Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Le Libros
http://LeLibros.org/
Los personajes sealados con un asterisco son figuras histricas. Los dems
podran haberlo sido.
La furia
1
La feria de Margo
Margen meridional del Danubio, ao 449
Cae Margo
La gente es decir, los supervivientes que lograron huir dando traspis por la
hierba empapada de sangre y contar su historia a odos horrorizados no iba a
olvidar nunca aquel da, as como tampoco la primera vez que vio a los jinetes
del este.
Montaban unos ponis pequeos y musculosos, de cabezas grandes y
desgarbadas, brutales y monstruosas, como testas de toro. Eran lanudos de la
cabeza a los menudillos, y tanto el pecho como la grupa revelaban una fuerza y
una resistencia inmensas. Llevaban los cascos y las crines teidos de color
sangre, mediante una mezcla de insectos machacados y bay as secas del otoo
anterior, hervidos en agua y grasa. Los jinetes tenan los brazos largos y el pecho
ancho, las piernas cortas y unos ojos estrechos y rasgados que irradiaban astucia
y crueldad. Cuando cabalgaban hacia la feria indefensa, algunos, que
desdeaban usar casco, parecan tener el crneo deformado y abombado debido
a alguna vil prctica que los de su pueblo empleaban con sus nios. Otros
llevaban unos gorros cnicos de cuero con ribetes de piel de lobo, llamados
kalpaks. Eran como lobos que se abalanzaban sobre los desdichados aldeanos no
en lo ms crudo del invierno, sino en pleno verano, la estacin de la abundancia,
no empujados por la necesidad y el hambre, sino por puro y simple deseo de
destruccin. Algunos tenan cicatrices de quemaduras en los lados de la cabeza,
donde haban intentado impedir que creciera el pelo, otros las llevaban
toscamente afeitadas y casi todos se haban decorado las mejillas y el crneo
con tatuajes y cicatrices azules. Se adornaban la barba rala y fina que les creca
en las mejillas con guirnaldas y lazos, o se hacan pequeas trenzas con ella. De
sus orejas pendan pesados aros de oro. Algunos cabalgaban descalzos y otros
vestan polainas de cuero, pero todos se asan a los flancos de las monturas con tal
seguridad que hombre y animal parecan un solo ser. Vestan brbaros pantalones
de montar, pero la may ora iba con el torso desnudo o cubierto tan slo por un
jubn hecho de tintineantes huesos, con el pecho y la espalda curtidos por el sol
llenos de tatuajes de serpientes y rostros grotescos. Se adornaban las muecas y
los nervudos brazos con bandas de hierro, con brazaletes de oro, con trapos y tiras
de cuero, y en los cuellos sucios y musculosos llevaban torques de plata y
collares hechos con dientes de lobo y de chacal. Les colgaban de la cintura las
calaveras de los enemigos que haban matado, adornadas con cabelleras
humanas y mechones de pelo manchados de sangre seca.
Y de cada uno de estos jinetes guerreros asomaban las puntas de multitud de
armas: lanzas cortas, largos cuchillos de acero, sables cortos de hoja curva que
cruzaban sus espaldas fornidas y poderosas, hachas con la punta afilada y curva,
y, firmemente sujetos en la mano derecha, los letales arcos curvados de las
estepas, con unas cuantas flechas agarradas con la misma mano. Flechas que
constantemente salan disparadas de los arcos y llovan sobre la aterrorizada
feria.
La gente se dio la vuelta y ech a correr entre las tiendas que se
desmoronaban y los puestos que y a comenzaban a arder, pero no haba
escapatoria. Una columna de aquella horda asesina y a haba rodeado la feria y
haba tomado las colinas situadas ms al sur, impidiendo as que la gente
escapase por ese lado. Y al norte no haba otra cosa que el ro. Hubo quien se
arroj al agua y trat de escapar a nado. Los nicos supervivientes de Margo
fueron algunos de los que huy eron de esa manera. La corriente los empuj
varios kilmetros y consiguieron arrastrarse como animales medio ahogados
hasta la orilla meridional, donde narraron su historia.
En medio de la multitud que gema, destacaba la media centuria de
desconcertados soldados de Viminacio. Los primeros fueron abatidos en el acto.
Cay eron girando y despidiendo una lluvia de sangre, sin acertar a comprender
cmo aquella anodina guardia en una feria veraniega se haba convertido de
pronto en una matanza, cmo aquel luminoso da de sol se haba tornado en
pesadilla.
El capitn de la guardia, un centurin llamado Pnfilo, calcul a cunto
ascendan las fuerzas de la horda brbara y de inmediato orden a un par de
jinetes que partiesen raudos hacia el este para alzar en armas a toda la legin de
Viminacio. Como medida de precaucin aadida, orden a otro escuadrn, un
contubernium de ocho hombres, que requisase un barco y se dirigiese a
Viminacio por ro. Por si acaso mataban a sus guardias por el camino, aunque
dudaba mucho que aquellos brbaros previesen ese tipo de cosas.
Pero cmo haban cruzado el ro? Qu haba sido de las atalay as del
Danubio? Y los puestos de alerta que se extendan a lo largo de la frontera
imperial desde el Ponto Euxino hasta el Rin? Cmo poda haber sucedido
semejante cosa sin recibir advertencia alguna? Dnde andaban los espas? Por
qu los exploratores no haban informado por adelantado? Una fuerza de asalto
como aquella no sala de la nada.
Aquello no tena sentido. A esas alturas, lo nico que poda hacer era
replegarse con sus hombres en el puente de la ciudad y formar. Le cost tomar
esa decisin.
Su optio lo mir de hito en hito.
Pnfilo sacudi la cabeza.
No es una matanza general. A la may ora se los llevarn como esclavos.
Bonito destino.
Cierra la boca, optio. Si podemos, nos replegamos en la ciudad. Si no,
protegemos este maldito puente hasta que llegue la legin.
Fuesen quienes fuesen los jinetes de aquella horda brbara, por muy
numerosos que fueran, segua confiando plenamente en la Legio VII Claudia Pia
Fidelis. Seis veces valiente, seis veces fiel , ste era el lema de la legin.
Llevaba cuatro largos siglos destacada en aquella lejana frontera del norte, que
se abra al Danubio y a las tierras y ermas de Escitia. Esperando a los brbaros. Y
entretanto se haban dedicado a construir la imponente fortaleza de Viminacio,
anchas calzadas que iban hacia el sur, el este y el oeste, y un magnfico
acueducto de diez kilmetros. Eran buenos constructores, como todos los soldados
romanos, que pasan ms tiempo con la pala en la mano que empuando la
espada. Bien es cierto que la Legio VII y a no era la fuerza de otros tiempos.
Como tampoco lo era ninguna de las legiones romanas. Cada vez haba menos
soldados y a los mejores los destinaban al ejrcito de campaa destacado en
Marcianpolis. Y muchos se burlaban del resto acusndolos de ser una milicia
hereditaria de campesinos . Menuda milicia. Y menuda fortaleza protega.
An quedaban mil quinientos, si se contaba a todos, aunque la mitad
regresara a sus granjas o a sus talleres en cualquier momento. Quin poda
culparlos? En la fortaleza no haba en qu ocuparse, excepto en hacer instruccin
y esperar, ante la mirada severa del legado de la legin. Si no, se dedicaban a
beber o a jugarse a los dados su exigua paga, que pocas veces reciban a tiempo.
Pero una legin no dejaba de ser una legin, o lo que de ella quedaba, con los
recuerdos orgullosos de cualquier legin. Y el legado de la Legio VII, el panzudo
Galo Sabino, no era ningn necio.
Pnfilo orden a sus hombres que formasen en filas a lo largo del puente.
Unos brbaros como stos, que han salido del monte para hacer una
incursin oportunista, pueden moverse rpido, pero no tienen aguante ni dominan
el arte del asedio. De nuevo Pnfilo hablaba con su optio, aunque era
consciente de que lo nico que pretenda era tranquilizarse a s mismo. Y
ningn caballo es capaz de cargar contra cuatro filas de lanceros.
Aguantaremos aqu todo lo posible. Cuando podamos, si es que podemos,
nos replegaremos en la ciudad. En este puente no podrn atacarnos por los
flancos. Esperaremos a que lleguen la legin y los catafractos. Necesitamos toda
la caballera pesada que sea posible. Mira a esos demonios en cueros, se
proponen que los descuartice una lnea de lanceros acorazados. Y adems
arqueros a caballo. Y luego vendr nuestra infantera, que es como una mquina
de hacer picadillo. Me da igual cuntos sean, el nmero no importa.
Aguantaremos hasta entonces. No es gran cosa.
A la legua se vea lo que era aquella horda asesina, que no paraba de dar
vueltas: vulgares criminales, que obtenan un botn fcil en una ciudad fronteriza
poco defendida para luego huir de regreso a los y ermos de Escitia, ms all del
ro. Por muy terribles que resultasen a primera vista, aquello no era otra cosa que
eso: una incursin destinada a aterrorizar a la poblacin. Mataran a unos pocos y
se llevaran a muchos para convertirlos en esclavos. Pero se dispersaran
enseguida en cuanto apareciese la Legio VII marchando por la calzada.
Pnfilo se qued un momento cavilando sobre el origen de aquella horda.
Qu seran? Gpidos, srmatas, alanos? Todos ellos perros de las llanuras
vestidos con pantalones de montar. Ex Scythia semper aliquid novi. Sonri con
tristeza para sus adentros. Una columna de saqueadores andrajosos, comedores
de carne cruda, una jactanciosa panda de esclavizadores, violadores e
incendiarios que se crean grandes guerreros. Roma y a se haba encontrado con
otros como ellos. Llenaban el vaco dejado por los hunos, los cuales se haban
retirado, supona, despus de que el emperador de Occidente diese orden de que
la VII llevase a cabo una expedicin punitiva al otro lado del ro. Ese territorio no
se hallaba bajo la jurisdiccin de Su Divina Majestad, claro est, pero el prefecto
de Panonia haba accedido a su peticin. Siguiendo malos consejos, en la humilde
opinin de Pnfilo. Pero no corresponda a un centurin con poca experiencia
como l tomar decisiones sobre poltica exterior, gracias a Dios.
As pues, la flota del Danubio haba transportado a un par de alae de
caballera desde Viminacio y stas haban atacado un alejado campamento huno.
Sus rdenes eran capturar prisioneros, que ms adelante seran ejecutados de
forma ingeniosa en alguna representacin vivida y educativa escenificada en el
circo de Constantinopla o de Rvena, en la que despiadados legionarios de mirada
severa masacraran a los brbaros, quienes, atados y sumisos, ofreceran con
obediencia el cuello a las espadas romanas. Una escena que culminara con
muertes autnticas. A la gente le gustaba ese tipo de cosas. En aquellos das de
inquietud, servan para tranquilizarlos.
Pero un sinfn de salvajes semidesnudos haba salido de las tiendas y haba
atacado a la caballera romana. Incluso a pie, apenas armados y cogidos por
sorpresa, haban opuesto una resistencia nada desdeable. Saltaba a la vista que
y a no era el ejrcito de los tiempos de Uldino, cuando luchaban como tropas
auxiliares a las rdenes del gran Estilicn, pero no dejaban de ser los restos de un
pueblo de gran ferocidad. Haban tirado a un par de soldados de caballera de sus
monturas y les haban roto el cuello con sus propias manos. Haban apualado a
alguno ms. Despus de eso, el comandante de la caballera haba dado orden de
ejecutarlos a todos. Y, dos das despus, segn haban informado los espas
imperiales, los hunos que quedaban recogieron sus cosas, plegaron sus tiendas,
redujeron a cenizas el palacio de madera que acababan de construir para su rey
y huy eron hacia el norte y el este, adentrndose en los ignotos y ermos de Escitia,
humillados y justamente castigados.
Un asunto turbio, pero se era el precio de la libertad.
Los dos jinetes que haban salido de Margo detuvieron en seco su furioso
galope en la calzada caliente y polvorienta.
Cuando el polvo se asent, vieron a los brbaros frente a ellos. Montados en
sus caballos achaparrados y formando una columna bien definida, de seis en
fondo, tan ordenada como una legin. Con las flechas apoy adas con ligereza en
los arcos. Encabezaba el grupo un hombre de cara redonda que montaba un poni
mugriento.
Vais a Viminacio? pregunt, y luego sacudi la cabeza, sonriendo,
mientras en las orejas le bailaban los aros dorados. Pues me temo que hoy no
va a ser.
Y entonces silbaron las flechas.
Los ocho hombres del escuadrn cogieron la embarcacin ms ligera que
encontraron, un esquife con la vela hecha jirones, la empujaron para alejarla de
la orilla, subieron a bordo y se pusieron a remar con furia en la direccin de la
corriente. No haban recorrido ni un kilmetro cuando el timonel dej de gritar y
guard silencio. Los remeros alzaron la mirada, vieron la expresin de su cara y
dejaron de remar. La embarcacin fue un poco a la deriva. Todos miraron
alrededor, parpadeando para sacudirse el sudor de los ojos.
Un pequeo bote de remo remolcaba hacia la otra orilla una de las slidas
barcazas de la flota del Danubio. Desde Viminacio. Y por la borda todava
colgaban los cuerpos de los marineros, en el mismo lugar donde los haban
asesinado, con multitud de flechas clavadas.
Ms all observaron algo incomprensible a primera vista: un sinfn de
barcazas y tafureas, capturadas sabe Dios dnde, transportaban incontables
hombres y caballos que cruzaban el ro desde el norte. Un poco ms abajo, en la
margen meridional, se vean los restos negros y an humeantes de una atalay a
de madera.
La horda de mil o dos mil hombres que haba atacado Margo no era ms que
una cabeza de puente. Y aquello no era una simple incursin con el objetivo de
sembrar el pnico. Era una invasin en toda regla.
Aterrorizados, los ocho hombres trataron de hacer virar el barco, que an
arrastraba la fuerte corriente del Danubio. Pero el pnico entorpeca sus
miembros y los volva sordos a los gritos del timonel, que trataba de coordinar a
los remeros: los de babor hacia delante y los de estribor hacia atrs. Entonces, ro
abajo vieron otro barco, alargado y ligero, que avanzaba con fuerza contra la
corriente y se aproximaba a ellos. Apenas si se dieron cuenta de que a su
derecha haba ms guerreros tatuados, avanzando a caballo por entre los juncos
y asustando a las pequeas aves acuticas del ro, que echaban a volar a su paso.
Los soldados romanos cay eron al agua brillante de sol con tal violencia que ni
siquiera oy eron silbar las flechas. El terror que los invada slo ces cuando las
magnficas puntas de acero llegaron a su destino.
Hacia el oeste, en las praderas, la feria de Margo se converta en un caos de
llamas, mientras los vociferantes guerreros tatuados hostigaban y empujaban a la
gente. En el nico puente de la ciudad, poco ms ancho que un carro para
transportar heno, se encontraban Pnfilo y sus treinta hombres. Como
antiguamente Horacio, segn contaba una balada para nios: primero haba tres,
luego dos y por ltimo slo Horacio protegiendo el puente de todo el ejrcito de
Lars Porsena. Anda y a! Eso no eran ms que historias de guerra para
colegiales.
Y, tras ellos, la temblorosa ciudad de Margo. La frontera y a se haba trazado
de nuevo.
Poco a poco, los brbaros fueron empujando a la gente hacia el puente. De
cuando en cuando blandan sus lanzas, tratando al populacho atrapado y
aterrorizado como si fuese un rebao.
Pnfilo observaba la escena con amargura.
Seor dijo su optio.
l agarr con ms fuerza su lanza.
Seor repiti el optio. Detrs de nosotros.
Pnfilo volvi la vista atrs y lanz un grito.
Los brbaros y a haban destrozado las puertas y estaban dentro de la ciudad.
Margo arda. Tras sus pequeas murallas, los tejados rojos humeaban
tristemente. Las llamas devoraban la estrecha torre de San Pedro y San Pablo.
La campana de hierro y a deba de estar al rojo. A Pnfilo hasta le pareca or
gritos lejanos.
Aquellos brbaros tenan que haber sido tan veloces como el ray o. Cmo
haban atravesado el ro? Aparte del puente de la ciudad no haba ninguna otra
forma de cruzarlo en varios kilmetros. Era posible que aquella horda
vociferante estuviese bien organizada? Que detrs de aquella escena de sangre y
caos trabajase una mente aguda y todopoderosa?
Pero no dejaban de ser brbaros con pocas luces. Seguramente, algn viga
alerta y a habra visto el humo desde las murallas de Viminacio y habra enviado
exploradores para averiguar la causa. Un ama de casa indolente que no se haba
preocupado de atender el fuego del hogar? Un incendio en una calle llena de
casas de madera? O algo peor? Luego, uno de sus soldados o algn superviviente
de la feria conseguira llegar hasta all. Y entonces la legin entera se alzara en
armas.
Reconfortaba saber que haba refuerzos en camino. Entretanto, deban
intentar defender su posicin y sobrevivir. Rodeados.
Las dos filas de retaguardia! Media vuelta!
Entonces, en la lejana cresta de las colinas, a ms de un kilmetro de
distancia, le pareci ver al cabecilla brbaro. Lo rodeaba un grupo de hombres,
pero no caba duda de que era el rey. Empuaba una espada por encima de la
cabeza y la agitaba dando golpes precisos hacia abajo, hacia izquierda y derecha
y hacia delante. Frente a l, en la explanada, sus jinetes guerreros daban vueltas
y formaban en orden, tan disciplinados como cualquier columna de la caballera
imperial. O ms. Ms giles. Giraban igual que hacen las bandadas de estorninos
en el cielo, como si fuesen un solo cuerpo.
Poco a poco iban acercndose, pero en vez de matar a la gente la guiaban
como si de un rebao se tratase, empujndola hacia el puente.
Pnfilo lanz una maldicin.
Habra luchado como Horacio en su puente, junto con sus hombres, contra
aquellos jinetes despreciables. La sangre le arda. Aquel da y a haban cado
muchos de los que l deba proteger. Haban contemplado cmo los salvajes
cabalgaban por la feria, lanzando sus ltigos y sus lazos, destruy endo y
quemando, seleccionando vctimas para ejercitarse y practicar su puntera. Por
lo general, hombres en edad de luchar, tan necios como para enfrentarse a ellos
armados con una horca o una estaca. Pero a veces asesinaban a cualquiera que
se cruzase en su camino. Muchachas que huan. Nios de pecho y sus madres.
Aquellos rostros inexpresivos, de mejillas anchas, aquellos despiadados ojos
amarillos
Pero cmo podan repeler el ataque con aquella marea humana entre ellos y
sus enemigos? Estaba claro que se era su plan.
El plan de su caudillo, de su rey.
Cuando volvi a mirarlo, el caudillo haba bajado al galope de la colina y se
haba metido entre sus guerreros. Pronto los legionarios atrapados lo veran
acercarse con su pequeo grupo de capitanes y luego detenerse frente a ellos.
Pnfilo lo observ por encima de las cabezas de la gente apiada y atrapada, a
travs del humo que se agitaba. El rostro de piedra del caudillo brbaro. El pelo
gris recogido en una coleta en la coronilla, cicatrices azules en la cara, un torques
de oro alrededor del cuello fuerte y sucio. Pantalones de montar de cuero,
cubiertos de polvo, botas de piel de ciervo. Nada de elegancia. Con el torso
desnudo, dejando a la vista tatuajes en forma de espiral. Arco, aljaba y espada
cruzndole la espalda. Despus de todo, no pareca un gran rey. Segua luchando
en primera lnea con sus guerreros. Tras l, un hombre de piel ms clara, con la
cabeza muy afeitada o calva y los ojos azules. Muy tranquilo, seguro y
silencioso.
Se hizo el silencio entre la gente.
Unos centelleantes ojos amarillos fijos en l.
Tu nombre grit el caudillo.
l se lo dijo.
De Viminacio?
Pnfilo asinti.
El caudillo se acarici la barba rala que le creca en el mentn.
Fueron fuerzas de Viminacio las que ejecutaron a mi pueblo. Vosotros lo
llamarais una expedicin punitiva .
El caudillo hablaba latn sin cometer un solo error, con un acento perfecto,
tirando a aristocrtico.
A Pnfilo le daba vueltas la cabeza. Mir de reojo a su optio. Aqullos eran
los hunos. No haban desaparecido despus de la incursin, como haban dicho los
espas, sino que tan slo haban fingido retirarse, haciendo lo que se llamaba una
retirada parta. Demonios astutos! Por primera vez, Pnfilo se dio cuenta de que
no estaban all para saquear lo que pudieran y llevarse esclavos, sino que se
proponan vengarse de forma memorable. Se arm de valor contra su propio
miedo, domin el pnico que comenzaba a apoderarse de l, se aferr an ms a
la lanza con la palma sudorosa y se esforz por expulsar de su mente todos los
rumores que haba odo sobre las torturas brbaras: crucifixin, desollamiento,
empalamiento
Junto a l, su optio temblaba. Sus hombres se apoy aban unos en otros. Y, tras
ellos, la torre en llamas comenzaba a rugir bajo el sol del medioda. Dnde
estaba la Legio VII, por Jpiter, por Mitra, por Cristo? Ya deberan haber visto el
fuego. Si lograban aguantar un poco ms, tal vez llegase la primera unidad de
caballera. Rez para que apareciesen pronto.
El caudillo volvi a hablar, con una voz grave, spera y chirriante como el
acero viejo. Pnfilo neg con la cabeza al or sus palabras. El caudillo las repiti.
O matamos a toda esta gente delante de ti le dijo o te matamos a ti.
El le grit:
Entonces, el precio que pagar tu pueblo ser terrible.
En el rostro del caudillo se dibuj una sonrisa espantosa, lobuna. Y sus
hombres alzaron las espadas.
Obtendrn buenos esclavos! solt el optio.
Y vosotros obtendris buenos cadveres.
Uno de los salvajes golpe a su primera vctima, un anciano que cay a sus
pies, rodeado de gente que lo miraba aterrorizada y perpleja.
Deja que se vay an! grit Pnfilo.
Los brbaros reaccionaron con una disciplina instantnea. Su cabecilla asinti
y los jinetes del crculo levantaron sus brillantes armas. A sus rdenes, sus
horribles ponis dieron varios pasos precisos hacia atrs.
La gente apiada se qued paralizada un instante, como si fueran presas.
Luego el caudillo dijo algo ms con su voz grave y la gente, aturdida y
trastabillando, se dio la vuelta y huy hacia las colinas que los esperaban al sur.
El caudillo volvi a mirar a Pnfilo.
El centurin baj la lanza, se la coloc bajo el brazo derecho y coloc el
extremo de atrs en una de las planchas del puente. Apoy todo su peso en ella.
Bueno, compaeros les dijo a sus hombres, vended caro vuestro
pellejo.
La ciudad sigui ardiendo durante toda aquella tarde de verano y hasta bien
entrada la noche. No llegaron refuerzos. A lo largo del crepsculo teido de
sangre prosigui la matanza. Era el comienzo de la venganza, el comienzo de las
desdichas.
La Legio VII
Decenas de miles
Piedad y terror
Sabino le hizo una sea a su optio, dio orden de que se presentasen los
abanderados y regres a los principia a ponerse la armadura antes de hacer una
ltima inspeccin.
Una ltima inspeccin. La frase retumbaba en sus pensamientos, pero
prefiri no analizarla.
Caminaron con presteza por el patio, pequeo pero dotado de unas elegantes
columnas, hasta llegar al atrio, dejando atrs el triclinio. Resultaba extrao
contemplar los cmodos divanes que seguan all alineados, como a la espera del
siguiente banquete modesto con los dignatarios locales. Pero la vivienda del
legado no pasaba por su mejor momento. Los estorninos hacan sus nidos bajo los
aleros y las ranas haban colonizado las bodegas. Los soldados mantenan el lugar
limpio y ordenado, como era su deber, pero no se poda ocultar que estaba muy
descuidado. Ya no iban a cenar visitantes elegantes, pues pocos vivan en las
ciudades fronterizas. Todos haban emigrado hacia el sur, hacia Constantinopla,
con la intencin de enriquecerse a s mismos y a sus familias en la corte. Las
familias senatoriales slo soaban con las ddivas y las sinecuras imperiales,
cmodos en su ignorancia en sus villas de Naiso, Marcianpolis, Adrianpolis o
en la dorada y resplandeciente capital. Los antiguos deberes provinciales haban
cesado. Bromeaban diciendo que slo los pobres pagaban impuestos. Y cmo se
notaban las consecuencias! Pero llegado el momento los ricos pagaran por su
egosmo. En una moneda roja como la sangre.
Como deca Tatulo, se acercaba la tormenta.
7
Las torres
Una vez que el optio le hubo atado las correas de la armadura, Sabino cogi
un magnfico casco coronado por un ondeante penacho y a continuacin condujo
a sus abanderados a la capilla. All estaba el santuario central, el guila, la
insignia con el toro y los estandartes menores de las centurias. Bajo el santuario,
bajo el mismo altar, se encontraba la cmara de seguridad de la fortaleza, llena
de lingotes acuados de oro, procedentes de las minas del Mons Aureus.
El abanderado de una de las centurias temblaba de tal modo que estuvo a
punto de tirar al suelo el estandarte cuando se lo dio el centurin. Casi un nio, de
diecisis o diecisiete aos, que an se afeitaba una vez a la semana, apenas salido
del cascarn. Se llamaba Juliano. Sabino le habl con gravedad no exenta de
amabilidad.
Sujtala con firmeza, muchacho le dijo sin alterarse. S, estamos
perdidos. S, hay muchos enemigos. Pero esto sigue siendo una fortaleza de la
legin. Se ha mantenido en pie cuatro siglos y ha resistido ataques de brbaros tan
terribles como stos.
Conmin al joven (y a todos los dems) a odiar al enemigo.
Pensad en vuestras familias. Pensad en lo que ser de ellos y jurad odiar
a los brbaros les dijo. El odio extirpar el miedo de vuestros corazones y os
har luchar como leones.
Cuando inclinaron el estandarte con el toro para sacarlo por la puerta de la
capilla, Sabino hizo una breve e idlatra inclinacin de cabeza.
Visit a solas el hospital y vio que todo estaba en orden. Los mdicos se
cuadraron. Slo haba cuatro pacientes, uno de los cuales estaba a todas luces
moribundo. Otro tena las piernas llenas de llagas, que los mdicos trataban con
gusanos recogidos de los excrementos de los caballos para que le limpiasen las
heridas. Haba cataplasmas, vendajes y apsitos, ollas de cobre con agua puesta
a hervir, jarras de una infusin de color gris verdoso, hecha con hojas de sauce,
para curar las heridas.
Regres a su puesto en la torre occidental, junto a Tatulo. El centurin no
movi un msculo. Aquel hombre era una autntica fortaleza.
La espera siempre era lo peor. Por Dios, que empezase pronto!
Pero les hicieron esperar. Esperaron toda la noche, hasta que ray el alba
detrs de ellos.
Se form una tenue niebla matutina, ms densa hacia el norte, sobre el ro
silencioso. El humo se asentaba pesadamente sobre la ciudad perdida, en el
mismo lugar de la verde pradera en que antes se levantaba orgullosa. El humo
avanzaba poco a poco hacia el este, en direccin a la fortaleza, donde se
mezclaba con jirones de niebla a la sombra fra de la muralla septentrional.
Durante toda la noche haban brillado las estrellas y haba ardido un sinfn de
fogatas en la llanura que los rodeaba, como una especie de suelo estrellado. Se
trataba del enemigo, desde luego, pero en cierto modo era tambin una forma
extraa de sentirse acompaados. Luego, al alba, cuando la temperatura an
distaba mucho de la calidez del da, haba surgido del ro y de los prados
pantanosos de alrededor una niebla que se haba espesado al amanecer. Al fin los
haba rodeado por completo, densa y blanca como la leche. Sabino permaneca
en la torre como si fuese el capitn de algn barco fantasma, abandonado en
mares remotos e inexplorados.
La visibilidad es mala dijo.
Mala para nosotros respondi Tatulo con gran acierto, pero no para
nuestros atacantes.
El ataque haba de producirse pronto. En las murallas, los soldados golpeaban
los pies contra el suelo, ahuecaban las manos y echaban el aliento en ellas, para
calentarse. Cmo les dolan los huesos endurecidos dentro de sus cotas de malla
heladas! La niebla se les pegaba al cuerpo y se condensaba en el metal fro
como gotas de roco.
No se haban quitado el casco en toda la noche, por lo que les dola el cuello.
Las correas de cuero les apretaban la garganta. Tenan los pies blancos de fro.
La artillera de la muralla estaba a punto y cargada. Las espadas haban sido
afiladas. El mundo estaba en silencio en torno a ellos. Los pjaros no cantaban.
En la torre nororiental, un legionario observaba el ro, tratando de discernir si
la niebla estaba levantndose con el sol naciente y a qu velocidad. Segua sin
verse la otra orilla. Luego frunci el ceo. Algo iba mal. La niebla estaba
oscurecindose alrededor de ellos. Haba sombras que se movan en su interior,
en el canal que iba a dar al ro, justo a lo largo de la muralla. Algo suceda. Algo
se acercaba.
La cadena estaba en la entrada, junto a las atalay as del ro, no era as? La
noche anterior haban hablado de los canales navegables. Al parecer, los
refugiados haban dicho que los invasores se valan de cierto tipo de balsas para
transportar los caballos: tafureas.
Pero si los brbaros cometan la estupidez de atacar ro abajo, iban a meterse
en un buen lo. La cadena del emperador estara cruzando la Garganta de Hierro
y habra tropas auxiliares estacionadas en los acantilados. Adems, si fuese
necesario, la infantera de marina de la flota del Danubio estara preparada para
zarpar de Ratiaria y acabar con ellos. Por ese lado no tenan ninguna posibilidad.
Pero, al parecer, su plan, si es que lo tenan, era tomar Viminacio y luego
seguir hacia el sur por la calzada imperial que llevaba a Naiso y a las riquezas de
Srdica. Como si fuesen a llegar tan lejos, con una fortaleza de la legin en su
camino y un conocimiento de la tecnologa de los proy ectiles que se reduca a
saber disparar flechas empapadas en brea prendida. Sin duda las murallas de
Viminacio soportaran la embestida de unos cuantos brbaros.
Pero entonces
Seor le dijo a su decurin.
S?
El joven oficial se haba quitado el casco, lo haba depositado en las almenas
y se dedicaba a limpiarlo con un pauelo de lana, de modo que la primera flecha
le dio de lleno en la cabeza. El casco cay de la almena sin hacer ruido y el
oficial se desplom en la muralla, muerto.
El soldado abri la boca para gritar aterrorizado, pero se lo impidi la sangre
que le llen la garganta cuando una flecha le entr por el cuello y fue a darle en
los sesos. Con las manos an en la garganta, se tambale y cay por los
escalones de piedra hasta ir a parar a las almenas.
Los artilleros miraban alrededor, desconcertados.
Entonces uno de ellos vio lo que suceda: de entre la niebla surgan varios
barcos de casco alto, que avanzaban despacio por el canal. No, no se trataba de la
flota del Danubio que acuda en su ay uda. Eran barcos por completo distintos,
capturados sabe Dios dnde, que se movan lentos y serenos como cisnes en
medio de aquella blanquecina niebla veraniega. Todos iban cargados de arqueros
dispuestos a disparar una lluvia de flechas sobre la muralla de la fortaleza.
Enemigos en la muralla septentrional!
Pero en el muro occidental y a tenan sus propias preocupaciones.
Sabino oy gruir a su centurin. Incluso l dio un paso hacia delante,
fascinado y horrorizado, con todo el cuerpo temblndole. No entendi de
inmediato lo que vea. Trat de serenarse.
Los brbaros no dominan el arte del asedio se dijo una vez ms. Los
brbaros no dominan el arte del asedio .
Tatulo expres lo que ambos pensaban:
Pero qu diantre es esto, una guerra civil?
A continuacin se agach para evitar una flecha que fue a dar en la piedra,
junto a l. Fuego de cobertura para
Sabino no se agach. Golpe el suelo con sus pesadas sandalias, cuy as
tachuelas producan un ruido sordo al chocar con las planchas de madera. No era
un sueo.
Era real. Y ese da iba a morir.
La nieve se aclar un poco ms. Se vea la lanza del jinete solitario de la
vspera, adornada con una nica pluma negra, clavada an en la tierra, frente a
la puerta occidental. Comenz a soplar una brisa ligera y fresca, muy ligera, que
fue empujando la niebla desde los prados hmedos hacia el ro. Pero no se vean
los prados: los tapaba un sinfn de jinetes.
Al frente de ellos iba un grupo de nobles hunos, semidesnudos y tatuados,
todos con largas cabelleras, tal vez generales, con los brazos y los cuellos
cubiertos de reluciente oro, y un hombre de otra raza, rubio, con el pelo muy
corto o bien algo calvo. Los lideraba su cabecilla, que alzaba la vista hacia las
murallas de Viminacio, sonriendo con alegra, con la espada colgando de la mano
derecha como si estuviese dispuesto a echar a galopar y atacar la fortaleza sin
otra ay uda que la del acero desnudo. Era el jinete que los haba visitado la noche
anterior: Atila.
Seor, unos barcos estn pasando junto a la muralla septentrional y y a han
cado varios hombres.
Sabino no le hizo caso. No tena ojos ms que para lo que surga de la niebla
hacia el oeste y se expona a su mirada horrorizada. La inmensa horda de jinetes
armados y adornados salvajemente no helaba la sangre tanto como el
armamento que llevaba, algo que no constaba en los informes de los espas y
nadie se esperaba: en medio de la horda, todava semiocultas por la neblina, se
alzaban dos enormes torres de asedio con slidas ruedas, dos potentes onagros,
que funcionaban con mecanismo de torsin y y a tenan bolas de piedra
colocadas en su sitio, preparadas para ser disparadas, un ariete con cabeza de
bronce, que haban tenido la pericia de proteger con una elevada coraza hecha de
fuertes planchas de madera y placas de hierro, y, esparcidos entre los jinetes,
diferentes piezas de artillera, fundbulos y balistas. Armas todas ellas que los
brbaros no deberan tener.
En torno a los onagros haba un ajetreo de hombres, buey es y carros, y se oa
el rechinar distante de cuerdas, cabrestantes y correas de cuero. Pronto oiran el
inquietante chirrido del mecanismo de torsin, que ira hacindose cada vez ms
agudo, hasta casi parecer un chillido, luego el chasquido que se producira al
soltar el palo y salir ste disparado, el golpe sordo al dar contra la viga transversal
y por fin el silbido de la roca al surcar el aire en direccin a las murallas de
Viminacio.
Pues s que nos espera una buena lucha murmur Tatulo.
Sabino sacudi la cabeza para salir del trance horrorizado en que se hallaba.
Dad la vuelta a las catapultas! bram. Todas las unidades de artillera
a las torres! Ahora mismo!
De pronto los bastiones en forma de U se llenaron de pnico. Por ellos
reson el estrpito de la artillera ligera, las balistas y las petrarias al girarlas
sobre sus slidos armazones de hierro y colocarlas en posicin para los primeros
disparos. Los cabrestantes se tensaban almacenando una extraordinaria cantidad
de energa en los gruesos rollos de tendn, al echarlos hacia atrs con ay uda de la
poderosa fuerza de una larga palanca de madera y un trinquete; los brazos de los
hombres se hinchaban por el esfuerzo, el tendn se pona cada vez ms tirante,
los cabrestantes chirriaban al ser empujados cada vez ms hacia atrs, la cuerda
se tensaba ms y ms, sujeta en la muesca de una pesada saeta de hierro. Al
accionar el disparador, toda esa energa aprisionada dispar la saeta con una
fuerza letal. Una sola saeta poda causar bastantes daos, pero una fila entera de
mquinas disparando una lluvia de saetas era capaz de abatir a toda una lnea de
caballera, haciendo que la retaguardia tropezase con los de delante en medio de
la confusin. Seguramente, los hunos no se haban topado con nada as hasta
entonces.
Cargad las saetas de largo alcance! Quiero cubos de brea en todos los
bastiones! Achicharradlos!
Los pedites, los corredores del ejrcito, echaron a correr.
Y amontonad pacas de paja, rocas, carros volcados o cualquier otra cosa
en la puerta occidental! No vamos a usarla en una temporada.
No haba suficientes hombres.
La cuestin es dijo Sabino, mirando de nuevo al exterior: Sabrn usar
los onagros?
Y, entonces, desde algn lugar del banco de niebla, inalcanzables, los onagros
comenzaron a disparar. Los romanos oy eron el golpe amortiguado de los brazos
de madera contra la viga transversal acolchada y el zumbido siniestro, grave y
casi inaudible de los enormes proy ectiles que surcaban el aire, dirigidos con buen
tino hacia las piedras situadas en la base de la fortaleza. Cada una de las dos
mquinas requera un disparo bien calculado. Un proy ectil se qued corto y la
gran roca cay en el suelo con tal fuerza y tal peso que la tierra qued arrugada
y ondulada frente a ella. Sabino esper, casi sin aliento. La segunda roca dio en la
torre sudoccidental un minuto despus, provocando un ruido que pareca salir de
las entraas de la tierra, como un trueno subterrneo. Sobre ella, los soldados se
tambalearon, mientras sujetaban sus lanzas.
Pregunta contestada dijo Tatulo sin inmutarse. S, saben usarlos.
Los onagros se detuvieron una vez ms. A lo lejos, en la llanura, la inmensa
mquina de guerra de los hunos comenzaba a rodar hacia delante de nuevo. Y los
hunos, pese a ser unos brbaros ignorantes e iletrados, cuy o idioma no consista
en otra cosa que en una serie de gruidos imposibles de transcribir, saban que
ms les vala no emplear los onagros al mismo tiempo que sus fuerzas avanzaban
frente a ellos. S, saban muy bien lo que hacan. Deban de haberse aliado con
alguna potencia que dominaba el arte del asedio. Pero quin? Alguien los haba
traicionado? El general Aecio haba pasado algn tiempo con los hunos de nio.
Poda ser que se hubiese aliado con sus antiguos amigos para conquistar el
Imperio de Oriente para s mismo?
Pero no. Aecio no hara semejante cosa. Entonces, quin?
Dos slidas ruedas de madera crujan y chirriaban bajo el peso de su pesada
carga. Los salvajes azotaban a los buey es bajo aquel techo de madera. Los
chillidos y los ruidos de animales, hombres y mquinas se mezclaban de forma
horrenda. Y y a se adelantaban las dos torres de asedio. El estruendo de las
trompetas de guerra, el ruido de atronadores timbales que golpeaban con
baquetas de hueso como si le diesen un puetazo a alguien en el estmago, el
estrpito de los platillos hunos, los zils, y la tierra temblando a su vez.
Sabino dio otra orden a voz en cuello:
Los que no vay an a combatir, a las mazmorras. Los prisioneros que hay a,
al calabozo de ejecuciones.
Un soldado palideci:
Las familias, seor? Los nios?
Sabino lo mir:
Tienes familia?
Una hermana en la barraca seis, seor, y sus dos hijitos.
Entonces, creme, soldado: muy pronto me lo agradecers. Volvi a
mirar hacia la llanura. Las mazmorras son el lugar ms apropiado para ellos.
En las almenas que haba justo debajo de l, vio que uno de sus arqueros
apuntaba con el arco, aunque la horda que se les echaba encima an estaba fuera
de su alcance. Una vez ms, se trataba de Arapovian, aquel armenio insoportable
e infatigable, absolutamente sereno en medio del ruido y el pnico de la artillera.
Los mdicos le haban vendado bien el brazo izquierdo, con el que manejaba el
arco, pero an se vea un pequeo crculo de sangre oscura por delante y por
detrs. El rostro aceitunado y aquilino del armenio estaba perlado de sudor, pero
no expresaba emocin alguna. Aunque no se haba dado orden de disparar,
saltaba a la vista que Arapovian se juzgaba con derecho a ir por su cuenta y
consideraba que no estaba sujeto a las rdenes de ningn mortal comn. Sabino
lo observ, intrigado a su pesar. Cuando Arapovian tir de la cuerda, le pareci
ver que el crculo de sangre se ensanchaba. Cmo deba de haberle dolido! El
bceps del armenio se hinch cuando tir de la cuerda hecha de tendn de su letal
arco oriental, de hechura sinuosa y recurvado en los extremos. La punta de la
flecha estaba untada en brea y arda. Arapovian sopl hacia la flecha y dispar.
Los dems soldados lo miraron con sorpresa y observaron su arco.
La flecha dio en el suelo, a los pies de la lanza huna, que segua en pie,
semejante a un insulto, a un juicio, frente a la puerta occidental, con su pluma
negra agitndose en la brisa ligera. Luego se apag. Emiti una voluta de humo,
y luego nada. Haba disparado con demasiada fuerza, por lo que la flecha en
llamas se haba enterrado en el suelo polvoriento y la tierra haba sofocado el
fuego. Un presagio funesto. Pero entonces surgi otra voluta de humo y la brea
ardi de nuevo. Una delgada lengua de fuego lami la lanza huna, que comenz a
arder.
En las torres, la incesante actividad de las balistas y los fundbulos qued
suspendida en tanto que los soldados se paraban a mirar. Que miren pens
Sabino. Un momento como ste vale tanto como una cohorte adicional .
Haba sido un disparo prodigioso y haba dado en el blanco a la primera.
La flecha y la lanza ardan juntas. Al cabo de unos segundos, las llamas que
alimentaba la brea alcanzaron la pluma alargada y negra que bailaba en el
extremo de la lanza y la redujeron a cenizas en un instante. Lo que antes pareca
un poderossimo smbolo de intimidacin se haba desvanecido con una llama, un
soplo de viento.
Aquel armenio era realmente insoportable. Pero no era del todo necio. En las
murallas estall la alegra. Arapovian no se volvi, no dio las gracias, no expres
reaccin alguna.
Cabrn engredo! gru Cesto junto a l.
Mereca una condecoracin por aquel acto tan extravagante. Sabino le grit
desde donde estaba:
Cuando esto acabe, te irs con una corona obsidionalis.
Cuando esto acabe respondi Arapovian, sin desviar la mirada de la
horda que se aproximaba, me conformar con irme por mi propio pie.
Coloc otra flecha en el arco, descans el brazo herido en las almenas y
esper.
El enemigo se acercaba.
A esa distancia, y a vean que las torres de asedio de los hunos eran
construcciones slidas, con el frente acolchado con piezas de cuero cosido y
relleno de algas de ro y crin de caballo, que haban empapado a conciencia para
protegerlas de las flechas en llamas. Rodaban al unsono hacia el muro
occidental, una hacia la izquierda y la otra hacia la derecha. Una buena
disposicin. Las lneas de jinetes de apoy o ralentizaron la marcha y se
detuvieron, todava fuera del alcance de cualquier proy ectil.
Sabino grit a su artillera:
Concentraos en las torres!
Desde el muro septentrional les lleg la noticia de que los barcos que
surcaban el lento canal estaban arrojando sobre ellos una lluvia de flechas letal y
que haban echado el ancla con extraordinaria confianza en que pasaran all
mucho tiempo. As pues, Sabino dio orden de desalojar la muralla septentrional y
abandonarla. Por ese lado, el agua los salvara.
Desde la puerta oriental, la Porta Praetoria, que conduca por la Va
Lederatea hacia Ratiaria, no se vea nada: nicamente la calzada vaca. Ninguna
nube de polvo. Tan slo la sombra de algn guila en el cielo matutino. No
llegaban refuerzos.
Los dos hombres que se encontraban en la torre occidental, el legado y su
primus pilus, contemplaban las torres que se acercaban a ellos a ritmo firme.
Pero, entonces
Ves lo que y o veo? inquiri Tatulo en voz baja.
S contest Sabino, y sonri dbilmente. Aficionados!
Aunque las enormes torres resultaban de lo ms impresionante, los hunos o,
ms bien, los esclavos que haban utilizado para construirlas, no las haban dotado
de una proteccin para las ruedas, tal vez a propsito. Las cuatro ruedas de
madera sobre las que avanzaba cada torre estaban irremisiblemente expuestas.
Dejemos primero que se acerquen dijo el legado. Empezaremos con
disparos deliberadamente errados.
Dej la torre occidental y se dirigi a la sudoccidental.
Unidad III, bajad los fundbulos! Decurin, traza una tray ectoria ms
baja. Quiero que los fundbulos disparen a la parte superior de la torre siguiendo
una tray ectoria recta y plana. Hay que bombardear las torres cuando estn a
doscientos metros. Qu ngulo se necesita para eso?
Alrededor de doce grados desde la horizontal, seor.
Pues da la orden.
Podra llegar a cinco grados, seor, y disparar cuando estn a cien metros,
pero con mucha ms potencia.
Sabino neg con la cabeza.
Demasiado cerca, maldita sea. Que sean diez grados.
Accionaron los trinquetes de las mquinas.
Y no os preocupis de la torre entera, basta con que derribis la parte
superior. Al resto le prenderemos fuego.
Orden que se hiciera lo mismo en la torre noroccidental, al tiempo que
inspeccionaba rpidamente a esa unidad. Tenan dos grandes balistas y dos
fundbulos con estructura de hierro. Sabino dio algunos consejos tranquilos al
joven oficial que comandaba la unidad y luego regres a su puesto en la torre
occidental. De cara al enemigo.
Cuando las torres se encontraban a doscientos metros de la fortaleza, los
romanos lanzaron los primeros proy ectiles, que volaron con una brutalidad breve
y satisfactoria. Es posible que los disparos de larga distancia pareciesen
impresionantes al ver a las piedras trazar un elevado arco en el aire e ir a caer a
un kilmetro de distancia, pero la may or parte de la potencia se perda por el
camino, por lo que el proy ectil avanzaba despacio y tardaba hasta diez segundos
en alcanzar su objetivo, dando tiempo de sobra al enemigo para verlo y
esquivarlo. Pero, siguiendo las rdenes de Sabino, enseguida se oy el restallido
vibrante y sordo de las cuerdas de crin de caballo, el chasquido de los
mecanismos de torsin y el golpe del brazo de los fundbulos, y al cabo de tan
slo un par de segundos, los pesados proy ectiles de plomo y piedra surcaron el
aire siguiendo una tray ectoria casi horizontal y golpearon con violencia los
costados de las torres de asedio. Los expertos artilleros romanos se inclinaron y
ajustaron los trinquetes un poco ms. De nuevo se oy el inquietante crujido de
los mecanismos de torsin: hubo ms disparos. El estruendo que se produca con
cada disparo haca ver a los soldados romanos que los proy ectiles haban dado en
el blanco. No obstante, an no haban provocado grandes daos, hasta que un
disparo afortunado entr por una de las estrechas rendijas de una torre y se oy
un grito que indicaba que haban acertado de lleno.
No iban a poder derribar las torres, ni siquiera a destruir la parte superior. Los
hunos y a comenzaban a bajar los puentes levadizos, hechos de mimbre, que se
abran hacia las almenas del fuerte como unas fauces oscuras y hambrientas.
Sabino esper un poco ms, calculando el momento mientras se aferraba con
las dos manos al muro. Y, finalmente, grit:
Ahora! Unidades inferiores, disparad a las ruedas!
Con disciplina instantnea, las unidades de artillera situadas en el nivel
inferior de las torres iniciaron un tenaz fuego cruzado, tratando de alcanzar las
ruedas de las torres con el ngulo ms amplio posible. Las tray ectorias bajas de
proy ectiles de peso intermedio y pesadas saetas con punta de hierro se cruzaban
unas con otras antes de alcanzar sus objetivos. Casi de inmediato, un disparo
atinado se llev por delante el borde de una de las ruedas delanteras.
Tatulo asinti y murmur:
Estn deliberadamente mal hechas. Muy ingenioso. Pero que Dios se
apiade de los pobres diablos que las construy eron cuando sus amos hunos se den
cuenta de ello.
Sabino no dijo nada. Cuando acabase aquel da, habra demasiados muertos
de los que apiadarse.
Orden que una unidad de la caballera pesada, formada por ocho hombres,
estuviese preparada dentro de la puerta meridional, a la que quitaron todas las
trancas menos una. Tatulo lo mir.
Ajustaban con sumo cuidado el ngulo de disparo. El bombardeo era
incesante. En el interior de las torres, los esclavos que las movan geman,
sudando y jadeando en los postes de empuje. De pronto, se oy un gemido ms
profundo. Un bramido
Aficionados! volvi a decir Sabino, golpendose la palma de la mano
con el puo. Has odo eso?
Tena razn. Contra todas las normas, los hunos haban metido buey es en el
interior de las torres para dotarlas de poder de propulsin. Puede que pareciese
una buena idea en la calma fra y racional anterior al comienzo de la batalla,
pero en la contienda la calma dura poco tiempo. Y los buey es atados dentro de
las torres podan llegar a causar no pocos problemas al ejrcito atacante una vez
que los proy ectiles comenzasen a apilarse en el interior, los hombres comenzasen
a gritar y las saetas impregnadas en brea prendiesen llamas que arderan de
forma descontrolada y terrible.
Sabino dio la orden de inmediato:
Fuego y brea! Incendiad los alrededores de las torres! As pronto se
liberarn los buey es.
La torre de asedio de la derecha se empecinaba en no prender, pero en la
izquierda pronto aparecieron volutas de humo que hacan ver que all suceda
todo lo contrario. Y, como no poda ser de otro modo, en cuanto olieron el humo,
los buey es que estaban en su interior se pusieron a mugir y a agitarse de un lado
a otro en sus y ugos, aterrorizados. Terribles may ales golpeaban los lomos
huesudos de las bestias, pero esto no tena otro efecto que hacer que la y unta,
enloquecida, pues uno de los buey es y a notaba el calor de las llamas en el pardo
flanco, tirase con ms fuerza para liberarse, y a que tema ms al fuego que a
cualquier azote. Bast con que los dos animales casualmente diesen un tirn a la
vez para que una de las correas del y ugo se rompiese y los buey es comenzaran a
huir tambalendose. Uno de ellos tropez y cay de rodillas, sin poder volver a
levantarse. La torre entera gir hacia un lado, en tanto que los cautivos se
esforzaban desesperadamente en los postes de empuje, desnudos y cegados por
su propio sudor, con la espalda hecha jirones por los largos ltigos esgrimidos por
un pequeo equipo de guerreros hunos, que iban a caballo detrs de ellos, al
abrigo de la torre. Pero fue en vano. Los aterrorizados buey es siguieron
desequilibrando la torre, y a de por s inclinada y con una rueda astillada que iba
arrastrando, hasta que lleg un momento en que el desprotegido lateral de la torre
y las dos enormes ruedas de madera, desprovistas de cubierta, quedaron
expuestas al ataque romano directo.
Muy bien! bram Sabino, con una contagiosa nota de victoria en la voz
. Unidades de artillera: id a por las dos torres e incendiadlas. Quiero que las
ruedas acaben hechas astillas y las torres, ceniza! Ahora!
Los pedites comunicaron la orden a las torres situadas en las esquinas. Tras un
breve lapso de renovada y resuelta actividad, las ocho mquinas de los baluartes
comenzaron a disparar sus proy ectiles siguiendo una tray ectoria corta y baja
contra las desprotegidas ruedas. Cada cinco segundos las golpeaba una piedra o
una saeta, a tan ritmo implacable. De las llantas saltaban astillas, uno de los
tableros centrales se parti y el eje comenz a emitir una lluvia de chispas
cuando se clav en l una saeta con punta de hierro.
Diana! gritaron los artilleros, rindose a carcajadas.
Perdis el tiempo! bram Sabino. Partid los tableros centrales!
Siguieron lloviendo los proy ectiles. Al amparo de la tambaleante torre, la
furia de los jinetes hunos los haba llevado a matar a golpes a uno de los cautivos,
que an colgaba encadenado al poste de empuje, empapado de su propia sangre.
Pero los romanos tenan que ser mucho ms despiadados. Si queran vencer a
la horda brbara, no podan darle cuartel ni un segundo.
Sabino coloc junto al muro un escuadrn de ballesteros. Los pedites
arrastraron hasta all nuevos arcones repletos de saetas y los colocaron tras ellos.
Detrs de la torre hay un grupo de hombres empujndola. Trazad una lnea
en la parte trasera de la torre. En cuanto asome la cabeza uno de esos cabrones
desnudos, derribadlo. Pero nicamente cuando los veis aparecer. Quiero que
cada uno de vuestros disparos sea mortal.
Los ballesteros se agacharon en las almenas y tensaron sus achaparrados
arcos de madera de castao y fresno, de explosivo poder. Un poni huno asom la
grupa desde detrs de la torre de asedio y en el acto perdi el uso de una de las
patas traseras. Cay hacia atrs y se inclin, al tiempo que el jinete caa al suelo.
Otras tres saetas disparadas desde las almenas de la fortaleza lo alcanzaron de
inmediato. El resto de los jinetes hunos se api al abrigo de la torre, cada vez
ms daada y chirriante.
Entretanto, Sabino no perda de vista a la caballera huna en lontananza.
Volva a aproximarse, despacio y en orden, pero an estaba bastante lejos. Por
algn extrao motivo, aquel caudillo de rostro ptreo al que Sabino distingua
con claridad en medio de la nube de polvo que levantaban cuarenta mil cascos de
caballo golpeando el suelo dejaba que las torres hicieran lo que pudieran por su
cuenta. Puede que no tuviese gran confianza en ellas. An no. Estaba dispuesto a
dejar que las destruy esen para poder observarlas desde la distancia y aprender.
Iban a perder las torres, de eso no caba duda, pero la batalla distaba mucho
de estar ganada. Muy pronto se echaran sobre los romanos aquellos diez mil
jinetes con su mortfera lluvia de flechas.
Finalmente, un disparo de balista (o posiblemente dos disparos que tuvieron la
fortuna de acertar en el blanco al mismo tiempo) dio de lleno en la rueda, y a de
por s astillada, e hizo saltar una de las planchas centrales, que qued colgando de
ella. La torre entera pareci titubear un instante y luego comenz a tambalearse
poco a poco, crujiendo, en tanto que el eje se doblaba y temblaba, hasta que de
pronto la rueda daada cedi, haciendo que los tableros que la componan se
separasen y que de la rueda no quedase ms que el cubo. Entonces, la torpe
estructura se tambale, se inclin peligrosamente y por fin consigui alcanzar un
equilibrio inestable apoy ndose en el lugar donde antes estaba la rueda. En el
interior, uno de los pobres buey es estuvo a punto de morir estrangulado por el
y ugo cuando la parte de la torre que se elev lo levant. El animal mugi y agit
las patas, hasta que acab por desgarrarse lo que quedaba de las correas que lo
sujetaban al y ugo. La aterrorizada bestia consigui darse la vuelta en aquel
reducido espacio y, bramando, sali como una exhalacin por la parte trasera de
la torre hasta donde estaban apiados los jinetes hunos, desconcertados y
furiosos. El buey se abalanz sobre ellos, sin hacer caso de los latigazos, y se
alej tambalendose. Los jinetes retrocedieron, arremolinndose y separndose,
y de inmediato cay sobre ellos una nueva lluvia de saetas, implacable,
procedente de las almenas de la fortaleza. Los proy ectiles alcanzaron al menos a
la mitad de los guerreros. El resto dio media vuelta y huy hacia las filas de sus
compaeros, maltrechos y avergonzados. Las llamas comenzaron a devorar
poco a poco el costado de la torre destrozada, mientras arriba arda el ligero
puente levadizo de mimbre. En el interior, los cautivos, encadenados, estaban
demasiado exhaustos para gritar.
Y ahora a por la otra! bram Sabino, golpeando el muro con los puos
en seal de victoria. Nada de haraganear. Volved a cargar las balistas. Pedites,
no dejis de correr. Quiero veros sudar sangre!
Esper unos instantes y luego mand parar de nuevo a la artillera haciendo
un gesto con la mano.
Ballesteros, estad alerta. Si alguno baja de la torre, id a por l. Guardias,
abrid las puertas! Caballera dijo sonriendo, y extendi su rollizo brazo hacia
delante, son todos vuestros.
Retiraron la ltima tranca y las dos pesadas puertas giraron con ligereza sobre
las enormes bisagras engrasadas. Los ocho soldados de la caballera pesada
espolearon con furia a sus monturas y en un abrir y cerrar de ojos pasaron de
estar parados a ir al trote y luego a pleno galope.
Los dos lanceros de la retaguardia se separaron y desaparecieron tras la torre
de asedio en llamas. En esos momentos iban a ser realmente clibanarii,
clibanarios , pues sus largas cotas de malla y sus cascos de bronce slido se
calentaran como clbanos, esto es, como hornos. Pero hicieron su trabajo:
abrieron los grilletes a golpes y haciendo palanca en la penumbra, ahogndose en
la densa humareda, mientras se quitaban de encima a los cautivos que con tanto
esfuerzo trataban de liberar y que se aferraban a ellos, cegados por el humo.
Al fin, las miserables y maltrechas criaturas condenadas a mover la torre
quedaron libres y salieron a trompicones hacia la puerta abierta de la fortaleza,
todava medio cegadas.
Entretanto, Sabino segua vigilando lo que suceda tanto en primer plano como
al fondo. En cualquier momento, el caudillo de rostro ptreo poda ordenar a una
compaa de sus letales arqueros que echase a galopar y se abalanzase sobre la
pequea unidad de caballera pesada. Pero se contuvo y por el momento no dio
orden de retirada. En realidad, daba la impresin de que las lneas hunas se
hubiesen detenido por completo, an a una distancia de un kilmetro o tal vez
ms. No tena por qu ser bueno para ellos, a la larga. Estaban observando.
Aprendiendo.
La torre de la derecha, apenas daada todava, arda un poco y segua
rodando hacia delante cuando los jinetes hunos que iban tras ella de pronto se
dieron cuenta de lo que suceda. Ocho de ellos, armados con may ales y lazos,
con los arcos an a la espalda, oy eron el estrpito de cascos y, al mirar
alrededor, vieron primero a seis y luego a ocho lanceros cubiertos con cotas de
malla y protegidos por cascos de bronce, que se abalanzaban sobre ellos al
galope, con las largas lanzas de madera de fresno preparadas. Era la primera vez
que aquellos guerreros hunos se encontraban con algo parecido a una carga de la
caballera pesada romana, por lo que se sentan impotentes. Hicieron girar sus
monturas, las espolearon para que echasen a galopar, salieron disparados hacia
delante y entonces la ola de hierro choc contra su flanco. Dieron de lleno
contra los costados de los ligeros ponis de los hunos, que salieron despedidos
agitando los cascos en el aire y a continuacin cay eron hacia atrs retorcindose,
destrozados. Los jinetes tambin salieron volando. Uno de ellos traz un arco
espectacular por el aire lleno de polvo, con la espalda arqueada, para despus
caer en el suelo, donde un jinete romano lo despach de una sola estocada con la
spatha, la espada larga de la caballera.
No se dispar ni una sola flecha huna, no se desenvain ni un solo y atagn
curvo, no se emiti ni un solo grito de guerra. El impacto y la fuerza de la carga
los aplast como una tormenta. Los soldados de hierro aferraron sus espadas en
silencio y pronto ocho guerreros hunos y acan muertos. El comandante, un
capitn llamado Maleo, tir de las riendas, se ech hacia atrs el casco y
escudri la media distancia, con el sudor corrindole por la cara, el pelo negro
pegado a la frente, la vista borrosa, sin dejar de parpadear. En cualquier
momento los salvajes se lanzaran sobre ellos al galope para vengarse Pero,
no, no se haba producido ni un solo movimiento en las filas hunas. As pues, l y
sus hombres ataron los ponis supervivientes, liberaron a los cautivos encadenados,
remataron a los dos buey es, que seguan mugiendo en sus y ugos, fuera de
control, ataron a los animales muertos tras ellos e hicieron pedazos el eje trasero
de la torre. Queran que el fuego se extendiese.
Regresaron a la fortaleza al trote, arrastrando los buey es sacrificados y
dejando que las llamas acabasen su destructora labor.
De las almenas surgi una ovacin desenfrenada.
Hoy cenamos buey asado!
Un hurra por los clibanarios!
Los romanos cerraron la puerta meridional con estrpito y, para may or
seguridad, le echaron la tranca. Maleo subi dando brincos las escaleras que
llevaban a la plataforma donde se hallaba el legado, con el casco bajo el brazo.
La segunda torre est destruida, legado!
Las filas hunas seguan sin reaccionar. Una brisa suave, estandartes negros, ni
un movimiento. El enemigo, silencioso y disciplinado, resultaba aterrador.
Pero Sabino se senta bien. Un ray o de esperanza. Les haban demostrado
cmo eran capaces de luchar an los romanos.
Esperaron.
En la torre que quedaba a la derecha de Sabino arda sin control uno de los
barriles de brea empleados para prender fuego a las torres de asedio, que
primero haba soltado grandes nubes de humo negro y aceitoso, y luego haba
estallado en llamaradas. Los hombres se apartaron debido al intenso calor que
despeda, protegindose los ojos con las manos.
Apagad esa mierda de fuego ahora mismo! bram Tatulo, al tiempo
que se diriga hacia all a grandes zancadas. Pedites, subid cubos de agua hasta
aqu!
La brea arda con furia. El agua llegaba demasiado despacio. Tatulo orden a
Cesto y algunos otros hombres que subieran dos enormes cubos de hierro con una
percha de madera. Pero la situacin empeor. Las llamas suban hacia el cielo,
crecan, rechazaban el agua que se les echaba encima, devolvindola en nubes
de vapor ardiente, hasta que de pronto envolvieron la techumbre de madera, que
constitua la nica proteccin de los soldados contra las flechas.
Sabino sigui dando rdenes a voz en cuello. Entonces percibi un
movimiento con el rabillo del ojo, pues no haba dejado de vigilar al enemigo al
tiempo que supervisaba lo que suceda en la fortaleza. Abajo, en la llanura,
tambin aquel caudillo que pareca tener ojos y corazn de halcn volvi la
cabeza. Si Sabino hubiese estado ms cerca, habra visto brillar sus ojos
amarillos. Pero distingui su seal con claridad suficiente. El jefe huno extendi
la mano engalanada con una banda de cobre y en el acto un pequeo grupo de
jinetes se lanz al galope.
Por Dios Santsimo! Pero qu?
Les tenan reservada otra sorpresa. Dos de ellos arrastraban una pequea
pieza de artillera. El resto comenz a galopar en crculos, poniendo en prctica
una de sus tcticas ms letales, y a disparar flechas hacia la torre en llamas, a
travs del fuego. Los hombres que se encontraban en ella, ahogndose con el
humo y cegados por las llamas rebeldes, comenzaron a caer. El protector tejado
de madera comenz a combarse y a hundirse.
Un segundo grupo de guerreros se detuvo a unos cien metros, mont la pieza
de artillera con increble velocidad y eficacia, y se puso a disparar rocas de gran
tamao contra los muros de la torre en llamas. Ajustaron el ngulo; el siguiente
disparo traz una tray ectoria curva e inclinada y fue a dar en el costado del barril
de brea. Trataban de reventarlo. As, la brea hirviente se derramara por toda la
torre, prendiendo fuego a las planchas de madera, con lo que esa torre, un
baluarte esencial en la esquina de la fortaleza, quedara fuera de combate.
Los ballesteros comenzaron a disparar a los jinetes hunos, pero, cada vez que
daban en el blanco, apareca otro guerrero tatuado, que se acercaba al galope y
ocupaba su lugar.
Maldito caudillo despiadado y astuto! Era capaz de aprovechar cada
tropiezo, cada debilidad o cada infortunio.
Cay eron otros dos auxiliares que intentaban sofocar las llamas. Uno de ellos
se desplom sobre la brea ardiente. Lo sacaron de all arrastrndolo por los pies,
muerto. Otros dos seguan intentando apagar el fuego. Uno de ellos cay hacia
atrs con los pulmones abrasados y ahogndose con aquel humo txico. La
situacin comenzaba a volverse desesperada. Incluso Tatulo pareca
momentneamente perdido.
Se acab! gru Cesto, abrindose paso a empujones. Me est dando
dolor de cabeza. Hay que deshacerse del barril.
Se agach y apoy el hombro en el costado del barril en llamas, lo inclin
hasta apoy arlo en el muro bajo de piedra, desliz las manos por debajo del borde
y a continuacin, poco a poco, asombrosamente, comenz a incorporarse. El
barril se desliz hacia arriba rascando el muro. Cesto miraba el suelo con los ojos
empaados por aquel humo aceitoso y negro.
A ver, salvajes, cul de vosotros quiere que le aplaste la cabeza con esto?
Le dio un ltimo y terrible empujn, y el barril, ardiendo con ms furia que
nunca, con las planchas de madera carbonizndose desde dentro y
desintegrndose, cay al fin al otro lado. No dio de lleno a los hunos (habra
hecho falta demasiada suerte para eso), pero se estamp contra el suelo con la
fuerza de una explosin, arrojando astillas en llamas y salpicaduras de brea
hirviente a las grupas de un par de aterrorizados caballos, que cay eron y
empezaron a rodar por el suelo, relinchando, para sofocar el fuego que haba
prendido en su pellejo. El aire se llen de peste a pelo de caballo chamuscado.
Los jinetes hunos se lanzaron de los caballos, se pusieron en pie tambaleantes y
confusos, miraron alrededor y primero uno y luego otro cay eron atravesados
por flechas. Se desplomaron en el suelo y murieron. El tercero haba echado a
correr, pues otro guerrero cabalgaba hacia l con intencin de cogerlo y subirlo a
lomos de su pequea y robusta montura. Pero otra flecha le dio de lleno en la
espalda y se derrumb en el suelo, muerto. El que quera rescatarlo dio la vuelta
con desdn y galop hasta ponerse fuera del alcance de las flechas.
Todo haba sido obra de Arapovian, que disparaba sin darles tregua desde las
almenas. Se agach cuando los hunos respondieron con una lluvia de flechas, que
fueron a dar en el suelo con estrpito. Luego, los jinetes echaron a galopar y se
retiraron por completo. Se llevaron con ellos su pequea pieza de artillera.
Ahora, a apagar las llamas del tejado, o lo que queda de l! grit Sabino
. Limpiad la torre y que todo vuelva a estar en orden! Y rpido!
Los auxiliares echaron a correr.
Cesto se acerc arrastrando los pies hasta el armenio y le dio una palmada en
la espalda.
Eso no ha estado mal gru.
Arapovian se volvi a mirarlo, pero no dijo nada. Abri los ojos un poco.
Cesto tena la piel carbonizada y media ceja haba desaparecido por efecto del
fuego. Saltaba a la vista que su enmaraado flequillo estaba mucho ms corto
que antes, y su pelo pareca echar humo. El armenio baj la vista y vio lo peor:
las gigantescas manos de Cesto, semejantes a palas, estaban cubiertas de
horribles ampollas y chorreaban sangre. En silencio, extrajo una botellita de
entre los pliegues de la tnica y se la dio.
Un trago le dijo. Aguardiente armenio. El mejor.
Cesto gru, pero, obediente, cogi la delicada botellita. Pareca un gigante
sujetando el dedal de una dama. Bebi un sorbo con cuidado. Estaba bueno.
Ya est?
Arapovian volvi a coger su botella.
Ya est. Le puso el corcho y se la guard en la tnica. Vamos a
necesitarlo ms tarde.
Ah, conque ahora dices vamos !
Arapovian volvi la vista hacia el campo de batalla. Puede que en su rostro
aquilino se dibujara una sonrisa. Movi el brazo herido arriba y abajo. Las
vendas volvieron a mancharse de sangre, pero su semblante no dej ver seal
alguna de dolor. Luego coloc otra flecha en el arco y esper.
Cesto regresaba a las almenas cuando Tatulo se interpuso en su camino.
El centurin lo observ.
No ha estado mal le dijo, para ser un desertor.
Muchas gracias, ilustrsima.
Ensame las manos.
Cesto se las ense, al tiempo que explicaba:
No necesito atencin mdica, seor, de veras que no. A decir verdad, no
me gustan mucho los mdicos desde que una vez, en Colonia, cierta joven, por lo
dems muy solcita, me peg una cosa asquerosa, y el mdico de all me
Al hospital dijo Tatulo. Es una orden.
A regaadientes y por primera vez dando signos de ansiedad, Cesto se dirigi
muy despacio hacia el hospital.
En realidad, no tena de qu preocuparse. El mdico de la legin, un hombre
joven y en apariencia tmido, originario de Tesalia, conoca su oficio. Le unt las
manos a Cesto con manteca de ganso hervida con ajo para evitar que las
ampollas se infectaran. Al principio le escoci muchsimo, pero luego, tena que
admitirlo, lo alivi. Slo que las palmas de sus manos parecan estar a punto de
abrirse hasta el hueso en cualquier momento. Algo muy distinto de aquella
desafortunada experiencia en Colonia.
Hubo poco tiempo para felicitarse.
Sabino llam a Tatulo y ambos observaron a las filas hunas, que comenzaron
a avanzar de nuevo. La vanguardia se dividi en dos enormes crculos de
arqueros al galope que se acercaban trazando espirales.
Muy bonito murmur Tatulo.
Caballera ligera? Flechas? Sabino estaba perplejo.
Qu andan tramando? No se puede tomar una fortaleza romana con
jinetes.
Los hunos se acercaron sin dejar de girar y a continuacin, como si fueran un
solo cuerpo, lanzaron una descarga de flechas, que surcaron el aire trazando
elevados arcos, sin dirigirse a un objetivo concreto, sino a la fortaleza en general.
Pero eran miles y oscurecieron el cielo como si de una bandada de extraos
pjaros se tratase. Del cielo caa una lluvia de hierro.
A cubierto!
Las flechas cay eron en arco sobre las techumbres de madera de las torres,
sobre las almenas desprotegidas, sobre los hombres que se encontraban all. Se
oy eron gritos. Un ballestero desafortunado cay rodando por la angosta escalera
de piedra.
Mdicos!
Cae otra descarga!
Algunos corrieron hacia las torres, otros se apretaron contra el muro bajo,
protegindose la cabeza y los hombros con los escudos. Por el momento, estaban
bastante a salvo, pero haban quedado inutilizados, y a que no podan responder a
los disparos ni lanzar una sola roca. Los artilleros, por su parte, resultaban tan
tiles como si estuviesen muertos. La unidad de la torre sudoccidental trat de
disparar proy ectiles pesados hacia el torbellino de jinetes, pero enseguida los
eliminaron en las almenas. Los arqueros hunos eran capaces de apuntar incluso a
pleno galope y de lanzar disparos bajos a travs de los estrechos recovecos de las
torres. Se oan gritos en lontananza. Pero qu buenos eran! Sabino haba odo que
un guerrero huno slo dispara cuando los cuatro cascos de su caballo estn en el
aire, para que la tray ectoria sea suave y recta. Le haba parecido absurdo, claro,
pero ahora que los vea en accin
Otro soldado, un artillero, cay por el muro. De inmediato, un jinete huno se
acerc, lo atrap con el lazo y lo arrastr por la llanura, aullando, mientras el
cuerpo daba saltos y se desollaba al rozar la tierra. Hctor frente a las murallas
de Troy a. Sabino vio que incluso un hombre como Cesto se santiguaba y rezaba
por que el soldado estuviese y a muerto. Dio orden de que la artillera dejase de
disparar.
La lluvia de hierro no ces, del mismo modo que quienes arrojaban esas
flechas hacia el cielo y ms all de las murallas no dejaron de moverse.
Lograban alcanzar un objetivo imposible. Era una revelacin terrible. Dos
amplios crculos de jinetes al galope, bien espaciados, evitando con agilidad los
obstculos gemelos que representaban las dos torres de asedio destrozadas y an
humeantes. Los ballesteros romanos agachados en las torres de guardia,
protegidos en sus estrechos nichos, hacan lo posible por cumplir con su deber,
pero muy pocos de los proy ectiles que lanzaban alcanzaban otra cosa que no
fuera el polvo. Y las municiones no eran ilimitadas. Tambin a ellos les orden
Sabino que dejasen de disparar, en tanto que cavilaba. No, no era posible tomar
una fortaleza romana con la caballera. Pero s que se poda despejar sus
murallas y dejar impotentes a sus defensores con una lluvia de flechas de esa
intensidad.
Pronto se revel la siguiente fase de la batalla. La horda que galopaba al otro
lado de las murallas los tena inmovilizados, cosa que no haba conseguido con las
torres. Dejaron de disparar y volvieron a alejarse trescientos o cuatrocientos
metros, hasta estar fuera del alcance de los disparos. Podan volver en un abrir y
cerrar de ojos tras llenar sus aljabas con flechas que transportaban en carros. Si
alguno de los defensores se levantaba y trataba de disparar, en el acto lo
atravesara una docena de flechas. Pudiendo perder a tan slo quinientos
hombres buenos, no salan las cuentas. Entretanto, haba otra mquina que
todava no haba hecho su aparicin, pero que y a se acercaba.
Tenan un ariete.
Sabino dio gracias a las estrellas de que la puerta occidental estuviese bien
reforzada. Orden a los pedites que hicieran lo mismo en la puerta meridional,
por si cambiaban de direccin. Deban mantener despejada la puerta oriental
para su propia caballera.
Cuando los pedites corran hacia la puerta, un destacamento de jinetes se
acerc a la muralla a todo galope y arroj una nueva descarga de flechas que
subi y cay al otro lado del muro casi en vertical. Cmo lo saban? Todo el
suelo de la fortaleza qued tachonado de flechas brbaras adornadas con plumas.
Lo mismo les sucedi a varios pedites, que haban cado o gritaban. Demasiados.
Sabino se estremeci. Los pobres corredores arrastraron sacos y madera hasta la
puerta meridional lo mejor que pudieron, pero seguan cay endo flechas.
Finalmente, Sabino les orden retirarse y ponerse a cubierto. De los veinte que
haban salido slo regresaron ocho. El legado rechin los dientes con furia.
Los jinetes dieron media vuelta y se alejaron girando como si fueran uno
solo, semejantes a una bandada de estorninos, antes de que los romanos pudieran
causarles dao alguno. Se desvanecieron entre los ltimos restos de la niebla
matutina, que y a atravesaba el sol desde el este.
8
El ariete
El legado dio una vuelta rpida por la muralla septentrional. En el ro, no muy
lejos de la orilla, flotaban los barcos robados tripulados por arqueros hunos. Se
mantuvo agachado. Pero la muralla septentrional estaba a salvo. No necesitaba
guarnecerla con ms hombres. No podan salir por all y huir por el ro hacia
Ratiaria, pero los hunos tampoco podran entrar. Haba hecho bien en descuidarla.
La batalla se desarrollara hacia el sur y el oeste, as como en la llanura. No les
gustaba el agua. Y, cavil, tampoco les gustara luchar en la montaa.
Ya se acercaban con el ariete: un arma mucho ms amenazante que las
elevadas torres de asedio, pesadas y difciles de manejar. Era una viga que
sostenan casi a ras de suelo, hecha de un solo tronco de abeto, con una tosca
cabeza de bronce y protegida por algo que desde lejos semejaba una coraza de
placas de hierro diseado y fabricado con gran pericia. Sabino y a se haba dado
cuenta de que en esta ocasin las enormes ruedas estaban bien protegidas.
Adems, vio que en realidad no se trataba de ruedas, sino de slidos rodillos, cada
uno de ellos hecho con un tronco de abeto. Irrompible.
No enviaron ms tropas para defender el ariete. Sabino supuso que la tctica
de los hunos consistira en abrir una brecha en la puerta y que slo entonces,
zigzagueando como el ray o, se acercara la caballera, que hasta entonces habra
esperado a una distancia prudencial.
La enorme mquina se puso en marcha y el monstruoso ariete, protegido por
su coraza de hierro, comenz a avanzar lentamente hacia ellos. La puerta
occidental era slida, pero no tanto, pese a sus dobles barras de roble. Aunque la
haban reforzado con sacos de arena y otros materiales, hacia falta algo ms.
Sabino mir en derredor, desesperado.
Que todos los auxiliares abandonen las murallas. Reforzad las barreras de
la puerta occidental todo lo que podis, sobre todo por debajo. Buscad tambores
de columnas, sacos de arena, cualquier cosa. Quiero que esa puerta sea slida
como la roca. Moveos!
Sin los auxiliares, daba la sensacin de que los legionarios apostados en las
murallas eran muy poco numerosos.
Tatulo hizo una mueca.
No podemos permitirnos perder ms hombres.
En las torres, una con la techumbre chamuscada y ennegrecida pero la otra
todava intacta, los artilleros trabajaban incansables. Retorcan gruesas madejas
de cuerda en los poderosos mecanismos de torsin. Los barriles de brea ardan
y a con un fuego suave, y vigilados de cerca. Los largos brazos de las balistas
estaban en tensin, preparados. Una saeta con punta de hierro disparada por una
de esas mquinas era capaz de atravesar una placa de hierro, si el tiro tena el
ngulo adecuado.
Entonces, para sorpresa de Sabino, oy el golpeteo distante y sordo de los dos
onagros hunos, que se tensaron y luego arrojaron hacia delante sus descomunales
proy ectiles. Surcaron el aire con un zumbido largo y grave. Dos impactos en el
suelo. De nuevo haba actividad en las filas hunas, que volvan a alinearse y
disparaban mientras avanzaban sus propios hombres. Deban de sentirse
terriblemente seguros de su puntera.
Habilidosos? murmur Sabino. O insensatos?
Arapovian, que estaba por all, intervino.
Los hunos nunca han sido insensatos. No hay ms que preguntarle al rey
Chorsabian.
No he odo hablar de l.
Desde luego dijo Arapovian, apretando los labios. En otro tiempo tuvo
un reino en los montes Zagros. Hasta que llegaron los hunos.
No obstante, Sabino tena esperanzas. En comparacin con el enemigo, tena
una cantidad ridcula de hombres, pero qu ms daba eso? Roma siempre haba
luchado contra enemigos ms numerosos y, sin embargo, nunca haba flaqueado.
De momento llevaban las de ganar. Ningn brbaro haba logrado jams tomar
una fortaleza de la legin y l no pensaba consentir que la suy a fuese la primera.
Y, en cuanto a sus conocimientos del arte del asedio, no caba duda de que los
tenan, pero eran deficientes. Tatulo sugiri que tal vez se haban aliado con
mercenarios alanos, con algn pueblo iran o srmata. O tal vez con renegados
vndalos, con algn grupo heterogneo de desertores. Incluso haba habido
rumores de una oscura alianza de los hunos con el rey Genserico, que se haba
establecido con su pueblo en el norte de frica y, en poco tiempo, haba
aprendido de sus propios enemigos las artes de la navegacin y el asedio.
Tal vez. Bueno, que vinieran. Los quinientos hombres de la Legio VII (quiz
y a reducidos a cuatrocientos ochenta o cuatrocientos sesenta) estaban preparados
para la siguiente acometida. El ejrcito entero de un pueblo asediaba la fortaleza
romana: todo un imperio nmada atacaba. Y el destino, o los dioses, haba
decidido que la VII deba enfrentarse a l en solitario.
Sabino pidi otra copa de vino mezclado con agua.
Tatulo no bebi nada.
El enorme tronco de abeto tallado, con su tosca pero brutalmente eficaz
cabeza de bronce poco ms que un pedazo de metal con un brillo tenue,
haca pensar a Sabino en el garrote de Cesto. Aquel ejrcito nmada no decoraba
sus arietes con elaboradas cabezas de carnero.
Orden lanzar una primera descarga. Las flechas romanas rebotaban con
estrpito en la coraza de placas de hierro, sin lograr tener ningn efecto. Qu
otra cosa podan esperar, disparando desde ese ngulo? Sabino alz su robusto
brazo para dar el alto el fuego. El ariete sigui avanzando.
Entretanto, los onagros hunos seguan bramando. La torre sudoccidental
recibi un impacto fuerte cerca de la base, que hizo temblar a toda la muralla
occidental. Demonios!
Decurin! Haz un informe de los daos y refuerza la zona con sacos de
arena.
Tampoco el segundo onagro err demasiado el tiro.
Haba llegado el momento de responder al ataque.
Orden que un par de fundbulos lanzasen unos cuantos proy ectiles a larga
distancia, para que cay esen sobre la caballera que esperaba a unos cuatrocientos
metros de la fortaleza, con la nica intencin de mantenerlos en alerta. Los
proy ectiles surcaron el aire trazando arcos. Los jinetes los vieron acercarse y se
apartaron. Algunas de las rocas estaban pintadas de azul claro, para que no
resultase fcil distinguirlas del cielo, pero los guerreros de las estepas tenan ojos
de lince y no perdieron de vista a ninguna. Los proy ectiles cay eron al suelo.
Orden a sus hombres que disparasen de nuevo.
En cualquier caso, qu efecto tendra una carga de la caballera pesada
sobre esos jinetes ligeros y desprovistos de armaduras, una unidad formando en
cua y lanzndose sobre ellos a galope tendido? Viendo lo que haba sucedido con
los que conducan las torres de asedio
Ya se acercaba el grupo de jinetes hunos que haca avanzar el ariete. Los
encabezaba un hombre joven de mirada feroz, con una cabellera que pareca un
nido de serpientes, que montaba un caballo castrado de pelaje blanco. Estimulaba
a los cautivos cantando y azotndolos con el ltigo. Quienes arrastraban el ariete
hacia la fortaleza que antes haba constituido su may or proteccin eran los
cautivos de Viminacio, reducidos a la condicin de esclavos prescindibles,
jadeando por el esfuerzo de empujar el arma y sangrando por los latigazos.
Arapovian se acerc.
Hay que librarse de eso.
Ya Sabino lo observ. Ests en condiciones, soldado?
An respiro.
Todava puedes sujetar el arco?
Mejor que nunca. El dolor ay uda muchsimo a concentrarse.
Sabino sonri.
Voy a por el cabecilla?
El legado sacudi la cabeza.
Espera a que se acerquen. Llegarn hasta las puertas, donde no tienen
ninguna posibilidad.
En cuanto a los cautivos, por desgracia, iban a pasar otro mal da.
Pero el ariete estaba cambiando de direccin, pues quienes lo manejaban lo
hacan girar desde dentro, alejndolo de la puerta occidental, que era la que
estaba mejor reforzada. Maldito zorro astuto! Sabino se qued perplejo unos
instantes.
Que dispare slo la tercera unidad de ballesteros! bram. Eliminad
tantos como podis. Vay an a donde vay an, no los perdis de vista.
Tena pocos hombres, pero muchas flechas. Almacenes enteros llenos de
proy ectiles.
Y quiero veros sudar, pedites!
Los pobres y a parecan exhaustos. Pero iban a estar peor s aquel ariete
atravesaba las puertas de la fortaleza, seguido por diez mil jinetes tatuados.
El ariete vir con lentitud y torpeza a la derecha, hacia la tray ectoria que
seguan los proy ectiles de los onagros hunos, que continuaban arrojando piedras
contra la torre sudoccidental. Brbaros insensatos! Si seguan as, iban a aplastar
su propio ariete.
Pero no. Como les haba dicho Arapovian, no eran en absoluto insensatos.
El ariete volvi a enderezarse y apunt hacia la parte baja de la muralla, a
tan slo unos veinte metros del lugar al que disparaba el onagro. Lo cierto es que
tenan una tremenda confianza en la puntera de sus artilleros y saban mucho de
arietes y muros de piedra.
Durante las guerras romano-sasnidas contra Sapor, que era un hueso duro de
roer, el ejrcito de Oriente pronto haba descubierto con sorpresa que las
murallas de las fortalezas situadas a orillas del Eufrates, como la de Nisibis,
aguantaban bien los ataques con arietes. Los muros, construidos con ladrillos
corrientes de barro y paja, endurecidos bajo el sol despiadado de Mesopotamia,
soltaban nubes de polvo rojizo, pero absorban el impacto. En cambio, las
hermosas murallas de piedra se estremecan y se hacan aicos: resultaban ms
costosas, tenan un aspecto mucho ms hermoso, pero eran vulnerables.
Como las murallas de Viminacio: un revestimiento de piedra caliza iliria
labrada con maestra, que cubra un corazn hecho de gravilla. En cuanto
desapareciese el revestimiento, el corazn se desmoronara y la gravilla saldra
por la brecha en la piedra como sangre gris. Pero cmo lo saban? Aquel
caudillo cubierto de cicatrices y tatuajes saba demasiadas cosas.
As pues, pareca que concentraban su ataque en la esquina. No era mala
tctica. Los proy ectiles que arrojaban los onagros seguan dirigindose hacia la
torre sudoccidental a ritmo firme: entre veinte y veinticinco kilos de roca cada
dos minutos, lanzados desde una distancia de unos cuatrocientos metros. Cuando
el ariete se acerc ms, Sabino pudo ver lo bien hecho que estaba. Incluso la
tosca cabeza iba protegida por un tejadillo que sobresala. Era un fallo comn
olvidar ese detalle. Los godos siempre cometan ese error. El asediante lleva un
hermoso ariete, bien tallado y bien colocado, con la cabeza sobresaliendo al
frente, hasta una muralla coronada por un tejado inclinado. Lo acerca, dispuesto
a dar la primera embestida, y desde la muralla se deja caer una gran roca, que
cae sobre la cabeza y la aplasta. El golpe desestabiliza el ariete, que se eleva por
detrs, seguramente matando de paso a un par de enemigos, choca contra la
coraza protectora y a menudo la deja medio destrozada. Si no, al volver a caer
rompe las cuerdas que lo sujetan o se enreda con ellas En definitiva, causa
todo tipo de problemas. Pero con aquel ariete no iba a pasar nada de eso: estaba
protegido a la perfeccin. Los hunos y a estaban hacindolo oscilar, suspendido en
cuerdas largas y fuertes, otra seal de su pericia. Sabino casi se lamentaba de ver
tan bien la maldita torre sudoccidental desde el lugar en el que se encontraba.
Se oy un ruido sordo, un temblor lejano, gritos que llegaban de abajo. De
momento, las piedras aguantaban. Pero no por mucho tiempo. Envi all a todos
los pedites de los que poda prescindir. Haba que reforzar la muralla con
escombros, sacos de arena, lo que fuera. Estaban quedndose sin materiales, de
modo que les dijo que fuesen a los barracones armados con mazos y obtuviesen
todo lo posible. Consideraba que sus hombres no tendran problemas en dormir a
la intemperie si conseguan salir de aquella.
Pronto se oy otro golpe sordo. Una nube de polvo. Las piedras estaban
cediendo.
Un proy ectil lanzado por uno de los onagros pas volando por encima de la
torre sudoccidental. Se oy un gran estrpito y gritos terribles. Ninguno de los
ballesteros se inmut. El ariete segua embistiendo y los onagros concentraban su
ataque en ese punto, de modo que la esquina de la fortaleza pronto caera. Y
entonces el enemigo podra entrar.
Haba llegado el momento de contraatacar.
Si tan slo tuviese un pelotn de superventores, los miembros de las fuerzas
especiales a los que llamaban los conquistadores ! Pero por aquellas fechas
todos estaban en el ejrcito de campaa. O si pudiese contar con unas cuantas
cohortes de la magnfica Legin Palatina del Imperio de Occidente, que Aecio
haba reformado y comandaba. Sin embargo, se esperaba que las legiones
fronterizas cuidasen de s mismas. Y eso tendran que hacer.
Pero la cosa pintaba mal. Las dos balistas de la torre sudoccidental haban
quedado destrozadas por el ataque de los onagros hunos. Las planchas estaban
combadas. Tambin la may or parte de los hombres haba quedado aplastada. En
aquella torre estaba producindose una autntica carnicera. Apart la vista. La
torre noroccidental estaba carbonizada. Los arqueros no podran introducir bajo
la coraza de placas de hierro ms que unas cuantas flechas en llamas, que
serviran de bien poco.
Abajo galopaba el comandante de la unidad huna que transportaba el ariete,
ltigo en mano, sin hacer caso de las flechas perdidas. Ordenaba a los cautivos
que siguiesen embistiendo la puerta con el ariete, pese a que los atacaban.
Sabino iba a tener que enviar algunos hombres all abajo.
Tatulo le ley los pensamientos.
El oso armado con su garrote no servir de nada. Necesitas hombres giles
y rpidos.
Sabino asinti.
Ir y o dijo una voz a sus espaldas. Tengo experiencia.
De nuevo, era el armenio.
Ah, s?
Arapovian no se dign repetir lo que haba dicho.
Tambin Maleo quera desesperadamente ofrecerse voluntario. Pareca una
locura enviar a su mejor oficial de caballera, pero Sabino y a haba visto cmo
disfrutaba siendo despiadado en el campo de batalla. Aquel hombre gozaba
peleando. Cuanto ms mataba, cuanto ms sangraba, ms disfrutaba. Era un
depredador nato, que nunca perda la sonrisa.
Uno ms.
Tatulo dio un paso adelante.
Sabino asinti.
Habr coronas y medallas para todos vosotros, regresis o no regresis.
Los mir desafiante. Pero ms os vale regresar. Ando escaso de soldados.
Grupos reducidos de jinetes hunos hacan letales incursiones hacia las
murallas, lanzando pequeas descargas de flechas, imposibles de predecir, sobre
las desprotegidas almenas, para cubrir a los que manejaban el ariete. Los tres
defensores agacharon la cabeza y echaron a correr. No necesitaban hablar. Era
obvio lo que tenan que hacer: mantenerse agachados, moverse deprisa y causar
tantos daos como pudiesen. La ltima cosa que hizo Arapovian antes de salir fue
desprenderse de su amado arco oriental y soltarlo en las manos vendadas de
Cesto. Al poco estaban y a tras las almenas, justo encima de la coraza de hierro,
en el delgado muro que temblaba bajo sus botas con tachuelas a cada embestida
del ariete, en medio de los gritos y el polvo que suban de debajo. Notaron otro
golpe terrible cuando un proy ectil lanzado desde lejos impact en la torre que
quedaba a su izquierda, y llovieron las flechas en torno a ellos. Los haban
descubierto. Cuando se produjo una mnima pausa en la lluvia de hierro, un breve
instante, se levantaron, rodaron por las almenas y desaparecieron. Los jinetes
hunos apostados a lo lejos y a galopaban hacia ellos. Iban a tener que moverse
con la velocidad del ray o.
Ballesteros, disparad a los jinetes! bram Sabino. Olvidaos del
ariete! Abatid a cualquier jinete que se acerque!
Los ballesteros, bien entrenados y con las ballestas y a preparadas, al punto se
arrodillaron en sus nichos y dispararon. Las saetas surcaron el aire y causaron
graves daos entre los jinetes que se aproximaban. Varios de ellos cay eron al
suelo. Los otros se detuvieron, consternados. Uno o dos apuntaron hacia las
almenas, pero no tena sentido. Estaban comenzando a aprender. Nadie dispara
as de bien, desde tan lejos resulta imposible. Comenzaron la retirada. Sobre ellos
cay otra descarga de saetas. La cabeza de un jinete se inclin, medio separada
del cuello, y el caballo sali huy endo.
Seguid en ello orden Sabino. No dejis que se acerquen.
Maleo, Tatulo y Arapovian se haban dejado caer sobre la coraza del ariete,
con cuchillos entre los dientes. El jefe huno los descubri de inmediato y se
acerc al galope, agitando el ltigo. Maleo y Tatulo lograron arrancar un par de
placas de hierro de la parte superior de la coraza y las dejaron caer. Luego se
tiraron al suelo para huir del jinete huno que se les echaba encima, quedando
protegidos de los proy ectiles por las placas de hierro. Cay eron sin hacer caso de
las magulladuras y en el acto se incorporaron con la agilidad de un gato. El jefe
huno no tard en hacer uso del ltigo y atrap a Tatulo por el cuello. El centurin
agarr la correa, la cort con la espada, se la quit del cuello y la tir hacia atrs.
El guerrero huno profiri un extrao alarido.
Arapovian estaba agachado en el extremo de la coraza, agarrndose al borde
de las placas y rodando. Aterriz en la grupa de un caballo huno. El huno not
que el caballo se tambaleaba y se pregunt con qu haba chocado. Entonces,
alguien lo agarr del pelo y le ech la cabeza hacia atrs. El huno sinti que la
sangre caliente le chorreaba por el pecho desnudo cuando le cortaron la
garganta. Arapovian se tir del caballo, se agach para esquivar la embestida
salvaje de otro guerrero y clav su daga en el vientre del caballo huno. El
angustiado animal se empin, relinchando. Tatulo sali de detrs de la coraza,
luego Maleo, y entonces se desat el infierno.
En la llanura, el caudillo de rostro ptreo en persona se acercaba, rodeado por
unos doscientos jinetes armados con lanzas y espadas. Los tres defensores tenan
medio minuto para cumplir su cometido antes de poder considerarse muertos. Y
eso era imposible.
Cuando d la orden, disparad una descarga de saetas sobre la unidad que se
acerca dijo Sabino, sin perder de vista a los jinetes. Quien mate a ese
caudillo que lleva una espada extraa tendr una racin extra de bizcocho para la
cena.
Esper. El sudor corra por las frentes arrugadas y resbalaba por las narices.
Los puos se apretaban hasta tener los nudillos blancos. Casi haban llegado al
ariete. Sabino permaneci inmvil. El sudor caa sobre los arcos engrasados,
brillaba como el roco.
Apuntad dijo Sabino y disparad!
Ocho saetas cay eron sobre el grupo de jinetes apiados y todas dieron en el
blanco. Sabino tena la vista fija en el caudillo de barba gris y hasta le pareci ver
que enseaba los dientes como un lobo. Luego el caudillo levant un brazo
cubierto de adornos dorados e indic a sus hombres que se retirasen hasta estar
fuera del alcance de los disparos. Por un momento, incluso dio la impresin de
estar algo desconcertado. En la retirada, tras los cascos de sus caballos dejaron a
ocho compaeros muertos.
Sabino gru, complacido.
No caba duda de que los salvajes estaban aprendiendo.
Entonces se oy eron gritos que provenan del interior de la coraza.
Sabino vio con satisfaccin que sus tres hombres haban conseguido aflojar
algunas de las placas de hierro, de modo que dio la orden:
Prendedle fuego.
Los pedites acercaron pequeos barriles de brea ardiente a las almenas y
empezaron a volcarlos sobre la coraza, tratando de acertar en los lugares donde
faltaban placas. Uno de los barriles choc contra la parte de arriba de la coraza.
Los tablones de madera se abrieron y la brea se derram por los costados. Era un
comienzo.
Sabino orden a los ballesteros que apuntasen a los jinetes que protegan el
ariete.
Acabad con ellos en cuanto podis.
En la refriega, dos guerreros hunos se pusieron a tiro y al poco se retorcan y
gritaban con la espalda atravesada de saetas. Sus caballos se encabritaron.
Cargad y apuntad.
S, seor dijo su optio.
Haban descolgado una red por la muralla para que sus tres compaeros
pudiesen trepar y ponerse a salvo una vez que hubiesen cumplido con su misin.
Si es que an seguan vivos. Un guerrero huno se acerc al galope pasando entre
la coraza y la muralla, agachado y pegado al lomo de su poni. Con la habilidad
de un jinete de circo, salt del caballo a la red. Trep por ella con un cuchillo
entre los dientes.
Sabino inclin la cabeza.
A por l.
El audaz jinete cay de la red, muerto.
Al otro lado de la llanura, la formacin de jinetes se haba ensanchado y
haba crecido en nmero. Otros mil se acercaban. Galopaban en crculos,
separados los unos de los otros, dispuestos a no permitir que su ariete fracasase.
Tubernator, da orden a nuestros tres hombres de que regresen.
El tubernator se llev la corneta a los labios.
Seor dijo el optio. La cuerda an no est cortada.
Mierda!
En el interior de la coraza en forma de tienda, que y a comenzaba a llenarse
de humo, Arapovian se haba sentado a horcajadas sobre el ariete y se dedicaba
a atacar con el cuchillo tanto a un enorme jinete huno que iba a por l desde
abajo como a las cuerdas que sujetaban el tronco. La punta de la lanza del huno
se clav en el muslo de Arapovian, que dio un grito. Desliz la pierna hacia atrs
y se protegi tras el ariete, sujetndose con una mano y sin dejar de dar tajos a
la cuerda. sta empezaba a deshilacharse, pero nada ms. Oy en lontananza el
toque entrecortado de la corneta y el estruendo de los cascos. Muchos cascos de
caballo.
Prendedle fuego a ese maldito ariete! aull Sabino a los pedites, lleno de
frustracin. Iba a perder tres buenos soldados para nada. Tres soldados muy
buenos. Los mil jinetes que se acercaban no tardaran nada en llegar. Las
primeras flechas y a se estrellaban con furia contra la muralla. Sabino corri
desde el cuarto de guardia hasta las almenas. Uno de los hombres le ofreci su
escudo, pero l lo apart. Cay otra flecha cerca de donde estaban. Sin darse
cuenta de lo que haca, la recogi y la parti contra su musculoso muslo.
Prendedle fuego y a mismo! Pedites, subid ms barriles de brea! Me
importa una mierda que hay a flechas, soldado! Claro que hay flechas, si
estamos en medio de un maldito asedio! Subidlos ahora mismo! Ballesteros,
venid.
Se agach, pero las almenas eran tan bajas que apenas protegan todo su
enorme cuerpo.
Los ocho hombres tambin se acuclillaron.
Quiero ver muerto a todo el que se mueva alrededor de esa coraza, salvo a
nuestros tres hombres. Me habis odo?
Los soldados tensaron las ballestas. Se levantaron, apuntaron, dispararon y
volvieron a agacharse con un movimiento limpio y gil.
Y, ahora, pedites, prended los barriles de brea y voleadlos sobre la coraza!
La lluvia de flechas arreci. Una de ellas le arranc la mejilla a uno de los
ballesteros. Otro le ay ud a bajar los escalones.
No ha perdido los ojos y te necesitamos en la muralla, soldado! Djalo!
Al soldado herido le dijo, ms amablemente: Buen trabajo, soldado. Ve al
hospital a que te cosan. Ya vers cmo les gusta la cicatriz a las rameras.
La abandonada torre sudoccidental volvi a temblar.
Cargad.
Aquel legado de la legin que juraba como un soldado corriente era como
una roca. Nada pareca asustarlo. Los hombres tensaron las ballestas.
Estaba bien que lo considerasen inquebrantable como una roca. Sabino saba
que tena tanto miedo como ellos, pero disimulaba mejor. Por eso apretaba los
puos: para impedir que le temblasen las manos. Sonri con fiereza y le dio una
palmada en el hombro a un soldado:
Acaba con ellos.
Se incorpor, echando hacia atrs las tiras de cuero que le sujetaban la coraza
de bronce en los hombros de toro, inmune a las flechas.
Soltad el resto de los barriles de brea! Hay que lograr algo ms!
Los pedites sudaban sangre. Las flechas en llamas prendieron la brea que
haba en la coraza. El exterior de la coraza y a estaba envuelto en llamas.
Se volvi y observ al jefe huno de pelo largo y alborotado, que recitaba a
gritos versos brbaros.
Quiero verlo muerto. A se, al poeta. Carraspe y escupi. Mi
fortaleza no la asedia un insignificante poeta.
De nuevo, con un movimiento gil y en una fila perfecta, los ballesteros se
incorporaron, dieron un paso adelante, localizaron su objetivo en medio de la letal
lluvia de flechas, dispararon y se retiraron. Ninguno de ellos haba sido
alcanzado.
Sabino espi por la tronera.
Bizcocho para todo el mundo gru.
Tres ballesteros haban errado el tiro. Una saeta se haba clavado en el
caballo. Las otras tres haban alcanzado al jinete: una en el muslo, otra en el
costado y otra en el hombro. Hombre y caballo gritaron al unsono en un do
infernal. El caballo se empin y pate el aire con las patas delanteras. El
guerrero lo oblig brutalmente a bajar las patas. Un hilo de sangre sala del lugar
donde permaneca clavada la saeta, en la musculosa grupa del animal. El jinete
dio media vuelta y grit, al tiempo que agitaba el ltigo con la mano izquierda y
se agarraba el hombro con la derecha, que iba cubrindose de sangre con
rapidez. Pero la saeta haba penetrado tanto que y a le haba entrado sangre en los
pulmones. Gritaba con voz salvaje, dbil, desesperada.
Matadlos! Echad hacia atrs el ariete! Astur destruir la tierra entera el
da de su feroz ira! Trabajad, esclavos!
Pero estaba enloquecido. Ya no haba esclavos que pudieran obedecer sus
rdenes.
Segunda descarga orden Sabino. Y esta vez acabad con l.
Otras dos saetas se clavaron en el cuerpo del jinete enfurecido, as como en
su caballo. Estaba loco. Una saeta le arranc el casco redondo de hierro con el
que se protega. Sacudi la cabeza. Su pelo largo y negro se agit, salpicando
gotas de sangre roja y brillante. Sabino pens en Medusa. Entonces, el huno
arroj el ltigo y desenvain su sable largo y curvo. Para espanto de los que lo
observaban desde la muralla, en su sangrienta locura se acerc a los cautivos
atados bajo la coraza en llamas con intencin de acabar con ellos. Los
desdichados cay eron al suelo, gritando, protegindose con las manos las cabezas,
que acabaron cortadas. Arapovian qued atrapado entre los cautivos atados al
ariete y el huno enloquecido, tratando de protegerlos del jinete que pretenda
asesinarlos. El armenio cort las ataduras de todos los cautivos que pudo y que
an seguan vivos, pero el guerrero dio media vuelta y los ensart en su huida.
Arapovian rechin los dientes, plido de rabia, y se abalanz sobre otro jinete
huno, al que atraves en el acto con su cuchillo. Luego volvi a encaramarse al
ariete y sigui cortando las cuerdas que lo sujetaban. Al fin, una de las enormes
sogas se deshilach, se retorci y se rompi con un chasquido. El ariete cay al
suelo estrepitosamente y la pesada cabeza qued medio enterrada en la tierra.
Arapovian sali despedido como si de un caballo indmito se tratase. Rod por el
suelo, se incorpor y sonri.
Hecho! bram Sabino. Tubernator, llama a nuestros hombres!
Vamos, soldado, sopla hasta reventar!
Se volvi hacia la direccin opuesta.
Llevad todos los barriles de brea a la muralla. Quiero ver cmo se funde
esa coraza!
El guerrero huno estaba an ms enfurecido por la derrota y agonizaba
blandiendo su sable. Cabalg hacia la muralla, espoleando a su caballo cubierto
de sangre. El animal gir para evitar el muro y el guerrero choc contra la
piedra y sigui cabalgando bajo una lluvia de chispas que provocaba l mismo.
Alguien le tir una piedra. Se tambale y mir hacia arriba, sin ver nada a travs
de la mscara de sangre que le cubra el rostro, poniendo los ojos en blanco. De
nuevo se tambale, todava sentado en la silla de montar, espole a su caballo y
avanz. De pronto sali de debajo de la coraza un adolescente: el ltimo cautivo,
que esperaba poder escapar. El guerrero lo ensart cuando pasaba junto a l sin
pensrselo dos veces y se alej al galope para reunirse con su ejrcito,
increblemente an vivo, con el cuerpo echado sobre el caballo, la cabeza hacia
un lado y el sable colgando de su mano izquierda.
En la muralla, los soldados guardaron silencio.
Por los clavos de Cristo! gru Sabino.
Por san Pedro bendito! corrobor Cesto.
Tatulo y Arapovian y a estaban de vuelta en la muralla cuando la coraza,
completamente en llamas y medio destruida, se tambale y se desplom en el
suelo, convirtindose en un amasijo intil. Bajo ella, las llamas devoraban el
ariete. Entonces, llenos de horror, se dieron cuenta de que Maleo no los haba
seguido. Tatulo le dio una orden a gritos al joven oficial de caballera, que
permaneca aturdido y ensangrentado junto a la ruina en llamas, pero ste
pareci no orlo.
Los jinetes se acercaban al galope. Maleo haba iniciado la retirada
demasiado tarde. Apenas poda caminar. Hizo una mueca. Haba perdido mucha
sangre y no tena fuerzas para trepar por los restos de la coraza y regresar a las
almenas.
Arapovian le tendi el brazo en vano y le grit, con expresin furiosa y y a
apenada:
Muvete, soldado!
Maleo volvi la cabeza y le sonri con la vista nublada por la sangre. Levant
el brazo cubierto de sangre y toc con la hoja de la espada su frente desnuda. Se
dio la vuelta y mir hacia la llanura.
Una orden furiosa del legado reson en los odos de Arapovian, pero ste no
oa ni comprenda. Pas por encima del muro y baj por la red como un gato.
Maleo era ajeno a todo. Permaneci en pie frente a la fortaleza. No, se alej de
ella. Tambalendose, se encamin hacia la horda de miles de jinetes que se
abalanzaba sobre l, sin apenas poder empuar la espada.
Arapovian rode la coraza en ruinas y corri hacia l, pero los jinetes se
aproximaban a toda velocidad. Era imposible.
Maleo se coloc el casco y esper. Le habra gustado correr hacia ellos.
Incluso caminar con paso decidido habra estado bien. Pero se senta demasiado
cansado, de modo que se limit a esperarlos. Al menos segua en pie. Tom
aliento y alz la espada por encima de su cabeza una ltima vez. Entonces, la
horda se abalanz sobre l y desapareci.
Arapovian fren con tal brusquedad que derrap. En pocos instantes se
echaran sobre l, pero, curiosamente, dio la impresin de detenerse a cavilar.
Levant la espada con la mano derecha y con la izquierda desenvain una
hermosa daga, con joy as incrustadas en la empuadura. Observ a la horda.
Entonces, volvi a enfundar sus armas, se dio la vuelta y corri hacia la muralla.
En el mismo instante, algunos de los jinetes desenvainaron sus espadas, cogieron
sus arcos, colocaron las flechas y dispararon, ms rpido de lo que el ojo
humano es capaz de percibir. Las flechas rebotaron en la piedra. Arapovian trep
por la red con toda la agilidad que le permita su pierna herida. Arriba, los
ballesteros avanzaron y abatieron a los jinetes que estaban ms cerca de la
fortaleza. Los hombres aullaron de rabia y dolor, los caballos tropezaron y
cay eron.
Arapovian, que trepaba por la red con un solo brazo, se dio la vuelta y mir.
El armenio estaba igual de loco que el poeta huno. Nuevas rdenes resonaron en
sus odos. De nuevo desenvain la daga y apunt con la hoja pequea y brillante
hacia el ejrcito de jinetes hasta que encontr su objetivo. Apunt con la daga
directo al caudillo de rostro ptreo y en su rostro se dibuj una extraa sonrisa.
Luego volvi a ponerse la daga entre los dientes, ech a trepar y salt por encima
de las almenas, arrastrando tras l la pesada red de camo. Cesto agarr el
extremo de la red y otros hombres se acercaron a ay udar. Un huno salt y se
agarr a ella con un movimiento de acrbata, de modo que lo subieron hasta las
almenas, donde Cesto lo derrib con un potente golpe en la cabeza, como si
estuviese espantando una mosca. El guerrero cay dando vueltas por el aire. La
red pas por encima de las almenas y el resto de los jinetes hunos volvieron a
tener frente a ellos las murallas de la fortaleza.
Se produjo entonces un estallido de energa triunfal, y una brutal lluvia de
flechas, saetas, proy ectiles lanzados con los fundbulos e incluso piedras
arrojadas con las manos cay sobre los jinetes hunos. La unidad de expertos
artilleros que de nuevo operaba a plena capacidad en la chamuscada torre
noroccidental lanz contra ellos una descarga aplastante. Dos saetas arrojadas
por las balistas y dos proy ectiles de peso medio disparados por los fundbulos
salieron despedidos con fuerza y surcaron el aire siguiendo una tray ectoria casi
horizontal, abalanzndose a toda velocidad sobre los jinetes en retirada. Los
cuatro proy ectiles abatieron a cuatro hunos, que cay eron al suelo a velocidad de
vrtigo. Se pudo or el chasquido de las vrtebras al quebrarse. Los jinetes que
iban detrs tropezaron con ellos y cay eron al suelo. Algunos perdieron el sentido
bajo sus caballos, que no paraban de relinchar, y otros quedaron atrapados por
sus propias riendas. Desde las almenas llovan las flechas, y todas daban en el
blanco. El resto de los jinetes huy .
Arapovian se desplom detrs del muro y guard la daga en su funda. Se
quit el casco, se ech hacia atrs el cabello largo y negro que se le haba pegado
a la frente e inclin la cabeza, pensando apenado en el valiente compaero que
haban perdido.
Cesto le devolvi el arco.
Una locura le dijo.
No ser heroicidad? pregunt Arapovian con amargura.
Es lo mismo respondi Cesto.
Abajo, la gran estructura de la coraza en llamas emiti un ltimo gemido,
como si se tratase de un animal primigenio en los estertores finales, se inclin, se
tambale y al fin se derrumb en medio de un estallido de holln y chispas. Las
placas de hierro al rojo chocaron unas con otras con gran estrpito. En medio del
humo y de las llamas, en medio del olor a cuerda quemada, destacaba la terrible
peste a cuerpos carbonizados. La cabeza de bronce del ariete, medio enterrada,
emita un brillo tenue a travs de las llamas. Un ltimo guerrero herido sali de
aquel caos, agitando los brazos como si tratase de nadar en la arena. Se incorpor
y trat de sujetar un caballo sin jinete que andaba por all y que resopl
sorprendido.
Rematadlo dijo Tatulo, irritado.
Una saeta lo inmoviliz. El polvo se asent. Los hombres volvieron a respirar.
An no era ni medioda. Los pedites distribuy eron agua entre los soldados.
Sabino se acerc a las almenas. Arapovian se puso en pie.
Tatulo se cuadr.
El ariete est fuera de combate, seor.
Sabino habra sonredo, pero Maleo y a no estaba y no poda permitirse perder
hombres como l. Inclin la cabeza y regres a la torre occidental.
Hubo un breve respiro en el ataque huno. Los jinetes se replegaron en las
colinas que se extendan hacia el oeste. Sus onagros guardaron silencio. Dio la
impresin de producirse un lapso de vacilacin. Pareca que, a fin de cuentas,
aquella fortaleza aislada y desprovista de suficientes hombres iba a ser un hueso
duro de roer. Pero Sabino y sus hombres no haban olvidado la actitud de aquel
caudillo adusto y tatuado que montaba un mugriento poni po. Volvera. Cualquier
respiro iba a ser corto.
Sabino orden a Tatulo que hiciese recuento, y la respuesta lo dej
conmocionado. Ya slo le quedaban menos de cuatrocientos soldados de primera
fila: la quinta parte de sus hombres estaba herida o muerta. Los pedites y los
camilleros se haban llevado la peor parte. No haba donde refugiarse de la
terrible lluvia de flechas hunas, y los brbaros regresaran pronto. Miles de ellos.
Si los dioses fuesen justos y premiasen a los hombres corrientes que luchaban
como hroes, sin duda los refuerzos llegaran pronto. O puede que se apiadase de
ellos alguna diosa, como hizo Palas Atenea, la de los ojos grises, cuando baj
desde el Olimpo hasta las ventosas llanuras de Troy a para proteger a su amado
Odiseo. Sabino frunci los labios con irona. Haba pocas probabilidades de que
eso ocurriera. Los antiguos dioses haban muerto. As lo haban declarado el
emperador y sus obispos. El Altar de la Victoria y a no se elevaba en el Senado.
En adelante, los hombres deban luchar solos y slo podran pedir socorro a un
pez simblico o a una cruz de madera.
Haba seis mil soldados en Ratiaria. Otros treinta o cuarenta mil en
Marcianpolis: el ejrcito de campaa de Oriente en todo su esplendor. Pero en
torno a ellos el horizonte estaba vaco e inmvil.
El sol del verano arda con fuerza. Por encima de sus cabezas, en el cielo, los
vencejos y los aviones daban vueltas y surcaban el aire clido como habran
hecho cualquier otro da. En las murallas, los hombres oan el grito lejano de una
garza en el ro. All moran, mientras la vida se obcecaba en seguir adelante.
Los romanos bebieron agua mezclada con unas gotas de vino avinagrado,
roy eron cerdo en salazn y bizcocho hecho con harina de cebada, y descansaron
a la sombra de las torres o de los barracones. Tatulo iba de un lado a otro
incansable, inspeccionando las armas, supervisando a los heridos, dando rdenes
con calma. Se asegur de que los escudos de sus hombres estuviesen provistos de
mattiobarbuli, unos dardos de plomo que constituan un arma perfecta para
defenderse en las alturas de un enemigo que ataca desde abajo. Se detuvo a
observar a un fundibulado que estaba ocupado en grabar insultos en sus
proy ectiles, uno a uno, sentado con las piernas cruzadas, con la lengua fuera, tan
concentrado en su tarea como un orfebre en su arte.
Tatulo se asom por encima de su hombro para ver qu escriba. Hic ede,
equifutuor, deca la lrica inscripcin: Trgate esto, fornicador de caballos .
Muy ingenioso, soldado gru el centurin. El fundibularlo se puso en pie
de un salto y se cuadr. Si sales de sta vivo y entero, estoy seguro de que
encontrars trabajo de picapedrero haciendo inscripciones en las elegantes
tumbas de los ricos. Pero, hasta entonces, dedcate a hacer algo til, maldita sea!
S, seor!
El siguiente soldado que enfureci al centurin llevaba un escudo en el que
todo estaba mal. Tatulo se lo quit de las manos y le dio la vuelta para observarlo
por detrs.
Un escudo romano tiene un asa robusta detrs del tachn, en el centro del
escudo le dijo. Y esto qu es? Una correa que llega casi hasta el borde,
como para meter el brazo entero. Para qu sirve esto, pedazo de imbcil?
El soldado lo mir con cara de bobo.
Tu escudo es un arma de ataque o de defensa?
De defensa, seor.
Y una mierda! Sirve para las dos cosas! Sirve para rechazar los
proy ectiles enemigos, desde luego, pero tambin se puede usar para rechazar a
un asediante de las almenas con un buen porrazo. Pero qu piensas hacerle con
un golpe dbil? Cosquillas? Arranca esa correa ahora mismo, soldado. Vuelve a
colocarla justo detrs del tachn. Decurin! Asegrate de que ningn soldado
tiene empuaduras como sa. Son para los afeminados. Con ellas, resulta
agotador sujetar el escudo y hay que agacharse para apoy arlo en el suelo y
descansar. Estate pendiente de eso.
Fue a ver a Sabino para dar parte y ante l mostr una compasin por sus
hombres que jams se habra atrevido a dejar ver ante ellos.
Estn exhaustos. No son ms que mortales. Nadie puede luchar
eternamente. Ya llevan cinco o seis horas de combate y han pasado la noche en
vela.
Sabino saba lo que su centurin de corazn de hierro le sugera: que la mitad
descansase mientras la otra mitad velaba. Pero no podan defender las murallas
con tan slo doscientos hombres. Hasta cuatrocientos era una cifra ridcula. Y, en
el fondo, su primus pilus lo saba tan bien como l. Los cuatrocientos soldados
deban permanecer en pie para luchar. La ira y el cansancio del legado lo volvan
brutal.
Ya se echarn un sueo en la barca de Caronte.
Algunos estaban tan cansados que prcticamente se haban quedado
dormidos, cuando se oy un golpe sordo en lontananza y la torre sudoccidental
volvi a estremecerse. Haban vuelto a dar en el blanco.
A vuestras posiciones, a paso ligero!
Ojos secos y llenos de polvo, que no haban podido descansar, volvieron a
abrirse llameantes. Los soldados arrastraron sus miembros cansados y sucios por
los escalones de piedra para ocupar sus puestos en las almenas y cumplir con su
ingrato deber.
9
Los clibanarios
La resistencia final
Sabino visit a los hombres heridos y exhaustos que estaban sentados en torno
a las paredes encaladas del pequeo hospital. Haca mucho que los camastros
que haba en su interior se haban llenado. Por el aire resonaban lamentos quedos.
Los hombres, su piel desnuda, sus ropas, sus armaduras, todo pareca cubierto de
negro polvo y roja sangre. Apestaba a sudor y a sangre. Unos cuantos auxiliares
hacan lo posible por ahuy entar a las moscas que torturaban a los hombres. Dios,
que llegasen pronto los refuerzos! Muy pronto y a no habra soldados a los que
apoy ar y el rescate no servira de nada. Pero del este, de Ratiaria, no llegaba
nadie. Estaban tan solos como siempre.
Seor le dijo el ltimo decurin que segua en pie. Hasta la puerta
occidental se ha acercado una nueva delegacin huna.
Tard bastante en llegar a la torre de guardia, caminando con cuidado y
agarrndose el costado.
Bajo la torre estaba el caudillo de rostro ptreo, rodeado de sus mejores
hombres, unos cien guerreros que an no haban luchado, todos ellos con los
arcos preparados para disparar. El caudillo alz la cabeza para mirarlo.
Habis luchado bien le dijo. Casi como si fuerais hunos. Para que
luego digan que Occidente est en decadencia. Sonri con brevedad, como si
se tratara de una broma privada. Pese a ello, la cobarde caballera que
masacr a mi pueblo inocente ha sido vencida. Tambin vosotros. Ahora os
conceder la amnista. Los que an segus vivos podis salir en libertad de esta
fortaleza y permitirnos que no dejemos de ella piedra sobre piedra. Podis ir a
pie hasta el siguiente puesto fronterizo, en el este. Se llama Ratiaria, y a lo
conocis. La Legio III Pannonia est destacada all, no menos de seis mil
hombres. El legado se llama Postumo. Comparte el lecho con una ramera que
recibe el nombre de Statina. De nuevo sonri. No pienses que somos
salvajes por completo ignorantes, romano. No nos subestimes.
No os subestimo replic Sabino.
Muy bien, pues prosigui el caudillo. Deja que los supervivientes se
dirijan al este, hacia Ratiaria, y cuando lleguis habladles de vuestra destruccin.
Sabino mir en derredor. Junto a l slo permaneca un legionario, sentado
exhausto a la sombra creciente de las almenas. Cruzaron una mirada. El
legionario estaba demasiado cansado hasta para hablar, pero neg con la cabeza.
Ms lejos, uno de sus compaeros gru:
Dile que se vay a a tomar por saco, con perdn.
La sonrisa triste que se dibuj en el rostro de Sabino no expresaba el aluvin
de emociones que senta. Volvi a mirar al caudillo.
Cmo se llama vuestro dios?
El huno frunci el ceo con ferocidad. No haba ido all a conversar, sino a
dar rdenes.
Su dios se llama Astur dijo otra voz cerca de Sabino; era Arapovian.
Astur, el Padre de Todos, la Gran guila del Eterno Cielo Azul.
Sabino mir con fijeza al caudillo.
Que Astur te maldiga dijo. Ojal t y toda tu tribu desaparezcis de la
faz de la tierra.
Al or estas palabras, por el rostro del caudillo pas una sombra de oscuridad
sobrenatural. Sabino se mantuvo firme. Cien flechas lo apuntaban. Entonces, el
caudillo hizo dar media vuelta a su poni y se alej por la llanura, seguido por sus
hombres.
El legado respir hondo, aunque con cuidado. Orden que todos los hombres
que an pudiesen caminar se colocasen en la muralla.
An no ha acabado este da.
Los ltimos hombres se pusieron en pie: unos sesenta o setenta, con al menos
el doble de heridas entre todos ellos. Algunos ay udaban a otros a caminar, otros
se apoy aban en las lanzas como si fueran muletas. Algunos subieron las angostas
escaleras de piedra a cuatro patas.
El sol se pona por el oeste. Por un momento los hunos parecan haber
detenido el ataque.
Puede que nos dejen dormir toda la noche gru Tatulo. Era una broma,
si se le puede llamar broma. Cuando cay ese la noche volveran para acabar con
ellos.
Por el momento, haba una calma siniestra. Las golondrinas volaban bajo
sobre el ro en penumbra, alimentndose con las nubes de moscas acuticas. Una
polla de agua llamaba a sus polluelos. Se oy un chapoteo entre los juncos que se
agitaban en la brisa: una nutria o una rata de agua. El clido sol del verano bajaba
por el oeste. Arda con un brillo anaranjado, recortndose contra las laderas
blancas de los Alpes. Contagindole su fuego al Rin y al Po. Proy ectando
sombras largas y fras sobre los viedos de Provenza y Aquitania, sobre los
pardos y antiguos castillos y ciudadelas de Hispania, por donde march Anbal en
otro tiempo, sobre la Ciudad Eterna en sus siete colinas. La sombra al atardecer
de la Columna de Marco Aurelio y el Coloso de Nern. El corazn de Sabino se
llen de pesadumbre. Su amado Imperio Haba visto el futuro en el rostro
implacable de aquel poderoso caudillo brbaro que haba salido de la nada a
lomos de su poni, encabezando a un ejrcito de jinetes que ningn hombre poda
contar. El Imperio se hunda por el oeste, del mismo modo que el sol silencioso.
Abajo, jinetes solitarios galopaban de un lado a otro por la llanura,
despojando a los muertos de sus armaduras y quemndolos como si de desechos
se tratara. De cuando en cuando, a travs del polvo enrojecido por el sol, los
vigas de la muralla vislumbraban figuras que aullaban ataviadas con vestimentas
tribales y que ostentaban nuevos adornos. Un triunfal kutrigur, cubierto
nicamente por un maltrecho taparrabos de piel de ciervo, armado de arco y
aljaba, que llevaba la cabeza afeitada, excepto una cresta de pelo untado con
cola vegetal, y medio cuerpo cubierto de tatuajes azules, cabalgaba orgulloso,
cubrindose los hombros cobrizos con el manto rojo de uno de los soldados de la
caballera romana y con una cabeza recin cortada colgando de la silla. Agit la
espada bajo las murallas de la fortaleza y se puso a aullar como un lobo en
invierno.
Cesto le tir una piedra, pero err el tiro. En el cielo, las guilas volaban en
crculos iluminadas por los ltimos ray os del sol. Un grupo de milanos reales se
haba unido a ellas.
Malditos carroeros! gru el descomunal renano. Luego alz la cabeza
hacia el cielo y les grit: Esta noche vais a tener mucha carroa, amigos! Os
vais a poner las botas! Carne huna y carne romana mezcladas! Todas saben
igual cuando se les arranca la piel!
Justo despus de que las primeras estrellas aparecieran en el cielo cada vez
ms oscuro, Ly ra y Altair en lo alto y Rgulo bajando, les llegaron sonidos que
por desgracia y a les resultaban ms que familiares: primero un golpe sordo en la
lejana y luego un temblor estremecedor. Una vez ms, volvan a atacar la torre
sudoccidental. Muy pronto entraran en la fortaleza.
Volved a reforzar las brechas! orden Sabino.
Y los hombres, que llevaban treinta y seis horas sin dormir, comenzaron a
reforzar las defensas rotas, a la luz de las antorchas. Uno se desplom por el peso
de un saco. Tatulo lo oblig a ponerse en pie con una patada.
Ya dormirs en el Hades! gru. Y ser dentro de poco. Hasta
entonces, soldado, ponte en pie de una maldita vez y trabaja.
Tambin Sabino se desplom tras subir a su puesto en la torre oriental.
Las mazmorras
Huida
Silencio, interrumpido tan slo por ocasionales golpes atronadores. Los hunos
continuaban saqueando y destruy ndolo todo. Y ellos seguan atrapados. Cundo
empezaran a considerar que era mejor rendirse que morir all? Tal vez pronto.
Haban perdido la nocin del tiempo. Las familias permanecan en su may or
parte mudas de terror y pena. Apiados, manchados, cansados de tanto temblar.
Tenan las lenguas secas e hinchadas por la sed, las narices llenas de su propio
hedor. Los nios notaban la garganta dolorida y seca como la zapa. Laman los
muros hmedos, llenndose la boca del sabor amargo del musgo, hasta que
Arapovian se lo prohibi.
Eso slo har que muris antes les dijo. El nico consuelo que tenan era
que el fuego no haba acabado con el aire que haba en la celda. Haba poco,
pero era suficiente para respirar.
Arapovian senta una gran pena por aquella gente. Aquellos nios sin padres,
aquellas mujeres sin esposos, aquellos dos ancianos cuy o hijo tal vez y aca
muerto en el exterior. Con aquella letrina ftida y ptrida como nico mundo por
el momento.
Pas el tiempo. Arriba, todo volva a estar en silencio.
Tenemos que salir dijo Cesto.
Hay que esperar otras doce horas.
Cmo sabremos cundo han pasado?
Unas treinta letanas completas, ms o menos.
Ests de broma.
Arapovian no respondi.
Una cosa. Por qu no nos hablas de Armenia en vez de eso?
Al cabo de un largo silencio, Arapovian comenz a hablarles de su tierra. Les
habl de sus amigos Jahukunian, Aruty unian y Khorenatsian, que haban muerto
y y acan en una tierra que y a no era suy a. Les habl de la heroica reina
Paranjem, que haba luchado contra los persas en tiempos de Sapor el Grande
cuando ste devast la tierra, y del rey Arshak, que haba sido apresado, cegado
y encerrado en el Castillo del Olvido durante treinta aos. Les habl sobre los
templos paganos de los zoroastras, dedicados al fuego y erigidos sobre santuarios
cristianos, sobre las vastas llanuras de Erzincan y Erzurum, sobre los pantanos de
las garcetas y los francolines, sobre el gran monasterio de Ejmiadsin, el ms
antiguo del mundo, segn decan algunos. Al fin la gente se qued dormida.
Tras murmurar treinta letanas completas, l y Cesto despertaron a la gente y
avanzaron hacia la escalera en una oscuridad impenetrable.
Cesto empuaba el garrote mientras Arapovian apoy aba la empuadura de
su espada en la trampilla. Empuj un poco. La puerta emiti como un suspiro y
se desintegr en una lluvia de ceniza que cay sobre los hombros de Arapovian.
La madera haba quedado reducida a un pergamino ennegrecido, un fino velo
carbonizado que los separaba del infierno. Slo haban aguantado las bandas de
hierro. Arapovian las levant y subi, empuando la espada. Junto al hueco de la
trampilla haba huesos carbonizados. Los apart con el pie y trat de esconderlos
entre las maderas humeantes antes de que salieran las familias.
La gente sali temblorosa a la luz del da, pues estaba amaneciendo. Ni
siquiera Arapovian saba a ciencia cierta cunto tiempo llevaban escondidos.
Puede que tres das enteros. Apenado, pens que era casi como la resurreccin
de Cristo.
Se pusieron en pie y contemplaron la desolacin humeante que los rodeaba,
semejantes a un grupo de mendigos que hubiesen sobrevivido al apocalipsis. No
quedaba nada.
Por la dulce madre de Dios! murmur el viejo.
La fortaleza haba desaparecido. En torno a ellos, slo haba una extensin de
cenizas y pequeos fragmentos de muro que recordaban a dientes podridos.
Nada ms. La gente camin como silenciosos fantasmas por aquel paisaje de
escombros y polvo, entre volutas de humo, olvidando por un momento incluso la
sed abominable que los atormentaba. Donde antes se erguan grandes bastiones y
murallas, y a slo haba escombros, formas torcidas, cascadas de piedras. Al otro
lado de donde antes se alzaba la puerta occidental, vislumbraron lo que quedaba
de la ciudad y, ms all todava, desperdigadas por las frtiles llanuras, las ruinas
humeantes de sus hogares y sus granjas.
Una mujer lanz un grit y cay al suelo. Cesto la ay ud a levantarse y
coloc su enorme manaza en el flaco hombro de la mujer, mientras
contemplaban la escena.
Si te digo la verdad coment para consolarla a su manera, y o tambin
estoy cansndome de estos hunos.
Vamos, simio dijo Arapovian. Muvete.
Deja de llamarme simio.
Cuando dejes de llamarme persa.
Cesto suspir.
Esto va a ser divertido.
No replic Arapovian, enfundando la espada y apretndose el cinturn
mientras observaba aquel paisaje de desolacin. No va a ser divertido.
Los gui a travs de las ruinas, tratando de seguir un camino libre de
atrocidades, pues entre las piedras y la madera quemada se vea lo que en otro
tiempo haban sido cuerpos. Negros como la pez y retorcidos, abrasados y
consumidos por el fuego, como si un dios torpe y despiadado los hubiese hecho
de brea y luego los hubiese abandonado, an sin vida.
Una madre desesperada corri hacia un pozo, se arranc un jirn de la tnica
y lo introdujo en l, por ver si consegua alcanzar el agua para luego escurrirlo en
la boca de sus hijos.
Arapovian la detuvo.
Est envenenada.
Ella se volvi hacia l, con los ojos centelleando de furia y angustia. Su hijo
y a estaba enfermo por la falta de agua y su rostro pareca una mscara lvida.
Cmo lo sabes?
Ni siquiera el gran ro est limpio, pues la orilla est llena de cadveres.
Pero encontrar agua para vosotros. Seal en direccin a las colinas. Agua
limpia. No tengis miedo. T y tus hijos viviris. Los hunos se han ido.
Con cuidado, cogi el nio que la mujer llevaba en brazos, se lo coloc sobre
el hombro y sigui caminando por aquella desolacin.
Pasaron por donde haban estado los principia y la capilla de la legin. Haba
un agujero en el suelo.
Cesto carraspe y escupi.
Conque encontraron el oro. Cmo saban que estaba ah?
El caudillo huno sabe eso y mucho ms.
Y qu harn con l? No tienen pinta de apreciar el buen vino y la lencera
de seda.
Contratarn a ms mercenarios. Alanos, gpidos, srmatas Arapovian
prosigui su camino. Comprarn ms poder.
Sintieron un horror indecible cuando se aproximaron a la montaa de
escombros de la puerta occidental. An quedaba una plataforma, slo el suelo de
madera de lo que haba sido el primer piso de la torre de guardia. Y haba una
figura que an segua all, con las piernas separadas, mirando la llanura. Deba de
ser un cadver romano, que los hunos haban ensartado en una larga lanza y
colocado all para divertirse.
Arapovian le pas el sediento nio a Cesto.
No me van los crios murmur Cesto en seal de protesta.
Qudate aqu.
El armenio trep por los escombros y se aup, notando cmo le palpitaba el
muslo herido. Al menos poda bajar el cadver empalado, cubrirlo con unas
piedras y decir algunas palabras apropiadas. Se subi a la plataforma y se acerc
a l.
Entonces, el cadver se dio la vuelta.
Arapovian se qued paralizado.
Era Tatulo.
Vivo, s. Con los ojos tan hundidos y apagados como los de un muerto, con los
antebrazos llenos de cortes, con un lado del cuero cabelludo cubierto por una
corteza de sangre. Pero vivo. El centurin de corazn de hierro. Mir a
Arapovian sin verlo. En sus mejillas hundidas, llenas de hendiduras, grises como
el humo, sucias, se vean dos regueros blancos.
Poco a poco los ojos del centurin parecieron enfocar lo que tena delante.
T! susurr. Has sobrevivido!
Arapovian asinti e hizo el saludo militar.
S, seor. Hemos sobrevivido dos, adems de las familias que estaban
ocultas en las mazmorras. Y el prisionero, Barrabs. Estn ah abajo, mire.
Tatulo sali con dolorosa lentitud de la pesadilla que haba vivido despierto.
Cogi al armenio del brazo. Los ojos volvan a brillarle, aunque no era capaz de
pronunciar palabra. Luego dej caer la mano, se dio la vuelta y con un
movimiento brusco se limpi las mejillas.
Al fin habl, pronunciando las palabras despacio y con tiento.
A ver si puedes encontrar agua.
Los pozos estn envenenados, seor. Pero en las colinas
Tatulo asinti, luchando todava por regresar al mundo de verdad.
Muy bien. Haz que formen en filas. Tom aliento. Marchamos hacia
el sur.
Cuando todos estaban colocados en filas de dos en fondo, Tatulo baj. Los
mir uno por uno. Finalmente, lleg a donde estaba Barrabs, con grilletes en las
manos y los pies.
Sal de la fila. Tatulo desenvain la espada. Ahora, arrodllate.
Ante la mirada horrorizada de las mujeres y los nios, alz la espada. Pero no
pudo bajarla. Una mano ms fuerte que la suy a se lo impeda. Era la de Cesto.
Se miraron a los ojos largo rato. Finalmente, el brazo del centurin cedi. Cesto lo
solt.
El renano cogi una piedra pesada y le separ los pies al prisionero, que cerr
los ojos. Cesto golpe la cadena con la piedra y la rompi. Luego hizo que se
incorporase y coloc la cadena de las manos en lo que quedaba de un muro.
Tambin esa cadena, ms pequea, la parti con la piedra. Barrabs se subi los
grilletes por el brazo y se frot las heridas de las muecas.
Ahora, vete y no vuelvas a pecar le dijo Cesto con irona.
El ladrn de graneros se alej tambalendose por las ruinas, sujetndose las
cadenas rotas en el pecho.
Avanzaron entre granjas quemadas y huertos destrozados, sin dejar ni por un
instante de escudriar el horizonte en busca de jinetes. Pero no vieron ninguno.
La tormenta de fuego se haba desplazado hacia el sur. Subieron a las colinas,
donde encontraron un arroy o claro en un angosto valle. Los soldados llenaron una
y otra vez sus cantimploras de cuero y las pasaron entre la gente para que
bebiera, recomendndole que lo hiciera despacio. Esto tuvo un efecto milagroso,
sobre todo en los nios. Como un venado en una cacera, pens Arapovian. Poda
estar agotado, con la lengua fuera, cubierto de sudor. l haba visto animales as,
esperando y reteniendo a su caballo entre los arbustos, con la lanza en la mano.
El venado exhausto se inclinaba, beba, alzaba la mirada y segua bebiendo.
Entonces, como si renaciese, daba un salto adelante y suba por la ladera, y la
cacera recomenzaba.
Un nio pequeo se sec la boca, le pas la cantimplora al siguiente y mir a
Arapovian.
Me llamo Stephanos le dijo. Tengo hambre.
Descansaron durante todo el da en aquel valle verde, oculto tras un
bosquecillo de alisos grises, y se vendaron las heridas. Ms tarde, los tres soldados
salieron a cazar y volvieron con algunas aves y con ciruelas silvestres tempranas,
no muy maduras pero comestibles en cantidades pequeas. Por fin la gente pudo
comer. Tambin colocaron trampas hechas con crin de caballo y a la maana
siguiente haban cazado unos cuantos conejos.
Cruzaron las colinas.
Dos das despus, bajaron atravesando los bosques y ante ellos vieron la
calzada que llevaba a Naiso, situada ms al sur. A ambos lados haba colinas cada
vez ms altas y, ms all, montaas desnudas. Era el paso de Succi: un pasillo
angosto y alargado, de unos ocho kilmetros, que cruzaba los montes Haemus.
Tatulo sacudi la cabeza.
No podemos arriesgarnos.
Tampoco podemos viajar por las montaas objet Arapovian.
Nosotros tres podramos, pero no con las familias y sin provisiones.
Era cierto. Los nios estaban dbiles y se quejaban de hambre. En dos
ocasiones haban llegado a aldeas aisladas en las colinas y no haban hallado
nada: ni gente ni comida ni ganado, nada. Coman guisos de ortigas, milenrama,
las pequeas races blanquecinas de la chiriva silvestre y de cuando en cuando
cazaban algo. Pero nunca era suficiente para veinte personas que no paraban de
caminar en todo el da.
Los brbaros se habrn ido hacia el sur dijo Cesto. Por qu iban a
volver?
Lo ms probable es que no lo hagan contest Tatulo. Pero si lo
hacen Todos saban qu suerte correran si se encontraban con los hunos por
el camino. Podramos dejar aqu a las familias y cruzar las montaas nosotros
tres.
Miraron a aquellas gentes de ojos hundidos, que esperaban su decisin con la
impaciencia del ganado.
Tatulo suspir.
Muy bien. Iremos por el paso de Succi. Pero que sea rpido.
Cada uno de ellos cogi a un nio, se lo coloc sobre los hombros y ech a
trotar. El resto de la gente segua su ritmo como poda, pero los soldados tenan
que detenerse a menudo para esperar a que los alcanzaran. El sol sali por el
horizonte, pero el paso pareca oscuro, fro, inquietante. Cuanto ms avanzaban,
ms amenazantes y elevadas eran las paredes oscuras que tenan a ambos lados.
No haba escapatoria posible, slo podan avanzar o retroceder. En lo alto, un
cuervo abandon su rama y se puso a volar en crculos, graznando.
Las familias avanzaban a trompicones tras ellos. Los ancianos eran los ms
lentos.
Ms deprisa! grit Tatulo con voz ronca. Crea que podan cruzar el paso
en una hora, pero iban a tardar dos.
En un punto del camino, el paso se ensanchaba. All haba piedras cadas a
ambos lados y un bosquecillo que creca en una ladera cubierta de piedras. Ms
all, volva a estrecharse y slo se vea oscuridad ante ellos. Arapovian trep por
la ladera en busca de agua para rellenar las cantimploras. Volvi a salir casi en el
acto, con las cantimploras vacas, y se qued sobre una roca mirndolos sin
expresin.
Qu ocurre, soldado? susurr Tatulo. Muvete!
La mirada de Arapovian segua sin expresar nada, pero extendi la mano
derecha para pedir silencio.
Se callaron.
Entonces dijo:
A los rboles, todos! Ahora!
Los nios treparon veloces por la ladera y se escondieron en las sombras
verdosas, pero hubo que ay udar a los ancianos.
Cesto se agach tras unos matorrales y dijo a los nios que hicieran lo mismo.
Y, ahora, ni un ruido gru.
Ellos se acuclillaron en torno a l, con ojos asustados.
El ltimo en subir por la pedregosa ladera fue el anciano. Cuando Tatulo lo
ay udaba tirando de sus brazos huesudos y temblorosos, perciba y a lo que antes
haba odo Arapovian: el estruendo de muchos cascos de caballos que se
acercaban.
Encima de ellos, el cuervo volvi a graznar. Arapovian imagin sus ojos
negros y brillantes, llenos de malicia. El anciano lanz un grito suave y se volvi.
Los cascos se oan y a muy cerca. Los jinetes cabalgaban al paso, pero estaban a
muy poca distancia de all. Tatulo tir del anciano por las muecas, casi
desencajndole los brazos. Entonces, el nudoso bastn de sarmiento se le escap
de las manos y rod por las piedras hasta el camino. Tatulo se coloc a hombros
al tembloroso anciano y mir hacia abajo desesperado. El bastn descansaba al
borde del camino, barnizado y brillante, con el asa an caliente. Pero y a poda
oler el aroma dulce de los caballos en el aire fro
No hay tiempo! susurr Arapovian desde el bosquecillo.
Tatulo subi por la ladera cubierta de piedras y se ocult en la espesura. Solt
al anciano tras los arbustos y se agach.
Justo entonces aparecieron los jinetes. Eran hunos.
Frenaron y miraron en derredor con expresin de desconcierto. Algunos y a
echaban mano de los arcos. Ciertas seales no pasaban desapercibidas a unos
cazadores como ellos.
Bajo los rboles, los integrantes del pequeo grupo de caminantes
permanecan inmviles como estatuas.
A la cabeza del grupo de hunos, formado por unos doscientos hombres,
cabalgaba su cabecilla, un viejo de barba gris y largos bigotes, que llevaba bien
peinados y untados de aceite. Poda tener sesenta o incluso setenta aos, pero su
pecho y sus brazos an eran muy fuertes. Estaba quieto a lomos de su caballo,
con las riendas en la mano, mientras sus ojos se movan en derredor y sus
orificios nasales se estremecan.
Su mirada repar en el bastn de sarmiento. Se acerc hasta l y lo mir.
Luego desmont, lo cogi y se llev la nudosa empuadura a la mejilla fra.
Estaba caliente.
Regres gilmente a la calzada, se volvi para mirar hacia atrs y subi de un
salto al caballo, con el bastn an en la mano. Se lo coloc en el hombro como si
de una lanza se tratara y esper.
Los doscientos jinetes estaban inmviles y en absoluto silencio. El nico
sonido que se oa era el graznido del cuervo que volaba sobre ellos. Las personas
ocultas bajo los rboles apenas respiraban.
Y, entonces, a uno de los hambrientos nios le entr el hipo.
Era Stephanos. Cesto alarg la manaza y le tap la boca. El nio abri mucho
los ojos, pero no se resisti.
Abajo, el caudillo huno segua inmvil. Quiz no lo hubiese odo. Quiz
Entonces, muy despacio, volvi la cabeza hacia ellos. Y sonri.
Movindose silencioso como un gato, Arapovian retrocedi y mir lo que
haba detrs de ellos. Pero era como haba imaginado: el bosquecillo acababa en
una pared oscura y hmeda, que se levantaba ininterrumpidamente hasta los cien
o ciento veinte metros. Estaban atrapados. Bueno susurr, mientras sacaba la
espada. Que as sea. Aqu hemos de morir. Por culpa de un nio al que le entr
el hipo .
Oy la voz del cabecilla huno.
Salid de ah! Todos vosotros: jvenes y viejos, incluido el anciano que
acaba de perder su bastn. Y no me enseis vuestras armas, pues mis hombres
acabaran con vosotros antes de que llegarais abajo.
Tras dudar un instante, Arapovian volvi a enfundar la espada.
La gente sali poco a poco del bosquecillo y se par en las piedras de la
ladera, agachando la cabeza con aspecto de corderos. Doscientas flechas
apuntaban hacia ellos.
Stephanos volvi a hipar.
El caudillo los observ, prestando especial atencin a los tres soldados. Al fin
dijo con gravedad:
Soy el seor Chanat. Habis matado a muchos de mis hombres, romanos.
Tatulo asinti, con la mano en la empuadura de la espada.
S. Y mataremos a muchos ms en la prxima batalla.
Chanat cavil un rato, sin darse prisa. Al fin declar:
Los romanos no sois todos unas mujercitas. Eres un kan?
Soy centurin.
Un lder de hombres? O un pastor de mujeres y nios?
Por lo general, un lder de hombres gru Tatulo. De ochenta
hombres.
Eso est bien. Inclin la cabeza. nete a nosotros. Sers un lder de
hunos.
Tatulo pareci desconcertado. Luego volvi a adoptar una expresin firme.
Soy romano. Slo lucho por Roma.
Tu Imperio est destruido.
Tatulo esboz una dbil sonrisa, apretando los dientes.
Todava no.
Entonces, te matar.
Intntalo.
Chanat hizo un ruido extrao y ense los dientes. De acuerdo con todos los
principios del cdigo del guerrero, no estara bien matar a un hombre tan
valiente, tan inconsciente, tan magnfico.
Centr su atencin en Arapovian, que estaba un poco ms atrs, con la mano
cerca de la empuadura.
T. Eres oriental.
Arapovian no contest.
Responde, necio.
Pero saltaba a la vista que Arapovian no pensaba dignarse hablar con un
huno, aunque su vida dependiera de ello. Con sumo cuidado, cogi un abrojo que
llevaba entre los pliegues del manto.
Estirado oriental! gru Chanat. Debes de ser un traidor persa que
lucha con los romanos.
Al or esto, Arapovian no pudo contenerse. Se irgui en toda su estatura y
mir con expresin furiosa a Chanat.
Soy un naxarar armenio de nobilsima cuna. Soy el conde Grigorius
Khachadour Arapovian, hijo del conde Grigorius Nubar Arapovian, hijo de
Cesto intervino, meneando la cabeza.
Y tanto que lo es.
Y t le dijo Chanat, volvindose hacia l. Cesto dese haber guardado
silencio. Me parece que eres el animal que mat al seor Bleda en el puente.
No puedo decir que llegara a saber el nombre de aquel sal, de aquel
caballero, gran seor. Pero, la verdad, en aquellos momentos l tampoco estaba
portndose muy bien conmigo, que digamos.
Chanat tir de las riendas e hizo girar al caballo.
Est bien dijo. Es la guerra. Ahora, guardad silencio. Los mir por
encima del hombro por ltima vez, retrocedi al trote, observ a las mujeres y a
los nios y luego tom una de sus repentinas decisiones. Esta vez podis vivir.
La prxima, os mataremos.
Cuando y a se alejaba, lanz el bastn de sarmiento por encima del hombro,
que cay con estrpito en la calzada.
Y podis quedaros con eso! An no soy tan viejo como para necesitarlo!
Era una buena historia para contarla esa noche, al amor de la lumbre.
Muy magnnimo coment Atila.
Desde luego dijo Chanat con solemnidad. Ni siquiera les ped a una de
las mujeres para mi tienda.
Viejo Chanat, tienes el corazn tierno como el de un corderillo.
Me temo que s, pero creo que mis entraas no perdonarn fcilmente a mi
tierno corazn. Algunas de aquellas romanas no estaban nada mal.
An perplejos por haber salido con vida y asombrados por la aterradora y
aleatoria clemencia de los hunos, los refugiados acamparon aquella noche en un
pinar. Tenan suerte de que fuese verano. En invierno, y a habran muerto todos en
aquellas colinas. Con todo, Arapovian les permiti hacer una pequea fogata. Las
mujeres y los nios, aunque tenan hambre, se durmieron.
Los tres soldados estaban acabndose los restos del aguardiente armenio, bien
mezclado con agua, que Arapovian haba conseguido conservar a travs de todas
sus aventuras, cuando oy eron pisadas cerca de all. Una dbil pisada en las
agujas de pino secas. Arapovian se llev el dedo ndice a la boca.
Cesto frunci el ceo y sacudi la cabeza.
Con toda la calma del mundo, el capitn Maleo camin hasta que lo ilumin
la luz del fuego.
Cesto gru:
Por amor de Cloacina, diosa de los sagrados cagaderos de Roma! Pero
cmo has?
Maleo sonri. Tena el rostro y los brazos hechos polvo. Haba vuelto a
coserse las heridas con crin de caballo y una aguja de hueso. Se le vean las
aberturas, llenas de cogulos de sangre.
Hace falta ms que eso para acabar conmigo contest. Se sent con las
piernas cruzadas junto al fuego. He estado siguindoos. Menuda escenita la de
cuando os encontrasteis con los hunos. Lo vi desde lo alto del acantilado. Fui y o
quien espant al cuervo. Lo siento.
Se quedaron un rato mirndolo, como para asegurarse de que no se trataba de
un fantasma. Finalmente, Arapovian dijo:
No entiendo cmo sobreviviste fuera de la fortaleza cuando los hunos
cargaron contra ti.
Maleo se qued pensando.
Imagnate respondi que eres uno de los doscientos jinetes que van al
galope a por un solo hombre. Cmo vas a saber quin lo mat en la refriega, si
es que alguno lo mat?
Sacudieron la cabeza. Tatulo se mova y estaba despertndose de nuevo.
Lo que hay que hacer es tirarse al suelo justo antes de que lleguen a ti. Es
cuestin de calcular bien el momento.
Y luego doscientos caballos te pasan por encima al galope.
Eso como jugar a los dados, tengo que admitirlo. Hay que hacer como si se
volviera a estar en el tero materno. Imit la postura fetal, torciendo el gesto
por el dolor que le provocaban sus heridas. Y protegerse la cabeza con los
brazos. Sabis que a ningn caballo le gusta aplastar a un ser vivo, ni siquiera a
esas bestias con cabeza de buey que montan los hunos. Volvi a sonrer.
Bueno, puede que tuviera suerte. Mis piernas estn llenas de moratones, pero
aparte de eso Aqu estoy. Y mirad. De su alforja sac una botella de vino de
tamao considerable que haba robado, pan rancio pero comestible y un poco de
queso de cabra envuelto en hojas de lima.
Gracias a Dios! gru Cesto, echando mano del vino.
Pero Arapovian fue ms rpido que l. Coloc el vino junto a l.
Primero le daremos un uso mdico. Esos cortes estn pidiendo a gritos que
los limpien y vuelvan a coserlos.
Se dispuso a sacar su daga, sin perder de vista las espantosas heridas de
Maleo.
Maleo lo mir indignado.
Pero qu dices? Estn bien.
Estn fatal replic el armenio.
Al cabo de un rato, Maleo le dio un buen trago a la botella de vino y se la pas
a Cesto, haciendo una mueca de dolor al notar que le tiraban los puntos recin
cosidos.
Crea que habas hecho voto de no volver a beber le dijo Tatulo desde las
sombras donde y aca tumbado de costado.
Se ha anulado dijo Cesto. Por circunstancias imprevisibles.
Ech un buen trago.
Arapovian guard el pan y el queso para el desay uno de los nios. Mir el
voluminoso vientre de Cesto.
T no vas a morirte de hambre por no probarlo.
Siguieron bebiendo de la apreciada botella.
Cesto bostez y eruct.
Caramba! Ese vino se ha ido directo a mi amo y seor, me pregunto si
habr un burdel por aqu.
Tendras que pagar el sueldo de un mes para eso le dijo Maleo. Con lo
feo que eres!
Mrate al espejo replic Cesto. Yo les romp el corazn a muchas
damas cuando me fui de Carnunto, pues se haban encariado conmigo y mis
proporcionados encantos.
Maleo resopl, incrdulo. Hasta Tatulo consigui esbozar una sonrisa dbil.
Para ser sinceros, en mi juventud era un mujeriego reflexion el
descomunal renano al tiempo que le daba otro tiento a la botella de vino.
Habra vendido a mi abuela por irme detrs de unas faldas, desde luego que s.
Pero con la edad llega la sabidura. Puede que hoy aguante sin meterla en ningn
agujero.
Arapovian le ech lea al fuego y mir a Cesto con desdn.
Bueno, ms te vale no dormir demasiado cerca de m.
Cesto arque las cejas.
No seas credo. Mi amo y seor tiene discer, discer
Discernimiento.
Eso.
Maleo se tumb y alz la vista hacia la luna creciente que parpadeaba a
travs de las ramas de los pinos. El aire ola bien, a fresco. Tena las heridas
limpias y no se haban infectado. El vino le haba calentado el estmago. Y
haban sobrevivido. La vida era bella. Tatulo, por su parte, apenas si poda hablar,
tanto era el dolor que senta por su legin perdida, pero para Maleo estar vivo era
una victoria. Un jirn de nube cruz el cielo nocturno, brillando a la luz de la luna.
Se oy el grito de una lechuza.
No os parece grandioso?
Cesto eruct.
No est mal.
El vino no, zoquete. Esto. Abri los brazos llenos de cicatrices. La luna,
el cielo oscuro, las estrellas del verano.
Cesto se volvi hacia Arapovian.
El muchacho est ponindose lrico. Ser una fiebre?
En cierto modo. Pero no puedo curarla.
Maleo sigui hablando sin hacerles caso, con la voz convertida en un susurro
extasiado.
La gran guerra de los hunos slo acaba de empezar. Veo ejrcitos terribles,
llenos de furia. Un caballo negro galopando por una llanura solitaria. Las lanzas
brillando al sol. Veo todo eso. Y me gusta. Sequor omina tanta, quisquis in arma
vocas. Suspir. No hay nada tan hermoso como la guerra.
Pareca un enloquecido hroe troy ano sacado de algn relato de Homero.
Morira luchando, con una sonrisa en su hermoso rostro y el negro pelo
chorreando sudor y sangre. E ira derecho a los Campos Elseos.
Eres todo un poeta gru Cesto. Deberas beber un poco ms de vino.
Todos los poetas son borrachos.
No te parece a veces dijo Maleo, volviendo a incorporarse que todo
es hermoso tal y como est? Con la belleza, el horror y la lstima mezclados, tal
y como lo han hecho los ignotos dioses? Y que en realidad no existe el mal, pues
no podra ser de otra manera? Y que incluso la muerte es hermosa?
Ests borracho sentenci Cesto.
Cuntos aos tienes? se era Arapovian.
Veinticuatro respondi Maleo. Era el comandante ms joven de la
frontera del Danubio.
Bueno dijo el armenio, preparndose para dormir, y a tendrs tiempo
de creer en el mal.
Durmieron con la cabeza apoy ada en los brazos y se despertaron con las
mejillas cubiertas de roco. Arapovian se ba en un arroy o cercano, dejando a
Cesto fascinado, y se lav los dientes con una ramita de avellano. Luego reparti
el pan y el queso entre la gente.
Stephanos se lo comi demasiado deprisa y volvi a darle el hipo.
Lo siento se disculp, avergonzado.
Arapovian le acarici la cabeza.
Ahora puedes hipar todo lo que quieras, muchacho. Los hunos se han ido.
Unos das despus, bien escondidos, vieron pasar por la calzada en direccin
opuesta a una variopinta familia: dos nias, un nio, una mujer con un mugriento
vestido rojo y un hombre ataviado con una tnica ajustada, como las usadas por
los sacerdotes de la iglesia, que llevaba en el pecho un colgante de madera con el
crismn. Transportaban todos sus bienes mundanos en un poni con aspecto de
mula y cabeza similar a la de un toro, de pecho ancho, semejante a los que
montaban los hunos.
Los refugiados salieron de la espesura y hablaron con ellos. El hombre era
nada menos que el obispo de Margo.
Pero Margo est destruida.
Arapovian respir hondo.
Tambin Viminacio ha sido destruida. Nosotros somos los nicos
supervivientes.
La mujer del sacerdote pregunt, balbuceante:
La fortaleza de la legin destruida?
Ellos asintieron. La mujer se santigu, mientras el obispo murmuraba algo
sobre el demonio.
Adonde vais? pregunt Arapovian.
Al oeste. A Sirmio, tal vez ms lejos.
Tienes que ir a ver al legado de Sirmio. La informacin que puedas darle le
ser de gran valor.
El sacerdote no se comprometi a nada. Mir a las mujeres y los nios
cubiertos de harapos, a la pareja de ancianos que se apoy aban el uno en el otro.
Nos llevaremos a esta gente.
Los soldados cavilaron. De momento, el oeste era un lugar ms seguro. Las
familias, aturdidas y tan cansadas que todo les daba igual, no tenan ninguna
preferencia. Se dirigieron hacia el oeste con el sacerdote, que lanzaba sermones
sobre la ira venidera a todo aquel con el que se cruzaban.
Los cuatro soldados se encaminaron hacia el sur.
Tras recorrer algunos kilmetros ms, consiguieron unos caballos aceptables,
que les confiscaron a un grupo de mercaderes ilirios. Los mercaderes no
discutieron con ellos. Siguieron recorriendo la calzada a medio galope. Les
esperaban otras luchas.
Segunda parte
La ciudad dorada
1
Espionaje
Poltica y brujera
Yankhin
Los crucificados
Fue en los prados que rodeaban a una ciudad otrora magnfica donde los seis
expulsados de la corte bizantina hallaron el campamento de Atila. Miraron en
derredor con un sentimiento cercano al horror. La comadrona emiti un dbil
grito de desesperacin, que sonaba extrao. Aquella ciudad no debera significar
nada para ella. Durante el tiempo que haba permanecido en el palacio del
emperador cristiano, se haba dedicado con lealtad a traer nios al mundo. A
veces, igual que los dems, enviaba mensajes a su pueblo sobre sus
descubrimientos de la vida de palacio, las defensas, las fortificaciones, aunque
tambin haba comenzado a sentirse a gusto. Pero, una noche, haban perturbado
su sueo voces que gritaban fuego! en su propia lengua, y ella se haba
descubierto, junto con sus compaeros, al correr hacia los pozos. Hasta entonces,
su trabajo haba sido traer vida a este mundo. All, entretanto, se destrua la vida.
Una cortina de humo negro se levantaba sobre la ciudad en llamas y flotaba
como un oscuro presagio ensombreciendo el campamento de su propia gente.
Los que en otro tiempo fueron su propia gente, pens la comadrona, casi
sintiendo nuseas ante un pensamiento tan desleal. Bajo una negra nube de
muerte, en su sencilla tienda, se encontraba el seor Atila. El Gran Tanjou. Con
sus manos fuertes, ella haba ay udado a ser madres a muchas mujeres en el
palacio del emperador cristiano. Mientras tanto, su Gran Seor haba hecho que
muchas otras enviudaran.
Uno de los hombres dej caer el saco ante el trono de Atila.
Qu me habis trado? pregunt el rey, con ojos centelleantes y la
mejilla apoy ada en la mano.
Los restos del traidor Py theas, el eunuco contest el hombre.
Traidor? Traidor a quin?
Al emperador Teodosio dijo con voz vacilante. Fue descubierto.
Tambin nosotros.
Si era un traidor para nuestros enemigos, era un amigo para nosotros. No
es as? No ha de considerarlo un hroe el pueblo huno?
Los seis desdichados asintieron. Ya no haba refugio posible para ellos sobre la
tierra.
Atila hurg en el saco y extrajo el fragmento de cermica. Ley el proverbio
huno:
Oro para mis amigos, hierro para mis enemigos . S quin me enva
esto murmur. Levant la vista. Qu impresin os caus el general Aecio?
Lo conocisteis?
Ellos titubearon. Luego, uno dijo:
Es un hombre con gran fuerza de carcter, mi seor.
Ah, s? Lo es?
Sac otra cosa: una mano putrefacta, cubierta de sangre coagulada.
Una figura se acerc a l. Era la bruja Enkhtuy a. Aun sin mirarla, Atila
pareca saber que estaba all y qu quera. Sin pronunciar palabra, le dio el
espantoso objeto. Ella se lo guard bajo el manto y desapareci.
El rey volvi a mirar a los seis expulsados.
Intentaron matarme les dijo. Ellos se quedaron paralizados por el miedo.
No saban adonde quera llegar su seor. En mi juventud. Se acarici la
barba. El traidor Py theas murmur. Vay a, vay a Los observ con
ojos centelleantes y despus sentenci: La negociacin es agotadora. La
venganza es provechosa. Todo dar sus frutos.
Y, dicho esto, orden que sacaran de la tienda a los seis expulsados y que los
crucificaran a todos, hombres y mujeres.
Sus guardias los ataron y se los llevaron.
Cuando se iban, una figura pequea y peculiar, vestida con una vieja camisa
de gamuza, con pequeos monigotes negros pintados en ella, se acuclill junto a
la procesin de los malditos, alz los brazos por encima de la cabeza, como un
mono protegindose de la lluvia, y exclam en voz queda, aunque audible:
Este cielo fnebre se oscurece de hora en hora!
Al anochecer, un viejo guerrero con un hermoso bigote y el pelo largo y
blanco sali a cabalgar y se qued mirando las seis toscas cruces de las que
colgaban los seis fugitivos, unos muertos y otros agonizantes. Sus rostros eran
mscaras amoratadas de la agona, su respiracin pareca el lamento torturado
del viento en un barranco. Regres a su tienda, cogi la lanza y mat a todos los
que an seguan vivos, uno por uno. La ltima era una mujer de rostro redondo.
Debera haber sido la esposa de alguien. Las huellas del sufrimiento
desaparecieron de su rostro cuando la lanza le atraves el corazn y sus ojos se
cerraron con algo semejante a la paz.
Desmont y limpi la lanza en la hierba. Luego, la clav en el suelo, se
agach y mir hacia el sur, por encima de las colinas bajas, dando la espalda a
los cadveres que colgaban de sus cruces como la fruta marchita de los rboles
sin hojas.
Al cabo de un rato apareci otro hombre, que se acuclill cerca de l en la
penumbra. Durante un buen rato no se dijeron nada. Finalmente, Chanat
murmur:
Mis sueos estn volvindose tan alocados como los tuy os, viejo chamn.
Pajarillo se dedicaba a tararear y arrancar briznas de hierba.
El viejo guerrero se sujet el crneo con sus manos grandes y huesudas, pues
pareca que le zumbaba. A esas alturas, lo tena tan delgado como el de un
pjaro. La vejez estaba haciendo que enflaqueciese por todas partes.
Ya no es como antes dijo con cierta repugnancia, pero con calma.
Seal por encima del hombro a los cadveres crucificados y la ciudad que
humeaba detrs de ellos. Contempla nuestra obra.
l es Tashur-Astur, el Azote de Dios dijo el chamn con su voz cantarina
. Un loco puede discutir con Dios, pero Dios no le contestar.
ste es el juicio de Dios a los malvados? T lo crees, Pajarillo?
El chamn mir hacia otro lado. Nunca contestaba a una pregunta directa,
porque cmo iba a poder hacerlo? l no exista.
No vine aqu para arrancarle la cabellera a criaturas de pecho.
Recordaba a Candac entre las ruinas humeantes de Margo, de pie sobre los
escombros, en silencio en medio de la matanza, contemplando aquello con una
expresin insondable en su rostro ancho y fuerte. Tal vez cavilaba antes de
decidir marcharse.
Chanat sinti que se ahogaba y se agarr el costado. Una semana atrs, la
bruja Enkhtuy a le haba echado una maldicin. Todava senta calambres en las
entraas. A esas insignificancias haban llegado. Le pareca ver que la propia
nobleza se esfumaba como el ltimo ray o de sol en un da invernal. La luz fra y
cobriza de las llanuras cubierta por una nube negra que sala de alguna ciudad en
llamas.
Tanto Chanat como Pajarillo sintieron escalofros.
7
Al fin la paz
Tras el pequeo xito que supuso desenmascarar a los espas, sobrevino una
catstrofe. La corte imperial recibi un mensaje breve y amargo de
Adrianpolis:
Confiaba en que,
cuando cesase la violencia y la guerra sobre la tierra,
todo sera hermoso y la paz coronara
con largos das felices a la raza humana,
pero estaba engaado
Y una batalla se parece mucho a cualquier otra cuando, una vez concluida, se
contemplan los cadveres.
Nuestro viaje fue largo y arduo. Muchas veces tuve que dormir en la silla.
Recuerdo una tormenta violenta y ver los juncos arder por causa de un
relmpago incluso bajo la lluvia. Recuerdo el cansancio y la desorientacin, un
agotamiento inconmensurable. Una maana nos dio la impresin de que el sol
naca por el oeste. Un mal presagio.
Cuando llegamos a las ruinas de lo que haba sido una ciudad, el presagio se
hizo realidad: era el primero de incontables asentamientos, aldeas, pueblos y
ciudades que hallaramos destruidos y asolados por la mano de Atila. Las
ciudades de Oriente, ricas y doradas, jams se recuperaran de su ira. En medio
de aquella destruccin, los dos emisarios hunos, nuestros guas en aquel inmenso
y ermo que haba creado su propio pueblo, no parecan en absoluto arrepentidos.
Sin duda consideraban el sentimiento de culpa una forma de cobarda, como la
may or parte de los brbaros. Slo en una ocasin en que habamos parado a
descansar, el griego (vergenza debera darle!) llamado Orestes seal con la
mano la desolacin que se extenda ante nosotros y nos dijo: Como veis, os
interesa negociar . Casi sonrea. La ira ensombreca el rostro de Aecio, que
callaba. Pas das sin pronunciar palabra.
La ciudad pareca el esqueleto ennegrecido de lo que haba sido antes, un
esqueleto de madera y piedra, de muros derruidos, de arcos y contrafuertes
partidos y apoy ados en el aire. Como Filippolis y Marcianpolis, antes era un
obispado. Los hunos haban acuchillado y desnudado a su obispo, que colgaba de
las murallas.
Le escupiran a la cara a Cristo de poder hacerlo murmur.
Como hicieron una vez los romanos apunt el prncipe Teodorico, que
cabalgaba junto a m.
No se me ocurri cmo replicarle.
Unos pocos haban sobrevivido a la lluvia de fuego y flechas. Slo podan
inspirarnos la may or conmiseracin, pues seguramente envidiaban a los muertos.
Haba enfermos refugiados al abrigo de las paredes medio derruidas de las
iglesias. Nios raquticos o tsicos, que no paraban de toser, nos recibieron con las
manos extendidas, pidiendo comida, pero no podamos ay udarlos. Una nia
pequea con una criatura en brazos, acurrucada bajo un altar hecho pedazos, me
mir con sus ojos oscuros a travs del aire sucio. En una callejuela en ruinas,
convertida en un simple amasijo de escombros, haba un grupo de nios, con los
labios marchitos por el hambre, con las tripas llenas de gusanos e infladas como
velas al viento. Cerca de ellos, aunque por suerte parecan no hacerles caso,
y acan los cuerpos de dos adultos, con las cabelleras arrancadas y las sienes
como ungidas con algn leo oscuro. Llegados a este punto, me cans y y a no
puede seguir mirando la ciudad.
Cabalgu sobre adoquines manchados de sangre seca. Mi caballo pisote un
libro de oraciones hecho trizas, un eucologio iluminado, con las pginas
desgarradas movindose sin propsito. En mis odos resonaban tristes letanas
sobre la carne mortal y la sangre. Mi antiguo discpulo, que acababa de montar y
y a se adelantaba, dijo:
Y el emperador cree que puede negociar con quienes han hecho esto.
Un poco ms all, volvi a detenerse. Tena la cabeza gacha y se aferraba
con sus manos grandes y cubiertas de cicatrices al pomo de la silla de montar.
Asombrado, vi que, aunque su rostro ensombrecido era tan adusto y firme como
siempre, le corran por las arrugadas mejillas gruesas lgrimas que caan en el
cuero de la silla, llenndolo de salpicaduras oscuras. Pero por qu haba de
sorprenderme? As era Aecio: las may ores pasiones bajo un control frreo.
Se volvi y mir hacia atrs. La columna de los Seores de los Lobos,
ataviados con sus mantos escarlatas, cabalgaba detrs de nosotros, y con ellos los
dos emisarios bizantinos y los hunos, mudos e inexpresivos. Dbamos la espalda a
los enfermos y a los nios hambrientos que quedaban atrs. Aecio dijo, con voz
temblorosa:
Ahora, lo nico que podemos hacer para ay udarlos es derrotar a Atila.
Yo comprend. Era casi como si me pidiese que lo perdonase por no ay udar a
nadie en aquel momento y en aquel lugar. Asent. Era atroz, pero all no se poda
hacer nada. No tenamos comida ni medicinas ni recursos. Aquellas gentes
estaban demasiado enfermas para caminar, de modo que de ningn modo seran
capaces de viajar hasta la seguridad de Constantinopla. Al cabo de unos das,
sencillamente, desapareceran. Sus almas se congregaran. Asent otra vez,
esperaba que con expresin reconfortante. Tenamos que cumplir las rdenes del
emperador y hablar con Atila. Luego debamos regresar a la ciudad, donde haba
un milln de personas, o ms, a las que s podramos salvar. Y despus, el resto
del Imperio.
Los dos prncipes se detuvieron, cada uno a un lado de Aecio, seguidos por
dos enormes Seores de los Lobos, Valamir y Jormunreik. No cruzaron palabra
alguna, como hacen los hombres, pues el significado era obvio. Cabalgaran con
Aecio por muy siniestro que fuese el destino que los esperase.
Nadie volvi a hablar con los dos hunos.
Acampamos cerca de all, en una ladera, sobre la hierba seca. Habramos
preferido acampar en los exuberantes prados que haba junto al ro, pero el agua
estaba llena de inmundicias y el suelo cubierto de los brillantes huesos de los
cados.
En los das siguientes, pasamos por nuevas ciudades y aldeas fantasmas, y
cada una de ellas nos reservaba un espectculo igual de atroz, o ms, que la
anterior. En la calzada veamos a grupos de fugitivos atemorizados que se
adentraban en los bosques huy endo de nosotros antes incluso de que nos
cruzsemos con ellos. Vimos tambin a una mujer que no poda huir. Es terrible
contemplar a una mujer llorando sobre el cuerpo de su hijo, pero resulta an
peor ver a una anciana llorando sobre el cadver de su esposo, que y ace en el
barro semejante a una rama seca y rota. La persona con la que pensaba vivir en
paz sus ltimos das.
Tras las ciudades devastadas de la llanura, subimos a las colinas y luego
atravesamos montaas ridas, gargantas terribles, tierras salvajes que apenas
haba tocado la autoritaria mano de la ley romana, donde los hombres se vestan
con chaquetas de borrego, que se ataban alrededor de la cintura con tiras de
cuero, y las mujeres slo estaban a salvo al amor de la lumbre de su hogar.
Cruzamos muchos ros en piragua, nos encontramos con aldeanos que nos daban
hidromiel en vez de vino y pan de mijo en lugar de trigo.
Ms adelante, dejamos de ver aldeas. Slo podamos alimentarnos como
bestias.
Llegamos a un valle ennegrecido por el fuego. All, entre los rastrojos
humeantes, haba otras figuras negras y carbonizadas, pero no de gavillas, sino de
hombres, mujeres, nios, criaturas de pecho quemadas en brazos de sus madres,
madres aferradas a sus hijos, con la boca abierta. Tras consumirse de esa
manera, slo podamos esperar que sus almas volasen. Por la noche cay una
tormenta de verano en el valle. A la maana siguiente vimos que la lluvia haba
vuelto grises los cuerpos. De algunos no quedaban ms que los huesos, blancos y
lavados, semejantes a extraos tubrculos que asomaban entre el barro
ceniciento que los cubra a medias como un extrao sudario de tierra.
Durante todo ese tiempo, nuestros guas hunos guardaron silencio. Slo el que
se llamaba Geukchu coment que aquello deba de ser obra de sus hermanos
kutrigures, en su locura sanguinaria. Pero no lo dijo por disculparse.
Avanzamos bastante antes de acampar, pero no era suficiente. El humo de las
fogatas se elevaba hasta perderse en la noche cuando nos tendimos boca arriba y
nos pusimos a contemplar el cielo, viendo pesadillas con los ojos abiertos. A
travs del humo se vea el cielo estrellado, esos celestiales mundos blancos donde
todas las cosas son puras y buenas, pues estn muy lejos de este pecaminoso
mundo sublunar, oscurecido por la violencia y la ira, as como por el egosmo
feroz de los hombres ambiciosos. Morar el lobo con el cordero, y el tigre con
el cabrito se acostar, y un nio los pastorear , dijo el Seor. Y no harn mal
ni daarn en todo mi santo monte .
Pero cundo? Ay, Seor! Cundo?
Nos pareca que la vbora y su veneno haban de vivir ms que nosotros, que
la sed de sangre de Atila se alzara incluso hasta los cielos y manchara el blanco
resplandor de la eternidad, mientras el pesado humo se elevaba desde aquel
osario ennegrecido, saliendo espeso y grasiento de los cuerpos an calientes,
como un velo asfixiante que se interpona entre nuestros rostros asombrados,
vueltos hacia el cielo, y esos blancos mundos celestiales que escapaban a nuestra
vista.
8
La delegacin bizantina
Al fin, llegamos a una gran pradera cubierta de hierba, donde vimos al pueblo
de Atila en su campamento, que se extenda hasta donde alcanzaba la vista.
Una ciudad de tiendas de cuero a orillas de un vasto lago, iluminada por el sol,
de la que se elevaban lentas columnas de humo y donde se oa la risa de los
nios: una escena de paz.
Tras un silencio, Aecio habl, dirigindose al griego:
Conque habis vuelto a traeros a vuestras mujeres y vuestros hijos.
Orestes tena los ojos de un azul muy claro.
Por qu no? Ya no corren peligro. Volvi a esbozar aquella media
sonrisa tan propia de l. Vuestro ejrcito ha sido destruido.
Comenzbamos a montar nuestro campamento en una pequea colina
cuando un grupo de guerreros se acerc a nosotros y nos dijo, con sorna y
desprecio, que acampramos ms abajo, en el hmedo valle, para que no
pudisemos contemplar desde arriba la tienda del Gran Tanjou. Obedecimos sin
decir una palabra. Tambin exigieron que los Seores de los Lobos les entregasen
sus armas. El prncipe Teodorico respondi, con una concisin muy poco
diplomtica: No . Tras hablar entre ellos un rato, dijeron que no importaba,
pues los hunos jams haban temido a los visigodos, ni armados ni desarmados.
Uno de los descomunales Seores de los Lobos, Jormunreik, lanz un gruido al
or la provocacin de los hunos, pero su prncipe lo mand callar. Los hunos
dijeron que su seor Atila haba salido a cazar, pero que, llegado el momento,
hablara con nosotros. Luego se alej al galope, rindose.
Cuando entramos en el campamento, dirigindonos a la tienda del rey, qued
maravillado al ver la cantidad de razas que se vean en l. La may ora eran
jinetes hunos, por supuesto, bajos, fornidos y extremadamente fuertes, con
barbas ralas, bigotes y largas cabelleras negras, pero tambin haba griegos,
como nuestro gua, Orestes, y renegados teutones, caciques turingios vestidos con
pieles de oso, incluso celtas. Haba africanos, hispanos, sirios, muchos con la
marca de los criminales. Eran fugitivos de la ley romana, los cuales, hartos de
llevar una vida inspida en un imperio que se tambaleaba, anhelaban estar de
nuevo en el bando de los vencedores. Haba hunos ms salvajes que los dems,
cubiertos de pinturas y tatuajes, adornados con plumas, que llevaban el pelo
untado de una pasta blanca y recogido en una coleta en la coronilla. Haba otros
que casi nos parecieron chinos, cuy a lengua nos era desconocida, acampados un
poco ms lejos. Sabamos lo que esto significaba. Toda aquella gente crea que la
victoria sobre el mundo romano dependa de Atila, y sus fortunas con ella.
Caminamos hasta una tienda grande y sobria, de color blanco, que se
levantaba en el centro del campamento, y vimos salir de ella a una mujer. Y
qu mujer! Tena quiz cincuenta aos, una gracia inmensa y pmulos
marcados. Llevaba un fino velo rojo sobre sus hombros delgados y cea su
frente una diadema de asombrosa riqueza, hecha de oro y adornada con granate
almandino de la India. No creo que hubiesen pagado por ella.
Desmontamos e hicimos una reverencia. Era la reina Checa, la esposa de
Atila. Es decir, su primera esposa, pues tena muchas ms, as como incontables
concubinas. En torno al crculo central del campamento haba enormes carros de
madera, los barcos de las estepas, llenos de calderos de cobre decorados, rollos
de los mejores paos y las sedas ms delicadas, e incluso alguna que otra estatua
de mrmol. En un carro ms pequeo, vigilado por dos hombres corpulentos que
parecan hermanos, haba adornos para las sillas trados del Lejano Oriente,
fabulosas riendas adornadas con esmalte de oro y gemas indias, coronas del
Ponto y espejos ovales de Sarmacia. Amarrada al carro haba una pareja de
caballos grises marcados con monedas turcas. Era aqul un pueblo variopinto y
ladrn, que haba saqueado y robado medio mundo.
Entonces nos llamaron. El Gran Tanjou haba regresado. Nos deshicimos de
nuestras armas y las dejamos en un montn.
Atila nos recibi en su tienda negra, que se sostena sobre postes de madera
labrados y pulidos, de los que colgaban pellejos de animales. Estaba sentado en
un trono de madera tallado a la manera de los brbaros. Los guerreros que lo
rodeaban iban ataviados con exticas sedas chinas y tocados de piel. Adornaban
sus mejillas cicatrices y tatuajes azules. Atila, sin embargo, vesta con sencillez y
llevaba una hachuela colgada del cinturn. Era un hombre de constitucin fuerte,
de mediana altura, con las mejillas adornadas con las cicatrices de su gente y
unos brazos musculosos en los que destacaban gruesas venas, llenos de marcas de
heridas, como pude notar, sin duda a causa de las muchas batallas en las que
haba luchado. Tena la nariz fuerte y huesuda, ojos leoninos que brillaban bajo su
ceo fruncido, la cara ajada y arrugada por el viento. Se inclinaba ligeramente
hacia delante, acaricindose la barba gris, con un brillo que pareca de diversin
en los ojos. Pero esta descripcin no transmite el espritu de aquel hombre.
Emanaba una fuerza aterradora, capaz de convertirse en furia en un instante.
Estar cerca de l era como tratar de encontrar reposo en las laderas del monte
Vesubio. De haberse vuelto a mirarme, y o habra apartado los ojos de inmediato.
Pocos hombres podan sostenerle la mirada.
Crisafio se inclin hasta casi tocar el suelo.
El Emperador de Oriente, Vicerregente de Dios, el Divino Teodosio, Rey
de Rey es y Seor de Seores, as como sus sbditos, el Senado y el pueblo de
Roma os desean salud, felicidad y una larga vida.
Atila sonri y dijo:
Yo deseo a los romanos lo que de verdad me desean ellos.
Los esclavos se adelantaron y presentaron ante l los obsequios que le
llevbamos: pieles y copas de plata, dtiles y pimienta. Atila los recibi sin dar
las gracias.
Cenamos jugosos filetes cortados de las grupas de caballos cebados con
hierba, as como ovejas y vacas recin sacrificadas, asadas en una sola pieza.
Habra resultado descorts preguntar en qu mercado de ganado haban
comprado aquella excelente carne. Nos tendimos en divanes, a la usanza
romana, y bebimos en preciosas copas. Los hunos se sentaron en el suelo, con las
piernas cruzadas, o bien en bancos. Atila slo comi la carne que le sirvieron en
una sencilla fuente de madera. La conversacin era forzada, pero inofensiva.
Atila habl muy poco. Slo cuando hicieron entrar a su hijo pequeo, Elac su
favorito, segn decan, para que le diese las buenas noches a su padre, vimos al
rey complacido.
Despus de la cena, pusieron a nuestra disposicin a las esclavas ms
hermosas y jvenes, una cortesa escita, pero que nuestros superiores desdearon
(causndome gran dolor, he de admitirlo). Bien entrado en la sexta dcada de mi
vida, las cadenas de la lujuria se haban aflojado, pero en modo alguno haban
desaparecido del todo. As pues, despus de retirarnos a nuestras tiendas, regres
al campamento y me apresur a seguir en la oscuridad a las mujeres, que y a se
dirigan a sus tiendas. Era tal mi atropello que en un momento dado met el pie en
una madriguera de marmota y estuve a punto de acabar muy mal. Las
muchachas me oy eron, se dieron la vuelta y se echaron a rer.
Aunque todas eran bellsimas, haba una que me atraa especialmente. Era
burgundia, rubsima y hermosa como una flor. La cog de la mano y la conduje a
la modesta divisin de la tienda en que dorma. En la oscuridad apenas le vea las
facciones, pero tena las manos pequeas y los labios suaves, y he de confesar
que pas una noche agradable con ella. Por la maana, la muchacha, que y aca
medio destapada a mi lado, se desperez, me sonri y me dijo que, pese a ser un
hombre muy viejo, no haba dejado de complacerla.
Cuando estbamos desay unando al sol, junto a nuestras tiendas, Aecio me
pas el pan, inclin la cabeza levemente y me dijo:
Debes de tener hambre.
9
Orestes
Entre la gente del campamento con la que habl haba un apstata griego que
estaba quitando las piedras de los cascos de su caballo. Cuando le pregunt por
qu estaba all, hizo un elocuente elogio de la libertad de la que gozaba entre los
hunos, en comparacin con los injustos impuestos, los avariciosos funcionarios y
las entrometidas ley es de Roma. Admita que en otro tiempo Roma representaba
una especie de libertad digna al amparo de la ley, pero esos das haban pasado.
En aquel campamento un hombre poda sentirse libre de verdad.
Crees que Atila es un tirano brbaro dijo con irona, pero no me
oprime a diario, no supervisa todas mis acciones, no me dicta qu religin he de
tener, no me mata a impuestos. De hecho, no me hace pagar ningn impuesto.
Yo lo sigo y l me protege. Es una sociedad sencilla y noble, como tal vez fue
Roma en otra poca, hace mucho, mucho tiempo.
Es una sociedad que se alimenta de los dems! protest.
Al menos en ese aspecto contest es exactamente igual que Roma.
Era un tipo muy irnico, s.
De toda la gente que viva en el campamento, aparte del propio Atila, el que
me pareca ms cautivador y enigmtico era el renegado griego, Orestes.
Cuando me acerqu a l y con todo respeto le pregunt si poda contarme su
historia, me qued atnito al ver que me responda:
Mi historia? repiti con suavidad. Ah! S.
Puede que Atila le hubiese animado a contrmela, para que la incluy ese en
mi crnica. Nunca lo sabr.
Nos sentamos en taburetes a la sombra de una gran tienda. No haba nadie
cerca. En un brasero arda un pequeo fuego. Orestes ech un puado de granos
de cebada en una bandeja de hierro.
Yo era de Tesalnica comenz. Ya conoces la historia, habrs odo
hablar de aquella atrocidad.
Asent. Desde luego.
Mis padres Orestes se interrumpi de nuevo y sonri con amargura.
El hombre que muri ocho aos antes de nacer y o y que debera haber sido mi
padre
Los granos de cebada chisporroteaban en la bandeja caliente.
Empezar de nuevo. Tom aliento. Unos doce aos antes de que y o
naciera, mi madre estaba casada con un hombre de Tesalnica. Era dueo de un
barco, un hombre rico y con gusto. Tena una biblioteca. Era cristiano, pero de
mentalidad abierta. En su villa, situada en una colina con vistas al gran puerto,
haba mosaicos de Sileno, frescos de ninfas y tritones, objetos de plata decorados
con imgenes de Marte y Venus colocados en una estantera junto al altar de la
Virgen. Aos despus, mi madre me lo describi todo. Mi madre estaba llena de
bro y de vida. De joven era hermosa. Su casa de Tesalnica era magnfica.
Tuvieron dos hijos, y luego una nia. Formaban una preciosa familia. Mi familia.
Pero no.
Masc unos granos de cebada.
En el verano del ao 390, ocho aos antes de mi nacimiento, la gran ciudad
de Tesalnica era la ms importante de todas las de Iliria. Sus gentes eran
charlatanas, como todos los griegos: discutidores, volubles, llenos de vida y
energa. La ciudad estaba bien fortificada y la defenda una buena guarnicin de
tropas. El capitn de la guarnicin era de origen germano y se llamaba Boterico.
Entre sus esclavos haba un muchacho, un muchacho muy hermoso, y a me
entiendes. Uno de los aurigas del circo amaba a ese muchacho. Lo atrajo a su
casa y lo viol. Boterico hizo que apresaran al auriga y lo metieran en la crcel.
La gente corriente de Tesalnica, que, como la gente corriente de cualquier
ciudad, ama el deporte por encima de todas las cosas y es capaz de perdonar a
sus deportistas cualquier crimen, corrupcin o robo, siempre y cuando gane y la
entretenga, se enfureci al ver que la privaban de su auriga favorito, el violador
de muchachos. Se sublevaron. Cogieron a Boterico y a uno de sus oficiales y le
escupieron encima, lo arrastraron por las calles de la ciudad y finalmente lo
mataron. Ya sabes cmo se comporta la chusma cuando est indignada, y todo
por un violador de muchachos. El emperador Teodosio I, el Grande, abuelo de los
dos emperadores actuales, que resida en Mediolanio, se enter de la sublevacin
y, furioso, orden llevar a cabo una matanza, para castigarlos. Ya conocemos las
ansias romanas por masacrar a los civiles para castigarlos, verdad? Es una vieja
costumbre.
Yo guard silencio.
Slo cuando y a haba sido dada la orden lograron los obispos convencer a
Teodosio de que anulase su sangrienta sentencia, tan contraria a las enseanzas de
Cristo. Envi un segundo mensaje, pero y a era demasiado tarde. La guarnicin
de Tesalnica, enfurecida por el asesinato de Boterico, se haba apresurado a
vengarse. En nombre de su emperador, invitaron a los fanticos de los juegos a
un nuevo espectculo Una pequea chanza. Una vez en el circo, cerraron las
puertas y los mataron a todos, sin distincin de edad ni sexo. La matanza dur tres
horas. Hay quienes dicen que aquel da murieron siete mil personas, otros
aseguran que fueron quince mil, sacrificados al manes de Boterico . Tras la
masacre en el circo, las tropas se extendieron por la ciudad y remataron la
faena.
Entre las vctimas haba un hombre que suplicaba que lo matasen a l y
dejasen con vida a su esposa, a sus dos hijos y a su hija. Lo has adivinado: mi
familia. Las tropas no se conmovieron. Mataron al padre, a los dos hijos, a la nia
y a la madre, que no paraba de dar voces. Slo que la madre sobrevivi, herida y
sangrante, bajo los cadveres ensangrentados de su familia.
Se detuvo unos instantes para controlarse.
Mi madre sobrevivi. sa es la palabra justa. Aguant. Bebi. Se vendi.
Cuando se quedaba embarazada, ella misma se provocaba el aborto. Aos
despus, en una ocasin no logr evitarlo y tuvo otro hijo. Milagrosamente, fue
un nio sano, que creci hasta convertirse en un adulto sano. Ms tarde lleg otra
nia, Pelagia, siempre flaca y dbil. Su hermano la amaba profundamente.
Volvi a guardar silencio. Trag saliva y prosigui:
La madre muri cuando sus hijos an eran muy jvenes. Ya no beba ni se
venda. Trataba de cuidar de los dos hijos que le haban dado padres
desconocidos. Pero estaba tan desgarrada que ni siquiera sus hijos lograron
sanarla. Claro que no. No hay cura para lo que ella vivi. Los dos nios, por
entonces de seis y cuatro aos aproximadamente recordaban el da de su
nacimiento, pero no el ao, no tenan opciones. El nio cogi a su hermana,
sali de la casucha de madera en la que y aca su madre muerta, baj hasta el
puerto y vendi a ambos, a s mismo y su hermana, como esclavos. Los llevaron
a Italia. Sus dueos los maltrataban. Se escaparon. Cuando caminaban hacia el
norte con intencin de salir de Italia, se encontraron con un muchacho huno, un
salvaje. Poco despus, Pelagia muri y la enterraron en las montaas.
Otro silencio. Al fin me atrev a mirarlo y vi que tena el rostro arrasado en
lgrimas. Pero, cuando reanud el relato, por obra de su gran fuerza de voluntad,
su voz segua siendo suave y firme.
El esclavo y el salvaje siguieron juntos y vivieron muchas aventuras. El
resto El resto lo conoces.
Dios santsimo!
En cuanto al emperador Teodosio el Grande, el arzobispo Ambrosio estaba
tan indignado por la matanza que se neg a darle la comunin e incluso se neg a
permitirle la entrada en la catedral. Un acto de valenta. Finalmente, Teodosio se
arrodill y le suplic perdn. La Iglesia cristiana haba conquistado al emperador.
Ya ves por qu con respecto a Roma tengo ciertas reservas.
S, lo comprenda.
10
La vbora
Antes de irnos, me mandaron llamar para que hablase con Atila en persona.
Esto me sorprendi en extremo. Al parecer, se haba enterado de que y o era el
cronista oficial de la delegacin bizantina y me dijo con sequedad: La historia
est en tus manos . Quera que y o supiese algunas cosas, bueno, muchas
cosas. Nos reunimos despus del desay uno. Cuando el sol se puso, l segua
hablando, y y o escribiendo, aunque menos tembloroso que al principio. Muchos
de los hechos que he narrado en esta crnica los o de sus labios: su niez, sus
luchas, la unificacin de las tribus hunas. Me cont una historia magnfica y
terrible. Las horas pasaron sin que y o reparase en ello. Expres pocas opiniones
y no hizo preguntas, pero contest a las mas de buen grado. Una de las cosas que
le pregunt fue su fecha de nacimiento. Yo estaba all para dejar por escrito la
verdad, de modo que me lo dijo. Al concluir, me indic que era libre de hablar
con quien quisiese del campamento, pues confiaba en la discrecin de su pueblo.
Despus me dio una pequea moneda de oro y me mand retirarme. Ni siquiera
me pregunt mi nombre. La moneda tena muescas en el borde y un guila
toscamente grabada. Era un autntico solidus huno, una pieza muy rara.
Aquella noche, en la cena, nos ofrecieron kumis, la bebida de los hunos,
hecha con leche de y egua fermentada, muy fuerte. Los Seores de los Lobos
bebieron mucho, como siempre, aunque apenas parecan afectados por el
alcohol despus de la octava o la novena copa. Yo, en cambio, a la segunda not
que en mi rostro se dibujaba una sonrisa estpida, al tiempo que mis entraas se
agitaban y entraban en calor al pensar en mi rubia burgundia. Me preguntaba si
sera posible, de nuevo, por la noche
Pero, entonces, de pronto mi ebriedad desapareci por completo.
Atila se haba colocado en el centro de la tienda y se dirigi a las personas all
congregadas. Todos dejamos de comer y guardamos silencio. Haba llegado el
momento de que nos hablase, pero, por desgracia, lo que nos dijo no era lo que
esperbamos.
Nos reunimos en paz y amistad comenz.
Todos aplaudimos, con asombrosa deshonestidad colectiva. Nuestros aplausos
pronto se apagaron.
Pero, por desgracia, nuestros invitados tenan otros planes. Pues esta noche
dijo, cogiendo un poco de pan y partindolo, en un gesto a un tiempo blasfemo
y significativo voy a ser traicionado y entregado a mis enemigos. Slo que
se meti un pedazo de pan en la boca, aunque le pareca un alimento vil, slo
digno de un campesino, y lo mastic mientras hablaba, con los ojos brillantes,
pues estaba disfrutando, al contrario que vuestro dios Cristo escupi el pan,
y o tengo una red de espas extraordinaria.
Se unieron a l sus caudillos: el inteligente Geukchu y el prudente Orestes.
Aecio, que estaba sentado junto a m, dej el cuchillo y dijo:
Qu es esto?
Las armas de los Seores de los Lobos estaban fuera de la tienda, muy lejos
de all. Dentro de la tienda, los hunos y a haban desenvainado las espadas.
No se atrever dije y o.
Oh, s que se atreve! replic Aecio, que a todas luces no senta miedo
alguno. Pero no servira de nada.
Sigui contemplando el espectculo, con ms curiosidad que temor. Yo, por
mi parte, me preguntaba cmo podra escabullirme al retrete sin ser visto.
Atila pase por la tienda. Su voz era fuerte y autoritaria, todo su ser emanaba
un poder absoluto. Jams he odo semejante tono de autoridad, salvo en Aecio.
En ese sentido, eran como hermanos.
Veris, nuestros invitados, estos nobles bizantinos, planearon asesinarme
esta noche, como si mi muerte pudiera salvarlos. Ja!
Era la nica persona, de las cien reunidas en la tienda, que rea, aunque lo
haca con una risa tan dura y spera como la zapa. Los dems estbamos
paralizados.
Estos dos fieles servidores mos, Geukchu del pueblo huno y el seor
Orestes, nacido en la decadente ciudad de Tesalnica, pero ahora miembro de la
tribu huna, siguen sindome tan leales como siempre. No hay traidores entre
nuestra gente. Su sonrisa era tan terrible como sus ojos ardientes, que no
paraban de moverse. No obstante, cuando visitaron como emisarios la ftida e
ignorante ciudad de Constantinopla, gobernada por mujeres mal disfrazadas de
hombres al or esto, sus guerreros se echaron a rer y se relajaron, los
hicieron partcipes de una conjura para asesinarme (a m, que por designio
divino soy su rey !) a cambio de Qu era, querido Geukchu? Estaba jugando
con nosotros y con la situacin.
Geukchu tambin sonrea abiertamente.
Oro, Gran Tanjou.
Ah, s, claro. Se movi por la tienda. Mi querido Geukchu, de entre mis
Elegidos, uno de los ms leales y cercanos a m, que lleva casi diez aos
cabalgando a mi lado, desde el da en que regres del exilio para reclamar la
corona que por derecho me corresponda. Mi querido Geukchu, que me
acompa a Oriente, donde compartimos penurias y batallas inimaginables, que
estuvo junto a m en las peores tormentas de nieve y bajo terribles lluvias de
flechas. De este Geukchu, el noble Geukchu, crean los bizantinos y el imbcil de
su emperador, Teodosio, el Calgrafo, as como su estril hermana, Pulqueria,
que podan comprarlo y volverlo contra m, despus de todo esto, con oro!
Sus guerreros se echaron a rer y aplaudieron sus palabras. Luego guardaron
silencio para que su infalible rey prosiguiese. Junto a m, Aecio estaba muy
quieto. Slo una vez ech una ojeada a los divanes, para observar a Crisafio y a
Vigilas. Tambin ellos estaban muy quietos. Vigilas sostena en la mano derecha
el cuchillo de la fruta.
Necios! bram de pronto el rey, al tiempo que daba un formidable
puetazo en una mesa, que tir al suelo todos los platos. Fue tal la explosin de
furia que casi pareca que las paredes de fieltro de la tienda se estremecan.
Necios romanos! Como si algn hombre de mi pueblo envidiase el boato y los
oropeles que engalanan ese burdel que tenis por palacio! Como si alguno de
ellos quisiera intercambiar gloria por oro! De nuevo, baj la voz. No es la
primera vez en mi vida que intentan asesinarme las fuerzas de Roma, un imperio
de eunucos que prefiere deshacerse de sus enemigos con engaos en vez de
mediante el valor en la batalla. Pero podis estar seguros de que, como
consecuencia de este descarado intento, de cuy a torpeza se habra avergonzado
incluso un nio, nuestra venganza ser an may or.
Se volvi hacia Geukchu y extendi la mano. Geukchu le pas una espada.
Crisafio dijo, el preferido del emperador Teodosio, acrcate.
El saturnino emisario estaba lvido. Miraba en derredor desesperado y
tartamudeaba, buscando el apoy o de sus compaeros, pero sin hallarlo. Al fin, se
levant y camin con paso inseguro hasta el centro del crculo, a punto de
desmay arse.
As pues le dijo Atila mirndolo con lacerante desprecio, les ofreciste
oro a mis seores Geukchu y Orestes, incontables cantidades de oro, para que os
condujeran a ti y al asesino Vigilas hasta mi cmara, a una hora oportuna, de
modo que pudierais matarme mientras dorma.
Mi seor, he de objetar que habis sido lamentablemente en
Atila le propin un golpe con el dorso de la mano, tan fuerte que el emisario
sali despedido hacia atrs tres o cuatro metros y acab por caer sobre una mesa
en medio de un estrpito de platos y comida. Nadie de entre nuestra delegacin,
como tampoco ninguno de los Seores de los Lobos, se levant para ay udarlo. Ni
el engao ni el asesinato formaban parte de las armas visigodas y, si la acusacin
era cierta, slo podan despreciarlo por haberlos deshonrado.
No te he pedido opinin le dijo Atila con voz ronca. No estoy
interrogndote, estoy dicindote lo que has hecho, as como a tus desafortunados
compaeros.
Dos guerreros hunos levantaron a Crisafio y lo dejaron caer a los pies de
Atila. Permaneci en el suelo, tratando de recuperar el aliento, con la nariz y la
boca sangrando como consecuencia del terrible golpe.
Mir de reojo a Vigilas. Haba soltado el cuchillo de la fruta. Era intil. Al otro
lado de la tienda haba doce guerreros hunos armados con arcos que apuntaban a
su corazn.
Como deca prosigui Atila, Geukchu y Orestes quisieron divertirse
aceptando tu vil soborno. Te condujeron hasta aqu, donde de inmediato me
pusieron al corriente de vuestro despreciable plan. Cmo me re con mis leales
guerreros! Y ahora, aqu estamos.
Pase la mirada por el resto de la delegacin bizantina. Otro hombre se haba
puesto en pie. Era Aecio.
Ah, general! Vas a decirme que no estabas al tanto de este plan, que no
sabas nada de l y que, de haberlo sabido, no lo habras aprobado.
Exacto.
Eso y a lo saba. Haz el favor de volver a sentarte. Mir entonces al
emisario que sangraba a sus pies. Dime cunto le habras pagado a tu asesino
Vigilas por matarme.
Crisafio jadeaba. De la nariz le salan burbujas de color escarlata.
Hablamos de dos kilos de oro, mi seor.
No s si eres valiente o estpido dijo Atila, pero sigues mintindome.
Levant el pie y con l le aplast a Crisafio el tobillo desnudo. Crisafio lanz
un alarido y trat de alejarse arrastrndose, pero no pudo. Yo no pude evitar
hacer una mueca de dolor y apart la mirada. El rey huno apoy aba todo su peso
en el tobillo del emisario bizantino. Casi me pareca or el crujido de los huesos al
romperse. Semejante crueldad degrada a todas las personas por igual: al
torturador, al torturado y a quienes son testigos de la tortura. Les ech una rpida
ojeada a los guerreros hunos. Sus rostros no expresaban emocin alguna y
parecan de piedra.
Ibas a pagarle a Vigilas veinte kilos de oro le dijo con voz chirriante. Es
mucho oro, aunque sonri ante su pequea broma no dejo de sentirme
infravalorado.
Sus guerreros se echaron a rer.
Levant el pie y dej que Crisafio se alejase. El desdichado se ech la mano
al tobillo destrocado, sin dejar de temblar, pero le dola demasiado como para
tocarlo. Me pareci ver blancos fragmentos de hueso asomando por la piel.
Sollozaba. Jams volvera a caminar sin muletas.
Atila le susurr algo a Orestes, que sali de la tienda, y luego dijo:
Acrcate, Vigilas.
El pequeo asesino hizo lo que le mandaban. No pareca asustado. Al ser un
hombre engaoso y violento, estaba acostumbrado a tratar con hombres que
tambin lo eran, y saba a qu atenerse. Pero a Atila le gustaban los golpes de
efecto.
Extrajo su daga de la ancha funda de cuero y, en vez de acabar con su rival,
le ofreci la empuadura. Vigilas la cogi con destreza.
Ahora orden Atila, acaba tu trabajo.
Yo tena mucho miedo. Los dos hombres comenzaron a caminar en crculos
sin perderse de vista: Vigilas armado, Atila, desarmado; Vigilas, concentradsimo,
Atila, sonriendo, con los brazos extendidos, como si fuese a espantarse las
moscas. Y si Vigilas consegua matarlo? Los guerreros de Atila acabaran con
todos nosotros, y estoy seguro de que no iba a ser una muerte rpida.
Sin embargo, Vigilas estaba decidido a intentarlo. Era su naturaleza. Otro
hombre habra usado la daga para cortarse el cuello, pero l segua caminando
en torno al rey, sujetando la daga en la mano derecha sin hacer demasiada
fuerza, con el brazo izquierdo extendido para mantener el equilibrio y los ojos
fijos en su presa, como los de un halcn. Saba que slo iba a tener una
oportunidad. En la tienda reinaba una atmsfera semejante a la que precede a
una tormenta, que nos pona la carne de gallina. Apenas si podamos respirar.
Cuando los dos hombres entraron de pronto en accin, como una serpiente y una
mangosta, lo hicieron con tal rapidez que casi no me di cuenta de lo que suceda.
Creo que Vigilas trat de abalanzarse sobre Atila, tal vez apuntndole al cuello,
pero el rey se apart a toda velocidad, lo suficiente para que el asesino errase el
golpe por los pelos. Luego, asi el brazo derecho de Vigilas con sus poderosas
manos, sujetando con una la mueca y con la otra el hombro, levant la rodilla y
golpe el brazo contra ella. El codo se dobl hacia arriba, incapaz de aguantar el
golpe. El brazo se parti en dos con un crujido que me hizo sentir nuseas. Vigilas
grit, y eso que era un hombre de los que no gritan fcilmente, de eso no me
cabe la menor duda. Dio unos pasos tambaleantes hacia atrs, apretando el
miembro roto contra el costado, con el brazo retorcido y el codo doblado en un
ngulo terrible Yo no poda mirar.
Apareci entonces Orestes con un saco pequeo. Lo dej caer a los pies de
Atila.
Ahora dijo Atila, cogiendo su daga, que haba cado al suelo, y asiendo el
saco, aqu est tu oro. Todo tu oro. Abri el saco y nos lo ense. En efecto,
dentro haba veinte kilos de brillante oro. Aqu est tu recompensa. Te la doy
y o, tu supuesta vctima. Slo que sonri y levant los veinte kilos de oro con un
solo brazo, cuy os msculos se hincharon la llevars t mismo a Constantinopla,
sin ay uda de ningn hombre ni ningn animal. Dej el saco en el suelo y mir
a Aecio. General, me das tu palabra de noble romano de que este asesino
astuto y engaoso regresar a Constantinopla tal y como he ordenado, bajo tu
supervisin?
Aecio titube un poco. Pero aquel odioso plan los haba deshonrado a todos,
aparte de que los dos conspiradores tenan suerte de haber escapado vivos.
Tienes mi palabra dijo al fin.
Atila asinti. Qu gesto tan teatral! Con qu magnfico desdn haba
despachado el complot bizantino! Jams nos habamos enfrentado a un enemigo
como aqul.
An quedaba otro gesto. Por el rabillo del ojo vio que Crisafio trataba de
ponerse en pie apoy ndose en uno de los postes de la tienda.
Ah, no! le dijo, casi con voz amable, acercndose a l con la daga an
en la mano. T no regresars a Constantinopla. Agarr al emisario del pelo,
le ech la cabeza hacia atrs y le cort la garganta limpiamente. Limpi la
sangre de la hoja en los magnficos ropajes palaciegos del muerto, se incorpor
y nos mir a todos sonriente, con los brazos extendidos y la daga an en la mano.
Queridos amigos, creo que nuestra reunin en paz y amistad ha llegado a
su fin, no os parece?
Tras l, sus guerreros y a se llevaban a rastras el cadver de Crisafio, que
dejaba tras l un reguero de brillante sangre.
Regresamos a nuestras tiendas sin pronunciar palabra, llenos de pesadumbre.
Antes de partir, a la luz apagada y gris del alba, se produjo un encuentro
asombroso. Atila fue a ver a Aecio. Yo los observ oculto entre las sombras.
Se hablaron sin formalidades, como si fuesen viejos amigos. Un observador
ingenuo habra podido pensar que Aecio era un traidor, que acababa de aliarse
con Atila, pues entre ellos no se apreciaba tensin alguna. Luego, el huno agarr
a Aecio del brazo en un gesto que mezclaba el apremio y el cario fraternal. Yo
o su voz apasionada y ronca:
Uno de los motivos por los que anoche saqu a la luz vuestra traicin (la
traicin de tu seor, el emperador bizantino) fue para mostrarte la podredumbre
de tu mundo, de tu imperio de eunucos.
Aecio no dijo nada ni intent soltarse. Pareca atribulado.
Y Valentiniano, el emperador de Occidente, ese retrasado hijo de la
ramera Gala Placidia, es an peor. Sacrifica gallos y estudia las artes de la
brujera.
Aecio murmur:
Tambin cerca de ti hay brujas.
Pero y o no me pretendo cristiano. Aecio, tu imperio se desmorona.
Aecio comenz a oponer resistencia.
La Legio VII de Viminacio no se desmoron.
Lucharon bien.
Mandaron al infierno a muchos de los tuy os.
Atila sonri enseando los dientes en la penumbra.
Lucharon como hombres. Pero por qu? Por un imperio decrpito, por
una causa perdida mucho tiempo atrs? Ha llegado la hora de nuevos poderes y
nuevos imperios. Roma est acabada. Aferr an ms fuerte el brazo de Atila,
y entonces o estas sorprendentes palabras: nete a m.
Aecio tard mucho en reaccionar. Demasiado. Cuando lo hizo, se limit a
soltarse y alejarse, sin decir nada.
Necio! le dijo Atila. Ya has perdido aquello por lo que luchas.
Volvi a montar su caballo. Regresa a tu ciudad, necio. Yo te seguir de cerca.
11
El cazador de pjaros
El paso
Azimuntio
La emperatriz
Los cautivos
La ciudad solitaria
En aquellos das, las huestes hunas recorran todo el Imperio de Oriente sin
que nadie les hiciese frente, destruy ndolo todo a su paso. S, era cierto que la
sombra de Astur se extenda por la tierra. El torpe intento de asesinar a Atila se
pagara con miles de vidas.
En los puertos del Adritico, los refugiados zarpaban y huan hacia el oeste.
Llegaban a raudales a las costas italianas, a bordo de barcos destartalados. Pronto
llegaron a los odos horrorizados de los cortesanos de Rvena relatos de
devastacin, pero Valentiniano, en vez de conducir al ejrcito de Occidente en un
ltimo y desesperado intento de detener a Atila, como habra hecho un hombre
de otro temple, orden a sus mejores legiones que permanecieran cerca de l,
donde no servan de nada, acampadas en aquellos extenuantes pantanos bajo el
sol del verano, mientras en Oriente ardan sus hermanos.
Atila y su horda redujeron a cenizas Mesia, Macedonia, Ilrico y Tracia. No
dejaron piedra sobre piedra de las ciudades de Nicpolis y Marcianpolis, as
como la magnfica capital de la regin, Srdica. Su furia y su sed de destruccin
no conocan lmites. Mataban a todo ser vivo que encontrasen a su paso. En
Macedonia destruy eron Filippolis, Adrianpolis y Edesa, y en la costa del
Euxino arrasaron las hermosas ciudades de Salmideso, Apolonia y Tomis, donde
antao llor Ovidio en su exilio. En la costa del Egeo asolaron Anfpolis y el gran
puerto de Tesalnica, tras lo cual se llevaron toda la plata y todo el plomo
almacenados en la ciudad en sus grandes carros cubiertos. Algunas de las
partidas hunas se alejaron an ms, como incapaces de refrenarse, y lo
arrasaron todo desde Tesalia hasta la antigua Helias. Encontraron Corinto y
Atenas abandonadas, pero se vengaron destruy endo muchos de los magnficos
monumentos de estas dos veneradas ciudades. Sus vctimas se contaban a
millares, a decenas de millares. El viento siempre ola a la peste de los cuerpos
putrefactos.
Dejaron para el final Constantinopla, la guinda, la manzana roja, como la
llamaban. La ciudad amurallada de Constantino, la Nueva Roma, era lo nico
que se interpona entre los hunos y los tesoros de Asia: los incontables millones de
Siria y Egipto, las ciudades de Nicomedia, feso y Antioqua, los antiguos centros
de la cristiandad, mucho may ores y ms poblados que cualquiera de los que
hasta entonces haban devastado los hunos. Segn iba aumentando el terror que
provocaba la cercana tormenta, tambin se acrecentaba poco a poco la
conciencia de que esa tormenta no cesara. Una vez tomada Constantinopla, los
hunos cruzaran el estrecho del Bsforo y el resto del mundo estara a sus pies.
Los bizantinos imaginaban a los hunos entrando a lomos de sus toscos ponis
hasta el interior de la propia iglesia de la Natividad, en Beln, o en el Santo
Sepulcro, en Jerusaln, asolando el monte Calvario y destruy endo incluso la
redencin del hombre. Vean a los hunos cruzando el desierto hacia el este y
asediando Damasco, atravesando el Sina y pisoteando los exuberantes maizales
de Egipto, quemando y asolando Alejandra, visualizaban a los jinetes brbaros
de las estepas entre los inmemoriales templos y palacios paganos de ese antiguo
reino. Los hunos cabalgando por el norte de frica, a travs de las cscaras en
llamas de Cirene y Leptis Magna, hasta Cartago, donde se reuniran con sus
aliados vndalos, liderados por Genserico. No haba lmites a la destruccin que
podan sembrar entonces.
Constantinopla deba aguantar, aunque su hermana, Roma, no la apoy ase.
Yo, Prisco de Panio, he visto la destruccin provocada por los hunos con mis
propios ojos y tambin he ledo las crnicas de otros. Calnico nos cuenta: Ms
de cien ciudades fueron capturadas. Haba tantos asesinatos y tal derramamiento
de sangre que no se podan contar los muertos. Pues tomaban las iglesias y los
monasterios y mataban a enormes cantidades de monjes y vrgenes . El mtico
terror a los hunos naci en medio de esas impas matanzas. Como Atila haba
observado, el terror es un arma extraordinaria, y muy barata. Y el pnico viaja
ms rpido que los caballos al galope.
El conde Marcelino, ese noble cronista, se limit a escribir del ao de la
catstrofe: Atila redujo a polvo casi toda Europa .
No obstante, hubo una poblacin que no cay en esos das. La tragedia no la
visit, la historia pas de largo junto a ella. Sigui siendo un lugar humilde y
desconocido, comn, ordinario, un pueblo carente de heroicidad. Me refiero a
Panio, que se levantaba en la ladera de una colina verde, con sus murallas de
dorada piedra caliza, en cuy as grietas crecan la valeriana y la ua de gato,
coronada por la torre de la iglesia con su campana. Llevaba as muchos siglos y
aguantara muchos ms, poblada por gentes plcidas e ignoradas, con sus olivares
en los que se oan los cencerros de las cabras y el zumbido de las cigarras en la
hierba seca. Por las noches, los viejos an se renen en la plaza, junto al pozo,
para chismorrear y beber vino tinto flojo. Una sencilla ladera verde, un pueblo
de pastores y granjeros, un nico sacerdote, medio analfabeto. No, la historia
jams visit Panio, y an sigue en su lugar. No tiene historias que contar, pues
carece de cicatrices.
Aecio se la jug y se dirigi directamente a la capital, por la calzada. Los
hunos no iban pisndole los talones. De hecho, no se vea rastro de ellos.
Esperaban, saqueando y matando por los alrededores de Constantinopla, dejando
la capital sola en su doloroso aislamiento, como si las provincias que haban
quemado fuesen sus miembros amputados. Qu solitaria est la ciudad .
Aecio encabezaba la columna, con el semblante adusto e inexpresivo, ms solo
que nunca. Atenais sufra al verlo.
Aquella espera, aquel tormento, tambin estaba dirigido a l, como bien
saba. Conoca los juegos de Atila, sus complejos odios y sus furias. Est
aislndome, reservndome tambin para el final pensaba. Como si de algn
modo lo hubiese traicionado, como si mi traicin fuese la peor y mereciese el
may or castigo .
Cuando cruzaron las llanuras, tras las ltimas granjas abandonadas, y vieron
frente a ellos las descomunales murallas de Teodosio, reforzadas con ladrillo
rojo, as como las cpulas y las agujas de la ciudad que asomaban tras ellas, fue
como si hubiesen llegado a un juicio, como si se subiesen a un enorme escenario,
donde la Historia diriga la obra y ellos eran meros actores, cuy os parlamentos y
destinos y a estaban escritos. Avanzaron entre monasterios abandonados y huertos
de frutales donde la fruta caa y a de los rboles, dejaron atrs la colina Maltepe
y el angosto valle de Ly cos, as como la iglesia de Theotokos, indefensa,
abandonada y condenada de antemano, cuy os hermosos muebles e iconos se
haban llevado los sacerdotes para protegerlos tras las murallas.
Hubo una reunin breve y amarga entre el emperador y su general. Teodosio
se qued horrorizado al saber que el intento de asesinato haba fracasado. Qu
haba sido de Vigilas? Haba muerto de agotamiento. Aecio le cont al emperador
la pequea broma de Atila con los veinte kilos de oro. Y Crisafio? Aecio no
omiti detalle alguno. Ya era hora de que aquel hombre bien intencionado pero
estpido comenzase a comprender a su enemigo.
Atila le cort la garganta delante de nosotros. Antes de eso, estuvo un rato
torturndolo. Le rompi la nariz de un puetazo, le destroz con el pie el hueso del
tobillo y cosas por el estilo.
Teodosio se tap la boca con la mano, al tiempo que miraba a Aecio,
indignado por verse expuesto a esas verdades.
Pero haba cosas peores. Aecio le entreg la nota que Atila le haba dado para
l:
Las murallas
El religioso
Los refugiados
El gran asedio
Noche y lluvia
Aecio estaba demasiado cansado para comer, pero bebi agua de un cuenco
que le ofreci una mujer en la calle. Sin el casco, empapado de sudor y cubierto
de polvo, la mujer no lo reconoci y lo llam queridito . l bebi, le devolvi
el cuenco y le dio las gracias con educacin.
Tras pasar unas pocas horas en un sueo inquieto, habl con Tatulo, Maleo y
Andrnico, as como con el prncipe Turismundo, que pareca serio y triste, de
pronto envejecido pese a su juventud. Tambin habl con Zenn, el cacique de
los isauros, y con un hombre llamado Portumno, un burgus rechoncho que se
haba erigido en cabecilla de las milicias ciudadanas. Aecio pens que tena que
aparselas con l, aunque crea que los lderes nombrados por propio designio
pocas veces son los mejores.
Ha sido un buen da declar Maleo, sonriente, en tanto que limpiaba su
espada cubierta de sangre seca. Han tenido muchas bajas. Y he de decir que
no pocas declar al tiempo que extenda hacia delante la espada, observando la
hoja de nuevo limpia y brillante se las debemos a mi heroica mano.
Aecio no pareca impresionado.
No importa cuntas bajas hay an sufrido rezong. Hay cien mil jinetes
ah fuera. A cuntos hemos matado hoy, tal vez a doscientos o trescientos?
Hemos perdido a doce hombres. Suena muy bien, pero ellos podran seguir as
durante un ao y, aun as, no tendran que preocuparse por sus bajas. Podramos
nosotros hacer lo mismo? An os ensean matemticas en la caballera, capitn
Maleo?
Maleo no quera parecer escarmentado, pero no se le ocurri qu responder.
Adems, dos de nuestras piezas de artillera han quedado inutilizables,
nuestras murallas han sufrido mucho y no tenemos ni hombres suficientes ni
energas para reconstruirlas.
No obstante, hay que decir que los hombres de las milicias ciudadanas han
luchado como leones intervino Portumno.
Aecio asinti, e incluso Andrnico le dio la razn con un gruido.
Pero, si ganamos esta batalla, si sobrevivimos, ganaremos aqu. Aecio se
seal la cabeza. Hoy ha sido la primera vez en todo el reinado del terror de
Atila en que no ha conseguido exactamente lo que quera. No es que hay a sido
derrotado, pero s que ha visto a sus hombres huy endo por la llanura, sin haber
obtenido nada a cambio de sus padecimientos. Regresar, por supuesto. Pero esta
noche algunos de sus hombres comenzarn a dudar de l. Slo puede volver a
ganarse su confianza derrotndonos de forma aplastante, de modo que su ataque
ser ms salvaje que nunca.
La voz le temblaba de la emocin, mientras miraba las pequeas fogatas que
haban encendido los visigodos, los isauros, los soldados de la Guardia Palatina y
las milicias ciudadanas. Una tropa variopinta, pero valiente, y no contaban ni una
sola legin normal. As estaban las cosas.
Pero, cada da que consigamos que los hunos no nos derroten, disminuir su
confianza y flaquearn sus fuerzas. Es nuestra nica esperanza. Definitivamente,
no podemos vencerlos directamente. No somos suficientemente numerosos para
lograrlo.
El concilio militar medit en silencio las palabras del general y luego todos se
retiraron para irse a dormir.
En su tienda, Atila apretaba los dientes, con el ceo fruncido y la vista fija en
sus puos. El da haba estado maldito desde el principio. Siempre haba sabido
que Constantinopla no era lo mismo que Viminacio, pero se haba dado cuenta de
que era diez, cien veces ms difcil de tomar. Decan que era la may or ciudad
fortificada del mundo. Ni siquiera en las ciudades chinas haba algo comparable
a las murallas de Constantinopla. Y, adems, acababan de darle la noticia de que
haba cado otro de sus Elegidos. Se lo dijo el viejo Chanat.
Ha muerto nuestro seor Juchi, Gran Tanjou. Cay en la muralla,
atravesado por la espada de uno de esos prncipes godos que luchan con ellos.
Yo lo tuve delante dijo Atila con voz siseante. Tuve a ese cachorro
germano de pelo pajizo delante de m, en mi propia tienda. Podra haber acabado
con l en Azimuntio, podra haber acabado con todos ellos. Y tambin cuando
fueron a verme en mi campamento, con la nica intencin de asesinarme en
mitad de la noche, como viles turones. Podra haberlos matado.
Mi seor es demasiado misericordioso! exclam Pajarillo con su voz
cantarina. Tiene un corazn tierno como el de una doncella. Y, ay, ese
corazn de doncella ha de matarlo!
Nuestro hermano Juchi dijo Chanat le cort el brazo al prncipe antes
de morir, o al menos le hizo un corte tan profundo que es como si se lo hubiese
cortado.
Ojal le hubiese rebanado el cuello. Atila se inclin hacia delante, apoy
los codos en las rodillas y hundi la cara entre sus poderosas manos. Uno tras
otro voy perdiendo a mis Elegidos.
Hablaba en voz baja y sorda.
Chanat titube un instante y finalmente se retir para no ver aquella
indecorosa muestra de dolor. Pajarillo se entretena retorciendo los lazos que
adornaban su pelo, como una criatura inconsciente frente a los sollozos de su
madre.
Atila permaneci inmvil en su trono de madera. De los tres poderosos
hermanos, los hijos de Akal, slo quedaba Noy an. A Juchi lo haba matado un
rubicundo prncipe godo. Bela haba sido aporreado y ahogado en el puente de
Margo. El primero en morir haba sido el ardoroso Yesukai, de ojos brillantes, leal
y sumiso como slo pueden serlo los jvenes. Pareca que hubiese pasado mucho
tiempo desde entonces. Pareca haber sucedido muy lejos, inimaginablemente
lejos, a muchos das de cabalgada hacia el este, cruzando las estepas hasta el
corazn de Asia, y largos aos atrs. En una ocasin, haba espantado a una
bandada de perdices, en las afueras del campamento de los kutrigures, lo cual los
haba puesto en peligro de muerte. Qu necio! Atila sonri, aunque sus ojos
navegaban con tristeza por sus recuerdos. Yesukai haba muerto luchando
precisamente contra los kutrigures, para que el pueblo de Atila y el kutrigur
pudiesen unirse y comenzar aquella gloriosa conquista. Atila an lo vea tendido
en el suelo, agonizante, con una flecha atravesndole el brazo y el pecho, y la
cabeza apoy ada en el regazo de Chanat.
Que los buitres pregonasen tambin la muerte de Juchi y Bela, que los cielos
los llorasen. Y que llorasen tambin a Csaba, que haba cado herido de gravedad
a los pies de las murallas de Viminacio y haba quedado medio loco desde aquel
da. Pero que nadie llorase al traidor Candac, aquel maldito que los haba
abandonado.
Slo le quedaban su siempre fiel Orestes, el viejo Chanat, Geukchu y solitario
Noy an. Y Roma an quedaba tan lejos
Aecio slo haba dormido tres horas, tendido en un camastro del cuarto de
guardia de la Puerta Militar V, cuando se despert al or gritos salvajes. An le
pareca estar soando cuando, exhausto, avanz a oscuras hacia las almenas y
descubri que de nuevo los atacaban. Atila estaba usando el cansancio de los
asediados para destruirlos. Cmo iban a poder librar otra batalla, por la noche y
tras un da como el que acababan de soportar?
Pero no les quedaba ms remedio que pelear.
A los agotados defensores de las murallas les pareca estar en un sueo. Como
en un sueo vieron las enormes torres de asedio que avanzaban hacia ellos en la
oscuridad, las llamas de diez mil antorchas y las primeras flechas que cruzaron el
cielo nocturno iluminadas por el fuego, y oy eron los gritos de los primeros
hombres que caan al suelo, abajo. A lo lejos se oan los impactos de los
proy ectiles que arrojaban los onagros contra la muralla, seguidos por el ruido
sordo de la piedra desmoronndose poco a poco. En la realidad, no podran ganar
una segunda vez, con lo que y a haban pasado. Pero en un sueo
Los hunos atacaban tambin escalando las murallas y enfrentndose a la
Guardia Palatina y a los civiles armados que an tenan tenacidad suficiente para
levantarse y pelear, desperdigados por los cinco kilmetros de muralla. Aunque
los hunos llegaban a cientos e incluso a miles, las espadas de los soldados y las
improvisadas y toscas armas de los ciudadanos fueron abrindose paso en la
muralla, despacio pero con sangrientos resultados. Abajo, en el suelo, se
amontonaban los cadveres de los hunos que haban hallado la muerte en la cruel
ascensin de aquella implacable pared de doce metros de altura, como las
moscas en verano.
Desde el sur les lleg un impacto ms sonoro y potente, lo cual significaba
que los asediantes volvan a intentar echar abajo las puertas con un ariete.
Isauros! bram una voz profunda. Los hombres corrieron a ritmo firme
y Zenn los gui una vez ms hasta la brecha.
Por todas partes se vean antorchas prendidas. Adems, los hunos haban
encendido enormes hogueras por toda la llanura, sin otro propsito militar que
mostrar a los asediados lo numerosos que eran. Pero el general Aecio estaba en
todas partes al mismo tiempo, caminando, gritando, gesticulando, bromeando con
aspereza. Pareca cualquier cosa menos desmoralizado.
Cesto le ech una mirada torva a las hogueras.
Muy atento por su parte, estoy seguro rezong; luego, alz la mirada al
cielo en actitud de splica y dijo: Vamos, dioses amigos, echad una meada
para apagar sus fuegos!
Cerca de all, Arapovian, mucho ms ortodoxo que l, lo oy , se santigu y
acto seguido coloc una flecha en el arco.
Los hunos estaban y a en todas las puertas, amontonando haces de juncos
secos y fardos de heno obtenidos en sus saqueos, todo ello empapado en aceite.
Pronto esas puertas quedaran reducidas a cenizas y los guerreros irrumpiran por
todas las entradas de la ciudad. Pero los grupos de ciudadanos que llegaban para
defender las murallas eran cada vez may ores, sobre todo desde que el pnico se
haba extendido por toda la urbe. Echaron agua sobre las proy ectadas hogueras y
arrojaron proy ectiles a las cabezas de los hunos, en una lluvia tosca pero terrible.
En todas las puertas repelieron el ataque de los asediantes, hasta que, por ltimo,
los defensores de la puerta de Regio, que Maleo haba agrupado en una
improvisada compaa de batalla, lograron abrir sus puertas y hacer una
incursin defensiva. Cuando los hunos vieron sus filas bien formadas, huy eron en
desbandada, con lo que pudieron apartar los materiales con los que el enemigo
pensaba prenderle fuego a las puertas. Los llevaron cerca de la muralla
intermedia, los dejaron caer sobre el perbolos, situado ms abajo y luego
arrojaron sobre ellos una rama encendida, para que ardieran lejos de las puertas,
donde no podan provocar dao alguno. Luego corrieron hacia la entrada, oy endo
los vtores que salan de la muralla, y las enormes puertas de madera se cerraron
tras ellos. Ni uno solo de los ciudadanos que integraban aquella feroz compaa
haba resultado herido.
En la parte de la muralla situada sobre el valle de Ly cos la escalada era ms
densa, por lo que all se encontraban los mejores soldados, de pie en medio de la
noche. Gritando desafiante, Tatulo cortaba con su machete caras y gargantas
segn iban apareciendo en lo alto de las redes y luego daba estocadas hacia
abajo, aplastando crneos y cortando cabezas. Alrededor de los defensores caan
las flechas en la oscuridad, pero incluso para los arqueros hunos resultaba difcil
disparar al enemigo y no a sus propios hombres, de noche y en un combate
cuerpo a cuerpo como aqul. De cuando en cuando, un guerrero gritaba y caa
de las redes o de las escalas, con una flecha huna adornada con plumas negras
clavada en la espalda, hasta que al final uno de los generales orden el alto el
fuego. Entretanto, los Seores de los Lobos seguan disparando sus flechas hacia
los apiados asediantes de forma tan implacable como antes.
El capitn Maleo pronto regres de la puerta de Regio, deseoso de no
perderse nada del combate, dando estocadas a diestro y siniestro, con una mirada
enloquecida en los ojos, que eran la nica zona blanca que destacaba en la
mscara de sangre que le cubra el rostro. Incluso le oy eron gritar: Esto es
vida! . Junto a l, como si fueran hermanos, luchaba Andrnico, que empuaba
su espada sin dejar de repetir en voz baja pero sonora, como si fuera un oscuro
verso de una letana bizantina: No tomaris esta ciudad, no la conquistaris, no
pasar ni uno solo de vosotros .
Las estrellas haban desaparecido de la bveda celeste, slo las chispas
resplandecan en el cielo cubierto de nubes negras. Incluso en aquellos
momentos, desde el corazn de la ciudad les llegaban las voces de los sacerdotes
y diconos que entonaban sus salmos, y los hombres luchaban como impulsados
por aquel sublime y sereno canto llano.
Cerca del palacio de Blanquerna, los auxiliares isauros se dieron cuenta de
que, de nuevo, los hunos intentaban excavar debajo de las murallas. Atila lo
intentaba todo al mismo tiempo, hasta el ltimo truco, crey endo que la noche y la
superioridad numrica jugaban a su favor y que pronto conquistara la ciudad.
No hay tiempo para excavar otro tnel y contraatacar dijo Aecio,
desesperado. Arrojad tambores de columnas sobre ellos!
Los hombres cogieron los enormes cilindros de mrmol que el general haba
mandado almacenar a lo largo de las almenas, a intervalos regulares, los
transportaron hacindolos rodar, los subieron por medio de gras y los dejaron
caer en los lugares en los que notaban que haba excavaciones. Los pesados
tambores se estamparon contra el suelo con gran estrpito, quedaron medio
enterrados en la tierra y provocaron el derrumbamiento de los tneles excavados
debajo. Era una medida tosca y poco duradera, pero muy efectiva. Un grupo de
soldado de la Guardia Palatina dej caer un precioso tambor sobre un ariete que
se acercaba a la muralla y sobre el equipo que lo transportaba, aniquilando tanto
a uno como a otros.
Haba que actuar en todo momento a la velocidad del ray o, pues cada nueva
forma de ataque tena que encontrarse con una reaccin instantnea, an ms
despiadada y violenta que el propio ataque. Gracias a la previsin de Aecio, a su
energa y a su autoridad, los hunos se encontraban a cada acometida con una
resistencia salvaje. Era lo ltimo que habran pensado, hasta el punto de que
algunos y a expresaban sus dudas en voz alta.
Algunos fueron ms lejos. De debajo de un monstruoso montn de kutrigures
sali a rastras un superviviente, cubierto de su propia sangre y la de sus
compaeros. Se arrodill frente a las murallas de Constantinopla, llevndose al
pecho el brazo derecho, que estaba casi totalmente amputado, y, sujetndoselo
con la mano izquierda, en apariencia sin hacer caso de las flechas que silbaban a
su alrededor, levant la cabeza, mir al cielo sin estrellas, cegado por la sangre, y
aull con tal furia que sus palabras llegaron muy lejos: Que Astur te maldiga,
Gran Tanjou Atila! Que Astur te maldiga, Atila, hijo de Mundiuco, seor
hacedor de viudas, conquistador del mundo, sanguijuela! . Una flecha fue a
clavarse en su muslo, pero l apenas se movi y sigui mirando hacia el cielo,
boquiabierto, jadeante. Al cabo de un rato, el viejo Chanat sali de detrs de la
muralla intermedia, se acerc a l y le cort la cabeza. Sin embargo, sus
palabras haban sido odas tanto por los defensores como por los atacantes.
No obstante, los hunos siguieron trepando por las murallas, veloces como el
ray o, lanzando sus lazos a las almenas y colgndose de ellos como acrbatas en
un circo.
Como pequeos monos brbaros en los rboles concluy Cesto, en tanto
que aporreaba a otro con su garrote.
Pero el ritmo de la batalla iba cediendo. Para cada nueva oleada de guerreros
hunos, el principal obstculo antes de llegar a las murallas eran los resbaladizos
montones de cadveres de sus compaeros. Como Aecio coment, eso poda
desmoralizarlos. Otro ariete acaba de ser aplastado, las torres de asedio haban
ardido o haban quedado atrapadas entre montaas de escombros o fragmentos
de muralla y tambin los disparos de los onagros haban cesado. Aecio se asom
entre las almenas para inspeccionar sus filas. Sus hombres se mantenan firmes.
No les disparaban flechas.
Los hemos destrozado murmur Tatulo. El centurin y el general
cruzaron una mirada, pensando lo mismo: Por ahora, pero regresarn. Una y
otra vez .
Reducidos en nmero y y a sin una estructura de mando clara, los hunos
recurrieron a la heroicidad individual, lo cual slo sirvi para provocar ms bajas
entre ellos. Jactanciosos adolescentes se acercaban al galope, dando alaridos y
blandiendo sus ltigos, por entre los montones de escombros, haciendo que sus
caballos se partieran las patas. Como la may or parte de las redes haba sido
cortadas o quemadas, esos guerreros que atacaban a la desesperada intentaban
alcanzar las almenas con sus lazos para trepar por ellos. Uno de ellos estaba
colgado a medio camino, con una daga entre los dientes.
Aecio le dio la orden a una unidad de artillera. Los artilleros hicieron girar su
balista, apuntaron y lanzaron dos pesadas saetas que atravesaron al guerrero
colgado de su lazo. Una de ellas le atraves la espina dorsal y el hombre qued
enganchado a su propio lazo, con la cabeza hacia atrs y la boca abierta, mirando
sin ver.
Aecio se acerc y cort la cuerda. El joven, de tan slo quince o diecisis
primaveras, se desliz hacia abajo y se estrell contra el suelo, donde qued
tendido, y a sin la forma de un hombre ni de un joven ni de nada. Aecio se dio la
vuelta. Qu horrible era la guerra
Sinti algo en el brazo desnudo.
Es lluvia le dijo Tatulo.
Aecio volvi el rostro hacia las aguas purificadoras del cielo y rez con los
ojos cerrados. Las hogueras de los hunos comenzaron a chisporrotear. Luego la
lluvia se hizo ms fuerte y las hogueras humearon y fueron apagndose, hasta
que la oscuridad inund la llanura atestada de guerreros.
El general fue a inspeccionar las murallas y a supervisar los apresurados
trabajos de reconstruccin y refuerzo que se desarrollaban aqu y all.
Gamaliel estaba buscndolo.
Y el muchacho?
Gamaliel inclin la cabeza y sonri, apartndose los mechones de pelo
mojado de las mejillas.
Tanto l como su brazo derecho sobrevivirn.
Aecio respir aliviado, como si llevase todo ese tiempo conteniendo el aliento.
Pero conservar una hermosa cicatriz como prueba de su hombra.
Aecio estaba tan cansado que haba olvidado las formalidades, de modo que
cogi la huesuda mano del viejo vagabundo y la sacudi con fuerza.
Gracias a Dios! Gracias a Dios! murmur.
Gamaliel puso su mano sobre la de Aecio, lo mir a los ojos y vio la pasin
que arda bajo su apariencia frrea y la amabilidad que y aca bajo su fiereza de
soldado. Se despidieron. Tenan mucho trabajo.
Por cierto le dijo Gamaliel cuando y a se iba. Esta lluvia. Aecio se
dio la vuelta. Causar estragos en el campamento de los hunos. Charcos,
mosquitos Incluso en esta poca del ao.
Aecio frunci el ceo.
Mosquitos? Son unos insectos muy molestos, desde luego, pero no creo que
les causen grandes daos a los hunos.
Bueno repuso Gamaliel. Yo tengo una teora En cualquier caso, la
lluvia y el aire infestado en un campamento van de la mano de las fiebres.
Pues tienes mucha razn. Segn mis clculos, los asediantes necesitarn
alrededor de treinta metros cbicos de agua potable y treinta toneladas de forraje
al da. Adems, entre ellos y su ganado producirn unas cien toneladas de
excrementos por semana. Es fcil sacar una conclusin. Cosas tan desagradables
y tan poco heroicas como sas pueden decidir quin gana una guerra. Van a
envenenarse solos ah fuera. Mientras tanto, quiero que esta ciudad est como los
chorros del oro. De hecho aadi, cuando termines en el hospital, podras
inspeccionar las calles y comprobar que todo est en orden. Organiza a los
civiles, habla con ese tal Portumno. Hay que mantener el agua limpia, evitar que
los refugiados duerman en las calles, despejar las alcantarillas, quemar todos los
cadveres. Si hay algn episodio de plaga o disentera, asla a los enfermos de
inmediato y corre a informarme. De acuerdo?
Gamaliel y a se haba ido.
Poco antes del alba lleg otra oleada de hunos. En esa ocasin, no se
molestaron en llevar las molestas torres de asedio, sino que se limitaron a escalar
los muros a lo largo de tres kilmetros con redes y escalas ligeras, confiando en
derrotar a los exhaustos defensores con su velocidad y sus bravuconadas. Pero
tanto la Guardia Palatina como los auxiliares seguan siendo infatigables, los
Seores de los Lobos parecan hombres de hierro y las milicias ciudadanas ni
siquiera queran abandonar las murallas para que los reemplazasen nuevos
grupos de civiles. Aunque cubiertos de sangre, temblorosos por el cansancio y
muchos de ellos heridos, tenan la moral ms alta que nunca y esa confianza en s
mismos era un arma poderossima. Cuando sali el sol, lo recibieron con el
saludo militar, como a un hermano. Tanto el cielo como la tierra estaban con
ellos.
Los hunos treparon por los muros y se encontraron con una firme defensa de
hombres y espadas. De vez en cuando conseguan abrirse paso en algn punto,
pero no lograron hacerse fuertes en ningn sitio ni tomar ninguna de las torres. En
medio de la refriega Cesto se encontr de pronto rodeado. Not que alguien le
arrebataba el garrote y vio a un huno esbelto y fibroso que tomaba impulso para
ensartarlo con su lanza. Pero entonces el guerrero se tambale y se retorci, con
la espalda atravesada por el arma de Arapovian, que estaba detrs de l. Con slo
tres golpes, el silencioso e implacable armenio tir por el parapeto el cuerpo del
huno, que en la cada choc con uno de sus compaeros. Al verlo caer,
Arapovian le clav la espada con una estocada no muy fuerte, pero eficaz, y a
que eso le permiti liberarla enseguida y defenderse de la potente acometida de
un tercer atacante, un kutrigur adornado con pinturas espantosas, con los dientes
teidos y afilados como colmillos. Arapovian esquiv el golpe de la pesada
espada del huno, se agach y en el acto volvi a incorporarse para decapitarlo
all mismo. La Guardia Palatina atacaba al resto de la cabeza de puente de los
hunos desde detrs, avanzando en formacin y empuando las lanzas. A su paso
iban cay endo cadveres hunos por la muralla.
Cesto estaba en el suelo, a cuatro patas, sacudiendo la cabeza como un perro
mojado. Se puso en pie, vacilante y con los ojos empaados. Tena la mitad de la
cara cubierta de sangre y parte de la pelambrera apelmazada y mojada.
Necesitas un mdico le dijo Arapovian, al tiempo que recoga del suelo
la cabeza del kutrigur, que pareca mirarlo con expresin de perplejidad, y la
tiraba por encima de la muralla.
No antes de darte las gracias repetidas veces por haber acudido
heroicamente a mi rescate, mi grcil compaero persa le dijo Cesto con voz
sorda. Se llev la manaza a la abollada cabeza y luego se mir los dedos
cubiertos de sangre. Espero que a la larga merezca la pena. Por la forma en
que te movas entre ese grupo de hunos, debes de haber estudiado en una escuela
de danza.
Arapovian lo mir con altivez.
Muy noble por tu parte, estoy seguro. Han estado a punto de acabar
conmigo. Y, adems, he perdido mi garrote.
Puedes buscarlo all abajo dijo el armenio, de camino al hospital.
De acuerdo, de acuerdo, voy a que me cosan. Por cierto aadi a modo
de despedida. Vienen ms por ah, detrs de ti. Yo que t me daba la vuelta.
Y la espada manchada de sangre del oriental volvi a hender el aire.
Al cabo de diez minutos, Cesto regres con la cabeza vendada, tras recuperar
su garrote, y se puso a luchar junto a Tatulo cerca de la cara septentrional de la
Puerta Militar V. Formaban un implacable do de garrote y machete como en los
viejos tiempos, impulsados todava por el recuerdo de Viminacio y los
compaeros cados. Cesto grua, gritaba y maldeca, soltando una retahla de
coloridos juramentos:
Cmete esto, brbaro fornicador de caballos! Eh, t, ven aqu, que te voy
a dar un bonito dolor de cabeza! Y t, maldito escurridizo, estate quieto mientras
te reviento la cabeza! Vete a hacer puetas al otro lado de la muralla! Vamos!
deca, mientras se abalanzaba hacia delante y reventaba otro crneo.
Tatulo luchaba en silencio, apretando las mandbulas, con el casco de acero
bien calado, con una expresin inquebrantable en sus ojos hundidos, sujetando
con sus brazos como de roble el machete que penetraba en los cuerpos
semidesnudos de los salvajes, como un autntico veterano, sin conmoverse al or
los gritos de los moribundos. Cuando una flecha perdida le atraves el protector
de cuero con tachuelas de bronce que le cubra el hombro izquierdo y se clav en
la carne, no grit ni volvi la cabeza siquiera. Slo se detuvo para romper el asta
y tirarla por encima del muro, y luego sigui adelante dando estocadas una y
otra vez, como si fuera un siniestro autmata de hierro, soado por un cabalista
judo en el estimulante ambiente de su celda llena de humo, creado en sus hornos
mientras entonaba cantos sobre Adonai, Jehov, Elohim y los diez mil nombres
de Dios.
De pronto desaparecieron.
El ataque haba cesado.
Pero entonces los asediados fueron presa de un indecible cansancio. Los
hombres se desplomaron tras las almenas, demasiado exhaustos como para
quitarse los cascos y descubrir sus cabezas empapadas de sudor. Aecio orden
que subieran comida y agua a la muralla.
Se fij en la cabeza vendada de Cesto.
T, renano. Si salimos de sta vivos, igual te conceden una corona
obsidionalis por acabar con el asedio.
Gracias, seor, pero preferira que me diesen ahora una copa de vino, si no
le importa.
Crea que no bebas.
Cesto se qued boquiabierto al ver la asombrosa memoria del general para
los detalles. Luego dijo:
Bueno, seor, tengo que admitir que hubo un desafortunado incidente con la
hija del pescadero de Carnunto, con cuy os srdidos detalles no pienso molestaros,
pues podran quitarle el apetito, baste con decir que, aunque en aquella poca me
propuse mantenerme alejado de la bebida durante un tiempo, desde entonces
Cesto guard silencio. El general se alejaba, pues no tena tiempo de escuchar
a Cesto cuando ste se embalaba. Pero, segn se iba, le grit a uno de los pedites:
Llvale un cubo lleno de vino a ese hombre. Y que sea un cubo de caballo
aadi con algo que se pareca a una sonrisa.
De nuevo ocup su puesto en la torre de la Puerta Militar V. All, el
agotamiento se apoder de todo su ser. Apenas poda mantenerse en pie. Pero no
deba dormir. Haba mucho que hacer. Se limit a comer un poco de pan reseco
y bebi agua. Tatulo y el capitn Andrnico se acercaron a l. Una vez que haba
cesado la lucha y que haban remitido las ansias de matar, tambin ellos parecan
exhaustos y tenan la mirada apagada. El general saba cmo se sentan. Aquello
no pareca una victoria. No haba motivos para la celebracin. Todava no. Slo
era una supervivencia temporal. Fuera, en la llanura, Atila segua agazapado
como un depredador dispuesto a abalanzarse sobre su presa, con un vasto ejrcito
que slo haba perdido mil o dos mil hombres.
Le tocaba a Aecio conocer el alcance de sus propias bajas. De las dos
compaas de la Guardia Palatina, formadas por un total de ciento sesenta
soldados, ms de sesenta estaban muertos y otros cuarenta heridos e
incapacitados para la lucha. El porcentaje de bajas, pues, era bastante elocuente.
Ms de la mitad de la Guardia Palatina haba sido aniquilada, y todos y cada uno
de sus miembros haban derramado su sangre aquel da. Para Atila, en cambio,
aquellos cadveres que se amontonaban a los pies de las murallas no eran ms
que una fraccin nfima de su ejrcito. De los cuarenta y cuatro Seores de los
Lobos, slo tres haban cado, y otros tres estaban en el hospital de Emmanuel.
Una cifra asombrosa, que no reflejaba el coraje con el que haban luchado
durante todo el da y toda la noche, implacables. Incluso Andrnico tuvo que
admitir que haban sufrido pocas bajas porque eran guerreros extremadamente
diestros y muy feroces. Eran gigantes de pelo rubio, que luchaban como leones.
En cuanto a los ochenta auxiliares isauros, ms de la mitad estaban muertos o
heridos e incapacitados para la lucha. Slo quedaban treinta soldados capacitados.
Entre los ciudadanos que haban dado la vida por su amada ciudad santa,
hombres corrientes, padres, esposos, hermanos, hijos, que lo nico que saban
hacer en la vida era cocer pan, fabricar zapatos o cortar barbas, las bajas eran
tan numerosas que resultaba imposible calcularlas.
Los salvajes amontonados a los pies de la muralla, adornados con plumas y
tatuajes, que haban luchado literalmente desnudos, con uas y dientes, aullando
en una lengua que slo Aecio comprenda, tambin eran padres, esposos,
hermanos, hijos. Aquello era horrible. No supona otra cosa que una enorme
prdida, un gran desperdicio. En esos momentos, cuando la batalla remita un
poco, era cuando embargaba a los hombres una pena capaz de sobrecoger hasta
al ms fuerte de ellos. Por qu haban luchado unos con otros, padres e hijos?
Cul era el motivo?
Aecio, Tatulo y Andrnico permanecan en silencio en la torre, en fila,
observando a los hunos desarmados que regresaban bajo el ardiente sol del
medioda para recuperar a sus muertos y as poder llorarlos y enterrarlos de
forma digna. Era una labor espantosa, que durara horas. Aecio no necesitaba dar
orden de que nadie les disparase. Ninguno de los asediados sera tan cruel como
para hacerlo. Agach la cabeza. Era tal su tristeza que el corazn le pesaba como
una piedra.
De pronto, un soldado de la Guardia Palatina murmur a sus espaldas:
Oh, Dios mo, no!
Los tres exhaustos hombres se dieron la vuelta.
Al volverse para mirar hacia la ciudad por cuy a defensa haban luchado con
tamaa bravura, de espaldas al ejrcito de Atila, a lo largo de las murallas, otros
hombres agotados cay eron de rodillas, soltando las armas, pronunciando el
nombre de Cristo y sollozando sin disimulo. Pues la ciudad santa estaba perdida.
El aire se hallaba en calma, a lo lejos el humo se elevaba hacia el cielo
otoal, el sol refulga en las cpulas lavadas por la lluvia, los estorninos volaban
en crculos en torno a las agujas de las iglesias, los monjes seguan entonando el
kirie, dulcemente inconscientes. Hacia el este, cerca del Palacio Imperial, largas
llamaradas se elevaban hacia el cielo plido de septiembre como si de una pira
se tratase.
22
La enfermedad
Sangre y oro
La ltima batalla
1
El pequeo grupo formado por Aecio y sus compaeros lleg a una otoal
Rvena y hall la ciudad sumida en el pnico. Tras salir del puerto de Classis,
recorrieron a caballo el puente que cruzaba los pantanos, entre charcas de agua
estancada y sauces de los pantanos, y se adentraron en las callejuelas del
suburbio de Cesarea, donde oy eron rumores de guerras lejanas y calamitosas,
que presagiaban el apocalipsis y anunciaban el fin de todas las cosas. La gente
deca que las estatuas haban llorado lgrimas de verdad, que las ostras se abran
y de ellas brotaba sangre, que por las noches sala de las iglesias el sonido de
incontables voces lamentndose. Haban odo el acero de las armas
entrechocando entre las nubes, se haban producido numerosos terremotos y los
fantasmas de los antiguos emperadores rondaban por los lugares sagrados. En
Roma, el obispo Sebacio haba ido a rezar a la tumba de San Pedro y haba tenido
una terrible visin
Aecio escuchaba sin prestar atencin. Cerca de all, despotricando en la
escalinata de una iglesia, haba uno de tantos agoreros de ojos enfebrecidos que
aseguraba que, haca tan slo unos das, Valentiniano estaba cazando cuando de
pronto aparecieron dos lobos, como salidos de la nada, que asustaron a su caballo,
el cual estuvo a punto de tirar al suelo a Valentiniano. Sus guardias mataron a los
dos animales, pero, al abrirlos, vieron que tenan la panza llena de manos
humanas.
Aecio solt un resoplido.
Pero si este emperador no va de caza! Mir de reojo a sus hombres,
que cabalgaban tras l. En cualquier caso, y a tenemos bastantes problemas
como para ponernos a pensar en lobos con la tripa rellena de manos humanas. Os
ordeno que hagis callar a cualquier profeta idiota que os encontris.
Cesto ech mano de su garrote y se fue a conversar con el agorero de ojos
enfebrecidos, abrindose paso entre la multitud, que se apart nada ms verlo. El
profeta se resisti un poco, hasta que Cesto dej caer el garrote sobre los pies del
agorero, que aull de dolor y se alej cojeando, sin volver a mencionar a los
lobos demonacos.
Se dirigieron hacia el palacio, en tanto que iban pidiendo noticias por el
camino.
S, en Rvena se haban enterado de que los hunos se haban retirado de
Constantinopla, pero acaso no significaba eso que las hordas brbaras y a
estaran avanzando hacia all? Aecio no contest. S intent, en cambio, tratar de
averiguar qu haba sido del ejrcito de campaa de Occidente, pero los nicos
que le contestaron le hablaron de saetas que surcaban el cielo a la velocidad del
ray o, de un lobezno que haba sido encontrado dentro del Palacio Imperial y del
pronosticado despertar de los Siete Durmientes de feso.
Espole a su caballo.
He de encontrar a mi buen general Germano murmur.
En la corte tampoco haba mejores noticias. Un chambeln les dijo que el
emperador estaba indispuesto. Las finanzas imperiales eran caticas y en los
ltimos tiempos apenas haba habido ingresos. Desde la prdida de los campos de
cereales africanos, los impuestos haban sido
Y las legiones? inquiri Aecio.
El ejrcito de campaa sigue acampado cerca de la ciudad respondi el
chambeln. Pero, dado que los soldados llevan algunos meses sin cobrar su
sueldo, digamos que estn tristemente, inquietos. Se acerca el invierno y me
temo que y a no son tan numerosos como antes.
Y Su Majestad Gala Placidia?
El chambeln agach la mirada.
Lamento tener que decir que Su Majestad se muere.
Aecio la encontr en una estancia oscura, sentada muy erguida en una silla
de madera de respaldo alto, junto a un brasero de hierro, envuelta en mantas de
lana blanca. Saltaba a la vista que estaba muy dbil, aunque lo reconoci de
inmediato. El general se arrodill a sus pies.
Levntate, general le dijo ella, con un hilo de voz. El resto del Imperio
y a est de rodillas. Al menos t deberas mantenerte en pie.
Aecio se apresur a levantarse. Cunto apreciaba a aquella vieja autoritaria!
Tal vez estuviera murindose, pero su mente y su lengua eran tan agudas como
de costumbre.
Tratar de no morirme estando contigo aadi. Dara que hablar.
El emperador?
Ella agit la mano sin pronunciar palabra, pero estaba claro lo que quera
decir. El emperador estaba loco.
Conque Atila ha partido hacia el norte susurr.
De momento.
Occidente se halla al borde del abismo. Fij en l sus ojos verdes y
acuosos. Y la emperatriz Atenais, esto es, Eudoxia?
Aecio se sorprendi. Acaso se le iba la cabeza? Puede que, a fin de cuentas,
y a no tuviese la misma agudeza que antes.
T la amabas aadi Gala.
No. No estaba perdiendo la cabeza.
S dijo en voz baja, tras debatir un rato consigo mismo. Pero me
necesitaban en otra parte.
Ella inclin ligeramente la cabeza.
An te necesitamos. Detenlo, Aecio. Con todas tus fuerzas. Con todas tus
oraciones. Tienes que detenerlo. Toda la cristiandad depende de ello.
Extendi una mano esqueltica. Aecio comprendi y le pas la taza de agua
que haba junto a ella. Gala bebi y luego l volvi a colocarla en su sitio.
Ahora nos toca esperar prosigui, hasta ver dnde decide atacar de
nuevo. Aunque y a lo sabemos, no es as? Sabemos que vendr aqu.
Le indic con un gesto que se sentase.
Han transcurrido doce siglos desde la fundacin de Roma. Lo sabes. Y,
desde antes de la poca de Cicern y Varrn, se dice que los doce buitres que se
le aparecieron a Rmulo cuando fund la ciudad representaban los doce siglos
que haba de durar Roma. Ya hace tiempo que pas el plazo. Gala respiraba
muy despacio. Ser que Remo, asesinado por su fratricida hermano, ha
regresado para destruir Roma? El derramamiento de la sangre de su hermano
fue el precio que Rmulo tuvo que pagar por los doce siglos de gloria romana.
Dicen que tambin Atila asesin a su hermano, y todo por un par de lustros de
gloria. Puede que ahora se exija el pago de esas dos deudas. La primera ciudad
se llam Henoc y la construy Can. El asesino. Puede que todas las ciudades y
todos los imperios se hay an construido sobre la sangre y que al final hay a que
pagar por ello. Cerr los ojos; los prpados, delgados como hojas, le palpitaban
. No puedo ver el futuro, Aecio, pero ha de ser rehecho. Tal vez Roma no
sea el futuro. Pero tampoco deben serlo ni Atila ni su espritu de pura destruccin.
Volvi a abrir los ojos. Algunos sabios dicen que el viejo mundo est
muriendo y que de l nacer uno nuevo. Pues bien, pregntale a cualquier mujer
lo doloroso que es dar a luz. Como deca una de las mujeres de Eurpides:
Preferira luchar en primera lnea en una batalla que volver a parir . Esboz
una dbil sonrisa.
He odo dijo Aecio que las cosechas han sido escasas y que, segn los
pronsticos, se avecina un invierno muy duro.
Lo cual le har ms dao a Atila que a nosotros.
Aecio lanz un gruido.
Deberas haber sido general. Eso que has dicho es muy acertado. Se
puso en pie. Con permiso, debo ir a comprobar a cuntos soldados asciende
nuestro ejrcito y encontrar al general Germano.
Eso puedo decrtelo y o replic ella.
Aecio se ech a rer.
S que habras sido un buen general!
Ya. Me equivoqu de sexo.
Tom aliento dolorosamente y luego lo puso al da. En las fronteras del Rin y
del Danubio apenas quedaba nada. Ella misma haba dado la orden, a travs de
su hijo. Oriente y a no tena un verdadero ejrcito, y hasta el ltimo soldado
aprovechable que quedaba en Occidente se encontraba con el ejrcito de
campaa, a menos de diez kilmetros de Rvena. Gala le recit la lista: las
fuerzas expedicionarias que el propio Aecio haba congregado en Sicilia para la
reconquista de frica, es decir, seis legiones de primera, entre ellas, la Btava, la
Herculiana, los Cornuti Seniores y la Caballera Mora, en total unos dieciocho mil
hombres.
Veinte mil la corrigi el general.
Ha habido deserciones incluso en esas tropas.
l baj la cabeza.
Slo quedaban los tristes restos de las tropas fronterizas. Las nicas legiones
que merecan ese nombre, con unos mil hombres cada una: la Legio I Itlica se
haba retirado de Brigetio; la II, de Aquinco. Todos los hombres de la fiera IV
Scy thia, estacionada en Singiduno, se haban marchado, probablemente para
pasarse al bando de los hunos. Pero Aecio tambin contaba con la XII Fulminata,
la de los Relmpagos, buenos artilleros; la XIV de Carnunto; tropas aceptables de
la Caballera Augusta, alrededor de quinientos hombres; y, lo mejor de todo, los
dos mil soldados de primera de la Guardia Palatina. Nada ms.
Por primera vez en varios siglos, las fronteras estaban indefensas. Imaginaba
las fortalezas de las legiones, antao poderosas, desoladas y abandonadas junto a
las sombras aguas del Rin y el Danubio, mientras un viento siniestro soplaba en
sus ventanas estrechas y en los bastiones en forma de U , y los estorninos
anidaban en sus torres orgullosas y desiertas.
Dispona de unos veinticinco mil hombres. Atila tena el doble contando slo
los soldados de primera categora. En total, entre mercenarios, guerreros de
tribus menores, oportunistas y orientales indefinibles, pareca que el exagerado
rumor de que cabalgaba a la cabeza de medio milln de hombres se acercaba a
la desagradable verdad.
El rostro envejecido de Gala expresaba su inquietud.
No me cabe duda dijo al cabo de un rato, muy despacio de que, si
Atila nos vence en esta ocasin, gracias a su enorme superioridad numrica,
entonces, sin que hay a nada ms que se oponga a l, no se limitar a conquistar
nuestro Imperio e incluirlo en su reino, sino que lo destruir. Les har un
sacrificio a sus dioses en un altar llamado Europa.
Aecio estaba de acuerdo con ella. Con voz inexpresiva, dijo:
Dimos orden de matarlo cuando no era ms que un nio. Ahora estamos
pagando por ello.
Fui y o repuso Gala, sin alterarse quien dio la orden de asesinarlo. Para
que los hunos no se volvieran contra nosotros, para que incluso lucharan a nuestro
lado contra Alarico y sus godos. Su to Ras no era nuestro enemigo. Sacudi la
cabeza. Hace tanto tiempo de eso! Parece que hubiera sucedido en otro
mundo. Y fracasamos: no logramos matar al muchacho, aunque nos esforzamos.
No obstante, no soy la primera gobernante que ha tenido que ordenar matar a un
inocente para salvar a muchas otras personas. Y tampoco ser la ltima. Sigo sin
arrepentirme. Pero corresponde a Dios juzgarme.
Hubo un silencio prolongado, y luego dijo:
Presiento Perdona los manidos vaticinios de esta vieja agonizante, pero
presiento que Atila jams volver a ver Roma. Le cogi la mano al general.
Lo presiento, Aecio! Vio Roma en su infancia, cuando no era ms que un nio
salvaje, y rechaz al Imperio y todo lo que representa. No volver a contemplar
la ciudad. Te digo que jams volver a ver Roma. Se vea obligada a
hacer pausas constantemente para tomar aliento dolorosamente, aunque su rostro
conservaba una expresin implacable y despiadada. Algn da, algn da, en
otro mundo susurr, hablando tan bajo que Aecio tuvo que acercarse a ella
para orla.
Le dijo que deba descansar, pero ella frunci los labios con desdn. No haba
descansado un momento en sesenta aos. Murmur:
Siempre he sentido por ti, gran estima, y cario, Cay o, Flavio,
Aecio.
Y entonces la vida dej de correr por la mano que el general sostena entre
las suy as.
Manos expertas embalsamaron su cuerpo, lo envolvieron en una mortaja de
color prpura y lo colocaron en el Triclinio de los Diecinueve Divanes, con la
diadema de la realeza romana en la frente. En el centro de la estancia, el gran
catafalco dorado sostena su leve cuerpo. Bosques de cirios ardan en sus
candelabros dorados, entre nubes de incienso. Los amigos y los dolientes se
acercaron primero a besarla. Luego besaron sus mejillas fras y se lamentaron
junto a su cuerpo obispos y sacerdotes, senadores, patricios, prefectos,
magistrados, matronas, damas de honor.
Tambin Valentiniano se acerc a despedirse de ella con un beso, llorando sin
poder controlarse. Esta visin impresion a Aecio, pues pareca un anciano. Tena
el pelo fino y canoso y las piernas extraamente curvadas. Caminaba
arrastrando los pies y llevaba en la mano un pauelo blanco que usaba para
enjugarse las lgrimas y limpiarse la baba que le caa de la boca. Le llev a su
madre un regalo: un esplndido conjunto de joy as para que las luciera en la
tumba. Ms les valdra usarlas para comprar mercenarios, pens Aecio. Un
ay udante le levant con cuidado la cabeza a Gala, mientras el desconsolado
emperador le colocaba el collar con manos temblorosas. Luego se qued
abrazado a ella largo rato, hasta que se lo llevaron de all.
El cortejo fnebre avanz en procesin hasta la magnfica baslica de la
Resurreccin, acompaado por sacerdotes que entonaban sus cnticos y
plaideras que lloraban su muerte. Mientras segua al cortejo a lomos de su
caballo blanco, Aecio no poda dejar de pensar una sola cosa: En la juventud
perdida de Judas, Cristo fue crucificado . Comenzaba a pensar que era como si
la propia Gala hubiese matado lo nico que amaba: Roma. Haba tratado a Atila
con gran dureza cuando era un nio, cometiendo el error de inspirarle tal odio
que con el tiempo regresara para destruir la ciudad y el Imperio que
representaba. Sin duda quien haba escrito el drama del mundo no haba sido el
ciego Homero, tan bondadoso y tan dado a los cantos de alabanza, sino el solitario
autor de tragedias que Gala haba citado en su lecho de muerte: Eurpides, quien
contemplaba el mar desde su cueva de ermitao.
Al llegar a la baslica, le quitaron la diadema a Gala y la sustituy eron por una
cinta de seda prpura.
El patriarca enton con voz sonora:
Oh, princesa, el Rey de Rey es y Seor de Seores te ha llamado!
La enterraron en un sarcfago situado en el cercano mausoleo, entre los dos
hombres que haban muerto antes que ella: su segundo esposo, Constancio, y su
hermano, el emperador Honorio. Su sarcfago era el may or de los tres. La
sentaron dentro de l, como si an reinase sobre aquel Imperio del que haba sido
gobernante en todo menos en el nombre.
Cerraron la puerta del sarcfago y se hizo el silencio.
2
Fue una suerte para Gala morir en ese momento. Tan slo tres das despus
lleg a la corte de Rvena un mensaje del amanuense de Atila, Orestes. Deca
que Atila se haba comprometido con la hermana del emperador Valentiniano, la
princesa Honoria, hija de Gala Placidia, y que como dote tomara la mitad del
Imperio romano. Concretamente, la mitad occidental.
Valentiniano se ech a rer como un histrico. Hasta Aecio estuvo a punto de
sonrer. Su demonaco sentido del humor segua intacto. Luego record algo que
haba dicho Teodosio, en relacin con un complot maquinado por Honoria, que
haba sido descubierto.
No se trataba de una broma de Atila, como pudieron comprobar tras
comunicarse rpidamente con la corte de Teodosio, que respondi llena de
vergenza. Era cierto.
En aquel invierno del ao 450 de Nuestro Seor, la princesa Honoria, que an
viva recluida en el palacio de Constantinopla con la hermana del emperador,
Pulqueria, y sus piadosas doncellas, an no haba cumplido veinte aos. En el
caos de aquellos das, al fin haba hallado una va de escape, al tiempo que una
forma de vengarse de la familia que la haba humillado y le haba robado sus
mejores aos.
De algn modo logr engatusar a uno de los guardas que iban a escoltar los
tres mil kilos de oro hasta el campamento de Atila. Cmo lo hizo es algo que tal
vez sea mejor no indagar, aunque, dado su carcter, no resulta demasiado
complicado imaginarlo. Convenci al guarda de que entregase en secreto al rey
de los hunos un anillo de compromiso hecho de oro y un mensaje suy o, en el que
le propona desposarlo si l iba a rescatarla y la liberaba. Ignoro de qu tipo de
libertad pensaba que iba a gozar en el campamento huno, siendo una de las
esposas ms recientes del Gran Tanjou, pues sobre eso slo se puede conjeturar.
Pero Atila acept la propuesta y le dijo que como dote esperaba la mitad del
Imperio romano. Ella le contest que estaba a su disposicin.
De ah el mensaje que Atila haba enviado a Rvena. Completamente en
serio.
Gracias a Dios pens Aecio que Gala Placidia no ha vivido para ver a
su hija conspirando con nada menos que con Atila . En Constantinopla estaban
dispuestos a ahorcar a Honoria en el acto, por haber cometido semejante acto de
traicin, pero, tras un apresurado intercambio de mensajes, accedieron a no
hacerlo. Personalmente, Aecio consideraba que la pobre mujer y a haba sufrido
bastante. Haba cometido una indiscrecin siendo una muchacha y luego haba
llevado a cabo un torpe intento de asesinar a su hermano, pero era comprensible.
Por qu no la haban casado con algn viejo senil y sencillo, por amor de Dios?
Si la tenan encerrada como a una monja en el Palacio Imperial, junto a
Pulqueria, que era una autntica vieja bruja, no era de extraar que soase con
desposar a quien ella deba imaginar como un extico caudillo escita.
As pues, Teodosio orden casar a Honoria, que por entonces contaba
veintinueve aos de edad, con Fabio Casio Herculano, de cincuenta y nueve.
Result ser un matrimonio feliz en todos los aspectos, tal vez debido a que, segn
los rumores de la corte, el esposo haca la vista gorda ante las numerosas y
caractersticas indiscreciones de la princesa, pues se interesaba sobre todo por los
mancebos.
Fue un asunto srdido y ridculo. Pero lo ms absurdo de todo fue que esto le
dio a Atila el pretexto que necesitaba para atacar Occidente, del mismo modo
que la expedicin punitiva haba sido la excusa para atacar Oriente.
Helena supuso la destruccin de Troy a murmur Aecio y Honoria la
de Roma.
Volvi a leer el mensaje. La ltima frase rezaba: Atila, mi seor y el
vuestro, exige que preparis un palacio para recibirlo .
Aecio encontr al general Germano tomando un improvisado bao caliente
en el campamento del ejrcito de campaa, acampado a las afueras de Rvena.
Germano tena las mejillas sonrosadas y pareca algo cocido y no poco
avergonzado.
Aecio le dio una toalla.
Ensilla tu caballo le dijo. Atila se acerca.
Cabalgaron hacia el noroeste, hasta la Va Flaminia. Los soldados parecan
encantados de volver a entrar en accin y alejarse de aquel campamento vasto y
horrible, situado en medio de los pantanos de Rvena, aunque iban a enfrentarse
con el may or ejrcito al que Roma le haba plantado cara hasta entonces. Pese a
los rumores sobre la gran superioridad numrica del enemigo, sentaba bien ser
uno entre una slida masa de veinticinco mil hombres.
Los dos mil soldados de la Guardia Palatina, de la que Valentiniano haba
accedido a desprenderse a regaadientes, tras arduos intentos de convencerlo de
ello, marchaban en cabeza, ataviados con resplandecientes corazas negras. A
continuacin iban las legiones centrales: primero los Herculianos, en total casi
seis mil hombres, la antigua tropa, cuy os escudos con bordes dorados estaban
decorados con guilas negras; a continuacin, los Cornuti Seniores, con escudos
que ostentaban un emblema rojo sobre fondo blanco; despus, los Batavos, con
escudos rojos y un ojo amenazante dibujado en el tachn. Entre ellos, haba una
centuria de superventores, fuerzas especiales que haban recibido un
entrenamiento especfico y cuy a especialidad era cruzar a nado, con la
armadura puesta, ros de cualquier profundidad, aunque estuviesen crecidos, y
deslizarse en el campamento enemigo por la noche para cortar decenas de
cuellos, soltar los caballos y prender fuego a las tiendas. Usndolos bien,
constituan una fuerza tremendamente destructiva.
Luego iban los Mauri, la caballera ligera mora. Las crines blancas de los
caballos y los mantos de blanca lana de camello flotaban al viento creando una
imagen hermossima. Los caballos eran asustadizos y caminaban levantando
mucho las patas. Slo los mejores jinetes eran capaces de manejarlos, pero bajo
sus hermosas crines blancas y sus bailarinas colas se escondan una velocidad y
una resistencia asombrosas. Resultaba fcil confundir aquellos caballos bereberes
con monturas intiles, aptas slo para mujeres, cuando, en realidad, las cargas a
pleno galope de los Mauri, armados con letales jabalinas de punta barbada, eran
famosas. Tras ellos avanzaba la Caballera Augusta, formada asimismo por
tropas de lite, verdaderamente complacidas al verse al fin en camino hacia la
batalla. Por ltimo, cerraban la comitiva las cuatro legiones fronterizas que se
haban empecinado en sobrevivir: los artilleros de la I, la II y la XII, as como la
XIV. Aecio cabalgaba a la cabeza de sus tropas, junto al general Germano y
rodeado por su guardia personal, un conjunto de soldados heterogneos escogidos
por l mismo. Ech la vista atrs y observ a la enorme columna. Tenan buen
aspecto en aquella maana invernal. Puede que el enemigo fuese ms numeroso,
pero, con todo, tenan buen aspecto.
Dnde trazaremos nuestra lnea? pregunt Germano.
Ms all del Po.
Con el debido respeto, seor, cree que obligar a sus hombres a cruzar los
Alpes Julianos en invierno?
Aecio asinti.
No es la primera vez que cruza los Alpes Julianos en invierno. Ya lo hizo
cuando era un muchacho de no ms de once aos. Por entonces hua de nosotros
con slo dos compaeros, otro nio y la hermana de ste. Sin duda le parecer
hermoso regresar por el mismo camino.
Bordearon los pantanos de la costa del Adritico. Al cabo de cinco das, tras
cruzar los ros Pado, Athesis y Plavis, llegaron a las vastas llanuras de Venecia.
Un buen sitio para luchar. All iba a decidirse la historia. Aecio envi
exploradores hasta Emona y el cuartel general del Savo, pero no se perciba
seal alguna del este. As pues, los hunos no llegaran antes de tres semanas, al
menos. Era de esperar. Atila no tendra prisa y preferira infligirles una espera
angustiosa, expectante. Si haba llegado tan lejos, era porque se trataba de un
magnfico estratega.
Aecio no pensaba permitir que sus hombres se angustiasen en la espera. Una
vez que terminaron de construir el campamento, les mand cavar trincheras y
talar bosques, e incluso organiz juegos en los que los distintos regimientos
competan entre s. Tambin llevaron a cabo rituales solemnes, como el
tubilustrium, la purificacin de las trompetas para la guerra, una de las tradiciones
seculares de las legiones. En algn momento, Aecio pens que sa era tal vez la
ltima vez que se celebraba aquella ceremonia.
Hecho esto, y dejando a sus hombres bajo el mando de Germano, un general
muy capaz, parti hacia Aquiley a.
Fue a ver a un senador llamado Nemesiano, un hombre al que despreciaba,
pero que tena muchas influencias y estaba podrido de dinero. Un hombre
cercano al emperador, por lo que se deca. Puede que de esa reunin saliese algo
bueno, algn cambio de opinin
Hasta entonces, la clase senatorial haba demostrado de forma lacerante
carecer de espritu marcial o patritico.
Cuando lleg a la gran villa de Nemesiano (una de las muchas que tena), lo
mandaron al anfiteatro de Aquiley a. S, aunque las hordas hunas cabalgaban
hacia all, an se celebraban juegos, si bien con cierta desgana.
Nemesiano era un hombre de edad, pero tena ese brillo dorado que
caracteriza a la gente muy rica y que parece augurar la longevidad. Aecio lo
encontr sentado en la platea superior, ataviado con un hermoso manto que
pareca hecho de autntica piel de armio y flanqueado por dos de sus spintriae,
sus mancebos, uno de los cuales mova la mano que tena metida por debajo de
las pieles de Nemesiano. ste salud al general sin prestarle gran atencin, un
tanto irritado.
La multitud comenz a golpear el suelo con los pies, a dar palmas y a silbar
cuando apareci en la arena un grupo de criminales encadenados, que iban a ser
crucificados y destripados a modo de pblica edificacin. La Iglesia haba
frenado los combates de gladiadores decenios atrs, pero an se consideraba que
torturar y ejecutar en pblico a quienes quebrantaban la ley constitua una
necesaria leccin de civismo. En el tercio superior de las gradas, donde se
encontraban los asientos ms caros, haba muchos espectadores que alcanzaban
el clmax justo en el momento en el que los ajusticiados moran en la arena,
gracias a la labor de sus spintriae o de sus rameras, esclavas sexuales que solan
tener nombres como Deseo, Feliz o Amada.
Aecio detestaba los juegos. Los rostros crueles de los espectadores,
animalizados por el espectculo que contemplaban; el pescado podrido que se
venda en los puestos, muy frito para disimular el olor; las prostitutas esquelticas
que ejercan bajo los arcos, con filas de clientes esperando su turno. El hecho de
que los juegos de aquel da fuesen tan mseros no ay udaba. Obligaron a dos
ladrones a luchar a muerte con redes y un par de espadas oxidadas. Ataron a un
caballo viejo que le haba pisado el pie a un senador y lo mataron a garrotazos.
Repitieron por ensima vez la representacin de la historia de Pasifae, la reina de
Creta, pues siempre agradaba al populacho. Bajaron un toro en plena excitacin
con un descomunal arns y lo dejaron encima de una esclava encadenada, con
la cabeza rapada, culpable, segn decan, de haber atacado a su duea y haberle
araado el rostro. La muchacha muri. La multitud estaba encantada.
Ms tarde, llegaran los esclavos para recoger los restos humanos
desperdigados, echar arena limpia y lavar los asientos. Un cctel de sangre,
semen, orina y heces pues nadie quera abandonar su asiento durante el
espectculo, de modo que la plebe orinaba y defecaba all mismo fluira
despus por las alcantarillas de la ciudad, hacia el mar.
Aecio oy una voz que deca: Tu Imperio se tambalea. Roma est acabada.
Ya has perdido aquello por lo que luchas. nete a nosotros .
Era la voz de Atila, la voz de la tentacin. Al mismo tiempo, Aecio vio las
estepas interminables y un viento limpio agitando la hierba de color esmeralda;
vastas manadas de hermosos caballos corriendo por las praderas o bebiendo en
arroy os cristalinos; un pacfico campamento habitado por gentes sencillas y
libres, donde los hombres conversaban, ociosos, las mujeres cocinaban y los
nios jugaban y se rean, mientras el humo de las fogatas se elevaba hacia el aire
limpio y tranquilo. Tal vez hubiese en ese campamento una muchacha corriente,
de sonrisa tmida y ojos bondadosos, con una mano colocada en su vientre de
embarazada y la otra en la mano de un fugitivo lleno de cicatrices y
magulladuras, que en otro tiempo se consider romano. Y, ms all, las grandes
montaas de cumbres nevadas y un guila real planeando en lo alto del Eterno
Cielo Azul
La multitud bramaba.
Apart de sus pensamientos aquel sueo imposible, cerr los ojos y tom
aliento. Luego le cont su plan al senador, que lo escuchaba con expresin de
aburrimiento.
Que quieres reconstruir la armada? pregunt arrastrando las palabras.
Aqu, en Aquiley a?
Mand retirarse a los esclavos con un gesto de la mano.
Aecio asinti.
Y convertir la laguna de Venecia en un enorme puerto. Sera fcil de
defender. Desde all, podramos vigilar el Adritico, embarcarnos para
reconquistar los territorios africanos que estn en poder de los vndalos
Un plan osado! Llegados a este punto, Nemesiano lo miraba con
expresin de estar divirtindose. Divirtindose!. Y para esto habr que
emplear mucho dinero, no es as? Mi dinero?
Si no hacemos nada, nos costar an ms. Si Atila nos derrota, qu
quedar? Lo destruir todo. Pero, si vencemos a Atila, tambin nosotros
estaremos exhaustos. Hay que pensar en el futuro.
Lo siento respondi Nemesiano, pero en una poca como sta, cada
hombre ha de mirar por sus propios intereses. En el puerto de Aquiley a me
espera una hermosa galera, preparada para zarpar hacia Oriente. Siempre he
querido residir en las islas Jnicas. Mi fortuna est a salvo, pues la may or parte se
encuentra en un banco del Levante, en Constantinopla. Mi querido amigo dijo,
extendiendo la mano con intencin de tocarle la rodilla a Aecio, pero luego se lo
pens mejor y no lo hizo, mi apreciado general Aecio, tan anticuado, patritico
y severo, siempre pensando en el bien pblico y republicano de corazn, naciste
en una poca que no era la que te corresponda. Aplaudi cortsmente en seal
de que aprobaba la escena que se desarrollaba en la arena y luego prosigui:
No cabe duda de que eres el Escipin de nuestra poca.
Ante la falta de sinceridad, el descreimiento, el deje irnico y la forma de
arrastrar las palabras de Nemesiano, ante el vaco que se esconda en su aparente
ingenio, ante la vileza de su punto de vista, Aecio sinti deseos de retorcerle el
cuello al senador.
Pero, en cambio, se arm de valor, se puso en pie y le dese lo mejor para la
vida que lo esperaba en una villa privada de la costa jnica, junto con sus
obedientes esclavos. Un sueo lleno de nobleza.
Cuando sala del anfiteatro, abrindose paso entre las rameras que se
agarraban a l, volvi a recordar las frases que haba escrito Eurpides durante la
catastrfica guerra del Peloponeso:
Los juegos le haban dejado mal sabor de boca. Pase por las callejuelas de
la antigua ciudad, a lomos de su caballo, con la mirada gacha. Pues la historia de
Roma no quedaba en eso. Tambin haba habido valor, sacrificio y dignidad
humana. Tambin haban vivido Rgulo y Horacio, Trajano y Augusto,
gobernantes decentes y con visin de futuro. Acaso todo lo bueno perteneca al
pasado y y a no volveran a conocer la gloria?
Sin poder evitarlo, volvi a pensar en las estepas desnudas y en los guerreros
de piel cobriza, en su honor y su imperturbable coraje, en su forma de
sacrificarse y despreciar la muerte, en el amor que sentan por su rey.
Por un lado, crueldad y magnificencia. Por el otro, crueldad y miseria.
Menuda eleccin!
Sin ser apenas consciente de lo que haca, amarr su caballo y entr en una
iglesia pequea y fra, un edificio encalado con un bside en forma de arco,
ventanas estrechas y cinco o seis cirios encendidos. Lo salud un viejo dicono,
que luca una larga barba gris con mechones negros, vesta una tnica polvorienta
de color verde desvado y llevaba al cuello un crucifijo colgado de un collar de
cuentas de madera de olivo. En el muro occidental haba una imagen de Cristo
torpe pero sentida, en la que el Mesas sostena los panes y los peces, rodeado de
rostros hambrientos. l se sacrific para que comiera el pueblo. El pueblo
sobrevivi.
Aun en el interior de la iglesia se oa el bramido de la muchedumbre que
ocupaba el anfiteatro. El viejo dicono se santigu al ver al robusto oficial
arrodillado frente a la cruz. Luego se acerc a l y entabl conversacin sin
prembulos, como suelen hacer los religiosos acostumbrados a pasar mucho
tiempo solos, pues pierden el gusto a hablar sobre insignificancias.
Vivimos el fin de los tiempos le dijo con voz ronca por la falta de uso.
Pero la eleccin que se le presenta a cada hombre est clara. El camino ancho o
el angosto? La arena inquiri, sealando con la cabeza en direccin al
anfiteatro o la casa de Dios? Quo vadis?
A ninguno de los dos sitios replic el general. El lugar que me
corresponde es el campo de batalla.
El viejo dicono pareca apesadumbrado.
Pero y o lucho por esto dijo Aecio, abarcando con un gesto de la mano la
iglesia, no por aquello aadi, sealando hacia el anfiteatro, del que de
nuevo surgi el bramido del populacho.
Los ojos oscuros del dicono se fijaron en los del general y, tras guardar
silencio un tiempo, dijo:
Que san Miguel y todos los ngeles cabalguen a tu lado.
Cuando Aecio regres al campamento, le dijeron que alguien haba ido a
visitarlo.
No tengo tiempo respondi l con brusquedad.
Viene de lejos, seor, de Britania.
De Britania?
3
Lucio y el britano
Era y a un hombre viejo, de unos sesenta y cinco aos o quiz incluso setenta,
sus ropas estaban cubiertas del polvo del camino y no era tan alto como Aecio lo
recordaba. Claro que, la ltima vez que lo haba visto, el general no era ms que
un muchacho. Recordaba sus ojos grises, sus anchas espaldas y su mirada
resuelta. El viejo britano llevaba la blanca cabellera cortada al cero y luca una
larga barba blanca, tan tpica entre los brbaros. Aecio recordaba que, por
debajo de la barba, tena una cicatriz en la mejilla.
Eres Lucio le dijo.
El anciano asinti, pero no se cuadr. Al fin y al cabo, y a no era un soldado
de Roma.
Siempre pens que eras un muchacho inteligente. Ahora gobiernas el
Imperio de Occidente, por lo que he odo.
Es el emperador quien gobierna el Imperio de Occidente.
Seguro?
Se miraron. No era iguales en poder, pero quiz s en espritu.
He vuelto a encontrarme con tu amigo, aquel viejo judo, Gamaliel le
dijo.
Viejo judo? Lucio frunci el ceo. Hace aos que no lo veo, pero es
un autntico celta. Los dos se miraron un rato, luego Lucio suspir. En
realidad, no creo que sepamos jams lo que es.
Est viejo y y a no va por ah diciendo que conoci a Aristteles. Pero en
Constantinopla demostr ser un buen mdico. Aecio no pudo evitar sonrer.
Pasa.
Se sentaron en unos taburetes y Aecio le sirvi vino al visitante con sus
propias manos. Brindaron. Decenios atrs, Lucio haba aparecido en el
campamento de los hunos y haba llevado a Aecio de vuelta a Roma, despus de
liberar a su hijo, Cadoc. Entretanto, Atila haba sido desterrado a los y ermos de
Escitia.
Durante el largo viaje de regreso al Danubio, Lucio, por entonces teniente en
el ejrcito romano, y Aecio, un altivo muchacho romano muy maduro para su
edad, haban entablado cierta amistad.
Ya me acuerdo de cmo te hiciste la cicatriz de la mejilla le dijo Aecio
. Ibas borracho, tropezaste con un perro y fuiste a dar con un abrevadero de
piedra, en Isca Dumnoniorum.
Lucio alz la copa.
Brindo por tu memoria, general! Pero no ests al da. La ciudad o, mejor
dicho, lo que queda de ella, se llama ahora Esca.
Esca?
No debera preocuparme. Como y a he dicho, poco queda de ella: un par de
muros medio derruidos, los restos de un mercado, una iglesia en ruinas y unos
mseros huertos con coles. La vieja baslica se ha convertido en horno y cantera
de marga. Hablaba en voz baja, cargada de amargura. Y y o soy
Ciddwmtarth. Lucio era un nombre romano. Pero los romanos nos abandonaron.
S que Britania nunca contribuy mucho al Imperio. En cuatro largos siglos slo
le dimos un hereje, un poeta malo y tres traidores. O eso dicen.
Aecio esboz una sonrisa dbil, pero enseguida volvi a ponerse serio.
Hay paz con los sajones?
Lucio respondi con un resoplido.
Jams habr paz con los sajones. A nosotros nos llaman los Wealha,
extranjeros y esclavos. En nuestro propio pas! Crucifican a uno de cada diez
cautivos como sacrificio a sus dioses paganos. Son lo peor: su barbarie no conoce
lmites y siempre estn ebrios, jams se contarn entre los pueblos civilizados del
mundo. Mi pueblo es poco numeroso y ahora mismo est en apuros. Yo lo guo
en la batalla, pero la lucha es continua y estn muy cansados. Slo suean con
huir a las montaas, hacia el oeste, siempre hacia el oeste. Los sajones y a los han
empujado hasta Corinio y Viroconio de los Muros Blancos. Y pensar que los
llamamos para que trabajasen para nosotros y ahora quieren apoderarse de toda
la isla e imponer en ella sus ley es y sus costumbres! Hemos destruido nuestro
propio mundo.
Aecio dej la copa de vino.
Mi viejo amigo y gua, s por qu has realizado tan largo viaje en barco
para venir hasta aqu, y adems en invierno. S lo amargo que debe de resultarte.
Pero no podemos enviar tropas que os defiendan.
Lucio le cogi el brazo, apasionndose de pronto.
Slo mil hombres, te lo suplico! Por nuestra vieja amistad, por amor de
Dios! No me niegues eso, general Aecio, comandante en jefe del ejrcito de
Occidente, con quien viaj cuando no era ms que un muchacho. Si nos das mil
de tus mejores hombres, te aseguro que nos enfrentaremos a los sajones en
campo abierto y, aunque sean diez mil, los derrotaremos de una vez por todas.
Son muy numerosos, pero luchan como salvajes, aullando y limitndose a
heroicidades individuales. Una sola legin acabara con ellos. As se impondra la
paz en el reino de la Britania celta y cristiana. Pero los hombres de mi pueblo no
son guerreros, sino simples campesinos. No pueden hacerlo.
Tampoco puedo y o repuso Aecio en tono firme. No puedo darte cien,
ni siquiera cincuenta. Comando a veinticinco mil hombres y necesito hasta al
ltimo de ellos. El ejrcito brbaro que se dirige hacia Occidente est formado
por al menos cien mil jinetes, ms doscientos mil guerreros de otras
procedencias. No puedo hacerlo.
Y Roma es ms importante que Britania.
S respondi Aecio sin alterarse.
Lucio frunci el ceo, mirando al suelo.
Y pensar murmur que le salv la vida tres veces al muchacho huno!
Ninguno de los dos se senta capaz de pronunciar el nombre del caudillo
brbaro. Haba muchas ironas, pero ninguna era como para rerse. Al fin, Lucio
trat de hacer una broma.
Aunque os destruy a dijo, fijando la vista en Aecio y llegue con sus
cien mil guerreros tatuados hasta las costas del norte de la Galia, a los blancos
acantilados de Gesoriaco, aunque desde all pueda ver los blancos acantilados de
Britania, ni siquiera entonces Rechin los dientes. Ni siquiera entonces nos
invadira. Ni siquiera ese voraz conquistador querra nuestras pequeas islas, tan
miserables y siempre cubiertas por la niebla.
Los ojos de Aecio brillaron, animados. Toc el fuerte brazo derecho del
anciano.
Creme, viejo amigo y gua, en estos tiempos t y tu pueblo estis mejor
solos, en vuestra isla verde y amable.
Lucio jams habra esperado or a Aecio hablar de aquella manera, como si
se crey era destinado a la derrota.
Cmo est tu familia? aadi el general.
Resultaba absurdo hablar de insignificancias. Haba llegado el momento de
marcharse con las manos vacas y regresar a su tierra atormentada por la
guerra, Britania. Pero, mientras se levantaba, Lucio le contest que su mujer
segua viva y que sus hijos haban crecido y estaban bien.
Y tu hijo, el soador?
Cadoc. Sigue soando, pero tambin lucha a mi lado y no lo hace mal.
Fuera, Aecio estaba esperando a que Lucio montase a caballo cuando
apareci un jinete al galope por la calzada que llevaba a Aquiley a. Aecio entorn
los ojos. El mensajero pareca tenso y su ropa estaba mojada y sucia, como si
hubiese seguido cabalgando sin preocuparse de las inclemencias del tiempo. Ms
que bajar, casi se tir del caballo y tard un rato en recuperar el aliento.
Lucio hizo girar a su caballo, pues sus asuntos all haban terminado, pero a
Aecio la sangre se le haba helado en las venas.
Habla, soldado.
El mensajero se apresur a cuadrarse.
Seor, los hunos han cruzado el Rin. Toda la Galia est en llamas.
Lucio se detuvo.
Aecio mir al mensajero, aturdido.
La Galia? repiti, como si no hubiese comprendido.
Han llegado noticias de las plazas del Rin. Cruz
Pero si y a no hay plazas en el Rin! bram Aecio, hallando cierto
consuelo en echarle las culpas al mensajero. Todas las tropas fronterizas que
quedaban estn conmigo! Los cuatro mil soldados, o menos, que las forman!
Con todo, han llegado noticias de los ltimos exploradores, seor. Cruz el
Rin cerca de Argentorate, luego atac la ciudad y la destruy .
Hubo un momento de atnito silencio.
Y?
Luego cay eron las ciudades de Vangiones, Mogontiaco y Colonia Agripina,
seor.
Las may ores ciudades de la frontera del Rin. Incluso a Aecio le temblaba la
voz.
Colonia destruida?
Segn los informes, s, seor. El pobre hombre pareca acongojado.
No dejaron piedra sobre piedra y pasaron por la espada a todos sus habitantes.
Dicen que el hielo del Rin est teido de rojo.
Miles de personas muertas, decenas de miles Atila haba sido ms listo que
ellos. No se haba vuelto contra Roma, sino que haba ido hacia el norte y el
oeste. Destruira primero todo lo dems y dejara Roma, el plato ms dulce, para
el final. Cmo poda no haberlo previsto? Se maldeca a s mismo por su
necedad. La Galia entera estaba indefensa ante las matanzas de los hunos. Si
lograban vencer a Atila, no les quedara nada. El Imperio y a haba sido destruido.
Oriente estaba devastado. frica se encontraba en manos de los aliados de Atila,
los vndalos. Y los exuberantes campos de cereales de la Galia, la provincia ms
rica y hermosa de todas las occidentales, estaban a punto de quedar tambin
reducidos a cenizas. Dejara Italia para el final y, por ltimo, la propia Roma.
Apretaba tanto los puos que tena los nudillos blancos.
An no me lo has contado todo.
El mensajero neg con la cabeza.
Despus, parece ser que su ejrcito se dividi en dos. Una parte cabalg
hacia el oeste desde las ruinas de Colonia, asol Tornaco y Cameraco, luego se
dirigi hacia el sur y atac Lutecia. La otra mitad cabalg hacia el sur desde el
valle del Mosela y destruy Augusta Treverorum, Mediomatrice y Remos.
Tambin Treverorum!
Su enorme y negra torre de la guardia, la Porta Nigra, con su descomunal
rastrillo, una de las maravillas de Blgica
Se cree que el siguiente objetivo o bien del primer ejrcito o bien de los dos
es atacar Aureliana. Y luego, ir hacia el sur.
Dejando a su paso un reguero de cadveres, por las calzadas de la Galia, por
la Va Poenina y el valle del Rdano, nada ms que cadveres.
Haba cruzado Germania en invierno. Y no slo su ejrcito, sino su pueblo
entero, ancianos, mujeres y nios que viajaban en elevados carros cargados con
el botn de la guerra. No se poda hacer semejante cosa, atravesando aquellos
silenciosos bosques, donde no existan los caminos. Se trataba de una tarea
imposible, pero qu era imposible para Atila, Flagellum Dei? Acaso no estaba
Dios de su parte? Haba cruzado aquellos pinares oscuros y nevados y no slo no
se haba debilitado, sino que su fuerza haba crecido. Tal vez hubiese escogido un
clima ms fro para luchar contra la enfermedad y las fiebres que se haban
propagado entre su pueblo. Y haba funcionado.
Por el camino, seguramente haba comprado ms mercenarios con el oro
bizantino. Entre sus aliados ms recientes, estaran los gpidos, los alanos y los
lanceros srmatas. Al atravesar Germania, sin duda haba conseguido que ms y
ms guerreros de los bosques se uniesen bajo su estandarte, considerando que
emprendan el may or asalto blico de la historia y prometindose un botn fcil.
Lo ms probable era que en esas tribus germnicas an ardiese un ancestral odio
a Roma. Los lejanos hijos del viejo Arminio, que an rememoraban en sus lais la
batalla del bosque de Teutoburgo, acaecida haca cuatro largos siglos.
Aecio pareca anonadado. De pronto, vio por el rabillo del ojo que Lucio
haca ademn de ir a desmontar. Se volvi hacia l, furioso.
No! Vete! grit. Luego se domin un poco y baj el tono de voz.
Viejo amigo y gua, por amor de Dios, vete. Cabalga hasta la costa y zarpa hacia
Britania, aunque estemos en invierno. Lucio titube. Como te dije antes, te
hallars mejor en tu isla dulce y verde. El resto de Europa est en llamas. Slo
quedis vosotros. Puede que slo en vuestras remotas tierras occidentales perdure
algo el mundo antiguo. Espero que eso os d fuerzas cuando luchis contra los
sajones.
Lucio lo mir gravemente con sus ojos enmarcados por pobladas cejas
blancas. Luego espole su caballo y, sin pronunciar palabra, se fue por la calzada
que llevaba a Aquiley a.
Hay ms noticias, seor. Pero no de Atila.
Aecio observaba al jinete que se alejaba hacia el sur con expresin
nostlgica.
Contina.
Noticias de Constantinopla, seor.
Aecio se volvi hacia l.
El emperador Teodosio ha muerto. Se cay del caballo un da que haba
salido a pasear y sufri una herida grave en la columna. Soport su agona con
gran fortaleza y piedad, segn cuentan, y muri tres das despus pronunciando
el nombre de Nuestro Seor.
Aecio se santigu. Aquel necio erudito de corazn bondadoso
El nuevo emperador se llama Marciano. Ya se ha casado con la hermana
del difunto.
Aecio parpade, incrdulo.
Con Pulqueria, esa virgen eterna que parece una ciruela pasa?
La misma, seor.
Y qu ha sido de la viuda de Teodosio, la emperatriz Eudoxia?
Se ha retirado a Jerusaln. Se dice que sus relaciones con la emperatriz
Pulqueria siempre han sido tensas. Entretanto, el emperador Marciano y a se ha
puesto en comunicacin con el emperador Valentiniano, le ha deseado suerte en
su lucha contra las hordas hunas y ha declarado lamentar que Oriente no pueda
ofrecerle ms ay uda. Pero no cuentan con hombres suficientes y, adems, estn
ocupados con el gran Concilio de Calcedonia.
Aecio sonri con amargura, asintiendo y olvidndose por un instante incluso
de la Galia. Conque haba regresado a su amada Jerusaln, ms lejos de l que
nunca. Haca muchsimo tiempo, en esa ciudad, un joven oficial del ejrcito
haba dado un adltero beso a una hermosa emperatriz, en una terraza a la luz de
la luna. Esa mujer haba enviudado y por lo tanto era libre, pero los tiempos
dictaban otra cosa. Era imposible. A Aecio lo necesitaban en otra parte.
Se apret los ojos con el ndice y el pulgar. A veces casi le daban ganas de
maldecir a Dios. Senta como si estuviese a punto de desmoronarse. Todo se
encontraba en ruinas, el mundo haba enfermado y, pese a todo, le pareca or la
risa del Cielo. Por un momento, sinti deseos de rerse como un histrico. El
mensajero hizo un movimiento, incmodo. Cuando Aecio volvi a abrir los ojos,
frente a l estaba el bueno de Germano, seguido de Tatulo. Ambos se cuadraron.
En esos momentos, arda en deseos de agarrarse a ellos como si fuera un
nufrago. La sensacin de horror sin lmites remiti un poco.
Deba volver a asumir el mando. Les comunic las noticias de la Galia. Ellos
las recibieron con pesar.
Los hombres estn listos para partir maana al alba, seor inform
Tatulo.
Pero no hay barcos en Aquiley a dijo Germano.
Ni en Rvena gru Aecio, aparte de que su puerto militar fue
condenado al olvido hace decenios y ahora est lleno de rboles frutales.
Germano sacudi su enorme cabeza.
Qu desgracia! Cmo ha de enfrentarse Roma a sus enemigos en estos
tiempos? Tirndoles higos?
Pues s. De modo que marcharemos. En cualquier caso, tenemos una cita
importante en tierra. A mil kilmetros de aqu, es decir, que tardaremos un mes.
En invierno?
En invierno.
Tanto Germano como Tatulo parecan perplejos.
En Tolosa dijo Aecio. En la corte de los visigodos.
4
El rastro de destruccin
Las legiones de Aecio recorrieron a pie los mil kilmetros que separaban
Aquiley a de la Galia Narbonense en veintisis das. Cada legionario cargaba a
sus espaldas unos veinte kilos de peso. Por el camino llovi mucho y cay eron
varias nevadas. Al examinar el logro, Aecio pens que sus hombres haban
cumplido.
Cuando se acercaban a Tolosa, orden a sus hombres acampar mientras l
cabalgaba con sus oficiales hasta la ciudad. No era buena idea llegar con un
ejrcito de veinticinco mil hombres hasta las murallas sin haber prevenido a sus
habitantes. El irascible rey Teodorico podra llevarse una impresin equivocada.
Al poco de anunciarse en la puerta oriental, se oy un estrpito de cascos de
caballo en la empinada calle adoquinada y aparecieron los prncipes Teodorico y
Turismundo a lomos de sus caballos blancos, sonrientes.
Al fin has venido a destruir a Atila! exclamaron.
Antes he de hablar con vuestro padre respondi Aecio con gravedad.
El viejo Teodorico lo recibi en una pequea estancia caldeada mediante un
brasero, con un gran manto de pieles blancas sobre los hombros. Le cogi la
mano a Aecio con su garra osuna y la apret con fuerza, al tiempo que sonrea
bajo la barba.
Pues s que trataste bien a mis hijos cuando estuvieron contigo en Oriente!
Mi hijo may or estuvo a punto de perder el brazo, y te aseguro que, de haber sido
as, habra ido a buscarte para arrancarte uno de los tuy os. Pero y a est bien: la
carne y los huesos jvenes sanan pronto. Sintate. Bebe algo. T, muchacho,
trenos vino, y que est bien caliente.
Vino caliente? Por amor de Dios!
Pero no haba tiempo para hablar de insignificancias.
Conque vas a enfrentarte a Atila en suelo galo dijo el viejo rey.
Eso parece.
Sabes cuntos son?
Cien mil.
Teodorico sacudi la cabeza, que cubra una gran melena blanca.
Ms. Yo creo que doscientos cincuenta mil. Tienen pocas provisiones y
estn lejos de su hogar, viviendo de los saqueos. Sabes cunto forraje necesitan
doscientos mil caballos que viajan en invierno?
Mucho. Ms de lo que han previsto los hunos. Arrasarn por donde pasen.
Podras limitarte a dejar que se muriesen de hambre. Qu necios!
Supongo que tus hombres s que estn bien provistos, no es as?
Por supuesto. O acaso no somos romanos?
Teodorico solt una risotada.
Claro que s. Y estis tan bien organizados como siempre, me apuesto la
barba.
Tengo veinticinco mil hombres. Son los mejores: bien entrenados, aptos
para la lucha y llenos de confianza. Pero slo son veinticinco mil.
Teodorico volvi a sacudir la cabeza. Sus ojos brillaban a la luz del brasero.
No es suficiente.
Si los Seores de los Lobos de la nacin visigoda cabalgasen a nuestro
lado
No! bram Teodorico. No nos pidas eso. sta no es nuestra guerra.
No somos enemigos de Atila. Viene a vengarse de Roma.
Lleg entonces el vino caliente. Estaba aderezado con especias y miel, y
resultaba bastante repugnante. Pero Aecio se lo bebi como un hombre.
Y despus, cuando Roma est destruida y toda la Galia arrasada?
prosigui.
Entonces y a veremos. Puede que mi reino crezca. Pero no pienso
sacrificar a mi pueblo por Roma.
Hubo un silencio prolongado.
Luego Aecio dijo:
Dame la mano.
Teodorico frunci el ceo, pero extendi hacia l su mano derecha, grande
como la de un oso y adornada con un grueso anillo de oro en cada dedo.
Acaso es peligroso un lobo con una sola mandbula? murmur Aecio.
Teodorico lo escuchaba con atencin. Le gustaban los acertijos.
Aecio comenz a apretar con la punta del pulgar la palma de la mano del rey.
Teodorico observaba lo que haca. Qu juego era aqul?
Duele?
Claro que no, zopenco gru el rey.
Manteniendo el pulgar en la palma de la mano, Aecio la rode con el ndice y
apret en el dorso. Los dos dedos se juntaron, clavndose entre los huesecillos y
pinzando el nervio.
Teodorico apart la mano con brusquedad.
Hijo de! Eso s que me ha dolido! Se coloc la mano en la axila y
mir a Aecio con ojos amenazantes. Y qu ilustra esto, si se puede saber?
Aparte del hecho de que un lobo con una sola mandbula es inofensivo, pero con
dos no lo es tanto, algo que, por supuesto, y a saba?
Aecio agit el pulgar frente a los ojos de Teodorico.
Atila dijo, y luego movi el ndice. Y Genserico.
Teodorico se encogi de hombros.
Puede ser. Sigo sin creer que los vndalos se hay an aliado con los hunos
para atacaros, pero puede ser.
No para atacarnos a nosotros replic Aecio en voz baja, sino para
atacaros a vosotros.
Teodorico se puso en pie y pase por la pequea estancia. Pareca como si las
paredes no fuesen a poder contener su enorme persona y estuviesen a punto de
romperse. Cuando vio que se haba calmado un poco, Aecio continu.
Por supuesto, Genserico y a est en guerra con nosotros y lucha junto a
Atila. En Constantinopla sus barcos se llevaron una sorpresa un tanto
desagradable.
Ya me lo contaron mis hijos. Qu era exactamente esa arma de fuego?
Esa informacin est reservada a nuestros aliados.
Maldito seas!
Aecio sonri y luego dijo:
Amalasunta, tu hija.
El rostro de Teodorico se dulcific en el acto.
Ya est casada con el hijo de Genserico?
S. Y no pasa un solo da sin que eche de menos su dulce sonrisa y su risa,
que es como un arroy o cristalino. Volvi a adoptar una expresin severa.
Vers, amigo romano, los vndalos y los godos somos parientes. Tenemos la
misma lengua, la misma religin, los mismos nombres.
La misma religin? Pero si Genserico se ha aliado con los hunos paganos.
Es una criatura traicionera.
Ahora es pariente mo. Ten cuidado, romano.
Perdname. Pero no confo en l.
Bien. Cada hombre que se ocupe de sus asuntos. Comamos.
Cenaron en la gran sala de banquetes de palacio. La escena pareca sacada
de los escritos de Homero, llena de magnificencia brbara, aunque suavizada por
la romanitas que los godos haban adquirido en los ltimos tiempos. En el centro
de la estancia arda un gran fuego. Los comensales cenaban en largas mesas de
madera, sentados en bancos, mientras los bardos cantaban viejos lais que
narraban batallas acaecidas en los legendarios bosques y las vastas llanuras de
Oriente, en las que los godos se haban enfrentado a enemigos olvidados mucho
tiempo atrs. No se mencionaban las antiguas batallas contra los Hunnu.
Aecio trataba de convencerse de que aquello no era una prdida de tiempo y
se obligaba a comer bien, al tiempo que evitaba mirar el fuego para no pensar en
el norte de la Galia, que en esos momentos estaba en llamas. Los visigodos se
tomaban como una afrenta personal el que sus invitados no se llenasen el
estmago casi hasta vomitar. Los prncipes estaban sentados junto a l, sonriendo
de oreja a oreja y devorando plato tras plato de asado de venado y jabal. En la
mesa de al lado, los valerosos Jormunreik y Valamir beban cerveza en grandes
cuernos de uro decorados con filigranas de plata, hasta que al fin se pusieron a
dormir la mona all mismo. Nadie repar en ello. Probablemente, a la maana
siguiente se levantaran al alba y saldran a cazar, aunque sufriran un dolor de
cabeza que habra obligado a cualquier otro hombre a pasarse una semana
gimiendo en un cuarto oscuro.
sos eran los aliados que Roma necesitaba desesperadamente
Se encontraba all tambin un joven dicono de la Iglesia gala, que frunca los
labios y no pareca muy cmodo en medio de aquellas escenas.
Aecio mantuvo con l una breve conversacin, corts y aburrida, y luego le
pregunt:
Y qu est sucediendo en ese famoso Concilio de Calcedonia? Mientras
Atila y sus hordas estn a punto de acabar con toda la civilizacin, qu es lo que
mantiene tan ocupados al emperador Marciano y a la piadosa emperatriz
Pulqueria? Qu es lo que debaten los obispos de Oriente?
El muchacho no capt el sarcasmo de sus palabras, pues no haba nada en el
mundo que apreciase ms que hablar de teologa, de modo que lo explic, lleno
de animacin:
Bueno, en primer lugar, las brbaras atrocidades de los irlandeses.
Atrocidades?
El dicono asinti vigorosamente.
Las atrocidades de los irlandeses. Y, luego, siguiendo el Segundo Concilio
de feso y los considerables progresos que en l se hicieron con respecto al
homoousion y homoiousion, debatirn las enseanzas herticas de Nestorio, ms
el Christotokos que el Theotokos, claro est. l mismo fue muy duro con los
arrianos y los novacianos, como bien sabes. Pero, para Nestorio, el gran
pensador Tefilo de Alejandra solicitar el ms estricto anatema.
Ya, claro. Aecio parti un panecillo. Bueno, pues me alegro de
saberlo.
Pero estarn presentes otras voces heterodoxas prosigui el joven
sacerdote, con expresin sombra, entre ellas, Filoxeno de Mabbug y Zenobio
de Mopsuestia.
Y no se aprueba lo que dice Zenobio de?
Zenobio de Mopsuestia! exclam el religioso, de pronto furioso, soltando
escupitajos por la boca. Ese Ese Pero no logr hallar las palabras
adecuadas para describir a Zenobio de Mopsuestia.
No cabe duda pens Aecio de que no hay may or odio que el que se
despierta entre correligionarios . Por citar un ejemplo, tras la muerte de Arrio,
su gran enemigo teolgico, Atanasio, propag el rumor de que haba muerto en
los lavabos pblicos.
El joven dicono bebi un poco de vino y luego prosigui, y a ms calmado:
Es de esperar que la Ectesis final del Concilio llegue a la conclusin de que
la diferencia de las Naturalezas Divinas no queda en modo alguno alterada por la
Unin, sino que las propiedades de cada Naturaleza se preservan en la unidad (un
Prsopon y una Hypstasis), con varias cualidades monoenergticas y
monotelistas, naturalmente.
Naturalmente. Aecio mastic el panecillo. Pero no es eso
precisamente lo que Jess pas tanto tiempo predicando, en vez de hablar de los
pobres, del amor fraternal, etctera, etctera?
Al fin el sarcasmo de Aecio cal en el dicono, que lo mir con ojos
centelleantes. Aecio sonri cortsmente y se levant del banco.
Con permiso, pero he de ir a hablar con alguien ms interesante.
Se acerc adonde estaban los prncipes y se apretuj entre ellos.
Desde luego, Dios debe de proteger a la Iglesia. Si no, no me explico cmo
ha sobrevivido tanto tiempo.
Al da siguiente, Aecio y su squito ensillaron sus caballos y salieron por la
puerta oriental para regresar a su campamento. Su expresin era grave. Iban a
tener que enfrentarse solos a Atila, que contaba con diez guerreros por cada
soldado romano. Aecio se detuvo y contempl su ejrcito de veinticinco mil
hombres. Como haba dicho el propio Teodorico, no era suficiente.
Pero, entonces, por qu demonios no se une a nosotros? gru Aecio.
Tir de las riendas con furia y entr en el campamento.
Partimos hoy ? pregunt Germano.
Aecio neg con la cabeza.
Pero no deberamos retrasarnos, no es as? Todo el norte de la Galia est
en llamas.
Aecio guard silencio largo rato. Luego volvi la mirada hacia Tolosa.
No s por qu, pero creo que debemos esperar. Tan slo un da ms.
Los hombres refunfuaban. Aquella noche cenaron poco y durmieron mal.
Lo peor era la espera. Cada fogata les haca pensar en otro edificio en llamas, en
otra ciudad en llamas, y en las ruinas de cada hoguera de color sangre les
pareca ver las siluetas de aquellos jinetes del infierno, que dejaban a su paso un
reguero de destruccin.
Tambin Aecio presenta un horror inminente, pero de algn modo saba que
deba esperar. Era imposible escapar. Y, a la maana siguiente, con la misma
firmeza con que sala el sol, lleg el horror, pero ese horror trajo consigo tambin
cierta forma de salvacin. Cuando lo comprendi, el general dese que la
salvacin hubiese llegado de otro modo.
6
Amalasunta
Aureliana
Los hunos se retiraron de Aureliana, aunque les costaba creer que hubiesen
huido ante el ejrcito romano al que tanto haban esperado. El cielo se oscureci
an ms y comenz a llover. Sus caballos caminaban con la cabeza gacha y no
avanzaban tan rpido como sera deseable. Tenan los flancos hundidos y la grupa
huesuda y prominente. Nunca haba suficiente hierba, ni siquiera entonces,
cuando y a comenzaba el verano. El invierno haba sido duro y tras l, haba
llegado una primavera hmeda y nublada. Atila cabalgaba el primero de la vasta
horda, con la cabeza baja, sin sombrero, con el pelo canoso y basto chorreando y
pegndosele a la cara, el semblante adusto y sombro, sin hablar con nadie.
Orestes y Chanat cabalgaban un poco detrs de l.
En cuanto a los otros cabecillas Cielo Desgarrado por parte de los
kutrigures, Kouridach por los heftalitas, Bay an-Kasgar por los guerreros del
pueblo de Oroncha, y muchos otros, y a no se los admita en los concilios del
Gran Tanjou. En algn momento, el Tanjou se haba convertido en el nico lder
y ellos en mudos esclavos. Muchos y a haban comenzado a separarse de su
variopinto ejrcito. Cabalgando por aquellas lluviosas tierras occidentales,
muertos de fro y hambre, haban comenzado a sentir nostalgia de sus hogares.
All, en las ricas provincias del Imperio de Occidente, haba granjas, calzadas
y poblaciones, que no dejaban espacio ni para galopar ni para respirar. En torno a
ellos, los campos estaban cercados y los bosques vallados, pues tenan un dueo.
Todo eso les pareca pertenecer a un mundo ajeno, creado por el hombre. Cmo
anhelaban el viento que soplaba sobre las estepas sin rboles, con las montaas
blancas y resplandecientes como fondo! Podan apoderarse de la vasta Asia a su
antojo, conque, qu hacan en Occidente?
Qu lejos estamos de nuestro hogar, decan. En los Pastos del Cielo hay tal
paz y tal amplitud que incluso gritar es un sacrilegio, pues esos elevados prados
estn muy cerca de la morada de los dioses. Aqu la gente dice que el mundo ha
cado y que est manchado por el pecado y la maldad, pero no han visto los
Pastos del Cielo. All, en el mismo umbral de los cielos, el mundo no ha cado.
All llega la paz con cada dulce soplo del viento, susurrando sobre la hierba de
color esmeralda. All los caballos estn lozanos. A sus pobres caballos no les
vendra mal probar esos Pastos, pero se encontraban a meses y aos de distancia.
Tan lejos que resultaba doloroso pensar en ellos, recordar los copos de nieve, el
ster alpino, el edelweiss, los pasos de las montaas que rodeaban las llanuras
como un gigantesco anillo, las margaritas y los pamporcinos que se agitaban al
viento, los ajos silvestres y las grullas que cruzaban el aire bajo la mirada del
cielo.
Pero, al parecer, an deban luchar. El Gran Tanjou as lo haba decretado. Y
acaso no haba sido designado por el propio cielo?
Ante la mirada atnita de los dos ejrcitos, dos hombres se separaron de las
filas romanas y comenzaron a cruzar el espacio que los separaba, al paso, sin
darse prisa. Uno era un magnfico anciano de pelo largo y blanco, que llevaba
una cinta dorada en el pelo; el otro, un hombre de mediana edad, de aspecto
amable, que lo segua de cerca.
Los hunos prepararon los arcos, dispuestos a darles un buen recibimiento.
El anciano escudri las lneas hunas hasta encontrar a la persona que
buscaba y se dirigi a ella. Las cuerdas de los arcos hunos se tensaron. El Gran
Tanjou se adelant un poco a lomos de su poni. Los dos hombres se detuvieron.
Cruzaron sus miradas sin miedo.
Yo te conozco dijo el rey de los hunos.
Me conociste cuando eras un muchacho respondi el anciano, con voz
decidida y amarga, sin una pizca de temor.
El Gran Tanjou mir al otro hombre y luego volvi a observar al anciano.
En una ocasin te salv la vida en las callejuelas de Roma dijo Lucio.
Otra vez te salv en un viedo. Y otra, en un altiplano solitario, en las montaas
italianas. Mis hombres prefirieron morir a entregarte a tus enemigos.
Que resultaron ser romanos.
Que resultaron ser romanos, s admiti el celta, casi con impaciencia.
Acaso le salv la vida a un nio para que cay ese toda esta hizo una pausa,
al tiempo que sealaba con el brazo en derredor, toda esta destruccin sobre el
mundo?
Es la obra de la eternidad! gru Atila. Todo hombre tiene que llevar
su carga. T tienes la tuy a y y o tengo la ma.
La voz de Lucio se estremeci de ira.
Si alguna vez le has debido algo a alguien, en aquellos das me debas la
vida, Atila. Entonces no eras ms que un fugado sin amigos.
El rey se estremeci y su frente ajada se ensombreci.
Otro hombre se acerc a ellos: el griego de cabeza calva. Mir a los dos con
atencin y luego una sonrisa se dibuj en su semblante, por lo general
inexpresivo.
Vay a, vay a! dijo en voz baja.
Esta batalla prosigui Lucio con brusquedad. Cuntos hombres
morirn? Cuntas viudas dejars?
Muchas decenas de miles! grit Atila. Y, con todo, sern muchos
menos que los causados por los romanos en sus doce siglos de tirana. Es una
necedad por tu parte estar aqu, viejo Lucio. Este da va a ser ms cruel de lo que
puede concebir la imaginacin. Pero y o te recuerdo. Si te quedas aqu, cuando la
batalla hay a concluido, te recompensar con oro, aunque sin duda eres
demasiado noble como para interesarte por el simple oro.
Lucio no se dign contestar.
Los ojos de Atila centellearon con un brillo peligroso.
Entonces, t y tus celtas debis soltar vuestras lanzas y marcharos. Ya
nadie se interesa por vosotros, ni y o ni Roma. Regresad a vuestra isla miserable,
siempre cubierta por la niebla, si es que tenis algo de sentido comn. Aqu no
servs para nada. Qu tiene que ver tu pequeo reino isleo con Roma, o Roma
contigo?
Mucho repuso Lucio. Puede que Britania sea una isla, una isla verde y
hermosa, pero ningn hombre lo es.
Atila se inclin y escupi.
Para m, para mi pueblo y para la gran batalla que vamos a emprender
dijo, la suerte est echada.
Frunci los labios al darse cuenta de la amarga alusin y luego aadi en voz
queda:
Atila lo fulmin con la mirada, al tiempo que se llevaba las riendas al pecho,
como para protegerse.
Qu has dicho? inquiri con voz ronca. Qu es eso que has dicho?
Cadoc se limit a sonrer con educacin y no dijo nada ms.
Lucio, por su parte, s que contest:
Mi hijo tiene un gran talento para la poesa. Yo le he enseado mucho:
viejas rimas, versos, incluso fragmentos de una vieja profeca, o eso dicen.
Solt una carcajada breve, aunque resultaba imposible decidir si era de
escepticismo o de irona. Y, sabes?, recuerda hasta la ltima palabra. Es un
don de mi pueblo. Mir a Atila a los ojos y luego a Orestes. Hasta la ltima
palabra.
El caballo de Atila estaba inquieto y se mova, mordiendo el bocado, como si
notase la agitacin de su jinete.
Vuelve a recitar ese verso. Reptemelo pidi con voz spera. Habla!
Su rostro haba vuelto a ensombrecerse. A su lado, tambin Orestes pareca
perturbado. Pero el padre y el hijo y a haban dado media vuelta y se alejaban en
direccin a las filas romanas.
Habla! bram Atila detrs de ellos. Maldito seas, poeta de ojos
castaos!
A lo largo de las filas hunas, sus guerreros apuntaron con sus flechas a la
espalda de los dos jinetes que se alejaban, pero Atila baj el brazo, furioso, y sus
hombres bajaron los arcos.
Frente a ellos, las distantes filas romanas comenzaban a centellear bajo el sol
del verano, que segua subiendo por el cielo. Tambin los ojos amarillos de Atila,
tan semejantes a los de los lobos, parecan centellear, aquellos ojos antiguos y
resplandecientes, que lo haban visto todo, que lo haban conocido todo y no
haban hallado reposo o consuelo en todo el mundo. Aquellos ojos brillaban como
si hasta l fuese capaz de emocionarse profundamente. La gallarda columna
celta pronto hallara la muerte en aquellas solitarias llanuras galas, conservando
su lealtad hacia un imperio que tena los das contados y que deba perecer bajo
los cascos de las monturas de sus doscientos mil guerreros. Acaso no era se el
deseo de Astur?
Una vieja cancin que sola canturrear alguien que haba conocido en otro
tiempo. De pronto, record quin era el que cantaba aquella cancin, en voz
baja, al amor de la lumbre, haca mucho tiempo, en Italia.
As pues, todo deba comenzar.
O todo deba caer.
Cuando se encontraba a unos veinte metros de l, Lucio se detuvo, se volvi
en la silla y se dirigi a Atila por ltima vez:
Por cierto le dijo, tus carros estn en llamas.
Atila mir hacia atrs y de inmediato azot a su poni para que se pusiera en
movimiento. Su pena se haba convertido en rabia. A un par de kilmetros por
detrs del ejrcito huno una gran columna de humo negro se elevaba hacia el
cielo matutino.
9
El trigo segado
Aecio haba utilizado sus fuerzas especiales btavas, sus superventores, justo
como deba ser: con habilidad y en secreto.
Una nica centuria formada por soldados protegidos con armaduras ligeras
subi a la colina en cuanto la Guardia Palatina garantiz su posesin y se
parapet tras las trincheras. Los superventores rodearon la cima arrastrndose
por una acequia alejada de las filas hunas, que bajaba hasta el ro que en teora
protega el flanco derecho del ejrcito de Atila. Era cierto que por ese lado
estaba a salvo de un ataque de la caballera, pero los hunos suponan,
errneamente, que el miedo que ellos sentan por los ros profundos y caudalosos
era universal, por lo que haban centrado su atencin en otros lugares.
Los btavos cruzaron el ro con la misma agilidad con que atravesara el
serpenteante Nilo un grupo de cocodrilos, respirando por medio de juncos y
nadando con fuerza. Se deslizaron entre la juncia que creca en la orilla,
chorreando como demonios acuticos, con lentejas de agua colgando de sus
ligeras corazas de cuero. Tambin sus mochilas chorreaban, pero el contenido
estaba tan seco como la arena del desierto, pues iba envuelto en tres capas de
pao empapado en aceite. Se arrastraron por la orilla hasta que llegaron a los
carros de los hunos.
Los enormes carros hunos, de ruedas elevadas, estaban protegidos por
guerreros, pero en lo alto haba nutridos grupos de ancianos, mujeres y nios, que
miraban hacia el sur mientras masticaban tiras de carne ahumada, ansiosos de
que empezara la batalla. Los superventores repararon en que en el carro ms
cercano haba una anciana que aprovechaba el tiempo zurciendo un jubn de
cuero, lo cual les hizo mucha gracia.
Pero muy pronto huiran sorprendidos y aterrorizados. Entonces, sera
esencial que los romanos se retirasen a toda velocidad.
Los ochenta hombres se acercaron dando voces por entre los juncos,
cubiertos de fango y algas, agitando sus espadas. En cuanto las mujeres vieron a
aquellos demonios acuticos, cogieron a sus hijos, bajaron de los carros y
huy eron. Los superventores se acercaron en un abrir y cerrar de ojos, se
arrodillaron junto a las slidas ruedas de madera y vaciaron sus mochilas. A
continuacin, utilizando vellones de lana de cordero, impregnaron las ruedas de
madera vieja y reseca con una mezcla de nafta, sulfuro y petrleo muy
refinado, muy pegajosa e inflamable. La hilera de carros se extenda tras la
retaguardia huna, cargados con objetos saqueados en medio mundo. Haba ms
de cien, probablemente trescientos o cuatrocientos, de modo que no podan
causar daos en todos ellos. Pero, para cuando la noticia lleg a odos de los
guerreros que se encontraban ms cerca, en la retaguardia del ejrcito huno, los
btavos y a se haban encargado de ms de treinta.
Unos doscientos jinetes se acercaron hasta donde estaban a pleno galope.
El jefe de los superventores se agach, abri su y esquero y accion el
mecanismo.
Seor, estamos a tiro!
Las primeras flechas cay eron cerca de ellos. Un joven teniente le acerc un
palo con la punta impregnada en brea y el jefe de los superventores le prendi
fuego.
Y, ahora, a correr! berre. Los dems id hacia el ro!
El grueso de la unidad corri hacia el agua, agachndose, mientras el teniente
recorra la hilera de carros acercando a ellos la antorcha en llamas. En cuanto
rozaba una las ruedas, el carro echaba a arder como si fuera un almiar seco.
Los hunos estaban desconcertados e indecisos. Algunos se encaminaban hacia
los carros en llamas con la intencin de apagar el fuego y salvar el botn, aunque
no saban cmo hacerlo. Ese momento de confusin proporcion al teniente la
oportunidad de escapar, que l supo aprovechar. Corri hacia el ro, se protegi
tras un aliso de las flechas que pasaban entre sus hojas y caan en torno a l y
acto seguido se tir de cabeza al agua. Los jinetes llegaron hasta la orilla,
aullando de rabia, pero los caballos agitaban sus toscas cabezas y se resistan a
adentrarse en una corriente tan rpida, cuy o fondo no vean. Los jinetes
apuntaron y dispararon al agua, pero las flechas rebotaban en la superficie como
si fueran piedras planas o se las llevaba la corriente dando vueltas. En cualquier
caso, los btavos y a nadaban como tritones por las oscuras profundidades del ro,
con los pulmones vacos y las caras torcidas en una mueca, dejndose llevar por
la corriente hacia la otra orilla, donde estaran a salvo.
Como Aecio bien saba, tan extravagante tctica no iba a tener efecto alguno
en el desarrollo de la batalla, pero s que poda obrar maravillas en la moral de
los soldados. De sus filas surgi una ovacin cuando vieron salir una columna de
humo negro de detrs del ejrcito huno y observaron que el aterrador Atila
galopaba en persona para inspeccionar los daos.
No es ms que una pequea broma ostentosa murmur Aecio, pero
puede sernos muy til.
Tatulo sonri.
Para qu pierde el tiempo con eso? Necesita que la cosa empiece y a.
Inclin la cabeza.
Aecio asinti. El sol segua su curso por la bveda celeste. Si seguan
retrasndose, los hunos tendran que luchar con el sol cada vez ms en contra.
El jefe de los superventores se acerc a ellos, todava corriendo. Al fin y al
cabo, las fuerzas especiales estaban entrenadas para recorrer sesenta kilmetros
con treinta kilos de peso a la espalda, de modo que para ellos aquello era como
una excursin campestre.
Se cuadr ante el general.
Misin cumplida, seor.
Ha habido alguna baja?
No, seor, aunque un novato resbal al salir del agua y se dio de narices.
Ahora lo estn vendando.
Aecio sonri.
Bien hecho. Ahora, volved a la retaguardia. Volveremos a necesitaros ms
tarde.
S, seor.
La maana y a estaba muy avanzada y segua sin suceder nada. La tctica de
hacerles esperar que estaba poniendo en prctica Atila aburra a los romanos,
pero sin duda iba a poner a prueba la paciencia de sus propios guerreros hasta el
lmite. Antes o despus, iban a tener que atacar. La distancia de kilmetro y
medio que los separaba iba a cansarlos, sobre todo porque sus caballos llevaban
varias semanas, o incluso meses, alimentndose mal. Despus tendran que
vrselas con las lanzas que los alanos haban clavado en la tierra y, ms all, con
los legionarios romanos. Eso era lo que quera Aecio. En cuanto a la lluvia de
flechas, tena dos formas de ocuparse de ella.
Entretanto, los dos ejrcitos permanecan inmviles, mientras el sol segua
avanzando por el cielo. Los dracones, mangas de viento con forma de tubo,
zumbaban en la brisa. Los caballos hunos mascaban intranquilos. De cuando en
cuando, algunos hombres se adelantaban, pero los dems enseguida los
abucheaban y los obligaban a regresar, de modo que los jinetes se retiraban en
desorden. Luego, cuando la atmsfera comenzaba a caldearse, de pronto
comenz a soplar un ligero viento del sur.
Aecio fij la mirada en su centurin.
Tatulo sac una pequea pluma blanca, la levant por encima de su cabeza y
la solt. Revolote un poco y luego sali volando en direccin a las filas hunas. El
centurin mir en derredor, escudriando el horizonte.
Un tranquilo da de verano. Junio. La Galia. Algunas nubes hacia el oeste
dijo mirando a Aecio, sonriente. S, me parece que s.
Aecio asinti. Entonces, Tatulo se volvi hacia las primeras filas y grit:
Poned en marcha la cortina de humo!
De inmediato, una hilera de fuego recorri la llanura justo delante de las filas
romanas. Muy pronto comenz a emitir una densa cortina de humo. Los
auxiliares corran entre las filas avivando el fuego con aceite, ramas secas, sacos
de hojas, fardos de paja que haban requisado a tal efecto y, lo mejor de todo, la
hierba densa y verde del verano. El muro de humo se espes, se elev en el aire
hasta una altura de doce o quince metros y comenz a encaminarse hacia las
filas hunas. Al cabo de unos minutos estaran cegados por l. Y, tras atravesarlo,
los cegara el sol.
Los hombres estaban agachados, aferrando las lanzas con manos sudorosas.
Algunos se enjugaban el sudor que les chorreaba por la frente y se les meta en
los ojos con pauelos mugrientos y enseguida volvan a sujetar las lanzas. En
adelante, tendran que dejar que el sudor les corriese por la cara, pues todos
notaban y a que la tierra temblaba. Detrs de la cortina de humo, los hunos se
lanzaban al ataque.
Lo siguiente que oy eron fue el sonido de los mecanismos de torsin de los
fundbulos y las balistas que accionaban los Relmpagos. Claro. Desde su
posicin, ellos s que vean a los hunos. Gracias a Dios que haban tomado la
colina. Luego se oy eron los gritos estridentes de hombres y caballos sobre el
estrpito de la carga. La primera sangre. Las saetas con cabeza de acero haban
alcanzado sus objetivos. Los caballos de los primeros guerreros tropezaban y
caan, impidindole el paso a los que iban detrs.
La cortina de humo haba funcionado. Los hunos no se atrevan a disparar a
travs de aquella densa humareda. Pero estaban atravesndola.
Preparaos, muchachos! grit Aecio. Ahora, apoy ad todo vuestro peso
en las lanzas. Aguantad en lnea. Ya llegan.
Muchos lo vieron a cmara lenta, como si de un sueo se tratase. A tan slo
treinta o cuarenta metros de sus lanzas, salieron de aquella densa cortina de humo
primero las cabezas grandes y brutales de los caballos, luego sus cascos y sus
patas, y al fin los animales enteros, montados por salvajes semidesnudos que
agitaban espadas, hachas y lazos por encima de sus cabezas rapadas y tatuadas,
aullando como demonios salidos del infierno.
Chocaron con fuerza contra las filas de alanos, pero no antes de que los
legionarios romanos, situados tras ellos, se pusiesen en pie y arrojasen sobre ellos
una feroz lluvia de jabalinas con sus balistas, tan bien calculada que acab con la
mitad de los guerreros que avanzaban en la vanguardia, lo cual hizo que los que
iban detrs se parasen y se quedasen atascados donde menos les convena.
Muchos cay eron al suelo, ilesos pero aturdidos. Entonces, los lanceros alanos
rompieron filas y se abalanzaron sobre ellos para matarlos.
Volved a formar, necios! Mantened la formacin! Retroceded ahora
mismo!
Pero los alanos carecan de disciplina. Crey endo que los hunos estaban
sumidos en el caos y vindolos impotentes, actuaron como individuos tozudos,
soltaron las lanzas y avanzaron hacia ellos al tiempo que desenvainaban sus
espadas. Era una locura. Aunque la primera descarga de jabalinas haba acabado
con ms de cien guerreros, tras ellos llegaban muchos ms. Adems, los que se
haban cado de los caballos enseguida se haban vuelto a poner en pie y haban
sacado sus dagas y sus chekans. Pronto rodearon a los alanos y los
descuartizaron.
Sangibano, que contemplaba la escena desde su caballo, grit lleno de furia:
Disparadles! Dnde estn los arqueros?
Pero los hombres de Aecio no podan disparar sin herir a los desordenados
soldados alanos, que murieron ante sus ojos. Pese a estar rodeados, luchaban
como leones, eso era cierto, pero sin formacin estaban perdidos.
Adelante, Herculianos! Poneos en posicin con las lanzas.
Era un alivio saber que las manos de aquellos veteranos iban a aguantar el
ataque hasta la muerte.
Los jinetes hunos daban vueltas en desorden, pues haban roto la formacin
por causa de las jabalinas romanas y de su propia sed de sangre, mientras
atravesaban uno a uno a los alanos cados, a los que luego les arrancaban la
cabellera. Luego volvieron al ataque, pero sin disciplina, actuando como
guerreros jactanciosos y lanzndose contra la hilera de lanzas en tanto que
gritaban: Astur es grande y prevalecer! . Uno tras otro eran ensartados y
caan al suelo. Cada dos por tres, los caballos se empinaban, agitando los cascos
en el aire, con una lanza clavada en sus poderosos pechos, y sus jinetes salan
despedidos. Los legionarios saban lo que deban hacer entonces: de inmediato
recuperaban sus lanzas y volvan a apoy arlas en el suelo. El siguiente ataque no
tardara en llegar.
Se acerca una lluvia de flechas! dijo alguien en una de las alas.
En el acto, los soldados situados en la retaguardia se colocaron los escudos
sobre la cabeza y se juntaron. Las flechas resbalaron sobre el bronce y se
clavaron en las partes de cuero y madera, trmulas. Los legionarios dejaron los
escudos en el suelo y cortaron los astiles con sus espadas. Aqu y all se haban
odo los gritos de quienes haban sido demasiado lentos o haban tenido mala
suerte. Pero, a juzgar por la escasez de gritos, Aecio pens que no haban sufrido
grandes daos. A continuacin, aplic su nueva tctica, pues saba cmo iban a
luchar los hunos.
La primera lnea haba cargado sobre ellos, pero haba sido frenada por la
hilera de lanzas. Entretanto, tras ellos galopaban arqueros poco armados, con la
intencin de lanzar una descarga de flechas por encima de sus compaeros, para
que cay ese sobre la retaguardia romana. Ese era su plan. Pero, en cuanto
quisieron ponerlo en prctica, Aecio dio orden de que la caballera visigoda se
pusiese en marcha, con las viseras bajadas y protegindose con los escudos,
esgrimiendo sus poderosas lanzas de madera de fresno.
Rodearon a los hunos que luchaban en la vanguardia, atravesando la cortina
de humo, y cargaron contra ellos por detrs. Muchos de los arqueros hunos
apenas tuvieron tiempo para darse la vuelta antes de que aquella serpiente de
reluciente metal, con la cabeza en forma de diamante, semejante a las de las
vboras, se lanzase sobre ellos y atravesase su formacin, causando estragos. No
se detuvieron ni por un momento, sino que atravesaron la vanguardia del ejrcito
huno, rodearon la colina y regresaron a sus puestos, en el flanco derecho del
ejrcito romano. Tras ellos dejaron un reguero de cientos de cuerpos hechos
pedazos.
Mientras la triunfal caballera visigoda recuperaba el aliento, los artilleros
apostados en la colina atacaron y dispararon sus flechas hacia los hunos que
intentaban atacar la hilera de lanzas. Atila deba de estar soltando sapos y
culebras por la boca. Una vez que la batalla se complicaba de esa manera, no se
poda disparar cerca de los compaeros. Pero desde aquella maldita colina
Todas las tcticas de Aecio estaban obteniendo sus frutos. Aunque no poda
contrarrestarla por completo, s que amortigu los efectos la lluvia de flechas
hunas contraatacando y utilizando la vieja tctica de protegerse con los escudos
de forma disciplinada. La carga de la caballera huna, por su parte, no poda
superar la implacable barrera de lanzas de los legionarios, por ms que lo
intentaba, adems de que los animales y a estaban cansados antes de iniciarla.
Tanto los visigodos como la magnfica Caballera Augusta y la Mora estaban
siempre preparados para salir y atacar al enemigo por la izquierda o por la
derecha, de modo que pareca que todo estaba a favor de Aecio. As, siguieron
luchando. Pas el medioda, pas la tarde. Los pedites corran llevando agua a los
soldados. Los Herculianos se retiraron, agotados, y los Btavos los reemplazaron
en el centro. Los cadveres hunos se amontonaban en la llanura. La artillera
disparaba sin piedad desde la colina. Pero seguan llegando ms y ms hunos.
La batalla se haba convertido en una terrible lucha de desgaste. Los hunos
peleaban con ferocidad pero sin imaginacin, sin poner en prctica tcticas
nuevas. As las cosas, pensaba Aecio con amargura, slo era cuestin de ver si la
simple superioridad numrica de los escitas triunfara finalmente sobre el
cansancio de los romanos.
Cabalg hasta la retaguardia para ver a los heridos a los que se les estaban
aplicando ungentos y colocando vendas, as como los muertos apilados para
despus enterrarlos. Ya haba muchos. Habl con el primus pilus de los
Herculianos y le pregunt cuntas bajas haba tenido en su legin.
Ms de la mitad de mis hombres, seor.
Contando heridos?
No, seor, slo los muertos.
Se llev el dorso de la mano a la boca. Todas las guerras eran espantosas,
pero aqulla lo era especialmente. La locura de un rey estaba aniquilando en un
solo da a toda una generacin.
Un optio se acerc corriendo.
Los Btavos estn al borde del agotamiento, seor.
Asinti.
Que se retiren y que los sustituy an las legiones fronterizas.
Diantre! La barrera no deba caer.
Y que la Guardia Palatina se una a ellos para asegurar la barrera.
S, seor.
Era y a la hora duodcima despus del amanecer? Eso crea. En aquel da de
verano, an disponan de otras cuatro horas de luz antes de que cay era la noche.
Por entonces se habra decidido todo. Pero y a estaban al lmite de sus fuerzas.
En la primera lnea de batalla la lucha era encarnizada y sin tregua. Los dos
ejrcitos parecan empatados, mientras continuaba la carnicera ms espantosa.
Ya no haba espacio para las vistosas cargas de la caballera, y a no se podan
efectuar brillantes maniobras por los flancos, la nica posibilidad de los
contendientes era seguir dando estocadas, hundidos hasta la rodilla en un lodazal
de barro y sangre. En lo ms encarnizado de la batalla, Cesto, Arapovian y
Maleo luchaban codo con codo, como en los viejos tiempos, protegindose los
unos a los otros y repeliendo el ataque de los hunos.
Los hunos detestaban ese tipo de combate cuerpo a cuerpo. En aquella
aglomeracin, sus lazos resultaban intiles, sus arcos y sus aljabas eran un peso
muerto, y su habilidad con la espada demostraba ser pobre y desordenada. Sus
pequeos ponis, tan rpidos y seguros en las vastas estepas de Asia, tropezaban
con los montones de muertos. Los romanos no les daban cuartel. Unos cuantos
ballesteros colocados en los flancos disparaban a cualquier huno que viesen
desmontado y lo enviaban al infierno.
El rey Teodorico se acerc a Aecio al mismo tiempo que dos pedites.
Seor, la Guardia Palatina est inmovilizada y rodeada en la colina.
Tienen que aguantar. Hasta el ltimo hombre.
Los artilleros han cado. La Guardia Palatina no ha podido salvarlos.
S, haca tiempo que las balistas guardaban silencio y que los fundbulos no
disparaban.
Y t? Nos traes buenas noticias?
El segundo pedites, todava jadeante, respondi:
Seor, hemos visto a un gran nmero de enemigos dirigindose hacia el
norte y el oeste, por detrs de los carros.
A qu pueblo pertenecen?
Estn demasiado lejos como para distinguirlo, seor. Pero hay muchos
desertores.
El rey Teodorico se golpe la palma de la mano con su poderoso puo.
La batalla se va a decidir antes de la noche.
As era. Pero y a no podan emplear ninguna tctica ms. No haba suficientes
hombres para probar nuevas disposiciones. Tan slo deban aguantar.
El rey Teodorico agit su melenuda cabeza, al tiempo que daba media vuelta
y se diriga hacia el ala derecha.
Ha llegado el momento de que los visigodos carguen contra el enemigo.
Pero entonces dejarais expuesto nuestro flanco! Tenis que protegerlo!
Teodorico se volvi para mirarlo.
Con el debido respeto, viejo amigo romano, ni estoy ahora ni nunca estar
a tus rdenes. Pero no temas. La carga de mis Seores de los Lobos acabar con
los hunos. Tu flanco est a salvo.
El sol estaba y a tras las lneas romanas cuando los Seores de los Lobos se
separaron del grueso del ejrcito. Era una enorme carga de la caballera pesada,
formada por miles de jinetes. Frente a ellos, los esperaba una horda mucho ms
numerosa, pero que y a pareca titubeante, poco definida, adems de que el sol
poniente cegaba a los guerreros hunos. Los visigodos tuvieron que dar un gran
rodeo para evitar los montones de muertos. A la cabeza de la columna cabalgaba
su rey de blanca cabellera, sin escudo, armado nicamente con un hacha de dos
hojas. Algunos de los romanos que lo vieron dijeron que pareca querer morir.
Una lluvia de flechas enemigas cay sobre la columna en cuanto los hunos
los vieron. Pero los visigodos, protegidos por sus escudos y sus cascos, no
sufrieron grandes daos. Adems, sus caballos, a pesar de llevar todo el da
galopando, an tenan fuerzas para volver a hacerlo, de modo que, con las crines
al viento y las lanzas en ristre, cruzaron como un relmpago la maltrecha llanura,
llena de hendiduras y terrones de tierra con hierba levantados.
Los hunos comenzaron a apartarse y retroceder cuando se acerc a ellos la
estruendosa columna, pegndose a su propia retaguardia. Estaban tan apiados
que apenas podan moverse. Cuando los Seores de los Lobos los embistieron, les
entr el pnico y empezaron a gritar y a empujarse los unos a los otros. Los
visigodos pasaron entre ellos con tal ferocidad que pronto los romanos los
perdieron de vista, a no ser por los estandartes que de cuando en cuando
asomaban sobre sus cabezas.
Durante algunos minutos result imposible saber qu estaba sucediendo.
Entretanto, las ltimas legiones fronterizas haban seguido luchando hasta la
extenuacin. De cuando en cuando, algn jinete huno consegua acercarse lo
suficiente como para arrancar las lanzas con sus ltigos y pasar entre ellas. El
corazn del ejrcito romano estaba desintegrndose.
Adelante todos los hombres que queden! bram Aecio. Aguantad en
la primera lnea! Mantened la formacin a toda costa! Con que un solo hombre
se desmorone, estamos perdidos!
Las pocas tropas que an se mantenan en pie las fuerzas especiales
btavas, los voluntarios bretones y los doscientos celtas con Lucio en cabeza se
adelantaron hasta la primera lnea de combate para reforzar, y a a la
desesperada, a las legiones, por entonces agotadas y diezmadas. Un grupo de
jinetes hunos se haba abierto paso entre la hilera de lanzas, agitando sus espadas
curvas. Al volver la vista atrs y verlos, los soldados romanos gritaron, pues
saban que estaban a punto de rodearlos y acabar con ellos, hicieran lo que
hicieran. En cualquier batalla, es en esos momentos cuando los hombres rompen
filas y corren para salvar la vida, con lo que la batalla est perdida.
Pero, de pronto, los propios hunos gritaron y se dieron la vuelta para
defenderse. Dos jinetes romanos cabalgaban hacia ellos a galope tendido. Uno de
ellos esgrima un gran machete de asa larga, con el que cortaba cuellos y pechos
a diestro y siniestro, aullando y salpicado de sangre.
Los jinetes hunos se vinieron abajo. Uno trat de huir saltando por encima de
las filas romanas, pero un soldado enorme armado con un garrote lo tir de la
silla con un poderoso golpe y luego le aplast la cabeza con el pie izquierdo.
Cuando el romano se dio la vuelta para regresar a las filas romanas, se tambale.
La hoja curva de un chekan le pas por el crneo, y el hombre cay hacia
delante, con la cara cubierta de sangre. El huno, un guerrero viejo pero
musculoso, con una hermosa melena canosa y unos magnficos bigotes, se
acerc al galope, inclinndose hacia abajo y sujetndose al caballo con los
muslos, dispuesto a golpearlo por segunda vez con su chekan, pero entonces un
esbelto espadachn oriental se interpuso entre l y el soldado cado, en posicin
defensiva, apuntando con la espada hacia el horizonte desierto. En el ltimo
momento se agach, volvi a incorporarse, gir sobre los talones y hendi el aire
con un movimiento sinuoso de la espada. El viejo guerrero ech la cabeza hacia
atrs y grit, en tanto que soltaba el chekan y se agarraba el muslo, cortado hasta
el hueso a travs de la carne y el cuero. Su caballo, por entonces y a agotado,
aminor el paso y se puso al trote, como ajeno a lo que suceda a su alrededor,
notando que su jinete y a no sujetaba las riendas con tanta fuerza como antes. El
oriental corri tras l, sin dejar de trazar crculos con la espada. Luego se detuvo
y dej que el viejo guerrero regresara lentamente a las filas hunas, inclinado
sobre la silla de montar de madera.
El oriental mir al soldado del garrote. Estaba arrodillado, aturdido, con una
segunda herida en el hombro, donde se le haba clavado una flecha.
Arapovian lo llam.
El hombre alz la vista y sonri muy despacio.
Qu maravilla, mi grcil compaero persa!
Luego se puso en pie, se ech el garrote al hombro y se volvi para
enfrentarse a la nueva acometida de los hunos.
La lnea romana se curv, se quebr y luego volvi a unirse. Los hombres
caan, gritando, llevndose las manos a la garganta o al pecho. Muchos
agonizaban en el lodo y, entre ellos, pese a ser todos soldados curtidos en la
batalla, no pocos acabaron su vida como la haban empezado: llorando y
llamando a su madre. Ya no haba mdicos, pues estaban todos muertos.
Tampoco sus compaeros podan ay udarlos: o haban muerto o estaban ocupados
luchando. El sol bajaba por el cielo, mientras en la llanura los hombres caan
como el trigo segado.
Aecio sali arrastrndose de debajo del tercer caballo que haba montado
aquel da, y a sin casco ni espada, y salt a lomos de un animal cansado y
demacrado, que andaba por all olisqueando la hierba ensangrentada, hambriento
pero reacio a comer aquel alimento nauseabundo. Mir en derredor. Su ejrcito
casi haba desaparecido por completo.
Pero, al otro lado de la llanura, tambin el ejrcito enemigo haba comenzado
a menguar. Las tropas de los flancos se retiraban. Haba asimismo un enorme
hueco cncavo en el centro. La ilimitada vastedad que la horda mostraba por la
maana, cuando se extenda hasta perderse en la distancia, haba disminuido. Las
filas hunas eran escasas y estaban a punto de romperse. Por el este se vea una
nube de polvo que el sol poniente tea del color del oro, de modo que muchos
estaban retirndose.
Ms cerca, antes de la nube de polvo, se vea la centelleante serpiente de la
caballera acorazada. Eran los Seores de los Lobos, que, una vez ms, atacaban
a los hunos por el flanco. Cuando embistieron las filas hunas, ante la mirada
empaada por el polvo de Aecio, la lnea se dividi y luego se desmembr por
completo. Los Seores de los Lobos siguieron avanzando, pero y a no galopaban,
sino que iban al trote, pues estaban demasiado cansados. No obstante, seguan
empuando sus lanzas, implacables. Los hunos rompieron filas y se dieron a la
fuga.
La noche pareci caer muy rpido sobre aquel da. El sol y a haba visto
bastante.
Tambin Aecio haba visto bastante, pero la batalla an no haba concluido. Su
trabajo no estaba terminado. Quedaban muy pocos pedites. Deba encontrar
ms. Mand acercar hasta all un carro, que llenaron de sillas de montar apiladas,
y luego se encaram a l. Un hombre cubierto de suciedad pas junto a l, se
arrodill y limpi su espada en uno de las pocas zonas donde la hierba an no
estaba empapada de sangre.
T, soldado lo llam. Sube aqu. Prstame tus ojos.
El hombre subi y mir hacia el norte.
Eres t murmur Aecio.
S, soy y o contest Arapovian; y, al cabo de unos instantes, dijo: Qu
irona! Atila tambin est llenando de sillas un carro, igual que t. Mir a Aecio
. Parece emularte en todo lo que hace.
Qu ms?
Estn colocando en crculo los carros que les quedan, una vieja tctica de
los hunos. Pero han huido tantos hombres que el crculo es pequeo. Por qu no
se retira?
Porque cree que lo atacaremos por la noche y que acabaremos con l.
Lo haramos si nos quedase algn hombre.
Arapovian se arrepinti en el acto de su cruel broma. Aecio agach la cabeza
y se llev la mano a los ojos. Arapovian dijo en voz baja:
Pero la batalla ha terminado.
Aecio levant la vista de nuevo y mir el campo cubierto de cadveres.
S, la batalla ha terminado dijo, con una voz que le parti el corazn a
Arapovian. Y los dos bandos han perdido.
10
El rey loco
Alz los brazos hacia el cielo y se ech a rer. Los habitantes de Mediolanio se
escabulleron y desaparecieron.
Un da, Pajarillo entr de puntillas en el palacio y encontr a su seor en una
de las amplias salas de audiencia, sentado a solas en uno de los viejos tronos
imperiales. Hablaba solo mientras su mirada se paseaba por las paredes y los
techos cubiertos de frescos, aunque l no vea nada. Pajarillo sinti deseos de
llorar, pero no lo hizo. Se sent frente al Gran Tanjou y esper. Atila lo mir. El
corazn de su locura estaba lleno de desesperacin, del mismo modo que el
corazn de la cordura est tal vez lleno de esperanza.
De pronto el rey se puso en pie y seal la estancia con un movimiento
amplio del brazo.
Guarda silencio y escchame, oh, pueblo!
Pajarillo alz la vista hacia l, abriendo mucho los ojos, sentado en el suelo
con las piernas cruzadas, como un nio de setenta aos.
Hubo un silencio prolongado. Atila permaneca de pie, con la cabeza gacha.
Luego habl, en voz tan baja que Pajarillo tuvo que esforzarse para orla, y dijo:
Est muy enojado con nosotros, nos ha abandonado, somos rechazados y
despreciados. Est escrito en el libro de los cristianos, lo aprend de nio. Pas
largas tardes con el pedagogo, cuando era un rehn en la corte romana, mientras
por la ventana enrejada vea descender un sol fro. Somos el pueblo de Gog y
Magog. Yo despreciaba los huesos, los harapos y los fragmentos de santos que
adoraban en sus iglesias, semejantes a osarios, as como las profecas de sus
libros sagrados, pero ahora, en la vejez, regresan para atormentarme. Ahora
camino con pasos vacilantes hacia la casa de la muerte, dejando a mi pueblo
abandonado por su dios.
No digas eso, loco seor.
Desapareceremos como dice la antigua cancin, como el viento, como el
viento . Y en aos venideros nada quedar en el ancho mundo del gran pueblo
huno, como si jams hubisemos existido. Y acaso soy y o? Un Rey de Rey es
llegado de Palestina, un Rey del Terror llegado del este. Oh! Ahora mis sueos
no me dan tregua, vienen a m todas las noches, sin cesar, aquellos videntes y
agoreros ms all del arroy o encantado, en aquella maana neblinosa de mi
niez, hace muchos aos, cuando no tena a nadie ms que a mi amado Orestes
para consolarme. Enterramos a su hermana en la tierra
Pajarillo se acerc a l.
Atila no vea. Sus ojos se movan de un lado a otro.
No existe consuelo, no existe solaz, a medianoche mi corazn murmura
que ni siquiera existen los dioses. Me has robado el este, me has robado el oeste,
me has robado el odio y el amor. Triste es ahora mi cancin, pesada mi cabeza,
mi corazn tararea una cancin de cenizas. Y t, que me lo has quitado todo, no
eres ms que un Vaco sin voz, sin sentidos, sin sentimientos, el Principio y el Fin
de todas las cosas, para siempre jams.
Sus profecas zumban en mis odos como moscas furiosas. Dos imperios
fueron derrocados Uno naci en Italia, el otro era suy o. Y acaso soy y o? Es
un pensamiento que apenas puedo soportar. Oh, ay dame a soportarlo, pequeo
chamn, igual que ay udaras a un anciano que avanza dificultosamente con su
carga a cuestas! La fortuna es necia; la historia, imbcil.
Se inclin hacia delante y coloc las manos en los hombros huesudos de
Pajarillo.
El chamn se estremeci, como si ese contacto fuese fro como la escarcha
de Escitia.
Eso es como pedirle a un ratn que cargue con una roca, mi seor.
Atila dej caer los brazos a lo largo de su cuerpo y volvi a sentarse.
Pensaba que en la vejez obtendra reverencia, piedad, gloria, un imperio
Y ahora todo lo he perdido, todo me lo han arrebatado. Mi imperio se tambalea y
cae como la vela de sebo de un pobre. Un vidente dijo una vez que mi amado
hijo Elac heredara mi imperio. Ahora s a qu imperio se refera: al vasto, al
infinito imperio de la nada.
No digas eso, mi seor.
Mis hijos se disputan entre s y muy pronto se enfrentarn en la batalla, una
vez que su padre se hay a ido y no queden de l ms que unos cuantos huesos y
unas huellas que poco a poco van borrndose. Mi querida Checa ha recorrido y a
el camino que ha de recorrer siempre la carne, hasta llegar a una aldea en ruinas
a orillas de un lago moribundo, en medio de un lugar desierto y vaco, donde no
murmura el agua ni cantan los pjaros, un paisaje de motas de polvo y carcasas
de reses, muertas mucho tiempo atrs, blanquendose al sol.
Estoy tan roto como la tierra que rompe el hielo. No hay nadie que pueda
ay udarme a soportarlo: un rey ha de morir solo. Mi corazn canta con pena, la
pena solitaria de quien est en la cumbre, una pena que nicamente un rey puede
conocer. La locura del rey Goll. Hace mucho tiempo, o cantar al muchacho
celta, que conoca las antiguas profecas de la Sibila. El lobo me conoce
Atrevidas, las liebres, van corriendo a mi lado No callarn, en torno me
aletean, las viejas hojas de hay a .[1] Rey Goll, viejo amigo, y o te conozco y
veo tu rostro en el agua. Acaso soy y o quien los ha trado hasta este trance y
hasta este final predestinado? Se estremeci y se ech a temblar, con ojos
centelleantes, agarrando con fuerza los reposabrazos de aquel trono extranjero.
Ay, voy a volverme loco! Ay, no dejes que enloquezca!
Ay, Padre! dijo Pajarillo, reposando la cabeza en el regazo del rey .
Mi corazn le har compaa al tuy o cuando los dos se rompan.
12
El lecho de muerte
En un banquete dividi su imperio imaginario entre sus tres hijos: China para
Dengizik, la Galia para Emnedzar, Italia para Uzindar, el Hungvar, su tierra natal,
para su amado Elac, Persia para Ernac y frica para Geisen. Mientras hablaba,
sus hijos se rean entre ellos. Viejo loco!
Los hijos de Atila eran taimados y estrechos de miras. Carecan de fuerza. Se
la haba robado esa gran roca que era su padre. A su sombra parecan raquticas
briznas de hierba, incapaces de crecer por falta de sol. Pajarillo apart la vista,
llorando, pues no soportaba ver aquello. Los hijos del rey, hijos indignos de l, se
mofaban delante de su cara.
Atila anunci que los haba congregado asimismo para celebrar un banquete
nupcial, pues haba tomado a una nueva esposa, una muchacha burgundia
llamada Idilco, de apenas diecinueve primaveras. Las mujeres la llevaron al
interior de la tienda. Era muy hermosa. Los hijos de Atila silbaron e hicieron
comentarios lascivos. Bromeaban diciendo que un jabal viejo no tiene nada que
hacer con una cerda joven y comentando a gritos que, aunque el cuchillo castra
rpido y los aos lo hacen despacio, ambos acaban por lograrlo.
Orestes tena la mano en la empuadura de la espada. Pero Atila se limitaba
a mirar al frente, sosteniendo con sus manos, otrora poderosas, la copa de
madera, sin or nada.
Idilco sonrea.
Aquella noche, el emperador Marciano, en Constantinopla, so con un gran
arco quebrado en mitad del cielo, como si se tratase de una nueva constelacin.
El sueo lo dej perplejo.
Entre las tiendas de los hunos, el alba fra mostr a los comensales del
banquete dormidos sobre montones de pieles, entre botellas vacas. En las fogatas
ardan y a apenas unas brasas. No se vea a Atila por ninguna parte. Al cabo de un
tiempo, su fiel sirviente Orestes llam a la puerta de cuero de su tienda. No hubo
respuesta. Orestes llam una y otra vez, pero no obtuvo respuesta. Al fin, cort
las ataduras y entr.
Al or su grito de angustia, entraron corriendo varios guerreros.
Idilco estaba acuclillada en un rincn, temblando como un animalillo
asustado. Atila y aca en el lecho, boca arriba, desnudo. De su boca haba salido
un torrente de sangre, que empapaba la mitad de su cuerpo. Sus ojos miraban
hacia el cielo.
Orestes camin hacia la muchacha, con el cuchillo en la mano.
Ella se levant y extendi la mano, con un dedo acusador y tembloroso.
No voy a darte tiempo para maldecirme antes de morir le dijo, al
tiempo que la agarraba de sus rubios cabellos.
Ella dio un paso atrs.
No pienso maldecir a nadie, sino decir la verdad. Y t vas a orla.
Orestes se detuvo. El horror y el aroma metlico de la sangre inundaban la
atmsfera de la tienda.
Los hunos lucharon contra los burgundios hace veinte aos. Yo tengo veinte
aos. En tiempos del rey Ras, aquel horrible borracho, aquel despreciable
mercenario, los hunos fueron pagados para luchar contra los burgundios, mi
pueblo. Segn hablaba, la muchacha iba cobrando fuerzas. Mi madre era
muy hermosa. Los hunos la violaron y mataron a mi padre. Puede que y o sea
medio huna, ni lo s ni me importa. As pues, todas las cosas regresan. Los hunos
destruy eron a mi familia. Se ech hacia atrs el pelo y sonri. Ahora, y o he
destruido a su rey. Contempl aquella terrible burla de un lecho nupcial. Le
cort la garganta como a un cerdo. An tengo en m su sangre y su simiente.
Pero tal vez las antiguas profecas sean ciertas. Los suy os lo destruirn. Es cierto.
El pueblo huno se ha devorado a s mismo. Y, ahora, mtame. Agarr a
Orestes del brazo. Mtame!
El griego mir sus ojos centelleantes y triunfales. Luego la mat.
Incineraron el cuerpo de Atila en una pira, cubierta por un pabelln de seda.
En torno a l galopaban jinetes hunos, azotndose hasta dejar ver sus costillas.
Sacrificaron muchos caballos, y luego los empalaron en largas estacas en torno a
la pira. Las flautas tocaban en seal de duelo, los tambores redoblaban, las
mujeres plaan. El polvo ocult la visin del sol cuando miles de jinetes echaron
a galopar con furia por la llanura, disparando flechas hacia el cielo en llamas.
Metieron sus huesos calcinados en un triple atad de oro, plata y hierro, junto
con numerosos adornos y armas con incrustaciones de joy as. Desviaron el ro
Tisza hacia un canal cercano y enterraron el enorme sarcfago en su lecho.
Luego dejaron que la corriente volviera a fluir para siempre sobre el
enterramiento. Luego mataron a los esclavos que lo haban enterrado y los
arrojaron al ro. Aun hoy seguimos sin saber dnde fue enterrado.
Los tambores siguieron sonando durante toda la noche, mientras los cansados
guerreros meneaban la cabeza, con el pelo suelto y colgando como las crines de
los caballos bajo la lluvia, bailando alrededor del fuego, con los ojos cerrados. La
luz del fuego iluminaba sus mejillas cubiertas de cicatrices. En todas las
gargantas resonaba un murmullo colectivo, una cancin grave y zumbante que
pareca cantada por una sola voz, tan vieja como la tierra, cansada pero
implacable, que no quera rendirse ante nadie ms que la propia tierra.
Sin hablarlo, sin que se lo ordenase el primognito de Atila, Dengizik, en teora
y a el nuevo rey, el pueblo desmont sus tiendas al da siguiente y emprendi el
camino de regreso a los y ermos orientales de los que haban brotado tan
sbitamente para sacudir los pilares de la tierra. Los grandes carros avanzaron a
travs de una neblina de polvo anaranjado, hasta que sus canciones se perdieron
cuando desaparecieron en las estepas que la oscuridad iba cubriendo. Un pueblo
que en su poderoso medioda haba sido temido ms que ningn otro, del que
jams se volvera a or hablar. Los hijos de las brujas y los demonios del viento
fueron desvanecindose poco a poco. Como el viento, como el viento .
Una vez que la gran horda del pueblo hubo desaparecido, slo qued un
hombre. Llevaba plumas y lazos en el pelo y vesta una camisa de piel de cabra
decorada con pequeos monigotes negros. Estaba sentado en lo alto de un risco
de dorada piedra caliza, contemplando el gran ro que se diriga hacia el sudoeste,
mirando hacia Europa. Una suave brisa nocturna agitaba la hierba y las jaras. La
hermosa puesta de sol se reflejaba en el agua. Qu hermoso era el mundo en
todo su misterio! A fin de cuentas, no entenda nada de l. El mundo era como
era, inimaginablemente bello. Por eso le rompa el corazn abandonarlo.
No has de llorar, Pajarillo,
solitario, atormentado,
el que nunca tuvo un nido,
y fue por siempre ignorado.
Y y o debo saludarte,
pues t rompiste la tierra,
altos puentes levantaste,
construiste fortalezas,
as como conquistaste
del Danubio la belleza,
romano, oh, t, mi hermano.
Muerte de un traidor
La noticia de que Atila, rey de los hunos, haba muerto a manos de una
muchacha de veinte aos tard varias semanas en llegar a Rvena y a
Constantinopla.
Marciano comprendi su sueo.
Valentiniano se emborrach.
Aecio agach la cabeza.
Valentiniano observ a Aecio y lo que pareca ser una demostracin de dolor.
Pocos das despus, lo convoc en palacio.
El emperador estaba rodeado de ms guardias que de costumbre. Tambin lo
acompaaban algunos de los cortesanos y consejeros ms cercanos a l, entre
ellos, el viejo orador Quintiliano, un erudito experto en los hunos.
El general hizo una breve reverencia. Hubo un silencio largo e incmodo,
pero Aecio no pareca inquieto. Haba vivido cosas mucho peores que la
intimidacin ritual de una audiencia imperial.
Solo y silencioso en su triste majestad, sin temor alguno, en aquella vasta sala
que devolva los sonidos en un eco, con paredes cubiertas de resplandecientes
mosaicos que representaban al emperador como el Seor Supremo y enormes
pilares de prfido que se perdan en la oscuridad de los altsimos techos
abovedados, el emperador estaba sentado en el estrado, mirando hacia abajo
como un juez designado por los cielos. Todo estaba diseado para empequeecer
a cualquier mortal que compareciese ante aquel resplandeciente trono dorado.
Pero Aecio no se senta pequeo.
El emperador tena los ojos acuosos y desenfocados, y hablaba con voz dbil
y siseante.
As pues dijo, una hermosa doncella ha asesinado a tu lter ego.
Aecio no dijo nada.
Valentiniano continu moviendo los labios.
Tu amigo de la infancia, el Azote de Dios, y a no existe. Debes de sentirte
como si se hubiese apagado una luz en tu existencia, como si y a no tuvieses
propsito o misin en la vida. Debes de pensar, de hecho, que tu carrera ha
concluido.
Aecio segua sin decir nada.
Valentiniano se puso en pie de un salto, tembloroso.
Contstame, maldita sea! No te quedes ah parado como un insolente
mudo, igual que Cristo ante Pilatos! Quin te crees que eres?
Disculpad, Majestad. No saba que me hubieseis hecho una pregunta.
El emperador dio un grito ahogado y baj corriendo los escalones hacia l. Se
esforz por controlarse, se tranquiliz un poco y comenz a pasear en torno a
Aecio, observndolo como si se tratase de un extrao animal de su coleccin.
Aecio segua tranquilo.
Me pones nervioso, general. No eres como los otros hombres.
Aecio estuvo a punto de sonrer. Viniendo de Su Majestad .
Y, vers, esto es problemtico. De hecho, en mis sueos veo muchos
problemas. Y la palabra de Dios, cuando me visita por las noches, slo apunta
hacia una solucin.
Majestad, ardo en deseos de abandonar la corte, renunciar a mi cargo y
hacer un peregrinaje a Jerusaln.
Conque a Jerusaln, eh? Volvi a mover los labios con furia y habl con
un parloteo confuso. Y qu piensas hacer en el misterioso y resplandeciente
Oriente, qu dirs all, qu conjurars, me pregunto? Por cierto, no se encuentra
all tambin la emperatriz? La vieja Eudoxia, una mujer astuta y enemiga de la
emperatriz Pulqueria. No es as?
Majestad, no creo
Tampoco y o creo nada! grit Valentiniano, lleno de ira. No creo que
ardas en deseos de peregrinar hasta Jerusaln para recorrer de rodillas toda la
Va Dolorosa, hasta el Santo Sepulcro, rodeado de viles peregrinos. T no te
humillaras de ese modo, general, gran vencedor de los Campos Catalunicos!
No, no debemos dejarte escapar, hemos de controlarte. No necesitas visitar
Jerusaln ni ver el monte del Calvario con tus propios ojos. Tendrs tu propio
calvario aqu mismo!
El emperador comenz a hurgar entre sus vestiduras. Los ojos grises de
Aecio miraban al frente con total calma. No hizo nada para protegerse.
Yo te dar tu calvario, maldito, maldito! El rostro de Aecio se llen
de imperiales escupitajos. Maldito traidor! Sujetadle los brazos!
Cuatro guardias se acercaron a l y le sujetaron los brazos. Aecio no poda
resistirse y no lo hizo. Se limit a mirar sus rostros de reojo. Muchachos de
dieciocho o diecinueve aos, recin alistados, esclavos obedientes. Aunque
apenas lo conocan, bajaron la cabeza ante su mirada escrutadora. El general
quera decirles algo en aquel instante final, pues saba que no tenan culpa de
nada, pero de pronto sinti un dolor atroz y una terrible tirantez en la muda
garganta. Valentiniano haba sacado una larga daga y se la haba clavado entre
las costillas. Aecio lanz un grito ahogado. Sus prpados se agitaron y luego
cay eron. Como empaado por la niebla, vio el rostro sonriente del emperador, su
mentn salpicado de babas, que casi tocaba su cara mientras retorca la hoja
dentro de su cuerpo.
Los cuatro guardias lo soltaron. l dio un paso atrs y se tambale. Slo
entonces se acercaron los dems cortesanos y consejeros, armados con dagas, y
se apiaron en torno al hombre que los haba salvado de la ruina ms de diez
veces, con intencin de matarlo. El nico que no se uni a ellos fue el viejo
Quintiliano.
Cuando exhalaba su ltimo aliento, retorcindose y cay endo, con la vista
empaada por la muerte, qu vera en ese instante final? Sera la Va Triunfal
en la Ciudad de las Siete Colinas, la gran baslica de San Pedro, el Capitolio?
Seran sus amadas legiones, con sus penachos y sus estandartes de color
escarlata agitndose al viento? Sera el rostro adusto de su enemigo, el Azote de
Dios? O acaso vio la ciudad de Jerusaln?
Cuando los hombres se incorporaron y se quedaron mirando aquel cuerpo
masacrado, Quintiliano habl a sus espaldas y dijo en voz queda:
Su Majestad acaba de cortarse la mano derecha con la izquierda.
No hubo lamentaciones ni cantos de alabanza para Aecio. Ha de saber el
lector que no soy y o quien inventa las ironas de la historia. Yo slo me limito a
contar la verdad. Slo unos pocos lamentaron la muerte de Aecio, nicamente un
puado de personas en toda Italia. La may or parte de sus amigos haba muerto
en los Campos Catalunicos. De haber llegado la noticia hasta la isla de Britania,
sin duda all lo habran llorado. En la corte visigoda, en Tolosa, hubo un sentido
duelo por su muerte. Pero en su tierra natal
Atila, el Destructor, fue alabado y glorificado a su muerte con esplndidos
ritos, pues su fiero pueblo lo amaba mucho.
El cuerpo masacrado de Aecio, el Salvador el ltimo romano, el ms
noble, a quien tanto debe toda la cristiandad y todo Occidente, fue metido en
un saco y arrojado en un pantano. Y lo nico que tiene en comn con su may or
enemigo es que no se sabe dnde reposa ninguno de ellos.
Pero seguramente tengan razn los crey entes, que opinan que la historia de
este mundo no lo es todo, sino que hay otra historia en la que se har justicia.
Ojal sea as. Si no, este mundo no vale ms que un puado de estircol.
La viuda del emperador Teodosio, Eudoxia, segua en Jerusaln cuando supo
de la muerte de Aecio. De inmediato, se fue a rezar a la iglesia del Santo
Sepulcro. Rez largo rato. Y, despus, pas muchas noches sentada en una terraza
baada por la luna, contemplando la Ciudad Dorada de Sin.
Jams regres a Constantinopla.
Al cabo de tan slo unas semanas, el emperador Valentiniano estaba
inspeccionando el entrenamiento de los soldados en los Campos de Marte cuando
dos de ellos se abalanzaron sobre l y lo asesinaron. Los dos hombres
comentaron: Para ser un dios, no ha sido difcil matarlo! . Ninguno de los
otros soldados hizo nada por defenderlo. Hay quienes dicen que esos dos hombres
haban servido a las rdenes de Aecio y haban luchado en los Campos
Catalunicos. Hay quienes dicen que uno de ellos era un centurin de semblante
fiero y ojos duros e imperturbables.
Dos aos despus, los vndalos remontaron el curso del Tber y saquearon
Roma. Haban zarpado de Cartago. El saqueo fue salvaje y despiadado, pues
apenas haba tropas para defender la ciudad. Adems, la crueldad del rey
Genserico no haba hecho sino crecer desde que sus tres hijos murieran en la
Galia. El obispo Len negoci con l para salvar vidas. Cuando los vndalos se
retiraron, dejaron tras ellos teatros y circos tambaleantes, y grupillos de aturdidos
supervivientes que vagaban en el inmenso espacio vaco y en ruinas de lo que
antes haban sido baos pblicos, majestuosas bibliotecas y tribunales. Todo haba
sido saqueado y despojado. Y, sin embargo, de la iglesia de San Pedro an se
elevaba un canto de alabanza. Qu eran los tesoros y las estatuas en
comparacin con las vidas humanas? El Seor otorga y el Seor arrebata,
predicaba el obispo Len. Alabado sea el nombre del Seor.
Los vndalos no se enriquecieron con su saqueo. Durante la travesa de vuelta
a frica, se levant una fuerte tormenta de verano, que hundi gran parte de la
flota de Genserico. Todos los tesoros de Roma y acen en el fondo del
Mediterrneo, en algn lugar entre Roma y Cartago. Yace para siempre en esos
silenciosos abismos, entre las algas, la mitad de los tesoros del mundo antiguo:
diademas de perlas indias, esmeraldas egipcias, clices de plata, el candelabro de
oro macizo con cincuenta delfines que en otro tiempo adorn el palacio de
Letrn, de valor incalculable Puede que incluso el Arca de la Alianza, de la
que Tito se haba apoderado en el saqueo de Jerusaln, cuatro largos siglos
atrs
Tras la muerte de Valentiniano, se sucedi una serie de emperadores que
fueron asesinados al poco de subir al trono, a cual ms dbil y menos memorable
que el anterior. En el ao 476 se represent el ltimo acto de esta endeble historia.
El penltimo emperador de Roma, Julio Nepote, fue depuesto por un soldado
viejo y traicionero, que instal en el trono a su hijo, Rmulo Augstulo. Muchos
decan que en realidad el pobre muchacho era nieto del viejo soldado, pero que
ste menta para probar su virilidad. El viejo soldado deba de tener ms de
setenta aos. Era de origen griego y se llamaba Orestes. Su hijo haba heredado
de l su pelo rubio. En sus aos de juventud haba sido la mano derecha de Atila.
Pareca increble, pero as era. El ltimo emperador fue el hijo del Orestes.
Aecio, Atila, Orestes y Cadoc, cuatro muchachos que haban jugado juntos
en las llanuras escitas, mucho tiempo atrs. Aquellos antiguos versos se haban
cumplido.
Pero el reinado de Rmulo Augstulo no dur mucho, igual que el de sus
predecesores. Tan slo dos meses despus, el abanderado del propio Orestes, un
ostrogodo llamado Odoacro, se sublev a su vez y asesin al viejo soldado.
Rmulo Augstulo fue oficialmente depuesto el 4 de septiembre de 476, justo
doce siglos y seis lustros despus de que Rmulo fundara la ciudad de Roma.
Pero la Musa de la Irona an no haba acabado su labor.
Antes de eso, Odoacro haba visitado a Severino, el santo ms famoso de
Nrico. El descomunal caudillo godo, ataviado con una piel de oso negro, tuvo
que agacharse para poder entrar en la celda del santo.
ste le dijo:
Te doy dos consejos. El primero es que, si vas a Roma, te convertirs en
rey de Italia. El segundo es que tengas cuidado con la cabeza cuando salgas.
Escribo estas lneas en el monasterio de San Severino, donde est enterrado el
santo.
Odoacro asesin al anciano padre del ltimo emperador, Orestes, que muri
como haba vivido, sin quejarse ni explicarse. Pero Odoacro no fue capaz de
matar al muchacho. Era muy joven, pues apenas haba vivido seis o siete
primaveras, y tena los ojos azules y el pelo rizado y rubio, lo cual le dotaba de
un absurdo aspecto de querubn.
Qu te gustara, muchacho?
El nio alz la vista para mirar al altsimo guerrero que le hablaba y
respondi:
Me gustara cultivar hortalizas en un huerto.
Odoacro lo envi a un monasterio situado cerca de Nepolis, para que se
ocuparan de l los hermanos legos. l, por su parte, desde la diadema y la
prpura imperial. Habl sin dar rodeos y declar el fin del Imperio romano,
cort todos los lazos con Constantinopla, fij los lmites de sus dominios en la
Galia, Recia y Nrico y se declar rey de Italia.
Eplogo
Y y o, el ms pequeo de todos,
qued para llorar y ver su cada
Puede que los lectores deseen saber hasta qu punto esta triloga se basa en
hechos. La respuesta ms rpida es: gran parte de ella. Obviamente, se trata de
una labor de imaginacin histrica y no de una investigacin histrica
propiamente dicha, pero muchos de los detalles son autnticos, desde la
escandalosa personalidad de la princesa Honoria y su embarazo prematrimonial
hasta la obsesin del emperador Honorio por los pollos, que mantena como
animales de compaa, o el magnfico desdn con el que Atila trat el torpe
intento de asesinato por parte de la corte bizantina y la historia de los veinte kilos
de oro.
En los momentos en que he inventado, al menos he tratado de mantenerme
dentro de los lmites de la posibilidad en los detalles ms importantes del relato.
Por ejemplo, aunque no hay pruebas de que Atila estuviese en Roma como
rehn, s sabemos que Aecio pas un tiempo como rehn en el campamento de
los hunos, por lo que parece casi seguro que conociese y tratase a Atila en esa
poca. Adems, era muy comn que los rey es aliados con Roma enviasen a sus
hijos a la capital durante un ao o dos, en parte como garanta de intenciones
pacficas y en parte para que los civilizasen . Los prncipes vndalos
Genserico y Berico estuvieron en Roma como rehenes, por lo que parece
totalmente factible que le sucediera lo mismo a Atila.
Resultara imposible enumerar las fuentes de cada hecho que aparece en esta
triloga, adems de que resultara bastante pesado leerlo, pero, si el lector desea
profundizar en ese perodo convulso y apocalptico de la historia de Occidente, a
continuacin citar los libros con cuy a lectura ms disfrut cuando investigaba
sobre el tema. La obra de Peter Heather La cada del Imperio Romano es un
estudio entretenido y fcil de leer sobre el siglo V en general. Byzantium: The
early centuries [Bizancio: Los primeros siglos], de John Julius Norwich, da mucha
informacin y es muy ameno, y a que incluy e numerosos cotilleos en el texto. Mi
emperador favorito, dicho sea de paso, es Constantino Koprony mos, literalmente
nombre de mierda , y a que, de pequeo, el pobre defec en la pila bautismal.
Por desgracia, esto sucedi ms de tres siglos despus de Atila, de modo que no
haba ninguna justificacin posible para meterlo en el libro.
Si el lector puede conseguir un ejemplar, le aconsejo que lea la obra de
Edward Cresy The fifteen decisive battles of the world, from Marathn to Waterloo
[Las quince batallas decisivas del mundo, desde Maratn hasta Waterloo],
publicada por primera vez en 1851, aunque an es un libro de los que se devoran.
Fue la primera obra en la que le los detalles de la batalla de los Campos
Catalunicos. Adems, hay otro libro que es como el padre de todos los otros: la
colosal y magistral Historia de la decadencia y cada del Imperio romano, que
Edward Gibbon termin en 1788, sin duda el may or trabajo de investigacin
histrica que se ha hecho hasta ahora. Intimida un poco y est escrita con el estilo
caracterstico del siglo XVIII, pero no puedo dejar de recomendarla. Hace gala
de una erudicin fabulosa y por momentos es verdaderamente divertida, gracias
a las ironas maliciosas y felinas de Gibbon. En la actualidad existen tambin
buenas versiones abreviadas de la obra.
A este relato se le podran aadir dos notas fascinantes y cautivadoras, que
Prisco no podra haber conocido. Mil aos despus de la muerte de Atila, casi
exactamente, el 29 de may o de 1453, la gran ciudad de Constantinopla cay
finalmente ante un invasor extranjero: el ejrcito islmico de los turcos
otomanos. Aunque la religin de Mahoma era algo ignorado en tiempos de Atila,
naturalmente, muchos historiadores actuales estn de acuerdo en que los hunos
podran ser de origen turco y monglico. As pues, fueron sus descendientes
directos quienes en ltima instancia derribaron las Murallas de Teodosio, all
donde su terrible ancestro haba fracasado mil aos antes.
La otra nota conmovedora se produjo en 1577. El cuerpo momificado de
Gala Placidia permaneci once largos siglos sentado en su mausoleo de Rvena
y vestido con ropajes principescos, tan rgido e implacable en la muerte como lo
haba sido en vida. Hoy da an se puede visitar su sarcfago, situado entre dos
ms pequeos, donde fueron enterrados Valentiniano, a la izquierda, y Honorio, a
la derecha. Pero, en 1577, unos nios metieron una astilla en llamas por el ojo de
la cerradura y tanto el cuerpo reseco como sus ropajes ardieron en cuestin de
segundos. Como se suele decir, polvo al polvo y ceniza a la ceniza.
Notas
[1] La versin en espaol de estos versos de W. B. Yeats, tomados de La locura
del rey Goll, es obra de Ibn Zubiaur, publicada en Bartleby Editores en 2006.
(N. de la T.) <<