Vous êtes sur la page 1sur 3

Borremos a los uruguayos de la lengua

Lic. Juan Manuel Fustes1

Con bastante sorpresa, muchos uruguayos nos encontramos con el despliegue de


una campaa a travs de distintos medios de comunicacin (radio, tv, internet) llamada
Borremos el racismo del lenguaje. Esta campaa pretende que, mediante la adhesin a
travs de firmas electrnicas por internet, se suscriba a una carta abierta a la Real
Academia Espaola para que considere la eliminacin de una expresin de su
diccionario: trabajar como un negro. Encaramada en esta lucha se encuentra la
instititucin llamada Casa de la Cultura Afrouruguaya, creada hace pocos aos gracias
al impulso de la Intendencia de Montevideo y la Embajada de Espaa.

Borrar del lenguaje

Antes que nada, supondr que no me he entregado con incontenible curiosidad


(como en realidad he hecho) a buscar ms sobre las intenciones y propuestas y me
quedar simplemente con el ttulo que lleva la campaa. Entonces, como alguien que
dedica su trabajo a cuestiones del lenguaje, he decidido plantearme qu significa borrar
algo del lenguaje.
No he encontrado mejor manera de decirlo para un pblico amplio que esta:
borrar del lenguaje es borrar de la memoria, borrar de lo que somos; borrar del lenguaje
solo es posible en el nivel de la represin. Definirlo as tendr que ver con que uno ha
abrazado una forma de ver el lenguaje que no puede separarse de la constitucin
subjetiva misma: nos hemos hecho hablantes y eso trajo consigo una forma de conocer
el mundo. Categorizar, diferenciar (o su sinnimo, discriminar) tiene que ver con
nuestro acceso al lenguaje. Mucha agua ha corrido por el ro de estas temticas, y no las
trataremos de laudar hoy, pero al menos acusemos recibo de que hay varias cuestiones
en juego que ya han sido planteadas.

El mensaje se dispara

Para no pensar que, con mucha ingenuidad, detrs de esta campaa hay un
pensamiento mgico acerca del lenguaje segn el cual borrar un trmino del diccionario
es quitarlo del mundo lingstico, se podra decir que lo que la Casa de la Cultura
Afrouruguaya promueve es un mero (o no tan mero) acto simblico. Me gustara, sin
embargo, considerarlo ms bien como un acto imaginario, en el sentido de que, si nos
decimos hablantes de espaol y eso nos conecta en alguna medida con Espaa y su Real
Academia, no es ms que por un efecto de identificacin imaginaria que nos hace sentir

1
Licenciado en Lingstica. Asistente del Departamento de Psico- y Sociolingstica y Ayudante del
Departamento de Enseanza y Aprendizaje (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacin,
UDELAR).

1
desde Mxico hasta la Patagonia, pasando por Madrid, Cdiz o Guinea Ecuatorial a
todos como hablantes de una misma lengua. Esta es la misma identificacin imaginaria
que basta para declararse o sentirse uruguayo, afrodescendiente o hincha de Nacional,
ms all de cuestiones legales, genticas, o la cuota social al da. No tiene por qu ser
real, basta que suscribamos subjetivamente a ello.
Es ms bien ese acto imaginario el que sera interesante estudiar: Por qu una
institucin abocada a la reivindicacin del papel de la comunidad afrodescendiente del
Uruguay habr apelado a la intervencin de la Real Academia Espaola?

Lo imaginario y las contradicciones

El Diccionario del Espaol del Uruguay (trabajo de la Academia Nacional de


Letras de Uruguay, publicado por Ediciones por Banda Oriental en 2011) consigna, en
la entrada negro/-a (pginas 383-384), entre otras expresiones, las de costar un negro
con pito y todo y trabajar como negro chico.
En el proemio de este diccionario, el lingista uruguayo Dr. Adolfo Elizaincn
hace alusin al valor imaginario que los diccionarios tienen para una lengua o una
variedad lingstica (nombre tcnico que podramos darle al espaol del Uruguay). Y
la razn asiste a Elizaincn: los diccionarios afirman, sujetan, regulan y nos hacen creer
imaginariamente que la lengua est all. Pero no hace falta ir muy lejos para
encontrar, tanto en la obra del Prof. Elizaincn como en la de otros lingistas uruguayos
o del resto del mundo, que tanto el diccionario como las gramticas, o como la misma
lingstica como disciplina cientfica, no hacen ms que perseguir con dificultad su
objeto de estudio sin lograr atraparlo jams.
Podramos decir, sin dudar, que las expresiones recin citadas, contempladas en
el Diccionario del Espaol del Uruguay se originaron en tanto que en la historia del
Uruguay hubo un perodo en que los negros fueron concebidos como mercanca o como
mano de obra esclava. Podramos decir tambin, aunque sea ms discutible, que estas
expresiones promueven hoy o perpetan la visin del negro como esclavo, o como
individuo que eventualmente no goza de los mismos derechos.
Pero no sabemos si esa forma de simbolizar al negro es promovida por el
diccionario, por el lenguaje, o simplemente es el efecto o sntoma (y no la causa) de una
sociedad en la que no campa la igualdad. Es frecuente que los uruguayos nos
sorprendamos por darnos de bruces contra nuestro propio imaginario de pas
homogeneizado y unificado por los influjos de Jos Artigas, Jos Pedro Varela, Jos
Batlle y Ordez y algunos otros (entre los que podemos contar, por qu no, a Obdulio
Varela o al maestro Tabrez). A veces sostener esos imaginarios, tan peleados con lo
real a veces, nos cuesta ese precio: cuando se derrumban nos generan una enorme
angustia y ganas de negar y rebelarnos.
Y si bien vivimos en nuestros imaginarios y en nuestras contradicciones, sera
ptimo hacer uso de nuestros mejores recursos intelectuales para desentraarlos y, una

2
vez planteadas algunas ideas ordenadas en base a algunas evidencias que nos da la
historia, discutir tratando de trascender esas ideaciones inevitables pero moldeables.

Lo que nos queda

Por estos elementos aqu delineados y por muchos ms que ya se les habrn
ocurrido a otros, se vislumbran los puntos endebles de la campaa en cuestin. Con toda
la inocencia de los que tienen buenas intenciones pero adems fortalecen su imagen
pblica adhiriendo a causas nobles, se hace pasar el mensaje de que hay una entidad
extranjera que es obvia e indiscutida autoridad en lo que concierne al lenguaje dentro
del mundo hispnico.
As, la campaa, dbil en argumentos vlidos sobre lo que intenta atacar, se
vuelve fuerte en otros mensajes.
Como la discriminacin proviene de la ignorancia, del desconocimiento, a veces
est orientada por intereses polticos, tal vez los uruguayos deberamos sentir cierto
ruido en esta movida de la Casa de la Cultura Afrouruguaya, que, dirigindose a la Real
Academia Espaola, ha adoptado un recurso que recuerda el colonialismo, los tiempos
en que Espaa nos favoreca con su legado. Este reconocimiento a una institucin
europea como autoridad, al igual que la misma expresin idiomtica que cay en
desgracia (trabajar como un negro), evoca aquellas pocas en que los negros no
podan ms que trabajar como negros, luego de haber sufrido el desarraigo, la
alienacin, los apremios fsicos del viaje en barco, del trabajo forzoso. Ese
sometimiento, que no podemos borrar de la historia, borrar del lenguaje, justamente,
aparece recogido en esa expresin idiomtica. Esa expresin, que pretende borrarse cual
si fuera posible, es el reconocimiento a una historia desgraciada que ha ido cambiando
(tal vez demasiado) lentamente en el tiempo y que, dada la injusticia que implica, hace
florecer intentos desacertados que terminan haciendo medrar a quienes, tal vez, tuvieron
algo que ver ms bien con las causas que con las soluciones.

Vous aimerez peut-être aussi