Vous êtes sur la page 1sur 7

17.2.

2004 DE Amtsblatt der Europischen Union L 46/1

I
(Verffentlichungsbedrftige Rechtsakte)

VERORDNUNG (EG) Nr. 261/2004 DES EUROPISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
vom 11. Februar 2004
ber eine gemeinsame Regelung fr Ausgleichs und Untersttzungsleistungen fr Fluggste im Fall
der Nichtbefrderung und bei Annullierung oder groer Versptung von Flgen und zur
Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 295/91
(Text von Bedeutung fr den EWR)

DAS EUROPISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER dass die Geschftsttigkeit von Luftfahrtunternehmen in
EUROPISCHEN UNION einem liberalisierten Markt harmonisierten Bedingungen
gesttzt auf den Vertrag zur Grndung der Europischen unterliegt.
Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 80 Absatz 2,
auf Vorschlag der Kommission (1),
(5) Da die Unterscheidung zwischen Linienflugverkehr und
nach Stellungnahme des Europischen Wirtschafts- und Sozial- Bedarfsflugverkehr an Deutlichkeit verliert, sollte der
ausschusses (2), Schutz sich nicht auf Fluggste im Linienflugverkehr
nach Anhrung des Ausschusses der Regionen, beschrnken, sondern sich auch auf Fluggste im
Bedarfsflugverkehr, einschlielich Flgen im Rahmen
gem dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags (3), von Pauschalreisen, erstrecken.
aufgrund des vom Vermittlungsausschuss am 1. Dezember
2003 gebilligten gemeinsamen Entwurfs,
in Erwgung nachstehender Grnde: (6) Der Schutz fr Fluggste, die einen Flug von einem Flug-
(1) Die Manahmen der Gemeinschaft im Bereich des Luft- hafen in einem Mitgliedstaat antreten, sollte bei Flgen,
verkehrs sollten unter anderem darauf abzielen, ein die von einem Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft
hohes Schutzniveau fr Fluggste sicherzustellen. Ferner durchgefhrt werden, auf Fluggste ausgedehnt werden,
sollte den Erfordernissen des Verbraucherschutzes im die von einem Flughafen in einem Drittstaat einen Flug
Allgemeinen in vollem Umfang Rechnung getragen zu einem Flughafen in einem Mitgliedstaat antreten.
werden.
(2) Nichtbefrderung und Annullierung oder eine groe
Versptung von Flgen sind fr die Fluggste ein (7) Damit diese Verordnung wirksam angewandt wird,
rgernis und verursachen ihnen groe Unannehmlich- sollten die durch sie geschaffenen Verpflichtungen dem
keiten. ausfhrenden Luftfahrtunternehmen obliegen, das einen
Flug durchfhrt oder durchzufhren beabsichtigt, und
(3) Durch die Verordnung (EWG) Nr. 295/91 des Rates vom zwar unabhngig davon, ob der Flug mit einem eigenen
4. Februar 1991 ber eine gemeinsame Regelung fr ein Luftfahrzeug oder mit einem mit oder ohne Besatzung
System von Ausgleichsleistungen bei Nichtbefrderung gemieteten Luftfahrzeug oder in sonstiger Form durchge-
im Linienflugverkehr (4) wurde zwar ein grundlegender fhrt wird.
Schutz fr die Fluggste geschaffen, die Zahl der gegen
ihren Willen nicht befrderten Fluggste ist aber immer
noch zu hoch; dasselbe gilt fr nicht angekndigte
Annullierungen und groe Versptungen. (8) Diese Verordnung sollte die Ansprche des ausfhrenden
Luftfahrtunternehmens nicht einschrnken, nach
(4) Die Gemeinschaft sollte deshalb die mit der genannten geltendem Recht Ausgleichsleistungen von anderen
Verordnung festgelegten Schutzstandards erhhen, um Personen, auch Dritten, zu verlangen.
die Fluggastrechte zu strken und um sicherzustellen,

(1) ABl. C 103 E vom 30.4.2002, S. 225, und ABl. C 71 E vom


24.3.2003, S. 188. (9) Die Zahl der gegen ihren Willen nicht befrderten
(2) ABl. C 241 vom 7.10.2002, S. 29.
(3) Stellungnahme des Europischen Parlaments vom 24. Oktober 2002 Fluggste sollte dadurch verringert werden, dass von den
(ABl. C 300 E vom 11.12.2003, S. 443), Gemeinsamer Standpunkt Luftfahrtunternehmen verlangt wird, Fluggste gegen
des Rates vom 18. Mrz 2003 (ABl. C 125 E vom 27.5.2003, S. 63) eine entsprechende Gegenleistung zum freiwilligen
und Standpunkt des Europischen Parlaments vom 3. Juli 2003 Verzicht auf ihre Buchungen zu bewegen, anstatt Flug-
(noch nicht im Amtsblatt verffentlicht). Legislative Entschlieung
des Europischen Parlaments vom 18. Dezember 2003 und gsten die Befrderung zu verweigern, und denjenigen,
Beschluss des Rates vom 26. Januar 2004. die letztlich nicht befrdert werden, eine vollwertige
4
( ) ABl. L 36 vom 8.2.1991, S. 5. Ausgleichsleistung zu erbringen.
L 46/2 DE Amtsblatt der Europischen Union 17.2.2004

(10) Fluggste, die gegen ihren Willen nicht befrdert werden, (18) Die Betreuung von Fluggsten, die auf einen Alternativ-
sollten in der Lage sein, entweder ihre Flge unter flug oder einen verspteten Flug warten, kann
Rckerstattung des Flugpreises zu stornieren oder diese eingeschrnkt oder abgelehnt werden, wenn die
unter zufrieden stellenden Bedingungen fortzusetzen, Betreuung ihrerseits zu einer weiteren Verzgerung
und sie sollten angemessen betreut werden, whrend sie fhren wrde.
auf einen spteren Flug warten.
(19) Die ausfhrenden Luftfahrtunternehmen sollten den
(11) Freiwilligen sollte es ebenfalls mglich sein, ihre Flge besonderen Bedrfnissen von Personen mit
unter Rckerstattung des Flugpreises zu stornieren oder eingeschrnkter Mobilitt und deren Begleitpersonen
diese unter zufrieden stellenden Bedingungen fortzu- gerecht werden.
setzen, da sie mit hnlichen Schwierigkeiten konfrontiert
sind wie gegen ihren Willen nicht befrderte Fluggste. (20) Die Fluggste sollten umfassend ber ihre Rechte im Fall
der Nichtbefrderung und bei Annullierung oder groer
(12) Das rgernis und die Unannehmlichkeiten, die den Versptung von Flgen informiert werden, damit sie
Fluggsten durch die Annullierung von Flgen entstehen, diese Rechte wirksam wahrnehmen knnen.
sollten ebenfalls verringert werden. Dies sollte dadurch
erreicht werden, dass die Luftfahrtunternehmen veran- (21) Die Mitgliedstaaten sollten Regeln fr Sanktionen bei
lasst werden, die Fluggste vor der planmigen Abflug- Versten gegen diese Verordnung festlegen und deren
zeit ber Annullierungen zu unterrichten und ihnen Durchsetzung gewhrleisten. Die Sanktionen mssen
darber hinaus eine zumutbare anderweitige Befrde- wirksam, verhltnismig und abschreckend sein.
rung anzubieten, so dass die Fluggste umdisponieren
knnen. Andernfalls sollten die Luftfahrtunternehmen
(22) Die Mitgliedstaaten sollten die generelle Einhaltung
den Fluggsten einen Ausgleich leisten und auch eine
dieser Verordnung durch ihre Luftfahrtunternehmen
angemessene Betreuung anbieten, es sei denn, die Annul-
sicherstellen und berwachen und eine geeignete Stelle
lierung geht auf auergewhnliche Umstnde zurck,
zur Erfllung dieser Durchsetzungsaufgaben benennen.
die sich auch dann nicht htten vermeiden lassen, wenn
Die berwachung sollte das Recht von Fluggsten und
alle zumutbaren Manahmen ergriffen worden wren.
Luftfahrtunternehmen unberhrt lassen, ihre Rechte
nach den im nationalen Recht vorgesehenen Verfahren
(13) Fluggsten, deren Flge annulliert werden, sollten
gerichtlich geltend zu machen.
entweder eine Erstattung des Flugpreises oder eine ander-
weitige Befrderung unter zufrieden stellenden Bedin-
gungen erhalten knnen, und sie sollten angemessen (23) Die Kommission sollte die Anwendung dieser Verord-
betreut werden, whrend sie auf einen spteren Flug nung analysieren und insbesondere beurteilen, ob ihr
warten. Anwendungsbereich auf alle Fluggste ausgeweitet
werden sollte, die mit einem Reiseunternehmen oder
(14) Wie nach dem bereinkommen von Montreal sollten die einem Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft in einer
Verpflichtungen fr ausfhrende Luftfahrtunternehmen Vertragsbeziehung stehen und von einem Flughafen in
in den Fllen beschrnkt oder ausgeschlossen sein, in einem Drittstaat einen Flug zu einem Flughafen in einem
denen ein Vorkommnis auf auergewhnliche Umstnde Mitgliedstaat antreten.
zurckgeht, die sich auch dann nicht htten vermeiden
lassen, wenn alle zumutbaren Manahmen ergriffen (24) Am 2. Dezember 1987 haben das Knigreich Spanien
worden wren. Solche Umstnde knnen insbesondere und das Vereinigte Knigreich in London in einer
bei politischer Instabilitt, mit der Durchfhrung des gemeinsamen Erklrung ihrer Minister fr auswrtige
betreffenden Fluges nicht zu vereinbarenden Wetterbe- Angelegenheiten eine engere Zusammenarbeit bei der
dingungen, Sicherheitsrisiken, unerwarteten Flugsicher- Benutzung des Flughafens Gibraltar vereinbart; diese
heitsmngeln und den Betrieb eines ausfhrenden Luft- Vereinbarung ist noch nicht wirksam.
fahrtunternehmens beeintrchtigenden Streiks eintreten.
(25) Die Verordnung (EWG) Nr. 295/91 sollte dementspre-
(15) Vom Vorliegen auergewhnlicher Umstnde sollte chend aufgehoben werden
ausgegangen werden, wenn eine Entscheidung des Flug-
verkehrsmanagements zu einem einzelnen Flugzeug an
einem bestimmten Tag zur Folge hat, dass es bei einem
oder mehreren Flgen des betreffenden Flugzeugs zu HABEN FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
einer groen Versptung, einer Versptung bis zum
nchsten Tag oder zu einer Annullierung kommt,
obgleich vom betreffenden Luftfahrtunternehmen alle
Artikel 1
zumutbaren Manahmen ergriffen wurden, um die
Versptungen oder Annullierungen zu verhindern.
Gegenstand
(16) Fr Flle, in denen eine Pauschalreise aus anderen
Grnden als der Annullierung des Fluges annulliert wird, (1) Durch diese Verordnung werden unter den in ihr
sollte diese Verordnung nicht gelten. genannten Bedingungen Mindestrechte fr Fluggste in
folgenden Fllen festgelegt:
(17) Fluggste, deren Flge sich um eine bestimmte Zeit
a) Nichtbefrderung gegen ihren Willen,
verspten, sollten angemessen betreut werden, und es
sollte ihnen mglich sein, ihre Flge unter Rckerstat- b) Annullierung des Flugs,
tung des Flugpreises zu stornieren oder diese unter
zufrieden stellenden Bedingungen fortzusetzen. c) Versptung des Flugs.
17.2.2004 DE Amtsblatt der Europischen Union L 46/3

(2) Die Anwendung dieser Verordnung auf den Flughafen anderer Behinderungen eingeschrnkt ist und deren Zustand
Gibraltar erfolgt unbeschadet der Rechtsstandpunkte des besondere Untersttzung und eine Anpassung der allen
Knigreichs Spanien und des Vereinigten Knigreichs in der Fluggsten bereitgestellten Dienstleistungen an die Bedrf-
strittigen Frage der Souvernitt ber das Gebiet, auf dem sich nisse dieser Person erfordert;
der Flugplatz befindet.
j) Nichtbefrderung die Weigerung, Fluggste zu befrdern,
(3) Die Anwendung dieser Verordnung auf den Flughafen obwohl sie sich unter den in Artikel 3 Absatz 2 genannten
Gibraltar wird bis zum Wirksamwerden der Regelung ausge- Bedingungen am Flugsteig eingefunden haben, sofern keine
setzt, die in der Gemeinsamen Erklrung der Minister fr vertretbaren Grnde fr die Nichtbefrderung gegeben sind,
auswrtige Angelegenheiten des Knigreichs Spanien und des z. B. im Zusammenhang mit der Gesundheit oder der allge-
Vereinigten Knigreichs vom 2. Dezember 1987 enthalten ist. meinen oder betrieblichen Sicherheit oder unzureichenden
Die Regierungen des Knigreichs Spanien und des Vereinigten Reiseunterlagen;
Knigreichs unterrichten den Rat ber den Zeitpunkt des Wirk-
samwerdens. k) Freiwilliger eine Person, die sich unter den in Artikel 3
Absatz 2 genannten Bedingungen am Flugsteig eingefunden
hat und dem Aufruf des Luftfahrtunternehmens nach-
Artikel 2 kommt, gegen eine entsprechende Gegenleistung von ihrer
Buchung zurckzutreten;
Begriffsbestimmungen
l) Annullierung die Nichtdurchfhrung eines geplanten
Im Sinne dieser Verordnung bezeichnet der Ausdruck Fluges, fr den zumindest ein Platz reserviert war.

a) Luftfahrtunternehmen ein Lufttransportunternehmen mit


einer gltigen Betriebsgenehmigung; Artikel 3
b) ausfhrendes Luftfahrtunternehmen ein Luftfahrtunter-
nehmen, das im Rahmen eines Vertrags mit einem Fluggast Anwendungsbereich
oder im Namen einer anderen juristischen oder natrli-
chen Person, die mit dem betreffenden Fluggast in einer (1) Diese Verordnung gilt
Vertragsbeziehung steht, einen Flug durchfhrt oder durch-
zufhren beabsichtigt; a) fr Fluggste, die auf Flughfen im Gebiet eines Mitglied-
staats, das den Bestimmungen des Vertrags unterliegt, einen
c) Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft ein Luftfahrtun- Flug antreten;
ternehmen mit einer gltigen Betriebsgenehmigung, die von
einem Mitgliedstaat gem der Verordnung (EWG) Nr. b) sofern das ausfhrende Luftfahrtunternehmen ein Luftfahrt-
2407/92 des Rates vom 23. Juli 1992 ber die Erteilung unternehmen der Gemeinschaft ist, fr Fluggste, die von
von Betriebsgenehmigungen an Luftfahrtunternehmen (1) einem Flughafen in einem Drittstaat einen Flug zu einem
erteilt wurde; Flughafen im Gebiet eines Mitgliedstaats, das den Bestim-
mungen des Vertrags unterliegt, antreten, es sei denn, sie
d) Reiseunternehmen einen Veranstalter im Sinne von Artikel
2 Nummer 2 der Richtlinie 90/314/EWG des Rates vom 13. haben in diesem Drittstaat Gegen- oder Ausgleichs- und
Juni 1990 ber Pauschalreisen (2), mit Ausnahme von Luft- Untersttzungsleistungen erhalten.
fahrtunternehmen;
(2) Absatz 1 gilt unter der Bedingung, dass die Fluggste
e) Pauschalreise die in Artikel 2 Nummer 1 der Richtlinie
90/314/EWG definierten Leistungen; a) ber eine besttigte Buchung fr den betreffenden Flug
verfgen und auer im Fall einer Annullierung gem
f) Flugschein ein gltiges, einen Anspruch auf Befrderungs- Artikel 5 sich
leistung begrndendes Dokument oder eine gleichwertige
papierlose, auch elektronisch ausgestellte Berechtigung, das wie vorgegeben und zu der zuvor schriftlich (einschlie-
bzw. die von dem Luftfahrtunternehmen oder dessen zuge- lich auf elektronischem Wege) von dem Luftfahrtunter-
lassenem Vermittler ausgegeben oder genehmigt wurde; nehmen, dem Reiseunternehmen oder einem zugelas-
senen Reisevermittler angegebenen Zeit zur Abfertigung
g) Buchung den Umstand, dass der Fluggast ber einen Flug- einfinden
schein oder einen anderen Beleg verfgt, aus dem hervor-
geht, dass die Buchung von dem Luftfahrtunternehmen oder oder, falls keine Zeit angegeben wurde,
dem Reiseunternehmen akzeptiert und registriert wurde; sptestens 45 Minuten vor der verffentlichten Abflug-
h) Endziel den Zielort auf dem am Abfertigungsschalter zeit zur Abfertigung einfinden oder
vorgelegten Flugschein bzw. bei direkten Anschlussflgen b) von einem Luftfahrtunternehmen oder Reiseunternehmen
den Zielort des letzten Fluges; verfgbare alternative von einem Flug, fr den sie eine Buchung besassen, auf
Anschlussflge bleiben unbercksichtigt, wenn die planm- einen anderen Flug verlegt wurden, ungeachtet des Grundes
ige Ankunftszeit eingehalten wird; hierfr.
i) Person mit eingeschrnkter Mobilitt eine Person, deren
Mobilitt bei der Benutzung von Befrderungsmitteln (3) Diese Verordnung gilt nicht fr Fluggste, die kostenlos
aufgrund einer krperlichen Behinderung (sensorischer oder oder zu einem reduzierten Tarif reisen, der fr die ffentlich-
motorischer Art, dauerhaft oder vorbergehend), einer keit nicht unmittelbar oder mittelbar verfgbar ist. Sie gilt
geistigen Beeintrchtigung, ihres Alters oder aufgrund jedoch fr Fluggste mit Flugscheinen, die im Rahmen eines
Kundenbindungsprogramms oder anderer Werbeprogramme
(1) ABl. L 240 vom 24.8.1992, S. 1. von einem Luftfahrtunternehmen oder Reiseunternehmen
(2) ABl. L 158 vom 23.6.1990, S. 59. ausgegeben wurden.
L 46/4 DE Amtsblatt der Europischen Union 17.2.2004

(4) Diese Verordnung gilt nur fr Fluggste, die von Motor- ii) sie werden ber die Annullierung in einem Zeitraum
luftfahrzeugen mit festen Tragflchen befrdert werden. zwischen zwei Wochen und sieben Tagen vor der
planmigen Abflugzeit unterrichtet und erhalten ein
(5) Diese Verordnung gilt fr alle ausfhrenden Luftfahrtun- Angebot zur anderweitigen Befrderung, das es ihnen
ternehmen, die Befrderungen fr Fluggste im Sinne der ermglicht, nicht mehr als zwei Stunden vor der
Abstze 1 und 2 erbringen. Erfllt ein ausfhrendes Luftfahrt- planmigen Abflugzeit abzufliegen und ihr Endziel
unternehmen, das in keiner Vertragsbeziehung mit dem Flug- hchstens vier Stunden nach der planmigen Ankunfts-
gast steht, Verpflichtungen im Rahmen dieser Verordnung, so zeit zu erreichen, oder
wird davon ausgegangen, dass es im Namen der Person handelt,
die in einer Vertragsbeziehung mit dem betreffenden Fluggast iii) sie werden ber die Annullierung weniger als sieben
steht. Tage vor der planmigen Abflugzeit unterrichtet und
erhalten ein Angebot zur anderweitigen Befrderung,
(6) Diese Verordnung lsst die aufgrund der Richtlinie 90/ das es ihnen ermglicht, nicht mehr als eine Stunde vor
314/EWG bestehenden Fluggastrechte unberhrt. Diese Verord- der planmigen Abflugzeit abzufliegen und ihr Endziel
nung gilt nicht fr Flle, in denen eine Pauschalreise aus hchstens zwei Stunden nach der planmigen
anderen Grnden als der Annullierung des Fluges annulliert Ankunftszeit zu erreichen.
wird.
(2) Wenn die Fluggste ber die Annullierung unterrichtet
werden, erhalten sie Angaben zu einer mglichen anderwei-
Artikel 4 tigen Befrderung.
Nichtbefrderung
(3) Ein ausfhrendes Luftfahrtunternehmen ist nicht
(1) Ist fr ein ausfhrendes Luftfahrtunternehmen nach verpflichtet, Ausgleichszahlungen gem Artikel 7 zu leisten,
vernnftigem Ermessen absehbar, dass Fluggsten die Befrde- wenn es nachweisen kann, dass die Annullierung auf auer-
rung zu verweigern ist, so versucht es zunchst, Fluggste gewhnliche Umstnde zurckgeht, die sich auch dann nicht
gegen eine entsprechende Gegenleistung unter Bedingungen, htten vermeiden lassen, wenn alle zumutbaren Manahmen
die zwischen dem betreffenden Fluggast und dem ausfhrenden ergriffen worden wren.
Luftfahrtunternehmen zu vereinbaren sind, zum freiwilligen
Verzicht auf ihre Buchungen zu bewegen. Die Freiwilligen sind (4) Die Beweislast dafr, ob und wann der Fluggast ber die
gem Artikel 8 zu untersttzen, wobei die Untersttzungsleis- Annullierung des Fluges unterrichtet wurde, trgt das ausfh-
tungen zustzlich zu dem in diesem Absatz genannten rende Luftfahrtunternehmen.
Ausgleich zu gewhren sind.

(2) Finden sich nicht gengend Freiwillige, um die Befrde-


rung der verbleibenden Fluggste mit Buchungen mit dem Artikel 6
betreffenden Flug zu ermglichen, so kann das ausfhrende
Luftfahrtunternehmen Fluggsten gegen ihren Willen die Befr- Versptung
derung verweigern.
(1) Ist fr ein ausfhrendes Luftfahrtunternehmen nach
(3) Wird Fluggsten gegen ihren Willen die Befrderung vernnftigem Ermessen absehbar, dass sich der Abflug
verweigert, so erbringt das ausfhrende Luftfahrtunternehmen
diesen unverzglich die Ausgleichsleistungen gem Artikel 7 a) bei allen Flgen ber eine Entfernung von 1 500 km oder
und die Untersttzungsleistungen gem den Artikeln 8 und 9. weniger um zwei Stunden oder mehr oder

b) bei allen innergemeinschaftlichen Flgen ber eine Entfer-


Artikel 5 nung von mehr als 1 500 km und bei allen anderen Flgen
ber eine Entfernung zwischen 1 500 km und 3 500 km
Annullierung um drei Stunden oder mehr oder
(1) Bei Annullierung eines Fluges werden den betroffenen c) bei allen nicht unter Buchstabe a) oder b) fallenden Flgen
Fluggsten um vier Stunden oder mehr
a) vom ausfhrenden Luftfahrtunternehmen Untersttzungs- gegenber der planmigen Abflugzeit verzgert, so werden
leistungen gem Artikel 8 angeboten, den Fluggsten vom ausfhrenden Luftfahrtunternehmen
b) vom ausfhrenden Luftfahrtunternehmen Untersttzungs- i) die Untersttzungsleistungen gem Artikel 9 Absatz 1
leistungen gem Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a) und Buchstabe a) und Absatz 2 angeboten,
Absatz 2 angeboten und im Fall einer anderweitigen Befr-
derung, wenn die nach vernnftigem Ermessen zu erwar- ii) wenn die nach vernnftigem Ermessen zu erwartende
tende Abflugzeit des neuen Fluges erst am Tag nach der Abflugzeit erst am Tag nach der zuvor angekndigten
planmigen Abflugzeit des annullierten Fluges liegt, Unter- Abflugzeit liegt, die Untersttzungsleistungen gem
sttzungsleistungen gem Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben b) und c) angeboten und,
b) und c) angeboten und
iii) wenn die Versptung mindestens fnf Stunden betrgt, die
c) vom ausfhrenden Luftfahrtunternehmen ein Anspruch auf Untersttzungsleistungen gem Artikel 8 Absatz 1 Buch-
Ausgleichsleistungen gem Artikel 7 eingerumt, es sei stabe a) angeboten.
denn,
i) sie werden ber die Annullierung mindestens zwei (2) Auf jeden Fall mssen die Untersttzungsleistungen
Wochen vor der planmigen Abflugzeit unterrichtet, innerhalb der vorstehend fr die jeweilige Entfernungskategorie
oder vorgesehenen Fristen angeboten werden.
17.2.2004 DE Amtsblatt der Europischen Union L 46/5

Artikel 7 b) anderweitiger Befrderung zum Endziel unter vergleichbaren


Reisebedingungen zum frhestmglichen Zeitpunkt oder
Ausgleichsanspruch
c) anderweitiger Befrderung zum Endziel unter vergleichbaren
(1) Wird auf diesen Artikel Bezug genommen, so erhalten Reisebedingungen zu einem spteren Zeitpunkt nach
die Fluggste Ausgleichszahlungen in folgender Hhe: Wunsch des Fluggastes, vorbehaltlich verfgbarer Pltze.

a) 250 EUR bei allen Flgen ber eine Entfernung von (2) Absatz 1 Buchstabe a) gilt auch fr Fluggste, deren
1 500 km oder weniger, Flge Bestandteil einer Pauschalreise sind, mit Ausnahme des
Anspruchs auf Erstattung, sofern dieser sich aus der Richtlinie
b) 400 EUR bei allen innergemeinschaftlichen Flgen ber 90/314/EWG ergibt.
eine Entfernung von mehr als 1 500 km und bei allen
anderen Flgen ber eine Entfernung zwischen 1 500 km (3) Befinden sich an einem Ort, in einer Stadt oder Region
und 3 500 km, mehrere Flughfen und bietet ein ausfhrendes Luftfahrtunter-
c) 600 EUR bei allen nicht unter Buchstabe a) oder b) nehmen einem Fluggast einen Flug zu einem anderen als dem
fallenden Flgen. in der ursprnglichen Buchung vorgesehenen Zielflughafen an,
so trgt das ausfhrende Luftfahrtunternehmen die Kosten fr
die Befrderung des Fluggastes von dem anderen Flughafen
Bei der Ermittlung der Entfernung wird der letzte Zielort
entweder zu dem in der ursprnglichen Buchung vorgesehenen
zugrunde gelegt, an dem der Fluggast infolge der Nichtbefrde-
Zielflughafen oder zu einem sonstigen nahe gelegenen, mit
rung oder der Annullierung spter als zur planmigen
dem Fluggast vereinbarten Zielort.
Ankunftszeit ankommt.

(2) Wird Fluggsten gem Artikel 8 eine anderweitige


Artikel 9
Befrderung zu ihrem Endziel mit einem Alternativflug ange-
boten, dessen Ankunftszeit
Anspruch auf Betreuungsleistungen
a) bei allen Flgen ber eine Entfernung von 1 500 km oder
weniger nicht spter als zwei Stunden oder (1) Wird auf diesen Artikel Bezug genommen, so sind
Fluggsten folgende Leistungen unentgeltlich anzubieten:
b) bei allen innergemeinschaftlichen Flgen ber eine Entfer-
nung von mehr als 1 500 km und bei allen anderen Flgen a) Mahlzeiten und Erfrischungen in angemessenem Verhltnis
ber eine Entfernung zwischen 1 500 und 3 500 km nicht zur Wartezeit,
spter als drei Stunden oder
b) Hotelunterbringung, falls
c) bei allen nicht unter Buchstabe a) oder b) fallenden Flgen ein Aufenthalt von einer Nacht oder mehreren Nchten
nicht spter als vier Stunden notwendig ist oder
nach der planmigen Ankunftszeit des ursprnglich ein Aufenthalt zustzlich zu dem vom Fluggast beabsich-
gebuchten Fluges liegt, so kann das ausfhrende Luftfahrtunter- tigten Aufenthalt notwendig ist,
nehmen die Ausgleichszahlungen nach Absatz 1 um 50 %
c) Befrderung zwischen dem Flughafen und dem Ort der
krzen.
Unterbringung (Hotel oder Sonstiges).
(3) Die Ausgleichszahlungen nach Absatz 1 erfolgen durch
(2) Auerdem wird den Fluggsten angeboten, unentgeltlich
Barzahlung, durch elektronische oder gewhnliche berwei-
zwei Telefongesprche zu fhren oder zwei Telexe oder Tele-
sung, durch Scheck oder, mit schriftlichem Einverstndnis des
faxe oder E-Mails zu versenden.
Fluggasts, in Form von Reisegutscheinen und/oder anderen
Dienstleistungen.
(3) Bei der Anwendung dieses Artikels hat das ausfhrende
Luftfahrtunternehmen besonders auf die Bedrfnisse von
(4) Die in den Abstzen 1 und 2 genannten Entfernungen Personen mit eingeschrnkter Mobilitt und deren Begleitper-
werden nach der Methode der Grokreisentfernung ermittelt. sonen sowie auf die Bedrfnisse von Kindern ohne Begleitung
zu achten.
Artikel 8
Artikel 10
Anspruch auf Erstattung oder anderweitige Befrderung
Hherstufung und Herabstufung
(1) Wird auf diesen Artikel Bezug genommen, so knnen
Fluggste whlen zwischen (1) Verlegt ein ausfhrendes Luftfahrtunternehmen einen
a) der binnen sieben Tagen zu leistenden vollstndigen Fluggast in eine hhere Klasse als die, fr die der Flugschein
Erstattung der Flugscheinkosten nach den in Artikel 7 erworben wurde, so darf es dafr keinerlei Aufschlag oder
Absatz 3 genannten Modalitten zu dem Preis, zu dem Zuzahlung erheben.
der Flugschein erworben wurde, fr nicht zurckgelegte
Reiseabschnitte sowie fr bereits zurckgelegte Reiseab- (2) Verlegt ein ausfhrendes Luftfahrtunternehmen einen
schnitte, wenn der Flug im Hinblick auf den ursprngli- Fluggast in eine niedrigere Klasse als die, fr die der Flugschein
chen Reiseplan des Fluggastes zwecklos geworden ist, erworben wurde, so erstattet es binnen sieben Tagen nach den
gegebenenfalls in Verbindung mit in Artikel 7 Absatz 3 genannten Modalitten
einem Rckflug zum ersten Abflugort zum frhestmgli- a) bei allen Flgen ber eine Entfernung von 1 500 km oder
chen Zeitpunkt, weniger 30 % des Preises des Flugscheins oder
L 46/6 DE Amtsblatt der Europischen Union 17.2.2004

b) bei allen innergemeinschaftlichen Flgen ber eine Entfer- ausfhrenden Luftfahrtunternehmen gem den anwendbaren
nung von mehr als 1 500 km, mit Ausnahme von Flgen einschlgigen Rechtsvorschriften eine Erstattung oder
zwischen dem europischen Hoheitsgebiet der Mitglied- Entschdigung zu verlangen.
staaten und den franzsischen berseeischen Departements,
und bei allen anderen Flgen ber eine Entfernung zwischen
1 500 km und 3 500 km 50 % des Preises des Flugscheins Artikel 14
oder
c) bei allen nicht unter Buchstabe a) oder b) fallenden Flgen, Verpflichtung zur Information der Fluggste ber ihre
einschlielich Flgen zwischen dem europischen Hoheits- Rechte
gebiet der Mitgliedstaaten und den franzsischen berseei-
schen Departements, 75 % des Preises des Flugscheins. (1) Das ausfhrende Luftfahrtunternehmen stellt sicher, dass
bei der Abfertigung ein klar lesbarer Hinweis mit folgendem
Wortlaut fr die Fluggste deutlich sichtbar angebracht wird:
Wenn Ihnen die Befrderung verweigert wird oder wenn Ihr
Artikel 11
Flug annulliert wird oder um mindestens zwei Stunden versp-
tet ist, verlangen Sie am Abfertigungsschalter oder am Flug-
Personen mit eingeschrnkter Mobilitt oder mit beson- steig schriftliche Auskunft ber ihre Rechte, insbesondere ber
deren Bedrfnissen Ausgleichs- und Untersttzungsleistungen.

(1) Die ausfhrenden Luftfahrtunternehmen geben Personen (2) Ein ausfhrendes Luftfahrtunternehmen, das Fluggsten
mit eingeschrnkter Mobilitt und deren Begleitpersonen oder die Befrderung verweigert oder einen Flug annulliert, hndigt
Begleithunden mit entsprechender Bescheinigung sowie jedem betroffenen Fluggast einen schriftlichen Hinweis aus, in
Kindern ohne Begleitung bei der Befrderung Vorrang. dem die Regeln fr Ausgleichs- und Untersttzungsleistungen
gem dieser Verordnung dargelegt werden. Ferner wird allen
(2) Im Fall einer Nichtbefrderung, Annullierung oder Ver- von einer Versptung um mindestens zwei Stunden betroffenen
sptung von beliebiger Dauer haben Personen mit Fluggsten ein entsprechender Hinweis ausgehndigt. Die fr
eingeschrnkter Mobilitt und deren Begleitpersonen sowie die Kontaktaufnahme notwendigen Angaben zu der benannten
Kinder ohne Begleitung Anspruch auf baldmgliche Betreuung einzelstaatlichen Stelle nach Artikel 16 werden dem Fluggast
gem Artikel 9. ebenfalls in schriftlicher Form ausgehndigt.

(3) Bei blinden oder sehbehinderten Personen sind die


Artikel 12 Bestimmungen dieses Artikels durch den Einsatz geeigneter
alternativer Mittel anzuwenden.
Weiter gehender Schadensersatz

(1) Diese Verordnung gilt unbeschadet eines weiter Artikel 15


gehenden Schadensersatzanspruchs des Fluggastes. Die nach
dieser Verordnung gewhrte Ausgleichsleistung kann auf einen Ausschluss der Rechtsbeschrnkung
solchen Schadensersatzanspruch angerechnet werden.
(1) Die Verpflichtungen gegenber Fluggsten gem dieser
(2) Unbeschadet der einschlgigen Grundstze und Verordnung drfen insbesondere durch abweichende oder
Vorschriften des einzelstaatlichen Rechts, einschlielich der restriktive Bestimmungen im Befrderungsvertrag nicht
Rechtsprechung, gilt Absatz 1 nicht fr Fluggste, die nach eingeschrnkt oder ausgeschlossen werden.
Artikel 4 Absatz 1 freiwillig auf eine Buchung verzichtet
haben. (2) Wird dennoch eine abweichende oder restriktive Bestim-
mung bei einem Fluggast angewandt oder wird der Fluggast
nicht ordnungsgem ber seine Rechte unterrichtet und hat er
Artikel 13 aus diesem Grund einer Ausgleichsleistung zugestimmt, die
unter der in dieser Verordnung vorgesehenen Leistung liegt, so
Regressansprche ist der Fluggast weiterhin berechtigt, die erforderlichen Schritte
bei den zustndigen Gerichten oder Stellen zu unternehmen,
um eine zustzliche Ausgleichsleistung zu erhalten.
In Fllen, in denen ein ausfhrendes Luftfahrtunternehmen eine
Ausgleichszahlung leistet oder die sonstigen sich aus dieser
Verordnung ergebenden Verpflichtungen erfllt, kann keine
Bestimmung dieser Verordnung in dem Sinne ausgelegt werden, Artikel 16
dass sie das Recht des Luftfahrtunternehmens beschrnkt, nach
geltendem Recht bei anderen Personen, auch Dritten, Regress Verste
zu nehmen. Insbesondere beschrnkt diese Verordnung in
keiner Weise das Recht des ausfhrenden Luftfahrtunterneh- (1) Jeder Mitgliedstaat benennt eine Stelle, die fr die Durch-
mens, Erstattung von einem Reiseunternehmen oder einer setzung dieser Verordnung in Bezug auf Flge von in seinem
anderen Person zu verlangen, mit der es in einer Vertragsbezie- Hoheitsgebiet gelegenen Flughfen und Flge von einem Dritt-
hung steht. Gleichfalls kann keine Bestimmung dieser Verord- land zu diesen Flughfen zustndig ist. Gegebenenfalls ergreift
nung in dem Sinne ausgelegt werden, dass sie das Recht eines diese Stelle die notwendigen Manahmen, um sicherzustellen,
Reiseunternehmens oder eines nicht zu den Fluggsten dass die Fluggastrechte gewahrt werden. Die Mitgliedstaaten
zhlenden Dritten, mit dem das ausfhrende Luftfahrtunter- teilen der Kommission mit, welche Stelle gem diesem Absatz
nehmen in einer Vertragsbeziehung steht, beschrnkt, vom benannt worden ist.
17.2.2004 DE Amtsblatt der Europischen Union L 46/7

(2) Unbeschadet des Artikels 12 kann jeder Fluggast bei eine Buchung fr einen Flug als Teil einer Pauschalreise
einer gem Absatz 1 benannten Stelle oder einer sonstigen besitzen, fr die die Richtlinie 90/314/EWG gilt, und die
von einem Mitgliedstaat benannten zustndigen Stelle von einem Flughafen in einem Drittland einen Flug zu
Beschwerde wegen eines behaupteten Verstoes gegen diese einem Flughafen in einem Mitgliedstaat antreten, der nicht
Verordnung erheben, der auf einem Flughafen im Gebiet eines von einem Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft durch-
Mitgliedstaats begangen wurde oder einen Flug von einem gefhrt wird;
Drittstaat zu einem Flughafen in diesem Gebiet betrifft.
die mgliche berprfung der Ausgleichsbetrge nach
(3) Die von den Mitgliedstaaten fr Verste gegen diese Artikel 7 Absatz 1.
Verordnung festgelegten Sanktionen mssen wirksam,
verhltnismig und abschreckend sein. Dem Bericht sind, soweit erforderlich, Legislativvorschlge
beizufgen.
Artikel 17
Bericht Artikel 18
Die Kommission erstattet dem Europischen Parlament und Aufhebung
dem Rat bis zum 1. Januar 2007 ber die Anwendung und die
Ergebnisse dieser Verordnung Bericht, insbesondere ber Die Verordnung (EWG) Nr. 295/91 wird aufgehoben.
Folgendes:
die Hufigkeit von Fllen der Nichtbefrderung und der
Annullierung von Flgen; Artikel 19

die mgliche Ausweitung des Anwendungsbereichs dieser Inkrafttreten


Verordnung auf Fluggste, die in Vertragsbeziehung mit
einem Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft stehen oder Diese Verordnung tritt am 17. Februar 2005 in Kraft.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitglied-
staat.

Geschehen zu Straburg am 11. Februar 2004.

Im Namen des Europischen Parlaments Im Namen des Rates


Der Prsident Der Prsident
P. COX M. McDOWELL

Vous aimerez peut-être aussi