Vous êtes sur la page 1sur 3

Verse IV.

115
Exp. The glorious meditative concentration is the wheel carrier. This
refers to Vairocana. Meditative concentration is of ten kinds
because of the cessation of the ten winds

Verse IV.119

Exp. Then the purification accomplished by meditative concentration:


this refers to the apprehending consciousness andobjects
apprehended becoming as one. The unchanging bliss it produces
is spoken of as meditative concentration. Therefore the
purification accomplished by meditative concentration is that
in a few days, referring to the days of three years and three
fortnights,460 the gnosis form will be accomplished. This refers
to enlightenment with its attainment of the ten powers and so
forth.

Verse V.73
To increase this innate bliss of the conqueror,
first rely upon an activity mudra consort;
then create the sun form, with body, face,
legs, crown, all limbs complete;
in a flash of lightning resemblance,
arises a definitive creator of unmoving bliss,
all features completeIn a flash of lightning resemblance
arises a definitive creator of unmoving bliss,
all features complete

Verse V.74

With these four mudra consorts giving fruits of unchanging bliss,


in towns, in isolation, cemeteries, unclean, and clean places

Verse V. 113
A mere apparition of the mind, born from the mind,
like a reflection in a mirror,
upon whom all bodhisattvas and buddhas have relied,
upon whom the mighty yogis rely.

Verse V. 121
Mind in closeness to the mudra means that from desire for the
form, the bodhicitta melts, the yogi abides in supreme bliss, and
the vajra is raised. This is the third, the face of the mind. If joy
is not realized through the use of form, at that time use the
sound of the vajra in the lotus, which means to move it slowly.
If a girl is not found, then penetrate the lotus of the hand. This
is to done to increase bliss and not to create a downfall

Verse V. 162:
The flow of the moon and sun is weakened,
the great winds of the two paths also are halted,
melts
and engages with the great form of the sun.
Phenomena and nonphenomena become one,
the indestructible is seen in the three-existence forms.
At that time, as he moves to the supreme level,
there is not the slightest nonduality for such a yogi.

Verse V. 163:

The wrathful, the buddhas, goddesses,


Rasavajra, Ksitigarbha, and so forth,
manifest in space minds of great joy to the yogi
at this time of accomplishment.
On a solar day of the moon, at dawn and midnight,
the desired siddhi of the yogi arises.
Because of the moment, rains of jewels or flowers
fall to earth.

Verse V. 164
The status of the body, speech, and mind of the yogi who has realized
this highest enlightenment is taught in the next verses:
The body is of clarity, devoid of atoms, like the sky,
well completed by the signs and so forth.
The three worlds are clear, free of obscuration,
and like appearances in a dream.
Speech is completely unbroken, in languages of many,
entering the hearts of others. [499]
Mind is full of the highest bliss, unmoving,
at all times embraced by the innate.

Verse V. 199
Mind abandons impure activity mudra consorts
and mentally conceived wisdom mudra consorts.
For the attainment of perfect enlightenment,
the she-creator of supreme buddha,
supreme, unsullied mudra consort, unchanging in aspect,
all-pervading, dispelling darkness vast as space,
the path traveled by yogis, forever unchanging,
the radiance of gnosis
destroying the impurities of existence,
meditate upon this wisdom of Kalacakra.

Vous aimerez peut-être aussi