Vous êtes sur la page 1sur 417

Joachim Latacz

Troya y Homero
Hacia la resolucin de un enigma

Los sorprendentes hallazgos de las recientes excavaciones


en el yacim iento de Troya son el punto de partida de
esta investigation arqueolgica, histrica y filolgica
sobre uno de los grandes misterios de la Antigedad.
Joachim Latacz

Nacidoien 1934, es uno de los ms prestigiosos espe


cialistas mundiales en Homero. Desde 1981 ensea filo
loga griega en Basilea. Ha colaborado en las excava
ciones que se llevan a cabo en la colina de Troya bajo
la direccin de Manfred Korfmann y es coeditor de Stu
dia Troica, la revista que publica las investigaciones
sobre Troya. Ha escrito numerosos libros sobre litera
il J iim rtiK
tura griega antigua.

Troya es uno de los mayores enigmas de la historia universal. Existi la guerra de Troya
tal y como la cuenta Homero en la Ilada? Qu hay de cierto y qu de mito en el caballo
de Troya? E incluso, hubo realmente un lugar llamado Troya? Dnde estaba?
Toda nuestra informacin sobre el ascenso y la cada de Troya parte de la Ilada de Home
ro, un libro escrito 450 aos despus de su desaparicin, pero que es el ms antiguo
en el que se acreditan el nombre del lugar y los sucesos narrados, y de l parte toda la
literatura posterior. Hasta hace poco, ni siquiera exista la certeza de que el emplaza
miento excavado por el clebre arquelogo alemn Schliemann fuera realmente el lugar
en el que se levantaba la antigua Troya.
Pero todo ha cambiado en la ltima dcada. Las excavaciones, los nuevos descubri
mientos y los esfuerzos de los expertos por descifrar lenguas antiguas indican que la
ciudad de Troya estaba junto a los Dardanelos y que Homero no fantaseaba. En esta fas
cinante indagacin detectivesca acerca del mito y la realidad de Troya, dirigida primor-
dialmente a profanos en la materia, el especialista en Homero y profundo conocedor
de Troya Joachim Latacz, nos gua hacia la resolucin definitiva de uno de los grandes
misterios de la Antigedad.

B im ago m undi
Ilustracin de cubierta | Escena de la guerra de
Troya pintada en una crtera griega del siglo vi a.C.
Metropolitan Museum of Alt, Nueva York.
Joachim Latacz
Troya y Homero
Hacia la resolucin de un enigma

Traduccin de Eduardo Gil Bera

Ediciones D estino |C oleccin imago m undi Volumen 28


Ttulo original: Troia und Homer. Der Weg zur Lsung eines alten Rtsels

No se perm ite la reproduccin total o parcial de este libro, ni su in


corporacin a u n sistem a inform tico, ni su transm isin en cualquier
form a o p o r cualquier m edio, sea ste electrnico, m ecnico, p o r fo
tocopia, p o r grabacin u otros m todos, sin el perm iso previo y por
escrito de los titulares del copyright.

2001 Joachim Latacz


2001 K oehler & A m elang, M nchen Berlin
Ediciones D estino, S.A., 2003
D iagonal, 662-664. 08034 B arcelona
www.edestino.es
Prim era edicin: abril 2003
ISBN: 84-233-3487-2
D epsito legal: M. 12.385-2002
Im preso p o r Lavel In d u stria Grfica, S.A.
G ran C anaria, 12. H um anes de M adrid
Im preso e n E spaa - P rin ted in Spain
TOMAR EN SERIO A HOMERO

La Ilada va a cum plir veintinueve siglos. D urante casi


todo ese tiem po, ha sido objeto de fascinacin y contro
versia. Pocas generaciones despus de H om ero, los grie
gos discutan ya la veracidad de la accin narrada, no e n
tendan todas sus alusiones y tam poco saban situar gran
parte de los lugares m encionados en el texto.
Desde los tiempos de Hecateo de Mileto y los pensado
res que mostraron nimo investigador, en el siglo vi a. C.,
la realidad del relato hom rico, la personalidad del au
tor, la naturaleza de su tcnica potica, el trasfondo his
trico de su narracin, h a n sido m aterias debatidas. En
u n tem a tan antiguo y recurrido, nadie esperaba noveda
des dignas de m encin.
De Troya y H om ero, que aparecen unidos desde el
principio de la tradicin literaria de Occidente, no se sa
ba casi nada con certeza. Pero en la ltim a dcada, el es
tado del conocim iento de uno de los enigmas ms a n ti
guos de la historia de la cultura h a sufrido u n cam bio
revolucionario. Los descubrim ientos son tan recientes y
abarcan tantas disciplinas que algunos an son ignorados
en los crculos de los especialistas.
El escenario de la accin, Troya, ocupa desde siem pre
u n lugar excepcional en la leyenda, la literatura y la ar
queologa. Hoy, la ciudad de Troya ya no es un lugar fabu
loso, ni un nido de piratas de localizacin problem tica en
la costa del Egeo. El descubrim iento de su barrio bajo ha
perm itido reconstruir su m agnitud de gran ciudad anato
lia residencial y comercial en la ltima Edad de Bronce. El
hallazgo de docum entacin escrita en el verano de 1996,
dentro del perm etro de su ciudadela, ha m arcado un p un
to de inflexin definitivo en su valoracin histrica.
La form a de investigar tam bin ha cam biado. El h u
manista clsico, encastillado en su form acin grecolatina
y acercndose a Troya desde su eurocentrism o histrico,
es una figura del pasado. En la investigacin actual tienen
su lugar otras disciplinas, desde la arqueozoologa y la
prospeccin m agntica hasta la anatolstica. Cada cam pa
a arqueolgica, cada mes, casi cada da, surgen nuevos
indicios que dotan de una dim ensin nueva al viejo enig
m a de Troya y H om ero.
La dialectologa y la asiriologa han descubierto en el
texto hom rico construcciones mtricas que son anterio
res en ocho siglos a su puesta por escrito, es decir, versos
acuados hace ms de tres mil seiscientos aos. A m edia
dos de los aos 90, el descubrim iento en Tebas de nuevas
tabletas de arcilla y su interpretacin han revelado u n fon
do geogrfico de una exactitud inimaginable en los top
nimos del catlogo de naves de la Ilada. Las grandes po
tencias m undiales del II milenio a. C., sus modos de vida,
relaciones y ocaso repentino destellan con nitidez en los
hexm etros del prim er poeta de Occidente.
La Ilada, el texto clsico p o r antonom asia, se leer de
otro m odo en lo sucesivo. A hora sabemos que es m ucho
ms que el principio de la literatura occidental: es el p u n
to culm inante de u n inm enso m arco potico y narrativo
an terio r a la escritura, que se rem onta a m uchos siglos
antes que H om ero.
Los rasgos bsicos del contenido de este libro estn lla
mados a ser de obligado conocim iento, parte de eso que
llamamos cultura general. Como dice el autor de la p re
sente obra, ocuparse de Troya y la Ilada es u n m edio de
profundizar en nuestro propio origen.
Joachim Latacz, especialista en los textos hom ricos y
profundo conocedor de las m uchas disciplinas que traba
ja n hoy en el esclarecimiento de la guerra y la historia de
Troya, reconstruye para el lector no especializado las vas
que desde muchas vertientes confluyen en la antiqusim a
intuicin de que H om ero debe ser tom ado en serio.
Agradecemos al propio profesor Latacz que, para la
presente traduccin, nos haya facilitado las correcciones
y actualizaciones que introduce en la cuarta edicin ale
m ana, an sin publicar en el m om ento de redactar estas
lneas.

E d u a rd o G il B era
UXORI OPTIM LABORUM SOCLE
ET
AMICIS QUI CONSILIO OPERAQUE
SEMPER ME I UVA BANT1
l' VNerilAa k
, n '! '. , . l s h u b it t a \

T a b i% , s
.>*>, , ',1 1 7 Z I - IJ J ,v j
Im bros W ilu s a <?**.' H attusa. s a(jl.
- .\ Jzb&
,v ' ka- '/ V ,
T Ilio s/Troya zky mrvva '^ la p t
S am u iia^ "
L e m n o s. > T' Ortaky . 5/>rfs
V M H "
Tenedos Ai in n a , E ussara ? S arissa
4 ^
fit Iolkos \ Taoulon v4///r h,fM,
Lazba alla
lY a g n
.
Leukas c Skyros Lesbos
' .
V\ eLuanda r I S U w
A lz i j a

E uboia I Lalajidos V K u m m a n iia


ffilthafta' Sipyios K om ana N ih ir ija ?
Orchomeni J#"'"* ' kp tnar .....
1 tvril ?
Purushanda
o
a M alid ija
M alatya \
Kephallenia T h e b ai A m arynthos . C hios Kambel 4)(^
S
o i a ii VI * (V ^
A b asa e s L ^ T u w anuw a
M ykenai A th fn a BK ar^'stos c T y an a * ' *
Z akynthos
A ndros
E p h e so s. ;
^ Ikkuwanija >; >
M I T T N N A
,, A rg o s? Samos Lusna & Ik o n io n
( F [HANI GAIQ AT ]
i i y n s ^ Efla K eos T en o s L7stra H u b is n a
M essen e. L a lc e d a im o n , W m n l J ^ 1 51105 M U la w a n d a " K u w d lib a s > K a r k a m is s a I la m i n a
K y b is tra { A d a n i ja
0 T V ^ x y k la i y paroUs elOS M fe e s. ^ K o lb a s a i* Sv "1 o M asu w ad a
i S ip h n o s N axos K a ly m n o s tM U s g e b i ^ u , o ^ Tall Ah meir
T, VI * Etifaft 0- : T a rsa

\\
M elos uj A m orgos l l a y l l o f W iftu w a n d a g ;rg e W ' a n r \ Tarsos
S 'S A .. V v- Halpa / .
K nidos Pinala ' O in o an d a L a n iija V .. .. KEmar Meskene
T hera ja P in ara fA w a rn a
K ythera ' X a n th o s Lira ^ dha Ha v *
R hodos U g aritta o , ; s '

7 . K reta K arpathos
H
Kydoni,
K n o so sm
, ^ M a llia
Fhaistos A la sij a
'
^ K u z a Kade
<
G ub ia Bybios @
R egin de soberana egipcia

Im p e rio h itita P Ia Pas in te rio r C ap ital W a im a Masa K a r k a m is s a N o m b re h itita , Pas, P oblacin

Z o n a de in tereses/in flu en cia h itita W IL U S A Pas extran jero (estado m iem b ro ) @ P o b laci n Kade O tro s n o m b re s an tig u o s, Poblacin

R egin d e los estados aliados de A rzaw a HALPA S ecu n d o g e n itu ra C a p ita l y lugar im p o rta n te de culto M ykenai N o m b re griego d o cu m en tad o
en el 2 o m ilen io a. C.
R egin K askea Masa O tro s pases L ugar im p o rta n te de culto (T ransm isin Lineal B/egipcia)

Z o n a d e c u ltu ra m icnica. IQ Palacio m icnico IL i/i N o m b re h itita , ro


T errito rio del pas A hhijaw a
(inclusive Creta?) \ In scrip ci n luvioglfica /V,-; ;L : O tro s n o m b re s an tig u o s, ro

X Paso Ortaky N o m b re m od ern o

K ussara ? Id en tificaci n insegura

A sia M en o r, E geo y G recia en el siglo x iii a. C.


PROEMIO

En el verano de 1984, trabajaba yo en un libro sobre


H o m ero dirigido a u n am plio pblico con inters lite
rario. Por entonces, se repetan en los peridicos breves
reseas sobre la reanudacin de trabajos arqueolgicos
en la zona de Troya. El profesor de Pre- y Protohistoria
M anfred Korfm ann, de Tubinga, fue nom brado director
de las nuevas excavaciones. Escribir un libro sobre H om e
ro y, al mismo tiempo, ignorar las nuevas actividades en el
lugar que fue escenario de la Ilada quedaba descartado.
As que m e dirig al para m desconocido colega de Tu
binga, con u n a peticin en la que le rogaba ms detalles
sobre sus previsiones y objetivos de trabajo. Sin que ape
nas m e diera cuenta, a la vez revelaba yo cierto escepti
cismo respecto al proyecto: en aquel m om ento daba p o r
prcticam ente excluido que, tras las excavaciones de
H einrich Schliem ann, W ilhelm D rpfeld y Carl Biegen,
que se haban prolongado durante un espacio de tiempo
total que rondaba los setenta aos (1871-1939), en Troya
y sus alrededores, la T rade, p u d ie ra n hacerse descu
brim ientos que m erecieran ese nom bre. El recep to r de
la carta reaccion de m anera rauda y eficaz: no se perdi
en explicaciones dilatadas, sino que me cit directam ente

15
en la Trade: yo mismo poda hacerm e u n a rpida idea.
Eso me im presion. Hice mi reserva en un vuelo chrter
a Izmir, alquil all un Ford desvencijado con el acelera
dor deform ado y, catorce das despus de aquel breve in
tercam bio epistolar, fui a parar, u n a sofocante tarde de
verano, a la plaza del pueblo de Yenikoj. Los viejos del lu
gar, con sus trajes negros, en los porches ante el ayunta
m iento bebiendo t, fum ando y dando vueltas entre los
dedos a sus sartas de cuentas , intentaban ocultar en lo
posible su curiosidad. A mi pregunta, en ingls y alemn,
por el profesor Korfmann slo siguieron corteses incli
naciones de cabeza. Ms fortuna tuvo la repentina inspi
racin de preguntar, al socaire de u n a rem iniscencia de
Karl May, p o r Osman Bey:2una fluida locuacidad, acom
paada de expresiva gesticulacin, me rem iti a u n senci
llo edificio de dos plantas al otro lado de la plaza del pue
blo: sin duda, la escuela. Cuando baj all del Ford, vino a
mi en cuentro u n hom bre con aspecto de deportista, ru
bio, ancho de espaldas y con brillantes ojos azules. Aven
tur u n resuelto: Usted ha de ser el profesor Korfmann.
Y usted el profesor Latacz. As com enz u n a relacin
que haba de convertirse en amistad y dura hasta hoy.
Aceptado amistosamente por el equipo de excavacin,
particip durante tres das en los trabajos en el Besik-Te-
pe, una colina al borde del H elesponto (los D ardanelos).
Viva en com paa de Korfm ann, en una pequea casa de
labradores alquilada, con paredes encaladas y los ms sen
cillos m uebles de madera; todas las tardes iba con l, lle
vando cada u n o u n cubo, al pozo del pueblo, a sacar el
agua pai'a la m erecida ducha (una recproca m ojadu
ra), usaba la tosca letrina del patio trasero, me levantaba
puntualm ente a las cuatro de la m aana del duro lecho y
me sentaba ju n to a los hom bres y mujeres del equipo de
excavacin y la cuadrilla de trabajadores turcos, en el re
m olque del tractor que nos llevaba, en la oscuridad de la

16
m adrugada, a campo traviesa, hasta el Besik-Tepe. Al ca
bo de clos das cie observar y escuchar en el lugar y, p o r la
tarde, en la casa del equipo de la excavacin, asimil lo
suficiente como para no sentirm e perplejo por ser rep en
tinam ente encargado de conducir a un grupo de visitan
tes alemanes por la zona de investigacin.
U no de los das de mi visita, fue un dom ingo, jo rn a d a
de descanso para todo el equipo. K orfm ann me invit,
ju n to a los colaboradores ms cercanos, a u n viaje e n
je e p a Truva (Troya). U na vez que todo fue m ostrado y
explicado, y cuando estbamos en el punto ms elevado
de la ciudadela, con la enorm e extensin de ruinas a los
pies, las aguas plateadas del H elesponto en la lejana, la
elevada regin m ontaosa del Ida a nuestras espaldas, y
tres mil aos de historia local y universal sobre nuestras
cabezas, se me escap, como por su cuenta, la frase: Aqu
deba usted excavar, seor K orfm ann, aqu!. Lo que si
gui fue un largo silencio. Luego, un viaje a la regin del
Ida, a una fiesta popular llena de color, en el bosque, al
pie del salto de u n arroyo de m ontaa, con alm uerzo
cam pestre, eleccin de la chica ms guapa de la com ar
ca, bailes y cantos. D urante el regreso, narr de una tira
da toda la histoi'ia de Troya, desde el juicio de Paris hasta
la vuelta a casa de Odiseo. Jam s he tenido u n pblico
que escuchase con mayor atencin.
Cuando me desped, para reconocer la costa hacia aba
jo , hasta feso, Mileto y Didima, todos sabamos que algo
haba com enzado all. Desde entonces, Troya no me ha
abandonado jam s. Com o resultado, aparece este libro.
Espero que pueda convencer a muchos de que ocuparse
de Troya y H om ero es ms que u n divertimiento intelec
tual que se presenta com o ciencia. Es u n m edio de p ro
fundizar en nuestro propio origen.

17
No es posible m encionar a todos aquellos que h an co
laborado en la realizacin de este libro. Nadie de ellos ni
ellas est olvidado. Es lo que querra decir, de m anera la
pidaria, la dedicatoria. No obstante, algunos de los part
cipes deben ser destacados.
Esta em presa ni siquiera hubiera em pezado sin el per
severante y firme arte de persuasin editorial de Michael
Siebler. Las prim eras frases obtuvieron aprobacin m er
ced a M anfred y Katja Korfm ann, quienes leyeron las p
ginas del m anuscrito que llegaban casi a diario, p o r fax, a
Troya, y puntualizaron algunos extremos. En las especial
m ente im portantes cuestiones de hititologa,3 Frank Star
ke fue para m u n fiel colaborador desinteresado; G nter
N eum ann m e advirti de algunas im precisiones. En el
campo de la arqueologa clsica, he de agradecer sobre to
do a Wolf-Dietrich Niemier, quien me provey, tanto ante
las ruinas de Mileto, como en casa, por telfono, con la ms
reciente literatura y provechosas conversaciones. Louis
G odart me mantuvo continuam ente inform ado por correo
electrnico sobre los avances investigadores en la in ter
pretacin de las tabletas de Tebas de la nueva Lineal B;4
a l y a quienes actuaron como m ediadores, Rolf Stucky
y Franco M ontanari, les debo especial gratitud. El dominio
de la ingente cantidad de literatura secundaria hubiera si
do imposible sin la siempre solcita y reflexiva actividad de
mi ayudante cientfico Andreas Klling; su asiduidad fue
para m alegra y estmulo al mismo tiempo. Redactar el
manuscrito, no slo formalmente, sino m ejorndolo en no
pocos pasajes m ediante advertencias tiles, tam bin desde
el punto de vista del lector, fue la insistencia com prom eti
da de la asesora del libro en su edicin alemana, la seora
Julia Hoffmann; reciba mi cordial gratitud.

Basilea, febrero de 2001 J o a c h im L atacz


INTRODUCCIN

El tem a Troya h a sido aprovechado cada vez con ms


frecuencia en los ltim os aos p o r los medios de com u
nicacin: peridicos, revistas, radios, televisiones, cine. La
fascinacin que an em ana de ese nom bre y de todo lo
relacionado con l (la guerra de Troya, el caballo de Tro
ya) se debe a m uchas razones. U na de ellas es, segura
m ente, la circunstancia de que Troya, para m uchas p e r
sonas, va unida a la arqueologa, a la aventura del viaje al
pasado, a la bsqueda de tesoros misteriosos que oculta
la tierra, en u n a palabra, al redescubrim iento de lo d e
saparecido. U na segunda razn puede consistir en que
Troya significa el inicio de la m oderna ciencia de la exca
vacin y que ese inicio est inseparablem ente unido al
nom bre del com erciante y arquelogo alem n H einrich
Schliem ann, en torno al que se tejen algunos mitos. El
Tesoro de Pramo, que Schliem ann sac a la luz y tras
lad a Berln en 1873, y que reapareci hace pocos aos
en el Museo Puschkin de Mosc, es uno de ellos. En 1994,
Michael Siebler describi con gran tensin dramtica esa
historia increble en u n nm ero especial de la revista A n
tike Welt (O tra Odisea : del bnker Flak al Museo Pusch
kin), Una tercera razn lleva consigo un cierto sentimien-

19
to de desagravio; tras una larga pausa de cincuenta aos,
desde 1988 vuelve a trabajarse con intensidad, bajo direc
cin alem ana, en Troya y su problem a, y ese trabajo, con
sus, al m enos en parte, sensacionales descubrim ientos,
hace de nuevo patente la relevancia del m rito de Schlie
m ann.
D etrs de todas estas razones, an yace algo diferen
te y ms profundo: Troya es u n a de las grandes y ricas
culturas de la hum anidad que p o nen ejem plarm ente de
m anifiesto la ley histrica de ascenso y cada en p ro ce
sos cerrados: Sumer, Babilonia, el im perio de Minos en
Creta, el im perio de los hititas en Asia Menor, la prim e
ra cultura avanzada de los griegos en Micnicas-Tirinto-
Pilos, el im perio asirio, el im perio de A lejandro Magno,
el im perio rom ano y muchos otros sistemas de poder, l
tim am ente el im perio sovitico del siglo xx. E ntre todas
estas form as de p o d e r y cultura, Troya ocupa u n lugar
peculiar: sabem os especialm ente poco sobre el ascenso
y declive de ese centro en los D ardanelos que perm ane
ci vivo durante dos mil aos. Realmente fue destruido
y entregado a las llamas en la guerra de Troya? Y el me
dio de hacerlo, de verdad fue, tras un sitio infructuoso
de u n a dcada p o r los griegos, el caballo de Troya, aque
lla genial creacin del prototipo de todos los ingenieros
e inventores, Odiseo? Y qu tiene que ver con todo ello
H om ero, el poeta griego, quien habla del acontecim ien
to en su Ilada, siglos despus de la cada de Troya y pa
rece saber tanto sobre esa opulenta ciudad? Son, sobre
todo, esas p re g u n ta s las que evocan u n a y o tra vez re
novado inters, as como despiertan en el h o m b re su
h o n d am en te arraigada pasin p o r la solucin de los
enigmas.
La ciencia, que no es sino esa misma pasin sistemati
zada, ha conseguido ahora, en los ltimos diez o quince
aos, asombrosos xitos en torno a Troya y su problem a.

20
El objetivo de este libro es inform ar a aquellos que n o
p u ed en participar p o r s mismos en la aventura cientfi
ca. Como crculo de receptores, se ha pensado en un am
plio pblico lo cual no excluye que acaso tam bin co
legas expertos de las num erosas disciplinas de la ciencia
de la Antigedad, estudiantes y profesores p uedan obte
n e r provecho . Pero, como no son los especialistas, sino
expresam ente los no especialistas, quienes han de figurar
en el punto central, se ha procurado evitar en lo posible
la jerg a lingstica, ofrecer la mayor cantidad posible de
aclaraciones adicionales, que el experto no necesita pero
h a de tolerar con agrado, as como traducir siem pre los
textos citados de lengua extranjera y, en suma, expresar
se tan claro como sea posible. Eso, cuando se h a trabaja
do con esta m ateria durante dcadas, resulta a veces dif
cil, y, p o r lo mismo, pu ed e que no se haya logrado en
todos sus extremos. Pero es de esperar que el esfuerzo sea
evidente.
Vaya p o r delante que aqu no se van a tratar la tota
lid ad de los problem as que estn relacionados con el
caso Troya. Eso significara la acum ulacin de tal canti
dad de materiales que se perdera todo hilo argum entai.
Aqu, ms que nada, se va a encarar un problem a en es
pecial. Sin em bargo, ese problem a en especial represen
ta el ncleo de toda la cuestin de Troya. Quien se ha fa
m iliarizado con ese ncleo com prender m ucho ms
fcilm ente todo el resto de interrogantes que se re n en
en torno a Troya.
La pregunta que constituye el ncleo de esta investiga
cin se puede dividir en cuatro partes: 1) Es la colina
de los D ardanelos, d o nde se excava desde hace ciento
treinta aos, realm ente la misma de aquella Troya que
H o m ero p resen ta com o lugar de la accin en su e p o
peya, bajo el ttulo Ilada ? 2) Si es as, qu aspecto tena
la Troya histrica, cuando an exista y no haba sido en-

21
tregada a las llamas? 3) Cmo pudo llegar el conoci
m iento de esa Troya histrica y su cada, a travs de cua
trocientos cincuenta aos, hasta el poeta griego Homero?
4) Si eso fue posible y si el peregrinaje de ese conoci
m iento se puede reconstruir, hasta qu punto podem os
utilizar el poem a de H om ero, la Ilada, com o fu en te de
inform acin sobre la Troya histrica?
Esas cuatro preguntas proceden del interro g an te so
bre la relacin entre Troya y Hom ero. Por eso mismo, Tro
ya y Homero es el ttulo de este libro. Eso no significa que
todos los problem as relacionados con Troya y H om ero
e n cu en tren aqu su solucin. Lo que quiere indicar es
que aqu se va a crear la condicin previa para que esas
preguntas pisen suelo firm e. Porque n in g u n a cuestin
relacionada con Troya y H om ero se resolver con xito
satisfactorio, si antes no queda claro cmo se presenta la
relacin entre Troya y H om ero. La nica fuente original
que inform a sobre la guerra y el caballo de Troya y de
m uchas ms cosas que vincula consigo sigue siendo,
antes como ahora, H om ero. Todas las dems m enciones
son tardas y se basan en l.
Pero, antes de com enzar a proceder con las cuestiones
planteadas, hay que procurarse o, m ejor dicho, ten er pre
sentes unas inform aciones bsicas. V ienen a continua
cin, de la form a ms resum ida posible. Tal vez, p ara al
gunos sea dem asiado resum ida, pero el lector que quiera
saber ms y con mayor exactitud sobre los puntos que si
guen debe dirigirse a la bibliografa, al final del volumen.
U na secreta esperanza de quien escribe apun ta a que la
lectura de lo aqu expuesto abra el apetito a quien lee y
lo im plique en la gran aventura de la investigacin sobre
Troya. Pero quien se entusiasme deber continuar el ca
m ino p o r s mismo.

22
Troya, tambin llamada Ilios,5es el escenario de u n
poem a que el poeta griego Homeros que nosotros llama
mos H om ero com puso hacia el 700 a. C., en lengua
griega antigua. El poem a es u n a larga epopeya, es decir,
u n a gran narracin que tiene nada m enos que unos die
cisis mil versos; cada uno de ellos es u n hexm etro (en
griego: seis medidas), eso quiere decir: u n verso largo que
contiene seis pies (ms adelante tratarem os de la estruc
tura del verso en detalle). La epopeya tiene lugar en u n a
remota antigedad, es decir, que el narrador deja claro
desde el inicio y de m anera insistente: Lo que aqu os
cuento pas hace m ucho tiempo. El ttulo de esta epo
peya es Ilias; que, de hecho, es la form a fem enina de u n
adjetivo que significa lo perteneciente a Ilios y, en ori
gen, sobreentenda autom ticam ente, para el griego que
escuchaba ese adjetivo, un sustantivo como piesis = poe
sa, poema, de m anera que con Ilias com prenda: el
poem a referido a [la ciudad de] Ilios. Ese ttulo no pro-
cede del propio poeta, sino que le fue dado ms tarde al
poema^q^xe, en origen, no tena ttulo alguno; as poda
distinguirse de otros del mismo gnero, p o r ejemplo, de
la Odysseia, la Odisea, que tam bin se atribuye a H om ero
(ms de doce mil hexm etros), pero que no tiene lugar en
Ilios, sino en muchos parajes del M editerrneo y que, p o r
eso, no poda denom inarse por el escenario, sino m ejor
p o r el protagonista, Odiseo. La epopeya Ilada, como su
herm ana Odisea, ha sido copiada una y otra vez a lo largo
de los siglos, prim ero entre los propios griegos, luego en
tre los rom anos cuya clase culta lea y hablaba griego,
como prim era lengua extranjera , luego en el imperio de
Bizancio (hoy, Estambul) y en los monasterios cristianos.
Por fin, cuando alrededor de 1450 se invent la im prenta
en Europa, se transfiri a la form a de libro.
La epopeya Ilada es el ms antiguo m onu m en to lite
rario de Europa. Eso se basa en que pocas dcadas antes

23
de su redaccin (alrededor ciel 800 a. C.) los griegos crea
ro n el alfabeto que hoy, en su form a latinizada, segui
mos em pleando. Antes, a lo largo de siglos, los griegos no
p u d iero n escribir nada, porque no posean n in g u n a es
critura.
Troya/Ilios, el escenario de la accin de H om ero, fue
equiparado p o r sus contem porneos, pero tam bin por
todas las generaciones posteriores en G recia y Roma,
hasta el siglo vi d. G., con u n a fortaleza arruinada que se
encontraba en la regin de la Trade, es decir, en la par
te de Asia M enor de la actual Turqua, muy cerca del es
trecho entre el M editerrneo y el m ar N egro, que llama
mos Brdemelos, (por Dardanos, el patriarca troyano que
figura en la Ilada) ; los griegos lo llam an Helles-pont =
mar de H elle, u n a figura m tica griega.0 Toda esa re
gin de la Trade estuvo bajo dom inio griego desde el
800 a. C. La p ro p ia fortaleza arruinada, sin em bargo,
perm aneci en desuso y esencialm ente intacta, segn sa
bem os hoy; probablem ente, hubo bajo su jurisdiccin s
lo u n santuario al que se acuda en festividades divinas y
se sacrificaban vctimas. H om ero, al que los griegos con
sideraron siem pre su poeta nacional, cant en la Ilada,
en la que los nios griegos a p ren d an a leer, u n a gran
victoria de los griegos europeos unidos co n tra la Troya
asitica. En consecuencia, Troya com enz a ser venera
da com o u n a especie de triunfo y lugar de p eregrinaje
nacional. A lejandro M agno, en su ru ta hacia Asia en el
ao 334 a. C., hizo p aten te su reverencia p o r el lugar.
Debi de ser u n a seal porque, hacia el 300 a. C., re
construyeron los griegos en toda la regin de la colina
la cima y las lomas descendentes u n a nueva ciudad
m oderna, la urbe helenizada conocida como Ilion. Se
erigieron nuevos y grandes templos que, con frecuencia,
se asentaban sobre restos de m uralla de diversa antige
dad y, p o r ello, se explan toda la m eseta superior. Cuan

24
do, ms tarde, G recia y Asia M enor q u e d a ro n bajo
dom inio rom ano, se llev a cabo, a partir de la poca de
Cayo Julio Csar (siglo i a. C.), bajo los Caes ares (p ro
n u n ciado Kaisares, de ah el alem n Kaiser) otra re
construccin: naci la rom ana Ilium. Las nuevas ciu
dades de Ilion e Ilium fueron visitadas y veneradas
respectivam ente p o r griegos y rom anos como lugares his
tricos.
En el siglo vi d. C., el paraje qued despoblado. Las
edificaciones griegas y rom anas se derruyeron en el cur
so de los siglos siguientes y fueron quedando enterradas.
La com arca se convirti en m onte, dehesa, labranto y
desierto. Eran visibles restos de construcciones ac y acu
ll, pero los habitantes de los alrededores no saban si
eran m odernos o antiguos. Cuando toda la regin qued
bajo el dom inio turco (en 1453 fue la tom a de Constanti-
n o p la ), la colina, sobre la que estuvieron en otro tiempo
la fortaleza y las m encionadas ciudades, recibi el nom
bre turco de Hisarlik com o consecuencia de los todava
evidentes restos.7
En su aspecto, la colina era semejante a muchas otras de
la comarca. La exacta situacin topogrfica de Ilio n /Iliu m
y, con ella, la de Troya/Ilios cay en el olvido. Pero como
la Ilada de H om ero continuaba siendo leda con espe
cial inters en la E uropa de los siglos x v m y x ix , sobre
todo, en los colegios de form acin hum anista de aquella
poca , se intent d eterm inar de nuevo el em plaza
m iento. Los viajeros hacan u n a y otra vez diversas p ro
puestas de localizacin (entre ellas, tam bin estuvo H i
sarlik) , pero como no se excavaba, tam poco se im pona
ninguna de esas propuestas.
Troya fue redescubierta y excavada p o r dos hom bres:
el cnsul britnico y am ericano, as como arquelogo afi
cionado, Frank Calvert, afincado desde tiem po atrs en
los D ardanelos, estaba persuadido de que Troya e Hi-

25
sarlik deban de ser idnticas, as que com enz en 1863
a excavar en la colina. Sin em bargo, como careca de los
necesarios m edios financieros para u n a excavacin real
m en te eficiente, no pas de ser u n a m odesta tentativa.
E ntonces e n tr en escena H einrich Schliem ann. Aquel
hijo de pastor protestante (nacido en Neubukow, en 1822,
y fallecido en Npoles en 1890) haba acum ulado, como
com erciante en San Petersburgo, sobre todo d u ran te la
g u erra de Crim ea, en 1853-1856, u n a enorm e fortuna.
Desde 1864, se haba en gran m edida retirado de la vida
de h om bre de negocios y dedicado, privadam ente, a di
versos estudios: idiom as, literatura, arqueologa (en la
Sorbona de Pars), adems de innum erables viajes. Tras
las co rrespondientes indicaciones de Frank Calvert, co
m enz en abril de 1870, guiado p o r la Ilada de H om e
ro, con las excavaciones en Hisarlik que continu, a gran
escala, de 1871 a 1873, en 1878/79 y en 1890, ju n to al
m dico, antroplogo y arquelogo berlins R udolf Vir
chow, y el arquitecto e investigador de construcciones
W ilhelm D rpfeld. Sus hallazgos entre ellos el llam a
do Tesoro de Pram o, que estuvo en B erln y hoy se
m uestra, en gran parte, en Mosc y San Petersburgo y
descubrim ientos (no slo en Troya, sino tam bin en Gre
cia: Micnicas, Tirinto, O rcom eno) lo hicieron m undial
m ente fam oso.8
La colina H isarlik (150 X 200 m, con u n a elevacin
actual de unos 37 m, estribacin de u n a m eseta de pie
dra caliza, a 6 km al oeste de la costa del m ar Egeo y 4,5
km al sur de los Dardanelos; figuras 1-2), segn sabemos
hoy en base a las excavaciones, ya en la poca prehistri
ca, aproxim adam ente desde el 3000 hasta el 1000 a. C.,
estuvo poblada y fortificada de m anera inin terru m p id a.
Com o p ara la construccin se em pleaban ladrillos de
adobe secados al aire libre, cuya duracin es lim itada, se
haca necesario renovar la mayor parte de la poblacin

26
Troya y su entorno en la actualidad. La lnea negra delimita el Parque Nacional.

Figura 1: Troya y su en to rn o en la actualidad. La lnea negra


delim ita el Parque Nacional.

de tiem po en tiem po, cada cuarenta o cincuenta aos de


m edia. Entonces, se explanaban las antiguas edificacio
nes, de m anera que las nuevas quedaban a un nivel ms
alto que sus precedesoras (la llamada elevacin de vivien
da) . As se origin, sobre el fondo rocoso de la colina, u n a
segunda elevacin artificial de unos 16 m de altura. Si se
hacen en esa tierra cortes verticales de arriba abajo (zan
jas), se p u ed en reconocer en las paredes laterales de la
zanja (perfiles) u n total de 41 fases de construccin.
Adems de la renovacin vertical de la poblacin, ca
da cierto tiem po tena lugar u n a expansin horizontal,
hacia afuera, de la totalidad del espacio habitado sobre

27
DAHOANELOS

Figura 2: Troya y su entorno en el siglo II a. C.

la superficie de la colina. Cada una de esas poblaciones


recrecidas era fortificada, es decir, nuevam ente am ura
llada. Los correspondientes restos de m uralla se p u ed en
distinguir en tre ellos, en base a diferentes m odos de
construccin, tcnicas de am urallam iento y otros crite
rios. Desde Schliem ann y D rpfeld, se en u m eraro n de
abajo (la ms antigua ciudadela) hacia arriba (la ms re
ciente) .
De entrada, Schliem ann crey haber descubierto cin
co de tales fortificaciones en poca prehistrica, las cua
les denom in de la m anera siguiente (fig. 3):
(I) 1. Poblacin (16-10 m bajo la superficie de la colina).
(II) 2. Poblacin ciudad quemada (10-7 m).
(III) 3. Poblacin (7-4 m).

28
(IV) 4. Poblacin ciudad de madera (4-2 m).
(V) Pueblo extranjero (2 m).
Sobre estas cinco poblaciones prehistricas, estableci
an otras dos histricas:
(VI) Ilion griega (1 m ).
(VII) Ilion rom ana (1-0 m).
Esta divisin, como m uestra la figura 3, se mantuvo in
cluso con las discrepancias de la excavacin am ericana
de 1932-1938. Entretanto, la term inologa 1. Poblacin
(y sucesivas) se sustituy, bajo el influjo de Drpfeld, en 1882,
p or la nueva de Troya I, Troya II (y sucesivas) hasta
Troya IX.
Aquella fortaleza que Schliem ann crey el escenario
de la Ilada hasta poco antes de m orir9 se revel, tras la
m uerte de Schliemann, como Troya II en la nueva term i
nologa, o sea, como u n a fase de fortificacin que haba
durado desde 2600 hasta 2300 a. C. En aquel tiempo, los
griegos ni siquiera haban em igrado al sur de la pennsu
la balcnica, de m odo que era im posible que h u b ieran
atacado Troya desde sus fortalezas en Grecia, tal y com o
se narra en la Ilada. U na poca que pudiera ser tenida
en consideracin para u n ataque sem ejante sera, antes
que ninguna, la poca dorada de la prim era cultura grie
ga avanzada, la generalm ente llam ada cultura micnica,
p o r su capital Micenas: aproxim adam ente en tre 1250 y
1150 a. C. Ese espacio de tiem po corresponde en Troya,
como m uestra la figura 3b, a la fase final de Troya VI (cu
yas murallas no descubri D rpfeld hasta 1893/94) y a la
inicial ele Troya VII. Esa fase de la vida de Troya es d en o
minada, por eso, ciudad homrica de m anera generali
zada. Por abreviar, se acepta aqu esa denom inacin, au n
que sea sabido que se trata ele p u ra convencin y no de
una afirm acin histrica. Si los m icnicos, es decir, los
griegos de la poca m icnica, atacaron realm ente Troya,
incluso en una accin aislada y tem poralm ente reducida,

29
1871-1873 1938
EN L A ELEV A C I N
0 - F O R TIF IC A D A FUERA

ILION ROM ANA IX


1 _ _________ILION
G R IEG A
VIII
P U E B L O
2 - ' E X T R A N JE R O VII
cermica decorada
4. Poblacin V VI
C IU D A D DE
M AD ER A
Num erosos estratos
de catstrofe
4 -
IV

3. Poblacin
Continuidad cultural
del 2 estrato
III

7 -

2. Poblacin .
C IU D A D
Q U EM A D A
1873-1890=Troya

1. Poblacin
1871/72=Troya

14- / 7777/
ROCA CALIZA

J 16_
ROCA CALIZA
METROS BAJO
LA SUPERFICIE
DE LA COLINA

Figura 3 a /b : Sucesin de los estratos de poblacin en la coli


na Hisarlik. A la izquierda, conocimientos de Schliemann /D rp
feld (1871-1890) y de Biegen (1938); a la derecha, conoci
m ientos actuales (Excavacin K orfm ann 2000).
Augusto en Troya, 20
Destruccin de Fimbria

Alejandro en Troya, 334

Jerjes en Troya, 4G0

Miada de Homero,
aprox. 730-710

Guerra de TVoya?
Figura 4: Las primeras excavaciones en la colina Hisarlik (Schlie
m ann) . Dibujo de Adolphe Laurent.

o sea, si la Guerra de Troya entre griegos y troyanos, de


la que H om ero en su Ilada parte como de algo sobreen
tendido, fue en definitiva histrica o una invencin grie
ga, incluso tal vez hom rica, an no ha sido com pleta
m ente aclarado en la actualidad y es lo que aqu ha ele ser
explicado con ms detalle.
En consecuencia, ese espacio temporal de la ciudad ho
mrica ju n to con la, en su caso, conjeturable Guerra
de Troya figura en el punto de m ira del presente libro.

En la colina Hisarlik h an trabajado hasta hoy si se


prescinde de las pequeas prospecciones de Frank Cal
vert a partir de 1863 (fig. 4) cuatro directores de exca
vacin que dan nom bre a sus equipos:
La excavacin Korfm ann es, hasta hoy, la ms dilatada
investigacin en Troya. Est financiada por fondos pbli
cos y privados. Tiene lugar todos los aos, en verano, du-

32
[Frank Calvert 1863-1869]

H einrich Schliem ann 1870


1871
1872
1873
1878
1879

H einrich Schliemann
(+Wilhelm Drpfeld) 1882
1890

Wilhelm Drpfeld 1893


1894

Carl Biegen (Cincinnati) 1932-1938

M anfred Korfm ann 1988-2000

rante unos tres meses p o r campaa. En cada u na de ellas,


participan entre cincuenta y noventa cientficos, tcnicos
y estudiantes de diversas nacionalidades y de las ms varia
das disciplinas relativas a la Historia Antigua (incluyendo
ciencias naturales y tcnica de o rd en ad o r). Los hallazgos
perm anecen en Troya o en anakkale, los resultados de la
excavacin se valoran y estudian, durante el resto del ao,
en la unidad de trabajo Proyecto Troya, en la Universi
dad de Tubinga. Lo ms im portante se publica anualm en
te en la revista especializada Studia Troica de la que, hasta
ahora, han aparecido diez nm eros (1991-2000).
PRIMERA PARTE

TROYA
LA ANTIGUA SITUACIN DE LAS FUENTES:
NADA AUTNTICO

Troya vivi, com o fortificacin, ciudad y centro co


m ercial esto ha quedado p aten te a p a rtir de 1988,
m erced a la nueva excavacin dirigida p o r el arquelo
go especialista en proto- y prehistoria M anfred Korf
m ann alrededor de dos mil aos: desde el 3000 hasta
el 1000 a. C. Eso viene a ser cuatro veces ms tiem po que
toda la Edad M oderna (invencin de la im prenta h a
cia 1450, descubrim iento de Am rica en 1492). Pese a
esa dilatada longevidad, el m undo no h u b iera sabido
apenas nada de Troya, tras su destruccin alrededor del
1200 a. C. y nada en absoluto de la Guerra de Troya,
que todava hoy sigue siendo vivamente debatida entre
los cientficos, si un griego, y slo uno, que vivi unos
cuatrocientos cincuenta aos despus de la cada de la
ciudad fortificada y/muy lejos de tal escenario, no hubie
ra com puesto un poem a con u n a dram tica historia que
ten a como fondo este preciso lugar. H ablam os de H o
m ero y su Ilada.
El estado de las cosas parece difcilm ente com prensi
ble: durante toda la duracin de su existencia, el empla
zam iento estuvo rodeado, segn sabemos, por escritura

37
en diversas lenguas y sistemas (caracteres cuneiform es,
hieroglifos), y puede excluirse que precisam ente slo en
ese lugar de Troya no se escribiera10sin em bargo, hasta
hoy, no ha aparecido u n solo signo escrito que proceda
incontestablem ente de Troya . De m anera que la propia
Troya perm anece m uda, ni u n a sola vez hace saber su
nom bre. Por supuesto, eso no ha de quedar as. Conoce
mos m uchos lugares del m undo antiguo que tardaron en
revelar su posesin de la escritura, en O riente, Egipto,
Grecia, Creta... Es, pues, bien posible que escuchemos u n
da a la misma Troya hablarnos en su propia lengua. Pe
ro hasta hace poco, u n a sola voz haca saber con detalle
del p o d er y el declive de Troya: era griega y proceda de
boca potica. No es extrao que, hasta la poca ms re
ciente, u n a sola disciplina cientfica se haya ocupado de
Troya: la H istoria de la A ntigedad Clsica (con su apar
tado de arqueologa clsica) cuya m ateria es la historia y
cultura de los griegos y rom anos. Es fcil ver qu poco
equitativo resultaba: vendra a ser como si, p o r ejemplo,
Mosc estuviera reducido a ruinas desde m ucho tiem po
atrs y no tuvisemos noticia de una sola palabra en ruso
sobre la insigne historia de Mosc, pero tam poco en otra
lengua que recordara a u n texto histrico; y que, en lu
gar de tales docum entos, poseyramos slo u n a novela
francesa sobre la cam paa rusa de N apolen y que su
pisemos slo p o r ese libro de la existencia de u n N apo
len y de la Francia de aquellos aos . El resultado se
ra, prim ero, que Mosc sera para nosotros, antes que
nada, u n sitio novelesco, es decir, muy rom ntico y
N apolen, u n personaje de novela , y, segundo, que ni
cam ente la novelstica, con u n a arqueologa novelsti
ca, se sentira com petente en la ruina de que se trata en
la novela de Mosc. La im agen de Mosc, as como la de
Francia, que resultara de semejante limitacin a una sola
fuente sera nebulosa y escasamente debera tomarse muy

38
en consideracin. Lgicamente, apareceran investigado
res que declararan aquella novela p uro producto de la
fantasa y aseveraran que jam s existi en realidad N a
polen alguno y el Mosc de la novela no era identifica-
ble con las ruinas rusas.
La extrem a parcialidad del estado de la fuente escrita
n in guna del propio pas troyano, slo una fuente del
exterior; y sta no recordaba, ni de lejos, a un corpus de
inscripciones ni a u n a crnica, nada de historia, o sea, in
vestigacin, sistema; slo un poem a, y nada ms que uno,
que no naci hasta unos cuatrocientos cincuenta aos
despus de la cada del em plazam iento y que adems es
algo diverso a una descripcin de lugar con sus personas
y guerras tuvo su final en el ao 1996. Pero, antes de
proseguir, paso a paso, con el relato de cmo sucedi, es
preciso tener presente con claridad el problem a que as
encontr su solucin.
EL PROBLEMA BSICO:
HISARLIK SE LLAM REALMENTE,
ALGUNA VEZ, TROYA/ILIOS?

H asta 1996 se sucedieron veinticinco cam paas de


excavacin, en cinco ciclos y bajo cuatro directores, en
la colina turca de Hisarlik, en los D ardanelos. A lo largo
de esas cam paas de excavacin se fue despejando ca
d a vez ms la historia de la p oblacin de la ciu d ad ela
sobre la colina y, p o r ltim o a p artir de 1988 y, en es
pecial, desde 1993 , tam bin la de los barrios bajos si
tuados delante, como veremos enseguida. Pero ninguno
de los arquelogos saba cmo se llam , en su tiem po,
la poblacin que sacaba a la luz. Todos saban o crean
saber que el lugar donde excavaban era idntico al que
u n p o eta griego del siglo v i i i a. C. denom inaba Troya o
Ilios en su poem a. A ceptaban esa denom inacin, lo mis
m o que todo el m undo antes que ellos, desde que exis
ti la litada. No obstante, nadie saba cm o es que H o
m ero dio en llam ar Troya o Ilios a tan im p resio n an te
paraje ruinoso en la esquina noroccidental de Asia Me
nor. Es ms, la ignorancia alcanzaba u n a h o n d u ra an
mayor: es que hubo jam s u n a Troya o u n a Ilios? No
p u d o H om ero, poeta, al fin y al cabo, h a b er inventado

40
los nom bres? Y, lo m ismo que los nom bres, toda la his
toria de Troya, incluyendo la g u erra de Troya? All,
sentado en un gran bloque de piedra, ante los restos de
la ciclpea m uralla que dan alas a la fantasa e inspiran
hazaas poticas? C ierto es que contra eso se p ro n u n
ciaba el hecho de que el nom bre fuera doble: qu p o e
ta inventara para el escenario de la accin de u na his
toria ficticia, no uno, sino dos nom bres? No era
ju stam ente esa doblez de los nom bres u n seguro indicio
a favor de la vieja tradicin, p o r ms que esa doblez d e
biera explicarse? Tam poco esta reflexin bastaba p ara
u n a total tranquilidad. Ya al pionero de la investigacin
troyana, al p ropio H ein rich Schliem ann, le asaltaron
ideas dubitativas en horas som bras.11 N inguno de sus
seguidores debi de q u ed ar totalm ente a salvo de ellas.
La arqueologa com o tal puede, en efecto, establecer el
n o m b re de u n a poblacin excavada sin los c o rresp o n
dientes hallazgos de inscripciones sobre el lugar. En esos
casos, est supeditada a identificaciones m ediante fu en
tes externas. De este hecho, u n influyente escptico en
lo referen te a Troya, el antiguo catedrtico de Proto- y
Prehistoria en Saarbrcke, Rolf H achm ann, extrajo la si
guiente conclusin con toda claridad:

Si, de la propia epopeya o de otras fuentes, no se eviden


cia ningn punto de apoyo de que Troya debe ser idntica a
una de las poblaciones de la colina Hisarlik, entonces no se
ha dado absolutam ente ninguna posibilidad de probarlo,
tanto ms cuanto que la arqueologa no posee indicio algu
no para hacerlo. Es ms: si no se puede confirm ar de la mis
m a epopeya, o basndose en otra prueba, la historicidad de la
ciudad de Troya y de la guerra de Troya, la cuestin de la his
toricidad de la ciudad y de la guerra es errnea, porque fue
ra del yacim iento arqueolgico no es posible u n a p ru e
ba as.12

41
Casi trein ta aos ms tarde, en 1992, la situacin se
gua siendo la misma. D onald F. Easton, quien, en u n a di
sertacin de tres volm enes publicada en 1989 se haba
posicionado con todo lujo de detalles de acuerdo con las
excavaciones de Schliemann, asever u n a vez ms:

La arqueologa no puede suministrar noticias de la guerra


de Troya, m ientras no estemos seguros de que este lugar fue
ra Troya. N ada lo ha probado hasta la fecha. No hay testi
m onios de inscripciones de la Baja Edad de Bronce, ni ta
bletas cuneiform es o de la Lineal B,13ninguna piedra inscrita
con jeroglficos, nada que nos refiera realm ente: Aqu est
Troya. Tam poco hay nada relevante en los textos de la Li
neal B de otros lugares.'1

Esas constataciones eran correctas y la conclusin fi


nal de H achm ann, lgica. La condicin que im p o n a
H achm ann para asegurar la identidad de Hisarlik con la
de T roya/Ilios puntos de apoyo p ara la id en tid ad , o
b ien de la m ism a epopeya, o de otras fuentes no se
cum pli, pese a todos los esfuerzos, hasta el ao 1996.
Cierto es que dijo de la misma epopeya, con creciente
precisin de la interpretacin del hallazgo y mayor p ro
xim idad del hallazgo arqueolgico a los datos del texto.
La d u da de la identidad se agravaba, aunque la inseguri
dad bsica co ntinuaba para todo el que q u era te n er
pruebas irrefutables y no indicios. Y el p u n to sobre la i:
las otras fuentes exigidas p o r H achm ann se hacan es
perar. Adems, de dnde iban a surgir? Lo ideal, p o r su
puesto, sera el hallazgo de u n archivo palaciego tro-
yano, sem ejante al de Cnossos o Pilos, con tabletas de
arcilla, en alguna de las lenguas usadas p o r entonces en
el rea m editerrnea y se calificase a s mismo com o Ar
chivo de Troya/Ilios. Hay que decir que se fue el sue
o, d u ran te m ucho tiem po, de todo arquelogo de Tro
ya y, sin em bargo, como an veremos, hoy vuelve a ten er

42
reales visos de cum plim iento m erced a la excavacin de
K orfm ann.
No ideal, pero s con suficiente fuerza probatoria h u
biera sido otra form a de identificacin: textos proceden
tes de la poca de Troya, en alguna de las lenguas que se
originaron fuera de Troya, que localizaran el lugar de m a
n era geogrficam ente indudable en el em plazam iento
donde se ha excavado y denom inaran a ese lugar Troya
y /o Ilios. La direccin en la que haba que buscar tales
textos en prim er lugar la presum i otro escptico de al
tura en lo referente a Troya, el prehistoriador de Essen
Justus Cobet, asintiendo a antiguas conjeturas y por e n
tonces recientes m anifestaciones de boca de los jspecia-
listas en Asia M enor Kurt Bittel y Hans Gustav Gterbock,
en el ao 1983: No quiero excluir como posibilidad que
[...] Troya V I/V II [...] en efecto, se llam ara Troya o Ilion,
y aadi en u n a n ota a pie de pgina: Eso podran d e
m ostrarlo, de improviso, textos hititas ....ie \
ESTACIONES DE UNA BSQUEDA:
CMO SE LLAMABA HISARLIK EN
LA EDAD DE BRONCE?

LA NUEVA MIRADA HACIA ORIENTE

Cinco aos ms tarde, en 1988, M anfred K orfm ann co


m enz a excavar en Hisarlik. En ese mismo instante, las
probabilidades de que la profeca de Cobet se convirtiera
en realidad em pezaron a crecer de m anera sbita. Por
que, con K orfm ann, p o r prim era vez en unos ciento vein
te aos de investigacin en Troya, no fue a H isarlik u n
clsico historiador de la Antigedad, sino u n arquelogo
proto- y prehistoriador. Eso significaba u n viraje radical:
desde los mismos griegos y, ms tarde, desde los rom anos
hasta Biegen, el predecesor de Korfm ann, siem pre se ha
ba m irado a Troya partiendo de O ccidente, desde Grecia
y teniendo sin cesar a H om ero en la cabeza. Con ello, no
slo haba sido una m irada autom ticam ente grecocntri-
ca, sino tam bin textualm ente dirigida: el lugar quedaba
siem pre exclusivamente unido a la Ilada de H om ero y no
era visto con el rango que tena p o r su propio derecho.
Con K orfm ann, que acuda desde O rie n te trabaj du
ran te aos en el Instituto A rqueolgico A lem n en Es

44
tambul y, posteriormente, excav en la Anatolia Medial,16
cambi la perspectiva de raz. l no fue en 1982 a los Dar-
danelos a verificar a H om ero, sino a profundizar en la
funcin de la antigua regin cultural en torno a Troya,
en la ms estrecha posicin entre Asia y Europa, en lo re
ferente al trfico, el com ercio, la economa mundial y
la constelacin de p o d er en la era ms tem prana de am
bos continentes, m ucho antes del florecim iento de la cul
tura grecorrom ana. Por prim era vez en la historia del in
flujo de Troya, el in ters p o r el to tal m o n u m e n to
arqueolgico troyano no era dirigido p o r su funcin co
m o escenario de u n m om entneo registro potico ex
tranjero, la Ilada griega, sino p o r su significado autno
m o como lugar de asentam iento y nudo comercial. C on
ello, tam bin la obligacin de.asociar autom ticam ente a
Troya y Homero qued suspendida.
Esta ru p tu ra result ser liberadora para la investiga
cin de Troya. Por fin poda dirigirse la m irada de m ane
ra intensiva hacia aquellas regiones que haban form ado
el interior del pas natural de Troya a lo largo de dos mil
aos, lo mismo al norte que al sur, pero, sobre todo, a
O riente. Despus de todo, cuando los griegos, all p o r
el 2000 a. C., em igraron desde el n o rte al sur de la p e
nnsula balcnica, Troya ya estaba en el mismo sitio des
de haca ms de mil aos! Es que en esos miles de aos
no se habran desarrollado all tradiciones venidas de
O riente que, en aquel tiem po, era el espacio cultural de
prim er orden? El hecho de que esta pregunta fuera ape
nas planteada con anterioridad se debe, como ms tarde
form ul K orfm ann, a la fascinacin que em anaba de
H om ero y su obra como protogriega, lo cual mitific el
lugar y poco* m enos que lo envolvi en niebla.17 Un cam
bio de perspectiva pareca, pues, ms que necesario. Y
M anfred Korfm ann lo em prendi.

45
SE DESCUBRE EL BARRIO BAJO DE TROYA

... as que ahora declaro decididamente que es imposible que


la ciudad de Pramo haya podido extenderse hacia lado alguno
ms all de la antigua superficie cimera de esta fortificacin...
H einrich Schliem ann, 1874

C o n je tu ra s

El prim er fruto de ese cambio de punto de vista fue el


descubrim iento de u n barrio bajo, de inequvoca im
p ro n ta anatolia, pegado a la ciudadela. Ese descubri
m iento tuvo u n a dilatada prehistoria. Ya Schliem ann ha
ba expresado en el ao 1884 dudas pese a su decidida
declaracin original, citada en el epgrafe, no obstante,
p or otras razones (Hom ero!) respecto a la extensin
de la ciudad, es decir, dudaba que Troya hu b iera podi
do consistir inicamente en la fortaleza elevada que era,
sencillam ente, dem asiado pequea; tuvo que h ab er exis
tido u n barrio bey o ms grande.18 Para la prevista campa
a del ao 1891 se propuso, entre otras cosas, sacar a la
luz el barrio bajo de Troya.19 Su m uerte, el 26 de diciem
bre de 1890, en Npoles, lo impidi.
C uando D rpfeld reem p ren d i las excavaciones en
1893/94, prosigui con las conjeturas referen tes al ba
rrio bajo, pero sin advertir el hecho de que, en lugar del
barrio bajo largam ente esperado, descubra la m uralla
ms exterior de Troya VI, encom end a los p rehistoria
dores Max Weigel y Alfred Gtze la ejecucin de sondeos
en la lom a superior que se extenda hasta quinientos m e
tros al su r/su ro este de la fortaleza. Los resultados indu
je ro n al colaborad or de D rpfeld, Alfred Brckner, a
concluir que la ciudadela de Troya VI es decir, aquel
estrato de poblacin ms extensa de Troya cuya cada

46
describe la Ilada de H om ero, en el punto de vista de los
arquelogos de entonces tuvo u n barrio bajo con u n a
extensin de ochenta m il m etros cuadrados como m ni
m o.20 Como en los aos posteriores no se continuaron las
excavaciones, tam bin la bsqueda del barrio bajo q u e
d detenida en sus inicios. C uando D rpfeld public en
1902 su inform e general de excavacin, lam ent m ucho
esa deficiencia. No quera cerrar el captulo sobre la his
toria de las excavaciones de Troya, sin expresin de la es
peranza de que pronto sea descubierta u n a gran p arte
del barrio bajo.21
Por desgracia, la excavacin am ericana de 1932-1938,
dirigida por Biegen, no tuvo en cuenta aquel llam am ien
to. Cuando descubri en 1934 u n cem enterio del estrato
de poblacin VI o sea, aquella fase de poblacin en que
la fortificacin en lo alto de la colina alcanz su mxima
extensin a unos quinientos m etros al sur de la p u erta
m eridional de la m uralla,22 no dedujo en consecuencia la
pregunta de si era verosmil que los habitantes de la p ar
te fortificada recorrieran, en cada fallecim iento, m edio
kilm etro con el cadver a travs de un paraje deshabita
do y, tras el enterram iento, regresaran a lo largo del mis
mo trayecto, o si no era ms probable que el cem enterio,
lo mismo que en otros lugares de aquella poca, m arcara
la linde de la poblacin, es decir, que eran presum ibles
viviendas entre la m uralla y el cem enterio, lo cual signifi
ca u n barrio bajo.23

D e sc u b rim ie n to s

Bajo Ilion est Troya VI


Todo lo contrario de Korfm ann. Ya en 1988, el prim er
ao de la nueva excavacin, re a n u d la bsq u ed a del
barrio bajo correspondiente al anteriorm ente citado de-

47
seo de D rpfeld.24 M ediante la introduccin de una n ue
va tcnica entonces disponible, la prospeccin (geo)m ag
ntica, u n a especie de m todo radiogrfico que perm ite
rep resentar el bajo fondo de vastos espacios sin destruc
cin de la superficie y prepara as, de m anera rpida y efi
ciente, los m todos de sondeo que requieren tiem po, se
consiguieron en el p rim er ao de excavacin descubri
m ientos que superaban con m ucho todo lo obtenido has
ta la fecha. Ya Schliem ann y quienes le siguieron haban
sabido que al sur de la fortificacin, en la era greco-hele-
na (o sea, unos trescientos aos antes de Cristo) y en la
rom ana, en especial bajo Csar y los posteriores em pera
dores rom anos, se haba edificado una extensa ciudad de
Ilion (en trm inos de los expertos, Troya VIII, griega, y
Troya IX, rom ana), y D rpfeld ya sac a la luz inm e
diatam ente extram uros el Buleuterion (ayuntam iento)
y, en parte, tam bin el Odeion (escenario orquestal, pe
queo teatro) de aquella ciudad. Pero, prescindiendo de
hallazgos aislados y casuales, apenas se haba ido ms all
en el terreno.
Ahora, con ayuda de la nueva tcnica, la expedicin
K orfm ann p u d o establecer, ya el prim er ao de excava
cin, que la ciudad heleno-rom ana de Ilion haba segui
do evidentem ente una concepcin de urbanism o de alto
vuelo (orientacin este-oeste/norte-sur del trazado de ca
lles y fachadas), hubo de tener u n entero aspecto de gran
ciudad25 (calles anchas con aceras; grandes edificios; es
tablecim ientos pblicos de im portancia com o teatro y
baos; sobresaliente abastecimiento de agua p or m edio de
tubos de arcilla; canalizacin con buen funcionam iento)
y se extendi sobre una superficie m ucho ms extensa que
lo jam s conjeturado hasta entonces. Sin em bargo, otro
descubrim iento fue an ms sensacional: donde quiera
que se profundizara con sondeos dentro de la urbaniza
cin grecorrom ana, se topaba, inm ediatam ente debajo

48
del ms profundo estrato heleno, con el de Troya VI, es
decir, el estrato de la ciudad homrica. Como se dio con
l ya a ciento setenta m etros al suroeste de la p uerta m eri
dional de la m uralla de Troya VI, se sugera la conclusin
de u n a posible poblacin baja de Troya VI26 y la conje
tura ya citada de Brckner de que Troya VI pudo haber te
nido un barrio bajo igual de extenso que la Ilion grecorro
m ana se manifest, ya en 1988, prim er ao de excavacin,
como realista desde todo punto de vista.
Cuando en las siguientes campaas los indicios se m ul
tiplicaron, en 1992 reu n i K orfm ann en una investiga
cin propia todos los argum entos disponibles hasta e n
tonces a favor de la existencia de un extenso barrio bajo
de Troya VI. E ntre otros, figuraba el argum ento de la ca
si com pleta ausencia de flechas en la zona efectivamente
fortificada. U n barrio situado delante lo explicara, pues
to que absorbera las armas arrojadizas y as, adems de
su evidente funcin econm ica, habra servido tam bin
m ilitarm ente a la fortaleza, com o zona de tope. Basado
en diversas reflexiones K orfm ann concluy p or entonces
que esa poblacin exterior estaba amurallada; ms ex
cavaciones eran insoslayables para la aclaracin de esa im
portante cuestin.27

I La muralla ?
El xito de esa perseverante estrategia del barrio bajo
no se hizo esperar m ucho tiem po. En la cam paa de
1992, los colaboradores de excavacin H elm ut Becker,
J rg Fassbinder y H ans Gnter, en su prospeccin m ag
ntica con u n m agnetm etro de cesio ms sensible que
los aparatos utilizados hasta entonces, a unos cuatrocien
tos m etros al sur de la m uralla de la ciudadela de Troya
VI, entre dos y tres m etros de profundidad y p o r debajo
de otras antiguas estructuras urbanas, dieron con u n mu
ro quem ado de adobe, de hasta seis metros de ancho, que

49
pudieron seguir durante unos ciento veinte m etros y que
adems deba estar justo en el punto de la mayor exten
sin m eridional, poco antes de u n a puerta que deba ser
el acceso sur de la poblacin. Para ellos no haba duda de
que h aban en contrado la buscada m uralla de la Edad
de B ronce de Troya VI/VII o, dicho de otro m odo, la
muralla de la ciudad hom rica.28
Ese descubrim iento cambi radicalm ente la habitual
im agen de Troya. A hora haba que calcular conform e
a las deducciones de Brckner en 1894 la adicin a los
ya conocidos veinte mil m etros cuadrados del espacio
construido en el rea de la ciudadela de al menos ochenta
mil m etros cuadrados de barrio bajo. Con eso, Troya
V I/V II abarcara en el m om ento de su mxima expansin,
alrededor de 1200 a. C., cien mil metros cuadrados como
m nim o; ms adelante veremos que esa estim acin an
era, p o r m ucho, dem asiado escasa. Tras los clculos esti
mables planteados p o r K orfm ann haba que contar para
esa ciudad con ms de seis mil habitantes.29

Primeras consecuencias
El cam bio en la m anera de representarse a la Troya
homrica que significaba eso y las excavaciones poste
riores todava aum entaron las dim ensiones otra vez no
slo se le escap al pblico en general, sino tam bin a la
com unidad cientfica, aparte del grupo investigador en
Troya, y p o r cierto no slo en 1993, el ao de la publica
cin de ese descubrim iento, sino tam bin ms tarde y de
m odo reiterado. No slo al prim er arquelogo, H einrich
Schliem ann, le pareci Troya demasiado pequea en
su m om ento, como ya hem os visto. En las cabezas de m u
chos expertos que estaban habituados a exam inar pobla
ciones de muy diferente escala a las de Schliem ann,
D rpfeld y Biegen, se haba asentado u n a representacin
de Troya com o u n nido de ladrones y piratas ms o me-

50
nos im portante. U no de los mejores conocedores de ciu
dades antiguas y su arquitectura, Frank Kolb, se expres
as en su trabajo m odelo La ciudad en la Antigedad res
pecto a Troya V I/VII:

Troya VI y VII, po r ms que puedan tenerse en conside


racin cronolgicam ente para u n a identificacin con la
Troya hom rica, eran pequeas poblaciones pobres y no p o
dran aspirar a u n a denom inacin como ciudad.30

Los nuevos hallazgos dejaban patente ese pu n to de vis


ta como erro r de estim acin. Sugeran com paraciones
com pletam ente diferentes: Troya V I/VII, com o Korf
m ann ya declar en 1993, se aproxim aba m ucho en su
disposicin a una serie de conocidas ciudadelas anatolias
con poblacin fortificada en la parte de abajo, del tipo de
las antiguas ciudades comerciales y residenciales de Asia
Menor. E num eraba, en tre otras m uchas ciudades sem e
jantes, si bien ms grandes, la capital de los hititas, Bo-
gazky-Hattusa.31 Con ello, se ampliaba an ms la m ira
da hacia Oriente. H abra que estar ms atento que nunca
a los resultados de excavacin de los aos siguientes en
el barrio bajo.

El foso
Al ao siguiente, 1993, vino la constatacin funda
m ental, aunque de m anera algo distinta a la esperada:
tres excavaciones hechas a m odo de test bajo la direccin
sobre el terreno de Peter Jablonka, en la zona de la mu
ralla localizada el ao anterior m ediante la prospeccin
magntica, es decir cuatrocientos metros al sur de la ciu-
dadela, p ro dujeron el siguiente resultado que el descu
b rid o r describi, con todo derecho, com o espectacu
lar:32 qued a la vista un foso excavado lim piam ente en
la roca, de ms de tres m etros en su base y hasta cuatro
en su borde superior o sea, no una m uralla, com o se

51
dedujo err n eam en te el ao anterior, en base a la im a
gen radiogrfica con paredes aproxim adam ente verti
cales; en el lado sur, es decir, hacia la meseta, u n m etro
de profundidad, y en su lado norte, aprovechando un es
caln natural de la roca, llegaba a ms de dos metros. En
la parte excavada, discurra de oeste a este. La prospec
cin m agntica, que indag su trazado desde ambos fina
les del fragm ento excavado, ahora, como es natural, con
m ucha ms fiabilidad, pudo establecer de en trad a u n a
longitud de trescientos veinte metros; u n a vez reconstrui
do todo su trazado en base a las caractersticas naturales
del paraje, se dedujo u n a longitud de dos kilmetros. Eso
significaba, ju n to con la ciudadela, una superficie cerca
da de la ciudad Troya VI/VH de unos doscientos mil m e
tros cuadrados.33 El foso era parte de u n a instalacin de
fensiva, poda descartarse toda duda. Y, con ello, tam bin
quedaba claro p o r qu el cem enterio de Troya VI que la
expedicin de Biegen descubri pero, com o vimos, no
explic, estaba situado tan lejos del m uro de la ciudade
la: el espacio interm edio estaba poblado.34 Gomo es natu
ral, esta disposicin defensiva hubo de ten er original
m ente u n a m uralla; u n foso como im pedim ento a la
aproxim acin slo tiene sentido si retard a el m petu de
los atacantes de m odo que stos, m ientras intentan supe
rarlo y acaso lo consiguen puntualm ente, se encuentran
ante el siguiente obstculo, el m uro, desde lo alto del cual
p u e d en ser asaeteados. En relacin a esto, Jablonka
anot: La existencia de una m uralla al norte del foso [es
decir, hacia la ciudad] ha de suponerse poco m enos que
forzosam ente.35Veremos cmo se cumpli el pronstico.
El foso defensivo haba que datarlo, inequvocamente,
en la poca de Troya VI, pero en un perodo anterior al es
trato homrico; sin duda, para el 1300 a. C., ya se haba
rellenado y abandonado; veremos el motivo. As que Troya
tuvo, ya antes de su mayor florecimiento hacia el 1200 a. C.,

52
una conocida y espectacular disposicin defensiva que no
pudo ser ignorada en el rea m editerrnea oriental, de ello
se ocupaba tambin la navegacin comercial.
La conclusin de Jablonka term inaba de golpe con los
anteriores errores de estimacin:

Con ello, pudo establecerse p o r prim era vez u n deslinde


de la poblacin de abajo. [...] Se estima u n a extensin de
ms de ciento setenta mil m etros cuadrados para el barrio
bajo de Troya VI y otros veintitrs mil para la fortaleza, o
sea, un total de unos doscientos mil... [...] La cifra ya indi
cada po r K orfm ann de entre seis y siete mil habitantes pa
rece plausible. [...] Observado el concepto global de ciuda-
dela y barrio bajo fortificado, parece, como K orfm ann
estableci, ms com parable con el rea anatolia que con la
micnica. Es probable que Troya perteneciera a la serie de
ciudades comerciales y residenciales del rea m editerr
nea oriental y antiguo-oriental de la misma poca.36

Al ao siguiente, 1994, se pudo asegurar an ms el


hallazgo. Adems de precisiones ms detalladas en los ya
existentes tres y en otros dos nuevos cortes, se efectu
u n o ms a trescientos m etros al oeste del ms oriental.
Dio como resultado la continuidad del foso en la ln ea
objeto de prospeccin m agntica y lo hizo exactam ente
de la misma form a y sem ejante perfil que los tres cortes
del ao anterior. As se puso en concreta evidencia el fo
so en direccin este-oeste, a lo largo de trescientos m e
tros (no se hizo, por supuesto, del mismo m odo en toda
su longitud, el gasto sera excesivo y otras actividades ru
rales de la actualidad seran interferidas. Se considera la
dem ostracin efectuada cuando las prospecciones m ag
nticas y /o las lneas de trazado esperadas de u n a obra
construida se constatan en algunas localizaciones signifi
cativas) . El recorrido este-oeste del foso aprovechaba u n a
arista del terreno en el perfil de la roca en la misma di

53
reccin. A este y oeste del foso com probado la arista del
terreno doblaba hacia el norte. As quedaba el foso com
probado con exactitud en su curva m eridional. Eso que
ra decir, prim ero, que deba continuar a este y oeste de
la p endiente hasta unirse a la fortificacin de la ciudade
la, y, segundo, que en algn sitio conform e a la p endien
te hacia abajo, a unos trescientos m etros, segn toda l
gica, de su trazado este-oeste, deba p o d erse atravesar
de algn m odo p o r personas, animales y vehculos, a fin
de asegurar el trfico y el sum inistro, p o r m edio de un
p u en te, u n terrap ln o algo parecido. Ya en la prospec
cin m agntica se m ostraba una interrupcin en u n sitio
determ inado. Habra estado all el paso? Y dnde estu
vo la m uralla de la ciudad que, segn sabemos de la his
toria de las ciudades fortificadas, all donde hay u n foso
lo acom paa necesariam ente?37

La puerta de la ciudad
El verdadero punto de inflexin en la historia de la in
vestigacin de Troya vino en 1995. Su inform e de excava
cin de ese ao, que apareci al siguiente, lo introdujo
K orfm ann con la frase:

La excavacin del ao 1995 fue, desde el punto de vista


de la direccin del proyecto, la de ms xito hasta la fecha. 8

Lo que figuraba en las tres prim eras pginas del infor


me, con la habitual pequea escritura poco llamativa y en
el acostum brado estilo lapidario y neutro, debiera literal
m ente arrancar de su asiento a todo conocedor de la his
toria de la arqueologa y de la secular discusin sobre Tro
ya y H om ero. Por desgracia, esos informes de excavacin
son ledos con regularidad y atencin p o r unos relativa
m ente pocos expertos y, contra la extendida idea de casi
todos los profanos, tam bin slo por relativamente pocos
arquelogos. La arqueologa se ha convertido en u na dis

54
ciplina sobrem anera ramificada, en la que los investigado
res son afortunados si al menos no pierden de vista el cam
po de su especialidad. Para la gran totalidad, apenas que
da tiempo; uno se inform a ojeando revistas que, p o r su
parte, slo pueden dar cuenta de los hechos ms im por
tantes, en congresos y m ediante contactos personales.
Quien excava en Grecia, Italia, norte de Africa, Egipto, Is
rael, Siria o donde sea, carece generalm ente del tiempo y
la energa para seguir las excavaciones de sus colegas en
otros lugares, con la total continuidad de sus microestruc-
turales avances en conocimientos. Adems, una revista de
gran formato, como Studia Troica, con sus quinientas pgi
nas anuales, incontables bosquejos, planos y grficos de
medidas, as como su inaudita m ultiplicidad de temas, es
pecialm ente en las ciencias naturales participantes de la
arqueologa (arqueobotnica, arqueozoologa, m todos
fsicos de m edicin, estadsticas com puterizadas y tantas
otras) no puede esperar que todos los expertos colegas la
aguarden im pacientem ente y la devoren acto seguido de
su aparicin. No obstante, el nm ero anual 6, 1996, lo h u
biera merecido por encim a de todos sus predecesores.
La serie de descubrim ientos en el ao 1995 com enz
en el ya conocido foso de la ciudad. En el lugar del foso
prospeccionado como interrupcin pudo prim ero p o
nerse a la vista un paso en form a de terrapln. Estaba h e
cho al dejar en la excavacin del foso en ese sitio la roca
intacta de unos diez m etros de anchura. A su izquierda
y derecha se haba excavado el foso ms h o n d o que lo
habitual, com prensiblem ente con miras a la siem pre es
pecial exposicin a riesgos de los accesos. (Slo de paso
notam os que entre los desperdicios que se haban acu
m ulado ju sto en ese corte del foso se en co n tr , en tre
num erosos huesos de caballo, tam bin la m andbula in
ferior de u n len; puede que la causa fuera un desollade
ro en tre cuya m ateria de trabajo tam bin hubiera fieras

55
cazadas). A unos tres m etros y m edio de ese terrap ln
rocoso hacia el lado de la ciudad, q u ed a la vista u n
p eq u eo foso trazado en paralelo al grande, tena escasa
m ente cincuenta centm etros de anchura y treinta de pro
fundidad. Igual que el foso principal, estaba interrum pi
do en la m itad, pero de m odo que, en lugar de diez
metros, slo lo haca en algo ms de cinco. En m edio del
pasaje haba agujeros de postes. La interpretacin era cla
ra: el foso pequeo era el fundam ento de u n a empaliza
da donde se haba enquiciado u n a p uerta de m adera de
dos hojas (los agujeros de postes en el m edio!).
Q uedaba as claro que aqu se haba hallado u n a de las
puertas de la fortificacin del barrio bajo de Troya VI, se
gn la posicin, la puerta sur. De ese m odo poda im pe
dirse la circulacin (por ejem plo, de carros de com bate
atacantes), as como, en general, controlar la en trad a al
barrio bajo y ciudadela de Troya/Ilios.39 Lo que segua
oscuro era la existencia y posicin de la m uralla en s. La

Figura 5: Disposicin de la puerta excavada en 1995 en la m u


ralla circundante del barrio bajo de Troya VI.

56
p uerta de m adera de la empalizada slo era u n a especie
de seguridad adicional de la abertura del foso; desde la
em palizada se poda ciertam ente controlar el terrap ln
rocoso. Pero es que eso haba sido todo el obstculo? Co
mo luego se vio, la empalizada tam bin estaba lim itada a
la zona del terrapln.40 La puerta de la empalizada difcil
m ente poda ser la p uerta efectiva de la ciudad; para eso,
era dem asiado endeble. Seguram ente funcionaba com o
parte de la entrada portificada a la ciudad, com o ante
puerta. Pero dnde estaba la verdadera puerta? Y eso
quera decir: dnde estaba la muralla? Se puede expli
car que ante ella no hubiera en principio ni rastro de la
continuidad lineal del terrapln y la puerta de la em pali
zada: u n foso se ciega o se llena, pero p erd u ra excavado
en la roca, insertado en el terreno. Los arquelogos p u e
d en redescubrirlo en cualquier m om ento, com o aq u
pas. Pero una m uralla est edificada, al menos en parte,
con piedras. Eso es m aterial aprovechable. En cuanto la
m uralla ya no est en funcin, se dem uele y utiliza p a
ra otra obra. Sabemos que, en el siglo v in a. C., florecie
ron num erosas ciudades griegas nuevas (por ejemplo, Si-
geion y Achileion en la costa del Egeo). Si, por entonces,
quedaba algo sobrante de una muralla, ciertam ente se lo
llevaron all. Por otra parte, viejas murallas y sus cim ien
tos podan estorbar. Q uien tenga a la vista las num erosas
y gigantescas actividades de construccin de la poca grie
ga y rom ana puestas en evidencia de m anera ocasional
p o r la excavacin K orfm ann, en el rea del barrio bajo,
no se asom brar de que en la explanacin del nuevo sue
lo edificable finalm ente desapareciera lo que p o r en to n
ces an restaba de la vieja muralla.
Entonces, haba que resignarse? Renunciar triste
m ente a la p ru eb a de u n a m uralla en torno a Troya
VI/VII? O an haba posibilidades? A hora se haca p re
ciso tener astucia.

57
La muralla
Si alguna vez hubo, en definitiva, una muralla en torno
al barrio bajo, entonces debi proteger la zona habitada
en toda su extensin. Eso slo poda hacerlo si la rodeaba
sin brechas. As que tena que haber conectado con ambos
lados del m uro de la ciudadela que protega el espoln de
la colina en la parte ms elevada de la zona del barrio ba
jo. Como all la pendiente es especialmente escarpada y, a
causa de la natural angostura, en esos sitios hubo de cons
truirse de m anera superpuesta (por ese motivo, tam bin
all la extraccin de piedras era siempre peligrosa), se po
da esperar hallar todava restos de la muralla.
La bsqueda de la aguja en el pajar se llev a cabo efec
tivamente. De entrada, al noreste de la ciudadela. All, an
im presiona hoy al visitante el bastin nororiental (el
n 3 en el cam ino de ronda oficial de Troya). Esa torre po
derosa, con u n fundam ento de dieciocho p o r dieciocho
m etros, todava alza sus siete m etros de altura (original-

Figura 6: El bastin n o roriental de Troya. A qu se ju n ta n la


muxalla de la ciudadela y la del barrio bajo.

58
Figura 7: Extensin y dispositivos fortificados de Troya VI.

m ente tena dos m s). Esa m agnitud ya m uestra que el


bastin tena un especial significado: desem peaba varias
funciones. Tal y como ahora, en el ao 1995, se mostraba,
en esa precaria posicin no slo protega a la ciudadela
(y una cisterna para el suministro de agua, de diez metros
de profundidad, enclavada en su interior) sino tam bin
a la ciudad. En u n a esquina de su pared sur desem boca
ba la m uralla del barrio bajo (figura 6). La ju n tu ra pudo
identificarse en los tpicos cim ientos de pied ra de Tro
ya VI grandes piedras generalm ente rem atadas cnica
m ente hacia la parte interior y en los restos incontesta
blem ente identificados como del perodo m edio de Troya
VI. Sobre los cimientos de piedra haba un im ponente blo
que de adobe. As pues, ms que de u n a m uralla de pie
dra, se trataba de un m uralla de adobe.41 Con ello q u e

59
daba explicado, al mismo tiem po, por qu no pudo en
contrarse nada ms de la muralla (al menos hasta hoy) en
la zona del barrio bajo: tras el abandono del barrio bajo,
la construccin de adobe se abandon a su erosin y rui
na, las piedras de los cimientos se extrajeron y utilizaron
en otra parte. A un as, la esperanza de descubrir u n o u
otro fragm ento de la m uralla en la zona del barrio bajo
no se ha perdido del todo. Pero la alegra de haber halla
do el arranque de la m uralla del barrio bajo tam bin al
oeste, en una esquina y en un ngulo del m uro de la ciu
dadela (de m odo totalm ente anlogo a la parte oriental) ,42
durante las campaas de los aos 1999 y 2000, se h a vola
tilizado: en la zona angular interesada, la vieja m uralla del
barrio bajo de Troya VI fue com pletam ente dem olida du
rante la construccin de la muralla del barrio bajo griego,
as como la del m uro circundante de un santuario.43
Despus de esos hallazgos, ya es posible reconstruir el
aspecto de toda la ciudad en el perodo Troya VI/VIIa; pri
m ero, como plano bosquejado (figura 7), pero tambin,

Figura 8: Aspecto reconstruido de Troya VI.

60
luego, como dibujo (figura 8). La muralla circundante del
barrio bajo se ha representado alejada del foso u n tiro de
flecha, es decir, segn la estimacin de Korfm ann, situa
da a una distancia de unos noven ta o ciento veinte metros
del dispositivo del foso y la puerta de la empalizada. U na
m uralla as debi de ser, en la poca de la cultura a va n
zada de Troya (=Troya V l/V IIa), u n m onum ento de suma
apoteosis en el paisaje. Pero tam bin despus, durante su
progresiva ruina, en la poca de la impronta de Troya por la in
fluencia balcnica (Troya V llb l, VIIb2, VIIb3 y \TIb4?), el
m onum ento hubo de tener una cierta consideracin. Ms
tarde, vino la fase en que lo restante de la construccin se
convirti en u n m onum ento del terreno. Como ruina de
m uro, la elevacin deba estorbar espordicamente; en to
do caso, ms tarde, cuando se em prendi la planificacin
y construccin de T roya/Ilion de m anera adecuada [...]
(Troya VIII y Troya IX).44 En esta Breve historia de la
m uralla de la ciudad de Troya VI/VII hay en especial u n a
frase im portante para la cuestin cabecera que indagam os
en este libro: Ms tarde, vino la fase en que lo que resta
ba de la construccin se convirti en un m onum ento del
terreno. Cundo pudo com enzar esa fase, cunto tiem
po pudo haber durado y cunto era an visible de ese
m onum ento del terreno en los diversos perodos de esa
fase? Y a eso se aade la segunda cuestin: cunto se p o
da ver todava de un foso? La respuesta sera im portante
para la estimacin de la relacin entre la Troya real y su
im agen en productos literarios que se representan ante
los bastidores de Troya. As que habrem os de regresar b re
vem ente a esto, cuando hablem os de Hom ero y su Ilada.

E l segundo foso
Lo dicho se hizo an ms aprem iante cuando, en 1995,
se descubri u n segundo foso en la roca, a ms de cien
m etros de distancia al sur del ya conocido. Con una a n

61
chura de unos tres m etros, tena una profundidad cons
tante de al m enos dos metros, y corra aproxim adam ente
en paralelo al prim er foso. En ese lugar, ya se encuentra
u no a u n a distancia de quinientos m etros del m uro de la
ciudadela, al pie de la colina, aunque todava n o en el
llano. El barrio bajo grecorrom ano jam s se extendi tan
to. P or eso, la datacin del foso era del m ayor inters.
Sera todava prehistrico? El arquelogo Peter Jablon-
ka, quien ya haba sacado a la luz el prim er foso, pudo da
tar tam bin este segundo, en base al m aterial de relleno
(exclusivam ente m aterial de la poca Troya YI/VIIa)
en la poca de Troya VI. C onsider, no obstante, po
sible que el foso se prep arara algo ms tarde que el in
terior .
De inm ediato surgi la pregunta por la funcin de este
segundo foso. Era una segunda lnea de defensa (esca-
lonam iento concntrico de obstculos al acercamiento)?
Como este foso pareca ser ms reciente que el interior,
tam bin podra ser, segn Jablonka, que hubiera tenido
que ver con una sucesin temporal de fosos con la misma
funcin. El traslado hacia afuera habra que valorarlo [en
tonces] como indicio de un crecimiento de la poblacin.
Tambin a favor de ello se manifestaba el tipo del material
de relleno: cerm ica usada (fragm entos de tazas, platos,
jarras) y huesos de animales. Si no se quiere suponer que
se transportaron escombros y desechos u n largo trecho
fuera de la poblacin, con el nico propsito de colm ar
el foso, slo queda como conclusin, en base a la com po
sicin del relleno, que el entorno prxim o al foso estaba
poblado. [...] De m odo que la Troya de la Baja E dad de
Bronce sera an mayor que lo supuesto hasta ahora. La
zona poblada al sur habra llegado hasta ms all del bor
de de la ciudad grecorrom ana. Al final de Troya VI, tam
bin h abran sido en parte urbanizadas superficies fuera
de la fortificacin del barrio bajo.45

62
El propio Korfmann, por el contrario, propuso prim e
ro la interpretacin de segundo obstculo en la misma
poca. Para esa apreciacin, fue decisivo su punto de vis
ta de que ambos fosos deban de haber sido dispuestos
como obstculos de acercam iento contra el m anejo de
m quinas de em bestida y, en especial, contra carros de
guerra. Esa visin surgi en l bajo el influjo de u n traba
jo de Brigitte M annsperger46 que respecto al tem a fosos
y carros de guerra [...] haca las afirmaciones decisivas sin
perd er de vista la fuente de la Ilada:11Acto seguido, Korf
m ann compuso el cuadro de u n a lucha de carros de gue
rra conforme a las descripciones de la Ilada.
Ambas interpretaciones no tienen que ser m utuam en
te excluyentes. La poblacin urbana pudo haber crecido
tanto hacia el final de Troya VI, es decir la fase de cultura
avanzada de Troya, que tam bin se pobl fuera del p ro
pio dispositivo de fortificacin (foso y m u ralla). Ese ex
trarradio pudo haber querido asegurarse del mismo m o
do que el anterior centro urbano. As que se prepar u n
foso sem ejante al que ya exista (hasta la fecha no es co
nocido si tam bin dispuso de m uralla, aunque es ms
bien im probable). De esa m anera, naci una doble seguri
dad para el centro urbano. Es posible que los fosos se
construyeran especialm ente contra ataques de carros de
guerra.
En este pu n to de nuestro cam ino, an no deseam os
m anifestarnos con ms precisin respecto a estas tesis y
eso porque acabamos de afrontar la cuestin de si la Ilia
da puede, en definitiva, considerarse como fuente. Hasta
que eso no se pruebe, no se podr hablar de en qu cri
terio y m edida son utilizables afirmaciones de la Ilada pa
ra la interpretacin de hallazgos arqueolgicos. El tercer
paso sera la p ro p ia utilizacin. En consecuencia, bs
tenos aqu la sola constatacin de que en Troya V I/V II
hubo, ante la (probablem ente nica) m uralla de la ciu

63
dad, con toda evidencia, dos fosos defensivos, el prim ero
a u n a distancia de cuatrocientos m etros de la ciudadela,
el segundo, cien m etros ms afuera, en el lm ite exterior
de la colina. La zona urbana asegurada habra sido la m a
yor en toda la historia de Troya, antes de la refundacin
helena. De m om ento, no resolvemos qu funcin pudie
ro n h aber tenido los fosos.

L a puerta occidental y la calzada carretil


El visitante actual de Troya se aproxim a a la ru in a de
la ciudadela, generalm ente, desde el este, es decir, desde
el in terior del pas: despus de u n desvo de la carretera
general Canakkale-Edremit, se pasa p o r el estrecho carril
con apartadero que conduce a las ruinas de Troya, poco
despus de cruzar el pueblo de Tevfikiye, la p u erta de ac
ceso al terreno de excavacin. Desde esa direccin, debi
de h ab er u n im portante camino de entrada a la ciudade
la tam bin en la poca prehistrica; p o r eso, la mayor to
rre de la ciudadela de Troya II (alrededor de 2500 a. C.)
est en el sudeste. Sin em bargo, la ru ta principal de en
trada en la ciudadela de Troya VI estaba al oeste, o sea, al
lado del mar. Hasta 1995 no se com prob. Ese ao, bajo
la enorm e masa de desechos y escombros de la poca gre
corrom ana, se desenterr una am plia calzada em p ed ra
da del p ero d o de Troya VI, al oeste del gran santuario
grecorrom ano que conoce todo visitante (n 10 en la gua
oficial de Troya de 1988). Conduca, con u n a suave pen
diente, a la m uralla de la ciudadela y acababa en u n a
p u erta de la m ism a (VI U en al plano topogrfico ar
queolgico). Esa p uerta se clausur poco antes del final
de Troya VI o al principio de Troya VII el p orqu an
est p o r discutir . K orfm ann dej claro, en 1997, que
esa p u erta con u n a luz de entre tres sesenta y cuatro me
tros [era] la p u e rta ms grande en la m uralla de la ciu
dadela de Troya VI.48A unque se tenga en cuenta que, en

64
ese punto, una pendiente natural del terreno hace espe
cialm ente fcil el acceso a la ciudadela desde la llanura
del ro Escam andro motivo p o r el que haba tam bin
antes caminos de subida a la p uerta de la ciudadela, p o r
ejem plo, al que iba a la im presionante ram pa porticada
de Troya II (n 8 en la gua de Troya de 1998) , ste es
u n hallazgo muy notable. Porque indica que, sin duda, la
conexin directa de la ciudadela con la costa era de la
mxima im portancia para el gobierno de la ciudad. Korf
m ann prosegua en 1997: Desde esta puerta, u n a calza
da conduca, hacia el suroeste, a la llanura clel Escaman-
dro. La colina de la ciudadela y la meseta del barrio bajo
tienen aqu un suave declive y ofrecen as la ms cm oda
subida desde la llanura. [...] Pero, al mismo tiempo, tam
bin es el punto ms peligroso.
Peligroso, por qu? Desde el principio de nuestro via
je en la historia del descubrim iento del barrio bajo de Tro
ya, indicamos que un barrio bajo tam bin poda conjetu
rarse p or su funcin protectora para la ciudadela. Como
es natural, esa funcin protectora es mxima donde la for
tificacin del barrio bajo est ms alejada de la ciudadela.
A causa de las condiciones del terreno, en el caso de Tro
ya, es al sur de la ciudadela. Por el contrario, donde ms
se aproxim a la fortificacin del barrio bajo a la ciudadela
y, p o r lo mismo, la distancia entre ambos muros es menor,
la funcin protectora del barrio bajo se reduce. En Troya,
p or la situacin de la ciudadela arriba, en el espoln de la
colina (y no, p o r ejem plo, en m edio cl u n barrio bajo),
la m uralla de la ciudad se eleva en dos lugares y enlaza di
rectam ente con el m uro de la ciudadela: a este y oeste. En
ambos casos, la cua del terreno entre ambos muros se ha
ca progresivam ente m enor. Al este, eso no era tan peli
groso porque all el terreno se elevaba abruptam ente. Al
oeste, sin embargo, el suave declive del terreno conlleva
ba, ju n to a la ventaja que ofreca de posibilidad de un ac

65
ceso a la ciudadela, u n inm enso inconveniente: justo ah
la separacin entre ambos muros era m nim a. E ntre las
puertas de la ciudad y la ciudadela, a travs de la cual dis
curra el acceso, slo haba aqu unos ochenta metros. Jus
to u n tiro de flecha. K orfm ann com ent en 1988: Y p o r
eso era u n lugar predilecto para los atacantes y en conse
cuencia ha tenido que ser muy expuesto.49 K orfm ann re
laciona esa peculiaridad arqueolgicam ente com probable
de la topografa de Troya con determ inados pasajes de la
Ilada. N osotros deseamos evitar conscientem ente seme
jantes relaciones transversales por el ya m encionado m oti
vo m etdico. Por eso, con vistas al posterior regreso a este
punto, slo retenem os esta frase: En ese lugar hay visin
libre [desde el m uro de la ciudadela] sobre la llanura has
ta Tenedos [...] una vista sobre la llanura p o r la que los
atacantes debieron de acercarse, sobre la zona de marcha.
[...] Hay [...] slo un lugar en la ciudadela donde [...] los
atacantes [...] estaban lo bastante cerca de la lnea defen
siva de la ciudadela [...] como para [...] poder ser identifi
cados.... Estas constataciones arqueolgicas, que se ase
guraron m erced al descubrim iento del barrio bajo, son las
que deseamos no perder de vista.

El re su ltad o : Troya V I /V ila es u n a c iu d a d


a n a to lia co m ercia l y re sid en cial

Ciudad residencial
Ya la sola constatacin de que Troya VI/VIIa no slo es
tuvo constituida por la ciudadela con lo que hubiera si
do u na especie de nido roquero con la funcin de u n cas
tillo feudal , sino que fue una combinacin de ciudadela
con una ciudad al menos cinco veces ms grande, haba in
corporado el lugar al tipo de antigua ciudad comercial y
residencial de Asia M enor.50 El descubrim iento del siste-

66
ma de defensa del barrio bajo no deja dudas respecto a la
adecuacin de esa clasificacin. Porque, si es cierto que ese
sistema tambin51 m uestra semejanzas estructurales con el
grecomicnico, son m ucho ms notorias las coincidencias
con la disposicin urbana de Anatolia y Asira septentrio
nal del siglo i i : 1) Los fosos defensivos no son parte consti
tuyente de los dispositivos micnicos,52 pero s caractersti
cos de las ciudades anatolias, p o r ejemplo, Bogazky,
Karkemis/Cerablus y Tell Halaf.53 2) Los amurallamientos
micnicos apenas m uestran haber tenido construcciones
de adobe;54 stas, en cambio, son caractersticas de los dis
positivos anatolios. 3) Las torres son parte fundam ental
de los amurallamientos en Anatolia durante el perodo de
dom inio hitita.56Y en Troya, las torres son poco menos que
la colum na vertebral del am urallam iento de la ciudadela.
Prescindim os aqu de la enum eracin de ms coinci
dencias de detalle que h an deducido los especialistas en
arquitectura. U n vistazo a la figura 9, donde se com paran

Figura 9: Disposiciones urbanas anatolias, com paracin de


tamaos.

67
proyecciones horizontales de ciudades y ciudadelas anti-
guorientales y anatolias, podra evidenciar la pertenencia
de Troya VI a este tipo de disposicin urbana.
Al argum ento arquitectnico se aade el del tam ao:
gracias al establecim iento de la delim itacin del barrio
bajo h a quedado claro que Troya VI/V ila era, como m
nim o, diez veces ms grande que lo supuesto p o r los an
teriores arquelogos y, con ellos, el pblico interesado.
Con unos doscientos mil m etros cuadrados o ms y, se
gn la estimacin de K orfm ann, entre cinco y diez mil ha
bitantes, Troya VI/VTIa era, en la relacin de aquella po
ca, una ciudad grande e im portante.56
Ciudades as, p o r supuesto, no proliferan espontnea
m ente. T ienen su clase dirigente que organiza, p lanea y
gobierna, p o r ejem plo, el concepto y realizacin del sis
tem a de defensa. La cspide de esa clase dirigente est
form ada p o r el gobierno de la ciudad que consiste en una
d eterm in ad a gran fam ilia y est organizado jerrquica
m ente. En lo ms alto est el m o n a rc a/p a triarca (rey,
prncipe o como quiera que se llame) que procede, l co
mo su familia, directam ente de u n dios; el rea de la ciu
dadela es su residencia. Estas dinastas suelen ser heredi
tarias y no carecen de denom inacin. Esos nom bres de
los seores son am pliam ente conocidos y nos aparecen
en diversos testimonios escritos, como inscripciones y co
rrespondencia. Esto es as en B ogazky/H attusa, lo mis
mo que en Karkemis o Ugarit, y ms tarde h a continua
do en E uropa de m ltiples formas, m ientras la nobleza
tuvo u n papel dirigente. No slo puede, sino que debe su
ponerse que no fue de otra m anera en la ciudadela de
Troya V l/V IIa. De m odo que si aparecieran en las trans
misiones escritas del siglo 11, en la lengua que fuera, nom
bres de los seores de una dinasta de Troya, no sera al
go sorprendente, sino sim plem ente natural.
A la vez que estas coincidencias entre Troya y Anato-

68
lia, de ndole arquitectnica urbana, demogrfica y pol
tico-dinsticas, aparecen otras que aqu han de ser al m e
nos citadas.
1 ) En la excavacin de Troya, a diario se sacan a la luz
m ultitud de fragm entos de cermica. La mayor parte de
ellos eran siem pre del gnero llam ado pardo-m inoico.
Suele ser material usado de arcilla parda: platos, tazas, es
cudillas, vasos, jarras; todo lo que se usa en cocina y co
m edor. Ya en 1992, D onald F. Easton, colaborador en la
poca del nuevo proyecto Troya, indic que toda aquella
vajilla, ni por su hech u ra ni tam poco p o r su forma, esta
ba fabricada conform e a m odelos griegos, como supuso
Biegen, sino anatolios, y que eso fue as desde, al m enos,
Troya V.67 Tras las ocho cam paas de excavacin, desde
1988 a 1995, esa afirm acin pudo precisarse de una m a
n era efectiva: desde entonces qued claro que toda esa
produccin cerm ica es ciertam ente anatolia y una vez
puesto de manifiesto que, de muchas toneladas de ese g
nero pardo, slo el uno p o r ciento era cermica m icni
ca (la mayor parte im itaciones hechas en la misma Tro
ya), se cambi decididam ente la denom inacin gnero
pardo-minoico en gnero pardo-anatolio.58 De m odo
que toda la produccin usual de veilla domstica de Tro
ya es de im pronta anatolia, en tcnicas y formas; la vajilla
griega (micnica) es gnero de im portacin, que cierta
m ente era estim ado, de lo contrario no habra sido re
producido, pero ajeno al lugar.
2) No slo los usos de entierros (tumbas en form a de
casa, vasijas de provisin como urnas, incineracin en lu
gar de inhum acin) son anatolios, sino que tam bin lo es
parte del culto: en la cam paa de 1995 se desenterr en
u n a esquina de una casa del estrato Troya Vila u n estra
do de piedra con aadido de adobe. Como ante esa ins
talacin se hall, a ras de suelo, u n a figura broncnea de
dios que, segn toda evidencia, se haba cado, el estrado

69
era u n p eq u e o lugar de culto dom stico. La figura re
p resentaba a u n a deidad anatolia. Figuras del m ismo ti
po se encuentran en el rea hitita, as como en Siria y Pa
lestina. As que, alrededor de 1200, los habitantes de
Troya veneraban deidades anatolias.59
3) U na peculiaridad anatolia que ju sto en el caso de
los hititas est amplia y profusam ente docum entada in
cluso en documentos escritos hititas es el culto a las pie
dras: se consideraba que dioses y espritus m oraban en
grandes piedras y se aseguraba su proteccin cuando se si
tuaban tales piedras, a m enudo de la altura de u n hom
bre, en form a bellam ente tallada y con diversa decoracin
(estelas), especialm ente ante las entradas: accesos a casas,
calles, cem enterios, pero con especial frecuencia ante las
puertas de la ciudad. En Troya se han hallado hasta ahora
diecisiete de tales estelas, todas delante o pegadas a las
puertas de la ciudadela. Entre los anteriores arquelogos
no tuvieron prcticam ente ninguna consideracin, como
consecuencia de su orientacin occidental. K orfm ann les
dedic especial atencin y, lo mismo que otros especialis
tas en religiones antes que l, las relacion con el dios ana-
tolio Ap(p)aliunas especialm ente venerado en Troya VI; su
puso, com o otros antes que l, que entre ese dios y el
griego Apollon haba u n a relacin no slo fontica.60 Eso
no es todava seguro.61 Pero no se puede dud ar de la co
nexin en tre las estelas de puerta en Troya VI y el culto
anatolio a las piedras liminares.

Ciudad comercial
En consecuencia de todo ello, la pertenencia de Troya
VI/V ila al rea de culto anatolio del siglo i i a. C. puede
darse por segura. Con eso, tam bin queda dicho que h u
bo de h ab er m ultitud de relaciones culturales entre Tro
ya y otras ciudades anatolias, tanto en la costa del Egeo
como en la A natolia del interior. Por supuesto, u n a de

70
esas relaciones es la comercial. Es, probablem ente, el as
pecto ms im portante si se quiere com prender la signifi
cacin de Troya en la poca prehistrica y con ello, su
p erm anente am enaza . Si Troya hubiera sido nica
m ente un centro rural y de m ercado ganadero para la re
gin circundante, no sera explicable su continuo creci
m iento hasta alcanzar u n a dim ensin notoriam ente
suprarregional en el perodo Troya VI. La ineludible con
dicin previa para ello es una patente superioridad en p o
dero econm ico y financiero, especial pericia tecnolgi
ca y tam bin seguram ente u n a fuerza m ilitar disuasoria
sin competencia, al m enos en la regin. De dnde vinie
ron esos medios?
Troya estaba a la orilla del mar. Korfm ann, antes de co
m enzar a excavar en la propia colina, investig detallada
m ente (1982-1987) la baha de Besik, al suroeste de Tro
ya, en la costa del Egeo, a unos ocho kilm etros de la
ciudadela. N um erosos hallazgos pusieron en evidencia
que esa baha fue, desde tiempos inmemoriales, parte de
Troya. Era su puerto.<s Segn toda lgica y probabilidad,
ese pu erto constitua la base para el progreso de Troya.
Porque en el estrecho de los D ardanelos reinan condi
ciones extraordinarias para la navegacin: justo durante
la estacin (mayo-octubre) sopla u n fuerte viento del n o r
deste contra los barcos que quieren entrar, a eso se aa
de una corriente constante del m ar de M rmara al Egeo.
Ambos unidos im ponan largas pausas de espera a la n a
vegacin a vela y rem o, en una poca en que el arte de
navegar de travs apenas com enzaba a dom inarse. La ba
ha de Besik era all la ltim a estacin de servicio antes
de la autopista.63 Aqu poda esperarse, en relativa segu
ridad, hasta que las condiciones m ejorasen algo. Pero,
p o r supuesto, aqu tam bin se poda desem barcar y to
m ar carga. Por ltimo, aqu poda uno aprovisionarse de
agua fresca y alimentos. Suponer que todo eso sera gra

71
tis ira contra todo lo razonable. La fortificada y opulenta
Troya reinaba sobre la costa de entonces y estaba atenta
a todo lo que pasaba. En el puerto, precisam ente, no po
da pasar nada sin su aprobacin.
Como es natural, no sabemos con todo detalle cmo
se ejerca el control. Para ello tena que habernos llega
do el reglam ento portuario. Claro est que no podem os
esperarlo. Pero la experiencia vital y las analogas de tiem
pos p retritos p u e d en ayudar, en u n caso como ste, a
im aginarse que no slo tena su coste el aprovisiona
m iento de la tripulacin, sino tam bin la estada del bar
co.64Y as mismo es de im aginar que lo tendra el servicio
de prcticos, como consecuencia del m eticuloso conoci
m iento de contracorrientes y rutas especialm ente seguras
de navegacin a travs del estrecho. H abra servicio de
transporte en tre las costas europea y asitica de los Dar-
danelos. Al mismo tiempo, la involuntaria parada del bar
co ofreca abundantes posibilidades de intercam biar p ro
ductos propios y gneros acum ulados p o r m ercancas
ajenas, es decir, de constituir un com ercio profesional.
Todo esto se sobreentiende respecto a la principal activi
dad econm ica de las ciudades portuarias de todos los
tiem pos, igual antiguos que m odernos, hasta tal p u n to
que u n o apenas se atreveve a resaltarlo. A eso se aade
que las gigantescas dim ensiones de m uchos edificios en
la elevacin fortificada de Troya, ya desde Troya I, no de
ja n lugar a duda: no deban de dedicarse slo a la repre
sentacin. H ace m ucho que se ha supuesto que la mayor
parte de esas construcciones eran alm acenes para la se
gura custodia de mercancas. En tanto nada de eso se ha
com probado en la misma costa, la suposicin de que to
do eso est dirigido al com ercio sigue siendo muy escla-
recedora.
La cuestin de la im portancia com ercial de Troya es
tuvo m ucho tiem po pospuesta ante la pu ra actividad ar

72
queolgica. Es cierto que siem pre se ha considerado que
Troya hubo de m antener, desde el principio, amplias re
laciones comerciales en todas las direcciones. Ya lo mos
traban los ms de veinte hallazgos de tesoros que en las
ruinas quemadas del estrato Troya II (alrededor de 2450
a. C.) salieron a la luz entre ellos, el Tesoro de Pra
mo, as llam ado p o r Schliem ann, y que en realidad n o
tiene nada que ver con el Pram o de H om ero : ah se
h an em pleado m ateriales que no proceden del lugar, ni
de sus contornos prxim os o lejanos, es decir, que hubie
ron de ser intercam biados en comercio a gran distancia.65
Sobre todo, el abundante em pleo de bronce, im prescin
dible, entre otros usos, para la fabricacin de armas, in
dica unas relaciones comerciales de gran amplitud, pues
to que la m ateria prim a exigida para la produccin de
bronce, el zinc, deba adquirirse en Asia central o Bohe
mia. Tambin Troya fue el p rim er lugar de la zona del
Egeo que em ple el torno alfarero de giro rpido para la
fabricacin de cermica. Pero esa innovacin tcnica se
invent en M esopotamia, de m odo que hubo de im por
tarse desde all y, adems, como en los ltimos tiempos se
revela cada vez ms claram ente, a travs de contactos con
la Anatolia interior.
As pues, el comercio tuvo en Troya una tradicin anti
qusima. El continuo crecim iento de la ciudad y la cons
truccin, cada vez ms perfecta, de su dispositivo de de
fensa, al que hemos echado un pequeo vistazo, m uestran
que esa tradicin comercial y su correspondiente in ter
cambio cultural no pudieron ser destruidos a lo largo de
siglos y que, al contrario, debieron de adquirir cada vez
mayor extensin. En Troya VI tenemos el resultado a la vis
ta: u n a gran ciudad opulenta, con grandes casas de ci
mientos ptreos incluso de dos plantas en el rea de la
ciudadela, con la planificacin urbana sobresaliente en
su direccin y ejecucin slo la muralla de la ciudadela

73
de Troya VI es u n ejem plo de exactitud increble a cual
quier escala , con u n a intensa produccin de todo tipo
de cermica y trabajos en metal. El conocim iento crecien
te, de ao en ao, del barrio bajo saca ms cosas a la luz.
Hoy ya se sabe algo, por ejemplo, de la actividad industrial
en el barrio bajo de Troya VI. En los informes de excava
cin se habla cada vez ms de lugares donde se trabajaba
el m etal y las tinturas purpreas: as, en las cam paas de
1996 y 1997, ju n to a u n edificio del barrio bajo de la fase
m edia de Troya VI, en el espacio ms reducido, se halla
ro n ms de diez kilogramos de conchas de m rice de la
p rpura.66A eso se aaden, en comparacin, inmensos ha
llazgos de huesos de caballo justo en la fase tarda de Tro
ya VI. Antes se prestaba poca atencin a esos hallazgos se
os. La excavacin K orfm ann, con la participacin de sus
disciplinas mltiples, por ejemplo, tam bin la arqueozoo-
loga, es decir, la ciencia del m undo animal del pasado, se
esfuerza p o r dirigir su atencin, clasificar y analizar clases
completas de hallazgos y en em plearlos para la recons
truccin de una im agen global de la vida de entonces.
En lo concerniente a los hallazgos de huesos de caballo,
hace tiempo que es conocido que el II milenio a. G. fue la
Edad de los Carros de Guerra. Eran, como quien dice, los
tanques de la poca en todo el Prximo Oriente, en espe
cial entre los hititas. Funcionaban, como es natural, me
diante caballos de fuerza, en sentido estricto del trmino.
El consumo de caballos tuvo que ser enorm e. H aba caba
llos salvajes en la Anatolia interior y en las zonas esteparias
del rea septentrional del m ar Negro. Claro est que de
ban ser adiestrados para su cometido. Los hititas nos han
dejado tratados completos de hipologa (ciencia del caba
llo) ,67 Ante los m encionados hallazgos seos hay que pre
guntarse si Troya haca de emporio del comercio caballar,
tal vez incluso de centro de crianza y entrenam iento.68
Son preguntas que, de entrada, slo pued en plantear-

74
se. La explicacin la deben aportar las posteriores excava
ciones. Pero, entretanto, son posibles las teoras. No hay
que hacer aspavientos negativos ante la palabra teora.
Las teoras dirigen con frecuencia nuestra bsqueda que,
de lo contrario, tendra que ser ciega. El pensador griego
Herclito mostr el camino a toda la ciencia europea en el
siglo vi a. C., cuando formul en una de sus oscuras sen
tencias: ... si no se espera, no se hallar lo inesperado,
pues no es hallable ni descubrible.69En ese sentido, el p ro
pio arquelogo jefe de Troya en los ltimos aos, M anfred
Korfmann, se ha adelantado con una teora sobre la rele
vancia comercial de Troya que merece la mayor atencin.
En base a su situacin geogrfica y su m agnitud, en el
caso de Troya, com ercio slo puede significar comercio a
gran distancia. En la extensa regin m editerrnea, el co
m ercio a gran distancia tuvo lugar, desde el III m ile
nio a. C., como ms tarde, entre tres espacios culturales
principales: Mesopotamia (Babilonia y Asira), Egipto/Ara-
bia y las grandes ciudades portuarias fenicias en Levante,
como Byblos, Beruta (Beirut), Siduna (Sidn) o Tyro, des
de donde continuaba el posterior reparto por barco hacia
el oeste Creta, Grecia, Espaa, norte de Africa y el
n orte Anatolia occidental, Tracia . Entre los vrtices
de este tringulo y segn las caractersticas del terreno, se
form aron rutas comerciales para las caravanas de asnos
que, en parte, son la base de las carreteras actuales. Al
principio del II milenio, los asirios dom inaban esa red de
caminos, incluso con cadenas de establecimientos com er
ciales, las llamadas poblaciones Karum. De todas las regio
nes posibles que tenan en oferta m ercancas deseadas
confluan rutas de abastecim iento en esa red triangular.
U na de esas rutas vena de la costa m eridional del m ar Ne
gro desde donde parta la entrada a la zona del Cuca-
so con sus ricos yacimientos de metales, entre ellos tam
bin de oro , a travs de la Anatolia central, hasta el

75
tringulo central. Sin embargo, desde el siglo x v m a. C.,
los hititas surgieron como la potencia dirigente poltico-
m ilitar en la Anatolia central. Si las viejas rutas comercia
les a la costa del m ar Negro queran continuar, se vean
obligadas a quedar bajo la custodia de los hititas. Pero s
tos no pudieron tolerar el paso ms tiempo (no discutire
mos ahora los m otivos). Desde luego, con eso no se haca
imposible el comercio con la zona del m ar Negro: slo de
ba conducirse p o r nuevas rutas.
Con ese trasfondo, sera m ucha casualidad que preci
sam ente en esa poca p o r decirlo con exactitud, alre
ded o r de 1700 a. C. florezcan Troya y el com ercio del
m ar Negro, as como que, al mismo tiempo, se iniciara la
prom ocin de Troya a cultura avanzada (= Troya VI). To
do indica que los antiguos com erciantes trasladaron sus
rutas comerciales de la tierra al mar. Las calzadas a larga
distancia entre M esopotamia y los otros dos espacios cul
turales en la costa m editerrnea no fueron afectadas y
co n tin u aro n en uso. Por el contrario, el transporte de
mercancas a y desde la zona del m ar Negro pas al bar
co.70 El increm ento del trfico m artim o com ercial a lo
largo de la costa oriental del M editerrneo en la segunda
m itad del II m ilenio tam bin es recientem ente com pro
bable en las cargas de los barcos com erciales hundidos
que se h an investigado y evaluado intensivam ente en las
ltim as dcadas p o r la arqueologa subm arina.71 Los
transportes m artim os eran incom parablem ente ms ren
tables, ya que u n a sola carga de barco sustitua a la fuerza
de transporte de unos doscientos asnos y, adems, llega
ba m ucho ms rpido al lugar de destino. As se aum en
t la velocidad del trfico y m ultiplic el beneficio. Con
el paso del com ercio del m ar Negro de rutas terrestres a
martim as, Troya debi de adquirir una nueva y em inen
te significacin como la instancia natural de control del
trnsito del m ar Negro.

76
Figura 10: Principales rutas de transporte terrestre y m artim o
en el II m ilenio a. C.
El com ercio a gran distancia estaba bsicam ente or
ganizado p o r instituciones centrales. Solan ser los sobe
ranos regionales y suprarregionales con sus palacios. Al
decir palacios en sta y otras conexiones sem ejantes
(poltica, militar, religin), no hay que en ten d er edificios
de representacin privados, sino adm inistraciones cen
trales (gobiernos). Como el comercio serva a sus propios
intereses (im portacin y exportacin de m aterias primas
para la produccin de armas, trfico de mercancas de lu
jo , cobro proporcional de ganancias y dem s), lo p ro te
gan. Para eso servan sobre todo los pactos de estado; y,
en u n caso dado, tam bin podan contem plarse ataques
militares (guerras com erciales). La direccin prctica se
encom endaba a agentes. Para garantizar la continuidad,
los establecim ientos comerciales se fom entaban y p ro te
gan. Esos establecim ientos en su m ayora buscaban el
contacto de poblaciones ya asentadas, pero establecan
sus propios distritos en el extrarradio. E ntre las familias
de com erciantes, a las que solan pertenecer tam bin p er
sonas de alto rango social como diplomticos y militares,
se establecan relaciones fortalecidas p o r m atrim onios.
As rep resen tab a el com ercio u n a segunda escala hori
zontal ju n to a la escala poltica de las dinastas palaciegas.
Ambas cooperaban entre s en pro del m utuo beneficio.
U na vez exam inado el en to rn o prxim o y lejano de
Troya al este y norte, la Trade, ambas costas de los Dar-
danelos con las del m ar de M rmara y luego la m eridio
nal del m ar Negro; al sur, la costa occidental de Asia Me
n o r con las islas de Im bros, Tenedos y Lesbos, situadas
enfrente, y hacia abajo, Abasa (en griego, ms tarde, Ephe
sos) y M illawanda (en griego, ms tarde, Miletos), al oeste,
la costa septentrional del Egeo (Tracia) y la posterior rea
balcnica , no se aprecia en toda esta dilatada zona nin
gn centro de p o d e r y econom a que p u d iera com petir
con ella. Dicho de otro modo: si Troya no hubiera existi

78
do, habra habido que fundarla. Se im pone la conclusin
de que todas esas regiones, con sus centros locales p e
queos y medianos, vean en Troya su puesto avanzado y
m antenan all sus agentes y representaciones com ercia
les pactadas. Troya, com o centro de recepcin, alm ace
nam iento y organizacin, funcionaba como lugar princi
pal de esa Unin de los Tres Mares (Egeo, M rm ara y
Negro) y como rueda de la fortuna cuyo giro ininterrum
pido era del inters de todos.
En consecuencia, la fam ilia reinante en la ciudadela
de Troya se debi de apoyar m enos en tropas o incluso
flotas expansivas, que en el p erm an en te fom ento de su
im portancia com ercial y el fortalecim iento de la necesi
dad absoluta del lugar. La idea de s mismas de las ciuda
des-repblica fenicias y, ms tarde, desde alrededor del
600 a. C., de la griega Mileto era, bsicam ente, del mis
mo carcter. Eso explicara tam bin el carcter defensivo
de Troya, con sus extraordinariam ente masivas construc
ciones de seguridad, puesto de manifiesto desde un p rin
cipio por las excavaciones. La situacin geogrfica perm i
ta a la ciudad la form a de existencia de una araa en la
red a la que todo acude p o r s, en tanto y cuanto m an
tenga en vida la red. Sostenim iento de almacenes, adm i
nistracin de haberes, seguridad de m ercancas, organi
zacin del comercio y control de los movimientos de los
barcos retienen en este caso las fuerzas y utilizan el pleno
rendim iento de las energas. En tales condiciones, no se
dispone de necesidad ni tiem po para afanes expansivos.
Si Troya y, en especial, Troya V I/V IIa debiera ser
p u n tu alm ente clasificada y caracterizada, hablaram os
aqu de un puesto de suprem aca en u n a especie de Liga
H ansetica.72 Eso explicara tam bin la relativa in d e p en
dencia poltica de Troya frente a las grandes potencias de
la poca: los hititas, egipcios y micnicos. En tanto esas
potencias estaban interesadas en el com ercio a gran dis

79
tancia con las zonas cie Troya y del m ar Negro, la ciudad
com ercial po d a serles til en funcin de plataform a y
em porio comercial bien organizado y de buen funciona
m iento, como una especie de puesto exterior septentrio
nal del que no haba que tem er am enaza m ilitar alguna.
Sin em bargo, la posicin de m onopolio de Troya y, con
eso, la capacidad potencial de bloqueo, as com o su con
tinua acum ulacin creciente de capital, tam bin poda
convertirse para alguno en espina clavada. Relegar regu
laridades histricas de esta clase en el caso de Troya al
campo de la fantasa, como se ha hecho con frecuencia,
significara m ezclar sentido poltico real con afectos aje
nos que surgen en demasa en el enconado debate sobre
Troya y H om ero. Tras los m ltiples descubrim ientos de
los ltim os aos en m uchas reas especializadas, parece
que ese debate no ha hecho sino com enzar a ser m etdi
cam ente susceptible de respuesta. Y ahora es o p o rtu n o
m ostrarlo ms claramente.
Todas las actividades de organizacin y com ercio de la
dim ensin citada dependan de un instrum ento determ i
nado cuya aplicacin poda aportar orden y, con l, ase
gurar el dom inio de la situacin: la escritura. Escenarios
como el descrito antes podan ser fcil objeto de especu
lacin en tanto segua sin com probarse el em pleo de la
escritura en Troya. Tambin el ao 1995 trajo el pu n to de
inflexin en este extremo.

APARECE UN DOCUM ENTO ESCRITO

Despus de Schliemann, todos los arquelogos de Tro


ya fueron lo bastante previsores como para dejar intactas,
ac y all en la colina de la ciudadela, determ inadas reas
a fin de posibilitar controles posteriores. U na de esas pro
m inencias de tierra, los llamados pinculos, que indican

80
Figura 11 : El sello (original y dibujo).

el nivel original de la colina antes del inicio de la excava


cin Schliemann, se encuentra al sur de la em inencia de
la ciudadela, al oeste de la casa de los pilares, pegada a
la muralla de la ciudadela de Troya VI (cuadrante E 8 /9 ,
en el plano general de la gua de Troya 1998). Guando se
excav el ramal m eridional de esa prom inencia (en E 9),
en el marco de la nueva excavacin 1995, salieron a la luz
los cimientos de varias viviendas que estuvieron entre la
m uralla de la ciudadela y u n a calle interior que discurra
paralela a aqulla y desde donde eran accesibles. En u n a
de esas casas apareci, ju n to a fragm entos, huesos y d e
sechos de todo tipo, en el estrato Troya V b2 temprano
es decir: segunda m itad del siglo x i i a. C., u na pieza
que tuvo u n efecto electrizante no slo en el equipo de
excavacin. En la descripcin del hallazgo que se im pri
mi u n ao despus en Studia Troica, se denom in la pri

81
m era inscripcin prehistrica garantizada de Troya. Se
trata de u n pequeo sello de bronce, redondo y convexo
p o r ambas caras (es decir, biconvexo, fig. 11). U n sello,
como tal, no es algo extraordinario en las poblaciones an
tiguas de Asia Menor, ni tam poco de Grecia y los dems
pases m editerrneos. Los sellos son las ms antiguas m ar
cas de propiedad. Con ellos se sellan, hasta hoy, depsi
tos de m ercancas, docum entos, cartas, en u n a palabra,
todo lo que debe perm anecer cerrado entre el rem itente
y el recep to r previam ente determ inado, as com o docu
m entos oficiales, como testimonio de su autenticidad y fia
bilidad. Antes como ahora, nuestros certificados (naci
m iento, m atrim onio, contratos de todo tipo) necesitan el
sello oficial para su validez. Este suele guardarse en dep
sito y slo puede ser utilizado por quien es autorizado p or
u na instancia superior. El derecho de sellar es signo de la
jurisdiccin administrativa. Hasta el da de hoy, el sello de
los docum entos, incluso en su form a de goma estampilla
da, suele ser redondo.

Figura 12: R epresentacin esquem tica de u n sello giratorio


anatolio.

82
Los sellos ms antiguos conocidos son de piedra, de
form a an no tipificada pueden ser cuadrados, rectan
gulares, ovales, redondos y suelen m ostrar la incisin
de u n solo y determ inado signo. Con el tiempo, los sellos
se van hom ologando, con una tendencia a la form a re
d o n d a y de contenido ms expresivo. C ontienen breves
indicaciones de propiedad, rango o procedencia, com o
tam bin nuestros sellos. Los biconvexos form an una cla
se especial. Su atributo caracterstico consiste en que sue
len p o rta r inscripciones en am bos lados; p a ra la utili
zacin ms rpida posible de las dos caras suelen estar
perforados a lo largo de su dim etro horizontal y a travs
del orificio perforado se ha introducido un eje m etlico
que va unido a u n a pieza en form a de estribo (figura 12).
De esa m anera, el sello poda girarse rpidam ente.73 Co
m o cada u n a de las caras p o rtab a u n nom bre distinto
generalm ente, en una, el de la persona encargada, y,
en la otra, el de su esposa74 el docum ento correspon
diente poda ser doblem ente sellado al mismo tiempo, sin
duda para la exaltacin de la autoridad y confianza, p o r
la misma persona y con el mismo sello, en lugar de los
preceptivos dos sellos y dos funcionarios.
El sello de bronce hallado en Troya perten ece a este
ltim o tipo de sellos giratorios. K orfm ann lo describi as
en 1996:

Como los sellos solan tallarse en pied ra casi p o r regla


general, ste llama la atencin ya slo po r el metal. Adems
de ello, se trata de un hallazgo especial porque m uestra sig
nos inscritos en ambas caras. As como otros, partim os del
supuesto de que los troyanos saban leer y escribir.75

Despus de lo visto, eso no slo debiera suponerse, sino


incluso deducirlo como consecuencia de todo lo hallado.
Ahora bien, en qu lengua lean y escriban los troyanos?

83
El id io m a d e l sello: luvio

A la vista de la inscripcin del sello, ni Schliem ann, ni


Drpfeld, ni Biegen hubieran podido responder a la p re
gunta porque, en su tiem po, la inscripcin an no haba
sido descifrada y la lengua que se fij en ella o bien era
todava desconocida (en el caso de Schliem ann y D rp
feld) o bien apenas acababa de descubrirse (en al caso de
B iegen). Para p o d er valorar adecuadam ente la im portan
cia del hallazgo del sello en Troya, se im pone hacer una
incursin en la historia del descifram iento de escrituras
e interpretacin de lenguas.
En tanto sabemos, la escritura, como m edio m antene
d o r de contenidos hablados, es decir, de hacerlos perdu
rar con independencia del tiempo y el lugar y as conver
tirlos en transmisibles, se invent por prim era vez p o r los
sumerios en M esopotamia, entre los ros Eufrates y Tigris,
en el actual Irak, y en las riberas del Nilo p o r los egipcios,
acaso de un m odo no independiente entre ellos en lo re
ferente a la idea bsica, hacia el 3000 a. C. Al principio,
tanto entre los sumerios como tam bin los egipcios, con
sista en sim ples dibujos de im genes que slo signifi
caban la m ateria representada: un sol = sol, u n a lnea
ond u lada = agua, u n ojo = ojo, y as sucesivamente.
esos signos susceptibles de u n a sola interp retaci n se
les llam a logogramas (inscripcin de p alab ras). El si
guiente paso fue la utilizacin de los dibujos de imgenes
tam bin para los contenidos em parentados: el sol pinta
do tam bin = luz, da, claro, caliente. Los signos
con esa funcin se llam an ideogramas (inscripcin de
ideas). Hasta ah, esa protoescritura es independiente de
la lengua de quien la ve, lo mismo que nuestros pictogra-
mas (inscripcin de im genes): una m ujer dibujada es
quem ticam ente, que se inclina sobre u n beb tam bin
esquem ticam ente dibujado sobre una mesa igualm ente

84
trazada, significa en los aeropuertos sala de paales, en
cualquier lengua que sea; u n a lnea en form a de S, en
u n a seal de trfico, significa atencin! curvas!, en
cualquier idioma. Escrituras limitadas a dibujos de ese es
tilo son, pues, independientes de las lenguas individuales
y p o r eso p u ed en entenderse y utilizarse por m iem bros
de diversas com unidades idiomticas: son internaciona
les. Esas escrituras, p o r lo mismo, son especialm ente
adecuadas para la com unicacin dentro de com unidades
p lu rin ac io n a les que al m ism o tiem p o son c o m u n id a
des de hablantes en diversas lenguas. Sin em bargo, n o
son tiles para expresar contenidos que van ms all de
lo elemental.
El siguiente escaln consiste en utilizar el sol dibujado
de m odo que se entienda slo la prim era slaba de esa p a
labra que, en la lengua correspondiente, significa sol
(en alemn, Sonne, sera so- o tam bin son-). El ltimo pa
so es figurar el sol, aunque slo se alude a la letra inicial
de la palabra correspondiente para sol (en alem n se
ra /V ) .
Con las dos ltimas escrituras se form a una de tal n
dole que, como fcilm ente puede verse, est slo relacio
nada con aquella lengua a partir de la que se h a creado
esa escritura. Se le llama acrofnica, en griego = sonido
del extremo. Si el lector de nuestro ejemplo no fuese h a
blante alemn, sino griego, nunca entendera el sol dibu
jad o , segn el principio acrofnico, como so-, son-, o / s / ,
ya que, en su lengua, el sol no figura como porcin sono
ra Sonne, sino como porcin sonora helios, as que no en
tendera so-/son o / s /, sino he-/hel- o /h /.
Por lo dicho hasta aqu, las lenguas de imgenes, en
cuanto rebasan lo ms elem ental, son inadecuadas para
u na com unicacin internacional inm ediata. No obstante,
tam bin son la base de nuestra escritura. Sus signos, con
el deseo de m inim izar el tiem po em pleado en el dibujo

85
de cada im agen en la escritura usual, se van haciendo ca
da vez ms simples, estilizados y abreviados. Hasta el p u n
to de que u n da se simplifican tanto que, en lugar de la
im agen original, slo quedan signos que no son im ge
nes pero se distinguen entre s con nitidez y con los que
se describe u n solo sonido com pletam ente determ inado.
Posteriorm ente, ese inventario de signos se transm ite de
u na com unidad lingstica a otra. En ese caso, el maestro
slo debe ensear al alum no la significacin fontica de
cada signo.
Desde los griegos, Europa ha seguido p o r ese camino
de la transm isin esencialm ente inalterada de u n sistema
de rep roduccin form ado. El resultado es que, en la ac
tualidad, todas las lenguas europeas y m uchas extraeuro-
peas se transm iten m ediante el alfabeto griego, general
m ente en su form a latinizada. Sin em bargo, el paso a esta
form a ms altam ente desarrollada de la escritura con el
principio un sonido = un signo no tuvo lugar hasta al
red ed or del 800 a. C. Todas las escrituras que se desarro
llaron y em plearon en la poca an terio r eran com bina
ciones ms o m enos incom pletas de im genes, slabas y
sonidos. De los soportes sobre los que se escribi pie
dras, tabletas de arcilla y otros objetos m uchos llegaron
hasta nuestra poca a travs de siglos y m ilenios, p o r
ejem plo, las piedras con inscripciones que se utilizaron
en nuevas casas, las inscripciones en rocas que siguen
siendo evidentes al cabo del tiempo, las inscripciones m o
num entales como los obeliscos egipcios y, finalm ente, los
objetos inscritos que h an salido a la luz en excavaciones
m odernas, com o el m encionado sello. Como los hablan
tes de las lenguas para las que se crearon esas escrituras
ya no existan, todas esas inscripciones deban ser desci
fradas trabajosam ente en la era m oderna, y las hay que
an estn p o r descifrar. En esa labor ayudaban los llama
dos bi- y trinlinguarios, es decir, m onum entos inscritos

86
que reproducen conjuntam ente el mismo texto, general
m ente decretos de una instancia gubernam ental, en dos
o tres lenguas (y escrituras), de las que al m enos una es
ya conocida. Tambin en casos as, la interpretacin de la
escritura desconocida y la reconstruccin de la lengua ig
n orada transm itida con ella resulta ser uno de los mayo
res desafos para la inteligencia hu m an a y la historia de
los desciframientos de lenguas y escrituras, una de las ms
interesantes novelas de aventuras de la ciencia.
El inicio de esa historia interm inable lo constituy la
interpretacin de la escritura egipcia antigua, los llam a
dos jeroglficos (literalm ente: tallas sagradas; la prim e
ra parte de la palabra la tenem os tam bin, p o r ejem plo,
en jerarqua = dom inio sagrado, y la segunda parte en
gliptoteca = alm acn de tallas o sala de esculturas), co
m o d enom inaron a esos signos los griegos que dom ina
ro n Egipto desde la poca de A lejandro M agno (332 a.
C.). La in terpretacin de esa escritura no se consigui,
tras incontables tentativas errneas de innum erables ex
pertos, hasta el ao 1882; el in trp rete, el francs Jea n
Franois Cham pollion, figura como padre de la m oderna
ciencia del desciframiento.
El segundo gran desafo descifrador lo representaba la
antigua escritura cuneiform e antiguopersa, que se cono
ca desde 1684, en inscripiones ptreas de Perspolis, a
unos sesenta kilm etros al nordeste de la actual Schira,
en Irn. Con esa labor estn especialm ente unidos los
nom bres de Carsten N iebuhr, Georg Friedrich G rotefend
y H enry Creswicke Rawlinson. La interpretacin fue esen
cialm ente concluida alrededor de 1850.
El tercer desciframiento, dirigido a la escritura cunei
forme mesopotmica, es decir, sumeria, elmica y asirio-ba-
bilnica, tambin llamada acdica, transcurri dram tica
m ente. Rawlinson, quien tambin estudi profundam ente
esta escritura, escribi en 1850: Quiero reconocer espon

87
tneam ente que [...] he estado a punto ms de un a vez [...]
de abandonar el estudio [de las inscripciones asiras] defi
nitivamente, porque desesperaba por completo de la con
secucin de u n solo resultado satisfactorio. Tras inconta
bles tentativas, xitos parciales y fracasos de num erosos
expertos, consigui aquel mismo ao de 1850 el irlands
Edward Hincks el conocimiento pionero de que la escritu
ra era silbica (cada signo indica una silaba que puede ser
consonante + vocal, vocal + consonante, o consonan
te + vocal + consonante), adems, que el mismo signo
puede ser polivalente: puede indicar una palabra o una s
laba, o, como com ponente de determ inados grupos de sig
nos, indicar u n a determ inada categora de objetos como
determinativo, p o r ejemplo, HOMBRE, MUJER, PAS, MADERA.
No obstante, cuando se puso de manifiesto que tam poco
se haban agotado todas las posibilidades, sino que el mis
mo signo silbico poda tener diversos valores fonticos, to
do el trabajo de interpretacin llevado a cabo hasta enton
ces cay en descrdito.
En esa aparente situacin sin salida, la Real Sociedad
Asitica de L ondres p lan te a cuatro rep u tad o s asiri-
logos que trabajaban haca tiem po en el descifram iento,
Rawlinson, Hincks, Fox Talbot y O ppert, la tarea de tradu
cir, de m an era independiente entre ellos, u n a entonces
recin descubierta inscripcin, que ninguno de los cuatro
conoca, y rem itir la solucin. En u n a sesin solem ne de
la Sociedad se abrieron los sobres sellados remitidos: las
cuatro traducciones coincidan en todo lo esencial. Desde
entonces se da por lograda la interpretacin de la escritu
ra cuneiform e asirio-babilnica (acdica).
Con ello, estaban descifradas las tres principales escri
turas del A ntiguo O riente: la jeroglfica egipcia, la cunei
form e antiguopersa y la asirio-babilnica (acdica) ju n to
a su predecesora, la escritura cuneiform e sum eria. Pero
u n enigm a aguardaba todava su solucin e iban a trans
cu rrir ms de cien aos, hasta que fuera hallada: habla
mos de la(s) escritura(s) y lengua de los hititas. Se saba
p o r la Biblia que ese pueblo existi y que debi de ten er
u n papel significativo en Asia Menor, en el siglo n a. C.
En num erosos pasajes bblicos se hablaba de los hijos de
Heth y de los hititas,76 como p o r ejem plo en Gnesis
23, 1 y ss. U no de esos pasajes despertaba especialm ente
la fantasa, se trata del Segundo libro de los Reyes, cap
tulo 7, versculo 6, y dice:

El seor haba hecho or un estrpito, el estrpito de ca


rros y caballos, el estrpito de u n gran ejrcito. De m odo
que se dijeron unos a otros: El rey de Israel ha tom ado a
sueldo contra nosotros a los reyes de los hititas y egipcios.

Los reyes de los hititas en alianza con los reyes de


los egipcios, o sea, las grandes potencias sobresalientes
de la poca: eso slo poda querer decir que esos hititas
no eran un pueblo insignificante. Pero eso era todo lo
que poda decirse de ellos. N ingn m onum ento, ningn
resto de poblacin, n ingn testim onio escrito aparte de
la Biblia inform aba de su existencia. Si, en definitiva, exis
tieron alguna vez en la ciencia histrica, la Biblia pas
a ser en el siglo x ix u n a fuente dudosa , posteriorm en
te haban desaparecido.
Para colmo de desdichas, cuando ms tarde salieron
p o r prim era vez de su olvido a la luz con un testim onio
escrito, el descubridor de ese docum ento no reconoci
que se refera a ellos: en 1812, el descendiente de una a n
tigua fam ilia patricia de Basilea, el com isionado de la
Real Sociedad A fricana y de la C om paa de las Indias
O rientales Jo h a n n Ludwig B urckhardt (Scheich Ibra
him ), d u ra n te u n a visita en la ciu d ad siria de H am a
(la bblica H am ath, ms tarde en griego Epiphaneia de
O rontes), se top en el bazar con una pequea piedra cu-

89
bierta de figuras y signos que le recordaron los jeroglfi
cos egipcios pero que se diferenciaban radicalm ente de
ellos. Por desgracia, sus observaciones al respecto fueron
pasadas p o r alto. A los informes de otros viajeros sobre la
misma piedi'a no les fue mejor. Hasta que en 1872, la pie
dra, ju n to a otras cuatro del mismo tipo, se envi p o r el
gobernador de Siria a Constantinopla; al British M useum
de L ondres llegaron sus vaciados en yeso. Los o rie n ta
listas europeos y am ericanos pronto estuvieron de acuer
do en que deban tener ante s la escritura y la lengua de
los hititas. La conjetura fue atestada p o r num erosas ins
cripciones del mismo estilo que aparecan desde 1876 en
las excavaciones britnicas en D scherablus de Eufrates
(en la actualidad el puesto fronterizo turco-sirio de Cara-
blus). La ciudad excavada result ser el antiguo centro de
p o d er hitita de Karkame (tam bin Karkamisch, Karkamis
y versiones sem ejantes), que para entonces se conoca
p o r fu entes egipcias y acadias. A unos ciento cin cu en
ta kilm etros al este de Ankara, en el pueblo turco de
Bogazky, que ms tarde resultara ser Hattusa, la antigua
capital de los hititas, se hallaron ms inscripciones del
mismo tipo en unin de m onum entales esculturas roque
ras, as como, en tre otros lugares, en el paso Karabel, a
trein ta kilm etros al este de Izmir, com o verem os ms

Figura 13: El llam ado sello de Tarkondem os, conocido desde


el siglo XIX.

90
adelante. Hay que decir que, de entrada, nadie poda leer
todos esos textos.
En 1880, el nativo gals y ms tarde profesor oxfor-
diano de Asiriologa A rchibald H enry Sayce, dio un p a
so decisivo y, p o r cierto, de la m ano de u n sello! Ese
sello (figura 13) fue en origen u n a plaquita de plata des
crita ocho aos antes p o r el orientalista alem n Mordt-
m ann en una publicacin especializada.77 Fue a parar, en
Smyrna (= Izmir) a las manos del numismtico A lexander
Jovanoff, quien lo ofreci en venta al Britisch Museum de
Londres. La direccin del m useo la tuvo po r u n a falsifi
cacin y rechaz la com pra, aunque con la precaucin de
hacer una copia. Esa precaucin tendra su recom pensa,
no en el ao 1880, sino, como luego veremos, de m anera
poco m enos que sensacional, p o r segunda vez en el re
ciente pasado, en 1997, y adems en conexin inm ediata
con la cuestin de Troya. Pero no nos adelantem os. Por
entonces, en 1880, el m encionado asirilogo Sayce exa
m in la copia de aquel sello en el British Museum. El se
llo portaba, en un estrecho segm ento anillar circundante
una inscripcin cuneiform e, y, en la parte central, m os
traba un ricam ente ataviado guerrero como dijo e n
tonces M ordtm ann arm ado, y: en ambas caras se ven
diferentes smbolos. M ordtm ann ya haba intentado leer
el texto cuneiform e exterior y, con ayuda del determ ina
tivo que tam bin aqu apareca, haba p en etrad o el a r
mazn del significado XY (= nom bre no legible), rey del
pas XY (= nom bre no legible). As mismo haba in te r
pretado el nom bre del rey como Tarkudimmi, u n nom
bre frecuente en Cilicia, y com parado ese Tarkudimmi
con el nom bre que aparece en el autor griego Plutarco
(siglo il d. C.) Tarkondemos. Desde entonces, el sello
es conocido en hititologa como el sello Tarkondemos;
hasta 1997 no se revel qu reza la lectura correcta.
La interpretacin p o r M ordtm ann de la parte cunei-

91
form e del sello era correcta hasta la lectura del nom bre.
Pero no haba dado el paso decisivo para el com pleto des
cifram iento futuro del hitita. Ese lo dio Sayce: M ordt
m ann no haba reparado m ayorm ente en los signos figu
rativos de ambos lados de la figura central y los despach
como smbolos. Sayce reconoci que esos signos no
eran smbolos cualesquiera, sino signos escritos. Y fue
ms all al reconocer que esos signos de escritura picto
grfica en la parte interior deban expresar el mismo tex
to que los signos cuneiformes del anillo exterior. Eso fue
u n hito en la investigacin. Porque as se tena en la ma
no el p rim er bilinge hitita. Pero, p o r entonces, eso no
bastaba p ara empezar. Porque, tanto la lengua que se
transm ita m ediante el escrito cuneiform e en el anillo ex
terior, como la que pareca transmitirse m ediante los sig
nos figurativos del interior, eran desconocidas. Era como
si se tuviera hoy u n texto escrito en letras latinas y u n se
gundo escrito en letras griegas. Se renen en palabras las
letras, cuyo valor fontico se conoce, y hay que concluir
que esas palabras no son de la lengua latina ni de la grie
ga. P roducen varios sonidos que parecen totalm ente ca
rentes de sentido, porque no son latinos ni griegos, sino
que p roceden de u n a lengua que no se conoce. As que
se p u ed en leer los textos, pero no entenderlos. U na si
tuacin frustrante.
Y no m ejor, sino que se torn an ms atorm entado
ra con el hallazgo hecho en 1888 en El A m arna, Alto
Egipto. All sali a la luz un archivo de tabletas de arci
lla, se trataba del resto copioso de un intercam bio episto
lar entre los faraones egipcios Amenofis III y Amenofis IV
(E knatn), y los reyes de Asia Menor. E ntre esas cartas,
redactadas en acadio perfectam ente com prensible, tam
bin se en co n trab an dos procedentes de los reyes de
Hatti, es decir, de los reyes hititas. As que la Biblia te
na razn! U na de las cartas proceda de u n cierto rey

92
Suppiluliuma y felicitaba a Eknatn por su entronizacin.
Ms cartas portaban valiosas explicaciones referidas a
guerras y expediciones de los hititas en Asia M enor m eri
dional (Siria). Los historiadores estaban exultantes. Por
fin regresaba a la claridad de la historia el tanto tiem po
desconocido pueblo e im perio de los hititas! Los especia
listas en lenguas tenan m enos motivos para el regocijo.
Porque aqu se repeta lo que les haba llevado a la deses
peracin con el sello Tarkondem os. Dos de las cartas en
las tabletas de arcilla estaban redactadas en escritura cu
neiform e acadia, pero en u n a lengua que era com pleta
m ente desconocida. Estaban dirigidas a un receptor en el
pas Arzawa. Eso s poda deducirse, pero nadie cono
ca el pas Arzawa y el texto era incom prensible. Hasta
1997 no se revel de qu m anera conectaban esas cartas
ArzaAva con el sello Tarkondemos. En la poca en que se
publicaron, el ao 1902, originaron un gran escndalo.
Sus editores, K nudtzon, Bugge y Torp, avanzaron la h i
ptesis de que la lengua desconocida sera hitita, y que el
hitita pertenecera a u n grupo lingstico totalm ente di
ferente al de la mayora de los textos redactados en escri
tura cuneiform e: m ientras esas lenguas seran semticas,
el hitita sera indoeuropeo, ele m odo que, con las cartas
Arzawa, se dispona del m onum ento lingstico ms anti
guo del tronco indoeuropeo. Esa era, en la poca, una h i
ptesis inaudita. La indoeuropestica la rechaz y los edi
tores se retractaron. La cuestin de la lengua de las cartas
qued irresuelta.
La situacin iba a tornarse a n ms atorm en tad o ra.
En 1905, el asirilogo alem n H ugo W inckler acudi a
Bogazky, en misin de la Sociedad O riental A lem ana y
del entonces kiser G uillerm o II, excav con su equipo
u n gran templo y encontr all un archivo de tabletas de
arcilla con ms de diez mil fragm entos. U na gran parte
de esos docum entos estaba en buen estado de conserva

93
cin. Los que estaban redactados en acadio, la lengua di
plom tica de la poca en el Prxim o O riente, W inckler
pudo leerlos enseguida. En el acto supo que se hallaba so
bre el suelo de la antigua capital de los hititas, en H attu
sa! Veinte das despus del inicio de la excavacin, el 20
de agosto de 1905, W inckler tena en la m ano u n a carta
del faran egipcio Ramss II al rey hitita Hattusili III, so
bre el tratado de paz entre egipcios y el im perio de Hatti
del ao 1269 a. C., un tratado que ya se conoca, en su
versin egipcia, de los jeroglficos en los m uros del tem
plo de Karnak, la antigua Tebas oriental en el Nilo! Pron
to surgieron ms docum entos, informes y cartas de todo
tipo. En una segunda cam paa de excavacin, en los aos
1911-1912, aum ent el m aterial y la historia de los hititas
comenz a perfilarse. Pero no todos los textos estaban re
dactados en acadio. Muchos estaban en la misma dichosa
lengua que ya se conoca de las cartas Arzawa (lengua que
m uchos tenan p o r caucsica). Ya haca cuarenta aos
que se haba reconocido esa lengua en la leyenda cunei
form e del sello Tarkondem os y segua sin ser entendida
p or nadie...
Tres aos despus lleg la solucin. H aba que agrade
cerla al hijo del pastor protestante B edrich (ms tarde
Friedrich) Hrozny, nacido en B ohem ia en 1879, quien
haba estudiado semitstica y asiriologa en Viena y Ber
ln, y a los veinticuatro aos lleg a ser profesor extraor
dinario en la Universidad de Viena. En 1914, la Sociedad
O riental Alem ana lo envi a Constantinopla, en cuyo m u
seo deba copiar los textos de Bogazlcy all depositados.
Hrozny hizo el decisivo descubrim iento de que en los tex
tos hititas, hasta entonces incom prensibles, aparecan
u na y otra vez series de los mismos grupos de signos cu
neiform es. D eban de ser term inaciones. Pero entonces
el hitita tena eso en com n con el indoeuropeo, el cual
declina las palabras (las conjuga o flexiona). La revela

94
cin lleg cuando aquel hom bre de treinta y cinco aos
separ del texto la frase:

n u BROT-an e-iz-za-at-te-ni wa-at-tar-ma e-ku-ut-te-ni

El signo para BROT78 era un ideogram a conocido del


acadio. Pero aqu tena u n a term inacin: -anl Y si se lea
la tercera palabra conform e a las norm as de la escritura
cuneiform e, sonaba ezzteni Su raz resultaba difcilmen
te separable del radical indoeuropeo ed-, que aparece en
griego: dein, en latn: dere, en alemn: essen/'' La cuarta pa
labra, puesta en form a fontica, quedaba as: wtar (-m a).
Eso, probablem ente, slo poda em parentarse con was-
ser.80 As que ah deba hablarse de comer pan y be
ber agua. En ese instante todo cas entre s y Hrozny dis
pona de la frase ahora comis pan y bebis agua.
La conclusin era ineludible: el hitita era u n a lengua
indoeuropea!81 El 15 de noviem bre de 1915, Hrozny ex
puso esta conclusin ante la Sociedad Prxim o O riental
de Berln. Fue una sensacin cientfica. En 1917 public
su recopilacin L a lengua de los hititas, su construccin y su
pertenencia al tronco lingstico indoeuropeo. No haba nada
de peso que objetar a los resultados. Con ello quedaba
descifrada la escritura cuneiform e hitita.
En cambio, segua sin interpretarse la imagen o el
llam ado jeroglfico hitita. Desde el hallazgo del sello
Tarkondemos y el reconocim iento de Sayce de que los sig
nos figurativos en el in terio r del sello deban rep etir el
mismo contenido que los signos cuneiform es del anillo
exterior circundante, apenas se haba avanzado nada en
el descifram iento. Sin em bargo, haba ganado terren o
c ierta hiptesis que m s ta rd e d eb a revelarse com o
correcta y esencial (y que es de capital im portancia para
nuestra cuestin del sello de Troya) : la escritura pictogr
fica pareca transm itir u n a lengua, ciertam ente em paren

95
tada, pero no idntica a la cuneiforme. En los textos hiti
tas cuneiform es haba fragm entos donde palabras y pasa
jes de las dos lenguas em parentadas estaban indicados
con las seales luwili o palaumnili, lo que slo p o d a sig
nificar en luvio o en palavio82. La hiptesis sugera
que la escritura pictogrfica trasm ita un o de estos dos
dialectos del hitita cuneiform e, el luvio o el palavio. Esa
suposicin se fortaleci y precis cuando se encontr, en
ms am plios estudios de los textos hititas cuneiform es,
que a lo largo del posterior transcurso de la historia hiti
ta (siglos x i v / x i i i a. C.) especialm ente el luvio ejerci
una influencia creciente en la lengua hitita bsica o pri
mordial.
Los luvios, u n pueblo estrecham ente em p arentado
con los hititas, form aban desde el principio u n a parte
esencial del im perio hitita. El influjo de su lengua en el
hitita se m uestra tam bin en el lxico. El luvio evolucio
naba claram ente hacia u n a especie de lengua po p u lar
den tro del im perio y p o r su interm edio se in tro d u jero n
en los textos hititas num erosos prstam os de otras len
guas m editerrneas contem porneas.83 Despus del decli
ve del gran im perio hitita alrededor de 1175, el luvio p er
dur en consecuencia en los nuevos pequeos estados y
principados sucesores que surgieron, especialm ente en el
rea siria (se habla del cinturn luvio de Asia M enor),
pero con extensin tam bin hacia el norte. Muchas len
guas anatolias que hallamos en Asia M enor en el I mile
nio a. C. como, entre otras, el cilicio, capadocio y licio, se
llam an hoy luvio tardo, nuevo luvio o se designan co
mo luvoides, en consideracin a esa continuidad.84
Segn se desprende de estudios sobre la particin lin
gstica en el im perio hitita, el luvio se habl especial
m ente en el sur y oeste del imperio. Los textos pictogr
ficos, com o hem os visto, fueron hallados sobre todo en
esas zonas: en H am a y Karkemis, en Siria, as como en el

96
paso Karabel ju n to a Esm irna (Izmir), y tam bin el sello
Tarkondemos proceda de Esmirna. Cada vez estaba ms
claro que el hitita jeroglfico, la dichosa escritura pic
togrfica, era luvio. Pero, desde luego, no haba quien la
leyera.
El desciframiento de esa escritura pictogrfica, de m o
do diverso al descrito en otros casos, no lo logr u n hom
bre determ inado en u n m om ento preciso, sino que se
consigui en u n dilatado proceso de bsquedas e in ter
cambios, especialm ente en los aos entre 1928 y 1946, de
varios expertos de diferentes naciones (y hoy an no se
ha com pletado). Entre esos investigadores hay que m en
cionar en especial al italiano Piero Meriggi, el polaco de
nacim iento y ms tarde am ericano Ignace J. Gelb, el sui
zo Emil Forrer y el alem n H elm uth T heodor Bossert. Al
final de la Segunda G uerra M undial, se podan leer unos
cincuenta signos pictogrficos de slabas del tipo conso
nante + vocal. En 1947, se vio que se iba por el buen ca
mino: ese ao, encontr Jobert, en Cilicia, sobre el Kara-
tepe, la Colina Negra, al nordeste de la m oderna ciudad
turca de Adana, u n bilinge hitita jeroglfico-fenicio.
Lo conseguido hasta entonces fue confirm ado en todo lo
esencial por ese texto, donde un reyezuelo llamado Asi-
tciwatas narraba sus hazaas.
En los aos posteriores, la investigacin del hitita je ro
glfico se continu sobre todo por parte del francs Emile
Laroche as como m ediante un trabajo conjunto cient
fico de dos ingleses, J. David Hawkins y A nna M orpurgo
Davies, ju n to con el alem n G nter Neum ann. Los tres l
timos pudieron m anifestar en u n a publicacin conjunta
de 1973 la conclusin de que el hi ti ta jeroglfico estaba es
trecham ente em parentado con el luvio (en 1996, Hawkins
lo recalc en su artculo Anatolian Languages en Oxford
Classical Dictionary, donde describa al hitita jeroglfico co
m o u n dialecto luvio) y en 1992, N eum ann formul en

97
un trabajo ms amplio con el ttulo Sistema y Construc
cin de la escritura jeroglfica hitita el ya conocido resul
tado de que hay indicios en el sentido de que [la escritu
ra jeroglfica hitita] fue creada primariamente para la
lengua luvia .85 Esta escritura pictogrfica com bina tam
bin sistem ticam ente, como ya hem os com probado co
mo principio de todas las escrituras pregriegas, logogra-
mas, ideogram as y determinativos, ju n to con signos
silbicos inequvocam ente acrofnicos: una cabeza de as
no dibujada, p o r ejemplo, puede significar sim plem ente
asno como tam bin la prim era slaba abierta de la pala
bra luvia para asno, targasna, es decir, ta-.
N eum ann responda en ese trabajo a la preg u n ta que
sin d u d a se im pone a cualquiera que ha llegado hasta
aqu: Por qu?. Por qu una parte del gran pueblo de
los hititas, los luvios, se perm iti el lujo de inventarse,
adems de la ya disponible escritura hitita, la cuneiform e,
u n a segunda escritura? La respuesta que da N eum ann
nos devuelve a nuestro punto de partida, el sello bicon
vexo de bronce que se encontr en Troya en 1995. Pro
vistos del conocim iento bsico sobre el nacim iento y
construccin de las primitivas escrituras de la h u m an i
dad, podrem os conocer m ejor qu im portancia tiene ese
hallazgo para el conjunto de la cuestin de Troya.
Vaya p o r delante la aseveracin de que, com o conse
cuencia del intenso estudio de los textos cuneiform es hi
titas que fue posible tras el descifram iento de H rozny en
1915, hoy tenem os u n a cosa clara: los hititas y sus p u e
blos partcipes, los luvios y palaicos, eran u n pueblo in
d oeu ropeo que, en el III m ilenio a. C., em igraron de las
zonas al n o rte del m ar N egro hacia A natolia y que all,
tras m odestos inicios, se fueron convirtiendo, m ediante
la expansin, en una gran potencia. En el p u n to culmi
nan te de su extensin, esa gran potencia dom inaba u n a
gran p arte de Asia M enor, si no era incluso to d a Asia

98
Menor, desde el m ar N egro hasta Levante, en el suroes
te, y hasta el Egeo, al oeste. Para u n a m ejor co m p ren
sin del siguiente resum en de la historia hitita, an tici
pam os u n grfico sinptico, as com o u n a lista de los
reyes y, hasta donde se conocen, las reinas hititas (figu
ras 14 y 15).86
Tras u n prim er perodo de expansin con el derroca
m iento de tres pequeas m onarquas domsticas, el rey
Anitta fund el prim er gran reino hitita, cuya capital era
Nesa. Sigui el perodo del llamado Im perio Antiguo con
la nueva capital Hattusa (aprox. 1650-1500), donde la p o
ltica expansiva se dirigi especialm ente contra Asia Me
n o r los denom inados pases Arzawa y Siria; en 1531
lleg a invadirse Babilonia. Pero, como consecuencia de
luchas internas p o r el p o d e r dinstico, se perd iero n to
das las conquistas hasta que, alrededor de 1500, com en
z el Im perio M edio con el rey Telibinu y la poltica de
conquistas puram ente militares se com plem ent con una
poltica de confederaciones: el po d er central en H attusa
im puso reyes vasallos en las partes de Anatolia conquista
das o dependientes y los sujet m ediante tratados. Al mis
m o tiempo, volvi a ganar Siria y a m archar contra Arza
wa en el oeste.
A partir de 1400, com enz el ascenso a gran im perio
de H attusa que, finalm ente, se situ com o tercera gran
p o te n cia m u n d ial de la poca, a la m ism a altu ra que
Babilonia y Egipto. En esa poca dorada del im perio
( x i v - x i i i a. C.) todos los pequeos estados entre la capi
tal y Levante le pertenecan; ms all, el pas Arzawa con
su capital Abasa (= Efeso) fue destruido y convertido en
estados vasallos (Mira, Haballa, Seha) al tiempo que el te
rritorio imperial se extenda hasta las islas situadas frente
a la costa del Egeo, com o Lazba (= Lesbos). Tambin la
zona de Troya qued ligada a Hattusa; volveremos, p o r
supuesto, a hablar de esto. En la batalla de Kades (Qua-

99
Ahhijawa Wilusa Seha Arzawa/Mira Haballa Hattusa

SHIII A l Troya VIg Kubantakurunta Tudhalija I


Primera mencin dt Perteneciente al pals (aptos. 1420-1400)
1400 Ahhija(wa) en testo: Assuwa. Primera Arnuwanda I
hititis. mencin de Wilusa (aprox. 140-1375).
en hitita,

'

P
rfcde apra.. 0 SH 111A 2 Troya VIK Tarhuntaradu Tudhalija
, IJ7> Colonizaciiimiu
C na de Milkwandi/
Arzawa es4 estado ms poderoso deAsia Menor
Occidental? un reino fcrfco.
(aprox. 1375-1355)

A Miletos.

Suppiluliuma I
(aprox. 1355-1320)
1350
Uhhazidi
(hasta aprox. 1316)

Uratarhunta Arnawanda II
(aprox, 1320-1318)
Manabatarhunta

iproi. 1316 Destruain hitita di

iprot. 1315 Formacin pactadi de los pases Arcawa> (Mira, Seha, Haballa) como
estados federados dentro del Imperio Hitita, bajo k preminencia poltica
L de Mira. Mishuiluwa Tarkasnalli
1300 Alaksandu
A Troya V ila
I (aprox. 1315-1307)
[ Kubantakurunta
C
(desde aprox. 1307) . Uraliattusa Muwattalli II
I (aprox, 1290-1272)
0 Wilusa se adhiere por ;
s pacto al Imperio hitita ;
y se luce miembro de]
Mursili III
los pases Anawa*. :
m (aprox. 1272-1265)

1
G
Hattusili II
1250 (.Cut (aprox. 1265-1240)
N Tuvagliwi al rey
j de Ahhijawa)
Tudhalija III
(aprox. 1240-1215)
C SH IIIB 2
O Tarhunnaradu
(Usurpator) i
|
Tarkasnawa
s Ultima
. mencin de descendiente de \ (CartiMilawada)
Muwawawi |
Ahhijawa en ur
to hitita.
Amuwanda III
(desde aprox. 1215)

1200 Troya V llb , Suppiluliuma II


Ultimi mencin de (hasta aprox. 1190)
.Wtfusi en tm ex hiri.
SH IIC
(aprox. 1L90
1050/30) .
En el sur y suroeste de Asia Menor y Siria, surgen como grandes monarquas sucesoras lassecundogenituras hititas de
Tarhuntassa y Karkamis. Se interrumpe la transicin de Asia .Menor,

50
aprox. 1130 SH III C Troya VIIb2
sello luvio jeroglfico

Figura 14: Sinopsis cronolgica de la historia de Asia M enor


Occidental.
Sinopsis de reye5s y reinas hititas
Fechas Reyes Reinas

Final siglo xvm a) Reyes de Nesa

Plthana de Kussara
Anitta (hijo de Pithana), gran rey

(Laguna de aprox. 130 aos en la


transmisin despus de Anitta)

b) Grandes reyes de Hattusa


aprox. 1565-1540 1. Hattusili I (sobrino de Tauannanna) Kaddusi
aprox. 1540-1530 2. Mursili I (hijo de 1) Kali
despus aprox. 1530 3. Hantili I (cuado de 2) Harapsegi
4. Zidanta I (yerno de 3) ?
5. Ammuna (hijo de 4) ?
6. Huzzija I (parentesco no aclarado) ?
despus aprox. 1500 7. Tellbinu (hijo de 5? cuado de 6) Istabarija
8. Tahurwaili (posicin 8 Insegura,
parentesco no aclarado)
9. Alluwamna (yerno de 7) Harapsili
10. Hantili II (probable hijo de 9) ?
11. Zidanta II (probable hijo de 10) Ijaja
12. Huzzija II (probable hijo de 11) Summlrl
Katteshabi
13. Muwattalli I (hijo o hermano de 12) Katteshabi?
aprox. 1420-1400 14. Tudhalija I (hijo de 12) Nigalmadi
aprox. 1400-1375 15. Arnuwanda I (yerno e hijo adop. de 14) Asmunigal
aprox. 1375-1355 16. Tudhalija II (hijo de 15) Taduheba
aprox. 1355-1320 17. Suppiluliuma I (hijo de 16) Taduheba
Henti
Malnigal
aprox. 1320-1318 18. Arnuwanda II (hijo de 17) Malnigal
aprox. 1318-1290 19. Mursili II (hijo de 17) Malnigal
Gassulawija
Tanuheba
aprox. 1290-1272 20. Muwattalli II (hijo de 19) Tanuheba
aprox. 1272-1265 21. Mursili ill Urhitesub (hijo de 20)
(en 125 mencionado en el exilio egipcio) Tanuheba
aprox. 1265-1240 22. Hattusili II (hasta ahora III) (Hijo de 19) Puduheba
aprox. 1240-1215 23. Tudhalija III (hasta ahora IV) (hijo de 22) Puduheba
aprox. 1220-? 24. Kurunta de Tarhuntassa (hijo de 20) ?
despus aprox. 1215 25. Arnuwanda III (hijo de 23) ?
26. Suppiluliuma II (hijo de 23) ?

Los primeros reyes de los reinos


procedentes del imperio hitita

alrededor 1200 a. Secundogenitura de Karkamis:


Kuzitesub (tataranieto de 17) gran rey
b. Secundogenitura de Tarhuntassa:
Hartapu (hijo de Mursilis = prob. 21) gran rey
c. Estado vasallo de Mira:
Mashulta (biznieto de Mashuiluwa de
Arzawa/Mira y de la hija de 17) gran rey

Figura 15: Sucesin cronolgica de los reyes y reinas hititas.


desch) de 1275, incluso lleg a detenerse el ataque de
Egipto, bajo Ramss II, hacia el norte.
Hacia 1175, el im perio se desmoron. Los motivos son
mltiples y su interaccin an no ha sido aclarada del todo.
Numerosas m onarquas pequeas y grandes que hasta en
tonces se hallaban en la confederacin del gran imperio,
continuaron tras su cada como principados autnom os.
En ellos se mantuvo la antigua cultura hitita o luvia junto
con su lengua y escritura. Hasta los siglos v m / v i i a. C.,
estos estados sucesorios hititas, tam bin llamados secun-
dogenituras = zonas de soberana de hijos segundones y
sus dinastas, no conform aron nuevas unidades como Li
cia, Caria o Lidia. Sin embargo, la lengua, es decir, el lu
vio, sigui existiendo en determ inadas zonas de Asia Me
n or todava en los siglos i v / m a. C. en las provincias
rom anas de Isauria y Licaonia (en la Turqua actual viene
a ser el tringulo Antalya-Konya-Adana), se m antuvo en
nom bres propios incluso hasta el siglo vi d. C.87
En este som ero vistazo a la historia hitita, queda claro
que el im perio jam s fue dirigido p o r u n pueblo unido.
Muchas regiones y pequeos estados de procedencia no
hitita fueron incorporados al territorio imperial, o vincu
lados m ediante tratados. El im perio de los hititas se p re
senta, en el m om ento de su mxima extensin, como un
estado plurinacional y m ultilinge. Aqu aplica G nter
N eum ann su explicacin de por qu, ju n to a la escritura
cuneiform e hitita tradicional, se em ple una segunda, la
hitita jeroglfica (la cual, tras los nuevos conocim ientos,
para evitar confusiones con los jeroglficos egipcios, sera
preferible denom inar luvioglfica o pictoluvia):88

La escritura nuevam ente creada en Asia M enor tiene la


ventaja de que m uchos de sus glifos son figurativos y natu
ralistas, de m odo que m uestran de inm ediato al lector con
tem porneo lo que expresan, independientem ente de qu

102
lengua habla o en tiende ese lector. Eso la diferencia de la
escritura cuneiform e en su ms alto grado de abstraccin,
cuyos signos propios en el II m ilenio slo consisten en com
binaciones de trazos y ganchos, y nicam ente puede leerla
quien ha sido adiestrado en el conocim iento del idiom a del
texto. Tambin el form ato de las tabletas cuneiform es m ues
tra que estn adecuadas al tam ao de la m ano de un lector
individual.
Por lo mismo, en la creacin de los jeroglficos pudo te
n e r su papel el deseo de dirigirse con la ayuda de un n u e
vo m edio en el que cada cual, y no slo los que saban es
cribir, en ten d a enseguida al m enos u n a parte de los
signos a ms amplios sectores en u n pas de varias len
guas. No slo la m onum ental inscripcin de Nisantas, en la
capital Hattusa, sino tam bin el m onum ento roquero de Ka
rabel al borde de una im portante calzada [...] y m uchos
otros son, claram ente, docum entos asequibles. Se dirigen,
com o grandes carteles, a los transentes de un m odo que
nunca se in ten t con la escritura cuneiform e en Asia M e
nor. En Nisantas se hace evidente que Supilulium a II, u n o
de los ltimos reyes de la gran poca im perial, se presen
ta con titulares detallados. Y tam bin ser lcito suponer,
respecto a las dems antiguas inscripciones ptreas, que fue
ron grandes seores quienes las encargaron y hablan en
ellas.

N eum ann sostiene ahora esta esclarecedora hiptesis


sobre el sello luvioglfico:

Los ms antiguos signos garantizados de esa escritura j e


roglfica hitita son los sellos o sus grabados. En ellos, los sig
nos ofrecen sobre todo los nom bres (y ttulo) del seor, de
u n a form a artstica que ha de experim entarse com o rep re
sentativa y solem ne. Pero, en esos sellos, adem s de los
nom bres y ttulos de reyes (R E X [=REY] ) y p rn c ip e s /p rin
cesas (R E X FIL IU S, REX FIL IA [= H IJO DEL REY, H IJA D E L REY] )
se en c u en tra n los signos de PR A EC O (heraldo), A U R IG A

103
(conductor de carro), PIN C ER N A (copero), SCRIBA (es
criba, que aparece como m nim o en tres clases de rango),
adem s de M A G N U S D O M U S INFANS [...] que solemos tradu
cir com o doncel palaciego. Todos son signos p ara altos
funcionarios de corte. A parte figura u n signo (L 372) para
el ttulo SA CERD OS (sacerdote). De m odo que h a existido
el d erech o (o la costum bre), p o r lo visto desde la poca
ms tem prana, de utilizar sellos tam bin p ara el en to rn o
del rey. (Para tal ttulo se em plea un signo especfico y son
los que p erten ecen a la parte central y ms antigua de esta
escritura). Las ms de las veces, aparecen en el sello je r o
glficos y escritura cuneiform e juntos. En conjunto, se tie
ne la im presin de que la escritura se perciba com o ade
cuada para m ostrar pblicam ente con ella el p o d e r de los
seores y los grandes de la corte.89

En consecuencia, los hititas em plearon u n a escritura


cortesana para uso en el restringido crculo guberna
m ental y administrativo, as como en la relacin diplom
tica: la escritura cuneiform e (sus docum entos form an
u n a enorm e masa textual que, a causa del lim itado n
m ero de los expertos, sigue en la actualidad sin in terp re
tarse en su mayor p a rte ). En cambio, para la representa
cin y la ostentacin seorial ante el pueblo, de puertas
ad en tro del im perio, se em pleaba preferen tem en te la
pictogrfica, ms com prensible e im presionante a simple
vista, y tam bin probablem ente enten d id a com o oficial
p or la gente rasa.
La escritura luvioglfica m uestra ahora u n a determ i
nada peculiaridad del producto escrito que la distingue
p ro fu n dam ente de la escritura jeroglfica egipcia. En su
tiem po, u n a clebre hetitloga form ul as la diferencia:

Cuando el egipcio escribe, da form a. Es un placer para el


ojo y eso es, para l, m ucho ms im portante que el conteni
do formal. Pero el hitita es comunicativo. Lo que rebosa el

104
corazn sobrepasa la escritura. l escribe por am or al con
tenido. Le p reocupa poco qu h ech u ra ten d r luego. P o r
eso, no estn las nicas letras dispuestas segn u n esquem a
convencional [...]. Los signos flotan ms en el espacio que
cuando se disponen en lneas. Es precisa m ucha experien
cia del hititlogo para p o d er leerlos en la debida sucesin
[...]. Entre los hititas, la escritura va corriendo [...] real
m ente po r todas partes. Con total despreocupacin por el
borde, las esquinas, el bloque vecino [en el caso de inscrip
ciones roqueras], po r encim a de los cuerpos de los anim a
les, en fin, po r donde le parece al escriba [...]. Qu habra
dicho [...] el pedantem ente ordenado egipcio sobre esta es
critura flotante?

Y sobre los sellos hititas:

Los sellos hititas no revelan nada de ese intrincam iento


y orden [caractersticos del sello asirio]. O bien reina aqu
u n a sola figura y slo tolera ju n to a s signos escritos y atri
butos en un papel subordinado, o bien encontram os al p a r
de la escritura u n a hinchazn m ultitudinaria, u n a ten d en
cia a la narracin y el desborde sin el ms m nim o sentido
de la sucesin y el orden. se es el motivo principal po r el
que los hititas no p u d iero n e m p re n d er nada con el sello
enro llad o y se q u e d a ro n con el cuo. P orque el en ro lla
do hace ngulos rectos que reclam an u n a consideracin a
lo vertical y horizontal, m ientras el cuo es redondo y, con
ello, el m arco ideal para la oscilacin flotante en la soltura
espacial del arte hitita.90

A la luz de esa caracterstica, apenas ser asom broso


que el texto del sello luvio hallado en Troya en 1995 n o
pu d iera ser com pletam ente descifrado ni p o r los ms
com petentes hititlogos de la poca. A eso se aade la
mala conservacin de los signos grabados: el sello fue u ti
lizado con m ucha frecuencia de m odo que la superficie

105
Figura 16: Ejemplos de sellos hititas.

de m etal entre las tallas, igual que el perfil de u n neum


tico de un automvil, est en parte totalm ente gastado
y las incisiones se h an difum inado.

C o n te n id o d e l sello: un escriba e n Troya!

Por fortuna, eso no es decisivo porque lo legible mues


tra inequvocam ente el tipo de inscripcin: ttulo + nom
b re .^ David Hawkins, a cuya custodia se confi el hallaz
go inm ediatam ente, puso claro en su peritaje publicado
en 1996,91 en prim er lugar, que ese tipo es corriente entre
los sellos luvioglficos: en una cara del sello suele figu
rar u n nom bre m asculino acom paado de ttulo, en la
otra, u n nom bre de mujer, se supone de la esposa. Y, en
lo tocante al uso de ese tipo de sello, el hititlogo Ronald
L. Gorny lleg a la conclusin, en un estudio especial ya
en 1993, de que es caracterstico de la poca dorada im
perial de los hititas (siglos x iv /x in a. C.) y de que fueron
usados con la mayor frecuencia en el siglo x m , es decir,
la era ms tarda del imperio.
El sello de Troya es pues legible de la m ejor m anera,
incluso sin lugar a duda, justo en los pasajes ms im por
tantes para nuestros intereses cientficos actuales: all
donde, en la cara del hom bre, aparece la titulacin y, en

106
la otra cara, el dato mujer. En cambio, ambos nom bres
individuales del hom bre y la m ujer ya no son claram ente
descifrables. Enseguida se ve que esa circunstancia de
conservacin es poco m enos que un golpe de fortuna p a
ra nosotros: si cayera en manos de nuestros sucesores u n
cuo de nuestra poca que, en una parte, p erm itiera
identificar los nom bres individuales Richard e Irene,
m ientras en otra parte, en la posicin donde quiz estu
viera la direccin de Richard e Irene, no la conservase, el
valor informativo del hallazgo no sera muy grande para
quien lo encontrase. Por el contrario, en el sello Troya se
reconoce claram ente el ttulo del XY en la cara del hom
bre: escriba o, p o r decirlo con G nter N eum ann,
maestro escriba y, en el reverso, la palabra mujer.
Como de costum bre, a ambos lados, los datos del dueo
estn enm arcados por el signo bueno. Se desea suerte
al dueo del sello.
El ttulo escriba o maestro escriba en estos sellos,
en tanto no se m uestran como simples signos de estampi
llar, es un signo de oficio o rango relativamente frecuen
te. Da a en ten d er que el dueo del sello no es propieta
rio o rem itente de la m ateria sellada, o sea, p o r ejem plo
comerciante, sino perteneciente a un alto estatus, una p er
sona que ha disfrutado de una form acin, que sabe leer
y escribir, y, por lo tanto, se cuenta entre los intelectua
les. Es ms: el ttulo m uestra que aqu habla una p er
sonalidad oficial autorizada p o r las ms elevadas instan
cias del poder. Gorny defini a los dueos de semejantes
sellos como gente que posee las ms altas posiciones so
ciales y concluy:

Si el uso de este sello estaba reservado a un grupo de fun-


cionai'ios especiales, entonces se est autorizado a vincular
a esa gente con el rey hitita o, como m nim o, con un grupo
de personas ligadas a la corona.92

107
Lo mismo, e incluso ms decididam ente, form ul G n
ter N eum ann en 1992, como acabamos de ver. Y ahora
resulta que aparece tin sello precisam ente de esa clase
en Troya! Hay que tenerlo p o r algo indigno de aten
cin? Por u n a casualidad que no quiere decir nada? Da
da la m encionada situacin de la investigacin, cuesta
m ucho su p o n er que alguien llev al cuello com o ador
no u n a antigua joya, cuyo significado haca m ucho que
ya no poda entender, y, luego, u n da, la tir a la basura
de p u ro hasto; o bien darse p o r satisfecho con la supo
sicin de que u n visitante de Troya perdi el objeto, no
se dio cuenta, y, cuando p o r fin lo not, no se preocup
ms. Es que u n alto funcionario gubernam ental que hoy
perd iera su pasaporte diplom tico reaccionara con esa
despreocupacin? No debem os extraer otra conclusin
del sello de Troya? Veamos, de entrada, en qu lugares
del m undo antiguo se h an hallado esos sellos. Porque s
lo de ese m odo se llegar a u n a adecuada clasificacin
del hallazgo del sello en un posible contexto estructu
rado.

La z o n a d e d istrib u c i n d el sello luvio

En su prim er inform e sobre el hallazgo del sello, Korf


m ann ha indicado que objetos as son habituales en su
form a y que h a n aparecido en ms de quince ciudades
anatolias.93 Eso parece comedido. El ya m encionado estu
dio especial de Gorny sobre el sello biconvexo en Alisar
Hyk, que K orfm ann cita, m ostraba u n a im agen ms
esencialm ente contundente. Gorny enum era y describe
sellos biconvexos del mismo tipo de ms de veinte yaci
m ientos de A natolia y acredita que su n m ero llega al
centenar. Establece expresam ente que la cantidad de se
llos biconvexos publicados en los ltimos aos h a subido

108
dramticamente. Cita de u n a carta del arquelogo de
Hattusa, Peter Neve, del 17 de ju n io de 1990:

Poseemos cientos de los tpicos sellos biconvexos tardos


o sus im prontas en decretos que fueron hallados en la ciu
dad alta [...]. Todos ellos pertenecen [...] al perodo tardo
del gran im perio hitita.91

En esa com unicacin de Neve, tienen especial inters


las improntas y la indicacin de la poca de p ro ced en
cia del sello: si se hojea la literatura de los ltim os aos
sobre hallazgos de sellos en Anatolia, aunque slo sea
muy p o r encim a, saltan a la vista los unnim es testim o
nios sobre poco m enos que innum erables improntas cn
cavas en docum entos. Por supuesto, slo p u ed en prove
n ir de sellos convexos. As que, a los cientos de sellos
luvioglficos biconvexos que fsicam ente se disponen,
hay que aadir esas pruebas negativas. El elevado n
m ero no asombra en el mismo m om ento en que se rep a
ra en la segunda observacin del inform e: la masa ms
im portante de esas im prontas o sus sellos procede de la
ltim a poca del im perio, o dicho grosso m odo, de fina
les del siglo x m y principios del x i i . Ambas observacio
nes ju n tas dan lugar a u n a im agen que tam bin a n o
sotros nos es familiar, la de u n a desarrollada cultura
avanzada donde la institucin administrativa ha cubierto
toda la vida con u n a telaraa de burocracia: el sello de
nunca acabar.
Sabido esto, no parece tan revelador hacer notar que
tam bin se han encontrado sellos de este tipo en Grecia.
El mismo K orfm ann m encion un sello biconvexo del
mismo estilo de u n m ausoleo de Perati, en Atica, p ero
aada que el sello era parte de u n collar: una m uchacha
lo haba ensartado como perla eii la cadena. H an apa
recido ms sellos as en Tebas y Micnicas, como hace sa-

109
ber N eum ann.95 La probidad cientfica im pide, com o es
natural, subestim ar se y otros hallazgos. Pero debe que
dar claro que difcilm ente ha de tratarse de algo diverso
a lo que suele llamarse hallazgo im portado, puesto que
los nuevos dueos, com o m uestra el adorn o de la m u
chacha, no saban hacer con el objeto nada de su funcin
original. La autntica zona de em pleo profesional de
esos sellos de lengua luvia, como podem os decir ya mis
mo en base a la situacin del conjunto de los hallazgos,
estaba en Anatolia y no en Grecia.

Troya, u n a c iu d a d re sid en c ia l d e los hititas?

Qu consecuencias hay que extraer de este estado de


las cosas? No, desde luego, la apresurada conclusin de que
los habitantes de Troya hablaban luvio. A la vista de la
probable funcin m ediadora de la ciudad en el m arco de
u n a red com ercial que reu n a a los habitantes de la re
gin de los tres mares, se deduce cierta internacionali
dad que tam bin debiera incluir hablar ms de u n a len
gua. Pero cul fuera la lengua de los nativos an no debe
qu ed ar establecido tras este hallazgo. A unque segn lo
que hoy sabemos, as com o lo concluido en el prrafo
p recedente sobre la orientacin bsicamente anatolia de
Troya independientem ente del hallazgo del sello, no hay
nada que objetar a lo que K orfm ann ha dicho respecto a
ese tipo de cuos inm ediatam ente despus de su descu
brim iento: All donde aparecen, se trata de u n a zona de
actividad o inters hitita ,nBy seguirlo en el siguiente pa
so que ha dado del concepto general geogrfico Anato
lia al poltico imperio hitita.
En u n nuevo trabajo, G nter N eum ann se ha expresa
do en el mismo sentido, aunque algo ms cauteloso:

110
Este hallazgo aislado indica que e n tre Troya y las d e
ms partes de Anatolia hubo relaciones econm icas o pol
ticas...97

Dado que las dems partes de Anatolia, en el II m i


lenio a. C., fueron com pletam ente dom inadas p o r los hi
titas, esa aseveracin corrobora u n a inclusin de Troya en
el sistema soberano hitita.
Los indicios m encionados y las conclusiones extradas
hasta ahora, todas en la misma direccin, perm iten for
m ular la situacin con ms decisin: despus de que las
investigaciones de los ltim os aos sobre todo, las de
G nter N eum ann hayan revelado que en la creacin
de los jeroglficos, [pudo] haber intervenido el deseo de
hacerse en ten d er inm ediatam ente p o r ms amplios sec
tores en un pas plurilinge y que los sellos luvioglfi-
cos deban ser sentidos como solemnes y representati
vos,98 el hallazgo del sello de Troya lleva necesariam ente
a la conclusin, como rem ate de u n a cadena de indicios
previos, de que Troya estaba en todo caso vinculada al im
perio hitita. De qu m anera si como ciudad residen
cial, puesto avanzado o estado satlite, cundo,
p o r cunto tiem po, son cosas p o r dilucidar, en tanto el
hecho de que el sello proceda de la segunda m itad del si
glo X I I , m erece especial atencin; porque, poco antes, al
red ed o r de 1175, el gran im perio hitita se deshizo: si en
Troya, lo mismo que en los pequeos principados del
cinturn luvio del sur (Karkamis, Tarhuntassa), que se
llam aban a s mismos grandes reinos, se sigui sellando
en luvio, entonces surgira una im agen totalm ente nueva
de Troya.
A esta altura de la discusin del hallazgo hay que es
tablecer el resultado parcial de que la im portancia de es
te objeto ha sido quiz dem asiado poco estimada. El ar
g um ento cuantitativo de que u n a golondrina n o hace

111
verano condiciona m ucho el juicio. Sin em bargo, el n
m ero de objetos hallados que sealan al im perio hitita
no es lo decisivo, sino su m era existencia en Troya, u n a
ciudad que est a doscientos kilm etros en lnea recta
del paso Karabel con sus m onum entales relieves luvio
glficos. Dos, cinco o diez sellos luvioglficos biconve
xos, com o los que prxim am ente p o d ra n ap arecer en
Troya, inclinaran el peso de la argum entacin. Lo deci
sivo es que este sello encaja, como u n a pieza de puzle lar
gam ente buscada, en la gran im agen que exista previa
m ente.

ILIOS Y TROYA: AMBOS NOMBRES SE REHABILITAN

Todos los indicios en favor de u n a relacin entre Tro


ya VI y el im perio hitita que la excavacin K orfm ann ha
trado a la luz indican que Troya u n a ciudad anatolia
con ms de doscientos mil m etros cuadrados de superfi
cie construida, entre siete y diez mil habitantes avencida-
dos y u n a funcin econm ica central no debi de ser
u na zona desdeable para los hititas en la poca de su do
m inio com o potencia p rep o n d eran te de Anatolia. En la
fase ascendente de su im perio, como ya se h a dicho, los
reyes hititas se haban apoyado en principio en la expan
sin militar. En el transcurso de los siglos siguientes, esa
poltica se transform . Se bas ms en la anexin de zo
nas an no invadidas m ediante tratados con las dinastas
locales. En la num erosa correspondencia diplom tica de
los reyes hititas que se encontr en el archivo de tabletas
de arcilla de Bogazky, em ergen por encim a de los siglos
como era de esperar de la propia naturaleza del fen
m eno u n a y otra vez determ inados nom bres de regio
nes y sus seores. El trabajo de ordenam iento y sistemati
zacin de esa correspondencia y dems docum entos p o r

112
zonas en buena m edida, la distribucin en archivado
res para las regiones y estados individuales que p erten e
cieron al im perio hitita o estuvieron vinculados con l
est en proceso y durar ms a causa de la incorporacin
de nuevos hallazgos arqueolgicos. En la investigacin
hasta la fecha se han dirigido prim ero, como es natural,
a las mayores unidades estatales, como Egipto; de m ane
ra que el desarrollo de las relaciones entre hititas y egip
cios se puede seguir cronolgicam ente, ms an cuando
la parte contraria, Egipto, est representada con la p er
tin en te correspondencia de respuesta. Pero tam bin las
actas del M inisterio de Exteriores h itita p ara las re
laciones con pequeos y m enos significantes reinos y
principados, aunque generalm ente y p o r desgracia se
conservan con m uchas lagunas, dan a conocer, en tanto
ya estn ordenadas de m anera al m enos bosquejada, el
curso de las relaciones en tre provincias extranjeras o
estados agregados y el central as es en el caso de la
regin Arzawa," con la que ya nos hemos encontrado en
la historia de la interp retaci n del hitita cuneiform e .
Algo semejante, aunque con precisin gradualm ente m e
nor, puede decirse de las relaciones de H attusa con re
giones o pases como Isuwa, Alalha, A m urra, Lukka y
otros muchos.
P o r desgracia, no ha llegado hasta nosotros ningn
m apa del im perio hitita. En consecuencia, los hititlogos
tienen que reconstruir la geografa im perial a p artir de
los fragm entos de las actas una penosa em presa . Por
que, si bien es cierto que en las cartas y dems docum en
tos aparecen una y otra vez m enciones de determ inadas
zonas imperiales y objetos de tratado, as como nom bres
de m andatarios, de m odo que al m enos puede registrar
se la existencia de esa zona en la term inologa oficial,
tam bin lo es que la mayor parte de esas m enciones, ge
n eralm ente dirigidas a conocedores, son m ucho ms

113
superficiales e hipotticas para u n lector actual de los
docum entos que si p udieran ordenarse con precisin y
vincularse a u n a im agen establecida. Tenemos, pues,
nom bres de pases y soberanos, m enciones de sucesos, pe
ticiones, dem andas, indicaciones y autorizaciones de ac
tas estatales de toda ndole, pero, p o r lo p ro n to , no es
posible reconstruir a partir de ah y de m odo fiable toda
la red de la diplom acia hitita y la historia de los sucesos
en Anatolia, en el II m ilenio a. C. Lecturas ms amplias y
nuevos hallazgos de docum entos aclararn seguram ente
la oscuridad parcial en u n futuro. De m om ento, no obs
tante, tenem os motivo para estar satisfechos con las esca
sas inform aciones de que disponemos.
Esa situacin necesariam ente deficiente del m aterial
es muchas veces mal entendida precisam ente en crculos
de la H istoria de la A ntigedad Clsica. A m enudo, los
docum entos son considerados si llegan a serlo con
suma reticencia. Eso es errneo. Las lagunas (provisiona
les) del m aterial no deben interpretarse como si a ese do
cum ento del que ahora disponem os debiera concederse
poco o ningn valor probatorio respecto a esta o aquella
cuestin. Eso sera una actitud m etdicam ente equivoca
da. En el caso de esos docum entos, no se trata de opinio
nes privadas hechas desde una perspectiva de a pie, sino
de fragm entos de escritos oficiales de u n a adm inistracin
im perial. M uchas veces nos veramos satisfechos de po
seer docum entos de parecido valor informativo respecto
a pocas m ucho ms recientes e histricam ente de ms
clara evidencia; p o r ejemplo, en el cam po de las relacio
nes de la Rom a im perial con determ inados estados alia
dos o vasallos. La extendida desconfianza en especial de
la ciencia histrica clsica frente a los docum entos hititas
y, a m enudo, sim plem ente orientales podra ir vinculada,
p o r u n lado, al com n prejuicio del europ eo fren te a
O riente del que habra que esperar poco ms que his-

114
torias de las mil y u na noches y, por otro, al recelo del
investigador hum anista, adiestrado y versado en las len
guas clsicas griega y latina, frente a textos redactados en
lenguas tan exticas com o el acadio, egipcio, hitita o
luvio, que l no puede le er en el original y debe recibir
de segunda m ano. El historiador del futuro y tam bin
ju stam ente el historiador de la A ntigedad tendr en
cuenta la inm ensa apertura de nuestro horizonte histri
co m ediante la interpretacin y consiguiente acceso a
esos docum entos y h abr de convertirse, lo prim ero, en
u n conocedor de idiomas ms universal, en una m edida
hoy apenas imaginable. El tiem po en que la historia anti
gua era identificable en esencia con el conocim iento de
la antigedad grecorrom ana se aproxim a a su final.

Ilios es Wilusa

E ntre los docum entos del archivo im perial en H attu


sa, llam la atencin, ya poco despus del desciframiento
del hitita cuneiform e, un tratado que se concert entre
el rey hitita Muwatalli II (aprox. 1290-1272 a. C.) y cierto
Alaksandu de Wilusa. El prem bulo del texto muy deterio
rado, reza, entre otras cosas (en la traduccin del hitit-
logo Frank Starke de 1997):

Si cualquier enem igo se alza contra ti, yo, la Majestad, no


te dejar en la estacada, as como ahora no te he dejado en
la estacada, y por tu causa derrotar al enemigo.
Si tu herm ano, Alaksandu, o alguien de tu familia se suble
va contra ti o si en su m om ento alguien se subleva contra
tu hijo (o) nieto y pretende el reinado del pas Wilusa, yo,
la Majestad, no te dejar caer en ningn caso, Alaksandu, es
decir, no lo aceptar. As como es enemigo tuyo, igualmente
es enemigo de la Majestad, y slo a ti, Alaksandu, te reconoce
r yo, la Majestad, a l no lo aceptar.100

115
Ya en 1924, en un artculo muy llamativo bajo el ttulo
Alaksandus, rey de Vilusa,101 el indoeurop esta Paul
K retschm er haba com parado el nom bre que aparece
aqu, Wilusa (segn la grafa hoy acostum brada) con el
topnim o griego Ilios, que en la Ilada de H om ero, co
mo segundo nom bre ju n to a Troya, designa ms de
cien veces al escenario de la accin y del que toda la epo
peya recibe su nom bre. En base a regularidades lingsti
cas descubiertas en la lengua griega, p o r entonces ya ha
ca tiem po que era conocido e indiscutido que la form a
original del nom bre de ese lugar en u n a poca muy ante
riora H om ero haba sido Wilios, es decir con / w / ini
cial. (Eso significa, dicho sea de paso, que en la poesa
griega se trat de ese lugar m ucho antes de H om ero; vol
veremos a esto.) La / w / inicial, en el tiem po que H om e
ro com puso su poem a (siglo v m a. C.) y en el dialecto
griego en que lo hizo (jnico), haba cado (desapareci
do) ya en general y no slo en ese topnim o. La com
paracin pareca, pues, absolutam ente posible. Y pareca
tanto ms atractiva y, en cambio, p o r lo mismo, para
m uchos tanto ms fantstica cuanto que el A laksandu
hitita recordaba aparentem ente al nom bre propio griego
Alxandros y, en la Ilada, Alejandro (= Paris) es el p rn
cipe prim ognito de Troya (quien, aparte de eso, no m ue
re en la Ilada, sino que, por decirlo as, la sobrevive y ms
tarde, como se profetiza en la obra, incluso m atar al h
roe suprem o de Troya, Aquiles). Era entonces Wilusa
lo mismo que Ilios? (La cuestin Alaksandu la dejamos,
p or lo pronto, aparte.)
El artculo de Kretschmer apareci en un m om ento en
que el hitita cuneiform e acababa de ser descifrado (el des
cubrim iento de Hrozny se public siete aos antes) y la hi-
titologa estaba en paales. As que su propuesta debi de
parecer ms sensacional que cientficamente fundada. Pe
ro cuanto ms avanzaba la investigacin hititolgica des-

116
pus de Kretschm er aparecan ms docum entos hititas
do nde se hablaba igualm ente de Wilusa. Qu se hizo
con ello? En efecto, se era proclive a aceptar la equivalen
cia. As escriba el patriarca de la hititologa, Oliver Gur
ney, ya en 1952, en su influyente libro The Hittites.

Fonticam ente, ninguna de esas equivalencias [ms tar


de tratarem os de las otras equivalencias que G urney m en
ciona aqu] es totalm ente imposible [...]. Wilusa fue, con se
guridad, un pas situado a Q ccidente y parte de la
confederacin con Arzawa.

Pero Gurney, lo mismo que la mayora de los hititlo-


gos y orientalistas de aquel tiem po, no estaba dispuesto a
aceptar sin reservas la equivalencia. Cul era el motivo?

Pero m ientras siga sin resolverse el m ayor problem a de


la geografa hitita, los argum entos de la localizacin de Wilu
sa no pueden considerarse definitivos.102

Ese juicio no es vigente desde 1996. Hoy lo sabemos de


finitivamente: Wilusa y Wilios son idnticas. El proce
so de investigacin que condujo a ese conocim iento tiene
el suficiente inters como para ser al m enos bosquejado
aqu.
En el prem bulo del tratado antes m encionado entre
el rey hitita Muwattalli II y Alaksandu de Wilusa, se ofre
ce, como en sem ejantes garantas de reconocim iento y
proteccin es habitual hasta hoy, u n breve perfil histri
co de las relaciones polticas entre la parte reconocedora
(Hattusa) y la reconocida (Wilusa) hasta el m om ento de
la concertacin del tratado. Ah, entre otras cosas, re
cuerda Muwattalli lo siguiente:

Antes, en una ocasin, m i antepasado, el labarna [labar-


na es u n alto ttulo, no un nom bre propio] someti a todo

117
el pas Arzawa [y] todo el pas Wilussa. Ms tarde, estuvo por
eso el pas Arzawa en pie de guerra; aunque no tengo noti
cia, ya que el suceso [el som etim iento de Willusa por el la-
barna] data de muy atrs, de que ningn rey del pas H attu
sa haya ab andonado al pas Wilussa. [Con todo] (incluso)
si el pas Wilussa ha sido abandonado por los reyes de H at
tusa, aun as se ha m antenido desde lejos estrecham ente
unido a los reyes de H attusa y [les] ha enviado regularm en
te [em bajadores]."13

Sigue una exposicin detallada de las relaciones entre


ambos pases desde el tiem po del rey hitita Tudhalija I
(aprox. 1420-1400) hasta el presente del oficio (aprox.
1290-1272), es decir, a lo largo de unos ciento cincuenta
aos. Toda esta parte contiene inform acin extraordina
riam ente im portante para nosotros. Dice nada m enos
que, prim ero, hubo relaciones amistosas du ran te ciento
cincuenta aos entre la capital de los hititas y Wilusa; se
gundo, que esas relaciones, desde el punto de vista de la
estructura poltica, representaban una especie de subor
dinacin de Wilusa respecto a H attusa (Wilusa no ha si
do abandonado p o r Hattusa) ; tercero, no obstante, Wilu
sa n u nca fue en todo ese perodo u n a provincia del
im perio hitita, sino una form acin estatal autnom a, que
trataba con la corte y el gobierno central p o r m edio de
embajadores. Nos recuerda a unas relaciones como las
de la corona britnica con la India, bajo u n virrey im
puesto p o r la corona, o con Australia, bajo un prim er mi
nistro ratificado p o r la corona. Con ello, Wilusa se p re
senta polticam ente exterior, como u n pas m iem bro
de la Commonwealth hitita. Con esa estructura encaja
Wilusa exactam ente en la m encionada poltica del im pe
rio hitita. Al mismo tiempo, se hace patente que el trato
diplom tico entre las esferas dirigentes de los hititas y la
dinasta en Wilusa se lleva a cabo, desde al m enos ciento
cincuenta aos, en lengua hitita. Wilusa hub o de ten er

118
u na cancillera estatal donde, lo mismo que en otros cen
tros de soberana vinculados con Hattusa, se elaboraba
regularm ente el correo entrante y saliente. De todo esto
se pu ede deducir tam bin que los embajadores m en
cionados en el texto del tratado despachaban entre ellos
en hitita. As que, en cualquier caso, en Wilusa, al menos
entre la clase dirigente, (tam bin) se hablaba hitita.
Pero el texto del tratado Alaksandu contiene adems
o tra inform acin que es im p o rtan te para nuestra cues
tin: Wilusa no tuvo siem pre la vinculacin poltica de
u n estado asociado con el im perio hitita. Al principio del
pasaje citado se recuerda expresam ente, en la consabida
form a diplom tica de la am istosa pero soterradam ente
adm onitoria cita de paso, la fecha fundacional de la vin
culacin entre ambos estados, que consisti en el some
tim iento blico de Wilusa p o r Hattusa! Ese suceso poco
regocijante para Wilusa tuvo lugar en un rem oto pasado
del que el actual gran rey hitita no puede (supuestam en
te) acordarse histricam ente: bajo el labarna, mi ante
pasado, Starke ha expuesto que con la indicacin de
la m era denom inacin de soberana labarna [...] se alu
de a u n a poca anterior a 1600 de la que no haba nin
gn m aterial de archivo [com pleto] disponible;104 con
la denom inacin labarna, sin la indicacin nom inal de su
detentador, se aludira a A nitta, fu n d a d o r del estado.106
En consecuencia, el som etim iento de Wilusa p o r H attu
sa se data unos trescientos aos antes de la fecha de re
daccin del tratado de M uwattalli. As que, hacia 1280,
hace todo ese tiem po que Wilusa es un m iem bro asocia
do o, como quien dice, correspondiente del estado hi
tita.106
No m enor atencin m erece una segunda inform acin
dentro del citado texto del tratado: ... mi antepasado so
m eti a todo el pas Arzawa [y] todo el pas Wilussa, y,
especialm ente im portante:

119
Ms tarde, estuvo por eso el pas Arzawa en pie de guerra.

Eso indica inequvocam ente que Wilusa estuvo vincu


lado, tal vez incluso confederado con Arzawa y que Arza
wa fue sometido, prim ero ju n to a Wilusa, pero luego, di
versam ente a ste, no se conform con el som etim iento
ni tam poco con la separacin de Wilusa y, p o r eso, em
prendi la guerra contra Hattusa.
La p reg u n ta que, con todo esto, contina p en d ien te
es: dnde estaban Arzawa y Wilusa?
Aqu conviene llam ar la atencin con firmeza sobre el
hecho de que esta cuestin de la localizacin se origina
del propio m aterial hitita: es imposible bosquejar u n a his
toria concluyente del im perio hitita sin conocer su geo
grafa interna. Ese fue, desde el principio, el motivo cons
tante de la hititologa, el ocuparse de geografa con u na
intensidad que para las personas ajenas a la investigacin
poda parecer extraa a prim era vista y no, com o a ve
ces los profanos parecen suponer, el deseo de relacionar
topnim os hititas con los de otras lenguas, sobre todo,
griegos.
Los esfuerzos p o r aclarar las relaciones geogrficas
condujeron, ya trein ta aos despus del descifram iento
del hitita cuneiform e, a u n prim er gran resultado p o r
com pleto im presionante: en el Gran A tlas Histrico Uni
versal de la Editorial de Libros de Texto de M unich, con- \
cebido en 1949 y publicado en su prim era edicin en
1953 (en la poca, una produccin cientfica pionera que
tuvo gran repercusin internacional), apareci como ma
pa 5, bajo el ttulo Epoca de las grandes em igraciones
(C em enterios de urnas - Edad de Bronce) 1250-750 a.
C. u n a representacin del imperio hatti que, en sus
rasgos bsicos, sigue vigente hoy. En lo sucesivo, nos refe-
rerim os a m enudo a las localizaciones en ese m apa que,
ya p o r entonces, hace alrededor de m edio siglo, seala-

120
ban lo correcto y debieron de ser transmitidas en las cla
ses de historia de los colegios, a fin de contrarrestar la po
sible im presin de que el tem a de la geografa hitita tra
tado aqu sea u n a adquisicin com pletam ente nueva o
incluso algo extico que ha de ser considerado con des
confianza.
Sin embargo, en los detalles an quedaba m ucho por
hacer. Haba una dem anda ya acumulada, sobre todo, en
lo concerniente a la certeza de las localizaciones. En ese
sentido, en 1952 Gurney lam ent, como ya queda dicho,
la carencia de una representacin global fiable de la divi
sin geogrfica del im perio hitita y su entorno. Siete aos
ms tarde, en 1959, apareci en Londres, como publica
cin del Instituto A rqueolgico Britnico en Ankara, la
obra The Geography of the H ittite Empire concebida p o r el
prehistoriador Jo h n Garstang y redactada p o r su sobrino,
el p ropio O. R. Gurney. Desde 1927, Garstang ya haba
elaborado una larga serie de artculos sobre el problem a
de la aclaracin de la geografa, pero haba estado ocu
pado una y otra vez con otros quehaceres, sobre todo ex
cavaciones, entre otras la de Ymktepe, ju n to a Mersing,
en Cilicia, la poblacin de la Edad de Piedra de ocho mil
aos de antigedad, lo que le haba im pedido dar la lti
m a m ano al trabajo. En sus ltimos das de vida, en agos
to de 1956, ya estaba listo el esbozo fundam ental del ma
nuscrito. Gurney lo revis, pero no alter el concepto
bsico.
En el prlogo, Garstang introduca as su libro:

Los archivos imperiales de los reyes hititas encierran nu


merosos informes de empresas y xitos militares, de relacio
nes con amigos y enem igos, y de pocas peligrosas para el
trono y el im perio peridicam ente repetidas. Esos fascinan
tes informes, por ms que se traduzcan con ntida claridad
del hitita, siguen siendo incom prensibles en su parte sus
tancial o al m enos carentes de su valor efectivo , porque

121
no hay ningn m apa fiable con cuya ayuda puedan estimar
se correctam ente los escenarios y la im portancia de los m o
vimientos descritos [...].
Esta situacin sustrae a los futuros investigadores un ri
co m aterial del m ximo inters e im portancia histrica. Por
que los archivos hititas no slo conservan inform es de xi
tos m ilitares, sino tam bin m uchas pginas perdidas
de la historia de la A ntigedad que p odran llenar la lagu
n a entre la historia de Siria en la poca A m arna [= alrede
dor de 1350 a. C.] y la historia prehom rica de Troya.107

El resultado del libro es u n m apa del im perio hitita


basado en los ms minuciosos anlisis de todos los textos
hititas entonces conocidos donde aparecen nom bres de
lugar. De ello resulta para los pases Arzawa y Wilusa, que
aqu nos interesan, u n a posicin geogrfica que fue
aceptada en lo esencial p o r la investigacin durante m u
cho tiem po (figura 17), no obstante, siem pre con u n a re
serva. As, p o r ejem plo, H einrich O tten, uno de los
orientalistas ms destacados del siglo x x , acepta cierta
m ente el m apa de Garstang en su excelente presentacin
aparecida en 1966, Hethiter, H u rriter y Mitanni, pero
slo como segundo m apa ju n to al elaborado ya en 1928
p o r el hititlogo A. G oetze.108 Garstang localizaba Arza-
wa en la zona de la posterior Lidia (desde el valle de Her-
mos hasta el de M ayandros) con la ciudad residencial
^ - l
Abasa (= Efeso), a su norte, en la com arca del valle Cai- \
eos (donde est Prgam o), situaba el pas Seha y, an ms
al n o rte, supona finalm ente Wilusa. Sin em bargo, asig
naba a su W ilusa una superficie enorm e, que deba de
extenderse desde el ro Sangarios (hoy, en turco, Sakar-
ya ) hasta la Trade. Su equiparacin de W ilusa y Wilios,
que luego deba de dar nom bre a la capital en el extre
m o occidental del pas, no quedaba as com pletam ente
evidente.
Igualm ente difuso en lo referente al apoyo a la loca

122
lizacin noroccidental de Wilusa quedaba el resultado
de u n detallado anlisis especial de las fuentes corres
pondientes que llev a cabo Susanne Heinhold-Krahmer.

... Wilusa pudo h ab er tenido u n a posicin norocciden


tal dentro del rea de Arzawa. Entonces, estara separado
de Arzawa (en sentido estricto) y de Mira por el pas fluvial
de Seha, en cuyo caso, ste debiera ser considerado como
su vecino m eridional, suroriental u oriental.109

En consecuencia, tam bin H einhold-K rahm er deba


dejar irresuelta la cuestin de la equivalencia:

Al mismo tiem po, dada la actual situacin de la investi


gacin, sigue siendo problem tica u n a identificacin de Wi
lusa con Ilios, tanto en un aspecto lingstico como geo
grfico.110

La inseguridad e indecisin reinantes desde entonces


en la cuestin de si la hitita Wilusa tam bin en las for
mas Wilussa y Wilusija poda unificarse con la griega
Wilios, ha concluido definitivam ente en 1996. Ese ao
consigui el hititlogo de Tubinga Frank Starke la prue
ba convincente de que el m o n t n de ruinas en los Dar-
danelos a cuya arrogante urbe antecesora H om ero llama
alternativam ente Troya e Ilios, era, en efecto, el res
to de aquel centro de p o d er en Asia M enor norocciden
tal que aparece en la correspondencia im perial de los hi
titas bajo los nom bres Wilus(s)a o Wilusija.
El proceso probatorio de Starke no tena, por otra par
te, nada de sensacional. Se conduca por las viejas y me
tdicam ente confirmadas vas que conocamos de m ano
de la reconstruccin de Garstang. Tena, sin em bargo,
dos decisivas ventajas o superioridades respecto a los tra
bajos anteriores: p o r u n lado, poda apoyarse en nuevos
docum entos hallados que perm itan u n a mayor preci-

123
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1_

Figura 17: La geografa del imperio hitita segn los conocimientos de 1959.
sin, y, p o r otro, estaba caracterizado p o r u n a perspica
cia y consecuencia que ninguno ele los com petentes tra
bajos previos haba mostrado.
Por desgracia no es posible reproducir aqu la totalidad
de la argum entacin de Starke a causa de la abundancia de
presuposiciones y la necesaria longitud de la cadena de ar
gum entacin. Como m nim o, debe sealarse la inestima
ble consolidacin que la reconstruccin de la geografa del
im perio hitita ha experim entado gracias a u n a tableta de
bronce, hallada en Hattusa-Bogazky en 1986 y publicada
en 1988 p o r H einrich O tten, que Starke pudo ahora utili
zar: la tableta contiene un pacto de Estado que el gran rey
hitita Tudhalija IV (aprox. 1240-1252) concert con su pri
mo K urunta de Tarhuntassa. El texto del pacto ofrece,
como Starke concluye con comprensible alegra, una des
cripcin fronteriza muy detallada del pas Tarhuntassa [...]
que no slo explica las relaciones geogrficas en Asia Me
nor meridional y suroccidental, sino que tambin crea una
slida base para la determinacin de la situacin y entorno
de los pases situados al oeste y noroeste de Asia M enor.111
C uando en 1996 Starke present su argum entacin
prim ero en dos recorridos textuales en form a de con
ferencia en las universidades de Tubinga y Basilea, el p
blico entendido tuvo claro que aqu se haba operado la
irrupcin: el m apa del im perio hitita se fue llenando an
te los ojos de los atentos oyentes paso a paso, hasta el pun
to de que al final restaban exclusivamente una sola zona
libre y un solo nom bre. La zona era la esquina norocci-
dental de Asia Menor, la posterior Misia o sea, ya no to
da la zona entre los Dardanelos y el ro Sangarios, como
en Garstang , y el nom bre era Wilusa.
Ese avance probatorio modlico en la consideracin de
todos los detalles disponibles en la poca fue coronado
con la referencia a una carta112 utilizable desde 1983-1984
en la cuestin de la localizacin. La haba escrito el rey va-

126
sallo hitita M anabatarhunta de Seha (ya situado p o r Gars
tang, correctam ente, en el valle Caicos) alrededor de 1300
al entonces gran rey hitita Muwattalli II. Trata de las acti
vidades militares agresoras de u n cierto Pijam aradu que
operaba desde M illawa(n)da (= Mileto). Ese Pijam aradu
se haba inmiscuido en los asuntos internos de Wilusa. Por
eso, el rem itente de la carta, el rey de Seha, haba acudi
do en ayuda de Wilusa y solicitaba, al mismo tiempo, re
fuerzos de Hattusa. Pero, antes de que la expedicin de
ayuda hitita llegase, Pijamaradu tam bin haba sorprendi
do la isla Lazba y deportado artesanos desde all a Milla-
w a(n)da; el posterior transcurso de la historia nos intere
sar en otro contexto. Ahora, la llam ada Lazba en esta
carta, que segn el texto est claram ente situada tanto en
el campo visual de Seha como en el de Wilusa, no es dife-
renciable de Lesbos,113la isla que tam bin hoy, igual de in
m ensa que en el II m ilenio a. C., queda frente a la costa
noroccidental de Asia Menor. Con ello desaparecan tam
bin las ltimas dudas: el mismo lugar que hoy en lengua
turca se llama Hisarlik se llam, en el II milenio a. C., Wi
lusa o Wilusija114 en hitita y Wilios en griego.

Figura 18: La obra de captacin de agua en W ilusa/Troya


descubierta en 1997.

127
A los escpticos contum aces les puede dar que pensar,
po r aadidura, u n descubrim iento arqueolgico en Tro
ya que no fue llevado a cabo hasta despus de la locali
zacin de Starke, en las cam paas de excavacin de los
aos 1997 y 1998.115 En el distrito occidental del barrio ba
jo (cuadrante tu 14 /1 5 ), inm ediatam ente delante de la
m uralla del barrio bajo, se sac a la luz u n pozo de capta
cin de agua excavado en la m ontaa, con u n brazo prin
cipal de trece m etros de longitud y tres estrechos brazos
laterales que partan de l, de los cuales u n o de ms de
cien m etros de largo (figura 18). La instalacin presenta
ba originalm ente u n pequeo estanque subterrneo, cu
yo m anantial se conduce hacia el exterior p o r u n surco
elevado y es acum ulado all en u n depsito. Tras la lim
pieza, fluyeron slo del brazo lateral izquierdo al estan
que interior unos treinta litros p o r hora; en todos los con
ductos todava fluyen en el da de hoy entre quinientos y
mil cuatrocientos litros de agua p o r da. Segn las petro-
m etras llevadas a cabo en 1999/2000 p o r la estacin in
vestigadora radiom trica de la Academia de Ciencias de
H eildelberg (A. M angini/N . Frank) la instalacin fue dis
puesta ya a principios del III m ilenio a. C. como capta
cin de agua. Lo significativo en este descubrim iento pa
ra nuestra cuestin no es, sin em bargo, la instalacin
como tal que ya es en s una singularidad , sino la par
ticularidad de que en el llamado tratado Alaksandu en
tre el rey del im perio hitita y Alaksandu de Wilusa (vase
ms adelante el texto com pleto), en la relacin de testi
gos del ju ra m e n to , que suele ser usual en tales tratados,
se m enciona, en tre los dioses de Wilusa tam bin a u n
curso de agua subterrneo del pas Wilusa como dios ju
rado. Como es natural en tales tratados, se nom braban,
ju n to a los grandes dioses suprarregionales, tam bin con
especial inters a los dioses locales que eran particular
m ente afectos de las partes del tratado y cuya venganza,

128
en caso de incum plim iento, incidira con especial acri
tud, como se puede suponer, en la parte correspondien
te (es com parable a frm ulas actuales de ju ra m e n to co
m o por la m em oria de m i m adre). Sera u n a extraa
casualidad que este docum entalm ente atestiguado curso
de agua subterrneo del pas Wilusa no fuera el mismo
que el de la antiqusima captacin de agua sacada a la luz
en la colina Hisarlik p o r la excavacin de Korfmann.
Quiz los lectores especialm ente atentos rep aren en
que la coincidencia lingstica entre la form a hitita Wilu
sa y la griega Wilios, considerada con exactitud, se limita
slo a las tres prim eras letras de ambos nombres: Wil-, Pe
ro es bsico tener en cuenta que justo en la adopcin de
nom bres de una com unidad lingstica p o r otra y, p or
cierto, tam bin entre com unidades que son de la misma
familia lingstica, en este caso la indoeuropea, a la que
perten ecen tanto el hitita como el griego se establece
u n a ley que no concuerda ni puede hacerlo con el resto
de leyes fonticas efectivas: el vocabulario se hereda de la
lengua (madre) bsica p o r las lenguas individuales que
son miembros de la familia (hijas) y sigue entonces deter
m inadas reglas que p u ed en definirse como fonticas.
Por eso, se suele p o d er predecir en qu form a fontica
aparecer una determ inada palabra en los diversos miem
bros de la familia (por ejemplo, el indio pitar debe apare
cer luego como p atere n latn, y como Vater en alemn).
Los nom bres, p o r el contrario, y especialm ente nom
bres de lugar en caso de cambios de colonizacin, son en
contrados p or la nueva com unidad lingstica y adoptados
a la propia lengua generalm ente segn se oyen. Primero,
se in ten ta dar al nom bre extranjero una figura fontica
conocida y caracterstica de la propia lengua, y, segundo,
si se puede, vincularlos a algn concepto con sentido en
la propia lengua. Ejemplo evidente puede ser la adopcin
del nom bre de ciudad italiana M ilano (del latn Medio-

129
(p)lanum = en m edio de la llanura) en alem n como M ai
land: no se puede explicar por leyes fonticas.116 Starke in
dic ya en 1997 que el acom odo del hitita W ilus(s)a al
griego en la form a Wilios tiene tan poca explicacin lin
gstica como, p o r ejem plo, la adopcin de los top n i
mos M ilano o Ljubljana en alem n como M ailand y L ai
bach respectivamente. Tambin los griegos adoptaron del
nom bre Wilussa lo que crean or (y lo que queran or) y
asim ilaron todo a u n p atr n propio habitual.117 En el
mismo sentido, ya en 1959 en el ejemplo del nom bre de
lugar M illaw a(n)da ~ Miletos, se posicionaron G arstang y
Gurney, ju n to con m uchos otros, a favor de la p referen
cia de consideraciones fcticas ante las lingsticas:

... la form a de la palabra Miletos no sugiere, de hecho,


que la segunda slaba haya perdido u n a / w / . Pero la evolu
cin de los topnim os no se gua siem pre p o r exactam ente
las mismas leyes que se han establecido para u n a lengua de
term inada y en el caso susodicho hay poderosas razones fc
ticas que nos llevan a preferir la equivalencia con Miletos,118

La correccin de esa postura qued m ostrada cuaren


ta aos despus: en 1999, el investigador de Mileto Wolf-
Dietrich Niemeier, en base a los nuevos descubrim ientos,
tanto en el cam po arqueolgico como hititolgico, pudo
establecer definitivamente:

De todas las localizaciones de Millawanda propuestas


nicam ente queda M ileto.119

En el caso Wilusa = Wilios, acaso convenga pensar u n


paso ms: el nom bre de la colina del asentam iento proce
da, sin duda, de los ms antiguos colonizadores en la po
ca de alrededor de 3000 a. C., as que originalm ente no
era hitita ni griego (ambos pueblos no em igraron hasta
m ucho ms tarde) y, en consecuencia, seguram ente no era

130
Wilus(s)a ni Wilios. Los hititas y griegos llegados al mismo
tiem po a sus nuevos em plazam ientos adoptaron el anti
guo, y para ellos extrao, nom bre del lugar, cada cual con
form e a la form a aparentem ente ms adecuada a lo que
creyeron or y a la estructura de su lengua. En casos como
ste, la insistencia en equivalencias fonticam ente puras
no puede ayudar al avance cientfico.
A la luz de estas reflexiones, habra que m editar de
nuevo la cuestin de la llam ada Wilusiada: en 1984, el
hititlogo am ericano Calvert Watkins, en u n congreso so
bre Troy and the Trojan War, en el Bryn Maur College
en EE.UU., en el m arco de u n a conferencia sobre la len
gua de los troyanos, plante la tesis de que un inicio de
cancin que tena cuatro palabras, segn toda evidencia
u n canto de culto luvio que se rem onta al siglo xv i y es
citado en una descripcin hitita de ritual, deba ser tra
ducido como Cuando vinieron de la escarpada Wilu
sa...: La lnea poda muy bien ser el inicio de u na can
cin pica luvia, una Wilusiada. Cuando esto se public
en 1986,120 fue u n a sensacin m editica. Hay que decir
que la tesis fue rechazada p o r la mayora de los expertos.
M ientras Starke slo m encion la correccin de que n o
deca de la escarpada, sino del mar (cuando vinie
ro n del mar, de W ilusa),121 N eum ann indic que, en la
palabra luvia wilusa pareca hallarse la raz hitita wellu-
prado, pradera,122 as que debiera traducirse: Cuando
vinieron del ... pas de los prados, o: vinieron de d o n
de las praderas, y, que, en fin, todo ello deba en ten d er
se como el inicio de u n a cancin pastoril.123 Prescindien
do de otras objeciones que adujeron en contra otros
hititlogos, la interpretacin pareca poco atractiva para
un canto ritual. Se sugiri u n com prom iso que, p o r lti
mo, el propio N eum ann indic:124 el nom bre previo de la
colina pudo ser vinculado p o r hititas y luvios con su co
nocida raz wellu-, a causa de u n a semejanza fontica; o

131
sea, que se tratara de un topnim o que no p o d an dis
cernir desde sus propias lenguas pero que en su interpre
tacin significaba prado o similar. N om bres de lugar
con ese com ponente abundan en indoeuropeo.
En 1997, Starke present la argum entacin sostenida
en las conferencias ahora en form a de artculo elabora
do.125 C uando el nm ero 7 de Studici Troica que contena
ese artculo an se estaba distribuyendo en Alemania,
otro hititlogo hizo en Turqua u n descubrim iento, inde
p e n d ien tem en te de Starke, que ratificaba la conclusin
de ste, desde otra vertiente totalm ente diferente: como
qued dicho antes, uno de los ms antiguos testim onios
conocidos de escritura luvioglfica o pictoluvia es u n
m o n u m ento ro q u ero en las proxim idades de Izmir, el
M onumento de Karabel Se encuentra ju n to a u n a ruta
de m ontaa, el paso Karabel, a ms de dos mil m etros de
altitud en el destacado macizo m ontaoso de Boz dagla
(el posterior Tmolos, en griego) al sur del valle H erm os, y
consta o constaba (para nuestro efecto, es igual) de dos
bloques de roca con figuras esculpidas de m andatarios ro
deados a su vez de inscripciones pictoluvias; en total son
cuatro conjuntos designados como Karabel A, B, C l y
C2. Karabel A fue descubierto ya en 1839 p o r Re-
nouard. H asta 1977, los cuatro conjuntos an existan y
fueron visitados p o r num erosos expertos que los fotogra
fiaron e intentaron leer o descifrar su enunciado general;
en 1982, los bloques Karabel B y C desaparecieron: ha
ban cado vctimas de la construccin de la carretera.
Hasta 1997, tras varios xitos parciales, no se logr una
in terp retacin satisfactoria del m onum ento en cuatro
partes. Todava en 1997, Starke escribi en el artculo
m encionado antes: Aunque todava hay poca claridad en
la lectura de los nom bres de reyes, debe tratarse de sobe
ranos locales.120
En tanto los expertos de todo el m undo lean ese ar

132
tculo, fu ero n desbordados: en septiem bre de ese m is
m o 1997, una de esas intuiciones que han ocasionado ya
algunos descubrim ientos en la ciencia llev al hititlogo
britnico J. David Hawkins al Karabel. Unos aos antes,
Hawkins particip, ju n to a su colega A nna M orpurgo
Davies, en el renovado afn de leer satisfactoriamente el
llam ado sello Tarkondem os ya publicado en 1872 p o r
M ordtm ann.127 El motivo para ese nuevo impulso lo die
ro n las rep ro d u ccio n es de dos sellos que ap areciero n
en 1967 en H attusa y se publicaron en 1975:128 los sellos
en cuestin m ostraban gran sem ejanza en form a y es
critu ra con el sello Tarkondem os. Hawkins y M orpurgo
Davies com pararon las reproducciones de los sellos y lle
garon a la conclusin de que el nom bre del rey represen
tado en el sello Tarkondem os como arquero, ledo hasta
ah o ra de m anera diversa (M ordtm ann: Tarkudimmi; G-
terbock: Tarkasna-tiwa ; Nowicki: Tarkasna-muwa) , deba
leerse como Tarkasnawa, rey de Mira y que ese texto era
idntico al del sello recin hallado en H attusa. U n rey,
con cuyo sello tam bin se sella en la capital del im pe
rio hitita, en una especie de consulado, no poda ser una
figura insignificante. En consecuencia, Tarkasnawa, rey
de M ira deba ser considerado com o figura histrica de
rango.
T eniendo en m ente ese conocim iento, observaba ca
sualm ente Hawkins, algo ms tarde, nuevas y llamativas
fotografas del m onum ento Karabel A. Sbitamente se
percat de que la prim era lnea de las tres de la inscrip
cin de Karabel A pareca idntica a la inscripcin de
los tres sellos. A fin de verificarlo sobre el terreno, visit
personalm ente el m o num ento Karabel, los das 11 y 12
de septiem bre de 1997, y fue en efecto capaz, despus de
d ar con el ngulo ptim o de incidencia solar, de leer la
prim era lnea como Tarkasnawa, rey de Mira. Adems
de eso, consigui hacer la lectura de las dos lneas si-

133
guientes: (2) Hijo de X-li, rey del pas Mira, (3) Nieto
de [...] rey del pas Mira.129 Con eso se identificaban tres
generaciones de reyes de Mira en la poca del final del si
glo X IV y principios del x m (aunque los nom bres del pa
dre y abuelo de Tarkasnawa sean desconocidos hasta la
fech a).130 Reyes que se haban inm ortalizado en carteles
fijados en u n a pared rocosa al borde de u n a im portante
ruta131 en las cercanas de la actual ciudad p o rtu aria de
Izmir (Karabel B y Karabel C, segn la conjetura de
Hawkins, m ostraban originalm ente, como com plem ento
de la inscripcin principal, las fotografas del padre y
el abuelo). De ese descubrim iento, Hawkins extrajo la
conclusin siguiente132 (vase el m apa al respecto):

Mira es conocido de tiempo atrs como el ms destacado


reino de los pases Arzawa [...]. La lectura de la inscripcin
de Karabel establece de golpe la localizacin de Mira en el
entorno de Karabel y rechaza todas las dems propuestas.
Com o sabem os, el propio Mira tena en el in te rio r del
pas u n a fro n tera com n con el im perio hitita en la esqui
na occidental de la m eseta anatolia, en la com arca de la ac
tual Afyon.
El relieve Karabel que est en la ruta que conduce des
de el territorio de Efeso, en el valle de Kaystros, hacia el nor
te, al valle Herm os, m uestra que Mira se extenda [desde el
pas in te rio r anatolio] hacia O ccidente hasta el p u n to de
que efectivamente alcanzaba la costa.
Es probable que esta extensin occidental de Mira repre
sente el tronco del estado Arzawa, con la capital en Abasa, de
cuya identificacin con Ephesos no cabe duda alguna133 [...].
La envergadura e im portancia de Mira quedan as expli
cadas. Y de ese m odo p u eden tam bin localizarse con pre
cisin los vecinos de Mira [...].
En especial queda ahora asegurada la identificacin del
pas del ro Seha, que tena como es sabido u n a fro n tera co
m n con Mira, con el valle de H erm os [...].131 El respecti
vo inters de esos estados en el pas de Lazpa (= Lesbos)

134
com prensible en cuanto se hace patente que su zona de
influencia tam bin encierra el valle Caicos135 y las vincula
ciones del pas del ro Seha con Wilusa del pas Arzawa, que
quedaba ms all pero se alcanzaba por el territorio Seha
devuelve a ese reino de Wilusa hacia su sede original en la Trade
cuya denominacin en el pasado es discutida desde que se pro
puso su equivalencia con Ilios.136

El hecho de que dos expertos en u n a d eterm in ad a


cuestin lleguen a la misma conclusin in d ep en d ien te
m ente entre s y m ediante la valoracin de diversos docu
m entos al mismo tiempo, se valora en ciencia, desde siem
pre, como im portante indicio de la probable correccin
de los resultados m encionados. En la cuestin de la loca
lizacin de Wilusa, ante la m ultitud de indicios arqueol
gicos acum ulados, com o ya se ha dicho aqu, la coinci
dencia de Starke y Hawkins es valorable como eslabn
final de la cadena de pruebas.
Los das 13 y 14 de diciem bre de 1998 tuvo lugar en la
Universidad de W rzburg un coloquio internacional so
bre Troya que reuni a investigadores de diversas disci
plinas, entre otros, ju n to a arquelogos, fillogos y p re
historiadores, tam bin prestigiosos hititlogos (Hawkins,
N eum ann, Nowicki). La equivalencia de Starke Wilusa =
Wilios se acept.137 Desde entonces estamos seguros de
que H om ero no fantase, p o r lo m enos en lo concer
n ien te al nom bre del lugar de su escenario. Con ello se
cum ple p o r prim era vez la condicin previa para consi
d e ra r a H om ero al m enos com o fuente; u n a condicin
que todava en 1992 pareca imposible de cumplir, cuan
do Donald D. Easton constat, como ya se dijo:

La arqueologa no puede suministrar noticias de la guerra


de Troya, m ientras no estemos seguros de que este lugar [se
refiere a Hisaralik] fuera Troya. Nada lo ha probado hasta
la fecha.

135
En lo sucesivo, est probado. Ms adelante, se m ostra
r de dnde p u d o H om ero obtener el nom bre y, sobre
todo, que no lo adopt de contem porneos que vivan en
el mismo sitio y lo conocan por transmisin oral. De mo
m ento, basta establecer como hecho que la Ilada de H o
m ero, en lo tocante al p u n to nuclear de la historia, ha
perdido la calidad de ficcin novelstica que le im putaban
muchos: Ilios = Wilios no es un producto de la fantasa
griega, sino u n lugar histrico y real. Ese lugar se en
cuentra en la misma posicin en que aparece en H om e
ro. Y era lo bastante significativo como para ten er u n pa
pel en el horizonte de la poltica de las grandes potencias
dirigentes en el II m ilenio a. C.
A hora bien, sera m etdicam ente errneo deducir de
la historicidad del lugar la conclusin de que tam bin los
sucesos que H om ero hace transcurrir en ese lugar fueron
histricos. Ese e rro r de pensam iento que u n a y otra vez
se ha com etido y comete lo record de m anera penetran
te Franz H am pl hace ms de treinta aos en u n artculo
que se hizo clebre La Ilada no es un libro de historia.138
Por m edio de ejemplos diferentes hizo ver que con m
todos sem ejantes, al final, cualquier saga po d ra p ro b ar
autenticidad histrica y seal, como advertencia, la fra
se del lego en materia histrica H elm uth V. Moltke: Una
narracin puede ser histricam ente incierta y com pleta
m ente exacta en su localizacin.139Vale la pena citar uno
de los ejemplos de H am pl en toda su longitud para que
se com prenda con toda nitidez la diferencia entre reali
dad del lugar y realidad de la accin:

En diferentes [...] sagas austracas, tienen su papel pasa


dizos subterrneos que, por ejemplo, unen dos castillos. De
hecho, tales pasadizos estn en sitios donde, segn la saga,
debiera esperarse encontrarlos. La conclusin deducida por
muchos de que las historias narradas pasaron realmente es,

136
p o r supuesto, igual de err n ea m etdica y objetivam ente.
An ms hemos de suponer que los pasadizos fantsticos su
gieren y provocan p o r su parte la fantasa cuentista de los
hom bres, as como que sagas ya existentes experim entaron
la correspondiente am pliacin y que arraigaron en las loca
lizaciones respectivas.11"

Puede quedar por ver si realm ente debemos suponer


exactam ente lo que H am pl sugiere como refutacin. Lo
cierto es que la historicidad del lugar no avala la historici
dad de los sucesos localizados en ese lugar. Por otro lado,
la posibilidad de que sucesos localizados en un determ ina
do lugar hayan pasado efectivamente all, en ningn caso
es m enor porque se pruebe la historicidad del lugar. Quien
preguntaba, antes de la identificacin de (W)ilios con Wi
lusa, por el grado de realidad de los sucesos narrados en la
Ilada, tena la merm a de no tener bajo los pies el suelo fir
me de la com probada historicidad del lugar de la accin.
A hora puede partir de u n pun to fijo: el lugar que en la
Ilada hace la funcin de escenario es histrico. El viejo
problem a de investigacin Troya y Homero adquiere as
un fundam ento bsico asegurado. Lo que ahora puede em
prenderse es la bsqueda del modo de vinculacin entre la
Ilios/Troya histrica y la Ilios/Troya de Homero.

Gomo prim er hito fundam ental'de nuestro camino p o


dem os establecer que, desde 1996, la Ilada de H om ero
ha conseguido, por prim era vez en la historia de la inves
tigacin de Troya, la posibilidad de acceder al rango de
texto fuente.
Ese resultado desarrolla una poderosa fuerza motriz.
Nos lleva, antes que nada, a dar el paso lgicamente con
siguiente, o sea, a exam inar si tam bin otros nom bres de
lugar, comarcas y habitantes de comarcas que en H om e
ro designan el escenario de la accin y sus protagonistas

137
tienen correspondencias en docum entos extragriegos del
II milenio. Si fuera se el caso, total o parcialm ente, en
tonces se p robara que no slo el estrecham ente delim i
tado escenario, sino tam bin el gran m arco geogrfico-
etnogrfico de la Ilada de H om ero es histrico. se sera
un gran paso adelante. Porque si el estrecham ente deli
m itado escenario de la accin de la lita d a Ilios/Troya
hu b iera existido todava en vida de H om ero aunque
fuera en form a de ruina , podra haber sido terico de
sencadenante de la historia tam bin en vida de H om ero,
en el sentido de la explicacin de Hampl. Pero, como an
hemos de ver, el gran marco geogrfico-etnogrfico de la
accin de la Ilada no exista en vida de H om ero. Si ese
m arco tuvo alguna vez realidad histrica, entonces, en el
caso de que H om ero hubiera compuesto la historia de Tro
ya como u n a urdim bre narrativa slo existente en su fan
tasa para las ruinas del lugar Ilios/Troya, debi inventar
al mismo tiem po u n m arco geogrfico-etnogrfico, que
en su poca no era hallable en n ingn lugar y que, no
obstante, existi efectivamente en la misma form a en que
H om ero lo ofrece. Sem ejante coincidencia de producto
fantstico y realidad histrica sera altam ente asom brosa
y exigira u n a explicacin. De m odo que continuem os
con el exam en de los nombres.
Como prim er candidato para sem ejante exam en se
ofrece, como es natural, el nom bre, tan cargado de signi
ficacin, de Troya.

Es Troya = Taruw isa/T ru(w )isa?

H om ero em plea para el escenario de su accin, ju n to


a Ilios, u n segundo nom bre: Troie (la / e / larga del
final de palabra en el dialecto jnico de H om ero corres
ponde en los dems, que luego se h aran usuales, a una

138
/ a / larga; de ah nuestra form a Troya), Este n om bre
aparece en la Ilada ms de cincuenta veces. En H om ero,
la denom inacin de los habitantes se deriva de l: troya-
nos o troyanas (varios centenares de veces), pero j a
ms ilianos o ilianas.141 Despus de que u n o de esos
nom bres, Ilios, se ha probado histricam ente, no sera l
gico suponer que H om ero o sus predecesores en el ofi
cio de bardo (de ellos nos ocuparem os luego con ms
a ten c i n ), a pesar de que ya dispusieran de u n nom bre
para el lugar, hubieran inventado librem ente el segundo
y, luego, derivaran del inventado la denom inacin de los
habitantes! Por qu, en definitiva, se em plearon dos nom
bres es algo que m erece preguntarse y no lo pasarem os
p o r alto. En cualquier caso, tras la ms escrupulosa inda
gacin de todas las posibilidades, no se vislumbra un; m o
tivo para la invencin de u n segundo nom bre. Slo que
da la conclusin de que tam bin ese segundo nom bre fue
transmitido es decir, es histrico . Y, as como en el ca
so de Ilios, hay un apoyo para ello aparte de Hom ero?
En los llamados Anales del gran rey hitita Tudhalija I
(aprox. 1420-1400), inform a Tudhalija sobre sus em pre
sas guerreras. El inform e de u n a expedicin contra los
pases Arzawa ocupa no poco espacio. Ya nos hemos e n
contrado varias veces con Arzawa o los pases Arzawa, p ri
m ero en las cartas Arzawa que tuvieron su papel en el des
ciframiento de la escritura cuneiform e hitita. Tempranas
conjeturas sobre la situacin geogrfica de Arzawa que
coincidan en sealar hacia el oeste de Asia M enor (co
m o el ya mencionado m apa de los libros de texto de 1953)
fueron definitivamente concluidas por Frank Starke con
la prueba de que Arzawa abarcaba la parte m edia de Asia
M enor occidental, desde el valle M eandros hasta el maci
zo m ontaoso de Tmolos y tena una ciudad residencial,
posible y ocasionalmente su capital, en Abasa (= Ephesos).
El hititlogo britnico David J. Hawkins, con su lograda

139
lectura de las inscripciones Karabel, lleg en 1997, inde
p e n d ien tem en te de Starke, a la misma conclusin: la
equivalencia de Apasa y Ephesos queda m ediante los
nuevos descubrim ientos de Karabel prcticam ente corro
borada.142 Las recientes excavaciones turcas del m useo
Seluk en la ciudadela de Efeso, que hasta la fecha p u
dieron com probar, entre otras cosas, un m uro fortificado
de la Baja E dad de B ronce con la misma tcnica que la
m uralla de la ciudadela de Troya VI, lo constatan.143 Se
gn la ms alta probabilidad, el pas desarroll u n a cul
tura avanzada ya antes de la form acin del im perio hiti
ta. Siendo Arzawa bsicam ente enem igo de los hititas,
como atestiguan los docum entos de stos, hubo frecuen
tes choques blicos entre ambos poderes especialm ente
en los siglos x v y x iv a. C. Hasta finales del siglo x iv no
logr el gran rey hitita Mursili II (aprox. 1318-1290), tras
u n a decisiva batalla victoriosa en la cabecera del M ean
dros, acabar con la autonom a de Arzawa, dividir el pas
con lo que la zona central pas al pas Mira e in
cluirlo en el recin form ado conjunto de reinos someti
dos a vasallaje hitita.
U nos cien aos antes de esa disgregacin de Arzawa,
em prendi Tudhalija su antes m encionada expedicin
contra Arzawa y u n a serie de otros pases y pequeas co
marcas en su rea de influencia. U na vez que declara, en
la relacin de hazaas, h ab er ocupado u n a a u n a todas
las comarcas, entre ellas tam bin Seha y Haballa, que se
gn sabemos lim itaban al norte con Arzawa, viene u n gi
ro inesperado:

(13) [Tan p ro n to como] me volv [hacia H attusa], los si


guientes pases m e declararon (14) la guerra.

Siguen los nom bres de unos veinte pases. E ntre


otros, son legibles los nom bres el pas Karkisa, el pas

140
Kispuwa, el pas Dura, el pas Kuruppija y algunos
otros. Ya el final de la lista, vienen dos nom bres que nos
interesan en especial:

(19) ... el pas Wilusija, el pas Tamisa.

Con ellos se cierra la lista y Tudhalija contina:

(20) [Esos pases...] se u n iero n con sus guerreros. / (21)


[Ellos...] sus [...] y dirigieron sus tropas contra m. / (22)
[Pero yo] Tuhalija conduje mi ejrcito de noche, / (23) [de
m odo que] pu d iera ro d ea r el cam pam ento de las tropas
enem igas / (24) y los dioses m e lo concedieron: la diosa
solar de A rinna, el dios del tiem po celestial / [siguen otros
cinco dioses] / (26) Puse fuera de com bate el cam pam ento
enem igo. (27-28) E ntr luego en los pases que haban le
vantado ejrcito contra m.
(29-30) [Y los dioses] me los entregaron, y los dioses m e
dieron los pases que he nom brado / (30) cuando me decla
raron la guerra. / (31) Puse en movimiento a todos esos pa
ses: habitantes, ganado mayor y m enor (y) los bienes m ue
bles de los pases me los llev a Hattusa.
(33) En cuanto arras el pas Assuwa, volv a H a ttu sa /
(34) y llev como squito diez mil soldados y seiscientos ti
ros de carros de guerra / (35) ju n to con sus aurigas a H at
tusa / (36) [y los] traslad a Hattusa. Pijam akurunta, Kuk-
kulli, (37) Mala-zidi, el cuado de Pijam akurunta, tam bin
lo llev (38) [a H attusa], Y sus hijos y nietos que / (39) [...]
... (ilegible) tam bin los llev a H attusa [sigue tratando so
bre la conducta de los internados Pijam akurunta y Kuk-
kulli; luego cambia el escenario a otros pases].

Como se ve en la lnea 33, el gran rey incluye los an te


riorm ente m encionados veinte pases (ms adelante ve
rem os qu se quiere decir con ese trm ino) bajo el nom
bre el pas Assuwa. Dnde estaba Assuwa? No p u ed e
ser lo mismo que Arzawa, m encionado ju n to a Seha y Ha-

141
balla, que acaba de someter. Y como, despus de la victo
ria, el rey regres (13), eso slo puede querer decir que
se puso cam ino de casa con el ejrcito y el botn diez
mil soldados y seiscientos tiros de carros de guerra, es
decir u n squito considerable luego se pued e deducir
que n o se dirigi al sur, sureste ni suroeste, p o rq u e eso
hubiera significado u n gran rodeo y suscitado los consi
guientes problem as de logstica, sino que fue derecho ha
cia el noreste, en direccin a Hattusa. Cuando ya se m o
va en esa direccin, el pas Assuwa, con sus alrededor
de veinte comarcas que nos constan, le declar la guerra.
De m odo que toda esa regin no haba estado hasta en
tonces involucrada en la guerra y tena tropas hbiles. Por
lo visto, deseaba vengar la derrota de Arzawa y sus alia
dos, cualesquiera fuesen sus mviles poltico-m ilitares.
Dnde pudo estar entonces Asuwa con sus pases m iem
bros? Ya G arstang/G urney dedujeron a p a rtir de otras
consideraciones:

En su cam paa previa Tudhalija atac Arzawa y sus aliados


[... que debieron estar localizados al sur de Arzawa...]. En con
secuencia, la confederacin de Asuwa slo poda estar al nor
te de los pases Arzawa lo que de hecho se m uestra po r una
m encin de Troya e Ilios...114 [As, para Asuwa se propone la
opcin de u n a equivalencia con la posterior Asia, en los
alrededores de Sardes, o bien con Assos en la Trade.]

Con el em pleo de Troya e Ilios como apoyo para la lo


calizacin de Assuwa al norte se da a en ten d er que Gars-
tang y G urney equiparaban el penltim o m encionado
pas Wilusa en la lista de regiones de Tudhalija, con
Ilios, y el ltim o pas Taruisa, con Troya. En lo tocante
a Ilios, han sido ratificados, como hem os visto. Por el con
trario, en lo concerniente a Troya, la cuestin de la
equivalencia sigue hoy en da sin ser definitivam ente de
cidida en el crculo de los hititlogos.

142
Emil Forrer, del que ya sabemos com o codescifrador
del pictoluvio, propuso p o r prim era vez la equivalencia
en 1924.148 Ese mismo ao, fue aceptada por Paul Krets-
c h n er en u n suplem ento a su artculo Alaksandu. En
1932 se sum tam bin F erd in an d Som m er en Los docu
mentos Ahhijava, su obra que hizo poca. En 1952, en su
trabajo capital The Hittites, G urney concluy respecto a
ambas equivalencias: Wilusa = Ilios y Tara(w) isa = Troya,
despus de m anifestar ciertas reflexiones, lo siguiente:

Fonticam ente, ninguna de estas equivalencias est com


pletam ente descartada.

A bundando en la misma direccin, Gurney y Garstang


declararon en The Geography of the H ittite Empire.

La posibilidad de que el ltim o nom bre en esta lista [o


sea, Taruisa] pueda ser identificado con el griego Troya, es
decir la ciudad de Troya, fue m encionada en 1924 po r E.
F orrer y, tras u n a larga controversia, los fillogos se h a n
m ostrado de acuerdo en que la equivalencia es posible a tra
vs de una hipottica form a Taruiya [...]. La posicin con
tigua de ambos nom bres en la lista [o sea, Wilusiya y Tarui
sa] habla a favor de que estas atractivas percepciones sean
correctas...146

Desde entonces, hubo u n a tem porada de tranquilidad


en el frente Taruwisa/Tru(w)isa. En 1986, el decano
de la orientalstica H ans Gustav G terbock retom la
cuestin. En un repaso a la historia del problem a bajo el
ttulo Troy in the H ittite Texts declar que la equivalencia
era, de entrada, posible.147 Poco despus, propuso dos re
flexiones en el m arco de u n a revisin de los Anales de
Tudhalija. La prim era se refera a la recopilacin y serie
sucesiva de los pases Assuwa, sealaba una in terp reta
cin errnea de la lista de Tudhalija y hoy ya est supera-

143
da. La segunda incida en que Tudhalija describe como
pases lo mismo W ilusa que Taruwisa/Tru(w)isa, m ien
tras H om ero slo usa Troya como concepto com arcal y,
p o r el contrario, con Ilios se refiere a la ciudad.148 Si, en el
caso de que fuera vlido para H om ero, se quisiera dar a
eso valor argum entai (volveremos a considerarlo), con
ello se llam ara la atencin sobre el hecho de que los hi
titas tenan la costum bre de denom inar a los pases segn
su capital, em pezando p o r ellos mismos: cuando, tras nu
merosas invasiones, su zona de dom inio se extendi has
ta Levante y el Egeo, seguan llam ndose segn su capi
tal: H attusas utne, literalm ente: pas de Hattussa. Lo
mismo hacan, p o r ejem plo, con el pas Assura (capital
Assura), el pas Karkamissa (capital Karkamissa), el pas
Alalha (capital Alalha), el pas Halpa (capital Halpa [= Alep
po] ), el pas Ugaritta (capital U garitta), y as sucesivamen
te. En todos esos casos, la misma palabra puede denom i
n ar a la ciudad y tam bin al pas; la diferencia se indica
m ediante aadidos como pas o ciudad, lo mismo que
cuando nos referimos a B randenburgo especificando si se
trata de la ciudad o la regin. Los griegos, p o r el contra
rio, no solan designar las regiones y sus habitantes, ya en
el II m ilenio (ni tam poco despus), segn sus capitales.
De otro m odo, debiramos encontrarnos en H om ero mic
nicos (segn la ciudad de Agamenn, Micenas), lacedemonios
(segn la ciudad de Menelao, Lacedem on), orcomenios (se
gn la capital O rcom ene) y as con el resto. Es evidente
que hititas y griegos tenan diversas preferencias a la ho
ra de designar pases, regiones y poblaciones. Por eso, la
diferencia de denom inacin del pas no puede servir de ar
gum ento contra la equivalencia de Taruwisa/Tru(w)i-
sa con Troya.
Intentem os form ular con claridad el estado de la cues
tin: en u n a docum entada lista de topnim os del centro
gubernam ental del poder dirigente en Asia Menor, hacia

144
1400 a. C., aparecen inm ediatam ente seguidos o sea,
m ostrando probable vecindad dos nom bres de lugar
que, incluso por escrito, m uestran una evidente sem ejan
za fo ntica con otros dos n om bres que tam bin en la
Ilada de H om ero estn en patente relacin entre s, has
ta el punto de poder figurar alternativam ente el uno p o r
el otro. Ambas parejas de topnim os se refieren a la mis
m a regin geogrfica. La conclusin natural po d ra ser
que ambos nom bres designan idnticos lugares.
Podra preguntarse p o r qu en H om ero p ueden figu
rar ambos nom bres el uno en lugar del otro, mientras en
la lista de Tudhalija aparecen separados, como designa
ciones de dos pases. Hay varias explicaciones admisi
bles. U na podra ser que el texto hitita de alrededor de 1400
reproduce una estructura regional anterior, dentro de la
que ambos lugares bajo la direccin de Wilusa an
son autnom os; m ientras que, ms tarde, si bien siguen
existiendo con sus antiguos nombres, se han vinculado en
una unidad poltica de la que el lugar Taruwisa / Tru (w) i-
sapodra transm itir el nom bre en la percepcin profana;
el texto griego reproducira entonces la situacin ms tar
da, tal y como los griegos la conocieron y como p erdura
hasta hoy en su designacin Tros (del griego Tro(i)s
g, pas de Troya). El concepto hitita paspermite esa
acepcin sin ms: no es idntico a nuestro concepto pas,
en sentido de Estado o nacin, sino que designa un i
dades de superficie poltica que pueden ser mayores o m e
nores (como en el sentido de nuestro trm ino distrito);
el previo signo cuneiform e KUR slo indica que se deno
m ina segn u n a unidad de superficie poltica, y no dice
nada de magnitud, envergadura, nm ero de habitantes o
im portancia de esa unidad local.
Es de toda evidencia que el trm ino pas slo puede
ser usado en ese sentido en la lista de Tudhalija: si quisi
ramos entender pas en el sentido de unidades geogr

145
ficas mayores, no sabramos dnde colocar las al m enos
veinte unidades designadas con pas al n o rte de Arza-
w a/S eha/H aballa, ya que all se encuentra el (gran) pas
Masa (ver el m a p a). En esas circunstancias, lo ms proba
ble es que, en la lista de pases de Tudhalija, se nom
braran tam bin asentamientos de poblacin tan pequeos
para en carecer la m agnitud del triunfo.149 Seguram ente
tam bin es sa la razn p o r la que hoy en da apenas pue
de ser identificado u n pas de toda esa lista ju n to a Wi
lusa. Los distritos de poblacin m encionados eran p o r lo
visto lo bastante pequeos como para desaparecer sin
huella bajo el m anto de la historia. Excepto uno: Taruwi-
sa/Tru(w)isa. Estaba muy prxim o a Wilusa, probable
m ente le perteneca de alguna forma. Pero como form a
ba u n a unidad nom inal conocida, fue incluido como los
dems pases en la lista del rey.
Pero si T anm isa/T rii(w )isa fue u n lugar histrico real,
en las proxim idades de la capital Wilusa que im pona la
denom inacin de lo que no cabe duda ante la lista de
Tudhalija , sera muy extrao que ese nom bre no tuvie
ra nada que ver con el griego Troya.
Al respecto, Frank Starke argum ent en 1997 que u n
pas Assuwa slo se percibe como entidad poltica en los
textos hititas en la segunda m itad del siglo xv. Los alre
dedor de veinte pases partcipes m encionados en la lista
de Tudhalija slo se com prenden en u n a dem arcacin
al norte de Arzawa, Haballa y Seha, ya que el mismo tex
to no m bra a los tres pases en relacin con la previa ex
pedicin de Arzawa. Para los pases W ilusija y Taruwi-
sa/T ru(w )isa que figuran en el ltim o pasaje se deduce
de h echo u n a posicin en la Asia M enor ms norocci-
dental. All, es decir, en la Trade, o en las com arcas li
mtrofes, se localiza generalm ente hasta la fecha Asuwa
(como ya aparece en el m apa del libro de texto m encio
nado de 1953). El nom bre Asuwa estara ms b ien rela

146
cionado con el lugar llamado ms tarde en griego Assos
y situado en la costa m eridional de la Trade, que con el
nom bre Asia, que no aparece hasta relativam ente tar
de y en principio estara lim itado a Lidia yjo n ia, situadas
ms al sur. El pas llam ado Taruwisa o Tru(w)isa inm edia
tam ente al lado del pas Wilusija podra muy probable
m ente haber estado en vecindad del pas W ilusa/W ilusi-
ja. La relacin con el griego Troya sera evidente, aun
cuando apenas sea fundable en leyes lingsticas.150Con
ello queda la equivalencia geogrficam ente reconocida,
si bien lingsticam ente perm anece sin aclarar.
De m odo que, en el caso del nom bre de lugar Troya
que aparece en H om ero, estamos en la misma situacin
bsica que en el caso del nom bre Ilios: tam bin Tro
ya tiene una pronunciacin fonticam ente semejante en
u n a relacin de topnim os reales sum inistrada por u n
texto histrico hitita del II m ilenio a. C. Igual que en el
caso de Ilios, el lugar que tena ese nom bre es localiza-
ble, con toda la probabilidad que p o r ahora se puede p e
dir, en aquella estricta com arca geogrficam ente delimi
tada que ofrece el escenario de la Ilada de Hom ero. Sin
em bargo, con nuestros m todos usuales de leyes fonti
cas tam poco podem os en este caso hacer patente la se
mejanza de la denom inacin hitita con la griega.151
Como en el caso de Ilios, la explicacin de la im po
sibilidad de una equivalencia fontica indoeuropea entre
las dos denom inaciones po d ra radicar en el hecho de
que el nom bre original fuera muy anterior e im posible
de vincular con nada de la lengua entonces com n de los
posteriorm ente llegados hitito-luvios y griegos, y, por lo
mismo, les resultara im penetrable. Ambos debieron de
e n tra r en contacto con ese lugar, in dependien tem en te
en tre ellos, en diversos m om entos (el p u n to de partida
tcitam ente supuesto de que los griegos hubieran tom a
do el nom bre de los hititas, es decir, form ado Troya a par-

147
tir de Taruwisa/Tm (w)isa, es una hiptesis carente de fun
dam ento lgico e histrico). Ambos podran h ab er sido
form ados en las propias lenguas segn lo que creyeron
or en u n prim er encuentro, lo mismo en el caso de Wi-
lusa-Wilios com o en el de Taruwisa/Tru(w)isa-Troya.l5' Tras
aquel prim er encuentro, las relaciones locales en la co
m arca de la actual Trade debieron de suceder de u n mo
do que hoy no podem os reconstruir, hasta que ambos lu
gares originalm ente separados form aron u n a supuesta
unidad mayor.
Sin em bargo, para H om ero o el prehom rico poem a
troyano, esa transform acin interna que, en s, slo nece
sitaba u n nom bre habra sido irrelevante. El poem a grie
go de Troya p u d o acoger la d isponibilidad de las dos
denom inaciones para la misma unidad geogrfica; de he
cho, como se ha probado no hace m ucho,153 los dos nom
bres facilitan m ucho, en base a su diferente estructura rt
mica, la inclusin de ese lugar capitalino del poem a en
el verso, el hexm etro. Se trata de un principio de la poe
sa hexam trica griega (ms adelante volveremos a ello
con ms precisin): donde hay, para la misma cosa, va
riantes de den o m in aci n que faciliten escandir en h e
xm etros se utilizan con gusto. No haba, pues, n in g n
motivo para dejar en el olvido una de las dos denom ina
ciones de lugar, y s que haba todas las razones para uti
lizarlas la u n a ju n to a la otra e incluso sin diferencia con
creta.164 As pues, el que hoy hablem os todava de Ilios y
de Troya lo debem os a la normativa interna de la poesa
hexam trica griega que preserv ambos nom bres. De
otro m odo, lo ms probable es que Taruwisa/Tru(w)isa
hubiera cado en el olvido, ju n to con la mayor parte del
resto de las denom inaciones de lugar de la lista de Tud-
halija.
Q uien no quiera aceptar una explicacin en ese senti
do queda em plazado ante la cuestin de si debem os acha-

148
car la semejanza fontica que nos confunde a p u ra casua
lidad y as evitar la equivalencia de los lugares, slo p o r
que esa semejanza no concuerda con aquellas leyes que
hem os derivado de determ inados fenm enos lingsticos
(no de denom inaciones de lugar!) en la disciplina euro
pea de la lingstica com parada. La otra posibilidad que
en ste como en semejantes casos ha sido contem plada y
favorecida por num erosos hititlogos consiste en adm itir
y conceder, ante el peso de la serie pragm tica de in d i
cios, que, en casos as, nuestros tradicionales m todos lin
gsticos no estn (todava) a la altura de los hechos.
Parece que tenemos ante nosotros uno de esos casos de
investigacin en los que debe recorrerse un camino que,
pese a su m etdica irresolucin segn los criterios actua
les, nos llevar a u n resultado que luego, en caso de al
canzarse, dar lugar p o r su evidencia a la posibilidad de
am pliar tambin el propio camino.
CONCLUSIONES:
TROYA Y EL IMPERIO HITITA

N uestra pregunta inicial est contestada: en la Edad de


Bronce, Hisarlik se llamaba Wilusa entre los hititas y Wi
lios entre los griegos. Adems de eso, hacia finales del si
glo X V a. C., los hititas conocan en el pas Wilusa una
regin Taruwisa o Tru(w)isa que apenas puede discernir
se de la griega Troya. De m odo que la ciudad de que se
trata en la Ilada de H om ero es, en todo caso, histrica.
Y estaba en la Edad de Bronce en la misma regin al nor
oeste de Asia M enor en que aparece en la Ilada de H o
mero.
Adems de este resultado principal, han aparecido los
siguientes:
1 ) La ciudad Wilusa, segn la cual los hititas denom i
naban a todo el pas (idntica al menos con nuestra Tra
de aunque probablem ente mayor), no era n ingn ni
do de piratas en un cerro, abarcando u n m xim o de
veinte mil m etros cuadrados, sino u n a poblacin exten
sa con u n a superficie am urallada de ms de doscientos
mil, con entre siete y diez mil habitantes. Segn los con
ceptos de la poca, u n a (pequea) gran ciudad.
2) La ciudad estaba dispuesta segn el m odelo de po

150
blacin anatolia: ciudadela am urallada con u n barrio b a
jo densam ente poblado y protegido p o r un foso circun
dante. El barrio bajo se extendi tanto en el curso de la
segunda m itad del II m ilenio a. C., que incluso se consi
der necesario un segundo foso. De m odo que la pobla
cin segua creciendo.
3) La ciudad era al mismo tiem po residencial y co
mercial. Era dirigida p o r u n gobierno civil. Su bienestar,
expresado en su nm ero de habitantes y el consecuente
crecim iento continuado, radicaba en su im portancia co
m o centro comercial. Esa im portancia resultaba de su si
tuacin extraordinariam ente estratgica para la benefi
ciosa actividad econm ica de aquel punto de Asia M enor
que m ejor controlaba el trfico com ercial entre dos m a
res Egeo y Negro y entre dos continentes Asia y Eu
ro p a , pero que tam bin poda ser fom entado y p ro te
gido de la m anera ms a propsito.
4) Esa funcin de fom ento y proteccin predestin la
internacionalidad de la ciudad: anatolia segn su posi
cin geogrfica e im p ro n ta arquitectnica (acaso tam
bin en su orientacin religiosa), sin embargo, no se en
casill como anatolia, sino que tom el papel de u n
pu n to m ediador econm ico y centro de organizacin de
las regiones prximas y lejanas, no slo en Asia, sino tam
bin en la Europa que tena enfrente, con el natural apro
vecham iento de las estructuras econmicas concurrentes
y beneficio para todos los partcipes. As funcion como
p u erto comercial, granero, centro de m anufactura para
materias primas (metales, textiles, alfarera), gran m erca
do (probablem ente, ju n to a todo el resto de productos,
de caballos, como la m oderna fuerza de tiro p o r e n
tonces, para la paz y la guerra) y lanzadera para toda la
poblacin del pas interior y de la regin de los tres m a
res, Egeo, M rmara y Negro, es decir, para la Trade y su
pas interior anatolio oriental y m eridional, para las islas

151
que estaban delante (sobre todo, Im bros, Tenedos, Les
bos), para la costa europea y asitica de los D ardanelos,
para Tracia y los Balcanes al oeste, y, seguram ente, al m e
nos u n a parte de la costa m eridional del m ar N egro al
noreste. U na sugerente hiptesis de M anfred K orfm ann
p ro p o ne, adem s, que la ciudad form aba la plataform a
de apoyo del trfico costero e isleo en el Egeo nor-
oriental, como especie de centro hansetico. Esas funcio
nes y las posibilidades de aprovecham iento vinculadas
con ellas representaban la fuente de su riqueza fabulo
sa, siem pre supuesta (los hallazgos de tesoros!), pero,
en especial, durante la Edad de Bronce, claram ente real.
5) Es evidente que un lugar de esa im portancia e irra
diacin suprarregional debi de atraer el inters de las
form aciones de p o d e r poltico que vinculaban >gran po
tencial m ilitar con relativa proxim idad territorial y expan-
sividad. U na form acin poltica de esa dim ensin surgi
en el amplio entorno de la ciudad, a lo largo del II mile
nio, en la figura del im perio hitita. Por eso, el sello luvio-
glfico que se encontr en 1995 dentro de la ciudadela de
Troya, en u n complejo construido ju n to a la muralla, dif
cilm ente puede ser un hallazgo casual o im portado. Uni
do a los docum entos hoy disponibles de la corresponden
cia im perial hitita, ese hallazgo de escritura indica ms
bien u n lazo poltico muy antiguo entre el gobierno del
im perio hitita en H attusa y los m andatarios de la ciudad
en Wilusa.

EL TRATADO ALAKSANDU

De qu tipo pudo ser ese lazo es algo que, en principio,


hemos dejado en suspenso a la luz del estudio conjunto del
m aterial hoy disponible. A hora vale la pena retom ar esa
cuestin. Partimos p o r segunda vez de aquel tratado que

152
el gran rey hitita Muwattalli II (aprox. 1290-1272 a. C.) con
cert con Alaksandu de Wilusa. Para evitar la impresin de
que este texto del tratado represente un fragm ento aisla
do y deba, en consecuencia, ser considerado con especial
cautela como docum ento histrico e incluso ser puesto en
duda, presentamos pasajes de otro tratado que tiene un te
m a semejante y que, un tiem po antes, concertaron al p a
dre de Muwattalli II (aprox. 1318-1290) y M anabatarhun-
ta, rey del pas del ro Seha (que, como se ha visto, tena
frontera con Wilusa):155

1 (1) Como dice a continuacin su Majestad, Mursili,


gran rey, rey [del pas Hattusa, hroe]: (2) A ti, M anabatar-
hunta, tu padre [...] (3) te dej y eras (todava) u n nio. [Y
as intentaron... (nom bres de persona)] (4) y U ratarhunta,
tu herm ano, m atar[te] varias veces. (5) Te habran m atado,
[pero t] (6) escapaste. Pero te desterraron de [Seha], (7)
de m odo que te pasaste a los karkiseos,156 (8) y ellos te [arre
bataron] tu pas y la casa de tu padre, (9) y as se lo pudie
ron quedar para s. [Yo, su Majestad, a ti, M anabatarhunta]
(10) [te recom end] a los karkiseos [y] (11) envi [varias
veces] presentes a los karkiseos. [Tambin mi herm ano (=
Arnuw anda II)] intercedi (12) varias veces p o r ti an te
ellos, de m anera que los karkiseos te (13) protegieron p o r
nuestra recom endacin.
2 (14) Cuando U ratarh u n ta en adelante [incum pli]
los juram entos, (15) lo atraparon los dioses del juram ento.
Entonces los expulsaron los de Seha, (16) m ientras los de
Seha, po r [nuestra] (17) palabra, te dejaron e n tra r y, p o r
[nuestra] (18) palabra, te protegieron.
3 (19) Cuando luego mi herm ano [Arnuwanda se hizo
dios (= m uri)], (20) [me sent, yo,] su Majestad, en el tro
no [de mi padre], (21) y as, yo, su Majestad, te [sostuve] en
lo sucesivo a ti. (22) Hice que los de Seha te [juraran fideli
dad], (23) [y] te [protegieron] p o r mi [palabra], (24-28)
[muy fragmentario] (29) [Cuando] luego [Uhhazidi, el arza-
wano (= el m onarca reinante en Arzawa)] (30) declar la

153
guerra [a su Majestad] t [M anabatarhunta comet] ste [con
tra su Majestad] (31) [gran p eiju rio ]. As apoyaste [a Uhha-
zidi, mi enem igo] (32) cuando [t combatiste] a su Meyes-
tad (33) [y] no [me] apoyaste.
4 (34) [Guando m arch] yo contra U hhazidi y los [de
Arzawa] (35-36) los dioses del ju ra m en to a trap aro n a U h
hazidi porque (como usurpador en Arzawa) [haba roto el
ju ra m en to ], [as que] yo [su Majestad] (37) [lo] pude ani
quilar. Y com o t [te habas puesto de su lado], (38) [qui
se] aniquilarte p o r igual. [Aunque t no] te echaste [a mis
pies] (39) sino que [enviaste ancianos y mujeres] a m, (40)
[para que ellos] com o enviados tuyos [se echaran a mis]
pies (41) [y m e] escribiste lo que sigue:
Seor m o, sostn mi existencia (poltica)! [No, me]
aniquiles (42) sino tm am e en vasallaje y [m antn la leal
tad] a mi persona! (43) Habitantes del pas Mira, habitan
tes del pas H attusa (44) [o] habitantes del pas Arzawa, que
(45) se pasaron a mi lado, de aqu (texto: ah) mismo (46)
los h ar regresar!] Entonces yo, su Majestad, m e interes
por ti, (47) ced [a tu ruego] y [te conced] mi amistad. Una
vez que yo, su Majestad, me intereso po r ti (49) [y te] doy
mi amistad, p ren d e a [los habitantes] del pas Arzawa (50-
54) que se pasaron a tu lado, y los del pas M ira y los del
pas H attusa que [huyeron] de m y se pasaron a tu lado, as
como un juram entado entre ellos, y entrgam elos. No dejes
uno solo (55) perm anecer en tu pas, ni huir de l, (56) cap- \
tralos en su totalidad (58) y entrgamelos. Y si cumples es
tas condiciones, (59) te aceptar en vasallaje. (60) S pues
mi amigo [y] debes en lo venidero (61) m antener este trata-
do. As te protegei'. Y eso has de tenerlo (62) bajo ju ra
mento:
5 (63) M ira que te concedo Seha y el pas Appawija
(64) y ha de ser tu pas. Protgelo. (65) A parte de eso, no
pretendas ningn habitante de Hattusa, ni parte alguna de '
Hattusa. (66) Si pretendes de mala m anera algn habitante
de H attusa y alguna parte de Hattusa, m ira que rom pes el
juram ento.

154
El discurso est claro: 1) El interlocutor, legtim o h e
redero del trono, pero hurfano y amenazado de m uerte,
era un nadie, 2) entonces lo salv el gran rey mediante su
recom endacin, 3) le hizo recuperar sus derechos y 4) lo
protegi ininterrum pidam ente. 5) Aun as el protegido se
distanci de su benefactor. 6) El gran rey ha perd o n ad o
generosam ente al arrepentido y 7) le ha devuelto su pas
(y tam bin un fragm ento ms). 8) El interlocutor debe
adm inistrar bien ese pas de parte del gran rey y 9) no in
currir en la ms m nim a enem istad contra el im perio h i
tita.
M anabatarhunta de Seha es, pues, rey vasallo del rey
de Hatti; dicho de otro m odo, reyezuelo po r gracia del
gran rey.
Ante el teln de fondo de esta frm ula de tratado, se
perfilarn y dibujarn con ms nitidez y profundidad, en
su dim ensin poltica, el escenario y la im portancia del
tratado que concert el hijo de Mursili, Muwattalli II, con
Alaksandu de Wilusa. A causa de lo significativo de este
texto para toda la investigacin de Troya, reproducim os
aqu textualm ente todo su contenido, p o r cierto, en la pri
m era traduccin com pleta alem ana desde hace setenta
aos157 (Frank Starke). La minuciosidad puede fatigar a al
gn lector, pero, por otra parte, acaso tambin lo llene de
asombro. Pinsese que tratados entre Estados m odernos
sobrepasan con m ucho, en longitud y minuciosidad, es de
cir, tambin en previsin terica de las ms rem otam ente
imaginables posibilidades, a este tratado que tiene ms de
tres mil aos. Con todo, el tipo de Tratado entre Estados
sigue siendo el mismo. Entonces, como ahora, era y es n e
cesario para la completa com prensin del tema.

1 (BI 1-2) Como dice a continuacin su Majestad, Mu


wattalli, gran rey, [rey] del pas Hattusa, amado del dios del
rayo, hijo de Mursili (II), del gran rey, del hroe:

155
2 (CI 3-13) Antes, en una ocasin, mi antepasado, el la-
barna someti a todo el pas Arzawa [y] todo el pas Wilussa.
Ms tarde, estuvo p o r eso el pas Arzawa en pie de guerra;
aunque no tengo noticia, ya que el suceso data de muy atrs,
de que n in g n rey del pas H attusa haya a b a n d o n ad o al
pas Wilussa. [Con todo] (incluso) si el pas Wilussa ha sido
abandonado po r los reyes de Hattusa, aun as se ha m ante
nido desde lejos estrecham ente unido a los reyes de Hattusa
y [les] ha enviado regularm ente [em bajadores], (BI 9-14)
Cuando Tudhalija [I...] se dirigi contra el pas Arzawa [y...].
No lo hizo contra el pas Wilusa, [porque era] amigo [y le]
enviaba regularm ente embajadores. Despus [...] y Tudhali
ja [...] los antepasados en el pas [...].
3 (BI 15-20) El rey del pas Wilusa se ali con l [y le]
envi [embajadores]; tam poco se dirigi contra l. [Cuando]
el pas Arzawa [em prendi la guerra] mi abuelo Suppiluliu-
m a [lo d e rro t ]. Kukkunni, el rey del pas Wilusa, [estaba]
aliado con l, de m odo que no [le atac, sino que] le envia
ba regularm ente em bajadores [a mi abuelo Suppilulium a].
4 (AI 20-34) Despus [el pas Arzawa] otra vez [em
prendi la guerra contra el pas H attusa]. El rey de Arzawa
[... 3 lneas fragm entarias...] mi padre (Mursili II). [...] El
pas Wilusa [...] el rey del pas Wilusa [...] ayuda [...] atac
y [...] (30) [dom in todo] el pas Arzawa. [El pas Mira] y
el pas Kuwalija [se lo dio a Mashuiluwa, el pas Seha y] el
' pas Appawija [se los dio] a M anabatarhunta, el pas Haba-
11a [se lo dio a Tarkasnalli, y] el pas Haballa [...]
5 (AI 35-42) Muy fragmentario. Describe en qu circuns
tancias (segn la palabra de tu padre) ha incorporado Alak
sandu en Wilusa a los sucesores de Kukkunni.
6 (AI 43-54) C uando mi padre [se hizo dios], me sen
t [en el trono] de mi padre. [Entonces] t Alaksandu, no
me m ostraste m enos [reverencia] ni fidelidad. [Cuando]
luego em p ren d iero n la guerra contra m [y...] se alzaron,
pediste mi ayuda. Acud, yo, su Majestad, a ti Alaksandu, pa
ra ayudarte y aniquil el pas Masa. [Tambin...] aniquil
[y...] a ellos en (las m ontaas) Kupta [...] a sus habitantes
[...]. [Los pases que em prendieron la guerra] contra ti,

156
Alaksandu, aqullos yo los destru [...] [...] lo llev a H attu
sa. (55-61) Muy fragmentario. Hay aqu otro principio de p
rrafo que no es considerado en la enumeracin def. Friedrich'.
6a... (AI 62-64) nadie en el honor regio en el pas Wi
lusa [...] porque m urm uren las gentes? [... Si] Alaksandu lle
ga el da de tu m uerte [...]. (65-79) Cualquier hijo tuyo que
se determ ine para el h o n o r regio [sea] de tu esposa, sea de
tu segunda esposa aunque sea tam bin [...] as como diga
el pas que no y, en consecuencia, diga: l [tiene que ser
prncipe] de origen, entonces yo, su Majestad, dir no. En
consecuencia, mi hijo y mi nieto y biznieto [...] m antendrn
la lealtad. T, Alaksandu, m antn la total lealtad a su Majes
tad. Como a mi hijo y mi nieto. Y como yo, su Majestad, la he
m antenido a ti, en virtud de la palabra de tu padre y fui en
tu ayuda y, por ti, bat a tu enem igo, as mismo m antengan
tu hijo, nieto y biznieto la lealtad a mis hijos y nietos. Si cual-,
quier enemigo se alza contra ti, yo, la Majestad, no te dejar
en la estacada, as como ahora no te he dejado en la estaca
da, y por tu causa derrotar al enemigo. Si tu herm ano, Alak
sandu, o alguien de tu familia se subleva contra ti
7 (B II 5-14) o si en su m om ento alguien se subleva con
tra tu hijo (y) nieto y pretende el reinado del pas Wilusa,
yo, su Majestad, no te dejar caer en ningn caso, Alaksan
du, es decir, no lo aceptar. As como es enem igo tuyo, igual
m ente es enemigo de su Majestad, y slo a ti, Alaksandu, te
reconocer yo, su Majestad, a l [no lo aceptar] y adems
destruir su pas. M antn as tu lealtad, Alaksandu, a su Ma
jestad y m antendrn su lealtad en honor soberano tus hijos,
nietos [y biznietos a los hijos de su Majestad], Nada [malo]
em prendern contra ti [ni tampoco] te [fallarn], (A I I 8-14)
As como yo, su Majestad, expongo la tableta del tratado,
procede t igual Alaksandu, en consecuencia con ella y tus
hijos, nietos y biznietos m antendrn la lealtad a los hijos de
su Majestad en h o n o r soberano. No planees nada malo con
tra ellos y no los abandones.
8 (A II 15-33) Se refiere con ms insistencia a que su
Majestad ha entronizado a Alaksandu como rey de Wilusa. En el
resto, es muy fragmentario.

157
9 (A II 34-57) Muy fragmentario.
10 (A II 58-74) [En lo sucesivo: Si hay u n a sublevacin
entre los estados vasallos del pas Hattusa y alguien se condu
ce enem istosam ente con su Majestad] espera [las instruccio
nes] de su M ajestad [as como yo, su Majestad, te escribo],
[Si en interior de los pases del propio Hattusa u n grande o
u n grupo y] carros de guerra [o en su caso, hom bres] son
quienes se sublevan contra su Majestad], yo, su Majestad, cap
turar [esas tropas y carros de guerra]. Si a ti, Alaksandu, te
escribo Envia [tropas y carros de guerra] en mi ayuda, em
p rende [esa ayuda] y hazlos [venir enseguida]. Si te escribo
slo: apresrate entonces, hazlo. Pero si yo, [su Majestad,
sobre ese caso de sublevacin no] te escribo, pero t sabes de
ello, [apresrate]. Sita a un grande al frente de las [tropas]
y tiros de carros de guerra, para que [acuda en ayuda de su
M ajestad]. No te pares a considerar ningn ave augural.
11 (A II 75-81) Si sabes con antelacin de u n alza
m iento, o sea, que u n hom bre del pas Seha o u n hom bre
del pas Arzawa (es decir, u n hom bre de los estados vasallos
de Arzawa, en especial del ms vecino, Seha) [tram a u n a
sublevacin] aunque eres benevolente frente a esos kurina-
xuanes (difcil de entender, concepto acaso pro ced en te del
luvio) que tam bin ahora son tus kurinawanes si lo sabes
de antem ano, escribe a su M ajestad y no vayas a decir:
pase pues lo malo <no hagas eso>, sino escribe, en cuan
to lo sepas, sin tardanza a su Majestad.
12 (A II 82-85) En cuanto sepas de un caso as, no te
sea indiferente. No cambies de parecer y te relaciones con
u n hom bre as. As como es enem igo de su Majestad, debe
serlo tuyo.
13 (A II 86-III 2) Si t, Alaksandu, sabiendo de u n ca
so as, te m antienes indiferente al respecto y tratas con el
hom bre que tram a sem ejante cosa, mira, Alaksandu, que es
ts incum pliendo el ju ram en to ante los dioses y ellos no de
ja r n de cazarte sin dilacin.
14 (A H I 3-15) Las condiciones del tratado para tus tro
pas y tiros de carros de guerra son como sigue: Si su Majes
tad em prende una expedicin en territorio de esos pases, o

158
en territorio de Karkisa, de Lukka o de Warsijalla, te pondrs
t tam bin a mi lado con tropas y tiros de carros de guerra
en la expedicin. O si envo cualquier jefe en el territorio de
ese pas (es decir, en el interior del propio) a una expedicin,
as mismo lo hars t a su lado. En el territorio de H attusa
(es decir, del imperio) te conciernen estas expediciones: si al
guno de los reyes que son de parejo rango a su Majestad el
rey de Egipto (M izra), el rey de Babilonia (Sanhara), el rey
de Hanigalbat (= M ittanni);158 o del hom bre del pas asirio
(Assura) 159 em prende el combate (explicacin C: se suble
va en el exterior), o si alguien se rebela en el interior (del im
perio) contra su Majestad, y yo, su Majestad, te escribo p o r
ello en dem anda de tropas y tiros de carros de guerra, enva
me enseguida <tropas> y tiros de carros de guerra.
15 (A III 16-25) Igualm ente, como hay gente desleal,
si hay rum ores en d erred o r de m odo que alguien m urm ura
en tu presencia: Su M ajestad habla de ti en malos trm i
nos, te arrebatar el pas o perjudicar, escribe en el acto
a su M ajestad sobre ese rum or. Y si el ru m o r sigue, trtalo
del m odo que yo te escriba, no te precipites, ni ocasiones
confusin ni perjudiques a su Majestad. As como has esta
do del lado de su Majestad, sigue estndolo.
16 (A III 26-30) Si alguien en tu presencia, Alaksandu,
expresa una cosa peligrosa para su Majestad, y t se la ocul
tas a su Majestad, la tratas con precipitacin y peijudicas a su
Majestad, m ira que incurres, Alaksandu, en ruptura de ju ra
m ento ante los dioses y los dioses te darn caza sin dilacin.
17 (A III 31-60) Adems: de los cuatro reyes que sois en
los pases Arzawa t, Alaksandu, M anabatarhunta (de Se
ha), K ubantakuranta (de Mira) y Urahattusa (de Haballa)
K ubantakurunta proviene, por la lnea paterna del rey del
pas Arzawa y, po r la lnea m aterna, del rey del pas Hattusa:
porque era sobrino de mi padre Mursili, rey del pas H attu
sa, es prim o de su Majestad. Si alguien busca peijudicar a Ku
bantakurunta, s t, Alaksandu, su ayuda y apoyo, y m antn
la lealtad. Si alguno de sus sbditos se subleva, captralo y
devulvelo a Kubantakurunta. As, cada uno debe ser apoyo
fiel del otro. Ms an: si algn enem igo se moviliza contra

159
alguna fro n te ra de los pases que te he entregado, cuyas
fronteras pertenecen al pas Hattusa, y t lo sabes y no escri
bes al seor del pas y no le ayudas, y si el enem igo ataca y
t no ayudas de antem ano y lo combates, o si el enem igo cru
za tu pas y no lo combates, sino que hablas as: Ve tranqui
lo y cruza; no quiero saber nada, ser contra ju ra m en to y
los dioses del ju ram en to te darn caza sin dilacin. O si pi
des tropas y tiros de carros de guerra de su M ajestad para
que puedas atacar al enem igo y su Majestad te da tropas y ti
ros de carros de guerra, que t, en la prim era ocasin, en
tregas al enem igo, ser contra juram ento y los dioses del ju
ram ento, Alaksandu, te darn caza sin dilacin.
18 (A III 61-72) Sobre los fugitivos, pongo bajo ju ra
m ento lo que sigue: si [un fugitivo] va de tu pas al pas H at
tusa, [no se te devolver]. No rige derecho de devolucin
de fugitivos del pas Hattusa. Pero si huye algn artesano [al
pas H attusa] y l no cum ple su trabajo (en W ilusa), [ser
capturado y a ti] entregado. [Si] algn [fugitivo] es captu
rado de terren o enem igo [huye del pas H attusa] es decir,
cruza tu pas, y lo capturas, pero no lo entregas, [sino que]
lo devuelves al enem igo, ser contra juram ento.
19 (A III 73-83) Adems, esta tableta que yo te he en
trego a ti, Alaksandu, debe ser leda de viva voz, cada ao,
tres veces, para que as m e seas leal. Este texto no rige para
la parte contraria, porque procede del pas Hattusa. No em
prendas, pues, nada, Alaksandu, contra su Majestad. As, en
nada te peijudicar Hattusa. Mira como convoco como testi
gos, yo, [su Majestad, labarna] gran rey, am ado del dios del
rayo, [los mil dioses] y deben ellos asentir [y ser testigos] :
20 (A IV 1-30) Lista de los testigos divinos, en la parte
final: (A IV 26-30) ... todos los [dioses] del pas Wilusa, el
dios de los ejrcitos [dos nom bres de dioses], A ppaliuna,
los dioses m asculinos, los dioses fem eninos, las m ontaas
[los ros, las fu en tes], el curso de agua subterrneo del pas
Wilusa, los he convocado yo, [su M ajestad, labarna, gran
rey] am ado del dios del rayo, para [la misma] cosa.
21 (A IV 31-46) Si t, Alaksandu, incum ples estas pala
bras de la tableta, las que estn en la tableta, as te extermi-

160
narn de la oscura tierra esos mil dioses, ju n to con tu p e r
sona, tu esposa, tus hijos, tus pases, tus ciudades, tus vie
dos, tus eras, tus campos, tu ganado mayor, tu ganado m e
n o r y tus bienes y tu semilla. Si guardas estas palabras, as te
preservarn graciosam ente esos mil dioses que yo, su Majes
tad, labarna, Muwattalli, gran rey, he convocado en reunin
los dioses de H attusa y los dioses de Wilusa, el dios del ra
yo de la persona de su M ajestad ju n to con tu esposa, tus
hijos, tus nietos, tus ciudades, tus eras, tus viedos, tus cam
pos, tu ganado mayor, tu ganado m en o r y tus bienes. Vive
dichoso en responsabilidad a su Majestad y cum ple aos en
responsabilidad a su Majestad.

La analoga estructural de ambos tratados salta a la vis


ta: a una previa exposicin in troductora (ms personal
en el caso de Seha, poltica en el caso de W ilusa), sigue
el recuerdo adm onitorio de la entronizacin m erced al
gran rey y de los beneficios recibidos, sobre todo, la ayu
da percibida en guerras contra Wilusa ( 6), luego, el en
cargo de la adm inistracin leal de los pases encom enda
dos, finalm ente la advertencia de abandono, revuelta o
enem istad contra los m andos. En el caso de Wilusa, con
cluyen detalladas indicaciones sobre 1) la obligacin de
inform ar al gran rey p o r parte del rey vasallo de revueltas
o defecciones de los pases vecinos (se m encionan Seha y
Arzawa), 2) la obligacin de p resentar tropas auxiliares
al gran rey mismo y sus generales en caso de u n a guerra
de H attusa, lo m ismo contra otro estado vasallo en las
proxim idades, que contra un pas extranjero del mismo
rango que Hattusa, 3) la obligacin de prestar ayuda a los
reyes de los estados vasallos vecinos, 4) la obligacin de
evitar u n trnsito enem igo por Wilusa, 5) la obligacin de
entregar presos huidos de Hattusa.
La enum eracin de las obligaciones del rey vasallo en
tronizado respecto al gran rey, que semeja a u n tratado
m o d erno del mismo contenido, term ina con la invoca

161
cin de los dioses del juram ento, es decir la indicacin de
las sanciones previstas en caso de incum plim iento del tra
tado y, p o r otra parte, las esperadas recom pensas en caso
de fidelidad al tratado.160
Desde el m om ento de la firma del tratado, Alaksandu
de Wilusa, com o M anabatarhunta de Seha, es vasallo del
gran rey de Hattusa. No obstante, hay que observar que
sus obligaciones al m enos, segn el texto del tratado
son exclusivamente de poltica exterior. Ni en poltica in
terior, ni en econom a m ediante pagos de tributos, dis
posicin de contingentes militares o cosas semejantes ,
se limita su autonom a. En tanto cum pla las obligaciones
establecidas, es relativamente independiente.
Esta situacin es de u n a im portancia decisiva para la
h isto ria de W ilusa en el II m ilenio a. C.: el d escu b ri
m iento arqueolgico de la ciudad ha m ostrado un cre
ciente y constante desarrollo econm ico en el curso de
ese m ilenio, hasta la fase de la c u ltu ra avanzada de
Troya en su segunda m itad. Esa coyuntura slo era po
sible con u n a estabilidad aliada a posibilidades de re in
versin econm ica. El tratado A laksandu m u estra que
la au to rid a d re in a n te en W ilusa m antuvo esas posibili
dades. Y, adem s, indica que las aprovech d u ran te to
da la historia de la ciudad. No vemos motivo alguno pa
ra d u d arlo , a la luz del bosquejo histrico disponible.
Salta a la vista lo que G arstang y G urney establecieron
ya en 1959 com o base de las relaciones e n tre W ilusa y
el im perio hitita: la ininterrum pida lealtad de W ilusa
p ara con los reyes de Hatti d u ran te al m enos, cuatro
cientos aos.101 En concreto los siguientes p untos fijos
de la relaci n bilateral que se m en cio n an en el texto
del tratado:
1) Som etim iento de Wilusa p o r H attusa en la poca
del labam a (= 1600 a. C.).
2) N ingn abandono (significativo) de Wilusa p or Hat-

162
tusa entre ese m om ento y el perodo del reinado de Tu
dhalija I (aprox. 1420-1400), en que se com bati contra
Arzawa.
3) N inguna alianza de Wilusa con Arzawa, enem igo de
H attusa, en la poca de Suppilulium a I (aprox. 1655-
1320).
4) N inguna participacin de Wilusa en la guerra entre
Arzawa (bajo Uhhazidi) y Mursili II (aprox. 1318-1290).
5) Concertacin de un tratado de vasallaje entre Alak
sandu de Wilusa y Muwattalli II (aprox. 1290-1272).
A esto se aade u n texto identificado como fragm ento
suplem entario a la denom inada carta de Millawa(n)-da162
escrita por el gran rey Tudhalija IV (aprox. 1240-1215) a
u n receptor hasta ahora no identificado con total certeza
(o bien el rey de M ira163 y entonces, posiblem ente, Tar-
kasnawa de M ira,164 o bien el hijo del representante en
Ahhijawa de los hititas, en la segunda m itad del siglo x m ,
Atpa de Millawanda, segn se h a supuesto ltim am en
te ).165 En esa carta, el gran rey se esfuerza en rep o n er en
su derecho al probable sucesor de Alaksandu, Walmu, se
gn parece, depuesto en Wilusa y refugiado desde enton
ces en exilio:

(36) ... (muy fragm entario, aqu se suprim e) huy [...]


(37) y [tomaron] a otro seor [...] yo [su Majestad] no lo he
reconocido. (38) Los docum entos que [se h a n /h e ] redacta
do los tiene preparados Kulanazidi. (39) Mira, l [te] los lle
var, hijo mo. Mralos (... se suprime aqu el final 39-40). En
vame, hijo, a Walmu (que est contigo, en exilio) para que
de nuevo, en el pas Wilusa (42) lo pueda reponer en el rei
nado. As como fue antes rey del pas Wilusa, as mismo debe
serlo ahora. (43) As como fue nuestro vasallo (y) soldado,
as mismo debe ser ahora nuestro (44) vasallo (y) soldado.1

Esta es la ltim a m encin de Wilusa conocida, hasta la


fecha, en la correspondencia im perial hitita.167 M uestra

163
que el in in terru m p id o status de vasallaje de Wilusa se
m antuvo hasta el final del im perio hitita. Los soberanos
de Wilusa tuvieron la habilidad de entenderse bien y con
tinuam ente, a lo largo de casi m edio m ilenio, con la su-
perpotencia dom inante en aquella poca en Asia M enor
y as cubrirse las espaldas. Situacin geopoltica favorable
unida a poltica exterior prudente y u n a especie de aspi
racin de neutralidad, en medio de las turbulencias de la
poca que siem pre giraban en torno a la vecina Arzawa,
aseguraron as a la ciudad su relativa independencia, cu
yos resultados saca a la luz, cada ao con ms ab u n d an
cia, la nueva excavacin arqueolgica de M anfred Korf
m ann.
Como es natural, esa poltica de libre conform idad a
lo largo de siglos y su consecuente prosperidad econm i
ca slo fue posible m erced a que los soberanos aceptaron
la inclusin de la ciudad y de todo su en to rn o en la red
de dependencias multilaterales con la que el im perio hi
tita cubri toda Asia M enor desde el siglo xv a. C. Los pa
rgrafos del tratado de Alaksandu dan por supuesta una
form a de cooperacin diplom tica de Wilusa con H attu
sa que, de parte de aqulla, prev una continua observa-1
cin de los m ovim ientos polticos en todo el noroeste y
oeste de Asia Menor. El cum plim iento de esas obligacio
nes significaba forzosam ente la integracin de Wilusa en
los usos polticos, militares, econmicos y de toda ndole
de la com unicacin dentro del im perio hitita o, dicho de
otro m odo: la autoinclusin de Wilusa en el espacio cul
tural hitita.
Eso debi de ten er tam bin sus efectos en el cam po de
la lengua. Ya hem os indicado en otro pasaje que el sello
pictoluvio hallado en Troya en 1995 no rep resen ta una
p rueba en favor del luvio como lengua comn en Wilusa,
p ero que ese hallazgo, ju n to a los docum entos de la co
rrespondencia imperial, indica que el hitita o el luvio era

164
la lengua diplomtica regular tam bin en Wilusa. La misma
consecuencia dedujo Frank Starke en 1997:

De inm ediato se concluye que los diplomticos de Wilu


sa hablaban luvio, lo cual no es an una prueba estricta en
favor de la lengua luvia en la ciudad aunque yo lo veo
muy probable (en todo caso, el luvio pudo ser slo la ba
se com n para el entendim iento idiom tico entre diplom
ticos de Wilusa e hititas...168

Con todo, aqu no se incluye en el clculo que no slo


pudiera tratarse de entendim iento verbal (el cual, como
el m ism o Starke indica, p u d o ir a cargo de in t rp re te s
como est parcialm ente docum entado en las relacio
nes hitito-egipcias ), sino tam bin escrito: el tratado
Alaksandu ordena en sus detalladas determ inaciones de
la obligatoria inform acin por parte de Wilusa una espe
cie de continua com unicacin p o r escrito (escribe ense
guida, manda un informe, esta tableta debe ser leda
de viva voz, cada ao, tres veces), que debe estar en la
base del uso, sin otra constatacin, de u n a relacin pos
tal regular.169 Se sigue forzosam ente la constitucin de
u n a cancillera de docum entacin estatal en Wilusa
que tendra que llevar a cabo toda la relacin p o r escrito,
lo mismo que en el resto de los reinos vasallos hititas (por
ejemplo, Karkamis, Ugarit) seguram ente, no slo en hi-
tita/luvio, pero, en todo caso, tam bin en esa prim ordial
lengua de la diplomacia en la poca en Asia M enor.170
Cuando decimos: no slo en hitita/luvio, tenemos en
cuenta la circunstancia de que Wilusa, que se nos eviden
cia como significado centro comercial, tuvo que entrar en
contacto con muchas lenguas y escrituras del rea m edi
terrnea a lo largo de su existencia bimilenaria. As, no se
ra una sorpresa que hubiera tambin restos de la Lineal A,
es decir de la escritura de la Creta pregriega del principio
del II milenio, entre los hallazgos de Schliemann, que, en

165
su poca, como es comprensible, apenas llamaran la aten
cin.171 H abida cuenta de la relacin a lo largo de siglos de
Wilusa con los griegos de la Edad de Bronce (micnicos)
que est constatada, sobre todo, por la cermica micnica
en Wilusa, no sera en absoluto sorprendente si u n da apa
recieran restos de textos de Lineal B, la escritura de los mi
cnicos en la segunda m itad del II milenio; incluso jerogl
ficos egipcios no supondran ningn shock. Q ue no haya
aparecido nada de eso hasta ahora en Wilusa/Troya se pue
de explicar con facilidad: ya la reconstruccin sobre el rea
de la colina, en la poca helena y luego rom ana, estuvo
unida a u n a tan radical explanacin de los restos de cons
truccin de Troya VI y VII, que los existentes restos de la
cancillera estatal, con la que en esa poca hay que con
tar, debieron de ser esparcidos en todas direcciones; y la
excavacin de Schliemann debi de suponer el tiro de gra
cia. En tales circunstancias, el hallazgo del sello en 1995 es
poco m enos que un milagro. No est descartado que pue
dan surgir restos textuales, en cualquier escritura, dentro
del barrio bajo hasta ahora slo puntualm ente explorado,
en escombros procedentes de edificios (en especial pbli
cos), y tam bin las muchas toneladas de desechos de la
poca de Schliem ann, acarreados colina ab^yo, podran
contener alguna sorpresa.172 Valdra la pena la puesta en
m archa de u n comando rastreador de escritos.
La comunicacin medular que era vital para Wilusa,
en el II m ilenio a. C., tena lugar, segn toda lgica, en hi-
tita/luvio. Slo un vistazo al asunto Pijamaradu del que
se hablar ms adelante, o a las negociaciones para le re
posicin de W almu, el sucesor de Alaksandu, descubre
tan estrechos lazos entre las dinastas de los diversos esta
dos vasallos de Hattusa y la propia Hattusa, que se puede
concluir que la diversidad de lenguas im p o n d ra al m e
nos la necesidad de u n continuo servicio profesional de
traduccin. Si se tiene en cuenta el conocim iento dispo

166
nible desde 1997 de que el rey de Mira se presentaba en
luvio en el paso Karabel, a doscientos kilmetros al sur de
Wilusa, parece m ucho ms p ru d en te no slo suponer la
utilizacin del h itita/luvio m ediante escribas in terp u es
tos, sino dar por hecho el propio y seguro dom inio de la
lengua. La conjetura de Starke de que los diplom ticos
de Wilusa, que con el tiem po fueron reclutados de la p ro
pia estirpe regia,173hablaban luvio en otros lugares del im
perio as como en la capital, gana en probabilidad a la luz
de estas reflexiones.
M enos seguro parece el resultado de la argum enta
cin de Starke en el sentido de que la lengua bsica de
Wilusa era el luvio. Starke construye la siguiente cadena
de indicios:
1) Wilusa es presentada en el tratado Alaksandu ( 17),
ju n to con Mira, H aballa y Seha, con el trm ino pases
Arzawa. Puesto que eso no tiene fundam ento histrico-
poltico (como hem os visto, Wilusa se distanci de Arza
wa durante toda su fase de vasallaje) esa com unidad es
tara fundada, sobre todo, en la lengua.174
2) En la tableta I de la antigua ley hitita, cuyo texto se
rem onta al siglo x v i i a. C., se designa en el 19 a la zona
al oeste de Halys como pas Luwija; ste es sustituido
en u n a copia del siglo x iv por pas Arzawa.
3) El material textual y onomstico indica que toda la
zona entre M elitene en el suroeste hasta el pas Seha, al
oeste de Asia M enor (valle Kaikos, en la frontera con Wi
lusa) era luvioparlante.
4) La probable conclusin sera que el resto de Asia Me
nor, incluyendo el noroeste ms extremo, es decir, la zona
del pas Wilusa, era luvioparlante, y, en efecto, ya en 1986
el indoeuropesta am ericano C. Watkins se pronunci, so
bre todo en base a la consulta cotejada de nom bres de
persona de la Ilada, en el sentido de que en W ilusa/Tro-
ya se hablaba luvio.

167
Starke m enciona luego, como apoyo a la tesis de Wat
kins, la seguramente ms llamativa equivalencia de nom
bre, la de Pram o [el nom bre del rey de Troya en la Ilada
griega] con el nom bre luvio de persona Priiamuua, que,
adems, significa poseedor de destacado valor y con
cuerda perfectam ente con el m undo de representaciones
homricas.175 Concluye con la indicacin del (probable)
dom inio del luvio por parte de los diplomticos de Wilusa
presentado por tal cmulo de indicios de fondo histrico
y lingstico que, a mi parecer, ahora haran falta inscrip
ciones y textos no luvios de Troya para su debilitamiento.
Como ha m ostrado el afortunado hallazgo, en el verano
de 1995, de u n sello biconvexo de bronce con inscripcio
nes luviojeroglficas de la segunda m itad del siglo x n , no
slo son poco probables las posibilidades de ello, sino que
ms bien crece la certeza de que tam bin W ilusa/Troya
pertenece a la gran com unidad lingstica luvia.176
Si b ien est uno inclinado a seguir intuitivam ente a
Starke, sigue pareciendo arriesgado el paso de la acaso in
dudable lengua funcionarial luvia a la lengua covin lu
via. Todos los argum entos aducidos apuntan en ltim a
instancia a que el luvio era hablado o, al m enos, dom ina
do en el seno de la clase dirigente. Ya la com paracin de
los nom bres de persona lo hace evidente. Si tomamos en
consideracin, al m enos lingsticam ente (no histrica
m ente) , la genealoga hom rica de la familia soberana en
Troya, en la Ilada (20, 215-240), y nada hay sostenible
contra este argum ento, tenem os u n a serie de nom bres
que desde siem pre h an sido reconocidos como no grie
gos. De los diecisis nom bres, nada m enos que nueve (en
cursiva) : Dardanos, Erichthonios, Tros, los, Assarakos, Gany
m edes, L aom edon, Tithonos, Pramos, Lam pos, Klytios,
H iketaon, Kapys, Achises, Hektos y Aineias fueron conside
rados o bien pregriegos-asiticos, o ilirios (una deno
m inacin genrica antigua para extraos e im p en etra

168
bles), en trabajo originario ya de 1958: Nombres de
p ersona hom ricos, obra de H ans von Kamptz an n o
superada. U n exam en de todos los nom bres de persona
de la ms ram ificada estirpe regia troyana en la Ilada, a
la luz de los conocim ientos actuales de las lenguas anato-
lias, m ucho ms amplios que en 1958, aum entara nota
blem ente el cupo de denom inaciones asiticas.
Hay que aadir los tres nom bres de los soberanos de
Wilusa que han llegado a nuestro conocim iento m edian
te los citados docum entos: Kukunni , Wahnu y Alaksandu.
Segn el testimonio de Starke, los tres son luvios. El nom
bre Alaksandu representa un caso especial. En otro pasa
je, qued indicado que ese nom bre, poco despus de su
descifram iento del hitita, fue com parado con el nom bre
griego Alexandros. La mayora de los hititlogos estn hoy
de acuerdo en que el nom bre no poda ser originalmente
hitita/luvio, sino que representa u n a conversin en hiti-
ta/luvio de un nom bre de otra lengua. Tras esa otra len
gua se sugiere, de hecho, la griega.177Porque tam bin en
otras ocasiones han pasado al hitita/luvio diversos nom
bres griegos, como pone de m anifiesto el caso de Tawa-
galawa (= en griego Etewoklewes, con cada de la vocal ini
cial), ya citado en la nota 82.
En cualquier caso, la circunstancia de que aparezca de
repente alguien de nom bre griego en la dinasta bsica y
evidentem ente no griega de Troya es algo que m erece una
explicacin! La indicacin decisiva parece darla el mismo
tratado Alaksandu, cuando en el 6 dice: Cualquier hijo
tuyo que se determ ine para el ho n o r regio [sea] de tu es
posa, sea de tu segunda esposa aunque sea tambin [...]
as como diga el pas que no y, en consecuencia, diga: l
[tiene que ser prncipe] de origen, entonces yo, su Ma
jestad, dir n o , entonces, queda claro que 1) tambin hi
jos de segundas esposas178 p u ed en acceder a la sucesin
(cfr. las secundogenituras antes m encionadas) y 2) tam-

169
bien hijos no biolgicos, es decir, adoptados (hijos que no
eran de origen) podan considerarse como herederos.
Alaksandu mismo, segn reza el 5, accedi al trono se
gn la palabra de tu padre, o sea, no segn la sucesin
absolutam ente regular. Las muy detalladas disposiciones
de herencia del 6 tenan u n motivo acaso actual. Es ima
ginable que, dada la internacionalidad de la ciudad, de la
que ya se ha hablado, Alaksandu fuera hijo de una segun
da esposa de Kukunni, as como que u n hom bre destaca
do de origen griego fuera adoptado p o r Kukunni (como
sospechaban G arstang/G urney en 1959).179
No obstante, sera u n caso peculiar, como lo indica la
circunstancia de que el nico tratado entre un gran rey hi
tita y u n seor de Wilusa que (hasta hoy) ha llegado a no
sotros fuera concertado precisam ente con ese Alaksandu
que, p or lo visto, tambin necesitaba ayuda en poltica in
terior. En todo caso, la dinasta de Wilusa se presenta co
mo inequvocam ente anatolia, posiblem ente incluso luvia
en parte (los indudables nom bres griegos en la genealoga
de la Ilada podran tener un cometido de relleno mtrico,
como suele ser habitual en la poesa rapsdica griega; ms
adelante se hablar del relleno). Por supuesto, nombres
luvios dentro de una dinasta de un estado vasallo son com
prensibles sin mayor dilucidacin. Pero, con eso, an no
queda probado que en Wilusa se hablase corrientem ente
luvio. De todos modos, en los ya m encionados coloquios
de Wrzburg, G nter Neum ann enum er una serie de to
pnim os y nom bres de persona de la com arca de Troya,
entre otros, Tros y Troilos, los nombres de lugar Daskyleion y
Pedasos, el nom bre del ro Satnioeis, que indican que aqu,
en el macizo m ontaoso de Ida, se habl una lengua que
pudo h ab er pertenecido a la familia hitita/luvia.180 Hay
pues seales a favor de que la tesis de Starke pudiera ser
correcta, pero para un dictamen habra que recopilar y va
lorar an ms material.

170
Lo que hoy est establecido es el conocimiento de que
Wilusa, en todo caso poltica y culturalmente, estaba denO
de la esfera de influencia hitita/luvia en el II milenio a. C.
Eso plantea una ltim a cuestin: el m om ento de la d e
posicin, es decir del desechamiento, del sello picto-lu-
vio encontrado en Troya en 1995, que ahora podem os
considerar, con certeza, como resto de u n a parte com po
nen te de una cancillera estatal en Wilusa, h a sido d a
tado p o r su descubridor, el arquelogo britnico D. F.
Easton, basado en un anlisis m inucioso de las ad h eren
cias, en la segunda m itad del siglo x n .181 En esa poca el
gran imperio hitita ya se haba desplom ado (aprox. 1175).
Por supuesto, el m om ento de la elaboracin del sello h u
bo de ser m ucho antes. Aun as, el desecham iento del se
llo resulta tardo en relacin con la cada de la suprem a
ca hitita. La conservacin del sello en la ciudadela como
antiguo ornam ento, durante setenta u ochenta aos, p a
ra luego ser tirado un da, no es tan probable como que,
incluso despus del desplom e de la adm inistracin cen
tral en Hattusa, en Wilusa se continuara sellando con l.
Eso abre una nueva perspectiva para el estatus de Wi
lusa tras la cada del p o d er suprem o en Hattusa: es sabi
do hace tiem po que, com o Starlce form ul en 1997, al
principio del siglo x n , las secundogenituras Karkamis y
Tarhuntassa, a este y oeste, tom aron la herencia inm edia
tam ente como grandes reinos, y, adems, el estado va
sallo ms im portante de Arzawa, Mira, (parece) haber al
canzado, an en el tiem po de Suppilulium a II [alrededor
de 1200] la categora de gran reino.182
Nuevas interpretaciones textuales llevaron luego a
Starke a u n a mayor certeza en esta cuestin: Mira alcan
z hacia el final del siglo x i i i el estatus de gran reino que
la soberana Arzawa posea fcticam ente ya al principio
del siglo X I V . 183Es sabido que esos pequeos reinos (que
se denom inaban a s mismos grandes reinos) aseguraron

171
la continuidad poltica y cultural en Asia Menor, parcial
m ente, hasta los siglos v m y v u a. C. Wilusa tuvo, como
ya se ha indicado, relaciones tradicionales en especial con
Seha y Mira; eso m uestra particularm ente el 17 del tra
tado A laksandu y el ya citado pasaje de la carta Milla-
w anda. El hallazgo del sello podra ser la indicacin de
que tam bin Wilusa in tent m an ten er en principio su
cultura hitita/luvia, tras la destruccin de Troya V ila (al
rededor de 1200), en el renacim iento de Troya V llb (des
pus de 1200).184
LA PARTE CONTRARIA:
AQUEOS Y DAOS, SE REHABILITAN
DOS NOMBRES MS

En el caso Taruwisa/Tru(w)isa-Troya, da lo mismo si


admitimos la equivalencia de nom bres, como si (todava)
no: el nom bre de la ciudad atacada en la Ilada es histri
co p o r la probada identidad de Wilusa = Wilios. As, p a
rece del todo adecuado deducir de ello que tampoco los
nom bres de los atacantes en la Ilada sean inventados. Los
atacantes proceden de aquella regin que designam os
como Grecia en todo caso y grosso m odo (pero lue
go hablarem os de las excepciones territoriales de la Gre
cia clsica).
Cmo se llam aba esa gente en H om ero? A nadie le
asombrar.quejams se llamen griegos, ese nombre (greeks,
grecques, griechen, greci y dems) es una denom i
nacin moderna que procede del latn. Los habitantes de
Italia, en su prim er encuentro con los habitantes de la p e
nnsula balcnica que tenan enfrente, se toparon con
u na gente que se llam aba a s misma graikoi y asimila
ron ese nom bre como graeci. Segn el mismo principio,,
los alemanes no se denom inan en francs deutsche, si
no allemands, p orque se en co n traro n prim ero con la

173
tribu de los alemanes. Pero los atacantes, en su conjunto,
n unca se llam an en H om ero helenes es decir, como
el pueblo se designa a s mismo desde hace casi tres mil
aos, correspondiendo al nom bre del pas Helias .
Los atacantes tienen en la Ilacla tres nom bres diferentes:
achaioi, danaoi y argeioi. Los tres son intercam bia
bles entre s y no designan a diversas tribus separadas, si
no a la totalidad de los agresores.
Los especialistas en H om ero siem pre se han asombra
do de ese tro. Por qu no una denom inacin colectiva
que com prendiera a todos? Y, si ha de h ab er u n tro de
nom bres, por qu motivo ha de ser siem pre se? En el
terren o habitado del pueblo que nosotros llamamos
griegos, hubo desde hace siglos, desde la emigracin del
pueblo a su nuevo espacio vital, alrededor de 2000 a. C.,
innum erables tribus y grupos diferentes. Por qu, en
tonces, precisam ente esos tres nom bres? A eso se aade
que al m enos dos de ellos, achaioi y danaoi, segn to
do lo que sabemos, no existan en la poca de H om ero
como denom inacin genrica de los griegos. Por lo visto,
ya no hubo desde siglos ms denom inacin genrica; in
cluso lo ms probable es que jam s existiera ninguna, sal
vo en la poesa rapsdica. En realidad, en la poca de
H om ero haba, como denom inacin de grandes grupos,
los nom bres jonios, eolios y dorios; el exitoso ascen
so, siglos despus, del nom bre aqueos, en latn achaei
Achaea era, desde 146, provincia rom ana procede del
pas tesalio de Achaia (posiblem ente por segunda v e z en
la historia griega).
Tambin aqu puede encontrarse la clave para la com
prensin en la realidad histrica. Porque, como en el ca
so de la duplicidad W ilios/Troya no haba ninguna razn
im aginable para la invencin, tam poco es com prensible
en el caso del tro achaioi/danaoi/argeioi ningn motivo ra
cional para que un poeta haya tenido que inventarse tres

174
nom bres en un determ inado m om ento para el ejrcito
agresor. Qu iba a hacer su pblico con eso? Es que, an
te la m ultitud de posibilidades de denom inacin real
m ente disponibles, invenciones de esa guisa no se hubie
ran percibido como extravagantes? Y si ese tro no era
inventado, sino antigua y fiable tradicin, dnde tuvo su
origen esa tradicin?

ACHAI(W) IA Y ACHIJAWA

En el caso del prim er nom bre, es la pregu n ta ms f


cil de responder. En los docum entos hititas, apareca ya
de antiguo u n a denom inacin de pas Ahhijawa (hoy,
generalm ente, se escribe Achijawa) que no slo indica
ba en la lita d a u n a evidente relacin fontica con los
achaioi (y con un adjetivo toponm ico achaiis que
aparece cinco veces) porque, as como en el caso Ilios,
tam bin aqu haba que contar con la desaparicin de la
/ w / en la form a hom rica, de m odo que originalm ente
era achaiwoi, achaiwi sino que considerada geo
grfica y polticam ente tam bin pareca referirse a ese
pueblo que conocem os como griego. Eran entonces los
achai(w)oi hom ricos los mismos que los habitantes de
la Ahhijawa hitita? As se lo pregunt, ya en 1924, Emil
F orrer.185 El problem a fue debatido d u ran te u n tiem po.
En 1932, Ferdinand Som m er present p o r prim era vez
de m anera sinttica el estado de la investigacin en esta
cuestin de la equivalencia.186 Desde el prim er m om ento,
su libro fue objeto de u n a dilatada controversia cientfi
ca en lo tocante a la equivalencia.187 Por fortu n a no hay
necesidad de repetirla aqu, ya que hoy puede darse p o r
cerrada; apenas nadie p o n e en duda la equivalencia.188
Por parte de la h ititologa189 y arqueologa190 se da p o r
cierta, la m icenologa se adhiere igualm ente191 y la h ele

175
nstica est en cam ino de hacerlo.192 Por eso, en 1998,
Hawkins pudo escribir:

Desde los prim eros aos ochenta, la corriente cientfica


aum enta muy fuertem ente en favor del reconocim iento de
u n a conexin de Ahhiyawa con un centro m icnico de po
der, aunque algunas distinguidas personalidades nad an te
nazm ente contra ella.13

La im portancia de ese conocim iento rebasa con m ucho


el m ero hecho de la equivalencia. Porque, en conexin
con esa identificacin adquirim os nuevas inform aciones
que tienen rango docum ental (y que, p o r supuesto, son
totalm ente independientes de la Ilada de H om ero) sobre
las relaciones entre los hititas y egipcios, por una parte, y
los griegos, p o r otra, a lo largo del II m ilenio a. C. Y, de
nuevo, no slo se ve coincidencia, sino tam bin aclaracin
mutua.
Slo en los propios textos originales hititas puede ser
realm ente llamativo. Y de la m anera ms paten te se de
duce este nuevo valor en la ya m encionada carta, accesi
ble desde 1984, que el rey vasallo hitita M anabatarhunta
de Seha envi, despus de 1300 a. C., al en la poca gran
rey hitita Muwattalli II y que utilizamos en la cuestin de
la equivalencia de Ilios con Wilusa. En esa carta se
trata, com o es sabido, de un cierto Pijam aradu que p ri
m ero invadi Wilusa y luego Lazba, de donde deport ar
tesanos a M illawa(n)da = Mileto. El rem itente, rey de Se
ha, inform a al gran rey hitita que Pijam aradu entreg a
los deportados a M illawa(n)da a su yerno, u n cierto Atpa,
representante del rey de Ahhijawa. ste se neg prim ero a de
volverlos a su legtim o dueo, pero luego, como conse
cuencia de u n a intervencin del rey de Mira (recordem os
que el pas M ira estaba entre el pas Seha y Millawanda,
muy indicado, pues, para u n papel de interm ediario) en

176
treg a la gente p erteneciente al propio gran rey, pero
rechazaba la devolucin de los que pertenecan al rem i
tente.
A este Pijam aradu que aparece aqu p o r prim era vez
en la correspondencia hitita y, p o r cierto, como el ms
feroz enemigo de Mira y Seha nosotros, desde nuestro
observatorio cientfico actual diversamente a los sobe
ranos hititas de la poca , tenem os todos los motivos pa
ra estarle agradecido. Porque sus actividades incansables
son la causa de que sepam os cosas ms esencialm ente
exactas sobre Ahhijawa, ya que l durante dcadas, ya
desde el reinado de Hattusilis III [1265-1240] suscita in
quietud continua en toda la costa de Asia Menor, desde
Lukka hasta Wilusa;194 as aparece en m uchos otros tex
tos de la correspondencia im perial hitita.
En ella se encuentra tam bin la llam ada carta Tawa-
galawa, as conocida p o r el nom bre de una destacada
personalidad de nom bre Tawagalawa que aparece en
ella.195Esa carta p o r desgracia, destruida en muchos pa
sajes est dirigida por Hattusili III al rey de Ahhijawa (cu
yo nom bre, de m anera desafortunada, no aparece en la
parte de texto que ha llegado hasta nosotros). El gran rey
hitita trata siem pre al rey de Ahhijawa con el ttulo her
m ano mo. Eso significa, de entrada, nada menos que el
rey de Ahhijawa es aqu presentado al mismo nivel que el
rey de Egipto y el propio rey hitita.196 As que Ahhijawa
significaba para la corona hitita, al menos en la poca de
la redaccin de esa carta, una fuerza poltico-militar que se
tom aba en serio. Pero nos enteram os de ms. Hattusili III
describe con detalle en este largo texto las conductas ene-
mistosas llevadas a cabo contra l y sus reyes vasallos p o r
el m encionado Pijam aradu y se queja de que Pijam aradu
es protegido por Atpa en M illawa(n)da y cada vez que l,
Hattusili, va a atacarlo, huye en barco, y llega finalm ente
al punto principal de su carta:

177
Adems, m ira [se informa] que suele decir: Voy a pasar
al pas Masa o al pas Karkija, pero voy a dejar aqu los pri
sioneros, mi mujer, mis hijos y mi casa.
Segn ese rum or, tu pas le brinda proteccin m ientras
l deja su mujei', sus hijos y su casa en el pas de mi herm a
no. Pero l inquieta sin cesar a mi pas. Y cada vez que yo se
lo impido, regresa a tu territorio. Ves t, herm ano mo, con
agrado su proceder?
(Si no es as), entonces, herm ano mo, escrbele al m e
nos lo siguiente:
Levntate y ve al pas Hatti, tu seor ya ha solventado su
discusin contigo. Si no, ven al pas Ahhijawa y all donde
yo te establezca [all debes quedarte]. Levntate [con tus
prisioneros], tus mujeres e hijos [y] establcete en otro sitio.
En tanto vivas en enem istad con el rey de Hatti, ejercita tu
hostilidad desde otro pas. No tienes que em prender hostili
dad alguna desde mi pas. Si tu corazn est en el pas Masa
o en el pas Karkija, entonces ve all. El rey de H atti y yo,
aunque estuviramos enem istados p o r aquella ocasin de
Wilusa, ya m e ha persuadido y hem os quedado com o ami
gos [...] no nos conviene una guerra.

P or desgracia, no queda claro en el texto si aquella


ocasin p o r la que estuvimos enemistados fue, de hecho,
u n en frentam iento p o r Wilusa, p orque el no m b re est
destruido p o r la m itad.197 Pero, en cualquier caso, hubo
u n en frentam iento entre el rey hitita y el rey de Ahhija
wa, y, algo ms adelante, el texto de la carta dice ms so
bre eso:

A hora m i herm ano me ha [escrito lo que sigue]: [...] Te


has conducido hostilm ente conm igo [pero entonces, h e r
m ano m o] yo era joven, cuando [entonces] escrib [algo
ofensivo] [eso] no [sucedi con prem editacin]...

Lo ms im portante para nosotros en este texto es que


perm ite exam inar som eram ente una correspondencia en

178
tre el rey de H attusa y el rey de Ahhijawa que, p or lo vis
to, dur un tiem po considerable, con las habituales fases
diplomticas de enfriam iento y aproxim acin (Te que
jas p o r u n a enem istad pasada. Con razn. Pido discul
pas...). Vemos, adems, que el rey de los hititas est en
muy buenas relaciones con Ahhijawa. Finalm ente, es evi
dente que Ahhijawa est fuera del mbito de p o d er y al
cance de los hititas; porque lo que tenem os ante nosotros
es, segn la term inologa actual, nada menos que una d e
m anda de extradicin a u n estado soberano o, si es el ca
so, u n a peticin de retencin. D urante m ucho tiem po,
no estuvo claro dnde estaba ese estado soberano: giros
como en barco o pasar sugeran que Ahhijawa no p o
da estar en Asia Menor, sino que haba que localizarla en
ultramar y, segn lo ms probable, a occidente de Asia
M enor porque el reclam ado haba huido de Millawan
da = Mileto y se trasladaba en relativamente poco tiem po
en tre Millawanda y su pas de huida , pero no pareca
del todo seguro y daba cam po libre a las especulaciones
de dnde poda situarse exactam ente ese pas, si es que
realm ente estaba en ultramar.
En 1997, dos hititlogos llegaron al mismo resultado
otra vez de m anera independiente entre ellos y basn
dose en materiales diferentes en la cuestin de si Ahhi
jawa estaba o no en Asia Menor. Y el resultado era que Ah
hijawa no poda situarse all.
De entrada, Starke m ostr, en el m arco de u n nuevo
anlisis del caso Pijam aradu,198 que ese hom bre era de as
cendencia regia199 (probablem ente era nieto de Uhhazidi,
rey de Arzawa depuesto p o r Mursili II antes de 1300 y exi
liado en Ahhijawa) pero que no dispona en Asia M enor
de n ingn pas propio y p o r eso se indicaba que todas
sus operaciones las organizaba desde territorio de A hhi
jawa y que, dada la nueva particin geogrfico-poltica
de la zona, careca de todo espacio operativo. M ediante

179
su anlisis de las fuentes, Starke dej adems claro que Pi
jam aradu, quien quera recuperar el reino perdido de su
abuelo, slo poda actuar con eficacia como hostigador,
porque, como m uestra con toda evidencia la carta Tawa-
galawa, estaba apoyado p o r Ahhijawa, y porque tena una
base de operaciones en M ilaw(n)da = Mileto que, en
aquella poca, funcionaba como cabeza de p u en te del
rey de Ahhijawa en el continente asitico.
Ese mismo ao de 1997, J. David Hawkins, en base a su
exitosa lectura de la inscripcin de Karabel A que ya
m encionam os antes, lleg a la conclusin de que, prim e
ro, desde ahora la identificacin de Millawanda con Mi
leto era prcticam ente segura y, segundo, el tejido de
los territorios m utuam ente atacantes que se deduce de
ello deba te n e r efectos en la debatida cuestin de la si
tuacin del pas Ahhijawa. A hora puede aseverarse con
ms energa que nunca, p o r u n a parte, que en el conti
nen te anatolio no hay sitio para ese pas y, p o r otra, que
Ahhijawa, situado al otro lado del m ar, debe en ten d er
se como frente a la costa anatolia occidental, es decir an
te Millawanda-Mileto. Y Hawkins conclua de ello: Con
ello, se rem ite el problem a del carcter y la extensin del
pas Ahhijawa bajo su antiguo gran rey a la disciplina de
la arqueologa de las islas del Egeo o, acaso, a la del con
tinente griego.200
As pues, la situacin es clara por parte de la hititolo-
ga: Ahhijawa queda definitivam ente fuera de la com pe
tencia de la disciplina cientfica que estudia Asia Menor.
Es u n a regin griega extrasitica, con cabezas de puente,
sobre todo Mileto, en la zona costera de Asia Menor.
Ya en 1995, tras un estricto y sistemtico proceso ar-
queolgico-prehistrico de eliminacin, que se asemejaba
al em prendido p o r Starke en el caso de Troya, Wolf-Die-
trich Niem eier concluy el resultado, independientem en
te de Starke y Hawkins, de que todas las localizaciones de

180
Ahhijawa propuestas hasta entonces quedaban excluidas,
salvo la del continente griego, con prolongacin en las is
las del Egeo y determ inados puntos en la costa surocci-
dental de Asia Menor.201 Esto ha sido definitivamente p ro
bado y, en consecuencia, la disciplina que estudia Grecia
es la com petente para Ahhijawa.
Por su parte, esa disciplina, que as consigue p o r fin
claridad y va libre, conjeturaba ya de tiem po atrs que
Achaioi debi de haber sido la autodenom inacin de al
menos una parte de aquellos griegos de la Edad de Bron
ce202 y que Achaiwia p u d o h a b er abarcado u n a franja
oriental del continente griego as como u n a parte de la
zona insular oriental hasta Rodas.
En 1996, el prehistoriador Gustav A dolf L ehm ann es
tableci de en trad a, despus de num erosos trabajos
previos203 en el m arco de u n a perspectiva general de las
relaciones internacionales en el II m ilenio a. G., que la
cuestin de una vinculacin de principio, histrico-geo-
grfica y poltica de Ahhijawa con la denom inacin gen
rica en H om ero del ejrcito sitiador de Troya [...] tan re
petida como designacin tnica de Achai(w)oi/*Achawyos
(o el topnim o Achai[w]ia) tiene hoy mayoritaria respues
ta positiva.204 Tras u n a indicacin de que-posiblem ente
aparezca el mismo pas tam bin en el inform e de guerra
del faran M erneptah (aprox. 1209-1208 a. C.), bajo el
nom bre Aqajwasa, como poderoso pas extranjero del
m ar, L ehm ann localiz el reino Achaiwia de m anera
provisional al sur de Tesalia y Lokris, y en el espacio sur-
oriental del Egeo: en Rodas, en el Dodecaneso, en Chipre
y Creta (como aparece ya dibujado en el mapa de la m en
cionada Editorial de Libros de Texto de M unich de 1953
y, p o r cierto, expresam ente como Reino de Ahhijawa).
Cierto que todava hoy no est dicha la ltima palabra
sobre la pertenencia de la regin concreta aqu m encio
nada, pero la orientacin bsica geogrfica se puede

181
constatar con seguridad, sobre todo m erced a ms exca
vaciones y tam bin a nuevos o nuevam ente interpretados
docum entos. Ese optimismo est motivado, p or ejemplo,
p o r el hecho de que la residencia del rey de Ahhijawa
an n o est definitivam ente com probada,205 pero que ta
bletas de la Lineal B recin halladas en Tebas indican que
este lugar, presentado en esas tabletas com o gran reino
con inclusin de la isla de Eubea y con puerto en Aulis ,206
poda h ab er sido un centro o incluso el centro del reino.
Eso explicara de golpe m uchos detalles hasta hoy oscu
ros en m uchos campos de transmisin tradicional, entre
otros la posicin destacada que en el conocido catlogo
de naves de la Ilada una enum eracin del contingente
naval aqueo que se reuni contra Troya y que abarca 287
versos ocupa precisam ente Beoda (Tebas fue desde an
tiguo la capital de Beoda ; el catlogo de naves tam bin tu
vo en la antigedad el nom bre Boiota ). Tambin se ex
plicara con ello el hecho siem pre considerado con
asom bro de que la alianza aquea partiese precisam ente
de Aulis (enfrente de Eubea), para la expedicin de ven
ganza contra Troya.
Tam bin se percibe optim ism o respecto a la recons
truccin de la historia de ese reino. A hora ya se sabe que,
p or u n a parte, las relaciones entre H attusa y Ahhijawa co
m enzaron ya m ucho antes que el antes descrito asunto Pi
ja m a rad u y que, p o r otra parte, las diplom ticas ofertas
de reconciliacin de Hattusili III, que tam bin conoci
mos en la carta Tawagalawa, no alcanzaron p o r lo visto su
objetivo: unos veinte aos despus de esa carta, alrededor
de 1220 a. C., Tudhalija IV, el hijo de Hattusili, concert
u n tratado de Estado con uno de sus reyes vasallos, en es
te caso, adems, su cuado, el rey Sausgamuwa de Amu
rr a (al n o rte de L bano), donde A m urru quedaba com
prom etido a u n bloqueo com ercial contra Asira, que
tam bin deba im pedir todo com ercio del reino Ahhija-

182
wa con Asira. E ntretanto, Ahhijawa haba iniciado in ten
sas relaciones com erciales con Asira que pasaban p o r
A murru. Pero H atti estaba entonces en guerra con Asira
y Tudhalija IV, en consecuencia, decret un estricto blo
queo comercial contra Asira:

Un com erciante tuyo [es decir, del rey de A m urru] no


puede acudir al pas Asira; un com erciante suyo [es decir,
del rey de Asira] no debes perm itirlo en su pas, [tam po
co] puede atravesar tu pas [...] N ingn barco [del pas
Ah]hijawa [permitas] pasar a l [es decir, al rey de Asira].

Del grado de frialdad alcanzado entre H atti y Ahhija


wa da idea que, en ese mismo tratado, se borr con pos
terioridad, de la tradicional frmula de grandes reyes
(Hatti, Egipto, Babilonia, Asira y Ahhijawa), el autom ti
cam ente inscrito rey de Ahhijawa, por instrucciones de
la superioridad.207Recordamos la frase de Hattusili III en
la carta Tawagalawa: no nos conviene u n a guerra. In
cluso para nosotros, que slo tenem os acceso a una frac
cin de la realidad histrica de la poca, resulta aqu evi
d en te cmo em peoraron las relaciones entre H atti y
eso quiere decir: toda el rea de poder e influencia de los
hititas en Asia M enor y Ahhijawa, hacia el final del si
glo X I I I a. C.: prim ero la intrusin en el reino de Hatti, a
travs de Mileto, en form a de consentimiento benvolo
de las actividades de Pijam aradu, luego, la irritacin de
H atti p or la intensificacin de las relaciones comerciales
con la potencia rival y eneniga de guerra de H atti que
era Asira, a travs de la zona de reinos vasallos hititas
(A m urru). Con derecho puede conjeturarse que la ver
dadera razn para esa intrusin en zona hitita radicaba
en u n fuerte crecim iento de p o d er y u n a expansin cre
ciente de Ahhijawa en la segunda m itad del siglo x m :
Quiz Ahhijawa no alcanz, despus de todo, la cspide
de su podero como consecuente enem iga de Hattis [...]

183
hasta alrededor de 1200 a. C. (es decir, hasta la fase pos-
palaciana m icnico tarda).208 La em inente posicin del
nom bre de los atacantes achaioi en la Ilada encontra
ra as en efecto, como an mostrarem os con ms exacti
tud, su explicacin ms natural.
En cualquier caso, ante todo este escenario de fondo,
queda establecido que tam bin el nom bre de los atacan
tes en H om ero, achaioi, es histrico. Las zonas que hoy
p o d ran atribuirse p o r la investigacin, con toda fiabili
dad, al pas Ahhijawa = Achai(w)ia tienen en la Ilada un
papel destacado: Aquiles, el hroe protagonista de la Ria
da, es del sur de Tesalia (Achaia Phthiotis) y, en la des
cripcin de su regin soberana natal, los habitantes de su
pais son llam ados, a p artir de la u nidad m en o r a la ms
grande, unos tras otros, mirmidones, helenos pues
to que habitan la com arca de Helias y achaioi (2,
684) ;209 el pequeo jax viene de Lokris, de Creta proce
d en Idom eneo y M eriones con antiqusim a vinculacin
que se ver ms adelante, de Rodas viene Tlepolem os, y
as sucesivamente. A qu se abren posibilidades de cone
xiones histricas a las que regresarem os luego.

DANAOI Y DANAJA

El trasfondo del segundo nom bre de los atacantes,


danaoi, no se deja ilum inar con tanta riqueza de deta
lle como en el caso del nom bre achaioi (pero an est
vivo en nuestro giro hacerle a alguien u n regalo d-
n ao).210 Las fuentes extrahom ricas poseen, no obstan
te, el suficiente valor informativo como para considerar a
este nom bre como histrico.
As como, en el caso de achaioi, el complejo escritu-
ral hitita aparece como sum inistrador de m aterial, en el
caso de danaoi esa funcin la d eten ta el com plejo es-

184
critural egipcio. Es algo que no asom brar a quien co
nozca la antiqusima tradicin rapsdica griega en torno
a Daos, Danae y las Danaides: su ncleo est form ado
p o r la vinculacin entre el pas griego de Argos (poste
riorm ente Argols), en el Peloponeso, y Egipto. Los ge
melos Daos y Aigyptos nacieron, o bien en Argos, co
m o hijos de lo, hija de Inachos, dios ro en esta versin,
Daos debi desterrar a su herm ano Aigyptos al pas del
Nilo, que luego tom de l su nom bre (!) o bien los
herm anos fueron egipcios, hijos de Belos (= Baal) y u n a
hija de Nilo (Neilos), el dios ro, que ri ero n p o r la so
berana y, en consecuencia, Daos huy a Argos con sus
cincuenta hijas (las Danaides) y m antuvo all la m o n ar
qua (su biznieta D anae fue visitada en Argos, segn el
mito, por Zeus en form a de lluvia de oro).
En la historia de la A ntigedad Clsica, no se ha osa
do creer en las ltim as dos dcadas que estas sagas p o
dan ser reflejo de u n a vinculacin histrica entre Argos
y Egipto. As, por ejemplo, en el divulgado Lexicon der A l
ten Welt de 1965, en el artculo Daos, no se m enciona
ni una vez la relacin con el mtico Daos que dio el nom
bre, y los daos homricos son all un cierto grupo de
aqueos [...] una tribu o, en general, la nobleza guerrera.
En el igualm ente difundido diccionario de la A ntigedad
Der Kleine Pauly de 1979, se lee bajo danaoi, que se es
el nombre de una desaparecida tribu peloponsica (de
origen tesalio?) griega. Casi veinte aos despus, sigue
sin m ejorar el grado de conocim iento: el Oxford Classical
Dictionary aparecido en 1996, se encuentra, bajo la entra
da Danaus and the Danaids (no hay u n a entrada d
aos) la nota de que Daos es el epnim o de los d
aos (danaoi), una palabra de origen desconocido que es
usada por H om ero y otros poetas para la designacin ge
nrica de los griegos. Hasta la aparicin en 1997 del dic
cionario Der Neue Pauly en su tercer tom o, no pudo e n

185
contrar el usuario, bajo la entrada daos, una indica
cin (auspiciada por quien escribe) de los conocim ientos
presentados ms abajo, que estaban disponibles desde ha
ce ms de treinta aos.
Inform aciones lxicas del estilo de las citadas son
enojosas, no slo porque reflejan una poca de la Histo
ria de la A ntigedad Clsica donde se acostum braba a to
m ar la tradicin pica como tal, no slo la de los griegos,
m ayorm ente como cuentos, sino, sobre todo, porque po
ne en evidencia el largo tiem po de autoaislam iento del
experto que se privaba, para su propio perjuicio, de diri
gir su m irada, ms all del vallado de su pro p ia discipli
na, al conjunto del paisaje de la investigacin de la Anti
gedad (orientalstica, egiptologa, anatolstica) y la
continua actualizacin de la ciencia. La interrelacin de
todos los conocim ientos alcanzables sobre la historia del
m undo antiguo lleva hoy a la investigacin a otros resul
tados nuevos, pragmticos y motivadores.
Ya en 1966, el egiptlogo Elmar Edel public u n a m o
num ental inscripcin egipcia211 que fue hallada en u n pe
destal de estatua en el tem plo de los m uertos del faran
A m enophis III (aprox. 1390-1352) en la llam ada ciudad
de los m uertos de Tebas occidental y que tiene u n a im
portancia decisiva para nuestra cuestin planteada. La
inscripcin pertenece a una serie de cinco inscripciones
de pedestal que enum eran, en form a de lista, los ms sig
nificados nom bres de regiones y lugares del m u n d o en
tonces conocido y que tenan la mayor im portancia pol
tica para Egipto; en cierto m odo, una especie de Descriptio
orbis poltica. La quinta inscripcin, que nos interesa aqu
(EN ), en u m era las regiones y lugares con valor poltico
representativo al norte de Egipto. Prim ero figuran, en la
m itad derecha de la cara frontal del pedestal, uno ju n to
al otro, los dos nom bres de pases Kcifta (kfiw)212 y Dcma-
ja /T a n a ja ( tnjw ) como reinos del mismo rango (o apar

186
tados poltico-geogrficos).213 El prim ero de esos dos
nom bres, Kafia, corresponde al bblico Kaphthor, que de
signa la patria de cretenses y filisteos214 en el A ntiguo
Testam ento y, por ejem plo, al ugartico Raptara. Dada la
sem ejanza fontica, tam bin p odra significar simple
m ente Creta, puesto que bajo tal ttulo slo se enum eran
nom bres de lugar cretenses. El segundo nom bre, Danaja,
es, como constat en 1991 Gustav A dolf Lehm ann (des
pus de otros) ,215 la transcripcin egipcia de la form a n o
m inal griega Tanaja-Danaja, com o equivalente parejo
de Kafta-Creta y designacin genrica, al menos para el
Peloponeso, ju n to con la isla Kythera (y) no es separable
de la denom inacin tnica de los danaoi.2'6
Posibles dudas sobre la correccin de estas equivalen
cias se esfum an en el mismo instante en que se leen los
trece nom bres de lugar que se conservan de los quince
originales ordenados en la cara an terio r izquierda y el
costado del pedestal subordinados a los nom bres genri
cos Kafta o Danaja. Para Kafta son: 1) amnisa, que es el
puerto urbano de Konossos, Aminisos, 2) bajasta, que es
Phaistos, 3) kutunaja, que es Kydonia, 4) kunusa, q ue
es Cnossos, 5) r/likata, que es Liktos. Y para Danaja son:
1) m ukanu/m ukana, que es M ukanai, ms tarde Mykene,
2) deqajis, que es Thegwais, ms tarde Thebais (la com ar
ca en torno a Tebas, hasta hoy), 3) misane, que es Messa
na, ms tarde Messene, (hasta hoy), 4) nuplija, que es Nau-
plion (hasta hoy), 5) kutira, que es la isla de Kythera
(hasta hoy) que se extiende ante el Peloponeso, 6) wale-
ja/weleja, esto es, Waleja, que ms tarde, tras la consabida
desaparicin de / w / , suena como Elis (hasta hoy): otro
nom bre de esta lista que el picapedrero intent borrar y
se endos con amnisa (= n. 1 en lista 1), pero an est
bien legible, dice 7) amukla, esto es, Amyuklai, la antigua
capital de Laconia (= Esparta). En estas equivalencias, hay
que sealar que la letra griega que en las transcripciones

187
alem anas de palabras griegas reproducim os con / y / , se
pronunciaba como / u / en el griego del perodo que nos
interesa.
La articulacin de las dos listas an no est totalm ente
aclarada; en 1996 se anunci una reelaboracin. De en
trada, es evidente al m enos el principio de la clasifica
cin: cada u n a de las listas est encabezada por la capital:
Amnissos (= Cnossos) y Micenas.217 Luego siguen las prin
cipales regiones y /o lugares del pas en cuestin todava
no est claro si se trata de im portancia slo geogrfica o
tam bin poltica, ni si estn regidas p o r la capital o de
p en d en de ella (en el caso de Tebas, a la que sigue inm e
diatam ente Micenas, esa explicacin sera especialm ente
im portante; las m encionadas tabletas de la Lineal B re
cin halladas m uestran ahora a Tebas como gran reino de
la Baja Edad de Bronce, con inclusin de Eubea, como se
ver ms ad elan te) . En todo caso, es evidente que en
la lista 2 (D anaja), con la enum eracin de las capitales y
regiones, es decir, del original Amyklai y luego Micenas,
Tebas y Mesenia, con N auplion, Kythera y Elis, se descri
be u n semicrculo en torno al Peloponeso.
De m odo que, para Egipto, aquella pennsula griega
que ms tarde sus habitantes llam aron Peloponeso (= is
la de Pelop) y, adems, Beocia con su capital Tebas, al
otro lado del golfo de Corinto, era el pas Danaja entre
1400 y 1350 a. C. Su conocim iento lleg a Egipto p o r m e
dio de diplom ticos o representantes de com ercio egip
cios, como Peter W. H aider ha explicado.218 Tambin Hai
d er ha indicado (despus de H elck)219 que, en los restos
de una jam b a de loza verde azulada que aparecieron en
Micenas, figuran en ambos lados los dos nom bres, fara
nico y de pila, de Am enophis III. En su opinin, nos en
contram os ante una habitacin egipcia im portada a mi
tad del siglo X I V a. C. en la ciudadela de Micenas; las
hiptesis de H aider sobre su com etido consulado

188
egipcio, consulta m dica egipcia, tocador de u n a dam a
de h arn egipcia? estn en directa confrontacin con
la in terpretacin de otros egiptlogos que sostienen se
tratara de fragmentos de bandejas de loza para ofrendas
de u n santuario, como los hallados en Micenas; bandejas
semejantes, con el nom bre de A m enophis III o el de su
m ujer Teje, se han encontrado en un total de seis lugares
en el Egeo, entre ellos, cuatro que aparecen designados
en la lista de nom bres de lugar: Cnossos, Phaistos, Cido-
nia y Micenas.280
Pero el nom bre de pas Danaja y las relaciones e n
tre las dinastas de Danaja y Egipto son todava ms anti
guas; se rem ontan como m nim o al siglo xv. Lehm ann h a
llam ado la atencin (una vez ms, despus de otros) so
bre un docum ento egipcio, cuyo valor probatorio en esta
vinculacin es tan elevado como desconocido parece se
guir siendo en la disciplina de la Historia Antigua:

La (adjunta) anotacin en los anales de Thutm osis III


(42 ao de reinado: aprox. 1437 a. C.; 16 expedicin siria:
doc. IV 733, 3 s.) da testim onio de un notorio peso especfi
co y radio de accin del reino de Danaja ya en el siglo xv a. C.;
segn reza en ella, el prncipe de Danaja envi al faran, a
travs de la costa oriental, un valioso servicio de bebida, co
m o obsequio de reconocim iento (una ja rra de plata de tra
bajo Rafta [es decir, de estilo cretense micnico] ju n to con
cuatro crteras de cobre con asa de plata, con un peso total
de ms de cinco kilos) ,221

H aider repar ya en 1988 en la misma anotacin y con


cluy de ella, en relacin con la lista de nombres:

Con esto ya no cabe duda de que los egipcios tenan tam


bin noticia, desde 1450 a. C., de la existencia de u n a gran
parte del Peloponeso.222

189
L ehm ann dio un paso ms en 1991 y concluy de es
ta anotacin, con todo derecho, que con ese valioso
presente honorfico [...] el prncipe de Danaja, en quien
desde a h o ra podem os ver al soberano de la ciudadela
palaciana protogriega de Micenas, se esforz p o r conse
guir relaciones diplom ticas con el triunfante p o d er fa
ranico que, en ese m om ento, controlaba toda la costa
oriental (y el n o rte de Siria hasta el E ufrates).223 Esto
concuerda con u n a an terio r observacin de L ehm ann:224
en la m encionada lista de nom bres de lugar de Ameno-
phis III, los nom bres cretenses tienen u n a form a fontica
no griega; p o r el contrario, los nom bres de Danajci figu
ran con la form a griega que nos es familiar. Ambas ob
servaciones tom adas en conjunto llevan a la conclusin
de qu e, p rim e ro , las relacio n es e n tre E gipto y C reta
d e b en ser ms antiguas o al m enos ms firm es que las
habidas en tre Egipto y Danaja, y, segundo, que las rela
ciones en tre Egipto y Danaja se intensificaron en el m o
m ento en que las gentes de Danaja, es decir los micni-
cos, ocuparon Cnossos en Creta (alrededor de 1450).
Los docum entos e indicios m encionados, y otros ms
que aqu pasam os p o r alto, dan p o r seguro, com o Leh
m ann subray ya en 1991,225 prim ero, que al m enos en los
siglos xv y X I V a. C., existi un vasto reino de D anaja en e l
Peloponeso, cuya capital era Micenas; los prncipes de Mi-
cenas parecen haber tom ado, por lo m enos en ese pero
do, u n a posicin destacada polticam ente en el m undo
de los centros palacianos griegos de entonces; y, segun
do, que los danaoi homricos, as como toda la tradicin
griega Danaos/Danaides/Danae tiene su origen en este rei
no de Danaja, cuyo centro estaba form ado p o r la llanura
de Argos (posteriorm ente Argols).

190
CO N CLU SIO N ES

Para el tro de nom bres Achaioi,/D anaoi/A rgeioi226 en


H om ero, disponem os en lo sucesivo de las siguientes ex
plicaciones:
1) El nom bre argeioi form a parte la categora to
ponm ica ms frecuente y universalm ente extendida de
denom inaciones geogrfico-topogrficas: la palabra
argos significaba originalm ente en griego llanura, pas
llano; en consecuencia el nom bre de regin o lugar ar
gos es tan frecuente en griego que los diversos Argos
tuvieron que distinguirse p o r aadidos (son com para
bles los topnim os del tipo Stein o Burg que slo en
A lem ania aparecen hasta veinte veces) .Justam ente como
la llanura polticam ente ms im portante de la p e n n
sula balcnica m eridional se desarroll, en la p rim era
m itad del II m ilenio a. G., aquel pas central del Pelo
poneso que llevaba ese nom bre. C onform e a la im p o r
tancia de ese centro, el nom bre de los habitantes de ese
Argos se generaliz com o nom bre del pueblo grecopar-
lante.
Para la poesa rapsdica griega que entonces como
veremos con ms precisin se practicaba ya en los cen
tros de la cultura griega, igual que siglos ms tarde, con
H om ero, eso significaba que el nom bre argeioi se p re
sentaba como el prim ero de los tres nom bres de la deno
m inacin genrica de las personas grecoparlantes.
2) Como m uestran los testimonios egipcios, hacia 1500
a. C., una tribu o linaje noble de nom bre danaoi, con se
de en esa misma Argos (y con fortaleza en Micenas), as
cendi a clase dirigente en el Peloponeso. Danaoi se pre
sentaba as como la nueva denom inacin genrica con los
mismos derechos ju n to a la vieja designacin de argeioi.
La poesa rapsdica incluy ese nom bre como segundo.
3) Se puede seguir de la docum entacin hitita que en

191
el siglo XI I I a. C., un pueblo griego de nom bre achaioi,
que dom inaba el cinturn oriental del continente griego
y las islas del Egeo oriental, ascendi a p o ten cia de re
conocim iento internacional. En consecuencia, se aadi
este nom bre a los otros dos diponibles de argeioi y da
naoi com o tercera denom inacin genrica para el pue
blo grecoparlante.
Segn esta hiptesis, los tres nom bres deben su entra
da en la poesa rapsdica griega a u n a graduacin tem
poral del proceso de ascenso real histrico-poltico. Sin
em bargo, su coexistencia en el seno de esa poesa u n
fenm eno que difcilm ente es explicable en p u ra lgica,
porque para u n pueblo slo se precisa, en boca de u n per
teneciente a ese pueblo, lgicam ente un nom bre sera
la consecuencia natural de su diferente estructura m tri
ca. Este es u n aspecto que hasta ahora no hem os tratado
p o rq u e no se haban presentado las cuestiones corres
pondientes. Trataremos de la disposicin bsica de la poe
sa rapsdica griega, o sea las cuestiones tcnicas de la m
trica que presen ta esa poesa, en otro p u n to de nuestro
proceso de argum entacin. Pero, para hacer inteligibles
ahora las hiptesis m encionadas, cuya base presenta la
m trica, tam bin para los ms profanos, tenem os que
adelantarnos u n poco en este punto y m encionar siquie
ra los datos correspondientes:
La poesa rapsdica griega se lleva a cabo exclusiva
m ente en la m trica ( metrum) del hexm etro (seis medi
das). El hexm etro, que fue adoptado com o im itacin
p rim ero p o r los rom anos y luego p o r todos los pueblos
de cultura, consiste en seis unidades (m etros)227 que a su
vez consisten en una larga + dos breves; slo en el ltimo
m etro aparece una larga + una segunda larga o bien una
breve, para lo que figura el signo X. El esquem a es:
1 2 3 .4 56
U U U U U U U U U U X

192
En cada uno de los cinco m etros normales antes del
ltim o, las dos breves p u e d en sustituirse por u n a larga
(en lugar de u u , figura e n to n c e s ----- ) con lo que se
origina la posibilidad de variacin:
1 2 3 4 5 6
----- ------------ ------------ ------------ ------------ _ x
Ambas variantes tam bin p ueden mezclarse, de m odo
que, p or ejemplo, se puede llegar a una forma:
1 2 3 4 5 6
------- u u ---------------- u u UU X

U na regla im portante del hexm etro griego, cuyo co


nocim iento es adems preciso para la com prensin de lo
que sigue, es que en la sucesin de las palabras en el ver
so se evita en lo posible que u n a term inada en vocal sea
seguida por otra que em piece con vocal. Es decir, se evita
el llamado hiato (del latn hiatus apertura, o sea, el n o
cierre del rgano de articulacin entre dos palabras). En
alem n, p o r lo mismo, nu n ca se dice goldene Aste sino
que se sustituye p o r goldene Zweige.
Sabido esto, volvemos a los tres nom bres de los atacan
tes en Homero: su estructura m trica es diferente: 1) ar-
geioi: -----; 2) danaoi: u u : 3) achaioi: u ----- .
Adems, tienen diverso sonido inicial: argeioi/achaioi
em piezan por vocal, danaioi, por consonante. Justo esa
diversidad hace que su reunin sea notoriam ente adecua
da para la poesa hexamtrica. Porque el poeta consegua
con ellos unas posibilidades de alternativa que le vienen
extraordinariam ente bien: poda introducir el nom bre ge
nrico de los atacantes, cosa que, en un poem a que trata
del enfrentam iento de dos partes (griegos contra troya-
nos), precisaba sin cesar y cada muy poco espacio, prcti
camente en la posicin deseada en el verso y sin tener que
m editar m ucho, puesto que echaba m ano de la denom i
nacin adecuada a la mtrica en cada pasaje. Los tres nom
bres se mantuvieron como significativas variantes mtricas.

193
Cada uno de ellos indicaba lo mismo: los griegos. Lo efec
tivo era aqu el mismo principio que con la duplicidad del
nom bre (W)Ilios/Troya.
H asta aqu la hiptesis (cuya parte p u ram en te m tri
ca, p o r lo dem s, es antiqusima: ya en 1864 fue p ro
puesta p o r el profesor de B onn H einrich D ntzer) ,22!) Es
evidente que el m aterial disponible en el presente y pro
cedente de fuentes extrahom ricas an es escaso y con la
gunas tem porales. En los detalles, la hiptesis a n debe
ser com pletada y consolidada. Es m enos probable que
p u ed a ser com pletam ente err n ea en sus antecedentes
fcticos. En ese sentido, tam bin es inequvoco que la de
nom inacin de la parte atacante en H om ero no respon
da a u n a fantasa potica, sino que sea reflejo de relacio
nes histricas reales.
EL RESULTADO: EL ESCENARIO DE
LA ACCIN DE HOMERO ES HISTRICO

Si se re n en los nuevos avances cientficos en los di


versos frentes que hem os puntualizado u n o tras otro, se
hace patente un m ovim iento integrador en la investiga
cin: imgenes parciales de O riente (Anatolia), O cciden
te (Grecia) y sur (Egipto) encajan y vemos u n cuadro
conjunto de la particin de p o d e r en el rea m editerr
nea, durante la segunda m itad del II m ilenio a. C., d on
de tres grandes centros de fuerza e influencia in ten tan
m an tener el equilibrio co n tra y entre s: el im perio hiti
ta, el im perio faranico de Egipto y el reino aqueo, en
una parte del continente griego y las islas del Egeo.
Ese escenario se deshizo poco despus de 1200 a. C.:
el im perio hitita se desm oron. H om ero vivi en la se
g u nda m itad del siglo v iii a. C., es decir, unos cuatro
cientos cincuenta aos despus de la poca en que ese es
cenario era realidad. No obstante, su Ilada contiene
elem entos que, como se ha visto, slo pueden p ro ced er
de aquel tiem po en que el escenario descrito funcionaba:
no slo los dos nom bres del lugar de la accin, Ilios/Tro-
ya, se m uestran como reales e histricos en el lapso tem
poral entre alrededor de 1500 y 1200 a. C., tam bin los
nom bres de los atacantes que en la historia de H om ero

195
sitiaron esa plaza. Esto ltim o es lo decisivo. Porque los
nom bres de la plaza, Ilios y Troya, pudieron perm anecer
en aquel lugar, as llam ado p o r los griegos en tre 1500 y
1200, en el lenguaje cotidiano de los habitantes, incluso
ms all del m om ento del abandono del asentam iento
segn K orfm ann, alrededor del 950 a. G. . C onside
rado en pura teora, u n rapsoda griego pudo ten er noti
cia de esos nom bres, en el siglo v i i i a. C., m erced a u n
simple paso p o r el sitio siempre en la suposicin de que
el lugar siguiera llamndose as al cabo de u n notorio p e
rodo de despoblam iento (algo concebible en topni
mos . Pero, en lo concerniente a los nom bres colectivos
de los atacantes, achaioi y danaoi, es distinto: segn
todo lo que sabem os, en el siglo v i i i n o p o d a n h a b er
sido todava realidad viviente como denom inacin colec
tiva de personas de lengua griega. Los griegos ya n o se lla
m aban as y nadie ms los nom braba de ese m odo. Ni en
tre ellos, ni para ellos, haba designacin colectiva alguna
en el siglo v i i i . As que esos nom bres hubieron de llegar
de alguna m anera desde la poca en que estaban en uso
hasta aquella en la que H om ero los em ple como deno
m inaciones colectivas en su litada. De esa alguna m ane
ra es de lo que se trata: de qu m odo puede u n rapso
da griego del siglo v i i i a. C. hacerse con conocim ientos
de u n a poca que, en el tiempo en que l vive, pertenece
al pasado desde hace unos cuatrocientos cincuenta aos?
Esta pregunta regir la segunda parte de nuestra bsque
da de solucin. De entrada, ahora slo establecemos que
el H om ero del siglo v i i i posee esos conocim ientos.
Por lo dems, podem os form ular, como segundo re
sultado principal de nuestra indagacin, que la Ilada de
H om ero, p o r prim era vez en la historia de la investiga
cin de Troya y en base a los nuevos resultados de inves
tigacin en el cam po extragriego, ha alcanzado el valor
de fuente. Qu consecuencias tiene eso?

196
1) La excavacin en la colina Hisarlik ha quedado li
bre de la persistente sospecha de ir detrs de u n fantas
m a nacido de u n a fantasa potica: la colina y su entorno
representaron, al m enos en la segunda m itad del II m ile
nio a. C., un factor de p o d er de atencin suprarregional.
Indagar su historia en tanto nuestra civilizacin an es
t interesada en el conocim iento de su devenir no re
viste m enor relevancia que la investigacin de, p or ejem
plo, Micenas, Tirinto, Cnossos, Luxor, Alejandra y otros
centros de cultura avanzada en la A ntigedad. A la vista
de la evidente situacin del lugar en la posicin divisoria
en tre las dos partes del m undo (Europa/A sia) y los dos
m ares (M ed iterrn eo /m ar Negro) la funcin investiga
dora es de la mxima im portancia.
2) La exclusividad de la vinculacin Troya-Homero
ha term inado. La investigacin de Troya no se rem ite hoy
slo a H om ero. A las seales que, ya de tiem po atrs, se
encaran a O riente, a Anatolia, antes de y bajo el dom inio
hitita, puede ahora prestarse atencin con renovado m
petu. A la clsica H istoria de la A ntigedad, la nica dis
ciplina que hasta hoy velaba sobre Troya, se aadirn
otras como la H ititologa y la Anatolstica. Con ello, Tro
ya recuperar su histrica funcin original de plataform a
multifactica entre los pueblos, al menos en la ciencia, es
decir, como plataform a m ultidisciplinar de investigacin.
3) La Ilada de H om ero, con sus cerca de diecisis mil
versos, aparte de que ahora su estatus de fuente est ase
gurado, podra convertirse en una oportuna y bsicamen
te fiable sum inistradora de ciencia. Porque los textos has
ta ahora valorados, los que estn por valorar y los que an
se p u eden esperar son docum entos de adm inistracin
central, correspondientes a una gran estructura especial y
tem poral, es decir, a dim ensiones que ordenan las cone
xiones de una unidad geogrfica, un pas o una ciudad, y
que, si bien rebasan am pliam ente la visin sesgada de u n a

197
Ilada, slo p u ed en ser abarcadas con esa unidad a vista de
pjaro y de tiem po en tiem po, cuando surge la corres
p o n d iente necesidad. Es cierto que la Ilada de H om ero
slo puede ilum inar el lugar al que se refiere desde pun
tos de vista reducidos, pero, por otro lado, dada su rique
za de detalle, podra suministrar informaciones que docu
m entos estatales jam s alcanzarn, i Iabr pues que releer
la Ilada, teniendo en consideracin las diversas hiptesis
en cada caso con nuevo bro, pero tam bin con u n ac
ceso m etdicam ente diferente.
Decisivo p ara ese cam bio del acceso deber ser la si
guiente reflexin: pese a toda la alegra p o r la adquisi
cin de u n a fuente ms para la historia de Troya, nunca
debern olvidarse las proporciones. En relacin al estatus
poltico de Troya en la estructura m e d ita rr n ea de p o
deres en el II m ilenio a. C., la Ilada de H om ero nu n ca
p o d r ser ms que una fuente secundaria y m arginal. Por
que, a lo largo de su historia bim ilenaria, Troya no fue
seguram ente atacada u n a sola vez y desde u n bando.
Para apoyar esto bastaran slo sus dispositivos de forti
ficacin cada vez ms fuertes de estrato en estrato de po
blacin. Pero tenem os tam bin pruebas escritas y docu
mentales. Slo en el tratado Alaksandu ( 6) se prueban
histricamente con seguridad varios enfrentam ientos bli
cos, entre ellos u n a guerra con el gran pas vecino oriental
Masa (ms tarde, Frigia), donde el propio gran rey hitita
vino en ayuda de Wilusa. Semejantes sucesos, que tam
bin estn docum entados en la sucesin de estratos de
construccin como frecuentes guerras p o r Troya,230 pu
d iero n ser en su tiem po y para sus respectivos autores
igual de im portantes y, en la perspectiva de u n a historia
com pleta de Troya cada uno de ellos podra aparecer co
mo u n suceso entre muchos, de m odo que un inform e al
respecto, procediera de quien procediera, sera una fuen
te ju n to a otras. U na guerra de los aqueos contra Troya,

198
si tuvo realm ente lugar, no representara una excepcin,
y u n posible reflejo de ello en la escritura griega tendra
por lo mismo slo estatus de fuente secundaria.
Pero no todas las fuentes secundarias son iguales. Si el
recuerdo de un ataque griego contra Troya se hubiera
guardado, en efecto, entre los griegos a lo largo de siglos,
y hubiera finalm ente desem bocado en la Ilicida, esa fuen
te secundaria tendra u n estatus aparte entre todas las
fuentes secundarias im aginables, porque preservara el
recuerdo, no de u n a de las m uchas guerras de Troya, si
no de aquella guerra singular que rubric el declive de
Troya. Ya ante el trasfondo de la ausencia de otro reflejo
com parable en la poca, sem ejante preservacin de u n
recuerdo histrico representara un extraordinario caso
de fortuna. Para nosotros, la cuestin radicara en apro
vechar ese caso afortunado. Si se pudiera evidenciar que
la Ilada ha preservado, adems de los meros hechos bsi
cos del lugar y los actores principales, o sea, ms all de
los marcos de accin geogrfico-etnogrficos, tam bin lo
antiguo e histrico de aquel escenario del II milenio, en
tonces, la Ilada de H om ero prescindiendo de su carc
ter de fuente secundaria sera de una im portancia m e
recedora de no poca atencin para la reconstruccin de
al m enos u n determ inado y breve estadio de transicin
de la historia de Troya.
SEGUNDA PARTE

HOMERO
ESTADO BSICO DE LA CU ESTI N

En la prim era parte del libro, H om ero ha sido nuestro


continuo acom paante. Se hablaba con frecuencia de l,
como si al lector le fuera familiar todo lo que haya que sa
ber sobre l y su poesa. Q uien esto escribe era consciente
de que se puede no ser el caso de todos los interesados
en Troya. No obstante, en u n principio, las anticipaciones
eran inevitables porque, en la prim era parte del libro, la
m irada se diriga a Troya, y H om ero funcionaba ah como
realce y referencia, quedando en un segundo plano. A esa
altura de la obra se poda esperar que aquellas inform a
ciones fueran suficientes para los prim eros pasos, en el
sentido de quin y qu son H om ero y la Iladci. Sin em
bargo, para la com prensin del problem a que el lector tie
ne a partir de ahora ante s, una vez que ha tenido noticia
de la ltim a investigacin referida a Troya, lo expresado
sobre H om ero en la introduccin no es suficiente.
Con H om ero no pasa lo mismo que con Troya. Muchas
personas, aun siendo ajenas al m undo de los expertos en
H istoria Antigua y su crculo, han odo algo de Troya. Jus
to en los ltim os aos, se dio u n a suerte de coyuntura
Troya: incontables noticias de peridico, emisiones de ra
dio y televisin se ocuparon de Troya, aparecieron en el

203
m ercado num erosos libros de bolsillo y novelas y, en
1998, Troya lleg incluso a dar ttulo a un Spiegel. La re
vista cientfica am ericana National Geogi'aphic no se qued
a la zaga: en su edicin alem ana de diciem bre de 1999
pu b licaba u n re p o rta je sobre la Troya de Schliem ann
copiosam ente ilustrado y bien cuidado de ms de treinta
pginas. El 17 de febrero de 2000, A lem ania alcanz el
clmax (provisional) de la fiebre Troya: ese da se pudo
adm irar, incluso en el peridico Bild, u n a gran im agen
reconstruida de Troya ju n to a la preceptiva inform acin
sobre los nuevos hallazgos arqueolgicos. De m odo que
el contem porneo ya no pasa de largo p o r Troya.
H om ero, en cambio, lo tiene difcil. Hoy en da ya no
hay m ucha gente que sepa de l.231 Pero la fascinacin
que irradia Troya sera superficial si H om ero no estuvie
ra implicado. No es casualidad que al finalizar conferen
cias sobre el tem a Troya, donde tam bin se habla de H o
m ero, siem pre surja u n a pregunta: Qu tiene que ver
de hecho Troya con Homero?. La pregunta exige u n a ex
plicacin.
Troya tiene m ucho que ver con H om ero. No se notar
cunto, hasta que H om ero, como segundo m iem bro de
la asociacin Troya y H om ero, sea erigido a los ojos
del lector con el mismo esm ero que el prim ero. Para el
lector, esa construccin de u n edificio paralelo significa
que debe encontrarse dispuesto para u n segundo gran
asalto. Si se consigue, la ganancia final ser u n a situacin
que se pueda describir con nitidez, en lugar de oscuro
desorden. No se puede p ro m eter ms, p orqu e tam poco
es otro el objetivo de la ciencia.

H om ero figur siem pre para los griegos com o su pri


m er y, al m ismo tiem po, mayor poeta. De entrada, por
qu el prim ero? Eso puede m ostrarse m ediante u n a mi
rada retrospectiva a la historia griega.

204
Despus de que los griegos em igraran, alrededor de
2000 a. C., desde el norte el solar original exacto no es
conocido hasta la fecha al sur de la pennsula balcni
ca e islas adyacentes, es decir, al espacio donde an se e n
cu en tran hoy, experim entaron, en el lapso de unos mil
aos, un inslito avance cultural, al que sigui u n desas
troso retroceso.
El avance: en el II m ilenio a. C., llevaron a la m ayor
parte de su regin poblada u n a form a de sociedad h o
m ognea y de elevado nivel econm ico y cultural. La lla
mamos cultura central palaciana. En partes del pas de
especialm ente favorable situacin geogrfica o econm i
ca, la clase dirigente, la nobleza, construy grandes com
plejos fortificados que servan, al mismo tiem po, com o
centros de soberana y adm inistracin. Hoy hablaram os
de capitales de regiones. Los centros eran autnom os,
pero vinculados p o r relaciones de parentesco dentro de
la clase noble. Se com unicaban p o r tierra y m ar pero n o
originaron una adm inistracin suprem a sobre los dems.
No slo com erciaban entre ellos, sino tam bin con todo
el m undo exterior m editerrneo; sobre todo, con Creta,
que representaba u n a cultura propia, con Egipto y con
O riente. Como han m ostrado las excavaciones m o d er
nas, las crecientes posibilidades de bienestar y p o d e r
conllevaron diversas fases de expansin m ilitar de los
palacios. U no de esos centros parece h a b er superado a
todos los dem s a p a rtir de la m itad del m ilenio y p o r
m ucho tiem po: M icenas en el Peloponeso, cuyos restos
siguen im presionando sobrem anera a todo turista e n
Grecia. Por debajo de M icenas quedaban centros com o
Pilos, Ephyra (ms tarde, hasta hoy, C orinto), Esparta,
Tebas, O rcom enos y tam bin la A tenas que ms ta rd e
ascendi tan notablem ente, al m enos p o r u n lapso de
tiem po. El m oderno estudio de la historia griega ha ex
trado sus conclusiones de ese hallazgo: desde las excava-

205
d o n e s de H einrich Schliem ann en M icenas en 1874 y
aos siguientes, se conoce a la prim era cultura avanzada
de los griegos com o cultura micnica. Es im portante,
para aclararse al respecto, que con micnico n o se alu
de a algo no-griego, pregriego o extragriego, sino nada
m enos que la cultura griega del II m ilenio a. C., sobre to
do, en su segunda mitad.
En esa segunda m itad del II milenio, com enzaron los
centros su expansin. El ejem plo ms im presionante de
esa presin hacia el exterior, que incidi especialm ente en
el rea m editerrnea m eridional y oriental, es la invasin
del palacio suprem o de Creta, Cnossos, en el siglo xv. Se
m ejante dom inio slo fue posible m ediante u n a flota po
derosa, porque el reino de Creta, que llamamos minoi-
co conform e a su fundador legendario, Minos, posea en
aquella poca la superioridad m artim a en el M editerr
neo. Hasta la fecha no se ha explicado cm o tuvo lugar,
en detalle, la expedicin griega contra Creta, si fue u n he
cho p untual contra u n a de las soberanas palacianas o la
tom a general de varios palacios bajo la direccin de Mice
nas. Slo es seguro que la ruptura del predom inio creten
se en el M editerrneo y la apropiacin de la sucesin de
Creta por parte de los griegos micnicos signific el inicio
de u n a nueva escala de su im perio,/poder y prestigio en el
rea m editerrnea. El rey de Micenas se relacion, de
igual a igual, con el faran de Egipto y, ms tarde, el rey
de A ch aia/Achijawa, como hem os visto, tuvo el mismo
rango que los reyes de asirios e hititas. La tom a de poder
tuvo gran repercusin en la cultura micnica. Las influen
cias cretenses, egipcias y orientales, que sin duda existie
ron con anterioridad, se hicieron m ucho ms intensas.
Eso queda patente, tal y como han m ostrado las excava
ciones m odernas, en la arquitectura, p in tu ra y escultura
micnicas, en la tcnica, y tam bin en la vida cotidiana, de
lo que nos dan testimonio numerosos restos.

206
La escritura tuvo un papel significativo en esta relacin.
Segn todo lo que sabemos, los griegos micnicos no p o
seyeron escritura propia hasta la invasin de Cnossos; su
cultura era grafa. La invasin les provey tambin de ese
bien cultural: tom aron de los cretenses, que no hablaban
griego, la escritura silbica que se em pleaba all la lla
m ada Lineal A, que hasta la fecha no ha sido descifrada
y escribieron con ella su propia lengua griega. A esta es
critura, que no pudo ser descifrada hasta 1952, la llama
mos Lineal B (ms adelante hablarem os de ella). En las
excavaciones en Grecia, han salido a la luz miles de tabletas
de arcilla normalizadas y escritas en Lineal B. Las expec
tativas depositadas en su lectura, que ahora es posible,
quedaron defraudadas. En esencia, indicaban lo que noso
tros designamos con fichas: largas listas de cosas y personas,
inventarios, catlogos de exportacin e importacin, catas
tros y materias semejantes. Son testimonios de u n inslito
gusto por la eficiencia adm inistrativa. Nos ayudan a com
p ren d er detalladam ente el sistema econmico y social de
esa prim era cultura avanzada griega. Pero, por desgracia,
nada ms. Por desgracia, porque los aficionados a la li
teratura de entre nosotros haban esperado algo literario,
acaso poesa, escritos religiosos, prosa... nada de tal cosa
hasta la fecha. Hay las suficientes explicaciones para eso;
entre otras, la indicacin de la gran com plejidad de esa
escritura con sus alrededor de noventa signos diferentes,
cuyo nm ero y complicacin grfica dificultaba, sin duda,
la redaccin rpida de textos con pretensiones expresivas.
sa es otra cuestin que no se discutir aqu. Lo decisivo
en nuestra relacin es que, segn toda probabilidad, en
esa prim era cultura avanzada griega, no se dio una litera
tura escrita en griego, que se pudiera m antener al m enos
en restos a travs de los siglos siguientes.
Pero eso no significa que no hubiera arte potica. Se
m ejante cosa sera rara a la vista de la situacin de eleva

207
do desarrollo de todas las dems artes. Sin em bargo, has
ta hace unos veinte aos, la existencia de poesa en Mice
nas y los dems centros era slo conjeturable. A hora ya se
puede probar. Hoy sabemos que haba u n arte de la ora-
lidad. No se reflej p o r escrito porque su esencia desde
siem pre, desde siglos atrs, consista en la oralidad. Era
ejercitada p o r artistas que se llam aban rapsodas ( aioidoi,
aedos). Cmo trabajaban en la prctica esos rapsodas, c
m o m ostraban sus producciones, qu temas trataban,
dnde com parecan, todo eso se detallar ms adelante.
A hora basta establecer con toda firmeza que, segn el es
tado de la investigacin ms reciente, ese arte potica fue
la predecesora dem ostrada de aquel arte potica que si
glos ms tarde sali a nuestro encuentro en la figura de
Hom ero.
A algn lector le p o d r parecer dudosa esta asevera
cin. Un arte potica que perdur siglos? Sin embargo,
formas de arte potica de gran longevidad no son raras.
La poesa rim ada alem ana vive desde hace ms de ocho
cientos aos, desde que H einrich von Veldeke la trajera a
la vida en el siglo x n . La form a potica griega del hex
m etro pico, es decir, la elaboracin oral improvisada de
historias en versos yuxtapuestos de seis daktyloi ( u u ) ,
no tiene nada que envidiarle. Lo que eso significa es de
toda evidencia: H om ero no invent su form a artstica,
ms bien la recibi. Fue u n eslabn en u n a cadena que
exista siglos antes y lleg hasta l. Esto, por m uchas razo
nes, ya se supona hace tiempo. Pero faltaban pruebas y,
en consecuencia, los escpticos eran mayora. Entretanto,
han surgido argum entos que son concluyentes y, p o r lo
mismo, obligan a cam biar de opinin. No obstante, toda
esta argum entacin es tan reciente que ni siquiera es de
general conocim iento en el crculo de los especialistas en
griego. Por eso, hay que presentarla cuidadosam ente de
tallada.

208
De entrada, volvamos a la historia griega. El dilatado
auge de la cultura micnica tuvo u n abrupto final. En las
dcadas de alrededor y, en especial, despus de 1200 a. C.,
se produjo una invasin de pueblos extranjeros del norte.
El motivo radicaba en la atraccin de la riqueza de la zo
na que se haba form ado en el sur de Europa y O riente
del rea m editerrnea (Asia Menor, Levante, Egipto). La
sucesin de las hordas invasoras y el exacto proceso de
agresiones an est p o r aclarar. Probablem ente, se trata
ba de un alud emigratorio, un fenm eno que es muy co
nocido en la historia. De m om ento, se trabaja intensa
m ente en investigaciones y en u n a larga serie de congresos
interdisciplinares para la explicacin. Lo que hoy ya est
claro se puede resum ir en una frase: la invasin tuvo lu
gar, tanto por tierra como p o r mar, en varias oleadas se
paradas y conllev la ruina de las culturas avanzadas tanto
en Grecia como tam bin en Asia Menor, as como del im
perio hitita, bien directam ente, m ediante la tom a y des
truccin de sus centros, y /o indirectam ente, m ediante
bloqueos comerciales, desm oronam iento de la adm inis
tracin, desrdenes interiores, alzamientos y otros trastor
nos estructurales. La com pleta ruina de las culturas m edi
terrneas slo pudo ser im pedida m erced a las exitosas
m edidas defensivas de Egipto: en la zona limtrofe entre
O riente y Egipto amain la torm enta.
Las consecuencias para Grecia y su cultura altam ente
evolucionada fueron catastrficas. La destruccin de los
palacios supuso el desm antelam iento de los centros orga
nizadores. Gomo los mecanismos de administracin y di
reccin se basaban en la escritura, es decir, en registros
que fijaban por escrito nm eros de habitantes, situacin
de ganado y m aterial, particin de propiedades, je ra r
quas directivas, rdenes y obligaciones tributarias, la que
m a de los palacios y, con ello, de los archivos (que tuvo
com o efecto colateral el endurecim iento de las tabletas

209
de arcilla y as conserv el contenido previo y lo hizo re-
construible para nosotros) fue equivalente al d erru m b e
de todo el sistema. La clase superior, en tanto no pereci
en el com bate arm ado, huy en parte a zonas n o afecta
das y a islas, en especial Chipre. La poblacin restante,
abandonada a su suerte, se vio obligada a m edidas de au
todefensa que, en buena medida, originaron estructuras
totalm ente nuevas. Todo produjo u n a regresin social y
cultural que, en m uchas comarcas, sobre todo del inte
rior, condujo al reto rno de situaciones primitivas, en par
te incluso del nom adismo. Esa circunstancia favoreci la
infiltracin de inm igrantes extranjeros y de poblacin
culturalm ente atrasada del norte, especialm ente en la zo
n a del Peloponeso, que qued fuertem ente afectada co
mo antiguo lugar de florecim iento de toda la cultura mi
cnica y slo p u d o o p o n er una escassima resistencia,
quedando com o campo de escombros. En el m arco de
esa infiltracin, alcanz el Peloponeso la tribu griega que
conocem os com o drica y que antes no tuvo parte en el
avance cultural de sus parientes meridionales, los jnicos
y, en parte, eolios.
Todo esto condujo a una rem ocin de los asentam ien
tos poblados en el in terio r griego que, p o r otra parte,
tam bin tuvo consecuencias positivas. Eolios y jnicos se
trasladaron hacia O riente, a las islas del Egeo como Les
bos, Quios, Samos y, dando un salto ms, a la costa de Asia
Menor. Ese movimiento, que llamamos em igracin eolia
y j n ica, com enz en el norte, ya muy pro n to , hacia
1100/1050 a. C., y continu hacia el sur hasta alrededor
de 950 a. C. En el curso de ese traslado de asentam ien
tos, que en su estructura ms sutil est en la actualidad
sujeto a u n intenso estudio, se origin en la costa del
Egeo u n a zona colonial griego-oriental que alcanz, des
de Lesbos y la Trade de enfrente, hasta Rodas y la zona
co ntinental de su latitud al sur. Los nuevos inm igrantes

210
trajeron, por supuesto, su m odo de vida y tradiciones cul
turales, y las cuidaron, com o es habitual en colonizado
res, con especial solicitud. Entre ellas estaba la form a po
tica de la que hablam os antes, la poesa de los aedos.
Para nuestro inters hay que establecer el hecho bsico
de que aquella especie de arte potica donde se habla de
(W)ilios, aqueos y daos, no naci en la zona poblada p o r
los griegos en Asia Menor, sino en Grecia y que se trans
port p o r los nuevos pobladores como bien cultural a la
nueva zona de asentam iento griego en la costa de Asia
Menor. Ms adelante nos ocuparem os de los detalles de
este proceso.
La reordenacin de las relaciones griegas tras el trau
m a de la ruina requiri largo tiem po en el solar patrio y
en la nueva zona colonizada de O riente (Chipre repre
senta u n caso peculiar del que ahora no podem os ocupar
nos) . En todo caso, un renacim iento evidente de la activi
dad griega en el rea m editerrnea no se establece, segn
lo sabido en la actualidad, hasta alrededor de 800 a. C. El
tiem po entre la catstrofe de la ruina y el florecimiento de
una nueva dinmica griega abarc en consecuencia entre
trescientos cincuenta y cuatrocientos aos. Los aconteci
mientos histricos dentro del espacio de habla griega du
rante esa poca estuvieron tanto tiem po en la oscuridad
que, en consecuencia, se habl de los Siglos Oscuros de
Grecia. El concepto tiene ms de cien aos.232En ese tiem
po, la investigacin ha podido re u n ir tantos indicios de
que la vida tam bin en determ inados lugares del solar
griego alcanz un nivel notablem ente alto, que u n ttulo
de artculo como Los siglos oscuros ilum inados233 an
parece comedido.
La expresin Siglos Oscuros, con sus asociaciones de
pobreza e insignificancia, parece totalm ente desacertada
a la vista de las nuevas colonias en O riente. Ya en 1989 se
pudo formular:

211
Las ciudades que los colonos fu n d aro n o refu n d aro n
(Efeso, Colofn, Mileto, Klazomenay, Eritray, Mios, Priene
etc., ju n to a las poblaciones en las islas de Samos y Quios)
p ronto fueron las ms ricas de Grecia.234

Los hallazgos en excavaciones lo han confirmado. Quien


tenga a la vista la amplitud y fertilidad de los numerosos va
lles fluviales de la actual costa turca en el Egeo no lo en
contrar asombroso. El nuevo auge de Grecia que arranc
en el siglo v i i i y que conocemos como Renacimiento grie
go del siglo v i i i se inici en esa zona colonizada de Orien
te. Est caracterizado por un avance social generalizado a
causa de la conjuncin de novedades tcnicas y estructura
les de toda ndole, entre ellas, la adopcin del alfabeto fe
nicio, alrededor de 800 a. C., con la perfeccin de su siste
m a de 26 signos, el establecimiento de un comercio regular
por mar, desde O riente hasta la isla Ischia ante Npoles, y
finalm ente u n movimiento colonizador a gran escala que
convirti al M editerrneo prcticamente en un lago conti
nental griego. Este auge alcanz su cspide en Mileto. Aqu
se concret la dinmica de la regin de Asia Menor, alrede
dor de 600 a. C., en un florecimiento econmico y espiri
tual que convirti a la ciudad, durante casi un siglo, en la
prim era capital confortable de la nueva Grecia. Ese des
arrollo, que aqu no puede ser reconstruido en detalle, de
be ser tenido presente como trasfondo de nuestra indaga
cin sobre tradicin, cultura y poesa.
Porque justo esa zona colonial jnica en Asia M enor
fue, segn todo lo que sabemos, la patria y el crculo de in
fluencia de Homero. De las num erosas ciudades griegas
que quisieron ser solar natal de H om ero y fraguar en los
versos m em orables del cannico septeto,236 al m enos tres
estn en esta zona: Esmirna (hoy Izmir), Quios (as mismo
en la actualidad) y Colofn; el lugar donde m uri debe de
estar, en todo caso, en esa regin: la pequea isla jnica
los, al sur de Naxos. Est fuera de duda que los griegos de

212
la poca histricam ente contrastada no pudieron saber
nada garantizado por escrito sobre la persona del poeta de
la Ilada y la Odisea, porque durante su vida an no haba
docum entacin histrica, pero la tenacidad de la tradicin
que lo haca proceder de la zona en torno a Esmirna, uni
da al hecho de que el dialecto bsico griego en que estn
redactadas sus obras es el jnico, lleva a la conclusin, an
te el trasfondo del papel pionero econmico y cultural que
debemos suponer precisam ente para esa regin jnica, de
que otra proposicin para el lugar de nacimiento de la poe
sa hom rica sera menos probable.
La relativa seguridad que adquirimos de este m odo pa
ra el espacio vital de H om ero es vlida tam bin para su
poca de vida. Como se ha de m ostrar con ms exactitud
en otro pasaje, la poesa hom rica es, en su temtica de
fo n d o , as com o en su tcnica versificadora, p ro d u c to
de una poca de inflexin. Los conflictos y problemas so
ciales que refleja son los del renacim iento del siglo v iii .
Su tcnica versificadora seala a la misma poca. Es de
u n a peculiaridad singular den tro de la literatura griega:
p o r u n lado, perm anece en la tradicin de la oralidad que
se asevera para la form a potica de la poca micnica, se
trata, pues, de poesa todava viva de aedo; por otra parte,
m uestra rasgos de una com presin de lenguaje, pensa
m iento y estructura que slo p uede llevarse a cabo m e
diante el em pleo de la escritura. Todo ello rem ite a u n a
poca de inflexin. El autor de esa poesa debi de haber
vivido en el decisivo punto de interseccin del desarrollo
literario europeo: creci con la vieja tcnica versificadora
de la oralidad y se hizo adulto en la nueva tcnica de la es
critura. En su obra trat de un ir ambas tcnicas. Semejan
te situacin slo pudo haberse dado en u n relativamente
breve lapso tem poral que coincidi con el perodo creati
vo de un artista aislado especialmente dotado calculando
aproxim adam ente seran unos cincuenta aos. Como la
escritura comenz a extenderse en Grecia alrededor de

213
800 a. C. nuestros prim eros docum entos escritos, ins
cripciones en nforas, proceden de la poca de aproxima
dam ente 775 a. C.,237 esa situacin de interseccin ni
ca en toda la literatura europea, una situacin de cambio
categrico de medios, hubo de haber tenido lugar en el
transcurso del siglo v iii , ni antes, ni despus.
Testimonios literarios de poca anterior no habran po
dido mostrar signos de escritura y todos los testimonios lite
rarios que conocemos de poca posterior, empezando por
el poeta griego Hesodo (Hesodos) que es datable alrededor
de 700, no m uestran signos de oralidad pura, es decir, no
imitada. El autor de la Ilada y probablemente el de la Odi
sea fue, de hecho, como crean los griegos desde su his
toria, prescindiendo de posibles tentativas de m nim o al
cance, el primer poeta de Grecia que trabaj por escrito.238
Ambas obras, Ilada y Odisea, que los griegos atribuyen
a este autor, son largos poemas picos de diversa m ateria
y tratam iento. La Ilada abarca cerca de diecisis mil he
xmetros, la Odisea, ms de doce mil. Epocas posteriores
han dividido ambas obras en 24 cantos, en correspon
dencia con el nm ero de letras del alfabeto griego. Los
cantos son de diferente longitud; en la Ilada, oscila su n
m ero de versos entre unos 450 y 900. Los dos poemas son
unidades, es decir, en ambos hay un hilo argum entai. La
Ilada cuenta la historia de un conflicto hum ano y sus con
secuencias ante el trasfondo de un gran com etido militar
en equipo, cuyo desenlace se hace imposible p o r ese con
flicto la Odisea narra el regreso de un hroe, Odiseo, de
ese quehacer m ilitar a su patria, Itaca, de do nde parti
veinte aos antes, al lado de su mujer, su hijo y su anciano
padre, as como a su sede soberana . El pun to de parti
da exterior de la narracin es Troya en ambas obras en
la Ilada como escenario donde tiene lugar toda la accin,
en la Odisea, com o lugar de donde se inicia el regreso y
que deja tras de s, cada vez ms lejos, quien retorna.

214
Slo m erced a esta funcin de punto de partida en los
poemas de H om ero ha pervivido Troya, hasta hoy, en Eu-
ropa. La Troya histrica, como vimos en la prim era parte,
dej de existir, como ms tarde, alrededor de 950 a. C. Lo
que restaba de ella eran ruinas, canteras y pastizales. Ciu
dades as hubo a centenares en el rea mediterrnea. Nor
m alm ente eran olvidadas. Algunas las ha reencontrado la
era m oderna y las ha excavado con inters cientfico. Pe
ro de la mayor parte no sabem os nada ms, ni siquiera
que existieron una vez. El mismo destino aguardaba a Tro
ya. Lo que la salv fue slo H om ero y nadie ms. El autn
tico tem a de H om ero no era Troya, sino otra cosa en am
bas obras. Hay aqu una tensin que invoca su desenlace.
Volveremos a esto.
Los griegos, decamos al principio, tuvieron a H om ero
no slo por su prim ero, sino tambin por su mayor poeta.
La historia de la influencia de ambas obras les dio la ra
zn . No hay parangn de la m agnitud, extensin tem po
ral e intensidad de esa historia influyente. Griegos, roma
nos y la m odernidad europea se han nutrido de H omero,
han aprendido de l, su propia poesa y poetologa se han
desarrollado a partir de l, lo han em ulado, han intenta
do superarlo o deshacerse de l y lo han adm irado .
Poesa sin calidad sustancial no puede generar u n efecto
semejante. La filologa hom rica de la m odernidad inda
ga esa calidad desde hace siglos. No precisam ente a causa
de Troya. Para ella, Troya era casi siempre slo el trasfon
do mtico o histrico. Le im portaba m ucho ms la propia
poesa, como producto artstico. En ese largo tiem po de
estudio de los dos textos, se ha constatado una y otra vez,
de maneras diversas, la alta opinin de la Antigedad res
pecto a H om ero. De hecho, H om ero no fue slo el pri
m ero, sino tambin el mayor poeta de Grecia.
LA ILADA DE HOMERO
Y LA HISTORIA DE TROYA

LA HISTORIA DE TROYA, UN PRODUCTO


DE LA FANTASIA DE HOMERO?

Con toda la insistencia del rango em inente que la in


vestigacin de la dim ension artstica de la Ilada tiene pa
ra la historia cultural europea y, en especial, para el de
sarrollo literario europeo, la filologa hom rica de la
m o d ern id ad tam poco poda ignorar sin ms la cuestin
del argum ento de la Ilada. U n argum ento que inspir a
u n poeta u n a calidad artstica tan fuera de serie no poda
pasar desapercibido. De dnde procede? A la mayora le
pareci increble que el poeta de la Ilada lo hu b iera in
ventado p o r completo. La tram a de relaciones pareca de
masiado extensa, el nm ero de personajes, excesivo, la ar
m azn de relaciones personales y parentales, demasiado
compleja, como para que u n individuo se lo hu b iera in
ventado todo y, adem s, lo pudiera dotar de u n sentido
que no estuviera a la vista en la estructura bsica del ar
gum ento. Eran reflexiones que, como se ver, resultaban
totalm ente razonables. Pero de dnde vino entonces el
argum ento? Si no lo hizo H om ero solo, cuntos poetas

216
lo idearon, ya antes de H om ero, como creciente sistema
sucesivo? Y, aparte de eso, se trataba en definitiva de un
simple producto de la imaginacin? No contendra, aca
so, realidad, pasado m em orado, historia?

SCHLIEMANN DESCUBRE EL LUGAR


DE LA ACCIN: TROYA Y MICENAS

En esa incertidum bre irrum pi H einrich Schliemann


a p artir de 1871. Troya, Micenas, T irinto hasta en to n
ces, simples nom bres, lugares de u n poem a surgieron
del suelo. Al m enos p erten ecan a la historia griega, no
estaban inventados, haban vivido en la m em oria hasta
H om ero. Pero de qu m anera? Cul era el porcentaje
de lo histrico en las historias despus de tres o cuatro si
glos de tradicin?
Se inici rtna fase de ingeniosa construccin de hipte
sis. Participaban arquelogos, fillogos, prehistoriadores,
especialistas en religiones, lingistas, investigadores de sa
gas y folcloristas. La discusin se alim entaba de continuos
descubrim ientos. En u n a afortunada serie, siguiendo a
Schliem ann en Grecia, adems de en Creta y las islas del
Egeo, la arqueologa puso a la vista nuevas poblaciones y
fortalezas que fueron inequvocam ente fundadas y pobla
das en el II milenio a. C. Posteriorm ente se arruinaron y,
o bien no fueron jam s repobladas, o lo fueron en una
poca notablem ente ms tarda. La antigua Grecia que se
conoca hasta entonces, la Grecia que empezaba con Ho
m ero y ascenda luego a la cima de su era clsica en Ate
nas y hasta la invasin m undial de Alejandro Magno, esa
Grecia adquira ahora de re pen te u n a prehistoria y se re
velaba, no como principio, sino como un reinicio, y todas
las probabilidades se pronunciaban a favor de que ese rei
nicio era u n a segunda fase de la historia griega. Siglos an-

217
tes tam bin siglos antes de H om ero , haba precedi
do u n a dilatada poca florida de bienestar, poder, cultu
ra y prestigio internacional: la era de Micenas. Los porta
dores de esa poca florida parecan, en efecto, haber sido
griegos como aquellos con cuya historia haba u no creci
do en la escuela. Esos griegos, con todas las diferencias
en el cam po de la m acroestructura de la organizacin so
cial, tenan claram ente m ucho en com n con sus suceso
res de la poca histricam ente ilustrada, en religin, cul
tura y m odo de vida en general.
Sin em bargo, se discuta la m agnitud de esa com uni
dad. En esta cuestin, el m undo letrado se dividi en dos
partidos: uno acentuaba las lneas de conexin, la llama
da continuidad; el otro, la desconexin, la discontinui
dad. En el partido de la discontinuidad, de m anera lgi
ca y com prensible, se dudaba frecuentem ente de que los
portadores de la cultura micnica hubieran sido efectiva
m ente griegos. Esas dudas se desvanecieron ochenta aos
despus del descubrim iento arqueolgico de Schliemann,
m erced a u n descubrim iento en otro campo.

NUEVOS DESCUBRIMIENTOS

Se d escifra la L ineal B

El arquelogo ingls sir A rthur Evans haba excavado,


desde 1900, en Creta, el palacio de Cnossos del II milenio
a. C., aquel palacio del legendario rey Minos, con sus cien
tos de salas, habitaciones, cmaras, pasillos, escaleras, pla
zas y terrazas que haca un efecto tan vertiginoso en los vi
sitantes extranjeros de su poca, que llevaron consigo el
nom bre em pleado por los habitantes: Labyrinthos, edifi
cio en doble hacha, como denom inacin genrica para
una construccin que da m iedo y se tem e no en co n trar

218
ms su salida: laberinto, u n trm ino que ha perdurado
hasta hoy. En ese gran palacio, hall Evans numerosas ta
bletas de arcilla cubiertas de lneas de signos desconoci
dos: escritura, segn toda evidencia. Como es natural, los
arquelogos y despus los expertos en escritura de todo
el m undo iniciaron de inm ediato la tentativa de descifrar
los textos. Pero todos los esfuerzos resultaron vanos. Slo
se pudo establecer con certeza u n a cosa: en esas tabletas
que estaban escritas en form a de hileras con lneas com
puestas de signos, haba dos tipos claram ente diferencia-
bles de esa escritura, una evidentemente ms antigua que
Evans llam Lineal A y una ms reciente qu, en con
secuencia, m ereci la designacin de Lineal B. El tipo
ms reciente no se estableci hasta el siglo xv a. C. De mo
m ento, no se saba m ucho ms.
Entonces, en 1939, surgi u n a ayuda inesperada: ese
ao, el arquelogo am ericano Carl W. Biegen, quien ha
ba continuado, de 1930 a 1938, las excavaciones Schlie-
m ann-D rpfeld en Troya, sac a la luz, en Grecia, en la
costa occidental del Peloponeso, el palacio de Pilos, aquel
palacio que en H om ero, tanto en la Ilada como en la Odi
sea, tiene un gran papel com o sede soberana del viejo y
p ru d ente rey Nestor. Los restos pudieron datarse como de
los siglos x i i i / x i i a. C. As surga otra vez del suelo del II
m ilenio a. C. u n lugar del poem a hom rico! Y lo que es
ms im portante: Biegen se top, ya en su prim er sondeo,
con u n cuantioso archivo de tabletas de arcilla; unas seis
cientas tabletas aparecieron en la prim era cam paa de ex
cavacin. La escritura de esas tabletas era, sin lugar a du
das, idntica a la conocida de Cnossos como Lineal B!
Con ello no slo se presentaba u n a relacin de escri
tu ra y, p o r lo mismo, cultural en tre C reta (Cnossos) y
G recia (Pilos en el Peloponeso) y, p o r cierto, u n a re
lacin que p e rd u r claram ente entre los siglos xv y
x i i i / x i i a. C. , sino que tam bin con ello se am pliaba

219
enorm em ente la base de materiales para u n posible des
cifram iento de la Lineal B. Pero el m aterial ya no pudo
ser publicado a causa de la declaracin de la Segunda
G uerra M undial. Antes de ser confiado al Banco de Ate
nas (donde luego sali bien librado de la g u e rra ), se fo
tografi. Pero las fotografas del colaborador de Biegen,
Em m ett L. B ennett Jr., u n helenista am ericano de la Uni
versidad de M adison (W isconsin), no se publicaron has
ta 1951 (ThePylos Tablets). E ntretanto, continuaron los es
fuerzos descifradores en todo el m undo. En otro pasaje
de este libro hem os hablado de los torm entos y triunfos de
quienes descifran escrituras. En el caso de ambas Linea
les, los problem as y desengaos no fueron m enores que
los habidos con otras escrituras. Pero, m erced a la publi
cacin de B en n ett de las tabletas de Pilos, los esfuerzos
tuvieron un nuevo y decisivo empuje.
Entre los que trabajaban desde haca aos en la inter
pretacin, tam bin estaba el arquitecto ingls Michael
Ventris, quien ya haba escuchado fascinado, en 1936,
siendo estudiante de catorce aos, u n a conferencia de Ar
thur Evans en Londres sobre la excavacin de Cnossos y,
en especial, sobre las tabletas escritas halladas all y toda
va p o r descifrar. D urante la guerra, haba servido como
navegador en la Royal Air Force y se haba dedicado a de
codificaciones. Tras la guerra, em prendi de nuevo el tra
bajo con las tabletas de Cnossos y puso al corriente de sus
avances a colaboradores de todo el m undo por m edio de
inform es de trabajo fotocopiados (Work Notes), Des
de 1951, las tabletas de Pilos eran accesibles com plem en
tariam ente a las de Cnossos. Eso aceler el trabajo. En su
nota 20 del 1 de ju n io de 1952, Ventris aventur p o r pri
m era vez la hiptesis que deba revolucionar nuestro co
nocim iento de la Antigedad. Tres semanas despus, el 24
de junio, se conoci tam bin por el gran pblico. Ese da,
Ventris ley u n a conferencia en el Tercer Program a de la

220
e i- 0 u
04 -38 B .1 f--1
h- Q z l 25 flu ?5

F>- 0$ E 7* 7^ ^ -(i A * Pu*.T 2.9


pt-
*7*
t- Cs* ~ O f 5 *^@7 6
tw- 87 \ /*
/M
d- h o A <t5
I
I 0? t * W 51
.W-
- il> 71 5 Age
H-
* H U sj 9 ,0 (] si

q- ? 21
i- B 57- 5 36
w- ffisv 2 75 [f4o 5 \ i
tn- W* b 73 ')( 15
n-
T 05 * Y* sz CI 55 w w a
VA i
*

C * * -'
T- SO 5 5 + ol 1 26 ra 5J1 33


ft* V 62

s- LLU &
r I 09 M 4i E m
2-
i F t* + 20

Figura 19: Los signos silbicos de la escritura Lineal B.


BBC sobre sus tentativas de interpretacin y desarroll su
tesis de que la lengua que se reproduca en esa escritura
era griego! El m undo ilustrado y l mismo, hasta poco an
tes, haban esperado cualquier otra cosa antes que sa
(por ejem plo, que fuera etrusco). A hora eso pareca su
perado de golpe. Las palabras decisivas de Ventris decan:

D urante las ltim as semanas he llegado a la conclusin


de que las tabletas de Cnossos y Pilos, a la postre, deben es
tar escritas en griego. En un griego, cum ple decirlo, difcil
y arcaico, ya que es quinientos aos ms antiguo que H o
m ero y est incom pletam ente reproducido; pero no p o r eso
es m enos griego.239

Esa noche, tam bin escuchaba la radio, en tre otros


muchos, el lingista de Cambridge Jo h n Chadwick, quien
se ocupaba igualm ente del desciframiento. Escptico en
un principio, Chadwick experim ent los siguientes das
la hiptesis de Ventris. Su convencimiento creci y se tro
c en entusiasmo. Ya el 9 de julio, envi Chadwick su fe
licitacin a Ventris. se fue el com ienzo de u n a p ro lo n
gada labor en com n entre Ventris y Chadwick que
culm in en 1956 con la obra seera Documents in Myce-
neaen Greek.24,0 Desde la aparicin de esta obra, consta la
correccin del desciframiento.

Los m ic n ico s e ra n griegos

No puede ponderarse en su alto valor la im portancia


de ese descubrim iento. Prob de una vez que, a partir de
ahora, ya no es posible dudar de la identidad tnica de los
portadores de la cultura m icnica y los portadores de la
cultura griega revivida del siglo v i i i a. C. Antes de la in
terpretacin de la Lineal B, la identidad slo poda dedu
cirse: 1) La arqueologa haba com probado la emigracin

222
de u n nuevo pueblo al sur de la pennsula balcnica alre
dedor de 2000 a. C. 2) Se saba que precisam ente en esa
regin se habl griego desde el siglo v m a. C. 3) Se dedu
jo que aquellos em igrantes de la poca de alrededor de
2000 a. C. debieron de h ab er sido griegos. Como cual
quiera puede ver, eso no era ms que una hiptesis. Aho
ra quedaba sustituida p o r ciencia exacta. En palabras de
Chadwick:

Descollaba u n hecho de la m ayor im portancia : los mi-


cnicos eran griegos. C uando Schliem ann excav en Mice
nas el prim er tm ulo, no dud que haba sacado a la luz
u n a dinasta griega y, en su clebre telegram a al rey griego,
afirm haber m irado a la cara a u n antepasado regio. Pero
los crticos acadmicos no estaban tan seguros y enseguida
se em itieron hiptesis de soberana extranjera p ara expli
carse aquella tem prana suntuosidad entre los micnicos,
tanto tiem po antes de los griegos histricos. La prueba de
que la lengua adm inistrativa era el griego debe solventar
[ahora] ese debate...211

De hecho, el viejo debate estaba en adelante liquidado.

L a h isto ria de Troya es a n te r io r a H o m e ro

U na determ inada consecuencia del desciframiento de


la Lineal B, que se sigue necesariam ente de la prim era, tie
ne an mayor im portancia para el tem a que tratamos
aqu: como lo m uestran las palabras citadas de Ventris, la
prim era im presin del descifrador fue que esa escritura
reproduca u n griego difcil y arcaico. Y reconoci al
ms prxim o pariente idiom tico de ese griego difcil y
arcaico en la lengua de H om ero. La sospecha era que en
tre ese griego y el de H om ero haba una relacin especial.
En su conferencia radiofnica, Ventris cit las cuatro

223
prim eras palabras griegas que deca h ab er ledo. E ntre
esas cuatro, estaba la palabra chryso-worgs, u n a palabra
griega bien conocida, com puesta de chryss oro (an la
podem os reconocer en crisantemo, flor de oro) y
worgs obrero (el griego ivorg- y el alem n Werk- son an
tiqusimos parientes,242 es decir, formas de u n a palabra
que griegos y alem anes usaban cuando an form aban
u n a u n id ad tnica y no se haban separado geogrfica
m ente y, en consecuencia, tampoco lingsticamente; esa
situacin queda, en la actualidad, unos cuatro o cinco mil
aos atrs). U n chrysoworgses, pues, un obrero del oro,
u n aurifice. El segundo com ponente de la palabra, -
gs, n o aparece en esa form a en todo el griego que co
nocem os desde H om ero, sino slo en la form a ergs.
N uestro aurifice se llam a en el griego posterior que co
nocem os, o b ien chryso-ergs, o bien, u n a vez que la / o /
final del segundo elem ento se contrae con la / e / inicial
del segundo, (-o + e- > -ou-), chrysourgs. Esta form acin
an la podem os reconocer en el alem n actual, p o r ejem
plo en la palabra Chirurg,243 que consta de los dos com
ponentes griegos: cheir, pronunciado chir, mano y ergs,
obrero: u n cirujano, en griego cheirourgs, es p o r lo
tanto, literalm ente, un obrero manual. Lo ms llamati
vo en esta diferencia entre la antigua form a de la palabra
en la Lineal B y la form a en el griego posterio r que co
nocemos es, como se ve, la caa de la / w / .244 En la antigua
Lineal B, todava se escribe la w y eso significa que en
aquella poca se pronunciaba; en la form a posterior, la w
h a desaparecido, lo que quiere decir que ya no se p ro
nunciaba. Com o tal, este fenm eno no es en absoluto
asombroso. Las lenguas se transform an. E ntre el griego
que reproduce la Lineal B y el que conocemos desde H o
m ero, hay varios cientos de aos. La palabra griega para
aurifice, se h a m antenido ciertam ente igual, en su esta
do bsico, a travs de esos siglos: chrysoworgs ~ chrysourgs,

224
pero la w se iba pronunciando cada vez menos en el trans
curso del tiem po y despus de u n a form a interm edia li
gada, que se pronunci como la w inglesa actual, acab
p o r desaparecer totalm ente. En ese estado, nos aparece
la lengua de H om ero: es cierto que la palabra especfi
ca chryso-ergs no consta casualmente en ella, pero s tene
mos la palabra demio-ergs obrero comunal, bsicamente
igual form ada y en cuyo segundo com ponente tam poco
aparece ya la w. Esa no aparicin de la w no es exclusiva
de los ejemplos citados, sino que se trata del hecho cons
tatado de que ya no hay n ingn sonido w en la lengua de
H om ero.
Sin ms y con lo dicho, quedaram os satisfechos, si no
fuera porque este fenm eno conlleva un aspecto extraor
d inariam ente im portante. Como se dijo brevem ente en
la prim era parte del libro, H om ero versifica en hexm e
tros. Lo bsico de esa m trica es la diferencia entre sla
bas largas y breves (es decir, no como en alemn, slabas
acentuadas y no acentuadas). U na slaba es larga cuando
incluye un diptongo o una vocal, que es larga p or natura
leza (en alemn, distinguimos entre vocales largas y bre
ves p o r naturaleza, p o r ejem plo, entre la / u / en Gru
y la / u / en Ku).245 Pero una slaba puede valer como
larga cuando, aunque tenga una vocal breve p o r natura-
leza, le sigan p o r lo m enos dos consonantes, p o r necesi
tar ms tiem po para su articulacin.
La mtrica del hexmetro (en griego, hex, latn, sex, ale
m n sechs, ingls six, castellano seis + griego metron, alemn,
ingls, castellano Meter/m eter/metro = medida) consiste
en el elem ento seis veces rtm icam ente repetido [ u u ]
(daktylos), que puede ser sustituido por el elem ento rt
mico [----- ] (spondeus). Es decir, slo puede form arse un
h e x m e tro cu an d o se p o n e n seguidos seis elem entos
de la form a una slaba larga ms dos cortas = [ u u ]
o se ocupa el lugar de dos slabas cortas con una larga =

225
[-----]. O sea que no puede formarse nunca un elem ento
de una larga ms una corta ms una larga [ u ] o de
tres cortas = [ u u u ] , Pero resulta que, en el texto h o
mrico, hay num erosos hexm etros que precisam ente
m uestran sem ejantes elem entos imposibles. Pongam os
como ejem plo (con miras a la m ejor com prensin, pres
cindimos del resto de complicadas norm as de form acin
del hexm etro) del Canto 22 de la Ilacla, el verso 25 (el
rey Pram o ve desde la m uralla a Aquiles lanzarse contra
su hijo H ctor):

Y lo vio el viejo Pram o el prim ero con sus propios ojos.

En el hexm etro original, aqu reproducido en carac


teres latinos, suena as:

Ton d ho ge - ron Pri-a - mos pro - to si-de - noph-thal - moi-si


1 2 3 4 5 6
u u u u u u u X

Enseguida se ve que el cuarto elem ento incum ple la


norm a: em pieza con una breve en lugar de u n a larga. Ha
com etido aqu el poeta una falta? Todo conocedor de H o
m ero dar u n paso atrs ante sem ejante salida, p orque
usualm ente H om ero no com ete faltas. Qu h a pasado
entonces aqu? La solucin la encontr ya en 1713 el ge
nial investigador ingls de H om ero R ichard Bentley.246
M ediante el cotejo e investigacin de un gran nm ero de
pasajes de H om ero que entran en la misma categora que
nuestro ejem plo, Bentley estableci que, en esos casos,
los aparentes errores son causados p or la cada de u n a ini
cial / w / o rig in alm en te existente. Esto servir de acla
racin tam bin para aquellos lectores que no estn fami
liarizados con la disciplina de la lingstica com parada
indoeuropea. Les bastar en ten d er que la raz griega id-

226
es igual que la latina vid- en videre ver (de ah el poste
rior italiano vedere o el francs voir). Lo mismo que
en esas palabras, tam bin debi de haber en griego origi
nalm ente una / w / inicial com ponente de la palabra ide
vio, de m odo que, en origen, la palabra no debi de
h ab er sonado ide, sino wide. Si ahora se supone ese esta
do de la lengua en nuestro verso de ejemplo, el erro r apa
rente se desvanece en el aire. Porque si, en nuestro verso
de ejem plo, el cuarto elem ento no fue originalm ente to
si-de, sino tos wi-de, entonces la slaba to no era breve, co
m o ahora parece en nuestro texto hom rico, sino larga,
porque a la breve p o r naturaleza / o / del to le seguan dos
consonantes: -sw-. El cuarto elem ento del verso no apare
ca originalm ente as:
4 4
u u u , sino as: u u ,

de m odo que era correcto.


Todo esto parece un poco com plicado y, de hecho,
aqu est el quid. Pero amplios edificios argum ntales s
lo p u ed en tener estabilidad cuando se erigen piedra a
piedra. Por eso, hay que apelar aqu a la ambicin d eflec
to r p o r alcanzar la solucin del enigma. Porque el p ro
blem a del sonido w es de elevada im portancia para la
transm isin de la historia de Troya en el seno de la poe
sa rapsdica griega. Eso se ver cuando abramos ms ga
leras, desde otros lados, en la m ontaa enigmtica.

L a fo rm a p o tic a de H o m e ro :
v a ria n te ta rd a d e u n a a n tig u a a n te c e so ra

Los resultados hasta ahora se pueden resum ir del m o


do siguiente: un rapsoda griego del siglo v i i i a. G., como
H om ero, no pronunciaba ciertam ente el sonido w y, en

227
consecuencia, tam poco lo escriba, pero form aba sus ver
sos como si lo pronunciase y escribiese. En nuestra gram
tica hom rica, este fenm eno se suele describir con la
frm ula la w an repercute o similar. Qu significa eso
en concreto?
De entrada, significa que el poeta de nuestra Ilada no
pudo h aber inventado l mismo la form a del lenguaje en
que escribe, ya que el sonido w, que l norm alm ente no
pronuncia, no tendra ninguna relevancia para l.
Con eso, lo que viene a decirse es que el poeta de nues
tra Ilada ha recibido la form a en que versifica de antecesores
que se servan de esa misma form a de versificar en u n
tiem po en que el sonido w an se pronunciaba. Hasta la
fecha, an no est aclarado si la recibi directam ente de
pronunciantes de esa w- o de antecesores que ya no eran
pronunciantes de w- y la recibieron, a su vez, de quienes
s lo eran. En Grecia, existieron durante siglos diversos
dialectos unos ju n to a otros. Los tres ms im portantes son
elico, j n ico y drico. De ellos, el dialecto elico, del
que se sirvi la poetisa Safo, m uestra todava en tiem po
histrico la w. En cambio, el dialecto j n ico (oriental),
que utiliz H om ero, no conoce la w. Es posible que rap
sodas jnicos orientales estuvieran acostum brados a omi
tir la w en la adopcin de formas versificadoras com unes
de eolios pronunciantes de w, pero, con todo, a form ar
sus versos com o si la w existiera en ellos, po rque, de lo
contrario, no h ubieran podido m antener el ritm o hexa-
m trico. En cualquier caso, H om ero no pronuncia ni es
cribe la w, p ero no hay duda de que la reconoce como
com ponente integrador de la lengua potica recibida, la
tiene como hbito inveterado en su sentim iento del len
guaje y, p o r eso, se ve que inconscientem ente la hace
efectiva en la form acin de sus versos.
Como quiera que fuera la conexin en sus detalles, es
de im portancia fundam ental reconocer que la form a n or

228
mal del lenguaje potico que nos llega en las epopeyas de
H om ero, Ilada y Odisea, no surge en esas epopeyas, es de
cir, no es la form a potica peculiar de H om ero, sino u n a
que est desarrollada y practicada antes que l y de la cual
la suya slo es una variante tarda que presenta una evi
den te prdida de elem entos esenciales de la form a n o r
mal247y hay que designarla como deficitaria.
H om ero preserva en esta variante un estado de la len
gua griega que es anterior al del griego hablado en Jonia
(Oriental) en el siglo v i i i y que, p o r lo tanto, en la reali
dad lingstica de ese siglo, pertenece al pasado. Pero ese
estado coincide en un punto esencial con el de la lengua
griega que nos ha llegado en la Lineal B, es decir, la len
gua griega de entre los siglos xv y x i i i / x i i . Temporalmen
te, se halla como m nim o entre la Lineal B y el griego j
nico cotidiano del siglo v i i i . Con ello resulta ser al
menos hasta donde hoy sabemos , el segundo estado ms
antiguo de la lengua griega que podemos alcanzar despus
de la Lineal B. La conjetura de Ventris de que entre el
griego arcaico identificado por l y el griego de H om e
ro hay una relacin especial es acertada: la lengua potica
de H om ero est ms cerca del griego hablado entre los si
glos xv y x i i i / x i i que ninguna otra forma del griego.248
Por desgracia, no sabemos con exactitud cundo cay
en desuso el sonido w en el dialecto j nico hablado p o r
H om ero y su pblico. En consecuencia, tampoco sabemos
cunto tiem po antes de H om ero ya se usaba en griego
al m enos la form a potica que l utiliza (y que m antiene
el sonido w ). Pero, si lo supiramos, slo dispondram os
del punto fin a l en el tiem po de esa forma potica con w
en el jnico, no su punto inicial. Este, en teora, puede es
tar en cualquier pu n to de todo el espacio tem poral en
que el griego se habl como lengua con w.
Puesto que, gracias al desciframiento logrado p o r Ven-
tris, sabemos que el sonido w tam bin se escriba en la Li-

229
neal B griega y, p o r lo tanto, tam bin se pronunciaba en
la lengua usual de la poca, y puesto que con la lengua
griega con w alcanzamos hasta el siglo xv, podem os con
siderar como absolutam ente posible, desde u n pu n to de
vista puram ente lingstico, que la form a potica que em
plea H om ero ya era utilizable entre los griegos de la po
ca de la Lineal B.

R esu ltad o parcial: N o hay ru p tu r a d e le n g u aje


n i tn ic a e n tre los m icn ico s y H o m e ro

Ms adelante veremos que la ltim a conclusin for


m ulada arriba es correcta de hecho. De m om ento, esta
blecemos el siguiente resultado parcial:
1) El descifram iento de la Lineal B ha probado la con
tin u id ad de la len g u a griega del II m ilenio h asta el si
glo v m a. C.
2) El descifram iento de la Lineal B ha abierto la posi-
blidad de que la form a potica evidente en H om ero en el
siglo v m a. C. era ya utilizable en la poca de la Lineal B,
es decir, entre los siglos xv y x n i/x ii a. C.
3) Como la adopcin de la escritura Lineal B de Creta,
con motivo de la ocupacin de Cnossos en el siglo xv a. C.,
fue slo u n a innovacin tcnica casual y no el m om en
to del nacim iento de la lengua griega, la form a potica que
tenem os en H om ero puede ser esencialm ente ms anti
gua que la adopcin de la escritura de la Lineal B, es de
cir, anterior al siglo xv a. C.
4) El descifram iento de la escritura em pleada p o r los
griegos micnicos, que llamamos Lineal B, representa el
tiro de gracia para la tesis de la discontinuidad: desde los
griegos del II m ilenio a los griegos del siglo v m hay una
lnea directa. Por necesidades temticas, aqu slo hemos
podido tratar u n solo com ponente de esa lnea: la p re

230
servacin de la lengua. Pero la valoracin del contenido
de las tabletas en las dcadas posteriores al desciframien
to m uestra que la lnea consta de ms com ponentes y que
ms bien es u n a am plia va que tam bin incluye la p re
servacin de condiciones culturales, como artesana, co
m ercio, relaciones, hbitos alim entarios e im posiciones
de nom bres, y tam bin de religin: en las tabletas de la
Lineal B aparecen los nom bres de dioses Zeus, H era, Ate
nea, Artemisa, Poseidon, H erm es y tam bin Dionisio; de
m odo que esos dioses son, prim ero, anteriores entre los
griegos a las tabletas y, segundo, han perm anecido sin
cambios hasta H om ero.249 Finalm ente, el prehistoriador
de Colonia Karl-Joachim H lkeskam p h a m ostrado en
u n a sntesis general y m atizada qu fuertes y densas son,
pese a todos los cambios en detalle, las lneas de vincula
cin entre la poca m icnica de la historia griega y el re
nacim iento del siglo v i i i .250 Slo podem os citar aqu u n a
frase de su amplia presentacin:

... la ru in a del sistem a palaciano y sus consecuencias


fueron pues profundas, p ero no condujeron a u n a ru p tu
ra abrupta y absoluta. P orque esa ru p tu ra tam poco afect
absolutam ente y en todas partes a las simples estructuras
bsicas.251

Se sobreentiende que entre el siglo x v y el v i i i cam


biaro n m uchas cosas en tre los griegos, no slo com po
nentes aislados de la sociedad griega, sino tam bin es
tructuras demogrficas, econm icas, sociales, polticas y
otras que van ms all de lo puntual, tal y como es el caso
en la historia secular de u n pueblo, siem pre y en todas
partes. Pero la com unidad hum ana que fue portadora de
esos cambios sigui siendo la misma, al cabo de los siglos,
en el mismo espacio habitado.
Por lo dicho, el hecho bsico de la historia del pueblo
griego, desde el II m ilenio hasta el tiem po de H om ero en

231
el siglo v m a. C., es la continuidad.252 Es el resultado p rin
cipal que hay que establecer de la indagacin llevada a
cabo hasta ahora.

TIENE LA HISTORIA DE TROYA UN TRASFONDO


HISTRICO? CONTROVERSIAS Y POSIBILIDADES

El debate habido desde las excavaciones de Schlie


m ann en torno al trasfondo histrico de la historia de
Troya p resente en H om ero fue presentado en 1968 p o r
el significado helenista e investigador de H om ero Albin
Lesky teniendo ya conocim iento del descifram iento de
la Lineal B , en el mayor y ms serio diccionario que la
historia de la A ntigedad ha producido hasta la fecha, en
form a de u n dilatado inform e en siete partes. Esa presen
tacin se conduce m ediante una soberana sinopsis de la
literatura relacionada y con gran objetividad. Pero no to
m a decisin alguna.253 Las opiniones presentadas en to n
ces p o r Lesky iban desde el absoluto rechazo de toda po
sibilidad de u n ncleo histrico no hay que buscar
sucesos reales tras la historia de u n a expedicin com n
de los griegos contra Troya254 hasta la decidida exclu
sin de la posibilidad de que u n a guerra de los aqueos
contra los troyanos no hubiera tenido lugar: Si se resume
el estado actual de nuestro conocim iento no p u ed e du
darse p o r ms tiem po que, en efecto, hubo u n a guerra
histrica en Troya, donde u n a coalicin de aqueos o mi
cnicos, bajo el m ando suprem o de u n rey cuya autori
dad se reconoca, luch contra la poblacin de Troya y
sus aliados. Esta decidida expresin tena cinco aos de
edad en la poca de la aparicin de la sinopsis de Lesky y
no proceda de cualquiera, sino del tercer arquelogo de
Troya tras Schliem ann y D rpfeld, el m undialm ente co
nocido arquelogo am ericano Carl W. Biegen.255

232
Tras presentar tam bin las opiniones que estn entre es
tos extremos y los ms im portantes argum entos disponi
bles, Lesky cerraba su inform e con la conclusin:

Micenas y Troya estn ah como m agnitudes histricas de


prim er rango; que el trasfondo histrico de la Ilada est for
m ado por un enfrentam iento entre ellas sigue siendo una de
las posibilidades y, desde luego, si no se nos revelan nuevas fuen
tes, no pasa de tal posibilidad.236

LA NUEVA SITUACIN DESDE 1996

Desde entonces han pasado ms de treinta aos. Refe


rir el debate continuado hasta el principio de los aos
ochenta, es decir, seguir a Lesky, ten d ra poco sentido,
puesto que en esa am pliacin del debate no se hallan, ni
pueden hallarse, nuevos argum entos. Porque la situacin
de salida no haba cam biado hasta entonces: n o se h a
ban desvelado nuevas fuentes, al menos para la mayora
de los debatientes. Hoy se presentan las cosas de otro m o
do: desde los aos ochenta, se nos han revelado nuevas
fuentes. Para establecer con solidez el fundam ento de to
das las consecuencias que desde ahora son posibles, resu
mimos el actual estado de la cuestin:
Desde 1996, no slo Troya, sino tam bin la investi
gacin hom rica en tanto se ocupa de la situacin bsica
argum enta! de la Ilada, se encuentran ante u n a nueva
situacin: antes de 1996, no estaba indudablem ente ase
gurado si Troya/Ilios, que sirve a H om ero como escena
rio de su accin, est identificada como la colina ruinosa
que conocemos al borde de los D ardanelos y llamada Hi-
sarlik. Por eso, no se poda de buena fe, ni invocar la Ilia
da de H om ero para apoyarse en algo a la hora de la re
construccin de los sucesos reales del lugar histrico, ni
tam poco hacer valer seriam ente las ruinas sobre la colina

233
Hisarlik para considerar a la Ilada de H om ero como con
solidada en el ncleo histrico. Pero desde 1996, la iden
tidad del escenario de la Ilada con las m inas excavadas
en la colina Hisarlik, como hemos m ostrado en la prim e
ra parte del libro, consta fuera de toda duda: (W)ilios de
H om ero es el lugar Wilusa vinculado con el im perio hiti
ta. Adems, h a quedado claro que los atacantes griegos
de Wilios, llamados en H om ero achaioi y danaoi, tienen sus
nom bres equivalentes en los docum entos estatales hititas
y egipcios de la Baja Edad de Bronce. Estos conocim ien
tos no p u ed en carecer de consecuencias.
Y la ms im portante consecuencia de esta nueva situa
cin es de toda evidencia: ahora hay dos conjuntos infor
mativos disponibles para W ilusa/Tru(w)isa. P or u n lado,
tenem os aquella m ontaa de inform aciones de investiga
dores que se ha acum ulado y lo sigue haciendo m erced
al efecto conjunto de num erosas especialidades indivi
duales la arqueologa y sus disciplinas partcipes, las es
pecialidades histricas y culturales, la lingstica y, re
cientem ente, en especial la hititologa y la anatolstica ,
y, p o r otro lado, est la apreciable cantidad definitiva
m ente concluida desde hace unos dos mil setecientos
aos de m anifestaciones sobre Troya que ofrece la epo
peya Ilada del poeta griego H om ero y que ah o ra igual
m ente p o r prim era vez con buena fe cientfica pue
de bsicam ente ser invocada para la valoracin.

P ied ras, d o c u m e n to s y el p o e m a Ila d a

A prim era vista, parece como si pudiram os alegrarnos


p o r el aum ento del m aterial m ediante la adquisicin de
la Ilada com o segunda fuente. Es que no tenem os que
contem plar ahora juntos, sin ms, a los dos conjuntos in
formativos, de m odo que las lagunas que deja u n o se

234
com pleten m ediante el otro? Es que no puede H om ero,
all donde las piedras callan y los docum entos hititas s
lo trazan graneles lneas, saltar a la brecha como testigo
que d vida a la ciudad casi muda? Y, al revs: es que u n
paso a travs de la ciudad, que ahora resurge ao tras ao
cada vez ms plena y com pleta ante nuestros ojos, no p u e
de com pletar con u n a visin concreta el texto hom rico
que slo habla de Troya a grandes rasgos y hacerlo as ms
comprensible?
Eso sera lo ideal, pero no es tan simple. El motivo es
que ambos conjuntos informativos no estn a la misma es
cala de tiempo, ni de perspectiva, ni de autenticidad. No
p u ed en encajar directam ente entre s.
Tem poralm ente: Las piedras proceden de la poca
en tre 3000 y, como ms tarde, 950 a. C., m ientras los do
cumentos hititas se re fie re n a u n espacio tem poral de
aproxim adam ente entre 1600 y 1100 a. C., de m odo que
son contem porneos de la poca dorada de Wilusa (Tro
ya V I/V IIa). En cam bio, la Ilada de H om ero naci e n
tre 750 y 700 a. C., cuando el ltimo m ohicano de Tro
ya haca al m enos dos siglos que yaca en las ruinas.
E ntre ambos conjuntos se abre u n a gran laguna tem po
ral. El prim ero es contem porneo, el segundo, no.
En perspectiva: Los documentos hititas nos m uestran
el p u n to de vista desde la central interior de la gran p o
tencia protectora H attusa, sobre el pequeo pas vasallo
de Wilusa, bien conocido desde siglos, en el extrem o de
la zona imperial. La Ilacla de H om ero, p o r el contrario,
nos hace ver a Wilusa con los ojos de los enemigos ex
tranjeros que, adems, parecen ignorar p o r com pleto el
extenso sistema del im perio hitita del que W ilios/Wilusa
slo es u n a pequea parte. La nica m agnitud en torno
a la que giran sus pensam ientos, porque la quieren des
truir, es Wilios, la fortaleza protectora en la orilla de la va
navegable al m ar Negro.

235
Finalm ente, desde el pu n to de vista de la autentici
dad: tanto las piedras como los docum entos reflejan slo
realidad. Dicho de otro m odo, las piedras y los docum en
tos no m ienten. A unque los docum entos hititas acaso
quieran desfigurar algo la realidad, p o r los habituales m o
tivos polticos y de poder, en principio, piedras y docu
m entos no tienen en todo caso motivo alguno para men
tir, es decir, para hacer otra cosa de Wilusa de lo que fue
en su tiempo. Por el contrario, la Ilada de H om ero no es
ningn docum ento estatal, sino un poema. La poesa, co
mo tal, siem pre aspira a ser otra cosa y ms que el m ero
reflejo de la realidad. Adems de eso, la Ilada de H om e
ro es poesa desde el punto de vista del ganador y la pers
pectiva victoriosa se lleva mal con la objetividad.
Tom ado todo en conjunto, la prim era consecuencia es
que ambos conjuntos de fuentes representan diversos ti
pos de inform acin. Si se sopesan ambos tipos entre s en
lo concerniente a su presunto contenido de verdad hist
rica, hay que contar de antem ano que las piedras de Wi
lusa y los docum entos contem porneos referidos a ellas
de la H attusa fam iliarizada desde siglos con Wilusa esta
rn m ucho ms cerca de la verdad histrica que la Ilada,
el posterior poem a extranjero. Considerar sin ms a la Ilia
da como com plem ento y reconstruccin de las piedras y
docum entos como carne en torno a los huesos que le
dan soporte parece descartado. Afirmarlo no es super
fluo p orque tam bin esta variante se ha sostenido en la
historia del problem a: el significado helenista ingls
Denys Page, que es de los pocos fillogos hom ricos que
h an m anejado algunos docum entos hititas, llev en 1959
su euforia tan lejos com o para no slo declarar in d u d a
blem ente histrica a la guerra de Troya, sino tam bin a
sus protagonistas ms conspicuos m encionados en H o
m ero, como A gam enn y Aquiles.257
Cierto es que en la actualidad nadie puede p robar de

236
m odo concluyente que sem ejante com prensin al pie de
la letra sea errnea, pero, en base a nuestra com n expe
riencia con la poesa, el d eb er probatorio corresponde
ms bien a la parte de quienes desean enten d erla al pie
de la letra. Y, hasta ahora, la historicidad de Agam enn y
Aquiles no se puede p robar a partir de las piedras, los do
cum entos extragriegos, ni la Ilada. Lo nico posible son
conclusiones de indicios y slo se refieren, antes que n a
da, al gran m arco de la historia de Troya y no a detalles
como nom bres individuales de personas o topografa. Es
decir, ni siquiera segn los ms recientes conocim ientos,
es conveniente pasearse con la Ilada en la m ano p o r la
Troya reconstruida en base a la nueva excavacin, p ara
identificar aqu u n a puerta, all u n a torre, con equiva
lentes en el texto y concluir, apelando a H om ero, que
tal aspecto tuvo en verdad Troya en su poca dorada, h a
cia 1200, que aqu plant A gam enn su tienda de jefe, y
que all seal Elena a Pram o, desde la m uralla de Tro
ya, a los hroes del ejrcito aqueo. Porque H om ero jam s
vio Troya cuando estaba sin destruir y en funcionam ien
to. A lo sumo, si es que jam s visit Troya personalm ente,
pudo haber visto ruinas, aquellas que, en el siglo v in a. C.,
an podan divisarse como m onum ento del terreno y m u
ro derruido. No podem os decir en qu estado, pero se
guram ente no en la disposicin arqueolgica ntida y li
b erada con que se p resenta hoy a los ojos del visitante.
Pudo h aber vagado entre esas m inas, en principio, lo mis
m o que u n arquelogo m oderno. No obstante, con u n a
diferencia: vagara con toda la tradicional historia de Troya
en la cabeza; no con la Ilada , que no habra compuesto,
en la m ano. Sera probable que, al com parar la im agen
de su cabeza con la realidad de las ruinas, se im aginara la
antigua ciudad viva. Esas im aginaciones las leeram os en
su Ilada. Es natural que ac y acull tuvieran semejanzas
con las imgenes virtuales de nuestros ordenadores p ro

237
vistos de datos, porque las ruinas los datos de partida
seran, con todas las diferencias de su estado de conser
vacin, entonces y ahora, las mismas. La semejanza de las
im genes no debe hacernos olvidar nu n ca que slo son
imgenes, nada ms.
Si se condujo as y si lo hizo realm ente es algo que
escapa a nuestro conocim iento, H om ero habra sido el
prim er visitante imaginativo de las ruinas que conocemos
y, como tal, tendra cierto valor testifical para nosotros.258
Pero en ningn caso sera testigo contem porneo de Tro
ya Vl/V IIa.

Q u p u e d e e n s e a r la Ila d a so b re Troya?

De entrada, todo esto parece descorazonador. Pero es


decisiva la expresin sin ms con que hem os introduci
do la controversia del posible valor testifical de la Ilada.
Gomo transm isora de inform acin, la Ilada no puede ser
com pletam ente inadecuada. Porque, como hem os visto,
H om ero sabe cosas que, si no dispusiera de algo histri
co, no podra saber en absoluto p o r ejem plo, los nom
bres del pueblo atacante en la Edad de Bronce . As que
tam bin tiene valor informativo. La pregunta es qu va
lor? Ah topam os de nuevo con el ncleo del problem a,
con aquella p reg u n ta que se plante en el m ismo m o
m ento en que Schliem ann descubri las ruinas en la coli
na Hisarlik. Pero, en aquella poca, slo poda ser, ju n to
con todas las respuestas, nada ms que u n ju eg o mental.
Porque quien preguntaba de ese m odo supona ya de an
tem ano que Hisarlik era idntica a Troya (y a m enudo in
cluso quera, m ediante la com paracin del texto con el
hallazgo, p ro b ar la id en tid ad ). Todas las respuestas eran
as especulaciones. En consecuencia uno adm iraba la in
tuicin de quienes intentaban dar respuestas, pero nadie

238
necesitaba tom ar en serio esas hiptesis. Porque nadie
poda saber en realidad si la Ilada trata de la Troya de
Schliemann. Hoy sabemos que lo hace. Por eso, la p regun
ta p o r la magnitud del valor informativo que la Ilada tiene
p ara Troya y la anterioridad histrica en torno a Troya
puede volver a plantearse sobre u n slido fundam ento.
No obstante, antes de buscar respuesta alguna, hay que
d ep u rar la pregunta de m odo que slo abarque lo til.
Plantear la p regunta de m anera global desencadenara
u n a porcin de respuestas que no tienen que ver con la
cuestin. Porque H om ero se sirve de Troya, com o vere
mos con ms detalle, nicam ente como escenario. En ese
escenario hace que sucedan m uchas cosas diversas, entre
ellas cotidianeidades como salidas y puestas de sol, comi
das, bebidas, am ores, consejos, discusiones, com bates y
as sucesivamente. No hay duda de que sucesos de ese es
tilo no nos ayudarn en la bsqueda de la relacin de H o
m ero con su lugar de accin. Hay que preguntar con ms
tino y separar campos. H om ero informa m ucho, p o r
ejem plo, del m bito de los dioses, cmo se tratan en tre
s, se irritan unos contra otros, conciertan coaliciones, c
mo velan sobre los hom bres, los guan, los anim an, los
engaan... todo eso es poticam ente sugerente y alta
m ente ilustrativo para la historia de la religin griega, pero
para Troya no tiene en conjunto valor informativo algu
no. H om ero describe tam bin con riqueza de detalles el
desarrollo de la lucha en las batallas entre atacantes y d e
fensores. En tanto se trata slo de variantes de tiro de lan
za y golpe de espada, y no de determ inadas localizaciones
de la Trade, tam poco eso nos resulta instructivo; porque
todo lo que se lleva a cabo es representar la accin en otra
p arte pero del mismo m odo. Y hay m uchos ms campos
de la narracin en la Ilada que carecen de transcenden
cia para nuestra cuestin: puede H om ero enseam os
algo sobre Troya?. De m odo que, antes que nada, hay

239
que preguntar: en qu partes de la narracin estn las
inform aciones de H om ero del tipo que esperamos? Y eso
quiere decir al mismo tiempo: y en cules no? As que lo
conveniente es un anlisis de la Ilada bajo el punto de vis
ta de la significancia histrica, con el objetivo de separar
campos informativos histricamente relevantes e irrelevan
tes. En cuanto se deslinden los campos histricam ente re
levantes, sus inform aciones se separarn a su vez, ahora
con la p o n d eraci n del criterio: invencin o historici
dad preservada?.
Si quisiramos hacer la separacin de m odo sistemti
co, tendram os que indagar cuidadosam ente todo el tex
to de la Ilada, 15.693 versos, y separar en u n proceso ex-
cluyente todo lo que resulte histricam ente irrelevante
respecto a Troya. Algo semejante a este complejo:
1) Preparativos y quehaceres cotidianos.
2) Escenas de dioses (en tanto no se refieran a la ac
cin de Troya).
3) Descripciones de luchas de todo tipo.
4) Descripciones de competiciones deportivas (casi todo
el canto 23).
5) D escripciones de objetos, como la del escudo de
Aquiles en el canto 18.
6) Escenas dialogadas (una vez ms, en tanto no se re
fieran a la accin de Troya).
7) Metforas...
La serie continuara. En el anlisis de cada uno de esos
campos habra que prestar atencin a no desechar, ac o
acull, referencias a Troya, que tam bin en ellos surgen
u na y otra vez, de diversa m anera y frecuencia... Se p ue
de ver que esto tom a unas dimensiones de trabajo que no
podem os llevar a cabo paso a paso en nuestro marco. Es
cogeramos p o r eso un procedim iento abreviado. Puede
parecer que intentam os, con un acercam iento inverso,
aislar la accin de Troya dentro de la Ilada. Y aqu, algu-

240
nos se preguntarn: es que la Ilada y la accin de Troya
no son idnticas? No es la Ilada la accin de Troya? No
lo es. Esto mismo es lo que se va a mostrar. La Ilada es
o tra cosa. Reconocerlo es la condicin previa p ara cual
quier respuesta a la pregunta de qu valor informativo tie
ne la Ilada para Troya. Porque slo si se reconoce qu es
lo que la Ilada quiere efectivamente narrar y qu no ,
se estar preparado para no pedirle demasiado. Dicho de
otro modo: hasta que no se com prenda qu valor infor
mativo puede tener la Ilada, no se podr preguntar con es
peranza exitosa qu valor informativo tiene.

D os im g en es d e Troya: los h ititas y H o m e ro

Para establecer el adecuado perfil de la accin de Tro


ya en la Ilada, tras el que se encuentra u n a determ inada
im agen global de Troya del poeta de la Ilada, es preciso
prim ero confrontar esa accin con la im agen de Troya de
la investigacin realista, es decir, la arqueologa y la ana-
tolstica. Esperanzas desmedidas que con frecuencia se di
rigen por parte de la arqueologa de Troya a la accin de
Troya en la Ilada, recuperarn u n a dimensin ms mesu
rada puestas ante este fondo.

La, imagen de Troya de la arqueologa


y de los documentos hititas
Esta im agen est caracterizada p o r su dilatada pers
pectiva temporal: Troya aparece aqu a lo largo de un es
pacio de dos mil aos. En u n enfoque semejante, los de
talles quedan en segundo plano y se hacen visibles las
grandes lneas. La Troya que encontram os aqu es, por lo
tanto, una Troya de sobriedad pragm tica: u n a ciudad
con extenso entorno y amplio cam po de influencia en el
n o rte de Asia M enor y las regiones limtrofes europeas,

241
capital de u n a regin que tiene un papel no desdeable
en la historia de Asia M enor y el rea m editerrnea. Ve
mos esta Troya ante nosotros como un vivo lugar de co
m ercio prspero a lo largo de siglos en el cruce de dos
m ares y dos continentes con m agnitud poltica en la
red de relaciones de los estados de la zona en el II mile
nio a. C.: partcipe en tratados (vgr. Alaksandu) con el im
perio hitita com o m iem bro de un grupo de estados de
Asia M enor, los pases Arzawa. La vemos involucrada en
la lucha de sus vecinos p o r el poder (el asunto Pijamara
du) y como escenario de enfrentam ientos dinsticos: Ku-
kunni, Alaksandu, Walmu. Son perspectivas que superan
con m ucho el cam po de la arqueologa. Q uitan al lugar,
en bu ena m edida, la vieja aura de lo misterioso. Vista as,
Troya regresa a su sitio original en la corriente de la his
toria universal totalm ente normal.
La visin de H om ero es com pletam ente diversa.

La imagen de Troya y la accin de Troya en Homero


En la Ilada de H om ero, Troya se nos presenta en u na
perspectiva de brevedad tem poral: la ciudad en u n a cri
sis actual. Es u n a Troya plena de dram atism o y tensin,
pero tam bin de cotidianeidad. Tenem os delante u n a
ciudad que lucha p o r su existencia. Est sitiada p o r u n
ejrcito de ultram ar y va a perecer de ham bruna. Lleva
nueve aos separada de su entorno lejano p o r u n blo
queo m artim o de los aqueos y, en lo concern ien te a su
entorno inm ediato, el ejrcito sitiador hace todo p o r con
vertirlo en tierra quem ada ante sus muros. No slo cono
cemos a los jefes aqueos, sino tam bin a la p ro p ia clase
dirigente que en ese m om ento ocupa el p o d er en Troya,
y accedemos al conflicto bsico que divide a esa clase di
rigente y que slo con motivo de la com n am enaza se re
prim e una y otra vez: un hijo del rey Pram o, el bello Pa
lis / A lejandro, ha violado el derecho internacional de

242
husped durante una expedicin diplom tica a Aca-
y a/G recia y ha secuestrado a la bella Elena, hija del rey
anfitrin de L acedem onia/Esparta, ju n to con otros valio
sos bienes. La expedicin de represalia de los aqueos u n i
dos, que se ha trasladado a Troya con 1.186 navios, exige
la devolucin de la reina raptada y los bienes robados, as
como el pago de indem nizaciones. Lo que le espera a la
ciudad en caso de incum plim iento de esas exigencias lo
expresa el com andante suprem o del ejrcito, Agamenn,
rey de Micenas, en el canto 6 (versos 55-60) con ntim a
rabia acumulada, sin piedad ni consideracin: cuando su
herm ano M enelao, m arido legtim o de Elena, slo quie
re d etener a un enem igo en lugar de m atarlo sobre el te
rreno, le increpa:

Qu es esto Menelao? A qu viene esa piedad


po r el enemigo? No sabes lo que hicieron en tu palacio
los troyanos? Ninguno de ellos debe escapar de cruel m uerte
a nuestras manos, ni siquiera quien an aguarda
en el vientre m aterno. No; todos los troyanos
deben ser exterm inados sin piedad ni recuerdo!

Por supuesto que, frente a tal amenaza, los sitiados se


ven obligados a resistir. Pero, bajo la superficie, reina la
agitacin. Se trata de un problem a de lealtad: por cun
to tiem po va a seguir la ciudad apoyando al secuestrador?
Las dem andas de los sitiadores son ciertam ente rechaza
das, pero cada vez ms a regaadientes. La solidaridad
con el prncipe Paris y la casa real se va erosionando. Por
eso se intenta p o r parte de la m itad de la clase dirigente
de Troya cambiar la situacin crtica y adm itir la exigen
cia de los sitiadores. As es como Antenor, m iem bro del
consejo real, hace su arenga ante la asamblea de troyanos
y aliados de los alrededores, reunida frente al palacio de
Pram o canto 7 (versos 348-353):

243
Escuchadm e troyanos, drdanos y dems aliados,
que pu ed a deciros lo que me inspira el corazn:
Basta! Entreguem os a Elena de Argos y los bienes
ju n to a ella a los tridas [= A gam enn y M enelao].

Paris le replica enseguida y lo declara p ertu rb ad o


mental. Pero seguram ente sabe que el am biente est con
tra l. De m odo que p ro p o n e un com prom iso: No en
tregar a Elena, pero s los bienes robados y an ms de
mi p ro p ied ad . Su p adre Pram o le tom a la palabra ali
viado. A la m aana siguiente se enviar un delegado a los
aqueos con esa oferta de paz. Llega pues el enviado al
cam pam ento aqueo. Se espera la transmisin de u n m en
saje, habitual en la Ilada, donde un delegado repite sin
variacin lo que se le ha encom endado que diga. Pero
H om ero hace que este delegado se com porte de m odo
diverso y haga algo desacostum brado: no slo transm ite
el encargo. Ms bien deja entrever de m anera inequvoca
el estado del am biente en la ciudad (385-393; los aadi
dos p o r parte del delegado van en cursiva) :

tridas y vosotros, prncipes de los aqueos unidos:


Me encarga Pram o ju n to a los ilustres troyanos
os presente u n a propuesta de Alejandro,
po r quien el conflicto empez,
y desean os sea agradable:
los bienes que Alejandro trajo consigo de Troya
en las cncavas naves (ojal hubiera muerto antes)
os los devuelve y an aade de su propiedad;
pero la esposa legtim a de Menelao el glorioso
sa se niega a devolverla (aunque los troyanos, creedme, se lo
aconsejan).

Paris est pues aislado en Troya. Con la prolongacin


del sitio ve que el aislamiento llega a tal pu n to que debe
com prarse agentes que hagan am biente a su favor: en el

244
canto 11, A gam enn m ata a u n a serie de troyanos y, e n
tre ellos, a los dos hijos de un Antmaco (123-125):

... quien m uchas veces,


p o r el oro y donativos que recibi de Alejandro,
hablaba en contra de entregar Elena al rubio Menelao.

La clase m andataria debe conducir u n a lucha que n


timamente no comparte. Y la solidaridad es sometida a p ru e
bas ms duras p o r parte de quien ha forzado la guerra.
Hctor, herm no de Paris, nom brado por Pramo com an
dante en jefe del ejrcito defensor, vuelve en m edio del
com bate a la ciudadela, para encom endar con la mayor
urgencia a las mujeres de Troya que vayan en rogativa al
tem plo de la diosa de la ciudad. De paso, entra en la casa
de Paris y Elena. Qu hace la pareja m ientras ante la ciu
dad se libra la batalla p o r su causa? Paris est en el d o r
m itorio sacando brillo a sus armas; Elena da rdenes a la
servidum bre, como de costum bre. H ctor m onta en c
lera (6, 326-331):

T, desgraciado [...]
la gente m uere en com bate en torno a la ciudad
y al pie de los altos muros. Por ti luchan en fogosa
batalla. Hasta t arderas de clera si vieses a otro
as de indiferente ante tan feroz guerra.
Basta! En pie, antes que la ciudad sea pasto de las llamas!

Todos estos enfrentam ientos en el in terio r de la ciu


dad sitiada, adem s de evidenciar la total pobreza del
tpico blico reflejado en las m odernas narraciones de
la Ilada que m uestran a u n a Troya vctima inocente de la
b ru tal agresin exterior, nos hacen ver de m anera con
trastada la escisin en la ciudad amenazada, as como los
indecibles sufrim ientos y sacrificios de los defensores y
atacantes en el campo de batalla, que percibimos hasta el

245
ltim o detalle y que hacen que nos inquietem os con los
unos y los otros; son, en fin, de una inm ediatez tal que las
fuentes histricas registradoras de datos jam s p o d rn
producir. No son lapidarias enum eraciones de resultados,
sino intuiciones, frescos, representaciones de u n a fanta
sa potica que desean m ostrar cmo pudo hab er sido, no
cmo fue.
Eso se corresponde por com pleto con lo que solemos
esperar de la poesa. Ya Aristteles defini la poesa m e
diante el criterio de la facticidad y para definirla se va
li no p o r casualidad del ejem plo de la historiografa,
la cual inform a, segn l explica, de cmo ha sido, m ien
tras la poesa se im agina cmo pudo ser.269Por lo visto has
ta ahora, seguram ente decidiram os clasificar la im agen
hom rica de Troya, en el sentido de esa distincin aris
totlica, en el cam po del cmo pudo ser. Las interiori
dades troyanas y los dilogos del tipo presentado hasta
ahora seran difcilm ente imaginables en un autntico in
form e de guerra de los archivos estatales de Troya. Todo
eso pertenece al dom inio de la ficcin. Hasta ahora, se
ram os de la opinin de que tenem os delante u n a im a
gen de fantasa. U n rapsoda se sienta en una gran piedra
al pie de u n a colina de ruinas y se imagina qu pudo ha
ber pasado all.
Pero he aqu que surge en m uchos pasajes u n tono
ajeno a esa im agen. El poeta no deja la n arracin en
ese campo del fresco fantasioso y psicolgicamente intui
tivo, ms bien le presta u n fundam ento histrico. Para
eso, acaba de golpe la visible franqueza y movilidad espa
cial de la accin. Ya no nos encontram os en u n tipo de
discurso de ciudad sitiada que podra suceder en cual
quier m om ento y lugar, de m odo que Troya slo sera u n
ejem plo, u n nom bre aadido al m arco estructural de
historias de sitios, sino que, sbitam ente, nos converti
mos en observadores advertidos de u n acontecim iento

246
histrico nico:'ste es u n sitio com pletam ente pecu
liar, se nos alecciona, es u n caso del que hablarn los
hom bres aun despus de generaciones: todo est ya de
cidido, Troya ser pasto de las llamas, pero estas llamas se
rn visibles al cabo de siglos en el horizonte de la historia
universal!. Ese fundam ento histrico sobre el que H o
m ero hace moverse a sus personajes, se hace especial
m ente evidente en u n pasaje clave del poema: H ctor se
despide de su m ujer A ndrm aca y su pequeo hijo Astia-
nacte, en la torre de la p erta Escea de la ciudadela:

Ya s, m e lo dicenla inteligencia y el corazn,


que llega el da de la perdicin de la sagrada Ilios,
Pramo y todo el ejrcito del rey lancero.
No me apeno tanto po r la prdida de la ciudad, ni los troya-
nos, ni siquiera por H cuba [mi m adre], ni el rey Pramo,
tam poco por los herm anos valerosos
que caern en el polvo bajo el golpe m ortal de los enem i
gos, com o po r ti, cuando uno de los aqueos con coraza
ferrada
te lleve llorosa y te arrebate la luz de la libertad,
y cuando tengas que servir en Argos a otra m ujer
y traer agua de la fuente Mesea o Hipereia,
m antenida en estrecho cautiverio y oprim ida de necesidad,
y alguno que te vea deshacerte en lgrimas diga:
sa es la m ujer de Hctor, el m ejor en el combate
en tre los troyanos, dom adores de corceles, cuando lucha
ban por Ilios.

A qu se funde el pequeo m undo de la vida indivi


dual con el gran m undo de un decurso histrico: como
u n presentim iento, se pone en boca del principal defen
sor de la ciudad, en conversacin familiar con su mujer,
el conocim iento p o r la posteridad de la inutilidad de to
dos sus esfuerzos defensivos y ese presentim iento tiene
noticia de lugares tan concretos como las fuentes Mesea

247
e H ipereia en la p atria de los invasores , lugares que
quien habla, el propio Hctor, no ha visto jam s y que p ro
ceden del saber del narrador.
Qu poeta, que no tenga la intencin de qu ed ar co
m o acontecer hum ano em plea tonos tan concretos? Est
claro que quien escribi as no deseaba, como a prim era
vista parec, n a rra r las mismas reacciones hum anas en
cualquier cada de ciudad. Q uera expresam ente dar no
ticia de u n a d eterm inada cada significativa, u n a cada
que hizo historia, u n a cada de la que, segn sugiere,
tam bin en la posteridad, incluso en su propia poca, an
saban y hablaban todos de u n gran acontecim iento
que llam aram os histrico, es decir, que qued a grabado
en la memoria: ... cuando luchaban p o r Ilios . Q uera
llenar de vida ese acontecim iento.
Tambin esa parte de la im agen hom rica de Troya
hay que clasificarla como invencin, ficcin? Volvere
mos a esta pregunta. Prim ero el final de la accin de Tro
ya en H om ero: H cto r no volver de la batalla tras esa
terrible visin; Aquiles, el joven hijo del rey de Acaya en
Tesalia, enviar prim ero a su amigo Patroclo contra l, pa
ra luego, u n a vez que Patroclo fracasa y cae, m atarlo con
sus propias manos. Pramo, padre de Hctor, acudir p or
la noche al cam pam ento de los aqueos, lleno de espanto
y valor a la vez, para com prar el cadver de su hijo p o r
u n a elevada sum a de dinero. Aquiles har en efecto en
tregar el enem igo m uerto p o r com pasin del viejo rey,
que le recuerda a su propio viejo padre. H ctor es objeto
de solem nes funerales en Troya. Luego seguir la lucha
p or Troya, hasta el previsto final...
H asta aqu, abreviada, la accin de Troya en la Ilada.

Esta es una im agen de Troya com pletam ente diversa a


la de los hallazgos sobre el terreno y los tratados estata
les. Est prodigiosam ente detallada y poco m enos que

248
hierve de vida. A prim era vista, parece que algo as slo
puede proceder del ms ntim o conocim iento de las re
laciones descritas. Pero cmo sera eso posible? Es que
H om ero estuvo all? G uando preguntam os de m anera tan
espontnea (aunque sabemos que la pregunta es u n sin-
sentido), mostramos exactam ente la misma reaccin que
H om ero buscaba provocar conscientem ente con su poe
ma: en la Odisea (canto 8, versos 487-493) hace que Odi
seo diga a Demdoco, u n rapsoda como l mismo, tras su
interpretacin de una cancin de Troya:

Demdoco! H e de alabarte p o r encim a de todos los


hom bres:
a ti te ha enseado la Musa, hija de Zeus, o incluso Apolo!
Cantas tal como fueron las desdichas de los aqueos,
todo lo que hicieron, p ad eciero n y penosam ente consi
guieron,
com o si h ubieras estado p rese n te o de algn otro lo su
pieras.

As como aqu es alabado el rapsoda D em doco por el


oyente Odiseo (que, en la ficcin de la accin de la Odi
sea, estuvo presente y, p o r eso, sabe bien que Demdoco
no estuvo), as quiere el rapsoda H om ero ser alabado p or
los oyentes (y, ms tarde, lectores) de su Ilada, porque
encarna de m anera tan realista hechos escuetos m edian
te la representacin de sus efectos en los hom bres parti
cipantes, que se piensa hubo de estar presente o, al m e
nos, haber odo informes fiables de otro sobre eso.
La estrategia sali bien: el pblico de Hom ero siempre
crey aun cuando no poda tener la exacta representa
cin tem poral que nosotros tenem os hoy que H om ero
no estuvo all; por supuesto: l mismo subraya en la propia
Ilada, u n a y otra vez, que lo narrado tuvo lugar en el re
m oto pasado. Por otro lado, los prim eros oyentes de H o
m ero estaban plenam ente persuadidos de que, en todo ca

249
so, lo que l contaba estaba en el ncleo de la verdad ab
soluta. Ese ncleo era para ellos la lucha por Troya. Que
esa lucha tuvo lugar en efecto entre sus antepasados y los
entonces poderosos troyanos, es decir, que la guerra de
Troya sucedi realm ente, es algo que los oyentes griegos
de H om ero y sus lectores, lo mismo que toda la A ntige
dad, jams puso en duda.
Hasta el significado historigrafo de los griegos, Tuc-
dides de Atenas, u n analista racional poco dado a las ilu
siones, tom la Ilada de H om ero tan al pie de la letra, en
el ilustrado siglo v a. C., que utiliz las inform aciones de
H om ero sobre la guerra de Troya para sus propios p ro
psitos probatorios (libro 1, en especial captulos 9-11).
Cmo fue eso posible? Tucdides saba, sin em bargo, que
H om ero no estuvo presente: La prueba ms slida: Ho
mero! Q uien, no obstante, vivi m ucho despus de la
guerra de Troya... (libro 1, cap. 3,3). Tucdides extrajo
autom ticam ente la misma conclusin que casi todos los
griegos antes y despus de l: el poeta de la Odisea haba
elaborado su protagonista Odiseo al or la historia de Tro
ya a u n rapsoda: H om ero la supo de otro; era, pues, es
labn de u n a cadena informativa que vena sin in terru p
cin desde el suceso hasta s mismo.
Ahora bien, podra ser evidente que esa conclusin no
se haba deducido de la cuota demostrativa de la accin
hom rica de Troya, porque nadie saba m ejor que el pro
pio Tucdides que, p o r ejemplo, los discursos directos y di
logos suministrados por H om ero son cosecha del narrador,
ya que l mismo utilizaba tales elementos. La conclusin
se basaba m ucho ms en la cuota historicista. Esa pare
ca garantizar fiablemente la autenticidad de al menos los
datos bsicos de la historia adversarios, guerra, invasin,
destruccin . No se vea ningn motivo para dudar de ta
les seales de realidad inequvoca, as como de los datos
comprobables de localizacin, de los que la Ilada est re

250
pleta. Hoy, en cambio, muchos se inclinan a ver en eso un
sofisma y a tener por ficcin tambin a la cuota historicis-
ta de la historia hom rica de Troya. Se argum entar que
todo el que ya no vive provoca en quien lo observa o sabe
de l, no slo el deseo de imaginarse cmo fue el m uerto
cuando an viva, sino, cuando rebasa a ojos vista u n de
term inado valor lmite de grandeza normal, tambin el
impulso de suscribirle im portancia histrica. Porque, se
gn la experiencia, todo lo que es realm ente grande sabe
de su propia m agnitud y p o r eso gusta de pronosticar, a la
vez que su previsto declive nostlgico, su supervivencia en
la m em oria de la posteridad; precisam ente en la Antige
dad es la previsin de la propia inm ortalidad casi u n tpi
co, especialmente en poesa. U n poeta que tiene ante s al
go grande enormes restos de muralla, por ejemplo se
sentir casi automticamente impelido a poner, en boca de
los portadores vivos de esa grandeza, tanto la conciencia
de su cada como su gloria en la posteridad, justam ente na
cida de esa cada. Y cuanto ms espectacular se pueda ima
ginar ese declive, ante la dimensin de grandeza de sus res
tos, ms fuerte ser el impulso en el poeta de proyectar, en
los imaginados portadores de la grandeza cada, su cono
cida experiencia que combina conciencias de declive e im-
borrabilidad. Algo as argum entar alguno en su habitual
escepticismo saludable.
Pero, con eso, no parece el caso despachado. Hemos
visto qu dim ensin de grandeza posey el m undo mic-
nico y qu catstrofe signific su cada para los griegos.
Esa catstrofe dej tras de s en Grecia num erosas ciuda
des en ruinas, entre ellas, algunas de las dim ensiones de
Micenas, Tilinto, Pilos, O rcom enos, lolcos y otras muchas.
Sin embargo, su cada no ha originado, hasta donde sabe
mos, u n a elaboracin semejante a la cada de Troya. Por
qu no surgieron reacciones y proyecciones comparables
frente a esas ruinas que, a los ojos de los griegos, no de

251
ban parecer menos lamentables que las de la ajena Troya
en pas extranjero? Es que no tena que en trar u n com
p o n en te para hacer susceptible de exaltacin en gran
escala a un lugar de ruinas? No habra que buscar enton
ces ese com ponente justo en el campo real histrico? An
nos suena en los odos la bien fundada conclusin de Al
bin Lesky: Micenas y Troya estn ah como m agnitudes
histricas de prim er rango; que el trasfondo histrico de
la Ilada est form ado p o r u n enfrentam iento en tre ellas
sigue siendo u n a de las posibilidades.

U N TRA SFO N D O H IS T R IC O DE LA H IST O R IA DE TROYA


ES PROBABLE. IN D IC IO S DE LA PRO PIA ILADA

A la luz de la nueva situacin del material que se h a ex


puesto en la prim era parte del libro, en com binacin con
las conclusiones del descifram iento de la Lineal B, ya es
tiem po de reunir argum entos viejos y nuevos que ha
blan en favor de esta posibilidad por parte de H om ero.
U n prim er argum ento se desprende del acento narrati
vo de la Ilada. dnde radica el centro de gravedad de la
narracin de la Ilada ? La distribucin del acento en la na
rracin de la Ilada alude a una poca de la historia de Tro
ya que por formularlo con la mxima cautela debe ser
notoriam ente ms antigua que la de la historia efectiva
m ente narrada en la Ilada. Vamos a porm enorizar esto.

L a h isto ria d e T roya es slo b a stid o r p a ra la Ila d a

Para el entendim iento de la Ilada, es bsico com pren


der que no cuenta la guerra de Troya. El pas en torno a
Troya, la Trade, y la lucha entre los sitiadores griegos y los
defensores troyanos de la ciudad slo es el espacio de la ac

252
cin de la epopeya. Lo que el poem a verdaderarnente cuen
ta, en 24 cantos y un total de 15.693 hexmetros, es otra co
sa: entre el noveno .y dcimo ao de guerra, se ha desatado
u n conflicto entre dos jefes nobles que, en la gran empresa
de equipo de una alianza militar de los aqueos contra Ilios,
ostentan posiciones dirigentes en el ejrcito sitiador aqueo,
a saber, Agamenn de Argos/Micenas, como comandante
en jefe de los atacantes, y Aquiles de Phthia en Tesalia, co
mo dirigiente del contingente aliado ms militarmente efi
ciente, los mirmidones. U n conflicto que amenaza echar a
pique toda la empresa de los aqueos, ahora que, tras nueve
aos de sitio, la victoria se presiente cercana. Lo que se des
cribe no es un altercado cualquiera, sino un enfrentamien
to radical. U n enfrentam iento por la interpretacin de va
lores sociales vigentes hasta entonces. Se trata del honor, el
rango, la moral y la capacidad de mando. En esa discusin
fundam ental entre dos inteligentes personalidades dirigen
tes del mximo rango, se llega, a travs de una escalada
emocional a la vulneracin del ho n o r y la humillacin del
ms joven de los contendientes, Aquiles, el hijo del rey,
quien, como se ha dicho, es con su parte de ejrcito el prin
cipal partcipe de la alianza. Aquiles es presa de profunda
clera y boicotea la empresa. Percibe que, mediante la ofen
sa a su persona, quedan sin vigencia normas suprapersona-
les y quiere reponer esas normas. Cree que eso slo es po
sible si, a causa de su boicot, se provoca un grave riesgo para
la propia alianza. Eso no ocurrir, segn tambin cree, has
ta que el ofensor, Agamenn, el com andante supremo de
la alianza, entre en razn, pues cuando tenga ante los ojos
el descalabro de la alianza bajo su m ando deber disculpar
se. Con ello, no slo l, Aquiles, quedar rehabilitado, sino
que tambin las normas algo m ucho ms im portante pa
ra este carcter dibujado por H om ero de m anera especial
m ente cargada de fuerza expresiva sern repuestas en su
anterior derecho. Hasta ah el clculo de Aquiles.

253
En efecto, el clculo es correcto y el esperado efecto
tiene lugar. Pero no hasta que ambos contendientes no
slo el ofendido, sino tam bin el ofensor y adems to
da la alianza sufren duras prdidas exteriores e in terio
res. Prdidas en crdito, hom bres y tam bin en serenidad
de su visin global. Son prdidas que, como todos los par
ticipantes debern reconocer al final del conflicto, ya no
se p u eden com pensar m ediante posteriores disculpas en
el propio cam pam ento o acciones de venganza sobre los
enemigos del otro bando. Toda la alianza pierde, a causa
de ese enfrentam iento entre sus personalidades dirigen
tes, sus ilusiones respecto a la especial calidad de la gen
te destacada, queda desengaada y agobiada y, con
ello, debilitada . Cierto es que seguir luchando, pero
ha perdido su antigua energa combativa.
O tros poem as que nacieron ms tarde y que cuentan
la historia de H om ero hasta el final m uestran que el acen
to narrativo y, con l, el sentido de la historia de la Ilada
era justam ente visto as por sus prim eros interlocutores y
receptores: la representacin de u n h o ndo conflicto de
norm as y sus consecuencias funestas para u n a accin de
equipo. All se inform a que la alianza ya no p u d o tom ar,
m ilitarm ente la fortaleza de Ilios/Troya. La orgullosa ex
pedicin de los aqueos 1.186 navios con ms de cien
mil com batientes, como com puta el segundo canto de la
Ilada slo pudo ganar por m edio de un caballo de ma
dera y, adems, tras la devastacin furiosa y en parte b ru
tal de la ciudad odiada, los ganadores sufrieron u n des
calabro: ninguna arm ada regres empavesada y orgullosa
a los puertos patrios, festejada y adm irada, sino que cada
contingente busc u n a va diversa para regresar a casa.
Los hroes que an vivan fueron desviados p o r torm en
tas de sus destinos, dispersados p o r todo el M editerrneo
y a m enudo no volvieron sino al cabo de m uchos aos,
callados y hum ildes, como Odiseo, o llegaron ciertam en-

254
te a casa, como el celebrrim o rey de Micenas y vencedor
de Troya, Agamenn, pero slo para ser asesinado p or su
propia esposa en el bao. Vaya final...
Esta es pues la historia que H om ero cuenta de hecho en
su Ilada. No es la historia de la guerra de Troya, eso de
biera ya quedar claro. Qu clase de historia es entonces?
Qu tiene que ver efectivamente con Troya?
La interpretacin de los ltim os quince aos h a deja
do claro que la tem tica de la historia de la Ilada slo
p u ed e ser entendida desd la poca del nacimiento de la
epopeya. La Ilada es, en la presentacin que la conoce
mos, un producto de la segunda m itad del siglo v i i i a. C.
La guerra de Troya, que es presentada como espacio de la
accin, representa la prehistoria para las personas de esa
poca. Hoy sabemos que sem ejante guerra, en el caso de
que realm ente hubiera tenido lugar, hubo de ser unos
cuatrocientos aos antes, es decir, no en el siglo v i i i , si
no en el x i i a. C. Esto no lo saban los oyentes del rapso
da H om ero. Tenan a esa guerra, puesto que an no co
no can un clculo exacto del tiem po y tam poco una
historia cronolgicam ente ordenada, p o r u n suceso del
pasado ciertam ente real, pero muy rem oto. Como tal, pa
ra ellos, como hom bres del siglo v i i i , esa guerra era de
inters slo hipottico, hoy diramos: de inters histri
co. El tiem po en que uno vive tiene otras cuitas com ple
tam ente diferentes. Cules? Para ponernos en situacin
anm ica de com prender cul era el vnculo efectivo que
ligaba al poeta con su pblico, la autntica gran va de co
m unicacin por donde corren im pulso y reaccin entre
ambas partes y lo que, en consecuencia, para el poeta, co
m o p ara el pblico, era slo paisaje que se retrotrae,
como menos im portante, al espacio a ambos lados del ca
m ino, aunque es indispensable para hacer reconocible al
cam ino como tal, para e n ten d e r esa situacin previa de
com portam iento emisor y receptor en el caso de la Ilada,

255
tenem os que adentrarnos con ms precisin en la situa
cin histrica del siglo vm .
El siglo v m a. C., en Grecia, es u n a poca de partida
de partida, despus de un dilatado estancam iento .
Los griegos haban erigido u n a floreciente cultura avan
zada tras su em igracin al sur de la p en n su la balcni
ca, p ero h u b ie ro n de sufrir alrededor de 1200 a. C., el
com pleto d erru m b e de esa cultura p o r u n a invasin de
pueblos g u errero s del n o rte. Ya hem os hab lad o de las
catastrficas consecuencias. No obstante, h ab an p o d i
do m an ten er sus propios centros tras esa catstrofe, p or
ejem plo, Atenas y tam bin regiones en Grecia central y
en la isla Eubea. De all surga una nueva vida. Cierto es
que pasaron trescientos cincuenta aos desde la catstro
fe hasta que lleg el nuevo auge, pero ahora tenan los
griegos nuevos e intensos contactos exteriores, adopta
ban toda un a serie de adquisiciones culturales de pueblos
vecinos y las m ejoraban. Entre stas estaban, como vimos,
el alfabeto y el com ercio m artm o a larga distancia. En
tonces se inici la mayor colonizacin de la historia uni
versal antes de la Edad M oderna: los griegos fu n d aro n un
enorm e nm ero de nuevas ciudades en toda la costa del
M editerrneo en Sicilia e Italia, en la costa norteafrica-
na, en Asia Menor, en la zona del m ar Negro , ciudades
que an hoy, a m enudo bajo otro nom bre, siguen exis
tiendo. U n extenso trfico m artim o se puso en m archa,
u n ir y venir de m ercancas e inform aciones. Eso signifi
c u n a am pliacin brusca del horizonte de los griegos,
geogrfica y espiritualm ente.
Por supuesto, todo eso no suceda p o r s. Tambin era
precisa una direccin que orientase, atase y organizase to
do aquello y sa fue la nueva clase dirigente que, en par
te, proceda de los restos de aquella que rigi antes de la
catstrofe. Esta nueva clase dirigente del siglo v m , la nue
va nobleza, era, p o r u n a parte, el m otor del nuevo p ro

256
greso, y, p o r otra, se senta am enazada p o r el desarrollo
vertiginoso que ella misma impulsaba. Porque, hasta en
tonces, haba tenido el m onopolio indiscutido; pero aho
ra surgan nuevos sectores del trfico m artim o, la co
lonizacin, la produccin de mercancas y el comercio
que deseaban influencia y la am enazaban en su posicin
de m onopolio. La consecuencia era una inseguridad de
la nobleza: cmo haba que reaccionar ante esos nuevos
aconteceres? Haba que disolver el viejo orden universal
en que se haba credo de m odo inquebrantable? Haba
que acomodarse? Haba que considerar con ms flexi
bilidad valores como el honor, la dignidad, el crdito, la
fiabilidad y adecarse a l'a nueva m archa de los tiempos,
o bien aferrarse a lo de siempre? En este ltimo caso, haba
que p erm anecer unidos, nadie po d a desentenderse, la
razn com n deba prevalecer sobre el inters privado.
De m odo que no poda haber discusiones en la clase diri
gente. Pero si surga la discusin sobre aquellos valores
bsicos, haba que adm itirla y seguir sus consecuencias
po rq u e slo se garantizaba la concordia a la larga m e
diante el obligado y com n cum plim iento de las normas
bsicas? Entonces, la discusin en determ inadas situa
ciones no slo estaba perm itida, sino que era incluso ne
cesaria para la nueva posicin?
Preguntas como stas son las que la Ilada debate; se
trata de las cuestiones actuales del siglo v i i i . H om ero las
tom a y las convierte en su tem a.260 No exista en la poca
otro m edio suprarregional que pudiera servir como f-
rum de discusin de la nobleza. Slo haba esa poesa rap
sdica que era el instrum ento de la clase dirigente griega
para conseguir nueva claridad sobre su posicin y las exi
gencias de la poca. Y eso ya desde siglos atrs, como ve
rem os con ms detalle. El hom rico cantar de Aquiles,
que ms tarde se llam Ilada, representa un a tentativa de
dar u n a respuesta a la nueva y todava sin aclarar proble

257
m tica de u n a autodefinicin de la nobleza acorde con
los tiempos. Esa respuesta se form a como introduccin y
discusin de diversas posibilidades de reaccin, en boca
de los protagonistas, Aquiles, Agamenn, Nstor, Odiseo,
yax, Diomedes y otros. Todo ello sucede en el m arco de
u n a puesta en escena que m ediante la agravacin del con
flicto hace im posible cualquier evasin del debate de va
lores, como seguram ente suceda tantas veces en la reali
dad, y perm ite form ular los argum entos con u n a claridad
y soltura que jam s se producira en la constelacin aza
rosa de discusiones reales.
En cuanto adoptam os esta perspectiva com o lectores
de la Ilada, p a ra ad en trarn o s en la p o stu ra re cep to ra
n a tu ra l de los prim eros y autnticos in terlo cu to res de
H om ero, q ueda claro que todo lo que en esta obra era
de tan en o rm e im p o rtan cia p ara n u estra cuestin de
Troya, slo era de u n inters secundario para los p rim e
ros receptores as como para el poeta que cre para ellos.
H om ero y sus in terlo cu to res no se in teresab an en p ri
m er lugar p o r la guerra de Troya. Se interesaban p o r los
problem as de su p ro p ia poca. Troya y toda su guerra,
todo eso no era p ara el p o eta y su pblico ms que u n
bastidor.
Por qu precisam ente ese bastidor? Por qu el poeta
escoge Troya, u n lugar en Asia M enor del que, en su po
ca, slo quedaban ruinas y al que jam s vio com o ciudad
activa? La respuesta se m ostrar ella misma paso a paso.

L a h isto ria d e Troya le es fam iliar al p b lic o


d e la Ila d a

Prim ero hay que aclarar si es verosmil la an hoy fre


cuentada tesis de que el propio poeta de nuestra Ilada 261
escogi Troya com o escenario y se invent l m ism o la

258
historia de que la ciudad fue en el pasado sitiada y tom a
da p o r los griegos.
Partim os de u n fenm eno que salta a la vista a todo
lector de la Ilada, al iniciar la lectura, y que, si no posee
conocim iento previo alguno, le suele irritar. La Ilada n o
arrastra a sus oyentes/lectores de improviso a su historia
en ese sentido, H oracio, con su afirmacin de que H o
m ero va de inm ediato in medias res262 (lo que todava hoy
nos gusta citar), no tena toda la razn . El principio de
la Ilada est configurado p o r u n llam ado prooimion (en
latn proemium, literalm ente pre-canto), que abarca sie
te versos. Dice as en la traduccin:

Canta, diosa, la clera del plida Aquiles,


tan funesta que trajo cuantiosas penas a los aqueos
y arroj m uchas vidas robustas al dios Hades, vidas
de hroes, y las hizo com ida de perros
y banquete de aves (fue voluntad de Zeus que as se cumpli)
desde que se separaron reidos
al trida, seor de hom bres, y el divino Aquiles.

Ya en el prim er verso, el lector no familiarizado con H o


m ero topar con la palabra plida. Qu es un plida?
Inm ediatam ente com prender, en ese mismo verso 1, que
con plida se alude al mismo hom bre que con el nom
bre propio Aquiles, y que entonces plida es u n ttulo o
algo parecido; en todo caso, una designacin adicional de
Aquiles que, de algn m odo, lo describe con ms aproxi
macin. Pero seis versos ms adelante, en el 7, puede que
ya no quede satisfecho con la misma presuncin: quin es
aqu el trida? Esta palabra, que se ve form ada de la mis
m a m anera que plida en el verso 1, no puede ser u n
nom bre de persona. Pero si, tal y como hubo que deducir
de plida en el verso 1, es una especie de ttulo, qu in
dividuo se oculta detrs? Porque el verso 7 suena, segn se
ve, tan oscuro como si nos encontrram os con un verso as:

259
el gran duque, seor de hombres, y el divino Aquiles

o, en lugar de el gran duque, p o r ejem plo el je fe de


la tropa, o el presidente, o algo sem ejante. La perso
n a Aquiles, claram ente designada com o individuo, est
frente a u n adversario no indentificable para el lector, del
que hasta ah o ra slo conoce u n a designacin genrica.
Quin se oculta detrs?
Esta pregunta no se plantea, bajo ningn concepto, s
lo a quien carece de nociones de griego y p o r eso es p ro
clive a achacar al problem a resignadamente a su escasa fa
m iliaridad con las suposiciones de los especialistas. La
pregunta se plantea en todo caso tam bin a quien sabe
griego y, p o r cierto, lo mismo en aquella poca que ahora.
Porque ste sabe, al or o leer esa palabra griega, atreides,
lo que reproducim os como trida , enseguida: se es un
apellido, un patronmico (comparable a los apellidos es
lavos, como Gorbatschow, Kurnikowa, donde la term ina
cin -ow, en m ujeres -owa, indica el origen: de u n Gor-
batsch, de u n Kurnik). Es que con eso el oy en te/lecto r
sabe de hecho ms? Porque u n patronm ico designa en
griego a alguien slo como descendiente de u n padre X,
pero no sustituye a un nom bre propio. Un padre puede te
n er muchos hijos. En consecuencia, cuando u no oye (oa)
un patronmico, no sabe (ni saba) qu persona individual
era exactamente m encionada. Un trida no es sino u n des
cendiente de un Atreus. El problem a an se complica ms,
porque los patronmicos no slo designan hijos, sino tam
bin descendientes ms lejanos, como sobrinos, nietos, biz
nietos y as sucesivamente. Quin es pues aqu el trida,
seor de hombres? El oyente/lector lo querra saber con
certeza, an ms cuando oye el nom bre individual del otro
adversario tan inequvocam ente: Aquiles. Pero no puede
enterarse hasta el verso 24: Agamenn! Hasta ah, la mis
m a persona es nom brada hasta tres veces el trida e in-

260
cluso una vez an ms misteriosamente simplemente
como el rey. Qu puede querer decir eso?
Seguim os en p rin c ip io sin explicacin hasta el ver
so 307 del prim er canto de la Ilada. Para cuando llega
mos a ese verso, ya hem os asistido a u n a discusin de
unos doscientos versos de largo entre el trida, seor de
hombres y Aquiles. Segn se ve, la discusin tiene lugar
en la asamblea de fuerzas del ejrcito sitiador ante Troya.
A hora esa discusin acaba de m om ento y dice:

Conducida as la lucha, ambos, con acres palabras,


se alzaron y acabaron la ju n ta ju n to a las naves aqueas:
aqu el plida, a su tienda y las mismas naves,
m arch acom paado del m enoitiade y los com paeros
guerreros;
all el trida...

El o y en te/lecto r de plida ya no tendr problem as


aqu; ya supo de otra form a de esta palabra en el prim er
verso y tiene claro que plida o peleideo es lo mismo
que Aquiles.203 Tam bin la identidad del trida es evi
dente para l: como enseguida ha com prendido, trida
es slo una variante de lenguaje de atreide y todo es lo
mismo, como ya sabe, que Agamenn. Pero quin es el
menoitiade? En todos los 306 versos hasta aqu no se
habl de un m enoitiade (y, p o r cierto, tam poco de
acompaantes que p o r lo visto son de ese m enoitia
de). A hora se le presenta de repente u n menoitiade,
con una naturalidad que lo podra desconcertar. Por lo vis
to, debe saber en el acto quin es ese menoitiade lo
mismo que, con el anlogo verso 7, cuando el trida, se
esperaba de l . Qu quiere decir esto?
Por supuesto, un o p o d ra responder: es una refinada
estrategia narrativa. Se van ofreciendo enigmas, cuya so
lucin se ha de aguardar expectante o que uno mismo h a
de solucionar. Tendramos delante un inicio fragm enta

261
rio de obra del tipo que en la m oderna literatura recibe
el nom bre de comienzo inm ediato?264 C onocem os esa
tcnica tanto de las novelas como de las pelculas. Expo
ne a sabiendas sorpresa o desconcierto. Abre la posibili
dad de ir efectivam ente in medias res en el ms autnti
co sentido de la expresin latina, en cuanto convierte al
o y en te/lecto r/esp ectad o r en inm ediato partcipe de una
situacin parcial, com pletam ente desconocida p ara l,
p erteneciente a u n a sucesin de acontecim ientos, igual
m ente desconocidos para l. Si empieza con la suficiente
habilidad, despierta la curiosidad del sorpren d id o y su
deseo de conocer la totalidad de la sucesin. Con ello, se
h a conseguido el p rim er objetivo de todas las narracio
nes, la expectacin, en u n grado ms elevado que con la
tcnica de la sucesin norm al iniciada con la exposicin
del lugar de accin y de los personajes. Los enigmas p re
sentados al principio se solucionan luego en pasajes ade
cuados del proceso de la accin, m ediante la tcnica de
la exposicin repasada, en form a de retrospectivas a
m enudo fragm entarias y diversamente entrelazadas e in
trincadas. En la literatura m oderna, es un procedim iento
usado con predileccin, a m enudo explotado hasta el ex
ceso, que no slo exige refinam iento y dom inio de la
perspectiva p o r parte del narrador, sino tam bin, cuando
es realm ente atinado y no se quiere dejar nada im prem e
ditadam ente abierto, la inteligencia ms despierta.
En nuestro caso del comienzo de la Ilada, esa explica
cin est excluida y eso p o r muchas razones. La ms im
p o rtante es que, con ella, se supondra en H om ero u n a
estrategia narrativa que no aparece en la literatura griega
hasta el im perio, o sea, hasta el siglo i d. C. Pero si ya se
hu b iera em pleado en la Ilada, h u b iera tenido im itado
res, dado el destacado papel m odlico de H om ero entre
los griegos. As que no podra haber perm anecido desco
nocida para nosotros.

262
Slo queda una explicacin: el narrador supone en el
oyente o el lector el previo conocim iento de las personas
que se ocultan tras los patronm icos. Guando el oyente
escucha, en el verso 307, el m enoitiade, no debe des
concertarse, sino saber y constatar con la alegra del efec
to reconocedor que as slo puede ser nom brada una p e r
sona: el hijo de Menoitio, Patroclo, el amigo de Aquiles.
El desarrollo de las lneas narrativas referidas a esta
p ersona m uestra que o tra explicacin queda excluida:
despus de que Aquiles se ha ido de la ju n ta con el me
noitiade, lo encontram os 22 versos ms tarde (329/330)
en otra situacin: ante su tienda. A gam enn le h a envia
do a dos heraldos que le tienen que arrebatar a la prisio
n era de guerra Briseida, motivo de la previa discusin, y
llevarla al propio A gam enn. Aquiles, contra lo espera
do, recibe am igablem ente a esos enviados en s no bien
venidos. Dice:

Salud, heraldos, enviados de Zeus y los hombres;


venid, no tenis culpa alguna, sino Agam enn,
que os ha m andado a p o r Briseida, mi muchacha.
Ea, Patroclo, de noble linaje, llama a la chica
y entrgala para que se la lleven...

En el verso 307, Aquiles se ha m archado de la ju n ta


con u n menoitiade. En el verso 337, llama desde su
tienda a un Patroclo. El oyente/lector todava no se h a
enterado, por m edio de la narracin, de que ambas p er
sonas sean idnticas. Tam poco se enterar de eso en los
cuatro sucesivos pasajes d o n d e se habla de Patroclo
(1, 345; 8, 476; 9, 190; 9, 195). H asta que en el canto 9,
versos 202/203, es decir, 4.873 versos despus ,de la p ri
m era m encin del m enoitiade, llegar la aclaracin,
aunque tam poco ah com o inform acin adicional al re
ceptor, sino en la form a de u n a variante de denom ina
cin em pleada con naturalidad: de nuevo acuden mensa-

263
jeros a Aquiles, u n a vez ms est l sentado ante su tien
da. Hace tom ar asiento a los enviados, esta vez com pae
ros guerreros del mismo rango, para honrarlos, y luego
dice el rapsoda:

... luego habl enseguida a Patroclo, que perm aneca al lado:


saca una crtera ms grande, ho de Menoitio, y pona ante
nosotros....

Hasta aqu, u n oyente/lector que no lo supiera de an


tem ano no p o d ra deducir que el m enoitiade y Pa
troclo son la m ism a persona. Est descartado que se
m ejante deduccin deba ser sabida, p orque ese efecto
deductivo no tendra funcin alguna en la narracin. Por
eso, es de evidencia palm aria que el poeta cuenta, ya en
su prim era m encin del menoitiade y Patroclo, con
oyentes que saben que menoitiade y Patroclo son la
misma persona.
Podram os aadir ms ejemplos de este tratam iento de
personajes que contrasta claram ente con el tratam iento
de los personajes secundarios. stos se insertan en las for
mas que ya conocem os indicacin de origen, bosquejo
de trasfondo, denom inacin de funcin, descripcin de
apariencia exterior, etc. . Pongamos u n ejemplo. En el
segundo canto de la Ilada, surge u n a p eq u e a revuelta
en el ejrcito aqueo. U n tal Tersites se constituye en su je
fe. Antes de que el poeta le haga soltar su soflama, lo in
troduce as (211-221):

Todos los dems se sentaron en silencio,


slo Tersites continu, el bocazas, con su .graznido,
siem pre tena alborotos y reclamaciones,
desatinos y groseras que reclam ar a los jefes,
slo hablaba para ser el hazmerrer.
Era el ms feo de los venidos a Ilios,
zambo, cojo de u n a pierna, de ambos hom bros

264
corcovado y hundido de pecho. Y encim a
con cabeza de huevo y pelo ralo.
Era odioso en sumo grado a Aquiles y Odiseo,
porque de continuo les iba con insidias...

Es patente que se introduce a una figura que ya por su


n om bre expresivo ( Thersites significa literalm ente inso
lente) hay segn toda probabilidad, que im putarla a la
invencin [de H om ero].265 La diferencia del m odo de
tratam iento en com paracin con los casos de trida y
menoitiade salta a la vista. La inevitable conclusin es
que los oyentes ya conocen a los personajes principales de la
historia (en todo caso, ya debieran conocerlos segn el
propsito del n arrad o r), cuando se inicia la narracin.
Retengamos lo ms firm em ente posible este punto por su
im portancia bsica: los actores principales de la historia
son conocidos de antem ano p o r el pblico.

El c e n tro de la Ila d a n o es la h isto ria d e Troya,


sino la de A quiles

A qu damos el siguiente paso: cuando los actores


principales son conocidos por el pblico, pero no cierta
m ente como figuras aisladas y fluctuantes, sino como ac
tores d entro de u n a accin, o sea, d en tro de u n a suce
sin narrativa. Con ello queda form ulada la siguiente
pregunta: de qu sucesin o sucesiones narrativas cono
can los oyentes a los actores?
La Ilada tiene un escenario y cuatro actores principa
les: los actores son 1) Aquiles, el joven hijo del rey de Te
salia, 2) Agam enn, el com andante en jefe de la alianza
sitiadora aquea, 3) Patroclo, el amigo ntim o de Aquiles,
y 4) Hctor, el hijo del rey de la ciudad sitiada y jefe de
los sitiados. El escenario en Ilios/Troya. En torno a estos
cuatro personajes y a Troya, se construye un rica escenifi

265
cacin de num erosas personas y relaciones en ambos ban
dos. Es un cuadro de m uchas figuras. En l, aparecen en
la escala h u m an a inferior figuras heroicas com o O di
seo, Ayax, Diomedes, Nstor, Elena, Paris, Priam o, Hcu-
ba, A ndrm aca, Eneas y m uchos otros, adems, en la se
gunda escala superior de figuras, los num erosos dioses,
desde el dios suprem o Zeus, hasta los dioses ros, ninfas
marinas y personificaciones divinas como Terror, Hui
da, Sueo y otros. Un total de ms de setecientas figu
ras.266A un cuando se resten aquellas que slo se crean pa
ra p o d er m atarlas en las luchas, todava qued an ms de
quinientas. Es u n enorm e inventario.
A hora bien, la accin de toda la Ilada no abarca ms
que cincuenta y u n das. De entrada, uno no se hace idea
clara y espontneam ente calcula, ante los casi diecisis
mil versos de nuestra Ilada, un espacio de tiem po m ucho
mayor. Pero, en efecto, son slo esos cincuenta y u n das
los que se re p a rte n la gigantesca masa narrativa de la
obra. M ediante un grfico es como m ejor se puede abar
car (fig. 20).
Enseguida salta a la vista que en el punto central de la
narracin de la Ilada estn las descripciones de com ba
tes. Estos abarcan cuatro das y casi veintids de los vein
ticuatro cantos. Frente a ese bloque de combates que
es ejecutado con sumo detalle, los dos cantos de antes y
despus, el prim ero y el vigsimo cuarto, en los que se re
sume respectivam ente m ucho ms espacio tem poral, se
p u ed en definir com o exposicin y final. La exposi
cin, en el prim er canto y com ienzo del segundo, tiene
u n a extensin de veintin das, el final, en la segunda
parte del vigsimo tercero y en el vigsimo cuarto, abarca
veinticuatro das: en total cuarenta y cinco. A stos se les
dedican 2.238 versos, que es slo alrededor de la sptim a
parte de toda la obra. E ntre la exposicin y el final, hay
seis das, en la accin vienen a ser del da veintids al vein-

266
Parte d e la Das N o ch e s V ersos Partes C o n te n id o
e stru c tu ra

Da 1 41 1.12b-52 Prlogo de Crises


Das 2 -9 7 noches 1 1,53 Peste en el campam ento aqueo
Exposicin

647 versos
(21 das)

D a 10 423 1,54-476 Discusin Aquiles-Agam enn


Em bajada a por Criseida
Da 11 16 1.477-492 Regreso de la embajada
C lera de Aquiles (M enis)
D as 12-20 8 noches (1) (1.493) Dioses con los etopes
Da 21 ms la noche 166 1.493-2.47 Splica de Tetis
hasta el 22 Sueo de Agam enn

Da 22 3.653 2 .4 8-7.380 Incitacin del ejrcito por


(casi seis A gam enn (D iapereia)
cantos) Catlogo (revista de tropas)
Primer da de combate

Tratado: decisin de la guerra


mediante duelo Menelao-Paris
Revista de la muralla (T eichnoscopia)
Duelo Menelao-Paris
Ruptura de tratado por el
13.444 versos

troyano Pndaro
Arista (proezas) de Diomedes
Hctor en Tro ya (H om ila)
Duelo Hctor-Ayax
D a 23 52 7 .381-432 Tregua
Funeral
D a 24 - 50 7 .433-482 Construccin de m uro por los aqueos
Segundo da
de comabte

D a 25 m s noche 1.857 8 .1 -10.579 Retirada de los aqueos


(6 das)

hasta el 26 (3 cantos) Tro yano s acampan en la llanura


Em bajada suplicatoria a Aquiles (Litai)
[Dolonia]
Da 26 m s noche 5.669 11.1-18.617 Arista de Agam enn
hasta e! 27 (8 cantos) Arista de Hctor
Ncleo de la accin

Heridas de los jefes aqueos


Tercetr da de combate

Aquiles enva Patroclo a Nstor


Lucha en el muro del campamento
(Teichom aquia)
Irrupcin de los troyanos en el
campam ento aqueo
Lucha ante las naves
Seduccin de Zeus por Hera
(D ios a p a te)
Patrocla
Descripcin del escudo
Da 27 m s noche 2.163 19.1-23.110a Arreglo de la discusin
de combate
Cuarto da

hasta el 28 (casi 5 cantos) N ueva batalla


Muere Hctor

D a 28 _ 147 23.110b-257a Funerales de Patroclo


Da 29 m s noche 661 23.257b-24.21 Com peticiones deportivas en honor
hasta el 30 de Patroclo (A thla)
1.591 versos
(24 das)

D a s 30 a 40 10 noches 9 2 4.22-30 Maltrato d e Hctor


Final

D a 41 m s noche 64 24.31-694 Pramo acude al campamento aqueo


hasta el 42
D a 42 - 87 24.695-781 C onduccin de Hctor
D as 4 3 a 50 7 noches : 3 2 4.78 2 -7 84 Tre g u a , recogida de tea
D a 51 - 20 2 4.785-804 Funerales de Hctor

Figura 20: La estructura tem poral de la Ilada.


tisiete, y u n total de 13.444 versos, que son las seis spti
mas partes del total de la obra y form an el ncleo de la
epopeya. En cambio, con detalles o, como antes se de
ca en la investigacin narrativa, con porm enores no se
describen ms que cuatro de esos seis das: los das de
com bate o batalla 22, 25, 26 y 27. Esos cuatro das
ocupan no m enos de 13.342 versos, con u n total de casi
veintids cantos de los 24 de la Ilada.
H emos hablado de la autntica intencin narrativa del
p o eta de la Ilada y llegado a la conclusin de que no
consiste en la descripcin del total de los diez aos de
guerra de Troya. Aqu, en el grfico, esa afirm acin est
apoyada desde otro lado: si esa obra de diecisis mil ver
sos pone el acento narrativo en slo cuatro das, d en tro
de u n breve espacio tem poral de accin de cin cu en ta y
u n das, en el ao n o v en o /d cim o de la guerra, e n to n
ces es im posible que su autntico tem a sea el transcurso
de la guerra de Troya. El autor de esa obra p u d o en to n
ces q u erer co n tar slo u n a historia propia y, p o r cierto,
relativam ente breve. Se trata, com o hem os visto, de su
historia de A gam enn, Aquiles, Patroclo y Hctor, como
p o rta d o ra y recipiente de debate de la problem tica
actual de la poca del nacim iento de la obra. Se po d ra
decir an ms lapidariam ente: es su historia de Aquiles.
Y, p o r esta razn, toda la gran obra tam bin p o d ra lla
marse, no Ilada, Cantar de Ilios, sino Aquilesada,
Cantar de Aquiles. En otro lugar se ha m ostrado que
ese Cantar de Aquiles cuenta en s u n a historia breve
p ero extraordinariam ente condensada a partir de su p ro
blem a bsico.267
Pero para qu necesita u n a historia breve ms de se
tecientos personajes de los cuales u n gran nm ero se su
p o nen conocidos p o r los oyentes o lectores? Es que u n a
historia de ese tipo puede haber sido inventada slo p or
quien la cuenta?

268
L a h isto ria de Troya slo es m a rc o
d e accin p a ra la Ila d a

Si los cincuenta y u n das de nuestra Ilada fueran toda


la historia, entonces, pese a algunos reparos, acaso pudie
ra contestarse afirm ativam ente la pregunta. Tram ar u n a
historia de cincuenta y u n das no parece desmedido para
u n individuo. Y, en teora, los personajes que l supone co
nocidos podra haberlos introducido ya en anteriores his
torias suyas, como cuando se escribe u n a novela p or e n
tregas y no se presenta al personal de la accin de nuevo
en cada entrega. Entonces, casualmente tendram os ante
nosotros u n a parte de sem ejante novela p o r entregas y,
puesto que nos faltan las partes previas, estaramos irrita
dos, como es natural. Por el contrario, los oyentes con
tem porneos que conocan las partes anteriores estaran
al corriente. Veremos que esta hiptesis incluso se aproxi
m a a la verdad, en un muy determ inado sentido. Pero ju s
tam ente slo en uno muy determ inado.
Porque la Ilada se refiere a u n a filiacin narrativa que
es incom parablem ente ms grande que la precisa slo p a
ra la historia de Aquiles. Y, en este caso, puede aseverarse
con toda certeza que esa gran filiacin narrativa envol
vente donde se encuentra la historia de Aquiles es tan ex
tensa que sobrepasa con m ucho las posibilidades creati
vas de un individuo. Tambin esto es m enester detallarlo
con ms precisin.
Inm ediatam ente despus de su comienzo, la obra in
dica que su accin no est circunscrita en s misma, sino
que slo representa u n detalle de una continuidad tem
p oral m ucho ms dilatada. M enudear y citar en toda su
dim ensin esa indicacin que atraviesa toda la obra no es
posible en nuestro contexto. Bastar para nuestro pro p
sito bosquejar el tipo de esa indicacin m ediante tres
ejemplos:

269
1 ) En el canto 2, verso 295, el narrador hace que O di
seo diga en u n a arenga ante la asamblea guerrera de ls
aqueos cansados de la lucha y deseosos de regresar:

Pero para nosotros ya es el noveno ao de guerra


que llevamos aqu,

y tres versos ms adelante (299):

Paciencia, amigos. Perseveremos u n poco ms p o r saber


si Calcas [adivino de los griegos] predijo verdad o falsedad.
An tenem os en los odos (y todos
sois testigos, en tanto vivs desde entonces)
como si fuera ayer o anteayer: cuando se reuni en Aulis
la arm ada aquea, para perdicin de Pram o y los troyanos...
[y sigue la descripcin recordatoria de un determinado augurio en
Aulis y la profeca correspondiente de Calcas de que los aqueos to
maran Troya al dcimo ao].

El n arrad o r supone p o r lo tanto que el sitio en la lla


nu ra ante Troya se m antiene desde hace nueve aos y que
el ejrcito sitiador griego se reuni com o flota expedi
cionaria en el pu erto de la ciudad portuaria de Aulis en
Beocia, al sur de la isla Eubea (Euba), antes de acam par
en la costa de la Trade. Eso significa que el n arrad o r co
necta previam ente su historia con una prehistoria de nue
ve aos que no cuenta en detalle.
2) Poco despus, el narrador supone, para esa arm ada
expedicionaria nueve aos antes, un motivo que alarga la
historia hacia atrs hasta un espacio tem poral indeterm i
nado: hace que N stor instigue as a los griegos en u n a
intervencin en apoyo de Odiseo (2, 354):

As que nadie se apresure a regresar


hasta que se haya acostado con la esposa de un troyano
y vengado as el rapto de Elena y sus suspiros.

270
Aqu se m enciona el motivo de toda la guerra: el ra p
to de la reina griega de Esparta, Elena, por Pars el p rn
cipe troyano. Pero ese motivo no es introducido p o r el
narrad or como dato nuevo, con el aplom o que u na m oti
vacin de esa im portancia m erecera como novedad. Ms
bien est incluido en el discurso de u n personaje com o
com ponente de u n a historia mayor de la que aqu se
cuenta una pequea parte, incluso como com ponente cu
yo conocim iento da p o r supuesto el narrad o r en todo el
m undo, lo mismo personajes del poem a que oyentes aje
nos a l, con total independencia de su historia de Aqui
les que l est narrando, y lo hace con la naturalidad de
quien puede utilizarlo como pieza de construccin. Pero
esa pieza, el rapto de Elena p o r u n troyano, slo pu ed e
ten er su lugar en la totalidad de la cadena causal del con
flicto de la guerra troyana antes de la reunin de la flota
aquea en Aulis, porque esa expedicin es su respuesta. De
m odo que el n arrad o r se retro trae a u n fragm ento ms
segn se ve, no precisam ente insignificante del trans
curso de u n a prehistoria que l mismo no detalla, p ero
con cuyo conocim iento cuenta.
3) No obstante, an no hem os alcanzado el principio
de la presunta cadena causal. En el canto 24 de la obra,
verso 23 y siguientes, el n arrad o r inform a de cmo Aqui
les m altrata una y otra vez, en u n a suerte de ritual obliga
do, el cadver de H ctor, el prncipe troyano que l h a
matado, y luego aade:

Pero a los dioses venerables les daba piedad verlo [el cad
ver de H ctor]
e incitaban a Herm es, dios de la m irada aguda, para que lo
apartara,
y a todos les pareca bien, pero no a Hera,
y a Poseidon tam poco, ni a Atenea,
que seguan aferrados a su odio a la sagrada Ilios,
a Pram o y a su pueblo, a causa de la injuria de Pars

271
a las dos diosas [Hera y A tenea], cuando entraron en su redil
y prefiri a la que le prest lascivia funesta.

Aqu retom a el narrad o r el transcurso objetivo de la


prehistoria y esta vez lo hace en un fragm ento ms largo
que en los otros dos casos. Porque Pars, el posterior rap
tor de Elena, es presentado como u n mozo que, conform e
al uso de la poca, debe cuidar una tem porada el rebao
paterno, como quien dice en su fase de form acin, antes
de su ingreso en la edad adulta. Hasta que vuelve de su re
dil a Troya como adulto, para luego ser enviado a ttulo de
hijo del rey con u n a embajada oficial a Esparta, donde fi
nalm ente se quedar con Elena y la conducir raptada a
Troya, han de pasar aos segn la lgica de la historia. La
reaccin de los grifegos resolucin de hacer una expedi
cin de desquite, reunin de una coalicin, partida de ven-
tinueve contingentes de naves a Aulis (el nm ero lo sabe
mos en el segundo canto), travesa hasta Asia M enor
exige, segn la misma lgica d la historia, un tiem po di
latado. De m odo que la historia, donde nuestro narrador
inserta su accin de cincuenta y un das, no slo se re
m onta a los nueve aos entre Aulis y el noveno/dcim o
ao de sitio ante Troya, sino a muchos aos atrs.
Adems de esta dim ensin tem poral, el pasaje im plica
algo ms profundo: no slo se m enciona el motivo de la
guerra de Troya odio de las diosas humilladas H era, es
posa de Zeus, y Atenea, la hija de Zeus, al troyano Paris y,
con l, a toda Troya , sino que se interpreta psicolgica
m ente: Paris, quien no escogi a H era ni Atenea, sino a
Afrodita, recibe de la diosa del am or preferida u n don
muy peculiar: el texto original lo llam a machlosyne y eso
traducido quiere decir algo semejante a atraccin sexual
que se irradia a otr.o con vehem encia. El hecho de no f
cil com prensin de que Elena, esposa de un rey clebre y
m adre de u n a hija pequea, se quede prendad a del hom

272
bre extranjero del lejano pas hasta el punto de olvidarse
de s misma y seguirlo a Troya, se atribuye aqu a una fuer
za de concesin divina, dem onaca, casi mgica, a la que
nadie puede resistir: Elena es disculpada. La guerra de
Troya aparece de este m odo atribuida a los dioses.
Ya estas tres referencias la Riada est repleta de ellas ,
p o r la ocasionalidad con que aluden a partes extensas re
conocibles de una conexin narrativa evidentemente dila
tada, hacen creble que el narrad o r de nuestra accin de
cincuenta y un das quisiera usar accesoriamente un gran
marco para su pequea accin. Con las dos primeras refe
rencias, quiz an se pueda titubear como escptico; aun
que tambin ah la soltura de la alusin al dato de los aos
(noveno) en la prim era referencia, y al dato del lugar
(Aulis), en la segunda, hacen predom inar la im presin
de que el narrador alude a un sistema de tiempo y espacio
ya establecido, p o r m edio de cuyo conocim iento se sabe
vinculado con su pblico y en el que desea insertar su p ro
pia historia. Pero la tercera referencia ya convierte esa im
presin en certeza: un narrador, que fingiera para su efec
tivamente pequea historia u n a gran accin de m arco
como prehistoria escnica, no em prendera, adems, ten
tativas de explicacin psicolgica profunda para los perso
najes fingidos de la accin fingida en una prehistoria esc
nica fingida. Eso pronto se convertira para l mismo en
una complicacin causal incalculable. Sera adems un re
finamiento totalmente carente de funcin para el propsi
to narrativo realmente perseguido por el autor.

L a Ila d a m e m o ra la h isto ria d e Troya


m a n ifiesta y c la ra m e n te

Si se re n en de este m odo todas las alusiones con las


que la Ilada apunta fuera de s misma hacia atrs, ade-

273
lan te y los lados; que sum an ms de cien pasajes268 y se
consideran ju n tas esas referencias, se produce una red tu
pida de suposiciones, dependencias y motivos que estn
en el exterior de la p ropia Ilada. Con la ayuda suple
m entaria de otros textos griegos que nacieron despus de
la Ilada y cuyo contenido narrativo conocem os de rela
ciones en prosa de autores posteriores llam ados mit-
grafos,269 podem os reconstruir tam bin hoy de m an era
fiable toda esa red que no m uestra en s contradiccin al
guna y form a u n enorm e complejo narrativo, slido, cau
salm ente co h eren te y trado al recuerdo p o r los ms di
versos pasajes de la Ilada con fragm entos u n a y otra vez
diferentes, pero siem pre ajustados. A nadie que haya
seguido o siga hoy la accin de la Ilada le poda ni le pue
de q u edar duda alguna de que esa obra, tal y com o hoy
la tenem os (historia de u n a crisis coyuntural que d u ra
cincuenta y u n das) se inserta conscientem ente en ese
com plejo narrativo. El n arrad o r contaba con que su p
blico conoca esa obra reticular abarcadora de la totali
dad y que, en cualquier caso, estaba al corriente de ella a
grandes rasgos, de m odo que poda situar correctam ente
en ella las alusiones y, con ello, aprovechar o p o rtu n a
m ente la fuerza esclarecedora del trasfondo como bsica
historia previa (y viceversa, en p a rte ).
Esa gran interdependencia nos resulta extraa, como
es natural, y, en tanto no somos expertos en H om ero, to
talm ente nueva. No vivimos en ella. En cam bio, los p ri
m eros oyentes de la Ilada se haban fam iliarizado de
tiem po atrs con ella, p o r m edio de narraciones del mis
m o tem a de boca de otros rapsodas, pero tam bin de bo
ca de narradores ein prosa, lo mismo que nuestros padres
se fam iliarizaron con los cuentos de Grim m o la Biblia,
de m odo que cada vez que surge u n a nueva versin de la
archiconocida historia de Caperucita, Moiss o Aa-
rn, no tienen que preguntar quin es ni qu papel te

274
na en el contexto del trasfondo previo. Por el contrario,
nosotros mismos tenem os que dilucidar, a partir de la p e
quea historia de crisis agregada a la obra reticular, qui
nes son los personajes y qu posicin tienen en la gran
red de la antepuesta historia de Troya.
No es poco lo que ah est p o r aprender. Tiene tan
gran envergadura que aqu slo podem os hacer abarca-
ble esa totalidad p o r m edio de u n grfico (fig. 21).
Este tejido narrativo, aunque aqu est trazado slo en
sus rasgos fundam entales, con su m ultitud de sucesos, fi
guras, constelaciones y vinculaciones transversales, resul
ta dem asiado extenso y ram ificado para po d er haber si
do inventado alguna vez p o r el poeta de nuestra historia
de Aquiles, que llamamos Ilada . El ha insertado ms
bien su propia historia de los cincuenta y un das, como
fragm ento comparativamente minsculo, en ese gran con
texto previo y se ha librado de la construccin de u n m ar
co propio. La gran historia previa de dom inio pblico se
segm enta de alguna m anera y, en ese segm ento segrega
do y luego agrandado (como ya constat Aristteles con
cisam ente en su anlisis de la Ilada) se concentra la
atencin en unos pocos personajes. La historia com pleta
de la guerra de Troya con su causa, desencadenam ien
to, transcurso y consecuencias se convierte as en m ar
co, que slo ha de ser indicado como trasfondo, y en el
segm ento se desarrolla u n problem a del presente.
Esa es u n a tcnica narrativa que desde entonces se h a
em pleado incontables veces en la literatura universal, des
de las piezas teatrales de la tragedia griega en el siglo v a. C.,
que las ms de las veces son detalles del gran cuadro Mi
tos (mayormente mitos de Troya), pasando p o r la pi
ca latina de reelaboracin m tica, entre tantas otras, la
Eneida de Virgilio, hasta la literatura actual, baste pensar
en Kassandra y Medea de Christa Wolf. El especialista lite
rario M anfred Fuhrm ann ha utilizado para ese tipo de li-

275
Preludio en
Veinte aos de historia de preguerra
el Olim po
Consejo Z eus B oda de El juicio Pa kis Expedicin de
Z eus - engendra a P e l e o , nieto de Pars: navega a castigo a los
T emis E l e n a (con de Z e u s , con A frodita Grecia aqueos.
sobre la N em esis / T e t i s , hija de es la ms y rapta a Primera reunin de
guerra de L eda ). N ereo ,en el bella. ElENA : naves en Aulis y
Troya. montePelin Pa r s : en Esparta. primera partida;
Z eus y (Tesalia); conseguir desembarco
H era' participacin por eso a errneo en Misia
obligan a de todos los : E len a . (=Teutrania/Valle
T et is , dioses (De la : : de Caicos):
la diosa unin nacer demasiado al sur.
malina, A q u il e s ).
Historia de Telefo:
a unirse La diosa E r is A q u ile s hiere al
con el rey siembra la rey T e l e f o
P el eo . discordia entre de Misia.
las tres diosas Partida de
H e r a , A te n e a y
Teutrania haca
AFRODiTA:Cul
Troya, tormenta y
es la m s bella?.
destruccin de la
Las tres diosas flota.
se dirigen Segunda rennin
al bello P a r s , en Aulis.
hijo de P ra m o El ultraje
yH cuB A , de A g a m e n n
en el:monte Ida, a la cierva de
en Troya: A r te m is a provoca
P a rs debe el sacrificio de
decidir. I f i g i n i a , Hija de
A gam enn Y
C l it e m n e s t r a .
Curacin del
llegado T e le f o .
Orculo de los
gorriones por
C a lc a s . Segunda
partida de Aulis.
Atraque en
Tenedos; atraque
en Lemnos;
desembarco
deFLOCBTE,

Figura 21: La historia general de Troya. Ilada y Odisea se distinguen como


pequeos recortes enm arcados. Los sucesos de la parte con fondo gris es
tn m encionados en nuestra Ilada (en parte tam bin en la Odisea).
D iez aos de guerra ante Troya D iez aos de regreso
Ao 9 Ao 9/10 A o 10
D esem barco en la 51 das ltimos sucesos: P artid a 40 das= Telego-
Trade; m u e rte de de nuestra aparece la am azona hacia casa nuestra nia: El
! P r o t e s i la o . I la d a . P e n t e s il e a de todos O disea: final de
Embajada sin pequeo que es vencida los guerre pequeo O d ise o .
xito de los espisodio por A q u ile s . ros supervi episodio
aqueos a Troya, de enfren T e r s it e s injuria a vientes de del regre
bajo O d ise o y tamiento A q u ile s y ste lo mata. la guerra de so de
M e n e la o , sin xito. entre M em n on , rey Troya. O d ise o
Agam enn de los etopes, con el
A quiles m ata a
y A q u ile s viene de Egipto y reencuen
K yk.n o .
y sus con mata, entre otros, a tro con su
Grandes hazaas de secuen mujer
A n t lo c o , hijo de
A q u ile s : invade 23 cias, entre Nstor. A q u ile s mata P e n lo p e
pases y ciudades otras, la a M em non. y la recu
islas en el entorno muerte de peracin
de Troya (entre Muerte de A q u ile s a
H c to r. de sus
j otras, Limoso, manos de P a r is y
posesio
! Pedaso y la Tebas A p o lo .
nes.
j de Hipoplaquia) Enfrentamiento
] para aislar Troya; por la armadura
I entre el b o tn de Aquiles entre
j estn B r is e id a A yax y O d ise o ;
[ y C ris e id a . ste vence.
(C rise id a sirve Locura de A yax.
com o p u n to de F ilo c te te y
1 vinculacin N e p to le m o , hijo de
con la Ilada). Aquiles, son recogidos
por O d ise o .
El cab allo de m ad e
ra; tom a de Troya:
Ilion Persis.
Matan a P ra m o ,
teratura la expresin literatura de repeticin de mito,271
tam bin sera susceptible de empleo, si se piensa en la uti
lidad de los parsitos, el concepto literatura de parsi
to. El especialista literario francs G rard G enette h a ha
blado de literatu ra de palimpsesto u n palimpseston
designa en griego a una hoja de papel, cuyo texto original
h a sido raspado, reescrita con nuevo texto y h a de
sarrollado a p artir de ah u n a teora altam ente m atizada
de la tcnica del palimpsesto en la literatura universal.272
Por supuesto, tam bin otros grandes contextos han si
do aprovechados p o r esta tcnica, como el gran texto
bblico, y, com o es natural, la tcnica se ha refinado con
el paso de los siglos, en especial, m ediante la inclusin
aadida de tantos predecesores y reelaboraciones del
mismo gran contexto com o era posible (lo que luego
condujo a la situacin que hoy llamamos intertextuali-
dad). Sin em bargo, lo que ha perm anecido igual en to
das las producciones de ese tipo es que, a su vez, se inser
tan en una textura narrativa convertida en cannica, que
no ha cam biado en su estructura bsica y tam poco puede
hacerlo, a fin de m an ten er asegurada su susceptibilidad
de reconocim iento y explotacin. A Edipo jam s le es l
cito apalear a su to y desposar 'a su ta, sino que siem pre
debe m atar a su p ad re y casarse con su m adre. A hora
bien, dentro de ese m arco previam ente dado, p u ed en in
ventarse m uchas cosas y llevar a cabo algunos nuevos p ro
psitos. De ese m odo, se asegura el m antenim ien to del
m arco original dentro del cual anida la historia parasita
ria y, con l, la existencia del gnero literatura de par
sito, si se da el caso, a lo largo de milenios.
Es patente que el n arrador de nuestra Ilada se h a vali
do de esa tcnica, en la que adopt como algo previo la
historia enm arcadora dentro de la que com puso su p ro
pia temtica. En consecuencia, la historia de Troya y de
la lucha de los griegos contra los troyanos tuvo que exis-

278
tir antes de la poca del nacim iento de nuestra Ilada ya
como u n todo de consistencia fctica; de lo contrario, n o
se po d ra explicar la m ultitud de m enciones a partes de
ese todo tem poralm ente muy distantes entre s y tam bin
el ju eg o interpretador con motivos aislados de la historia,
como hemos podido constatar en el ejemplo del com en
tario del juicio de Paris. Pero eso significa que la com ple
ta historia de Troya ya deba ser muy antigua en Grecia
en el m om ento del nacim iento de la Ilada', ms adelante
preguntarem os cunto. En todo caso, se haba escucha
do muchas veces y eso quiere decir que se haba transmi
tido p o r rapsodas en versiones orales diversas du ran te
tanto tiem po que, en el siglo v m a. C., representaba u n
rico contexto narrativo asentado, con cuyo conocim iento
poda entonces contar el rapsoda, de m odo sem ejante a
com o un poeta pudo contar en la Europa cristiana, a lo
largo de siglos, con el conocim iento del contexto narrati
vo de la Biblia. Lo que eso significaba para un rapsoda del
siglo v m es de toda evidencia: si quera plantear el deba
te de problem as de su propio tiem po, no haba para l
m edio ms efectivo que tom ar esa vieja historia con sus
personajes conocidos de siem pre o sea, A gam enn,
Aquiles, Pram o, Paris, Elena y los dem s y p o n er en
boca de ellos la propia problem tica. Si se conduca as,
el poeta no tena que elaborar ningn nuevo espacio de
accin ni nuevos personajes sustentadores; p o d a con
centrarse del todo en su propio tema.
Cuando situamos a H om ero, con su historia de Aquiles
que algn literato posterior titul Ilada de m anera
equvoca, en esa tradicin de la repeticin de mitos, o li
teratura de parsito, con ello no debe entenderse que l
hubiera fundado ese tipo de literatura. La gran extensin
de la historia no perm ite otra conclucin salvo que, ya m u
cho tiem po antes de H om ero, m uchos rapsodas con sus
historias individuales condicionadas por su tiempo se h a

279
ban introducido en el m arco narrativo de la guerra de
Troya y contribuido a su amplia elaboracin interior. Los
rapsodas posteriores, como sus colegas ms tardos, los poe
tas del perodo de escritura en la A ntigedad y la Edad
M oderna, h an em pleado las inserciones de sus predeceso
res, de las que tuvieron conocim iento en su poca de
aprendizaje, p o r declamaciones de rapsodas ya estableci
dos. La intertextualidad no es una adquisicin original de
la m odernidad, sino un com ponente integrador de la lite
ratura, desde que sta existe, tanto oral como escrita.
U na rp id a ojeada a tradiciones rapsdicas todava
existentes en la actualidad de otros pueblos, com o la de
los serbocroatas, m uestra que cada rapsoda trata de co
nocer de boca de sus colegas, por inters de su oficio, tan
tas versiones com o p u ed a de su repertorio de historias.
Igualm ente debi de conducirse Hom ero. Hay pues que
co n tar de an tem an o con que su historia no slo se vale
del gran m arco historia de Troya, sino tam bin de uti
lizaciones previas de ese marco. Esto se ha conocido p o r
otras vas, ya desde hace dcadas,273 e in ten tad o recupe
rar esas tem pranas utilizaciones aparte de la hom rica.
De ah h a nacido toda u n a ram a de investigacin hom
rica, el neoanlisis o investigacin de motivos.274 Por
desgracia, las reconstrucciones surgidas, pese a toda la
agudeza de adm irable valor que se em plea en ellas, no
p o d rn pasar jam s de hiptesis. Porque todas las utiliza
ciones anteriores del m arco historia de Troya se han
perdido para nosotros. Se declam aron oralm ente y, como
no hubo escritura entre los griegos hasta el siglo v i i i a. C.,
cada u n a de esas versiones se extingui con la ltim a pa
labra del rapsoda. U nicam ente la adopcin p o r los grie
gos de la escritura de los fenicios, alrededor de 800 a. C.,
produjo la posibilidad de redactar una versin de esa vie
ja historia, la que sin duda pareci a los contem porneos
especialm ente bella y lograda, y, con ello, farla p ara la

280
posteridad. Esa versin fue la Ilada hom rica. De ese
m odo, H om ero pas a ser fundador de ese tipo de litera
tura para los crculos culturales europeos, y su litada, p ro
totipo de u n gnero literario escrito que ha p erd u rad o
hasta hoy.

CO N CLU SIO N ES: LA ILADA DE H O M E R O ES SLO


U N A F U EN TE SECUNDARIA PARA LA H IST O R IA DE TROYA

Resumamos nuestro proceso de argum entacin hasta


ahora:
Cuando compuso su historia de Aquiles que llamamos
litada, Homero no pudo haber inventado l mismo ni la for
ma en que versific, ni la m ateria en que introdujo su his
toria. Solamente prest a ambas cosas u n nuevo conteni
do. Tanto la forma como la materia existan antes que l.
El nuevo contenido, cuya colocacin era el autntico
propsito narrativo de H om ero, consista en la historia
de Aquiles con su planteam iento problem tico de cues
tiones actuales de la poca de nacim iento de la obra.
Esa historia de Aquiles se presenta como u n episodio
de cincuenta y u n das del n o v en o /d cim o ao de gue
rra, en la guerra troyana de diez aos, en cuyo punto cen
tral figura un sitio de Troya p o r los aqueos. Para p o d er
desplegar ese episodio como historia enfocada en prim er
trm ino, H om ero tuvo que levantar como bastidor el ar-
chiconocido suceso de fondo de la guerra de Troya. Co
m o es habitual en ese procedim iento, tuvo que construir
ese bastidor con la am plitud que le era precisa y til para
su propia necesidad de com prensin de su historia de
trasfondo.275 Por lo dicho, nuestra Ilada slo deja en tre
ver el trasfondo, o sea, el gran m arco historia general de
Troya en relativamente escasas y pequeas partes. Igual
que u n n arrad o r m oderno, que sita u n episodio en el

281
espacio narrativo bblico, no cuenta el contenido de toda
la Biblia.
Esta tcnica tiene com o consecuencia que no p o d a
mos ten er noticia, a partir de la Ilada de H om ero, de la
historia general de Troya, ni tam poco de tod a la guerra
de Troya, tal y com o las conoca el pblico, sino tan slo
vislumbrar partes aisladas puntuales. La historia de Aqui
les, de H om ero, que solemos denom inar Ilada , slo
puede ofrecer u n plido reflejo del com ponente guerra
de Troya de la com pleta historia de Troya que el poeta
da p o r supuesta.
N uestra nica fuente escrita hasta hoy de la historia de
la guerra de Troya, la Ilada griega, se revela as como una
reducida fuente secundaria de m era inform acin frag
m entada. U na fuente principal, es decir, u n a representa
cin continua del transcurso completo de la g u erra com o
la pudieron tener en la cabeza H om ero y la mayor parte
de su pblico prim ario, es algo que no tenem os, ni en
griego, ni en otra lengua.276
No obstante, ese mismo carcter de fuente secundaria
hace especialm ente valiosa a la Ilada para el propsito de
recu p erar la versin original de la historia general de la
guerra de Troya. Porque el narrador de nuestra Ilada no
poda tener inters alguno en variar el arm azn estructu
ral para adecuarlo a otro fin, ni siquiera pudo plantearse
cambios notables, porque de ese m odo habra robado la
atencin de su propia historia insertada y m alogrado la in
tencin de su propsito narrativo. Por lo mismo, las in
form aciones fragm entarias de la historia com pleta que
conlleva pueden, incluso hasta la dem ostracin de lo con
trario, ser consideradas com o bsicam ente autnticos
com ponentes del arm azn estructural originario.
LA HISTORIA DE TROYA FUERA DE HOMERO

De estas conclusiones se deduce, p o r una parte, .que


jam s podrem os re c u p era r a p a rtir de la Ilada, puesto
que es una plida fuente secundaria, la form a original
com pleta de la historia. Por otro lado, tam bin resulta
que de los pasajes de referencia de nuestra Ilada com
pletados con los propios de la Odisea e inform aciones de
u n tejido pico culm inado alrededor de cien aos ms
tarde, el llamado Ciclo pico podem os reconstruir al
m enos la form a bosquejada de la historia. Ese bosquejo
es como sigue.

LA FORM A BOSQUEJADA DE LA HISTORLA D E TROYA

En la opulenta ciudad fortificada de Ilios/Troya, 277 en


Asia Menor, al sur del estrecho del Helesponto (los Darda-
nelos) reina un poderoso m onarca llamado Pramo. U no
de sus hijos, de nom bre Pans, acude en barco a Acaya, en
el Peloponeso, en misin amistosa, y llega a Esparta, d on
de es soberano Menelao, el hijo de Atreus (trida). Paris
abusa de la hospitalidad que se le brinda al llevarse a Tro
ya raptada a Elena, la esposa de Menelao. Este pide ayuda

283
a su h erm ano Agamenn de Micenas. U na delegacin de
aqueos que exige en Troya la devolucin de Elena es re
chazada p o r los troyanos. Inm ediatam ente, M enelao y
A gam enn (los atrillas) tom an la resolucin de forzar mi
litarm ente la entrega de Elena. A gam enn convoca a to
dos los centros de poder ms im portantes del continente
y las islas para que presenten contingentes para u na expe
dicin com n contra Troya. La convocatoria se cumple.
Las naves se re n en en el puerto de Aulis en Beocia,
al sur de la isla Eubea (la Ilada enum era veintinueve con
tingentes), cada contingente bajo su o sus com andantes.
A gam enn se har cargo de la com andancia suprem a de
la empresa. La flota navega p o r las islas Lemnos y Tenedos
hasta el H elesponto (alrededor de trescientos cincuenta
kilm etros) y desem barca en la costa de la Trade. Tras
un prim er intento de tom ar la ciudad, as como el fraca
so de las prim eras negociaciones, se establece u n sitio
que, a causa de la feroz resistencia de los habitantes de la
ciudad y sus aliados de los pueblos vecinos de Asia Menor,
se prolonga, contra lo esperado, ao tras ao. Se caracte
riza p or los continuos intentos de los sitiadores de doble
gar Troya m ediante la toma, saqueo y destruccin de las
ciudades vecinas, poblaciones isleas y estructuras de su
pas in terio r p ara cortarle sus fuentes de ayuda. El plan
no funciona, en especial porque los dioses estn en de
sacuerdo sobre el destino de Troya. Hasta el dcimo ao de
guerra, cuando cede en su resistencia la fraccin divina
protroyana, no se tom a la ciudad m ediante u n ardid: el
caballo de madera ideado p o r Odiseo. El rey Pram o y la po
blacin m asculina son asesinados, las m ujeres y nios
trasladados a la patria como esclavos.
El regreso a la patria (el Nostos) no sigue el mis
mo b u en o rd en que la expedicin de diez aos antes;
contingentes aislados y naves sueltas se extravan; varios
hroes no llegan a su patria sino al cabo de descam ina

284
das travesas llenas de aventuras (Odiseo). Pero Troya
queda aniquilada para siempre.
Este es el curso de los acontecimientos que, en la causa
lidad de sus elementos de accin, parece bsicamente rea
lista; se puede prescindir, sin peijuicio de la coherencia del
acontecer general, de unos pocos factores que, segn la
concepcin actual, son irracionales, como el motivo blico
rapto de mujer (que, sin embargo, a la vista de asuntos
de mujeres provocadores de crisis estatales y desencade
nantes de guerras, en la historia de la Edad M oderna y en
el presente, es el que m enos m erece la habitual y obligada
burla mordaz de parte de los historiadores), la negociacin
de los dioses, o el caballo de m adera. Pero la caracteriza
cin realista no slo conform a la situacin bsica: a par
tir del estado del conocim iento alcanzado en la historia de
Grecia, ese curso de los acontecimientos, en base a su exac
titud de detalles geogrficos, que segn el examen actual
se revelan crecientem ente correctos, as como basndose
en la constelacin de poderes polticos que refleja, parece
tam bin histricamente posible.
Slo hay que recalcar esto: las relaciones, particiones y
posibilidades de p o d er que refleja ese curso de los acon
tecimientos (antes que nada la posicin dom inante de Mi-
cenas), parecen haberse dado en Grecia, segn testim o
nio de la arqueologa, en u n nico m om ento: no en el
siglo v i i i , cuando Homero com pone esta historia, ni tam
poco en los tres o cuatrocientos aos previos, los llamados
siglos oscuros, sino nicam ente en aquel perodo de
cultura avanzada de los griegos que llamamos micnico, o
sea, calculando con aproximacin, en el tercer cuarto del
II milenio a. C. (aproxim adam ente 1500-1200/1150 a. G .).
En tanto se dispona sobre ese perodo de la historia
griega slo de inform acin proveniente de excavaciones
y que, en consecuencia, slo se poda hacer hablar con
ayuda de fantasa sistemtica, cualquiera de los n u m ero

285
sos intentos de indagar la historia de Troya en la poca
m icnica de los griegos deba quedar, naturalm ente, en
hiptesis. As, la discusin, prolongada duran te dcadas
y a m enudo enconada, sobre la posibilidad o imposibili
dad de u n a guerra de Troya no poda jam s pasar de
discusin sobre probabilidades. Discusiones de esa suerte
giran generalm ente en torno a s mismas, de hecho, no
avanzan y encim a degeneran en cam po de batalla para
ofensivas befas de cientficos. El caso de la discusin so
bre la guerra de Troya h a causado en ese sentido m u
cho perjuicio en el m undo cientfico. Se p o d ra acabar
con l bien p ro n to a la luz de la nueva situacin fctica.

LA H ISTO R IA DE TROYA A LA LUZ


DE LAS FU EN TES EXTRAHOM RICAS

Tras el redescubrim iento de la Grecia m icnica, m er


ced a las excavaciones de H einrich Schliem ann y las pos
teriores generaciones de arquelogos, en las dcadas poste
riores a 1874, se h a intentado u n a y otra vez, com o es
natural, dar vida a las inform aciones mudas que p odan
librar las piedras, m ediante testimonios de fuentes escri
tas. El m aterial de fuentes disponible era endeble: nom
bres de lugar, datos geogrficos as como conexiones in
teriores y exteriores en el espacio tem poral m icnico de
la historia griega, se podan obtener, con pocas excepcio
nes, de la propia tradicin escrita de los griegos. Pero esa
tradicin no se im plant en Grecia hasta el final de los
siglos oscuros y tras la adopcin del alfabeto fenicio p or
los griegos alred ed o r de 800 a. C., es decir, hasta unos
cuatrocientos aos despus del perodo en cuestin. Y esa
tradicin alfabtico-escrita procede precisam ente de
H om ero. Cierto que hay adems algunos docum entos es
critos poshom ricos, pero se n u tren en su mayora de H o

286
m ero y slo sirven para com pletarlo muy espordicam en
te: diversos poemas largos del poeta pico Hesodo (alre
d ed o r de 700 a. C.), adem s del ya m encionado Ciclo
pico, la prim era lrica griega y, finalm ente, los escritos
de los llamados mitgrafos, quienes se esforzaron, a p ar
tir del siglo vi a. C., p o r reu n ir los antiguos mitos, que e n
tonces an podan recogerse de fuentes orales y escritas,
y redactarlos en u n a form a lo ms coherente posible, se
gn su entender. Ya que los escritores siguientes se apo
yaron en las recopilaciones y esfuerzos vinculantes de sus
antecesores, el m aterial apenas aum ent, slo se reagru-
p y com ent. En tanto esas inform aciones procedentes
de docum entos poshom ricos tratan de lo que ya p o d e
mos saber p o r H om ero, pueden proceder de tradiciones
orales de lugares aislados de Grecia,278 o bien de especu
laciones posteriores. No se conoca ni se conoce testimo
nio alguno anterior a H om ero o no influido p o r l, que
est escrito en lengua griega alfabtica y se refiera a cir
cunstancias de la poca m icnica narradas en tiem po
posmicnico.
Es im portante tener lo ms claro posible esta circuns
tancia: nuestra nocin de la poca micnica de los griegos
se nutri durante dcadas, aparte de las piedras mudas de
las excavaciones, exclusivamente de fuentes escritas griegas
y, p o r cierto, de las que se establecieron, tras u n a laguna
sin escritura, unos cuatrocientos aos despus del tiempo
en que las relaciones sobre las que hablaban fueron reali
dad.270 As qe ning una de nuestras fuentes escritas era
contem pornea de la poca micnica.
Esa circunstancia cambi radicalm ente a partir de 1952.
Desde ese ao, se han sum ado tres complejos de fuentes
escritas que son contem porneos de la poca micnica de
la historia griega, uno en lengua griega y dos en lenguas
no griegas. Ya se ha hablado de los tres complejos en los
captulos Achai(w)ia y Achijawa, Danaoi y Danaja y

287
Se descifra la Lineal B . Pero eso fue en pasajes sepa
rados entre s y en relacin a otras cosas. Para el nuevo
contexto, es preciso form ular de m anera concisa el esta
do de la situacin, tal y como se presenta hoy.
1) El complejo de fuentes de lengua griega, la Lineal B
descifrada en 1952 por Michael Ventris y Jo h n Chadwick,
consiste en inscripciones que fueron escritas p or los grie
gos, en la poca micnica, del siglo xv al x m /x ii, en su
lenguaje de entonces, en tabletas, sellos y recipientes de
arcilla. La escritura em pleada era una escritura silbica
adoptada de Creta: Lineal B. Los fragmentos hallados has
ta ahora (siguen apareciendo en excavaciones en Grecia)
proceden de u n a decena de lugares de la regin griega ha
bitada entonces; los ms im portantes son Cnossos y Cido-
n ia/C hania en Creta, Pilos, Micenas, Tirinto y Tebas en el
continente. En el ao 1989, el nm ero de las inscripciones
conocidas se elevaba a 4.765. En esas inscripciones, apa
recen 189 nom bres de lugar, as com o 78 nom bres de
pueblos, tribus, oficios, grupos sociales y agrupaciones se
m ejantes.280 Adems, los textos ofrecen u n a visin de las
siguientes reas vitales de aquella poca: tejido social y sis
tem a administrativo, religin, agricultura (cereales, espe
cias, olivos, higos, vino, apicultura, ganadera, productos
ganaderos), artesana, comercio e industria (edificaciones,
metales, m obiliario, tejidos, lino), armas y guerra (arma
duras, carros de guerra, organizacin militar) ,281 A partir
de ese abundante material, se puede reconstruir, m edian
te clasificacin conjunta y combinacin de informaciones
aisladas u n a fiable im agen geogrfica, histrica de pobla
ciones, econmica, social, militar, religiosa y, en parte, in
cluso de poltica interior de Grecia en la poca m enciona
da, una imagen que es totalmente independiente de Homero.
2) De los dos com plejos de fuentes que no estn en
lengua griega, el prim ero es el egipcio, cuyo ncleo es la
inscripcin hallada en 1965 en un pedestal de estatua del

288
tem plo de los m uertos del tiem po de Amenofis III
(aprox. 1390-1352).282 Esa inscripcin docum enta, para al
m enos una parte de la poca m icnica de la historia grie
ga, u n reino Danaja, con u n a capital Mukana, a cuyo do
minio o, en todo caso, esfera de contacto pertenece, ju n
to a Messana (= Mesenia, hoy en da) y, como m nim o,
d u ran te cierto tiem po, Amyklai (que es Laconia, con la
posterior capital Lacedem onia o Esparta), tam bin sin
duda Tebas o la Tebaida. Puede darse p o r seguro que se
trata del mismo reino cuyos habitantes aparecen como
daos en el texto hom rico y de su capital M ykenai/M i-
cenas. A la inscripcin del pedestal se aaden ms m en
ciones a diversos nom bres de lugar micnico-griegos en
docum entos egipcios de correspondencia que estn en
relacin con los ya dichos.
3) El tercer complejo de fuentes, el hitita, es con m u
cho el de ms valor informativo. El estudio de los docu
m entos hititas acaba de ponerse en m archa, despus de
los im portantes avances de conocim ientos de los ltimos
aos, y no lo hace gracias a los hititlogos sino, en espe
cial, m erced a los arquelogos activos en las ciudades
griegas de Asia M enor.283Ya disponem os de u n a im agen
verdaderam ente rica en inform acin de los contactos (es
tatales) entre el im perio hitita y Ahhijawa (Acaya). La co
rrespondencia revela, a la luz del provisional estado del
conocim iento actual, num erosas actividades diplomticas
p o r ambas partes en el sentido de influencias y resisten
cias en las respectivas zonas de poder.
Estos tres complejos de fuentes escritas se refieren en
conjunto al mismo espacio tem poral de la historia griega,
la poca entre aproxim adam ente 1450 y 1150 a. C.m As
disponem os, en los tres complejos, de docum entaciones
escritas contem porneas, autnticas y objetivas de la era
micnica de la historia griega, tanto desde el pu n to de vis
ta interior (Lineal B) como exterior (egipcios, hititas).

289
N inguno de los tres complejos de fuentes revela nin
gn espacio habitado griego que se separe de m anera ge
ogrficam ente relevante de los espacios habitados griegos
supuestos p o r nuestra Ilada. Los tres coinciden en refe
rirse a ese espacio habitado como de cultura bien organi
zada y econm icam ente floreciente. El com plejo hitita
refiere, adems, que esa cultura fue reconocida como del
mismo rango p o r las dos grandes potencias de la poca,
los egipcios y los hititas, hasta alrededor del siglo x m .
Los tres complejos se interrum pen casi al mismo tiem
po. En eso se refleja la misma catstrofe y ru p tu ra cultu
ral que docum enta la arqueologa de excavaciones desde
el lado m aterial: Grecia desaparece en el curso del siglo
X II de la luz de la historia m editerrnea, para regresar a
la claridad al cabo de unos trescientos cincuenta aos de
oscuridad, a p a rtir ms o m enos del 800, con renovadas
estructuras velozm ente adelantadas y transformadas.
Si se contrapone esta im agen docum ental, totalm ente
independiente de H om ero, a las relaciones que sustentan
el bosquejo de la historia de Troya tal y como se trasluce
de la Ilada, se revela u n a coincidencia evidente. La histo
ria de Troya de H om ero no puede' ser, de entrada, u n pro
ducto com pletam ente fantstico, y, en segundo lugar, s
lo pu ede reflejar de hecho las relaciones de la poca
micnica, y de ninguna otra, de la historia griega.
Esta conclusin la han extrado num erosos investiga
dores tras el descubrim iento slo del prim ero de los tres
complejos escritos, el complejo Lineal B. Slo citamos co
mo ejem plo a Jo h n Chadwick quien, despus de la tem
pran a m uerte p o r accidente de Michael Ventris en 1956,
continu con la valoracin del corpus textual micnico en
el seno de la nueva disciplina cientfica de la micenologa:

En el siglo v iii antes de nuestra era, Grecia consista en


u n a serie de ciudades insignificantes [...]. El nivel de la civi

290
lizacin era relativam ente bajo. Se edificaban casas general
m ente de m adera y adobe, el m aterial elaborado era raro,
la pintura y la escultura parecen primitivas. Pero la im agen
de Grecia que esboza H om ero m uestra u n a red de reinos
bien organizados que estn preparados para u n a expedi
cin comn. Sus reyes viven en costosos palacios de piedra
adornada de oro, m arfil y otros m ateriales valiosos. Las es
cenas que supuestam ente se vean en el escudo de Aquiles
que le foij el dios Hefesto [= canto 18 de la Ilada, versos
478-608], presuponen un elevado nivel de destreza en la ar
tesana.
La misma escasa concordancia m uestran las des
cripciones de H om ero con lo poco que sabemos de las
relaciones en los siglos ix, x o xi, los llamados siglos
oscuros. Tenemos que retroceder hasta la era m icni
ca, hasta el siglo x i i o incluso el x m , para en co n trar
u n trasfondo aceptable para la representacin hom
rica de Grecia.285

Despus de que se hayan sum ado a la docum entacin


escrita griega, que ya haba conducido inevitablem ente a
esta conclusin definitiva, las dos m encionadas docu
m entaciones extragriegas, han desaparecido tam bin las
ltimas dudas: la historia de Troya presupuesta en la Ilia
da de H om ero como m arco de la accin de Aquiles es u n
reflejo de las relaciones dom inantes en Grecia durante la
poca micnica.
CUNDO SE ID E LA H ISTO RIA DE TROYA?

Llegado a este punto, a cualquier observador se le ocu


rre fatalm ente la misma pregunta: si la historia de Troya
es u n reflejo de la poca m icnica de Grecia, es decir, una
poca que finaliz hacia 1200 a. C., o, en todo caso, no
m ucho despus, cmo lleg luego hasta H om ero, es de
cir, a un rapsoda griego del siglo v i i i a. C.? Chadwick for
m ul as esa p regu nta en inm ediata conexin con su ci
tada conclusin:

Sera pues posible que un poeta del siglo v i i i p udiera


rep ro d u cir exactam ente sucesos-que tuvieron lugar qui
nientos aos antes?

Y Chadwick continuaba entonces, en el ao 1976:

A esta p reg u n ta quiz se pu ed a resp o n d er afirm ativa


m ente.286

En lo sucesivo, intentarem os convertir el quiz de


Chadwick en seguro, en cambio, harem os p o r restrin
gir o p o rtu n am en te su exactamente. Con ese propsi
to, dividimos la p regunta en dos partes a las que damos
la siguiente formulacin:

292
Primero: Cundo se ide el referido transcurso de su
cesos en Troya, incluida su parte llamada guerra de Tro
ya?
Segundo: De qu m anera han llegado hasta la epope
ya Ilada los fragm entos slo a p artir de los cuales p o d e
mos reconstruir aquel transcurso de sucesos?
La sucesin lgica de estas dos preguntas est clara: la
n 2 no se puede plantear con perspectiva de xito hasta
que la n 1 se haya aclarado. De m odo que dedicarem os
el presente captulo a la pregunta n 1.
Antes que nada, hay que subrayar que, con esta p re
gunta, no se aborda el problem a de la historicidad del
transcurso de sucesos de Troya. De entrada, slo se trata
de cunto tiempo antes de H om ero exista ya la historia de
Troya, no de si es verdad. Pero, como es natural, no h a
cemos esa pregunta al azar. Su respuesta es previam ente
decisiva para la cuestin de la historicidad a la que, en l
tim a instancia, querem os llegar. Y es previam ente decisi
va porque la fidelidad a la realidad de u n a historia referi
da a diversas relaciones sea o no histrico su ncleo
suele dism inuir cuanto m ayor es la distancia habida e n
tre su nacim iento y las relaciones que presupone. Esto,
como es natural, slo vale para la tradicin oral. En u n a
cultura determ inada p o r la escritura, sem ejantes distan
cias temporales son relativam ente insignificantes, porque
bibliotecas y archivos p u e d en pro d u cir contem poranei
dad en el lector, incluso al cabo de siglos. Pero vale para
Grecia porque, como hem os visto, durante su poca m i
cnica posey u n a adm inistracin escrita, aunque no li
teratura, y porque, d u ran te los siguientes denom inados
siglos oscuros, no tena escritura. En semejantes culturas
orales, se pierde el conocim iento de relaciones pasadas,
au n q u e no tan sin excepcin como suponen general
m ente algunos tericos, pero se pierde en riqueza de fie-
talles, agudeza profundizadora y com prensin del con

293
texto estructural: todo se vuelve descolorido. As que,
cuanto ms tarde se ideara la contextura de sucesos de la
historia de Troya con su reflejo de las relaciones micni-
cas, tanto ms se reducira, segn toda experiencia, la
participacin en la preservada realidad micnica.
Esto, p o r supuesto, siempre se ha visto as. Pero de ello
se extraan conclusiones del todo diversas. La consecuen
cia es que, en la cuestin del m om ento de nacim iento de
la historia de Troya, hoy estn representadas en la investi
gacin dos posturas totalm ente divergentes (claro que hay
posiciones interm edias; pero, en beneficio de la claridad,
nos lim itarem os a los dos puntos extrem os de la escala) :
1) El m om ento del nacim iento de la historia de Troya
coincide, o poco menos, con la poca de composicin de la
Ilada. Cierto es que el poeta difcilm ente pu d o id ear l
solo la historia, pero se trata de u n a suerte de fantasa en
equipo de los rapsodas griegos de finales del siglo ix y
principios del v i i i a. C. Dado que en ese tiem po se inici
el resurgir cultural en Grecia, la clase dirigente estaba
muy interesada en u n a autolegitim acin histrica. El gre
mio de los rapsodas desde siem pre estrecham ente vincu
lado con la clase dirigente, los aedos, se valieron de ese
inters en cuanto, como quien dice en conform idad con
la dem anda de grandeza soadora ante las ruinas de las
antiguas ciudadelas, calcularon rem otam ente todo el
tejido narrativo de la historia de Troya a partir de los res
tos ptreos de los fragm entos heredados de los tiem pos
prehistricos, todo ello en cierto m odo coordinado con
la m em oria colectiva de fragm entos de recuerdos an
disponibles y la representacin del auge poltico del p re
sente.587
2) El m om ento del nacim iento de la historia del curso
de acontecim ientos no es muy anterior o muy posterior288
a la cada del perodo de cultura avanzada micnica. La
historia refleja, p o r lo dicho, conocim ientos de las rela-

294
ciones micnicas reales p o r parte de su creador o creado
res contem porneos.
Ser til aclarar en este p u n to cules son las conse
cuencias que cada u n a de estas dos posiciones tiene p ara
la estimacin de la historicidad del ncleo de la historia
de Troya:
Para los representantes de la prim era posicin, lo
que se ve en la litada com o fragm ento informativo de
u n a historia general originalm ente muy antigua, debe ser
presentado como elem ento de u n a reciente ficcin histo-
rizante (arcaizante). No habra pues fragmentos de
u n todo original, sino puntos de una curva de clculo re
m oto. Los representantes de esta posicin, en conse
cuencia, no pueden conceder a la historia de la guerra de
Troya, que es u n com ponente de la historia com pleta,
ningn sustrato histrico.
Los representantes de la segunda posicin, p or el
contrario, se inclinan a asignar a la historia u n sustrato
histrico, aunque sea sui gneris.
La decisin entre estas dos posiciones era, hasta hoy,
menos un acto racional que la generalizacin espontnea
de u n a im presin. En los representantes de la prim era
posicin, se vinculaba a m enudo la decisin con el senti
m iento de que el cientifism o obliga de antem ano al es
cepticismo o que equivale a l. Cumple decir que los sen
timientos estn aqu fuera de lugar. La ciencia no puede
dejarse guiar p o r el escepticismo ni por la credulidad, si
no exclusivamente p o r los hechos y la lgica ms estricta.
Es parte de la lgica el principio de que u n a limitada can
tidad de hechos posibilita conclusiones razonables. De no
ser as, u n a gran parte de los conocim ientos cientficos
no habran sido efectivos.
En la cuestin del m om ento del nacim iento de la his
toria de Troya, la decisin entre las dos posiciones m en
cionadas depende de la estim acin de qu elevada es la

295
p arte de re a lid ad preservada en la histo ria de Troya.
Estimacin no es, desde luego, lo m ism o q ue clcu
lo. Sigue h a b ie n d o u n m om ento subjetivo e n ju e g o . Y
no p u e d e suprim irse to talm ente puesto que, p a ra p o
d er calcular, en lugar de slo estimar, la p arte de reali
dad que hay en H om ero, tendram os que co n o cer com
pletamente, es decir, sin lagunas, la realidad de la poca
m icnica de Grecia. Eso, p o r desgracia, jam s nos ser
posible. La decisin del investigador individual tam bin
d e p e n d e r en el fu tu ro de los derechos que l p erso
n alm en te atribuya a la cantidad de m aterial que le p a
rezca suficiente para u n a decisin.
La investigacin reciente, sin embargo, ha suministra
do u n a cantidad de m aterial y, con ella, u n estado del co
nocim iento que, segn opinin de quien escribe, es ms
que suficiente para considerar la segunda posicin como
la ms probable. Ya se han presentado algunos de los da
tos que fu n d am en tan esa estimacin. A continuacin se
repiten resum idos y completados con ms datos.

LOS NOM BRES DE LO S ATACANTES Y DE LA CIUDAD


ATACADA SO N M ICN IC O S

1 ) Las designaciones globales de la historia de Troya pa


ra la alianza de atacantes: Daos y Aqueos son indu
dablem ente histricas. En la poca micnica de la historia
griega, fueron las denom inaciones de uso internacional
(Egipto, H attusa) de los habitantes de Grecia. Es im pro
bable que pudieran h ab er sobrevivido m ucho tiem po al
derrum be de la unidad estructural micnica en las partes
y partculas aisladas resultantes en el seno del recuerdo de
transmisin oral de la poca posterior a la catstrofe. Y no
haba bibliotecas ni archivos como apoyos de la memoria.
Esas designaciones no son elementos marginales, sino par

296
tes sustentadoras del arm azn general de la historia de
Troya. Si la historia se hubiera calculado rem otam ente
en los siglos ix /v in , entonces los atacantes tendran d e
nom inaciones que eran de uso en Grecia en la poca de
ese clculo remoto, y no justam ente esas que las personas
de los siglos ix /v m no usaban; en consecuencia, las desig
naciones daos y aqueos no existiran en la poesa de
H om ero. Pero no slo existen, sino que incluso son partes
esenciales y funcionales de u n sistema de sustitucin m
trica. La conclusin es de toda evidencia: no slo ellas mis
mas, sino tambin el sistema resultante de ellas, datan de
una poca en que ese complejo de designaciones era rea
lidad viva. Esa poca era la micnica.
2) Las dos denom inaciones empleadas en la historia de
Troya para el escenario de la confrontacin m ilitar entre
atacantes y defensores, Wilios y Troie, son igualm ente his
tricas. Son variantes en lengua griega de dos nom bres de
lugar que, en los docum entos hititas, aparecen como Wi
lusa (con formas secundarias) y (segn la ms alta proba
bilidad) Tru(w)isa. Tam bin estas denom inaciones son
partes sustentadoras del arm azn general de la historia de
Troya. El lugar W ilusa el topnim o Tru(w)isa lo deja
mos al m argen de esta discusin, como problem a debati
do fue definitivamente abandonado, segn los conoci
mientos de la excavacin de Korfm ann, como ms tarde,
alrededor de 950 a. C.,289 es decir, a partir de ese m om en
to no hubo all pobladores estables. Si, en definitiva, el
nom bre del lugar en 950 fuera todava el mismo que d u
rante la poca floreciente de la poblacin en la poca hi
tita, o sea, el mismo que en 1200/1175, entonces slo p o
da haber sonado como Wilusa o algo semejante, pero no
Wilios, porque Wilios es la variante griega del nom bre. Y
los continuadores de la poblacin de cultura avanzada de
la poca hitita (= Troya V I/V IIa) no eran griegos, como
sabemos, sino colonos llegados del rea balcnica que ha-

297
biaban u n a lengua no griega, de m odo que est descarta
do que se hubieran apropiado de la denom inacin de ex
tranjeros griegos para su poblacin. Si partisem os de la
tradicin local, ese nom bre que no sera Wilios tendra
que haber llegado hasta H omero, por interm edio de pas
tores y habitantes del entorno ms o m enos lejano, a lo
largo de doscientos aos y, por supuesto, con la w inicial.
En consecuencia, H om ero tendra que h ab er odo en el
siglo v i i i u n a variante del nom bre Wilusa que conservara
la w inicial. Y como en su dialecto griego, el jnico, no ha
ba w, prim ero tendra que suprimirla y, luego, a partir de
ese nom bre que no era Wilios, form ar un Ilios, adems, de
m anera que no indicara u n a variante anterior con w.
Pues bien, se no es precisam ente el caso: el n om bre
Ilios aparece en la Ilada, en los diversos casos de la decli
nacin, u n total de 106 veces. En 48 de ellas, es decir,
alred ed o r del cuarenta y cinco p o r ciento de los casos,
todo el verso en cuestin es m tricam ente correcto slo
si com pletam os el inicio de Ilios con una w. En los dems
47 pasajes, es decir, otro cuarenta y cinco p o r ciento de
los casos, no se p u e d e decidir si la palabra sonaba ori
ginalm ente Wilios o Ilios (de ellos, en 34 ocasiones, slo
p o rq u e la palabra est en el principio del verso, as que
pudo h aber sonado originalm ente Wilios), y slo en 11 pa
sajes, que son alrededor del diez p o r ciento de todos los
casos, no se puede rep o n er la w inicial sin que el verso se
eche a p e rd e r m tricam ente. De m odo que la w est fir
m em ente arraigada en el texto homrico.
De eso se sigue, en coincidencia con las conclusiones
que d eb en extraerse del descifram iento de la Lineal B,
que ni el propio H om ero se invent el nom bre del esce
nario de su accin, ni tam poco lo tom de la tradicin lo
cal de habitantes no griegos de la Trade en el siglo v i i i .
Ms bien p u d o haberlo escuchado nicam ente de grie
gos que pronunciaban la w.

298
Esos griegos pronunciantes de w pudieron h ab er sido,
tericam ente, griegos eolios. Pero stos se pusieron en
contacto desde la isla Lesbos con los habitantes indgenas
de la Trade, como muy pronto, en el siglo v m . Si que
rem os partir de la tradicin local, entonces el topnim o
Wilusa, adherido al lugar, tuvo que ser conservado por h a
bitantes no griegos de la Trade desde el abandono de la
poblacin en 950, a lo largo de ciento cincuenta aos.
Despus, los griegos eolios de Lesbos recin llegados tu
vieron que transform ar ese nom bre que oan p o r prim e
ra vez en la form a griega Wilios. Y qu pasa con la histo
ria de Troya vinculada al nom bre? Pues tuvo que ser
transm itida p o r los habitantes no griegos de la Trade,
ju n to con un nom bre no griego de lugar, a los eolios de
Lesbos, o bien los eolios de Lesbos la inventaron y aa
dieron al nom bre recibido.
Esta sera una historia del nacim iento del nom bre de
lugar griego Wilios/Ilios tan altam ente com plicada y u n a
form a de nacim iento de la historia de Troya tan lindante
con lo prodigioso, que ambas deben darse por irreales. A
la vista de la suma antigedad de las designaciones de los
atacantes del lugar: achaioi y danaioi, y su slido
arraigo en la poesa hexam trica griega, se pu ed e dejar
sin grave prdida que se venga abajo toda esa complica
da construccin. El proceso ms probable es radicalm en
te ms sencillo: las denom inaciones de lugar Wilios y Troie
p roceden, como las de los atacantes achaioi y da
naioi, de la realidad viva de la poca micnica. No h an
llegado hasta H om ero m ediante u n a tradicin local d en
tro de la Trade, sino fusionadas en la poesa hexam tri
ca griega ya en la propia poca micnica.

299
EL MUNDO DE LOS ATACANTES ES MICNICO

La historia de Troya de la Ilada presupone, como ha


m ostrado la lectura de la Lineal B, relaciones polticas y
econmicas, que fueron efectivamente realidad en esa com
binacin dentro de la historia griega que conocemos; pero
lo fueron durante una sola poca: la micnica. No es preci
so repetir las constataciones generales de esa semejanza que
salta a la vista. Lo que hace falta es, ms bien, una precisin
de la imagen. La haramos si fuera suficiente u n bosquejo y
no u n acopio de detalles que hara necesario otro libro
completo. En lugar de eso, entresacaremos un dato aislado
que desde siem pre ha apuntado al origen m icnico de la
historia de Troya y cuyo valor probatorio en la investigacin
an no puede darse por definitivamente seguro. Nos refe
rimos a las procedencias de los atacantes que se presuponen
en la historia de Troya. Hasta mediados de los noventa, la
investigacin no poda decir de m anera concluyente si, ba
jo esas procedencias mencionadas en nuestra Ilada, hay al
gunas cuyos nom bres y posiciones exactas slo podan ser
conocidas en la poca micnica de la historia griega. Esa in
seguridad ha term inado de m anera definitiva desde 1994-
1995, m erced a u n nuevo hallazgo en el que se sigue traba
jan d o y que incluso en los crculos de los especialistas es
apenas conocido. Pero, para ponderar en su valor la im
portancia de ese nuevo hallazgo, tenem os que arrancar
desde ms atrs. Se trata de una m ateria especial de la in
vestigacin de la Ilada, el llamado catlogo de naves.

El catlogo d e naves

El estado de la cuestin
La Ilada incluye u n a porm enorizada enum eracin de
las naves en las que los aqueos se em barcaron a Troya y

300
de la p ro ced en d a de sus tripulaciones. El poeta sita esa
lista en su historia de Aquiles antes de la partida de los
aqueos a la prim era batalla. La lista abarca 267 versos del
segundo canto de la Ilada (494-759). E num era 29 con
tingentes atacantes que form an una unidad geogrfica y
poltica de entonces. C ada registro de los 29 est cons
truido segn el mismo esquem a estructural: 1) D enom i
nacin de la regin y enum eracin de los lugares de d o n
de fueron enviados hom bres para la expedicin de Troya.
2) Nombres del o de los com andantes. 3) Cantidad de n a
ves y fuerzas en cada u n a de ellas. En total se re n en
1.186 naves y unos cien mil hombres.
Antes de plantear nuestra p reg u n ta efectiva, in ten te
mos aclarar una previa: cmo se le ocurre a u n poeta de
u n a epopeya narrativa incluir sem ejante estadstica en su
poema? No es la estadstica algo antipotico? Qu atrac
tivo potico radica en p o n e r en verso largas series de
nom bres de lugar y persona? Y, p o r parte del pblico: no
era espantosam ente aburrida la audicin de 267 hexm e
tros que slo consistan esencialm ente en nombres? Son
preguntas que sugiere el pun to de vista actual. Desde el
p u n to de vista de la audiencia de una epopeya antigua,
no es as. Listas sem ejantes tuvieron precisam ente en la
poesa rapsdica u n a larga tradicin. Y esa tradicin inci
de en un dato de la realidad. Desde que existe la escritu
ra, o sea desde alrededor de 3200 a. C., los reyes y sobe
ranos d e .todas las culturas escritas hicieron saber con
gusto la m agnitud de sus victorias m ediante nm eros,
despus de la conclusin de grandes empresas militares,
en sus informes de expediciones blicas que solan cince
larse en m onum entales inscripciones en templos y p are
des rocosas: cuntos com batientes y carros de guerra se
reclutaron, de qu lugares, cuntos pases y poblaciones
se tom aron en total, cuntos prisioneros se hicieron y as
sucesivamente. Enum eraciones de esa ndole catlo-

301
gos asom bran ya desde la misma masa de sus renglo
nes, im presionan, irradian p o d er (un efecto que hoy se
busca con el m ismo inters, como m uestran los archico-
nocidos grficos y pictogramas que en el preludio de to
do conflicto m ilitar centellean en nuestras pantallas). Pe
ro sem ejantes enum eraciones son slo u n reflejo de la
realidad: quien va a e m p ren d er u n a expedicin de gue
rra, debe prim ero calcular sus probabilidades, es decir,
conocer sus propias fuerzas y las del contario. Estas slo
puede estimarlas en grueso, las propias in ten ta detallar
las sin lagunas m ediante muestras, recuentos y registros.
As se re n en nm eros, nom bres, lugares y procedencias;
su conocim iento posibilita form ar regim ientos, divisio
nes, escuadras y armadas, organizarlos con m andos y pre
pararlos para la accin. El balance de la fuerza de tropa
es u n a parte inseparable del arm am ento, parte com po
nente de toda guerra.
La epopeya, como gnero potico que inform a de
grandes hechos y que no slo est vinculado a los infor
mes de hazaas de los reyes y seores, sino que inform a
exactam ente e incluso representa el traslado de las m o
num entales inscripciones de datos a la narracin detalla
da y colorida p ara un pblico ham briento de detalles y
emociones, no va a renunciar, como es natural, a u n ele
m ento semejante. Si el trasfondo de la Ilada griega, que
pertenece a esa tradicin pica, es una historia de guerra,
entonces un catlogo de tropa le es consustancial. Desde
luego, se puede preguntar: tena que ser tan largo como
el de nuestra Ilada ? Porque la epopeya no es u n docu
m ento oficial del mando militar, ni un informe o docum en
to para los anales del reino.
No slo el pblico poco familiarizado con la pica an
tigua, tam poco m uchos especialistas saben a ciencia cier
ta, segn su experiencia, qu significa verdaderam ente
este catlogo de tropas en nuestra Ilada. Como se ha di

302
cho, abarca 267 hexm etros, y enum era 29 contingentes.
Como cada uno de esos contingentes proviene de un dis
trito del pas aqueo, disponem os de una especie de m apa
de Acaya. se no es su propsito porque, segn reza la in
troduccin (2, 492) slo se nom bran los grupos con sus
m andos que m archaron contra Ilios, y eso significa que
cosa que a m enudo se pasa p o r alto en la investiga
cin regiones que no presentaron contingente alguno
p ara la expedicin de Troya tam poco van a ser n om bra
das, o sea que no se persigue u n a descripcin sin lagunas
del pas, sino un balance de reclutam iento. Pero, cuando
en una unidad geogrficam ente tan pequea como G re
cia se enum eran no m enos de 29 partes relativamente ex
tensas, incluyendo islas, eso debe dar lugar p o r fuerza a
algo parecido a un mapa en palabras ciertam ente n o
sin lagunas, pero muy pegado al terren o . Ese efecto
procede de que en la enum eracin se m encionan no m e
nos de 178 nom bres geogrficos, nom bres que, en gran
parte, han perm anecido hasta hoy, de m odo que p o d e
mos reconocer Grecia en esa lista de tropas reclutadas. El
au to r del ltim o anlisis detallado de esa pieza valiosa,
tantas veces recurrida, de la poesa hexam trica griega,
Edzard Visser,290 ha perfilado as, en 1997, la zona descu
bierta por esos nombres:

La extensin descrita abarca toda Grecia: en direccin


norte-sur, desde la desem bocadura del Peneo [Tesalia, al
sur del Olimpo] hasta Creta, y de este a oeste, desde la isla
de Cos, prxim a a la costa de Asia Menor, hasta el m ar J
nico con las islas Itaca y Zaquinto [...].291

Los 178 nom bres con los que se describe esa regin
ocupan, en grupos de u n o a tres, 91 versos de los 267 to
tales. Puede decirse que u n a tercera parte del catlogo
consiste en nom bres de lugar.
Para la com prensin de nuestra argum entacin ser

303
til hacerse la idea ms clara posible de qu sistema se
oculta tras esa enum eracin de nom bres de lugar. Inten
tarem os ilustrarlo con un ejemplo anlogo. Im agnese or
u n texto como ste:

Los que habitaban Sajonia, el pas del Elba y el Elster,


los que poblaban Dresde y la industriosa Lepizig,
y los que posean Chemnitz y Meien, y la herm osa Freiberg,
y los que se asentaban en Dbeln y Crimmitschau, y tam bin
en Riesa,
adems vivan en Eilenburg y W urzen y Borna, la pulcra,
tam bin aprovechaban Grimma y Bautzen y Pirna,
a la orilla del agua,
los acaudillaba Augusto el Fuerte, hbil en la lucha y el mando,
y le seguan cuarenta naves, con negra pez alquitranadas.

De esta guisa se presentan 29 bloques textuales. Como


en p rim er lugar se suele n o m b rar u n pas (aqu rem e
dado con Sajonia) o la mayor ciudad de u n a com arca
(en n u estro ejem plo, las grandes ciudades D resde y
Leipzig) y com o esos nom bres de com arca o ciudad y las
poblaciones designadas con ellos h an p erm an ecid o
igual en m uchos casos desde su m encin en este catlo
go d u ra n te la poca poshom rica (a m en u d o , hasta
hoy), estamos en disposicin de identificar al m enos las
comarcas, distritos y regiones aludidas. Es ms difcil en
el caso de los nom bres de poblaciones aisladas ms pe
queas. U nos ciento cincuenta aos despus de H om e
ro, los mismos gegrafos especialistas griegos avezados
en investigacin cientfica no saban d nde estaban las
poblaciones de m uchos nom bres, y m uchas veces la in
vestigacin m oderna sabe tan poco como ellos.
Esto plantea u n a serie de preguntas. De entrada, enca
ram os slo una, la ms im portante: cmo h a consegui
do el autor del catlogo esa enorm e cantidad de nom-

304
Figura 22: Los contingentes del catlogo de naves de la Ilada.

1. B eoda (Peneleo, Leito, 14. Islas jnicas occidentales


Argesilao, Protoenor, Clonio) (Meges)
2. Regin Miniea (Asclafo, 15. Islas jnicas orientales
Ylmeno) (Odiseo)
3. Focea (Esquedio, Epstrofo) 16. Etolia (Toante)
4. Locrea (Ayax Locrense) 17. Creta (Idomeneo, Meriones)
5. Eubea (Elefenor) 18. Rodas (Tleplemo)
6. Atenas (Menesteo) 19. Sima (Nireo)
7. Salamina (Ayax Telamn) 20. Espradas meridionales
8. Arglida meridional (Diomedes, (Fidipo, Antifo)
Estelo, Euralo) 21. Regin Esperqueia (Aquiles)
9. Arglida septentrional/Acaya 22. Pta (Protesilao, Podarque)
(Agamenn) 23. Pelasgia (Eumelo)
10. Laconia (Menelao) 24. Magnesia (Filoctetes/Meden)
11. Mesenia noroccldental 25. Hestia (Podalirio, Macan)
(Nstor) 26. Tesalia o Timfaia (Eurpilo)
12. Arcadia (Agapenor) 27. Perraibia (Polipoite, Leonteo)
13. Elide (Anfmaco, Talpio, Diores, 28. Regin de Pind (Guneo)
Polixeno) 29. Peneo/Pelin (Proto)
bres? No podem os deducir que la aprendi en la escuela
o haya m anejado diccionarios y atlas. An no haba nada
de eso en el siglo v m a. C. Nos encontram os con la situa
cin de que u n rapsoda griego, en la parte griega de Asia
Menor, desea n arrar u n a historia de u n a gran expedicin
de g u erra de la prehistoria de sus antepasados griegos
contra la ciudad fortificada de Troya y necesita para eso
u n a lista de los lugares de procedencia de los antiguos
guerreros griegos de Troya. De dnde la obtiene? H e
mos visto en nuestra im itacin que ya una nica entrada
para u n contingente en nuestra Ilada no slo incluye m u
chos nom bres de ciudades, sino tam bin m uchos inusita
dos: quin de nosotros mismos, hoy, en u n a poca de
acum ulacin de saberes, sera capaz de bosquejar Sajonia
espontneam ente, de m anera anloga a com o lo hace el
autor del catlogo con sus regiones griegas? La mayora
sabra n o m b rar D resde y Leipzig, acaso tam bin Chem
nitz y M eien. Pero, aparte de los habitantes de esas co
m arcas, quin sabra m encionar de im proviso lugares
sajones como Crimmitschau, Borna o Eilenburg, Dbeln
o W urzen? Y esto d eb iera valer no slo p a ra m ortales
corrientes, sino tam bin para polticos y economistas del
ms alto rango. Sin embargo, el autor del catlogo lo eje
cuta no slo en u n caso, sino igual de bien en veintinue
ve. Y del resultado de su ejecucin dice el ltim o inves
tigador que se ha ocupado de m anera intensiva del
catlogo de naves:

A H om er o no se le p u eden verificar errores efectivos en


ninguna parte.292

En todo el catlogo, hasta donde hoy podem os cotejar


sus datos geogrficos, no hay efectivamente ni u n solo ca
so de localizacin errnea como, p o r ejem plo, p o r se
guir con nuestra analoga si apareciera Greifswald en
Sajonia o B orna en la com arca del Ruhr. As que no te-

306
nem os delante u n a fantasa porque, como queda di
cho, todos los nom bres que podem os controlar son rea
les , ni una mezcla arbitraria porque los nom bres de
signan lugares que, de hecho, hasta donde sabemos,
p ertenecen a la regin descrita.
A hora podem os repetir nuestra pregunta: cmo h a
conseguido el autor del catlogo ese resultado? Por su
puesto, uno es proclive a dar la respuesta siguiente: ha re
corrido Grecia, ha visitado todos los lugares que cita, apun
tado sus nom bres y, luego, a partir de ese material, h a
perfilado y nom brado las regiones. De hecho, esa respues
ta ha sido ofrecida, u n a vez a m odo de tanteo, p o r al m e
nos uno de los num erosos investigadores del catlogo en
la larga historia de tratam iento del problema: el prehisto
riador de Genf Adalberto Giovannini formul en 1969:

Notables, completos, precisos, los datos geogrficos del


catlogo plantean la difcil preg u n ta de dnde proceden y
qu propsito persegua quien los reuni. Si se quiere ver
en el autor del catlogo a un rapsoda itinerante que tiene
entusiasm o por la geografa, la pregunta se contesta ella so
la: el motivo de recopilar los nom bres de las ciudades de
Grecia estaba inm ediatam ente en la intencin de enum erar
los participantes en la guerra de Troya, con una labor que
tuvo que costar a quien la llev a cabo un considerable tiem
po y adems una nada escasa tenacidad.293

En las ltimas palabras asoma ya el escepticismo que el


investigador contrapone a su propia conjetura. Y, de hecho,
ya en la siguiente parrafada se desestima esa conjetura:

Pero todo se pronuncia p o r la suposicin de que el au


to r del catlogo no reuni l mismo sus datos geogrficos,
sino que se sirvi de u n a lista que debi de realizarse con
otro propsito y que l slo adapt esa fuente a las exigen
cias de su poema.

307
Igualm ente, en 1960, otro investigador experim enta
do, el fillogo hom rico Wolfgang Kullmann, extrajo de
sus indagaciones la conclusin:

De entrada, se constata el parecer de que el catlogo se


ha tom ado, con ciertos cambios, de una fuente.284

Qu reflexiones hacer ante estas respuestas? Giovan


nini las ha sealado en la prim era cita al n o m b rar los fac
tores de entusiasmo geogrfico, tiem po y tenacidad. Para
p o d er im p u tar a u n rapsoda la recopilacin y o rd en a
m iento de los 178 topnim os contenidos en el catlogo,
tendram os que hacer u n a serie de suposiciones que no
seran realistas a la luz del desarrollo cultural griego. Pri
m ero de todo, supondram os nim o investigador en el
rapsoda itinerante en cuestin. nimo investigador en
la cantidad precisa que no surgi entre los griegos hasta
alrededor de 600 a. C., en Mileto y, p o r cierto, como re
sultado de la presin que la gigantesca masa de nuevas in
form aciones entrantes produjo con motivo del movi
m iento colonizador de los siglos v iii/v n .295Ya nos hemos
hecho idea clara de lo que un rapsoda itinerante ten
dra que haber llevado a cabo aqu en concreto: para lle
gar a todos los lugares m encionados en el catlogo, ten
dra que cam inar o cabalgar a todo lo largo y ancho de
Grecia, luego, adem s de esos viajes p o r el pas, ten d ra
que em p ren d er u n a serie de viajes en barco a las islas, a
Itaca, Leucas, Cefalonia, Zaquinto, Sima, Cos, al sur y es
te, tendra adems que fijar p o r escrito los resultados y, al
final, situar todo el m aterial en u n m apa para u n a im a
gen general coherente. Para ello, no slo seran precisos
los factores m encionados p o r Giovannini, tiem po y tena
cidad y, adem s, m edios de pago, en u n a cantidad
que parece difcilm ente imaginable en u n rapsoda itine
rante individual, sino tam bin el em pleo de la escritura

308
y u n a conciencia m etdica cientfica ligada con el uso de
la escritura, tal y como en Grecia no nos encontram os, en
el campo geogrfico, hasta los siglos v i/v a. C., en los p ri
m eros histores (deseosos de saber) H ecateo de Mileto y
H erodoto de Halicarnaso.
U na empresa investigadora, como la que se presume en
el registro geogrfico de Grecia existente en el catlogo de
naves, tan elaborada, ejecutada sin errores y correctam en
te anticipadora de los resultados de la m oderna geografa
griega, es inimaginable en todo el espacio habitado griego
en el siglo v i i i o v n a. C. Ante este hecho, tampoco se sos
tiene el subterfugio propuesto a veces de que la recopila
cin de datos se llev a cabo por varios rapsodas. Es com
pletam ente irreal suponer que algn rapsoda empez
alguna vez a hacerlo y que luego otros le suministraron los
necesarios complementos y llenaron las lagunas. Semejan
te labor de recogida no se ejecuta porque s, es necesario
u n plan. No tenemos ningn punto de apoyo de que p u
diera existir, en los siglos v iii/v n a. C. (o incluso en los si
glos oscuros previos), ninguna instancia central en G re
cia continental o en la Jo n ia de Asia M enor que pudiera
poner en marcha, coordinar y aprovechar semejante reco
gida de datos, para el fin que fuera.2013
N uestra p regunta dice: quin recogi los datos geo
grficos reunidos en el catlogo de naves? La respuesta
de que los datos se recopilaron p o r un rapsoda (o por va
rios) no resiste un anlisis sereno. Y con ello queda fuera
de consideracin la opinin a veces sostenida de que la
reu n i n de datos se debe al p o eta de nuestra Ilada. De
otra reflexin se desprende que aquel rapsoda que com
puso la Ilada y al que llamamos H om ero no reunira los
datos del catlogo de naves, si es que hubiera podido h a
cerlo, en todo caso para la Ilada, sino para una historia
m ucho mayor.
La catalogacin se realiza en base a las naves: Los

309
hom bres de la regin A fueron m andados p o r X. Le se
guan noventa naves. Los hom bres de la regin B
fueron m andados p o r Y. Le seguan cuarenta naves, y as
sucesivamente. Sem ejante sum a de naves slo p u ed e te
n er sentido en u n a historia que quiere contar u n a expe
dicin a ultram ar de u n a flota aliada (ntese que en una
guerra terrestre no se necesitan naves) y que, p ara eso,
prim ero h a de constituir la flota. La historia de Troya es
la historia de u n a expedicin a ultram ar. Es, pues, ms
que probable que u n a reu n i n de flota era u n com po
n en te inicial integrante de ella. Segn toda lgica, esa
descripcin de la reunin de la flota debi tener su lugar,
en la narracin, en el pasaje en que los aqueos se reu n
an para la expedicin m artim a contra Troya, y no en el
pasaje d o nde la encontram os en nuestra Ilada, a saber,
antes de la partida de las tropas aqueas al cam po de bata
lla, en el noveno/dcim o ao de sitio de la ciudad.297 Pe
ro eso significa que el catlogo de naves no pudo haber
sido elaborado para la historia de Aquiles.
Esta conclusin est sostenida p o r m uchos detalles
sueltos que aqu, p o r motivos de espacio y en favor de
la brevedad, no p o d ra n exponerse com p letam en te.
Nos tenem os que lim itar a u n solo p u n to : el catlogo
e n u m era com o m andatarios de d eterm in ad o s c o n tin
gentes a com andantes que, inm ediatam ente despus de
su m encin, son expresam ente borrados com o perso
najes de accin de nuestra Ilada. Dos ejemplos:
Ejemplo 1: segundo canto, versos 716-723:

Los que apacentaban en M etona y Taumacia


y habitaban Melibea, tam bin Olizn, rudo terreno,
los m andaba Filoctetes, diestro con el arco,
[..]
Pero se qued en la isla, sufriendo fuertes dolores,
en la sagrada Lem nos, le haban dejado los aqueos...

310
Y, en la conclusion, se recu erd a con unas palabras la
historia de Filoctetes: en la travesa de la flota aquea, Fi-
loctetes fue .mordido en u n a escala por u n a serpiente ve
nenosa y desde entonces tena u n a h erid a incurable en
el pie, p o r cuyo motivo los cam aradas lo haban dejado
en la isla de Lemnos.
Ejemplo 2: segundo canto, versos 695-699:

Los que m oraban en Flace, y Pirase la abundante en flores,


pas sagrado de Demter, e Itn, m atriarca de ovejas,
as como la costera A ntrn, y Pteleo, bendecida de prados:
los m andaba Protesilao, el hroe aguerrido, caudillo
para el combate,
m ientras vivi; pero entonces lo ocultaba la tierra,
negruzca ya.

Protesilao as se dice escuetam ente luego fue,


cuando el desem barco de la flota en la costa de la Tra-
de, el prim ero en saltar a tierra y lo m at un troyano.
En su com entario de la Ilada de 1985, Geoffrey Kirk
se preguntaba con razn ante estos pasajes:

... dnde radica el motivo de inventarse algo para co


rregirlo inm ediatam ente despus, como en el caso de Pro
tesilao y [...] Filoctetes?298

La solucin la expresaba el propio Kirk: el poeta de


nuestra Ilada, es decir de la historia de Aquiles, se ha en
contrado con que los dos hroes ya estaban en la historia
de Troya (de quien quiera que sta proceda). Ambos fi
guraban como participantes en la expedicin que all se
narra antes de que la flota zarpara de Grecia y estaban p o r
eso incluidos, como es natural, en el catlogo de la asam
blea de partida. En el pasaje d o nde el poeta de nuestra
Ilada ha situado el catlogo en su historia, nueve aos des
pus de la salida de Grecia, ambos hroes, en razn de los

311
nueve aos transcurridos de la historia general de Troya,
o bien no estn presentes en Troya (Filoctetes), o bien ya
han m uerto (Protesilao). Nuestro poeta de la Ilada, que
los encuentra en el catlogo de la asamblea de partida de
la historia de Troya, no puede por eso hacerles actuar, en
el noveno/dcimo ao de sitio, en su p eq u e a historia de
cincuenta y u n das. Pero, por lo visto, tam poco era posi
ble su total abandono. Por qu? Slo hay un a razn ima
ginable: porque le eran conocidos, del catlogo original
de la reunin de la flota, tanto al poeta mismo como, so
bre todo, tam bin a su pblico, y sim plem ente pertenec
an a la historia como grandes hroes, de m odo que su
m encin, p o r supuesto, se esperaba. Qu hacer en to n
ces? El poeta encuentra la solucin en hacerse cargo, s,
de ellos, pero para eliminarlos enseguida.
Aparte del criterio narrativo de nuestro poeta de la Ilia
da, lo que significa ese ardid inevitable es que el poeta de
nuestra historia de Aquiles conoca u n catlogo de naves
como com ponente de la historia de Troya (no tena que
ser, desde luego, el mismo exacta y literalm ente que aho
ra leem os). Pero dado que l em plea la historia de Tro
ya, en su historia de Aquiles, slo como m arco que no va
contando de m anera cronolgicam ente sucesiva, sino
que slo trasluce puntualm ente, como ya hem os visto, y
dado que l quiere contar en detalle, con su historia de
Aquiles, exclusivamente algo del noveno/dcim o ao de
sitio ante Troya, y no de la poca de antes de la p artida
de la flota en Grecia, tiene que desplazar el catlogo de
naves de su posicin original en la narracin (lugar de la
reunin de la flota en Aulis, Beocia) si es que quiere ha
cer u n registro de los atacantes. Slo haba u n a posicin
posible en el estrecho m arco de su historia de cincuenta
y u n das del no v en o /d cim o ao de sitio, inm ediata
m ente antes del inicio del combate, es decir, en la parti
da del contingente al campo de batalla en Troya. Esa nue

312
va posicin no es, ciertam ente, lgica para un catlogo de
naves, pero an poda parecer aceptable al pblico.299
U n catlogo de naves como el que leem os ahora en
nuestra Ilada no poda servir como fundam ento del con
texto que l utiliza en nuestra historia de Aquiles, sino s
lo como fundam ento del gran contexto de la guerra de
Troya. Pero como el poeta de nuestra historia de Aqui
les puede utilizar muy bien ese catlogo, porque los p e r
sonajes principales de la historia de Troya (y, con ello,
tam bin de la guerra de Troya) tam bin lo son de su
pequea historia, incluye grosso m odo el catlogo ya exis
tente, aunque lo acom oda al nuevo peque o contexto,
donde le conviene, m ediante explicaciones dentro de ca
da entrada.
Con esto, vamos a parar de nuevo a nuestra pregunta
inicial: quin ha reunido los datos geogrficos del cat
logo de naves y cmo ha llevado a cabo esa labor? Si n o
fue u n rapsoda o sea, tam poco H om ero, quin, e n
tonces?

Probabilidades hasta ahora


H asta ahora slo hem os indicado que la historia de
Troya con un com ponente que es el catlogo de n a
ves era anterior al p o eta de nuestra Ilada. Pero sigue
planteada la pregunta de cunto tiempo haca que era co
nocida la historia de Troya, es decir, cundo se ide. Ya
h a quedado claro en los captulos previos, antes de la re
ferencia al catlogo de naves, que no pudo ser en los si
glos v i i i / v i i , porque el autor de nuestra Ilada, que com
p o n a versos en el siglo v i i i , ya insert su historia de
Aquiles en la de Troya. Para lo sucesivo, h a quedado mos
trado en los ltimos captulos,
prim ero, que la historia de Troya, segn su propia l
gica como historia de u n a expedicin a ultram ar, tiene
que haber incluido siempre un catlogo de naves.

313
segundo, que ese catlogo de naves, en u n a u otra
versin m odificada, sigue siendo concebible en nuestra
Ilada.
Con esto, a h o ra tenem os u n a clave en la m ano: m e
diante el catlogo de naves de nuestra Ilada podem os in
tentar, con posibilidades de xito, determ inar el m om en
to del nacim iento de toda la historia de Troya. En el
presente captulo resum im os lo que la investigacin ha
averiguado hasta hoy.
El p u n to de partida de toda posterior reflexin tiene
que ser el hecho de que no se ha probado que ninguno
de los 178 nom bres geogrficos contenidos en el catlo
go de naves fuera inventado; la mayor parte de ellos nos
son conocidos tam bin p o r fuentes extrahom ricas que
no siem pre, ni m ucho menos, podran rem ontarse a H o
m ero.300 El segundo hecho im portante es que la regin
com prendida en esos nom bres, como se ha m ostrado, vie
ne a ser la de Grecia, pero en u n a particin poltica que,
en algunos casos, no corresponde a la que conocem os his
tricam ente.
La pregunta es, entonces, con qu poca de la historia
griega se p o d ra hacer corresponder ese espacio habita
do. Hasta hace poco, la investigacin em ita dos respues
tas: o bien ese espacio habitado que se deduce del catlo
go de naves aqueas de la expedicin contra Troya es
idntico al de la poca del poeta de la Ilada, o sea, al del
siglo v i i i a. C., y, en ese caso, el catlogo sera u n p ro
ducto de ese siglo entretanto, ya hem os visto que esta
solucin no se sostiene , o bien ese espacio habitado es
idntico al de los griegos de la poca m icnica y en to n
ces la inform acin geogrfica del catlogo procede de esa
poca. El ltim o investigador de este problem a sin salida
se h a decidido p o r la segunda posibilidad, p o r motivos
que no son idnticos a los nuestros:

314
... ese espacio puede coincidir aceptablem ente con la re
gin donde se extendi la cultura micnica de lo niveles A
y B (es decir, la poca entre 1400 y 1200 a. C.).301

Ese aceptablemente se debe a que, visto en puridad


terica, hoy no es posible u n porcentaje de decisin se
gura entre ambas posibilidades, porque no conocem os
con precisin los espacios habitados de ambos perodos:
no disponem os de u n m apa de Grecia de ninguna de las
dos pocas. Slo podem os cotejar probabilidades. N o
obstante, pese a nuestro dficit de conocim iento, cree
mos p o d er ver lo siguiente: casi u n a cuarta parte de los
lugares m encionados en el catlogo ya no era localizable
geogrficam ente para los griegos de la era histrica.302Eso
slo puede significar que esos lugares ya no tenan p o
b lacin en el siglo v i i i . Si h u b ie ra n estado h abitados
entonces y, en consecuencia, u n poeta del siglo v i i i los
hubiera incluido en u n catlogo preparado por l mismo,
entonces, a la vista del significado cultural de la Ilada
p ara la cultura griega de la posteridad, o bien sus nom
bres se habran m antenido, o bien, si se abandonaron tras
su inclusin en el catlogo, los parajes donde estuvieron
no se habran olvidado.
Pero si esos lugares ya no existan en el siglo v i i i en
Grecia, entonces slo queda u n a salida para preservar la
suposicin de que el catlogo fue recopilado por un p oe
ta de ese siglo (o posterior), y es probar que ese poeta se
invent los nom bres en cuestin p o r razones mtricas, es
decir para rellenar tal o cual hexm etro. Eso no se p u e
de probar. Y hasta una sospecha en ese sentido tiene es
casas probabilidades, prim ero, porque esos nom bres de
lugar tendran que ser nom bres genricos de fcil inven
cin, del tipo de Valdeprado, Villaseca, Aldearriba
cosa que no son y, segundo, porque el autor del ca
tlogo para relleno de lagunas y term inaciones de versos

315
utiliza generalm ente adjetivos que aade a los nom bres
de lugar (florida, arbolada, serrana y sem ejantes),
habra pues usado ese m edio en los casos que aqu trata
mos, en lugar de tom arse el trabajo de inventar nom bres
de lugar.
La ms probable solucin del problem a consiste en la
suposicin de que esos topnim os y lugares ya no exist
an en el siglo v m (o posterior), pero que existieron an
tes y que fueron lo bastante grandes como para suminis
trar tripulaciones para u n a expedicin naval. Para estar
en esa disposicin tenan que ser relativam ente im por
tantes en su poca o, en todo caso, ser conocidos. Esa
poca, segn la situacin de las cosas, no h a p o dido ser
la de los siglos oscuros, sino nicam ente la micnica.
En consecuencia, los topnim os debieron de m an ten er
se en la tradicin d u ran te la poca m icnica a causa de
la im portancia de los lugares correspondientes.303
Las inform aciones que contiene el catlogo de naves
de n uestra Ilada slo p u ed en relacionarse en su estado
bsico con la poca micnica de Grecia. Con ello, sin em
bargo, no queda dicho que esas inform aciones debieran
h ab er sido reunidas ya en la poca m icnica de Grecia
para u n inventario geogrfico del tipo que nos encontra
mos hoy en la lista de los 29 contingentes de nuestra Ilia
da. El contenido es ciertam ente micnico en su estado b
sico, pero su presentacin conjunta en una lista p u d o ser
efectuada en u n a poca posm icnica; los datos p u ed en
sobrevivir fuera de las listas.
La suposicin de u n a original recopilacin posm icni
ca de datos para u n catlogo es, sin em bargo, im proba
ble. Esta aseveracin se apoya en la hasta hoy ms radical
investigacin del catlogo, p o r Edzard Visser, en 1997, y
en la valoracin resum ida de esa valoracin, en u n art
culo de 1998.
En su anlisis, Visser seala tres im portantes puntos

316
que son significativos para nuestra cuestin, pero que an
tes pasaron desapercibidos o poco menos:
La elaborada estructura del catlogo de naves como lis
ta de nom bres geogrficos del tipo de un extracto de u n
catastro geogrfico proyectado p o r u n a autoridad adm i
nistrativa rem ite a una avanzada edad de la form a n arra
tiva lista de nom bres.304
Esa form a narrativa que se usa con profusin en la Ilia
da, aparte de en el catlogo de naves, en catlogos de
personas en genealogas o descripciones de grupos, en
catlogos de p retendientes, de hom icidios y otras listas
de esa ndole, m uestra u n a chocante sem ejanza con la
praxis registradora burocrtica en las culturas palacianas
de la poca m icnica que nos aparece en las tabletas de
la Lineal B.305
La integracin especfica de u n catlogo geogrfico, que
en esencia es estatal, en la poesa heroica oral narrativa
debe entenderse, antes que nada, en la funcin en que lo
encontram os en nuestra Ilada. como lista de tropa reclu
tada. Ahora bien, cmo lleg a la Ilada del siglo v i i i se
m ejante voluminosa lista de fuerzas militares que, sin d u
da, re n e a la poblacin de casi toda Grecia para u n
propsito comn? En los llamados siglos oscuros, dif
cilm ente puede concebirse la idea de u n a em presa co
m n de tales dimensiones, a la vista de la fragm entacin
reinante en la poca y la debilidad de los griegos:

Para un motivo as [...] no hay posibilidad efectiva entre


la fase de la cada de los palacios m icnicos y la poca geo
m trica [se refiere al siglo v iii ] de vincularse con un con
creto resullado histrico [...] si hubo u n a em presa com n
que provocara la form a literaria del catlogo geogrfico [...]
es apenas concebible. El testim onio se pronuncia en favor
de que se conocieron grandes empresas com unes en la po
ca m icnica, en la que regiones aisladas se aliaban para al
guna incursin...306

317
Qu se deduce de esto? La idea de grandes empresas
militares com unes contra una determ inada potencia ex
tranjera era com pletam ente ajena a los griegos de los si
glos oscuros. Pero tam bin lo es en el siglo v i i i donde,
ciertam ente, se hacen travesas m artim as colonizadoras
aisladas, pero no hay ideas invasoras. En cambio, u n pen
sam iento sem ejante s que se le debe ocurrir a u n a gran
potencia cuyo rey se dirige al gran rey de los hititas como
H erm ano mo! y cuya flota, tras la elim inacin de la
suprem aca naval de Creta, dom inaba el M editerrneo
suroriental: Ahhijawa. U n catlogo de naves, como el que
tenem os en nuestra Ilada, debi p erten ecer original y
efectivamente a u n a historia que se ide en la poca mi
cnica. Como form a, puede h ab er pertenecido a cual
quier historia m icnica que cuente em presas com unes
m artim as. Debi h ab er ms de las que sabem os en la
p o ca m icnica. Las ex p ed icio n es agresivas navales a
la isla de Creta y a la costa de Mileto, de las que s tene
mos noticia, slo son algunas de las ms significadas, p or
eso sabemos an de ellas.
Pero aquella historia m icnica que est indisoluble
m ente ligada con el catlogo de naves que nos ocupa, a
causa del personal enum erado en l, slo p u ed e h ab er
pertenecido, en su form a an sin adaptar ni enajenar, a
la historia de Troya. As que la historia de Troya debe ha
berse ideado en la poca micnica.
Con eso coincide u n a circunstancia que desde siem
pre h a llam ado la atencin y a la que hasta hoy no se ha
podido e n co n trar explicacin razonable: el catlogo de
naves de n u estra Ilada que, con sus 29 contingentes y
178 nom bres geogrficos, no deja apenas nad a que de
sear en extensin y detallismo, seala como zona habita
da p o r los aqueos la mayor parte de la zona continen
tal todava hoy griega aparte de M acedonia y Tracia
ju n to con las islas de enfrente como Tasos, Im bros, Lem-

318
nos307 as como u n a p arte del m undo insular todava
hoy griego: las islas griegas occidentales, Creta, las Esp-
radas del sur, con inclusin de Rodas, Sima, Misros, Car-
patos, Casos y Cos. Sin em bargo, ignora las Cicladas, as
com o toda la costa occidental de Asia M enor entre Tro
ya y Halicarnaso, ju n to con sus islas de enfrente (Lesbos,
Quios, Sam os). Pero toda esta ltim a zona (excluimos las
Cicladas) fue poblada p o r griegos, com o ms tarde, a
partir de 1050 a. C.
La propia ciencia m oderna an no tiene certeza sobre
el m om ento preciso de inicio de la poblacin griega en la
zona de Asia Menor; los mismos griegos que, antes de 800,
carecan de clculo exacto del tiem po, escritura o archi
vos, es decir, que no disponan de docum ento alguno, tam
poco podan saberlo (pese a las aseveraciones que sostie
n e n otra cosa). Pero lo que todo griego saba con
seguridad, fuera en Asia M enor o en la m adre patria, en
el siglo v in a. C. unos doscientos aos despus , era el
hecho de que toda la zona desde Lesbos al norte, hasta
Rodas al sur, ju n to con la franja costera de Asia Menor, era
en ese m om ento parte natural de Grecia. Eso quiere de
cir que todo poeta que, despus de la colonizacin griega
de Asia M enor occidental, hubiera proyectado u n catlo
go de fuerzas navales griegas que van a m archar contra
Troya, habra incluido autom ticam ente tambin naves de
esas zonas tan densam ente pobladas en su poca para la
expedicin de los aqueos; y dado que, para ese contin
gente, el lugar de reunin en Aulis hubiera sido estratgi
ca y m ilitarm ente absurdo (cruzar dos veces el Egeo!) o
b ien h ab ra situado el lu g ar de re u n i n en o tra parte,
o habra hecho unirse al contingente de Asia M enor con
los griegos continentales en otro punto del Egeo, digamos
u n a isla, para incluirlos en su catlogo de los aqueos en la
llan u ra ante Troya. Si h u b ie ra sido ideado p o r u n p o e
ta del siglo vin, el catlogo del segundo canto de nuestra

319
Ilada incluira tam bin contingentes de las grandes ciu
dades portuarias Mileto, Efeso, Esmirna y otras.
Pero en la Ilada y, p o r cierto, no slo en el catlogo de
naves, sino en todo el corpus de los 15.693 versos, esa zo
na no slo no pertenece a Grecia, sino que salvo pocas
excepciones que aqu no podemos pormenorizar, pero f
cilm ente explicables, c o m o se ver ni siquiera existe.
Ese pu nto ciego en nuestra Ilada tam bin h a llam ado la
atencin desde el inicio de la m oderna investigacin ho
mrica. Desde siem pre se han repetido dos explicaciones
contrapuestas: 1) El poeta de la Ilada (o ya sus predece
sores en la elaboracin del argum ento) ha (han) arcai
zado a sabiendas. 2) El poeta de nuestra Ilada no ha in
cluido esas comarcas en su figuracin de la historia de
Troya, porque en la tradicin potica en que se encontra
ba no se le transmiti nada referido a ellas.
Q uedm onos un m om ento con la prim era explica
cin, la tesis de la arcaizacin, p o rq u e es d efen d id a
todava hoy e incluso con nueva intensidad. Segn ella,
H om ero y sus inm ediatos predecesores en la obra de in
vencin de la historia de Troya, en el siglo v i i i , habran
sabido con precisin que las ciudades eolias confedera
das en la costa de Asia M enor occidental Cime, Larisa,
N eon Teicos, Tamnos, Quila, Nocin, Egiroesa, Pitane,
Egei, Mirina, G rineon y Esmirna, as como las ciudades e
islas jnicas ms al sur, Samos, Quios, Mileto, Mius, Prie
ne, Efeso, Colofn, Claros, Lebedos, Clazomene, Eritre y
Focea, y tam bin finalm ente las ciudades dricas de Cni
do y H alicarnaso con sus poblaciones pertenecientes, an
no existan en la poca de la guerra de Troya309 y, en con
secuencia, h ab ran cuidado m eticulosam ente, en su ex
trapolacin de u n conflicto arcaico troyano a las ruinas
de Troya an visibles en su tiempo, de no m encionar nin
guno de aquellos lugares y regiones, ros y m ontaas, con
u n a sola slaba.

320
Los representantes de esa posicin trabajan, desde Be
n edikt Niese en 1873,310 con el concepto de u n a cons
ciente represin de la m ejor ciencia:

Es evidente que, en la recreacin de Asia Menor, el poeta


ha conseguido reprimir el presente y crear un pas habitado
po r cicios, carianos, frigios, mayonios y paflagonios [...]. En
la autntica Ilada [quiere decir, excluyendo el catlogo del
canto segundo], no hay m encin alguna de la ciudades j
nicas de Mileto, Esm irna y Efeso, po r no hablar de peque
as poblaciones, que al poeta de la Ilada deban serle m uy
conocidas.3

A unque el patriarca de la nueva investigacin hom


rica, Albin Lesky, advirti del extrem o forzam iento del
principio arcaizacin en la interpretacin de H om ero
(confesamos desconfiar de la suposicin de u n a arcai
zacin program ada...)312 se ha continuado por ese cami
no en los ltimos aos. As, se ha term inado incluso p o r
plantear que el poeta de nuestra Ilada habra extrapola
do, a p artir de las todava visibles ruinas de Troya en el
siglo v i i i , y de los complicados hallazgos arqueolgicos
no slo la poderosa fortifiacion de Troya VI y una p re
trita incursin de los griegos micnicos, sino tam bin
diversos estratos de restos y varias expediciones en e
migas contra Troya.313 Eso sera hacer de u n rapsoda
griego tradicional del siglo v i i i a. C., u n arquelogo e
h isto riador m oderno del tipo de S chliem ann/K orf-
m ann, com binado con Starke/H aw kins pero, adems,
superior a todos ellos, m erced al don aadido de la cla
rividencia.
N o vamos a detallar suposiciones todava ms exage
radas en ese sentido que llegan a q u erer ver nacer toda
la historia de Troya de los elem entos extrapolacin,
especulacin, retrospeccin e inform aciones p o r
m edio de conocedores de escrituras extranjeras (feni

321
cios, babilonios, posiblem ente anatolios).314 P orque eso
significara que debem os im aginarnos, ante cada u no de
los lugares de los que sabemos, m ediante excavaciones,
que efectivam ente fu e ro n u n a vez poblaciones m icni
cas (descartando si en el siglo v m an eran visibles sus
restos), im aginarnos, pues, ante todos esos lugares, que
H om ero (y /o otros rapsodas antes que l) igual que
nosotros ante las ruinas de Troya, tam bin se sent o
sentaron ante sus ruinas, o sea, las de Micenas, Tirinto,
Tebas, O rcom enos y ms de otros cien lugares antigua
m ente poblados en Grecia, y que l/ello s con el em pleo
de todos los m todos posibles de creacin de in fo rm a
cin calcularon retrospectivam ente la antig u a m agni
tud, el antiguo aspecto, la antigua situacin de sobera
n a del lu g ar en cuestin, incluyendo sus relaciones
polticas y dinsticas con otros lugares y varias cosas ms.
A la vista de lo que se considera capaces de h acer a los
prim eros rapsodas griegos y H om ero con sem ejantes
am pliaciones de la tesis del clculo rem oto, slo p uede
com pletarse la exclam acin de Franz H am pl la Ilada
no es u n libro de historia! con ... ni H om ero u n cate
drtico de historia.
A unque se prescinda de estas consideraciones bsicas,
hay que hacerse cargo de la intencin que u n clculo re
moto de la historia de Troya habra de tener. Su pro p
sito en la direccin fundam ental de la fbula aniquila
cin m ilitar de u n a ciudad no griega slo po d a ser la
gloria de sus propios antepasados griegos. Los inventores
de esta historia, procedentes de la Jonia asitica, precisa
m ente los griegos asiticos que se hacen especialm ente
cargo de la tradicin y que com pusieron la rem otam ente
calculada Ilada justam ente en esa regin, iban a ex
cluirla? No sera directam ente contraproducente para su
propsito?
El resultado de nuestro exam en de la p rim era p ro

322
puesta de solucin para la cuestin de la ignorancia de la
parte griega asitica en nuestra Ilada viene a decir, con
ello, que la teora del clculo rem oto, en cuanto se le p re
gunta p o r la situacin bsica, de m om ento slo pu ed e
ofrecer vagas suposiciones y conjeturas. No puede expli
car racionalm ente la ignorancia de los griegos asaticos y
todo el proceso iniciado p o r ellos de nacim iento de la his
toria de Troya en los siglos ix /v in . Establecerla y conti
nu arla como posible m odelo explicativo era m etdica
m ente correcto; pero ah o ra ha alcanzado un estadio en
que em pieza a m ostrar que sus im plicaciones conducen
al absurdo. Para ser tom ada en serio como hiptesis ex
plicativa ju n to a otras, debe abolir esa sospecha m ediante
el esbozo de escenarios concretos. En su estado actual n o
puede responder a la pregunta de por qu nuestra Ilada
no presta atencin a la poblacin griega de Asia Menor.
De m odo que pasamos al exam en de la segunda p ro
puesta de solucin.
Ya en 1959, el fillogo ingls Denys L. Page, quien re
p resentaba a esta segunda propuesta, plante u n a serie
de cuestiones a los defensores de la tesis del clculo re
m oto que, en esencia, siguen hasta hoy sin respuesta:

... muchos lugares que son nom brados en el catlogo ya


no podan identificarlos los propios griegos en su poca his
trica [...] algunos de ellos fueron abandonados antes de la
emigracin drica [se refiere a 1000 a. C y poca posterior]
y no volvieron a poblarse. Cmo poda un poeta del pero
do posdrico escoger semejantes lugares para su lista? C
m o poda saber siquiera que existieron o cmo se llamaron?
La im portancia de grandes fortificaciones como M icenas
poda ser deducida de sus restos visibles, pero cmo poda
el poeta saber algo de Dorin, que fue abandonada al final
de la poca m icnica y no volvi a ser poblada? Cmo
p o d a escoger otros num eiOsos lugares que los gegrafos
del tiem po histrico pesquisan de ac p ara all sin encon

323
trar ni rastro de ellos: Nisa que no es hallable en ninguna
parte de Beocia;315 Kalliaros, que ya no est habitada;316
Bessay Ageiai, que no existen;317 Mideia y los viedos de Ar
ne, que debieron ser tragados p o r el mar;318Eiones, que ha
desaparecido;319 Aipy, un nom bre desconocido para la pos
teridad3; Pleos, identificado con una fragosidad deshabi
tada;321 los lugares arcdicos Rhipa, Stratiay Enispe, de los
que Estrabn dice: es difcil encontrarlos y no se adelanta
ra nada con hacerlo, porque nadie vive all;322 Parrahasia,
que slo perd u ra como nom bre de un distrito323; Elone, que
ha cambiado su nom bre y est en ruinas;324 Neutros, Aigilips,
Ormenion, Orthe, y al m enos otra docena ms?325

La ms reciente indagacin del catlogo de naves del


ao 1997, que se apoya en todas las investigaciones de
especialistas publicadas desde el libro de Page, n o p u e
de decir o tra cosa al cabo de cu aren ta aos sobre esos
sitios: Dorion: imposible u n a explicacin definitiva;325
Nisa: sigue siendo de tam ao desconocido [...] no se
puede decir n ad a concreto de ese nom bre;327 Kalliaros:
por lo visto, desconocida para los gegrafos griegos al
m enos desde el siglo iv a. C.;328 Bessa: su tam ao no
es hoy m ensurable;329 Augeiai: csi com p letam en te
desconocida;330 Mideia: una identificacin defintiva e
inequvoca de M ideia [...] hopeless;331 Arne: el nom
bre de A rne sigue p lanteando un enigm a,332 y as suce
sivamente.
P or supuesto, los partidarios de la tesis del clculo re
m oto p ueden seguir alegando contra Page que todos esos
lugares an existan en tiem po del poeta de la Ilada, en
el siglo v i i i a. C., eran hallables y p u d iero n ser abando
nados en los siglos posteriores, de m odo que los gegra
fos griegos ms tardos no p udieran averiguar nad a de
ellos. Tam bin esa salida se la cerr Page:

Es intil replicar que esos lugares pudieron caer en el ol


vido en algn m om ento entre los siglos ix y m : la suprem a

324
autoridad Homero era la garanta de que los lugares m en
cionados en el catlogo que an llevaban ese nom bre en el
siglo v in no lo p erderan nunca ms o que, al menos, no se
perdera su recuerdo.333

Lo que Page viene a decir es lo siguiente: el catlogo


de naves contiene nom bres de lugares de los que los ge
grafos griegos, investigadores profesionales, no podan sa
b er nada dos o tres siglos despus de H om ero. Cmo
era posible eso?, se p regunta Page. Si H om ero hubiera
tom ado esos nombres, en el siglo vm , simplemente de la
realidad contem pornea y los hubiera incluido en su ca
tlogo, con eso, se habran convertido en inmortales! In
cluso aunque hubieran sido abandonados p o r sus habi
tantes en el tiempo poshom rico una hiptesis ya en s
increble, a la vista de su cantidad , los sucesores de esos
m oradores o los vecinos de comarca, debieran haber p o
dido decir a los gegrafos que despus preguntaban p o r
ellos con el texto hom rico en la mano: Ah s, ese Am e,
que sale en H om ero, estuvo en tiempos aqu. Los habi
tantes se fueron. Pero mira, ah estn las ruinas de la p o
blacin!. Pero eso no h a sucedido en ninguno de esos
casos. Para un fenm eno tan extraordinario, segn con
cluye Page, slo hay u n a explicacin: ningn griego p o
da decir nada de esos lugares, porque ya en tiem po de
H om ero eran desconocidos. Pero, entonces, surge la p re
gunta: de dnde saba H om ero de esos lugares que, en
su tiempo, nadie conoca? Page se dice: de alguna fuente.
Esa fuente tuvo que proceder, no obstante, de u n tiempo
pasado en donde esos lugares a n vivan. Y Page se p re
gunta, como nosotros, qu tiem po pudo ser se? Despus
de todo lo que la investigacin y nosotros con ella hem os
recopilado hasta aqu, puede realm ente considerarse u n
tiem po que no sea el micnico? Pero si en efecto slo
queda el perodo m icnico, entonces est explicado el
punto ciego que nos ocupa y, p o r cierto, de m anera

325
asom brosam ente sencilla: los griegos que vivan en Asia
Menor, desde aproxim adam ente 1050 a. C., no aparecen
en el catlogo de naves porque en la poca del nacim ien
to del catlogo de naves original, es decir, en la poca mi
cnica de la historia griega, an no haba griegos en Asia
Menor.334
Hasta ah poda llegar una valoracin racional de la in
vestigacin anterior a 1994. Todo indica que:
prim ero, que los datos geogrficos de nuestro cat
logo de naves de la Ilada procedan, en ltim a instan
cia, de la poca micnica de la historia griega;
segundo, que el catlogo original donde se recopila
ron esos datos para u n registro de estado de naves, debi
de ser creado en la poca micnica de la historia griega;
tercero, p o r lo dicho, toda la histora de Troya, don
de jam s pudo faltar un catlogo de naves a causa de su
carcter ultram arino, debi de haber sido ideada ya en la
poca m icnica de la historia griega.
Pero, p o r ms verosmil que fuera esta serie de con
clusiones, an no poda probarse su certeza. Sin em bar
go, en 1994 se produjo la inflexin.

Nueva seguridad:
la Lineal B de Tebas de los aos noventa
Tebas, en Beocia, ha sido habitada in in te rru m p id a
m ente desde hace unos cuatro mil quinientos aos. En
el tiem po m icnico, era uno de los centros ms significa
dos de la cultura palaciana de entonces. H em os visto
que, ju n to a Cnossos, Micenas, M esenia y otros lugares y
regiones de Grecia, era perfectam ente conocida, en el si
glo X I V a. C., tam bin p o r los faraones de Egipto. En el
m ito griego, Tebas tiene u n papel preponderante: es, en
tre otras, cosas, escenario del nacim iento del dios Dioni-
sos, de las celebrrim as historias de Edipo y A ntigona, de
la incursin de los siete contra Tebas, de la historia de

326
A nfitrin con el nacim iento de Heracles, el hijo de Zeus,
y otras muchas sagas que siguen vivas sin interrupcin en
la literatura y el arte (y en otros campos, si pensamos p r
ejem plo en el complejo de Edipo).
El fundador de Tebas, segn la conviccin griega, fue
Cadmos, un herm ano de Europe, de quien Europa recibe
el nom bre. La fortaleza de Cadmos se llam aba Cadmea;
p o r eso los tebanos se llam an cadmeos todava en H om e
ro. El centro urbano de la Tebas m oderna est hoy sobre
el terreno de aquella Cadmea. Las calles que circulan so
bre ese rea llevan los nom bres de clebres figuras de la
A ntigedad: calle Edipo, calle A ntigona, calle Pndaro
(Pndaro era de Tebas), calle Pelpidas (Pelpidas era u n
famoso capitn de tebanos y beocios en el siglo iv a. C.).
No es preciso insistir con detalle en qu difcil es hoy, ju s
to en esa agitada vida urbana, conseguir llevar a cabo ex
cavaciones arqueolgicas. Sin embargo, en numerosas ex
cavaciones puntuales, que se p u d iero n efectuar en los
ltimos cien aos, en cooperacin con m odernas disposi
ciones de urbanizacin, se ha conseguido un copioso m a
terial, tam bin abundantes docum entos de Lineal B: las
consabidas tabletas de arcilla inscritas, ju n to a inscripcio
nes en recipientes y otros testimonios escritos no obs
tante, en cantidad relativamente m odesta . Ese material
siem pre haba indicado que Tebas debi de ser siempre,
y muy en especial en la poca micnica de la historia grie
ga, uno de los centros de Grecia ms opulentos y polti
cam ente poderosos.
El 2 de noviembre de 1993, se encontr en Tebas, d u
rante la instalacin de tuberas de suministro de agua p o r
el servicio estatal del ram o en la calle Pelpidas, una gran
tableta Lineal B con abundante texto.
El entonces d irecto r del m useo y adm inistracin de
antigedades de Tebas, Vassilis A ravantinos, consigui
inm ediatam ente, con el apoyo del M inisterio griego de

327
Figura 23: U na nueva tableta Lineal B de Tebas.

Cultura, u n a in terru p ci n de los trabajos p o r tiem po in


definido. Los trabajos de excavacin llevados a cabo p o r
los arquelogos griegos, d u ra n te los en total 495 das
siguientes, en tre noviem bre de 1993 y febrero de 1995,
sacaron a la luz, ju n to a otros n u m ero so s objetos, el
te rc e r hallazgo ms grande de Lineal B de Grecia des
pus del de Cnossos (aprox. 3500) y Pilos (aprox.
1200) : ms de doscientas cincuenta tabletas y frag
m entos.
El 11 de m arzo de 1995, Aravantinos y los dos exper
tos m icenlogos invitados p o r l, Louis G odart y A nna
Sacconi, expusieron en u n a sede de la A cadem ia Nazio-
nale dei Lincei, en Roma, u n prim er inform e previo so
bre el m aterial.335 Era patente que el hallazgo no slo iba
a d ar un nuevo im pulso a la m icenologa e historia de
Grecia, sino adem s, a influir h o ndam ente en nuestra
im agen de la poca micnica, cuando no a transform ar
la. Las publicaciones que siguieron, ocupndose de di-

328
versos aspectos escogidos del hallazgo, han profundizado
an ms esa impresin.
Por desgracia, en este m om ento, an no se h a efectua
do lavaras veces anunciada publicacin de las tabletas.336
No obstante, los siguientes puntos estn ya claros:
1) Las tabletas pertenecan a u n archivo palaciano de
Cadm ea que se destruy en un incendio.
2) La fecha de ese incendio se puede datar con certe
za m ediante los num erosos objetos encontrados ju n to a
las tabletas: tuvo lugar hacia 1200 a. C.337
3) Los textos no se diferencian, ni en la tcnica de es
critura ni en el contenido, de los hasta ahora conocidos
de la Lineal B de la propia Tebas y otros seis lugares
(Cnossos, C idonia/C hania, Pilos, Micenas, Tirinto, Mi-
dea) ; el contenido est relacionado predom inantem ente
con temas religiosos y econm icos (recaudaciones, con
tribuciones, repartos, ofrendas en santuarios autctonos
y extranjeros).
Los textos han producido, ya en base a espordicas
publicaciones parciales, u n notable aum ento del conoci
m iento en todos los campos posibles; sin em bargo, la
com pleta m agnitud no se ver hasta su com pleta publica
cin, estudio e interpretacin. No obstante, lo que es de
im portancia decisiva para nuestra cuestin, consiste en las
informaciones geogrficas que nos sum inistran esas nuevas
tabletas. Tampoco en esto se conoce el m aterial en toda
su magnitud. Pero lo que se saba de prepublicaciones ha
ba llamado la atencin: no slo se m encionaba varias ve
ces a u n hom bre de Lacedem onia, o sea Esparta lo
que docum entaba relaciones polticas y econm icas en
tre Tebas y Esparta alrededor de 1200 a. C., sino que
tam bin quedaba claro, m ediante la m encin de Amaryn-
to y Caristo, en clara conexin, que Tebas posey en esa
fecha, adems de Beocia, la gran isla Eubea; y lugares co
mo Cnossos ju n to a nom bres de ciudades de Chipre,

329
Egipto y Anatolia entre ellas, Troya m ostraron la am
plsim a red de relaciones que vinculaba a Tebas con la
gran rea m editerrnea.338
Todo eso eran preinform aciones sueltas; faltaba un
exam en sistemtico. Eso fue lo que presentaron en 1999
Louis G odart y A nna Sacconi en u n a conferencia con el
ttulo La G ographie des Etats mycniens.339 En ella se
presenta p o r prim era vez nuestro conocim iento actual de
la extensin geogrfica de los siete centros micnicos,
que nos han sum inistrado textos de Lineal B en p ro p o r
ciones dignas de m encin, as como de las relaciones en
tre ellos y otros lugares y regiones: ser til citar las ms
im portantes bases metdicas segn las que han trabajado
los autores y que figuran en su introduccin:

Los topnim os que se refieren en la contadura sacada a


la luz de los diversos palacios destruidos, corresponden a ve
ces a nom bres de lugar que en el I m ilenio a. C. e incluso
hoy se usan pai~a designar poblaciones o regiones conocidas
de Grecia. En esos casos claros, es probable que el lugar mi-
cnico haya de situarse en el mismo sitio o cercanas que el
histrico o el actual. Esa probabilidad se convierte en certe
za cuando tiene que ver con lugares que se encuentran so
bre estratos que rem iten a la Edad de B ronce o ms y que
se correponden con el nom bre antiguo. Ese es el caso, po r
ejem plo, de Cnossos [... (si bien est p o r calcular, cuando
se da el extendido uso de n om brar lugares de diversas re
giones con el mismo nom bre)].
Ms frecuente es que esos topnim os no tengan corres
pondencia alguna en el alfabeto griego. Entonces, hay que
in te n ta r d eterm inar la pertenencia de tal o cual lugar con
nom bre misterioso a una u otra regin conocida, basndo
se en el contexto. As, p o r ejem plo, se registran en las table
tas de la serie Co de Cnossos [...] en seis lugares de Creta
llamados a-pa-ta-wa, ku-do-ni-ja, si-m-ro, wa-to, o-clu-ru-wey ka-
ta-ra-i, m anadas de ganado donde hay excedente de hem
bras. Se trata probablem ente de animales seleccionados pa

330
ra la reproduccin que se m an tien en en llanuras o valles
bien irrigados. Como dos de los nom bres, a-pa-ta-way ku-do-
ni-ja, designan ciudades de C reta occidental, es lgico su
po n er que los otros cuatro lugares [...] tam bin se han de
situar, po r su parte, en Creta occklental.

Con ese m todo, los autores revisan en detalle los sie


te centros palacianos. Los resultados son, en general, del
m xim o inters para la reconstruccin de la geografa
micnica. Pero deben y pueden quedar fuera de nuestro
marco; sobre todo, cuando los prim eros seis archivos co
nocidos hasta ahora no h an aportado ningn avance re
ferido a nuestra cuestin. Nos concentram os slo en Te
bas que, gracias al nuevo hallazgo de tabletas, est a
p u n to de cam biar decisivam ente nuestra im agen de la
poca micnica de la cultura griega. G odart/Sacconi es
criben:

Sobre la situacin poltica de la Grecia continental en el


siglo X I V a. C., no sabemos nada porque los archivos de los
palacios continentales de ese perodo no han llegado hasta
nosotros. Podem os decir que en la poca siguiente, es d e
cir, el siglo X I I I , Tebas era sin duda fel reino ms im portan
te, considerado territorialm ente. El territorio controlado
p o r el palacio de Tebas era m ucho ms extenso que el de
los detentadores de p o d e r de Chania, Pilos, Micenas, Tirin-
to y Midea. Quiere eso decir que en el final de la H elens
tica Tarda III B [se refiere aprox. a 1200 a. C.] Tebas des
em peaba un papel dirigente en la escena micnica? Nos
inclinamos a creerlo.34"

No slo G odart/Sacconi se inclinan a creerlo. An sin


conocer la elaboracin de su m aterial, Sigrid Deger-Jal-
kotzy haba ya defendido el mismo parecer; adems, p ro
puso a Tebas como la desde m ucho tiem po atrs buscada
sede de los seores de Ahhijawa. U na suposicin a la que
ahora, tras una prim era posicin en favor de Micenas,

331
tam bin se sum a Wolf-Dietrich Niemeier, con razones a
cuya fuerza de conviccin difcilm ente pu ed e u n o sus
traerse:

1. En el Egeo suroriental, no hay u n centro de la Baja


Edad de Bronce que pueda haber servido como sede del so
berano de una gran potencia reconocida tanto p o r el gran
rey hitita com o p o r el faran egipcio, Babilonia y Asira, co
mo del mismo rango [...].
2Las islas del Dodecaneso y de la franja costera de en
frente no ofrecen suficientes recursos, en territorio ni habi
tantes, para p o d e r haber form ado una gran potencia inter
nacional.
3. El soberano local del pas Millawanda es u n vasallo del
soberano de Ahhijawa, Millawanda nunca es descrita como
com ponente directo de Ahhijawa, y, sobre todo, en los en
frentam ientos en Asia M enor occidental de los m enciona
dos pases, Ahhijawa tiene un papel poltico especial: slo
de Ahhijawa no sabem os nada de su geografa, estructura
pltica y social [...]. Ahhijawa fue pues p ara los hititas un
pas desconocido341 y lejano.342

Si la tesis de Tebas se com probara, entonces se solu


cionara de u n a vez, entre otros, el viejo problem a, que
ya indicam os antes, de por qu el catlogo de naves em
pieza precisam ente con Beocia y la regin tebana, y p o r
qu la flota se re n e en Aulis: Tebas h ab ra tenido en
aquel tiem po la soberana en la Grecia m icnica343y Aulis
era, en razn de la geografa fsica en esa regin, el puer
to natural de Tebas desde tiempo inm em orial.344
E ntre las num erosas razones que conducen a la con
clusin de la especial im portancia poltica de Tebas en el
siglo X I I I a. C., no es la m e n o r la gran cantidad geogrfi
cam ente dispersa de nom bres de lugar que aparecen en
las nuevas tabletas. Para la especial cuestin de la anti
gedad del catlogo de naves que en este captulo atrae

332
nuestro inters, esos treinta nom bres de lugar nos depa
ran una especial sorpresa. E ntre ellos, se encuentran los
siguientes tres:345
1) Eleon,
2) Peteon,
3) Hyle.
Esos mismos tres aparecen seguidos en un solo verso
tam bin en el catlogo de naves (2, 500):

... los que poseen Eleon e Hyle, y tam bin Peteon.

Este,verso pertenece al registro de los beocios, es d e


cir, del territorio de soberana de Tebas. Los tres lugares
ah nom brados representan justo el clsico caso del fen
m eno antes m encionado de que los gegrafos griegos
poshom ricos no saban decir nada o prcticam ente n a
da sobre determ inados lugares citados en el catlogo de
naves, porque no los p o d an localizar. Edzard Visser re
copil todo lo que an poda encontrarse en la literatura
griega de la poca histrica sobre estos tres lugares.346 Sus
conclusiones son:
Eleon : Estrabn no da, en conexin con su descrip
cin de Beocia, ningn dato concreto, pero m enciona u n
lugar Eleon en el Parnaso, es decir en Foquis, del cual n o
dice nada. Eso ya lo establece D em etrio de Scepsis. Y
aade en una nota: Estrabn IX 5, 18. Estrabn nom bra
como inform ante a Crates de Mallos, pero ese Eleon si
tuado en el Parnaso es hoy com pletam ente desconocido.
Tampoco est representado en RE con ninguna entrada
[se refiere a la Realenencyclopdie, el diccionario ms u n i
versalmente detallado sobre m aterias hum ansticas de la
Antigedad].
Hyle\ Adems de estos mitos, p o r decirlo sintti
cam ente, un tanto problem ticos [que estn todos nica
m ente docum entados en la m ism a Ilada ], no sabemos

333
nada de u n a polis Hyle; toda localizacin de este lugar es
totalm ente insegura [...] no son ya discernibles huellas de
alguna significacin histrica.
Peteon: La m encin de Peteon en 2.500 parece ser la
fuente de la mayor parte de las restantes [...]. La identifi
cacin con u n determ inado lugar en Beocia es, en conse
cuencia, insegura. ... Peteon sigue siendo u n a mag
nitud desconocida.347
A estos tres casos, que en s p u ed en te n er ya la sufi
ciente fuerza informativa, se aade u n cuarto, que ofrece
la piedra clave del paso probatorio: el caso Eutresis. Tam
bin este lugar aparece en el catlogo de naves, en el con
tingente de los beocios (2, 502), es decir, de la regin de
Tebas. Respecto a este lugar, en contraposicin con los
tres antes m encionados, la arqueologa se ha pronuncia
do con cierta firmeza. Visser refiere as el resultado:

Excavaciones arqueolgicas en Eutresis h an extrado res


tos im portantes que van desde la poca H elenstica M edia
hasta SH III B [= 1300-1200 a. C.]. En aquel tiem po, Eutre
sis fue destruida seguram ente en vinculacin con las emi
graciones de los pueblos m arinos y parece luego haber si
do ab an d o n ad a de m anera duradera; no volvi a ser
poblada hasta el ao 600.348

Justo ese nom bre Eutresis nos lo encontram os ahora


en la tabletas de Tebas.349
Para p o n e r plsticam ente ante los ojos del lecto r el
nuevo estado de conocim iento, reproducim os u n dibujo
de la tableta Lineal B donde se p u ed en leer claram ente
dos de los cuatro nom bres m encionados (Figura 24, la ta
bleta lleva, en el registro general del hallazgo, la designa
cin TH Ft 140).350
En la p rim era lnea, est claram ente legible p ara el
conocedor de la Lineal B la form a del nom bre de lugar
te-qa-i, es u n locativo y significa en Tebas. De aqu pro-

334
.1 te-qa-i GRA + PE 38 OLIV 44
.2 e-u-te-re-u GRA 14 OLIV 87
.3 ku-te-we-so GRA 20 OLIV 43
.4 o-ke-u-ri-jo GRA 3T5
.5 e-re-0- GRA 12 T 7 OLIV 20
.6 vacat
.7 vacat
.8 to-so-pa GRA 88 OLIV 194

Figura 24: Dibujo y transcripcin de la tableta Ft 140.


viene la m ayor cantidad de unidades de cereal: 38, y se
gunda mayor cantidad de unidades de aceite: 44. En la
seg u n da lnea, fig u ra claram ente la form a de n o m b re
e-u-te-re-u, que slo puede leerse, con el trasfondo de nues
tras inform aciones geogrficas sobre la regin en torno a
Tebas, como form a locativa de u n topnim o Eutreus351
o semejante; este Eutreus no ocupa casualm ente el se
gundo lugar en el balance de la tableta despus de la ca
pital Tebas. C ierto es que sum inistra u n a cantidad m o
desta de unidades de cereal: 14, pero en cam bio la
segunda mayor cantidad de unidades de aceite: 87. El ar
quelogo Aravantinos escribe sobre este nom bre:

El segundo nom bre e-u-te-re-u hace pensar en u n a ciudad


prehistrica muy significada que se designa en el tiem po his
trico con el nom bre Eutresis y que pertenece a la regin de
Thespiai [...]. Si la relacin entre el topnim o beocio e-u-te-
re-u (Eutresis) y la ciudadela y ciudad identificadas con segu
ridad, extensas y fortificadas, del perodo m icnico, es efec
tivamente correcta, entonces podra concluirse que la
Eutresis o Eutreus micnica ocupa el segundo lugar en la je
rarqua de las poblaciones en el estado de Tebas.352

En la quinta lnea, el topnim o e-re-o-ni se entiende ex


clusivamente como form a locativa de Eleon.353
Como queda dicho, el nom bre de lugar Eutresis apare
ce en la enum eracin del catlogo de naves de la Ilada
entre el contingente de Tebas en el verso 2, 502, y el nom
bre de lugar Eleon igualm ente en el verso 2, 500.

RESULTADO: LA HISTORIA DE TROYA SE IDE


EN LA POCA MICNICA

La prim era consecuencia de este estado de la cuestin


es de toda evidencia: las nuevas tabletas de Lineal B ha-

336
liadas en Tebas sum inistran la p ru eb a de que lugares
p ro b adam ente deshabitados desde la poca posm icni-
ca hasta la de la Ilada, o que, en todo caso, no p o dan
estar vivos en tiem po del au to r de la Ilada, eran, hacia
1200 a. C., parte com pletam ente inequvoca de una co
m arca palaciana m icnica, en este caso, de la com arca
palaciana de Tebas. La recopilacin de nom bres de lu
gar cuyo derivado, el catlogo de naves, figura en nues
tra Ilada, slo pudo ser hecho en poca micnica. Pero
como esa recopilacin en form a de un catlogo de naves
cualquiera que fuera el propsito para el que original
m ente se confeccion era desde el principio una p a r
te im prescindible de la historia de Troya, sta tuvo que
haberse ideado definitivam ente en la poca micnica de
la historia griega.
La segunda consecuencia se deduce de la prim era: si
la historia de Troya se ide en la poca micnica de la his
toria griega, el punto ciego en el catlogo de naves de
nuestra Ilada no es el resultado de una estrategia de re
presin de rapsodas arcaizantes en los siglos oscuros,
sino una consecuencia com pletam ente natural de la si
tuacin poblacional griega en el tiem po micnico: G re
cia todava no inclua la costa occidental de Asia Menor;
la colonizacin de esa zona costera se efectu, como ms
p ronto, a partir de 1100 a. C. La historia de Troya no p o
da saber nada de eso. As que no poda hacer participar
a los griegos de Asia M enor en la expedicin blica con
tra Troya. Guando la enum eracin en el catlogo de n a
ves de aquellas regiones que p resentaron participantes
griegos para la expedicin contra Troya term ina con las
islas Sima y Cos, y no nom bra ningn lugar del continen
te asitico ni tam poco ninguna isla Esprada al norte de
Cos (vase el m apa de la figura 22), entonces refleja cla
ram ente la situacin de la poblacin en el siglo x in a. C.,
en esa zona del Egeo.354

337
W.-D. N iem eier ha preparado recientem ente u n estu
dio sobre la situacin de los hallazgos arqueolgicos en
el Egeo oriental. La presencia de u n grupo tnico en una
detem iinada zona se hace verosmil, como l expone, p o r
la com probacin de tres categoras de indicios: 1. Cer
m ica de m enaje sin decorar. 2. O bjetos de culto. 3. En
terram ientos. Hallazgos micnicos de las tres categoras
se h an efectuado, ciertam ente, en Rodas y Cos, en Mileto
y Musgebi (en la pennsula de H alicarnaso/B odrum ) y,
ms al norte, espordicam ente en Samos, pero:

No se conoce hasta ahora ninguna cerm ica de m enaje


sin decorar en las islas del Egeo oriental al norte de Samos y
de las poblaciones de la Baja Edad de B ronce de la costa
asitica al norte de Mileto con excepcin de algunos ejem
plos en Troya . No hay tam poco enterram ientos de tipo
m icnico [...]. Al contrario que en M ileto, do n d e el 95 %
de los hallazgos cermicos del siglo x iv a. C., son m ateria
les m icnicos, en las poblaciones costeras ms al norte, la
cerm ica m icnica es muy escasa. As, en Troya VI F-H, re
presenta alrededor del 1-2%, y en las poblaciones de Panaz-
tepe, Ayasluk en E feso/Seluky Klazomenai-Limantepe hay
u n a m nim a parte. En las poblaciones isleas de T herm i
(Lesbos) y Antissa (en el mismo lugar) hay una escasa can
tidad com parada con el m aterial local rojo y gris.

De donde N iem eier extrae la conclusin:

La micnica Mileto era la Millawanda de los textos hititas,


u n lugar vasallo del reino Ahhijawa, cuyo centro en la Grecia
continental est por determinar, acaso Micenas o Tebas. Las
poblaciones ms al norte [...] en la zona costera, tenan ca
rcter local y pertenecan a estados de habla luvia. De los lu
gares aqu m encionados, era Efeso, llamada Apasa, la capital
del reino luvio Arzawa; Klazomenai-Limantepe y Panaztepe
estaban en el pas fluvial de Seha y Troya en Wilusa.355

338
La arqueologa coincide aqu con lo que dicen los tex
tos: tampoco para los hititas, segn su correspondencia ofi
cial, alcanza la extensin estatal de Ahhijawa ni Asia Me
nor, ni el norte de la isla de Cos en el Dodecaneso y la
posicin de contacto entre hititas y aqueos se encuentra,
segn esa correspondencia en el espacio entre Millawanda
(= Mileto) y las Espradas del sur. El catlogo de naves
m uestra la misma imagen desde la parte contraria.356
CMO LLEG LA HISTORIA DE TROYA
HASTA HOMERO?

Hasta este punto, hem os efectuado u n gran derroche


argum entativo para adquirir la certeza de que la historia
de Troya no pudo haber sido ideada en otra poca que no
fuera la micnica. Quiz a algunos lectores les parezca in
cluso u n excesivo derroche. Pero ha de quedar claro que
Hom ero slo puede aportar algo a la solucin de la cues
tin de Troya, si las informaciones que tenemos en su Ilia
da (y en la Odisea) sobre Troya y la guerra de Troya, no son
invencin suya (o de una cuadrilla de rapsodas), sino que
proceden del tiempo en que Troya viva. U na vez que eso
ha quedado tan verosmil que la carga probatoria ya no nos
corresponde a nosotros, sino a quienes siguen dudando,
podemos plantear la pregunta a la que todo apunta de ma
nera ms aprem iante y que al propio lector le est acu
ciando: si la historia de Troya fue en efecto ideada siglos
antes del siglo vm , cmo pudo atravesar el vaco cultu
ral de los llam ados siglos oscuros (desde el x i i hasta
el v in aproxim adam ente) y hacerlo de m odo que an es
com prensible en restos fragm entarios en nuestra Ilada ?
Por m ucho tiem po se ha tenido a una tradicin tan du
radera y estable por excluida. Se han alegado investigacio-

340
nes etnolgicas que han seguido esas tradiciones narrati
vas en pueblos sin escritura que an existen. El etnlogo
holands Jan Vansina public un resum en de esas investi
gaciones en su libro Oral Tradition as History de 1985. Su
resultado deca que u n a tradicin oral que dura ms de
tres generaciones no se conoce fuera de esas sociedades;
todo lo que queda de ella es un floating gap.357 El libro
h a ejercido una no desdeable influencia en diversas dis
ciplinas relacionadas con la A ntigedad y que han de vr
selas con lagunas de transm isin en la historia de los
pueblos que investigan; tam bin en el estudio de la histo
ria rom ana y griega. Pero en esa tesis, hay un salto dem a
siado tem erario de la docum entacin a la aplicacin de
conocim ientos. stos estn adquiridos en trabajos etn o
lgicos con tribus africanas. Cuando se aplican a la histo
ria rom ana y griega, Vansina no advierte una im portante
diferencia: diversamente a la historia de tribus africanas,
la rom ana y griega ha tenido lugar en u n gran espacio
que, con la llegada de em igrantes posteriores rom anos y
griegos, ya no careca de escritura, sino que era poseedor
de ella desde haca miles de aos la cuneiform e y la je
roglfica y que confront a los em igrantes con esa cul
tura escrita desde un principio.
Por supuesto, la ficcin histrica en el sentido p ro
puesto p o r Vansina se da en pueblos que acceden como
nefitos a ese espacio escrito pero que, en s, son grafos.
Incluso en. el caso de los rom anos es probable hasta cier
to grado. Pero, en el caso de los griegos, es patente que
rigen otras leyes. Tras su em igracin al sur de la pennsu
la balcnica, tuvieron contacto relativam ente tem prano
con sociedades poseedoras de escritura del Prxim o
O riente y de Egipto, y ellos mismos la poseyeron, como
ms tarde, ya en el siglo xv, cuando ocuparon Cnossos en
Creta y adoptaron la escritura silbica all em pleada des
de siglos atrs, la adaptaron a su lengua y utilizaron el

341
nuevo producto, sin interrupcin, en todo su espacio ha
bitado, hasta la cada de su prim era cultura avanzada al
red ed or de 1200. Seguram ente no se nos ha transm itido
(hata ahora) ningn apunte histrico de esas prim eras fa
ses de utilizacin de escritura p o r los griegos. Pero vemos
en los docum entos de la Lineal B que, en aquella cultura
avanzada griega (m icnica), ya exista u n a muy desarro
llada conciencia de fidelidad a los datos, descripciones
precisas y correccin en los balances.
Despus de que el sistema que operaba sobre esa base
cayera alrededor de 1200 y, con ello, se p erdiera el uso de
la escritura,358 encontram os la misma conciencia unos
cuatrocientos aos despus de la segunda adopcin del
m encionado m edio de expresin en los prim eros signos
alfabticos de los griegos. La laguna entre la prim era y
la segunda fase de la posesin de escritura en los griegos
difcilm ente p uede com pararse con lo que Vansina des
cribe como floating gap. Ms bien es u n tiem po de
prdida, la interru p ci n de una lnea que, com o tal,
nunca fue olvidada por los propios griegos. Lo vemos, en
tre otras cosas, a p artir del depsito de historia que ha
atravesado la laguna y que los griegos llaman mythos, co
mo en su seguim iento hacemos nosotros.
El m ito tiene hoy u n a connotacin peyorativa, con l
se asocia rpidam ente la fantasa. Pero no haba nada
de eso en el concepto original. La palabra designa sim
p lem ente lo que se dice, lo que se cuenta, es decir,
contenidos discursivos y narrativos (hoy los llamaramos
probablem ente unidades de inform acin). Los mythoi,
que conocem os de la transm isin escrita de los griegos
del 800 a. C., narran sucesos y actores que no p u ed en si
tuarse en el siglo v i i i o posteriorm ente, sino que han de
situarse en u n tiem po muy anterior. Y, en la mayor parte
de los casos, est claro y es incuestionable que sos fue
ron los tiem pos micnicos. Las historias de los sucesos en

342
torno a Edipo y de las guerras de Tebas, de los argonau
tas y su viaje descubridor al m ar Negro e igualm ente de
las expediciones de los griegos a ultram ar hasta Asia Me
nor, slo p u ed en p ro c e d er de la poca micnica. Eso
quiere decir que las historias, que nosotros conocem os
com o mitos, se originaron en el tiem po m icnico y
h an atravesado la laguna.
Y ahora, n atu ralm en te, la p re g u n ta es: de qu m a
nera? Por supuesto, la prim era respuesta ser: m ediante
narraciones sucesivas de generacin en generacin. Igual
de naturalm ente surgirn ahora las habituales reservas so
bre la fiabilidad de esa va de transm isin: cmo p o d e
mos juzgar lo que an coincide, en el estado final de u n
m ito tal y como lo conocemos, con el estado inicial de ese
mito? No ha tenido que cam biar m ucho en el nterin, a
causa de las intervenciones de las personas en las diver
sas fases del decurso de la historia, intervenciones que se
p ie rd e n en la perspectiva y que re in tep retan u n a vieja
historia hasta el pu n to de que el producto final ha de
apartarse de su estado inicial? Son ideas que tienen gran
versosimilitud y deberam os re n d ir las armas, si slo co
nociram os una va de transm isin de narracin en p ro
sa entre los griegos.
Pero, afortunadam ente, conocem os u n a segunda va
de transmisin entre los griegos y, por cierto, u n a que, en
esa form a y hasta donde sabemos, ninguna otra sociedad
posee, aparte de los griegos: poesa en versos firm em ente
reglam entados, que a lo largo de siglos jam s cambian en
su estructura bsica, es decir, poesa en hexmetros.

LA POESA RAPSDICA ORAL DE LOS GRIEGOS

H em os tratado brevem ente en otro pasaje del hex


m etro, la m edida de verso en que estn compuestas Ila-

343
da y Odisea. Es im portante ten er claro que esa versifica
cin nunca cambia en las dos epopeyas. Eso quiere decir
que la Ilada consta de exactam ente 15.693 hexm etros y
que n ingn verso se escapa del slido vaso sagrado que
form a esa masa de versos, es decir, que ninguno consiste
en slo cinco o en siete u ocho pies, y que ninguno se sa
le de las norm as reguladoras que encadenan a los hex
m etros en su in terio r y los convierten en unidad rtm ica
estticam ente eufnica.
El hecho de que Ilada y Odisea estn definitivamente re
dactadas en verso no es nada asombroso. Poesa del tipo
de esas dos epopeyas, poesa heroica, no la hubo ni la
hay slo en Grecia. Ms bien est extendida p o r todo el
m u n d o y nos aparece en todas las lenguas posibles. Se
han investigado y com parado esas tradiciones poticas, y
se h an establecido determ inadas norm as que cum plen to
das ellas. U na de esas norm as es la sujeccin mtrica. Sir
Cecil Bowra, un o de los ms significados investigadores
de este tipo de poesa, estableci respecto a este pu n to en
su obra Heroic Poetry de 1952:

La poesa heroica exige una m trica y es notable que [...]


casi siem pre se lleve a cabo en versos individuales de m odo
que la lnea es la un id ad de composicin y en cada poem a
individual se usa u n a sola m odalidad de lnea. Eso vale para
los hexm etros dctilos de las epopeyas hom ricas, para el
Gilgams, con sus cuatro pies, los versos acentuados de ali
teracin del antiguo alem n y del anglosajn [...], el verso
de los bylines rusos con nm ero irregular de slabas y n
m ero estricto de pies, los versos trocaicos de diez y diecisis
slabas de los yugoslavos, los octaslabos blgaros, el politiks
stchos o verso de quince slabas de los neogriegos, los ver
sos de diecisis slabas con rim a interior de los chinos. Ca
da lnea versificada form a u n a unidad m trica y se usa co
mo tal a lo lai'go de todo el poem a.3

344
Y el propio Bowra lo com pleta ms adelante:

La poesa heroica parece haber sido cantada en todos los


tiempos, habitualm ente acom paada de sencillos instru
m entos de cuerda, la lira griega, la gusla serbia, la balalaika
rusa, el kobos trtaro o el lahuta albans.360

De m odo que m trica y musicalidad con com ponentes


de este tipo de poesa. Tampoco en eso se sale H om ero
del m aixo. Si bien hay u n punto en que s lo hace. Es la
inusitada consecuencia, incluso hay que decir rigurosidad,
con que m antiene la m trica. Ese rigor llega al extrem o
de alterar y, a veces, hasta forzar la lengua hablada, en fa
vor del m antenim iento de la mtrica. Esa peculiaridad de
la lengua hexam trica hom rica la notaron los propios
griegos de entonces. Como ejemplo, un pasaje que ya lla
m la atencin de los griegos (Ilada 8, 555):

... como cuando las estrellas en el cielo en torno a la res


plandeciente luna aparecen claram ente destacadas...

Fillogos homricos griegos designan esta afirmacin


como un imposible (Adynaton). Cmo p u ed en desta
car claram ente las estrellas en torno a la resplandeciente lu
na? La afirmacin las estrellas destacan claram ente en el
cielo slo puede ser lgicam ente cierta, justo cuando la
luna no est resplandeciente. Sin embargo, casos como
ste son frecuentes en el texto hom rico. En 21, 218, di
ce el dios ro del Escam andro: Porque tengo llenas de
cadveres las dulces olas. En la Odisea (6, 74) recoge Nau
sicaa la ropa sucia para lavarla y se dice: La m uchacha
recogi las ropas resplandecientes. No le choc a H om e
ro la contradiccin en casos as? Estaba dormido?
No quisiramos im putarle eso al gran poeta. Es que as
llegaramos con u n rodeo a una explicacin plausible del
fenm eno, que dira: la persona tiene esa peculiaridad

345
no precisam ente en el caso del que se habla, sino p o r na
turaleza. Para el caso de la luna resplandeciente, dira
entonces la explicacin: la contradiccin que se des
p ren d e del resplandeciente dicho p o r H om ero no se
refiere a la luna en su contexto m om entneo, sino a la lu
na segn su naturaleza, igual que en los vestidos res
plandecientes y las dulces olas. As se reconocera que
determ inados eptetos en la diccin de H om ero designan
cualidades esenciales insolubles (la luna es resplande
ciente en su esencia, de lo contrario, no la veramos) y
p o r eso p u e d en ponerse in d ep en d ien tem en te del con
texto.
Cuando esos eptetos no se suprim en ni siquiera en los
casos en que caen en contradiccin lgica, eso m uesta
que no quieren servir para un propsito actual, que tie
nen slo u n a funcin decorativa (cosmtica, orna
m ental), de ah su denom inacin p o r los especialistas
como epitheton orncms, y que rapsodas y pblico no perci
ben una contradiccin entre ellos y el inm ediato contex
to, porque esos adjetivos con su concepto correspondien
te, es decir resplandeciente con luna, form an una
unidad que se ha escuchado as tantas veces que no se ad
vierte ms sobre la lgica de su uso en determ inados con
textos. En el alem n actual acaso pu ed a reflejarse u n
efecto com parable con frases como Dios am ado me ha
castigado duram ente, donde amado tam poco con
cuerda con la afirmacin de la frase, porque el castigado
no designa al castigador norm alm ente como amado.
Pero, en esta explicacin, sigue sin aclararse cmo se
puede llegar a sem ejante m odo de uso ilgico de la len
gua. La explicacin la encontr la investigacin hom ri
ca m oderna. En el siglo xix, tres investigadores alem anes
llegaron a la misma idea explicadora: G ottfried H er
m ann, J o h a n n Ernst Ellendt y H einrich Dntzer.361 No po
dem os re p ro d u c ir detalladam ente su proceso de refle-

346
xin, pero referimos el resultado: la causa de la ilgica es
la prem ura de la mtrica. Por qu?
Se ve enseguida: cuando un poeta no com pone con
ayuda de la escritura, no se sienta en un escritorio y cote
ja sin interrupcin palabras para los versos probando y
m ejorando sin cesar, sino cuando ha de desarrollar su
narracin de m anera puram ente oral y repentizada, ante
un pblico que pende expectante de sus labios, y cuando
no puede interrum pirse sin causar decepcin, incluso sin
ser objeto de befa y silbidos, entonces necesita una tcni
ca muy determ inada que le facilita su trabajo artesano. Le
es imposible, cada vez que quiere p o n er en verso un su
ceso aislado, prestarle nuevas palabras sera una exi
gencia inaudita que le exigira tanto que slo tendra que
concentrarse en eso y no llegara a dedicarse a lo que el
pblico efectivamente espera: que le cuenten una histo
ria, con trabazn interna y coherencia, con personajes vi
vos, que hablan vivamente entre s, tam bin con una ex
pectacin que ate al pblico y lo m antenga en su sitio, en
u n a palabra, llevar a cabo una obra de arte narrativa e
idiom tica a la que los oyentes al final p uedan aplaudir
entusiasmados y que, de ese m odo, aum ente su gloria co
mo rapsoda . Pero p ara p o d er concentrarse en esos
elevados propsitos, necesita frm ulas previas de len
guaje que ya estn m arcadas y com probadas de tiem po
atrs, frmulas que ajusten con toda seguridad en la m
trica, de m odo que pueda fiarse de ellas.
Rapsodas de todo el m undo, que no recitan sus historias
de carrerilla ante un pblico expectante, sino que las ela
boran en el espacio tem poral de la comparecencia, es de
cir, que improvisan, se suelen valer de esas frmulas. Ahora
podemos com prender por qu la luna, en nuestro ejemplo,
debe ser resplandeciente: la resplandeciente luna es u na
de esas frmulas, una del tipo ms empleado, una frmula
clave de verso. Por qu del tipo ms empleado?

347
Es evidente que u n rapsoda improvisador, cada vez que
empieza un nuevo verso es cuando ms libertad tiene pa
ra form ular m tricam ente. Pero cuanto ms cerca est
del final del verso, tanto mayor peligro tiene de no estar
preparado para el prescrito final, sino que acaso h a con
cluido la idea un poco antes, de m odo que le falten una
o ms partculas rtmicas, o tal vez rebasa el prescrito fi
nal del verso porque acaso la ltim a palabra es demasia
do larga. Los rapsodas intentan evitar ese peligro p o r m e
dio de la emisin de la idea nuclear ya en la m itad o poco
despus de la m itad del verso, de m anera que luego pue
dan rellenar el resto del verso hasta el final prescrito,
con algo ajustado y al mismo tiem po ornam ental. Para
eso sirven las frmulas clave de verso. En torno a la res
plan d eciente luna es u n a as. En el lenguaje hexam -
trico hom rico suena phaenn mphi selnn. Es el ritm o
u -------- u u X II. Con l term ina el hexm etro. Cuan
do el rapsoda quiere contar algo donde haya de hablarse
de la luna, intentar norm alm ente usar esta frm ula fija,
p o rq u e p uede fiarse de ella. Si hay algo que contradiga
la vieja frm ula en el contexto dado, eso es secundario.
La coaccin de la m trica es ms fuerte.
Puede haber lectores que se m uestren excpticos ante
esta explicacin. Quiz sirva, para convencerlos de su
adecuacin, que citemos ejemplos anlogos de otras tra
diciones de poesa improvisada. Bowra ha reu n id o un
ab u n d ante m aterial al respecto. Slo algunos ejemplos:
en la poesa heroica rusa, tenem os la hm eda m adre
tierra, la libre llan u ra abierta, la sedosa cu erd a del
arco, las bebidas dulces como miel, pero tam bin la
rebelde cabeza, la muy honorable fiesta, adem s de
perfrasis de nom bres como el joven Wolga Syjatoslawo-
witsch, Tugarin el hijo del dragn, el casto Aljoscha
Popowitsch, y, un peldao social ms arriba, Wladimir,
el gran p rncipe de la regia Kiew, el terrible zar Iwan

348
Wassiljewitsch o tam bin Sadko el mercader, el rico ex
tranjero. Los nom bres de lugar tam bin tienen su atri
buto fijo, como la clebre rica ciudad de Wolhynia, y
as sucesivamente. Ya nos parece estar oyendo a Hom ero.
De sum a proxim idad nos resultan ya las frm ulas de la
poesa heroica karakirguisia, como Alaman Bet, el seme
ja n te al tigre, Adschu Bai, el lengua afilada, el calvo
Kongir Bai, o incluso el Joloi con una boca como u n a
colodra. E ntre los calmucos, om os del blanco lucha
d or leonino y de U lan-Chongor de la baha roja, en
tre los yacutes, de Suodal el guerrero de una pierna o
de u n Jukeiden la blanca m ariposa soberbia.362 La fun
cin de esas ligazones es en todas partes la misma: Las
frmulas son tan im portantes para la poesa heroica oral
im provisada p orque facilitan la escucha al pblico y la
composicin al poeta.363
A hora com prendem os no slo por qu algunos h ro
es en la poesa de H om ero siem pre tienen los mismos ad
jetivos, como Aquiles que en la Ilada es una y otra vez el
Aquiles de los pies ligeros (podas dkys Achilleus ), o co
mo Odiseo que u n a y o tra vez es el muy sufrido divino
Odiseo (polytlas dios Odysseus) y as el resto, sino que tam
bin com prendem os que ese gnero de poesa est h o n
dam ente im pregnado de repeticiones. Si en personajes que
aparecen repetidam ente, en lugares que son escenario de
accin una y otra vez, en conductas que se ejecutan en la
vida real de la misma m anera (uno se lava, se sienta a co
mer, alguien viene de visita, se despiden, se parte en bar
co, se ofrece a los dioses u n a vctima...), si en todos esos y
otros m uchos casos, se e n cu en tran siem pre las mismas
frmulas de lenguaje, entonces la repeticin tiene que ser
un signo de ese gnero de poesa.
Pero ya barruntam os otra consecuencia de esa tcnica
potica: u n a cantidad de frm ulas de esa m agnitud no
p u ed e h ab er sido hecha p o r u n poeta solo, ni tam poco

349
p or varios poetas en poco tiempo. Debemos calcular que
todas esas frm ulas no son calderilla, sino que son, en
s, es decir, sin reparar en el contexto, formas de lengua
je absolutam ente ajustadas y estticam ente m uy satisfac
torias. Pensemos ahora en la clebre Eos de rosados de
dos con la que en H om ero se describe el ro m p er de la
aurora: u n pequeo poem a por s solo. Algo as no lo con
sigue cualquiera. Para crearlo hace falta la conjuncin de
las ms altas dotes tcnicas y poticas. En la m ultitud de
frm ulas de esa calidad suprem a que contiene la poesa
de H om ero, habrem os de suponer u n dilatado tiem po
previo hasta que todo u n sistema de esa ndole, como el
que nos encontram os ahora en Ilada y Odisea, estuvo pre
parado. Eso quiere decir que esa form a de poesa ha de
ten er u n a larga historia, tiene que haberse practicado
m ucho antes de H om ero y transmitido de generacin en
generacin de poetas. H om ero no es su inventor, sino su
punto culm inante.
Son conclusiones que ya se han extrado hace setenta
aos, en u n a pesquisa que signific una peq u e a revolu
cin para la investigacin hom rica. Nos referim os a la
tesis doctoral del am ericano Milman Parry, de 1928, que
lleva el ttulo de L pithte traditionnelle dans H om
re. Parry ley prcticam ente todos los trabajos sobre la
form a de lenguaje hom rico que haban aparecido hasta
entonces, entre ellos, tam bin los de los antes m enciona
dos investigadores alemanes Ellendt y Dntzer. Sobre esa
base, que superaba en plenitud de m aterial y tam bin en
perspectiva a todo lo efectuado hasta entonces, pudo for
m ular u n a serie de conocim ientos que son vlidos hasta
hoy y que debe conocer todo el que quiera e n ten d e r a
H om ero. Los ms im portantes son los siguientes:
1) El llam ado adjetivo perm anente hom rico (Epithe
ton ) es, en la mayor parte de los casos, usado de m anera
genrica. Eso quiere decir que no se designa ni la pe

350
culiaridad de una determ inada persona o cosa en s, ni
tam poco la calidad, posicin social, form a de conducta o
sem ejante, de la persona o cosa en ese m om ento d eter
m inado de la narracin. Los personajes de la narracin
son m iembros de u n m undo heroico y tienen p or eso ep
tetos nobles (divino, com o u n dios, elevado, brillante,
fuerte, valeroso, prudente, noble, irreprochable y pareci
dos);364 las cosas estn dotadas de eptetos aplicables a su
esencia, que no resaltan peculiaridades, pero que son al
mismo tiem po apologticos; as tiene el navio 23, p o r
ejemplo, diversos eptetos de valor positivo. En el uso de
los eptetos, no se exige adecuacin lgica con el contex
to inm ediato y no se espera por parte del priblico.
2) D eterm inados eptetos, m ediante el continuo acom
paam iento a determ inados conceptos principales en el
transcurso de la tradicin, form an firm es vinculaciones
con esos conceptos, con los que h an crecido, y funcionan
como material de construccin, es decir frmulas que pue
den insertarse como unidades en pasajes adecuados de
los versos, especialm ente al final (divino Odiseo, so
b erana Hera ). Esas unidades pueden prolongarse hacia
atrs, segn la necesidad del verso; tam bin para eso hay
disponibles frmulas establecidas, nuestros dos ejemplos
se p ueden alargar: muy sufrido divino Odiseo, sobera
n a H era de grandes ojos.
3) U na frm ula puede definirse como una expresin
que suele ser usada en las mismas condiciones mtricas,
para expresar una determ inada idea esencial.365
4) El esfuerzo del rapsoda apunta a que el nm ero de
las posibilidades de frm ulas tericam ente aplicables en
u n determ inado pasaje se reduzcan rigurosam ente a una,
para evitar de antem ano lo penoso de la eleccin en el
aprem iante flujo de improvisacin. En la prctica, se cum
ple de m odo que donde u n a misma figura o cosa (Aga
m enn, Aquiles, espada, nave) pueda disponer de varias

351
frmulas en el repertorio, se disponga a ser posible de s
lo u n a para cada pasaje determ inado, con el consiguien
te alivio de la memoria.
5) Como u n a tcnica y un repertorio de frm ulas co
mo los descritos necesitan generaciones para su desarro
llo, esta diccin pica debe tener una tradicin. La rique
za y la superioridad tcnica y esttica de los eptetos
em pleados en H om ero slo perm iten la conclusin de
que esa tradicin prehom rica se retro trae extraordina
riam ente y, segn toda probabilidad, tiene siglos de anti
gedad.
6) El anlisis de pica oral improvisada en Serbocroa-
cia pu ede indicar que u n a tcnica de canto de historias
heroicas no slo es posible m ediante un inventario de fr
mulas y sus correspondientes reglas de ligazn, sino que
es la condicin bsica de toda poesa oral, en tanto no
consista en la repeticin de temas prefijados.
Con esa tcnica se han realizado los poem as Ilada y
Odisea de H om ero. Es cierto que en el punto ms im por
tante de todo poem a, en la calidad potica, sobrepujan
con m ucho esa tcnica y en ello tiene gran parte el he
cho de que ambas estn compuestas con ayuda de la es
critura, es decir que dejan atrs ese estadio de la poesa
de im provisacin p u ram ente oral pero la base artesa-
nal sobre la que se han erigido ambos edificios sigue for
m ada p o r la tcnica de las frmulas. As pues, Ila d a y Odi
sea siguen siendo m iem bros de una antigua tradicin de
la poesa.

LA POESA RAPSDICA ORAL


DE LOS GRIEGOS ES MICNICA

Parry haba supuesto que esta tradicin potica deba


de ser muy antigua entre los griegos. Pero nadie poda es

352
tablecer entonces su antigedad. Unas dcadas ms tar
de, u na vez que la Lineal B, la escritura de los griegos del
II m ilenio a. C., se descifr en 1952, se poda deducir que
hubo de existir u n a poesa rapsdica ya entre los griegos
micnicos. As lo estableci Geoffrey Kirk en u n artculo
de 1960:

... existe la posibilidad de que la tradicin potica griega


se rem onte a la poca micnica. U nida esa posibilidad al co
nocim iento de temas micnicos, geografa, mitologa y cos
tumbres, preservado en la poesa hom rica, y aadido el ar
gum ento de que incluso haya sido com puesta en el prim er
perodo posm icnico, resulta im probable que la idea de
u n a poesa narrativa y los propios hexm etros no se in
ventaran hasta entonces, po r eso nos inclim anos a aceptar,
siquiera como probabilidad, la existencia de una poesa n a
rrativa micnica de algn gnero.3

O cho aos despus, Albn Lesky establece m ucho ms


decididam ente en su gran recopilacin de investigacio
nes Paulys Realencyclopdie der classischen Altertumswissens
chaft

Todas las probabilidades ap u n tan a que el rapsoda pi


co tena su sede asentada en las ciudadelas micnicas. M. P.
Nilsson y T. B. L. W ebster [...] h a n apoyado ese punto de
vista sobre u n a am plia base. U na bienvenida constatacin
supuso el fresco del rapsoda de Pilos [...] el intrprete de li
ra puede ser un hom bre o [...] u n dios.367

E ntretanto, p o r suerte, hem os avanzado u n a bu en a


porcin. Los expertos de lingstica griega e in d o eu ro
pea h an erigido en los ltimos veinte aos una construc
cin lgica que, siendo entre ellos mismos generalm ente
reconocida, no lo es tanto entre los representantes espe
cializados de la disciplina de la Filologa Griega. Indica

353
que esa tradicin de la poesa hexam trica ya era practi
cada entre los griegos al menos en los siglos x v i/x v a. C.,
es decir, era la m anera usual de la narrativa potica unos
ochocientos aos antes de H om ero. En qu se basa ese
conocim iento?
Hemos llegado al punto ms difcil de nuestras expli
caciones. Para e n ten d e r realm ente el curso argum entai
de los expertos, no slo se precisan conocim ientos de
griego y, en especial, de H om ero, sino tam bin u n a sli
da form acin y rica experiencia en lingstica in d o eu ro
pea. Intentarem os, no obstante, hacer inteligible el p u n
to al que hem os llegado. Com encem os con u n ejem plo
de la poesa alem ana.368As pues, la transform acin retr
grada de la form a de lenguaje actual a la medieval ha re
puesto la m trica que ya no se reconoca.
El m ism o fe n m e n o se p re sen ta en n u m ero so s h e
xm etros que leem os en la Ilada. tal y como estn en
nuestro texto, que data del siglo v m a. C., suenan mal,
porque no se corresponden con las habituales norm as
m tricas. Si los transform am os, con la ayuda de la lin
gstica, en la form a que el mismo texto hub o de tener
en el siglo x v i a. C., entonces suenan bien. Eso slo pue
de q u erer decir que esos versos fueron com puestos siglos
antes de H om ero. Incluso ha podido la lingstica deter
m inar cuntos siglos.
A m enudo nos suena mal el hexm etro en cuestin
porque, en la form a que se nos ha transmitido, contiene
u na forma relativam ente larga que rom pe el ritmo. Pode
mos p robar tanto como queramos, pero no podem os es
candir el hexm etro, es decir, no podem os p ronunciar
lo con el ritm o correcto. Pero si reponem os la palabra de
m arras en la form a que, p o r razones de determ inadas
leyes lingsticas irrefutables, h u b o de te n e r en los si
glos x v i/x v a. C., entonces surge u n a form a breve y el
h exm etro es pronunciable y como es debido. Anlo

354
gas a lo dicho seran las formas actualizadas de la poesa
medieval de nuestro ejem plo: si reponem os las formas
originales, el ritmo del verso reaparece.
Tambin para este punto vamos a p ro p o n er al m enos
un ejemplo, porque es de im portancia fundam ental para
toda nuestra cuestin.
En el texto hom rico, aparece tres veces una frm ula
versificada con la que es designado un hroe aqueo lla
m ado M eriones, conductor del carro de Idom eneo de
Creta:

Mrions atalantas Enyalio' andrciphontc1.


Meriones, semejante a Enyalios (= Ares, dios de la guerra), el
m atador de hombres.

En la notacin m trica que reproduce un hexm etro,


este verso queda as:

1 2 3 4 5 6
u u u u u u u u u u X II
M -ri-o-n sa -ta -lan -to sE-ny-ali- ' an-d rei-p h o n -t'.

Como se ve en este verso, en los dos Iligares del quin


to pie, que segn la norm a deban ser dos slabas breves,
estn las dos slabas an-drei. Si ahora sabemos que en el
hexm etro slo p u ed en m edirse como breves las slabas
que, prim ero, no term inan en u n diptongo y, segundo,
son abiertas es decir, que term inan en una vocal, no en
una consonante , entonces se reconoce enseguida que
la sucesin silbica an-drei no es m trica. Porque an- n o
es una slaba abierta sino cerrada (term ina en consonan
te), y -drei- term ina en u n diptongo. Ambas slabas son,
p o r lo tanto, largas. Pero, como queda dicho, en la posi
cin que van en el hexm etro, se exigen dos slabas b re
ves. De m odo que el verso es m tricam ente incorrecto
y en la form a en que se p resenta no se puede escandir.

355
Pero si se sustituye por la form a de verso lingsticam en
te reconstruida:

Mrions hatalantos Enuwal' anrq(w )hont,

que en notacin m trica queda as

1 2 3 4 5 6
u u u u u u uu u u
X I
M -ri-o-ns h a -ta -la n -to sE -nu-w a-li-0! a-nr-q"hon-t'.

el hexm etro es correcto. Porque ahora, la slaba cerrada


an- se ha convertido en la slaba abierta a- y la slaba cerra
da -drei- en la slaba abierta -nr- ( la / r / llamada / r / sil
bica vala como vocal,369 y adems como vocal breve; es
com parable a las relaciones correspondientes en lenguas
m odernas como el checo, en nom bres propios como
Hrdlichowa). Pero, con esa form a de verso, nos retro trae
mos (como m nim o) al siglo xv a. C.370 Esa datacin lin
gsticamente irrefutable est, al mismo tiempo, histrica
m ente constatada, ya que el nom bre M arionas no es
separable del hu rrita maryannu, distinguido conductor
de carros , un trm ino que en los siglos x v i/x v a. C., la
poca eurasitica de los carros de guerra, estaba extendi
do en todo el Prximo O riente.371 El Meriones hom rico es,
p o r su parte, conductor de carro y, adems, poseedor
del yelmo de colmillos de jabal, una forma de casco noto
riam ente micnica372: ocupa el sexto lugar en la cadena de
los sucesivos de tentadores orgullosos de la valiosa pieza,
como se describe detalladam ente (Ilada 10, 260-271) ;
tambin eso es un alusin a la tradicin y remota antigedad.
El verso que, como com puesto de cuatro palabras,
tam bin m uestra una form a de apariencia antigua,373 est
evidentem ente acuado unos ochocientos aos antes de
H om ero. Por supuesto, ya no conocemos el contexto pa

356
ra el que fue compuesto. Pero como el verso habla de u n
hroe de Creta, se sugiere que la composicin se origin
en conexin con el ataque y definitiva tom a de Creta p o r
los griegos m icnicos.374 Ese suceso se convirti segura
m ente en inm ediata m ateria de la poesa rapsdica grie
ga.375 El verso se transm iti en el seno de la poesa raps
dica griega e introducido as en historias versificadas cuyo
tem a ya no era Creta. Ambos grandes hroes, Idom eneo
y Meriones, pudieron ser em pleados en otras historias de
rapsodas. As pas el verso de aedo en aedo.
D urante ese dilatado proceso de transmisin, fue cam
biando subrepticiam ente la lengua griega usual que, p a
ralelam ente a la lengua de los rapsodas, segua su propio
camino. Perdi, entre otras cosas, la / r / silbica y la trans
form en / r a / o / r o / y, en su caso, / a r / o / o r /.376En eso,
tam bin fue afectado el antiguo trm ino anrq(w)hontas,
m atador de hombres, que sufri, a lo largo del proce
so, diversas m utaciones y adopt la form a andreiphontes.377
Como los rapsodas, por su parte, no queran p erd er el an
tiqusim o y bello verso de cuatro m iem bros, pero, ade
ms, no podan o queran ignorar com pletam ente las
transform aciones de la lengua de su poca, se lim itaron
a sustituir el antiguo trm ino anrq(w)hontas por el m oder
no andreiphontes, al tiem po que conservaban el verso co
m o pieza heredada. Es cierto que la m trica ya no rega,
pero se contentaron con ello.378As lleg el verso por m e
dio de la poesa hexam trica hasta Hom ero.
ste slo es un ejemplo entre muchos. El material p ro
batorio lingstico en el caso de la diccin hexamtrica tie
ne hoy tal detalle y cohesin379 que ya nada escapa a la de
duccin de que determ inados versos que leemos en
nuestro texto de H om ero sonaban prcticam ente de la
misma form a eso s, rtmicam ente ajustada en boca de
los rapsodas griegos, en los siglos x v i/x v a. C. As debie
ron pasar a travs del lapso entre los siglos x v i/x v y el vm ,

357
en la lengua potica tradicional de los rapsodas griegos.
Esto parecer increble a alguno que est poco familia
rizado con la cuestin. Pero hemos de pensar que nos las
vemos con u n a form a potica que, en la poca sin escritu
ra, lleg a ser el m onopolio como m edio de narracin y
representacin pblicas. La fase relativamente breve de es
critura no pudo influir a ese m edio en nada, puesto que
la Lineal B era, en efecto, til para propsitos administra
tivos, pero inadecuada para la reproduccin de textos lar
gos. La poesa hexam trica sigui su curso en la poca mi
cnica sin ser afectada p o r la adopcin de la escritura de
Creta. Y no hay nada asombroso en el hecho de que con
tinuara tam bin tras la cada de la cultura palaciana mic
nica. Como tcnica ejercitada independientem ente, no es
taba vinculada ni al sistema administrativo ni a la escritura.
La cada de la fase micnica de cultura no conllev la su
ya; as que, en tanto hubo rapsodas que an conocan la
antigua tradicin y la transmitan, y m ientras hubo perso
nas que quisieron escuchar a esos rapsodas (volveremos a
esto), no haba razn alguna para dejar de practicarla.
Tampoco la haba para variar la tcnica y sustituir buenas
frmulas antiguas por cualquier cosa nueva.
Y si ese m edio de la poesa hexam trica, com o se ha
m ostrado, ya era m icnico y p erd u r a travs de los si
glos oscuros, entonces p u dieron transm itirse historias
que fueron ideadas en la poca m icnica a travs del es
pacio tem poral entre 1200 y 800 a. C.
Cmo es natural, no m antuvieron exactam ente la mis
ma form a que tuvieron originalm ente. Ya hem os visto que
la poesa rapsdica oral ele los griegos era u n a poesa vi
va. No era u n a poesa que u n a vez se com pone p o r un
rapsoda en u n a diccin determ inada y luego se aprende
en esa misma diccin p o r otros que la transm iten. Esa h u
biera sido u n a poesa encem entada en s misma y que se
hubiera petrificado. Al final habra surgido u n repertorio

358
museal de historias de encargo com parable al rep erto
rio de los m odernos cantantes de pera, oratorios o can
ciones, que acum ulan lo aprendido de m em oria y, luego,
o no cam bian ni aaden nada nuevo, o reestructuran el
proyecto.
La poesa rapsdica griega, p o r el contrario, estaba ju s
tam ente caracterizada p o r que segua elaborando sin in
terrupcin las viejas historias, de representacin en repre
sentacin, tanto inconscientem ente, p o r la adecuacin
autom tica a las nuevas circunstancias temporales, como
conscientem ente, m ediante la insercin de acentos, des
cripciones y personajes. Est claro, por ejem plo que u n
rapsoda del siglo x hubo de hacer hablar a Elena con Pa
ris de diverso m odo a uno de los siglos i x o v i i i . Caso de
no hacerlo, no reten d ra al pblico o, lo que es ms, n o
entendera l mismo de qu hablaba.
Pero, con el paso de las generaciones de rapsodas, n o
slo cambiaban las viejas historias en el perfil de los p e r
sonajes, los dilogos o los motivos de sus acciones, tam
bin la representacin de las relaciones vitales. Est des
cartado que no se h u b ieran de incluir en las viejas
historias estructuras sociales y econmicas, y tambin ob
jetos como armas, m enaje o atuendos de la propia poca.
Hace m ucho que la investigacin hom rica tiene p re
sente esa transform acin en el in terio r de las historias.
Por eso, habla de los dos productos de la poesa rapsdi
ca que desde el siglo v i i i , es decir, desde H om ero, h a n
llegado a nosotros en transm isin escrita, com o de u n a
amalgama.380 Albin Lesky ha descrito acertadam ente el
carcter de ese amalgama en un largo prrafo de su art
culo Homeros, bajo el epgrafe Cultura, y resum ido
as su descripcin:

... los elem entos pertenecientes a diversas pocas apare


cen en una vinculacin ntim a y mecnicam ente enlazada.381

359
Eso es indiscutible. Pero lo decisivo es que esa amalga
ma se presenta como continuo m ovim iento dentro de un
marco fijo. Lo que va cam biando es el relleno, no el m ar
co. Si quisiram os ilustrar ese proceso en su peculiaridad,
lo com pararam os con las edades del hom bre: lo que
cam bia es, sobre todo, el interior, la apariencia exterior
slo lo hace en u n a escala limitada. El nom bre en su to
talidad es el que fue siempre; al final de su vida sigue sien
do igual a s mismo y todava reconocible en su exterior.
Las historias que la poesa rapsdica griega ha transmi
tido a lo largo de generaciones son de la misma ndole:
cam bian en su interior, pero perm anecen siem pre en su
m arco inicial. Este est determ inado p o r datos orientati-
vos a los que pertenecen, como es natural, el escenario y
los protagonistas, pero tam bin constelaciones bsicas co
mo relaciones parentales, am istad/enem istad, a m o r/o d io
y otras de ese tenor (ya vimos los datos orientativos de la
historia de Troya). Cambiarlos significara hacer u n a his
toria ya no reconocible y, con ello, aniquilar esa historia
determ inada. Pero eso quiere decir que el m arco de una
historia puede preservarse a lo largo de siglos.
Los nombres han de tener un papel muy especial en eso.
Porque los nom bres que form an el arm azn de u n a his
toria no son alterables o slo lo son lim itadam ente. Se
m antendrn como nom bres en s, pero sobre todo como
nom bres que estn enlazados a un slido sistema rtmico
e incluso con predileccin en el lugar del verso donde,
en base a su estructura rtmica, siem pre estuvieron prefe
rentem ente. Eso es decisivo. Porque las historias d ep en
den de los nom bres. Lo sabemos p o r propia experiencia:
un nom bre, dicho en un crculo hom ogneo, invoca en
seguida los acontecim ientos y relaciones vinculados con
l; se aportarn fragm entariam ente las inform aciones de
los m iem bros del crculo vacaciones familiares, en
cuentro de clases, fiesta deportiva y al final hay u n a

360
im agen detallada que encierra u n a buena parte de inter
pretacin posterior pero que bsicam ente concuerda.
Ilada y Odisea estn repletas de nom bres de perso
nas, pueblos, lugares y es sabido que ya la m encin de
algunos traen asociadas historias completas. Q uien oye
Elena piensa enseguida en Paris y, ju n to con la histo
ria de am or entre ambos, en el rapto de Elena y la ex
pedicin de venganza de los aqueos contra la ciudad n a
tal de Paris. Q uien oye Edipo, piensa de inm ediato en
la historia de cmo Edipo m at a su padre y despos a su
m adre. Pero, por seguros que estemos de esas asociacio
nes, tanto o ms insegura nos resulta su relacin con la
realidad. N unca podrem os saber si hubo en realidad u n a
tal Elena o u n tal Edipo, o si son nom bres tapadera
p ara determ inados caracteres o tipos. Las propias histo
rias son existentes, y tam bin comprensibles e invocables
com o contexto narrativo, pero no se puede p ro b ar u n a
existencia real de sus actores individuales.
O tra cosa son los nom bres de pueblos y lugares. Como
ya se mostr, nom bres de pueblos como achaioi y da-
naoi arraigan en la realidad. Hemos podido deducir, de
docum entos escritos de pueblos no griegos, que esos nom
bres h an designado a com unidades histricas conocidas,
en el II milenio a. C., en todo el rea m editerrnea. Des
pus de todo lo que la investigacin ha descubierto sobre
la antigedad de la poesa hexam trica griega, no puede
haber duda de que esos nom bres de pueblos se introduje
ro n en el curso del II milenio en la poesa rapsdica ya en
tonces floreciente en Grecia. Historias que se vinculan
con esos nom bres tienen derecho a que se examine el gra
do de su contenido de realidad.
Lo mismo sucede con los nom bres de lugar. Micenas,
N auplin, Tebas y m uchos otros estn docum entados, co
mo hem os visto, en docum entos no griegos del II mile
nio. Y, por supuesto, ingresaron en la poesa hexam trica

361
griega de la poca. De m om ento est p o r ver cundo lo
hicieron exactam ente y en qu contextos narrativos. Por
que existieron como centros a lo largo de siglos y fueron
solar patrio de la poesa rapsdica. Tambin dieron cobi
jo e impulso incesante a nuevas historias y la de Troya fue
una de ellas.
Con el nom bre de la ciudad indisolublem ente unida a
la historia de Troya, se presenta u n caso singular. Si
guiendo u n a costum bre inveterada, hem os hablado en es
te libro prefen tem en te de Troya y ocasionalm ente de
la historia de Troya. Con ello, hem os indicado que
Troya en H om ero slo es uno de los dos nom bres de la
ciudad. El segundo nom bre, (W)ilios (del que la Ilada
recibe el suyo) ten d ra ms derecho, p o r ap arecer con
ms frecuencia en el propio texto hom rico 382 y p o r ser
idntico al docum entado en la correspondencia hitita, a
dar su nom bre a la historia, de m odo que tendram os que
hablar de la historia de Wilios.
Pero lo que ha de interesarnos de este no m b re es la
cuestin de si se hallan indicios en el propio texto homrico
que trasluzcan cundo se introdujo en la poesa hexam -
trica griega. P orque as sera el mismo texto hom rico,
ju n to con los docum entos extrahom ricos y extragriegos,
lo que nos indicara la poca en que se com puso la histo
ria de Troya/W ilios. Y, de hecho, esos indicios existen.
Tras todo lo dicho, no ser asombroso que sealen la re
m ota antigedad de ese nom bre en la poesa rapsdica.

(W)ILIOS EN LA POESA RAPSDICA GRIEGA

En nuestra Ilada encontram os, en la masa total de las


106 citas del nom bre Ilios, una frm ula que destaca po r
su peculiar estructura mtrica. La frm ula es Ili proparoi-
the(n) que literalm ente traducida significa de Ilios en

362
frente (con lo que trasladam os con ms fidelidad la
posposicin del original). A parece tres veces (15, 66;
21, 104; 22, 6) y siem pre lo hace al principio del verso
(una de ellas 22, 6 seguida p o r pylabn te Skaian: y
ante la puerta Escea). Lo raro es su estructura m trica,
porque la palabra Ilios, en los dems ciento tres casos,
siem pre m uestra la estructura u u , es decir, em pieza
con u na / i / larga a la que siguen dos breves; la segunda
/ i / es, bien entendido, breve. En nuestra frm ula inicial
de verso, el hexm etro no se puede escandir, si p ro n u n
ciamos Ilio de esa form a (habitual), no sale bien. Tene
mos que pronunciar larga la segunda / i / de la palabra
para hacer el hexm etro m tricam ente adecuado.
Esas apariciencias de excepcin no son del todo des
conocidas. Los rapsodas lo tenan especialm ente difcil
con los nom bres, porque no se pueden cambiar y a veces
no van bien con el ritm o del hexm etro. En esos casos,
los rapsodas echaban m ano de soluciones de urgencia y
pronunciaban larga u n a slaba que en el habla norm al
era breve.
Pero en nuestro caso esa explicacin no es plausible.
Porque, prim ero, no se trataba de una palabra rara con la
que los rapsodas se topaban de m odo excepcional, sino
del escenario de toda la epopeya que tenan que nom brar
cientos de veces, de m odo que figuraba en todas las posi
ciones posibles en el verso sin que hicieran falta ajustes, y,
segundo, u n a solucin de urgencia pu ed e acaso elegir
se en un contexto aislado e inhabitual, pero crear toda
u n a frmula, es decir, todo un m aterial de construccin
reutilizable, con ayuda de esa solucin de urgencia, dif
cilm ente poda ocurrrsele a ningn rapsoda. Por eso
siem pre sera preferible otra explicacin, si es que la e n
contramos.
Y la hay. La form a Ili es un genitivo. Pero lingstica
m ente, se trata de un genitivo reciente. La forma que espe

363
raram os en el lenguaje rapsdico es Ilioio. Es la norm al
que encontram os en los textos de la Lineal B, la lengua
griega escrita del II milenio. As que, si el nom bre hubie
ra sido conocido en la Grecia de entonces, el genitivo se
ra Ilioio, as es el genitivo de las palabras del tipo Ilios en
la mayor parte de los casos, tam bin en H om ero. Porque
la lengua tradicional rapsdica haca as el genitivo de las
palabras term inadas en -os, fueran o no conocidas en la
poca micnica. Pero justam ente esa term inacin no la
encontram os en H om ero cuando se trata de Ilios, es decir,
no hay ningn Ilioio. Quiere eso decir que el nom bre Ilios
no era conocido y usual en la poca micnica?
A qu nos ayuda otra observacin. Como se h a dicho,
H om ero usa ju n to a esa term inacin de genitivo -oio, que
es antigua y usual en la fase micnica de la lengua griega,
una segunda term inacin de genitivo que, como conoce
mos de la lengua griega clsica, suena -o (en griego clsi
co se escribe / ou/ ) . Pero esta / 0/ larga slo puede proce
der de aquella antigua -oio, de hecho la / i / intercalada se
pronunci cada vez m enos y al final qued -00. Tam bin
esta term inacin vari y term in p o r ser u n a / 0 / larga,
que transcribimos -.
A hora sabem os que esa transform acin del antiguo
griego m icnico se haba consum ado m ucho antes de H o
mero. En la lengua hablada de la poca hom rica, nadie
haca el genitivo de una palabra term inada en -os como -
oio, sino que todo el m undo deca -. Slo los rapsodas
seguan em pleando el antiguo genitivo que proceda de
la poca m icnica de su ejercicio artstico, p o rq u e era
muy ad ec u a d o p a ra h a c e r hexm etros: sobre to d o , al
final de partes de verso que tenan la estructura rtm ica
u u u u X , ese -oio bisilbico prestaba un gran servi
cio (el m onoslabo , en cambio era m enos adecuado).
Si observamos desde el trasfondo de esa evolucin la
term inacin de genitivo de nuestra frm ula Ilio proparoi-

364
the(n), salta a la vista que esa frm ula hubo de usarse en la
poca en que la antigua -oio se convirti en -oo. Porque, en
cuanto pronunciam os Ilioo proparoithe(n), el nom bre Ilios
m antiene su vieja estructura - u u tam bin en genitivo:

u u u u u

I - li - o - op - ro - pa - roi - the (n ).

Con ello, reproducim os u n a form a del verso que se


pro n u nci en la poca de antes de H om ero, p ero ya n o
en la suya. El verso no puede, p o r lo tanto, ser creacin
de H om ero, sino que tuvo que ser form ado por rapsodas
anteriores y llegar a travs del tiem po hasta los rapsodas
de la poca en que, en la lengua usual, no se haca el ge
nitivo en -oo, sino en -. Si se quera m an ten er el verso,
haba que convertir el trasm itido Ilioo proparoithe(n) en u n
Ilio proparoithe(n). Y, si se quera que el hexm etro saliera
bien, bastaba alargar la segunda / i / de Ili. Cierto es que
el nom bre Ilios quedaba desprovisto de su autntica p ro
nunciacin, pero eso se daba p o r bueno con tal de p re
servar la frm ula.383
El autor de la ms reciente gramtica de la lengua grie
ga, el lingista de Basilea R udolf W chter, ha resum ido
as todo el proceso:

... la restitucin de -oo en frm ulas para la poesa preho-


m rica es muy plausible. U n caso as es 15, 66..,384 [con 15,
66 se refiere a la frm ula de la que hem os tratad o ].

El ltim o editor del texto de la litada, el destacado h e


lenista M artin L. West, en coincidencia con la m enciona
da historia de la evolucin de la term inacin de geniti
vo, ya ha introducido la escritura Ilioo proparoithe(n) en el
texto, en dos pasajes (21, 104 y 22, 6) y se ha pro n u n cia
do igualm ente p o r esa escritura en u n a nota al tercero
(15, 66).385

365
Este conocim iento tiene sus consecuencias. Es cierto
que no se pu ed e especificar el ao en que se o p eraro n
los cambios de -oio a -oo y luego a -, ya que ese proceso
necesita su tiem po en u n a com unidad de hablantes. En
1960, Geoffrey Kirk conjetur, con buenas razones, que
el perodo en que an se pronunciaba -oo era el anterior
a la poca de la colonizacin oriental griega, es decir, al
red ed o r de 1050 a. C.,386 y, hasta donde sabemos, no se
han alegado razones en contra convincentes.387 Pero hay
que decir que no podem os saber con seguridad el m o
mento.
Lo que s sabemos con certeza es, como queda dicho,
que la term inacin -oo haca m ucho que no se p ro n u n
ciaba en la poca de H om ero. Y eso significa que la fr
m ula entera Ilioo proparoithe(n) era c o m en te en la poesa
rapsdica griega, en cualquier caso, m ucho antes de H o
mero. M artin L. West ha concluido consecuentem ente en
una exposicin de u n m anual de 1997:

Ilioo proparoithe puede haber sido una frm ula que se es


tableci m uchas generaciones antes de H om ero.388

Pero eso quiere decir, nada m enos, que los rapsodas


griegos, cualesquiera que fueran los sucesos que tuvieran
lugar ante Ilios (y la p u erta Escea), en todo caso, los
cantaron m ucho antes de H om ero. Qu sucesos seran
sos? Qu acontecim ientos de Ilios delante y frente a la
puerta Escea, es decir, ante una ciudad al otro lado del
m ar en el continente asitico que tenan enfrente, podan
ser tan im portantes para los rapsodas en A caya/ Grecia
como para cantarlos en ejecuciones hexam tricas en len
gua griega? Seguram ente no acontecim ientos troyanos lo
cales cualesquiera, y seguro que nada en lo que no estu
viera involucrada su propia clase dirigente. Slo pudo
tratarse de contactos interestatales y, a la vista de la te

366
m tica bsica de la poesa rapsdica griega, se sugiere la
conclusin de que los contactos dignos de ser cantados
seran de naturaleza m enos pacfica que belicosa.
As retrocedem os tem poralm ente an ms all del p ro
pio texto hom rico con la historia de Troya/Wilios y p o
dem os situar todava ms precisam ente su existencia en
la poesa rapsdica griega. Por desgracia es dem asiado
dfcil detallar la serie de consecuencias concluyentes; p a
ra ello habra que dar p o r supuestos m uchos conoci
m ientos y estar muy adentrado en disciplinas especiales
como la dialectologa griega. Por eso, vamos a exponerlo
con unas pocas indicaciones.
U no de los investigadores ms avanzados en el campo
de la dialectologa griega, Richard Janko, lleg en 1992 a
una conclusin, depus de una detallada exposicin p ro
batoria:

Muchos giros de lenguaje y leyendas micnicas parecen


haber pasado directam ente del Peloponeso a la zona asiti
ca de los eolios, sobre todo si hay algo de cierto en las aseve
raciones de los pentlidas389 de Lesbos en el sentido de que
eran de la estirpe de Atreus39" [...]. Aquiles es un hroe eolio
[...] Giros como proti Ilion hiren o Hektoree?i alochon prueban
que rapsodas eolios ya cantaban historias sobre u n a guerra
en Troya.391

A qu se refiere Janko al recalcar repetidam ente eolios?


El eolio era uno de los principales dialectos griegos. Pero
el dialecto en que estn redactadas Iliada y Odisea es, co
m o se ha insistido con frecuencia, el j n ico de m anera
predom inante. No obstante, ese jnico contiene gran n
m ero de palabras dialectales eolias y form as que re p re
sentan un estado muy antiguo de la lengua griega. En
m uchos casos, los rapsodas jnicos pudieron haber susti
tuido esas palabras y formas p o r otras m tricam ente vli
das de su propio dialecto. Pero no lo hicieron. Por eso,

367
entre los especialistas en dialectologa existe la convic
cin de que la poesa rapsdica micnica pervivi del to
do o de m odo intenso en el dialecto eolio de la lengua
griega y que, hasta pasado cierto tiempo, no se adopt en
otros dialectos donde las m encionadas form as eolias se
m antuvieron. Incluso algunos dialectlogos suponen,
con buenas razones, que el eolio fue bsicam ente la con
tinuacin de la lengua de los griegos micnicos.392
Si eso es correcto, entonces las palabras y form as eo
lias en los textos jonios transmitidas en la Ilada y la Odi
sea son para nosotros, en cierto m odo, avisos: Aten
cin! qu p u ed e h a b er un estrato especialm ente
antiguo de la poesa rapsdica. El giro citado p o r Janko
protiIlion hiren, hacia la sagrada Ilios, conlleva todos los
signos de u n a antigedad especialm ente n o tab le.393 en
consecuencia, hay que preguntarse: Cundo p u d o for
marse ese giro?. El helenista de O xford M artin L. West
contest en 1998: Despus de la em igracin a O riente
de los eolios.394
Los eolios (griegos septentrionales) fueron los prim e
ros griegos, segn lo que hoy sabemos, que em igraron a
las costas de Asia M enor despus de la catstrofe en el
continente. La prim era etapa de esa em igracin fue, co
mo es natural, la isla de Lesbos, situada ante la costa asi
tica. Y en Lesbos supone West la form acin del m encio
nado giro. Dado que, segn la ms reciente investigacin
arqueolgica de Nigel Spencer, la colonizacin de Lesbos
p o r los griegos eolios no em pez antes de 1050 a. C.,395
eso querra decir que el giro no se form ara antes de 1050.
Pero u n a circunstancia de peso se p ro n u n cia contra
esa datacin tarda: en la Ilada, Lesbos pertenece inequ
voca y expresam ente a zona de dom inacin de Pram o,
es decir, de Troya. En el canto 24, versos 543-546, el na
rrad o r hace que Aquiles diga a Pramo:

368
Tambin t, anciano, segn se oye, fuiste feliz antes:
en todo el pas que Lesbos all en el m ar [...] abarca
y la alta Frigia a nuestra espalda y tam bin el Helesponto,
descollabas sobre todos estos hom bres en riqueza e hijos.

Y en el canto 9, se m enciona repetidam ente (129; 271;


664) que Aquiles saque Lesbos y llev mujeres de all al
cam pam ento griego.
Esas informaciones no pueden provenir de u n a poca
en que Lesbos era parte de Grecia; porque, en una guerra
griega contra enemigos extranjeros, los rapsodas griegos
nunca hubieran hecho asaltar a un hroe griego su p ro
pio pas para llevarse esclavas. Ni siquiera hubieran podi
do hacer rapsodas griegos, cuya patria era la propia Les
bos, semejantes aseveraciones en el consabido tono que
las leemos en la Ilada. Todo ese complejo de inform acio
nes de Lesbos debe p ro ced er de la poca an terio r a lle
gada a la isla de griegos eolios,396 y eso significa antes de
1050. De m odo que desde antes de ese m om ento p erte
necen al repertorio de los rapsodas giros como hacia la
sagrada Ilios.
Puede, en consecuencia, deducirse que en la poesa
rapsdica griega del continente griego ya se cantaba so
bre (W)ilios antes de 1050. Y el genitivo -oio sera la fo r
m a original del nom bre Wilios que ya hubo de tener u n
papel en la poesa rapsdica de la poca micnica.
Con ello, tenem os u n m om ento antes del cual los rap
sodas ya cantaban sobre (W) ilios, un terminus ante quem,
como se dice en la jerga especializada. Miremos ahora en
la otra direccin y examinemos los giros y m enciones de
Ilios en la Ilada p o r si, entre ellos, hay alguno que pueda
ser datado, p o r razones filolgicas, antes de la lengua
griega micnica, es decir, antes de la Lineal B, como el
antes m encionado verso de Meriones. No se puede estipu
lar ningn otro. Eso significa que los m encionados giros
de Ilios h ubieron de fijarse, com o ms pronto , despus

369
del inicio de la fase de Lineal B, es decir, despus de apro
xim adam ente 1450 a. C. (= terminus post quem) y, como
ms tarde, antes de 1050 (= terminus ante quem).
Si reunim os todo esto, vemos constatado nuestro re
sultado sobre la edad de la historia de Troya tam bin des
de esta parte. H em os llegado por diversas vas al mismo
p u n to u n a y otra vez. La historia de Troya es micnica.
Como culm inacin de nuestra edificacin argum entai,
surge de la propia Ilada, y adems de las frm ulas hexa-
mtricas en que aparece el nom bre (W)ilios, la conclusin
de que (W)ilios era m ateria de la poesa hexam trica grie
ga, en cualquier caso, unos trescientos aos antes de H o
m ero, muy probablem ente antes todava, en la poca mi
cnica.
En este punto, no querem os seguir pregun tan d o ni su
m irnos en especulaciones sobre de qu precisa m an e
ra se llev a cabo la historia, si, p o r ejemplo, debe supo
nerse que para la poca micnica ya era de uso extendido
el que los aedos, los cronistas de la poca, acom paasen
a la jefatura m ilitar en sus expediciones en pas enemigo,
lo que ms tarde, de m anera acom odada a la poca, era
com pletam ente habitual pinsese en Alejandro Magno
que llevaba a historiadores en su squito guerrero ; tam
poco querem os preguntar cmo pudo verse la historia en
sus individuos, qu personajes pudo ten er en su estado
bsico, y as sucesivamente. En esos campos, tenem os que
dejar los detalles para investigaciones venideras. Desde el
principio, tenam os un propsito probatorio restringido:
m ostrar que la historia de Troya, como tal es decir, una
historia sobre W ilios/Troya con determ inados contornos
bsicos estructurales no puede ser u n a produccin fan
tstica tarda. En consecuencia, aqu slo querem os esta
blecer este resultado: las lneas de argum entacin traza
das desde diversas vertientes confluyen en la siguiente
im agen general:

370
La historia de Troya est ideada en la poca micnica
y se transmiti, en una form a enm arcada mediante la poe
sa hexam trica griega, desde la poca m icnica hasta
Hom ero.

EL PBLICO DE LA POESA RAPSDICA

Para culm inar nuestra edificacin argum entai, slo


queda por respond er la p reg u n ta de si en el nterin e n
tre Micenas y H om ero hubo un fondo de resonancia pa
ra la poesa rapsdica griega y, con ella, la historia de Tro
ya. Porque, si nadie quisiera escuchar las viejas historias,
stas se hubieran urdido en vano.
Por fortuna podemos ahorrarnos una exposicin deta
llada de este punto. Porque las investigaciones de los lti
mos quince aos han dejado claro que Grecia no se con
virti en un desierto cultural tras la cada de la cultura
palaciana micnica. A unque los grandes centros quedaron
destruidos, perduraban pequeas cortes de nobleza en
Grecia. Las excavaciones en Elateia en Foquis, as como en
Lefcandi en Eubea, han puesto ante los ojos que la vida si
gui en esos pequeos centros e incluso de m anera suma
mente lujosa. Se construa con ostentacin, se im portaban
materias lujosas de Egipto, los enterram ientos de los seo
res eran opulentos. Pero para nosotros es especialm ente
im portante el hecho de que en motivos de pequeas pie
zas artsticas de esos pequeos centros aparece el aedo con
su phorminx, una lira. U na de las personalidades investiga
dora en este campo de los siglos oscuros, Sigrid Deger-
Jalkotzy (Salbzburgo), pudo escribir en 1991:

El carcter general, aqu bosquejado, del perodo SH III C


[final del x n , principios del ix a. C.], con su prosperidad,
sus seoros y residencias, con sus nostalgias por la clase di

371
rigente belicosa y la poca palaciana, as com o las im genes
en vasijas de aedos picos en esas cortes, todo da idea de
que a la poca m icnica iletrada sin palacios y en especial a
las cortes principescas les correspondi u n im portante pa
pel en el desarrollo de la primitiva pica griega.397

Los conocim ientos posteriores, sobre todo en el cam


po de la investigacin de cermicas,398han consolidado esa
im agen. Q uien escribe intent resum irla en u n artculo
de 1994.399 Posteriorm ente, el prehistoriador de Colonia
Karl-Joachim Hlkeskamp esboz en 2000 una im agen am
plia de la llam ada poca pospalaciana desde 1200 has
ta 1050 a. C., tom am os de esa imagen, este largo pasaje:

... tam bin en Acaya, Elis del norte y otros lugares del Pe-
loponeso, en Foquis y la zona del antiguo palacio de Iolcos
en Tesalia, as como en Macedonia y Creta, se han excavado
toda u n a serie de poblaciones y necrpolis de esta poca.
Algunas de esas poblaciones tuvieron hacia 1100 un flo
recim iento que las convirti en centros, aunque sin palacio.
U no de esos centros estuvo ju n to a Perati en la tica orien
tal, donde se descurbi una necrpolis con 220 sepulturas,
lo que hace pensar en una gran poblacin entre el inicio del
siglo X I I y 1075. Muchos de los num erosos y en parte sun
tuosos m enajes de enterram iento, vasos, joyas, sellos, m ate
ria prim a de todas clases y armas, ofrecen indicios, p o r su
procedencia, de que haba contactos suprarregionales con
Creta, Chipre, Rodas y Cos, hasta Siria y Egipto. Tampoco las
relaciones con O riente quedaron rotas de m anera abrupta y
total, aun cuando el densam ente reticulado sistema de la
poca palaciana ya no existiera.
En esa fase de relativa prosperidad se instalaron una se
rie de seoros en Micenas y Tirinto, en algunos lugares de
Acaya, Arcadia y Laconia, as como en E ubea y Paros. A su
alrededor haba zonas residenciales y se desarroll un estilo
de vida que, con su nostalgia por las formas expresivas de la
cultura palaciana lleg a ser cortesano. Se recuper la pin

372
tura al fresco y los enterramientos micnicos. Y especial
mente caracterstica de la cultura de este florecimiento tar
do fue la cermica noble que serva para demostracin
del estatus de su dueo: las crteras elaboradas y las fuentes
con jarras y vasos muestran un refinamiento que luego se vol
ver a encontrar en la pica homrica.400

Gabriele Weiler ha llevado a cabo una especial investi


gacin de las Formas y arquitecturas de los seoros en
las poblaciones de los siglos oscuros que han constatado
la prim era irtiagen dada p o r Deger-Jalkotzy:

Tras la cada de los centros palacianos en el solar patrio


griego, vino una segunda generacin que produjo, entre los
siglos x i i i / x i i , una honda transformacin econmica y po
ltica. La definitiva destruccin de la mayor parte de las re
sidencias de la Edad de Bronce, trajo la cada de la produc
cin altamente especializada en materia de lujo. Y con eso,
parece que la clase dirigente poltica y administrativa de
saparece. Los contactos suprarregionales fueron interrum
pidos por las continuas agitaciones de los pueblos marti
mos, la escritura ligada a la administracin se perdi, el
nivel cultural y material se fue reduciendo. Pero tambin
entonces quedaron las regiones de impronta micnica con
su koin en la patria griega, influidas e impregnadas de
aquella cultura (SH III C). [...] Micenas y Tirinto fueron
destruidas, es cierto, pero surgen fases de florecimiento pos
palaciano en SH III C. Otras ciudades, como Atenas y Pera
ti en Atica, Grotta en Naxos y Amiclai en Laconia siguieron
existiendo. El perodo SH IIIC, de unos ciento cincuenta
aos, an es de clara influencia micnica en arquitectura y
cermica, aunque hay que sealar un general ocaso de la
cultura material. Surgieron pequeos seoros locales.401

El resultado de la investigacin reciente es evidente: a


causa de la relativa escasez de las propias relaciones, la
p equea nobleza de la llam ada Epoca Oscura de la histo

373
ria griega se m antiene como puede en el antiguo estn
dar de vida. Las viejas narraciones de gloria y grandeza
de boca de los aedos representan en ello u n continuo
apoyo y nimo. Y cuando luego dio comienzo la gran emi
gracin de los griegos a la costa asitica, alred ed o r de
1100/1050, llevaron consigo ese arte y sus correspon
dientes artistas a la nueva patria. Los colonos se aferraban
con especial tenacidad y cario a sus races del pas natal.
As se mantuvo la poesa hexam trica griega sin in terru p
cin. Visto as, H om ero, el rapsoda que creci en la re
gin colonizada griega oriental de la Jonia asitica, no es
para nosotros u n principio, sino el final y el culm en de
una tradicin secular. No ha inventado l mismo las his
torias d en tro de las que intenta desarrollar sus nuevos
propsitos poticos. Le eran familiares m erced a in n u
merables elaboraciones ajenas y, ms tarde, tam bin p ro
pias. La historia de Troya era una de ellas.
Si H om ero igual que acaso varios rapsodas jnicos
antes que l intent verificar la historia de Troya, in
cluida en el repertorio ju n to a muchas otras como Man
fred K orfm ann ha conjeturado en varios nuevos estu
dios,102es decir, si H om ero viaj al escenario Ilios/Troya,
no tan alejado desde Esm irna/Q uios, y enriqueci la his
toria, a la vista de tal o cual elem ento de realidad, ante los
restos de m uralla an visibles en su tiempo, es algo que no
sabemos y probalem ente no podrem os saber jam s. Des
de luego, est fuera de duda que sera posible.
Resumamos lo que podem os saber. H ubo u n m edio en
que se transm iti la historia de Troya: la poesa hexam
trica griega, y hubo u n a clase social que pudo y quiso
ofrecer un hogar a un m edio as, a lo largo de los siglos.
Llegados a este punto, se puede y debe form ular la p re
gunta decisiva: puede la historia de Troya, con su com
ponente guerra de Troya, haber aprovechado algo his
trico?
H ISTO RIA E H ISTO R IA DE TROYA

Los aqueos conocan Troya como m nim o desde m e


diados del II milenio. Esto puede verificarse en el ms im
portante indicador de que disponemos para la docum en
tacin de contactos entre pueblos y zonas de cultura: en
la cermica. La cermica griega de la poca micnica de
la historia griega o sea, micnica o aquea em pie
za a extenderse progresivamente en la costa occidental de
Asia M enor desde aproxim adam ente 1500 ( y fue pronto
im itada por productores locales en grandes cantidades).
Entre las ciudades con la ms fuerte im pronta micnica se
cuenta, segn las ms recientes investigaciones,'03 Troya
ju n to a Mileto, laso, Efeso y Clazomenai. A la vista de la
im portancia de Troya para el pas, sobre todo, como lugar
portuario, depsito y plataform a de com ercio m artim o,
tampoco poda esperarse otra cosa.
Los griegos micnicos estaban pues en contacto con
Troya al menos desde mediados del II milenio. Qu clase
de contacto era, slo puede decirse hasta ahora a grandes
rasgos. Porque, contrariam ente a lo sucedido con hititas,
n o disponem os de n ingn docum ento estatal micnico.
Hasta ahora slo conocemos las cartas que se dirigan de
H attusa a Acaya, pero no las de direccin contraria. Pue-

375
de eso radicar en el diferente estadio de evolucin de la
cultura escrita: m ientras los hititas utilizaron enseguida
una escritura cuneiform e relativamente accesible, los grie
gos micnicos no llegaron a la escritura hasta ms tarde,
como muy pronto, en el siglo xv, y la escritura silbica que
adoptaron de los cretenses tras la invasin de Cnossos y
adecuaron a su lengua era, como hemos visto, difcil y se
guram ente no presentable en corte internacional. La
correspondencia hubo de llevarse, p o r lo dicho, en la es
critura diplom tica internacional de la poca, en escritu
ra cuneiform e. Q ue existi efectivamente esa correspon
dencia de los micnicos con los hititas y que se daba por
supuesta, es algo que se deduce de los correspondientes
pasajes textuales de las cartas regias hititas.
Ya hem os citado con detalle uno de esos pasajes la
clebre carta que el gran rey hitita H attusili II (aprox.
1265-1240) escribi al rey de Achijawa: la llam ada car
ta Tawagalawa . Hattusili II se queja, con cautela y pi
diendo com prensin, al rey de Achijawa de que no pone
coto a las intrigas de Pijam aradu en toda la costa asitica
desde Wilusa y Lazba (= Lesbos) hasta M illawanda (= Mi
leto). H em os visto que Pijam aradu era nieto de u n rey
que huy de los hititas a Achijawa, un rey de Arzawa, u n
pas costero con capital en Apasa (= Efeso) que estaba en
p erm an en te conflicto con los hititas; Pijam aradu haba
asaltado, en tre otros lugares, Wilusa (= W ilios/Troya) y
Lazba (= Lesbos), haba hecho esclavos y los haba de
p ortado a M illaw anda (= M ileto), cabeza de p u en te de
Achijawa en Asia Menor. Hattusa deseaba reducirlo pero
no lo pudo atrapar, porque en el m om ento decisivo se es
cap en barco a Achijawa.
C on la m e n c i n d el a su n to P ijam a ra d u ya h em o s
resaltado que el gran rey hitita Hattusili, en su carta de
protesta al rey de Achijawa, siem pre lo trata form alm ente
como H erm ano mo!, es decir, lo sita en el mismo

376
rango que al rey de Egipto y a s mismo. Tam bin hem os
hecho ver que toda la carta es u n ju eg o m alabar en tre
m ego y amenaza. Cuando, en el pasaje de la carta donde
el rey de los hititas pide al rey de Achijawa que se digne
escribir a Pijamaradu, dice:

El rey de H atti y yo, aunque estuviramos enemistados p o r


aquella ocasin de Wilusa,(?) ya m e ha persuadido y hemos
quedado como amigos [...] no nos conviene una guerra.

queda en evidencia la am enaza indirecta. A unque lam en


tablem ente no podam os decir si la enem istad y reconci
liacin entre ambos reyes y reinos tuvo en fecto a Wilusa
como motivo, porque la lectura Wilusa no est aqu ase
gurada404 y el texto no tiene el suficiente valor inform ati
vo. M uestra que la correspondencia entre ambos vena de
ms all que la poca de sus respectivos reinados, es ms,
que hubo sus ms y sus m enos en las relaciones, y, final
m ente, que el rey de Achijawa est al corriente de todo el
caso Pijamaradu y, con ello, de las actividades de Pija
m aradu en la zona de Wilusa. Se constata en la continua
cin del texto:

A hora mi herm ano m e ha [escrito lo que sigue]: [...] Te


has conducido hostilm ente conm igo [pero entonces, hermano
mo] yo era joven, cuando [entonces] escrib [algo ofensivo]
[eso] no [sucedi con premeditacin]...

As que el rey de Achijawa escribi tam bin p o r su par


te al rey de Hattusa. Eso slo pudo ser en escritura cunei
form e, en las entonces usuales dependencias de escribas
palaciegos. De m odo que hubo correspondencia regular
entre H attusa y Achijawa. Y ese intercam bio postal debi
de durar un tiempo considerable, de lo contrario el rey hi-
tita no podra referirse con un Ahora mi herm ano me h a
[escrito lo que sigue]:. El giro [pero entonces, hermano

377
mo] yo era joven perm ite concretar an ms el lapso de
tiem po del intercam bio de cartas: ahora es el au to r ya
adulto, as que han podido pasar dcadas de relacin epis
tolar. Los contactos eran pues estrechos e intensos.
Por desgracia, las correspondientes cartas del rey mi-
cnico a H attusa no h a n aparecido en los archivos hiti-
tas, ni tam poco com o copias en las residencias m icni-
cas. En consecuencia, tenem os que valernos de claves
indirectas para la reconstruccin de las relaciones entre
ambos reinos.
De las m uchas posibilidades que se abren en este cam
po p o r ejemplo, se pueden sacar a colacin mercancas
y armas m icnicas en Asia M enor o figuras de guerreros
m icnicos en objetos asiticos slo querem os m encio
n ar aqu lo relativam ente evidente: nom bres de lugar
asiticos en tabletas m icnicas de Lineal B. U na investi
gacin publicada406 de m anera resum ida re n e los si
guientes nom bres y derivaciones que interesan a nuestra
cuestin:
1) Tros y T ria= los troyanos, las troyanas tres ve
ces docum entado, una en Cnossos en Creta, dos en Pilos
en el Peloponeso; se aade otro docum ento del gran ha
llazgo de tabletas de 1994/95 en Tebas.406
2) Irruios = hom bre de (la isla de) Imbros: docum en
tado una vez en Cnossos.
3) Lm niai = mujeres de (la isla de) Lemnos; varias
veces docum entado en Pilos.
4) A sw iai = asirinas; varias veces docum en tad o en
Cnossos, Pilos y Micenas; son mujeres de la regin llama
da p o r los hitita ssuwa y que se vincula con el lugar Assos
en la Trade.407
5) (posiblem ente) K sw iai = mujeres de (la isla de)
Quios; varias veces docum entado en Pilos.
6) M iltiai= milesias y K n idiai= mujeres de Cnido;
varias veces docum entado en Pilos y Cnossos.

378
Se trata pues de extranjeros en Achijawa y, donde se
habla de m ujeres, se refiere, segn el contexto corres
pondiente, a grupos de mujeres trabajadoras extranjeras.
Las tabletas de Pilos y Tebas proceden, segn datacin
arqueolgica, de la poca de alrededor de 1200 a. C.; las
de Gnossos son ms antiguas. Todas las tabletas eran ori
ginalm ente notas o diarios de trabajo, cuyo contenido,
com o hem os dicho en otra parte, se pasaba al final del
ao a anuarios de (en la poca) m aterial ms duradero.
Las tabletas que han llegado a nosotros se han conserva
do p o r azar, porque ese ao el palacio y todo el archivo
se entreg a las llamas y la arcilla se endureci; los nom
bres m encionados referan slo puntualm en te una cir
cunstancia de u n determ inado ao. As se explica la im
posibilidad de poder deducir u n a lnea histrica fiable a
p artir de ese m aterial de nom bres. Si tuviramos tabletas
de diferentes aos, nos sera posible la reconstruccin a
grandes rasgos de las diferencias interanuales y probable
m ente la del trasfondo de esos grupos de trabajadoras de
la regin anatolia.
Pero esas denom inaciones tienen un notable valor in
formativo: m uestran u n a fam iliaridad natural de los grie
gos micnicos con la zona costera anatolia, sus islas y Tro
ya. La frecuente aparicin de justam ente mujeres de esas
regiones, que se inscriban como trabajadoras extranjeras,
perm ite ms conclusiones: por lo visto, hubo expediciones
de rapia a Anatolia y las islas. Eso sera el com plem ento
concreto del dato de aquella carta del rey M anbatarhunta
al gran rey hitita Muwatalli II (a partir de 1300), de que Pi
jam aradu haba asaltado Lazba (= Lesbos) y haba deporta
do artesanos de all a M illawanda (= M ileto).
A hora u n a cosa est clara: tenem os docum entadas, a
p artir de las propias fuentes hititas, incursiones cuyo ob
jetivo era conseguir fuerza de trabajo, en aquella poca,
tam bin para los hititas. Se ve que se trataba de una prc

379
tica extendida internacionalm ente y com n p o r en to n
ces. En ese sentido, los griegos micnicos no eran u n a ex
cepcin. Pero u n p u n to llam a la atencin: en los docu
m entos hititas, de los que poseemos mayor n m ero que
de los aqueos de la Lineal B, esas incursiones se lim itan a
la regin de Asia M enor; no aparecen hasta ahora m uje
res de Achijawa es decir, de Pilos, M icenas o Tebas .
Lo que parece desprenderse claram ente de ello es ex
pansin, pero slo en una direccin: de oeste a este, de
Achijawa a Asia Menor, no al revs.
Podemos deducir que esa expansin se convirti, espe
cialm ente en el siglo x m , en situacin durad era a partir
del tratado de Estado entre el gran rey hitita Tudhalija IV
con su yerno y rey vasallo Sausgamuwa de A m urra, que se
concert alrededor de 1220. All no slo se com prom ete
expresam ente el rey de A m urra a declarar un estricto blo
queo comercial contra Achijawa, sino que tam bin se bo
rra posteriorm ente al rey de Achijawa de la antiqusim a
frm ula de los grandes reyes (los grandes reyes de Hatti,
Egipto, Bailonia, Asira y Ahhijawa). Eso no slo indica
enfriam iento y desacuerdo, sino directa enemistad, como
ya antes haba sucedido, segn puede verse en la carta
Tawagalawa.
EL RESULTADO:
UNA GUERRA DE TROYA ES PROBABLE

Algunos de estos estados de la situacin, aunque no to


dos ni con m ucho, los intent repasar en 1998 u n o de los
hititlogos destacados, Trevor Bryce, en u n captulo de su
libro The Kingdom of the Hittites para una im agen general
bajo el ttulo The Trojan War: Myth or Reality?408 Llega
a la conclusin de que u n ncleo histrico de la historia
de la guerra de Troya no puede ponerse ms tiempo en
duda. Se citan a continuacin cuatro de sus cinco indi
cios para ello (el quinto no tiene ninguna relacin direc
ta con los cuatro anteriores) :
1) Los griegos micnicos estuvieron.fuertem ente invo
lucrados en las circunstancias polticas y militares de Ana
tolia occidental, en especial en el siglo x i i i .
2) D urante ese perodo, el estado vasallo de Wilusa
fue objeto de una serie de ataques, en los que los mic
nicos p u dieron estar im plicados ms o m enos directa
m ente. En uno de esos casos, el territorio de Wilusa fue
ocupado por el enemigo, en otro, el rey de Wilusa fue des
tronado.
3) Wilusa estaba en la Anatolia N oroccidental, en la re
gin de la Trade clsica.

381
4) Filolgicam ente, Wilusa puede equivaler al griego
(W) ilios.'109
Pese a estos indicios, Bryce considera ms probable
una serie de ataques de los aqueos contra Troya, que una
guerra. Estos ataques, que en la realidad fueron tem po
ralm ente escalonados, seran luego aglutinados a lo lar
go del tiem po Bryce calcula, como m nim o, cien
aos en un nico gran acontecim iento en la poesa rap
sdica de los griegos, para la que esas incursiones de su
clase dirigente ms all del mar, en la codiciada Tierra
de Promisin, eran u n apasionante tema.
Esta tesis est apoyada desde muchos frentes. Sin em
bargo, como tam bin sabe su propio autor, es puram ente
especulativa. Ir ms all de las especulaciones sigue sien
do, de hecho, difcil. Incluso lo es en el estado alcanzado
p or la investigacin actual que, entretanto, h a avanzado
m ucho desde el tiem po de Bryce, quien concluy su ma
nuscrito, segn la introduccin, en ju n io de 1996. Con
todo, est creciendo la probabilidad de que tras la histo
ria de Troya pu ed a haber, no m uchos pequeos alfilera
zos, sino u n nico golpe militar de los aqueos. A eso pue
de conducir un dato que recientem ente pudo publicar el
arquelogo alem n Wolf-Dietrich Niemeier, investigador
en Mileto: el hallazgo arqueolgico m uestra claram ente
que en la segunda m itad del siglo x m tuvo lugar u n cam
bio de p o d er en Mileto. En lugar de la soberana aquea
sobre Mileto, surge la soberana hitita. N iem eier dice:

Con el pas Millawanda (el rea que pudo abarcar entre


la desem bocadura del M eandros y la pennsula de Boclrum
[...] con inclusin de laso y su fuerte testim onio de la in
fluencia m icnica) Ahhijawa tena un pie en la costa m eri
dional de Asia M enor, desde el que intervena en las cir
cunstancias de Asia M enor occidental, apoyaba a enemigos
y vasallos rebeldes de Hatti, pero efectuaba pocas acciones
directas [...]. P or desgracia, no sabemos cmo desapareci

382
Ahhijawa de la escena de Asia M enor y cmo cay Millawan-
da bajo poder hitita en la segunda m itad del siglo x m . Lo
ms probable es que Tudhaliya IV quisiera term inar con
aquella continua in q u ietu d en la fro n te ra occidental de
H atti.4,0

Es la constatacin arqueolgica de u n a sospecha que


Denys Page ya expres en 1959 en base a un anlisis de
pasajes epistolares hititas:

Sospecho que este distrito [se refiere al distrito de Milla-


wanda = M ileto], com o otros de la vecindad, cam biaba su
lealtad de vez en cuando.411

U n descubrim iento totalm ente nuevo puede asegurar


m ucho ms el cuestionam iento del distrito y los frecuen
tes cambios de soberana en la zona de Millawanda = Mi
leto: en la prim avera de 2000, e n la falda oriental del
m onte Latmos, en las inm ediaciones de la carretera que
conduce a Mileto desde el interior, la arqueloga A nne
liese Peschlow encontr u n a inscripcin hitita.412 Hasta
ahora slo conocamos dos grandes inscripciones de ese
estilo en Asia M enor: la de Karabel y la de Akpinar, am
bas no lejos de Izmir. Semejantes inscripciones roqueras,
siem pre con retrato de los reyes vasallos hititas o de sus
parientes con atuendo y texto hitita, eran entonces u n a
seal a todo el m undo: aqu m anda Hatti! La nueva
inscripcin es de K ubantak u ru n ta, el hijo adoptivo de
Mashuiluwa de Mira im puesto com o rey vasallo de Mira
p o r Mursili II hacia 1307-1306, y se data entre 1307 y al
re d e d o r de 1285.413 Indica, si no la pertenencia efectiva
de Mileto a partir de entonces al estado vasallo hitita de
Mira, s la constante am enaza de Mileto p o r H atti e im
plcitam ente la reclam acin de soberana de los hititas so
bre Mileto. U na reclam acin as parece natural y es una
de las constantes de la poltica de grandes potencias en

383
Asia Menor, desde los hititas del II milenio, pasando por
los persas del prim ero, hasta el Estado turco de la Edad
M oderna. A nte este trasfondo, la recuperacin de Milla-
w anda/M ileto p o r los hititas en la segunda m itad del si
glo X III, arqueolgicam ente probada p o r N iem eier y
constatada p o r la nueva interpretacin de la famosa car
ta de Millawanda tam bin fuera de la correspondencia hi-
tita,414 no tiene nada de asombrosa.
El escenario se mueve as en u n a direccin hacia la
que hasta ahora todo pareca ir: en la segunda m itad del
II m ilenio, Achijawa fue u n a potencia expansiva en el
rea m editerrnea. O cup Creta en el siglo x v y, tras la
supresin del dom inio m artim o m inoico, fue ms all
del Egeo, a p o r la herencia de Creta tam bin en Asia Me
nor: se estableci en Mileto. Y desde all intent am pliar
su influencia. Los yacim ientos arqueolgicos m icnicos
en el e n to rn o de M ileto y el asunto Pijam aradu hablan
u n lenguaje claro. Los intentos de Achijawa de d a ar al
gran im perio hitita parte del cual consideraban los hi
titas a las islas frente a la costa asitica acabaron final
m ente con u n contragolpe de los atacados: Achijawa per
di su cabeza de p u en te en Asia M enor occidental,
Mileto. U n revs difcil de aceptar para el rey de Achija
wa. El inters de Achijawa en los graneros de Asia Me
n o r vena ya de siglos atrs y se renovara tras la cada del
enem igo hitita hacia 1175: la colonizacin griega que em
pez alred ed o r de 1100 slo continuaba u n a ln ea que,
ahora lo vemos, estaba trazada desde haca m ucho. Ata
car en la propia Mileto, u n lugar de donde acababan de
ser echados, no era estratgico ni prudente. Pero poda
parecer seductor in te n ta r p o n er el pie en otro lugar de
la costa asitica, en u n a posicin que por su riqueza cre
ciente y su im portancia poltica y comercial haca m ucho
que estaba en las miras de Achijawa: Troya.
No podem os aventurar ms en este contexto de la cues

384
tin tantas veces debatida de cmo se unira casual y tem
poralm ente una em presa blica de los griegos micni-
co/aqueos hacia el final del siglo x i i i a. C., si es que real
m ente la hubo, con la cada de la cultura palaciana central
micnica hacia 1200. Nos basta indicar que la historia un i
versal est llena de ejemplos de cmo u n a em presa ex
pansiva puede conllevar, en el mximo florecim iento de
u n Estado, m ediante el fracaso unido a otros factores n e
gativos, el repentino ocaso y definitiva cada de ese estado.
Tampoco nos posicionamos a sabiendas en la antigua
discusin de si las dos grandes catstrofes destructoras
hasta ahora arqueolgicam ente com probadas en Troya
hacia 1200 un terrem oto hacia 1250 (final de Troya VI)
y u n gran incendio hacia 1180 o algo ms tarde (final de
Troya Via) tienen que ver con una agresin exterior,
posiblem ente u n a agresin de los aqueos. La tradicional
vinculacin causal de esas catstrofes com probables en
las piedras con los movimientos polticos de la poca qui
z slo restringe las posibilidades sin necesidad. Agresio
nes y destrucciones no son histricas hasta que la ar
queologa las prueba. U na p ru eb a sem ejante slo tiene
valor aadido.
Lo que podem os form ular com o conclusin es que,
ciertam ente, en el punto alcanzado hoy p o r la investiga
cin, an no podem os decir nada realm ente vinculante
sobre la historicidad de la guerra de Troya. Pero las
probabilidades de que, tras la historia de Troya/W ilios
con su gran expedicin griega contra un centro de poder
obstaculizante, en todos los sentidos, en la muy codicia
da costa de Asia M enor occidental, haya u n suceso hist
rico, no han dism inuido p o r los esfuerzos investigadores
unidos de diversas disciplinas en los ltimos veinte aos.
Todo lo contrario: siguen creciendo fuertem ente. La
m ultitud de indicios que indican ju sto en esa direccin
es poco m enos que abrum adora. Y sigue aum entando,

385
mes a mes, con las nuevas galeras que excavan en la vie
ja m ontaa enigm tica arquelogos, anatoistas, hititlo-
gos, helenistas, fillogos y m uchos otros representantes
de ms disciplinas, trabajando con estricta objetividad y
fascinados por el problem a de Troya. Por eso, hoy pode
mos vislum brar la continuacin de la investigacin con
cierta tensin llena de presentim ientos. La antigua incer-
tidum bre decrece y la solucin parece estar ms prxim a
que nunca. No sera asombroso que, en el prxim o futu
ro, el resultado fuera: hay que tom ar en serio a H om ero.
NOTAS

' A m i esposa, la m e jo r aliada e n el trab ajo , y a los am igos q u e siem p re m e


a y u d aro n c o n sus consejos y actividad. (N ota d e l trad u cto r.)
* Su excelencia e n turco. K arl May (1842-1912) es u n o de los escritores
a le m an e s m s led o s d e to d o s los tiem pos. L a tira d a to ta l d e sus o b ras su p e ra
hoy los c in c u e n ta m illones d e ejem p lares. A u to r de novelas p o r e ntregas, c u l
tiv u n g n e ro n arrativ o a v e n tu re ro c o n paisajes y p ro tag o n ista s exticos e n
A m rica y los Balcanes. E n tre sus o b ra s m s co n o cid as figura Winnetou. (N o ta
del trad u cto r.)
3 El e stu d io d e la le n g u a h itita , q u e se h a b l e n C a p a d o c ia y fu e d e sc u
b ie rta e n 1915. D ej d e escrib irse e n el II m ile n io a n te s d e n u e s tra era. Sus
in scrip cio n es son las m s an tig u as c o n o cid as d e la fam ilia lingstica in d o e u
ro p e a. (N o ta d el trad u cto r.)
4 T abletas d e a rcilla c o n in sc rip c io n e s cuya in te rp re ta c i n , a p a rtir d e
1952, p e rm itie ro n c o n o c e r tex to s grieg o s al m e n o s m e d io m ile n io m s a n ti
guos q u e los pasajes m s arcaicos d e la e sc ritu ra alfabtica griega. E n este ca
so, se re fie re a las tabletas halladas en Tebas a m ed ia d o s d e los a o s noventa,
q u e a n n o se h a n p u b lic a d o . (N o ta d el trad u cto r.)
5 L a fo rm a e m p le a d a e n las o b ra s d e H o m e ro Ilada y Odisea es Ilios (fe
m e n in o , la Ilios), n o la p re d o m in a n te m e n te u sa d a e n la lite ra tu ra m o d e r
n a Ilion (que es n e u tro ). E n la Ilada a p a re c e el to p n im o m s d e u n c e n
te n a r d e veces y slo e n u n pasaje (c a n to 15, verso 17) fig u ra c o m o n e u tro .
La a u te n tic id a d de] pasaje es c u e stio n a d a d e sd e la A n tig ed a d . L a c iu d a d
re fu n d a d a a lre d e d o r d el 300 a. C. e n el m ism o lu g ar (Troya VIII) se llam aba
Ilion y co n se rv a b a ese n o m b re e n tr e los ro m a n o s (Iliium ). La fo rm a
Ilios se re fie re e n este lib ro sie m p re a la p o b la c i n prehistrica (Troya I-V II),
y la fo rm a Ilion a la histrica (Troya VIII y IX ).
11 El H e le sp o n to , q u e e n la lite ra tu ra clsica tam b in es lla m ad o P o n to E u
xino. H e lle e ra hija d e A fam ante, re y d e Tebas, q u ie n se d isp o n a a sacrificar
la j u n to a su h e rm a n o Frixo, in stig a d o p o r los celos de su se g u n d a esposa. L os
dos h e rm a n o s fu e ro n salvados e n el ltim o in sta n te p o r u n c a rn e ro alado c o n
v e llo c in o d e o ro , p e ro H e lle cay al m a r y se ah o g , e n el e stre c h o e n tre el
M e d ite rr n e o y el m a r N egro. (N o ta d el trad u cto r.)
1 El t rm in o tu rco es u n a trib u to (de u n a so b re e n te n d id a tepe ~ colina) y
significa d o tad a d e fortaleza.

387
" V ase, p a ra los d etalles d e la b io g rafa p e rso n a l y a rq u e o l g ic a d e Schlie-
m a n n , B. W. R ichter, Heinrich Schliemann. Dokumente semes Lebens, L eipzig 1992
(m uy b ie n d o c u m e n ta d a , objetiva, n o siem p re lo b a stan te crtica) y j . C obet,
Heinrich Schliemann. Archologe u n d Abenteurer, M u n ic h 1997 (e n p a rte , m a li
ciosa) .
11Dos m eses y m e d io a n te s d e su m u e rte , el 9 d e o c tu b re d e 1890, r e c o n o
ci e n u n a p o sd a ta d e u n a c arta al d ire c to r g e n e ra l d e los m u seo s berlin eses,
R ich a rd S c h n e , q u e la Troya h o m rica n o e ra Troya II, sino T roya VI. Va
se D. F. E aston, S ch liem an n d id a d m it th e M ycenaean d a te o f T roya VI, en
Studia Troica 4, 194, 174.
111 As c o m o otro s, p a rtim o s d el su p u e sto d e q u e los troyanos sa b an le e r
y escribir. K o rfm a n n 1996, 26.
" C onfiado e n la Ilada y sus datos, e n los q u e c rea co m o e n el E vange
lio, p e n s q u e H isarlik , el m o n te q u e h e e s c u d ri a d o d e sd e h a c e tres aos,
sera la P rg a m o d e la c iu d a d [Troya] [...] P e ro H o m e ro n u n c a fu e u n h isto
riad o r, sin o u n p o e ta p ic o , y hay q u e te n e rle e n c u e n ta la e x ag e rac i n ...
(S c h lie m an n 1874, 161).
12 H a c h m a n n 1964, 109 y ss. (Subrayado d e Latacz.)
1:1 E n la P re h isto ria , a d em s d e e n p ie d ra , m etal, c era y d em s, e n el M e
d ite rr n e o se e scrib i m u c h o so b re arcilla q u e se d isp o n a e n fo rm a d e tab le
tas c u a d ra n g u la re s u ovales. E n c u a n to la arcilla se e n d u re c a , p o d a n las ta
bletas a m o n to n a rs e (lo m ism o que, e n o tro m aterial, n u e stra s p g in as d e u n
l ib r o ) . Se lla m a L in e a l B a u n a e sc ritu ra silbica e n la q u e e st n escritas
m iles d e tabletas d e arcilla e n c o n tra d a s, so b re to d o , e n la c re te n se C nossos y
e n la g rieg a Pilos, a p a r tir d e 1900. E sa e sc ritu ra n o se descifr c o m o g rieg a
h a sta 1952.
14 E ato n 1992, 69.
15 C o b e t 1994, 12 c o n la n o ta 73 (su b ray ad o d e L atacz); ig u a lm e n te , L a
tacz 1988, 389: Si n o a p a re c e n nuevas y, adem s, d o c u m e n ta le s fu e n te s
escritas (slo p o d ra n ser, o b ie n tex to s orientales o textos griegos d e L in eal B,
d e l siglo ii)... (subrayado d e L atacz).
16 P a ra m s d e ta lle s d e la b io g ra fa c ie n tfic a d e K o rfm a n n (q u ie n a q u ,
co m o p a rte d e la investigacin d e l p ro b le m a , tie n e u n a sign ificaci n m s q u e
individual) vase L atacz 1988, 390 y ss.
" K o rfm a n n 1996, 29.
1HS c h lie m an n 1884, 5.
1!l S c h lie m a n n 1891, 24.
A. B r c k n e r e n D rp fe ld 1894, 123; cf. K o rfm an n 1992a, 127.
21 D rp fe ld 1902, 25.
22 B ieg en 1953, 370 y ss.
21 E n el a o 1991, J e ro m e S perling, q u e h a b a to m a d o p a rte e n la excava
c i n B ieg e n , c o m e n t as el anlisis d e l hallazg o e n 1934: La h u m ild a d d e
los e n te r ra m ie n to s p ro d u c a p e rp le jid a d , ya q u e c o n tra s ta b a c o n la relativ a
m ag n ificen cia d e las am plias casas d e la c iu d ad ela. C arl B ieg e n c o m e n t q u e
e v id e n te m e n te el c e m e n te rio fu e utilizad o p o r las clases m s h u m ild e s d e la
sociedad. N o c o n sid e r , sin e m b a rg o , la posible re la ci n d el c e m e n te rio c o n
u n b a rrio b a jo d e l q u e n o se sab a v irtu a lm e n te n a d a e n 1934. (S p e rlin g
1994, 155.)
21 K o rfm a n n 1991, 17.
25 K o rfm a n n 1991, 19.
2,i K o rfm a n n 1991, 26.

388
27 K o rfm an n 1992a, 144.
-s B e c k e r/F a b in d e r/J a n s e n 1993, 122.
zs K o rfm an n 1992a, 138.
30 Kolb 1984, 46.
31 K o rfm a n n 1993, 27.
32J a b lo n k a 1994, 52.
33 B e c k e r/J a n s e n 1994, 109.
34J a b lo n k a 1994, 66 c o n n o ta 18.
35J a b lo n k a 1994, 66.
36J a b lo n k a 1994, 65.
37 Es m uy p ro b a b le q u e el m ate ria l d e tie rra y p ied ra s o b te n id o en la re a
lizacin d e l foso se e m p le a ra e n la c o n stru c c i n d e u n m u ro o al m en o s u n
te rra p l n , ya q u e lo c o n tra rio s u p o n d ra u n c o n sid era b le trab a jo adicional:
Ja b lo n k a 1994, 48.
38 K o rfm an n 1996, 1.
39 K o rfm an n 1997, 62.
A parte d e la z o n a d e la p u e r ta , n o se h a m a n te n id o o n o es c o m p ro
b a b le n in g u n a e m p a liz ad a a c o m p a a n d o a los fosos defensivos: K o rfm a n n
197, 62.
11 K o rfm an n 1996, 42.
42 K o rfm an n (-Becks) 1999, 15 y ss.
43 K o rfm an n (-Becks), c irc u la r p e rso n a l a los Amigos de Troya del 19 d e
a g o sto d e 1999, 7, y K o rfm a n n , c irc u la r a los Am igos d e Troya d el 20 d e
agosto d e 2000, 4.
44 K o rfm an n 1996, 46-48.
45J a b lo n k a 1996, 86.
4<i M a n n sp e rg e r 1995.
47 K o rfm an n 1996, 48.
48 K o rfm an n 1997, 38.
40 K o rfm a n n 1998b, 118.
5,1 K o rfm an n 1993, 27 y ss.
sl Sin em b arg o , a q u es p re ciso h a c e r la reserva d e q u e , p o r ejem plo, ta m
b i n e n la griega T ilin to existi, d e b a jo d e la ciu d a d ela , u n observable b a rrio
bajo y re c ie n te m e n te se h a c o m p ro b a d o la ex isten cia j u n to al Palacio de N e s
tor d e Pilos, m e rc e d al Pylos Regional Archeological Project, d e u n b a rrio b a jo
c o n u n a su p erficie d e e n tre 200.000 y 300.000 m 2: B e n n e t (in d icaci n de W.-
D. N ie m e ier). P e ro u n sistem a defensivo d e b a rrio bajo d e l tipo d e Troya n o
h a a p are cid o . Los eventuales d istrito s d e e x tra rra d io d e las fortalezas palacie
gas m icnicas, (y creten ses) a p e n a s h a n sido c o n sid erad o s. Esto c am b iar sin
d u d a a ra z d e la nueva excavacin e n Troya. Si a p a re c ie se algo se m e ja n te a
lo d e Troya, h a b ra q u e p re g u n ta rse in m e d ia ta m e n te p o r su p ro c ed e n cia . L os
griegos e n n in g n caso lo tra je ro n consigo. T am bin a q u se p ro p o n d ra u n a
ad q u isic i n v e n id a d e O rie n te (va C reta?).
52 Iakovides 1977, E 161-221; Iakovides c ita d o p o r K o rfm a n n 1995a, 181.
53 N a u m a n n 1971, 125. 307.
54 C o n to d o , co n stru cc io n e s e n a d o b e , ta m b i n e n a m u ra lla m ie n to s m ic
nicos, fu e ro n co n sid era d as p ro b a b le s p o r M lle r 1930, 74 (in d icaci n d e W: -
D. N ie m e ier).
55 N a u m a n n 1971, 252 c o n re p ro d u c c i n 324-325.
K o rfm an n 1998a, 371.
57 E aston 1992, 67 c o n re p ro d u c c i n 10.

389
5S K oi'fm ann 1998a, 373.
w K o rfm a n n 1996, 34 c o n re p ro d u c c i n 27; K o rfm an n 1998a, 373.
K o rfm a n n 1998a, 373-37; K o rfm a n n 1998c.
Bl E n la Jluda d e H o m e ro , A p o lo es, ya a p a rtir del c an to p rim e ro (1,9) el
dios c ab e ce ro d e Troya; l h a c o n stru id o la m u ralla d e Troya p a ra L a o m e d n ,
el p a d re d e P ra m o (7, 452 y ss.) y, j u n to al hijo d e P ra m o , P aris, m a ta r al
m o rta l e n e m ig o d e Troya, A quiles, ju n to a la p u e rta E scea (22, 359 y ss.); co
m o E sm in teo , es dios local d e la T r ad e (bajo su p ro te c c i n e stn C rise, Kila
y la isla T enedos: 1, 37 y ss.) y, c o m o tal, a p e tic i n d e su sa c e rd o te Crises, e n
va la p este c o m o p u n ic i n d e d e lito so b re los aq u eo s (1, 43-52). P o r o tro la
d o , A ppaliunas es u n a d e las tres divin id ad es c ab eceras d e Troya, e n la p a rte
d e l ju r a m e n to d e l tra ta d o d e A la k sa n d u q u e se ver m s a d e la n te , q u e es, p o r
o tra p a rte , el n ic o pasaje c o n o c id o (hasta hoy) d o n d e se m e n c io n a (B. H . L.
van Gessel, Onomaslicon o f the H ittite Pantheon. I, L e id e n 1998, 37 [in d ic ac i n
d e G. N e u m a n n ] ). El A polo g rieg o fu e, com o Apollon Agyieus, p r o te c to r de
las p u e rta s y calzadas, y re la c io n a d o con el culto a las p ied ra s (F e h re n tz 1993).
Ya W ilam ow itz h a b a visto u n a im p o rta c i n asitica e n A p o lo (W ilam ow itz
1903), y N ilsson lo sig u i (N ilsson 1967, 559-564). ste lla m la a te n c i n
(1967, 562 n o ta 5) so b re las estelas d e p u e rta d e los accesos d e la m u ru lla de
Troya, q u e h a b a n d isc u tid o D rp fe ld (1902, 132-135) y B ieg en (1953, 96-98.
452). L a e tim o lo g a d e A pollon a n est sin a c la ra r (la d e riv a c i n de
B u rk e rt d e la p a la b ra d ric a apella, c o n ce n tra c i n d e pueb lo s , n o se h a im
p u e sto ); W est (1997a, 55) n o a d m ite las re la cio n e s c o n Asa o rien tal.
K o rfm a n n 1986, 1-16; L atacz 1988, 395-397.
L atacz 1988, 396.
111 H asta la fecha, n o se h a e x p lic ad o c o n c ertez a si b a rco s c o m erciales d e
carga p o d a n a n c la r lo m ism o q u e barcos d e g u e rra (m s ligeros) re sp e c to
a la tcn ica de an claje se g u ra m e n te trad icio n a l q u e se llevaba a cabo sin cons
tru cc i n p o rtu a ria , vase Ilada 1, 430-439, c o n el c o m e n ta rio e n L atacz 2000,
I 2, 148; ib id e m , m s a m p lia lite ra tu r a . El h e c h o d e n o h a b e rs e h a lla d o
(h a sta a h o ra ) c o n stru c c io n e s p o rtu a ria s (ro m p eo las, m u e lle ) e n la b a h a de
B esik (com o e n L im a n te p e , h o y U rla d e Izm ir), n o es testim o n io c o n tra rio a
su id o n e id a d c o m o d rse n a . R especto al p u e rto d e la E d ad d e B ro n c e d e Li
m a n te p e , vase H. E rkanal e n Frhes Ionien 2002.
65 U n a p rim e a d e sc rip c i n d e ta lla d a d e m ateriales y e la b o ra c i n d e p a rte
d e l T esoro d e P ra m o la d io el p ro p io S c h lie m a n n en: S c h lie m a n n 1874,
89-297 (re im p re s i n 1990, 216-223; anlisis d e m etales p o r D a m o u r/L y o n ibi
d e m 237 y ss.)
J a b lo n k a e n K o rfm a n n 1998, 52.
87 V ase Starke 1995.
fis El le c to r d e la Ilada re c o rd a r q u e Troya, as com o su h ro e m s d esta
cado, H ctor, y sus h a b ita n te s, los troyanos, se m e n c io n a n c o n fre c u e n c ia vin
culados a los caballos, su d o m a y crianza. (N ota d e l trad u c to r.)
H e r c lito , fra g m e n to 18 D iels-R ranz; vase la tra d u c c i n d e L atacz en:
L atacz 1998, 5 7 0 /5 7 1 .
711La p ro lo n g a d a discu si n cientfica so b re si, e n el II m ile n io a. C., ya h a
b a trfico m a rtim o e n tr e el E geo y el m a r N eg ro , se p o sic io n a e n los ltim o s
tie m p o s e n to rn o a u n a re sp u e s ta positiva, vase la lite ra tu r a e n K o rfm a n n
1995, 182 n o ta 52 y los c o rre s p o n d ie n te s d e b ates h a b id o s e n el sim p o sio in
te rn a c io n a l Lebensraum in Troia zwischen Erdgeschichte u n d K u ltu r e n la A cad e
m ia d e C iencias d e H e ild e lb e rg , d e l 2 al 5 d e a b ril 2001.

390
71 E sta ra m a d e la in v estig aci n p u e d e h o y m o stra rs e in m e jo ra b le m e n te
e n los in fo rm e s re g u la re s so b re el b a rc o h u n d id o a n te la tu rca la s (= A nti-
phellos e n L icia), u n navio c o m e rcia l n a u fra g a d o e n el siglo x iv a. C,, h a lla d o
e n 1984 y, d e sd e e n to n c e s, siste m tic a m e n te e stu d ia d o . Los in fo rm e s se p u
b lic a n e n la revista American Journal o f Archeology (desde el n 90, 1986).
72 A sociacin d e c iu d a d es co m erciales d e l n o rte d e E u ro p a d u r a n te la Ba
j a E d ad M edia; L beck, H a m b u rg o y B re m e n fu e ro n tpicas ciu d ad es hanse-
ticas. (N o ta d e l trad u cto r.)
73 El se n tid o d e l orificio transversal fue ig n o ra d o d u ra n te m u c h o tiem po.
Se su p o n a q u e los sellos e ra n co lg a n tes o incluso a m u le to s q u e se lleva
b a n e n el cuello. H asta los aos o c h e n ta n o se c o m p re n d i su fu n c i n , al d e s
c u b rirse e n Ras S h am ra (U garit) u n sello b iconvexo c o n su dispositivo g irato
rio c o m p le to (c o m p ro b a c i n e n G o rn y 1993, 167 n o ta 29). Es d e especial
in te r s la in d ic a ci n d e G orny so b re u n sello d e b ro n c e biconvexo c o n m ec
nica g irato ria d e Bogazkoy, q u e ya fu e p re s e n ta d o e n 1969 p o r K. B ittel (Bit-
tel 1969, 8 y ss. c o n figura 4).
74 G orny 1993, 167.
75 K o rfm an n 1996, 25 y ss.
76 E n el original h e b re o se les lla m a H ittim . L atacz cita la tra d u c c i n d e
L u te ro q u e los d e n o m in a C h ittitern; e n la v ersin V ulgata del pasaje que si
gu e los reyes d e los hititas so n reges H e th o ru m . (N o ta d e l tra d u c to r.)
77 M o rd tm a n n 1872, 625-628.
7* Pan, e n alem n . (N o ta d e l trad u c to r.)
78 C om er, e n las tres lenguas; ta m b i n el ingls eat- o el castellano diente
tie n e n ese m ism o o rig en . (N o ta d e l trad u c to r.)
80 Agua, en alem n . (N o ta d e l trad u c to r.)
81 E n n u m e ro s a s p u b lic a c io n e s esp e cializa d as (so b re to d o n o a lem an as)
se evita el t rm in o in d o g erm n ico y se sustituye p o r in d o eu ro p e o .* Es u n
tp ico eje m p lo d e d isto rsi n d e c ie n cia m e d ia n te ideo lo g a. El c o n c e p to in
d o g e rm n ic o se a c u e n el siglo x i x c o m o objetiva d e sc rip c i n fctica:
la fam ilia lingstica in d o g e rm a n a se e x tie n d e d e sd e C eiln (In d ia) hasta Is-
la n d ia (G e rm a n ia). P o r el c o n tra rio , in d o eu ro p e o n o tie n e se n tid o objeti
vo ya q u e n o todas las lenguas e u ro p e a s son in d o g e rm n ic a s (p o r ejem plo, el
fins y el h n g a ro ). [* El t rm in o in d o e u ro p e o se d e b e al fillogo alem n
F ra n z B o p p (1791-1867) q u e lo p re firi p a ra d e n o m in a r a u n tro n c o lings
tico c o n g ru p o s co m o el b ltico , eslavo, it lic o , g riego, a rm e n io o cltico, y
n o s lo los situ ad o s e n sus e x tre m o s g e o g rfico s, c o m o el in d o ira n io y g e r
m n ic o . H a ce m u c h o q u e es d e uso m ayo ritario , salvo e n tre lingistas alem a
n es. O tra s d e n o m in a c io n e s c o m o ario o a rio e u ro p e o tam b in h a n q u e
d a d o e n desuso. (N ota d el tra d u c to r.)]
82 L e n g u a h a b la d a e n Persia e n la p o ca d e los sasnidas e n la lite ra tu ra
especializada, tam b in es lla m ad a pehlvi, pehlevi, palavik y palaisch , p e rte n e
ce al g ru p o in d o ira n io , sus ram as c o n o cid as so n el parsi y el p a rto . (N ota d el
trad u c to r.)
83 S tark e 1998a, 522 (el n o m b re g rieg o E teo k les, Etewo-klewes, p o r
e je m p lo , a p a re c e co m o Tawagalaia; as ya e n G te rb o c k 1990, 158).
84 N e u m a n n 1999, 16.
85 N e u m a n n 1992, 25 (subrayados d e j . L .).
De: Starke 2001 (e n im p re n ta ) y Starke 1998, 1 9 1 /1 9 2 .
87 Starke 1999, p a rg ra fo B (Los dialectos luvios),
88 E ste ltim o t rm in o fu e r e c o m e n d a d o ta m b i n p o r K lengel e n 1989

391
(K lengel 1989, 234), e n lu g a r d e l e q uvoco y c a re n te d e significado h itita j e
roglfico.
89 N e u m a n n 1992, 27 y ss.
9.1 R ie m sc h n e id e r 1954, 93 ss.
91 H a w k in s/E a sto n 1996, 111.
95 G orny 1993, 187.
93 K o rfm a n n 1996, 26.
94 P. Neve e n G o rn y 1993, 180 n o ta 102.
95 N e u m a n n 1999, 19 (se h a n d o c u m e n ta d o h a sta la fe ch a , a d em s d e l de
P erati, o tro s cin co sellos y u n a im p ro n ta , vase N. Boysan / M. M arazzi / H .
Nowicki, c o le cc i n d e sellos jero g lfic o s, W rzb u rg 1983, 102 y ss. [In d ica ci n
de G. N e u m a n n ] ).
% K o rfm a n n 1996, 26.
97 N e u m a n n 1999, 19.
98 N e u m a n n 1992, 27 y ss.
99 V ase al re sp e c to la m o n o g ra fa d e S u san n e H e in b o ld -K ra h m e r Arzawa.
Untersuchungen zu seiner Geschichte nach den hethilischen Quellen, H e ild e rb e rg
1977.
100 S tarke 1997, 472 n o ta 70.
"" K re tsch m e r 1924.
102 G u rn e y 1952, 46 ss. (U ltim a im p re si n 1990) subrayado d e J. L.
lra T rad u c ci n d e F ra n k Starke (Starke 1997, 473 n o ta 79; Wilussa, c o n dos
/ s / , es u n a v a ria n te d e e sc ritu ra h itita ).
1119 Starke 1997, 474 n o ta 79.
105 Starke 1998, 185-198 (A nitta re in e n Nesa, e n el siglo x v iii).
Se re n u n c ia a la invocacin d e las confusas y, e n la dicci n , p e re g rin a s
e xplicaciones d e Fritz S chacherm eyr, Mykene und das Hethiterreich, V ie n a 1986,
p o r m s q u e p o d r a n ap o y ar la p re s e n te ex p o sici n e n varios detalles.
197G a rs ta n g /G u rn e y 1959, VIII.
,9a O tte n 1966, 155 p a rte 9.2.
109 H e in h o ld -R ra h m e r 1977, 371.
110 H e in h o ld -K ra h m e r 1977, 167.
1.1 S tarke 1997, 448 (subrayado d e j . L. ).
112 H o u w in k te n C ate 1 9 8 3 /8 4 .
113 H o u w in k te n C ate 1 9 8 3 /8 4 , 44; Starke 1997, 472 n o ta 58 (las islas si
tuadas a n te el c o n tin e n te d e Asia M e n o r se v in d ic a n e n el siglo x i i i c o m n
m e n te co m o te rrito rio hitita ),
114 Los d ife re n te s m o d o s d e e sc ritu ra y d e form as n o m in a le s se p u e d e n ex
p lic a r sin p ro b le m a a p a r tir d e los to p n im o s y re d ac cio n e s hititas, co m o ex
p lic d e ta lla d a m e n te S tarke 1997, 468 y ss. Esas especificidades hititas n o p u e
d e n ser re p e tid a s a q u p o r razo n es d e espacio.
" 6 K o rfm a n n 1998, 57-61; K o rfm a n n 1999, 22-25; e n detalle: K o rfm a n n e n
la revista Spektrum der Wissenschaft, 7 /2 0 0 0 , 64-70; ltim a a ctu alizaci n : K orf
m a n n e n R u n d b rie f a n d ie F re u n d e von T roia d e 20.08.2000, 5 y ss.
110 Es decir, n in g u n a ley fo n tic a p re sc rib e q u e M ilano se a im p ro n u n c ia
b le e n a le m n y q u e d e b a c o n v ertirse e n Mailand, p e ro ste su e n a m s p ro
p io , p o rq u e p r e s e n ta el m ism o m o ld e q u e o tro s m u c h o s n o m b re s d e lugar.
(N ota d el trad u c to r.)
"7 S tarke 1997, 468 y ss. N o ta 4.
1,8 G a rs ta n g /G u rn e y 1 9 5 9 /8 0 .
119 N ie m e ie r 1999, 144.

392
12(1W atkins 1986, 58 ss.
121 S tarke 1990, 603; cf. Starke 1997, 473 n o ta 78.
122 Es n o ta b le la sem ejanza c o n el rad ical vasco hela- hierba, c o n n u m e
rosos derivados (belate, belagi, belar...). A caso u n p r sta m o latino, a travs d e
vellus, villus, pilus... (de d o n d e d erivan b ilo j ta m b i n ile, pelo), d e o tro m o
do, c o m o el vasco n o p e rte n e c e al m ism o tro n c o lingstico q u e el h itita y el
latn , h a b ra q u e c o n je tu ra r q u e estam os a n te u n a re m o ta raz c o m n prein-
d o e u ro p e a . (N ota del trad u cto r.)
123 N e u m a n n 1993, 290.
124 N e u m a n n 1999, 21 n o ta 20.
125 Starke 1997.
126 S tarke 1997, 470 n o ta 41.
127 H a w k in s/M o rp u rg o Davies 1998.
128 G te rb o c k /B itte l y o tro s 1975, 51-53.
I2!l H aw kins en u n Summary ( A d d en d u m ) re p a rtid o e n el c o lo q u io Ho
m e ro , T roya y la E d a d O scura, 1 3 /1 4 . 12. 1998 U n iv e rsid ad d e W rzb u rg .
Ms e x ac ta m en te: H aw kins 1998 [p u b lic a d o 2000], 4-8.
1:1,1 H aw kins 1998 [p u b lic ad o 2 0 0 0 ], 18, lee a h o ra los n o m b re s d e l p ad re,
a m o d o d e p ro p u e sta , c o m o A lantalli y el d e l a b u e lo c o m o Kupanta-D KAL.
131 N e u m a n n 1992.
132 H aw kins 1999, 10; d e ta lla d a m e n te , H aw k in s 1998 [p u b lic a d o 2000]
1-3,
133 Las p ru e b a s d e ta lla d as d e la id e n tific a c i n d e A pasa [ta m b i n escrito
Abasa] c o n Ephesos expuestas e n H aw kins 1998. [p u b lic ad o 2000], 22-24.
13J Relieves ro q u e ro s d el tip o K arabel solan colocarse p o r los h ititas en p a
rajes fro n terizo s (as com o h o y los signos m s c o n sp icu o s d e E stados e n fre n
ta d o s s e a la n e l lm ite e n los p a so s d e f r o n t e r a ) . F. S tarke c oncluy c o n ra
zn e n 1997 q u e los relieves d e l p a so K a rab e l in d ic a b an u n a fro n te ra
poltica (Starke 1997, 451). C om o est claro, la fro n te ra m arc ad a a q u es la
h a b id a e n tr e Mira (e n los valles M e a n d ro s y Kaystros) y Seha (en el valle H e r
irlos) .
135 Ig u a lm e n te e n Starke 1997, 451.
'* H aw kins 1999, 10. Ms e x a c ta m e n te e n H aw kins 1998 [p u b lic a d o en
2000], 23 (subrayados d e j . L .).
137 E n tre ta n to , ya h a re b asa d o el crc u lo d e los p a rtic ip a n te s en el coloquio
d e W rz b u rg y ta m b i n es a c e p ta d a p o r o tro s especialistas. C om o d e sd e e n
tonces h a n pasad o u n o s dos aos y las c o n clu sio n es d el c o lo q u io n o se publi
c a ro n h a sta p rin c ip io s d e 2000 (Wrzburger Jahrbcher f r die Altertumswissen-
chaft 23, 1999 [p u b lic a d o e n 2 0 0 0 ], 5-41) la a c e p ta c i n e n la lite ra tu ra
e sp e cializa d a se a m p la, d e m o m e n to , d e sp a cio y d e m o d o e sp o rd ic o . U n a
voz fav o rab le d e im p o rta n c ia es la d e l in v estig a d o r en esta m ate ria y colabo
r a d o r e n las excavaciones d e M ileto (y, d e sd e 2001, d ire c to r del In stitu to Ar
q u e o l g ic o A lem n e n A te n as), W olf-D ietrich N ie m e ie r e n M ycenaeans a n d
H ittites in W ar in W estern Asia M inor e n Aegaeum 19, 1999, 143. N o son
c a b a lm e n te a cep tab les p o sic io n e s c o n tra ria s, c o m o la a p a re c id a e n el Frank
fu rter Allgemeine Zeitung d el 16.02.2000 e n fo rm a d e carta al d ire c to r com o re
a c c i n al breve in fo rm e d e M. S ieb lers so b re los nuevos c o n o c im ie n to s, en
ta n to sus a u to re s m u e s tra n n o te n e r id e a d el p ro c e so d e la in vestigacin de
los ltim o s diez aos e n to d o s sus detalles. El n m e ro d e los p o sicio n ad o s a
favor h a a u m e n ta d o e n tre ta n to , sin d ig n o s d e m e n c i n , e n tre otros, el indo-
e u ro p e sta y an ato lista G n te r N e u m a n n (carta al a u to r d e 21.04.04: su p ro

393
ceso p r o b a to rio m e h a c o n v e n c id o ) y el p re h is to r ia d o r y e sp e cialista e n la
E d a d d e B ro n c e G ustav A d o lf L e h m a n n e n e l p e ri d ic o D ie W elt de
27.10.2001: Y el pas W ilusa [lo p o d e m o s] e n c u a lq u ie r caso [id en tific ar] con
el espacio e n to rn o a la c o lin a H isarlik d o n d e excava K o rfm an n . P a ra la cues
ti n d e la id e n tific a i n vase el ensayo especial L atacz 2001.*
[* U n a p o sic i n c o n tra ria significativa sera la d e l a rq u e lo g o D ie te r H e r
tel, a u to r d e l lib ro Troya. Arquelologa, historia, mito, a p a re c id o al m ism o tiem
p o q u e el p re s e n te v o lu m e n . E n el Frankfurter Allgemeine Zeitung d e 23.07.2001,
se p u b lic u n d e b a te d e este ltim o c o n J o a c h im L atacz; e n l, H e rte l n ieg a
la equivalencia Wilusa = Wilios y v indica el re to rn o a la situ ac i n a n te r io r a las
excavaciones d e K o rfm an n , c u a n d o se n e g a b a to d a validez c o m o fu e n te a H o
m e ro . P o r su p a rte , L atacz le r e p ro c h a su p o sic i n p a ra d jic a d e a rq u e lo g o
q u e d e sc re e d e la a rq u e o lo g a y se a la q u e , a n te el e n o rm e c m u lo d e in d i
cios in te rre la c io n a d o s p ro c e d e n te s d las diversas disciplinas cientficas, a h o
r a cae e n el lad o d e los escpticos la c arg a p ro b a to ria d e q u e tras la c a d a d e
Troya n o h u b o u n a c o n te c im ie n to h ist ric o de la p o ca m icn ica. (N o ta del
tra d u c to r.)]
1,a H a m p l 1962, 40.
133 H a m p l 1962, 62 c o n n o ta 42. La frase fu e e m p le a d a p o r o tro h isto ria
d o r co m o le m a d e u n a rtc u lo so b re la cuestin d e la localizacin d e la
Atlntida p lat n ica . L a d ife re n c ia e n tre u n m o d e lo filosfico c o m o Atlantis
d e P la t n y u n lu g a r h is t ric a m e n te re a l com o W ilusa p o d ra , u n a vez com
p re n d id a , te n e r u n e fe c to a c la ra d o r en la cuestin d e Troya.
1411H a m p l 1962, 40.
141 Slo existe u n a d e riv a ci n adjetivada d e Ilios q u e fig u ra u n a sola vez
e n la litada (21, 558).*
[* Es decir, Ileion, q u e e n ese p asaje se p o d r a tr a d u c ir c o m o (lla n u ra )
iliana. (N o ta d e l tra d u c to r.)]
142 H aw kins 1998 [p u b lic a d o 2000], 22.
141 N ie m e ie r 1999, 142 [c o n la d o c u m e n ta c i n d e las p u b lic a c io n e s turcas
d e 1998] v e r ta m b i n H aw kins 1998 [p u b lic a d o e n 2000], 24 c o n n o ta 148.
144 G a r s ta n g /G u rn e y 1959, 106.
145 F o rre r 1924, 6.
146 G a rs ta n g /G u rn e y 1959, 105 y ss.
117 G te rb o c k 1986, 35.
,4B G te rb o c k 1986, 40.
14S U n caso p a ra le lo es el lla m ad o texto M adduw atta: bajo el g ra n rey hi
tita A rn u w an d a I, el p rn c ip e d e A rzaw a M adduw atta se alz, seg n re p u ta d o
m o d elo , c o n tra H a tti y o c u p u n n u m e ro s o g ru p o d e pases d e los hititas:
Z u m an ti, W allarim m a, Iyalanti, [Z u m arri,] M u tam utassa, A ttarim m a , S uruta,
H u rsan a ssa; to d o s esos pases e sta b a n el el valle d e l M e a n d ro s (H aw kins
1998, 25). Se p o d ra n c ita r f cilm e n te m s e jem p lo s d e este tip o p a ra el tr
m in o h itita d e pases. S ugiere u n a c o m p a ra c i n c o n el t rm in o g rieg o p o
lis e n se n tid o geogrfico.
m Starke 1997, 445, c o n n o tas 82-94.
151 N te se q u e G. N e u m a n n (1999, 18) o b serv a la p r o b a b ilid a d d e q u e
tam b in al n o rte d e L idia, e n M isia y lu e g o tam b in e n la T r ad e , haya d o
m in a d o el lid io o u n a le n g u a a n ato lia e m p a re n ta d a c o n lo q u e los n o m
bres p rin cip esco s h o m ric o s Tros y Troilos d e riv a ra n d el to p n im o Tro
ya. C o m o N e u m a n n u tiliza el t rm in o anatolio c o m o sin n im o d e
hitito-luvio, te n d ra m o s u n a raz hitito-luvia tro (q u iz m e jo r trow) ju n to a

394
u n n o m b re d e lu g ar T aruw isa/T rm v(isa). Q u iz haya q u e tra b a ja r ms e n
esta d ire c c i n (cfr. Tos: [ajlaw a),
152 E n el m ism o se n tid o a r g u m e n ta a h o ra la e x p e rta lin g ista b rit n ic a A n
n a M o rp u rg o Davies e n el caso d e la eq u iv a len c ia de la g rieg a Miletos (antes
Milatos, u n a c o lo n ia c reten se) c o n la h itita Millawanda: Si los m in o ico s O cre-
tenses] d e n o m in a b a n el lu g a r c o n u n n o m b re co m o [...] los hititas
d e b ie ro n e n c o n tra rs e c o n u n n o m b re q u e n o p o d a n c o m p re n d e r e in te n ta
ro n in te g r a r e n su p ro p ia le n g u a , p o rq u e le a a d ie ro n e l sufijo -vianda, q u e
es u su a l e n to p n im o s c o m o W iyanaw anda [ e n h itita se h a n c o n sta ta d o
u n o s c in c u e n ta n o m b re s te rm in a d o s e n -vianda...']. El h itita c o n o ce m uchas
p a la b ras q u e e m p ie za n c o n -mil-, eso p u d o fa cilitar la fo rm a c i n d e u n a form a
co m o M illaw anda; se h a b ra b a sa d o e n la ten tativ a d e in te g ra r el n o m b re Mi-
latos m e d ia n te u n p ro c e so sen cillo d e la e tim o lo g a p o p u la r e n h itita (p o r
carta, e n H aw kins 1998 [p u b lic ad o e n 2000, 30 y ss. N o ta 207]).
153 E. Viser, Das Beispiel Troia, e n V iser 1997, 83-94.
154 L atacz 2000 (P ro le g o m e n a ), 50 y ss.
155 L a trad u c c i n al a le m n es d e F ra n k S tark e (1999).
150 Es decir, los h a b ita n te s d el pas K arkisa, ya m e n c io n a d o e n la lista d e
los v e in te q u e se a lz aro n c o n tra el re y T udhalija. (N o ta d e l tra d u c to r).
157 L a ltim a vez fu e J. F rie d ric h , Staatsvertrge des Hatti-Reiches in hethittis-
cher Sprache, 2 Teil, L eip zig 1930, 50-83. L as le tra s A, B, y C se re fie r e n a los
tres eje m p la res existentes; la tra d u c c i n se basa e n la v e rsi n m e jo r conserva
da.
158 N o es, e n efecto , d e l m ism o ra n g o , se tr a ta r d e u n desliz? [N o ta de
Starke.]
Iw H om bre n o es u n erro r, la p a rid a d d e ra n g o d e A sira n o se re c o n o
ca e n la poca. [N o ta d e Starke.]
E l form ulario d e los tratad o s d e E stado hititas, d e l q u e el tra ta d o Alak-
s a n d u es u n a v a ria n te , lo p r e s e n ta d e ta lla d a m e n te : K len g el 1989, 240 y ss.
K lengel in d ic a q u e tras la m u e rte d e l vasallo (...) el tra ta d o p a rcialm en te ,
e n la fo rm a in a lte ra d a se re n o v a b a c o n el sucesor. El tra ta d o A lak san d u
p u d o se r u n a re n o v ac i n d e ese estilo.
Ifil G a rs ta n g /G u rn ey 1959, 101 y ss.
162 H o ffn e r jr. 1982, 130-131.
ua S tarke 1997, 454; 2001, 43.
,li4 H aw kins 1998 [p u b lic ad o 2 0 0 0 ], 19.
m N ie m e ie r 2002 (e n im p re n ta ), q u e se re m ite a G u rn e y 1992, 220 ss. n o
ta 58 y B ryce 1998, 340, y apoya e sta o p c i n e n los m s re c ie n te s d e sc u b ri
m ie n to s arq u eo l g ic o s. Ya G te rb o c k 1986, 38, su p u so c o m o re c e p to r de la
carta a u n o d e los se o res d e M illaw anda = M ileto, m a n d a ta rio vasallo e n u n a
c o m a rc a lim tro fe c o n M ileto.
11,6 T ra d u c c i n F. Starke (Starke 1997, 473 n o ta 74; trad u c c i n d e las ln e
as 36-40 c o m p le ta d a p o r c arta).
"7 Las a lre d e d o r d e v e in te m e n c io n e s c o n o c id a s h a sta el a o 1977 estn
e n u m e ra d a s p o r H e in h ild -K ra h m e r 1977, 349. L o c o n o c id o d e sd e e n to n c e s
n o es p o s te rio r a 1200. E l fra g m e n to d e c a rta KBo X V III 18 = n" 215 H ein-
h o ld -K ra h m e r (c o n c u a tro m e n c io n e s d e W ilu sa ), d o n d e W ilusa p a re c e ser
m a te ria d e d iscusin e n tre a m b o s in te rlo c u to re s ep isto la res, fu e se a la d o p o r
H e in h o ld -K ra h m e r e n 1977 c o m o im p o sib le d e d a ta r (350). H a g e n b u c h n e r
(2a p a rte p. 317) lo d a ta e n tre 1265 y 1200; S tarke, 2000 (p a r g ra fo B, final),
e n el re in a d o d el ltim o g ra n rey S u p p ilu liu m a II y despus d e ap ro x . 1215.

395
H a g e n b u c h n e r su p o n e re c e p to r p ro b a b le al rey d e A hhijaw a. S tarke, al lti
m o rey c o n o c id o d e M ira, M ashuitta. A la vista d e estas d iscrep an cias, es re
c o m e n d a b le a g u a rd a r m s d e ta lla d as aclaraciones.
I,is Starke 1997, 459.
Cfr. K lengel 1979, 240, so b re los tratad o s d e E stado e n g e n era l: el c o n
venio traa consigo la n e c e sid a d d ip lo m tic a d e u n a c o rre sp o n d e n c ia re g u la r
c o n p e tic io n e s y b u e n o s d eseos, u n id a al envo d e valiosos presen tes .
1,0 L a investigacin d isp o n ib le h a sta la fech a d e la c o rre sp o n d e n c ia h itita
sigue d e sg ra c ia d a m e n te c ara cte riz ad a p o r u n a d e fic ie n te sistem atizacin (co
sa, p o r o tra p a rte , m uy c o m p re n sib le , h a b id a c u e n ta d e la c a n tid a d d e m a te
rial, lo re la tiv a m e n te jo v e n d e la d iscip lin a y el escaso n m e ro d e especialis
tas). Vayan c o m o ilu stra c i n u n a s citas d e H a g e n b u c h n e r 1989: No hay u n a
p u b lic a ci n c o m p le ta se g n aos y lugares d e hallazgo [...] e n pocos casos es
p osible c o n tra sta r el lu g a r d el hallazg o ele los frag m e n to s d e cartas d e las cam
p a as d e W in ck lersch [...] c o n frec u e n cia, se d a p o r su p u e sto el lu g a r d e l h a
llazgo, sin in d ic a c i n d e circu n stan cias, q u e a veces tam p o c o fig u ran e n el in
fo rm e previo.... A la vista d e estas c are n cia s, es to ta lm e n te c o n s e c u e n te la
c o n clu si n d e la a u to ra : Segn los resultados de la excavacin, n o h a b a [e n H at-
tusa] n in g n archivo d e c o rre sp o n d e n c ia (subrayado d e j . L .). E n re alid a d ,
tal archivo d e b i d e existir, p u e sto q u e el im p erio , cuya salvaguarda d e in v en
ta rio e stab a b a sa d a e n u n a c o rre s p o n d e n c ia d ip lo m tic a (e n las cartas, se
m e n c io n a la re la ci n c o n otras c artas), h a b ra q u e d a d o su m id o e n el caos, al
cabo d e p ocos m eses.
171 N e u m a n 1999, 19 n o ta 12, q u ie n se re m ite a G o d a rt 1994a y 1994b.
L a id e n tific a c i n el L in e a l A fu e c o n sta ta d a p o r o tro s especialistas: O liv ier
1999, 432; J. B e n n e t y T h . Palainra, o ra lm en te .
172 E n el sim posio T he A e g ean a n d th e O rie n t in th e S e c o n d M ilenium ,
d e 18-20 d e a b ril 1997, e n la U n iv e rsid ad d e C in cin n a ti, la m uy c o m p e te n te
a rq u e lo g a a m e ric a n a e in v estig a d o ra d e Troya, M a c h te ld J . M ellink, a n im
e x p re s a m e n te a la e x cav aci n K o rfm a n n a la in d a g a c i n siste m tic a d e la
m o n ta a d e d esechos: No decim o s q u e la p r x im a c a m p a a vaya a sacar a la
luz u n a c o p ia d e l tra ta d o A la k sa n d u [...] p e ro hay p ru e b a s d e c o n ta c to s his
tricos, ta n to d e c o rre s p o n d e n c ia co m o d e re la cio n e s am istosas c o n los h iti
tas. Y la g a n a n c ia d e esa o p e ra c i n ra d ic a e n u n a b s q u e d a d e d o c u m e n ta
c i n h ist ric a , p o r q u e se c u s to d ia b a n d o c u m e n to s escrito s o co p ia s d e
d o c u m e n to s d e a lg n tip o e n los edificios c en trales d e Troya VI y V ila. (En:
Aegaeum 18, 1998, 148.)
173 Cfr. H a g e n b u c h n e r 1989, 17: En la c o rre sp o n d e n c ia in te rn a c io n a l, los
se o res d e sig n a b a n enviados a d ip lo m tic o s d e g ra n fo rm a c i n y e scu ela q u e
ta m b i n e n la j e r a r q u a d e su p as n a ta l d e te n ta b a n altas posiciones.
174 S tarke 1997, 456.
,7S Starke 1997, 456-458.
178 Starke 1997, 459; Starke 1999, c ap tu lo A (Luvio n o slo e n su r y sures
te de Asia M enor, sino ta m b i n e n el oeste: Arzawa, M ira, S eha, W ilusa).
177 S tark e 1999 (c a p tu lo K ontakte); d el m ic n ic o Aleksandros, q u e m e
d ia n te el e je m p lo d e l n o m b re fe m e n in o d e p e rso n a Alksandra (a-re-ka-sa-dra-
ra MY 303 = V 659) es c ita d o c o m o usual.
I7I N o se re fie re a se g u n d a s n u p c ia s, sino, e n u n c o n te x to d e p o lig in ia, a
esposas d e s e g u n d o ra n g o , d o ta d a s d e m e n o s d e re c h o s q u e la p rim e ra . D e
a h aunque sea d e tu s e g u n d a esposa. (N o ta d e l trad u c to r.)
179 L a h isto ria g rieg a d e l hijo p rim o g n ito d e l rey P ra m o , A le x a n d ro s/P a -

396
ris, q u e n o a p are ci e n Troya h asta a d u lto (p o rq u e fue d e ja d o com o expsito
p o r la p a re ja re g ia a causa d e u n a p ro fe c a nefasta) y q u e , n a tu ra lm e n te , e n
c o n tr resistencia en la dinasta, m u e s tra asom brosas c o n co m ita n cia s c o n es
tas filiacio n es. N o o b sta n te , hay q u e g u a rd a rs e c o n su m a c au tela d e h a c e r
e q u iv aler al Alaksandu h ist ric o c o n el Alexandras d e la Ilada. A le x an d ra s (el
q u e re c h a z a a los h o m b res ) es u n o d e los n o m b re s griegos m s usuales. P o r
el c o n tra rio , es m uy sugestiva la c irc u n sta n c ia d e q u e a A le x a n d ra s se le da,
en la Ilada, u n se g u n d o n o m b re , P aris (ilirio; v. K am ptz 1982, 340) que es
p r o b a b le m e n te u n abreviado. E st d e sc a rta d o q u e H o m e ro , u n p o e ta d el si
glo v in , p u d ie ra h a b e r ten id o la id e a d e u n bilin g ism o e n Troya; de tr s h a
d e h a b e r u n a tradicin.
N e u m a n n 1999, 18.
"" E asto n en: H a w k in s/E a sto n 1996, 118. E asto n se p ro n u n c i p o r tem
p ra n o V llb e n K o rfm an n 1996, 60 n o ta 54a; eso sera h a c ia 1100.
182 S tarke 1998, 193.
Ira Starke 2000, (p arg rafo B, final).
IH1 Cfr. Starke 1998b: A unque el d e stin o p o s te rio r d e ese g ra n re in o [se
re fie re a M ira] n o es c o n o cid o , el h allazgo d e u n sello d e b ro n c e c o n inscrip
ci n luviojeroglfica d e u n escriba (es decir, d e u n re p re se n ta n te d e la adm i
n istrac i n estatal) deja claro q u e ta m b i n e n el se n o de los estados d e Arzawa
h u b o d e co n ta rse c o n u n a c o n tin u id a d estatal.... Q uiz d e b ie ra sustituirse el
h u b o de p o r pudo.
F o rre r 1924; F o rre r 1924a.
IM S o m m er 1932.
,B7 M e rec e u n a m e n c i n e x p re sa el lib ro d e l fil lo g o in g ls D enys Page,
History and the Homeric Iliad, B erkeley & Los A ngeles 1959, q u e es im p o rta n te
p a ra el p la n te a m ie n to g e n e ra l d e n u e s tra p re g u n ta . E n la cu esti n A hhijaw a,
q u e es cap ital p a ra la equivalencia, P age c o n sid e r m u c h o s detalles d e m an e
ra a c e rta d a e n el c ap tu lo I o (A cheans in H ittite D o cu m en ts ). E n re su m en
tuvo q u e p o s p o n e r u n a a rg u m e n ta c i n ex acta y sustitu irla p o r u n a su g e ren te
re t rica , p o rq u e careca d e la clara base geogrfica q u e h o y p o seem o s (cfr. su
m a p a im p e rfe c to d e l im p e rio h itita e m p re n d id o p o r G a rsta n g e n 1943; n o
d isp o n a d el lib ro d e geografa d e G a rs ta n g /G u rn e y de 1959).
E n la cu esti n de la equivalencia filolgica d e Ahhijawa y Achai(iu)ia, Pa
ge a rg u m e n t e n la m ism a d ireccin q u e est re p re se n ta d a a q u e n todas estas
equivalencias h itita /g rie g a s: ... p e ro creo q u e a h o ra se h a c o n v ertid o en u n
p ro b le m a m e ra m e n te filolgico y h a c e m u c h o q u e n o re p re se n ta u n a cuestin
d e im p o rta n cia histrica. La id e n tid a d d e A hhijaw a con u n pas aqu eo d ebe ser
p ro b a d a , si preciso fu era, m e d ia n te evidencia d o c u m e n ta l y a rqueolgica, in
d e p e n d ie n te m e n te de todas las esp eculaciones so b re n o m b res de lugar (17).
S tarke 1997; H aw kins 1998; Bryce 1998, 659-63, 321-324, 342-344.
m M ou n tjo y 1998; N ie m e ier 1999.
P a rk e r 1999, e n especial 497: conmutas opinio.
1112B e n n e t 1997, 519; L atacz 2000 [c o m e n ta rio a la Ilada 1.2 p. 16].
H aw kins 1998 [p u b lic ad o 2000] 30.
m Starke 1997, 453.
,!l5 Taw agalawa (= e n grieg o , Etewo-klewes) e ra u n h e rm a n o d e l rey de
A hhijaw a: G te rb o ck 1990, 158; S tarke 1997, 472 n o ta 61; H aw kins 1998, 36:
Tawagalawa, th e b ro th e r o f th e k in g o f Ahhijaw a.
H a g e n b u c h n e r 1989, 1 45 ss.: Reyes d e l m ism o ra n g o se lla m a n g en e
ra lm e n te e n tre s [...] h e rm a n o m o ....

397
197 H e in h o ld -K a rh m e r 1977, 175 ss. S ch ach erm ey r 1986, 207 ss., cita u n a
c arta priv ad a d e G te rb o c k seg n la cual sera posible la le c tu ra W ilusa; p a
ra ello, G te rb o c k d e b e c o m p le ta r lib re m e n te u n a slaba. E n c o n se c u e n c ia ,
c o n stru ir u n a a rg u m e n ta c i n e n u n p u n to d e tal im p o rta n c ia n o se ra serio.
198 Starke 1997, 450-454.
199 H aw kins 1998, 17: Parece h a b e rse co n v ertid o e n h a b itu a l a p o stro fa r a
P ijam a rad u co m o filib u ste ro ; p e ro , e n re alid a d , n o hay m otivos p a ra d u d a r
de q u e e ra u n p rn c ip e levantisco d e A rzaw a q u e p e rse g u a las m eta s tra d ic io
n ales [en la p o ltic a d e Arzaw a].
290 H aw kins 1998, 2.
2111 N ie m e ie r 1998.
202 L atacz 1985 = 1997, 49.
203 B sicam ente e n L e h m a n n 1985 y 1991.
294 L e h m a n n 1996, 5.
2,15 P aga 1959, 17, se p ro n u n c i p o r R odas; p e ro , c o m o l m ism o vio, n o
hay p ru e b a s d e v a lo r d e q u e all, e n el siglo i n a. C. h u b ie ra u n dispositivo
fo rtificad o ju n to a la c iu d a d d e Ialysos (e n la p u n ta n o rte d e la isla) d e n o m i
n a d o Achaia polis. R odas sola n o h a b ra a te m o riz ad o ta n to al im p e rio h iti
ta co m o m u e s tra n los d o c u m e n to s.
a-, N ie m e ie r 1999, 144; m s d etalles so b re la localizacin e n 290.
297 C ita y d o c u m e n ta c i n e n L e h m a n n 1991, 110 ss., 114; N ie m e ie r 1999,
153. Ms d etalles, 3337. F. Starke (p o r carta) c o n sid e ra la tra d u c c i n un co
m e rc ia n te d e l e r r n e a y lee de ti (as su p u e sto p o r n o so tro s; el re sto de
los cam bios d e la tra d u c c i n d a d a p o r L e h m a n n sie m p re p ro c e d e n d e S tar
ke) . Eso n o c am b iara n a d a e n q u e el rey d e A m u rra estara o b lig a d o a im p e
d ir ta m b i n el tr n sito d e b a rco s d e A hhijaw a a A sira.
L e h m a n n 1991, 114.
299 Se p re sc in d e p o r ra zo n e s evidentes d e e xplicaciones d e este verso q u e
p u e d e n ir e n o tra d ire c c i n (vase V isser 1997, 658 ss.). P o r lo d em s, el m is
m o n o m b re A chilleus, q u e n o h a e n c o n tra d o h a sta la fe c h a n in g u n a eti
m o lo g a ra zo n a b le , d e b ie ra investigarse a la luz d e su posible re la c i n c o n el
n o m b re Achaia; ya H . v. K am ptz, (1958) 1982, 348, d esc o m p u so el n o m b re
e n sus tres c o m p o n e n te s - - , c o m p a r el sufijo p re g rie g o - i l c o n el
e x iste n te e n el n o m b re tro y an o Troilos y lo a a d i al radical, ta m b i n p re
griego, -.
219Jemandem ein Danaergeschenk machen, cfr. los clebres pasajes clsicos Da
naum fatale m im us (S neca) o ta m b i n Timeo daaos et dona ferentes (Virgilio,
E n eid a II, 49). El giro a le m n se re fie re al clebre caballo d e Troya y se em plea
p a ra alu d ir a obsequios funestos o c o n tra p ro d u ce n tes. (N ota del traductor.)
2,1 E del 1966, 33-40.
212 L a tra n s c ip c i n d e los c a ra c te re s eg ip cio s est sim p lifica d a a q u c o n
L ehm ann.
2,3 L e h m a n n 1991, 107.
214 E n el lib ro d e E zequiel, p o r e jem p lo , se p u e d e n c o n sid e ra r sin n im o s.
(N o ta d el trad u c to r.)
215 C om o H a id e r 1988, 9.
216 L e h m a n n 1985, 10.
217 A n n o h a sido e x p lic ad o p o r q u A m nissos fig u ra dos veces.
218 H a id e r 1988, 13-15.
2,9 H e lck 1979, 97 (c o n ilu stra c i n e n p. 96) c o m p le ta d o p o r H a id e r 1988,
139, 14 n o ta 48.

398
2211V ase e n especial C line 1991 y 1994 (in d ic ac i n d e N ie m e ie r).
221 L e h m a n n 1996, 4 n o ta 3; H a id e r 1988, 10, ley bronce e n lu g a r de
cobre. El b ro n c e sera, e n la p o ca, in c o m p a ra b le m e n te m s valioso.
222 H a id e r 1988, 15.
22:1 L e h m a n n 1991, 109.
224 L e h m a n n 1985, 10, n o ta 10.
225 L e h m a n n 1991, 109 s.
221' El le c to r d e la Ilada tra d u c id a , h a b r le d o estos n o m b re s c o m o grie
gos, sim p le m e n te , o, e n el caso d e las v ersiones m s fieles, co m o a q u eo s/d -
n a o s/arg iv o s . (N o ta d el trad u cto r.)
227 Se lla m a ta m b i n pie a la u n id a d d e re p e tic i n e n tr e dos tiem p o s
m a rc a d o s d o n d e d e b e a p a re c e r u n a slaba larg a. Esa re p e tic i n d a o rig e n al
ritm o . (N o ta d el trad u cto r.)
22HE n castellano, p a ra evitar u n h ia to se m e ja n te , se c am b ia el g n e ro al a r
tculo y d ice elguila o elagua. (N o ta d e l trad u c to r.)
2211 D n tz e r (1864) 1979, 99 ss.
23,1 K o rfm a n n 1991, 92.
831 E n d ic ie m b re d e 2000, se p u b lic a ro n e n in te r n e t (h ttp ://w w w .ca sio -
p e ia .d e /a u s g a b e 4 5 /H o m e r /h o m e r .h tm l) los re su lta d o s d e la e n c u e sta
Q uin e ra H om ero? llevada a cabo p o r e stu d ia n te s d e g rieg o d e u n cole
gio d e L e tra s e n O b e rfra n k e n . D e los p ro p io s e stu d ia n te s h u b o u n 92% de
re sp u e sta s c o rre c ta s, d e los c iu d a d a n o s in te rro g a d o s , e n cam b io , s lo 30%,
d e las q u e casi la m ita d e ra n in c o m p le ta s. Slo 7 d e las 154 p e rso n a s su p ie
ro n m e n c io n a r las obras Ilada y Odisea.
232 A caso la p rim e ra vez c o n sta ta d o e n T s o u n ta s /M a n a tt 1897, 363. E n los
ltim o s diez aos se h a d e m o s tra d o que los t rm in o s D a rk A ge, D unkle
J a h r h u n d e r te , G rieschisches M itte la lte r, e x p re sa b a n m s b ie n el e stad o de
la in v estig a ci n q u e lo q u e d e b a n d esig n ar : D eger-Jalkotzy 1991, 128; cfr.
L atacz 1997, 54: oscuros p a ra nosotros.
233 B lom e 1991, cfr. L atacz 1994.
234 L atacz 1997, 61 c o n m s d e ta lla d a s explicaciones.
235 N o n o s o c u p are m o s d e la a n tig u a c u esti n d e si el p o e ta d e la Ilada (y
acaso ta m b i n d e la Odisea) se llam e fec tiv a m e n te Homeros (as es el n o m b re
o rig in a l g rieg o ), p o rq u e n o tie n e se n tid o : Ilada (y Odisea) d e b e n te n e r autor.
Los p ro p io s griegos su p u s ie ro n co m o n o m b re d e l a u to r a Homeros. P o n e r otro
n o m b re e n su lu g a r (o u n a n n im o X ) n o su p o n d ra avance alguno.*
[* L a o p in i n q u e p ro p o n e a u to re s d ife re n te s p a ra Ilada y Odisea d a ta ya,
co m o m n im o , d el siglo m a. C. A lo larg o d e l tie m p o , h a sido re c h a z a d a y re
h a b ilita d a d e m a n e ra casi cclica. T a m b i n h a llevado a c o n je tu ra r q u e H o
m e ro (e n griego, reh n ) fu e ra u n s o b re n o m b re c o n v en c io n a l de varios ra p
sodas. (N o ta d e l tra d u c to r.)]
236 El dstico, d e a trib u c i n d u d o sa , q u e m e m o ra las sie te c iu d a d e s p re
te n d ie n te s dice: Smyrna, Chios, Colophon, Salamis, Rhodos, Argos, Atheniae, / Or
bis de patria certat, Homere, tua. (N o ta d e l trad u c to r.)
237 V ase Latacz 2002.
238 U n a e x p o sici n m s d e ta lla d a d e este c o n te x to e n L atacz 1991a. Las
tentativas fallidas d e d a ta r al p o e ta d e la Ilada e n u n a p o c a posterio r, e n su
caso d e sp u s d e H e so d o , se salen d e e sta c o y u n tu ra sistem tica d e l co rp u s
tex tu a l q u e h a lle g a d o a n o so tro s, lo q u e d e te rm in a su su p erficialid ad .
2,11 E n The Listem er (revsta d e la British Broadcasting Corporation) d e 10 de
ju lio 1952; a q u c itad o d e C hadw ick 1959, 84.

399
24" V e n tris /C hadw ick 1956; 2a e d ic i n c o rre g id a y a u m e n ta d a p o r J. C h a d
wick: C am b rid g e 1973.
241 C hadw ick 1959, 124.
242 D el m ism o ra d ic a l in d o e u ro p e o c o m n p ro c e d e n , p o r e je m p lo , xoorh,
trabajo, e n ingls, y (w)organon in stru m en to , e n g riego [cfr. la tn organum,
castellano rgano]. (N o ta d e l trad u c to r.)
21:1 Es decir, el c astellan o cirujano, t rm in o p a ra el q u e sirven las m ism as
e xplicaciones q u e siguen. (N o ta d e l trad u cto r.)
244 L as le tra s aisladas se su e le n e sc rib ir e n lin g stica c o n la fo rm a / . . . / .
P o r sim plificar, a q u esc rib irem o s w e n lu g ar de / w / .
245 Esa c ara cte rstica cuan titativ a d e d u ra c i n d e los sonidos, esencial e n la
m tric a g re c o la tin a , d e sa p a re c i d e l la tn , ya e n la p o c a d e l B ajo im p e rio .
N o existe, p o r lo ta n to , e n las le n g u a s ro m a n c e s, q u e c o n d ic io n a n la d u r a
c i n p o r el a c e n to y o tras circunstancias. (N ota d e l trad u cto r.)
2411 P a ra la im p o rta n c ia d e B entley e n la G requstica, vase el c a p tu lo Ri
c h a rd B entley u n d d ie Klassische P h ilo lo g ie in E n g lan d e n P feiffer 1982 (el
re c o n o c im ie n to p o r p a rte d e B entley d e l d iag ra m a / w / wau e n p. 195).
247 P a ra sim plificar la a rg u m e n ta c i n , h e m o s m e n c io n a d o slo la p rd id a
del so n id o / w / . E n u n tra ta m ie n to sistem tico d el p ro b le m a h a b r a q u e a a
dir, slo e n el c a m p o fo n tic o , j u n to a la p rd id a d e / w / , o tra s c o m o la de
/ j / y, p a rc ia lm e n te , / s / y / h / . P a ra d e ta lle s, vase W c h te r 2000, 15-27.
248 E n c o n se c u e n c ia , e n el m u n d o especializad o , su d e sig n a c i n c o m o
lengua artstica es slo c o rre c ta si c o n arte n o se asocia invencin (lo
q u e suele h a c e rse h a b itu a lm e n te ). S era m ejor, p o r e je m p lo , len g u a m ix ta
tra d ic io n a lm e n te c o n d ic io n a d a .
2I!I S o b re la c o m p le ta m a g n itu d d e la c o m u n id a d e n tre la c u ltu ra g rieg a
d e la p o ca m ic n ic a y la d e l siglo v m a. C., as co m o posterio r, se p u e d e ju z
g a r a p a rtir d e la situ ac i n bsica d e sc rita e n la sntesis d e C hadw ick 1979.
2.11 H lk esk am p 2000.
251 H lk e sk a m p 2000, 43.
252 D iagnsticos h ist ric o s co m o co n tin u id ad y d isc o n tin u id a d so n re
sultados d e la e le cc i n d e l se c to r d e observacin y d e la e x tra p o la c i n d e es
tru c tu ra s. L a o b se rv a c i n m ic ro sc p ic a o frece el d iag n stic o d isc o n tin u i
dad y la m ac ro sc p ic a (a q u p ra c tic a d a ), c ontinuidad.
2,1 L esky 1968, 750-757 (el tex to e ra d isp o n ib le ya e n 1967 e n f o rm a d e
p re im p re s i n ).
251 S egn el in fo rm e d e Lesky, la tesis d e C a rp e n te r 1956.
255 B iegen 1963, 20 (cita in g lesa e n Lesky 1968, 753).
2.11 Lesky 1968, 755 (subrayados d e j . L .).
287 P age 1959, 253 ss. (T he A ch aean s d id fig h t th e T rojans, a n d A g am em
n o n was th e n a m e o f M ycenae's king. A chilles is certainly n o t less historical.)
258 A lgo e n esa d ire c c i n es lo q u e p ie n sa a h o ra M a n fre d K o rfm a n n (K orf
m a n n 2001). Es c o n c e b ib le q u e p u e d a n lo g rarse, p o r esa va, n u ev as com
p re n sio n e s d e u n a re c o n s tru c c i n h ip o t tic a n o to ria m e n te d ife re n c ia d a . L a
p rim e ra ta re a sera el ensayo d e u n a re c o n stru c c i n lo m s p re cisa p o sib le de
la im a g e n m o n u m e n ta l so b re el te rre n o e n el siglo v i n a. C.
269 A rist teles, Potica, cap. 9. P e rte n e c e a o tra c a te g o ra q u e ta m b i n la
h isto rio g ra fa tie n e e n b u e n a m e d id a q u e valerse d e re lle n o s d e lagunas, c o n
clusiones verosm iles y c o n je tu ra s, es decir, q u e n o p u e d e in fo rm a r d e cm o
fu e realm e n te .
2li" E n este se n tid o h a b la la m s re c ie n te p re s e n ta c i n sin t tic a d e los

400
M undos d e H o m e ro y la c o rre la c i n e n tre re a lid a d y p o e sa q u e in d ag a El
ke Stein-H lkeskam p: Ya la e le cc i n d e la discu si n e n tre A g a m en n y Aqui-
les c o m o p u n to d e p a rtid a p a ra la a c c i n d e la Ilada in d ic a q u e e l e m p e o
eg o sta e n in te reses individuales se in te rp re ta e n el texto c o m o c o n d u c ta e rr
n e a c o n d ra m tic as c o n se cu e n cia s p a r a la c o m u n id a d , y: Se c o n se rv a ro n
ju s ta m e n te estos textos d e l g e n ia l p o e ta p o r escrito p o rq u e , en u n estadio d e
c am b io g e n era liz ad o , serv an a los in te re s e s d e to d o s o sea, d e los arisloi y
d e los laoi? (Stein-H lkeskam p 2000, 58).
201 E n la investigacin d e la Ilada, h a b la m o s c o n fre c u e n c ia d e nuestra
Ilada, p o rq u e p a rtim o s d e l h e c h o d e q u e n o c o n o ce m o s la e x te n si n exacta
d e la Ilada original, tal c o m o la p ro d u jo H o m e ro e n el siglo v iii, sin o slo la
e x te n s i n d e la o b ra a n o so tro s tra n s m itid a , o sea, nuestra Iliada. Esa ex
te n s i n n o fu e c a n o n iz a d a h a sta el siglo n i a, C., e n la escuela filo l g ica d e
A le ja n d ra . H ay q u e c o n ta r c o n oscilaciones d e e x te n si n p a ra to d o el tiem
p o e n tre el siglo v iii y el m a. C.; e n tr e otro s, to d o el c a n to 1 0 la descrip
ci n d e u n a p a tru lla n o c tu rn a n o p e rte n e c e , se g n la m s c o n tra sta d a p ro
b a b ilid a d a la Ilada original, sino q u e se incluy m s tard e .
262 E n su Ars poetica, versos 147-149, H o ra c io r e p ru e b a a los p o e ta s q u e
c u e n ta n p ro lo n g a d a s historias previas antes d e i r a su p r o p io a su n to y p ro p o
n e a H o m e ro co m o ilustre e je m p lo d e lo c o n tra rio , p u e s e n se g u id a va in m e
dias res (al m ed io d e las cosas). S in e m b a rg o , H o ra cio te n a m s razn, en
lo p rin c ip a l, d e lo q u e l m ism o saba, co m o e n se g u id a se ver.
201 E n el verso 1, se lee e n la v e rsi n g rieg a peleiadeo, y e n el 306, pe-
leides. L a razn, com o tan ta s veces, es m trica . (N ota d e l trad u cto r.)
2lMU n tra ta m ie n to m s m e tic u lo so d e este p ro b le m a e n L atacz 1997, 92-
96..
2ra v. K am ptz 1982, 26
260 S toevesandt 2000, 173-207.
267 L atacz 1995.
av a s e K u llm a n n 1960, 5-11.
268 D etalles d e ese com plejo te x tu a l e n L atacz 1997a, 1154 ss. E stos textos
su p le m e n ta rio s e n c o m b in a c i n c o n los pasajes d e la Ila d a su m in istra n m s
de u n a c in c u e n te n a d e citas (e n tre p a r n te sis e n K u llm a n n 1960, 5-11).
2711A ristteles, Potica, cap tu lo 23 (1459a 35-37)
271 F u h rm a n n 1984, 213.
272 G. G e n ette, Palimpsestes. La littrature au second degr, Paris 1982.
273 Pestalozzi 1945; K akridis 1949; K u llm a n n 1960.
274 L a m e jo r p e rsp ec tiv a so b re esa d ire c c i n d e la in vestigacin la ofrece
W. K u llm a n n en. el v o lu m e n re c o p ila d o r Homerische M otiven S tu ttg a rt 1992
(K u llm a n n 1992). T odo el p la n te a m ie n to se basa im p lc ita m e n te e n la supo
sici n d e u n a p ro lo n g a d a p o ca d e tra d ic i n ra p s d ica so b re el te m a Troya,
a n te s d e n u e stra Ilada.
27s E n el a su n to n o e n la t c n ic a son c o m p a ra b le s, p o r e je m p lo , los
lla m ad o s p r lo g o s inform ativos d e las p o ste rio re s trag ed ias ticas, e n especial
d e E u rp id e s: e n stas se re co n stru y e , antes d e l in ic io d e la accin episdica,
el n e c e sa rio fra g m e n to e n m a rc a d o r p a r a la c o m p re n si n d e l suceso c o n te n i
do; e n la Ilada, d a d o q u e el m a rc o g e n e ra l p u e d e d a rse p o r sab id o , se m e
m o ra n en el transcurso d e la a cci n episdica.
276 U n a vez q u e la Ilada q u e d p o r esc rito , esa fa lta fu e p e rc ib id a com o
u n ob stcu lo p o r las in m e d iatas g e n e ra c io n e s sucesivas q u e n o su p ie ro n con
la m ism a n a tu ra lid a d q u e sus a n te c e so re s d e la h isto ria d e Troya, d e m o d o

401
q u e se re m e d i c o n la e la b o ra c i n p o s te rio r d e u n a n a rra c i n c o m p le ta de
T roya p o r escrito (cfr. Epischer Kyklos e n Latacz 1997, 80 y 114 ss.); p e ro ta m
p o c o ese c o n stru c c i n es p a ra n o so tro s u n sustituto, ya q u e slo se h a c o n se r
vado m uy fra g m e n ta ria m e n te (vase L atacz 1997a).
2,7 E n este re su m e n , los d ato s o rientativos van e n cursiva.
278 Cfr. C ook 1975, 773.
579 D e m o d o a c e rta d o e n el a su n to , a u n q u e sospechoso e n c u a n to a la le n
gua, to d a esa m asa d e tra d ic i n se h a re su m id o bajo el e p g ra fe recuerdo:
S c h a ch e rm e y r 1983.
280 B a rto n k 1991, 308 ss.
281 A d o p tam o s a q u los c ap tu lo s y divisiones d e C hadw ick 1979.
282 L e h m a n n 1991, 107 ss.
' 283J u n to a M a n fre d K o rfm a n n (Troya) y W olf-D ietrich N ie m e ie r (M ileto),
cuyos c o m p e te n te s trab a jo s se h a n m e n c io n a d o a m e n u d o , hay q u e c ita r co
m o e sp e c ia lm e n te activo a P. A. M o u n o y (e n especial: The Eats Aegean-West
A natolian Interface in the Late Bronze Age: Mycenaeans and the Kingdom o f Ahhija-
loa, e n Anatolian Studies 48, 1998 [p u b lic ad o 2000], 33-67.
284 E n esta ltim a fe c h a se d a ta la c ad a d el ltim o a se n ta m ie n to p a la cia n o
e n M icenas, Myhenisch I I I C.
285 C hadw ick 1979, 240.
sm C hadw ick 1979, 240 ss.
287E n los ltim o s tie m p o s e x p re sa m e n te re p re se n ta d o p o r K u llm a n n 1995,
K u llm a n n 1999, K u llm a n n 1999a (esp. 200 ss.: ex trap o lad o ).
288 T am b in u n n a c im ie n to despus d e la c ad a se calcula p o r los re p re s e n
tan te s d e esta p o sic i n p a ra te n e r e n c u e n ta la p o sib ilid a d d e q u e el tie m p o
d e vida d e l in v e n to r o in v e n to re s le h u b ie ra p e rm itid o sobreimprimir la cada;
la base d e la h is to ria se h a b r a e la b o ra d o , ta m b i n e n este caso, a n te s d e la
cada.
280 E sta d a ta c i n se apoya, so b re to d o , e n el n ic o lu g a r e n la c o lin a d e Hi-
sarlik d o n d e h a sta a h o ra se p u e d e v e rfic ar u n a c lara sucesi n d e los estratos
d e T roya V I/V II h a s ta la p o c a h e le n stic a : el c u a d ra n te D 9. V ase a d e m s
K o p p e n h fe r 1997 (e n especial 314, y la tabla 4, p. 346) M. K o rfm a n n , c o n
fe re n c ia e n B asilea el 17. 5. 99, m an u sc rito p. 10-15 (c o n a rg u m e n ta c i n d e
tallada),
29,1 V isser 1997.
251 V isser 1998, 30.
2112 V isser 1997, 746.
293 G iovannini 1969, 51
294 k u llm a n n 1960, 166.
295 L atacz 1998, 512-516.
296 L a p ro p u e s ta d e so lu c i n d e G iovannini e n el se n tid o d e q u e el catlo
go d e naves e n n u e s tra Ilada p u d o se r u n a c rea ci n d e l sa c e rd o te d e l sa n tu a
rio d el o r cu lo d e D elfos c o n p ro p sito p ro p a g a n d stic o o rig in a d o e n listas
d e in vitacin a c eleb ra c io n e s religiosas e n D elfos q u e su p o n a n u n a paz reli
giosa e n tre los griegos y se in tro d u c a e n la Ilada p o r m otivos d e n a cio n alis
m o p a n h e l n ic o ig n o ra , c o m o se ver, la fu n c i n e stru c tu ra l d e l catlo g o
d e n tro d e la h isto ria d e T roya y es in ad m isib le p o r u n a serie d e ra zo n e s a a
didas. C om o esa id e a e st fo rz a d a p o r la su p o sici n bsica d e G io v an n in i de
q u e el c atlo g o re fle ja ra a G recia d e l siglo v n , p u e d e al m is m o tie m p o ser
vir co m o la m s estric ta re fu ta c i n h a sta fe c h a d e esa su p o sici n bsica. El re
n a c im ie n to q u e esa p o sici n , ta m b i n re c h a z a d a p o r K irk 1985 (238), experi-

402
m e n ta e n nuevos trabajos (cfr. K u llm a n n 1993; K u llm a n n 1999, esp. 111) n o
re p re s e n ta n in g n avance re s p e c to a los c o n o c im ie n to s a d q u irid o s d e sd e
1969 so b re el trasfo n d o d e l catlogo.
297 V olver a so s te n e r la a rg u m e n ta c i n d e que, p u e sto q u e el catlogo d e
naves e n n u e stra Ilada est e n u n pasaje d o n d e el c o n c e p to nave n o tie n e
se n tid o , nave d e b i d e c o n v e rtirse e n u n a u n id a d c o n ta b le g e n e ra l p a ra
c a n tid a d e s d e tro p a (as Beye 1961; cfr. V isser 1998, 39 ), slo p u e d e e n te n
d e rse co m o acto desesp erad o .
298 K irk 1985, 231.
299 E n especial si se c o n sid e ra la t c n ic a d e v u elta a tr s c o n q u e el p o e ta
d e la h isto ria d e A quiles refleja u n a g ra n p a rte c o n te x tu a d a de la h isto ria g e
n e ra l d e Troya e n los c an to s s e g u n d o a s p tim o , d e n tr o de su p e q u e a h isto
ria; vase L atacz 1997, 161-168.
son Y ase> so b re to d o , H o p e S im p so n /L a z e n b y 1970; K irk 1985, 168 240;
V isser 1998.
3.11 V isser 1998, 35.
3.12 K irk 1985, 238
K irk 1985, 238; su v alo raci n d e la situ ac i n es a q u e x tra a m e n te c o n
fusa. Lo n ic o q u e p u e d e so s te n e r ya se h a m e n c io n a d o . Y de ello no se sigue
q u e la ra z n d e la c o n se rv a c i n d e los n o m b re s d e esos lu g are s fu e ra e s p e
c ia lm e n te su p a rticip a ci n e n la g u e rra d e Troya.
3111 Visser 1998, 30-41.
305 V isser 1998, 33 ss. 40.
Visser 1998, 41 ss.
3117M acedonia, T racia y las islas m e n c io n a d a s n o fu e ro n zona d e hab la g rie
ga y e ra n el e x tra n je ro p a ra los g rieg o s d e l siglo v i i i a. C., y m u c h o tie m p o
d e sp u s (N e u m a n n 1975 y 1975a), a u n q u e e n a lg u n a s d e ellas (M aced o n ia,
L em nos) p a re c e n h a b e r r e in a d o din astas d e o rig e n griego.
3118 C u rio sa m e n te, los inv estig ad o res q u e se o c u p a n d e l p ro b le m a de la fal
ta d e p o b lac io n es griegas d e A sia M e n o r e n la Ilada su e le n e c h a r de m e n o s
u n a m e n c i n d e esas c iu d a d es, n o e n el c a t lo g o a q u e o , sino e n el tro y a n o
(A lien 1921, 172, P age 1959, 139; G io v an n in i 1969, 42; Kirk 1985, 263; K ull
m a n n 1993, 144; el m ism o 1999a, 195; y o tro s). Es q u e el a u to r d e u n a lista
e x tra p o la d a d e aliados d e los tro y an o s e n la g u erra d e Troya, q u e rie n d o in
c lu ir o rig in a lm e n te tam b in a grieg o s e n tre los d efen so re s de Troya, los tuvo
q u e d e ja r a u n lado, p o rq u e se a c o rd d e q u e e n to n c e s n o h a b a griegos e n
Asia M enor? Si los griegos d e Asia M e n o r h u b ie r a n te n id o que se r dejados d e
lad o a causa d e la c o n sab id a ex trap o laci n , eso se ra e n el catlogo a q u e o .
El e r ro r lgico re su lta d e la e x te n d id a co n fu si n d e listas d e aliados con d e s
crip c io n e s d e pases.
3119 L os g rieg o s d e la p o c a p o s h o m ric a sie m p re c re y e ro n q u e sus c o lo
nias asiticas n o se fu n d a ro n h a sta d esp u s d e la g u e rra d e Troya. De d n d e
ib a n a saberlo? D e la Ilada, p re c isa m e n te d e l h e c h o q u e tratam o s aqu: c o m o
e n la Ilada n o hay g riegos e n A sia y, sin e m b a rg o , describe la g u e rra d e T ro
ya, los griegos d e b ie ro n d e a se n ta rse ju s ta m e n te d espus.
31,1 B. N iese, Der homerische Schiffskatalog als historische Quelle betrachten, K iel
1873. O tro s re p re se n ta n te s d e esta p o sic i n se e n u m e ra n e n G iovannini 1969,
42 n o ta .
s" D ickie 1995, 38 ss. (Cursivas d e j . L.)
1.2 L eski 1968, 749.
3.3 K u llm a n n 1999a, 200 ss.

403
314 Esta p ica p o se e u n c o iio c im e n to histrico. Ese c o n o c im ie n to h ist ri
co est c o n stitu id o p o r tres factores: 1) e x tra p o la c io n e s d e ra p so d as grieg o s
e n base a las ru in as visibles d e M icenas, T ilin to (y acaso o rig in a lm e n te , Pilos),
T roya y o tra s ru in a s d e tie m p o s re m o to s; 2) e sp e c u la c io n e s p o r los c o lo n o s
eolios e n Asia M e n o r c o n c e rn ie n te s al tie m p o d e la cad a d e T roya q u e esta
b a e n to n c e s h a b ita d a p o r g e n te e x tra n je ra ; 3) m e m o ria de los sucesos o c u rri
dos e n el m s re c ie n te p a sa d o y p ro y e ctad o s atrs, al tie m p o d e las ru in as, e
in fo rm a c i n a lle g a d a p o r m ie m b ro s d e so cied a d es lite ra ria s c o n las q u e los
griegos e stab a n e n c o n ta c to , c o m o los fenicios, los b ab ilo n io s y p o sib le m e n te
los anato lio s (esto es, licios). K ullm an n 1999a, 112. (O rig in al e n ingls.)
"s E strab n 9, 2, 14.
316 E strab n 9, 4, 5.
3, E strab n 9, 4, 5.
318 E strab n 9, 2, 35.
E strab n 8, 6, 13.
320 E strab n 8, 3, 24.
321 E strab n 8, 3, 25.
322 E strab n 8, 8, 2.
323 B u rr 1944, 70.
324 E strab n 9, 5, 19.
325 P age 1959, 121 ss.
320 V isser 1997, 521.
325 V isser 1997, 279.
328 V isser 1997, 401.
32u V isser 1997, 401.
3311V isser 1997, 402.
331 Visser 1997, 279.
332 V isser 1997, 277.
333 Page 1959, 122.
334 El caso d e M ileto, q u e p a re c e c o n tra d e c ir esta c o n clu sio n , se ex p lic ar
m s a d elan te .
335 A ra v a n tin o s /G o d a rt/S a c c o n i 1995; la m e n c io n a d a v e rsio n in g le sa de
A ravantinos e n Floreant Studia Mycenaea I, V iena 1999, 45-78.
3311 E d ita d o , p a ra su scrip to res, p o r Instituti Editoriali e Poligmfici Internazio-
nali Pisa/Rom a bajo el ttu lo V. A ra v an tin o s/L . G o d a rt/A . S acconi e d it., T h-
bes. F ouilles d e la C a d m e. : Les T ab lettes e n L in a ire B d e la O d o s P elopi-
d o u . d itio n e t c o m e n ta ire . El c rc u lo d e especialistas e s p e ra c o n e sp ecial
in te r s el a n u n c ia d o to m o III: Corpus des textes en Linaire B de Thebes.
337 G o d a r t/S a c c o n i 1996, 101. P a ra la fech a, vase e n esp e cial A n d rik o u
1999
338 A ra v a n tin o s /G o d a rt/S a c c o n i 1995, 18.
334 L a c o n fe re n c ia a n n o se h a b a p u b lic a d o e n el m o m e n to d e re d a c ta r
lo p re se n te , p e ro q u ie n esc rib e d isp u so d e l m a n u s c rito g racias a la a m a b ili
d a d del au to r. E n tre ta n to , ya se h a p u b lic a d o : G o d a rt/S a c c o n i 1999 [p u b lic a
d o 2001],
3411 G o d a rt/S a c c o n i 1999, 545.
341 Q u ie re d e c ir d e sc o n o c id o e n sus estru ctu ras geogrficas, po lticas y so
ciales.
342 N ie m e ie r 2001 (e n im p re n ta ), m an u scrito p. 16, n o tas 132 y 133. A gra
d ezco a W olf-D ietrich N ie m e ie r el p r sta m o d el m an u scrito .
313 N o h a y ra z n p a r a s u p o n e r q u e el c am b io d e h e g e m o n a d e l tie m p o

404
clsico e n tre otros, ta m b i n e n tre el P e lo p o n e so y Tebas e n la p o ca m i
cnica, n o h u b o de te n e r p re cu rso r. El m ito d e los Siete c o n tra Tebas es
clecir, A rgos c o n tra T ebas p o d ra se r u n reflejo d e ello. E speculaciones q u e
tie n e n al m ito p o r u n a p u ra fa n ta sa a d o p ta d a de O rie n te (B u rk e rt 1984, 99-
106; cfr. W est 1997a, 455-457) se alzan d e m a siad o r p id o so b re la re a lid a d h is
trica.
144 Los in te n to s de e x p licaci n d icta d o s p o r la n ecesid ad , ya d e sd e la A n ti
g e d a d , p a ra la eleccin d e Aulis com p u n to d e re u n i n de la flo ta h a n sid o
re co g id o s p o r Visser 1997, 247 n. 2. El e stad o actu al d el c o n o cim ie n to e n esa
c u esti n n o p o d ra llevar a o tra c o n clu si n q u e la fo rm u la d a p o r el c o m e n ta
rista ingls d e la Ilada M. M. W illcock (1978-1984, 68; cursivas d e J. L.) : ...
n o hay raz n inherente en la Ilada, p a ra q u e el c o n tin g e n te b eo cio ten g a el h o
n o r d e ser m e n c io n a d o el p rim e ro , n i p a ra te n e r m s lderes, n i m s lu g are s
desig n ad o s q u e otros c o n tin g e n te s . E n la Ilada, u n c a n ta r d e A quiles d e l si
glo v i n a. C., n o hay, d e h e c h o , n in g u n a raz n . H a d e e n c o n tra rs e fu e ra d e
la Ilada. La p ro p ia explicaci n d e Visser ya se a la b a e n la d irec ci n a d e c u a
da: U n lu g a r co m o A ulis [...] e ra p a ra el le c to r g rie g o id n tic o a la m tica
Aulis, el lu g ar d e re u n i n d e la flo ta g rieg a a n te s de la p a rtid a p a ra Troya [...].
Esa re u n i n d e la flota fig u rab a c o m o v e rd a d e ro suceso hist rico , com o el
p a p e l d e Aulis e n las [...] c o n fro n ta c io n e s po lticas d e los siglos v y iv. El m i
to h e ro ic o [...] re p re se n ta b a el testim o n io d e u n a re a lid a d geogrfico-histri-
ca.... (21) C om o a h o ra em p e za m o s a ver, lo h aca c o n to d a la razn.
345 G o d a rt/S a c c o n i 1999, 542.
340 P a ra E leo n , V isser 1997, 261-264; p a r a Hyle, V isser 1997, 264 ss.; p a ra
P e te o n , V isser 1997, 265.
3,7 Visser 1997, 315.
348 Visser 1997, 269.
:'4 G o c a rt/S a c o n i 1999, 540. 542. Cfr. las siguientes notas.
** Se exp lica p a ra los in te re sa d o s: c a d a ln e a e sc rita aca b a a la d e re c h a
c o n dos sum as q u e co n sisten e n rayas h o riz o n ta le s = d e ce n as y rayas v ertica
les = u n id ad e s; la sum a final en la ltim a ln e a se fo rm a m e d ia n te u n crc u lo
= 1 c ie n to + 9 rayas h o rizo n tale s = 9 d e c e n a s + 4 rayas verticales = 4 un id ad es:
194. E n cada ln e a em p ieza la p rim e ra de las dos sum as con el signo lm pa
ra d e pie, q u e r e p re s e n ta u n a esp ig a e sq u e m a tiz a d a y significa grano
(GRA, en el tex to al p ie, d e l la tn g ra n u m ), y la s e g u n d a c o n el signo es
q u e m a tiz ad o d e u n olivo (OLIV, al pie, d e l la tn oliva], q u e significa acei
te. L a tab leta es p o r lo tan to u n a su m a d e c an tid ad e s d e g ra n o y aceite. A n
te c a d a u n a d e las sum as, e st n los lu g a re s d e d o n d e p ro c e d e n las
c o rre sp o n d ie n te s c an tid ad e s e n el m o m e n to d e l reg istro y p ro b a b le m e n te se
h a n in g resad o e n el palacio de Tebas.
151 P a ra to p n im o s m icn ico s e n -eus, vase A ravantinos 1999, 56 n o ta 43.
P a ra la fo rm a locativa, vase R. A. S a n tia g o , M y cen aean L ocatives e n e-u e n
M inos 14, 1975, 120.
* A ravantinos 1999, 55 ss. L a v ariacin Eutreus (m ic n ic o )/ Eulresis (H o
m e ro ) a n n o h a sido explicada.
353A ravantinos 1999, 57. La e sc ritu ra L in e al B n o d istin g u e e n tre / r / y / 1 /
y re p re s e n ta a m b o s so n id o s c o n el m ism o sig n o (lo q u e hoy re p ro d u c im o s
con / r / ) .
354 D e M ileto se h a b la r m s a d elan te .
355 N ie m e ie r 2001 (en im p re n ta ). M a n u sc rito 15-17. (Crsiva d e J. L.)
356 Q u e e n la tran sm isi n d e la h isto ria d e Troya a travs d e g e n e ra c io n e s

405
de ra p so d as e n la p o c a d e la p o scatstro fe, a lg u n o s d e ellos, e sp e c ia lm e n te
m o ra d o re s e n la z o n a asitica, in tro d u je ra n lu g are s c o stero s (c o m o el ro
Kaystros, q u e d e se m b o c a e n E feso e n el Egeo: 2, 461) c o rre sp o n d e a u n a p r c
tic a h a b itu a l ta m b i n e n o tra s re p re s e n ta c io n e s c o m o arm as, m e n a je , te x ti
les, form as a rq u it c to n ic a s o usos d e len g u aje. P e ro lo decisivo es q u e los ra p
sodas tra n s m ite n el m a rc o bsico d e m a n e ra in a lte ra d a ta m b i n e n el cam p o
geogrfico. N in g u n a d e las n u m e ro sa s p o b lac io n es griegas fu n d a d a s a p a rtir
d e 1100 es in tro d u c id a e n to d a la litada (m s a d e la n te se h a b la r d e l caso p e
c u lia r d e M ile to ), n o p o r q u e se e x clu y era n c o n sc ie n te m e n te (u n a damnatio
memoriae d e esa n d o le c a re n te d e lag u n as es in c o n c e b ib le e n el tra sfo n d o li
b re e in c o n tro la d o d e la prax is d e los a ed o s), sin o p o rq u e n o se h a b la b a de
ellas (com o es n a tu ra l) e n la h isto ria d e Troya transm itida.
157 V ansina 1985, 23.
358 N o o b sta n te , se m an tu v o , al m e n o s e n C h ip re, m uy p ro b a b le m e n te d u
ra n te to d o el tie m p o d e los siglos oscuros (= L in eal C o silabario c h ip rio
ta) H e u b e c k 1979, X 70-73.
353 B ow ra 1964, 38.
3' B ow ra 1964, 41.
361 In d a g a c i n c o n d e ta lle s h ist ric o s d e este c o m p le jo d e p ro b le m a s e n
L atacz 1979; r e s u m e n e n L atacz 2000 (P ro le g o m e n a , a p a rta d o frec u e n cia
fo rm al y oralid ad ).
362 B ow ra 1964, 243-246.
363 B ow ra 1964, 247.
P arry (1928, 112) 1971, 89-91 (tab la).
365 P arry 1928, 16.
360 K irk 1960, 201.
367 Lezky 1968, 694.
3MEl a u to r p r o p o n e tres versos e n a le m n actual, e n los q u e se n o ta q u e
la m tric a n o es satisfactoria. A c o n tin u a c i n los sustituye p o r su v ersi n ori
g inal d el siglo x iv : e n a le m n m edieval, la m trica re su lta im p e c ab le. P a ra h a
c erse u n a id e a d e l m ism o fe n m e n o , el le c to r p u e d e a ctu aliza r el castellan o
d e u n a c o p la d e l Libro del buen amor o d e l Cantar del M o Cid y c o m p ro b a r c
m o se p ie r d e n la m tric a y la m u sic a lid a d q u e , e n cam b io , se r e c u p e r a n e n
c u a n to se vuelve al le n g u a je original. (N o ta d el trad u c to r.)
363 V ase M eier-B rgger 2000, 88 L 300.
3711 D am os a q u los d ato s originales p a ra co n o ce d o res d e griego. El c o n d u c
to r d el c arro d e l je fe c re te n se Id o m e n e o , M eriones, a p are ce 57 veces e n la Ili
ada. E n tres d e ellas (2,651; 7, 166; 8, 264) a p arece en to d a la f rm u la versifi
c a d a . E n e sta fo rm a , el verso
n o se p u e d e escandir. P e ro si p o n e m o s la fo rm a o rig in a l re c o n s tru id a Maria
nas hatalantos Enuiualio anrq(w)honta ein, el verso q u e d a c o rrecto . P e ro esta fo r
m a d eb e d e ser m s a n tig u a q u e la tran sm itid a e n L in eal B (aprox. 1450-1200),
p o rq u e est c o n stitu id a c o n u n a / r / silbica breve e n anrq(w)honta, la cu al n o
existe ya e n L ineal B, d o n d e se h a co n v ertid o e n -oro ro- (M eier-B rgger 1992,
II 117, L 401. 2: La vocalizacin d e las so n a n tes ya est c o n su m a d a e n m ic-
nico; H o rro c k s 1997, 202 ss.; e n u m e ra c i n d e m s c o m p ro b a cio n e s d isp o n i
bles e n la fe c h a c o n lite ra tu ra , e n L atacz 1998a). Las h ip tesis y esp e cu lac io
n es so b re m a n e ra co m p licad as d e B erg 1978 y T ichy 1981, 56-63 (fo m en tad a s
p o r M eier-B rgger 1992, I 93, E 405.5) d e q u e el h e x m e tro se h a b ra o rig i
n a d o d e c o m b in a c io n e s d e m e d id a s lricas co m o G lykoneus + A risto p h a n e u s
n o tie n e n e n c u en ta, a m i p arecer, la re a lid a d d e la praxis ra p s d ica narrativ a

406
im p ro v isa d a c o n su te n d e n c ia a n c e stra l a las fo rm as rtm icas re la tiv a m e n te
sim ples.
371 W est 1997, 234; W est 1997a, 612 (c o n o c im ie n to orig in al d e S ch ach er-
m eyr 1968).
372 B o rc h h a rd t 1977, E 62 y E 73.
372 P ara el especial efecto d el verso d e c u a tro p a la b ras ( versus tetracolos) v
ase L atacz 2000, c o m e n ta rio a la Ilada 1, 75.
3,4 W est 1988, 159.
375 W est 1988, 161. Cfr. los e jem p lo s e n L atacz 1997, 106 ss,
376 M eier-B rgger 2000, 92 306, 2.
377 V ase 'R. W ch ter e n L atacz 2000 (P ro le g o m e n a ), 70 15.
378 H o rro c k s 1997, 208.
370 L atacz 1998a, 1 2 /1 5 . A la s e n u m e ra d a s p ru e b a s p u ra m e n te lingsticas,
se a a d e n a h o ra nuevas ob serv acio n es d e S tefan H iller, q u ien , su p e ra n d o el
t rm in o aislado, h a c e p ro b a b le m e n te u n a p e n e tr a c i n e n p a rte s d el e sta d o
lingstico fijado e n la le n g u a d e la L in e al B y el len g u a je h e x am trico d e los
ra p so d as d e la p o ca m icnica. (H ille r 1999; la cita: 28.)
380 Lesky 1968, 717-719.
381 Lesky 1968, 749.
382 Ilios es citado 106 veces e n la Ilada; Troie, 49. P a ra los dos n o m
b re s y su in te rc a m b io m tric a m e n te c o n d ic io n a d o , vase V isser 1997, 83-94
(Das Beispiel T roia),
383 H o rro ck s 1997, 208.
384 W ch ter 2000, 80 n o ta 20.
385 W est 2000 (vanse los pasajes tex tu a le s e n c u e s ti n ). N o es se g u ro si,
d e ese m o d o , se re p ro d u c e n las fo rm as te x tu a le s q u e H o m e ro p r o n u n c i y
escribi en esos pasajes, p o rq u e n o sabem os si los ra p so d as del siglo v m a. C.,
c o m o H o m e ro , c o n o c a n , p ro n u n c ia b a n y e sc rib an la te rm in a c i n tra n sito
ria -oo a la vez q u e la a n tig u a te rm in a c i n d e genitivo -oio, d e m o d o q u e la te r
m in a c i n 5 (escrita -ou) fu e ra slo u n a m o d a lid a d d e aco m o d o d e la trad ici n
posterio r. Si el p ro p io H o m e ro p ro n u n c i y escribi (escrito -o u ), e n to n c e s
la in tro d u c c i n d e -oo e n el tex to n o r e p ro d u c ira la Ilada de H o m e ro , sin o
u n a Wilis an te h o m erica .
386 K irk 1960, 197.
387 E n la m s re c ie n te ex p o sici n e n le n g u a a le m a n a d e la lingstica g rie
ga p o r M. M eier-B rgger slo se e n c u e n tra , p o r d esgracia, la d e sc rip c i n d e
este p ro c e so d e tran sfo rm a ci n (M eier-B r g g er 1992, II 79 ss., F 313.3: -osjo
>-ojjo>-ojo>-oo>-0 [escrito -o u ]; vase ta m b i n C h a n tra in e 1986-88, I 194,
80), p e ro n in g u n a re fe re n c ia a su c ro n o lo g a absoluta.
388 W est 1997, 230.
388 El clan d e n o b lez a m s d e sta c a d o e n la isla d e L esbos, h a c ia el a o 600
a. C.
3911A treus era, com o h e m o s visto, el p a d re d e A g a m en n y M enelao.
391Ja n k o 1992, 19. R esu m en d e la tabla d e p ru e b a s filolgicas tam b in e n
L atacz 1997b, 30-32.
392 H o rro c k s 1997. N o p o d e m o s o c u p a rn o s a q u d e la con tro v ersia e n tr e
p a rtid a rio s d e la fase eolia y los difusionistas.
393 W est 1998, 163; L atacz 1997b, 31.
394 W est 1988, 163.
395 S p e n c e r 1995, 276.
3M S p e n c e r 1995, 275 n o ta 29. D e tallad o e n L atacz 1997b, 31 ss. Spen-

407
ce r in d ica ta m b i n q u e L esbos es d e los pocos lu g ares d e la G recia p o ste rio r
q u e son n o m b ra d o s e n textos hititas: 275 c o n n o ta 24.
397 D eger-Jalkotzy 1991, 148 ss.
393 M oun tjo y 1993.
3'J L atacz 1994.
40,1 H lk esk am p 2000, 27.
4(11 W eiler 2001, 57 ss. (sin c o n o c im ie n to de L atacz 1994).
4112V ase, p o r e je m p lo , K o rfm a n n 1999a y cfr. c o n p. 206 n o ta 24.
403 M o u n tjo y 1998. L a c e r m ic a m ic n ic a m s a n tig u a e n c o n tr a d a h a sta
a h o ra e n H isa rlik p ro c e d e d e Troya VI d (= L H II A, a p ro x . 1500-1460);
M ountjoy 1997, 276 ss.
4114... (se tratab a ) d e u n a c iu d a d (...) cuyo n o m b re ya n o es legible. F o rre r
p u so e n este p asaje W ilusa [...] u n a re stitu c i n m uy in se g u ra , e n la q u e n o
p u e d e b a sa rse n in g u n a c o n c lu si n hist rica.., : H e in h o ld /K a r h m e r 1977,
176.
405 P a rk e r 1999.
A ra v a n tin o s /G o d a r t/S a c c o n i 1995. D o c u m e n to T H G p 164 (Go-
d a rt/S a c c o n i 1999, 541).
407 Starke 1997, 456.
Bryce 1998, 392-404.
4,19 Bryce 1998, 399 ss.
4111N ie m e ie r 1999, 154. Q u e eso se consigui se h a c e e v id e n te e n el h e c h o
c h o c a n te d e q u e M ileto sea c o n sid e ra d o e n el catlogo troyano d e la Ilada
co m o re g i n caria q u e p re sta apoyo a Troya: el pasaje p e rte n e c e a los p re se n
tados p o r P ag e 1959, 142 ss d e l c atlo g o tro y a n o q u e p u e d e n p r o c e d e r de
p o ca m icnica.
Page 1959, 32 n o ta 42.
412 V ase A ntike W elt 5 /2 0 0 0 , 525.
413 P e sc h lo w -B in d o a t/H e rb o rd t 2002. La a u to ra c o n sid e ra (p. 211) segu
ras, m e rc e d a esta n u e v a in sc rip c i n , las p ro lo n g a c io n e s g eogrficas d e Star
ke 1997 y H aw kins 1999 d e su r a n o rte : M ira - S eh a - W ilusa, as c o m o el h a
b la luvia e n Asia M e n o r o c c id e n ta l e n el II m ile n io a. C.
414 N ie m e ie r 2002 (e n im p re n ta ); 351 n o ta 153a.
BIBLIOGRAFA

A n d rik o u 1999 E. A n d rik o u , T h e P o tte ry fro m th e D e stru c tio n


Layer o f dre L in e ar B Archive, e n P elopidou S tteet,
T h eb e s. A P re lim in ary R ep o rt , en: Floreant Studia
Mycenaea I, 79-102.
A llen 1921 T h. W. A llen, The Homeric Catalogue o f Ships, O x fo rd
1921.
A ravan tin o s /G o d a r t/
Sacconi 1995 V. A ra v a n tin o s /L . G o d a rt/A . S acconi, Sui n u o v i
testi d e l palazzo d i C a d m o a T ebe, en: Atti d e lla
A c ca d e m ia N a zio n a le dei L in cei, R e n d . Mor. A cc.
Line. 1995, 1-37.
A ravantinos 1999 V. A ravantinos, M ycenaean Texts a n d C ontexts a t
T hebes: T h e D iscovery o f N ew L in ear B Archives o n
th e K adm eia, en: Floreant Studia Mycenaea I, 45 -7 8 .
B a rto n k 1991 A. B a rto n k , Die E rfo rs c h u n g des V erhltnisses
des m y k e n isc h e n G rie ch isc h z u r h o m e ris c h e n
S p rach fo rm , en: Latacz 1991, 289-310.
B e c k e r /F a b in d e r/
J a n s e n 1993 H. B e c k e r/J . F a b in d e r /H . G. J a n se n , M agnetis
ch e P ro s p e k tio n in d e r U n te rs ie d lu n g von T ro ia
1992, en: Studia Troica 3, 1993, 117-134.
B e c k e r/J a n s e n 1994 H . B e c k e r/H . G. Ja n se n , M ag n etisch e P ro sp e k
tio n 1993 in d e r U n te rs ta d t von T roia u n d Ilio n ,
en: Studia Troica 4, 1994, 105-114.
B e n n e t 1995 J. B e n n e t, Space th ro u g h T im e: D ia cro n ic P e rs
pectives o n th e S p atial O rg a n iz a tio n o f the Pylian
State, en: Aegaeum 12, 1995, 587-601.
B e n n e t 1997 J. B e n n et, H o m e r a n d th e B ronze Age, en: Com
panion 1997, 511-534.
Beye 1961 C. R. Beye, A New M eaning o f tire Catalogue,
en: American Journal o f Philology 82, 1961, 370-378.
B ittel 1969 K. B ittel, B e ric h t b e r d ie A u s g ra b u n g e n in Bo-
gazky i m j a h r e 1968, en: M itteilungen der Deuts
chen Orient-Gesellschaft 101, 1969.

409
B iegen 1953 C. W. B iegen u. a., Troy III. The Sixth Settlement, P rin
c e to n 1953.
B ieg en 1963 C. W. B ieg en , Troy and the Trojans, L o n d re s 1963.
B lom e 1991 P. B lom e, Die d u n k le n J a h rh u n d e rte , en: Latacz
1991, 45-60.
B o rc h h a rd t 1977 J. B o rc h h ard t, Helme, en: H.-G. B u chholz/J.W ies-
n e r (eds.), Archaeologia Homerica. Kriegswesen, Teil I:
Schutzw affen u n d W e h rb a u te n , G ttin g e n 1977, E
5 7 -E 74.
B ow ra 1964 C. B ow ra, Heldendichtung, M n c h e n 1964 (O rig i
nal: Heroic Poetry, L o n d res 1952).
Bryce 1998 T. Bryce, The Kingdom o f the Hittites, O x fo rd 1998.
B u rk e rt 1975 W. B u rk e rt, Apellai u n d A pollon, en: Rheinisches
M useum f r Philologie 118, 1975, 1-21.
B urkert 1984 W. B urkert, Die orientaUsierendeEpoch in der griechischen
Religion und Literatur, H eidelberg 1984.
B u rr 1944 V. B urr, , L eipzig 1944.
C a rp e n te r 1956 R. C a rp e n te r, Folk T ale, Fiction and Saga in the H o
meric Epics, B erkeley 19 562.
C hadw ick 1959 J. C hadw ick, Linear B. Die E ntzifferung der mykenis-
chen Schrift, G ttin g e n 1959 (O rig in al: The Deci
pherment o f Linear B, C am b rid g e 1958).
C hadw ick 1979 J. C hadw ick, Die mykenische Welt, S tu ttg a rt 1979
(O riginal: The Mycenaean World, L o n d re s 1976).
C h a n tra in e 1986-88 P. C h a n tra in e , Grammaire homrique, Paris'* 1986-
1988.
C o b e t 1994 J . C o b e t, G ab es d e n T ro ja n isc h e n K rieg?, en:
A n tik e W elt 4 /8 3 , n a c h g e d ru c k t en: A ntike Welt
2 5 /1 9 9 4 (N u m e ro especial), 3-22.
C obet 1997 J. C obet, H e in ric h Schliem ann. Archologe und Aben
teurer, M u n ic h 1997 (B eck sche R e ih e Nr. 2057).
C o m p a n io n 1997 I. M o rris/B . Pow ell (e d s.), A New Companion to
Homer, L e id e n etc. 1997.
C o o k 1975 J. M. C ook, G reek S e ttle m e n t in th e E aste rn A ege
a n a n d A sia M inor, en: The Cambridge A ncient
History II, 1975, Kap. XXXVIII.
D e g e rja lk o tz y 1991 S. D eger-Jalkotzy, Die E rfo rs c h u n g d e s Z usam
m e n b ru c h s d e r so g e n a n n te n m y k en isc h en K u ltu r
u n d d e r s o g e n a n n te n d u n k le n J a h rh u n d e r te , en:
Latacz 1991, 127-154.
D e r N e u e Pauly H . C a n c ik /H . S c h n e id e r (e d s.), Der Neue Pauly.
E nzyklopdie d e r A ntike, S tu ttg a rt/W e im a r 1 9 9 6 -
D ickie 1995 M. D ickie, T he G e o g ra p h y o f H o m e r s W orld,
en: 0 . A n d e rs e n /M . D ickie (e d s.), H om ers World.
Fiction, Tradition, Reality, B e rg en 1995, 29-56.
D o b lh o fe r 1993 E. D o b lh o fe r, Die E ntzifferung alter Schriften u n d
Sprachen, S tu ttg a rt 1993 (R eclam UB 8854).
D rp fe ld 1894 W. D rp fe ld , Troja 1893, L eipzig 1894.
D rp fe ld 1902 W. D rp fe ld , Troja u n d Ilion. Ergebnisse der A u s
grabungen in den vorhistorischen u n d historischen
Schichten von Ilion 1870-1894, A ten as 1902.

410
D n tz e r 1979 H . D n tz er, b e r d e n E in flu des M e tru m s a u f
d e n H o m e ris c h e n A usd ru ck , en: Jahrbcher f r
classische Philologie 10, 1864, 673-694; auszugsw eise
w ie d er a b g e d ru c k t en: Latacz 1979, 88-108.
E aston 1992 D. F. E aston, Schliem anns A usgrabungen in T roia,
en: J. C o b e t/B . P atzek (ed s.), Archologie und histo
rische Erinnerung, E ssen 1992, 51-72.
E del 1966 E. E del, Die Ortsnamenliste aus dem Totentempel Ame-
nophisIII., B o n n 1966.
F ehrentz 1993 V Fehrentz, Der antike Agyieus, en: Jahrbuch des Deuts
chen Archologischen Instituts 108, 1993, 123-196.
F lo re a n t S tudia
M ycenaea S. D eg er-Jalk o tzy /S t. H ille r /O . P an ag l (eds.), Flo
reant Studia Mycenaea, A kten des X. In te rn a tio n a le n
M y k e n o lo g isch e n C o llo q u iu m s in S alzburg v om
I.-5 . M ai 1995, v o l m e n e s I y II, V iena 1999.
F o rre r 1924 E. F orrer, V orhom erische G riechen in d e n Keilsch
riftte x te n von B ogazki, en: Mitteilungen der deuts
chen Orient-Gesellschaft. 63, 1924, 1-24.
F o rre r 1924a E. F orrer, Die G riechen in d e n Boghazki-Texten,
en: Orientalistische LiteraturzeitungW , 1924, 113-125.
F rie d ric h 1930 J. F rie d ric h , Staatsvertrge des Vatti-Reiches van hethi-
tischer Sprache, 2. Teil, L eipzig 1930.
F r h es Io n ien J. C o b e t/V . von G raeve/W .-D . N ie m e ie r/K . Z im
m e rm a n n (eds.), Frhes Ionien: eine Bestandsaufnah
me. A k te n des In te rn a tio n a le n K olloquium s z u m
e in h u n d e rtj h rig e n Ju b il u m d e r A usg rab u n g en in
Milet, P a n io n io n /G z e l a m e r 26-09/01-10-1999 (e n
im p re n ta , p u b licad o e n 2002).
F u h rm a n n 1984 M. F u h rm a n n , R ezension zu C hrista Wolfs K assan
dra, en: Arbitrium 1 /1 9 8 4 , 209-215.
F u h rm a n n 1986 M. F u h rm a n n , Aristoteles, Poetik. G riech isch / D eutsch.
b e rse tz t u n d h e ra u s g e g e b e n von M. F., S tu ttg a rt
1986 u. .
G a rs ta n g / G urney 1959 J. G a rs ta n g / O. R. G urney, The Geography o f the H itti
te Empire, L o n d re s 1959.
G e n e tte 1994 G. G e n e tte , Die Erzhlung, M u n ic h 1994.
G iovannini 1969 A. G io v a n n in i, tude historique sur les origines da
Catalogue des Vaisseaux, B e rn a 1969.
G o d a rt 1994a L. G o d a rt, La s c rittu ra d i T roia, e n : A tti d lia
A c ca d e m ia N a zio n a le d e i L incei, R e n d . Mor. Acc.
Line. 1994, 457-460.
G o d a rt 1994b L. G o d a rt, Les c ritu re s crto ises e t le b assin
m d ite rra n e n , en: A c ad m ie des In sc rip tio n s &
B elles-L ettres. C o m p te s R e n d u s des S ances d e
l A n n e 1994, 707-731.
G o d a rt/S a c c o n i 1996 L. G o d a rt/A . S a cco n i, Les D ieux T h b a in s d a n s
les A rchives M y cn ien n es , en: A c ad m ie d e s
In sc rip tio n s & B elles-L ettres. C om ptes R endus des
Sances d e l A n n e 1996, Janvier-M ars, Paris 1996,
9 9-113.

411
G o d a rt/S a c c o n i 1996a L. G o d a rt/A . Sacconi, La T riade T eb a n a n e i docu-
.m e n ti in L in e a re B del palazzo di C adm o, en: Atti
d ella A ccad em ia N azio n ale d e i L incei, R e n d . Mor.
Acc. L ine. 1996, 283-285.
G o d a rt/S a c c o n i 1998 L. G o d a rt/A . Sacconi, Les A rchives d e T h b e s et
le M o n d e M ycnien, en: A cadm ie des Inscriptions
& B elles L ettres. C om ptes R e n d u s des S ances de
l A n n e 1997, Juillet-O cto b re, Paris 1998, 889-906.
G o d a rt/S a c c o n i 1999 L. G o d a rt/A . Sacconi, La G o g ra p h ie des E tats
m ycniens, en: A cadm ie des In sc rip tio n s & Belles
L ettres, C o m p tes R e n d u s des S ances d e l A n n e
1999, A v rilju in , Paris 1999 [p u b lic a d o e n 2001],
527-546.
G orny 1993 R. L. G orny, T he B iconvex Seals o f A lih a r H -
yk, en: A natolian Studies 43, 1993, 163-191.
G rim m 1984 J. u n d W. G rim m , Deutsches Wrterbuch, v o lu m e n 15,
N a c h d ru c k M u n ich 1984.
G u rn ey 1952 O . R. G urney, The Hittites, L o n d re s 1952 (le tz te r
N a c h d ru c k 1990).
G u rn e y 1992 O . R. G urney, H ittite G eo g rap h y : T h irty Years
A fter, en: H . O tte n /E . A k u rg a l/H . E rte m /A . Sel
(e d s.), H ittite a n d Other A natolian and N ear Eastern
Studies in Honour of Sedat Alp, A nkara 1992, 213-221.
G iite rb o c k / B ittel 1975 H . G. G te rb o c k /E . B ittel e t al. (ed s.), BogazkyV,
B erlin 1975.
G te rb o c k 1986 H . G. G te rb o c k , Troy in th e H ittite T exts, en:
Troy/Trojan War 33-44.
G te rb o c k 1990 H . G. G te rb o c k , W er w ar Taw agalaw a?, en:
Orientalia 59, 1990, 157-165.
H a c h m a n n 1964 R. H a c h m a n n , H isarlik u n d das T ro ja H o m e rs ,
en: K. B itte l/ E. H e in ric h / B. H ro u d a /W . N agel
(e d s.), Vorderasiatische Achologie. Studien u n d A u f
stze. F e stsc h rift A n to n M o o rtg a t, B e rln [-O e ste ]
1964, 95-112.
H a g e n b u c h n e r 1989 A. H a g e n b u c h n e r, Die Korrespondenz der Hethiter, 2
Teile, H e id e lb e rg 1989.
H a id e r 1988 P. W. H a id er, Griechenland-Nordafrika. Ihre Be
ziehungen zwischen 1500 und 600 v. Chr., D a rm sta d t
1988.
H a m p l 1962 F. H a m p l, Die Ilias ist k e in G e sc h ich tsb u c h , en:
Serta philologica Aenipontana 7 /8 , 1962, 37-63.
H a w k in s/E a sto n 1996 J. D. H a w k in s/D . F. E asto n , A H ie ro g ly p h ic Seal
fro m Troia, en: Studia Troica 6, 1996, 111-118.
H a w k in s/ Davies 1998 J. D. H a w k in s/A . M o rp u rg o Davies, O f D onkeys,
M ules a n d T ark o n d em o s , en: J. J a s a n o ff /H . C raig
M e lc h e rt/L . O livier (ed s.), M R CURAD. Studies in
Honor o f Calvert Watkins, In n sb ru c k 1998, 243-260.
H aw kins 1998 J. D. H aw kins, T arkasnaw a K ing o f M ira. T a rk o n
dem os, B ogazky Sealings a n d K arabel, en: Anato
lian Studies 48, 1998 [p u b lic ad o e n 2000], 1-31.
H aw kins 1999 J . D. H aw kins, K arabel, T a rk o n d e m o s a n d th e

412
L a n d o f M ira. N ew E vidence o n th e H ittite E m p i
re P e rio d in W e ste rn A natolia, en: Wrzburger
Jahrbcher f r die Altertumswissenschaft. 23, 1999,
7 -1 4 (= Z u sa m m e n fa ssu n g eines K o n g re b eitrag s
W rzburg, D e z e m b e r 1998).
H e lck 1979 W. H elck , Die Beziehungen gyptens und Vorderasiens
zu r gis bis ins 7. J a h r h u n d e r t v. C hr., D a rm sta d t
1979, 1995'.
H e in h o ld -K ra m er 1977 S. H e in h o ld -K ra h m e r, A rzaw a. Untersuchungen zu
seiner Geschichte nach den hethitischen Quellen, H e id e l
b e rg 1977.
H e u b e c k 1979 A. H e u b e c k , Schrift, e n : Archaeologia Homerica,
Cap. X , G ttin g e n 1979.
H ille r 1999 St. H iller, H o m e risch e u n d m ykenische P h rasen ,
en: Floreant Studia Mycenaea I, 289-298.
H lk e sk a m p 2000 K.-J. H lk e sk a m p , Vom P a last z u r Polis - d ie
g rie c h is c h e F r h g e s c h ic h te als E p o ch e , en: H .J .
G e h r k e /H . S c h n e id e r (e d s.), Geschichte der A ntike.
E in Studienbuch, S tu ttg a rt/W e im a r 2000, 17-44.
H o ffn e r Jr. 1982 H . A. H o ffn e r Jr., T he Milaw'ata L e tte r A u g m e n
te d a n d R e in te rp re te d , en: Archiv f r Orientfors
chung, B e ih e ft 19, 1982, 130-131.
H o p e S im p so n /
L azenby 1970 R. H o p e S im p so n /J. F. Lazenby, The Homeric Cata
logue o f Ships, O x fo rd 1970.
H o rro c k s 1997 G. H o rro c k s, H o m e rs D ialect, en: Companion
1997, 193-217.
H o u w in k ten C ate
1983-1984 P. H .J . H o u w in k te n Cate, Sidelights o n th e Avvi-
yawa Q u e stio n fro m H ittite Vasall a n d R oyal
C o rre sp o n d e n c e , en: Jaarbericht v a n het Voorazia-
tisch-Egyptisch Genootschap Ex Oriente Lux 28,
1 9 8 3 /8 4 , 33-79.
Iakovides 1977 S. Iakovides, Vormykenische u n d mykenische W e h r
b a u te n , en: Archaeologia Homerica E 1, G ttin g e n
1977, 161-221.
Iakovides 1983 S. Iakovides, Late Helladic Citadels on M ainland Greece,
L e id e n 1983.
Ja b lo n k a 1994 P. J a b lo n k a , E in V e rte id ig u n g sg ra b e n in d e r U n
te rs ta d t v o n T ro ia VI. G ra b u n g sb e ric h t 1993, en:
Studia Troica 4, 1994, 51-66.
Ja b lo n k a 1996 P. Ja b lo n k a , A u sg rab u n g en im S d e n d e r U n te rs
ta d t v o n T ro ia im B e re ic h des T ro ia V I-V erteidi-
g u n g sg ra b e n s. G ra b u n g sb e ric h t 1995, en: Studia
Troica 6, 1996, 65-96.
J a n k o 1992 R. J a n k o , T he o rig in s a n d e v o lu tio n o f th e e p ic
d ictio n , en: G. S. Kirk, The Iliad. A Commentary.
v o lu m e n IV: to m o s 13-16, C a m b rid g e 1992, 8 -1 9 .
K akridis 1949 J. T h . K akridis, Homeric Researches, L u n d 1949.
v. K am ptz 1982 H. V. K am ptz, Homerische Personennamen, (Diss. J e n a
1958) G o ttin g e n 1982.

413
K irk 1960 O bjective D a tin g C riteria in H o m e r , en: M useum
Helveticum 17, 1960, 189-205.
K irk 1985 G. S. K irk, The Iliad: A Commentary, v o lu m e n I:
to m o s 1-4 , C am b rid g e 1985.
K lengel 1979 H . K lengel, H andel und H ndler im alten Orient,
V ie n a /C o lo n ia / G raz 1979.
K lengel 1989 H . K lengel, Kulturgeschichte des alten Vorderasien,
B erlin 1989.
K olb 1984 F. Kolb, Die Stadt im Altertum, M u n ic h 1984.
K o p p e n h fe r 1997 D. K o p p e n h fe r, TRO IA V II - V ersu ch e in e r
Z u sa m m e n sch a u einschlielich d e r E rg eb n isse des
J a h re s 1995, en: Studia Troica 7, 1997, 293-353.
K o rfm an n 1986 M. K o rfm an n , Troy: T o p o g rap h y a n d N avigation,
en: Troy/Trojan War 1-16.
K o rfm a n n 1991 M. K o rfm a n n , Troia - R e in ig u n g s - u n d D o k u
m e n ta tio n sa rb e ite n 1987, A u s g ra b u n g e n 1988 u n d
1989, en: Studia Troica 1, 1991, 17-34.
K o rfm a n n 1991 M. K o rfm an n , D er g egenw rtige S ta n d d e r n e u e n
a rch o lo g isc h e n A rb e ite n in H isa rh k (T roia), en:
Latacz 1991, 89-102.
K o rfm an n 1992 M. K o rfm an n , TROIA - A u sg ra b u n g e n 1990 u n d
1991, en: Studia Troica2, 1992, 1-41.
K o rfm an n 1992a M. K o rfm a n n , Die p r h is to risc h e B e sie d lu n g
s d lich d e r B u rg T roia V I/V II, en: Studia Troica 2,
1992, 123-146.
K o rfm a n n 1993 M. K o rfm an n , TROIA - A u sg rab u n g e n 1992, en:
Studia Troica 3, 1993, 1-37.
K o rfm an n 1994 M. K o rfm an n , TROIA - A u sg rab u n g e n 1993, en:
Studia Troica 4, 1994, 1-50.
K o rfm an n 1995 M. K o rfm an n , TROIA - A u sg rab u n g e n 1994, en:
Studia. Troica 5, 1995, 1-40.
K o rfm an n 1995a M. K o rfm a n n , Troia. A R e sid e n tia l a n d T ra d in g
City a t th e D a rd an e lle s , en: R. L affin eu r/W .-D .
N ie m e ie r (eds.), Politeia. Society and State in the Aege
an Bronze Age (= A e g ae u m 12), 1995, 1 7 3 -1 8 3 +
T afeln X X III-X X X III.
K o rfm an n 1996 M. K o rfm an n , TROIA - A u sg ra b u n g e n 1995, en:
Studia Troica 6, 1996, 1-63.
K o rfm an n 1997 M. K o rfm an n , TROIA - A u sg rab u n g e n 1996, en:
Studia Troica 7, 1997, 1-71.
K o rfm an n 1997a M. K o rfm a n n , H isarhk u n d das T ro ia H o m e rs -
E in B eispiel z u r k o n tro v e rs e n E in s c h tz u n g d e r
M g lich k e ite n d e r A rch o lo g ie , en: B. P o n g ra tz-
L e is te n /H . K h n e /P . X ella (eds.), A n a s a d Labn-
n i lii allih. Beitrge zu altorientalischen u n d mittelmee-
rischen Kulturen. F estschrift W olfgang R llig, Keve-
lae r/N e u k irc h e n -V lu y n 1997, 171-184.
K o rfm a n n 1998 M. K o rfm a n n (e t a l.), T R O IA - A u s g ra b u n
g e n 1997 m it e in e m to p o g ra p h is c h e n P la n zu
T roia u n d U n te rsta d t, en: Studia Troica 8, 1998,
1-70.

414
K o rfm an n 1998a M. K orfm ann, Troia, an A ncient A natolian Palatial
a n d T rading C enter: A rchaeological evidence fo r th e
p e rio d o f T roia V I/V , en: The Classical World 91,
1998, 369-385 [version de: D. B oedeker (eds.), The
World o f Troy: Homer, Schliemann, and the Treasures of
Priam (= S em in ario de la S m ith so n ian In stitu tio n ,
2 1 ./2 2 . 2. 1997), W ashington 1997],
K orfm ann 1998b M. K orfm ann, H om ers T roia aus d e r Sicht eines
Ausgrbers, en: W. Baum (eds.), Perspektiven eines zeit
gemen Humanismus. Protokolle der >Ersten Klagenfurter
Humanismus-Gesprche<, K lagenfurt 1998, 103-125
[transcripcin d e la conferencia].
K o rfm a n n 1998c M. K o rfm a n n , Stelen vor d e n T o re n Troias. A pa-
liu n a s -A p o llo n in T ru isa/W ilu sa? , en: G. A rse-
b k /M . J. M ellin k /W . S c h irm e r (eds.), Light on Top
o f the Black H ill. Studies presented to H alet ambel,
E stam b u l 1998, 471-488.
K o rf m a n n /
M a n n sp e rg e r 1998 M. K o rfm a n n /D . M a n n sp e rg er, TROIA. E in histo
rischer berblick u n d Rundgang, S tu ttg a rt 1998 [=
T ro ia -F h re r 1998].
K o rfm a n n 1999 M. K o rfm an n , T R O IA -A u sg ra b u n g e n 1998, en:
Studia Troica.9, 1999, 1-34.
K o rfm an n 1999a TRO IA - Ausgrabungen 1999, B e ric h t vom 18. A gos
to d e 1999 (m asch.).
K o rfm an n 1999b Z usam m enfasssung des K olloquium sbeitrages u n d
des V o rtrag e s [von M a n fre d K o rfm a n n ] H o m e r
als Z eitzeu g e f r d ie R u in e n von T ro ia im 8. J a h r
h u n d e r t v. u. Z ., en: W rz-b u rg e r J a h r b c h e r f.
d. A ltertum sw issenschaft 23, 1999, 35-41.
K o rfm a n n 2000 M. K orfm ann, H om ers Troia. G riechischer A u en
p o ste n o d e r h e th itisc h e r Vasall?, en: Spektrum d.
Wissenschaft, 7 /2 0 0 0 , 64-70.
K o rfm an n 2001 M. K o rfm a n n , W ilu sa /(W) Ilios ca. 1200 v. C hr. -
Ilio n ca. 700 v. Chr. B e fu n d b erich te aus d e r A rc h o
logie, en: Troia. Traum u n d Wirklichkeit. Wissens
chaftlicher Begleitband zur Troia-Ausstellung, S tu tt
g a rt/B ra u n s c h w e ig /B o n n 2 001/02.
K re tsch m e r 1924 P. K retschm er, A laksandus, K nig von Vilusa, en:
Glotta 13, 1924, 205-213.
K ullm ann 1960 W. K ullm ann, Die Quellen der Ilias, W iesbaden 1960.
K u llm an n 1992 W. K u llm a n n , Homerische Motive, S tu ttg a rt 1992.
K u llm a n n 1993 W. K u llm a n n , F estg eh alten e K enntnisse im Schif
fskatalog u n d im T ro erk a ta lo g d e r Ilias, en: Scripl-
Oralia 61, T b in g e n 1993, 129-147.
K u llm a n n 1995 W. K u llm an n , H om ers Z eit u n d das B ild des D ic h
ters v o n d e n M e n sc h e n d e r m y k en isch en K u ltu r ,
en: 0 . A n d e rs e n /M . D ickie (eds.), Homers World.
Fiction, Tradition, Reality, B e rg en 1995, 57-75.
K u llm a n n 1999 W. K u llm a n n , H o m e r a n d H isto rica l M em ory,
en: E. A. M ackay (e d s.), Signs of Orality. The Oral

415
Tradition and Its Influence in the Greek and R om an
World, L e id e n etc. 1999, 95-113.
K ullm an n 1999a W. K u llm a n n , H o m e r u n d K lein asien , e n : J . N.
K azazis/A . R en g ak o s (e d s.), Euphrosyne. Studies in
A ncient E pic a n d Its Legacy in H onor o f D im itris N.
Maronitis, S tu ttg a rt 1999, 189-201.
L atacz 1979 J. L atacz, Homer. Tradition u n d Neuerung, D a rm sta d t
1979 (W ege d e r F o rsch u n g , v o lu m e n 463).
L atacz 1988 J. L atacz, N eues von T roja, en: G ymnasium 95,
1988, 385-413.
L atacz 1991 J. L atacz (e d .), Zweihundert Jahre Homer-Forschung.
Rckblick und Ausblick (C o llo q u ia R au rica, v o lu m e n
2 ), S tu ttg a rt/L e ip z ig 1991.
L atacz 1991a J. L atacz, H a u p tfu n k tio n e n des a n tik e n E p o s in
A n tik e u n d M o d e rn e , en: Der altsprachliche Unte
rricht 3 4 /3 , 1991, 8-17.
Latacz 1994 J. L atacz, B etw een T roy a n d H o m e r. T h e So-
C a lle d D a rk A ges in G reece, en: Storia, Poesa e
Pensiero nel mondo antico. Studi in onore di Marcello
Gigante, aples 1994, 347-363.
L atacz 1995 J. L atacz, Achilleus. W andlungen eines europischen
Heldenbildes, S tu ttg a rt/L e ip z ig 1995, 19972.
L atacz 1997 J. L atacz. Homer. Der erste Dichter des Abendlands,
(M u n ic h /Z u r ic h 1985) D s s e ld o r f/Z ric h 19973.
L atacz 1997a J. L atacz, A rtcu lo E pischer Zyklus, en: Der Neue
Pauly, v o lu m e n 3, 1997, Sp. 11541156.
L atacz 1997b J . L atacz, T roia u n d H o m e r , en: Troia. M ythen
und Archologie, ed. v. H . D. G a lte r (= G ra ze r M or
g e n l n d is c h e S tu d ie n , eds. v. H . D. G a lte r y B.
Scholz, v o lu m e n 4 ), G raz 1997, 1-37.
L atacz 1998 J. L atacz, Die g rie c h isc h e L ite ra tu r in T ex t u n d
D a rstellu n g , v o lu m e n 1: Archaische Periode, S tu t
tg a rt (1991) 19982.
L atacz 1998a J. L atacz, A rtcu lo , Epos. II. K lassische A ntik e ,
en: Der Neue Pauly, v o lu m e n 4, 1998, 12-22.
L atacz 2000 J. L atacz (e d .), Homers Ilias: Gesamtkommentar (P ro
le g o m e n a ; I 1: T exto y tra d u c c i n ; I 2: C o m e n ta
rios) , M u n ic h /L e ip z ig 2000.
L atacz 2002 F r h g rie c h is c h e E pik u n d L yrik in Io n ie n , en:
Frhes Ionien (e n p re n sa ).
L e a f 1915 W. Leaf, Homer and'.History, L o n d re s 1915.
L e h m a n n 1985 Die mykenisch-frhgriechische Welt u n d der stliche
Mittelmeerraum in der Zeit der >Seevlker (-Invasionen
um 1200 v. Chr., O p la d e n 1985 (= R heinisch-W est
flische A k ad em ie d e r W issenschaften. Geisteswis
se n sc h afte n . V ortrge. G 276).
L e h m a n n 1991 G. A. L e h m a n n , Die p o litisc h -h is to risc h e n Be
z ie h u n g e n d e r gis-Welt des 15.-13. Jh .s v.Chr. zu
gy p ten u n d V o rd e rasie n : e in ig e H inw eise, en:
Latacz 1991, 105-126.
L e h m a n n 1996 G. A. L e h m a n n , U m b r c h e u n d Z su ren im stli-

416
c h e n M itte lm e e rra u m u n d V o rd e rasie n z u r Z e it
d e r S e e v lk e r-In v asio n en u m u n d n a c h 1200 v.
C hr. N e u e Q u e lle n z e u g n isse u n d B efu n d e , e n :
Historische Zeitschrift: 262, 1996, 1-38.
Lesky 1968 A. Lesky, A rtculo, H om eros, en: Realencyclopdie
der classischen Altertumswissenschaft, v o lu m e n c o m
p le m e n ta rio XI, S tu ttg a rt 1968, Sp. 687-846.
M a n n sp e rg e r 1995 B. M a n n sp e rg e r, Die F u n k tio n des G ra b en s a m
S chiffslager d e r A cher, en: Studia Troica 5, 1995,
343-356.
M eier-B rgger 1992 M. M eier-B rgger, Griechische Sprachwissenschaft, 2
B de., B e rln /N u e v a York 1992.
M eier-B rgger 2000 M. M eier-B rgger, Indogermanische Sprach-wissens-
chaft, B e rln 20 007.
M ellink 1986 J. M ellink, Postscript, en: Troy/Trojan War, 93-101.
M o rd tm a n n 1872 A. D . M o rd tm a n n , E n tz iffe ru n g u n d E rk l ru n g
d e r a rm e n is c h e n K e ilsc h rifte n von V an u n d d e r
U m g e g e n d , en: Zeitschrift der deutschen Morgenln
dischen Gesellschaft 1872, 465-696.
M o u n tjo y 1993 P.A . M ountjoy, Mycenaean Pottery, A n Introduction,
O x fo rd 1993.
M oun tjo y 1997 P. A. M ountjoy, T roia P h a se V if a n d P h ase V lg:
T h e M ycen aean P ottery, en: Studia Troica 7, 1997,
275-294.
M oun tjo y 1998 T he E ast A egean-W est A n a to lia n In te rfa c e in th e
L ate B ro n z e Age: M ycenaeans a n d th e K ingdom o f
A hhiyawa, en: A natolian Studies 48, 1998 [p u b lica
d o e n 2000], 33 -6 7 .
M lle r 1930 K. M ller, Tiryns III. Die Architektur der B urg und des
Palastes, A u g sb u rg 1930.
N a u m a n n 1971 R. N a u m a n n , A rchitektur Kleinasiens von ihren A n f n
gen bis zum Ende der hethitischen Zeit, T b in g e n 19712.
N e u m a n n 1975 G. N e u m a n n , A rtcu lo , M akedonia, en: Der Klei
ne Pauly, M u n ic h 1975, Sp. 910-919.
N e u m a n n 1975a A rtcu lo , T h rak e , en: Der Kleine Pauly, M u n ic h
1975, Sp. 777-783.
N e u m a n n 1992 G. N e u m a n n , System u n d A usbau d e r h e th itisch e n
H ie ro g ly p h e n sc h rift , en: Nachrichten der Akademie
der Wissenschaften in Gttingen 4 /1 9 9 2 , 23-48.
N e u m a n n 1993 G. N e u m a n n , Zu d e n e p ic h o ris c h e n S p ra c h e n
Kleinasiens, en: G. D o b e sc h /G . R ehrenbck (ed s.),
H undert Jahre Kleinasia tische Kommission der sterrei
chischen Akademie der Wissenschaften, V iena 1993,
289-296.
N e u m a n n 1999 G. N e u m a n n , W ie h a b e n d ie T ro e r im 13. J a h r
h u n d e r t g e sp ro c h e n ? , en: Wrzburger Jahrbcher
f r die Altertumsiuissenschajt2?>, 1999, 15-23.
N ie m e ie r 1998 W.-D. N ie m e ier, T he M ycenaeans in W este rn
A n a to lia a n d th e P ro b le m o f th e O rigins o f th e Sea
P e o p les , en: S. G itin /A . M a z a r / E .S te rn (e d s.),
Mediterranean Peoples in Transition. Thirteenth to

417
Early Tenth Centuries BCE (S y m p o sio n J e ru s a le m
3 .-7 . A bril 1995), Je ru s a l n 1998, 17-65.
N ie m e ie r 1999 W.-D. N ie m e ier, M ycenaeans a n d H ittite s in W ar
in W este rn A sia M inor, en: Aegaeum 19, 1999,
141-155 ( + Tafel XV).
N iem eier 2001 W.-D. N iem eier, en: M. AJkurgal/M. K e rsc h n e r/H .
M om m sen/W .-D . N iem eier (eds.), Tpferzentren der
Ostgis, Archometrische Untersuchungen zur mykenis-
chen, geometrischen und archaischen Keramik aus Fundor
ten in Westkleinasien (3. E rgn zu n g sh eft d e r sterrei
chischen Jahreshefte), V iena 2001.
N ie m e ie r 2002a W.-D. N ie m e ier, M ilet v o n d e n A n f n g e n bis ans
E nde d e r Bronzezeit, en: Frhes Ionien (en im p re n ta ).
N ie m e ier 2002b W.-D. N ie m e ier, H e th itisc h e Q u e lle n u n d sp t
b ro n z e z e itlic h e T o p o g ra p h ie u n d G e sc h ic h te des
w e stlic h en K leinasien, en: Frhes Ionien (e n im
p re n ta ) .
N iese 1873 B. N iese, Der homerische Schiffskatalog als historische
Quelle betrachtet, Diss. Kiel 1873.
N ilsson 1967 M. P. N ilsso n , Geschichte der griechischen Religion I,
M u n ic h 19673.
Olivier 1999 J.-P. Olivier, R apport 1991-1995 sr les textes e n cri
tu re h iroglyphique crtoise, e n L inaire A e t e n
L inaire B, en: Noreant Studia Mycenaea II, 419-435.
O tte n 1966 H . O tte n , H e th ite r, V u rrite r u n d M itan n i , en:
Fischer Weltgeschichte, v o lu m e n 3: D ie a lto rie n ta lis
c h e n R e ic h e II. D as E n d e des 2. J a h rta u s e n d s ,
F ra n k fu rt/M . 1966, 102-176.
O tte n 1988 H . O tte n , Die Bronzetafel aus Bogazky. E in Staatsver
trag Tutvalijas TV (= S tu d ie n zu d e n Bogazky-Tex-
te n . B e ih e ft 1), W ie sb a d en 1988.
P age 1959 D. P age, History and the Homeric Iliad, B e rk eley &
Los A ngeles 1959.
P a rk e r 1999 V. P a rk e r, Die A k tiv itten d e r M y k e n er in d e r
Qst- gis im L ic h te d e r L in e a r B-Tafeln, e n : Flo
reant Studia Mycenaea II, 495-502.
P arry 1928 L pithte traditionnelle dans Homre, Paris 1928.
P a rry 1971 A. P a rry (e d .), The M aking o f Homeric Verse. The
Collected Papers o fM . Parry, O x fo rd 1971.
P e sc h lo w -B in d o k at/
H e r b o r d t 2001 A. P eschlow -B indokat/S . H e rb o rd t en: Archologis
cher Anzeiger 2001 (e n im p r e n ta ) .
Pestalozzi 1945 H . Pestalozzi, Die Achilleis als Quelle der Ilias, Diss.
Z ric h 1945.
Pfeiffer 1982 R. Pfeiffer, Die Klassische Philologie von Petrarca bis
Mommsen, M u n ic h 1982.
R ic h te r 1992 W. R ich te r, Heinrich Schliemann. Dokumente seines
Lebens, L eipzig 1992.
R iem schneider 1954 M. R iem schneider, Die Welt der Hethiter, S tuttgart 1954.
Sakellariou 1958 M. B. Sakellariou, L a migration grecque en Ionie, A tenas
1958.

418
S c h a ch e rm e y r 1983 F. S c h a ch e rm e y r, Die griechische Rckerinnerung im
Lichte neuer Forschungen, V iena 1983.
S c h a ch e rm e y r 1986 F. S c h a ch e rm e y r, Mykene u n d das Hethiterreich,
V iena 1986.
S c h lie m an n 1874 H . S c h lie m an n , Trojanische Alterthmer. Bericht ber
die Ausgrabungen in Troja, L eipzig 1874. N a c h d ru c k
m it e in e m V o rw o rt von M. K o rfm a n n , M u n ic h
/Z u r ic h 1990.
S c h lie m an n 1884 Troja. Ergebnisse meiner neuesten Ausgrabungen a u f der
Baustelle von Troja [ ...] im Jahre 1882, L eipzig 1884.
S c h lie m an n 1891 H. S c h lie m a n n , Bericht ber die Ausgrabungen in
Troja im Jahre 1890, L eipzig 1891.
S ie b le r 1990 M. Siebler, Troia - Homer - Schliemann: Mythos u n d
Wahrheit. M ainz 1990.
S o m m er 1932 F. Som m er, Die Avvijav-Urhunden, M u n ich 1932.
S p en cer 1995 N. Spencer, Early Lesbos betw een East a n d West: A
Grey A rea o f A egaean A rchaeology, en: The
A nnual ojthe British School at Athens 90,1995, 269-306.
S perling 1991 J. Sperling, The L ast Phase o f Troy VI a n d Myce
n a ea n E xpansion, en: Studia Troica 1 ,1991,155-158.
S tarke 1990 F. S tarke, Untersuchungen zur Stammbildung des keils-
chrifi-luwischen Nomens, W ie sb a d en 1990.
S tarke 1995 F. S tarke, A usbildung und Training von Streitwagenp
ferden. E ine hippologisch orientierte Interpretation des
Kikkuli-Textes, W ie sb a d e n 1995 (= S tu d ie n zu d e n
Bogazky-Texten, 41).
S tarke 1997 F. S tark e, Troia im K o n te x t des h isto risch -p o litis
c h e n u n d sp ra c h lic h e n U m feld es K leinasiens im 2.
J a h rta u s e n d , e n : Studia Troica 7, 1997, 4 4 7-487.
S tarke 1998 F. S ta rk e, A rtc u lo , Vattusa, en: Der Neue Pauly,
v o lu m e n 5, 1998, Sp. 185-198.
Starke 1998a F. S tarke, A rtcu lo , H ethitisch, en: Der Neue Pauly,
v o lu m e n 5, 1998, Sp. 521-523.
S tarke 1998b F. S ta rk e, A rtc u lo , K leinasien, C. H e th itisc h e
N a ch fo lg e staa ten , en: Dm- Neue Pauly, v o lu m e n 6,
1999, Sp. 518-533.
S tarke 1999 F. S tark e, A rtcu lo , Luwisch, en: Der Neue Pauly,
v o lu m e n 7, 1999, Sp. 528-534.
Starke 2000 F. S ta rk e, A rtc u lo , M ira, en: Der Neue Pauly,
v o lu m e n 8, 2000, Sp. 250-255.
S tarke 2001 F. S ta rk e, T roia im M a c h tg e f g e des 2. J a h r ta u
sen d s v. Chr., en: T R O IA . W issen sch aftlich er B e
g le itb a n d z u r T ro ia-A u sstellu n g 2 0 0 1 /2 0 0 2 , S tu t
tg a rt 2001, 34-45.
Stein-H lkeskam p 2000 E. S te in -H lk e sk a m p , Die W elten d e s H o m e r ,
en: H.-J. G e h r k e /H . S c h n e id e r (e d s.), Geschichte
der Antike. E in S tu d ie n b u c h , S tu ttg a rt/W e im a r
2000, 4 4 -5 8 .
S to ev esan d t 2000 M. S to e v esan d t, F ig u ren -In d ex , en: Latacz 2000
(P ro le g o m e n a ), 173-207.
S tra b o n The Geography o f Strabo. C o n tra d u c c i n inglesa d e

419
H . L. J o n e s, V o l m en es I-V III, L o n d re s /N u e v a
Y ork 1917-1932.
T ro y /T ro ja n W ar M. J . M e llin k (e d s), Troy and the Trojan War. A
Symposium held at Bryn M aw r College October 1984,
Bryn M awr 1986.
T so u n ta s /M a n a tt 1897 C. T so u n ta s /J . I. M a n a tt, The Mycenaean Age,
L o n d re s 1897.
V ansina 1985 J. V ansina, Oral Tradition as History, L o n d re s 1985.
V e n tris/C h a d w ic k l 973 M. V e n tris /J . C hadw ick, Documents in Mycenaean
Greek, C a m b rid g e 1956; 2. v e rb e sse rte u n d erw ei
te rte A uflage v o n j. Chadw ick, C a m b rid g e 1973.
V isser 1997 E. Visser, Homers Katalog der Schiffe, S tu ttg a r t/ L eip
zig 1997.
V isser 1998 E. Visser, F orm ale T y p o lo g ien im S chiffskatalog
d e r Ilias: B efunde u n d K onsequenzen, en: H . L. C.
T ristra m (e d .), New Methods in the Research o f Epic,
T b in g e n 1998, 25-44.
W c h te r 2000 R. W chter, G ram m atik d e r h o m e ris c h e n S p ra
che, en: Latacz 2000 (P ro le g o m e n a ), 6 1-108.
W atkins 1986 C. W atkins, T he L a n g u a g e o f th e T rojans, en:
Troy/Trojan War 45-62.
W ebster 1958 T. B. L. W ebster, From Mycenae to Homer, L o n d re s
1958 (dt.: V on M ykene bis H o m e r. A n f n g e g rie
c h is c h e r L ite ra tu r u n d K unst im L ic h te von L in e a r
B, M u n ic h /V ie n a 1960).
W eiler 2001 G. W eiler, Domos Theiou Basileos. Herrschaftsformen
u n d Herrschafts-Architektur in den Siedlungen dei'Dark
Ages, M u n ic h /L e ip z ig 2001.
W eltatlas 1958 Groer historischer Weltatlas. E x tra d o d e B ayerischen
S chulbuch-V erlag, v o lu m e n I. Teil: V o rg e sc h ic h te
u n d A ltertu m , M u n ich (1953) 19583.
W est 1988 M. L. W est, T he Rise o f th e G re ek E pie, en: Jour
nal o f Hellenic Studies 108, 1988, 151-172.
W est 1997 M. L. W est, H o m e rs M eter, en: Companion 1997,
218-237.
W est 1997a M. L. W est, The East Face o f Helicon. West Asiatic
Elements in Greek Poetry and Art, O x fo rd 1997.
W est 2000 Homerus. Ilias. R e ce n su it M a rtin L. W est, v o lu m e n
II, M n c h e n /L e ip z ig 2000.
W ilam ow itz 1903 U. v. W ilam ow itz-M oellendorff, A pollon, en: Her
mes 38, 1903, 575-586.
W illcock 1978-1984 M. M. W illcock, Homer. Iliad, e d ici n c o n in tro d u c
ci n y co m en tario s d e M. M. W., L o n d res 1978-1984
(2 ed.).

420
PROCEDENCIA DE LAS ILUSTRACIONES

P. 1 2 -13 M apa e n las p ginas 12-13: F ra n k S ta rk e /S c h o b e r + R e in h a rd G ra-


fik-Design, S tu ttg a rt
P. 27 T roia-Projekt d e r U niversitt T b in g e n /E s lin g Grafic, Flrsheim -W eilbach
P. 28, 30, 31 T roia -P rojekt d e r U niv ersitt T b in g e n
P. 32 de: Ju stu s C obet, H e in ric h S c h lie m an n , M u n ich (C. H. Beck) 1997, 75
P. 56, 58, 59 T roia-Projkt d e r U n iv ersitt T b in g e n
P. 60 C h risto p h H a u n er, M n c h e n
P. 67, 77, 81 Troia- P ro je k t d e r U niv ersitt T b in g e n
P. 82 de: R o n a ld L. Gorny, T he B iconvex seals o f A lisar H yk, en: A nato
liern Studies 43, 1993, 166
P. 90 de: E rn st D oblhofer, Die E ntzifferung alter Schriften u n d Sprachen, S tu ttg a rt
(R eclam ) 1993, 192
P. 100 F ra n k S ta rk e / R e in h a rd G rafik-D esign, S tu ttg a rt
P. 101 de: Der Neue Pauly, v o lu m e n 5, S tu ttg a rt (M etzler) 1998, Sp. 1 9 1 /1 9 2
P. 106 de: M a rg a re te R ie m sc h n e id e r, Die Welt der Hethiter. Groe Kulturen der
Fmhzeit, essen (P h a id o n / A th e n a io n ) o. J. Tafel 98, 99
P. 124125 de: J. G a r s ta n g / O . R, G urney, The Geography o f the Hittite Empire,
L o n d re s (T h e B ritish In stitu te o f A chaeology a t A n k ara) 1959, X
P. 127 T roia-Projekt d e r In iv ersitt T b in g e n
P. 221 de: A lfred H e u b e c k , S chrift. Archaeologia Homerica, v o lu m e n III, C ap.
X, G ttin g e n (V a n d en h o e c k & R u p re c h t) 1979, 40
P. 267, 276-277 J o a c h im Latacz
P. 305 de: E d z a rd Visser, Homers Katalog der Schiffe, S tu ttg a rt u n d L eipzig
(T eu b n e r) 1997, 99 ,
P. 328 de: V. A ravantinos, L. G o d a r t/ A. S acconi, Sut nuovi testi del palazzo di
Cadmo a Thebe, in A tti della Accademia Nazionales dei Lincei, Serie IX, Vol. VI,
1995, 812
P. 335 de: V. A ravantinos, M ycenaean Texts a n d C ontexts at T hebes, en: S.
D e g erja lk o tz y / St. H ille r / O . P anagl (eds.), Floreant Studia Mycenaea, vo
lu m e n 1, V ie n a (V erlag d e r s te rre ic h is c h e n A kad. d e r W issen sch aften )
1999, 55
NDICE

Tom ar en serio a H o m e r o ........................................... 7


P r o e m io ........................................................................... 15
Introduccin .................................................................. 19

PRIMERA PARTE
TROYA

La antigua situacin de las fuentes:


nada a u t n tic o ........................................................... 37

El problem a bsico: Hisarlik se llam


realm ente, alguna vez, T ro y a/IL io s?.................... 40

Estaciones de u n a bsqueda: Cmo se llamaba


Hisarlik en la Edad de B ro n c e ? ............................. 44
LA NUEVA MIRADA H A CIA O R IE N T E ................................ 44
SE DESCUBRE EL BARRIO BAJO D E T R O Y A ........................ 46
Conjeturas ............................................................. 46
Descubrimientos.................................................... 47

423
Bajo Ilion est Troya V I ........................................ 47
ILa m u ralla? ...................................................... 49
Primeras consecuencias ........................................ 50
El f o s o .................................................................. 51
La puerta ele la ciudad ........................................ 54
La m uralla ........................................................... 58
El segundo foso .................................................... 61
La puerta occidental y la calzada carretil .............. 64
El resultado: Troya VI/V ila es una ciudad
anatolia comercial y residencial ....................... 66
Ciudad residencial ............................................... 66
Ciudad comercial.................................................. 70
APARECE U N D O C U M E N T O E S C R IT O ................................
80
El idioma del sello: luvio ....................................... 84
Contenido del sello: un escriba en Troya!........... 106
La zona de distribucin del sello luvio ................ 108
Troya, una ciudad residencial de los hititas? . . . 110
ILIOS Y TROYA; AM BOS NO M BRES SE REHABILITAN . . . 112
Ilios es Wilusa.................................................. 115
Es Troya = Taruwisa/Tru(w)isa?................ 138

Conclusiones:Troya y el Im perio H i t i t a ..................... 150


EL TRATADO A L A K S A N D U ................................................ 152

La parte contraria:Aqueos y Daos,


se rehabilitan dos nom bres ms ........................... 173
ACH AI(W )IA Y ACHIJAWA ........................................... 175
DANAOI Y DANAJA .......................... .......................... 184
C O N C L U S IO N E S .............................................................. 191

El resultado: El escenario de la accin


de H om ero es h is t ric o ........................................... 195

424
SEG U N DA PARTE
HOMERO

Estado bsico de la cuestin ....................................... 203

La litada de Homer o y la historia de T r o y a ............. 216


LA H IS T O R IA DE TROYA, U N P R O D U C T O

DE LA FANTASA DE H O M E R O ? ................................... 216


SCH LIEM A NN DESCUBRE E L L U G A R D E LA A CCI N:

TROYA Y M IC E N A S ...................................................... 217


............................................ 218
NU EV OS D E SC U B R IM IE N T O S

Se descifra la Lineal B ....................................... 218


Los micnicos eran griegos.................................... 222
La historia de Troya es anterior a Homero ......... 223
Resultado parcial: No hay ruptura de lenguaje
ni tnica entre los micnicos y Homero ......... 230
TIENE LA H IS T O R IA DE TROYA U N T R A SFO N D O

H IS T R IC O ? CON TRO VERSIAS Y P O S IB IL ID A D E S ......... 232


LA NUEVA SIT U A C I N DESD E 1996 .................................. 233
Piedras, documentos y el poema l it a d a ................ 234
Qu puede ensear la Ilada sobre Troya? ......... 238
Dos imgenes de Troya: los hititas y Homero . . . . 241
La imagen de Troya de la arqueologa
y de los documentos h itita s .............................. 241
La imagen de Troya y la accin de Troya
en H om ero ...................................................... 242
U N TRASFOND O H IS T R IC O DE LA H IS T O R IA DE TROYA

ES PROBABLE. IN D IC IO S DE LA PR O PIA I L A D A ............ 252


La historia de Troya es slo bastidor para la Ilada 252
La historia de Troya le es familiar al pblico
de la Ila d a .......................................................... 258

425
El ce n tro de la Ilada no es la historia de Troya,
sino la de Aquiles ........................................................... 265
L a historia de Troya slo es m arco de accin
p ara la Ila d a ....................................................................... 269
L a Ilada m e m o ra la historia de Troya
m anifiesta y c l a r a m e n t e ................................................ 273
CONCLUSIONES: LA ILADA DE HOMERO ES SLO UNA
FUENTE SECUNDARIA PARA LA HISTORIA DE TROYA . . 281

L a h is to r ia d e T r o y a f u e r a d e H o m e r o ........................... 283
LA FORMA BOSQUEJADA DE LA HISTORIA DE TROYA . . . . 283
LA HISTORIA DE TROYA A LA LUZ DE LAS FUENTES
EXTRAHOMRICAS..................................................................... 286

C u n d o se i d e la h is to r ia d e T r o y a ? .............................. 292
LOS NOMBRES DE LOS ATACANTES Y DE LA CIUDAD
ATACADA SON MICNICOS...................................................... 296
EL MUNDO DE LOS ATACANTES ES MICNICO ...................... - 3 0 0
El catlogo de n a v e s ......................................................... 300
El estado de la cuestin .................................................... 300
Probabilidades hasta a h o ra .............................................. 313
Nueva seguridad: a Lineal B de Tebas
de los aos noventa ........................................................... 326
RESULTADO: LA HISTORIA DE TROYA SE IDE
EN LA POCA MICNICA........................................................... 336

C m o lle g la h is to r ia d e T ro y a h a s ta H o m e r o ? . . 340
LA POESA RAPSDICA ORAL DE LOS GRIEGOS...................... 343
LA POESA RAPSDICA ORAL DE LOS GRIEGOS
ES MICNICA................................................................................. 352
(W)ILIOS EN LA POESA RAPSDICA GRIEGA........................... 362
EL PBLICO DE LA POESA RAPSDICA..................................... 371

426
Historia e historia de T r o y a ............................................. 375

El resultado: una guerra de Troya es probable . . . . 381

Notas ............................................................................... 387


B ibliografa...................................................................... 409
Procedencia de las ilustraciones ................................ 421

Vous aimerez peut-être aussi