Vous êtes sur la page 1sur 12

1

COMENTARIO BBLICO
ADVENTISTA DEL SPTIMO DA
TOMO 1
--------------------------------------------------------------------

EDICIN INGLESA
Redactor Jefe: FRANCIS D. NICHOL
Asociados: RAYMOND F. COTTRELL
Ayudante: JULIA NEUFFER

VERSIN ESPAOLA
Traductor Jefe: VICTOR E. AMPUERO MATTA
Traductora Asociada: NANCY W. DE VYHMEISTER
Redactores: SERGIO V. COLLINS
FERNANDO CHAIJ
TULIO N. PEVERINI
LEN GAMBETTA
JUAN J. SUREZ

PUBLICACIONES INTERAMERICANAS
Pacific Press Publishing Association
Mountain View, California
EE. UU. de N.A.

Prefacio de la Edicin Inglesa


Por William H. Branson
LOS ADVENTISTAS del sptimo da debieran distinguirse por su gran aficin a la Biblia, una aficin que debe conducir al
estudio diario del Libro Sagrado. El movimiento adventista no existira si no hubiese habido tal estudio, y asimismo es
imposible que contine vigoroso y agresivo al servicio de Dios, si no se mantiene constantemente dispuesto a escudriar las
Escrituras. Por eso veo con profunda satisfaccin espiritual este comentario bblico. Dependiendo, como depende, de las
labores diligentes de un grupo numeroso de nuestros eruditos bblicos ms destacados, nos capacitar ms plenamente para
entender las cosas profundas de Dios y nos ayudar poderosamente en la tarea de explicar su Santa Palabra a todos los que
deseen escuchar.
No hace muchos aos, la sola idea de producir un comentario bblico completo pareca fuera de lugar. Dnde estaban los
hombres, en nmero suficiente, para escribirlo? Hombres que no slo amaran a Dios y conocieran su Palabra, sino que
tuvieran tal amplitud de preparacin en idiomas antiguos, historia, arqueologa y otros temas afines como para que pudieran
proporcionar a sus escritos la erudicin necesaria para escribir una obra tal. Dnde estaban el dinero o los editores
dispuestos a arriesgar las ingentes sumas necesarias para imprimir un comentario? Y dnde estaban los miembros de iglesia
de habla inglesa para proporcionar un mercado suficientemente grande que justificara una edicin? El que se haya respondido
hoy satisfactoriamente a estas preguntas es una de las pruebas ms notables del crecimiento y el vigor del movimiento
adventista. Este gran esfuerzo editorial, que aun hace veinticinco aos no hubiera sido concebible, es ahora un hecho
realizado por razones que son tanto evidentes como animadoras. Hoy da tenemos un amplio grupo de bien preparados
eruditos bblicos a los cuales recurrir como colaboradores para un comentario, pues Dios ha bendecido notablemente el
desarrollo de nuestro sistema educativo denominacional. Nuestra feligresa de habla inglesa -as como todos los otros
segmentos de nuestra feligresa- ha crecido rpidamente; en realidad es bastante ms del doble de lo que era entonces.
Nuestras editoriales tambin han disfrutado de un asombroso desarrollo. Hace un cuarto de siglo, difcilmente estaban en
condiciones como para aventurarse en un proyecto tan ambicioso. A decir verdad, la publicacin de una sola obra tcnica
aislada, de cualquier volumen, necesitaba un subsidio especial de la Asociacin General para la 10 editorial que la imprima.
Pero hoy da Dios ha bendecido tan maravillosamente la obra de publicaciones del movimiento, que este comentario de siete
2

tomos -con mucho la publicacin ms grande de nuestra historia- se est produciendo sin un subsidio ni ninguna otra ayuda de
la Asociacin General.

Sin embargo, esto no significa que el proyecto ha sido iniciado y consumado independientemente de la direccin
denominacional. Acerca de este asunto, la Review and Herald Publishing Association ha recibido mucho consejo de la
direccin de la obra. Se celebraron deliberaciones, de tiempo en tiempo, durante un perodo de aos, para tener la seguridad
de que esta gran empresa se realizara en una forma que proporcionara fortaleza espiritual a todos los nuestros. Los planes
establecidos para el comentario reflejaron esas deliberaciones. Creo que nuestros hermanos, por doquiera, debieran conocer
este hecho. Una de las seales de un movimiento verdaderamente unificado para Dios es que se mueve unidamente y por
cierto ste ha sido el caso en este comentario bblico que tiene el propsito de guiarnos ms plenamente en las Escrituras, y
que indudablemente estar con nosotros hasta el fin del tiempo.
Un rasgo de esta extensa obra me llama especialmente la atencin. Al final de cada captulo, estn las referencias, o un
ndice, de aquellos pasajes de los escritos de Elena G. de White que comentan diversos textos de ese captulo. Ese ndice
debiera constituirse en un poderoso incentivo para que el lector se vuelva hacia esos escritos en procura de la luz que pueden
proyectar sobre las Escrituras. El movimiento adventista se ha vigorizado por el estudio de la Biblia. Y puede decirse que es
igualmente cierto que el movimiento ha sido guiado con seguridad en ese estudio por la luz que brilla del espritu de profeca.
Creo que el comentario incrementar grandemente nuestra comprensin de ambas fuentes. La Review and Herald, que ha
sido pionera en muchas atrevidas empresas editoriales para Dios, con justicia puede ser alabada por dar este paso hacia
adelante y ofrecer a la denominacin una obra a la cual todos seremos deudores. La produccin de un comentario tan grande,
aun en estos das de expansin denominacional, es todava un acto de fe, una fe que -estoy seguro- ser ampliamente
recompensada por la recepcin entusiasta que indudablemente recibir el comentario. 11
Prefacio de la Edicin Espaola
Por Robert H. Pierson
Presidente de la Asociacin General de la Iglesia Adventista del Sptimo Da
LA IGLESIA Adventista del Sptimo Da existe en la actualidad porque hombres de Dios que vivieron al comienzo del "tiempo
del fin" estudiaron diligentemente la Biblia. Hoy estamos en el mundo, no como una iglesia ms, sino porque Dios tiene un
mensaje que debe predicarse universalmente antes de la segunda venida de Cristo. El propsito de este mensaje especial es
preparar a un pueblo para encontrarse con su Seor.
Los adventistas han sido conocidos tradicionalmente como "el pueblo del Libro". Los pioneros del movimiento pasaron das y
noches dedicados al estudio y la oracin. Se aferraron al brazo del Seor hasta que la luz de la verdad y la comprensin brill
en sus mentes. Tal es la reputacin ganada por los adventistas en sus primeros aos de existencia, la que se ha mantenido
hasta en los aos de madurez de la organizacin.
Hablamos con anhelo y esperanza de un reavivamiento. En tiempos pasados los conceptos de reavivamiento y reforma se
relacionaron estrechamente con el estudio de la Palabra divina. Lo mismo debera suceder en la Iglesia Adventista de la
actualidad. Un reavivamiento y una reforma genuinos ocurrirn nicamente cuando, como pueblo, volvamos a la Biblia. La
Palabra de Dios debiera convertirse nuevamente en el centro de atencin y prctica adventista. Este Libro debiera llegar a ser
el manantial de nuestra sabidura, nuestro gua y consejero. Si buscamos palabra de Jehov la encontraremos en el Libro de
Jehov. Es la fuente ms importante de la revelacin divina. No slo contiene la palabra de Dios, sino tambin es la Palabra
de Dios. Como dirigentes debemos destacar este hecho.
Me causa profundo placer ver el COMENTARIO BBLICO ADVENTISTA publicado en el hermoso idioma espaol. Esto
ofrecer nuevas posibilidades de estudio de la Biblia a los adventistas de la Amrica latina, Europa y otras tierras hispanas. Os
entrego estos volmenes del COMENTARIO con profunda satisfaccin y comprendiendo plenamente las grandes bendiciones
que Dios impartir a los que lo usen. Por lo tanto estudiad la Biblia con dedicacin y oracin. Utilizad el COMENTARIO y los
libros del espritu de profeca para esclarecer el significado de los pasajes que os parezcan difciles. Que Dios os bendiga al
convertir su Palabra en vuestro consejero. Que este COMENTARIO sea una gran bendicin para todos en su estudio de la
Palabra. 12
Al Lector de Este Comentario
DE LOS EDITORES
ESTE comentario en siete tomos con unas siete mil pginas, constituye la empresa editorial ms vasta en la historia de la
Iglesia Adventista del Sptimo Da. Esto lleva naturalmente a preguntar: Por qu se publica este comentario? No hay ya a
3

nuestro alcance varias obras similares? La respuesta proporciona una introduccin natural a nuestras consideraciones. Los
adventistas del sptimo da se distinguen fundamentalmente por su teologa. En el comienzo mismo de la historia adventista,
debido a que un grupo de hombres y mujeres piadosos -conocidos ms tarde como adventistas del sptimo da- diferan de
otros en su comprensin de ciertas partes de la Biblia, se unieron y comenzaron a divulgar sus puntos de vista.

El nmero de revistas y libros que exponan e ilustraban sus enseanzas distintivas fue aumentando con el paso de los aos.
Sin embargo, en la preparacin de sus escritos y en su predicacin tenan que depender de los comentarios bblicos
publicados por quienes no crean como ellos. Es cierto que tales obras contenan muchsimo material que resultaba til y que,
en todo sentido, armonizaba con las enseanzas adventistas del sptimo da; sin embargo, aun los mejores de esos libros
contenan discrepancias con las enseanzas adventistas, y hasta conceptos directamente opuestos a ellas. Tal es lo que
ocurre en el caso del da de reposo, el santuario y el estado de los muertos, para nombrar slo unas pocas doctrinas. Dicha
situacin era desventajosa.
Este comentario se publica para remediar tal situacin. Presenta nicamente las interpretaciones de las Escrituras que
armonizan con las creencias y normas de vida de los adventistas del sptimo da. El lector encontrar en las pginas de esta
obra explicaciones que le ayudarn a entender mejor todo el plan de Dios para el hombre, en la forma como esta
denominacin cree que ese plan est presentado en las Sagradas Escrituras. Esto facilitar su estudio de la Biblia, puesto
que no tendr que elegir constantemente entre la verdad y el error cuando analice las exposiciones doctrinales ofrecidas en los
comentarios. Ni tendr que poner en duda la exactitud histrica de muchas explicaciones, especialmente en la seccin del
Antiguo Testamento. Casi todos los comentarios protestantes mejor conocidos, fueron escritos antes de los descubrimientos
arqueolgicos modernos; sus autores dependieron en gran medida de las informaciones dadas por los historiadores paganos
de la antigedad. Por lo tanto, el cuadro que presentan de la historia antigua, de las costumbres 13 patriarcales y asuntos
semejantes resulta ahora inevitablemente anticuado, y a veces hasta completamente errado. En cambio, este comentario trata
los acontecimientos histricos de las Escrituras a la luz de los ltimos hallazgos arqueolgicos.
Por supuesto, hay comentarios que presentan datos arqueolgicos recientes para aclarar la antigua historia bblica. Pero casi
sin excepcin tales obras estn saturadas de modernismo bblico, que es peor an que los errores doctrinales de los
comentarios clsicos. El adventista que desea conocer mejor el significado de la Palabra Sagrada, por qu tendra que
abrirse paso a travs de errores teolgicos, ya sean stos venerables o modernistas?
Cualquiera que haya hecho un estudio comparativo de los grandes comentarios del pasado, sabe que ninguna obra de esta
clase es una creacin completamente nueva. Lejos de eso. Hay un acervo comn de conocimiento teolgico que cada
comentador ha consultado. En la mayora de los casos lo ha hecho as sin referirse especficamente a las obras consultadas,
porque saba que estaba usando una fuente comn de sabidura interpretativa. Juan Wesley, que escribi un breve
comentario del Nuevo Testamento, en el prefacio declar francamente:
"Una vez me propuse redactar slo lo que surga en mi mente, sin consultar a nadie fuera de los autores inspirados. Pero tan
pronto como conoc a Bengel, la gran luz del mundo cristiano (que hace poco fue al encuentro de su recompensa), cambi
enteramente mi plan ... Por lo tanto, he traducido muchas de sus excelentes notas. He abreviado muchas ms... "Tambin soy
deudor por algunas observaciones tiles de Theological Lectures [Lecturas teolgicas] del Dr. Heylin, y por numerosas ms al
Dr. Guyse y al Family Expositor [El expositor de la familia] del extinto, piadoso y sapiente Dr. Doddridge. Durante algn tiempo
albergu la duda de si no deba aadir a cada nota recibida de ellos el nombre del autor del cual fue tomada; considerando
especialmente que haba transcrito algunas, y abreviado muchas ms, casi con las palabras del autor. Pero despus de una
consideracin ms detenida, resolv no nombrar a ninguno para que nada distraiga al lector del tema que investiga" (Prefacio
de Explanatory Notes Upon the New Testament [Notas explicativas del Nuevo Testamento]).
Otro comentarista dijo:
"Poole ha agotado a los antiguos escritores europeos; Henry se ha servido libremente del obispo Hall y de otros; Scott y
Benson han enriquecido abundantemente sus pginas con Henry; Gill ha traducido el espritu de la Synopsis de Poole, pero
generalmente reconoce la fuente; Adam Clarke y Davidson son grandemente deudores de todos los mejores crticos, aunque
el primero no siempre menciona sus deudas y el segundo nunca" (Ingram Cobbin, The Condensed Commentary and Family
Exposition of the Holy Bible [Comentario condensado y expositor familiar de la Biblia prefacio, pg. iv, Londres; William Tegg,
1863).
Pero aunque estos autores se valieron con frecuencia de otros que los haban precedido, una lectura de sus obras clsicas
revela al estudiante de la Biblia que el material ajeno ha sido tan bien elegido y se ha integrado en forma tan convincente con
4

los pensamientos propios del comentador, que el resultado es verdaderamente una obra nueva de calidad excelente. Esta
dependencia del acervo creciente de conocimientos teolgicos no se restringe slo a las obras clsicas; tambin los
comentadores modernos muestran una dependencia similar.
Si se hubiera indicado al grupo de colaboradores que han escrito esta obra que se abstuvieran de usar los grandes
comentarios del pasado, se habra perjudicado seriamente la utilidad de este comentario. Los eruditos que colaboraron en

esta obra tuvieron acceso a lo mejor que se haba escrito en el pasado. De ese abundante 14 material han entresacado
pensamientos y expresiones que consideraron ms tiles, ms esclarecedores y ms adecuados a la comprensin adventista
de las Escrituras. Adems de haber espigado en campo ajeno, han aportado una copiosa cosecha de pensamientos
obtenidos de su propio estudio de la Palabra. El grano as acopiado ha sido triturado en los molinos de sus mentes, donde se
le aadi la levadura de la meditacin y la reiterada amasadura del estudio y la redaccin. Luego, con la ayuda del fuego de
un amor apasionado por la Palabra de Dios, han transformado el material en siete grandes hogazas de pan, las cuales -as lo
creemos- resultarn nutritivas tanto intelectual como espiritualmente.
Esta metfora que alude a una tarea domstica es la ms apropiada para describir las fuentes de este comentario y la forma
como se han preparado estos siete tomos.
Este comentario se ha preparado no slo para que lo usen los eruditos, los estudiosos e investigadores, y los ministros de
todas las iglesias cristianas, sino tambin para las personas que no han cursado estudios especializados de teologa en un
seminario o una universidad, es decir para los miembros de las iglesias que deseen estudiar la Biblia por su cuenta, para los
maestros de las escuelas dominicales y sabticas, para los dirigentes laicos de las congregaciones locales, y para los
predicadores laicos que anhelan preparar sermones o estudios bblicos con alguna originalidad. Estamos seguros de que el
material aqu presentado ser sumamente til y asequible aun para las personas que no han adquirido una educacin
superior.
Los colaboradores de esta obra han procurado evitar el lenguaje tcnico de la teologa. Los escritos de Abrahn Lincoln -a
manera de ilustracin- refutan completamente la idea errnea de que los grandes pensamientos deben expresarse con
grandes palabras. No creemos que los textos complicados se hacen ms comprensibles por el uso de palabras difciles en el
comentario. Adems, pensamos que no es necesario que un comentario cite constantemente palabras hebreas y griegas para
comunicar el verdadero significado de la Biblia. El arte de escribir alcanza su mejor expresin cuando el autor logra comentar
un asunto difcil, y aun oscuro, con un lenguaje conciso y sencillo, fcil de comprender hasta para el lector de inteligencia y
educacin comunes. Creemos que los colaboradores de esta obra han alcanzado esa meta. Es cierto que ellos conocen los
idiomas originales usados en los manuscritos bblicos, y han construido el edificio de este comentario sobre ese slido
fundamento. Pero, por regla general, no han credo necesario poner de manifiesto esas piedras fundamentales a fin de probar
la estabilidad o la solidez del edificio.
La versin King James de la Biblia se ha usado como el texto bsico en la edicin inglesa de este comentario, por la razn
obvia de que es la que se emplea universalmente en el mundo de habla inglesa.* Sin embargo, para aclarar ms al lector lo
que el autor inspirado dijo originalmente en hebreo o griego, los colaboradores han seguido la prctica comn a todos los
comentarios de citar oportunamente de varias traducciones o versiones de la Biblia. Cada colaborador qued en libertad de
citar de las versiones que deseara. No pocas veces han presentado su propia traduccin de una palabra o frase. Los
comentadores concuerdan en que hay ciertos pasajes de las Escrituras a los que no se les puede dar una interpretacin
absolutamente segura. En el mejor de los casos, "vemos por espejo, oscuramente"; y en lo que atae a algunos textos, quiz
15 tengamos que esperar un mundo mejor para lograr una comprensin clara. La prctica usual en tales textos es dar en
orden los principales puntos de vista que se han sostenido en cuanto al significado, aadiendo, en algunos casos, el juicio del
comentador en cuanto a lo que l cree que es de ms importancia.
Sin embargo, suelen encontrarse comentadores que -con ms ardor que discernimiento- han tomado textos oscuros o difciles
y los han hecho objeto de una especulacin interminable. No es necesario probar el error de tales especulaciones para no
apoyarlas. Basta con mostrar que no pueden ser comprobadas. Para descartar los puntos de vista especulativos, no es
necesario poner en duda ni la erudicin ni el fervor religioso de quienes los promueven; basta con hacer notar que no poseen
el don de la inspiracin, porque solamente la inspiracin puede darnos el verdadero significado de ciertos textos difciles de las
Escrituras.
La especulacin siempre tiende a apartar al estudiante de la Biblia del claro "As dice Jehov", y a ubicarlo en las tenues
nubes de las conjeturas. La especulacin acerca de las Escrituras es hermana gemela de la alegorizacin y la
5

espiritualizacin de las Escrituras. En cuanto a esta ltima, Lutero coment pintorescamente que le da a la Biblia una nariz de
cera, de modo que puede ser vuelta en cualquier direccin que se desee.
La teologa adventista del sptimo da, en forma notable, ha estado libre tanto de especulacin como de espiritualizacin. Por
ejemplo, los adventistas nos hemos complacido con leer el primer captulo del Gnesis -tan lleno de hechos milagrosos- sin
elucubrar detalles finos que no estn revelados. No creemos que los milagros de Dios registrados en la Biblia resultan ms
razonables o plausibles mediante tentativas racionalistas para "explicar" cmo ocurrieron. Creemos que hay un elemento
irreductible de misterio en todos los milagros divinos; misterio debido a la naturaleza finita del hombre y a la naturaleza infinita
de Dios que realiza los milagros. Tratar de "explicar" ese misterio es oscurecer el consejo con

palabras. No slo es un intento intil; y hasta puede resultar peligroso. Una de las caractersticas del modernismo religioso es
que ha tratado de explicar -o diramos de eliminar mediante explicaciones?- los milagros de la Biblia. En el mejor de los
casos, el resultado ha sido una reduccin al mnimo del poder de Dios, y en el peor de los casos, una negacin de ese poder,
porque han negado en gran medida los milagros que no podan racionalizar.
Esta obra rehuye la especulacin. Quedar chasqueado el lector que acuda a este comentario esperando que d
explicaciones dogmticas para cada texto "difcil". La regla general que ha guiado a nuestros colaboradores ha sido la de ser
breves en sus comentarios sobre un pasaje difcil aunque, como en el caso de otras reglas, hay excepciones. La brevedad de
una declaracin teolgica puede ser una confesin de ignorancia; tambin es una proteccin contra un despliegue de una
ignorancia mucho mayor.
Los adventistas creen que el don del espritu de profeca se manifest mediante Elena G. de White. Su abundante produccin
literaria ha proporcionado numerosos comentarios acerca de textos bblicos de una autoridad indiscutible. Sin embargo, las
citas emanadas de su pluma se usan con moderacin, para evitar que el comentario se convierta en una duplicacin de sus
escritos que ya estn en la biblioteca de la mayora de los adventistas. En vez de citarla, al final del comentario de cada
captulo de la Biblia incluimos las referencias de los lugares en los libros de Elena G. de White que comentan acerca de los
versculos de ese captulo.
Este comentario no acepta las suposiciones de la alta crtica acerca de la Biblia, suposiciones que constantemente estn
siendo sepultadas por la pala de los arquelogos. 16 Sin embargo, damos importancia a lo que se conoce como baja crtica, o
crtica textual, que se ocupa en la tarea de descubrir, hasta donde sea posible, el texto original tal como lo escribi cada autor
de la Biblia. Quiz pongamos en duda y aun rechacemos la redaccin de una frase, por ejemplo, del texto actual de la Biblia,
sin que por eso, en ningn grado, pongamos en duda la autoridad del Libro de Dios. La Biblia que leemos hoy da es el
resultado del trabajo de muchos copistas que, en la mayora de los casos, han realizado su obra con maravillosa exactitud.
Pero los copistas no han sido infalibles, y resulta evidente que Dios no ha credo necesario evitar por completo que cometieran
errores al transcribir. Con todo, gracias a los esfuerzos diligentes de los especialistas podemos ver por entre la mayora de
esos errores el texto bblico tal como fue escrito por Moiss, Pablo y los dems profetas y apstoles de la Biblia. Ciertamente,
ninguno de los errores de los copistas que todava quedan afecta en forma alguna nuestra salvacin; y tampoco nos impide
captar el significado del gran drama de la Biblia, que comienza con el jardn del Edn y termina con el descenso de la nueva
Jerusaln. Cualquier referencia que haya en esta obra en cuanto a los errores de los copistas debe entenderse dentro del
marco de esta declaracin.
En relacin con esto, ofrecemos dos citas de la pluma de Elena G. de White:
"Algunos nos miran seriamente y preguntan: 'No cree usted que podra haber algn error del copista o de los traductores?'
Esto es muy probable, y la mente que es tan estrecha como para vacilar y tropezar por esta posibilidad o probabilidad, as
tambin estara lista para tropezar debido a los misterios de la Palabra inspirada, porque las dbiles mentes de ellos no
pueden leer los propsitos de Dios" (MS 16, 1888).
"Vi que Dios haba guardado en forma especial la Biblia; sin embargo cuando los ejemplares de ella eran pocos, hubo sabios
que en algunos casos cambiaron las palabras, pensando que estaban haciendo ms claro su sentido, cuando en realidad
estaban confundiendo lo que era claro e inclinndolo hacia sus opiniones establecidas, que eran gobernadas por la tradicin.
Pero vi que la Palabra de Dios, en conjunto, es una cadena perfecta, de la cual una porcin se vincula con la otra y la explica.
Los verdaderos buscadores de la verdad no necesitan errar; porque no slo es la Palabra de Dios clara y sencilla al presentar
el camino de la vida, sino que el Espritu Santo es dado como gua para comprender el camino de la vida en ella revelado" (PE
220, 221).
6

Este tomo y cada uno de los seis que lo siguen, estn divididos en tres partes principales: artculos generales, comentario y
material suplementario. Cada parte es importante. En este primer tomo, la seccin de los artculos generales es mayor que
en los tomos siguientes, pues contiene una cantidad de artculos que son importantes para el estudio de toda la Biblia y, por lo
tanto, deben ser publicados en el comienzo. Se llama la atencin del lector especialmente a los artculos que presentan la
historia de los tiempos antiguos en el marco de los ltimos descubrimientos arqueolgicos. Este material es una parte
indispensable del comentario pues suministra el marco histrico, sin el cual son casi ininteligibles algunos pasajes de las
Escrituras.
En la seccin del comentario, que es la parte principal de cada tomo, se da primero el texto de la Biblia completo, para cada
captulo, y luego sigue el comentario. Esto hace que el lector no necesite revolver pginas hacia atrs y adelante para ver el
contexto de un versculo en particular.

La parte principal del material suplementario son escritos de la pluma de Elena G. de White que ahora no circulan impresos y
que, en algunos casos, nunca han sido publicados. Este material ha sido elegido y dispuesto cuidadosamente, teniendo en 17
cuenta su importancia en relacin con pasajes especficos de la Biblia.
Para otras advertencias en cuanto a las divisiones de esta obra, vase "Cmo usar este comentario", que es el captulo que
sigue al presente.
Uno de los problemas en cuya solucin han trabajado por mucho tiempo los comentadores de la Biblia, es el de la cronologa
sagrada. Se ha progresado mucho en los ltimos tiempos gracias a los descubrimientos hechos por los arquelogos y por
otros. Pero no se puede decir todava que se haya ideado una cronologa de la parte histrica de la Biblia que sea plenamente
aprobada por los eruditos. Hay tendencias en cronologa como las hay en otras ramas del conocimiento. Por supuesto, las
fechas que se hallan en los mrgenes de algunas Biblias no son inspiradas. Principalmente representan los cmputos hechos,
hace varios siglos, por el arzobispo Ussher y por los que despus reajustaron sus clculos. Este comentario no pretende
haber resuelto todas las preguntas de esta intrincada rea. Como ya lo dijimos, algunas quiz nunca se resuelvan, hasta que
lleguemos a un mundo mejor, donde habr disponible ms informacin acerca del pasado. Sin embargo, es imposible
ocuparse de la historia sin referirse a la cronologa que, como bien se ha hecho notar, es el alma de la historia. No se necesita
decir que no pretendemos ser infalibles en el sistema de cronologa empleado en esta obra. Afortunadamente, nuestra
salvacin no depende en manera alguna de la exactitud de una mquina de sumar en cuanto a la cronologa de las andanzas
de Abrahn, las peregrinaciones de Israel o acontecimientos semejantes de los tiempos bblicos. As como sucede con la
historia, as tambin la cronologa sirve de armazn del relato bblico para ubicar las grandes verdades espirituales que son la
marca distintiva de la revelacin divina, y de las cuales depende la salvacin.
No es pequeo el nmero de personas que se han ocupado en la preparacin de esta extensa obra. Cada una de ellas tiene
su individualidad peculiar y esa individualidad se refleja en lo que escriben. De modo que hay diferencias de estilo en los
tomos. No hemos procurado editar el material con cansadora uniformidad, sino que hemos permitido que cada autor ilumine
sus comentarios con los colores de su propia alma como un reflejo de la luz de lo alto.
Sin embargo, creemos que la calidad de la unidad se preserva mejor si combinamos esos tonos diversos, al extenderse como
un arco iris desde el Gnesis hasta el Apocalipsis, en lugar de separarlos con el nombre de cada autor que ha contribuido con
los colores de su alma para producir un artculo o los comentarios acerca de un libro. De ah que no aparezcan nombres que
deslinden las partes separadas de esta obra en siete tomos. Sin embargo, los nombres de todos los colaboradores aparecen
al comienzo de cada tomo.
Con pocas excepciones, esos colaboradores son docentes de los departamentos de teologa de nuestros colegios superiores
de Norteamrica, o de nuestro Seminario Teolgico de Washington D. C. [hoy Universidad Andrews]. Esta declaracin los
identifica y, al mismo tiempo, pone de manifiesto su idoneidad como colaboradores de esta obra. Seguramente se encontrarn
algunos errores en los millones de palabras que constituyen este comentario. Los habr referentes a hechos, otros sern
tipogrficos y quiz aun teolgicos, pues cada aspecto de la teologa debe cubrirse en una obra que pretende ocuparse de
toda la Biblia. No hemos alcanzado todava la perfeccin. Comprendiendo profundamente nuestras limitaciones, hemos
pedido la colaboracin de otras personas para que nos ayudaran a reducir en todo lo posible el margen de errores. Desde el
comienzo, adoptamos como parte del plan que un grupo de diez profesionales leyera cada tomo en forma de pruebas de
imprenta, cinco una mitad y cinco otra mitad. Aquellos con quienes estamos en deuda por su lectura crtica del 18 primer tomo
son: M. V. Campbell, Roy F. Cottrell, P. C. Heubach, J. D. Livingston, J. L. McElhany, M. L. Mills, C. E. Moseley, hijo, R. L.
7

Odom, A. V. Olson y H. L. Rudy. En el Prefacio de cada uno de los tomos siguientes se darn los nombres de sus lectores
respectivos.
Tenemos una deuda especial con dos de los miembros del Seminario Teolgico Adventista: R. E. Loasby, profesor de idiomas
bblicos, por su lectura crtica de toda la obra, en originales y galeradas, para preservar la exactitud lingstica, y S. H. Horn,
profesor de arqueologa y de historia antigua, por su lectura crtica de las galeradas de los tomos del Antiguo Testamento para
preservar la exactitud histrica. Reconocemos tambin nuestra gran deuda con la Corporacin Editorial Elena G. de White, y
muy particularmente con A. L. White, su secretario, quien ha dirigido la preparacin del nuevo ndice de los libros de Elena G.
de White que se encuentra en esta obra y la coleccin de ciertos escritos de la pluma de ella que aparecen en la seccin del
material suplementario en cada tomo. Deseamos agradecer a un gran grupo, demasiado numeroso para ser mencionado por
nombre, que ha ledo diversas partes del primer tomo. Por ejemplo, destacados profesores de ciencias de nuestros colegios
superiores nos han dado el beneficio de su crtica de aquellas partes del comentario del Gnesis que tratan de la creacin y el
diluvio.

En cuanto a los errores que pueda haber en estos tomos, no slo suplicamos la indulgencia del lector sino tambin su
cooperacin, de modo que podamos acercarnos cada vez ms a la perfeccin en futuras ediciones.
Nunca habr un acuerdo pleno entre los eruditos en cuanto a muchos asuntos de historia, geografa, costumbres antiguas, etc.
Cuando lo que est en juego es secundario y no afecta la teologa en ninguna manera, hemos permitido que los colaboradores
presenten puntos de vista que varan. Esto explicar un cierto margen de desacuerdo, y aun de contradiccin, inevitable en
una obra de esta clase. No creemos que se confundir la mente del lector ni se le turbar el espritu si, por ejemplo, uno de
los escritores del comentario ubica alguna ciudad antigua en un punto particular y otro la coloca un poco ms al norte.
Ninguna empresa de esta magnitud comienza sbitamente. Durante aos, J. D. Snider, administrador del Departamento de
Libros de la Review and Herald Publishing Association, vislumbr un comentario bblico adventista. En mltiples
oportunidades, importun a todos los que pudo para expresarles su anhelo en cuanto al tema y para suplicar que hubiera una
obra que estuviera libre de los errores doctrinales que caracterizan otros comentarios. Y as, adecuadamente, este proyecto
ambicioso naci de una visin y una conviccin, la conviccin de un ferviente y hbil promotor de las publicaciones
adventistas, para que esta denominacin tuviera su propio comentario de las Escrituras.
Una fe de elevados quilates estuvo implicada al convertir esa conviccin en accin. No haba precedentes orientadores, pues
la denominacin nunca haba producido un comentario bblico. Estaran dispuestos nuestros miembros de iglesia a comprar
esta obra en cantidades suficientes como para justificar la ingente inversin de capital requerida para su publicacin?
Mantendran su estabilidad las condiciones econmicas durante los aos necesarios para preparar y hallar mercado para
esta obra monumental? O no podran producirse algunas circunstancias adversas que pusieran a la editorial en dificultades
financieras, debido a una lenta salida de los libros, por cuanto se haba hecho una inversin de un cuarto de milln de dlares
en su publicacin?
La editorial fue acosada por estas y otras preguntas desagradables similares. Si slo hubieran predominado las
consideraciones comerciales, este proyecto podra estar 19 todava en el reino de la visin y del deseo. Pero el verdadero
progreso de la causa de Dios siempre ha sido el resultado de una combinacin misteriosa de prudencia comercial con fe
vigorosa. Este comentario es el producto de una combinacin tal.
El acuerdo de la junta Directiva de la Review and Herald, que finalmente dio principio al proyecto, se tom el 9 de marzo de
1952, siendo E. D. Dick presidente de la junta, entonces secretario de la Asociacin General, y siendo gerente general H. A.
Morrison. Virtualmente estuvieron presentes todos los miembros de la junta provenientes del territorio de la Review and
Herald y de la Asociacin General. El voto unnime de publicar el comentario dio una terminacin constructiva a muchas
reuniones previas en cuanto al tema, a veces dentro de la editorial y a veces junto con los dirigentes de la Asociacin General.
Fue pues una decisin mesurada la de comenzar, basada en la ms amplia consulta posible. Tambin fue una decisin que
contemplaba el futuro, sealada por la fe y promovida por un resuelto deseo de servir eficazmente a la grey del movimiento
adventista.
Se estima que la tarea de escribir, cumplir el trabajo de redaccin e imprimir esta obra abarcar un perodo aproximado de
cinco aos, desde comienzos de 1952 hasta la terminacin del sptimo tomo en 1956.
Queda un punto ms que debe ser mencionado con mucho nfasis. Se publica este comentario sin la pretensin de presentar
un credo o determinar dogmtica y definitivamente la interpretacin denominacional de cualquier pasaje de las Escrituras. Ni
8

los colaboradores ni los editores poseen el poder o el deseo de proceder as. Sea claramente entendido esto desde el
comienzo.
Los colaboradores han procurado guiar sus plumas por un sendero intermedio entre una confianza dogmtica respecto al
significado de las Escrituras y una actitud indiferente e independiente hacia la Biblia que sugiere que ninguna interpretacin
particular es de vital importancia. Ellos diran con Pablo: "Conozco en parte" (1 Cor. 13: 12). Estn muy seguros de algunas
cosas de las Escrituras y, por lo tanto, hablan con certeza, certeza que halla sus mejores ejemplos en sus comentarios de los
diversos pasajes que iluminan las grandes verdades cardinales de la enseanza adventista. Tanto ellos como los redactores
aprueban la confesin honrada expresada por el editor de otro comentario: "Cada libro se escribe dentro de alguna fe. El culto
a la 'objetividad' sera vaco aun si fuera posible, pues slo la fe da contenido a cualquier estudio" (George Arthur Buttrick, en
The Interpreter's Bible, tomo 1, pg. xvii). Podramos aadir que ese comentario est escrito dentro de la "fe" del modernismo;
el nuestro dentro de la "fe" del adventismo del sptimo da.
Aun en sus comentarios de los textos que tratan las doctrinas bblicas que los adventistas consideran de importancia
primordial, nuestros escritores han hecho un esfuerzo cuidadoso para refrenarse de dogmatizar en varios detalles que sealan
la periferia de esas doctrinas. Una persona puede dar un claro testimonio de la luz en el centro, al paso que al mismo tiempo
admite que hay incertidumbre en cuanto a los detalles en la lejana penumbra de los bordes del crculo.

Tanto los colaboradores como los redactores confiesan su falta de omnisciencia. Invitamos al lector a unirse con nosotros en
una confesin tal, pues dentro de ella se halla el mejor antdoto para el dogmatismo teolgico y la mejor ayuda para el
desarrollo de la humildad espiritual e intelectual.
Sera rebajar esta obra si cualquier lector hiciera de este comentario un campo de batalla teolgico o si lo usara como un
garrote contra cualquiera que difiere de l en la comprensin de las Escrituras. No es un campo de batalla ni es un garrote.
Es ms bien un jardn regado por las lluvias de la gracia divina y cultivado por las diligentes manos de muchos obreros; jardn
al cual se invita que entre el lector para disfrutar de 20 la fragancia y de los diversos matices de las flores. Piadosamente
confiamos que hallar aqu un goce anticipado de aquel jardn del Seor en el cual finalmente caminaremos con el Autor de las
Escrituras, sin que nuestros ojos inmortales vean ms "por espejo, oscuramente".
Washington, D. C., septiembre de 1953 21
Cmo Usar Este Comentario
UN COMENTARIO no es un libro de relatos que pueda leerse como un pasatiempo y sin concentrar la mente. Un comentario
digno de su nombre es una obra sobria y seria, un verdadero libro de texto. Puede ser estudiado como tal desde la primera
pgina hasta la ltima, o con el propsito de buscar informacin sobre determinados textos. Fuera de duda, este ltimo
mtodo ser el que emplearn la gran mayora de los que compren esta obra. Se ofrecen las siguientes sugestiones para
ayudar al lector a obtener el mximo provecho de este comentario:
1. Lase la declaracin introductoria titulada "De los editores al lector de este comentario". Ella presenta los principios bsicos
que han guiado en la redaccin de esta obra. El conocimiento de esos principios capacitar mejor para avaluar el comentario
de cualquier texto particular.
2. Tmese nota de las frecuentes referencias a otros textos que se dan entre parntesis en la explicacin acerca del versculo
que se busca en el comentario. Su estudio ampliar mucho la comprensin del texto buscado. Cuando tales referencias,
entre parntesis, estn precedidas por las palabras "ver com. de", [abreviatura de "ver comentario de"] eso indica que el lector
debe buscar lo que dice el comentario acerca de esos otros textos. Tambin se pueden encontrar, entre parntesis,
referencias como sta: "PP 132". Eso significa Patriarcas y profetas, pg. 132. En esa pgina puede no haber una referencia
especfica al texto de las Escrituras, sino ms bien una declaracin general que lo aclare. 3. Bsquese al final del captulo en
el comentario, bajo el ttulo "Comentarios de Elena G. de White", para ver si el texto que se est estudiando se menciona en
algn libro escrito por ella, y entonces lase ese comentario.
4. Vyase a la ltima seccin del tomo, titulada "Material suplementario", que contiene ciertos pasajes de los escritos de Elena
G. de White que no se encuentran en sus libros. Esta seccin puede presentar un pasaje que aclare el texto que se est
estudiando.
5. Vyase a la Introduccin del libro de la Biblia en el cual se halla el texto que se est estudiando, y bsquese en "5.
Bosquejo". All se encontrar un bosquejo de todo el libro. Esto permitir dar un vistazo al marco del texto, su relacin con
todo el tema del libro, la narracin o el argumento. Este conocimiento del contexto puede ser utilsimo para llegar a una
comprensin correcta del texto.
9

6. Consltese el ndice de Contenido para ver si hay algn artculo que trate el tema general que se est estudiando. Por
ejemplo, si se estn estudiando ciertos textos que describen el perodo patriarcal, se ampliar grandemente la comprensin al
leer el artculo del tomo I que describe la vida en el perodo patriarcal.
7. Si el texto que se est estudiando incluye la mencin de un detalle geogrfico, tal como el nombre de un ro, una montaa,
una ciudad, acdase a los mapas de los 22 diversos tomos para localizar con exactitud el lugar mencionado. A veces esto
puede resultar en una de las mayores ayudas para la comprensin correcta de un texto. En el ndice de Contenido se
encontrar la lista de mapas en colores y tambin los mapas en blanco y negro que enfocan cierto incidente en su marco
geogrfico.
8. Si se est estudiando cierto tema, el santuario por ejemplo, vyase al ndice, al final del tomo sptimo. Inmediatamente
despus de la palabra "santuario" se encontrar una lista de ciertas pginas. Bsqueselas en el comentario, y se hallarn los
comentarios claves que ofrece esta obra sobre el santuario. El ndice no pretende ser exhaustivo. Un ndice tal constituira un
tomo voluminoso en s mismo. Pero ayudar al estudiante de la Biblia a encontrar rpidamente aquellos pasajes del
comentario donde se trata el examen principal de un tema importante.
9. La regla siguiente determina la manera de escribir los nombres antiguos de personajes o lugares. Si el nombre se
encuentra en la versin Valera Revisada de 1960 (VVR), se sigue la ortografa de esa versin. Pero en contados casos se ha
adoptado la grafa de las mejores obras acerca de la antigedad que estn en uso.

10. Han sido transliteradas las palabras hebreas y griegas que se usan. Es decir, de acuerdo con nuestro alfabeto castellano
se ha dado un equivalente fontico de esas palabras. (Ver, algunas pginas ms adelante, la clave de la transliteracin.)
11. Conviene recordar las siguientes abreviaturas:
ABREVIATURAS
1. General
AC-antes de Cristo
ANF- Ante-Nicene Fathers [Padres antenicenos]
art.- artculo
ASV- The American Standard (Revised) Version, 1901
AT- Antiguo Testamento
AUCR- The Australasian Union Conference Record
av- Abreviatura de avoirdupois weight, sistema ingls de pesas usado para artculos comunes. Para metales preciosos se usa
el troy weight (vase pg. 174).
BE- The Bible Echo
BJ- Biblia de Jerusaln, ed. 1966
BTS- Bible Training School
c.- circa (en torno a)
cap.- captulo
caps.- captulos
cf.confer (comprese con); equivale aproximadamente a "ver"
cm- centmetro (s)
DC- despus de Cristo
Ecco.- Eclesistico (libro apcrifo)
ed.- edicin
EGW- Elena G. de White
g- gramo (s)
GCB- General Conference Bulletin
GH- Good Health
Gr.- griego
Heb.- hebreo
HR- Health Reformer
Ibd.- ibdem (misma pgina y misma fuente de la referencia anterior)
Id.- dem (misma fuente de la referencia anterior) 23
10

Kg- kilogramo (s)


KJV- King James Version (versin inglesa de la Biblia, 1611)
km- kilmetro (s)
1- Litro (s)
LXX- LA Septuaginta (versin griega del AT, hacia el 150 AC)
m- metro (s)
Mac.- Macabeos (dos libros apcrifos; cuatro, segn otros [Douglas])
MS (S)-Manuscrito (s)
NT- Nuevo Testamento
pg.- pgina
pgs.- pginas
pl.- plural
PUR- Pacific Union Recorder
RH- Review and Herald
RSV- Revised Standard Version (NT, 1946; AT, 1952)
RV- The English Revised Version, 1885
sec.-seccin
ST- Signs of the Times

SW- The Southern Watchman


t.- tomo
Val. ant.- versin Valera antigua (ediciones anteriores a la revisin de 1960)
vers.- versculo (s)
VM- Versin Moderna
VVR- Versin Reina-Valera revisada (1960)
YI- The Youth's Instructor
2. Libros de Elena G. de White que existen en castellano, con su abreviatura
AFC- A fin de conocerle
CC- EL camino a Cristo
CE (1949)- El colportor evanglico (edicin 1949)
CE (1967)- El colportor evanglico (edicin 1967)
CM- Consejos para maestros, padres y alumnos
CMC- Consejos sobre mayordoma cristiana
CN- Conduccin del nio
COES- Consejos sobre la obra de la escuela sabtica
CRA- Consejos sobre el rgimen alimenticio
CS- EL conflicto de los siglos
CV- Conflicto y valor
DMJ- EL discurso maestro de Jesucristo
DTG- EL Deseado de todas las gentes
EC- LA educacin cristiana
ECFP- LA edificacin del carcter y la formacin de la personalidad, traduccin de Sanctified Life. Ed- La educacin
Ev- Evangelismo
FV- LA fe por la cual vivo
HAd- El hogar adventista
HAp- Los hechos de los apstoles
HH- Hijos e hijas de Dios
1JT- Joyas de los testimonios, tomo 1 24
2JT- Joyas de los testimonios, tomo 2
3JT- Joyas de los testimonios, tomo 3
11

LC- En los lugares celestiales


MB- EL ministerio de la bondad
MC- EL ministerio de curacin
MeM- Meditaciones matinales (ao 1953)
MJ- Mensajes para los jvenes
NEV- Nuestra elevada vocacin
OE- Obreros evanglicos
PE- Primeros escritos
PP- Patriarcas y profetas
PR- Profetas y reyes
PVGM- Palabras de vida del gran Maestro
SC- Servicio cristiano
Te- La temperancia
TM- Testimonios para los ministros
1TS- Testimonios selectos, tomo 1
2TS- Testimonios selectos, tomo 2
3TS- Testimonios selectos, tomo 3
4TS- Testimonios selectos, tomo 4
5TS- Testimonios selectos, tomo 5
3. Libros de Elena G. de White que solamente estn en ingls con su abreviatura original

CH- Counsels on Health and Instructions to Medical Missionary Workers


ChE- Christian Education (no se imprime ms)
CTBH- Christian Temperance and Bible Hygiene (algunos captulos de EGW)
CW- Counsels to Writers and Editors
FE- Fundamentals of Christian Education
HS- Historical Sketches of SDA Missions (algunos captulos de EGW)
LP- Sketches from the Life of Paul
LS- Life Sketches of Ellen G. White
MM- Medical Ministry
MS- Manuscrito
NL- Notebook Leaflets
RC- The Remnant Church
1SG- Spiritual Gifts, tomo 1 (2SG, etc., para los tomos 2 al 4)
1SP- Spirit of Prophercy, tomo 1 (2SP, etc., para los tomos 2 al 4; no se imprimen ms)
SpT- Special Testimonies (no se imprime ms)
SR- Story of Redemption
1T- Testimonies for the Church, tomo 1 (2T, etc., para los tomos 2 al 9)
VERSIONES CASTELLANAS QUE SE EMPLEAN EN ESTA OBRA
Puesto que la versin castellana ms popularizada y de mayor difusin es la versin Reina-Valera, revisada en 1960 (VVR), y
puesto que se trata de una traduccin de las Escrituras que responde con bastante fidelidad al texto original hebreo-arameo-
griego, es la Biblia que se emplea en este comentario, con el permiso correspondiente.
Advertimos a nuestros lectores que el problema de la eliminacin de la palabra "sbado" en la VVR -que originalmente dio
lugar a un reclamo de parte de la Iglesia Adventista- ha sido superado (por lo menos en gran medida) debido a la insercin 25
de asteriscos que aclaran que la expresin "da de reposo" equivale a "sbado".
A veces surgen problemas en el texto del comentario que demandan el uso de otra versin. Se ha elegido la llamada Biblia de
Jerusaln (BJ) para responder a esos casos. Esta nueva versin es muy exacta y valiosa en lo que atae a su traduccin. En
la mayora de los casos cuando -debido a algn problema en el original ingls- los redactores del Seventh-day Bible
Commentary recurrieron a la excelente Revised Standard Version (RSV), la Biblia de Jerusaln ha correspondido con fidelidad,
en castellano, con la Biblia en ingls que acabamos de citar, dando casi siempre una respuesta acertada a dichos problemas.
12

ADVERTENCIA EN CUANTO A LA MANERA DE ESCRIBIR LOS NOMBRES PROPIOS


Ms de un lector -y con mayor razn si es versado en historia- quiz se extrae al encontrar, en algn pasaje de este
comentario, algn nombre propio escrito de una manera diferente de la que l conoce. Eso se debe a que, en castellano, a
veces los nombres propios se escriben de diversas formas (todas ellas aceptables). No existe una entidad de carcter
internacional en el mundo hispano que establezca la uniformidad en la manera de escribir los nombres propios. A manera de
ejemplo, citaremos los siguientes casos que, por supuesto, no se encuentran en la Biblia, ya que, cuando se trata de nombres
bblicos, hemos seguido la grafa de la VVR:
1) Keops - Cheops - Kheops
2) Micerinos - Mikerinos - Micerino
3) Karnac - Karnak
4) Hatuss - Hattusas - Khattuss
5) Corsabad - Khorsabad
6) Zaqqar - Zakkara - Zaqqarah
7) Bar Kokeba - Bar Kokhba - Bar Kojb - Bar Cocheba - Bar Coqueba o Simn Ben Kosebah
8) Hatshepsut - Hachepsut - Hatchesut - Hatsepsut
9) Totms - Tutms - Tutmosis - Thotms
10) Amenophis - Amenofis - Amenhotep
11) Hiksos - Hicsos - Hyksos - Hycsos
12) Giseh - Gizeh - Gizah
13) Horemeb - Haremhab - Haremhad (general egipcio, sucesor de Amenofis IV)
TRANSLITERACIN DE LOS ALFABETOS HEBREO Y GRIEGO
1. Alfabeto Hebreo.

CONSONANTES
VOCALES
26
2. Alfabeto Griego.
ALFABETO GRIEGO 27 *

Vous aimerez peut-être aussi