Vous êtes sur la page 1sur 104

................................................... ....................................................................

EWF10932 EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2


EWF10932S
EWF12732 IN MESIN CUCI PANDUAN BAGI PENGGUNA 34
EWF12732S VI MY GIT TI LIU HNG DN S DNG 69
2 www.electrolux.com

CONTENTS
1 SAFETY INFORMATION .............................................................................................. 3
2 PRODUCT DESCRIPTION ........................................................................................... 5
3 CONTROL PANEL ...................................................................................................... 6
4 BEFORE FIRST USE ................................................................................................. 12
5 DAILY USE ................................................................................................................ 12
6 WASHING HINTS ...................................................................................................... 19
7 INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS ............................................................... 22
8 CARE AND CLEANING ............................................................................................. 22
9 TROUBLESHOOTING ............................................................................................... 27
10 TECHNICAL DATA .................................................................................................... 30
11 INSTALLATION.......................................................................................................... 31
12 ENVIRONMENT CONCERNS .................................................................................... 33

WERE THINKING OF YOU


Thank you for purchasing an Electrolux appliance. Youve chosen a product that brings with
it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been
designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that
youll get great results every time. Welcome to Electrolux.

Visit our website to:


Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com

CUSTOMER CARE AND SERVICE


We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.

Warning / Caution-Safety information.


General information and tips.
Environmental information.

Subject to change without notice.


ENGLISH 3

1. SAFETY INFORMATION

Conditions of use Wash small items such as socks,


laces, washable belts etc in a washing
This appliance is intended to be used in bag or pillow case as it is possible for
household and similar applications such items to slip down between the
such as: tub and the inner drum.
- Farm houses Only use the advised quantities of
- By clients in serviced apartments, fabric softener and detergent. Damage
holiday apartments and residential to the fabric or appliance can occur if
type environments. you overfill. Refer to the manufacturers
recommendations of quantities.
In the interest of your safety and to This appliance is not intended for use
ensure the correct use, before installing by persons (including children) with
and first using the appliance, read this reduced physical, sensory or mental
user manual carefully, including its hints capabilities, or lack of experience and
and warnings. knowledge, unless they have been
To avoid unnecessary mistakes and given supervision or instruction
accidents, it is important to ensure that concerning use of the appliance by a
all people using the appliance are person responsible for their safety.
thoroughly familiar with its operation and Do not use your washing machine to
safety features. wash articles with whalebones,
Save these instructions and make sure material without hems or torn material.
that they remain with the appliance if it Always unplug the appliance and turn
is moved or sold, so that everyone off the water supply after use, clean
using it through its life will be properly and maintenance.
informed on appliance use and safety. Under no circumstances should you
attempt to repair the machine yourself.
Repairs carried out by inexperienced
1.1 GENERAL SAFETY
persons may cause injury or serious
It is dangerous to alter the malfunctioning. Contact your local
specifications or attempt to modify this Service Centre. Always insist on
product in anyway. genuine spare parts.
During high temperature wash
program the door glass may get hot.
Do not touch it! 1.2 INSTALLATION
Make sure that small pets do not This appliance is heavy. Care should
climb into the drum. To avoid this, be taken when moving it.
please check into the drum before
When unpacking the appliance, check
using the appliance.
that it is not damaged. If in doubt, do
Any objects such as coins, safety not use it and contact the Service
pins, nails, screws, stones or any Centre.
other hard, sharp material can cause
extensive damage and must not be All packing and transit bolts must be
placed into the machine. removed before use. Serious damage
can occur to the product and to
property if this is not adhered to. See
relevant section in the user manual.
4 www.electrolux.com

After having installed the appliance, Never use the washing machine if the
check that it is not standing on the power supply cable, the control panel,
inlet and drain hose and the worktop the working surface or the base are
is not pressing the electrical supply damaged so that the inside of the
cable. washing machine is accessible.
If the machine is situated on a
carpeted floor, please adjust the feet 1.4 CHILD SAFETY
in order to allow air to circulate freely. This washing machine is not intended
Always be sure, that there is no water for use by young children or infirm
leakage from hoses and their persons without supervision.
connections after the installation. Young children should be supervised
Any plumbing work required to install to ensure that they do not play with
this appliance should be carried out by the appliance.
a qualified plumber. The packaging components (e.g.
Any electrical work required to install plastic film, polystyrene) can be
this appliance should be carried out by dangerous to children - danger of
a qualified electrician. suffocation! Keep them out of
childrens reach.
1.3 USE Keep all detergents in a safe place out
of childrens reach.
This appliance is designed for
domestic use. It must not be used for Make sure that children or pets do not
purposes other than those for which it climb into the drum.
was designed.
Only wash fabrics which are designed
1.5 CHILD SAFETY DEVICE
to be machine washed. Follow the When you activate this device, you
instructions on each garment label. cannot close the door. This prevents
Do not overload the appliance. See children or pets to be locked in the
the relevant section in the user drum.
manual. To activate this device, rotate the
button (WITHOUT pressing it) inside
Before washing, ensure that all
the door clockwise until the groove is
pockets are empty and buttons and
horizontal. If necessary use a coin.
zips are fastened. Avoid washing
frayed or torn articles and treat stains
such as paint, ink, rust, and grass
before washing. Underwired bras
must NOT be machine washed.
Garments which have been in contact
with volatile petroleum products
should not be machine washed. If
volatile cleaning fluids are used, care
should be taken to ensure that the
fluid is removed from the garment To disable this device and restore the
before placing in the machine. possibility of closing the door, rotate
the button anti-clockwise until the
Never pull the power supply cable to
groove is vertical.
remove the plug from the socket;
always take hold of the plug itself.
ENGLISH 5

2. PRODUCT DESCRIPTION
Models: EWF10932, EWF10932S

3 7
2
9

4 11
8
5
10

6 12

Models: EWF12732, EWF12732S

3 7
2

9
4 11
8
5
10

6 12

1 Worktop 9 Water drain hose


2 Detergent/Softener dispenser 10 Hose support
3 Control panel 11 Transit bolts
4 Door handle 12 - Level adjustment feet (back)
(For models: EWF10932, EWF10932S)
5 Door
- Back feet
6 Level adjustment feet (front) (For models: EWF12732, EWF12732S)
7 Mains cable
8 Water inlet hose
6 www.electrolux.com

13 Door Blocking button


14 Rating Plate
15 Drain Pump Filter
14
ACCESSORIES
13 Plastic caps

To close the holes on the rear side of


15 the cabinet after the removal of the
transit bolts.
Plastic hose guide

To connect the drain hose on the


edge of a sink.

3. CONTROL PANEL
2 4 3 7 13 8 9 10 11

* Model: EWF12732/EWF12732S

1 5 6 12
1 On/Off Button 8 Rinse Plus Touchpad
2 Program Knob 9 Prewash Touchpad
3 Temperature Touchpad 10 Easy Iron Touchpad
4 Spin Selection Touchpad 11 Vapour Touchpad
5 Adjust Time Touchpad 12 Start/Pause Touchpad
6 Delay Start Touchpad 13 Child Lock Option (See Page 18)
7 Display
ENGLISH 7

3.1 On/Off Button Night Cycle


On/Off button is used to turn On By selecting this option, the
and turn Off your washing machine. machine will not drain the water of
the last rinse to avoid wrinkling the
3.2 Program Knob laundry. All spinning phases are
suppressed.
Turn this knob to set a program.
The related program indicator This washing cycle is very quiet,
comes on. The buzzer sounds. and can be selected at night or
(See page 10) other appropriate times.
The door stays locked with
3.3 Temperature Touchpad the water in the drum. To
continue the cycle you must
Press this touchpad repeatedly to
press (Start/Pause).
increase or decrease the wash
temperature if you want your laundry
to be washed at a temperature 3.5 Adjust Time Touchpad
different from the one proposed by
the washing machine (symbol This option allows you to reduce
corresponds to cold wash). washing time.
Press this touchpad repeatedly to
3.4 Spin Selection Touchpad decrease or return to default
washing time.
Press this touchpad repeatedly to
increase or decrease the spin This option will adjust the number
speed, if you want your laundry to of rinse according to selected
be spun at a speed different from washing time.
the one proposed by the washing
machine.
3.6 Delay Start Touchpad
No Spin
This option makes it possible to
No spin option eliminates all the delay the start of the program by
spin phases and increase the 30 min, 60 min or 90 min and
number of rinses. then by every hour from 2 to 20
Rinse Hold hours.
By selecting this option the water of The delay you have selected is
the last rinse is not emptied out and indicated on the display. The end
the drum turns regularly to prevent time will increase in order to show
the laundry creases. you the selected delay.
The door is still locked to indicate You must select this option after
that the water must be emptied out. you have set the program and
before you press the Start/Pause
The door stays locked with
button.
the water in the drum. To
continue the cycle you must
press (Start/Pause).
8 www.electrolux.com

If you wish to add laundry in the 3.8 Rinse Plus Touchpad


machine during the delay time
This option is recommended for
press Start/Pause touchpad to put
people who are allergic to
the machine in pause mode. Add
detergents, and in areas where the
laundry, close the door and press
water is very soft.
Start/Pause touchpad again.
Press it to add rinsing phases to a
You can cancel the delay time at
program.
any moment, by pressing Delay
Start touchpad repeatedly till the The indicator of this option comes
display shows delay time , then on.
press the Start/Pause touchpad.
3.9 Prewash Touchpad
3.7 Display Select this option if you wish your
A C D laundry to be pre-washed before
the main wash. Use this option for
heavy soil.
The indicator of this option comes
on.
When you set this function, put
the detergent into the
compartment. (Refer page 14-16)
This function increases the
B E program duration.
A Digital Number;
will tell you: 3.10 Easy Iron Touchpad
- Washing cycle time. When selecting this option the
- Delay start time. laundry is gently washed and
- The alarm codes. Refer to the spun to avoid creasing. In this
chapter Troubleshooting for way ironing is easier.
their description. The indicator of this option comes
- The level of the Time Manager on.
( ).
B Washing Phase icon
C Delay Start icon
D Child Lock icon
E Door Lock icon
- It is on, you cannot open the
door.
- It is off, you can open the door.
ENGLISH 9

3.11 Vapour Touchpad 3.12 Start/Pause Touchpad


Select this option to add To start the selected program,
approximately 15-40 minutes of press the Start/Pause.
tumbling in vapour during the wash
To interrupt a program which is
cycle. Vapour helps open fabric
running, press the Start/Pause
fibers up to allow laundry additives
to pause the machine.
to release tough stains.
To restart the program from the
The indicator of this option comes
point at which it was interrupted,
on.
press the Start/Pause again.
NOTE: If you have chosen a delayed
Vapour may not necessarily be start, after pressing Start/Pause
visible inside the drum during a the machine will begin the
vapour wash cycle. Vapour is countdown.
created below the drum and
allowed to naturally rise into the
3.13 Buzzer Sounds
clothes.
The buzzer sounds operate when:
Vapour may not be present
during the entire vapour wash The program is completed.
cycle. The appliance has a malfunction.
Vapour function is more If you want to disable the buzzer
effective with half load. sound (except for event of
At the end of the Vapour cycle appliance malfunction), press
the clothes will be warmer, Rinse + and Vapour touchpads
softer and detached from the at the same time for 3 seconds,
drum. and listen for BEEP, BEEP.
If Vapour option is selected, To return to default configuration
rinse temperatures will be press these 2 touchpads at the
elevated. same time for 3 seconds, and listen
for BEEPS.
During a vapour cycle you
may notice vapour exiting
from the drain hose of the
washing machine, this is
normal and there is no
cause for alarm.
10 www.electrolux.com

3.14 Programs + Options

Program; Type of load; Cycle Options can be


Temperature Max. weight of load description combined

White and coloured cotton - Wash Spin Reduction


3) with heavy level of soil; - Rinses - 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
Cottons / ; - Long spin - 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
max. load ;
90 C to EWF10932, EWF10932S : 9 kg No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
(cold water) EWF12732, EWF12732S : 7 kg Prewash, Easy Iron, Rinse +, Vapour 1)
,
Adjust Time, Delay Start
Synthetic or mixed - Wash Spin Reduction
fabric items with - Rinses - 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
Mixed; normal level of soil; - Short spin - 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
60 C to max. load 4 kg. No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
(cold water) 1)
Prewash, Easy Iron, Rinse +, Vapour ,
Adjust Time, Delay Start
Delicate fabrics as - Wash Spin Reduction
acrylics, viscose, - Rinses - 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
Delicates; - Short spin - 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
polyester items with
40 C to No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
normal soil;
(cold water)
max. load 4 kg Prewash, Rinse +, Vapour
1)
,
Adjust Time, Delay Start
Synthetic and mixed - Wash Spin Reduction
fabric items. Light soil - Rinses - 800 to 400 rpm
Quick 18; and items to freshen - Short spin No Spin, Rinse Hold,
30 C up; Delay Start
max. load 1.5 kg
To spin the laundry and - Drain Spin Reduction
drain the water in the drum; - Spin phase - 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
Spin max. load ; - 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
EWF10932, EWF10932S : 9 kg No Spin,
EWF12732, EWF12732S : 7 kg Delay Start
To rinse and spin the - Three Spin Reduction
laundry; rinses with - 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
Rinse - 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
max. load ; softener
EWF10932, EWF10932S : 9 kg - Spin phase No Spin, Rinse Hold,
EWF12732, EWF12732S : 7 kg Delay Start
White and fast colourfast, - Wash Spin Reduction
cotton with normal soil. Set - Rinses - 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
Energy this program to have a good - Long spin - 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
Saver washing results and decrease No Spin, Rinse Hold,
60 C 2) the energy consumption. The Prewash, Rinse +, Vapour
1)
,
and time of the washing program Adjust Time, Delay Start
40 C is extended;
max. load ;
EWF10932, EWF10932S : 9 kg
EWF12732, EWF12732S : 7 kg
ENGLISH 11

Program; Type of load; Cycle Options can be


Temperature Max. weight of load description combined
Baby cotton clothes and - Wash Spin Reduction
delicate knitting items - Rinses - 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
Baby Wear;
with normal soil; - Short spin - 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
40 C to No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
max. load 4 kg
(cold water) Prewash, Rinse +, Vapour
1)
, Delay Start
Special program for one - Wash Spin Reduction
Bedding synthetic blanket, duvet, - Rinses - 800 to 400 rpm
60 C to bedspread and so on; - Long spin No Spin,
(cold water) max. load 3 kg. Vapour 1) , Adjust Time, Delay Start
Specially tested program for - Wash Spin Reduction
woollen garments bearing the - Rinses - 1000 to 400 rpm (EWF10932, EWF10932S)
Wool;
Pure new wool, non-shrink, - Short spin - 1200 to 400 rpm (EWF12732, EWF12732S)
40 C to No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
machine washable label;
(cold water) Delay Start
max. load 2 kg.
Vapour program for White and - Clothes Delay Start
coloured cotton. This cycle tumble in
Refresh removes odours and helps to vapour
Cottons dewrinkle the laundry;
max. load 1.5 kg.
Vapour program for synthetic - Clothes Delay Start
or mixed fabric items. This tumble in
Refresh cycle removes odours and vapour
Mixed helps to dewrinkle the laundry;
max. load 1.5 kg.

1) Vapour option can be combined with temperature 40 to 90 C only.


2) Energy Saver program with 60 C option selected is recommended for a full load of normally soiled cottons,
and is the water and energy rating label program.
3) Anti allergen ( ) program is available on Cotton 60 C with vapour action option for up to 4kg load.

WOOLMARK CERTIFICATE
The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark
Company for the washing of machine washable wool products provided
that the products are washed according to the instructions on the garment
label and those issued by the manufacturer of this washing machine.
M30000111
12 www.electrolux.com

4. BEFORE FIRST USE


1. Ensure that the electrical and water 3. Select a Cottons cycle at 90 C,
connections comply with the without any laundry in the machine, to
installation instructions. remove any manufacturing residue from
2. Put 2 litres of water in the detergent the drum and tub. Pour 1/2 a measure
compartment for washing phase. of detergent into the dispenser drawer
This activates the drain system. and start the machine.

5. DAILY USE
Connect the mains plug to the mains socket.
Turn the water tap on.

5.1 4 Steps Start Up Guide


Step 1 - Setting A Program For Washing

4
2
1 3

1. Press the On/Off button to turn on the - Once you selected a wash
washing machine. program, the program selected
will stay at that position for the
2. Turn the program selector dial
whole of the wash.
to the required program.
- The display shows the level of
- The relevant light will light up.
the Time Manager, the program
- The buzzer will sound. duration and the indicators of
- The selector dial can be the phases of the program.
turned either clockwise or
anticlockwise.
ENGLISH 13

3. If you want your laundry to be spun When these touchpads are pressed,
or use temperature different from the corresponding pilot lights come
the one proposed by the washing on. When they are pressed again,
machine, the pilot lights go out.
pess the Spin and the tempera- 5. If you want to reduce washing time,
ture touchpads repeatedly to press the Adjust Time touchpad
change the spin speed and repeatedly to reduce washing time.
temperature.
If you want to delay the start of the
4. Press the option touchpads, if you washing program, press the Delay
want your laundry to be washed Start touchpad repeatedly to
with special functions. choose your washing machine delay
Different functions can be combined time.
which is dependent on the program
selected.

Step 2 - Loading The Laundry


1. Before loading the laundry, Underwired bras must NOT be
please make sure: machine washed.

Empty pockets.

2. Open the door by carefully pulling


the door handle outwards.

Tie the cords.

Check and remove objects (if


Fasten buttons.
there are any) that could be
trapped in the fold.
3. Place the laundry in the drum,
one item at a time, shaking them
out as much as possible.

Close zippers.
14 www.electrolux.com

4. Make sure that no laundry 5. Close the door.


remains between the seal and
the door.

Step 3 - Using Detergent And Additives


1. Detergent Dispenser Drawer

Model: EWF10932, EWF10932S


Powder or liquid detergent.

2
Position down :
The detergent dispenser is divided for liquid
into three compartments. detergent.
- Compartment MAIN WASH
This compartment is used for
Position up :
detergent on all programs.
for powder PO
PO
SI
WDE TION

detergent
R DE US
TE ING

Detergeant flap
RG
EN
T

(factory setting).
Flap for powder or liquid
detergent.
- Compartment PREWASH
3
This compartment is only used
for detergent when a Prewash
is selected.
- Compartment SOFTENER
This compartment is used for
fabric conditioner and starching
agent.
ENGLISH 15

Model: EWF12732, EWF12732S

3
Position down :
for liquid
detergent.

Position up :
for powder
detergent
(factory setting).

The detergent dispenser is divided


into three compartments. 4
- Compartment MAIN WASH
This compartment is used for
detergent on all programs.
Detergeant flap
Flap for powder or liquid
detergent.
- Compartment PREWASH
This compartment is only used
for detergent when a Prewash When you use the liquid
is selected. detergent:
- Compartment SOFTENER - Do not use gelatinous or thick
This compartment is used for liquid detergents.
fabric conditioner and starching - Do not put more liquid than the
agent. maximum level.
Powder or liquid detergent. - Do not set the PREWASH phase.
- Do not set the DELAY START.

2
16 www.electrolux.com

2. Measure Out The Detergent And The Fabric Softener

- Pull out the dispenser drawer If you use thick softeners it


until it stops. is recommended to dilute
- Measure out the amount of with water.
detergent required, pour it into
the main wash compartment
( ) and, if you wish to carry
out the Prewash phase,
pour it into the compartment
marked .

- Close the drawer gently.


After washing cycle finish,
residues of detergent,
softener and water may
remain in the dispenser. It
- If required, pour fabric softener is recommended to clean
into the compartment marked the dispenser regularly to
(the amount used must not remove any residue.
exceed the MAX mark in the
drawer).

Step 4 - Starting a program - The appliance will automatically


To start a program, press the adjust the selected program
Start/Pause ( ) touchpad, the duration according to the type
corresponding pilot light will stop and size of the load.
flashing and a default program - The display will show adjusted
duration will be displayed on the program duration.
screen.
ATTENTION!
If you turn the program selector
dial to another program when the
machine is working, the message
will appear on the display
After approx. 15 minutes
to indicate a wrong selection. The
from the start of a program:
machine will not perform the new
selected program.
ENGLISH 17

5.2 Interruption Of A Program If you can not open the door but you
need to open it you have to switch
- To pause press Start/ Pause. the machine off by pressing the
The indicator will start flashing. On/Off button to deactivate the
- Press the Start/Pause again. appliance. After about 5 minutes the
The program will continue. door can be opened.

5.3 Changing A Program CAUTION!


Pay attention to the water
Changing a running program is possible
level and water temperature.
only by switching off the appliance.
- Press the On/Off button to cancel
the program and to turn off the
5.6 At The End Of The Program
appliance. - The appliance stops automatically.
- Press the On/Off button again to start - The acoustic signal will operate.
the appliance. Now, you can set a new - The display will show .
washing program. - The indicator of the touchpad
The appliance will not drain the Start/Pause goes off.
water. - The door lock indicator
goes off.
5.4 Changing The Options - Remove the laundry from the
It is possible to change only some option appliance. Make sure that the
after the program has started. drum is empty.
1. Press the touchpad Start/Pause. The - Keep the door ajar, to prevent the
indicator will start flashing. mildew and odours.
- Turn off the water tap.
2. Change the options.
3. Press Start/Pause again. The program At the end of the program the
will continue. time remaining can suddenly
decrease from 7 minutes or less
5.5 Opening The Door to 0 due to the overestimated
While a program or the Delay Start is total program time during the
operating, the appliance door is locked load sensing phase. In some
and the display shows the indicator . cases (with perfectly balanced
load) the program time can be
First set the machine to PAUSE by pressing shorter than the time estimated
the Start/Pause touchpad. Wait until the after the load sensing phase is
door lock indicator goes off, then the completed. This is a normal
door can be opened. behavior of the machine and not
If the door lock indicator does not a cause for concern as it does
disappear, this means that the machine is not compromise its performance.
already heating and the water level is above
the bottom edge of the door or the drum is
turning. In this case the door CAN NOT be
opened.
18 www.electrolux.com

5.7 When The Washing Program 5.9 Child Lock Feature


Is Completed, But There Is Your appliance is provided with
Water In The Drum CHILD SAFETY LOCK which
- The drum turns regularly to permits you to leave the appliance
prevent the creases in the laundry. unsupervised with the door closed
without having to worry that
- The door lock indicator is on. children might be injured by or
The door stays locked. cause damage to the appliance.
You must drain the water to open Set this option before pressing the
the door. Start/Pause and after having
To drain the water: selected the required wash program.
1. Set the Spin program. This function remains enabled even
2. If necessary, decrease the spin after the appliance is switched off.
speed. Setting Child Lock option:
3. Press the touchpad Start/Pause. To activate the function, press
The appliance will drain the Prewash and Rinse + touchpads
water and spin. at the same time until the display
4. When the program is completed shows the symbol .
and the door lock indicator To deactivate the function, press
goes off, you can open the door. Prewash and Rinse + touchpads
5. Press the On/Off button to at the same time until the symbol
deactivate the appliance. goes off.

5.8 AUTO Stand-by Option


The AUTO Stand-by option
automatically deactivates the
appliance to decrease the energy
consumption when:
You do not press any buttons
for 5 minutes before you press
Start/Pause.
Press the On/Off button to
activate the appliance again.
After 5 minutes from the end of
the washing program.
Press the On/Off button to
activate the appliance again.
Turn the program knob to set a
new cycle.
ENGLISH 19

6. WASHING HINTS

6.1 Sorting The Laundry Remove persistent stains before


washing.
Follow the wash code symbols on
each garment label and the Rub particularly soiled areas with a
manufacturers washing instructions. special detergent or detergent paste.
Sort the laundry as follows: whites, Treat curtains with special care.
coloureds, synthetics, delicates, Remove hooks or tie them up in a
woollens. bag or a net.

6.2 Temperatures 6.4 Maximum Loads


Recommended loads are indicated
For normally soiled white in the program charts. General
cottons and linen rules:
90C
(e.g. teacloths, towels,
drum full but not
tablecloths, sheets...). Cotton, linen:
too tightly packed;
For normally soiled,
colourfast garments (e.g. drum no more
Synthetics:
than half full;
60C shirts, night dresses,
50C pyjamas....) in linen, cotton Delicate
drum no more
40C or synthetic fibres and for fabrics and
than one third full.
lightly soiled white cotton woollens:
(e.g.underwear).
Washing a maximum load makes
For delicate items (e.g. net the most efficient use of water and
curtains), mixed laundry energy. For heavily soiled laundry,
30C including synthetic fibres reduce the load size.
Cold and woollens bearing the
label pure new wool, 6.5 Removing Stains
machine washable,
non-shrink. Stubborn stains may not be
removed by just water and
detergent. It is therefore advisable
6.3 Before Loading The to treat them prior to washing.
Laundry Blood: treat fresh stains with cold
water. For dried stains, soak
Never wash whites and coloureds overnight in water with a special
together. Whites may lose their detergent then rub in the soap and
whiteness in the wash. water.
New coloured items may run in the Oil based paint: moisten with
first wash; they should therefore be benzine stain remover, lay the
washed separately the first time. garment on a soft cloth and dab
Make sure that no metal objects the stain; treat several times.
are left in the laundry (e.g. hair
Dried grease stains: moisten with
clips, safety pins, pins).
turpentine, lay the garment on a
Button up pillowcases, close zip soft surface and dab the stain with
fasteners, hooks and poppers. Tie the fingertips and a cotton cloth.
any belts or long tapes.
20 www.electrolux.com

Rust: oxalic acid dissolved in hot 6.6 Detergents and Additives


water or a rust removing product
used in cold water. Be careful with Good washing results also depend
rust stains which are not recent on the choice of detergent and use
since the cellulose structure will of the correct quantities to avoid
already have been damaged and waste and protect the
the fabric tends to hole. environment.
Although biodegradable, detergents
Mould stains: treat with bleach,
contain substances which, in large
rinse well (whites and fast
quantities, can upset the delicate
coloureds only).
balance of nature.
Grass: soap lightly and treat with
The choice of detergent will depend
bleach (whites and fast coloureds
on the type of fabric (delicates,
only).
woollens, cottons, etc.), the colour,
Ball point pen and glue: moisten washing temperature and degree of
with acetone (*), lay the garment on soiling.
a soft cloth and dab the stain.
Only low suds Front load washer
Lipstick: moisten with acetone (*) detergents should be used in
as above, then treat stains with this appliance:
methylated spirits. Remove any
residual marks from white fabrics powder detergents for all types
with bleach. of fabric,
powder detergents for delicate
Red wine: soak in water and
fabrics (60 C max) and woollens,
detergent, rinse and treat with
acetic or citric acid, then rinse. liquid detergents, preferably for
Treat any residual marks with low temperature wash program
bleach. (60 C max) for all types of fabric,
or special for woollens only.
Ink: depending on the type of ink,
moisten the fabric first with The detergent and any additives
acetone (*), then with acetic acid; must be placed in the appropriate
treat any residual marks on white compartments of the dispenser
fabrics with bleach and then rinse drawer before starting the wash
thoroughly. program.
Tar stains: first treat with stain Pour liquid detergent into the
remover, methylated spirits or dispenser drawer compartment
benzine, then rub with detergent marked just before starting
paste. the program.
(*) do not use acetone on artificial If using concentrated powder
silk. or liquid detergents, a program
without PREWASH must be
selected.
ENGLISH 21

Any fabric softener or starching Use less detergent if:


additives must be poured into the you are washing a small load,
compartment marked before
the laundry is lightly soiled,
starting the wash program.
large amounts of foam form
Follow the product manufacturers during washing.
recommendations on quantities to
use and do not exceed the MAX
mark in the detergent dispenser
drawer.
Do not spray stain pre-treatment
products (e.g. Preen) on or near
the machine, as it can attack
plastic materials reducing its
life.

6.7 Quantity Of Detergent To Be


Used
The type and quantity of detergent
will depend on the type of fabric,
load size, degree of soiling and
hardness of the water used.
Water hardness is classified in
so-called degrees of hardness.
Information on hardness of the
water in your area can be obtained
from the relevant water supply
company, or from your local
authority.
Follow the product manufacturers
instructions on quantities to use.

Not enough washing powder


causes:
the washload to turn grey,
greasy clothes.
Too much washing powder causes:
sudsing,
reduced washing effect,
inadequate rinsing.
22 www.electrolux.com

7. INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS


These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best
way to treat your laundry.

Energetic wash

Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash Hand wash DO NOT
temperature temperature temperature temperature wash at all
95 C 60 C 40 C 30 C

Delicate wash

Bleaching Bleach in cold water DO NOT bleach

Ironing Hot iron Warm iron Lukewarm iron DO NOT iron


max. 200 C max. 150 C max. 110 C

Dry cleaning Dry cleaning in Dry cleaning in Dry cleaning in DO NOT


all solvents perchlorethylene, petrol, pure alcohol dry clean
petrol, pure alcohol, and R 113
R 111 & R 113
High
temperature
Low
temperature
Drying Flat On the line On clothes Tumble dry DO NOT
hanger tumble dry

8. CARE AND CLEANING


WARNING! 8.2 Descaling
You must DISCONNECT the The water we use normally
appliance from the electricity contains lime. It is a good idea to
supply, before you can carry out periodically use a water softening
any cleaning or maintenance work. powder in the machine.
8.1 External Cleaning Do this separately from any laundry
washing, and according to the
Clean the appliance only with soap
softening powder manufacturer's
and warm water. Fully dry all the
instructions.
surfaces.
This will help to prevent the
CAUTION! formation of lime deposits.
Do not use alcohol, solvents or
chemical products.
ENGLISH 23

8.3 After Each Wash


2
Leave the door open for a while.
This helps to prevent mould and
stagnant smells forming inside the
appliance. Keeping the door open
after a wash will also help to
3
preserve the door seal.

8.4 Maintenance Wash


With the use of low temperature
washes it is possible to get a build To aid cleaning, the top part of the
up of residues inside the drum. additive compartment should be
We recommend that a removed.
maintenance wash be performed
on a regular basis.
To run a maintenance wash:
The drum should be empty of
laundry.
Select the hottest cotton wash
program.
Use a normal measure of
detergent, must be a powder
with biological properties.
8.6 Cleaning The Drawer Recess
8.5 Cleaning The Dispenser Having removed the drawer, use a
Drawer small brush to clean the recess,
ensuring that all washing powder
The washing powder and additive
residue is removed from the upper
dispenser drawer should be
and lower part of the recess.
cleaned regularly.
Replace the drawer and run the
Remove the drawer by pressing rinse program without any clothes
the catch downwards and by in the drum.
pulling it out. Flush it out under a
tap, to remove any traces of
accumulated powder.

1
24 www.electrolux.com

8.7 Cleaning The Pump


Regularly examine the drain pump 3. Put a container below the recess
and make sure that it is clean. of the drain pump to collect the
water that flows out.
Clean the pump if:
The appliance does not drain the
water.
The drum cannot turn.
The appliance makes an unusual
noise because of the blockage of
the drain pump.
The display shows an alarm code
because of the problem with
water drain. 4. Press the two levers and pull
forward the drainage duct to let
WARNING! the water flow out.
1. Disconnect the mains plug
from the mains socket.
2. Do not remove the filter while
the appliance operates. Do
not clean the drain pump if
the water in the appliance is
hot. The water must be cold
before you clean the drain
pump. 5. When the container is full of
water, put the drainage duct
back again and empty the
To clean the drain pump: container. Do steps 4 and 5
1. Open the drain pump door. again and again until no more
water flows out from the drain
pump.

2. Pull the flap down.


ENGLISH 25

6. Pull back the drainage duct 9. Clean the filter under the water
and turn the filter to remove it. tap.

10. Put the filter back in the pump


into the special guides. Make
sure that you tighten correctly
the filter to prevent leakages.
7. Remove fluff and objects from
the pump (if there are any).

11. Put the flap back and close


the drain pump door.
8. Make sure that the impeller of
the pump can turn. If this does
not occur, contact the service
centre.

8.8 Cleaning The Water Inlet Filter


If your water is very hard or
contains traces of lime deposit, the
water inlet filter may become
clogged.
It is therefore a good idea to clean
it from time to time.
26 www.electrolux.com

To clean the water inlet filters: 8.9 The Dangers Of Freezing


1. Close the water tap.
If the machine is exposed to
2. Remove the water inlet hose from temperatures below 0C, certain
the water tap. precautions should be taken.
3. Clean the filter in the inlet hose Disconnect the mains plug
with a stiff brush. from the mains socket.
1. Turn off the water tap.
2. Unscrew the inlet hose.
3. Put a bowl below the recess of
the drain pump to collect the
water that flows out.
4. Put the ends of the drain and
inlet hose in a container. Let the
4. Remove the inlet hose behind water flow out of the hoses.
the appliance. For models Models EWF12732,
5. Clean the filter in the valve with EWF12732S:
a stiff brush or a towel. Remove the drain hose from the
rear support and unhook it from
* Shown picture, models: EWF10932, EWF10932S sink or spigot.
Models: EWF12732, EWF12732S

5. When no more water flows,


install the inlet hose and the
drain hose again.
6. Install again the inlet hose.
Make sure that the couplings are
tight to prevent leakages.
Make sure that the temperature
7. Open the water tap.
is more than 0 C before you
use the appliance again.

45
ENGLISH 27

9. TROUBLESHOOTING
Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be
solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service
Centre, please carry out the checks listed below.
During machine operation it is possible that the red Start/Pause pilot light flashes to
indicate that the machine is not working.
Once the problem has been eliminated, press the Start/Pause button to restart the
program. If after all checks, the problem persists, contact your local Service Centre.

Malfunction Possible cause Solution


The door has not been Close the door firmly.
closed. (Error code: )
The plug is not properly Insert the plug into the
inserted in the power socket. power socket.

The washing There is no power at the Please check your


machine does socket. domestic electrical
not start: installation.
The Start/Pause button has Press the Start/Pause
not been pressed. button.
The delay start has been If the laundry are to be
selected. washed immediately,
cancel the delay start.
The water tap is closed. Open the water tap.
(Error code: )
The inlet hose is squashed or Check the inlet hose
The machine kinked. (Error code: ) connection.
does not fill the The filter in the inlet hose is Clean the water inlet hose
water: blocked. (Error code: ) filter.
The door is not properly Close the door firmly.
closed. (Error code: )
The machine fills The end of the drain hose is Refer to relevant paragraph
then empties too low. (Error code: ) in water drainage section.
immediately:
The drain hose is squashed Check the drain hose
or kinked. (Error code: ) connection.
The drain pump is clogged. Clean the drain filter.
The machine (Error code: )
does not empty
and/or does not The option Rinse Hold or Disable the option
spin: No Spin has been selected. Rinse Hold or No Spin
Slelect spin program.
The laundry is not evenly Pause the machine and
distributed in the drum. redistribute laundry
manually.
28 www.electrolux.com

Malfunction Possible cause Solution


Too much detergent or Reduce the detergent
unsuitable detergent (creates too quantity or use another one.
much foam) has been used.
Check whether there are any Check the water inlet hose
There is water
leaks from one of the inlet hose connection.
on the floor:
fittings. It is not always easy to
see this as the water runs down
the hose; check to see if it is
damp.
The drain hose is damaged. Change it with a new one.
Too little detergent or unsuitable Increase the detergent
detergent has been used. quantity or use another one.
Unsatisfactory
Stubborn stains have not been Use commercial products
washing
treated prior to washing. to treat the stubborn stains.
results:
The correct temperature was not Check if you have selected
selected. the correct temperature.
Excessive laundry load. Reduce load.
The program is still running. Wait until the end of
washing cycle.
The door will The door lock has not been Wait about 5 minutes.
not open: released.
There is water in the drum. Select Spin program to
empty out the water.
The transit bolts and packing Check the correct
have not been removed. installation of the appliance.
The support feet have not Check the correct levelling
been adjusted. of the appliance.
The machine The laundry is not evenly Pause the machine and
vibrates or is distributed in the drum. redistribute laundry
noisy: manually.
There is very little laundry in the Load more laundry.
drum.
Unstable floors eg. wooden Refer to relevant paragraph
floors. in Positioning section.
Detergent over dose. Reduce the detergent
quantity or use another one.
Cycle time Machine unbalance. Redistribute laundry manually
longer than in the drum and start the spin
displayed: phase again. Refer to relevant
paragraph in Positioning
section.
ENGLISH 29

Malfunction Possible cause Solution


The electronic unbalance Pause the machine and
detection device has cut in redistribute laundry
because the laundry is not manually.
evenly distributed in the drum.
The laundry is redistributed by
Spinning starts reverse rotation of the drum.
late or the This may happen several times
machine does before the unbalance
not spin: disappears and normal
spinning can resume. If, after
10 minutes, the laundry is still
not evenly distributed in the
drum, the machine will not
spin. In this case, redistribute
the load manually and select
the spin program.
Machine not installed properly. Make sure the levelling of
the appliance is correct.
Refer to Installation.
The machine Transit bolts or packaging Make sure that the packaging
makes an not removed. and/or the transit bolts are
unusual noise: removed. Refer to
Installation.
The load may be too small. Add more laundry in the
drum.
Machines based on modern
No water is technology operate very
visible in the economically using very little
drum: water without affecting
performance.

If you are unable to identify or solve the


problem, contact our service centre.
Before telephoning, make a note of the
model, serial number and purchase date
of your machine: the Service Centre will
require this information.
30 www.electrolux.com

10. TECHNICAL DATA

Model: EWF10932, EWF10932S


Dimensions 59.6 X 84.8 X 66.5 cm
(Width / Height / Depth)
Model: EWF12732, EWF12732S
59.6 X 84.8 X 58.1 cm

Power supply
220-240 V/50 Hz (60 Hz for PHILIPPINES)
(Voltage / Frequency)
Total power absorbed 2200 W (2000 W for PHILIPPINES)
Minimum fuse protection 10 A
Water supply pressure
0.8 MPa / 0.05 MPa
(Maximum / Minimum)

Models: Models:
Program EWF10932, EWF12732,
EWF10932S EWF12732S
Cottons 9 Kg 7 Kg
Mixed 4 Kg 4 Kg
Delicates 4 Kg 4 Kg
Quick 18 1.5 Kg 1.5 Kg
Maximum load Spin 9 Kg 7 Kg
Rinse 9 Kg 7 Kg
Energy Saver 9 Kg 7 Kg
Baby Wear 4 Kg 4 Kg
Bedding 3 Kg 3 Kg
Wool 2 Kg 2 Kg
Refresh Cottons 1.5 Kg 1.5 Kg
Refresh Mixed 1.5 Kg 1.5 Kg

Model: EWF10932, EWF10932S


Spin speed 1000 rpm / 400 rpm
(Maximum / Minimum)
Model: EWF12732, EWF12732S
1200 rpm / 400 rpm
ENGLISH 31

11 . INSTALLATION
11.1 Positioning When the washing machine is
levelled, try to rock it from corner
It is important that your washing to corner. If it does rock, adjust the
machine stands firm and level legs again until it is levelled and
on the floor to ensure correct does not rock.
operation.
That the appliance must not be
installed behind a lockable door, a
sliding door or a door with a hinge
on the opposite side to that of the
washing machine door is restricted.
Use a spirit level on the top and
side of the washing machine to
check the levels.
Never place cardboard, wood or
similar materials under the machine
to compensate for any unevenness
in the floor.
Install the machine on a flat hard
floor. Make sure that air circulation
around the machine is not
impeded by carpets, rugs etc.
Check that the machine does not
touch the wall or cupboard units.

11.2 Water Inlet


If you do not have a spirit level, as Connect the water inlet hose to a
a guide use the edge of a door tap with 3/4 BSP thread.
frame, cupboard or bench to
check that the washing machine Use the hose supplied with the
is level. washing machine. DO NOT USE
OLD HOSES.
Loosen or tighten the feet to
The other end of the inlet hose
adjust the level. A correct
which connects to the machine
adjustment of the appliance level
can be turned in any direction.
prevents the vibration, noise and
the movement of the appliance Simply loosen the fitting, rotate
when in operation. the hose and retighten the fitting,
making sure there are no water
leaks.
32 www.electrolux.com

The inlet hose must not be


lengthened. If it is too short and
you do not wish to move the tap,
you will have to purchase a new,

90 cm

60 cm
longer hose specially designed for
this type of use.

For the correct functioning of the


11.3 Water Drainage machine the drain hose must
The end of the drain hose can be remain hooked on the proper
positioned in three ways: support piece situated on the top
part of back side of the appliance.
Hooked over the edge of a sink
using the plastic hose guide
supplied with the machine. 11.4 Electrical Connection
This machine is designed to operate
on a 220-240 V, single-phase, 50 Hz
(60 Hz for PHILIPPINES) supply.
An incorrect power supply
may void your warranty.
Check that your domestic electrical
installation can take the maximum
load required (2.2 kW or 2.0 kW for
PHILIPPINES), also taking into
In this case, make sure the end account any other appliances in
cannot come unhooked when the use.
machine is emptying. CAUTION!
This could be done by tying it to Connect the machine to
the tap with a piece of string or an earthed socket outlet.
attaching it to the wall. The manufacturer declines any
In a sink drain pipe branch. This responsibility for damage or injury
branch must be above the trap so through failure to comply with the
that the bend is at least 60 cm above safety precaution.
above the ground. Should the appliance power
Directly into a drain pipe at a supply cable need to be replaced,
height of not less than 60 cm and this shall be carried out by our
not more than 90 cm. Service Centre.
The end of the drain hose must When the appliance is installed
always be ventilated, i.e. the the power supply cable must be
inside diameter of the drain pipe easily accessible.
must be larger than the outside
If this appliance is supplied from a
diameter of the drain hose.
cord extension set or electrical
The drain hose must not be portable outlet device, the cord
kinked. Run it along the floor; only extension set or electrical portable
the part near the drainage point device must be positioned so that
must be raised. it is not subject to splashing or
ingress of moisture.
ENGLISH 33

12. ENVIRONMENT CONCERNS


12.1 Packaging Materials 12.3 Ecological Hints
The materials marked with To save water, energy and to
the symbol are help protect the environment, we
recyclable. recommend that you follow these
tips:
>PE<=polyethylene
>PS<=polystyrene Normally soiled laundry may be
>PP<=polypropylene washed without prewashing in
order to save detergent, water
This means that they can be
and time (the environment is
recycled by disposing of them
protected too!).
properly in appropriate collection
containers. The machine works more
economically if it is fully loaded.
With adequate pre-treatment,
12.2 Old Machine stains and limited soiling can
Use authorised disposal sites for be removed; the laundry can
your old appliance. Help to keep then be washed at a lower
your country tidy! temperature.
The symbol on the product Measure out detergent
or on its packaging indicates that according to the water
this product may not be treated hardness, the degree of soiling
as household waste. and the quantity of laundry
being washed.
Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for
the recycling of electrical and
electronic equipment.
By ensuring this product is
disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the
environment and human health,
which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling
of this product.
For more detailed information
about recycling of this product,
please contact your local city
office, your household waste
disposal service or the shop
where you purchased the
product.
34 www.electrolux.com

DAFTAR ISI
1 INFORMASI KESELAMATAN .................................................................................... 35
2 DESKRIPSI PRODUK ............................................................................................... 37
3 PANEL KONTROL .................................................................................................... 39
4 SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALI ........................................................... 45
5 PENGGUNAAN SEHARI-HARI ................................................................................... 46
6 PETUNJUK MENCUCI ............................................................................................... 53
7 SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL .................................................................... 56
8 MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN ........................................................................... 57
9 PEMECAHAN MASALAH .......................................................................................... 61
10 DATA TEKNIS ........................................................................................................... 65
11 PEMASANGAN ......................................................................................................... 66
12 KEPEDULIAN LINGKUNGAN .................................................................................... 68

WERE THINKING OF YOU


Terima kasih telah membeli peralatan Electrolux. Anda telah memilih produk yang menghad-
irkan pengalaman profesional dan inovasi selama beberapa dekade. Cerdas dan bergaya,
didesain dengan memperhatikan Anda. Jadi, kapan pun Anda menggunakannya, Anda
dapat merasa tenang bahwa Anda akan mendapatkan hasil yang hebat setiap saat.
Selamat datang di Electrolux.

Kunjungi situs web kami untuk:


Mendapatkan saran yang bermanfaat, brosur, pemecahan masalah, informasi layanan:
www.electrolux.com

KEPEDULIAN DAN LAYANAN PELANGGAN


Kami menyarankan penggunaan suku cadang asli.Ketika menghubungi Servis, pastikan
Anda telah menyediakan data berikut ini.Informasi ini bisa ditemukan di rating plate. Model,
PNC, Nomor Seri.

Informasi Keselamatan Peringatan / Perhatian.


Informasi Umum dan kiat-kiat.
Informasi lingkungan.

Dapat berubah tanpa pemberitahuan.


BAHASA INDONESIA 35

1. INFORMASI KESELAMATAN
Syarat penggunaan Jangan memasukkan benda apa pun
seperti koin, peniti, paku, sekrup, batu
Peralatan ini dimaksudkan digunakan atau benda keras dan benda tajam
untuk rumah tangga dan aplikasi lainnya ke dalam mesin karena dapat
serupa seperti: menyebabkan kerusakan parah.
- Rumah pertanian Cucilah barang-barang kecil, seperti
- Oleh klien di apartemen servis, kaos kaki, renda, sabuk yang bisa
apartemen liburan, dan lingkungan dicuci, dsb. di dalam kantung atau
jenis hunian. sarung bantal, karena benda-benda
tersebut kemungkinan bisa menyusup
Demi keselamatan Anda dan untuk ke dalam bak dan ke tabung bagian
menjamin penggunaan yang benar, dalam.
sebelum memasang dan menggunakan Gunakan pelembut cucian dan deterjen
alat untuk pertama kalinya, bacalah buku sebanyak yang disarankan saja. Dapat
petunjuk ini dengan seksama, termasuk terjadi kerusakan pada kain atau alat
semua petunjuk dan peringatannya. apabila Anda menggunakannya secara
Untuk menghindari kesalahan dan berlebihan. Baca rekomendasi jumlah
kecelakaan yang tidak perlu, sangatlah cucian yang dianjurkan oleh produsen.
penting untuk memastikan bahwa Alat ini tidak ditujukan untuk digunakan
semua orang yang menggunakan alat ini oleh orang (termasuk anak-anak) yang
betul-betul memahami semua fitur memiliki keterbatasan kemampuan
pengoperasian dan keselamatan. secara fisik, inderawi atau keterbelakan-
Simpanlah petunjuk ini dan pastikan gan mental, atau orang yang kurang
selalu disertakan dengan alat jika alat ini berpengalaman dan kurang berpengeta-
dipindahkan atau dijual, agar siapa pun huan, kecuali mereka telah mendapatkan
yang menggunakannya akan mengetahui pengarahan atau petunjuk mengenai
informasi mengenai cara menggunakan cara penggunaan oleh orang yang
alat dengan benar dan informasi tentang bertanggung jawab terhadap
keselamatan. keselamatannya.
Jangan menggunakan mesin cuci ini
1.1 KEAMANAN UMUM untuk mencuci benda-benda dengan
kawat, bahan tanpa jahitan atau bahan
Mengubah spesifikasi atau berusaha yang sobek.
untuk memodifikasi produk ini dengan
Selalu cabut steker dan tutup keran air
cara apa pun adalah hal yang berba-
setelah Anda menggunakan, member-
haya.
sihkan dan merawat mesin.
Selama program cuci dengan suhu
tinggi dan selama siklus pengeringan, Dalam keadaan apapun, jangan
pintu kaca dapat menjadi panas. berusaha memperbaiki mesin sendiri.
Jangan menyentuh pintu! Perbaikan yang dilakukan oleh orang
yang tidak berpengalaman dapat
Jangan sampai ada binatang menyebabkan cedera atau kerusakan
peliharaan kecil masuk ke dalam parah. Hubungi Pusat Layanan
tabung. Untuk menghindari hal ini, setempat. Selalu gunakan suku
periksa tabung sebelum Anda cadang asli.
menggunakan alat.
36 www.electrolux.com

1.2 PEMASANGAN Jangan membebani mesin secara


berlebihan. Lihat bagian terkait di buku
Mesin ini berat. Berhati-hatilah apabila
petunjuk.
memindahkan mesin.
Sebelum mencuci, pastikan semua
Setelah membuka kemasan,
kantung baju dikosongkan dan kancing
periksalah apakah mesin tidak rusak.
serta ritsleting ditutup. Jangan mencuci
Jika ragu-ragu, jangan menggunakan
barang-barang dari kain yang sudah
mesin, namun hubungi Pusat Layanan
usang atau robek dan bersihkan noda
setempat.
seperti cat, tinta, karat dan rumput
Semua baut kemasan dan baut transit sebelum mencuci. Baju dalam (BH)
harus dikeluarkan sebelum mesin ini yang berkawat TIDAK BOLEH dicuci
digunakan. Jika hal ini tidak dipatuhi, dalam mesin.
bisa terjadi kerusakan parah pada Pakaian yang sudah terkena produk
produk dan komponennya. Lihat bahan bakar yang mudah menguap
bagian terkait di buku petunjuk. tidak boleh dicuci dalam mesin. Jika
Setelah memasang mesin, periksa menggunakan cairan pembersih yang
apakah mesin berdiri di atas selang mudah menguap, harap Anda pastikan
masukan air dan selang pembuangan bahwa cairan sudah dihilangkan dari
air. Periksa juga apakah bagian tutup pakaian sebelum dimasukkan ke dalam
atas tidak menekan kabel listrik. mesin.
Jika mesin ditempatkan di lantai Jangan sekali-kali menarik kabel listrik
berkarpet, sesuaikan kaki-kaki mesin untuk melepaskan steker dari stopkon-
agar sirkulasi udara lancar. tak; selalu pegang dan cabut stekernya.
Selalu pastikan tidak ada selang air Jangan sekali-kali menggunakan mesin
dan sambungannya yang bocor cuci jika kabel listrik, panel kontrol,
setelah mesin dipasang. permukaan atau alas kerja mesin rusak
sehingga Anda dapat menjangkau
Setiap pekerjaan yang berkaitan dengan bagian dalam mesin cuci.
pipa air yang diperlukan untuk mema-
sang mesin ini harus dilakukan oleh 1.4 KESELAMATAN ANAK
tukang ledeng yang berpengalaman.
Mesin cuci ini tidak ditujukan untuk
Setiap pekerjaan yang berkaitan dengan digunakan oleh anak-anak atau orang
listrik yang diperlukan untuk memasang yang memiliki keterbatasan fisik tanpa
mesin ini harus dilakukan oleh tukang pengawasan.
listrik yang berpengalaman.
Anak-anak harus diawasi agar mereka
tidak bermain-main dengan alat ini.
1.3 PENGGUNAAN
Komponen pengemas (misalnya lapisan
Mesin ini dirancang hanya untuk plastik, polistiren) dapat berbahaya bagi
penggunaan rumah tangga. Mesin ini anak-anak - bahaya tercekik karena
tidak boleh digunakan untuk tujuan lain. kurang oksigen! Jauhkan benda-benda
Cucilah bahan kain yang memang tersebut dari jangkauan anak-anak.
dirancang untuk dicuci oleh mesin. Simpanlah deterjen di tempat yang
Patuhi selalu petunjuk pada label aman dan jauh dari jangkauan anak-
pakaian. anak.
BAHASA INDONESIA 37

Jangan sampai ada anak kecil atau


binatang peliharaan masuk ke dalam
tabung.

1.5 PERANGKAT KEAMANAN


ANAK
Ketika Anda mengaktifkan perangkat ini,
Anda tidak bisa menutup pintu. Ini
mencegah anak-anak atau piaraan
Untuk menonaktifan alat ini supaya
terkunci di dalam.
pintu bisa ditutup kembali, putar
Untuk mengaktifkan alat ini, putar tombol berlawanan arah dengan jarum
(TANPA ditekan) tombol yang berada jam sampai alur tombol berada pada
dalam pintu searah dengan jarum jam posisi vertikal.
sampai alur tombol berada pada
posisi mendatar. Jika perlu, gunakan
koin.

2. DESKRIPSI PRODUK

Model : EWF10932, EWF10932S

3 7
2
9

4 11
8
5
10

6 12
38 www.electrolux.com

Model : EWF12732, EWF12732S

3 7
2

9
4 11
8
5
10

6 12

1 Alas Atas 9 Selang pembuangan Air


2 Deterjen/Pelembut Dispenser 10 Penyangga Selang
3 Panel Kontrol 11 Baut Transit
4 Pegangan pintu 12 - Kaki Penyesuaian el Kedataran
5 Pintu (Belakang)
(Untuk model: EWF10932/EWF10932S)
6 Kaki penyesuaian kedataran (depan)
7 Kabel Listrik - Kaki belakang
(Untuk model: EWF12732/EWF12732S)
8 Selang asupan air

13 Tombol Penahan Pintu


14 Rating Plate
15 Filter Pompa pembuangan Air
14
AKSESORI
13 Tutup plastik

Untuk menutup lubang sisi belakang


15 kabinet setelah mencabut baut
sementara.
Panduan selang plastik
Untuk menghubungkan
selang pembuangan air
ke pinggir bak cuci.
BAHASA INDONESIA 39

3. PANEL KONTROL
2 4 3 7 13 8 9 10 11

* Model: EWF12732/EWF12732S

1 5 6 12

1 Tombol On/Off [Hidup/Mati] 7 Layar


2 Knop Program 8 Touchpad Rinse Plus [Bilas Plus]
3 Touchpad Temperature [Suhu] 9 Touchpad Prewash [Pracuci]
4 Touchpad Spin Selection 10 Touchpad Easy Iron [Setrika Mudah]
[Pilihan Perasan] 11 Touchpad Vapour [Uap]
5 Touchpad Adjust Time 12 Touchpad Start/Pause [Mulai/Jeda]
[Penyesuaian Waktu]
13 Opsi Kunci Pengaman untuk Anak
6 Touchpad Delay Start (Lihat Halaman 52)
[Penundaan Pelaksanaan]

3.1 Tombol On/Off [Hidup/Mati] 3.4 Touchpad Pilihan Perasan


Tombol Hidup/Mati digunakan Tekan Touchpad ini berulang kali
untuk Menghidupkan dan memati- untuk menaikkan atau menurunkan
kan mesin cuci. kecepatan, jika Anda ingin mem-
eras cucian pada kecepatan yang
3.2 Knop Program lain dari yang diusulkan oleh mesin
cuci.
Putar Knop ini untuk mengatur
program. Indikator program terkait Tanpa Perasan
muncul. Buzzer berbunyi. (Baca Tidak ada opsi perasan mengha-
halaman 43) pus semua fase perasan dan
meningkatkan jumlah bilasna.
3.3 Touchpad Suhu
Tahan Bilasan
Tekan Touchpad ini berulang kali
untuk menaikkan atau menurunkan Dengan memilih opsi ini air bilasan
suhu, jika Anda ingin mencuci pada terakhir tidak dikosongkan dan
suhu yang lain dari yang disarankan tabung berputar reguler untuk
oleh mesin cuci.(simbol mencegah kerutan cucian.
berhubungan dengan pencucian
dingin).
40 www.electrolux.com

Pintu masih terkunci untuk menun- 3.6 Touchpad Delay Start


jukkan bahwa air harus dikosong- [Penundaan Pelaksanaan]
kan.
Opsi ini memungkinkan penundaan
Pintu tetap terkunci dengan air
awal program sebesar 30 menit, 60
di dalam tabung. Untuk
menit, atau 90 menit dan kemudian
melanjutkan siklus Anda harus
tiap jam dari 2 hingga 20 jam.
menekan (Mulai/Jeda).
Penundaan yang sudah Anda pilih
ditunjukkan di layar tampilan. Akhir
Posisi Night Cycle [Putaran
waktu akan meningkat untuk menun-
Malam]
jukkan penundaan yang dipilih kepada
Dengan memilih opsi ini, mesin tidak Anda.
akan menguras air dari bilasan Anda harus memilih dulu opsi ini
terakhir untuk menghindari kerutan setelah Anda menyetel program
cucian. Semua fase perasan ditekan. dan sebelum menekan tombol
Siklus pencucian ini sangat senyap, Start/Pause [Mulai/Jeda].
dan bisa dipilih di malam hari atau di
waktu lain yang tepat. Jika Anda ingin menambahkan
cucian dalam mesin selama
Pintu tetap terkunci dengan air penundaan waktu tekan Touchpad
di dalam tabung. Untuk Start/Pause (Mulai/Jeda) untuk
melanjutkan siklus Anda harus membuat mesin berada dalam
menekan (Mulai/Jeda). mode jeda.
Tambahkan cucian, tutup pintu dan
3.5 Touchpad Penyesuaian tekan lagi touchpad Start/Pause
(Mulai/Jeda).
Waktu
Anda bisa membatalkan waktu
Pemilihan pengaturan ini akan penundaan kapan saja, dengan
memperbolehkan pengguna menga- menekan touchpad "Delay Start
tur waktu pencucian. [Tunda Pelaksanaan]" berulang-
Tekan layar sentuh berulang untuk ulang hingga layar menampilkan
mengurangi atau kembali ke waktu waktu tunda , lalu tekan Touch-
semula. pad Start/Pause [Mulai/Jeda].
Fungsi ini akan menyesuaikan jumlah
pembilasan sesuai dengan waktu
pencucian yang di pilih.
BAHASA INDONESIA 41

3.7 Layar A Nomor Digital;


akan memberi tahu Anda:
A C D Waktu siklus pencucian.
Waktu mulai tertunda.
Kode alarm. Baca bab
Pemecahan masalah untuk
deskripsinya.
Tingkat Time Manager
[Pengelola Waktu] ( ).

B E B Ikon Fase Pencucian


C Ikon Tunda Pelaksanaan
D Ikon Pengaman untuk Anak
E Ikon Kunci Pintu
Sudah hidup, Anda tidak bisa
membuka pintu.
Jika mati, Anda bisa mem-
buka pintu.

3.8 Touchpad Rinse Plus 3.10 Touchpad Easy Iron


[Bilas Plus] Ketika memilih opsi ini, cucian
dicuci dengan lembut dan diperas
Opsi ini disarankan bagi orang-
untuk menghindari kekusutan.
orang yang alergi terhadap deterjen
Dengan cara ini, penyetrikaan
dan untuk daerah-daerah yang
akan lebih mudah.
airnya sangat lunak.
Indikator opsi ini muncul.
Tekan untuk menambahkan fase
pembilasan ke program.
Indikator opsi ini muncul.
3.11 Touchpad Vapour [Uap]
Pilih opsi ini untuk menambahkan
sekitar 15-40 menit penggulun-
3.9 Touchpad Prewash gan di dalam uap selama siklus
Pilih opsini jika Anda ingin menggun- pencucian. Uap membantu
nakan fitur pra-cuci sebelum membuka serat kain agar
pencucian utama. Gunakan opsi ini memudahkan zat aditif pencu-
untuk kotoran tanah berat. cian melepaskan noda-noda
yang sulit.
Indikator opsi ini muncul.
Indikator opsi ini muncul.
Ketika Anda mengatur fungsi ini,
letakkan deterjen ke dalam wadah
. (Baca halaman 48-50)
Fungsi ini meningkatkan durasi
program.
42 www.electrolux.com

CATATAN: 3.13 Suara Buzzer


Uap mungkin tidak terlihat di dalam Suara buzzer beroperasi jika:
tabung selama siklus pencucian
uap. Uap akan terbentuk di awah Program selesai.
tabung dan dimungkinkan untuk Mesin mengalami malafungsi.
naik secara alami ke pakaian.
Jika Anda ingin menonaktifkan
Uap mungkin tidak ada selama suara buzzer (kecuali dalam
seluruh siklus pencucian uap. kejadian malafungsi peralatan),
Fungsi uap lebih efektif dengan tekan Rinse + [Bilas +] dan
separuh beban. Touchpad Vapour [Uap] secara
bersamaan selama 3 detik, dan
Pada akhir siklus penguapan dengarkan BIP, BIP.
pakaian akan menjadi lebih
hangat, lebih lembut dan terlepas Untuk kembali ke konfigurasi
dari tabung. default tekan 2 Touchpad bersa-
maan selama 3 detik, dan dengar-
Jika opsi uap dipilih, suhu
kan "BIP".
pembilasan akan naik.
Selama siklus penguapan,
Anda mungkin melihat uap
keluar dari mesin cuci - ini
adalah keadaan normal dan
tidak menyebabkan bahaya.

3.12 Touchpad Start/Pause


Untuk menjalankan program yang
dipilih, tekan "Start/Pause
[Mulai/Jeda]".
Untuk menyela program yang
berjalan, tekan "Start/Pause
[Mulai/Jeda]" untuk menjeda mesin.
Untuk menjalankan kembali
program dari tahap ketika program
disela, tekan lagi"Start/Pause
[Mulai/Jeda]".
Jika Anda memilih untuk menunda
pelaksanaan, setelah menekan
"Start/Pause [Mulai/Jeda]"mesin
akan mulai menghitung mundur.
BAHASA INDONESIA 43

3.14 Program + Opsi


Program; Jenis beban; Deskripsi Opsi bisa
Suhu Bobot maks. beban siklus dikombinasikan

Katun putih dan berwarna - Cuci Spin:


3) dengan tingkat kotoran - Bilas - 1000 hingga 400 rpm
Cottons / tanah yang tinggi; - Perasan (model: EWF10932, EWF10932S)
[Katun] ; - 1200 hingga 400 rpm
beban maks.: lama
90 C hingga Model: (model: EWF12732, EWF12732S)
(Air dingin) EWF10932, EWF10932S : 9 kg No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
Model: 1)
EWF12732, EWF12732S : 7 kg Prewash, Easy Iron, Rinse +, Vapour ,
Adjust Time, Delay Start
Item kain sintetis atau - Cuci Spin:
campuran dengan tingkat - Bilas - 1000 hingga 400 rpm
Mixed kotoran tanah normal; - Perasan (model: EWF10932, EWF10932S)
[Campuran] ; beban maks.: 4 kg. singkat - 1200 hingga 400 rpm
(model: EWF12732, EWF12732S)
60 C hingga
No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
(Air dingin) 1)
Prewash, Easy Iron, Rinse +, Vapour ,
Adjust Time, Delay Start
Kain lembut seperti akrilik, - Cuci Spin:
viscose, item poliester - Bilas - 1000 hingga 400 rpm
Delicates - Perasan (model: EWF10932, EWF10932S)
dengan kotoran tanah
[Lembut] ;
normal; singkat - 1200 hingga 400 rpm
40 C hingga (model: EWF12732, EWF12732S)
beban maks.: 4 kg
(Air dingin) No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
1)
Prewash, Rinse +, Vapour ,
Adjust Time, Delay Start
Bahan kain sintetis dan - Cuci Spin :
campuran. Sedikit kotor dan - Bilas - 800 to 400 rpm
Quick 18
item untuk penyegaran; - Perasan No Spin, Rinse Hold,
[Cepat] ;
beban maks.: 1.5 kg singkat Delay Start
30 C
Untuk memeras cucian dan - pem- Spin:
mengeringkan air dalam buangan - 1000 hingga 400 rpm
Spin tabung; beban maks.: air (model: EWF10932, EWF10932S)
[Peras] Model: - Fase - 1200 hingga 400 rpm
EWF10932, EWF10932S : 9 kg peras (model: EWF12732, EWF12732S)
Model:
EWF12732, EWF12732S : 7 kg No Spin, Delay Start

Untuk membilas dan - Tiga Spin:


memeras cucian; bilasan - 1000 hingga 400 rpm
Rinse
beban maks.: dengan (model: EWF10932, EWF10932S)
[Bilas]
Model: pelembut - 1200 hingga 400 rpm
EWF10932, EWF10932S : 9 kg - Fase (model: EWF12732, EWF12732S)
Model: Peras No Spin, Rinse Hold, Delay Start
EWF12732, EWF12732S : 7 kg
44 www.electrolux.com

Program; Jenis beban; Deskripsi Opsi bisa


Suhu Bobot maks. beban siklus dikombinasikan
Putih dan tidak luntur, katun - Cuci Spin:
dengan kotoran tanah normal. - Bilas - 1000 hingga 400 rpm
Energy Saver Atur program ini untuk - Perasan (model: EWF10932, EWF10932S)
[Penghematan mendapatkan hasil pencucian lama - 1200 hingga 400 rpm
Energi] yang baik dan menurunkan (model: EWF12732, EWF12732S)
60 C 2), konsumsi energi. Waktu No Spin, Rinse Hold,
40 C program pencucian diperpan- Prewash, Rinse +, Vapour 1)
,
jang; beban maks.: Adjust Time, Delay Start
Model:
EWF10932, EWF10932S : 9 kg
Model:
EWF12732, EWF12732S : 7 kg
Pakaian katu bayi dan item - Cuci Spin:
rajut halus dengan kotoran - Bilas - 1000 hingga 400 rpm
Baby [Bayi] ; (model: EWF10932, EWF10932S)
normal; - Perasan
40 C hingga - 1200 hingga 400 rpm
beban maks.: 4 kg singkat
(Air dingin) (model: EWF12732, EWF12732S)
No Spin, Rinse Hold,
Night Cycle,
1)
Prewash, Rinse +, Vapour ,
Delay Start

Program khusus untuk selimut - Cuci Spin:


Bedding sintetis, selimut, seprai, dan - Bilas - 800 hingga 400 rpm
[Seprai] ; seterusnya; - Perasan No Spin, Vapour 1) ,
60 C hingga beban maks.: 3 kg. lama Adjust Time, Delay Start
(Air dingin)
Program yang diuji khusus - Cuci Spin:
untuk garmen wol yang diberi - Bilas - 1000 hingga 400 rpm
Wool [Wol] ; label Pure new wool, - Perasan (model: EWF10932, EWF10932S)
40 C hingga non-shrink, machine washable singkat - 1200 hingga 400 rpm
(Air dingin) (Wol baru murni, tidak meng- (model: EWF12732, EWF12732S)
kerut, bisa dicuci dengan No Spin, Rinse Hold,
mesin); Night Cycle,
beban maks.: 2 kg. Delay Start
Program Vapour [Uap] untuk - Pakaian Delay Start
katun Putih dan berwarna. digiling
Refresh Siklus ini menghilangkan bau dalam
Cottons dan membantu melicinkan uap.
[Segarkan kerutan cucian;
Katun] beban maks.: 1.5 kg.
BAHASA INDONESIA 45

Program; Jenis beban; Deskripsi Opsi bisa


Suhu Bobot maks. beban siklus dikombinasikan
Program Vapour [Uap] untuk - Pakaian Delay Start
item kain sintetis atau digiling
Refresh campuran. Siklus ini meng- dalam
Mixed hilangkan bau dan membantu uap.
[Segarkan melicinkan kerutan cucian;
Campuran] beban maks.: 1.5 kg

1) Opsi Vapour [Uap] bisa dikombinasikan dengan suhu 90 hingga 40 C saja.


2) Program Energy Saver [Penghemat Energi] dengan pilihan opsi 60 C dianjurkan untuk beban penuh
katun dengan kotoran tanah normal, dan merupakan program label rating air dan energi.
3) Program "Anti Allergen ( )" tersedia pada Cotton 60 C dengan pilihan "Vapour Action". Berat
maksimum pakaian adalah 4kg.

SERTIFIKAT WOOLMARK
Siklus pencucian wool pada mesin ini telah disetujui oleh The Woolmark
Company untuk produk wool yang dapat dicuci dengan mesin cuci,
hanya apabila produk tersebut dicuci sesuai dengan instruksi pada
label pakaian serta instruksi dari produsen mesin cuci ini.
M30000111

4. BEFORE FIRST USE


1. Pastikan bahwa sambungan listrik 3. Pilih siklus Cottons [Katun] pada
dan air mematuhi petunjuk 90 C, tanpa ada cucian dalam
pemasangan. mesin, untuk menghilangkan residu
produksi apa pun dari tabung dan
2. Masukkan 2 liter air ke wadah
bak. Tuangkan 1/2 takar deterjen
deterjen untuk fase pencucian. Ini
ke dalam laci dispenser dan
akan mengaktifkan sistem
aktifkan mesin.
pembuangan air.
46 www.electrolux.com

5. PENGGUNAAN SEHARI-HARI
Hubungkan steker listrik ke stop kontak listrik.
Nyalakan keran air.

5.1 Panduan Lima Langkah untuk Memulai


Langkah 1 - Mengatur Program untuk Pencucian

4
2
1 3

1. Tekan tombol On/Off untuk meng- 4. Tekan Touchpad opsi, jika Anda
hidupkan mesin cuci. ingin cucian dicuci dengan beberapa
fungsi.
2. Putar tombol pemilih program ke
program yang dikehendaki. Fungsi berbeda dapat dikombinasi-
kan yang tergantung pada program
- Lampu yang terkait akan menyala. yang dipilih.
- Buzzer akan berbunyi. Apabila touchpad ini ditekan, lampu
- Tombol pemilih dapat diputar pilot yang bersangkutan akan
searah atau berlawanan arah menyala. Apabila ditekan lagi, lampu
jarum jam. pilot yang bersangkutan akan
padam.
- Setelah memilih program mencuci,
program yang dipilih akan tetap 5. Jika Anda ingin mengurangi waktu
berada di posisi tersebut .selama pencucian, tekan Touchpad Adjust
siklus pencucian. Time [Atur Waktu] berulang-
- Layar menunjukkan tingkat Time ulang untuk mengurangi waktu
Manager, durasi program, dan pencucian.
indikator fase program. Jika Anda ingin untuk menunda
mulainya program mencuci, tekan
3. Jika Anda ingin cucian diperas atau touchpad Delay Start [Tunda
menggunakan suhu berbeda dari Pelaksanaan] berulang-ulang
yang diusulkan oleh mesin cuci, untuk memilih penundaan waktu
tekan Touchpad Spin [Peras] mesin cuci.
dan suhu berulang-ulang untuk
mengubah kecepatan perasan dan
suhu.
BAHASA INDONESIA 47

Langkah 2 - Memuat Cucian


1. Sebelum memuat cucian, 2. Buka pintu dengan hati-hati, tarik
pastikan: pegangannya ke arah luar.
Kosongkan isi saku.

Ikat tali-temali. Periksa dan bersihkan benda-


benda (jika ada) yang bisa
terperangkap di dalam lipatan.

3. Taruh cucian di dalam tabung,


satu-per-satu, dan pastikan
Kencangkan kancing. cucian terpisah satu sama lain.

Tutup risleting.

4. Pastikan tidak ada cucian tersisa


antara seal dan pintu.

Baju dalam (BH) yang berkawat


TIDAK BOLEH dicuci dalam
mesin.

5. Tutup pintu.
48 www.electrolux.com

Langkah 3 - Menggunakan Deterjen dan Aditif


1. Laci Dispenser Deterjen

Model: EWF10932, EWF10932S Deterjen bubuk atau cair.

2
Posisi ke bawah :
untuk deterjen
Dispenser deterjen dibagi ke
cair.
dalam tiga wadah.
Wadah MAIN WASH
(CUCIAN UTAMA) Posisi ke atas :
untuk deterjen
Wadah ini digunakan untuk
bubuk
PO
PO SI
WDE TION
R DE US
TE ING

deterjen pada semua program.


RG
EN
T

(pengaturan
Sekat deterjen pabrik).
Sekat untuk deterjen
bubuk atau cair. 3
Wadah PREWASH
(PRACUCI)
Wadah ini hanya digunakan
untuk deterjen jika Anda
memilih Prewash [Pracuci].
Wadah SOFTENER
(PELEMBUT)
Wadah ini digunakan untuk
kondisioner kain dan agen kanji.
BAHASA INDONESIA 49

Model: EWF12732, EWF12732S Deterjen bubuk atau cair.

Dispenser deterjen dibagi ke dalam


tiga wadah.
Wadah MAIN WASH 3
(CUCIAN UTAMA) Posisi ke bawah :
Wadah ini digunakan untuk untuk deterjen
deterjen pada semua program. cair.
Sekat deterjen
Sekat untuk deterjen Posisi ke atas :
bubuk atau cair. untuk deterjen
bubuk
Wadah PREWASH (pengaturan
(PRACUCI) pabrik).
Wadah ini hanya digunakan
untuk deterjen jika Anda memilih
Prewash [Pracuci]. 4
Wadah SOFTENER
(PELEMBUT)
Wadah ini digunakan untuk
kondisioner kain dan agen kanji.

Jika Anda menggunakan deterjen cair:

- Jangan gunakan deterjen - Jangan atur fase PREWASH


gelatin atau cairan kental. [PRACUCI].
- Jangan taruh lebih banyak - Jangan atur fase DELAY START
cairan dibandingkan level [TUNDA PELAKSANAAN].
maksimal.
50 www.electrolux.com

2. Ukur deterjen dan pelembut kain; Jika Anda menggunakan


pelembut pakaian yang
- Tarik keluar laci deterjen kental, disarankan untuk
sampai berhenti. mengencerkannya dengan
- Ukur jumlah deterjen yang air.
diperlukan, tuangkan ke dalam
wadah cuci utama ( ) dan,
jika Anda ingin melaksanakan
fase Prewash [Pracuci],
tuangkan ke dalam wadah
bertanda .

- Tutup laci dengan hati-hati.


Setelah siklus mencuci
selesai, sisa deterjen,
pelembut dan air dapat
tersisa dalam dispenser.
- Jika diperlukan, tuangkan Disarankan untuk member-
pelembut cucian ke dalam sihkan dispenser secara
wadah bertanda (takaran teratur untuk membuang
yang digunakan tidak boleh semua sisa.
melebihi tanda MAX di laci).

Langkah 4 - Memulai program


Untuk memulai program, tekan - Mesin otomatis akan
Touchpad Start/Pause menyesuaikan durasi
[Mulai/Jeda] ( ), lampu pilot program yang dipilih
yang terkait akan berhenti menurut jenis dan ukuran
berkedip dan durasi program beban.
default akan ditampilkan di - Layar akan menampilkan
layar.
durasi program yang
disesuaikan.

AWAS!
Jika Anda memutar pemilih
Setelah kira-kira 15 menit program menuju program lainnya
dari awal program: ketika mesin bekerja, pesan
muncul di layar untuk
menunjukkan pilihan yang salah.
Mesin tidak akan melakukan
program baru yang dipilih.
BAHASA INDONESIA 51

5.2 Menyela Program Jika indikator kunci pintu tidak


lenyap, artinya mesin sudah panas
- Untuk menjeda, tekan Start/Pause dan level air ada di atas sisi bawah
[Mulai/Jeda]. Indikator akan mulai pintu atau tabung berputar. Jika
berkedip. demikian, pintu TIDAK BISA dibuka.
- Tekan tombol Start/Pause
Jika Anda tidak bisa membuka pintu
[Mulai/Jeda] lagi. Program akan
tapi Anda harus membukanya Anda
dilanjutkan.
harus mematikan mesin dengan
menekan tombol On/Off untuk
5.3 Mengubah Program menonaktifkan alat. Setelah sekitar 5
Mengubah program yang berjalan menit pintu bisa dibuka.
dimungkinkan hanya dengan
AWAS!
mematikan alat.
Perhatikan level air dan
- Tekan tombol On/Off untuk suhu air.
membatalkan program dan
mematikan alat.
5.6 Di Akhir Program
- Tekan lagi tombol On/Off untuk
memulai alat. - Alat berhenti secara otomatis.
Sekarang, Anda dapat mengatur - Sinyal akustik akan aktif.
program pencucian baru. - Layar akan menampilkan .
- Indikator di Touchpad Start/Pause
Alat tidak akan menguras air.
[Mulai/Jeda] mati.
- Indikator kunci pintu mati.
5.4 Mengubah Opsi
- Keluarkan cucian dari alat.
Dimungkinkan hanya mengubah opsi Pastikan tabung kosong.
tertentu setelah program itu dimulai.
- Biarkan pintu terbuka, untuk
1. Tekan Touchpad Start/Pause
mencegah jamur dan bau.
[Mulai/Jeda]. Indikator akan mulai
berkedip. - Tutup keran air.
2. Ubah opsi.
Pada akhir program, waktu yang
3. Tekan lagi Start/Pause [Mulai/ tersisa dapat secara tiba-tiba
Jeda]. Program akan dilanjutkan. berkurang dari 7 menit atau
kurang menjadi 0 karena adanya
5.5 Membuka Pintu kelebihan perkiraan total waktu
Ketika program atau Delay Start program dalam tahap deteksi
[Tunda Pelaksanaan]beroperasi, pintu muatan. Dalam beberapa kasus
mesin terkunci dan layar menampilkan (dengan muatan yang benar-benar
indikator . seimbang) waktu program dapat
lebih singkat daripada waktu yang
Mula-mula, setel mesin ke PAUSE diperkirakan setelah tahap deteksi
[JEDA] dengan menekan touchpad muatan selesai. Ini adalah perilaku
"Start/Pause [Mulai/Jeda]". Tunggu normal mesin dan tidak perlu
hingga indikator kunci pintu dikhawatirkan karena hal ini tidak
mati, lalu pintu bisa dibuka. mengurangi kinerjanya.
52 www.electrolux.com

5.7 Ketika Program Pencucian 5 Menit setelah proses


Selesai, Tapi masih tersisa air pencucian berakhir.
di Tabung Tekan tombol On/Off untuk
mengaktifkan kembali
- Tabung berputar secara reguler
perangkat yang di gunakan.
untuk untuk mencegah kerutan
cucian. Putar tombol program untuk
- Indikator kunci pintu menyala. mengatur pengaturan yang baru.
Pintu tetap terkunci.
Anda harus menguras air untuk 5.9 Fitur Pengaman untuk Anak
membuka pintu.

Untuk menguras air: Alat Anda disertai dengan CHILD


SAFETY LOCK [KUNCI PENGAMAN
1. Atur program "Spin [Peras]".
UNTUK ANAK] yang memun Anda
2. Jika perlu, turunkan kecepatan meninggalkan alat tanpa penga-
perasan. wasan dengan pintu terbuka tanpa
3. Tekan Touchpad Start/Pause harus khawatir bahwa anak-anak
[Mulai/Jeda]. Alat akan menguras akan cedera atau menyebabkan
air dan memeras. kerusakan alat.
4. Setelah program selesai dan Atur opsi ini dengan menekan
indikator kunci pintu mati, Start/Pause [Mulai/Jeda] dan setelah
Anda bisa membuka pintu. memilih program pencucian yang
5. Tekan tombol On/Off untuk diperlukan.
menonaktifkan alat. Fungsi ini akan tetap aktif bahkan
setelah alat dimatikan.
5.8 Optional AUTO- Stand by Mengatur opsi Pengaman untuk
Pilihan AUTO Stand by akan secara Anak:
otomatis mematikan aplikasi yang Untuk mengaktifkan fungsi ini,
berjalan untuk menurunkan tingkat tekan Touchpad Prewash
komsumsi energy ketika : [Pracuci]' dan 'Rinse + [Bilas +]'
Bila perangkat tidak digunakan sekaligus hingga layar
dalam waktu 5 menit sebelum menampilkan simbol .
tombol Start/Pause di tekan. Untuk menonaktifkan fungsi ini,
Tekan tombol On/Off untuk tekan Touchpad Prewash
mengaktifkan kembali [Pracuci]' dan 'Rinse + [Bilas +]'
perangkat yang di gunakan. sekaligus hingga simbol mati.
BAHASA INDONESIA 53

6. PETUNJUK MENCUCI
6.1 Memilah Cucian Kancingkan sarung bantal, tutup
risleting, kancing kait dan kancing
Ikuti simbol kode mencuci pada
tekan. Kaitkan ikat pinggang atau
setiap label pakaian dan petunjuk
ikat pita yang panjang.
pencucian dari produsen. Pilah
cucian sebagai berikut: putih, Hilangkan noda membandel
berwarna, sintetis, lembut, wol. sebelum dicuci.
Gosok bagian yang sangat kotor
6.2 Suhu dengan deterjen khusus atau pasta
deterjen. Perlakukan gorden
Untuk cucian katun dan linen dengan hati-hati. Lepaskan pengait
90C putih yang kotor biasa atau masukkan ke dalam kantung
(misalnya taplak meja kecil,
atau jaring.
handuk, taplak meja, seprai...).
Untuk pakaian berwarna yang
tak luntur dan kotor biasa 6.4 Beban Maksimal
(misalnya kemeja, baju tidur Beban yang disarankan tercantum
60C
wanita, piyama....) berbahan
50C dalam bagan program. Aturan
linen, katun atau serat sintetis
40C dan untuk katun putih yang umum:
kotor sedikit (misalnya baju penuhi tabung tapi
dalam). Katun, linen: jangan terlalu padat;
Untuk cucian halus (mis., jangan penuhi tabung
gorden jala-jala), cucian Sintetis:
lebih dari setengahnya;
campuran, termasuk serat
30C sintetis dan wol yang ada label Bahan
Dingin pure new wool, machine
drum no more
halus dan
washable, non-shrink [murni than one third full.
wol:
wol baru, dapat dicuci mesin,
tidak menyusut]. Mencuci dengan beban maksimum
adalah yang paling efisien dalam
penggunaan air dan energi. Untuk
6.3 Sebelum Memasukkan Cucian cucian yang sangat kotor, kurangi
Jangan sekali-kali menyatukan jumlah beban.
cucian putih dan berwarna. Cucian
putih dapat menjadi kusam dalam 6.5 Membersihkan Noda
pencucian.
Noda membandel mungkin tidak
Pakaian berwarna yang baru dapat dihilangkan hanya dengan air
mungkin luntur saat pencucian dan deterjen. Karena itu, disarankan
pertama; oleh karena itu, harus untuk memberikan perlakuan awal
dicuci secara terpisah. sebelum mencuci.
Pastikan tidak ada benda logam Darah: hilangkan noda yang masih
yang tertinggal dalam cucian baru dengan air dingin. Untuk noda
(misalnya jepit rambut, peniti, bros). yang sudah mengering, rendam
semalam dalam air dengan deterjen
khusus, kemudian gosok dengan air
dan sabun.
54 www.electrolux.com

Cat berbasis minyak: lembapkan Tinta: Tergantung pada jenis


dengan penghilang noda bensin, tintanya, lembapkan terlebih dulu
letakkan pakaian di atas kain yang dengan aseton (*), kemudian
lembut, kemudian tekan-tekan gunakan asam asetat; hilangkan
nodanya; lakukan beberapa kali. sisa noda pada kain putih dengan
pemutih, kemudian bilas hingga
Noda gemuk kering: lembapkan
bersih.
dengan terpentin, letakkan pakaian
pada permukaan yang lembut dan Noda tar: gunakan penghilang
tekan-tekan noda dengan ujung jari noda terlebih dulu, spiritus alkohol
yang dibungkus lap katun. atau bensin, kemudian gosok
dengan pasta deterjen.
Karat: asam oksalat yang
dilarutkan dalam air panas atau (*) jangan mengunakan aseton
produk penghilang karat digunakan pada sutra sintetis.
dalam keadaan dingin.
Berhati-hatilah dengan noda karat
6.6 Deterjen dan Aditif
yang sudah lama karena struktur Hasil cuci yang baik juga bergantung
selulosa bahan sudah rusak dan pada pemilihan dan penggunaan
bahan cenderung sobek. deterjen dalam jumlah yang tepat
Noda jamur: bersihkan dengan agar tidak banyak yang terbuang
pemutih, bilas dengan baik (hanya percuma dan untuk melindungi
cucian putih dan cucian berwarna lingkungan.
yang tidak luntur). Meskipun dapat terurai secara alami,
deterjen mengandung zat yang,
Rumput: beri sedikit sabun mandi
dalam jumlah besar, dapat merusak
dan hilangkan dengan pemutih
keseimbangan alam.
(hanya cucian putih dan cucian
berwarna yang tidak luntur.). Pemilihan deterjen bergantung pada
Bolpoin dan lem: basahi dengan jenis bahan (halus, wol, katun, dll.),
aseton (*), taruh garmen di atas kain warna, suhu pencucian dan tingkat
lunak dan gosok-colek noda itu. kekotoran.

Lipstik: lembapkan dengan aseton Hanya deterjen mesin cuci pintu


(*) seperti di atas, kemudian Depan sedikit busa yang boleh
hilangkan noda dengan spiritus digunakan dalam alat ini:
alkohol. Hilangkan sisa noda dari deterjen bubuk untuk semua
bahan putih dengan pemutih. jenis bahan,
Anggur merah: rendam dalam air deterjen bubuk untuk bahan
dan deterjen, bilas dan hilangkan halus (60 C maks) dan wol,
dengan asam asetat atau asam deterjen cair, lebih baik untuk
sitrat, kemudian bilas. Hilangkan program cuci suhu rendah (60 C
sisa noda dengan pemutih. maks) untuk semua jenis bahan,
atau yang khusus untuk wol.
BAHASA INDONESIA 55

Deterjen dan bahan aditif harus 6.7 Jumlah Deterjen yang


ditempatkan di wadah yang sesuai Digunakan
dalam laci dispenser yang tepat
sebelum program cuci dimulai. Jenis dan jumlah deterjen tergan-
tung pada jenis bahan, jumlah
Tuangkan deterjen cair ke dalam
cucian, tingkat kekotoran dan
kompartemen laci deterjen bertanda
kesadahan air yang digunakan.
tepat sebelum memulai
program. Kesadahan air digolongkan
berdasarkan ukuran yang disebut
Jika menggunakan bubuk "derajat" kesadahan.
konsentrat, atau deterjen cair,
harus dipilih program tanpa Informasi mengenai kesadahan air
PREWASH [PRA-CUCI]. di wilayah Anda dapat diperoleh
dari perusahaan air minum (PAM)
Segala aditif pelembut cucian atau setempat, atau dari pihak yang
kanji harus dituangkan ke dalam berwenang.
wadah bertanda sebelum
Ikuti petunjuk dari produsen menge-
memulai program cuci.
nai jumlah yang harus digunakan.
Ikuti saran produsen dalam hal
jumlah yang harus digunakan dan Tidak cukup bubuk deterjen
jangan melampaui tanda MAX pada menyebabkan:
laci penyaluran deterjen. cucian memudar,
Jangan semprotkan produk pakaian berminyak.
pra-perlakuan noda (seperti
Preen) pada atau di dekat mesin, Terlalu banyak bubuk deterjen
karena dapat menyerang bahan menyebabkan:
plastik sehingga mengurangi berbuih,
masa pakainya.
efek pencucian berkurang,
pembilasan yang tidak memadai.

Kurangi jumlah deterjen jika:


beban yang dicuci hanya sedikit,
cucian hanya kotor sedikit,
terbentuk banyak busa ketika
pencucian berlangsung.
56 www.electrolux.com

7. SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL


Simbol ini muncul pada label kain, untuk membantu Anda memilih cara
terbaik untuk memperlakukan cucian Anda.

Cuci energik

Suhu Suhu Suhu Suhu Cuci tangan JANGAN


pencucian pencucian pencucian pencucian cuci sama
maksimal maksimal maksimal maksimal sekali
95 C 60 C 40 C 30 C

Cuci lembut

Pemutihan Beri pemutih di dalam air dingin JANGAN beri pemutih

Menyetrika Setrika panas Setrika hangat Setrika suam kuku JANGAN


maks. 200 C maks. 150 C maks. 110 C setrika

Pencucian Pencucian kering Pencucian kering JANGAN


Pencucian dalam perkloretilena,
kering dalam dalam bensin, cuci kering
kering bensin, alkohol murni,
semua larutan alkohol murni dan
R 111 & R 113 R 113

Suhu tinggi

Suhu rendah

Pengering
Mengeringkan Datar Di jemuran Di hanger dengan JANGAN
pakaian pemanas digiling kering
BAHASA INDONESIA 57

8. MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN


PERINGATAN! Untuk menjalankan pencucian
Anda harus MENCABUT steker pemeliharaan:
listrik pada mesin dari stopkontak, Tabung harus kosong.
sebelum melakukan pembersihan
atau perawatan. Pilih program cuci katun terpanas.
Gunakan takaran deterjen yang
8.1 Pembersihan Luar normal, dan harus berupa serbuk
Bersihkan mesin dengan sabun dan dengan kandungan biologis.
air hangat. Keringkan sepenuhnya
semua permukaan. 8.5 Membersihkan Laci Dispenser
AWAS! Laci dispenser serbuk cuci dan
Jangan gunakan alkohol, aditif harus dibersihkan secara rutin.
pelarut, atau produk kimiawi. Lepaskan laci dengan menekan
kaitannya ke bawah lalu tarik keluar.
8.2 Membersihkan kerak Bilas di bawah keran untuk
menghilangkan sisa serbuk yang
Air yang kita gunakan, biasanya menimbun.
mengandung kerak. Sebaiknya,
gunakan serbuk pelunak air di 1
dalam mesin secara berkala.
Lakukan ini secara terpisah dari
pencucian, dan sesuai dengan
petunjuk pabrik pembuat serbuk
pelunak air tersebut.
Cara ini akan membantu mencegah
terbentuknya endapan kerak. 2

8.3 Setelah Setiap Kali Mencuci


Biarkan pintu terbuka selama
beberapa saat. Ini membantu
mencegah penggumpalan dan 3
pembentukan bau stagnan di dalam
mesin. Membuka pintu setelah
selesai mencuci akan membantu
mengawetkan sekat pintu.
Agar lebih mudah dicuci, bagian
8.4 Pencucian Perawatan atas wadah aditif dapat dilepaskan.
Dengan menggunakan pencucian
suhu rendah, hal ini memungkinkan
bertimbunnya residu di dalam
tabung.
Kami anjurkan agar pencucian
pemeliharaan dilakukan secara
rutin.
58 www.electrolux.com

8.6 Membersihkan Ceruk Laci Untuk membersihkan pompa


pembuangan air:
Telah melepaskan laci, gunakan
sikat kecil untuk membersihkan 1. Buka pintu pompa pembuangan
ceruk, dengan memastikan bahwa air.
semua sisa bubuk deterjendiangkat
dari bagian atas dan bawah celah.
Pasang kembali laci dan jalankan
program bilas tanpa ada pakaian di
dalam tabung.

2. Tarik sekat ke bawah.

8.7 Membersihkan Pompa 3. Letakkan wadah di bawah ceruk


Periksa secara teratur pompa pompa pembuangan air untuk
pembuangan air dan pastikan mengumpulkan air yang mengalir.
sudah bersih.
Bersihkan pompa jika:
Mesin tidak menguras air.
Tabung tidak bisa berputar.
Mesin mengeluarkan bunyi yang
tidak biasa karena tersumbatnya
pompa pembuangan air.
Layar menampilkan kode alarm
karena masalah pembuangan air. 4. Tekan dua tuas dan tarik ke
depan saluran pembuangan
PERINGATAN! agar air mengalir keluar.
1. Lepaskan steker listrik dari stop
kontak.
2. Jangan lepaskan filter selagi
mesin beroperasi. Jangan
bersihkan pompa kruas jika air
dalam mesin panas. Air harus
dingin sebelum Anda
membersihkan pompa
pembuangan air.
BAHASA INDONESIA 59

5. Ketika wadah sudah penuh air, 8. Pastikan impeller bisa berputar.


kembalikan lagi saluran Jika tidak demikian, hubungi
pembuangan dan kosongkan pusat layanan.
wadah. Lakukan langkah 4 dan
5 kembali dan lagi hingga tidak
ada lagi air mengalir keluar dari
pompa pembuangan air.

9. Bersihkan filter di bawah keran


air.

6. Tarik kembali saluran pembuan-


gan dan putar filter untuk
melepaskannya.

10. Kembalikan lagi filter ke dalam


2
pemandu khususnya. Pastikan
Anda mengencangkan filter
dengan benar untuk mencegah
kebocoran.

7. Angkat bulu halus dan benda


dari pompa (jika ada).
60 www.electrolux.com

11. Letakkan lagi sekatnya dan tutup


pintu pompa pembuangan air.

8.8 Membersihkan saringan Masukan Air


Jika air sangat sadah atau berisi Karena itu ada baiknya membersih-
jejak endapan kapur, filter masukan kannya dari waktu ke waktu.
air mungkin bisa tersumbat.

Untuk membersihkan saringan masukan air:


1. Tutup keran air.
2. Lepaskan selang masukan air dari
keran air.
3. Bersihkan saringan dalam selang
dengan sikat yang kaku.

4. Lepaskan selang masukan di


belakang mesin.
5. Bersihkan filter di dalam katup
dengan sikat kaku atau handuk.

Model: EWF10932/EWF10932S

6. Pasang lagi selang masukan.


Pastikan pasangannyakuat untuk
mencegah kebocoran.
7. Buka keran air.
45
BAHASA INDONESIA 61

8.9 Bahaya Kebekuan Untuk model: EWF12732,


Jika mesin terpaparkan ke suhu di EWF12732S : Lepaskan selang
bawah 0C, lakukan sejumlah Pembuangan Air dari penopang
langkah pencegahan. belakang dan cabut dari bak
cuci atau keran.
Lepaskan steker listrik
dari stop kontak.
1. Tutup Keran Air.
2. Buka sekrup selang air masuk.
3. Letakkan mangkok di bawah
celah pompa pembuangan air
Model: EWF12732, EWF12732S
untuk mengumpulkan air yang
mengalir keluar. 5. Sekrup lagi selang masukan air
4. Tarik ke depan saluran dan posisikan lagi saluran
pembuangan dan yang dari pembuangan.
selang masukan dalam mang-
Apabila Anda bermaksud
kok yang ditempatkan di lantai
menjalankan lagi mesin, pastikan
dan biarkan air mengalir keluar.
suhu sekitar mesin di atas 0C.

9. PEMECAHAN MASALAH
Sejumlah masalah terjadi akibat kurangnya pemeliharaan yang sederhana, atau tidak
terperhatikan, yang sesungguhnya dapat dengan mudah diselesaikan tanpa
memanggil teknisi. Sebelum menghubungi Service Centre [Pusat Layanan] di tempat
Anda, lakukanlah dulu pengecekan seperti yang tercantum di bawah ini.
Selama pengoperasian mesin, mungkin saja lampu pilot Start/Pause [Mulai/Jeda]
berkedip-kedip untuk menandakan bahwa mesin tidak bekerja.
Jika masalah sudah diatasi, tekan tombol Start/Pause [Mulai/Jeda] untuk kembali
menjalankan program. Jika, setelah pemeriksaan di atas, masih ada masalah, hubungi
Pusat Layanan setempat.

Malafungsi Kemungkinan penyebabnya Solusi


Pintu belum ditutup. (Kode Tutup pintu masuk cucian
kesalahan: ) sampai rapat.
Steker belum dimasukkan Pasang steker ke dalam
dengan benar ke dalam stop soket listrik.
kontak listrik.
Mesin tidak mau
Tidak ada arus listrik pada Periksa instalasi listrik di
berfungsi :
stop kontak. tempat Anda.
Tombol Start/Pause Tekan tombol Start/Pause
[Mulai/Jeda] belum ditekan. [Mulai/Jeda].
Program tunda pelaksanaan Jika cucian harus segera
sudah dipilih. dicuci, batalkan program
tunda pelaksanaan.
62 www.electrolux.com

Malafungsi Kemungkinan penyebabnya Solusi


Keran air tertutup. (Kode Buka keran air.
kesalahan: )
Selang air masuk terjepit Periksa sambungan selang
atau tertekuk. (Kode masukan air.
Mesin tidak kesalahan: )
mengisiair : Filter dalam selang air Bersihkan saringan selang
masuk tersumbat. (Kode masukan air.
kesalahan: )
Pintu tidak tertutup dengan Tutup pintu masuk cucian
baik. (Kode kesalahan: ) sampai rapat.
Mesin mengisi Ujung selang pembuangan Lihat paragraf yang sesuai
air kemudian air terlalu rendah. (Kode di bagian pembuangan air.
langsung kesalahan: )
membuangnya :
Selang air masuk terjepit Periksa sambungan selang
atau tertekuk. (Kode pembuangan air.
kesalahan: )
Mesin cuci tidak Pompa pembuangan Bersihkan saringan
dapat tersumbat. (Kode pembuangan air.
dikosongkan kesalahan: )
dan/atau tidak Opsi "Rinse Hold [Tahan Nonaktifkan opsi Rinse
melakukan Bilasan]" atau "No Spin Hold [Tahan Bilasan] atau
perasan : [Tanpa Perasan]" telah dipilih. No Spin [Tanpa Perasan]".
Pilih program perasan.
Cucian tidak terbagi rata Jeda mesin dan bagi ratakan
dalam tabung. cucian secara manual.

Menggunakan deterjen yang Kurangi jumlah deterjen


terlalu banyak atau jenisnya atau gunakan deterjen
tidak tepat (menimbulkan yang lain.
terlalu banyak busa).
Periksa apakah ada Periksa sambungan selang
kebocoran pada sambungan masukan air.
Ada air di lantai : selang air masuk. Tidak
selalu mudah untuk melihat
ini karena air mengalir ke
bawah selang; periksa untuk
melihat apakah lembab.
Selang pembuangan rusak. Ganti dengan yang baru.
BAHASA INDONESIA 63

Malafungsi Kemungkinan penyebabnya Solusi


Menggunakan deterjen terlalu Tambah jumlah deterjen
sedikit atau jenisnya tidak sesuai. atau gunakan deterjen
yang lain.
idak dilakukan tindakan apa pun Gunakan produk yang
Hasil cuci pada noda membandel sebelum dijual di toko untuk
tidak dicuci. menghilangkan noda yang
memuaskan : membandel.
Suhu yang dipilih tidak tepat. Periksa apakah Anda
sudah memilih suhu yang
benar.
Beban terlalu berat. Kurangi beban.
Program masih berlangsung. Tunggu sampai siklus
pencucian selesai.
Pintu tak Kunci pintu belum dilepaskan Tunggu sekitar 5 menit.
dapat dibuka : released.
Ada air di dalam tabung. Pilih program "Spin [Peras]"
untuk mengeluarkan air.
Baut sementara dan kemasan Periksa apakah
belum dilepaskan. pemasangan mesin sudah
benar.
Periksa apakah pemasangan Periksa apakah kerataan
mesin sudah benar. mesin sudah benar.
Mesin
bergetar atau Cucian tidak terbagi rata dalam Jeda mesin dan bagi ratakan
bising : tabung. cucian secara manual.
Mungkin cucian dalam tabung Tambah muatan cucian.
terlalu sedikit.
Kaki yang tidak stabil seperti Lihat paragraf yang sesuai
lantai kayu. di bagian "Pemosisian".
Deterjen melebihi dosis. Kurangi jumlah deterjen
atau gunakan deterjen
Waktu siklus yang lain.
lebih lama
dibandingkan Mesin tidak seimbang. Bagi ratakan cucian secara
yang manual di tabung dan mulai
lagi fase perasan. Lihat
ditampilkan :
paragraf yang sesuai di
bagian "Pemosisian".
64 www.electrolux.com

Malafungsi Kemungkinan penyebabnya Solusi


Perangkat elektronik pendeteksi Jeda mesin dan bagi
ketidak-seimbangan diaktifkan ratakan cucian secara
karena cucian tidak terbagi rata manual.
dalam tabung.
Cucian akan didistribusi-ulang
dengan memutar tabung ke arah
Pemerasan
berlawanan.
lambat
memulai atau Ini dapat terjadi beberapa kali
mesin tidak sebelum ketidak-seimbangan dapat
memeras : dihilangkan dan pemerasan normal
dapat dilanjutkan. Jika, setelah 10
menit, cucian tetap tidak terdistribusi
secara rata di dalam tabung, mesin
tidak akan memeras. Jika begitu,
distribusikan ulang beban cucian
secara manual dan pilih program
peras.
Mesin tidak dipasang dengan benar. Pastikan kedataran
mesin sudah benar.
Baca "Pemasangan".
Bunyi mesin Baut transit atau kemasan tidak Pastikan baut sementara
sangat bising dilepaskan. dan/atau kemasan
dari biasanya : sudah dilepaskan. Baca
"Pemasangan".
Beban cucian mungkin terlalu sedikit. Masukkan lagi cucian ke
dalam tabung.
Mesin-mesin yang menggunakan
Air tidak teknologi modern, bekerja sangat
terlihat di ekonomis, menggunakan sangat
dalam tabung : sedikit air tanpa mempengaruhi hasil
cucian.

Jika Anda tidak dapat menentukan atau


mengatasi masalahnya, hubungi pusat
layanan kami.
Sebelum menelepon, catatlah model, nomor
seri dan tanggal pembelian mesin cuci
Anda.
BAHASA INDONESIA 65

10. DATA TEKNIS

Model: EWF10932, EWF10932S


59.6 X 84.8 X 66.5 cm
Dimensi
(Panjang / Tinggi / Lebar)
Model: EWF12732, EWF12732S
59.6 X 84.8 X 58.1 cm

Catu daya
220-240 V / 50 Hz (60 Hz untuk FILIPINA)
(Tegangan / Frekuensi)
Total daya yang diserap 2200 W (2000 W untuk FILIPINA)
Perlindungan sekring minimal 10 A
Tekanan pasokan air
0.8 MPa / 0.05 MPa
(Maksimum / Minimum)

Model: Model:
Program EWF10932, EWF12732,
EWF10932S EWF12732S
Cottons 9 Kg 7 Kg
Mixed 4 Kg 4 Kg
Delicates 4 Kg 4 Kg
Beban maksimum Quick 18 1.5 Kg 1.5 Kg
Spin 9 Kg 7 Kg
Rinse 9 Kg 7 Kg
Energy Saver 9 Kg 7 Kg
Baby Wear 4 Kg 4 Kg
Bedding 3 Kg 3 Kg
Wool 2 Kg 2 Kg
Refresh Cottons 1.5 Kg 1.5 Kg
Refresh Mixed 1.5 Kg 1.5 Kg

Model: EWF10932, EWF10932S


Kecepatan Peras 1000 rpm / 400 rpm
(Maksimum / Minimum) Model: EWF12732, EWF12732S
1200 rpm / 400 rpm
66 www.electrolux.com

11 . PEMASANGAN
11.1 Pemosisian Jika guncang, sesuaikan lagi
kaki-kakinya hingga rata dan tidak
Penting agar mesin cuci Anda lagi berguncang.
berdiri kokoh dan rata dengan
lantai untuk memastikan
pengoperasian yang benar.
Mesin tidak boleh dipasang di balik
pintu yang dapat dikunci, pintu
geser, atau pintu yang ada
engselnya di sisi yang berlawanan
dari pintu mesin cuci.
Gunakan waterpas di bagian atas
dan samping mesin cuci untuk Jangan sekali-kali menempatkan
memeriksa kerataan. kardus, kayu atau semacamnya di
bawah mesin untuk mengkompen-
sasi ketidakrataan di lantai.
Pasang mesin pada lantai yang datar
dan keras. Pastikan sirkulasi udara di
sekitar mesin tidak terhalang oleh
karpet, permadani, dll.
Periksa dan pastikan mesin tidak
menyentuh dinding atau perangkat
dapur lainnya.

11.2 Masukan Air


Jika Anda tidak punya waterpas, Hubungkan selang masukan air ke
sebagai panduan gunakan tepi keran air dengan ulir BSP
kusen pintu, lemari dapur, atau berukuran 3/4".
meja untuk memeriksa apakah Gunakan selang yang disertakan
mesin cuci sudah rata. bersama mesin cuci. JANGAN
Perlonggar atau pererat kaki untuk GUNAKAN SELANG LAMA.
disesuaikan dengan kerataan.
Ujung lain dari selang air masuk
Penyesuaian kerataan mesin
yang terhubung ke mesin dapat
dengan tepat mencegah getaran,
diputar ke segala arah.
kebisingan, dan pergerakan alat
ketika dioperasikan. Longgarkan sambungannya, putar
selang, kemudian kencangkan
kembali sambungan sambil
memastikan tidak ada kebocoran air.

Ketika mesin cuci sudah rata,


cobalah mengguncangnya dari
sudut ke sudut.
BAHASA INDONESIA 67

Selang air masuk tidak boleh Selang pembuangan tidak boleh


diperpanjang. Jika selang terlalu ditekuk. Bentangkan di sepanjang
pendek dan Anda tidak ingin lantai, hanya bagian yang ada di
memindahkan keran air, Anda dekat titik pembuangan yang harus
harus membeli selang baru yang ditinggikan.
lebih panjang dan yang khusus
dirancang untuk penggunaan ini.

11.3 Pembuangan Air

90 cm

60 cm
Ujung selang pembuangan dapat
diletakkan dengan tiga cara:
Dipasang pada sisi bak cuci Untuk fungsi mesin yang benar,
dengan menggunakan pemandu selang pembuangan harus tetap
selang plastik yang disertakan terkait ke bagian penopang yang
bersama mesin. benar yang ada di bagian atas
pada sisi belakang alat.

11.4 Sambungan Listrik


Mesin ini dirancang untuk
digunakan pada daya listrik
220-240 V, fase-tunggal, 50 Hz
(60 Hz untuk FILIPINA).
Catu daya yang tidak tepat
Dalam hal ini, pastikan ujungnya dapat membatalkan garansi
tidak dapat terlepas ketika mesin Anda."
sedang mengeluarkan air.
Periksa apakah daya listrik di
Ini dapat dilakukan dengan rumah Anda cukup untuk
mengikat selang ke keran air menjalankan mesin dengan beban
dengan tali atau menempelkannya maksimum (2,2 kW atau 2,0 kW
ke dinding. untuk FILIPINA), jangan lupa
Pada cabang pipa pembuangan perhitungkan pula peralatan listrik
bak cuci. Cabang ini harus berada lain.
di atas perangkap/saringan kotoran
AWAS!
sedemikian rupa sehingga lekukan
berada sedikitnya 60 cm di atas Hubungkan mesin ke stop
lantai. kontak yang dibumikan.
Langsung pada pipa pembuangan Produsen mesin ini tidak
dengan ketinggian tidak kurang dari bertanggung jawab atas kerusakan
60 cm dan tidak lebih dari 90 cm. atau cedera yang diakibatkan
kelalaian untuk mematuhi aturan
Ujung selang pembuangan harus
keselamatan di atas.
selalu berventilasi, yaitu, diameter
dalam pipa pembuangan harus lebih Jika kabel listrik mesin harus
besar daripada diameter luar selang diganti, penggantian ini harus
pembuangan. dilakukan oleh Pusat Layanan kami.
Kabel listrik harus mudah
dijangkau setelah mesin dipasang.
68 www.electrolux.com

Jika daya mesin ini disuplai dari


kabel listrik sambungan atau
perangkat stop kontak portabel,
kabel perpanjangan atau
perangkat portabel listrik itu harus
diposisikan sehingga tidak bisa
terkena cipratan atau masuknya
uap air.

12. KEPEDULIAN LINGKUNGAN


12.1 Bahan Kemasan Untuk rincian informasi mengenai
Bahan yang ditandai dengan daur ulang produk ini, hubungi
simbol dapat didaur kantor pemda setempat, layanan
ulang. pembuangan limbah rumah
tangga atau toko tempat Anda
>PE<=polyethylene
membeli produk ini.
>PS<=polystyrene
>PP<=polypropylene
12.3 Petunjuk Ekologis
Ini berarti, bahan tersebut dapat
Untuk menghemat air, energi dan
didaur ulang dengan cara dibuang
untuk melindungi lingkungan,
ke tempat pengumpulan limbah
ikutilah saran-saran berikut ini:
daur-ulang yang sesuai.
Cucian yang kotornya normal
12.2 Mesin Lama dapat dicuci tanpa pra-cuci
Gunakan lokasi pembuangan yang untuk menghemat deterjen, air
diizinkan untuk mesin lama Anda. dan waktu (juga untuk
Bantulah menjaga kebersihan melindungi lingkungan!).
negara Anda! Mesin akan bekerja dengan lebih
Simbol pada produk ini atau ekonomis jika diberi beban
kemasannya menandakan bahwa penuh.
produk ini tidak boleh diperlakukan Dengan perlakuan sebelum
sebagai limbah rumah tangga. mencuci yang memadai, noda
Melainkan, produk ini harus dan sebagian kotoran dapat
diserahkan ke tempat pengumpulan dihilangkan; baru kemudian
limbah daur ulang untuk perangkat pakaian dapat dicuci pada suhu
listrik dan elektronik. yang lebih rendah.

Dengan memastikan, bahwa Takar jumlah deterjen sesuai


produk ini dibuang dengan cara dengan tingkat kesadahan air,
yang benar, Anda akan membantu tingkat kekotoran cucian serta
mencegah timbulnya konsekuensi jumlah cucian.
negatif terhadap lingkungan dan
kesehatan manusia, yang dapat
terjadi jika limbah produk ini tidak
ditangani secara benar.
TING VIT 69

NI DUNG
1 THNG TIN V AN TON ......................................................................................... 70
2 M T SN PHM ................................................................................................... 72
3 BNG IU KHIN ................................................................................................... 73
4 TRC KHI S DNG LN U ............................................................................... 79
5 S DNG HNG NGY ............................................................................................ 79
6 GI GIT .............................................................................................................. 86
7 CC BIU TNG M GIT QUC T ...................................................................... 89
8 BO TR V V SINH ................................................................................................ 89
9 KHC PHC S C ................................................................................................. 94
10 D LIU K THUT .................................................................................................. 97
11 LP T .................................................................................................................. 98
12 CC VN V MI TRNG ................................................................................. 100

CHNG TI LUN NGH V KHCH HNG


Cm n bn mua thit b Electrolux. Bn chn mt sn phm trong c cha ng c
hng thp nin kinh nghim chuyn gia v s i mi. Tinh t v snh iu, thit b ny
cthit k dnh bn. V vy bt c khi no bn s dng thit b ny, bn c th yn tm
rngbn s lun c c kt qu tuyt vi. Cho mng bn n vi Electrolux.

Hy truy cp trang web ca chng ti :


Ly cc li khuyn v s dng, sch gii thiu, khc phc s c v thng tin dch v:
www.electrolux.com

DCH V V CHM SC KHCH HNG


Chng ti ngh s dng cc linh kin d phng gc.Khi lin h vi b phn Dch V, m
bo l bn c sn d liu sau y. C th tm thy thng tin trn bin thng s. Model, PNC, S
S-ri.

Cnh Bo / Thng Tin Quan Trng V An Ton.


Thng tin tng quan v cc li khuyn.
Thng tin v mi trng.

C th thay i m khng cn thng bo.


70 www.electrolux.com

1. THNG TIN V AN TON


Cc iu kin s dng Git nhng vt nh chng hn nh
v, dy buc, dy lng git c, v.v.
Thit b ny nhm s dng trong cc ng trong ti git hoc bao gi v nhng
dng gia dng v tng t nh: vt c th tri xung gia bn v
trng bn trong.
- Nh xy trong trang tri
Ch s dng lng cht lm mm vi v
- Cho khch hng trong cn h dch v,
bt git theo khuyn ngh. Nu bn cho
cn h cho thu ngh mt v cc qu nhiu cc cht ny, vi hoc thit c
mi trng loi c tr. th b hng. Hy tham kho khuyn ngh
V s an ton ca bn v m bo s s lng ca hng sn xut.
dng ph hp, trc khi ci t v s Thit b ny khng dnh cho s dng
dng ln u thit b ny, hy c ti liu bi nhng ngi (k c tr em) c th
hng dn s dng ny, gm cc gi v lc, kh nng gic quan hoc tm thn
cnh bo. yu, hoc thiu kinh nghim v kin
thc, tr khi h c gim st hoc
trnh sai st v tai nn khng cn
hng dn v cch s dng thit b bi
thit, iu quan trng l cn m bo
ngi chu trch nhim v s an ton
rng tt c nhng ngi s dng thit b
ca h.
hon ton quen vi vi hot ng v cc
tnh nng an ton ca thit b. Khng c s dng my git git
nhng th c cha xng c voi, vi
Gi li cc hng dn ny v m bo khng c vin hoc vi b rch.
rng cc hng dn ny vn i km thit
Lun rt phch cm ca thit b v tt
b nu thit b c di chuyn hoc bn
ngun nc sau khi s dng, v sinh v
tt c nhng ai s dng thit b n
bo tr.
ht thi hn s dng s c thng bo
ph hp v vic s dng v an ton ca Bn khng c tm cch t sa my
thit b. trong bt k trng hp no. Cng vic
sa cha do nhng ngi thiu kinh
nghim thc hin c th gy ra thng
1.1 AN TON CHUNG tch hoc h hng nghim trng. Lin
Vic thay i thng s hay tm cch h Trung Tm Dch V a phng ca
iu chnh sn phm ny di bt k bn. Lun i hi s dng linh kin d
hnh thc no s gy nguy him. phng chnh hng.
Trong sut chng trnh git nhit
cao, tm knh ca c th tr nn nng. 1.2 LP T
ng chm vo ! Thit b ny c trng lng ln. Cn
Hy m bo rng vt nui nh phi cn thn khi di chuyn thit b.
khngleo vo bn trong trng. Khi m gi thit b, hy kim tra xem n
trnh tnh hung ny, hy kim tra c b h hng khng. Nu c nghi ng,
trng trc khi s dng thit b. khng c s dng thit b v lin h
Bt k vt no chng hn nh ng Trung Tm Dch V.
xu, ghim an ton , inh, c vt, hay Tt c bulng ng gi v vn chuyn
bt k vt no cng, sc u c th gy phi c tho ra trc khi s dng. Sn
ra h hng ln v khng c b vo phm v ti sn c th b h hng nng
my. nu khng tun theo hng dn ny.
Xem mc lin quan trong ti liu hng
dn s dng.
TING VIT 71

Sau khi lp t thit b, hy kim tra Khng c s dng my git nu dy


m bo thit b khng p ln ng np ngun, bng iu khin, b mt lm
v ng x v mt bn khng ln dy vic hay b my b h hng c th
in. tip cn pha bn trong ca my git.
Nu my c t trn sn tri thm,
hy iu chnh cc chn cho khng 1.4 AN TON CHO TR EM
kh lu thng t do.
My git ny c thit k khng phi
Hy lun m bo rng khng c nc tr em hoc ngi c sc khe yu
r r t cc ng dy v cc u ni sau s dng m khng c s gim st.
khi lp t.
Tr nh phi c gim st m bo
Bt k cng vic lp ng no cn lp chng khng nghch ph thit b ny.
t thit b ny cng phi c tin
hnh bi mt th ng nc c nng Cc b phn ng gi (v d nh cc
lc. tm nha, polystyrene) c th gy nguy
him cho tr em nguy him nght th!
Bt k cng vic in no cn lp t xa tm vi ca tr em.
thit b ny cng phi c tin hnh
bi th in c iu kin. Gi tt c bt git ni an ton ngoi
tm tay tr.
1.3 S DNG Hy m bo rng tr em hoc vt nui
khng leo vo bn trong trng.
Thit b ny c thit k cho mc ch
gia dng. Khng c s dng thit b
cho cc mc ch khc vi mc ch
1.5 THIT B AN TON TR EM
thit k ca n. Khi bn kch hot thit b ny, bnkhng
Ch git cc loi vi git bng my git. th ng ca. iu ny ngn chn tr em
Tun th cc hng dn trn tng nhn hoc vt nui b kha bn trong.
qun o. kch hot thit b ny, xoay nt (M
Khng cho qu nhiu vo thit b. KHNG nhn nt) bn trong ca theo
Xem mc lin quan trong ti liu hng chiu kim ng h cho n khi vt
dn s dng . khc nm theo chiu ngang. Nu cn
thit hy s dng nm.
Trc khi git, hy m bo rng tt c
cc ti qun o u rng v cc nt o,
kha ko c ko. Trnh git cc
mn b sn hay rch v x l cc vt
chng hn nh sn, mc, g v c
trc khi git. KHNG C git o
ngc bng my git.
Khng c git qun o tip xc
vi cc sn phm xng du d bay hi
bng my. Nu dng nc ty d bay
v hiu ha thit b ny v khi
hi, phi cn thn m bo rng
phc kh nng ng ca, xoay nt ny
nc ty c loi b khi qun o
ngc chiu kim ng h cho n khi
trc khi b vo my.
vt khc nm theo chiu dc.
Khng c ko dy in rt phch
cm ra khi cm; hy lun cm vo
phch cm.
72 www.electrolux.com

2. M T SN PHM
M hnh: EWF10932, EWF10932S

3 7
2
9

4 11
8
5
10

6 12

M hnh: EWF12732, EWF12732S

3 7
2

9
4 11
8
5
10

6 12

1 Nm my 8 ng Np Nc
2 Ngn nh LngBt Git/ 9 ng x
Cht Lm Mm Vi 10 Gi ng
3 Bng iu Khin 11 Bulng Vn Chuyn
4 Tay Cm Ca 12 - iu chnh Mc chn sau
5 Ca (Cho model: EWF10932/EWF10932S)
6 iuChnh Mc chn trc - Chn ng sau
7 Dy in (Cho model: EWF12732/EWF12732S)
TING VIT 73

13 Nt Kha Ca
14 Bin Thng S
15 B Lc Bm X
14 PH KIN
13 Np nha
ng cc l trn
mt sau ca t sau
khi tho cc bulng
vn chuyn.
15 Thanh treo ng nha

treo ng x trn
mp bn.

3. BNG IU KHIN
* Cho Model: EWF12732/EWF12732S

2 4 3 7 13 8 9 10 11

1 5 6 12

1 Nt On/Off (Bt/Tt) 8 Phm iu Khin Rinse Plus (X B Sung)


2 Nm Chng Trnh 9 Phm iu Khin Prewash (Git s b)
3 Phm iu Khin Nhit 10 Phm iu Khin Easy Iron (D l/ i)
4 Phm iu Khin Chn Vng Vt 11 Phm iu Khin Vapour (chc nng
5 iu Chnh Phm iu Khin Thi Gian hi nc)
6 Phm iu Khin Delay Start 12 Phm iu Khin Start/Pause
(Tr Hon) (Bt u/Tm Dng)
7 Mn Hnh Hin Th 13 Ty Chn Child Lock (Kha Tr Em)
(Xem Trang 85)
74 www.electrolux.com

3.1 Nt On/Off (Bt/Tt) Chu k git ny rt tnh, v c th


Nt On/Off (Bt/Tt) c s dng bt c chn hot ng vo ban m
v tt my git ca bn. hoc cc thi gian thch hp khc.
Ca vn kha vi nc trong
3.2 Nm Chng Trnh thng git. tip tc chu k
bn phi nhn (Start/Pause
Xoay nm ny t chng trnh. n
[Bt u/Tm Dng]).
ch bo ca chng trnh lin quan sng.
Chung ku. (Xem trang 76)
3.5 Bng iu chnh thi gian
3.3 Phm iu Khin Nhit Chc nng ny cho php bn iu
chnh thi gian. Bm i bm li nhiu
Nhn phm iu khin ny lp i lp li ln bng ny tng thi gian gi
tng hoc gim nhit git nu bn hoc tr li thi gian git nh mt
mun git git ti nhit khc vi nh ban u.
nhit my git gi (biu tng
tng ng vi git lnh). Chc nng ny s iu chnh s ln
x/gi theo ng nh thi gian
chn.
3.4 Phm iu Khin Chn Vng
Vt 3.6 Phm iu Khin Tr hon
Nhn phm iu khin ny nhiu ln Ty chn ny cho php tr hon
tng hoc gim tc vng vt nu bn chng trnh trong 30 pht, 60
mun vt git ca mnh tc khc pht hoc 90 pht v v sau c
tc m my git xut. hng gi t 2 n 20 gi.
Khng Vt Lnh tr hon m bn chn c
Ty chn khng vt loi b tt c cc ch ra trn mn hnh hin th. Thi
giai on vt v tng s ln x. gian kt thc s tng cho bn
thy lnh tr hon chn.
Gi X Bn phi la chn ty chn ny sau
Bng cch chn ty chn ny, nc trong khi t chng trnh v trc khi
ln x cui khng b rt sch v lng git nhn nt Start/Pause (Bt u/Tm
xoay lin tc ngn git b nhn. Dng) .
Ca vn kha cho bit nc phi c Nu bn mun thm git vo
x ht ra. my trong khong thi gian tr
Ca vn kha vi nc trong hon, hy nhn phm iu khin
thng git. tip tc chu k bn Start/Pause (Bt u/Tm Dng)
phi nhn (Start/Pause [Bt t my ch tm dng. Cho
u/Tm Dng]). git vo, ng ca v nhn li phm
iu khin Start/Pause (Bt
u/Tm Dng).
Chu K Ban m
Bn c th hy thi gian hon bt k
Bng cch chn ty chn ny, my s lc no, bng cch nhn phm iu
khng x nc ca ln gi cui cng khin Delay Start (Hon Bt u)
trnh lm nhn qun o git. Mi giai nhiu ln cho n khi mn hnh hin
on vt u b chn hot ng. th thi gian hon , sau nhn
phm iu khin Start/Pause (Bt
u/Tm Dng).
TING VIT 75

3.7 Mn hnh hin th 3.9 Phm iu Khin Prewash


A C D
(Git s b)
Chn ty chn ny nu bn mun
x l s git ca mnh trc khi
git chnh. S dng ty chn ny
i vi rt bn.
Ch bo ca ty chn ny pht sng.
Khi bn t chc nng ny, hy cho
cht ty ra vo ngn .
B E
(Tham kho trang 81 - 83)
A S K Thut S; Chc nng ny lm tng thi gian
s cho bn bit: ca chng trnh.
Thi gian chu k git.
Thi gian hon bt u. 3.10 Phm iu Khin Easy Iron
M bo ng. Tham kho (D L / i )
chng Khc Phc S C
bit phn m t. Khi chn ty chn ny git c
git v vt nh nhng trnh b
iu Chnh Mc Thi Gian
nhn. Theo cch ny vic l i s d
( ). dng hn.
B Biu tng Giai on Git Ch bo ca ty chn ny pht sng.
C Biu tng Hon Bt u
D Biu tng Kha Tr Em 3.11 Phm iu Khin Vapour
E Biu tng Kha Ca (Hi Nc)
Nu ch bo pht sng, bn Chn ty chn ny s tng thm
khng th m ca. thi gian khong 15-40 pht xoay
Nu ch bo tt, bn c th trong hi nc trong sut chu
m ca. k git. Hi nc gip si vi n ra
cc cht ph gia git nh bong
3.8 Phm iu Khin Rinse Plus vt bn kh git.
(X B Sung) Ch bo ca ty chn ny pht sng.
Ty chn ny c khuyn ngh LU :
cho nhng ngi b d ng vi cht Hi nc khng nht thit thy
ty ra, v nhng ch nc rt c bn trong thng git trong
mm. chu k git bng hi nc. Hi
Nhn nt ny thm giai on x nc c to ra bn di thng
vo chng trnh. git v c php bc hi t nhin
Ch bo ty chn ny pht sng. vo trong qun o.
Hi nc c th khng xut hin
trong ton chu k git hi nc.
76 www.electrolux.com

Chc nng Vapour (Hi Nc) hiu qu Nu bn chn tr hon , sau khi
hn vi qun o khi lng cho vo l nhn Start/Pause (Bt u/Tm
mt na ti . Dng) my s bt u m ngc.
Cui chu k Vapour (Hi Nc) qun o s
m hn, mm hn v tch ra khi thng 3.13 Ting Buzzer
git. Ting buzzer hot ng khi:
Nu ty chn Vapour (Hi Nc) Chng trnh hon thnh.
c chn, nhit x s tng ln. Thit b b hng.
Trong chu k hi nc bn c th nhn Nu bn mun v hiu ha ting
thy hi nc thot ra t ng x ca my buzzer (ngoi tr trng hp Hng
git, iu ny l bnh thng v khng hc thit b), nhn cc phm iu
cn quan ngi. khin Rinse + (X +) v Vapour
(Hi Nc) cng mt lc trong 3
3.12 Phm iu Khin Start/Pause giy v ch nghe ting BP, BP.
(Bt u/Tm Dng) quay li cu hnh mc nh, nhn
2 phm iu khin ny cng lc
bt u chng trnh chn, nhn trong 3 giy v i nghe ting BP.
Start/Pause (Bt u/Tm Dng).
ngt chng trnh ang chy, nhn
Start/Pause (Bt u/Tm Dng) dng
my.
khi ng chng trnh t im m ti
chng trnh b gin on, nhn li
Start/Pause (Bt u/Tm Dng).

3.14 Chng Trnh + Ty Chn


Chng trnh; Loi qun o; M t chu C th kt hp cc
Nhit Trng lng qun o ti a k ty chn
Vi bng trng v nhum - Git Spin: - 1000 xung 400 rpm
3) mu rt bn ; khi lng ti - X (model: EWF10932, EWF10932S)
Cottons / a: - Vng Vt - 1200 xung 400 rpm
(Vi Bng); Model: di (model: EWF12732, EWF12732S)
90 C ti EWF10932, EWF10932S : 9 kg No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
(Nc lnh) Model: 1)
EWF12732, EWF12732S : 7 kg Prewash, Easy Iron, Rinse +, Vapour ,
Adjust Time, Delay Start
Vi tng hp hoc hn hp - Git Spin: - 1000 xung 400 rpm
b bn thng thng; khi - X (model: EWF10932, EWF10932S)
lng ti a 4 kg. - Vt mau - 1200 xung 400 rpm
Mixed (Hn
(model: EWF12732, EWF12732S)
Hp); 60 C
No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
ti (Nc
1)
lnh) Prewash, Easy Iron, Rinse +, Vapour ,
Adjust Time, Delay Start
TING VIT 77

Chng trnh; Loi qun o; M t chu C th kt hp cc


Nhit Trng lng qun o ti a k ty chn

Vi nhy cm nh hng dt - Git Spin: - 1000 xung 400 rpm


acrylic, si vitc, cc mt - X (model: EWF10932, EWF10932S)
Delicates
hng bng vi poliexte b - Vt mau - 1200 xung 400 rpm
(Vi D (model: EWF12732, EWF12732S)
bn thng thng;
Hng);
khi lng ti a 4 kg No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
40 C ti
1)
(Nc lnh) Prewash, Rinse +, Vapour ,
Adjust Time, Delay Start
Vi tng hp v hn hp. - Git Spin : 800 xung 400 rpm
Vt bn sng mu v cc - X No Spin, Rinse Hold,
Quick cn lm mi ; khi lng ti - Vt mau Delay Start
(Nhanh) 18; a 1,5 kg
30 C

vt git v x nc - X Nc Spin: - 1000 xung 400 rpm


trong thng git; khi lng - Giai on (model: EWF10932, EWF10932S)
Spin (Vt) ti a: vt - 1200 xung 400 rpm
Model: (model: EWF12732, EWF12732S)
EWF10932, EWF10932S : 9 kg No Spin, Delay Start
Model:
EWF12732, EWF12732S : 7 kg

x v vt git; khi - Ba ln x c Spin: - 1000 xung 400 rpm


Rinse (X) lng ti a: cht lm (model: EWF10932, EWF10932S)
Model: mm vi - 1200 xung 400 rpm
EWF10932, EWF10932S : 9 kg - Giai on (model: EWF12732, EWF12732S)
Model: vt
EWF12732, EWF12732S : 7 kg No Spin, Rinse Hold, Delay Start

trng v bn mu, vi - Git Spin: - 1000 xung 400 rpm


bng b bn thng thng. - X (model: EWF10932, EWF10932S)
Energy Saver
t chng trnh ny c - Vng Vt - 1200 xung 400 rpm
(B Tit Kim (model: EWF12732, EWF12732S)
kt qu git tt v gim in di
Nng Lng)
nng tiu th. Thi gian ca No Spin, Rinse Hold,
60 C 2), chng trnh git c lu 1)
Prewash, Rinse +, Vapour ,
40 C hn; khi lng ti a: Adjust Time, Delay Start
Model:
EWF10932, EWF10932S : 9 kg
Model:
EWF12732, EWF12732S : 7 kg
Qun o vi bng tr nh v - Git Spin: - 1000 xung 400 rpm
hng dt mng manh b bn - X (model: EWF10932, EWF10932S)
Baby ( Tr - Vt mau - 1200 xung 400 rpm
thng thng; khi lng
Em); 40 C (model: EWF12732, EWF12732S)
ti a 4 kg
ti (Nc No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
lnh) 1)
Prewash, Rinse +, Vapour ,
Delay Start
78 www.electrolux.com

Chng trnh; Loi qun o; M t C th kt hp


Nhit Trng lng qun o ti a chu k cc ty chn
Chng trnh c bit cho - Git Spin: 800 xung 400 rpm
Bedding (B chn tng hp, chn lng, ga - X No Spin,
Ging); ph ging, v.v; khi - Vng Vt
Vapour 1) , Adjust Time, Delay Start
60 C ti lng ti a 3 kg. di
(Nc lnh)
Chng trnh c bit cho - Git Spin: - 1000 xung 400 rpm
qun o len mang nhn Len - X (model: EWF10932, EWF10932S)
Wool (Len);
mi nguyn cht , khng co, - Vt mau - 1200 xung 400 rpm
40 C ti
git my c; khi lng (model: EWF12732, EWF12732S)
(Nc lnh)
ti a 2 kg. No Spin, Rinse Hold, Night Cycle,
Delay Start
Chng trnh Vapour (Hi - Quay trn Delay Start
Nc) dnh cho vi bng trong hi
Refresh
Trng v nhum mu. Chu nc.
Cottons
k ny loi b mi hi v
(Lm Mi
gip lm gim vt nhn
Vi Bng)
git; khi lng ti a 1,5
kg.
Chng trnh Vapour (Hi - Quay trn Delay Start
Nc) i vi cc mt hng trong hi
Refresh si tng hp hoc hn hp. nc.
Mixed Chu k ny loi b mi hi
(Lm Mi v gip lm gim vt nhn
Hn Hp) git; khi lng ti a
1,5 kg

1) Ty chn Vapour (Hi Nc) ch c th c kt hp vi nhit 90 ti 40 C.


2) Chng trnh Energy Saver (B Tit Kim Nng Lng) vi ty chn 60 C chn c
khuyn ngh cho khi lng y vi bng bn thng thng v l chng trnh ghi nhn
thng s nc v nng lng.
3) Anti allergen
Cottons

CHNG NHN CA WOOLMARK


Chu k git len ca my ny c Cng Ty Woolmark chp thun git
cc sn phm len git c bng my, vi iu kin l cc sn phm ny phi
c git theo cc ch dn trn nhn qun o v theo cc ch dn ca nh sn
xut my git ny.
M30000111
TING VIT 79

4. TRC KHI S DNG LN U


1. m bo rng cc kt ni in v nc 3. Chn chu k Cottons (Vi Bng) ti
ph hp vi cc hng dn lp t. 90 C, m khng c bt k git no
trong my loi b tt c cn bn
2. Cho 2 lt nc vo ngn bt git cho
sinh ra t thng git. 1/2 lng bt
giai on git. Vic ny kch hot h
git / nc git vo ngn nh lng
thng x.
v bt u chy my .

5. S DNG HNG NGY


Cm phch cm vo cm in.
M vi nc.

5.1 Hng Dn Khi ng Bn Bc


Bc 1 - t Chng Trnh Cho Giai on Git

4
2
1 3

1. Nhn nt On/Off (Bt/Tt) bt my - Sau khi bn chn chng trnh


git. git, chng trnh c chn s
v tr trong ton b qu
2. Vn nm chn chng trnh n
trnh git.
chng trnh mong mun.
- Mn hnh hin th mc ca Trnh
- n tng ng s pht sng.
Qun L Thi Gian, thi lng
- Chung s ku. ca chng trnh v ch bo cho
- Nm chn c th vn theo chiu kim cc giai on ca chng trnh.
ng h hoc ngc chiu kim ng
h.
80 www.electrolux.com

3. Nu bn mun git ca mnh Khi nhn cc phm iu khin ny,


c vt hoc s dng nhit khc cc n dn hng tng ng pht
vi nhit m my git gi , sng. Khi nhn li cc phm iu
khin ny, n dn hng tt.
nhn cc phm iu khin Spin (vt)
v nhit lp i lp li 5. Nu bn mun gim thi gian git,
thay i tc vt v nhit . Nhn phm iu khin Adjust Time
(iu Chnh Thi Gian) lp i lp li
4. Nhn cc phm iu khin ty chn, gim thi gian git.
nu bn mun git vi cc chc
nng c bit. Nu bn mun tr hon chng trnh
git, hy nhn phm iu khin ty
C th kt hp cc chc nng khc chn Delay Start (tr hon) lp i
nhau ty thuc vo chng trnh lp li chn thi gian tr hon my
chn. git.

Bc 2 - B Git Vo My
1. Trc khi b git vo KHNG c git o ngc
my, hy m bo: bng my git.
Lt sch cc ti.

2. M ca bng cch ko cn thn


tay cm ca ra pha ngoi.
Ct cht cc dy.

Ci cht cc nt o.
Kim tra v loi b cc vt th (nu
c) c th b mc kt trong hc.
3. Cho git vo thng git, tng
chic mt, r chng ra cng nhiu
cng tt.
Ko kha.
TING VIT 81

4. Chc chn rng khng cn 5. ng ca li.


git gia ming m v ca.

Bc 3 - S Dng Bt Git V Cht Ph Gia


1. Ngn nh Lng Bt Git

Model: EWF10932, EWF10932S


Bt git hoc nc git.

2
t xung : i
Ngn nh lng bt git c chia vi dung dch
thnh ba ngn. ty ra.
Ngn MAIN WASH (GIT
CHNH) Ngn ny c s dng t ln : i vi
cho bt git tt c cc chng bt git (ci t
trnh.
PO

ti nh my).
PO SI
WDE TION
R DE US
TE ING
RG
EN
T

Ca np cht ty ra
Ca np cho bt git hoc
nc git.
3
Ngn PREWASH (GIT S
B) Ngn ny ch c s dng
cho bt git khi chn Prewash
(Git S B) .
Ngn SOFTENER (CHT
LM MM VI) Ngn ny c s
dng cho cht lm mm vi.
82 www.electrolux.com

Model: EWF12732, EWF12732S Bt git hoc nc git.

Ngn nh lng bt git c chia 4


thnh ba ngn.
Ngn MAIN WASH (GIT 3
CHNH) Ngn ny c s dng t xung : i
cho bt git tt c cc chng vi dung dch
trnh. ty ra.
Ca np cht ty ra
Ca np cho bt git hoc t ln : i vi
nc git. bt git (ci t
Ngn PREWASH (GIT S ti nh my).
B) Ngn ny ch c s dng
cho bt git khi chn Prewash
(Git S B) .
Ngn SOFTENER (CHT
LM MM VI) Ngn ny c s
dng cho cht lm mm vi.

Khi no th s dng nc
git ty:
- Khng s dng bt git dng - Khng t giai on GIT S B.
lng gel hoc c. - Khng t DELAY START (Tr
- Khng cho dung dch nc hon).
git ty nhiu hn mc ti a.
TING VIT 83

2. o lng bt git v cht lm mm vi;

- Ko ngn nh lng ra cho Nu s dng nc x vi dng


n khi n dng li. c, bn nn pha long vi nc.
- o lng bt git cn thit,
vo ngn git chnh ( ).
- Nu bn mun thc hin giai
on Prewash (Git S B),
hy vo ngn c nh
du .

- ng ngn li mt cch nh
nhng.
Sau khi hon thnh chu trnh git,
cn bt git, nc x v nc c
th vn cn trong cc ngn ca
my git. Bn nn v sinh cc
- Nu cn, cht lm mm vi ngn ca my git thng xuyn
vo ngn c nh du loi b ht cn.
(lng c s dng khng
c vt du MAX (TI A)
trong ngn).

Bc 4 - Bt u chng trnh
bt u mt chng trnh, - Thit b s t ng iu
nhn phm iu khin Start/Pause chnh thi gian chy
(Bt u/Tm Dng) ( ), n chng trnh chn
dn hng tng ng s bt dng theo loi v kch c khi
lo sng v thi gian mc nh lng.
chng trnh s c hin th trn - Mn hnh hin th s hin
mn hnh hin th. th thi gian chy chng
trnh iu chnh.

CH !
Nu bn xoay quay s b chn
Sau xp x 15 pht k t lc chng trnhsang chng trnh
bt u chng trnh: khc khi my ang hot ng, tin
nhn s xut hin trn
mn hnh hin th ch th chn
sai. My s khng thc hin
chng trnh mi chn.
84 www.electrolux.com

5.2 Gin on Chng Trnh Nu ch bo kha ca khng


tt, iu ny c ngha l my ang
- tm dng, hy nhn Start/Pause nng ln v mc nc trn mp
(Bt u/Tm Dng). Ch bo s bt y ca hoc Lng git ang xoay.
u nhp nhy. Trong trng hp ny, KHNG TH
- Nhn li Start/Pause (Bt u/Tm m ca.
Dng). Chng trnh s tip tc.
Nu bn khng th m ca nhng
cn m bn phi tt my bng cch
5.3 Thay i Chng Trnh nhn nt On/Off (Bt/Tt) v
Ch c th thay i chng trnh ang hiu ha thit b. Sau khong 5 pht
chy bng cch tt thit b. ca c th c ng .
- Nhn nt On/Off (Bt/Tt) hu THN TRNG!
chng trnh v tt thit b. Ch n mc nc v nhit
- Nhn li nt On/Off (Bt/Tt) bt nc.
u thit b.
5.6 Cui Chng Trnh
By gi, bn c th t mt chng
trnh git mi. - Thit b t ng dng.
Thit b s khng x ht - Tn hiu m thanh s hot ng.
nc. - Mn hnh hin th s hin th .
- Ch bo ca phm iu khin
5.4 Thay i Ty Chn Start/Pause (Bt u/Tm Dng) tt.
C th thay i ch mt ty chn no - Ch bo kha ca tt.
sau khi bt u chng trnh. - Ly git ra khi thit b. m bo
1. Nhn phm iu khin Start/Pause rng khng cn g trong Lng git.
(Bt u/Tm Dng). Ch bo s bt
- ca khp h, ngn nm mc
u nhp nhy.
v mi hi.
2. Thay i ty chn. - Tt vi nc.
3. Nhn li Start/Pause (Bt u/Tm
Dng). Chng trnh s tip tc. Khi gn kt thc chng trnh, thi
gian cn li c th t nhin gim
5.5 M Ca t 7 pht xung n 0 do tng thi
gian chng trnh vt qu d tnh
Trong khi chng trnh hoc Tr hon trong giai on cm bin ti trng.
ang hot ng th ca thit b ng v Trong mt vi trng hp (vi ti
mn hnh hin th ch bo . cn bng tuyt i) thi gian
Trc ht t my thnh TM DNG chng trnh c th ngn hn thi
bng cch nhn phm iu khin gian d tnh sau khi hon tt giai
Start/Pause (Bt u/Tm Dng). i on cm bin ti trng.
cho n khi ch bo kha ca tt, y l mt hot ng bnh thng
sau c th m ca. ca my v khng ng lo v n
khng nh hng n hot ng
ca my.
TING VIT 85

5.7 Khi Hon Thnh Chng 5.9 Tnh Nng Child Lock (Kha
Trnh Git, Nhng C Nc Tr Em)
Trong Lng git Thit b ca bn c cung cp
- Lng git xoay thng xuyn KHA AN TON CHO TR EM cho
ngn b nhn. php bn khng gim st thit b
khi ng ca m khng phi lo lng
- Ch bo kha ca pht sng. rng tr c th b thng hoc lm
Ca vn kha. hng thit b.
Bn phi x ht nc m ca. t ty chn ny trc khi nhn
Start/Pause (Bt u/Tm Dng) v
x ht nc :
sau khi chn chng trnh git
1. Chn chng trnh Spin (Vt). c chn.
2. Nu cn, gim tc Vt. Chc nng ny vn c bt kch
3. Nhn phm iu khin hot ngay c sau khi thit b tt.
Start/Pause (Bt u/Tm Dng). t ty chn Child Lock (Kha Tr
Thit b s x nc v Vt. Em):
4. Khi chng trnh c hon kch hot chc nng ny, nhn
thnh v ch bo kha ca cc phm iu khin Prewash
tt, bn c th m ca. (Git S B) v Rinse +' (X +)
5. Nhn nt On/Off (Bt/Tt) v cng mt lc cho n khi mn
hiu ha thit b. hnh hin th hin th biu tng
.
5.8 Ch Tm Dng Hot v hiu ha chc nng ny,
nhn cc phm iu khin
ng Prewash (Git S B) v Rinse +
Ch TM DNG HOT NG s (X +) cng mt lc cho n khi
t ng lm cho my ngng hot biu tng tt.
ng gim nng lng tiu th
khi:
Khi bn khng vn hnh my
trong vng 5 pht trc khi nhn
nt Start/Pause (Khi ng/
Tm dng.
Nhn nt On/ Off khi ng
li my.
Sau 5 pht k t khi my hon
tt chng trnh git.
Nhn nt On/ Off khi ng
li my.
Vn nt chng trnh chn
chng trnh git mi.
86 www.electrolux.com

6. GI GIT
Loi b vt kh git trc khi git.
6.1 Phn Loi Git
Tun theo cc biu tng m git Ch nhng ch b bn c bit bng
trn mi nhn qun o v hng bt git chuyn dng hoc bt git.
dn git ca nh sn xut. Phn loi X l cn thn vi mn ca. Tho
git nh sau: trng, nhum mc hoc buc chng cht li trong
mu, si tng hp, d hng, ti hoc li.
len.
6.4 Khi Lng Ti a
6.2 Nhit Khi lng khuyn ngh c nu
trong bng chng trnh. Cc quy
i vi vi bng trng v vi tc chung:
linen b bn thng thng
90C (chng hn nh khn tri bn Vi bng, y lng git
tr, khn tm, khn tri bn, ga lanh: nhng khng nn
ging...). qu cht;
i vi qun o b bn bnh Vi tng khng y qu
thng, bn mu (chng hn hp: mt na lng git ;
60C o s mi, vy ng, b ng....)
50C bng lanh, vi bng hoc si Vi d hng khng y qu mt
40C tng hp v i vi vi bng v len: phn ba lng git.
trng b bn nh (chng hn
qun lt). Vic git khi lng ti a gip s
dng nc v nng lng hiu qu
i vi d hng (chng hn nht. i vi git rt bn, gim
nh mn ca dng li),
30C bt kch c khi lng.
git hn hp gm si tng hp
Lnh v len dn nhn len mi
nguyn cht, c th git my,
khng co. 6.5 Loi B Vt Bn
Cc vt bn cng u khng th loi
b ch bng nc v bt git. Do vy
6.3 Trc Khi B Git Vo
nn x l cc vt bn trc khi git.
My
Vt mu: x l vt mu ti bng
Khng bao gi git trng v nc lnh. i vi vt mu kh,
nhum mu cng nhau. trng c ngm qua m trong nc vi bt
th mt i trng trong qu trnh git chuyn dng sau ch trong
git. x phng v nc.
Cc mu mi c th ra mu trong Sn du: lm m bng nc ty vt
my ln u tin; do chng cn xng, t qun o trn tm vi mm
c git ring trong ln u tin. v thoa ln vt bn; lm mt vi ln
nh th.
m bo khng c vt kim loi cn
st li trong git (v d nh kp Vt bn du m kh: lm m bng
tc, ghim an ton, ghim qun o). nha thng, t qun o trn b
mt mm v thoa ln vt bn bng
ng nt bao gi, ko kha ko,
u ngn tay v tm vi bng.
mc v khuy bm. Buc dy lng
hay bng di.
TING VIT 87

G st: axit oxalic ha tan trong 6.6 Bt Git v Cht Ph Gia


nc nng hoc sn phm loi b g
st c s dng trong nc lnh. Hiu qu git tt cng ph thuc
Ch cc vt g st khng phi mi vo vic la chn bt git v s dng
y bi v cu trc xenlulo b ph khi lng ph hp trnh lng
hng v vi c xu hng b thng l. ph v bo v mi trng.

Vt mc: x l bng thuc ty, ri Mc d c th phn hy sinh hc


x sch (ch trng v nhum nhng bt git gm phn ln cc
bn mu). cht c th ph v s cn bng d b
tn hi ca t nhin.
Nha cy: xoa nh x phng v x
l bng thuc ty (ch trng v Vic la chn bt git s ph thuc
nhum bn mu). vo loi vi (vi d hng, len, vi
bng, v.v), mu sc, nhit git
Vt bt bi v keo dn: lm m
v bn.
bng axeton (*), t qun o trn
tm vi mm v thoa ln vt bn. Ch s dng cc bt git t bt cho
my git ca trc trong thit b
Vt son: lm m bng axeton (*) nh
ny:
trn ri sau x l vt bn bng
cn methylate ha. Loi b bt k bt git cho tt c cc loi vi,
vt cn li no khi vi trng bng bt git cho vi d hng (ti a
thuc ty. 60 C) v len,
Ru vang : ngm trong nc v bt git dng lng, u tin cho
bt git, x v x l bng axit axetic chng trnh git nhit thp(ti
hoc xitric ri sau x sch. X l a 60 C) cho tt c cc loi vi,
bt k vt cn li no bng thuc hoc ch chuyn dng cho len.
ty.
Bt git v bt k cht ph gia no
Vt mc: ty thuc vo loi mc, cng phi c t ngn thch
trc tin lm t vi bng axeton hp ca ngn nh lng trc khi
(*), ri bng axit axetic; x l bt k bt u chng trnh git.
vt cn li no trn vi trng bng
thuc ty ri sau x sch hon bt git dng lng vo trong
ton. ngn nh lng c nh du
ch trc khi bt u chng trnh.
Vt nha ng: trc tin x l
bng cht ty bn, cn methylate Nu s dng bt git m c
ha hoc benzen, sau ch vi bt hoc bt git dng lng, th
git. phi la chn chng trnh
(*) khng s dng axeton trn la khng PREWASH (GIT S B).
nhn to. Bt k cht lm mm vi hay cht ph
gia dng bt no u phi c
vo ngn c nh du trc
khi bt u chng trnh git.
88 www.electrolux.com

Lm theo cc khuyn ngh ca nh 6.7 Lng Cht Git Ty Cn


sn xut sn phm v khi lng s
dng v khng vt qu du MAX
c S Dng
(TI A) trong ngn nh lng bt Loi v khi lng bt git s ph
git. thuc vo loi vi, kch c khi lng,
bn v cng ca nc c s
Khng xt cc sn phm x l s b dng.
(chng hn Preen) ln trn hoc gn
my, bi v sn phm ny c th dnh cng ca nc c phn loi
vo cc vt liu nha, lm gim tui theo cng.
th ca my. Thng tin v cng ca nc trong
khu vc ca bn c th c c t
cng ty cp nc lin quan hoc t
chnh quyn a phng ca bn.
Lm theo cc hng dn ca nh
sn xut sn phm v khi lng s
dng.
Khng bt git s gy ra:
khi lng git chuyn sang mu
xm,
qun o dnh du m.

Qu nhiu bt git s gy ra:


bt,
hiu qu git gim,
x cha .
S dng t bt git hn nu:
bn ang git khi lng nh,
git b bn nh,
lng ln bt hnh thnh trong
sut qu trnh git.
TING VIT 89

7. CC BIU TNG M GIT QUC T


Biu tng ny xut hin trn nhn vi gip bn la chn cch tt nht x
l git ca mnh.

Git mnh

Nhit Nhit Nhit Nhit Git tay KHNG


git ti a git ti a git ti a git ti a git ti tt
95 C 60 C 40 C 30 C c cc
trng hp

Git nh

Ty trng Ty trng trong nc lnh KHNG ty trng

L L nngnhit L mnhit L m mnhit KHNG l


ti a 200 C ti a 150 C ti a 110 C

V sinh kh V sinh kh V sinh kh trong V sinh kh trong KHNG v


trong tt c tetracloetylen, du, du, cn nguyn sinh kh
dung mi cn nguyn cht, cht v R 113
R 111 & R 113

Nhit cao

Nhit thp

Sy Lm Phng Trn dy Trn mc treo Sy Kh KHNG sy


qun o kh

8. BO TR V V SINH
CNH BO! 8.2 Kh cn
Bn phi NGT thit b khi ngun Nc chng ta thng dng u
in, trc khi bn c th thc hin cha vi. Nn s dng bt lm mm
bt k cng vic v sinh hoc bo tr nc theo nh k trong my.
no.
Khng lm iu ny chung vi bt
8.1 V Sinh Bn Ngoi k vic git no v theo cc
hng dn ca nh sn xut bt lm
Ch v sinh thit b bng x phng
mm nc.
v nc m. Lm kh hon ton tt
c cc b mt. iu ny s gip ngn vic hnh
thnh cn vi.
THN TRNG!
Khng s dng cn, dung mi
hoc sn phm ha cht.
90 www.electrolux.com

8.3 Sau Mi Ln Git


2
ca m trong mt lc. iu ny
gip ngn chn nm mc v mi
ng li hnh thnh bn trong thit
b. ca m sau khi git cng s
gip bo qun giong ca.
3

8.4 Git Bo Tr
Vi vic s dng nhit git thp,
c th hnh thnh cn lng bn
trong lng git. h tr vic lm sch, phn trn
cng ca ngn cht ph gia cn
Chng ti khuyn ngh thc hin
c tho ra.
git bo tr thng xuyn.
chy my git bo tr:
Lng git cn phi khng cn
git.
Chn chng trnh git vi bng
nng nht.
S dng tch o bt git thng
thng, phi l bt git c cc
c tnh sinh hc.

8.5 V Sinh Ngn nh Lng 8.6 V Sinh Hc Ngn


Ngn nh lng bt git v ph Sau khi tho ngn ra, s dng
gia cn c v sinh u n. bn chi nh v sinh hc, m
bo rng tt c cn lng bt git
Tho ngn bng cch nhn cht
c loi b khi phn trn v phn
xung pha di v bng cch ko
di ca hc. Cho ngn vo li v
ra. Ra sch ngn di vi nc
chy chng trnh x m khng c
loi b bt k vt x phng b ng
qun o no trong trng.
cn no.

1
TING VIT 91

8.7 V sinh Bm
Thng xuyn kim tra bm x v 3. t vt ng di hc bm x
chc chn rng bm sch. hng nc chy ra.
V sinh bm nu:
Thit b khng x nc.
Thng git khng th xoay.
Thit b sinh ra ting n bt
thng do b tc nghn bm x.
Mn hnh hin th m bo ng do
gp vn vi ng ng x
nc.
4. Nhn hai cn gt v ko v pha
CNH BO! ng x cho nc chy ra.
1. Tho phch cm ra khi cm
in.
2. Khng tho b lc ra trong khi
thit b hot ng. Khng v
sinh bm x nu nc trong
thit b cn nng. Nc phi
lnh trc khi bn v sinh bm
x .
5. Khi cha y nc, t li
v sinh bm x: ng x v lm cn cha.
Thc hin li cc bc 4 v 5 v
1. M ca bm x. cho n khi khng cn thm
nc chy ra t bm x.

2. Ko ca np xung.
92 www.electrolux.com

6. Ko li ng x v xoay b lc 9. V sinh b lc di vi nc.


tho ra.

10. t li b lc trong bm vo
trong cc ng dn c bit.
Chc chn rng bn sit cht
b lc mt cch ph hp
7. Loi b bi x v cc vt t ngn r r.
bm (nu c).

11. t li ca np v ng ca
bm x.
8. m bo rng cnh qut bm
c th xoay. Nu iu ny
khng xy ra , lin h vi trung
tm dch v.

8.8 V Sinh B Lc Np Nc
Nu nc rt cng hoc cha cc
vt cn vi th b lc np nc c
th b tc nghn.
Do thnh thong nn v sinh b
lc.
TING VIT 93

v sinh b lc np nc: 8.9 Cc Nguy C ng Bng


Nu my tip xc vi nhit thp
hn 0C, cn thc hin mt s bin
php phng nga.
Tho phch cm ra khi cm
in.
1. Tt vi nc.
2. Tho ng np nc ra.
1. ng vi nc li. 3. t mt ci t bn hc bm x
2. Tho ng np nc khi vi nc. hng nc chy ra.

3. V sinh b lc trong ng np nc 4. Ko v pha ng x v ng x ca


bng bn chi cng. ng np nc trong t t trn
sn nh v cho php nc chy
ra.
M hnh EWF12732, EWF12732S :
Tho ng x khi gi pha sau
v tho mc ra khi bn hoc
u vi.

M hnh EWF10932, EWF10932S

4. Tho ng np nc ng sau M hnh EWF12732, EWF12732S


thit b.
5. Khi nc khng chy ra na, lp
5. V sinh b lc trong van bng bn
li ng np v ng x.
chi cng hoc khn.

Khi bn c nh khi ng li
my,chc chn rng nhit phng
trn 0C.
45

6. Lp li ng np nc.m bo
rng cc khp ni u cht
ngn r r.
7. M vi nc.
94 www.electrolux.com

9. KHC PHC S C
Mt s vn l do thiu bo tr n gin hoc s sut m c th c gii quyt d
dng m khng cn gi k s. Trc khi lin h vi Trung Tm Dch V a phng ca
bn, vui lng thc hin vic kim tra nu bn di.
Trong sut qu trnh hot ng ca my, c th n dn hng Start/Pause (Bt
u/Tm Dng) mu nhp nhy ch bo rng my ang khng hot ng.
Mt khi loi b c vn , nhn nt Start/Pause (Bt u/Tm Dng) khi ng
li chng trnh. Nu sau khi thc hin tt c cc kim tra ny, vn vn cn, hy lin
h vi Trung Tm Dch V a phng ca bn.

Hng hc Nguyn nhn c th c Gii php


Ca khng c ng. (M ng ca li mt cch chc
li: ) chn.
Phch cm khng c cm Cm phch cm vo cm
ng vo cm in. in.

My git khng Khng c in ti cm. Vui lng kim tra vic lp


khi ng : t cm in trong nh
ca bn.
Cha nhn nt Start/Pause Nhn nt Start/Pause (Bt
(Bt u/Tm Dng). u/Tm Dng).
chn tr hon. Nu git cn c git
ngay, hy hy lnh tr hon.
Vi nc ng. (M li: ) M vi nc.
ng np b hoc xon li. Kim tra u ni ng np.
(M li: )
My khng c
B lc trong ng np nc b V sinh b lc ng np
y nc :
tc. (M li: ) nc.
Ca khng c ng ng ng ca li mt cch chc
cch. (M li: ) chn.
My c y u ng x qu thp. Tham kho on lin quan
sau rt sch (M li: ) trong mc x nc.
ngay lp tc :
ng x b hoc b xon li. Kim tra u ni ng x.
(M li: )
Bm x b tc nghn. V sinh b lc tch nc.
My khng trng (M li: )
v/hoc khng Ty chn Rinse Hold (Gi X) V hiu ha ty chn Rinse
quay : hoc No Spin (Khng Vt) Hold (Gi X) hoc No Spin
c chn. (Khng Vt)
Chn chng trnh vt.
git khng c phn b Tm dng my v dng tay
u trong lng git. phn b li git.
TING VIT 95

Hng hc Nguyn nhn c th c Gii php


S dng qu nhiu bt git hoc Gim khi lng bt git
bt git khng thch hp (to ra hoc s dng bt git khc.
qu nhiu bt).
Kim tra xem c bt k r r no Kim tra ch ni ng np
C nc trn t mt trong s cc khp ni ca nc.
sn : ng np. Khng phi lc no
cng d bit c iu ny bi v
nc chy xung ng; kim tra
xem n c b t hay khng.
ng x b hng. Thay bng ng mi.
S dng qu t bt git hoc bt Tng khi lng bt git
git khng thch hp. hoc s dng bt git khc.
Cc vt bn cng u cha c S dng cc sn phm
Kt qu git x l trc khi git. thng mi x l cc vt
khng tha bn cng u.
mn :
khng chn nhit ph hp. Kim tra xem liu bn
chn nhit ph hp cha.
Khi lng git qu nhiu. Gim khi lng.
Chng trnh vn ang hot i cho n khi kt thc
ng. chu k git.
Ca s khng
m : Kha ca cha c nh ra. i khong 5 pht.
C nc trong lng git. Chn chng trnh Spin
(Quay) lm cn sch nc.
Bulng vn chuyn v v cha Kim tra vic lp t thit b
c tho ra. ph hp.
Cc chn cha c iu Kim tra mc bng ph hp
chnh. ca thit b.
My rung
git khng c phn b u Tm dng my v dng tay
hoc gy ra
trong lng git. phn b li git.
ting n :
C rt t git trong trng. Cho thm git vo my.
Sn nh bp bnh nh sn g. Tham kho on lin quan
trong mc nh V.
S dng qu nhiu bt git. Gim khi lng bt git
hoc s dng bt git khc.
Thi gian chu Mt cn bng my. Dng tay phn b li git
k lu hn trong lng git v bt u li
c hin th : giai on vt. Tham kho
on lin quan trong mc
nh V.
96 www.electrolux.com

Hng hc Nguyn nhn c th c Gii php


Thit b in t pht hin s Tm dng my v dng tay
mt cn bng b pht tn hiu phn b li git.
bi v git khng c phn
b u trong lng git.
git c phn b li bng
cch xoay ngc lng git li.
Bt u quay
iu ny c th xy ra vi ln
mun hoc my
trc khi mt i s mt cn
khng quay :
bng v c th tip tc li quay
thng thng. Nu sau 10 pht,
git vn khng c phn
b u trong lng git, my s
khng quay. Trong trng hp
ny, dng tay phn b li khi
lng v chn chng trnh
quay.
My khng c lp t ph m bo rng mc bng ca
hp. thit b ph hp. Tham kho
mc Lp t.
My pht ra Bulng vn chuyn hoc v m bo rng v v/hoc
ting n bt khng c tho ra. bulng vn chuyn c
thng: tho ra. Tham kho mc Lp
t.
Khi lng c th qu nh. Thm git vo trong trng.
My da trn cng ngh hin
Khng thy
i hot ng rt kinh t bng
nc trong
cch s dng rt t nc m
lng git:
khng tc ng n hiu sut.

Nu bn khng th xc nh hoc gii


quyt c vn , hy lin h vi trung
tm dch v ca chng ti.
Trc khi gi in, hy ghi li model, s
s-ri v ngy mua my: Trung Tm Dch V
s yu cu thng tin ny.
TING VIT 97

10. D LIU K THUT

Model: EWF10932, EWF10932S


Cc Kch Thc 59.6 X 84.8 X 66.5 cm
(Chiu Rng / Chiu Cao / Chiu Su)
Model: EWF12732, EWF12732S
59.6 X 84.8 X 58.1 cm

Ngun in
220-240 V / 50 Hz (60 Hz i vi PHI-LP-PIN)
(in p / Tn sut)
Tng in hp th 2200 W (2000 W i vi PHI-LP-PIN)
Cu ch bo v ti thiu 10 A
p lc ngun nc
0.8 MPa / 0.05 MPa
(Ti a / Ti thiu)

Model: Model:
Program EWF10932, EWF12732,
EWF10932S EWF12732S
Cottons 9 Kg 7 Kg
Mixed 4 Kg 4 Kg
Delicates 4 Kg 4 Kg
Quick 18 1.5 Kg 1.5 Kg
Khi lng ti a Spin 9 Kg 7 Kg
Rinse 9 Kg 7 Kg
Energy Saver 9 Kg 7 Kg
Baby Wear 4 Kg 4 Kg
Bedding 3 Kg 3 Kg
Wool 2 Kg 2 Kg
Refresh Cottons 1.5 Kg 1.5 Kg
Refresh Mixed 1.5 Kg 1.5 Kg

Model: EWF10932, EWF10932S


Tc vt 1000 rpm / 400 rpm
(Ti a / Ti thiu)
Model: EWF12732, EWF12732S
1200 rpm / 400 rpm
98 www.electrolux.com

11 . LP T
11.1 nh V Khi my git c t bng phng,
hy c gng lc t gc ny qua gc
iu quan trng l my git ca kia. Nu my lc, hy iu chnh li
bn cn ng vng chc v nm cc chn cho n khi my c t
trn sn nh m bo vn hnh bng phng v khng lc.
ng cch.
Vic thit b khng c lp t
sau ca kha c, ca trt hoc
ca c bn l bn i din vi ca
my git b hn ch.
S dng mc bng l tng mt
trn cng v mt bn ca my git
kim tra cc mc bng.

Khng bao gi t ba cc-tng, g


hoc cc vt liu tng t di my
b cho bt k ch khng bng
phng no trn sn.
Lp t my trn sn phng, cng.
Chc chn rng lu thng kh
quanh my khng b cn tr bi
tm thm, thm tri, v.v
Kim tra my khng chm vo
tng hoc b t bp ph.

11.2 u Np Nc
Nu bn khng c mc bng l
Ni ng np nc vi vi c ren
tng lm hng dn, hy s dng
BSP 3/4.
mp khung ca, t hoc bng gh
kim tra xem my git c ang S dng ng c cung cp km
c t bng phng khng. theo my git. KHNG S DNG
CC NG C.
Ni lng hoc tht cht cc chn
iu chnh mc bng. Vic iu u kia ca ng np ni vi my
chnh ph hp mc bng ca thit c th xoay c theo bt k
b ngn chn ting rung, ting n hng no.
v chuyn ng ca thit b khi Ch vic ni lng cc khp ni,
ang vn hnh. xoay ng v sit cht li khp ni,
m bo khng c bt k s r r
nc no.
TING VIT 99

ng np khng c ko di. Nu
ng qu ngn v bn khng mun
di chuyn vi nc, bn s phi
mua ng mi di hn, c thit

90 cm

60 cm
k ring cho mc ch s dng
ny.

c chc nng ph hp ca my
11.3 X Nc ng x vn phi c mc trn
u ng x c th c b tr theo tm gi ph hp t trn mt
ba cch: trn cng ca mt sau thit b.
Mc qua mp chu nc bng
cch s dng thanh dn ng nha 11.4 Ni in
c cung cp km theo my. My ny c thit k hot
ng trn ngun mt pha
220-240 V, 50 Hz (60 Hz i vi
PHI-LP-PIN).
Ngun in khng thch hp c
th v hiu ha bo hnh ca bn.
Kim tra vic lp t in gia dng
c th chu c khi lng ti a
theo yu cu (2,2 kW hoc 2,0 kW
i vi PHI-LP-PIN), v th nn xem
Trong trng hp ny, chc chn xt bt k thit b no khc ang
rng u ny khng th b tut s dng.
mc khi my ang lm cn.
THN TRNG!
iu ny c th lm c bng Ni my vi cm in
cch buc ng vi vi nc bng tip t.
mt si dy hoc gn vo tng.
Nh sn xut t chi bt k trch
Trong nhnh ng x bn. Nhnh
nhim no i vi h hi hoc
ny phi trn khay sao cho phn
chn thng qua vic khng tun
un cong phi cch t nht 60 cm
th theo bin php phng nga an
so vi mt t.
ton nu trn.
Trc tip vo trong ng x ti chiu
Nu dy ngun in ca thit b
cao khng nh hn 60 cm v
cn c thay th, iu ny cn do
khng ln hn 90 cm.
Trung Tm Dch V ca chng ti
u ng x phi lun c thng thc hin.
hi tc l ng knh trong ca
ng ng x phi ln hn ng Khi thit b c lp t dy ngun
knh ngoi ca ng x. in phi tip cn c d dng.

ng x khng c b xon. Chy Nu thit b ny c cung cp t


ng x dc sn nh; ch phn cnh b dy ni di hoc thit b cm
im x cn c nng cao. di ng th b dy ni di hay thit
b cm di ng phi c b tr
sao cho khng b dnh nc hoc
ngm m.
100 www.electrolux.com

12. CC VN V MI TRNG
12.1 Vt Liu ng Gi 12.3 Gi v H Sinh Thi
Vt liu c nh du biu tit kim nc, nng lng v
tng c th ti ch gip bo v mi trng, chng
c. ti khuyn ngh rng bn nn lm
theo cc li khuyn sau y:
>PE<=polyethylene
>PS<=polystyrene git bn thng thng c
>PP<=polypropylene th c git m khng cn git
s b tit kim cht ty ra,
iu ny c ngha l chng c th
nc v thi gian (mi trng
c ti ch bng cch x l
cng c bo v!).
chng ph hp trong cha thu
thp thch hp. My lm vic tit kim hn nu
my c cho y .
Bng vic x l y trc khi
12.2 My C git, vt bn v bn gii hn c
S dng cc a im vt b c th b loi b ; th git c th
php vt b thit b c. Hy gi c git nhit thp.
gn ngn np cho t nc ca ong o cht git ty theo
bn! cng ca nc , bn v lng
Biu tng trn sn phm ang git.
hoc trn bao b cho thy rng sn
phm c th khng c x l lm
cht thi gia nh.
Thay vo n s c chuyn ti
im thu gom thit b ti ch
thit b in v in t.
Bng cch chc chn sn phm
ny c thi b ng cch, bn
s gip ngn cc hu qu tim n
i vi mi trng v sc khe
con ngi, m vic x l cht thi
sai quy cch gy ra.

bit thm thng tin chi titv


vic ti ch sn phm ny, vui lng
lin h vn phng thnh ph a
phng ca bn , c quan ph
trch vt b rc thi sinh hot
hoc ca hng ni bn mua sn
phm.
NOTE / CATATAN / LU
NOTE / CATATAN / LU
www.electrolux.com

807209711-F-392013

Vous aimerez peut-être aussi