Anlisis en modo prediluido (PD) ............................ 7-18 Comprobacin del conteo de fondo............................ 7-6
Anlisis para la calibracin con calibrador ............ 10-16 Comprobacin del estado del instrumento ............... 12-2
Antes de la instalacin................................................ 5-2 Comprobaciones previas a la utilizacin .................... 7-3
Apagado.................................................................... 12-3 Comprobar el nivel de la cmara atrapa lquidos y
Aparatos perifricos (opcional) ................................ 5-13 descartar .............................................................. 12-5
Apndice................................................................. 14-47 Condicin de almacenamiento (transporte).............. 14-1
Arrastre ..................................................................... 14-4 Condicin de entrada/salida nominal ....................... 14-5
Autocomprobacin ..................................................... 7-5 Conecte el CELLPACK.............................................. 5-8
Conecte el STROMATOLYSER-WH........................ 5-9
B Conecte la lnea de residuos ....................................... 5-9
Bibliografa................................................................. 9-5 Conexin de los reactivos y del recipiente de
Bfer host lleno ...................................................... 13-20 residuos ................................................................. 5-7
Bfer LAN lleno..................................................... 13-20 Conexin de una computadora host, impresora y
Bsqueda de datos almacenados .............................. 8-17 lector de cdigo de barras manual ...................... 5-13
Conexin del cable de alimentacin......................... 5-14
C Conexin del lector de cdigo de barras ................ 14-11
Cable de alimentacin ................................................ 7-3 Configuracin automtica de los valores diana y
Cada 3 meses (o cada 4.500 muestras) ..................... 12-1 lmite ................................................................... 9-15
Cada mes (o cada 1.500 muestras) ........................... 12-1 Configuracin bsica del instrumento ...................... 5-15
Clculo de los ndices eritrocitarios ....................... 14-27 Configuracin de contrasea .................................. 11-10
Clculo del valor de calibracin ............................... 10-9 Configuracin de la fecha y la hora.......................... 5-15
Calibracin ............................................................... 10-1 Configuracin de la sangre control (archivos QC)..... 9-9
Calibracin automtica ............................................. 10-5 Configuracin del instrumento ................................. 11-1
Calibracin con calibrador ..................................... 10-13 Configuracin del lector de cdigo de barras......... 14-12
Calibracin de la pantalla LCD .............................. 12-23 Conservacin y vida de anaquel despus de la
Calibracin manual................................................... 10-9 apertura ................................................................. 9-2
Cambie el CELLPACK ............................................ 13-9 Consumo de energa ................................................. 14-4
Octubre de 2012

Cambie el STROMATLYSER ................................. 13-9 Consumo de reactivo ................................................ 14-2


Cambio del papel de la impresora integrada Contrato de servicio de SNCS .................................... 6-8
(papel de impresin n 3) .................................. 12-38 Control Calidad......................................................... 11-7
Campo......................................................................... 6-3 Control de calidad..................................... 7-6, 9-1, 14-2

Sysmex XP-300 i
ndice alfabtico

Control Levey-Jennings (L-J) ..................................... 9-5 Emisin de datos almacenados ................................. 8-19
Control X .................................................................... 9-5 Emisin de los resultados de anlisis
Cuando sea necesario................................................ 12-1 (ltima muestra) .................................................. 8-10
Cuando tenga la sospecha de que existe un error ..... 13-2 Encendido ................................................................... 7-5
Cursos de formacin ................................................... 1-2 Entorno de operacin ................................................ 14-1
Envo de datos al exterior ......................................... 9-28
D Equipo especial adicional ........................................... 9-2
Datos almacenados ................................................... 8-11 Err anlisis RBC ..................................................... 13-15
Descripcin de la pantalla del historial de Err anlisis WBC .................................................... 13-15
reemplazo de reactivos ...................................... 12-36 Err muestreo PLT.................................................... 13-14
Descripcin de las pantallas de detalle ..................... 8-16 Err muestreo RBC................................................... 13-14
Descripcin de las pantallas de resultados del Err muestreo WBC.................................................. 13-14
anlisis................................................................... 8-4 Err. comm. SNCS ................................................... 13-22
Descripcin del funcionamiento ............................. 14-20 Err. conexin SNCS................................................ 13-22
Desecho....................................................................... 9-5 Err. estado SNCS .................................................... 13-22
Desecho C Error........................................................ 13-8 Err. pres. 0.05 MPa ................................................... 13-7
Desecho de residuos lquidos, materiales y del Err. vac. -0.0333 MPa ............................................... 13-7
dispositivo ............................................................. 2-5 Error almac.............................................................. 13-16
Detergente ................................................................. 14-2 Error Calibracin .................................................... 13-17
Diagrama de flujo de la calibracin .......................... 10-4 Error cog. apert. RBC............................................ 13-12
Diagrama de flujo del proceso de anlisis .................. 7-2 Error config............................................................. 13-16
Diagrama de flujo del proceso de control de Error datos QC ........................................................ 13-16
calidad ................................................................... 9-6 Error de blanco........................................................ 13-13
Diagrama del bloque del sistema hidrulico de la Error de impresin GP ............................................ 13-21
unidad de medicin ........................................... 14-22 Error de presin/vaco............................................... 13-8
Diariamente............................................................... 12-1 Error enjuague MC ................................................. 13-11
Dgito de control ..................................................... 14-16 Error HGB............................................................... 13-15
Dimensiones.............................................................. 14-4 Error motor lavado.................................................. 13-11
Dimensiones de las etiquetas de cdigo de Error QC(L-J).......................................................... 13-17
barras ................................................................. 14-15 Error QC(X-bar)...................................................... 13-17
Dimensiones de los elementos del cdigo de Error RAM .............................................................. 13-16
barras ................................................................. 14-15 Error ROM .............................................................. 13-16
Direccin de contacto ................................................. 1-2 Error ruido PLT....................................................... 13-14
Discriminacin manual ............................................... 8-6 Error ruido RBC...................................................... 13-14
Discriminador de PLT ............................................ 14-28 Error ruido WBC..................................................... 13-14
Discriminador de RBC............................................ 14-28 Especificacin de software ..................................... 14-13
Discriminador de WBC .......................................... 14-28 Especificaciones........................................................ 14-1
Diseo y funcionamiento ............................................ 3-1 Especificaciones de reactivo ....................................... 4-6
Drenado de la cmara del transductor..................... 12-20 Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin..................................................... 14-14
E Especificaciones del dispositivo ............................. 14-12
Edicin del cdigo de identificacin de muestra ........ 8-9 Establecimiento de la contrasea ............................ 11-10
EIGHTCHECK-3WP.................................................. 4-4 Estructura de los mens .............................................. 6-5
Ejecutar el programa de procesamiento de datos Etiquetas de advertencia en el instrumento................. 2-6
almacenados ........................................................ 8-11
Ejemplos de los resultados impresos en la F
impresora de lista (LP) ...................................... 14-10 Fecha/Hora................................................................ 11-5
Ejemplos de los resultados impresos en la Fin de la operacin (secuencia de cierre).................. 7-29
impresora grfica (GP) ........................................ 14-9 Finalidad de uso .......................................................... 9-1
Elementos de visualizacin en las pantallas de Flujo de anlisis de RBC/PLT ................................ 14-25
lista ...................................................................... 8-15 Flujo de anlisis de WBC/HGB.............................. 14-23
Elementos de visualizacin en las pantallas del Formatos de impresin.............................................. 14-8
grfico de control de calidad ............................... 9-26 Funcin de suspensin automtica.............................. 6-7
Eliminacin de datos................................................. 9-28 Funcin de suspensin de la unidad neumtica .......... 6-7
Eliminacin de datos almacenados ........................... 8-20 Funcin de suspensin manual ................................... 6-7
Octubre de 2012

Eliminacin de riesgos biolgicos .............................. 2-3 Funcionamiento........................................................... 6-1


Eliminacin del lquido de desecho ........................ 12-19 Funciones del temporizador........................................ 6-7
EMC (compatibilidad electromagntica).................. 14-5 Funciones SNCS ......................................................... 6-8

ii Sysmex XP-300
ndice alfabtico

G L
Garanta .................................................................. 14-46 Lavar transductor.................................................... 13-18
Generalidades ........................................................... 13-3 Lector de cdigo de barras manual........................... 5-13
GP Buffer lleno....................................................... 13-22 LICENCIA PBLICA GENERAL DE GNU........ 14-50
Limit. Paciente.......................................................... 11-6
H Lmites de fondo....................................................... 14-1
Histograma de PLT................................................. 14-38 Lmites del sistema ................................................... 14-6
Histograma de RBC................................................ 14-37 Limpiar cmara residuos. ....................................... 13-18
Histograma de WBC............................................... 14-29 Limpiar SRV........................................................... 13-18
Host desconectado .................................................. 13-21 Limpieza de la abertura de la cmara del transductor
(drenado de la cmara del transductor)............. 12-20
I Limpieza de la bandeja de la SRV............................ 12-6
Id. del producto......................................................... 11-7 Limpieza de la cmara de residuos........................... 12-9
Impresin de los resultados de anlisis y envo Limpieza de la estacin de lavado.......................... 12-17
a otros dispositivos.............................................. 7-28 Limpieza de la SRV................................................ 12-11
Impresin del grfico de control............................... 9-27 Limpieza de las cmaras del transductor y las
Impresin del historial de calibracin .................... 10-19 lneas de la muestra diluida (apagado)................ 12-3
Impresin del registro de errores ............................ 13-23 Limpieza del transductor .......................................... 12-7
Impresora .................................................................. 11-8 Limpieza y mantenimiento ....................................... 12-1
Impresora grfica...................................................... 5-13 Linealidad: Modo de sangre total ............................. 14-4
ndice alfabtico de mensajes de error ..................... 13-4 Lista de comprobacin de mantenimiento del
ndice de mensajes de error por funcin................... 13-5 XP-300 .............................................................. 14-47
Informacin de seguridad ........................................... 2-1 Lista de consumibles .............................................. 12-40
Informacin general............................................ 2-1, 4-1 Lista de piezas suministradas para el XP-300 ............ 5-2
Informacin tcnica .................................................. 14-1 Lista de reactivos .................................................... 12-40
Informe de errores ...................................................... 6-9 Llamadas de emergencia .......................................... 6-10
Informe de mantenimiento ......................................... 6-9
Inicio de la pantalla del grfico de control de M
calidad ................................................................. 9-24 Manipulacin de reactivos.......................................... 2-3
Inspeccin de reactivos............................................... 7-3 Mantenimiento............................................................ 2-4
Instalacin................................................................... 2-2 Marca CE.................................................................... 1-2
Interferencias posibles de la muestra........................ 14-6 Marcas comerciales .................................................... 1-4
Interior frontal ............................................................ 3-5 Material de control............................................ 9-1, 14-2
Interior lateral izquierdo ............................................. 3-6 Mensajes de error...................................................... 13-3
Interpretacin de histogramas................................. 14-28 Mensajes de error, posibles causas y soluciones ...... 13-7
Intervalo de anlisis .................................................. 14-1 Mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro..... 14-21
Intervalo de indicacin ............................................. 14-1 Mtodo de control X................................................. 9-17
Intervalos de mantenimiento .................................... 12-1 Mtodo de deteccin de corriente directa............... 14-20
Introduccin................................................................ 1-1 Mtodo Levey-Jennings (L-J) .................................. 9-21
Introduccin (anlisis de muestras) ............................ 7-1 Mtodo para guardar pantallas
Introduccin (configuracin del instrumento).......... 11-1 (imprimir pantalla) .............................................. 6-10
Introduccin (primera puesta en servicio) .................. 5-1 Metodologa................................................................ 9-4
Introduccin del cdigo de identificacin Mtodos de control ..................................................... 9-5
de la muestra ............................................. 7-10, 7-20 Modo de anlisis......................................................... 7-1
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
................................... 7-12, 7-14, 7-22, 7-24, 9-13 N
Introduccin usando el teclado numrico Nivel de contaminacin ............................................ 14-1
................................... 7-11, 7-13, 7-21, 7-23, 9-10 No respuesta LAN .................................................. 13-20
IP Buffer lleno ........................................................ 13-19 Nombre del producto .................................................. 9-1
IP cover abierto....................................................... 13-19 Normas de evaluacin de conformidad EMC........... 14-5
Irregularidad y aspereza de la superficie de
impresin .......................................................... 14-15 P
Panel frontal................................................................ 3-1
Panel lateral derecho................................................... 3-2
Panel lateral izquierdo ................................................ 3-3
Octubre de 2012

Panel posterior ............................................................ 3-4


Pantalla de cuarta lista .............................................. 8-14
Pantalla de datos almacenados ................................. 8-12

Sysmex XP-300 iii


ndice alfabtico

Pantalla de detalles.................................................... 8-16 S


Pantalla de dilogo...................................................... 6-3 S.LYSER expirado.................................................. 13-10
Pantalla de grfico de control de calidad ........ 9-24, 9-25 Salida Host ................................................................ 11-7
Pantalla de mensaje de accin .................................... 6-3 Salida por la impresora integrada (IP) ...................... 14-8
Pantalla de primera lista............................................ 8-13 Segunda pantalla de resultados del anlisis ................ 8-2
Pantalla de segunda lista ........................................... 8-13 Seguridad .................................................................. 14-5
Pantalla de tercera lista ............................................. 8-14 Seleccin del cdigo de identificacin del
Pantalla del historial de reemplazo de reactivos ..... 12-35 operador..................................................... 7-15, 7-25
Pantalla principal/Pantalla de Men ........................... 6-1 Seleccin del mtodo de control ................................. 9-7
Papel de la impresora integrada Seleccin del modo de anlisis ......................... 7-9, 7-20
(papel de impresin n 3) ...................................... 7-3 Selecciones.................................................................. 6-3
Papel GP vaco........................................................ 13-21 Semanalmente ........................................................... 12-1
Parmetros de anlisis....................................... 1-5, 14-1 Servicio tcnico y mantenimiento............................... 1-2
PCS (seal de contraste de impresin) ................... 14-15 Siglas........................................................................... 1-5
Pedido de consumibles y piezas de repuesto .............. 1-2 Smbolos usados en este manual................................. 1-3
Personal..................................................................... 2-10 Smbolos utilizados en las etiquetas ........................... 4-5
Peso ........................................................................... 14-4 Sin papel impresora IP ............................................ 13-19
Precisin (repetibilidad): Sistema...................................................................... 11-3
Modo de sangre total ........................................... 14-3 Sistema de unidades................................................ 14-18
Precisin (repetibilidad): Modo prediluido............... 14-3 Sistema elctrico ..................................................... 14-45
Precisin: Modo de sangre total................................ 14-4 Sistemas de codificacin empleados....................... 14-14
Precisin: Modo prediluido ...................................... 14-4 SNCS configuracin ............................................... 13-22
Preparacin de la muestra ................................. 7-8, 7-18 Software .................................................................. 14-50
Preparacin del lugar de instalacin ........................... 5-4 Solucin de problemas.............................................. 13-1
Preparacin del papel de la impresora integrada STROMATOLYSER-WH.......................................... 4-2
(papel de impresin n 3) .................................... 5-11
Preparacin para la calibracin................................. 10-2 T
Prepare el reactivo ...................................................... 5-7 T.esp. ACK host...................................................... 13-21
Primera pantalla de resultados del anlisis ................. 8-2 Teclado numrico........................................................ 6-4
Primera puesta en servicio .......................................... 5-1 Temp. Amb. (A)...................................................... 13-12
Principio de anlisis .................................................. 14-2 Temp. Amb. (B)...................................................... 13-12
Principio de deteccin............................................. 14-20 Tercera pantalla de resultados del anlisis.................. 8-3
Procedimiento ............................................................. 9-3 Tipo de proteccin .................................................... 14-4
Procedimiento de conexin..................................... 14-11 Tonos acsticos........................................................... 6-6
Procedimiento para parada de emergencia ................. 6-7 Transmisin de archivo............................................... 6-9
Procedimientos manuales ........................................... 9-3 Transmisin manual (transmisin de archivo)............ 6-9
PS (imprimir pantalla) .............................................. 6-10 Trazabilidad de los materiales de control ................... 9-4

Q U
QC (control de calidad) en lnea ................................. 6-8 Ubicacin de las perillas de control ........................ 12-27
Ubicacin de uso....................................................... 14-1
R ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis).... 8-1
Reactivo .................................................................... 14-2 Unidades ..................................................................... 1-5
Reactivos..................................................................... 4-1 Uso previsto ................................................................ 1-3
Realizacin del lavado automtico ......................... 12-15
Red ............................................................................ 11-9 V
Reemplazo de fusibles del sistema ......................... 12-37 Visualizacin de los resultados del anlisis .............. 7-28
Reemplazo de reactivos .......................................... 12-30 Visualizacin en la pantalla ........................................ 6-1
Reflexin superficial............................................... 14-15 Visualizacin y emisin de los resultados del
Registro de llenado de reactivo............................... 14-49 anlisis................................................................... 8-1
Registro de reemplazo de reactivo.......................... 12-34 Volumen de sangre aspirado..................................... 14-2
Registro del cdigo de identificacin del Volumen necesario de muestra ................................. 14-2
operador..................................................... 7-13, 7-23
Reint. NAK host ..................................................... 13-21 Z
Remocin de la cinta de embalaje .............................. 5-5 Zona de funciones bsicas .......................................... 6-2
Octubre de 2012

Rendimiento.............................................................. 14-2 Zona de proceso de datos............................................ 6-2


Requisitos de la muestra ............................................. 7-7 Zona de sistema........................................................... 6-1
Restauracin del contador de ciclos de la SRV ...... 12-25

iv Sysmex XP-300

Vous aimerez peut-être aussi