Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Universidad de Salamanca
Y esta predileccin hacia -ez encaja con los datos que nos proporciona la
historia de la lengua espaola4, que nos informan del auge experimentado
por -eza en el XV, por influjo de la cultura italiana en la nuestra, cuya imitacin
provoca el surgimiento y la importacin de vocablos, sentidos como muy
cultos, tales como belleza (a este respecto resultan ilustrativos los seis
contextos en que aparece este vocablo en los textos de nuestro carmelita
frente a la arraigada, tradicional e irresistiblemente atrayente -por sus races
platnicas- hermosura, que se halla nada menos que en ciento noventa y dos
pasajes).
Pero en el XVI se produce una regresin de -eza, propiciada por los escritores
renacentistas en bsqueda de races o seas de identidad lingsticas, sin las
distorsiones tan propias del Cuatrocientos, en favor del uso de -ez, que
experimentar una progresin imparable hasta nuestros das, lo que explicar
que los neologismos se formen precisamente con esta variante.
Porque lo cierto es que -ez y -eza, herederos de los latinos -ITIA e -ITIES,
funcionan como variantes de un mismo morfema, cuya distribucin responde a
complejas razones que no consideramos pertinente exponer en la presente
ocasin. Pero, justamente, San Juan es testigo de dicha fluctuacin, y si bien en
la mayora de sus elecciones lxicas sus preferencias sern las que acaben por
triunfar, precisamente extraez constituye una excepcin, que no deja de ser
morfonolgica y estilsticamente extraa, si se me permite el juego de
palabras.
Notas:
Los datos estn extrados de las Concordancias de los escritos de San Juan de
la Cruz, edicin preparada por J. L. Astigarraga, A. Borrell y J. Martn de Lucas,
Roma, Teresianum, 1990. Entre parntesis incluimos la cifra correspondiente a
las frecuencias totales.
4
Para los valores semnticos de EXTRANEUS nos hemos basado en LEWIS, Ch.
T., A Latin Dictionnary, Oxford University Press, 1984; GAFFIOT, F., Dictionnaire
illustr Latin-Franais, Paris, Hachette, 1934, y el Thesaurus Linguae Latinae,
Lipsiae, B. G. Tevneri, 1990.
El mismo sentido se aprecia en este otro ejemplo: ... que despus que me
trag aquella ballena y me vomit en este extrao puerto (Cfr. Jon. 2, 1,
11), nunca ms merec verla ni a los santos de por all (Ep. 1).
9
Viviendo ac como peregrinos, pobres, desterrados, hurfanos, secos, sin
camino y sin nada, esperndolo all todo (Ep. 19). En latn EXTRANEUS tena
como sinnimos PEREGRINUS, ALIENUS, EXTERNUS, ADVENA, etc.
10
11
12
13
14
15
En esta segunda parte de la definicin coincide con la acepcin documentada
en el Siglo de Oro, si bien los textos pertenecen al XVII, suministrada por
el DECH: Ntese la ac. csica "extraordinario" (Guzmn de Alfarache; Vlez de
Guevara...; y muy frecunete) que a veces llega hasta "excelente" (Lope, El
Cuerdo loco, v. 687).
16
17
18
19
Del mismo modo en este otro pasaje: sube [el alma] a Dios por muy altas y
levantadas noticias de la divinidad y por excesos de amor
muy extraos y extraordinarios de los que ordinariamente se suelen
tener (CB, 19, 2).