Vous êtes sur la page 1sur 232

BR-900_F Page 1 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Mode demploi

Flicitations et merci davoir opt pour le studio denregistre-


ment numrique BOSS BR-900CD.
Avant dutiliser ce produit, veuillez lire attentivement les
sections intitules:
Consignes de scurit (p. 2)
Remarques importantes (p. 4)
Ces sections donnent des informations importantes con-
cernant lutilisation approprie du produit.
En outre, pour matriser correctement chaque fonction de
votre nouvelle acquisition, veuillez lire entirement le mode
demploi. Conservez ensuite le manuel porte de main pour
toute rfrence ultrieure.
Conventions en vigueur dans ce mode demploi
Les termes ou numros entre crochets droits [ ] reprsentent des boutons.
[PLAY] Bouton PLAY
[REC] Bouton REC
Des renvois tels que (p. **) indiquent les pages du mode demploi
o vous trouverez des informations complmentaires.

Copyright 2005 BOSS CORPORATION


Tous droits rservs. Toute reproduction intgrale ou partielle de cette publica-
tion est interdite sous quelque forme que ce soit sans lautorisation crite de
BOSS CORPORATION.
BR-900_F Page 2 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Consignes de scurit

CONSIGNES DE SECURIT
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC LECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles Avertissement et Prcaution A propos des symboles
Sert aux instructions destines alerter Le symbole alerte l'utilisateur d'instructions importantes
l'utilisateur d'un risque mortel ou de ou de mise en garde. La signification du symbole est
AVERTISSEMENT blessure grave en cas d'utilisation dtermine par ce que contient le triangle. Dans le cas du
incorrecte de l'unit. symbole de gauche, il sert pour des prcautions gnrales,
des mises en garde ou alertes vis--vis d'un danger.
Sert aux instructions destines alerter
l'utilisateur d'un risque de blessure ou Le symbole prvient l'utilisateur des interdits. Ce
de dommage matriel en cas d'emploi qui ne doit spcifiquement pas tre fait est indiqu
incorrect de l'unit. dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela
signifie que l'unit ne doit jamais tre dmonte.
* Les dommages matriels se rfrent
PRUDENCE aux dommages ou autres effets Le symbole alerte l'utilisateur de ce qui doit tre
ngatifs causs au lieu d'utilisation et fait. Ce qui doit tre fait est indiqu par l'icne
tous ses lments, ainsi qu'aux contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de
animaux domestiques. gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit
tre dbranch de la prise murale.

OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
001 009
Avant dutiliser ce produit, lisez les instructions Evitez de tordre ou de plier excessivement le cor-
donnes ci-dessous et dans le mode demploi. don dalimentation ainsi que de placer des objets
lourds dessus. Vous risquez de lendommager, ce
.......................................................................................................... qui provoquerait des courts-circuits et couperait
002c
Nouvrez pas et ne modifiez daucune faon le lalimentation de certains lments. Un cordon
produit ou son adaptateur secteur. endommag peut provoquer une lectrocution ou un
incendie!
.......................................................................................................... ..........................................................................................................
003 010
Nessayez pas de rparer ce produit ou den rem- Ce produit, utilis seul ou avec un amplificateur et
placer des lments (sauf si ce manuel vous donne des enceintes ou un casque dcoute, est en
des instructions spcifiques pour le faire). Confiez mesure de produire des signaux des niveaux qui
tout entretien ou rparation votre revendeur, au pourraient endommager loue de faon irrversi-
service aprs-vente Roland le plus proche ou un ble. Ne lutilisez donc pas trop longtemps
distributeur Roland agr (vous en trouverez la liste la volume lev ou inconfortable. Si vous pensez
page Information). avoir endommag votre oue ou si vos oreilles
.......................................................................................................... bourdonnent, arrtez immdiatement lcoute et
004
Ne placez jamais ce produit dans des endroits: consultez un spcialiste.
..........................................................................................................
soumis des tempratures extrmes (en plein 011
soleil dans un vhicule ferm, proximit dune vitez que des objets (du matriel inflammable, de
conduite de chauffage, au-dessus de matriel la monnaie, des trombones) ou des liquides (eau,
gnrateur de chaleur), limonades, etc.) ne pntrent lintrieur de ce
humides (salles de bain, toilettes, sur des sols produit.
ou supports mouills),
lhumidit ambiante leve, ..........................................................................................................
012c
exposs aux prcipitations, Coupez immdiatement lalimentation de lappa-
poussireux, reil, dbranchez le cordon de ladaptateur secteur
de la prise et ramenez lappareil chez votre reven-
soumis de fortes vibrations. deur, au service aprs-vente Roland le plus proche ou
.......................................................................................................... chez un distributeur Roland agr (vous en trouverez la
007
Veillez placer ce produit sur une surface plane liste la page Information) quand:
afin de lui assurer une stabilit optimale. vitez ladaptateur secteur, le cordon dalimentation ou la
les supports qui vacillent ou les surfaces inclines. fiche est endommag(e),
.......................................................................................................... il y a de la fume ou une odeur inhabituelle
008c
Servez-vous exclusivement de ladaptateur fourni avec des objets ou du liquide ont pntr dans le produit
ce produit. Assurez-vous aussi que la tension de linstal- le produit a t expos la pluie (ou a t mouill
lation correspond bien la tension dentre indique sur dune autre faon),
le corps de ladaptateur. Dautres adaptateurs peuvent
utiliser une polarit diffrente ou tre conus pour une le produit semble ne pas fonctionner normalement ou
autre tension; leur utilisation peut donc provoquer des affiche un changement de performance marqu.
dommages, des pannes ou des lectrocutions.
.......................................................................................................... ..........................................................................................................

2
BR-900_F Page 3 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

AVERTISSEMENT PRUDENCE
013 107d
Avec de jeunes enfants, la prsence dun adulte est Ne saisissez jamais ladaptateur ni ses fiches avec
indispensable jusqu ce que lenfant puisse res- des mains mouilles lorsque vous le branchez ou
pecter les prcautions ncessaires au maniement dbranchez dune prise murale ou de ce produit.
de ce produit. ..........................................................................................................
.......................................................................................................... 108b
014 Avant de dplacer cet appareil, dbranchez
Protgez ce produit contre tout coup ou impact dabord ladaptateur secteur ainsi que tous les
important. cbles le reliant des appareils priphriques.
(Ne le laissez pas tomber!)
..........................................................................................................
109b
.......................................................................................................... Avant de nettoyer le produit teignez-le et
015 dbranchez ladaptateur secteur de la prise
Ne faites pas partager au cordon dalimentation
murale.
de ce produit une prise murale avec un nombre
excessif dautres appareils. Soyez particulirement ..........................................................................................................
vigilant avec des multiprises. La puissance totale 110b
Sil y a risque dorage, dbranchez ladaptateur
utilise par tous les appareils connects ne doit
secteur de la prise murale.
jamais excder la puissance (watts/ampres) de la
rallonge. Une charge excessive peut augmenter la
..........................................................................................................
temprature du cble et, ventuellement, entraner 111: Slection
une fusion. Si les piles sont mal utilises, elles risquent
.......................................................................................................... dexploser ou de fuir, entranant des dommages
016 matriels ou corporels. Par souci de scurit,
Avant dutiliser ce produit dans un pays tranger,
veuillez lire et suivre les conseils suivants (p. 23):
contactez votre revendeur, le service technique
Roland le plus proche ou un distributeur Roland Suivez consciencieusement les instructions
agr (vous en trouverez la liste la page Information). dinstallation des piles et veillez en respecter
.......................................................................................................... la polarit.
019 Ne mlangez pas des piles uses et des piles
Les piles ne peuvent jamais tre recharges, chauf-
neuves. Evitez en outre de mlanger des piles
fes, dmontes ou jetes au feu ou dans de leau.
de types diffrents.
Lorsque lappareil nest pas utilis durant une
priode prolonge, enlevez les piles.
.......................................................................................................... Si une pile fuit, essuyez le liquide ayant coul
023
Ninsrez JAMAIS un CD-ROM dans un lecteur dans le compartiment avec un chiffon doux ou
de CD audio conventionnel. Le son produit pour- une serviette en papier. Placez ensuite des piles
rait atteindre un niveau entranant une perte neuves. Pour viter tout problme de peau, vi-
daudition irrversible. Les enceintes et/ou tout tez tout contact avec le liquide des piles. Veillez
autre lment du systme dcoute risque(nt) tout particulirement ne pas vous mettre de
dtre endommag(es). liquide de pile dans les yeux. Si cela devait se
produire, rincez immdiatement la zone en
PRUDENCE question sous leau courante.
101b
Placez lappareil et ladaptateur de sorte leur Ne conservez jamais les piles avec des objets
assurer une ventilation approprie. mtalliques tels que des stylos, des colliers, des
pingles cheveux etc.
102d ..........................................................................................................
Saisissez toujours la fiche du cordon ou le corps de 112
ladaptateur lors du branchement au secteur ou Les piles uses doivent tre mises au rebut en respec-
ce produit. tant la rglementation en vigueur dans le pays ou la
.......................................................................................................... rgion o vous rsidez.
103b ..........................................................................................................
Toute accumulation de poussire entre la prise et 118a
la fiche dalimentation peut nuire lisolation et Si vous devez retirer des vis, gardez-les en lieu sr
causer un incendie. Eliminez rgulirement cette et hors de porte des enfants pour viter que ces
poussire avec un chiffon sec. Si ce produit ne va derniers ne les avalent accidentellement.
pas tre utilis durant une priode prolonge, ..........................................................................................................
120
dbranchez le cordon dalimentation. Veillez dsactiver lalimentation fantme avant
.......................................................................................................... de brancher toute source de signal qui ne requiert
104
vitez que les cordons dalimentation et les cbles aucune alimentation. Lalimentation fantme est
ne semmlent. De plus, tous les cordons et cbles suffisamment puissante pour endommager des
doivent tre placs hors de porte des enfants. dispositifs tels que des microphones dynamique et
.......................................................................................................... autres. Veuillez consulter la documentation des
106 microphones avant de les brancher ce produit.
Ne montez jamais sur ce produit et vitez dy (Alimentation fantme de ce produit: +48V DC,
dposer des objets lourds. 7mA max.)
.......................................................................................................... ..........................................................................................................

3
BR-900_F Page 4 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Remarques importantes
291a

Outre les informations de la section Consignes de scurit la page 2, veuillez lire et suivre les conseils suivants:

Alimentation: utilisation de piles 402


Nutilisez jamais dessence, de diluant, de solvant ou dalcool
301
Ne vous servez pas de cet appareil sur le mme circuit daucune sorte pour viter le risque de dcoloration et/ou de
quun appareil gnrateur de parasites (tel quun moteur dformation.
lectrique ou un systme variateur de lumire).
302 Rparations et donnes
Ladaptateur secteur dgage de la chaleur aprs plusieurs 452

heures dutilisation. Cest un phnomne normal qui ne Noubliez pas que toutes les donnes contenues dans ce
doit pas vous inquiter. produit sont perdues sil doit subir une rparation. Con-
303a servez toujours les rglages auxquels vous tenez sur une
Nous recommandons lutilisation dun adaptateur secteur carte de mmoire/ordinateur ou sur papier (si possible).
car la consommation de ce produit est relativement leve. Durant les rparations, les techniciens tentent, dans la
Si vous prfrez nanmoins utiliser des piles, optez pour mesure du possible, dviter toute perte de donnes.
des alcalines. Cependant, il peut se rvler impossible de rcuprer des
304a
Pour installer ou remplacer les piles, coupez toujours lali- donnes dans certains cas (notamment lorsque les circuits
mentation de lappareil et dbranchez tout priphrique touchant la mmoire elle-mme sont endommags).
ventuellement connect. Vous viterez ainsi des dysfonc- Roland dcline toute responsabilit concernant la perte de
tionnements et/ou lendommagement de vos enceintes ou ces donnes.
dautres appareils.
307 Prcautions supplmentaires
Avant de brancher ce produit dautres appareils, mettez- Noubliez jamais que le contenu de la mmoire peut tre
les tous hors tension. Le non-respect de cette prcaution irrmdiablement perdu suite un mauvais fonctionne-
pourrait entraner des dysfonctionnements et/ou ment ou un mauvais maniement de ce produit. Pour vous
lendommagement de vos enceintes ou dautres appareils. prmunir contre la perte de donnes importantes, nous
vous conseillons de faire rgulirement des copies de
Emplacement secours des donnes de la mmoire de lappareil sur carte
351
de mmoire /ordinateur.
Lusage de ce produit proximit damplificateurs (ou de
Il peut malheureusement se rvler impossible de rcup-
tout autre matriel contenant de grands transformateurs
rer les donnes de la mmoire de ce produit ou dune
lectriques) peut tre source de bruit. Pour rsoudre le pro-
carte de mmoire une fois quelles ont t perdues. Roland
blme, changez lorientation de ce produit ou loignez-le
Corporation dcline toute responsabilit concernant les
de la source dinterfrence.
352a pertes de donnes.
Ce produit peut causer des interfrences lors de la rception Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec
radio ou tlvise. Ne vous en servez pas proximit de tels un minimum dattention; faites aussi preuve de dlica-
rcepteurs. tesse avec les prises et connecteurs de ce produit. Un
352b
maniement trop brutal peut entraner des dysfonctionne-
Il peut y avoir du bruit si vous utilisez des moyens de com-
ments.
munication sans fil (tel quun tlphone mobile) proximit
Evitez les coups ou les pressions trop fortes sur lcran.
de ce produit. Ce bruit peut survenir au dbut dun appel
Lorsque vous branchez/dbranchez des cbles, prenez la
(donn ou reu) ou durant la conversation. Si vous avez des
fiche en main jamais le cble. Vous viterez ainsi
problmes, loignez le tlphone portable de ce produit ou
dendommager le cble ou de provoquer des court-cir-
coupez-le.
354a
cuits.
Nexposez pas ce produit directement au soleil, ne le lais- Pour ne pas dranger vos voisins, maintenez le volume
sez pas prs dappareils irradiant de la chaleur, dans un un niveau raisonnable. Il peut parfois tre prfrable
vhicule ferm ou dans un endroit le soumettant des dutiliser le casque (surtout la nuit).
tempratures extrmes. Une chaleur excessive peut Si vous devez transporter ce produit, emballez-le, si possi-
dformer ou dcolorer ce produit. ble, dans son emballage dorigine (avec les protections). A
355b dfaut, utilisez un emballage quivalent.
Lorsque vous dplacez ce produit en le soumettant une Utilisez exclusivement la pdale dexpression indique
forte diffrence de temprature et/ou dhumidit, il peut (Roland EV-5 ou BOSS FV-300L, disponible en option). Si
y avoir formation de condensation lintrieur. Une utili- vous branchez une autre pdale dexpression, vous ris-
sation de ce produit dans cet tat peut entraner des pan- quez de provoquer un dysfonctionnement et/ou
nes ou des dommages. Avant dutiliser ce produit, laissez- dendommager ce produit.
le reposer quelques heures jusqu ce que la condensation Utilisez un cble Roland pour effectuer la connexion. Si
se soit vapore. vous utilisez un autre cble de connexion, notez les pr-
cautions suivantes.
Entretien Certains cbles de connexion contiennent des
401a
Pour nettoyer ce produit, utilisez un chiffon sec et doux rsistances. Ne vous servez pas de cbles contenant des
ou la rigueur lgrement humidifi avec de leau. Pour rsistances pour connecter ce produit. De tels cbles
enlever des salets plus tenaces, servez-vous dun engendrent un volume extrmement bas voire inaudi-
dtergent doux et non abrasif. Ensuite, essuyez soigneuse- ble. Pour en savoir plus sur les caractristiques dun
ment ce produit avec un chiffon doux et sec. cble, veuillez contacter son fabricant.

4
BR-900_F Page 5 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Remarques importantes

Maniement de CD-ROM Copyright


801 851
vitez de toucher ou de griffer la surface infrieure Tout enregistrement, distribution, vente, location, inter-
brillante (surface encode) du disque. Les CD-ROM prtation en public, diffusion, etc. dune uvre (entire ou
endommags ou sales peuvent ne pas tre lus correcte- partielle) protge par des droits dauteur (composition
ment. Nettoyez vos disques avec un produit de nettoyage musicale, vido, diffusion, interprtation en public, etc.)
pour CD disponible dans le commerce. est illgal sans laccord du dtenteur des droits dauteur.
853
Nutilisez jamais cet instrument des fins qui risqueraient
denfreindre les lgislations relatives aux droits dauteur.
Avant dutiliser des cartes de Nous dclinons toute responsabilit pour toute violation
mmoire (CompactFlash) de droits dauteur rsultant de lutilisation de ce produit.

Utilisation de cartes de mmoire


704
Insrez prudemment la carte de mmoire jusquau bout:
elle doit tre fermement mise en place.

705
Ne touchez jamais les contacts de la carte de mmoire.
Veillez galement ce quils restent propres.
707
La fente pour carte de mmoire de lappareil est conue
pour des cartes CompactFlash. Les supports darchivage 204

Microdrive dIBM ne sont pas compatibles. * Microsoft et Windows sont des marques dposes de
708 Microsoft Corporation.
Les cartes CompactFlash sont constitues dlments de 206e

prcision; maniez-les donc avec prcaution en veillant * Les saisies dcran de ce mode demploi sont reproduites
particulirement respecter les points suivants. avec lautorisation de Microsoft Corporation.
206j
Pour viter dendommager les cartes avec de llectri- * Windows a la dnomination officielle suivante: Sys-
cit statique, veillez dcharger toute lectricit stati- tme dexploitation Microsoft Windows.
que de votre propre corps avant de les manier. 207
* Apple et Macintosh sont des marques dposes de Apple
Ne touchez pas les contacts des cartes et vitez quils Computer, Inc.
nentrent en contact avec du mtal. 209

Evitez de plier, de laisser tomber ou de soumettre les * MacOS est une marque commerciale de Apple Computer,
cartes des chocs violents ou de fortes vibrations. Inc.
220
Ne laissez pas les cartes en plein soleil, dans des vhi- * Tous les noms de produits mentionns dans ce document
cules ferms ou dautres endroits de ce type (tempra- sont des marques commerciales ou dposes appartenant
ture de stockage: 25~85 C). leurs dtenteurs respectifs.
Les cartes ne peuvent pas tre mouilles.
Ne dmontez et ne modifiez pas les cartes.

5
BR-900_F Page 6 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Avant dutiliser des disques CD-R/RW


Le BR-900CD permet dutiliser deux types de disques: des Ne touchez jamais la lentille.
CD-R et des CD-RW. Si la lentille est sale, nettoyez-la avec une souffleuse pour
lentille disponible dans le commerce.
Quest-ce quun CD-R? Si vous rencontrez de nombreuses erreurs dcriture,
Un CD-R (Compact Disc Recordable) est un CD sur lequel songez nettoyer la lentille du graveur CD-RW avec un
vous pouvez graver des donnes. Une fois sauvegardes, les nettoyeur de lentille disponible dans le commerce.
donnes ne peuvent cependant plus tre effaces ou
* Notez que des produits conus pour graveurs CD-R ne con-
dplaces.
viennent pas ncessairement pour des graveurs CD-RW. En
Ce type de support convient ds lors surtout pour la cration
rgle gnrale, il vaut mieux opter pour un produit pour gra-
de CD audio devant tre lus par des lecteurs de CD conven-
veurs CD-RW.
tionnels. Souvent, ce type de lecteur ne permet pas la repro-
duction de disques CD-RW. Retenez en outre quil existe * Evitez les produits pour lecteurs de CD conventionnels. Ce
aussi des lecteurs CD incapables de restituer des CD-R. type de produit ne convient pas pour nettoyer la lentille du
BR-900CD.
Quest-ce quun CD-RW?
* Mme si vous utilisez le type de disque CD-R/RW recom-
Un CD-RW (Compact Disc ReWritable) est un CD sur
lequel vous pouvez graver des donnes que vous pouvez mand dans un graveur CD-R/RW normal, le risque derreur
effacer plus tard. Cela vous permet de rutiliser ce type de de gravure nest jamais totalement exclu. Ce type de problme
disque plusieurs fois. peut se produire suite des variations dans la fabrication des
La plupart du temps, un CD audio que vous confectionnez graveurs CD-R/RW et des disques CD-R/RW.
sur base dun CD-RW ne peut pas tre reproduit par un lec-
teur de CD conventionnel. (Le graveur CD-R/RW du BR- Maniement de disques CD-R/RW
900CD na cependant aucun mal lire ces disques.) * Outre les consignes suivantes, veuillez aussi lire les instruc-
tions accompagnant les CD-R/RW utiliss.
Maniement du graveur CD-R/RW Ninsrez JAMAIS de CD-R/RW (avec des donnes de
morceau) dans un lecteur de CD audio conventionnel. Le
Lorsque vous utilisez le graveur CD-R/RW, servez-vous son produit pourrait atteindre un niveau entranant une
exclusivement de ladaptateur secteur fourni. perte daudition irrversible. Les enceintes et/ou tout
autre lment du systme dcoute risque(nt) dtre
Il est impossible dutiliser le graveur CD-R/RW lorsque
endommag(es).
lappareil fonctionne sur piles.
Observez les points suivants lors du maniement de vos
Placez linstrument sur une surface stable et plane, disques.
labri de toute vibration. Si vous devez incliner lunit, Ne touchez jamais la face contenant les donnes.
veillez respecter les limites de la plage dinclinaison
Evitez les endroits poussireux.
prconise.
Nutilisez jamais ce produit directement aprs lavoir Ne laissez jamais traner vos disques dans un vhi-
dplac dans un lieu dont le degr dhumidit diffre cule stationnant en plein soleil.
considrablement de lendroit o il se trouvait prc- Rangez les disques dans leur botier aprs lusage.
demment. Ces brusques changements dhumidit
ambiante pourraient tre source de condensation lint- Compatibilit de disques et de
rieur du lecteur, compromettre son bon fonctionnement
et/ou endommager les CD-R/RW. Aprs avoir dplac
lecteurs CD-R/RW
lunit, attendez (quelques heures) quelle saccoutume Utilisez uniquement des CD-R/RW du type recom-
aux nouvelles conditions ambiantes avant de lutiliser. mand, faute de quoi, vous augmentez le risque
Evitez dutiliser le graveur CD-R/RW des endroits derreurs dcriture.
particulirement chauds. Vous risqueriez dendomma- Songez que mme le fait de travailler avec des disques
ger le mcanisme du graveur, ce qui pourrait entraner prconiss ne vous met pas labri derreurs dcriture.
des erreurs dcriture. De plus, ce type denvironnement Aprs tout, la tolrance de fabrication des graveurs et
peut rduire la dure de vie du graveur CD-R/RW. disques CD-R/RW est telle que la marge derreur reste
Avant de mettre lunit sous tension/hors tension, jec- relativement importante.
tez toujours le disque. Evitez dapposer des tiquettes sur vos disques. Les ti-
Pour viter tout dysfonctionnement et/ou endommage- quettes pourraient en effet se dtacher et entraver la rota-
ment, insrez uniquement des CD-R/RW dans le gra- tion du disque, ce qui peut entraner des erreurs dcri-
veur. Ninsrez jamais dautres types de disques. Evitez ture.
que des trombones, de la monnaie ou tout autre objet ne
pntre dans le lecteur.

6
BR-900_F Page 7 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Remarques concernant les microphones

Insertion dun disque dans le Extraire un disque CD-R/RW


lecteur CD-R/RW 1. Appuyez sur lessieu central du graveur, puis tenez le
Lorsque vous insrez un disque CD-R/RW dans le graveur CD-R/RW par le bord pour lextraire.
CD-R/RW, calez-le de la faon prconise dans la section
Insrer un CD-R/RW plus loin. Calez correctement le dis-
que CD-R/RW pour viter de coincer le tiroir du disque et
permettre dextraire le disque CD-R/RW.

Insrer un disque CD-R/RW


1. Appuyez sur le bouton djection du graveur pour
ouvrir le tiroir.

2. Tirez le tiroir vers vous.

3. Placez le disque CD-R/RW dans le graveur CD-R/RW Si le tiroir ne souvre pas


de faon ce que son orifice se trouve au-dessus de Si lalimentation est coupe sans que le disque nait t ject
lessieu central. (suite une panne de courant, par exemple), il est impossible
4. Appuyez sur le CD-R/RW. Le CD-R/RW est alors cal douvrir le tiroir en appuyant sur le bouton djection. Dans
par 3 tiges de lessieu central. ce cas, insrez un fil de fer dans lorifice douverture de
secours pour dverrouiller le tiroir.

Ejection de secours

Cette procdure douverture de secours ne peut tre utilise


que lorsque le BR-900CD est hors tension, faute de quoi, vous
risquez dendommager le disque se trouvant dans le tiroir,
voire de causer dautres problmes.

* Comme il faut appuyer relativement fort, vrifiez toujours si le


CD-R/RW est bien cal avant de fermer le tiroir. Une mau-
vaise insertion du disque peut entraner des erreurs dcriture.
5. Refermez le tiroir du BR-900CD en le poussant pour le
verrouiller.

Remarques concernant les microphones


Veillez nactiver lalimentation fantme que lorsque vous travaillez avec un microphone condensateur qui a besoin dune ali-
mentation externe. Lalimentation fantme peut en effet endommager des dispositifs tels que des microphones dynamiques, des
appareils audio etc. qui ne requirent pas cette alimentation.
Consultez aussi le mode demploi du microphone utilis et vrifiez sil convient pour lalimentation de cette unit.
* Alimentation fantme du BR-900CD: +48V DC, 7mA maximum.
Lalimentation fantme est toujours applique aux prises XLR (MIC 1 et MIC 2) simultanment. Vous ne pouvez donc pas lacti-
ver/couper pour chaque prise individuellement.
Si vous utilisez la fois des microphones ncessitant une alimentation fantme et dautres qui nen ont pas besoin, reliez ces der-
niers aux prises jacks 1/4. Lalimentation fantme nest fournie quaux prises XLR et non aux prises pour jacks 1/4.
Il peut tre ncessaire de passer par un cble adaptateur XLR/jack 1/4 pour relier certains microphones une prise jack.

7
BR-900_F Page 8 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Sommaire
Consignes de scurit .................................2 (5) Utiliser les effets dinsertion .................................35
Changer de patch deffets .............................................. 35
Remarques importantes..............................4
Enregistrer sans effets dinsertion................................. 36
Avant dutiliser des disques CD-R/RW.........6
(6) Ajouter un rythme..................................................37
Remarques concernant les microphones......7 Utiliser le rythme............................................................. 37
Sommaire...................................................8 Changer darrangement ................................................. 37
Changer de motif............................................................. 38
Prsentation du BR-900CD ........................14
Changer le tempo des arrangements ou motifs.......... 38
Caractristiques............................................................14
Changer le tempo des arrangements ou motifs
Cartes de mmoire reconnues par le BR-900CD .....16
en le battant ...................................................................... 38
Prsentation .............................................17 (7) Enregistrement normal..........................................39
Face avant .....................................................................17 Slection de la piste denregistrement.......................... 39
Face arrire....................................................................22 Modes denregistrement................................................. 39
Insertion de piles..........................................................23 Procdure.......................................................................... 40
(8) Ecouter un enregistrement....................................41

Dmarrage rapide ................. 25 Couper certaines pistes (Track Mute)........................... 41


(9) Ajout de piste
Connexion des priphriques....................26 (Nouvel enregistrement en coutant les donnes dj
Insrer une carte de mmoire ....................................27 enregistres)..................................................................41
(10) Rglages du son de chaque piste .......................42
Mise sous/hors tension du BR-900CD........28
Rgler la position dans limage sonore (Pan).............. 42
Mise sous tension.........................................................28
Rglage de la tonalit (Track EQ).................................. 43
Mise hors tension .........................................................28
Elargir le son (Loop Effects)........................................... 43
Ecouter un morceau de dmonstration ......29 (11) Fusion de pistes (Bounce) ...................................45
Slectionner un morceau (Song Select) ........................ 29
(12) Mise hors tension .................................................45
Reproduire un morceau ................................................. 29
(13) Extraire la carte de mmoire...............................45
Sauter lendroit voulu.................................................. 30

Enregistrer/Reproduire un morceau ..........31


Section 1 Enregistrement et
(1) Prparer la carte de mmoire ...............................31 reproduction ..........................47
(2) Mise sous tension ...................................................31
Formater la carte de mmoire (Initialize) .................... 31 Enregistrement .........................................48
(3) Slection du morceau enregistrer .....................32 Slectionner la piste enregistrer..............................48

Enregistrer un nouveau morceau (Song New) ........... 32 Changer de piste virtuelle (V-Track).........................49

(4) Brancher des instruments .....................................33 Changer la position du signal dentre dans
limage stro (Pan) .....................................................49
Connexion de votre instrument .................................... 33
Procdure denregistrement .......................................50
Appuyez sur le bouton INPUT SELECT de linstrument
enregistrer...................................................................... 34 Reproduction en boucle (Repeat) ...............51
Activer le micro interne.................................................. 34 Dlimiter le passage rpter ....................................51
Rgler la sensibilit dentre.......................................... 35 Dlimiter le passage rpter avec prcision..........52
Rgler le niveau dentre................................................ 35
Renregistrer un passage (Punch-in/out)...53

8
BR-900_F Page 9 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Punch In/Out manuel.................................................53 Copier des donnes (Track Copy) .............................67


Punch In/Out manuel avec [REC]................................ 53 Copier un passage rpter (AB) ................................. 67
Punch In/Out manuel avec un commutateur au pied54 Copier un passage dfini par positions (TME/MES). 68
Auto Punch In/Out .....................................................54 Copier une piste entire (ALL)...................................... 69
Programmation de la plage Punch In/Out ................. 54 Dplacer des donnes (Track Move).........................70
Effacer un point Auto Punch In/Out ........................... 55 Dplacer le passage rpter (AB) ............................... 70
Enregistrement................................................................. 55 Dplacer un passage dfini par positions (TME/MES).
Enregistrer la mme plage en boucle........................56 71

Programmation du passage rpter .......................... 56 Dplacer une piste entire (ALL) .................................. 72

Enregistrement................................................................. 56 Effacer des donnes (Track Erase).............................73


Effacer le passage rpter (AB)................................... 73
Annuler une opration (Undo/Redo) .........57
Effacer un passage dfini par positions (TME/MES) 74
Annuler la dernire opration (Undo)......................57
Effacer une piste entire (ALL)...................................... 75
Rtablir lopration annule (Redo) ..........................57
Echanger des donnes (Track Exchange) .................76
Fusion de pistes (Bounce) ..........................58
Gestion des morceaux enregistrs ............77
Fusion directe sur CD-R/RW (Direct CD Bounce) .59
Copier un morceau (Song Copy) ...............................77
Slectionner la source dentre et fusionner lenregis-
Effacer des morceaux (Song Erase) ...........................77
trement sur CD-R/RW................................................60
Rcuprer de la mmoire (Song Optimize)..............78
Charger des morceaux crs avec le BR-864/
Donner un nom au morceau (Song Name) ..............78
BR-532 .....................................................61
Protger un morceau (Song Protect) .........................79
Charger des morceaux crs avec le BR-864............61
Sauvegarder les rglages en vigueur dans le morceau
Charger des morceaux crs avec le BR-532............61
(Song Save)....................................................................79
Afficher des informations..........................62
Crer une bande mre (cassette/disque) ...80
Afficher le temps denregistrement disponible.......62
Enregistrement sur cassette (connexion analogique) .
Afficher lespace restant sur la carte de mmoire ...62 80
Enregistrement numrique (prise DIGITAl OUT) ..80
Section 2 Edition .................... 63 Protger contre la copie numrique (Digital Copy
Protect) .............................................................................. 80
Repre (Locator) .......................................64
Programmer un repre................................................64
Section 3 Utiliser les effets......83
Accder au repre ........................................................64
Effacer un repre..........................................................64 Utiliser les effets dinsertion ......................84
Patches deffets et banques.........................................84
Chercher le dbut/la fin dun passage
(Scrub/Preview)........................................65 Changer les rglages deffet dinsertion ...................85

Dtecter le dbut/la fin dun passage (Scrub).........65 Sauvegarder les rglages deffet dinsertion (Write)86

Changer les points Scrub ............................................66 Changer le mode des effets dinsertion ....................87

Fonction Preview avec [REW] et [FF] .......................66 Paramtres des effets dinsertion..............88
Editer lenregistrement dune piste Liste des algorithmes...................................................88
(Track Editing)...........................................67

9
BR-900_F Page 10 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

BANK: GUITAR...........................................................88 Slow Attack ...................................................................... 99


1. COSM GTR AMP ........................................................ 88 Speaker Simulator ......................................................... 100
2. ACOUSTIC SIM........................................................... 88 Tremolo/Pan.................................................................. 100
3. BASS SIM...................................................................... 89 Voice Transformer......................................................... 100
4. COSM COMP GTR...................................................... 89 Wah.................................................................................. 101
5. ACOUSTIC GTR.......................................................... 89 Mastering ...............................................102
6. BASS MULTI................................................................ 89
Editer les rglages du Mastering Tool Kit..............103
7. COSM BASS AMP....................................................... 90
Sauvegarder les rglages du Mastering Tool Kit
8. COSM COMP BSS ....................................................... 90 (Write)..........................................................................104
BANK: MIC ..................................................................90
Paramtres Mastering Tool Kit ............105
9. VOCAL MULTI ........................................................... 90
Algorithme..................................................................105
10. VOICE TRANS .......................................................... 90
Liste des paramtres..................................................105
11. COSM COMP VCL.................................................... 91
Equalizer......................................................................... 105
BANK: LINE.................................................................91
Bass Cut Filter ................................................................ 106
12. STEREO MULTI ........................................................ 91
Enhancer ......................................................................... 106
13. LO-FI BOX .................................................................. 91
Input ................................................................................ 106
BANK: SIMUL..............................................................92
Expander......................................................................... 106
14. VO+GT AMP.............................................................. 92
Compressor .................................................................... 107
15. VO+AC.SIM ............................................................... 92
Mixer ............................................................................... 107
16. VO+ACOUSTIC ........................................................ 92
Limiter............................................................................. 107
Liste des paramtres....................................................93
Output............................................................................. 107
Acoustic Guitar Simulator ............................................. 93
Effets Loop/galisation de piste ..............108
Acoustic Processor .......................................................... 93
Choisir un effet Loop.................................................108
Bass Simulator.................................................................. 93
Chorus............................................................................... 94 Mode dapplication de leffet Loop .........................109

Compressor ...................................................................... 94 Egalisation (EQ) de piste...........................................110


COSM Comp (compresseur)/Limiter .......................... 94 Paramtres des effets Loop.....................111
De-esser............................................................................. 95 Liste des paramtres..................................................111
Defretter............................................................................ 95 CHORUS/DELAY/DBLN (Doubling) ...................... 111
Delay ................................................................................. 95 REVERB .......................................................................... 111
Doubling ........................................................................... 95
Paramtres Track EQ ..............................112
Enhancer ........................................................................... 95
Liste des paramtres..................................................112
Equalizer........................................................................... 96
Flanger .............................................................................. 96 Correction de la hauteur (Pitch Correction)113
Foot Volume..................................................................... 96 Correction de la hauteur ...........................................113
Lo-Fi Box........................................................................... 96 Position de leffet de correction de la hauteur.......113
Noise Suppressor............................................................. 97 Patches Pitch Correction .......................................113
Octave ............................................................................... 97 Prcautions pour lutilisation de Pitch Correction113
Phaser................................................................................ 97 Utiliser la correction de la hauteur..........................114
Pitch Shifter ...................................................................... 98 Mthode de correction de hauteur (Pitch
Preamp.............................................................................. 98 Correction Edit)..........................................................115
Ring Modulator ............................................................... 99 Sauvegarder les rglages Pitch Correction (Write)115

10
BR-900_F Page 11 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Rglages dtaills pour la correction de justesse Crer des kits de batterie originaux (Tone Load)..135
(Correction Event Map) ........................................116 Chargement partir des pistes.................................... 135
Copier des sons dautres kits de batterie ................... 137
Section 4 Ajouter un rythme. 119 Changer la position des sons de batterie dans limage
stro (Pan)..................................................................... 138
Ajouter un rythme ..................................120
Motifs (Patterns).........................................................120
Section 5 Utilisation du graveur
Types de motifs.............................................................. 120
CD-R/RW .............................139
Arrangements.............................................................120
Types darrangements .................................................. 120 Crer un CD audio ..................................140
Changer de mode Rhythm .......................................121 Prcautions..................................................................140

Enregistrer un rythme...............................................121 Spcifier les blancs entre les plages (Pre-Gap).......140

Reproduire des arrangements et des motifs ..........121 Graver des morceaux sur disque .............................140
Slectionner un arrangement....................................... 121 Afficher la dure denregistrement rsiduelle sur
Reproduire un arrangement ........................................ 121 un CD audio................................................................142

Slectionner un motif (Pattern) ................................... 122 Ecouter un CD audio.................................................142

Reproduire des motifs .................................................. 122 Prparer un CD pour un lecteur conventionnel


(Finalize)......................................................................143
Changer le tempo des arrangements ou motifs........ 122
Changer le tempo des arrangements ou motifs en le changer des donnes avec le graveur
battant ............................................................................. 122 CD-R/RW ................................................145
Crer des arrangements originaux .........123 Archiver des morceaux sur disques CD-R/RW
(Backup) ......................................................................145
Insrer un pas .............................................................124
Archiver un morceau la fois sur CD-R/RW (Song
Effacer un pas .............................................................124
Backup) ........................................................................... 145
Nommer les arrangements .......................................124 Sauvegarder tous les morceaux dune carte de
Copier des arrangements..........................................125 mmoire sur CD-R/RW (All Backup)........................ 146
Effacer un arrangement ............................................125 Charger des morceaux archivs sur carte de mmoire
(Recover) .....................................................................147
Crer des motifs originaux .....................126
Charger un morceau archiv sur carte de mmoire (Song
Remarques sur la cration de motifs .......................... 126
Recover) .......................................................................... 147
Crer des motifs en temps rel (Realtime) .............126
Rcuprer tous les morceaux archivs sur carte de
Exercice avant lenregistrement .................................. 128 mmoire (All Recover).................................................. 147
Effacer des sons de batterie superflus ........................ 129 Copier et graver des formes donde........................148
Changer le volume du mtronome............................. 129 Copier des formes donde sur une piste audio
Crer des motifs pas pas (Step).............................130 (WAV/AIFF Import) .................................................... 148
Changer la dynamique (Velocity)............................... 132 Copier les fichiers WAV/AIFF sous forme de sons de
Effacer des sons de batterie superflus ........................ 132 batterie (Tone Load)...................................................... 149

Nommer des motifs...................................................132 Copier les donnes audio dune piste dans un
ordinateur (WAV/AIFF Export) ................................. 150
Copier des motifs.......................................................133
Exploiter lSMF...........................................................151
Effacer un motif..........................................................133
Reproduction de fichiers SMF avec des instruments
Utiliser les kits de batterie ......................134 MIDI externes (SMF Player) ........................................ 151
Jouer de la batterie.....................................................134 Charger des motifs de batterie dun CD-R/RW (SMF
Slectionner des kits de batterie ..............................134 Import) ............................................................................ 152

11
BR-900_F Page 12 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Effacer des donnes dun CD-RW (CD-RW Erase)153 Charger des fichiers WAV/AIFF sur les pistes du
BR-900CD (WAV/AIFF Import)..............................178
Importer des morceaux dun CD pour des
pistes audio............................................154 Importer des SMF et crer des motifs .....................179
Charger des son de batterie partir de fichiers WAV/
AIFF (Tone Load).......................................................181
Section 6 MIDI...................... 155
Utiliser les donnes du BR-864/BR-532..................183
Les rudiments du MIDI ............................156
Quest-ce que le MIDI?..............................................156 Section 8 Autres fonctions
Prises MIDI .................................................................156 pratiques .............................185
Canaux MIDI ..............................................................156
Rgler le contraste de lcran..................186
Tableaux dquipement MIDI..................................156
Utiliser un commutateur au pied ou une
Synchronisation dappareils MIDI ...........157 pdale dexpression ...............................187
Piloter un module MIDI externe avec le rythme...157 Utiliser un commutateur au pied ............................187
Synchronisation avec un squenceur MIDI ...........158 Utiliser une pdale dexpression .............................187
Synchronisation avec le BR-900CD comme matre .. 158
Accorder un instrument (Tuner) ...............188
Rglage du dcalage MTC ........................................... 159
Activer laccordeur (Tuner) ......................................188
Pilotage MMC ............................................................160
Description des indications de laccordeur ............... 188
Tlcommander des appareils compatibles MMC
partir du BR-900CD....................................................... 160 Accorder ......................................................................189
Rgler le diapason de laccordeur ...........................189

Section 7 Connexion USB ..... 161 Mlanger les signaux dun appareil MIDI
externe aux signaux du BR-900CD (Audio
Avant dutiliser lUSB (prsentation)........162 Sub Mix).................................................190
Systmes dexploitation compatibles......................162
Utilisation dun microphone condensateur
Composition des donnes sur carte de mmoire ..162 (alimentation fantme) ...........................191
Connexion un ordinateur ......................................163
Sexercer jouer des passages difficiles
Remarques concernant lUSB...................................163
(Phrase Trainer) ......................................192
Sous Windows........................................164 Ralentir la reproduction (Time Stretch)..................192
Archiver les donnes du BR-900CD........................164 Couper le son central (Center Cancel) ....................192
Sauvegarder des donnes du BR-900CD sous forme
Initialiser les rglages du BR-900CD........194
de fichiers WAV/AIFF (WAV/AIFF Export)........165
Initialiser tous les rglages du BR-900CD ..............194
Charger des fichiers WAV/AIFF sur les pistes du
BR-900CD (BR-900CD Import) ............................167 Initialiser les rglages systme.................................194

Importer des SMF et crer des motifs .....................169 Initialiser les rglages deffets ..................................195

Charger des sons de batterie partir de fichiers Initialiser le rythme (arrangements/motifs/kits


WAV/AIFF (Tone Load) ..........................................171 de batterie) ..................................................................195

Utiliser les donnes du BR-864/BR-532 .................173 Initialiser la carte de mmoire..................................196

Avec un Macintosh..................................175 Mode de veille (Power Save)...................197


Archiver les donnes du BR-900CD........................175 Dsactiver le mode de veille ........................................ 197

Sauvegarder des donnes de piste du BR-900CD Liste des paramtres Utility .................198
en format WAV/AIFF (WAV/AIFF Export).........176 Paramtres systme ...................................................198

12
BR-900_F Page 13 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres Sync.........................................................198
Paramtres Scrub .......................................................199

Section 9 Appendices ........... 201


Liste des patches deffets ........................202
Liste des patches Mastering Tool Kit......205
Liste des patches Pitch Correction..........205
Liste des arrangements/motifs................206
Liste des arrangements prprogramms................206
Liste des motifs prprogramms .............................207

Liste des paramtres...............................208


Dpannage.............................................211
Messages derreur..................................213
Equipement MIDI ....................................216
Tableau dquipement MIDI ....................219
Fiche technique .......................................220
Index .....................................................222
Tableau de pistes....................................230

13
BR-900_F Page 14 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Prsentation du BR-900CD

Caractristiques
Simplissime A la fin de ce manuel (p. 230), vous trouverez une
feuille de pistes photocopier pour y noter ce que
Le maniement du BR-900CD est aussi simple que celui dun
vous enregistrez sur les pistes virtuelles.
enregistreur cassette.
Le BR-900CD met lenregistrement numrique porte de
tout le monde et ce, ds sa sortie du carton. Vous pouvez
Graveur CD-R/RW
ainsi, ds le premier jour, couter les morceaux de dmons-
tration voire produire un CD entier! Le BR-900CD est quip dun graveur CD-R/RW permettant
de lire et de graver des disques CD-R et CD-RW, grce
Son graveur CD-R/RW facilite larchivage de vos enregistre-
auquel vous pouvez transformer vos enregistrements en CD
ments sur CD audio.
audio.
De plus, vous pouvez archiver sur disques CD-R/RW les
Station de travail audio numrique donnes stockes sur cartes de mmoire afin dexploiter au
Numrique de bout en bout mieux vos cartes de mmoire.

Outre une console de mixage et un enregistreur numriques,


le BR-900CD contient cinq processeurs deffets numriques. Lorsque vous utilisez le graveur CD-R/RW, servez-vous
Toutes les tapes de lenregistrement, y compris ldition, la exclusivement de ladaptateur secteur fourni.
fusion de pistes, lutilisation deffets et le mixage final, se font Il est impossible dutiliser le graveur CD-R/RW lorsque
dans le domaine numrique, prservant ainsi lintgrit de la lappareil fonctionne sur piles.
qualit du signal.
La prise USB vous permet aussi de sauvegarder les donnes Rythmes
de morceaux sur ordinateur.
La fonction Rhythm permet de saisir facilement les ides
Pistes virtuelles (V-Tracks) musicales qui vous viennent lesprit. Il suffit de slec-
tionner un motif rythmique adquat et de rgler le tempo.
Le BR-900CD dispose de huit pistes denregistrement audio
Outre les motifs rythmiques prprogramms, vous pouvez
permettant lenregistrement simultan sur deux pistes ou la
crer vos propres motifs. En enregistrant avec la fonction
lecture simultane sur huit pistes.
Rhythm, vous simplifiez considrablement ldition mesure
De plus, chaque piste comprend huit pistes virtuelles appe- par mesure.
les V-Tracks, ce qui permet denregistrer sur 8 x 8= 64 pis-
tes! Cette extraordinaire polyvalence vous permet denregis-
trer plusieurs fois un solo de guitare, par exemple, afin de Section 4 Ajouter un rythme (p. 119)
slectionner la meilleure version ultrieurement. Vous pou-
vez aussi couter huit pistes et utiliser la fonction Bounce Cinq processeurs deffets numriques
pour fusionner des pistes sur une piste V et raliser une piste polyvalents
stro sans effacer de donnes. Le BR-900CD contient cinq types diffrents de processeurs
deffets. Il sagit des processeurs deffets denregistrement
Quest-ce quune piste virtuelle (V)? (Insert), de boucle envoi/retour (Loop), dgalisation (EQ de
Chaque piste est constitue de huit pistes virtuelles: vous piste), de correction vocale (Pitch Correction) et de mastrisa-
pouvez choisir celle que vous voulez pour lenregistre- tion (Mastering Tool Kit). Vous pouvez utiliser ces effets
ment ou la reproduction. Vous disposez donc de 64 pis- indpendamment les uns des autres. Ils vous permettent
tes parmi lesquelles vous pouvez en choisir huit et les dobtenir des morceaux dune qualit exceptionnelle sans le
couter simultanment. Ces pistes virtuelles constituti- moindre processeur externe.
ves des pistes relles sont appeles V-Tracks. Le BR-900CD propose en outre de nombreuses modlisations
et effets (dont des simulations damplis COSM, largissant la
palette des effets dinsertion. A ceux-ci sajoutent des effets
V-Track1
V-Track2
V-Track3
pour pistes de chant, clavier et guitare.
V-Track4
V-Track5 Les effets de boucle envoi/retour (Loop) confrent plus de
V-Track6
V-Track7 coffre ou de profondeur vos morceaux, avec les grands
V-Track8
classiques du genre comme le chorus et la rverb, indispen-
sables pour le mixage final.

14
BR-900_F Page 15 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Prsentation du BR-900CD

Lgalisation de piste (EQ) est un galiseur deux bandes Fonction Phrase Trainer
intgr permettant notamment dajuster la tonalit du
mixage final. Lorsque vous coutez un morceau enregistr partir dun
lecteur CD ou MD, cette fonction permet den ralentir le
La correction vocale (Pitch Correction) permet dajuster la
tempo sans changer la hauteur. Vous pouvez aussi couper les
hauteur du chant et garantit le rsultat.
signaux au centre du morceau (le chant et la guitare centrale,
Le kit doutils de mastrisation (Mastering Tool Kit) permet
par exemple) (p. 192).
notamment de comprimer des morceaux aprs le mixage
final et propose dautres effets encore.
Eventail complet dentres
Utiliser les effets dinsertion (p. 84) Le BR-900CD est dot des prises dentre suivantes.
Effets Loop/galisation de piste (p. 108)
Correction de la hauteur (Pitch Correction) (p. 113)
GUITAR/BASS:
Mastering (p. 102) Cette entre haute impdance (jack 1/4) permet de bran-
cher directement une guitare ou une basse.
Quest-ce que la modlisation COSM (Composite
MIC1:
Object Sound Modeling)?
Ces prises permettent de brancher un micro. Vous avez le
Une technologie qui reconstitue virtuellement une struc-
choix entre une entre jack TRS et une prise XLR. Branchez
ture ou un matriel existant par dautres moyens est
appele technologie de modlisation. COSM est une un micro ici pour enregistrer le chant ou la narration.
technologie brevete par Roland qui cre de nouveaux Le BR-900CD contient aussi un micro intgr qui vous per-
sons en combinant diverses technologies de modlisa- met denregistrer mme si vous navez pas de micro.
tion sonore.
* Vous pouvez activer et couper le microphone interne (p. 34).
* La prise XLR peut en outre fournir une alimentation fantme
Fonctions ddition
(p. 191).
Le BR-900CD vous permet de retravailler (diter) vos enre-
gistrements en copiant, dplaant et effaant des donnes, MIC2:
chose impossible sur des multipistes bande. Rien de plus Entre pour micro de type XLR. Si vous enregistrez avec
simple que de copier une phrase de plusieurs mesures, de deux micros, branchez un micro lentre MIC 1 et lautre
lajouter sur une autre piste ou deffacer les donnes dune cette entre-ci.
piste, en tout ou en partie.
* La prise XLR peut fournir une alimentation fantme (p. 191).
Edition non destructrice LINE:
Etant un enregistreur numrique, le BR-900CD permet, par Ces prises acceptent des signaux stro en provenance de cla-
dfinition, une dition non destructrice. Avec ce type ddi- viers, de lecteurs CD et dautres appareils de niveau ligne
tion, vous pouvez rcuprer des donnes effaces (fonctions (prises RCA/cinch).
Undo et Redo).
Les prises LINE OUT (prises RCA/cinch) servent de sorties.

Annuler une opration (Undo/Redo) (p. 57) USB:


Vous pouvez brancher votre ordinateur ici pour changer
Accs direct un endroit donn des donnes entre lordinateur et le BR-900CD.
Vous pouvez assigner un repre nimporte quel endroit
dune piste. Lajout dun repre la fin de lintroduction ou Double alimentation pour enre-
au dbut dun solo, par exemple, vous permet de vous ren-
dre directement cet endroit pour lcouter.
gistrements nomades
Vous pouvez alimenter le BR-900CD avec des piles (six piles
sches AA) ou avec ladaptateur secteur.
Repre (Locator) (p. 64)
De plus, le micro interne vous permet denregistrer
Accordeur chromatique (plage: A0 ~ B6) nimporte o, nimporte quand.

Le BR-900CD a galement un accordeur chromatique vous


permettant daccorder la guitare ou la basse branche au
BR-900CD (p. 188).

15
BR-900_F Page 16 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Prsentation du BR-900CD

Cartes de mmoire Retirer la protection de la carte


reconnues par le BR-900CD Pour viter le vol de la carte de mmoire (CompactFlash), le
BR-900CD est livr avec une protection de carte.
Le BR-900CD se sert de cartes CompactFlash pour archiver
les donnes.
Le BR-900CD accepte des cartes CompactFlash de 32Mo (3)
Protection de la carte
1Go avec une alimentation de 3,3V.
Pour en savoir plus sur les cartes de mmoire (Compact-
Flash) acceptes par le BR-900CD, voyez le feuillet spar
About Memory Cards
Couvercle de la carte
Pour enlever la protection, procdez comme suit.
Les cartes CompactFlash Type II ne sont pas compatibles.
1. Vrifiez que le couvercle de la carte est ferm et retour-
nez le BR-900CD.
Les cartes CompactFlash sont disponibles dans les magasins
* Avant de retourner lappareil, prenez des paquets de journaux
de matriel informatique ou photographique.
ou magazines et placez-les sous les quatre coins de lappareil
afin dviter dendommager les boutons et les commandes.
Formater la carte de mmoire (Compact-
Veillez galement orienter lappareil de sorte viter
Flash)
dendommager des boutons ou des commandes.
Les cartes CompactFlash que vous venez dacheter ou celles
que vous avez utilises avec un appareil photo numrique ne * Lorsque vous retournez lappareil, maniez-le avec prudence
sont pas utilisables telles quelles avec le BR-900CD. pour viter quil ne tombe ou bascule.
Ces cartes CompactFlash doivent dabord tre formates sur 2. En vous servant dune
le BR-900CD. pice de monnaie ou
Pour en savoir plus sur linitialisation, voyez p. 31, p. 196. dun tournevis tte
plate, dvissez la vis
large sur le fond de
234
lappareil.

* CompactFlash et sont des marques commerciales de


SanDisk Corporation et sous licence de lassociation Com- 3. Ouvrez le couvercle
pactFlash. de la carte dans la
direction indique
235
par la flche.
* BOSS Corporation est un dtenteur autoris de la licence
des marques commerciales CompactFlash et du label CF 4. Pour viter de perdre
( ). la protection de la carte
quand vous lenlevez,
rangez-la de la faon
illustre. Insrez la
protection dans la
fente dans la direction
indique par la flche.

5. Remettez le BR-900CD
lendroit.

Si vous devez retirer des vis, gardez-les en lieu sr et hors de


porte des enfants, pour viter que ces derniers ne les avalent
accidentellement.

16
BR-900_F Page 17 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Prsentation

Face avant

5
11 6
1 10
9 8 7

13

3
4

12
[LINE]
1 Section dentre (Input) Slection de lentre LINE (stro) pour les instruments de
niveau ligne, comme les claviers ou lecteurs CD.
Commande SENS
Servez-vous de cette commande pour rgler la sensibilit des SIMUL
entres (GUITAR/BASS, MIC1, MIC2 et LINE). Appuyez simultanment sur les boutons [GUITAR/BASS/
MIC2] et [MIC] pour slectionner et enregistrer les deux
Tmoin PEAK entres la fois.
Ce tmoin indique le niveau du signal arrivant aux diverses
* Si vous changez le rglage INPUT SELECT, la banque deffets
entres (GUITAR/BASS, MIC1 et MIC2, par exemple).
Ce tmoin sallume lorsque le signal atteint 6dB sous le niveau dinsertion (p. 35, p. 84) change automatiquement.
de distorsion. Rglez la sensibilit dentre avec la commande Commande INPUT LEVEL
SENS: le tmoin ne doit sallumer que sporadiquement, lorsque
linstrument (guitare ou autre) est au plus fort. Servez-vous de cette commande pour rgler le niveau
dentre du signal enregistrer.
Boutons INPUT SELECT
* Si vous diminuez le niveau dentre avec la commande INPUT
Ces boutons permettent de choisir la source dentre (prise) LEVEL durant lenregistrement, le son est enregistr bas
devant tre enregistre. Le tmoin du bouton actionn
volume sur la piste et le bruit est plus perceptible lorsque vous
sallume. Vous pouvez couper (rendre muet) un signal
coutez lenregistrement volume lev. Si vous voulez dimi-
dentre en appuyant sur le bouton allum.
nuer le volume du signal dentre que vous coutez, utilisez le
[GUITAR/BASS/MIC2] curseur MASTER. Pour rgler le volume de la reproduction,
Slection de la guitare ou la basse branche la prise GUI- servez-vous des curseurs des pistes concernes.
TAR/BASS ou MIC 2.
[TUNER]
[MIC]
Ce bouton active/coupe laccordeur (p. 188).
Slection de la prise MIC1 ou du microphone interne.
Cette fonction permet daccorder un instrument branch la
* Vous pouvez activer et couper le microphone interne (p. 34).
prise GUITAR/BASS.

17
BR-900_F Page 18 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Prsentation

[FF]
2 Maintenez ce bouton enfonc pour avancer rapidement.
[EFFECTS] [REPEAT]
Ce bouton permet dactiver/de couper les effets dinsertion Vous pouvez dlimiter un passage et lcouter en boucle
(p. 35, p. 84) et de sauter la page o vous pouvez diter les (p. 51).
paramtres de ces effets. Vous pouvez, par exemple, reproduire en boucle le passage
Ce bouton permet de rgler les effets de mastrisation (Mas- compris entre les points Punch In et Out (p. 53) jusqu ce
tering Tool Kit). que vous en soyez satisfait ou utiliser la fonction Phrase Trai-
ner (p. 192) pour essayer de copier un passage difficile tir
dun CD par exemple.
3 Section REC/PLAY
[STOP]
AUTO PUNCH
Arrte lenregistrement ou la reproduction du morceau.
Ce bouton permet de programmer la correction denregistre-
ment (Punch In/Out) automatique. [PLAY]
Reproduit les morceaux. Pour lancer lenregistrement,
[ON/OFF]
appuyez sur [REC] (le tmoin REC clignote) et appuyez sur
Active/coupe la fonction Auto Punch-In/Out. Quand la [PLAY]. Durant lenregistrement ou la reproduction, le
fonction est active, le tmoin du bouton est allum. tmoin du bouton sallume en vert.
[IN] [REC]
Rglage du point Auto Punch In (dbut de la correction).
Bouton denregistrement. Il permet galement deffectuer un
Appuyez sur ce bouton pour dfinir le point Punch In. Le
Punch In/Out manuel. En attente denregistrement, le
tmoin du bouton sallume quand le point est dfini. Une fois
tmoin de ce bouton clignote en rouge et durant lenregistre-
le point Punch In dfini, vous pouvez appuyer sur ce bouton
ment, il sallume en rouge.
pour accder directement cette position.
* Appuyez sur ce bouton en maintenant le bouton [ON/OFF] 4 Section pistes/curseurs
enfonc pour supprimer le point Punch In.
Curseurs de piste TRACK MIXER 1~6, 7/8
[OUT]
Rglent le niveau des pistes durant la reproduction.
Rglage du point Auto Punch Out (fin de la correction).
Appuyez sur ce bouton pour dfinir la position actuelle * Pour simplifier, nous appellerons les curseurs TRACK
comme point Punch Out. Le tmoin du bouton sallume MIXER curseurs de piste.
quand le point est dfini. Une fois le point Punch Out dfini,
vous pouvez appuyer sur ce bouton pour accder directe-
Curseur RHYTHM
ment cette position. Rgle le volume du rythme.
* Appuyez sur ce bouton en maintenant le bouton [ON/OFF] Curseur MASTER
enfonc pour supprimer le point Punch Out.
Rgle le volume global du BR-900CD.
[LOCATOR] [V-TRACK]
Ce bouton permet de placer un repre la position de votre Affiche la page o vous pouvez slectionner une piste vir-
choix. Il suffit ensuite dactionner ce bouton pour accder tuelle.
directement cette position.
Le tmoin du bouton sallume quand une position est
dfinie. Quest-ce quune piste virtuelle (V)? (p. 14)
Changer de piste virtuelle (V-Track) (p. 49)
* Appuyez sur ce bouton en maintenant le bouton AUTO
PUNCH [ON/OFF] enfonc pour supprimer la position pro- Boutons de piste denregistrement (REC
gramme. TRACK) 1~6, 7/8
[ZERO] Ces boutons permettent de slectionner la piste enregistrer.
Le bouton de la piste slectionne clignote en rouge puis
Vous sautez la position temporelle 00:00:000.0.
reste allum en rouge quand lenregistrement commence. A
[REW] la fin de lenregistrement, le bouton de la piste slectionne
sallume alternativement en orange et vert.
Maintenez ce bouton enfonc pour retourner en arrire.
La correspondance entre le tmoin et ltat de la piste est
dcrite ci-dessous.

18
BR-900_F Page 19 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Prsentation

Eteint: bouton rtablit lenregistrement ou la modification annule


La piste ne contient pas de donnes enregistres. (p. 57).

Vert: [EXIT/NO]
Piste audio contenant des donnes enregistres. Appuyez sur ce bouton pour retourner la page prcdente
ou pour annuler la dernire entre.
Clignote en rouge:
La piste est slectionne pour lenregistrement et est en [ENTER/YES]
attente. Appuyez sur ce bouton pour confirmer un choix ou la valeur
Rouge: que vous venez dentrer.
La piste est en cours denregistrement. Boutons CURSOR
Allum alternativement en orange et vert: Ces boutons permettent de dplacer le curseur lcran.
La piste contient des donnes enregistres et est slectionne
pour lenregistrement. 6
Durant la cration de motifs rythmiques (p. 126), des instru- [CD-R/RW]
ments de percussion sont assigns ces boutons. Le BR-900CD est dot dun graveur permettant de lire et de
graver des disques CD-R/RW.
[TAP (TEMPO)]
Tapez ce bouton pour rgler le tempo du rythme.
7 Section rythme
[DELETE/MUTE]
Cette page vous permet deffectuer les rglages concernant le
En maintenant ce bouton enfonc et en appuyant sur un bou- rythme.
ton de piste dont le tmoin est allum alternativement en
orange et vert ou en vert, vous pouvez couper cette piste [ARRANGE/PATTERN/OFF]
durant la reproduction, quelle que soit la position du curseur Chaque pression slectionne une option: Arrangement
de la piste (p. 41). Motif Coupure du rythme.
Rptez lopration pour rentendre la piste. Tant que la
piste est coupe, son bouton de piste clignote alternativement [EDIT]
en orange et vert. Affiche la page permettant de programmer les arrangements
* Si vous avez coup une piste sur laquelle vous enregistrez, la et les motifs.
piste redevient audible la fin de lenregistrement. [RHYTHM PAD]
Ce bouton change la fonction des boutons TRACK et les transforme
Durant la cration de motifs rythmiques (p. 126), vous pou- en pads de bote rythme.
vez effacer des sons de percussion en maintenant ce bouton
enfonc et en actionnant le bouton de piste correspondant. Section 4 Ajouter un rythme (p. 119)

5 8
Molette TIME/VALUE
[PHRASE TRAINER]
Cette molette permet de vous dplacer au sein du morceau
Ce bouton permet de rgler les paramtres Phrase Trainer.
(ce qui correspond lavance rapide ou au rembobinage). De
plus, vous pouvez vous en servir pour modifier la valeur du Quand vous utilisez le Phrase Trainer, vous pouvez activer
paramtre choisi. ou couper la fonction Center Cancel (supprimant le chant au
centre) ou Time Stretch (ralentissant la reproduction).
[UTILITY]
Ce bouton active diverses fonctions du BR-900CD, telles que
Couper le son central (Center Cancel) (p. 192)
ldition de pistes, la gestion de morceaux et de carte de
Ralentir la reproduction (Time Stretch) (p. 192)
mmoire.

[UNDO/REDO]
Annule le dernier enregistrement ou changement effectu et
rtablit les donnes antrieures. Une nouvelle pression sur ce

19
BR-900_F Page 20 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Prsentation

9 12
[PAN/EQ] MIC (microphone interne)
Affiche la page de paramtres Pan (position gauche/droite Ce microphone permet denregistrer avec le BR-900CD.
dans limage sonore) pour les pistes reproduites ou les
signaux dentre (p. 42, p. 49).
Appuyez sur le bouton INPUT SELECT de linstrument
Cette page propose aussi une galisation grave/aigu pour
enregistrer. (p. 34)
chaque piste (p. 42, p. 110).
Activer le micro interne (p. 34)
[LOOP EFFECTS]
Ce bouton affiche la page permettant de rgler le niveau Prise pour casque ( )
denvoi des pistes aux effets de boucle (p. 43, p. 108), dalter- Branchez-y un casque (disponible en option). Quand vous
ner entre la rverb et le chorus, de rgler divers paramtres branchez un casque, vous entendez le mme signal que celui
etc. de la sortie LINE OUT.
* Rglez le volume du casque avec le curseur MASTER.
Effets Loop/galisation de piste (p. 108)
Paramtres des effets Loop (p. 111)
13 Fente MEMORY CARD
[PITCH CORRECTION]
Ce bouton active/coupe la correction de hauteur. Cette fonc-
tion permet dajuster la hauteur du chant enregistr.
Bouton djection

Utiliser la correction de la hauteur (p. 114)

10
Cette fente accueille une carte de mmoire (CompactFlash)
[REC MODE (Recording Mode)] sur laquelle vous pouvez sauvegarder des donnes. Vous ne
Slection du mode denregistrement. pouvez pas enregistrer sans avoir insr de carte de
mmoire.

Enregistrement normal (p. 39, p. 48) Bouton djection


Bounce (fusion de pistes) (p. 45, p. 58) Appuyez sur ce bouton pour jecter la carte de mmoire.
Mastering (p. 102)

11
Tmoin MEMORY CARD
Ce tmoin sallume chaque fois que des donnes sont lues ou
graves sur une carte de mmoire.

Ne coupez jamais lalimentation quand ce tmoin est allum.


Vous risquez de corrompre les donnes de la carte et de ren-
dre cette dernire inutilisable.

20
BR-900_F Page 21 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Prsentation

Graveur CD-R/RW

1
2 3 4

Lisez attentivement la section Avant dutiliser des disques CD-R/RW (p. 6) avant dutiliser le graveur CD-R/RW.

1. Tiroir pour disque


Placez un disque CD-R/RW dans ce tiroir. Si vous exercez une force trop importante pour extraire le
2. Tmoin daccs disque, vous risquez dendommager le graveur.

Ce tmoin sallume quand des donnes sont lues ou graves 4. Ejection de secours
sur un disque CD-R/RW.
Cet orifice permet djecter le disque quand il ny a pas
3. Bouton EJECT moyen de ljecter normalement.
Appuyez sur ce bouton pour jecter le CD-R/RW se trouvant Utilisez-le uniquement en dernier recours, quand il ny a pas
dans le tiroir. Un CD-R/RW ne peut tre ject que lorsque le moyen djecter le disque autrement (p. 7).
BR-900CD est sous tension.

cran
4. FRAME
1 2 Affiche le numro de frame (image) de la position actuelle.
Avec le rglage dusine, une seconde quivaut 30 frames
(non-drop). Il sagit dun type de code temporel MIDI MTC
(MIDI Time Code); quand vous synchronisez le BR-900CD
3 4 avec un autre appareil MIDI, les deux appareils doivent
5 6 avoir le mme type de code MTC.

Synchronisation avec un squenceur MIDI (p. 158)


Affiche des menus, des pages de paramtres ou dautres
informations selon les oprations en cours. 5. REC MODE
Si lcran est difficile lire, voyez Rgler le contraste de Indique le mode denregistrement.
lcran (p. 186).
6. Indicateurs de niveau
1. MEAS (MEASURE)
Durant la reproduction, le niveau des signaux dentre et le
Affiche la position actuelle dans le morceau, de gauche volume des diffrentes pistes sont indiqus.
droite, sous forme de mesure, temps et clock. Les niveaux affichs sont pris aprs la commande INPUT
2. TEMPO LEVEL et le curseur TRACK (post). Vous pouvez choisir les
signaux dont le niveau doit tre affich.
Affiche le tempo du rythme.

3. TIME
Affiche la position actuelle dans le morceau par units tem-
porelles (heures, minutes, secondes).

21
BR-900_F Page 22 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Prsentation

Face arrire

9 8 7 6 5 4 3 2 1
13 12 11 10

14

1. Prise GUITAR/BASS 8. Prise FOOT SW/EXP PEDAL


Cette entre haute impdance permet de brancher directe- Cette prise permet de brancher un commutateur au pied dis-
ment une guitare ou une basse. ponible en option (comme le BOSS FS-5U ou le Roland DP-2)
ou une pdale dexpression ( Roland EV-5, BOSS FV-300L).
2. Prise MIC2 (XLR)
Cette prise FOOT SW permet de lancer/arrter la reproduc-
Cette prise permet de brancher un micro une prise XLR. tion ou de piloter un enregistrement Punch In/Out avec le
Le BR-900CD peut fournir une alimentation fantme un pied.
microphone condensateur branch cette prise (p. 191). Si vous y branchez une pdale dexpression, vous pouvez
* Si les prises GUITAR/BASS et MIC2 sont branches, la prise piloter lintensit des effets dinsertion avec le pied.
GUITAR/BASS a priorit.

3. Prises MIC1 (TRS/XLR) Utiliser un commutateur au pied ou une pdale dexpres-


sion (p. 187)
Ces prises permettent de brancher un micro. Vous avez le
choix entre une prise TRS (p. 26) et XLR. 9. Prise MIDI OUT
Le BR-900CD peut fournir une alimentation fantme un Prise de sortie des donnes MIDI. Branchez-la la prise MIDI
microphone condensateur branch cette prise (p. 191). IN dun appareil MIDI externe (bote rythme ou module).
* Si vous branchez un micro aux deux prises, la prise TRS a
10. Commutateur POWER
priorit.
Commutateur dalimentation pour la mise sous/hors tension
4. Prises LINE IN du BR-900CD.
Ces prises sont des entres pour signaux audio analogiques. 11. Prise DC IN (adaptateur)
Branchez ces prises un lecteur CD ou dautres sources
audio comme un clavier, une bote rythme ou un module. Branchez ici ladaptateur secteur fourni (srie PSC).

5. Prises LINE OUT


Utilisez exclusivement un adaptateur de la srie PSC. Tout
Ces sorties transmettent un signal audio analogique. Vous
pouvez y brancher un enregistreur bande ou dautre type autre adaptateur peut tre source de surchauffe ou de dys-
pour enregistrer le signal de sortie analogique du BR-900CD. fonctionnement.

6. Prise DIGITAL OUT 12. Crochet pour cordon


Sortie optique de signaux audio numriques. Les signaux Faites passer le cordon de ladaptateur autour de ce crochet
sortant via LINE OUT sortent galement via DIGITAL OUT. pour viter de le dbrancher accidentellement.
Vous pouvez y brancher un enregistreur DAT ou un graveur * Si ladaptateur se dbranche inopinment, vous risquez de per-
CD pour enregistrer numriquement le signal de sortie du
dre des donnes enregistres.
BR-900CD.

7. Prise USB 13. Verrouillage ( )


Reliez le BR-900CD lordinateur avec un cble USB. http://www.kensington.com/

22
BR-900_F Page 23 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Prsentation

Insertion de piles
Selon votre installation, il peut arriver que vous ayez une
1. Vrifiez que lalimentation du BR-900CD est coupe.
sensation dsagrable ou limpression que la surface de
ce produit est rugueuse lorsque vous le touchez ou lors- 2. Enlevez le couvercle du compartiment piles en face
que vous touchez un microphone qui y est branch, arrire.
voire les parties mtalliques dautres objets tels que des
guitares. * Avant de retourner lappareil, prenez des paquets de journaux
ou magazines et placez-les sous les quatre coins de lappareil
Ce phnomne sexplique par une charge lectrique infi-
nitsimale, absolument inoffensive. Cependant, si ce afin dviter dendommager les boutons et les commandes.
phnomne vous inquite, reliez la borne de terre (voyez Veillez galement orienter lappareil de sorte viter
lillustration 14 ) la terre. En revanche, lorsque vous dendommager des boutons ou des commandes.
mettez ce produit la terre, il arrive que vous entendiez * Lorsque vous retournez lappareil, maniez-le avec prudence
un lger bourdonnement; cela dpend galement des pour viter quil ne tombe ou bascule.
caractristiques de votre installation.
Si vous ne savez pas comment effectuer cette connexion, 3. Veillez ne pas inverser la polarit (+/) et insrez six
contactez le SAV Roland le plus proche ou un revendeur piles sches AA dans le compartiment.
Roland agr (vous en trouverez la liste la page Infor- * BOSS prconise lutilisation de piles alcalines dune dure de
mation).
vie plus longue.
Endroits viter pour la connexion
* Ne mlangez pas des piles neuves avec des piles utilises ni des
Tuyaux deau (risque dlectrocution)
piles de types diffrents.
Tuyaux de gaz (risque dincendie ou dexplosion)
* Nutilisez pas de piles rechargeables.
Terre de lignes tlphoniques ou paratonnerre (cela
peut tre dangereux en cas dorage). 4. Refermez le couvercle du compartiment piles.

Quand les piles sont uses, le message Battery Low! appa-


rat lcran. Remplacez alors les piles aussi vite que possi-
ble.

23
BR-900_F Page 24 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

MEMO

24
BR-900_F Page 25 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Dmarrage
rapide

25
BR-900_F Page 26 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Connexion des priphriques


Effectuez les connexions illustres ci-dessous. Avant deffectuer des connexions, vrifiez que tous les appareils sont hors tension.

Micro
Guitare lectrique
ou
Graveur CD etc. Basse lectrique

Bote rythme etc.

Adaptateur secteur
(srie PSC)

Lecteur CD etc.
Commutateur au pied Chane audio etc.
(FS-5U etc.)

Pdale dexpression
(Roland EV-5 etc.) Clavier etc.

La position des micros par rapport aux haut-parleurs


peut provoquer un effet larsen. Voici comment remdier
Pour viter tout dysfonctionnement et pour ne pas endom-
ce problme:
mager les enceintes ou les autres priphriques, diminuez le
volume et coupez lalimentation de tous les appareils avant 1. Changez lorientation du ou des microphones.
deffectuer les connexions. 2. Eloignez le ou les microphones des enceintes.
Pour viter toute coupure de lalimentation (par un 3. Diminuez le volume.
dbranchement accidentel de la fiche) et toute traction * Vous avez le choix entre deux types dentre MIC: une entre
sur la prise de ladaptateur, amarrez le cordon dalimen- symtrique avec prises pour jack TRS et des prises de type
tation au crochet prvu cet effet (voyez lillustration). XLR. Lillustration suivante dtaille lassignation des broches
pour la prise MIC. Avant deffectuer une connexion, vrifiez
que lassignation des broches de la prise XLR est compatible
avec celle des autres appareils.

CHAUD FROID MASSE

CHAUD FROID MASSE

26
BR-900_F Page 27 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Connexion des priphriques

* Quand vous utilisez le commutateur au pied FS-5U, rglez le


commutateur de polarit de la faon illustre ci-dessous. Si le
commutateur de polarit est mal rgl, le commutateur au pied
risque de ne pas fonctionner correctement.

Commutateur de polarit

* Vous pouvez aussi utiliser un FS-6 (option) comme commuta-


teur au pied. Dans ce cas, ne branchez quune des deux prises
du FS-6 (A ou B). Rglez ensuite le commutateur de polarit
sur FS-5U. La prise A&B ne peut pas tre utilise.
* Si vous utilisez une pdale dexpression (EV-5 ou FV-300L),
rglez le volume MIN sur 0.

Insrer une carte de


mmoire

Dmarrage rapide
Insrez la carte de mmoire (CompactFlash) en orientant les
contacts dors vers le bas (la face sans contacts doit tre
oriente vers le haut).
* Insrez prudemment la carte de mmoire jusquau bout: elle
doit tre bien mise en place.
* Ne touchez jamais les contacts de la carte de mmoire et veillez
ce quils restent propres.

Avant dinsrer la carte de mmoire, coupez lalimentation


du BR-900CD. Si vous insrez une carte de mmoire alors
que lappareil est sous tension, les donnes de la carte de
mmoire risquent dtre corrompues et la carte inutilisable.

27
BR-900_F Page 28 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Mise sous/hors tension du BR-900CD


Mise sous tension Mise hors tension
Lorsque les connexions sont tablies, mettez vos appareils 1. Assurez-vous que la reproduction du morceau est
sous tension en respectant lordre spcifi. Si vous modifiez larrt.
cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionne-
ments ou dendommager certains lments comme les haut-
parleurs. Vrifiez toujours que lenregistreur est arrt avant de cou-
per lalimentation du BR-900CD. Si vous coupez lalimenta-
1. Avant la mise sous tension, vrifiez les points suivants. tion durant lenregistrement ou la reproduction, vous risquez
Tous les appareils sont-ils connects convenable- deffacer des donnes de morceau, des rglages de mixage
ment? et/ou des rglages deffets.
Le volume est-il rgl au minimum sur le BR-900CD 2. Coupez lalimentation des appareils en inversant
et tous les priphriques? lordre de mise sous tension.
Avez-vous insr une carte de mmoire?
3. Mettez le BR-900CD hors tension avec son commuta-
* A la sortie dusine, le BR-900CD contient une carte de teur POWER.
mmoire.

2. Baissez le curseur MASTER du BR-900CD. Page principale


La page principale du BR-900CD est la premire appa-
ratre aprs la mise sous tension du BR-900CD (voyez ci-
dessous).

3. Mettez les appareils branchs aux entres GUITAR/


BASS, MIC 1, MIC 2 ou LINE IN sous tension.

4. Actionnez le commutateur POWER situ en face


arrire.

* Rglez toujours le volume au minimum avant de mettre ce


produit sous tension. Mme lorsque le volume est au mini-
mum, certains bruits peuvent tre audibles lors de la mise sous
tension; cest parfaitement normal et cela nindique aucun
dysfonctionnement.
* Ce produit est dot dun circuit de protection. Il faut attendre
un bref laps de temps (quelques secondes) aprs la mise sous
tension pour que le produit fonctionne normalement.

5. Mettez lappareil branch la sortie (LINE OUT ou


DIGITAL OUT) sous tension.

Si vous utilisez ladaptateur secteur, veillez ne pas le


dbrancher par inadvertance en cours dutilisation. Cela ris-
querait dendommager les donnes enregistres.

28
BR-900_F Page 29 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Ecouter un morceau de dmonstration


Slectionner un morceau Si vous avez effectu des modifications
Le BR-900CD met automatiquement les donnes enre-
(Song Select)
gistres et les oprations jour lorsque vous effectuez un
A la mise sous tension, le morceau utilis avant la mise hors
changement; vous navez donc pas besoin de sauvegarder
tension est slectionn et ses donnes sont charges. Une fois
vos modifications.
les donnes charges, la page principale apparat.
Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
Pour couter un morceau de dmonstration, procdez
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tan-
comme suit.
dis que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
* Si vous essayez denregistrer ou de changer les donnes dun
1 morceau de dmonstration protg, Protected! apparat.

3 Reproduire un morceau
2,4 1. Amenez les curseurs de piste TRACK 1~6, 7/8 et le cur-
seur RHYTHM sur les positions illustres ci-dessous et
2 abaissez le curseur MASTER.

Dmarrage rapide
1. Appuyez sur [UTILITY].

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur dcran sur SEL et appuyez sur [ENTER].
La page Song Select apparat. 2. Appuyez sur [PLAY].

Le morceau dbute. Relevez progressivement le curseur


MASTER jusquau volume voulu.

Il est illgal dutiliser les morceaux de dmonstration de ce


produit des fins autres que lusage strictement priv sans la
permission du dtenteur des droits dauteur. Il est en outre
interdit de copier ou dutiliser ces donnes au sein dune
oeuvre protge par un droit dauteur ultrieur sans la per-
mission du dtenteur des droits dauteur.
3. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner
01: SOLOBANG.
En rglant les curseurs de piste, vous pouvez couter les sons
Titre Compositeur Copyright individuels, enregistrs sur les diffrentes pistes ou modifier
Copyright 2005 la balance.
SOLOBANG! Yutaka Nakano
BOSS Corporation Appuyez sur [FF] pour avancer rapidement dans le mor-
ceau ou sur [REW] retourner en arrire. Appuyez sur
[ZERO] pour sauter la position 00:00:00-00.0.
4. Appuyez sur [ENTER].

29
BR-900_F Page 30 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Ecouter un morceau de dmonstration

Vous trouverez ci-dessous dautres faons de changer de Dplacement dans un morceau par
position dans le morceau. heures, minutes, secondes, frames ou
sous-frames
Sauter lendroit voulu Utilisez les boutons [ ][ ] pour amener le curseur sur la
valeur des heures, minutes, secondes, frames ou sous-frames
Affichage du temps coul
puis actionnez la molette TIME/VALUE pour changer de
La valeur TIME de lcran indique le temps coul depuis position dans le morceau.
le dbut du morceau en code MTC (MIDI Time Code),
exprim de la faon suivante: heures-minutes-secondes-fra-
Dplacement dans un morceau par
mes-sous frames.
mesures ou temps
Les caractristiques du code temporel peuvent varier en
La position actuelle est affiche en mesures tempsclocks
fonction des appareils. Pour une synchronisation avec un
sous MEAS (mesure) lcran.
autre appareil utilisant MTC, il faut que les deux appareils
utilisent le mme code. Avec le rglage dusine, une seconde * Pour les morceaux de dmonstration, un Arrangement (p. 37,
quivaut 30 frames (non-drop) (p. 158). p. 120) existe dj et est synchronis convenablement avec les
mesures, temps et clocks.
Retour au dbut dun morceau Appuyez sur [ ][ ] pour amener le curseur sur la valeur
Pour retourner au dbut dun morceau, maintenez [STOP] mesure ou temps affiche et tournez la molette TIME/
enfonc et appuyez sur [REW]. VALUE pour changer la position par mesures ou temps.
Toutes les pistes virtuelles de la piste choisie sont vrifies et * Vous ne pouvez pas amener le curseur sur la valeur Clock
vous retournez la position du premier son du morceau. (impossible changer).
Appuyez sur [ZERO] pour aller la position 00:00:00-00.0.

Avance la fin dun morceau


Pour avancer jusquau dernier son dun morceau, maintenez
[STOP] enfonc et appuyez sur [FF].
Toutes les pistes virtuelles de la piste choisie sont vrifies et
vous avancez la position du dernier son enregistr du mor-
ceau.

TEMPS
00:00:00-00.0 23:59:59-29.9

Partie
Partie du
du morceau
morceau enregistre
enregistre

[ZERO] [STOP] + [REW] [STOP] + [FF]

30
BR-900_F Page 31 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau
(1) Prparer la carte de mmoire
1 4
Le BR-900CD enregistre les donnes directement sur la carte
de mmoire. Pour lenregistrement comme pour la reproduc-
tion, la carte de mmoire doit tre insre.

2,3,4
Cartes de mmoire reconnues par le BR-900CD (p. 16)
2,3
Insrer une carte de mmoire

Avant dinsrer la carte de mmoire (CompactFlash), coupez


lalimentation du BR-900CD. Si vous insrez une carte de
mmoire alors que lappareil est sous tension, les donnes de
la carte de mmoire risquent dtre corrompues et la carte 1. Appuyez sur [UTILITY].
inutilisable.

1. Insrez la carte de mmoire dans la fente. 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur INI et appuyez sur [ENTER].
La carte de mmoire fournie a encore un peu de place
mais pour un enregistrement assez long, il faut effacer
des donnes de dmonstration ou prparer une nouvelle
carte de mmoire (de prfrence, 64Mo ou plus).

Dmarrage rapide
* Les morceaux de dmonstration sont protgs.
Pour les effacer, supprimez dabord les protections.

Protger un morceau (Song Protect) (p. 79)


Effacer des morceaux (Song Erase) (p. 77)

(2) Mise sous tension


Suivez la procdure dcrite sous Mise sous tension (p. 28).
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur CARD et appuyez sur [ENTER].
Formater la carte de mmoire
Are you sure? (Sr?) apparat.
(Initialize)
* Cette opration nest pas ncessaire pour les cartes que vous
avez dj utilises avec le BR-900CD.
Cette opration nest ncessaire que pour les cartes que vous
venez dacheter ou que vous avez utilises avec un ordina-
teur; elles doivent tre initialises pour pouvoir tre utilises
avec le BR-900CD.
Effectuez les oprations suivantes dans lordre indiqu (ce
processus est appel initialisation).

31
BR-900_F Page 32 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau

4. Pour effectuer linitialisation, appuyez sur [ENTER]


(3) Slection du morceau
(YES).
Pour annuler lopration, appuyez sur [EXIT] (NO) (ou enregistrer
sur [UTILITY]).
Quand la carte de mmoire contient plus dun morceau, le
Linitialisation commence ds que vous appuyez sur morceau enregistr en dernier lieu est automatiquement
[ENTER] (YES). slectionn.
A la fin de linitialisation, Completed! apparat Pour enregistrer un nouveau morceau, suivez la procdure
lcran. dcrite ci-dessous.
Keep power on! Song Creating apparat ensuite
pour demander de ne pas couper lalimentation: un nou- Enregistrer un nouveau morceau
veau morceau est automatiquement cr. (Song New)
Dans ce cas, le type de donnes slectionn est HiFi
(MT2).
Types de donnes
Quand le morceau est cr, vous retrouvez la page prin- Quand vous enregistrez un nouveau morceau, le BR-900CD
cipale. permet de slectionner le type de donnes. Vous pouvez
ainsi choisir le tandem qualit audio/temps denregistre-
* Selon la capacit de la carte de mmoire, linitialisation peut
ment qui vous convient le mieux. Vous avez le choix parmi
prendre plus de dix minutes. Ce nest pas un dysfonctionne-
les types de donnes suivants.
ment. La progression de linitialisation est affiche lcran.
Ne coupez pas lalimentation du BR-900CD tant que linitiali- * Une fois le morceau cr, vous ne pouvez plus changer son
sation nest pas termine. type de donnes.

HiFi (MT2) (multitrack 2):


Pour enregistrements dexcellente qualit. Ce type de don-
Njectez pas la carte de mmoire et ne coupez pas lalimen-
nes est recommand si vous voulez effectuer de nombreuses
tation du BR-900CD tant que lcran affiche Keep power
fusions de pistes. En rgle gnrale, optez pour ce type. Il
on!; cela risquerait de dtruire irrmdiablement les don-
nes sur la carte de mmoire et/ou de rendre la carte inutili- convient pour la plupart de vos enregistrements.
sable.
STD (LV1) (live 1):
Utilisez ce type pour des enregistrements plus longs que ce
que vous pouvez faire avec loption MT2. Cest le meilleur
rglage pour des enregistrements de concerts.

LONG (LV2) (live 2):


Parmi les trois types de donnes, celui-ci offre le temps
denregistrement le plus long. Il peut venir point si la carte
noffre quune petite capacit denregistrement.

Dure denregistrement
Les dures denregistrements varient sur une mme carte
selon le type de donnes; elles sont indiques ci-dessous
(pour lenregistrement dune seule piste).
Type de Dure denregistrement (approximative)
donnes HiFi (MT2) STD (LV1) LONG (LV2)
32Mo 16 min. 19 min. 24 min.
64Mo 32 min. 39 min. 49 min.
128Mo 65 min. 78 min. 98 min.
256Mo 130 min. 156 min. 196 min.
512Mo 260 min. 312 min. 392 min.
1Go 520 min. 624 min. 784 min.
* *Les dures denregistrement mentionnes ci-dessus sont
approximatives. Selon le nombre de morceaux, la dure denre-
gistrement peut diminuer.

32
BR-900_F Page 33 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau

* Les dures denregistrement mentionnes ci-dessus ne sont 5. Appuyez sur [ENTER].


valables que si vous nenregistrez quune seule piste. Si vous Quand le nouveau morceau est prt, vous retrouvez la
enregistrez sur huit pistes, la dure denregistrement de cha- page principale.
que piste quivaudra 1/8me de la dure mentionne ci-des-
sus. * Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
* Les cartes CompactFlash reconnues par le BR-900CD vont de
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
32Mo 1Go avec une tension dalimentation de 3,3V.

1 (4) Brancher des instruments


Connexion de votre instrument
3
Le BR-900CD est dot de plusieurs entres pour vous per-
2,4,5
mettre de brancher divers types dinstruments. Slectionnez
2 un instrument.

1. Appuyez sur [UTILITY].

Dmarrage rapide
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- GUITAR/BASS:
seur sur NEW et appuyez sur [ENTER]. Branchez votre guitare ou basse lectrique cette prise. Cette
Type apparat lcran. entre est haute impdance, ce qui permet de brancher
directement la guitare ou la basse.

MIC1:
Ces prises permettent de brancher un micro. Vous avez le
choix entre une prise TRS et XLR.
La prise TRS standard permet une connexion symtrique et
asymtrique.
* Si vous branchez les deux prises, la prise TRS a priorit.
* Pour enregistrer une guitare lectro-acoustique avec con-
nexion blinde, utilisez la prise GUITAR/BASS.
* La prise XLR peut fournir une alimentation fantme (p. 191).

MIC2:
3. Choisissez le type de donnes avec la molette TIME/ Cette prise permet de brancher un micro. Il sagit dune prise
VALUE. XLR.
* Le BR-900CD a une frquence dchantillonnage de 44.1kHz. * Si les prises GUITAR/BASS et MIC2 sont branches, la prise
Il est impossible de changer cette frquence dchantillonnage. GUITAR/BASS a priorit.
4. Appuyez sur [ENTER]. * La prise XLR peut fournir une alimentation fantme (p. 191).
Are you sure? (Sr?) apparat.
LINE:
Pour la connexion de la sortie dun lecteur CD, dune platine
cassette ou autre appareil audio ainsi que dune bote
rythme, dun module, dun clavier ou autre source sonore,
utilisez les entres stro.

33
BR-900_F Page 34 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau

Appuyez sur le bouton INPUT SELECT Activer le micro interne


de linstrument enregistrer.
Slectionnez la source dentre. Le tmoin du bouton 13 2
actionn sallume.

[GUITAR/BASS/MIC2]
Enregistrement de linstrument branch lentre GUITAR/
BASS ou MIC 2.

[MIC] 1. A la page principale, appuyez sur [MIC] INPUT


Enregistrement du signal dun micro branch MIC1 ou du
SELECT.
micro interne.
La page Mic Select apparat tant que vous maintenez
Quand le tmoin MIC du bouton INPUT SELECT est allum,
[MIC] enfonc.
vous pouvez utiliser simultanment le micro branch
lentre MIC1 et le micro interne.
* A la sortie dusine, le micro interne du BR-900CD est coup.
Si vous nutilisez pas le microphone interne, coupez-le (voyez
la section suivante).

[LINE]
Enregistrement dun instrument ou lecteur CD branch aux
2. Maintenez [MIC] enfonc et utilisez la molette TIME/
prises LINE.
VALUE pour slectionner ONBRD+EXT.
[SIMUL] ONBRD+EXT:
Pour enregistrer la fois le chant et la guitare, appuyez Le micro interne est activ et le signal dentre est un
simultanment sur [GUITAR/BASS/MIC2] et [MIC]. Les mixage venant du micro interne et du micro externe
deux tmoins sallument pour indiquer que lenregistrement branch MIC 1.
simultan est possible.
EXTERNAL:
Vous pouvez slectionner la source mme lorsque vous avez
Le micro interne est coup et le signal dentre vient uni-
deux micros branchs simultanment aux entres MIC 1 et
quement du micro externe branch MIC 1.
MIC 2.
Quand vous choisissez deux pistes denregistrement, le 3. Relchez le bouton [MIC].
signal GUITAR/BASS/MIC2 est enregistr sur la piste 1, 3, 5, Le micro interne est activ.
7 et le signal MIC1 sur la piste 2, 4, 6, 8. * Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
Si vous ne choisissez quune seule piste denregistrement, les pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
signaux GUITAR/BASS/MIC2 et MIC1 sont mixs puis que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
enregistrs. * Vous pouvez galement effectuer ces rglages avec les param-
tres [UTILITY]. Pour en savoir plus, voyez la Liste des para-
mtres Utility (p. 198).

34
BR-900_F Page 35 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau

Rgler la sensibilit dentre (5) Utiliser les effets dinsertion


Quand lentre choisie est GUITAR/BASS/MIC2 ou MIC1,
Le BR-900CD contient cinq processeurs deffets proposant
vous pouvez rgler sa sensibilit avec la commande SENS.
des effets dinsertion, des effets de boucle (Loop), une ga-
lisation de piste, une correction de hauteur et des effets de
mastrisation. Vous trouverez ci-dessous la description des
effets dinsertion.

Quest-ce quun effet dinsertion?


Un effet dinsertion est ajout directement dans le chemin
dun signal donn (sur le BR-900CD, il sagit des signaux
Pour obtenir un bon enregistrement, rglez le niveau dentre
dentre dune prise INPUT). Les pdales deffet que le guita-
pour que le tmoin PEAK sallume sporadiquement lorsque la
riste branche entre sa guitare et son ampli sont des effets
guitare ou le chant est particulirement fort.
dinsertion. Les effets Loop, par contre, font faire une bou-
cle envoi/retour au signal via les prises Send/Return de con-
Rgler le niveau dentre soles de mixage, par exemple (p. 43).
Rglez le niveau dentre du signal enregistrer.
1. Baissez le curseur MASTER. Changer de patch deffets
2. Ramenez la commande INPUT LEVEL en position cen- Le BR-900CD propose divers effets pour le chant, la guitare
trale et relevez doucement le curseur MASTER. etc. que vous pouvez utiliser simultanment. Une telle com-
binaison deffets est appele algorithme (il contient les

Dmarrage rapide
types deffets utiliss ainsi que leur squence).
Les effets dun algorithme ont divers paramtres permettant de
modifier le son (correspondant aux commandes sur une pdale
Utilisez ensuite la commande INPUT LEVEL pour rgler
deffet). Lalgorithme et les rglages de paramtre constituent un
le niveau dentre de sorte faire varier le niveau sur la
patch deffets.
plage 12 (entre 24 et 6)~0dB de lindicateur de niveau
En changeant de patch deffets, vous changez la combinaison
IN.
deffets, leur tat activ/coup ainsi que les rglages de para-
Le volume est dtermin par le curseur MASTER et les
mtres et vous rendez le son mconnaissable.
commandes INPUT LEVEL.

Affichage des indicateurs de niveau 1. Appuyez sur [EFFECTS] pour afficher le patch deffets
slectionn.
Ces indicateurs affiche le niveau des pistes.
P: Preset/S: Song/U: User
Nom de
lalgorithme Banque Numro Nom de patch

IN:
Indicateur de niveau du signal dentre INPUT.

1~8: Le BR-900CD permet de slectionner automatiquement


Indicateur de niveau du signal de sortie des pistes 1~8. les banques les plus adquates dune pression sur un
bouton INPUT SELECT.
RHYTHM:
Une pression sur le bouton [GUITAR/BASS/MIC2]
Indicateur de niveau du signal de sortie du rythme.
INPUT SELECT, par exemple, charge une banque de
LR: patches de guitare tandis quune pression sur [LINE]
Indicateur de niveau du signal de sortie aprs le curseur slectionne une banque de patches ligne.
MASTER. Quand vous coutez le signal de sortie au casque,
Les banques sont des sries de patches deffets.
rglez le volume avec le curseur MASTER.

35
BR-900_F Page 36 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau

GTR:
Patches deffets pour guitares. Certains patches deffets sont conus pour un enregistre-
MIC: ment stro.
Patches deffets pour entre MIC (chant). Pour en savoir plus sur lenregistrement stro, voyez Slec-
tion de la piste denregistrement (p. 39).
LIN (LINE):
Patches deffets pour signaux venant de CD, MD et
Liste des patches deffets (p. 202)
autres appareils branchs lentre LINE.
Liste des algorithmes (p. 88)
SML (SIMUL):
Patches deffets pour lenregistrement simultan du Enregistrer sans effets dinsertion
chant et de la guitare.
Appuyez plusieurs fois sur [EFFECTS] pour couper les effets
dinsertion.
Patches deffets et banques (p. 84) Le tmoin steint et le signal est enregistr sans effets
dinsertion.
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur le patch deffets et tournez la molette TIME/
VALUE pour changer de patch. Loption INPUT <REC DRY> vous permet denregistrer
les signaux sans effets dinsertion mais de les couter avec les
Patches prprogramms (P) effets dinsertion.
Les patches prprogramms contiennent des donnes.
Vous pouvez les modifier mais il est impossible de crer
Changer le mode des effets dinsertion (p. 87)
un nouveau patch prprogramm.

Patches utilisateur (U)


Les patches de votre cru peuvent tre remplacs et sau-
vegards en mmoire interne. Si vous avez cr un patch
que vous aimeriez utiliser pour plusieurs morceaux, sau-
vegardez-le sous forme de patch utilisateur.

Patches de morceau (S(song))


Comme les patches utilisateur, vous pouvez effacer et
remplacer les patches de morceau mais les donnes de
ces dernier sont sauvegardes avec les donnes du mor-
ceau sur la carte de mmoire. Quand vous avez cr un
patch pour un enregistrement donn, il est plus pratique
de le sauvegarder avec le morceau.

Carte de mmoire
BR-900CD
Morceau
Patch prpro- Patch utili-
Patch de
gramm sateur
morceau

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur le numro de patch et tournez la molette
TIME/VALUE pour changer de numro.

4. Appuyez sur [EXIT] pour revenir la page principale.

Pour en savoir plus sur lutilisation des effets dinsertion,


voyez Utiliser les effets dinsertion (p. 84).

36
BR-900_F Page 37 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau

(6) Ajouter un rythme Utiliser le rythme


Chaque pression sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] change
Quest-ce que la fonction Rhythm? son tat de la faon suivante.
Durant lenregistrement, vous pouvez utiliser le rythme
interne.
Le rythme est une piste rythmique ddie qui peut non
seulement guider lenregistrement (mtronome) mais aussi
produire des motifs rythmiques internes ou de votre cru que
vous enregistrez comme partie rythmique du morceau. ARRANGE: Allum (mode Arrangement)
Si vous utilisez la piste Rhythm durant lenregistrement, Lorsque vous appuyez sur [PLAY], vous lancez la reproduc-
vous pouvez diter les pistes par mesures, synchroniser le tion ou lenregistrement de larrangement rythmique. Quand
signal de sortie avec un appareil externe et profiter dautres vous appuyez sur [STOP], larrangement rythmique sarrte
fonctions utiles. Pour en savoir plus, voyez Editer lenregis- aussi.
trement dune piste (Track Editing) (p. 67) et Synchronisa-
PATTERN: Clignote (mode Pattern)
tion avec un squenceur MIDI (p. 158).
Lorsque vous appuyez sur [PLAY], vous lancez la reproduc-
Vous pouvez galement changer le tempo ou le motif ryth- tion ou lenregistrement du motif rythmique. Quand vous
mique en cours de morceau. Pour en savoir plus, voyez Sec- appuyez sur [STOP], le motif rythmique sarrte aussi.
tion 4 Ajouter un rythme (p. 119). Vous nentendez rien si vous avez choisi le motif BREAK
La fonction Rhythm a deux modes, Pattern et Arrange- (p. 207).
ment.

Dmarrage rapide
OFF: Eteint
Le rythme est coup.
Mode Pattern
Vous pouvez jouer et crer vos propres motifs (Patterns). * Pour rgler le volume du rythme, utilisez le curseur Rhythm.

Mode Arrangement
Vous pouvez jouer et crer vos propres arrangements.

Pour composer des motifs et des arrangements, voyez ci-des-


sous.

Motif (Pattern)
Il sagit de motifs de batterie dune ou plusieurs mesures. Changer darrangement
Les motifs prprogramms ont des variations pour lintro-
1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF]
duction, les couplets, les transitions et la fin.
jusqu ce que le tmoin sallume.
Arrangement 2. Slectionnez un arrangement.
Les arrangements sont des suites de motifs agencs dans
Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette
lordre selon lequel ils sont jous (intro, couplet, transition et
TIME/VALUE pour choisir un arrangement prpro-
fin, p.ex.); reproduits au tempo slectionn, ils constituent le
gramm (P) ou de morceau (S) et son numro.
morceau.
P: prprog./S: morceau
Intro Couplet Transition Couplet Fin Numro Nom de larrangement

La fonction Rhythm propose un large ventail darrange-


ments prprogramms, dont le simple son de mtronome.
Pour en savoir plus sur les arrangements prprogramms,
voyez la Liste des arrangements/motifs (p. 206).
Arrangements prprogramms (P)
Les arrangements prprogramms contiennent des don-
nes.

37
BR-900_F Page 38 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau

Vous ne pouvez pas les modifier et il est impossible de Changer le tempo des arrangements
crer un nouvel arrangement prprogramm.
ou motifs
Arrangements de morceau (S)
Vous pouvez changer momentanment le tempo de larran-
Vous pouvez effacer et remplacer les arrangements de
gement ou du motif reproduit en procdant de la faon sui-
morceau; ceux-ci sont sauvegards avec les donnes du
vante tant que la page principale est affiche.
morceau sur la carte de mmoire.
* Le rglage de tempo de larrangement est momentanment
Carte de mmoire
BR-900CD ignor.
Morceau
Arrangement 1. Utilisez les boutons [CURSOR] pour amener le curseur
prprogramm Arrangement sur TEMPO lcran.
de morceau

2. Changez le tempo avec la molette VALUE.


3. Appuyez sur [EXIT] pour revenir la page principale.
Tempo

Changer de motif
1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
que le tmoin clignote.

* Le changement de tempo nest que momentan. Pour changer


rellement le tempo de larrangement, voyez Changer le
tempo des arrangements ou motifs (p. 122).
2. Choisissez un motif. * Les rglages de tempo ne sont pas sauvegards pour les motifs.
Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE
pour choisir un motif prprogramm (P) ou de morceau
Changer le tempo des arrange-
(S) et son numro.
ments ou motifs en le battant
P: Preset/S: Song
Vous pouvez changer momentanment le tempo de larran-
Numro Nom de motif
gement ou du motif en battant le tempo voulu sur [TAP].
Frappez au moins quatre fois sur [TAP] pour changer le
tempo de larrangement ou du motif. Le tempo adopte le
rythme que vous avez utilis.
* Le rglage de tempo de larrangement est momentanment
ignor.

Motifs prprogramms (P)


Les motifs prprogramms contiennent des donnes.
Vous ne pouvez pas les modifier et il est impossible de
crer un nouveau motif prprogramm.

Motifs de morceau (S)


Vous pouvez effacer et remplacer les motifs de morceau;
* Le changement de tempo nest que temporaire. Pour changer
ceux-ci sont sauvegards avec les donnes du morceau
rellement le tempo de larrangement, voyez Changer le
sur la carte de mmoire.
tempo des arrangements ou motifs (p. 122).
Carte de mmoire * Les rglages de tempo ne sont pas sauvegards pour les motifs.
BR-900CD
Morceau
Motif prpro-
gramm Motif de
morceau

3. Appuyez sur [EXIT] pour revenir la page principale.

38
BR-900_F Page 39 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau

(7) Enregistrement normal Si INPUT SELECT [LINE] ou [SIMUL] est


allum
Slection de la piste denregistrement
1. Appuyez sur un bouton de piste [1]~[7/8] pour dsigner
la piste denregistrement (REC TRACK).
Si le bouton clignote en rouge, la piste est prte pour ou
lenregistrement.

Quand le signal dentre est stro, lenregistrement se fait


par dfaut en stro. Appuyez sur le bouton de piste [1] ou
[2] pour slectionner les pistes 1 et 2 (ou le bouton [3] ou [4]
Le tmoin du bouton indique ltat de la piste. pour choisir les pistes 3 et 4).
Eteint: La piste ne contient pas denregistrement. Cependant, vous pouvez aussi mixer les canaux gauche et
Vert: La piste contient un enregistrement. droit du signal dentre sur une seule piste; si les pistes 1 et 2
Rouge: La piste est slectionne pour lenregistrement. sont slectionnes, appuyez de nouveau sur le bouton de
piste [1] pour slectionner la piste 1. En procdant de cette
Si la piste slectionne pour lenregistrement contient
faon, vous pouvez choisir nimporte quelle piste 1~6 pour
des donnes, le tmoin sallume alternativement en
lenregistrement.
orange et vert.
Les pistes 7/8 sont des pistes stro produisant toujours des

Dmarrage rapide
enregistrements stro.
Si INPUT SELECT [GUITAR/BASS/MIC2]
ou [MIC] est allum
Modes denregistrement
Lenregistrement peut se faire selon trois modes sur le BR-
ou 900CD.
Choisissez le mode quil vous faut en fonction de lvolution
du morceau.

Quand lentre est mono, lenregistrement est gnralement INPUT BOUNCE MASTERING

fait en mono sur une piste. Appuyez sur un des boutons de 1 Guitare 1 L 1 L

piste [1]~[6] pour choisir la piste denregistrement. 2 Basse 2 R 2 R


3 Chant Mixage sur deux Finalisation et optimi-
Cependant, vous pouvez enregistrer le signal en stro pour .
. pistes sation des niveaux
accentuer les effets dinsertion: appuyez alors simultan- .
8 Clavier
ment sur les boutons de piste [1] et [2], [3] et [4] ou [5] et [6]
pour enregistrer en stro sur deux pistes.
Les pistes 7/8 sont des pistes stro produisant toujours des
enregistrements stro.

Enregistrement mono

Enregistrement stro

39
BR-900_F Page 40 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau

INPUT: Procdure
Des instruments ou dautres sources dentre sont enregistrs
sur des pistes. Les donnes reproduites par les autres pistes
1
ne sont pas enregistres.

BOUNCE:
Les donnes des diffrentes pistes sont reproduites et simul-
tanment enregistres ensemble sur une autre piste (fusion
de pistes). En mode Bounce, vous pouvez reproduire huit
pistes simultanment et les enregistrer (fusionner) toutes sur
une seule piste virtuelle distincte.
Si vous choisissez la source dentre avec INPUT SELECT,
vous pouvez aussi inclure ces signaux dans lenregistrement.
Vous pouvez galement inclure les signaux de la piste
Rhythm.
4 3 2
Vous pouvez aussi slectionner le graveur CD-R/RW comme 1. Appuyez sur [REC MODE] jusqu ce que INPUT
destination pour lenregistrement (p. 59). apparaisse gauche de lcran.

MASTERING:
La mastrisation signifie que vous appliquez les effets Mas-
tering Tool Kit aux deux pistes dans lesquelles la fusion de
pistes a eu lieu afin de finaliser le morceau et doptimiser les
niveaux.
* Vous ne pouvez pas utiliser la piste Rhythm avec ce mode.
2. Appuyez sur [REC].
Quest-ce que le Mastering Tool Kit?
[REC] clignote en rouge et le BR-900CD passe en mode
Lorsque vous crez un CD audio partir des morceaux que
vous avez enregistrs ou quand vous enregistrez sur un MD dattente denregistrement.
ou un support semblable, il faut restreindre le volume global Clignote
pour que les passages les plus forts donnent un rsultat cor-
rect sur le CD ou MD. Cependant, une diminution globale du
volume risque denlever tout le punch et limpact du CD ou
MD. 3. Appuyez sur [PLAY].
De plus, le volume du grave, auquel loreille humaine est
Le bouton [REC] et le bouton de piste cessent de cligno-
peu sensible, peut tre peru comme ntant pas assez lev
ter en rouge et restent allums en rouge: lenregistrement
bien que lindicateur affiche le niveau maximum. Dans ces
commence.
conditions, il est difficile de crer des sons puissants.
Le kit doutils de mastrisation ou Mastering Tool Kit vous Allum
permet de raboter les diffrences de niveau dun morceau
tout en corrigeant la balance du grave.
Nous vous recommandons dutiliser ces outils pour finaliser
vos morceaux. 4. Quand lenregistrement est termin, appuyez sur
[STOP].

Mastering (p. 102) Le bouton de piste sallume alternativement en orange et


Liste des patches Mastering Tool Kit (p. 205) vert pour indiquer que la piste contient des donnes.
* Il est impossible de reproduire un enregistrement de moins
dune seconde.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

40
BR-900_F Page 41 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau

(9) Ajout de piste


(Nouvel enregistrement en coutant les
donnes dj enregistres)
Structure des pistes
Le BR-900CD a huit pistes audio que vous pouvez utili- Les pistes dont le bouton est allum en vert (ou en orange et
ser pour lenregistrement et la reproduction. Les pistes vert alternativement) contiennent dj un enregistrement.
1~6 sont des pistes mono indpendantes. Les pistes 7 et 8 Vous pouvez couter ces pistes et enregistrer de nouvelles
sont lies pour constituer une piste stro. donnes sur une autre piste (ajout de piste). En enregistrant
Les pistes 7 et 8 servent de pistes gauche et droite et les la basse, la guitare et le chant sur diffrentes pistes, vous
mouvements de curseur, les boucles deffets et dautres pouvez rgler ultrieurement la balance entre les niveaux des
traitements sont appliqus aux deux pistes en commun. diffrents instruments ainsi que le panoramique, changer
Ces deux pistes constituent donc une destination toute des donnes etc.
indique pour la fusion de pistes (p. 58).
Les pistes 7 et 8 deviennent galement les pistes de mas-
trisation lors de la finalisation du morceau (p. 102).
En plus des pistes audio, le BR-900CD a galement des
pistes stro rserves la reproduction des rythmes
internes (p. 37).

Dmarrage rapide
(8) Ecouter un enregistrement
1. Appuyez sur [ZERO] pour aller la position
00:00:00-00.0. 5 4 3 1 2
1. Servez-vous des boutons [1]~[7/8] pour choisir une
piste denregistrement.
En slectionnant une nouvelle piste denregistrement,
vous pouvez couter ce que vous avez dj enregistr et
2. Appuyez sur [PLAY]. y ajouter une nouvelle partie.
Servez-vous des curseurs de pistes pour rgler le volume Le tmoin du bouton indique ltat de la piste.
des diffrentes pistes. Eteint: La piste ne contient pas denregistrement.
Vert: La piste contient un enregistrement.
Couper certaines pistes (Track Mute) Rouge: La piste est slectionne pour lenregistrement.

Durant la reproduction, maintenez [DELETE/MUTE] Si la piste slectionne pour lenregistrement contient


enfonc et appuyez sur un des boutons de pistes allum en des donnes, le tmoin sallume alternativement en
vert et orange ou en vert. orange et vert.

Le bouton de piste se met clignoter en orange ou vert et la * Si, pour lenregistrement, vous choisissez une piste contenant
piste est coupe (inaudible). dj des donnes et dont le bouton est allum en vert, le bouton
sallume alternativement en orange et vert et les nouvelles
Si vous recommencez lopration, le bouton retrouve son tat
donnes remplacent les anciennes.
antrieur: il est allum et la piste est audible.
2. Rglez les curseurs des pistes pour que la reproduction
ait le volume voulu.

3. Appuyez sur [REC].


[REC] clignote en rouge et le BR-900CD passe en mode
dattente denregistrement.

4. Appuyez sur [PLAY].

41
BR-900_F Page 42 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau

Lenregistrement dmarre: le bouton [REC] et le bouton


(10) Rglages du son de
de piste cessent de clignoter et restent allums en rouge.
[PLAY] sallume.
chaque piste
Seule la partie que vous jouez est enregistre sur la nou- Vous pouvez rgler la tonalit, la position dans limage
velle piste. Les parties reproduites ne sont pas enre- sonore et le volume de chaque piste.
gistres.
* Si vous diminuez le niveau dentre avec la commande INPUT Rgler la position dans limage sonore
LEVEL durant lenregistrement, le son est enregistr bas (Pan)
volume sur la piste et le bruit sera plus perceptible lorsque
1. Appuyez sur [PAN/EQ].
vous coutez lenregistrement volume lev. Si vous voulez
diminuer le volume du signal dentre que vous coutez, utili-
sez le curseur MASTER.
Pour rgler le volume de la musique reproduite, servez-vous
du curseur des pistes voulues.

5. Quand lenregistrement est termin, appuyez sur 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
[STOP]. seur sur PAN et appuyez sur [ENTER].
* Il est impossible de reproduire un enregistrement de moins La page de rglage Pan apparat.
dune seconde.

Astuces pour lajout de pistes


Lorsque vous enregistrez une nouvelle partie tout en
coutant des parties dj enregistres, le jeu peut parfois
sembler difficile parce quil est noy dans les enregistre-
ments antrieurs. Dans ce cas, baissez lgrement les
curseurs des pistes reproduites ou jouez sur le panora-
mique en plaant les pistes reproduites droite, par
exemple, et la partie que vous jouez gauche.

Rgler la position dans limage sonore (Pan) (p. 42)


3. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et tournez la
Changer la position du signal dentre dans
molette TIME/VALUE pour changer le rglage de cha-
limage stro (Pan) (p. 49)
que paramtre.
* Une pression sur un bouton de piste amne le curseur sur la
piste correspondant au bouton actionn.
* Une pression sur [ENTER] rgle ce paramtre sur C00
(centre).

4. Appuyez sur [EXIT] (ou [PAN/EQ]) pour revenir la


page principale.

Les pistes 7 et 8 constituent une paire stro: le rglage pan


sapplique aux deux pistes.
Avec le rglage C00: La piste 7 est gauche et la piste 8
droite.
Avec le rglage L50: Les pistes 7 et 8 sont gauche.
Avec le rglage R50: Les pistes 7 et 8 sont droite.

42
BR-900_F Page 43 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau

Rglage de la tonalit (Track EQ) Elargir le son (Loop Effects)


Track EQ est un galiseur deux bandes indpendant Le BR-900CD propose les effets chorus, delay et doubling
pour chaque piste qui vous permet de rgler le grave et laigu (disponibles chacun nimporte quand) comme boucles
sparment. deffets ainsi que de la rverbration. Un bon usage de ces
effets vous permet de confrer une dimension plus grande au
1. Appuyez sur [PAN/EQ].
son.

Quest-ce quun effet Loop?


Les effets branchs aux envois et retours dune console de
mixage constituent une boucle deffet (Loop Effect). Pour
rgler lintensit de leffet, il suffit de changer le niveau
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- denvoi des signaux de la console (ou des pistes du BR-
seur sur EQ et appuyez sur [ENTER]. 900CD) leffet.
La page de rglages EQ apparat. Comme les niveaux denvoi sont distincts pour chaque piste,
vous pouvez rgler lintensit piste par piste. Cela vous per-
met, par exemple, davoir une rverbration importante pour
le chant et minime pour la batterie.
A la diffrence des effets dinsertion (p. 35) qui concernent
des sons spcifiques, les boucles deffets sappliquent toute
la piste.

Dmarrage rapide
* Vous ne pouvez choisir quun seul effet (chorus, delay ou dou-
bling) pour raliser une boucle deffet.

1. Appuyez sur [LOOP EFFECTS].

3. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et tournez la


molette TIME/VALUE pour activer/couper lgaliseur 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
des diffrentes pistes. seur sur CHO/DLY ou REV et appuyez sur
* Une pression sur un bouton de piste amne le curseur sur la [ENTER].
piste correspondant au bouton actionn.

4. Pour changer les rglages dgalisation (EQ), appuyez


sur le bouton CURSOR [ ] plusieurs fois pour affi-
cher la page de paramtres puis changez la valeur des
paramtres avec les boutons [CURSOR] et la molette
TIME/VALUE.

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] jusqu ce que FX


Pour en savoir plus sur les paramtres, voyez Paramtres
Type ou Type apparaisse puis tournez la molette
Track EQ (p. 112).
TIME/VALUE pour slectionner un effet.
5. Lorsque les rglages sont termins, appuyez sur [EXIT]
(ou [PAN/EQ]) pour retrouver la page principale.

43
BR-900_F Page 44 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau

Avec CHO/DLY
6. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette
Choisissez CHORUS, DELAY ou DBLN (doubling).
TIME/VALUE pour rgler le niveau denvoi des pistes.
* Une pression sur un bouton de piste amne le curseur sur la
piste correspondant au bouton actionn.

Le niveau denvoi (Send Level) correspond au niveau


du signal de la piste envoy leffet; pour rgler linten-
sit de leffet, changez le niveau denvoi.
Le niveau denvoi des pistes est indiqu dans la partie
Avec REV infrieure de lcran.
Choisissez HALL ou ROOM.

Niveau denvoi de chaque piste

4. Pour changer les paramtres de leffet choisi, appuyez


7. Quand vous avez fini les rglages du niveau denvoi,
sur CURSOR [ ][ ] pour slectionner le paramtre appuyez sur [EXIT] pour revenir la page principale.
puis changez-en la valeur avec la molette TIME/
VALUE.
Chaque pression sur [LOOP EFFECTS] change la page affi-
che lcran selon la squence suivante:
Page de slection de leffet Loop Page de rglage de
niveau denvoi
Page Type Page principale

Pour en savoir plus sur les paramtres, voyez Paramtres


des effets Loop (p. 111).

5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour afficher les para-


mtres Send Level (niveau denvoi).
Avec CHO/DLY

Avec REV

44
BR-900_F Page 45 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrer/Reproduire un morceau

(11) Fusion de pistes (Bounce) 4. Appuyez sur [PLAY].


Le bouton [REC] et le bouton de piste cessent de cligno-
ter en rouge et restent allums en rouge: lenregistrement
1 commence.

Allum

5. Quand lenregistrement est termin, appuyez sur


2 [STOP].
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
5 4 3
Pour se prparer un autre enregistrement aprs la fusion de
1. Appuyez sur [REC MODE] jusqu ce que BOUNCE piste, le BR-900CD slectionne automatiquement une piste
apparaisse gauche de lcran. virtuelle vide lendroit de la fusion.

Destination de lenregistrement

Aprs avoir fusionn deux pistes, vous pouvez vous servir

Dmarrage rapide
du Mastering Tool Kit pour aplanir les diffrences de
niveaux dans le morceau et rgler le grave comme il se doit.
Voyez Mastering (p. 102).

: Pistes virtuelles avec donnes enregistres. (12) Mise hors tension


: Pistes virtuelles sans donnes.
Coupez lalimentation en suivant la procdure dcrite sous
Mise hors tension (p. 28).
Quest-ce quune piste virtuelle (V)? (p. 14)

2. Slectionnez la piste et la piste virtuelle sur laquelle


vous voulez effectuer la fusion avec les boutons CUR- Avant de mettre le BR-900CD hors tension, arrtez un ven-
tuel enregistrement. Si le BR-900CD est mis hors tension
SOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE. durant la reproduction ou lenregistrement avec accs la
carte de mmoire, les donnes enregistres, les rglages de
mixage et les patches deffets peuvent tre perdus.
Vous pouvez aussi slectionner le graveur CD-R/RW comme
destination denregistrement. Pour en savoir plus, voyez
Fusion directe sur CD-R/RW (Direct CD Bounce) (p. 59). (13) Extraire la carte de
3. Appuyez sur [REC]. mmoire
[REC] clignote en rouge et le BR-900CD passe en mode
dattente denregistrement.
Mettez dabord le BR-900CD hors tension avant dextraire la
Clignote
carte de mmoire. Si vous insrez une carte de mmoire alors
que lappareil est sous tension, les donnes de la carte de
mmoire risquent dtre corrompues et la carte inutilisable.

45
BR-900_F Page 46 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

MEMO

46
BR-900_F Page 47 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Section 1
Enregistre-
ment et
reproduction

47
BR-900_F Page 48 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrement
Slectionner la piste Si INPUT SELECT [GUITAR/BASS/MIC2]
ou [MIC] est allum
enregistrer
1. Appuyez sur un bouton de piste [1]~[7/8] pour dsigner
la piste denregistrement (REC TRACK).
Si le bouton clignote en rouge, la piste est prte pour ou
lenregistrement.

Comme lentre est mono, lenregistrement est gnralement


fait en mono sur une piste. Appuyez sur un des boutons de
piste [1]~[6] pour choisir la piste denregistrement.
Le tmoin du bouton indique ltat de la piste. Cependant, vous pouvez enregistrer le signal en stro pour
Eteint: La piste ne contient pas denregistrement. accentuer les effets dinsertion: appuyez alors simultan-
Vert: La piste contient un enregistrement. ment sur les boutons de piste [1] et [2], [3] et [4] ou [5] et [6],
REC TRACK pour enregistrer en stro sur deux pistes.
Rouge: La piste est slectionne pour lenregistrement.
Si la piste slectionne pour lenregistrement contient Les pistes 7/8 sont des pistes stro produisant toujours des
des donnes, le tmoin sallume alternativement en enregistrements stro.
Enregistrement mono
orange et vert.

Enregistrement stro

Si INPUT SELECT [LINE] ou [SIMUL] est


allum

ou

Quand le signal dentre est stro, lenregistrement se fait


par dfaut en stro. Appuyez sur le bouton de piste [1] ou
[2] pour slectionner les pistes 1 et 2 (ou le bouton [3] ou [4]
pour choisir les pistes 3 et 4).
Cependant, vous pouvez aussi mixer les canaux gauche et
droit du signal dentre sur une seule piste; si les pistes 1 et 2
sont slectionnes, appuyez de nouveau sur le bouton de
piste [1] pour slectionner la piste 1. En procdant de cette
faon, vous pouvez choisir nimporte quelle piste 1~6 pour
lenregistrement.

48
BR-900_F Page 49 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrement

Les pistes 7/8 sont des pistes stro produisant toujours des
Changer la position du

Section 1
enregistrements stro.
signal dentre dans
limage stro (Pan)
Changer de piste virtuelle
Lorsque vous enregistrez une nouvelle partie tout en cou-
(V-Track) tant des parties dj enregistres, le jeu est rendu difficile
parce quil est noy dans les enregistrements antrieurs.
Le BR-900CD est un enregistreur huit pistes; chacune de ces
huit pistes est constitue de huit pistes virtuelles. Vous pou- Dans ce cas, changez la position du signal dentre (INPUT:
vez choisir celle que vous voulez pour lenregistrement ou la linstrument que vous jouez) et enregistrez-le sans quil ne
reproduction. soit noy dans les autres parties.

Les pistes virtuelles vous permettent dutiliser le BR-900CD 1. Appuyez sur [PAN/EQ].
comme sil sagissait dun enregistreur 64 pistes.
Cela ouvre dinnombrables possibilits: vous pouvez, par 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
exemple, enregistrer plusieurs prises du solo de guitare ou seur sur PAN et appuyez sur [ENTER].
du chant sans devoir en effacer. Vous pouvez galement ne La page de rglages PAN apparat.
prendre que des passages de pistes virtuelles que vous aimez
et les assembler pour en faire une piste.

Editer lenregistrement dune piste (Track Editing) (p. 67))

1. Appuyez sur [V-TRACK].

La page de slection de pistes virtuelles apparat. Cette


page affiche les numros des pistes virtuelles slec-
tionnes pour chaque piste.

3. Appuyez sur CURSOR [ ] pour afficher IN.

: Pistes virtuelles avec donnes enregistres.


: Pistes virtuelles sans donnes.
4. Actionnez la molette TIME/VALUE pour changer le
2. Servez-vous des boutons de piste [1]~[7/8] pour choisir
rglage de panoramique (Pan).
la piste que vous voulez changer.
Le rglage Pan effectu ici est automatiquement appli-
* Vous pouvez aussi effectuer la slection avec CURSOR
qu la piste enregistre: aprs lenregistrement, vous
[ ][ ]. pouvez donc couter la piste avec la mme position dans
limage sonore que lors de lenregistrement.
3. Actionnez la molette TIME/VALUE pour changer de
piste virtuelle. 5. Appuyez sur [PAN/EQ] (ou [EXIT]) pour revenir la
page principale.
4. Quand vous avez slectionn la piste virtuelle,
appuyez sur [V-TRACK] (ou [EXIT]) pour revenir la
page principale.
Placez les pistes reproduites droite, par exemple, et la par-
tie que vous jouez gauche pour lentendre plus facilement.

49
BR-900_F Page 50 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Enregistrement

Procdure denregistrement * Les oprations suivantes ne peuvent pas tre effectues lorsque
lenregistreur fonctionne (durant lenregistrement et la repro-
1. Appuyez sur [REC MODE] jusqu ce que INPUT duction).
apparaisse gauche de lcran. Enregistrer des motifs
Editer des arrangements
Slectionner des kits de batterie
Passer la page USB
Passer la page Tone Load
Passer la page Song Selection
Passer la page Song New
2. Appuyez sur [REC]. Passer la page Song Information
[REC] clignote en rouge et le BR-900CD passe en mode Passer la page Edit Song
dattente denregistrement. Editer des pistes
Clignote Passer la page Sync
Passer la page Initialize
Utiliser le CD-R/RW

3. Appuyez sur [PLAY].


Le bouton [REC] et le bouton de piste cessent de cligno-
ter en rouge et restent allums en rouge: lenregistrement
commence.

Allum

4. Quand lenregistrement est termin, appuyez sur


[STOP].
Le bouton de piste sallume alternativement en orange et
vert pour indiquer que la piste contient des donnes.
* Il est impossible de reproduire un enregistrement de moins
dune seconde.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

50
BR-900_F Page 51 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Reproduction en boucle (Repeat)


La fonction Repeat vous permet dcouter en boucle une 2. Aprs avoir programm le dbut (A) du passage rp-

Section 1
partie donne. Cette reproduction en boucle vous permet de ter, programmez le point (B).
vrifier le mixage ou deffectuer des enregistrements en bou- Gagnez la position correspondant la fin du passage et
cle (p. 56) avec la fonction Punch In/Out. appuyez sur [REPEAT].
La position du morceau o vous appuyez sur [REPEAT]
pour la premire fois marque le dbut (A) du passage repro-
duit en boucle et la seconde pression marque la fin (B). Le
passage entre ces deux points est reproduit en boucle.

Boucle
La fin du passage mettre en boucle est le point (B).
Le tmoin [REPEAT] reste allum pour indiquer que le
Temps point (B) est programm.
Pour recommencer la programmation, appuyez une fois
Dbut du Fin du passage de plus sur [REPEAT].
passage (A) (B)
Le tmoin [REPEAT] steint et les points (A) et (B) sont
Appuyez une fois de plus sur [REPEAT] pour couper la fonc- supprims.
tion de rptition et supprimer les points de dbut/fin. Appuyez une fois de plus sur [REPEAT] et reprogram-
mez le dbut (A) et la fin (B) du passage rpter.
* Il faut au moins une seconde entre le dbut (A) du passage
Dlimiter le passage rp- rpter et la fin (B). Il est impossible de placer la fin du passage
ter moins dune seconde du dbut.
* Si vous appuyez sur [REPEAT] une position prcdant le
1. Dfinissez le dbut (A) du passage mettre en boucle.
point (A), cette position devient le dbut du passage (point A).
Gagnez la position o la boucle doit commencer et
appuyez sur [REPEAT]. 3. Pour sauvegarder ces rglages dans le morceau, mainte-
nez [STOP] enfonc et appuyez sur [REC].

Sauvegarder les rglages en vigueur dans le morceau (Song


Save) (p. 79)
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
Cette position correspond au dbut (A) du passage pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
rpter.
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
Le tmoin [REPEAT] clignote pour indiquer que le point
(A) est programm.
Si vous voulez recommencer la programmation,
appuyez de nouveau sur [REPEAT] au mme endroit
(point A).
Si vous tes dj plus loin que le point (A), appuyez
deux fois sur [REPEAT] pour annuler la programmation.
Le tmoin [REPEAT] steint et les points (A) et (B) sont
supprims.

51
BR-900_F Page 52 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Reproduction en boucle (Repeat)

Dlimiter le passage
rpter avec prcision
Quand vous avez programm le passage, vous pouvez
Normalement, le dbut et la fin du passage rpter sont effectuer les oprations suivantes.
programms l o vous avez appuy sur [REPEAT]. Il est
Copier le passage rpter (p. 67)
parfois difficile dappuyer sur ce bouton exactement au bon
Dplacer le passage rpter (p. 70)
moment.
Effacer le passage rpter (p. 73)
Dans ce cas, utilisez la fonction de quantification (Quantize)
pour rgler les points [REPEAT] en fonction du timing du Avant davoir recours ces fonctions, dlimitez le pas-
morceau. sage rpter avec prcision en vous servant de la fonc-
tion Quantize.
La fonction de quantification vous permet de rgler le timing
par unit dune mesure.
La procdure ci-dessous exploite la fonction Quantize.

1. Appuyez sur [UTILITY].

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur SYS et appuyez sur [ENTER].

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour slectionner AB


Qtz et actionnez la molette TIME/VALUE pour activer
la fonction.
Avec un rglage OFF, il ny a pas de quantification.

4. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])


pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
* Si vous changez le tempo aprs avoir quantifi les points A et
B, le dbut et la fin du passage rpter ne correspondront
plus au dbut et la fin de mesures.
* Vous pouvez rgler le passage rpter sur une mesure en
appuyant deux fois sur le bouton [REPEAT] la mme posi-
tion.

52
BR-900_F Page 53 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Renregistrer un passage (Punch-in/out)


Un enregistrement peut parfois contenir une erreur occasion- Punch In/Out manuel avec [REC]

Section 1
nelle ou un passage moins bon. Dans ce cas, vous pouvez le
A titre dexemple, supposons que vous vouliez corriger un
corriger et ne renregistrer que le passage problmatique
passage de lenregistrement de la piste 1.
avec la fonction Punch In/Out.
Le passage de la reproduction lenregistrement est appel 1. Appuyez sur le bouton de la piste [1].
Punch In et celui de lenregistrement la reproduction est Le bouton de la piste [1] sallume alternativement en
dit Punch Out. orange et vert.
Le point Punch In correspond donc au dbut du passage 2. Amenez le curseur de la piste 1 sur la position indique
renregistrer et le point Punch Out la fin. ci-dessous.

Reproduction Enregistrement Reproduction


Temps

Dpart Punch In Punch Out Arrt


[PLAY] [REC] [REC] [STOP]

Le BR-900CD vous laisse le choix entre un enregistrement


3. Lancez la reproduction et rglez le volume du signal
Punch In/Out automatique ou manuel.
dentre avec la commande INPUT LEVEL.
* La fonction Undo (p. 57) vous permet de retourner ltat du Ecoutez la piste que vous allez corriger ainsi que la
morceau prcdant le renregistrement. source dentre; rglez le volume du signal dentre avec
* Les donnes antrieures lenregistrement Punch In/Out sont la commande INPUT LEVEL pour quil ait le mme
conserves sur la carte de mmoire. Si vous navez plus besoin niveau que la piste.
de ces donnes, utilisez la fonction Song Optimize (p. 78) pour 4. Allez une position prcdant le dbut du passage
supprimer les donnes inutiles de la carte afin dexploiter au renregistrer et lancez la reproduction en appuyant sur
mieux cette dernire. [PLAY].

5. A lendroit voulu pour le renregistrement, appuyez

Punch In/Out manuel sur [REC].


Le BR-900CD commence enregistrer.
Utilisez le bouton BR-900CD ou un commutateur au pied 6. Pour arrter le renregistrement, appuyez de nouveau
pour lancer et arrter lenregistrement Punch In/Out. sur [REC] (ou [PLAY] ).
Si vous tes seul pour jouer sur linstrument et effectuer Chaque pression sur [REC] lance (Punch In) et arrte
lenregistrement, lutilisation du bouton du BR-900CD pour (Punch Out) lenregistrement. Si vous voulez corriger un
lancer/arrter lenregistrement peut tre problmatique. Uti- second passage, il suffit de relancer lenregistrement
lisez alors un commutateur au pied ( BOSS FS-5U, Roland cet endroit.
DP-2 etc.) pour lancer et arrter lenregistrement Punch In/
7. Appuyez sur [STOP] pour arrter lenregistrement.
Out avec le pied.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
* Pour effectuer un Punch In/Out manuel, les points Punch In
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
et Out doivent se trouver une seconde au moins lun de
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
lautre.
8. Ecoutez le renregistrement.
Retournez un endroit prcdant la correction et lancez
la reproduction.
Rglez le volume de la piste 1 avec le curseur de piste.

53
BR-900_F Page 54 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Renregistrer un passage (Punch-in/out)

Punch In/Out manuel avec un Auto Punch In/Out


commutateur au pied
Vous pouvez aussi programmer les position Punch In/Out
dans le morceau avec la fonction Auto Punch In/Out.
Pour effectuer un Punch In/Out manuel avec un commuta- La fonction Auto Punch In/Out est trs utile pour effectuer
teur au pied, appuyez une fois sur le commutateur, durant la lenregistrement un endroit prcis ou, tout simplement,
reproduction du morceau, pour lancer lenregistrement pour vous concentrer sur votre jeu.
(Punch In) et une nouvelle fois pour larrter (Punch Out).

Pour pouvoir utiliser un commutateur Programmation de la plage


au pied Punch In/Out
Pour effectuer un Punch In/Out avec un commutateur au Avant denregistrez, programmez les points Punch In et
pied (BOSS FS-5U, Roland DP-2 etc.), branchez-le la prise Punch Out.
FOOT SW du BR-900CD et changez la fonction du commuta-
1. Programmez le point Punch In.
teur (FOOT SW) de la faon suivante.
Allez lendroit o le renregistrement automatique doit
1. Appuyez sur [UTILITY]. commencer et appuyez sur AUTO PUNCH [IN].
Le tmoin AUTO PUNCH [IN] sallume pour indiquer
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- que le point Punch In est programm.
seur sur SYS et appuyez sur [ENTER].

* Quand le tmoin du bouton AUTO PUNCH [IN] est allum,


il suffit dactionner ce bouton pour vous rendre automatique-
ment cette position.

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] et choisissez Foot 2. Programmez le point Punch Out.


SW. Allez lendroit o le renregistrement doit se terminer
et appuyez sur AUTO PUNCH [OUT].
Le tmoin AUTO PUNCH [OUT] sallume pour indiquer
que le point Punch Out est programm.

4. Actionnez la molette TIME/VALUE et slectionnez


PUNCH (PUNCH IN/OUT). * Quand le tmoin du bouton AUTO PUNCH [OUT] est
5. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT]) allum, il suffit dactionner ce bouton pour vous rendre auto-
pour revenir la page principale. matiquement cette position.

* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-


pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis Si vous voulez commencer/terminer le renregistrement
que la ligne infrieure indique ce qui est trait. un repre programm au pralable, appuyez sur
[LOCATOR] pour vous rendre sur le repre (p. 64) et
appuyez sur AUTO PUNCH [IN] ou AUTO PUNCH [OUT].

54
BR-900_F Page 55 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Renregistrer un passage (Punch-in/out)

Effacer un point Auto Punch In/ 6. Appuyez sur [REC] pour prparer le BR-900CD

Section 1
lenregistrement puis appuyez sur [PLAY].
Out
Lenregistrement dbute automatiquement au point
Pour effacer le point Auto Punch In, maintenez AUTO Auto Punch In; jouez donc le passage renregistrer.
PUNCH [ON/OFF] enfonc et appuyez sur [IN]. Au point Auto Punch Out, lenregistrement laisse auto-
Pour effacer le point Auto Punch Out, maintenez matiquement la place la reproduction.
AUTO PUNCH [ON/OFF] enfonc et appuyez sur 7. Appuyez sur [STOP] pour arrter lenregistrement.
[OUT].
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
Quand les rglages sont effacs, les tmoins AUTO PUNCH pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
[ON/OFF], [IN] et [OUT] steignent. que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

* Pour sauvegarder les rglages Auto Punch In/Out dans le 8. Ecoutez le renregistrement.
morceau, maintenez [STOP] enfonc et appuyez sur [REC]. Retournez un endroit prcdant la correction et cou-
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou- tez-la.
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis Rglez le volume de la piste 1 avec le curseur de piste.
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

Enregistrement
A titre dexemple, supposons que vous vouliez utiliser la
fonction Auto Punch In/Out pour corriger un passage de la
piste 1 que vous avez enregistre.

1. Appuyez sur le bouton de la piste [1].


Le bouton de la piste [1] sallume alternativement en
orange et vert.

2. Amenez le curseur de la piste 1 sur la position indique


ci-dessous.

3. Assurez-vous que le tmoin AUTO PUNCH [ON/OFF]


est teint.
Sil est allum, appuyez sur le bouton AUTO PUNCH
[ON/OFF] de sorte teindre son tmoin.

4. Lancez la reproduction et rglez le volume du signal


dentre avec la commande INPUT LEVEL.
Ecoutez la piste que vous allez corriger ainsi que la
source dentre; rglez le volume du signal dentre avec
la commande INPUT LEVEL pour quil ait le mme
niveau que la piste.

5. Gagnez une position prcdant le dbut du passage


renregistrer et appuyez sur AUTO PUNCH [ON/OFF].
Le tmoin sallume pour indiquer que les points Auto
Punch In et Out ont t programms.

55
BR-900_F Page 56 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Renregistrer un passage (Punch-in/out)

Enregistrer la mme plage en Enregistrement


boucle A titre dexemple, nous allons supposer que vous allez utili-
ser la fonction Auto Punch In/Out pour corriger un passage
La fonction Repeat (p. 51) vous permet de reproduire un pas- de la piste 1 que vous avez enregistre.
sage en boucle.
1. Appuyez sur le bouton de piste [1].
En combinant les fonctions Auto Punch In/Out et Repeat, le
Le bouton de la piste [1] sallume alternativement en
passage dlimit par les points Punch In/Out est rpt, ce
orange et vert.
qui vous permet dentendre tout de suite le rsultat.
Si lenregistrement ne vous plait pas, appuyez simplement 2. Amenez le curseur de la piste 1 sur la position indique
sur [REC] et recommencez-le. ci-dessous.

Cette combinaison de fonctions permet deffectuer un enre-


gistrement en boucle.
* Pour savoir comment dlimiter le passage enregistr, voyez la
section prcdente, Auto Punch In/Out.

Programmation du passage 3. Utilisez la fonction Repeat (p. 51) pour lancer la repro-
rpter duction rpte et rglez le volume du signal dentre
avec la commande INPUT LEVEL.
Avant lenregistrement, dlimitez le passage mettre en bou-
Ecoutez la piste que vous allez corriger ainsi que la
cle.
source dentre; rglez le volume du signal dentre pour
* Le passage mis en boucle doit contenir la partie renregistrer quil ait le mme niveau que la piste.
(entre les points Punch In et Out).
4. Appuyez sur [STOP].
Boucle
5. Appuyez sur AUTO PUNCH [ON/OFF].
Le tmoin sallume pour indiquer que les points Auto
Reproduction Enregistrement Reproduction
Punch In et Out ont t programms.

Temps 6. Quand vous tes prt, appuyez sur [REC] puis sur
[PLAY] pour lancer lenregistrement.
Dbut du pas- Punch In Punch Out Fin du passage
sage (A) (B)
Aprs avoir appuy sur [PLAY], vous pouvez enregis-
trer entre les points Punch In et Punch Out.
Si la partie renregistrer nest pas entirement contenue Renregistrez le passage.
dans le passage mis en boucle, lenregistrement risque de ne Lors de la rptition suivante, vous pouvez couter le
pas rpondre vos attentes. rsultat. Si vous ntes pas satisfait, appuyez sur [REC] et
recommencez lenregistrement.

7. Appuyez sur [STOP] pour arrter lenregistrement.


* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

8. Appuyez sur le bouton [REPEAT] pour teindre son


tmoin.

9. Appuyez sur le bouton AUTO PUNCH [ON/OFF] pour


teindre son tmoin.

56
BR-900_F Page 57 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Annuler une opration (Undo/Redo)


Il peut arriver quun enregistrement ou des rglages ne vous
Annuler la dernire

Section 1
plaisent pas et que vous souhaitiez faire marche arrire. Cest
la raison dtre de la fonction Undo. opration (Undo)
Elle vous permet dannuler lopration que vous venez 1. Appuyez sur [UNDO/REDO].
deffectuer et de retourner ltat antrieur. Pour annuler
UNDO? apparat.
une annulation, utilisez la fonction Redo.
Imaginons que lors dun enregistrement en boucle, vous
enregistriez deux fois le mme passage. Vous pouvez annu-
ler le second enregistrement et retrouver le premier avec la
fonction Undo.
Si, aprs rflexion, vous prfriez le second enregistrement,
utilisez la fonction Redo pour le rtablir.
* Aprs avoir fait appel la fonction Undo (annuler), vous ne 2. Appuyez sur [ENTER] (YES) pour annuler lopration.
pouvez utiliser que la fonction Redo (rtablir). La pression sur [ENTER] annule le dernier enregistre-
* Si vous faites une opration (enregistrement, dition) aprs ment ou changement effectu.
avoir effectu une annulation (Undo), il est impossible de rta- Appuyez sur [EXIT] (NO) pour renoncer annuler lop-
blir (Redo) ce que vous aviez annul. ration.

* Les annulations ne concernent que les donnes audio enre-


gistres sur les pistes. Vous ne pouvez pas annuler des change-
ments de rglages de paramtres ou de donnes autres
Rtablir lopration annule
quaudio. (Redo)
* Lhistorique de toutes les oprations que vous avez effectues
Pour rtablir ce que vous venez dannuler, utilisez la fonction
est effac quand vous utilisez la fonction Song Optimize
Redo.
(p. 78). Aprs avoir utilis Song Optimize, il est impossible de
recourir la fonction Undo. 1. Appuyez sur [UNDO/REDO].
REDO? apparat.

2. Appuyez sur [ENTER] (YES) pour rtablir lopration.


Lannulation que vous veniez de faire est annule.
Si vous ne souhaitez pas rtablir lopration, appuyez
sur [EXIT] (NO).

57
BR-900_F Page 58 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Fusion de pistes (Bounce)


Bien que le BR-900CD permette la reproduction simultane Les explications ci-dessous mlangent, titre dexemple, les
de huit pistes, il vous permet aussi de copier les enregistre- enregistrement mono des pistes 1 et 2 ainsi que lenregistre-
ments de plusieurs pistes sur une seule piste (virtuelle). Cette ment stro des pistes 3 et 4 et fusionnent le tout sur la piste
opration sappelle fusion de pistes ou Bounce. En com- virtuelle 2 des pistes 3 et 4.
binant plusieurs pistes, vous librez des pistes pour dautres
1. Rglez le panoramique pour les pistes 1 et 2 o vous le
enregistrements.
voulez, celui de la piste 3 lextrme gauche (L50) et
celui de la piste 4 lextrme droite (R50).

En mode Bounce, vous pouvez reproduire huit pistes Rgler la position dans limage sonore (Pan) (p. 42)
simultanment et les enregistrer (fusionner) toutes sur
une seule piste virtuelle distincte. 2. Lancez la reproduction du morceau et rglez le volume
Si vous avez slectionn des sources dentre avec des pistes 1~4 avec les curseurs des pistes.
INPUT SELECT, vous pouvez aussi enregistrer ces Pour rgler le volume global, utilisez le curseur MAS-
signaux. TER. Augmentez le volume autant que possible sans tou-
tefois gnrer de distorsion.
De plus, vous pouvez inclure la partie rythme dans
Abaissez les curseurs des pistes que vous ne voulez pas
lenregistrement.
mixer.
TRACK 8-V1
TRACK 7-V1 * Durant la fusion de piste, vous pouvez utiliser des effets
TRACK 6-V1 dinsertion (p. 84), des effets Loop (p. 108), une galisation de
TRACK 5-V1
TRACK 4-V1 piste (p. 110) ou la correction de hauteur (p. 114). Si vous uti-
TRACK 3-V1 lisez les effets dinsertion, voyez Changer le mode des effets
TRACK 2-V1
TRACK 1-V1 RHYTHM dinsertion (p. 87).

Entre Pistes 1~8 Rythme 3. Appuyez sur [STOP].

4. Appuyez sur [REC MODE] jusqu ce que BOUNCE


apparaisse gauche de lcran.
Le tmoin INPUT SELECT steint et la source dentre
est coupe automatiquement. Cela empche la source
TRACK 8-V2 dentre dtre mixe et enregistre durant la fusion.
TRACK 7-V2
* Si vous voulez toutefois ajouter une source dentre aux pistes
Piste virtuelle distincte
fusionnes, appuyez sur [INPUT SELECT] pour la slec-
tionner. Vous pouvez alors ajouter des effets Loop (p. 108) au
signal dentre.

5. Pour ajouter galement la piste de rythme, relevez tout


simplement le curseur Rhythm.
Pour ne pas inclure la partie rythmique, abaissez le cur-
seur.

58
BR-900_F Page 59 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Fusion de pistes (Bounce)

6. Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE Fusion directe sur CD-R/RW (Direct

Section 1
pour choisir la piste/piste virtuelle de destination.
CD Bounce)
A titre dexemple, choisissez 34V2 (piste virtuelle 2 des
pistes 3 et 4). Le BR-900CD permet deffectuer la fusion de pistes directe-
ment sur CD-R/RW au lieu de le faire sur des pistes audio.
Destination de lenregistrement
Cest une faon pratique de conserver une copie des divers
stades dun morceau.

Quand la fusion se fait directement sur CD, les fonctions


Rhythm et Tone Load ne peuvent pas tre utilises. Seu-
: Pistes virtuelles avec donnes enregistres. les les pistes audio sont fusionnes.
: Pistes virtuelles sans donnes. Les diffrences de caractristiques des CD-R/RW emp-
chent de garantir une gravure correcte 100%.
Fusion avec enregistrement mono Il peut arriver que la fusion soit interrompue cause
dune erreur en cours de gravure sur le CD-R/RW.
Si vous actionnez alors la molette TIME/VALUE, la page
de slection de piste pour enregistrement mono apparat. Nutilisez donc jamais cette fonction pour vos enregistre-
ments importants.

1. Prparez un CD-R/RW vierge ou un CD-R/RW sur


lequel vous avez grav des donnes avec le BR-900CD
mais que vous navez pas encore finalis (p. 143).

2. Placez le CD-R/RW dans le tiroir.


Le tmoin du graveur CD-R/RW clignote.
7. Aprs avoir appuy sur [ZERO] pour retourner la Attendez quil cesse de clignoter.
position 00:00:00-00.0, appuyez sur [REC] puis sur
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [REC MODE]
[PLAY] pour lancer la fusion de pistes.
jusqu ce que le tmoin BOUNCE sallume.
8. Quand lenregistrement est termin, appuyez sur Le BR-900CD passe en mode BOUNCE.
[STOP].
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

9. Baissez tous les curseurs de piste lexception des cur-


seurs des pistes 3 et 4, appuyez sur [PLAY] et coutez le
rsultat de la fusion sur les pistes 3 et 4.
4. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner
* Les pistes 3 et 4 se trouvent respectivement lextrme gauche
CD.
et lextrme droite dans limage sonore.

10. Pour sauvegarder ces rglages dans le morceau, mainte-


nez [STOP] enfonc et appuyez sur [REC].
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

* Si vous voulez ajouter une source dentre aux pistes fusion-


nes, appuyez sur [INPUT SELECT] pour la slectionner.
Voyez Slectionner la source dentre et fusionner lenregis-
trement sur CD-R/RW (p. 60).

59
BR-900_F Page 60 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Fusion de pistes (Bounce)

5. Appuyez sur [REC].


Slectionner la source
Le moteur du graveur CD-R/RW se met tourner.
Now Checking apparat lcran.
dentre et fusionner lenre-
Le message disparat environ dix secondes plus tard et gistrement sur CD-R/RW
indique la fin des prparatifs pour la fusion.
Vous pouvez ajouter une source dentre durant une fusion
de pistes directe sur CD comme lorsque vous fusionnez des
pistes sur dautres pistes.
A la diffrence de lenregistrement normal, vous ne pou-
vez pas appuyer sur [REC] (Punch In manuel) aprs
1. Effectuez les oprations 1~4 dcrites sous Fusion
avoir appuy sur [PLAY] au pralable.
directe sur CD-R/RW (Direct CD Bounce) (p. 59).
Ds que vous appuyez sur [REC], une rgion dun mor-
ceau minimum est cre sur le disque. Mme si vous 2. Appuyez sur un bouton INPUT SELECT pour slec-
appuyez sur [STOP] sans fusionner de pistes, le morceau tionner une source dentre.
ne peut pas tre effac. Le bouton de lentre choisie sallume et les signaux de
cette entre deviennent audibles.
6. Appuyez sur [PLAY].
[PLAY] et [REC] sallument et la fusion de pistes sur CD- 3. Effectuez les oprations 5 et suivantes dcrites sous
R/RW commence. Fusion directe sur CD-R/RW (Direct CD Bounce)
(p. 59)
Les donnes sont graves sur le CD-R/RW exactement
telles que vous les entendez. Les signaux de la source dentre sont mlangs ceux
des pistes reproduites et fusionns sur le disque CD-R/
7. A la fin du morceau, appuyez sur [STOP]. RW.
Keep power on! Closing Track apparat lcran. Le
message disparat pour indiquer la fin de la fusion.
Quelques secondes peuvent scouler avant que vous ne Vous pouvez aussi nenregistrer que le signal dentre sur
puissiez passer lopration suivante. CD en abaissant compltement les curseurs des pistes 1~6, 7/
8 et RHYTHM.
8. Pour vrifier le rsultat de la fusion, coutez le disque
en tant que CD audio (p. 142).

9. Pour pouvoir couter la fusion de pistes sur un lecteur


CD conventionnel, finalisez le disque (p. 143).

La finalisation du CD-R/RW vous permet dcouter le con-


tenu sur un lecteur CD mais vous empche de graver
dautres donnes sur le disque. Ne finalisez donc pas le dis-
que si vous voulez y graver dautres donnes.

60
BR-900_F Page 61 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Charger des morceaux crs avec le BR-864/BR-532


Vous pouvez charger des morceaux crs avec le BR-864 ou Leffet Harmonist du BR-864 est remplac par Flanger

Section 1
BR-532 dans le BR-900CD par lintermdiaire de cartes de lors du chargement.
mmoire.

Pour lenregistrement ou ldition, coupez la protection

Charger des morceaux crs (Song Protect) (p. 79).


Quand vous coupez la protection du morceau, Overwrite
avec le BR-864 OK? (crasement OK?) apparat; appuyez sur [ENTER]
(YES). La protection du morceau est coupe et les donnes
Sauvegardez les morceaux crs avec le BR-864 sur une carte
sont converties en format BR-900CD. Les donnes de mor-
de mmoire puis insrez cette carte dans le BR-900CD.
ceau ne peuvent plus tre utilises sur le BR-864.

Si vous enregistrez ou modifiez les donnes du morceau du


BR-864, vous ne pouvez plus utiliser ce morceau avec le BR- Charger des morceaux crs
864. avec le BR-532
Pour vous prmunir contre tout changement accidentel, la
fonction Song Protect (p. 79) est automatiquement active Vous pouvez copier des donnes cres avec le BR-532 dune
pour les morceaux imports du BR-864. carte SmartMedia sur une carte de mmoire du BR-900CD
Si le fait que le morceau ne puisse plus tre utilis sur le BR- pour charger ces donnes en tant que morceau BR-900CD.
864 ne vous drange pas, vous pouvez couper la protection
du morceau et lditer.
Pour accder aux donnes du BR-532, il faut un PC dot dun
1. Appuyez sur [UTILITY]. lecteur de cartes SmartMedia et dun enregistreur de cartes
CompactFlash.
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur SEL et appuyez sur [ENTER].
Copiez les donnes de la carte de mmoire du BR-532 (Smart-
La page de slection de morceau (Song Select) apparat. Media) sur le PC avec le lecteur de carte SmartMedia puis
Licne de protection ( ) apparat pour les morceaux du servez-vous de lenregistreur CompactFlash pour copier ces
BR-864. donnes du PC sur une carte de mmoire du BR-900CD.
Insrez ensuite la carte de mmoire dans le BR-900CD.

1. Appuyez sur [UTILITY].

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur SEL et appuyez sur [ENTER].
La page de slection de morceau (Song Select) apparat.

3. Choisissez le morceau charger avec la molette TIME/ 3. Choisissez le morceau charger avec la molette TIME/
VALUE. VALUE.
4. Appuyez sur [ENTER]. 4. Appuyez sur [ENTER].
Les donnes de morceau sont charges. Les donnes de morceau sont charges.

Les patches utilisant lalgorithme Guitar Synth du BR-864 Les donnes restent en format BR-532 juste aprs le charge-
sont remplacs par le patch P001 lors du chargement. ment. Elles ne sont converties en format BR-900CD quaprs
la sauvegarde du morceau (p. 79).

61
BR-900_F Page 62 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Afficher des informations


Afficher le temps Afficher lespace restant sur la carte
denregistrement disponible de mmoire
La procdure suivante permet dafficher le temps denregis- La procdure suivante permet dafficher lespace restant sur
trement rsiduel aux pages dattente denregistrement et la carte de mmoire.
denregistrement
1. Appuyez sur [UTILITY].
1. Appuyez sur [UTILITY].
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- seur sur INF et appuyez sur [ENTER].
seur sur SYS et appuyez sur [ENTER].

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour slectionner


Remain Inf et actionnez la molette TIME/VALUE
pour slectionner ON.

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour slectionner un


paramtre.
Nom du morceau slectionn

ON: Affiche le temps denregistrement disponible


en minutes: secondes.
OFF: Naffiche pas le temps denregistrement dispo-
Type de donnes du morceau et mmoire utilise
nible.
(taille: MB)
4. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis Type de donnes
que la ligne infrieure indique ce qui est trait. HiFi (MT2): Enregistrement dexcellente qualit
* Si vous appuyez sur [REC] la page principale, le BR-900CD STD (LV1): Enregistrement de qualit standard
passe en attente denregistrement ([REC] clignote) et la dure LONG (LV2): Enregistrement de longue dure
denregistrement rsiduelle est affiche dans la zone TIME.
Capacit de mmoire restante

* La taille du morceau est affiche par units de 1M= 1.000.000


octets. La taille affiche est une approximation.

4. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])


pour revenir la page principale.

62
BR-900_F Page 63 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Section 2
Edition

63
BR-900_F Page 64 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Repre (Locator)
La fonction Locator vous permet de placer un repre
nimporte o dans le morceau pour vous permettre dy sau-
ter dune simple pression sur un bouton.
Cette fonction est particulirement utile durant ldition.

Programmer un repre
1. Affichez la page principale et gagnez la position o
vous voulez placer le repre.
Le tmoin [LOCATOR] est allum quand le repre est
programm.

Accder au repre
1. Appuyez sur [LOCATOR].
Vous accdez au repre.

Effacer un repre
1. Maintenez AUTO PUNCH [ON/OFF] enfonc et
appuyez sur [LOCATOR].
Le repre est effac.

64
BR-900_F Page 65 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Chercher le dbut/la fin dun passage (Scrub/Preview)


Fonction Scrub Dtecter le dbut/la fin dun
Lors de ldition, il est parfois important de savoir exacte-
ment o le passage commence ou de situer avec prcision le
passage (Scrub)
point Auto Punch In.
1. Maintenez [STOP] enfonc et appuyez sur [PLAY].
Pour cerner ces points avec exactitude, le BR-900CD propose
Le tmoin [PLAY] clignote et la recherche de haute pr-
la fonction Scrub.
cision (Scrub) commence

Section 2
La fonction Scrub reproduit une plage denviron 45 ms situe
Les indicateurs de niveau des pistes 1~7/8 sont affichs.
juste avant ou juste aprs la position actuelle.
Les symboles (SCRUB TO) et (SCRUB
Fonction Preview FROM) affichs la position TEMPO sont les points
La fonction Preview reproduit un passage dune seconde Scrub par rapport la position actuelle.
avant ou aprs la position actuelle. Quand le curseur se trouve sous le point Scrub, vous
En la combinant avec la fonction Scrub et en dplaant lente- pouvez changer le point Scrub avec la molette TIME/
ment la position dans le morceau, il devient trs facile de VALUE.
trouver le point de transition exact entre deux phrases.

Position actuelle

Donnes audio

Temps
SCRUB SCRUB
TO FROM
Environ 45 ms
PREVIEW PREVIEW
TO FROM
Environ 1 s Environ 1 s

Vous pouvez appuyer sur [PLAY] pour utiliser la fonction


Preview afin dcouter le passage jusquau point Scrub ou
partir de ce point.

PREVIEW FROM
PREVIEW TO

Pour couper une piste, maintenez [DELETE/MUTE] enfonc


et appuyez sur le bouton de la piste en question pour le faire
clignoter.

2. Tournez lentement la molette TIME/VALUE pour


dplacer la position actuelle et rechercher le dbut de la
phrase (le premier son mis).

3. Aprs avoir trouv le point exact o commence le pas-


sage, appuyez sur [STOP] pour arrter la fonction
Scrub.

Vous pouvez alors appuyer sur [LOCATOR] pour y placer


un repre afin de retrouver facilement la position.

65
BR-900_F Page 66 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Chercher le dbut/la fin dun passage (Scrub/Preview)

Changer les points Scrub Fonction Preview avec [REW] et [FF]


Outre changer le point Scrub la page principale (p. 65), Outre le bouton [PLAY] (p. 65), vous pouvez aussi assigner
vous pouvez aussi utiliser la mthode suivante. les boutons [REW] et [FF] la fonction Preview.

1. Appuyez sur [UTILITY]. 1. Appuyez sur [UTILITY].

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur SCR puis appuyez sur [ENTER]. seur sur SCR puis appuyez sur [ENTER].

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour slectionner 3. Appuyez sur CURSOR [ ] pour slectionner Pre-
FROM/TO et actionnez la molette TIME/VALUE view SW et actionnez la molette TIME/VALUE pour le
pour changer le point Scrub. rgler sur ON.

TO: Boucle Scrub jusqu la position actuelle. Vous permettez ainsi dutiliser la fonction Preview.
FROM: Boucle Scrub partir de la position actuelle. 4. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
4. Une fois le rglage termin, appuyez sur [UTILITY] (ou pour revenir la page principale.
plusieurs fois sur [EXIT]) pour revenir la page princi- * Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pale. pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou- que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
Vous pouvez utiliser momentanment la fonction Preview
durant la recherche Scrub:
Appuyez sur [REW]: PREVIEW TO
Appuyez sur [FF]: PREVIEW FROM

66
BR-900_F Page 67 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Editer lenregistrement dune piste (Track Editing)


Le BR-900CD vous permet dditer vos morceau en copiant Copier un passage rpter (AB)
et en dplaant des donnes enregistres sur les pistes.
Procdez comme suit pour copier le passage compris entre le
dbut (A) et la fin (B) de la rptition.
Pages dindication de mesure/temps Ex. 1: Copier deux fois vers la mme piste
La position exprime en mesure et en temps est affiche
aux pages S (Start/dbut), E (End/fin) et T (To/

Section 2
destination) en mode ddition de piste.

S (Start) / E (End) / T (To)


(Ex.) Mesure Temps
Dbut du Fin du pas- TO Temps
passage (A) sage (B)

Ex. 2: Copier deux fois sur une autre piste

Heures Secondes Sous-frame


Minutes Frame

Dbut du Fin du pas- TO Temps


passage (A) sage (B)
Les changements sont sauvegards quand vous revenez la
page principale aprs ldition de piste. 1. Appuyez sur [UTILITY].
* Durant la mise jour automatique, le message Keep power
on! (ne coupez pas lalimentation) apparat sur la ligne sup- 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
rieure tandis que la ligne infrieure indique ce qui est trait. seur sur TRK puis appuyez sur [ENTER].

Pour copier, dplacer ou effacer des parties rptes, com-


mencez par dfinir la partie rpter en suivant la procdure
dcrite la p. 51.

Copier des donnes (Track Copy)


La fonction Track Copy vous permet de copier un segment
de donnes un autre endroit.
Vous pouvez copier toutes les donnes dune piste la fois
ou copier les donnes dun passage dlimit autant de fois
que ncessaire.
Si, par exemple, vous souhaitez rutiliser une phrase dune 3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
autre piste ou rpter la mme phrase plusieurs fois, la fonc- seur sur CPY puis appuyez sur [ENTER].
tion Copy vous fait gagner du temps.
* Si des donnes existent dj lendroit choisi pour la copie,
elles sont crases par les nouvelles donnes.
* La section copier doit tre suprieure 1,0 seconde. Si elle est
gale ou infrieure 1,0 seconde, vous nentendrez pas la
copie.

La fonction Track Copy propose les trois variantes dcrites


ci-dessous.

67
BR-900_F Page 68 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Editer lenregistrement dune piste (Track Editing)

4. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner Copier un passage dfini par


AB puis appuyez sur [ENTER].
positions (TME/MES)
Procdez comme suit pour copier le passage compris entre
deux positions prcises.
Ex. 1: Copier deux fois vers la mme piste

5. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette


TIME/VALUE pour choisir la piste/piste virtuelle
source et la piste/piste virtuelle de destination. START END TO Temps

6. Appuyez sur [ENTER]. Ex. 2: Copier deux fois sur une autre piste

7. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/


START END TO Temps
VALUE pour entrer la position T (To/destination) o
les donnes doivent tre copies. 1. Appuyez sur [UTILITY].

8. Appuyez sur [ENTER]. 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur TRK puis appuyez sur [ENTER].

9. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner


le nombre de copies ajouter.

10. Quand vous tes prt pour la copie, appuyez sur


[ENTER].
Une demande de confirmation Are you sure? apparat.

11. Appuyez sur [ENTER].


La copie est excute.
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
12. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT]) seur sur CPY puis appuyez sur [ENTER].
pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

68
BR-900_F Page 69 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Editer lenregistrement dune piste (Track Editing)

4. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner 13. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner
TME/MES puis appuyez sur [ENTER]. le nombre de copies ajouter.

14. Quand vous tes prt pour la copie, appuyez sur


[ENTER].
Une demande de confirmation Are you sure? apparat.

15. Appuyez sur [ENTER].

Section 2
La copie est excute.

16. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])


5. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette
pour revenir la page principale.
TIME/VALUE pour choisir la piste/piste virtuelle
source et la piste/piste virtuelle de destination. * Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
6. Appuyez sur [ENTER].
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
* Aprs avoir spcifi les positions temporelles, un + peut
apparatre pour indiquer quil y a une diffrence entre la posi-
tion actuelle relle et la position affiche. Si vous dlimitez le
passage par mesures, spcifiez la position chaque page avec la
molette TIME/VALUE pour liminer la diffrence.

7. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/


VALUE pour entrer la position S (Start) du passage Vous pouvez entrer les positions avec les boutons
copier. [LOCATOR], [ZERO], [STOP] + [REW], [STOP] + [FF] et
AUTO PUNCH [IN/OUT].
8. Appuyez sur [ENTER].

Copier une piste entire (ALL)


Procdez comme suit pour copier toute la piste sur une autre.

1. Appuyez sur [UTILITY].

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


9. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/ seur sur TRK puis appuyez sur [ENTER].
VALUE pour entrer la position E (End) du passage.

10. Appuyez sur [ENTER].

11. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/


VALUE pour entrer la position T (To/destination) o
les donnes doivent tre copies.

12. Appuyez sur [ENTER].

69
BR-900_F Page 70 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Editer lenregistrement dune piste (Track Editing)

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- Dplacer des donnes


seur sur CPY puis appuyez sur [ENTER].
(Track Move)
Vous pouvez dplacer un passage avec la fonction Track
Move.
* Lemplacement dorigine du passage est vide aprs le dplace-
ment.
La fonction Track Move propose les trois variantes dcrites
4. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner ci-dessous.
ALL puis appuyez sur [ENTER].

Dplacer le passage rpter (AB)


Procdez comme suit pour dplacer le passage compris entre
le dbut (A) et la fin (B) de la rptition.
Ex. 1: Dplacer au sein de la mme piste

5. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette


TIME/VALUE pour choisir la piste/piste virtuelle
source et la piste/piste virtuelle de destination.
Dbut du pas- Fin du TO Temps
6. Quand vous tes prt pour la copie, appuyez sur sage (A) passage (B)

[ENTER].
Ex. 2: Dplacer sur une autre piste
Une demande de confirmation Are you sure? apparat.

7. Appuyez sur [ENTER].


La copie est excute.

8. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])


pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
Dbut du pas- Fin du TO Temps
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
sage (A) passage (B)

1. Appuyez sur [UTILITY].

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur TRK puis appuyez sur [ENTER].

70
BR-900_F Page 71 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Editer lenregistrement dune piste (Track Editing)

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- Dplacer un passage dfini par
seur sur MOV puis appuyez sur [ENTER]. positions (TME/MES)
Procdez comme suit pour copier le passage compris entre
deux positions prcises.
Ex. 1: Dplacer au sein de la mme piste

Section 2
4. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner
AB puis appuyez sur [ENTER].
START END TO Temps
Ex. 2: Dplacer sur une autre piste

5. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette


TIME/VALUE pour choisir la piste/piste virtuelle
source et la piste/piste virtuelle de destination. START END TO Temps

6. Appuyez sur [ENTER]. 1. Appuyez sur [UTILITY].

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur TRK puis appuyez sur [ENTER].

7. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette


TIME/VALUE pour entrer la position T (To/destina-
tion) o les donnes doivent tre dplaces.

8. Quand vous tes prt pour le dplacement, appuyez sur


[ENTER].
Une demande de confirmation Are you sure? apparat.

9. Appuyez sur [ENTER].


Le dplacement est effectu.
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
10. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
seur sur MOV puis appuyez sur [ENTER].
pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

71
BR-900_F Page 72 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Editer lenregistrement dune piste (Track Editing)

4. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner 14. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
TME/MES puis appuyez sur [ENTER]. pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne coupez
pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis que la
ligne infrieure indique ce qui est trait.
* Aprs avoir spcifi les positions temporelles, un + peut
apparatre pour indiquer quil y a une diffrence entre la posi-
tion actuelle et la position affiche. Si vous dlimitez le passage
5. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette par mesures, spcifiez la position chaque page avec la molette
TIME/VALUE pour choisir la piste/piste virtuelle TIME/VALUE pour liminer la diffrence.
source et la piste/piste virtuelle de destination.
6. Appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez entrer les positions avec les boutons [LOCA-
TOR], [ZERO], [STOP] + [REW], [STOP] + [FF] et AUTO
PUNCH [IN/OUT].

Dplacer une piste entire (ALL)


Procdez comme suit pour dplacer toute la piste sur une
7. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/ autre.
VALUE pour entrer la position S (Start) du passage
1. Appuyez sur [UTILITY].
dplacer.
8. Appuyez sur [ENTER]. 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur TRK puis appuyez sur [ENTER].

9. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/


VALUE pour entrer la position E (End) du passage
dplacer.

10. Appuyez sur [ENTER].

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur MOV puis appuyez sur [ENTER].

11. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/


VALUE pour entrer la position T (To/destination)
partir de laquelle les donnes dplaces doivent tre
insres.
12. Quand vous tes prt pour le dplacement, appuyez sur
[ENTER].
Une demande de confirmation Are you sure? apparat.
13. Appuyez sur [ENTER].
Le dplacement est effectu.

72
BR-900_F Page 73 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Editer lenregistrement dune piste (Track Editing)

4. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner


Effacer des donnes
ALL puis appuyez sur [ENTER].
(Track Erase)
Track Erase vous permet deffacer un passage dune piste.
Sil y a des donnes aprs le passage effac, elles ne sont pas
dplaces pour remplir le vide. Comme sur un enregistreur

Section 2
cassette, leffacement consiste couvrir les donnes indsira-
bles par du vide.
* Ne laissez pas un passage de moins d1,0 seconde aprs le pas-
5. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette
sage effac. Sil ne reste quun passage trop bref, il sera inaudi-
TIME/VALUE pour choisir la piste/piste virtuelle
ble.
dplacer et la piste/piste virtuelle de destination.
La fonction Track Erase propose les trois variantes dcrites
6. Appuyez sur [ENTER].
ci-dessous.

Effacer le passage rpter (AB)


Procdez comme suit pour effacer le passage compris entre le
dbut (A) et la fin (B) de la rptition.

7. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/


VALUE pour entrer la position T (To/destination) o
les donnes doivent tre dplaces.

8. Quand vous tes prt pour le dplacement, appuyez sur


[ENTER].
Une demande de confirmation Are you sure? apparat.

9. Appuyez sur [ENTER]. Dbut du pas- Fin du Temps


sage (A) passage (B)
Le dplacement est effectu.

10. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])


1. Appuyez sur [UTILITY].
pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou- 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis seur sur TRK puis appuyez sur [ENTER].
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

73
BR-900_F Page 74 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Editer lenregistrement dune piste (Track Editing)

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- Effacer un passage dfini par
seur sur ERS puis appuyez sur [ENTER]. positions (TME/MES)
Procdez comme suit pour effacer le passage compris entre
deux positions prcises.

4. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner


AB puis appuyez sur [ENTER].

START END Temps

1. Appuyez sur [UTILITY].

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur TRK puis appuyez sur [ENTER].
5. Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE
pour choisir la piste/piste V effacer.

6. Quand vous tes prt pour leffacement, appuyez sur


[ENTER].
Une demande de confirmation Are you sure? apparat.

7. Appuyez sur [ENTER].


Les donnes sont effaces.

8. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])


pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur ERS puis appuyez sur [ENTER].

4. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner


TME/MES puis appuyez sur [ENTER].

74
BR-900_F Page 75 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Editer lenregistrement dune piste (Track Editing)

5. Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE Effacer une piste entire (ALL)


pour choisir la piste/piste V contenant les donnes 1. Appuyez sur [UTILITY].
effacer.
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
6. Appuyez sur [ENTER].
seur sur TRK puis appuyez sur [ENTER].

Section 2
7. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/
VALUE pour entrer la position S (Start) du passage
effacer.

8. Appuyez sur [ENTER].

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur ERS puis appuyez sur [ENTER].

9. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/


VALUE pour entrer la position E (End) du passage
effacer.

10. Quand vous tes prt pour leffacement, appuyez sur


[ENTER].
4. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner
Une demande de confirmation Are you sure? apparat. ALL puis appuyez sur [ENTER].
11. Appuyez sur [ENTER].
Les donnes sont effaces.

12. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])


pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
5. Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE
* Aprs avoir spcifi les positions temporelles, un + peut pour choisir la piste/piste V effacer.
apparatre pour indiquer quil y a une diffrence entre la posi-
6. Quand vous tes prt pour leffacement, appuyez sur
tion actuelle et la position affiche. Si vous dlimitez le passage
[ENTER].
par mesures, spcifiez la position chaque page avec la molette
Une demande de confirmation Are you sure? apparat.
TIME/VALUE pour liminer la diffrence.
7. Appuyez sur [ENTER].
Les donnes sont effaces.
Vous pouvez entrer les positions avec les boutons [LOCA-
TOR], [ZERO], [STOP] + [REW], [STOP] + [FF] et AUTO 8. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
PUNCH [IN/OUT]. pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne coupez
pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis que la
ligne infrieure indique ce qui est trait.

75
BR-900_F Page 76 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Editer lenregistrement dune piste (Track Editing)

Echanger des donnes 5. Quand vous tes prt pour lchange, appuyez sur
[ENTER].
(Track Exchange) Une demande de confirmation Are you sure? apparat.
Procdez comme suit pour changer les donnes de deux pis- 6. Appuyez sur [ENTER].
tes. Lchange est effectu.
Exemple: changer les donnes de la piste 1 avec celles
7. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
de la piste 2
pour revenir la page principale.
Piste 1
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
A B C pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
Piste 2 que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
D E

Piste 1
D E
Piste 2
A B C

Temps

1. Appuyez sur [UTILITY].

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur TRK puis appuyez sur [ENTER].

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur XCG puis appuyez sur [ENTER].

4. Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE


pour choisir les deux pistes/pistes virtuelles contenant
les donnes changer.

76
BR-900_F Page 77 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Gestion des morceaux enregistrs


Copier un morceau (Song Copy) Effacer des morceaux (Song Erase)
Suivez la procdure suivante pour copier le morceau La procdure suivante permet deffacer un morceau de la
slectionn. carte de mmoire.

1. Appuyez sur [UTILITY]. 1. Appuyez sur [UTILITY].

Section 2
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur EDT puis appuyez sur [ENTER]. seur sur EDT puis appuyez sur [ENTER].

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- 3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur CPY puis appuyez sur [ENTER]. seur sur ERS puis appuyez sur [ENTER].
La page Copy Song apparat. La page Erase Song apparat.

Si No more Memory! apparat 4. Choisissez le morceau effacer avec la molette TIME/


Si ce message apparat avant la copie, cela signifie quil VALUE.
ne reste plus assez de place sur la carte de mmoire pour 5. Aprs avoir choisi le morceau effacer, appuyez sur
effectuer la copie. Effacez les enregistrements superflus [ENTER].
de la carte de mmoire.
Are you sure? apparat.
4. Appuyez sur [ENTER].
6. Pour effacer les donnes, appuyez sur [ENTER] (YES).
La copie est excute. Quand la copie est termine, Pour annuler lopration, appuyez sur [EXIT] (NO) (ou
Completed! apparat lcran puis vous retrouvez la [UTILITY]).
page principale.
7. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
pour revenir la page principale.
* Si vous effacez un morceau en cours dutilisation, le morceau
portant le numro le plus bas sur la carte de mmoire est
slectionn. Sil ny a pas dautre morceau sur la carte, un
nouveau morceau est cr.

77
BR-900_F Page 78 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Gestion des morceaux enregistrs

Rcuprer de la mmoire sur * Selon le cas, loptimisation peut prendre un temps considra-
ble. Ce nest pas un dysfonctionnement. Ne mettez pas lappa-
la carte (Song Optimize) reil hors tension tant que loptimisation nest pas termine.

Quand vous fusionnez des pistes ou effectuez des corrections * Aprs avoir optimis la carte, il est impossible de faire appel
par Punch In/Out, les donnes que vous crasez (remplacez) aux fonctions Undo/Redo pour annuler loptimisation et
restent sur la carte de mmoire. Dans certain cas, ces donnes retrouver ltat antrieur de la carte.
peuvent occuper une place considrable sur la carte. Elles
diminuent de toute faon lespace disponible pour les enre- Donner un nom au morceau
gistrements.
En utilisant la fonction Song Optimize, le BR-900CD peut
(Song Name)
effacer les donnes inutiles et librer de la place sur la carte Ds quun morceau est cr, il se voit automatiquement attri-
de mmoire. buer un nom tel que SONG 0001. Le BR-900CD a une fonc-
1. Appuyez sur [UTILITY]. tion Song Name qui vous permet de donner un nom vos
morceaux pour en faciliter la gestion.
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
1. Appuyez sur [UTILITY].
seur sur EDT puis appuyez sur [ENTER].
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur EDT puis appuyez sur [ENTER].

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur OPT puis appuyez sur [ENTER].
Are you sure? apparat lcran. 3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur NAM puis appuyez sur [ENTER].
Le nom du morceau (Song Name) saffiche.

4. Pour optimiser lexploitation de la mmoire de la carte,


appuyez sur [ENTER] (YES).
4. Amenez le curseur sur le caractre modifier avec
La fonction Song Optimize est excute. Quand lopra-
tion est termine, Completed! apparat lcran puis CURSOR [ ][ ].
vous retrouvez la page principale. 5. Actionnez la molette TIME/VALUE pour choisir le
Pour annuler lopration, appuyez sur [EXIT] (NO) (ou caractre voulu.
[UTILITY]). * Vous pouvez alterner entre majuscules et minuscules en
appuyant sur [ENTER].

78
BR-900_F Page 79 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Gestion des morceaux enregistrs

6. Appuyez ensuite sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur


[EXIT]) pour revenir la page principale.

Protger un morceau
(Song Protect)

Section 2
Il peut arriver dcraser un morceau irremplaable en enre- 4. Choisissez ON avec la molette TIME/VALUE.
gistrant par inadvertance de nouvelles donnes sa place.
5. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
Pour viter un tel drame, vous pouvez protger un morceau pour revenir la page principale.
(Song Protect).
* Quand un morceau est protg, il est impossible deffectuer les Quand un morceau est protg, lcran affiche le symbole de
oprations suivantes. protection.
Changer le nom du morceau
Effacer le morceau
Optimiser le morceau
Editer une protection de copie numrique
Initialiser le rythme (arrangements/motifs/kits de
batterie)
Initialiser les effets (Song Patches)
Initialiser tout (Initialize All)
Edition darrangements/motifs Sauvegarder les rglages en
Importer des SMFs vigueur dans le morceau
Ajouter des effets des patches du morceau (Song Save)
Le BR-900CD peut sauvegarder les donnes suivantes avec le
1. Appuyez sur [UTILITY].
morceau.

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- Donnes enregistres


seur sur EDT puis appuyez sur [ENTER]. Rglages de mixage (Pan, Track EQ etc.)
Patches deffets dinsertion du morceau
Patches Mastering Tool Kit du morceau
Patches Pitch Correction du morceau
Arrangements rythmiques/motifs rythmiques
Effets Loop
Accordeur
Rglages Utility (sauf le contraste de lcran)

Les donnes enregistres et les rglages de mixage ne sont


pas sauvegards immdiatement mais lorsque vous sauve-
gardez le morceau et lors des changements de page.
Gnralement, quand la situation lexige, un message appa-
rat pour demander confirmation avant de sauvegarder les
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- donnes. Cependant, si vous voulez sauvegarder les rglages
seur sur PRT puis appuyez sur [ENTER]. dans le morceau tel quel, effectuez lopration suivante.
La page Song Protect apparat.
1. Maintenez [STOP] enfonc et appuyez sur [REC].

79
BR-900_F Page 80 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer une bande mre (cassette/disque)


Enregistrez le morceau fini sur un enregistreur cassette, un
Enregistrement numrique
graveur CD etc. pour faire une bande mre (un disque origi-
nal) (prise DIGITAl OUT)
1. Reliez la sortie DIGITAL OUT du BR-900CD lentre
de lenregistreur numrique.
Enregistrement sur cassette
(connexion analogique)
1. Branchez les sorties LINE OUT du BR-900CD aux
entres de lenregistreur cassette.

Enregistreur num-
rique (graveur CD
etc.)

2. Prparez lenregistreur numrique pour lenregistre-


ment.
Enregistreur
cassette 3. Placez lenregistreur numrique en mode denregistre-
ment.

2. Placez lenregistreur cassette en mode denregistre- 4. Appuyez sur [PLAY] sur le BR-900CD pour lancer la
ment. reproduction des donnes enregistres.

3. Appuyez sur [PLAY] sur le BR-900CD pour lancer la


reproduction des donnes enregistres. Protger contre la copie
numrique (Digital Copy Protect)
Quand vous enregistrez du BR-900CD sur un enregistreur
numrique, vous pouvez empcher dautres copies numri-
ques de la bande mre (ou du disque original).

1. Appuyez sur [UTILITY].

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur EDT puis appuyez sur [ENTER].

80
BR-900_F Page 81 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer une bande mre (cassette/disque)

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur DPRT puis appuyez sur [ENTER].
La page Digital Copy Protect apparat.

Section 2
4. Choisissez ON avec la molette TIME/VALUE.
ON: La copie numrique est impossible.
OFF: La copie numrique est possible.

5. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])


pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
* Certains enregistreurs DAT ne reconnaissent pas le systme
SCMS ou ne permettent pas dtablir une connexion numri-
que avec un lecteur CD. Avec ce type denregistreur DAT, il
est impossible denregistrer la sortie numrique du BR-900CD
sur DAT tant que Copy Prtct est sur ON. Dans ce cas,
coupez la fonction Copy Prtct (OFF).

Quest-ce que SCMS?


SCMS est labrviation de Serial Copy Management Sys-
tem.
Il sagit dune fonction propose par des appareils audio
numriques grand public (platines DAT, graveurs CD
etc.) pour empcher les copies numriques de la
deuxime gnration, protgeant ainsi les droits
dauteur de lartiste.
Lorsquun enregistrement est effectu travers une con-
nexion numrique sur un enregistreur numrique dispo-
sant de cette fonction, il ajoute des donnes SCMS aux
signaux audio numriques.
Les donnes audio numriques contenant ces donnes
particulires ne peuvent plus faire lobjet dun enregis-
trement numrique.

81
BR-900_F Page 82 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

MEMO

82
BR-900_F Page 83 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Section 3
Utiliser les
effets

83
BR-900_F Page 84 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Utiliser les effets dinsertion


Le BR-900CD contient cinq processeurs deffets comprenant Patches prprogramms (P)
des effets dinsertion, des effets de boucle (Loop), une ga- Les patches prprogramms contiennent des donnes. Vous
lisation de piste, une correction de hauteur et des effets de pouvez les modifier mais il est impossible de crer un nou-
mastrisation. veau patch prprogramm.
Vous pouvez utiliser simultanment un effet dinsertion, un
effet Loop et lgalisation (EQ) de piste en les rglant comme Patches utilisateur (U)
Les patches de votre cru peuvent tre remplacs et sauvegar-
vous le souhaitez.
ds en mmoire interne. Si vous avez cr un patch que vous
Vous verrez ci-dessous comment changer les divers param-
aimeriez utiliser pour plusieurs morceaux, sauvegardez-le
tres des effets dinsertion et comment sauvegarder ces chan-
sous forme de patch utilisateur.
gements.
Patch de morceau (S(ong))
Comme les patches utilisateur, vous pouvez effacer et rem-
Paramtres des effets dinsertion (p. 88)
placer les patches de morceau mais les donnes de ces der-
Paramtres des effets Loop (p. 111)
nier sont sauvegardes avec les donnes du morceau sur la
Paramtres Track EQ (p. 112)
carte de mmoire. Quand vous avez cr un patch pour un
enregistrement donn, il est plus pratique de le sauvegarder
Les effets dinsertion sont appliqus durant lenregistrement avec le morceau.
ainsi que durant le mixage des diverses pistes. Pour en savoir
Carte de mmoire
plus, voyez Changer le mode des effets dinsertion (p. 87).
BR-900CD
Morceau
Patch prpro- Patch
Patch de
gramm utilisateur
morceau
Patches deffets et banques
Vous pouvez changer les effets dinsertion et leurs param- * Pour pouvoir slectionner des patches de morceau, il faut ins-
tres en chargeant les patches deffets. rer une carte de mmoire.
Le BR-900CD propose une srie de patches deffets prpro-
gramms pour le chant et divers instruments. Ils sont grou-
A la sortie dusine, les patches utilisateur (U) et de morceau
ps en fonction des diffrents types de sources et chaque
(S) ont le mme contenu que les patches prprogramms (P)
groupe est appel banque.
du BR-900CD.
INPUT SELECT
GUITAR/BASS MIC LINE SIMUL
Quand vous crez un nouveau morceau, les patches du mor-
ceau (S) contiennent une copie des patches prprogramms
Banque Guitar Banque Mic Banque Line Banque Simul
GTR MIC LIN SML (P) pour chaque banque.
P01 P01 P01 P01
Patch pr- .. .. .. ..
programm
P99 P40 P50 P50
U01 U01 U01 U01
Patch utili- .. .. .. ..
sateur
U99 U40 U50 U50
S01 S01 S01 S01
Patch de .. .. .. ..
morceau S99 S40 S50 S50

Le BR-900CD vous permet de changer automatiquement les


banques dune pression sur un bouton INPUT SELECT.
Une pression sur le bouton [GUITAR/BASS/MIC2] INPUT
SELECT, par exemple, charge une banque de patches de gui-
tare tandis quune pression sur [LINE] slectionne une ban-
que de patches ligne.
Au sein des banques, les patches deffets sont agencs de la
faon suivante.

84
BR-900_F Page 85 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Utiliser les effets dinsertion

Changer les rglages deffet


dinsertion
Pour crer un nouvel effet, slectionnez le patch prpro-
gramm qui sen rapproche le plus puis changez ses rglages
pour obtenir le rsultat recherch. Pour sauvegarder les rgla-
ges deffet que vous avez changs, sauvegardez-les sous
forme de patch utilisateur ou de morceau.
En appuyant sur [ENTER] quand le curseur est sur une posi-
1. Appuyez sur [EFFECTS]. tion Banque Numro, vous affichez directement la page
La page deffet apparat. ddition deffet.
P: Preset/S: Song/U: User

Section 3
Nom de
Banque Numro Nom de patch
4. Amenez le curseur sur les divers effets avec les boutons
lalgorithme
CURSOR [ ][ ] et les activer/couper avec la molette
TIME/VALUE.
Les effets activs sont affichs en majuscules et les effets
coups en minuscules.
Activez les effets que vous souhaitez utiliser.

2. Slectionnez un patch deffet.

Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE


pour choisir la banque (prprogramm, morceau ou uti-
lisateur) et un numro de patch.

3. Appuyez sur CURSOR [ ] pour amener le curseur sur


EDIT puis appuyez sur [ENTER]. 5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
La page Edit Effect apparat et lalgorithme (la srie deffets seur sur leffet modifier et appuyez sur [ENTER].
utilise) apparat. La page de rglage de paramtres deffet apparat.

6. Utilisez CURSOR [ ][ ] pour slectionner un para-


mtre et la molette TIME/VALUE pour en changer la
valeur.

7. Si vous voulez diter un autre effet, appuyez sur [EXIT]


pour retourner la page prcdente et recommencez les
Si vous choisissez un patch deffet dans la banque oprations 5~6.
SIMUL, GTR et MIC apparaissent. 8. Pour sauvegarder les rglages deffet, suivez la proc-
Amenez le curseur sur GTR pour modifier un effet de dure dcrite ci-dessous.
guitare ou sur MIC pour changer un effet pour micro
puis appuyez sur [ENTER].
Les rglages deffets sont momentans. Si vous quittez la
page ddition deffets sans sauvegarder le patch deffet que
vous avez modifi, TMP apparat ct du nom de ban-
que.

85
BR-900_F Page 86 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Utiliser les effets dinsertion

Si vous choisissez un autre patch deffet quand TMP est


4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
affich, le patch deffet modifi reprend ses rglages origi- seur sur WRITE puis appuyez sur [ENTER].
naux et vos changements sont perdus.

Sauvegarder les rglages


deffet dinsertion (Write)
Suivez la procdure ci-dessous pour attribuer un nom (Patch
Name) un effet que vous avez modifi afin de crer un nou-
veau patch deffet.
* Il est impossible de sauvegarder un patch deffet durant lenre-
gistrement ou la reproduction dun morceau.

* Si vous navez pas besoin de changer le nom du patch, passez


ltape 4.
5. Actionnez la molette TIME/VALUE pour choisir le
1. A la page deffet, appuyez sur CURSOR [ ] pour numro de la mmoire de destination du nouveau
amener le curseur sur NAME et appuyez sur patch deffet.
[ENTER]. 6. Quand vous avez choisi la destination, appuyez sur
La page de rglage Patch Name apparat. [ENTER].
Une fois la sauvegarde termine, la page deffet rap-
parat.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

2. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/


VALUE pour entrer le nom de patch.
* Appuyez sur [ENTER] pour alterner entre majuscules et
minuscules.

3. Quand vous avez termin les rglages deffets puis


lattribution dun nom au patch, appuyez sur [EXIT]
pour retourner la page deffet.

86
BR-900_F Page 87 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Utiliser les effets dinsertion

Changer le mode des effets INPUT<REC DRY>:


dinsertion Vous entendez le signal trait par leffet dinsertion mais
vous enregistrez le signal sec (sans effet).
Par dfaut, ce type deffet est insr immdiatement aprs
lentre. Cela permet denregistrer et dcouter le signal trait
par leffet. Vous pouvez toutefois changer lordre de con-
nexion.
Le BR-900CD sadapte diverses situations et permet de TRACK 1
(REC)
changer le point dinsertion des effets.
Procdez comme suit pour changer le point dinsertion des TRACK 1~8, 1&2, 3&4, 5&6, 7&8:
effets.
Leffet dinsertion peut tre ajout lors de la reproduc-

Section 3
1. Appuyez sur [EFFECTS]. tion dune piste (ou paire de pistes). Choisissez cette
option si vous voulez essayer les effets aprs lenregistre-
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- ment du signal sec ou pour nappliquer les effets qu
seur sur LOCAT puis appuyez sur [ENTER]. une piste spcifique.

TRACK 1
(PLAY)

RHYTHM:
Leffet dinsertion peut tre ajout durant la reproduc-
tion dun rythme.

RHYTHM

3. Actionnez la molette TIME/VALUE pour choisir le


MASTER:
point dinsertion des effets.
Ce rglage permet dajouter des effets tout le morceau
(pour rgler la tonalit ou ajouter un effet spcial durant
INPUT<NORMAL>:
le mixage final).
Le signal est enregistr et cout aprs avoir t trait
par leffet dinsertion. Il sagit du rglage normal du BR-
900CD.

TRACK 1
(PLAY)
TRACK 1 TRACK 2
(REC) (PLAY)

TRACK 8
(PLAY)

RHYTHM

4. Appuyez sur [EXIT] pour revenir la page principale.


* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

87
BR-900_F Page 88 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets dinsertion


Liste des algorithmes
Les algorithmes (les effets disponibles et leur ordre de connexion) pouvant servir deffet dinsertion sont dcrits ci-dessous.
Les algorithmes disponibles sont diffrents pour chaque banque. Pour slectionner un algorithme, slectionnez dabord la banque
deffets contenant lalgorithme puis consultez la Liste des patches deffets (p. 202) et choisissez un patch exploitant lalgorithme
voulu.

La ou les lignes reprsentant les connexions de lalgorithme indiquent sil sagit dun sortie mono (1 ligne) ou stro (2 lignes).
Exemple:

Sortie: mono: Sortie: stro

[COMP][PAMP] [MOD]=[DLY]=

BANK: GUITAR

1. COSM GTR AMP 2. ACOUSTIC SIM


Ce multi-effet est conu pour guitares lectriques. Il propose Ce multi-effet est conu pour guitares lectriques. Il permet
un son dampli cr avec un simulateur de prampli et de produire des sons de guitare acoustique avec une guitare
denceinte. lectrique.
* Avec Phaser, la sortie est mono.
[ASIM][COMP][EQ][NS]
[COMP][PAMP][SP][EQ/WAH]
[FV][MOD]=[DLY]=
[NS][FV][MOD]=[DLY]=
Acoustic Guitar Simulator
Compressor Compressor
Preamp 4Band Equalizer
Speaker Simulator Noise Suppressor
4Band Equalizer/Wah Foot Volume
- 4Band Equalizer Modulation
- Wah - Flanger
Noise Suppressor - Chorus
Foot Volume - Phaser
- Pitch Shifter
Modulation
- Doubling
- Flanger
- Tremolo/Pan
- Chorus
- Phaser Delay
- Pitch Shifter
- Harmonist
- Doubling
- Tremolo/Pan
- Slow Attack
Delay

88
BR-900_F Page 89 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets dinsertion

3. BASS SIM 5. ACOUSTIC GTR


Cet effet simule le son dune guitare basse. Il permet de Ce multi-effet est conu pour guitares acoustiques. Lorsque
rcrer le son dune basse lorsque vous jouez sur une guitare vous branchez une guitare lectro-acoustique par connexion
lectrique. directe, cet effet produit un son chaleureux semblable celui
* Evitez de jouer des accords lorsque vous utilisez le simulateur obtenu avec un microphone.
de basse.
[ACP]=[COMP]=[EQ]=[NS]=[DLY]=
[BSIM][COMP/DEF][NS][FV][MOD]=
Acoustic Processor
Bass Simulator Compressor
Compressor/Defretter 4Band Equalizer

Section 3
- Compressor Noise Suppressor
- Defretter
Delay
Noise Suppressor
Foot Volume
6. BASS MULTI
Modulation
- Flanger Ce multi-effet est conu pour basse. Idal pour obtenir un
- Chorus bon son de basse.
- Phaser
- Pitch Shifter [COMP/DEF][OCT][ENH][EQ/WAH]
- Doubling
- Tremolo/Pan [NS][FV][MOD]=[DLY]=

Compressor/Defretter
4. COSM COMP GTR - Compressor
Ce multi-effet est conu pour guitares lectriques. Outre le - Defretter
compresseur/limiteur COSM, il fait appel un simulateur de Octave
prampli et denceintes pour produire des sons dampli Enhancer
caractristiques. 4Band Equalizer/Wah
- 4Band Equalizer
[COMP][PAMP][SP][EQ/WAH] - Wah
Noise Suppressor
[NS][FV][DLY]=
Foot Volume
COSM Comp/Limiter Modulation
Preamp - Flanger
- Chorus
Speaker Simulator
- Phaser
4Band Equalizer/Wah
- Pitch Shifter
- 4Band Equalizer
- Doubling
- Wah
- Tremolo/Pan
Noise Suppressor
Delay
Foot Volume
Delay

89
BR-900_F Page 90 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets dinsertion

7. COSM BASS AMP Delay

Ce multi-effet est conu pour basse. Il propose un son


dampli cr avec un simulateur de prampli et denceinte.
8. COSM COMP BSS
Ce multi-effet est conu pour basse.
[COMP][PAMP][SP][EQ/WAH] Outre le compresseur/limiteur COSM, il fait appel un
simulateur de prampli et denceintes pour produire des
[NS][FV][MOD]=[DLY]= sons dampli caractristiques.

Compressor
[COMP/LIM][PAMP][SP]
Preamp
Speaker Simulator
[EQ/WAH][NS][FV][DLY]=
4Band Equalizer/Wah
- 4Band Equalizer COSM Comp/Limiter
- Wah
Preamp
Noise Suppressor
Foot Volume Speaker Simulator
Modulation 4Band Equalizer/Wah
- Flanger - 4Band Equalizer
- Chorus - Wah
- Phaser Noise Suppressor
- Pitch Shifter
Foot Volume
- Doubling
Delay
- Tremolo/Pan

BANK: MIC

9. VOCAL MULTI 10. VOICE TRANS


Ce multi-effet est conu pour le chant. Ce multi-effet est conu pour le chant.
Il fournit les effets de base ncessaires pour les parties de Il permet dobtenir des effets uniques avec un transformateur
chant. de voix.

[COMP][DES][ENH][EQ]
[VT][NS][FV][MOD]=[DLY]=
[NS][FV][MOD]=[DLY]=
Voice Transformer
Noise Suppressor
Compressor
Foot Volume
De-esser
Modulation
Enhancer
- Flanger
4Band Equalizer
- Chorus
Noise Suppressor
- Phaser
Foot Volume
- Pitch Shifter
Modulation
- Doubling
- Flanger
- Tremolo/Pan
- Chorus
Delay
- Phaser
- Pitch Shifter
- Doubling
- Tremolo/Pan
Delay

90
BR-900_F Page 91 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets dinsertion

11. COSM COMP VCL


Ce multi-effet est conu pour le chant.
Le compresseur/limiteur COSM est idal pour crer des sons
de base.

[COMP/LIM][DES][ENH]

[EQ][NS][FV][DLY]=

COSM Comp/Limiter
De-esser

Section 3
Enhancer
4Band Equalizer
Noise Suppressor
Foot Volume
Delay

BANK: LINE

12. STEREO MULTI 13. LO-FI BOX


Cet algorithme relie sept types deffets, le tout en stro. Cet effet simule le son dune radio AM, de vieux disques
jous sur un gramophone et mme la dgradation extrme
=[COMP]=[RNG]=[EQ/WAH] gnre par une rsolution numrique outrageusement
basse.
[NS]=[FV]=[MOD]=[DLY]=
=[LOFI]=[NS]=
Compressor
Ring Modulator Lo-Fi Box

4Band Equalizer/Wah Noise Suppressor


- 4Band Equalizer
- Wah
Noise Suppressor
Foot Volume
Modulation
- Flanger
- Chorus
- Phaser
- Pitch Shifter
- Doubling
- Tremolo/Pan
Delay

91
BR-900_F Page 92 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets dinsertion

BANK: SIMUL

14. VO+GT AMP 15. VO+AC.SIM


Cet algorithme est conu pour un enregistrement simultan Cet algorithme est conu pour un enregistrement simultan
du chant et de la guitare. du chant et de la guitare.
Pour la guitare, il propose un son dampli cr avec un simu- Il transforme la guitare lectrique en acoustique.
lateur de prampli et denceinte.
(GUITAR)
(GUITAR)
[ASIM][COMP][NS][DLY]
[COMP][PAMP][SP][NS][DLY]
(MIC)
(MIC)
[COMP][EQ][NS][DLY]
[COMP][EQ][NS][DLY]
(GUITAR)
Acoustic Guitar Simulator
(GUITAR) Compressor
Compressor Noise Suppressor
Delay
PreAmp
Speaker Simulator (MIC)
Noise Suppressor Compressor
4Band Equalizer
Delay
Noise Suppressor
(MIC) Delay

Compressor
4Band Equalizer 16. VO+ACOUSTIC
Noise Suppressor Cet algorithme est conu pour un enregistrement simultan
Delay du chant et de la guitare acoustique. Il permet de gnrer un
son chaud pour la guitare et de simuler un enregistrement
par micro mme si vous branchez votre lectro-acoustique
par une connexion directe.

(GUITAR)

[ACP][COMP][NS]

(MIC)

[COMP][NS]

(GUITAR)
Acoustic Processor
Compressor
Noise Suppressor

(MIC)
Compressor
Noise Suppressor

92
BR-900_F Page 93 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets dinsertion

Liste des paramtres


Toutes les marques commerciales mentionnes dans ce document sont la proprit de leur dtenteur; ces firmes ne sont aucu-
nement lies BOSS. Ces firmes ne sont pas affilies BOSS et nont pas dlivr de licence ou dautorisation pour le
BR-900CD BOSS. Leurs marques sont mentionnes exclusivement afin didentifier le matriel dont le son est simul par le
BR-900CD BOSS.

Acoustic Guitar Simulator Acoustic Processor


Cet effet simule le son dune guitare acoustique. Il permet de pro- Ce processeur vous permet de changer le son produit par le micro
duire des sons de guitare acoustique avec une guitare lectrique. dune lectro-acoustique afin de gnrer un son plus riche, sembla-
Pour obtenir leffet plus facilement, rglez le slecteur de micro pour ble celui obtenu avec un microphone plac prs de la guitare. Un

Section 3
choisir le ct manche. enregistrement stro produit un rsultat optimal.

On/Off OFF, ON On/Off OFF, ON


Active/coupe le simulateur de guitare acoustique. Ce paramtre active/coupe le processeur deffet acoustique.

Body 0~100
PickUp SINGLE, HUMBUCK
Dtermine la rsonance due la caisse de linstrument. Ce paramtre
Choisissez le type de micro utilis sur la guitare.
dtermine donc la douceur et lpaisseur du son qui constituent les
Charct caractristiques propres aux guitares acoustiques.
Permet de choisir un type de son parmi quatre.
Mic Dist 0~100
STD (standard): Simule la distance entre le micro et la guitare acoustique.
Guitare acoustique normale.
Level 0~100
JUMBO: Rgle le volume du simulateur de guitare acoustique.
Guitare acoustique avec une caisse plus grande que celle de la gui-
tare STANDARD. Le son de basse est puissant.
ENHANCE: Bass Simulator
Avec ce rglage, la guitare acoustique a une attaque plus ractive et
Cet effet simule le son dune guitare basse. Il permet de rcrer le son
gagne en prsence dans pratiquement toutes les situations.
dune basse lorsque vous jouez sur une guitare lectrique. Evitez de
PIEZO: jouer des accords lorsque vous utilisez le simulateur de basse.
Simule le son dun micro plac sur une guitare lectro-acoustique.
Lattaque aura un certain degr de compression.
On/Off OFF, ON
Ce paramtre active/coupe le simulateur de basse.
Top-Hi 100~+100
Dtermine le niveau du signal direct des cordes. Ce paramtre per-
Charct LOOSE, TIGHT
met donc dajuster le contenu harmonique. Dtermine les caractristiques du son de basse. LOOSE produit un
son de cordes de diamtre plus important.
Top-Mid 100~+100
Dtermine linfluence de la table sur les cordes. Ce paramtre permet
Level 0~100
donc dajuster lattaque. Rgle le volume du simulateur de basse.

Body 100~+100
Dtermine la rsonance due la caisse de linstrument. Ce paramtre
dtermine donc la douceur et lpaisseur du son qui constituent les
caractristiques propres aux guitares acoustiques.

Level 0~100
Rgle le volume du simulateur de guitare acoustique.
* Avec un rglage 100 pour Top-Hi, Top-Mid et Body, vous
naurez aucun son.

93
BR-900_F Page 94 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets dinsertion

Chorus COSM Comp (compresseur)/Limiter


Cet effet ajoute un signal de hauteur lgrement dcal par rapport Le compresseur corrige les diffrences de niveau dentre pour stabili-
au signal direct afin dlargir et dapprofondir le signal de sortie. Un ser le volume. Il permet dallonger le maintien des signaux dentre
enregistrement stro produit un rsultat optimal. ou, inversement, de raccourcir le maintien afin daccentuer lattaque.
* Cet effet est disponible lorsque le paramtre MODULATION Type Un limiteur est un effet qui empche la distorsion en supprimant les
est rgl sur CHORUS. signaux dentre dont le niveau dpasse une valeur donne (seuil).
Vous pouvez obtenir le mme effet quavec un compresseur en choi-
On/Off OFF, ON sissant un seuil assez bas.
Active/coupe le chorus. Le BR-900CD se sert de la technologie COSM pour modliser quatre
types de compresseur/limiteur combinant les fonctions dun com-
Rate 0~100
presseur et dun limiteur.
Rgle la vitesse de leffet chorus.
On/Off OFF, ON
Depth 0~100
Active/coupe le compresseur/limiteur.
Dtermine lintensit de leffet.
Type
Pre Dly 0.5~50.0ms
Slectionne le type de compresseur/limiteur.
Dtermine le temps de retard sparant le signal deffet du signal
BOSS-Cmp: Modlise le processeur deffet compact BOSS CS-3.
direct.
D-Comp: Modlise le MXR Dyna Comp.
E.Level 0~100 Rack160: Modlise le dbx 160.
Ajuste le volume du signal deffet. VtgRack: Modlise lUREI 1178.

Attack (avec BOSS-Cmp, D-Comp) 0~100


Compressor Ce paramtre dtermine lattaque des cordes piques. Des valeurs
leves produisent une attaque plus cinglante et un son mieux
Cet effet corrige les diffrences de niveau dentre pour stabiliser le dfini.
volume. Il permet dallonger le maintien des signaux dentre et,
inversement, de raccourcir le maintien afin daccentuer lattaque. Sustain (avec BOSS-Cmp, D-Comp) 0~100
Le compresseur peut aussi servir de limiteur pour viter la distor- Accentue les signaux de bas niveau et dtermine le temps de main-
sion en ne supprimant que les crtes excessives de niveau. tien (sustain) des sons. Des valeurs leves accentuent leffet et pro-
duisent un maintien plus long.
On/Off OFF, ON
Active/coupe le compresseur. Threshold (avec Rack160) 0~100
Rglez ce paramtre en fonction du signal dentre de la basse.
Sustain 0~100 Leffet de compression est appliqu au signal dentre excdant le
Dtermine lintensit de leffet. Des valeurs plus leves allongent le seuil rgl ici. Plus la valeur choisie ici est faible, plus le seuil de
maintien. Choisissez une valeur peu leve pour transformer le com- dclenchement du limiteur est bas.
presseur en limiteur.
Input (avec VtgRack) 0~100
Attack 0~100 Rgle le niveau dentre. Une valeur leve produit un effet plus
Dtermine lintensit de lattaque. Des valeurs leves produisent marqu.
une attaque plus cinglante et un son mieux dfini.
Ratio (avec Rack160) 1:1~20:1, INF:1 (avec VtgRack) 4:1~20:1
Level 0~100 Rgle le taux de compression du limiteur. Des taux levs produi-
Rgle le niveau. sent un effet de compression important.

Attack Time (avec VtgRack) 0~100


Ce paramtre dtermine le temps ncessaire pour que le taux de
compression dfini avec Ratio soit obtenu une fois le niveau seuil
atteint et la compression dclenche. Plus la valeur est leve, plus la
compression est rapide.

Release Time (avec VtgRack) 0~100


Dtermine le temps de maintien de la compression aprs que le
niveau du signal soit retomb sous le seuil (Threshold). Plus les
valeurs sont basses, plus la compression est relche rapidement et
plus le son de la corde suivante est distinct.

Tone (avec BOSS-Cmp) 50~+50


Rgle la tonalit. Des valeurs leves accentuent les hautes frquen-
ces et produisent un son plus brillant.

Level 0~100
Rgle le niveau.

94
BR-900_F Page 95 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets dinsertion

De-esser Doubling
Pratique pour rduire les sons sifflants (s) produits par le chan- En ajoutant un signal lgrement dcal dans le temps, vous obtenez
teur. un effet de ddoublement qui donne limpression quil y a plusieurs
sources. Un enregistrement stro produit un rsultat optimal.
On/Off OFF, ON
Active/coupe le de-esser. * Cet effet est disponible lorsque le paramtre MODULATION Type
est rgl sur DOUBLING.
Sibilant 0~100
Rgle la sensibilit par rapport au niveau dentre, ce qui dtermine On/Off OFF, ON
la faon dont leffet est appliqu. Active/coupe le doubling.

Level 0~100 Dly Tme 0.5~50.0ms


Rgle le niveau. Rgle le temps de retard du signal deffet.

Separation 50~+50
Defretter

Section 3
Rgle la diffusion, la position du signal sec et du signal deffet dans
limage stro.
Simule une basse fretless.
* Pour cet effet, il faut un enregistrement stro (deux pistes).
On/Off OFF, ON
Active/coupe le defretteur. E.Level 0~120
Dtermine le niveau du signal retard.
Sens 0~100
Ce paramtre dtermine la sensibilit dentre du dfretteur. Rglez
ce paramtre jusqu ce que les changements harmoniques de la Enhancer
basse soient naturels.
En ajoutant des signaux dphass par rapport au signal direct, cet
Attack 0~100
effet souligne la dfinition du son et le rend plus prsent dans le
Ce paramtre dtermine lattaque du dfretteur. Plus la valeur est mixage.
importante, plus les harmoniques changent lentement et plus latta-
que du son est noye, comme sur une basse fretless. On/Off OFF, ON
Active/coupe lenhancer.
Depth 0~100
Dtermine le taux dharmoniques. Plus la valeur augmente, plus le Sens 0~100
contenu harmonique saccrot et plus le son devient inhabituel. Dtermine la faon dont leffet est appliqu en fonction du signal
dentre.
Level 0~100
Dtermine le volume du son avec dfretteur. Freq 1.0~10.0kHz
Rgle la frquence partir de laquelle leffet Enhancer commence
Delay tre appliqu. Leffet est perceptible pour les frquences plus hautes
que la frquence choisie ici.
Cet effet paissit le son en ajoutant un signal retard au signal sec.
Mix Level 0~100
On/Off OFF, ON Dtermine la quantit de signal dphas de la bande dfinie
Active/coupe le delay.
avec Frequency devant tre mlang avec le signal
Type dentre.
Slection du type de delay.
Lo Mix Lvl 0~100
SINGLE: Dtermine la quantit de signal dphas de la bande des basses fr-
Delay simple. quences devant tre mlang avec le signal dentre. La plage de fr-
TAP: quences affecte par leffet est fixe.
Le son retard (les rptitions) est rparti entre les canaux gauche et
droit. Ce type deffet est efficace avec un enregistrement stro.
Level 0~100
Dtermine le niveau du signal deffet.
Dly Tme SINGLE: 1~1400ms, TAP: 1~700ms
Rgle le temps de retard du signal deffet.

Feedback 0~100
Ce paramtre dtermine le niveau de rinjection. Quand vous chan-
gez ce paramtre, le nombre de rptitions du son change aussi.

E.Level 0~120
Dtermine le niveau du signal retard.

95
BR-900_F Page 96 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets dinsertion

Equalizer Manual 0~100


Dtermine la frquence centrale laquelle il faut appliquer leffet.
Egaliseur 4 bandes.
Resonance 0~100
* Vous pouvez utiliser cet effet avec les algorithmes suivants si Dtermine lintensit de la rsonance (rinjection). Plus la valeur
4BAND EQ est slectionn pour le paramtre 4BAND EQ/WAH augmente, plus leffet est marqu et plus le son devient inhabituel.
Type.
COSM GTR AMP COSM BASS AMP Separation 0~100
Rgle la diffusion. Plus la valeur est leve, plus la diffusion aug-
COSM COMP GTR COSM COMP BSS
mente. Ce type deffet est efficace avec une sortie stro.
BASS MULTI STEREO MULTI
* Pour cet effet, il faut un enregistrement stro (deux pistes).
On/Off OFF, ON
Active/coupe lgaliseur.
Foot Volume
Low Gain 20~+20dB
Ce paramtre dtermine laccentuation ou lattnuation pour lga- Assigne la fonction de volume la pdale dexpression.
lisation du grave. En utilisant une pdale dexpression pour contrler le volume, vous
pouvez modifier le volume de sortie. Pour en savoir plus, voyez
Lo-M Gin 20~+20dB Utiliser une pdale dexpression (p. 187).
Ce paramtre dtermine laccentuation ou lattnuation pour lga-
lisation du mdium grave. On/Off OFF, ON
Active/coupe la fonction de volume.
Lo-M F 100Hz~10.0kHz
Ce paramtre dtermine la frquence centrale pour lgalisation du
mdium grave. Lo-Fi Box
Lo-M Q 0.5~16 Produit un son lo-fi.
Ce paramtre dtermine la largeur de bande autour de la frquence
choisie avec Lo-M F. Plus la valeur est leve, plus la bande est On/Off OFF, ON
troite. Active/coupe leffet lo-fi.

Hi-M Gin 20~+20dB Type


Ce paramtre dtermine laccentuation ou lattnuation pour lga- Slection du type deffet lo-fi.
lisation du mdium aigu.
RADIO:
Hi-M F 100Hz~10.0kHz Le semble venir dune radio AM.
Ce paramtre dtermine la frquence centrale pour lgalisation du * Le paramtre Tuning permet dobtenir le son du rglage de la fr-
mdium aigu. quence sur la radio.
Hi-M Q 0.5~16 PLAYER:
Ce paramtre dtermine la largeur de bande autour de la frquence Le son semble venir dun gramophone. Les grattements de laiguille
choisie avec Hi-M F. Plus la valeur est leve, plus la bande est passant sur des griffes et de la poussire sont galement simuls.
troite.
DIGITAL:
Hi Gain 20~+20dB Ce paramtre vous permet de crer un son de pitre qualit en dimi-
Ce paramtre dtermine laccentuation ou lattnuation pour lga- nuant la frquence dchantillonnage et/ou la rsolution en bits. Les
lisation de laigu grave. filtres fonctionnant en temps rel et branchs en srie vous permet-
tent de modifier le son.
Level 20~+20dB
Rgle le niveau aprs lgaliseur. Quand RADIO ou PLAYER est slectionn
Tuning 0~100
Flanger Cest un paramtre pour RADIO. Il permet dobtenir le son du
rglage de la frquence AM sur la radio.
Cet effet produit une modulation voquant le bruit dun avion
raction. Wow Flt 0~100
* Cet effet est disponible lorsque le paramtre MODULATION Type Cest un paramtre pour PLAYER. Il simule le pleurage et scin-
est rgl sur FLANGER. tillement caractristiques dun tourne-disque dont la vitesse nest
pas constante.
On/Off OFF, ON
Active/coupe le flanger. Noise 0~100
Simule du bruit.
Rate 0~100
Rgle la vitesse de leffet flanger. Filter 0~100
Rgle le filtre.
Depth 0~100
Rgle lintensit de leffet flanger. D:E 100:0~0:100
Rgle la balance entre le signal direct et le signal deffet.

96
BR-900_F Page 97 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets dinsertion

Lorsque DIGITAL est slectionn Noise Suppressor


Pre Filter OFF, ON
Cet effet rduit le bruit. Comme la suppression de bruit est synchro-
Ce filtre rduit le niveau de distorsion numrique. Lorsquil est
nise avec lenveloppe du son (en respectant la faon dont il
coup, il permet de crer un son extrmement dgrad avec de la
sestompe dans le temps), elle na quun effet minime sur le son et
distorsion numrique.
nenlve rien son caractre naturel.
Smpl Rate OFF, 1/2~1/32
On/Off OFF, ON
Change la frquence dchantillonnage.
Ce paramtre active/coupe le suppresseur de bruit.
Bit OFF, 15~1
Threshold 0~100
Modifie la rsolution en bits. Lorsquil est coup, la rsolution en bits
Rglez ce paramtre (seuil) en fonction du niveau du bruit. Si le
reste inchange. Avec une rsolution extrmement basse, certaines
niveau est lev, optez pour une valeur leve. Si le niveau est faible,
sources peuvent gnrer des bruits forts mme sil ny a pas de
choisissez une valeur plus basse. Rglez cette valeur de sorte con-
signal dentre. Dans de tels cas, augmentez le seuil du suppresseur
server une chute aussi naturelle que possible du son.
de bruit.

Section 3
* Des valeurs leves pour le seuil (Threshold) peuvent couper le signal
Post Fltr OFF, ON quand vous jouez bas niveau.
Ce filtre rduit le niveau de distorsion numrique produite par
leffet. Release 0~100
En le coupant, vous obtenez un son incroyablement dgrad. Rgle lintervalle entre le dclenchement du suppresseur de bruit et
le moment o le volume atteint 0.
Fx Level 0~100
Dtermine le niveau du signal Lo-Fi.
Octave
Dir Level 0~100
Rgle le volume du signal direct (sans effet). Ajoute une note une octave plus haut pour enrichir le son.
Modify Fil On/Off OFF, ON
Ce filtre possde une large palette de rglages possible (filtre modi- Active/coupe leffet Octave.
fiable). Choisissez diffrents types pour obtenir un grand ventail
deffets de filtre diffrents. Oct Level 0~100
Dtermine le volume du signal deffet (une octave plus bas).
OFF:
Pas de filtre. Dir Level 0~100
LPF: Rgle le volume du signal direct (sans effet).
Leffet fait fonction de filtre passe-bas.
BPF: Phaser
Leffet fait fonction de filtre passe-bande.
Cet effet ajoute des sections dphases du signal afin dobtenir une
HPF:
certaine dformation du son (sifflement, tourbillonnement).
Leffet fait fonction de filtre passe-haut.
* Cet effet est disponible lorsque le paramtre MODULATION Type
Cutoff F 0~100 est rgl sur PHASER.
Rgle la frquence de coupure.
On/Off OFF, ON
Resonance 0~100 Active/coupe le phaser.
Rgle la rsonance.
Rate 0~100
Gain 0~24dB Rgle la vitesse du phaser.
Dtermine le niveau du signal de sortie du filtre.
Depth 0~100
Rgle lintensit du phaser.

Manual 0~100
Dtermine la frquence centrale du phaser.

Resonance 0~100
Dtermine lintensit de la rsonance (rinjection). Plus la valeur
augmente, plus leffet est marqu et plus le son devient inhabituel.

97
BR-900_F Page 98 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets dinsertion

Pitch Shifter Preamp


Cet effet dcale la hauteur du signal original vers le haut ou vers le Cet effet permet de rgler la distorsion et la tonalit des sons de gui-
bas, sur une plage de deux octaves. tare.
* Cet effet est disponible lorsque le paramtre MODULATION Type * Lorsque Bass, Middle et Treble sont tous rgls sur 0, certains
est rgl sur PITCH SFT. rglages Type peuvent ne produire aucun son.

On/Off OFF, ON On/Off OFF, ON


Active/coupe le pitch shifter. Active/coupe leffet de prampli.

Type Type
Vous avez le choix entre le pitch shifter MANUAL ou le pitch shif- Slectionne le type de prampli. La distorsion et les caractristiques
ter PEDAL. de chaque ampli sont dcrites ci-dessous:
MANUAL: Avec les algorithmes COSM GTR AMP, COSM
Pitch shifter simple. COMP GTR et VO+GT AMP
PEDAL:
Leffet fonctionne comme un pitch shifter pilot par pdale. Leffet JC-120 Son du Roland JC-120, apprci par les pros
Pedal Wah peut tre obtenu avec une pdale dexpression. dans le monde entier.
Pour en savoir plus, voyez Utiliser une pdale dexpression CLEAN Son dun ampli lampes intgr standard.
(p. 187). CRUNCH Permet de produire un effet crunch et de
recrer une distorsion naturelle.
Pitch 24~DETUNE~+24
MATCH Un des plus beaux sons dampli lampes uti-
Rgle le dcalage de hauteur (pitch shift) par demi-tons. Avec
lis dans tous les styles, du blues au rock.
DETUNE, vous ajoutez un signal dont la hauteur est lgrement
VO DRV Permet dobtenir le son Liverpool des annes
dcale par rapport au signal dentre afin de crer un dsaccord.
60.
* Cet effet est disponible lorsque le paramtre P.Shift Type est rgl BLUES Son lead au mdium riche, idal pour le blues.
sur MANUAL.
BG LEAD Son dun ampli lampes typique de la fin des
D:E 100:0~0:100 annes 70 80, caractris par un mdium
Rgle la balance entre le signal direct et le signal deffet. particulier.
MS (1, 2, 1+2) Son des gros amplis lampes caractristiques
Separation 50~+50 du hard rock britannique des annes 70, pl-
Rgle la diffusion, la position du signal sec et du signal deffet dans biscits aujourdhui encore par beaucoup de
limage stro. Ce type deffet est efficace avec une sortie stro. guitaristes hard rock.
1 Sonorit brillante obtenue avec lentre I de
lampli de guitare.
2 Sonorit brillante obtenue avec lentre I de
lampli de guitare.
1+2 Sonorit obtenue en branchant les entres I et
II de lampli de guitare en parallle: le grave
est nettement plus puissant quavec lentre I
seule.
SLDN Son dampli lampes avec une distorsion
polyvalente, pouvant sadapter de multi-
ples styles.
METAL Son dun puissant ampli lampes, idal pour
le heavy metal.
METAL D Son metal puissant haut niveau dentre.

98
BR-900_F Page 99 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets dinsertion

Avec les algorithmes COSM BASS AMP et Ring Modulator


COSM COMP BSS
Cet effet cre un son ressemblant une cloche en modulant le son de
AC Son vintage dun des premiers amplis tran- guitare en anneau avec le signal de loscillateur interne. Le son
sistor. obtenu est dpourvu de musicalit et de hauteurs distinctes.
AMG Son dun grand ampli lampes double corps
incisif avec ultra-graves. On/Off OFF, ON
Ce paramtre active/coupe la modulation en anneau.
Volume 0~100
Dtermine le volume et la distorsion de lampli. Frequency 0~100
Dfinit la frquence de loscillateur interne.
Bass GUITAR AMP: 0~100, BASS AMP:100~+100
Ajuste le timbre pour les basses frquences. Fx Level 0~100
Ajuste le volume du signal deffet.
Middle GUITAR AMP: 0~100, BASS AMP:100~+100
Ajuste la tonalit pour les frquences moyennes. Dir Level 0~100

Section 3
* Si vous avez slectionn MATCH ou VO DRV comme type de Ajuste le volume du signal direct (sans effet).
prampli, la commande Middle na aucun effet.

Treble GUITAR AMP: 0~100, BASS AMP: 100~+100 Slow Attack


Ajuste le timbre pour les hautes frquences.
Cet effet produit un accroissement du volume ( la manire dun son
Presence 0~100 de violon).
Disponible avec lalgorithme COSM GTR AMP, COSM COMP * Cet effet est disponible avec lalgorithme COSM GTR AMP quand
GTR ou VO+GT.AMP. le paramtre MODULATION Type est rgl sur SLOW ATCK.
Rgle la tonalit pour les ultra-hautes frquences.
On/Off OFF, ON
* Si vous avez slectionn le type MATCH, ou VO DRV, une aug-
Active/coupe leffet dattaque lente.
mentation de la valeur Presence coupe les hautes frquences (la valeur
passe de 0 100). RiseTme 10~2000ms
Dtermine le temps ncessaire pour que le volume atteigne sa crois-
Master 0~100
sance maximale une fois que vous avez pinc les cordes.
Rgle le niveau global de tout le prampli.
Level 0~100
Bright OFF, ON
Dtermine le niveau du signal dattaque lente.
(avec JC-120, CLEAN, CRUNCH, BLUES, BG LEAD, AC, AMG)
Active/coupe la brillance.
OFF:
Pas deffet de brillance.
ON:
Leffet Bright est activ pour produire un son plus brillant et
ptillant.

Gain LOW, MIDDLE, HIGH


Rgle la distorsion de lampli. La distorsion augmente progressive-
ment pour les rglages de LOW, MIDDLE et HIGH.
* Le son de chaque type est cr en partant du principe que le gain est
rgl sur MIDDLE. Rglez-le donc gnralement sur MIDDLE.

99
BR-900_F Page 100 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets dinsertion

Speaker Simulator Tremolo/Pan


Cet effet simule les caractristiques de diffrents types denceintes. Le trmolo cre un changement de volume cyclique. Mouvement
Lorsque la sortie du BR-900CD est branche une console de mixage cyclique entre la gauche et la droite de limage stro (avec une sortie
ou autre appareil semblable, cet effet permet de simuler le son de vos stro).
enceintes favorites. * Cet effet est disponible lorsque le paramtre MODULATION Type
est rgl sur TRM/PAN.
On/Off OFF, ON
Ce paramtre active/coupe le simulateur denceinte. On/Off OFF, ON
Active/coupe le trmolo/pan.
Type
Slection du type denceinte simule. Mode
* On Mic simule lutilisation dun microphone dynamique et Off Slectionne leffet trmolo ou pan et la faon dont leffet est appliqu.
Mic un microphone condensateur.
TRM-TRI:
Avec les algorithmes COSM GTR AMP, Le volume change de faon cyclique. Les changements sont gra-
duels.
COSM COMP GTR et VO+GT AMP
SP Simulator Rglage TRM-SQR:
Enceinte Haut-parleur Commentaires
Type micro Le volume change de faon cyclique. Les changements sont abrupts.
SMALL petite, dos ouvert 10 pouces On Mic
MIDDLE enceinte dos ouvert 12 pouces On Mic PAN-TRI:
JC-120 enceinte dos ouvert 12 pouces (x2) On Mic Simulation du Roland JC-120
Dplacement cyclique du son entre la gauche et la droite. Les chan-
TWIN enceinte dos ouvert 12 pouces (x2) On Mic Bon rglage pour Clean
gements sont graduels.
twin enceinte dos ouvert 12 pouces (x2) Off Mic Bon rglage pour Clean
MATCH enceinte dos ouvert 12 pouces (x2) On Mic Bon rglage pour Match
PAN-SQR:
match enceinte dos ouvert 12 pouces (x2) Off Mic Bon rglage pour Match
Dplacement cyclique du son entre la gauche et la droite. Les chan-
VO DRV enceinte dos ouvert 12 pouces (x2) On Mic Bon rglage pour Vo
vo drv enceinte dos ouvert 12 pouces (x2) Off Mic Bon rglage pour Vo gements sont abrupts.
BG STK grande, dos ferm 12 pouces (x2) On Mic Bon rglage pour BG Lead
* Pour les effets PAN-TRI et PAN-SQR, il faut un enregistrement
bg stk grande, dos ferm 12 pouces (x2) Off Mic Bon rglage pour BG Lead
stro (deux pistes).
MS STK grande, dos ferm 12 pouces (x4) On Mic Bon rglage pour MS
ms stk grande, dos ferm 12 pouces (x4) Off Mic Bon rglage pour MS
METAL tour double-corps 12 pouces (x4) Off Mic
Rate 0~100
Dtermine la vitesse dapplication de leffet.
Avec les algorithmes COSM BASS AMP et
COSM COMP BSS Depth 0~100
Dtermine lintensit de leffet.
SP Simulator Rglage
Enceinte Haut-parleur Commentaires
Type micro
AC grande, dos ferm 15 pouces (x2) On Mic Bon rglage pour AC
ac grande, dos ferm 15 pouces (x2) Off Mic Bon rglage pour AC Voice Transformer
AMG grande, dos ferm 10 pouces (x8) On Mic Bon rglage pour AMG
amg grande, dos ferm 10 pouces (x8) Off Mic Bon rglage pour AMG
Cet effet contrle les formants dune partie de chant et permet de
Mic Set CENTER, 1~10cm crer diffrents types de voix. Il ajoute deux types de voix avec des
Simule la position du microphone. CENTER simule un micro- formants diffrents au signal direct.
phone plac au milieu du cne du haut-parleur. 1~10cm signifie On/Off OFF, ON
que le microphone est dcal par rapport au centre du cne du haut-
Active/coupe leffet Voice Transformer.
parleur.
Formant1 100~+100
Mic Level 0~100
Rgle le formant (caractre du son) du type de voix 1.
Ajuste le volume du microphone.
Formant2 100~+100
Dir Level 0~100
Rgle le formant (caractre du son) du type de voix 2.
Ajuste le volume du signal direct (sans effet).
FX1 Level 0~100
Rgle le volume du type de voix 1.

FX2 Level 0~100


Rgle le volume du type de voix 2.

Dir Level 0~100


Ajuste le volume du signal direct (sans effet).

100
BR-900_F Page 101 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets dinsertion

Wah Lorsque PEDAL est slectionn


Leffet Pedal Wah peut tre obtenu avec une pdale dexpression.
Leffet wah cre une sonorit unique en changeant les caractristi- Pour en savoir plus, voyez Utiliser une pdale dexpression
ques de rponse en frquence dun filtre. (p. 187).
Le Touch Wah cre un effet wah automatique en changeant le filtre
en fonction du niveau dentre. Le Pedal Wah vous permet de piloter Peak 0~100
leffet wah en temps rel avec une pdale dexpression. Dtermine lintensit du wah. Des valeurs faibles entranent un effet
wah modr et des valeurs plus leves un wah plus marqu.
* Vous pouvez utiliser cet effet avec les algorithmes suivants si Avec une valeur 50, vous obtenez un effet wah standard.
WAH est slectionn pour le paramtre 4BAND EQ/WAH
Type. Level 0~100
Rgle le niveau.
COSM GTR AMP COSM BASS AMP
COSM COMP GTR COSM COMP BSS
BASS MULTI STEREO MULTI

Section 3
On/Off OFF, ON
Active/coupe leffet Touch Wah/Pedal Wah.

Type
Permet de choisir entre le TOUCH wah ou le PEDAL wah.
TOUCH:
Leffet wah est dtermin par le niveau dentre (Touch Wah).
PEDAL:
Leffet fonctionne comme un wah pilot par pdale.

Lorsque TOUCH est slectionn


Polarity
Slection de la direction de changement du filtre en fonction du
signal dentre.
UP:
La frquence du filtre augmente.
DOWN:
La frquence du filtre diminue.

Sens 0~100
Rgle la sensibilit du changement de filtre dans la direction choisie
avec le rglage de polarit. Des valeurs plus leves produisent une
rponse plus importante. Avec une valeur 0, la force exerce sur
les cordes na aucun effet.

Frequency 0~100
Dtermine la frquence centrale de leffet wah.

Peak 0~100
Dtermine lintensit du wah. Des valeurs faibles entranent un effet
wah modr et des valeurs plus leves un wah plus marqu.
Avec une valeur 50, vous obtenez un effet wah standard.

Level 0~100
Rgle le niveau.

101
BR-900_F Page 102 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Mastering
Le Mastering Tool Kit permet de mastriser vos enregistre- 1. Appuyez sur [REC MODE] jusqu ce que
ments en rglant les niveaux de faon optimale. MASTERING apparaisse gauche de lcran.

2. Utilisez la molette TIME/VALUE pour slectionner la


Quest-ce que le Mastering Tool Kit? piste virtuelle de la source denregistrement et appuyez
Lorsque vous crez un CD audio partir des morceaux sur [ENTER].
que vous avez enregistrs ou quand vous enregistrez sur La page Mastering apparat.
un MD ou un support semblable, il faut restreindre le
Source denregistrement
volume global pour que les passages les plus forts soient
corrects sur le CD ou MD. Cependant, une diminution
globale du volume risque denlever tout le punch et
limpact du CD ou MD.
De plus, le volume du grave, auquel loreille humaine est
peu sensible, peut tre peru comme ntant pas assez
lev bien que lindicateur montre quil est au niveau
maximum. Dans ces conditions, il est difficile de crer : Pistes virtuelles avec donnes enregistres.
des sons puissants.
: Pistes virtuelles sans donnes.
Le kit doutils de mastrisation ou Mastering Tool Kit
vous permet de raboter les diffrences de niveau dun * Le Mastering Tool Kit est automatiquement slectionn
morceau tout en corrigeant la balance du grave. comme effet.
Nous vous recommandons dutiliser ces outils pour fina-
3. Utilisez CURSOR [ ][ ] pour amener le curseur sur
liser vos morceaux.
la piste virtuelle de destination et tournez la molette
* Le Mastering Tool Kit propose 19 patches prprogramms TIME/VALUE pour choisir la piste virtuelle voulue.
(P01~P19), 19 patches utilisateur (U01~U19) et 19 pat-
ches de morceau (Song) sauvegards avec chaque morceau Destination de lenregistrement

(S01~S19).

Carte de mmoire
BR-900CD
Morceau
Patch prpro- Patch utilisa-
Patch de
gramm teur
morceau

Le bouton de la piste slectionne pour lenregistrement


clignote en rouge.
Liste des patches Mastering Tool Kit (p. 205)
4. Appuyez sur [EFFECTS].
La page de slection Mastering Tool Kit apparat.
* En mode de mastrisation, les boutons suivants sont coups
P: Preset/S: Song/U: User
une fois que vous avez rgl la source denregistrement ainsi Nom de
lalgorithme Banque Numro Nom de patch
que la destination et que vous tes retourn la page princi-
pale. De plus, vous ne pouvez plus changer la place des effets
dinsertion (p. 87).
[INPUT SELECT], [TUNER], [PAN/EQ],
[LOOP EFFECTS], [PITCH CORRECTION],
[PHRASE TRAINER],
[ARRANGE/PATTERN/OFF], [EDIT],
[RHYTHM PAD], [V-TRACK], [DELETE/MUTE]

102
BR-900_F Page 103 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Mastering

5. Utilisez la molette TIME/VALUE pour slectionner un


Editer les rglages du Mastering
patch prprogramm, de morceau ou utilisateur et un
numro pour le Mastering Tool Kit. Tool Kit
Pour crer un nouveau patch, slectionnez le patch prpro-
Liste des patches Mastering Tool Kit (p. 205) gramm qui sen rapproche le plus puis changez ses rglages
pour obtenir le rsultat recherch.
6. Appuyez sur [EXIT] pour revenir la page principale.
Pour sauvegarder les rglages deffet que vous avez changs,
Pour rgler le volume global, utilisez le curseur MAS-
sauvegardez-les sous forme de patch utilisateur ou de mor-
TER. Augmentez le volume autant que possible sans
ceau.
gnrer de distorsion.
1. Effectuez les oprations 1~3 dcrites la p. 102 et pas-
7. Appuyez sur [REC].
sez en mode Mastering.
[REC] clignote en rouge et le BR-900CD passe en mode

Section 3
dattente denregistrement. 2. Appuyez sur [EFFECTS] (MASTERING TOOL KIT).
La page de slection Mastering Tool Kit apparat.
Clignote

P: Preset/S: Song/U: User


Nom de
lalgorithme Banque Numro Nom de patch

8. Appuyez sur [PLAY].


Le bouton [REC] cesse de clignoter en rouge et reste
allum: lenregistrement commence.

Allum

3. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir un patch


prprogramm (P), de morceau (S) ou utilisateur (U) et
son numro.
9. Quand lenregistrement est termin, appuyez sur
[STOP]. 4. Appuyez sur CURSOR [ ] pour amener le curseur sur
EDIT puis appuyez sur [ENTER].
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
La page ddition du Mastering Tool Kit apparat et affi-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
che lalgorithme (les effets utiliss et lordre dans lequel
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
ils sont connects).

Vous pouvez aussi afficher cette page directement en


appuyant sur [ENTER] tant que le curseur est sur le patch (P,
S ou U) ou son numro.

103
BR-900_F Page 104 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Mastering

5. Vous pouvez amener le curseur sur les divers effets


avec les boutons CURSOR [ ][ ] et les activer/cou-
per avec la molette TIME/VALUE.
Les effets activs sont affichs en majuscules et les effets
coups en minuscules. Activez les effets que vous sou-
haitez utiliser.

6. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur leffet modifier et appuyez sur [ENTER].
La page de rglage de paramtre deffet apparat.

2. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette


TIME/VALUE pour entrer le nom de patch.
* Appuyez sur [ENTER] pour alterner entre majuscules et
7. Utilisez CURSOR [ ][ ] pour slectionner un para- minuscules.
mtre et la molette TIME/VALUE pour en changer la
3. Quand vous avez termin les rglages deffets et lattri-
valeur.
bution dun nom au patch, appuyez sur [EXIT] pour
8. Si vous voulez diter un autre effet, appuyez sur [EXIT] retourner la page de slection de kit.
pour retourner la page prcdente et recommencez les
oprations 5~6. 4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur WRITE puis appuyez sur [ENTER].
9. Pour sauvegarder les rglages deffet, suivez la proc-
La page Write apparat.
dure dcrite ci-dessous.

Les rglages deffets sont momentans. Si vous quittez la


page ddition deffets sans sauvegarder le patch deffet que
vous avez modifi, TMP apparat ct de lindication de
banque.
Si vous choisissez un autre patch deffet quand TMP est
affich, le patch deffet modifi reprend ses rglages origi-
naux et vos changements sont perdus.

Sauvegarder les rglages du


Mastering Tool Kit (Write)
5. Actionnez la molette TIME/VALUE pour choisir le
Cette fonction donne un nom (Patch Name) au patch dit et numro de la mmoire de destination du nouveau
sauvegarde les rglages. patch.

* Vous ne pouvez pas sauvegarder de patches durant lenregis- 6. Quand vous avez choisi la destination, appuyez sur
trement ou la reproduction dun morceau. [ENTER].
* Si vous navez pas besoin de changer le nom du patch, passez Une fois la sauvegarde termine, la page de slection
ltape 4. Mastering Tool Kit rapparat.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
1. A la page de slection Mastering Tool Kit, appuyez
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
sur CURSOR [ ] pour amener le curseur sur NAME que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
et appuyez sur [ENTER].
La page de rglage Patch Name apparat.

104
BR-900_F Page 105 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres Mastering Tool Kit


Algorithme

=[EQ]=[BCUT]=[ENH]=[IN]=[EXP]

[COMP]=[MIX]=[LIM]=[OUT]

Equalizer
Bass Cut Filter
Enhancer
Input

Section 3
Expander
Compressor
Mixer
Limiter
Output

Liste des paramtres

Equalizer High Type SHELVG, PEAK


Dtermine le type dgalisation (plateau, crte) de laigu.
On/Off OFF, ON High Gain 12~+12dB
Active/coupe lgaliseur. Dtermine laccentuation/lattnuation de laigu.
Input Gain 24~+12dB High Freq 1.4~20.0kHz
Dtermine le volume global avant lgaliseur. Dtermine la frquence centrale de laigu.

Low Type SHELVG, PEAK High Q 0.3~16.0


Dtermine le type dgalisation (plateau, crte) du grave. Dtermine la largeur de bande de laigu. (*1)

Low Gain 12~+12dB Output Gain 24~+12dB


Dtermine laccentuation/lattnuation du grave. Rgle le volume global aprs galisation.
Low Freq 20Hz~2.0kHz (*1) Les paramtres Low Q/Hi Q sont dsactivs quand vous choi-
Dtermine la frquence centrale du grave. sissez une galisation en crte (SHELVG) pour les param-
tres Low Type/High Type.
Low Q 0.3~16.0
Dtermine la largeur de bande du grave. (*1)

Low Mid Gain 12~+12dB


Rgle laccentuation/lattnuation du mdium grave.

Low Mid Freq 20Hz~8.0kHz


Dtermine la frquence centrale du mdium grave.

Low Mid Q 0.3~16.0


Dtermine la largeur de bande (rgle lacuit de la courbe de rponse
autour de la frquence centrale) du mdium grave.

High Mid Gain 12~+12dB


Dtermine laccentuation/lattnuation du mdium aigu.

High Mid Freq 20Hz~8.0kHz


Dtermine la frquence centrale du mdium aigu.

High Mid Q 0.3~16.0


Dtermine la largeur de bande du mdium aigu.

105
BR-900_F Page 106 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres Mastering Tool Kit

Bass Cut Filter Expander


Filtre coupant les bruits graves indsirables (pops etc.). Cet effet largit la plage dynamique selon un taux dtermin.

On/Off OFF, ON On/Off OFF, ON


Active/coupe le filtre coupe-bas. Active/coupe lexpandeur.

Freq 20Hz~2.0kHz Lo Thres 80~0dB


Ce paramtre dtermine la frquence sous laquelle les bruits de bas- Dtermine le niveau partir duquel lexpandeur du grave entre en
ses frquences indsirables comme les pops du chant sont filtrs. action.

Lo Ratio 1:1.00~1:16.0, 1:INF


Enhancer Dtermine le taux dexpansion du grave lorsque le niveau dentre
tombe sous le niveau seuil (Lo Thres).
Confre plus de vivacit au son en le plaant lavant-plan.
Lo Attack 0~100ms
On/Off OFF, ON Dtermine le temps ncessaire pour que lexpandeur du grave
Active/coupe leffet Enhancer. sarrte une fois que le niveau dentre retombe sous le niveau seuil.

Sens 0~100 Lo Release 50~5000ms


Rgle lintensit de la leffet. Dtermine le temps ncessaire pour que lexpandeur du grave entre
en action une fois que le niveau dentre excde le niveau seuil (Lo
Freq 1.0~10.0kHz Thres).
Rgle la frquence partir de laquelle leffet Enhancer commence
tre appliqu. Mid Thres 80~0dB
Dtermine le niveau partir duquel lexpandeur du mdium entre
Mix Lvl 24~+12dB en action.
Rgle le niveau du signal deffet.
Mid Ratio 1:1.00~1:16.0, 1:INF
Dtermine le taux dexpansion du grave lorsque le niveau dentre
Input tombe sous le niveau seuil (Mid Thres).

Cet effet divise le signal dentre en trois bandes de frquences: le Mid Attack 0~100ms
grave, le mdium et laigu. Dtermine le temps ncessaire pour que lexpandeur du mdium
sarrte une fois que le niveau dentre retombe sous le niveau seuil.
Gain 24~+12dB
Dtermine le niveau global avant lexpandeur/compresseur. Mid Release 50~5000ms
Dtermine le temps ncessaire pour que lexpandeur du mdium
Dly Time 0~10ms
entre en action une fois que le niveau dentre excde le niveau seuil
Dtermine le temps de retard appliqu au signal dentre.
du mdium (Mid Thres).
SplitL 20~800Hz Hi Thres 80~0dB
Dtermine la frquence (dans le grave) laquelle le signal source est
Dtermine le niveau partir duquel lexpandeur de laigu entre en
partag en trois plages distinctes.
action.
SplitH 1.6~16.0kHz Hi Ratio 1:1.00~1:16.0, 1:INF
Dtermine la frquence (dans laigu) laquelle le signal source est
Dtermine le taux dexpansion de laigu grave lorsque le niveau
partag en trois plages distinctes.
dentre tombe sous le niveau seuil (Hi Thres).

Hi Attack 0~100ms
Dtermine le temps ncessaire pour que lexpandeur de laigu
sarrte une fois que le niveau dentre retombe sous le niveau seuil.

Hi Release 50~5000ms
Dtermine le temps ncessaire pour que lexpandeur de laigu entre
en action une fois que le niveau dentre excde le niveau seuil (Hi
Thres).

106
BR-900_F Page 107 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres Mastering Tool Kit

Compressor Mixer
Le compresseur comprime le signal de sortie global lorsque le niveau Rgle le niveau de chaque bande de frquences.
dentre excde une valeur donne.
Lo Level 80~+6dB
On/Off OFF, ON Dtermine le niveau du grave aprs lexpandeur et le compresseur.
Active/coupe le compresseur.
Mid Level 80~+6dB
Lo Thres 24~0dB Dtermine le niveau du mdium aprs lexpandeur et le compres-
Dtermine le niveau partir duquel le compresseur du grave entre seur.
en action.
Hi Level 80~+6dB
Lo Ratio 1:1.00~1:16.0, 1:INF Dtermine le niveau de laigu aprs lexpandeur et le compresseur.
Dtermine le taux de compression du grave lorsque le niveau
dentre excde le niveau seuil (Lo Thres).
Limiter

Section 3
Lo Attack 0~100ms
Dtermine le temps ncessaire pour que le compresseur du grave Supprime les signaux de haut niveau pour viter toute distorsion.
entre en action une fois que le niveau dentre excde le niveau seuil
du grave.
On/Off OFF, ON
Active/coupe le limiteur.
Lo Release 50~5000ms
Dtermine le temps ncessaire pour que le compresseur du grave
Thres 24~0dB
sarrte une fois que le niveau dentre retombe sous le niveau seuil. Rglez ce paramtre en fonction du signal dentre de la basse.

Mid Thres 24~0dB Attack 0~100ms


Dtermine le niveau partir duquel le compresseur du mdium Dtermine le temps ncessaire pour que le limiteur entre en action
entre en action. une fois que le niveau dentre excde le niveau seuil.

Mid Ratio 1:1.00~1:16.0, 1:INF Release 50~5000ms


Dtermine le taux de compression du mdium lorsque le niveau Dtermine le temps ncessaire pour que le limiteur se coupe une fois
dentre excde le niveau seuil du mdium (Mid Thres). que le niveau dentre retombe sous le niveau seuil.

Mid Attack 0~100ms


Dtermine le temps ncessaire pour que le compresseur du mdium Output
entre en action une fois que le niveau dentre excde le niveau seuil
Les rglages effectus ici affectent le signal de sortie global.
du mdium.

Mid Release 50~5000ms Level 80~+6dB


Dtermine le niveau du signal global aprs le limiteur.
Dtermine le temps ncessaire pour que le compresseur du mdium
sarrte une fois que le niveau dentre retombe sous le niveau seuil. Soft Clip Off, On
Hi Thres 24~0dB Supprime toute distorsion perceptible avec un usage intensif du
compresseur/limiteur.
Dtermine le niveau partir duquel le compresseur de laigu entre
en action. Dither OFF, 24~8 BIT
Hi Ratio 1:1.00~1:16.0, 1:INF Rend les coupures de sons moins perceptibles.
Dtermine le taux de compression de laigu lorsque le niveau
dentre excde le niveau seuil (Hi Thres).

Hi Attack 0~100ms
Dtermine le temps ncessaire pour que le compresseur de laigu
entre en action une fois que le niveau dentre excde le niveau seuil
de laigu.

Hi Release 50~5000ms
Dtermine le temps ncessaire pour que le compresseur de laigu
sarrte une fois que le niveau dentre retombe sous le niveau seuil.
* Le compresseur rgle automatiquement le niveau de faon optimale en
fonction des rglages de seuil (Thres) et de taux (Ratio). De plus,
comme lallongement de lattaque (Attack) peut entraner de la distor-
sion, une marge de 6dB est prvue. Rglez le niveau Mixer.

107
BR-900_F Page 108 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Effets Loop/galisation de piste


Vous verrez ci-dessous comment changer les divers param- Avec REV
tres des effets Loop (Chorus/Delay/Doubling/Reverb). Choisissez HALL ou ROOM.

Pour en savoir plus sur les effets Loop, voyez Paramtres


des effets Loop (p. 111).

Les effets Loop nont pas de patches. Les rglages deffets


Loop sont sauvegards avec les donnes du morceau.
4. Pour changer les rglages de leffet choisi, slectionnez
Pour sauvegarder ces rglages dans le morceau actuel, main-
tenez [STOP] enfonc et appuyez sur [REC]. le paramtre voulu avec les boutons CURSOR [ ][ ]
et modifiez-en la valeur avec la molette TIME/VALUE.

Choisir un effet Loop


* Il est impossible dutiliser les effets chorus, delay et doubling
simultanment. Choisissez-en un.

1. Appuyez sur [LOOP EFFECTS].

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


Pour en savoir plus sur les paramtres de chaque effet, voyez
seur sur CHO/DLY ou REV et appuyez sur
Paramtres des effets Loop (p. 111).
[ENTER].
5. Lorsque les rglages sont termins, appuyez plusieurs
fois sur [EXIT] pour revenir la page principale.

Doubling
Pour taler le son de laccompagnement de guitare vers
la gauche et la droite, enregistrez le mme accompagne-
ment sur deux pistes distinctes et rglez leur Pan respec-
tif gauche et droite. Ce procd sappelle Doubling.
En vous servant de leffet Loop DBLN, vous pouvez
produire un effet de ddoublement avec un enregistre-
ment mono (une seule piste), ce qui vous permet dco-
nomiser des pistes.
* Pour souligner leffet doubling, rglez le Pan de la piste
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] jusqu ce que FX lextrme droite ou gauche et augmentez le niveau de
Type ou Type apparaisse puis tournez la molette leffet. De plus, utilisez la procdure ci-dessous pour aug-
TIME/VALUE pour slectionner un effet Loop. menter le niveau denvoi leffet.

Avec CHO/DLY
Choisissez CHORUS, DELAY ou DBLN (dou-
bling).

108
BR-900_F Page 109 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Effets Loop/galisation de piste

Mode dapplication de leffet Si vous appuyez alors sur CURSOR [ ], la page de

Loop rglage du niveau denvoi pour la source dentre appa-


rat; si vous appuyez sur CURSOR [ ], la page de
Vous pouvez changer le niveau des signaux que les pistes rglage de niveau denvoi pour le rythme apparat.
envoient aux effets Loop (le niveau denvoi ou send level)
et dterminer ainsi le degr dapplication des effets Loop.

1. Appuyez sur [LOOP EFFECTS].

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur CHO/DLY ou REV et appuyez sur
[ENTER].

Section 3
Pour rgler le niveau denvoi de la source dentre, ame-
nez le curseur sur In Send. Pour rgler le niveau
denvoi du rythme, amenez le curseur sur Rhy Send.
Rglez le niveau voulu avec la molette TIME/VALUE.

5. Quand vous avez fini les rglages du niveau denvoi,


appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour revenir la
page principale.
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour slectionner la
page de rglage du niveau denvoi des diffrentes pis-
Chaque pression sur [LOOP EFFECTS] change la page affi-
tes.
che lcran selon la squence suivante:
Avec CHO/DLY Page de slection Loop Effects Page Send Level
Page Type Page principale

Avec REV

4. Servez-vous des boutons [CURSOR] et de la molette


TIME/VALUE pour rgler le niveau denvoi leffet
des diffrentes pistes.
* Une pression sur un bouton de piste amne le curseur sur la
piste correspondant au bouton actionn.

109
BR-900_F Page 110 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Effets Loop/galisation de piste

Egalisation (EQ) de piste


Vous pouvez modifier les paramtres de lgalisation de
piste (Track EQ)

Pour en savoir plus sur Track EQ, voyez Paramtres Track


EQ (p. 112).

Lgalisation Track EQ na pas de patches. Les rglages


sont sauvegards avec les donnes du morceau.
Pour sauvegarder ces rglages dans le morceau actuel, main-
tenez [STOP] enfonc et appuyez sur [REC].

1. Appuyez sur [PAN/EQ].

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur EQ puis appuyez sur [ENTER].

3. Servez-vous des boutons CURSOR [ ][ ] et de la


molette TIME/VALUE pour activer/couper lgalisation
des diffrentes pistes.
* Une pression sur un bouton de piste amne le curseur sur la
piste correspondant au bouton actionn.

4. Pour changer les rglages dgalisation (EQ), appuyez


sur le bouton CURSOR [ ] plusieurs fois pour affi-
cher la page de paramtres puis changez la valeur des
paramtres avec la molette TIME/VALUE.

5. Quand vous avez fini les rglages, appuyez plusieurs


fois sur [EXIT] pour revenir la page principale.

110
BR-900_F Page 111 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres des effets Loop


Liste des paramtres

CHORUS/DELAY/DBLN (Doubling) REVERB


Slectionne le type deffet: chorus, delay ou doubling. La rverbration est leffet provoqu par des ondes sonores sestom-
pant dans un espace acoustique ou sa simulation numrique. Cette
FX Type chute progressive a lieu parce que les ondes sonores rflchissent
Dtermine le type de leffet. contre les murs, les plafonds, les objets etc. de faon trs complexe.
CHORUS: Ces rflexions, auxquelles sajoutent labsorption par divers objets,
Cet effet ajoute un signal de hauteur lgrement dcale par rapport dissipent lnergie acoustique au bout dun certain temps (appel
au signal direct afin dlargir et dapprofondir le signal de sortie. chute). Loreille peroit ce phnomne comme une prsence conti-
nue de son.
DELAY:
Cet effet paissit le son en ajoutant un signal retard au signal sec. Type

Section 3
DBLN: Permet de slectionner un type de rverbration.
En ajoutant un signal lgrement dcal dans le temps, vous obtenez
ROOM:
un effet de ddoublement qui donne limpression quil y a plusieurs
Simule la rverbration dune petite pice.
sources. Le signal deffet est envoy au ct oppos celui o se
trouve la piste de reproduction dans limage stro. HALL:
Simule la rverbration dune salle de concert.
Lorsque CHORUS est slectionn Rev Time 0.1~10.0
Rate 0~100 Rgle la dure de la rverbration.
Rgle la vitesse de leffet chorus. Tone 12~+12
Depth 0~100 Rgle la tonalit.
Dtermine lintensit de leffet chorus. E.Level 0~100
Pre Dly 0,5~50,0ms Rgle le niveau du signal de rverbration.
Dtermine le temps de retard sparant le signal deffet du signal
direct.

E.Level 0~100
Ajuste le volume du signal deffet.

Lorsque DELAY est slectionn


Dly Tme 10~1000ms
Rgle le temps de retard du signal deffet.

Feedback 0~100
Ce paramtre dtermine le niveau de rinjection. Quand vous chan-
gez ce paramtre, le nombre de rptitions du son change aussi.

E.Level 0~100
Dtermine le niveau du signal retard.

Rev Send 0~100


Dtermine le niveau denvoi la rverbration du signal de sortie du
delay.

Lorsque DBLN est slectionn


Dly Tme 0,5~50,0ms
Rgle le temps de retard du signal deffet.

E.Level 0~100
Dtermine le niveau du signal retard.

111
BR-900_F Page 112 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Paramtres Track EQ
Liste des paramtres
Egaliseur deux bandes indpendant pour chaque piste.

Si vous rglez lgaliseur en coutant le son, vous remarque-


rez peut-tre un petit clic. Ce nest pas un dysfonctionne-
ment. Si ce bruit vous drange, effectuez les rglages tant
quaucun signal nest produit.

On/Off OFF, ON
Active/coupe lgaliseur.

LoG 12~+12dB
Rgle lattnuation/laccentuation (12 ~ +12dB) de lgaliseur du
grave (plateau).

LoF 40Hz~1.5kHz
Rgle la frquence centrale (40Hz ~ 1.5kHz) de lgaliseur du grave
(plateau).

HiG 12~+12dB
Rgle lattnuation/laccentuation (12 ~ +12dB) de lgaliseur de
laigu (plateau).

HiF 500Hz~18kHz
Rgle la frquence centrale (500Hz ~ 18kHz) de lgaliseur de laigu
(plateau).

112
BR-900_F Page 113 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Correction de la hauteur (Pitch Correction)


Correction de la hauteur
Le terme Pitch Correction rassemble un groupe deffets utiliss pour corriger la hauteur du chant.
Contrairement aux guitares, pianos et aux autres instruments de musique, la voix humaine produit gnralement un son relative-
ment instable. Avec des chanteurs inexpriments, les problmes de justesse et du contrle de la voix sont particulirement
criants.
Utilise avec discernement, la fonction Pitch Correction du BR-900CD vous garantira des pistes de chant superbes.

Position de leffet de correction de la hauteur


Comme cet effet est conu pour traiter le signal enregistr sur une piste, vous ne pouvez pas lutiliser pour traiter les signaux

Section 3
dentre.
La Pitch Correction et les pistes audio utilisent le schma de connexion suivant.

Chorus/Delay Send

CHORUS/ L
MIX
DELAY R
Track Pan

PITCH L
Piste EQUALIZER
CORRECTION R MIX

L MIX
REVERB
R
Reverb Send

Patches Pitch Correction


Vous pouvez spcifier le mode de fonctionnement de leffet Pitch Correction puis sauvegarder ces rglages. Un ensemble de ces
rglages est appel patch.
A la sortie dusine, le BR-900CD propose 5 patches de correction de hauteur (patches prprogramms). En outre, vous disposez de
5 patches de morceau que vous pouvez programmer pour un morceau particulier.

Prcautions pour lutilisation de Pitch Correction


Quand vous utilisez leffet Pitch Correction, il est impossible de faire appel aux effets dinsertion ou au Mastering Tool Kit.
La Pitch Correction est conue pour agir sur les pistes enregistres et ne peut donc pas traiter les signaux dentre ou la sortie
Master.
Ces effets peuvent tre appliqus des solos dinstrument mais les diffrences fondamentales entre les caractristiques de la
voix humaine et celles des instruments de musique rendent lobtention dun rsultat naturel fort alatoire.
Dans les situations suivantes, leffet Pitch Correction peut ne pas dtecter correctement la hauteur, ce qui rend toute utilisa-
tion normale impossible.
- Lorsque dautres sons sont mlangs au chant.
- Lorsque le volume du chant est excessivement lev ou faible.
- Lorsque le chant contient de nombreux sons sibilants ou du bruits de respiration (Mylne, Rod, Bonnie).
- Lorsque la partie de chant contient un nombre excessif de sauts de hauteur (suite un vibrato rapide et intense ou un
dbit rapide).
- Avec des voix trs graves contenant de nombreuses harmoniques.
* Si le BR-900CD se trompe frquemment lors de la dtection de hauteur, changez le rglage Type pour la fonction Pitch Correction.
Cela peut rduire le nombre derreurs de dtection.

113
BR-900_F Page 114 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Correction de la hauteur (Pitch Correction)

Utiliser la correction de la hauteur 8. Appuyez sur un bouton de piste pour slectionner une
piste et y enregistrer la partie de chant corrige.
Voyons comment utiliser la fonction Pitch Correction du BR- Le bouton de piste clignote en rouge pour indiquer que
900CD pour corriger des fausses notes dans une partie de la piste est prte pour lenregistrement.
chant solo.
9. Ramenez les curseurs de toutes les pistes lexception
Elle permet de corriger les hauteurs en temps rel, par pas de de celle contenant le chant au minimum.
demi-tons.
Cest galement valable pour le curseur Rhythm.
1. Pour tester la fonction Pitch Correction, enregistrez une 10. Appuyez sur [ZERO] pour retourner au dbut du mor-
partie de chant solo comme base de travail. ceau puis actionnez [REC].
2. Appuyez plusieurs fois sur [REC MODE] pour allumer [REC] clignote en rouge et indique que le BR-900CD est
le tmoin BOUNCE. prt enregistrer.
Le BR-900CD passe en mode Bounce. 11. Appuyez sur [PLAY].
3. Appuyez sur [PITCH CORRECTION]. [PLAY] et [REC] sallument, et lenregistrement com-
Le bouton sallume pour indiquer que la Pitch Correc- mence. La partie solo est reproduite et les fausses notes
tion est active. sont corriges. Simultanment, la version corrige est
La page de slection de patch Pitch Correction appa- enregistre sur la piste choisie.
rat. 12. Pour arrter lenregistrement, appuyez sur [STOP].
Le BR-900CD arrte la reproduction.

13. Appuyez sur [ZERO] pour retourner au dbut du mor-


ceau et lancez la reproduction de la piste que vous
venez denregistrer.
Ramenez le curseur de la piste contenant la version origi-
nale du chant au minimum et relevez le curseur de la
piste contenant la version corrige. Ecoutez la correction
4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
pour vous assurer quelle vous convient.
seur sur LOCAT puis appuyez sur [ENTER].

Si vous naimez pas les corrections, servez-vous de la fonc-


tion Undo (p. 57) pour annuler lenregistrement.

14. Quand vous avez fini les rglages, appuyez plusieurs


fois sur [EXIT] pour retourner la page principale.

5. Utilisez la molette TIME/VALUE pour slectionner la


piste contenant le chant.
Vous pouvez slectionner les pistes suivantes:
pistes 1~6, pistes 7/8

6. Lancez la reproduction sur le BR-900CD.


Les hauteurs sont corriges pendant la reproduction du
chant. Ecoutez le chant pour vous assurer quil est juste
et, si ncessaire, rglez le volume de la piste avec le cur-
seur correspondant.
Appuyez sur [STOP] pour arrter la reproduction.

7. Amenez le curseur (avec les boutons [CURSOR]) sur le


numro du patch et slectionnez la mmoire darrive
avec la molette TIME/VALUE.

Liste des patches Pitch Correction (p. 205)

114
BR-900_F Page 115 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Correction de la hauteur (Pitch Correction)

Mthode de correction de hauteur 4. Appuyez sur [EXIT].


La page de slection de patch Pitch Correction appa-
(Pitch Correction Edit) rat.

Les patches prprogramms 1~5 utilisent des mthodes lg-


rement diffrentes pour corriger la hauteur. Normalement, il
suffit de slectionner le patch qui donne les meilleurs rsul-
tats. Si vous narrivez pas un rsultat satisfaisant, vous pou-
vez modifier les paramtres de correction de hauteur et crer
un patch personnel.

5. Pour sauvegarder les changements, suivez la procdure


1. Slectionnez le patch prprogramm devant servir de
dcrite sous Saving the Pitch Correction Settings
base.

Section 3
(Write) ci-dessous.
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur EDIT puis appuyez sur [ENTER]. Sauvegarder les rglages
La page Pitch Correction Edit apparat.
Pitch Correction (Write)
3. Amenez le curseur sur le paramtre modifier et chan-
gez-en le rglage avec la molette [CURSOR]. Pour conserver les nouveaux rglages Pitch Correction, sau-
vegardez-les sous un nouveau nom de patch.

* Vous ne pouvez pas sauvegarder de patches durant lenregis-


trement ou la reproduction dun morceau.
* Si vous navez pas besoin de changer le nom du patch, passez
ltape 4.

1. A la page de slection de patch Pitch Correction,


Type LO.MALE, HI.MALE, LO.FEML, HI.FEML appuyez sur CURSOR [ ] pour amener le curseur sur
Ce paramtre doit tre rgl de faon dcrire le timbre de la
NAME et appuyez sur [ENTER].
voix solo. Un choix erron augmente le risque derreurs de
reconnaissance de hauteur. La page dentre du nom de patch apparat.

LO.MALE (Low Male)


Slectionnez ce rglage pour une voix dhomme grave.

HI.MALE (High Male)


Slectionnez ce rglage pour une voix dhomme aigu.

LO.FEML (Low Female)


Slectionnez ce rglage pour une voix de femme grave.

HI.FEML (High Female)


2. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette
Slectionnez ce rglage pour une voix de femme aigu.
TIME/VALUE pour entrer le nom de patch.
* Si le BR-900CD se trompe souvent, choisissez un autre type.
* Appuyez sur [ENTER] pour alterner entre majuscules et
Cela peut rduire le nombre derreurs de dtection.
minuscules.
Smooth 0~100
Ce paramtre dtermine la vitesse laquelle le correcteur ragit 3. Quand vous avez effectu les rglages deffets et attri-
aux variations de hauteur. Des valeurs leves retardent la cor- bu un nom au patch, appuyez sur [EXIT] pour retour-
rection. Les changements de hauteurs sont donc plus progres- ner la page de slection de patch.
sifs. Des valeurs plus basses entranent des changements de
hauteur rapides. 4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
Des corrections trop brutales se soldent souvent par un effet seur sur WRITE puis appuyez sur [ENTER].
robot.
Des correction trop lentes, par contre, peuvent parfois rester
sans effet audible. Choisissez une valeur comprise entre 20 et
40 pour obtenir le rsultat le plus naturel.

115
BR-900_F Page 116 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Correction de la hauteur (Pitch Correction)

La page Write apparat.


Dbut de la Dbut de la
correction correction sui-
Hauteur
Hauteur sou-
haite

Hauteur du
chant

5. Actionnez la molette TIME/VALUE pour choisir le


numro de la mmoire de destination du nouveau Temps
patch. Grce ces vnements de correction, vous pouvez donc
6. Quand vous avez choisi la destination, appuyez sur limiter les interventions aux cas graves.
[ENTER]. Comme ces interventions suivent une squence (un
Une fois la sauvegarde termine, la page de slection ordre), vous pouvez programmer une liste spcifiant les
Pitch Correction rapparat. endroits devant subir une correction. Cette liste est appe-
le Correction Event Map.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
Au dpart, la liste ne contient quune entre (AUTO).
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait. AUTO:
A partir de lendroit spcifi, toutes les hauteurs chan-
gent par pas de demi-tons.
Rglages dtaills pour la correction de 3. Utilisez [CURSOR] pour amener le curseur sur
justesse (Correction Event Map) INSERT et appuyez sur [ENTER].
Vous venez dinsrer un nouvel vnement de correc-
La procdure dcrite jusquici sapplique toujours une piste tion.
entire, ce qui vous donne un rsultat plus grossier.
Souvent, la partie de chant nest cependant pas fausse du
dbut la fin dun morceau. Il suffit donc de corriger les pas-
sages qui en ont vraiment besoin. Voici comment faire.

1. Passez au mode BOUNCE et choisissez la piste que


vous souhaitez corriger.
4. Utilisez les boutons [CURSOR] pour amener le curseur
2. A la page de slection de patch Pitch Correction, utili-
sur Time et spcifiez lendroit o cette correction doit
sez les boutons [CURSOR] pour amener le curseur sur
entrer en vigueur avec la molette TIME/VALUE.
P.MAP et appuyez sur [ENTER].
La page Correction Event Map apparat. Smt h
Note Temps (vitesse de correction)

La page Correction Event Map permet de spcifier


quels moments la justesse doit tre corrige et indiquer Lvnement se trouvant au dbut du morceau ne peut pas
la hauteur escompte. tre dplac.
Ces interventions ponctuelles sont appeles des vne-
5. Utilisez les boutons [CURSOR] pour amener le curseur
ments de correction.
sur Note et utilisez la molette TIME/VALUE pour spci-
fier la hauteur souhaite.

116
BR-900_F Page 117 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Correction de la hauteur (Pitch Correction)

Remarque: La premire correction intervient lendroit spcifi par


OFF lvnement insr ltape 4 et sarrte la position
Aucune correction nest effectue partir de cet endroit. entre ltape 8.
La partie de chant assigne ne change donc pas. 11. Pour carter des vnements de correction superflus,
AUTO amenez-y le curseur et appuyez sur [DELETE/MUTE].
A partir de lendroit spcifi, toutes les hauteurs chan- Lvnement choisi disparat.
gent par pas de demi-tons.
C, C#, A#, B
Lvnement de correction au dbut du morceau ne peut pas
A partir de cette position, la partie de chant adopte la
tre effac. Au lieu deffacer un vnement dont vous navez
hauteur choisie ici.
pas besoin, vous pouvez aussi rgler sa fonction sur OFF.

12. Rptez les tapes 3~11 autant de fois que ncessaire

Section 3
La hauteur de rfrence pour NOTE est dtermine par la hauteur
pour dlimiter tous les endroits ncessitant une correc-
de rfrence (diapason) de laccordeur. Voyez Rgler le diapason
tion.
de laccordeur (p. 189).
13. Quand vous avez fini les rglages, appuyez plusieurs
6. Amenez le curseur sur Smth et spcifiez la vitesse de fois sur [EXIT] pour retourner la page principale.
correction.

Smth (Smooth) 100~+100


La valeur rgle ici est ajoute la valeur du paramtre Chaque morceau ne peut contenir quune seule Correction
du patch Smooth (p. 115). Event Map. Le choix dun autre patch pour la correction de
Avec un rglage 0, la correction se fait la vitesse dte- hauteur ne change rien la Correction Event Map.
rmine par le paramtre Smooth du patch.
Plus la valeur est basse compare la valeur rgle pour
le patch, plus la correction est abrupte; plus la valeur
augmente par rapport celle du patch, plus correction
est douce.

Effectuez ce rglage de sorte ce que la somme soit comprise


dans la plage 0~100. Vous nobtiendrez aucun effet si la
somme est infrieure 0 ou suprieure 100.

7. Utilisez [CURSOR] pour amener le curseur sur


INSERT et appuyez sur [ENTER].
Vous venez dinsrer un nouvel vnement de correc-
tion.

8. Amenez le curseur sur TIME et utilisez la molette


TIME/VALUE pour spcifier lendroit o la correction
doit cesser.

9. Utilisez [CURSOR] pour dplacer le curseur sur


NOTE et choisissez OFF.

10. Lancez la reproduction du morceau partir du dbut.

117
BR-900_F Page 118 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

MEMO

118
BR-900_F Page 119 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Section 4
Ajouter un
rythme

119
BR-900_F Page 120 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Ajouter un rythme
La piste Rhythm est une piste rythmique ddie qui peut E (Ending)
non seulement guider lenregistrement (mtronome) mais Motif musical de fin servant clturer un morceau.
aussi produire des motifs rythmiques internes ou de votre
cru que vous enregistrez comme partie rythmique du mor- Motifs de morceau (Song)
ceau. (S001~S100)
La fonction Rhythm a deux modes, Pattern et Arrange- Vous pouvez changer ces motifs et en sauvegarder jusqu
ment. 100 pour chaque morceau sur des cartes de mmoire.

Carte de mmoire
Mode Pattern BR-900CD
Morceau
Vous pouvez crer vos propres motifs (Patterns).
Motif prpro-
gramm Motif de
morceau
Mode Arrangement
Vous pouvez jouer et crer vos propres arrangements.

Arrangements
Motifs (Patterns)
Les arrangements sont des squences de motifs agencs selon
Les motifs sont des phrases de batterie dune ou plusieurs lordre dutilisation et dont le tempo est fix.
mesures.
Intro Couplet Transition
Types de motifs Tempo: 120.0 Tempo: 110.0 Tempo: 130.0

Motifs prprogramms (P001~P327)


Ces motifs prprogramms dans le BR-900CD sont prts
Types darrangements
lusage. Il y a 327 motifs agencs par genre musical comme
rock et jazz. Arrangements prprogramms
* Vous ne pouvez pas changer et effacer les donnes dun motif (P01~P50)
prprogramm. Ces arrangements prprogramms dans le BR-900CD sont
prts lusage. Il y a 50 motifs agencs par genre musical
Les motifs prprogramms ont des variations pour lintro- comme rock et jazz.
duction, les couplets, les transitions et la fin (elles sont indi-
* Vous ne pouvez pas changer et effacer les donnes dun arran-
ques par lextension suivant le nom du motif). gement prprogramm.
Exemple: Pour chaque arrangement prprogramm (sauf pour Metro
ROCK1-IN (Intro) ROCK1-V2 (Verse (couplet) 2) 4/4), un BREAK (pause) de trois mesures est jou aprs le
ROCK1-V1 (Verse (couplet) 1)ROCK1-F2 (Fill 2) motif END (fin) puis le couplet V1 (verse 1) est produit en
ROCK1-F1 (Fill (transition) 1)ROCK1-E (Ending (fin)) boucle.

Liste des motifs prprogramms (p. 207) Liste des arrangements prprogramms (p. 206)

IN (Intro) Arrangements de morceau (Song)


Motif dintroduction musicale placer au dbut dun mor-
(S01~S05)
ceau.
Vous pouvez changer ces arrangements et en sauvegarder
V (Verse (couplet)) 1 et 2 jusqu 5 pour chaque morceau sur des cartes de mmoire.
Motifs musicaux constituant la partie principale du mor-
Carte de mmoire
ceau. La version 1 correspond au motif de base tandis que BR-900CD
la version 2 est plus labore. Morceau
Arrangement
prprogramm Arrangement
F (Fill (transition)) 1 et 2 de morceau
Motifs servant de transition entre diffrentes sections du
morceau. Vous avez le choix entre 1 et 2 en fonction du
motif devant suivre la transition.

120
BR-900_F Page 121 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Ajouter un rythme

Changer de mode Rhythm Reproduire des arrange-


Le mode Rhythm change avec chaque pression sur
ments et des motifs
[ARRANGE/PATTERN/OFF].
Slectionner un arrangement
[ARRANGE/PATTERN/OFF]: Allum Vous pouvez choisir larrangement voulu pour le rythme.

(mode Arrangement) 1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce


que le tmoin sallume.
Activation de la reproduction et de la programmation
darrangements. P: Preset/S: Song
Numro Nom de larran-
Appuyez sur [PLAY] pour commencer jour larrangement. gement

* Il est impossible de reproduire ou enregistrer des donnes


durant la programmation.

[ARRANGE/PATTREN/OFF]: Clignotant
(mode Pattern)
2. Slectionnez larrangement.

Section 4
Activation de la reproduction et de la programmation de
motifs. Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE
pour choisir un arrangement prprogramm (P) ou de
Appuyez sur [PLAY] pour lancer le motif.
morceau (S) et son numro.
* Il est impossible de reproduire ou enregistrer des donnes
P01~P50: Arrangements prprogramms 1~50
durant la programmation.
S01~S05: Arrangements de morceau (Song) 1~5

3. Appuyez sur [EXIT] pour revenir la page principale.


[ARRANGE/PATTERN/OFF]: Eteint (OFF)
Le rythme nest pas jou. Reproduire un arrangement
1. Vrifiez que la reproduction du morceau est arrte et

Enregistrer un rythme appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce


que le tmoin sallume.
Pour enregistrer un rythme, faites-le en mode Bounce.
Pour enregistrer un rythme, abaissez tous les curseurs sauf le
curseur Rhythm.
Pour en savoir plus sur lenregistrement Bounce, voyez
Fusion de pistes (Bounce) (p. 58).

2. Slectionnez un arrangement.
Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE
pour choisir un arrangement prprogramm (P) ou de
morceau (S) et son numro.

3. Amenez le curseur RHYTHM sur la position indique


ci-dessous.

4. Appuyez sur [ZERO] pour retourner au dbut de


larrangement puis appuyez sur [PLAY].
Larrangement slectionn est reproduit.

121
BR-900_F Page 122 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Ajouter un rythme

Slectionner un motif (Pattern) Changer le tempo des arrangements


Vous pouvez slectionner le motif devant tre jou avec le ou motifs
rythme. Vous pouvez changer momentanment le tempo de larran-
1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce gement ou du motif reproduit en procdant comme suit tant
que le tmoin clignote. que la page principale est affiche.
* Le rglage de tempo de larrangement est momentanment
P: Preset/S: Song
Nom de motif ignor.
Numro
1. Utilisez les boutons [CURSOR] pour amener le curseur
sur TEMPO lcran.

2. Rglez le tempo avec la molette TIME/VALUE.

Tempo

2. Choisissez un motif.

Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE


pour choisir un motif prprogramm (P) ou de morceau
(S) et son numro.
P001~P327: Motifs prprogramms 1~327
* Le changement de tempo nest que temporaire. Pour changer
S001~S100: Motifs de morceau 1~100
rellement le tempo de larrangement, voyez p. 123.
3. Appuyez sur [EXIT] pour revenir la page principale.
* Les rglages de tempo ne sont pas sauvegards pour les motifs.

Reproduire des motifs Changer le tempo des arrange-


1. Vrifiez que la reproduction du morceau est arrte et ments ou motifs en le battant
appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
Vous pouvez changer momentanment le tempo de larran-
que le tmoin clignote.
gement ou du motif en battant le tempo voulu sur [TAP].
Frappez au moins quatre fois sur [TAP] pour changer le
tempo de larrangement ou du motif. Le tempo adopte le
rythme que vous avez utilis.

2. Choisissez un motif.

Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE


pour choisir un motif prprogramm (P) ou de morceau
(S) et son numro. * Le changement de tempo nest que temporaire. Pour changer
rellement le tempo de larrangement, voyez p. 123.
3. Amenez le curseur RHYTHM sur la position indique
ci-dessous. * Les rglages de tempo ne sont pas sauvegards pour les motifs.

4. Appuyez sur [PLAY].


Le motif slectionn est reproduit. Vous nentendez rien
si vous avez choisi le motif BREAK.

122
BR-900_F Page 123 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer des arrangements originaux


Vous pouvez crer des arrangements de morceau (Song) Mesure de dpart
allant jusqu 999 mesures. Choisissez la mesure o le motif slectionn par le pas
(step) commence jouer.
1. Vrifiez que la reproduction du morceau est arrte et
Pas 1 Pas 2
appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
que le tmoin sallume. Intro Couplet
(1 mesure) (1 mesure)
Mesure de
dpart 001 002 003
Rglez la mesure de dpart sur 3 pour le pas 2

Pas 1 Pas 2

Intro Couplet
(2 mesures) (1 mesure)
Mesure de
dpart 001 002 003

2. Utilisez CURSOR [ ][ ] et la molette TIME/VALUE


* La mesure de dpart du pas 1 est toujours la mesure 001.
pour slectionner le numro de larrangement.
Vous ne pouvez pas le changer.
3. Appuyez sur [EDIT].
* Vous ne pouvez pas choisir une mesure de dpart gale ou
La page ddition darrangement apparat. prcdant la mesure de dpart du pas prcdent.
* Vous ne pouvez pas choisir une mesure de dpart au-del de

Section 4
celle du pas suivant.

Numro de motif
Slectionnez un motif. Rglez les motifs de chaque pas
de la manire illustre ci-dessous.
Pas 1 Pas 2 Pas 3
4. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur Intro Couplet Transition
(2 mesures) (1 mesure) (1 mesure)
STEP puis appuyez sur [ENTER]. Tempo: 120.0 Tempo: 110.0 Tempo: 110.0
Mesure de
La page dattente denregistrement apparat. dpart 001 003 004

* Vous ne pouvez pas passer de la page dattente denregistre- * Si vous lancez la reproduction dun arrangement partir de la
ment dun arrangement dautres pages (sauf la page de page principale, il est reproduit jusquau bout puis le motif du
slection de kit de batterie). dernier pas est rpt.
Pas Numro de motif
En choisissant donc le motif prprogramm P327 BREAK
Mesure de dpart Mtrique
pour le dernier pas, le motif rpt est un silence, ce qui donne
limpression que la reproduction de larrangement est termi-
ne.
Pas 1 Pas 2 Pas ** Pas **

P327
Intro Couplet Fin BREAK

Tempo Nom de motif


Mtrique
Rglez la mtrique du motif slectionn pour le pas en
Les informations relatives au jeu apparaissent dans la cours.
matrice dans le bas de lcran.
Tempo
5. Utilisez les boutons [CURSOR] pour amener le curseur Rglez le tempo du motif slectionn pour le pas en
sur Step puis actionnez la TIME/VALUE pour choisir le cours.
pas modifier. Rglages possibles: 25.0~250.0
* Vous pouvez appuyer sur [REW] pour passer au pas prcdent
7. Quand larrangement est termin, appuyez plusieurs
ou sur [REW] pour aller au pas suivant.
fois sur [EXIT].
6. Utilisez les boutons [CURSOR] pour amener le curseur Vous retrouvez la page principale et larrangement est
sur le paramtre modifier puis actionnez la molette sauvegard.
TIME/VALUE pour en rgler la valeur.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
* Vous pouvez appuyer sur [PLAY] pour couter le motif du pas pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
slectionn. que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

123
BR-900_F Page 124 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer des arrangements originaux

Insrer un pas * Il est impossible deffacer le pas 1.

1. Vrifiez que la reproduction du morceau est arrte et


Vous pouvez insrer un nouveau pas la place du pas en appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
cours. que le tmoin sallume.
Couplet
2. Appuyez sur [EDIT].
Insertion
Pas 1 Pas 2 Pas 3 La page ddition darrangement apparat.
Intro Couplet Transition 3. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur
STEP puis appuyez sur [ENTER].
Pas 1 Pas 2 Pas 3 Pas 4
La page dattente denregistrement apparat.
Intro Couplet Couplet Transition
4. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/
* La valeur des paramtres du pas insr est la mme que celle VALUE pour choisir le pas effacer.
du pas cibl.

1. Vrifiez que la reproduction du morceau est arrte et


appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
que le tmoin sallume.

2. Appuyez sur [EDIT].


La page ddition darrangement apparat.
5. Appuyez plusieurs fois sur CURSOR [ ] pour amener
3. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur
le curseur sur ERASE et appuyez sur [ENTER].
STEP puis appuyez sur [ENTER].
Pour annuler lopration, appuyez plusieurs fois sur
La page dattente denregistrement apparat.
CURSOR [ ] pour retrouver la page ddition darran-
4. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/
gement. Quand vous appuyez sur [ENTER], lcran affi-
VALUE pour choisir lendroit (le pas) o les donnes
che Erase! puis retourne la page dattente denregis-
doivent tre insres.
trement.

Nommer les arrangements


Vous pouvez changer le nom de larrangement slectionn.
* Le nom dun arrangement peut avoir jusqu huit caractres.

1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce


5. Appuyez plusieurs fois sur CURSOR [ ] pour amener
que le tmoin sallume.
le curseur sur INSERT et appuyez sur [ENTER].
2. Appuyez sur [EDIT].
Pour annuler lopration, appuyez sur CURSOR [ ];
vous retrouvez la page ddition darrangement. 3. Appuyez plusieurs fois sur CURSOR [ ] pour amener
Quand vous appuyez sur [ENTER], lcran affiche le curseur sur NAME et appuyez sur [ENTER].
Insert! puis retourne la page dattente denregistre- La page ddition du nom de larrangement apparat.
ment.

Effacer un pas
Cette opration efface le pas actuellement slectionn. Les
pas suivants sont dplacs pour combler le vide laiss par le
pas effac.
Pas 1 Pas 2 Pas 3 Pas 4

Intro Couplet Transition Couplet

Effacer
Pas 1 Pas 2 Pas 3

Intro Couplet Couplet

124
BR-900_F Page 125 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer des arrangements originaux

* Vous ne pouvez pas changer le nom dun arrangement prpro- 6. Appuyez sur [ENTER] (YES) pour effectuer la copie.
gramm. Pour annuler lopration, appuyez sur [EXIT] (NO).

4. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette 7. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner la
TIME/VALUE pour changer les caractres. page principale.

* Appuyez sur [ENTER] pour alterner entre majuscules et * Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne coupez
minuscules. pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis que la
ligne infrieure indique ce qui est trait.
5. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner la
page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou- Effacer un arrangement
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait. Cette opration efface le pas 2 et tous les pas suivants de
larrangement slectionn.
Copier des arrangements * Metro (mtronome) est rgl au pas 1.

1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce


Vous pouvez copier larrangement slectionn dans un autre
que le tmoin sallume.
arrangement de morceau.
2. Appuyez sur [EDIT].

Section 4
1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
que le tmoin sallume. La page ddition darrangement apparat.

2. Appuyez sur [EDIT]. 3. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur
ERASE puis appuyez sur [ENTER].
La page ddition darrangement apparat.

3. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur


COPY puis appuyez sur [ENTER].
La page permettant de choisir la destination de la copie
apparat.

4. Choisissez larrangement effacer avec la molette


TIME/VALUE.
S01~S05: Arrangements de morceau (Song) 1~5

5. Pour effacer larrangement, appuyez sur [ENTER].


4. Choisissez larrangement de destination avec la molette Lcran vous demande de confirmer leffacement.
TIME/VALUE.
6. Appuyez sur [ENTER] (YES) pour effacer larrange-
S01~S05: Arrangements de morceau (Song) 1~5 ment.
5. Quand vous avez choisi la destination, appuyez sur [ENTER]. Pour annuler lopration, appuyez sur [EXIT] (NO).
Lcran vous demande de confirmer la destination. 7. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner la
page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

125
BR-900_F Page 126 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer des motifs originaux


Lors de la cration dun arrangement rythmique, il peut arri- Remarques sur la cration de motifs
ver que les motifs prprogramms ne vous satisfassent pas.
Dans ce cas, crez vos propres motifs rythmiques. La polyphonie maximum pour les motifs est de cinq
voix. Vous pouvez donc jouer jusqu cinq sons de bat-
Il y a trois manires de crer des motifs rythmiques.
terie avec le mme timing.

Enregistrement en temps rel Si vous utilisez plus de cinq sons de batterie au mme
Cette mthode vous permet denregistrer le motif que vous endroit, vous nen entendez que cinq. Cependant, le
tapez sur les boutons de piste en suivant le mtronome. Le indiquant une entre dans la matrice reste affich.
motif rythmique est reproduit en boucle et les donnes Il est impossible de jouer les sons de charleston ferm
ajoutes sont mlanges aux anciennes. Si le rythme avec (CLOSED HH ) et ouvert (OPEN HH ) simultanment.
lequel vous tapez sur les boutons laisse parfois dsirer, la Cependant, le indiquant lentre dans la matrice
quantification (Quantize) permet de corriger les erreurs de reste affich.
timing. Les sons ayant une chute longue (les cymbales, par
exemple) risquent dtre coups prmaturment si vous
Enregistrement pas pas utilisez cinq sons juste aprs.
Avec cette mthode, le timing et les sons de batterie sont Il est impossible de changer de page dcran durant
entrs un par un. Il y a deux faons dentrer les sons de batte- lenregistrement de motifs (sauf pour passer la page
rie: dattente denregistrement de motif).

Prciser le timing dun son (mesure-temps-clock) et


entrer le son de batterie cet endroit en appuyant sur un
Crer des motifs en temps
bouton de piste. rel (Realtime)
Entrer un son de batterie lendroit voulu sur la matrice 1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
dtaille reprsentant une mesure. Cela vous permet que le tmoin clignote.
davoir un aperu visuel du motif rythmique pour en
simplifier la cration.

Importer des SMF


Vous pouvez importer des fichiers Standard MIDI (SMF)
comme motifs de morceau.
Pour savoir comment procder, voyez p. 169 ou p. 179. 2. Appuyez sur [EDIT].

3. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur


REAL puis appuyez sur [ENTER].
REAL devient le mode denregistrement (REC MODE)
affich gauche de lcran.
La page dattente denregistrement apparat.

Mesure Tempo

Mtrique Quantize

126
BR-900_F Page 127 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer des motifs originaux

4. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/ La valeur de dynamique actuelle apparat brivement
VALUE pour rgler la mesure, le temps et le clock o la position o la mesure est normalement affiche.
doit dbuter lenregistrement du motif.

Mesure
Dtermine le nombre de mesures du motif enregistrer.
Rglages possible: 1~999

Tempo
Ce paramtre permet de rgler le tempo dcoute pour
lenregistrement. Dynamique (Velocity)

Rglages possibles: 25.0~250.0


7. Entrez les sons de batterie selon le rythme voulu.
* Le tempo rgl ici ne sert qu lcoute de lenregistrement du
Utilisez les boutons de pistes [1]~[6] pour entrer les sons
motif. Il nest pas sauvegard avec le motif (il est impossible
de batterie.
deffectuer des rglages de tempo individuels pour les motifs).
Vous pouvez alterner les sons de batterie UPPER et
Mtrique LOWER en appuyant sur [RHYTHM PAD].
Dtermine la mtrique (le type de mesure) du motif
enregistrer. [RHYTHM PAD] allum

Rglages possibles: 1/1~8/1, 1/2~8/2, 1/4~8/4, Donne accs aux sons de batterie UPPER.

Section 4
1/8~8/8 REC TRACK [1] KICK
REC TRACK [2] SNARE
Quantize
Ce paramtre rgle la quantification pour lenregistre- REC TRACK [3] CLOSED HIHAT
ment. REC TRACK [4] OPEN HIHAT
Le recours la quantification (Quantize) permet de pla- REC TRACK [5] CRASH CYMBAL
cer les sons en fonction dune grille dont la rsolution REC TRACK [6] RIDE CYMBAL
sexprime en longueur de note afin de corriger les
[RHYTHM PAD] clignotant
erreurs de timing.
Donne accs aux sons de batterie LOWER.
* Appuyez sur HI si vous voulez conserver le timing dentre
des sons. REC TRACK [1] CROSS STICK

Rglages possibles: REC TRACK [2] COWBELL


REC TRACK [3] TOM1
Noire Triolet de doubles cro-
ches REC TRACK [4] TOM2
REC TRACK [5] TOM3
Triolet de noires Triple croche
REC TRACK [6] TOM4
Croche Triolet de triples croches
Triolet de croches HI Le son de batterie entr est affich dans la matrice, dans
le bas de lcran.
Double croche
Indication dans la matrice
5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
La matrice permet de vrifier le timing auquel chaque
seur sur REC puis appuyez sur [ENTER].
son de batterie est entr.
Aprs le dcompte, lenregistrement en temps rel
La marque dans le bas de la matrice indique le timing.
dmarre.
* Vous pouvez aussi lancer lenregistrement en temps rel dune
pression sur le bouton [REC].

6. Rglez la dynamique (Velocity: la force avec laquelle la


note est joue) pour les sons entrs partir de lendroit
actuel avec le curseur 1.

127
BR-900_F Page 128 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer des motifs originaux

* Avec une valeur Quantize grossire, la marque peut indi- Exercice avant lenregistrement
quer un timing dune rsolution dune blanche ou dune noire.
Vous pouvez vous entraner (Rehearse) jouer avec le
Ex.) CLOSED HH mtronome avant deffectuer lenregistrement en temps rel.
SNARE Durant ces exercices, les sons de batterie sont audibles mais
KICK ne sont pas enregistrs dans le motif quand vous actionnez
les boutons de pistes.
Q (Quantize)=
1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
que le tmoin clignote.

Q (Quantize)=

Ex.)
CLOSED HH

SNARE 2. Appuyez sur [EDIT].


KICK

Q (Quantize)=

Avec des rglages Quantize de haute rsolution, il est


parfois impossible dafficher tout le motif lcran. 3. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur
Dans ce cas, une flche apparat pour indiquer REAL puis appuyez sur [ENTER].
quil y a des donnes non affiches. REAL apparat comme mode denregistrement gau-
che de lcran.
La page dattente denregistrement apparat.

Vous pouvez appuyer sur [REC MODE] durant


lenregistrement en temps rel pour passer en mode
denregistrement pas pas.
4. Appuyez plusieurs fois sur CURSOR [ ] pour amener
Cette option vous permet de passer momentanment
le curseur sur RHR et appuyez sur [ENTER].
en mode denregistrement pas pas pour changer la
dynamique ou entrer des sons de batterie avec un Le BR-900CD est en mode dexercice (Rehearsal).
timing diffrent de lenregistrement en temps rel
(pour savoir comment faire, voyez p. 132) ou pour
supprimer des sons superflus (voyez p. 132) avant de
retourner en mode denregistrement en temps rel et
de poursuivre la cration du motif.

8. Rglez le tempo et la fonction Quantize.

9. Quand vous avez fini lenregistrement, amenez le cur-


seur sur STOP et appuyez sur [ENTER].
* Vous pouvez aussi arrter lenregistrement en appuyant sur le
bouton [STOP].

128
BR-900_F Page 129 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer des motifs originaux

5. Exercez-vous jouer en appuyant sur les boutons Changer le volume du


[1]~[6].
mtronome
Vous pouvez alterner les sons de batterie UPPER et
LOWER en appuyant sur [RHYTHM PAD]. 1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
que le tmoin clignote.
* Rglez le curseur 1 pour vrifier la dynamique.

6. Quand vous avez fini vos exercices, amenez le curseur


sur STOP et appuyez sur [ENTER].
* Vous pouvez aussi quitter le mode Rehearsal en appuyant
sur [STOP].

2. Appuyez sur [EDIT].


Effacer des sons de batterie
superflus
Vous pouvez effacer des sons de batterie dont vous navez
pas besoin durant lenregistrement en temps rel en mainte-
nant [DELETE/MUTE] enfonc et en appuyant sur les bou-

Section 4
tons de piste correspondants.

1. Maintenez [DELETE/MUTE] enfonc et appuyez sur le 3. Utilisez les boutons [CURSOR] pour amener le curseur
ou les boutons de piste correspondant aux sons effa- sur REAL puis appuyez sur [ENTER].
cer. REAL apparat comme mode denregistrement gau-
Le ou les sons de batterie correspondants sont effacs che de lcran.
tant que vous maintenez les boutons enfoncs. La page dattente denregistrement apparat.

4. Appuyez plusieurs fois sur CURSOR [ ] pour amener


le curseur sur Click.

5. Actionnez la molette TIME/VALUE pour rgler le


volume du mtronome.
Rglages possibles: 0~3

129
BR-900_F Page 130 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer des motifs originaux

Crer des motifs pas pas Mtrique


Dtermine la mtrique (le type de mesure) du motif
(Step) enregistr.

1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce Rglages possibles: 1/1~8/1, 1/2~8/2, 1/4~8/4,


que le tmoin clignote. 1/8~8/8

Quantification (Quantize)
Dtermine la rsolution de la quantification.
Noire (96) Triolet de doubles croches (16)

Triolet de noires (64) Triple croche (12)


Croche (48) Triolet de triples croches (8)
Triolet de croches (32) HI (1)
2. Appuyez sur [EDIT].
Double croche (24)
Les chiffres entre parenthses indiquent la valeur
clock. Plus la valeur est basse, plus la rsolution est
fine.
(Ex.)  : Ici, vous travaillez avec une rsolution dune croche.

3. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur


STEP puis appuyez sur [ENTER].
STEP apparat comme mode denregistrement gau-
che de lcran.
La page dattente denregistrement apparat.
Mesure Tempo
(Ex.)  : Ici, vous travaillez avec une rsolution dune double
croche.

Mtrique Quantize
5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
4. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/ seur sur REC puis appuyez sur [ENTER].
VALUE pour rgler la mesure, le temps et lunit de Lenregistrement pas pas commence.
quantification o doit dbuter lenregistrement du
* Vous pouvez aussi lancer lenregistrement en appuyant sur le
motif.
bouton [REC].
Mesure
Dtermine le nombre de mesures du motif enregistrer. 6. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur la valeur de mesure, temps ou clock et rglez
Rglages possibles: 1~999
cette valeur avec la molette TIME/VALUE pour prciser
Tempo o le son de batterie doit tre entr.
Ce paramtre permet de rgler le tempo dcoute durant Mesure Mtrique Clock
lenregistrement.
Rglages possibles: 25.0~250.0
* Le tempo rgl ici ne sert qu lcoute de lenregistrement du
motif. Il nest pas sauvegard avec le motif (il est impossible
deffectuer des rglages de tempo individuels pour les motifs).

130
BR-900_F Page 131 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer des motifs originaux

7. Rglez la dynamique (Velocity: la force avec laquelle la


note est joue) pour les sons entrs partir de lendroit
actuel avec le curseur 1.

Indication dans la matrice


Vous pouvez vrifier dans la matrice le timing avec
Dynamique lequel chaque son de batterie est entre.
La marque dans le bas de la matrice indique le timing.
8. Entrez les sons de batterie.
* Avec une valeur Quantize grossire, la marque peut indi-
Il y a deux faons dentrer les sons de batterie.
quer un timing dune rsolution dune blanche ou dune noire.
Mthode 1: avec les boutons de piste.
Ex.) CLOSED HH
Utilisez les boutons de pistes (REC TRACK) [1]~[6]
pour entrer les sons de batterie. SNARE

KICK
Vous pouvez alterner les sons de batterie UPPER et
LOWER en appuyant sur [RHYTHM PAD]. Q (Quantize)=

Section 4
[RHYTHM PAD] allum
Donne accs aux sons de batterie UPPER.
REC TRACK [1] KICK
Q (Quantize)=
REC TRACK [2] SNARE
REC TRACK [3] CLOSED HIHAT
REC TRACK [4] OPEN HIHAT
REC TRACK [5] CRASH CYMBAL Ex.)
CLOSED HH
REC TRACK [6] RIDE CYMBAL
SNARE

[RHYTHM PAD] clignotant KICK

Donne accs aux sons de batterie LOWER.


Q (Quantize)=
REC TRACK [1] CROSS STICK
REC TRACK [2] COWBELL
REC TRACK [3] TOM1
Avec des rglages Quantize de haute rsolution, il est
REC TRACK [4] TOM2
parfois impossible dafficher tout le motif lcran.
REC TRACK [5] TOM3
Dans ce cas, une flche apparat pour indiquer
REC TRACK [6] TOM4 quil y a des donnes non affiches.
Mthode 2: avec le bouton [ENTER].
Appuyez sur CURSOR [ ] pour amener le cur-
seur dans la matrice.
Utilisez les boutons [CURSOR] pour amener le cur-
seur lintersection entre le son de batterie et la * Dans ce cas, vous pouvez appuyer sur [REW]/[FF] pour
position temporelle voulue et appuyez sur [ENTER]. dplacer le curseur par intervalles plus grands.
Le son de batterie est alternativement entr et effac
avec chaque pression sur [ENTER].
clignote rapidement quand vous amenez le cur-
seur sur un point o un son a dj t entr. Quand Vous pouvez appuyer sur [REC MODE] durant
un son de batterie est entr, lcran affiche un carr lenregistrement pas pas pour passer en mode
. denregistrement en temps rel.
Une pression sur CURSOR [ ] dans la ligne sup-
rieure de la matrice ramne le curseur sa position
9. Rglez le tempo et la fonction Quantize.
originale.

131
BR-900_F Page 132 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer des motifs originaux

10. Rptez les tapes 6~9 autant de fois que ncessaire.


Nommer des motifs
* Appuyez sur [PLAY] pour couter le motif enregistr.
Le nom dun motif peut avoir jusqu huit caractres.
11. Quand vous avez fini lenregistrement, amenez le cur-
seur sur STOP et appuyez sur [ENTER]. * Vous ne pouvez pas changer le nom dun motif prprogramm.

* Vous pouvez aussi arrter lenregistrement en appuyant sur le 1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
bouton [STOP]. que le tmoin clignote.

2. Appuyez sur [EDIT].


Changer la dynamique (Velocity) 3. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur
Durant lenregistrement pas pas, la valeur de dynamique NAME puis appuyez sur [ENTER].
de chaque point de la matrice apparat la place de lindica- La page Change Pattern Name apparat.
tion de mtrique quand vous amenez le curseur sur les diff-
rents points. Vous pouvez alors changer le rglage de dyna-
mique (V***) avec le curseur 1.

Effacer des sons de batterie


superflus 4. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette
Vous avez le choix entre deux approches pour effacer des TIME/VALUE pour changer les caractres.
sons de batterie superflus en mode denregistrement pas * Appuyez sur [ENTER] pour alterner entre majuscules et
pas. minuscules.

Mthode 1 5. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner la


page principale.
1. Amenez le curseur sur le point de la matrice correspon-
dant au son de batterie effacer et appuyez sur * Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
[ENTER]. pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
Mthode 2
1. Maintenez [DELETE/MUTE] enfonc et appuyez sur le
ou les boutons de piste correspondant aux sons effa-
cer.
Vous pouvez effacer le son de batterie superflu la posi-
tion (mesure, temps et clock) actuelle.

132
BR-900_F Page 133 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer des motifs originaux

Copier des motifs Effacer un motif


1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce 1. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
que le tmoin clignote. que le tmoin clignote.

2. Appuyez sur [EDIT]. 2. Appuyez sur [EDIT].

3. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur 3. Appuyez plusieurs fois sur CURSOR [ ] pour amener
COPY puis appuyez sur [ENTER]. le curseur sur ERASE et appuyez sur [ENTER].
La page Pattern Copy apparat.

Section 4
4. Choisissez le motif effacer avec la molette TIME/
4. Choisissez larrangement de destination avec la molette VALUE.
TIME/VALUE. S001~S100: Motif de morceau (Song) 1~100
S001~S100: Motif de morceau (Song) 1~100
5. Pour effacer le motif, appuyez sur [ENTER].
5. Appuyez sur [ENTER]. Lcran vous demande de confirmer leffacement.
Lcran vous demande de confirmer votre choix.

6. Appuyez sur [ENTER] (YES) pour supprimer le motif.


6. Appuyez sur [ENTER] (YES) pour effectuer la copie. Pour annuler lopration, appuyez sur [EXIT] (NO).
Pour annuler lopration, appuyez sur [EXIT] (NO).
7. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner la
7. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner la page principale.
page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou- pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

133
BR-900_F Page 134 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Utiliser les kits de batterie


Un kit de batterie (Drum Kit) est une srie de sons dinstru-
Slectionner des kits de
ments; le BR-900CD propose neufs kits de batterie prpro-
gramms. batterie
De plus, vous pouvez assembler cinq kits de batterie de 1. Vrifiez que la reproduction du morceau est arrte et
morceau (Song) originaux. appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce
Les kits de batterie de morceau sont sauvegards avec les que le tmoin sallume.
morceaux sur carte de mmoire.
Les sons du kit de batterie sont utiliss pour les arrange-
ments et les motifs.

BR-900CD Carte de mmoire


SONG
Preset Drum Kit 9 SONG
SONG
Preset Drum Kit 3
Preset Drum Kit 2 Song Drum Kit
2. Appuyez sur [EDIT].
Preset Drum Kit 1 Grosse
Caisse
Grosse caisse
Caisse claire
Charleston ferm
Charleston ouvert

3. Utilisez les boutons [CURSOR] pour amener le curseur


sur KIT puis appuyez sur [ENTER].
Jouer de la batterie Nom du kit de batterie

1. Si ncessaire, arrtez la reproduction du morceau et


appuyez sur [RHYTHM PAD] jusqu ce que le tmoin
clignote.

2. Appuyez sur les boutons de piste (REC TRACK) [1]~[6]


pour entrer les sons de batterie.

[RHYTHM PAD] allum Numro


Donne accs aux sons de batterie UPPER. P: Preset/S: Song

REC TRACK [1] KICK


4. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette
REC TRACK [2] SNARE
TIME/VALUE pour slectionner un kit prprogramm/
REC TRACK [3] CLOSED HIHAT de morceau et son numro.
REC TRACK [4] OPEN HIHAT (P1~9)
REC TRACK [5] CRASH CYMBAL STD1, 2: Kits standard
REC TRACK [6] RIDE CYMBAL ROOM: Kit avec un effet ambiance modr
[RHYTHM PAD] clignotant HARD: Kit hard rock
Donne accs aux sons de batterie LOWER. JAZZ: Kit jazz
REC TRACK [1] CROSS STICK HIP-HOP: Kit dance
REC TRACK [2] COWBELL HOUSE: Kit dance
REC TRACK [3] TOM1 REGGAE: Kit reggae
REC TRACK [4] TOM2 808: Kit bas sur la fameuse bote rythme
Roland TR-808
REC TRACK [5] TOM3
(S1~5)
REC TRACK [6] TOM4
Kit Song 1~5: Kits de batterie originaux assigns aux
diffrents morceaux (p. 135).

134
BR-900_F Page 135 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Utiliser les kits de batterie

5. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner la Exemple:


page principale. Grosse caisse: 3 secondes, caisse claire: 3 secondes,
* Les kits de batterie sont sauvegards sparment avec chaque cymbale crash: 7 secondes Total: 13 secondes
arrangement. Les fichiers stro WAV et AIFF sont chargs comme
Exemple: sons mono: les signaux gauche et droit sons
Arrangement Kit de batterie mlangs.
ROCK 1............... ROOM
ROCK 2............... STD 2
: :
Chargement partir des pistes
Vous pouvez charger des sons enregistrs sur les pistes et en
faire des sons de batterie.
Crer des kits de batterie
originaux (Tone Load) Les fonctions Scrub, Punch In et Locator peuvent vous
aider dfinir au pralable la section contenant les sons de
Le BR-900CD vous permet de crer des kits de batterie origi-
batterie charger.
naux non seulement avec les sons de batterie internes mais
La fonction Scrub rpte un passage et permet de localiser
aussi en chargeant des sons de batterie de sources externes.
avec prcision le dbut des donnes charger; appuyez alors

Section 4
Il y a quatre faons de charger des sons de percussion. sur AUTO PUNCH [IN] pour dfinir le point de dpart.
Recherchez la fin du passage puis appuyez sur [LOCATOR]
Chargement partir des pistes
pour mmoriser la plage charger.
Chargement partir dautres kits de batte- La dfinition du dbut de la plage charger avec AUTO
rie PUNCH [IN] et de la fin avec [LOCATOR] acclre les opra-
Chargement partir de fichiers WAV/AIFF tions.
(p. 171, p. 181) 1. Appuyez sur [UTILITY].
Chargement partir de fichiers WAV/AIFF 2. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] pour amener le
sur CD-R/RW (p. 149) curseur sur TONE puis appuyez sur [ENTER].

Vous pouvez importer des formes donde ayant les for-


mats suivants. Les formes donde dautres formats ne
peuvent pas tre importes.
Format WAV ou AIFF
Mono ou stro
8 bits ou 16 bits
Frquence dchantillonnage: 44.1kHz
Il nest pas possible de charger des fichiers WAV ou
AIFF comprims.
Les formes donde charger doivent avoir une dure
suprieure 100 ms environ.
3. Utilisez les boutons CURSOR [ ] pour amener le cur-
Les repres de boucle des fichiers AIFF sont ignors.
seur sur TRACK puis appuyez sur [ENTER].
Les noms de fichiers WAV doivent contenir lextension
WAV et les noms de fichiers AIFF doivent se termi-
ner en AIF.
Vous pouvez charger des sons de batterie allant
jusqu 13 secondes pour un seul kit de batterie.

135
BR-900_F Page 136 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Utiliser les kits de batterie

4. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] et la molette


TIME/VALUE pour slectionner la piste et la piste vir- Vous pouvez appuyer sur [ENTER] pour alterner entre
tuelle de destination des sons de batterie et appuyez
les pages de rglages des points de dbut et de fin.
sur [ENTER].
Vous pouvez couter les sons de percussion dans la
plage spcifie en amenant le curseur sur PVW (Pre-
view) et en appuyant sur [ENTER]. Choisissez les sons
charger en rglant les points Start et End, en dterminant
la longueur et en coutant la slection.
Appuyez sur [PLAY] pour couter (Preview) les sons et
sur [STOP] pour arrter la reproduction.
5. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/ 6. Quand les points Start/End sont rgls, amenez le cur-
VALUE pour dterminer la plage (dbut et fin) des seur sur LOAD et appuyez sur [ENTER].
sons de batterie charger sous forme de mesures ou de
positions temporelles.
* Lintervalle entre le dbut et la fin de la plage ne peut pas tre
infrieur 100ms ou suprieur 13 secondes.
* Si vous entrez la plage en mesures, la correspondance apparat
dans laffichage temporel et vice versa.

Dbut (Start: S)
Entrez la mesure ou la position de dpart (Start) pour le
chargement des sons de batterie.

Mesure Temps

7. Choisissez le kit de batterie Song de destination avec la


molette TIME/VALUE et appuyez sur [ENTER].
S1~5: Kit de batterie de morceau (Song) 1~5

Heures Secondes
Minutes Frame

Fin (End: E)
Entrez la mesure ou la position finale (End) pour le char-
gement des sons de batterie.
A la page de rglage du dbut (S), appuyez sur le bouton 8. Choisissez le son de batterie Song de destination avec
CURSOR [ ] jusqu ce que la page de rglage de la fin la molette TIME/VALUE et appuyez sur [ENTER].
(E) apparaisse. Le chargement est effectu.
Pour annuler lopration, appuyez sur [EXIT].
Mesure Temps

Heures Secondes
Minutes Cadre

136
BR-900_F Page 137 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Utiliser les kits de batterie

Copier des sons dautres kits de 5. Tournez ensuite la molette TIME/VALUE pour choisir
la destination de la copie et appuyez sur [ENTER].
batterie
* Choisissez ALL pour copier tous les sons du kit de batterie.

1. Appuyez sur [UTILITY].

2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur TONE puis appuyez sur [ENTER].

6. Actionnez ensuite la molette TIME/VALUE pour choi-


sir le kit de destination de la copie et appuyez sur
[ENTER].

Section 4
7. Choisissez le son de batterie de destination avec la
3. Utilisez les boutons CURSOR [ ][ ] pour amener le molette TIME/VALUE puis appuyez sur [ENTER].
curseur sur COPY puis appuyez sur [ENTER]. La copie est effectue.
Pour annuler lopration, appuyez sur [EXIT].

* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-


pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

8. Appuyez sur [EXIT] pour revenir la page principale.


4. Tournez ensuite la molette TIME/VALUE pour choisir
le kit de destination et appuyez sur [ENTER].
P1~9: Kit de batterie prprogramm 1~9
S1~5: Kit de batterie de morceau (Song) 1~5

137
BR-900_F Page 138 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Utiliser les kits de batterie

Effacer des sons de batterie Changer la position des sons de


1. Appuyez sur [UTILITY]. batterie dans limage stro
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- (Pan)
seur sur TONE puis appuyez sur [ENTER]. 1. Appuyez sur [UTILITY].

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur ERASE puis appuyez sur [ENTER]. seur sur TONE puis appuyez sur [ENTER].

3. Appuyez sur CURSOR [ ] pour amener le curseur sur


PAN puis appuyez sur [ENTER].

4. Actionnez ensuite la molette TIME/VALUE pour choi-


sir le kit de batterie concern et appuyez sur [ENTER].
S1~5: Kit de batterie de morceau (Song) 1~5
4. Tournez ensuite la molette TIME/VALUE pour choisir
le kit de batterie dont vous voulez rgler le Pan et
appuyez sur [ENTER].
S1~5: Kit de batterie de morceau (Song) 1~5

5. Tournez ensuite la molette TIME/VALUE pour choisir


le son de batterie effacer et appuyez sur [ENTER].
* Choisissez ALL pour effacer tous les sons du kit de batterie.

5. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/


VALUE pour choisir le son de batterie dont vous vou-
lez rgler la position stro.

Are you sure? apparat.

6. Appuyez sur [ENTER] (YES) pour effacer le son de bat-


terie.
Pour annuler lopration, appuyez sur [EXIT] (NO). * Appuyez sur [RHYTHM PAD] (son tmoin sallume/cli-
gnote) pour rgler les sons de batterie en tapant sur les bou-
7. Appuyez sur [EXIT] pour revenir la page principale.
tons de piste [1]~[6].
* Une pression sur [ENTER] rgle ce paramtre sur C00
(centre).

6. Appuyez sur [EXIT] pour revenir la page principale.

138
BR-900_F Page 139 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Section 5
Utilisation
du
graveur
CD-R/RW

139
BR-900_F Page 140 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer un CD audio
Prcautions
Vous pouvez crer des CD audio partir de disques CD-R et
CD-RW. Songez cependant que certains lecteurs CD ne peu-
vent pas reproduire des CD-RW.
Sachez en outre quil existe aussi des lecteurs CD incapables
de restituer des CD-R. Assurez-vous donc que le lecteur CD
4. Utilisez la molette TIME/VALUE pour spcifier la
que vous pensez utiliser reconnat les disques CD-R.
dure de lintervalle en secondes.
Le graveur CD-R/RW du BR-900CD peut reproduire des CD
audio disponibles dans le commerce, des CD-R et des CD-RW. 5. Appuyez sur [EXIT].

Le blanc est ajout la fin du morceau prcdent. Si ce der-


Lorsque vous utilisez le graveur CD-R/RW, servez-vous
nier contient dj un silence plus ou moins long, lintervalle
exclusivement de ladaptateur secteur fourni. Il est
spcifi ici y est ajout lors de la reproduction avec un lecteur
impossible dutiliser le graveur CD-R/RW lorsque lappa-
CD. Voyez Effacer des donnes (Track Erase) (p. 73) pour
reil fonctionne sur piles.
effacer des silences la fin dun morceau.

Spcifier les blancs entre les Graver des morceaux sur


plages (Pre-Gap) disque
Lors de la reproduction dun CD audio sur un lecteur CD Prparez le disque que vous voulez graver pour en faire un
standard, vous remarquerez parfois laffichage 3, 2, 1 CD audio.
avant le dbut de la plage suivante. Ce blanc est ce que nous Vous avez le choix parmi les disques suivants.
appelons ici le Pre-Gap. Sa dure tant variable, vous pou- CD-R ou CD-RW vierge
vez la spcifier pour chaque morceau lors de la cration dun
Des disques contenant des donnes de morceaux graves
nouveau CD.
avec le BR-900CD qui ont encore de la place et qui nont
pas encore t finaliss.
1. Appuyez sur [CD-R/RW].
La page CD Menu apparat.

Modes de gravure de CD audio


Avec le BR-900CD, seul le morceau actuellement
slectionn est grav sur le CD audio. Pour inclure
dautres morceaux sur le CD, chargez-les et gravez-les
successivement. Avec cette mthode, vous pouvez ajou-
ter des morceaux un par un jusqu ce que le disque soit
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- plein. Cette mthode est appele Track At Once.
seur sur AUDIO puis appuyez sur [ENTER].
La page Audio CD apparat. 1. Chargez le morceau graver.

2. Insrez un CD-R ou CD-RW vierge dans le graveur CD-


R/RW.

3. Appuyez sur [CD-R/RW].


La page CD apparat.

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur GAP puis appuyez sur [ENTER].
La page affichant les paramtres dintervalle apparat.

140
BR-900_F Page 141 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer un CD audio

11. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner la


4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
page principale.
seur sur AUDIO puis appuyez sur [ENTER].
La page CD Audio apparat. 12. Appuyez sur le bouton EJECT du graveur pour jecter
le CD-R/RW.
La gravure est termine.
Ljection du disque peut prendre quelques secondes.

Les vitesses de gravure disponibles sont parfois limites


5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- par le type de support utilis. Dans ce cas, le BR-900CD
seur sur WRITE puis appuyez sur [ENTER]. ne propose que les vitesses acceptes par le support.
La page Audio CD Write apparat. Si vous utilisez des CD-R ou CD-RW conus pour la gra-
vure grande vitesse, le nombre derreurs de gravure
peut tre plus important avec une vitesse x2 ou x4. Choi-
sissez la vitesse x8 pour ce type de disque.
Notez que la slection dune vitesse dun facteur plus
lev ne signifie pas ncessairement que la vitesse relle
quivaudra au facteur choisi. La diffrence sexplique
par le temps de calcul ncessaire pour la conversion des
6. Slectionnez la piste puis la piste virtuelle graver
donnes audio en format CD pour la gravure.
avec la molette TIME/VALUE et appuyez sur [ENTER].
La page Write Speed apparat. Un CD audio peut contenir 99 plages maximum.
Les normes des CD audio exigent quune plage dure au

Section 5
moins quatre secondes. Une plage de moins de quatre
secondes ne peut pas tre grave sur CD.

Quest-ce que la finalisation?


7. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir la vitesse Outre les donne audio, le CD contient galement des
de gravure. donnes de position et de dure insres durant le pro-
Si vous voulez utiliser la vitesse de gravure affiche, pas- cessus appel finalisation. Pour pouvoir lire le CD
sez directement ltape 9. avec un lecteur CD standard, la finalisation est indispen-
8. Appuyez sur [ENTER]. sable. Une fois quelle a t effectue, cependant, il est
Le message Are you sure? saffiche. impossible dajouter des morceaux supplmentaires sur
le CD. Cest la raison pour laquelle il vaut mieux atten-
9. Appuyez sur [ENTER] (YES).
dre quun disque CD soit pratiquement plein avant de le
Le message Now Writing (gravure en cours) appa-
finaliser.
rat et la gravure sur le CD dmarre.
Le message Finalize CD OK? saffiche la fin de la gra- Si vous ne finalisez pas le disque:
vure. Il est impossible dcouter un CD audio sur un lecteur
CD standard tant quil na pas t finalis; cependant,
10. Si vous voulez encore graver dautres morceaux sur le
vous pouvez continuer y ajouter des morceaux. Le dis-
CD-R, appuyez sur [EXIT] (NO).
que CD-R que vous navez pas finalis aprs la gravure
Appuyez sur [ENTER] (YES) si ctait le dernier mor-
peut toujours ltre ultrieurement. Pour en savoir plus
ceau que vous vouliez graver sur le disque.
sur les mthodes de finalisation aprs la gravure de don-
Si vous appuyez sur [ENTER] (YES), le message Now
nes audio, voyez Prparer un CD pour un lecteur con-
Finalizing apparat pour indiquer que la finalisation
ventionnel (Finalize) (p. 143).
est en cours. Une fois la finalisation termine, Comple-
ted! saffiche.
Pour en savoir plus, voyez Quest-ce que la finalisa-
tion?.

141
BR-900_F Page 142 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer un CD audio

Afficher la dure denregis- Ecouter un CD audio


trement rsiduelle sur Ecoutez maintenant le CD audio que vous venez de graver
un CD audio avec le graveur CD-R/RW du BR-900CD. Outre les disques
CD-R, ce graveur peut aussi lire des disques CD-RW qui ne
Vous pouvez vrifier la dure denregistrement rsiduelle peuvent pas tre lus sur des lecteurs CD standard. Il permet
disponible sur un CD audio. videmment aussi de lire des CD vendus dans le commerce
1. Insrez le CD-R ou CD-RW dans le graveur CD-RW. ainsi que des CD gravs avec le BR-900CD qui nont pas
encore t finaliss.
2. Appuyez sur [CD-R/RW].
La page CD Menu apparat.
Les morceaux enregistrs sur un CD audio sont appels pla-
ges. Notez quen anglais le terme track dsigne aussi bien
une piste audio du BR-900CD quune plage de CD.

1. Insrez le CD audio dans le graveur CD-R/RW.

2. Appuyez sur [CD-R/RW].


La page CD Menu apparat.

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur AUDIO puis appuyez sur [ENTER].
La page CD Audio apparat.

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur AUDIO puis appuyez sur [ENTER].
La page CD Audio apparat.
4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur REMAIN puis appuyez sur [ENTER].
La dure denregistrement rsiduelle sur le CD audio
apparat.

4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur PLAY/IMP puis appuyez sur [ENTER].
La page Audio CD Player apparat.

Si vous insrez un disque finalis, un disque utilis pour


archiver des donnes ou un disque ne pouvant pas servir de
CD audio, la dure rsiduelle 0 apparat.

142
BR-900_F Page 143 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer un CD audio

5. Choisissez le morceau que vous voulez couter avec la


Prparer un CD pour un lecteur
molette TIME/VALUE.
conventionnel (Finalize)
Un CD audio produit avec le graveur CD-R/RW du
BR-900CD ne peut tre reproduit avec un lecteur CD conven-
tionnel que sil est finalis. Vous pouvez finaliser un CD-R/
RW audio nimporte quel moment pour pouvoir lutiliser
avec un lecteur traditionnel.

6. Appuyez sur [PLAY].


Le message Now Playing apparat et la reproduc-
tion du CD dmarre. Quest-ce que la finalisation?
Outre les donnes audio, un CD audio contient aussi des
donnes de position et de dure des plages devant tre
insres. Cette prparation est appele finalisation.

Si vous finalisez un disque:


Un CD audio finalis peut tre lu par un lecteur CD con-
ventionnel. Cependant, il nest plus possible dajouter
Les boutons ont les fonctions suivantes. des plages un CD finalis.

[STOP] Arrt Attendez donc quun CD contienne plusieurs plages


avant de le finaliser pour ne pas gaspiller de place et
[PLAY] Lecture
dargent.
[REW] Recul

Section 5
Cest la raison pour laquelle il vaut mieux attendre quun
[FF] Avance rapide
CD soit pratiquement plein avant de le finaliser.
7. Pour arrter la reproduction du CD audio, appuyez plu-
Si vous ne finalisez pas le disque:
sieurs fois sur [EXIT]; vous retournez la page princi-
Il est impossible dcouter un CD audio sur un lecteur
pale.
CD standard tant quil na pas t finalis; cependant,
8. Appuyez sur le bouton EJECT du graveur pour jecter vous pouvez continuer y ajouter des morceaux. Avant
le CD-R/RW. de pouvoir reproduire votre CD audio avec un lecteur
Ljection du disque peut prendre quelques secondes. CD conventionnel, il faut le finaliser.

Lorsque vous insrez un disque dans le graveur CD-R/RW,


le message Now Checking peut rester affich un temps
relativement long. Cest le temps quil faut pour lire les don-
nes du CD audio; ce nest pas d un problme de fonction- 1. Insrez le CD-R/RW que vous souhaitez finaliser dans
nement. le graveur CD-R/RW du BR-900CD.
Le tmoin du graveur se met clignoter. Attendez quil
steigne avant de continuer.

2. Appuyez sur [CD-R/RW].


La page CD Menu apparat.

143
BR-900_F Page 144 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Crer un CD audio

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur AUDIO puis appuyez sur [ENTER].
La page CD Audio apparat.

4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur FINAL puis appuyez sur [ENTER].
Le message Finalize CD OK? saffiche.

5. Appuyez sur [ENTER] (YES). Si vous dsirez annuler


lopration, appuyez sur [EXIT] (NO).
Le disque est finalis et lcran indique lavancement de
la procdure. Quand le disque est finalis, le message
Complete saffiche et les boutons des pistes se mettent
clignoter.

6. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner la


page principale.

7. Appuyez sur le bouton EJECT du graveur pour jecter


le CD-R/RW.
Vous pouvez ainsi couter le CD-R/RW sur des lecteurs
CD conventionnels.

Vous ne pouvez pas arrter une finalisation en cours.


Ljection du disque peut prendre quelques secondes.

144
BR-900_F Page 145 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

changer des donnes avec le graveur CD-R/RW


Le graveur CD-R/RW interne du BR-900CD peut tre utilis Archiver un morceau la fois sur
des manires suivantes:
CD-R/RW (Song Backup)
Archiver des donnes de morceaux et autres de la carte
de mmoire sur CD-R/RW (Backup) 1. Insrez un CD-R/RW vierge dans le graveur du
Copier des morceaux et dautres donnes archives sur BR-900CD.
la carte de mmoire (Recover) Le tmoin du graveur se met clignoter. Attendez quil
Echange de donnes de formes donde avec un PC. steigne avant de continuer.

2. Appuyez sur [CD-R/RW].


La page CD Menu apparat.
Lorsque vous utilisez le graveur CD-R/RW, servez-vous
exclusivement de ladaptateur secteur fourni. Il est
impossible dutiliser le graveur CD-R/RW lorsque lappa-
reil fonctionne sur piles.

Archiver des morceaux sur


disques CD-R/RW (Backup)
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
Les morceaux enregistrs et sauvegards sur carte de seur sur DATA puis appuyez sur [ENTER].
mmoire devraient tre archivs pour viter leur perte en cas
La page Data CD Menu apparat.
dendommagement de la carte de mmoire. Nous vous
recommandons dutiliser des CD-R/RW pour cet archivage
(Backup).

Section 5
Des morceaux archivs sur CD-R/RW peuvent galement
tre lus par un autre BR-900CD.

Prcautions pour larchivage


Si vous utilisez un CD-R qui contient dj des donnes, 4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
le message Not Blank Disc! apparat et larchivage est seur sur BACKUP puis appuyez sur [ENTER].
impossible. Servez-vous toujours dun disque vierge La page Backup apparat.
pour cette opration. Dautre part, si vous utilisez un
CD-RW qui contient dj des donnes, le message Erase
Disc? (effacer le disque?) apparat. Si vous appuyez sur
[ENTER] (YES), le BR-900CD efface les donnes du dis-
que.
Si la taille des morceaux et autres donnes que vous
comptez sauvegarder est suprieure la capacit dun
CD-R/RW, les donnes sont graves sur plusieurs dis- 5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
ques. Il faut videmment que vous disposiez du nombre seur sur SONG puis appuyez sur [ENTER].
requis de CD-R/RW. Un message vous indique quand il
La page Song Backup apparat.
est temps dinsrer le disque suivant.
Pour arrter la gravure dun CD-R/RW, appuyez sur
[EXIT] (NO). Lorsque le message Cancel? apparat,
appuyez sur [ENTER] (YES) pour confirmer lannula-
tion. (Il peut scouler un certain temps entre la pression
sur [EXIT] (NO) et lapparition de la demande de confir-
mation). Il est impossible de garantir ltat des donnes
graves avant lannulation.

145
BR-900_F Page 146 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

changer des donnes avec le graveur CD-R/RW

6. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir le mor-


3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
ceau archiver et appuyez sur [ENTER].
seur sur DATA puis appuyez sur [ENTER].
La page Set Speed apparat.
La page Data CD Menu apparat.

7. Utilisez TIME/VALUE et la molette [ENTER] pour


choisir la vitesse de gravure. 4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
Le message Write sure? saffiche. seur sur BACKUP puis appuyez sur [ENTER].
La page Backup apparat.

Les vitesses de gravure disponibles sont parfois limites


par le type de support utilis. Dans ce cas, le BR-900CD
ne propose que les vitesses acceptes par le support.
Si vous utilisez des CD-R ou CD-RW conus pour la gra-
vure grande vitesse, le nombre derreurs de gravure
peut tre plus important avec une vitesse x2 ou x4. Choi-
sissez la vitesse x8 pour ce type de disque. 5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur ALL puis appuyez sur [ENTER].
8. Appuyez sur [ENTER] (YES).
La page Write Speed apparat.
La gravure sur le CD-R/RW commence.
Une fois larchivage termin, Completed! saffiche.

Sauvegarder tous les morceaux


dune carte de mmoire sur
CD-R/RW (All Backup)
1. Insrez un CD-R/RW vierge dans le graveur du BR- 6. Utilisez TIME/VALUE et la molette [ENTER] pour
900CD. choisir la vitesse de gravure.
Le message Are you sure? saffiche.
Le tmoin du graveur se met clignoter. Attendez quil
steigne avant de continuer.

2. Appuyez sur [CD-R/RW].


Les vitesses de gravure disponibles sont parfois limites
La page CD Menu apparat. par le type de support utilis. Dans ce cas, le BR-900CD
ne propose que les vitesses acceptes par le support.
Si vous utilisez des CD-R ou CD-RW conus pour la gra-
vure grande vitesse, le nombre derreurs de gravure
peut tre plus important avec une vitesse x2 ou x4. Choi-
sissez la vitesse x8 pour ce type de disque.
7. Appuyez sur [ENTER] (YES).
La gravure sur le CD-R/RW commence.
Une fois larchivage termin, Completed! saffiche.

146
BR-900_F Page 147 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

changer des donnes avec le graveur CD-R/RW

Charger des morceaux 6. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir le mor-


ceau rcuprer (recover) et appuyez sur [ENTER].
archivs sur carte de Le message Are you sure? saffiche.
mmoire (Recover) 7. Appuyez sur [ENTER] (YES).
La rcupration du morceau commence.
Charger un morceau archiv sur
Une fois la rcupration termine, Completed! saffi-
carte de mmoire (Song Recover) che.
1. Insrez le CD-R/RW contenant des morceaux archivs
dans le lecteur CD-R/RW du BR-900CD.
Les morceaux rcuprs sont sauvegards de faon
Le tmoin du graveur se met clignoter. Attendez quil
squentielle dans des emplacements vides sur la carte de
steigne avant de continuer.
mmoire.
2. Appuyez sur [CD-R/RW].
La page CD Menu apparat.
Rcuprer tous les morceaux
archivs sur carte de mmoire
(All Recover)
1. Insrez le CD-R/RW contenant des morceaux archivs
dans le lecteur CD-R/RW du BR-900CD.
Le tmoin du graveur se met clignoter. Attendez quil
steigne avant de continuer.
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
2. Appuyez sur [CD-R/RW].
seur sur DATA puis appuyez sur [ENTER].

Section 5
La page CD Menu apparat.
La page Data CD Menu apparat.

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur DATA puis appuyez sur [ENTER].
La page Data CD Menu apparat.

4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur RECOVER puis appuyez sur [ENTER].
La page Recover apparat.
4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur RECOVER puis appuyez sur [ENTER].
La page Recover Menu apparat.

5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur ALL puis appuyez sur [ENTER].
5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- Le message Are you sure? saffiche.
seur sur SONG puis appuyez sur [ENTER]. 6. Appuyez sur [ENTER] (YES).
La page Song Recover apparat. La rcupration des morceaux commence.
Une fois la rcupration termine, Completed! saffi-
che.

147
BR-900_F Page 148 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

changer des donnes avec le graveur CD-R/RW

Copier et graver des formes 3. Appuyez sur [CD-R/RW].


La page CD Menu apparat.
donde

La procdure suivante nest possible quavec un ordinateur


capable de graver des CD-R/RW.

Si vous disposez dun ordinateur dot dun lecteur CD-R/


RW, vous pouvez utiliser des CD-R/RW pour transfrer des 4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
formes donde dun BR-900CD un autre. seur sur DATA puis appuyez sur [ENTER].
Cela vous permet aussi de copier des formes donde cres La page Data CD Menu apparat.
avec un logiciel audio pour les utiliser au sein dun morceau.
Inversement, vous pouvez transfrer des donnes de piste du
BR-900CD sur votre ordinateur et les diter.

Copier des formes donde sur une


piste audio (WAV/AIFF Import)
5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur WAV puis appuyez sur [ENTER].
Seules les donnes de formes donde suivantes peu- La page WAV/AIFF Menu apparat.
vent tre importes. Dautres types de donnes ne peu-
vent gnralement pas tre imports.
Choisissez ISO 9660 Level 2, Mode 1 lors de la gravure
des formes donde sur le CD-R/RW.
Format WAV ou AIFF
Mono ou stro
8 bits ou 16 bits
Frquence dchantillonnage: 44.1kHz 6. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
La dure des donnes audio doit tre dau moins une seur sur IMPORT puis appuyez sur [ENTER].
seconde. Lcran affiche une liste des fichiers audio rsidant sur le
CD-R/RW.
Les noms de fichiers doivent compter moins de huit
Si les fichiers WAV se trouvent dans un dossier, le nom
caractres et tre suivis dune extension de trois carac-
de ce dernier est affich. Pour voir les fichiers WAV con-
tres.
tenus dans le dossier, appuyez sur [ENTER].
Les repres de boucle des fichiers AIFF sont ignors.

1. Utilisez un PC pour graver les formes donde impor-


ter sur un CD-R/RW. Ce dernier doit ensuite tre fina-
lis.
Voyez les manuels du logiciel utilis et du CD-R/RW
connect votre ordinateur pour plus de dtails concer-
nant la gravure. Vous pouvez couter les sons en amenant le curseur sur
2. Insrez le CD-R/RW dans le graveur du BR-900CD. PVW (Preview) et en appuyant sur [ENTER]. Vous
pouvez arrter lcoute en amenant le curseur sur
Le tmoin du graveur se met clignoter. Attendez quil
PVW et en appuyant de nouveau sur [ENTER].
steigne avant de continuer.
Appuyez sur [PLAY] pour couter (Preview) les sons et
sur [STOP] pour arrter la reproduction.

148
BR-900_F Page 149 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

changer des donnes avec le graveur CD-R/RW

7. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir les don- Grosse caisse: 3 secondes, caisse claire: 3 secondes,
nes de formes donde importer et appuyez sur cymbale crash: 7 secondes Total: 13 secondes
[ENTER]. Les fichiers stro WAV et AIFF sont chargs comme
Lcran affiche la page vous permettant de choisir la sons mono: les signaux gauche et droit sons
mmoire de destination. mlangs.

1. Utilisez un PC pour graver les formes donde impor-


ter sur un CD-R/RW. Ce dernier doit ensuite tre fina-
lis.
Voyez les manuels du logiciel utilis et du CD-R/RW
connect votre ordinateur pour plus de dtails concer-
nant la gravure.
8. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir la piste 2. Insrez le CD-R/RW dans le graveur du BR-900CD.
de destination et appuyez sur [ENTER]. Le tmoin du graveur se met clignoter. Attendez quil
Les donnes de forme donde sont alors copies. steigne avant de continuer.
Une fois limportation termine, le message Comple-
3. Appuyez sur [CD-R/RW].
ted! saffiche.
La page CD Menu apparat.
Les donnes de formes donde sont importes au dbut
des pistes. Pour changer lendroit o ces donnes sont
importes, utilisez Track Edit (p. 70) afin de dplacer les
donnes importes.

Copier les fichiers WAV/AIFF

Section 5
sous forme de sons de batterie
(Tone Load) 4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur DATA puis appuyez sur [ENTER].
La page Data CD Menu apparat.

Vous pouvez importer des formes donde ayant les for-


mats suivants. Les formes donde dautres formats ne
peuvent pas tre importes.
Choisissez ISO 9660 Level 2, Mode 1 lors de la gravure
des formes donde sur le CD-R/RW.
Format WAV ou AIFF
Mono ou stro 5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
8 bits ou 16 bits seur sur TONE puis appuyez sur [ENTER].
Frquence dchantillonnage: 44.1kHz Lcran affiche une liste des fichiers audio rsidant sur le
Il nest pas possible de charger des fichiers WAV ou CD-R/RW.
AIFF comprims. Si les fichiers WAV se trouvent dans un dossier, le nom
Les formes donde charger doivent avoir une dure de ce dernier est affich. Pour voir les fichiers WAV con-
suprieure 100 ms environ. tenus dans le dossier, appuyez sur [ENTER].

Les repres de boucle des fichiers AIFF sont ignors.


Les noms de fichiers WAV doivent contenir lextension
WAV, les noms de fichiers AIFF doivent se terminer
en AIF.
Vous pouvez charger des sons de batterie allant
jusqu 13 secondes pour un seul kit de batterie. Vous pouvez couter les sons en amenant le curseur sur
Exemple: PVW (Preview) et en appuyant sur [ENTER]. Vous

149
BR-900_F Page 150 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

changer des donnes avec le graveur CD-R/RW

pouvez arrter lcoute en amenant le curseur sur


PVW et en appuyant de nouveau sur [ENTER].
Appuyez sur [PLAY] pour couter (Preview) les sons et
sur [STOP] pour arrter la reproduction.

6. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir les


fichiers de donnes importer et appuyez sur
[ENTER].
La page de slection de kit de batterie apparat. 3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur DATA puis appuyez sur [ENTER].
La page Data CD Menu apparat.

7. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir le kit de


batterie et appuyez sur [ENTER].
La page de slection de son de batterie apparat. 4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur WAV puis appuyez sur [ENTER].
La page WAV/AIFF apparat.

8. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir le son de


batterie et appuyez sur [ENTER].
Les donnes de forme donde sont alors copies.
5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
Une fois limportation termine, le message Comple-
seur sur EXPORT puis appuyez sur [ENTER].
ted! saffiche.
La page Waveform Data Export apparat.

Copier les donnes audio dune piste


dans un ordinateur (WAV/AIFF Export)
Vous pouvez graver les donnes audio de pistes choisies sur
un CD-R/RW et ensuite importer ces formes donde avec un
logiciel externe partir de ce CD-R/RW.
6. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir les pistes
exporter.
Si votre ordinateur ne propose quun lecteur CD-ROM ou La page Write Speed apparat.
CD-R, il ne pourra pas lire un CD-RW. Dans ce cas, utilisez
des CD-R.

1. Insrez un CD-R/RW vierge dans le lecteur CD-R/RW


du BR-900CD.
Le tmoin du lecteur se met clignoter. Attendez quil
steigne avant de continuer.

2. Appuyez sur [CD-R/RW].


La page CD Menu apparat. Les vitesses de gravure disponibles sont parfois limites par
le type de support utilis. Dans ce cas, le BR-900CD ne pro-
pose que les vitesses acceptes par le support.

150
BR-900_F Page 151 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

changer des donnes avec le graveur CD-R/RW

7. Appuyez sur [ENTER] (YES). impossible de garantir que les donnes enregistres jus-
Le message Are you sure? saffiche. que l seront utilisables.
Songez quun CD-R dont vous interrompez la gravure
8. Appuyez nouveau sur [ENTER] (YES).
devient inutilisable.
La gravure du CD-R/RW commence.
Une fois lexportation termine, le message Comple-
ted! saffiche. Exploiter lSMF
Les fichiers suivants sont grav sur le CD-R/RW en for-
mat ISO9660 Level 2, Mode 1.
Reproduction de fichiers SMF
Track 1, V-Track 1 T01___01.WAV ou T01___01.AIF
avec des instruments MIDI exter-
Track 1, V-Track 2 T01___02.WAV ou T01___02.AIF
Track 1, V-Track 3 T01___03.WAV ou T01___03.AIF
nes (SMF Player)
: : Le BR-900CD peut reproduire des fichiers SMF dun CD-R/
Track 2, V-Track 7 T02__07.WAV ou T02__07.AIF RW et transmettre ces donnes un gnrateur de sons con-
Track 2, V-Track 8 T02__08.WAV ou T02__08.AIF nect la prise MIDI OUT.
: :
Track 3/4, V-Track 1 T0304_01.WAV ou T0304_01.AIF Seuls les fichiers SMF rpondant aux critres suivants peu-
Track 3/4, V-Track 2 T0304_02.WAV ou T0304_02.AIF vent tre lus.
: :
Format: 0 ou 1.
Track 7/8, V-Track 7 T0708_07.WAV ou T0708_07.AIF
Track 7/8, V-Track 8 T0708_08.WAV ou T0708_08.AIF Taille de fichier: Maximum 240Ko (cela dpend toutefois
du contenu du fichier SMF choisi)
9. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner la
Messages SysEx: paquets de donnes de 512 octets maxi-
page principale.

Section 5
mum
10. Appuyez sur le bouton EJECT du graveur pour jecter
le CD-R/RW. 1. Servez-vous dun cble MIDI pour relier la prise MIDI
OUT du BR-900CD la prise MIDI IN du module
11. Utilisez un logiciel ad hoc sur votre ordinateur pour
externe.
charger les fichiers du CD-R/RW.
MIDI OUT MIDI IN

Si vous chargez un disque CD-R contenant dj des don-


nes, le message Not Blank Disc (disque non vierge)
apparat et empche la gravure. Veillez utiliser unique-
ment des disques vierges.
Si vous chargez un disque CD-RW contenant dj des
donnes, le message Erase Disc? apparat. Appuyez
sur [ENTER] (YES) pour effacer le disque. Une fois le 2. Insrez le CD-R/RW avec le(s) fichier(s) SMF repro-
disque effac, lexportation continue. duire dans le lecteur CD-R/RW.
Si vous choisissez une piste mono, ses donnes sont Le tmoin du lecteur se met clignoter. Attendez quil
exportes sous forme dun fichier de forme donde steigne avant de continuer.
mono. Des pistes stro sont exportes en tant que for- 3. Appuyez sur [CD-R/RW].
mes donde stro.
La page CD Menu apparat.
Les pistes 7/8 tant considres comme des paires st-
ro, vous ne pouvez pas en exporter les donnes en
mono.
Pour interrompre la gravure en cours, appuyez sur
[EXIT] (NO). Lorsque le message Cancel? apparat,
appuyez sur [ENTER] (YES); lexportation est annule (il
peut scouler un certain temps entre la pression sur
[EXIT] (NO) et lapparition du message). Il est toutefois

151
BR-900_F Page 152 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

changer des donnes avec le graveur CD-R/RW

4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- Charger des motifs de batterie
seur sur DATA puis appuyez sur [ENTER]. dun CD-R/RW (SMF Import)
La page Data CD apparat. Vous pouvez importer des fichiers Standard MIDI (SMF)
conservs sur ordinateur comme motifs de morceau. Vous
pouvez facilement agrandir votre collection de motifs de
morceau en crant des fichiers SMF sur un ordinateur ou
autre appareil et en les copiant sur carte de mmoire.

Seuls les fichiers SMF rpondant aux critres suivants peu-


vent tre lus.
5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- Format: 0 ou 1.
seur sur SMF puis appuyez sur [ENTER].
Taille de fichier: Maximum 240Ko (cela dpend toutefois
La page SMF Menu apparat. du contenu du fichier SMF choisi).

Durant limportation de fichiers SMF compatibles GM/GS/


XG, le canal MIDI 10 est gnralement rserv au rythme.
Seules les donnes du canal MIDI 10 du SMF sont isoles et
importes par le BR-900CD. Les donnes des autres canaux
sont ignores.
6. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
1. Utilisez un PC pour graver le fichier SMF importer
seur sur PLAY puis appuyez sur [ENTER].
sur CD-R/RW.
La page SMF Play apparat.
2. Insrez le CD-R/RW dans le graveur CD-R/RW du BR-
900CD.
Le tmoin du lecteur se met clignoter. Attendez quil
steigne avant de continuer.

3. Appuyez sur [CD-R/RW].


La page CD Menu apparat.

7. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir le fichier


SMF reproduire.
Si les fichiers SMF se trouvent dans un dossier, le nom
de ce dernier est affich. Pour voir les fichiers SMF conte-
nus dans le dossier, appuyez sur [ENTER].

8. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur [ ] et appuyez sur [ENTER].
seur sur DATA puis appuyez sur [ENTER].
Le BR-900CD lance la reproduction.
La page Data CD Menu apparat.
9. Pour arrter la reproduction, appuyez sur CURSOR

[ ][ ] pour amener le curseur sur [ ] et appuyez


sur [ENTER].
Appuyez sur [START] et [STOP] pour lancer et arrter la
reproduction du SMF.

Si le fichier SMF contient beaucoup de donnes MIDI, la


reproduction du fichier peut avoir des retards.

152
BR-900_F Page 153 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

changer des donnes avec le graveur CD-R/RW

5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- Effacer des donnes dun
seur sur SMF puis appuyez sur [ENTER].
CD-RW (CD-RW Erase)
La page SMF Menu apparat.
Un CD-RW peut tre rutilis en effaant les donnes quil
contient.

Cette procdure efface toutes les donnes du disque.


Cette fonction nest disponible que pour des disques CD-
RW. Il nest pas possible deffacer des CD-R.
6. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- 1. Insrez le CD-RW que vous souhaitez effacer dans le
seur sur IMPORT puis appuyez sur [ENTER]. graveur CD-R/RW du BR-900CD.
La page dimportation SMF saffiche. Le tmoin du lecteur se met clignoter. Attendez quil stei-
gne avant de continuer.
2. Appuyez sur [CD-R/RW].
Laffichage CD Menu apparat.

Si les fichiers SMF se trouvent dans un dossier, le nom


de ce dernier est affich. Pour voir les fichiers SMF conte-
nus dans le dossier, appuyez sur [ENTER].

Section 5
7. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir les 3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
fichiers SMF importer et appuyez sur [ENTER]. seur sur ERASE puis appuyez sur [ENTER].
Lcran affiche la page vous permettant de choisir le Le message Are you sure? saffiche.
motif de destination.

8. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir le motif


de destination et appuyez sur [ENTER].
La copie du SMF commence.
Une fois limportation termine, le message Comple-
ted! saffiche.

4. Appuyez sur [ENTER] (YES).


Appuyez sur [EXIT] (NO) pour annuler la commande.
Les donnes sont effaces et lcran vous informe de
lavancement de la procdure. Une fois leffacement ter-
min, Completed! saffiche.
5. Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner la
page principale.
6. Appuyez sur le bouton EJECT du graveur pour jecter le
CD-R/RW.

Vous ne pouvez pas arrter une opration deffacement


en cours.
La dure de leffacement dpend du type de CD-RW et
du volume de donnes quil contient.
Ljection du disque peut prendre quelques secondes.

153
BR-900_F Page 154 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Importer des morceaux dun CD pour des pistes audio


Le BR-900CD permet dimporter des morceaux choisis dun
4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
CD audio et de copier ces donnes sur des pistes audio. (CD-
seur sur PLAY/IMP puis appuyez sur [ENTER].
R/RW Write)
La page Audio CD Player apparat.

Remarque importante
Le BR-900CD et son graveur CD-R/RW sont conus
pour vous permettre de reproduire des donnes
dont vous dtenez les droits ou pour lesquelles vous
avez obtenu, auprs du dtenteur des droits, lauto-
5. Utilisez la molette TIME/VALUE pour slectionner le
risation de faire une copie. De ce fait, la reproduc-
numro de la plage importer.
tion de CD disponibles dans le commerce ou de
matriel protg en contournant son systme de pr-
vention technologique visant empcher lutilisa-
teur de crer des copies numriques de seconde
gnration et ultrieures (SCMS ou autre) constitue
une infraction au droit dauteur et peut entraner des
poursuites judiciaires mme lorsque ces copies sont
usage personnel. Veuillez consulter un spcialiste
en droits dauteur ou des publications spcialises 6. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
afin de savoir comment obtenir la permission de seur sur [IMP] puis appuyez sur [ENTER].
reproduire des donnes auprs des dtenteurs des Lcran affiche la page vous permettant de choisir la des-
droits. tination.
Le BR-900CD ne permet pas dimporter toutes les
plages dun CD en une fois. Les morceaux doivent
tre imports un un.

1. Insrez le CD audio dans le lecteur CD-R/RW du


BR-900CD.
Le tmoin du lecteur se met clignoter. Attendez quil 7. Utilisez la molette TIME/VALUE pour choisir la piste
steigne avant de continuer. de destination et appuyez sur [ENTER].
2. Appuyez sur [CD-R/RW]. Le message Now Importing apparat et limporta-
Laffichage CD Menu apparat. tion sur la piste audio commence. Une fois limportation
termine, Completed! saffiche.

Lorsque vous insrez un disque dans le graveur CD-R/RW,


le message Now Checking peut rester affich un temps
relativement long. Cest le temps quil faut pour lire les don-
nes du CD audio; ce nest pas d un problme de fonction-
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- nement.
seur sur AUDIO puis appuyez sur [ENTER].
Laffichage Audio CD Menu apparat.

154
BR-900_F Page 155 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Section 6
MIDI

155
BR-900_F Page 156 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Les rudiments du MIDI


En reliant votre BR-900CD dautres appareils MIDI, vous
Canaux MIDI
pouvez
La norme MIDI permet de transmettre diffrents messages
Utiliser un gnrateur de sons externe pour reproduire
plusieurs appareils via un seul cble. Pour que chaque unit
un accompagnement rythmique.
reoive les donnes qui lui sont destines, le MIDI utilise des
Synchroniser la reproduction avec un squenceur ou une canaux.
bote rythmes externe.
Un canal MIDI ressemble fort un canal de tlvision. Un
Tlcommander des appareils compatibles au format poste reoit en effet les signaux de tous les canaux disponi-
MMC partir du BR-900CD. bles mais ne montre que les images du canal que vous choi-
sissez. Pour cela, il faut rgler le rcepteur sur le canal voulu.

Cette section prsente les notions de base du MIDI et les dif- Le MIDI utilise un principe semblable: si lmetteur transmet
frentes applications envisageables. ses messages sur le canal 1, le rcepteur ne peut les excu-
ter que sil reoit sur le canal 1.

Quest-ce que le MIDI?


Tableaux dquipement MIDI
MIDI est le sigle de Musical Instrument Digital Interface. Il
sagit dune norme universelle permettant lchange de don- Le MIDI a t conu pour permettre une communication
nes de jeu, de changements de programme et dautres infor- entre un large ventail dinstruments de musique lectroni-
mations entre instruments de musique lectroniques et ordi- ques. Cela ne signifie cependant pas que tous les appareils
nateurs. Tout appareil compatible MIDI peut changer des MIDI comprennent toutes les commandes MIDI disponibles.
donnes avec des appareils compatibles MIDI de diffrents Un message MIDI ne sera donc excut que si le rcepteur le
types et marques. reconnat.
Afin de vous permettre de vrifier rapidement si une com-
mande MIDI transmise par un appareil peut tre excute
Prises MIDI par un autre, chaque mode demploi contient un tableau
dquipement MIDI spcifiant, sous forme de liste, les mes-
Les commandes MIDI (les donnes pouvant tre transmises) sages transmis et reus par lappareil en question.
passent par trois types de prises MIDI. Il importe donc de comparer les tableaux des deux appareils
pour dterminer si le transfert de certaines commandes MIDI
MIDI IN:
a des chances daboutir.
Cette prise reoit les messages venant dautres appareils
MIDI. Pour en savoir plus sur les fonctionnalits MIDI du
BR-900CD, voyez Equipement MIDI (p. 216).
MIDI OUT:
Cette prise transmet les messages MIDI du BR-900CD.

MIDI THRU:
Cette prise retransmet les messages MIDI reus via la prise
MIDI IN dautres appareils.

Le BR-900CD est dot dune prise MIDI OUT mais pas


de prise MIDI IN ni MIDI THRU.

156
BR-900_F Page 157 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Synchronisation dappareils MIDI


Piloter un module MIDI externe 4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour slectionner

avec le rythme RhyMIDI ch.

La procdure ci-dessous montre comment utiliser les sons


dun module MIDI pour jouer la partie rythmique.

1. Utilisez un cble MIDI pour relier le BR-900CD au


module MIDI comme illustr ci-dessous.

5. Choisissez le canal MIDI (1~16) voulu avec la molette


TIME/VALUE.
Module MIDI MIDI IN
Si vous choisissez OFF, les messages de notes du
rythme ne sont pas transmis.
MIDI OUT
6. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne coupez
pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis que
la ligne infrieure indique ce qui est trait.

Les sons produits par le rythme et les numros de notes cor-


respondants sont indiqus ci-dessous:
2. Appuyez sur [UTILITY]. Son du rythme Numro de note
Closs Stick G1 (31)
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur SYNC puis appuyez sur [ENTER]. Metronome (click) A1 (33)
Metronome (bell) A#1 (34)
Kick C2 (36)

Section 6
Snare D2 (38)
Tom 4 F2 (41)
Closed Hi-hat F#2 (42)
Tom 3 A2 (45)
Open Hi-hat A#2 (46)
Tom 2 C3 (48)
Crash Cymbal C#3 (49)
Tom 1 D3 (50)
Ride Cymbal D#3 (51)
Cowbell G#3 (56)

Lagencement des sons repose sur la norme GS/GM. Si le


module MIDI ne fait pas appel la norme GS ou GM et uti-
lise dautres numros de note pour les sonorits reprises plus
haut, changez lassignation des sons aux numros de note.
Pour en savoir davantage sur ces rglages, voyez le mode
demploi du module MIDI.
* Si vous utilisez les sons dun module MIDI externe pour pro-
duire le rythme, servez-vous des commandes du module pour
rgler le volume.

157
BR-900_F Page 158 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Synchronisation dappareils MIDI

Synchronisation avec un
squenceur MIDI
Le BR-900CD peut tre synchronis avec un squenceur
MIDI.

Si vous comptez synchroniser le BR-900CD avec un squen-


ceur MIDI, le BR-900CD doit servir dunit matre et piloter
le squenceur; il est impossible dasservir le BR-900CD au
squenceur.
* Pour en savoir plus sur le fonctionnement du squenceur
MIDI, veuillez lire son mode demploi. Pour en savoir plus sur
MMC, voyez p. 160.
4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour slectionner
Sync Gen et actionnez la molette TIME/VALUE pour
Synchronisation avec le rgler le gnrateur de signaux de synchronisation.

BR-900CD comme matre


La procdure suivante permet de synchroniser le squen-
ceur MIDI avec le BR-900CD.

1. Utilisez un cble MIDI pour relier le BR-900CD au


squenceur MIDI comme illustr ci-dessous.

OFF: Pas de transmission de signaux de synchroni-


sation.
MTC: Transmission de signaux MIDI Time Code.
MCK: Transmission de signaux MIDI Clock bass
sur le tempo du rythme (p. 120).
MIDI MIDI IN * Si vous avez choisi OFF ou MCK, passez ltape 6.
Squenceur
MIDI OUT 5. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour slectionner
MTC Type et actionnez la molette TIME/VALUE
pour rgler le type de MTC.

2. Appuyez sur [UTILITY]. Vrifiez dabord les formats MTC reconnus par le
squenceur et choisissez-en un sur le BR-900CD.
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur- 30: 30 frames (images) par seconde, format Non-
seur sur SYNC puis appuyez sur [ENTER]. Drop. Cest le format utilis pour les appa-
reils audio comme les enregistreurs bande
analogiques et pour le format de tlvision
NTSC noir et blanc (au Japon et aux E.-U.).
29N: 29,97 frames par seconde, format Non-Drop.
Cest la vitesse utilise pour le format de tl-
vision NTSC couleur (au Japon et aux E.-U.)

158
BR-900_F Page 159 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Synchronisation dappareils MIDI

29D: 29,97 frames par seconde, format Drop. Rglage du dcalage MTC
Vitesse utilise pour le format de tlvision
Le dcalage (offset) dtermine le temps ncessaire pour ali-
NTSC couleur (au Japon et aux E.-U.)
gner la reproduction du morceau et le timing MTC quand
25: 25 frames par seconde. Vitesse des formats
vous synchronisez un appareil externe avec des signaux
vido SECAM et PAL, des quipements audio
MTC venant du BR-900CD.
et des films (en Europe et dans dautres
rgions). 1. Appuyez sur [UTILITY].
24: 24 frames par seconde. Cest la vitesse utilise
2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
pour les quipements vido, audio et pour les
seur sur SYNC puis appuyez sur [ENTER].
films aux E.-U.

6. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])


pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne coupez
pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis que
la ligne infrieure indique ce qui est trait.

7. Vous pouvez synchroniser un squenceur MIDI avec


des signaux MTC ou avec des signaux MCK (MIDI
Clock).

8. Prparez les donnes de morceau MIDI pour la repro-


duction.
Quand le BR-900CD commence la reproduction, le
squenceur MIDI lance la reproduction de faon syn-
chronise. 3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour slectionner
Offset et actionnez la molette TIME/VALUE pour
rgler le dcalage.
Quest-ce que les formats drop et non-drop?
Il existe deux types de formats pour les magntoscopes

Section 6
NTSC: non-drop et drop. Avec le format non-drop, les
frames sont continus. Par contre, pour tre compatible
avec le format NTSC vido couleur, le format drop
laisse tomber les deux premiers frames chaque minute
lexclusion des minutes 10, 20, 30, 40 et 50.
Le format non-drop sert dans la majorit des produc- Le dcalage est le temps quil faut pour aligner le timing
tions audio et vido car sa vitesse continue facilite son MTC et le timing du morceau. Pour faire en sorte que
utilisation. En revanche, pour les applications comme la lappareil externe dmarre partir de la position MTC
diffusion, o le code temporel doit correspondre au indique ci-dessous quand le morceau se trouve la
temps de synchronisation, on utilise le format drop. position 01h00m00s00, il faut entrer les dcalages sui-
vants:
Timing du MTC pour Dcalage
morceau appareil externe
01h00m00s00 01h30m00s00 00h30m00s00
01h00m00s00 00h30m00s00 23h30m00s00

4. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])


pour revenir la page principale.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne coupez
pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis que
la ligne infrieure indique ce qui est trait.

159
BR-900_F Page 160 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Synchronisation dappareils MIDI

Pilotage MMC 1. Appuyez sur [UTILITY].

MMC est le sigle de MIDI Machine Control. Ce code est un 2. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
protocole MIDI permettant de commander/piloter plusieurs seur sur SYNC puis appuyez sur [ENTER].
appareils denregistrement partir dune unit avec des mes-
sages SysEx. Le BR-900CD reconnat le protocole MMC.
Avec MMC, le BR-900CD peut envoyer des commandes
comme PLAY, STOP et FF pour piloter des appareil MIDI.

Certains appareils MIDI ne reconnaissent pas le protocole


MMC du BR-900CD. Dans ce cas, il nest pas possible de les
piloter partir du BR-900CD en procdant de la manire sui-
vante. Pour en savoir plus sur le protocole MMC du BR-
900CD, lisez Equipement MIDI (p. 216).

Tlcommander des appareils 3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour slectionner


compatibles MMC partir du MMC Master et actionnez la molette TIME/VALUE
BR-900CD pour rgler le mode MMC.

Cette section explique comment effectuer les rglages pour


synchroniser la reproduction avec un squenceur logiciel sur
ordinateur reconnaissant les signaux MMC et MTC. Effec-
tuez les connexions illustres ci-dessous.

OFF: Les signaux MMC ne sont pas transmis.


ON: Les signaux MMC sont transmis. Le BR-900CD
devient le matre de linstrument MIDI
externe.
* Pour en savoir plus sur le protocole MMC reconnu par le BR-
900CD, lisez Equipement MIDI (p. 216).
MIDI IN
4. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour slectionner
MIDI OUT Sync Gen et actionnez la molette TIME/VALUE pour
le rgler sur MTC.

5. Effectuez les rglages ncessaires avec le logiciel


squenceur.
Effectuez les rglages suivants avec le logiciel squen-
ceur. Pour en savoir davantage sur ces rglages, voyez le
mode demploi du logiciel squenceur.
MTC: rception
Type MTC:mme rglage que pour le paramtre MTC
Le BR-900CD est lappareil matre pour les signaux MMC et
Type du BR-900CD
MTC.
MMC: rception
Suivez la procdure ci-dessous pour piloter la reproduction,
6. Appuyez sur [UTILITY] (ou plusieurs fois sur [EXIT])
larrt, lavance rapide et dautres fonctions dun squenceur
pour revenir la page principale.
avec le BR-900CD.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne coupez
pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis que
la ligne infrieure indique ce qui est trait.

160
BR-900_F Page 161 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Section 7
Connexion
USB

161
BR-900_F Page 162 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Avant dutiliser lUSB (prsentation)


Le BR-900CD est dot dune prise USB vous permettant de
relier le BR-900CD directement votre ordinateur afin dy
Composition des donnes
archiver vos morceaux et rglages importants ou dchanger sur carte de mmoire
des fichiers entre le BR-900CD et lordinateur.
Les dossiers et fichiers crs sont illustrs ci-dessous.
Quest-ce que lUSB?
Sigle de Universal Serial Bus, lUSB est un type dinterface Dossier racine
permettant de brancher divers priphriques un ordina- Dossier ROLAND
teur. Dossier BR0
Une connexion USB permet dutiliser un mme cble pour Informations de disque
relier plusieurs dispositifs USB. De plus, ce protocole garantit
Dossier SONG0000
une vitesse de transfert relativement leve.
Informations de morceau
Dautre part, vous pouvez connecter et dconnecter des pri-
Paramtres deffet
phriques sans mettre lordinateur hors tension (certains
Donnes de squence
appareils ne sont cependant reconnus quaprs une manipu- Donnes de squence
lation de votre part). Paramtres de sons de kit de batterie
Paramtres de morceau
Sur le BR-900CD, lUSB permet deffectuer les
Donnes enregistres
tches suivantes:
Donnes (G) enregistres
Archiver les donnes du BR-900CD (Backup) Donnes (D) enregistres
Formes donde
Sauvegarder des donnes de piste du BR-900CD sous
forme de fichiers WAV/AIFF (WAV/AIFF Export) Dossier SONG0001

Charger des fichiers WAV/AIFF pour les pistes du


Ces dossiers sont crs pour
BR-900CD (WAV/AIFF Import) chaque morceau

Importer des fichiers SMF et crer des motifs Dossier TONELOAD


Charger des sons de batterie partir de fichiers WAV/ Fichier WAV/AIFF
AIFF Dossier SMF
Fichier SMF
Dossier USB
La prise USB du BR-900CD ne permet pas de transfert en Fichier WAV/AIFF
temps rel de donnes audio ou MIDI.
Dossier ROLAND
La structure des fichiers et dossiers sur le BR-900CD se pr-
Systmes dexploitation sente comme suit.
compatibles
Dossier BR0
Windows: Les donnes de morceau (donnes enregistres, arrange-
ments, motifs, kits de batterie, patches deffets de morceau et
Windows Me / 2000 / XP
informations de morceau) sont sauvegardes dans un dossier
de morceau.
Macintosh:
Mac OS 9.1.x / 9.2.x Dossier TONELOAD
Mac OS X
Les fichiers WAV et AIFF chargs en tant que sons de batte-
rie sont sauvegards ici (p. 171, p. 181).
Pilote
Le BR-900CD se sert du pilote (DRIVER) standard pro- Dossier SMF
pos par le systme dexploitation. Ce pilote est install
Les fichiers SMF chargs en tant que motifs de morceau sont
automatiquement lors de la premire connexion via USB
sauvegards ici (p. 169, p. 179).
avec lordinateur.

162
BR-900_F Page 163 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Avant dutiliser lUSB (prsentation)

Dossier USB Connexion un ordinateur


Les fichiers WAV et AIFF chargs dans les pistes du BR-
900CD ainsi que les fichiers WAV et AIFF sauvegards sur Utilisez le cble USB pour brancher le BR-900CD lordina-
ordinateur (donnes de piste converties en format WAV et teur.
AIFF) sont sauvegards ici (p. 165, p. 167, p. 176, p. 178). * Procurez-vous un cble USB chez votre revendeur informati-
que ou dans un autre espace spcialis.
Les dossiers et fichiers crs sur cartes de
mmoire sont affichs lcran de lordina- Prise USB de lordinateur
teur.
Quand vous effectuez une opration, licne BOSS_BR-900
apparat lcran de lordinateur.
* Certaines versions de Windows affichent ventuellement
licne Disque amovible (*:).
Cble USB
(Ex.) Windows XP

BOSS_BR-900

BOSS_BR-900 Remarques concernant lUSB


Neffectuez jamais les oprations suivantes tant que le mode
(Ex.) Windows 2000
USB est actif ou tant quun transfert de donnes est en cours.
Disque amovible (*:) Ces oprations peuvent en effet empcher lordinateur
daccepter les donnes.
Les donnes dune carte de mmoire peuvent galement tre
(Ex.) Macintosh
endommages.
Neffectuez jamais les actions suivantes:

BOSS_BR-900 Dconnexion du cble USB


Ejection de la carte de mmoire.
Mise en veille, redmarrage ou arrt de lordinateur Section 7
Double-cliquez sur licne BOSS_BR-900 ou Disque amo- Mise hors tension du BR-900CD
vible (*:) ou sur licne BOSS_BR-900 sur Macintosh pour
afficher le dossier ROLAND.
Avec Windows XP/2000
Ouvrez ce dossier pour afficher les dossiers BR0, Si vous travaillez sous Windows XP/2000, connectez-vous
TONELOAD, SMF et USB. avec lun des privilges suivants:
Administrateur ou tout autre utilisateur avec les mmes
(Ex.) privilges quun administrateur
Compte utilisateur dont le type correspond celui de
ladministrateur de lordinateur
Notez que la connexion USB ne peut pas tre sevre de
manire dfinitive si vous ne disposez pas des privilges sp-
cifis ci-dessus.
Consultez aussi ladministrateur de lordinateur que vous
comptez utiliser.

163
BR-900_F Page 164 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Sous Windows
Archiver les donnes du BR-900CD
1. Branchez le BR-900CD la prise USB de lordinateur.
Recharger des donnes archives sur le PC dans le
2. Arrtez lenregistreur et appuyez sur [UTILITY]. BR-900CD (Recover).
Pour renvoyer des donnes archives sur ordinateur
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
dans le BR-900CD, faites glisser le dossier ROLAND
seur sur USB puis appuyez sur [ENTER].
sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque amovible (*:))
La page USB apparat.
(vous crasez ainsi les donnes qui sy trouvent).
4. Slectionnez BACKUP avec la molette TIME/VALUE
et appuyez sur [ENTER].
6. Coupez la connexion avec votre ordinateur.
La page Idling apparat.
Avec Windows XP
Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque amo-
vible (*:)) pour jecter le disque.
* Si vous ne parvenez pas faire disparatre le disque, procdez
comme suit.

1) Cliquez sur licne du niveau des tches et


ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
qui y apparat.

* Vous ne pouvez pas effectuer lopration suivante si la page


Barre des tches Niveau des tches
Idling napparat pas. Voyez p. 212 pour savoir comment
rsoudre ce problme. 2) Cliquez sur [OK] dans la bote de dialogue Le
matriel peut tre retir en toute scurit qui
Licne BOSS_BR-900 (ou Disque amovible (*:))
apparat lcran de lordinateur. apparat alors.

(Ex.)
Avec Windows 2000/Me
1) Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton
BOSS_BR-900 Disque amovible (*:)
droit de la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou
Disque amovible (*:)) pour Ejecter le disque.
5. Archivez les donnes.
2) Cliquez sur licne du niveau des tches et
1) Cliquez sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque
ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
amovible (*:)).
qui y apparat.
2) Faites glisser le fichier ROLAND voulu sur le dos-
sier de votre ordinateur.

Barre des tches Niveau des tches

3) Cliquez sur [OK] dans la bote de dialogue Le


matriel peut tre retir en toute scurit qui
Aprs larchivage des donnes, la page Idling rap- apparat alors.
parat. 7. Appuyez sur le bouton [EXIT] du BR-900CD.
La page USB rapparat.

164
BR-900_F Page 165 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Sous Windows

* Si vous appuyez sur [EXIT] sans couper la connexion avec 1. Branchez le BR-900CD la prise USB de lordinateur.
lordinateur, la page suivante apparat. Dans ce cas, une pres-
2. Arrtez lenregistreur et appuyez sur [UTILITY].
sion sur [ENTER] affiche la page USB.
3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-
seur sur USB puis appuyez sur [ENTER].
La page USB apparat.

4. Slectionnez EXPORT avec la molette TIME/VALUE


et appuyez sur [ENTER].

8. Quand larchivage des donnes est termin, appuyez


sur [EXIT] pour revenir la page principale.
Vous pouvez alors dbrancher le cble USB du
BR-900CD et de lordinateur.

Sauvegarder des donnes


du BR-900CD sous forme de
fichiers WAV/AIFF (WAV/
AIFF Export)
Les donnes des pistes du BR-900CD peuvent tre converties
en fichiers WAV ou AIFF et sauvegardes sur votre ordina- 5. Appuyez sur CURSOR [ ] [ ] pour slectionner le
teur. Vous pourriez vous servir de cette fonction pour expor- format de fichier puis appuyez sur [ENTER].
ter le mixage final sous forme de fichier WAV ou AIFF afin WAV: Format audio principalement utilis sous Win-
de graver des CD audio sur votre ordinateur ou dutiliser les dows.
donnes dans dautres logiciels. AIFF: Format audio principalement utilis sur
Macintosh.
Mmoire insuffisante pour lexporta-
tion de fichiers WAV/AIFF 6. Utilisez CURSOR [ ] [ ] et la molette TIME/VALUE
pour choisir la piste/piste V exporter.
Pour exporter des fichiers WAV ou AIFF, les cartes de
mmoire doivent avoir assez de place pour contenir les Sauvegarde en mono
fichiers. Si la mmoire rsiduelle est insuffisante, le message
Card Full! apparat; vous pouvez alors procder de deux
manires pour rsoudre le problme.
Section 7
Supprimer des donnes superflues de la carte de
mmoire
1. Archivez les donnes de la carte (voyez p. 164).

2. Effacez des morceaux superflus (voyez p. 77). Sauvegarde en stro


3. Effacez aussi les donnes de pistes ne faisant pas partie * Choisissez une paire de pistes 1/2, 3/4, 5/6 ou 7/8.
des pistes exporter (voyez p. 73).

4. Exportez les donnes.

5. Rapatriez les donnes archives sur le BR-900CD


(voyez lastuce de ltape 5 la p. 164).

Utiliser une carte de mmoire haute capacit


Pour en savoir plus sur les cartes de mmoire (Compact-
Flash) acceptes par le BR-900CD, voyez le feuillet spar
About Memory Cards.

165
BR-900_F Page 166 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Sous Windows

7. Appuyez sur [ENTER]. * Si vous ne parvenez pas faire disparatre le disque, procdez
La conversion du fichier WAV ou AIFF commence. comme suit.
Les noms de fichiers sont convertis de la faon suivante. 1) Cliquez sur licne du niveau des tches et
(Mono) (Stereo)
ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
Track 1, V-Track 1 Track 1/2, V-Track 1
TR01_ _ _1.WAV ou TR0102 _1.WAV ou
qui y apparat.
TR01_ _ _1.AIF TR0102 _1.AIF

Track 1, V-Track 2 Track 1/2, V-Track 2


TR01_ _ _2.WAV ou TR0102 _2.WAV ou
TR01_ _ _2.AIF TR0102 _2.AIF
: :
Track 6, V-Track 7 Track 7/8, V-Track 7 Barre des tches Niveau des tches
TR06_ _ _7.WAV ou TR0708_7.WAV ou
TR06_ _ _7.AIF TR0708_7.AIF
2) Cliquez sur [OK] dans la bote de dialogue Le
Track 6, V-Track 8 Track 7/8, V-Track 8 matriel peut tre retir en toute scurit qui
TR06_ _ _8.WAV ou TR0708_8.WAV ou
TR06_ _ _8.AIF TR0708_8.AIF apparat alors.

* La conversion de morceaux prend environ le mme temps Avec Windows 2000/Me


(deux fois plus en stro) que la reproduction du morceau. 1) Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou
Quand la conversion est termine, licne BOSS_BR-
Disque amovible (*:)) pour Ejecter le disque.
900 (ou Disque amovible (*:)) apparat lcran de
lordinateur. 2) Cliquez sur licne du niveau des tches et
ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
(Ex.)
qui y apparat.
BOSS_BR-900 Disque amovible (*:)

8. Exportez le fichier WAV ou AIFF sur ordinateur.


1) Cliquez sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque
amovible (*:)). Barre des tches Niveau des tches
2) Faites glisser le fichier WAV ou AIFF se trouvant
dans le dossier USB du dossier ROLAND sur
3) Cliquez sur [OK] dans la bote de dialogue Le
le dossier de votre ordinateur.
matriel peut tre retir en toute scurit qui
apparat alors.

10. Appuyez sur le bouton [EXIT] du BR-900CD.


La page de slection de format de fichier rapparat.
Le contenu du dossier USB est automatiquement
effac quand le bouton [EXIT] est actionn.
* Si vous appuyez sur [EXIT] sans couper la connexion avec
Aprs lexportation des donnes, la page Idling rap-
lordinateur, la page suivante apparat. Dans ce cas, appuyez
parat.
sur [ENTER] pour retourner la page de slection de format
9. Coupez la connexion avec votre ordinateur. de fichier.
Avec Windows XP
Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque amo-
vible (*:)) pour Ejecter le disque.

Vous pouvez alors dbrancher le cble USB du BR-


900CD et de lordinateur.

11. Rptez les tapes 4~9 autant de fois que ncessaire.

166
BR-900_F Page 167 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Sous Windows

12. Aprs avoir export tous les fichiers WAV ou AIFF vou-
lus, appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner
la page principale.

Charger des fichiers WAV/AIFF


sur les pistes du BR-900CD
(BR-900CD Import)
Vous pouvez importer des fichiers WAV ou AIFF crs avec
un logiciel audio pour les utiliser au sein dun morceau du
BR-900CD.

5. Slectionnez la piste et la piste virtuelle devant

Vous pouvez importer des formes donde ayant les for- accueillir les donnes avec les boutons CURSOR [ ]
mats suivants. Les formes donde dautres formats ne [ ] et la molette TIME/VALUE puis appuyez sur
peuvent pas tre importes. [ENTER].
Format WAV ou AIFF
Chargement pour une piste mono
Mono ou stro
8 bits ou 16 bits
Frquence dchantillonnage: 44.1kHz

Les noms de fichiers WAV doivent contenir lextension


WAV, les noms de fichiers AIFF doivent se terminer
en AIF.

Il nest pas possible de charger des fichiers WAV ou


AIFF comprims. Chargement pour une piste stro
Les fichiers de formes donde charger doivent avoir * Choisissez une paire de pistes 1/2, 3/4, 5/6 ou 7/8.
une dure minimale dune seconde.

Les repres de boucle des fichiers AIFF sont ignors.

Si lappareil est en mode Arrangeur au moment de


limportation, celle-ci se fait selon le timing du mode
Arrangeur. Si lappareil est en mode Pattern au
moment de limportation, celle-ci se fait selon le timing
du mode Pattern. Section 7
6. Utilisez les boutons [CURSOR] et la molette TIME/
VALUE pour spcifier la mesure ou la position de la
piste o les donnes importes doivent dbuter et
1. Branchez le BR-900CD la prise USB de lordinateur.
appuyez sur [ENTER].
2. Arrtez lenregistreur et appuyez sur [UTILITY].

3. Appuyez sur CURSOR [ ][ ] pour amener le cur-


seur sur USB puis appuyez sur [ENTER].
La page USB apparat.

4. Slectionnez IMPORT avec la molette TIME/VALUE


et appuyez sur [ENTER].
Licne BOSS_BR-900 (ou Disque amovible (*:))
apparat lcran de lordinateur.
(Ex.)
BOSS_BR-900

167
BR-900_F Page 168 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Sous Windows

7. Choisissez le fichier WAV ou AIFF importer. 9. Appuyez sur le bouton [EXIT] du BR-900CD.
1) Cliquez sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque Le fichier WAV ou AIFF est import.
amovible (*:)). Le contenu du dossier USB est automatiquement
2) Faites glisser le fichier WAV ou AIFF sur le dossier effac aprs limportation.
USB se trouvant dans le dossier ROLAND. * Si vous appuyez sur [EXIT] sans couper la connexion avec
* Vous pouvez importer un fichier par opration. Ne dposez lordinateur, la page suivante apparat. Dans ce cas, une pres-
jamais plusieurs fichiers dans ce dossier. sion sur [ENTER] importe le fichier WAV ou AIFF.

Aprs la copie des donnes, la page Idling rapparat. Aprs limportation, vous retrouvez la page de slection
de la piste/piste virtuelle source pour limportation.
8. Coupez la connexion avec votre ordinateur.
Vous pouvez alors dbrancher le cble USB du BR-
Avec Windows XP
900CD et de lordinateur.
Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque amo- 10. Rptez les tapes 4~8 autant de fois que ncessaire.
vible (*:)) pour Ejecter le disque.
11. Quand vous avez fini dimporter des fichiers WAV ou
* Si vous ne parvenez pas faire disparatre le disque, procdez AIFF, appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner
comme suit. la page principale.
1) Cliquez sur licne du niveau des tches et
ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
qui y apparat.

Barre des tches Niveau des tches

2) Cliquez sur [OK] dans la bote de dialogue Le


matriel peut tre retir en toute scurit qui
apparat alors.

Avec Windows 2000/Me


1) Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou
Disque amovible (*:)) pour Ejecter le disque.

2) Cliquez sur licne du niveau des tches et


ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
qui y apparat.

Barre des tches Niveau des tches

3) Cliquez sur [OK] dans la bote de dialogue Le


matriel peut tre retir en toute scurit qui
apparat alors.

168
BR-900_F Page 169 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Sous Windows

Importer des SMF et crer 5. Importez le fichier SMF.


1) Cliquez sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque
des motifs amovible (*:)).
Vous pouvez importer des fichiers Standard MIDI (SMF) con- 2) Faites glisser le fichier SMF importer sur le dos-
servs sur carte de mmoire comme motifs de morceau. Vous sier SMF se trouvant dans le dossier
pouvez facilement agrandir votre collection de motifs de mor- ROLAND.
ceau en crant des fichiers SMF sur un ordinateur ou autre
appareil et en les copiant sur carte de mmoire.

Vous ne pouvez pas importer des fichiers SMF de plus


de 999 mesures.

Ajoutez lextension MID aux SMF imports. Aprs limportation du fichier SMF, la page Idling
Utilisez des noms de fichiers de huit caractres alpha- rapparat.
numriques. 6. Coupez la connexion avec votre ordinateur.

1. Branchez le BR-900CD la prise USB de lordinateur.


Avec Windows XP
Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de
2. Vrifiez que lenregistreur est arrt et appuyez sur la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque amo-
[UTILITY]. vible (*:)) pour Ejecter le disque.
* Si vous ne parvenez pas faire disparatre le disque, procdez
3. Appuyez sur CURSOR [ ] [ ] pour amener le cur-
comme suit.
seur sur USB puis appuyez sur [ENTER].
La page USB apparat. 1) Cliquez sur licne du niveau des tches et
ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
4. Slectionnez BACKUP avec la molette TIME/VALUE
qui y apparat.
et appuyez sur [ENTER].
La page Idling apparat.

Barre des tches Niveau des tches

2) Cliquez sur [OK] dans la bote de dialogue Le


matriel peut tre retir en toute scurit qui
apparat alors.
Section 7
Avec Windows 2000/Me
1) Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou
Disque amovible (*:)) pour Ejecter le disque.

2) Cliquez sur licne du niveau des tches et


* Vous ne pouvez pas effectuer lopration suivante si la page ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
Idling napparat pas. Voyez p. 212 pour savoir comment qui y apparat.
rsoudre ce problme.

Licne BOSS_BR-900 (ou Disque amovible (*:))


apparat lcran de lordinateur.
Barre des tches Niveau des tches
(Ex.)
BOSS_BR-900 3) Cliquez sur [OK] dans la bote de dialogue Le
Disque amovible (*:)
matriel peut tre retir en toute scurit qui
apparat alors.

169
BR-900_F Page 170 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Sous Windows

7. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] du 12. Choisissez le numro du motif (Song) de destination
BR-900CD pour retourner la page principale. avec la molette TIME/VALUE puis appuyez sur
* Si vous appuyez sur [EXIT] sans couper la connexion avec [ENTER].
lordinateur, la page suivante apparat. Dans ce cas, une pres-
sion sur [ENTER] puis sur [EXIT] affiche la page principale.

Les donnes sont importes.


* Avec certains fichiers SMF, limportation du fichier peut pren-
Vous pouvez alors dbrancher le cble USB du BR- dre un temps considrable.
900CD et de lordinateur.
* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-
8. Appuyez sur [ARRANGE/PATTERN/OFF] jusqu ce pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que le tmoin clignote. que la ligne infrieure indique ce qui est trait.

9. Appuyez sur [EDIT].

10. Appuyez sur [CURSOR] pour amener le curseur sur


SMF puis appuyez sur [ENTER].
Les nom des fichiers SMF de la carte de mmoire appa-
raissent lcran.

11. Actionnez la molette TIME/VALUE pour slectionner


le fichier SMF importer puis appuyez sur [ENTER].

Durant limportation de fichiers SMF compatibles GM/GS/


XG, le canal MIDI 10 est gnralement rserv au rythme.
Seules les donnes du canal MIDI 10 du SMF sont isoles et
importes par le BR-900CD. Les donnes des autres canaux
sont ignores.

170
BR-900_F Page 171 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Sous Windows

Charger des sons de batte-


rie partir de fichiers WAV/
AIFF (Tone Load)
Vous pouvez importer des fichiers WAV et AIFF sur ordina-
teur et les charger sous forme de sons de batterie (TONE
LOAD).

Vous pouvez importer des formes donde ayant les for-


mats suivants. Les formes donde dautres formats ne
peuvent pas tre importes.
* Vous ne pouvez pas effectuer lopration suivante si la page
Format WAV ou AIFF
Idling napparat pas. Voyez p. 212 pour savoir comment
Mono ou stro
rsoudre ce problme.
8 bits ou 16 bits
Frquence dchantillonnage: 44.1kHz Licne BOSS_BR-900 (ou Disque amovible (*:))
Il nest pas possible de charger des fichiers WAV ou apparat lcran de lordinateur.
AIFF comprims.
(Ex.)
Les formes donde charger doivent avoir une dure
BOSS_BR-900 Disque amovible (*:)
suprieure 100 ms environ.
Les repres de boucle des fichiers AIFF sont ignors. 5. Importez le fichier WAV ou AIFF.

Les noms de fichiers WAV doivent contenir lextension 1) Cliquez sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque
WAV, les noms de fichiers AIFF doivent se terminer amovible (*:)).
en AIF. 6. 2)Faites glisser le fichier WAV ou AIFF sur le dossier
TONELOAD du dossier ROLAND.
Vous pouvez charger des sons de batterie allant
jusqu 13 secondes pour un seul kit de batterie.
Exemple:
Grosse caisse: 3 secondes, caisse claire: 3 secondes,
cymbale crash: 7 secondes Total: 13 secondes
Les fichiers stro WAV et AIFF sont chargs comme
sons mono: les signaux gauche et droit sons
Aprs limportation du fichier WAV ou AIFF, la page
mlangs. Idling rapparat.
Section 7
7. Coupez la connexion avec votre ordinateur.
1. Branchez le BR-900CD la prise USB de lordinateur.
Avec Windows XP
2. Vrifiez que lenregistreur est arrt et appuyez sur
Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de
[UTILITY].
la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque amo-
vible (*:)) pour jecter le disque.
3. Appuyez sur CURSOR [ ] [ ] pour amener le cur-
seur sur USB puis appuyez sur [ENTER]. * Si vous ne parvenez pas faire disparatre le disque, procdez
La page USB apparat. comme suit.

4. Slectionnez BACKUP avec la molette TIME/VALUE 1) Cliquez sur licne du niveau des tches et
et appuyez sur [ENTER]. ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
La page Idling apparat. qui y apparat.

Barre des tches Niveau des tches

171
BR-900_F Page 172 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Sous Windows

2) Cliquez sur [OK] dans la bote de dialogue Le


11. Appuyez sur CURSOR [ ] [ ] pour amener le cur-
matriel peut tre retir en toute scurit qui seur sur CARD puis appuyez sur [ENTER].
apparat alors.
Les nom des fichiers WAV et AIFF de la carte de
mmoire apparaissent lcran.
Avec Windows 2000/Me
1) Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton * Les fichiers WAV sont indiqus par le symbole .W; .A
droit de la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou reprsente les fichiers AIFF.
Disque amovible (*:)) pour jecter le disque.

2) Cliquez sur licne du niveau des tches et


ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
qui y apparat.

12. Utilisez la molette TIME/VALUE pour slectionner le


fichier WAV ou AIFF contenant le son de batterie
Barre des tches Niveau des tches charger.

3) Cliquez sur [OK] dans la bote de dialogue Le


Vous pouvez couter les sons du fichier WAV ou AIFF en
matriel peut tre retir en toute scurit qui
amenant le curseur sur PVW (Preview) et en appuyant sur
apparat alors.
[ENTER].
8. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] du
BR-900CD pour retourner la page principale. 13. Tournez la molette TIME/VALUE pour slectionner le
kit de batterie (Song) de destination.
* Si vous appuyez sur [EXIT] sans couper la connexion avec
S1~5: Kit de batterie de morceau (Song) 1~5
lordinateur, la page suivante apparat. Dans ce cas, une pres-
sion sur [ENTER] puis sur [EXIT] affiche la page principale.

14. Choisissez le numro du son de batterie de destination


avec la molette TIME/VALUE puis appuyez sur
Vous pouvez alors dbrancher le cble USB du BR-
[ENTER].
900CD et de lordinateur.
Les donnes sont charges. Pour annuler lopration,
9. Appuyez sur [UTILITY]. appuyez sur [EXIT].

10. Appuyez sur CURSOR [ ] [ ] pour amener le cur-


seur sur TONE puis appuyez sur [ENTER].

* Durant la mise jour, le message Keep power on! (ne cou-


pez pas lalimentation) apparat sur la ligne suprieure tandis
que la ligne infrieure indique ce qui est trait.
* Les fichiers WAV et AIFF du dossier TONELOAD ne sont
pas effacs aprs cette opration. Si vous navez plus besoin de
ces fichiers, branchez le BR-900CD lordinateur par USB et
effacez les fichiers avec lordinateur. Noubliez pas que les
fichiers conservs prennent de la place sur la carte de mmoire.

172
BR-900_F Page 173 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Sous Windows

Utiliser les donnes du BR-864/ 7. Faites glisser le dossier ROLAND du BR-864/BR-532


archiv au pralable sur licne BOSS_BR-900 (ou
BR-532 Disque amovible (*:)).

Vous pouvez utiliser le BR-900CD pour reproduire des don-


nes du BR-864 (ou du BR-532).
* Veillez dabord archiver le dossier ROLAND du BR-864/
BR-532 sur ordinateur.

1. Initialisez la carte de mmoire sur le BR-900CD (p. 196).

2. Branchez le BR-900CD la prise USB de lordinateur.


Aprs larchivage des donnes, la page Idling rap-
3. Vrifiez que lenregistreur est arrt et appuyez sur parat.
[UTILITY].
8. Coupez la connexion avec votre ordinateur.
4. Appuyez sur CURSOR [ ] [ ] pour amener le cur-
seur sur USB puis appuyez sur [ENTER]. Avec Windows XP
Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de
La page USB apparat.
la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque amo-
5. Slectionnez BACKUP avec la molette TIME/VALUE vible (*:)) pour jecter le disque.
et appuyez sur [ENTER].
* Si vous ne parvenez pas faire disparatre le disque, procdez
La page Idling apparat. comme suit.

1) Cliquez sur licne du niveau des tches et


ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
qui y apparat.

Barre des tches Niveau des tches

2) Cliquez sur [OK] dans la bote de dialogue Le


matriel peut tre retir en toute scurit qui
apparat alors.
* Vous ne pouvez pas effectuer lopration suivante si la page
Idling napparat pas. Voyez p. 212 pour savoir comment Avec Windows 2000/Me
rsoudre ce problme. 1) Dans Poste de travail, cliquez avec le bouton Section 7
droit de la souris sur licne BOSS_BR-900 (ou
Licne BOSS_BR-900 (ou Disque amovible (*:)) Disque amovible (*:)) pour jecter le disque.
apparat lcran de lordinateur. 2) Cliquez sur licne du niveau des tches et
ensuite sur le message Arrter le lecteur USB (*:)
(Ex.)
qui y apparat.
BOSS_BR-900 Disque amovible (*:)

6. Effacez le dossier ROLAND du BR-900CD.


1) Cliquez sur licne BOSS_BR-900 (ou Disque
amovible (*:)) et effacez le dossier ROLAND. Barre des tches Niveau des tches

3) Cliquez sur [OK] dans la bote de dialogue Le


matriel peut tre retir en toute scurit qui
apparat alors.

173
BR-900_F Page 174 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Sous Windows

9. Appuyez sur le bouton [EXIT] du BR-900CD.


La page USB rapparat.
* Si vous appuyez sur [EXIT] sans couper la connexion avec
lordinateur, la page suivante apparat. Dans ce cas, une pres-
sion sur [ENTER] affiche la page USB.

10. Quand larchivage des donnes est termin, appuyez


sur [EXIT] pour revenir la page principale.
Vous pouvez alors dbrancher le cble USB du
BR-900CD et de lordinateur.

174
BR-900_F Page 175 Thursday, March 17, 2005 1:16 AM

Avec un Macintosh
Archiver les donnes du BR-900CD
1. Branchez le BR-900CD la prise USB de lordinateur.
Recharger des donnes archives sur le PC dans le
2. Vrifiez que lenregistreur est arrt et appuyez sur BR-900CD (Recover).
[UTILITY]. Pour renvoyer des donnes archives sur ordinateur au
BR-900CD, faites glisser le dossier ROLAND sur
3. Appuyez sur CURSOR [ ] [ ] pour amener le cur- licne BOSS_BR-900 (vous crasez ainsi les donnes
seur sur USB puis appuyez sur [ENTER].
qui sy trouvent).
La page USB apparat.

4. Slectionnez BACKUP avec la molette TIME/VALUE 6. Coupez la connexion avec votre ordinateur.
et appuyez sur [ENTER]. 1) Glissez licne BOSS_BR-900 dans la corbeille.
La page Idling apparat.
7. Appuyez sur le bouton [EXIT] du BR-900CD.
La page USB rapparat.
* Si vous appuyez sur [EXIT] sans couper la connexion avec
lordinateur, la page suivante apparat. Dans ce cas, une pres-