Vous êtes sur la page 1sur 51

1 13

00:00:39,791 --> 00:00:42,126 00:01:42,520 --> 00:01:47,775


<i>When I was lying there in the VA <i>I became a marine for the
hospital,</i> hardship.
To be hammered on the anvil of
2 life.</i>
00:00:42,168 --> 00:00:45,129
<i>with a big hole 14
blown through the middle of my 00:01:49,110 --> 00:01:52,488
life,</i> <i>I told myself I can pass
any test a man can pass.</i>
3
00:00:45,922 --> 00:00:48,424 15
<i>I started having these dreams of 00:01:55,366 --> 00:02:00,830
flying.</i> Jake!Jake!Jake!Jake!Jake!

4 16
00:00:49,801 --> 00:00:51,261 00:02:04,334 --> 00:02:06,669
<i>I was free.</i> <i>Let's get it straight,
upfront.</i>
5
00:00:54,472 --> 00:00:58,059 17
<i>Sooner or later, though, 00:02:06,711 --> 00:02:08,171
you always have to wake up.</i> <i>I don't want your pity.</i>

6 18
00:01:07,819 --> 00:01:10,780 00:02:09,714 --> 00:02:12,425
<i>They can fix a spinal, if you got <i>You want a fair deal,
the money,</i> you're on the wrong planet.</i>

7 19
00:01:10,822 --> 00:01:13,616 00:02:17,347 --> 00:02:18,848
<i>but not on vet benefits, <i>The strong prey on the weak.</i>
not in this economy.</i>
20
8 00:02:19,891 --> 00:02:21,267
00:01:15,118 --> 00:01:17,829 <i>That's just the way things
<i>A VA check and 12 bucks are.</i>
will get you a cup of coffee.</i>
21
9 00:02:23,019 --> 00:02:24,646
00:01:18,496 --> 00:01:20,665 <i>And nobody does a damn thing.</i>
<i>I'm what they call...
waitlisted.</i> 22
00:02:42,330 --> 00:02:44,165
10 Get Off! Get Off Of him!
00:01:29,716 --> 00:01:34,220
<i>The Bengal Tiger, extinct for 23
over 00:02:44,832 --> 00:02:49,420
a century is making a comeback.</i> <i>All I ever wanted in my sorry-ass
life
11 was a single thing worth fighting
00:01:34,304 --> 00:01:38,558 for.</i>
<i>These cloned tiger cubs at the
Beijing Zoo 24
are the latest of a number of 00:03:04,435 --> 00:03:06,604
species</i> I hope you realized you just lost
yourself a customer.
12
00:01:38,641 --> 00:01:42,478 25
<i>that have been cloned back 00:03:08,189 --> 00:03:10,358
into existence in the past five Candy-ass bitch.
years.</i>
26
00:03:12,819 --> 00:03:14,737 And since your genome is identical
If it ain't raining, we ain't to his, you could step into his
training. shoes,

27 41
00:03:28,459 --> 00:03:30,795 00:04:39,655 --> 00:04:41,032
- It doesn't look like him. so to speak.
-lt's him.
42
28 00:04:41,866 --> 00:04:44,744
00:03:30,878 --> 00:03:33,131 It'd be a fresh start on a new
You Jake Sully? world.

29 43
00:03:33,214 --> 00:03:35,466 00:04:45,036 --> 00:04:48,706
Step off. You're ruining my good You could do something important.
mood. You can make a difference.

30 44
00:03:36,384 --> 00:03:37,510 00:04:53,961 --> 00:04:55,880
It's about your brother. And the pay is good.

31 45
00:03:44,767 --> 00:03:46,769 00:04:56,506 --> 00:04:57,507
We're looking for Sully, T. Very good.

32 46
00:03:48,688 --> 00:03:49,772 00:04:58,758 --> 00:05:00,635
In there. <i>Tommy was the scientist, not
me.</i>
33
00:04:14,005 --> 00:04:15,465 47
Jesus, Tommy. 00:05:01,260 --> 00:05:03,721
<i>He was the one who wanted to get
34 shot
00:04:15,840 --> 00:04:17,675 light-years out in space</i>
<i>The strong prey on the weak.</i>
48
35 00:05:03,763 --> 00:05:05,097
00:04:18,551 --> 00:04:20,928 <i>to find the answers.</i>
<i>A guy with a knife took all
Tommy would ever be</i> 49
00:05:10,061 --> 00:05:13,898
36 <i>Me, I was just another dumb grunt
00:04:21,804 --> 00:04:23,598 getting
<i>for the paper in his wallet.</i> sent someplace he was gonna
regret.</i>
37
00:04:25,433 --> 00:04:27,769 50
<i>The concern of the suits was 00:05:46,389 --> 00:05:47,849
touching.</i> <i>In cryo, you don't dream at
all.</i>
38
00:04:27,852 --> 00:04:31,355 51
Your brother represented 00:05:48,975 --> 00:05:51,060
a significant investment. <i>It doesn't feel like six
years.</i>
39
00:04:31,439 --> 00:04:33,900 52
We'd like to talk to you 00:05:51,102 --> 00:05:54,438
about taking over his contract. <i>More like a fifth of tequila
and an ass-kicking.</i>
40
00:04:33,983 --> 00:04:38,446 53
00:06:07,410 --> 00:06:09,120 Remember, people, you lose that
Are we there yet? mask,

54 67
00:06:09,370 --> 00:06:11,455 00:07:44,173 --> 00:07:47,885
Yeah, we're there, sunshine. you're unconscious in 20 seconds,
you're dead in four minutes!
55
00:06:11,789 --> 00:06:13,374 68
We're there. 00:07:47,927 --> 00:07:51,263
Let's nobody be dead today!
56 Looks very bad on my report.
00:06:13,875 --> 00:06:17,628
You've been in cryo for five years, 69
nine months and 22 days. 00:07:52,598 --> 00:07:55,726
Hell's Gate tower,
57 this is TAV 1-6 on approach.
00:06:17,670 --> 00:06:20,506
You will be hungry. You will be 70
weak. 00:07:55,810 --> 00:07:57,603
Crossing outer marker. Mine is in
58 sight.
00:06:20,590 --> 00:06:25,678
If you feel nausea, please use the 71
sacks 00:08:40,062 --> 00:08:42,398
provided for your convenience. Harnesses off! Get your packs!

59 72
00:06:26,012 --> 00:06:28,973 00:08:42,440 --> 00:08:45,943
The staff thanks you in advance. - Put it together, let's go! Let's
go!
60 - Harnesses off! One minute!
00:06:42,528 --> 00:06:44,655
<i>Up ahead was Pandora.</i> 73
00:08:45,985 --> 00:08:49,989
61 When that ramp comes down,
00:06:46,032 --> 00:06:49,994 go directly into the base. Do not
<i>You grew up hearing about it, stop!
but I never figured I'd be going
there.</i> 74
00:08:50,072 --> 00:08:52,616
62 Go straight inside. Wait for my
00:07:08,930 --> 00:07:11,766 mark!
<i>Valkyrie 1-6, copy...</i>
75
63 00:08:59,123 --> 00:09:03,002
00:07:11,974 --> 00:07:15,603 Go, go, go, go! Get out of there!
<i>Valkyrie 1-6, you are clear Keep moving! Let's go, let's go!
for de-orbit burn at 2-2-4-
niner.</i> 76
00:09:13,137 --> 00:09:15,181
64 <i>There's no such thing as an ex-
00:07:15,895 --> 00:07:20,191 Marine.</i>
Copy, Venture Star. Go for
de-orbit burn at 2-2-4-niner. 77
00:09:16,223 --> 00:09:19,268
65 <i>You may be out,
00:07:39,251 --> 00:07:42,672 but you never lose the attitude.</i>
- Exo-packs on! Let's go! Exo-packs
on! 78
- Exo-packs on! Let's go! 00:09:29,945 --> 00:09:32,823
Let's go, special case!
66 Do not make me wait for you!
00:07:42,713 --> 00:07:44,090
79 Respect that fact
00:09:32,907 --> 00:09:34,658 every second of every day.
Well, well, ladies.
94
80 00:10:39,306 --> 00:10:40,933
00:09:36,077 --> 00:09:37,828 If there is a hell,
Look at all this fresh meat!
95
81 00:10:41,684 --> 00:10:46,313
00:09:43,709 --> 00:09:47,838 you might want to go there for some
<i>Back on Earth, R&R
these guys were Army dogs, after a tour on Pandora.
Marines,</i>
96
82 00:10:47,147 --> 00:10:49,316
00:09:47,922 --> 00:09:49,465 Out there, beyond that fence,
<i>fighting for freedom.</i>
97
83 00:10:49,400 --> 00:10:53,737
00:09:56,180 --> 00:09:57,681 every living thing
<i>Look out, hot rod!</i> that crawls, flies or squats in the
mud
84
00:09:59,100 --> 00:10:01,018 98
<i>But out here they're just hired 00:10:53,821 --> 00:10:56,991
guns,</i> wants to kill you
and eat your eyes for Jujubes.
85
00:10:01,102 --> 00:10:03,979 99
<i>taking the money, 00:10:58,868 --> 00:11:03,706
working for the company.</i> We have an indigenous population
of humanoids called the Na'vi.
86
00:10:04,021 --> 00:10:05,439 100
Check this out, man. 00:11:03,706 --> 00:11:06,083
They're fond of arrows
87 dipped in a neurotoxin
00:10:06,023 --> 00:10:07,525
Meals on wheels. 101
00:11:06,166 --> 00:11:09,003
88 that'll stop your heart in one
00:10:08,859 --> 00:10:11,737 minute.
Oh, man, that is just wrong.
102
89 00:11:09,003 --> 00:11:13,382
00:10:12,404 --> 00:10:13,697 And they have bones reinforced
I got two guys free in about 20 with naturally occurring carbon
minutes! fiber.

90 103
00:10:13,739 --> 00:10:15,324 00:11:14,008 --> 00:11:15,843
Got it! Need them! They are very hard to kill.

91 104
00:10:24,583 --> 00:10:26,877 00:11:17,303 --> 00:11:21,307
<i>You're not in Kansas anymore.</i> As head of security,
it is my job to keep you alive.
92
00:10:29,296 --> 00:10:33,217 105
You are on Pandora, ladies and 00:11:23,225 --> 00:11:25,019
gentlemen. I will not succeed.

93 106
00:10:33,300 --> 00:10:37,054 00:11:27,187 --> 00:11:28,606
Not with all of you. 00:12:10,397 --> 00:12:11,982
Link... Here's the link room right
107 here.
00:11:29,690 --> 00:11:31,734
If you wish to survive, 121
00:12:12,066 --> 00:12:14,360
108 This is where
00:11:31,817 --> 00:11:34,695 we're connecting to the avatar.
you need to cultivate
a strong mental attitude. 122
00:12:16,153 --> 00:12:18,280
109 <i>Me and Norm are here to drive</i>
00:11:35,487 --> 00:11:37,698
You've got to obey the rules. 123
00:12:18,280 --> 00:12:21,492
110 <i>these remotely controlled bodies
00:11:38,490 --> 00:11:40,492 called avatars.</i>
Pandora rules.
124
111 00:12:21,575 --> 00:12:26,580
00:11:41,744 --> 00:11:43,454 <i>And they're grown from human DNA
Rule number one... mixed with the DNA of the
natives.</i>
112
00:11:43,537 --> 00:11:45,247 125
<i>There's nothing 00:12:26,664 --> 00:12:28,624
like an old-school safety brief</i> - Hey. Welcome.
- Hey.
113
00:11:45,247 --> 00:11:46,999 126
<i>to put your mind at ease.</i> 00:12:28,707 --> 00:12:31,085
- Welcome to Pandora. Good to have
114 you.
00:11:49,335 --> 00:11:54,882 - Thanks.
Excuse me. Excuse me. Jake!
You're Jake, right? Tom's brother. 127
00:12:33,087 --> 00:12:34,964
115 Damn! They got big.
00:11:55,549 --> 00:11:57,801
Wow! You look just like him. 128
00:12:35,047 --> 00:12:37,591
116 Yeah, they fully mature on the
00:11:57,885 --> 00:12:01,639 flight out.
Sorry, I'm Norm. Spellman.
I went through avatar training with 129
him. 00:12:37,675 --> 00:12:40,010
So the proprioceptive sims
117 seem to work really well.
00:12:01,722 --> 00:12:03,724
...into the bio-lab. 130
00:12:40,094 --> 00:12:41,971
118 Yeah, they've got great muscle tone.
00:12:04,433 --> 00:12:08,979
We're gonna spend a lot of time up 131
here. 00:12:42,054 --> 00:12:43,973
Hey! How you doing? Norm, avatar It'll take us a few hours
driver. to get them decanted,

119 132
00:12:09,063 --> 00:12:10,314 00:12:43,973 --> 00:12:45,933
- Hi. but you guys can take them out
- Hey. tomorrow.

120 133
00:12:46,433 --> 00:12:47,810
There's yours. 147
00:13:56,295 --> 00:13:59,006
134 - It's all part of the science.
00:12:49,478 --> 00:12:51,146 - And good science is good
Hey. Dr. Norm Spellman. observation.

135 148
00:12:51,146 --> 00:12:54,066 00:13:59,089 --> 00:14:01,550
- Dr. Max Patel. Great to meet you. Plus it'll help to keep you sane
- Good to meet you, yeah. for the next six years.

136 149
00:13:17,965 --> 00:13:19,466 00:14:01,550 --> 00:14:04,386
Looks like him. All right. Whatever.

137 150
00:13:20,718 --> 00:13:22,553 00:14:06,346 --> 00:14:08,015
No, it looks like you. So...

138 151
00:13:23,637 --> 00:13:25,597 00:14:09,058 --> 00:14:10,517
This is your avatar now, Jake. Well, here I am,

139 152
00:13:28,851 --> 00:13:33,230 00:14:12,186 --> 00:14:13,687
<i>And the concept is that every doing science.
driver
is matched to his own avatar,</i> 153
00:14:14,855 --> 00:14:16,440
140 They're coming out!
00:13:34,314 --> 00:13:36,108
so that their nervous systems are in 154
tune, 00:14:16,523 --> 00:14:19,026
<i>Attention. Drivers coming out of
141 link.</i>
00:13:37,484 --> 00:13:38,944
or something. 155
00:14:26,200 --> 00:14:27,701
142 Oh, God.
00:13:40,279 --> 00:13:44,700
Which is why they offered me the 156
gig, 00:14:29,578 --> 00:14:31,371
because I can link with Tommy's Where's the lab coat?
avatar, Where's the lab coat?

143 157
00:13:45,743 --> 00:13:47,619 00:14:31,371 --> 00:14:37,753
which is insanely expensive. Who's got my goddamn cigarette?
Guys! What's wrong with this
144 picture?
00:13:48,370 --> 00:13:51,832
Is this right? 158
I just say whatever to the video 00:14:38,879 --> 00:14:42,299
log? - Thank you!
- Grace Augustine is a legend.
145
00:13:51,915 --> 00:13:54,084 159
Yeah, we gotta get in the habit 00:14:42,382 --> 00:14:44,885
of documenting everything. She's the head of the Avatar
Program.
146 She wrote the book,
00:13:54,168 --> 00:13:56,211
You know, what we see, what we feel. 160
00:14:44,968 --> 00:14:47,763
I mean, literally wrote the book 173
on Pandoran botany. 00:15:43,986 --> 00:15:45,320
- I'm going to Selfridge.
161 - No, Grace,
00:14:47,763 --> 00:14:50,057
Well, that's 'cause she likes plants 174
better than people. 00:15:45,320 --> 00:15:47,948
- I don't think that's a good idea.
162 - No, man, this is such bullshit!
00:14:50,599 --> 00:14:52,434
Here she is, Cinderella back from 175
the ball. 00:15:48,031 --> 00:15:49,449
I'm gonna kick his corporate butt.
163
00:14:52,559 --> 00:14:56,230 176
Grace, I'd like you to meet 00:15:49,533 --> 00:15:52,411
Norm Spellman and Jake Sully. He has no business
sticking his nose in my department.
164
00:14:57,981 --> 00:15:01,693 177
Norm. I hear good things about you. 00:15:53,453 --> 00:15:57,249
How's your Na'vi? Here tomorrow, 0800.
Try and use big words.
165
00:15:16,166 --> 00:15:19,670 178
- Grace? This is Jake Sully. 00:16:05,549 --> 00:16:09,511
- Ma'am. Scorpion Two-Hotel, Hell's Gate
tower.
166 You are cleared for south departure.
00:15:20,212 --> 00:15:24,258
Yeah, yeah. I know who you are, 179
and I don't need you. I need your 00:16:09,511 --> 00:16:12,389
brother. Hover taxi, Delta runway. Squawk
ident.
167
00:15:24,341 --> 00:15:27,970 180
You know, the PhD who trained 00:16:18,270 --> 00:16:19,479
for three years for this mission? - You see that?
- Yes, sir.
168
00:15:28,053 --> 00:15:29,471 181
He's dead. 00:16:19,563 --> 00:16:21,648
No, you didn't.
169 You were looking at the monitor.
00:15:30,180 --> 00:15:32,516
I know it's a big inconvenience 182
for everyone. 00:16:21,732 --> 00:16:24,651
I love this putter, Ronnie!
170 I love this putter.
00:15:33,600 --> 00:15:36,937
- How much lab training have you 183
had? 00:16:27,529 --> 00:16:31,825
- I dissected a frog once. Parker, you know,
I used to think it was benign
171 neglect,
00:15:38,313 --> 00:15:41,525
You see? You see? 184
I mean, they're just pissing on us 00:16:31,825 --> 00:16:34,870
but now I see
172 that you're intentionally screwing
00:15:41,608 --> 00:15:43,986 me.
without even the courtesy
of calling it rain. 185
00:16:34,870 --> 00:16:38,457 and you talk like them,
Grace, you know, I enjoy our little
talks. 199
00:17:10,697 --> 00:17:12,407
186 then they'll start trusting us.
00:16:42,836 --> 00:16:46,340
I need a researcher. 200
Not some jarhead dropout. 00:17:12,491 --> 00:17:14,534
We build them a school,
187 we teach them English,
00:16:46,340 --> 00:16:48,008
Well, actually, 201
I thought we got lucky with him. 00:17:14,534 --> 00:17:16,578
but after, what, how many years?
188
00:16:48,091 --> 00:16:49,676 202
- Lucky? 00:17:16,662 --> 00:17:18,247
- Yeah. Relations with the indigenous
are only getting worse.
189
00:16:49,676 --> 00:16:51,720 203
How is this in any way lucky? 00:17:18,247 --> 00:17:21,583
Yeah, that tends to happen
190 when you use machine guns on them.
00:16:51,803 --> 00:16:53,555
Lucky your guy had a twin brother, 204
00:17:21,583 --> 00:17:23,710
191 Right. Come here.
00:16:53,639 --> 00:16:56,558
and lucky that brother wasn't 205
some oral hygienist or something. 00:17:24,795 --> 00:17:26,546
I can't... I can't...
192
00:16:56,892 --> 00:16:58,560 206
A Marine we can use. 00:17:29,800 --> 00:17:32,761
This is why we're here. Unobtanium.
193
00:16:58,644 --> 00:17:00,562 207
I'm assigning him 00:17:32,844 --> 00:17:35,931
to your team as security escort. Because this little gray rock sells
for 20 million a kilo.
194
00:17:00,562 --> 00:17:04,024 208
The last thing I need is another 00:17:36,014 --> 00:17:39,226
trigger-happy moron out there! That's the only reason.
It's what pays for the whole party.
195
00:17:04,107 --> 00:17:06,068 209
Look, look, 00:17:39,309 --> 00:17:41,228
you're supposed to be winning the It's what pays for your science.
hearts
210
196 00:17:42,604 --> 00:17:45,774
00:17:06,068 --> 00:17:07,194 Now, those savages
and the minds of the natives. are threatening our whole operation,

197 211
00:17:07,194 --> 00:17:09,071 00:17:45,774 --> 00:17:47,109
Isn't that the whole point of we're on the brink of war,
your little puppet show?
212
198 00:17:47,109 --> 00:17:50,404
00:17:09,154 --> 00:17:10,697 and you're supposed to be finding
If you look like them a diplomatic solution.
telling me what I couldn't do.
213
00:17:50,404 --> 00:17:53,949 227
So use what you've got, 00:18:51,381 --> 00:18:53,675
and get me some results. - Biometrics are good.
- Link three is ready.
214
00:18:04,835 --> 00:18:07,421 228
So, how much link time have you 00:18:54,134 --> 00:18:58,430
logged? Keep your arms in, hands in, head
down.
215
00:18:07,421 --> 00:18:11,133 229
- About 520 hours. 00:18:59,556 --> 00:19:03,310
- That's good. Down. Just relax
and let your mind go blank.
216
00:18:11,133 --> 00:18:15,512 230
You're in there. 00:19:04,019 --> 00:19:05,979
You're here. How much have you That shouldn't be hard for you.
logged?
231
217 00:19:05,979 --> 00:19:07,814
00:18:15,595 --> 00:18:18,265 Kiss the darkest part of my lily
Zip. But I read a manual. white...

218 232
00:18:19,224 --> 00:18:21,268 00:19:07,898 --> 00:19:09,358
Tell me you're joking. Initiate link.

219 233
00:18:22,602 --> 00:18:23,979 00:19:10,150 --> 00:19:12,694
This is cool. Run sequence unit three. Go.

220 234
00:18:24,438 --> 00:18:25,856 00:19:12,694 --> 00:19:14,154
Let's go. Launching.

221 235
00:18:29,776 --> 00:18:31,486 00:19:19,576 --> 00:19:21,078
Don't. I got this. I have the first congruency.

222 236
00:18:35,866 --> 00:18:38,493 00:19:29,503 --> 00:19:35,050
So you just figured you'd come out - That's a gorgeous brain. Nice
here, activity.
- Go figure.
223
00:18:38,493 --> 00:18:41,121 237
to the most hostile environment 00:19:35,050 --> 00:19:37,052
known to man, Phase-lock 40%.

224 238
00:18:41,204 --> 00:18:44,958 00:19:41,014 --> 00:19:42,599
with no training of any kind, All right. Going in.
and see how it went?
239
225 00:19:43,225 --> 00:19:44,810
00:18:45,042 --> 00:18:47,377 I'm going in in four.
What was going through your head?
240
226 00:19:47,854 --> 00:19:50,482
00:18:47,461 --> 00:18:50,297 Phase-lock 99%. Link is stable.
Maybe I was sick of doctors
241 00:20:38,488 --> 00:20:41,992
00:20:05,330 --> 00:20:11,253 Are you feeling lightheaded or dizzy
He's in. Jake, can you hear me? at all?
Can you hear me, Jake? You're wiggling your toes!

242 255
00:20:11,253 --> 00:20:12,879 00:20:42,075 --> 00:20:43,827
Pupillary reflex is good. - Good. Good, Jake.
- That's great.
243
00:20:15,632 --> 00:20:18,677 256
Pinna response normal. 00:20:45,370 --> 00:20:48,415
How you feeling, Jake? Distal motor control is good. Good,
Jake.
244
00:20:19,386 --> 00:20:20,762 257
Hey, guys. 00:20:48,498 --> 00:20:51,168
Are you feeling any numbness or
245 pain?
00:20:21,638 --> 00:20:23,432
Welcome to your new body, Jake. 258
00:20:52,502 --> 00:20:53,795
246 That's great, Jake. Hold on, now.
00:20:23,432 --> 00:20:24,891
Good! 259
00:20:53,879 --> 00:20:56,131
247 Take it easy.
00:20:24,891 --> 00:20:26,393 Don't get ahead of yourself, okay?
Yeah, we're gonna take this
nice and easy, Jake. 260
00:20:56,214 --> 00:20:58,800
248 There's a few more sensory
00:20:26,476 --> 00:20:28,603 motor reflex tests we need to run,
- And touch your thumb to your
fingers. 261
- Yeah. 00:20:58,800 --> 00:21:00,969
-so take it easy.
249 - Wait.
00:20:28,687 --> 00:20:30,063
- Thumb to your fingers. 262
- No problem. 00:21:00,969 --> 00:21:02,471
- Jake.
250 - Sit down, Jake.
00:20:30,147 --> 00:20:31,731
That's good. 263
I can see you can remember that one. 00:21:02,554 --> 00:21:04,931
Jake! Listen to me. Jake!
251
00:20:31,815 --> 00:20:33,984 264
- Got it. 00:21:05,599 --> 00:21:07,267
- Well, if you want to sit up, - I need you to sit down. Jake!
- It's okay.
252
00:20:34,067 --> 00:20:35,402 265
-that's fine. 00:21:07,350 --> 00:21:09,144
- Okay, good. Just take it - Buddy, listen to me.
-lt's all good. I got this.
253
00:20:35,402 --> 00:20:38,405 266
nice and slow, Jake. Good. 00:21:09,227 --> 00:21:12,939
Okay, well, no truncal ataxia, - Jake, you need to sit down right
that's good. now.
- Guys, get him back on the gurney
254 now.
- You're not ready for it!
267
00:21:12,939 --> 00:21:15,150 280
Listen to me. 00:21:47,641 --> 00:21:51,478
For your own safety, you need to sit - Oh, come on, you ain't got no
down. skills.
- So close!
268
00:21:15,150 --> 00:21:17,986 281
You need time to adjust to the 00:21:51,561 --> 00:21:53,146
avatar... I don't even have to play defense on
Whoa! Jake! it.

269 282
00:21:18,069 --> 00:21:20,322 00:21:53,230 --> 00:21:54,731
- God, Jake, watch your tail. Hey, guys. Hey.
- Yeah!
283
270 00:21:54,814 --> 00:21:57,150
00:21:20,405 --> 00:21:24,493 - It's okay, I'll get him.
Sedate! Sedate him! A thousand - Jake, you have to come back!
milligrams of Supitocam! Stat!
284
271 00:21:57,150 --> 00:21:58,985
00:21:24,576 --> 00:21:26,870 Jake! Jake! Excuse me.
Guys! Guys! Whoa! Whoa!
285
272 00:22:01,530 --> 00:22:03,156
00:21:26,953 --> 00:21:27,954 - Watch it!
<i>By the numbers.</i> - Sorry!

273 286
00:21:28,038 --> 00:21:29,456 00:22:03,240 --> 00:22:04,658
- Jake. Come on. Come on!
- Jake! Listen to me.
287
274 00:22:05,784 --> 00:22:08,662
00:21:29,539 --> 00:21:31,124 Jake! We're not supposed to be
You're not used to your avatar body. running!

275 288
00:21:31,208 --> 00:21:32,959 00:22:18,171 --> 00:22:20,590
<i>- This is dangerous. <i>- Jeez!</i> Sorry.
- This is great.</i> <i>- Watch it!</i>

276 289
00:21:32,959 --> 00:21:36,254 00:22:42,862 --> 00:22:44,364
<i>- Jake? Jake, listen to me. Hey, Marine!
- Come on. They're</i> gonna <i>put
you out.</i> 290
00:22:45,198 --> 00:22:46,616
277 Damn.
00:21:38,798 --> 00:21:41,468
- Norm, sit down. 291
- No, no. I gotta get out of these 00:22:48,660 --> 00:22:51,830
leads. - Grace?
- Well, who'd you expect, numbnuts?
278
00:21:41,551 --> 00:21:43,136 292
God damn it! Bring them home! 00:22:53,039 --> 00:22:54,583
Think fast.
279
00:21:43,220 --> 00:21:45,889 293
- Norm! Do not leave control! 00:22:55,375 --> 00:22:57,586
Motor control's looking good.
308
294 00:24:22,879 --> 00:24:24,839
00:23:07,470 --> 00:23:11,808 Vine strike's still loose.
Come on, everybody, quiet down!
All right, gang, lights out. 309
00:24:24,923 --> 00:24:27,175
295 You guys are packing some heavy
00:23:12,475 --> 00:23:14,060 gear.
Come on, Louise, chop-chop.
310
296 00:24:27,175 --> 00:24:28,551
00:23:14,060 --> 00:23:15,562 Watch it!
Hey, hey, hey!
311
297 00:24:29,177 --> 00:24:31,846
00:23:16,062 --> 00:23:18,273 Yeah, that's 'cause we're not
Don't play with that, you'll go the only thing flying around out
blind. there.

298 312
00:23:18,356 --> 00:23:19,899 00:24:31,930 --> 00:24:33,682
That's kind of freaky. Or the biggest.

299 313
00:23:19,899 --> 00:23:22,402 00:24:33,682 --> 00:24:36,518
Come on. Scat. I'm gonna need you on a door gun.
I'm a man short.
300
00:23:23,320 --> 00:23:24,738 314
Good night. 00:24:36,601 --> 00:24:38,436
I thought you'd never ask.
301
00:23:26,448 --> 00:23:29,576 315
Lights out! See you at dinner, 00:24:39,771 --> 00:24:42,941
kiddies. There's your man.
See you on the flight line.
302
00:23:53,600 --> 00:23:54,643 316
Welcome back. 00:24:53,660 --> 00:24:56,037
You wanted to see me, Colonel?
303
00:24:02,609 --> 00:24:04,944 317
- You okay? You all right? 00:24:56,121 --> 00:24:58,748
- Yeah, I'm okay. This low gravity'll make you soft.

304 318
00:24:06,655 --> 00:24:11,951 00:25:00,166 --> 00:25:01,710
I'm Trudy. I fly all the science You get soft,
sorties.
And this here is my baby. 319
00:25:04,963 --> 00:25:08,258
305 Pandora will shit you out dead
00:24:12,535 --> 00:24:14,162 with zero warning.
Hold on a second.
320
306 00:25:09,342 --> 00:25:11,886
00:24:14,704 --> 00:24:17,624 I pulled your record, Corporal.
Hey, Wainfleet! Get it done!
321
307 00:25:11,970 --> 00:25:14,389
00:24:18,041 --> 00:24:22,170 Venezuela, that was some mean bush.
- We bounce at zero-nine.
- Yeah, I'm on it, <i>capitaine!</i> 322
00:25:16,349 --> 00:25:18,685 - Clear!
Nothing like this here, though. - Clear!

323 336
00:25:20,937 --> 00:25:24,357 00:26:16,743 --> 00:26:21,956
You got some heart, kid, A recon gyrene in an avatar body.
showing up in this neighborhood. That's a potent mix.

324 337
00:25:24,357 --> 00:25:26,276 00:26:21,956 --> 00:26:23,625
I figured it's just another Give me the goose bumps.
hellhole.
338
325 00:26:23,708 --> 00:26:27,128
00:25:26,359 --> 00:25:28,778 Such a Marine could provide
I was First Recon myself. the intel I need,

326 339
00:25:28,862 --> 00:25:32,073 00:26:27,212 --> 00:26:28,922
A few years ahead of you. right on the ground.
Well, maybe more than a few.
340
327 00:26:30,215 --> 00:26:32,133
00:25:33,032 --> 00:25:35,952 Right in the hostiles' camp.
Three tours Nigeria, not a scratch.
341
328 00:26:32,926 --> 00:26:38,264
00:25:36,035 --> 00:25:37,495 Look, Sully. I want you
I come out here? to learn these savages from the
inside.
329
00:25:38,288 --> 00:25:41,541 342
Day one. Think I felt like a 00:26:38,348 --> 00:26:40,099
shavetail louie? I want you to gain their trust.

330 343
00:25:41,624 --> 00:25:46,212 00:26:40,099 --> 00:26:41,935
Yeah. They could fix me up, I need to know
if I rotated back. how to force their cooperation

331 344
00:25:46,880 --> 00:25:51,968 00:26:41,935 --> 00:26:44,479
Yeah, and make me pretty again. or hammer them hard if they won't.
But you know what? I kind of like
it. 345
00:26:45,939 --> 00:26:48,274
332 - Am I still with Augustine?
00:25:52,051 --> 00:25:54,888 - On paper.
It reminds me every day
what's waiting out there. 346
00:26:48,274 --> 00:26:52,445
333 Yeah, you walk like one of her
00:25:56,890 --> 00:26:02,812 science pukes, you quack like one,
The Avatar Program is a bad joke.
Bunch of limp-dick science majors. 347
00:26:53,947 --> 00:26:55,532
334 but you report to me.
00:26:02,896 --> 00:26:09,903
However, it does present an 348
opportunity 00:26:56,950 --> 00:26:58,743
both timely and unique. Can you do that for me, son?

335 349
00:26:09,903 --> 00:26:11,571 00:27:00,286 --> 00:27:01,663
Hell, yeah, sir.
364
350 00:29:19,133 --> 00:29:21,511
00:27:02,580 --> 00:27:04,374 Shut it down. We're gonna stay a
Well, all right, then. while.

351 365
00:27:15,385 --> 00:27:18,346 00:29:24,973 --> 00:29:28,768
Son, I take care of my own. - Norm! Your pack.
- Pack.
352
00:27:18,346 --> 00:27:19,472 366
You get me what I need, 00:29:31,396 --> 00:29:35,400
Stay with the ship.
353 One idiot with a gun is enough.
00:27:19,556 --> 00:27:22,809
I'll see to it you get your legs 367
back 00:29:37,819 --> 00:29:39,487
when you rotate home. You the man, Doc.

354 368
00:27:23,685 --> 00:27:25,186 00:30:16,065 --> 00:30:19,193
Your real legs. Prolemuris. They're not aggressive.

355 369
00:27:27,856 --> 00:27:29,983 00:30:22,071 --> 00:30:25,241
That sounds real good, sir. Relax, Marine. You're making me
nervous.
356
00:27:36,614 --> 00:27:39,325 370
- Link's ready! 00:30:30,788 --> 00:30:33,416
- Phase-lock 40%. So, how will they know we're here?

357 371
00:27:39,951 --> 00:27:43,037 00:30:33,458 --> 00:30:36,169
Just keep your mouth shut I'm sure they're watching us right
and let Norm do the talking. now.

358 372
00:27:43,121 --> 00:27:46,666 00:30:40,256 --> 00:30:42,258
I have five congruencies. Phase-lock This was our school.
90%.
373
359 00:30:42,300 --> 00:30:45,595
00:27:46,749 --> 00:27:48,084 Now it's just...storage.
Link three ready.
374
360 00:30:46,429 --> 00:30:48,347
00:27:48,751 --> 00:27:50,420 The kids were so bright.
All right, I'm going in.
375
361 00:30:49,056 --> 00:30:50,266
00:28:22,327 --> 00:28:24,579 Eager to learn.
Sturmbeest herd
coming up on your right. 376
00:30:50,433 --> 00:30:52,852
362 They picked up English
00:28:25,121 --> 00:28:26,456 faster than I could teach it.
Got it! Thanks.
377
363 00:30:54,312 --> 00:30:57,273
00:28:27,457 --> 00:28:31,044 So, we'll take a couple of
Looks like a bull, a dozen cows these Ph monitors...
and some juveniles.
378 392
00:30:57,565 --> 00:30:59,484 00:32:18,104 --> 00:32:21,899
...and a soil probe. So, that is signal transduction
from this root
379
00:31:00,151 --> 00:31:05,031 393
That little yellow case back there. 00:32:21,983 --> 00:32:25,611
The old microscope. to the root of the tree next to it.
So, we should take a sample.
380
00:31:06,073 --> 00:31:07,158 394
Here. 00:32:25,695 --> 00:32:27,363
Okay. Sample.
381
00:31:07,241 --> 00:31:08,826 395
Oh, yeah. I love this one. 00:32:29,407 --> 00:32:33,703
You know, it's probably electrical,
382 based on the speed of the reaction.
00:31:09,368 --> 00:31:11,037
The stingbats knocked them down. 396
00:32:34,370 --> 00:32:38,332
383 Norm, you've contaminated
00:31:19,128 --> 00:31:22,340 the sample with your saliva.
I keep hoping someone will
come back in and read them. 397
00:32:38,791 --> 00:32:40,585
384 Right.
00:31:22,423 --> 00:31:24,133
Why don't they come back? 398
00:33:08,362 --> 00:33:10,239
385 So, here I go.
00:31:26,052 --> 00:31:32,225
The Omaticaya...learned as much 399
about us as they needed to. 00:33:35,723 --> 00:33:39,560
Don't shoot.
386 Don't shoot, you'll piss him off.
00:31:37,313 --> 00:31:38,564
What happened here? 400
00:33:43,314 --> 00:33:44,899
387 It's already pissed off.
00:31:42,527 --> 00:31:45,530
Are you going to help us with this 401
gear? 00:33:45,107 --> 00:33:48,027
We've got a lot to do. Jake, that armor's too thick. Trust
me.
388
00:32:00,127 --> 00:32:02,088 402
- Keep moving, Norm. 00:33:53,866 --> 00:33:57,954
- Keep up, guys! It's a territorial threat display.
Do not run, or he'll charge.
389
00:32:04,507 --> 00:32:08,094 403
- And here I go. 00:33:58,579 --> 00:34:00,373
- Scanning. So, what do I do, dance with it?

390 404
00:32:10,513 --> 00:32:13,683 00:34:00,831 --> 00:34:03,918
Wow! It's that fast? Just hold your ground.

391 405
00:32:15,935 --> 00:32:18,020 00:34:19,016 --> 00:34:21,394
- Amazing, isn't it? Yeah? Come on! What you got?
- Yeah.
406
00:34:22,520 --> 00:34:24,480 420
Oh, yeah. Who's bad? That's right. 00:42:09,278 --> 00:42:10,904
Hey, wait. Don't!
407
00:34:25,481 --> 00:34:27,900 421
Yeah, that's what I'm talking about, 00:42:14,408 --> 00:42:15,534
bitch. Great.

408 422
00:34:29,443 --> 00:34:32,029 00:43:13,008 --> 00:43:16,553
That's right, Look, I know you probably don't
get your punk ass back to mommy. understand this,

409 423
00:34:32,113 --> 00:34:35,032 00:43:22,643 --> 00:43:23,894
Yeah? Yeah, you got nothing. but thank you.
You keep running.
424
410 00:43:29,024 --> 00:43:30,484
00:34:35,116 --> 00:34:38,119 Thank you.
Yeah, and why don't you bring back
some of your friends, huh? 425
00:43:34,446 --> 00:43:35,948
411 That was pretty impressive.
00:34:41,205 --> 00:34:42,331
Oh, shit. 426
00:43:38,659 --> 00:43:41,620
412 I would have been screwed
00:34:54,135 --> 00:34:56,637 if you hadn't come along. It was...
So what about this one?
Run? Don't run? What? 427
00:43:45,165 --> 00:43:48,293
413 Hey, wait a second. Hey, where you
00:34:58,055 --> 00:35:00,099 going?
Run! Definitely run!
428
414 00:43:49,294 --> 00:43:50,754
00:38:46,575 --> 00:38:47,868 Wait up!
<i>I'm gonna have to call it,
guys.</i> 429
00:43:51,505 --> 00:43:53,340
415 Just... Hey, slow down.
00:38:47,952 --> 00:38:50,871
We're not allowed to run night ops. 430
Colonel's orders. 00:43:53,340 --> 00:43:56,426
Look, wait up, I just wanted to say
416 thanks for killing those things.
00:38:52,581 --> 00:38:55,918
<i>I'm sorry, Doc, he's just gonna 431
have to 00:43:57,511 --> 00:44:00,556
hang on till morning.</i> - Damn!
- Don't thank.
417
00:38:55,918 --> 00:38:57,544 432
He won't make it till morning. 00:44:01,473 --> 00:44:03,850
You don't thank for this.
418
00:40:50,449 --> 00:40:52,409 433
I don't have all goddamn night. 00:44:05,394 --> 00:44:09,356
This is sad. Very sad only.
419
00:40:53,243 --> 00:40:55,329 434
Come on! Come on! 00:44:10,274 --> 00:44:12,359
Okay. Okay. I'm sorry.
00:45:06,747 --> 00:45:09,625
435 But stupid! Ignorant like a child.
00:44:13,193 --> 00:44:15,028
Whatever I did, I am sorry. 450
00:45:16,048 --> 00:45:18,467
436 Well, if I'm like a child, then...
00:44:18,532 --> 00:44:21,702
All this is your fault. 451
They did not need to die. 00:45:19,134 --> 00:45:21,345
Look, maybe you should teach me.
437
00:44:22,536 --> 00:44:24,621 452
My fault? They attacked me. 00:45:21,428 --> 00:45:23,639
How am I the bad guy? Sky People cannot learn. You do not
See.
438
00:44:24,705 --> 00:44:26,373 453
Your fault! 00:45:23,722 --> 00:45:25,641
Well, then teach me how to See.
439
00:44:26,832 --> 00:44:29,543 454
- Your fault! 00:45:25,641 --> 00:45:28,185
- Easy. Easy. - No one can teach you to See.
- Whoa.
440
00:44:29,626 --> 00:44:33,380 455
You're like a baby. 00:45:29,478 --> 00:45:31,938
Making noise, don't know what to do. Look, come on, can't we talk?

441 456
00:44:33,380 --> 00:44:34,881 00:45:32,898 --> 00:45:36,777
Easy. Say, where'd you learn to speak
English?
442 Dr. Augustine's school?
00:44:37,134 --> 00:44:39,553
Fine. Fine. 457
00:45:41,615 --> 00:45:43,325
443 You're like a baby.
00:44:40,721 --> 00:44:42,848
If you love your little forest 458
friends, 00:45:49,498 --> 00:45:51,124
I need your help.
444
00:44:44,391 --> 00:44:46,226 459
why not let them just kill my ass? 00:45:52,167 --> 00:45:54,086
You should not be here.
445
00:44:47,227 --> 00:44:49,021 460
What's the thinking? 00:45:55,003 --> 00:45:57,839
- Okay, take me with you.
446 - No! Go back.
00:44:49,813 --> 00:44:52,524
- Why save you? 461
- Yeah. Yeah, why save me? 00:46:00,509 --> 00:46:01,551
No.
447
00:44:56,945 --> 00:44:58,905 462
You have a strong heart. 00:46:03,053 --> 00:46:04,304
Go back.
448
00:45:01,033 --> 00:45:02,242 463
No fear. 00:46:25,909 --> 00:46:26,952
No!
449
464 480
00:46:48,724 --> 00:46:49,933 00:50:57,347 --> 00:50:58,682
What... What's he saying?

465 481
00:46:53,687 --> 00:46:55,188 00:51:01,601 --> 00:51:02,686
What are they? Hey, what's he saying?

466 482
00:46:56,523 --> 00:46:58,525 00:51:02,686 --> 00:51:04,938
Seeds of the Sacred Tree. My father is deciding whether to
kill you.
467
00:46:59,568 --> 00:47:01,236 483
Very pure spirits. 00:51:06,564 --> 00:51:09,526
Your father. It's nice to meet you,
468 sir.
00:47:25,343 --> 00:47:27,304
What was that all about? 484
00:51:20,370 --> 00:51:21,663
469 That is Mother.
00:47:29,389 --> 00:47:30,515
Come. 485
00:51:21,663 --> 00:51:25,667
470 She is Tsahik.
00:47:31,933 --> 00:47:33,059 The one who interprets the will of
Come! Eywa.

471 486
00:47:35,228 --> 00:47:36,563 00:51:26,501 --> 00:51:27,877
Where are we going? Who's Eywa?

472 487
00:47:47,073 --> 00:47:48,158 00:51:34,718 --> 00:51:36,469
Come. What are you called?

473 488
00:48:03,298 --> 00:48:05,050 00:51:37,387 --> 00:51:38,763
What's your name? Jake Sully.

474 489
00:48:05,133 --> 00:48:06,218 00:51:48,690 --> 00:51:51,484
Shit! - Why did you come to us?
- I came to learn.
475
00:48:31,701 --> 00:48:32,828 490
Okay. 00:51:52,861 --> 00:51:55,822
We have tried to teach other Sky
476 People.
00:49:05,193 --> 00:49:06,778
What's going on? 491
00:51:55,905 --> 00:51:59,242
477 It is hard to fill a cup which is
00:49:09,114 --> 00:49:10,240 already full.
Wait.
492
478 00:52:00,744 --> 00:52:03,079
00:49:13,201 --> 00:49:14,828 Well, my cup is empty, trust me.
What's happening?
493
479 00:52:04,289 --> 00:52:06,958
00:49:15,704 --> 00:49:16,705 Just ask Dr. Augustine. I'm no
Hey! scientist.
494 00:53:58,987 --> 00:54:00,280
00:52:07,042 --> 00:52:08,501 Neytiri.
What are you?
510
495 00:54:00,363 --> 00:54:01,990
00:52:10,754 --> 00:52:13,965 Neytili.
I was a Marine. A...
511
496 00:54:02,490 --> 00:54:04,284
00:52:14,841 --> 00:52:17,469 Neytiri.
A warrior of the Jarhead clan.
512
497 00:54:04,742 --> 00:54:06,661
00:52:48,249 --> 00:52:52,378 Neytiri.
It is decided.
My daughter will teach you our ways. 513
00:54:07,662 --> 00:54:09,664
498 It's nice to meet you, Neytiri.
00:52:52,462 --> 00:52:56,049
Learn well, Jakesully. 514
00:54:10,290 --> 00:54:11,541
499 It's nice.
00:52:56,841 --> 00:53:00,637
Then we will see 515
if your insanity can be cured. 00:54:54,375 --> 00:54:56,669
<i>- Jake. Jake!
500 - He's in alpha.</i>
00:53:19,364 --> 00:53:20,824
Good evening. 516
00:54:56,753 --> 00:54:59,797
501 - He's coming out right now.
00:53:23,868 --> 00:53:25,662 - Jake.Jake!
Please don't get up.
517
502 00:55:01,591 --> 00:55:04,677
00:53:27,497 --> 00:53:28,832 Come on back, kid. Come on. That's
Excuse me. it.

503 518
00:53:31,167 --> 00:53:32,335 00:55:06,346 --> 00:55:09,015
Sorry. There you go. There you go, there
you go.
504
00:53:35,421 --> 00:53:37,131 519
Hey, how you doing? 00:55:09,098 --> 00:55:11,476
You're okay. You're okay.
505
00:53:45,723 --> 00:53:46,724 520
Thank you. 00:55:11,559 --> 00:55:14,479
Damn! You were dug in like a tick.
506
00:53:49,269 --> 00:53:51,604 521
You know, I don't 00:55:17,565 --> 00:55:20,109
even know your name. - Is the avatar safe?
- Yeah, Doc.
507
00:53:52,313 --> 00:53:54,732 522
Neytiri te Ckaha Mo'at'ite. 00:55:21,235 --> 00:55:23,947
And you are not gonna believe where
508 I am.
00:53:57,026 --> 00:53:58,945
Again, a whole lot slower? 523
00:55:24,948 --> 00:55:27,951
509
The last thing we see is this 536
Marine's ass 00:56:09,242 --> 00:56:13,204
And that wouldn't bother me,
524 it's just that they're...
00:55:28,034 --> 00:55:32,163
disappearing into the brush with 537
this angry thanator coming after 00:56:13,788 --> 00:56:16,833
him. Hey, can you... Can somebody just...
Sector 12.
525
00:55:32,163 --> 00:55:35,166 538
- Hey, it's not something you can 00:56:18,626 --> 00:56:21,838
teach. Okay, go, go, go, stop. Stop...
- That is awesome.
539
526 00:56:21,838 --> 00:56:24,048
00:55:35,249 --> 00:55:37,627 Rich, stop! That's... Jesus!
You know, for reasons I cannot
fathom, 540
00:56:24,048 --> 00:56:30,221
527 Their damn village happens to be
00:55:37,627 --> 00:55:40,964 resting
the Omaticaya have chosen you. on the richest unobtanium deposit
God help us all.
541
528 00:56:30,221 --> 00:56:35,601
00:55:42,298 --> 00:55:43,800 within 200 klicks in any direction.
"Jarhead clan"? I mean, look at all that cheddar!

529 542
00:55:45,385 --> 00:55:48,429 00:56:39,355 --> 00:56:41,858
- And it worked? - Well, who gets them to move?
- Hey, I'm practically family. - Guess.

530 543
00:55:49,514 --> 00:55:53,017 00:56:43,776 --> 00:56:47,321
They're gonna study me. - What if they won't go?
I have to learn to be one of them. -l'm betting that they will.

531 544
00:55:53,017 --> 00:55:54,686 00:56:47,822 --> 00:56:50,533
That's called taking the initiative, Okay, okay, okay, okay, hey. Look.
son. Look.

532 545
00:55:54,686 --> 00:55:57,230 00:56:51,367 --> 00:56:54,203
- I wish I had 10 more like you. Killing the indigenous looks bad,
- Look, Sully. Sully.
546
533 00:56:54,287 --> 00:56:58,041
00:55:57,313 --> 00:56:00,733 but there's one thing that
Just find out what the blue monkeys shareholders
want. hate more than bad press,

534 547
00:56:01,484 --> 00:56:07,323 00:56:58,124 --> 00:57:01,377
You know, I mean, we try to give and that's a bad quarterly
them statement.
medicine, education, roads. I didn't make up the rules.

535 548
00:56:07,323 --> 00:56:09,158 00:57:01,377 --> 00:57:04,589
But no, no, no, they like mud. So just find me a carrot
that'll get them to move,
- So who's this Eywa?
549 - Who's Eywa?
00:57:05,339 --> 00:57:08,426
otherwise it's gonna have to be 563
all stick. Okay? 00:57:48,674 --> 00:57:52,261
Only their deity. Their goddess,
550 made up of all living things.
00:57:09,010 --> 00:57:12,722
You got three months. 564
That's when the 'dozers get there. 00:57:52,345 --> 00:57:53,721
Everything they know!
551
00:57:12,805 --> 00:57:14,807 565
Well, we're wasting time. 00:57:53,763 --> 00:57:55,890
You'd know this
552 if you had any training whatsoever.
00:57:15,767 --> 00:57:16,893
I like this guy. 566
00:57:55,973 --> 00:57:57,350
553 Who's got a date
00:57:17,060 --> 00:57:20,563 with the chief's daughter?
- Guys, right now...
- Okay, let's run through them 567
again. 00:57:57,391 --> 00:57:59,102
Come on. That's...
554
00:57:20,563 --> 00:57:22,899 568
Mo'at. Dragon lady. 00:57:59,644 --> 00:58:01,771
Knock it off. It's like kindergarten
555 around here.
00:57:24,942 --> 00:57:27,904
- Eytucan. 569
- Eytukan. He's the clan leader. 00:58:03,856 --> 00:58:06,818
Neytiri was my best student.
556
00:57:27,987 --> 00:57:31,157 570
But she's the spiritual leader. 00:58:06,901 --> 00:58:09,904
Like a shaman. She and her sister, Sylwanin.

557 571
00:57:31,240 --> 00:57:32,825 00:58:09,987 --> 00:58:12,406
Got it. Just amazing girls.

558 572
00:57:32,909 --> 00:57:35,119 00:58:12,490 --> 00:58:14,075
- T'su'tey. I got a date with Sylwanin too.
- Tsu'tey.
573
559 00:58:14,992 --> 00:58:16,035
00:57:35,203 --> 00:57:37,914 She's dead.
- Tsu'tey.
- He'll be the next clan leader. 574
00:58:19,914 --> 00:58:22,458
560 Let's go. Village life starts early.
00:57:39,957 --> 00:57:42,418
- Neytiri. 575
- She'll be the next Tsahik. 00:58:24,669 --> 00:58:27,171
Don't do anything unusually stupid.
561
00:57:42,502 --> 00:57:44,504 576
They become a mated pair. 00:58:46,357 --> 00:58:47,692
Easy, boy.
562
00:57:45,505 --> 00:57:47,757 577
00:58:48,317 --> 00:58:50,403 There's an outer row of columns.
Pale is female.
593
578 01:00:50,147 --> 01:00:52,984
00:58:53,364 --> 00:58:55,783 Real heavy duty.
Okay. Easy, girl. There's a secondary ring here,

579 594
00:59:24,562 --> 00:59:28,316 01:00:52,984 --> 01:00:56,612
<i>That is shahaylu. The</i> bond. and an inner ring.
There's a core structure like a
580 spiral.
00:59:30,484 --> 00:59:31,736
Feel her. 595
01:00:57,488 --> 01:00:59,115
581 That's how they move up and down.
00:59:34,864 --> 00:59:38,993
Feel her heartbeat. Her breath. 596
01:00:59,198 --> 01:01:02,118
582 We're gonna need accurate scans
00:59:41,996 --> 00:59:43,789 on every column.
Feel her strong legs.
597
583 01:01:02,118 --> 01:01:03,494
00:59:46,250 --> 00:59:48,586 Roger that.
You may tell her what to do.
598
584 01:01:03,577 --> 01:01:06,288
00:59:48,669 --> 00:59:49,879 What else can you tell us
Inside. about the structure?

585 599
00:59:50,838 --> 00:59:53,758 01:01:06,288 --> 01:01:09,125
For now, say where to go. I'm guessing this secondary ring,
that's also load-bearing.
586
00:59:56,761 --> 00:59:58,012 600
Forward! 01:01:13,671 --> 01:01:17,133
- So where are we going?
587 - Getting out of Dodge.
01:00:15,613 --> 01:00:18,741
- You should go away. 601
- No, you'd miss me. 01:01:18,509 --> 01:01:22,680
I'm not about to let Selfridge
588 and Quaritch micro-manage this
01:00:20,159 --> 01:00:22,453 thing.
I knew you could speak English.
602
589 01:01:22,763 --> 01:01:26,017
01:00:40,763 --> 01:00:41,847 There's a mobile link
Again. up at Site 26 we can work out of,

590 603
01:00:41,931 --> 01:00:45,434 01:01:26,100 --> 01:01:28,060
If you want to hit this thing, way up in the mountains.
it's gonna be complicated.
604
591 01:01:28,811 --> 01:01:31,188
01:00:45,434 --> 01:00:47,937 The Hallelujah Mountains?
Your scan doesn't show
the internal structure. 605
01:01:31,188 --> 01:01:33,482
592 - That's right.
01:00:48,020 --> 01:00:50,147 - Are you serious?
606 621
01:01:33,566 --> 01:01:35,526 01:03:37,565 --> 01:03:41,402
- Yeah. <i>Because unobtanium is
- Yes! a superconductor...or something.</i>

607 622
01:01:38,988 --> 01:01:42,658 01:04:03,966 --> 01:04:05,551
The legendary floating mountains Welcome to camp.
of Pandora. Heard of them?
623
608 01:04:09,388 --> 01:04:14,059
01:01:56,172 --> 01:01:58,049 - So, this is my bunk.
We're getting close. - This stuff is nasty.

609 624
01:01:58,132 --> 01:02:00,843 01:04:15,352 --> 01:04:17,396
Yeah, look at my instruments. - Norm, go under.
- All right.
610
01:02:00,843 --> 01:02:03,888 625
Yep. We're in the Flux Vortex. 01:04:17,479 --> 01:04:21,025
<i>- Grace didn't miss</i> a
611 <i>thing.
01:02:03,888 --> 01:02:06,223 - Trudy, you'll</i> take <i>the top
We're VFR from here on. one.</i>

612 626
01:02:06,223 --> 01:02:08,184 01:04:21,025 --> 01:04:23,527
What's VF R? <i>She knew I was talking to the
Colonel.</i>
613
01:02:08,184 --> 01:02:10,561 627
Means you gotta see where you're 01:04:23,527 --> 01:04:27,239
going. <i>But I had what she needed,
a way back in with the clan,</i>
614
01:02:10,644 --> 01:02:14,565 628
- You can't see anything. 01:04:27,239 --> 01:04:28,866
- Exactly. Ain't that a bitch? <i>so she's playing nice.</i>

615 629
01:02:33,042 --> 01:02:35,711 01:04:28,949 --> 01:04:34,038
Oh, my God. All right. Jake, hang a left.
You'll be in the link at the end.
616
01:02:46,722 --> 01:02:48,099 630
You should see your faces. 01:04:36,916 --> 01:04:41,003
Unit one. Beulah. She's the least
617 glitchy.
01:03:15,126 --> 01:03:17,545
Thank you for flying Air Pandora. 631
01:05:30,219 --> 01:05:31,553
618 Holy shit!
01:03:30,558 --> 01:03:33,269
<i>So what does hold them up?</i> 632
01:05:32,429 --> 01:05:34,348
619 Do not look in her eye.
01:03:33,352 --> 01:03:34,812
<i>Grace explained it to me.</i> 633
01:05:42,898 --> 01:05:44,608
620 Ikran is not horse.
01:03:35,563 --> 01:03:37,481
<i>Some kind of maglev effect.</i> 634
01:05:45,776 --> 01:05:47,611
<i>Once shahaylu is made,</i> 648
01:07:39,056 --> 01:07:41,392
635 <i>- Nari.
01:05:51,490 --> 01:05:55,828 -"Narrri"!</i>
ikran will fly with only one hunter
in the whole life. 649
01:07:41,392 --> 01:07:42,684
636 <i>Narrri!</i>
01:06:05,754 --> 01:06:08,507
To become taronyu, hunter, 650
01:07:43,602 --> 01:07:45,646
637 <i>Txur ni'ul. Stronger.</i>
01:06:08,590 --> 01:06:12,177
you must choose your own 651
<i>ikran</i> 01:07:50,234 --> 01:07:53,904
and he must choose you. <i>Neytiri calls me skxawng. It
means moron.</i>
638
01:06:14,722 --> 01:06:16,765 652
- When? 01:07:56,240 --> 01:07:57,741
- When you are ready. This is a very important part of it.

639 653
01:07:07,149 --> 01:07:10,319 01:07:57,741 --> 01:07:59,952
Okay. This is video log 12. <i>- Norm's attitude has improved
lately.</i>
640 - I <i>see</i> you. I <i>see
01:07:11,487 --> 01:07:13,197 you.</i>
Time's 2132.
654
641 01:07:59,952 --> 01:08:02,413
01:07:14,615 --> 01:07:18,035 But it's not just,
Do I have to do this now? "I'm seeing you in front of me,"
I really need to get some rack.
655
642 01:08:02,413 --> 01:08:04,081
01:07:18,035 --> 01:07:20,913 it's "I see into you. I See you."
No, now. When it's fresh.
656
643 01:08:04,164 --> 01:08:06,834
01:07:23,540 --> 01:07:25,417 <i>It's good he's back on board,
Okay, location, shack, but he thinks I'm a skxawng,
too.</i>
644
01:07:26,377 --> 01:07:28,712 657
and the days are starting to blur 01:08:06,917 --> 01:08:09,169
together. "I'm accepting you. I understand
you."
645 So you gotta get this, okay?
01:07:30,839 --> 01:07:34,093
<i>The language is a pain, but, you 658
know,</i> 01:08:09,503 --> 01:08:12,464
I gotta run! Okay? Let's go.
646
01:07:34,093 --> 01:07:37,304 659
<i>I figure it's like field- 01:08:13,257 --> 01:08:16,844
stripping a weapon. <i>My feet are getting tougher.
Just repetition, repetition.</i> I can run farther every day.</i>

647 660
01:07:37,388 --> 01:07:39,056 01:08:18,720 --> 01:08:21,849
<i>- Navi. <i>I have to trust my body
-"Nari. "</i> to know what to do.</i>
661 674
01:08:26,937 --> 01:08:28,689 01:10:03,742 --> 01:10:04,660
Yeah! Check it out! <i>It's the first time
since her school was closed
662 down.</i>
01:08:29,481 --> 01:08:30,774
Oh, crap! 675
01:10:35,732 --> 01:10:37,317
663 Come on, Marine.
01:08:35,028 --> 01:08:39,950
<i>Every day it's reading the 676
trails, 01:11:02,551 --> 01:11:05,262
the tracks at the waterhole,</i> <i>I'm trying to understand
this deep connection</i>
664
01:08:39,950 --> 01:08:42,202 677
<i>the tiniest scents and 01:11:05,345 --> 01:11:07,556
sounds.</i> <i>the people have to the
forest.</i>
665
01:08:47,749 --> 01:08:52,546 678
<i>She's always going on about 01:11:08,015 --> 01:11:10,851
the flow of energy, the spirits of <i>She talks about a network of
animals.</i> energy</i>

666 679
01:08:53,297 --> 01:08:56,008 01:11:11,685 --> 01:11:14,271
<i>I really hope this tree-hugger <i>that flows through all living
crap things.</i>
isn't on the final.</i>
680
667 01:11:15,147 --> 01:11:18,483
01:08:56,091 --> 01:08:59,803 <i>She says all energy is only
This isn't just about eye-hand borrowed,</i>
coordination out there, you know.
681
668 01:11:19,359 --> 01:11:21,987
01:08:59,803 --> 01:09:02,514 <i>and one day you have to give it
You need to listen to what she says. back.</i>

669 682
01:09:02,598 --> 01:09:05,809 01:12:03,070 --> 01:12:05,530
Try to see the forest through her You were in 16 hours today.
eyes.
683
670 01:12:08,408 --> 01:12:10,410
01:09:05,809 --> 01:09:08,437 You're still losing weight.
Excuse me. This is my video log
here. 684
01:12:14,915 --> 01:12:16,583
671 No, you don't.
01:09:23,827 --> 01:09:26,413
<i>With Neytiri, it's learn fast or 685
die.</i> 01:12:16,625 --> 01:12:19,378
- I gotta get some sleep.
672 - Come back here.
01:09:27,664 --> 01:09:29,833
You gotta be kidding me. 686
01:12:21,588 --> 01:12:23,048
673 <i>Bon apptit.</i>
01:09:58,862 --> 01:10:00,906
<i>L talked Mo'at into 687
letting Grace into the village.</i> 01:12:25,425 --> 01:12:26,968
Today I made a kill.
702
688 01:13:22,983 --> 01:13:25,569
01:12:27,886 --> 01:12:30,764 What did happen at the school,
And we ate it. At least, Grace?
I know where that meal came from.
703
689 01:13:33,744 --> 01:13:39,374
01:12:31,098 --> 01:12:35,268 Neytiri's sister, Sylwanin,
Other body. You need to stopped coming to school.
take care of this body. Okay?
704
690 01:13:39,458 --> 01:13:41,501
01:12:35,352 --> 01:12:37,062 She was angry about the clear-
- Get it? Let's eat it. cutting.
- Yeah, yeah.
705
691 01:13:43,503 --> 01:13:46,882
01:12:37,646 --> 01:12:40,065 And one day, she and a couple of
Here. I'll make it easy for you. other young hunters came running in

692 706
01:12:40,107 --> 01:12:42,359 01:13:46,965 --> 01:13:50,093
Give it to me. all painted up.

693 707
01:12:42,442 --> 01:12:43,944 01:13:50,177 --> 01:13:52,804
- You look like crap. They had set a bulldozer on fire.
- Thank you.
708
694 01:13:56,141 --> 01:13:59,019
01:12:44,027 --> 01:12:45,779 I guess they thought
You're burning way too hard. I could protect them.

695 709
01:12:46,863 --> 01:12:48,699 01:14:01,813 --> 01:14:04,649
Get rid of this shit. The troopers pursued them
to the school.
696
01:12:48,782 --> 01:12:50,701 710
And then you can lecture me. 01:14:05,817 --> 01:14:08,028
They killed Sylwanin in the doorway.
697
01:12:51,785 --> 01:12:54,496 711
Now, I'm telling you, 01:14:08,069 --> 01:14:10,405
as your boss, Right in front of Neytiri.

698 712
01:12:55,956 --> 01:12:59,292 01:14:10,489 --> 01:14:11,656
and as someone who might even And then shot the others.
consider being a friend someday
713
699 01:14:14,451 --> 01:14:15,952
01:12:59,376 --> 01:13:01,795 I got most of the kids out.
to take some down time.
714
700 01:14:19,998 --> 01:14:21,625
01:13:01,878 --> 01:13:03,630 But they never came back.
Eat this, please.
715
701 01:14:25,462 --> 01:14:26,463
01:13:05,132 --> 01:13:08,385 I'm sorry.
Trust me, I...
learned the hard way. 716
01:14:35,055 --> 01:14:38,850
A scientist stays objective. 731
01:19:28,431 --> 01:19:32,435
717 Now you choose your ikran.
01:14:39,684 --> 01:14:43,563 This you must feel inside.
We can't be ruled by emotion.
732
718 01:19:33,353 --> 01:19:36,314
01:14:43,605 --> 01:14:46,817 If he also chooses you,
But I put 10 years of my life move quick like I showed.
into that school.
733
719 01:19:36,397 --> 01:19:39,275
01:14:47,818 --> 01:14:50,570 You will have one chance, Jake.
They called me sa'nok.
734
720 01:19:39,275 --> 01:19:41,444
01:14:52,656 --> 01:14:53,657 How will I know if he chooses me?
Mother.
735
721 01:19:41,528 --> 01:19:43,488
01:14:53,740 --> 01:14:54,741 He will try to kill you.
Mother.
736
722 01:19:44,656 --> 01:19:46,074
01:14:57,160 --> 01:15:01,581 Outstanding.
That kind of pain
reaches back through the link. 737
01:20:46,342 --> 01:20:47,760
723 Let's dance.
01:15:47,127 --> 01:15:48,628
A clean kill. 738
01:21:21,586 --> 01:21:23,087
724 Make the bond!
01:15:51,965 --> 01:15:53,466
You are ready. 739
01:21:26,382 --> 01:21:27,425
725 No!
01:16:19,117 --> 01:16:22,495
<i>Learning to ride an 'man, 740
we call them banshees,</i> 01:21:31,387 --> 01:21:32,513
Jake!
726
01:16:22,579 --> 01:16:25,165 741
<i>is the test every young hunter 01:21:46,527 --> 01:21:48,154
has to pass.</i> <i>Shahaylu,</i> Jake.

727 742
01:16:27,375 --> 01:16:30,712 01:21:50,531 --> 01:21:51,783
<i>But to do that, <i>Shahaylu!</i>
you gotta go where the banshees
are.</i> 743
01:22:01,876 --> 01:22:03,002
728 Stop!
01:16:31,546 --> 01:16:32,756
Oo-rah. 744
01:22:11,636 --> 01:22:16,724
729 Yeah, that's right. You're mine.
01:17:04,245 --> 01:17:05,497 Huh?
Now what?
745
730 01:22:29,946 --> 01:22:32,907
01:18:53,605 --> 01:18:55,565 First flight seals the bond.
Jakesully will go first. You cannot wait.
- Look, yeah, see, I banked so
746 hard...
01:22:34,409 --> 01:22:36,577
- Think, "Fly!" 761
- Fly? 01:25:46,100 --> 01:25:48,102
<i>The Tree of Souls.</i>
747
01:22:45,211 --> 01:22:46,462 762
God damn! 01:25:51,522 --> 01:25:53,733
It's their most sacred place.
748
01:22:50,883 --> 01:22:52,135 763
Oh, shit! 01:25:54,483 --> 01:25:57,320
See the Flux Vortex
749 in these false color images?
01:23:01,602 --> 01:23:03,771
Shut up and fly straight! 764
01:25:57,403 --> 01:25:59,488
750 Yeah, that's what messes up
01:23:14,032 --> 01:23:16,367 my instruments.
That's it. Bank left!
765
751 01:25:59,572 --> 01:26:04,118
01:23:25,668 --> 01:23:27,462 There is something really
Level out! That's it. interesting
going on in there biologically.
752
01:23:32,967 --> 01:23:34,302 766
Jakesully! 01:26:05,494 --> 01:26:07,580
I would die to get samples.
753
01:23:59,077 --> 01:24:00,161 767
Hey! 01:26:08,164 --> 01:26:11,000
Outsiders are strictly forbidden.
754
01:24:06,167 --> 01:24:07,502 768
Let's go! 01:26:11,083 --> 01:26:12,418
You lucky swine.
755
01:24:19,931 --> 01:24:21,849 769
Yeah, baby, I got this! 01:27:33,791 --> 01:27:34,875
Hell, yeah!
756
01:24:22,683 --> 01:24:23,935 770
Oh, shit! 01:27:34,959 --> 01:27:36,502
Hell, yeah!
757
01:24:29,232 --> 01:24:32,985 771
<i>I may not be much of a horse guy, 01:27:49,306 --> 01:27:53,019
but I was born to do this.</i> <i>I was a stone-cold aerial hunter.
Death from above.</i>
758
01:24:33,820 --> 01:24:34,904 772
Yeah! 01:27:54,353 --> 01:27:57,356
<i>Only problem is, you're not the
759 only one.</i>
01:24:35,863 --> 01:24:39,033
- I came like this. This you. 773
- Yeah, yeah. 01:28:01,318 --> 01:28:02,403
Dive!
760
01:24:39,033 --> 01:24:44,038 774
- I turn. I feel the wind. I turn 01:28:25,176 --> 01:28:26,385
very strong. Go, go!
789
775 01:30:19,623 --> 01:30:21,625
01:28:34,560 --> 01:28:35,895 <i>and in here is the dream.</i>
Follow me!
790
776 01:30:42,313 --> 01:30:45,024
01:29:22,316 --> 01:29:24,944 <i>It's hard to believe
Our guys call it a Great it's only been three months.</i>
Leonopteryx.
791
777 01:30:48,068 --> 01:30:50,529
01:29:25,820 --> 01:29:28,864 I can barely remember my old life.
It is Toruk. Last Shadow.
792
778 01:30:54,074 --> 01:30:55,910
01:29:30,616 --> 01:29:33,744 I don't know who I am anymore.
Yeah, right. It's the last one you
ever see. 793
01:31:14,678 --> 01:31:17,514
779 Haven't gotten lost in the woods,
01:29:38,332 --> 01:29:42,128 have you?
My grandfather's grandfather
was Toruk Macto. 794
01:31:20,684 --> 01:31:23,604
780 Your last report was
01:29:42,795 --> 01:29:44,588 more than two weeks ago.
Rider of Last Shadow.
795
781 01:31:25,814 --> 01:31:28,317
01:29:45,965 --> 01:29:47,424 I'm starting to doubt your resolve!
He rode this?
796
782 01:31:30,903 --> 01:31:33,489
01:29:49,051 --> 01:29:50,678 The way I see it,
<i>Toruk</i> chose him. it's time to terminate the mission.

783 797
01:29:51,011 --> 01:29:54,890 01:31:33,489 --> 01:31:35,366
It has only happened five times No, I can do this.
since the time of the First Songs.
798
784 01:31:35,449 --> 01:31:37,076
01:29:54,974 --> 01:29:56,976 You already have.
- That's a long time.
- Yes. 799
01:31:37,993 --> 01:31:40,287
785 You give me good, usable intel.
01:29:57,685 --> 01:29:59,562
<i>Toruk Macto</i> was mighty. 800
01:31:40,287 --> 01:31:42,498
786 This Tree of Souls place.
01:30:01,397 --> 01:30:05,234
He brought the clans together 801
in a time of great sorrow. 01:31:42,957 --> 01:31:46,335
Yeah, I got them by the balls with
787 that
01:30:05,234 --> 01:30:07,570 when this turns into a shit fight,
All Na'vi people know the story.
802
788 01:31:46,418 --> 01:31:48,170
01:30:14,285 --> 01:30:18,497 which it Will. Yeah.
<i>Everything is backwards now.
Like out there is the true world</i> 803
01:31:49,129 --> 01:31:51,131
Now it's time to come in.
818
804 01:34:20,322 --> 01:34:22,324
01:31:52,591 --> 01:31:54,468 Come. Come.
By the way,
819
805 01:34:39,967 --> 01:34:42,678
01:31:54,969 --> 01:31:56,971 This is a place for prayers to be
you gonna get your legs back. heard.

806 820
01:31:57,846 --> 01:32:01,517 01:34:44,304 --> 01:34:46,181
Yeah. I got your corporate approval. And sometimes answered.
It's a done deal.
821
807 01:34:54,022 --> 01:34:56,733
01:32:01,517 --> 01:32:03,978 We call these trees Utraya Mokri.
Gonna have you on a shuttle tonight.
822
808 01:34:57,734 --> 01:34:59,486
01:32:04,061 --> 01:32:05,854 The Tree of Voices.
I'm a man of my word.
823
809 01:35:01,488 --> 01:35:03,657
01:32:08,774 --> 01:32:10,526 The voices of our ancestors.
I gotta finish this.
824
810 01:35:18,672 --> 01:35:20,257
01:32:12,820 --> 01:32:14,363 I can hear them.
There's one more thing.
825
811 01:35:25,179 --> 01:35:26,805
01:32:15,072 --> 01:32:20,035 They live, Jake,
Ceremony. It's the final stage
of becoming a man. 826
01:35:28,849 --> 01:35:30,267
812 within Eywa.
01:32:22,538 --> 01:32:24,665
If I do it, I'm one of them. 827
01:35:34,438 --> 01:35:36,315
813 You are Omaticaya now.
01:32:26,166 --> 01:32:27,960
And they'll trust me. 828
01:35:37,024 --> 01:35:40,152
814 You may make your bow
01:32:31,588 --> 01:32:34,800 from the wood of Hometree.
And I can negotiate
the terms of their relocation. 829
01:35:45,657 --> 01:35:47,743
815 And you may choose a woman.
01:32:48,397 --> 01:32:50,899
Well, then, 830
you'd better get it done, Corporal. 01:35:49,870 --> 01:35:51,830
We have many fine women.
816
01:33:08,334 --> 01:33:12,338 831
<i>The Na 'vi say 01:35:53,040 --> 01:35:55,042
that every person is born twice.</i> Ninat is the best singer.

817 832
01:33:14,340 --> 01:33:19,762 01:35:57,920 --> 01:35:59,838
<i>The second time is when you earn But I don't want Ninat.
your place among The People
forever.</i> 833
01:36:04,134 --> 01:36:06,094 Jake!
Beyral is a good hunter.
849
834 01:38:42,959 --> 01:38:44,044
01:36:07,763 --> 01:36:09,848 Okay.
Yeah, she is a good hunter.
850
835 01:38:55,138 --> 01:38:57,224
01:36:11,934 --> 01:36:13,685 Here. I'm done. Let's go.
I've already chosen.
851
836 01:38:57,224 --> 01:38:59,559
01:36:17,189 --> 01:36:19,691 And when was the last time
But this woman must also choose me. you took a shower?

837 852
01:36:23,695 --> 01:36:25,322 01:38:59,559 --> 01:39:01,645
She already has. - I don't need a shower.
- Jesus, Marine.
838
01:37:19,751 --> 01:37:21,712 853
I am with you now, Jake. 01:39:05,774 --> 01:39:07,067
Jake!
839
01:37:23,255 --> 01:37:25,132 854
<i>We are mated for life.</i> 01:39:13,824 --> 01:39:18,745
Jake! Wake up! Jake! Wake up!
840
01:37:31,430 --> 01:37:33,473 855
<i>What the hell are you doing, 01:39:22,249 --> 01:39:23,583
Jake?</i> Hey!

841 856
01:38:03,920 --> 01:38:05,047 01:39:24,251 --> 01:39:26,753
Ma Jake! Stop! Stop!

842 857
01:38:05,130 --> 01:38:06,423 01:39:26,753 --> 01:39:29,589
Don't forget your phase integration. - Jake!
- Go back, stop!
843
01:38:06,506 --> 01:38:07,841 858
- Jake! 01:39:33,760 --> 01:39:35,095
- No, no, the middle button. Hey, boss.

844 859
01:38:07,924 --> 01:38:09,843 01:39:35,595 --> 01:39:36,763
- You gotta eat something. Hey!
- Yeah, there you go.
860
845 01:39:39,349 --> 01:39:40,434
01:38:18,268 --> 01:38:23,231 - What?
Jake! Jake. Wake up! Jake, please! - I got a native

846 861
01:38:23,857 --> 01:38:26,360 01:39:40,517 --> 01:39:43,478
Don't make me force-feed a cripple. doing the funky chicken here.
He's blocking my blade.
847
01:38:27,527 --> 01:38:29,112 862
Grace, I don't want... Hey! 01:39:43,562 --> 01:39:46,690
Well, keep going. He'll move.
848
01:38:32,908 --> 01:38:34,034 863
01:39:46,773 --> 01:39:50,026 01:41:52,315 --> 01:41:53,858
These people have to learn - You!
that we don't stop. Come on, go, go, - Listen. Brother...
go.
879
864 01:41:59,322 --> 01:42:02,492
01:39:52,362 --> 01:39:54,573 - You mated with this woman?
Stop! Hey! - Oh, shit.

865 880
01:39:54,656 --> 01:39:56,950 01:42:03,743 --> 01:42:05,745
Go! Go! Is this true?

866 881
01:39:57,951 --> 01:39:59,411 01:42:07,247 --> 01:42:10,458
There, see? He moved. We are mated before Eywa. It is
done.
867
01:40:11,798 --> 01:40:14,676 882
Dude, dude. Whoa, dude! Dude, no! 01:42:11,835 --> 01:42:13,003
Brother, please.
868
01:40:14,676 --> 01:40:15,677 883
I'm blind. 01:42:13,086 --> 01:42:16,923
Do not attack the Sky People.
869 Many Omaticaya will die if you do.
01:40:27,606 --> 01:40:29,858
- Jake! 884
- Neytiri! 01:42:16,923 --> 01:42:19,259
You are not my brother!
870
01:40:31,443 --> 01:40:33,111 885
Here, come on! 01:42:22,429 --> 01:42:24,222
And I am not your enemy!
871
01:40:58,011 --> 01:41:00,597 886
Freeze it right there. 01:42:25,849 --> 01:42:28,727
The enemy is out there,
872 and they are very powerful!
01:41:02,182 --> 01:41:04,643
Scale up. Enhance. 887
01:42:30,979 --> 01:42:32,772
873 Go! Go! Go!
01:41:06,269 --> 01:41:07,812
Son of a bitch. 888
01:42:35,984 --> 01:42:38,486
874 - I can talk to them.
01:41:09,314 --> 01:41:10,774 - No more talk.
Unbelievable.
889
875 01:42:38,486 --> 01:42:39,904
01:41:11,858 --> 01:41:13,985 Tsu'tey!
- Get me a pilot.
- Yes, sir. 890
01:42:46,119 --> 01:42:49,039
876 I am Omaticaya. I am one of you.
01:41:34,589 --> 01:41:36,258
You do not speak here! 891
01:42:49,831 --> 01:42:52,083
877 And I have the right to speak.
01:41:47,018 --> 01:41:49,187
Tsu'tey! Don't do this. 892
01:43:06,431 --> 01:43:08,516
878
The words are like stones in my 01:44:26,928 --> 01:44:30,140
heart. and you just completely forget
what team you're playing for?
893
01:43:12,854 --> 01:43:14,856 908
Sir, I'm sorry. No, no, no! Hold on! 01:44:30,223 --> 01:44:32,726
Parker, there is time
894 to salvage the situation.
01:43:14,856 --> 01:43:17,150
You can't interrupt a link in 909
progress! 01:44:32,809 --> 01:44:35,395
- Parker...
895 - Shut your pie hole!
01:43:18,318 --> 01:43:19,653
It's very dangerous! 910
01:44:35,395 --> 01:44:39,607
896 Or what, Ranger Rick?
01:43:22,280 --> 01:43:23,448 You gonna shoot me?
Grace!
911
897 01:44:39,691 --> 01:44:42,444
01:43:24,658 --> 01:43:25,867 - I could do that.
Oh, no. - You need to muzzle your dog.

898 912
01:43:26,076 --> 01:43:28,078 01:44:42,527 --> 01:44:45,280
- Wait! Yeah, can we just take this down
- Stay down, sir. a couple of notches, please?

899 913
01:43:29,579 --> 01:43:31,831 01:44:45,363 --> 01:44:47,907
Okay. Look... You say you want to
keep your people alive?
900
01:43:32,916 --> 01:43:34,250 914
I was sent here to... 01:44:47,907 --> 01:44:49,951
You start by listening to her.
901
01:44:01,820 --> 01:44:05,198 915
- Are you out of your goddamn mind? 01:44:50,034 --> 01:44:52,328
- You crossed the line. Those trees were sacred to the
Omaticaya
902
01:44:08,660 --> 01:44:10,829 916
Wheel this meat out of here. 01:44:52,412 --> 01:44:54,247
-in a way you can't imagine.
903 - You know what?
01:44:12,539 --> 01:44:15,083
Jake! What the hell is going on 917
here? 01:44:54,247 --> 01:44:56,624
You throw a stick in the air around
904 here,
01:44:18,336 --> 01:44:20,130
You let me down, son. 918
01:44:56,624 --> 01:44:59,627
905 it's gonna land on some sacred fern,
01:44:22,090 --> 01:44:23,383
So, what, 919
01:44:59,711 --> 01:45:01,129
906 -for Christ's sake!
01:44:24,884 --> 01:44:26,928 - I'm not talking
you find yourself some local tail
920
907 01:45:01,129 --> 01:45:05,633
about some kind of pagan voodoo At sites like the one you just
here. destroyed.
I'm talking about something real,
934
921 01:45:47,509 --> 01:45:48,593
01:45:05,633 --> 01:45:08,303 Yes!
something measurable
in the biology of the forest. 935
01:45:49,803 --> 01:45:53,932
922 What the hell have you people
01:45:08,386 --> 01:45:09,888 been smoking out there?
Which is what, exactly?
936
923 01:45:54,557 --> 01:45:56,643
01:45:10,930 --> 01:45:12,307 They're just goddamn trees!
What we think we know
937
924 01:45:58,394 --> 01:46:01,189
01:45:12,307 --> 01:45:15,769 - You need to wake up, Parker.
is that there is some kind of - No. You need to wake up.
electrochemical communication
938
925 01:46:01,189 --> 01:46:05,693
01:45:15,769 --> 01:45:20,190 The wealth of this world isn't
between the roots of the trees, in the ground. It's all around us.
like the synapses between neurons.
939
926 01:46:05,777 --> 01:46:09,489
01:45:20,273 --> 01:45:24,861 The Na'vi know that,
And each tree has ten-to-the-fourth and they are fighting to defend it.
connections to the trees around it.
940
927 01:46:09,572 --> 01:46:13,868
01:45:24,944 --> 01:45:28,114 If you want to share this world with
And there are ten-to-the-twelfth them,
trees you need to understand them.
on Pandora.
941
928 01:46:13,952 --> 01:46:18,665
01:45:28,990 --> 01:45:31,326 I'd say we understand them just
Which is a lot, I'm guessing. fine,
thanks to Jake here.
929
01:45:31,326 --> 01:45:33,745 942
It's more connections 01:46:20,375 --> 01:46:22,836
than the human brain. Hey, Doc, come take a look.

930 943
01:45:34,913 --> 01:45:37,499 01:46:22,919 --> 01:46:25,171
Get it? It's a network. <i>They're not gonna give up their
home.</i>
931
01:45:37,499 --> 01:45:40,543 944
It's a global network, 01:46:26,965 --> 01:46:28,633
and the Na'vi can access it. <i>They're not gonna make a
deal.</i>
932
01:45:40,627 --> 01:45:44,172 945
They can upload and download data. 01:46:29,676 --> 01:46:31,970
Memories. <i>For what? Lite beer?</i>

933 946
01:45:44,172 --> 01:45:46,925 01:46:32,554 --> 01:46:34,097
<i>And blue jeans?</i>
<i>The equipment's totaled.</i>
947
01:46:37,350 --> 01:46:40,228 961
<i>There's nothing that we have 01:48:00,558 --> 01:48:03,019
that they want.</i> Jesus Christ.

948 962
01:46:42,146 --> 01:46:45,191 01:48:06,189 --> 01:48:09,567
<i>Everything they sent me out here I'll do it with minimal casualties
to do to the indigenous.
is a waste of time.</i>
963
949 01:48:10,443 --> 01:48:12,946
01:46:50,113 --> 01:46:51,531 I'll drive them out with gas first.
<i>They're never gonna leave
Hometree.</i> 964
01:48:14,197 --> 01:48:15,782
950 It'll be humane.
01:46:54,409 --> 01:47:00,415
So, since a deal can't be made, 965
I guess things get real simple. 01:48:17,408 --> 01:48:18,868
More or less.
951
01:47:00,623 --> 01:47:05,128 966
Jake, thanks. I'm getting all 01:48:20,578 --> 01:48:22,413
emotional. All right, let's pull the trigger.

952 967
01:47:05,169 --> 01:47:07,797 01:48:25,875 --> 01:48:28,252
I might just give you a big wet Come on, people.
kiss. Let's get it packed, let's go.

953 968
01:47:33,489 --> 01:47:35,199 01:48:28,586 --> 01:48:31,756
Talk to me, Lyle. You know, they never even
wanted us to succeed.
954
01:47:35,533 --> 01:47:38,077 969
<i>It looks like they hit it 01:48:32,590 --> 01:48:38,137
with banshees first.</i> They bulldozed a sacred site
on purpose to trigger a response.
955
01:47:38,202 --> 01:47:39,871 970
<i>See the angle's steep?</i> 01:48:38,221 --> 01:48:40,932
Just fabricating this war
956 to get what they want.
01:47:44,125 --> 01:47:46,127
<i>They set the ampsuit on fire.</i> 971
01:48:41,516 --> 01:48:43,393
957 This is how it's done.
01:47:46,502 --> 01:47:47,712
<i>Driver's toast.</i> 972
01:48:46,187 --> 01:48:49,482
958 When people are sitting
01:47:49,213 --> 01:47:50,965 on shit that you want,
The rest of the squad?
973
959 01:48:49,565 --> 01:48:53,611
01:47:52,133 --> 01:47:55,053 you make them your enemy.
<i>Six bodies. That's all of Then you're justified in taking it.
them.</i>
974
960 01:48:53,695 --> 01:48:56,990
01:47:56,512 --> 01:47:57,722 Quaritch is rolling the gunships.
He's gonna hit Hometree. 988
01:49:40,324 --> 01:49:42,827
975 Calibrate fast. We're going in,
01:48:57,073 --> 01:48:58,074 right now.
My God.
989
976 01:49:42,827 --> 01:49:44,829
01:49:04,539 --> 01:49:08,793 Calibrating three and four.
- Dr. Augustine! You cannot be up
here! 990
- Back off! 01:49:44,829 --> 01:49:47,790
- Run sequence.
977 -lnitiating. Thirty seconds.
01:49:08,793 --> 01:49:12,588
Parker. Wait. Stop. 991
These are people you're about to... 01:49:52,170 --> 01:49:53,963
Listen to me. You've got one hour.
978
01:49:12,588 --> 01:49:13,756 992
- No. No, no, no, no. 01:49:53,963 --> 01:49:56,632
- I said back off! Unless you want your girlfriend in
there
979 when the ax comes down,
01:49:13,756 --> 01:49:17,260
They're fly-bitten savages 993
that live in a tree! 01:49:56,632 --> 01:49:59,302
you get them to evacuate. One hour.
980
01:49:17,260 --> 01:49:18,970 994
All right? Look around! 01:50:26,704 --> 01:50:28,164
Look, tell them
981 they're gonna be here soon.
01:49:19,053 --> 01:49:22,765
I don't know about you, 995
but I see a lot of trees! They can 01:50:30,708 --> 01:50:33,544
move! You have to leave, or you're gonna
die.
982
01:49:22,849 --> 01:49:24,308 996
- Can you guys just please... 01:50:33,544 --> 01:50:35,505
- Yes, sir. Are you certain of this?

983 997
01:49:24,392 --> 01:49:26,978 01:50:39,300 --> 01:50:43,012
There are families in there. Look, they sent me here to learn
There are children. Babies. your ways

984 998
01:49:26,978 --> 01:49:28,271 01:50:44,180 --> 01:50:47,475
Are you gonna kill children? so one day I could bring this
message
985 and that you would believe it.
01:49:28,354 --> 01:49:32,275
You don't want that kind of blood 999
on your hands. Believe me. 01:50:50,019 --> 01:50:53,648
What are you saying, Jake?
986 You knew this would happen?
01:49:32,358 --> 01:49:34,777
Just let me try to talk them out. 1000
01:50:56,859 --> 01:50:58,402
987 Yes.
01:49:35,570 --> 01:49:37,071
They trust me. 1001
01:50:58,402 --> 01:51:00,863
Look, at first it was just orders, 01:52:23,404 --> 01:52:25,448
- Run to the forest!
1002 - They're coming!
01:51:02,365 --> 01:51:04,742
and then everything changed. 1017
01:52:27,074 --> 01:52:30,912
1003 - They will destroy this place.
01:51:04,742 --> 01:51:06,536 - Neytiri, you must go now!
Okay? I fell in love.
1018
1004 01:52:34,665 --> 01:52:36,959
01:51:07,203 --> 01:51:12,500 Run to the forest! Run!
I fell in love with the forest
and with the Omaticaya people. 1019
01:52:39,337 --> 01:52:40,671
1005 Run! Run!
01:51:13,668 --> 01:51:15,128
And with you. 1020
01:53:01,192 --> 01:53:04,946
1006 No! God damn it, run!
01:51:16,087 --> 01:51:17,922
- I trusted you. 1021
- With you. With you. 01:53:12,536 --> 01:53:14,747
That is one big damn tree.
1007
01:51:18,005 --> 01:51:20,883 1022
- I trusted you! 01:53:22,255 --> 01:53:26,467
- Trust me now, please. Well, well, well.
I'd say diplomacy has failed.
1008
01:51:28,224 --> 01:51:30,726 1023
You will never be one of The People! 01:53:28,427 --> 01:53:30,513
All right, people, let's get this
1009 done!
01:51:30,726 --> 01:51:32,603
- I shouldn't have... 1024
- We tried to stop them! 01:53:30,596 --> 01:53:33,516
I want every gas round you got
1010 right in the front door.
01:51:32,603 --> 01:51:34,647
Neytiri, please! Please. 1025
01:53:33,516 --> 01:53:35,559
1011 Roger. CS .40's going hot.
01:51:43,656 --> 01:51:46,993
You have to go. They're coming! 1026
01:53:35,935 --> 01:53:37,144
1012 - Fire.
01:52:00,840 --> 01:52:03,092 - Firing.
<i>Time on target, one mike.</i>
1027
1013 01:53:48,572 --> 01:53:50,616
01:52:03,092 --> 01:52:05,136 Bingo. Mighty good shooting, ace.
<i>Copy. We have a visual.</i>
1028
1014 01:53:58,541 --> 01:54:00,209
01:52:05,136 --> 01:52:08,181 Sir, they've opened fire.
<i>Roger that. Stay on heading
030.</i> 1029
01:54:02,086 --> 01:54:03,838
1015 You've got to be kidding me!
01:52:08,264 --> 01:52:09,599
<i>Roger, 030.</i> 1030
01:54:16,392 --> 01:54:18,894
1016 These dumb bastards
ain't getting the message. 1045
01:55:51,278 --> 01:55:53,239
1031 <i>- One's good.
01:54:18,978 --> 01:54:20,730 - Two's rocks up.</i>
All right, let's turn up the heat.
1046
1032 01:55:53,322 --> 01:55:55,866
01:54:20,730 --> 01:54:23,733 - Three's up.
- Switch incendiaries! - Yeah, baby, get some!
- Switching incendiaries.
1047
1033 01:55:56,409 --> 01:55:58,661
01:54:23,733 --> 01:54:24,859 <i>Charlie Oscar, Gunrunner standing
<i>Fire.</i> by.</i>

1034 1048
01:54:28,154 --> 01:54:29,238 01:55:58,744 --> 01:56:00,162
No! <i>- Bring it</i> down.
<i>- Cleared hot.</i>
1035
01:54:47,590 --> 01:54:49,800 1049
And that's how you scatter the 01:56:07,211 --> 01:56:08,796
roaches. Come on, Grace, move!

1036 1050
01:54:53,554 --> 01:54:54,764 01:56:11,424 --> 01:56:13,008
Neytiri! Down! Head down!

1037 1051
01:55:03,439 --> 01:55:06,484 01:56:15,594 --> 01:56:17,847
We gotta move! Come on, come on! Down!
He's gonna blow the columns!
1052
1038 01:56:22,601 --> 01:56:24,603
01:55:06,567 --> 01:55:07,860 <i>- Solid hits.
My God! - Solid rocks on target.</i>

1039 1053
01:55:26,420 --> 01:55:29,799 01:56:24,687 --> 01:56:25,855
- Mo'at! No! Screw this.
- If you are one of us,
1054
1040 01:56:27,106 --> 01:56:29,108
01:55:31,300 --> 01:55:32,635 Hey! What the hell are you doing?
help us.
1055
1041 01:56:29,191 --> 01:56:30,985
01:55:40,393 --> 01:55:42,395 I didn't sign up for this shit!
All call signs, switch missiles.
1056
1042 01:56:40,661 --> 01:56:42,538
01:55:42,561 --> 01:55:44,980 <i>Repeat. Ripple fire.</i>
<i>Give me HE 's
at the base of the west columns.</i> 1057
01:57:26,081 --> 01:57:27,625
1043 Go! Go! Go!
01:55:46,941 --> 01:55:48,192
This way! 1058
01:58:00,741 --> 01:58:03,202
1044 No, no, get back! Back!
01:55:49,318 --> 01:55:51,195
<i>Rider section, switch 1059
missiles.</i> 01:58:22,221 --> 01:58:24,807
Come on! Come on, move! Move!
1060 1074
01:59:09,810 --> 01:59:13,439 02:01:17,771 --> 02:01:21,650
That's good work, people. <i>Sooner or later, though,
First round's on me tonight. you always have to wake up.</i>

1061 1075
01:59:14,106 --> 01:59:15,357 02:01:24,486 --> 02:01:25,946
Let's boogie. Let's go!

1062 1076
01:59:15,774 --> 01:59:18,193 02:01:33,787 --> 02:01:35,372
<i>Dragon coming left, heading Put him down!
home.</i>
1077
1063 02:01:38,751 --> 02:01:41,503
01:59:18,652 --> 01:59:20,571 You murderer!
<i>Gunrunner coming left.</i>
1078
1064 02:02:28,133 --> 02:02:30,219
01:59:20,654 --> 01:59:23,198 What's going on, brother?
<i>- Thunder copies. Long time no see.
- Rider section copies.</i>
1079
1065 02:02:30,302 --> 02:02:31,386
02:00:10,287 --> 02:00:11,538 Hey.
Neytiri!
1080
1066 02:02:32,721 --> 02:02:35,432
02:00:21,590 --> 02:00:25,302 Personally, I don't feel these
-I'm sorry. I'm sorry. tree-hugging traitors deserve steak.
- Get away.
1081
1067 02:02:35,516 --> 02:02:38,894
02:00:25,969 --> 02:00:27,262 They get steak? That's bullshit.
Get away! Let me see that.

1068 1082
02:00:28,347 --> 02:00:30,099 02:02:39,895 --> 02:02:42,439
Get away from here! Yeah. You know what that is. Down.

1069 1083
02:00:31,558 --> 02:00:33,143 02:02:42,523 --> 02:02:45,067
Never come back! - Trudy!
- All the way down.
1070
02:00:50,828 --> 02:00:51,954 1084
Pull the plug. 02:02:48,445 --> 02:02:49,696
Max!
1071
02:00:52,955 --> 02:00:55,624 1085
- No, you can't do that! 02:02:59,748 --> 02:03:02,251
- You can't do that! Trudy, fire up the ship! Go!

1072 1086
02:00:55,624 --> 02:00:57,626 02:03:02,835 --> 02:03:03,919
- Calm down! Calm down! Here.
- No! Please!
1087
1073 02:03:16,014 --> 02:03:18,475
02:01:13,809 --> 02:01:16,353 - Clear. Come on.
<i>I was a warrior - Here you go.
who dreamed he could bring
peace.</i> 1088
02:03:34,032 --> 02:03:37,995
Max, stay here. 1103
I need someone on the inside I can 02:05:02,621 --> 02:05:05,290
trust. - Crap.
- Everybody all right back there?
1089
02:03:37,995 --> 02:03:39,288 1104
Okay. Go. 02:05:05,374 --> 02:05:06,917
Oh, yeah, baby!
1090
02:03:53,093 --> 02:03:54,261 1105
Clear. 02:05:06,917 --> 02:05:08,835
- Norm, you good?
1091 - Yeah!
02:03:56,221 --> 02:03:57,514
Come on, baby. 1106
02:05:09,711 --> 02:05:12,047
1092 This is gonna ruin my whole day.
02:03:57,514 --> 02:04:00,309
Colonel? Sir? I got a situation 1107
here. 02:05:12,297 --> 02:05:14,091
- Grace is hit!
1093 - What?
02:04:03,937 --> 02:04:06,982
It's Samson 1-6. 1108
Unauthorized engine start. 02:05:15,217 --> 02:05:16,885
- Get the trauma kit.
1094 - Trauma kit!
02:04:10,027 --> 02:04:11,320
Three! 1109
02:05:16,885 --> 02:05:20,389
1095 - Keep the pressure on, Grace.
02:04:14,156 --> 02:04:15,365 - Trauma kit's forward, on the
Come on! bulkhead.

1096 1110
02:04:17,326 --> 02:04:18,660 02:05:20,472 --> 02:05:24,977
Mask on! - Hang on, Grace.
- Doesn't matter. It's fine.
1097
02:04:21,246 --> 02:04:23,081 1111
Gas, gas, gas! 02:05:28,313 --> 02:05:30,774
<i>- You're good to go.</i>
1098 - Take <i>it up!</i>
02:04:24,708 --> 02:04:26,752
I'm taking fire! Let's go! 1112
02:05:31,942 --> 02:05:33,777
1099 <i>Hold on. I'm pulling pitch.</i>
02:04:29,212 --> 02:04:32,341
Grab my hand! 1113
Come on, we're in. Let's go! 02:05:38,198 --> 02:05:39,658
You're clear!
1100
02:04:33,342 --> 02:04:35,177 1114
Come on, let's go! Let's go, go! 02:05:47,582 --> 02:05:50,335
Just keep going north.
1101 Get us deep in the mountains.
02:04:47,814 --> 02:04:49,149
Colonel! 1115
02:05:50,419 --> 02:05:51,837
1102 <i>Copy that.</i>
02:04:55,864 --> 02:04:59,409
- Yeah! Yeah! 1116
- All right! Yes! 02:05:58,802 --> 02:06:02,097
- Norm, you all good up there? 1131
- Yep! <i>Still</i> here. 02:07:10,582 --> 02:07:13,293
<i>With no home, no hope,</i>
1117
02:06:03,974 --> 02:06:08,645 1132
Well, at least they can't track us 02:07:14,336 --> 02:07:16,505
up here. <i>there was only one place they
Not this far into the Vortex. could go.</i>

1118 1133
02:06:08,729 --> 02:06:10,772 02:07:30,936 --> 02:07:32,145
It's strongest at the Tree of Souls, Link's running.
right?
1134
1119 02:07:32,854 --> 02:07:35,857
02:06:10,856 --> 02:06:12,357 - What's the plan here, Jake?
<i>Yeah.</i> - There's no plan.

1120 1135
02:06:12,441 --> 02:06:14,401 02:07:36,900 --> 02:07:41,571
Good. 'Cause that's where we're Tsu'tey is Olo'eyktan now.
going. He's not gonna let you near that
place.
1121
02:06:23,243 --> 02:06:24,411 1136
Ouch. 02:07:42,531 --> 02:07:43,949
<i>L</i> gotta try-
1122
02:06:27,789 --> 02:06:29,249 1137
You big baby. 02:07:46,701 --> 02:07:48,036
Launching.
1123
02:06:30,584 --> 02:06:32,044 1138
We're moving. 02:08:09,516 --> 02:08:10,725
<i>Outcast.</i>
1124
02:06:32,586 --> 02:06:34,629 1139
I'm gonna get you some help, Grace. 02:08:11,518 --> 02:08:12,769
<i>Betrayer.</i>
1125
02:06:35,589 --> 02:06:37,758 1140
I'm a scientist, remember? 02:08:13,854 --> 02:08:15,021
<i>Alien.</i>
1126
02:06:38,675 --> 02:06:41,136 1141
I don't believe in fairy tales. 02:08:16,565 --> 02:08:19,276
<i>I was in the place the eye does
1127 not see.</i>
02:06:41,970 --> 02:06:43,889
The People can help you. 1142
02:08:30,453 --> 02:08:34,332
1128 <i>I needed their help, and they
02:06:44,347 --> 02:06:45,640 needed mine.</i>
I know it.
1143
1129 02:08:35,250 --> 02:08:37,294
02:06:47,642 --> 02:06:49,519 <i>But to ever face them again,</i>
Why would they help us?
1144
1130 02:08:37,294 --> 02:08:39,796
02:07:05,535 --> 02:07:08,663 <i>I was gonna have to take it
<i>The People say Eywa will to a whole new level.</i>
provide.</i>
1145
02:08:48,346 --> 02:08:51,683 1160
<i>Sometimes your whole life boils 02:12:03,291 --> 02:12:05,460
down I can't do this without you.
to one insane move.</i>
1161
1146 02:12:12,509 --> 02:12:13,927
02:08:54,436 --> 02:08:56,813 <i>Toruk Macto,</i>
There's something we gotta do.
1162
1147 02:12:21,768 --> 02:12:23,520
02:08:56,897 --> 02:08:58,607 I will fly with you.
You're not gonna like it.
1163
1148 02:12:26,815 --> 02:12:28,566
02:09:08,617 --> 02:09:12,495 My friend is dying.
<i>The way I had it figured,
Toruk is the baddest cat in the 1164
sky.</i> 02:12:30,944 --> 02:12:32,487
Grace is dying.
1149
02:09:12,495 --> 02:09:14,164 1165
<i>Nothing attacks him.</i> 02:12:34,489 --> 02:12:36,324
I beg the help of Eywa.
1150
02:09:14,664 --> 02:09:15,999 1166
Easy, boy. 02:12:48,253 --> 02:12:50,255
Look where we are, Grace.
1151
02:09:16,458 --> 02:09:18,293 1167
<i>So why would he ever look up?</i> 02:12:56,970 --> 02:12:59,347
I need to take some samples.
1152
02:09:19,419 --> 02:09:21,046 1168
<i>But that was just a theory.</i> 02:13:22,787 --> 02:13:26,875
The Great Mother may choose
1153 to save all that she is
02:10:31,741 --> 02:10:33,368
<i>Toruk Macto?</i> 1169
02:13:28,084 --> 02:13:29,544
1154 in this body.
02:11:13,158 --> 02:11:14,659
I See you. 1170
02:13:32,088 --> 02:13:33,756
1155 Is that possible?
02:11:17,746 --> 02:11:19,080
I See you. 1171
02:13:33,840 --> 02:13:38,344
1156 She must pass through the eye of
02:11:27,380 --> 02:11:29,090 Eywa
I was afraid, Jake. and return.

1157 1172
02:11:30,508 --> 02:11:32,010 02:13:39,596 --> 02:13:41,139
For my people. But, Jakesully,

1158 1173
02:11:35,055 --> 02:11:36,681 02:13:42,140 --> 02:13:43,766
I'm not anymore. she is very weak.

1159 1174
02:11:57,869 --> 02:12:02,123 02:13:45,226 --> 02:13:48,062
You are Olo'eyktan, Hang on, Grace. They're gonna fix
and you are a great warrior. you up.
1175 The Sky People have sent us a
02:14:44,285 --> 02:14:45,370 message
Jake.
1191
1176 02:16:33,728 --> 02:16:36,147
02:14:47,789 --> 02:14:48,957 that they can take whatever they
Grace. want

1177 1192
02:14:51,084 --> 02:14:52,794 02:16:37,940 --> 02:16:39,734
I'm with her, Jake. and no one can stop them.

1178 1193
02:14:54,796 --> 02:14:56,172 02:16:43,321 --> 02:16:45,114
She's real! Well, we will send them a message.

1179 1194
02:14:59,217 --> 02:15:02,387 02:16:47,742 --> 02:16:50,078
Grace? Grace, please. Grace! You ride out as fast
as the wind can carry you.
1180
02:15:03,555 --> 02:15:05,181 1195
What's happening? 02:16:53,373 --> 02:16:55,750
You tell the other clans to come.
1181
02:15:06,140 --> 02:15:07,809 1196
What's happening? 02:16:58,878 --> 02:17:01,381
You tell them <i>Toruk Macto</i>
1182 calls to them.
02:15:12,146 --> 02:15:13,314
Grace! 1197
02:17:03,591 --> 02:17:06,386
1183 And you fly now with me!
02:15:14,023 --> 02:15:15,191
Grace! 1198
02:17:07,428 --> 02:17:09,931
1184 My brothers! Sisters!
02:15:17,277 --> 02:15:18,903
What's happening? 1199
02:17:11,015 --> 02:17:13,101
1185 And we will show the Sky People
02:15:25,159 --> 02:15:26,578
Did it work? 1200
02:17:14,102 --> 02:17:15,978
1186 that they cannot take whatever they
02:15:32,250 --> 02:15:36,337 want,
Her wounds were too great.
It was not enough time. 1201
02:17:17,480 --> 02:17:18,940
1187 and that this,
02:15:38,006 --> 02:15:39,757
She is with Eywa now. 1202
02:17:19,649 --> 02:17:20,692
1188 this is our land!
02:16:13,541 --> 02:16:16,210
With your permission, I will speak 1203
now. 02:17:27,782 --> 02:17:29,242
<i>Yam!</i>
1189
02:16:18,588 --> 02:16:21,049 1204
You would honor me by translating. 02:17:44,340 --> 02:17:45,758
<i>Yam!</i>
1190
02:16:28,139 --> 02:16:30,350 1205
02:18:15,163 --> 02:18:16,539 02:19:51,634 --> 02:19:54,220
<i>Yam!</i> to well over 2,000 in one day.

1206 1220
02:18:34,056 --> 02:18:35,558 02:19:54,762 --> 02:19:56,764
<i>We rode out to the four And more are pouring in.
winds.</i>
1221
1207 02:19:59,225 --> 02:20:02,645
02:18:38,311 --> 02:18:40,730 In a week's time,
<i>To the horse clans of the there could be 20,000 of them.
plain.</i>
1222
1208 02:20:02,728 --> 02:20:05,106
02:18:43,691 --> 02:18:44,734 At that point,
Back to the stars! they will overrun our perimeter.

1209 1223
02:18:44,817 --> 02:18:47,069 02:20:05,106 --> 02:20:07,358
<i>To the 'man people of the Eastern Well, that's not gonna happen!
Sea.</i>
1224
1210 02:20:08,943 --> 02:20:12,613
02:18:47,069 --> 02:18:48,362 Our only security lies
For our children's children! in pre-emptive attack.

1211 1225
02:18:48,446 --> 02:18:51,032 02:20:12,613 --> 02:20:15,032
<i>When Toruk Macks called them, We will fight terror with terror.
they came.</i>
1226
1212 02:20:19,328 --> 02:20:23,499
02:18:54,869 --> 02:18:56,245 Now, the hostiles believe
<i>Yam!</i> that this mountain stronghold of
theirs
1213
02:19:32,406 --> 02:19:34,909 1227
Everyone on this base, every one of 02:20:23,583 --> 02:20:26,002
you, is protected by their...

1214 1228
02:19:34,992 --> 02:19:36,828 02:20:26,002 --> 02:20:27,420
is fighting for survival. Their deity.

1215 1229
02:19:36,911 --> 02:19:38,412 02:20:28,713 --> 02:20:30,840
That's a fact! And when we destroy it,

1216 1230
02:19:39,247 --> 02:19:43,000 02:20:30,840 --> 02:20:33,217
There's an aboriginal horde out we will blast a crater
there in their racial memory so deep
massing for an attack.
1231
1217 02:20:33,301 --> 02:20:36,804
02:19:44,085 --> 02:19:47,964 that they won't come
Now, these orbital images tell me within 1,000 klicks of this place
ever again.
1218
02:19:48,381 --> 02:19:51,634 1232
that the hostiles' numbers 02:20:36,888 --> 02:20:39,599
have gone from a few hundred And that, too, is a fact.

1219 1233
02:20:40,308 --> 02:20:42,059 That's over 2,000 warriors.
Yeah! Yeah.
1247
1234 02:21:35,821 --> 02:21:40,284
02:20:52,528 --> 02:20:56,490 Now, we know these mountains.
<i>Jake, it's crazy here. It's full We fly them. You fly them. They
mobilization. don't.
They're rigging the shuttle as a
bomber.</i> 1248
02:21:41,327 --> 02:21:45,373
1235 Their instruments won't work up
02:20:56,574 --> 02:20:58,826 here.
<i>They've got these huge pallets Missile tracking won't work.
of mine explosives.</i>
1249
1236 02:21:45,873 --> 02:21:47,375
02:20:58,910 --> 02:21:01,829 They'll have to fire a line of
<i>It's for some kind sight.
of shock-and-awe campaign.</i>
1250
1237 02:21:47,458 --> 02:21:51,712
02:21:01,913 --> 02:21:03,831 If they bring the fight to us,
Fricking daisy cutters! then we have the home-field
advantage.
1238
02:21:05,333 --> 02:21:08,169 1251
<i>Quaritch has taken over. 02:21:53,589 --> 02:21:57,051
He's rolling, and there's no You know he's gonna commit that
stopping him.</i> bomber
straight to the Tree of Souls.
1239
02:21:08,252 --> 02:21:10,338 1252
<i>- When? 02:21:57,134 --> 02:21:58,386
-0600 tomorrow.</i> Yeah, I know.

1240 1253
02:21:10,421 --> 02:21:12,298 02:21:58,386 --> 02:22:00,930
<i>- Max! Max! If they get to the Tree of Souls,
-l gotta go.</i> it's over.

1241 1254
02:21:14,175 --> 02:21:15,676 02:22:01,013 --> 02:22:04,225
We're screwed! That's their direct line to Eywa,
their ancestors.
1242
02:21:17,136 --> 02:21:19,388 1255
And I was hoping 02:22:05,017 --> 02:22:07,061
for some sort of tactical plan It'll destroy them.

1243 1256
02:21:19,388 --> 02:21:21,641 02:22:07,061 --> 02:22:09,522
that didn't involve martyrdom. Then I guess we'd better stop him.

1244 1257
02:21:23,100 --> 02:21:26,479 02:22:24,578 --> 02:22:27,581
We're going up against gunships I'm probably just talking
with bows and arrows. to a tree right now.

1245 1258
02:21:29,482 --> 02:21:31,525 02:22:30,001 --> 02:22:34,755
I have 15 clans out there. But if you're there,
I need to give you a heads-up.
1246
02:21:32,193 --> 02:21:34,320 1259
02:22:37,299 --> 02:22:41,721 02:24:20,194 --> 02:24:22,238
If Grace is with you, Yeah! Yeah! That's what I'm talking
look into her memories. about!

1260 1275
02:22:42,972 --> 02:22:45,099 02:24:22,238 --> 02:24:25,616
See the world we come from. Yeah! Yeah!
That's what I'm talking about, man!
1261
02:22:46,183 --> 02:22:48,102 1276
There's no green there. 02:24:37,711 --> 02:24:41,090
<i>This is Group Leader.
1262 We are entering the Flux Vortex.</i>
02:22:49,478 --> 02:22:51,480
They killed their Mother. 1277
02:24:41,465 --> 02:24:45,052
1263 <i>- Switch to manual flight mode.
02:22:52,273 --> 02:22:54,775 - Copy. Manual flight mode.</i>
And they're gonna do the same here.
1278
1264 02:25:19,962 --> 02:25:21,839
02:22:56,402 --> 02:22:58,988 This is Papa Dragon.
More Sky People are gonna come.
1279
1265 02:25:21,922 --> 02:25:25,009
02:22:59,071 --> 02:23:02,116 I want this mission high and tight.
They're gonna come I want to be home for dinner.
like a rain that never ends.
1280
1266 02:25:32,516 --> 02:25:36,270
02:23:03,409 --> 02:23:05,161 - Suit <i>Team, go.
Unless we stop them. - All right, ladies, let's bring the
pain!</i>
1267
02:23:07,747 --> 02:23:10,833 1281
Look, you chose me for something. 02:25:46,822 --> 02:25:48,449
Move, move, move!
1268
02:23:12,293 --> 02:23:14,170 1282
I will stand and fight. 02:25:54,079 --> 02:25:55,873
<i>Bravo 1-1, move left.</i>
1269
02:23:15,212 --> 02:23:16,797 1283
You know I will. 02:25:56,415 --> 02:25:59,835
<i>Bravo 1-1 moving left. Watch
1270 flank.</i>
02:23:19,300 --> 02:23:21,552
But I need a little help here. 1284
02:26:02,171 --> 02:26:05,799
1271 <i>- Watch formation. Keep moving.
02:23:27,683 --> 02:23:30,728 - Roger that.</i>
Our Great Mother
does not take sides, Jake. 1285
02:26:05,799 --> 02:26:08,219
1272 <i>Charlie 2-1, watch your
02:23:32,521 --> 02:23:35,983 spacing.</i>
She protects only the balance of
life. 1286
02:26:08,302 --> 02:26:09,678
1273 <i>Copy that. Over.</i>
02:23:47,787 --> 02:23:49,497
It was worth a try. 1287
02:26:09,678 --> 02:26:14,391
1274 Eyes up. Check that overhead.
And watch those thermal scans. - Charlie 2- 1, hold position.</i>

1288 1301
02:26:14,975 --> 02:26:18,354 02:27:13,075 --> 02:27:16,078
<i>All call signs, Papa has lead, Sir, ground has movement!
pushing to target.</i> Fast approaching.

1289 1302
02:26:18,354 --> 02:26:20,814 02:27:16,078 --> 02:27:18,664
<i>Escorts, stay close on my <i>- Charlie Oscar, Rider section.
shuttle.</i> - Firing line!</i>

1290 1303
02:26:25,903 --> 02:26:28,447 02:27:19,039 --> 02:27:21,750
We are gonna lose some paint in <i>Targets closing. Range, 400
here. meters.</i>

1291 1304
02:26:29,406 --> 02:26:32,034 02:27:22,459 --> 02:27:25,212
<i>Gun crews, keep your head on a - Can't you clean it up?
swivel.</i> - No, sir. It's the Flux.

1292 1305
02:26:32,159 --> 02:26:35,079 02:27:53,490 --> 02:27:56,160
<i>Make no mistake, people, Brother, I'm gonna punch a hole.
they're out there.</i> You follow me through.

1293 1306
02:26:36,664 --> 02:26:39,917 02:28:37,910 --> 02:28:40,662
All right, people, target in sight. All aircraft, weapons free! Weapons
Range, four klicks. free!

1294 1307
02:26:40,000 --> 02:26:42,211 02:28:41,789 --> 02:28:42,998
Valkyrie 1-6, get your payload Break right. Come around.
ready.
1308
1295 02:28:46,543 --> 02:28:48,045
02:26:42,336 --> 02:26:44,838 Light them up!
- Copy. Prepare to offload.
- Staff Sergeant, stage the weapon. 1309
02:28:55,677 --> 02:28:57,888
1296 Break formation, engage all
02:26:45,631 --> 02:26:47,841 hostiles.
Roll it to the ramp! Let's go!
1310
1297 02:29:05,145 --> 02:29:07,022
02:26:50,094 --> 02:26:51,178 Yeah! Get some!
Hold!
1311
1298 02:29:46,019 --> 02:29:47,855
02:26:59,186 --> 02:27:01,230 Scorpions, pursue and destroy.
<i>Charlie 2-1, got big
movement.</i> 1312
02:29:58,699 --> 02:30:00,492
1299 Jake! Jake! You copy?
02:27:01,313 --> 02:27:02,731
<i>- Hold position. 1313
- Hold up, hold up.</i> 02:30:01,160 --> 02:30:03,871
We're falling back!
1300 We're getting hammered!
02:27:02,815 --> 02:27:06,986
<i>- We got movement out there, 500 1314
meters. 02:30:03,871 --> 02:30:04,872
Copy. Get out of there.
1330
1315 02:33:39,836 --> 02:33:41,129
02:30:10,043 --> 02:30:11,462 Time to target, two minutes.
That's him. Get after him!
1331
1316 02:33:41,463 --> 02:33:43,882
02:30:28,395 --> 02:30:29,897 Valkyrie 1-6, you are cleared and
Take him out! hot.

1317 1332
02:30:38,197 --> 02:30:39,656 02:33:43,965 --> 02:33:46,134
Light her up! Copy, Dragon.
We are starting our bomb run.
1318
02:30:48,665 --> 02:30:50,083 1333
Right there! 02:33:51,973 --> 02:33:55,811
- Arm number one!
1319 - Number one armed!
02:30:50,209 --> 02:30:52,461
You're not the only one with a gun, 1334
bitch. 02:33:57,187 --> 02:33:58,438
Ma Jake!
1320
02:30:52,711 --> 02:30:54,421 1335
- Keep her in your sights. 02:34:00,357 --> 02:34:01,525
- Purging. Feeding the leak. I read you.

1321 1336
02:30:54,421 --> 02:30:55,506 02:34:10,659 --> 02:34:12,661
Arming all pods. <i>- Neytiri!
- Seyzey's</i> dead.
1322
02:31:01,220 --> 02:31:02,304 1337
That's it! 02:34:13,245 --> 02:34:15,747
They are very close. They are many.
1323
02:31:32,960 --> 02:31:34,086 1338
Seyzey! 02:34:17,165 --> 02:34:18,667
Do not attack.
1324
02:32:38,025 --> 02:32:40,193 1339
<i>Rogue One is hit. I'm going 02:34:19,251 --> 02:34:21,211
in.</i> <i>Do you read me, Neytiri?</i>

1325 1340
02:32:41,153 --> 02:32:42,571 02:34:23,797 --> 02:34:25,090
Sorry, Jake. Do not attack!

1326 1341
02:32:59,588 --> 02:33:00,672 02:34:25,424 --> 02:34:28,593
Fire. <i>Fall back now. Get out of there!
That's an order!</i>
1327
02:33:18,774 --> 02:33:21,276 1342
Tsu'tey! Brother, do you read? 02:34:36,685 --> 02:34:37,894
<i>Neytiri!</i>
1328
02:33:24,112 --> 02:33:25,781 1343
Rogue One, you copy? 02:34:39,980 --> 02:34:41,898
<i>I got movement, I got
1329 movement.</i>
02:33:27,783 --> 02:33:28,950
Trudy! 1344
02:34:41,982 --> 02:34:44,234 02:36:42,978 --> 02:36:45,897
Hold position. Something's coming. <i>- Press to target.
- Copy. Pressing</i> to
1345 <i>target.</i>
02:34:44,317 --> 02:34:46,111
<i>Bravo 1-1, I got a big seating. 1359
Turn screens over.</i> 02:36:45,897 --> 02:36:47,941
Stand by to drop, 30 seconds.
1346
02:34:46,194 --> 02:34:48,405 1360
<i>- We got movement 200 meters. 02:37:07,752 --> 02:37:10,255
- Hold your formation.</i> On my mark. Two, one, mark.

1347 1361
02:34:48,405 --> 02:34:50,157 02:37:10,255 --> 02:37:13,008
<i>- Be ready. Drop! Drop! Drop! Go, go, go, go!
- Watch your flanks.</i>
1362
1348 02:37:46,750 --> 02:37:47,917
02:34:55,287 --> 02:34:56,788 Brace!
<i>Hundred meters and closing
fast.</i> 1363
02:38:04,934 --> 02:38:06,311
1349 It's Sully.
02:35:13,346 --> 02:35:14,931
We gotta get out of here! 1364
02:38:19,991 --> 02:38:22,285
1350 - Mask on!
02:35:22,731 --> 02:35:24,441 - Breach alarm!
- Fall back! Fall back!
- Move! <i>Move! Move!</i> 1365
02:41:06,658 --> 02:41:08,535
1351 Come on. Come to papa.
02:35:24,524 --> 02:35:26,943
<i>Fall back! On the run! On the 1366
run!</i> 02:41:35,979 --> 02:41:37,772
Give it up, Quaritch!
1352
02:35:34,075 --> 02:35:36,745 1367
Jake, Eywa has heard you. 02:41:40,817 --> 02:41:42,318
It's all over.
1353
02:35:43,668 --> 02:35:45,462 1368
Eywa has heard you! 02:41:43,570 --> 02:41:46,114
<i>Nothing's over while I'm
1354 breathing.</i>
02:35:56,014 --> 02:35:57,432
Come on! 1369
02:41:46,114 --> 02:41:48,408
1355 I kind of hoped you'd say that.
02:36:09,694 --> 02:36:11,571
Fall back! Move! Move! 1370
02:42:44,547 --> 02:42:45,798
1356 Come on!
02:36:36,054 --> 02:36:38,765
Sir! All escorts are down or falling 1371
back. 02:43:01,648 --> 02:43:05,777
Hey, Sully,
1357 how's it feel to betray your own
02:36:38,765 --> 02:36:42,894 race?
Let's get this done.
Valkyrie 1-6, this is Dragon. 1372
02:43:10,406 --> 02:43:12,617
1358 You think you're one of them?
1373 1389
02:43:13,826 --> 02:43:15,495 02:47:40,801 --> 02:47:43,220
Time to wake up. ...do the duty of Olo'eyktan.

1374 1390
02:44:59,682 --> 02:45:00,767 02:47:47,808 --> 02:47:49,477
Jake? I will not kill you.

1375 1391
02:45:14,447 --> 02:45:15,573 02:47:49,518 --> 02:47:51,145
Jake. It is the way!

1376 1392
02:45:33,549 --> 02:45:34,967 02:47:53,481 --> 02:47:55,066
Jake. And it is good.

1377 1393
02:45:50,983 --> 02:45:52,985 02:47:57,318 --> 02:47:59,153
Jake! Ma Jake! I will be remembered.

1378 1394
02:46:34,652 --> 02:46:35,987 02:48:01,781 --> 02:48:05,826
I See you. I fought...with Toruk Macto!

1379 1395
02:46:41,576 --> 02:46:42,910 02:48:08,329 --> 02:48:10,206
I See you. And we were brothers.

1380 1396
02:47:08,019 --> 02:47:09,228 02:48:11,624 --> 02:48:15,711
I See you, Brother. And he...was my last shadow.

1381 1397
02:47:10,438 --> 02:47:11,647 02:49:02,133 --> 02:49:04,969
Are The People safe? <i>The aliens went back to their
dying world.</i>
1382
02:47:14,483 --> 02:47:15,610 1398
They're safe. 02:49:07,138 --> 02:49:10,057
<i>Only a few were chosen to
1383 stay.</i>
02:47:22,116 --> 02:47:23,618
I can't... 1399
02:49:22,278 --> 02:49:24,822
1384 <i>The time of great sorrow was
02:47:24,785 --> 02:47:27,038 ending.</i>
I cannot lead The People.
1400
1385 02:49:26,866 --> 02:49:29,285
02:47:27,580 --> 02:47:29,916 <i>Toruk Macks was no longer
You must lead them...Jakesully. needed.</i>

1386 1401
02:47:31,292 --> 02:47:33,210 02:49:41,839 --> 02:49:45,718
I'm not officer material. <i>Well, I guess this is my last
video log.</i>
1387
02:47:33,294 --> 02:47:35,046 1402
It is decided. 02:49:47,553 --> 02:49:51,390
<i>'Cause whatever happens tonight,
1388 either way, I'm...</i>
02:47:38,382 --> 02:47:39,592
Now... 1403
02:49:52,391 --> 02:49:55,227
<i>I'm not gonna be coming back 1406
to this place.</i> 02:50:09,950 --> 02:50:12,411
Yeah, it's my birthday, after all.
1404
02:49:58,856 --> 02:50:00,983 1407
Well, I guess I'd better go. 02:50:14,914 --> 02:50:17,249
<i>This is Jake Sully signing
1405 off.</i>
02:50:03,569 --> 02:50:06,614
Yeah, I don't want to be late
for my own party.

Vous aimerez peut-être aussi