Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CONTENTS
1 SAFETY INFORMATION .............................................................................................. 3
2 PRODUCT DESCRIPTION ........................................................................................... 5
3 CONTROL PANEL ...................................................................................................... 6
4 BEFORE FIRST USE ................................................................................................. 12
5 DAILY USE ................................................................................................................ 12
6 WASHING HINTS ...................................................................................................... 19
7 INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS ............................................................... 22
8 CARE AND CLEANING ............................................................................................. 22
9 TROUBLESHOOTING ............................................................................................... 27
10 TECHNICAL DATA .................................................................................................... 30
11 INSTALLATION.......................................................................................................... 31
12 ENVIRONMENT CONCERNS .................................................................................... 33
1. SAFETY INFORMATION
After having installed the appliance, Never use the washing machine if the
check that it is not standing on the power supply cable, the control panel,
inlet and drain hose and the worktop the working surface or the base are
is not pressing the electrical supply damaged so that the inside of the
cable. washing machine is accessible.
If the machine is situated on a
carpeted floor, please adjust the feet 1.4 CHILD SAFETY
in order to allow air to circulate freely. This washing machine is not intended
Always be sure, that there is no water for use by young children or infirm
leakage from hoses and their persons without supervision.
connections after the installation. Young children should be supervised
Any plumbing work required to install to ensure that they do not play with
this appliance should be carried out by the appliance.
a qualified plumber. The packaging components (e.g.
Any electrical work required to install plastic film, polystyrene) can be
this appliance should be carried out by dangerous to children - danger of
a qualified electrician. suffocation! Keep them out of
childrens reach.
1.3 USE Keep all detergents in a safe place out
of childrens reach.
This appliance is designed for
domestic use. It must not be used for Make sure that children or pets do not
purposes other than those for which it climb into the drum.
was designed.
Only wash fabrics which are designed
1.5 CHILD SAFETY DEVICE
to be machine washed. Follow the When you activate this device, you
instructions on each garment label. cannot close the door. This prevents
Do not overload the appliance. See children or pets to be locked in the
the relevant section in the user drum.
manual. To activate this device, rotate the
button (WITHOUT pressing it) inside
Before washing, ensure that all
the door clockwise until the groove is
pockets are empty and buttons and
horizontal. If necessary use a coin.
zips are fastened. Avoid washing
frayed or torn articles and treat stains
such as paint, ink, rust, and grass
before washing. Underwired bras
must NOT be machine washed.
Garments which have been in contact
with volatile petroleum products
should not be machine washed. If
volatile cleaning fluids are used, care
should be taken to ensure that the
fluid is removed from the garment To disable this device and restore the
before placing in the machine. possibility of closing the door, rotate
the button anti-clockwise until the
Never pull the power supply cable to
groove is vertical.
remove the plug from the socket;
always take hold of the plug itself.
ENGLISH 5
2. PRODUCT DESCRIPTION
Models: EWF10932, EWF10932S
3 7
2
9
4 11
8
5
10
6 12
3 7
2
9
4 11
8
5
10
6 12
3. CONTROL PANEL
2 4 3 7 13 8 9 10 11
* Model: EWF12732/EWF12732S
1 5 6 12
1 On/Off Button 8 Rinse Plus Touchpad
2 Program Knob 9 Prewash Touchpad
3 Temperature Touchpad 10 Easy Iron Touchpad
4 Spin Selection Touchpad 11 Vapour Touchpad
5 Adjust Time Touchpad 12 Start/Pause Touchpad
6 Delay Start Touchpad 13 Child Lock Option (See Page 18)
7 Display
ENGLISH 7
WOOLMARK CERTIFICATE
The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark
Company for the washing of machine washable wool products provided
that the products are washed according to the instructions on the garment
label and those issued by the manufacturer of this washing machine.
M30000111
12 www.electrolux.com
5. DAILY USE
Connect the mains plug to the mains socket.
Turn the water tap on.
4
2
1 3
1. Press the On/Off button to turn on the - Once you selected a wash
washing machine. program, the program selected
will stay at that position for the
2. Turn the program selector dial
whole of the wash.
to the required program.
- The display shows the level of
- The relevant light will light up.
the Time Manager, the program
- The buzzer will sound. duration and the indicators of
- The selector dial can be the phases of the program.
turned either clockwise or
anticlockwise.
ENGLISH 13
3. If you want your laundry to be spun When these touchpads are pressed,
or use temperature different from the corresponding pilot lights come
the one proposed by the washing on. When they are pressed again,
machine, the pilot lights go out.
pess the Spin and the tempera- 5. If you want to reduce washing time,
ture touchpads repeatedly to press the Adjust Time touchpad
change the spin speed and repeatedly to reduce washing time.
temperature.
If you want to delay the start of the
4. Press the option touchpads, if you washing program, press the Delay
want your laundry to be washed Start touchpad repeatedly to
with special functions. choose your washing machine delay
Different functions can be combined time.
which is dependent on the program
selected.
Empty pockets.
Close zippers.
14 www.electrolux.com
2
Position down :
The detergent dispenser is divided for liquid
into three compartments. detergent.
- Compartment MAIN WASH
This compartment is used for
Position up :
detergent on all programs.
for powder PO
PO
SI
WDE TION
detergent
R DE US
TE ING
Detergeant flap
RG
EN
T
(factory setting).
Flap for powder or liquid
detergent.
- Compartment PREWASH
3
This compartment is only used
for detergent when a Prewash
is selected.
- Compartment SOFTENER
This compartment is used for
fabric conditioner and starching
agent.
ENGLISH 15
3
Position down :
for liquid
detergent.
Position up :
for powder
detergent
(factory setting).
2
16 www.electrolux.com
5.2 Interruption Of A Program If you can not open the door but you
need to open it you have to switch
- To pause press Start/ Pause. the machine off by pressing the
The indicator will start flashing. On/Off button to deactivate the
- Press the Start/Pause again. appliance. After about 5 minutes the
The program will continue. door can be opened.
6. WASHING HINTS
Energetic wash
Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash Hand wash DO NOT
temperature temperature temperature temperature wash at all
95 C 60 C 40 C 30 C
Delicate wash
1
24 www.electrolux.com
6. Pull back the drainage duct 9. Clean the filter under the water
and turn the filter to remove it. tap.
45
ENGLISH 27
9. TROUBLESHOOTING
Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be
solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service
Centre, please carry out the checks listed below.
During machine operation it is possible that the red Start/Pause pilot light flashes to
indicate that the machine is not working.
Once the problem has been eliminated, press the Start/Pause button to restart the
program. If after all checks, the problem persists, contact your local Service Centre.
Power supply
220-240 V/50 Hz (60 Hz for PHILIPPINES)
(Voltage / Frequency)
Total power absorbed 2200 W (2000 W for PHILIPPINES)
Minimum fuse protection 10 A
Water supply pressure
0.8 MPa / 0.05 MPa
(Maximum / Minimum)
Models: Models:
Program EWF10932, EWF12732,
EWF10932S EWF12732S
Cottons 9 Kg 7 Kg
Mixed 4 Kg 4 Kg
Delicates 4 Kg 4 Kg
Quick 18 1.5 Kg 1.5 Kg
Maximum load Spin 9 Kg 7 Kg
Rinse 9 Kg 7 Kg
Energy Saver 9 Kg 7 Kg
Baby Wear 4 Kg 4 Kg
Bedding 3 Kg 3 Kg
Wool 2 Kg 2 Kg
Refresh Cottons 1.5 Kg 1.5 Kg
Refresh Mixed 1.5 Kg 1.5 Kg
11 . INSTALLATION
11.1 Positioning When the washing machine is
levelled, try to rock it from corner
It is important that your washing to corner. If it does rock, adjust the
machine stands firm and level legs again until it is levelled and
on the floor to ensure correct does not rock.
operation.
That the appliance must not be
installed behind a lockable door, a
sliding door or a door with a hinge
on the opposite side to that of the
washing machine door is restricted.
Use a spirit level on the top and
side of the washing machine to
check the levels.
Never place cardboard, wood or
similar materials under the machine
to compensate for any unevenness
in the floor.
Install the machine on a flat hard
floor. Make sure that air circulation
around the machine is not
impeded by carpets, rugs etc.
Check that the machine does not
touch the wall or cupboard units.
90 cm
60 cm
longer hose specially designed for
this type of use.
DAFTAR ISI
1 INFORMASI KESELAMATAN .................................................................................... 35
2 DESKRIPSI PRODUK ............................................................................................... 37
3 PANEL KONTROL .................................................................................................... 39
4 SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALI ........................................................... 45
5 PENGGUNAAN SEHARI-HARI ................................................................................... 46
6 PETUNJUK MENCUCI ............................................................................................... 53
7 SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL .................................................................... 56
8 MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN ........................................................................... 57
9 PEMECAHAN MASALAH .......................................................................................... 61
10 DATA TEKNIS ........................................................................................................... 65
11 PEMASANGAN ......................................................................................................... 66
12 KEPEDULIAN LINGKUNGAN .................................................................................... 68
1. INFORMASI KESELAMATAN
Syarat penggunaan Jangan memasukkan benda apa pun
seperti koin, peniti, paku, sekrup, batu
Peralatan ini dimaksudkan digunakan atau benda keras dan benda tajam
untuk rumah tangga dan aplikasi lainnya ke dalam mesin karena dapat
serupa seperti: menyebabkan kerusakan parah.
- Rumah pertanian Cucilah barang-barang kecil, seperti
- Oleh klien di apartemen servis, kaos kaki, renda, sabuk yang bisa
apartemen liburan, dan lingkungan dicuci, dsb. di dalam kantung atau
jenis hunian. sarung bantal, karena benda-benda
tersebut kemungkinan bisa menyusup
Demi keselamatan Anda dan untuk ke dalam bak dan ke tabung bagian
menjamin penggunaan yang benar, dalam.
sebelum memasang dan menggunakan Gunakan pelembut cucian dan deterjen
alat untuk pertama kalinya, bacalah buku sebanyak yang disarankan saja. Dapat
petunjuk ini dengan seksama, termasuk terjadi kerusakan pada kain atau alat
semua petunjuk dan peringatannya. apabila Anda menggunakannya secara
Untuk menghindari kesalahan dan berlebihan. Baca rekomendasi jumlah
kecelakaan yang tidak perlu, sangatlah cucian yang dianjurkan oleh produsen.
penting untuk memastikan bahwa Alat ini tidak ditujukan untuk digunakan
semua orang yang menggunakan alat ini oleh orang (termasuk anak-anak) yang
betul-betul memahami semua fitur memiliki keterbatasan kemampuan
pengoperasian dan keselamatan. secara fisik, inderawi atau keterbelakan-
Simpanlah petunjuk ini dan pastikan gan mental, atau orang yang kurang
selalu disertakan dengan alat jika alat ini berpengalaman dan kurang berpengeta-
dipindahkan atau dijual, agar siapa pun huan, kecuali mereka telah mendapatkan
yang menggunakannya akan mengetahui pengarahan atau petunjuk mengenai
informasi mengenai cara menggunakan cara penggunaan oleh orang yang
alat dengan benar dan informasi tentang bertanggung jawab terhadap
keselamatan. keselamatannya.
Jangan menggunakan mesin cuci ini
1.1 KEAMANAN UMUM untuk mencuci benda-benda dengan
kawat, bahan tanpa jahitan atau bahan
Mengubah spesifikasi atau berusaha yang sobek.
untuk memodifikasi produk ini dengan
Selalu cabut steker dan tutup keran air
cara apa pun adalah hal yang berba-
setelah Anda menggunakan, member-
haya.
sihkan dan merawat mesin.
Selama program cuci dengan suhu
tinggi dan selama siklus pengeringan, Dalam keadaan apapun, jangan
pintu kaca dapat menjadi panas. berusaha memperbaiki mesin sendiri.
Jangan menyentuh pintu! Perbaikan yang dilakukan oleh orang
yang tidak berpengalaman dapat
Jangan sampai ada binatang menyebabkan cedera atau kerusakan
peliharaan kecil masuk ke dalam parah. Hubungi Pusat Layanan
tabung. Untuk menghindari hal ini, setempat. Selalu gunakan suku
periksa tabung sebelum Anda cadang asli.
menggunakan alat.
36 www.electrolux.com
2. DESKRIPSI PRODUK
3 7
2
9
4 11
8
5
10
6 12
38 www.electrolux.com
3 7
2
9
4 11
8
5
10
6 12
3. PANEL KONTROL
2 4 3 7 13 8 9 10 11
* Model: EWF12732/EWF12732S
1 5 6 12
SERTIFIKAT WOOLMARK
Siklus pencucian wool pada mesin ini telah disetujui oleh The Woolmark
Company untuk produk wool yang dapat dicuci dengan mesin cuci,
hanya apabila produk tersebut dicuci sesuai dengan instruksi pada
label pakaian serta instruksi dari produsen mesin cuci ini.
M30000111
5. PENGGUNAAN SEHARI-HARI
Hubungkan steker listrik ke stop kontak listrik.
Nyalakan keran air.
4
2
1 3
1. Tekan tombol On/Off untuk meng- 4. Tekan Touchpad opsi, jika Anda
hidupkan mesin cuci. ingin cucian dicuci dengan beberapa
fungsi.
2. Putar tombol pemilih program ke
program yang dikehendaki. Fungsi berbeda dapat dikombinasi-
kan yang tergantung pada program
- Lampu yang terkait akan menyala. yang dipilih.
- Buzzer akan berbunyi. Apabila touchpad ini ditekan, lampu
- Tombol pemilih dapat diputar pilot yang bersangkutan akan
searah atau berlawanan arah menyala. Apabila ditekan lagi, lampu
jarum jam. pilot yang bersangkutan akan
padam.
- Setelah memilih program mencuci,
program yang dipilih akan tetap 5. Jika Anda ingin mengurangi waktu
berada di posisi tersebut .selama pencucian, tekan Touchpad Adjust
siklus pencucian. Time [Atur Waktu] berulang-
- Layar menunjukkan tingkat Time ulang untuk mengurangi waktu
Manager, durasi program, dan pencucian.
indikator fase program. Jika Anda ingin untuk menunda
mulainya program mencuci, tekan
3. Jika Anda ingin cucian diperas atau touchpad Delay Start [Tunda
menggunakan suhu berbeda dari Pelaksanaan] berulang-ulang
yang diusulkan oleh mesin cuci, untuk memilih penundaan waktu
tekan Touchpad Spin [Peras] mesin cuci.
dan suhu berulang-ulang untuk
mengubah kecepatan perasan dan
suhu.
BAHASA INDONESIA 47
Tutup risleting.
5. Tutup pintu.
48 www.electrolux.com
2
Posisi ke bawah :
untuk deterjen
Dispenser deterjen dibagi ke
cair.
dalam tiga wadah.
Wadah MAIN WASH
(CUCIAN UTAMA) Posisi ke atas :
untuk deterjen
Wadah ini digunakan untuk
bubuk
PO
PO SI
WDE TION
R DE US
TE ING
(pengaturan
Sekat deterjen pabrik).
Sekat untuk deterjen
bubuk atau cair. 3
Wadah PREWASH
(PRACUCI)
Wadah ini hanya digunakan
untuk deterjen jika Anda
memilih Prewash [Pracuci].
Wadah SOFTENER
(PELEMBUT)
Wadah ini digunakan untuk
kondisioner kain dan agen kanji.
BAHASA INDONESIA 49
AWAS!
Jika Anda memutar pemilih
Setelah kira-kira 15 menit program menuju program lainnya
dari awal program: ketika mesin bekerja, pesan
muncul di layar untuk
menunjukkan pilihan yang salah.
Mesin tidak akan melakukan
program baru yang dipilih.
BAHASA INDONESIA 51
6. PETUNJUK MENCUCI
6.1 Memilah Cucian Kancingkan sarung bantal, tutup
risleting, kancing kait dan kancing
Ikuti simbol kode mencuci pada
tekan. Kaitkan ikat pinggang atau
setiap label pakaian dan petunjuk
ikat pita yang panjang.
pencucian dari produsen. Pilah
cucian sebagai berikut: putih, Hilangkan noda membandel
berwarna, sintetis, lembut, wol. sebelum dicuci.
Gosok bagian yang sangat kotor
6.2 Suhu dengan deterjen khusus atau pasta
deterjen. Perlakukan gorden
Untuk cucian katun dan linen dengan hati-hati. Lepaskan pengait
90C putih yang kotor biasa atau masukkan ke dalam kantung
(misalnya taplak meja kecil,
atau jaring.
handuk, taplak meja, seprai...).
Untuk pakaian berwarna yang
tak luntur dan kotor biasa 6.4 Beban Maksimal
(misalnya kemeja, baju tidur Beban yang disarankan tercantum
60C
wanita, piyama....) berbahan
50C dalam bagan program. Aturan
linen, katun atau serat sintetis
40C dan untuk katun putih yang umum:
kotor sedikit (misalnya baju penuhi tabung tapi
dalam). Katun, linen: jangan terlalu padat;
Untuk cucian halus (mis., jangan penuhi tabung
gorden jala-jala), cucian Sintetis:
lebih dari setengahnya;
campuran, termasuk serat
30C sintetis dan wol yang ada label Bahan
Dingin pure new wool, machine
drum no more
halus dan
washable, non-shrink [murni than one third full.
wol:
wol baru, dapat dicuci mesin,
tidak menyusut]. Mencuci dengan beban maksimum
adalah yang paling efisien dalam
penggunaan air dan energi. Untuk
6.3 Sebelum Memasukkan Cucian cucian yang sangat kotor, kurangi
Jangan sekali-kali menyatukan jumlah beban.
cucian putih dan berwarna. Cucian
putih dapat menjadi kusam dalam 6.5 Membersihkan Noda
pencucian.
Noda membandel mungkin tidak
Pakaian berwarna yang baru dapat dihilangkan hanya dengan air
mungkin luntur saat pencucian dan deterjen. Karena itu, disarankan
pertama; oleh karena itu, harus untuk memberikan perlakuan awal
dicuci secara terpisah. sebelum mencuci.
Pastikan tidak ada benda logam Darah: hilangkan noda yang masih
yang tertinggal dalam cucian baru dengan air dingin. Untuk noda
(misalnya jepit rambut, peniti, bros). yang sudah mengering, rendam
semalam dalam air dengan deterjen
khusus, kemudian gosok dengan air
dan sabun.
54 www.electrolux.com
Cuci energik
Cuci lembut
Suhu tinggi
Suhu rendah
Pengering
Mengeringkan Datar Di jemuran Di hanger dengan JANGAN
pakaian pemanas digiling kering
BAHASA INDONESIA 57
Model: EWF10932/EWF10932S
9. PEMECAHAN MASALAH
Sejumlah masalah terjadi akibat kurangnya pemeliharaan yang sederhana, atau tidak
terperhatikan, yang sesungguhnya dapat dengan mudah diselesaikan tanpa
memanggil teknisi. Sebelum menghubungi Service Centre [Pusat Layanan] di tempat
Anda, lakukanlah dulu pengecekan seperti yang tercantum di bawah ini.
Selama pengoperasian mesin, mungkin saja lampu pilot Start/Pause [Mulai/Jeda]
berkedip-kedip untuk menandakan bahwa mesin tidak bekerja.
Jika masalah sudah diatasi, tekan tombol Start/Pause [Mulai/Jeda] untuk kembali
menjalankan program. Jika, setelah pemeriksaan di atas, masih ada masalah, hubungi
Pusat Layanan setempat.
Catu daya
220-240 V / 50 Hz (60 Hz untuk FILIPINA)
(Tegangan / Frekuensi)
Total daya yang diserap 2200 W (2000 W untuk FILIPINA)
Perlindungan sekring minimal 10 A
Tekanan pasokan air
0.8 MPa / 0.05 MPa
(Maksimum / Minimum)
Model: Model:
Program EWF10932, EWF12732,
EWF10932S EWF12732S
Cottons 9 Kg 7 Kg
Mixed 4 Kg 4 Kg
Delicates 4 Kg 4 Kg
Beban maksimum Quick 18 1.5 Kg 1.5 Kg
Spin 9 Kg 7 Kg
Rinse 9 Kg 7 Kg
Energy Saver 9 Kg 7 Kg
Baby Wear 4 Kg 4 Kg
Bedding 3 Kg 3 Kg
Wool 2 Kg 2 Kg
Refresh Cottons 1.5 Kg 1.5 Kg
Refresh Mixed 1.5 Kg 1.5 Kg
11 . PEMASANGAN
11.1 Pemosisian Jika guncang, sesuaikan lagi
kaki-kakinya hingga rata dan tidak
Penting agar mesin cuci Anda lagi berguncang.
berdiri kokoh dan rata dengan
lantai untuk memastikan
pengoperasian yang benar.
Mesin tidak boleh dipasang di balik
pintu yang dapat dikunci, pintu
geser, atau pintu yang ada
engselnya di sisi yang berlawanan
dari pintu mesin cuci.
Gunakan waterpas di bagian atas
dan samping mesin cuci untuk Jangan sekali-kali menempatkan
memeriksa kerataan. kardus, kayu atau semacamnya di
bawah mesin untuk mengkompen-
sasi ketidakrataan di lantai.
Pasang mesin pada lantai yang datar
dan keras. Pastikan sirkulasi udara di
sekitar mesin tidak terhalang oleh
karpet, permadani, dll.
Periksa dan pastikan mesin tidak
menyentuh dinding atau perangkat
dapur lainnya.
90 cm
60 cm
Ujung selang pembuangan dapat
diletakkan dengan tiga cara:
Dipasang pada sisi bak cuci Untuk fungsi mesin yang benar,
dengan menggunakan pemandu selang pembuangan harus tetap
selang plastik yang disertakan terkait ke bagian penopang yang
bersama mesin. benar yang ada di bagian atas
pada sisi belakang alat.
NI DUNG
1 THNG TIN V AN TON ......................................................................................... 70
2 M T SN PHM ................................................................................................... 72
3 BNG IU KHIN ................................................................................................... 73
4 TRC KHI S DNG LN U ............................................................................... 79
5 S DNG HNG NGY ............................................................................................ 79
6 GI GIT .............................................................................................................. 86
7 CC BIU TNG M GIT QUC T ...................................................................... 89
8 BO TR V V SINH ................................................................................................ 89
9 KHC PHC S C ................................................................................................. 94
10 D LIU K THUT .................................................................................................. 97
11 LP T .................................................................................................................. 98
12 CC VN V MI TRNG ................................................................................. 100
2. M T SN PHM
M hnh: EWF10932, EWF10932S
3 7
2
9
4 11
8
5
10
6 12
3 7
2
9
4 11
8
5
10
6 12
1 Nm my 8 ng Np Nc
2 Ngn nh LngBt Git/ 9 ng x
Cht Lm Mm Vi 10 Gi ng
3 Bng iu Khin 11 Bulng Vn Chuyn
4 Tay Cm Ca 12 - iu chnh Mc chn sau
5 Ca (Cho model: EWF10932/EWF10932S)
6 iuChnh Mc chn trc - Chn ng sau
7 Dy in (Cho model: EWF12732/EWF12732S)
TING VIT 73
13 Nt Kha Ca
14 Bin Thng S
15 B Lc Bm X
14 PH KIN
13 Np nha
ng cc l trn
mt sau ca t sau
khi tho cc bulng
vn chuyn.
15 Thanh treo ng nha
treo ng x trn
mp bn.
3. BNG IU KHIN
* Cho Model: EWF12732/EWF12732S
2 4 3 7 13 8 9 10 11
1 5 6 12
Chc nng Vapour (Hi Nc) hiu qu Nu bn chn tr hon , sau khi
hn vi qun o khi lng cho vo l nhn Start/Pause (Bt u/Tm
mt na ti . Dng) my s bt u m ngc.
Cui chu k Vapour (Hi Nc) qun o s
m hn, mm hn v tch ra khi thng 3.13 Ting Buzzer
git. Ting buzzer hot ng khi:
Nu ty chn Vapour (Hi Nc) Chng trnh hon thnh.
c chn, nhit x s tng ln. Thit b b hng.
Trong chu k hi nc bn c th nhn Nu bn mun v hiu ha ting
thy hi nc thot ra t ng x ca my buzzer (ngoi tr trng hp Hng
git, iu ny l bnh thng v khng hc thit b), nhn cc phm iu
cn quan ngi. khin Rinse + (X +) v Vapour
(Hi Nc) cng mt lc trong 3
3.12 Phm iu Khin Start/Pause giy v ch nghe ting BP, BP.
(Bt u/Tm Dng) quay li cu hnh mc nh, nhn
2 phm iu khin ny cng lc
bt u chng trnh chn, nhn trong 3 giy v i nghe ting BP.
Start/Pause (Bt u/Tm Dng).
ngt chng trnh ang chy, nhn
Start/Pause (Bt u/Tm Dng) dng
my.
khi ng chng trnh t im m ti
chng trnh b gin on, nhn li
Start/Pause (Bt u/Tm Dng).
4
2
1 3
Bc 2 - B Git Vo My
1. Trc khi b git vo KHNG c git o ngc
my, hy m bo: bng my git.
Lt sch cc ti.
Ci cht cc nt o.
Kim tra v loi b cc vt th (nu
c) c th b mc kt trong hc.
3. Cho git vo thng git, tng
chic mt, r chng ra cng nhiu
cng tt.
Ko kha.
TING VIT 81
2
t xung : i
Ngn nh lng bt git c chia vi dung dch
thnh ba ngn. ty ra.
Ngn MAIN WASH (GIT
CHNH) Ngn ny c s dng t ln : i vi
cho bt git tt c cc chng bt git (ci t
trnh.
PO
ti nh my).
PO SI
WDE TION
R DE US
TE ING
RG
EN
T
Ca np cht ty ra
Ca np cho bt git hoc
nc git.
3
Ngn PREWASH (GIT S
B) Ngn ny ch c s dng
cho bt git khi chn Prewash
(Git S B) .
Ngn SOFTENER (CHT
LM MM VI) Ngn ny c s
dng cho cht lm mm vi.
82 www.electrolux.com
Khi no th s dng nc
git ty:
- Khng s dng bt git dng - Khng t giai on GIT S B.
lng gel hoc c. - Khng t DELAY START (Tr
- Khng cho dung dch nc hon).
git ty nhiu hn mc ti a.
TING VIT 83
- ng ngn li mt cch nh
nhng.
Sau khi hon thnh chu trnh git,
cn bt git, nc x v nc c
th vn cn trong cc ngn ca
my git. Bn nn v sinh cc
- Nu cn, cht lm mm vi ngn ca my git thng xuyn
vo ngn c nh du loi b ht cn.
(lng c s dng khng
c vt du MAX (TI A)
trong ngn).
Bc 4 - Bt u chng trnh
bt u mt chng trnh, - Thit b s t ng iu
nhn phm iu khin Start/Pause chnh thi gian chy
(Bt u/Tm Dng) ( ), n chng trnh chn
dn hng tng ng s bt dng theo loi v kch c khi
lo sng v thi gian mc nh lng.
chng trnh s c hin th trn - Mn hnh hin th s hin
mn hnh hin th. th thi gian chy chng
trnh iu chnh.
CH !
Nu bn xoay quay s b chn
Sau xp x 15 pht k t lc chng trnhsang chng trnh
bt u chng trnh: khc khi my ang hot ng, tin
nhn s xut hin trn
mn hnh hin th ch th chn
sai. My s khng thc hin
chng trnh mi chn.
84 www.electrolux.com
5.7 Khi Hon Thnh Chng 5.9 Tnh Nng Child Lock (Kha
Trnh Git, Nhng C Nc Tr Em)
Trong Lng git Thit b ca bn c cung cp
- Lng git xoay thng xuyn KHA AN TON CHO TR EM cho
ngn b nhn. php bn khng gim st thit b
khi ng ca m khng phi lo lng
- Ch bo kha ca pht sng. rng tr c th b thng hoc lm
Ca vn kha. hng thit b.
Bn phi x ht nc m ca. t ty chn ny trc khi nhn
Start/Pause (Bt u/Tm Dng) v
x ht nc :
sau khi chn chng trnh git
1. Chn chng trnh Spin (Vt). c chn.
2. Nu cn, gim tc Vt. Chc nng ny vn c bt kch
3. Nhn phm iu khin hot ngay c sau khi thit b tt.
Start/Pause (Bt u/Tm Dng). t ty chn Child Lock (Kha Tr
Thit b s x nc v Vt. Em):
4. Khi chng trnh c hon kch hot chc nng ny, nhn
thnh v ch bo kha ca cc phm iu khin Prewash
tt, bn c th m ca. (Git S B) v Rinse +' (X +)
5. Nhn nt On/Off (Bt/Tt) v cng mt lc cho n khi mn
hiu ha thit b. hnh hin th hin th biu tng
.
5.8 Ch Tm Dng Hot v hiu ha chc nng ny,
nhn cc phm iu khin
ng Prewash (Git S B) v Rinse +
Ch TM DNG HOT NG s (X +) cng mt lc cho n khi
t ng lm cho my ngng hot biu tng tt.
ng gim nng lng tiu th
khi:
Khi bn khng vn hnh my
trong vng 5 pht trc khi nhn
nt Start/Pause (Khi ng/
Tm dng.
Nhn nt On/ Off khi ng
li my.
Sau 5 pht k t khi my hon
tt chng trnh git.
Nhn nt On/ Off khi ng
li my.
Vn nt chng trnh chn
chng trnh git mi.
86 www.electrolux.com
6. GI GIT
Loi b vt kh git trc khi git.
6.1 Phn Loi Git
Tun theo cc biu tng m git Ch nhng ch b bn c bit bng
trn mi nhn qun o v hng bt git chuyn dng hoc bt git.
dn git ca nh sn xut. Phn loi X l cn thn vi mn ca. Tho
git nh sau: trng, nhum mc hoc buc chng cht li trong
mu, si tng hp, d hng, ti hoc li.
len.
6.4 Khi Lng Ti a
6.2 Nhit Khi lng khuyn ngh c nu
trong bng chng trnh. Cc quy
i vi vi bng trng v vi tc chung:
linen b bn thng thng
90C (chng hn nh khn tri bn Vi bng, y lng git
tr, khn tm, khn tri bn, ga lanh: nhng khng nn
ging...). qu cht;
i vi qun o b bn bnh Vi tng khng y qu
thng, bn mu (chng hn hp: mt na lng git ;
60C o s mi, vy ng, b ng....)
50C bng lanh, vi bng hoc si Vi d hng khng y qu mt
40C tng hp v i vi vi bng v len: phn ba lng git.
trng b bn nh (chng hn
qun lt). Vic git khi lng ti a gip s
dng nc v nng lng hiu qu
i vi d hng (chng hn nht. i vi git rt bn, gim
nh mn ca dng li),
30C bt kch c khi lng.
git hn hp gm si tng hp
Lnh v len dn nhn len mi
nguyn cht, c th git my,
khng co. 6.5 Loi B Vt Bn
Cc vt bn cng u khng th loi
b ch bng nc v bt git. Do vy
6.3 Trc Khi B Git Vo
nn x l cc vt bn trc khi git.
My
Vt mu: x l vt mu ti bng
Khng bao gi git trng v nc lnh. i vi vt mu kh,
nhum mu cng nhau. trng c ngm qua m trong nc vi bt
th mt i trng trong qu trnh git chuyn dng sau ch trong
git. x phng v nc.
Cc mu mi c th ra mu trong Sn du: lm m bng nc ty vt
my ln u tin; do chng cn xng, t qun o trn tm vi mm
c git ring trong ln u tin. v thoa ln vt bn; lm mt vi ln
nh th.
m bo khng c vt kim loi cn
st li trong git (v d nh kp Vt bn du m kh: lm m bng
tc, ghim an ton, ghim qun o). nha thng, t qun o trn b
mt mm v thoa ln vt bn bng
ng nt bao gi, ko kha ko,
u ngn tay v tm vi bng.
mc v khuy bm. Buc dy lng
hay bng di.
TING VIT 87
Git mnh
Git nh
Nhit cao
Nhit thp
8. BO TR V V SINH
CNH BO! 8.2 Kh cn
Bn phi NGT thit b khi ngun Nc chng ta thng dng u
in, trc khi bn c th thc hin cha vi. Nn s dng bt lm mm
bt k cng vic v sinh hoc bo tr nc theo nh k trong my.
no.
Khng lm iu ny chung vi bt
8.1 V Sinh Bn Ngoi k vic git no v theo cc
hng dn ca nh sn xut bt lm
Ch v sinh thit b bng x phng
mm nc.
v nc m. Lm kh hon ton tt
c cc b mt. iu ny s gip ngn vic hnh
thnh cn vi.
THN TRNG!
Khng s dng cn, dung mi
hoc sn phm ha cht.
90 www.electrolux.com
8.4 Git Bo Tr
Vi vic s dng nhit git thp,
c th hnh thnh cn lng bn
trong lng git. h tr vic lm sch, phn trn
cng ca ngn cht ph gia cn
Chng ti khuyn ngh thc hin
c tho ra.
git bo tr thng xuyn.
chy my git bo tr:
Lng git cn phi khng cn
git.
Chn chng trnh git vi bng
nng nht.
S dng tch o bt git thng
thng, phi l bt git c cc
c tnh sinh hc.
1
TING VIT 91
8.7 V sinh Bm
Thng xuyn kim tra bm x v 3. t vt ng di hc bm x
chc chn rng bm sch. hng nc chy ra.
V sinh bm nu:
Thit b khng x nc.
Thng git khng th xoay.
Thit b sinh ra ting n bt
thng do b tc nghn bm x.
Mn hnh hin th m bo ng do
gp vn vi ng ng x
nc.
4. Nhn hai cn gt v ko v pha
CNH BO! ng x cho nc chy ra.
1. Tho phch cm ra khi cm
in.
2. Khng tho b lc ra trong khi
thit b hot ng. Khng v
sinh bm x nu nc trong
thit b cn nng. Nc phi
lnh trc khi bn v sinh bm
x .
5. Khi cha y nc, t li
v sinh bm x: ng x v lm cn cha.
Thc hin li cc bc 4 v 5 v
1. M ca bm x. cho n khi khng cn thm
nc chy ra t bm x.
2. Ko ca np xung.
92 www.electrolux.com
10. t li b lc trong bm vo
trong cc ng dn c bit.
Chc chn rng bn sit cht
b lc mt cch ph hp
7. Loi b bi x v cc vt t ngn r r.
bm (nu c).
11. t li ca np v ng ca
bm x.
8. m bo rng cnh qut bm
c th xoay. Nu iu ny
khng xy ra , lin h vi trung
tm dch v.
8.8 V Sinh B Lc Np Nc
Nu nc rt cng hoc cha cc
vt cn vi th b lc np nc c
th b tc nghn.
Do thnh thong nn v sinh b
lc.
TING VIT 93
Khi bn c nh khi ng li
my,chc chn rng nhit phng
trn 0C.
45
6. Lp li ng np nc.m bo
rng cc khp ni u cht
ngn r r.
7. M vi nc.
94 www.electrolux.com
9. KHC PHC S C
Mt s vn l do thiu bo tr n gin hoc s sut m c th c gii quyt d
dng m khng cn gi k s. Trc khi lin h vi Trung Tm Dch V a phng ca
bn, vui lng thc hin vic kim tra nu bn di.
Trong sut qu trnh hot ng ca my, c th n dn hng Start/Pause (Bt
u/Tm Dng) mu nhp nhy ch bo rng my ang khng hot ng.
Mt khi loi b c vn , nhn nt Start/Pause (Bt u/Tm Dng) khi ng
li chng trnh. Nu sau khi thc hin tt c cc kim tra ny, vn vn cn, hy lin
h vi Trung Tm Dch V a phng ca bn.
Ngun in
220-240 V / 50 Hz (60 Hz i vi PHI-LP-PIN)
(in p / Tn sut)
Tng in hp th 2200 W (2000 W i vi PHI-LP-PIN)
Cu ch bo v ti thiu 10 A
p lc ngun nc
0.8 MPa / 0.05 MPa
(Ti a / Ti thiu)
Model: Model:
Program EWF10932, EWF12732,
EWF10932S EWF12732S
Cottons 9 Kg 7 Kg
Mixed 4 Kg 4 Kg
Delicates 4 Kg 4 Kg
Quick 18 1.5 Kg 1.5 Kg
Khi lng ti a Spin 9 Kg 7 Kg
Rinse 9 Kg 7 Kg
Energy Saver 9 Kg 7 Kg
Baby Wear 4 Kg 4 Kg
Bedding 3 Kg 3 Kg
Wool 2 Kg 2 Kg
Refresh Cottons 1.5 Kg 1.5 Kg
Refresh Mixed 1.5 Kg 1.5 Kg
11 . LP T
11.1 nh V Khi my git c t bng phng,
hy c gng lc t gc ny qua gc
iu quan trng l my git ca kia. Nu my lc, hy iu chnh li
bn cn ng vng chc v nm cc chn cho n khi my c t
trn sn nh m bo vn hnh bng phng v khng lc.
ng cch.
Vic thit b khng c lp t
sau ca kha c, ca trt hoc
ca c bn l bn i din vi ca
my git b hn ch.
S dng mc bng l tng mt
trn cng v mt bn ca my git
kim tra cc mc bng.
11.2 u Np Nc
Nu bn khng c mc bng l
Ni ng np nc vi vi c ren
tng lm hng dn, hy s dng
BSP 3/4.
mp khung ca, t hoc bng gh
kim tra xem my git c ang S dng ng c cung cp km
c t bng phng khng. theo my git. KHNG S DNG
CC NG C.
Ni lng hoc tht cht cc chn
iu chnh mc bng. Vic iu u kia ca ng np ni vi my
chnh ph hp mc bng ca thit c th xoay c theo bt k
b ngn chn ting rung, ting n hng no.
v chuyn ng ca thit b khi Ch vic ni lng cc khp ni,
ang vn hnh. xoay ng v sit cht li khp ni,
m bo khng c bt k s r r
nc no.
TING VIT 99
ng np khng c ko di. Nu
ng qu ngn v bn khng mun
di chuyn vi nc, bn s phi
mua ng mi di hn, c thit
90 cm
60 cm
k ring cho mc ch s dng
ny.
c chc nng ph hp ca my
11.3 X Nc ng x vn phi c mc trn
u ng x c th c b tr theo tm gi ph hp t trn mt
ba cch: trn cng ca mt sau thit b.
Mc qua mp chu nc bng
cch s dng thanh dn ng nha 11.4 Ni in
c cung cp km theo my. My ny c thit k hot
ng trn ngun mt pha
220-240 V, 50 Hz (60 Hz i vi
PHI-LP-PIN).
Ngun in khng thch hp c
th v hiu ha bo hnh ca bn.
Kim tra vic lp t in gia dng
c th chu c khi lng ti a
theo yu cu (2,2 kW hoc 2,0 kW
i vi PHI-LP-PIN), v th nn xem
Trong trng hp ny, chc chn xt bt k thit b no khc ang
rng u ny khng th b tut s dng.
mc khi my ang lm cn.
THN TRNG!
iu ny c th lm c bng Ni my vi cm in
cch buc ng vi vi nc bng tip t.
mt si dy hoc gn vo tng.
Nh sn xut t chi bt k trch
Trong nhnh ng x bn. Nhnh
nhim no i vi h hi hoc
ny phi trn khay sao cho phn
chn thng qua vic khng tun
un cong phi cch t nht 60 cm
th theo bin php phng nga an
so vi mt t.
ton nu trn.
Trc tip vo trong ng x ti chiu
Nu dy ngun in ca thit b
cao khng nh hn 60 cm v
cn c thay th, iu ny cn do
khng ln hn 90 cm.
Trung Tm Dch V ca chng ti
u ng x phi lun c thng thc hin.
hi tc l ng knh trong ca
ng ng x phi ln hn ng Khi thit b c lp t dy ngun
knh ngoi ca ng x. in phi tip cn c d dng.
12. CC VN V MI TRNG
12.1 Vt Liu ng Gi 12.3 Gi v H Sinh Thi
Vt liu c nh du biu tit kim nc, nng lng v
tng c th ti ch gip bo v mi trng, chng
c. ti khuyn ngh rng bn nn lm
theo cc li khuyn sau y:
>PE<=polyethylene
>PS<=polystyrene git bn thng thng c
>PP<=polypropylene th c git m khng cn git
s b tit kim cht ty ra,
iu ny c ngha l chng c th
nc v thi gian (mi trng
c ti ch bng cch x l
cng c bo v!).
chng ph hp trong cha thu
thp thch hp. My lm vic tit kim hn nu
my c cho y .
Bng vic x l y trc khi
12.2 My C git, vt bn v bn gii hn c
S dng cc a im vt b c th b loi b ; th git c th
php vt b thit b c. Hy gi c git nhit thp.
gn ngn np cho t nc ca ong o cht git ty theo
bn! cng ca nc , bn v lng
Biu tng trn sn phm ang git.
hoc trn bao b cho thy rng sn
phm c th khng c x l lm
cht thi gia nh.
Thay vo n s c chuyn ti
im thu gom thit b ti ch
thit b in v in t.
Bng cch chc chn sn phm
ny c thi b ng cch, bn
s gip ngn cc hu qu tim n
i vi mi trng v sc khe
con ngi, m vic x l cht thi
sai quy cch gy ra.
807209711-F-392013