CHAPITRE 00 INTRODUCTION
CHAPITRE 23 L'Heure
CHAPITRE 26 Le Lieu
CHAPITRE 29 La Possession
CHAPITRE 48 L'Hypothse
REMERCIEMENTS
INTRODUCTION
Le swahili est au 7me rang des langues les plus parles dans le monde avec entre 45 et 100 millions
de personnes qui l'utilisent comme langue premire ou seconde. Le swahili qui signifie "la cte" est
d'abord la langue maternelle des gens qui habitent la cte d'Afrique de l'Est, qui s'tend du Sud de la
Somalie au Nord du Mozambique, en passant par les les de Pate, Lamu, Pemba, Zanzibar et Mafia. D'
Est en Ouest, l'aire d'influence du swahili s'tend de la Tanzanie et du Kenya l'intrieur du Congo
(ex-Zare), jusqu' l'Ouganda, au Burundi, au Rwanda, la Zambie et au Malawi.
Le swahili appartient la grande famille des langues bantoues, parles dans toute la moiti Sud du
continent africain. Elle se dmarque cependant des autres langues bantoues par son vocabulaire mixte
aux origines bantoue et arabe.
Dveloppement du Swahili
Le swahili, d'abord transcrit en caractres arabes par les lettrs musulmans sur les les de la cte Est
ds le XII me et jusqu'au XIXme sicle, a pris un nouvel essort avec l'arrive des missionnaires anglais
la fin du XIXme sicle, qui l'ont transcrit en caractres latins et s'en sont servi pour propager
l'enseignement de la foi chrtienne aux centaines de peuples qui possdaient chacuns leur langue
tribale. Les premiers travaux de standardisation du swahili ont t entrepris par les missionnaires et
gouverneurs anglais de Zanzibar au dbut du XXme sicle.
Dans l'enseignement, les lves Tanzaniens commencent leur scolarit primaire en swahili, et ne sont
que progressivement exposs l'anglais qui a dsormais statut de premire langue trangre devant...
le franais !
Apprendre le Swahili
Le swahili est certainement l'une des langues africaines les plus faciles apprendre car elle ne
comporte pas de sons "bizarres" imprononables pour un franais, pas de "tons" comme en lingala,
cette autre lingua franca de l'Afrique. Sa grammaire, droutante au dpart, fonctionne la faon d'un
meccano linguistique, et fait depuis longtemps le rgal des linguistes professionnels. Quant son
vocabulaire... c'est l que rside toute la difficult, car tout est nouveau et mmoriser pour un
franais, mis part quelques mots d'origine anglaise.
Nous conseillons aux tudiants de consacrer une petite heure quotidienne l'apprentissage de la
grammaire et la mmorisation du vocabulaire, et garantissons que cet apprentissage portera ses
premiers fruits au bout de seulement six mois d'efforts.
Aussi au seuil de votre apprentissage du swahili nous avons le plaisir de vous souhaiter :
A - L'ALPHABET DU SWAHILI :
Le principe de base qui a t retenu pour tablir l'alphabet du swahili, est que chaque son ou phonme
distinct est transcrit par une graphie distincte (une lettre ou un groupement de lettres), toujours la
mme, et rciproquement.
23 lettres simples : a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, y, z.
Les lettres q, x, ne sont pas utilises. La lettre c, bien que prsente, n'est jamais utilise seule.
9 digraphies : ch, dh, gh, kh, ng', ny, sh, th, ts.
1. LES VOYELLES :
2. SUCCESSION DE VOYELLES :
A la diffrence du franais, deux (ou trois) voyelles crites qui se suivent ne s'associent jamais entre
elles pour former un son unique. Chacune conserve sa valeur propre.
Par exemple : ou se prononce "o-ou" et non "hou !", au se prononce "a-ou" et non "o", eu se prononce
"e-ou" et non "heu !", ai se prononce "a-i" et non "", etc..
Thoriquement, toute voyelle peut se trouver en succession avec n'importe quelle autre.
On rencontre aussi frquemment en swahili la mme voyelle double : il faut alors allonger la voyelle :
3. LES SEMI-VOYELLES :
Si la plupart des consonnes sont semblables au franais et n'offrent aucune difficult, il faut malgr
tout faire attention au :
g : celui-ci est toujours dur, comme dans "gare". Il ne faut surtout pas le prononcer "je" comme
dans "les gens".
C'est ici que se concentrent les vritables difficults de prononciation du swahili pour un franais.
Heureusement, les dh, th, gh, kh hrits de l'arabe sont assez rares. Il faut malgr tout s'attacher les
prononcer correctement :
Le dh et le th correspondent au "th" anglais. dh est sonore comme dans "the", "this", "that",
"with" ... Tandis que th est sourd comme dans "think", "thin", "both" ...
stakabadhi (= un reu), hadithi (= une histoire), etc...
Le ng' est certainement le son le plus difficile bien reproduire. Il ne possde pas d'quivalent
franais. On peut le comparer au "-ing" de l'anglais "singing", mais en position initiale :
ng'ambo (= l'tranger), ng'ombe (= une vache), etc... par chance, ce son est relativement
rare.
La syllabe M correspond au prfixe de classe MU- (Classe 1 et Classe 3) qui a perdu sa voyelle U.
Malgr tout le "m" ne s'assimile pas la consonne qui suit et se prononce un peu comme "hmm !".
Le M syllabique peut porter l'accent tonique (syllabe accentue) dans des mots courts tels que : mtu (=
une personne), mti (= un arbre), mji (= une ville), etc..
Ms Msafiri voyageur
Msh Mshahara salaire
Mt Mtoto enfant
Mv Mvuvi pcheur
Mz Mzungu homme blanc
La syllabe en swahili est dite ouverte, c'est dire qu'elle se termine sur un son vocalique. Par exemple
:
Il est frquent de rajouter une voyelle dans les mots d'emprunt, afin de se conformer ce schma de
syllabe ouverte. Par exemple :
L'accent tonique (partie du mot la plus accentue) tombe pratiquement toujours sur l'avant-dernire
syllabe du mot. Il y a cependant un petit nombre d'exceptions, sur les mots d'origine arabe. Par
exemple : lazima (= il faut) : /'lazima/ .
EXERCICES
a. Kaa, taa, saa, jaa, njaa, maana, chai, yai, zaidi, faida, laini, hao, wao, au, bilauri, sauti,
dau, mzee, bei, cheo, leo, nyeupe, nyeusi, njia, kiasi, kulia, pia, siagi, raia, zii, hii, kiu,
kiumbe, kuoa, kupoa, kuzoea, choo, njoo, jogoo, kioo, ndoo, shikamoo, fua, barua, mvua,
adui, kuzuia, huo, uongo, juu, huu, kuu.
b. Wewe, wiki, dawa, bwana, kiswahili, ya, yao, hayo, yeye, mayai.
c. Baba, bado, bata, barabara, marahaba, dada, debe, duka, baada, kufaa, fisi, afya, hafifu,
gunia, kugawa, gari, kujenga, haba, hapa, hodi, sahihi, jembe, jambo, kujua, jibu, juzijuzi,
kaka, kukaa, haraka, kidogo, kibaba, la, lakini, kulia, kubali, mama, muwa, mamlaka, na,
naam, nanasi, nukta, neno, papa, pana, pole, kupaka, lipa, ruka, robo, starehe, sisi, siri,
d. Chui, cheo, chafu, chache, dharau, fedha, dhahabu, ramadhani, ghali, ghafula, shughuli,
lugha, subalkheri, ng'ambo, ng'ombe, ng'oa, nyuma, nyota, nyoka, shida, shilingi, shule,
safisha, thumni, hadithi.
e. Mbu, mbwa, mjinga, mhindi, mfalme, mchezo, mji, mkate, mlima, mnazi, mpaka, msaada,
mstari, mswaki, mzungu.
Les gens de langue swahili attachent une grande importance l'change de salutations. La politesse
recommande que l'on consacre quelques instants saluer la personne et l'interroger sur sa sant, sur
ses activits et ventuellement sur celle de ses proches, surtout si on ne l'a pas vue depuis un certain
temps. Ce n'est qu'aprs cet change la fois formel et bon enfant que l'on passera au vif du sujet, ou
bien que l'on se quittera en se disant copieusement au revoir !
SALUTATIONS RPONSES
- Jambo ! = Salut ! - Jambo ! = Salut !
- Jambo Bwana. = Bonjour, Monsieur. - Jambo ! = Bonjour !
- Jambo Mama. = Bonjour, Madame / Maman. - Jambo ! = Bonjour !
- Salama ? = a va ? - Salama ! = a va !
- Mambo (vipi) ? = a va ? - Poa tu ! / Safi ! = a va !
Mais ce qui prcde, c'est juste pour les touristes ! Autant que possible, utilisez les salutations
suivantes, plus "authentiques", qui feront de vous un vrai "mswahili" :
2. L'CHANGE DE NOUVELLES :
Ces simples salutations sont souvent suivies de questions plus prcises, sur le moment de la journe,
la sant, la famille, les enfants, etc...
On utilise pour cela des questions commenant par le mot HABARI qui signifie "nouvelle(s)".
Deux cas se prsentent : soit on attend une rponse prcise : on utilise alors Habari ya ... ? (= Quelle
est la nouvelle de ... ? ), soit on questionne par politesse, sans intention prcise, on utilise alors Habari
za ... ? (= Quelles sont les nouvelles de ... ? ).
Sauf en cas de malheur (dcs, maladie grave, etc...) On rpondra invariablement par :
- Pole ! - Dsol !
- Pole na msiba wako ! - Mes condolances !
- Asante ! - Merci !
- Hodi ! - Il y a quelqu'un ?
- Asante ! - Merci !
- Asanteni ! - Merci ! (A plusieurs personnes)
5. LES ADIEUX :
Le mot pour dire au revoir est Kwa heri ! ce qui signifie littralement : la chance, au bonheur, ou
encore "Bonne chance!"
Jambo !
Jambo Bwana !
Habari gani ?
Nzuri sana !
EXERCICES
1. - Hodi !
2. - Karibu !
3. - Starehe !
4. - Jambo mama !
5. - Jambo bwana !
6. - Hamjambo nyumbani ?
7. - Njema. Habari zako ?
8. - Nzuri sana. Haya, kwa heri !
9. - Asante. Kwa heri ya kuonana !
10. - Haya ! Tutaonana kesho.
Chapitre 3 - L'Infinitif
1. GNRALITS
Le verbe swahili se caractrise par son caractre agglutinant. Pour qu'il puisse tre fonctionnel, qu'il se
conjugue et s'intgre la phrase, on doit lui attacher un nombre variable d'affixes : prfixes, infixes et
suffixes, selon les diffrents cas de figures. Tous ces affixes ont une place et une fonction prcise. Le
schma gnral de position des affixes par rapport au radical verbal est le suivant :
Heureusement, il est trs rare qu'un verbe comporte la fois tous ces affixes !
Ces diffrents affixes et leurs fonctions seront expliqus au cours des diffrents chapitres.
2. L'INFINITIF
En franais, l'infinitif est marqu par une terminaison : -ER, -IR, -OIR, -RE.
En swahili, l'infinitif est marqu par le prfixe KU- plac devant le radical verbal.
KU + RADICAL
EXEMPLES :
Comme on le voit travers ces quelques exemples, le radical des verbes swahili d'origine bantoue se
termine par -A l'infinitif. Il y a cependant des exceptions, notamment des verbes d'origine arabe, qui
se terminent en -E, -I et -U.
5. VERBES MONOSYLLABIQUES :
REMARQUE : Les deux derniers verbes, Kw-isha et Kw-enda, bien que disyllabiques, ont t
inclus dans ce tableau car ils se comportent comme les verbes monosyllabiques
dans leur conjugaison.
On remarque aussi que le U de KU- s'affaiblit en W devant la voyelle E ou I du
radical.
6. L'INFINITIF NGATIF :
Le swahili possde un infinitif ngatif. On forme celui-ci en insrant l'infixe -TO- entre le prfixe infinif
KU- et le radical du verbe. Un deuxime KU-, obligatoire dans le cas des verbes monosyllabiques, est
quelquefois ajout avant le radical.
KU + TO (+ KU) + RADICAL
EXEMPLES :
EXERCICES
a. Apprendre, attraper, arriver, essayer, attendre, regarder, voir, entendre, penser, rpondre,
frapper, avoir, faire, savoir, aimer, aller, venir, boire, manger, tre, nettoyer, vouloir, tre assis,
revenir, russir.
b. Ne pas obtenir, ne pas attraper, ne pas faire, ne pas essayer, ne pas savoir, ne pas revenir, ne
pas rester, ne pas apporter, ne pas attendre, ne pas dire, ne pas acheter, ne pas vendre, ne pas
lire, ne pas entendre, ne pas s'arrter.
Chapitre 4 - L'Impratif
1. L'IMPRATIF DIRECT :
On utilise l'Impratif Direct pour donner un ordre "sec", comme le ferait un patron son employ, ou
un parent son enfant. C'est la forme verbale la plus simple, car elle est constitue du seul radical
verbal.
Si on prend le verbe KUFANYA par exemple, on retire simplement le prfixe KU- de l'infinitif, ce qui
donne : FANYA ! = fais !
QUELQUES
2me personne du singulier 2me personne du pluriel
VERBES
Fanya ! fais ! Fanyeni ! faites !
L'IMPRATIF
ferme ! fermez !
DIRECT : Funga ! Fungeni !
Fungua ! ouvre ! Fungueni ! ouvrez !
Kamata ! attrape ! Kamateni ! attrapez !
Ngoja ! attends ! Ngojeni ! attendez !
Safisha ! nettoie ! Safisheni ! nettoyez !
Sikia ! entends ! Sikieni ! entendez !
Soma ! lis ! / apprends ! Someni ! lisez ! / apprenez !
CAS PARTICULIERS :
Les verbes d'origine arabe, se comportent comme les verbes d'origine bantoue la deuxime
personne du singulier. A la deuxime personne du pluriel, on ajoute -NI la fin du radical, sans
modifier la voyelle finale (E, I ou U) :
EXCEPTIONS :
2. L'IMPRATIF DE POLITESSE :
En swahili, comme dans toutes les langues, plus on allonge la formule verbale lorsqu'on donne un
ordre, plus on en attnue la "scheresse", et plus on se montre poli.
Comparez par exemple en franais : Viens ! / Venez ! / Est-ce que vous venez ? / Voulez-vous venir ?
/ Je vous prie de venir / etc...
Une faon courante d'attnuer la brutalit d'un ordre est d'utiliser le subjonctif. (Voir : Chapitre 33 - Le
Subjonctif .)
Celui-ci se forme en retirant le KU- de l'infinitif et en remplaant la terminaison -A par -E.
La deuxime personne du singulier ("tu") commence par le prfixe pronominal U-.
La deuxime personne du pluriel ("vous") commence par le prfixe pronominal M-.
QUELQUES
2me personne du singulier 2me personne du pluriel
VERBES
Ufanye ! fais ! (faites !) Mfanye ! faites !
L'IMPRATIF
DE Ufunge ! ferme ! (fermez !) Mfunge ! fermez !
POLITESSE Ufungue ! ouvre ! (ouvrez !) Mfungue ! ouvrez !
: apporte ! (apportez
Ulete ! Mlete ! apportez !
!)
Upike ! cuisine ! (cuisinez !) Mpike ! cuisinez !
nettoies ! (nettoyez
Usafishe ! Msafishe ! nettoyez !
!)
Nous n'avons vu jusqu'ici que l'impratif de la 2me personne (singulier et pluriel). C'est le moment de
voir l'impratif de la 1re personne du pluriel ("nous"). En effet, celui-ci se forme exactement sur le
modle de l'impratif de politesse, en remplaant simplement le prfixe sujet U- (= tu, vous de
politesse) par TU- (= nous).
QUELQUES
1repersonne du pluriel
EXAMPLES
Tufanye ! faisons !
:
Tufunge ! fermons !
Tufungue ! ouvrons !
Tulete ! apportons !
Tupike ! cuisinons !
Tusafishe ! nettoyons !
4. L'IMPRATIF NGATIF :
Il n'y a qu'une forme ngative correspondant la fois l'impratif direct et l'impratif de politesse.
EXEMPLES :
EXERCICES
Kuja, kwenda, kuleta, kupiga, kuuza, kupenda, kusafiri, kujibu, kufikiri, kuangalia,
kufika, kukaa, kununua, kujaribu, kubaki.
En swahili, comme dans les autres langues bantoues, les substantifs se rpartissent, non pas en
genres grammaticaux du type "masculin / fminin / neutre", mais en classes nominales. Le swahili
comprend 13 classes nominales, plus trois classes particulires appeles classes locatives.
Afin de rationaliser l'tude des classes nominales, on peut regrouper celles-ci en 7 "genres" (ou
catgories) comprenant chacun 2 classes : une classe pour le singulier et une pour le pluriel.
Le 6me "genre" ne possde pas de pluriel spcifique, mais emprunte ses pluriels aux autres genres.
Le 7me "genre" est constitu des verbes substantivs et n'a pas de pluriel.
Ces 7 "genres" correspondent de faon assez lche des catgories smantiques plus ou moins
tendues.
Les diffrentes classes nominales se reconnaissent et se dfinissent par leur prfixe, c'est--dire la
premire syllabe du nom, qui dterminera son tour une srie d'accords par prfixes (et infixes) sur
les adjectifs, pronoms, dmonstratifs, possessifs, verbes, etc... dans la phrase.
En swahili on ne fait pas de distinction entre noms dfinis et indfinis, pas plus qu'il n'y a de fminin ou
de masculin.
GENRES / PRFIXES
EXEMPLES CATGORIES SMANTIQUES
CLASSES NOMINAUX
M-/WA- (personne) Noms d'tres humains exclusivement,
Cl 1 Singulier M-, MW- MTU + 2 noms d'animaux.
Cl 2 Pluriel WA-, W- WATU Aucun objet.
M-/MI- (arbre) Noms d'arbres, plantes, nature,
Cl 3 Singulier M-, MW- MTI parties du corps humain,
Cl 4 Pluriel MI-, M- MITI activits humaines.
JI-/MA- (fruit) Noms de fruits, indnombrables,
Cl 5 Singulier - ou JI- TUNDA objets de la vie courante, personnes, augmentatif,
Cl 6 Pluriel MA- MATUNDA mots d'origine arabe, etc...
KI-/VI- (chaise) Objets de la vie courante, animaux,
Cl 7 Singulier KI-, CH- KITI parties du corps humain, personnes,
Cl 8 Pluriel VI-, VY- VITI diminutif, langues.
N- (vtement) Choses abstraites ou concrtes,
Cl 9 Singulier - ou N- NGUO personnes, animaux, lments naturels,
Cl 10 Pluriel - ou N- NGUO mots d'origine trangre, etc...
U- (visage)
Noms d'objets (Cl. 11),
Cl. 11, 14 U-, W- USO
Noms abstraits singuliers (Cl. 14).
Cl 10 Pluriel - ou N- NYUSO
KU- (lecture)
Infinitifs de verbes substantivs.
Cl. 15 KU-, KW- KUSOMA
Cl. Locatives (endroit) Un seul nom. Elles sont prsentes
Cl. 16, 17, 18 PA-, KU-, M- MAHALI dans les accords de classes.
REMARQUES :
Le concept de "genre", bien que controvers en ce qui concerne la description des langues bantoues, a
Faciliter l'tude des classes nominales en les regroupant deux par deux, chaque "genre"
comportant, sauf exception, un singulier et un pluriel.
Eviter que le mme mot de "classe" dsigne la fois l'ensemble et le sous-ensemble. Ainsi on
ne dira pas "Classe M-/WA-" mais "Genre M-/WA-" ou "Classes 1 / 2".
Les numros attribus aux diffrentes classes nominales dans ce tableau sont des numros d'ordre
conventionnel, valables pour toutes les langues bantoues.
Le genre U- runit en ralit 2 classes distinctes de noms au singulier : les classes 11 et 14.
Seuls les noms de classe 11 possdent un pluriel qui se forme en classe 10, comme pour les noms de
genre N-.
Quant aux classes locatives, elles comprennent 3 classes : la classe 16 (prfixe PA-), la classe 17
(prfixe KU-) et la classe 18 (prfixe M-), mais elles ne possdent qu'un seul nom : MAHALI. Comme
elles ne correspondent pas aux catgories traditionnelles du singulier et du pluriel, il est difficile de les
considrer comme un "genre" nominal part entire.
C'est pourquoi elles ne seront pas incluses dans les diffrents tableaux de variations nominales de cet
ouvrage, mais traites comme un cas part.
Pour s'adapter aux ralits du monde moderne, le swahili doit se fabriquer tous les jours des mots
nouveaux.
Pendant prs de deux sicles les swahiliphones ont emprunt tout naturellement des mots l'arabe
(langue culturelle, religieuse et commerciale), puis l'anglais (langue coloniale, culturelle, ducative,
scientifique et technique).
Depuis plusieurs annes, un comit tanzanien publie rgulirement des listes de vocables scientifiques
et techniques nouveaux, construits partir de racines bantoues, anglaises ou arabes (souvent
considres comme plus "authentiques").
Malgr tout, le systme des classes nominales est prserv, car les mots nouveaux sont assimils aux
genres existants.
DFINITIONS
Tout au long de ces pages, nous utiliserons la terminologie suivante pour dcrire certaines parties de
mots :
RADICAL : C'est la partie du mot qui reste inchange au cours des diffrentes drivations de
mots, que ce soit des noms, des adjectifs ou des verbes.
PRFIXE : C'est une lettre, ou une syllabe place devant le radical dun nom, d'un verbe ou
d'un adjectif. Le prfixe sert souvent d'accord (classe, personne, nombre, etc...)
INFIXE : C'est une lettre ou une syllabe, place au milieu d'un mot, gnralement dans un
verbe, entre un prfixe et le radical verbal.
SUFFIXE : C'est une lettre ou une syllabe, ajoute la fin d'un mot. Quelquefois, c'est
simplement la voyelle finale du mot qui change.
Le genre M-/WA- (Classes 1 / 2) contient exclusivement des noms de personnes, plus deux noms
gnriques d'animaux. C'est le prfixe de classe, c'est--dire la premire syllabe du nom, qui distingue
le singulier du pluriel. Il n'y a pas d'article devant le nom, et celui-ci peut tre dfini ou indfini :
Bien que le genre M-/WA- ne contienne que des noms de personnes, il n'en a pas l'exclusivit. Ainsi un
certain nombre de noms se rfrant des personnes se retrouvent dans d'autres genres :
principalement le genre N- (Cl 9 / Cl 10), le genre KI-/VI- (Cl 7 / 8) et le genre JI-/MA- (Cl 5 / 6). Ils
commandent cependant des accords de classes 1 / 2 avec les verbes, les adjectifs, etc...
3. ACCORDS DE CLASSE :
1. Adjectif : L'adjectif prend des prfixes d'accord de classe identiques ceux du nom : (Voir :
Chapitre 11.)
2. Adjectifs possessifs :
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. Joue ! Balaye ! Travaille ! Entre ! Sors ! Dessinez ! Cultivez ! Sautez ! Sortez ! Travaillez !
b. N'cris pas ! Ne joue pas ! Ne casse pas ! Ne pleure pas ! Ne passe pas ! N'crivez pas !
N'entrez pas ! Ne sautez pas ! Ne jouez pas ! Ne sortez pas !
c. Un invit, un enfant, une jeune fille, un mari, un homme, une femme, une pouse, un anglais,
un blanc, un musulman, un cuisinier, un professeur, un voleur, un vieux, un franais.
d. Des tres humains, des africains, des indiens, des franais, des gens, des jeunes gens, des
enfants (fils / filles), des enfants, des allemands, des pouses, des poux, des lves, des
cultivateurs, des oncles, des animaux.
En swahili, les pronoms sujets prsentent la particularit d'tre toujours accrochs au verbe comme
prfixes.
A la 3me personne du singulier et du pluriel, il n'y a pas substitution entre le nom sujet et le prfixe
sujet, mais complmentarit : le prfixe sujet est l, mme lorsque le nom sujet est dj exprim dans
la phrase.
Seul le genre M-/WA- (Classes 1 / 2) comporte des prfixes sujets pour les 1re et 2me personnes du
singulier et les 1re et 2me personnes du pluriel.
A la 3me personne du singulier (il / elle) et la 3me personne du pluriel (ils / elles), le choix du
prfixe sujet dpend de la classe nominale laquelle appartient le nom sujet correspondant.
Cependant, lorsque le nom sujet reprsente une personne, quelque soit son genre, on utilisera un
prfixe sujet de Classe 1 au singulier et de Classe 2 au pluriel, comme pour les noms de genre
M-/WA-.
EXEMPLES :
EXEMPLES :
Avec les verbes ordinaires, les pronoms personnels autonomes renforcent le prfixe pronominal, sans
se substituer lui. Ainsi :
Par contre, avec le verbe KUWA (= tre) au prsent actuel, le pronom personnel est indispensable
pour marquer la personne, le verbe tant identique toutes les personnes :
-OTE qui signifie : "tout, tous" peut s'employer comme pronom indpendant, ou accompagner un nom.
Dans tous les cas, il s'accorde en classe avec le nom auquel il se rfre. De par son sens, il s'emploie
plus frquemment au pluriel qu'au singulier.
EXEMPLES :
On peut galement associer -OTE aux pronoms autonomes ou aux nombres. Par exemple :
VOCABULAIRE
Le prsent actuel du swahili sert essentiellement dcrire des actions qui ont lieu au moment o l'on
parle. Il est ancr dans le moment prsent et a la mme valeur que le PRESENT CONTINUOUS de
l'anglais. Il se traduit par un prsent en franais.
1. LA FORME AFFIRMATIVE :
La marque du prsent actuel est l'infixe -NA- qui se place entre le prfixe sujet affirmatif et le radical
verbal. La terminaison du verbe ne change pas.
REMARQUE :
2. LA FORME NGATIVE :
Il n'y a pas d'infixe marqueur de temps au prsent actuel ngatif. Le prfixe pronominal ngatif est
directement suivi du radical verbal. S'il s'agit d'un verbe bantou, sa terminaison -A se change en -I. Par
contre, les verbes d'origine arabe conservent leur voyelle finale sans prendre le -I. Quant aux verbes
monosyllabiques, ils perdent le KU- de l'infinitif mais prennent la terminaison -I.
VOCABULAIRE
Na et, avec au ou
Lakini mais Leo aujourd'hui
EXERCICES
a. J'aime, j'cris, je sors, tu casses, elle pleure, ils dessinent, ils sortent, nous travaillons, elle
balaye, vous cultivez, il saute, nous jouons, tu nettoies, vous attendez, vous lisez.
b. L'enfant joue, le petit enfant pleure, les hommes mangent, les femmes nettoient, le professeur
travaille, les lves entrent, le chauffeur attend, les jeunes reviennent, mes parents voyagent,
mes enfants lisent, le pre travaille, les amis viennent, l'ivrogne boit, les maons travaillent, le
pcheur revient.
c. Je ne joue pas, il ne dessine pas, nous n'essayons pas, vous ne venez pas, ils n'habitent pas, je
ne sais pas, tu ne bois pas, elle ne travaille pas, nous n'allons pas, vous ne rpondez pas, elles
ne cuisinent pas, je ne voyage pas, tu n'entends pas, il ne dort pas, a ne convient pas.
b. Sijui, sifikiri, sisemi, hujui, hujibu, husomi, hasikii, harudi, hasafiri, hatuingii, hatufaulu,
hamwendi, hawali, hawanyi, hawafanyi.
1. Wewe ni mtanzania.
2. Unasema kiswahili.
3. Lakini husemi kifaransa.
4. Mtoto anapenda kucheza sana.
5. Baba na mama wanasafiri leo.
6. Mwanafunzi anajaribu kusoma.
7. Vibarua hawafanyi kazi leo.
8. Wazazi wangu wanakaa Zanzibar.
9. Jaribu kusema kiswahili !
10. Mimi ni mfaransa. Sijui kiswahili sana.
Le genre M-/MI- (Classes 3 / 4) n'est pas aussi spcifique que le genre M-/WA-.
Il comprend essentiellement des noms d'arbres, d'objets, de parties du corps humain, d'lments de la
nature, etc...
REMARQUE : Au singulier, rien ne distingue un nom du genre M-/MI- d'un nom du genre
M-/WA-, aussi la question qui se pose est de savoir si son pluriel doit se faire en
WA- ou en MI-. La seule faon de le savoir est de connatre le sens de ce nom :
s'il s'agit d'une personne, son pluriel est en WA-, si ce n'est pas une personne,
son pluriel est en MI-...
Cependant, de nombreux noms d'lments naturels, de parties du corps humain, et de plantes, ne sont
pas contenus dans ce genre.
2. ACCORDS DE CLASSE :
1. Adjectif : L'adjectif prend des prfixes d'accord de classe identiques ceux du nom : (Voir :
Chapitre 11.)
2. Adjectifs possessifs :
EXERCICES
a. Une rivire, une montagne, une fort, un arbre, un baobab, un manguier, un cocotier, un
pineux, un oranger, un bananier, le manioc, le mas, la canne sucre, la fume, un feu.
b. Des pains, des ballons, des brosse--dents, des sacs, des jeux, des mois, des annes, des
salaires, des villes, les mains, les portes, les coeurs, les examens, des cocotiers, des
parapluies.
a. Mikono, miguu, mifereji, mwembe, mnazi, mibuyu, mchungwa, milima, mito, miti, muwa,
mifuko, mchele, mchezo, miavuli, midomo, mizigo, msikiti, minara, mtihani.
b. Cheza mpira ! Angalia mtoto mdogo ! Faulu mtihani ! Chora moyo ! Lima muhindi !
Funga mlango ! Usifungue mlango ! Angalia miiba ! Nunua mkate ! Usile mkate !
Ce temps sert dcrire des actions habituelles ou permanentes, ou noncer des vrits
"scientifiques", qui ne se droulent pas ncessairement au moment o l'on parle.
L'emploi de ce temps correspond celui du SIMPLE PRESENT en anglais. On le traduira en franais
par un prsent.
1. FORME AFFIRMATIVE :
La marque du Prsent Indfini est l'infixe -A- qui se place entre le prfixe sujet affirmatif et le radical
verbal. Les verbes monosyllabiques perdent le KU- de l'infinitif au prsent indfini, contrairement ce
qui se passe au prsent actuel.
REMARQUE : Le verbe KUWA (= tre) n'a pas de conjugaison au prsent indfini. Son seul
prsent est la forme NI. (Voir : Chapitre 7 et Chapitre 17 - Le Verbe KUWA.)
2. FORME NGATIVE :
Le Prsent Indfini ne possde pas de conjugaison ngative particulire : on utilise la forme ngative
du Prsent Actuel.
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. J'apprends, tu couds, elle balaye, elle fait la cuisine, elles lavent le linge, ils cultivent, il enlve,
vous coutez, ils sont d'accord, il achte, ils vendent, ils jouent, elle dort, nous changeons,
nous craignons.
b. Je ne lis pas, je ne prends pas, il ne fait pas, il ne s'arrte pas, il ne laisse pas, je ne parle pas,
c. Le vieux ne travaille pas, les pcheurs ne cultivent pas, il ne cultive pas de manioc, les jeunes
ne sont pas d'accord, la vache mange de l'herbe, les femmes lavent le linge, vous craignez le
feu, les hommes coupent les arbres, vous cultivez du mas, l'enfant n'aime pas laver le linge,
Maman aime coudre, l'aveugle demande du pain.
Les "vrais" adjectifs sont relativement peu nombreux en swahili, mais on verra plus tard qu'il existe
diffrents moyens d'en "fabriquer". (Voir : Chapitre 44.)
1. Ceux qui prennent un prfixe de classe pour s'accorder avec le nom qu'ils qualifient.
2. Ceux qui restent invariables : ce sont pour la plupart des mots d'emprunt l'arabe.
L'usage veut que les adjectifs soient prsents sans prfixe dans les listes de vocabulaire. On devra
donc apprendre reconnatre leur racine.
Les prfixes d'accord des adjectifs sont identiques aux prfixes de classe des noms qu'ils qualifient.
Malgr tout on observe quelques modifications d'ordre phontique, surtout avec les adjectifs dont la
racine commence par une voyelle. Aussi, pour plus de clart, nous allons diviser l'tude des adjectifs
accordables en deux sous-catgories : les adjectifs dont le radical commence par une consonne et
ceux dont le radical commence par un voyelle.
Les prfixes d'accord pour les genres M-/WA- (Classes 1 / 2), M-/MI- (Classes 3 / 4) et KI-/VI- (Classes
Il n'y a qu'avec les accords de genre N- que les choses se compliquent un peu :
3. On ne met aucun prfixe devant les adjectifs dont le radical commence par d'autres consonnes,
sauf pour -REFU qui donne : NDEFU (= long, haut).
QUELQUES EXEMPLES :
ADJECTIF TRADUCTION
-aminifu honnte, fidle
-angavu brillant
-ekundu rouge
-ema bon
-embamba mince
-epesi lger, facile
-erevu malin, rus
La prsence d'une voyelle au dbut du radical de l'adjectif entrane une srie de modifications d'ordre
phontique. Nous allons examiner celles-ci genre par genre :
1. Genre M-/WA- :
SINGULIER (Classe 1)
M(u) + A -> MWA Ex : Mtu mwaminifu Une personne honnte
M(u) + E -> MWE Ex : Mtoto mwema Un gentil enfant
M(u) + I -> MWI Ex : Mtoto mwingine Un autre enfant
PLURIEL (Classe 2)
WA + A -> WA Ex : Watu waminifu Des gens honntes
WA + E -> WE Ex : Watoto wema Des gentils enfants
WA + I -> WE Ex : Watoto wengine D'autres enfants
2. Genre M-/MI- :
SINGULIER (Classe 3)
M(u) + E -> MWE Ex : Mti mweusi Un arbre sombre
M(u) + I -> MWI Ex : Mkate mwingine Un autre pain
PLURIEL (Classe 4)
MI + E -> MYE Ex : Miti myeusi Des arbres sombres
MI + I -> MI Ex : Mikate mingine D'autres pains
3. Genre JI-/MA- :
SINGULIER (Classe 5)
JI + E -> JE Ex : Jua jekundu Un soleil rouge
JI + I -> JI Ex : Jua jingi Beaucoup de soleil
PLURIEL (Classe 6)
MA + E -> ME Ex : Mabasi mekundu Des bus rouges
MA + I -> ME Ex : Mabasi mengine D'autres bus
4. Genre KI-/VI- :
PLURIEL (Classe 8)
VI + E -> VY Ex : Viti vyeusi Des chaises noires
VI + I -> VI Ex : Vyakula vingine D'autres nourritures
5. Genre N- :
SINGULIER (Classe 9)
N+E -> NYE Ex : Nguo nyeupe Un vtement blanc
N+I -> NYI Ex : Nguo nyingine Un autre vtement
EXERCICES
a. Grand, gros, petit, court, lourd, lger, sale, dur, sucr, amer, neuf, paresseux, rouge, noir, blanc,
malin, principal, cru, mauvais, bon.
a. Mfupi, nzito, mvivu, kavu, kigumu, kidogo, machafu, mbichi, mkali, jipya, makubwa,
nzuri, njema, lengine, mzee, nyekundu, waminifu, mwangavu, chepesi, tupu.
b. Mtoto mvivu, mfuko mtupu, watu wazima, wanyama wakali, wamasai wakubwa, nguo
mpya, mtu mweusi, mji mkuu, miguu mifupi, wazungu wageni, mikono mipana, mpira
mdogo, magari machache, kitu kingine, chakula kitamu, muhindi mbichi, mtoto mbaya,
wanafunzi wengi, mwizi mwovu, nguo fupi.
Gari jipya, nguo nyekundu, kiti kidogo, uso mwema, mwanamke mkali, mto mpana,
Les adjectifs invariables sont pour la plupart emprunts l'arabe. Comme les adjectifs qui s'accordent,
ils se placent toujours APRS le nom. Certains peuvent tre la fois nom et adjectif. C'est le cas de
maskini = pauvre et de tajiri (ma-) = riche(s).
3. LE COMPARATIF DE SUPRIORIT :
Pour traduire "plus que" on utilise en swahili l'expression KULIKO (= l o il y a) ou encore KUZIDI (=
augmenter), KUPITA (= dpasser), KUSHINDA (= vaincre). Toutes ces expressions sont quivalentes
et interchangeables entre elles.
EXEMPLES :
DICTON :
VOCABULAIRE
EXERCICES
Un enfant pauvre, des riches voyageurs, une voiture chre, un travail inutile, un travail
important, une porte ouverte, des jeux interdits, un lve intelligent, un voyage officiel,
Shwari, sawa, laini, kweli, haramu, halali, bora, bure, tayari, tajiri, maskini, ghali,
rahisi, imara, hafifu, rasmi, tele, haba, wazi, muhimu, ovyo, manjano, kijani, hai,
hodari.
Le genre JI-/MA- (Classes 5 / 6) regroupe des noms de personnes, des noms d'objets manufacturs,
de parties du corps humain, de fruits et produits naturels, des noms de lieux construits ou non, des
notions abstraites, etc...
Ce sont souvent des noms d'emprunt, particulirement d'origine arabe.
Ce genre est trs particulier car bien qu'on le nomme "JI-/MA-", seul un trs petit nombre de noms
prennent le prfixe JI- au singulier.
La majorit des noms de la classe 5 (singulier) n'ont pas de prfixe, et certains noms n'existent qu'en
classe 6 (pluriel).
1. OBJETS MANUFACTURS :
4. NOMS DE PERSONNES :
Le prfixe JI- peut avoir une valeur augmentative. Il suffit pour cela de remplacer le prfixe de classe
normal d'un nom par le prfixe JI- (ou le prfixe - dans certains cas). Au pluriel, le prfixe MA- se
place devant le prfixe augmentatif.
5. ACCORDS DE CLASSE :
1. Adjectif : L'adjectif prend des prfixes d'accord de classe identiques ceux du nom :
(Voir : Chapitre 11 - Les Adjectifs Accordables.)
2. Adjectifs possessifs :
REMARQUE : L'adjectif qui qualifie un nom de personne de classe 5 / 6, doit prendre des
accords de classes 1 / 2.
VOCABULAIRE
Pour traduire : "dans, en , , sur" -> Le suffixe "-NI"
EXERCICES
a. Du mas, de l'huile, de l'eau, des mangues, des citrons jaunes, des oeufs, des oranges, des
papayes , du lait, un bidon, un sac de jute, une houe, des journaux, une hche, des voitures,
une boutique, un march, des artisans, des ministres, des employs.
b. Je bois de l'eau, je mange du mas, il prend une papaye, il vend de l'huile, achte des oranges !
Prends des couvertures ! N'oublie pas le journal ! Bois ton lait ! Ils travaillent au champ, ils
jouent sur la vranda, elle mange la cuisine, fais attention au gros serpent ! Cuisine des oeufs
! Coupe l'ananas ! Dis ton nom !
a. Rais, shangazi, makarani, magoti, tumbo, masikio, maneno, mawazo, sokoni, shambani,
porini, majani, blanketi, dirisha, jembe, jicho, jino, jina, jikoni, makosa.
b. Waziri mkuu, maziwa mazuri, godoro jipya, blanketi manjano, daraja refu, jua kali,
mazungumzo marefu, mapapai madogo, limau bovu, mayai machache, mahindi tele,
matusi ovyo, bibi mkali, fundi hodari, baraza kubwa, shauri lako, jina langu, mawazo
yangu, joka mrefu, machungwa mabichi.
Chapitre 14 - L'Accompli
On utilise l'ACCOMPLI pour parler des actions ponctuelles qui ont dj eu lieu (par exemple : j'ai
mang, j'ai compris, je suis all, etc...), ou pour dcrire un tat (par exemple : il est assis, il est mort, il
est endormi, etc...). On le traduira le plus souvent par un pass compos en franais.
La marque de l'accompli est l'infixe -ME- plac entre le prfixe sujet et la racine verbale :
REMARQUE : Les verbes d'origine arabe se conjuguent exactement comme les verbes
d'origine bantoue. Quant aux verbes monosyllabiques, ils conservent le KU- de
l'infinitif.
RENFORCEMENT :
Pour insister sur le fait que l'action a dj eu lieu, on peut intercaler la racine verbale sha (de kwisha =
finir) entre la marque de l'accompli et le radical verbal.
La forme ngative de l'accompli peut sans jeu de mot s'appeler "INACCOMPLI" puisqu'elle dcrit une
situation qui n'a pas encore eu lieu, ou un tat qui ne s'est pas encore ralis.
La marque de l'inaccompli est l'infixe -JA- plac entre le prfixe sujet ngatif et le radical verbal.
RENFORCEMENT :
Pour insister sur le fait que l'action n'a pas encore eu lieu, on peut utiliser le mot bado qui sera plac
avant ou aprs le verbe conjugu l'inaccompli.
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. Je suis guri, il est assis, il est all, ils sont venus, tu es habitu, il est perdu, elle est arrive, tu
es revenu, nous sommes rests, je suis fatigu, tu es tomb, elle a nettoy, nous avons fini, il
est mort, il s'est arrt, tu as dit, c'est fini (Cl 9), il a abm, vous vous tes tromps, nous
sommes en retard.
b. Il n'est pas arriv, je n'ai pas encore vu, il n'est pas encore parti, je ne suis pas encore guri, ils
ne sont pas encore mrs (Cl 6), je ne suis pas encore habitu, elle n'a pas encore balay, ils
n'ont pas encore vol, tu n'as pas encore fait, tu n'es pas encore all.
Le dmonstratif doit s'accorder avec le nom auquel il se rapporte, mais il ne prend pas les mmes
prfixes que le nom. Ses prfixes (ou suffixes) d'accord sont de type pronominal.
1. LE DMONSTRATIF DE PROXIMIT :
Il correspond : ce ... (ci), cet ... (ci), cette ... (ci), ces ... (ci), pour les adjectifs dmonstratifs ;
et : celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci, pour les pronoms dmonstratifs.
2. LE DMONSTRATIF DE DISTANCE :
Il correspond : ce ... l, cet ... l, cette ... l, ces ... l, pour les adjectifs dmonstratifs ;
ou encore : celui-l, celle-l, ceux-l, celles-l, pour les pronoms dmonstratifs.
3. LE DMONSTRATIF DE RFRENCE :
Il s'utilise pour dsigner la personne ou la chose dont on a dj parl. On peut le traduire par :
DMONSTRATIFS
CLASSES / NOMS
PROXIMIT DISTANCE RFRENCE
Classe 1 Mtu HUYU YULE HUYO
Classe 2 Watu HAWA WALE HAO
Classe 3 Mti HUU ULE HUO
Classe 4 Miti HII ILE HIYO
Classe 5 Tunda HILI LILE HILO
Classe 6 Matunda HAYA YALE HAYO
Classe 7 Kiti HIKI KILE HICHO
Classe 8 Viti HIVI VILE HIVYO
Classe 9 Nguo HII ILE HIYO
Classe 10 Nguo HIZI ZILE HIZO
Classe 11/14 Uso HUU ULE HUO
Classe 10 Nyuso HIZI ZILE HIZO
EXEMPLES :
Wanafunzi hawa Ces lves
Wanafunzi hodari hawa Ces lves intelligents
Wanafunzi hodari wachache hawa Ces quelques lves intelligents
Kula chakula hiki kizuri ! Mange cette bonne nourriture !
Lete mizigo hii mizito ! Apporte ces lourds bagages !
EXEMPLES :
EXEMPLES :
Hilo tunda kubwa Ce gros fruit
Watoto hao wadogo Ces petits enfants
Watoto wao hao Leurs enfants que voil
Shuka langu hilo Mon drap que voil
VOCABULAIRE
Bawa (ma-) une aile, des -- Tofali (ma-) une brique, des --
Kaa (ma-) le charbon de bois, les -- Tuta (ma-) une butte de terre, des --
Kuti (ma-) une palme, des -- Ua (ma-) une fleur, des --
Pera (ma-) une goyave, des -- Wingu (ma-) un nuage, des --
Shuka (ma-) un drap, des -- Zao (ma-) une culture, des --
Tawi (ma-) une branche, des -- Ziwa (ma-) un lac, des --
EXERCICES
a. [Dmonstratif de proximit] Cet enfant, ces jeunes, cette jeune fille, ce professeur, cet idiot, ces
travailleurs, cette montagne, cette ville, ces bagages, ce sac, ces arbres, ce foss, cette porte,
cette fleur, ces palmes, ces briques, ce lac, ces goyaves, ces oranges, ces ananas, ce mas, ces
vtements, ces chaises, cette nourriture, ce visage.
b. [Dmonstratif de distance] Ces voyageurs, cet ivrogne, cet homme, cet oncle, ces massas,
cette grand-mre, ce chauffeur, ces amis, cet employ, ces bananiers, ces cocotiers, cette
rivire, cette anne, ces cannes sucre, ces villes, ce riz, cette fentre, ces voitures, ce
march, ces mangues, ce sac de jute, ce matelas, ces oeufs, ces champs, ces chaises.
c. [Dmonstratif de rfrence] Ce petit garon, ce riche blanc, ce vieux professeur, ces enfants
intelligents, cet lve paresseux, cette ville importante, ce sac noir, ces gros baobabs, ces
mains sales toi, ces vilains enfants eux, cette belle voiture toi, prends cette petite chaise !
Regarde ce gros serpent venimeux ! Prends ces belles fleurs ! Achte ce charbon de bois ! Ne
prends pas mes palmes que voici !
Mlango huu, kiti hiki, mtoto huyu, bawa hili, wanaume hawa, matuta haya, nguo
hizi, mama huyu, gari lile, mahindi yale, michungwa ile, mfano ule, miavuli ile,
nguo ile, ziwa lilo, matofali yayo, tawi lilo, mawingu yale, mwizi huyo, wadudu hao,
mwanadamu huyu, nguo hizo, uso huo, viti hivi, chakula hiki.
Le genre KI-/VI- (Classes 7 / 8) est le genre des choses, tout comme le genre M-/WA- est le genre des
personnes. Il n'est cependant pas aussi exclusif, car ct des objets manufacturs, il regroupe aussi
des noms de personnes, de parties du corps humain, de produits naturels, des noms de lieux construits
ou non, des notions abstraites ou concrtes, etc...
C'est en classe 7 (au singulier uniquement) que l'on trouve les noms de langues, et le prfixe KI- sert
galement de diminutif.
Devant une
le prfixe singulier KI- devient CH- : CHAKULA = une / la nourriture
voyelle,
Le prfixe pluriel VI- devient VY- : VYAKULA = des / les nourritures
Il y a cependant quelques exceptions cette rgle : Kiatu (= chaussure), Kioo (= mirroir), etc..
1. OBJETS MANUFACTURS :
4. NOMS DE PERSONNES :
5. NOMS D'ANIMAUX :
SINGULIER TRADUCTION
Kiarabu l'arabe
Kifaransa le franais
Kihindi l'indien
Kiingereza l'anglais
Kiswahili le swahili
Le prfixe KI- peut avoir une valeur diminutive. Il suffit pour cela de remplacer le prfixe de classe
normal d'un nom par le prfixe KI-. Au pluriel, on remplace simplement KI- par VI-.
3. ACCORDS DE CLASSE :
1. Adjectif : L'adjectif prend des prfixes d'accord de classe identiques ceux du nom : (Voir :
Chapitre 11.)
2. Adjectifs possessifs :
REMARQUE : L'adjectif qui qualifie un nom de personne de classe 7 / 8, doit prendre des
accords de classes 1 / 2.
EXERCICES
a. Une cuillre, une tasse, une soucoupe, un couteau, un village, un puits, une hutte, un
hippopotame, un rhinocros, une tte, un certificat, le franais, le swahili, l'anglais, l'arabe, un
panier, une pilule, une pipe, une colline, la nourriture.
b. Des oignons, des allumettes, des chaussures, des tissus, des rcipients, des livres, des choses,
des jeunes, des journaliers, les handicaps, des papillons, des pommes de terre, des chambres,
des lits, des paniers, des miroirs, des les, des huttes, les sourds, des doigts.
c. Cet ustensile, ces cuillres, cette chaise, ce miroir, ces belles choses, ce gros livre, ce couteau
aiguis, cette belle tasse, ces nombreux hippopotames, cette pipe neuve, cette bonne
nourriture, ces grosses pommes de terre, ces jeunes intelligents, ces journaliers paresseux, ce
rhinocros froce.
Kijiko, kikombe, kiswahili, kiboko, kikapu, kiatu, kiarabu, kioo, choo, cheti, chuma,
kifaransa, kipande, kitabu, kitanda, kifua, kiingereza, kisiwa, kisima, cheo.
Le verbe KUWA (= TRE) est sans aucun doute le verbe le plus dconcertant en swahili : c'est un
verbe polymorphe qui possde 3 radicaux principaux diffrents : -WA-, -- et -LI-.
En premier lieu, il convient de bien distinguer les deux usages distincts du verbe "tre" qui sont
confondus en franais :
1. "tre" descriptif : ce verbe attribue un statut ou une qualit quelqu'un ou quelque chose : Je
suis franais, il est riche, papa est professeur, je ne suis plus malade, le travail c'est la sant,
etc.
2. "tre" locatif : ce verbe signifie la prsence ou l'absence de quelqu'un ou quelque chose dans un
lieu : Je suis en Tanzanie, il est la maison, elle n'est pas l, Mafia est dans le sud, etc.
1. "TRE" DESCRIPTIF :
A. PRSENT :
Il existe deux conjugaisons du verbe "tre" au prsent : une ancienne, qui n'est plus du tout utilise la
forme ngative, mais qui subsiste la forme affirmative dans quelques expressions plus ou moins
figes, et une actuelle qui a le mrite de la simplicit, puisqu'elle possde en tout et pour tout deux
formes : NI la forme affirmative et SI la forme ngative, pour toutes les personnes et tous les
accords nominaux.
FORME AFFIRMATIVE
EXEMPLES :
EXEMPLES :
B. PASS :
C. FUTUR :
D. SUBJONCTIF / IMPRATIF:
EXEMPLES :
Fanya haraka uwe tayari mapema. Dpche-toi pour que tu sois prt tt.
Que la justice soit un bouclier et un
Haki iwe ngao na mlinzi.
gardien.
Tuwe tayari kuilinda nchi yetu. Soyons prt dfendre notre pays.
Chemsha maji kabla ya kunywa, Fais bouillir l'eau avant de boire, que
tusiwe mgonjwa. nous ne soyons pas malades.
Usiwe na wasiwasi ! Ne te fais pas de soucis !
E. AUTRES TEMPS :
2. "TRE" LOCATIF :
Lorsque "tre" signifie "tre quelque part", on ajoute un suffixe locatif la conjugaison normale du
verbe KUWA.
Il y a ce qui est "ICI" ou "L", c'est--dire un lieu prcis, dfini. Cela se traduit par le suffixe -PO
(Classe 16).
Il y a ce qui est "PAR ICI" ou "PAR L", c'est--dire un lieu plus ou moins imprcis. Cela se
traduit par le suffixe -KO (Classe 17).
Il y a ce qui est " L'INTRIEUR" ou "DEDANS". Cel se traduit par le suffixe -MO (Classe 18).
Ainsi, titre d'exemple, Yupo signifie : il est ici / l, Yuko = il est par ici / par l et Yumo = il est
dedans.
La conjugaison ngative ne pose pas plus de difficult : Hayupo signifie : il n'est pas ici / l, Hayuko =
il n'est pas par ici / par l et Hayumo = il n'est pas dedans.
Nous allons maintenant voir en dtail la conjugaison des principaux temps de KUWA locatif :
A. PRSENT :
En reprenant le modle ci-dessus, il suffira de changer le suffixe -PO par -KO ou -MO pour dire : "je
suis par ici", "je suis l'intrieur", etc...
Tout comme KUWA descriptif, le verbe KUWA locatif accepte les prfixes sujets de toutes les classes
nominales :
EXEMPLES :
B. PASS :
En reprenant le modle ci-dessus, il suffira de changer le suffixe -PO par -KO ou -MO pour dire :
"j'tais par ici", "j'tais l'intrieur", etc...
C. FUTUR :
En reprenant le modle ci-dessus, il suffira de changer le suffixe -PO par -KO ou -MO pour dire : "je
serai par ici", "je serai l'intrieur", etc...
E. AUTRES TEMPS :
KUWA locatif se conjuguera de la mme faon tous les autres temps, condition d'ajouter le suffixe
locatif appropri -PO, -KO ou -MO la fin du verbe.
PROVERBE :
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. Ils sont tudiants, ce sont des journaliers, cet arbre est un manguier, tu es professeur, c'est une
le, ce panier est vide, ce livre est cher, nous sommes trangers, cet examen est difficile, cette
nourriture est dlicieuse, cet animal n'est pas froce, je ne suis pas anglais, Hamisi n'est pas un
lve, ce couteau n'est pas aiguis, l'arabe n'est pas facile, ce bagage n'est pas lourd, ces
lves ne sont pas forts, Fatuma n'est pas gentille, ce ne sont pas des bonnes pommes de terre,
elles ne sont pas tanzaniennes.
b. O sont les professeurs ? O est le cuisinier ? O sont les femmes ? O est la ville ? O sont
les W.C. ? O est le couteau ? O sont les hippopotames ? O est la voiture ? O sont les
jeunes ? Le vieil homme est au march, le couteau est sur la chaise, maman est la cuisine,
les oignons sont dans le panier, les bagages sont la porte, les animaux sont dans la brousse,
le voleur est dans le champ, les chaises sont sur la vranda, les invits ne sont pas l, Maman
n'est pas la maison, le bagage n'est pas sur la chaise, les oeufs ne sont pas dans le panier, il
n'est pas dans la chambre, la couverture n'est pas sur le lit, la voiture n'est pas en ville.
Il n'existe pas de vritable verbe "avoir" en swahili. C'est pourquoi on utilise KUWA NA, ce qui signifie
littralement "tre avec".
En l'absence de radical verbal, la particule "NA" est accole directement au prfixe sujet : c'est le cas
au prsent actuel. Elle restera spare du verbe aux autres temps et aux autres formes, y compris
l'infinitif.
A. AU PRSENT :
A la forme affirmative, les prfixes sujets affirmatifs sont directement suivis de la particule "NA", en
l'absence de tout radical verbal. (On parle de radical ).
Il en va de mme la forme ngative, o les prfixes sujets ngatifs sont directement suivis de la
particule "NA".
EXEMPLES :
B. PASS :
C. FUTUR :
E. AUTRES TEMPS :
On utilise en swahili comme en franais le verbe "avoir" (KUWA NA) pour traduire la notion "IL Y A".
On remplace simplement les prfixes sujets nominaux ordinaires, par la srie des prfixes sujets
locatifs, qui sont au nombre de trois :
EXEMPLES :
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. Tu as, elle a, ils ont, nous avons, j'ai, vous avez, elles ont, il a, tu n'as pas, il n'a pas, elles n'ont
pas, nous n'avons pas, je n'ai pas, vous n'avez pas, elle n'a pas , il y a (ici), il n'y a pas (ici), il y
a ( l'intrieur), il n'y a pas ( l'intrieur), il y a (par l), il n'y a pas (par l).
RAPPEL : Un adverbe est un mot invariable qui permet de dire comment une action se droule (vite,
lentement, etc... ), avec quelle frquence (souvent, quelquefois, jamais, etc... ). Il permet d'exprimer
des possibilits ou des certitudes (peut-tre, certainement, etc... ), ou encore de qualifier un adjectif
(trs grand, assez petit, etc... )
En swahili, l'adverbe est plac aprs le verbe, sauf dans quelques cas particuliers.
COMPARAISON MANIRE
Kiaskari comme un soldat Hivi de cette faon
Kidogo un peu Hivyo de cette faon
Kinyama comme un animal Vibaya mal
Kipumbavu comme un idiot Vigumu difficile
Kishamba comme un paysan Vingine d'une autre faon
Kishenzi comme un sauvage Vinginevyo de toute autre faon
Kitoto comme un enfant Vivyo de la mme faon
Kizungu comme un blanc Vizuri bien
2. ADVERBES COMPOSS :
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. Soudain, ensemble, peut-tre, seulement, plus, trop, surtout, vrai, vite, en vain, nouveau, trs,
pas mme, seul, un par un, heureusement, volontairement, en bref, alors, de cette faon.
b. Il parle comme un idiot, il part soudainement, nous travaillons quotidiennement, ils frappent
comme des sauvages, ce bagage est trs lourd, celui-ci est trop lourd, le rhinocros vient
nouveau, fais vite ! Le monsieur revient peut-tre aujourd'hui, le petit enfant mange lentement,
cet lve tudie rgulirement, j'ai un enfant seulement, je suis compltement fatigu, les
invits sont un peu en retard, voici les nouvelles en bref.
Pole pole, vile vile, mbali mbali, sawa sawa, hivyo, vivyo, pengine, labda, hakika,
kamwe, kwa kweli, bure, ovyo, pamoja, peke yake, hasa, kizungu, kinyama, kidogo,
kwa kawaida.
Chapitre 20 - Le Genre N-
Le genre N- (Classes 9 / 10) est l'un des genres les plus larges : il regroupe des noms de personnes,
d'animaux, de plantes, d'aliments, d'objets de la vie courante, d'lments naturels, des noms abstraits,
etc..
Beaucoup de noms emprunts l'anglais sont absorbs dans le genre N-.
Ce genre prsente la particularit de contenir un bon nombre de noms qui ne commencent pas par le
prfixe N- (on parle de prfixe -). C'est malgr tout le seul genre qui comporte des noms
commenant par N-.
Mais la particularit principale de cette classe est que le nom a une forme identique au singulier et au
pluriel.
En l'absence de prfixes de classe distinctifs, ce seront les accords de classe l'intrieur de la phrase
(prfixe verbal, dmonstratif, possessif, etc... ) qui permettront de distinguer le singulier du pluriel.
Ainsi :
Singulier Pluriel
1. PERSONNES :
2. OBJETS MANUFACTURS :
3. NATURE :
4. NOTIONS ABSTRAITES :
5. ANIMAUX :
2. ACCORDS DE CLASSE :
1. Adjectif : L'adjectif prend le prfixe N- en suivant les mmes rgles que le nom :
2. Adjectifs possessifs :
REMARQUE : Lorsque le nom auquel il se rapporte est une personne, l'adjectif possessif prend des
accords de genre N- et non des accords de genre M-/WA-, ce qui permet de
distinguer le singulier du pluriel.
EXEMPLES :
EXERCICES
a. Le sel, le poivre, une banane, une noix de coco, un chien, un chat, un poisson, une chvre, un
danger, une perte, la tristesse, la valeur, la glace, le froid, la pluie, un chemin, une bouteille, un
mdicament, du savon, une assiette.
b. Ma grand-mre, mon grand-pre, mon ami, mes amis, cette belle-soeur, ces belles-soeurs, mon
pantalon, mes vtements, mon stylo, ce grand lion, ce petit chat, ce chien froce, mon th, ton
caf, une grande tristesse, un grand danger, une mauvaise chance, des bananes dlicieuses,
des noix de coco pourries, un long chemin.
a. Kahawa, chai, siagi, sukari, thamani, mbuzi, mbwa, mbu, nguvu, mvua, nuru, hewa, ardhi,
bahari, mboga, nyama, karatasi, ngoma, sahani, ndugu, rafiki, askari, hasara, ruhusa,
b. Rafiki zako, mama yangu, dada yake, kaka yetu, nyanya yako, nguo zangu, suruali yake,
chupa zetu, barua yangu, kalamu yako, sahani zake, ruhusa yako, mbwa yangu, kuku
zao, furaha yake, shida zetu, ndizi zao, nazi zangu, paka yako, hasara yenu.
Lorsqu'on pose une question en swahili, on ne pratique pas l'inversion sujet / verbe dans la phrase,
comme en franais, et cela d'autant moins que le pronom sujet est un prfixe accol au verbe. C'est
avant tout l'intonation, et ventuellement la prsence d'un mot interrogatif, qui signalent qu'il s'agit
d'une question.
1. NANI ? = Qui ?
4.
WAPI ? = O ?
5. -NGAPI ? = Combien ?
-ngapi ? fonctionne comme un adjectif. Il se place aprs le nom et s'accorde en classe avec
celui-ci.
EXEMPLES :
6. LINI ? = Quand ?
-pi ? fonctionne comme un pronom. Il peut s'employer seul ou aprs le nom auquel il s'accorde,
en prenant des prfixes d'accord pronominaux.
EXEMPLES :
- Kwa nini unachelewa kila siku Pourquoi es-tu tous les jours en
? retard ?
- Kwa nini unataka kazi ? Pourquoi veux-tu du travail ?
- Kwa nini hakuna sukari ? Pourquoi il n'y a pas de sucre ?
- Kwa sababu gani unachelewa Pour quelle raison es-tu tous les
kila siku ? jours en retard ?
VOCABULAIRE
EXERCICES
1. LES NOMBRES DE 1 A 20 :
Les nombres en swahili se comportent comme des adjectifs, et comme tous les adjectifs, ils se placent
aprs le nom, mais avant le dmonstratif. Une particularit de ces nombres est que certains sont
invariables et d'autres accordables. Ainsi :
REMARQUE : Par leur nature, le nombre 1 (-moja) ne prend que des accords de classe
singuliers, tandis que les nombres 2 (-wili), 3 (-tatu), 4 (-nne), 5 (-tano) et 8
(-nane) ne prennent que des accords pluriels.
Dans le cas d'un nombre compos (11, 12, 13, 14, 15, 18, etc...) seule la partie
accordable prend un prfixe de classe.
CLASSE / NOM 2 3 4 5 8
Cl 2 Watoto wawili watatu wanne watano wanane
Cl 4 Mikate miwili mitatu minne mitano minane
Cl 6 Matunda mawili matatu manne matano manane
Cl 8 Viti viwili vitatu vinne vitano vinane
Cl 10 Nguo mbili tatu nne tano nane
EXEMPLES :
2. LES DIZAINES :
10 KUMI
20 ISHIRINI 60 SITINI
30 THELATHINI 70 SABINI
40 AROBAINI 80 THEMANINI
50 HAMSINI 90 TISINI
Lorsqu'une dizaine est suivie d'une unit, on fait prcder l'unit du mot NA = et.
EXEMPLES :
3. LES CENTAINES :
Lorsqu'une centaine est suivie de dizaines et d'units, on utilise le mot NA (= et), mais une seule fois,
entre les deux derniers nombres.
EXEMPLES :
4. LES MILLIERS :
Dans les nombres contenant des milliers, le mot NA prcde les dizaines ou les units, mais il n'est
jamais utilis entre les milliers et les centaines.
EXEMPLES :
Lorsqu'on manie les nombres avec des dizaines de milliers, il faut prendre certaines prcautions pour
viter des confusions. Par exemple :
Le nombre 15.000 devrait se lire : Elfu kumi na tano, ce qui peut galement tre
interprt comme : 1015 !
Aussi, pour viter tout risque de confusion, on placera le mot elfu aprs le nombre qui le quantifie, et
on dira : 15.000 = Kumi na tano elfu.
La rgle veut que l'on fasse ainsi chaque fois que la dizaine de milliers n'est suivie d'aucun autre
nombre.
EXEMPLES :
Par contre, lorsque la dizaine de milliers est suivie de centaines, dizaines ou units, ce risque de
confusion est cart, et les mots reprennent l'ordre normal.
EXEMPLES :
REMARQUE : Il existe en swahili un mot pour dsigner les centaines de milliers : LAKI. Ainsi :
Laki mbili = 200.000, Laki sita = 600.000, etc.
Million se dit : MILIONI.
6. LES FRACTIONS :
7. LES DCIMALES :
On lira les nombres dcimaux en swahili comme en anglais, c'est--dire en dtachant chaque chiffre
aprs la virgule.
EXEMPLES :
VOCABULAIRE
EXERCICES
Kumi na tano ; kumi na tisa ; ishirini na saba ; thelathini na moja ; arobaini na nne ;
hamsini na nane ; sabini na tatu ; themanini na tano ; mia mbili ; mia nne ; mia
saba ; mia tatu kumi na sita ; elfu tano ; elfu kumi ; elfu kumi na mbili mia tano
sabini na nne ; kumi na tano elfu ; arobaini na mbili elfu ; laki moja ; laki saba ;
milioni mbili.
Chapitre 23 - L'Heure
La Tanzanie et le Kenya tant situs prs de l'quateur, il y a peu de variations au cours de l'anne
dans les heures du lever et du coucher du soleil. Le soleil se lve vers 6 heures du matin et se couche
vers six heures du soir.
Aussi 7 heures du matin est-elle la premire heure du jour, et sept heures du soir est la premire heure
de la nuit : on peut considrer qu'il y a un dcalage de 6 heures entre l'heure "occidentale" et l'heure
"swahili".
Cependant, si l'heure est lue dans le systme swahili, les pendules sont rgles l'occidentale... Il faut
donc chaque fois ajouter ou retrancher mentalement 6 heures pour s'y retrouver !
1. L'HEURE JUSTE :
EXPRESSION : Sasa ni saa saba kamili = Il est maintenant une heure juste (maintenant il est
sept heures compltes)
La lecture de l'heure sur 24 heures n'est pas d'usage en swahili. Aussi, pour distinguer les heures de la
nuit de celles du jour, on va ajouter diffrentes expressions marquant le moment de la journe :
Le mot "minute" se dit : DAKIKA. On mentionnera les minutes supplmentaire en comptant ainsi :
On constate que pour ajouter les minutes et le quart, on utilise le mot NA (= et), tandis que pour ajouter
une demie on utilise le mot U (de l'arabe "WA" = et)
A partir de la demie, on comptera les minutes qui manquent pour atteindre l'heure suivante. On utilise
les expressions :
EXEMPLES :
Saa nane kasoro dakika kumi huit heures moins dix (= 2 h moins 10)
Saa tisa kasoro dakika ishirini neuf heures moins vingt (= 3 h moins 20)
Saa tisa kasorobo neuf heures moins le quart (= 3 h moins 1/4)
Dans les endroits fortement islamiss tels que Zanzibar, Lamu (une le au nord du Kenya), etc., les
cinq prires musulmanes donnent son rythme la journe et constituent pour la population locale des
points de rfrence temporels, la manire des heures :
VOCABULAIRE
EXERCICES
7 h 15, 6 h 30 du soir, 2 h 10, midi, trois heures et demie, quelle heure avez-vous ?
Quatre heures moins vingt-cinq, 17 h, une heure cinq, neuf heures, huit heures du soir,
trois heures du matin, le coucher du soleil, le soir, l'aube.
Alfajiri, alasiri, magharibi, asubuhi, mchana, usiku, jioni, saa tisa u nusu, saa tatu
na dakika kumi, saa sita kasoro dakika tano, saa kumi na mbili ya usiku, saa saba
kasorobo, saa tisa, saa tano na dakika kumi na mbili, saa saba kamili.
Les noms des jours de la semaine en swahili sont un curieux mlange de deux langues, arabe et
bantou. Ainsi, les cinq premiers jours de la semaine ont des noms bantous, depuis Jumamosi (=
Samedi), c'est--dire : premier jour de la semaine, jusqu' Jumatano (= Mercredi), c'est--dire
cinquime jour de la semaine. Ce systme aurait t parfait s'il s'tait poursuivi avec "Jumasita" et
"Jumasaba", sauf qu' leur place le swahili a emprunt ses deux derniers noms l'arabe ; Alhamisi (=
Jeudi), qui veut dire "cinq" en arabe (si bien que nous avons maintenant deux "cinquime jour" dans la
semaine ! ), et Ijumaa (= Vendredi) qui signifie : l'assemble (des fidles pour la prire du vendredi
la mosque).
Il y a deux faon de nommer les mois en swahili : soit en leur attribuant un numro d'ordre : premier
mois, deuxime mois, etc... soit en leur donnant leur nom anglais, avec une orthographe adapte.
Mwezi wa ...
MWEZI WA KWANZA JANUARI Janvier
MWEZI WA PILI FEBRUARI Fvrier
MWEZI WA TATU MACHI Mars
MWEZI WA NNE APRILI Avril
MWEZI WA TANO MEI Mai
MWEZI WA SITA JUNI Juin
MWEZI WA SABA JULAI Juillet
MWEZI WA NANE AGOSTI Aot
MWEZI WA TISA SEPTEMBA Septembre
MWEZI WA KUMI OKTOBA Octobre
MWEZI WA KUMI NA MOJA NOVEMBA Novembre
MWEZI WA KUMI NA MBILI DESEMBA Dcembre
1. La date d'aujourd'hui :
2. Le jour :
On utilise souvent le mot Tarehe (= date) suivi du nombre ordinal correspondant au jour.
EXEMPLES :
3. Le jour et le mois :
On peut utiliser le mot Tarehe suivi du numro du jour et du numro du mois, ou simplement
placer le numro d'ordre du jour aprs le nom anglais du mois.
EXEMPLES :
EXEMPLES :
Bien que le calendrier grgorien soit le plus employ, le calendrier musulman est cependant utilis
pour tout ce qui concerne la vie religieuse et les ftes musulmanes. En swahili, l'anne est base sur le
Ramadan, le mois du jene, et les mois suivants sont compts Mfunguo mosi, Mfunguo pili,
Mfunguo tatu, ... (= premire ouverture du jene, deuxime ouverture, troisime ouverture, etc...). Il
n'y a que les deux mois qui prcdent le Ramadan qui sont connus de tous par leur nom arabe.
On ne peut tablir de correspondance fixe entre les mois du calendrier grgorien et le calendrier
musulman car ce dernier est un calendrier lunaire, avec des mois de 29 ou 30 jours, ce qui produit un
dcalage croissant de 10 jours chaque anne entre les deux calendriers.
Nous proposons ici en regard des noms swahilis les noms des mois en arabe francis (ces noms sont
notamment utiliss par la communaut musulmane La Runion) :
Assez peu nombreux pendant la priode socialiste (o mme le premier janvier tait un jour ordinaire),
les jours fris, et notamment les ftes civiles, se sont multiplis au fil du temps :
VOCABULAIRE
EXERCICES
1. Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche, janvier, juin, juillet, octobre,
novembre, avril, mai, le Vendredi Saint, Pques, Nol, la Fte de la Rvolution Zanzibar,
Ad-el-Fitr, Ad-el-Kebir.
1. Leo, jana, juzi, juzi juzi, kesho, kesho kutwa, zamani, sasa, mapema, kila siku, sikuzote,
2. Jumamosi, jumanne, alhamisi, ijumaa, mwezi wa kwanza, mwezi wa pili, mwezi wa saba,
machi, mei, juni, desemba, agosti, rajabu, shaabani, ramadhani, shawali, Pasaka,
Krismasi, Siku ya Wakulima, Sikukuu ndogo.
Chapitre 25 - Le Genre U-
Le genre U- est en ralit compos de 2 classes distinctes de noms, ayant en commun le prfixe
nominal U- au singulier. Ce genre ne possde pas de classe plurielle en propre.
La classe 11, qui regroupe des noms d'objets concrets pluriels en classe 10, et plus rarement
en classe 6.
La classe 14, qui regroupe des noms singuliers abstraits.
1. NOMS DE CLASSE 11 :
NOM Traduction
Udongo le sol, la terre
Ugali pte de mas
Uji le porridge
Ulimwengu le monde, la cration
Umeme l'lectricit
Umri l'ge
Unga la farine
Usingizi le sommeil
Uwongo le mensonge
Wino l'encre
2. NOMS DE CLASSE 14 :
Ceux-ci sont la plupart du temps forms partir d'une racine adjectivale, nominale ou verbale.
a) Racine Adjectivale :
b) Racine Nominale :
c) Racine Verbale :
d) Noms de Pays :
Singulier Pluriel
Ukuta mrefu un haut mur Kuta ndefu des hauts murs
Uzi mweupe un fil blanc Nyuzi mweupe des fils blancs
SLOGAN TANZANIEN :
Uhuru ni Kazi
DEVISE DE LA TANZANIE :
UHURU NA UMOJA
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. Une cl, une planche, un ct, la langue, le visage, une poussire, une chanson, le porridge, le
temps, la barbe, les cheveux, le bois de chauffage, des machettes, la poussire, des mches,
les maladies, le sommeil, l'encre, l'lectricit, la terre.
Ufagio mdogo, ukuta mrefu, uso mzuri, kuni nyingi, uzi mweusi, pande mbili,
ufunguo mpya, magonjwa makubwa, ulimi mchafu, nyuma safi, wimbo mzuri,
nywele nyeusi, udongo mzuri, wino mwekundu, unga mzuri, upendo mkubwa,
nyembe kali, mbao nzito, ndevu ndefu, usiku mweusi.
Chapitre 26 - Le Lieu
1. LE SUFFIXE LOCATIF :
Il existe en swahili un moyen trs pratique de signifier "dans", "en", "sur" ou "" : il suffit pour cela
d'ajouter le suffixe -NI la fin d'un nom.
EXEMPLES :
Cependant les noms propres de villes et de pays, ainsi que quelques noms de lieux communs (Posta
= la poste, Bara = le continent, Markiti = le march) ne prennent pas ce suffixe, ainsi :
2. O ? :
EXEMPLES :
Il y a 9 adverbes de lieu, selon le degr de proximit et la nature du lieu. Ceux-ci sont construits
partir des prfixes locatifs PA, KU, MU.
LIEU IMPRCIS HUKU = par ici KULE = par l-bas HUKO = par l
EXEMPLES :
Usiweke mzigo hapa. Weka mzigo pale ! Ne pose pas le bagage ici. Pose le bagage l-bas
!
Mtoto yuko wapi ? - Amekwenda kule ! O est l'enfant ? - Il est parti par l-bas !
Lile joka limeingia mle shimoni. Ce grand serpent est entr dans le trou.
Humu nyumbani hamkai mtu. Personne n'habite dans cette maison.
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. A la maison, en chemin, en mer, l'cole, au march, au champ, dans la brousse, sur la table,
sur la chaise, dans le panier, dans la malle, au travail, dans le lit, la porte, sur la vranda, au
pont, aux douanes, la rivire, sur les marcages, la bananeraie.
b. Je vais Nairobi, ils montent au Kilimanjaro, ils sont Dar es Salaam, je suis arriv Zanzibar,
ils rsident Iringa, le monsieur est la poste, o vas-tu ? Je vais en ville, o allez-vous ? Nous
allons en France, il vient de Mbeya, ma maison est prs de la poste, ils habitent de l'autre ct
de la rivire, l'enfant est derrire l'arbre, mets le panier l-bas !
DFINITION :
Un emphatique est un mot utilis pour souligner ou renforcer un lment dans le discours. On peut le
traduire approximativement en franais par la formule : "c'est ... qui" ou "c'est ... que".
L'emphatique swahili est un mot dont la racine est NDI- et dont la terminaison se modifie en fonction
du nom auquel il s'accorde.
EMPHATIQUES
GENRES / Classes
Singulier Pluriel
M-/WA- (Classes 1 / 2) ndiye ndio
M-/MI- (Classes 3 / 4) ndio ndiyo
JI-/MA- (Classes 5 / 6) ndilo ndiyo
KI-/VI- (Classes 7 / 8) ndicho ndivyo
N- (Classes 9 / 10) ndiyo ndizo
U- (Classes 11, 14 / 10) ndio ndizo
PA (Classe Locative 16) ndipo
KU (Classe Locative 17) ndiko
MU (Classe Locative 18) ndimo
EXEMPLES :
REMARQUE : On rencontre souvent des verbes avec des relatifs (walioniiba, nilichokitafuta,
alipofika) dans ce type de discours. Plusieurs leons leur seront consacres plus
loin. (Voir : Chapitre 52 et Chapitre 53.)
2. LA FORME NGATIVE :
Les emphatiques possdent une forme ngative. Pour cela on remplace la racine affirmative NDI- par
EMPHATIQUES
GENRES / Classes
Singulier Pluriel
M-/WA- (Classes 1 / 2) siye sio
M-/MI- (Classes 3 / 4) sio siyo
JI-/MA- (Classes 5 / 6) silo siyo
KI-/VI- (Classes 7 / 8) sicho sivyo
N- (Classes 9 / 10) siyo sizo
U- (Classes 11, 14 / 10) sio sizo
PA (Classe Locative 16) sipo
KU (Classe Locative 17) siko
MU (Classe Locative 18) simo
EXEMPLES :
Huyu siye mtu aliyeniiba saa yangu Ce n'est pas lui la personne qui m'a vol ma montre
Sivyo nilivyosema Ce n'est pas a que j'ai dit
Nani alichukua fedha zangu ? - Sio mimi Qui a pris mon argent ? - Ce n'est pas moi
Les Pronoms personnels autonomes possdent des formes emphatiques. Les trois personnes du
singulier sont trs souvent contractes, les trois personnes du pluriel le sont plus rarement.
EXEMPLES :
Les pronoms emphatiques de la troisime personne du singulier et du pluriel possdent une forme
ngative contracte :
4. "NDIYO" ET "SIYO" :
Les emphatiques NDIYO et SIYO ont donn les mots "oui" et "non".
Hukupata fedha zako ? - Ndiyo Bwana. Tu n'as pas eu ton argent ? - Oui, Monsieur.
Il faut remarquer que si on rpond Ndiyo une question ngative, on approuve ce qui vient d'tre dit.
Dans le cas prsent, la rponse Ndiyo Bwana signifie "ce que vous dites est exact", c'est--dire : "oui,
je ne l'ai pas eu". Cela correspondrait normalement "non" en franais !
AUTRES EXEMPLES :
VOCABULAIRE
EXERCICES
RAPPELS :
Une prposition est un mot qui permet de situer quelque chose dans l'espace ou dans le temps. Nous
verrons dans ce chapitre les prpositions de temps, les prpositions de lieu ayant dj t tudies.
(Voir : Chapitre 26 - Le Lieu.)
Une conjonction est un mot qui permet de lier 2 groupes de mots, ou 2 propositions. Par exemple :
Jean et Marie ; je bois parce que j'ai soif ; je pense que tu es gentil.
1. LES PRPOSITIONS
1. BAADA YA = aprs
Alirudi nyumbani baada ya kumaliza kazi. Il est rentr la maison aprs avoir termin le
travail.
2. HATA = jusqu'
Nenda markiti, nunua mboga, kisha rudi hapa. Va au march, achte des lgumes, puis
reviens ici.
5. MPAKA = jusqu'
Alifanya kazi mpaka saa moja ya usiku. Il a travaill jusqu' sept heures du soir.
Atakaa hoteli toka leo mpaka kesho kutwa. Il restera l'htel depuis aujourd'hui jusqu'
aprs demain.
2. LES CONJONCTIONS
Ama ni wewe, ama ni ndugu yako. Si ce n'est toi, c'est ton frre.
3. AU = ou, ou bien
Alikwenda Arusha badala ya kwenda Dar es Salaam. Il est all Arusha au lieu d'aller
Dar es Salaam.
Kusema kiswahili si vigumu, bali ni rahisi kabisa. Parler swahili n'est pas difficile, c'est au
contraire trs facile.
Nilitaka sana kuona wanyama, basi nilifika hapa. J'avais trs envie de voir des animaux,
alors je suis venu ici.
7. BILA = sans
Mtoto alifika bila vitabu vyake. L'enfant est arriv sans ses livres.
Alikwenda Tanzania bila kuona Zanzibar. Il est all en Tanzanie sans voir Zanzibar.
8. IJAPO = mme si
Wanafunzi hawa ni hodari, ila ni huyu. Ces lves sont travailleurs, part celui-ci.
Watu wote wamefika ila mwalimu tu. Ils sont tous venus, sauf le professeur.
Nakwenda bandari ili ninunue samaki. Je vais au port pour acheter du poisson.
Amefika kazini ingawa mtoto wake mgonjwa. Elle est venue au travail bien que son enfant
soit malade.
Chakula ni haba, juu ya hayo ni ghali mno. La nourriture est rare, de plus elle est trop
chre.
Ninahitaji sanduku kama hili. J'ai besoin d'une malle comme celle-ci.
Utakaa kwa muda gani hapa ? - Kama miezi mitatu. Combien de temps resteras-tu ici ? -
Environ trois mois.
Alicheza pamoja na simba kana kwamba ni wanambuzi. Il jouait avec les lions comme si
c'tait des chevreaux.
Mwanafunzi huyu hasomi shuleni, kisha hajui kuandika. Cet lve ne travaille pas
l'cole, de plus il ne sait pas crire.
Amejenga nyumba kubwa kusudi kufanya hoteli. Il a construit une grande maison pour faire
un htel.
Kwa ajili ya kunyesha mvua, hatukuja. Nous ne sommes pas venus cause de la pluie.
19. KWA HIYO / KWA HIVYO / KWA VILE = donc, cause de cela, en cela
Sikupata habari, kwa hiyo sikuja. Je n'en ai pas entendu parler, alors je ne suis pas venu.
Hatukuja kwa kuwa ilinyesha mvua. Nous ne sommes pas venus parce qu'il pleuvait.
Hatukuja kwa maana ya mvua. Nous ne sommes pas venus en raison de la pluie.
Tulikuja Tanzania kwa sababu tulitaka kupanda mlima wa Kilimanjaro. Nous sommes
venus en Tanzanie parce que nous voulions monter au Kilimanjaro.
Angalia vizuri kabla ya kupita mto kwani kuna viboko wengi. Fais bien attention avant de
traverser la rivire car il y a beaucoup d'hippopotames.
Mpishi anasema kwamba baba yake amekufa. Le cuisinier dit que son pre est mort.
Ninaona kwamba mnyama huyu ni mkali. Je vois que cet animal est froce.
Barua yake yasema kuwa ni mgonjwa. Sa lettre dit qu'il est malade.
Ninasoma kiswahili, lakini sielewi kitu. J'apprends le swahili, mais je ne comprends rien.
Lete kuku na wali na mboga mbali mbali. Apporte du poulet et du riz et diffrents lgumes.
Rafiki yangu amekuja pamoja na watoto wake. Mon ami est arriv avec ses enfants.
Hana tiketi yake, zaidi ya hayo hana fedha. Il n'a pas son billet, de plus il n'a pas d'argent.
Sijui mtoto huyu, tena sijamwona. Je ne connais pas cet enfant, en outre je ne l'ai jamais
vu.
Sikuwaona, wala yeye wala ndugu zake. Je ne les ai pas vus, ni lui, ni ses frres.
Hili ndilo neno la kigeni, yaani kiingereza. C'est un mot tranger, c'est--dire anglais.
VOCABULAIRE
EXERCICES
Chapitre 29 - La Possession
1. LE CONNECTIF "-A" :
Le "de" (de la, de l', du, des) franais se traduit en swahili par un mot dont la racine est -A. Le connectif
-A doit s'accorder avec la classe nominale de l'objet ou de la personne possde.
Celui-ci est semblable l'ordre des mots franais, la seule condition que l'adjectif suive le nom qu'il
qualifie.
Les adjectifs ou pronoms possessifs s'accordent en classe avec le nom de l'objet possd. Les prfixes
de classe, identiques aux connectifs, seront suivis des thmes possessifs suivants :
-ANGU mon, ma, mes le mien, la mienne, les miens, les miennes
-AKO ton, ta, tes le tien, la tienne, les tiens, les tiennes
-AKE son, sa, ses le sien; la sienne, les siens, les siennes
-ETU notre, nos le ntre, la ntre, les ntres
REMARQUE : Lorsque le possesseur est une chose, et non un tre humain, on utilisera le
thme -AKE, au singulier comme au pluriel :
1. La particule connective ZA- associe aux thmes possessifs prend le sens de "s'en aller" et
donne la srie de pronoms possessifs suivants :
2.
Les particules locatives PA-, KU-, MU- associe aux thmes possessifs prennent le sens de
"chez soi" et donne la srie de pronoms / adjectifs possessifs suivants :
REMARQUE 1 : Ce sont ces possessifs que l'on utilise aprs les noms suffixs en -NI (= , dans,
sur, en) qui ont en quelque sorte quitt leur classe nominale d'origine pour
rejoindre les classes locatives :
EXEMPLES :
REMARQUE 2 : Le pluriel KWAO (= leur) est trs souvent utilis pour un lieu collectif (maison,
bureau, etc.), mme lorsque le possesseur est singulier :
EXEMPLES :
Mtoto hayuko skuli, amekwenda L'enfant n'est pas l'cole, il est all
kwao chez lui (chez eux)
Maskini hana kwao Le pauvre n'a pas de chez lui (chez eux)
Ngoja niulize ofisini kwao Attends que je demande son bureau (
leur bureau)
EXERCICES
a. L'enfant du pre, les enfants de la mre, le sac de ma mre, la maison de mes parents, le ballon
de l'enfant, les assiettes des enfants, les ustensiles de ma soeur, les vtement de mon frre, la
nourriture des lves, la voiture de son pre, les mdicaments de ma mre, le visage de mon
camarade, les visages de mes camarades, un village de pcheurs, un sac de charbon de bois,
un debe d'oignon, un kilo de viande, le chemin de la maison, le puits du village, la leon de
swahili.
b. Mon enfant, mes enfants, ma voiture, ma maison, mon travail, ton village, ton oncle, tes amis,
ton pre, ton sac, ton chien, son mari, sa femme, ses camarades, sa boutique, son argent, nos
camarades, notre maison, notre cole, notre ville, nos ministres, votre pays, votre voiture, vos
enfants, vos chansons, vos lves, leurs vtements, leur maison, leurs visages, leurs
camarades.
1. Ninakwenda zangu.
2. Mama hayumo jikoni mwake.
3. Kwenu ku wapi ?
4. Mtoto hayuko skuli, amerudi kwao.
5. Mtu huyo mkorofi amechukua mkoba wangu.
6. Kwetu kuna mahindi mengi.
7. Mkoba huo wa nani ? - Ni wa kwangu.
8. Twende zetu haraka !
9. Huyo maskini hana kwao.
10. Uko peke yako ? - Ndiyo, wenzangu wamekwenda zao.
Il n'existe pas de pronom complment d'objet ou de pronom attribut autonome en swahili. De la mme
faon que le pronom sujet est intgr la construction verbale sous forme de prfixe sujet, le pronom
complment d'objet ou le pronom attribut se ralise comme un infixe l'intrieur du verbe. Il est situ
juste avant la racine verbale.
Les infixes complments d'objet existent pour toutes les classes nominales, avec une srie spciale
d'infixes pour le genre M-/WA-, qui servent indiffremment de pronoms complments d'objet ou de
pronoms d'attribution (= complment d'objet indirect).
On remarque le risque de confusion entre l'infixe complment de la 2me personne du pluriel et celui de
la 3me personne du pluriel qui sont tous les deux -WA-.
Ainsi : Nawaambia peut signifier : "je vous dis" ou "je leur dis".
Pour viter ce risque de confusion, on ajoute habituellement la terminaison plurielle -NI la fin du
verbe lorsqu'il s'agit de l'infixe complment de la 2me personne du pluriel. La terminaison -A du verbe
se change alors en -E. Une autre possibilit est d'utiliser l'infixe complment de la 2me personne du
singulier, associ la terminaison plurielle -NI.
EXEMPLE :
L'infixe complment remplace (ou renforce), soit un nom complment d'objet direct, soit un nom
attribut. De mme que le prfixe sujet s'utilise en mme temps que le nom sujet, l'infixe complment,
insr dans le verbe, s'emploie mme lorsque le nom attribut ou le nom complment d'objet est
prsent dans la phrase. Il renforce alors celui-ci.
EXEMPLES :
Mwite ! Appelle-le !
Mwite daktari ! appelle le docteur !
Nipe kilo mbili ya vitunguu ! Donne-moi deux kilos d'oignons !
Mwanangu yuko wapi ? - Sikumwona O est mon enfant ? - Je ne l'ai pas vu
Je, umesoma kitabu hiki ? - Nilikisoma Dis, tu as lu ce livre ? - je l'ai lu
Je, umeleta mizigo yangu ? - Ndiyo, Nimeiweka Dis, tu as apport mes bagages ? - Oui, je les ai
chumbani mwako mis dans ta chambre
3. REMARQUES :
2. Cependant les verbes d'origine arabe ne change pas leur voyelle finale :
Dans cet exemple, c'est le pronom attribut -KU- qui occupe la place de l'infixe complment, le
complment d'objet direct ("le" = le livre) est sous-entendu. L'attribut a toujours priorit sur le
complment d'objet direct pour occuper la place de l'infixe complment l'intrieur du verbe.
VOCABULAIRE
EXERCICES
1. Nakuambia.
2. Sikuelewi.
3. Kisu changu kiko wapi ? - Nimekiweka mezani.
4. Mizigo yangu yako wapi ? - Yako nyumbani.
5. Nimwite nani ? - Mwite Ali !
6. Bwana yupo wapi ? - Nilimkutana kazini.
7. Nisaidie na mizigo yangu !
8. Sema polepole kwa sababu Sikuelewi !
9. Mtoto mdogo anamwogopa kaka yake.
10. Usinipe mkate wa jana. Nipe wa leo !
Le "-O" de rfrence possde de nombreux emplois, le point commun entre tous ces emplois tant
qu'il fait toujours rfrence un nom implicitement prsent dans le discours.
Le suffixe "-O" de rfrence s'accorde en classe au nom auquel il se rapporte en utilisant la srie des
prfixes pronominaux. Une exception : le suffixe de rfrence de la classe 1 = -YE.
PA+O -PO
Classes locatives KU+O -KO
M(U)+O -MO
EXEMPLES :
Wazazi wangu wanakaa mjini. Ninakaa karibu Mes parents habitent en ville. J'habite prs d'eux.
nao.
Uko mpira mpya. Watoto wanacheza nao. Voici un ballon neuf. Les enfants jouent avec.
Hiyo kazi nzuri. Uendelee nayo. Voici du bon travail. Continuez ainsi.
Le verbe KUWA NA (= avoir), n'admet pas d'infixe complment d'objet. Dans ce cas particulier c'est le
suffixe "-O" de rfrence qui joue le rle de pronom complment d'objet. Mais il ne s'emploie qu' la
forme affirmative.
EXEMPLES :
L'adjectif -INGINE (=autre) suivi du suffixe -O" prend le sens particulier de "comme", "semblable".
EXEMPLES :
EXEMPLES :
VOCABULAIRE
EXERCICES
Le Pass Simple du swahili marque une rupture nette entre le vcu prsent et pass. Il est souvent
accompagn de marques de temps prcises : date, jour, mois, anne, vnement dat, etc. Ce temps
se traduit par un Pass Simple, un Pass Compos ou encore un Imparfait en franais. Il correspond
au "Simple Past" en anglais.
La marque de temps du Pass Simple affirmatif est l'infixe -LI-. Celui-ci se place entre le prfixe sujet
et le radical verbal.
La marque de temps du Pass Simple ngatif est l'infixe -KU-. Celui-ci se place entre le prfixe sujet
ngatif et le radical verbal.
3. QUELQUES EXEMPLES :
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. J'ai fait, j'ai crit, j'ai commenc, j'ai chass, je me suis habitu, tu as arrang, tu as essuy, tu
t'es repos, il a tu, il est parti, elle est arrive, elle a pris, il a refus, nous avons soulev, nous
les avons aids, nous avons parl, nous avons sacrifi, vous avez regard, vous avez rempli,
vous avez coup l'herbe, vous vous tes promens, ils ont cultiv, ils ont chass, ils ont
termin, elles ont mang.
b. Il n'a pas fait, tu n'as pas fait, il n'a pas mang, elle n'est pas partie, nous n'avons pas compris,
nous n'avons pas demand, je n'ai pas lu, je n'tais pas d'accord, je ne me suis pas repos, tu
ne pouvais pas, vous n'coutiez pas, ils ne jouaient pas, ils n'ont pas commenc, vous n'avez
pas aid, ils ne sont pas venus, tu ne t'es pas lav le visage, ils n'taient pas d'accord, ils n'ont
pas parl, ce n'tait pas suffisant, a ne faisait pas mal.
a. Niliacha, nilitafuta, niliua, aliniuliza, alikataa, aliniona, uliniita, ulishika, alizoea, tulipokea,
tulichinja, tulizungumza, walitembea, walijificha, alijiuma.
Chapitre 33 - Le Subjonctif
Tout comme en franais, le subjonctif est frquemment employ aprs une ide d'obligation, de
conseil, de suggestion, d'interdiction, etc... mais galement la suite d'un premier verbe, qui exprime
une volont ou non, l o le franais utilise habituellement un infinitif.
1. FORME AFFIRMATIVE :
Il n'y a pas de marque de temps pour le subjonctif. Le prfixe sujet est directement suivi de la racine
verbale. La finale -A des verbes d'origine bantoue se change en -E, tandis que les verbes d'origine
arabe termins en -I, -E, -U ne changent pas. Les verbes monosyllabiques perdent le KU- de l'infinitif.
2. FORME NGATIVE :
L'infixe ngatif SI est insr entre le prfixe sujet et le radical verbal. Cet infixe ngatif remplace les
pr-prfixes ngatifs habituellement utiliss la forme ngative des autres temps.
Comme la forme affirmative, les verbes d'origine arabe conservent leur voyelle finale :
3. EMPLOIS DU SUBJONCTIF :
1. L'Impratif de politesse :
EXEMPLES :
EXEMPLES :
EXEMPLES :
EXEMPLES :
EXEMPLES :
EXEMPLES :
EXEMPLES :
Alinisaidia ili nimalize kazi mapema. Il m'a aid pour que je termine tt.
Twafuga kuku ili tupate mayai. Nous levons des poules pour avoir des oeufs.
Alikaribia kusudi aweze kuona vizuri. Il s'est approch pour bien voir.
8. Proposition subordonne :
Aliwaamuru wamrudishie mali yake. Il leur a ordonn de lui rendre son bien.
Umwache aende zake. laisse-le s'en aller.
Walinifanya nikate tamaa. Ils m'ont fait perdre courage.
Walikubali tufunge mapema. Ils ont accept que nous fermions tt.
Namwomba aje. Je lui demande de venir.
Wapenda twende wapi ? O voulez-vous que nous allions ?
Nakushauri urudi nyumbani. Je te conseille de rentrer la maison.
Sitaki awe na mawazo haya. Je ne veux pas qu'il ait ces ides.
EXEMPLES :
Atumie dawa hii hadi apone. Elle doit utiliser ce mdicament jusqu' ce
qu'elle gurisse.
11.
Effort infructueux :
EXEMPLES :
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. Que j'arrange, que je comprenne, que j'abandonne, que tu prospre, que tu t'occupes de, que tu
remplisses, qu'il soit rassasi, qu'il reoive, qu'il augmente, que nous nous promenions, que
nous refusions, que vous empchiez, que vous essuyiez, qu'ils rencontrent, qu'ils appellent.
b. Que je ne demande pas, que je ne sache pas, que tu ne dises pas, que tu ne rencontres pas,
qu'il ne pousse pas, qu'il n'abandonne pas, qu'elle n'attrappe pas, que nous n'appelions pas, que
nous ne fassions pas, que vous ne lisiez pas, que vous ne veniez pas, qu'ils ne rpondent pas,
qu'ils ne pensent pas, qu'elles ne partent pas, qu'elles ne voient pas.
1. Doit-il entrer ?
2. Quand devons-nous partir ?
3. Le cuisinier doit-il acheter de la viande ?
4. Dois-je fermer la porte ?
5. Venez voir !
6. Dites Hamisi d'aller au march.
7. Dites au cuisinier de faire la cuisine.
8. Il faut qu'il parte.
9. Elle est alle au march pour acheter des lgumes.
10. J'tudie ce livre pour apprendre le swahili.
Chapitre 34 - Le Futur
La marque de temps -TA- est place entre le prfixe sujet, identique celui du prsent, et la racine
verbale :
La marque de temps -TA- est place entre le prfixe sujet ngatif, identique celui du prsent, et la
racine verbale :
VOCABULAIRE
EXERCICES
b. Je ne verrai pas, je n'irai pas, tu ne t'occuperas pas de, tu ne recevras pas, il ne prendra pas, il
ne viendra pas, elle ne partira pas, nous ne voyagerons pas, nous n'couterons pas, vous ne
vous promnerez pas, vous ne verrez pas, ils ne te donneront pas, ils n'interdiront pas, ils ne
vaincront pas, elles ne comprendront pas.
En franais, on utilise le pronom rflchi "se" devant le verbe pour marquer qu'une action est rflchie,
c'est--dire dirige vers celui qui la fait.
En swahili, on utilise un INFIXE COMPLMENT D'OBJET particulier : -JI- plac entre le marqueur de
temps et la racine verbale. Cet infixe reste le mme toutes les personnes.
Ninajiona je me vois
Unajiona tu te vois
La forme rflchie peut tre utilise tous les temps, y compris l'infinitif, et toutes les formes,
affirmatives et ngatives :
REMARQUE :
1. Il est frquent qu'un verbe pronominal franais corresponde un verbe ordinaire en swahili :
2. Le verbe pronominal franais est rendu par un verbe la forme passive en swahili :
3. Le verbe pronominal franais est rendu par un verbe la forme stative en swahili :
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. Je me vois, il se voit, vous vous voyez, je me suis cogn, il s'est cogn, je me suis cach, il
s'est cach, nous nous sommes cachs, je me flatte, elle se flatte, je me demande, elle se
demande, nous nous demandons, tu t'es port volontaire, il se prtend, je compte sur
moi-mme, compte sur toi-mme ! Porte-toi volontaire ! Il a abdiqu, ils ont appris, elle s'est
pomponne, prpare-toi ! Regarde-toi ! Cache-toi !
Il est courant en swahili de modifier les verbes par l'adjonction de diffrents suffixes la fin du radical.
On appelle ce phnomne la DRIVATION VERBALE.
A titre de comparaison, on peut en franais modifier le sens d'un verbe en lui adjoignant certains
prfixes. Par exemple : prendre, comprendre, apprendre, surprendre, reprendre...
Ce procd atteint malgr tout rapidement ses limites, car il ne s'applique qu' un petit nombre de
verbes, et ne modifie en gnral que l'aspect lexical du verbe, sans en modifier la fonction.
En swahili, la drivation verbale a pour rsultat de modifier, non seulement le sens du verbe, mais
aussi son emploi grammatical dans la phrase.
Cela se traduira en franais par diffrents procds : pronominalisation, adjonction d'un autre verbe
(faire, tre), ajout d'une prposition, changement de verbe, etc...
Nous avons choisi de donner le nom de "FORME" aux diffrentes drivations verbales.
3. La FORME CAUSATIVE : suffixe : -SA, -SHA, -ISHA, -ESHA, -ZA, -IZA, -EZA, -YA
Certains verbes admettent une double, voire une triple drivation, c'est--dire l'adjonction simultane
de 2 ou 3 suffixes drivatifs la fin du radical verbal.
4. QUELQUES EXEMPLES :
Ceci n'est qu'un bref aperu du phnomne de drivation. Nous allons consacrer les 6 prochains
chapitres l'tude dtaille de ces formes verbales.
VOCABULAIRE
En franais, il est courant de mettre un verbe la voix passive en le faisant prcder de l'auxiliaire
"tre", le verbe principal se mettant alors au participe pass.
On obtient le mme rsultat en swahili en remplaant la terminaison -A du verbe par le suffixe -WA (ou
-EWA, -IWA, -LEWA, -LIWA).
8. REMARQUES :
EXEMPLES :
VOCABULAIRE
EXERCICES
1. Le voleur a t attrap.
2. le salaire a t pay.
3. les champs sont cultivs.
4. L'enfant est n.
5. Les bagages ont t vols.
6. La nourriture a t apporte.
7. La porte a t ferme.
8. Ma soeur a t pouse.
9. Le mauvais lve a t frapp.
10. La chvre a t sacrifie.
Elle permet aussi un verbe transitif, c'est--dire un verbe qui possde dj un complment d'objet
direct, de recevoir un 2me complment (ou "complment d'attribution"). Celui-ci sera alors prsent en
tant qu'infixe objet l'intrieur du verbe, et ventuellement doubl par le nom complment d'attribution
qui sera plac entre le verbe et le complment d'objet direct. Voici un exemple pour illustrer ce
phnomne :
En franais le nom attribut est introduit par une prposition, d'o le terme "PRPOSITIONNEL" ou
"FORME PRPOSITIONNELLE" retenu pour dcrire ce type de drivation. Certains utilisent le terme
"APPLICATIF".
La drivation prpositionnelle se caractrise par l'adjonction du suffixe -IA ou -EA, (ou encore -LIA,
-LEA), la fin du radical verbal, en remplacement de la terminaison -A.
(a) si la voyelle du radical est A, I ou U, la finale -A est remplace par le suffixe -IA :
(b) si la voyelle du radical est E ou O, la finale -A est remplace par le suffixe -EA :
(a) si la voyelle du radical est A, I ou U, la finale -A est remplace par le suffixe -LIA :
6. REMARQUES :
Kuambia dire ()
Kuingia entrer (dans)
Kupa donner ()
Kuuliza demander ()
Les verbes monosyllabiques prennent le suffixe -IA ou -EA. De ce fait, ils deviennent
disyllabiques et perdent le KU de l'infinitif lorsqu'ils sont conjugus :
On peut transformer certains noms d'origine arabe en verbe l'aide d'un suffixe prpositionnel :
1. La forme prpositionnelle employe avec MBALI (= loin) contient une ide de sparation
complte :
EXEMPLES :
2. Un verbe infinitif la forme prpositionnelle, introduit par le connectif -A, indique la destination
de quelque chose :
EXEMPLES :
3. DOUBLE DRIVATION :
1.
Alisoma kitabu Il a lu le livre
Alinisomea kitabu Il m'a lu le livre
Kitabu kilisomwa naye Le livre a t lu par lui
Mimi nilisomewa kitabu On m'a lu le livre
2.
Nimenunua sukari J'ai achet du sucre
Nimewanunulia sukari Je leur ai achet du sucre
Sukari imenunuliwa Le sucre a t achet
Wamenunuliwa sukari On leur a achet du sucre
3.
Mwizi ameiba mkoba Le voleur a vol le sac
Mwizi ameibia mzungu mkoba wake Le voleur a vol son sac au blanc
Mkoba umeibwa Le sac a t vol
Mzungu ameibiwa mkoba wake On a vol son sac au blanc
VOCABULAIRE
EXERCICES
Cette forme correspond au franais : faire faire. Par exemple : faire travailler, faire construire, faire
comprendre (expliquer), faire apprendre (enseigner), faire manger (nourrir), etc...
Elle correspond aussi la forme transitive de certains verbes intransitifs. Par exemple :
gurir (aller mieux) = forme intransitive, gurir (soigner quelqu'un) = forme transitive.
La drivation causative se caractrise par l'adjonction du suffixe : -ISHA, -ESHA, -LISHA, -LIZA, -IZA,
-EZA, -ZA ou -SHA la fin du verbe, en remplacement de la terminaison -A.
(a) si la voyelle du radical est A, I ou U, la finale -A est remplace par le suffixe -ISHA ou -IZA :
(b) si la voyelle du radical est E ou O, la finale -A est remplace par le suffixe -ESHA ou -EZA :
2. Lorsque le radical verbal se termine par une double voyelle, la finale -A est remplace par le
suffixe -ZA, -LISHA ou -LIZA:
6. REMARQUES :
Kufundisha enseigner
Kupasha moto chauffer
On peut transformer certains noms et adjectifs d'origine arabe en verbe l'aide d'un suffixe
causatif :
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. Rduis le prix ! Arrte la voiture ici ! Remplis ce panier ! Fais entrer le chat ! Promne les
enfants ! Conduis-moi en ville ! allume le feu ! Rveille les enfants ! Rends les livres ! Informe
ton pre ! Prpare les bagages ! Nettoie la chambre ! Ne me fais pas rire ! Ne me fais pas mal !
Fais passer l'assiette !
b. J'enseigne le franais, le docteur a guri le malade, maman a rveill les enfants, elle a allum
le feu, elle a fait bouillir de l'eau, elle a prpar la nourriture, ma soeur a nettoy la salle
manger, mon pre a nourri les animaux, je lui ai prt de l'argent, l'lve a perdu ses livres.
Cette forme prsente une action faite mutuellement ou avec l'un l'autre.
En franais la rciprocit est marque par l'utilisation d'un pronom rflchi plac entre le pronom sujet
et le verbe : me, te, se, nous, vous, se.
On obtient le mme rsultat en swahili en remplaant la voyelle finale -A du verbe par le suffixe :
-ANA.
Les verbes d'origine arabe doivent d'abord se mettre la forme prpositionnelle pour accepter le
suffixe -ANA :
2. EXEMPLES D'EMPLOI :
VOCABULAIRE
EXERCICES
1. Dites-leur de s'attendre.
2. Empche ces enfants de se battre.
3. On se reverra demain.
4. Ces animaux se suivent dans la fort.
5. On s'attendra cinq heures du soir.
6. Ces gens-l ne s'aiment pas.
7. On fera la comptition avec vous dans ce jeu.
8. Ils veulent s'entendre.
9. Il faut empcher ces gens de s'entretuer.
10. Je l'ai rencontr en chemin.
11. Nous nous sommes vus en ville.
12. Nous nous sommes quitts une heure.
Un verbe la forme stative est assez semblable par le sens un verbe la forme passive, sauf qu'il
ne dit pas par qui ou par quoi l'action a t faite. Il implique invariablement un tat rsultant ou latent,
d'o le nom de STATIF, ou de FORME STATIVE, donn cette drivation.
Du point de vue grammatical, un autre rsultat de la drivation stative est de transformer un verbe
transitif en verbe intransitif.
EXEMPLES :
(a) si la voyelle du radical est A, I ou U, la voyelle finale du verbe est remplace par le suffixe
-IKA
(b) si la voyelle du radical est E ou O, la voyelle finale du verbe est remplace par le suffixe
-EKA
(a) Si la voyelle du radical est -A, -I ou -U, la finale -A est remplace par -KA ou -LIKA
(b) Si la voyelle du radical est -E ou -O, la finale -A est remplace par -KA ou -LEKA :
(c) Lorsque le verbe se termine par -AU on ajoute -LIKA la fin du verbe :
3. Les verbes la forme causative termins en -SHA ou -ZA prennent le suffixe -IKA ou -EKA :
4. Certains verbes peuvent tre drivs d'un nom, d'un adverbe ou d'un adjectif :
REMARQUES :
3. D'autres verbes qui se terminent en -KA ont un sens actif. C'est le cas pour :
Ku-amka se rveiller
Ku-andika crire
Ku-anika tendre au soleil
Ku-bandika coller
Ku-funika mettre un couvercle
Ku-pika cuisiner
Ku-sikitika avoir piti
1. Beaucoup de verbes dj cits plus haut peuvent exprimer une potentialit. C'est le cas de :
Les verbes la forme stative s'emploient en gnral l'Accompli (marque de temps -ME-) :
Les verbes exprimant une potentialit se conjuguent en gnral au Prsent Actuel (marque de
temps -NA-) :
VOCABULAIRE
EXERCICES
La drivation rversive ne concerne qu'un petit nombre de verbes, pour lesquels il existe un
"contraire".
En franais, l'quivalent du "RVERSIF" consiste placer un prfixe privatif devant le radical verbal.
En swahili, la drivation rversive consiste remplacer la terminaison -A du verbe par le suffixe -UA
(ou -OA, lorsque la voyelle du radical est O).
VOCABULAIRE
EXERCICES
Colle le timbre ! Mets les vtements ! Dbouche la bouteille ! Enlve l'pine ! Dcouvre
la marmitte ! Dcharge les bagages ! Ferme les yeux ! Ouvre la main ! Enlve le
chapeau ! Pose un pige !
Vous avez certainement remarqu que beaucoup de noms et de verbes proviennent de la mme
racine. Voici pour mmoire quelques mots dj rencontrs :
Nous allons passer en revue dans ce chapitre les diffrents moyens les plus couramment utiliss en
swahili pour fabriquer de nouveaux noms et la signification de certains des prfixes ou suffixes
employs.
1. LA TERMINAISON -I :
1. Pour obtenir un nom de mtier ou d'occupation, on place un prfixe de classe 1/2 (M-/WA-)
devant la racine verbale et on change la voyelle finale -a en -i :
2. On peut aussi placer un prfixe de classe 7/8 (KI-/VI-) devant la racine verbale et changer la
voyelle finale -a en -i :
3. On peut aussi placer un prfixe de classe 1/2 (M-/WA-) devant la racine verbale et ajouter le
suffixe -ji la fin du radical :
2. LA TERMINAISON -U :
1. On obtient des noms abstraits en plaant un prfixe de classe 14 (U-) devant la racine verbale.
La voyelle finale -a se change en -u :
2. On obtient aussi des noms de personnes en plaant un prfixe de classe 1/2 (M-/WA-) devant la
racine verbale. La voyelle finale -a se change en -u :
3. LA TERMINAISON -E :
La terminaison -e dnote souvent une personne ou une chose qui a subit une action
quelconque. On place un prfixe de classe devant la racine verbale et on change la
voyelle finale -a en -e :
4. LA TERMINAISON -O :
La terminaison -o est trs courante. Elle dnote souvent un objet ou une action
quelconque. On place un prfixe de classe devant la racine verbale et on change la
voyelle finale -a en -o :
Certains noms de classe 9/10 (N-) sont simplement drivs d'un verbe par ajout du
prfixe N- :
Les noms forms partir d'un verbe d'origine arabe gardent en gnral les mmes
consonnes mais changent leurs voyelles internes, bien que certains, comme msafiri
(wa-) (= un voyageur) suivent le modle bantou :
Certain noms de classe 9/10 (genre N-) possdent 2 pluriels : un pluriel ordinaire et un
pluriel en classe MA- qui reprsente une collectivit.
EXEMPLES :
KUPENDA = aimer
EXERCICES
a. Un messager, un croyant, un ivrogne, un berger, des joueurs, des spectateurs, des parents, un
tailleur, un fermier, un serviteur, une crature, un petit enfant, un conducteur, un amoureux, un
leader.
c. Une chanson, un chemin, un rve, une cl, un couvercle, un voyage, la petite monnaie, un
village, un caillou, une cuillre, une soucoupe, un btiment, un grand serpent, un grand oiseau,
une troupe de lions.
Les adjectifs simples sont peu nombreux en swahili. Cependant, il existe diffrents procds pour en
"fabriquer" partir de noms, de verbes, ou d'autres mots.
Un des moyens les plus courants pour fabriquer un adjectif est de faire prcder un nom ou un verbe
du connectif -A pour lui confrer une valeur adjectivale. Le connectif -A doit s'accorder en classe avec
le nom auquel il se rapporte. Ainsi :
Le nom ou le mot plac aprs le connectif -A peut prendre le prfixe de manire KI-. Ainsi :
-a baridi froid
-a bure gratuit
-a haki juste
-a hatari dangereux
-a kawaida naturel, rgulier
-a kushoto () gauche
-a kweli vrai
-a lazima ncessaire, obligatoire
-a moto chaud
-a mwisho dernier
-a porini sauvage
-a siri secret
-a taifa national
-a kufaa convenable
-a kupendeza plaisant, agrable
-a kulia () droite
-a kutosha suffisant
3. On utilise aussi ce moyen avec des verbes prpositionnels pour exprimer la finalit de quelque
chose :
-a kienyeji indigne
-a kihindi indien
-a kike femelle, fminine
-a kimataifa international
-a kisasa moderne
-a kitoto enfantin
-a kiume mle, masculin
-a kizungu europen
6. Les nombres ordinaux sont forms sur ce modle (Voir : Chapitre 22) :
-a kwanza premier
-a pili deuxime
-a tatu troisime
-a nne quatrime
La particule de dtermination -ENYE (= "qui a", "ayant") place devant un nom confre celui-ci une
valeur adjectivale. Cette particule s'accorde avec le nom du possesseur en prenant un prfixe d'accord
particulier qui ressemble l'infixe complment de la classe correspondante. Ainsi :
On peut encore, comme on le fait en franais avec le participe pass, utiliser un verbe un temps
relatif ou au relatif gnral. (Voir : Chapitre 52 et Chapitre 53.)
EXEMPLES :
PROVERBE :
VOCABULAIRE
EXERCICES
De l'eau chaude, une vieille maison, le dernier jour, un travail habituel, la premire fois,
la nourriture europenne, de l'argent franais, le bras gauche, le pied droit, une table
casse, une pice sombre, une personne fortune, un homme en bonne sant, une
viande maigre, les coutumes anciennes, une voiture moderne, un jeu dangereux, un
amour secret, une personne juste, un travail agrable, un enfant mle, le deuxime
enfant, une poule d'eau, des pommes de terre, un agneau.
Il y a 3 classes locatives distinctes en swahili : Les classes 16, 17 et 18, selon la nomenclature des
langues bantoues.
La classe 16 se caractrise par le prfixe de classe P-, PA- ou PO-. Elle indique une position
dfinie. Elle ne contient qu'un nom : MAHALI (ou MAHALA ou PAHALI), mot qui signifie : un
endroit, une place, un lieu. Cette classe est surtout prsente par les accords de classe qu'elle
entrane, souvent mme en l'absence du nom "MAHALI". Elle est galement atteste par les
dmonstratifs HAPA, PALE, HAPO et le connectif PA.
La classe 17 est caractrise par le prfixe KU-. Elle indique un mouvement d'un lieu un autre
ou une position indfinie. Cette classe ne comporte aucun nom mais elle est atteste par les
dmonstratifs HUKU, KULE, HUKO et le connectif KWA.
La classe 18 est caractrise par le prfixe M- ou MW-. Elle indique une position l'intrieur
d'un lieu. Elle est atteste par les dmonstratifs HUMU, MLE, HUMO et le connectif MWA.
1. L'ADJECTIF :
2. LE VERBE :
Il y a 3 prfixes sujets locatifs : PA-, KU- et MU- correspondant respectivement aux classes 16, 17 et
18. Ceux-ci n'existent qu' la 3me personne du singulier. Un point retenir est que le locatif, qui est
en position de complment en franais, peut facilement tre sujet de la phrase en swahili :
EXEMPLES :
Ils s'emploient frquemment avec le verbe KUWA NA (= avoir) pour traduire "il y a" ou "il n'y a pas":
EXEMPLES :
1. PA s'utilise aprs le nom MAHALI et les noms suffixs en -NI. Il sert notamment former des
adjectifs composs (Voir : Chapitre 44.) :
EXEMPLES :
EXEMPLES :
3. Le connectif KWA est sans doute l'un des plus employ et possde de nombreux sens : chez, ,
par, pour, avec, etc... :
EXEMPLES :
Les adjectifs possessifs prennent les prfixes PA-, KW- ou MW- pour s'accorder aux noms suffixs en
EXEMPLES :
7. LES DMONSTRATIFS
Lieu imprcis HUKU par ici KULE par l-bas HUKO par l Classe 17
Lieu intrieur HUMU l dedans MLE par l dedans HUMO dedans Classe 17
Ces dmonstratifs peuvent tre employs seuls, ou avec un nom de lieu suffix en -NI (= , dans, sur).
EXEMPLES :
VOCABULAIRE
EXERCICES
Le temps en -KI- est un temps qui marque la simultanit d'une action par rapport une autre. Son
sens est lgrement diffrent selon sa position dans la phrase : soit il est le premier verbe de la
phrase, il correspond alors au CONDITIONNEL PRSENT en franais ; soit il suit un premier verbe
conjugu au prsent, au pass ou au futur, il correspond dans ce cas un participe prsent ou un
infinitif en franais.
On place l'infixe -KI- entre le prfixe sujet affirmatif et le radical verbal. Le sens de cet infixe est "si".
Le verbe en -KI- sera suivi dans la phrase par un verbe au futur ou l'impratif.
REMARQUE :
EXEMPLES :
La marque de temps ngative est l'infixe -SIPO- plac entre le prfixe sujet et le radical verbal.
Comme il s'agit en ralit d'une marque de temps relative ngative on utilise les prfixes sujets
affirmatifs. Le sens de cet infixe est "si non" ou " moins que".
REMARQUE :
Les formes verbales utilises sont identiques celle du conditionnel prsent affirmatif.
Lorsque le verbe conjugu en -KI- suit dans la phrase un premier verbe, il marque la simultanit de la
seconde action par rapport la premire. Selon le contexte, il se traduira de diffrentes faon en
franais : par la formule "en train de ...", par un infinitif, par un participe prsent, ou encore par un
verbe l'imparfait.
EXPRESSION :
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. Si tu aimes, s'ils mangent, si je bois, si l'arbre tombe, si elle rpond, si tu penses, s'ils arrivent, si
je te donne, s'il meurt, s'il nous dit, si tu obtiens la permission, si la nourriture est apporte, s'il
obtient des oeufs, si tu me dis ton nom, si les lettres sont apportes.
b. Il tait en train de lire, je l'ai vu rire, je l'ai entendu chanter, ils joueront demain, ils sont fatigus
parce qu'ils jouaient, j'ai vu l'arbre tomber, ils ont vu les touristes arriver, il faisait la cuisine, la
nourriture tait en train de cuire, je t'ai vu pleurer.
c. Le professeur enseignait lire et crire, les masas danseront demain soir, nous travaillions en
brousse, si tu viens demain je te donnerai de l'argent, si tu vois des animaux tu auras de la
chance.
Chapitre 47 - Le Conditionnel
A par le temps en -KI- qui correspond dj l'emploi du Conditionnel Prsent en franais, il existe en
swahili deux autres temps conditionnels : le Conditionnel Prsent et le Conditionnel Pass. Ces deux
temps servent formuler des hypothses. (Voir : Chapitre 46 - Le Temps en -KI- et Chapitre 48 -
L'hypothse.)
1. LE CONDITIONNEL PRSENT :
A. FORME AFFIRMATIVE :
La marque de temps du Conditionnel Prsent est l'infixe -NGE-, plac entre le prfixe sujet et le radical
verbal.
B. FORME NGATIVE :
A la forme ngative, on ajoute l'infixe ngatif -SI- devant la marque du Conditionnel Prsent -NGE-.
Comme il s'agit d'une marque ngative, on utilise les prfixes sujets affirmatifs.
2. LE CONDITIONNEL PASS :
A. FORME AFFIRMATIVE :
La marque de temps du Conditionnel Pass est l'infixe -NGALI- (form de NGE + LI), plac entre le
prfixe sujet et le radical verbal.
B. FORME NGATIVE :
A la forme ngative, on ajoute l'infixe ngatif -SI- devant la marque du Conditionnel Pass -NGALI-.
Comme il s'agit d'une marque ngative, on utilise les prfixes sujets affirmatifs.
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. J'aimerais, je ferais, je prendrais, je n'aurais pas, je n'irais pas, tu ne voudrais pas, tu pourrais,
tu viendrais, tu ne mangerais pas, tu t'arrterais, il emprunterait, il remplirait, il ne compterait
b. J'aurais quitt, j'aurais fait, je n'aurais pas rpondu, je n'aurais pas vu, tu aurais crit, tu aurais
rencontr, tu n'aurais pas su, il aurait attendu, il aurait obtenu, il n'aurait pas t d'accord, nous
serions venus, nous nous serions rencontrs, nous n'aurions pas t, vous auriez t, vous
auriez balay, vous n'auriez pas choisi, ils auraient employ, ils auraient creus, elles auraient
rassembl, ils n'auraient pas aim.
1. Usingevuta sigara.
2. Angeweza kuja leo.
3. Ungeniuliza.
4. Usingalikunywa pombe ile.
5. Asingaliingia chumba kile.
6. Tungejua kiswahili.
7. Mizigo ingaliletwa hapa.
8. Mbegu zingepandwa.
9. Mzee asingalikufa.
10. Nisingekuwa mgonjwa.
11. Ungalituma barua.
12. Tungalipwa mshahara.
En plus du Prsent Actuel et du Prsent Indfini, il existe en swahili un 3me temps du prsent, le
Prsent Habituel. Ce temps sert parler d'habitudes ou de vrits d'ordre gnral.
(Voir : Chapitre 8 - Le Prsent Actuel et Chapitre 10 - Le Prsent Indfini.)
1. LA FORME AFFIRMATIVE :
La marque de temps du prsent habituel est HU- qui se place devant le radical verbal. La terminaison
du verbe ne change pas.
Cette forme verbale est identique toutes les personnes et pour toutes les classes nominales, car le
Prsent Habituel ne prend aucun prfixe sujet. Lorsqu'il est ncessaire d'identifier la personne, on a
recours aux pronoms personnels autonomes. (Voir : Chapitre 7 - Les Pronoms Personnels
autonomes.)
HU + RACINE VERBALE
EXEMPLES :
2. LA FORME NGATIVE :
Le Prsent habituel n'a pas de forme ngative spcifique. On utilise le Prsent Actuel la forme
ngative. (Voir : Chapitre 8 - Le Prsent Actuel, Forme Ngative.)
3. EMPLOI :
Le Prsent Habituel est frquemment employ dans les METHALI = dictons et proverbes swahili ainsi
que dans les VITENDAWILI = les devinettes, qui sont habituellement situs hors du temps :
EXEMPLES :
Kitendawili ? - Tega !
Hulala tulalapo, huamka tuamkapo. (jua)
Il se couche quand on se couche, il se lve quand on se lve. (le soleil)
Huwafanya watu wote walie. (moshi)
Elle fait pleurer tout le monde. (la fume.)
VOCABULAIRE
EXERCICES
Je vais, il arrive, nous nous reposons, il commence, tu manges, il pense, elle parle, vous
aimez, ils meurent, il va, nous nous rjouissons, elle pleure, tu rponds, il boit, ils
attrapent, j'ai besoin de, il part, nous attendons, elle ferme, tu reviens.
Chapitre 48 - L'Hypothse
On parle d'un fait qui n'a pas encore eu lieu, et dont le degr de ralisation probable est fort.
On utilise le temps en -KI- pour exprimer la condition "si...". Le 2me verbe est au futur ou
l'impratif. (Voir : Chapitre 46 - Le Temps en -KI-.)
EXEMPLES :
Wakinywa pombe ile, watalewa. S'ils boivent cette bire locale, ils vont s'ennivrer.
Ukimwona Hamisi, mwambie aje hapa. Si tu vois Hamisi, dis-lui de venir ici.
Kama ukienda Zanzibar, utaona jumba la Si tu vas Zanzibar, tu verras le palais du Sultan.
Sultani.
Barua isipopelekwa leo, itachelewa. Si on n'envoie pas la lettre aujourd'hui, elle
arrivera en retard.
On parle d'un fait qui n'a pas encore eu lieu, mais dont le degr de ralisation probable est faible.
On utilise le Conditionnel Prsent pour formuler ce type d'hypothse. Le 2me verbe est au mme
temps. (Voir : Chapitre 47 - Le Conditionnel Prsent.)
MODLE :
EXEMPLES :
Ningejaribu sana, ningeweza kusema kiswahili. Si j'essayais vraiment, je pourrais parler swahili.
Ungekuja leo, ningekupikia keki. Si tu venais aujourd'hui, je te ferais un gteau.
Ungesoma gazeti ile, ungejua habari zote. Si tu lisais ce journal, tu connatrais toutes les
nouvelles.
Mvua ingenyesha leo, ningepanda mbegu S'il pleuvait aujourd'hui, je planterais mes graines.
zangu.
On fait ici une spculation intellectuelle, un retour en arrire sur une action qui a dj eu lieu, et dont
on envisage un autre droulement. Le degr de ralisation de l'hypothse est nul.
On utilise le Conditionnel Pass pour formuler ce type d'hypothse. Le 2me verbe est au mme
temps. (Voir : Chapitre 47 - Le Conditionnel Pass.)
MODLE :
EXEMPLES :
Il est tout fait possible de combiner les deux temps pour formuler des hypothses, si bien qu'une
hypothse formule au Conditionnel Prsent peut tre suivie d'une ralisation hypothtique au
Conditionnel Pass, et vice-versa.
EXEMPLES :
Ningekuwa mzee sasa, ningaliweza kukuambia Si j'tais un vieil homme maintenant, j'aurais pu
jambo lile. t'en parler.
Ungalisoma gazeti hili, ungejua habari zote Si tu avais lu ce journal, tu saurais toutes les
sasa. nouvelles maintenant.
Ungalimwambia habari, asingekwenda safari. Si tu lui avais appris la nouvelle, il ne serait pas en
voyage.
Isingekuwa mwezi wa Desemba, ungaliweza Si nous n'tions pas en Dcembre, tu aurais pu
kwenda Ufarantsa. partir en France.
PROVERBE :
VOCABULAIRE
EXERCICES
a. Si je lisais, si tu grimpais, si nous avions mang, s'ils avaient essay, si j'avais la cl, si les
bagages taient arrivs, si on apportait le courrier, si tu tais venu, s'il pleuvait, si tu parlais
swahili, si j'tais venu hier, si j'avais une moto.
b. Si l'arbre n'tait pas tomb, si la maison n'tait pas ici, si tu n'tais pas professeur, si elle n'tait
pas malade, si le docteur n'tait pas venu, si ce n'tait pas dangereux, le vieux ne serait pas
mort, il n'aurait pas eu d'accident, si je n'allais pas Moshi, nous n'aurions pas trouv d'htel, si
nous n'tions pas arrivs en retard.
L'infixe de temps -KA- marque la conscutivit d'une action par rapport une autre.
1. LE PASS NARRATIF :
L'infixe -KA- se place entre le prfixe sujet affirmatif et le radical verbal. Ce temps accepte les infixes
complment d'objet, mais pas les infixes relatifs.
Le temps en -KA- narratif est le temps du rcit. Il est souvent prcd dans le discours par un premier
verbe au Pass Simple, affirmatif ou ngatif :
EXEMPLE : Nilikwenda kijijini, nikamwona rafiki yangu, nikamwomba aje nami mjini,
akakubali.
Je suis all au village, j'ai vu mon ami, je lui ai demand de venir avec moi en ville, et
il a accept.
On voit travers cet exemple que le mot NA (= et) n'est pas exprim : cette notion est dj contenue
dans la marque de temps -KA.
AUTRES EXEMPLES :
2. LE SUBJONCTIF CONSCUTIF :
L'infixe de temps -KA- est incorpor dans la construction verbale du subjonctif affirmatif.
Les verbes d'origine arabe conservent leur voyelle finale -E, -I, ou -U :
REMARQUE : De par son sens ce subjonctif ne peut tre utilis qu'avec des prfixes sujets de classe
1 / 2 (genre M-/WA-).
On peut galement utiliser l'infixe de temps -KA- avec l'impratif de la 2me personne du singulier. Il
correspond dans ce cas un ordre "sec" :
Kalete ! Va apporter !
Kamwambie ! Va lui dire !
Kajitahidi ! Va t'efforcer !
EXEMPLES :
Twende tukailete mizigo yetu hapa. allons apporter nos bagages ici.
Nenda kamwambie alete chai. Va lui dire d'apporter le th.
Ukanunue sigara dukani. Veux-tu acheter des cigarettes la
boutique.
Bwana yupo ? - Yupo. - Kamwite Le patron est l ? - Il est l. - Appelle-le
basi ! alors !
3. LE STYLE TELEGRAPHIQUE :
Le temps en -KA- est probablement le seul temps ( part l'impratif) qui peut tre utilis sans prfixe
sujet, condition que le nom sujet soit mentionn une fois dans la phrase. Ce procd est couramment
utilis dans les gros titres des journaux de la presse quotidienne, mais pas exclusivement, comme on
le verra dans une vignette extraite du livre de BD de Philip Ndunguru, Mzee Meko.
EXEMPLES :
WAZIRI KAFA
MORT DU MINISTRE
NDEGE KAANGUKA BAHARINI
UN AVION S'ABIME EN MER
MWIZI KAKAMATWA
UN VOLEUR ATTRAP
Yule baba yako kazidi jeuri maana jana karudi kalewa sana halafu anapiga kelele hovyo tu. Basi
nikamkomesha, sikumfungulia akalala nje mpaka asubuhi na hakusema lolote.
Ton pre a dpass les bornes parce qu'hier il est rentr compltement saol et puis il faisait du
boucan, alors j'ai refus de lui ouvrir et il a dormi dehors jusqu'au matin et il n'a rien dit.
VOCABULAIRE
EXERCICES
1. Va appeler le professeur !
2. Allons manger maintenant !
3. Qu'ils aillent chercher les lves !
4. Voulez-vous nettoyer la voiture !
5. Voudriez-vous aller lire ces livres la bibliothque.
6. Va m'acheter une bouteille de Coca-Cola la boutique.
7. Allons nous reposer !
8. Allons boire du caf maintenant !
9. Si tu ne sais pas, va demander !
10. Il est all pcher, il est tomb dans la rivire, et n'a pas pu s'en sortir.
11. Ils partirent chasser, turent un animal et le mangrent.
12. Nous ne sommes pas alls dehors, nous sommes rests la maison et nous
avons regard la tlvision.
1. Nenda katazame !
2. Ukanilete maji, tafadhali !
3. Wakaende kutuletea kuni nyingi
4. Akanunua gari jipya, akalileta nyumbani, akalionyesha kwa kila mtu.
5. Niliwapa watoto maembe yangu. Wakala.
6. Bwana alipoingia, wale watu wakasimama wakamwamkia.
7. Alipolikataa shauri letu tukanyamaza.
8. Tembo walikuja usiku, wakauvunja ukuta wa shamba, wakaliharibu shamba
lote.
9. Mtoto yuko wapi ? - Yuko uani. - Kamwite basi !
10. Usiongee na mtoto huyu, bali uende ukamwite mama yake.
11. Tulikwenda Hoteli ya Kati, tukafaulu kupata chumba kimoja.
12. Nenda kaone kama wazungu watakwenda Moshi kesho.
Les pronoms relatifs "qui", "que", "dont", se prsentent la plupart du temps en swahili sous la forme
d'un infixe ou d'un suffixe accroch au verbe.
Les infixes ou suffixes relatifs doivent s'accorder en classe avec le nom sujet ou objet auquel ils se
rfrent.
Cependant, il existe malgr tout un thme relatif indpendant qui peut tre utilis tous les temps et
avec tous les verbes. Ce relatif est AMBA- qui signifie aussi bien : "qui", "que" ou "dont".
AMBA- sera termin par le suffixe -O de rfrence correspondant la classe du nom auquel il
s'accorde et sera plac entre ce nom et le verbe qui ncessite un relatif.
-PO
Classes locatives AMBA- -KO
-MO
EXEMPLES :
Le pronom relatif indpendant AMBA- s'emploie souvent pour clarifier la phrase, l o l'emploi de
l'infixe relatif accroch au verbe rendrait la comprhension difficile. Comme son rle est d'amliorer la
comprhension, son usage est de plus en plus frquent en swahili moderne, sans doute influenc aussi
par l'usage des pronoms relatifs en anglais.
EXEMPLES :
Huyu ni mtoto ambaye kesho hatakuja shule. Voici l'enfant qui ne viendra pas l'cole demain.
Neno alilosema ambalo hatutalisahau. La parole qu'il a dite que nous n'oublierons pas.
Naliliomba jembe dogo ambalo mwalimu J'ai demand la petite houe que le professeur
halitumii anapolima shamba lake. n'utilise pas quand il cultive son champ.
Huyu ni yule mgonjwa ambaye mwanangu C'est le malade dont mon fils vous a parl hier.
alikupa habari zake jana.
Hiki ni kitabu ambacho ndani yake niliona C'est le livre dans lequel j'ai vu ta photo.
picha yako.
VOCABULAIRE
EXERCICES
Paralllement au pronom relatif indpendant AMBA-, il existe en swahili une particule relative qui
s'insre dans la construction verbale et qui permet d'exprimer le relatif aux temps suivants :
L'infixe relatif est constitu du -O de rfrence, qui s'accorde en classe avec le nom auquel il se
rapporte. (Voir : Chapitre 31 - Le "-O" de Rfrence.)
EXEMPLES :
3. LE FUTUR RELATIF :
Au futur, une syllabe supplmentaire -KA- doit tre insre entre la marque de temps -TA- et l'infixe
relatif. Cette syllabe trouve son origine dans le verbe Ku-taka (= vouloir).
EXEMPLES :
Wageni watakaofika kesho watakwenda Les invits qui arriveront demain iront Zanzibar.
Zanzibar.
Miti itakaoangushwa itatumiwa hapa. Les arbres qui seront abattus seront utiliss ici.
Gari nitakalolinunua litakuwa ghali sana. La voiture que j'achterai sera trs chre.
Mwanamke nitakayemwoa lazima apendeze. La femme avec qui je me marierai devra tre
attirante.
4. LE RELATIF NGATIF :
La forme ngative ne comporte pas de marque de temps et s'utilise aussi bien au prsent, au pass,
qu'au futur. Elle se forme en insrant l'infixe ngatif -SI- entre le prfixe sujet et l'infixe relatif,
lui-mme suivi du radical verbal.
EXEMPLES :
Dans les deux cas, c'est "l'enfant" qui est sujet de "lit" ; mais dans la 1re phrase, le pronom relatif,
sujet du verbe, se rfre l'enfant, tandis que dans la 2me phrase, le pronom relatif, complment
d'objet, se rfre au livre.
Pour traduire la 2me phrase en swahili, il faut non seulement que l'infixe relatif s'accorde "livre",
mais galement insrer un infixe objet dans le verbe.
EXEMPLES :
VOCABULAIRE
EXERCICES
Le Relatif Gnral est un Prsent Indfini Relatif. On l'utilise dans des phrases du type :
1. FORME AFFIRMATIVE :
Ce temps relatif spcialis n'a pas de marque de temps. Le prfixe sujet est directement suivi du
radical verbal, tandis que l'on accroche un suffixe relatif (le -O de rfrence) la fin du verbe. Ce
suffixe relatif s'accorde en classe au nom auquel il se rapporte. (Voir : Chapitre 31 - Le "-O" de
Rfrence.)
REMARQUES Les verbes d'origine arabe se comportent comme les verbes ordinaires :
: Nifikiriye = moi qui pense
Ajibuye = lui qui rpond
EXEMPLES :
2. FORME NGATIVE :
Le Relatif Gnral n'a pas de forme ngative en propre. On utilise tout naturellement le Relatif Ngatif
qui ne comporte pas de marque de temps prcise. (Voir : Chapitre 52 - Les Temps Relatifs.)
Les verbes KUWA (= tre) et KUWA NA (= avoir) ont une construction relative particulire qui utilise
les racines verbales LI la forme affirmative et SI la forme ngative.
On peut galement conjuguer les verbes KUWA et KUWA NA au Pass et au Futur affirmatifs. Voici la
conjugaison de la 3me personne du singulier et du pluriel :
Pour le verbe KUWA NA (= avoir), il suffit de reprendre la mme conjugaison que pour le verbe KUWA
descriptif et d'ajouter le mot NA.
EXEMPLES :
PROVERBE :
VOCABULAIRE
EXERCICES
A part le verbe KUWA (= tre) qui est utilis pour la formation des temps composs, un certain nombre
de verbes swahili peuvent tre employs comme auxiliaires devant un deuxime verbe qui sera
gnralement, mais pas obligatoirement, conjugu l'infinitif. Ces verbes employs comme auxiliaires
ajoutent une prcision sur le moment du droulement de l'action.
1. KWISHA :
L'auxiliaire KWISHA (= finir) indique qu'une action a dj eu lieu. C'est pour cela que cet auxiliaire est
la plupart du temps conjugu l'Accompli.
A la forme affirmative, la construction verbale avec KWISHA a subit une volution importante,
car de deux lments verbaux distincts l'origine, on est arriv aujourd'hui une forme verbale
contracte ou l'lment -SHA- renforce simplement la marque de temps -ME- de l'accompli.
EXEMPLE :
EXEMPLE :
Dans une proposition relative, on peut garder la marque de temps -MESHA- grce l'emploi du
pronom relatif indpendant, ou utiliser KWISHA + Radical Verbal au relatif pass :
EXEMPLE :
KWISHA peut galement tre employ au temps en -KI- et signifie alors "quand" :
EXEMPLE :
Nikiisha pata chumba, nitaanza safari Quand j'aurai obtenu une chambre, je
yangu Zanzibar. commencerai mon voyage Zanzibar.
2. KUJA :
L'auxiliaire KUJA (= venir) indique qu'une action se ralisera dans le futur. Il est donc conjugu au
Futur et suivi d'un 2me verbe l'infinitif complet.
EXEMPLE :
3. KWENDA :
L'auxiliaire KWENDA (= venir) indique qu'une action est sur le point ou en train de se raliser. Il est
habituellement suivi d'un verbe passif l'infinitif.
EXEMPLE :
EXEMPLE :
4. KUPATA :
KUPATA conjugu au futur ou l'impratif est suivi d'un 2me verbe l'infinitif.
EXEMPLE :
Fungua dirisha ili hewa safi ipate Ouvre la fentre pour que l'air frais entre.
kuingia.
Tufanye haraka tupate kumaliza Faisons vite pour que nous puissions finir
mapema. tt.
Nitakapopata likizo, nitapata kwenda Quand j'aurai des vacances je pourrai partir
safari. en voyage.
5. -NGALI :
-NGALI que l'on connat dj comme marque de temps du Conditionnel Pass (Voir : Chapitre 47 - Le
Conditionnel Pass) peut galement tre utilis comme un verbe auxiliaire autonome. Il peut se
traduire par : "toujours, encore". -NGALI est en gnral au Prsent Indfini, tandis que le 2me verbe
est au Prsent Actuel ou au temps en -KI-.
EXEMPLES :
Il y a cependant une faon plus simple de dire la mme chose, avec l'adverbe bado :
Bien que la matrise des temps composs ne soit pas indispensable pour parler le swahili correctement
un niveau "dbutant", il est malgr tout prfrable de connatre l'existence de ces temps et de savoir
reconnatre leurs formes ainsi que les valeurs d'emploi qui s'y attachent. C'est l'objet de ce dernier
chapitre.
1. CONSTRUCTION VERBALE :
Les deux verbes doivent porter chacun le prfixe sujet du nom auquel ils se rapportent. Dans une
phrase ngative, il n'y a en gnral que le verbe auxiliaire qui se met la forme ngative, tandis que le
verbe lexical reste la forme affirmative.
Les combinaisons de temps sont trs nombreuses. Nous ne voyons ici que les plus courantes. Pour un
non natif, il est souvent difficile de saisir toutes les nuances de sens impliques dans l'emploi de ces
temps composs, car on est souvent amen les traduire tous de faon identique en franais.
VERBE
VERBE LEXICAL Traduction
AUXILAIRE
NI-NA-FANYA quand je fais
NI-NA-PO-KUWA NI-KI-FANYA quand je suis en train de faire
NI-ME-FANYA quand j'ai fait
La marque de temps -NA- du Prsent Actuel ne peut s'employer avec KUWA qu'au temps relatif en
PO, pour indiquer quand se fait l'action :
VERBE
VERBE LEXICAL Traduction
AUXILAIRE
NI-NA-FANYA je faisais
NI-LI-KUWA
NI-KI-FANYA j'tais en train de faire
NI-KA-WA
NI-ME-FANYA j'avais fait
EXEMPLES :
Tulipokuwa Ulaya tulikuwa tunatumia fedha za Quand nous tions en Europe, nous utilisions des
kigeni. devises trangres.
Watoto walikuwa wakicheza. Les enfants taient en train de jouer.
Tulikuwa tumekula. Nous avions mang.
Le Pass Simple en -LI- du verbe auxiliaire peut tre remplac par le temps en -KA- :
Masimba walikuwa barabarani, kwa hivyo Il y avait des lions sur la route, alors nous avons
tuliacha kuendesha, tukawa tunawaangalia tu. cess de conduire et nous les avons regards.
Alikimbia hata akawa amechoka. Il courru jusqu' tre fatigu.
VERBE
VERBE LEXICAL Traduction
AUXILAIRE
NI-NA-FANYA je ferai
NI-TA-KUWA NI-KI-FANYA je serai en train de faire
NI-ME-FANYA j'aurai fait
EXEMPLES :
VERBE
VERBE LEXICAL Traduction
AUXILAIRE
NI-KI-FANYA
NI-NGE-KUWA je serais en train de faire
NI-ME-FANYA
NI-KI-FANYA
NI-NGALI-KUWA j'aurais t en train de faire
NI-ME-FANYA
EXEMPLES :
Angekuwa akienda mjini ningemwomba lifti. S'il partait en ville, je lui demanderai de me
prendre en stop.
6. REMARQUES GNRALES :
Lorsqu'un relatif est employ dans un temps compos, l'infixe relatif se met sur le verbe auxiliaire :
Lorsqu'un pronom complment d'objet est utilis dans un temps compos, l'infixe objet se met sur le
verbe lexical :