Vous êtes sur la page 1sur 9

ENGLISH INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS EN FRANAIS

PATTERN #3462 PATRON #3462


RUNNING TIGHTS COLLANT ET SHORT
AND SHORTS DE COURSE

INCLUDES 27 SIZES PATRONS DE COUTURE COMPREND 27 TAILLES


(CHILDREN, ADULTS AND PLUS SIZES) SEWING PATTERNS (ENFANTS, ADULTES ET TAILLES FORTES)

SEAM AND HEM ALLOWANCES LES RESSOURCES DE COUTURE ET


ARE INCLUDED IN THE PATTERN 3462 DOURLET SONT COMPRISES

HOW TO PICK YOUR JALIE SIZE


CORA COMMENT CHOISIR VOTRE TAILLE JALIE
Use the size corresponding to full hips Utiliser la mesure des hanches.
measurement.
MOINS DAVIS CONTRAIRE
UNLESS OTHERWISE INSTRUCTED Coudre ce vtement 6 mm (1/4) du bord.
Stitch this garment 6 mm (1/4) from
edge. Lors de lassemblage, les pices du
vtement sont superposes endroit contre
Pieces are assembled right sides endroit.
together.
A

FRONT - DEVANT BACK - DOS

PICES DU PATRON
PATTERN PIECES
B
A - FRONT OUTER LEG A - DEVANT
Cut 2 Couper 2

B- BACK OUTER LEG B- CT DOS


Cut 2 Couper 2
FRONT - DEVANT BACK - DOS
C - CALF - VIEW A C - MOLLET - MODLE A
Cut 2 F G Couper 2
H
D - INNER LEG (FRONT AND BACK) D - ENTREJAMBE (DOS ET DEVANT)
Cut 2 I Couper 2
A
E - GUSSET E - GOUSSET
Cut 2 Couper 1
B
F- POCKET BOTTOM LAYER E
F- FOND DE POCHE
Cut 1 on the fold Couper 1 sur la pliure
D
G - POCKET TOP LAYER G - POCHE
Cut 1 on the fold Couper 1 sur la pliure

H - WAISTBAND H - CEINTURE
Cut 1 on the fold Couper 1 sur la pliure
C
I - WAISTBAND FACING I - PAREMENTURE DE LA CEINTURE
Cut 1 on the fold Couper 1 sur la pliure

J - THIGH BAND - VIEW B J - BANDE LA CUISSE - MODLE B


Cut 2 Couper 2
J

WWW.JALIE.COM - 3462
SEWING THE GARMENT INSTRUCTIONS DE COUTURE
fig. 1
RIGHT SIDE OF FABRIC ENDROIT DU TISSU

WRONG SIDE OF FABRIC ENVERS DU TISSU

JALIE SEWING TECHNIQUE FOR STRETCH fig. 2 TECHNIQUE DE COUTURE JALIE POUR
FABRICS (IF YOU DO NOT HAVE A SERG- TISSUS EXTENSIBLES (UTILISER CETTE
ER, USE THIS TECHNIQUE ON SEAMS TECHNIQUE SI VOUS NAVEZ PAS DE
THAT WILL NEED TO STRETCH) SURJETEUSE)
fig. 4
fig. 3
First stitch: Wide zigzag stitch along the Premire couture: point zigzag large
edge of the fabric (zig on the fabric, directement sur le bord vif du tissu,
INNER LEG
zag in the air), without stretching the EN REJAMBE
sans tendre le tissu (fig. 1). *Ce zigzag
fabric (fig. 1). *This stitch will not be INNER LEG ne sera pas montr afin dallger les
shown in the illustrations* EN REJAMBE illustrations*
Second stitch: Straight stitch 6 mm RIGHT SIDE Deuxime couture: point droit 6 mm
(1/4) from edge, stretching the fabric ENDRO (1/4) du bord du tissu en tendant
gently (fig.2) to preserve the seams lgrement le tissu pour conserver
elasticity. llasticit de la couture (fig. 2).

INNER LEG (FRONT AND BACK) ENTREJAMBE

Mark gusset placement on both inner Marquer lemplacement du gousset sur


leg pieces (fig. 3). les pices dentrejambes (fig. 3).
Pin gusset to inner leg, matching pingler le gousset sur une des pices
notches and placement marks (fig. 4) fig. 5 INNER LEG dentrejambe en faisant correspondre les
and stitch. EN REJAMBE crans (fig. 4) et coudre.
Clip INNER LEG ONLY, at the place- Cranter la pice dENTREJAMBE
ment mark (fig. 5). SEULEMENT jusquau point de repre
WRONG SIDE (fig. 5).
Clipped seam allowance over the ENVERS
gusset as shown (fig. 6). Ramener la partie cranter sur le gousset
tel quillustr (fig.6).
Pin inner leg piece to free side of
gusset as shown, matching mark, pingler la deuxime pice dentrejambe
double and single notches (fig. 7) and sur le ct libre du gousset en faisant
stitch. correspondre les crans (fig. 7) et coudre.
fig. 7
Topstich gusset (fig. 8). Surpiquer le gousset (fig. 8).

fig. 8
W EN
RO VE

fig. 6
NG RS
SI
DE

RIGHT SIDE
ENDRO

RIGHT SIDE
ENDRO INNER LEG
EN REJAMBE
POCKET fig. 9 POCHE
fig. 10

Pin elastic to wrong side of pocket WRONG SIDE pingler llastique de la poche sur
opening, exceeding the fabric a little ENVERS WRONG SIDE lenvers du dessus de poche (fig.9)
ENVERS
(fig.9) and stitch with a zigzag (zig on et coudre au point zigzag (zig sur
the elastic, zag in the air). llastique, zag dans le vide). Laisser
dpasser llastique pour faciliter la
Fold sewn elastic to wrong side and
pose.
topstitch (fig. 10).
fig. 11 Replier llastique cousu sur lenvers et
Cut excess elastic along the fabric edge fig. 12
surpiquer (fig. 10).
(fig. 11).
RIGHT SIDE
Couper lexcdent dlastique le long du
Pin wrong side of top layer to right side ENDRO
RIGHT SIDE bord du tissu (fig. 11).
of bottom layer (fig. 12) and baste edges ENDRO
together, within the seam allowance. pingler lenvers du dessus de poche
sur lendroit du fond de poche (fig. 12)
Pin back outer leg to pocket,
et joindre les bords vifs moins de
matching double notches and stitch
6mm(1/4) du bord.
(fig. 13). fig. 13
pingler le ct dos sur la poche en
faisant correspondre les crans doubles
BACK O

et coudre (fig. 13).

CT D LEG
CT D LEG

BACK O DOS
OS
UTER
UTER

CT
CALF - VIEW A MOLLET - MODLE A
OS

UTER L
BACK O

Pin calf to back outer leg, matching pingler le mollet au ct dos en

EG
notches (fig. 14) and stitch. faisant correspondre les crans
(fig.14) et coudre.
CA LLE
M
O
LF T

fig. 14 MOL
CAL T
LE
F
ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Pin inner leg to back outer leg (and calf, if you are pingler la pice dentrejambe sur le dos en faisant
making viewA), matching notches (fig. 15) and stitch. correspondre les crans (fig. 15) et coudre.
Pin front outer leg to back outer leg (fig. 16) and stitch. pingler le devant au dos (fig. 16) et coudre.
Pin front outer leg at crotch and stitch (fig. 17). pingler les devants et coudre la fourche (fig. 17).
Pin front outer leg to inner leg and stitch from one hem pingler lentrejambe au devant et coudre dune
to the other (fig. 18). cheville lautre (fig. 18).

fig. 15
fig. 16

DEVA R LEG
RIGHT SIDE
BACK O DO S ENDRO

NT
E
T OUT
CT
UTER L

FRON
ENT
INN JAMB
RE
ER

EG
LEG
E

WRONG SIDE
ENVERS
DEVA R LEG

DEVA R LEG
NT
E

fig. 17
T OUT

NT
E
T OUT
FRON

FRON

E
WRO VERS

B
JAM

fig. 18
EN
NG S

TRE
IDE

- EN
LEG
ER
INN
RIG DROIT
EN
HT
SID
E
WAISTBAND CEINTURE

Fold waistband in half, stitch ends fig. 19


WRONG SIDE Plier la ceinture en deux et coudre
ENVERS
together to form a loop (fig. 19). (fig.19).
Fold waistband facing in half, stitch ends Plier la parementure de la ceinture en
together to form a loop (fig. 20). deux et coudre (fig. 20).
WRONG SIDE
Pin facing to waistband, matching fig. 20
ENVERS
pingler la parementure sur la ceinture
notches and seams (fig. 21) and stitch. en faisant correspondre les crans
(fig.21) et coudre.
Sew waist elastic ends together to form
a loop and mark quarters. Coudre les extrmits de llastique pour
former un cercle et marquer les quarts.
Divide waistband in fourths and mark
quarters with pins. fig. 21 Marquer les quarts de la ceinture.
Pin elastic to wrong side of FACING pingler et coudre llastique sur la
seam allowance (fig. 22), matching ressource de couture de la PAREMEN-
quarter marks. TURE (fig. 22).
Bring facing over the elastic and top- Ramener la parementure sur llastique
fig. 22 FACING E
stitch with a zigzag (fig. 23), stitching PAREME
NTUR et surpiquer avec un zigzag (fig. 23) en
through the elastic. prenant llastique dans la couture.
Bring facing and waistband wrong sides Ramener la ceinture et sa parementure
together and baste edges PAR FACIN envers contre envers et joindre les bords
EM G
together with a zigzag (fig. 24). EN
TUR vifs au point zigzag (fig. 24).
E
Pin waistband to waist opening, pingler la ceinture sur lendroit de la
matching centers and notches taille en faisant correspondre les milieux
(fig. 25) and stitch, stretching fig. 23 et les crans simples (fig. 25); coudre.
the waistband to fit the opening.
WAISTBAND
CE N URE

FINISHING FINITION
fig. 24

VIEW A MODLE A
Fold leg hem by 2 cm (3/4) to wrong Plier lourlet de la jambe de 2 cm (3/4)
side and topstitch. sur lenvers et surpiquer.
VIEW B fig. 25 MODLE B
Fold leg band in half and sew ends Plier la bande de cuisse endroit contre
together to form a loop (fig. 26). endroit et joindre les extrmits (fig. 26).
Bring wrong sides together (fig. 27). Ramener la bande envers contre envers
(fig. 27).
Baste edges together with a
zigzag (fig. 28). fig. 27 Joindre les bords vifs au point zigzag
(fig. 28).
Pin band to right side of leg WRONG SIDE
ENVERS
opening, matching seams, pingler la bande sur lendroit de
and stitch, stretching the louverture de la cuisse en faisant corre-
fig. 26
band to fit the leg opening spondre les coutures (fig. 29) et coudre
(fig. 29). en tendant la bande pour quelle sajuste
fig. 28
louverture.
fig. 29
PLACEMENT POUR COUPE - CUTTING LAYOUT

TISSU PRINCIPAL (1) MOLLET (3)


MAIN FABRIC (1) CALF (3)
F - FF F - FF
150 cm (59) 150 cm (59)

F
B A C

PLIURE DU TISSU
FABRIC FOLD
EXTENSIBILIT
E

STRETCH
PLIURE DU TISSU
FABRIC FOLD

EXTENSIBILIT
STRETCH

EXTENSIBILIT ++
STRETCH ++
2

2 2
2
1
EXTENSIBILIT ++ 1
STRETCH ++ 1 2

2
TISSU CONTRASTANT (2)
CONTRAST FABRIC (2) 3
3
F - FF
150 cm (59)

D I
PLIURE DU TISSU
FABRIC FOLD
EXTENSIBILIT
STRETCH

EXTENSIBILIT ++
STRETCH ++
UNI UNI
ONE COLOR ONE COLOR
F-S T - FF
150 cm (59) 150 cm (59)

A H
H
D I D
I
B B
F
C

PLIURE DU TISSU
FABRIC FOLD
EXTENSIBILIT
STRETCH

G A

PLIURE DU TISSU
FABRIC FOLD
EXTENSIBILIT
STRETCH
E

EXTENSIBILIT ++
F
E
STRETCH ++ C
G

EXTENSIBILIT ++
STRETCH ++
UNI
ONE COLOR
F-S
150 cm (59)

EXTENSIBILIT A B H

PLIURE DU TISSU
STRETCH
E

FABRIC FOLD
F

D G

EXTENSIBILIT ++
STRETCH ++

Vous aimerez peut-être aussi