Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Tr-
CHRYSALIDAS
POESIAS
DE
MACHADO DE ASSIS
MB. !,..}!
RIO DE JANEIRO
LIVRARIA DE B. L. GARNIER
Rua do Ouvidor, 69.
1864
U*+,
TYP. DE QUIRINO & IRMO
rua da Assemblea, 54.
A'
MEMRIA
DE
MEUS PAES.
O POETA E O LIVRO
(tonversatao preliminar.
I.
II.
ainda fraco para o seu peso, nem por isso lhe fal
tava ousadia ; antes sobrava-lhe soreguido des*
ber, ambio de louros. Era vivo, era trefego era
trabalhador.
Aprazia-me de ler-lhe no olhar movei e ardeute
a febre da imaginao ; na constncia das produc-
es a avidez do saber, e combinando no meu espi-
rito estas observaes com a naturalidade, o colo-
rido o a luz de conhecimentos Hlterrios que elle,
sem querer sem duvida, derramava em todos
os ensaios poticos que nos lia, dediquei-mo a estu-
da-lo de perto, e convenci-me, em pouco tempo, de
que largos destinos lhe promettia a musa da poe-
sia... E por isso quando, lida alguma compo-
sio do nosso joven companheiro, dizio os outros:
bons versos ! mas simplesmente bom versos,
eu nunca deixava de acerescentar, cheio do que
affirmava : bello prenuncio de um grandepoeta I
IV.
V.
VI.
VIII.
IX.
X.
(1864.)
No ha, no ha comtigo,
Nem dor aguda, nem sombrios ermos ;
Da tua voz os namorados cantos
Enchem, povoam tudo
De intima paz, de vida e de conforto.
r* 2*2 =i
Musa consoladora,
Quando da minha fronte de mancebo
A ultima illuso cahir, bem como
Folha amarella e secca
Que ao cho atira a virao do outono,
Ah ! no teu seio amigo
Acolhe-me, c ter minha alma afllicla,
Em vez de algumas illuses que teve,
A paz, o ullimo bem, ultimo e puro '
\DC
STELLA-
(186*2.)
Do amor silencioso,
Mystico, doce, puro,
Dos sonhos de futuro,
-
Da paz, do ethereo gozo,
De tudo nos desperta
Luz. de importuno dia ;
Do amor que tanto a enchia
Minha alma est deserta.
A virgem da manh
J todo o cu domina....
Espero-te, divina,
Espero-te, amanh.
\ocv
LCIA.
(AM*. DK MUSSET.1860.)
Estvamos a ss e pensativos.
Eu contemplava-a. Da cano saudosa
Como que em ns estremecia um co.
Ella curvou a languida cabea....
Pobre criana I no teu seio acaso
Desdemona gemia ? Tu choravas,
= 3 0 =
E em tua boca consentias triste
Que eu depuzesse estremecido beijo ;
Guardou-a a tua dr ciosa e muda :
Assim, beijei-te descorada e fria,
Assim, depois tu resvallaste campa ;
Foi, como a vida, tua morte um riso,
E a Deus voltaste no calor do bero.
VOQ/
DILVIO.
(1863).
Nuvens do cu rasgou ;
E a pomba, a pomba mystica,
Voltando ao lenho aberto,
Do arbusto da plancie
Um ramo despencou.
\OG/
VISIO.
(1864).
De pouqussimos instantes,
Os teus lbios sequiosos,
Frios, trmulos, trocavam
Os beijos mais delirantes,
E no supremo dos gozos
Ante os anjos se cazavam
Nossas almas palpitantes...
Desfizera-se a mentira :
Tudo aos meus olhos fugira ;
Tu e o teu olhar ardente,
Lbios trmulos e frios,
O abrao longo e apertado,
O beijo doce e vehemente;
=2 37 a
\DG/
F.
(1863.)
.
A melhor segurana
Da nossa intima paz, Senhor, esta ;
Esta a luz que ha de abrir estncia eterna
O fulgido caminho.
\QS
A CARIDADE.
(861.)
\oo-
A JOVEN CAPTIVA.
(ANDR CHENIER. 1861.)
(1863.)
\ocy
QUINXE ANNOS.
(1860.)
A festiva melodia
Da saduco... e acordou-te 1
Colhendo as lmpidas azas,
O anjo que te velava
Nas mos tremulas e frias
Fechou o rosto... chorava !
\DGS
SINH.
(N*I*M LBUM.1862.
rjy
ERRO.
(1860.)
Vous
Qui des combats du cceur n'aimez que Ia victoire
Et qui revz d'amour, cooimc on rve de glore,
L'oeil fier et non voil des plcurs
GEORGE FABCY.
ELEGIA.
(1861.)
'sOC
ASPIRAO.
A F. X. DE NOVAES.
(1862.)
\OQS
EMBIRRAAO.
(A MACHADO DE ASSIS)
CANTO DE UM ESCRAVO.
SATYRA.
(1864.)
Tamanha gentileza,
Tal segurana, ostentao to grande,
A multido expande
Com ares de legitima grandeza.
O gosto pervertido
Acha o sublime neste abatimento,
E d-lhe agradecido
O louro e o monumento.
zz 84 zz
Do saber, da virtude,
Logra fazer, em prmio dos trabalhos,
Um manto de retalhos
Que a conscincia universal illude.
No cora, no se peja
Do papel, nem da mascara indecente,
E ainda inspira inveja
Esta gloria insolente I
No so contrastes novos;
J vem de longe ; e de remotos dias
Tornam em cinzas frias
O amor da ptria e as illuses dos povos.
Torpe ambio sem pas
De mocidade em mocidade corre,
E o culto das idas
Treme, convulsa e morre.
A to extranha lira
Chega a hora porfimdo encerramento,
E l sa o momento
Em que reluz a espada da justia.
Ento, musa da historia,
Abres o grande livro, e sem detena
A' invilccida gloria
Fulminas a sentena.
\QQS
EPITAPHIO DO MXICO.
(1862).
\DcP
POLNIA.
(1862.)
Resignada dr e ao infortnio,
A mesma f, o mesmo amor ardente
Davam-te a antiga fora.
Triste viuva, o templo abriu-te as portas ;
Foi a hora dos hymnos e das preces ;
Cantaste a Deus; tua alma consolada
Nas azas da orao aos cus subia,
Como a refugiar-se e a refazer-se
No seio do infinito.
E quando a fora do feroz cossaco
A' casa do Senhur ia buscar-te,
Era ainda resando
Que te arrasta vas pelo cho da egreja.
No ama a liberdade
Quem no chora comtigo as dores tuas;
E no pede, e no ama, c no deseja
Tua resurreio, finada herica I
\DCy
AS ONDINAS.
O
Fiz promessa, dizendo-le que um dia
Eu iria pedir-te o meu perdo ;
Era dever ir abraar primeiro
A minha doce e ultima affeio.
(1804)
Dorme : se os pesares
Repousares,
Vs ?por estes ares
Vamos rir;
Mortas, no; festivas,
E lascivas,
Somoshoras vivas
De dormir I
\OQ/
AS ROSAS.
A CAETANO FILGDEIRAS.
Em vo ostentaes, em vo,
A vossa graa suprema ;
De pouco vale ; o diadema
Da illuso.
zz 106 zz
A M. FERREIRA GUIMARES.
(1863.)
Um horisonte,a saudade
Do que no ha de voltar;
Outro horisonte,a esperana
Dos tempos que ho de chegar ;
No presente,sempre escuro,
Vive a alma ambiciosa
Na illuso voluptuosa
Do passado e do futuro.
zz 108 zz
Ou ambio de grandeza
Que no espirito calou,
Desejo de amor sincero
Que o corao no gosou ;
Ou um viver calmo e puro
A' alma convalescente,
Tal na hora presente
O horisonte do futuro.
Quescismas, homem?Perdido
No mar das recordaes,
Escuto um co sentido
Das passadas illuses.
Que buscas, homem ?Procuro,
Atravez da immensidade,
Ler a doce realidade
Das illuses do futuro.
\OQ/
10
MONTE ALVERNE.
(1888.)
(1803.)
A mulher um catavent,
Vae ao vento,
Vae ao vento que soprar;
Como vae tambm-ao vento
Turbulento,
Turbulento e incerto o mar.
= 116 D
\G<5s
ALPUJARRA.
(MIKIEWICZ. 1862.)
\DQs
VERSOS A CORINNA
(1864).
Car Ia beaut tue
Qui Ta vue,
F.lle enivreettue.
A. BRISECX.
\OQy
11.
*sDG^
12
III.
\DQ/
lv.
Ne vois-tu pas?
A. M.
AS BRISAS.
A LUZ.
AS GUAS.
AS SELVAS.
O POETA.
\)G^
Povero mio core! Ecco una separazione
di pi nella mia scigurata rita!
SILVIO PELLICO.
Ento, se no silencio
Da noite adormecida,
Sentiresmal dormida
Em sonho ou em viso,
Um beijo em tuas palpebras,
= l5 a
Ento, se no silencio
Danoile adormecida,
Sentiresmal dormida
Em sonho ou em viso,
Um beijo em tuaspalpebras,
zz 154 =
Tout passe,
Tout fuit.
V. HUGO.
pM.|
POST-FACIO.
MACHADO DE Assis.
\ooy
NOTAS.
o DILVIO.Pag. 31.
(Pag. 34).
EMBIRRAO.Pag. 7 1 .
CLEOPATRA.Pag. 75.
os AIUEQUINS.Pag. 81.
POLNIA.Pag. 89.
(Pag. 90).
AS ROSAS.Pag. 105.
Se a mo de um poeta
Vos cultiva agora, 6 rosas, etc.
ALPUJARUA.Pag. 119.
VERSOS A CORINNA.Pag.
J
D* 123.
\DGy
ERRATA.
PAG. 10.
(3.- linha).
Em vez de :
era trefego, etc.
La-se :
era travesso, etc.
PAG. 19.
. (2.' linha).
Em vez de :
La-se :
mais inspirado, talvez, e
(9.- linha).
Em vez de :
0 biocodeuma, etc.
La-se:
O bico de uma, etc.
= 174 cr
PAG. 4.
Em vez de :
PAG. 42.
Em vez de :
La-se :
Dando-lhes po, guarida, amparo, leito e amor.
PAG. 62.
Em vez de :
Toda se desfolha sobre o cho da morte,
La-se :
Toda se esfolha sobre o cho de morte,
cz 175 zz
PAG. 75.
Em vez de :
Nome feroz de inclemencia,
La-se :
Nume feroz de inclemencia,
PAG. 77.
Em vez de:
PAG. 114.
Em vez de :
La-se:
PAG. 116.
Era vez de
Como a ara
Como a ara confundir.
La-se:
Com a ara
Com a ari confundir.
PAG. 119.
Em vez de :
PAG. 121.
Em vez de :
La-se :
PAG.
Prefacio .* 7
Musa consolalrix. 21
Stella 23
Lcia 27
Dilvio. . 3 1
Visio. 35
F 39
A Caridade. 41
A joven captiva 43
No limiar 47
Quinze annos. 51
Sinh 55
Erro. 57
Ludovina Moutinho. 59
Aspirao .. 65
Embirrao (ao autor) 71
Cleopatra 75
Os arlequins 81
Epitaphio do Mxico . 87
Polnia. . 89
As ondinas. . 95
Maria Dupplessis. 97
Horas vivas 101
As rosas 103
= 178
PAG.
Os dous horisontes . 107
Monte Alverne 111
As ventoinhas. 115
Alpujarra . 119
VERSOS A CORINNA I
I 125
II 129
III. 135
IV 139
V * 146
VI. 149
Ultima folha 155
Posl-facio. 159
Nolas 165
Errata 173
BRASILIANA DIGITAL