Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
(5) You acknowledge that the monthly (4) El personal asociado a su oficina que
fee formula under this Agreement has been realizar las transacciones en los mercados
grossed-up to include the fees payable to all de valores (denominado en el presente
Traders at Your Trader Location and You shall Acuerdo como Traders, que incluye al
be responsible for paying out such fees to personal referido como traders
the Traders at the Trader Location. estudiantes) sern contratados y
remunerados como contratistas
(6) If You are comprised of two or more independientes por Elite Vantage. Sin
parties, then: embargo, debido a su papel como supervisor
(a) all parties will be jointly and severally de los Traders, Usted ser totalmente
liable for all of Your obligations under this responsable ante Nosotros por todos los
Agreement; and actos y omisiones de cualquier Trader que
(b) We may rely on any one party as opere desde su Oficina de Trading.
acting on behalf of all of You (for example,
We may pay Your monthly fee to one party (5) Usted reconoce que la frmula de
acting on behalf of all of You). cuotas mensuales en el presente Acuerdo ha
If after the date of this Agreement You wish sido engrosada para incluir los honorarios
to add one or more parties to this pagables a todos los Traders en su Oficina y
Agreement, such parties must agree to the Usted ser responsable del pago de dichos
terms of this Agreement using Our form of montos a los Traders de su Oficina.
document.
(6) Si Usted est compuesto por dos o
(7) You will pay to Us the applicable set-up ms partes involucradas, entonces:
fee communicated to You. However, if at (a) todas las partes sern conjuntamente
any time You terminate Your Agreement y solidariamente responsables de todas sus
obligaciones bajo el presente Acuerdo; y
and return the PPro8 Cube to Us, Your set-
(b) Nosotros podemos confiar en
up fee will be refunded to You in full. cualquiera de las partes para actuar en
nombre de todos Ustedes (por ejemplo,
podemos pagar Su cuota mensual a
cualquiera de las partes actuando en
Section 2 Trader Location is Your representacin de todos Ustedes).
Asset Si despus de la fecha de firma de este
(1) You acknowledge and agree that the Acuerdo, Usted desea aadir una o ms
Trader Location is Your own asset and not an partes al presente Acuerdo, dichas partes
asset of the Vantage Group. Without limiting deben estar de acuerdo con los trminos de
the foregoing, You (and not We or the este Acuerdo usando Nuestro formato de
Vantage Group) will be responsible for: documento.
(a) payment of rent, utilities and all other
lease requirements related to Your Trader (7) Usted nos pagar el monto que le fue
Location; comunicado aplicable a la configuracin de
(b) the cost of all computer, su Oficina. Sin embargo, si usted decide
telecommunications and other office terminar el acuerdo en cualquier momento y
equipment used at the Trader Location; and adems devuelve el PPro8 Cube a nosotros,
(c) all applicable taxes and remittances la cuota de configuracin de Oficina ser
(such as Your government pension plan or reembolsado.
employment insurance payments, if
applicable). Seccin 2 Su Oficina de Trading es Su
Activo
Section 3 Independent Contractor (1) Usted reconoce y acepta que la
Relationship Oficina de Trading es de su propiedad y no
(1) You are entering into this Agreement un activo de Vantage Group. Sin perjuicio de
as Our independent contractor and not as an lo anterior, Usted (y no Nosotros o Vantage
employee of Ours or any member of the Group) ser responsable de:
Vantage Group, and You will not represent (a) el pago de alquiler, servicios pblicos
Yourself to third parties, including Traders, as y todos los dems requisitos de
being an employee. arrendamiento relacionados con su Oficina
de Trading;
(2) This Agreement is not intended to (b) el costo de todos los equipos
give You any fiduciary or other rights and computacionales, telecomunicaciones y
benefits from Us or the Vantage Group, other otros equipos de oficina que se utilicen en la
than the specific obligations of Ours set forth Oficina de Trading; y
in this Agreement. (c) todos los impuestos y remesas
aplicables (como su plan de pensin o pagos
Section 4 Your Monthly Fee de seguro de empleados, si aplica).
You shall be entitled to payment of a monthly
fee determined in accordance with the Seccin 3 Relacin de Contratista
formula described on Schedule A to this Independiente
Agreement. Payment shall be made either (1) Usted est incorporado en el presente
by Us or one of our paying agents. Acuerdo como Nuestro contratista
independiente y no como un empleado de
Section 5 Hours of Work Nosotros o de cualquier miembro de Vantage
You shall be free to determine Your, or Your Group, y Usted no se representar a
office managers, hours of work, provided terceros, incluyendo a los Traders, como un
however that either You or another office empleado.
manager designated by You must be
available during market trading hours to (2) El presente Acuerdo no tiene la
supervise the Traders. intencin de darle a Usted ningn derecho o
beneficio fiduciario o de otro tipo, de Nuestra
Section 6 Trading System parte o de Vantage Group, diferente de las
We and the Vantage Group may, from time obligaciones especificadas de Nosotros
to time, retain one or more vendors to supply establecidas en este Acuerdo.
the order execution software and other
software applications used by You and the Seccin 4 Su Cuota Mensual
Traders in connection with the Vantage Usted tendr derecho al pago de una cuota
Group Business (the Trading System). mensual determinada de acuerdo con la
Your use of the Trading System shall be frmula descrita en el Anexo A del presente
governed by the terms of Schedule B to this Acuerdo. El pago se efectuar ya sea por
Agreement. nosotros o por alguno de nuestros agentes
de pagos.
Section 7 Suspension or Termination
of Trading by the Vantage Group Seccin 5 Horas de Trabajo
You acknowledge and agree that: Usted ser libre de determinar Su horario o
(a) any order entered through the Trading el de Su gerente de oficina, no obstante,
System from Your Trader Location may be Usted u otro gerente de la oficina designado
rejected by the Vantage Group in its sole por Usted debe estar disponible durante las
discretion, including if the order does not horas en que el mercado est activo, para
comply with applicable Securities Laws or supervisar a los Traders.
with any guideline established by the
Vantage Group from time to time; Seccin 6 Sistema de Trading
(b) the Vantage Group has the right to Nosotros y Vantage Group podemos, de vez
suspend or terminate trading or other en cuando, retener uno o ms proveedores
activities by You or any Traders at Your Trader para suministrar el software de ejecucin de
Location for good reason as determined in rdenes y otras aplicaciones de software
the sole discretion of the Vantage Group, utilizados por Usted y los Traders en relacin
including without limitation, shutting down con el negocio de Vantage Group (el
Traders for the balance of a trading day for Sistema de Trading). Su utilizacin del
risk management purposes; and Sistema de Trading deber regirse por los
(c) the Vantage Group may perform risk trminos del Anexo B del presente Acuerdo.
management assessments on all orders
entered by Traders at Your Trader Location, Seccin 7 Suspensin o Terminacin
which may result in cancellation of open del Trading por Vantage Group
orders and trading-out of long or short Usted reconoce y acepta que:
positions. (a) cualquier orden entregada por el
Sistema de Trading de su Oficina puede ser
Section 8 Your Representations, rechazada por Vantage Group a su sola
Warranties and Covenants discrecin, incluyendo si la orden no cumple
You represent, warrant and covenant as con las Leyes de Valores (o Securities
follows to Us and acknowledge and confirm Laws) aplicables o con cualquier norma
that We are relying upon such establecida por Vantage Group;
representations, warranties and covenants in (b) Vantage Group tiene el derecho de
connection with this Agreement: suspender o terminar el Trading u otras
(a) You must ensure that the Traders actividades de Usted o de cualquier Trader
associated with Your Trader Location en su Oficina por una buena razn, como se
physically trade from out of Your Trader determine a discrecin de Vantage Group,
Location and are not doing so remotely from incluyendo sin limitaciones, el cierre de
home or another location (subject to rdenes de los Traders por el resto de un da
subsection (b) immediately below); de Trading con fines de manejar el riesgo; y
(b) if a Trader from Your Trader Location (c) Vantage Group puede llevar a cabo
wishes to temporarily visit and trade from evaluaciones en la gestin de riesgos en
another trader location, or traders from todas las rdenes enviadas por los Traders
another trader location wish to temporarily en Su Oficina, lo que puede resultar en la
visit and trade from Your Trader Location, You cancelacin de rdenes abiertas y el
will arrange such visit ahead of time with cubrimiento de posiciones abiertas.
Your Vantage Group representative in
accordance with the Vantage Groups trader Seccin 8 Sus Representaciones,
transfer policy; Garantas y Convenios
(c) You will not solicit or attempt to solicit Usted declara, garantiza y acuerda con
traders or managers away from other Nosotros y reconoce y confirma que Nosotros
Vantage Group trader locations; estamos confiando en tales
(d) all statements and information representaciones, garantas y convenios en
provided about You (and, if You are a relacin con este Acuerdo:
corporate entity, Your direct and indirect (a) Usted debe asegurarse de que los
shareholders) to any of Our or the Vantage Traders asociados a su Oficina hagan Trading
Groups representatives are and shall always fsicamente desde su Oficina y no lo hagan
be complete and accurate; de forma remota desde su casa o desde otro
(e) You shall (i) use Your best efforts to lugar (sujeto a la sub-seccin (b) a
provide accurate and complete Trader continuacin);
information to the Vantage Group as (b) Si un Trader de su Oficina desea
reasonably requested by it, and (ii) promptly visitar temporalmente y operar desde otra
correct and update any such Trader Oficina de Trading, o traders de otra oficina
information You later discover to be desean visitar temporalmente y operar
incomplete or inaccurate; desde Su Oficina de Trading, Usted arreglar
(f) You shall ensure that each Trader ID, dicha visita con anticipacin con Su
manager ID and authorized manager ID representante de Vantage Group, de
provided to individuals at Your Trader conformidad con las polticas de
Location is used only by the individuals transferencia de traders de Vantage Group;
assigned such IDs and You shall promptly (c) Usted no solicitar o intentar
advise the Vantage Group if any Trader, solicitar traders o gerentes de otras oficinas
manager or authorized manager is no longer de trading de Vantage Group;
associated with Your Trader Location; (d) todas las declaraciones y la
(g) if You are an individual, You have informacin proporcionada acerca de Usted
obtained the age of majority and are legally (y, si Usted es una entidad jurdica, Sus
competent to execute this Agreement and to accionistas directos e indirectos) a
take all actions required under this cualquiera de Nuestros representantes o de
Agreement; Vantage Group es y siempre deber ser
(h) if You are a corporate entity: completa y exacta;
(i) You are duly qualified, licensed or (e) Usted deber (i) hacer Su mejor
registered to carry on business in the esfuerzo para proporcionar informacin
Territory; precisa y completa de sus Traders a Vantage
(ii) the execution, delivery and Group como sea razonablemente solicitada,
performance by You of this Agreement: e (ii) inmediatamente corregir y actualizar la
(A) has been duly authorized by all informacin de cualquier Trader, tan pronto
necessary corporate action on Your part; como Usted descubra que est incompleta o
(B) does not (or would not with the giving inexacta;
of notice, the lapse of time or the happening (f) Usted debe asegurarse de que cada
of any other event or condition) result in a ID de Trader, ID de gerente y ID de gerente
breach or a violation of, or conflict with, or autorizado proporcionados a las personas en
allow any other person to exercise any rights su oficina de Trading son utilizados
under, any of the terms or provisions of Your nicamente por las personas a las que le
charter documents or internal by-laws or any fueron asignados y Usted informar sin
contracts or instruments to which You are a demora a Vantage Group en caso de que
party or pursuant to which any of Your assets cualquier Trader, gerente o gerente
or property may be affected; and autorizado ya no est asociado a Su Oficina
(C) will not result in the violation of any de Trading;
Securities Laws or other laws of the Territory; (g) Si Usted es un individuo, Usted ha
and cumplido la mayora de edad y es
(iii) this Agreement has been duly legalmente competente para ejecutar este
executed and delivered by You, and Acuerdo y para tomar todas las acciones
constitutes a legal, valid and binding requeridas bajo este Acuerdo;
obligation of Yours enforceable against You in (h) si Usted es una entidad jurdica:
accordance with its terms; and (i) Usted est debidamente calificado,
(i) You have been given sufficient time to registrado o con licencia para ejercer su
review this Agreement and the opportunity actividad empresarial en este Territorio;
to seek independent legal advice with (ii) la ejecucin, entrega y cumplimiento
respect to this Agreement. You have either por Usted de este Acuerdo:
sought independent legal advice or have (A) han sido debidamente autorizados
declined to seek such advice, and in either por toda las acciones corporativas
case, You understand the nature and necesarias de Su parte;
consequences of this Agreement. (B) no resulta (o no resultara con el
preaviso, el transcurso del tiempo o la
Section 9 General Indemnification ocurrencia de cualquier otro evento o
You agree to indemnify, defend and hold Us condicin) en un incumplimiento o una
and the other members of the Vantage violacin de, o conflicto con, ni permite a
Group (including each of Our and their ninguna otra persona ejercer ningn
directors, officers, employees, shareholders, derecho, en ninguno de los trminos o
agents and representatives) harmless from disposiciones de sus documentos
any loss, damage, claim, cost, legal fee and constitutivos o reglamentos internos o
disbursement in relation to any breach by cualquier contrato o instrumento del que
You of any of the terms of this Agreement or Usted sea parte al que cualquiera de sus
any misrepresentation or breach of warranty activos o bienes puedan ser afectados; y
made by You, including but not limited to, (C) no dar lugar a la violacin de
any costs or penalties incurred by Us or the ninguna Ley de Valores (Securities Laws) u
Vantage Group as a result of Your failure to otras leyes del Territorio; y
make any required governmental (including, (iii) este Acuerdo ha sido debidamente
any pension, unemployment or tax) ejecutado y entregado por Usted, y
remittance. We will hold the Vantage constituye una obligacin legal, vlida y
Groups benefits under this indemnity in vinculante de Usted y ejecutable a Usted de
trust for the other affiliates in the group and acuerdo con sus trminos, y
enforce it on their behalf. (i) Usted ha tenido el tiempo suficiente
para revisar este Acuerdo y la oportunidad
Section 10 Privacy Waiver de buscar asesoramiento legal
You agree to the disclosure of any and all independiente con respecto a este Acuerdo.
personal information regarding You (or if a Usted ha solicitado asesoramiento legal
corporate entity, regarding Your independiente o ha decidido no buscar esta
shareholders) by Us and the Vantage Group asesora, y en cualquier caso, Usted
as considered appropriate by Us and them, comprende la naturaleza y las consecuencias
acting reasonably, to execute orders, settle de este Acuerdo.
transactions and otherwise in connection
with the Vantage Group Business, directly or Seccin 9 Indemnizacin General
indirectly, through third parties, or as Usted se compromete a indemnizar,
otherwise required or permitted by law or to defender y librarnos a Nosotros y a los
applicable regulatory authorities, dems miembros de Vantage Group
marketplaces and/or self-regulatory (incluyendo cada uno de Nuestros y Sus
organizations. directores, funcionarios, empleados,
accionistas, agentes y representantes) de
Section 11 Exclusivity, Non- cualquier prdida, dao, reclamo, costo,
Competition and Non-Solicitation honorarios legales y desembolso en relacin
(1) Unless otherwise agreed by Us in con cualquier incumplimiento de Usted de
writing, You shall cause the Traders to cualquiera de los trminos en este Acuerdo o
exclusively channel all their orders through de cualquier falsedad o incumplimiento de
the Trading System and not through any garanta hecho por Usted, incluyendo pero
other trading systems. no limitado a, cualquier gasto o penalizacin
incurrida por Nosotros o por Vantage Group
(2) During the term of this Agreement, como resultado de Su fallo para hacer
and for a period of two years following its cualquier remesa gubernamental requerida
termination, You shall not: (incluyendo la de cualquier tipo de pensin ,
(a) induce or attempt to induce any de desempleo o de impuestos).
Vantage Group trader or manager to limit his Mantendremos los beneficios de Vantage
or her involvement with any member of the Group bajo esta indemnizacin en
Vantage Group; or fideicomiso para las otras filiales del grupo y
(b) solicit any of the then-current or aplicarlas en su nombre.
former employees of the Vantage Group or
any of the then-current or former traders or Seccin 10 Exencin de Privacidad
managers of the Vantage Group for any Usted est de acuerdo con la divulgacin de
business similar to the Vantage Group cualquier informacin personal sobre Usted
Business. (o si es una entidad jurdica, sobre sus
accionistas) por Nosotros y Vantage Group
como consideremos apropiado, dentro de lo
Section 12 Confidential Information razonable, para ejecutar rdenes, liquidar
(1) Either during or after the term of this transacciones, o bien, en relacin con el
Agreement, You shall not, except as required negocio de Vantage Group, directamente o
by law and except for the purposes of this indirectamente , a travs de terceros, o
Agreement, communicate, disclose or use for segn se requiera o permita por ley o las
Your own benefit or for the benefit of any autoridades reguladoras aplicables, los
other party, any confidential information mercados y/o organizaciones
relating to Us, the Vantage Group or the autorreguladoras.
Vantage Group Business (the Confidential
Information). Seccin 11 Exclusividad, No
Competencia y No Solicitacin
(2) Without limitation, Confidential (1) A menos que Nosotros acordemos lo
Information includes the following: contrario por escrito, Usted deber hacer
(a) the documents posted to the que sus Traders enven todas las rdenes a
Manager's Wiki or posted to any other web travs de Nuestro Sistema de Trading y no a
portal maintained by Day Trade The WorldTM. travs de otros sistemas de trading.
(b) this Agreement and its commercial
terms, including fees charged to You by Us; (2) Durante la vigencia de este Acuerdo,
and y durante un perodo de dos aos despus
(c) the trading information generated by de su terminacin, Usted no podr:
Your Trader Location, including all orders (a) inducir o intentar inducir a cualquier
entered, modified, cancelled and/or trader o manager de Vantage Group a limitar
executed; su relacin con cualquier miembro de
but excludes, for greater certainty, any Vantage Group, o
trading strategies and general trading know- (b) solicitar a cualquiera de los
how You or Your Traders develop. exempleados o empleados actuales de
Vantage Group o a cualquiera de los
(3) Upon termination of this extraders, exmanagers o traders o managers
Agreement, You agree upon request to actuales de Vantage Group para cualquier
promptly surrender to Us all Confidential negocio similar al de Vantage Group.
Information or to certify that You have
destroyed all Confidential Information in Your Seccin 12 Informacin Confidencial
possession. (1) Ya sea durante o despus de la
vigencia de este Acuerdo, Usted no podr,
Section 13 Term excepto cuando se requiera por ley y
This Agreement becomes effective on the excepto por los fines de este Acuerdo,
date signed back to Us by You and shall comunicar, divulgar o utilizar para Su propio
continue indefinitely until terminated, as beneficio o en beneficio de cualquier otra
follows: parte, cualquier informacin confidencial
(a) at Your option, upon 30 days written relacionada con Nosotros, Vantage Group o
notice to Us; and el Negocios de Vantage Group (la
(b) at Our option, in the circumstances Informacin Confidencial).
described in Section 14 below.
(2) Sin limitacin, la Informacin
Section 14 Termination Confidencial incluye lo siguiente:
This Agreement shall be immediately (a) los documentos publicados en el
Manager's Wiki o publicados en cualquier
terminated (without prejudice to obligations otro portal web mantenido por Day Trade
arising prior to termination) upon the The WorldMR.
happening of the earliest of the following: (b) este Contrato y sus trminos
(a) at Our option, if You wilfully engage in comerciales, incluyendo las cuotas cobradas
fraud or any of the following acts of a Usted por Nosotros; y
misconduct occur: (c) la informacin de trading generada
(i) any default, misfeasance, fraud, por su Oficina de Trading, incluyendo todas
embezzlement or any breach or non- las rdenes entregadas, modificadas,
observance by You of any of the provisions in canceladas y/o ejecutadas;
this Agreement; pero excluye, por mayor certidumbre,
(ii) any matter that adversely affects cualquier estrategia de trading, habilidad y
Your ability to perform Your obligations under sabiduria general de trading que Usted o Sus
this Agreement; Traders desarrollen.
(iii) the commission of any harassment by
You or any Trader operating from Your Trader (3) A la terminacin de este Acuerdo,
Location or You otherwise allowing a culture Usted se compromete a peticin de entregar
to exist at Your Trader Location that reflects sin demora a Nosotros toda la Informacin
negatively on the Vantage Groups Confidencial o certificar que Usted ha
reputation; destruido toda la Informacin Confidencial en
(iv) the violation by You or any Trader Su poder.
operating from Your Trader Location of any
Securities Laws, or any other act having the Seccin 13 Plazo
potential to expose the Vantage Group, or Este Acuerdo entra en vigor en la fecha en
any of its personnel (including independent que Usted enve de vuelta a Nosotros este
contractors) to adverse publicity or civil or documento firmado por Usted y continuar
criminal penalties, or Your commission (or indefinidamente hasta su terminacin, de la
alleged commission) of a criminal or siguiente manera:
securities-related offence; (a) a Su eleccin, con 30 das de preaviso
(v) the wilful disobedience or neglect by por escrito a Nosotros
You or any Trader operating out of Your (b) a Nuestra eleccin, en las
Trader Location of any of the Vantage circunstancias descritas abajo en la Seccin
Groups compliance-based policies or 14.
procedures in force from time to time; and
(vi) relocation, obtaining or establishing Seccin 14 Terminacin
the office premises of Your Trader Location Este Acuerdo se dar por terminado
outside of the Territory without Our prior inmediatamente (sin perjuicio de las
written consent; obligaciones que surjan antes de la
(b) at Our option, if the Vantage Group is terminacin) ante la ocurrencia de lo
no longer involved in the Vantage Group siguiente:
Business; (a) a Nuestra eleccin, si usted
(c) at Our option, if You have not started intencionalmente comete un fraude o si
the training program within three months of cualquiera de los siguientes actos de mala
the date of execution and have not made all conducta ocurren:
necessary and desirable arrangements such (i) cualquier incumplimiento, abuso de
that premises and equipment are available confianza, fraude, malversacin de fondos o
and Traders (including student traders) are cualquier infraccin de Su parte de
trading within six months of the date of cualquiera de las disposiciones en este
execution hereof; Acuerdo;
(d) at Our option, if (i) there is a change (ii) cualquier asunto que afecte
to any applicable existing Securities Laws, negativamente Su capacidad para llevar a
(ii) a new applicable Securities Law is cabo Sus obligaciones en virtud de este
introduced, or (iii) there is a proposed new Acuerdo;
Securities Law that is applicable to the (iii) el cometer cualquier hostigamiento
parties or there is a proposed change to an por Su parte o de cualquier Trader que opere
existing Law that is applicable to the parties desde Su Oficina de Trading o que Usted
(each a Change of Law), and such permita que exista una cultura en su Oficina
Change of Law materially and adversely que refleje negativamente la reputacin de
affects the Vantage Group; Vantage Group;
(e) at Our option, in the event that You: (iv) la violacin por Su parte o por
(i) become insolvent or generally not able to cualquier Trader que opere desde su Oficina
pay Your debts as they become due, (ii) de Trading de Las leyes de Valores
admit in writing Your inability to pay debts (Securities Laws), o cualquier otro acto que
generally or make a general assignment for tenga el potencial de exponer a Vantage
the benefit of creditors, (iii) institute, or have Group, o a cualquiera de su personal
instituted against You, any proceeding (incluidos los contratistas independientes) a
seeking (x) to adjudicate You as a bankrupt la publicidad adversa o a sanciones penales
or insolvent, (y) relief or composition of Your o civiles, o que Usted cometa (o
debts under any law relating to bankruptcy presuntamente haya cometido) delitos
or insolvency, or (z) the entry of an order for criminales o relacionados con los mercados
relief for You or for any substantial part of de valores;
Your properties and assets; or (v) la desobediencia o negligencia
(f) the mutual written agreement of You intencional de Usted o cualquier Trader que
and Us. opere desde su Oficina de Trading, de
The provisions of Sections 1, 2, 6 (in respect cualquiera de las polticas o procedimientos
of the period ending at the termination), 8 vigentes de Vantage Group, y
through 22 shall survive any such (vi) la reubicacin, obtencin o
termination. establecimiento de las instalaciones de su
Oficina fuera del Territorio sin nuestro
Section 15 Assignment consentimiento previo y por escrito;
Neither this Agreement nor any rights (b) a Nuestra eleccin, si Vantage Group
hereunder may be assigned by You to any ya no participa en el negocio de Vantage
other party without Our prior written Group;
approval (except to Your heirs or estate on (c) a Nuestra eleccin, si Usted no ha
death), which consent may not be arbitrarily iniciado el programa de capacitacin dentro
or unreasonably withheld. We may assign, de los tres meses siguientes a la fecha de la
transfer, delegate or sub-contract any of Our ejecucin y no ha hecho todos los arreglos
rights or obligations hereunder, in which necesarios para que el local fsico y equipo
case We shall use reasonable efforts, but estn disponible y que los Traders (incluidos
shall not be obligated, to notify You of such. los traders estudiantes) estn haciendo
This Agreement shall be binding upon and Trading dentro de los seis meses siguientes a
enure to the benefit of the parties and their la fecha de celebracin del presente
respective heirs, executors, personal legal Acuerdo;
representatives, successors and permitted (d) A Nuestra eleccin, si (i) hay un
assigns. cambio en las Leyes de Valores (Securities
Laws) vigentes aplicables, (ii) una nueva
Section 16 Entire Agreement and Ley de Valores aplicable se introduce, o (iii)
Modification se ha propuesto una nueva Ley de Valores
This Agreement, including its Schedules and aplicable a las partes o si hay un cambio
the Vantage Group policies and procedures propuesto a una ley existente que sea
referred to above, constitutes the entire aplicable a las partes (cada Cambio de
agreement between You and Us and Ley), y tal Cambio de Ley afecte
supersedes all prior agreements, materialmente y adversamente a Vantage
understandings, negotiations and Group;
discussions, whether oral or written, among (e) a Nuestra eleccin, en caso de que
the parties with respect to the subject matter Usted: (i) se vuelva insolvente o que en
hereof. There are no representations, general no pueda pagar Sus deudas a su
warranties, covenants, conditions or other vencimiento, (ii) reconozca por escrito Su
agreements, express or implied, collateral, incapacidad para pagar deudas en general o
statutory or otherwise, between You and Us hacer una asignacin general para el
in connection with the subject matter of this beneficio de los acreedores, (iii) instituya, o
Agreement, except as specifically contained que se haya instituido en contra de Usted,
in or referred to in this Agreement. Neither cualquier procedimiento que busque (x)
You nor We have relied or are relying on any pronunciarlo como insolvente o en quiebra,
other information, discussion or (y) el alivio o la composicin de sus deudas
understanding in entering into and en virtud de cualquier legislacin relativa a
completing the transactions contemplated in la quiebra o insolvencia, o (z) la entrada de
this Agreement. un pedido de alivio para Usted o para
cualquier parte sustancial de Sus bienes y
Section 17 Notice activos; o
Any notice, direction or other communication (f) el acuerdo mutuo por escrito entre
given under this Agreement shall be in Usted y Nosotros.
writing and given by delivering it or sending Las disposiciones de las Secciones 1, 2, 6
it by E-mail addressed as follows: (con relacin al perodo final de la
(a) to Us, at: terminacin), y de la 8 a la 22 sobrevivirn a
Elite Vantage Placement Ltd. tal terminacin.
Oficentro La Sabana
Edificio #6, Piso #7, Local #28 Seccin 15 Asignacin
San Jose, Costa Rica Ni este Acuerdo ni cualquier derecho aqu
mencionado pueden ser asignados por Usted
Attention: President a terceros sin Nuestro consentimiento previo
por escrito (excepto a Sus herederos o en
daniel@elitevantage.com caso de muerte), cuyo consentimiento no
sea retenido de manera arbitraria o
(b) to You, at the mailing address, injustificada. Nosotros podemos asignar,
facsimile and e-mail address separately transferir, delegar o subcontratar cualquiera
communicated by You to Us and as updated de Nuestros derechos u obligaciones aqu
by You from time to time. mencionados, en cuyo caso usaremos
Any such communication shall be deemed to esfuerzos razonables, pero no estaremos
have been validly and effectively given (i) if obligados a notificarle a Usted. Este Acuerdo
personally delivered, on the date of such ser vinculante y redundar en el beneficio
delivery if such date is a business day and de las partes y sus respectivos herederos,
such delivery was made prior to 4:00 p.m. albaceas, representantes legales personales,
(local time in the place of receipt), and sucesores y cesionarios autorizados.
otherwise on the next business day, or (ii) if
transmitted by e-mail, on the business day in Seccin 16 Acuerdo Completo y
the place of receipt following the date of the Modificacin
transmission. Where the notice has been Este Acuerdo, incluyendo sus Anexos y las
provided by e-mail, the delivery receipt polticas de Vantage Group y procedimientos
generated by the senders e-mail server shall mencionados anteriormente, constituyen el
be considered as sufficient prove of delivery acuerdo completo entre Usted y Nosotros y
of the notice. sustituye a todos los acuerdos previos,
Any party may change its address for service entendimientos, negociaciones y
from time to time by notice given in conversaciones, ya sean orales o escritos,
accordance with the foregoing and any entre las partes con respecto al tema
subsequent notice shall be sent to such relacionado. No existen representaciones,
party at its changed address. garantas, convenios, condiciones u otros
acuerdos, expresos o tcitos, o garantas
Section 18 Enforcement legales o de otro tipo, entre Usted y Nosotros
(1) In the event of a breach by You of any en relacin con la materia de este Acuerdo,
of the terms and conditions of this salvo que sea expresamente contenida o
Agreement, We shall be entitled to institute referida en este Acuerdo. Ni Usted ni
and prosecute proceedings in any court of Nosotros nos hemos basado ni nos
competent jurisdiction, to obtain damages basaremos en ninguna otra informacin,
for any breach of this Agreement, or to anlisis o comprensin en la realizacin de
enforce (without security for costs or las transacciones contempladas en este
otherwise) the specific performance thereof Acuerdo.
by You or to enjoin You from violating any
provisions of this Agreement. Seccin 17 Notificacin
Cualquier aviso, direccin u otra
(2) You acknowledge that We shall be comunicacin conforme a este Acuerdo se
irreparably damaged if You breach any of the har por escrito y entregndola o envindola
terms of this Agreement, and that We may por correo electrnico a la siguiente
not be able to be reasonably or adequately direccin:
compensated in damages for any such
breach. (a) a Nosotros, en:
Elite Vantage Placement Ltd.
(3) You agree that an injunction may be 150 sur de McDonalds
issued restraining any such breach by it and Sabana Sur,
that Our rights under this Agreement shall San Jose, Costa Rica
be enforceable by a courts decree of specific
performance. However, such remedy shall
not be exclusive or exhaustive and shall be Atencin a: Presidente
in addition to any other remedy that We may
have. daniel@elitevantage.com
(4) You agree that if You commence any (b) a Usted, a la direccin postal, fax y
proceeding under any applicable bankruptcy correo electrnico que Usted nos ha
or insolvency laws, You will not seek to stay comunicado a Nosotros separadamente y
any right of Ours to terminate this actualizada por Usted oportunamente.
Agreement or prevent Us from setting-off Toda comunicacin se considerar recibida
amounts owing by You to Us under any other de forma vlida y efectiva (i) si se entrega
agreement against amounts owing to You personalmente, en la fecha de la entrega si
under this Agreement. esa fecha es un da laboral y dicha entrega
se hizo antes de las 4:00 pm (hora local en el
Section 19 Governing Law lugar de recibido), y de otra manera en el
(1) This Agreement shall be governed by siguiente da hbil, o (ii) si se enva por
and interpreted and enforced in accordance correo electrnico, en el da hbil en el lugar
with the laws of Anguilla without regard to de recepcin despus de la fecha de la
the conflict of law principles. transmisin. Cuando la notificacin ha sido
enviada por correo electrnico, el recibo de
(2) You irrevocably attorn and submit to entrega generado por el servidor del correo
the non-exclusive jurisdiction of the courts of electrnico del remitente se considerar
Anguilla. como suficiente prueba de la entrega de la
notificacin.
Section 20 Severability Cualquiera de las partes puede cambiar su
If any provision of this Agreement shall be domicilio de notificaciones de vez en cuando
determined by a court of competent mediante notificacin a la otra parte hecha
jurisdiction or arbitrator to be illegal, invalid en conformidad con lo anterior y cualquier
or unenforceable, that provision shall be notificacin posterior ser enviada a dicha
severed from this Agreement and the parte al nuevo domicilio.
remaining provisions shall continue in full
force and effect. Seccin 18 Cumplimiento
(1) En el caso de incumplimiento de Su
Section 21 Waiver parte de cualquiera de los trminos y
No waiver of any of the provisions of this condiciones en este Acuerdo, Nosotros
Agreement shall be deemed to constitute a tendremos derecho a instituir y entablar
waiver of any other provision (whether or not procedimientos en cualquier tribunal de
similar), nor shall such waiver be binding jurisdiccin competente, para obtener daos
unless executed in writing by the party to be y perjuicios en caso de violacin de este
bound by the waiver. No failure on the part Acuerdo, o imponer (sin garanta por los
of Us or You to exercise, and no delay in costos o de otra manera) el cumplimiento
exercising, any right under this Agreement, especfico de Su parte o prohibirle a Usted el
shall operate as a waiver of such right, nor incumplir cualquier disposicin en este
shall any single or partial exercise of any Acuerdo.
such right preclude any other or further
exercise of such right or the exercise of any (2) Usted reconoce que Nosotros
other right. sufriremos daos irreparables si Usted
incumple cualquiera de los trminos en este
Section 22 Interpretation Acuerdo, y que no podremos ser
(1) Each of the parties acknowledges that compensados razonablemente o
it has been, or has had the opportunity to be, adecuadamente en daos y perjuicios por
represented by legal counsel in connection dicho incumplimiento.
with the execution of this Agreement, and
any legal principle that would result in (3) Usted acepta que un mandato judicial
interpretation of any claimed ambiguities in podr expedirse restringiendo cualquier
this Agreement against Us has no application incumplimiento y que Nuestros derechos
and any such right is expressly waived by bajo este Acuerdo sern ejecutables por
You. decreto especfico en un tribunal. Sin
embargo, dicho recurso no ser exclusivo ni
(2) Any reference in this Agreement to exhaustivo y ser adicional a cualquier otro
gender includes all genders and words recurso que Nosotros podamos tener.
importing the singular number only shall
include the plural and vice versa. (4) Usted acepta que si Usted comienza
cualquier procedimiento bajo cualquier ley
(3) The division of this Agreement into aplicable de insolvencia o bancarrota, Usted
Sections and the insertion of headings are no va a intentar negarnos Nuestro derecho
for convenient reference only and are not to para dar por terminado este Acuerdo o
affect the interpretation of this Agreement. impedirnos la compensacin de montos
adeudados por Usted a Nosotros en virtud de
Section 23 Counterparts, Execution by cualquier otro acuerdo con las sumas
Electronic Means debidas a Usted bajo este Acuerdo.
This Agreement may be executed in any
number of counterparts and all such Seccin 19 Ley Vigente
counterparts taken together shall be deemed (1) El presente Acuerdo se regir, se
to constitute one and the same instrument. interpretar y se aplicar de conformidad
This Agreement and any amendments con las leyes de Anguilla sin tener en cuenta
thereof may be executed and forwarded by el conflicto de principios legales.
the executing party by electronic
transmission (including by way of facsimile, (2) Usted irrevocablemente se somete a
PDF or similar e-mail transmission of the la jurisdiccin no exclusiva de los tribunales
signing page of this document, or by click- de Anguilla.
through consent to an online version of the
complete text of this document), to the other Seccin 20 Divisibilidad
party(ies) and the receipt of an executed Si alguna disposicin de este Acuerdo fuera
copy of this Agreement by a party shall be considerada por un tribunal de jurisdiccin
binding to the sending party to all intents competente o un rbitro como ilegal, invlida
and purposes as if it had been an original o inejecutable, dicha disposicin ser
signature. separada de este Acuerdo y las disposiciones
restantes continuarn en pleno vigor y
******* efecto.
Seccin 22 Interpretacin
(1) Cada una de las partes reconoce que
ha sido, o ha tenido la oportunidad, de ser
representado por un abogado en relacin
con la ejecucin de este Acuerdo, y cualquier
principio legal que diera lugar a la
interpretacin de cualquier reclamo por
You have signed this Trader Location
ambigedad en este Acuerdo contra
Agreement on this day of ,
Nosotros, no tiene ninguna aplicacin y
201 , agreeing to be bound by all of its
Usted renuncia expresamente a este
terms.
derecho.
Trader Location:
(2) Toda referencia en este Acuerdo al
gnero incluye todos los gneros y las
[city, region or province, and country]
palabras usadas en singular slo incluirn el
plural y viceversa.
Your Name(s):
(3) La divisin de este Acuerdo en
[full legal name(s)] Secciones y la insercin de encabezados son
para referencia conveniente solamente y no
deben afectar la interpretacin de este
Signature(s): Acuerdo.
5. No Garanta o Representacin.
Ninguna garanta o representacin se hace
respecto al Sistema de Trading. Sin perjuicio
de lo anterior, todas las representaciones
expresas o implcitas, garantas y
condiciones respecto al Sistema de Trading
que surjan o implicadas por ley, derecho
habitual, de encargo, uso comercial, curso de
ejecucin, cursos de negociacin o de otro
tipo, incluyendo pero no limitado a,
representaciones o garantas o condiciones o
calidad comerciable y/o idoneidad para un
propsito particular, son expresamente
excluidas.