Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1 Uma redao preliminar deste trabalho foi publicada sob o ttulo Dos alicerces somticos das culturas Panos
considerados por elas prprias, na Srie Antropologia 78, Braslia, UnB-IH-DAN, 1989.
Convm lembrar que a Srie Antropologia inicialmente fazia parte da publicao Trabalhos de Cincias Sociais,
criada por iniciativa do nosso homenageado, Roberto Cardoso de Oliveira, em 1973, quando ento era Chefe do
Departamento de Cincias Sociais da Universidade de Braslia. Com a extino do referido departamento, que se
desmembrou em vrios outros, entre os quais o Departamento de Antropologia (DAN), a citada publicao deixou de
existir como ttulo geral, mas as sries que a constituam permaneceram, cada qual mantida por um dos novos
departamentos. No final de 1990 a Srie Antropologia alcanava cento e sete nmeros publicados.
2 A primeira redao deste trabalho, publicada como n 78 da Srie Antropologia, a que me referi na nota anterior, foi
comentada por Philippe Erikson numa carta de 14 de maro de 1989, na qual gentilmente me ofereceu novos dados e
sugestes. Uma segunda redao foi comentada por mais uma carta de Erikson, de 22 de outubro do mesmo ano.
Farei referncia a essas cartas, quase sempre em notas de rodap, esperando t-las entendido corretamente.
Na primeira carta, Erikson afirma que prefere a grafia Mariwin ao invs da forma Mariwine, usada no seu trabalho
(Erikson, 1987) com cuja referncia inicio este artigo.
3 Conforme a primeira carta de Erikson, dizem os Matis que os Mariwin tm cime do milho, uma das razes por
que golpeiam as crianas.
a pupunheira, que sucede ao primeiro, dominando as roas antigas, fornecedora dos espinhos para
tatuagem, e exemplo de acumulao de fora ao longo dos anos, cada vegetal com caractersticas
desejveis, respectivamente, para a juventude e a maturidade humanas (Erikson, 1987:113).
4 Nas anotaes de campo de Delvair Montagner h duas breves referncias a um esprito (yov) chamado Ni Chop,
presente em dois desenhos feitos por ndios marubos. Mesmo que no houvesse qualquer diferena na grafia dos
nomes, eu no saberia dizer se tal esprito tem algo a ver com o irmo de Wasa.
de tachizeiro, flores de chiw, fazendo um monte de flores em cima do campo. Ento afastou-se, gritou,
fez vento, que espalhou as flores, girou com elas, e os Chainvovo saltam das flores. Depois Wasa foi-se
embora, na direo onde o sol entra, indo morar perto de Kana Mari (Melatti, 1986:28).
Minha impresso inicial da semelhana entre os personagens matis e marubo, a julgar pelo detalhe
que a provocou, no parece primeira vista receber apoio da interpretao de Erikson. De fato, eu
suponho, sem o socorro de nenhuma informao indgena, que o nome do heri mtico marubo se deva a
uma correspondncia entre o crculo negro em torno da boca do macaco-de-cheiro e a depilao do pbis
de Maya. Por sua vez, considerando que a mscara do Mariwin dispensa a maioria dos adornos do rosto
matis para concentrar-se apenas nos dois mais importantes os furos do rosto aos lados das narinas
guarnecidos por botoques que, por vezes, nas mscaras so substitudos por duas grandes penas de arara,
e os furos em tomo dos lbios, acentuados nas mscaras pelos tufos brancos (e no pretos5, de se esperar
caso estivessem relacionados com o ato de Wasa) , Erikson o coloca numa posio de super-homem,
algum que estaria numa classe de idade superior s demais (Erikson, 1987:113). O andar agachado6, pois
o Mariwin somente se ergue no momento de vibrar o golpe, tomado pelos matis, no como uma
deficincia, mas como sinal de perfeio, pois nessa posio que um homem deixa seu banco para
distribuir a carne, gesto valorizado e socivel por excelncia (Erikson, 1987:103).
Ora, diante do super-homem Mariwin, Wasa nos aparece inicialmente como um aleijado e
marcado pelo gesto no socivel de cobiar a esposa do prprio irmo. No obstante h muito em comum
entre os dois personagens. Assim, se os Mariwin vivem em buracos e so considerados como ancestrais
(Erikson, 1987:113), Wasa o primeiro a sair do cho, frente da seo dos Ninwavo. Alm disso, h
uma distino entre os Mariwin: os negros seriam mais velhos e viveriam longe dos matis, em buracos
beira dos rios, enquanto os vermelhos, mais novos, habitariam mais prximos, tambm em buracos, nas
roas abandonadas (Erikson, 1987:111). Essas posies nos lembram vagamente o longo percurso dos
ancestrais dos marubos, desde os buracos onde se originaram, junto boca de um grande rio, subindo at
o lugar onde hoje vivem (Melatti, 1986).
Por outro lado, se os Mariwin disciplinam indiretamente as crianas, Wasa punido diretamente
pelo irmo. E ainda, se as varadas dos Mariwin contribuem para combater a preguia e promover a
fertilidade e o crescimento, a punio sofrida por Wasa o leva a procurar meios de locomover-se por conta
prpria e a criar novas sees marubos.
Curiosamente vegetais e animais capazes de agredir e provocar dor so usados tanto para castigar
Wasa (dentes de ona, formigas ima e tocandeira) como para este criar sees (o maraj, espinhoso; o
taxizeiro, rvore desde broto permanentemente coberta pelas formigas taxis).
Mas o grito de Wasa, provocando um vento que rodopia com as flores e outros materiais
ajuntados por ele, que faz surgirem as sees. Alis, segundo uma informao, Wasa grita o nome dessas
sees (Melatti, 1986:26 e 36). Por conseguinte, Wasa, alm de chorar, tambm fala, enquanto os
Mariwin mugem, grunhem, mas no falam7. O grito de Wasa fecundo, talvez por tomar ch de tabaco,
substncia importante no xamanismo e nos ritos de cura marubos, mas tambm, quem sabe, por ter posto
sua boca em contato com o pbis de uma mulher. E mais, acreditam os marubos que seu idioma provm
5 Em sua primeira carta Erikson admite que os Mariwin poderiam considerar pretas as suas bocas, dada a tendncia
de tudo inverterem. Insiste Erikson, em sua segunda carta, que se admite que os Mariwin tm bocas pretas porque
comem mam (breu, por conseguinte correspondente ao termo marubo amo). Os tufos brancos enfiados em torno da
boca da mscara, o kwiashak, no lhes seriam a boca propriamente dita. Acrescenta ainda que em muitas mscaras
panos, inclusive num raro espcime que viu em sua viagem de retomo aos matis, os dentes so embutidos com resina
(breu).
6 Erikson, na primeira carta, tambm informa que os homens matis assim fazem parte de seu percurso quando trazem
ritualmente para casa seus novos potes de curare, gritando kw kw kw, kashoko eobi, kashoko eobi, isto ,
vagina, vagina. vagina, eu sou as costas, eu sou as costas. Erikson admite que uma das interpretaes possveis para
eu sou as costas seria eu no tenho pernas. Na segunda carta insiste numa outra interpretao que j havia aven-
tado na primeira, sustentando que, embora kashoko eobi se traduza literalmente por eu sou as costas, na verdade
significa eu sou um jaguar. Ainda que os matis inquiridos por Erikson no soubessem explicar porque usam a
expreasio kashoko eobi, ele se inclina pela sua concernncia ao jaguar, lembrando que, antes de sair em busca dos
cips, os produtores de curare matis imitam o som do jaguar; que os maiorunas usam kacho, nome de uma espcie de
jaguar (um pequeno jaguar, na primeira carta) em matis, com o significado de costas, ao invs de kashoko, como
em matis; que, entre os maiorunas, a metade Jaguar para os homens o que a metade Verme para as mulheres.
7 Ver nota 21.
da lngua falada pelos membros da seo dos Chainwavo8, hoje extinta, uma das criadas pelo grito de
Wasa. Os Mariwin, embora no falem9, tm seus adornos em volta da boca e do nariz. No assinalariam
eles a importncia social da boca e do nariz, tal como Seeger (1980, cap. 2) apontou a relao entre os
adornos suis e o valor social de certos sentidos10?
Antes de passar adiante, convm abrir um parntesis para assinalar que os marubos tambm
dispem de uma mscara, chamada Sheni (o velho), usada pelos rapazes para assustar os meninos que
vagabundeiam pela mata. O exemplar visto por Delvair Montagner tinha cabea de cabaa, dentes de
casco de tatu, vestido de trapos, que poderia ser tambm de entrecasca. Nem ela nem eu a vimos em uso
(Montagner & Melatti, 1985:46). No tem pois a mesma importncia que os Mariwin para os matis. H
outras maneiras marubos de fazer medo s crianas. Mas o que talvez mais se aproxima, entre os
marubos, das varadas dos Mariwin o uso de um vegetal cultivado cujo nome, vakse, se traduz por
urtiga. Os espinhos finos e flexveis que guarnecem os caules macios desse arbusto produzem uma
sensao de queimadura ao mais leve toque. usado para tirar a preguia da criana, pela me ou outra
pessoa solicitada a faz-lo, sendo aplicado nos braos e nas costas. Supem os marubos que a criana
assim recebe as qualidades de dedicao ao trabalho da pessoa que aplica. Nas viagens, a urtiga
aplicada nas pernas das crianas para andarem bem. Diferentemente dos matis, que compensam sua
condescendncia para com as crianas entregando seu disciplinamento aos Mariwin. os marubos
ameaam e tratam com urtiga o menino ou menina choro, brigo ou desobediente. Muitas vezes a me
faz cessar um choro, uma briga, simplesmente ostentando o caule da urtiga. Este vegetal usado
tambm no rito da colheita do milho, aplicado nos braos dos homens antes da expedio da caa, para
lhes tirar o panema (Montagner & Melatti, 1982:45-46). digno de nota que nesse rito a urtiga pode
ser substituda por formigas tocandeiras, uma das espcies presentes na punio de Wasa, cada uma
segura entre as fendas de um palito. Se realmente a substituem, devem servir para tirar o panema. Mas
sua finalidade testar os caadores: aque1es que, picados por elas, no sonharem com seu bom sucesso
na caada esto com panema (Montagner & Melatti, 1975:146)11.
8 Dada a variedade de grafias criadas para se escrever nas lnguas pano, convm esclarecer que o componente chai,
do termo Chainwavo, siguifica passarinho, nada tendo a ver com o termo de afinidade txai.
A grafia que uso aqui para escrever as palavras marubo utilizada nas cartilhas da Misso Novas Tribos do Brasil. As
letras tm o mesmo valor que lhes aplicado nos textos em portugus, com exceo do e, que corresponde vogal
central alta e do v, que corresponde fricativa bilabial. O dgrafo ch vale como no portugus; o tx corrcaponde ao ch
do espanhol; j o sh corresponde ao mesmo som do ch portugus, mas produzido com a ponta da lngua voltada para
trs. A nasalizao de qualquer vogal indicada com o til, mas, para evitar problemas com as oficinas grficas,
somente uso o til sobre o a o o, valendo-me nos demais casos do n posposto vogal. O acento agudo (e tambm, na
sua ausncia, o til) indica a slaba tnica, quando ela no a primeira do vocbulo.
Quanto s palavras de outras lnguas panos, grafo-as tal como se apresentam nos textos consultados.
9 Ver nota 21.
10 Erikson, em sua primeira carta, concorda com essa observao e nota que os matis, que atribuem aos olhos um
valor negativo, deixam-nos sem ornamentao, retirando inclusive os pelos das sobrancelhas.
11 Informa Erikson, na segunda carta, que, num ritua1 que ainda no descreveu e nem mesmo presenciou, no qual se
comem animais domsticos, os homens so vergastados nos antebraos para terem mais xito na atividade de caa.
de madeira de palmeira, que serve para assentar o tecido, fez o arco; com fios de rede, fez a corda do
arco; com outras peas de tear, fez o talo e as pontas das flechas. Construiu um esconderijo e matou
inicialmente uma perdiz, que levou s cunhadas, causando alvoroo entre as demais mulheres do grupo
local, que lhes invejaram a sorte.
No dia seguinte, Inkanchasho foi para o esconderijo e matou muitos animais, avisando em seguida
as mulheres para irem busc-los e manifestando o desejo de que eles fossem divididos por todas as mu-
lheres do grupo local.
Aps tal sucesso, as cunhadas lhe pediram para lhes cortar lenha, o que fez de modo to eficiente
que levou as outras mulheres a pedir-lhe o mesmo, sendo tambm atendidas. Enquanto ele trabalhava,
duas mulheres resolveram ter relaes sexuais com ele, mas, apesar de sua insistncia, no conseguiram
que as atendesse, no s devido ineficincia de seus movimentos, como por no parecer interessado.
Ao retomar a casa, Inkanchasho, num supremo esforo, conseguiu queixar-se a suas cunhadas,
perguntando-lhes quem teria tido a idia de mandar as duas mulheres oferecer-lhes suas horrveis bocas
barbudas. Diante da zombaria das cunhadas, Inkanchasho passou a mentir, dizendo-lhes que as mulheres
que tinham fugido de seus assdios, o que provocou mais riso delas.
Quando os caadores regressaram, souberam de tudo o que acontecera atravs das mulheres, e lhes
recomendaram que Inkanchasho deveria ser respeitado como um verdadeiro homem. E ele continuou a
caar e prestar servios s cunhadas e me na ausncia de seus irmos (Ans 1975:304308).
As semelhanas de Inkanchasho com Wasa so mais visveis do que com os Mariwin. Certamente
ele no um ancestral, como esses dois ltimos, mas, tal como Wasa, Inkanchasho supera suas prprias
deficincias. certo que nem mesmo tenta ter relaes sexuais. Se Wasa mantm intimidade sexual com a
mulher do irmo, ainda que de modo esdrxulo, a intimidade de Inkanchasho com as mulheres de seus
irmos se faz atravs da transformao inventiva do material de tecelagem delas. Alimentando com carne
suas cunhadas e as outras mulheres do grupo local durante a ausncia dos irmos, Inkanchasho se associa
de alguma forma fecundidade e ao crescimento, como os outros dois personagens. Alis, como repara
Erikson (1987:104), a chegada dos Mariwin acompanhada de uma refeio de carne (ainda que no for-
necida pelos Mariwin). Finalmente, ao invs de punido, como Wasa, Inkanchasho recebe o
reconhecimento respeitoso dos seus irmos.
Existe uma verso do mito transcrita por Capistrano de Abreu (1941:317321, linhas 36293691).
com menos detalhes do que a resumida aqui, e um tanto diferente. Nada dito sobre a incapacidade de
falar do personagem. No h referncia confeco de armas com utenslios femininos. Mas parece que o
heri usa tripa como corda do arco e, das caas que entrega s mulheres (pelo menos o caso da anta), s
quer para si as tripas. Inkanchasho morre quando uma mulher lhe rasga o ligamento que unia suas coxas,
ao tentar manter com ele relaes sexuais.
12 Na segunda carta informa Erikson que os homens matis no podem comer as mos dos macacos sob pena de
perderem todos os seus tiros, enquanto as mulheres no comem os ps dos macacos para no darem gmeos luz.
Acrescenta que os maiorunas so at mais sistemticos quanto a essa associao: a metade inferior da caa (sobretudo
no caso do macaco) para as mulheres, e a metade superior para os homens. Sugere ento que o no valer-se das
pernas, como acontece com a maioria dos personagens examinados neste artigo, constitui a falta de uma caracterstica
feminina; alm disso, eles no tm esposas, devendo conseguir a dos irmos para superar essa deficincia.
A essa diviso corporal Erikson relaciona o fato de caminharem agachados os homens matis no ato final do rito do
curare (ver nota 6), de que as mulheres so excludas, mas no qual os homens de vrios modos expressam sua
masculinidade, atuando como mulheres invertidas ou primitivas: cozinham seu curare em potes, mas com lenha
apanhada na floresta, e no aquela comumente obtida nas roas com o auxlio do machado; fazem seus prprios
cordis para amarrar os potes, mas na perna oposta e com movimentos no sentido inverso ao dos executados pelas
mulheres; usam miniaturas de twinte (instrumento com que as mulheres matis mexem a bebida fermentada que
preparam). Por conseguinte, a eles tambm tambm faltam as mulheres, mas usam tcnicas femininas para ganhar
poder de caa.
anoitecer, trocando contos de caa com seus parentes. Ele se considera antes de tudo um caador e
somente secundariamente um agricultor (Dwyer, org., 1975:25).
A verso apresentada no entra em detalhes sobre a natureza dos jogos erticos de que
Saninwanka Ban frua com sua cunhada, mas Kensinger e tambm Rabineau fazem meno a diademas
usados nos ritos de fertilidade pelos homens caxinaus, nos quais prendem plos pubianos de suas
esposas e amantes; as mulheres procuram tomar tais diademas, os xani maiti, e destru-los (Dwyer, org.,
1975:79 e 105; fig. 84). Ainda segundo Kensinger, aos caxinaus aborrecem os plos corporais, e arranc-
los, inclusive os pubianos, no raro parte dos jogos sexuais (Dwyer, org., 1975:83, nota 8). Como, ainda
de acordo com Kensinger, as relaes sexuais extramaritais so esperadas e permitidas, contanto que
mantidas com discrio, de modo a no se tornarem de conhecimento pblico e embaraosas para os
cnjuges dos amantes, o pecado de Saninwanko Ban no estava no affair com a cunhada e nem nos
jogos erticos, mas na indiscrio produzida por seu comportamento estouvado. Por sua vez, se os jogos
sexuais dos caxinaus forem tambm conhecidos dos marubos, o ato de Wasa no lhes parecer to
estranho.
QUADRO SINPTICO
13 Lembra Erikson em sua carta que o contraste entre juventude e ancestralidade no constitui problema entre os
panos, pois, devido a seu sistema social de tipo kariera, elcs insistem na ciclicidade.
Inkanchasho
Ban
Ancestral + +
a b
No fala + + + c
Bate + d
batido + e +
Intimidade com a com a
f + +g + +
esposa do irmo
Supera deficincia aps
intimidade com a esposa f + +g h +
do irmo
No anda ereto + + + c
(a) Ver nota 21.
(b) No se explicita se fala antes do contato com a esposa do irmo.
(c) Apenas para enganar o irmo.
(d) Mas usa vegetais que ferem para criar.
(e) Queima a si mesmo com uma fruta atirada por um cunhado.
(f) No h referncias.
(g) Pela modificao criativa de instrumentos e artefatos femininos.
(h) Mas a esposa do primo paralelo no d importncia a sua deficincia.
Visitas que so, no sei se h dados sobre suas relaes em suas prprias moradas e como se
comportam para com as esposas dos irmos. Todos os outros personagens tm algum modo de intimidade
com elas, e, mais, tal intimidade desencadeia a superao de suas limitaes. Por isso, talvez, sejam
elucidativas as informaes, se as houver, entre os Mariwin e suas cunhadas14. Por outro lado, embora se
saiba que irmos tenham as mesmas mulheres como possveis esposas, faltam-me dados sobre o
comportamento do homem marubo para com as mulheres efetivamente casadas com seus irmos.
Por sua vez Iba Roa e Saninwanka Ban parecem desempenhar as atividades sexuais
normalmente, o segundo at com imaginosa desenvoltura. Mas a intimidade de Inkanchosho com as
mulheres se faz atravs dos instrumentos e artefatos delas. Alis, o instrumento feminino que esse heri
caxinau usa para fazer seu arco, a lmina de madeira de palmeira que serve para assentar o tecido,
chamado de txate pelos marubos, objeto que entre estes acompanha a mulher sepultura e com o qual
sua alma combate o Macaco Preto, um dos seres que, no Caminho do Perigo, tenta impedi-la de alcanar
a camada celeste a que se destina (Montagner, 1986:12 e 22). Sua associao simblica com a mulher e
seu trabalho parece to forte entre os marubos como o twinte, instrumento para mexer a bebida
fermentada no ato de sua preparao, com as mulheres matis (Erikson, ms. 1:11).
Por sua vez, a soluo de Wasa, fazendo conexo entre sexo e boca, alm da conseqente
fecundidade verbal do heri, parece confirmar algumas correspondncias apontadas por Erikson (ms. 2:9)
com respeito aos ornamentos, resumidas nesta referncia aos tufos brancos (kwiashak) cujos suportes se
enfiam em torno da boca da mscara do Mariwin: Os kwiashak so, pois, simultaneamente uma barba
branca (marca de senioridade), uma dentio e flechinhas de curare, simultaneamente assimiladas a uma
hipertrofia de mananukit e de kwiot. O kwiot um adorno usado por ambos os sexos, a partir dos 12
anos, num orifcio no lbio inferior; os mananukit so bastes, inicialmente de pupunha, depois de patau,
enfiados em orifcios na face, aos lados do nariz, usados pelos homens a partir dos 1719 anos (Erikson
ms. 2:4). Se a isso acrescentarmos a equivalncia apontada por Erikson entre adornos e plos15, adornos e
14 Diz Erikson em sua carta que os Mariwin tm esposa e filhos nos barrancos e capoeiras em que vivem. Por
conseguinte, se supe a atividade sexual dos mesmos, pelo menos no mbito das suas famlias. Afirma tambm que
os matis usam uma espcie de urtiga, especialmente durante os ritos de iniciao, quando a aplicam nos primos
cruzados distantes, o que constitui um preldio para intercurso sexual intensivo e irregular. Desse modo, continua
Erikson, se os Mariwin no mantm intimidade com a esposa do irmo, os matis certamente assim o fazem quando
aqueles esto por perto. Alm disso, Hlne, esposa de Philippe Erikson, soube que durante os ritos de iniciao os
Mariwin tocam os genitais das mulheres, qui com urtigas, e tambm os olhos e bocas dos homens.
15 Acrescenta Erikson em sua primeira carta que os nicos trs bastes ainda usados pelos matis em torno de suas
bocas so precisamente inseridos onde os primeiros fios de barba aparecem, por volta dos trinta anos de idade.
energia, e adornos e a gradual insero na sociedade (Erikson ms. 2:1012, 1215 e 1619
respectivamente), o ato de Wasa, ao cortar com os dentes os plos pubianos da cunhada, se torna mais
compreensvel. Tal como nos kwiashak dos matis, a tambm pelos e dentes se confundem. Falta apenas a
associao com a flechinhas de curare, veneno que os marubos no fazem, pois tambm no usam a
zarabatana16. Mas convm lembrar que uma outra herona da mitologia marubo, Shet Vek (note-se que
shet dente) tinha em seus plos pubianos formigas de fogo e outro bichinho associado ao cip que
abriga a formiga tracu (Melatti, 1985, p. 139), animais que ferram e mordem de modo doloroso. Seria
ainda o caso de lembrar os animais usados no castigo de Wasa e os animais e vegetais de que este se
utiliza para criar novas sees.
Finalmente, esses personagens constituiriam o resultado e o estmulo de uma reflexo sobre
algumas das bases somticas sobre as quais as culturas panos se constrem. Tais bases seriam os
movimentos dos membros inferiores, a atividade sexual, os movimentos dos membros superiores e a
boca, aqui enumerados segundo a ordem em que parecem ganhar importncia social ao longo do ciclo de
vida.
J vimos como os Mariwin estimulam a andar as crianas de idade inferior a dois anos. Os
marubos, por sua vez, nas longas caminhadas, mantm as crianas sua frente, de modo a graduar seus
passos pelos delas (Montagner & Melatti, 1982, p. 48). Por conseguinte, se acentua a importncia de
andar desde tenra idade. Alm de necessrio realizao das atividades de subsistncia, o ato de caminhar
tem valor social em sociedades como a marubo, que cultiva as constantes visitas, individuais ou coletivas,
de maloca a maloca, os freqentes convites para festas, quando os caminhos so especialmente limpos
pelos anfitries, e que se liga ao prprio mundo sobrenatural por vrios caminhos (Montagner, 1985:79
86, 149161 e 482488).
A partir da juventude vem acrescentar-se a atividade sexual, no somente como proporcionadora
de prazer, como acentuam as peripcias de Saninwanka Ban, mas tambm associada fecundidade,
como lembram o ato de Wasa e as varadas dos Mariwin nas mulheres grvidas.
Nenhum dos personagens tem limitados os movimentos dos membros superiores. Pelo contrrio,
alguns deles se valem para compensar os de que no dispem. Movimentos de braos e mos esto
associados ao trabalho, posto em evidncia pelos esforos de Inkanchasho. Certamente eles so
importantes desde tenra idade, pois as crianas desde cedo manejam instrumentos, inclusive afiados, mas
acredito que seu valor social acentuado para os homens e mulheres casados, no s nos cuidados de
manuteno da famlia, mas tambm na produo de alimentos e bebidas para festas e dos instrumentos
para isso necessrios, levando-se em conta o prestgio que granjeia aquele que tem uma maloca
freqentemente visitada e onde os hspedes so bem recebidos.
Tambm certo que desde tenra idade os seres humanos se valem da boca para falar. Mas, pelo
menos entre os marubos, somente por volta dos trinta anos, geralmente j casado e com filhos, que um
homem tem acesso ao uso do rap e da ayahuasca, indispensveis aos cnticos de cura, ao xamanismo e
qui narrao de mitos, atividades em que se faz uso de linguagem ritual. Em um outro trabalho,
comentando o ato de Wasa, cheguei quase a sugerir que a fala ritual do homem marubo dotada de um
poder que faz sua boca comparvel vagina (Melatti, 1986:3637). Dir-se-ia, aproveitando-se a
constatao de Erikson referente aos matis de que certos adornos faciais marcadores da maturidade social
so equivalentes barba, que o homem passaria por uma segunda puberdade. Nesse sentido, no deixa de
ser significativo que o acidente no qual Iba Roa perde a possibilidade de falar normalmente ocorra
justamente durante os preparativos de um rito caxinau em que cnticos so entoados e explicados,
passando-se um saber valorizado pela sociedade. Se Iba Roa tem a participao social impedida em sua
plenitude por um acidente, Saninwanka Ban, heri da mesma sociedade, no afetado fisicamente em
nenhuma parte do corpo, tambm no alcana essa plenitude, mas por motivos psico-morais.
Em suma, as referidas partes do corpo seriam trabalhadas socialmente, numa ordem, de baixo para
cima, como se a fertilidade estivesse inicialmente no cho, de onde saem os primeiros homens, que a terra
pare como se fosse uma mulher17, na interpretao de um marubo (Melatti, 1986:27). As deficincias
fsicas ou posturas rituais similares dos personagens aqui examinados poriam em evidncia, como que
16 Mas, como lembra bem Erikson, em sua carta, os marubos outrora usaram zarabatana. De fato, nas anotaes de
campo de Delvair Montagner h referncia zarabatana no mito Wena e pelo menos em um dos cnticos de cura
marubos; h tambm descrio do artefato feita por um velho e referncia a um homem, atualmente de idade, que,
quando menino, usou uma pequena zarabatana para matar passarinhos; e ainda uma informao de que era mais curta
que a matis.
atravs de uma prova pelo absurdo, a indispensabilidade do embasamento somtico sobre o qual se
alicera a construo cultural.
17 Comenta Erikson na sua segunda carta que isso sugere que os primeiros seres humanos nasceram como os atuais,
a cabea primeiro, e que seria relevante notar, quanto a isso, que o nome do Mariwin em um cntico kanchi buntak,
abacaxi (ou qualquer bromelicea) novo, que a parte superior desse vegetal saindo do cho.
Essa referncia, ainda que indireta, a La voie des masques, nos traz de volta aos personagens
panos. Os matis usam mscaras de cermica para representar os Mariwin. J os marubos e os caxinaus
dispem de mscaras de cabaa. Mas a relao entre a mscara marubo e Wasa no to direta; ela
amedronta as crianas, uma caracterstica que somente evoca no pesquisador um lao com Wasa depois
de compar-lo aos Mariwin; por outro lado, o nome pelo qual chamada, o velho, permite lig-la mais
diretamente ancestralidade de Wasa.
As informaes sobre as mscaras caxinaus, conforme as caractersticas reunidas por Phyllis
Rabineau, so um pouco mais detalhadas que as referentes s marubos: so usadas apenas por homens,
embora se distingam em masculinas e femininas segundo critrios no facilmente discernveis pelo
pesquisador; feitas de metade de uma cabaa cortada ao comprido, mas podendo ser orientada tanto
vertical como horizontalmente, no raro se obtendo do mesmo fruto uma masculina e outra feminina, tem
dois orifcios para os olhos; sobrancelhas, nariz e lbios de cera; dentes de casco de tatu; o termo pelo
qual so conhecidas se traduz como cabaas com dentes18; podem ter cabelo ou barba de cerdas de
porco, couro de macaco ou cabelo humano; ornamentos de nariz de penas, vrtebras de peixe, sementes
ou dentes de macaco; pendentes de orelha de dentes ou sementes; pintura de rosto mais freqentemente
de urucu do que de jenipapo; so usadas em ritos de fertilidade; o usurio faz o papel de esprito que a
mscara representa; mscaras feitas de pequenas cabaas so penduradas no beiral da casa para assustar
as crianas que se comportam mal (Dwyer, org., 1975:152154; figs. 133 e 143; fig. colorida entre pp. 64
e 65). Por conseguinte, no que tange ao material de que so feitas (cabaa, casco de tatu), as mscaras
caxinaus so mais semelhantes s dos marubos; porm, como nada se sabe a respeito de ritos de
fertilidade ou de iniciao entre eles, elas so, quanto finalidade, mais prximas das matis. Desse modo,
as mscaras marubos se limitariam aos mesmos objetivos daquelas de pequeno tamanho que se penduram
nos beirais das casas caxinaus.
Tal como os personagens examinados, as mscaras das trs sociedades diferem entre si, sem que
nenhuma delas se evidencie como o contrrio de outra. Seu inverso, no caso dos Mariwin, conforme
informao pessoal de Philippe Erikson19, pode ser encontrado nos Maru20, seres associais, desprovidos
de ornamentos, que visitam as malocas nos festivais, aps os Mariwin, quebrando potes e cortando as
folhas de cobertura. Com ajuda do vento abrem clareiras na floresta, onde cultivam plantas nocivas.
Como seu nome indica, no tm cabelos. Atualmente os matis os comparam ao Curupira, porque fazem as
pessoas se perderem. Erikson d essas informaes para mostrar a semelhana entre o comportamento dos
visitantes num momento do rito marubo de Tanama quando talam a roa, esburaqueiam o terreiro e
cortam a palha da cobertura da maloca do anfitrio e o dos Maru. Alis, seria o caso de se perguntar
se, quando o anfitrio toma os utenslios e ornamentos dos convidados como indenizao, no os est
transformando momentaneamente em seres como os Maru, associais at que retribuam a festa. Por
conseguinte, se Wasa mantm semelhanas com os Mariwin, se estes so o inverso dos Maru, toma-se
bastante sugestiva minha suposio de que a festa oferecida pelo irmo de Wasa foi a Tamama.
18 Como aponta Erikson em sua primeira carta, encontram-se mscaras de cabaa em muitas sociedades panos
(caxinaus, amauacas, xipibos), sendo-lhes os dentes a mais importante caracterstica.
Na segunda carta, comentando o episdio da ocultao do pbis de Maya por uma cuia, Erikson chama a ateno para
o falo de que na Amaznia ocidental as mscaras so geralmente feitas do mesmo material. Usadas geralmente por
homens, e correspondentes cabea, parte superior dos corpos dos ancestrais, so feitas de um produto tipicamente
feminino, cermica no caso dos matis. Sem dvida. Erikson est se referindo. como material mais freqente,
cabaa. Entretanto, ao usar o termo cuia, na apresentao do mito marubo, eu estava me referindo mais forma do
que ao material do recipiente. Na verdade, as cuias marubo so de cermica, o que, em face das mscaras de cermica
matis, no invalida o comentrio de Erikson, muito pelo contrrio. Suponho que Erikson esteja a sugerir que o mesmo
material que esconde o pbis sem plos da mulher, oculta (ou mostra?) o rosto com plos do homem, exprimindo de
um outro modo o mesmo que o arrancamento dos plos pubianos de Maya pelos dentes de Wasa.
Segundo o mesmo Erikson, COOl bale numa abreviada e an6nima tradu!o que lhe foi cedida por Robcrt Camc~DO
livro do TcssmalUl, DO item 7 do capetulo rcfcrente aos ndios remos, consta quc u mo CR8 WIIIID uua pcq UCDa
cabaa diante de seUl genitais.
19 Na primeira carta.
20 Sem dvida. este termo nos lembra o prprio nome tribal atribudo aos marubos (Maryo, na grafia das cartilhas
de alfabetizao), que eles no reconhecem como auto-denominao. Por sua vez, antes de se difundir o
conhecimento do nome atribudo aos matis, estes chegaram a ser chamados pelo termo que lhes aplicavam os
marubos, Chinonwa, isto . gente do macaco-prego.
Tambm seria o caso de se perguntar qual o lugar que ocupariam nesse quadro as almas
cantantes dos maiorunas, do rio Javari, que, segundo a mesma informao pessoal de Erikson, parecem
estruturalmente similares aos Mariwin21, saindo do mundo subterrneo durante os ritos de iniciao, mas
usando tnicas de entrecasca ao invs de mscaras de argila, alm de cantarem. Considera-as atpicas
entre os panos e difundidas a partir de grupos do norte22.
Como ao norte da regio do Javari vivem os tucunas, com suas mscaras de entrecasca usadas num
rito de iniciao, a festa da moca nova (Nimuendaju, 1952:7392), vislumbra-se a possibilidade de rea-
lizao, na medida em que o permita o crescente conhecimento etnogrfico da regio, de um trabalho
semelhante ao desenvolvido por Lvi-Strauss com respeito s mscaras dos ndios da costa do Pacfico na
fronteira do Canad com os Estados Unidos, mas agora, conforme a citada sugesto de Roberto Cardoso
de Oliveira, tambm atenta ao lugar dessas mscaras e dos personagens a elas relacionados na formao e
dinmica das identidades tnicas dos membros das vrias sociedades que se distribuem nesta trplice
fronteira internacional.
8. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ANS, Andr-Marcel d. La verdadera biblia de los Cashinahua (mitos, leyendas y tradiciones de la selva
peruana). Traduo, Lima, Mosca Azul, 1975.
CAPISTRANO DE ABREU, J. R-txa hu-ni-ku-: a lngua dos Caxinaus do rio Ibau, afluente do Mur
(Prefeitura de Tarauac). 2 edio, com as emendas do autor e um estudo crtico do prof.
Theodor Koch-Grnberg. Rio de Janeiro, Sociedade Capistrano de Abreu e Livraria Briguiet,
1941.
CARDOSO DE OLIVEIRA, Roberto. Estudo de reas de frico intertnica. Amrica Latina, Ano V
(3):8590, Rio de Janeiro, Centro Latino-Americano de Cincias Sociais, 1962.
______. O ndio e o mundo dos brancos: a situao dos Tukna do alto Solimes. So Paulo, Difuso
Europia do Livro, 1964.
______. Enigmas e solues: exerccios de etnologia e de crtica. Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro,
Fortaleza, UFC, 1983.
DWYER, Jane Powell (org.) The Cashinahua of eastern Peru. Por Kenneth M. Kensinger, Phyllis
Rabineau, Helen Tanner, Susan G. Ferguson & Alice Dawson. Brown Univesity, The
Haffenreffer Museum of Anthropology (Studies in Anthropology and Material Culture 1), 1975.
ERIKSON, Philippe. Pres fouettards en Amazonie: Bats-moi, mais tout doucement, LUnivers du
vivant 20: 99115, Paris, 1987.
______. Ms. 1: Of maize and women: near beer of the Amazonian Matis .
______. Ms. 2: Les ornements Matis: prolongements de la physiologie, prludes la cosmologie.
IHERING, Rodolpho von. Dicionrio dos animais do Brasil. So Paulo, Editora Universidade de
Braslia, 1968.
LVI-STRAUSS, Claude. La voie des masques. Edio revista, aumentada e acrescida de Trois
excursions, Paris, Plon, 1979.
MELATTI, Julio Cezar. A origem dos brancos no mito de Shoma Wetsa. Anurio Antropolgico
84:109173, Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro, 1985.
______.Wena: a origem mitolgica da cultura Marubo, Srie Antropologia 54, Braslia, UnB-IH-DAN,
1986.
MONTAGNER, Delvair. o mundo dos espritos: estudo etnogrfico dos ritos de cura Marubo. Braslia,
Tese de Doutorado aprovada pelo Curso de Ps-Graduao em Antropologia da Universidade de
Braslia, mimeo., 1985.
21 Na sua segunda carta, informa Erikson que, em visita mais recente aos matis, soube que os Mariwin tambm
falam, ou melhor, cantam durante os ritos de iniciao, mas no em outros contextos, o que acentuaria sua impresso
de similaridade com as almas cantantes dos maiorunas, que, por sua vez, grunhem mas no cantam, e at se supe
que teriam uma linguagem prpria. As conotaes masculinas de uns e de outras so reforadas pelo fato de se
acreditar que as mulheres no vem nem os Mariwin matis nem as almas cantantes maiorunas fora da maloca.
22 Philippe Erikson, em sua primeira carta, promete um trabalho sobre elas em co-autoria com Luis Calixto Mendez.
______. Simbolismo dos adornos corporais Marubo. Revista do Museu Paulista (Nova Srie), 31:741,
So Paulo, USP, 1986.
MONTAGNER, Delvair & MELATTI , Julio Cezar, Relatrio sobre os ndios Marubo, Srie
Antropologia 13, Braslia, UnB-IH-DAN, 1975.
______. A criana Marubo: educao e cuidados: Criana na famlia e na sociedade. org. por Eunice
Soriano de Alencar, Petrpolis, Vozes, 3851 (publicado originalmente na Revista Brasileira de
Estudos Pedaggicos, 143. Braslia, MBC-1NEP, 1979:291301), 1982.
NIMUENDAJU, Curt. The Tukuna. Berke1ey and Los Angeles: University of Califomia Press
(University of Califomia Publications in American Archaeology and Ethnology, 45), 1952.
SEEGER, Anthony. Os ndios e ns: estudos sobre sociedades tribais brasileiras. Rio de Janeiro,
Campus, 1980.