Vous êtes sur la page 1sur 12

Latn

El latn es una lengua de la rama itlica[3] de la fami- con diversas variantes de una lengua a otra.
lia lingstica del indoeuropeo[4] que fue hablada en la
Antigua Roma y, posteriormente durante la Edad Me-
dia y la Edad Moderna, y lleg a la Edad Contempor- 1 Historia
nea, pues se mantuvo como lengua cientca hasta el siglo
XIX. Su nombre deriva de una zona geogrca de la pe-
nnsula itlica donde se desarroll Roma, el Lacio (en la- 1.1 Perodos en la historia de la lengua la-
tn, Latium). tina
Adquiri gran importancia con la expansin de Roma,[5] La historia del latn comienza en el siglo VIII a. C. y llega,
y fue lengua ocial del imperio en gran parte de Europa y por lo menos, hasta la Edad Media; se pueden distinguir
frica septentrional, junto con el griego. Como las dems los siguientes periodos:
lenguas indoeuropeas en general, el latn era una lengua
exiva de tipo fusional con un mayor grado de sntesis
Arcaico: desde que nace hasta que la sociedad ro-
nominal que las actuales lenguas romances, en la cual do-
mana entra en la rbita cultural de Grecia (heleni-
minaba la exin mediante sujos, combinada en deter-
zacin): VIII-II a. C. Autores destacados de este pe-
minadas veces con el uso de las preposiciones, mientras
rodo son Apio Claudio el Ciego, Livio Andrnico,
que en las lenguas modernas derivadas dominan las cons-
Nevio, Ennio, Plauto, Terencio.
trucciones analticas con preposiciones, mientras que se
ha reducido la exin nominal a marcar solo el gnero Clsico: en una poca de profunda crisis econmi-
y el plural, conservando los casos de declinacin solo en ca, poltica y cultural, la lite cultural crea, a partir
los pronombres personales (estos tienen, adems, un or- de las variedades del latn coloquial, un latn estn-
den jo en los sintagmas verbales).[lower-alpha 2] dar (para la administracin y escuelas) y un latn li-
El latn origin un gran nmero de lenguas europeas, terario. Es la Edad de Oro de las letras latinas, cu-
denominadas lenguas romances, como el portugus, el yos autores ms destacados son Cicern, Julio C-
gallego, el espaol, el asturleons, el aragons, el cataln, sar, Tito Livio, Virgilio, Horacio, Catulo, Ovidio.
el occitano, el francs, el valn, el retorromnico, el Esto ocurri aproximadamente en los siglos I a. C.
italiano, el rumano y el dlmata. Tambin ha inuido en y I d. C.
las palabras de las lenguas modernas debido a que durante
Postclsico: la lengua hablada se va alejando pro-
muchos siglos, despus de la cada del Imperio romano,
gresivamente de la lengua estndar, que la escuela
continu usndose en toda Europa como lingua franca
trata de conservar, y de la lengua literaria. Esta dis-
para las ciencias y la poltica, sin ser seriamente amena-
tancia creciente har que de las diversas maneras de
zada en esa funcin por otras lenguas en auge (como el
hablar latn nazcan las lenguas romnicas. Y la len-
castellano en el siglo XVII o el francs en el siglo XVIII),
gua escrita, que inevitablemente tambin se aleja,
hasta prcticamente el siglo XIX.
aunque menos, de la del periodo anterior, se trans-
La Iglesia catlica lo usa como lengua litrgica ocial (sea forma en el latn escolstico o curial.
en el rito romano sea en los otros ritos latinos), aunque
desde el Concilio Vaticano II se permiten adems las len- Tardo: los Padres de la Iglesia empiezan a preo-
[6]
guas vernculas. Tambin se usa para los nombres bi- cuparse por escribir un latn ms puro y literario,
narios de la clasicacin cientca de los reinos animal y abandonando el latn vulgar de los primeros cristia-
vegetal, para denominar guras o instituciones del mundo nos. A este perodo pertenecen Tertuliano, Jernimo
del Derecho, como lengua de redaccin del Corpus Ins- de Estridn (San Jernimo) y San Agustn.
criptionum Latinarum, y en artculos de revistas cient- Medieval: el latn como se conoca ya no es hablado;
cas publicadas total o parcialmente en esta lengua. por ende, el latn literario se refugia en la Iglesia, en
El estudio del latn, junto con el del griego clsico, es par- la Corte y en la escuela, y se convierte en el vehculo
te de los llamados estudios clsicos, y aproximadamente de comunicacin universal de los intelectuales me-
hasta los aos 1960 fue estudio casi imprescindible en dievales. Mientras, el latn vulgar continuaba su evo-
las humanidades. El alfabeto latino, derivado del alfabeto lucin a ritmo acelerado. Ya que las lenguas roman-
griego, es ampliamente el alfabeto ms usado del mundo ces fueron apareciendo poco a poco, unas antes que
otras, y porque el latn segua siendo utilizado como

1
2 1 HISTORIA

lingua franca y culta, no se puede dar una fecha en En este sentido, los latinos, desde poca clsica al menos,
la que se dejara de utilizar como lengua materna. hablaban de un sermo rusticus ('habla del campo'), opues-
to al sermo urbanus, tomando conciencia de esta variedad
Renacentista: en el Renacimiento la mirada de los dialectal del latn. En el campo latino se dice edus ('ca-
humanistas se vuelve hacia la Antigedad clsica, y brito') lo que en la ciudad haedus con una a aadida como
el uso del latn cobr nueva fuerza. Petrarca, Erasmo en muchas palabras.[7]
de Rterdam, Luis Vives, Antonio de Nebrija y mu-
chos otros escriben sus obras en latn, adems de en Despus del periodo de dominacin etrusca y la invasin
su propia lengua. de los galos (390 a. C.), la ciudad fue extendiendo su im-
perio por el resto de Italia. A nales del siglo IV a. C.,
Cientco: la lengua latina sobrevive en escritores Roma se haba impuesto a sus vecinos itlicos. Los etrus-
cientcos hasta entrado el siglo XIX. Descartes, cos dejaron su impronta en la lengua y la cultura de Roma,
Newton, Spinoza, Leibniz, Kant y Gauss escribieron pero los griegos presentes en la Magna Grecia inuyeron
sus obras en latn. ms en el latn, dotndolo de un rico lxico.
El latn de la ciudad de Roma se impuso a otras varieda-
des de otros lugares del Lacio, de las que apenas quedaron
1.2 Orgenes y expansin algunos retazos en el latn literario. Esto hizo del latn una
lengua con muy pocas diferencias dialectales, al contrario
de lo que pas en griego. Podemos calicar, pues, al latn
de lengua unitaria.
Despus, la conquista de nuevas provincias, primero las
Galias con Csar, hasta la de la Dacia (Rumania) por par-
te de Trajano, supuso la expansin del latn en un inmenso
territorio y la incorporacin de una ingente cantidad de
nuevos hablantes.
Paralelamente a la expansin territorial de Roma, el latn
se desarroll como lengua literaria y como lingua franca a
la vez que el griego, que haba tenido estos papeles antes.
Desde el siglo II a. C., con Plauto y Terencio, hasta el
ao 200 d. C. con Apuleyo tenemos una forma de latn
que no tiene ninguna variacin sustancial.[8] o una gran
expansin territorial.

1.3 Estratos del latn

El latn era una lengua itlica, lo que signica que la ma-


yora de elementos gramaticales y la mayor parte de su
lxico provienen por evolucin natural de las lenguas de
Regin del Lacio (Latium) en Italia, donde surgi el latn. dialectos y hablas indoeuropeas.
El idioma original de los grupos latinos al instalarse en
El latn debi de aparecer hacia el ao 1000 a. C. en el
la pennsula itlica se vio inuido por el contacto con
centro de Italia, al sur del ro Tber, con los Apeninos y
hablantes de otros grupos tanto indoeuropeos (oscos,
el mar Tirreno al oeste, en una regin llamada Latium
umbros, griegos, celtas) como no indoeuropeos (etruscos,
(Lacio), de donde proviene el nombre de la lengua y el de
cretenses, picenos, ilirios, ligures). Suelen distinguirse
sus primeros habitantes, los latinos; sin embargo, los pri-
tres tipos de inuencia sociolingstica:
meros testimonios escritos datan del siglo VI a. C., como
la inscripcin de Duenos y otras similares.
sustrato, debido al bilingismo de pueblos que pre-
En los primeros siglos de Roma, desde la fundacin al
viamente a su adopcin denitiva del latn usaban
siglo IV a. C., el latn tena una extensin territorial li-
tambin otras lenguas,
mitada: Roma y algunas partes de Italia, y una poblacin
escasa. Era una lengua de campesinos. superestrato, entendida como inuencia de lenguas
As lo demuestran las etimologas de muchos trminos procedentes de grupos que ocuparon territorios don-
del culto religioso, del derecho o de la vida militar. Des- de se hablaba latn, en el latn esta inuencia no fue
tacamos los trminos stippulare ('estipular'), derivado de muy considerable durante los primeros siglos, a di-
stippa ('paja'), o emolumentum ('emolumento'), derivado ferencia de lo que sucedera posteriormente con las
de emolere ('moler el grano'), en el lenguaje del derecho. lenguas romnicas,
1.6 Inuencia adstrato 3

adstrato, provocada por el contacto con otros pue- fue tanto una lengua substrato como una lengua superes-
blos y lenguas de prestigio contemporneas del latn. trato, al menos durante el perodo que abarca la monar-
qua romana y, en menor medida, la repblica romana.
Esta distincin, sin embargo, puede no resultar del todo La inuencia del etrusco es particularmente notoria en
operativa; por ejemplo, el etrusco pudo haber sido a la vez ciertas reas del lxico, como la relacionada con el teatro
substrato, adstrato y superestrato en diferentes pocas. y la adivinacin. Roma tambin sufri invasiones de los
galos cisalpinos, aunque no parecen existir importantes
indicios de inuencia celta en el latn. S existen algunas
1.4 Inuencia sustrato evidencias en el vocabulario de prstamos lxicos direc-
tos de lenguas osco-umbras, que constituyen la principal
Los habitantes de las regiones de la antigua Italia en las inuencia de tipo substrato en el latn clsico.
que posteriormente se difundi el latn eran hablantes na- Por otra parte, si bien desde antiguo los romanos tenan
tivos de otras lenguas, que al ser asimilados nalmente a contactos con pueblos germnicos no existen fenmenos
la cultura latina ejercieron cierta inuencia lingstica de de inuencia lxica en latn clsico. A diferencia de lo que
sustrato. A veces, para indicar estas lenguas, se habla de sucede con las lenguas romnicas occidentales que, entre
sustrato mediterrneo, que proporcion al latn el nom- los siglos V y VIII, recibieron numerosos prstamos l-
bre de algunas plantas y animales que los indoeuropeos xicos del germnico occidental y del germnico oriental.
conocieron al llegar. Son lenguas muy poco conocidas, Esto contrasta con la profunda inuencia que el latn ejer-
pues quedan solo unos pocos restos escritos, algunos an ci en el predecesor del alto alemn antiguo. Igualmente,
sin descifrar. Un sustrato del latn arcaico en la ciudad de existen abundantes rastros de la administracin romana
Roma y alrededores fue claramente la lengua etrusca. en la toponimia de regiones que hoy son de habla germ-
En cuanto a la inuencia del sustrato indoeuropeo osco- nica, como por ejemplo Colonia. Los elementos germ-
umbro, resulta interesante el hecho de que pregura al- nicos en la Romania occidental proceden del perodo del
gunas de las caractersticas fonticas y fonolgicas que Bajo Imperio, y constituyen el principal superestrato en
ms tarde apareceran en las lenguas romances (ciertas latn tardo. El ujo no se interrumpi en la formacin
palatalizaciones y monoptongaciones), pues muchos ha- de las lenguas romnicas. Las inuencias de los pueblos
blantes de lenguas itlicas al romanizarse conservaron godo, alemnico, borgos, franco y lombardo en las len-
ciertos rasgos fonticos propios, incluso (marginalmen- guas romnicas se da mayoritariamente en el campo de la
te) dentro de las lenguas romnicas. toponimia y la antroponimia. Aparte de estos, el nmero
de prstamos es bastante reducido.
Fenmenos de este tipo son la inuencia cltica a la que
se atribuye la lenicin de las consonantes intervoclicas
o la [y] francesa, el vasco (o alguna lengua parecida), al
que se atribuye la aspiracin de la /f/ espaola en /h/, o 1.6 Inuencia adstrato
el inujo eslavo, responsable de la centralizacin de las
vocales rumanas. Es la debida al contacto con pueblos que convivieron con
los latinos sin tenerlos dominados ni depender de ellos.
Sustrato etrusco: La inuencia del etrusco en la fono- Este tipo de inuencia se nota ms en el estilo y el lxi-
loga latina se reeja en el hecho de desarrollar algunas co adquiridos que en los cambios fnicos de la lengua.
aspiradas (pulcher, 'hermoso') y la tendencia a cerrar -o Los adstratos osco, umbro y griego son responsables del
en -u. Las inscripciones etruscas muestran una tendencia alfabeto y sobre lo relacionado con la mitologa, pues los
a realizar como aspiradas oclusivas sordas previamente romanos tomaron prestados los dioses helenos, aunque
no-aspiradas, y posea un sistema fonolgico de solo cua- con nombres latinos.
tro timbres voclicos /a, e, i, u/, teniendo este ltimo una
cualidad entre [o] y [u] que habra inuido en la tendencia Adstrato griego: la entrada masiva de prstamos y calcos
del latn a cerrar algunas /*o/ en [u]. ticos y jnicos puso en guardia a los latinos desde tiem-
pos muy tempranos, encabezados por Catn el Viejo en el
Adems los numerales latinos duodeviginti ('18') y unde- siglo III a. C. Pero en la Edad de Oro de la literatura lati-
viginti ('19') son claramente calcos lingsticos formados na los romanos se rindieron ante la evidente superioridad
a partir de las formas etruscas esl-em zathrum ('18') thu- del idioma griego. Bien pueden resumir este sentimien-
nem zathrum, '19' (donde zathrum es la forma etrusca pa- to los famosos versos de Horacio: Graecia capta ferum
ra '20', esl- '2' y thun- '1'). Tambin es un hecho de sus- victorem cepit et artis / intulit agresti Latio (La Grecia
trato del etrusco en latn el sujo -na en palabras como conquistada conquist a su ero vencedor e introdujo las
persona, etc. artes en el rstico Lacio).[9]
Esta entrada masiva de helenismos no se limit a la lite-
1.5 Inuencia superestrato ratura, las ciencias o las artes. Afect a todos los mbitos
de la lengua, lxico, gramatical y estilstico, de modo que
Durante un tiempo, Roma tuvo importantes contingen- podemos encontrar el origen griego en muchas palabras
tes de poblacin de origen etrusco, por lo que el etrusco comunes de las lenguas romnicas.
4 2 LITERATURA LATINA

Despus de la Edad Clsica, el cristianismo fue uno de de los Antoninos.


los factores ms potentes para introducir en la lengua la-
tina hablada una serie de elementos griegos nuevos. Ej: La literatura latina romana imitada ha producido
> parbola. Encontramos esta palabra dentro composiciones en que la inspiracin individual se
de la terminologa retrica, pero sale de ella cuando se junta a la imitacin ms feliz, obras numerosas y
usa por los cristianos y adquiere el sentido de parbola, elegidas que nos han llegado enteras. A veces, se
es decir, predicacin de la vida de Jess. Poco a poco han confundido las obras de origen italiano, produc-
va adquiriendo el sentido ms general de palabra, que ciones ms toscas del genio agrcola o religioso de
sustituye en toda la Romana al elemento que signicaba los primitivos romanos (que ofrecen un carcter ms
palabra (verbum). El verbo que deriva de parabole (pa- original), con las copias latinas de las obras maestras
rabolare, parolare) sustituye en gran parte de la Romana de Grecia, que ofrecen un encanto, una elegancia
al verbo que signicaba hablar (loquor). y una suavidad correspondientes a una civilizacin
culta y renada. En este ltimo aspecto sealamos la
tendencia de dos escuelas retricas de origen griego
2 Literatura latina que tuvieron gran inuencia en Roma: el asianismo y
el aticismo. Desde los tiempos de Cicern estas dos
El cuerpo de libros escritos en latn, retiene un lega- tendencias estilsticas del griego entraron de lleno en
do duradero de cultura de la Antigua Roma. Los roma- latn y perduraron durante varios siglos en la litera-
nos produjeron una extensa cantidad de libros de poesa, tura latina.
comedia, tragedia, stira, historia y retrica, trazando ar-
duamente al modo de otras culturas, particularmente al
estilo de la ms madura literatura griega. Un tiempo des- 2.1 Literatura temprana
pus de que el Imperio romano de occidente cayese, la
lengua latina continuaba jugando un papel muy impor-
tante en la cultura europea occidental.
La literatura latina normalmente se divide en distintos pe-
rodos. En lo que respecta a la primera, la literatura pri-
mitiva, solo restan unas pocas obras sobrevivientes, los
libros de Plauto y Terencio; se han conservado dentro de
los ms populares autores de todos los perodos. Muchas
otras, incluyendo la mayora de los autores prominentes
del latn clsico, han desaparecido, aunque bien algunas
han sido redescubiertas siglos despus.
El periodo del latn clsico, cuando la literatura latina es
ampliamente considerada en su cumbre, se divide en la
Edad Dorada, que cubre aproximadamente el periodo del
inicio de siglo I a. C. hasta la mitad del siglo I d. C.; y
la Edad de Plata, que se extiende hasta el siglo II d. C.
La literatura escrita despus de la mitad del siglo II es
comnmente denigrada e ignorada.
En el Renacimiento muchos autores clsicos fueron re-
descubiertos y su estilo fue conscientemente imitado. Pe-
ro sobre todo, se imit a Cicern, y su estilo se ha apre-
ciado como el perfecto culmen del latn. El latn medieval
fue frecuentemente despreciado como latn macarrnico;
en cualquier caso, muchas grandes obras de la literatu-
ra latina fueron producidas entre la antigedad y la Edad
Media, aunque no sea de los antiguos romanos.
Busto de Marco Tulio Cicern.
La literatura latina romana abarca dos partes: la literatura
indgena y la imitada.
Poesa: Ennio
La literatura latina romana indgena ha dejado muy
pocos vestigios y solo nos ofrece fragmentos verda-
deramente arcaicos e intentos de arcasmo delibera- Tragedia: Pacuvio, Lucio Accio
do que proceden fundamentalmente de tiempos de
la Repblica, de los emperadores y principalmente Comedia: Cecilio, Terencio, Plauto
3.2 Renacimiento 5

2.2 Literatura de la Edad de Oro 3.2 Renacimiento

Poesa: Lucrecio, Catulo, Virgilio, Horacio, Ovidio, En el siglo XIV, en Italia, surgi un movimiento cultu-
Tibulo, Propercio, Lucano ral que favoreci un renovado inters por el latn antiguo:
el Humanismo. Comenzado ya por Petrarca, sus mayo-
Prosa: Cicern, Julio Csar res exponentes fueron Poggio Bracciolini, Lorenzo Valla,
Marsilio Ficino y Coluccio Salutati. Aqu la lengua clsica
Historia: Salustio, Livio, Nepote, Tcito, Suetonio empez a ser objeto de estudios profundos que marcaron
el nacimiento, de hecho, de la lologa clsica.

2.3 Literatura de la Edad de Plata


3.3 Edad Moderna
Poesa: Estacio, Marcial, Manilio
En la Edad Moderna, el latn an se usa como lengua de
la cultura y de la ciencia, pero va siendo sustituido pau-
Prosa: Petronio, Quintiliano, Apuleyo, Sneca,
latinamente por los idiomas locales. En latn escribieron,
Asconio
por ejemplo, Nicols Coprnico e Isaac Newton. Galileo
fue de los primeros cientcos en escribir en un idioma
Teatro: Sneca
distinto del latn (en italiano, hacia 1600), y Oersted de
los ltimos en escribir en latn, en la primera mitad del
Stira: Persio, Juvenal
siglo XIX.
Historia: Tcito, Suetonio

4 Gramtica
3 El latn tras la poca clsica Al conjunto de formas que puede tomar una misma pa-
labra segn su caso se le denomina paradigma de exin.
3.1 Edad Media Los paradigmas de exin de sustantivos y adjetivos se
denominan en gramtica latina declinaciones, mientras
Tras la cada del Imperio romano, el latn todava fue usa- que los paradigmas de exin de los verbos se llaman
do durante varios siglos como la nica lengua escrita en conjugaciones. En latn el paradigma de exin vara de
el mundo posterior al estado romano. En la cancillera acuerdo con el tema al que est adscrita la palabra. Los
del rey, en la liturgia de la Iglesia catlica o en los librosnombres y adjetivos se agrupan en cinco declinaciones,
escritos en los monasterios, la nica lengua usada era el mientras que los verbos se agrupan dentro de cuatro ti-
latn. Un latn muy cuidado, aunque poco a poco se vio pos bsicos de conjugaciones.
inuido por su expresin hablada. Ya en el siglo VII, el
latn vulgar haba comenzado a diferenciarse originando
el protorromance y despus las primeras fases de las ac- 4.1 Sustantivos
tuales lenguas romances.
En latn, el sustantivo, el adjetivo (exin nominal) y el
Con el renacimiento carolingio del siglo IX, los mayo-
pronombre (exin pronominal) adoptan diversas formas
res pensadores de la poca, como el lombardo Pablo el
de acuerdo con su funcin sintctica en la frase, formas
Dicono o el ingls Alcuino de York, se ocuparon de re-
conocidas como casos gramaticales. Existen en latn cl-
organizar la cultura y la enseanza en su imperio. En lo
sico seis formas que pueden tomar cada sustantivo, adje-
que se reere al latn, las reformas se dirigieron a la recu-
tivo o pronombre (casos):
peracin ms correcta de forma escrita, lo que le separ
denitivamente de la evolucin que siguieron las lenguas
romances. 1. nominativo: es usado cuando el sustantivo es el su-
jeto o atributo (o predicado nominal) de la oracin
Luego, con el surgimiento de las primeras y pocas o frase.
universidades, las enseanzas dadas por personas que
provenan de toda Europa eran rigurosamente en latn. 2. vocativo: identica a la persona a la que se dirige
Pero un cierto latn, el que no poda decirse que fuera la el hablante, se podra decir que es una llamada de
lengua de Cicern u Horacio. Los doctos de las universi- atencin. Incluso, puede servir como saludo.
dades elaboraron un latn particular, escolstico, adapta-
do a exprimir los conceptos abstractos y ricos en elabora- 3. acusativo: se usa, sin reccin de preposicin alguna,
dos matices de la losofa de la poca. El latn ya no era cuando el sustantivo es el objeto directo de la frase,
la lengua de comunicacin que fue en el mundo romano; o bien como sujeto del denominado innitivo no
todava era una lengua viva y vital, todo menos esttica. concertado; cuando va regido por una preposicin,
6 5 FONTICA Y FONOLOGA

pasa a desempear la funcin sintctica de comple- Los verbos en latn usualmente se identican por cinco
mento circunstancial. diferentes temas de conjugaciones (los grupos de verbos
con formas exivas similares): el tema en -a larga (--),
4. genitivo: indica el complemento y las caractersticas el tema en -e larga (--), tema en consonante, tema en -i
del nombre (sustantivo o adjetivo). larga (--) y, por ltimo, el tema en -i breve (-i-). Bsica-
5. dativo: se usa para sealar el objeto indirecto, con mente solo hay un modo de la conjugacin latina de los
ciertos verbos y, a veces, como agente (en la conju- verbos, pero vienen inuidos por cierta vocal que provo-
gacin perifrstica pasiva) y poseedor (con el verbo ca algunos cambios en sus desinencias. Por ejemplo, en
sum). su terminacin de futuro: mientras lo comn era indicar-
lo mediante un tiempo proveniente del subjuntivo, en los
6. ablativo: caso gramatical que denota separacin o verbos inuidos por E o A larga, el futuro sonara exac-
movimiento desde un lugar. El latino adems, in- tamente igual que el presente, por lo que tuvieron que
clua en l la causa, el agente, usos como instrumen- cambiar sus desinencias.
tal, locativo y adverbial.

Adems, hay restos de un caso adicional indoeuropeo: el 4.3 Sintaxis


locativo (indicando localizacin, bien en el espacio, bien
en el tiempo): El objeto de la sintaxis es organizar las partes del dis-
curso de acuerdo con las normas de la lengua para ex-
presar correctamente el mensaje. La concordancia, que
rur 'en el campo', dom 'en (la) casa'.
es un sistema de reglas de los accidentes gramaticales,
en latn afecta a gnero, nmero, caso y persona. Es-
El adjetivo tambin tiene formas exivas, dado que con- ta jerarquiza las categoras gramaticales, de tal manera
cuerda necesariamente con un sustantivo en caso, gnero que el verbo y el adjetivo adecan sus rasgos a los del
y nmero. nombre con el que conciertan. Las concordancias son
adjetivo/sustantivo o de verbo/sustantivo. Obsrvese el
ejemplo: Animus aequus optimum est aerumnae condi-
4.2 Verbos mentum (Un nimo equitativamente bueno es el con-
dimento de la miseria).[10]
A grandes rasgos hay dos temas dentro de la conjugacin
del verbo latino, infectum y perfectum: en el infectum es- Mediante la construccin se sitan los sintagmas en el dis-
tn los tiempos que no indican un n, una terminacin, curso. En latn el orden de la frase es S-O-V, o sea, pri-
como el presente, el imperfecto y el futuro; son tiempos mero va el sujeto, el objeto, y al nal el verbo. Esta idea
que no sealan el acto acabado, sino que, sea que est ocu- de construccin supone que las palabras tienen ese orden
rriendo en el presente, ocurra con repeticin en el pasado natural; no es tan fcil de establecer en rigor. Un ejem-
(sin indicar cuando acab), o bien un acto futuro. En este plo de orden natural sera Omnia mutantur, nihil interit
tema del verbo la raz no cambia, al contrario que con el (Todo cambia, nada perece).[11] Por oposicin, al or-
perfectum, que tiene su propia terminacin irregular (ca- den que incluye desviaciones de la norma, por razones
pere: pf. cepi scribere: pf. scripsi ferre pf. tuli ticas o estticas, se le da el nombre de gurado, inver-
esse pf. fui dicere pf. dixi). so u oblicuo, como en Vim Demostenes habuit, donde
Demostenes ha sido desplazado de su primer lugar propio.
El perfecto (del latn perfectum, de percere 'terminar',
'completar') en cambio indica tiempos ya ocurridos, ter-
minados, que son el pretrito, el pluscuamperfecto y el
futuro perfecto. 5 Fontica y fonologa
Ambos cuentan con los siguientes modos gramaticales
(a excepcin del imperativo, que no existe en perfec- El latn se pronunciaba de forma diferente en los tiem-
tum): el indicativo, que expresa la realidad, certeza, la pos antiguos, en los tiempos clsicos y en los posclsicos;
verdad objetiva; el subjuntivo expresa irrealidad, subordi- tambin era diferente el latn culto de los diversos dialec-
nacin, duda, hechos no constatados, a veces usado como tos de latn vulgar. Al ser el latn una lengua muerta, no
optativo; el imperativo, que denota mandato, ruego, ex- se sabe con exactitud la pronunciacin de la grafa lati-
hortacin, y el innitivo, una forma impersonal del verbo, na: histricamente se han propuesto diversas formas. Las
usada como subordinado ante otro, o dando una idea en ms conocidas son la eclesistica (o italiana) que se acer-
abstracto. Con seis personas en cada tiempo primera, ca ms a la pronunciacin del latn tardo que a la del
segunda y tercera, cada una en singular y plural y dos latn clsico, la pronuntiatio restituta (pronunciacin re-
voces activa cuando el sujeto es el agente y pasiva cuan- construida), que es el intento de reconstruir la fontica
do el sujeto padece una accin no ejecutada por l, ms original, y la erasmita. La comparacin con otras lenguas
los restos de una voz media, un verbo no deponente nor- indoeuropeas tambin es importante para determinar el
malmente posee unas 130 desinencias. probable valor fontico de ciertas letras.
7

No hay un acuerdo entre los estudiosos. Pero parece ser sonara con la misma de rr de carro) o tal vez una ge-
que el latn, a lo largo de su historia, pas por perodos minada []. La letra V representaba segn el contexto la
en los que el acento era musical y por otros en los que semiconsonante /w/ o las vocales /, /. En latn tardo V
el acento era de intensidad. Lo que est claro es que el pas a [], reforzndose en [b] inicial en algunos dialec-
acento tnico depende de la cantidad de las slabas segn tos occidentales y fricativizndose [v] en la mayor parte
el siguiente esquema: de la Romana. La x tena el sonido [ks], como en xito.
La Z originalmente no formaba parte del alfabeto latino
1. Se puede decir que en latn no hay palabras agudas y apareca solamente en algunos prstamos griegos y co-
(acentuadas en la ltima slaba). Sin embargo, puede rresponda, al principio, al sonido [dz] como en la palabra
ser que un nmero muy reducido de palabras, por ej. italiana gazza, luego termin fricativizndose en [z].
adhc, haya tenido el acento al nal. No se sabe con certeza la pronunciacin exacta de la s
latina. Teniendo en cuenta que era la nica sibilante en
2. Toda palabra de dos slabas es llana. el sistema consonntico latino, y que en el desarrollo del
francs podra haber sido la causa del desarrollo de la vo-
3. Para saber la acentuacin de las palabras de tres o
cal [a] del francs medieval a [] antes de ella (ej. casse,
ms slabas, hemos de conocer la cantidad de la pe-
del latn CAPSA, pronunciada originalmente [kas] y lue-
nltima slaba. Si esta slaba es pesada o larga
go [ks]), muchos lingistas consideran que tena un so-
por tener una vocal larga o por terminar en conso-
nido de realizacin apicoalveolar o predorsodental de /s/,
nante, la palabra es llana; si es ligera o breve, la
parecido al del castellano del medio y norte de Espaa.
palabra es esdrjula.
Algunos han propuesto que en muchas lenguas con una
4. El latn tiene cuatro diptongos, que son: ae, au, eu, nica sibilante el alfono principal de /s/ es apicoalveolar,
oe. ya que no existe la necesidad de distinguirlo de otro fo-
nema que sera la []. Aunque por otra parte, s existen
lenguas con una sibilante donde la /s/ no es apicoalveo-
5.1 Sistema voclico lar, por ejemplo el espaol de Amrica. Quizs este hecho
sea el origen del rotacismo intervoclico latino en pala-
El latn clsico tena cinco vocales breves /a, e, i, o, u/ bras como FLOS > FLRS (< *oses).
y cinco vocales largas /, , , , / con valor de distin- El inventario consonntico del latn arcaico, reconstruible
cin fonolgica. La y (i Grca) originalmente no formaba de la ortografa de la lengua y la comparacin con otras
parte del sistema voclico latino y solo apareca en prsta- lenguas indoeuropeas antiguas, sera aproximadamente:
mos cultos griegos. Su pronunciacin en el griego clsico
corresponda aproximadamente a la de la u francesa o
alemana [y]. En latn generalmente se pronunciaba como
una i, pues para la poblacin poco educada result dif-
cil pronunciar la /y/ griega. Otras evidencias a favor de La existencia de un fonema /g/ distintivo es ms insegura
la existencia del sonido /y/ en latn es que era una de las ya que el latn arcaico no distingua ortogramente entre
tres letras claudias, concretamente la llamada sonus me- C y G originalmente, y a diferencia de lo sucedido con
dius (escrito como: ) se cre para representar un sonido /k/ para el que exista un signo grco distinto QU no es
intermedio entre [i] y [u], muy probablemente [y] (o tal seguro si el dgrafo GU ante vocal corresponda a /g/ o a
vez []) que apareca estar detrs de ciertas vacilaciones /gw/.
como OPTUMUS / OPTIMUS 'ptimo', LACRUMA / LA-
CRIMA 'lgrima'.

6 Evolucin del latn: el latn vul-


5.2 Consonantes gar
Las consonantes F, K, L, M, N, P, S se pronunciaban como
en castellano. La B, D, G eran siempre oclusivas sonoras. Latn vulgar (en latn, sermo vulgaris) (o latn tardo) es
La C representaba los sonidos [k] y [g] en latn arcaico, un trmino que se emplea para referirse a los dialectos
aunque en latn clsico se reserv solo para el sonido [k] vernculos del latn hablado en las provincias del Imperio
al crearse la letra G. El dgrafo QU corresponda en la- romano. En particular, el trmino se reere al perodo
tn tardo a [kw] (en latn arcaico seguramente era una tardo, que abarca hasta que esos dialectos se diferencia-
labiovelar [kw ]). La pronunciacin de R sencilla no est ron los unos de los otros lo suciente como para que se les
clara. Podra haber sido como la del castellano (que se- considerase el perodo temprano de las lenguas romances.
gn la posicin es [] vibrante simple o [r] vibrante ml- La diferenciacin que se suele asignar al siglo IX aproxi-
tiple) o tal vez como la del italiano (que muchas veces es madamente.
[] incluso en inicio de palabra); entre dos vocales podra Ya en el mbito de la gramtica, habra que destacar los
haber sido igual a la rr del castellano (por lo que CAR siguientes fenmenos: en el sistema verbal, la creacin de
8 6 EVOLUCIN DEL LATN: EL LATN VULGAR

formas compuestas (normalmente mediante la combina- gus, mientras que en castellano, primero se ensor-
cin de habere con el participio pasado de otro verbo) deci dando una [] que luego termin velarizndose
paralelas al paradigma sinttico ya existente; y la cons- en el sonido moderno de la jota /x/ durante los siglos
truccin de la pasiva con el auxiliar ser y el participio XVI y XVII.
del verbo que se conjuga (el francs y el italiano tambin
emplean ser como auxiliar en los tiempos compuestos de Los diptongos ae y oe pasaron a ser // (e abierta)
verbos de estado y movimiento). y /e/ (e cerrada) y el diptongo au, da paso a ou y
nalmente /o/.
Los seis casos de la declinacin latina se redujeron y pos-
teriormente se reemplazaron con frases prepositivas (el El sistema de 10 fonemas voclicos, 5 largos y 5 bre-
rumano moderno mantiene un sistema de tres casos, tal ves, se fue perdiendo, pasando a ser de 7, sufriendo
vez por inuencia eslava; hasta el siglo XVIII tambin al- luego ms cambios en las lenguas romances. As en
gunas variantes romanches de Suiza tenan caso). Si en el castellano, por ejemplo, las variantes abiertas [] y
latn no haba artculos, los romances los desarrollaron a [] se convirtieron en los diptongos ie [je] y ue [we],
partir de los determinantes; son siempre proclticos, me- respectivamente, mientras que en el sardo se fusio-
nos en rumano, lengua en la que van pospuestos al sus- naron con las variantes cerradas /e/ y /o/; por lo tanto
tantivo. estos dos idiomas cuentan con solo cinco vocales: /a,
En cuanto a los demostrativos, la mayora de las lenguas e, i, o, u/.
romnicas cuenta con tres decticos que expresan cerca-
Todas las oclusivas nales (t, d, k, p, b) y la nasal /m/
na (este), distancia media (ese) y lejana (aquel).
se perdieron por lenicin.
Sin embargo, el francs y el rumano distinguen solo dos
trminos (uno para proximidad y otro para lejana).
El gnero neutro desapareci en todas partes menos en Aqu tambin se podran agregar algunos otros cambios
Rumania y Galicia. El orden sintctico responde a la li- fonticos, como la prdida de la /d/ intervoclica en
bre disposicin de los elementos en la oracin propia del castellano o la prdida de la /n/ y /l/ en portugus, gallego,
latn. Aun as domina ordenacin sintagmtica de sujeto cataln y occitano.
+ verbo + objeto (aunque las lenguas del sureste permi-
ten mayor exibilidad en la ubicacin del sujeto).
6.2 Cambios morfosintcticos

6.1 Cambios fonticos 6.2.1 Declinacin

El latn tardo o latn vulgar cambi muchos de los sonidos El latn de ser una marcada lengua sinttica pas a ser
del latn culto o clsico (1). poco a poco una lengua analtica, en la que el orden de
las palabras es un elemento de sintaxis necesario. Ya en
Los ms importantes procesos fonolgicos que afectaron
el latn arcaico empez a constatarse la desestima de es-
al consonantismo fueron: la lenicin de consonantes in-
te modelo y se advierte su reemplazo por un sistema de
tervoclicas (las sordas se sonorizan y las sonoras desapa-
preposiciones. Este sistema no se propici de forma de-
recen) y la palatalizacin de consonantes velares y denta-
nitiva hasta que ocurrieron los cambios fonticos del latn
les, a menudo con una africacin posterior (lactuca > ga-
vulgar. Esto provoc que el sistema de casos fuera dif-
llego, leituga; espaol, lechuga; cataln, lletuga). Ambos
cil de mantener, perdindolos paulatinamente en un lapso
procesos tuvieron mayor incidencia en el Oeste (de las
relativamente rpido.
lenguas occidentales, el sardo fue la nica que no palata-
liz). Otra caracterstica es la reduccin de las geminadas Algunos dialectos conservaron una parte de este tipo de
latinas, que solamente preserv el italiano. exiones: el francs antiguo logr mantener un sistema
de casos con un nominativo y uno oblicuo hasta entrado
el siglo XII. El occitano antiguo tambin conserv un sis-
Los fonemas /k/ y /t/ se palatalizan si les precede
tema parecido, as como el retorromano, que lo perdi
una yod:
hace unos 100 aos. El rumano an preserva un separado
Si a <c, qu> /k/ sigue una /e/ o /i/ muta a /t/ genitivo-dativo con vestigios de un vocativo en las voces
en la Romania oriental y /ts/ en la occidental femeninas.
(y segn la evolucin de cada lengua romance, La distincin entre el singular y el plural se marcaba con
posteriormente a /s/ o //). dos formas diferentes en las lenguas romances. En el nor-
Si a /t/ sigue una /i/ en diptongo muta a /ts/. te y en el oeste de la lnea Spezia-Rimini, al norte de Ita-
lia, el singular usualmente se distingue del plural por una
Palatizacin del fonema /g/ hacia una [] ante e, i /s/ nal, que se presenta en el antiguo plural acusativo. Al
que despus muy pronto se fricativiz en la Romania sur y al este de esta misma lnea, se produce una alternan-
occidental resultando en una []; este ltimo sonido cia voclica nal, proveniente del nominativo plural de la
fue el que se conserv en francs, cataln y portu- primera y la segunda declinacin.
9

6.2.2 Deixis Latinidad por el Papa Benedicto XVI para potenciar el


latn en todo el mundo. En la Iglesia anglicana, despus
La inuencia del lenguaje coloquial, que prestaba mucha de la publicacin del Libro de Oracin Comn anglicano
importancia al elemento dectico o sealador, origin un de 1559, una edicin en latn fue publicada en 1560 pa-
profuso empleo de los demostrativos. Aument muy sig- ra usarse en universidades; como en la de Oxford, donde
nicativamente el nmero de demostrativos que acompa- la liturgia se celebra an en latn.[12] Ms recientemente
aban al sustantivo, sobre todo haciendo referencia a un apareci una edicin en latn del Libro de Oracin Comn
elemento nombrado antes. En este empleo anafrico, el de los Estados Unidos de 1979.[13]
valor demostrativo de ille (o de ipse, en algunas regio- Por otra parte, la nomenclatura de especies y grupos de
nes) fue desdibujndose para aplicarse tambin a todo la clasicacin biolgica sigue hacindose con trminos
sustantivo que se reriese a seres u objetos consabidos. en latn o latinizados. Adems de la terminologa de la
De este modo, surgi el artculo denido (el, la, los, las, losofa, derecho y medicina, donde se preservan muchos
lo) inexistente en latn clsico y presente en todas las len- trminos, locuciones y abreviaciones latinas. En la cultura
guas romances. A su vez, el numeral unus, empleado con popular an puede verse escrito en los lemas de univer-
el valor indenido de alguno, cierto, extendi sus usos sidades u otras organizaciones y tambin puede orse en
acompaando al sustantivo que designaba entes no men- dilogos de pelculas que se desarrollan en poca romana
cionados antes, cuya entrada en el discurso supona la in- como Sebastiane y La Pasin de Cristo.
troduccin de informacin nueva. Con este nuevo empleo
de unus, surgi el artculo indenido (un, una, unos, unas)
que tampoco exista en latn clsico.
8 Vase tambin
6.3 Determinantes Gramtica latina

En latn clsico los determinantes solan quedar en el in- Locuciones latinas


terior de la frase. Sin embargo, el latn vulgar propenda
a una colocacin en que las palabras se sucedieran con Literatura en latn
arreglo a una progresiva determinacin, al tiempo que el
Nombres romanos
perodo sintctico se haca menos extenso. Al nal de la
poca imperial este nuevo orden se abra paso incluso en Latn vulgar
la lengua escrita, aunque permanecan restos del antiguo,
sobre todo en las oraciones subordinadas. Latn medieval
Las preposiciones existentes hasta ese momento eran in-
sucientes para las nuevas necesidades gramaticales y el Latn contemporneo
latn vulgar tuvo que generar nuevas. As, se crearon mu-
Latn macarrnico
chas preposiciones nuevas, fusionando muchas veces dos
o tres que ya existiesen previamente, como es el caso de Ponticia Academia de Latinidad
detrs (de + trans), dentro (de + intro), desde (de + ex +
de), hacia (facie + ad), adelante (<adenante <ad + de + Anexo:Comparacin de los inventarios fonticos la-
in + ante). tino y espaol

Anexo:Abreviaturas latinas en bibliografa cient-


ca
7 Uso moderno del latn
Anexo:Abreviaturas latinas
Hoy en da, el latn sigue siendo utilizado como lengua
litrgica ocial de la Iglesia catlica de rito latino. Su es-
tatus de lengua muerta (no sujeta a evolucin) le cone-
re particular utilidad para usos litrgicos y teolgicos, ya
9 Notas
que es necesario que los signicados de las palabras se
mantengan estables. As, los textos que se manejan en [1] Es lengua litrgica del catolicismo y se habl tambin en el
esas disciplinas conservarn su signicado y su sentido Imperio romano y Europa durante la Antigedad y la Edad
Media. Fue tambin la lengua ocial del Imperio bizantino
para lectores de distintos siglos. Adems, esta lengua se
hasta el siglo VII.[1]
usa en medios radiofnicos y de prensa de la Santa Se-
de. El papa entrega sus mensajes escritos en este idioma; [2] Otras modernas lenguas indoeuropeas, como por ejemplo
las publicaciones ociales de la Santa Sede son en latn, el ingls, son an ms analticas, marcando las relaciones
a partir de las cuales se traducen a otros idiomas. En no- gramaticales mediante un estricto orden por la falta casi
viembre de 2012 fue fundada la Ponticia Academia de completa de la exin tanto nominal como verbal.
10 12 BIBLIOGRAFA ADICIONAL

10 Referencias Grin, R. M. (1999). Gramtica Latina de Cam-


bridge (Adapt. de J. Hernndez Vizuete) (4. edi-
[1] Ostrogorsky, Georg (1984). Historia del estado bizantino. cin). Sevilla: Secretariado de Publicaciones de la
Madrid: Akal. pp. 116-117. ISBN 84-7339-690-1. Con- Universidad de Sevilla.
sultado el 14 de abril de 2013.
Herman, Jzsef (2001). El latn vulgar; traduccin,
[2] Benedicto xvi (10 de noviembre de 2012). Carta Apos- introduccin, ndice y bibliografa de Ma del Carmen
tlica en forma de Motu Proprio Latina Lingua, con
Arias Abelln. Barcelona: Ariel.
la que se instituye la Ponticia Academia de Lati-
nidad. L'Osservatore Romano (Ciudad del Vaticano: Herrero Llorente, Vctor-Jos (2001). Diccionario
L'Osservatore Romano). Consultado el 21 de enero de de expresiones y frases latinas (3. edicin). Madrid:
2013.
Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-0996-3.
[3] Sandys, John Edwin (1910). A companion to Latin stu-
dies (en ingls). Chicago: University of Chicago Press. pp. (2007). Verbi gratia: diccionario de expre-
811-812. siones latinas. Madrid: Editorial Gredos. ISBN
[4] Goldman, Norma; Nyenhuis, Jacob E. (1982). Latin via 978-84-249-2880-3.
Ovid: a rst course (en ingls) (2 edicin). Detroit: Way-
ne State University Press. p. xv. ISBN 0-8143-1732-4. Lapesa, Rafael (1981). Historia de la lengua espa-
OCLC 8934659. Consultado el 31 de marzo de 2012.
ola. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 84-2490072-3.
[5] Sihler, Andrew L. (2008). New comparative grammar
of Greek and Latin (en ingls). Oxford: Oxford Uni- Monteil, Pierre (1992). Elementos de fontica y mor-
versity Press. p. 16. ISBN 978-0-19-537336-3. OCLC fologa del latn; traduccin, introduccin, notas su-
262718788. plementarias y actualizacin de la bibliografa de
Concepcin Fernndez. Sevilla: Universidad de Se-
[6] La misa en latn. villa, Secretariado de Publicaciones.
[7] Varrn, La lengua latina, 5, 97.
Rubio, L. y Gonzlez, T. (1996). Nueva Gramtica
[8] Latn, castellano y lenguas romances El lxico latino Latina. Madrid: Coloquio.
Latn 2.
Segura Mungua, Santiago (2008). Clave del Mtodo
[9] Horacio, Epstolas, 2, 4, 156157. de Latn. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-
[10] Pl. Rud. 402. 84-9830-135-9.

[11] Ovidio, Metamorphoseon 15, 165


(2006). Nuevo diccionario etimolgico
[12] Liber Precum Publicarum, The Book of Common Prayer Latn-Espaol y de las voces derivadas (3. edi-
in Latin. Society of Archbishop Justus. 1560. Consultado cin). Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN
el 22 de mayo de 2012. 978-84-7485-754-2.
[13] Book of Common Prayer. Society of Archbishop Justus. (2006). Diccionario por races del Latn y
1979. Consultado el 22 de mayo de 2012. de las voces derivadas. Bilbao: Universidad de
Deusto. ISBN 978-84-9830-023-9.
(2006). Mtodo de Latn. Bilbao: Universi-
11 Bibliografa utilizada dad de Deusto. ISBN 978-84-9830-024-6.
(2006). Frases y expresiones latinas de uso
Bassols de Climent, Mariano (1992). Fontica la-
actual: con un anexo sobre las instituciones jur-
tina; con un apndice sobre Fonemtica latina por
dicas romanas. Bilbao: Universidad de Deusto.
Sebastin Mariner Bigorra. Madrid: Consejo Supe-
ISBN 978-84-9830-054-3.
rior de Investigaciones Cientcas.
(2004). Gramtica Latina. Bilbao: Univer-
(1956/1976). Sintaxis latina, vol. 1. Madrid: sidad de Deusto. ISBN 978-84-7485-925-6.
Consejo Superior de Investigaciones Cient-
cas. Vnnen, Veikko (1967). Introduccin al latn vul-
gar. Madrid: Editorial Gredos. OCLC 644833022.
Ernout, Alfred & Thomas, Franois (1953/1964).
Syntaxe latine. Pars: Klineksieck.
Gernaert Willmar, Lucio R. R. (2000). Diccionario 12 Bibliografa adicional
de aforismos y locuciones latinas de uso forense (2.
edicin). Buenos Aires: Lexis Nexis. ISBN 950-20- lvaro, Manuel (1927). Institutionum grammatica-
1273-0: CD-ROM. rum libri quinque ad vim ac proprietatem grammati-
11

cae Emmanuelis Alvari e societate Iesu in commodio- Texto ingls, con ndice electrnico, en el
rem ordinem distributi atque a nonnullis professori- Proyecto Perseus.
bus Societatis Iesu e collegio Sanctae Mariae Verolen-
sis penitus retractati. Barcelona: Eugenio Subirana. Textos latinos ordenados por siglos en el sitio de la
Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
Debeauvais, L. (1964). Grammaire latine. Pars:
Librairie classique Eugne Belin. Por orden alfabtico de autores (los annimos,
por orden alfabtico de ttulos); en el mismo
Errandonea, Ignacio (1941). Gramtica latina. Bar- sitio.
celona: Eugenio Subirana. Auxiliaria; en el mismo sitio.
Jimnez Delgado, Jos (1952). Latn Primer Curso, Peridico Ephemeris (en latn clsico)
Segundo, Tercero y Cuarto. Barcelona: Textos Pa-
laestra. Nuntii Latini (YLE Radio 1), estacin de radio n-
landesa que transmite un noticiero en latn, Nuntii
Llobera, J. (1919-1920). Grammatica Classic La- Latini (algunas secciones de la pgina estn traduci-
tinitatis ad Alvari Institutiones doctrinamque re- das al ingls y al alemn)
centiorum conformata scholis hispanis, americanis,
philippinis. Barcelona: Eugenius Subirana. OCLC Dionisio Catn (Dionysius Cato, s. III o IV): Dsticos
13452777. (Catonis Disticha). Estos escritos morales se emplea-
ban en la Edad Media para el aprendizaje del latn, y
Valent Fiol, Eduardo (1980). Gramtica de la len- con frecuencia se siguieron empleando hasta el siglo
gua latina. Morfologa y nociones de sintaxis. Barce- XVIII con el mismo propsito.
lona: Bosch.
Textos en verso francs en el sitio de Philippe
Valent Fiol, Eduardo. Sintaxis latina. Barcelona: Remacle (1944 - 2011); ed. de 1802, en Pars.
Bosch.
Textos bilinges latn - francs, con intro-
duccin en este idioma, en el mismo sitio;
Garnier, 1864.
13 Enlaces externos
Denicin de catn en el sitio del DRAE:
vase la 2 acepcin.
Wikimedia Commons alberga contenido multi-
media sobre Latn. Commons

Wikcionario tiene deniciones y otra informa-


cin sobre latn.Wikcionario

Wikcionario tiene una Categora pa-


ra las palabras en latn Categora:Latn-
Espaol.Wikcionario

Wikilibros

Wikilibros alberga un libro o manual sobre


Latn.

Wikiquote alberga frases clebres de o sobre


Latn. Wikiquote

Wikiversidad alberga proyectos de aprendizaje


sobre Latn.Wikiversidad
Perseus Digital Library Biblioteca digital con in-
nidad de textos latinos de todas las pocas.
William Gardner Hale (1849 - 1928): The Art of
Reading Latin: How To Teach It (El arte de leer en
latn: cmo ensearlo).
12 14 ORIGEN DEL TEXTO Y LAS IMGENES, COLABORADORES Y LICENCIAS

14 Origen del texto y las imgenes, colaboradores y licencias


14.1 Texto
Latn Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Lat%C3%ADn?oldid=98270515 Colaboradores: Maveric149, ILVI, Piolinfax, Joseaperez,
Haylli, Oblongo, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes Cardenal, ManuelGR, Julie, Angus, Xalapa, Sir Paul, Sanbec, Zwobot, Javier Ca-
rro, Rosarino, Ecelan, Dodo, Ejmeza, Rsg, Tostadora, Elwikipedista, B1mbo, Tano4595, Jsanchezes, Felipealvarez, Kokoyaya, Bafomet,
Xatufan, , Cinabrium, Loco085, Arrt-932, Pedroh, Bruno Torres, Huhsunqu, Ecemaml, Huesimeno, Casta2k, Kordas, Ben-
javalero, Desatonao, Renabot, FAR, Los Expertos de Todo, Juansempere, Petronas, ESMP, Airunp, Edub, Hugo Lpez, Taichi, Emijrp,
Rembiapo pohyiete (bot), LP, Rupert de hentzau, Charlitos, Ppfk~eswiki, RobotQuistnix, Francosrodriguez, Chobot, Jomra, Xaviken, Yr-
bot, BOT-Superzerocool, FlaBot, Vitamine, BOTijo, .Sergio, YurikBot, Mortadelo2005, Gaeddal, Lin linao, Yanqui perdido, Yonderboy,
Gaijin, Leo rain, Eloy, Santiperez, FedericoMP, Gi, Ganon, Eskimbot, Baneld, Leo lluvia, Kepler Oort, Difyent, Camima, Leandrod,
Ketamino, Filipo, Paintman, Axxgreazz, Jorgechp, Ousia, Lagarto, Munbraker, BOTpolicia, Qwertyytrewqqwerty, CEM-bot, Valdurak,
Ejeytijera, Laura Fiorucci, Pinar~eswiki, -jem-, Ignacio Icke, HardBlade, Cheke, Jjvaca, Retama, UnDeadGoat~eswiki, Davius, Rastrojo,
Mschus, Rsnunez, Antur, Metalera, Fer.lol, Gafotas, Escarlati, Dorieo, Avgvstvs, Montgomery, FrancoGG, Thijs!bot, Maxisi, Rosaura-
Silva, Xabier, Furrykef, Pedaki, Escarbot, Yeza, B25es, LMLM, Botones, Isha, Bernard, Dporta, MarcosAA, Hameryko, JAnDbot, Maca
eglarest, Lucius Ramonus, Genaro2005, Wybot, Muro de Aguas, Gaius iulius caesar, CommonsDelinker, TXiKiBoT, Zerolex, Mercena-
rio97, R2D2!, Macahan, Humberto, Netito777, Jucamo, Rei-bot, AS990, Chabbot, Idioma-bot, Plux, LauraFarina, Macalla, Bucephala,
Espanish AlB, AlnoktaBOT, VolkovBot, Snakeyes, Technopat, Jotego, Queninosta, Josell2, Matdrodes, Fernando Estel, Synthebot, Black-
Beast, Shooke, Lucien leGrey, Tatvs, AlleborgoBot, 3coma14, Mandos, Muro Bot, Spiritusmorsest, Senex, Numbo3, Racso, Alvaro 789,
SieBot, Ctrl Z, PaintBot, Ensada, Naitsirk, Cobalttempest, Viejoverde, Rigenea, JuLiA HP, LicCARPILAGO, Drinibot, Novelln, De-
ranik, BOTarate, Mel 23, OboeCrack, Tesi1700, Zdenek Broz, Manw, Jarangelc, Bola8, Philmarin, Furado, Greek, BuenaGente, LTB,
PipepBot, Djacnov, Fadesga, Londiniensis, Felipe sebastian, El Mexicano, Tirithel, robot, Men-an-told, Antn Francho, Nicop, Dra-
gonBot, Farisori, Eduardosalg, Veon, Botelln, Irishman756, Dario luis enrique aburto benavides, Leonpolanco, Alejandrocaro35, Petruss,
Cuadra, Che ruben, Nerika, Sony9, Raulshc, Aipni-Lovrij, Reepicheep, Osado, Julian leonardo paez, Misigon, Lang, Vitan, AVBOT,
Ellinik, Vuduista, Votinus, A ver, Louperibot, MastiBot, NicolasAlejandro, MarcoAurelio, Emmagatzematge de Saviesa, Ialad, Diegus-
jaimes, DumZiBoT, HighwaytoHell, MelancholieBot, CarsracBot, Arjuno3, Dmcone, Andreasmperu, Luckas-bot, Alpinu, Cpmario, Chris-
tian Betancur, Jotterbot, Casio de Granada, Rojasoscar1, Jmrebes, Rodolto 39, Koj, Pauljaguar, Draxtreme, Dennis6492, Pepitogrillo8,
ArthurBot, Rodelar, SuperBraulio13, Ortisa, Locobot, Andr Martn Espinal Lavado, Xqbot, Jkbw, GhalyBot, MatiasVCortez, SassoBot,
Emitlan, FrescoBot, Ricardogpn, Metronomo, Ahambhavami, Botarel, Skdjghkjdfh, BOTirithel, TiriBOT, TobeBot, Yuanyanyu, Halfdrag,
F3L1P1LL0, Vubo, Esbotzegat, Enrique Cordero, Carolinaaaaaaaaaaaaaaa, Fernandaaaaaaaaa, Wikielwikingo, Sandibela, HUBOT, Patru-
BOT, Cholandes, Esi.us5, Mr.Ajedrez, TjBot, Updatehelper, Tarawa1943, Jorge c2010, Foundling, GrouchoBot, Edslov, EmausBot, Savh,
Desdes, AVIADOR, ZroBot, HRoestBot, Rubpe19, Sahaquiel9102, ChuispastonBot, Waka Waka, WikitanvirBot, Mjbmrbot, Dr Doo-
fenshmirtz, Albermd, Jandrix, AneleZeravla, Xmpqwocn, CocuBot, Habeo, Sirslayercort, GM83, Farvardyn, Anca7, Josele panpi, Patost4r,
Rezabot, Eulary, MerlIwBot, Heidy-rocio-chiapas-giron, KLBot2, Talueses, AvocatoBot, Margared199, Joaquim Link, Serafn33, Gins90,
MetroBot, Sickboy881, Bibliolotranstornado, Minsbot, Carliitaeliza, CCWPF, Elvisor, Torvalu4, JYBot, Helmy oved, Chechu96, Lukus,
Tsunderebot, Syum90, Buscoinfor, Inventor89, Edgeeld, Jefkamuos 666, ArnaldusMx, Alzate18, Tuareg50, Addbot, Romulanus, Ba-
lles2601, Kevin4873, PanDaGirl, Roger de Lauria, Holasoynuevacuenta, AVIADOR-bot, Jaime Gandiel, MrCharro, Zabieru-97, Estrecho
de Gibraltar, Shaquex, Jarould, Yoina sc, Alfonso3400, AlvaroMolina, BenjaBot, Oscar5173, Peepeetee1, Dinmondin, Sefardim1492,
Grabado, Theodoxa, Lectorina, Carlos iuzquierdo, Sfr570, 123ypunto, El vigilante de los AB, MarinaMonje, Mariano rajoy, presidente en
funciones, Cafe2000, JohanDoe, Mleivagar, Anamartinmartinez y Annimos: 554

14.2 Imgenes
Archivo:Artculo_bueno.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/Art%C3%ADculo_bueno.svg Licencia:
Public domain Colaboradores: Circle taken from Image:Symbol support vote.svg Artista original: Paintman y Chabacano
Archivo:Commons-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Commons-logo.svg Licencia: Public do-
main Colaboradores: This version created by Pumbaa, using a proper partial circle and SVG geometry features. (Former versions used
to be slightly warped.) Artista original: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version,
created by Reidab.
Archivo:LAZ-Mappa.png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/LAZ-Mappa.png Licencia: CC-BY-SA-3.0
Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:M-T-Cicero.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/M-T-Cicero.jpg Licencia: Public domain Co-
laboradores: Image:Thorvaldsen Cicero.jpg Artista original: original: Gunnar Bach Pedersen; for that version: Louis le Grand
Archivo:Spanish_Wikiquote.SVG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/Spanish_Wikiquote.SVG Licencia:
CC BY-SA 3.0 Colaboradores: derived from Wikiquote-logo.svg Artista original: James.mcd.nz
Archivo:Wikibooks-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/Wikibooks-logo.svg Licencia: CC BY-SA
3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: User:Bastique, User:Ramac et al.
Archivo:Wikipedia-logo-v2.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg Licencia: CC
BY-SA 3.0 Colaboradores: File:Wikipedia-logo.svg as of 2010-05-14T23:16:42 Artista original: version 1 by Nohat (concept by
Paullusmagnus); Wikimedia.
Archivo:Wikiversity-logo-Snorky.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/Wikiversity-logo-en.svg Licen-
cia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Snorky
Archivo:Wiktionary-logo-es.png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Wiktionary-logo-es.png Licencia: CC
BY-SA 3.0 Colaboradores: originally uploaded there by author, self-made by author Artista original: es:Usuario:Pybalo

14.3 Licencia del contenido


Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0