Vous êtes sur la page 1sur 6

Arquivo Pessoa http://arquivopessoa.

net/textos/4153

Fernando Pessoa
SALOM

SALOM

[SALOM] A minha beleza faz os homens sonmbulos, e o som (encanto)


da minha voz distrai-os de sonhar. As suas preferidas odeiam-me sem saber se
existo, porque entre as palavras vagas dos seus discursos amorosos, a minha
imagem embarga as frases e elas sentem-me passar, como um canto de sereia,
nos esquecimentos da voz, e nos abrandamentos dos braos e das mos, que
cingem ou que apertam. Sou o perfume que, uma vez sonhado, lhes faz aura
imaginao, e no podero ter esposa, nem noiva, nem at irm a que acarinhem,
porque se lembram de que eu sou a princesa que um dia lhes foi toda a vida.
Os meus passos vo leves sobre as relvas, como se fossem memrias. Nos
gestos que fao com os braos h um sorriso da minha boca triste. Os meus
olhos no conhecem uma promessa certa, e quando so baixos e s os clios
vivem, os coraes anseiam com uma grande tortura.
Dizem que sou a maravilha, mas eu no sei quem sou. Habita em mim um
fluido de desastres que cai sobre as pocas futuras como uma chuva que
nevoeiro.
Morreriam milhares s por beijar minhas mos. Milhares deixariam seus
lares s por ouvir a prpria voz chamar-me a mim princesa. Pelo meu desprezo
visvel trocariam muitos todos os amores que lhes foram dados, e at aqueles
que desejariam. Sou fatal como as noites e os outonos, e no meu corao h j
uma saudade de todos quantos matarei.
Os escravos rastejam com os olhos quando mal me podem olhar. Passo entre
as alas dos soldados e sinto-os que tremem como folhas ao vento. Levaro
saudades desse momento como de uma grande maldio, e acordaro nas
grandes noites de estio, quando o suor entra na alma, pvidos da memria
sinistra que vive do meu perfil entrevisto, dos meus olhos desviados, do recorte
das minhas sobrancelhas muito negras contra a pele morena muito branca da
minha fronte coroada de sombras.
As escravas invejam-me com amor, e cada uma sonha, a ss com o leito sem
outro peito, em como haveriam seus olhos de fazer amar os ces, e seus gestos

1/6

Obra Aberta 2015-06-08 02:07


Arquivo Pessoa http://arquivopessoa.net/textos/4153

de fazer relinchar os cavalos, nas grandes noites em que a virgindade se sente


nas entranhas.
Os gatos roam-se contra as minhas pernas e sentem-se tigres at ao sexo.
As aves cantantes calam-se quando passo, e as rosas altas roam pela minha
face porque eu tenho o privilgio dos caminhos.
[SALOM] Trazei, disse, vossos sonhos para este terrao de onde se v o
mar. Quero sonhar convosco em voz alta, e que a minha voz tea com as vossas
o casulo de uma histria em que nos fechemos da vida. Para aqui so as terras
do reino do que me como pai, para ali o mar e as terras do outro rei: ambos
tm gente a quem governam, em ambas amam os que amam e so forasteiros
os que passam; ( . . .)
Contai, sim, o que vos conto que vos contar-vos. Sonharmos, sonharemos o
mesmo sonho. Se o sonharmos todas, ele ser mais belo do que , e ter uma
vida longnqua e trmula como a candeia das imagens que vivem no fim do
mundo.
Eu, filha de Herode, no tenho dia em que no queira a noite nem noite que
no anseie pelo dia. (. . .) A minha vida uma plancie a que se segue outra
plancie. No raia sol que me traga a alegria do outro, nem lua que me lembre
mais os sonhos que no sei sonhar.
[SALOM] Sinto-me menos imortal que as cousas que sonho. Quando o
sol nasce ou morre, a minha sombra infinita. (. . .) Projecto-me quando sonho
sobre todas as pocas. Quando sonho sinto que no morro. quando acordo, e
escuto com o meu sangue, que eu ouo passar a vida.
S[ALOM] Minha vida tem um cansao de mais cousas do que a minha
vida. No sei mais que sonhar, mas hoje, que me pesa tanto o no saber mais
que sonhar, e tenho sem querer a necessidade do sonho, quero que sonheis
comigo. Quero que sonhemos juntas. Se uns vivem juntos, porque no sonharo
juntos outros? H alguma diferena entre o sonho e a vida?
A Mas como, senhora, sonharemos juntas? Tenho sono, e gostaria de
sonhar; mas no quero dormir, porque os sonhos, quando se dorme, so de
outra alma, e cruzam-se com os que desejaramos ter, como os peregrinos nas
encruzilhadas.
S[ALOM] Eu farei para mim um sonho, e esse sonho ser uma histria.
Irei contando alto essa histria, e vs ouvireis e sonh-la-eis comigo. Uma ou
outra de vs, quando a histria lhe for ensopando a alma, me ir dizendo o
que v na alma dessa histria, e que eu me esquecesse de contar. Ser como um

2/6
Arquivo Pessoa http://arquivopessoa.net/textos/4153

canto em que cantemos juntas num sentido, e cada uma por sua vez na voz.
Dizei-me que pode ser assim, para que eu passa sonhar a histria que h-de ser.
A2 Se a histria for bela, senhora, ser pena que fosse apenas sonho; se
no for bela, ser pena que se houvesse contado.
S[ALOM] Se a contarmos bem e for bela, e por isso a sonharmos bem,
ser mais que um sonho, nalgurn lugar, algum momento, ela ter de ser, porque
as coisas que acontecem no so seno como so narradas depois. O que
aconteceu ningum o sabe, porque ningum sabe o que est acontecendo; os
olhos tm a venda de ver e os ouvidos esto tapados com o ouvir. Os livros
grandes que meu Pai l contam coisas maravilhosas do passado. Essas coisas
so narradas, porm talvez nunca se dessem. Mas as coisas deram-se porque
foram narradas. Que temos ns com o que foi? O que foi morto e como se
no fora nunca. O que do que foi verdadeiramente hoje foi antes. O mais
pensar de loucos ou de crianas, que querem a verdade ou a lua nas grandes
noites de vero, como esta em que a alma ampla e triste.
A Assim seja, senhora, e sonhemos. Comeai vs que quereis comear,
e tendes a voz das fontes escondidas, e os gestos, quando acaso os abris, das
palmeiras que mostram que h vento, quando no h vento que toque as
plpebras nem brisa que roce na face a distraco dos cabelos.
S[ALOM] (depois de uma breve pausa) Suponde que. . . No, supor
perder. . . No, no assim que se sonha. . . Espera, que quero ver. . . (Outra
pausa) Havia, no deserto para alm do deserto, entre a parte dos desertos que
rochedos, e a solido mais dura do que nas areias e a alma mais triste que
ao p das palmeiras, um homem que queria um deus, porque nao havia deus
dos homens que habitassem naqueles desertos nem naquela alma. Queria um
deus com mais sede que a da gua, e mais fome que a dos frutos que so como
gua e so doura, e para os quais as crianas estendem o olhar e a mo. Esse
homem chamava-se Joo, porque no meu sonho se chama Joo. um nome de
entre os hebreus, mas no h felizmente profeta ou rabino de entre eles que
ainda usasse deles. Esse homem clamava-a porque a queria e no porque ela
houvesse de ser. Mas ele clamava tanto que sem dvida o ouviria esse deus que
ele estava criando. E o deus viria em sua hora, porque para quem sonha no h
hora, nem se desencontra a alma com o seu destino.
S[ALOM] Quer, com todo o meu sonho, que este sonho seja verdadeiro.
Quero que fique verdade no futuro, como outros sonhos so verdades no
passado. Quero que homens morram, que povos sofram, que multides rujam
ou tremam, porque eu tive este sonho. Quero que o profeta que imaginei crie

3/6
Arquivo Pessoa http://arquivopessoa.net/textos/4153

um deus e uma nova maneira de deuses, e outras coisas, e outros sentimentos,


e outra coisa que no seja a vida. Quero tanto sonho que ningum o possa
realizar. Quero ser a rainha do futuro que nunca haja, a irm dos deuses que
sejam amaldioados, a me virgem e estril dos deuses que nunca sero.
S[ALOM] O que esse grito na noite, l em baixo?
A Trouxeram ao tetrarca a cabea de um bandido.
S[ALOM] Tragam-me a cabea de um bandido. Tragam-ma numa salva
de ouro.

S[ALOM] De quem essa cabea?


X De um bandido que matava nas aldeias.
S[ALOM] No quero que seja de um bandido que matava nas aldeias.
Quero que seja de um santo que criasse deuses.
X Era de um bandido que matava nas aldeias.
S[ALOM] Aproxima-se de mim a salva. (. . .). Vede como as plpebras
podem ser de um sonhador, e a boca pode ser de um pecador arrependido ou
de um asceta que nunca pecou. As faces tm rugas podem ser de viglia ou
de dio, mas isso importa pouco, porque estamos criando a histria. Afasta um
pouco mais a cabea. Quero v-la, mas no quero v-la bem. Afasta mais ainda.
A, onde est, a luz do luar d-lhe como um malefcio. Quantos luares mais lhe
no daro no sonho que outros tero do meu! Leva-a mais para longe. Estou
cansada. Sonhei demais. Que homem era esse?
X Era um bandido que matava nas aldeias.
S[ALOM] No te disse que essa cabea era a de um santo que fazia
deuses? Porque me dizes que era de um bandido que matava nas aldeias?
Chamai o capito da guarda o que louro e triste.

(. . .) A princesa chama o capito de guarda.


Um murmrio vago. O capito aparece.

CAP Chamaste-me, senhora?


S[ALOM] Chamei. Est ali um homem com uma salva.
CAP Senhora, vejo.
S[ALOM] Na salva est a cabea de um santo que criava deuses. Reparai
no homem que tem a salva na mo.
CAP. Senhora, reparo.
S[ALOM] Esse homem desmentiu-me. Quero que mateis esse homem.

4/6
Arquivo Pessoa http://arquivopessoa.net/textos/4153

CAP Senhora, que mate esse homem?


S[ALOM] Tendes a espada e a minha ordem. Que mais razo podeis
querer?

(O capito desembainha a espada e mata o servo. Este cai com a salva. A salva e a
cabea, separadas, fazem estrondo alto e baixo, no cho de pedra. Entra o Tetrarca.)

H[ERODES] Que novo sonho este, ou que novo capricho? Que malcia
fez que se trouxesse aqui esta cabea que pedi me fosse levada? Quem a desviou
dos meus olhos para os teus?
S[ALOM] a cabea de um bandido que matava nas aldeias.
H[ERODES] No . Esta a cabea de um santo que estava a criar deuses
pelos desertos. Mandei-o matar e quis que me trouxessem a sua cabea. Porque
foi que a pediste?
S[ALOM] Porque foi que a pedi? Porque foi que a pedi? No sei. No
sei. Que foi isso que disseste, senhor que me tira a alma toda do corao. No
digais que me disseste a verdade porque isso demais para o meu sonho. Ah,
que talvez o sonho no crie mas veja, e no faa seno o que adivinha. Aquela
cabea era de um santo que andava nos desertos?
H[ERODES] Que vinho de luar te embebedou, que falas com os mortos
entre os vivos? Aquela cabea de um santo que cantava nos desertos a memria
dos deuses futuros.
S[ALOM] A cabea? Deixem-me v-la de perto. (Ajoelha ao p dela) (Toma-
-a nas mos) Faz medo e nojo, como os deuses. a cabea de um monstro porque
a de um morto. Tetrarca, quem era este homem?
H[ERODES] Era um homem que anunciava nos desertos, cantando e
gritando, a vinda do fim das coisas e de um deus que teria piedade. Gritava
entre a rochas solitrias que os deuses antigos eram como os homens quando
vivem, mas o deus novo seria como os homens quando morrem, a imagem da
tristeza e da verdade, No lhe vi ainda a cabea. Erguei-ma na salva para que
eu a veja.

(O capito da guarda olha em redor faa. Abaixa-se, toma a salva, coloca nela a
cabea e ergue-a ante a vista do Tetrarca. O Tetrarca inclina a cabea para a frente e fita
a cabea com insistncia.)

5/6
Arquivo Pessoa http://arquivopessoa.net/textos/4153

H[ERODES] a cara de um homem que viveu entre os desertos e esperava


novos deuses ao p de rochedos. Parece que chorou muito: as faces tm sulcos
como os que as guas fazem nas rochas. terrvel, mas por detrs das plpebras
cerradas sinto com a prpria vista que os olhos so tristes. . . Quem matou
aquele escravo?
CAP Fui eu.
H[ERODES] Porque o mataste?
CAP Mandou a princesa que o matasse.
H[ERODES] Porque foi que mandaste matar?
S[ALOM] No sei. No sei nada. Sucede qualquer coisa de to terrvel
que no sei como falar. Mandei-o matar porque ele disse que aquela cabea era
de um santo que criava deuses nos desertos.
H[ERODES] Mas era de um santo que criava deuses nos desertos.
S[ALOM] No era: era de um bandido que matava nas aldeias. Deponde
a salva no cho, retirai-vos. Tenho sono. Pai, tenho sono. (Para as aias) Retirai-vos
vs tambm. Pai, quero dormir. Deixai a salva a no cho, com a cabea. Pai,
ide-vos tambm daqui.

S[ALOM] Eu bem sabia. Eu bem sabia. No se pode sonhar sem Deus


saber. A minha mentira era verdade. Era certo que no desertos havia um santo
que chamava por um deus novo, um deus triste como as rochas e sozinho como
as grandes planuras. Eu bem sabia que algum haveria de querer um deus que
conhece os sonhos e tem pena do que no tm nada.
Vou fazer como se estivesse num festim. Vou bailar roda da tua cabea at
cair sem vida. Vou danar no funeral das coisas que morreram com a tua vida.
V, vou fazer um bailado ao luar, para dizer tudo.

s. d.
Fico e Teatro. Fernando Pessoa. (Introduo, organizao e notas de Antnio Quadros.) Mem
Martins: Europa-Amrica, 1986: 215.

1 publ. in Fernando Pessoa et le Drame Symboliste. Teresa Rita Lopes. Paris: F. C. Gulbenkian,
1977

6/6

Vous aimerez peut-être aussi