Vous êtes sur la page 1sur 316

SINAMICS G120

Variateur de frquence SINAMICS G120C

Instructions de service 01/2011

SINAMICS
Answers for industry.
 Variateur SINAMICS G120C ___________________
Consignes de scurit 1

___________________
Introduction 2

___________________
Description 3
SINAMICS
___________________
Installation 4
SINAMICS G120C
Variateur SINAMICS G120C ___________________
Mise en service 5

___________________
Adaptation du bornier 6
Instructions de service
Configuration du bus de
___________________
terrain 7

8
___________________
Fonctions

___________________
Service et maintenance 9
Alarmes, dfauts et
___________________
messages systme 10

___________________
Caractristiques techniques 11

A
___________________
Annexe

Edition 01/2011, firmware 4.4

Notice originale
01/2011, FW 4.4
A5E02999804A AD
Mentions lgales
Mentions lgales
Signaltique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre scurit et pour viter des
dommages matriels. Les avertissements servant votre scurit personnelle sont accompagns d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matriels sont dpourvus de ce triangle. Les
avertissements sont reprsents ci-aprs par ordre dcroissant de niveau de risque.

DANGER
signifie que la non-application des mesures de scurit appropries entrane la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner la mort ou des blessures
graves.

PRUDENCE
accompagn dun triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut
entraner des blessures lgres.

PRUDENCE
non accompagn dun triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de scurit appropries
peut entraner un dommage matriel.

IMPORTANT
signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraner l'apparition d'un vnement ou d'un
tat indsirable.
En prsence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus lev
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prvient des risques de dommages corporels, le
mme avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matriels.
Personnes qualifies
Lappareil/le systme dcrit dans cette documentation ne doit tre manipul que par du personnel qualifi pour
chaque tche spcifique. La documentation relative cette tche doit tre observe, en particulier les consignes
de scurit et avertissements. Les personnes qualifies sont, en raison de leur formation et de leur exprience,
en mesure de reconnatre les risques lis au maniement de ce produit / systme et de les viter.
Utilisation des produits Siemens conforme leur destination
Tenez compte des points suivants:

ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent tre utiliss que pour les cas d'application prvus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utiliss en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent tre recommands ou agrs par Siemens. Le fonctionnement correct et sr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les rgles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations affrentes.

Marques de fabrique
Toutes les dsignations repres par sont des marques dposes de Siemens AG. Les autres dsignations
dans ce document peuvent tre des marques dont l'utilisation par des tiers leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propritaires respectifs.
Exclusion de responsabilit
Nous avons vrifi la conformit du contenu du prsent document avec le matriel et le logiciel qui y sont dcrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformit
intgrale. Si l'usage de ce manuel devait rvler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections ncessaires ds la prochaine dition.

Siemens AG A5E02999804A AD Copyright Siemens AG 2011.


Industry Sector 04/2011 Sous rserve de modifications techniques
Postfach 48 48
90026 NRNBERG
ALLEMAGNE
Sommaire

1 Consignes de scurit ............................................................................................................................... 9


2 Introduction.............................................................................................................................................. 13
2.1 A propos de ce manuel ................................................................................................................13
2.2 Guide travers ce manuel...........................................................................................................14
2.3 Adaptation du variateur l'application .........................................................................................15
2.3.1 Notions de base gnrales ..........................................................................................................15
2.3.2 Paramtres...................................................................................................................................15
2.4 Paramtres frquemment utiliss ................................................................................................16
2.5 Plage d'adaptation tendue .........................................................................................................18
3 Description............................................................................................................................................... 21
3.1 Variateur de frquence SINAMICS G120C .................................................................................21
3.2 Outils pour la mise en service......................................................................................................22
3.3 Interfaces .....................................................................................................................................24
4 Installation ............................................................................................................................................... 25
4.1 Procdure d'installation du variateur............................................................................................25
4.2 Montage du variateur ...................................................................................................................26
4.3 Montage de l'inductance rseau ..................................................................................................29
4.4 Raccordement du variateur..........................................................................................................31
4.4.1 Systmes de distribution lectrique .............................................................................................31
4.4.2 Raccordement du rseau et du moteur .......................................................................................33
4.4.3 Montage conforme aux rgles de CEM pour les appareils avec degr de protection IP20 ........36
4.4.4 Interfaces, connecteurs, interrupteurs, borniers et LED du variateur ..........................................39
4.4.5 Borniers du variateur de frquence .............................................................................................40
4.4.6 Slectionner l'affectation des interfaces ......................................................................................41
4.4.7 Cblage des borniers...................................................................................................................46
5 Mise en service........................................................................................................................................ 47
5.1 Rtablissement du rglage usine.................................................................................................48
5.2 Prparation de la mise en service ...............................................................................................49
5.2.1 Recherche des paramtres du moteur ........................................................................................50
5.2.2 Rglage usine du variateur ..........................................................................................................51
5.2.3 Dfinition des spcifications de l'application................................................................................52
5.3 Mise en service avec les rglages usine .....................................................................................53
5.3.1 Conditions requises pour l'utilisation des rglages usine ............................................................53
5.3.2 Exemples de cblage pour les rglages usine ............................................................................54
5.4 Mise en service avec le pupitre oprateur BOP-2 .......................................................................56
5.4.1 Affichage du BOP-2 .....................................................................................................................56

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 3
Sommaire

5.4.2 Structure de menu....................................................................................................................... 57


5.4.3 Slection et modification des paramtres ................................................................................... 58
5.4.4 Mise en service de base ............................................................................................................. 59
5.4.5 Autres rglages ........................................................................................................................... 60
5.5 Mise en service avec STARTER................................................................................................. 61
5.5.1 Vue d'ensemble........................................................................................................................... 61
5.5.2 Adaptation de l'interface USB ..................................................................................................... 62
5.5.3 Cration d'un projet STARTER ................................................................................................... 63
5.5.4 Connexion en ligne et mise en service de base ......................................................................... 63
5.5.5 Autres paramtrages................................................................................................................... 67
5.5.6 Fonction Trace pour l'optimisation de l'entranement ................................................................. 68
5.6 Sauvegarde des donnes et mise en service de srie ............................................................... 71
5.6.1 Sauvegarde et transmission des rglages au moyen de la carte mmoire................................ 72
5.6.1.1 Sauvegarde du rglage sur la carte mmoire............................................................................. 72
5.6.1.2 Transfert du rglage de la carte mmoire................................................................................... 74
5.6.1.3 Retrait de la carte mmoire en toute scurit ............................................................................. 75
5.6.2 Sauvegarde et transfert des rglages avec STARTER .............................................................. 76
5.6.3 Sauvegarde et transfert des rglages avec un pupitre oprateur............................................... 77
5.6.4 Autres possibilits de sauvegarde des rglages ........................................................................ 77
6 Adaptation du bornier .............................................................................................................................. 79
6.1 Entres TOR ............................................................................................................................... 80
6.2 Entre TOR de scurit .............................................................................................................. 82
6.3 Sorties TOR ................................................................................................................................ 83
6.4 Entres analogiques ................................................................................................................... 84
6.5 Sorties analogiques..................................................................................................................... 87
7 Configuration du bus de terrain................................................................................................................ 91
7.1 Echange de donnes par le bus de terrain ................................................................................. 91
7.2 Communication via PROFIBUS .................................................................................................. 92
7.2.1 Raccordement du variateur PROFIBUS .................................................................................. 92
7.2.2 Configuration de la communication avec l'automate .................................................................. 92
7.2.3 Rglage de l'adresse .................................................................................................................. 92
7.2.4 Rglages de base de la communication ..................................................................................... 93
7.2.5 Communication cyclique ............................................................................................................. 94
7.2.5.1 Mots de commande et d'tat 1.................................................................................................... 95
7.2.5.2 Structure de donnes du canal de paramtres........................................................................... 98
7.2.5.3 Transmission directe ................................................................................................................. 103
7.2.6 Communication acyclique ......................................................................................................... 104
7.2.6.1 Communication acyclique ......................................................................................................... 104
7.2.6.2 Lecture et modification de paramtres via le jeu de donnes 47 ............................................. 104
7.3 Communication via RS485........................................................................................................ 109
7.3.1 Intgration de variateurs dans un systme de bus via l'interface RS485 ................................. 109
7.3.2 Communication via USS ........................................................................................................... 110
7.3.2.1 Rglage de l'adresse ................................................................................................................ 110
7.3.2.2 Structure d'un tlgramme USS ............................................................................................... 110
7.3.2.3 Zone de donnes utiles du tlgramme USS ........................................................................... 112
7.3.2.4 Structure des donnes du canal de paramtres USS .............................................................. 113

Variateur SINAMICS G120C


4 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Sommaire

7.3.2.5 Requte de lecture USS ............................................................................................................118


7.3.2.6 Tche d'criture USS .................................................................................................................119
7.3.2.7 Canal de donnes process (PZD) USS .....................................................................................120
7.3.2.8 Surveillance de tlgramme ......................................................................................................121
7.3.3 Communication via Modbus RTU ..............................................................................................123
7.3.3.1 Informations gnrales pour la communication avec Modbus ..................................................123
7.3.3.2 Rglage de l'adresse .................................................................................................................124
7.3.3.3 Paramtres de base de la communication ................................................................................124
7.3.3.4 Tlgramme Modbus RTU.........................................................................................................125
7.3.3.5 Vitesses de transmission et tables de mappage .......................................................................126
7.3.3.6 Accs en criture et en lecture via FC 3 et FC 6 .......................................................................129
7.3.3.7 Droulement de la communication ............................................................................................131
7.4 Communication via CANopen....................................................................................................133
7.4.1 Configuration de la communication avec l'automate .................................................................134
7.4.2 Fonctionnalit CANopen du variateur........................................................................................134
7.4.3 Mise en service de CANopen ....................................................................................................135
7.4.3.1 Rgler le Node ID et la vitesse de transmission ........................................................................135
7.4.3.2 Surveillance de la communication et comportement du variateur .............................................136
7.4.3.3 Services SDO.............................................................................................................................137
7.4.3.4 Accs aux paramtres SINAMICS via SDO ..............................................................................140
7.4.3.5 PDO et services PDO ................................................................................................................142
7.4.3.6 Predefined Connection Set ........................................................................................................146
7.4.3.7 Mappage de PDO libre ..............................................................................................................147
7.4.4 Autres fonctions CANopen.........................................................................................................148
7.4.4.1 Gestion de rseau (service NMT) ..............................................................................................148
7.4.5 Rpertoires d'objets ...................................................................................................................151
7.4.5.1 Objets libres ...............................................................................................................................158
7.4.5.2 Objets du profil d'entranement DSP402 ...................................................................................158
7.4.6 Exemple de configuration ..........................................................................................................159
8 Fonctions ............................................................................................................................................... 161
8.1 Vue d'ensemble des fonctions du variateur ...............................................................................161
8.2 Commande du variateur ............................................................................................................163
8.2.1 Commande deux fils Mthode 1 .............................................................................................164
8.2.2 Commande deux fils, mthode 2 ............................................................................................165
8.2.3 Commande deux fils, mthode 3 ............................................................................................166
8.2.4 Commande trois fils, mthode 1 .............................................................................................167
8.2.5 Commande trois fils, mthode 2 .............................................................................................168
8.2.6 Commutation de la commande du variateur (jeu de paramtres de commande) .....................169
8.3 Sources de commande ..............................................................................................................171
8.4 Sources de consigne .................................................................................................................172
8.4.1 Entre analogique en tant que source de consigne ..................................................................172
8.4.2 Potentiomtre motoris en tant que source de consigne ..........................................................173
8.4.3 Vitesse fixe en tant que source de consigne .............................................................................176
8.4.4 Dplacement du moteur en marche par -coups (fonction JOG)..............................................179
8.4.5 Spcification de consigne par le bus de terrain .........................................................................180
8.5 Calcul des consignes .................................................................................................................181
8.5.1 Vitesse minimale et vitesse maximale .......................................................................................181
8.5.2 Gnrateur de rampe.................................................................................................................182

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 5
Sommaire

8.6 Rgulation du moteur................................................................................................................ 183


8.6.1 Commande U/f .......................................................................................................................... 185
8.6.1.1 Commande U/f avec caractristique linaire et quadratique .................................................... 185
8.6.1.2 Autres caractristiques pour la commande U/f ......................................................................... 186
8.6.1.3 Optimisation en cas de couple de dcollage lev et de surcharge de courte dure .............. 187
8.6.2 Rgulation vectorielle................................................................................................................ 189
8.6.2.1 Mise en service de la rgulation vectorielle .............................................................................. 189
8.7 Fonctions de protection............................................................................................................. 190
8.7.1 Surveillance de temprature du variateur ................................................................................. 190
8.7.2 Surveillance de la temprature du moteur l'aide d'une sonde thermomtrique..................... 191
8.7.3 Protection contre les surintensits ............................................................................................ 193
8.7.4 Limitation de la tension maximale du circuit intermdiaire ....................................................... 194
8.8 Signalisations d'tat .................................................................................................................. 195
8.9 Fonctions spcifiques l'application......................................................................................... 196
8.9.1 Commutation des units ........................................................................................................... 196
8.9.1.1 Commutation des units ........................................................................................................... 196
8.9.1.2 Changement de norme moteur ................................................................................................. 198
8.9.1.3 Commutation du systme d'units ............................................................................................ 199
8.9.1.4 Modification des units pour le rgulateur PID ......................................................................... 200
8.9.1.5 Commutation des units avec STARTER................................................................................. 200
8.9.2 Fonctions de freinage du variateur ........................................................................................... 202
8.9.2.1 Comparaison des mthodes de freinage lectriques ............................................................... 202
8.9.2.2 Freinage par injection de courant continu................................................................................. 204
8.9.2.3 Freinage combin ..................................................................................................................... 208
8.9.2.4 Freinage dynamique ................................................................................................................. 210
8.9.2.5 Frein de maintien moteur .......................................................................................................... 216
8.9.3 Redmarrage automatique et reprise au vol............................................................................. 221
8.9.3.1 Reprise au vol - enclenchement avec moteur en marche ........................................................ 221
8.9.3.2 Enclenchement automatique .................................................................................................... 223
8.9.4 Rgulateur technologique PID .................................................................................................. 227
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO) ......................................................... 228
8.10.1 Conditions requises pour l'utilisation de STO ........................................................................... 228
8.10.2 Sondes admissibles .................................................................................................................. 228
8.10.3 Connexion d'entres TOR de scurit ...................................................................................... 229
8.10.4 Filtrage des signaux .................................................................................................................. 231
8.10.5 Dynamisation force ................................................................................................................. 234
8.10.6 Mot de passe............................................................................................................................. 234
8.10.7 Mise en service ......................................................................................................................... 235
8.10.7.1 Outil de mise en service............................................................................................................ 235
8.10.7.2 Rtablir le paramtrage usine des fonctions de scurit.......................................................... 235
8.10.7.3 Dfinition de la mthode de mise en service ............................................................................ 236
8.10.7.4 Rglage de STO ....................................................................................................................... 237
8.10.7.5 Activer le paramtrage .............................................................................................................. 238
8.10.7.6 Affectation multiple des DI ........................................................................................................ 238
8.10.8 Test de rception ...................................................................................................................... 240
8.10.8.1 Conditions requises et personnes autorises ........................................................................... 240
8.10.8.2 Essai de rception complet ....................................................................................................... 240
8.10.8.3 Test de rception rduit ............................................................................................................ 241
8.10.8.4 Documentation .......................................................................................................................... 242
8.10.8.5 Test fonctionnel......................................................................................................................... 244

Variateur SINAMICS G120C


6 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Sommaire

8.10.8.6 Remplissage du certificat...........................................................................................................245


9 Service et maintenance ......................................................................................................................... 247
9.1 Vue d'ensemble du remplacement de variateur ........................................................................247
9.2 Procdure de remplacement du variateur .................................................................................248
9.3 Remplacement du ventilateur du radiateur................................................................................251
9.4 Remplacement du ventilateur interne ........................................................................................253
10 Alarmes, dfauts et messages systme ................................................................................................ 255
10.1 Etats de fonctionnement signaliss par LED .............................................................................256
10.2 Alarmes ......................................................................................................................................258
10.3 Dfauts.......................................................................................................................................261
10.4 Liste des dfauts et alarmes ......................................................................................................266
11 Caractristiques techniques................................................................................................................... 273
11.1 Caractristiques techniques des entres et des sorties ............................................................273
11.2 High Overload et Low Overload.................................................................................................274
11.3 Caractristiques de puissance communes ................................................................................275
11.4 Compatibilit lectromagntique................................................................................................276
11.5 Caractristiques techniques dpendant de la puissance ..........................................................279
11.6 Dclassement en fonction de la temprature, de l'altitude d'installation et de la tension..........284
11.7 Dclassement de courant en fonction de la frquence de dcoupage .....................................285
11.8 Accessoires................................................................................................................................286
11.8.1 Inductance rseau .....................................................................................................................286
11.8.2 Rsistance de freinage ..............................................................................................................288
11.9 Normes.......................................................................................................................................290
A Annexe .................................................................................................................................................. 291
A.1 Exemples d'application ..............................................................................................................291
A.1.1 Configuration de la communication avec STEP 7 .....................................................................291
A.1.1.1 Enonc du problme..................................................................................................................291
A.1.1.2 Constituants ncessaires...........................................................................................................291
A.1.1.3 Cration d'un projet STEP 7 ......................................................................................................292
A.1.1.4 Configuration de la communication avec l'automate SIMATIC..................................................293
A.1.1.5 Intgration du variateur dans le projet STEP 7..........................................................................294
A.1.2 Exemple de programmation STEP 7 .........................................................................................296
A.1.2.1 Exemple de programme STEP 7 pour la communication cyclique............................................296
A.1.2.2 Exemple de programme STEP 7 pour la communication acyclique..........................................298
A.1.3 Configuration de la transmission directe sous STEP 7 .............................................................302
A.2 Informations complmentaires sur le variateur..........................................................................304
A.2.1 Manuels pour le variateur ..........................................................................................................304
A.2.2 Aide la configuration ...............................................................................................................305
A.2.3 Support produit ..........................................................................................................................306
Index...................................................................................................................................................... 307

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 7
Sommaire

Variateur SINAMICS G120C


8 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Consignes de scurit 1
Le constructeur de machines doit s'assurer que les dispositifs de protection contre les
surintensits ct rseau coupent le circuit lectrique en l'espace de 5 s (dispositifs fixes et
modules dans des dispositifs fixes) en cas de courant diffrentiel rsiduel minimal (courant
en cas de dfaillance totale de l'isolation des pices conductrices accessibles, qui ne sont
pas sous tension pendant le fonctionnement, et de rsistance maximale).

DANGER
Risque de choc lectrique
Aprs coupure de l'alimentation, le matriel reste jusqu' 5 minutes sous tensions
dangereuses.
N'effectuez pas de travaux d'installation avant coulement de ce laps de temps !

ATTENTION
Gnralits
Cet quipement contient des tensions dangereuses et commande des pices mcaniques
en rotation potentiellement dangereuses.
En cas de contact direct, la protection au moyen de TBTS/TBTP est seulement autorise
dans les zones quipes d'une liaison quipotentielle et dans les locaux intrieurs secs. Si
ces conditions ne sont pas remplies, d'autres mesures de protection contre les chocs
lectriques doivent tre appliques, telles que l'isolation totale.
Le variateur doit toujours tre mis la terre. Compte tenu que le courant de fuite la terre
de ce produit peut tre suprieur 3,5 mA CA, un raccordement fixe la terre est
ncessaire et la section minimale du conducteur de protection la terre doit tre conforme
la rglementation locale en vigueur pour les quipements fort courant de fuite la terre.
Installer le variateur sur une plaque de montage mtallique. La plaque de montage doit tre
sans peinture et prsenter une bonne conductibilit lectrique.
Il est strictement interdit d'effectuer une coupure des circuits de puissance du ct moteur
du systme si le variateur est en marche et que le courant de sortie n'est pas nul.
Accordez une attention toute particulire la rglementation gnrale et rgionale en
vigueur en matire d'installation et de scurit sur les installations tensions dangereuses
(par ex. EN 50178), ainsi qu'aux rglementations applicables en ce qui concerne l'utilisation
correcte des outils et quipements de protection des personnes.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 9
Consignes de scurit

PRUDENCE

Les dcharges statiques sur les surfaces ou les interfaces gnralement non accessibles
(par ex. bornes ou broches de connecteur) peuvent entraner des dysfonctionnements ou
des dfauts. Par consquent, lors de l'utilisation des variateurs ou de leurs composants, les
mesures de protection contre les dcharges lectrostatiques doivent tre respectes.

PRUDENCE
Transport et stockage
L'tendue des chocs et vibrations mcaniques pendant le transport et le stockage doit
correspondre la classe 2M3 selon EN 60721-3-2. Il est important de protger l'appareil
contre l'eau (pluie) et toute temprature excessive.

ATTENTION
Installation et mise en service
Pour les zones des dispositifs de commande dans lesquels des dfauts peuvent provoquer
des dommages importants, voire des blessures corporelles graves, des mesures de
prcaution externes supplmentaires doivent tre prises ou des dispositifs intgrs de
manire garantir un fonctionnement sr mme en cas de dfaut (par exemple,
interrupteurs de fin de course indpendants, verrouillages mcaniques, etc.).

ATTENTION
Pendant le fonctionnement
Ainsi, tous les modes de fonctionnement des dispositifs de commande doivent tre dots
de dispositifs d'arrt d'urgence oprationnels, selon EN 60204, CEI 204 (VDE 0113). La
dconnexion d'un dispositif d'arrt d'urgence ne doit pas entraner le redmarrage
incontrl ou indfini de l'installation.

ATTENTION

Les entranements avec filtre ne peuvent tre raccords qu' des rseaux d'alimentation
avec point neutre reli la terre.

PRUDENCE

Cet appareil convient pour la tension nominale maximale + 10 % dans un rseau


d'alimentation avec jusqu' 10 000 A (symtrique, valeur efficace) s'il est protg par un
fusible standard appropri (pour le type de fusible, voir catalogue).

Variateur SINAMICS G120C


10 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Consignes de scurit

ATTENTION
Risque d'incendie, risque de dommages matriels et corporels graves
L'utilisation d'une rsistance de freinage inapproprie peut entraner des incendies ainsi
que des dommages matriels et corporels graves. Vous devez non seulement utiliser la
rsistance de freinage adquate, mais aussi l'installer correctement conformment aux
instructions fournies.
La temprature des rsistances de freinage augmente fortement pendant le
fonctionnement. C'est pourquoi il convient d'viter dans tous les cas tout contact direct
avec les rsistances de freinage. Prvoyez un espace suffisant autour de l'appareil et
veillez une ventilation correcte.

ATTENTION
Rparation
Les rparations sur l'quipement doivent tre exclusivement effectues par le service de
maintenance Siemens, par des centres de rparation agrs par Siemens ou par des
personnes autorises parfaitement au courant de tous les avertissements et procdures
d'exploitation dcrits dans le prsent manuel.
Toute pice ou composant dfectueux doit tre remplac par une pice figurant dans la
liste des pices de rechange correspondante.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 11
Consignes de scurit

Variateur SINAMICS G120C


12 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Introduction 2
2.1 A propos de ce manuel

Qui a besoin des instructions de service et dans quel but ?


Les instructions de service s'adressent essentiellement aux monteurs, au personnel de mise
en service et aux oprateurs machine. Elles dcrivent les appareils et leurs composants, et
rendent les groupes cibls apte au montage, au raccordement, au paramtrage et la mise
en service du variateur dans les rgles de l'art et sans danger.

Qu'est-ce qui est dcrit dans les instructions de service ?


Les instructions de service sont un condens de toutes les informations ncessaires pour
l'exploitation normale et sre du variateur.
Les informations contenues dans les instructions de service ont t rassembles de faon
tre pleinement suffisantes pour les applications standard et de permettre la mise en service
efficace d'un entranement. L o cela s'avrait utile, nous avons ajout des informations
complmentaires pour les dbutants.
Les instructions de service contiennent en outre des informations pour les applications
spciales. Compte tenu que la configuration et le paramtrage de ces applications
supposent de solides connaissances de la technologie concerne, les informations sont
reprsentes sous une forme condense. C'est le cas notamment pour l'exploitation avec
des systmes de bus de terrain et l'utilisation dans des applications scurit intgre.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 13
Introduction
2.2 Guide travers ce manuel

2.2 Guide travers ce manuel


Vous trouverez dans ce manuel des informations de fond sur votre variateur ainsi qu'une
description complte de la mise en service :

 1RWLRQVGHEDVHb
Si vous n'tes pas familiaris avec le
paramtrage du variateur, vous trouverez ici
/HVSDUDPWUHVGXYDULDWHXU des informations de fond :
Adaptation du variateur l'application
(Page 15)
Paramtres frquemment utiliss (Page 16)
Plage d'adaptation tendue (Page 18)

 &RQVWLWXDQWVGXYDULDWHXU
Vous trouverez ici des informations sur les
composants matriels du variateur :
LQGXFWDQFHVILOWUHVSXSLWUHVRSUDWHXUVSH[
Variateur de frquence SINAMICS G120C
(Page 21)

Vous trouverez dans les chapitres suivants


'PDUUDJHGHODPLVHHQVHUYLFH
toutes les informations relatives la mise en
service de votre variateur :
 ,QVWDOODWLRQ
Installation (Page 25)
0RQWDJHHWFEODJHGXYDULDWHXU

Mise en service (Page 47)


 $GDSWDWLRQO
DSSOLFDWLRQ Adaptation du bornier (Page 79)
0LVHHQVHUYLFHGHEDVHFRQILJXUDWLRQGHV Configuration du bus de terrain (Page 91)
LQWHUIDFHVUJODJHGHVIRQFWLRQV

 6DXYHJDUGHGHVGRQQHV
Sauvegarde des donnes et mise en
6XU3&3*SXSLWUHRSUDWHXURXFDUWH service de srie (Page 71)
PPRLUH

)LQGHODPLVHHQVHUYLFH

 (QWUHWLHQHWGLDJQRVWLF
Vous trouverez dans les chapitres suivants
toutes les informations relatives l'entretien et
5HPSODFHPHQWGHFRQVWLWXDQWVDIILFKDJHV au diagnostic de votre variateur :
DODUPHVGIDXWV
Service et maintenance (Page 247)
Alarmes, dfauts et messages systme
(Page 255)

 &DUDFWULVWLTXHVWHFKQLTXHV
Vous trouverez dans ce chapitre les
caractristiques techniques les plus
importantes de votre variateur :
Caractristiques techniques (Page 273)

Variateur SINAMICS G120C


14 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Introduction
2.3 Adaptation du variateur l'application

2.3 Adaptation du variateur l'application

2.3.1 Notions de base gnrales


Les variateurs sont utiliss pour amliorer et tendre les options de dmarrage et de vitesse
des moteurs.

Adaptation du variateur la tche d'entranement


Le variateur doit tre adapt son moteur et la fonction d'entranement pour pouvoir
assurer au mieux le fonctionnement et la protection du moteur.
Bien que le variateur soit configurable pour des applications trs spcifiques, quelques
adaptations suffisent pour faire fonctionner de manire satisfaisante un grand nombre
d'applications standard.

Utilisation des rglages usine... si possible


Pour les applications simples, le variateur est dj oprationnel avec les rglages usine.

Une mise en service de base suffit ... pour les applications standard simples
La plupart des applications standard fonctionnent avec quelques adaptations effectues au
cours de la mise en service de base.

2.3.2 Paramtres
Les paramtres constituent l'interface entre le firmware du variateur et l'outil de mise en
service, un pupitre oprateur p. ex.

Paramtres de rglage
Les paramtres sont les vis de rglage avec lesquelles vous adaptez le variateur votre
application. En modifiant la valeur d'un paramtre de rglage, vous modifiez galement le
comportement du variateur.
Les paramtres de rglage sont prcds d'un "p", p1082 tant p. ex. le paramtre
spcifiant la vitesse maximale du moteur.

Paramtres d'observation
Les paramtres d'observation permettent de lire les grandeurs de mesure internes du
variateur et du moteur.
Les paramtres d'observation sont prcds d'un "r", r0027 tant p. ex. le paramtre du
courant de sortie du variateur.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 15
Introduction
2.4 Paramtres frquemment utiliss

2.4 Paramtres frquemment utiliss

Paramtres frquemment utiliss

Tableau 2- 1 Passage en mode de mise en service ou restauration des rglages usine

Paramtre Description
p0010 Paramtres de mise en service
0 : Prt (rglage usine)
1 : Excuter la mise en service rapide
3 : Excuter la mise en service du moteur
5 : Applications technologiques et units
15 : Dfinir le nombre de jeux de paramtres
30 : Rglage usine Initier la restauration des rglages usine

Tableau 2- 2 Pour dterminer la version de firmware de la Control Unit

Paramtre Description
r0018 La version de firmware s'affiche :

Tableau 2- 3 Pour slectionner la source de commande et les sources de consigne

Paramtre Description
p0015 Le paramtre p0015 permet de rgler les configurations d'E/S prdfinies. Pour plus d'informations, voir
la section : Slectionner l'affectation des interfaces (Page 41).

Tableau 2- 4 Pour paramtrer les temps de monte et de descente de la rampe

Paramtre Description
p1080 Vitesse minimale
0,00 [tr/min] Rglage usine
p1082 Vitesse maximale
1500,000 [tr/min] Rglage usine
p1120 Temps de monte
10,00 [s]
p1121 Temps de descente
10,00 [s]

Variateur SINAMICS G120C


16 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Introduction
2.4 Paramtres frquemment utiliss

Tableau 2- 5 Pour paramtrer le type de rgulation

Paramtre Description
p1300 0 : Commande U/f avec caractristique linaire
1 : Commande U/f avec caractristique linaire et FCC
2 : Commande U/f avec caractristique parabolique
3 : Commande U/f avec caractristique paramtrable
4 : Commande U/f avec caractristique linaire et ECO
5 : Commande U/f pour les variateurs ncessitant une frquence prcise (domaine du textile)
6 : Commande U/f pour les variateurs ncessitant une frquence prcise et FCC
7 : Commande U/f avec caractristique parabolique et ECO
19 : Commande U/F avec consigne de tension indpendante
20 : Commande de vitesse (sans capteur)

Tableau 2- 6 Optimisation du comportement au dmarrage de la commande U/f sous la forme d'un couple de dcollage
lev et d'une surcharge de courte dure

Paramtre Description
p1310 Surlvation de tension pour compensation des pertes ohmiques
La surlvation de tension intervient de l'immobilisation la vitesse assigne.
Elle est son maximum la vitesse 0 et dcrot de manire continue mesure que la vitesse augmente.
Valeur de la surlvation de tension vitesse nulle en V :
1,732 courant assign du moteur (p0305) rsistance du stator (r0395) p1310 / 100 %
p1311 Surlvation de tension lors de l'acclration
La surlvation de tension intervient de l'immobilisation la vitesse assigne.
Elle est indpendante de la vitesse et s'lve en V :
1,732 courant assign du moteur (p0305) rsistance du stator (p0350) p1311 / 100 %
p1312 Surlvation de tension au dmarrage
Rglage d'une surlvation de tension supplmentaire au dmarrage, mais uniquement pour la premire
phase d'acclration.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 17
Introduction
2.5 Plage d'adaptation tendue

2.5 Plage d'adaptation tendue

Principe de fonctionnement de la technique FCOM


Des fonctions de commande, de rgulation, de communication ainsi que de diagnostic et de
conduite sont ralises dans le variateur. Chaque fonction est constitue d'un ou plusieurs
blocs FCOM interconnects.

Entres Paramtre Sortie

Dbloc. PotMot (augmenter) Vitesse de


p1035 sortie
PotMot
[tr/min]
Dbloc. PotMot (diminuer) MOP r1050
p1036

Figure 2-1 Exemple de bloc FCOM : Potentiomtre motoris (PotMot)

La plupart des blocs FCOM sont paramtrables. Les paramtres permettent d'adapter les
blocs votre application.
L'interconnexion des signaux l'intrieur d'un bloc n'est pas modifiable. L'interconnexion
entre les blocs est toutefois modifiable en connectant les entres d'un bloc aux sorties
correspondantes d'un autre bloc.
Contrairement la technique de commutation lectrique, l'interconnexion des signaux des
blocs ne s'effectue pas par cbles mais par logiciel.

 p0840 ON/
DI 0 r0722.0 Index [0] OFF1

Figure 2-2 Exemple : interconnexion des signaux de deux blocs FCOM pour l'entre TOR 0

Binecteurs et connecteurs
Les connecteurs et les binecteurs servent l'change de signaux entre les diffrents blocs
FCOM :
Les connecteurs servent la connexion de signaux "analogiques" (par ex. vitesse de
sortie PotMot).
Les binecteurs servent la connexion de signaux "TOR" (par ex. ordre 'Dblocage
PotMot augmenter')

Variateur SINAMICS G120C


18 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Introduction
2.5 Plage d'adaptation tendue

Dfinition de la technique FCOM


La technique FCOM dsigne le type de paramtrage par lequel toutes les interconnexions
de signaux internes entre blocs FCOM sont dissocies et de nouvelles liaisons sont cres.
Cela s'effectue l'aide des binecteurs et des connecteurs. C'est de ces termes que dcoule
le nom de technique FCOM (en anglais : Binector Connector Technology ou BICO).

Paramtres FCOM
Les paramtres FCOM permettent de dfinir les sources des signaux d'entre d'un bloc. Les
paramtres FCOM sont utiliss pour dfinir partir de quels connecteurs et binecteurs un
bloc lit ses signaux d'entre. C'est ainsi que les blocs stocks dans les appareils sont
"interconnects" en fonction de vos besoins. Les cinq diffrents types de paramtres FCOM
sont reprsents dans la figure suivante :

pxxxx
(QWUHGHELQHFWHXU rxxxx 6RUWLHGHELQHFWHXU
%, %2

Bloc FCOM rxxxx 6RUWLHGH


rxxxx ELQHFWHXUFRQQHFWHXU
&2%2
pxxxx
(QWUHGHFRQQHFWHXU rxxxx 6RUWLHGHFRQQHFWHXU
&, &2

Figure 2-3 Symboles FCOM

Les sorties de binecteur/connecteur (CO/BO) sont des paramtres qui regroupent plusieurs
sorties de binecteur en un seul mot (par ex. r0052 CO/BO : Mot d'tat 1). Chaque bit d'un
mot reprsente un signal TOR (binaire). Ce regroupement rduit le nombre de paramtres et
simplifie le paramtrage.
Les sorties FCOM (CO, BO ou CO/BO) peuvent tre utilises plusieurs fois.
Dans quels cas a-t-on besoin de la technique FCOM ?
La technique FCOM permet une adaptation du variateur aux exigences les plus diverses. Il
ne s'agit pas toujours de fonctions hautement complexes.
Exemple 1 : Affecter une autre signification une entre TOR.
Exemple 2 : Commuter la consigne de vitesse de la vitesse fixe l'entre analogique.
A quoi faut-il veiller lors de l'utilisation de la technique FCOM ?
Procder avec soin avec les interconnexions de signaux internes. Il convient de bien noter
ce qui est modifi car une analyse ultrieure est assez fastidieuse.
Le logiciel de mise en service STARTER propose des masques qui simplifient grandement
la manipulation de la technique FCOM. Les signaux sont proposs sous forme de texte en
clair et interconnects. Au fond, aucune autre connaissance de la technique FCOM n'est
alors ncessaire.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 19
Introduction
2.5 Plage d'adaptation tendue

Quelles sources d'information sont ncessaires pour paramtrer la technique FCOM ?


Pour des interconnexions de signaux simples, par ex. affecter une autre signification aux
entres TOR, le prsent manuel est suffisant.
Pour les interconnexions de signaux qui dpassent ce cadre, la liste des paramtres du
Manuel de listes est suffisante.
Pour des interconnexions de signaux exhaustives, les diagrammes fonctionnels du
Manuel de listes fournissent la vue d'ensemble ncessaire.

Principe de connexion de blocs FCOM au moyen de la technique FCOM


Une interconnexion entre deux blocs FCOM est constitue d'un connecteur ou d'un
binecteur et d'un paramtre FCOM. L'interconnexion s'effectue toujours du point de vue de
l'entre d'un bloc FCOM donn. Cela signifie que la sortie d'un bloc connect en amont doit
tre affecte l'entre d'un bloc connect en aval. L'affectation s'effectue par la saisie du
numro du connecteur/binecteur partir duquel les signaux d'entre requis sont lus dans un
paramtre FCOM.
Cette logique d'interconnexion soulve la question suivante : d'o vient le signal ?

Exemple
La technique FCOM doit tre utilise pour l'adaptation de la fonction des entres et des
sorties. Des exemples sont fournis la section Adaptation du bornier (Page 79).

Variateur SINAMICS G120C


20 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Description 3
3.1 Variateur de frquence SINAMICS G120C
SINAMICS G120C dsigne une srie de variateurs de frquence permettant de commander
la vitesse de moteurs triphass. Le variateur de frquence est disponible dans trois tailles.

3XLVVDQFHGH &RXUDQWGH 1XPURGHUIUHQFH


VRUWLHDVVLJQH VRUWLHDVVLJQ
VXUODEDVHG
XQHIDLEOHVXUFKDUJH 6DQVILOWUH $YHFILOWUH
N: $ 6/.(8  6/.($ 
N: $ 6/.(8  6/.($ 
N: $ 6/.(8  6/.($ 
N: $ 6/.(8  6/.($ 
N: $ 6/.(8  6/.($ 
N: $ 6/.(8  6/.($ 
7DLOOH$ N: $ 6/.(8  6/.($ 
N: $ 6/.(8  6/.($ 
N: $ 6/.(8  6/.($ 

7DLOOH%

N: $ 6/.(8  6/.($ 


N: $ 6/.(8  6/.($ 
N: $ 6/.(8  6/.($ 

7DLOOH&

8660RGEXV578 % %
352),%86'3 3 3
&$1RSHQ & &

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 21
Description
3.2 Outils pour la mise en service

3.2 Outils pour la mise en service

,23 %23

,23
+DQGKHOG

Tableau 3- 1 Constituants et logiciels de mise en service et de sauvegarde des donnes

Constituant ou outil N de rfrence


Pupitres oprateur BOP-2 - s'enfiche sur le variateur de frquence 6SL3255-0AA00-4CA1
pour la mise en
Copie les paramtres du variateur
service, le
diagnostic et la Affichage sur deux lignes
rgulation de Mise en service guide
variateurs
IOP - s'enfiche sur le variateur de frquence ou s'utilise IOP : 6SL3255-0AA00-4JA0
avec le pupitre portable Pupitre portable pour IOP :
Copie les paramtres du variateur 6SL3255-0AA00-4HA0
Affichage en clair
Guidage par menus et assistants d'applications
IOP/BOP-2 Kit de montage IP54/UL Type 12 6SL3256-0AP00-0JA0
Outils sur PC STARTER - Logiciel de mise en service (pour PC). STARTER sur DVD :
Raccord au variateur l'aide d'un cble USB 6SL3072-0AA00-0AG0
Tlchargement :
STARTER
(http://support.automation.siemens.com/
WW/view/fr/10804985/130000)
Drive ES Basic 6SW1700-5JA00-4AA0
Pour la mise en service du variateur via l'interface
PROFIBUS . Excute STARTER

Variateur SINAMICS G120C


22 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Description
3.2 Outils pour la mise en service

Constituant ou outil N de rfrence


Kit de connexion PC, DVD STARTER et cble USB inclus 6SL3255-0AA00-2CA0

Carte mmoire en option pour Carte MMC 6SL3254-0AM00-0AA0


l'enregistrement et le transfert des Carte SD 6ES7954-8LB00-0AA0
rglages du variateur de frquence

Constituants requis en fonction de chaque application particulire

Inductance rseau
Une inductance rseau protge l'onduleur contre les proprits inhrentes une ligne de
production en environnement svre. Elle prend en charge la protection contre les
surtensions, lisse les harmoniques et shunte les creux de commutation.
Lorsque l'impdance de cble est infrieure 1 %, il est ncessaire d'installer une
inductance rseau pour optimiser le cycle de vie de l'onduleur.

Rsistance de freinage
La rsistance de freinage permet de freiner rapidement des charges avec une inertie
importante des masses en mouvement.

Onduleur Rsistance de freinage Inductance rseau


Taille A 0,55 kW 1,1 kW 6SL3201-0BE14-3AA0 6SL3203-0CE13-2AA0
1,5 kW 6SL3203-0CE21-0AA0
2,2 kW 4,0 kW 6SL3201-0BE21-0AA0
Taille B 5,5 kW 7,5 kW 6SL3201-0BE21-8AA0 6SL3203-0CE21-8AA0
Taille C 11,0 kW 18,5 kW 6SL3201-0BE23-8AA0 6SL3203-0CE23-8AA0

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 23
Description
3.3 Interfaces

3.3 Interfaces
La variateur SINAMICS G120C possde une srie d'interfaces qui permettent de l'adapter
la plupart des applications courantes.

G120C USS/MB G120C DP G120C CAN


Interface de bus de terrain USS/Modbus RTU PROFIBUS DP CANopen
Fonction de scurit intgre STO
Entres TOR 6
Entres TOR de scurit *) 1
Entres analogiques 1
Sorties TOR 2
Sorties analogiques 1

*) Une entre TOR de scurit est constitue par la combinaison de deux entres TOR "standard".

Variateur SINAMICS G120C


24 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Installation 4
4.1 Procdure d'installation du variateur

Conditions pralables l'installation du variateur


S'assurer que les conditions suivantes sont remplies avant d'installer le variateur :
Tous les constituants, outils et petites pices ncessaires pour l'installation sont-ils
disponibles ?
Les conditions d'environnement sont-elles admissibles ? Voir Caractristiques techniques
(Page 273).

Procdure d'installation
1. Monter le variateur.
2. Le cas chant, monter l'inductance rseau.
3. Le cas chant, monter la rsistance de freinage.
4. Raccorder les constituants suivants :
Variateur moteur
Variateur inductance rseau rseau
Variateur rsistance de freinage
5. Cbler le bornier de la Control Unit.
6. Une fois l'installation termine et vrifie, le variateur peut tre mis sous tension.
La mise en service du variateur peut commencer ds que l'installation est acheve.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 25
Installation
4.2 Montage du variateur

4.2 Montage du variateur

Position de montage
Monter le variateur l'intrieur d'une armoire ou directement sur sa paroi.

Figure 4-1 La variateur ne doit pas tre mont l'horizontale.

Les appareils susceptibles de gner la circulation de l'air de refroidissement ne doivent pas


tre monts dans cette zone. Veiller ce que les prises d'air de refroidissement du variateur
soient dgages et que la circulation de l'air ne soit pas gne.

Variateur SINAMICS G120C


26 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Installation
4.2 Montage du variateur

Dimensions, schmas de perage et distances minimales

Taille A, 0,55 kW 4,0 kW


Distances par rapport aux Dimensions [mm] Schma de perage [mm]
autres appareils [mm]

$YHF,23 


$LU  






)L[DWLRQV


[YLV0


[FURXV0
 [URQGHOOHV0
&RXSOHGHVHUUDJH1P

Taille B, 5,5 kW 7,5 kW


Distances par rapport aux Dimensions [mm] Schma de perage [mm]
autres appareils [mm]

$YHF,23 
$LU   





)L[DWLRQV
[YLV0


[FURXV0


[URQGHOOHV0

&RXSOHGHVHUUDJH1P

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 27
Installation
4.2 Montage du variateur

Taille C, 11 kW 18,5 kW
Distances par rapport aux Dimensions [mm] Schma de perage [mm]
autres appareils [mm]

$YHF,23 


$LU  





)L[DWLRQV
[YLV0
[FURXV0
[URQGHOOHV0
&RXSOHGHVHUUDJH1P





Variateur SINAMICS G120C


28 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Installation
4.3 Montage de l'inductance rseau

4.3 Montage de l'inductance rseau

Cotes et schmas de perage

Taille A, 0,55 kW 1,1 kW


Distances par rapport aux autres Dimensions [mm] Schma de perage [mm]
appareils [mm]
0[

[




 



 
)L[DWLRQVb
YLV0
FURXV0
URQGHOOHVSODWHV0
&RXSOHGHVHUUDJHb1P

Taille A, 1,5 kW 4,0 kW


Distances par rapport aux autres Dimensions [mm] Schma de perage [mm]
appareils [mm]
0[
[





 




  )L[DWLRQVb
YLV0
FURXV0
URQGHOOHVSODWHV0
&RXSOHGHVHUUDJHb1P

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 29
Installation
4.3 Montage de l'inductance rseau

Taille B, 5,5 kW 7,5 kW


Distances par rapport aux autres Dimensions [mm] Schma de perage [mm]
appareils [mm]
0[


[



 




  )L[DWLRQVb
YLV0
 FURXV0
URQGHOOHVSODWHV0
&RXSOHGHVHUUDJHb1P

Taille C, 11 kW 18,5 kW
Distances par rapport aux autres Dimensions [mm] Schma de perage [mm]
appareils [mm]
0[


[




 




)L[DWLRQVb
 YLV0
 FURXV0
URQGHOOHVSODWHV0
&RXSOHGHVHUUDJHb1P

Variateur SINAMICS G120C


30 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Installation
4.4 Raccordement du variateur

4.4 Raccordement du variateur

4.4.1 Systmes de distribution lectrique

Vue d'ensemble des systmes de distribution lectrique


Les systmes de distribution lectrique dcrits ci-aprs ont t pris en compte lors de la
conception du variateur conformment la norme EN 60950. Les figures suivantes
reprsentent des systmes triphass. Le variateur triphas doit tre raccord L1, L2 et L3.
La borne PE doit toujours tre connecte. Le variateur peut tre exploit avec la plupart des
rseaux d'alimentation.

Tableau 4- 1 Systmes de distribution lectrique

Rseau TN-S Rseau TN-C-S Rseau TN-C Rseau TT Rseau IT


/ / / / /
/ / / / /
/ / / / /
1
1 1 1 1
3( 3( 3(
1 3(

/ / / / / /


/ / / / / / / / /
Exposed 3( Exposed 3(
Exposed Exposed Exposed Conductive Conductive
Conductive Parts Conductive Parts Conductive Parts Parts Parts

Dans un rseau Dans un rseau TN-C- Dans un rseau TN-C, Dans un rseau TT, Un rseau IT ne
d'alimentation TN-S, S, les fonctions du les fonctions du un point est mis la possde aucune
des conducteurs conducteur neutre et conducteur neutre et terre directement. Les connexion directe la
spars sont prsents du conducteur de mise du conducteur de mise parties conductrices terre. A la place, les
systmatiquement la terre de protection la terre de protection accessibles de parties accessibles de
sous forme de sont regroupes. sont regroupes dans l'installation sont l'installation lectrique
conducteur neutre ou un conducteur unique relies la terre de sont mises la terre.
de conducteur de mise sur l'ensemble du telle manire qu'elles
la terre de systme. soient indpendantes
protection. lectriquement de la
terre du rseau.

Remarque
Pour atteindre la classe de protection I telle que dfinie dans la directive EN 61140,
l'alimentation d'entre et l'alimentation de sortie doivent tre mises la terre.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 31
Installation
4.4 Raccordement du variateur

Les rseaux non mis la terre (IT) sont compltement spars du systme de mise la
terre de protection, gnralement l'aide d'un transformateur de sparation. Il convient
cependant de s'assurer que la mise la terre reste en place pour des raisons de protection.

ATTENTION

Les variateurs quips de filtres intgrs ou externes ne doivent pas tre exploits sur des
rseaux non mis la terre (IT).

Pour qu'un variateur raccord un rseau non mis la terre (IT) reste oprationnel en cas
de connexion la masse d'une phase d'entre ou de sortie, il est ncessaire d'installer une
inductance de sortie afin d'viter tout dclenchement sur surintensit. En l'absence d'une
inductance de sortie, la probabilit d'un dclenchement sur surintensit augmente avec la
taille du rseau d'alimentation non mis la terre (IT).
L'exploitation du variateur sans terre de protection est interdite en toutes circonstances.

Variateur SINAMICS G120C


32 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Installation
4.4 Raccordement du variateur

4.4.2 Raccordement du rseau et du moteur

Conditions requises
Si le variateur est mont selon les prescriptions, le raccordement des connexions rseau et
moteur peut tre effectu. Dans ce contexte, les consignes de scurit suivantes doivent
tre respectes.

ATTENTION
Raccordements rseau et moteur
Le variateur doit tre reli la terre ct rseau et ct moteur. Le non respect de cette
consigne peut avoir des consquences graves, voire mme prsenter un danger de mort.
Avant la ralisation ou la modification des raccordements l'appareil, il convient de couper
l'alimentation rseau.
Les bornes du variateur peuvent prsenter des tensions dangereuses, mme lorsque le
variateur n'est pas en service. Aprs coupure de la tension rseau, il convient d'attendre au
moins 5 minutes pour permettre le dchargement de l'appareil. Procder seulement une
intervention aprs coulement de ce dlai.
Lors du raccordement du variateur au rseau, s'assurer que la bote bornes du moteur
est ferme.
Mme si les LED ne s'allument pas ou que les affichages similaires ne s'activent pas lors
du passage d'une fonction de la position MARCHE la position ARRET, cela ne signifie
pas ncessairement que l'unit est teinte ou hors tension.
Le rapport de court-circuit de l'alimentation doit tre au moins gal 100.
S'assurer que le variateur est configur pour la tension d'alimentation approprie. Il ne doit
pas tre raccord une tension d'alimentation suprieure.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 33
Installation
4.4 Raccordement du variateur

5VHDX

/ 6HORQO
DSSOLFDWLRQb
/
/ )XVLEOHV ,QGXFWDQFHUVHDX
3(
8 8
/
9 9 /
/
: : 3(
3( 3(

5
5
6HORQO
DSSOLFDWLRQb

3ODTXHGH
5VLVWDQFHGHIUHLQDJH
PRQWDJH
8 9 : PWDOOLTXH

8 9
3( :
0
Tableau 4- 2 Section de cble admissible (couple de serrage)

Taille de Onduleur (alimentation Inductance rseau Rsistance de freinage


l'onduleur (FS) rseau et moteur)
A 0,55 kW 2,5 mm 14 AWG 4 mm 12 AWG PE M4 (3 Nm / 2,5 mm 14 AWG
4,0 kW (0,5 Nm) (4,5 lbf in) (0,8 Nm) (7 lbf in) 26,5 lbf in) (0,5 Nm) (4,5 lbf in)
B, 5,5 kW 6 mm 10 AWG 10 mm 8 AWG PE M5 (5 Nm / 2,5 mm 14 AWG
7,5 kW (0,6 Nm) (5,5 lbf in) (1,8 Nm) (16 lbf in) 44 lbf in) (0,5 Nm) (4,5 lbf in)
C, 11,0 kW 16 mm 5 AWG 16 mm 5 AWG PE M5 (5 Nm / 6 mm 10 AWG
18,5 kW (1,5 Nm) (13,5 lbf in) (4 Nm) (35 lbf in) 44 lbf in) (0,6 Nm) (5,5 lbf in)

Tableau 4- 3 Constituants externes de l'onduleur

Onduleur Type de fusible Type de fusible Rsistance de freinage Inductance rseau


standard UL/cUL
A 0,55 kW 1,1 kW 3NA3801 (6 A) 10 A classe J 6SL3201-0BE14-3AA0 6SL3203-0CE13-2AA0
1,5 kW 3NA3803 (10 A) 10 A classe J 6SL3203-0CE21-0AA0
2,2 kW 6SL3201-0BE21-0AA0
3,0 kW 4,0 kW 3NA3805 (16 A) 15 A classe J
B 5,5 kW 3NA3807 (20 A) 20 A classe J 6SL3201-0BE21-8AA0 6SL3203-0CE21-8AA0
7,5 kW 3NA3810 (25 A) 25 A classe J
C 11,0 kW 3NA3817 (40 A) 40 A classe J 6SL3201-0BE23-8AA0 6SL3203-0CE23-8AA0
15,0 kW 3NA3820 (50 A) 50 A classe J
18,5 kW 3NA3822 (63 A) 60 A classe J

Variateur SINAMICS G120C


34 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Installation
4.4 Raccordement du variateur

Constituants pour installations aux Etats-Unis / au Canada (UL/cUL)


Utiliser des fusibles homologus UL/cUL de classe J, des disjoncteurs de surcharge ou des
modules de protection moteur scurit intrinsque pour garantir la conformit UL/cUL du
systme. Utiliser uniquement du fil de cuivre de classe 1 75 C pour toutes les tailles de A
C.
Installer le variateur avec le dispositif d'antiparasitage externe recommand de votre choix
prsentant les caractristiques suivantes :
Dispositifs de protection contre les surtensions ; le dispositif doit porter la marque
d'homologation UL (numro de contrle de catgorie VZCA et VZCA7)
Tension nominale assigne triphase 480/277 V CA, 50/60 Hz
Tension de fixation VPR = 2000 V, IN = 3 kA min., MCOV = 550 V CA, SCCR = 40 kA
Convient pour une application SPD, type 1 ou type 2
Un circuit de fixation est prvoir entre les phases ainsi qu'entre phase et masse

Raccordement du moteur
Les longueurs de cble suivantes sont admissibles :
non blind 100 m
blind :
50 m pour les variateurs sans filtre
25 m pour les variateurs avec filtre

Couplage en toile et couplage en triangle

La face interne du couvercle de la bote %UDQFKHPHQWHQWULDQJOH %UDQFKHPHQWHQWRLOH


bornes des moteurs SIEMENS
: 8 9 : 8 9
comporte une illustration des deux types
de raccordement :
Couplage en toile (Y)
8 9 : 8 9 :
Couplage en triangle ()

8
La plaque signaltique du moteur fournit 8
les informations sur les caractristiques
de raccordement correctes.

9 9
: :

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 35
Installation
4.4 Raccordement du variateur

Exemples d'exploitation du variateur et du moteur sur le rseau 400 V


Hypothse : la plaque signaltique du moteur comporte la mention 230/400 V /Y.
Cas 1 : normalement, un moteur est exploit dans une plage allant de l'immobilisation sa
vitesse assigne (c'est--dire la vitesse qui correspond la frquence rseau). Dans ce cas,
le moteur doit toujours tre raccord en Y.
L'exploitation du moteur au-dessus de sa vitesse assigne est alors seulement possible en
dfluxage, c'est--dire que le couple disponible du moteur diminue au-dessus de la vitesse
assigne.
Cas 2 : si le moteur est exploit avec la "caractristique 87 Hz", celui-ci doit tre raccord en
.
La caractristique 87 Hz accrot la puissance de sortie du moteur. La caractristique 87 Hz
est principalement utilise pour les motorducteurs.

4.4.3 Montage conforme aux rgles de CEM pour les appareils avec degr de
protection IP20
Les variateurs sont conus pour une exploitation dans des environnements industriels dans
lesquels on peut s'attendre des valeurs leves de perturbations lectromagntiques.
Seule une installation dans les rgles de l'art garantit un fonctionnement sr et sans
perturbations.
Les variateurs avec le degr de protection IP20 doivent tre installs et exploits dans une
armoire ferme.

Structure de l'armoire
Toutes les parties mtalliques de l'armoire (tles latrales, panneaux arrire, tles de
toiture et de fond) doivent tre relies au cadre de l'armoire dans la mesure du possible
par une grande surface de contact ou en de nombreux points de contact visss de
manire assurer une bonne conductivit.
Les barres PE et la barre des blindages CEM doivent tre relies au cadre de l'armoire
de manire assurer une bonne conductivit et une grande surface de contact.
Tous les botiers mtalliques des appareils et des composants supplmentaires intgrs
dans l'armoire, tels que les variateurs ou les filtres rseau, doivent tre relis au cadre de
l'armoire de manire assurer une bonne conductivit et une grande surface de contact.
Idalement, le montage de ces appareils et composants supplmentaires doit s'effectuer
sur une plaque de montage en mtal nu et prsentant une bonne conductivit, relie
son tour au cadre de l'armoire et en particulier aux barres PE et des blindages CEM, de
manire assurer une bonne conductivit et une grande surface contact.
Toutes les liaisons doivent tre ralises durablement. Les liaisons par vis aux parties
mtalliques peintes ou anodises doivent tre ralises soit l'aide de rondelles de
contact spciales qui traversent les surfaces isolantes et crent ainsi un contact
mtallique conducteur, soit en retirant la surface isolante au niveau des points de contact.
Les bobines de contacteurs, relais, lectrovannes et freins de maintien du moteur doivent
tre dotes de circuits d'antiparasitage afin d'attnuer les missions haute frquence la
mise hors tension (circuits RC ou varistances pour les bobines en courant alternatif et
diodes de roue libre ou varistances pour les bobines en courant continu). Le circuit de
protection doit tre connect directement la bobine correspondante.

Variateur SINAMICS G120C


36 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Installation
4.4 Raccordement du variateur

Pose des cbles et blindage


Tous les cbles de puissance du variateur (cbles rseau, cbles de liaison entre le
hacheur de freinage et la rsistance de freinage associe ainsi que les cbles moteur)
doivent tre poss sparment des cbles de signaux et de donnes. La distance
minimale doit tre d'environ 25 cm. Le dcouplage peut galement s'effectuer dans
l'armoire par des tles de sparation assurant une bonne conductivit et relies la
plaque de montage.
Les cbles du rseau au filtre rseau doivent tre poss sparment des cbles de
puissance sans filtre niveau de perturbation lev (cbles entre le filtre rseau et le
variateur, cbles de liaison entre le hacheur de freinage et la rsistance de freinage
associe, ainsi que les cbles moteur).
Les lignes de signaux et de donnes ainsi que les lignes d'alimentation filtres ne doivent
croiser les lignes de puissance non filtres que perpendiculairement.
Les longueurs de cbles doivent tre les plus courtes possibles.
Les cbles de signaux et de donnes et les cbles de liaison quipotentielle associs
doivent toujours tre poss en parallle et avec l'cartement le plus faible possible.
Le cble moteur doit tre blind.
Le cble moteur blind doit tre pos sparment des cbles relis aux sondes
thermomtriques du moteur (CTP/KTY).
Les cbles de signaux et de donnes doivent tre blinds.
Les cbles de commande particulirement sensibles tels que les cbles de consigne et
les cbles de mesure doivent tre poss avec une platine de connexion des blindages
optimale aux deux extrmits.
Les blindages doivent tre connects leurs deux extrmits aux botiers relis la
terre, de manire assurer une bonne conductivit et une grande surface de contact.
Les blindages des cbles doivent tre poss dans la mesure du possible immdiatement
aprs l'entre du cble dans l'armoire.
Les barres des blindages CEM doivent tre utilises pour les cbles de puissance, les
moyens de blindage disponibles dans le variateur doivent tre utiliss pour les cbles de
signaux et de donnes.
Dans la mesure du possible, les blindages des cbles ne doivent pas tre interrompus
par des bornes intermdiaires.
Les blindages des cbles doivent tre fixs au moyen des colliers de blindage CEM
correspondants, aussi bien pour les cbles de puissance que pour les cbles de signaux
et de donnes. Les colliers de blindage doivent relier le blindage avec une grande
surface de contact et de manire faiblement inductive avec les barres des blindages
CEM ou le dispositif de connexion des blindages utilis pour les cbles de commande.

3UHVVHUOH
EOLQGDJHVXUOD
 WOHGHEOLQGDJH

 'QXGHUOH $
EOLQGDJH

Figure 4-2 Connexion des blindages

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 37
Installation
4.4 Raccordement du variateur

Installation du variateur conforme aux rgles de CEM


L'installation du variateur conformment aux rgles de CEM est illustre sur la figure
suivante.

%RUQH&(0SRXU
EOLQGDJHGHFEOH
/
/
/
3(
5
5

8
9
%RUQHV&(0SRXU :
EOLQGDJHGHFEOH

&EOHUDFFRUGDXERUQLHU
5VHDX

5VLVWDQFHGHIUHLQDJH

8 9
3( :
0
Figure 4-3 Blindage du variateur

Variateur SINAMICS G120C


38 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Installation
4.4 Raccordement du variateur

4.4.4 Interfaces, connecteurs, interrupteurs, borniers et LED du variateur


Toutes les interfaces utilisateur sont expliques de manire dtaille sur les figures
suivantes.

 (PSODFHPHQWFDUWHPPRLUH FDUWHV00&RX6'

 ,QWHUIDFHSRXUSXSLWUHRSUDWHXU %23RX,23 

 ,QWHUIDFH86%SRXU67$57(5

 /('G
WDW 5'<
%)
6$)(

 &RPPXWDWHXU',3SRXUDGUHVVHGHEXV
%LW   ([HPSOHb 
%LW   $GUHVVH  
%LW    QF
%LW    QF
%LW    9RXW
%LW    *1' 
$,
%LW   
$,
21 2)) 21 2)) $2 
*1'

 &RPPXWDWHXU '2
'2
',3GHO
HQWUH 
DQDORJLTXH &RXUDQW 7HQVLRQ 7PRWRU
7PRWRU
*1'
 6HORQOHEXVGHWHUUDLQ ',&20

',&20
*&8660%HW*&&$1b ',
', 
7HUPLQDLVRQ 2)) 21 ', '212
GHEXV ',
',
'2&20
'21&
', 9RXW
*&'3bVDQVIRQFWLRQ 

 %RUQLHUV
 
 5HSUDJHGHVERUQHV

 ,QWHUIDFHEXVGHWHUUDLQ

&$1RSHQ 866RX 352),%86


0RGEXV578

 1RQXWLOLV  9FRQQH[LRQGHPDVVH  %OLQGDJHFRQQH[LRQGHPDVVH


 &$1B/VLJQDO&$1 DFWLIO
WDWEDV  563UFHSWLRQHWPLVVLRQ   1RQXWLOLV
 &$1B*1'UIUHQFH&$1  561UFHSWLRQHWPLVVLRQ   5['7['3UFHSWLRQPLVVLRQGRQQHV3 %%

 1RQXWLOLV  %OLQGDJH  &1753VLJQDOGHFRPPDQGH
 &$1B6+/' EOLQGDJHGHFEOHHQRSWLRQ  1RQXWLOLV  '*1'GRQQHVSRWHQWLHOGHUIUHQFH &&

 *1' UIUHQFH&$1HQRSWLRQ  93WHQVLRQG
DOLPHQWDWLRQSRVLWLYH
 &$1B+VLJQDO&$1 DFWLIO
WDWKDXW  1RQXWLOLV
 1RQXWLOLV  5['7['1UFHSWLRQPLVVLRQGRQQHV1 $$

 1RQXWLOLV  1RQXWLOLV

Figure 4-4 Interfaces et connecteurs

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 39
Installation
4.4 Raccordement du variateur

4.4.5 Borniers du variateur de frquence

 %RUQHV ([SOLFDWLRQV   

 QF 1RQFRQQHFW   
!N 9 !N 9
 QF 1RQFRQQHFW   
 9RXW 6RUWLHb9UDSSRUW*1'bP$PD[   
 *1' 3RWHQWLHOGHUIUHQFHWRWDO   
 $, (QWUHDQDORJLTXH 99P$P$P$P$   
 $, 3RWHQWLHOGHUIUHQFHSRXUHQWUHDQDORJLTXH   
9 9
 $2 6RUWLHDQDORJLTXH 99P$P$   
 *1' 3RWHQWLHOGHUIUHQFHWRWDO   
 '2 6RUWLH725SRVLWLYH$9&&   
 '2 6RUWLH725QJDWLYH$9&&   
 702725 6RQGHWKHUPRPGXPRW WKHUPLVW&73.7<RX&RQWDFWRXYHUWELODPH   
 702725 6RQGHWKHUPRPGXPRW WKHUPLVW&73.7<RX&RQWDFWRXYHUWELODPH   
 *1' 3RWHQWLHOGHUIUHQFHWRWDO   

 ',&20 3RWHQWLHOGHUIUHQFHSRXUHQWUHV725HW   
 ',&20 3RWHQWLHOGHUIUHQFHSRXUHQWUHV725HW   
 ', (QWUH725   
 ', (QWUH725   
 ', (QWUH725   
 ', (QWUH725   
 ', (QWUH725   
 ', (QWUH725   

 '212 6RUWLH725FRQWDFW12$9&&   
 '2&20 6RUWLH725FRQWDFWFRPPXQ   
 '21& 6RUWLH725FRQWDFW1)   
 9RXW 6RUWLH9SRWHQWLHOGHUIUHQFH*1'P$PD[ 9  
9 

9 9

Figure 4-5 Disposition des bornes pour le G120C

Les entres analogiques AI0 et AI1 peuvent tre utilises en tant qu'entres TOR
supplmentaires DI11 et DI12.
Pour une entre TOR de scurit, utiliser deux entres TOR "standard".

Bornes Dsignation Entre TOR de scurit avec Basic Safety


16 DI4 F-DI0
17 DI5

Pour plus d'informations sur les entres de scurit, se reporter au chapitre Sondes
admissibles (Page 228).

Variateur SINAMICS G120C


40 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Installation
4.4 Raccordement du variateur

4.4.6 Slectionner l'affectation des interfaces


Le variateur propose plusieurs paramtrages prdfinis des interfaces.

Un des paramtrages prdfinis convient votre application


Procdez de la manire suivante :
1. Cblez le variateur en fonction de votre application.
2. Excutez la mise en service de base, voir paragraphe Mise en service (Page 47).
Slectionnez au cours de la mise en service de base la macro (le paramtrage prdfini
des interfaces) adapte votre cblage.
3. Configurez, si ncessaire, la communication via le bus de terrain, voir Configuration du
bus de terrain (Page 91).

Que faire si aucun paramtrage prdfini ne convient en tous points ?


Si vous ne trouvez pas de paramtrage prdfini convenant votre application, procdez
comme suit :
1. Cblez le variateur en fonction de votre application.
2. Excutez la mise en service de base, voir paragraphe Mise en service (Page 47).
Slectionnez au cours de la mise en service de base la macro (le paramtrage prdfini
des interfaces) qui se rapproche le plus de votre cblage.
3. Adaptez les entres et sorties votre application, voir paragraphe Adaptation du bornier
(Page 79).
4. Configurez, si ncessaire, la communication via le bus de terrain, voir Configuration du
bus de terrain (Page 91).

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 41
Installation
4.4 Raccordement du variateur

Vitesses fixes

0DFUR  ', 0$5&+($55(7GURLWH 'IDXW  '2


 ', 0$5&+($55(7JDXFKH 
'HX[YLWHVVHVIL[HV  ', $FTXLWWHU 
 ',  $ODUPH  '2
S  9LWHVVHIL[H  ', 9LWHVVHIL[H 
S  9LWHVVHIL[H  ', 9LWHVVHIL[H
',HW', (WDWKDXW
/HYDULDWHXUDGGLWLRQQHYLWHVVHIL[HYLWHVVHIL[H  $,  9LWHVVH  $2
 99 

0DFUR  ', 0$5&+($55(7YLWHVVHIL[H 'IDXW  '2


 ', 9LWHVVHIL[H 
'HX[YLWHVVHVIL[HVDYHFIRQFWLRQ  ', $FTXLWWHU 
GHVFXULW 672  ',  $ODUPH  '2
 ', 
S  9LWHVVHIL[H 5VHUYSRXU672
 ',
S  9LWHVVHIL[H
',HW', (WDWKDXW  $,  9LWHVVH  $2
/HPRWHXUWRXUQHYLWHVVHIL[HYLWHVVHIL[H  99 

Vous devez dbloquer la fonction STO, voir chapitre : Fonction de scurit Suppression sre
du couple (STO) (Page 228).

0DFUR  ', 0$5&+($55(7YLWHVVHIL[H'IDXW  '2


 ', 9LWHVVHIL[H 
4XDWUHYLWHVVHVIL[HV  ', $FTXLWWHU 
S  9LWHVVHIL[H  ',  $ODUPH  '2
S  9LWHVVHIL[H  ', 9LWHVVHIL[H 
S  9LWHVVHIL[H  ', 9LWHVVHIL[H
S  9LWHVVHIL[H
3OXVLHXUV', (WDWKDXW  $,  9LWHVVH  $2
 99 
/HYDULDWHXUDGGLWLRQQHOHVYLWHVVHVIL[HV
FRUUHVSRQGDQWHV

0DFUR  ',  'IDXW  '2


 ',  
%XVGHWHUUDLQ352),%86'3  ', $FTXLWWHU 
 ',  $ODUPH  '2
 ',  
 ', 

 $,  9LWHVVH  $2


 99 
352),%86'3
7OJUDPPH

Obtention du fichier GSD, voir chapitre : Configuration de la communication avec l'automate


(Page 92).

Variateur SINAMICS G120C


42 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Installation
4.4 Raccordement du variateur

0DFUR  ',  'IDXW  '2


 ',  
%XVGHWHUUDLQ352),%86'3  ', $FTXLWWHU 
 ',  $ODUPH  '2
DYHFIRQFWLRQGHVFXULW 672
 ', 
5VHUYSRXU672
 ',

 $,  9LWHVVH  $2


 99 
352),%86'3
7OJUDPPH

Vous devez dbloquer la fonction STO, voir chapitre : Fonction de scurit Suppression sre
du couple (STO) (Page 228). Obtention du fichier GSD, voir chapitre : Configuration de la
communication avec l'automate (Page 92).

Commutation automatique/manuelle du bus de terrain au mode JOG


Rglage usine du G120C DP :

0DFUR ', /2: ', +,*+


%XVGHWHUUDLQ352),%86'3 -2*YLD',HW',
 ',  'IDXW  '2  ', 9LWHVVH-2* 'IDXW  '2
 ',    ', 9LWHVVH-2* 
 ', $FTXLWWHU   ', $FTXLWWHU 
 ', /2: $ODUPH  '2  ', +,*+ $ODUPH  '2
 ',    ',  
 ',   ', 

 $,  9LWHVVH  $2  $,  9LWHVVH  $2


 99   99 
352),%86'3 S  9LWHVVH-2*
7OJUDPPH S  9LWHVVH-2*

Obtention du fichier GSD, voir chapitre : Configuration de la communication avec l'automate


(Page 92).

Potentiomtre motoris

0DFUR  ', 0$5&+($55(7 'IDXW  '2


 ', 3RW0RW$XJPHQWHU 
3RWHQWLRPWUHPRWRULV 3RW0RW   ', 3RW0RW'LPLQXHU 
DYHFIRQFWLRQGHVFXULW 672  ', $FTXLWWHU $ODUPH  '2
 ', 
5VHUYSRXU672
 ',

 $,  9LWHVVH  $2


 99 

Vous devez dbloquer la fonction STO, voir chapitre : Fonction de scurit Suppression sre
du couple (STO) (Page 228).

0DFUR  ', 0$5&+($55(7 'IDXW  '2


 ', 3RW0RW$XJPHQWHU 
3RWHQWLRPWUHPRWRULV  ', 3RW0RW'LPLQXHU 
3RW0RW  ', $FTXLWWHU $ODUPH  '2
 ',  
 ', 

 $,  9LWHVVH  $2


 99 

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 43
Installation
4.4 Raccordement du variateur

Consigne analogique

0DFUR  ', 0$5&+($55(7 'IDXW  '2


 ', ,QYHUVHU 
)RQFWLRQGHVFXULW 672  ', $FTXLWWHU 
 ',  $ODUPH  '2
 ', 
5VHUYSRXU672
 ',

 $, &RQVLJQH 9LWHVVH  $2


 , 8 99 99 

Vous devez dbloquer la fonction STO, voir chapitre Fonction de scurit Suppression sre
du couple (STO) (Page 228).

Industrie de process

0DFUR ', /2: ', +,*+


%XVGHWHUUDLQ352),%86'3 3RWHQWLRPWUHPRWRULV 3RW0RW
 ',  'IDXW  '2  ', 0$5&+($55(7 'IDXW  '2
 ', 'IDXWH[WHUQH   ', 'IDXWH[WHUQH 
 ', $FTXLWWHU   ', $FTXLWWHU 
 ', /2: $ODUPH  '2  ', +,*+ $ODUPH  '2
 ',    ', 3RW0RW$XJPHQWHU 
 ',   ', 3RW0RW'LPLQXHU

 $,  9LWHVVH  $2  $,  9LWHVVH  $2


 99   99 
352),%86'3
7OJUDPPH

Obtention du fichier GSD, voir chapitre : Configuration de la communication avec l'automate


(Page 92).

0DFUR ', /2: ', +,*+


&RQVLJQHDQDORJLTXH 3RWHQWLRPWUHPRWRULV 3RW0RW
 ', 0$5&+($55(7 'IDXW  '2  ', 0$5&+($55(7 'IDXW  '2
 ', 'IDXWH[WHUQH   ', 'IDXWH[WHUQH 
 ', $FTXLWWHU   ', $FTXLWWHU 
 ', /2: $ODUPH  '2  ', +,*+ $ODUPH  '2
 ',    ', 3RW0RW$XJPHQWHU 
 ',   ', 3RW0RW'LPLQXHU

 $, &RQVLJQH 9LWHVVH  $2  $,  9LWHVVH  $2


 , 8 99 99   99 

Variateur SINAMICS G120C


44 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Installation
4.4 Raccordement du variateur

Commande deux ou trois fils


La macro 12 est le rglage usine pour G120C USS/MB et G120C CAN.

0DFUR 0DFUR 0DFUR  ', &RPPDQGHGHUJODJH 'IDXW  '2


 ', &RPPDQGHGHUJODJH 
&RPPDQGHILOV 0WKRGH 0WKRGH 0WKRGH  ', $FTXLWWHU 
0$5&+($55(7 0$5&+($55(7  ',  $ODUPH  '2
&RPPDQGHGHUJODJH 212)) GURLWH GURLWH  ',  
&RPPDQGHGHUJODJH ,QYHUVHU 0$5&+($55(7 0$5&+($55(7
JDXFKH JDXFKH
 ', 

 $, &RQVLJQH 9LWHVVH  $2


 , 8 99 99 

0DFUR 0DFUR  ', &RPPDQGHGHUJODJH 'IDXW  '2


 ', &RPPDQGHGHUJODJH 
&RPPDQGHILOV 0WKRGH 0WKRGH  ', &RPPDQGHGHUJODJH 
 ', $FTXLWWHU $ODUPH  '2
&RPPDQGHGHUJODJH 'EORFDJH$55(7 'EORFDJH$55(7
 ',  
&RPPDQGHGHUJODJH 0$5&+(GURLWH 0$5&+(  ', 
&RPPDQGHGHUJODJH 0$5&+(JDXFKH ,QYHUVHU
 $, &RQVLJQH 9LWHVVH  $2
 , 8 99 99 

Communication avec la commande de niveau suprieur via USS

0DFUR  ',  'IDXW  '2


 ',  
%XVGHWHUUDLQ866  ', $FTXLWWHU 
 ',  $ODUPH  '2
S  9LWHVVHGHWUDQVPLVVLRQ  ',  
S  1RPEUHGH3='  ', 
S  1RPEUHGH3.:
 $,  9LWHVVH  $2
 99 
866
EDXG
3='3.:YDULDEOH

Communication avec la commande de niveau suprieur via CANopen

0DFUR  ',  'IDXW  '2


 ',  
%XVGHWHUUDLQ&$1RSHQ  ', $FTXLWWHU 
 ',  $ODUPH  '2
S  9LWHVVHGHWUDQVPLVVLRQ  ',  
 ', 

 $,  9LWHVVH  $2


 99 
&$1RSHQ
N%DXG

Obtention du fichier EDS, voir chapitre : Fonctionnalit CANopen du variateur (Page 134).

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 45
Installation
4.4 Raccordement du variateur

4.4.7 Cblage des borniers


Les cbles massifs ou flexibles sont autoriss comme cbles de signaux. Ne pas utiliser des
embouts pour les bornes ressort.
La section de cble autorise va de 0,5 mm (21 AWG) 1,5 mm (16 AWG). Pour un
cblage complet, nous recommandons des cbles d'une section de 1 mm (18 AWG).
Poser les cbles de signaux de manire ce que les portes frontales puissent tre
compltement refermes aprs le cblage du bornier. Si des cbles blinds sont utiliss,
relier le blindage la plaque de montage de l'armoire ou la platine de connexion des
blindages du variateur avec une grande surface de contact et une bonne conductivit.

Variateur SINAMICS G120C


46 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service 5
Une fois install, mettez le variateur en service.
Vous devez pour ce faire vrifier au paragraphe "Mise en service avec les rglages usine
(Page 53)" si le moteur peut fonctionner avec les rglages usine du variateur ou si les
paramtres du variateur doivent tre adapts. Ces deux options de mise en service sont
reprsentes dans l'illustration ci-dessous.

0LVHHQVHUYLFHDYHF 0LVHHQVHUYLFHDYHF
OHVUJODJHVXVLQH DGDSWDWLRQV
VSFLILTXHVDSSOLFDWLRQ


0LVHHQVHUYLFHDYHF
 0LVHHQVHUYLFHGH
OHVUJODJHVXVLQH EDVH

,QWHUIDFHV %XVGHWHUUDLQ $XWUHVVLJQDX[G


HQWUH
RXL
GHFRPPDQGH" VRUWLHYLDERUQHV"
&RQILJXUDWLRQ  $GDSWDWLRQGX
 GXEXVGHWHUUDLQ ERUQLHU
%RUQHV QRQ

0LVHHQVHUYLFH
WHUPLQH ,QWHUIDFHV %XVGHWHUUDLQ
GHFRPPDQGH"
&RQILJXUDWLRQ
 GXEXVGHWHUUDLQ
%RUQHV

)RQFWLRQV RXL
DGGLWLRQQHOOHV"
 5JODJHGHV
IRQFWLRQV
QRQ

0LVHHQVHUYLFH
WHUPLQH

Mise en service avec les rglages usine (Page 53) Configuration du bus de terrain
(Page 91)
Mise en service de base avec STARTER (Page 56) ou BOP-2 paramtrer la Fonctions (Page 161)
(Page 61)
Adaptation du bornier (Page 79)

Figure 5-1 Droulement de la mise en service

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 47
Mise en service
5.1 Rtablissement du rglage usine

IMPORTANT

Lors de la mise en service de base, vous dfinissez la fonction des interfaces de votre
variateur l'aide de prrglages (p0015).
Si vous slectionnez ultrieurement un autre prrglage pour la fonction des interfaces,
toutes les connexions FCOM que vous avez modifies, seront perdues.

5.1 Rtablissement du rglage usine


Dans le cas o la mise en service ne se droule pas comme prvue, si p. ex. :
une coupure de courant survient pendant la mise en service et vous empche de la
terminer.
vous vous tes fourvoy dans une impasse lors des rglages et ne savez pas comment
vous en sortir.
vous ne savez pas si le variateur a dj t utilis.
Dans de tels cas, rtablissez les rglages usine du variateur.

Blocage des fonctions de scurit


Les paramtres des fonctions de scurit ne peuvent tre rinitialiss qu'aprs avoir bloqu
ces fonctions de scurit.

Tableau 5- 1 Marche suivre

STARTER BOP-2
1. Passez en ligne l'aide de STARTER Dfinissez les paramtres suivants :
2. Ouvrez le dialogue des fonctions de scurit p9761 = Mot de passe des fonctions de
3. Bloquez les fonctions de scurit scurit
p0010 = 95 Modifiez le rglage des fonctions
de scurit
p9601 = 0 Blocage des fonctions de scurit
p9700 = 208 Copier paramtres
p9701 = 220 Valider le rglage
p0010 = 0 Clore l'dition

Etapes finales :
1. Mettez le variateur hors tension
2. Attendez que toutes les LED du variateur soient teintes. Remettez prsent le variateur
sous tension Vos rglages ne prendront effet qu'aprs ce Power-On-Reset.

Variateur SINAMICS G120C


48 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.2 Prparation de la mise en service

Rtablissement des rglages usine avec STARTER ou BOP-2


Cette fonction rtablit les rglages usine du variateur.

Remarque
Les rglages de la communication et de la norme du moteur (CEI/NEMA) restent cependant
inchangs mme aprs rtablissement des rglages usine.

Tableau 5- 2 Marche suivre

STARTER BOP-2
1. Passez en ligne l'aide de STARTER 1. Dans le menu "Outils", slectionnez l'entre
2. Cliquez dans STARTER sur le bouton "DRVRESET".
2. Confirmez la rinitialisation l'aide de la
touche OK.

5.2 Prparation de la mise en service

Conditions requises - Avant de commencer


Avant de commencer la mise en service, vous devez rpondre aux questions suivantes :
Quelles sont les paramtres du moteur connect ?
A quelles spcifications technologiques l'entranement doit-il satisfaire ?
Par quelles interfaces du variateur l'automate de niveau suprieur commande-t-il
l'entranement ?

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 49
Mise en service
5.2 Prparation de la mise en service

5.2.1 Recherche des paramtres du moteur

Quel moteur utilisez-vous ? [P0300]


Un moteur synchrone ou
asynchrone ?
Les variateurs sont rgls
par dfaut en usine pour
des applications avec un
moteur asynchrone
triphas 4 ples, qui
correspond aux
paramtres de puissance
du variateur. P0310 P0305 P0304

Paramtres du moteur / 3~Mot


1LA7130-4AA10
EN 60034

Donnes de la plaque No UD 0013509-0090-0031 TICI F 1325 IP 55 IM B3


signaltique du moteur 50 Hz 230/400 V / 60 Hz 460 V
Si vous utilisez le logiciel 5.5kW 19.7/11.A
P0307 6.5kW 10.9 A
de mise en service
STARTER et un moteur Cos 0.81 1455/min Cos 0.82 1755/min

SIEMENS, il suffit de / 220-240/380-420 V 440-480 95.75%

spcifier le numro de 19.7-20.6/11.4-11.9 A 11.1-11.3 A 45kg


rfrence du moteur, sinon
vous devez lire les
donnes de la plaque P0308 P0311 P0309
signaltique du moteur et
les saisir dans les
paramtres
correspondants.

IMPORTANT
Consignes pour le montage
La saisie des donnes de la plaque signaltique doit correspondre au montage du moteur
(en toile [Y] / en triangle []), c'est--dire que pour un montage en triangle du moteur, il
convient de saisir les donnes de la plaque signaltique se rapportant au montage en
triangle.

Dans quelle rgion du monde le moteur sera-t-il utilis ? - Norme du moteur [p0100]
Europe CEI : 50 Hz [kW] - Rglage usine
Amrique du Nord NEMA : 60 Hz [hp] ou 60 Hz [kW]

Quelle temprature rgne l'endroit o le moteur sera exploit ? [p0625]


Temprature ambiante du moteur [p0625] dans la mesure o celle-ci est diffrente du
rglage usine = 20 C.

Variateur SINAMICS G120C


50 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.2 Prparation de la mise en service

5.2.2 Rglage usine du variateur

Rglages usine d'autres paramtres importants

Paramtre Rglage usine Signification du rglage Description du paramtre et remarques


usine
p0010 0 Prt pour la saisie Entranement Mise en service Filtre des paramtres
p0100 0 Europe [50 Hz] Norme mot CEI/NEMA
CEI, Europe
NEMA, Amrique du Nord
Remarque : ce paramtre ne peut pas tre modifi dans
FW4.3.
p0300 1 Moteur asynchrone Slection du type de moteur (moteurs asynchrones /
moteur synchrone)
p0304 400 [V] Tension assigne du moteur (selon plaque signaltique en
V)
p0305 En fonction du [A] Courant assign du moteur (selon plaque signaltique en
Power Module A)
p0307 En fonction du [kW/hp] Puissance assigne du moteur (selon plaque signaltique
Power Module en kW/hp)
p0308 0 [cos phi] Facteur de puissance assigne du moteur (selon plaque
signaltique en cos 'phi') Si p0100=1,2 alors p0308 est
sans signification.
p0310 50 [Hz] Frquence assigne du moteur (selon plaque signaltique
en Hz)
p0311 1395 [tr/min] Vitesse assigne du moteur (selon plaque signaltique en
tr/min)
p0335 0 Autoventil : ventilateur Mode de refroidissement du moteur (saisie du systme de
d'arbre dans le moteur refroidissement du moteur)
p0625 20 [C] Moteur Temprature ambiante
p0640 200 [A] Limite de courant (du moteur)
p0970 0 Bloqu Entranement Rinitialisation des paramtres
(rtablissement des rglages usine)
p1080 0 [tr/min] Vitesse minimale
p1082 1500 [tr/min] Vitesse maximale
p1120 10 [s] Gnrateur de rampe Temps de monte
p1121 10 [s] Gnrateur de rampe Temps de descente
p1300 0 Commande U/f avec Mode de commande/rgulation
caractristique linaire

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 51
Mise en service
5.2 Prparation de la mise en service

5.2.3 Dfinition des spcifications de l'application

Quel type de rgulation exige l'application ? [p1300]


On distingue par principe les types de rgulation commande U/f et rgulation vectorielle.
La commande U/f est le mode de fonctionnement le plus simple d'un variateur de
frquence. Elle est utilise par ex. pour les applications de pompes, ventilateurs ou
moteurs avec transmission par courroie.
En rgulation vectorielle, les carts de vitesse entre consigne et mesure sont plus faibles
que pour la commande U/f. En outre, il est possible de spcifier le couple. Elle convient
pour les applications d'enrouleurs, de dispositifs de levage ou d'entranements de
convoyeur spciaux.

Quelles limites de vitesse doivent tre rgles ? (vitesse minimale et vitesse maximale)
Vitesses la plus faible et la plus leve auxquelles fonctionne le moteur ou auxquelles il est
limit indpendamment de la consigne de vitesse.
Vitesse minimale [p1080] - rglage usine 0 [tr/min]
Vitesse maximale [p1082] - rglage usine 1500 [tr/min]

Quels temps de monte et de descente du moteur sont requis pour l'application ?


Les temps de monte et de descente dfinissent l'acclration maximale du moteur lors de
modifications de la consigne de vitesse. Ils correspondent au temps compris entre
l'immobilisation du moteur et la vitesse maximale rgle ou entre la vitesse maximale et
l'immobilisation.
Temps de monte [p1120] - rglage usine 10 s
Temps de descente [p1121] - rglage usine 10 s

Variateur SINAMICS G120C


52 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.3 Mise en service avec les rglages usine

5.3 Mise en service avec les rglages usine

5.3.1 Conditions requises pour l'utilisation des rglages usine

Conditions requises pour l'utilisation des rglages usine


Pour les applications simples, une mise en service avec les rglages usine est dj
oprationnelle. Vrifiez quels rglages usine peuvent tre appliqus et quelles fonctions
doivent tre modifies (voir paragraphe). Lors de cette vrification, vous constaterez sans
doute que les rglages usine ne ncessitent qu'une lgre adaptation.
1. Le variateur et le moteur doivent tre compatibles. Pour cela, comparez les donnes qui
figurent sur la plaque signaltique du moteur avec les caractristiques techniques du
Power Module :
Le courant nominal du variateur est au moins gal celui du moteur.
La puissance du moteur doit correspondre celle du variateur. Il est possible
d'exploiter des moteurs dont la puissance se situe dans une fourchette de 25 100 %
de la puissance du variateur.
2. Si vous commandez l'entranement au moyen des entres TOR et analogiques, le
variateur doit tre raccord conformment l'exemple de cblage. (voir Exemples de
cblage pour les rglages usine (Page 54)).
3. Si vous connectez l'entranement un bus de terrain, rglez l'adresse de bus l'aide des
commutateurs DIP en face avant de la Control Unit.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 53
Mise en service
5.3 Mise en service avec les rglages usine

5.3.2 Exemples de cblage pour les rglages usine


Pour garantir l'utilisation du rglage usine, il est ncessaire de cbler le bornier du variateur
comme illustr dans les exemples suivants.

Affectation par dfaut du bornier ralise en usine sur le variateur avec interface de bus de terrain
RS485.

 QF 'IDXW  '21&


 QF  '212
 '2&20
 9287
 *1' $ODUPH  '2
 $, &RQVLJQH  '2
 $,
9LWHVVH  $2
 ', 0$5&+($55(7  *1'
 ', $UULUH
 ', $FTXLWWHPHQW
 ', 
 ', 
 ', 
 ',&20
 ',&20

 9287
 *1'

 702725 
 702725 

Figure 5-2 Cblage standard avec communication RS485

Remarque
Affectation des bornes aprs la mise en service de base
L'affectation du bornier ne change pas aprs l'excution de la mise en service de base.

Variateur SINAMICS G120C


54 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.3 Mise en service avec les rglages usine

Affectation par dfaut du bornier ralis en usine sur le variateur avec interface PROFIBUS

352),%86'3
', /2:
7OJUDPPH
 QF 'IDXW  '21&
 QF  '212
 '2&20
 9287
 *1' $ODUPH  '2
 $,   '2
 $,
9LWHVVH  $2
 ', -2*  *1'
 ', -2*
 ', $FTXLWWHPHQW
 ', (WDWEDVWDWKDXW FRPPXWDWLRQGHVLQWHUIDFHV
 ', 
 ', 
 ',&20
 ',&20

 9287
 *1'

 702725 
 702725 

Figure 5-3 Cblage standard avec communication PROFIBUS

Remarque
Affectation des bornes aprs la mise en service de base
L'affectation des bornes sur le variateur correspond celle d'un variateur sans interface
PROFIBUS si la communication par bus pour les sources de commande et la spcification
des consignes est dsactive durant la mise en service de base du variateur.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 55
Mise en service
5.4 Mise en service avec le pupitre oprateur BOP-2

5.4 Mise en service avec le pupitre oprateur BOP-2


Retirer la plaque d'obturation et enficher le BOP-2 sur le variateur de frquence :




(QILFKDJHGX%23 5HWUDLWGX%23

5.4.1 Affichage du BOP-2

0RWHXUHQPDUFKH
&RPPDQGHSDU%23
DFWLYH
1LYHDX[GHPHQX
&RQVLJQHRXPHVXUH
QXPURRXYDOHXUGH
SDUDPWUH
'IDXWRXDODUPH
DFWLY
0RGH-2*DFWLI

6OHFWLRQGHPHQXGH
QXPURHWGHYDOHXUGH
SDUDPWUH

0LVHHQPDUFKHHW
DUUWGXPRWHXU
Figure 5-4 Elments de commande et d'affichage du BOP-2

Variateur SINAMICS G120C


56 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.4 Mise en service avec le pupitre oprateur BOP-2

5.4.2 Structure de menu

021,725 &21752/ ',$*126 3$5$06 6(783 (;75$6

OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC OK ESC

63  6(732,17 $&.1$// 67$1'$5' '595(6(7


 ),/7(5

92/7287 -2* )$8/76 (;3(57 72%23


 ),/7(5

'&/1.9 5(9(56( +,6725< )520%23


 OK ESC

 
&855287 67$786 72&5'


 )520&5'








Modification des valeurs de paramtres :


Slection libre du numro de paramtre
Mise en service de base

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 57
Mise en service
5.4 Mise en service avec le pupitre oprateur BOP-2

5.4.3 Slection et modification des paramtres


Le BOP-2 permet de modifier les rglages du variateur en slectionnant le numro de
paramtre appropri et en modifiant la valeur de paramtre. Les valeurs de paramtres sont
modifiables dans le menu "PARAMS" et dans le menu "SETUP"

OK

ESC OK >2 sec

OK
OK OK OK OK OK

ESC ESC ESC ESC


ESC OK >2 sec

OK OK OK OK

ESC ESC ESC

Slection d'un numro de paramtre Modification de la valeur d'un paramtre


Lorsque le numro de paramtre clignote sur Lorsque la valeur du paramtre clignote sur
l'afficheur, il est possible de modifier le l'afficheur, il est possible de modificer la valeur de
numro de deux faons : faons :
1re possibilit : 2e possibilit : 1re possibilit : 2e possibilit :
Incrmentez ou Appuyez sur la touche Incrmentez ou Appuyez sur la touche
dcrmentez le numro OK pendant plus de dcrmentez la valeur OK pendant plus de
de paramtre avec les deux secondes et du paramtre avec les deux secondes et
touches flches modifiez le numro de touches flches entrez la valeur
jusqu' ce que le paramtre souhait, jusqu' ce que le valeur souhaite, chiffre pour
numro voulu s'affiche. chiffre pour chiffre : voulue s'affiche. chiffre :
Validez le numro de paramtre avec la Validez la valeur du paramtre avec la
touche OK. touche OK.

Toutes les modifications effectues l'aide du BOP-2 sont immdiatement enregistres par
le variateur sous une forme non volatile.

Variateur SINAMICS G120C


58 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.4 Mise en service avec le pupitre oprateur BOP-2

5.4.4 Mise en service de base

Menu Remarque
Rgler tous les paramtres du menu "SETUP".
6(783 OK
Dans le BOP-2, slectionner le menu "SETUP".

Le cas chant, slectionner "Reset" pour restaurer les rglages usine de tous les paramtres
ESC
5(6(7 OK
avant d'effectuer la mise en service de base : NO YES OK

Slectionner le type de rgulation du moteur : les types de rgulation les plus importants sont :
&75/02'
S
OK
VF LIN Commande U/f caractristique linaire
VF QUAD Commande U/f caractristique quadratique
SPD N EN Rgulation de vitesse (rgulation vectorielle)

(8586$ Norme : CEI ou NEMA


OK
S D-91056 Erlangen
3~Mot. 1LE10011AC434AA0 E0807/0496382_02 003
IEC/EN 60034 100L IMB3 IP55
02792/7 Tension 25 kg Th.Cl. 155(F) -20C Tamb 40C
OK
S Bearing UNIREX-N3
DE 6206-2ZC3 15g Intervall: 4000hrs
NE 6206-2ZC3 11g
027&855 Courant 60Hz: SF 1.15 CONT NEMA MG1-12 TEFC Design A 2.0 HP
OK
S V Hz A kW PF NOM.EFF rpm V A CL
400 50 3.5 1.5 0.73 84.5% 970 380 - 420 3.55-3.55
690 Y 50 2.05 1.5 0.73 84.5% 970 660 - 725 2.05-2.05
02732:
Puissance pour norme CEI 460 60 3.15 1.5 0.69 86.5% 1175 K
OK
S (kW)
     
Puissance pour norme
NEMA (HP) Caractristiques du moteur sur la plaque signaltique

027530
Vitesse assigne
OK
S

Nous recommandons le rglage STIL ROT (acquisition des paramtres moteur l'arrt et
027,' OK moteur tournant).
S
Si le moteur ne peut pas tourner librement cause de restrictions mcaniques, par exemple,
slectionner le rglage STILL (acquisition des paramtres moteur l'arrt).
Slectionner la configuration des entres et sorties, ainsi que le bus de terrain appropri pour
0$&3$5 OK l'application. Les configurations dfinies figurent au chapitre Slectionner l'affectation des
S
interfaces (Page 41).
Vitesse minimale du moteur
0,1530 OK
S

Temps de monte du moteur


5$0383 OK
S

Temps de descente du moteur


5$03':1 OK
S

S'assurer que la mise en service de base est termine (paramtre p3900) :


),1,6+ OK NO YES OKNO YES OK

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 59
Mise en service
5.4 Mise en service avec le pupitre oprateur BOP-2

Acquisition des paramtres moteur


Si MOT ID (p1900) est slectionn pendant la mise en service de base, l'alarme A07991 est
gnre aprs la mise en service de base. Si le variateur de frquence doit acqurir les
paramtres du moteur raccord, ce dernier doit tre mis sous tension (par exemple, via le
BOP-2). Aprs l'acquisition des paramtres moteur, ce dernier est mis hors tension par le
variateur de frquence.

PRUDENCE
Acquisition des paramtres moteur pour charges dangereuses
Avant de commencer l'acquisition des paramtres moteur, les parties dangereuses de
l'installation doivent tre mises en scurit, par exemple en bloquant l'accs aux endroits
dangereux ou en abaissant au sol une charge suspendue.

5.4.5 Autres rglages


Le paragraphe Mise en service (Page 47) indique ce qu'il reste rgler aprs la mise en
service pour adapter le variateur votre application.

Variateur SINAMICS G120C


60 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.5 Mise en service avec STARTER

5.5 Mise en service avec STARTER

5.5.1 Vue d'ensemble

Conditions requises
Pour mettre le variateur en service avec STARTER, il vous faut ce qui suit :
Un entranement install (moteur et variateur)
Un ordinateur avec Windows XP, Vista ou Windows 7, connect au variateur par un
cble USB et sur lequel est install STARTER V4.2 ou suivantes.
Vous trouverez les mises jour de STARTER sur Internet sous : Tlchargement de
STARTER (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10804985/133100)

Etapes de mise en service


La mise en service avec STARTER comprend les tapes suivantes :
1. Adaptation de l'interface USB (Page 62)
2. Cration d'un projet STARTER (Page 63)
3. Connexion en ligne et mise en service de base (Page 63)
4. Autres paramtrages (Page 67)
STARTER met disposition un Assistant de projet, qui vous guide pas pas tout au long de
la procdure de mise en service.

Remarque
Les masques STARTER illustrent des exemples valables de manire gnrale. C'est
pourquoi, dans votre cas, un masque pourra comporter plus ou moins de possibilits de
rglage par rapport celles figurant dans ces instructions. De mme, une tape de mise en
service pourra tre illustre l'aide d'une autre Control Unit que celle que vous utilisez.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 61
Mise en service
5.5 Mise en service avec STARTER

5.5.2 Adaptation de l'interface USB


Mettez le variateur sous tension et dmarrez le logiciel de mise en service STARTER
Si vous utilisez STARTER pour la premire fois, vrifiez que l'interface USB est
correctement rgle. Cliquez dans STARTER sur le bouton (abonns adressables). Le
cas 1 montre ce qu'il faut faire si aucun rglage n'est ncessaire. Le cas 2 indique comment
adapter l'interface.

Cas 1 : Interface USB O. K. - aucun rglage requis


Si l'interface est correctement rgle, le dialogue ci-aprs affiche les variateurs connects
votre ordinateur via l'interface USB.

Fermez le dialogue sans slectionner le ou les variateurs trouvs. Crez prsent votre
projet STARTER.

Cas 2 : L'interface USB doit tre rgle


Le cas chant, la bote de message affiche "aucun autre abonn n'a t trouv" Fermez la
fentre et effectuez les rglages suivants dans le dialogue "Abonns adressables" :
Activez sous "Point d'accs" "DEVICE (STARTER, Scout)"
Slectionnez "S7USB" sous "PG/PC"
Cliquez ensuite sur "Actualiser"




Fermez le dialogue sans slectionner le ou les variateurs trouvs. Crez prsent votre
projet STARTER.

Variateur SINAMICS G120C


62 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.5 Mise en service avec STARTER

5.5.3 Cration d'un projet STARTER

Cration d'un projet STARTER avec l'assistant de projet

Crez un nouveau projet


l'aide de "Projet / Nouveau
avec assistant"
Cliquez au dbut de l'assistant
sur "Rechercher les groupes
d'entranement en ligne ...".
L'assistant vous guide pour
effectuer tous les rglages dont
vous avez besoin dans votre
projet.

5.5.4 Connexion en ligne et mise en service de base

Connexion en ligne

Slectionnez votre projet et tablissez une 


connexion en ligne : .
Slectionnez dans le dialogue suivant l'appareil ou 

les appareils avec lesquels vous voulez tablir une


connexion en ligne. 

Si vous voulez tablir une connexion en ligne via
l'interface USB, slectionnez comme point d'accs
"DEVICE".
Dans le dialogue suivant, chargez la configuration
matrielle que vous avez trouve en ligne, dans
votre projet (PG ou PC).
STARTER signale les variateurs auxquels il a accs en ligne et ceux qui sont hors ligne :
le variateur est hors ligne
le variateur est en ligne
Si vous tes en ligne, ouvrez le dialogue de la Control Unit.
Dmarrez l'assistant de la mise en service de base.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 63
Mise en service
5.5 Mise en service avec STARTER

Assistant de la mise en service de base


L'Assistant vous guide pas pas tout au long de la mise en service de base.

Au cours de la premire tape,


slectionnez le type de
rgulation.
En cas de doute concernant le
type de rgulation ncessaire
pour l'application, slectionner
d'abord la commande U/f. Une
aide la slection du type de
rgulation figure au chapitre
Rgulation du moteur
(Page 183).

Au cours de l'tape suivante, vous


slectionnez l'affectation des interfaces du
variateur (voir aussi paragraphe :
Slectionner l'affectation des interfaces
(Page 41)).
Remarque : Les rglages possibles de
votre Control Unit diffrent ventuellement
de ceux de l'illustration.
Au cours de l'tape suivante, vous slectionnez l'application du variateur :
lgre surcharge pour applications peu dynamiques, p. ex. : pompes et ventilateurs.
forte surcharge pour applications dynamiques, p. ex. manutention.
Au cours de l'tape suivante, saisissez les paramtres du moteur conformment la
plaque signaltique.
Les paramtres des moteurs standard SIEMENS peuvent tre slectionnes sous
STARTER avec leur numro de rfrence.
Pour l'tape suivante nous
recommandons le rglage
"Identifier paramtres moteur
l'arrt avec moteur
tournant".
Lorsque le moteur ne peut
pas tourner librement, par ex.
en cas de dplacements
limits mcaniquement,
slectionnez le rglage
"Identifier paramtres moteur
l'arrt".
Au cours de l'tape suivante, rglez les principaux paramtres en fonction de votre
application, le temps de monte et de descente du moteur.

Variateur SINAMICS G120C


64 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.5 Mise en service avec STARTER

Pour l'tape suivante nous


recommandons le rglage
"Calculer uniquement
paramtres moteur".

Au cours de la dernire
tape cochez la case "RAM
vers ROM (enregistrer
donnes dans entran.)" pour
une sauvegarde non volatile
des donnes dans le
variateur.
Lorsque vous quittez
l'assistant, le variateur affiche
l'alarme A07791. Mettez le
moteur sous tension pour
dmarrer l'identification des
paramtres moteur.

Mise sous tension du moteur pour identification des paramtres moteur

PRUDENCE
Identification des paramtres moteur en prsence de charges dangereuses
Avant de commencer l'identification des paramtres moteur, les parties dangereuses de
l'installation doivent tre scurises, par ex. en bloquant l'accs aux endroits dangereux ou
en abaissant au sol une charge en suspension.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 65
Mise en service
5.5 Mise en service avec STARTER

Ouvrez par un double clic le panneau de


commande de STARTER.
Prenez la matrise de commande du
variateur.
Activez les "Dblocages"
Allumez le moniteur.
Le variateur commence alors identifier les
paramtres moteur. Cette mesure peut durer
plusieurs minutes. Une fois la mesure termine,
le variateur arrte le moteur.

Rendez la matrise de commande aprs
identification des paramtres moteur.

Variateur SINAMICS G120C


66 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.5 Mise en service avec STARTER

5.5.5 Autres paramtrages


Aprs la mise en service de base, vous pouvez adapter le variateur, comme dcrit dans
Mise en service (Page 47), votre application.
STARTER propose pour ce faire deux possibilits :
1. Vous modifiez les valeurs de paramtres dans les dialogues - recommand.
Volet de navigation : Slectionnez le dialogue voulu pour chaque fonction du
variateur.
Onglets : Passez d'un dialogue l'autre.
Pour modifier des valeurs de paramtre dans les dialogues STARTER, il n'est pas
ncessaire de connatre les numros des paramtres.




2. Vous modifiez les rglages l'aide des paramtres dans la liste pour expert.
Si vous voulez modifier les rglages l'aide de la liste pour expert, vous devez connatre
les numros de paramtres correspondants et leur signification.

Enregistrement des rglages sous une forme non volatile


Toutes les modifications effectues sont enregistres temporairement dans le variateur et
seront perdues la prochaine mise hors tension. Pour enregistrer les modifications de
manire permanente, il convient de les sauvegarder l'aide du bouton (RAM vers ROM).
Avant d'utiliser ce bouton, slectionnez l'entranement correspondant dans le navigateur de
projet.

Passage hors ligne


Aprs la sauvegarde des donnes (RAM vers ROM), il peut tre mis fin la connexion en
ligne l'aide de "Dconnecter du systme cible".

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 67
Mise en service
5.5 Mise en service avec STARTER

5.5.6 Fonction Trace pour l'optimisation de l'entranement

Description
La fonction Trace sert diagnostiquer le variateur et optimiser le comportement de
l'entranement. Vous dmarrez la fonction dans le volet de navigation par
"...Control_Unit/Mise en service/Trace".
Vous pouvez connecter jusqu' huit signaux via l'aide de deux rglages indpendants
l'un de l'autre. Chaque signal que vous connectez est actif par dfaut.
Vous pouvez dmarrer une mesure autant de fois que vous voulez, les rsultats tant
enregistrs temporairement (jusqu' ce que vous quittiez STARTER) sous l'onglet
"Mesures", avec la date et l'heure. Vous pouvez enregistrer les mesures au format *.trc au
moment de quitter STARTER ou dans l'onglet "Mesures".
Si vous avez besoin de plus de deux rglages pour les mesures, vous pouvez enregistrer les
traces dans le projet ou les exporter au format *.clg pour les charger ou les importer en cas
de besoin.

Enregistrement
L'enregistrement s'effectue en fonction d'un cycle de base li la CU. La dure
d'enregistrement maximale dpend du nombre de signaux enregistrs et du cycle Trace.
Vous pouvez prolonger la dure d'enregistrement en multipliant le cycle Trace par un facteur
entier et en appliquant ensuite la dure maximale affiche par . Vous pouvez sinon dfinir
aussi une dure de mesure et demander par STARTER de calculer le cycle Trace.

Enregistrement de bits pour paramtres binaires (trace binaire, )


Vous pouvez enregistrer les diffrents bits d'un paramtre (r0722 p. ex.) en affectant le bit
voulu via "trace binaire".

Fonction mathmatique ( )
La fonction mathmatique vous permet de dfinir vous-mme une courbe reprsentant p. ex.
la diffrence entre consigne et mesure de vitesse.

Remarque
Si vous utilisez l'option "Enregistrement de bits" ou "Fonctions mathmatiques", elle est
affiche sous le signal n 9.

Variateur SINAMICS G120C


68 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.5 Mise en service avec STARTER

Dclencheur
Vous pouvez dfinir votre propre condition de dmarrage (dclencheur) de la fonction Trace.
Par dfaut, la fonction Trace dmarre ds que vous appuyez sur le bouton (dmarrer
Trace). Le bouton permet de dfinir d'autres dclencheurs pour la mesure.
Le pr-dclencheur permet de dfinir le temps d'enregistrement avant que le dclencheur ne
soit activ. Ceci permet d'enregistrer galement la condition de dclenchement.

Exemple de masque de bits comme dclencheur


Vous devez dfinir pour le dclencheur, le masque et la valeur du paramtre binaire. Pour
ce faire, procdez comme suit :
Slectionnez via "Dclencheur sur variable - masque de bit"
Slectionnez via le paramtre binaire
Ouvrez avec le dialogue de dfinition des bits et de leur valeur pour la condition de
dclenchement

',
',
',

Slectionnez les bits du dclencheur de la fonction Trace, ligne suprieure au format hex, ligne
infrieure au format binaire
Slectionnez les valeurs du dclencheur de la fonction Trace, ligne suprieure au format hex,
ligne infrieure au format binaire

Figure 5-5 Masque de bits

Dans l'exemple, la fonction Trace dmarre lorsque DI0 et DI3 sont l'tat haut et DI2 est
l'tat bas. L'tat des autres entres TOR est sans signification pour le dmarrage de la
fonction Trace.
Vous pouvez en outre dfinir une alarme ou un dfaut comme condition de dmarrage.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 69
Mise en service
5.5 Mise en service avec STARTER

Options d'affichage
Cette zone vous sert dfinir le type de reprsentation de rsultats.
Rptition de la mesure :
permet de superposer des mesures effectues diffrents instants
Affecter les courbes des pistes
Permet de spcifier que toutes les mesures soient reprsentes avec un axe des
abscisses commun ou que chaque mesure soit reprsente avec son propre axe des
abscisses.
Curseur de mesure activ :
permet d'examiner les intervalles de mesure en dtails

Figure 5-6 Bote de dialogue Trace

Variateur SINAMICS G120C


70 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.6 Sauvegarde des donnes et mise en service de srie

5.6 Sauvegarde des donnes et mise en service de srie

Sauvegarde externe des donnes


Aprs la mise en service, les rglages sont enregistrs dans le variateur sous une forme non
volatile.
Nous recommandons par ailleurs de sauvegarder les paramtrages sur un support externe
pour faciliter, en cas de dfaillance, l'change du Power Module ou de la Control Unit (voir
aussi Procdure de remplacement du variateur (Page 248)).
Il existe trois possibilits pour la sauvegarde externe des donnes (upload) :
1. Carte mmoire
2. PC/PG avec STARTER
3. Pupitre oprateur

Mise en service en srie


Une mise en service en srie est la mise en service de plusieurs entranements identiques
selon les tapes suivantes :
1. Mise en service du premier variateur.
2. Enregistrement des paramtres du premier variateur dans une mmoire externe.
3. Chargement des paramtres de la mmoire externe sur un ou plusieurs autres
variateurs.

Remarque
La Control Unit sur laquelle sont transfrs les paramtres doit tre du mme type et
disposer de la mme version de firmware que la Control Unit source ou une version
suprieure (mme "type" signifie mme MLFB).

Des informations complmentaires figurent dans les paragraphes suivantes.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 71
Mise en service
5.6 Sauvegarde des donnes et mise en service de srie

5.6.1 Sauvegarde et transmission des rglages au moyen de la carte mmoire

Quelle carte mmoire recommandons-nous ?


La carte mmoire est une mmoire flash amovible qui offre les possibilits suivantes :
chargement automatique ou manuel des paramtrages de la carte sur le variateur
(download automatique ou manuel
enregistrement automatique ou manuel des paramtrages du variateur sur la carte
(upload automatique ou manuel)
Nous recommandons l'utilisation de l'une des cartes mmoire portant les numros de
rfrence suivants :
MMC (n de rf. 6SL3254-0AM00-0AA0)
SD (n de rf. 6ES7954-8LB00-0AA0)

Cartes mmoire d'autre fabricants


Pour pouvoir utiliser d'autres cartes mmoire SD ou MMC, il convient de formater la carte
mmoire comme suit :
MMC : format FAT 16
Insrez la carte dans un lecteur de cartes du PC.
Commande formatage :
format x: /fs:fat (x : dsignation du lecteur de la carte mmoire sur votre PC)
SD : format FAT 32
Insrez la carte dans un lecteur de cartes du PC.
Commande formatage :
format x: /fs:fat32 (x :dsignation du lecteur de la carte mmoire sur votre PC)

PRUDENCE

L'utilisation de cartes mmoire d'autres fabricants est vos risques et prils. Les
cartes de certains fabricants ne prennent pas en charge toutes les fonctions
(tlchargement p. ex.)

5.6.1.1 Sauvegarde du rglage sur la carte mmoire


Nous recommandons d'insrer la carte mmoire avant la premire mise sous tension du
variateur. Ce dernier veille alors automatiquement ce que le rglage actuel des paramtres
soit toujours sauvegard aussi bien sur le variateur que sur la carte.
La procdure ultrieure de sauvegarde du rglage des paramtres du variateur sur la carte
mmoire est dcrite ci-aprs.
Il existe deux possibilits de transfrer le rglage des paramtres du variateur sur une carte
mmoire (upload) :

Variateur SINAMICS G120C


72 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.6 Sauvegarde des donnes et mise en service de srie

Upload automatique

Le variateur est hors tension.


 6,1$0,&6

1. Insrez une carte mmoire vide dans le variateur.


2. Remettez ensuite le variateur sous tension. 

Aprs mise sous tension, le variateur copie les paramtres


6,1$0,&6

30
&8
modifis sur la carte mmoire

6,1$0,&6
Transfert du rglage sur une
carte mmoire vide

IMPORTANT

Si la carte mmoire n'est pas vide mais contient dj un rglage de paramtres, le


variateur reprend le rglage de paramtres de la carte mmoire. L'ancien rglage sur le
variateur est supprim.

Upload manuel

Pour ne pas couper la tension d'alimentation du variateur ou



lorsqu'on ne dispose d'aucune carte mmoire vide, il
6,1$0,&6


convient de transfrer le rglage des paramtres sur la
carte mmoire comme suit : 6,1$0,&6
30
&8

1. Le variateur est sous tension.


2. Insrez une carte mmoire dans le variateur.
6,1$0,&6

STARTER BOP-2
Dmarrez le transfert de donnes avec Dmarrez le transfert de donnes dans le
p0971 = 1. menu "OUTILS" - "TO CRD".
Contrlez la valeur du paramtre p0971. Attendre que le BOP-2 signale la fin du
Lorsque le transfert des donnes est termin, transfert de donnes.
le variateur met le paramtre p0971 0.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 73
Mise en service
5.6 Sauvegarde des donnes et mise en service de srie

5.6.1.2 Transfert du rglage de la carte mmoire


Il existe deux possibilits de transfrer le rglage de paramtres d'une carte mmoire sur le
variateur (download) :

Download automatique

Le variateur est hors tension.


 6,1$0,&6

1. Insrez la carte mmoire dans le variateur.


2. Mettez ensuite le variateur sous tension. 6,1$0,&6


30
&8
6,1$0,&6
Si les donnes de paramtrage qui se trouvent sur la carte mmoire sont valides, le
variateur les reprend automatiquement.

Remarque
Variateur fonctions de scurit actives
Aprs le download automatique, le variateur adopte galement tous les rglages des
fonctions de scurits.

Download manuel

Pour ne pas couper la tension d'alimentation, il convient de



transfrer le rglage des paramtres dans le variateur comme
6,1$0,&6


suit :
1. Le variateur est sous tension.
6,1$0,&6
30
&8

2. Insrez la carte mmoire dans le variateur.


6,1$0,&6

STARTER BOP-2
1. Passez en ligne l'aide de STARTER 1. Dmarrez le transfert de donnes dans le
2. Dans la liste pour expert spcifiez p0804 = 1. menu "EXTRAS" - "FROM CRD".
3. Contrlez la valeur du paramtre p0804. 2. Attendez que le BOP-2 signale la fin du
Lorsque le transfert de donnes est termin, transfert de donnes.
le paramtre est automatiquement mis
p0804 = 0 .

Variateur SINAMICS G120C


74 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.6 Sauvegarde des donnes et mise en service de srie

Variateur fonctions de scurit actives


Vous devez confirmer les rglages des fonctions de scurit.

Tableau 5- 3 Marche suivre

STARTER BOP-2
1. Passez en ligne l'aide de STARTER Dfinissez les paramtres suivants :
2. Ouvrez le dialogue des fonctions de scurit p9761 = Mot de passe des fonctions de
3. Cliquez sur le bouton "Modifier le scurit
paramtrage". p0010 = 95 Modifiez le rglage des fonctions
4. Entrez le mot de passe pour les fonctions de de scurit
scurit. p9701 = 220 Confirmez le rglage des
5. Cliquez sur le bouton "Activer le fonctions de scurit
paramtrage". p0010 = 0 Clore l'dition

Etapes finales :
1. Mettez le variateur hors tension
2. Attendez que toutes les LED du variateur soient teintes. Remettez prsent le variateur
sous tension Vos rglages ne prendront effet qu'aprs ce Power-On-Reset.

5.6.1.3 Retrait de la carte mmoire en toute scurit

PRUDENCE

Le retrait de la carte mmoire tandis que le variateur est sous tension, sans que celui-ci
n'ait t demand et confirm par la fonction "Retrait en toute scurit", peut entraner la
destruction du systme de fichiers sur la carte mmoire. La carte mmoire ne sera alors
plus en tat de fonctionner.

Marche suivre avec STARTER ou BOP-2 :


1. Rglez p9400 = 2.
2. Contrlez la valeur du paramtre p9400 :
Lorsque la carte mmoire peut tre retire, le paramtre p9400 est rgl sur 3.
3. Retirez la carte mmoire.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 75
Mise en service
5.6 Sauvegarde des donnes et mise en service de srie

5.6.2 Sauvegarde et transfert des rglages avec STARTER

Sauvegarde des rglages du variateur sur le PC/la PG (upload)


1. Passez en ligne l'aide de STARTER : .
2. Cliquez sur le bouton "Charger le projet dans la PG" : .
3. Pour enregistrer les donnes dans la PG (ordinateur), cliquez sur .

Transmission des rglages du PC / de la PG dans le variateur (download)


1. Passez en ligne l'aide de STARTER.
2. Cliquez sur le bouton "Charger le projet dans le systme cible" : .
3. Pour enregistrer les donnes dans le variateur, cliquez sur "Copier de la RAM vers la
ROM" .

Variateur fonctions de scurit actives


Vous devez confirmer les rglages des fonctions de scurit. Procdure :
1. Ouvrez dans STARTER le dialogue des fonctions de scurit
2. Cliquez sur le bouton "Modifier le paramtrage".
3. Cliquez sur le bouton "Activer le paramtrage"
4. Sauvegardez les rglages (Copier de la RAM vers la ROM)
5. Mettez le variateur hors tension
6. Attendez que toutes les LED du variateur soient teintes. Remettez prsent le variateur
sous tension Vos rglages ne prendront effet qu'aprs ce Power-On-Reset.

Variateur SINAMICS G120C


76 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Mise en service
5.6 Sauvegarde des donnes et mise en service de srie

5.6.3 Sauvegarde et transfert des rglages avec un pupitre oprateur


Dmarrez le download ou upload dans le menu "EXTRAS" (Outils)

Download sur variateurs fonctions de scurit actives


Vous devez confirmer les rglages des fonctions de scurit.

Tableau 5- 4 Marche suivre

Dfinissez les paramtres suivants


p9761 = Mot de passe des fonctions de scurit
p0010 = 95 Modifiez le rglage des fonctions de scurit
p9701 = 220 Confirmez le rglage des fonctions de scurit
p0010 = 0 Clore l'dition

Etapes finales :
1. Mettez le variateur hors tension
2. Attendez que toutes les LED du variateur soient teintes. Remettez prsent le variateur
sous tension Vos rglages ne prendront effet qu'aprs ce Power-On-Reset.

5.6.4 Autres possibilits de sauvegarde des rglages


Il est possible de sauvegarder trois rglages supplmentaires des paramtres sur les plages
de mmoire du variateur rserves cet effet. Des informations complmentaires figurent
dans le Manuel de listes sous les paramtres suivants :

Paramtre Description
s
p0970 Entranement Rinitialisation des paramtres
Charger le rglage sauvegard (numro 10, 11 ou 12). Le chargement a pour effet
d'craser le rglage actuel des paramtres.
p0971 Enregistrement des paramtres
Sauvegarder le rglage (10, 11 ou 12).

Il est possible de sauvegarder jusqu' 99 rglages supplmentaires de paramtres sur la


carte mmoire. Des informations complmentaires figurent dans le Manuel de listes sous les
paramtres suivants :

Paramtre Description
s
p0802 Transmission des donnes, carte mmoire en tant que source ou cible.
p0803 Transmission des donnes, mmoire de l'appareil en tant que source ou cible.
p0804 Transmission des donnes, dbut

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 77
Mise en service
5.6 Sauvegarde des donnes et mise en service de srie

Variateur SINAMICS G120C


78 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Adaptation du bornier 6
Avant d'adapter les entres et sorties du variateur, la mise en service de base doit tre
termine, voir chapitre Mise en service (Page 47).
Slectionnez, dans la mise en service de base, une affectation des interfaces du variateur
parmi plusieurs configurations prdfinies, voir paragraphe Exemples de cblage pour les
rglages usine (Page 54).
Si aucune des configurations prdfinies ne convient parfaitement votre application,
adaptez l'affectation de certaines entres et sorties. Pour ce faire, modifiez avec la technique
FCOM (Page 18) la connexion interne d'une entre ou d'une sortie.

BI: pxxxx p0730


 ', r0722.0 BO: ryyxx.n  '21&
 ', r0722.1  '212
 ', r0722.2  '2&20
p0731
 ', r0722.3  '2326
 ', r0722.4  '21(*
 ', r0722.5
p0756[0] p0776[0]
, 8
 $, CI: pyyyy p0771[0]
r0755[0] CO: rxxyy  $2
 $,
 *1'

Figure 6-1 Raccordement en interne des entres et sorties

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 79
Adaptation du bornier
6.1 Entres TOR

6.1 Entres TOR

Bornes des entres TOR Modification de la fonction de l'entre TOR


Connecter le paramtre d'tat de l'entre TOR l'entre binecteur
BI: pxxxx
 ', r0722.0
souhaite.
 ', r0722.1 Les entres binecteurs sont repres par "BI" dans la liste des
 ', r0722.2 paramtres du Manuel de listes.
 ', r0722.3
 ', r0722.4
 ', r0722.5

Tableau 6- 1 Entres binecteurs (BI) du variateur (slection)

BI Signification BI Signification
p0810 Slection du jeu de paramtres de p1036 Potentiomtre motoris Rduire
commande CDS bit 0 consigne
p0840 ON/OFF1 p1055 JOG bit 0
p0844 ARRET2 p1056 JOG bit 1
p0848 ARR3 p1113 Inversion de la valeur de consigne
p0852 Dbloquer le fonctionnement p1201 Reprise au vol Dblocage Source de
signal
p0855 Ouvrir obligatoirement le frein de p2103 1. Acquittement de dfauts
maintien
p0856 Dbloquer le rgulateur de vitesse p2106 Dfaut externe 1
p0858 Serrage inconditionnel du frein de p2112 Alarme externe 1
maintien
p1020 Slection de la consigne fixe pour la p2200 Rgulateur technologique Dblocage
vitesse bit 0
p1021 Slection de la consigne fixe pour la p3330 Commande deux ou trois fils
vitesse bit 1 Commande 1
p1022 Slection de la consigne fixe pour la p3331 Commande deux ou trois fils
vitesse bit 2 Commande 2
p1023 Slection de la consigne fixe pour la p3332 Commande deux ou trois fils
vitesse bit 3 Commande 3
p1035 Potentiomtre motoris Augmenter
consigne

La liste complte des entres binecteurs figure dans le Manuel de listes.

Tableau 6- 2 Exemples :

p2103 Acquitter l'erreur par l'entre TOR 1


 ', r0722.1 722.1 

p0840 Mettre le moteur en marche avec l'entre TOR 2


 ', r0722.2 722.2 212))

Variateur SINAMICS G120C


80 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Adaptation du bornier
6.1 Entres TOR

Rglages tendus
Le paramtre p0724 permet d'activer l'anti-rebond du signal de l'entre TOR.
Des informations complmentaires figurent dans la liste des paramtres et dans les
diagrammes fonctionnels 2220 et suivants du Manuel de listes.

Entre analogique en tant qu'entre TOR


En cas de besoin, il est possible d'utiliser l'entre analogique en tant qu'entre TOR
supplmentaire.

Bornes de l'entre TOR Modification de la fonction de l'entre TOR


supplmentaire
BI: pxxxx Pour utiliser l'entre analogique en tant qu'entre TOR,
',
 $, r0722.11 connecter le paramtre d'tat de l'entre TOR une entre
 $, binecteur au choix.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 81
Adaptation du bornier
6.2 Entre TOR de scurit

6.2 Entre TOR de scurit


Ce manuel dcrit la fonction de scurit STO avec activation par le biais d'une entre de
scurit. Des fonctions supplmentaires de scurit et d'autres entres TOR de scurit du
variateur ainsi que la commande des fonctions de scurit via PROFIsafe sont dcrites dans
la description fonctionnelle Safety Integrated.

Dfinition d'une entre TOR de scurit


Si vous utilisez les fonctions de scurit STO, configurez le bornier lors de la mise en
service de base pour une entre TOR de scurit, p. ex. p0015 = 2 (voir paragraphe
Slectionner l'affectation des interfaces (Page 41)).
Le variateur regroupe les entres TOR DI 4 et DI5 en une entre TOR de scurit.

Bornes de l'entre TOR de Fonction


scurit
Pour pouvoir slectionner la fonction de scurit STO (Basic
 ', Safety) via la FDI 0, dbloquez STO.
)',
 ',
Des informations complmentaires figurent au paragraphe
Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)
(Page 228).

Variateur SINAMICS G120C


82 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Adaptation du bornier
6.3 Sorties TOR

6.3 Sorties TOR

Bornes des sorties TOR Modification de la fonction de la sortie TOR


Connecter la sortie TOR la sortie binecteur souhaite.
p0730
BO: ryyxx.n  '21& Les sorties binecteurs sont repres par "BO" dans la liste
 '212 des paramtres du Manuel de listes.
 '2&20
p0731
 '2326
 '21(*

Tableau 6- 3 Sorties binecteurs du variateur (slection)

0 Dsactivation de la sortie TOR r0052.9 Commande de donnes process


r0052.0 Entranement prt r0052.10 f_rel >= p1082 (f_max)
r0052.1 Entranement prt fonctionner r0052.11 Alarme : Limitation de courant
moteur / de couple
r0052.2 Entranement en marche r0052.12 Frein actif
r0052.3 Dfaut entranement actif r0052.13 Surcharge du moteur
r0052.4 OFF2 actif r0052.14 Moteur rotation droite
r0052.5 OFF3 actif r0052.15 Surcharge du variateur
r0052.6 Blocage d'enclenchement actif r0053.0 Freinage par injection de courant
continu actif
r0052.7 Alarme entranement active r0053.2 f_rel > p1080 (f_min)
r0052.8 Configuration sur site diffrente de r0053.6 f_rel consigne (f_cons)
la configuration prvue

La liste complte des sorties binecteurs figure dans le Manuel de listes.

Tableau 6- 4 Exemple :

p0731 Signalisation d'un dfaut par la sortie TOR 1.


 r0052.3 52.3  '2


Rglages tendus
Vous pouvez inverser le signal de la sortie TOR avec le paramtre p0748.
Des informations complmentaires figurent dans la liste des paramtres et dans les
diagrammes fonctionnels 2230 et suivants du Manuel de listes.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 83
Adaptation du bornier
6.4 Entres analogiques

6.4 Entres analogiques

Bornes de l'entre analogique Modification de la fonction de l'entre


analogique
p0756[0] 1. Dfinir le type de l'entre analogique avec le
, 8
 $, CI: pyyyy paramtre p0756 et le commutateur du
 $,
r0755[0] variateur (par ex. entre de tension -
10 V 10 V ou entre de courant
4 mA 20 mA).
2. Connecter le paramtre p0755 avec une
entre connecteur au choix (par ex. la
consigne de vitesse).
Les entres connecteur sont repres par
"CI" dans la liste des paramtres du Manuel
de listes.

Dfinition du type de l'entre analogique


Le variateur propose une srie de rglages par dfaut qui peuvent tre slectionns avec le
paramtre p0756 :

Entre de tension unipolaire 0 V +10 V p0756[0] = 0


Entre de tension unipolaire surveille +2 V +10 V 1
Entre de courant unipolaire 0 mA +20 mA 2
Entre de courant unipolaire surveille +4 mA +20 mA 3
Entre de tension bipolaire -10 V +10 V 4
Aucune sonde raccorde 8

Le commutateur associ l'entre analogique doit en outre tre


, 8
rgl. Le commutateur se trouve sur la Control Unit, derrire le volet
infrieur en face avant. $,
Entre de tension : position du commutateur U (rglage usine)
Entre de courant : position du commutateur I

Si vous modifiez le type de l'entre analogique avec p0756, le variateur slectionne


automatiquement la normalisation adquate de l'entre analogique. La caractristique de
normalisation linaire est dfinie par deux points (p0757, p0758) et (p0759, p0760). Les
paramtres p0757 p0760 sont affects par leur indice une entre analogique, les
paramtres p0757[0] p0760[0] sont p. ex. associs l'entre analogique 0.

Variateur SINAMICS G120C


84 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Adaptation du bornier
6.4 Entres analogiques

S  S 
(QWUHGHWHQVLRQ99 (QWUHGHFRXUDQWP$P$
 
\  \ 
S S

[  [ 


S S
[  9 [  P$
S S

\  \ 


S S

Figure 6-2 Exemples de caractristiques de normalisation

Tableau 6- 5 Paramtres pour la caractristique de normalisation et la surveillance de rupture de fil

Paramtre Description
p0757 Coordonnes x du 1er point de la caractristique [V ou mA]
p0758 Coordonnes y du 1er point de la caractristique [% de p200x]
p200x sont les grandeurs auxquelles se rapporte la normalisation, par ex. p2000 est
la vitesse de rotation de rfrence
p0759 Coordonnes x du 2me point de la caractristique [V ou mA]
p0760 Coordonnes y du 2me point de la caractristique [% de p200x]
p0761 Seuil de fonctionnement de la surveillance de rupture de fil

Si aucun des types par dfaut ne convient pour votre application, dfinissez votre propre
caractristique.

Exemple
On souhaite que le variateur convertisse via l'entre analogique 0 un signal de 6 mA
12 mA en une plage de valeurs allant de -100 % 100 %. La surveillance de rupture de fil
du variateur doit entrer en action lorsque le courant chute sous 6 mA.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 85
Adaptation du bornier
6.4 Entres analogiques

Paramtre Description
p0756[0] = 3 Entres analogiques Type Rglez le
Dfinition de l'entre analogique 0 commutateur DIP de , 8

comme entre de courant surveillance AI 0 sur entre de


de rupture de fil. courant ("I") :
P0756 ayant t mis 3, le variateur attribue aux paramtres de la caractristique de normalisation
les valeurs suivantes :
p0757[0] = 4,0; p0758[0] = 0,0; p0759[0] = 20; p0760[0] = 100
Adaptez la caractristique :
p0761[0] = 6,0 Entres analogiques Surveillance de rupture (QWUHGHFRXUDQWP$P$
de fil Seuil de fonctionnement 
p0757[0] = 6,0 Entres analogiques Caractristique (x1, y1) \ 
S
p0758[0] = -100,0 6 mA quivaut -100 %
p0759[0] = 12,0 Entres analogiques Caractristique (x2, y2) [ 
S
p0760[0] = 100,0 12 mA quivaut 100 % [  P$
S

\ 
S

Dfinition de la signification de l'entre analogique


Dfinissez la fonction de l'entre analogique en liant une entre connecteur au paramtre
p0755. Le paramtre p0755 est affect par son indice l'entre analogique voulue, le
paramtre p0755[0] s'appliquant p. ex. l'entre analogique 0.

Tableau 6- 6 Entres connecteurs (CI) du variateur (slection)

CI Signification CI Signification
p1070 Consigne principale p1522 Limite de couple suprieure
p1075 Consigne additionnelle p2253 Rgulateur technologique Consigne 1
p1503 Consigne du couple p2264 Rgulateur technologique Mesure
p1511 Couple additionnel 1

La liste complte des entres connecteurs figure dans le Manuel de listes.

Tableau 6- 7 Exemple :

p2253 L'entre analogique 0 est la source de la consigne de vitesse.


 $, r0755 755.0

Variateur SINAMICS G120C


86 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Adaptation du bornier
6.5 Sorties analogiques

6.5 Sorties analogiques

Bornes des sorties analogiques Modification de la fonction de la sortie analogique


p0776[0] 1. Dfinir le type de la sortie analogique avec le
p0771[0] paramtre p0776 (par ex. sortie de tension -
CO: rxxyy  $2 10 V 10 V ou sortie de courant
 *1' 4 mA 20 mA).
2. Connecter le paramtre p0771 avec une sortie
connecteur au choix (par ex. la vitesse
actuelle).
Les sorties connecteur sont repres par "CO"
dans la liste des paramtres du Manuel de
listes.

Dfinir le type de la sortie analogique


Le variateur propose une srie de rglages par dfaut qu'il est possible de slectionner avec
le paramtre p0776 :

Sortie de courant (rglage usine) 0 mA +20 mA p0776[0] = 0


Sortie de tension 0 V +10 V 1
Sortie de courant +4 mA +20 mA 2

Si vous modifiez le type de la sortie analogique, le variateur slectionne automatiquement la


normalisation adquate de la sortie analogique. La caractristique de normalisation linaire
est dfinie par deux points (p0777, p0778) et (p0779, p0780).

S  S 
6RUWLHGHWHQVLRQ99 6RUWLHGHFRXUDQWP$P$
9 P$
\  \ 
S S

\  \ 
S S
[  [   [  [  
S S S S

Figure 6-3 Exemples de caractristiques de normalisation

Les paramtres p0777 p0780 sont affects par leur indice une sortie analogique, les
paramtres p0777[0] p0770[0] sont p. ex. associs la sortie analogique 0.

Tableau 6- 8 Paramtres pour la caractristique de normalisation

Paramtre Description
p0777 Coordonnes x du 1er point de la caractristique [% de P200x]
P200x sont les paramtres des grandeurs de rfrence, par ex. P2000 est la vitesse
de rotation de rfrence.
p0778 Coordonnes y du 1er point de la caractristique [V ou mA]
p0779 Coordonnes x du 2me point de la caractristique [% de P200x]
p0780 Coordonnes y du 2me point de la caractristique [V ou mA]

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 87
Adaptation du bornier
6.5 Sorties analogiques

Si aucun des types par dfaut ne convient pour votre application, dfinissez votre propre
caractristique.

Exemple :
On souhaite que le variateur convertisse via la sortie analogique 0 un signal situ dans la
plage de -100 % 100 % en un signal de sortie de 6 mA 12 mA .

Paramtre Description
p0776[0] = 2 Sortie analogique Type
Dfinition de la sortie analogique 0 comme sortie de courant.
P0776 ayant t mis 2, le variateur attribue aux paramtres de la caractristique de normalisation
les valeurs suivantes :
p0777[0] = 0,0; p0778[0] = 4,0; p0779[0] = 100,0; p0780[0] = 20,0
Adaptez la caractristique :
p0777[0] = 0,0 Sortie analogique Caractristique (x1, y1) 6RUWLHGHFRXUDQWP$P$
p0778[0] = 6,0 0,0 % quivaut 6 mA P$
\ 
p0779[0] = 100,0 Sortie analogique Caractristique (x2, y2) S
p0780[0] = 12,0 100% quivaut 12 mA
\ 
S
[  [  
S S

Dfinition de la fonction de la sortie analogique


Dfinissez la fonction de la sortie analogique en liant la sortie connecteur souhaite au
paramtre p0771. Le paramtre p0771 est affect par son indice la sortie analogique
voulue, le paramtre p0771[0] s'appliquant p. ex. la sortie analogique 0.

Tableau 6- 9 Sorties connecteurs (CO) du variateur (slection)

CO Signification CO Signification
r0021 Mesure de frquence r0026 Mesure tension de circuit intermdiaire
r0024 Mesure de frquence de sortie r0027 Courant de sortie
r0025 Mesure de tension sortie

La liste complte des sorties connecteurs figure dans le Manuel de listes.

Tableau 6- 10 Exemple :

p0771 Dlivrer le courant de sortie du variateur la sortie analogique 0.


|i| r0027 27  $2

Des informations complmentaires figurent dans la liste des paramtres et dans les
diagrammes fonctionnels 9572 et suivants du Manuel de listes.

Variateur SINAMICS G120C


88 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Adaptation du bornier
6.5 Sorties analogiques

Rglages tendus
Vous pouvez manipuler le signal dlivr par une sortie analogique comme suit :
Formation de la valeur du signal (p0775)
Inversion du signal (p0782)
Des informations complmentaires figurent dans la liste des paramtres du Manuel de listes.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 89
Adaptation du bornier
6.5 Sorties analogiques

Variateur SINAMICS G120C


90 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain 7
Avant de connecter le variateur au bus de terrain, la mise en service de base doit tre
acheve. Voir chapitre Mise en service (Page 47)

Interfaces de bus de terrain du variateur


Le variateur est disponible dans diffrentes versions pour des commandes de niveau
suprieur avec les interfaces de bus de terrain suivantes :

Bus de terrain Profil Interface


PROFIBUS DP (Page 92) PROFIdrive PROFIsafe Connecteur SUB-D (femelle)
USS (Page 110) - Connecteur mle RS485
Modbus RTU (Page 123) - Connecteur mle RS485
CANopen (Page 133) - Connecteur SUB-D (mle)

7.1 Echange de donnes par le bus de terrain

Echange de donnes par le bus de terrain

Signaux analogiques
Le variateur normalise toujours les signaux transfrs par le bus de terrain la valeur 4000
hex. La signification de cette valeur numrique dpend de la catgorie laquelle appartient
le signal transfr.

Catgorie du signal 4000 hex correspond la valeur des paramtres ci-aprs


Vitesses, frquences p2000
Tension p2001
Courant p2002
Couple p2003
Puissance p2004
Temprature p2006

Mots de commande et d'tat


Les mots de commande et d'tat sont toujours constitus de deux octets. Selon le type de
commande, les deux octets sont interprts diffremment comme tant de poids fort ou de
poids faible. Un exemple de transmission de mot de commande et d'tat l'aide d'une
commande SIMATIC figure au chapitre Exemple de programmation STEP 7 (Page 296).

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 91
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

7.2 Communication via PROFIBUS

7.2.1 Raccordement du variateur PROFIBUS

Longueurs de cble admissibles, pose et blindage du cble PROFIBUS


Des informations ce sujet figurent sur Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1971286).

Connecteurs PROFIBUS conseills


Nous recommandons de connecter le cble PROFIBUS avec un connecteur mle possdant
l'un des numros de rfrence suivants :
6GK1500-0FC00
6GK1500-0EA02

7.2.2 Configuration de la communication avec l'automate


Le GSD est un fichier de description pour un esclave PROFIBUS. Importez le GSD du
variateur sur le matre PROFIBUS, c.--d. sur votre automate, pour configurer la
communication entre l'automate et le variateur.
Vous pouvez vous procurer le GSD de votre variateur de deux faons :
1. Le GSD des variateurs SINAMICS se trouve sur Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/22339653/133100).
2. Le GSD est enregistr dans le variateur. Si vous enfichez une carte mmoire sur le
variateur et attribuez la valeur 12 au paramtre p0804, le GSD est enregistr sur la carte
mmoire. A l'aide de celle-ci, le GSD peut ensuite tre transfr sur la PG / le PC.
Au paragraphe Exemples d'application (Page 291), un exemple montre comment intgrer le
variateur via PROFIBUS un automate SIMATIC l'aide du GSD.

7.2.3 Rglage de l'adresse


Vous pouvez spcifier l'adresse PROFIBUS du variateur au moyen du commutateur DIP sur
la Control Unit ou par le paramtre p0918.

Adresses PROFIBUS valides : 1 125


Adresses PROFIBUS non valides : 0, 126, 127
Si vous avez rgl une adresse valide avec les commutateurs DIP, celle-ci reste toujours
active et ne peut tre modifie par p0918.
Si vous positionnez tous les commutateurs DIP sur "OFF (0) ou "ON" (1), l'adresse est
spcifie par p0918.

Variateur SINAMICS G120C


92 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

L'emplacement et le rglage des commutateurs DIP sont dcrits au paragraphe : Interfaces,


connecteurs, interrupteurs, borniers et LED du variateur (Page 39).

PRUDENCE

L'adresse de bus modifie ne prend effet qu'aprs une mise hors/sous tension du variateur.

7.2.4 Rglages de base de la communication

Tableau 7- 1 Les paramtres les plus importants

Paramtre Description
p0015 Macro Groupe d'entranement
Slection de la configuration d'E/S via PROFIBUS DP (par ex. p0015 = 7)
p0922 PROFIdrive Slection des tlgrammes (rglage usine pour un variateur interface
PROFIBUS : tlgramme standard 1, PZD-2/2)
Pour le paramtrage du tlgramme d'mission et de rception, consulter
Communication cyclique (Page 94).
1: Tlgramme standard 1, PZD-2/2
20 : Tlgramme standard 20, PZD-2/6
352 : Tlgramme SIEMENS 352, PZD-6/6
353 : Tlgramme SIEMENS 353, PZD-2/2, PKW-4/4
354 : Tlgramme SIEMENS 354, PZD-6/6, PKW-4/4
999 : Configuration de tlgramme libre avec FCOM

Le paramtre p0922 permet de connecter automatiquement les signaux correspondants du


variateur sur le tlgramme.
Cette connexion FCOM n'est modifiable que si le paramtre p0922 est rgl sur 999. Dans
ce cas, slectionner le tlgramme souhait l'aide de p2079 et adapter ensuite la
connexion FCOM des signaux.

Tableau 7- 2 Rglages tendus

Paramtre Description
p2079 PROFIdrive PZD Slection de tlgramme tendue
A la diffrence de p0922, il est possible de paramtrer un tlgramme l'aide de p2079
et de l'tendre ultrieurement.
Lorsque p0922 < 999 : p2079 a la mme valeur et est bloqu. Toutes les connexions et
extensions contenues dans le tlgramme sont bloques.
Lorsque p0922 = 999 : p2079 peut tre paramtr librement. Si p2079 = 999 est
galement paramtr, toutes les connexions sont paramtrables.
Lorsque p0922 = 999 et p2079 < 999 : Les connexions contenues dans le tlgramme
sont bloques. Le tlgramme peut toutefois tre tendu.

Pour de plus amples informations, consulter le Manuel de listes.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 93
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

7.2.5 Communication cyclique


Le profil PROFIdrive dfinit diffrents types de tlgramme. Les tlgrammes contiennent
les paramtres de la communication cyclique selon une signification et un ordre dfinis. Le
variateur dispose des types de tlgramme selon le tableau suivant.

Tableau 7- 3 Types de tlgramme du variateur

Type de tlgramme (p0922) Donnes process (PZD) - Mots de commande et d'tat, consignes et mesures
PZD01 PZD02 PZD03 PZD04 PZD05 PZD06 PZD PZD
STW1 HSW 07 08
ZSW1 HIW
Tlgramme 1 STW1 NSOLL_A Le variateur reoit ces donnes de la commande
Rgulation de vitesse ZSW1 NIST_A Le variateur envoie ces donnes la commande
PZD 2/2
Tlgramme 20 STW1 NSOLL_A
Rgulation de vitesse, ZSW1 NIST_A_ IAIST_ MIST_ PIST_ MELD_
VIK/NAMUR GLATT GLATT GLATT GLATT NAMUR
PZD 2/6
Tlgramme 352 STW1 NSOLL_A Donnes process PCS7
Rgulation de vitesse, PCS7 ZSW1 NIST_A_ IAIST_ MIST_ WARN_ FAULT_
PZD 6/6 GLATT GLATT GLATT CODE CODE
Tlgramme 353 STW1 NSOLL_A
Rgulation de vitesse, ZSW1 NIST_A_
PKW 4/4 et PZD 2/2 GLATT
Tlgramme 354 STW1 NSOLL_A Donnes process PCS7
Rgulation de vitesse, ZSW1 NIST_A_ IAIST_ MIST_ WARN_ FAULT_
PKW 4/4 et PZD 6/6 GLATT GLATT GLATT CODE CODE
Tlgramme 999 STW1 La longueur de tlgramme pour la rception est configurable jusqu'
Connexion libre via FCOM 8 mots max.
PZD n/m (n,m = 1 8) ZSW1 La longueur de tlgramme pour l'mission est configurable jusqu' 8 mots
max.

Tableau 7- 4 Explication des abrviations

Abrviation Signification Abrviation Signification


STW1/2 Mot de commande 1/2 PIST_GLATT Puissance active actuelle
ZSW1/2 Mot d'tat 1/2 MELD_NAMUR Mot de dfaut selon la dfinition VIK-
NAMUR
NSOLL_A Consigne de vitesse M_LIM Valeur limite de couple
NIST_A_GLATT Mesure de vitesse lisse FAULT_CODE Numro de dfaut
IAIST_GLATT Mesure de courant lisse WARN_CODE Numro d'alarme
MIST_GLATT Couple actuel

Variateur SINAMICS G120C


94 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

Tableau 7- 5 Etat du tlgramme dans le variateur

Donne process Commande Variateur Variateur Commande


Etat du mot reu Bit 015 dans le mot Dfinition du mot Etat du mot envoy
reu envoyer
PZD01 r2050[0] r2090.0 r2090.15 p2051[0] r2053[0]
PZD02 r2050[1] r2091.0 r2091.15 p2051[1] r2053[1]
PZD03 r2050[2] r2092.0 r2092.15 p2051[2] r2053[2]
PZD04 r2050[3] r2093.0 r2093.15 p2051[3] r2053[3]
PZD05 r2050[4] - p2051[4] r2053[4]
PZD06 r2050[5] - p2051[5] r2053[5]
PZD07 r2050[6] - p2051[6] r2053[6]
PZD08 r2050[7] - p2051[7] r2053[7]

Slection d'un tlgramme


Le tlgramme de communication est slectionn au moyen des paramtres p0922 et
p2079. Les dpendances suivantes s'appliquent :
P0922 < 999 :
Lorsque p0922 < 999, le variateur attribue p2079 la mme valeur que p0922.
Pour ce rglage, le variateur dfinit la longueur et le contenu du tlgramme. Le variateur
n'autorise aucune modification dans le tlgramme.
p0922 = 999, p2079 < 999 :
Lorsque p0922 = 999, slectionner un tlgramme via p2079.
Pour ce rglage galement, le variateur dfinit la longueur et le contenu du tlgramme.
Le variateur n'autorise aucune modification dans le contenu du tlgramme. Il est
toutefois possible d'tendre le tlgramme.
p0922 = p2079 = 999 :
Lorsque p0922 = p2079 = 999, spcifier la longueur et le contenu du tlgramme.
Pour ce rglage, dfinir dans le matre la longueur du tlgramme l'aide de la
configuration centralise de PROFIdrive. Le contenu du tlgramme est dfini par les
interconnexions de signaux de la technique FCOM. Le paramtre p2038 permet de
dfinir l'affectation du mot de commande selon les dfinitions SINAMICS ou VIK/NAMUR.
Pour connatre les dtails de la connexion des sources de commande et de consigne en
fonction du protocole slectionn, consulter les diagrammes fonctionnels 2420 2472 dans
le Manuel de listes.

7.2.5.1 Mots de commande et d'tat 1


Les mots de commande et d'tat rpondent aux spcifications du profil PROFIdrive, version
4.1 pour le mode de fonctionnement "Rgulation de vitesse".

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 95
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

Mot de commande 1 (STW1)


Mot de commande 1 (bits 0 10 selon le profil PROFIdrive et VIK/NAMUR, bits 11 15
spcifiques au variateur).
Tableau 7- 6 Mot de commande 1 et interconnexion avec les paramtres du variateur
Bit Valeur Signification Remarques N par.
Tlgramme Tous les autres
20 tlgrammes
0 0 OFF1 Le moteur freine avec le temps de descente p1121 ; lors p0840[0] =
de l'immobilisation (f < fmin), le moteur est mis hors r2090.0
tension.
1 ON Avec un front positif, le variateur passe l'tat "Prt
fonctionner" ; avec le bit 3 = 1 en plus, le variateur met le
moteur sous tension.
1 0 OFF2 Mettre immdiatement le moteur hors tension, le moteur p0844[0] =
s'arrte par ralentissement naturel. r2090.1
1 Pas de OFF2 ---
2 0 Arrt rapide (OFF3) Arrt rapide : Avec le temps de descente OFF3 p1135, le p0848[0] =
moteur freine jusqu' l'immobilisation. r2090.2
1 Pas d'arrt rapide (OFF3) ---
3 0 Bloquer le fonctionnement Mettre immdiatement le moteur hors tension (supprimer p0852[0] =
les impulsions). r2090.3
1 Dbloquer le fonctionnement Mettre le moteur sous tension (dblocage des impulsions
possible).
4 0 Bloquer le gnrateur de rampe La sortie du gnrateur de rampe est mise 0 (phase de p1140[0] =
freinage la plus rapide possible). r2090.4
1 Condition de fonctionnement Dblocage du gnrateur de rampe possible
5 0 Arrter le gnrateur de rampe La sortie du gnrateur de rampe est "gele". p1141[0] =
1 Dbloquer le gnrateur de r2090.5
rampe
6 0 Bloquer la consigne Le moteur freine avec le temps de descente p1121. p1142[0] =
1 Dbloquer la consigne Le moteur acclre jusqu' la consigne avec le temps de r2090.6
monte p1120.
7 1 Acquitter les dfauts Le dfaut est acquitt avec un front positif. Si l'ordre ON p2103[0] =
est encore prsent, le variateur passe l'tat "Blocage r2090.7
d'enclenchement".
8 Pas utilis
9 Pas utilis
10 0 Pas de pilotage par AP Donnes process non valides, "signe de vie" attendu. p0854[0] =
r2090.10
1 Pilotage par AP Commande via le bus de terrain, donnes process
valides.
11 1 ---1) Inversion marche La consigne est inverse dans le variateur. p1113[0] =
r2090.11
12 Pas utilis
13 1 ---1) PotMot La consigne enregistre dans le potentiomtre motoris p1035[0] =
Augmenter est augmente. r2090.13
14 1 ---1) PotMot Diminuer La consigne enregistre dans le potentiomtre motoris p1036[0] =
est diminue. r2090.14
15 1 CDS bit 0 Pas utilis Commutation entre les rglages de diffrentes interfaces p0810 =
de conduite (jeux de paramtres de commande). r2090.15
1) Si la commutation s'effectue d'un autre tlgramme sur le tlgramme 20, l'affectation de ce dernier est conserve.

Variateur SINAMICS G120C


96 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

Mot d'tat 1 (ZSW1)


Mot d'tat 1 (bits 0 10 conformment au profil PROFIdrive et VIK/NAMUR, bits 11 15
spcifiques SINAMICS G120).

Tableau 7- 7 Mot d'tat 1 et interconnexion avec les paramtres du variateur

Bit Valeur Signification Remarques N par.


Tlgramme Tous les autres
20 tlgrammes
0 1 Prt l'enclenchement L'alimentation en courant est mise en marche, le p2080[0] =
systme lectronique est initialis, les impulsions r0899.0
sont bloques.
1 1 Oprationnel Le moteur est enclench (l'ordre ON1 est prsent), p2080[1] =
aucun dfaut n'est actif ; le moteur peut dmarrer r0899.1
ds que l'ordre "Dbloquer le fonctionnement" est
donne. Voir Mot de commande 1, bit 0.
2 1 Fonctionnement dbloqu Le moteur suit la consigne. Voir Mot de commande p2080[2] =
1, bit 3. r0899.2
3 1 Dfaut actif Un dfaut est prsent dans le variateur. p2080[3] =
r2139.3
4 1 OFF2 inactif "Immobilisation par ralentissement naturel" non p2080[4] =
activ (pas de OFF2) r0899.4
5 1 OFF3 inactif Pas d'arrt rapide actif p2080[5] =
r0899.5
6 1 Blocage d'enclenchement actif Le moteur n'est renclench qu'aprs un nouvel p2080[6] =
ordre ON1. r0899.6
7 1 Alarme active Le moteur reste enclench ; aucun acquittement p2080[7] =
ncessaire ; voir r2110. r2139.7
8 1 Ecart de vitesse l'intrieur de la plage Ecart consigne/mesure l'intrieur de la plage de p2080[8] =
de tolrance tolrance. r2197.7
9 1 Pilotage demand La demande de prise en charge de la commande p2080[9] =
est faite au systme d'automatisation. r0899.9
10 1 Vitesse de comparaison atteinte ou La vitesse est suprieure ou gale la vitesse p2080[10] =
dpasse maximale correspondante. r2199.1
11 0 Limite I, C ou P atteinte La valeur de comparaison pour le courant, le p2080[11] =
couple ou la puissance est atteinte ou dpasse. r1407.7
12 1 ---1) Frein de maintien Signal d'ouverture et de fermeture d'un frein de p2080[12] =
desserr maintien du moteur. r0899.12
13 0 Alarme surchauffe du moteur -- p2080[13] =
r2135.14
14 1 Le moteur tourne dans le sens avant Mesure interne au variateur > 0. p2080[14] =
0 Le moteur tourne dans le sens arrire Mesure interne au variateur < 0. r2197.3

15 1 Affichage CDS Pas d'alarme surcharge p2080[15] =


thermique Partie r0836.0 /
puissance r2135.15
1) Si la commutation s'effectue d'un autre tlgramme sur le tlgramme 20, l'affectation de ce dernier est conserve.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 97
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

7.2.5.2 Structure de donnes du canal de paramtres

Canal de paramtres
Le canal de paramtres permet d'crire et de lire les valeurs de paramtres afin de surveiller
par ex. les donnes process. Le canal de paramtres comprend toujours 4 mots.

&DQDOGHSDUDPWUHV $EUYLDWLRQVb 3.(b,GHQWLILDQWGHSDUDPWUH


,1'b,QGLFH
3.( ,1' 3:(
3:(b9DOHXUGHSDUDPWUH
HU P PHHWPH
PRW H PRW
PRW

Figure 7-1 Structure du canal de paramtres

Identifiant de paramtre (PKE), 1er mot


L'identifiant de paramtre (PKE) contient 16 bits.

&DQDOGHSDUDPWUHV
3.( ,1' 3:(
HU PH PHHWPH
PRW PRW PRW

          
630

$. 318

Figure 7-2 PKE - 1er mot du canal de paramtres

Les bits 12 15 (AK) contiennent l'identifiant de requte ou de rponse.


Le bit 11 (SPM) est rserv et toujours = 0.
Les bits 0 10 (PNU) contiennent les numros de paramtres 1 1999. Pour les
numros de paramtres 2000, il convient d'ajouter un offset dfini dans le 2me mot du
canal de paramtres (IND).
La signification de l'identifiant de requte pour les tlgrammes de requte (commande
variateur) est dcrite dans le tableau suivant.

Variateur SINAMICS G120C


98 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

Tableau 7- 8 Identifiant de requte (commande variateur)

Identifiant Description Identifiant


de de rponse
requte positif ngatif
0 Aucune requte 0 7/8
1 Requte de valeur de paramtre 1/2
2 Modification de valeur de paramtre (mot) 1 |
3 Modification de valeur de paramtre (double mot) 2 |
4 Requte d'lment descriptif1) 3 |
6 Requte de valeur de paramtre (tableau)1) 4/5 |
7 Modification de valeur de paramtre (tableau, mot)1) 4 |
8 Modification de valeur de paramtre (tableau, double mot)1) 5 |
9 Requte de nombre d'lments de tableau 6 |
11 Modification de valeur de paramtre (tableau, double mot) et 5 |
enregistrement dans l'EEPROM2)
12 Modification de valeur de paramtre (tableau, mot) et 4 |
enregistrement dans l'EEPROM2)
13 Modification de valeur de paramtre (double mot) et 2
enregistrement dans l'EEPROM
14 Modification de valeur de paramtre (mot) et enregistrement dans 1 7/8
l'EEPROM
1) L'lment souhait de la description de paramtre est spcifi dans IND (2me mot).
2) L'lment souhait du paramtre index est spcifi dans IND (2me mot).

La signification de l'identifiant de rponse pour les tlgrammes de rponse (variateur


commande) est dcrite dans le tableau suivant. L'identifiant de requte dtermine quels
identifiants de rponse sont possibles.

Tableau 7- 9 Identifiant de rponse (variateur commande)

Identifiant de Description
rponse
0 Aucune rponse
1 Transmission de valeur de paramtre (mot)
2 Transmission de valeur de paramtre (double mot)
3 Transmission d'lment descriptif1)
4 Transmission de valeur de paramtre (tableau, mot)2)
5 Transmission de valeur de paramtre (tableau, double mot)2)
6 Transmission du nombre d'lments de tableau
7 Impossible de traiter la requte, impossible d'excuter la tche (plus numro
d'erreur)
8 Pas d'tat de commande matre / pas d'autorisation de modification des
paramtres de l'interface du canal de paramtres
1) L'lment souhait de la description de paramtre est spcifi dans IND (2me mot).
2) L'lment souhait du paramtre index est spcifi dans IND (2me mot).

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 99
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

Si l'identifiant de rponse est 7 (impossible de traiter la requte), l'un des numros d'erreur
rpertoris dans le tableau ci-aprs est enregistr dans la valeur de paramtre 2 (PWE2).

Tableau 7- 10 Numros d'erreur pour la rponse "Impossible de traiter la requte"

N Description Remarques
0 Numro de paramtre non admissible Absence de paramtre
(PNU)
1 Impossible de modifier la valeur de Le paramtre peut seulement tre lu
paramtre
2 Minimum/Maximum non atteint ou dpass
3 Sous-indice incorrect
4 Aucun tableau Un paramtre individuel a t adress avec
une requte de tableau et un sous-indice >
0
5 Type de paramtre incorrect / Type de Interversion de mot et de double mot
donnes incorrect
6 Mise 1 non admissible (uniquement
remise 0)
7 Impossible de modifier l'lment descriptif La description ne peut jamais tre modifie
11 Pas l'tat "Commande du matre" Requte de modification sans tat
"Commande matre" (voir p0927)
12 Mot-cl absent
17 La requte ne peut pas tre traite en L'tat de fonctionnement actuel du
raison de l'tat de fonctionnement variateur n'est pas compatible avec la
requte reue.
20 Valeur illicite Accs en modification avec une valeur qui
se situe dans les limites, mais qui est illicite
pour d'autres raisons permanentes
(paramtre avec valeurs individuelles
dfinies).
101 Numro de paramtre actuellement Dpend de l'tat de fonctionnement du
dsactiv variateur
102 Largeur de canal insuffisante Canal de communication trop petit pour la
rponse
104 Valeur de paramtre non admissible Le paramtre n'autorise que certaines
valeurs.
106 Requte non incluse / tche non prise en Selon l'identifiant de requte 5, 10, 15
charge.
107 Pas d'accs en criture lorsque le L'tat de fonctionnement du variateur
rgulateur est dbloqu empche toute modification de paramtre
200/201 Minimum/Maximum modifi non atteint ou Le maximum ou le minimum peut encore
dpass tre limit pendant le fonctionnement
204 L'autorisation d'accs disponible ne couvre
pas les modifications de paramtres.

Variateur SINAMICS G120C


100 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

Indice de paramtre (IND)

&DQDOGHSDUDPWUHV
3.( ,1' 3:(
HU P PHHWPH
PRW H PRW
PRW
          
6RXVLQGLFH,1' ,QGLFHGHSDJH

Figure 7-3 Structure de l'indice de paramtre (IND)

Pour les paramtres indexs, slectionner l'indice du paramtre en transmettant dans


une tche la valeur correspondante comprise entre 0 et 254 au niveau du sous-indice.
L'indice de page sert commuter le numro de paramtre. Cet octet permet d'ajouter un
offset au numro de paramtre transmis dans le 1er mot (PKE) du canal de paramtres.

Indice de page : offset du numro de paramtre


Les numros de paramtres sont affects plusieurs plages de paramtres. Le tableau
suivant indique la valeur transmettre au niveau de l'indice de page pour obtenir un certain
numro de paramtre.

Tableau 7- 11 Paramtrage de l'indice de page en fonction de la plage de paramtres

Plage de Indice de page Valeur


paramtres hexadcimale
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0000 1999 0 0 0 0 0 0 0 0 0x00
2000 3999 1 0 0 0 0 0 0 0 0x80
6000 7999 1 0 0 1 0 0 0 0 0x90
8000 9999 0 0 1 0 0 0 0 0 0x20
10000 11999 1 0 1 0 0 0 0 0 0xA0
20000 21999 0 1 0 1 0 0 0 0 0x50
30000 31999 1 1 1 1 0 0 0 0 0xF0

Valeur de paramtre (PWE)


La valeur de paramtre (PWE) est transmise comme double mot (32 bits). Une seule valeur
de paramtre peut tre transmise par tlgramme.
Une valeur de paramtre 32 bits comprend PWE1 (mot haut, 3me mot) et PWE2 (mot bas,
4me mot).
Une valeur de paramtre 16 bits est transmise dans PWE2 (mot bas, 4me mot). PWE1
(mot haut, 3me mot) doit dans ce cas tre rgl sur 0.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 101
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

Exemple de requte de lecture du paramtre p7841[2]


Pour obtenir la valeur du paramtre index p7841, le tlgramme du canal de paramtres
doit tre renseign avec les donnes suivantes :
Requte de valeur de paramtre (tableau) : bits 15 12 dans le mot PKE :
identifiant de requte = 6
Numro de paramtre sans offset : bits 10 0 dans le mot PKE :
tant donn qu'il n'est seulement possible de coder les numros de paramtre de 1
1999 dans le PKE, un offset le plus grand possible divisible par 2000 doit tre soustrait
du numro de paramtre et le rsultat de ce calcul doit tre transmis au mot PKE.
Pour cet exemple, cela signifie : 7841 - 6000 = 1841
Codage de l'offset du numro de paramtre dans l'octet Indice de page du mot IND :
pour cet exemple : offset = 6000 correspond une valeur 0x90 de l'indice de page
Indice du paramtre dans l'octet Sous-indice du mot IND :
pour cet exemple : Indice = 2
Etant donn que l'on cherche lire la valeur du paramtre, les mots 3 et 4 sont sans
importance dans le canal de paramtres pour la requte de valeur du paramtre et
doivent se voir affecter par ex. la valeur 0.

Tableau 7- 12 Requte de lecture du paramtre p7841[2]

PKE (1er mot) IND (2me mot) PWE (3me et 4me mot)
AK PNU (10 bits) Sous-indice Indice de PWE1 PWE2
(octet haut) page (mot haut) (mot bas)
(octet bas)
0x6 0 0x731 (dcimal : 1841) 0x02 0x90 0x0000 0x0000

Rgles relatives au traitement des requtes et rponses


Vous ne pouvez demander qu'un seul paramtre par tlgramme envoy
Chaque tlgramme reu ne contient qu'une seule rponse
La requte doit tre ritre jusqu' rception de la rponse approprie
La rponse est affecte une requte l'aide des identifiants suivants :
Identifiant de rponse appropri
Numro de paramtre appropri
Indice de paramtre IND appropri, le cas chant
Valeur de paramtre PWE approprie, le cas chant
La requte complte doit tre envoye dans un tlgramme. Les tlgrammes de
requte, tout comme les tlgrammes de rponse, ne peuvent pas tre scinds.

Variateur SINAMICS G120C


102 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

7.2.5.3 Transmission directe


La "transmission directe", galement nomme "communication inter-esclave" ou "Data
Exchange Broadcast" , est un change de donnes rapide entre variateurs (esclaves) sans
intervention directe du matre qui permet p. ex. de dfinir la mesure d'un variateur comme
consigne pour d'autres variateurs.
La transmission directe prsuppose que vous ayez dfini sur l'automate le variateur
fonctionnant comme Publisher (metteur) ou comme Subscriber (rcepteur) et les donnes
ou zones de donnes (prises) que vous utilisez pour la transmission directe. Sur les
variateurs, fonctionnant comme rcepteur, vous devez spcifier la manire dont les donnes
seront traites. Le paramtre r2077 permet de lire dans le variateur l'adresse PROFIBUS
des variateurs qui ont t configurs pour la transmission directe.
Publisher esclave qui met les donnes de transmission directe.
Subscriber esclave qui reoit les donnes de transmission directe du Publisher.
Liens et prises dfinissent les donnes utilises pour la transmission directe.
Tenez compte lors de la transmission directe des restrictions suivantes :
8 PZD max. admissibles par entranement
Il n'est pas possible d'tablir plus de 4 liens un Publisher
Vous trouverez un exemple de configuration de la transmission directe entre deux variateurs
STEP 7 au paragraphe : Configuration de la transmission directe sous STEP 7 (Page 302).

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 103
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

7.2.6 Communication acyclique

7.2.6.1 Communication acyclique


A partir du niveau de puissance DP-V1, la communication PROFIBUS propose galement,
outre la communication cyclique, la transmission de donnes acyclique. La transmission
acyclique vous permet de paramtrer et de diagnostiquer le variateur. La transmission des
donnes acycliques s'effectue paralllement au trafic cyclique, mais avec une priorit
moindre.
Le variateur prend en charge les types de transmission de donnes suivants :
lire et crire des paramtres via le "jeu de donnes 47" (jusqu' 240 octets par requte
d'criture ou de lecture)
Lecture de paramtres spcifiques profil
Echange de donnes avec une IHM SIMATIC (interface homme-machine)
Un exemple de programme STEP 7 pour la transmission acyclique de donnes figure la
section Exemples d'application (Page 291).

7.2.6.2 Lecture et modification de paramtres via le jeu de donnes 47

Lecture des valeurs de paramtres

Tableau 7- 13 Tche de lecture de paramtres

Bloc de donnes Octet n Octet n + 1 n


Header Rfrence01 hex ... FF hex 01 hex : tche de lecture 0
01 hex Nombrede paramtres (m) 01 hex ... 27 hex 2
Adresse de paramtre 1 Attribut Nombre d'indices 4
10 hex : Valeur du paramtre 00 hex ... EA hex
20 hex : Description du paramtre (Pour paramtres sans indice : 00 hex)
Numro de paramtre0001 hex ... FFFF hex 6
Numro du 1er indice 0000 hex ... FFFF hex 8
(Pour paramtres sans indice : 0000 hex)

Adresse de paramtre 2

Adresse de paramtre m

Variateur SINAMICS G120C


104 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

Tableau 7- 14 Rponse du variateur une tche de lecture

Bloc de donnes Octet n Octet n + 1 n


Header Rfrence (Identique la tche de lecture) 01 hex : le variateur a excut la tche de 0
lecture.
81 hex: le variateur n'a pas pu excuter
intgralement la tche de lecture.
01 hex Nombre de paramtres (m) 2
(Identique la tche de lecture)
Valeurs paramtre 1 Format Nombre de valeurs d'indice ou - en cas de 4
02 hex: Integer8 rponse ngative - Nombre de codes d'erreur
03 hex: Integer16
04 hex: Integer32
05 hex: Unsigned8
06 hex: Unsigned16
07 hex: Unsigned32
08 hex: FloatingPoint
10 hex OctetString
13 hex TimeDifference
41 hex: Byte
42 hex: Word
43 hex: Double word
44 hex: Error
Valeur du 1er indice ou - en cas de rponse ngative - Code d'erreur 1 6
Vous trouverez les codes d'erreur dans le tableau la fin de ce paragraphe.

Valeurs paramtre 2

Valeurs paramtre m

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 105
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

Modification des valeurs de paramtres

Tableau 7- 15 Tche de modification de paramtres

Bloc de donnes Octet n Octet n + 1 n


Header Rfrence01 hex ... FF hex 02 hex : tche de modification 0
01 hex Nombre de paramtres (m) 01 hex ... 27 hex 2
Adresse de paramtre 1 10 hex : Valeur du paramtre Nombre d'indices 4
00 hex ... EA hex
(00 hex et 01 hex ont la mme signification)
Numro de paramtre0001 hex ... FFFF hex 6
Numro du 1er indice 0001 hex ... FFFF hex 8

Adresse de paramtre 2

Adresse de paramtre m
Valeurs paramtre 1 Format Nombre de valeurs d'indice
02 hex: Integer 8 00 hex ... EA hex
03 hex: Integer 16
04 hex: Integer 32
05 hex: Unsigned 8
06 hex: Unsigned 16
07 hex: Unsigned 32
08 hex: Floating Point
10 hex Octet String
13 hex Time Difference
41 hex: Byte
42 hex: Word
43 hex: Double word
Valeur du 1er indice

Valeurs paramtre 2

Valeurs paramtre m

Tableau 7- 16 Rponse lorsque le variateur a excut la tche de modification

Bloc de donnes Octet n Octet n + 1 n


Header Rfrence (Identique la tche de 02 hex 0
modification)
01 hex Nombre de paramtres(Identique la tche 2
de modification)

Variateur SINAMICS G120C


106 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

Tableau 7- 17 Rponse lorsque le variateur n'a pas pu excuter intgralement la tche de modification

Bloc de donnes Octet n Octet n + 1 n


Header Rfrence (Identique la tche de 82 hex 0
modification)
01 hex Nombre de paramtres(Identique la tche 2
de modification)
Valeurs paramtre 1 Format Nombre de codes d'erreur 4
40 hex: Zero (Tche de modification de ce 00 hex, 01 hex ou 02 hex
bloc de donnes excute)
44 hex: Error (Tche de modification de ce
bloc de donnes non excute)
Uniquement pour "Error"- Code d'erreur 1 6
Vous trouverez les codes d'erreur dans le tableau la fin de ce paragraphe.
Uniquement si le "Nombre de codes d'erreur" = 02 hex : Code d'erreur 2 8
L'mission du code d'erreur 2 par le variateur et sa signification dpendent du code
d'erreur 1.
Valeurs paramtre 2 ...
...
Valeurs paramtre m ...

Diagnostic

Tableau 7- 18 Code d'erreur dans la rponse du paramtre

Code Signification
d'erreur 1
00 hex Numro de paramtre illicite (Accs un paramtre inexistant)
01 hex Valeur de paramtre non modifiable (Tche de modification d'une valeur de paramtre non modifiable.
Diagnostic complmentaire dans le code d'erreur 2)
02 hex Franchissement de limite infrieure ou suprieure (Tche de modification dont la valeur est hors des limites
dfinies. Diagnostic complmentaire dans le code d'erreur 2)
03 hex Sous-indice erron (Accs un sous-indice inexistant. Diagnostic complmentaire dans le code d'erreur 2)
04 hex Pas de tableau (Accs avec le sous-indice un paramtre non index)
05 hex Type de donnes erron (Tche de modification avec une valeur non conforme au type de donnes du
paramtre)
06 hex Mise 1 non autorise, uniquement mise 0 (Tche de modification valeur diffrente de 0 non autorise.
Diagnostic complmentaire dans le code d'erreur 2)
07 hex Elment descriptif non modifiable (Tche de modification d'un lment descriptif non modifiable. Diagnostic
complmentaire dans le code d'erreur 2)
09 hex Description inexistante (Accs une description inexistante, valeur de paramtre prsente)
0B hex Pas de matrise de commande (Tche de modification sans matrise de commande)
0F hex Absence de tableau de textes (La valeur de paramtre existe, mais l'accs a port sur un tableau de textes
inexistant)
11 hex Tche non excutable en raison du mode de fonctionnement (L'accs est impossible pour une cause
provisoire et non prcise)
14 hex Valeur illicite (Tche de modification avec une valeur qui se situe dans les limites, mais qui est illicite pour
d'autres raisons permanentes, c.--d. un paramtre avec valeurs individuelles dfinies. Diagnostic
complmentaire dans le code d'erreur 2)
15 hex Rponse trop longue (La longueur de la rponse actuelle dpasse la longueur maximale transmissible)

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 107
Configuration du bus de terrain
7.2 Communication via PROFIBUS

Code Signification
d'erreur 1
16 hex Adresse de paramtre illicite (Valeur illicite ou non prise en charge pour l'attribut, le nombre d'lments, le
numro de paramtre ou le sous-indice, ou une combinaison de ceux-ci)
17 hex Format illicite (Tche de modification d'un format illicite ou non pris en charge)
18 hex Nombre de valeurs incohrent (Nombre de valeur des donnes du paramtre non conforme au nombre
d'lments de l'adresse de paramtre)
19 hex Objet entranement inexistant (Accs un objet entranement inexistant)
6B hex Pas d'accs pour modification lorsque le rgulateur est dbloqu.
6C hex Unit inconnue.
6E hex Accs pour modification uniquement l'tat de mise en service Moteur (p0010 = 3).
6F hex Accs pour modification uniquement l'tat de mise en service Partie puissance (p0010 = 2).
70 hex Accs pour modification uniquement l'tat de mise en service rapide (mise en service de base) (p0010 =
1).
71 hex Accs pour modification uniquement lorsque le variateur est oprationnel (p0010 = 0).
72 hex Accs pour modification uniquement lors de la rinitialisation des paramtres (rtablissement des rglages
usine) (p0010 = 30).
73 hex Accs pour modification uniquement l'tat de mise en service Safety Integrated (p0010 = 95).
74 hex Accs pour modification uniquement l'tat de mise en service de l'application technologique/des units
(p0010 = 5).
75 hex Accs pour modification uniquement l'tat de mise en service (p0010 0).
76 hex Accs pour modification impossible pour des raisons internes (p0010 = 29).
77 hex Tche de modification impossible en tlchargement
81 hex Tche de modification impossible en tlchargement
82 hex La prise de commande s'effectue via BI:p0806 bloqu.
83 hex La connexion FCOM souhaite est impossible (La sortie FCOM ne fournit par de valeur virgule flottante
alors que l'entre FCOM requiert le format virgule flottante)
84 hex Le variateur n'accepte pas de tche de modification (Le variateur est occup par des calculs internes, voir
r3996)
85 hex Aucune mthode d'accs n'a t dfinie.
C8 hex Tche de modification au-dessous de la limite actuellement valide (Tche de modification une valeur qui se
trouve l'intrieur des limites "absolues", mais qui est infrieure la limite infrieure actuellement valide)
C9 hex Tche de modification au-dessus de la limite actuellement valide (Tche de modification une valeur qui se
trouve l'intrieur des limites "absolues", mais qui est suprieure la limite suprieure actuellement valide,
impose p. ex. par la puissance du variateur)
CC hex Tche de modification non autorise (Modification interdite faute de cl d'accs)

Variateur SINAMICS G120C


108 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

7.3 Communication via RS485

7.3.1 Intgration de variateurs dans un systme de bus via l'interface RS485

Connexion un rseau via RS485


Connectez le variateur au bus de terrain via l'interface RS485. La position et l'affectation de
l'interface RS485 sont indiques au paragraphe Interfaces, connecteurs, interrupteurs,
borniers et LED du variateur (Page 39). Les broches de ce connecteur sont rsistantes aux
courts-circuits et libres de potentiel.

56 566ODYH 566ODYH 'HUQLHUHVFODYH56


0DVWHU 9DULDWHXU 9DULDWHXU 9DULDWHXUQ
5VLVWDQFHGH
WHUPLQDLVRQ 2)) 2)) 21

     

%OLQGDJH

Figure 7-4 Rseau de communication via RS485

La rsistance de terminaison de bus doit tre active pour le premier et le dernier abonn.
La position de la rsistance de terminaison de bus est indique au paragraphe Interfaces,
connecteurs, interrupteurs, borniers et LED du variateur (Page 39).
Un ou plusieurs esclaves peuvent tre retirs du bus (retirer les connecteurs du bus) sans
que la communication soit interrompue pour les autres abonns, condition qu'il ne s'agisse
ni du premier, ni du dernier.

IMPORTANT

Pendant le fonctionnement du bus, le premier et le dernier abonn au bus doivent tre


constamment sous tension.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 109
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

7.3.2 Communication via USS

7.3.2.1 Rglage de l'adresse


Vous pouvez spcifier l'adresse USS du variateur au moyen du commutateur DIP sur la
Control Unit ou par le paramtre p2021.

Adresses USS valides : 1 30


Adresses USS non valides : 0, 31 127
Si vous avez rgl une adresse valide avec les commutateurs DIP, celle-ci reste toujours
active et ne peut tre modifie par p2021.
Si vous positionnez tous les commutateurs DIP sur "OFF (0) ou "ON" (1), l'adresse est
spcifie par p2021.
L'emplacement et le rglage des commutateurs DIP sont dcrits au paragraphe Interfaces,
connecteurs, interrupteurs, borniers et LED du variateur (Page 39).

PRUDENCE

L'adresse de bus modifie ne prend effet qu'aprs une mise hors/sous tension du variateur.

7.3.2.2 Structure d'un tlgramme USS


Un tlgramme USS est constitu d'une suite de caractres envoys dans un ordre dfini.
Chacun des caractres d'un tlgramme est constitu de 11 bits. La figure suivante illustre
l'ordre des caractres d'un tlgramme USS.

Informa-
Information de tte n donnes utiles tion finale

STX LGE ADR 1. 2. ::: n BCC

5HWDUGDXGPDUUDJH &DGUH866

%LW 'RQQHVELWV %LW %LW


6WDUW 3HYHQ VWRS

Figure 7-5 Structure d'un tlgramme USS

Variateur SINAMICS G120C


110 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

Description
Les tlgrammes utiliss peuvent tre de longueur variable ou fixe. Les paramtres p2022 et
p2023 peuvent tre slectionns afin de dfinir la longueur du PZD et du PKW dans les
donnes utiles.

STX 1 octet
LGE 1 octet
ADR 1 octet
Donnes utiles PKW 8 octets (4 mots : PKE + IND + PWE1 + PWE2)
(exemple) PZD 4 octets (2 mots : PZD1 + PZD2)
BCC 1 octet

Dlai de dbut
Le dlai de dbut doit tre respect avant le dbut d'un nouveau tlgramme du matre.

STX
Le bloc STX est un caractre ASCII (0x02) qui indique le dbut du message.

LGE
LGE indique le nombre d'octets qui suivent dans le tlgramme. Il est dfini comme tant la
somme des octets suivants.
Donnes utiles
ADR
BCC
L'ensemble du tlgramme proprement dit est plus long de deux octets, compte tenu que
STX et LGE ne sont pas compris dans LGE.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 111
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

ADR
La zone ADR contient l'adresse du nud esclave (par ex. du variateur). Les diffrents bits
de l'octet d'adresse sont adresss comme suit :

7 6 5 4 3 2 1 0
Tl- Tl-
gramme Broadcast- 5 bits d'adresse
gramme-- Bit
spcial miroir

Bit 5 bit broadcast


Bit 5 = 0 : change de donnes normal. Bit 5 = 1 : L'adresse (bits 0 4) n'est pas
exploite (n'est pas prise en charge par SINAMICS G120 !).
Bit 6 Tlgramme miroir
Bit 6 = 0 : change de donnes normal. Bit 6 = 1 : L'esclave renvoie le tlgramme
inchang au matre. Sert tester la connexion bus.
Bit 7 Tlgramme spcial
Bit 7 = 0 : change de donnes normal. Bit 7 =1 Pour la transmission de tlgrammes
dont la structure des donnes utiles se distingue du profil d'appareil.

BCC
BCC (Block Check Character). Il s'agit d'un total de contrle OU exclusif (XOR) qui
s'applique tous les octets du tlgramme sauf le BCC lui-mme.

7.3.2.3 Zone de donnes utiles du tlgramme USS


La zone de donnes utiles du protocole USS est utilise pour la transmission de donnes
d'application, savoir les donnes de canal de paramtres et les donnes process (PZD)
Les donnes utilisateur occupent les octets au sein des trames USS (STX, LGE, ADR,
BCC). La taille des donnes utilisateur peut tre configure l'aide des paramtres p2023 et
p2022. La figure ci-aprs illustre la structure et la squence des donnes du canal de
paramtres et des donnes process (PZD).

'RQQHVGHSURWRFROH &DQDOGHSDUDPWUHV 3.: 'RQQHVSURFHVV 3='

3.: 3.: 3.: 3.: 3.:P 3=' 3=' 3=' 3=' 3='\
0RWVGHSURWRFROH  

3.( ,1' 3:( 3:( 3:(P 67: +6: 67:


6WUXFWXUHGH3.:3='  =6: +,: =6: 

3 3 3 3 3 3 3 3
2FWHWGHGRQQHV          3          Q
       

S  S 

S  S 
S  YDULDEOHOHQJWK S 

Figure 7-6 Structure des donnes utiles USS

Variateur SINAMICS G120C


112 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

La longueur du canal de paramtres est dfinie par le paramtre p2023 et celle des donnes
process par le paramtre p2022. Si le canal de paramtres ou le PZD n'est pas requis, les
paramtres correspondants peuvent tre mis zro ("seulement PKW" ou "seulement
PZD").
"Seulement PKW" et "Seulement PZD" ne peuvent pas tre transmis au choix. Lorsque les
deux canaux sont requis, ceux-ci doivent tre transmis ensemble.

7.3.2.4 Structure des donnes du canal de paramtres USS


Le protocole USS dfinit pour les variateurs la structure des donnes utiles avec laquelle un
matre accde aux variateurs esclaves. Le canal de paramtres sert la lecture et
l'criture de paramtres sur le variateur.

Canal de paramtres
Le canal de paramtres peut tre utilis avec une longueur fixe de 3 ou 4 mots de donnes
ou avec une longueur variable.
Le premier mot de donnes contient toujours l'identifiant de paramtre (PKE), le deuxime
l'indice de paramtre.
Les mots de donnes 3, 4 et suivants contiennent les valeurs de paramtres, les textes et
les descriptions.

Identifiant de paramtre (PKE), 1er mot


L'identifiant de paramtre (PKE) est toujours une valeur de 16 bits.

&DQDOGHSDUDPWUHV
3.( ,1' 3:(
  HHWH
0RW 0RW PRW

          
630

$. 318

Figure 7-7 Structure PKE

Les bits 12 15 (AK) contiennent l'identifiant de requte ou de rponse.


Le bit 11 (SPM) est rserv et toujours = 0.
Les bits 0 10 (PNU) contiennent les numros de paramtres 1 1999. Pour les
numros de paramtres 2000, il convient d'ajouter un offset dans le 2me mot du canal
de paramtres (IND).

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 113
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

Le tableau suivant contient l'identifiant de requte pour les tlgrammes matre variateur.

Tableau 7- 19 Identifiant de requte (matre variateur)

Identifiant Description Identifiant


de de rponse
requte positif ngatif
0 Aucune requte 0 7
1 Requte de valeur de paramtre 1/2 7
2 Modification de valeur de paramtre (mot) 1 7
3 Modification de valeur de paramtre (double mot) 2 7
4 Requte d'lment descriptif1) 3 7
6 Requte de valeur de paramtre1) 2) 4/5 7
7 Modification de valeur de paramtre (mot)1) 2) 4 7
8 Modification de valeur de paramtre (double mot)1) 2) 5 7
1) L'lment souhait de la description de paramtre est spcifi dans IND (2me mot).
2) L'identifiant 1 est identique l'identifiant 6, le 2 au 7, le 3 au 8. Nous recommandons l'utilisation
des identifiants 6, 7 et 8.

Le tableau suivant contient l'identifiant de rponse pour les tlgrammes variateur matre.
L'identifiant de rponse dpend de l'identifiant de requte.

Tableau 7- 20 Identifiant de rponse (variateur matre)

Identifiant de Description
rponse
0 Aucune rponse
1 Transmission de valeur de paramtre (mot)
2 Transmission de valeur de paramtre (double mot)
3 Transmission d'lment descriptif1)
4 Transmission de valeur de paramtre (tableau, mot)2)
5 Transmission de valeur de paramtre (tableau, double mot)2)
6 Transmission du nombre d'lments de tableau
7 Impossible de traiter la requte, impossible d'excuter la tche (plus numro
d'erreur)
1) L'lment souhait de la description de paramtre est spcifi dans IND (2me mot).
2) L'lment souhait du paramtre index est spcifi dans IND (2me mot).

Variateur SINAMICS G120C


114 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

Si l'identifiant de rponse = 7, le variateur envoie dans la valeur de paramtre 2 (PWE2) un


des numros d'erreur rpertoris dans le tableau suivant.

Tableau 7- 21 Numros d'erreur pour la rponse "Impossible de traiter la requte"

N Description Remarques
0 Numro de paramtre non admissible Absence de paramtre
(PNU)
1 Impossible de modifier la valeur de Le paramtre peut seulement tre lu
paramtre
2 Minimum/Maximum non atteint ou
dpass
3 Sous-indice incorrect
4 Aucun tableau Un paramtre individuel a t adress avec
une requte de tableau et un sous-indice > 0
5 Type de paramtre incorrect / Type de Interversion de mot et de double mot
donnes incorrect
6 Mise 1 non admissible (uniquement L'indice est situ en dehors du tableau de
remise 0) paramtre[]
7 Impossible de modifier l'lment descriptif La description ne peut jamais tre modifie
11 Pas l'tat "Commande du matre" Requte de modification sans tat
"Commande du matre"
12 Mot-cl absent
17 La requte ne peut pas tre traite en L'tat de fonctionnement actuel du variateur
raison de l'tat de fonctionnement n'est pas compatible avec la requte reue.
20 Valeur illicite Accs en modification avec une valeur qui se
situe dans les limites, mais qui est illicite pour
d'autres raisons permanentes (paramtre
avec valeurs individuelles dfinies).
101 Numro de paramtre actuellement Dpend de l'tat de fonctionnement du
dsactiv variateur
102 Largeur de canal insuffisante Canal de communication trop petit pour la
rponse
104 Valeur de paramtre non admissible Le paramtre n'autorise que certaines
valeurs.
106 Requte non incluse / tche non prise en D'aprs l'identifiant de requte
charge. 5,11,12,13,14,15
107 Pas d'accs en criture lorsque le L'tat de fonctionnement du variateur
rgulateur est dbloqu empche toute modification de paramtre
200/201 Minimum/Maximum modifi non atteint ou Le maximum ou le minimum peut encore tre
dpass limit pendant le fonctionnement
204 L'autorisation d'accs disponible ne
couvre pas les modifications de
paramtres.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 115
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

Indice de paramtre (IND)

&DQDOGHSDUDPWUHV
3.( ,1' 3:(
HU H HHWH
PRW PRW PRW

          
,QGLFHGHSDJH 6RXVLQGLFH,1'

Figure 7-8 Structure de l'indice de paramtre (IND)

Pour les paramtres indexs, slectionner l'indice du paramtre en transmettant dans


une tche la valeur correspondante comprise entre 0 et 254 au niveau du sous-indice.
L'indice de page sert commuter le numro de paramtre. Cet octet permet d'ajouter un
offset au numro de paramtre transmis dans le 1er mot (PKE) du canal de paramtres.

Indice de page : offset du numro de paramtre


Les numros de paramtres sont affects plusieurs plages de paramtres. Le tableau
suivant indique la valeur transmettre au niveau de l'indice de page pour obtenir un certain
numro de paramtre.

Tableau 7- 22 Paramtrage de l'indice de page en fonction de la plage de paramtres

Plage de Indice de page Valeur


paramtres hexadcimale
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8
0000 1999 0 0 0 0 0 0 0 0 0x00
2000 3999 1 0 0 0 0 0 0 0 0x80
6000 7999 1 0 0 1 0 0 0 0 0x90
8000 9999 0 0 1 0 0 0 0 0 0x20
10000 11999 1 0 1 0 0 0 0 0 0xA0
20000 21999 0 1 0 1 0 0 0 0 0x50
30000 31999 1 1 1 1 0 0 0 0 0xF0

Variateur SINAMICS G120C


116 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

Valeur de paramtre (PWE)


Vous pouvez faire varier le nombre de PWE l'aide du paramtre p2023.

Canal de paramtres de longueur fixe Canal de paramtres de longueur variable


p2023 = 4 p2023 = 127
Un canal de paramtres de longueur fixe doit Pour une longueur variable du canal de
contenir 4 mots, compte tenu que ce rglage est paramtres, le matre n'envoie dans le canal que
suffisant pour tous les paramtres (c.--d. le nombre de PWE ncessaires pour la tche. De
galement pour les doubles mots). mme, la longueur du tlgramme de rponse a
p2023 = 3 seulement la taille ncessaire.
Vous pouvez slectionner ce rglage si vous
voulez lire ou crire seulement des donnes
16 bits ou des signalisations d'alarme.
Donnes 16 bits : par ex. p0210 Tension de
raccordement
Donnes 32 bits :
paramtres indexs, par ex. p0640[0n]
Paramtre de bit, par ex. B. 722.0...12
Le matre doit toujours envoyer le nombre de
mots fix dans le canal de paramtres. Dans le
cas contraire, l'esclave ne rpond pas au
tlgramme.
Si l'esclave rpond, c'est toujours avec le nombre
dfini de mots.

Remarque
Les valeurs 8 bits sont transmises sous forme de valeurs 16 bits, l'octet de poids le plus
fort tant nul. Les tableaux de valeurs 8 bits exigent un PWE par indice.

Rgles relatives au traitement des requtes/rponses


Un seul paramtre par tlgramme envoy peut tre demand.
Chaque tlgramme reu ne contient qu'une seule rponse.
Le matre doit rpter la requte jusqu' ce qu'il obtienne la rponse qui convient.
La requte et la rponse sont mutuellement affectes l'aide des identifiants suivants :
Identifiant de rponse appropri
Numro de paramtre appropri
Indice de paramtre IND appropri, le cas chant
Valeur de paramtre PWE approprie, le cas chant
Le matre doit envoyer la requte intgrale dans un tlgramme. Les tlgrammes de
requte et ceux de rponse ne peuvent pas tre scinds.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 117
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

7.3.2.5 Requte de lecture USS

Exemple : lecture de signalisations d'alarmes partir du variateur.


Le canal de paramtres est constitu de quatre mots (p2023 = 4). Pour obtenir la valeur du
paramtre index r2122, le tlgramme du canal de paramtres doit tre renseign avec les
donnes suivantes :
Requte de valeur de paramtre (tableau) : bits 15 12 dans le mot PKE :
identifiant de requte = 6
Numro de paramtre sans offset : bits 10 0 dans le mot PKE :
tant donn qu'il n'est seulement possible de coder les numros de paramtre de 1
1999 dans le PKE, un offset le plus grand possible divisible par 2000 doit tre soustrait
du numro de paramtre et le rsultat de ce calcul doit tre transmis au mot PKE.
Pour cet exemple, cela signifie : 2122 - 2000 = 122 = 7AH
Offset du numro de paramtre dans l'octet Indice de page du mot IND :
pour cet exemple : offset = 2000 correspond une valeur 0x80 de l'indice de page
Indice du paramtre dans l'octet Sous-indice du mot IND :
Pour pouvoir lire la dernire alarme, l'indice 0 doit tre saisi, pour l'avant avant-dernier
indice 2 (exemple). Une description dtaille de l'historique des signalisations d'alarmes
figure la section Alarmes (Page 258).
Etant donn que l'on cherche lire la valeur du paramtre, les mots 3 et 4 sont sans
importance dans le canal de paramtres pour la requte de valeur du paramtre et
doivent se voir affecter par ex. la valeur 0.

Tableau 7- 23 Requte de lecture du paramtre r2122[2]

PKE (1er mot) IND (2me mot) PWE (3me et 4me mot)
AK PNU Indice de Sous-indice PWE1(mot haut) PWE2(mot bas)
page (octet bas) Drive
(octet haut) Object
15 12 11 10 0 15 8 70 15 0 15 10 90
0x6 0 0x7A 0x80 0x02 0x0000 0x0000 0x0000
(dc. : 122)

Variateur SINAMICS G120C


118 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

7.3.2.6 Tche d'criture USS

Exemple : Dfinir l'entre TOR 2 comme source pour MARCHE/ARRET dans CDS1
Pour ce faire, le paramtre p0840[1] (source MARCHE/ARRET) doit se voir affecter la valeur
722.2 (entre TOR 2).
Le canal de paramtres est constitu de quatre mots (p2023 = 4). Pour modifier la valeur du
paramtre index P0840, le tlgramme du canal de paramtres doit tre renseign avec
les donnes suivantes :
Modification de la valeur de paramtre (tableau) : saisir bit 15 12 dans PKE (1er mot) :
identifiant de requte = 7
Numro de paramtre sans offset : saisir bit 10 0 dans PKE (1er mot) :
Etant donn que le numro de paramtre est < 1999, celui-ci peut tre saisi directement
sans offset - converti en hex - dans l'exemple 840 = 348H.
Saisir l'offset du numro de paramtre dans l'octet Indice de page du mot IND (2me
mot) :
dans cet exemple = 0.
Saisir l'indice du paramtre dans l'octet Sous-indice du mot IND (2me mot) :
pour cet exemple = 1 (CDS1)
Saisir la nouvelle valeur de paramtre dans PWE1 (mot3) :
dans l'exemple 722 = 2D2H.
Drive Object : saisir bit 10 15 dans PWE2 (4me mot) :
pour SINAMICS G120 toujours 63 = 3FH
Indice du paramtre : saisir bit 0 9 dans PWE2 (mot4) :
dans l'exemple 2.

Tableau 7- 24 Requte de modification de p0840[1]

PKE (1er mot) IND (2me mot) PWE (3me et 4me mot)
AK PNU Indice de Sous-indice PWE1(mot haut) PWE2(mot bas)
page (octet bas) Drive
(octet haut) Object
15 12 11 10 0 15 8 70 15 0 15 10 90
0x7 0 0x348 0x0000 0x01 0x2D2 3F (fixe) 0x0002
(dc. : 840) (dc. : 722) (dc. :
63)

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 119
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

7.3.2.7 Canal de donnes process (PZD) USS

Description
Cette zone de tlgramme sert l'change de donnes process (PZD) entre le matre et
l'esclave. En fonction du sens de transmission, le canal de donnes process contient des
donnes de requte pour l'esclave ou des donnes de rponse au matre. La requte
contient des mots de commande et des consignes destins l'esclave et la rponse contient
des mots d'tat et des mesures destins au matre.

67: +6: 67:

([LJHQFHVFRQFHUQDQW
3=' 3=' 3=' 3='  3='
HVFODYH866

S

=6: +,: =6:

5SRQVHDX 3=' 3=' 3=' 3='  3='


PDWUH866

S 

S 

Figure 7-9 Canal de donnes process

Le nombre de mots PZD d'un tlgramme USS est dtermin par le paramtre p2022. Les
deux premiers mots sont :
Mot de commande 1 (STW1, r0054) et consigne principale (HSW)
Mot d'tat 1 (ZSW1, r0052) et mesure principale (HIW)
Si p2022 est suprieur ou gal 4, le mot de commande supplmentaire (STW2, r0055) est
transmis en tant que quatrime mot PZD (rglage de base).
Le paramtre p2051 permet de dfinir les sources des PZD.
Pour de plus amples informations, consulter le Manuel de listes.

Variateur SINAMICS G120C


120 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

7.3.2.8 Surveillance de tlgramme


Le paramtrage de la surveillance des tlgrammes requiert la connaissance des temps de
transmission du tlgramme. La base du temps de transmission du tlgramme est le temps
de transmission de caractre :

Tableau 7- 25 Temps de transmission de caractre

Vitesse de Temps de transmission par bit Temps de transmission de caractre


transmission en bits/s (= 11 bits)
9600 104,170 s 1,146 ms
19200 52,084 s 0,573 ms
38400 26,042 s 0,286 ms
115200 5,340 s 0,059 ms

Le temps de transmission du tlgramme est plus long que la somme de tous les temps de
transmission de caractre (=temps de transmission rsiduel). Vous devez galement
prendre en compte le dlai entre les caractres du tlgramme.

GH7HPSVG
H[FXWLRQUHVWDQW
7HPSVUHVWDQW
GHWOJUDPPHFRPSULP
WOJUDPPHUGXLW

67; /*( $'5    Q %&&

67; /*( $'5    Q %&&

'ODLLQWHUFDUDFWUH 7HPSVGHWUDQVPLVVLRQGHFDUDFWUH

7HPSVGHWUDQVPLVVLRQGXWOJUDPPHPD[LPDOUHVWDQW

Figure 7-10 Temps de transmission du tlgramme en tant que somme du temps de transmission
rsiduel et des dlais inter-caractre

Le temps total de transmission du tlgramme est toujours infrieur 150 % du temps de


transmission purement rsiduel.
Le matre doit respecter le dlai de dbut avant chaque tlgramme de requte. Le dlai de
dbut doit tre > 2 temps de transmission de caractre.
L'esclave rpond seulement aprs coulement du dlai de rponse.

67; /*( $'5  ::: Q %&& 67; /*( : : :


'ODLGHUSRQVH
'ODLGHGEXW

'ODLGHGEXW

'HPDQGHGXPDWUH 5SRQVHGHO
HVFODYH 'HPDQGHGX
PDWUH

: : : %&& 67; /*( $'5  ::: Q %&&

Figure 7-11 Dlai de dbut et dlai de rponse

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 121
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

Le dlai de dbut quivaut au moins au temps ncessaire deux caractres et dpend de la


vitesse de transmission.

Tableau 7- 26 Dure du dlai de dbut

Vitesse de Temps de transmission par caractre Dlai de dbut min.


transmission en (= 11 bits)
bits/s
9600 1,146 ms > 2,291 ms
19200 0,573 ms > 1,146 ms
38400 0,286 ms > 0,573 ms
57600 0,191 ms > 0,382 ms
115200 0,059 ms > 0,117 ms

Remarque : le dlai inter-caractre doit tre plus court que le dlai de dbut.

Surveillance de tlgramme du matre


Nous vous conseillons de surveiller les temps suivants avec votre matre USS :

Dlai de rponse : Temps de raction de l'esclave une requte du matre


Le dlai de rponse doit tre < 20 ms, mais suprieur au dlai de
dbut
Temps de transmission Temps de transmission du tlgramme de rponse transmis par
du tlgramme : l'esclave

Surveillance de tlgramme du variateur


Le variateur surveille le temps entre deux requtes du matre. Le paramtre p2040
dtermine le temps admissible en ms. Le variateur interprte le dpassement d'un temps
p2040 0 comme dfaillance de tlgramme et ragit par le dfaut F01910.
La valeur indicative pour le rglage de p2040 est 150 % du temps de transmission rsiduel,
c'est--dire du temps de transmission du tlgramme sans prise en compte des dlais inter-
caractre.
En cas de communication via USS, le variateur contrle le bit 10 du mot de commande 1
reu. Si le bit n'est pas mis 1 alors que le moteur est sous tension ("Fonctionnement"), le
variateur ragit par le dfaut F07220.

Variateur SINAMICS G120C


122 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

7.3.3 Communication via Modbus RTU

7.3.3.1 Informations gnrales pour la communication avec Modbus

Vue d'ensemble de la communication avec Modbus


Le protocole Modbus est un protocole de communication avec une topologie linaire sur la
base d'une architecture matre/esclave.
Modbus offre trois types de transmission :
Modbus ASCII
Les donnes sont transmises en code ASCII. Elles sont par consquent lisibles
directement par l'homme. Toutefois, le dbit de donnes est infrieur celui pour RTU.
Modbus-RTU
Modbus RTU (RTU : Remote Terminal Unit unit de terminal distante) : Les donnes
sont transmises au format binaire et le dbit de donnes est suprieur celui en code
ASCII.
Modbus TCP
Ce type de transmission de donnes est trs similaire RTU. Toutefois, des paquets
TCP/IP sont utiliss pour transmettre les donnes. Le port TCP 502 est rserv pour
Modbus TCP. Modbus TCP se trouve actuellement en phase de normalisation (CEI PAS
62030 (pr-norme)).
La Control Unit prend en charge Modbus RTU en tant qu'esclave avec une parit paire.

%LW 'RQQHVELWV %LW %LW


6WDUW 3HYHQ VWRS

Paramtres de communication
La communication avec Modbus RTU s'effectue via l'interface RS485 avec 247 esclaves
au maximum.
La longueur maximale de cble est de 1200 m (3281 ft).
Deux rsistances de 100 k sont prsentes pour la polarisation des cbles de rception
et de transmission.

PRUDENCE
La commutation des units n'est pas admissible !
La fonction "Commutation des units (Page 196)" n'est pas admissible avec ce systme de
bus !

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 123
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

7.3.3.2 Rglage de l'adresse


Vous pouvez spcifier l'adresse Modbus RTU du variateur au moyen du commutateur DIP
sur la Control Unit ou par le paramtre p2021.

Adresses Modbus RTU valides : 1 247


Adresse Modbus RTU non valide : 0
Si vous avez rgl une adresse valide avec les commutateurs DIP, celle-ci reste toujours
active et ne peut tre modifie par p2021.
Si vous positionnez tous les commutateurs DIP sur "OFF (0) ou "ON" (1), l'adresse est
spcifie par p2021.
L'emplacement et le rglage des commutateurs DIP sont dcrits au paragraphe Interfaces,
connecteurs, interrupteurs, borniers et LED du variateur (Page 39).

PRUDENCE

L'adresse de bus modifie ne prend effet qu'aprs une mise hors/sous tension du variateur.

7.3.3.3 Paramtres de base de la communication

Paramtre Description
P0015 = 21 Macro Groupe d'entranement
Slection de la configuration d'E/S
p2030 = 2 Bus de terrain Slection de protocole
2 : Modbus
p2020 Vitesse de transmission du bus de terrain
Des vitesses de transmission de 4800 bits/s 187500 bits/s peuvent tre rgles
pour la communication, rglage usine = 19200 bits/s
p2024 Modbus Timing (voir section "Vitesses de transmission et tables de mappage
(Page 126)")
Indice 0 : temps de traitement maximal du tlgramme esclave :
Temps au bout duquel l'esclave doit avoir envoy une rponse au matre.
Indice 1 : dlai inter-caractre :
Dlai inter-caractre : dlai maximal admissible entre deux caractres de la trame
Modbus. (temps de traitement standard Modbus pour 1,5 octet).
Indice 2 : dlai entre tlgrammes :
dlai maximal admissible entre des tlgrammes Modbus. (temps de traitement
standard Modbus pour 3,5 octets).
p2029 Bus de terrain Statistique d'erreurs
Affichage d'erreurs de rception sur l'interface du bus de terrain
p2040 Dlai de timeout des donnes process
Dtermine le temps au bout duquel une alarme est gnre lorsque aucune donne
process n'a t transmise.
Remarque : Ce temps doit tre adapt en fonction du nombre d'esclaves et la vitesse
de transmission rgle sur le bus (rglage usine = 100 ms).

Variateur SINAMICS G120C


124 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

7.3.3.4 Tlgramme Modbus RTU

Description
Pour Modbus il y a exactement un matre et jusqu' 247 esclaves. La communication est
toujours dclenche par le matre. Les esclaves ne peuvent transmettre des donnes que
sur demande du matre. Communication d'esclave esclave impossible. La Control Unit
fonctionne toujours en tant qu'esclave.
La figure suivante illustre la structure d'un tlgramme Modbus RTU.

0RGEXV5787HOHJUDPP
Pause de $SSOLNDWLRQ'DWD8QLW Dlai Dlai $SSOLNDWLRQ'DWD8QLW Pause de
dbut 0RGEXVIUDPH intertrame intertrame 0RGEXVIUDPH fin

Pause de dbut $SSOLNDWLRQ'DWD8QLW0RGEXVIUDPH Interframe


delay
3URWRFRO'DWD8QLW 3'8 
Slave CRC
Code de Donnes
fonction
2 Byte
3,5 octets 1 Byte 1 Byte 0 ... 252 Bytes
CRC low CRC high
Dlai inter-caractre

Dlai inter-caractre
Dlai inter-caractre
Dlai inter-caractre

Dlai inter-caractre
Dlai inter-caractre

3,5 octets 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte

Figure 7-12 Modbus avec dlais

La zone de donnes du tlgramme est structure conformment aux tables de mappage.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 125
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

7.3.3.5 Vitesses de transmission et tables de mappage

Vitesses de transmission admissibles et temporisation de tlgramme


Le tlgramme Modbus RTU a besoin de pauses dans les cas suivants :
dtection de dbut
entre les diffrentes trames
dtection de fin
Dure minimale : temps de traitement pour 3,5 octets (rglable via p2024[2]).
En outre, un dlai inter-caractre est admissible entre les diffrents octets d'une trame.
Dure maximale : temps de traitement pour 1,5 octet (rglable via p2024[1]).

Tableau 7- 27 Vitesses de transmission, temps de transmission et dlais

Vitesse de transmission Temps de Pause min. entre deux Pause maximale entre
en bits/s (p2020) transmission par tlgrammes deux octets (p2024[1])
caractre (11 bits) (p2024[2])
4800 2,292 ms 8,021 ms 3,438 ms
9600 1,146 ms 4,010 ms 1,719 ms
19200 (rglage usine) 0,573 ms 1,75 ms 0,859 ms
38400 0,286 ms 1,75 ms 0,75 ms
57600 0,191 ms 1,75 ms 0,556 ms
76800 0,143 ms 1,75 ms 0,417 ms
93750 0,117 ms 1,75 ms 0,341 ms
115200 0,095 ms 1,75 ms 0,278 ms
187500 0,059 ms 1,75 ms 0,171 ms

Remarque
Le rglage usine pour p2024[1] et p2024[2] est 0. Les valeurs respectives sont affectes par
dfaut en fonction de la slection de protocole (p2030) ou de la vitesse de transmission.

Registre Modbus et paramtres de la Control Unit


Etant donn que le protocole Modbus rgit uniquement les numros de registre ou de bit
pour l'adressage de mmoire, une affectation aux mots de commande, mots d'tat et
paramtres correspondants a lieu ct esclave.
Le variateur prend en charge les plages d'adresses suivantes :

Plage d'adresses Remarque


40001 40065 compatible avec Micromaster MM436
40100 40522

Variateur SINAMICS G120C


126 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

La plage d'adresses de registre de stockage valide va de 40001 40522. L'accs d'autres


registres de stockage entrane une erreur "Code d'exception".
Les registres 40100 40111 sont dsigns comme des donnes process. Pour ceux-ci, un
dlai de timeout de tlgramme peut tre activ dans p2040.

Remarque
Les lettres "R", "W", "R/W" dans la colonne Accs Modbus signifient lecture (read avec
FC03), criture (write avec FC06), lecture/criture (read/write).

Tableau 7- 28 Affectation du registre Modbus aux paramtres de la Control Unit

N reg. Description Accs Unit Facteur de Texte ON/OFF Donnes / paramtres


Modbus Modbus normalisation ou plage de
valeurs
Donnes process
Donnes de la rgulation
40100 Mot de commande R/W -- 1 Donnes process 1
40101 Consigne principale R/W -- 1 Donnes process 2
Donnes d'tat
40110 Mot d'tat R -- 1 Donnes process 1
40111 Mesure principale R -- 1 Donnes process 2
Donnes de paramtre
Sorties TOR
40200 DO 0 R/W -- 1 HIGH LOW p0730, r747.0, p748.0
40201 DO 1 R/W -- 1 HIGH LOW p0731, r747.1, p748.1
40202 DO 2 R/W -- 1 HIGH LOW p0732, r747.2, p748.2
Sorties analogiques
40220 AO 0 R % 100 -100.0 100.0 r0774.0
40221 AO 1 R % 100 -100.0 100.0 r0774.1
Entres TOR
40240 DI 0 R -- 1 HIGH LOW r0722.0
40241 DI 1 R -- 1 HIGH LOW r0722.1
40242 DI 2 R -- 1 HIGH LOW r0722.2
40243 DI 3 R -- 1 HIGH LOW r0722.3
40244 DI 4 R -- 1 HIGH LOW r0722.4
40245 DI 5 R -- 1 HIGH LOW r0722.5
Entres analogiques
40260 AI 0 R % 100 -300.0 300.0 r0755 [0]
40261 AI 1 R % 100 -300.0 300.0 r0755 [1]
40262 AI 2 R % 100 -300.0 300.0 r0755 [2]
40263 AI 3 R % 100 -300.0 300.0 r0755 [3]

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 127
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

N reg. Description Accs Unit Facteur de Texte ON/OFF Donnes / paramtres


Modbus Modbus normalisation ou plage de
valeurs
Identification de variateur
40300 Numro de Powerstack R -- 1 0 32767 r0200
40301 Firmware du variateur R -- 0.0001 0.00 327.67 r0018
Donnes de variateur
40320 Puissance assigne de la partie R kW 100 0 327.67 r0206
puissance
40321 Limite de courant R/W % 10 10.0 400.0 p0640
40322 Temps de monte R/W s 100 0.00 650.0 p1120
40323 Temps de descente R/W s 100 0.00 650.0 p1121
40324 Vitesse de rfrence R/W tr/min 1 6.000 32767 p2000
Diagnostic de variateur
40340 Consigne de vitesse R tr/min 1 -16250 r0020
16250
40341 Mesure de vitesse R tr/min 1 -16250 r0022
16250
40342 Frquence de sortie R Hz 100 - 327.68 r0024
327.67
40343 Tension de sortie R V 1 0 32767 r0025
40344 Tension du circuit intermdiaire R V 1 0 32767 r0026
40345 Mesure de courant R A 100 0 163.83 r0027
40346 Mesure de couple R Nm 100 - 325.00 r0031
325.00
40347 Puissance active Mesure R kW 100 0 327.67 r0032
40348 Consommation d'nergie R kWh 1 0 32767 r0039
40349 Matrise de commande R -- 1 MAN AUTO r0807
UEL
Diagnostic des dfauts
40400 Numro de dfaut, indice 0 R -- 1 0 32767 r0947 [0]
40401 Numro de dfaut, indice 1 R -- 1 0 32767 r0947 [1]
40402 Numro de dfaut, indice 2 R -- 1 0 32767 r0947 [2]
40403 Numro de dfaut, indice 2 R -- 1 0 32767 r0947 [3]
40404 Numro de dfaut, indice 3 R -- 1 0 32767 r0947 [4]
40405 Numro de dfaut, indice 4 R -- 1 0 32767 r0947 [5]
40406 Numro de dfaut, indice 5 R -- 1 0 32767 r0947 [6]
40407 Numro de dfaut, indice 6 R -- 1 0 32767 r0947 [7]
40408 Numro d'alarme R -- 1 0 32767 r2110 [0]
40499 PRM ERROR code R -- 1 0 99 --
Rgulateur technologique
40500 Dblocage du rgulateur R/W -- 1 01 p2200, r2349.0
technologique
40501 Rgulateur technologique R/W % 100 -200.0 200.0 p2240
PotMot

Variateur SINAMICS G120C


128 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

N reg. Description Accs Unit Facteur de Texte ON/OFF Donnes / paramtres


Modbus Modbus normalisation ou plage de
valeurs
Adaptation du rgulateur technologique
40510 Constante de temps pour filtre R/W -- 100 0.00 60.0 p2265
de mesure du rgulateur
technologique
40511 Facteur de normalisation pour la R/W % 100 0.00 500.00 p2269
mesure du rgulateur
technologique
40512 Gain proportionnel Rgulateur R/W -- 1000 0.000 65.000 p2280
technologique
40513 Temps d'intgration du R/W s 1 0 60 p2285
rgulateur technologique
40514 Constante de temps action D du R/W -- 1 0 60 p2274
rgulateur technologique
40515 Limite max. du rgulateur R/W % 100 -200.0 200.0 p2291
technologique
40516 Limite min. du rgulateur R/W % 100 -200.0 200.0 p2292
technologique
Diagnostic PID
40520 Consigne effective d'aprs le R % 100 -100.0 100.0 r2250
PotMot du rgulateur
technologique intgr de GR
40521 Mesure Rgulateur R % 100 -100.0 100.0 r2266
technologique aprs le filtre
40522 Signal de sortie Rgulateur R % 100 -100.0 100.0 r2294
technologique

7.3.3.6 Accs en criture et en lecture via FC 3 et FC 6

Codes de fonction utiliss


Lors de la communication via Modbus, des codes de fonction prdfinis sont utiliss pour
l'change de donnes entre le matre et l'esclave.
La Control Unit utilise le code de fonction Modbus 03, FC 03, (Read Holding Registers) pour
la lecture et le code de fonction Modbus 06, FC 06, (Preset Single Register) pour l'criture.

Structure d'une requte de lecture au moyen du code de fonction Modbus 03 (FC 03)
Chaque adresse de registre valide est admissible comme adresse de dbut. En cas
d'adresse de registre non valide, le code d'exception 02 (adresse de donnes non valide) est
retourn. La tentative de lecture d'un "Write Only Register" (registre en criture seule) ou
d'un registre rserv, reoit pour rponse un tlgramme normal dans lequel toutes les
valeurs sont mises 0.
FC 03 permet d'adresser plusieurs registres en une requte. Le nombre de registres
adresss est contenu dans les octets 4 et 5 de la requte de lecture.
Nombre de registres
Lorsque le nombre de registres adresss dpasse 125, le code d'exception 03 (valeur de
donnes non valide) est retourn. Si l'adresse de dbut plus le nombre de registres d'une
adresse se trouvent en dehors d'un bloc de registre dfini, le code d'exception 02 (adresse
de donnes non valide) est retourn.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 129
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

Tableau 7- 29 Structure d'une requte de lecture pour l'esclave numro 17

Exemple
Octet Description
11 h 0 Adresse de l'esclave
03 h 1 Code de fonction
00 h 2 Adresse de dbut du registre "High" (registre 40110)
6D h 3 Adresse de dbut du registre "Low"
00 h 4 Nombre de registres "High" (2 registres : 40110; 40111)
02 h 5 Nombre de registres "Low"
xx h 6 CRC "Low"
xx h 7 CRC "High"

La rponse retourne l'enregistrement correspondant :

Tableau 7- 30 Rponse de l'esclave la requte de lecture

Exemple
Octet Description
11 h 0 Adresse de l'esclave
03 h 1 Code de fonction
04 h 2 Nombre d'octets (4 octets sont retourns)
11 h 3 Donnes du premier registre "High"
22 h 4 Donnes du premier registre "Low"
33 h 5 Donnes du deuxime registre "High"
44 h 6 Donnes du deuxime registre "Low"
xx h 7 CRC "Low"
xx h 8 CRC "High"

Structure d'une requte d'criture au moyen du code de fonction Modbus 06 (FC 06)
L'adresse de dbut est l'adresse du registre de stockage. En cas d'adresse incorrecte (il
n'existe aucune adresse de registre de stockage), le code d'exception 02 (adresse de
donnes non valide) est retourn. La tentative d'criture dans un registre "Read Only"
(criture seule) ou rserv, reoit en rponse un tlgramme d'erreur Modbus (Exception
Code 4 - device failure, soit Code d'exception 4 - dfaillance de l'appareil). Dans ce cas, le
registre de stockage 40499 permet de lire le code d'erreur dtaill interne l'entranement,
survenu lors du dernier accs aux paramtres par le biais des registres de stockage.
Le code de fonction FC 06 permet uniquement d'adresser un seul registre avec une requte.
L'octet 4 et 5 de la requte d'criture contient la valeur qui doit tre crite dans le registre
adress.

Variateur SINAMICS G120C


130 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

Tableau 7- 31 Structure d'une requte d'criture pour l'esclave numro 17

Exemple
Octet Description
11 h 0 Adresse de l'esclave
06 h 1 Code de fonction
00 h 2 Adresse de dbut du registre "High" (registre d'criture
63 h 3 40100)
55 h 4 Adresse de dbut du registre "Low"
66 h 5 Donnes de registre "High"
xx h 6 Donnes de registre "Low"
xx h 7 CRC "Low"
CRC "High"

La rponse retourne l'adresse de registre (octets 2 et 3) et la valeur (octets 4 et 5), qui a t


crite dans le registre.

Tableau 7- 32 Rponse de l'esclave la requte d'criture

Exemple
Octet Description
11 h 0 Adresse de l'esclave
06 h 1 Code de fonction
00 h 2 Adresse de dbut du registre "High"
63 h 3 Adresse de dbut du registre "Low"
55 h 4 Donnes de registre "High"
66 h 5 Donnes de registre "Low"
xx h 6 CRC "Low"
xx h 7 CRC "High"

7.3.3.7 Droulement de la communication

Droulement de la communication dans le cas normal


Normalement, le matre envoie un tlgramme un esclave (plage d'adresses 1 247).
L'esclave retourne un tlgramme de rponse au matre. Dans ce cas, le code de fonction
est miroit et l'esclave utilise sa propre adresse dans la trame de message, ce qui permet au
matre d'affecter l'esclave.
L'esclave traite uniquement les tches et les tlgrammes qui lui sont adresss directement.

Erreur de communication
Si l'esclave dtecte une erreur de communication lors de la rception (parit, CRC), il
n'envoie pas de rponse au matre (cela peut entraner un "timeout de consigne").

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 131
Configuration du bus de terrain
7.3 Communication via RS485

Erreur logique
Si l'esclave dtecte une erreur logique l'intrieur d'une requte, il rpond au matre par une
"rponse d'exception". Dans la rponse, le bit de poids le plus fort est mis 1 dans le code
de fonction. S'il obtient du matre, par exemple, un code de fonction non pris en charge,
l'esclave rpond par une "rponse d'exception" avec le code 01 (Illegal Function Code).

Tableau 7- 33 Vue d'ensemble des codes d'exception

Code Nom Modbus Remarque


d'exception
01 Illegal Function Code Un code de fonction inconnu (non pris en charge) a t
envoy l'esclave.
02 Illegal Data Address Une adresse non valide a t interroge.
03 Illegal Data Value Une valeur de donnes non valide a t dtecte.
04 Server Failure L'esclave a t interrompu au cours du traitement.

Temps de traitement maximal, p2024[0]


Pour une communication correcte, le temps de rponse de l'esclave (temps pendant lequel
le matre Modbus attend la rponse une requte) doit tre rgl sur la mme valeur dans
le matre et l'esclave (p2024[0] dans le variateur).

Dlai de timeout des donnes process (timeout de consigne), p2040


L'alarme "timeout de consigne" (F1910) est gnre par Modbus si p2040 > 0 ms est
paramtr et qu'aucune donne process n'a t interroge pendant ce laps de temps.
L'alarme "timeout de consigne" ne s'applique qu' l'accs aux donnes process (40100,
40101, 40110, 40111). L'alarme "timeout de consigne" n'est pas gnre pour les donnes
de paramtre (40200 40522).

Remarque
Ce temps doit tre adapt en fonction du nombre d'esclaves et la vitesse de transmission
rgle sur le bus (rglage usine = 100 ms).

Variateur SINAMICS G120C


132 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

7.4 Communication via CANopen

Raccordement du variateur au bus CAN


Connectez le variateur au bus de terrain l'aide d'un connecteur SUB-D mle 9 points.
Les broches du connecteur sont rsistantes aux courts-circuits et libres de potentiel. Si le
variateur constitue le premier ou le dernier esclave du rseau CANopen, il faut mettre en
circuit la rsistance de terminaison de bus.
Pour plus d'informations sur le connecteur SUB-D mle et la rsistance de terminaison de
bus, veuillez vous rfrer au paragraphe Interfaces, connecteurs, interrupteurs, borniers et
LED du variateur (Page 39).

Intgration de variateurs dans CANopen


Pour intgrer le variateur dans CANopen, nous recommandons de procder comme suit :
1. rgler le Node ID et la vitesse de transmission
2. paramtrer la Surveillance de la communication et comportement du variateur
(Page 136)
3. intgrer le variateur dans CAN l'aide du Predefined Connection Set
4. effectuer, si ncessaire, d'autres adaptations spcifiques via le mappage de PDO libre.
5. adapter la connexion FCOM

Remarque
Dans l'exemple de configuration (Page 159), vous trouverez une description dtaille de
l'intgration du variateur dans un systme CANopen.
Pour plus d'informations sur la configuration de la communication, veuillez vous rfrer
aux paragraphes Autres fonctions CANopen (Page 148) et Rpertoires d'objets
(Page 151).

Informations gnrales sur CAN


Vous trouverez des informations gnrales sur CAN sur le site Internet CAN
(http://www.can-cia.org), de mme qu'un glossaire de la terminologie CAN dans
CANdictionary sous CAN Downloads (http://www.can-cia.org/index.php?id=6).

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 133
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

7.4.1 Configuration de la communication avec l'automate


Le fichier EDS est le fichier de description du variateur SINAMICS G120 pour rseaux
CANopen.
Aprs avoir charg le fichier EDS sur votre contrleur CAN, vous pourrez utiliser les objets
du profil matriel DSP 402.
1. Vous trouverez le fichier ESD des variateurs sur Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/48351511).
Au paragraphe Exemple de configuration (Page 159), un exemple montre comment intgrer
le variateur un contrleur CAN l'aide du fichier EDS.

7.4.2 Fonctionnalit CANopen du variateur


CANopen est un protocole de communication bas sur CAN avec une topologie linaire, qui
fonctionne sur la base d'objets de communication (COB).
La communication entre le variateur et l'automate peut tre tablie via Predefined
Connection Set (Page 146) ou via Mappage de PDO libre (Page 147)

Objets de communication (COB)


Le variateur fonctionne avec les objets de communication aux profils suivants :
profil de communication CANopen DS 301 version 4.0 ;
profil d'appareil DSP 402 (Drives and Motion Control) version 2.0 ;
profil indicateur DR303-3 version 1.0.
Il s'agit en l'occurrence de :
SDO
objets de donnes de service pour la lecture et la modification de paramtres
PDO
objets de donnes de process pour la transmission de donnes de process, TPDO pour
l'mission, RPDO pour la rception
NMT
objets de gestion de rseau pour la commande de la communication CANopen et pour la
surveillance des diffrents abonns (nuds), sur la base d'une relation matre-esclave.
SYNC
objets de synchronisation
EMCY
horodatage et messages d'erreur

Variateur SINAMICS G120C


134 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

COB ID
Un objet de communication contient les donnes transmettre ainsi qu'un COB ID de 11 bits
qui l'identifie de manire univoque. Le COB ID dtermine galement la priorit de traitement
des objets de communication. D'une manire gnrale, la plus haute priorit revient l'objet
de communication possdant le plus petit COB ID.

COB ID pour les divers objets de communication


Vous trouverez ci-aprs les spcifications pour les COB ID des divers objets de
communication

COB-IDNMT = 0 ne peut pas tre modifi


COB-IDSYNC = libre possde gnralement la valeur par dfaut 80 hex
COB-IDEMCY = libre Dans la plupart des cas COB-IDSYNC + Node ID = COB-IDEMCY
COB-IDTPDO= libre Dans le mappage de PDO libre *)
COB-IDRPDO= libre Dans le mappage de PDO libre *)
COB-IDTSDO = 580 + Node ID
COB-IDRSDO = 600 + Node ID
COB-IDNode Guarding/Heartbeat= 700 + Node ID

*) COB ID pour RPDO et TPDO du "Predefined Connection Set" voir page (Page 146) .

7.4.3 Mise en service de CANopen

7.4.3.1 Rgler le Node ID et la vitesse de transmission


Pour qu'une communication soit possible, vous devez dfinir le Node ID et la vitesse de
transmission du variateur.

PRUDENCE

Les modifications apportes le Node ID et la vitesse de transmission ne prennent effet


qu'aprs arrt et remise sous tension. Il faut notamment couper le cas chant
l'alimentation 24 V externe.
N'oubliez pas de sauvegarder les modifications avant la coupure par RAM -> ROM ( ).
L'ID du nud actif est affich par le paramtre r8621.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 135
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Rglage de le Node ID
Vous pouvez dfinir le Node ID soit par les commutateurs DIP de la Control Unit, soit par le
paramtre p8620 ou bien dans l'onglet Interface CAN du dialogue "Control
Unit/Communication/CAN" du logiciel STARTER.

Node ID valides : 1 126


Node ID non valides : 0, 127
Si vous avez rgl un Node ID valide avec les commutateurs DIP, celui-ci reste toujours actif
et ne peut tre modifi dans p8620.
Si vous positionnez tous les commutateurs DIP sur "OFF (0) ou "ON" (1), le Node ID actif est
celui spcifi dans p8620 ou sous STARTER.
L'emplacement et le rglage des commutateurs DIP sont dcrits au paragraphe Interfaces,
connecteurs, interrupteurs, borniers et LED du variateur (Page 39).

Rglage de la vitesse de transmission


Vous pouvez slectionner une vitesse de transmission dans la plage de 10 kbit/s 1 Mbit/s
avec le paramtre p8622 ou dans l'onglet Interface CAN du dialogue STARTER "Control
Unit/Communication/CAN"

7.4.3.2 Surveillance de la communication et comportement du variateur


La surveillance de la communication peut s'effectuer aussi bien par le protocole Node
Guarding que par le protocole Heartbeat (Heartbeat Producer).

Node Guarding
Le matre envoie des requtes de surveillance aux esclaves via le protocole Node Guarding.
Si le variateur ne reoit pas de protocole Node Guarding durant le Life Time, il passe en
configuration de dfaut (F08700).
Life Time = Guard time (p8601.0) * Life Time Factor (p8604.1)

Heartbeat
L'esclave met rgulirement des messages Heartbeat. Ce message peut tre surveill par
d'autres esclaves et par le matre. Des ractions appropries peuvent tre paramtres dans
le matre pour le cas o l'envoi de messages cesse.
Les rglages concernant le protocole Heartbeat s'effectuent dans le paramtre 8606.
Remarque

Remarque
Node Guarding et Heartbeat sont interverrouills. En d'autres termes, si le paramtre d'une
fonction est diffrent de 0, l'autre fonction ne peut pas tre utilise.
Dans le rglage usine, les deux fonctions sont dsactives.

Variateur SINAMICS G120C


136 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Comportement du variateur en cas dfaut du bus - tat du contrleur CAN "Bus off" (dfaut variateur
F8700, valeur de dfaut 1)
Si vous acquittez ce dfaut par OFF/ON, l'tat "Bus OFF" est galement annul et la
communication est redmarre.
Si vous acquittez le dfaut de bus par la DI 2 ou directement par p3981, le variateur reste
l'tat "Bus OFF". Pour pouvoir redmarrer la communication, il convient dans ce cas de
mettre le paramtre p8608 1.

ATTENTION

Si vous acquittez le dfaut de bus par la DI 2 ou directement par p3981 et si p8641 est 0
(le variateur ne passe pas en configuration de dfaut en cas de dfaut de bus), vous devez
redmarrer la communication en mettant p8608 1 avant de pouvoir arrter le moteur
l'aide de l'automate.

7.4.3.3 Services SDO


Les services SDO vous permettent d'accder au rpertoire d'objets du groupe
d'entranement connect. Une liaison SDO est une connexion poste poste (peer-to-peer)
entre un client SDO et un serveur SDO.
Le groupe d'entranement avec son rpertoire d'objets est un serveur SDO.
Pour le canal SDO d'un groupe d'entranement, les identifiants selon CANopen sont dfinis
comme suit.

Rception : serveur <= client : COB ID = 600 hex + Node ID


Emission : serveur => client : COB ID = 580 hex + Node ID

Proprits
Les SDO ont les proprits suivantes :
Les SDO sont transmis dans les tats Preoperational et Operational
La transmission est confirme
La transmission s'effectue toujours en mode asynchrone (correspond l'change de
donnes acyclique sous PROFIBUS DB)
Transmission de valeurs > 4 octets (normal transfer)
Transmission de valeurs 4 octets (expedited transfer)
Tous les paramtres du groupe d'entranement sont accessibles par SDO

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 137
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Structure des protocoles SDO


Les services SDO utilisent un protocole appropri pour chaque tche. La structure gnrale
est reprsente ci-dessous :

Information d'en-tte n donnes utiles

Byte 0 Byte 1 und 2 Byte 3 Byte 4 ... 7

CS index sub index Lnge

L'octet 0 dtermine le type de protocole :


2F hex : criture 4 octets
2B hex : criture 3 octets
27 hex : criture 2 octets
23 hex : criture 1 octet
40 hex : requte de lecture
4F hex : lecture 4 octets
4B hex : lecture 3 octets
47 hex : lecture 2 octets
43 hex : lecture 1 octet
60 hex : confirmation d'criture
80 hex : erreur
Les octets 1 et 2 contiennent l'indice (numro de paramtre SINAMICS)
L'octet 3 contient le sous-indice (indice de paramtre SINAMICS)
Les octets 4 ... 7 contiennent les donnes correspondant la deuxime position de l'octet
0. En cas d'erreur, ces octets contiennent le code d'interruption

Variateur SINAMICS G120C


138 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Codes d'interruption SDO

Tableau 7- 34 Codes d'interruption SDO

Code Description
d'interruption
0503 0000h Toggle bit not alternated.
Le bit de commutation n'a pas chang
0504 0000h SDO protocol timed out.
Dpassement de temps du protocole SDO
0504 0001h Client/server command specifier not valid or unknown.
Commande client/serveur non valide ou inconnue
0504 0005h Out of memory.
Dbordement de mmoire
0601 0000h Unsupported access to an object.
Accs non pris en charge un objet
0601 0001h Attempt to read a write only object.
Tentative de lecture d'un "objet en criture seule"
0601 0002h Attempt to write a read only object.
Tentative d'criture d'un "objet en lecture seule"
0602 0000h Object does not exist in the object dictionary.
Objet inexistant dans le rpertoire d'objets
0604 0041h Object cannot be mapped to the PDO.
Impossible de lier l'objet au PDO
0604 0042h The number and length of the objects to be mapped would exceed PDO length.
Le nombre et la longueur des objets lier dpassent la longueur PDO
0604 0043h General parameter incompatibility reason.
Incompatibilit gnrale du paramtre
0604 0047h General internal incompatibility in the device.
Incompatibilit gnrale dans l'appareil
0602 0000h Object does not exist in the object dictionary.
Objet inexistant dans le rpertoire d'objets
0604 0041h Object cannot be mapped to the PDO.
Impossible de lier l'objet au PDO
0604 0042h The number and length of the objects to be mapped would exceed PDO length.
Le nombre et la longueur des objets lier dpassent la longueur PDO
0604 0043h General parameter incompatibility reason.
Incompatibilit gnrale du paramtre
0604 0047h General internal incompatibility in the device.
Incompatibilit gnrale dans l'appareil
0606 0000h Access failed due to an hardware error.
L'accs a chou en raison d'un dfaut matriel
0607 0010h Data type does not match, length of service parameter does not match.
Type de donnes et longueur du paramtre de service incorrects

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 139
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

0607 0012h Data type does not match, length of service parameter too high.
Type de donnes incorrect, paramtre de service trop long
0607 0013h Data type does not match, length of service parameter too low.
Type de donnes incorrect, paramtre de service trop court
0609 0011h Sub-index does not exist.
Sous-indice inexistant
0609 0030h Value range of parameter exceeded (only for write access).
Dpassement de la plage de valeur du paramtre (uniquement pour accs en
criture)
0609 0031h Value of parameter written too high.
Sous-indice inexistant
0609 0032h Value of parameter written too low.
Valeur du paramtre crit trop petite
0609 0036h Maximum value is less than minimum value.
Valeur maximale infrieure la valeur minimale
0800 0000h General error.
Erreur gnrale
0800 0020h Data cannot be transferred or stored to the application.
Les donnes ne peuvent pas tre transfres ou enregistres dans l'application
0800 0021h Data cannot be transferred or stored to the application because of local control.
Les donnes ne peuvent pas tre transfres ou enregistres en raison de
l'automate local
0800 0022h Data cannot be transferred or stored to the application because of the current device
state.
Les donnes ne peuvent pas tre transfres ou enregistres en raison de l'tat de
l'appareil
0800 0023h Object dictionary dynamic generation failed or no object dictionary is present (e.g.
object dictionary is generated from file and generation fails because of a file error).
La gnration dynamique du rpertoire d'objets chou ou rpertoire d'objet
inexistant (le rpertoire d'objet a p. ex. t gnr partir d'un fichier dfectueux)

7.4.3.4 Accs aux paramtres SINAMICS via SDO


Si vous voulez modifier dans CANopen des paramtres du variateur via l'automate, utilisez
pour ce faire des objets de donnes de service (SDO). Les SDO sont transfrs aussi bien
l'tat Operational qu' l'tat Preoperational.
Les SDO permettent galement de configurer les tlgrammes RPDO et TPDO. Les objets
prvus cet effet sont indiqus au paragraphe Rpertoires d'objets (Page 151).

Adaptation des numros de paramtre


Tous les paramtres du variateur peuvent tre adresss par le canal de paramtres SDO
dans la plage de 2000 hex 470F hex du rpertoire d'objets CANopen.

Variateur SINAMICS G120C


140 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Cette plage ne permettant pas d'adresser directement tous les paramtres, un paramtre de
variateur dans CAN se compose toujours de deux paramtres du variateur, savoir de
l'offset dfini par le paramtre p8630[2] et du paramtre proprement dit.
Pour tous les paramtres < 9999 :
p8630[2] = 0,
Paramtre du variateur -> hex + 2000 hex
Exemple : Pour le paramtre p0010, le numro d'objet qui suit dans la tche SDO est
200A hex
Pour tous les paramtres 9999 < 19999 :
p8630[2] = 1,
(Paramtre du variateur - 10000) -> hex + 2000 hex
Exemple : Pour le paramtre p11000, le numro d'objet qui suit dans la tche SDO est
23E8 hex
Pour tous les paramtres 19999 < 29999 :
p8630[2] = 2,
(Paramtre du variateur - 20000) -> hex + 2000 hex
Exemple : Pour le paramtre r20001, le numro d'objet qui suit dans la tche SDO est
2001 hex
Pour tous les paramtres 29999 < 39999 :
p8630[2] = 3,
(Paramtre du variateur - 30000) -> hex + 2000 hex
Exemple : Pour le paramtre p31020, le numro d'objet qui suit dans la tche SDO est
23FC hex

Slection de la plage d'indices


Un objet CANopen ne permettant pas par ailleurs de transfrer plus de 255 indices, il faut
crer des objets CANopen additionnels pour les paramtres qui possdent plus d'indices.
Ceci s'effectue l'aide de p8630[1]. Au total, un maximum de 1024 indices peut tre
transmis.
P8630[1] = 0 : 0 255
P8630[1] = 1 : 256 511
P8630[1] = 2 : 512 767
P8630[1] = 3 : 768 1023

Accs aux objets CANopen et aux paramtres de variateur


p8630[0] = 0 : accs uniquement aux objets CANopen (SDO, PDO, ...)
p8630[0] = 1 : accs aux objets CANopen virtuels (paramtres du variateur)
p8630[0] = 2 : sans signification pour les variateurs G120

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 141
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

7.4.3.5 PDO et services PDO

Objets de donnes de process (PDO)


La transmission (en temps rel) des donnes de process s'effectue sous CANopen via des
objets de donnes de process "Process Data Objects (PDO)". Il existe des PDO de
transmission et de rception. Le variateur G120 permet de transfrer respectivement huit
PDO de transmission (TPDO) et huit PDO de rception (RPDO).
Un PDO est dfini par le paramtre de communication PDO et le paramtre de mappage
PDO.
Les PDO doivent tre lis aux objets du rpertoire d'objets qui contiennent des donnes de
process. Vous pouvez utiliser pour ce faire Mappage de PDO libre (Page 147) ou Predefined
Connection Set (Page 146).

Remarque
Basculement entre liaison par mappage de PDO libre et Predefined Connection Set
Pour basculer du mappage de PDO libre (rglage usine) au mappage par Predefined
Connection Set, utilisez les paramtres p8744 et p8741 de la liste pour expert.
Avec p8744 vous slectionnez la mthode de liaison (p8744 = 0 : mappage de PDO libre ,
p8744 = 1 : Predefined Connection Set), avec p8741 = 1 vous confirmez l'application. Aprs
application p8741 repasse 0.

Plage de paramtres pour PDO


RPDO
Dans le variateur : p8700 p8717
Dans CAN : 1400 hex ff
TPDO
Dans le variateur : p8720 p8737
Dans CAN : 1800 hex ff

Remarque
Un canal est affect dans le contrleur CAN pour chaque RPDO activ. Les TPDO
utilisent toujours deux canaux prdfinis du contrleur CAN.

Variateur SINAMICS G120C


142 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

La structure de ces paramtres de communication et de mappage est rcapitule dans les


tableaux ci-aprs.

Tableau 7- 35 Paramtres de communication PDO


RPDO : 1400h ff (p8700 8707), TPDO : 1800h ff (p8720 p8727 )

Sous-indice Nom Type de donnes Indice de


paramtre
(variateur)
00h Sous-indice le plus lev pris en charge UNSIGNED8 ---
01h COB ID UNSIGNED32 0
02h Type de transfert UNSIGNED8 1
03h Inhibit time (seulement pour TPDO) UNSIGNED16 2
04h rserv (seulement pour TPDO) UNSIGNED8 3
05h Event timer (seulement pour TPDO) UNSIGNED16 4

Tableau 7- 36 Paramtres de mappage PDO


RPDO : 1600h ff (p8710 8717), TPDO: 1A00h ff (p8730 p8730)

Sous- Nom Type de Indice de


indice donnes paramtre
(variateur)
00h Nombre d'objets mapps dans le PDO (max 4) UNSIGNED8 ---
01h Premier objet mapp UNSIGNED32 0
02h Deuxime objet mapp UNSIGNED32 1
03h Troisime objet mapp UNSIGNED32 2
04h Quatrime objet mapp UNSIGNED32 3

Les types de transmission que vous spcifiez dans l'indice 1 des paramtres de
communication (p8700 p8707 / p8720 p8727) du variateur, s'appliquent aux objets de
donnes de process.
Synchrone cyclique (indice 1 : n = 1 240) - pour TPDO (Transmit PDO) et RPDO
(Receive PDO) :
Le TPDO est envoy aprs chaque nime objet SYNC.
Le RPDO est reu aprs chaque nime objet SYNC.
Synchrone acyclique (indice 1 : 0 ) - pour TPDO
Le TPDO est envoy lorsqu'un objet SYNC arrive et qu'une donne de process a t
modifie dans le tlgramme.
Asynchrone cyclique (indice 1 : 254, 255 + event time) - pour TPDO
Le TPDO est envoy lorsqu'une donne process a t modifie dans le tlgramme.
Asynchrone acyclique (indice 1 : 254, 255 ) - pour TPDO et RPDO
Le TPDO est envoy lorsqu'une donne process a t modifie dans le tlgramme.
Le RPDO est pris en compte directement ds son arrive.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 143
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Transmission de donnes synchrone


Pour que les appareils connects au bus CANopen restent synchroniss pendant le
transfert, un objet de synchronisation (objet SYNC) doit tre transfr intervalle rgulier.
A chaque PDO transfr en tant qu'objet synchrone doit tre affect un "type de transfert",
1 n. Dans ce contexte, les rgles suivantes s'appliquent :
Type de transfert 1 : le PDO est transfr chaque cycle SYNC.
Type de transfert n : le PDO est transfr tous les nimes cycles SYNC.
La reprsentation suivante illustre le principe de la transmission synchrone et asynchrone :

)HQWUHV\QFKURQH )HQWUHV\QFKURQHQ

2 QFK H HG DQ EMHW QH W

H
FK H G DQ LVV QF
GH QV VL R 

QH

Q
VV 

LV Q
DQ V V 

DQ V V 
H UD LV QF

H UDQ LVV 
Q

RQ
QH H WUD LV 
3' VPL RQ
WU PL Q

RQ
WU PL Q
VP LRQ
R

3' V\ URQ W\S HWU HR FKUR

\S W P Q
\S W P \

\
LR

UR W\S H VP LRQ

GH V L R
KU

KU
W GH QV VLR
W GH QV WV

V UR W\ H VP V

VL
L

QF

QF
QH S H W U D EMH

2 FK  G P \Q
V\

V\
3' \ RQ \S QL DV
UR W\ H R

D

D
FK H HG LHU

2
\ Q U RQ W \ S HP

\Q Q SH WU
3'

3'
2 QFK H 3U

H
W
2 QFK H
H
3' V\ URQ

3' V\ URQ


U
2 QF K

2 QF K

Q
3' V\

V

3' V\

V
2

2
3'

3'

Figure 7-13 Principe de la transmission synchrone et asynchrone

Pour les TPDO synchrones, le type de transfert caractrise galement la vitesse de transfert
sous forme de facteur de la priode de transfert de l'objet SYNC. Le type de transfert "1"
signifie ainsi que le message est transfr dans chaque cycle de l'objet SYNC. Le type de
transfert "n" signifie que le message est transfr avec tous les "n" objets SYNC.
Les donnes des RPDO synchrones reus aprs un signal SYNC ne sont transfres
l'application qu'aprs le signal SYNC suivant.

Remarque
Le signal SYNC permet uniquement de synchroniser la communication sur le bus CANopen,
et non les applications dans l'entranement SINAMICS

Transmission de donnes asynchrone


Les PDO asynchrones sont transmis - de manire cyclique ou acyclique - sans aucune
relation avec le signal SYNC.

Variateur SINAMICS G120C


144 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Services PDO
Les services PDO peuvent tre subdiviss comme suit :
Write PDO
Read PDO
Service SYNC
Write PDO
Le service "Write PDO" suit le modle Push. Le PDO dispose d'un seul Producer. Il y a un,
plusieurs ou aucun Consumer.
Le service Write PDO permet au Producer du PDO d'envoyer les donnes de l'objet
d'application mapp aux diffrents Consumers.
Read PDO
Le service "Read PDO" suit le modle Pull. Le PDO dispose d'un seul Producer. Il existe un
ou plusieurs Consumers.
Le service Read PDO permet au Consumer du PDO de recevoir les donnes de l'objet
application mapp du Producer.
Service SYNC
L'objet SYNC est envoy priodiquement par le SYNC Producer. Le signal SYNC reprsente
le cycle de base du rseau. L'intervalle de temps entre deux signaux SYNC est dfini dans
le matre par le paramtre standard "Temps de cycle de communication".
Pour garantir les accs en temps rel dans CANopen, l'objet SYNC a une priorit leve,
dfinie par le COB ID. Elle peut tre modifie par p8602 (rglage usine = 80hex). Le service
fonctionne sans confirmation.

Remarque
Le COB ID de l'objet SYNC doit tre rgl sur la mme valeur pour tous les abonns d'un
bus qui doivent ragir au tlgramme SYNC du matre.

Le COB ID de l'objet SYNC est dfini dans l'objet 1005h (p8602.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 145
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

7.4.3.6 Predefined Connection Set


En cas d'intgration via Predefined Connection Set, le variateur est li de sorte que, sans
effectuer d'autres paramtrages ou tre familier de CANopen, vous puissiez dmarrer le
moteur partir de l'automate et entrer une valeur de consigne. Le variateur retourne le mot
d'tat et la mesure de vitesse l'automate.
Le rglage usine du variateur est mappage de PDO libre. Basculement sur Predefined
Connection Set, voir paragraphe PDO et services PDO (Page 142).
Si vous avez effectu les paramtrages pour Predefined Connection Set, slectionnez l'tat
Operational dans l'onglet Network-Management du dialogue
"Control Unit/Communication/CAN". Vous pouvez ensuite mettre le moteur en marche via
l'automate et entrer une valeur de consigne.

Donnes transfres avec Predefined Connection Set

TPDO 1 avec mot de commande 1


RPDO 1 avec mot de commande 1
TPDO 2 avec mot de commande 1 et consigne de vitesse
RPDO 2 avec mot d'tat 1 et mesure de vitesse

Les COB ID sont calculs selon la formule ci-aprs et inscrits dans les paramtres p8700,
p8701, p8720 et 8721.

COB ID pour TPDO et RPDO dans Predefined Connection Set

COB-IDTPDO = 180 hex + Node ID + ((n de TPDO - 1) * 100 hex)


Exemple : On cherche le COB ID du TPDO 2, (Node ID = C hex)
180 hex + C hex + ((2 - 1)*100 hex) = 18C hex + 100 hex = 28C hex
COB-IDRPDO = 200 hex + Node ID + ((n de RPDO - 1) * 100 hex)
Exemple : On cherche le COB ID du 3e RPDO, (Node ID = C hex)
200 hex + C hex + ((2 - 1) * 100 hex) = 20C hex + 100 hex = 30C hex

Variateur SINAMICS G120C


146 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

7.4.3.7 Mappage de PDO libre


Le mappage de PDO libre vous permet de lier d'autres donnes de process du rpertoire
d'objets pour le service PDO en fonction des besoins de votre installation.
Le rglage usine du variateur est mappage de PDO libre. Si votre variateur a t bascul sur
Predefined Connection Set, vous devez rebasculer sur mappage de PDO libre, voir
paragraphe PDO et services PDO (Page 142).
Un PDO peut transmettre jusqu' huit octets de donnes utiles. Le mappage permet de
dfinir les donnes utiles transfrer dans un PDO.

Exemple
La figure ci-aprs illustre, au moyen d'un exemple, le mappage PDO (en valeurs
hexadcimales, par ex. la taille d'objet 10 hex correspond 16 bits) :
Pour le mot de commande et la consigne de vitesse
p08711[0] = 6040

7UDQVPLVVLRQGHVYDOHXUV
GHGRQQHVGHVREMHWV
0DSSDJHGHVSDUDPWUHVSRXUWUDQVPLVVLRQGH53'2 53'2
FUSDUO
XWLOLVDWHXU
([WUDLWGXUSHUWRLUHG
REMHWVGHO
DSSDUHLO
3DUDPWUH 1rGH 6SFLILFDWLRQGHV
6,1$0,&6 O
HQWUH REMHWVG
DSSOLFDWLRQ ,QGLFH 6RXV FRQWUROZRUG b
LQGLFH ELWV
,QGLFH 6RXV 7DLOOHGH
LQGLFH O
REMHW
S>@ 2EMHWGH       FRQWUROZRUG bELWV
S>@ PDSSDJHb       VWDWXVZRUG bELWV
2EMHWGH
  WDUJHWYHORFLW\ bELWV
PDSSDJHb
  FRQWUROHIIRUW bELWV

+HDGHU   7UDLOHU


0RWGHFRPPDQGH 9LWHVVHGH
FRQVLJQH

7OJUDPPHGHUFHSWLRQ5'2
DYHFO
REMHWHQWUDQHPHQWSUGILQL

Figure 7-14 Mappage PDO pour mot de commande et consigne de vitesse

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 147
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

7.4.4 Autres fonctions CANopen

7.4.4.1 Gestion de rseau (service NMT)


La gestion de rseau (NMT) oriente nud est organise selon une topologie matre-
esclave.
Les nuds sont initialiss, dmarrs, surveills, rinitialiss ou arrts l'aide des services
NMT. Chaque service NMT est suivi de deux octets de donnes. Tous les services NMT ont
le COB ID = 0. Celui-ci ne peut pas tre modifi.
Le variateur SINAMICS est un esclave NMT qui peut prendre les tats suivants dans
CANopen :
Initialising
Cet tat est excut aprs la mise sous tension. Dans le rglage usine, le variateur
passe ensuite l'tat "Pre-Operational", ce qui correspond galement la norme
CANopen.
p8684 permet de spcifier, qu'aprs le dmarrage du bus, le variateur ne passe pas
"Pre-Operational" mais Stopped ou Operational.
Pre-Operational
Dans cet tat, l'abonn ne peut traiter aucune donne process (PDO). Il peut cependant
tre paramtr ou exploit via SDO. En d'autres termes, vous pouvez galement
spcifier des consignes via les SDO.
Operational
Dans cet tat, l'abonn peut traiter aussi bien les SDO que les PDO.
Stopped
Dans cet tat, l'abonn ne peut traiter ni PDO ni SDO. L'tat Stopped est quitt par l'un
des ordres suivants :
Enter Pre-Operational
Start Remote Node
Reset Node
Reset Communication
Le NMT connat les tats transitoires suivants :
Start Remote Node
Ordre de transition entre l'tat de communication Pre-Operational et l'tat Operational.
L'entranement ne peut envoyer et recevoir des donnes de process (PDO) que dans
l'tat Operational.
Stop Remote Node
Ordre de transition de l'tat Pre-Operational ou Operational l'tat Stopped. Dans l'tat
Stopped, le nud ne peut plus traiter que les ordres NMT.
Enter Pre-Operational
Ordre de transition de l'tat Operational ou Stopped l'tat Pre-Operational. Dans cet
tat, l'abonn ne peut traiter aucune donne process (PDO). Il peut cependant tre
paramtr ou exploit via SDO. En d'autres termes, vous pouvez galement spcifier des
consignes via les SDO.

Variateur SINAMICS G120C


148 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Reset Node
Ordre de transition entre Operational, Pre-Operational ou Stopped et Initialisation. Aprs
l'ordre Reset Node, tous les objets (1000 hex - 9FFF hex) sont rinitialiss dans l'tat
aprs la mise sous tension.
Reset Communication
Ordre de transition entre Operational, Pre-Operational ou Stopped et Initialisation. Aprs
l'ordre Reset Communication, tous les objets de communication (1000 hex - 1FFF hex)
sont rinitialiss dans l'tat aprs la mise sous tension.
3RZHU2Q

,QLWLDOLVDWLRQ

7UDQVLWLRQ
5HVHW DXWRPDWLTXH 5HVHW
&RPPXQLFDWLRQ 1RGH

3UH2SHUDWLRQDO

6WDUW5HPRWH 6WRS5HPRWH
1RGH 1RGH
5HVHW
&RPPXQLFDWLRQ
(QWHU3UH 5HVHW
2SHUDWLRQDO 1RGH

6WRSSHG

6WDUW5HPRWH
1RGH
5HVHW (QWHU3UH 6WRS5HPRWH 5HVHW
&RPPXQLFDWLRQ 2SHUDWLRQDO 1RGH 1RGH

2SHUDWLRQDO

Figure 7-15 Diagramme d'tat CANopen

Les tats transitoires et l'abonn adress sont affichs par le biais du Command specifier et
du Node_ID :

Tableau 7- 37 Vue d'ensemble des ordres NMT

Requte matre NMT ----> Message esclave NMT


Ordre Octet 0 (command specifier, cs) Octet 1
Start 1 (01hex) Node ID de l'abonn adress
Stop 2 (02hex) Node ID de l'abonn adress
Enter Pre-Operational 128 (80hex) Node ID de l'abonn adress
Reset Node 129 (81hex) Node ID de l'abonn adress
Reset Communication 130 (82 hex) Node ID de l'abonn adress

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 149
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Le matre NMT peut adresser une requte simultanment un ou plusieurs esclaves. Dans
ce contexte, les rgles suivantes s'appliquent :
Requte un esclave :
L'esclave est adress avec son Node ID (1 127).
Requte tous les esclaves :
Node ID = 0
L'tat actuel de l'abonn est indiqu par p8685. Il peut galement tre modifi directement
par ce paramtre :

p8685 = 0 Initialising (affichage uniquement)


p8685 = 4 Stopped
p8685 = 5 Operational
p8685 = 127 Pre-Operational (rglage usine)
p8685 = 128 Reset Node
p8685 = 129 Reset Communication

Vous pouvez galement modifier l'tat NMT dans l'onglet "Network-Management" du


dialogue "Control_Unit / Communication / CAN" du logiciel STARTER.

Variateur SINAMICS G120C


150 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

7.4.5 Rpertoires d'objets

Objets de configuration RPDO


Le tableau suivant rcapitule les paramtres de communication et de mappage avec les
indices pour les diffrents objets de configuration des RPDO : Les objets de configuration
sont crs via SDO.

Tableau 7- 38 Objets de configuration RPDO - Paramtres de communication

Indice Sous- Nom de l'objet Paramtres Type de Predefined Accs en


OD indice SINAMICS donnes Connection Set criture/
(hex) (hex) lecture
1400 Receive PDO 1 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 2 R
1 COB ID used by PDO p8700.0 Unsigned32 200 hex + Node ID R/W
2 Transmission type p8700.1 Unsigned8 FE hex R/W
1401 Receive PDO 2 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 2 R
1 COB ID used by PDO p8701.0 Unsigned32 300 hex + Node ID R/W
2 Transmission type p8701.1 Unsigned8 FE hex R/W
1402 Receive PDO 3 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 2 R
1 COB ID used by PDO p8702.0 Unsigned32 8000 06DF hex R/W
2 Transmission type p8702.1 Unsigned8 FE hex R/W
1403 Receive PDO 4 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 2 R
1 COB ID used by PDO p8703.0 Unsigned32 8000 06DF hex R/W
2 Transmission type p8703.1 Unsigned8 FE hex R/W
1404 Receive PDO 5 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 2 R
1 COB ID used by PDO p8704.0 Unsigned32 8000 06DF hex R/W
2 Transmission type p8704.1 Unsigned8 FE hex R/W
1405 Receive PDO 6 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 2 R
1 COB ID used by PDO p8705.0 Unsigned32 8000 06DF hex R/W
2 Transmission type p8705.1 Unsigned8 FE hex R/W
1406 Receive PDO 7 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 2 R
1 COB ID used by PDO p8706.0 Unsigned32 8000 06DF hex R/W
2 Transmission type p8706.1 Unsigned8 FE hex R/W
1407 Receive PDO 8 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 2 R
1 COB ID used by PDO p8707.0 Unsigned32 8000 06DF hex R/W
2 Transmission type p8707.1 Unsigned8 FE hex R/W

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 151
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Tableau 7- 39 Objets de configuration RPDO - Paramtres de mappage

Indice Sous- Nom de l'objet Paramtre Type de Predefined Accs en


OD indice SINAMICS donnes Connection criture/
(hex) (hex) Set lecture
1600 Receive PDO 1 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 1 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8710.0 Unsigned32 6040 hex R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8710.1 Unsigned32 0 R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8710.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8710.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped
1601 Receive PDO 2 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 2 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8711.0 Unsigned32 6040 hex R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8711.1 Unsigned32 6042 hex R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8711.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8711.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped
1602 Receive PDO 3 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 0 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8712.0 Unsigned32 0 R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8712.1 Unsigned32 0 R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8712.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8712.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped
1603 Receive PDO 4 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 0 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8713.0 Unsigned32 0 R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8713.1 Unsigned32 0 R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8713.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8713.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped

Variateur SINAMICS G120C


152 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Indice Sous- Nom de l'objet Paramtre Type de Predefined Accs en


OD indice SINAMICS donnes Connection criture/
(hex) (hex) Set lecture
1604 Receive PDO 5 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 0 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8714.0 Unsigned32 0 R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8714.1 Unsigned32 0 R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8714.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8714.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped
1605 Receive PDO 6 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 0 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8715.0 Unsigned32 0 R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8715.1 Unsigned32 0 R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8715.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8715.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped
1606 Receive PDO 7 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 0 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8716.0 Unsigned32 0 R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8716.1 Unsigned32 0 R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8716.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8716.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped
1607 Receive PDO 8 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 0 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8717.0 Unsigned32 0 R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8717.1 Unsigned32 0 R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8717.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8717.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 153
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Objets de configuration TPDO


Le tableau suivant rcapitule les paramtres de communication et de mappage avec les
indices pour les diffrents objets de configuration des TPDO : Les objets de configuration
sont crs via SDO.

Tableau 7- 40 Objets de configuration TPDO - Paramtres de communication

Indice Sous- Nom de l'objet Paramtres Type de Predefined Accs en


OD indice SINAMICS donnes Connection Set criture/
(hex) (hex) lecture
1800 Transmit PDO 1 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 5 R
1 COB ID used by PDO p8720.0 Unsigned32 180 hex + Node ID R/W
2 Transmission type p8720.1 Unsigned8 FE hex R/W
3 Inhibit time p8720.2 Unsigned16 0 R/W
4 Reserved p8720.3 Unsigned8 --- R/W
5 Event timer p8720.4 Unsigned16 0 R/W
1801 Transmit PDO 2 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 5 R
1 COB ID used by PDO p8721.0 Unsigned32 280 hex + Node ID R/W
2 Transmission type p8721.1 Unsigned8 FE hex R/W
3 Inhibit time p8721.2 Unsigned16 0 R/W
4 Reserved p8721.3 Unsigned8 --- R/W
5 Event timer p8721.4 Unsigned16 0 R/W
1802 Transmit PDO 3 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 5 R
1 COB ID used by PDO p8722.0 Unsigned32 C000 06DF hex R/W
2 Transmission type p8722.1 Unsigned8 FE hex R/W
3 Inhibit time p8722.2 Unsigned16 0 R/W
4 Reserved p8722.3 Unsigned8 --- R/W
5 Event timer p8722.4 Unsigned16 0 R/W
1803 Transmit PDO 4 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 5 R
1 COB ID used by PDO p8723.0 Unsigned32 C000 06DF hex R/W
2 Transmission type p8723.1 Unsigned8 FE hex R/W
3 Inhibit time p8723.2 Unsigned16 0 R/W
4 Reserved p8723.3 Unsigned8 --- R/W
5 Event timer p8723.4 Unsigned16 0 R/W
1804 Transmit PDO 5 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 5 R
1 COB ID used by PDO p8724.0 Unsigned32 C000 06DF hex R/W
2 Transmission type p8724.1 Unsigned8 FE hex R/W
3 Inhibit time p8724.2 Unsigned16 0 R/W
4 Reserved p8724.3 Unsigned8 --- R/W
5 Event timer p8724.4 Unsigned16 0 R/W

Variateur SINAMICS G120C


154 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Indice Sous- Nom de l'objet Paramtres Type de Predefined Accs en


OD indice SINAMICS donnes Connection Set criture/
(hex) (hex) lecture
1805 Transmit PDO 6 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 5 R
1 COB ID used by PDO p8725.0 Unsigned32 C000 06DF hex R/W
2 Transmission type p8725.1 Unsigned8 FE hex R/W
3 Inhibit time p8725.2 Unsigned16 0 R/W
4 Reserved p8725.3 Unsigned8 --- R/W
5 Event timer p8725.4 Unsigned16 0 R/W
1806 Transmit PDO 7 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 5 R
1 COB ID used by PDO p8726.0 Unsigned32 C000 06DF hex R/W
2 Transmission type p8726.1 Unsigned8 FE hex R/W
3 Inhibit time p8726.2 Unsigned16 0 R/W
4 Reserved p8726.3 Unsigned8 --- R/W
5 Event timer p8726.4 Unsigned16 0 R/W
1807 Transmit PDO 8 Communication Parameter
0 Largest subindex supported Unsigned8 5 R
1 COB ID used by PDO p8727.0 Unsigned32 C000 06DF hex R/W
2 Transmission type p8727.1 Unsigned8 FE hex R/W
3 Inhibit time p8727.2 Unsigned16 0 R/W
4 Reserved p8727.3 Unsigned8 --- R/W
5 Event timer p8727.4 Unsigned16 0 R/W

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 155
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Tableau 7- 41 Objets de configuration TPDO - Paramtres de mappage

Indice Sous- Nom de l'objet Paramtre Type de Predefined Accs en


OD indice SINAMICS donnes Connection criture/
(hex) (hex) Set lecture
1A00 Transmit PDO 1 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 1 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8730.0 Unsigned32 6041 hex R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8730.1 Unsigned32 0 R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8730.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8730.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped
1A01 Transmit PDO 2 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 2 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8731.0 Unsigned32 6041 hex R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8731.1 Unsigned32 6044 hex R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8731.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8731.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped
1A02 Transmit PDO 3 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 0 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8732.0 Unsigned32 0 R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8732.1 Unsigned32 0 R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8732.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8732.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped
1A03 Transmit PDO 4 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 0 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8733.0 Unsigned32 0 R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8733.1 Unsigned32 0 R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8733.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8733.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped

Variateur SINAMICS G120C


156 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Indice Sous- Nom de l'objet Paramtre Type de Predefined Accs en


OD indice SINAMICS donnes Connection criture/
(hex) (hex) Set lecture
1A04 Transmit PDO 5 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 0 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8734.0 Unsigned32 0 R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8734.1 Unsigned32 0 R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8734.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8734.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped
1A05 Transmit PDO 6 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 0 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8735.0 Unsigned32 0 R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8735.1 Unsigned32 0 R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8735.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8735.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped
1A06 Transmit PDO 7 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 0 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8736.0 Unsigned32 0 R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8736.1 Unsigned32 0 R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8736.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8736.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped
1A07 Transmit PDO 8 mapping Parameter
0 Number of mapped application Objects in PDO Unsigned8 0 R
1 PDO mapping for the first application object to be p8737.0 Unsigned32 0 R/W
mapped
2 PDO mapping for the second application object to p8737.1 Unsigned32 0 R/W
be mapped
3 PDO mapping for the third application object to be p8737.2 Unsigned32 0 R/W
mapped
4 PDO mapping for the fourth application object to p8737.3 Unsigned32 0 R/W
be mapped

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 157
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

7.4.5.1 Objets libres


Vous pouvez lier les objets de donnes de process de votre choix du tampon d'mission et
de rception au moyen de doubles mots de rception/mission.
Normalisation des donnes de process des objets libres :
16 bits (mot) : 4000hex 100 %
Pour les valeurs de temprature : 16 bits (mot) : 4000hex 100 C
Indice OV Description Type de Valeurs Accs en
(hex) donnes par criture/
par PZD dfaut Blecture
5800 580F 16 donnes de process de rception Integer16 0 R/W
connectables
5810 581F 16 donnes de process d'mission Integer16 0 R
connectables

7.4.5.2 Objets du profil d'entranement DSP402


La table ci-aprs prsente le contenu du rpertoire d'objets avec les indices des diffrents
objets des entranements.

Tableau 7- 42 Objets du profil d'entranement DSP402


Indice Sous- Nom de l'objet Paramtres Transmission Type de Par Accs
OV (hex) indice SINAMICS donnes dfaut en
(hex) criture/
lecture
Predefinitions
67FF Single Device Type SDO Unsigned 32 R
Common Entries in the Object dictionary
6007 Abort connection option code p8641 SDO Integer16 3 R/W
6502 Supported drive modes SDO Integer32 R
6504 Drive manufacturer SDO Chane (string) SIEMENS R
Device Control
6040 controlword r8795 PDO/SDO Unsigned16 R/W1)
6041 statusword r8784 PDO/SDO Unsigned16 R
6060 Modes of operation p1300 SDO Integer8 R/2)
6061 Modes of operation display p1300 SDO Integer8 R
Profile Torque Mode
6071 Target torque p1513[0] SDO/PDO Integer16 R/W1)
Couple de consigne
6072 max torque p1520/p1521 SDO Real32 - R/W
6074 Torque demand value r0080 SDO/PDO Integer16 R
Mesure de couple
Velocity Mode
6042 0 vl target velocity r0060 SDO/PDO Integer16 - R/W
6044 0 vl control effort r0063 SDO/PDO Integer16 - R
1) L'accs aux SDO n'est possible qu'aprs le mappage des objets et de la connexion
FCOM aux paramtres d'affichage.
2) Objet non accessible en criture, car aucun profil d'appareil CANopen n'est pris en charge
mais seulement les modes de fonctionnement spcifiques au constructeur

Variateur SINAMICS G120C


158 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

7.4.6 Exemple de configuration


L'exemple ci-aprs indique comment intgrer en deux tapes un variateur dans un systme
de bus CANopen avec le logiciel STARTER.
Au cours de la premire tape, le variateur est intgr dans la communication via le bus
CAN l'aide du Predefined Connection Set. Elle se solde par la transmission du mot de
commande, de la consigne de vitesse ainsi que du mot d'tat et de la mesure de vitesse.
La deuxime tape consiste mapper la consigne de couple et la mesure de courant
l'aide du mappage de PDO libre et raliser le cblage FCOM.

Conditions d'intgration dans CAN

L'intgration du variateur dans un bus CAN prsuppose que


les conditions suivantes soient remplies :
L'installation du variateur et du moteur est termine.
STARTER V4.2 ou suivantes est install sur votre
ordinateur.
Vous disposez d'un contrleur CAN permettant de
commander le variateur.
Le variateur est connect en ligne Starter. 0DVWHU
Le fichier EDS est install sur votre contrleur CAN.
&$1

5VHDX
0RWHXU

Intgration du variateur dans un systme de bus CAN via Predefined Connection Set
Ralisez la mise en service (Page 61) avec l'assistant et slectionnez pour la
configuration des E/S (deuxime tape de la mise en service) le paramtre "22 bus de
terrain CAN" (macro 15 = 22). Vous tablissez ainsi la connexion consigne de
vitesse/mot de commande et mesure de vitesse/mot d'tat conformment au Predefined
Connection Set.
Slectionnez Node ID et vitesse de transmission (Page 135) dans le dialogue
"/Control_Unit/Communication/CAN" de STARTER - (dans l'exemple Node ID = 50,
vitesse de transmission = 500 kbit/s).
Paramtrez prsent dans la liste pour expert sous Starter le mappage via Predefined
Connection Set (Page 146) : p8744 = 1 et avec p8744 = 1 appliquer (p8744 repasse 0
au bout de quelques secondes).
Vous avez tablit ainsi la communication avec CAN via le "Predifined Connection Set"
(consigne de vitesse/mot de commande ainsi que mesure de vitesse/mot d'tat, voir aussi
Objets du profil d'entranement DSP402 (Page 158)).

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 159
Configuration du bus de terrain
7.4 Communication via CANopen

Intgration de la mesure de courant et de la limite de couple dans la communication via le mappage


de PDO libre
Pour intgrer la mesure de courant et la limite de couple dans la communication, il faut
passer de Predefined Connection Set au mappage de PDO libre. La mesure de courant et la
limite de couple sont intgres comme objets libres.
Dans l'exemple, la mesure de courant est transmise dans le TPDO1 et la limite de couple
dans le RPDO1, c.--d. qu'il n'est pas ncessaire de crer de nouveaux paramtres (Node
ID et type de transmission), mais vous devez mapper les indices OD pour la mesure de
courant et la limite de couple et adapter la connexion FCOM.
1. Basculement de Predefined Connection Set mappage de PDO libre
Dans la liste pour expert mettez p8744 1.

2. Mappage de la mesure de courant (r0068) avec TPDO1


Dfinir l'indice OD pour la mesure de courant : 5810
Slectionner "Mappage autoris" pour le COB ID de TPDO1 :
Faire passer p8720[0] = 400001B2H (Mappage non autoris ) p8720.0 = 800001B2H
(Mappage autoris)
Mettre p8730[1] 5810010H - les quatre premiers chiffres correspondent l'indice OD de
la mesure de courant (r0068), 00 : sous-indice (correspondant l'indice de paramtre) 10
: la taille de l'objet (10H = 16 bits) doit tre ajoute l'indice OD
Remettre p8720[0] 400001B2H
r8751 indique le PZD sur lequel un objet a t mapp
3. Mappage de la limite de couple (p1522) avec RPDO1
Dfinir l'indice OD pour la limite de couple : 5800
Slectionner "Mappage autoris" pour le COB ID de RPDO1 :
Faire passer p8700[0] = 232H (Mappage non autoris ) p8700.0 = 80000232H
(Mappage autoris)
Mettre p8710[1] 5800010H - les quatre premiers chiffres correspondent l'indice OD de
la limite de couple (p1522), 010 est spcifique CAN et doit tre ajout l'indice OD dans
les paramtres lis par mappage de PDO libre
Remettre p8700[0] 232H
r8750 indique le PZD sur lequel un objet a t mapp
4. Adaptation des connexions FCOM
Objet Objets de rception mapps Mot de rception r2050
Mot de commande r8750[0] = 6040H (PZD1) Egalement mapp dans r2050[0] sur PZD1 -> OK
Limite de couple r8750[1] = 5800H (PZD2) Lier PZD2 la limite de couple : p1522 = 2050[1]
Consigne de vitesse r8750[2] = 6042H (PZD3) Lier PZD3 la consigne de vitesse : p1070 = 2050[2]

Objet Objets d'mission mapps Mot d'mission p2051


Mot d'tat r8751[0] = 6041H (PZD1) Egalement mapp dans p2051[0] sur PZD1 -> OK
Mesure de courant r8751[1] = 5810H (PZD2) Lier PZD2 la mesure de courant : p2051[1] = r68[1]
Mesure de vitesse r8751[2] = 6044H (PZD3) Lier PZD3 la mesure de vitesse : p2051[2] = r63[0]

Vous avez prsent effectu tous les paramtrages requis pour transmettre le mot d'tat et
le mot de commande, la consigne et la mesure de vitesse ainsi que la mesure de courant et
la limite de couple.

Variateur SINAMICS G120C


160 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions 8
Avant de pouvoir configurer les fonctions du variateur, les tapes de mise en service
suivantes doivent tre acheves :
Mise en service (Page 47)
Si ncessaire : Adaptation du bornier (Page 79)
Si ncessaire : Configuration du bus de terrain (Page 91)

8.1 Vue d'ensemble des fonctions du variateur

6RXUFHVGHFRQVLJQH 7UDLWHPHQWGHVFRQVLJQHV ~
=
*QUDWHXUGHUDPSH
(QWUHVDQDORJLTXHV /LPLWDWLRQ
%XVGHWHUUDLQ 5JXODWLRQGXPRWHXU
&RQVLJQHVIL[HV
3RWPRWRULV 0 =
-2* 5JXODWHXUWHFKQRORJLTXH &RPPDQGH8I ~
5JXODWLRQYHFWRULHOOH
0
6RXUFHVGHFRPPDQGH (WDW
&RPPDQGHGXYDULDWHXU
6RUWLHV725
(QWUHV725
6RUWLHVDQDORJLTXHV
,QWHUIDFHV

%XVGHWHUUDLQ
%XVGHWHUUDLQ

3URWHFWLRQGXPRWHXUHWGXYDULDWHXU $SSURSULSRXUO
DSSOLFDWLRQ
,QWHUIDFHV

)UHLQV
6XULQWHQVLW
5HSULVHDXYRO
6XUWHQVLRQ
5HGPDUUDJHDXWRPDWLTXH
6XUFKDXIIH
3URWHFWLRQGHO
LQVWDOODWLRQ
&RPPXWDWLRQGHVXQLWV

6RXUFHVGHFRPPDQGHGHVFXULW )RQFWLRQGHVFXULW
(QWUHV725GHVFXULW
(WDWGHVFXULW
352),VDIH
352),VDIH

Figure 8-1 Vue d'ensemble des fonctions du variateur

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 161
Fonctions
8.1 Vue d'ensemble des fonctions du variateur

Fonctions ncessaires pour toutes les applications Fonctions seulement ncessaires dans les applications
spciales
Les fonctions ncessaires dans toutes les applications Les fonctions dont les paramtres doivent tre adapts
figurent sur un fond gris fonc dans la vue d'ensemble des uniquement en cas de besoin figurent sur fond blanc dans la
fonctions. vue d'ensemble.
Ces fonctions sont rgles lors de la mise en service de
base de sorte que, dans la plupart des cas, le
fonctionnement du moteur se passe de complments de
rglage.
La commande du variateur a la priorit sur Les fonctions de protection vitent les
toutes les autres fonctions du variateur. Elle surcharges et les tats de fonctionnement
dtermine entre autres la faon dont le variateur entranant des dommages pour le moteur, le
ragit aux signaux de commande externes. variateur et la machine opratrice. Par exemple,
Commande du variateur (Page 163) c'est ici que la surveillance de la temprature du
moteur est rgle.
Fonctions de protection (Page 190)
La source de commande dfinit d'o proviennent Les signalisations d'tat mettent disposition
les signaux de commande pour la mise en des signaux TOR et analogiques au niveau des
marche du moteur, par ex. les entres TOR ou sorties du variateur ou via le bus de terrain. On
un bus de terrain. peut citer par exemple la vitesse actuelle du
Sources de commande (Page 171) moteur ou la signalisation de dfaut du
variateur.
Signalisations d'tat (Page 195)
La source de consigne dfinit par quel biais la Les fonctions adaptes l'application mettent
consigne de vitesse est spcifie pour le moteur, disposition la commande d'un frein de maintien
par ex. une entre analogique ou un bus de moteur, par exemple, ou permettent une
terrain. rgulation de pression ou de temprature de
Sources de consigne (Page 172) niveau suprieur l'aide du rgulateur
technologique.
Fonctions spcifiques l'application (Page 196)
Le traitement des consignes empche les Les fonctions de scurit sont utilises dans
variations brusques de vitesse provoques par des applications qui doivent rpondre des
le gnrateur de rampe et limite la vitesse une exigences particulires en matire de scurit
valeur maximale admissible. fonctionnelle.
Calcul des consignes (Page 181) Fonction de scurit Suppression sre du
couple (STO) (Page 228)
La rgulation du moteur veille ce que le
moteur suive la consigne de vitesse.
0

Variateur SINAMICS G120C


162 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.2 Commande du variateur

8.2 Commande du variateur


Si vous commandez le variateur via des entres TOR, dfinissez lors de la mise en service
de base, avec le paramtre p0015, comment mettre en marche et arrter le moteur et
comment passer de la marche droite la marche gauche.
Il existe cinq mthodes de commande du moteur. Trois de ces cinq mthodes se contente
de deux ordres (commande deux fils). Les deux autres mthodes ont besoin de trois
ordres (commande trois fils).

Tableau 8- 1 Commande deux fils et trois fils

Comportement du moteur
Ordres de commande Application type

0DUFKH $UUW 0DUFKH $UUW


GURLWH JDXFKH

Commande deux fils, mthode 1 Commande sur


0RWHXU
PDUFKHDUUW 1. Mise en marche et arrt du moteur site en
W (ON/OFF1). manutention.
,QYHUVLRQ
2. Inversion du sens de rotation du
W moteur (Inversion).

0RWHXU Commande deux fils, mthode 2 et Propulsion


PDUFKHDUUW commande deux fils, mthode 3 commande par
PDUFKHGURLWH
W 1. Mise en marche et arrt du moteur commutateur
0RWHXU
(ON/OFF1), marche droite. matre
PDUFKHDUUW

W 2. Mise en marche et arrt du moteur


PDUFKHJDXFKH

(ON/OFF1), marche gauche.


Commande trois fils, mthode 1 Propulsion
'EORFDJH
0RWHXUDUUW 1. Dblocage de la mise en marche et commande par
W arrt du moteur (OFF1). commutateur
0RWHXUPDUFKHb matre
PDUFKHGURLWH 2. Mise en marche du moteur (ON),
W marche droite.
0RWHXUPDUFKHb 3. Mise en marche du moteur (ON),
PDUFKHJDXFKH
marche gauche.
W

'EORFDJH Commande trois fils, mthode 2 -


0RWHXUDUUW 1. Dblocage de la mise en marche et
W arrt du moteur (OFF1).
0RWHXU
PDUFKH 2. Mise en marche du moteur (ON).
W 3. Inversion du sens de rotation du
,QYHUVLRQ
moteur (Inversion).
W

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 163
Fonctions
8.2 Commande du variateur

8.2.1 Commande deux fils Mthode 1


Un ordre permet de mettre en marche et d'arrter le moteur (ON/OFF1). Un deuxime ordre
inverse le sens de rotation du moteur (Inversion).

212))

,QYHUVLRQ W

W
&RQVLJQH
9LWHVVHPRWHXU

0DUFKHGURLWH
0DUFKHJDXFKH W

&RQVLJQHLQYHUVH 2)) 2))

Figure 8-2 Commande deux fils, mthode 1

Tableau 8- 2 Tableau des fonctions

ON/OFF1 Inversion Fonction


0 0 OFF1 : le moteur s'arrte.
0 1 OFF1 : le moteur s'arrte.
1 0 ON : marche droite du moteur.
1 1 ON : marche gauche du moteur.

Tableau 8- 3 Paramtre

Paramtre Description
p0015 = 12 Macro Groupe d'entranement(Rglage usine pour variateurs sans interface
PROFIBUS)
Commande du moteur par les entres TOR DI 0 DI 1
du variateur : ON/OFF1 Inversion
Rglages tendus
Liaison des ordres aux entres TOR souhaites (DI x).
p0840[0 n] = 722.x BI : MARCHE/ARRET1) (ON/OFF1)
p1113[0 n] = 722.x BI : Inversion de la consigne (Inversion)
Exemple
p0840 = 722.3 DI 3: ON/OFF1.
Voir aussi le chapitre Entres TOR (Page 80).

Variateur SINAMICS G120C


164 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.2 Commande du variateur

8.2.2 Commande deux fils, mthode 2


Un ordre permet de mettre en marche et d'arrter le moteur (ON/OFF1) et de slectionner
en mme temps la marche droite du moteur. Le deuxime ordre permet galement de
mettre le moteur en marche et de l'arrter mais il slectionne la marche gauche.
Le variateur n'accepte un nouvel ordre de commande qui si le moteur est arrt.

212)) 2UGUHLJQRU
0DUFKHGURLWH

W
2UGUHLJQRU
212))
0DUFKHJDXFKH
W
2)) &RQVLJQH 2))
9LWHVVHPRWHXU

0DUFKHGURLWH
0DUFKHJDXFKH W

&RQVLJQHLQYHUVH 2))

Figure 8-3 Commande deux fils, mthode 2

Tableau 8- 4 Tableau des fonctions

ON/OFF1 ON/OFF1 Fonction


Marche droite Marche
gauche
0 0 OFF1 : le moteur s'arrte.
1 0 ON : marche droite du moteur.
0 1 ON : marche gauche du moteur.
1 1 ON : le sens de marche du moteur dpend du signal qui passe
en premier l'tat "1".

Tableau 8- 5 Paramtre

Paramtre Description
p0015 = 17 Macro Groupe d'entranement
Commande du moteur par les DI 0 DI 1
entres TOR du variateur : ON/OFF1 Marche ON/OFF1 Marche
droite gauche
Rglages tendus
Liaison des ordres aux entres TOR souhaites (DI x).
p3330[0 n] = 722.x BI : 2-3-WIRE Control Command 1 (ON/OFF1 Marche droite)
p3331[0 n] = 722.x BI : 2-3-WIRE Control Command 2 (ON/OFF1 Marche gauche)
Exemple
p3331 = 722.0 DI 0: ON/OFF1 Marche gauche
Voir aussi paragraphe Entres TOR (Page 80).

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 165
Fonctions
8.2 Commande du variateur

8.2.3 Commande deux fils, mthode 3


Un ordre permet de mettre en marche et d'arrter le moteur (ON/OFF1) et de slectionner
en mme temps la marche droite du moteur. Le deuxime ordre permet galement de
mettre le moteur en marche et de l'arrter mais il slectionne la marche gauche.
Contrairement la mthode 2, le variateur accepte les ordres tout moment quelle que soit
la vitesse du moteur.

212))
0DUFKHGURLWH
W
212))
0DUFKHJDXFKH
W
2)) &RQVLJQH 2))
9LWHVVHPRWHXU

0DUFKHGURLWH
0DUFKHJDXFKH W

&RQVLJQHLQYHUVH 2)) 2))

Figure 8-4 Commande deux fils, mthode 3

Tableau 8- 6 Tableau des fonctions

ON/OFF1 Marche ON/OFF1 Marche Fonction


droite gauche
0 0 OFF1 : le moteur s'arrte.
1 0 ON : marche droite du moteur.
0 1 ON : marche gauche du moteur.
1 1 OFF1 : le moteur s'arrte.

Tableau 8- 7 Paramtre

Paramtre Description
p0015 = 18 Macro Groupe d'entranement
Commande du moteur par les entres DI 0 DI 1
TOR du variateur : ON/OFF1 ON/OFF1
Marche droite Marche
gauche
Rglages tendus
Liaison des ordres aux entres TOR souhaites (DI x).
p3330[0 n] = 722.x BI : 2-3-WIRE Control Command 1 (ON/OFF1 Marche droite)
p3331[0 n] = 722.x BI : 2-3-WIRE Control Command 2 (ON/OFF1 Marche gauche)
Exemple
p3331[0 n] = 722.2 DI 2: ON/OFF1 Marche gauche
Voir aussi paragraphe Entres TOR (Page 80).

Variateur SINAMICS G120C


166 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.2 Commande du variateur

8.2.4 Commande trois fils, mthode 1


Un ordre permet de dbloquer les deux autres. L'annulation du dblocage permet d'arrter le
moteur (OFF1).
Le front positif du deuxime ordre fait passer le moteur en marche droite. Si le moteur est
encore l'arrt, mettez le moteur en marche (ON).
Le front positif du troisime ordre fait passer le moteur en marche gauche. Si le moteur est
encore l'arrt, mettez le moteur en marche (ON).

'EORFDJH
2))
2UGUHLJQRU W
21
0DUFKHGURLWH
W
21
0DUFKHJDXFKH
W
&RQVLJQH
9LWHVVHPRWHXU

0DUFKHGURLWH
0DUFKHJDXFKH W

&RQVLJQHLQYHUVH 2)) 2))

Figure 8-5 Commande trois fils, mthode 1

Tableau 8- 8 Tableau des fonctions

Dblocage / OFF1 ON Marche ON Marche Fonction


droite gauche
0 0 ou 1 0 ou 1 OFF1 : le moteur s'arrte.
1 01 0 ON : marche droite du moteur.
1 0 01 ON : marche gauche du moteur.
1 1 1 OFF1 : le moteur s'arrte.

Tableau 8- 9 Paramtre

Paramtre Description
p0015 = 19 Macro Groupe d'entranement
Commande du moteur par DI 0 DI 1 DI 2
les entres TOR du Dblocage / ON Marche ON Marche
variateur : OFF1 droite gauche
Rglages tendus
Liaison des ordres aux entres TOR souhaites (DI x).
p3330[0 n] = 722.x BI : 2-3-WIRE Control Command 1 (Dblocage / OFF1)
p3331[0 n] = 722.x BI : 2-3-WIRE Control Command 2 (ON Marche droite)
p3332[0 n] = 722.x BI : 2-3-WIRE Control Command 3 (ON Marche gauche)
Exemple
p3332 = 722.0 DI 0: ON Marche gauche.
Voir aussi paragraphe Entres TOR (Page 80).

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 167
Fonctions
8.2 Commande du variateur

8.2.5 Commande trois fils, mthode 2


Un ordre permet de dbloquer les deux autres. L'annulation du dblocage permet d'arrter le
moteur (OFF1).
Le front positif du deuxime ordre met le moteur en marche (ON).
Le troisime ordre dfinit le sens de marche du moteur (inversion).

'EORFDJH
2))
2UGUHLJQRU W
21

W
,QYHUVLRQ

W
&RQVLJQH 2))
9LWHVVHPRWHXU

0DUFKHGURLWH
0DUFKHJDXFKH W

&RQVLJQHLQYHUVH 2))

Figure 8-6 Commande trois fils, mthode 2

Tableau 8- 10 Tableau des fonctions

Dblocage / OFF1 ON Inversion Fonction


0 0 ou 1 0 ou 1 OFF1 : le moteur s'arrte.
1 01 0 ON : marche droite du moteur.
1 01 1 ON : marche gauche du moteur.

Tableau 8- 11 Paramtre

Paramtre Description
p0015 = 20 Macro Groupe d'entranement
Commande du moteur par DI 0 DI 1 DI 2
les entres TOR du Dblocage / ON Inversion
variateur : OFF1
Rglages tendus
Liaison des ordres aux entres TOR souhaites (DI x).
p3330[0 n] = 722.x BI : 2-3-WIRE Control Command 1 (Dblocage / OFF1)
p3331[0 n] = 722.x BI : 2-3-WIRE Control Command 2 (ON)
p3332[0 n] = 722.x BI : 2-3-WIRE Control Command 3 (Inversion)
Exemple
p3331 = 722.0 DI 0: ON.
Voir aussi le chapitre Entres TOR (Page 80).

Variateur SINAMICS G120C


168 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.2 Commande du variateur

8.2.6 Commutation de la commande du variateur (jeu de paramtres de commande)


Dans certaines applications, le variateur doit pouvoir tre command par divers automates
de niveau suprieur.

Exemple : Commutation du mode automatique au mode manuel


Un moteur est activ/dsactiv et sa vitesse modifie soit par une commande centralise via
le bus de terrain, soit par un coffret lectrique local.

Jeu de paramtres de commande (Control Data Set, CDS)


Vous pouvez dfinir diffrents types de commande du variateur et passer de l'un l'autre.
Vous pouvez p. ex., comme dcrit plus haut, commander le variateur via le bus de terrain ou
par le bornier.
Les paramtres du variateur qui sont associs un type de commande particulier du
variateur sont appels jeu de paramtres de commande.

Exemple :
Jeux de paramtres de commande 0 : commande du variateur via le bus de terrain
Jeux de paramtres de commande 1 : commande du variateur via le bornier

~
7UDLWHPHQWGHVFRQVLJQHV
6RXUFHVGHFRQVLJQH =

5JXODWLRQGXPRWHXU =
5JXODWHXUWHFKQRORJLTXH
0
~
0
&RPPDQGHGXYDULDWHXU (WDW
,QWHUIDFHV

6RXUFHVGHFRPPDQGH
&'6
&'6
,QWHUIDFHV

3URWHFWLRQGXPRWHXUHWGXYDULDWHXU $SSURSULSRXUO
DSSOLFDWLRQ

6RXUFHVGHFRPPDQGHGH )RQFWLRQGHVFXULW (WDWGHVFXULW


VFXULW

Figure 8-7 Commutation des jeux de paramtres de commande dans le variateur

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 169
Fonctions
8.2 Commande du variateur

Vous slectionnez le jeu de paramtres de commande avec le paramtre p0810. Connectez


pour ce faire le paramtre p0810 l'ordre de commande voulu, p. ex. une entre TOR.

-HX[GHSDUDPWUHVGHFRPPDQGH
3DUDPWUHDYHFLQGLFH>@
0RWGHFRPPDQGH p0840[0]
212))
%LW  r2090.0




 &RPPDQGHGX
 p2103[0]
$FTXLWWHU YDULDWHXU
352),%86  r2090.7
 3LORWDJHSDU
 p0854[0]
$3
 r2090.10

 3RW0RW &'6 9HUVOHV
 p1036[0] 'LPLQXHU IRQFWLRQVGH
 r2090.14 YDULDWHXU


-HX[GHSDUDPWUHVGHFRPPDQGH
3DUDPWUHDYHFLQGLFH>@
p1055[1]
-2*
(QWUH725 r722.0 &RPPDQGHGX
p1056[1] YDULDWHXU
-2*
(QWUH725 r722.1
p2103[1]
$FTXLWWHU
(QWUH725 r722.2 &'6

p0810
6OHFWLRQGXMHXGHSDUDPWUHVGHFRPPDQGH
(QWUH725 r722.3

Figure 8-8 Exemple de diffrents jeux de paramtres de commande

La connexion de l'exemple ci-dessus s'obtient si, lors de la mise en service de base, vous
avez configur l'interface du variateur avec p0015 = 7, voir paragraphe Slectionner
l'affectation des interfaces (Page 41).
Dans le Manuel de listes figure une vue d'ensemble de tous les paramtres qui font partie
des jeux de paramtres de commande.

Remarque
La commutation du jeu de paramtres de commande dure environ 4 ms.

Variateur SINAMICS G120C


170 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.3 Sources de commande

8.3 Sources de commande


La source de commande est l'interface par laquelle le variateur reoit ses ordres de
commande. Vous la spcifiez lors de la mise en service avec la macro 15 (p0015).

Remarque
La fonction "Prendre la matrise de commande" ou "Commuter Manuel/Auto" permet en
outre de spcifier les ordres et les consignes par le biais de STARTER ou du pupitre
oprateur.

Modification de la source de commande


Si vous modifiez ultrieurement la source de commande l'aide de la macro 15, vous
devrez procder une nouvelle mise en service.
Vous pouvez adapter le rglage par dfaut que vous avez spcifi avec la macro 15, aux
exigences de votre installation. Vous trouverez des informations plus dtailles ce sujet
aux paragraphes Adaptation du bornier (Page 79) et Configuration du bus de terrain
(Page 91).

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 171
Fonctions
8.4 Sources de consigne

8.4 Sources de consigne


La source de consigne est l'interface par laquelle le variateur reoit sa consigne. Les cas
suivants peuvent se prsenter :
Potentiomtre motoris simul dans le variateur.
Entre analogique du variateur.
Consignes enregistres dans le variateur :
Consignes fixes
Mode JOG
Interface de bus de terrain du variateur.
Selon le paramtrage, la consigne du variateur a l'une des significations suivantes :
Consigne de vitesse pour le moteur.
Consigne de couple pour le moteur.
Consigne pour une grandeur de process.
Le variateur obtient une consigne pour une grandeur de process, par ex. le niveau de
remplissage d'un rservoir, et calcule lui-mme sa consigne de vitesse l'aide du
rgulateur technologique interne.

8.4.1 Entre analogique en tant que source de consigne


Pour utiliser une entre analogique comme source de consigne, cette entre doit tre
adapte au type de signal connect ( 10 V, 4 20 mA, ). Des informations
complmentaires figurent la section Entres analogiques (Page 84).

Marche suivre
Vous pouvez connecter la source de consigne une entre analogique de deux faons :
1. Slectionnez une configuration qui convient votre application l'aide de p0015.
Vous trouverez les configurations disponibles pour votre variateur au paragraphe
Slectionner l'affectation des interfaces (Page 41).
2. Connectez la consigne principale p1070 l'entre analogique voulue.

Tableau 8- 12 Entres analogiques en tant que source de consigne)

Paramtre Source de consigne


r0755 [0] Entre analogique 0
r0755 [1] Entre analogique 1

Exemple : Connectez l'entre analogique 0 en tant que source de consigne avec p1070 =
755[0].

Variateur SINAMICS G120C


172 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.4 Sources de consigne

8.4.2 Potentiomtre motoris en tant que source de consigne


La fonction "Potentiomtre motoris" (PotMot) simule un potentiomtre lectromcanique
pour l'introduction de consignes. Le potentiomtre motoris (PotMot) peut tre rgl en
continu via les signaux de commande "augmenter" et "diminuer". Les signaux de commande
arrivent par les entres TOR du variateur ou par le pupitre oprateur enfich.

Cas d'application typiques


Spcification de la consigne de vitesse pendant la phase de mise en service.
Utilisation manuelle du moteur en cas de dfaillance de la commande de niveau
suprieur.
Spcification de la consigne de vitesse aprs commutation entre mode automatique et
commande manuelle.
Applications avec une consigne quasi-constante sans commande de niveau suprieur.

Mode de fonctionnement

212))
3RW0RW
$XJPHQWHU W
3
3RW0RW W
'LPLQXHU
3 W
023 U
QPD[ 3

3 3 5DPSHGHGHVFHQWH2))


QPD[ 3

Figure 8-9 Diagramme fonctionnel du potentiomtre motoris

Paramtres du potentiomtre motoris

Tableau 8- 13 Rglage de base du potentiomtre motoris

Paramtre Description
p1047 PotMot Temps de monte (rglage usine 10 s)
p1048 PotMot Temps de descente (rglage usine 10 s)
p1040 Valeur de dpart du PotMot (rglage usine 0 tr/min)
Dtermine la valeur de dpart [tr/min] qui prend effet la mise en marche du moteur

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 173
Fonctions
8.4 Sources de consigne

Tableau 8- 14 Rglage tendu du potentiomtre motoris

Paramtre Description
p1030 Configuration du PotMot, valeur de paramtre avec quatre bits rglables
indpendamment les uns des autres 00 03 (rglage usine 00110 bin)
Bit 00 : Mmoriser la consigne aprs l'arrt du moteur
0 : Aprs la mise en marche du moteur, p1040 est spcifi en tant que consigne
1 : La consigne est mmorise aprs l'arrt du moteur et rgle sur la valeur
mmorise aprs la mise en marche.
Bit 01 : Configurer le gnrateur de rampe en mode automatique (tat logique 1 via
BI : p1041)
0 : Sans gnrateur de rampe en mode automatique (temps de monte/descente = 0)
1 : Avec gnrateur de rampe en mode automatique
En mode manuel (tat logique 0 via BI : p1041), le gnrateur de rampe est toujours
actif.
Bit 02 : Configurer le lissage initial
0 : Sans lissage initial
1 : Avec lissage initial. Le lissage initial permet d'obtenir une raction plus sensible
aux petites variations de consigne (raction progressive aux commandes par
boutons).
Bit 03 : Mmoriser la consigne sous une forme non volatile
0 : Pas de mmorisation sous forme non volatile
1 : La consigne est mmorise en mmoire non volatile (lorsque bit 00 = 1)
Bit 04 : Gnrateur de rampe toujours actif
0 : Consigne calcule uniquement si impulsions dbloques
1 : La consigne est calcule en fonction du dblocage des impulsions (ce rglage est
ncessaire lorsque le mode conomie d'nergie a t slectionn).
p1035 Source de signal pour augmentation de la consigne (rglage usine 0)
Affect automatiquement la mise en service, par ex. avec la touche du pupitre
oprateur
p1036 Source de signal pour diminution de la consigne (rglage usine 0)
Affect automatiquement la mise en service, par ex. avec la touche du pupitre
oprateur
p1037 Consigne maximale (rglage usine 0 tr/min)
Affect automatiquement la mise en service
p1038 Consigne minimale (rglage usine 0 tr/min)
Affect automatiquement la mise en service
p1039 Source de signal pour inversion de la consigne minimale et maximale (rglage
usine 0)
p1044 Source de signal pour la valeur de forage (rglage usine 0)

Des informations complmentaires sur le potentiomtre motoris figurent dans le diagramme


fonctionnel 3020 et dans la liste des paramtres du Manuel de listes.

Variateur SINAMICS G120C


174 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.4 Sources de consigne

Connexion du potentiomtre motoris la source de consigne


Vous pouvez connecter le potentiomtre motoris la source de consigne de deux faons :
1. Slectionnez une configuration qui convient votre application l'aide de p0015.
Vous trouverez les configurations disponibles pour votre variateur au paragraphe
Slectionner l'affectation des interfaces (Page 41).
2. Connectez la consigne principale au potentiomtre motoris par p1070 = 1050.

Exemple de paramtrage du potentiomtre motoris

Tableau 8- 15 Ralisation d'un potentiomtre motoris par les entres TOR

Paramtre Description
p0015 = 9 Macro Groupe d'entranement : Configurer le variateur avec PotMot comme source
de consigne
Le moteur est mis en marche et arrt par l'entre TOR 0
La consigne du PotMot est augmente par l'entre TOR 1
La consigne du PotMot est rduite par l'entre TOR 2
p1040 = 10 Valeur de dpart du PotMot
Aprs chaque mise en marche du moteur, une consigne correspondant 10 tr/min
est spcifie.
p1047 = 5 PotMot Temps de monte :
La consigne du PotMot augmente en l'espace de 5 secondes de zro jusqu' la
valeur maximale (p1082).
p1048 = 5 PotMot Temps de descente :
La consigne du PotMot diminue en l'espace de 5 secondes de la valeur maximale
(p1082) jusqu' zro.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 175
Fonctions
8.4 Sources de consigne

8.4.3 Vitesse fixe en tant que source de consigne


Dans nombre d'applications, il suffit de faire tourner le moteur une vitesse constante aprs
la mise en marche ou de commuter entre diffrentes vitesses fixes. Parmi les exemples de
cette spcification simplifie de la consigne de vitesse, on peut citer :
Convoyeur deux vitesses diffrentes.
Rectifieuse vitesses diffrentes en fonction du diamtre des meules.
Si le rgulateur technologique est utilis dans le variateur, il est possible de spcifier des
grandeurs de process constantes dans le temps avec une consigne fixe, par ex. :
Rgulation d'un dbit constant l'aide d'une pompe.
Rgulation d'une temprature constante l'aide d'un ventilateur.

Marche suivre
Il est possible de rgler jusqu' 16 consignes fixes diffrentes et de les slectionner via les
entres TOR ou le bus de terrain. Les consignes fixes sont dfinies l'aide des paramtres
p1001 p1004 et affectes aux sources de commande correspondantes l'aide des
paramtres p1020 p1023 (par ex. les entres TOR).
La slection des diffrentes consignes fixes peut s'effectuer de deux manires :
1. Slection directe :
A chaque signal de slection (par ex. une entre TOR) est affecte prcisment une
consigne fixe de vitesse. En slectionnant plusieurs signaux de slection, les consignes
fixes de vitesse associes s'additionnent pour former une consigne totale.
La slection directe convient notamment pour la commande du moteur par les entres
TOR du variateur.
2. Slection binaire :
A chaque combinaison possible des signaux de slection est affecte prcisment une
consigne fixe.
La slection binaire doit tre utilise de prfrence dans le cas d'une commande
centralise et d'une connexion du variateur un bus de terrain.

Variateur SINAMICS G120C


176 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.4 Sources de consigne

Tableau 8- 16 Paramtres relatifs la slection directe de la consigne fixe

Paramtre Description
p1016 = 1 Slection directe des consignes fixes (rglage usine)
p1001 Consigne fixe 1 (rglage usine : 0 tr/min)
p1002 Consigne fixe 2 (rglage usine : 0 tr/min)
p1003 Consigne fixe 3 (rglage usine : 0 tr/min)
p1004 Consigne fixe 4 (rglage usine : 0 tr/min)
p1020 Source de signal pour la slection de la consigne fixe 1 (rglage usine : 722.3, c.--
d. slection par l'entre TOR 3)
p1021 Source de signal pour la slection de la consigne fixe 2 (rglage usine : 722.4, c.--
d. slection par l'entre TOR 4)
p1022 Source de signal pour la slection de la consigne fixe 3 (rglage usine : 722.5, c.--
d. slection par l'entre TOR 5)
p1023 Source de signal pour la slection de la consigne fixe 4 (rglage usine : 0, c.--d.
que la slection est bloque)

Tableau 8- 17 Schma fonctionnel de la slection directe des consignes fixes

Consigne fixe Connexion FCOM des La consigne fixe rsultante correspond aux
slectionne par signaux de slection valeurs de paramtres de ...
(exemple)
Entre TOR 3 (DI 3) p1020 = 722.3 p1001
Entre TOR 4 (DI 4) p1021 = 722.4 p1002
Entre TOR 5 (DI 5) p1022 = 722.5 p1003
Entre TOR 6 (DI 6) p1023 = 722.6 p1004
DI 3 et DI 4 p1001 + p1002
DI 3 et DI 5 p1001 + p1003
DI 3, DI 4 et DI 5 p1001 + p1002 + p1003
DI 3, DI 4, DI 5 et DI 6 p1001 + p1002 + p1003 + p1004

Des informations complmentaires sur les consignes fixes et la slection binaire figurent
dans les diagrammes fonctionnels 3010 et 3011 du Manuel de listes.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 177
Fonctions
8.4 Sources de consigne

Exemple : slection de deux consignes fixes de vitesse par l'entre TOR 2 et l'entre TOR 3
Le moteur doit fonctionner avec deux vitesses diffrentes :
Le moteur est mis en marche avec l'entre TOR 0.
Lors de la slection de l'entre TOR 2, le moteur doit tourner une vitesse de 300 tr/min.
Lors de la slection de l'entre TOR 3, le moteur doit acclrer la vitesse de
2000 tr/min.
Lors de la slection de l'entre TOR 1, le sens de rotation du moteur doit tre invers.

Tableau 8- 18 Rglage des paramtres de l'exemple

Paramtre Description
p0015 = 12 Macro Groupe d'entranement : Configurer le variateur avec le bornier
comme source de commande et de consigne.
Le moteur est mis en marche et arrt par l'entre TOR 0.
L'entre analogique 0 est la source de consigne.
p1001 = 300.000 Dfinit la consigne fixe 1 en [tr/min].
p1002 = 2000.000 Dfinit la consigne fixe 2 en [tr/min].
p1016 = 1 Slection directe des consignes fixes
p1020 = 722.2 Connexion de la consigne fixe 2 DI 2.
r0722.2 = paramtre qui affiche l'tat de l'entre TOR 2.
p1021 = 722.3 Connexion de la consigne fixe 3 l'tat DI 3.
r0722.3 = paramtre qui affiche l'tat de l'entre TOR 3.
p1070 = 1024 Connexion de la consigne principale la consigne fixe de vitesse

Variateur SINAMICS G120C


178 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.4 Sources de consigne

8.4.4 Dplacement du moteur en marche par -coups (fonction JOG)


La fonction "JOG" permet de mettre de mettre en marche ou d'arrter le moteur via un ordre
de commande ou le pupitre oprateur. La vitesse laquelle le moteur acclre lors du
"JOG" est rglable.
Pour pouvoir donner l'ordre de commande "JOG", le moteur doit tre arrt. Lorsque le
moteur est en marche, la fonction "JOG" est sans effet.
La fonction "JOG" est gnralement utilise pour mettre le moteur en marche manuellement
aprs une commutation entre modes automatique et manuel.

Configuration du mode JOG


La fonction "JOG" offre deux consignes de vitesse diffrentes, par ex. pour la marche
gauche et la marche droite du moteur.
Avec un pupitre oprateur, la fonction "JOG" peut toujours tre slectionne. Pour utiliser en
plus des entres TOR comme ordres de commande, il convient d'interconnecter la source de
signal correspondante avec une entre TOR.

Tableau 8- 19 Paramtres de la fonction "JOG"

Paramtre Description
p1055 Source de signal pour JOG 1 - JOG Bit 0 (rglage usine : 0)
Pour utiliser la fonction JOG via une entre TOR, rgler p1055 = 722.x
p1056 Source de signal pour JOG 2 - JOG Bit 1 (rglage usine : 0)
Pour utiliser la fonction JOG via une entre TOR, rgler p1056 = 722.x
p1058 JOG 1 Consigne de vitesse (rglage usine 150 tr/min)
p1059 JOG 2 Consigne de vitesse (rglage usine - 150 tr/min)

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 179
Fonctions
8.4 Sources de consigne

8.4.5 Spcification de consigne par le bus de terrain


Pour spcifier la consigne via le bus de terrain, il convient de relier le variateur une
commande de niveau suprieur. De plus amples informations figurent au chapitre
Configuration du bus de terrain (Page 91).

Connexion du bus de terrain la source de consigne


Vous pouvez connecter le bus de terrain la source de consigne de deux faons :
1. Slectionnez une configuration qui convient votre application l'aide de p0015.
Vous trouverez les configurations disponibles pour votre variateur au paragraphe
Slectionner l'affectation des interfaces (Page 41).
2. Connectez la consigne principale p1070 au bus de terrain voulu.

Tableau 8- 20 Bus de terrain en tant que source de consigne

Paramtre Source de consigne


r2050[x] Mot de rception n x de l'interface RS485
r2090[x] Mot de rception n x de l'interface PROFIBUS

Variateur SINAMICS G120C


180 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.5 Calcul des consignes

8.5 Calcul des consignes


Le traitement des consignes modifie la consigne de vitesse, par ex. limite la consigne des
valeurs maximale et minimale et empche les variations brusques de la vitesse du moteur
provoques par le gnrateur de rampe.

/LPLWDWLRQ 7HPSVGH 7HPSVGH


SRVLWLYH PRQWH GHVFHQWH
&RQVLJQHGHYLWHVVH &RQVLJQHGHYLWHVVH
GHODVRXUFHGH SRXUUJXODWLRQGH
FRQVLJQH PRWHXU

*QUDWHXUGH
/LPLWDWLRQ UDPSH
QJDWLYH

Figure 8-10 Traitement des consigne dans le variateur

8.5.1 Vitesse minimale et vitesse maximale


La consigne de vitesse est limite aussi bien par la vitesse minimale que par la vitesse
maximale.
Aprs la mise en marche, le moteur acclre la vitesse minimale indpendamment de la
consigne de vitesse. La valeur de paramtre rgle s'applique aux deux sens de rotation.
Outre la fonction de limitation, la vitesse minimale sert de valeur de rfrence toute une
gamme de fonctions de surveillance.
La consigne de vitesse est limite la vitesse maximale dans les deux sens de rotation. En
cas de dpassement de la vitesse maximale, le variateur gnre une signalisation (dfaut ou
alarme).
Cette dernire est en outre une valeur de rfrence importante pour un grand nombre de
fonctions telles que le gnrateur de rampe, par exemple.

Tableau 8- 21 Paramtres pour la vitesse minimale et la vitesse maximale

Paramtre Description
p1080 Vitesse minimale
p1082 Vitesse maximale

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 181
Fonctions
8.5 Calcul des consignes

8.5.2 Gnrateur de rampe


Le gnrateur de rampe dans le canal de consigne limite la vitesse des modifications de la
consigne de vitesse. Le gnrateur de rampe entrane les actions suivantes :
Les acclrations et freinages en souplesse du moteur mnagent la mcanique de la
machine entrane.
Les distances d'acclration et de freinage de la machine entrane (par ex. un
convoyeur) sont indpendantes de la charge du moteur.

Temps de monte et de descente

Le temps de monte et le temps de descente du Q


QPD[
gnrateur de rampe peuvent tre rgls 3
indpendamment l'un de l'autre. Les temps rgler &RQVLJQH
dpendent uniquement de l'application et peuvent
se situer dans une plage allant de 100 ms (par ex.
pour les entranements de convoyeurs bande)
plusieurs minutes (par ex. pour les centrifugeuses). 3 3 W

Lors de la mise en marche et de l'arrt du moteur


par ON/OFF1, le moteur acclre ou freine
galement avec les temps du gnrateur de rampe.

Temps de monte (p1120)


Dure de l'acclration en secondes de la vitesse nulle la vitesse maximale p1082

Temps de descente (P1121)


Dure de freinage en secondes de la vitesse maximale p1082 l'immobilisation
L'arrt rapide (OFF3) possde son propre temps de descente, rgl l'aide de p1135.

Remarque
Des temps de monte et de descente trop courts ont pour consquence l'acclration ou le
freinage du moteur au couple maximal possible. Les temps rgls sont dans ce cas
dpasss.

Des informations complmentaires sur cette fonction figurent dans le diagramme fonctionnel
3060 et dans la liste des paramtres du Manuel de listes.

Gnrateur de rampe tendu


Dans le gnrateur de rampe tendu, la phase d'acclration peut s'avrer encore plus
"souple" grce un lissage de dbut et de fin via les paramtres p1130 p1134. Dans ce
cas de figure, les temps de monte et de descente du moteur sont allongs des temps de
lissage.
Le lissage ne se rpercute pas sur le temps de descente dans le cas d'un arrt rapide
(OFF3).
Des informations complmentaires figurent dans le diagramme fonctionnel 3070 et dans la
liste des paramtres du Manuel de listes.

Variateur SINAMICS G120C


182 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.6 Rgulation du moteur

8.6 Rgulation du moteur


Il existe deux processus de commande et de rgulation distincts pour les moteurs
0 asynchrones :
Commande avec caractristique U/f (commande U/f)
Rgulation vectorielle

Critres de dcision pour commande U/f ou rgulation vectorielle


La commande U/f est parfaitement suffisante pour la plupart des applications dans
lesquelles la vitesse des moteurs asynchrones doit tre varie. Exemples d'applications
dans lesquelles la commande U/f est gnralement utilise :
Pompes
Ventilateur
Compresseurs
Convoyeurs bande horizontaux
La mise en service de la rgulation vectorielle dure plus longtemps que la mise en service
de la commande U/f. Toutefois, par rapport la commande U/f, la rgulation vectorielle offre
les avantages suivants :
Vitesse plus stable lors des modifications de la charge du moteur.
Temps de monte plus courts lors des modifications de consignes.
Acclration et freinage possibles avec un couple maximal rglable.
Meilleure protection du moteur et de la machine entrane grce la limitation de couple
rglable.
Couple maximum possible l'arrt.
La rgulation de couple est seulement possible avec la rgulation vectorielle.
Exemples d'applications dans lesquelles la rgulation vectorielle est gnralement utilise :
Engins de levage et convoyeurs verticaux
Enrouleurs
Extrudeuses

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 183
Fonctions
8.6 Rgulation du moteur

La rgulation vectorielle ne doit pas tre utilise dans les cas suivants :
Lorsque le moteur est trop petit par rapport au variateur (la puissance assigne du
moteur ne doit pas tre infrieure un quart de la puissance assigne du variateur)
Lorsque plusieurs moteurs sont exploits sur un variateur
Lorsqu'un contacteur de puissance est utilis entre le variateur et le moteur et que celui-
ci est ouvert pendant que le moteur est en marche
Lorsque la vitesse maximale du moteur dpasse les valeurs suivantes :

Frquence de dcoupage du variateur 2 kHz 4 kHz et suprieure


Nombre de ples du moteur 2 4 6 2 4 6
ples ples ples ples ples ples
Vitesse maximale du moteur [tr/min] 9960 4980 3320 14400 7200 4800

Variateur SINAMICS G120C


184 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.6 Rgulation du moteur

8.6.1 Commande U/f


La commande U/f rgle la tension aux bornes du moteur en fonction de la consigne de
vitesse spcifie. Le rapport entre la consigne de vitesse et la tension de stator est calcul
l'aide de caractristiques. La frquence de sortie requise se calcule partir de la valeur de
vitesse et du nombre de paires de ples du moteur (f = n * paires de ples / 60, notamment :
fmax = p1082 * paires de ples / 60). Le variateur met disposition les deux caractristiques
les plus importantes (linaire et quadratique). Des caractristiques librement paramtrables
sont galement possibles.
La commande U/f ne reprsente pas une rgulation exacte de la vitesse du moteur. La
consigne de vitesse et la vitesse prsente au niveau de l'arbre du moteur divergent toujours
lgrement l'une de l'autre. Cet cart dpend de la charge du moteur. Si le moteur raccord
est charg avec un couple nominal, sa vitesse se situe autour du glissement nominal du
moteur en dessous de la consigne de vitesse. Si la charge entrane le moteur, c'est--dire
que le moteur fonctionne en gnratrice, sa vitesse se situe au-dessus de la consigne de
vitesse.
La caractristique est slectionne par p1300 la mise en service.

8.6.1.1 Commande U/f avec caractristique linaire et quadratique

Commande U/f caractristique linaire (p1300 = 0) :


Elle est surtout utilise dans les applications o le 8
couple du moteur doit tre disponible 86RUWLHPD[
indpendamment de la vitesse du moteur. Entre U
autres applications, on peut citer les convoyeurs
bande horizontaux et les compresseurs.

 IPD[ I

Commande U/f caractristique parabolique (p1300 = 2)


Est utilise dans les applications o le couple du 8
moteur augmente avec la vitesse. Des exemples pour 86RUWLHPD[
de telles applications sont les pompes ou les U
ventilateurs.
La commande U/f avec caractristique quadratique
rduit les pertes dans le moteur et le variateur, tant
 IPD[ I
donn que les courants qui circulent sont plus faibles
par rapport la caractristique linaire.

Remarque
La commande U/f avec caractristique quadratique ne doit pas tre mise en uvre dans les
applications o un couple lev est requis pour des vitesses peu leves.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 185
Fonctions
8.6 Rgulation du moteur

8.6.1.2 Autres caractristiques pour la commande U/f


Outre les caractristiques linaire et quadratique, il existe les variantes de commande U/f
suivantes, qui conviennent aux applications spciales.

Caractristique U/f linaire avec Flux Current Control (FCC) (P1300 = 1)


Les chutes de tension dues la rsistance statorique sont automatiquement compenses.
Cette variante convient tout particulirement aux petits moteurs, puisque ceux-ci se
caractrisent par une rsistance stator relativement leve. La condition pralable est que la
valeur de la rsistance stator dans P350 soit paramtre le plus prcisment possible.

Commande U/f caractristique paramtrable (p1300 = 3)

Caractristique U/f librement 8


paramtrable, qui prend en charge
86RUWLHPD[
les rapports de couple des moteurs U
synchrones (moteurs SIEMOSYN)
8 S
8 S
8 S
8 S
U
 IPD[ I
I S

I S

I S

I S

Caractristique U/f linaire avec ECO (p1300 = 4), caractristique U/f parabolique avec ECO
(p1300 = 7)
Le mode ECO convient aux applications faible dynamique et consigne de vitesse
constante ; il permet d'conomiser jusqu' 40 % d'nergie.
Lorsque la consigne est atteinte et reste inchange pendant 5 s, le variateur rduit
automatiquement sa tension de sortie afin d'optimiser le point de fonctionnement du moteur.
Le mode ECO est dsactiv lors de modifications de consigne ou lorsque la tension de
circuit intermdiaire du variateur est trop leve ou trop basse.
En mode ECO, rgler la compensation de glissement (p1335) sur 100 %. Pour les
fluctuations de consigne peu importantes, il convient d'augmenter la tolrance du gnrateur
de rampe par le biais de p1148.
Important : les changements brusques de charge peuvent provoquer un dcrochement du
moteur.

Variateur SINAMICS G120C


186 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.6 Rgulation du moteur

Commande U/f pour entranement prcision de frquence (domaine du textile) (p1300 = 5),
Commande U/f pour entranement prcision de frquence et FCC (p1300 = 6)
Avec de telles caractristiques, il convient de maintenir tout prix la vitesse du moteur
constante. Ce rglage a les incidences suivantes :
Lorsque la limite de courant maximale est atteinte, seule la tension de stator est rduite,
pas la vitesse.
La compensation de glissement est bloque.
Des informations complmentaires sur cette fonction figurent dans le diagramme fonctionnel
6300 du Manuel de listes.

Commande U/F avec consigne de tension indpendante


Le rapport entre la frquence et la tension n'est pas calcul dans le variateur, mais spcifi
par l'utilisateur. A l'aide de la technique FCOM, p1330 dfinit l'interface (par ex. entre
analogique p1330 = 755) par laquelle la consigne de tension est spcifie.

8.6.1.3 Optimisation en cas de couple de dcollage lev et de surcharge de courte dure


Les pertes ohmiques dans la rsistance stator du moteur et dans le cble de raccordement
du moteur jouent un rle d'autant plus important que le moteur est petit et que sa vitesse est
faible. Ces pertes peuvent tre compenses par une surlvation de la caractristique U/f.
En outre, il existe des applications dans lesquelles le moteur ncessite temporairement un
courant suprieur son courant assign dans la plage de vitesses infrieure ou pour les
phases d'acclration, pour pouvoir suivre la consigne de vitesse. Parmi les exemples de
telles applications, on peut citer :
Machines opratrices avec un couple de dcollage lev
Exploitation de la capacit de surcharge de courte dure du moteur lors de l'acclration

Augmentation de tension dans la commande U/f (boost)

Les pertes de tension dues des cbles moteur 8


longs et les pertes ohmiques dans le moteur sont
86RUWLHPD[
compenses avec le paramtre p1310. Un couple U
de dcollage accru lors du dmarrage initial et 3
3
des phases d'acclration sont compenss par le
paramtre p1312 ou p1311.
L'augmentation de tension prend effet pour tous
les types de caractristique de la commande U/f. 3
La figure ci-contre prsente la surlvation de

tension en prenant pour exemple la IPD[ I

caractristique U/f linaire

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 187
Fonctions
8.6 Rgulation du moteur

Remarque
Augmenter la surlvation de tension trs progressivement jusqu' ce qu'un comportement
satisfaisant du moteur soit obtenu. Des valeurs trop leves dans p1310 p1312 peuvent
entraner une surchauffe du moteur et une coupure de surintensit du variateur.

Tableau 8- 22 Optimisation du comportement au dmarrage pour une caractristique linaire

Paramtre Description
p1310 Surlvation de tension permanente (rglage usine 50 %)
La surlvation de tension est active de l'immobilisation la vitesse assigne.
Elle est maximale la vitesse 0 et dcrot continuellement mesure que la vitesse
augmente.
Valeur de la surlvation de tension la vitesse 0 en V :
1,732 courant assign du moteur (p0305) rsistance stator (r0395) p1310 /
100 %.
p1311 Surlvation de tension l'acclration
La surlvation de tension l'acclration est indpendante de la vitesse et a lieu lors
d'une surlvation de consigne. Elle disparat ds que la consigne est atteinte.
Elle s'lve en V : 1732 x courant assign du moteur (p0305) rsistance stator
(r0395) x p1311 / 100 %
p1312 Surlvation de tension en phase de monte
La surlvation de tension en phase de monte gnre une surlvation de tension
supplmentaire au dmarrage, en se limitant toutefois la premire phase
d'acclration aprs la mise sous tension du moteur.
Elle s'lve en V : 1732 x courant assign du moteur (p0305) rsistance stator
(r0395) x p1312 / 100 %

Des informations complmentaires sur cette fonction figurent dans la liste des paramtres
ainsi que dans le diagramme fonctionnel 6300 du Manuel de listes.

Variateur SINAMICS G120C


188 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.6 Rgulation du moteur

8.6.2 Rgulation vectorielle


La rgulation vectorielle calcule la charge et le glissement du moteur l'aide d'un modle de
moteur. Sur la base de ce calcul, le variateur spcifie sa tension et sa frquence de sortie,
de sorte que la vitesse du moteur suive la consigne, indpendamment de la charge du
moteur.
La rgulation vectorielle s'entend sans mesure directe de la vitesse du moteur. Cette
rgulation est galement appele "rgulation vectorielle sans capteur".

8.6.2.1 Mise en service de la rgulation vectorielle


La rgulation vectorielle ne fonctionne sans dfaut que si les paramtres moteur ont t
correctement rgls lors de la mise en service de base et qu'une identification des
paramtres moteur a t effectue sur moteur froid.
La mise en service de base est dcrite dans les sections suivantes :
Mise en service avec le pupitre oprateur BOP-2 (Page 56)
Mise en service avec STARTER (Page 61)

Optimisation de la rgulation vectorielle


Excutez l'optimisation automatique du rgulateur de vitesse (p1960 = 1)

Tableau 8- 23 Paramtres les plus importants de la rgulation de vitesse

Paramtre Description
p1300 = 20 Type de rgulation : rgulation vectorielle sans capteur de vitesse
p0300 Les paramtres moteur sont fournis par la plaque signaltique lors de la mise en
p0360 service de base et calculs l'aide de l'identification des paramtres moteur
p1452 Paramtres du rgulateur de vitesse
p1496
p1511 Couple additionnel
p1520 Limitation de couple suprieure
p1521 Limitation de couple infrieure
p1530 Valeur limite pour puissance motrice
p1531 Valeur limite pour puissance gnratrice

Des informations complmentaires sur cette fonction figurent dans la liste des paramtres
ainsi que dans les diagrammes fonctionnels 6030 et suivants du Manuel de listes.
Pour des informations complmentaires, consulter Sur internet :
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/7494205) :

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 189
Fonctions
8.7 Fonctions de protection

8.7 Fonctions de protection


Le variateur offre des fonctions de protection contre la surchauffe et la surtension aussi bien
du variateur que du moteur. En outre, le variateur se protge contre une tension de circuit
intermdiaire trop leve lorsque le moteur fonctionne en gnratrice.

8.7.1 Surveillance de temprature du variateur


La temprature du variateur est dtermine essentiellement par les pertes ohmiques du
courant de sortie et les pertes par commutation qui se produisent lors du dcoupage du
Power Module. La temprature du variateur redescend lorsque le courant de sortie ou la
frquence de dcoupage du Power Module est rduit(e).

Surveillance I2t (A07805 - F30005)


La surveillance l2t de la partie puissance contrle la charge du variateur l'aide d'une valeur
de rfrence de courant. La charge est indique dans r0036 [%].

Surveillance de la temprature de semi-conducteur de la partie puissance (A05006 -


F30024)
La diffrence de temprature entre le semi-conducteur de puissance (IGBT) et le radiateur
est contrle par A05006 et F30024. Les valeurs de mesure sont indiques dans
r0037[1] [C].

Surveillance du radiateur (A05000 - F30004)


La temprature du radiateur de la partie puissance est surveille par A05000 et F30004. Les
valeurs sont indiques dans r0037[0] [C].

Raction du variateur

Paramtre Description
P0290 Partie puissance Raction de surcharge
(Rglage usine pour variateurs SINAMICS G120 avec Power Module PM260: 0 ;
rglage usine pour tous les autres variateurs : 2)
Rglage de la raction sur une surcharge thermique de la partie puissance
0 : Rduire le courant de sortie (pour la rgulation vectorielle) ou la vitesse (pour la
commande U/f)
1 : Pas de rduction, dconnexion en atteignant le seuil de surcharge (F30024)
2 : Rduire la frquence de dcoupage et le courant de sortie (pour la rgulation
vectorielle) ou la frquence de dcoupage et la vitesse (pour la commande U/f)
3 : Rduire la frquence de dcoupage
p0292 Partie puissance Seuil d'alarme de temprature (rglage usine : radiateur [0] 5 C, semi-
conducteur de puissance [1] 15 C)
La valeur est rgle en tant que diffrence par rapport la temprature de coupure.

Variateur SINAMICS G120C


190 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.7 Fonctions de protection

8.7.2 Surveillance de la temprature du moteur l'aide d'une sonde thermomtrique


Pour protger le moteur contre la surchauffe, vous pouvez utiliser l'une des sondes
suivantes :
Sonde CTP
Sonde KTY 84
Sonde thermocontact ThermoClick
La sonde thermomtrique du moteur est raccorde la Control Unit.

Acquisition de temprature par CTP


La sonde CTP est raccorde aux bornes 14 et 15.
Surchauffe : La valeur seuil pour la commutation sur alarme ou dfaut se situe autour de
1650 . Ds que la sonde CTP entre en action, soit l'alarme A07910, soit l'arrt avec
dfaut F07011, est dclench en fonction du rglage dans p0610.
Surveillance de court-circuit : Les valeurs de rsistance < 20 signalent un court-circuit
de la sonde thermomtrique.

Acquisition de temprature par KTY 84


La connexion s'effectue dans le sens passant de la diode aux bornes 14 (anode) et 15
(cathode). La valeur de temprature mesure est limite une plage de -48 C +248 C et
mise disposition pour traitement ultrieur.
Lorsque le seuil d'alarme est atteint (rglable via p0604, rglage usine 130 C), l'alarme
A7910 est gnre. Raction -> p0610.
Le dfaut F07011 est gnr (en fonction du rglage dans p0610) lorsque
la temprature du seuil de dfaut (rglable via p0605) est atteinte ;
la temprature du seuil d'alarme (rglable via p0604) est atteinte et reste prsente
aprs coulement du temps d'attente.

Surveillance de rupture de fil et de court-circuit par KTY 84


Rupture de fil : valeur de rsistance > 2120
Court-circuit : valeur de rsistance < 50
Ds que la valeur de rsistance se situe en dehors de cette plage, l'alarme A07015 "Alarme
Dfaut de sonde thermomtrique" est gnre et, aprs coulement du temps d'attente, le
dfaut F07016 "Sonde thermomtrique moteur Dfaut".

Surveillance de temprature par la sonde thermocontact ThermoClick


La sonde thermocontact ThermoClick entre en action aux valeurs 100 . Aprs l'entre en
action de la sonde thermocontact ThermoClick, soit l'alarme A07910, soit l'arrt avec dfaut
F07011, est dclench en fonction du rglage dans p0610.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 191
Fonctions
8.7 Fonctions de protection

Paramtres de rglage pour la surveillance de la temprature du moteur avec sonde

Tableau 8- 24 Paramtres pour l'acquisition de la temprature du moteur par une sonde


thermomtrique

Paramtres Description
p0335 Indiquer le refroidissement du moteur
0 : Autoventilation - avec ventilateur sur l'arbre moteur (IC410* ou IC411*) - (rglage
usine)
1 : Refroidissement externe - avec ventilateur entran indpendamment du moteur
(IC416*)
2 : Autoventilation et refroidissement interne* (ventilateur forc)
3 : Refroidissement externe et refroidissement interne* (ventilateur forc)
p0601 Sonde thermomtrique du moteur Type de N de borne
sonde 14 CTP+
0 : Pas de sonde (rglage usine) Anode KTY
1 : Thermistance CTP ( p0604) ThermoClick
2 : KTY84 ( p0604)
4 : Sonde thermocontact ThermoClick 15 CTP-
Cathode KTY
ThermoClick
p0604 Temprature moteur Seuil d'alarme (rglage usine 130 C)
Le seuil d'alarme est la valeur pour laquelle soit le variateur est arrt, soit Imax est
rduit (p0610)
p0605 Temprature moteur Seuil de dfaut (rglage usine : 145 C)
p0610 Surchauffe du moteur Raction
Dtermine le comportement ds que la temprature du moteur atteint le seuil
d'alarme.
0: Aucune raction du moteur, seulement une alarme
1 : Alarme et rduction de Imax (rglage usine)
engendre une rduction de la vitesse
2 : Alarme et dconnexion (F07011)
p0640 Limite de courant (renseigne en A)

*Conformment EN 60034-6

Variateur SINAMICS G120C


192 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.7 Fonctions de protection

8.7.3 Protection contre les surintensits


En rgulation vectorielle, le courant du moteur reste l'intrieur des limites de couple
rgles.
En commande U/f, le rgulateur de courant maximal (rgulateur Imax) empche les
surcharges du moteur et du variateur en limitant le courant de sortie.

Mode d'action du rgulateur Imax


En cas de surcharge, aussi bien la vitesse que la tension de stator du moteur sont rduites
jusqu' ce que le courant revienne dans la plage admissible. Si le moteur fonctionne en
gnratrice, c'est--dire s'il est entran par la machine raccorde, le rgulateur Imax
augmente la vitesse et la tension de stator du moteur afin de rduire le courant.

Remarque
La charge du variateur diminue seulement lorsque le couple du moteur est rduit en
prsence d'une vitesse plus faible (par ex. ventilateurs).
En gnratrice, le courant ne dcrot que lorsque le couple diminue en prsence d'une
vitesse plus leve.

Paramtres
Il n'est ncessaire de modifier le rglage usine du rgulateur Imax que si l'entranement tend
vibrer lorsqu'il atteint la limite de courant ou en cas de coupures en raison de surintensit.

Tableau 8- 25 Paramtres du rgulateur Imax

Paramtre Description
p0305 Courant nominal du moteur
p0640 Limite de courant du moteur
p1340 Gain proportionnel du rgulateur Imax pour la rduction de vitesse
p1341 Temps d'intgration du rgulateur Imax pour la rduction de vitesse
r0056.13 Etat : rgulateur Imaxactif
r1343 Sortie de vitesse du rgulateur Imax-
Indique la valeur absolue laquelle le rgulateur I-max rduit la vitesse.

Des informations complmentaires sur cette fonction figurent dans le diagramme fonctionnel
1690 du Manuel de listes.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 193
Fonctions
8.7 Fonctions de protection

8.7.4 Limitation de la tension maximale du circuit intermdiaire

Comment le moteur est-il l'origine de surtensions ?


Un moteur asynchrone fonctionne en gnratrice lorsqu'il est entran par la charge
raccorde. Une gnratrice transforme la puissance mcanique en puissance lectrique. La
puissance lectrique retourne au variateur et accrot la tension de circuit intermdiaire VCC
dans le variateur.
A partir d'une tension de circuit intermdiaire critique, le variateur ainsi que le moteur sont
endommags. Avant que des tensions trop dangereuses ne se produisent, le variateur
coupe le moteur raccord et gnre la signalisation de dfaut "Surtension du circuit
intermdiaire".

Protection du moteur et du variateur contre les surtensions


Dans la mesure o l'application le permet, le rgulateur VDCmax empche une augmentation
critique de la tension du circuit intermdiaire.
Le rgulateur VDCmax n'est pas la solution approprie pour les applications avec un
fonctionnement permanent du moteur en gnratrice, par ex. pour les engins de levage ou
pour le freinage de masses importantes en rotation. Pour plus d'informations sur les
mthodes de freinage du variateur, veuillez vous rfrer au paragraphe Fonctions de
freinage du variateur (Page 202).
Selon que le moteur est exploit en commande U/f ou en rgulation vectorielle, il existe deux
groupes diffrents de paramtres pour le rgulateur VDCmax.

Tableau 8- 26 Paramtres du rgulateur VDCmax

Paramtres Paramtres Description


pour la pour la
commande U/f rgulation
vectorielle
p1280 = 1 p1240 = 1 Rgulateur VDCou surveillance VDC Configuration(rglage usine :
1) 1 : Dbloquer le rgulateur VDCmax
r1282 r1242 Rgulateur VDCmaxNiveau d'activation
Affiche la valeur de la tension de circuit intermdiaire partir de
laquelle le rgulateur VDCmax entre en action
p1283 p1243 Rgulateur VDCmaxFacteur de dynamique(rglage usine : 100 %)
Normalisation des paramtres du rgulateur P1290, P1291 et
P1292
p1294 p1254 Rgulateur VDCmax-Acquisition automatique Niveau activation
(rglage usine p1294 : 0, rglage usine p1254 : 1) Active ou
dsactive la dtection automatique des niveaux d'activation du
rgulateur VDCmax.
0 : Acquisition automatique bloque
1 : Acquisition automatique dbloque
p0210 p0210 Tension de raccordement des appareils
Si p1254 ou p1294 = 0, le variateur calcule les seuils
d'intervention du rgulateur VDCmax partir de ce paramtre.
Rgler ce paramtre sur la valeur effective de la tension
d'entre.

Des informations complmentaires sur cette fonction figurent dans les diagrammes
fonctionnels 6320 et 6220 du Manuel de listes.

Variateur SINAMICS G120C


194 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.8 Signalisations d'tat

8.8 Signalisations d'tat


Des informations sur l'tat du variateur (alarmes, dfauts, mesures) peuvent tre gnres
aussi bien par les entres et sorties que par l'interface de communication.
Des dtails concernant l'valuation de l'tat du variateur par les entres et sorties figurent
la section Adaptation du bornier (Page 79).
L'valuation de l'tat du variateur par l'interface de communication s'effectue au moyen du
mot d'tat du variateur. Des dtails ce sujet figurent dans les diffrentes sections du
chapitre Configuration du bus de terrain (Page 91).

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 195
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

8.9 Fonctions spcifiques l'application


Le variateur propose une srie de fonctions que vous pouvez utiliser en fonction de votre
application, telles que :
Commutation des units
Fonctions de freinage
Redmarrage et reprise au vol
Fonctions simples de rgulation de process
Fonctions logiques et arithmtiques par le biais de blocs fonctionnels librement
connectables
Des descriptions dtailles figurent dans les sections suivantes.

8.9.1 Commutation des units

8.9.1.1 Commutation des units

Description
La commutation des units permet d'adapter le variateur au rseau d'alimentation (50/60 Hz)
et de slectionner par ailleurs les units US ou SI comme units de base.
Indpendamment de ce choix, vous pouvez dfinir les units des grandeurs de process ou
slectionner des pourcentages.
Vous avez en dtails les possibilits suivantes :
Changement de norme moteur (Page 198) CEI/NEMA (adaptation au rseau
d'alimentation)
Commutation du systme d'units (Page 199)
Modification des units pour le rgulateur PID (Page 200)

IMPORTANT

La norme moteur, le systme d'units ainsi que les grandeurs de process sont
uniquement modifiables hors ligne.
La marche suivre est dcrite au paragraphe Commutation des units avec STARTER
(Page 200).

Variateur SINAMICS G120C


196 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Remarque
Restrictions concernant la commutation des units
Les valeurs de la plaque signaltique du variateur ou du moteur ne peuvent pas tre
reprsentes en pourcentage.
Si vous changez d'unit plusieurs reprises (par ex. : pourcentage unit physique 1
units physique 2 pourcentage), il se peut que, du fait de l'erreur d'arrondi, la
valeur initiale change au niveau de la dcimale.
Si vous avez slectionn un pourcentage comme unit et si vous modifiez ensuite la
valeur de rfrence, les pourcentages indiqus s'appliqueront la nouvelle valeur de
rfrence.
Exemple :
Une vitesse fixe de 80 % correspond, pour une vitesse de rfrence de
1500 tr/min, une vitesse de 1200 tr/min.
Si la vitesse de rfrence passe 3000 tr/min, la valeur de 80 % restera
inchange mais correspondra alors 2400 tr/min.

Grandeurs de rfrence pour la commutation des units


p2000 Frquence/vitesse de rfrence
p2001 Tension de rfrence
p2002 Courant de rfrence
p2003 Couple de rfrence
r2004 Puissance de rfrence

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 197
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

8.9.1.2 Changement de norme moteur


Pour changer la norme moteur utilisez p0100, sachant que :
p0100 = 0: IEC-Moteur, (50 Hz, units SI)
p0100 = 1: NEMA-Moteur (60 Hz, units US)
p0100 = 2: NEMA-Moteur (60 Hz, units SI)
Le changement affecte les paramtres mentionns ci-aprs.

Tableau 8- 27 Grandeurs affectes par le changement de la norme moteur

N par. Dsignation Unit pour p0100 =


0*) 1 2
r0206 Power Module Puissance assigne kW HP kW
p0307 Puissance assigne du moteur kW HP kW
p0316 Constante de couple du moteur Nm/A lbf ft/A Nm/A
r0333 Couple assign du moteur Nm lbf ft Nm
r0334 Constante de couple du moteur actuelle Nm/A lbf ft/A Nm/A
p0341 Moment d'inertie du moteur kgm2 lb ft2 kgm2
p0344 Masse du moteur (pour modle thermique du kg Lb kg
moteur)
r1969 Optim rg_vitesse Moment d'inertie dtermin kgm2 lb ft2 kgm2

*) Rglage usine

Variateur SINAMICS G120C


198 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

8.9.1.3 Commutation du systme d'units


Le changement de systme d'units s'effectue avec p0505. Vous disposez des options
suivantes :
P0505 = 1 : Units SI (rglage usine)
P0505 = 2 : Units SI ou %, par rapport aux units SI
P0505 = 3 : Units US
P0505 = 4 : Units USI ou %, par rapport aux units US

Remarque
Particularits
Les pourcentages de p0505 = 2 et p0505 = 4 sont identiques. Pour les calculs internes et
pour la sortie de valeurs qui sont reconverties en grandeurs physiques, il est cependant
important de savoir si la conversion se rfre des units SI ou US.
La rgle suivante s'applique aux grandeurs pour lesquelles une reprsentation en % n'est
pas possible : p0505 = 1 p0505 = 2 und p0505 = 3 p0505 = 4.
La rgle suivante s'applique aux grandeurs dont les units du systme SI et du systme
US sont identiques mais qui peuvent tre reprsentes en pourcentage :
p0505 = 1 p0505 = 3 und p0505 = 2 p0505 = 4.
Paramtres affects par le changement
Les paramtres affects par le changement de systme d'units sont classs par
groupes d'units. Vous trouverez un rcapitulatif des groupes d'units et des units
possibles au paragraphe "Groupes d'units et choix de l'unit" du Manuel de listes.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 199
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

8.9.1.4 Modification des units pour le rgulateur PID

Remarque
Nous vous conseillons d'harmoniser les units et les valeurs de rfrence des rgulateurs
technologiques lors de la mise en service.
Modifier les grandeurs de rfrence ou les units ultrieurement risque de fausser les
calculs ou de se solder par un affichage erron.

Commutation des grandeurs de process du rgulateur technologique


Commutez les grandeurs de process du rgulateur technologique p0595. Dfinissez la
grandeur de rfrence des valeurs physiques dans p0596.
Les paramtres affects par la commutation des units du rgulateur technologique
appartiennent au groupe d'units 9_1. Pour plus de dtails, veuillez vous rfrer au
paragraphe "Groupe d'units et choix de l'unit" du manuel de listes.

8.9.1.5 Commutation des units avec STARTER


Pour pouvoir changer d'unit, il faut que le variateur soit en mode hors ligne.

STARTER signale que vous modifiez les rglages en ligne sur le variateur ou hors ligne sur
le PC ( / ).

Les boutons ci-contre de la barre de menu


3DVVHUKRUVOLJQH
permettent de changer de mode. FRXSHUODFRQQH[LRQ
(WDEOLUXQHFRQQH[LRQ
HQOLJQH

Variateur SINAMICS G120C


200 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Marche suivre
Pour commuter les units passez dans l'onglet "Unit" du dialogue de configuration.

 




Commutation du systme d'units


Slection des grandeurs de process du rgulateur technologique
Adaptation au rseau d'alimentation

Figure 8-11 Commutation des units

Enregistrez vos rglages


Passez en ligne.
Constatant que ses units et grandeurs de process paramtres hors ligne sont
diffrentes de celles qu'il dtient, le variateur affiche le dialogue suivant :

Transfrez les rglages sur le variateur.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 201
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

8.9.2 Fonctions de freinage du variateur


On distingue le freinage mcanique du freinage lectrique d'un moteur :
Les freins mcaniques sont en rgle gnrale des freins de maintien du moteur lesquels
sont ferms l'arrt du moteur. Le degr d'usure des freins de service mcaniques
lesquels sont ferms lorsque le moteur fonctionne est lev ; pour cette raison, ils sont
souvent uniquement utiliss comme frein d'urgence.
Si votre moteur est quip d'un frein de maintien moteur, utilisez la fonction du variateur
permettant de commander le frein de maintien, voir paragraphe Frein de maintien moteur
(Page 216).
le freinage lectrique du moteur a lieu par le biais du variateur. Un freinage lectrique est
entirement exempt d'usure. En rgle gnrale, le moteur est mis hors marche l'arrt
dans le but d'conomiser de l'nergie et de ne pas chauffer inutilement le moteur.

8.9.2.1 Comparaison des mthodes de freinage lectriques

Puissance gnratrice
Lorsqu'un moteur asynchrone freine lectriquement la charge raccorde et que la puissance
mcanique dpasse les pertes lectriques, il fonctionne alors en gnratrice. Le moteur
transforme la puissance mcanique en puissance lectrique. Exemples d'applications dans
lesquelles le fonctionnement en gnratrice peut se produire pendant une courte dure :
Entranements de meules
Ventilateur
Dans certaines applications, il peut se produire un fonctionnement du moteur en gnratrice
pendant un temps plus long, par ex. :
Centrifugeuses
Engins de levage et grues
Convoyeurs bande lors d'un mouvement descendant de la charge (convoyeurs
verticaux ou obliques)
Le variateur offre la possibilit de transformer la puissance gnratrice du moteur en chaleur
ou de la rinjecter dans le rseau :
Freinage par injection de courant continu (Page 204)
Freinage combin (Page 208)
Freinage dynamique (Page 210)

Variateur SINAMICS G120C


202 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Principales caractristiques des fonctions de freinage

Freinage par injection de courant continu


Le moteur transforme l'nergie gnratrice en
chaleur.
Avantage : le moteur freine sans que le a

9DULDWHXU
variateur ne doive traiter la puissance
gnratrice
Inconvnients : fort chauffement du moteur ;
pas de comportement de freinage dfini ; pas
de couple de freinage constant ; pas de
couple de freinage l'arrt ; puissance a
gnratrice dissipe sous forme de chaleur ;
ne fonctionne pas en cas de coupure de
rseau
Freinage combin 0RWHXU
0
Le moteur transforme l'nergie gnratrice en
3XLVVDQFH
chaleur. GHIUHLQDJH
Avantage : comportement de freinage dfini ;
&KDUJH

le moteur freine sans que le variateur ne doive


traiter la puissance gnratrice
Inconvnients : fort chauffement du moteur ;
pas de couple de freinage constant ;
puissance gnratrice dissipe sous forme de
chaleur ; ne fonctionne pas en cas de coupure
de rseau

Freinage rhostatique
Le variateur transforme la puissance
gnratrice en chaleur l'aide d'une
9DULDWHXU

rsistance de freinage. a
Avantages : comportement de
5VLVWDQFHGH

freinage dfini ; pas d'chauffement


+DFKHXU
IUHLQDJH

5VLVWDQFHGH
IUHLQDJH

supplmentaire du moteur ; couple de


GH

IUHLQDJH
freinage constant ; fonctionne par
principe mme en cas de coupure de
rseau a
9DULDWHXU
Inconvnients : rsistance de freinage
requise ; puissance gnratrice
dissipe sous forme de chaleur
0RWHXU
0
3XLVVDQFH
GHIUHLQDJH
&KDUJH

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 203
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Mthode de freinage en fonction du cas d'application

Tableau 8- 28 Quelle mthode de freinage s'approprie pour quelle application ?

Exemples d'application Mthode de freinage lectrique


Pompes, ventilateurs, mlangeurs, compresseurs, Non requis
extrudeuses
Rectifieuses, convoyeurs bande Freinage par injection de CC,
freinage combin
Centrifugeuses, convoyeurs bande verticaux, engins de Freinage rhostatique
levage, grues, enrouleurs

8.9.2.2 Freinage par injection de courant continu


Le freinage par injection de courant continu est utilis pour les applications sans rinjection
d'nergie dans le rseau, le moteur tant frein, plus rapidement qu'avec la rampe de
descente, par application d'un courant continu indpendant de la charge.
Les applications typiques pour freinage par injection de courant continu sont :
Centrifugeuses
Scies
Rectifieuses
Convoyeurs bande
Le freinage par injection de courant continu est-il plus efficace que la rampe de descente
aprs commande ARRET1 ? Tout dpend des proprits du moteur.

Variateur SINAMICS G120C


204 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Mode de fonctionnement
Lors du freinage par injection de courant continu, le variateur met une commande ARRET2
pendant la dure de la dmagntisation et dlivre, durant le freinage, un courant de freinage
indpendant de la charge.
Les modes ci-aprs sont prvus pour le freinage par injection de courant continu.

)UHLQDJHSDULQMHFWLRQGHFRXUDQWFRQWLQXHQFDVGHYLWHVVH )UHLQDJHSDULQMHFWLRQGHFRXUDQWFRQWLQXHQSUVHQFHG
XQ
LQIULHXUHODYLWHVVHPLQLPDOHGHGPDUUDJHGXIUHLQDJHSDU GIDXW
LQMHFWLRQGHFRXUDQW &RQGLWLRQSUDODEOHb1XPURGHGIDXWHWUDFWLRQDXGIDXW
&RQGLWLRQSUDODEOHbS HWS  DIIHFWVSDUSHWS
Q Q 2))
2)) 2))
S
S

W W
S S S S

U 'IDXWDFWLI
W
)UHLQDJH&&DFWLI )UHLQDJH&&DFWLI
U U
W W
$FWLYDWLRQGXIUHLQDJHSDULQMHFWLRQGHFRXUDQWFRQWLQX )UHLQDJHSDULQMHFWLRQGHFRXUDQWFRQWLQXO
DUUWGXPRWHXU
LQGSHQGDPPHQWGHODYLWHVVHSDUXQRUGUHGHFRPPDQGH &RQGLWLRQSUDODEOHbS RXS HWS 
&RQGLWLRQSUDODEOHbS 

Q 2)) Q 2))

2))
S

W W
S S S

)UHLQDJH&&VOHFWLRQQ $55(7$55(7
U U
W W
)UHLQDJH&&DFWLI )UHLQDJH&&DFWLI
U U
W W

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 205
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Freinage par injection de courant continu en cas de vitesse infrieure la vitesse minimale de
dmarrage du freinage par injection de courant
Le freinage par injection de courant continu est activ automatiquement ds que la vitesse
du moteur chute au-dessous de la vitesse de dmarrage minimale requise pour le frein par
injection de courant continu. Il faut cependant que la vitesse du moteur ait dj dpass
auparavant la vitesse de dmarrage du freinage par injection de courant continu. Aprs
achvement du freinage par injection de courant continu, le variateur repasse en mode
normal. p1230 = 0 permet d'interrompre le freinage par injection de courant continu avant
coulement du temps dfini dans p1233.

Freinage par injection de courant continu en prsence d'un dfaut


Si un dfaut auquel a t affect la raction freinage par injection de courant continu,
survient, le variateur freine le moteur selon la rampe de descente jusqu' la vitesse de
dmarrage du freinage par injection de courant continu, puis il dmarre le freinage par
injection de courant continu.

Activation du freinage par injection de courant continu indpendamment de la vitesse par un ordre de
commande
Le freinage par injection de courant continu dmarre indpendamment de la vitesse du
moteur, ds que l'ordre de freinage est donn (par DI3 : p1230 = 722.3 p. ex.). Lorsque
l'ordre de freinage est annul, le variateur repasse en mode normal et le moteur acclre
jusqu' la consigne.
Remarque : La valeur de p1230 est affiche dans r1239.11.

Freinage par injection de courant continu l'arrt du moteur


Si le moteur est arrt par ARRET1 ou ARRET3, le variateur freine le moteur selon la rampe
de descente jusqu' la vitesse de dmarrage du freinage par injection de courant continu,
puis il dmarre le freinage par injection de courant continu. Le moteur est mis ensuite hors
couple (ARRET2).

Remarque
Comme il est possible que, dans les modes ci-aprs, le moteur tourne encore aprs le
freinage par injection de courant continu, il faut que "Reprise au vol" ait t activ dans ces
modes :
Freinage par injection de courant continu en cas de vitesse infrieure la vitesse
minimale de dmarrage du freinage par injection de courant
Activation du freinage par injection de courant continu indpendamment de la vitesse par
un ordre de commande
Freinage par injection de courant continu l'arrt du moteur
La fonction de freinage par injection de courant continu ne peut tre slectionne que pour
des moteurs asynchrones.

PRUDENCE

Le freinage par injection de courant continu transforme une partie de l'nergie cintique du
moteur et de la charge en chaleur. Une phase de freinage trop longue ou un freinage trop
frquent entrane une surchauffe du moteur.

Variateur SINAMICS G120C


206 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Paramtres pour le freinage par injection de courant continu

Tableau 8- 29 Paramtres pour la configuration du freinage par injection de courant continu

Paramtre Description
p1230 Activation du freinage par injection de courant continu (paramtre FCOM)
La valeur de ce paramtre (0 ou 1) peut tre entre directement ou tre dfinie par
connexion un ordre de commande.
p1231 Configuration du freinage par injection de courant continu
p1231 = 0, pas de freinage par injection de courant continu
p1231 = 4, dblocage gnral du freinage par injection de courant continu
p1231 = 5, freinage par injection de courant continu sur ARRET1/3,
indpendamment de p1230
P1231 = 14, dblocage du freinage par injection de courant continu en cas de
vitesse infrieure la vitesse de dmarrage du freinage par injection de courant
continu.

Tableau 8- 30 Paramtres pour la configuration du freinage par injection de courant continu en


prsence d'un dfaut

Paramtre Description
p2100 Rglage du numro de dfaut pour la raction sur dfaut(Rglage usine : 0)
Entrez le numro de dfaut pour lequel le freinage par injection de courant continu doit
tre actif, par ex. : p2100[3] = 7860 (dfaut externe 1).
p2101 = 6 Rglage de la raction au dfaut (Rglage usine : 0)
Affectation de la raction au dfaut : p2101[3] = 6.
Le dfaut est affect un indice de p2100. La raction associe doit tre affecte dans p2101 au
mme indice.
Le Manuel de listes du variateur fournit, dans la liste "Dfauts et alarmes" un rcapitulatif des
ractions possibles chaque dfaut. La mention "FREINCC" signifie que vous pouvez spcifier le
freinage par injection de courant continu comme raction ce dfaut.

Tableau 8- 31 Autres paramtres pour la configuration du freinage par injection de courant continu

Paramtre Description
p1232 Freinage par injection de courant continu Courant de freinage (rglage usine : 0 A)
Rglage du courant de freinage par injection de courant continu.
p1233 Freinage par injection de courant continu Dure (rglage usine : 1 s)
p1234 Freinage par injection de courant continu Vitesse de dmarrage (rglage usine :
210000 tr/min)
le freinage par injection de courant continu dmarre - si paramtr en consquence
(p1230/p1231) - ds que la vitesse chute au-dessous de ce seuil.
p0347 Temps d'excitation du moteur
Le paramtre est calcul via p0340 = 1, 3.
Un temps d'excitation trop court pourra entraner une coupure lors du freinage par
injection de CC du fait de la surintensit.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 207
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

8.9.2.3 Freinage combin


Le freinage combin est gnralement utilis pour les applications dans lesquelles le moteur
est normalement m vitesse constante et uniquement frein jusqu' l'immobilisation des
intervalles de temps importants, par ex. :
Centrifugeuses
Scies
Rectifieuses
Convoyeurs bande horizontaux

Mode de fonctionnement
6DQVIUHLQDJHFRPELQ $YHFIUHLQDJHFRPELQ

9LWHVVH

&RXUDQW
&RXUDQWPRWHXU W W FRQWLQX
DGGLWLI
W W

7HQVLRQGXFLUFXLW
LQWHUPGLDLUH U

W W

Figure 8-12 Freinage du moteur sans et avec freinage combin actif

Le freinage combin empche l'lvation de la tension de circuit intermdiaire au-del d'une


valeur critique. Le variateur active le freinage combin en fonction de la tension de circuit
intermdiaire. A partir d'un certain seuil (r1282) de la tension du circuit intermdiaire, le
variateur ajoute un courant continu au courant du moteur. Le courant continu freine le
moteur et empche une augmentation trop leve de la tension du circuit intermdiaire.

Remarque
Le freinage combin prend uniquement effet en association avec la commande U/f.
Le freinage combin ne fonctionne pas dans les cas suivants :
la fonction "reprise au vol" est active ;
le freinage par injection de CC est actif ;
la rgulation vectorielle est slectionne.

Variateur SINAMICS G120C


208 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Paramtrage du freinage combin

Tableau 8- 32 Paramtres pour le dblocage et le rglage du freinage combin

Paramtre Description
p3856 Courant de freinage combin (%)
Le courant de freinage combin permet de dfinir l'intensit du courant continu qui est
gnr en sus lors de l'arrt du moteur fonctionnant en mode commande U/f afin
d'augmenter davantage l'effet de freinage.
p3856 = 0
Freinage combin bloqu
p3856 = 1 250
Niveau de courant du courant continu de freinage en % du courant nominal du moteur
(p0305)
Recommandation : p3856 < 100 % (r0209 - r0331) / p0305 / 2
r3859.0 Mot d'tat Freinage combin
r3859.0 = 1 : Le freinage combin est actif

PRUDENCE

Le freinage combin transforme des parties de l'nergie cintique du moteur et de la


charge en chaleur. Une phase de freinage trop longue ou un freinage trop frquent entrane
une surchauffe du moteur.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 209
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

8.9.2.4 Freinage dynamique


Le freinage dynamique est gnralement mis en uvre dans les applications o un
comportement dynamique du moteur avec diffrentes vitesses ou une inversion constante
du sens de marche sont ncessaires, par ex. :
Convoyeurs bande horizontaux
Convoyeurs verticaux et obliques
Engins de levage

Mode de fonctionnement
Le variateur commande le hacheur de freinage en fonction de sa tension dans le circuit
intermdiaire. La tension de circuit intermdiaire augmente ds que le variateur rcupre la
puissance gnratrice lors du freinage du moteur. Le hacheur de freinage transforme cette
puissance en chaleur dans la rsistance de freinage. L'lvation de la tension de circuit
intermdiaire au-del de la valeur limite UCI, max est ainsi empche.

9LWHVVH
U
W

3XLVVDQFHGXPRWHXU
HQPRWHXU

HQJQUDWULFH W

7HQVLRQGHFLUFXLWLQWHUPGLDLUH8CI
U
8CI, max

W
+DFKHXUGHIUHLQDJHDFWLY

Figure 8-13 Reprsentation temporelle simplifie du freinage dynamique

Montage de la rsistance de freinage

Figure 8-14 Position de montage admissible pour la rsistance de freinage

Variateur SINAMICS G120C


210 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

PRUDENCE

Il est interdit de faire fonctionner la rsistance de freinage sans son enveloppe.

Distances par rapport aux autres appareils

Distances pour le montage mural [mm] Distances pour le montage au sol [mm]



 

7OHG
DFLHU!PP
  

 


Monter la rsistance sur une surface thermostable conductibilit thermique leve.


N'installer dans cette zone aucun appareil susceptible de gner la circulation de l'air de
refroidissement. Ne pas recouvrir les prises d'air de refroidissement de la rsistance de
freinage.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 211
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Cotes et schmas de perage

Taille A, 0,55 kW 1,5 kW


Dimensions [mm]




 

Schma de perage [mm]


Fixation :
4 vis M4
4 crous M4


4 rondelles M4
Couple de serrage 3 Nm

0



Taille A, 2,2 kW 4,0 kW


Dimensions [mm]




 

Schma de perage [mm]


Fixation :
4 vis M4
4 crous M4


4 rondelles M4
Couple de serrage 3 Nm

0



Variateur SINAMICS G120C


212 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Taille B, 5,5 kW 7,5 kW


Dimensions [mm]




 

Schma de perage [mm]


Fixation :
4 vis M4
4 crous M4
4 rondelles M4
Couple de serrage 3 Nm



0



Taille C, 11 kW 18,5 kW
Dimensions [mm]


 


Schma de perage [mm]


Fixation :
4 vis M5
4 crous M5
4 rondelles M5
Couple de serrage 6 Nm


0



Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 213
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Raccordement de la rsistance de freinage


1. Connecter la rsistance de freinage aux bornes R1 et R2 du variateur.
2. Mettre la terre la rsistance de freinage directement sur la barre de terre de l'armoire.
La rsistance de freinage ne doit pas tre mise la terre par l'intermdiaire des bornes
du conducteur de protection du variateur.
3. Lorsque les exigences de CEM doivent tre satisfaites, respecter les rgles de blindage.
4. Raccorder la surveillance de temprature de la rsistance de freinage (bornes T1 et T2
de la rsistance de freinage) une entre TOR libre au choix sur le variateur. Rgler la
fonction de cette entre TOR sur l'ordre ARRET2.
/
/
/
3(

5VLVWDQFHGHIUHLQDJH
5DFFRUGHPHQWGX
EOLQGDJHGDQVO
DUPRLUH
7 7

 9  ', 5 5 8 9 : 3(


S 
2)) /HLVWXQJVDQVFKOXVV
$QVFKOXVV.OHPPHQOHLVWH 8 9 : 3(

0
Figure 8-15 Connexions de la rsistance de freinage (exemple : surveillance de la temprature
via DI 3)

Variateur SINAMICS G120C


214 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

PRUDENCE

En l'absence de surveillance de temprature, la rsistance de freinage peut tre


endommage.

ATTENTION
Risque d'incendie, risque de dommages matriels et corporels graves
L'utilisation d'une rsistance de freinage inapproprie peut entraner des incendies ainsi
que des dommages matriels et corporels graves. Il est ncessaire non seulement
d'utiliser la rsistance de freinage adquate, mais aussi de l'installer correctement
conformment aux instructions fournies.
La temprature des rsistances de freinage augmente fortement pendant le
fonctionnement. C'est pourquoi il convient d'viter dans tous les cas tout contact direct
avec les rsistances de freinage. Prvoir un espace suffisant autour de l'appareil et
veiller une ventilation correcte.

Paramtrage du freinage dynamique


Dsactiver le rgulateur VDCmax. Ce dernier est dcrit la section Limitation de la tension
maximale du circuit intermdiaire (Page 194).
Aucun autre paramtrage du freinage dynamique n'est ncessaire.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 215
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

8.9.2.5 Frein de maintien moteur


Le frein de maintien moteur empche tout mouvement du moteur hors marche. Le variateur
dispose d'une logique interne pour l'activation d'un frein de maintien moteur.
La commande interne au variateur du frein de maintien moteur s'approprie typiquement aux
applications suivantes :
Convoyeurs bande horizontaux, obliques et verticaux
Pompes
Ventilateur

Raccordement du frein de maintien moteur


La sortie TOR utiliser pour commander la fonction frein de maintien moteur doit tre
dfinie.
Il est possible de choisir entre deux sorties TOR. Par exemple, le frein de maintien moteur
peut tre raccord au variateur via l'entre TOR 0 (DO 0) aux bornes 19 et 20.
Le variateur commande le frein de maintien moteur.
L'quipement suivant est ncessaire :
Un frein de maintien moteur appropri pour le moteur install et pour l'utilisation prvue.
Un bloc d'alimentation pour le frein de maintien moteur.
Un relais pour permettre la sortie TOR de desserrer et dsactiver le frein de maintien
moteur.

9DULDWHXU %ORFG
DOLPHQWDWLRQ %ORFG
DOLPHQWDWLRQ
SRXU SRXU
IUHLQGHPDLQWLHQ
UHODLVGHIUHLQ PRWHXU
&RPPDQGHGX
p0730
IUHLQGHPDLQWLHQPRWHXU BO: r0052.12 52.12
 '21&
 '212
 '2&20
p0731  '2326
 '21(*

Figure 8-16 Schma de principe du raccordement du frein de maintien moteur la sortie TOR DO 0
du variateur

Variateur SINAMICS G120C


216 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Fonctionnement aprs un ordre OFF1 ou OFF3

0RWHXUHQPDUFKH 21
2))2))
0RWHXUPDJQWLV W
U 
W
S
)RQFWLRQQHPHQW U 

W
&RQVLJQHGHYLWHVVH U

W
9LWHVVH U
PLQ
W
'HVVHUUHUIUHLQ U 

S W
S
)UHLQGHVVHUU
0 0
W

Figure 8-17 Commande du frein de maintien moteur au moment de la mise en marche et de l'arrt
du moteur.

Le frein du moteur est activ selon le schma suivant :


1. Le variateur magntise le moteur aprs l'ordre ON (mettre en marche le moteur). Aprs
coulement de la dure de magntisation (p0346), le variateur donne l'ordre d'ouvrir le
frein.
2. Le moteur reste l'arrt jusqu' la fin de la dure d'ouverture du frein p1216. Le frein de
maintien moteur doit avoir ouvert pendant ce temps.
3. Aprs coulement de la dure d'ouverture du frein, le moteur acclre sa consigne
pour la vitesse de rotation.
4. Le moteur freine jusqu' l'arrt aprs l'ordre OFF (OFF1 ou OFF3).
5. Si la vitesse actuelle est infrieure 20 tr/min, le variateur donne l'ordre de serrer le frein.
Le moteur est immobile, mais il reste encore en marche.
6. Le moteur est mis hors marche aprs coulement du temps de fermeture des freins
p1217.
Le frein de maintien moteur doit tre ferm pendant ce temps.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 217
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Fonctionnement aprs un ordre OFF2 ou STO


Le temps de fermeture du frein n'est pas pris en considration pour les signaux suivants :
Ordre OFF2
Dans le cas d'applications de scurit, en supplment aprs "Arrt sr du couple" (STO)
Aprs ces ordres de commande, le signal pour la fermeture du frein de maintien moteur est
mis directement et en fonction de la vitesse de rotation du moteur. Le variateur ne contrle
pas la vitesse de rotation du moteur jusqu' la fermeture du frein.

0RWHXUHQPDUFKH 21
2))672
/HPRWHXUHVW W
PDJQWLV U 
W
S
)RQFWLRQQHPHQW U 

W
&RQVLJQHGHYLWHVVH U

W
'HVVHUUHUIUHLQ U 

S W
)UHLQGHVVHUU
0 0
W

Figure 8-18 Commande du frein de maintien moteur aprs un ordre OFF2 ou STO

Variateur SINAMICS G120C


218 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Mise en service

ATTENTION

Les applications suivantes ncessitent des paramtrages particuliers du frein de maintien


moteur. Dans ces cas, le frein de maintien moteur doit uniquement tre mis en service par
du personnel expriment :
Toutes les applications avec transport de personnes
Engins de levage
Ascenseurs
Grues

Scuriser toutes charges dangereuses avant la mise en service (par ex. des charges sur
des convoyeurs bande obliques)
Empcher l'activation du frein de maintien moteur, par ex. en dbranchant les lignes
pilotes
S'assurer qu'un couple empchant une chute court terme de la charge est tabli
l'ouverture du frein de maintien moteur.
Contrler la dure de magntisation p0346 ; celle-ci est affecte par dfaut lors de la
mise en service et elle doit tre suprieure zro
Mode U/f (p1300 = 0 3) :
configurer les paramtres de levage p1310 et p1311.
Les paramtres p1351 et p1352 permettent de dterminer le couple du moteur la
mise en marche.
Rgulation vectorielle (p1300 20) :
le paramtre p1475 permet de dterminer le couple du moteur la mise en marche.
Paramtrer les temps d'ouverture et de fermeture du frein de maintien moteur.
La commande chronologique correcte des freins lectromcaniques est extrmement
importante afin de protger les freins contre des dgts long terme. Les valeurs
exactes sont indiques dans les caractristiques techniques du frein raccord. Valeurs
typiques :
Selon la taille du frein, les temps d'ouverture du frein varient entre 25 ms et 500 ms.
Selon la taille du frein, les temps de fermeture du frein varient entre 15 ms et 300 ms.
Rtablir l'activation du frein de maintien moteur.
r0052.12 ("Frein de maintien moteur desserr") active le frein.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 219
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Tableau 8- 33 Paramtres de la logique de commande du frein de maintien moteur

Paramtre Description
p1215 = 1 Dblocage du frein de maintien moteur
0 : Frein de maintien moteur serr (rglage usine)
3 : Frein de maintien moteur comme commande squentielle, connexion via FCOM
p1216 Frein de maintien moteur Temps de desserrage (rglage usine 0,1 s)
p1216 > dure des relais de commande des freins + temps de purge du frein
p1217 Frein de maintien moteur Temps de serrage (rglage usine 0,1 s)
p1217 > dure des relais de commande des freins + temps de serrage du frein
r0052.12 Ordre "Frein de maintien moteur desserr"
p0730 = 52.12 Source de signal pour borne DO 0
Commande du frein de maintien moteur via la sortie TOR 0
p0731 = 52.12 Source de signal pour borne DO 1
Commande du frein de maintien moteur via la sortie TOR 1

Tableau 8- 34 Rglages tendus

Paramtre Description
p0346 Temps de magntisation (rglage usine 0 s)
La magntisation d'un moteur asynchrone est tablie pendant ce temps. Le
variateur calcule ce paramtre via p0340 = 1 ou 3.
p0855 Desserrer obligatoirement le frein de maintien moteur (rglage usine 0)
p0858 Serrer obligatoirement le frein de maintien moteur (rglage usine 0)
p1351 Frquence de dmarrage Frein de maintien moteur (rglage usine 0 %)
Rglage de la valeur de forage de la frquence la sortie de la compensation de
glissement lors du dmarrage avec frein de maintien moteur.
La compensation de glissement est active automatiquement en rglant le
paramtre p1351 > 0.
p1352 Frquence de dmarrage pour frein de maintien moteur (rglage usine 1351)
Rglage de la source de signal pour la valeur de forage de la frquence la sortie
de la compensation de glissement lors du dmarrage avec frein de maintien
moteur.
p1475 Rgulateur de vitesse de rotation Valeur de forage du couple pour frein de
maintien moteur (rglage usine 0)
Rglage de la source de signal pour la valeur de forage du couple lors du
dmarrage avec frein de maintien moteur.

Variateur SINAMICS G120C


220 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

8.9.3 Redmarrage automatique et reprise au vol

8.9.3.1 Reprise au vol - enclenchement avec moteur en marche


Si le moteur est enclench alors qu'il est encore en marche, la probabilit d'un dfaut du fait
de la surintensit est trs lev (dfaut de surintensit F07801). Exemples pour des
applications avec un moteur en rotation intempestivement tout juste avant l'enclenchement :
Le moteur tourne aprs une courte coupure du rseau.
Un courant d'air entrane une ailette de ventilateur.
Une charge avec un moment d'inertie lev entrane le moteur.

La fonction "Reprise au vol" 212))


synchronise, aprs l'ordre ON,
tout d'abord la frquence de W
9LWHVVH &RQVLJQHGHYLWHVVH
sortie du variateur avec la
vitesse de rotation du moteur et 0DJQWLVDWLRQPRWHXU
acclre ensuite le moteur
jusqu' la consigne.

)UTXHQFHGHVRUWLH
YDULDWHXU
W

Fonctionnement gnral de la fonction "Reprise au vol"

Si le variateur entrane simultanment plusieurs moteurs, la fonction ''Reprise au vol'' doit


uniquement tre utilise dans la mesure o la vitesse de rotation de tous les moteurs est
toujours identique (entranement multimoteurs avec couplage mcanique).

Tableau 8- 35 Rglage de base

Paramtre Description
p1200 Reprise au vol Mode de fonctionnement (rglage usine : 0)
0 La reprise au vol est bloque
1 La reprise au vol est dbloque, recherche du moteur dans les deux sens,
dmarrage dans le sens de la consigne
4 La reprise au vol est dbloque, recherche seulement dans le sens de la consigne

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 221
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Tableau 8- 36 Rglages tendus

Paramtre Description
p1201 Reprise au vol Dblocage Source de signal (rglage usine : 1)
Dfinit un ordre de commande, par ex. une entre TOR, par laquelle la fonction Reprise
au vol est dbloque.
p1202 Reprise au vol Courant de recherche (rglage usine 100 %)
Pour dfinir le courant de rechercher en rapport au courant magntisant du moteur
(r0331) s'coulant dans le moteur pendant la reprise au vol.
p1203 Reprise au vol Vitesse de recherche facteur (rglage usine 100 %)
La valeur influence la vitesse laquelle la frquence de sortie est modifie pendant la
reprise au vol. Une valeur trop leve entrane un temps de recherche plus long.
Rduire la vitesse de recherche si le variateur ne trouve pas le moteur (augmenter
p1203).

Variateur SINAMICS G120C


222 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

8.9.3.2 Enclenchement automatique


Le redmarrage automatique contient deux fonctions distinctes :
1. Le variateur acquitte les dfauts automatiquement.
2. Le variateur redmarre automatiquement le moteur aprs apparition d'un dfaut ou aprs
une coupure de rseau.
Le redmarrage automatique est principalement d'intrt pour les applications o le moteur
est command localement par les entres du variateur. Pour les applications avec
connexion un bus de terrain, la commande centralise doit traiter les signalisations en
retour des entranements, acquitter les dfauts de manire cible ou mettre en marche le
moteur.
Le variateur interprte les vnements suivants comme coupure du rseau :
Le variateur signale le dfaut F30003 (sous-tension dans le circuit intermdiaire), parce
que la tension de rseau du variateur a t temporairement coupe.
La coupure de l'alimentation du variateur dure si longtemps que le variateur est arrt.

ATTENTION
Si la fonction "Redmarrage automatique" (p1210 > 1) est active, le moteur redmarre
automatiquement aprs une coupure de rseau. Cela est particulirement critique lors
de coupures de rseau prolonges.
Il importe de rduire le risque d'incidents dans la machine ou l'installation un niveau
acceptable grce des mesures appropries telles que des portes de protection ou des
couvercles.

Mise en service du redmarrage automatique


Lorsque le moteur est susceptible de tourner encore un certain temps aprs la coupure
de rseau ou aprs un dfaut, il convient d'activer en outre la fonction "reprise au vol",
voir Reprise au vol - enclenchement avec moteur en marche (Page 221).
Avec le paramtre p1210, slectionner le mode de redmarrage automatique qui
convient l'application.
0RGHUHGPDUUDJHDXWRPDWLTXH 5HG$XW

3DVGH $FTXLWWHUOHVGIDXWV $FTXLWWHUOHVGIDXWV 1HSDVDFTXLWWHUOHV $FTXLWWHUOHVGIDXWV


5HG$XW DXWRPDWLTXHPHQW DXWRPDWLTXHPHQWVLRUGUH GIDXWVDXWRPDWLTXHPHQW DXWRPDWLTXHPHQW
212)) 

1HSDVPHWWUHOHPRWHXU 0HWWUHOHPRWHXUHQ 0HWWUHOHPRWHXUHQ 0HWWUHOHPRWHXUHQ


HQPDUFKHDXWRPDWLTXH PDUFKHDXWRPDWLTXHPHQW PDUFKHDXWRPDWLTXHPHQW PDUFKHDXWRPDWLTXHPHQW
PHQW

$SUV $SUV $SUV $SUV


FRXSXUHGX FRXSXUHGX FRXSXUHGX FRXSXUHGX
UVHDX UVHDXHW UVHDX UVHDXHW
GIDXWV GIDXWV

S  S  S  S  S  S  S 

Figure 8-19 Slection du mode de redmarrage automatique

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 223
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Rgler les paramtres du redmarrage automatique.


Le mode d'action des paramtres est dcrit dans la figure suivante et dans le tableau ci-
dessous.

'IDXW 'IDXWDSUV
FRXSXUHGX
UVHDXRXHQ 1RXYHDX
IRQFWLRQQHPHQW GIDXW

&RPSWHXU W
&RPSWHXUWHQWDWLYHV &RPSWHXU S
GHGPDUUDJH GFUPHQWGH 6LFRPSWHXULOV
HQVXLW
GIDXW)

W
$FTXLWWHPHQW
DXWRPDWLTXH

2UGUH21 W
DXWRPDWLTXH S S

9LWHVVHGX W
PRWHXU W:6RPPHGHVWHPSVGHUHSULVHDX
W: V W: V YROHWGXWHPSVGHPDJQWLVDWLRQ
GXPRWHXU
W
UHWHQWDWLYHGH HWHQWDWLYHGH
7HPSVGH GPDUUDJHDFKRX GPDUUDJHUXVVLH
VXUYHLOODQFH /DWHQWDWLYHGHGPDUUDJHGRLWUXVVLUGDQVFHGODL
S>@ 6LQRQGIDXW)

7HPSVGH W
VXUYHLOODQFH $SUVFRXOHPHQWGHFHWHPSV
S>@ OHYDULDWHXUPHWOHFRPSWHXUGH
WHQWDWLYHVGHGPDUUDJH]UR
W
1 Le variateur acquitte automatiquement les dfauts dans les conditions suivantes :
p1210 = 1 ou 26 : toujours.
p1210 = 4 ou 6 : si l'ordre est prsent au niveau d'une entre TOR ou via le bus de terrain la
mise en marche du moteur (ordre ON/OFF1 = HIGH).
p1210 = 14 ou 16 : jamais.
2 Le variateur tente de mettre en marche le moteur automatiquement dans les conditions suivantes :
p1210 = 1 : jamais.
p1210 = 4, 6, 14, 16 ou 26 : si l'ordre est prsent au niveau d'une entre TOR ou via le bus de
terrain la mise en marche du moteur (ordre ON/OFF1 = HIGH).
3 Une tentative de dmarrage est russie lorsque la reprise au vol et la magntisation du moteur sont
termines (r0056.4 = 1) et qu'une seconde supplmentaire s'est coule sans qu'un nouveau dfaut
n'apparaisse.

Figure 8-20 Comportement dans le temps du redmarrage automatique

Variateur SINAMICS G120C


224 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Tableau 8- 37 Rglage du redmarrage automatique

Paramtre Signification
p1210 Mode de redmarrage automatique (rglage usine : 0)
0: Bloquer le redmarrage automatique.
1: Acquitter tous les dfauts sans redmarrage.
4: Redmarrage aprs une coupure de rseau sans nouvelle tentative de
6: redmarrage.
14: Redmarrage aprs dfaut avec plusieurs tentatives de dmarrage.
16: Redmarrage aprs une coupure de rseau aprs acquittement manuel du
26: dfaut.
Redmarrage aprs dfaut aprs acquittement manuel du dfaut.
Acquittement de tous les dfauts et redmarrage aprs ordre ON.
p1211 Redmarrage automatique Tentatives de dmarrage (rglage usine : 3)
Ce paramtre ne prend effet que pour les rglages p1210 = 4, 6, 14, 16, 26.
P1211 permet de dfinir le nombre maximal de tentatives de dmarrage. Aprs chaque
acquittement de dfaut russi, le variateur dcrmente de 1 son compteur interne de
tentatives de dmarrage.
Si p1211 = n, jusqu' n + 1 tentatives de dmarrage sont entreprises. Aprs n + 1
tentatives de dmarrage infructueuses, le dfaut F07320 est gnr.
Le variateur remet le compteur de tentatives de dmarrage sur la valeur de p1211
lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
Aprs une tentative de dmarrage russie, le temps spcifi dans p1213[1] est
coul.
Aprs le dfaut F07320, annuler l'ordre ON et acquitter le dfaut.
Modifier la valeur initiale p1211 ou le mode p1210.
p1212 Redmarrage automatique Temps d'attente Tentative de dmarrage (rglage usine :
1,0 s)
Ce paramtre ne prend effet que pour les rglages p1210 = 4, 6, 26.
Exemples de rglage de ce paramtre :
1. Aprs une coupure de rseau, il doit s'couler un certain temps avant que le moteur
puisse tre mis en marche, par ex. parce que d'autres composants de la machine
ne sont pas prts fonctionner immdiatement. Dans ce cas, attribuer p1212 une
valeur suprieure celle du temps au bout duquel toutes les causes de dfaut sont
supprimes.
2. En cours de fonctionnement, cela entrane un dfaut du variateur. Plus la valeur
choisie pour p1212 est petite, plus le variateur tentera de redmarrer le moteur.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 225
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

Paramtre Signification
p1213[0] Redmarrage automatique Dlai de timeout
pour redmarrage (rglage usine : 60 s)
Ce paramtre ne prend effet que pour les rglages p1210 = 4, 6, 14, 16, 26.
Cette surveillance limite le temps pendant lequel le variateur pourra tenter de
redmarrer le moteur automatiquement.
La surveillance dmarre lorsqu'un dfaut est dtect et prend fin lorsque la tentative de
dmarrage a russi. Si le moteur n'a pas russi dmarrer aprs coulement du dlai
de timeout, le dfaut F07320 est signal.
Rgler un dlai de timeout suprieur la somme des temps suivants :
+ P1212
+ temps dont a besoin le variateur pour la reprise au vol du moteur.
+ temps de magntisation du moteur (p0346)
+ 1 seconde
Dsactiver la surveillance avec p1213 = 0.
p1213[1] Redmarrage automatique Dlai de timeout
pour rinitialisation du compteur de dfauts (rglage usine : 0 s)
Ce paramtre ne prend effet que pour les rglages p1210 = 4, 6, 14, 16, 26.
Ce dlai de timeout permet d'empcher que les dfauts ne rapparaissent l'intrieur
d'un laps de temps dfini chaque acquittement automatique.
La surveillance commence lors d'une tentative de dmarrage russie et prend fin aprs
coulement du dlai de timeout.
Si le variateur a entrepris l'intrieur du dlai de timeout p1213[1] plus de (p1211 + 1)
tentatives de dmarrage russies, il interrompt le redmarrage automatique et signale
le dfaut F07320. Pour redmarrer le moteur, il convient d'acquitter le dfaut et de
spcifier un nouvel ordre ON.

Des informations complmentaires figurent dans la liste des paramtres du Manuel de listes.

Rglages tendus
Pour inhiber le redmarrage automatique en prsence de certains dfauts, il convient de
saisir les numros de dfauts correspondants dans p1206[0 9].
Exemple : p1206[0] = 07331 en cas de dfaut F07331, aucun redmarrage n'est effectu.
Cette inhibition du redmarrage automatique fonctionne uniquement avec le rglage
p1210 = 6, 16 ou 26.

ATTENTION

Dans le cas d'une communication via l'interface de bus de terrain, le moteur redmarre
avec le rglage p1210 = 6, mme si la communication est interrompue. Cela signifie que le
moteur ne peut plus tre arrt par la commande. Afin d'empcher cet tat dangereux, le
code de l'erreur de communication doit tre renseign dans le paramtre p1206.
Exemple : Une dfaillance de la communication via PROFIBUS est signale avec le code
de dfaut F01910. Par consquent, il convient de rgler p1206[n] = 1910 (n = 0 9).

Variateur SINAMICS G120C


226 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.9 Fonctions spcifiques l'application

8.9.4 Rgulateur technologique PID


Le rgulateur technologique permet des rgulations de process simples de tout type. Il est
utilis par ex. pour la rgulation de pression, de niveau ou de dbit.

*QUDWHXUGHUDPSH 5JXODWHXU3,'
&RQVLJQH &RQVLJQH
7HFKQRORJLH GH 5JXODWLRQ
YLWHVVH GHYLWHVVH


0HVXUHWHFKQRORJLTXH
6RQGHGH
UHPSOLVVDJH 3RPSH

Figure 8-21 Exemple de rgulateur technologique en tant que rgulateur de niveau

Mode de fonctionnement
Le rgulateur technologique spcifie la consigne de vitesse du moteur, de manire que la
grandeur de process rguler corresponde la consigne dfinie. Le rgulateur
technologique est ralis sous la forme d'un rgulateur PID et il peut de ce fait tre adapt
trs facilement.
La consigne du rgulateur technologique est spcifie via une entre analogique ou le bus
de terrain.

Tableau 8- 38 Paramtres du rgulateur technologique

Paramtres Description
P2200 = Dblocage du rgulateur technologique
P2201 r2225 Vitesses fixes pour le rgulateur technologique
P2231 P2248 Potentiomtre motoris pour le rgulateur technologique
P2251 r2294 Paramtres de rglage gnraux du rgulateur technologique
P2345 = Modifier la raction sur dfaut pour le rgulateur technologique

Des informations complmentaires sur cette fonction figurent dans la liste des paramtres et
dans les diagrammes fonctionnels 7950 7958 du Manuel de listes.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 227
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)


Les prsentes instructions de service dcrivent la mise en service de la fonction de scurit
STO en cas d'activation par le biais d'une entre TOR de scurit.
Une description dtaille de toutes les fonctions de scurit et de l'activation via PROFIsafe
figurent dans la description fonctionnelle Safety-Integrated, voir section Informations
complmentaires sur le variateur (Page 304).

8.10.1 Conditions requises pour l'utilisation de STO


Une condition primordiale pour l'utilisation de la fonction de scurit STO est que la machine
a t soumise une valuation des risques (par ex. en accord avec la norme EN ISO 1050,
"Scurit de machines Directives pour l'valuation des risques"). Le rsultat obtenu lors de
cette valuation des risques doit tre que l'utilisation du variateur est admissible
conformment SIL 2 ou PL d.

8.10.2 Sondes admissibles

Les entres de scurit du


variateur sont dimensionnes pour
connecter des sondes avec deux
contacts ouverture.
La connexion directe de sondes
avec deux contacts fermeture et
des contacts antivalents (1 contact
fermeture et 1 contact Sondes agres
ouverture) est impossible.
Les entres TOR de scurit sont dimensionnes aussi bien pour la connexion directe de
sondes de scurit, comme par ex. dispositifs d'arrt d'urgence ou rideaux lumineux, que
pour la connexion de blocs logiques de scurit prparateurs, comme par ex. commandes
de scurit.
Aux pages suivantes figurent des exemples pour l'interconnexion de l'entre TOR de
scurit de "Basic Safety" conformment PL d selon la norme EN 13849-1 et SIL2 selon
la norme IEC61508. D'autres exemples et informations sont fournies dans la description
fonctionnelle Safety Integrated.

Variateur SINAMICS G120C


228 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

8.10.3 Connexion d'entres TOR de scurit


Aux pages suivantes figurent des exemples pour l'interconnexion de l'entre TOR de
scurit de "Basic Safety" conformment PL d selon la norme EN 13849-1 et SIL2 selon
la norme IEC61508 si tous les composants sont intgrs dans une armoire.

&RQWURO8QLW
 9287


)',


 ',&20
 ',&20
 *1'

Figure 8-22 Connexion d'une sonde, par ex. bouton-poussoir d'arrt d'urgence ou interrupteur de
position finale

9'&

    &RQWURO8QLW
9

266'

266'
8V


)',

6,0$7,&)6 6,0$7,&)6
5* 5*  ',&20
6HQGHU (PSIQJHU
 ',&20
8V
9

 
0

Figure 8-23 Connexion d'une sonde lectronique, par ex. rideau lumineux SIMATIC FS-400

9'&

&RQWURO8QLW

$ < <   

)',
7.&% 

 ',&20
 ',&20
< < $   <

Figure 8-24 Connexion d'un bloc logique de scurit, par ex. SIRIUS 3TK28

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 229
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

9'&

6,0$7,& 
60 &RQWURO8QLW



)',
$[  

  ',&20
  ',&20

0

Figure 8-25 Connexion d'un module d'mission TOR de scurit, par ex. SIMATIC module
d'mission TOR de scurit

D'autres connexions possibles et connexions dans des armoires spares sont indiques
dans la description fonctionnelle Safety Integrated, voir section Informations
complmentaires sur le variateur (Page 304).

Variateur SINAMICS G120C


230 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

8.10.4 Filtrage des signaux


Le variateur vrifie la consistance des signaux de l'entre TOR de scurit. Des signaux
cohrents adoptent toujours le mme tat de signal aux deux entres (high ou low).

Discordance
Dans le cas de sondes lectromcaniques, par ex. boutons-poussoirs d'arrt d'urgence ou
interrupteurs verrouillage de porte, les deux contacts de la sonde ne commutent jamais
vraiment simultanment et pour cette raison ils sont donc incohrents court terme
(discordance). Une discordance permanente signalise un dfaut dans la commutation d'une
entre de scurit, comme par ex. une rupture de fil.
Un filtre rglable dans le variateur permet d'empcher des dfauts dus une discordance
court terme. Pendant le temps de tolrance du filtre (paramtres p9650 et p9850), le
variateur opprime la surveillance de la discordance des entres de scurit.

'LVFRUGDQFHFRXUWWHUPH 'LVFRUGDQFHSHUPDQHQWH

6LJQDX[G
HQWUH 6LJQDX[G
HQWUH
'LVFRUGDQFH
)', )',

7HPSVGHWROUDQFH W 7HPSVGHWROUDQFH W

)RQFWLRQGHVFXULW )RQFWLRQGHVFXULW
DFWLI DFWLI

W 0HVVDJHGLVFRUGDQFH W

Figure 8-26 Filtre pour l'oppression de la surveillance de la discordance

Le filtre ne prolonge pas le temps de raction du variateur. Le variateur active sa fonction de


scurit ds qu'un des deux signaux F-DI modifie sont tat de high low.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 231
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

Test de profil binaire de sorties de scurit et rebondissement de contact des sondes


Le variateur ragit normalement immdiatement aux changements du signal de son entre
de scurit. Cela n'est pas souhaitable dans les cas suivants :
1. Si l'entre de scurit du variateur est connecte avec une sonde lectromcanique, des
changements de signal sont possibles dus au rebondissement de contact auxquels le
variateur ragit.
2. Certains modules de commande testent leurs sorties de scurit avec des "tests de profil
binaire" (tests d'activation / de dsactivation) afin de dtecter les dfauts provoqus par
les courts-circuits ou les courts-circuits transversaux. Si l'entre de scurit du variateur
est connecte avec une sortie de scurit d'un module de commande, le variateur ragit
ces signaux de test.
Un changement du signal dans le cadre d'un test de profil binaire dure typiquement 1 ms.
6LJQDX[G
HQWUH
)', 7HVWGHSURILOELQDLUH

W
)RQFWLRQGHVFXULW
DFWLI
LQDFWLI
W
'IDXW)

W
Figure 8-27 Raction du variateur un test de profil binaire

Si le signal pour l'activation STO n'est pas "stable", le variateur ragit avec un dfaut.
(Dfinition d'un signal stable : aprs un changement des signaux d'entre F-DI, le variateur
lance un temps de surveillance interne. Les deux signaux d'entre doivent avoir un niveau
constant jusqu' la fin de l'intervalle de temps 5 p9650. Un niveau constant est un tat
High ou Low pour une dure d'au moins p9650).
Un filtre de signal rglable dans le variateur opprime un changement court terme du signal
par le biais d'un test de profil binaire ou d'un rebondissement de contact.

Variateur SINAMICS G120C


232 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

6LJQDX[G
HQWUH
)', 7HVWGHSURILOELQDLUH

W
7HPSRULVDWLRQDQWLUHERQG 7HPSRULVDWLRQDQWLUHERQG
)RQFWLRQGHVFXULW
DFWLI
LQDFWLI
W

Figure 8-28 Filtre pour l'oppression de changements de signal court terme

Remarque
Le filtre prolonge le temps de raction du variateur. Le variateur n'active sa fonction de
scurit qu'aprs coulement de la temporisation anti-rebond (paramtres p9651 et p9851).

Remarque
Temporisations anti-rebond pour fonctions standard et de scurit
La temporisation anti-rebond p0724 pour des entres TOR "standard" n'a aucune influence
sur les signaux des entres de scurit. La mme chose est valable rciproquement : la
temporisation anti-rebond F-DI n'a aucune influence sur les signaux des entres ''standard''.
Si une entre doit tre utilise comme entre standard, la temporisation anti-rebond doit tre
rgle via p0724.
Si une entre doit tre utilise comme entre de scurit, la temporisation anti-rebond doit
tre rgle comme dcrit ci-dessus.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 233
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

8.10.5 Dynamisation force


Pour rpondre aux exigences des normes EN 954-1, ISO 13849-1 et IEC 61508 aprs
dtection temps des dfauts, le variateur doit tester, rgulirement et toutefois au moins
une fois par an, le fonctionnement correct de ses circuits de commutation attrayant la
scurit.
Aprs l'activation de la tension d'alimentation et aprs chaque slection de la fonction STO,
le variateur contrle ses circuits de commutation pour la dsactivation du couple.
Le variateur contrle le test rgulier de ses circuits de commutation attrayant la scurit
par le biais d'un bloc de temporisation.

S

3RZHU21
U
5HVHW 7 

672 U

$

Figure 8-29 Surveillance de la dynamisation force

r9660 contient le temps rsiduel jusqu' l'activation de la surveillance. Aprs coulement du


temps de surveillance, le variateur met l'alarme A01699.
Le temps de surveillance est dtermin pendant la mise en service en fonction de
l'application respective.

Exemples pour le moment de la dynamisation force :


Pour les entranements immobiliss aprs la mise sous tension de l'installation.
Lors de l'ouverture d'une porte de protection.
Avec une priodicit spcifie (par ex. toutes les 8 heures)
En mode automatique en fonction du temps et d'un vnement
Si l'alarme A01699 signale que le temps de surveillance est coul, la dynamisation force
doit tre active la prochaine occasion. Ces alarmes n'ont aucune influence sur le
fonctionnement de la machine.

8.10.6 Mot de passe


Les fonctions de scurit sont protges par mot de passe contre une modification par des
personnes non autorises.

Remarque
Si l'utilisateur souhaite modifier le paramtrage des fonctions de scurit mais qu'il ne
connat pas le mot de passe, il doit s'adresser l'assistance client.

Le rglage usine du mot de passe est = 0. Le mot de passe est attribu dans la plage
admissible 1 FFFF FFFF pendant la mise en service.

Variateur SINAMICS G120C


234 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

8.10.7 Mise en service

8.10.7.1 Outil de mise en service.


Nous recommandons de mettre les fonctions de scurit en service avec l'outil PC
STARTER.

Tableau 8- 39 Outil de mise en service STARTER (logiciel pour PC)

Tlchargement N de rfrence
STARTER PC Connection Kit
(http://support.automation.siemens.com/WW/view Contient le DVD STARTER et un cble USB
/fr/10804985/130000) 6SL3255-0AA00-2CA0

8.10.7.2 Rtablir le paramtrage usine des fonctions de scurit


Si vous voulez rtablir le paramtrage usine des fonctions de scurit sans modifier les
paramtres standard, procdez comme suit :
Passez en ligne l'aide de STARTER.
Ouvrez le dialogue des fonctions de scurit.
Cliquez sur le bouton "Rtablir rglages usine Safety".

Entrez le mot de passe pour les fonctions de scurit.


Confirmez l'enregistrement des paramtres (RAM vers ROM).
Passez hors ligne l'aide de STARTER.
Mettez le variateur hors tension.
Attendez que toutes les LED du variateur soient teintes. Remettez prsent le variateur
sous tension (Power-On-Reset).

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 235
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

Marche suivre
Passer en ligne l'aide de STARTER.
Dans STARTER, appeler les masques avec les fonctions de scurit et cliquer sur le
bouton "Modifier le paramtrage" :

8.10.7.3 Dfinition de la mthode de mise en service


Configurer "STO via borne"

Si le signal d'tat "STO actif" est ncessaire dans la commande de niveau suprieur, il
doit tre connect en l'occurrence.
Cliquer sur le bouton pour le paramtrage de STO.

Variateur SINAMICS G120C


236 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

8.10.7.4 Rglage de STO


Dans le masque ci-dessous, la fonction STO est adapte l'application respective.

Les points suivants sont configurs dans le masque ci-dessus :


Filtre d'entre F-DI (temporisation anti-rebond) et surveillance de simultanit
(discordance) :
le fonctionnement des deux filtres est dcrit dans la section Filtrage des signaux
(Page 231).
Intervalle de temps pour la dynamisation force :
des informations sur la dynamisation force figurent dans la section Dynamisation
force (Page 234).
Fermer le masque.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 237
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

8.10.7.5 Activer le paramtrage


Cliquer sur le bouton "Copier paramtres" et ensuite sur le bouton "Activer le
paramtrage":

Si le mot de passe est = 0 (rglage usine), l'utilisateur est incit entrer un mot de passe.
Si un mot de passe inadmissible est entr, l'ancien mot de passe n'est pas modifi.
Des informations complmentaires figurent dans la section Mot de passe (Page 234).
Confirmer la demande de sauvegarde du paramtrage (copier RAM vers ROM).
Mettez le variateur hors tension.
Attendez que toutes les LED du variateur soient teintes. Remettez prsent le variateur
sous tension Vos rglages ne prendront effet qu'aprs ce Power-On-Reset.

8.10.7.6 Affectation multiple des DI


Contrler si une autre fonction est affecte aux entres TOR utilises comme entres de
scurit.

IMPORTANT

Si la slection d'une fonction de scurit ainsi qu'une fonction ''standard'' sont affectes
aux entres TOR, le moteur peut se comporter de manire inattendue.

Eliminer les affectations multiples des entres TOR :

Figure 8-30 Exemple : affectation automatique des entres TOR DI 4 et DI 5 avec STO

Variateur SINAMICS G120C


238 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

Figure 8-31 Supprimer l'affectation par dfaut des entres TOR DI 4 et DI 5

Si la commutation du jeu de paramtres CDS est utilis, l'affectation multiple des entres
TOR doit tre supprime pour toutes les CDS.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 239
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

8.10.8 Test de rception

8.10.8.1 Conditions requises et personnes autorises


Les exigences relatives l'essai de rception sont dfinies dans la directive Machines de la
CE ainsi que dans ISO 13849-1 :
Vrifier les fonctions et les sous-ensembles de machines attrayant la scurit aprs la
mise en service.
Etablissement d'un "certificat de rception" indiquant les rsultats de contrle.

Conditions requises pour l'essai de rception


La machine est cble correctement.
Tous les dispositifs de scurit (par exemple surveillances de porte de protection,
barrires photolectriques, fins de course de scurit) sont raccords et prts
fonctionner.
La mise en service de la commande et de la rgulation doit tre acheve. Il s'agit par ex.
des fonctionnalits suivantes :
Rglages du canal de consigne.
Rgulation de position dans la commande de niveau suprieur.
Rgulation d'entranement.

Personnes autorises
Sont dites "autorises" effectuer l'essai de rception des personnes dsignes par le
constructeur de la machine comme tant capables d'effectuer en bonne et due forme l'essai
de rception en raison de leur formation technique et de leurs connaissances des fonctions
de scurit.

8.10.8.2 Essai de rception complet


L'essai de rception complet comprend le suivant :
1. Documentation
Description des machines avec schma d'ensemble et schma bloc
Fonctions de scurit de l'entranement
Description des dispositifs de scurit
2. Essai de fonctionnement
Test des circuits de coupure
Test des fonctions de scurit utilises
3. Finalisation du procs-verbal
Contrle des paramtres des fonctions de scurit
Etablissement d'un procs-verbal des totaux de contrle
Preuve de la sauvegarde des donnes
Signatures

Variateur SINAMICS G120C


240 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

8.10.8.3 Test de rception rduit


Un test de rception complet est uniquement ncessaire aprs la premire mise en service.
Un test de rception porte rduite est suffisant pour des extensions des fonctions de
scurit.
Les tests de rception porte rduite doivent tre effectus individuellement pour chaque
entranement (dans la mesure des possibilits de la machine).

Tableau 8- 40 Test de rception rduit pour des extensions de fonctions

Intervention Test de rception


Documentation Test fonctionnel Finalisation du procs-verbal
Remplacement du variateur Complment : Oui Complment :
Caractristiques du Nouveaux totaux de contrle
variateur et signature

Remplacement du moteur Non Partiel. Non


Test de la fonction de
scurit SDI.
Remplacement du rducteur Non Oui Non
Remplacement d'une Non Partiel. Non
priphrie relative la scurit Limitation aux
(par ex. interrupteur d'arrt constituants remplacs.
d'urgence).
Mise jour du firmware du Complment : Oui Complment :
variateur Nouveaux totaux de contrle
Version du firmware dans
les caractristiques du et signature.
variateur
Extension fonctionnelle de la Complment : Oui Complment :
machine (entranement Test des fonctions Nouveaux totaux de contrle
Vue d'ensemble de la
supplmentaire). supplmentaires. et signature.
machine
Caractristiques du
variateur
Tableau des fonctions
Valeurs limites
Transmission des paramtres Complment de la description Non Non, si caractristiques
du variateur d'autres de la machine (contrle des identiques (contrle des
machines identiques par une versions de firmware). totaux de contrle).
mise en service de srie.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 241
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

8.10.8.4 Documentation

Vue d'ensemble de la machine


Entrer les donnes de la machine dans le tableau ci-dessous.

Dsignation
Type
Numro de srie
Fabricant
Client final
Schma d'ensemble de la machine :






Donnes de variateur
Documenter les versions du firmware et du matriel pour chaque variateur de la machine
touchant la scurit.

MLFB et version matrielle Version du Version des fonctions de scurit


du variateur firmware du
variateur
Dsignation du r0018 = r9770[0] r9770[1] r9770[2] r9770[3]
1er entranement
r9590[0] r9590[1] r9590[2] r9590[3]

Dsignation du
2e entranement

Variateur SINAMICS G120C


242 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

Tableau des fonctions

Tableau des fonctions


Compltez le tableau suivant pour votre machine.

Mode de Dispositif de scurit Entranement Commande de la fonction Etat de la fonction de


fonctionnement de scurit scurit



Tableau 8- 41 Exemple :

Mode de Dispositif de scurit Entranement Commande de la fonction Etat de la fonction de


fonctionnement de scurit scurit
Production Protecteur ferm et 1 - Inactif
verrouill 2 PROFIsafe SLS niveau 2 activ
Protecteur dverrouill 1 F-DI 0 STO
2 PROFIsafe SS1
Configuration Protecteur ferm et 1 - Inactif
verrouill 2 PROFIsafe SLS niveau 2 activ
Protecteur dverrouill 1 F-DI 1 SS1
2 PROFIsafe SLS niveau 0 activ

Les points suivants sont vrifis au cours du test de fonctionnement :


Fonctionnement correct du matriel.
Affectation correcte des entres TOR du variateur pour la fonction de scurit.
Adressage PROFIsafe correct du variateur.
Paramtrage correct de la fonction de scurit.
Routine pour la dynamisation force des circuits de coupure du variateur.

Remarque
Effectuer l'essai de rception une vitesse et acclration aussi leves que possible.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 243
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

8.10.8.5 Test fonctionnel

Tableau 8- 42 Fonction "Safe Torque Off" (STO)

N Description Etat
1. Etat initial :
Le variateur est l'tat "Prt fonctionner" (p0010 = 0).

Le variateur ne signale aucun dfaut ni alarme des fonctions de scurit (r0945, r2122, r2132).

STO n'est pas actif.


2. Mettre le moteur en marche (ordre ON).
3. Vrifier si le moteur souhait fonctionne.
4. Slectionner STO pendant le fonctionnement du moteur
Remarque : tester chaque activation configure, par ex. via entres TOR et via PROFIsafe.
5. Vrifier ce qui suit :
Le moteur se met hors marche si aucun frein mcanique n'est disponible.
Un frein mcanique freine le moteur et le maintient par la suite l'arrt.

Le variateur ne signale aucun dfaut ni alarme des fonctions de scurit.

Le variateur signale :
"STO est slectionn" (r9773.0 = 1).
"STO est actif" (r9773.1 = 1).
6. Dsactiver STO.
7. Vrifier ce qui suit :
Le variateur ne signale aucun dfaut ni alarme des fonctions de scurit.

Le variateur signale :
"STO n'est pas slectionn" (r9773.0 = 0).
"STO est inactif" (r9773.1 = 0).

Le variateur est l'tat "Blocage d'enclenchement" (r0046.0 = 1).


8. Mettre le moteur hors marche (ordre OFF1) et le remettre en marche (ordre ON).
9. Vrifier si le moteur souhait fonctionne.

Variateur SINAMICS G120C


244 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

8.10.8.6 Remplissage du certificat


Documenter les donnes de la machine pour chaque entranement au moyen des donnes
suivantes.

Paramtres des fonctions de scurit


L'essai de fonctionnement ne constate pas toutes les erreurs dans le paramtrage des
fonctions de scurit, comme par ex. les temps pour la dynamisation force ou les temps de
filtration des entres TOR de scurit. Pour cette raison, il faut nouveau contrler tous les
paramtres.

Valeurs de tous les paramtres contrles


Dsignation du 1er entranement
Dsignation du 2e entranement

Sommes de contrle des fonctions de scurit


Le variateur calcule des sommes de contrle pour tous les paramtres des fonctions de
scurit.
Si le paramtrage des fonctions de scurit est modifi, le variateur calcule de nouveaux les
sommes de contrle. Il est ainsi possible de suivre d'ventuelles modifications ultrieures de
la machine.
En plus des sommes de contrle individuelles des paramtres, le variateur calcule et
enregistre les valeurs suivantes :
1. La somme de contrle "globale" de toutes les sommes de contrle.
2. Le moment de la dernire modification des paramtres.

Dsignation de Sommes de contrle


l'entranement Processeur 1 Processeur 2 Global Horodatage
Dsignation du 1er p9798 p9898 r9781[0] r9782[0]
entranement

p9799 p9899

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 245
Fonctions
8.10 Fonction de scurit Suppression sre du couple (STO)

Sauvegarde des donnes

Support de mmoire Lieu de sauvegarde


Nature Dsignation Date
Paramtres
Programme AP
Schmas lectriques

Signatures

Technicien de mise en service


Confirmation de l'excution correcte des tests et contrles numrs ci-dessus.

Date Nom Socit/Dpt. Signature

constructeur de la machine
Confirmation de l'exactitude du paramtrage consign ci-dessus.

Date Nom Socit/Dpt. Signature

Variateur SINAMICS G120C


246 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Service et maintenance 9
9.1 Vue d'ensemble du remplacement de variateur
En cas de dysfonctionnement persistant du variateur, il est ncessaire de procder son
remplacement. Dans les cas suivants, le moteur peut tre remis en marche immdiatement
aprs le remplacement.

Remplacement du variateur avec sauvegarde externe des rglages, sur une carte mmoire par exemple.
Le variateur reprend automatiquement les rglages de la carte mmoire.
Si les rglages du variateur ont t enregistrs sur un autre support de donnes, par ex. sur un pupitre oprateur ou sur
un PC, charger les rglages sur le variateur aprs avoir effectu le remplacement.
Remplacement : Remplacement : Remplacement : Remplacement :
mme type mme type mme type mme type
mme puissance mme puissance puissance plus leve puissance plus leve
mme version de version de firmware mme version de version de firmware
firmware suprieure firmware suprieure
(par ex. remplacer (par ex. remplacer
FW V4.2 par FW V4.3) FW V4.2 par FW V4.3)

  6,1$0,&6

 
6,1$0,&6

)LUPZDUH9HUVLRQ
)LUPZDUH9HUVLRQ
)LUPZDUH9HUVLRQ

)LUPZDUH9HUVLRQ

6,1$0,&6

*&
6,1$0,&6
*&

6,1$0,&6 6,1$0,&6 6,1$0,&6 6,1$0,&6 6,1$0,&6 6,1$0,&6

  

6,1$0,&6 6,1$0,&6
*&
*&
*&

*&

*&

*&

   

Le variateur et le moteur doivent tre compatibles (rapport


de la puissance assigne du moteur et du variateur > 1/8)

ATTENTION

Dans tous les autres cas, effectuer une nouvelle mise en service du variateur.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 247
Service et maintenance
9.2 Procdure de remplacement du variateur

9.2 Procdure de remplacement du variateur


Nous conseillons d'enregistrer les rglages du variateur sur un appareil externe aprs la
mise en service. Des informations sur l'enregistrement des rglages du variateur sont
fournies la section Sauvegarde des donnes et mise en service de srie (Page 71).
Si les rglages n'ont pas t enregistrs sur un appareil externe, une nouvelle mise en
service complte devra tre effectue en cas de remplacement du variateur.

Procdure de remplacement du variateur avec une carte mmoire


Dconnecter l'alimentation rseau du variateur.

DANGER
Risque de choc lectrique
Aprs coupure de l'alimentation, le matriel reste jusqu' 5 minutes sous tensions
dangereuses.
N'effectuez pas de travaux d'installation avant coulement de ce laps de temps !

Retirer les connecteurs du rseau, du moteur et de la rsistance de freinage du variateur.


Retirer les cbles de signaux du variateur.
Dposer le variateur dfectueux.
Monter le nouveau variateur.
Retirer la carte mmoire de l'ancien variateur et l'installer dans le nouveau.
Reconnecter les cbles de signaux de la Control Unit.
Reconnecter les connecteurs du rseau, du moteur et de la rsistance de freinage du
variateur.
Reconnecter la tension rseau.
Le variateur reprend les rglages de la carte mmoire, enregistre ceux-ci (de manire
non volatile) dans sa mmoire de paramtres interne et passe l'tat "Prt
l'enclenchement".
Pour les variateurs de mme type et quips d'une version de firmware identique ou
suprieure, le variateur peut tre mis sous tension sans mise en service supplmentaire.
Pour les variateurs de type diffrent, l'alarme A01028 est gnre. Celle-ci indique que
les paramtrages ne sont pas compatibles avec le variateur. Supprimer alors la
signalisation en rglant p0971 = 1 et effectuer une nouvelle mise en service du variateur.

Variateur SINAMICS G120C


248 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Service et maintenance
9.2 Procdure de remplacement du variateur

Procdure de remplacement du variateur sans carte mmoire


Dconnecter l'alimentation rseau du variateur.

DANGER
Risque de choc lectrique
Aprs coupure de l'alimentation, le matriel reste jusqu' 5 minutes sous tensions
dangereuses.
N'effectuez pas de travaux d'installation avant coulement de ce laps de temps !

Retirer les connecteurs du rseau, du moteur et de la rsistance de freinage du variateur.


Retirer les cbles de signaux du variateur.
Dposer le variateur dfectueux.
Monter le nouveau variateur.
Reconnecter la cble de signaux du variateur.
Reconnecter les connecteurs du rseau, du moteur et de la rsistance de freinage du
variateur.
Reconnecter la tension rseau.
Le variateur passe l'tat "Prt l'enclenchement".
Si vous avez sauvegard vos rglages :
Charger les rglages dans le variateur depuis le pupitre oprateur ou via STARTER.
Pour les variateurs de mme type et prsentant une version de firmware identique ou
suprieure, le moteur peut tre mis en marche maintenant. Vrifier le fonctionnement
du moteur.
Pour les variateurs de type diffrent, l'alarme A01028 est gnre. Celle-ci indique
que les paramtrages ne sont pas compatibles avec le variateur. Supprimer alors la
signalisation en rglant p0971 = 1 et effectuer une nouvelle mise en service du
variateur.
Si les paramtrages n'ont pas t enregistrs, il est ncessaire d'effectuer une nouvelle
mise en service complte du variateur.

Variateur fonctions de scurit actives


Si vous remplacez un variateur dont les fonctions de scurit sont dbloques, vous devez
confirmer les rglages des fonctions de scurit sur le nouveau variateur. La marche
suivre est dcrite au paragraphe : Sauvegarde des donnes et mise en service de srie
(Page 71).

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 249
Service et maintenance
9.2 Procdure de remplacement du variateur

Essai de rception
Si vous avez activ les fonctions de scurit du variateur, vous devez excuter, aprs le
remplacement, un essai de rception des fonctions de scurit.
Mettez le variateur hors tension.
Attendez que toutes les LED du variateur soient teintes. Remettez prsent le variateur
sous tension (Power-On-Reset).
Si vous venez d'effectuer une mise en service du variateur, excutez un essai de
rception complet , voir Essai de rception complet (Page 240).
Dans tous les autres cas, excutez aprs avoir charg les paramtres sur le variateur, un
essai de rception partiel. L'essai de rception partiel est dcrit au paragraphe Test de
rception rduit (Page 241).

Variateur SINAMICS G120C


250 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Service et maintenance
9.3 Remplacement du ventilateur du radiateur

9.3 Remplacement du ventilateur du radiateur

Quand est-il ncessaire de remplacer le ventilateur ?


Un ventilateur dfectueux entrane une surchauffe du variateur. Les indications d'un
ventilateur dfectueux sont, par exemple, les alarmes et dfauts suivants :
A05002 (Surchauffe air d'arrive)
A05004 (Surchauffe redresseur)
F30004 (Surchauffe radiateur)
F30024 (Surchauffe modle thermique)
F30025 (Surchauffe semiconducteur)
F30035 (Surchauffe air d'arrive)
F30037 (Surchauffe redresseur)

Prparatifs
Mettre le variateur hors tension.
Retirer tous les connecteurs du rseau, du moteur et de la rsistance de freinage.
Retirer la plaque de blindage.

Dpose
Le ventilateur du radiateur du variateur se trouve sur la face infrieure du variateur, sous le
connecteur amovible.
1. Avec les doigts, presser la languette de verrouillage pour librer le tiroir ventilateur.
2. Retirer le tiroir ventilateur de son logement.

Montage
1. Vrifier que le tiroir ventilateur est correctement align (voir la figure suivante).
2. Faire glisser avec prcaution le tiroir ventilateur l'intrieur de son logement. Veiller
ce que les connexions de puissance soient alignes correctement.
3. Le tiroir ventilateur s'enclenche lorsque les languettes de verrouillage sont
correctement mises en place.
4. Remonter le variateur en suivant les tapes prparatoires dans le sens inverse.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 251
Service et maintenance
9.3 Remplacement du ventilateur du radiateur

7DLOOH$
N:N:

&RQQHFWHXU
G
QHUJLH

/DQJXHWWHGH 7DLOOH%
YHUURXLOODJH N:N:

&RQQHFWHXU
G
QHUJLH

/DQJXHWWHGH
YHUURXLOODJH

7DLOOH&
N:N:

/DQJXHWWHGH &RQQHFWHXU
YHUURXLOODJH G
QHUJLH

Figure 9-1 Remplacement du ventilateur du radiateur

Variateur SINAMICS G120C


252 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Service et maintenance
9.4 Remplacement du ventilateur interne

9.4 Remplacement du ventilateur interne

Quand est-il ncessaire de remplacer le ventilateur ?


Un ventilateur dfectueux entrane une surchauffe du variateur. Les indications d'un
ventilateur dfectueux sont, par exemple, les alarmes et dfauts suivants :
A30034 (Surchauffe interne)
F30036 (Surchauffe interne)
A30049 (Ventilateur interne dfectueux)
F30059 (Ventilateur interne dfectueux)

Dpose
Le ventilateur se trouve sur la face suprieure du variateur.
1. Mettre le variateur hors tension.

DANGER
Risque de choc lectrique
Aprs coupure de l'alimentation, le matriel reste jusqu' 5 minutes sous tensions
dangereuses.
N'effectuez pas de travaux d'installation avant coulement de ce laps de temps !

2. Appuyer sur la languette de verrouillage l'aide d'un tournevis pour librer le ventilateur.
3. Extraire le ventilateur.

Montage
1. Faire glisser avec prcaution le tiroir ventilateur l'intrieur du variateur. Veiller ce
que les connexions de puissance soient alignes correctement.
2. Le ventilateur s'enclenche lorsque les languettes de verrouillage sont correctement mises
en place.
3. Mettre le variateur sous tension.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 253
Service et maintenance
9.4 Remplacement du ventilateur interne

5HWUDLWGXYHQWLODWHXU ,QVWDOODWLRQGXYHQWLODWHXU

Figure 9-2 Remplacement du ventilateur

Variateur SINAMICS G120C


254 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Alarmes, dfauts et messages systme 10
Le variateur offre les types de diagnostic suivants :
LED
La LED en face avant du variateur vous renseigne sur site sur les principaux tats du
variateur.
Alarmes et dfauts
Le variateur met des alarmes et signale les dfauts via le bus de terrain, le bornier (en
cas de rglage appropri), via un pupitre oprateur connect ou via STARTER.
Les alarmes et dfauts possdent un numro univoque.

Si le variateur ne ragit plus


Du fait de rglages incorrects des paramtres, dus par ex. au chargement d'un mauvais
fichier de la carte mmoire, le variateur peut prendre les tats suivants :
Le moteur est arrt.
Il reste possible de communiquer avec le variateur soit via le pupitre oprateur, soit via
d'autres interfaces.
Dans ce cas, procder comme suit :
Si une carte mmoire est enfiche dans le variateur, retirez-la.
Rptez le Power-On-Reset jusqu' ce que le variateur signale le dfaut F01018 :
Mettez le variateur hors tension.
Attendez que toutes les LED du variateur soient teintes. Remettez prsent le
variateur sous tension
Lorsque le variateur signale le dfaut F01018, rptez une dernire fois le Power-On-
Reset.
Le variateur doit prsent avoir rtabli ses rglages usine.
Effectuez une nouvelle mise en service du variateur.

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 255
Alarmes, dfauts et messages systme
10.1 Etats de fonctionnement signaliss par LED

10.1 Etats de fonctionnement signaliss par LED


Aprs tablissement de la tension d'alimentation, la LED RDY (Ready) s'allume
momentanment en orange. Ds que la LED RDY passe au rouge ou au vert, les LED
indiquent l'tat du variateur.

Etat des signaux de la LED


Elle informe par les tats "allume" et "teinte" mais aussi par trois frquences de
clignotement :

V
&OLJQRWHPHQWOHQW
&OLJQRWHPHQWUDSLGH

Tableau 10- 1 Diagnostic du variateur

LED Signification
RDY BF
VERTE - allume --- Il n'y a actuellement pas de dfaut
VERTE - lente --- Mise en service ou rtablissement du rglage usine
ROUGE - rapide --- Prsence d'un dfaut
ROUGE - rapide ROUGE - rapide Carte mmoire errone

Tableau 10- 2 Diagnostic de la communication via RS485

LED BF Signification
activ Donnes process reues
ROUGE - lente Bus actif absence de donnes process
ROUGE - rapide Aucune activit sur le bus

Tableau 10- 3 Diagnostic de la communication via PROFIBUS DP

LED BF Signification
teinte Transfert de donnes cyclique (ou PROFIBUS non utilis, p2030 = 0)
ROUGE - lente Erreur de bus - erreur de configuration
ROUGE - rapide Erreur de bus
- absence d'change de donnes
- recherche de la vitesse de transmission
- absence de liaison

Variateur SINAMICS G120C


256 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Alarmes, dfauts et messages systme
10.1 Etats de fonctionnement signaliss par LED

Tableau 10- 4 Diagnostic des fonctions de scurit

LED SAFE Signification


JAUNE - allume Une ou plusieurs fonctions de scurit sont dbloques, mais pas
actives.
JAUNE - lentement Une ou plusieurs fonctions de scurit sont actives, aucune erreur des
fonctions de scurit n'est en suspens.
JAUNE - rapidement Le variateur a dtect une erreur des fonctions de scurit et
enclench une raction d'ARRET.

Indications de la LED BF pour CANopen


Elle informe par les tats "allume" et "teinte" mais aussi par trois frquences de
clignotement :

V
&OLJQRWHPHQWUDSLGH
(FODWVLPSOH
(FODWGRXEOH

Tableau 10- 5 Diagnostic de la communication via CANopen

LED BF Signification
VERTE - allume Etat du bus "Operational"
VERTE - rapide Etat du bus "Pre-Operational"
VERTE - flash simple Etat du bus "Stopped"
ROUGE - allume Aucun bus prsent
ROUGE - flash simple Alarme limite atteinte
ROUGE - flash Evnement d'erreur dans la commande (Error Control Event)
double

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 257
Alarmes, dfauts et messages systme
10.2 Alarmes

10.2 Alarmes
Les alarmes prsentent les proprits suivantes :
Elles n'ont aucun effet direct sur le variateur et disparaissent lorsque la cause est
limine
Elles ne doivent pas tre acquittes
Elles sont signales comme suit
Affichage d'tat via le bit 7 du mot d'tat 1 (r0052)
sur le pupitre oprateur avec Axxxxx
via STARTER
Pour cerner la cause d'une alarme, il existe un code d'alarme univoque ainsi qu'une valeur
d'alarme pour chaque alarme.

Mmoire tampon des alarmes


A chaque apparition d'une alarme, le variateur en enregistre le code et la valeur.

&RGH 9DOHXUG
DODUPH
G
DODUPH
UHDODUPH U>@ U>@ U>@
, )ORDW

Figure 10-1 Enregistrement de la premire alarme dans la mmoire tampon des alarmes

r2124 et r2134 contiennent la valeur d'alarme indispensable pour le diagnostic sous forme
de nombre " virgule fixe" ou " virgule flottante".
Mme si la cause de l'alarme est limine, l'alarme reste dans la mmoire tampon des
alarmes.
Si une nouvelle alarme apparat, celle-ci est galement enregistre. L'enregistrement de la
premire alarme est conserv. Les alarmes qui apparaissent sont comptabilises dans
p2111.

&RGH 9DOHXUG
DODUPH
G
DODUPH
UHDODUPH U>@ U>@ U>@

HDODUPH >@ >@ >@

Figure 10-2 Enregistrement de la deuxime alarme dans la mmoire tampon des alarmes

Variateur SINAMICS G120C


258 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Alarmes, dfauts et messages systme
10.2 Alarmes

La mmoire tampon des alarmes peut recevoir jusqu' huit alarmes. Si une nouvelle alarme
apparat aprs la huitime, et qu'aucune des huit dernires n'a a encore t supprime,
l'avant-dernire alarme est crase.

&RGH 9DOHXUG
DODUPH
G
DODUPH

UHDODUPH U>@ U>@ U>@


HDODUPH >@ >@ >@
HDODUPH >@ >@ >@
HDODUPH >@ >@ >@
HDODUPH >@ >@ >@
HDODUPH >@ >@ >@
HDODUPH >@ >@ >@
GHUQLUHDODUPH >@ >@ >@

Figure 10-3 Mmoire tampon des alarmes pleine

Vidage de la mmoire tampon des alarmes : historique des alarmes


L'historique des alarmes enregistre jusqu' 56 alarmes.
L'historique des alarmes prend seulement en compte les alarmes supprimes de la mmoire
tampon des alarmes. Lorsque la mmoire tampon des alarmes est pleine et qu'une nouvelle
alarme apparat, le variateur dplace toutes les alarmes supprimes de la mmoire tampon
des alarmes dans l'historique des alarmes. Dans l'historique des alarmes, les alarmes sont
tries dans le sens inverse de celui de la mmoire tampon des alarmes :
la plus rcente se trouve l'indice 8
l'avant-dernire se trouve dans l'indice 9
etc.
7DPSRQ +LVWRULTXHGHVDODUPHV
'SODFHPHQWGHV
GHV VXSSULPHV
DODUPHVVXSSULPHV
DODUPHV
GDQVO
KLVWRULTXHGHV
>@ DODUPHV >@ DODUPHODSOXVUFHQWH
>@ >@
>@ >@
>@ >@
>@
>@
>@
>@
>@ 6XSSUHVVLRQGH
O
DODUPHODSOXV
>@
DQFLHQQH
>@
>@

/HWDPSRQGHVDODUPHV
HVWSOHLQ

Figure 10-4 Dplacement des alarmes supprimes vers l'historique des alarmes

Variateur SINAMICS G120C


Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD 259
Alarmes, dfauts et messages systme
10.2 Alarmes

Les alarmes non encore supprimes restent dans la mmoire tampon des alarmes et sont
retries de manire combler les lacunes entre les alarmes.
Lorsque l'historique des alarmes est plein jusqu' l'indice 63, l'alarme la plus ancienne est
supprime de l'historique chaque rception d'une nouvelle alarme.

Paramtres de la mmoire tampon des alarmes et de l'historique des alarmes

Tableau 10- 6 Paramtres importants pour les alarmes

Paramtre Description
r2122 Code d'alarme
Affichage des numros des alarmes apparues
r2124 Valeur d'alarme
Affichage d'informations supplmentaires sur l'alarme apparue
p2111 Alarmes Compteur
Nombre d'alarmes apparues aprs la dernire rinitialisation
Lorsque p2111 = 0, toutes les alarmes passes de la mmoire tampon des alarmes
[0...7] sont reprises dans l'historique des alarmes [8...63]
r2132 Code alarme actuel
Affichage du code de l'alarme apparue en dernier
r2134 Valeur d'alarme pour valeurs de type Float
Affichage d'informations complmentaires sur l'alarme apparue pour les valeurs Float

Paramtres avancs des alarmes

Tableau 10- 7 Paramtres avancs des alarmes

Paramtre Description
Jusqu' 20 alarmes diffrentes peuvent tre modifies en un dfaut ou les alarmes peuvent tre
inhibes :
p2118 Rgler le numro de signalisation pour le type de signalisation
Slection des alarmes pour lesquelles le type de signalisation doit tre modifi
p2119 Rglage du type de signalisation
Rglage du type de signalisation pour l'alarme slectionne
1 : Dfaut
2 : Alarme
3 : Pas de signalisation

Des dtails figurent dans le diagramme fonctionnel 8075 et dans la description des
paramtres du Manuel de listes.

Variateur SINAMICS G120C


260 Instructions de service, 01/2011, FW 4.4, A5E02999804A AD
Alarmes, dfauts et messages systme
10.3 Dfauts

10.3 Dfauts
Un dfaut indique une erreur fatale lors du fonctionnement du variateur.