Vous êtes sur la page 1sur 46
Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 indice: Seguridad. Indicaciones sobre este manual Identificacién de la maniobra... LEDs del circuito de maniobra.... Serie de seguridad Fusible: Anular Iamadas exteriores y apertura de puertas Realizar Hamadas desde la maniobra... Pasar de recorrido y activar el sistema de acuiiamiento... Freno en maquina Gearlles Ajuste de freno de maquina... Ajuste de los ferodos de freno en caso de no cumplir con las medidas de seguridad. 38 1. Ajuste del sistema de apertura manual . Rescate de pasajeros. © Schindler S.A. Ch 3/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Identificaci6n de la maniobra EI circuito de maniobra es el 375 LCECPU. En el hueco no se encuentra ningtin circuito de maniobra [© Schindler S.A. 7152 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel LEDs del circuito de maniobra Descripcién de los indicadores de la placa de maniobra PISO NUEVO PISO LLAMADAS: Svoive Luan en aca Be SMAORS rest Lintador a a 5 sce LLAMADAS TEs MENU SUBMENU VALOR BAJADA ‘Amortiguador ALARMA DE EMERGENCIA VELOCIDAD >0,1 mis ASCENSOR FALLANDO ARRANQUE PERWITIDO| (CPU TRABAJANDO. CCONTACTOR PRINCIPAL suBIR CONTACTO PUERTADE HUECO = 7:0 INSPECCION (42) CONTACTO PUERTA CABINA ew [ACCION DE ESCATE (270) ‘COMANDO CERRAR PUERTA 20 NECESIDAD ACCIONAMIENTO = 830 ‘COMUNICACION CABINA OK Var 0K sin ‘COMUNICAGION HUECO OK ENTRADA DE SEGURIDAD 78 4+28V CUADRO OK (F5) ms 4+8V CUADRO OK ‘COMANDO DE ABRIR PUERTAS = BAJAR +24CABINAY HUECOO.K.(F4 Fa) ® FOTOCELULA BOTON DE ABRIR = DMD ANULAR PUERTA ABIERTA 263 CCAMBIAR PLACA CERRARLIMITE DE PUERTA 4 [HRI ANULAR LLAMADAS DE PISO 251 © Schindler S.A. Ci. B52 | Mantenimiento KONE Guia basica de manter Menu Pulsa este boton para seleccionar el ment deseado, E! menu “E" es donde s@ indican las averias de la maniobra. riento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 ‘Seleccionar Pulsar para seleccionar un meni aceptar Flechas Cuando el display de mend esté en blanco puedes elegir 6 piso de destino Llamada de cabina | con las flechas y validarlo con el pulsador de llamada de cabina. Ulamada en subida | Pulsar para hacer llamadas exteriores en subida y bajada (esta opcion la Llamada en bajada | mayoria de las veces no est habilitada) Inhibir apertura de Habilitamos o no la apertura de las puertas al llegar a planta. puertas LED ON puertas inhabilitadas 7 Inhibir lamadas Habilitamos 0 no las llamadas exteriores. | exteriores LED ON llamadas inhabilitadas Test limitador Se activa el electroiman remoto del limitador. a Test amortiguador Se utiliza cuando se necesita hacer el test del amorliguador a velocidad nominal 9152 © Schindler S.A, CL Mantenimiento KONE Guia basica de m ntenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 LED ‘Alarma de emergencia PEE ‘ON Sistema de alarma de emergencia de la instalacién activado Ascensor fallando ON El ascensor esta fallando CPU trabajando Intermitente CPU funciona correctamente S, Inspécci6n (42) ‘ON Instalacion en revision (este fallo también puede aparecer cuando se produzca un fallo entre la comunicacién de cabina y la maniobra) [Accién de rescate (270) | ‘Comunicacién cabina OK ON Maniobra de recuperacién activada it ‘ON Comunicacién entre circuitos LCECPU y LCECOB es OK si estos circuitos poseen una versidn de soft superior a 2.3. En versiones anteriores siempre apagado ‘Comunicacién hueco OK ‘ON Comunicacién entre placa LCECPU y circuitos de hueco correcta +24V cuadro OK (FS) ON Voltaje de 24V de cuadro correcta +5V cuadro OK (ON Voltaje de 5V de circuito LCECPU correcto. Si éste estd apagado yel de 24V encendido posible fallo del circuito LCECPU. ‘Cambiar placa (ON Es preciso sustituir el cirouito de cabina. (© Schindler S.A. Co. 10/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimi nto, modelo MONO-SPACE Rel. 1 i} Velocidad >0,1 m/s Dy ‘ON La velocidad del ascensor es superior a 0,1 m/s ‘Arranque permitido ‘ON El ascensor esté listo para arrancar, se han cerrado los relés 201:1, 20:2 y 204 Contactor principal ON Ascensor listo para arrancar Contacto puerta de hueco ON Todas las puerias de piso estan cerradas y enclavadas Contacto puerta cabina Puertas de cabina cerradas y enclavadas ‘Comando cerrar puerta ‘ON Se envia la orden para cerrar las puerlas de cabina Necesidad accionamiento ON Se envia la orden de arranque al variador o al circuito LCEDRV Vat OK ‘ON Comunicacién entre el variador y la maniobra OK Entrada de seguridad ON Circuito de seguridad de la serie fija cerrada ‘Comando de abrir puertas ‘ON Se envia la orden para abrir las puertas de cabina Fotocélula ‘ON La fotocélula o la banda éptica de cabina ha sido interrumpida Botén de abrir ‘ON El pulsador de apertura de puertas ha sido activado Cerrar limite de puerta ‘ON El listén de presion ha sido activado © Schindler S.A. Cu. 7 1152 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO. LED er SUBIR ON La maniobra da la orden de subida al variador. 770 ‘ON La cabina esté en la zona de deceleracién del ultimo piso (captador magnético de hueco) 61U ‘ON La cabina esta a nivel de piso 0 por debajo de este. (captador magnético de hueco) 30 ‘ON La cabina esté en zona de puerla delantera (+ 185 mm) (captador magnético de hueco) B30 ‘ON La cabina esta en zona de puerta trasera (+- 135 mm) (captador magnético de hueco) 6iN ‘ON La cabina esta a nivel de piso o por encima de este (captador magnético de hueco) 77.N ‘ON La cabina esta en la zona de deceleracién del piso mas bajo (captador magnético de hueco) 77S No conocemos su funcién exacta. BAJAR ‘ON La maniobra da la orden de bajada al variador. (© Schindler S.A. Cu, 12/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Serie de seguridad Los elementos de la serie de seguridad estan conectados a una tensién de 220Vac y se conectan a un circuito denominado 379 LCE230 LED 0 CONTACTOR PANIPAL (379 LCE230 Ed seguridad © Schindler S.A. Cd. 43/52 Mantenimiento KONE Guia basica de nimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 El esquema de la serie viene representado en el propio circuito, Nomenclatura de elementos de la serie de segurida Interruptor de parada en maquina Interruptor de cerradura a Interruptor de parada en el techo de cabina 42:05 | Interruptor para accionamiento en inspecoién i = [420 Botén de inspeccién *subir* 42.N Botén de inspeccién “bajar” am 51 Interruptor final de recorrido en cabina 52 Contacto de paracaidas 57 Contacto de salida de emergencia 63 Interruptor de cerradura Eid Contacto de puerta de cabina 112 Botén de alto = 121 Contacto de puerta de hueco 122 ‘Contacto de puerta de hueco 123 Contacto de tension de cables or 125 Contacto de amortiguador 126) Contacto del paracaidas de contrapeso 127 Contacto del limitador de velocidad 270 Interruptor llamado de accionamiento [© Schindler S.A. Co, 14/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Fusibles Bajo los interruptores principales del cuadro de maniobra se encuentran un conjunto de fusibles con la siguiente funcién: eure: 220V ac | 1A | Controla la sobrecorriente en el circuito de la serie de seguridad, situada en el circuito 379LCE230 2 | 230V ac | 2A | Fusible para la alimentacién de la tension del cuadro de maniobra 3 | 230V ac | 4A_| Fusible para la alimentaci6n del operador de puerta. 4 | 24V.dc_| 4A | Fusible de alimentacién para cabina y hueco i 5 | 24V de | 4A_| Fusible para la alimentacion de cuadro. [e | 24Vde | 4A | Fusible de alimentacién adicional para la alimentacién de hueco. © Schindler S.A. Cu. 15152_| Mantenimiento KONE Guia b: de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Anular Ilamadas exteriores y apertura de puertas (ere Para anular las llamadas exteriores y la apertura de puertas solo tenemos que bascular los interruptores 263 (anula la apertura de puertas) y 261 (anula las llamadas exteriores). oa 3 aaa © Schindler S.A. Cd 16/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Realizar llamadas desde la maniobra Podemos realizar llamadas desde e! cuadro de maniobra a cualquier piso. Pee Pulsar la tecla “MENU” hasta que en el display denominado “MENU” no aparezca inguin simbolo, Si el display "MENU" esta en blanco en este display se Presionarsies || _No aparece muestra el piso donde esté necesario ningun simbolo la cabina © Schindler S.A. Cu. 17/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 PES Presionar las teclas “v 0" para seleccionar el piso al que vamos a realizar la llamada de cabina, Una vez seleccionado lo validamos con la tecla “LLAMADAS DE CABINA” - = 5 Pulsando. Si el display “MENU' Piso hacia donde seleccionamos el esta en blanco este realizamos la piso deseado es el piso donde esta llamada de cabina la cabina Pulsando ejecutamos la llamada de cabina © Schindler S.A. Cs Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Pasar de recorrido y activar el sistema de acufiamiento Antes de Iniciar estas pruebas de elementos de seguridad comprobar que tengamos una distancia adecuada entre el contrapeso y el amortiguador cuando la cabina esté en el piso ms alto. Verificar también el correcto estado de la caja de cufias y su timoneria. ‘Tome como referencia el esquema o1 Los puntos de puenteo indicados han sido obtenidos de esquemas genéricos que no tienen porque coincidir en todas las maniobras mono-space (rel.1). Cuando la cabina esté en reposo, realiza una llamada con la HMI que posee la maniobra hasta la plata superior. (explicado en este manual). 2 | Mientras se desplaza la cabina bascular los interruptores 261 que se encuentran situados en la placa de maniobra LCECPU. Con esto anulamos las llariadas exteriors, Cuando la cabina llegue a planta verificar que no hay ningun pasajero en cabina. Bascular el interruptor 263 para anular la apertura de las puertas automaticas. 3 | En el conjunto de interruptores que tenemos en el cuadro de maniobra bascular el numerado como 270. Este es el interruptor para situar la maniobra en modo recuperacién. (© Schindler S.A. Cl 19/52} Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Pence 4 | Desplazamos la cabina unos 7 cm en subida para comprobar el final de carrera superior. Para ello presionar el pulsador 270:RB mientras que se presiona simulténeamente el pulsador 270:SUBIR Bascular el interruptor 270, dejamos la instalacién en normal, esta no inicia un viaje de busqueda de referencia al tener la serie interrumpida. 5 | Verificar mediante un voltimetro la tensién existente mj enire los puntos indicados y masa del circuito 379LCE230 De esta forma comprobaremos que es el interruptor de final de recorrido quien ha interrumpido la serie. La tensién entre el punto (XC1-3) y masa es de 220Vac La tension entre el punto (XC1-5) En esta maniobra masa y tierra coinciden. y masa es de inferior a 45Vac (© Schindler S.A. Cd. 20/52 | Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Sine eed En el conjunto de interruptores que tenemos en el cuadro de maniobra bascular el numerado como 270. Este es el interruptor para situar la maniobra en modo recuperacin. Presiona él pulsador 270:RB mientras que presiona el pulsador 270: BAJAR. Hacer esta accién para desplazar la cabina y bajarla unos 7cm, situandola a nivel de planta, ‘Cuando la cabina esté a nivel de planta situar el interruptor 270 en normal. La cabina inicia un viaje de busqueda de referencia hacia la planta inmediatamente inferior. Realizar una llamada desde el HMI hacia la planta mas que posea la instalacin. © Schindler S.A, Cs. 21/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 final de carrera superior. simulténeamente el pulsador 270:SUBIR. interrumpida. PE oee een 4 | Desplazamos la cabina unos 7 om en subida para comprobar el Para ello presionar el pulsador 270:RB mientras que se presiona | Bascular el interruptor 270, dejamos la instalacién en normal, esta no inicia un viaje de busqueda de referencia al tener la serie 379LCE230 de La tensién entre el punto (XC1-3) y masa es de 220Vac En esta maniobra masa y tierra coinciden. Verificar mediante un voltimetro la tension existente entre los puntos indicados y masa del circuito De esta forma comprobaremos que es el interruptor ial de recorrido quien ha interrumpido la sere. La tensi6n entre el punto (XC1-5) y masa es de inferior a 45Vac [© Schindler S.A. Cs 20/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Pee eee 10 | Cuando la cabina se quede en reposo en la planta mas baja de la instalacién, bascule el interruptor 270 para situar la maniobra en recuperacién. W Presiona el pulsador 270:RB mientras que se presiona el pulsador 270:BAJAR. Con ello desplazamos la cabina el bajada, realizar esta accion hasta que la cabina se desplace unos 7 cm. Bascular el interruptor 270, dejamos la instalacién en normal, esta no inicia un viaje de busqueda de referencia al tener la serie interrumpida. e 12 | Verificar mediante un voltimetro la tensidn existente entre Wy los puntos indicados y masa del circuito 879LCE230. De esta forma comprobaremos que el interruptor de final de = recorrido ha interrump entre el punto ) y masa es de 220Vac La tensi6n entre el punto (XC1-5) y masa es de inferior a 45Vac [© Schindler S.A. CJ. ‘22/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 13 | En el conjunto de interruptores que tenemos en el cuadro de maniobra bascular el numerado como 270. Este es el interruptor para situar la maniobra en modo recuperacién. 14 | Presiona el pulsador 270:AB mientras que presiona el pulsador 270:SUBIR. Hacer esta accién para desplazar la cabina en subida 1,5 m aproximadamente. Este sera el lugar mas adecuado para acufar la cabina. 15 Cambie el conector XM72 situado en la placa de maniobra ra a la posicién de TEST, es decir desconéctelo y corralo ae for hacia arriba. En ese momento se habilita la activacion os | remota del limitador, al presionar el pulsador situado en la oe BE __ placa de maniobra denominado “TEST DE LIMITADOR’. Sr Conector a desplazar }© Schindler S.A Cu. 23/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPA 2 5 fa D a desplaza presione el pulsador “TEST DEL LIMITADOR”. Esto hara que se = active el trinquete del limitador y la cabina se acufe. nl Bascular el interruptor 270 para dejar la instalacién en normal. 17 | Puesto que la serie estar interrumpida en dos puntos, verificaremos NIE ambos de forma independiente. Primerio el contacto situado en el limitador de velocidad, para ello comprobaremos con un voltimetro la tensién entre los puntos | indicados en el dibujo y masa. | Una vez verificadas estas tensiones, puentearemos este contacto con el puente homologado por la compaiiia. | La tensién entre el punto (XM3-1) y masa es de inferior a 45Vac La tensi6n entre el punto (XIM3-3) y masa es de 220Vac © Schindler S.A. Cu 24/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 PES rerieeeee co 18 |Comprobamos con un voltimetro la tensién entre. los puntos indicados para verificar que el contacto de cufias de cabina esté activado e interrumpe el circuito de serie. La tensién entre el punto (XC1-3) y masa es de 220Vac La tensién entre el punto (XC1-5) y masa es de inferior a 45Vac 79 |En el conjunio de interruptores que tenemos en el cuadro de maniobra bascular el numerado como 270. Este es el interruptor para situar la maniobra en modo recuperacion. 20 |Presiona el pulsador 270:RB mientras que presiona el pulsador 270:SUBIR. La cabina sube y se desacufia. Desplazar la cabina en subida y bajada varias veces escuchando ruidos anémalos. aa © Schindler S.A. CL Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Z Cambie el conector XM12 situado en la placa de maniobra a la posicin de RETORNO, es decir desconéctela y cérralo hacia abajo. En ese momento se habilita la posibilidad de restaurar el contacto del © limitador. Presione seguidamente el pulsador “TEST DE LIMITADOR'’, el contacto se rearma. Muchos de los limitadores no tienen la posibilidad de rearmar el contacto de forma automatica. Si ello es asi jabré que rearmarlo manualmente cuando esté sobre el jecho de la cabina. 22 ‘Cambie el conector X12 situado en la placa de maniobra a la posicién de NORMAL, es decir desconéctelo y coléquelo en el centro. Conector a desolazar 23 Retire el puente homologado que habiamos colocado para puentear el contacto del limitador. © Schindler S.A. cs | 26/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 23 fee En el conjunto de intertuptores que tenemos en el cuadro de maniobra bascular el numerado como 270. Situando la instalacién en normal. 24 Realiza una llamada con la HMI que posee la maniobra hasta la planta superior. {explicado en este manual), Mientras la cabina se desplaza escuche ruidos que puedan ser extrafios. 25 Mientras se desplaza la cabina bascular los interruptores 263 y 261 que se encuentran situados en la placa de maniobra LCECPU. Volviendolo a situarlo en su posicién normal. Con esio habilitamos las llamadas exteriores y la apertura de puertas de piso. 26 ci Méntese en la cabina y desplacese entre los pisos extremos verificando ruidos anomalos y vibraciones. © Schindler SA. cy 27/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Freno en maquina Gearlles Al tipo de maquina que monta Kone se la denomina Green Start (Estrella verde), debido a su color y forma caracteristico. La maquina posee un motor asincrono y es Gearless. Posee un sistema de freno compuesto por dos zapatas y dos electroimanes que se activan de forma independiente. Electroiman de Freno ‘Al ser bobinas independientes han de ajustarse también de forma independiente. Electroiman de Freno T® Schindler S.A. Cd. 28/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Solidaria a la polea de traccién, de donde se suspenden los cables, esta el disco de freno. En éste es donde el ferodo del freno impacta para detener la polea. Polea de traccion a Tacométrica que genera voltaje proporcional a la velocidad Proteccién Disco de freno aT eae p . solidario a la i L/S ee polea tractora | © Schindler S.A. Cu. 29152 Mantenimiento KONE Gufa basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Elementos de un tambor de freno para una maquina MX: Muelle del par de frenado. 2. Zapata de freno. 3, Muelies que soportan el ensamblaje del freno. 4, Tomillos de ajuste de la camara de aire. '. Chapas de metal para el ajuste de los tornillos en su posicién. 6. Palanca de liberacién del freno manual. 7. Arandela que debe poder moverse con la mano Tuerca central para la apertura del freno manualmente cfs foo|ro| = s/o a Si una vez leido este manual, no tiene claro los pasos a dar para ajustar el freno, no continue el j ajuste y contacte con su jefe de = zona. y © Schindler S.A. Cu. [sos2 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Seccién interna del sistema de freno Al apretar la tuerca forzamos una apertura ee pec | mecénica del freno disco de freno Bobina de LZ freno Disco - metalico del Glectoian Al aplicar tensién a la bobina del freno esta crea un campo magnético que motiva que el disco sea atraido hacia arriba motivando que el ferodo deje de impactar sobre el disco de freno, © Schindler S.A. Cs ‘31/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Como vemos al aplicar tension a la bobina de freno el disco del electroiman se eleva, lo que motiva que el disco de freno quede liberado y los elementos de resorte queden comprimidos. Cuando la bobina deje de estar excitada los elementos resortes motivaran que el disco vuelva a su posici6n de reposo. Al apretar la tuerca Resorte forzamos una apertura presionado por mecanica del freno el disco de freno Bobina de freno Disco del electroiman erode de freno Mantenimiento KONE juia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Ajuste de freno de m4quina 1 | Acceder al techo de la cabina en la Ultima planta de la instalacion, siguiendo los pasos de acceso seguro indicados por nuestra compafila. 2 | Desplazar la cabina en revisién hasta situar ésta a la altura del sistema de anclaje de la cabina. Actuar el STOP de la botonera de revision. 3_| Enclavar el sistema de anclaje a la fijacién que este tiene en la guia, parecido al sistema que tenemos en nuestros 3300 (CBD). Anclar el sistema justamente en el centro de la fijacién de cabina. Pestillo mévil situado en cabina que se inseria en : el chapén Chapén fijado a la guia, éste serd el punto de anclaje de la cabina © Schindler S.A. Cd 33/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE R Anclaje introducido en la fijacién Z| Marque la posicion de la cabina sobre la guia. Apriete la tuerca trasera central a tope de un solo electroiman, para liberar uno de los frenos. Esto motiva que el ferodo se separe del disco de freno. ~~ i; La cabina no debe moverse, si lo hace no contintie con el ajuste del —~_ freno y contacta con su jefe de zona. F ot oxo [© Schindler S.A. Cu. 34/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo Verifique el espesor que posee la zapata de freno. dependiendo del tipo de maquina. sta tiene un valor minimo, Maquina | Espesor minimo de la zapata MX 6 Minimo 4 m.m. MX 10 Minimo 4 m.m. Si no se cumplen [iy medidas wy Con una galga comprobamos su ‘espesor MX6 y MX10 © Schindler S.A. Cl 35/52 Mantenimiento KONE basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Weick Cemele! os de freno (MRL) | 6 |[Compruebe la holgura existente entre la zapata de Hoigura Estado freno y el disco de freno. Menor de 0,05 Incorrecto Esta debe ser: Entre 0,05 y 0,10 Correcto Mayor 0,10 Incorrecto al Sila holgura es correcta afloje la tuerca trasera, que anteriormente habiamos apretado, Esta posee una - arandela bajo ella, la cual una vez aflojada la tuerca +) debe de poder girar. Entre ella y la arandela debe haber To unos 0,5 m.m. aproximadamente. Si la medida no es correcta siga el procedimiento de ajuste de los ferodos de freno. . [© Schindler SA. o Tor —T oy Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 ieee Repita de nuevo el proceso indicado para el otro electroiman (paso 4 de esta tabla) 10 _| Si los dos procesos anteriores Son Satisfactorios retire él sistema de anclaje y Salga del techo de cabina. 11 | Si estas holguras no fueran correctas consulle los pasos para ajustar la holgura.del sistema de freno. (© Schindler S.A. Cu. 37/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 juste de los ferodos de freno en caso de no cumplir con las medidas de seguridad Numeracion Dascripcién i Tomillo de fijacion de chapas anti-giro 2 Chapa anti-giro n de las chapas anti-giro es que los tornillos donde estas se insertan no giren, puesto que esto podria motivar que la maquina no adecuada. frenara de forma © Schindler S.A. 38/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Desatornillar el tornillo que fija las chapas anti 2 | Retirar las chapas anti-giro de los tomillos. =o) « Apretar los tomnillos de un lado. Mientras se realiza esta accién comprobar con la galga como se reduce la distancia entre el ferodo y el disco a la altura de esos tornillos, hasta que esta sea de 0,10 m.m. Nota: ¥4 de giro equivale a 0,25 m.m. de holgura. Apretar=menos distancia ferodo disco © Schindler S.A. Cu. 39/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-! Apretar los tornillos del lado contrario. Mientras se realiza esta accién comprobar con la galga como se reduce la distancia entre el ferodo y el disco a la altura de esos tomnillos, hasta 0,05 m.m. Nota: % de giro equivale a 0,25 mm. de holgura. Apretar=menos distancia ferodo disco. Volver @ aprétar los tomnilios ajustados en primer lugar, mientras se realiza esta accion comprobar con la galga como se reduce la distancia entre el ferodo y el disco a la altura de esos tomillos, hasta 0,05 m.m. Nota: 4 de giro equivale a 0,25 m.m. de holgura Colocar las chapas anti-giro y apretar el tomillo que las fia. No modificar el giro de las tuercas para colocar las chapas. © Schindler SA Cu. 40/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 eeeeer eee hee ene one ey (O==0)_,, Miata tuerca trasera, el Terodo de freno cae sobre el disco. Esta tuerca posee una arandela bajo ella Esta se debe de poder girar, existiendo entre esta y la tuerca una distancia aproximada de 0,5 m.m, Realizando este ajuste el procedimiento quedaria concluido. © Schindler S.A. Cu. 41/52 | Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE 1. Ajuste del sistema de apertura manual Sirga de acero, desde la maquina al cuadro Para realizar el rescate de forma manual hay que manipular una tI palanca situada en la puerta exterior de la Ultima planta. Al tirar de ella se tensa la sirga, la cual activa una palanca que realizara la apertura del freno. © Schindler S.A. cl 42152 RBrmReeEeReReReARAeAReReRERPReARARARABRBARARARABRBARAABARB A Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Tuerca del electroiman, la cual fuerza la apertura del freno mecanicamente Bobina de Tornillo de ajuste de la posicién en reposo de la palanca freno Tornillo de prueba, con el ajustamos la tuerca Fijacion de sirga para apertura manual del freno. © Schindler S.A. Mantenimiento KONE Guia basica de manteni nto, modelo MONO-SPACE Rel. 1 PES Ce Meer ene nee eke a i cca) ‘Apriete el torillo de ajuste hasta que este fuerce a la palanca de apertura manual a estar paralela a la carcasa del freno. Una vez conseguida esta posicién fijelo con la tuerca. Deben quedar Tomnillo de = paraleras ajuste —— Fosque é| tomillo de prueba a tope hasta que la cabeza de éste esté junto a su tuerca. Presione la palanca de freno, esta debe permitir un movimiento hasta que el tomillo de prueba toque ligeramente el cuerpo del freno. Para llegar a este punto serd necesario ajustar la tuerca del electroiman bien apreténdola o aflojandola. All final de este ajuste, la arandela bajo la IC libre (holgura 0,5 m.m.) Arandela bajo Tornillo de la tuerca prueba a Cd, 44/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Ri TOE ee een 3 | Una vez fealizado el ajuste anterior, desenrosque el tornillo de prueba hasta dejarlo en su posicién inicial. En esta posicién, la arandela que se encuentra bajo la tuerca del slectroiman de freno debe de poder girar libremente. Tendré como minimo unos 0,5m.m. de holgura. Tuerca del & electroiman Esta arandela debe poder girar Z| Afloje las tuercas de la sirga de apertura hasta que en reposo la palanca de freno apoye | en el tomillo de ajuste y por tanto la palanca queda paralela al electroiman. Una vez que se de esta situacién afloje la tuerca de la sirga 2 vueltas y apriete la contratuerca. Una vez en posicién paralera afloje dos vueltas y apriete contratuerca © Schindler S.A. Cl 45/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 ‘Abandone el techo de cabina y veri vacia. jiPRECAUCION;} acero,. frenos. Cuando esta se gire debe abrir los frenos y la cabina tenderé a subir al estar ‘Al sollar la palanca de apertura manual del freno esta debe retomar a su posicion vertical original. Si esto no es asi verifique el mecanismo, la funda de la sirga de © Schindler S.A. Co. Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Siga las instrucciones para rescatar que se deben encontrarse en el cuadro de las aqui indicadas pueden serle de utilidad. 1 | Informe a los pasajeros que es el técnico del ascensor y que va a proceder a su rescate, que estén tranquilos y que no intenten salir por sus medios. de asomarse al hueco. 2 | Abra con mucha precaucién, unos 10 cm, la puerta exterior mas proxima a la posicion donde creemos que se encuentra la cabina, esperando no menos de 5 segundos antes que desplazar la cabina desde el cuadro de maniobra. 3 | Verifique el desnivel entre el suelo de la cabina y el nivel de planta, Si es menor a 30cm el rescate se puede realizar sin desplazar la cabina. Si esta distancia es mayor habra 4 | Cierre la puerta exterior y dirfjase al cuadro de maniobra. Active la luz del cuadro de maniobra, la cual se enciende al abatir un mini “techo”. © Schindler S.A. cy Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Intente ee Ta cabina con la botonera de recuperacion. “Esta esta integrada en el propio cuadro junto a las protecciones Fo P= atectrcas. ==0 Active la. botonera de = recuperacién basculando _ el ll - * interruptor numerado con el 270. Presione el! pulsador 270:B mientras que presiona el 270:SUBIR o el 270:BAJAR, si deseamos que la cabina suba o baje. Si con esto no desplazamos la cabina habré que des 6 Desconecte el iterruptor eléctrico principal de la instalacién. Coja la palanca de freno y haga fuerza con la mano en el pemo que ésta posee, con ello la liberamos para poder girarla, (© Schindler S.A. Cu. 48/52 Mantenimiento KONE Guia basica de mantenimiento, modelo JONO-SPACE Rel. 1 Precauci6n, al girar la palanca, la cabina se puede desplazar a mucha velocidad, abra el freno y sueltelé cada 1 6 2 segundos. Cuando el luminioso marcado como “zona de puerta”, numerado con el 279 se encienda es que la cabina esta en planta. 8 | Suelte la palanca de freno y sittiela en la posicion que la enconiré. Dirjase a la plata donde se encuentra la cabina, abra la puerta exterior y rescate a los pasajeros. Algunos de estos modelos tienen instalado un sistema que ante la apertura de freno no se produce un embalamiento de la cabina. Puesto que no todos Io tienen instalado hay que extremar la precaucién. © Schindler S.A. Cu 49/52) Mantenimiento KONE Gujfa basica de mantenimiento, modelo MONO-SPACE Rel. 1 Documentacién existente Los documentos indicados estén disponible para los operarios que tengan en su ruta de mantenimiento o aviso un aparato con esta maniobra. Puedes solicitarsela a tu jefe de zona. Documentos [LCES75 Copia de Memorias y Reset de Contador FIMC-157 LOES75; Ajuste de Pesacargas ne FIMC=170 LCE 375 (LCEKNX), Maniobra. Configuracién y Diagnéstico (en | FIMC-196 inglés) _ i LCE375. Viaje de Aprendizaje TIMO-223) LCE375, Sustitucién del Variador VSF16L | FIMC-228 LCES75. Maniobra. Referencia Rapida 42512000 LCE975, Maniobra. Dispositivo de Servicio. Manual 42512004 MRL-Monospace. Referencia Rapida Mantenimiento 42512003 Formacién En preparacion Tracciones | VF Herramientas | Consola incluida en la maniobra, Zocalo 28 pin TCO21, Zécalo 32 pin TOC 22 Circuitos LOES75; 379-LCE230, LCERAL, LCEFCB Si tienes alguna sugerencia respecto a este manual la puedes hace llegar al correo ric@es.schindler.com titulando el “asunto” del correo como SUGERENCIA GUIA MONO-SPACE, REL.1. Tened en cuenta que este manual tiene como finalidad solo el mantenimiento y no la resolucion de averias. (© Schindler S.A. Cu. 50/52

Vous aimerez peut-être aussi