Vous êtes sur la page 1sur 18

LA POE'nCA DR LA PICARESCA RN HL

LAZARILLO DE CIEGOS CAMINANTES

Jorge A. Dubatti

L Rl problema ante la crtica Ontroducc.in y justil"1Cacln)

Todos los crticos que se han ocupado con deteni-


miento en resolver la pregunta por la esencialidad literaria
del LcJZCJrillo de ciegos cominontes no han dejado de
formular su relacin con la picaresca. Las respuestas,
sin embargo, no han sido satisfactorias, incluso en los
estudios de ms reciente publicacin.
A pesar del mayor inters que en las ltimas dcadas
ha despertado el Lozori/lo y del espesor relativamente
considerable que ha alcanzado su bibliografa, sigue vi~ente
la plenitud de sus ocultamientos, sus secretos. Una rpida
1ectll'8 de las lecturas que los crticos han hecho del pro-
blema que nos preocupa, demuestra cmo el texto se
cierra a las indagaciones o slo permite conclusiones
ambiguas, contradictorias.
En todos los casos el texto del Lozoril/o parece
t . resistirse a la develacin de su entraa literaria y es
especialmente desorientador ante la pregunta qu vnculos

81
sostiene con la picaresca. Bataillon 1 es vctima de las
reservas del texto: finalmente sus lectores tambin acaba-
mos por marearnos: "El lazarillo de ciegos caminantes
no tiene nada de comn con La zori /lo de Tormes, aparte
el nombre que el malicioso hroe ha legado a la profesin
con que comenz sus aventuras y desventuras"2 pero
ms adelante agrega que el texto descansa en un sistema
literario del que no podran expulsarse los textos de la
picaresca: "si (Carri) hubiera cultivado ms sus dones
habra sido, con Torres Villarroel y Cadalso, un slido
eslabn intermedio entre los moralistas picarescos del
siglo XVII y los costumbristas del siglo XJX"3 y "Carri,
inventor literario de Concolorcorvo, se apoya en la tradi-
cin picaresca en la que es habitual que el pobre diablo
se exprese sin ninguna ilusin sobre la moralidad de sus
progenitores"4.
Richard A. Maz7.ara 5 es quien se ha ocupado con
mayor detenimiento o del problema, pero en el afn de
encontrar relaciones (y por le falta de una sistematizacin
para el ordenamiento de tales vnculos) su trabajo, aunque
precursor, resulta oscuro y equvoco. multiplica enlaces
que la obra de Carri no guarda con la picaresca. Emilio
Carilla 6 ha hecho fuertes correcciones al estudio de
Mazzara pero aunque en slJ El libro de los "misterios''
problematiza el interrog-ante numerosas veces (p. 42-
43, 44, 51-53, 75, 83, 97,~) no formaliza una respuesta
totalizadora ':1 concluyente. Luego de corregir las opiniones
(a veces muy desconcertantes) de Agw;tn del Saz, Arturo
l'slar-Pietri. Fernando Alegra ':J Richard r.1azzara sobre
el tema de la picaresca y otros dice: "Vuelvo a la vincula-
cin con la picarescR, si bien no deseo abultar lo dicho.
Creo que hay algunas relaciones pero muy externas.
En tocio caso, se trata de elementos circunstanciale:_;
y no esenciales de la picaresca"?. Un poco antes haba
escrito con la misma vaguedad general:

"Quiero hacer hincapi en que El lazarillo


de ciegos caminantes no es una novela
picaresca, aunque aproveche algo de su

82
retrica. ( ) Insistiendo en rasgos del ttulo,
creo que si por un lado Carri pens en
remedar el ttulo famoso del LcuCJrillo
de Tormes (elemental remedo), tanto o
ms pes en su intencin (como l lo declara)
el concreto tipo humano de 'lazarillo', gua
de ciestos. O ms exactamente, el lazarillo
del cantor ciego. Uno y otro, personajes
vivos de la sociedad espai\ola"8

Algunos anos despus Enrique Pupo-Walker9 orienta


la lectura de los vnculos al poner el acento en las formas
de narracin de los textos, pero no desarrolla la propuesta.
La sntesis de su lectura no es lo suficientemente explcita:
"necesariamente nos hace pensar en el LCJzCif'illo de Tormes,
aunque el rea de relacin entre ambos textos e!; marginal
en todo sentido" 10.
Este breve pan ora ma de lecturas del problema
que encaramos quiere justificar de base el trabajo que
sigue: a partir del postulado de que el LCJzCJrillo de Ciegos
cCJminCJntes es texto reacio a ofrecer sus claves al lector
(acaso ms an al lector contemporneo), proponer algunas
notas sobre el problema a manera de suelo para una elabo-
racin futura ms pormenorizada.

n. De "Lazarillo" a "lazarillo": historia del vocablo '!


ajuste semntico

La palabra /(J zCJri /lo en la acepcin que hoy comn-


mente le danos (gua de ciegos) tiene su origen P.fl el
LCJzCJrillo de Tormes. Result del proceso de lextcalizacin
del nombre del protagonista (de la misma manera que
las voces celestinCJ o qw)ote). Este dato implica otro:
el de la popularidad del texto y del personaje en Esp~:~a.
La crtica especializada que se ha ocupado dei relevamien-
to de ediciones del LCJwrillo de Tormes v de lvs ndices
de su recepcin masiva opina que "el LCJz(Jf'i/lo no fue
en Espaa buen negocio editorial" 11, pero sera un error
seguir esto al pie de la letra porque el hecho de que no

83
existan ms de nueve ediciones durante el siglo XVI no
quiere decir que otras vas de circulacin estuvieran
cerradas al texto o a las folklorizaciones de su personaje,
mundo imaginario y modalidad picaresca: El texto bajo
versiones puede haber circulado en romances orales o
escritos, en pliegos sueltos de literatura de cordel, en
el refranero o simplemente en estas lexicalizaciones
que configuraron una palabra an vigente. Francisco
Rico discute la postura de A. Rumeau (que sigue Blecua)
y fija la irradiacin del texto y su personaje protagonista
ya en formas cultas (versos de Gngora, teatro de Sebastin
de Horozco), ya en numerossimas expresiones pupulares12.
Carri de la Vandera no utiliza el trmino como
originariamente en la novela espaola (diminutivo del
nombre propio Lzaro); sino la lexicalizacin que le lleg
a travs de dos siglos de habla espaola: su "lazarillo"
es oficio, sustantivo comn. Esto conlleva un profundo
cambio semntico y una relacin intertextual relativizada
por el nuevo sentido de la palabra.
Digo esto en primer lugar porque, si bien para
nosotros la voz lazarillo nos recuerda el texto espaol
annimo de la novela, tanto "Lazarillo'' como "lazarillo"
gozaban hacia 1770 de una dimensin literaria que nosotros
desconocemos y acaso s tuvieran presentes los lectores
de fines del siglo XVIII y en particular el escritor del
Lawrillo de cieaos cami~htes. Una extensa lnea de
textos se genera de la primera edicin de la novela picares-
ca y va aportando cambios de significacin a las palabras
Lawrillo y lazarillo.
En 1555 (un ao despus de la primera edicin
del Lazarillo de Tormes) se publica en Amberes, "en
las prensas de Nucio"l3, una Segunda parte de la Vida
de Lazarillo de Tormes, novela de transformaciones
a imitacin de Apuleyo. En 1620 Juan de Luna da a conocer
una nueva versin de la Segunda parte ... , texto especial-
mente interesante porque podra significar un eslabn
en las relaciones entre Lazarillo de Tormes v el texto
de Carri ya que Juan de Luna, predicador protestante
y profesor de espaol en Pars, centra la intencionalidad
del texto en la crtica muy hiriente a la inquisicin y

84
al clero (en este caso un Lozorillo menos ficcionalizado
y mucho ms acentuado hacia la sel\alizacin de un refe-
rente institucional al que se critica. De all la proximidad
de este texto de 1620 con el de Carri).
Hay adems un numeroso grupo de textos, en
prosa o en verso, que retoman el nombre del protagonista:
Lozorillo de Monzonores de Juan Corts (Madrid, 1620),
Lozorilfo de Bodo/ono, Life ond Deoth o( Young Lozorillo,
Lozoril/o de Duero, etc.l4
Algunos de estos textos, por ejemplo el Lozorillo
de Bodo/ono, larga descripcin en verso de una ciudad,
ya no guardan mayor vnculo con la novela picaresca.
Por lo tanto, acaso para los lectores y Carri en el siglo
xvm, la densidad de las evocaciones literarias que provo-
caba la palabra "lazarillo" superaba en mucho la del
origen en la novela espaola. Emilio Carilla provee al
respecto un dato sumamente sugerente: Cosme Bueno,
autor citado por Carri, habra escrito antes que ste
una serie de descri~ciones geogrficas bajo el ttulo
de Lozorillo de ciegos 5.
Propongo que hay un hondo cambio semntico,
en segundo lugar, porque "Lazarillo" es voz que proviene
de "Lzaro" y la relacin de significacin de esta va
etimolgica cumple un desempeo en el Lozorillo de
Tormes que se ha perdido en la obra de Carri. Stephen
Gilman hace notar la vastsima cantera semntica que
este vnculo entre el protagonista del Lozoril/o de Tormes
y las reminiscencias bblicas crea: "Thus, too, the doublE'
valence of his name; on the one hand, the hungry Lazarus
lying at the rich man's door (Luke XVI), and, on the other,
that Lazarus who was the one man in the world for whom
death might ha ve been an autobiographical experience" 16.
La prdida de esta dimensin semntica en el texto de
Carri queda clara al verificar la nica alusin al nombre
Lzaro en todo el texto:

"La gente plebeya de la ciudad, , hablando


con ms propiedad, pobre, experimenta
la enfermedad que llaman de San Lzaro,
que en la realidad no es ms que una especie
de sarna" (Cap. VI, p. 110).17
85
Toda una interpretacin sumamente enjundiosa
genera la relacin semntica entre el nombre del protago-
nista del Lazarillo de Tormes y LzarolS; no creemos
que suceda lo mismo con el texto de Carri, aunque lo
dejamos como tema posible para un trabajo futuro. En
todo caso las conclusiones resultantes del estudio seran
muy diferentes por la singularidad text~al del Lazarillo
de ciegos caminantes. '
En la obra de Carri no se hace referencia a un
personaje protagnico llamado Lazarillo. El trmino,
como sustantivo comn, se emplea en funcin de uno
de los narratarios del texto. Carri expresa en forma
explcita que hay cinco narratarios privilegiados pot
su Lazarillo... : los comerciantes de mulas (passim), los
viajeros aburridos ("cansados, . sedientos y empolvados
caminantes", Prlogo, p. 1 ), los "caminantes bisoos".
que no conocen eJ camino (Cap. I, p. 27), los "poltrones
de ejercicio sedentario" (que se dividen en "los de allende
el mar" y los "seores de aquende", Prlogo, p. 2) y los
historiadores. (Cap. 1, p. 27). Es con estos ltimos que
surge el empleo de la voz lazarillo para establecer su
relacin con el texto de Carri:

"Los vtaJeros (aqu entro yo), respecto


de los historiadores, son lo mismo que los
lazarillos, eJ1111oo..C;omparacin de los ciegos.
Estos solicitan siempre unos hbiles zagales
para que dirijan sus pasos y les den aquellas
noticias precisas para componer sus cancio-
nes, con que deleitan al pblico y aseguran
su subsistencia. Aqullos, como de superior
orden, recogen las memorias de los viajeros
ms distinguidos en la veracidad y talento"
(Cap. 1, p. Z7).

La palabra lazarillo es usada aqu sin mayor referen-


cia a la potica de la picaresca o al texto padre del gnero:
se trata de una referencia metatextual que nos puede
sugerir la forma de concebir la escritura del Lazarillo
de ciegos caminantes en Carri o permitimos comprender,

86
en alguna medida, qu principios historiogrficos juzgaba
vlidos; pero nunca damos la posibilidad de entablar
un parentesco con la novela picaresca. El texto de Carri
est sembrado de referencias metatextuales o de indicacio-
nes sobre los procesos de la escritura, incluso con remisin
a los modelos que se siguen en la consumacin de esos
procesos. Un ejemplo de metatextualidad y de alusin
a los modelos literarios es el siguiente:

"Aqu iba a dar fin el asunto de mulas,


pero mi ntimo amigo don Francisco G1:1P.z
de Santibez, tratante aos ha en este
gnero, me dijo que sera conveniente me
extendiese ms, tratando la materia desde
su origen, poniendo el costo y gasto de
UT'eos, invernadas y tabladas en donde
se hacen las ventas. Me pareci muy bien
una advertencia que, cuando no sea muy
til, no puede desagradar al pblico en
general. Dicho amigo y el dictamen rie
otros, me sac de algunas dudas y me afirm
en las observaciones que hice yo por curiosi-
dad. No me pareci del caso boiTar lo escrito
o posponerlo, y as sigo el asunto por modo
retrgrado, o imitando los poemas picos"
(Cap. VI, p. 116).

Este procedimiento tan singular de articular eJ


material informativo (el comercio de mulas), sea a travs
de la forma dilogo (en los dilogos entre el Visitador
v Concolorcorvo se reflexiona metatextualmente muv
a menudo), sea como en este caso de ficcionalizaci
de los shi{ters (de detencin y retroceso) por la referencia
a un supuesto interlocutor, es sumamente frecuente
en el texto de Carri. Se habla de pica, de "stira contra
los criollos" (Cap. XXVI, p. 404 ), se menciona a dos
personajes de novelas picarescas, a los que se compara
y disminuye respecto de Concolorcorvo (Guzmn efe Alfara-
che y Estebanillo Gonzlez, pcaros que cuentan sus
vidas en sus respectivas novelas: Guzm6n de A/f~che,

8'1
de ~1ateo Alemn -hay una segunda parte de Mateo Lujn
de Sayavedra- y VidCJ y hechos de Esteboni/lo GonzJiez,
hombre de buen humor, compuesto por l mismo; ver
Carri, Cap. 27, p. 416), se opone la escritura de la "pluma
de cisne" a la de la "pluma de ganso", propia de Concolor-
corvo (Cap. XXVI, p. 390-391), se nombra y cita en ms
de una ocasin a Quevedo pero nunca a travs del Buscn.
Sin embargo en ningn momento se hace alusifl explcita
a los procedimientos textuales de la picaresca.
Por todo esto hace falta un ajuste semntico de
la voz "lazarillo" en el texto de Carri: Carri habla
del viajero escritor, que apunta notas acerca de su itinera-
rio y su mirada, "lazarillo" es forma lexicalizada que
no remite intertextualmente (ya han pasado dos siglos)
a la novela que le diera origen ni a su personaje. La rela-
cin entre el viajero (lozorillo) y el historiador (ciego
contor) no es, sin duda, la del vnculo picaresco, la que
surJri entre Lazarillo y su primer amo. (Lo vidCJ de Lozori-
1/o de Tormes y de sus {ortunos y odversidodes, Tratado
Primero)l9

m. Personaje, narrador y punto de vista


Pero a pesar del uso lexicalizado, otros aspectos
textuales que estudio a ~ntinuacin pareceran cargar
(por sus vnculos con la potica de la picaresca) de un
sentido genrico al vocablo al aglutinar ste, por la evoca-
cin lxica, las huellas de la picaresca que en este texto
puede haber. Dicho de otro modo: si bien el ttulo de
la obra de Carri nada tiene que ver con la picaresca,
la aparicin de huellas de procedimientos poticos del
gnero, hacen que el ttulo se cargue, si bien indirectamen-
te, de algunas resonancias semnticas.
Tres son los aspectos textuales del Lozoril/o de
ciegos comnontes que sugieren una herencia de los proce-
dimientos poticos de la picaresca: el personaje de Conco-
lorcorvo, la narracin en primera persona y el punto
de vista.

88
1. Personaje

Tanto Francisco Rico como Fernando Lzaro


Carreter20 ponen especial responsabilidad para caracte-
rizar la novela picaresca en la elaboracin del personaje:
hay una serie de requisitos codificados por la crtica
que se cumplen en todos los personajes de las muchas
y variadas novelas picarescas espaolas2l.
El personaje de Concolorcorvo tiene algunos rasgos
semejantes al del tipo del pcaro sin llegar a serlo: son
perfiles que lo vinculan con la potica picaresca, que
buscan un resultado semejante al del gnero pero a la
vez desempean otras funciones en el texto de Carri.
En principio, el pcaro carece de un stotus definido,
no tiene ni derechos ni deberes sociales que mantener,
entre ellos el de la honra. TaJ como observa Francisco
Rico22, el contexto en el que se desempean es de mnima
movilidad social y sin embargo los pcaros se caracterizan
por su desasimiento, su falta de ligazones: cambian cons-
tantemente de amos, lugares, tareas, etc. En este sentido
Concolorcorvo est elaborado segn rasgos dictados
por esta convencin: Concolorcorvo es "indio neto" (Pr-
logo, p. 2 y Cap. X VIII, p. 31 O). Por supuesto esto se
halla matizado de muchas maneras: a travs de la irona
y el chiste en el Prlogo ("aunque descendiente de sangre
real, por lnea tan recta como la del arco iris") o a travs
de un largo prrafo en boca del Visitador en el cap. XVIII

"Dejemos lo neto para que lo declare la


madre que lo pari, que esto no es del caso,
porque Ud. tuvo la misma crianza fuera
de casa que el resto de los espaoles comunes
serranos, y siempre sirvi a Europa y no
lee otros libros que los que estn escritos
en castellano(. )" (p. 310).

Si pensamos en los receptores espaoles del texto


de Carri, en especial los de la autoridad, el carcter
anti-heroico de Concolorcorvo se acenta como el del
pcaro. Concolorcorvo es una figura libre de ataduras

89
sociales y encarnacin de aspiraciones acendradas en
Espaf\a durante los reinados de los Austria, por supuesto,
encarnacin por la negacin, la burla, la paradoja, la
irona: la ideologa de la genealoga pura, el sentimiento
de la honra, la importancia del estamento social, etc.
Cmo se encarnan en un indio todos estos requisitos
sino por la ausencia, especialmente en un texto como
el Lazarillo de ciegos caminantes. por momentos inhumano
respecto de la poblacin indgena americana? Cmo
deban sentir los "poltrones de vida sedentaria", es decir,
las autoridades espaftolas, el hecho de que les informara
sobre el sistema de postas y correos un indio y que, para
colmo, lo hiciera en forma tan irreverente? Su tolerancia
es la misma que desplegaban ante el pcaro de las novelas
tradicionales y tan ledas. Los protagonistas de estas
novelas son hijos de vagabundos, ladrones o rameras
y Concolorcorvo esboza brevemente su historia familiar
de esta manera:

"Y o soy indio neto, salvo las trampas de


mi madre, de que no salgo por fiador. Dos
primas mas coyas conservan su virginidad,
su pesar en un conve-nto del Cuzco, en
donde las mantiene el rey nuestro seor"
(Prlogo, p. 19)
......
Concolorcorvo es de dudoso origen social: no se comprome-
te a defender la reputacin de su madre y, segn habla
de sus primas, la suya no es una raza casta por propia
voluntad sino todo lo contrario.
Otra marca importante de la caracterizacin
de Concolorcorvo, en tanto su filiacin al modelo del
pcaro, son sus aspiraciones sociales y laborales. El pcaro
espaol, para poder sali1 adelante un tiempo y escapar
a la ley de vagos y malentretenidos (tambin vigente
en nuestro pas durante todo el siglo XIX), sola ocuparse
en algn trabajo: pero nunca demasiado exigente o creador
de ataduras estables. Por el contrario siempre se trata
de trabajos muy simples y menores, cuando no de mendigar
como profesin. Concolorcorvo declara tambin en el

90
Prlogo que "yo me hallo en nimo de pretender la plaza
de perrero de la catedral del Cuzco para gozar inmunidad
eclesistica y para lo que me servir de mucho mrito
el haber escrito este itinerario" (p. 19). No es esto
parodia de la actitud de los "poltrones" de la autoridad,
hombres ocupados en grandes cargos, ambiciosos, enemigos
muchas veces (acaso una enemistad con Pando genere
todo el Lazarillo de ciegos caminantes), muy deseosos
de poder?.
En el Cap. XX Concolorcorvo ensaya un autorretrato
a partir del retrato de don Ignacio Femndez de la Ceval,
justamente por el procedimiento del contraste que es
base en la potica picaresca respecto de la novela de
hroes como la bizantina o la de caballeras o el tipo
de novella a la italiana:

"el Seor don Ignacio Fernndez de


la Cevales, puntos ms o menos, tan alto
como yo, que mido tres varas, a saber: vara
y media por delante y otro tanto por detrs.
Confieso que su pelo es ms fino que el
mo, pero no tan poblado. En el color somos
opuestos, porque el mo es de cuervo y
el suyo es de cisne. Sus ojos algo dormidos
son diferentes de los mos, que se parecen
a los del gaviln y Slo convenimos en el
tamao y particular gracia que tenemos
en el rostro para destetar nios. Su boca
es rasgada de oreja a oreja, y la ma, aunque
no es tan dilatada, se adorna en ambos
labios de una jeta tan buena, que puede
competir con la del rey de Monicongo.
Su talento no se puede comparar con el
mo, porque no tengo alguno, y don Ignacio
es muy c/arivoyante; y, finalmente, es
persona de entereza, tezn para vencer
dificultades y exponerse a fatigas y pesadum-
bres por llevar debido efecto las leyes
y ordenanzas de la renta de correos" (p.
339-340).

91
Me interesa set\alar dos aspectos de este retrato:
la oposicin cuervo/cisne se desliza a una caracterizacin
de la escritura en plumo de cisne/plumo de ganso (Cap.
XXVI, p. 390-391) que podra entonces interpretarse
como una definicin muy germinal del gnero picaresco
por la oposicin a los gneros ms "nobles". Por otra
parte importa seftalar que uno de los rasgos de ,Concolor-
corvo es la pilosidad, la abundancia de pelos, perfil que
tomar Sarmiento para una de sus corporizaciones de
Facundo.
En el Cap. XVIII hay una breve disquisicin sobre
el origen del nombre de Concolorcorvo: el color negro
del rostro curtido y adems tostado por el trabajo al
sol sugiere el "color de cuervo". (p. 303).
Concolorcorvo participa con los personajes de
la picaresca de los rasgos propios de los antihroes. Cmo
puede explicarse, sino por un procedimiento esttico,
afn a la picaresca, el hecho de que el texto de mensaje
ms antiindigenista nacido de manos de un funcionario
de la corona sea narrado por un personaje indio?
La aparicin bajo la forma del dilogo y en las
explicaciones de Concolorcorvo de la figura del Visitador,
evoca la figura del amo en la picaresca, en tanto es perso-
naje del que depende por una relacin laboral y junto
al que transcurre el texto, a pesar de las grandes diferen-
cias del Visitador con l~ amos corruptos, miserables
o cados en desgracia de la novela picaresca. Alg-unos
parlamentos del Visitador contribuyen a reforzar tambin
la afinidad de Concolorcorvo con los pcaros espaoles:
en ms de una ocasin le destaca su poca educacin,
su falta de entendimiento (Cap. XVIII, p. 301; Cap. XIX,
p. 316) lo que, junto con declaraciones del propio personaje
sobre de quin ha obtenido los latines del texto, sugiere
una crianza callejera, aunque no tan vagabunda, como
la de Lazarillo o Estebanillo Gonzlez.

2. Narrador y punto de vista

Aunque no todas las novelas picarescas espaolas

92
son de narrador en primera persona (por ejemplo no lo
son "La ilustre fregona" y "Rinconete y Cortadillo" de
Cervantes, o Lo hiio de lo Celestino, de Alonso J. de
Salas Barbadillo, que mezcla el relato autobiogrfico
y la narracin en tercera persona), puede decirse que
la convencin general para la voz narrativa en la picaresca
es la autobiografa; es decir, un personaje en primera pe~
sona cuenta su vida, ya como narrador protagonista de los
hechos narrados, ya como narrador testigo de lo visto.
Esta convencin es seguida por la mayora de las novelas
picarescas y, evidentemente, de ella tambin participa
el Lozoril/o de ciegos cominontes. Dice Fernando Lzaro
Carreter que en la novela picaresca "la construccin
autobiogrfica implica la contemplacin del mundo desde
la perspectiva del narrador. ( ) Lzaro, como Guzmn,
como Pablos, Alonso y dems miembros del linaje bribiti-
co, son testigos que ven, o tratan de ver, dirigiendo su
exclusiva mirada a la parcial realidad que enfocan, con
la ptica selectiva de su pobre espritu" (p. 213-214).
Sin embargo, agrega, muchas veces es fcil ver en boca
del personaje el punto de vista del autor. En los variados
niveles que mencionamos, el L ozorillo de ciegos cuminontes
estrecha vnculos con la potica picaresca: est narrado
en primera persona, el suyo es un narrador por momentos
autobiogrfico y fundamentalmente testigo que, como
los pcaros, va desplazndose y relatando lo que su mirada
capta (y cmo lo hace).
La singularidad del texto de Carri acaso nace
no de su eficacia, sino de un cierto desequilibrio en el
manejo del personaje narrador, porque el punto de vista
de Concolorcorvo suele borrarse o velarse tras un genrico
tono imparcial en los relevamientos geogrficos; J)f'ro
es francamente desplazado por el punto de vista del
autor en ms de una ocasin. rreemos que una muestra
textual de la conciencia de Carri de su folencias en
el manejo del narrador en primera persona y de su punto
de vista (que debe, como en el esplndido L ozori /lo de
Tormes, estar plenamente ligado a la caracterizacin
del personaje narrador) es la intrusin de la voz del Visita-
dor para incluir explcitamente una voz que fuera la

93
del punto de vista del autor, cuya ficcionalizacin es
mero ardid para afirmar el mensaje referencial y explicitar
la ideologa del texto. A Concolorcorvo le cuadran funda-
mentalmente las descripciones y muchas ancdotas,
pero los largos discursos sobre las postas o sobre los
indios y su servicio a la corona estn en boca del Visita-
dor/autor. ,
En este sentido el Lozori/lo de ciegos cominontes
se acerca a la potica de la picaresca por el procedimiento
P.sttico; pero se aleja de ella por su falencia artstica
que el autor trata de cubrir con el recurso del dilogo
y la polifona. El logro literario de textos como el L ozori /lo
de Tormes consiste, en parte, en la localizacin de una
voz pcara constante, sin fracturas, articulada invisible-
mente por un autor culto.
Esta bsqueda de un autor cuJto de expresarse
a travs de una voz antiheroica, de la "ptica selectiva
de su pobre espritu" es el principal interrogante que
plantea el Lozorillo de ciegos cominontes, el cual est,
por otra parte, a mitad de camino en la ficcionalizacin,
ya que don Calixto Bustamante Carlos Inca existi real-
mente y fue su secretario durante buena parte del periplo
de Montevideo a Limll. La eleccin de Carri de la primera
persona de Concolorcorvo me permite hacer dos reflexiones
finales sobre el problema d~punto de vista en la narracin.
En primer lugar, es P-robable que Carri siguiera
la tradicin de algunos textos de la picaresca en la inclu-
sin de personajes reales como pcAros. Es el caso de
uno de los textos citados por Carri, el Vid(} y hechos
de Fstebonil/o GonzJ/e1, porque est admitida la existencia
de un tal Esteban Gonzlez, hufn del duque de A malfi,
quien por otra parte parece haber sido el verdadero autor
del texto. Sin duda la gran capacidad esttica de Esteban
Gonzlez para escribir el libro no es asimilable al retrato
que de s mismo realiza como pcaro en el texto. El aporte
fundamental que rescatamos es el hecho de que el protago-
nista, ms all de ser o no el autor del texto, fue personaje
real, como Concolorcorvo, segn demuestran los precurso-
res documentos descubiertos por Jos Luis Busaniche. 23
Por otra parte es base para un trabajo prximo

94

- --- -- ---- - - -- - --
la propuesta de relacin entre el narrador indio del Lozori-
1/o de ciegos caminantes con los narradores extranjeros
del gnero de las "cartas" tales como las de El espo
en los cortes de los prncipes cristianos (1684) de Juan
Pablo Marana, Entretenimientos serios y cmicos (1705)
de Dufresny, Cartos persas (1721) de Montesquieu, Cortos
chinos (1739) del Marqus D'Argens, El ciudadano del
mundo (1760-1) de Goldsmith o las Cortas morruecas
(1774) de Jos Cadalso. Los textos que probablemente
mayor influjo ejercieran en Carri tal vez fueran los
de Montesquieu (de quien Carilla ha encontrado huellas
en el Lazarillo de ciegos comincmtes) y Cadalso. En estos
textos, un autor culto crea un personaje extranjero (por
lo general a partir de algn personaje real, como en el
caso de Cadalso) y lo pasea por la nacin o la sociedad
que quiere desentrai\ar en sus costumbres y convenciones.
Como se trata de un personaje extrao a la realidad
que observa, su mirada goza de "objetividad" porque
no comparte los convencionalismos que se busca definir.
En el texto de Carri, cuyo tema fundamental es finalmen-
te el sistema administrativo de Espaa en Amrica, el
personaje est tomado de la realidad, se lo elige "extranje-
ro" respecto de las convenciones de la autoridad (un
antihroe poco ambicioso, con mirada de pcaro, sin
educacin ni poder) y del sistema de administracin de
postas y correos. No es extranjero de su realidad america-
na, pero en realidad lo que se contempla no es Amrica
sino Espaa en Amrica, y as Concolorcorvo es un "extran-
jero" para los espaoles, al menos un hombre que no
comparte su visin del mundo. Acaso la influencia que
resefiamos rpidamente haya sido real: en el siglo XVIII,
especialmente por la ilustracin, este tipo de textos
se hizo famoso y gnero corriente para la expresin de
la crtica social o institucional. 24

IV. Conclusiones

De lo dicho pueden extraerse las siguientes conclu-


siones generales:

95
1. la palabra "lazarillo" del ttulo de la obra de Carri
no hace referencia al gnero picaresco.
2. la palabra "lazarillo" recorta en el texto de Carri
un campo semntico nuevo enriquecido por un
sistema literario de influencias mucho ms amplio.
3. los vnculos del Lozorillo de Ciegos cminantes
con la potica de la picaresca estn dados en
la elaboracin del personaje de Concolorcorvo,
en la voz narrativa y el punto de vista.

Quedan tambin postergadas para un trabajo de


mayor extensin, las huellas de intertextualidad del Lazari-
llo de ciegos caminantes con las novelas picarescas espao-
las, en especial la escritura del "Prlogo y dedicatoria",
el cual es, en principio, transgresor de la norma textual
picaresca por su extensin.

Universidad de Buenos Aires

IOTAS

1 Marcel BATAillON. "Introduccin a Concolorcorvo y a su itinera-


rio de Buenos Aires a Lima". En Cuadernos Americanos, XIX,
n 4, jul-ago, 1960.
2 .!!lli! p. 197.
3 .!!US p. 207.
4 ..Ltilil p. 215.
5 Richard MAZZARA. "Some picaresque elements in Concolorcorvo' s
El lazarillo de ciegos caminantes". En Hispania, XLVI, no 2,
1963.

96
6 Emilio CARILLA. El 11bro de los isterios. Madrid, Gredos,
1976.
7 ~- p. 53.
8 ~ pp. 42-43.
9 Enrique PUPO WALKER. "Notas para una cencterizacfn fonnal
del Lazarillo de cieaos caminantes. En Revista Iberoamericana,
n 120-121, JUl-dic, 1963.
10 Ibid, p. 658.
11 Alberto BLECUA. "Introduccin crftica". En Lazarillo de
~- Madrid, Castalia, 1972. p. 47.
12 Francisco RICO. "la novela picaresca y el punto de vista".
En La novela picaresca :t el punto de vista. Barcelona, Seix
Barrat, 197n. pp. 9S:oo.
13 Alberto BLECUA. Op. cft. p. 49.
14 Vase Richard E. ZWEZ. lazarillos raros. Madrid, Castalia,
1972.
15 Emilio CARILLA. Op. cit. p. 44.
16 Stephen GILMAN. "The Death of Lazarillo de Tormes" en P.M.L.A.
LXXXI, 1966. p. 161.
17 Citamos la edicin del Lazarillo de ciegos caminantes. Bs.
As. Solar, 1942. Con prlogo de Jos Luis Busaniche.
18 Alicia PARODI. MLzaro: la metfora del n0111bre". En Letras,
no 5. Universidad Catlica Argentina. Agosto, 1982. p~-
102.
19 Para definir claramente el tl"'llino Lazarillo hada falta
entender, tambin qu entiende Carri por la tarea del historia-
dor, al que compara con un ciego cantor. Para esta fijacin
del sentido puede ser til de Jack WEINER. El ciego alas dos
hambres de Lzaro de Tonnef que analiza la figura el ciego
en la tradicfOn c13sfca y cr stiana. (Chile, Universidad Catlica
de Valparafso, 1971. Serie monograffas, 20).

20 Francisco RICO. OD. cit. p. 110. "Asf el hroe de la picaresca


es tambin (permittseme exagerarlo) una fonna y una frmula
narrativa".
Fernando lAZARO CARRETER. "Para una revisin del concepto 'novela
picaresca'. En la~;:fllo de Tormes en la picaresca. Barcelona,
Arfel. 1972. pp. l9 229.

97
21 Vase la compilacin de novelas picarescas espal'lolas hecha
por Angel Valbuena Prat en La novela picaresca espal'lola. Madrid.
Aguflar. 1946. p. 2023.
22 Francisco RICO. Op. cit. pp. 100-108.
23 J. L. BUSANICHE. La incgnita de 'El lazarillo' . En Carr16
de la Vandera, Lazarillo de cieaos caminantes. Bs. As. Solar.
1942. p. p. IX-XIX. ,
24 Vase el Pr6lo~o" de Joaqufn Arce a Jos Cadalso. En Cartas
~~arrvecas.Nocbes Lugubres. Madrid. Ctedra. 1980.

98

Vous aimerez peut-être aussi